view DOCS/German/CDROM @ 1523:8409ad08ae31

Spelling mistakes fixed
author folke
date Tue, 14 Aug 2001 23:47:48 +0000
parents 09d7ca3f4dc9
children
line wrap: on
line source


CDROM-Tuning
~~~~~~~~~~~~

Einleitung
~~~~~~~~~~
>Aus der Linux-Dokumentation:

Einige CDROM-Laufwerke verfügen über die Möglichkeit die Abtastgeschwindigkeit
zu verändern. Es gibt mehrere Gründe für das Ändern der Geschwindigkeit
eines CDROM-Laufwerks. Schlecht erzeute CDROMs arbeiten bei einer geringeren
Abtastrate möglicherweise besser als bei der maximalen. Moderne CDROM-Laufwerke 
können sehr hohe Abtastraten erreichen (bis zu 50-fach ist normal). Es wurde
berichtet, dass diese Laufwerke bei diesen hohen Geschwindkeiten Lesefehler
erzeugen; das herabsetzen der Geschwindigkeit kann die Datenverluste verringern.
Zu guter letzt erzeugen einige dieser Laufwerke störend laute Geräusche, die
eine niedrigere Geschwindigkeit ebenfalls reduzieren kann.

Wie man's macht
~~~~~~~~~~~~~~~
Der empfohlene Weg die Lesegeschwindigkeit zu verringen ist mittels des 
Programmes 'setcd'. Es ist recht alt, aber es sollte nicht zu schwer im Internet
zu finden sein.
Verwendung:
        setcd -x <Geschwingkeit> <CDROM-Gerät>

Du kannst auch Folgendes probieren:
        echo current_speed:4 >/proc/ide/<CDROM-Gerät>/settings
Aber man braucht dazu Root-Privilegien. (Funktionierte bei Gabucino nicht)

Ich verwende auch diesen Befehl:
        echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/<CDROM-Device>/settings
für 2MB Lesepuffer für die Dateien (nützlich bei zerkratzten CDs).

Es ist auch zu empfehlenswert das CD-Rom via 'hdparm' einzustellellen:
        hdparm -d1 -a8 -u1 <CDROM-Device>
um den DMA-Zugriff, Vorauslesen und IRQ-Unmasking zu aktivieren.
(Wenn du das nicht verstehst *lies die hdparm manpage*)

Abschließende Worte
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Bitte schau dir "/proc/ide/<CDROM-Gerät>/settings" an um das CD-ROM feinein-
zustellen.

        Nick Kurshev & Gabucino
          <nickols_k@mail.ru>

Dies ist ein Übersetzung. Wenn du den Autoren etwas schreiben willst, bitte tue das
in Englisch. Danke.

--
Übersetzung: Johannes Feigl <johannes.feigl at mcse.at> und
             Felix Bünemann <atmosfear at users.sourceforge.net>