Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/ru/documentation.xml @ 35497:ff7cf8f1bd19
Change parameter of wsWindowDecoration().
It's boolean, so don't use long.
Additionally, choose better name.
author | ib |
---|---|
date | Tue, 04 Dec 2012 18:55:24 +0000 |
parents | cb99b294424b |
children | dad89f022a1a |
rev | line source |
---|---|
20514 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
28647 | 2 <!-- synced with r28266 --> |
11817
19919e913e3d
Shiny new build system by Torinthiel, polished and improved by myself.
diego
parents:
11617
diff
changeset
|
3 |
9713 | 4 <bookinfo id="toc"> |
28647 | 5 <title><application>MPlayer</application> - Медиа Проигрыватель</title> |
9713 | 6 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> |
28647 | 7 <date>24 Марта, 2003</date> |
9713 | 8 <copyright> |
9 <year>2000</year> | |
10 <year>2001</year> | |
11 <year>2002</year> | |
12 <year>2003</year> | |
12834
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
13 <year>2004</year> |
17312 | 14 <year>2005</year> |
15 <year>2006</year> | |
21849 | 16 <year>2007</year> |
25538 | 17 <year>2008</year> |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28647
diff
changeset
|
18 <year>2009</year> |
30372 | 19 <year>2010</year> |
28647 | 20 <holder>MPlayer team</holder> |
9713 | 21 </copyright> |
22 <legalnotice> | |
23 <title>License</title> | |
23596 | 24 <para>MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify |
9713 | 25 it under the terms of the GNU General Public License as published by the |
26 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your | |
27 option) any later version.</para> | |
28 | |
23596 | 29 <para>MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but |
9713 | 30 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY |
31 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | |
32 for more details.</para> | |
33 | |
34 <para>You should have received a copy of the GNU General Public License | |
23596 | 35 along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation, |
19614 | 36 Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para> |
9713 | 37 </legalnotice> |
38 </bookinfo> | |
39 | |
40 | |
41 <preface id="howtoread"> | |
20514 | 42 <title>Как читать эту документацию</title> |
9713 | 43 |
44 <para> | |
28647 | 45 Если Вы инсталлируете программу в первый раз, прочитайте все от начала до конца |
46 секции "Установка", и просматривайте ссылки, которые Вы обнаружите. | |
20514 | 47 Если у Вас все ещё остались |
28647 | 48 вопросы, вернитесь к <link linkend="toc">Оглавлению</link> и поищите там, |
20514 | 49 прочтите <xref linkend="faq"/>, или попытайтесь про'grep'пить файлы. |
50 На большую часть вопросов Вы найдёте ответы здесь, а остальные, наверное, уже | |
28647 | 51 спрашивались в наших |
52 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">рассылках</ulink>. | |
20514 | 53 Проверьте |
28647 | 54 <ulink url="https://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo">по архивам</ulink>, в |
20514 | 55 которых можно найти много ценной информации. |
9713 | 56 </para> |
57 </preface> | |
58 | |
59 | |
60 <chapter id="intro"> | |
20514 | 61 <title>Введение</title> |
9713 | 62 |
63 <para> | |
28647 | 64 <application>MPlayer</application> — это проигрыватель фильмов для LINUX'а |
65 (работает на многих других UNIX'ах и не-x86 | |
20514 | 66 CPU, см. <xref linkend="ports"/>). Он проигрывает большинство MPEG, VOB, AVI, |
28647 | 67 Ogg/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, |
68 RoQ, PVA, Matroska файлов, опираясь на множество "родных", XAnim'овских, | |
69 RealPlayer'овских и Win32 DLL кодеков. Вы также можете смотреть VideoCD, SVCD, | |
70 DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora, и MPEG-4 (DivX) фильмы. | |
71 Другой важной особенностью | |
20514 | 72 <application>MPlayer</application>'а является широкий спектр поддерживаемых |
73 устройств вывода. Он работает с X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, | |
74 fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, и кроме того Вы можете | |
75 использовать GGI and SDL (и таким образом все их драйверы) и также несколько | |
28647 | 76 низкоуровневых драйверов для конкретных карт (для Matrox, 3Dfx и Radeon, |
20514 | 77 Mach64, Permedia3)! Большинство из них поддерживают программное или аппаратное |
78 масштабирование, поэтому Вы можете насладиться просмотром фильма на полном | |
79 экране.<application>MPlayer</application> поддерживает некоторые аппаратные | |
80 MPEG декодеры, такие как <link linkend="dvb">DVB</link> и | |
81 <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. А как насчёт славных больших | |
28647 | 82 сглаженных затенённых субтитров (14 поддерживаемых |
83 типов) с Европейскими/ISO 8859-1,2 (венгерский, английский, чешский, | |
84 и т.п.), кириллическими, корейскими шрифтами и вывода информации на экран | |
9713 | 85 [On Screen Display (OSD)]? |
86 </para> | |
87 | |
88 <para> | |
20514 | 89 Плеер без проблем проигрывает повреждённые MPEG файлы (полезно для некоторых VCD), |
28647 | 90 плохие AVI файлы, которые не проигрываются известным |
91 <application>Windows Media Player</application>. | |
92 Даже AVI файлы без индекса являются проигрываемыми. | |
93 Вы можете временно сделать индекс с помощью ключа <option>-idx</option> или | |
20514 | 94 перманентно с помощью <application>MEncoder</application>'а, |
95 таким образом получив возможность перемещаться | |
28647 | 96 по фильму! Как видите стабильность и качество — наиболее важные вещи, |
97 но скорость также изумительна. Кроме того имеется мощная | |
98 система фильтров для манипуляции с видео и аудио. | |
9713 | 99 </para> |
100 | |
101 <para> | |
20514 | 102 <application>MEncoder</application> (Кодировщик фильмов <application>MPlayer |
28647 | 103 </application>'a) — это простой |
20514 | 104 кодировщик фильмов предназначенный для кодирования фильмов, проигрываемых MPlayer'ом |
28647 | 105 AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA в другие |
20514 | 106 проигрываемые <application>MPlayer</application>'ом форматы (см. ниже). |
107 Он может кодировать такими разными кодеками, как | |
28647 | 108 MPEG-4 (DivX4) (1 или 2 прохода), |
12834
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
109 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, |
28647 | 110 PCM/MP3/VBR MP3 звук. |
9713 | 111 </para> |
112 | |
113 <itemizedlist> | |
20514 | 114 <title>Возможности <application>MEncoder</application>'а</title> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
115 <listitem><para> |
28647 | 116 Кодирование из широкого спектра форматов файлов и декодеров |
20514 | 117 <application>MPlayer'а</application> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
118 </para></listitem> |
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
119 <listitem><para> |
28647 | 120 Кодирование во все кодеки FFmpeg'овской библиотеки |
28481 | 121 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
122 </para></listitem> |
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
123 <listitem><para> |
28647 | 124 Кодирование видео с V4L совместимых TV тюнеров |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
125 </para></listitem> |
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
126 <listitem><para> |
28647 | 127 Кодирование/мультиплексирование в "слоёные"[interleaved] AVI файлы |
20514 | 128 с соответствующим индексом |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
129 </para></listitem> |
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
130 <listitem><para> |
28647 | 131 Создание файлов с аудио потоком из внешнего файла |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
132 </para></listitem> |
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
133 <listitem><para> |
28647 | 134 Кодирование в 1, 2 или 3 прохода |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
135 </para></listitem> |
9713 | 136 <listitem><para> |
20514 | 137 <emphasis role="bold">VBR</emphasis> MP3 аудио |
21525 | 138 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
139 <listitem><para> |
20514 | 140 PCM аудио |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
141 </para></listitem> |
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
142 <listitem><para> |
28647 | 143 Копирование потоков |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
144 </para></listitem> |
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
145 <listitem><para> |
28647 | 146 Входная A/V синхронизация (основана на PTS, может быть отключена с помощью |
20514 | 147 ключа <option>-mc 0</option> ) |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
148 </para></listitem> |
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
149 <listitem><para> |
28647 | 150 Коррекция FPS[кадров/сек] ключом <option>-ofps</option> (полезно при кодировании |
151 30000/1001 fps VOB в 24000/1001 fps AVI) | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
152 </para></listitem> |
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
153 <listitem><para> |
28647 | 154 Использование нашей очень мощной системы плагинов (обрезание[crop], |
21525 | 155 расширение[expand], отражение[flip], пост-обработка[postprocess], |
28647 | 156 поворот[rotate], масштабирование[scale], RGB/YUV преобразования) |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
157 </para></listitem> |
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
158 <listitem><para> |
28647 | 159 Может кодировать DVD/VOBsub и текстовые субтитры |
21525 | 160 в один выходной файл |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
161 </para></listitem> |
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
162 <listitem><para> |
28647 | 163 Может извлекать DVD субтитры в VOBsub формат |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21525
diff
changeset
|
164 </para></listitem> |
9713 | 165 |
166 </itemizedlist> | |
167 | |
168 <para> | |
20514 | 169 <application>MPlayer</application> и <application>MEncoder</application> могут распространяться в соответствии с GNU General |
9713 | 170 Public License Version 2. |
171 </para> | |
172 | |
173 </chapter> |