annotate DOCS/Hungarian/bugreports.html @ 8210:e88dffa0c555

removed win32 section - no much sense of separating them now moved up untested codevs, before the buggy ones
author arpi
date Sat, 16 Nov 2002 05:30:43 +0000
parents ccd95b547f6d
children 246a4b986d44
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
6556
591a80f7073b HTML (netscape4) fixes
gabucino
parents: 6393
diff changeset
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
2 <HTML>
4982
6cb9d9a1716d HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents: 3628
diff changeset
3
6cb9d9a1716d HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents: 3628
diff changeset
4 <HEAD>
6392
d22870b5fc95 using CSS
gabucino
parents: 5705
diff changeset
5 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
6556
591a80f7073b HTML (netscape4) fixes
gabucino
parents: 6393
diff changeset
6 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
4982
6cb9d9a1716d HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents: 3628
diff changeset
7 </HEAD>
6cb9d9a1716d HTML: different font handling - idea from new hp dezign
gabucino
parents: 3628
diff changeset
8
6556
591a80f7073b HTML (netscape4) fixes
gabucino
parents: 6393
diff changeset
9 <BODY>
1704
a2e1432f7ac3 Arial font
gabucino
parents: 1685
diff changeset
10
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
11
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
12 <H1><A NAME=B>B függelék - Hogyan jelezd a hibákat</A></H1>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
13
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
14 <P>Egy jó bugreport nagyon hasznosan járul hozzá a szoftver fejlődéséhez.
gabucino
parents: 7042
diff changeset
15 Ennek megfelelően mindkettejük elkészítése is bizonyos időt igényel.
gabucino
parents: 7042
diff changeset
16 Kérlek vedd figyelembe hogy a legtöbb feljesztő elfoglalt, és emellett
gabucino
parents: 7042
diff changeset
17 még vad mennyiségű e-mailt is el kell olvasnia. Tehát, - bár a
gabucino
parents: 7042
diff changeset
18 visszajelzésed nagyon fontos - meg kell értened hogy az összes általunk
gabucino
parents: 7042
diff changeset
19 kért információt meg kell adnod, és lépésről-lépésre követned kell
gabucino
parents: 7042
diff changeset
20 az itt leírtakat.</P>
gabucino
parents: 7042
diff changeset
21
gabucino
parents: 7042
diff changeset
22 <H2>Hogyan javítsak egy bugot?</H2>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
23
7042
gabucino
parents: 6864
diff changeset
24 <P>Ha elég tudást érzel magadban, próbáld kijavítani a hibát saját magad.
gabucino
parents: 6864
diff changeset
25 Vagy talán már meg is tetted? Olvasd el ezt a
gabucino
parents: 6864
diff changeset
26 <A HREF="../tech/patches.txt">rövid kis szöveget</A>, hogy megtudd mit
gabucino
parents: 6864
diff changeset
27 kell tenned hogy a javításod bekerüljön az <B>MPlayerbe</B>. Az
gabucino
parents: 6864
diff changeset
28 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>
gabucino
parents: 6864
diff changeset
29 listán lévők segítenek ha kérdésed van.</P>
gabucino
parents: 6864
diff changeset
30
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
31
gabucino
parents: 7042
diff changeset
32 <H2>Hogyan jelents be hibát?</H2>
7042
gabucino
parents: 6864
diff changeset
33
5443
03588f8b3631 applied trey's patch
gabucino
parents: 5378
diff changeset
34 <P>Először is nézd meg a CVS verziót, mert lehet hogy az általad talált hibát
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
35 már kijavítottuk. A fejlesztés nagyon gyors ütemben zajlik, a "hivatalosan"
gabucino
parents: 7042
diff changeset
36 kiadott <B>MPlayerben</B> lévő hibákat napokon vagy akár órákon belül
gabucino
parents: 7042
diff changeset
37 kijavítjuk. Éppen ezért csak a CVS verziót használd hibák bejelentésére.
gabucino
parents: 7042
diff changeset
38 A CVS letöltésére vonatkozó utasításokat
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
39 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload-hu.html">ezen a lapon</A>
7042
gabucino
parents: 6864
diff changeset
40 találhatod meg. Ha ez nem segített a probléma megoldásában, akkor olvasd el az
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
41 <A HREF="../documentation.html#known_bugs">ismert hibák fejezetet</A>, és a
7042
gabucino
parents: 6864
diff changeset
42 dokumentáció többi részét. Ha a problémád nem ismert, vagy a mi tanácsaink
gabucino
parents: 6864
diff changeset
43 alapján nem oldódik meg, akkor kérjük jelentsd be.</P>
3628
eaa34a4ae1c0 Try The Fucking CVS message. Hmm it was there. Where did it go?
gabucino
parents: 3326
diff changeset
44
7042
gabucino
parents: 6864
diff changeset
45 <P>Ne küldj bugreportot közvetlenül valamelyik készítőnek. Együtt dolgozunk a
gabucino
parents: 6864
diff changeset
46 kódon, ezért mindenkit érdekelhet a hiba. Előfordulhat, hogy más felhasználók
gabucino
parents: 6864
diff changeset
47 már tudják a megoldást a problémádra. Ha a levelezési listára írsz hamarabb
gabucino
parents: 6864
diff changeset
48 juthatsz segítséghez, hiszen azt több ember olvassa.</P>
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
49
7042
gabucino
parents: 6864
diff changeset
50 <P>Kérjük részletezd a problémát olyan mélységben ahogyan csak tudod.
gabucino
parents: 6864
diff changeset
51 Szűkítsd le a lehetséges okokat amik a hibához vezethetnek. A hiba csak
gabucino
parents: 6864
diff changeset
52 bizonyos szituációkban jön elő? Bizonyos fileokhoz vagy file formátumokhoz
gabucino
parents: 6864
diff changeset
53 kapcsolódik? Csak egy codec-kel, vagy minddel előjön? Az összes
gabucino
parents: 6864
diff changeset
54 kimenettel reprodukálható? Minél több információt küldesz, annál több
gabucino
parents: 6864
diff changeset
55 esélyünk van arra hogy sikeresen javítsunk. Ne feledd továbbá csatolni
gabucino
parents: 6864
diff changeset
56 az összes, lejjebb felsorolt információt, különben valószínűleg nem fogunk
gabucino
parents: 6864
diff changeset
57 sikerrel járni.</P>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
58
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
59 <P>A nyilvános fórumokon történő kérdésfeltevéshez egy nagyszerű és jól megírt
8144
ccd95b547f6d partly applied Andras Mohari's patch
gabucino
parents: 7829
diff changeset
60 útmutató a <A HREF="http://www.tuxedo.org/~est/faqs/smart-questions.html">Hogyan
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
61 tegyünk fel hasznos kérdéseket</A>, Eric S. Raymond-től. Ha ezt követed,
gabucino
parents: 7042
diff changeset
62 biztonságban vagy. Más részről viszont mivel mindannyiónk szabad idejében
gabucino
parents: 7042
diff changeset
63 és nem kötelezően követi a listák forgalmát, így nem következik hogy
gabucino
parents: 7042
diff changeset
64 mindig ráérünk, és/vagy azonnal szolgáltatjuk a probléma megoldását.</P>
gabucino
parents: 7042
diff changeset
65
gabucino
parents: 7042
diff changeset
66
5443
03588f8b3631 applied trey's patch
gabucino
parents: 5378
diff changeset
67 <P><B>Hol jelentheted be?</B></P>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
68
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
69 <P>Iratkozz fel az mplayer-users levelezési listára:<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
70 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
71 és küldd a bugreportot az<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
72 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A><BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
73 címre.</P>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
74
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
75 <P>A lista nyelve <B>angol</B>. Kérjük kövesd a szabvány
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
76 <A HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netikettet</A>, és
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
77 <B>ne küldj HTML formátumú levelet</B> egyik listánkra se, különben
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
78 vagy nem fog senkit se érdekelni a leveled, vagy ki leszel tiltva.
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
79 Ha nem tudod mi az a HTML formátumú levél, olvasd el
8144
ccd95b547f6d partly applied Andras Mohari's patch
gabucino
parents: 7829
diff changeset
80 <A HREF="http://expita.com/nomime.html">ezt a leírást</A>.
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
81 Megjegyzendő továbbá, hogy nem fogunk CC-zni (carbon copy) mindenkinek,
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
82 így jó ötlet feliratkozni a listára mielőtt elküldöd a leveled.</P>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
83
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
84 <H3>Mit tartalmazzon a bugreport?</H3>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
85
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
86 <H4>Rendszer információ</H4>
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
87
1685
390bbb52e371 *** empty log message ***
gabucino
parents: 1668
diff changeset
88 <UL>
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
89 <LI>milyen disztribúciót használsz?<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
90 például:
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
91 <UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
92 <LI>RedHat 7.1</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
93 <LI>Slackware 7.0 + csomagok 7.1-ből...</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
94 </UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
95 <LI>kernel verzió<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
96 <CODE>uname -a</CODE></LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
97 <LI>libc verzió:<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
98 <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
99 <LI>X verzió:<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
100 <CODE>X -version</CODE></LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
101 <LI>gcc és ld verzió:<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
102 <CODE>gcc -v<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
103 ld -v</CODE></LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
104 <LI>binutils verzió:<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
105 <CODE>as --version</CODE></LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
106 <LI>ha a probléma kapcsolódik a teljesképernyős mód használatához:
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
107 <UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
108 <LI>ablakkezelő típusa, verziószáma</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
109 </UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
110 </LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
111 <LI>ha a GUI a bugos:
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
112 <UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
113 <LI>GTK verzió</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
114 <LI>GLIB verzió</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
115 <LI>libpng verzió</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
116 <LI>a szituáció leírása, melyben a hiba előjött</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
117 </UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
118 </LI>
1685
390bbb52e371 *** empty log message ***
gabucino
parents: 1668
diff changeset
119 </UL>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
120
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
121 <P><B>Hardver és eszközmeghajtók:</B></P>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
122
1685
390bbb52e371 *** empty log message ***
gabucino
parents: 1668
diff changeset
123 <UL>
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
124 <LI>CPU típusa:<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
125 <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
126 <LI>video kártya: gyártó és típus<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
127 például:<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
128 <UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
129 <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
130 <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
131 </UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
132 </LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
133 <LI>video driver típus és verzió<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
134 például:
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
135 <UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
136 <LI>X beépített drivere</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
137 <LI>nvidia 0.9.623</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
138 <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
139 <LI>DRI a 4.0.3-as X-ből</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
140 </UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
141 </LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
142 <LI>hangkártya típus és driver<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
143 például:<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
144 <UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
145 <LI>Creative SBLive! Gold az oss.creative.com-ról való driverrel</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
146 <LI>Creative SB16 a kernel OSS driverével</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
147 <LI>GUS PnP az ALSA OSS emulációjával</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
148 </UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
149 </LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
150 <LI>ha nem vagy biztos a dolgodban, csatold az <CODE>lspci -vv</CODE>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
151 kimenetét</LI>
1685
390bbb52e371 *** empty log message ***
gabucino
parents: 1668
diff changeset
152 </UL>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
153
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
154 <P><B>Fordítási problémákhoz, hibákhoz</B></P>
1685
390bbb52e371 *** empty log message ***
gabucino
parents: 1668
diff changeset
155
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
156 <P><B>Kérlek küldd el az alábbi file-okat:</B></P>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
157 <UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
158 <LI>configure.log</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
159 <LI>config.h</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
160 <LI>config.mak</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
161 <LI>libvo/config.mak</LI>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
162 </UL>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
163
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
164 <P><B>Lejátszási problémákhoz</B></P>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
165
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
166 <P>Kérjük mellékeld az <B>MPlayer</B> kimenetét legalább 1-es bőségi
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
167 (verbosity) szinten, de <B>ne töröld ki sorokat a kimenetből</B>, mikor
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
168 a levélbe másolod. A fejlesztőknek az összes üzenetre szükségük van.
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
169 A következőképpen tudod file-ba irányítani a kimenetet:</P>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
170
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
171 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [opciók] filenév &amp;&gt; mplayer.log</CODE></P>
1685
390bbb52e371 *** empty log message ***
gabucino
parents: 1668
diff changeset
172
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
173 <P>Ha a probléma csak egy, vagy néhány file-nál jelentkezik,
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
174 töltsd fel a file-t (file-okat) ide:</P>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
175
8144
ccd95b547f6d partly applied Andras Mohari's patch
gabucino
parents: 7829
diff changeset
176 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P>
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
177
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
178 <P>Tölts fel egy (a fájloddal azonos nevű) kis .txt fájlt, amiben leírod hogy
5443
03588f8b3631 applied trey's patch
gabucino
parents: 5378
diff changeset
179 mi a baj, plusz egy mplayer -v kimenet, és az email címed!<BR>
8144
ccd95b547f6d partly applied Andras Mohari's patch
gabucino
parents: 7829
diff changeset
180 Általában az első 1-5 MB elég, hogy reprodukáljuk a
ccd95b547f6d partly applied Andras Mohari's patch
gabucino
parents: 7829
diff changeset
181 problémát, de először próbáld ki:</P>
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
182 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;dd if=a_file of=kis_file bs=1024k count=5</CODE></P>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
183 </P>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
184
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
185 <P>Ez az <STRONG>a_file</STRONG> első 5 MB-ját elmenti
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
186 <STRONG>kis_file</STRONG> néven. Ekkor próbáld lejátszani a keletkező
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
187 file-t, és ha a bug jelentkezik, akkor elég lesz csak ennyit feltölteni.<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
188 <B>Soha</B> ne küldj file-t levélben! Töltsd fel, és csak a file nevét küldd
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
189 el! Ha a file a neten hozzaférhető, akkor a <B>pontos</B> URL elküldése is
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
190 elég!
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
191
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
192 <H4>Összeomlás (Michael Douglas) esetén</H4>
1685
390bbb52e371 *** empty log message ***
gabucino
parents: 1668
diff changeset
193
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
194 <P>Ha keletkezett coredump, akkor lásd a következő bekezdést, máskülönben
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
195 hagyd ki.</P>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
196
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
197 <H4>Hogyan nyerjünk ki értelmes tartalmat a coredump-ból</H4>
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
198
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
199 <P>Hozd létre a következő parancs file-t:</P>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
200
1685
390bbb52e371 *** empty log message ***
gabucino
parents: 1668
diff changeset
201 <P><CODE>disass $eip-32 $eip+32<BR>
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
202 printf "eax=%08lX\n",$eax<BR>
gabucino
parents: 7042
diff changeset
203 printf "ebx=%08lX\n",$ebx<BR>
gabucino
parents: 7042
diff changeset
204 printf "ecx=%08lX\n",$ecx<BR>
gabucino
parents: 7042
diff changeset
205 printf "edx=%08lX\n",$edx<BR>
gabucino
parents: 7042
diff changeset
206 printf "esp=%08lX\n",$esp<BR>
gabucino
parents: 7042
diff changeset
207 printf "ebp=%08lX\n",$ebp<BR>
gabucino
parents: 7042
diff changeset
208 printf "edi=%08lX\n",$edi<BR>
gabucino
parents: 7042
diff changeset
209 printf "esi=%08lX\n",$esi<BR></CODE></P>
1685
390bbb52e371 *** empty log message ***
gabucino
parents: 1668
diff changeset
210
390bbb52e371 *** empty log message ***
gabucino
parents: 1668
diff changeset
211 <P>Aztán írd be a következőt:</P>
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
212
8144
ccd95b547f6d partly applied Andras Mohari's patch
gabucino
parents: 7829
diff changeset
213 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=parancs_file &gt;mplayer.bug</CODE></P>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
214
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
215 <H4>Hogyan nyerj ki információt egy reprodukálható összeomlásból</H4>
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
216
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
217 Fordítsd újra az <B>MPlayer</B>-t engedélyezve a hibakereső módot:
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
218
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
219 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-debug=3<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
220 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
221
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
222 majd futtasd az <B>MPlayer-t</B> gdb-ből:
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
223
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
224 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gdb ./mplayer</CODE></P>
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
225
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
226 Most a gdb-n belül vagy. Írd be a következőket:
gabucino
parents: 7042
diff changeset
227
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
228 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;run -v [mplayer-opciók] filenév</CODE></P>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
229
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
230 és reprodukáld a hibát. Amint megtörtént, a gdb visszaadja a promptot, ahova
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
231 a következőket kell beírnod
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
232
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
233 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bt<BR>
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
234 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;disass $eip-32 $eip+32</CODE></P>
gabucino
parents: 7042
diff changeset
235
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
236 és a kimenetet elküldeni nekünk.
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
237
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
238 <H3>Általánosan:</H3>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
239
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
240 <P>Ha valami nagy reportot akarsz küldeni (pl.: log-ok, stb.), akkor jobb ha
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
241 FTP-re töltöd fel (gzip és bzip2 előnyben ..), és csak a file nevét,
7829
e1c9621b7582 sync (today's changes not yet)
gabucino
parents: 7641
diff changeset
242 elérhetőségét írod bele a bugreportba! A levelezési listáink 80k-ra vannak
e1c9621b7582 sync (today's changes not yet)
gabucino
parents: 7641
diff changeset
243 korlátozva, így ha ennél nagyobb állományt akarsz küldeni tömörítsd,
e1c9621b7582 sync (today's changes not yet)
gabucino
parents: 7641
diff changeset
244 vagy tedd letölthetővé.</P>
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
245
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
246
gabucino
parents: 7042
diff changeset
247 <H2>Tudom hogy mit csinálok...</H2>
6864
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
248
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
249 <P>Ha a fentieket követve csináltál egy megfelelő bugreportot, biztos
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
250 vagy benne hogy <B>MPlayer</B>, nem pedig fordító, file, hang-meghajtó
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
251 hibáról van szó, elolvastad a dokumentációt és nem találtál benne
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
252 megoldást, iratkozz fel az mplayer-advusers levelezési listára és oda
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
253 küldd a reportot, biztos lehetsz benne hogy jobb és gyorsabb választ
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
254 kapsz.<BR><BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
255
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
256 Ha kezdő, vagy a dokumentációban már megválaszolt kérdést küldesz,
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
257 vagy figyelmen kívül hagyunk, vagy leordítjuk a hajad.<BR>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
258 Ne flamelj minket, és csak akkor iratkozz fel az advusers listára ha
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
259 tényleg tudod hogy mit csinálsz, és/vagy hozzáértő <B>MPlayer</B>
faf4ce66374f sync with english begun
gabucino
parents: 6556
diff changeset
260 felhasználónak/fejlesztőnek érzed magad. Ha ez mind rád illik, nem lesz
7641
gabucino
parents: 7042
diff changeset
261 nehéz kitalálni a feliratkozás módját...</P>
1624
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
262
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
263 </BODY>
2eedc348e92a *** empty log message ***
gabucino
parents:
diff changeset
264 </HTML>