annotate DOCS/Polish/codecs.html @ 5994:dcc6dde0d168

uptated to english version
author frodone
date Mon, 06 May 2002 00:37:52 +0000
parents ad9d0116616a
children d5c692754cf2
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
1 <HTML>
3572
dc8fe516de8f "I updatet codecs.html and translated whole new file: bugsreports.html.
gabucino
parents: 3523
diff changeset
2 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
3 <BODY BGCOLOR=WHITE>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
4
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
5 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
6
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
7 <P><B><A NAME=2.2>2.2. Wspierane kodeki</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
8
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
9
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
10 <P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Kodeki Video</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
11
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
12 <P>Zobacz:
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
13 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
14 http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A>. Znajdziesz tam kompletną,
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
15 codziennie tworzoną listę!!!</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
16
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
17 <P>Najważniejsze kodeki video:<BR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
18 <UL>
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
19 <LI>MPEG1 (VCD) i MPEG2 (DVD) video</LI>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
20 <LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), 3ivx i inne warianty MPEG4</LI>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
21 <LI>Windows Media Video 7 (WMV1) i 8 (WMV2) wykorzystywany w plikach .wmv</LI>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
22 <LI>Kodeki Intel Indeo (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
23 <LI>MJPEG, ASV2 i inne formaty sprzętowe</LI>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
24 <LI>Kodeki XAnim</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
25 <LI>VIVO</LI>
3572
dc8fe516de8f "I updatet codecs.html and translated whole new file: bugsreports.html.
gabucino
parents: 3523
diff changeset
26 <LI>FLI</LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
27 <LI>RealVideo 1.0</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
28 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
29
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
30 <P>Jeśli masz kodeka Win32 nie wymienionego tutaj, oraz jeszcze nie
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
31 obsługiwanego, przeczytaj <A HREF="#2.2.3">importowanie kodeków</A>, by uzyskać
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
32 informacje o tym, jak pomóc nam w dodaniu wsparcia dla niego!</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
33
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
34 <P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. DivX4</A></B></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
35
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
36 <P>Ta sekcja zawiera informacje o kodekach DivX4 z <A
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
37 HREF="http://www.projectmayo.com">ProjectMayo</A>. Ich pierwszą dostępną wersją
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
38 alfa był OpenDivX 4.0 alfa 47 oraz 48. Wsparcie dla nich zostało dołączone w
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
39 <B>MPlayerze</B>, i jest kompilowane standardowo. Dawniej używaliśmy kodu
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
40 postprocessing z tych kodeków do opcjonalnego zwiększenia jakości filmów
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
41 MPEG1/2. Teraz już stosujemy własny.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
42
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
43 <P>Nowa generacja tych kodeków potrafi nawet dekodować filmy zrobione z użyciem
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
44 niesławnych kodeków DivX! Ale to jeszcze nie wszystko! Są one DUŻO szybsze, niż
4777
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
45 tradycyjne DLLe Win32 DivX (zauważ, że dekoder libavcodec jest JESZCZE SZYBSZY
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
46 :). Zobacz poniżej opis konfiguracji. Jedyną wadą tych kodeków jest fakt, że
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
47 aktualnie są one closed-source. :(</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
48
4777
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
49 <P>Kodek można ściągnąć z następującego URL:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
50
3645
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3582
diff changeset
51 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://avifile.sourceforge.net">http://avifile.sourceforge.net</A></P>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3582
diff changeset
52
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3582
diff changeset
53 <P>Jeśli to nie zadziała, spróbuj jeszcze:</P>
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3582
diff changeset
54
7e4ace9675b4 "This are some updates mostly, new chapters in documentation.html."
gabucino
parents: 3582
diff changeset
55 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://divx.com">http://divx.com</A></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
56
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
57 <P>Rozpakuj je i uruchom, jako root, polecenie: <CODE>./install.sh</CODE> .</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
58
4777
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
59 <P>Uwaga: NIE zapomnij dodać <CODE>/usr/local/lib</CODE> do <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> i uruchomić <CODE>ldconfig</CODE>!</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
60
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
61 <P><B>MPlayer</B> automatycznie wykrywa czy DivX4 jest (właściwie)
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
62 zainstalowany, wystarczy go, tak jak zawsze, skompilować. Jeśli mplayer nie
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
63 wykrywa DivX4, oznacza to, że nie zainstalowałeś go w taki sposób jak powyżej
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
64 podano, i/lub popsułeś konfigurację (zobacz ostatnie pytanie w sekcji 5.1).</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
65
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
66 <P>Używanie tego kodeka jest trochę skomplikowane. Ponieważ powstaje konflikt
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
67 ze starym OpenDivX (jego API jest bardzo podobne do do tego z OpenDivX), kod
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
68 OpenDivX jest wyłączony, również sterownik OpenDivX wywołuje tą bibliotekę.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
69
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
70 <P>Ogólnie możemy sprowadzić to zagadnienie do faktu, że masz dwie opcje do
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
71 zastosowania tego kodeka:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
72
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
73 <P><TABLE BORDER=0>
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
74 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
75 sans-serif" size=2>-vc&nbsp;odivx</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD> <TD><FONT
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
76 face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>użycie kodeka divx4 jako
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
77 nowej wersji OpenDivX. W tym przypadku produkuje on we własnym buforze obrazy
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
78 YV12 oraz <B>MPlayer</B> (libvo) dokonuje konwersji przestrzeni kolorów.
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
79 (<B>REKOMENDOWANE!</B>)</TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana,
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
80 Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc&nbsp;divx4</TD><TD></TD> <TD><FONT
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
81 face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>użycie konwersji
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
82 przestrzeni kolorów z kodeka divx4. W tym trybie można użyć również
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
83 YUY2/UYVY.</TD></TR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
84 </TABLE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
85
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
86 <P>Metoda 'odivx' jest zazwyczaj szybsza, ze względu na fakt, że przenosi ona
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
87 dane obrazu do formatu YV12 (planar YUV 4:2:0), a to wymaga dużo mniejszego
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
88 pasma przenoszenia na szynie. W trybie spakowanego YUV (YUY2, UYVY) stosuj
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
89 metodę 'divx4'. W trybie RGB możesz dowolnie wybierać, ponieważ prędkości ich
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
90 są takie same, różnią się być może tylko w odniesieniu do aktualnego bpp.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
91
4777
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
92 <P>Uwaga: ten kodek wspiera również postprocessing (użyj opcji
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
93 <CODE>-oldpp</CODE>, aby to włączyć), ale zakres wartości jest dziwny: </P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
94
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
95 <P><TABLE BORDER=0>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
96 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>0</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
97 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>bez postproc</TD><TR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
98 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 .. 20</TD>
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
99 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>postprocessing, normalny (jak na poziomie 2 z divxd)</TD><TR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
100 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>30 .. 60</TD>
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
101 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mocny prostprocessing, obciąża mocno CPU (podobnie jak poziom 4 z divxd</TD><TR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
102 </TABLE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
103
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
104 <P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. DivX/libavcodec z ffmpeg</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
105
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
106 <P>Poczynając od wersji 0.4.2, <A
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
107 HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> zawiera kodek DivX
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
108 <B>opensource</B>, który jest kompatybilny z tradycyjnym DivX. <B>MPlayer</B>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
109 wspiera ten kodek i dzięki temu możliwe staje się <B>oglądanie filmów
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
110 DivX/DivX4 na platformach innych niż x86</B> oraz osiąganie dużo szybszej
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
111 prędkości dekodowania <B>DivX/DivX4</B>, niż za pomocą kodeków Win32 i
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
112 oryginalnych bibliotek DivX4<BR>. Ponieważ zostało to usunięte z drzewa cvs
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
113 <B>MPlayera</B>, musisz ściągnąć to ręcznie bezpośrednio z drzewa cvs
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
114 <B>FFmpeg</B></P>.
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
115
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
116 <P><CODE>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
117 cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login<BR>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
118 cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
119 </CODE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
120
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
121 <P>UWAGA: <I>Jeśli kopiujesz z podkatalogami CVS, następnym razem wystarczy
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
122 zrobić 'cvs update'.</I></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
123
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
124 <P>Teraz przenieś nowo ściągnięte źródła ffmpeg: katalog <B>libavcodec</B>, (ze
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
125 wszystkimi jego podkatalogami) do drzewa katalogowego <B>MPlayera</B>, tak, aby
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
126 to wyglądało w taki sposób:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
127
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
128 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>main/libavcodec</CODE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
129
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
130 <P>Linkowanie symboliczne NIE jest wystarczające. Musisz to skopiować bądź
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
131 przenieść!!!</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
132
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
133 <P>Następnie skompiluj. configure wykrywa czy wszystko jest w porządku i może
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
134 być skompilowane. Ten kodek również <B>wspiera postprocessing!</B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
135
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
136 <P>W celu użycia go, uaktualnij swój plik codecs.conf, zgodnie z tym, co mówią
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
137 strony podręcznika lub example.conf (opcja -vfm).</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
138
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
139 <P>Aby osiągnąć <B>największą prędkość</B> na moim K6, usuwam sekcję
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
140 <CODE>ffmpeg12</CODE> z codecs.conf (ten kodek nie jest zoptymalizowany a
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
141 libmpeg2 jest dwa razy szybszy), i wpisuję <CODE>vfm=5</CODE> w moim pliku
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
142 konfiguracyjnym. Po czym <B>MPlayer</B> zawsze już używa <B>ffdivx/ffodivx</B>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
143 do dekodowania plików <B>DivX/DivX4</B> oraz libmpeg2 do plików MPEG1/2. Przy
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
144 takiej konfiguracji na moim K6/2 500 z Matrox G400 mogę oglądać filmy
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
145 DivX/DivX4 w najwyższej rozdzielczości, bez straty klatek (framedrop).</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
146
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
147 <P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. Kodeki XAnim</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
148
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
149 <P>Używanie (niektórych) kodeków XAnim z innym programem niż XAnim, jest
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
150 <B><I>NIELEGALNE</I></B>. <B>TWOIM</B> obowiązkiem jest przeczytanie
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
151 licencji i zastosowanie się do niej. Autorzy <B>MPlayera</B> nie mogą zostać
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
152 pociągnięci do odpowiedzialności za jakiekolwiek, sprzeczne z prawem,
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
153 zachowania użytkowników.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
154
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
155 <P>A więc: tak, <B>MPlayer</B> potrafi używać do dekodowania kodeków XAnim.
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
156 Włączenie ich jest bardzo proste:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
157
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
158 <P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
159 <UL>
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
160 <LI>Ściągnij kodeki, których chcesz używać ze
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
161 <A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">strony XAnim</A>. Nie ma tam kodeka
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
162 <B>3ivx</B> , więc ściągnij go ze <A HREF="http://www.3ivx.com">strony
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
163 3ivx</A>.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
164
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
165 <LI>Użyj opcji <CODE>--with-xanimlibdir</CODE>, aby podać dla configure,
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
166 gdzie znajdują się kodeki xanim. Domyślnie są one szukane w katalogu
4777
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
167 <CODE>/</CODE> (...).
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
168 Alternatywą jest ustawienie w zmiennej środowiskowej <I>XANIM_MOD_DIR</I>
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
169 ścieżki do katalogu z kodekami XAnim.</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
170
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
171 <LI>Zmień nazwy plików, obcinając część dotyczącą architektury tak, aby
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
172 wyglądały one następująco: <CODE>vid_cvid.xa, vid_h263.xa, vid_iv50.xa</CODE>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
173
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
174 </UL>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
175 </P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
176
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
177 <P>Jest to rodzina kodeków video o numerze 10, przydatne więc będzie użycie
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
178 opcji <CODE>-vfm 10</CODE> i poinformowanie <B>MPlayera</B>, by ich użył jeśli
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
179 to możliwe.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
180
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
181 <P>Testowane kodeki: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
182
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
183
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
184 <P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. Obraz VIVO</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
185
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
186 <P><B>MPlayer</B> potrafi odgrywać obrazy Vivo (1.0 i 2.0). Najbardziej
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
187 odpowiedni kodek do plików 1.0, to dekoder FFmpeg's H263, Możesz go użyć za
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
188 pomocą opcji <CODE>-vc ffh263</CODE> (domyślnie) (będziesz potrzebował
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
189 najnowszego libavcodec!). Do plików 2.0 użyj <CODE>ivvideo.dll</CODE> pliku DLL
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
190 Win32 (do sciągnięcia <A
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
191 HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/ivvideo.dll">tutaj</A>),
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
192 zainstaluj go w <CODE>/usr/lib/win32</CODE>, bądź w innym miejscu, w którym
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
193 przechowujesz kodeki Win32. Ten późniejszy kodek nie obsługuje trybów YV12 ani
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
194 YUY2, a tylko BGR i jest użyteczny wyłącznie z wyjściami X11 i OpenGL. Miejmy
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
195 nadzieję, że ffh263 będzie wspierał pliki VIVO 2.0 w przyszłości.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
196
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
197
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
198 <P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. Obraz MPEG 1/2</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
199
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
200 <P>MPEG1 i MPEG2 są dekodowane za pomocą biblioteki własnej <B>libmpeg2</B>.
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
201 Jej kod źródłowy jest zawarty w <B>MPlayerze</B> i oczywiście jest
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
202 wieloplatformowy. Obsługujemy pliki video MPEG1/2 z błędami przez sprawdzanie,
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
203 jaką sygnaturę zwraca libmpeg2, i kiedy jest to sig11 (segmentation fault),
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
204 szybko inicjalizujemy ponownie kodek, i kontynuujemy dokładnie z tego miejsca,
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
205 w którym pojawił się błąd. Nie ma tu zauważalnej straty prędkości.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
206
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
207
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
208 <P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. MS Video1</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
209
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
210 <P>Jest bardzo stary i bardzo zły kodek Microsoftu. W przeszłości był on
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
211 dekodowany z kodekiem Win32 <CODE>msvidc32.dll</CODE>, teraz mamy własną
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
212 implementację open-source wykonaną przez <A
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
213 HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike'a Melansona</A>).</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
214
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
215
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
216 <P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Cinepak CVID</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
217
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
218 <P><B>MPlayer</B> posiada teraz swój własny opensource, wieloplatformowy
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
219 dekoder Cinepak. Obsługuje on wyjścia YUV, wykonuje skalowanie sprzętowe, jeśli
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
220 sterowniki wyjścia video na to pozwalają. Jest używany domyślnie.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
221
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
222 <P><B><A NAME=2.2.1.8>2.2.1.8. RealVideo</A></B></P>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
223
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
224 <P> Aktualnie obsługiwany jest TYLKO kodek RealVideo 1.0 (fourcc RV10), poprzez
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
225 ffmpeg. To smutne, ale żadne nowe pliki RealMedia nie są z nim dostarczone,
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
226 tylko nowe kodeki RV20 i RV30, które są closed-source. Mało prawdopodbne jest
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
227 wsparcie dla nich w przyszłości :(</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
228
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
229 <P><B><A NAME=2.2.2>2.2.2. Kodeki dźwięku</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
230
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
231 <P>Najważniejsze kodeki dźwięku, to:<BR>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
232 <UL>
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
233 <LI>MPEG layer 2 oraz layer 3 (MP3) audio(<B>własny</B> kod, z optymalizacją MMX/SSE/3DNow!)</LI>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
234 <LI>MPEG layer 1 audio(<B>własny</B> kod, z libavcodec)</LI>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
235 <LI>AC3 Dolby audio (<B>własny</B> kod, z optymalizacją SSE/3DNow!)</LI>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
236 <LI>Ogg Vorbis kodek audio (<B>własna</B> biblioteka)</LI>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
237 <LI>Voxware audio (użycie DirectShow DLL)</LI>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
238 <LI>alaw, msgsm, pcm i inne proste stare formaty dźwiękowe</LI>
3572
dc8fe516de8f "I updatet codecs.html and translated whole new file: bugsreports.html.
gabucino
parents: 3523
diff changeset
239 <LI>VIVO audio (g723, Vivo Siren)</LI>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
240 <LI>RealAudio: DNET (niska bitrate AC3)</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
241 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
242
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
243
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
244 <P><B><A NAME=2.2.2.1>2.2.2.1. Programowe dekodowanie AC3</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
245
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
246 <P>Domyślny dekoder, używany do plików z dźwiękiem AC3.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
247
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
248 <P>Dekoder AC3 może tworzyć mieszanki wyjściowego dźwięku dla 2, 4 lub 6
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
249 głośników. Skonfigurowany dla 6 głośników, dekoder ten dostarcza oddzielne
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
250 wyjścia dla wszystkich kanałów AC3 do sterownika karty dźwiękowej, umożliwiając
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
251 doświadczenie wrażenia pełnego "dźwięku otaczającego", bez wymagania od
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
252 zewnętrznego dekodera AC3 użycia kodeka hwac3.</P>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
253
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
254 <P>Użyj opcji <CODE>-channels</CODE>, aby wybrać ilość kanałów wyjściowych.
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
255 Użyj opcji <CODE>-channels 2</CODE> dla stereo downmix. Dla czterokanałowego
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
256 downmix (wyjścia lewo-przód, prawo-przód, lewo-tył, prawo-tył), użyj opcji
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
257 <CODE>-channels 4</CODE>. W tym przypadku jakikolwiek centralny kanał będzie
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
258 miksowany odpowiednio do przednich kanałów. Ostatecznie, "-channels 6" będzie
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
259 wyprowadzało wszystkie kanały AC3 tak, jak są zakodowane - w kolejności lewy,
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
260 prawy, lewy-tylny, prawy-tylny, centralny oraz LFE.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
261
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
262 <P>Domyślna liczba kanałów wyjściowych wynosi 2.</P>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
263
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
264 <P>Aby korzystać z więcej niż dwóch kanałów wyjściowych, musisz użyć OSS, i
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
265 posiadać sterownik dla karty dźwiękowej, który obsługuje odpowiednią liczbę
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
266 kanałów wyjściowych przez SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl. Na przykład wersja
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
267 sterownika emu10k1 (używanego z kartami SB Live), nowsza niż z sierpnia 2001,
4777
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
268 powinna być odpowiednia (słyszałem, że najnowszy ALSA CVS obsługuje to także)
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
269 .</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
270
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
271 <P>Miksowanie na wyjściu więcej niż dwóch kanałów powinno być traktowane jako
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
272 eksperymentalne.</P>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
273
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
274 <P><B><A NAME=2.2.2.2>2.2.2.2. Sprzętowe dekodowanie AC3</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
275
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
276 <P>Potrzebna ci będzie karta dźwiękowa, zdolna do obsługi AC3, z cyfrowym
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
277 wyjściem (SP/DIF). Sterownik karty dźwiękowej musi obsługiwać format AFMT_AC3
4777
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
278 (tak, jak to robi SB Live, albo C-Media!). Połącz swój dekoder AC3 do wyjścia
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
279 SP/DIF oraz użyj opcji '-ac hwac3'. To może zadziałać, bądź nie (status
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
280 eksperymentalny - najprawdopodobniej aktualnie będzie działać tylko z kartami
ad9d0116616a "There are some updates and new file inside an attachment."
gabucino
parents: 3879
diff changeset
281 C-Media, masz wolną rękę w naprawieniu tego dla SB Live).</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
282
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
283
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
284 <P><B><A NAME=2.2.2.3>2.2.2.3. Obsługa libmad</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
285
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
286 <P><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> jest wieloplatformową
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
287 biblioteką dekodowania dźwięku MPEG. Jeśli nie wiesz dlaczego to jest dobre,
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
288 prawdopodobnie nie potrzebujesz tego. </P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
289
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
290 <P>Aby włączyć obsługę, skompiluj źródła z opcją <CODE>--enable-mad</CODE>.
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
291 </P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
292
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
293
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
294 <P><B><A NAME=2.2.2.4>2.2.2.4. Dźwięk VIVO</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
295
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
296 <P>Kodek dźwięku stosowany do plików VIVO zależy od tego, czy jest to plik
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
297 VIVO/1.0, czy VIVO/2.0. Pliki VIVO/1.0 zawierają dźwięk <B>g.723</B>, zaś pliki
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
298 VIVO/2.0 mają <B>Vivo Siren</B>. Oba formaty są <U>obsługiwane</U>.
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
299 Możesz ściągnąć kodek g.723/Siren Win32 DLL z
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
300 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/samples/drivers32/vivog723.acm">tej
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
301 strony</A>, a następnie skopiować go do katalogu <CODE>/usr/lib/win32</CODE>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
302 lub innego odpowiedniego.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
303
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
304 <P><B><A NAME=2.2.2.5>2.2.2.5. RealAudio</A></B></P>
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
305
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
306 <P>Aktualnie jedynym obsługiwanym kodekiem jest DNET. Właściwie jest to wersja
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
307 low-bitrate dobrze znanego kodeka AC3. Może on się pojawić zarówno w starszych
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3645
diff changeset
308 jak i w nowych filmach RealMedia</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
309
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
310 <P><B><A NAME=2.2.3>2.2.3. Importowanie kodeków Win32</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
311
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
312 <P><B><A NAME=2.2.3.1>2.2.3.1. Kodeki VFW</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
313
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
314 <P>VfW (Video for Windows), jest to stare Video API dla Windows. Jego kodeki
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
315 mają rozszerzenia .DLL lub (rzadziej) .DRV.
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
316 Jeśli <B>MPlayer</B> nie działa z twoim AVI:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
317
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
318 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
319
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
320 <P>To oznacza, że twój AVI jest zakodowany za pomocą kodeka, który ma HFYU
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
321 fourcc (HFYU = kodek HuffYUV, DIV3 = DivX Low Motion, itd....). Teraz, gdy już
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
322 to wiemy, będziemy musieli dowiedzieć się, którą bibliotekę DLL z Windows
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
323 załadować, aby móc odtworzyć ten plik. W naszym przypadku system.ini zawiera to
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
324 (oraz wiele innych):</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
325
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
326 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</CODE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
327
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
328 <P>Tak więc będziemy potrzebować pliku huffyuv.dll. Zauważ, że kodeki dźwięku są wyróżnione za pomocą prefiksu MSACM:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
329
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
330 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>msacm.l3acm=L3codeca.acm</CODE></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
331
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
332
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
333 <P>To jest kodek MP3. Mając już wszystkie potrzebne informacje (fourcc,
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
334 plik z kodekiem, próbka AVI), wyślij żądanie wsparcia dla twojego kodeka mailem
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
335 i załaduj te pliki przez FTP:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
336
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
337 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nazwa_kodeka]/</CODE></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
338
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
339
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
340 <P><B><A NAME=2.2.3.2>2.2.3.2. Kodeki DirectShow</A></B></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
341
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
342 <P>DirectShow to najnowsze Video API, które jest nawet gorsze, niż jego
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
343 poprzednik. Sprawy się bardziej komplikują, odkąd:
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
344 <UL>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
345 <LI>system.ini nie zawiera potrzebnych informacji, a w zamian za to jest przechowywany w rejestrze :(
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
346 <LI>będzie potrzebny nam GUID kodeka.
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
347 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
348
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
349 <P>Więc znajdźmy ten przeklęty rejestr ...
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
350 <UL>
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
351 <LI>Uruchom 'regedit'.
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
352 <LI>Wciśnij ctrl-f, odznacz pierwsze dwie opcje i zaznacz trzecią. Wpisz
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
353 fourcc kodeka (np.: TM20).
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
354 <LI>Powinno się pokazać pole ze ścieżką i nazwą pliku (np. :
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
355 C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX).
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
356 <LI>Skoro mamy już plik, potrzebne nam jeszcze GUID. Spróbuj jeszcze raz
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
357 poszukać, ale tym razem nazwy kodeka, nie fourcc. Jego nazwę można odczytać w
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
358 File/Properties/Advanced, podczas odtwarzania tego pliku przez Media Player.
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
359 Jeśli się nie da, to pech ;) Spróbuj zgadnąć (np. szukaj: TrueMotion).
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
360 <LI>Jeśli znalazłeś (w rejestrze), powinno być tam pole FriendlyName oraz pole
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
361 CLSID. Zapisz, że 16 bajtów CLSID, to potrzebne nam GUID.
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
362 </UL></P>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
363
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
364 <P>UWAGA:Poszukując plików, staraj się włączyć wszystkie pola wyboru ...
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
365 Możesz dostać wiele nieprzydatnych odpowiedzi, ale być może dostaniesz te
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
366 właściwe przy okazji ... </P>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
367
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
368 <P>UWAGA: W razie niepowodzenia zrzuć wszystko na M$.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
369
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
370
3582
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
371 <P>Mając już wszystkie potrzebne informacje (fourcc, GUID, plik z kodekiem,
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
372 próbka AVI), wyślij zgłoszenie wsparcia dla swojego kodeka mailem, i prześlij
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
373 te pliki na adres FTP:<BR>
69e7f986e506 "Another brand new translated file gcc-2.96-3.0.html, and correct version of
gabucino
parents: 3572
diff changeset
374 ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[nazwa_kodeka]/</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
375
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
376 </BODY>
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
377 </HTML>