Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/cs.po @ 7259:22b5b81ca7e0
[gaim-migrate @ 7836]
Correctly handle failed get info requests.
This should fix that bug that's assigned to me, and also the
problem SimGuy (and other people) have had where you need to
Get Info twice before it works.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Tue, 14 Oct 2003 04:35:46 +0000 |
parents | 10607f37a1bc |
children | 227aecc2466e |
rev | line source |
---|---|
6419 | 1 # Gaim Czech translation |
2 # Copyright (C) 2002, Honza Král <hkral@centrum.cz> | |
3 # Copyright (C) 2003, Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | |
4 # | |
5 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. | |
3264 | 6 # |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
5280 | 9 "Project-Id-Version: gaim VERSION\n" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
10 "POT-Creation-Date: 2003-10-09 15:23-0700\n" |
7196 | 11 "PO-Revision-Date: 2003-10-08 17:53+0200\n" |
5280 | 12 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" |
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" | |
3264 | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
5280 | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3264 | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
20 |
6934 | 21 #. *< api_version |
22 #. *< type | |
23 #. *< ui_requirement | |
24 #. *< flags | |
25 #. *< dependencies | |
26 #. *< priority | |
27 #. *< id | |
7196 | 28 #: plugins/autorecon.c:105 |
6934 | 29 msgid "Auto-Reconnect" |
30 msgstr "Automaticky se znovu připojit" | |
31 | |
32 #. *< name | |
33 #. *< version | |
34 #. * summary | |
7196 | 35 #: plugins/autorecon.c:108 plugins/autorecon.c:110 |
6934 | 36 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
37 msgstr "Když jste vykopnuti pryč, toto vás znovu připojí." | |
38 | |
39 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | |
40 msgid "Mail Server" | |
41 msgstr "Poštovní server:" | |
42 | |
43 #: plugins/chkmail.c:132 | |
44 #, c-format | |
45 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
46 msgstr "%s (%d nových/%d celkem)" | |
47 | |
48 #: plugins/chkmail.c:195 | |
49 msgid "Check Mail" | |
50 msgstr "Zkontrolovat poštu" | |
51 | |
52 #: plugins/chkmail.c:199 | |
53 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
54 msgstr "Kontrolovat poštu každých X sekund.\n" | |
55 | |
56 #. | |
57 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
58 #. | |
59 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
60 msgid "Gaim" | |
61 msgstr "Gaim" | |
62 | |
63 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
64 msgid "Gaim - Signed off" | |
65 msgstr "Gaim - Odhlášen" | |
66 | |
67 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
68 msgid "Gaim - Away" | |
69 msgstr "Gaim - Pryč" | |
70 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
71 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:482 src/gtkaccount.c:1765 |
4208 | 72 msgid "Auto-login" |
5280 | 73 msgstr "Automatické přihlašování" |
74 | |
6934 | 75 #: plugins/docklet/docklet.c:117 |
7196 | 76 msgid "New Message..." |
5280 | 77 msgstr "Nová zpráva.." |
78 | |
6934 | 79 #: plugins/docklet/docklet.c:118 |
5280 | 80 msgid "Join A Chat..." |
81 msgstr "Připojit se k chatu..." | |
82 | |
6934 | 83 #: plugins/docklet/docklet.c:149 |
5280 | 84 msgid "New..." |
85 msgstr "Nový..." | |
86 | |
7196 | 87 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:1916 src/gtkpounce.c:461 |
88 #: src/gtkprefs.c:1473 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 | |
89 #: src/protocols/jabber/jabber.c:868 src/protocols/jabber/jutil.c:97 | |
90 #: src/protocols/jabber/presence.c:81 src/protocols/oscar/oscar.c:2833 | |
91 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4529 src/protocols/oscar/oscar.c:5464 | |
92 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6064 | |
5280 | 93 msgid "Away" |
94 msgstr "Pryč" | |
95 | |
6934 | 96 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:515 |
5280 | 97 msgid "Back" |
98 msgstr "Zpět" | |
99 | |
6934 | 100 #: plugins/docklet/docklet.c:167 |
4208 | 101 msgid "Mute Sounds" |
5280 | 102 msgstr "Umlčet zvuky" |
103 | |
6934 | 104 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:559 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
105 msgid "File Transfers" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
106 msgstr "Přenosy souborů" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
107 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
108 #. And now for the buttons |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
109 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1924 src/main.c:323 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
110 msgid "Accounts" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
111 msgstr "Účty" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
112 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
113 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
114 msgid "Preferences" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
115 msgstr "Nastavení" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
116 |
6934 | 117 #: plugins/docklet/docklet.c:183 |
5280 | 118 msgid "Signoff" |
119 msgstr "Odhlásit" | |
120 | |
6934 | 121 #: plugins/docklet/docklet.c:187 |
4208 | 122 msgid "Quit" |
123 msgstr "Konec" | |
124 | |
6934 | 125 #: plugins/docklet/docklet.c:478 |
4208 | 126 msgid "Tray Icon Configuration" |
5280 | 127 msgstr "Nastavení ikony v panelu" |
4208 | 128 |
6934 | 129 #: plugins/docklet/docklet.c:482 |
4208 | 130 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
6210 | 131 msgstr "_Skrýt nové ikony, dokud není kliknuto na ikonu v panelu" |
5280 | 132 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
133 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
134 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
135 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
136 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
137 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
138 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
139 #. *< id |
6934 | 140 #: plugins/docklet/docklet.c:506 |
5280 | 141 msgid "System Tray Icon" |
142 msgstr "Ikona v panelu" | |
143 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
144 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
145 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
146 #. * summary |
6934 | 147 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
148 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
6210 | 149 msgstr "Zobrazuje ikonu Gaim v oznamovací oblasti." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
150 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
151 #. * description |
6934 | 152 #: plugins/docklet/docklet.c:511 |
4208 | 153 msgid "" |
6934 | 154 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " |
155 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
156 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
157 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
158 msgstr "" | |
159 "Zobrazuje ikonu v oznamovací oblasti (např. v GNOME, KDE nebo Windows) pro " | |
160 "zobrazení aktuálního stavu Gaim, umožnění rychlého přístupu k často " | |
161 "používaným funkcím a přepnutí zobrazování seznamu kamarádů nebo " | |
162 "přihlašovacího okna. Také dovoluje ukládat zprávy do fronty, dokud není " | |
163 "kliknuto na ikonu, podobně jako ICQ." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
164 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
165 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
166 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
167 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
168 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
169 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
170 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
171 #. *< id |
6934 | 172 #: plugins/filectl.c:201 |
173 msgid "Gaim File Control" | |
174 msgstr "Ovládání Gaim souborem" | |
5280 | 175 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
176 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
177 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
178 #. * summary |
6934 | 179 #: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 |
180 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | |
181 msgstr "Umožňuje vám ovládat Gaim zadáváním příkazů v souboru." | |
182 | |
183 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 | |
184 msgid "Not connected to AIM" | |
185 msgstr "Nepřipojen k AIM" | |
186 | |
187 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 | |
188 msgid "No screenname given." | |
189 msgstr "Nezadána přezdívka." | |
190 | |
191 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 | |
192 msgid "No roomname given." | |
193 msgstr "Nezadán název místnosti." | |
194 | |
195 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 | |
196 msgid "Invalid AIM URI" | |
197 msgstr "Neplatné URI AIM" | |
3343 | 198 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
199 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
200 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
201 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
202 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
203 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
204 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
205 #. *< id |
6934 | 206 #: plugins/gaim-remote/remote.c:714 |
207 msgid "Remote Control" | |
208 msgstr "Vzdálené ovládání" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
209 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
210 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
211 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
212 #. * summary |
6934 | 213 #: plugins/gaim-remote/remote.c:717 |
214 msgid "Provides remote control for gaim applications." | |
215 msgstr "Poskytuje vzdálené ovládání pro aplikace gaim." | |
216 | |
217 #. * description | |
218 #: plugins/gaim-remote/remote.c:719 | |
219 msgid "" | |
220 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
221 "applications or through the gaim-remote tool." | |
222 msgstr "" | |
223 "Dává Gaim schopnost být vzdáleně ovládán aplikacemi třetí strany nebo " | |
224 "nástrojem gaim-remote." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
225 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
226 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
227 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
228 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
229 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
230 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
231 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
232 #. *< id |
6934 | 233 #: plugins/gaiminc.c:81 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
234 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
6210 | 235 msgstr "Ukázkový zásuvný modul Gaim" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
236 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
237 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
238 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
239 #. * summary |
6934 | 240 #: plugins/gaiminc.c:84 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
241 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
6210 | 242 msgstr "Ukázkový zásuvný modul, který něco dělá - viz popis." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
243 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
244 #. * description |
6934 | 245 #: plugins/gaiminc.c:86 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
246 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
247 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
248 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
249 "- It reverses all incoming text\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
250 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
251 msgstr "" |
6210 | 252 "Toto je opravdu skvělý zásuvný modul, který dělá spoustu věcí:\n" |
253 "- Říká vám, kdo napsal program, když se přihlásíte\n" | |
254 "- Obrací všechen příchozí text\n" | |
255 "- Odešle zprávu lidem ve vašem seznamu okamžitě, když se přihlásí" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
256 |
6934 | 257 #. Configuration frame |
258 #: plugins/gestures/gestures.c:220 | |
259 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
260 msgstr "Nastavení gest myši" | |
261 | |
262 #: plugins/gestures/gestures.c:227 | |
263 msgid "Middle mouse button" | |
264 msgstr "Prostřední tlačítko myši" | |
265 | |
266 #: plugins/gestures/gestures.c:232 | |
267 msgid "Right mouse button" | |
268 msgstr "Pravé tlačítko myši" | |
269 | |
270 #. "Visual gesture display" checkbox | |
271 #: plugins/gestures/gestures.c:244 | |
272 msgid "_Visual gesture display" | |
273 msgstr "_Vizuální zobrazování gest" | |
274 | |
275 #. *< api_version | |
276 #. *< type | |
277 #. *< ui_requirement | |
278 #. *< flags | |
279 #. *< dependencies | |
280 #. *< priority | |
281 #. *< id | |
282 #: plugins/gestures/gestures.c:271 | |
283 msgid "Mouse Gestures" | |
284 msgstr "Gesta myši" | |
285 | |
286 #. *< name | |
287 #. *< version | |
288 #. * summary | |
289 #: plugins/gestures/gestures.c:274 | |
290 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
291 msgstr "Poskytuje podporu pro gesta myši" | |
292 | |
293 #. * description | |
294 #: plugins/gestures/gestures.c:276 | |
295 msgid "" | |
296 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
297 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
298 "\n" | |
299 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
300 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
301 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
302 msgstr "" | |
303 "Umožňuje podporu gest myši v oknech konverzace.\n" | |
304 "Táhněte prostředním tlačítkem myši pro provedení určitých akcí:\n" | |
305 "\n" | |
306 "Táhněte dolů a pak doprava pro uzavření konverzace.\n" | |
307 "Táhněte nahoru a pak doleva pro přepnutí na předchozí konverzaci.\n" | |
308 "Táhněte nahoru a pak doprava pro přepnutí na následující konverzaci." | |
309 | |
4208 | 310 #: plugins/gtik.c:719 |
3343 | 311 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
5280 | 312 msgstr "Vlastnosti Gnome Stock Ticker" |
3343 | 313 |
4208 | 314 #: plugins/gtik.c:731 |
3343 | 315 msgid "Update Frequency in min" |
5280 | 316 msgstr "Frekvence aktualizace v minutách" |
3343 | 317 |
4208 | 318 #: plugins/gtik.c:747 |
3343 | 319 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." |
5280 | 320 msgstr "Zadejte symboly oddělené \"+\" do pole níže." |
3343 | 321 |
3450 | 322 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
4208 | 323 #: plugins/gtik.c:757 |
3343 | 324 msgid "Check this box to display only symbols and price:" |
5280 | 325 msgstr "Zaškrtněte toto pole pro zobrazování jen symbolů a ceny:" |
3343 | 326 |
4208 | 327 #: plugins/gtik.c:758 |
3343 | 328 msgid "Check this box to scroll left to right:" |
5280 | 329 msgstr "Zaškrtněte toto pole pro posun zleva doprava:" |
3343 | 330 |
4208 | 331 #: plugins/gtik.c:994 |
3343 | 332 msgid "(No" |
5280 | 333 msgstr "(Žádná" |
3343 | 334 |
4208 | 335 #: plugins/gtik.c:995 |
3343 | 336 msgid "Change" |
5280 | 337 msgstr "změna" |
338 | |
6934 | 339 #: plugins/history.c:98 |
5280 | 340 msgid "History" |
341 msgstr "Historie" | |
342 | |
6934 | 343 #: plugins/history.c:100 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
344 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
6210 | 345 msgstr "Zobrazuje nedávno zaznamenané konverzace v nových konverzacích." |
5280 | 346 |
6934 | 347 #: plugins/history.c:101 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
348 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
349 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
350 "the last conversation into the current conversation." |
6934 | 351 msgstr "" |
352 "Když je otevřena nová konverzace, tento zásuvný modul vloží poslední XXX " | |
353 "poslední konverzace do aktuální konverzace." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
354 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
355 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
356 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
357 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
358 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
359 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
360 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
361 #. *< id |
6934 | 362 #: plugins/iconaway.c:80 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
363 msgid "Iconify on Away" |
5280 | 364 msgstr "Ikonifikovat při nepřítomnosti" |
365 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
366 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
367 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
368 #. * summary |
6934 | 369 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
370 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
6210 | 371 msgstr "Ikonifikuje seznam kamarádů a vaše konverzace, když jdete pryč." |
372 | |
6934 | 373 #: plugins/idle.c:70 |
5280 | 374 msgid "Idle Time" |
375 msgstr "Čas nečinnosti" | |
376 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
377 #: plugins/idle.c:78 |
5280 | 378 msgid "Set" |
379 msgstr "Nastavit" | |
380 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
381 #: plugins/idle.c:83 |
5280 | 382 msgid "idle for" |
383 msgstr "nečinný po" | |
384 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
385 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:88 |
5280 | 386 msgid "minutes." |
387 msgstr "minut." | |
388 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
389 #: plugins/idle.c:96 |
5280 | 390 msgid "_Set" |
391 msgstr "_Nastavit" | |
392 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
393 #: plugins/idle.c:119 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
394 msgid "I'dle Mak'er" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
395 msgstr "Tvůrce nečinnosti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
396 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
397 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
398 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
399 msgstr "Umožňuje vám ručně nastavit, jak dlouho jste byli nečinní" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
400 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
401 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
402 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
403 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
404 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
405 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
406 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
407 #. *< id |
6934 | 408 #: plugins/ipc-test-client.c:84 |
409 msgid "IPC Test Client" | |
410 msgstr "Testovací klient IPC" | |
411 | |
412 #. *< name | |
413 #. *< version | |
414 #. * summary | |
415 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
416 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
417 msgstr "Test podpory IPC zásuvných modulů jako klient." | |
418 | |
419 #. * description | |
420 #: plugins/ipc-test-client.c:89 | |
421 msgid "" | |
422 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
423 "calls the commands registered." | |
424 msgstr "" | |
425 "Test podpory IPC zásuvných modulů jako klient. Nalezne plugin serveru a " | |
426 "zavolá zaregistrované příkazy." | |
427 | |
428 #. *< api_version | |
429 #. *< type | |
430 #. *< ui_requirement | |
431 #. *< flags | |
432 #. *< dependencies | |
433 #. *< priority | |
434 #. *< id | |
435 #: plugins/ipc-test-server.c:71 | |
436 msgid "IPC Test Server" | |
437 msgstr "Server testu IPC" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
438 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
439 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
440 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
441 #. * summary |
6934 | 442 #: plugins/ipc-test-server.c:74 |
443 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
444 msgstr "Test podpory IPC zásuvných modulů jako server." | |
445 | |
446 #. * description | |
447 #: plugins/ipc-test-server.c:76 | |
448 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
449 msgstr "" | |
450 "Test podpory IPC zásuvných modulů jako server. Zaregistruje příkazy IPC." | |
451 | |
452 #: plugins/mailchk.c:156 | |
453 msgid "Mail Checker" | |
454 msgstr "Kontrola pošty" | |
455 | |
456 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
457 msgid "Checks for new local mail." |
6210 | 458 msgstr "Kontroluje novou místní poštu." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
459 |
6934 | 460 #. ---------- "Notify For" ---------- |
7196 | 461 #: plugins/notify.c:572 |
4208 | 462 msgid "Notify For" |
5280 | 463 msgstr "Upozorňovat na" |
464 | |
7196 | 465 #: plugins/notify.c:576 |
4208 | 466 msgid "_IM windows" |
5280 | 467 msgstr "Okna _IM" |
468 | |
7196 | 469 #: plugins/notify.c:583 |
470 msgid "C_hat windows" | |
5280 | 471 msgstr "Okna _chatu" |
4208 | 472 |
7196 | 473 #: plugins/notify.c:590 |
474 msgid "_Focused windows" | |
475 msgstr "_Aktivní okna" | |
476 | |
6934 | 477 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
7196 | 478 #: plugins/notify.c:598 |
4208 | 479 msgid "Notification Methods" |
5280 | 480 msgstr "Metody upozornění" |
481 | |
7196 | 482 #: plugins/notify.c:605 |
6934 | 483 msgid "Prepend _string into window title:" |
484 msgstr "Připojit _řetězec před nadpis okna:" | |
485 | |
7196 | 486 #. Count method button |
487 #: plugins/notify.c:624 | |
4208 | 488 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
5280 | 489 msgstr "Vložit _počet zpráv do nadpisu okna" |
490 | |
7196 | 491 #. Urgent method button |
492 #: plugins/notify.c:633 | |
493 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
494 msgstr "Nastavit hint manažera oken \"_URGENT\"" | |
495 | |
496 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
497 #: plugins/notify.c:640 | |
4208 | 498 msgid "Notification Removal" |
5280 | 499 msgstr "Odstranění upozornění" |
500 | |
7196 | 501 #. Remove on focus button |
502 #: plugins/notify.c:646 | |
503 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
504 msgstr "Odstranit, když se okno konverzace stane _aktivní" | |
505 | |
506 #. Remove on click button | |
507 #: plugins/notify.c:654 | |
4208 | 508 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
7196 | 509 msgstr "Odstranit, když okno konverzace _přijme kliknutí" |
510 | |
511 #. Remove on type button | |
512 #: plugins/notify.c:662 | |
4208 | 513 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
5280 | 514 msgstr "Odstranit při _psaní do okna konverzace" |
515 | |
7196 | 516 #. Remove on message send button |
517 #: plugins/notify.c:670 | |
518 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
519 msgstr "Odstranit, když je _odeslána zpráva" | |
520 | |
521 #. Remove on conversation switch button | |
522 #: plugins/notify.c:679 | |
523 msgid "Remove on conversation ta_b switch" | |
524 msgstr "Odstranit při přepnutí zá_ložky konverzace" | |
525 | |
6934 | 526 #. *< api_version |
527 #. *< type | |
528 #. *< ui_requirement | |
529 #. *< flags | |
530 #. *< dependencies | |
531 #. *< priority | |
532 #. *< id | |
7196 | 533 #: plugins/notify.c:762 |
6934 | 534 msgid "Message Notification" |
535 msgstr "Upozornění na zprávu" | |
536 | |
537 #. *< name | |
538 #. *< version | |
539 #. * summary | |
7196 | 540 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 |
6934 | 541 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
542 msgstr "Poskytuje několik způsobů, jak vás upozornit na nepřečtené zprávy." | |
5280 | 543 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
544 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
545 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
546 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
547 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
548 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
549 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
550 #. *< id |
6934 | 551 #: plugins/perl/perl.c:524 |
552 msgid "Perl Plugin Loader" | |
553 msgstr "Načítač zásuvných modulů Perlu" | |
554 | |
555 #. *< name | |
556 #. *< version | |
557 #: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 | |
558 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
559 msgstr "Poskytuje podporu pro načítání zásuvných modulů v perlu." | |
560 | |
561 #: plugins/raw.c:154 | |
562 msgid "Raw" | |
563 msgstr "Přímý" | |
564 | |
565 #: plugins/raw.c:156 | |
566 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
567 msgstr "Nechá vás odeslat přímý vstup protokolům založeným na textu." | |
568 | |
569 #: plugins/raw.c:157 | |
570 msgid "" | |
571 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
572 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
573 msgstr "" | |
574 "Nechá vás odeslat přímý vstup protokolům založeným na textu (Jabber MSN, " | |
575 "IRC, TOC). Pro odeslání stiskněte 'Enter' ve vstupním poli. Sledujte ladicí " | |
576 "okno." | |
577 | |
578 #. *< api_version | |
579 #. *< type | |
580 #. *< ui_requirement | |
581 #. *< flags | |
582 #. *< dependencies | |
583 #. *< priority | |
584 #. *< id | |
585 #: plugins/signals-test.c:502 | |
586 msgid "Signals Test" | |
587 msgstr "Test signálů" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
588 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
589 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
590 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
591 #. * summary |
6934 | 592 #: plugins/signals-test.c:505 plugins/signals-test.c:507 |
593 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
594 msgstr "Test pro zjištění, jestli všechny signály fungují správně." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
595 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
596 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
597 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
598 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
599 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
600 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
601 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
602 #. *< id |
6934 | 603 #: plugins/simple.c:31 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
604 msgid "Simple Plugin" |
6210 | 605 msgstr "Jednoduchý zásuvný modul" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
606 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
607 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
608 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
609 #. * summary |
6934 | 610 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
611 msgid "Tests to see that most things are working." |
6210 | 612 msgstr "Test pro zjištění, zda většina věcí funguje." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
613 |
6934 | 614 #: plugins/spellchk.c:412 |
5280 | 615 msgid "Text Replacements" |
616 msgstr "Náhrady textu" | |
617 | |
6934 | 618 #: plugins/spellchk.c:436 |
5280 | 619 msgid "You type" |
620 msgstr "Píšete" | |
621 | |
6934 | 622 #: plugins/spellchk.c:448 |
5280 | 623 msgid "You send" |
624 msgstr "Odesíláte" | |
625 | |
6934 | 626 #: plugins/spellchk.c:474 |
5280 | 627 msgid "Add a new text replacement" |
628 msgstr "Přidat novou náhradu textu" | |
629 | |
6934 | 630 #: plugins/spellchk.c:481 |
5280 | 631 msgid "You _type:" |
632 msgstr "_Píšete:" | |
633 | |
6934 | 634 #: plugins/spellchk.c:495 |
5280 | 635 msgid "You _send:" |
636 msgstr "_Odesíláte:" | |
637 | |
6934 | 638 #: plugins/spellchk.c:535 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
639 msgid "Text replacement" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
640 msgstr "Náhrada textu" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
641 |
6934 | 642 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
643 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
644 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
645 "Nahrazuje text v odchozích zprávách podle uživatelem definovaných pravidel." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
646 |
7196 | 647 #. *< api_version |
648 #. *< type | |
649 #. *< ui_requirement | |
650 #. *< flags | |
651 #. *< dependencies | |
652 #. *< priority | |
653 #. *< id | |
654 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:190 | |
655 msgid "GNUTLS" | |
656 msgstr "GNUTLS" | |
657 | |
658 #. *< name | |
659 #. *< version | |
660 #. * summary | |
661 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:193 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:195 | |
662 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
663 msgstr "Poskutuje podporu SSL pomocí GNUTLS." | |
664 | |
665 #. *< api_version | |
666 #. *< type | |
667 #. *< ui_requirement | |
668 #. *< flags | |
669 #. *< dependencies | |
670 #. *< priority | |
671 #. *< id | |
672 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:287 | |
673 msgid "NSS" | |
674 msgstr "NSS" | |
675 | |
676 #. *< name | |
677 #. *< version | |
678 #. * summary | |
679 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:290 plugins/ssl/ssl-nss.c:292 | |
680 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
681 msgstr "Poskytuje podporu SSL pomocí Mozilla NSS." | |
682 | |
683 #. *< api_version | |
684 #. *< type | |
685 #. *< ui_requirement | |
686 #. *< flags | |
687 #. *< dependencies | |
688 #. *< priority | |
689 #. *< id | |
690 #: plugins/ssl/ssl.c:91 | |
691 msgid "SSL" | |
692 msgstr "SSL" | |
693 | |
694 #. *< name | |
695 #. *< version | |
696 #. * summary | |
697 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 | |
698 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
699 msgstr "Poskytuje rozhraní pro knihovny podporySSL." | |
700 | |
6934 | 701 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:843 |
702 #, c-format | |
703 msgid "%s has gone away." | |
704 msgstr "%s šel pryč." | |
705 | |
706 #: plugins/statenotify.c:36 | |
707 #, c-format | |
708 msgid "%s is no longer away." | |
709 msgstr "%s už není pryč." | |
710 | |
711 #: plugins/statenotify.c:42 | |
712 #, c-format | |
713 msgid "%s has become idle." | |
714 msgstr "%s se stal nečinným." | |
715 | |
716 #: plugins/statenotify.c:48 | |
717 #, c-format | |
718 msgid "%s is no longer idle." | |
719 msgstr "%s už není nečinnný." | |
720 | |
721 #. *< api_version | |
722 #. *< type | |
723 #. *< ui_requirement | |
724 #. *< flags | |
725 #. *< dependencies | |
726 #. *< priority | |
727 #. *< id | |
728 #: plugins/statenotify.c:78 | |
729 msgid "Buddy State Notification" | |
730 msgstr "Upozornění na stav kamaráda" | |
731 | |
732 #. *< name | |
733 #. *< version | |
734 #. * summary | |
735 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 | |
736 msgid "" | |
737 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
738 "idle." | |
739 msgstr "" | |
740 "Upozorňuje v okně konverzace, když kamarád je nebo přestane být pryč nebo " | |
741 "nečinný." | |
742 | |
743 #: plugins/tcl/tcl.c:344 | |
744 msgid "Tcl Plugin Loader" | |
745 msgstr "Načítač zásuvných modulů Tcl" | |
746 | |
747 #: plugins/tcl/tcl.c:346 plugins/tcl/tcl.c:347 | |
748 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | |
749 msgstr "Poskytuje podporu pro načítání zásuvných modulů v Tcl" | |
750 | |
751 #. *< api_version | |
752 #. *< type | |
753 #. *< ui_requirement | |
754 #. *< flags | |
755 #. *< dependencies | |
756 #. *< priority | |
757 #. *< id | |
758 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:330 | |
759 msgid "Buddy Ticker" | |
760 msgstr "Ticker kamarádů" | |
761 | |
762 #. *< name | |
763 #. *< version | |
764 #. * summary | |
765 #: plugins/ticker/ticker.c:333 plugins/ticker/ticker.c:335 | |
766 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
767 msgstr "Vodorovně se posunující verze seznamu kamarádů." | |
768 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
769 #: plugins/timestamp.c:74 |
5280 | 770 msgid "iChat Timestamp" |
771 msgstr "Časová značka iChat" | |
772 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
773 #: plugins/timestamp.c:81 |
5280 | 774 msgid "Delay" |
775 msgstr "Zpoždění" | |
776 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
777 #: plugins/timestamp.c:94 |
5280 | 778 msgid "_Apply" |
779 msgstr "_Použít" | |
780 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
781 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
782 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
783 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
784 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
785 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
786 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
787 #. *< id |
6934 | 788 #: plugins/timestamp.c:150 |
5280 | 789 msgid "Timestamp" |
790 msgstr "Časová značka" | |
791 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
792 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
793 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
794 #. * summary |
6934 | 795 #: plugins/timestamp.c:153 plugins/timestamp.c:155 |
5280 | 796 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
797 msgstr "Každých N minut přidává ke konverzacím časové značky ve styly iChat." | |
798 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
799 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 |
6934 | 800 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 |
801 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
5280 | 802 msgid "Opacity:" |
803 msgstr "Krytí:" | |
804 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
805 #. IM Convo trans options |
6934 | 806 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
807 msgid "IM Conversation Windows" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
808 msgstr "Okna IM konverzace" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
809 |
6934 | 810 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
811 msgid "_IM window transparency" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
812 msgstr "Průhlednost okna _IM" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
813 |
6934 | 814 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
815 msgid "_Show slider bar in IM window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
816 msgstr "_Zobrazovat posuvný pruh v okně IM" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
817 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
818 #. Buddy List trans options |
7196 | 819 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:845 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
820 msgid "Buddy List Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
821 msgstr "Okno seznamu kamarádů" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
822 |
6934 | 823 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
824 msgid "_Buddy List window transparency" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
825 msgstr "Průhlednost okna _seznamu kamarádů" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
826 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
827 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
828 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
829 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
830 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
831 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
832 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
833 #. *< id |
6934 | 834 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
5280 | 835 msgid "Transparency" |
836 msgstr "Průhlednost" | |
837 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
838 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
839 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
840 #. * summary |
6934 | 841 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
842 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
5280 | 843 msgid "" |
844 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
845 "\n" | |
846 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
4208 | 847 msgstr "" |
5280 | 848 "Tento zásuvný modul umožňuje měnitelnost alfa průhlednost oken konverzace.\n" |
849 "\n" | |
850 "* Poznámka: Tento zásuvný modul vyžaduje Win2000 nebo WinXP." | |
851 | |
6934 | 852 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 |
853 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
854 msgstr "Verze runtime GTK+" | |
855 | |
856 #. Autostart | |
857 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
858 msgid "Startup" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
859 msgstr "Spuštění" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
860 |
6934 | 861 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
862 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
863 msgstr "_Spustit Gaim při spuštění Windows" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
864 |
6934 | 865 #. Buddy List |
7196 | 866 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:1756 |
867 #: src/gtkprefs.c:2270 | |
6934 | 868 msgid "Buddy List" |
869 msgstr "Seznam kamarádů" | |
870 | |
871 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
872 msgid "_Dockable Buddy List" | |
873 msgstr "_Dokovatelný seznam kamarádů" | |
874 | |
875 #. Docked Blist On Top | |
876 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 | |
877 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
878 msgstr "Zadokovaný _seznam kamarádů je vždy nahoře" | |
879 | |
880 #. Blist On Top | |
881 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 | |
882 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
883 msgstr "_Udržovat okno seznamu kamarádů nahoře" | |
884 | |
885 #. Conversations | |
7196 | 886 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:894 |
887 #: src/gtkprefs.c:2271 | |
6934 | 888 msgid "Conversations" |
889 msgstr "Konverzace" | |
890 | |
891 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 | |
892 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
893 msgstr "_Bliknout oknem, když jsou přijaty zprávy" | |
894 | |
895 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 | |
5280 | 896 msgid "WinGaim Options" |
897 msgstr "Možnosti WinGaim" | |
898 | |
6934 | 899 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 |
5280 | 900 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
901 msgstr "Možnosti specifické pro Windows Gaim." | |
902 | |
6934 | 903 #: src/about.c:57 |
904 #, c-format | |
905 msgid "About Gaim v%s" | |
906 msgstr "O Gaim v%s" | |
907 | |
908 #: src/about.c:89 | |
909 msgid "" | |
910 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " | |
911 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
912 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
913 msgstr "" | |
914 "Gaim je modulární klient Instant Messaging schopný používat AIM, ICQ, " | |
915 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, a Gadu-Gadu zároveň. Je napsán s " | |
916 "použitím Gtk+ a je licencován pod GPL.<BR><BR>" | |
917 | |
918 #: src/about.c:99 | |
919 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
920 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim na irc.freenode.net<BR><BR>" | |
921 | |
922 #: src/about.c:104 | |
923 msgid "Active Developers" | |
924 msgstr "Aktivní vývojáři" | |
925 | |
926 #: src/about.c:105 | |
927 msgid "maintainer" | |
928 msgstr "správce" | |
929 | |
930 #: src/about.c:107 | |
931 msgid "lead developer" | |
932 msgstr "vedoucí vývojář" | |
933 | |
934 #: src/about.c:110 | |
935 msgid "developer & webmaster" | |
936 msgstr "vývojář a webmaster" | |
937 | |
938 #: src/about.c:111 | |
939 msgid "win32 port" | |
940 msgstr "port na win32" | |
941 | |
942 #: src/about.c:114 src/about.c:115 src/about.c:116 | |
943 msgid "developer" | |
944 msgstr "vývojář" | |
945 | |
946 #: src/about.c:117 | |
947 msgid "support" | |
948 msgstr "podpora" | |
949 | |
950 #: src/about.c:124 | |
951 msgid "Crazy Patch Writers" | |
952 msgstr "Šílení autoři patchů" | |
953 | |
7196 | 954 #: src/about.c:144 |
6934 | 955 msgid "Retired Developers" |
956 msgstr "Vývojáři na odpočinku" | |
957 | |
7196 | 958 #: src/about.c:145 |
6934 | 959 msgid "former libfaim maintainer" |
960 msgstr "dřívější správce libfaim" | |
961 | |
7196 | 962 #: src/about.c:146 |
6934 | 963 msgid "former lead developer" |
964 msgstr "dřívější vedoucí vývojář" | |
965 | |
7196 | 966 #: src/about.c:149 |
6934 | 967 msgid "former maintainer" |
968 msgstr "dřívější správce" | |
969 | |
7196 | 970 #: src/about.c:150 |
6934 | 971 msgid "former Jabber developer" |
972 msgstr "dřívější vývojář Jabberu" | |
973 | |
7196 | 974 #: src/about.c:151 |
6934 | 975 msgid "original author" |
976 msgstr "původní autor" | |
977 | |
7196 | 978 #: src/about.c:154 |
6934 | 979 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
980 msgstr "hacker a jmenovaný řidič [líná kůže]" | |
981 | |
7196 | 982 #: src/about.c:162 |
6934 | 983 msgid "Current Translators" |
984 msgstr "Současní překladatelé" | |
985 | |
7196 | 986 #: src/about.c:163 src/about.c:192 |
6934 | 987 msgid "Catalan" |
988 msgstr "Katalánština" | |
989 | |
7196 | 990 #: src/about.c:164 src/about.c:193 |
6934 | 991 msgid "Czech" |
992 msgstr "Čeština" | |
993 | |
994 #: src/about.c:165 | |
7196 | 995 msgid "Danish" |
996 msgstr "Dánština" | |
997 | |
998 #: src/about.c:166 src/about.c:194 | |
999 msgid "German" | |
1000 msgstr "Němčina" | |
1001 | |
1002 #: src/about.c:167 src/about.c:195 | |
1003 msgid "Spanish" | |
1004 msgstr "Španělština" | |
1005 | |
1006 #: src/about.c:168 src/about.c:196 | |
1007 msgid "French" | |
1008 msgstr "Fancouzština" | |
1009 | |
1010 #: src/about.c:169 | |
1011 msgid "Hindi" | |
1012 msgstr "Hindština" | |
1013 | |
1014 #: src/about.c:170 | |
1015 msgid "Hungarian" | |
1016 msgstr "Maďarština" | |
1017 | |
1018 #: src/about.c:171 src/about.c:198 | |
1019 msgid "Italian" | |
1020 msgstr "Italština" | |
1021 | |
1022 #: src/about.c:172 src/about.c:200 | |
1023 msgid "Korean" | |
1024 msgstr "Korejština" | |
1025 | |
1026 #: src/about.c:173 | |
6934 | 1027 msgid "Dutch; Flemish" |
1028 msgstr "Holandština; vlámština" | |
1029 | |
7196 | 1030 #: src/about.c:174 src/about.c:202 |
6934 | 1031 msgid "Polish" |
1032 msgstr "Polština" | |
1033 | |
7196 | 1034 #: src/about.c:175 |
6934 | 1035 msgid "Portuguese-Brazil" |
1036 msgstr "Portugalština-brazilská" | |
1037 | |
7196 | 1038 #: src/about.c:176 |
6934 | 1039 msgid "Portuguese-Portugal" |
1040 msgstr "Portugalština-portugalská" | |
1041 | |
7196 | 1042 #: src/about.c:177 |
6934 | 1043 msgid "Romanian" |
1044 msgstr "Rumunština" | |
1045 | |
7196 | 1046 #: src/about.c:178 src/about.c:203 |
6934 | 1047 msgid "Russian" |
1048 msgstr "Ruština" | |
1049 | |
7196 | 1050 #: src/about.c:179 |
6934 | 1051 msgid "Serbian" |
1052 msgstr "Srbština" | |
1053 | |
7196 | 1054 #: src/about.c:180 src/about.c:205 |
6934 | 1055 msgid "Swedish" |
1056 msgstr "Švédština" | |
1057 | |
7196 | 1058 #: src/about.c:181 |
6934 | 1059 msgid "Simplified Chinese" |
1060 msgstr "Zjednodušená čínština" | |
1061 | |
7196 | 1062 #: src/about.c:182 |
6934 | 1063 msgid "Traditional Chinese" |
1064 msgstr "Tradiční čínština" | |
1065 | |
7196 | 1066 #: src/about.c:189 |
6934 | 1067 msgid "Past Translators" |
1068 msgstr "Dřívější překladatelé" | |
1069 | |
7196 | 1070 #: src/about.c:190 |
6934 | 1071 msgid "Amharic" |
1072 msgstr "Amharština" | |
1073 | |
1074 #: src/about.c:191 | |
7196 | 1075 msgid "Bulgarian" |
1076 msgstr "Bulharština" | |
1077 | |
1078 #: src/about.c:197 | |
1079 msgid "Hebrew" | |
1080 msgstr "Hebrejština" | |
1081 | |
1082 #: src/about.c:199 | |
6934 | 1083 msgid "Japanese" |
1084 msgstr "Japonština" | |
1085 | |
7196 | 1086 #: src/about.c:201 |
6934 | 1087 msgid "Norwegian" |
1088 msgstr "Norština" | |
1089 | |
7196 | 1090 #: src/about.c:204 |
6934 | 1091 msgid "Slovak" |
1092 msgstr "Slovenština" | |
1093 | |
7196 | 1094 #: src/about.c:206 |
6934 | 1095 msgid "Chinese" |
1096 msgstr "Čínština" | |
1097 | |
7196 | 1098 #: src/about.c:219 src/dialogs.c:2290 src/gtkrequest.c:205 |
1099 #: src/protocols/msn/msn.c:247 | |
6934 | 1100 msgid "Close" |
1101 msgstr "Zavřít" | |
1102 | |
7196 | 1103 #: src/account.c:265 src/protocols/jabber/jabber.c:918 |
1104 msgid "New passwords do not match." | |
1105 msgstr "Nová hesla nesouhlasí." | |
1106 | |
1107 #: src/account.c:273 | |
1108 msgid "Fill out all fields completely." | |
1109 msgstr "Úplně vyplňte všechna pole." | |
1110 | |
1111 #: src/account.c:298 | |
1112 msgid "Original password" | |
1113 msgstr "Původní heslo" | |
1114 | |
1115 #: src/account.c:304 | |
1116 msgid "New password" | |
1117 msgstr "Nové heslo" | |
1118 | |
1119 #: src/account.c:310 | |
1120 msgid "New password (again)" | |
1121 msgstr "Nové heslo (znovu)" | |
1122 | |
1123 #: src/account.c:315 | |
1124 #, c-format | |
1125 msgid "Change password for %s" | |
1126 msgstr "Změnit heslo pro %s" | |
1127 | |
1128 #: src/account.c:321 | |
1129 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1130 msgstr "Zadejte prosím své aktuální a nové heslo." | |
1131 | |
1132 #. * | |
1133 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1134 #. | |
1135 #: src/account.c:324 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1812 | |
1136 #: src/dialogs.c:1855 src/dialogs.c:1986 src/gtkblist.c:1138 | |
1137 #: src/gtkrequest.c:202 src/protocols/jabber/jabber.c:963 | |
1138 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 | |
1139 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/msn/msn.c:214 | |
1140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2448 src/protocols/oscar/oscar.c:2528 | |
1141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6114 src/protocols/oscar/oscar.c:6210 | |
1142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6259 src/protocols/oscar/oscar.c:6339 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1143 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2232 src/request.h:852 |
7196 | 1144 msgid "OK" |
1145 msgstr "OK" | |
1146 | |
1147 #. Cancel button. | |
1148 #: src/account.c:325 src/account.c:359 src/buddy_chat.c:375 | |
1149 #: src/connection.c:194 src/dialogs.c:466 src/dialogs.c:478 src/dialogs.c:491 | |
1150 #: src/dialogs.c:512 src/dialogs.c:897 src/dialogs.c:1646 src/dialogs.c:1813 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1151 #: src/dialogs.c:1856 src/dialogs.c:1993 src/gtkaccount.c:1619 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1152 #: src/gtkaccount.c:2087 src/gtkblist.c:1139 src/gtkblist.c:3038 |
7196 | 1153 #: src/gtkconn.c:147 src/gtkprivacy.c:568 src/gtkprivacy.c:581 |
1154 #: src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 src/gtkrequest.c:203 | |
1155 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/jabber/buddy.c:520 | |
1156 #: src/protocols/jabber/jabber.c:613 src/protocols/jabber/jabber.c:964 | |
1157 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 | |
1158 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:215 | |
1159 #: src/protocols/msn/msn.c:228 src/protocols/oscar/oscar.c:2412 | |
1160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2449 src/protocols/oscar/oscar.c:2484 | |
1161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2529 src/protocols/oscar/oscar.c:5942 | |
1162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6115 src/protocols/oscar/oscar.c:6211 | |
1163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6260 src/protocols/oscar/oscar.c:6325 | |
1164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6340 src/protocols/trepia/trepia.c:338 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1165 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2233 src/request.h:852 src/request.h:862 |
7196 | 1166 msgid "Cancel" |
1167 msgstr "Zrušit" | |
1168 | |
1169 #: src/account.c:351 | |
1170 #, c-format | |
1171 msgid "Change user information for %s" | |
1172 msgstr "Změnit informace o uživateli %s" | |
1173 | |
1174 #: src/account.c:358 src/dialogs.c:893 src/dialogs.c:1634 src/dialogs.c:2299 | |
1175 #: src/gtkrequest.c:209 src/protocols/jabber/buddy.c:519 | |
1176 #: src/protocols/trepia/trepia.c:337 | |
1177 msgid "Save" | |
1178 msgstr "Uložit" | |
1179 | |
6934 | 1180 #: src/away.c:208 |
1181 msgid "Gaim - Away!" | |
1182 msgstr "Gaim - Pryč!" | |
1183 | |
1184 #: src/away.c:269 | |
1185 msgid "I'm Back!" | |
1186 msgstr "Jsem zpátky!" | |
1187 | |
1188 #: src/away.c:368 | |
1189 msgid "New Away Message" | |
1190 msgstr "Nová zpráva o nepřítomnosti" | |
1191 | |
1192 #: src/away.c:388 | |
1193 msgid "Remove Away Message" | |
1194 msgstr "Odstranit zprávu o nepřítomnosti" | |
1195 | |
1196 #: src/away.c:583 | |
1197 msgid "Set All Away" | |
1198 msgstr "Nastavit vše na nepřítomen" | |
1199 | |
7196 | 1200 #: src/blist.c:548 src/gtkprefs.c:2273 |
6934 | 1201 msgid "Chats" |
1202 msgstr "Chaty" | |
1203 | |
7196 | 1204 #: src/blist.c:643 src/blist.c:816 src/blist.c:2018 src/gtkblist.c:2528 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1205 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1146 |
6934 | 1206 msgid "Buddies" |
1207 msgstr "Kamarádi" | |
1208 | |
7196 | 1209 #: src/blist.c:1103 |
6934 | 1210 #, c-format |
1211 msgid "" | |
1212 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1213 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1214 msgid_plural "" | |
1215 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1216 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1217 msgstr[0] "" | |
1218 "%d kamarád ze skupiny %s nebyl odstraněno, protože jeho účty nebyly " | |
1219 "přihlášeny. Tento kamarád a skupina nebyli odstraněni.\n" | |
1220 msgstr[1] "" | |
1221 "%d kamarádi ze skupiny %s nebyli odstraněni, protože jejich účty nebyly " | |
1222 "přihlášeny. Tito kamarádi a skupina nebyli odstraněni.\n" | |
1223 msgstr[2] "" | |
1224 "%d kamarádů ze skupiny %s nebylo odstraněno, protože jejich účty nebyly " | |
1225 "přihlášeny. Tito kamarádi a skupina nebyli odstraněni.\n" | |
1226 | |
7196 | 1227 #: src/blist.c:1112 |
6934 | 1228 msgid "Group not removed" |
1229 msgstr "Skupina neodstraněna" | |
1230 | |
7196 | 1231 #: src/blist.c:1163 src/gtkaccount.c:159 src/gtkpounce.c:307 |
1232 #: src/gtkutils.c:839 src/protocols/jabber/auth.c:97 | |
1233 #: src/protocols/jabber/buddy.c:571 | |
6934 | 1234 msgid "Unknown" |
1235 msgstr "Neznámé" | |
1236 | |
7196 | 1237 #: src/blist.c:1491 |
6934 | 1238 msgid "Invalid Groupname" |
1239 msgstr "Neplatné jméno skupiny" | |
1240 | |
7196 | 1241 #: src/blist.c:2135 |
6934 | 1242 msgid "" |
1243 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
1244 msgstr "" | |
1245 "Při zpracování vašeho seznamu kamarádů došlo k chybě. Seznam nebyl načten." | |
1246 | |
7196 | 1247 #: src/blist.c:2137 |
6934 | 1248 msgid "Buddy List Error" |
1249 msgstr "Chyba seznamu kamarádů" | |
1250 | |
7196 | 1251 #: src/buddy_chat.c:316 src/gtkblist.c:2931 |
6934 | 1252 msgid "" |
1253 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
1254 "chat." | |
1255 msgstr "" | |
1256 "Nejste momentálně připojen s žádným protokolem, který má možnost chatu." | |
1257 | |
1258 #: src/buddy_chat.c:330 | |
1259 msgid "Join Chat" | |
1260 msgstr "Připojit se k chatu" | |
1261 | |
1262 #: src/buddy_chat.c:336 | |
1263 msgid "Buddy Chat" | |
1264 msgstr "Chat s kamarádem" | |
1265 | |
1266 #: src/buddy_chat.c:346 | |
1267 msgid "Join Chat As:" | |
1268 msgstr "Připojit se k chatu jako:" | |
1269 | |
1270 #. Join button. | |
1271 #: src/buddy_chat.c:369 | |
1272 msgid "Join" | |
1273 msgstr "Připojit" | |
1274 | |
1275 #: src/connection.c:117 src/connection.c:165 | |
1276 #, c-format | |
1277 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1278 msgstr "Chybí zásuvný modul protokolu pro %s" | |
1279 | |
1280 #: src/connection.c:122 | |
1281 msgid "Registration Error" | |
1282 msgstr "Chyba registrace" | |
1283 | |
1284 #: src/connection.c:170 src/gtkconn.c:278 | |
1285 msgid "Connection Error" | |
1286 msgstr "Chyba spojení" | |
1287 | |
1288 #: src/connection.c:191 | |
1289 #, c-format | |
1290 msgid "Enter password for %s" | |
1291 msgstr "Zadejte heslo pro %s" | |
1292 | |
7196 | 1293 #: src/conversation.c:324 |
6934 | 1294 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
1295 msgstr "Nemohu odeslat zprávu. Zpráva je příliš velká." | |
1296 | |
7196 | 1297 #: src/conversation.c:332 |
6934 | 1298 msgid "Unable to send message." |
1299 msgstr "Nemohu odeslat zprávu." | |
1300 | |
7196 | 1301 #: src/conversation.c:1888 |
6934 | 1302 #, c-format |
1303 msgid "%s entered the room." | |
1304 msgstr "%s vstoupil do místnosti." | |
1305 | |
7196 | 1306 #: src/conversation.c:1891 |
6934 | 1307 #, c-format |
1308 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1309 msgstr "%s [<I>%s</I>] vstoupil do místnosti." | |
1310 | |
7196 | 1311 #: src/conversation.c:1976 |
6934 | 1312 #, c-format |
1313 msgid "%s is now known as %s" | |
1314 msgstr "%s je teď znám jako %s" | |
1315 | |
7196 | 1316 #: src/conversation.c:2018 |
6934 | 1317 #, c-format |
1318 msgid "%s left the room (%s)." | |
1319 msgstr "%s opustil místnost (%s)." | |
1320 | |
7196 | 1321 #: src/conversation.c:2020 |
6934 | 1322 #, c-format |
1323 msgid "%s left the room." | |
1324 msgstr "%s opustil místnost." | |
1325 | |
7196 | 1326 #: src/conversation.c:2093 |
6934 | 1327 #, c-format |
1328 msgid "(+%d more)" | |
1329 msgstr "(+%d dalších)" | |
1330 | |
7196 | 1331 #: src/conversation.c:2095 |
6934 | 1332 #, c-format |
1333 msgid " left the room (%s)." | |
1334 msgstr " opustil místnost (%s)." | |
1335 | |
7196 | 1336 #: src/conversation.c:2377 |
6934 | 1337 msgid "Last created window" |
1338 msgstr "Poslední vytvořené okno" | |
1339 | |
7196 | 1340 #: src/conversation.c:2379 |
6934 | 1341 msgid "New window" |
1342 msgstr "Nové okno" | |
1343 | |
7196 | 1344 #: src/conversation.c:2381 |
6934 | 1345 msgid "By group" |
1346 msgstr "Podle skupiny" | |
1347 | |
7196 | 1348 #: src/conversation.c:2383 |
6934 | 1349 msgid "By account" |
1350 msgstr "Podle účtu" | |
1351 | |
7196 | 1352 #: src/dialogs.c:314 |
6934 | 1353 msgid "Warn User" |
1354 msgstr "Varovat uživatele" | |
1355 | |
7196 | 1356 #: src/dialogs.c:317 |
6934 | 1357 msgid "_Warn" |
1358 msgstr "_Varovat" | |
1359 | |
7196 | 1360 #: src/dialogs.c:333 |
6934 | 1361 #, c-format |
1362 msgid "" | |
1363 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1364 "\n" | |
1365 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
1366 "harsher rate limiting.\n" | |
1367 msgstr "" | |
1368 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Varovat %s?</span>\n" | |
1369 "\n" | |
1370 "Toto zvýší úroveň varování %s a oni budou pod vlivem tvrdšího omezení " | |
1371 "rychlosti.\n" | |
1372 | |
7196 | 1373 #: src/dialogs.c:342 |
6934 | 1374 msgid "Warn _anonymously?" |
1375 msgstr "Varovat _anonymně?" | |
1376 | |
7196 | 1377 #: src/dialogs.c:349 |
6934 | 1378 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
1379 msgstr "<b>Anonymní varování jsou méně vážná.</b>" | |
1380 | |
7196 | 1381 #: src/dialogs.c:462 |
6934 | 1382 #, c-format |
1383 msgid "" | |
1384 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
1385 msgstr "Hodláte odstranit %s ze svého seznamu kamarádů. Chcete pokračovat?" | |
1386 | |
7196 | 1387 #: src/dialogs.c:464 src/dialogs.c:465 |
6934 | 1388 msgid "Remove Buddy" |
1389 msgstr "Odstranit kamaráda" | |
1390 | |
7196 | 1391 #: src/dialogs.c:474 |
6934 | 1392 #, c-format |
1393 msgid "" | |
1394 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
1395 "continue?" | |
1396 msgstr "" | |
1397 "Hodláte odstranit chat %s ze svého seznamu kamarádů. Chcete pokračovat?" | |
1398 | |
7196 | 1399 #: src/dialogs.c:476 src/dialogs.c:477 |
6934 | 1400 msgid "Remove Chat" |
1401 msgstr "Odstranit chat" | |
1402 | |
7196 | 1403 #: src/dialogs.c:486 |
6934 | 1404 #, c-format |
1405 msgid "" | |
1406 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
1407 "list. Do you want to continue?" | |
1408 msgstr "" | |
1409 "Hodláte odstranit skupinu %s a všechny její členy ze svého seznamu kamarádů. " | |
1410 "Chcete pokračovat?" | |
1411 | |
7196 | 1412 #: src/dialogs.c:489 src/dialogs.c:490 |
6934 | 1413 msgid "Remove Group" |
1414 msgstr "Odstranit skupinu" | |
1415 | |
7196 | 1416 #: src/dialogs.c:507 |
6934 | 1417 #, c-format |
1418 msgid "" | |
1419 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1420 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1421 msgstr "" | |
1422 "Hodláte odstranit kontakt obsahující %s a %d jiných kamarádů ze svého " | |
1423 "seznamu kamarádů. Chcete pokračovat?" | |
1424 | |
7196 | 1425 #: src/dialogs.c:510 src/dialogs.c:511 |
6934 | 1426 msgid "Remove Contact" |
1427 msgstr "Odstranit kontakt" | |
1428 | |
7196 | 1429 #: src/dialogs.c:659 |
6934 | 1430 msgid "New Message" |
1431 msgstr "Nová zpráva" | |
1432 | |
7196 | 1433 #: src/dialogs.c:677 |
6934 | 1434 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
1435 msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele, kterého chcete IM.\n" | |
1436 | |
7196 | 1437 #: src/dialogs.c:693 src/dialogs.c:770 |
6934 | 1438 msgid "_Screenname:" |
1439 msgstr "_Jméno uživatele:" | |
1440 | |
7196 | 1441 #: src/dialogs.c:708 src/dialogs.c:786 src/gtkpounce.c:408 |
6934 | 1442 msgid "_Account:" |
1443 msgstr "_Účet:" | |
1444 | |
7196 | 1445 #: src/dialogs.c:739 |
6934 | 1446 msgid "Get User Info" |
1447 msgstr "Získat informace o uživateli" | |
1448 | |
7196 | 1449 #: src/dialogs.c:758 |
6934 | 1450 msgid "" |
1451 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
1452 "view.\n" | |
1453 msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele, jehož informace chcete zobrazit.\n" | |
1454 | |
7196 | 1455 #: src/dialogs.c:852 src/protocols/jabber/jabber.c:974 |
1456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6408 src/protocols/toc/toc.c:1531 | |
6934 | 1457 msgid "Set User Info" |
1458 msgstr "Nastavit informace o uživateli" | |
1459 | |
7196 | 1460 #: src/dialogs.c:861 |
6934 | 1461 #, c-format |
1462 msgid "Changing info for %s:" | |
1463 msgstr "Měním informace pro %s:" | |
1464 | |
7196 | 1465 #: src/dialogs.c:963 |
6934 | 1466 msgid "Log Conversation" |
1467 msgstr "Zaznamenávat konverzaci" | |
1468 | |
7196 | 1469 #: src/dialogs.c:1059 |
6934 | 1470 msgid "Insert Link" |
1471 msgstr "Vložit odkaz" | |
1472 | |
7196 | 1473 #: src/dialogs.c:1061 |
6934 | 1474 msgid "Insert" |
1475 msgstr "Vložit" | |
1476 | |
7196 | 1477 #: src/dialogs.c:1083 |
6934 | 1478 msgid "" |
1479 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
1480 "The description is optional.\n" | |
1481 msgstr "" | |
1482 "Zadejte prosím URL a popis odkazu, který chcete vložit. Popis je nepovinný.\n" | |
1483 | |
7196 | 1484 #: src/dialogs.c:1101 src/protocols/jabber/buddy.c:257 |
1485 #: src/protocols/jabber/jabber.c:594 | |
6934 | 1486 msgid "URL" |
1487 msgstr "URL" | |
1488 | |
7196 | 1489 #: src/dialogs.c:1111 src/gtkprefs.c:601 src/gtkprefs.c:1809 |
1490 #: src/protocols/jabber/buddy.c:271 src/protocols/jabber/buddy.c:744 | |
6934 | 1491 msgid "Description" |
1492 msgstr "Popis" | |
1493 | |
7196 | 1494 #: src/dialogs.c:1247 src/dialogs.c:1264 |
6934 | 1495 msgid "Select Text Color" |
1496 msgstr "Vyberte barvu textu" | |
1497 | |
7196 | 1498 #: src/dialogs.c:1299 src/dialogs.c:1316 |
6934 | 1499 msgid "Select Background Color" |
1500 msgstr "Vyberte barvu pozadí" | |
1501 | |
7196 | 1502 #: src/dialogs.c:1401 src/dialogs.c:1427 |
6934 | 1503 msgid "Select Font" |
1504 msgstr "Vyberte písmo" | |
1505 | |
7196 | 1506 #: src/dialogs.c:1493 |
6934 | 1507 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
1508 msgstr "Nemůžete uložit zprávu o nepřítomnosti s prázdným nadpisem" | |
1509 | |
7196 | 1510 #: src/dialogs.c:1495 |
6934 | 1511 msgid "" |
1512 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1513 msgstr "" | |
1514 "Dejte prosím zprávě nadpis, nebo zvolte \"Použít\" pro použití bez uložení." | |
1515 | |
7196 | 1516 #: src/dialogs.c:1505 |
6934 | 1517 msgid "You cannot create an empty away message" |
1518 msgstr "Nemůžete vytvořit prázdnou zprávu o nepřítomnosti" | |
1519 | |
7196 | 1520 #: src/dialogs.c:1570 src/dialogs.c:1578 |
6934 | 1521 msgid "New away message" |
1522 msgstr "Nová zpráva o nepřítomnosti" | |
1523 | |
7196 | 1524 #: src/dialogs.c:1588 |
6934 | 1525 msgid "Away title: " |
1526 msgstr "Nadpis zprávy o nepřítomnosti: " | |
1527 | |
7196 | 1528 #: src/dialogs.c:1638 |
6934 | 1529 msgid "Save & Use" |
1530 msgstr "Uložit & použít" | |
1531 | |
7196 | 1532 #: src/dialogs.c:1642 |
6934 | 1533 msgid "Use" |
1534 msgstr "Použít" | |
1535 | |
1536 #. show everything | |
7196 | 1537 #: src/dialogs.c:1791 |
6934 | 1538 msgid "Smile!" |
1539 msgstr "Úsměv!" | |
1540 | |
7196 | 1541 #: src/dialogs.c:1809 |
6934 | 1542 msgid "Alias Chat" |
1543 msgstr "Alias chatu" | |
1544 | |
7196 | 1545 #: src/dialogs.c:1809 |
6934 | 1546 msgid "Alias chat" |
1547 msgstr "Alias chatu" | |
1548 | |
7196 | 1549 #: src/dialogs.c:1810 |
6934 | 1550 msgid "Please enter an aliased name for this chat." |
1551 msgstr "Zadejte prosím alias pro tento chat." | |
1552 | |
7196 | 1553 #: src/dialogs.c:1841 |
6934 | 1554 msgid "_Screenname" |
1555 msgstr "_Jméno uživatele" | |
1556 | |
7196 | 1557 #: src/dialogs.c:1846 src/gtkblist.c:523 src/gtkblist.c:616 |
6934 | 1558 msgid "_Alias" |
1559 msgstr "_Alias" | |
1560 | |
7196 | 1561 #: src/dialogs.c:1850 |
6934 | 1562 msgid "Alias Buddy" |
1563 msgstr "Alias kamaráda" | |
1564 | |
7196 | 1565 #: src/dialogs.c:1851 |
6934 | 1566 msgid "Alias buddy" |
1567 msgstr "Alias kamaráda" | |
1568 | |
7196 | 1569 #: src/dialogs.c:1852 |
6934 | 1570 msgid "" |
1571 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " | |
1572 "your buddy list." | |
1573 msgstr "" | |
1574 "Zadejte prosím alias osoby níže nebo přejmenujte tento kontakt ve svém " | |
1575 "seznamu kamarádů." | |
1576 | |
7196 | 1577 #: src/dialogs.c:1888 src/dialogs.c:1895 |
6934 | 1578 #, c-format |
1579 msgid "Couldn't write to %s." | |
1580 msgstr "Nemohu zapisovat do %s." | |
1581 | |
7196 | 1582 #: src/dialogs.c:1919 |
6934 | 1583 msgid "Save Log File" |
1584 msgstr "Uložit soubor záznamu" | |
1585 | |
7196 | 1586 #: src/dialogs.c:1949 |
6934 | 1587 #, c-format |
1588 msgid "Couldn't remove file %s." | |
1589 msgstr "Nemohu odstranit soubor %s." | |
1590 | |
7196 | 1591 #: src/dialogs.c:1968 |
6934 | 1592 msgid "Clear Log" |
1593 msgstr "Vymazat záznam" | |
1594 | |
7196 | 1595 #: src/dialogs.c:1977 |
6934 | 1596 msgid "Really clear log?" |
1597 msgstr "Skutečně vymazat záznam?" | |
1598 | |
7196 | 1599 #: src/dialogs.c:2022 src/dialogs.c:2193 |
6934 | 1600 #, c-format |
1601 msgid "Couldn't open log file %s." | |
1602 msgstr "Nemohu otevřít soubor záznamu %s." | |
1603 | |
7196 | 1604 #: src/dialogs.c:2170 |
6934 | 1605 #, c-format |
1606 msgid "Conversations with %s" | |
1607 msgstr "Konverzace s %s" | |
1608 | |
7196 | 1609 #: src/dialogs.c:2172 |
6934 | 1610 msgid "System Log" |
1611 msgstr "Systémový záznam" | |
1612 | |
7196 | 1613 #: src/dialogs.c:2214 src/protocols/jabber/jabber.c:599 |
6934 | 1614 msgid "Date" |
1615 msgstr "Datum" | |
1616 | |
7196 | 1617 #: src/dialogs.c:2271 |
6934 | 1618 msgid "Log" |
1619 msgstr "Záznam" | |
1620 | |
7196 | 1621 #: src/dialogs.c:2294 |
6934 | 1622 msgid "Clear" |
1623 msgstr "Vymazat" | |
1624 | |
1625 #: src/ft.c:123 | |
1626 #, c-format | |
1627 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1628 msgstr "%s není platný název souboru.\n" | |
1629 | |
1630 #: src/ft.c:137 | |
1631 #, c-format | |
1632 msgid "%s was not found.\n" | |
1633 msgstr "%s nebyl nalezen.\n" | |
1634 | |
1635 #: src/ft.c:693 | |
1636 #, c-format | |
1637 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
1638 msgstr "Přenos souboru k %s přerušen.\n" | |
1639 | |
1640 #: src/ft.c:695 | |
1641 #, c-format | |
1642 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
1643 msgstr "Přenos souboru od %s přerušen.\n" | |
1644 | |
1645 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
1646 msgid "Expander Size" | |
1647 msgstr "Velikost rozbalovače" | |
1648 | |
1649 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1650 msgid "Size of the expander arrow" | |
1651 msgstr "Velikost šipky rozbalovače" | |
1652 | |
1653 #: src/gaim-remote.c:33 | |
1654 #, c-format | |
1655 msgid "" | |
1656 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1657 "\n" | |
1658 " COMMANDS:\n" | |
1659 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1660 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1661 "\n" | |
1662 " OPTIONS:\n" | |
1663 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
1664 msgstr "" | |
1665 "Použití: %s příkaz [PŘEPÍNAČE] [URI]\n" | |
1666 "\n" | |
1667 " PŘÍKAZY:\n" | |
1668 " uri Obsloužit URI AIM:\n" | |
1669 " quit Zavřít běžící kopii Gaim\n" | |
1670 "\n" | |
1671 " PŘEPÍNAČE:\n" | |
1672 " -h, --help [příkaz] Zobrazit nápovědu pro příkaz\n" | |
1673 | |
1674 #: src/gaim-remote.c:139 src/gaim-remote.c:155 | |
1675 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" | |
1676 msgstr "Gaim neběží (v sezení 0)\n" | |
1677 | |
1678 #: src/gaim-remote.c:167 | |
1679 msgid "" | |
1680 "\n" | |
1681 "Using AIM: URIs:\n" | |
1682 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
1683 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1684 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1685 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1686 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1687 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1688 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
1689 "with no message:\n" | |
1690 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
1691 "\n" | |
1692 "Joining a chat:\n" | |
1693 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
1694 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
1695 "\n" | |
1696 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
1697 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
1698 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
1699 msgstr "" | |
1700 "\n" | |
1701 "Používání URI AIM:\n" | |
1702 "Odeslání IM jménu uživatele:\n" | |
1703 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Tučňák&message=ahoj+světe'\n" | |
1704 "V tomto případě, 'Tučňák' je jméno uživatele, kterého chcete IM, a\n" | |
1705 "'ahoj světe' je zpráva, kterou odeslat. Místo mezer musí být použito '+'.\n" | |
1706 "Všimněte si prosím výše použitého uzavření do apostrofů - pokud toto " | |
1707 "spustíte\n" | |
1708 "v shellu, musí být zrušen význam '&', nebo příkaz na tom místě končí.\n" | |
1709 "Dále, následující prostě otevře okno konverzace s jménem uživatele,\n" | |
1710 "beze zprávy:\n" | |
1711 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Tučňák\n" | |
1712 "\n" | |
1713 "Připojení se k chatu:\n" | |
1714 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=HalaTučňáků\n" | |
1715 "...se připojí k místnosti chatu 'HalaTučňáků'.\n" | |
1716 "\n" | |
1717 "Přidání kamaráda do vašeho seznamu kamarádů:\n" | |
1718 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Tučňák\n" | |
1719 "...vám nabídne přidat 'Tučňák'a do vašeho seznamu kamarádů.\n" | |
1720 | |
1721 #: src/gaim-remote.c:187 | |
1722 msgid "" | |
1723 "\n" | |
1724 "Close running copy of Gaim\n" | |
1725 msgstr "" | |
1726 "\n" | |
1727 "Zavřít běžící kopii Gaim\n" | |
1728 | |
1729 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
1730 #: src/gaimrc.c:44 | |
1731 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" | |
1732 msgstr "promiňte, na chvíli jsem běžel ven. vrátím se později" | |
1733 | |
1734 #: src/gaimrc.c:369 src/gaimrc.c:1460 | |
1735 msgid "boring default" | |
1736 msgstr "nudná implicitní" | |
1737 | |
7196 | 1738 #: src/gaimrc.c:1267 src/gtkblist.c:1717 |
6934 | 1739 msgid "Alphabetical" |
1740 msgstr "Podle abecedy" | |
1741 | |
7196 | 1742 #: src/gaimrc.c:1269 src/gtkblist.c:1718 |
6934 | 1743 msgid "By status" |
1744 msgstr "Podle stavu" | |
1745 | |
7196 | 1746 #: src/gaimrc.c:1271 src/gtkblist.c:1719 |
6934 | 1747 msgid "By log size" |
1748 msgstr "Podle velikosti záznamu" | |
1749 | |
1750 #: src/gaimrc.c:1558 | |
1751 #, c-format | |
1752 msgid "Could not open config file %s." | |
1753 msgstr "Nemohu otevřít konfigurační soubor %s." | |
1754 | |
7196 | 1755 #: src/gtkaccount.c:287 |
6934 | 1756 #, c-format |
1757 msgid "" | |
1758 "<b>File:</b> %s\n" | |
1759 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1760 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1761 msgstr "" | |
1762 "<b>Soubor:</b> %s\n" | |
1763 "<b>Velikost souboru:</b> %s\n" | |
1764 "<b>Velikost obrázku:</b> %d×%d" | |
1765 | |
7196 | 1766 #: src/gtkaccount.c:318 src/protocols/oscar/oscar.c:3067 |
6934 | 1767 msgid "Buddy Icon" |
1768 msgstr "Ikona kamaráda" | |
1769 | |
1770 #. Build the login options frame. | |
7196 | 1771 #: src/gtkaccount.c:369 |
6934 | 1772 msgid "Login Options" |
1773 msgstr "Možnosti přihlášení" | |
1774 | |
7196 | 1775 #: src/gtkaccount.c:386 |
6934 | 1776 msgid "Protocol:" |
1777 msgstr "Protokol:" | |
1778 | |
7196 | 1779 #: src/gtkaccount.c:391 |
6934 | 1780 msgid "Screenname:" |
1781 msgstr "Jméno uživatele:" | |
1782 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1783 #: src/gtkaccount.c:464 src/main.c:307 src/protocols/irc/irc.c:161 |
7196 | 1784 #: src/protocols/jabber/chat.c:55 |
6934 | 1785 msgid "Password:" |
1786 msgstr "Heslo:" | |
1787 | |
7196 | 1788 #: src/gtkaccount.c:469 src/gtkblist.c:2680 src/gtkblist.c:2989 |
1789 msgid "Alias:" | |
1790 msgstr "Alias:" | |
1791 | |
1792 #: src/gtkaccount.c:473 | |
6934 | 1793 msgid "Remember password" |
1794 msgstr "Zapamatovat si heslo" | |
1795 | |
1796 #. Build the user options frame. | |
7196 | 1797 #: src/gtkaccount.c:527 |
6934 | 1798 msgid "User Options" |
1799 msgstr "Nastavení uživatele" | |
1800 | |
7196 | 1801 #: src/gtkaccount.c:540 |
6934 | 1802 msgid "New mail notifications" |
1803 msgstr "Upozornění na nové zprávy" | |
1804 | |
7196 | 1805 #: src/gtkaccount.c:549 |
6934 | 1806 msgid "Buddy icon file:" |
1807 msgstr "Soubor ikony kamaráda:" | |
1808 | |
7196 | 1809 #: src/gtkaccount.c:558 |
6934 | 1810 msgid "_Browse" |
1811 msgstr "_Procházet" | |
1812 | |
7196 | 1813 #: src/gtkaccount.c:564 |
6934 | 1814 msgid "_Reset" |
1815 msgstr "_Vymazat" | |
1816 | |
1817 #. Build the protocol options frame. | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1818 #: src/gtkaccount.c:626 |
6934 | 1819 #, c-format |
1820 msgid "%s Options" | |
1821 msgstr "Nastavení %s" | |
1822 | |
1823 #. Use Global Proxy Settings | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1824 #: src/gtkaccount.c:747 |
6934 | 1825 msgid "Use Global Proxy Settings" |
1826 msgstr "Použít globální nastavení proxy" | |
1827 | |
1828 #. No Proxy | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1829 #: src/gtkaccount.c:754 |
6934 | 1830 msgid "No Proxy" |
1831 msgstr "Žádná proxy" | |
1832 | |
1833 #. HTTP | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1834 #: src/gtkaccount.c:761 |
6934 | 1835 msgid "HTTP" |
1836 msgstr "HTTP" | |
1837 | |
1838 #. SOCKS 4 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1839 #: src/gtkaccount.c:768 |
6934 | 1840 msgid "SOCKS 4" |
1841 msgstr "SOCKS 4" | |
1842 | |
1843 #. SOCKS 5 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1844 #: src/gtkaccount.c:775 |
6934 | 1845 msgid "SOCKS 5" |
1846 msgstr "SOCKS 5" | |
1847 | |
1848 #. Use Environmental Settings | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1849 #: src/gtkaccount.c:782 src/gtkprefs.c:1112 |
6934 | 1850 msgid "Use Environmental Settings" |
1851 msgstr "Použít globální prostředí" | |
1852 | |
1853 # More daring translation? | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1854 #: src/gtkaccount.c:815 |
6934 | 1855 msgid "you can see the butterflies mating" |
1856 msgstr "můžete vidět, jak se motýli párují" | |
1857 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1858 #: src/gtkaccount.c:819 |
6934 | 1859 msgid "If you look real closely" |
1860 msgstr "Pokud se podíváte opravdu zblízka," | |
1861 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1862 #: src/gtkaccount.c:835 |
6934 | 1863 msgid "Proxy Options" |
1864 msgstr "Možnosti proxy" | |
1865 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1866 #: src/gtkaccount.c:851 src/gtkprefs.c:1106 |
6934 | 1867 msgid "Proxy _type:" |
1868 msgstr "_Typ proxy:" | |
1869 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1870 #: src/gtkaccount.c:860 |
6934 | 1871 msgid "_Host:" |
1872 msgstr "_Počítač:" | |
1873 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1874 #: src/gtkaccount.c:864 |
6934 | 1875 msgid "_Port:" |
1876 msgstr "_Port:" | |
1877 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1878 #: src/gtkaccount.c:872 |
6934 | 1879 msgid "_Username:" |
1880 msgstr "Jméno _uživatele:" | |
1881 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1882 #: src/gtkaccount.c:877 |
6934 | 1883 msgid "Pa_ssword:" |
1884 msgstr "_Heslo:" | |
1885 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1886 #: src/gtkaccount.c:1215 |
6934 | 1887 msgid "Add Account" |
1888 msgstr "Přidat účet" | |
1889 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1890 #: src/gtkaccount.c:1217 |
6934 | 1891 msgid "Modify Account" |
1892 msgstr "Změnit účet" | |
1893 | |
1894 #. Add the disclosure | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1895 #: src/gtkaccount.c:1241 |
6934 | 1896 msgid "Show more options" |
1897 msgstr "Zobrazit více nastavení" | |
1898 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1899 #: src/gtkaccount.c:1242 |
6934 | 1900 msgid "Show fewer options" |
1901 msgstr "Zobrazit méně nastavení" | |
1902 | |
1903 #. Register button | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1904 #: src/gtkaccount.c:1269 src/protocols/jabber/jabber.c:612 |
6934 | 1905 msgid "Register" |
1906 msgstr "Registrovat" | |
1907 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1908 #: src/gtkaccount.c:1614 |
6934 | 1909 #, c-format |
1910 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1911 msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit %s?" | |
1912 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1913 #: src/gtkaccount.c:1618 src/gtkrequest.c:206 |
6934 | 1914 msgid "Delete" |
1915 msgstr "Odstranit" | |
1916 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1917 #: src/gtkaccount.c:1731 |
7196 | 1918 msgid "Screen Name" |
1919 msgstr "Jméno uživatele" | |
1920 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1921 #: src/gtkaccount.c:1754 src/protocols/jabber/jabber.c:866 |
7196 | 1922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2839 src/protocols/oscar/oscar.c:4527 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6063 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2032 |
7196 | 1924 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 |
6934 | 1925 msgid "Online" |
1926 msgstr "Připojen" | |
1927 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1928 #: src/gtkaccount.c:1772 |
6934 | 1929 msgid "Protocol" |
1930 msgstr "Protokol" | |
1931 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1932 #: src/gtkaccount.c:2062 |
7196 | 1933 #, c-format |
1934 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1935 msgstr "%s%s%s%s udělali %s svým kamarádem%s%s%s" | |
1936 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1937 #: src/gtkaccount.c:2076 |
7196 | 1938 msgid "" |
1939 "\n" | |
1940 "\n" | |
1941 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
1942 msgstr "" | |
1943 "\n" | |
1944 "\n" | |
1945 "Chcete je přidat do svého seznamu kamarádů?" | |
1946 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1947 #: src/gtkaccount.c:2080 |
7196 | 1948 msgid "Gaim - Information" |
1949 msgstr "Gaim - Informace" | |
1950 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1951 #: src/gtkaccount.c:2084 |
7196 | 1952 msgid "Add buddy to your list?" |
1953 msgstr "Přidat kamaráda do vašeho seznamu?" | |
1954 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1955 #: src/gtkaccount.c:2086 src/gtkblist.c:3037 src/gtkconv.c:1137 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
1956 #: src/gtkconv.c:3017 src/gtkconv.c:4191 src/gtkrequest.c:207 |
7196 | 1957 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2681 |
1958 msgid "Add" | |
1959 msgstr "Přidat" | |
1960 | |
1961 #: src/gtkblist.c:496 | |
6934 | 1962 msgid "_Get Info" |
1963 msgstr "_Získat Informace" | |
1964 | |
7196 | 1965 #: src/gtkblist.c:499 |
6934 | 1966 msgid "_IM" |
1967 msgstr "_IM" | |
1968 | |
7196 | 1969 #: src/gtkblist.c:501 |
6934 | 1970 msgid "Add Buddy _Pounce" |
1971 msgstr "Přidat _sledování kamaráda" | |
1972 | |
7196 | 1973 #: src/gtkblist.c:503 |
6934 | 1974 msgid "View _Log" |
1975 msgstr "Zobrazit záz_nam" | |
1976 | |
7196 | 1977 #: src/gtkblist.c:525 src/gtkblist.c:618 src/gtkblist.c:626 |
6934 | 1978 msgid "_Remove" |
1979 msgstr "_Odstranit" | |
1980 | |
7196 | 1981 #: src/gtkblist.c:597 |
6934 | 1982 msgid "Add a _Buddy" |
1983 msgstr "_Přidat kamaráda" | |
1984 | |
7196 | 1985 #: src/gtkblist.c:599 |
6934 | 1986 msgid "Add a C_hat" |
1987 msgstr "Přidat _chat" | |
1988 | |
7196 | 1989 #: src/gtkblist.c:601 |
6934 | 1990 msgid "_Delete Group" |
1991 msgstr "_Odstranit skupinu" | |
1992 | |
7196 | 1993 #: src/gtkblist.c:603 |
6934 | 1994 msgid "_Rename" |
1995 msgstr "_Přejmenovat" | |
1996 | |
7196 | 1997 #: src/gtkblist.c:611 |
6934 | 1998 msgid "_Join" |
1999 msgstr "_Připojit" | |
2000 | |
7196 | 2001 #: src/gtkblist.c:613 |
6934 | 2002 msgid "Auto-Join" |
2003 msgstr "Automatické přihlašování" | |
2004 | |
7196 | 2005 #: src/gtkblist.c:622 src/gtkblist.c:653 |
6934 | 2006 msgid "_Collapse" |
2007 msgstr "_Sbalit" | |
2008 | |
7196 | 2009 #: src/gtkblist.c:658 |
6934 | 2010 msgid "_Expand" |
2011 msgstr "_Rozbalit" | |
2012 | |
2013 #. Buddies menu | |
7196 | 2014 #: src/gtkblist.c:1088 |
6934 | 2015 msgid "/_Buddies" |
2016 msgstr "/_Kamarádi" | |
2017 | |
7196 | 2018 #: src/gtkblist.c:1089 |
6934 | 2019 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." |
2020 msgstr "/Kamarádi/Nová _Instant Message..." | |
2021 | |
7196 | 2022 #: src/gtkblist.c:1090 |
6934 | 2023 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
2024 msgstr "/Kamarádi/Připojit se k _chatu..." | |
2025 | |
7196 | 2026 #: src/gtkblist.c:1091 |
6934 | 2027 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
2028 msgstr "/Kamarádi/Získat informace o _uživateli..." | |
2029 | |
7196 | 2030 #: src/gtkblist.c:1093 |
6934 | 2031 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
2032 msgstr "/Kamarádi/Zobrazovat _odpojené kamarády" | |
2033 | |
7196 | 2034 #: src/gtkblist.c:1094 |
6934 | 2035 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
2036 msgstr "/Kamarádi/Zobrazovat _prázdné skupiny" | |
2037 | |
7196 | 2038 #: src/gtkblist.c:1095 |
6934 | 2039 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." |
2040 msgstr "/Kamarádi/_Přidat kamaráda..." | |
2041 | |
7196 | 2042 #: src/gtkblist.c:1096 |
6934 | 2043 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." |
2044 msgstr "/Kamarádi/Přidat _chat..." | |
2045 | |
7196 | 2046 #: src/gtkblist.c:1097 |
6934 | 2047 msgid "/Buddies/Add a _Group..." |
2048 msgstr "/Kamarádi/Přidat _skupinu..." | |
2049 | |
7196 | 2050 #: src/gtkblist.c:1099 |
6934 | 2051 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2052 msgstr "/Kamarádi/_Odpojit" | |
2053 | |
7196 | 2054 #: src/gtkblist.c:1100 |
6934 | 2055 msgid "/Buddies/_Quit" |
2056 msgstr "/Kamarádi/_Konec" | |
2057 | |
2058 #. Tools | |
7196 | 2059 #: src/gtkblist.c:1103 |
6934 | 2060 msgid "/_Tools" |
2061 msgstr "/_Nástroje" | |
2062 | |
7196 | 2063 #: src/gtkblist.c:1104 |
6934 | 2064 msgid "/Tools/_Away" |
2065 msgstr "/Nástroje/_Pryč" | |
2066 | |
7196 | 2067 #: src/gtkblist.c:1105 |
6934 | 2068 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2069 msgstr "/Nástroje/_Sledování kamarádů" | |
2070 | |
7196 | 2071 #: src/gtkblist.c:1106 |
6934 | 2072 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
2073 msgstr "/Nástroje/Akce p_rotokolu" | |
2074 | |
7196 | 2075 #: src/gtkblist.c:1108 |
6934 | 2076 msgid "/Tools/A_ccounts" |
2077 msgstr "/Nástroje/_Účty" | |
2078 | |
7196 | 2079 #: src/gtkblist.c:1109 |
6934 | 2080 msgid "/Tools/_File Transfers..." |
2081 msgstr "/Nástroje/_Přenosy souborů..." | |
2082 | |
7196 | 2083 #: src/gtkblist.c:1110 |
6934 | 2084 msgid "/Tools/Preferences" |
2085 msgstr "/Nástroje/Nastavení" | |
2086 | |
7196 | 2087 #: src/gtkblist.c:1111 |
6934 | 2088 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
2089 msgstr "/Nástroje/_Soukromí" | |
2090 | |
7196 | 2091 #: src/gtkblist.c:1113 |
6934 | 2092 msgid "/Tools/View System _Log" |
2093 msgstr "/Nástroje/Zobrazit systémový záz_nam" | |
2094 | |
2095 #. Help | |
7196 | 2096 #: src/gtkblist.c:1116 |
6934 | 2097 msgid "/_Help" |
2098 msgstr "/Nápo_věda" | |
2099 | |
7196 | 2100 #: src/gtkblist.c:1117 |
6934 | 2101 msgid "/Help/Online _Help" |
2102 msgstr "/Nápověda/_Nápověda online" | |
2103 | |
7196 | 2104 #: src/gtkblist.c:1118 |
6934 | 2105 msgid "/Help/_Debug Window" |
2106 msgstr "/Nápověda/_Ladicí okno" | |
2107 | |
7196 | 2108 #: src/gtkblist.c:1119 |
6934 | 2109 msgid "/Help/_About" |
2110 msgstr "/Nápověda/_O programu" | |
2111 | |
7196 | 2112 #: src/gtkblist.c:1135 |
2113 msgid "Rename Group" | |
2114 msgstr "Přejmenovat skupinu" | |
2115 | |
2116 #: src/gtkblist.c:1135 | |
2117 msgid "New group name" | |
2118 msgstr "Nové jméno skupiny" | |
2119 | |
2120 #: src/gtkblist.c:1136 | |
2121 msgid "Please enter a new name for the selected group." | |
2122 msgstr "Zadejte prosím nové jméno vybrané skupiny." | |
2123 | |
2124 #: src/gtkblist.c:1165 | |
6934 | 2125 #, c-format |
2126 msgid "" | |
2127 "\n" | |
2128 "<b>Account:</b> %s" | |
2129 msgstr "" | |
2130 "\n" | |
2131 "<b>Účet:</b> %s" | |
2132 | |
7196 | 2133 #: src/gtkblist.c:1224 src/protocols/oscar/oscar.c:5444 |
6934 | 2134 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
2135 msgstr "<b>Stav:</b> Odpojen" | |
2136 | |
7196 | 2137 #: src/gtkblist.c:1236 |
6934 | 2138 #, c-format |
2139 msgid "%d%%" | |
2140 msgstr "%d%%" | |
2141 | |
7196 | 2142 #: src/gtkblist.c:1250 |
6934 | 2143 msgid "" |
2144 "\n" | |
2145 "<b>Account:</b>" | |
2146 msgstr "" | |
2147 "\n" | |
2148 "<b>Účet:</b>" | |
2149 | |
7196 | 2150 #: src/gtkblist.c:1251 |
6934 | 2151 msgid "" |
2152 "\n" | |
2153 "<b>Alias:</b>" | |
2154 msgstr "" | |
2155 "\n" | |
2156 "<b>Alias:</b>" | |
2157 | |
7196 | 2158 #: src/gtkblist.c:1252 |
6934 | 2159 msgid "" |
2160 "\n" | |
2161 "<b>Nickname:</b>" | |
2162 msgstr "" | |
2163 "\n" | |
2164 "<b>Přezdívka:</b>" | |
2165 | |
7196 | 2166 #: src/gtkblist.c:1253 |
6934 | 2167 msgid "" |
2168 "\n" | |
2169 "<b>Idle:</b>" | |
2170 msgstr "" | |
2171 "\n" | |
2172 "<b>Nečinný:</b>" | |
2173 | |
7196 | 2174 #: src/gtkblist.c:1254 |
6934 | 2175 msgid "" |
2176 "\n" | |
2177 "<b>Warned:</b>" | |
2178 msgstr "" | |
2179 "\n" | |
2180 "<b>Varován:</b>" | |
2181 | |
7196 | 2182 #: src/gtkblist.c:1256 |
6934 | 2183 msgid "" |
2184 "\n" | |
2185 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2186 msgstr "" | |
2187 "\n" | |
2188 "<b>Popis:</b> Vystrašený" | |
2189 | |
7196 | 2190 #: src/gtkblist.c:1257 |
6934 | 2191 msgid "" |
2192 "\n" | |
2193 "<b>Status</b>: Awesome" | |
2194 msgstr "" | |
2195 "\n" | |
2196 "<b>Stav</b>: Skvělý" | |
2197 | |
7196 | 2198 #: src/gtkblist.c:1258 |
6934 | 2199 msgid "" |
2200 "\n" | |
2201 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
2202 msgstr "" | |
2203 "\n" | |
2204 "<b>Stav:</b> Žůžo" | |
2205 | |
7196 | 2206 #: src/gtkblist.c:1514 |
6934 | 2207 #, c-format |
2208 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
2209 msgstr "Nečinný (%dh%02dm) " | |
2210 | |
7196 | 2211 #: src/gtkblist.c:1516 |
6934 | 2212 #, c-format |
2213 msgid "Idle (%dm) " | |
2214 msgstr "Nečinný (%dm) " | |
2215 | |
7196 | 2216 #: src/gtkblist.c:1520 |
6934 | 2217 #, c-format |
2218 msgid "Warned (%d%%) " | |
2219 msgstr "Varován (%d%%) " | |
2220 | |
7196 | 2221 #: src/gtkblist.c:1523 |
6934 | 2222 msgid "Offline " |
2223 msgstr "Odpojen " | |
2224 | |
7196 | 2225 #: src/gtkblist.c:1715 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1501 |
6934 | 2226 msgid "None" |
2227 msgstr "Žádné" | |
2228 | |
7196 | 2229 #: src/gtkblist.c:1780 |
6934 | 2230 msgid "/Tools/Away" |
2231 msgstr "/Nástroje/Pryč" | |
2232 | |
7196 | 2233 #: src/gtkblist.c:1783 |
6934 | 2234 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
2235 msgstr "/Nástroje/Sledování kamarádů" | |
2236 | |
7196 | 2237 #: src/gtkblist.c:1786 |
6934 | 2238 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
2239 msgstr "/Nástroje/Akce protokolu" | |
2240 | |
2241 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2242 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2243 #. | |
7196 | 2244 #: src/gtkblist.c:1870 |
6934 | 2245 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
2246 msgstr "/Nástroje/Zobrazovat odpojené kamarády" | |
2247 | |
7196 | 2248 #: src/gtkblist.c:1872 |
6934 | 2249 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2250 msgstr "/Nástroje/Zobrazovat prázdné skupiny" | |
2251 | |
7196 | 2252 #: src/gtkblist.c:1890 src/gtkconv.c:1096 |
6934 | 2253 msgid "IM" |
2254 msgstr "IM" | |
2255 | |
7196 | 2256 #: src/gtkblist.c:1896 |
6934 | 2257 msgid "Send a message to the selected buddy" |
2258 msgstr "Odeslat zprávu vybranému kamarádovi" | |
2259 | |
7196 | 2260 #: src/gtkblist.c:1899 src/protocols/napster/napster.c:529 |
6934 | 2261 msgid "Get Info" |
2262 msgstr "Info" | |
2263 | |
7196 | 2264 #: src/gtkblist.c:1905 |
6934 | 2265 msgid "Get information on the selected buddy" |
2266 msgstr "Získat informace o vybraném kamarádovi" | |
2267 | |
7196 | 2268 #: src/gtkblist.c:1908 src/protocols/oscar/oscar.c:3076 |
6934 | 2269 msgid "Chat" |
2270 msgstr "Chat" | |
2271 | |
7196 | 2272 #: src/gtkblist.c:1913 |
6934 | 2273 msgid "Join a chat room" |
2274 msgstr "Připojit se k místnosti chatu" | |
2275 | |
7196 | 2276 #: src/gtkblist.c:1921 |
6934 | 2277 msgid "Set an away message" |
2278 msgstr "Nastavit zprávu o nepřítomnosti" | |
2279 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2280 #: src/gtkblist.c:2622 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2166 |
7196 | 2281 msgid "Add Buddy" |
2282 msgstr "Přidat kamaráda" | |
2283 | |
2284 #: src/gtkblist.c:2645 | |
2285 msgid "" | |
2286 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2287 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2288 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2289 msgstr "" | |
2290 "Zadejte prosím jméno uživatele, kterého chcete přidat do svého seznamu " | |
2291 "kamarádů. Můžete také zadat alias nebo přezdívku pro kamaráda. Alias bude " | |
2292 "zobrazen místo jména uživatele kdykoli je to možné.\n" | |
2293 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2294 #: src/gtkblist.c:2667 src/main.c:289 |
7196 | 2295 msgid "Screen Name:" |
2296 msgstr "Jméno uživatele:" | |
2297 | |
2298 #: src/gtkblist.c:2693 src/gtkblist.c:3000 | |
2299 msgid "Group:" | |
2300 msgstr "Skupina:" | |
2301 | |
2302 #. Set up stuff for the account box | |
2303 #: src/gtkblist.c:2702 src/gtkblist.c:2971 | |
2304 msgid "Account:" | |
2305 msgstr "Účet:" | |
2306 | |
2307 #: src/gtkblist.c:2938 | |
2308 msgid "Add Chat" | |
2309 msgstr "Přidat chat" | |
2310 | |
2311 #: src/gtkblist.c:2961 | |
2312 msgid "" | |
2313 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2314 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2315 msgstr "" | |
2316 "Zadejte prosím alias a odpovídající informace o chatu, který chcete přidat " | |
2317 "do svého seznamu kamarádů.\n" | |
2318 | |
2319 #: src/gtkblist.c:3034 | |
2320 msgid "Add Group" | |
2321 msgstr "Přidat skupinu" | |
2322 | |
2323 #: src/gtkblist.c:3034 | |
2324 msgid "Add a new group" | |
2325 msgstr "Přidat novou skupinu" | |
2326 | |
2327 #: src/gtkblist.c:3035 | |
2328 msgid "Please enter the name of the group to be added." | |
2329 msgstr "Zadejte prosím jméno skupiny, kterou přidat." | |
2330 | |
2331 #: src/gtkblist.c:3547 | |
6934 | 2332 msgid "No actions available" |
2333 msgstr "Žádné akce nejsou k dispozici" | |
2334 | |
2335 #: src/gtkconn.c:57 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:252 | |
2336 msgid "Done." | |
2337 msgstr "Hotovo." | |
2338 | |
2339 #: src/gtkconn.c:136 | |
2340 msgid "Signon: " | |
2341 msgstr "Přihlásit: " | |
2342 | |
2343 #: src/gtkconn.c:194 | |
2344 msgid "Signon" | |
2345 msgstr "Přihlášení" | |
2346 | |
2347 #: src/gtkconn.c:207 | |
2348 msgid "Cancel All" | |
2349 msgstr "Zrušit vše" | |
2350 | |
2351 #: src/gtkconn.c:274 | |
2352 #, c-format | |
2353 msgid "%s has been disconnected" | |
2354 msgstr "%s byl odpojen" | |
2355 | |
2356 #: src/gtkconn.c:277 | |
2357 msgid "Reason Unknown." | |
2358 msgstr "Důvod není znám." | |
2359 | |
7196 | 2360 #: src/gtkconv.c:185 |
6934 | 2361 msgid "That file already exists" |
2362 msgstr "Tento soubor již existuje" | |
2363 | |
7196 | 2364 #: src/gtkconv.c:186 src/gtkft.c:1034 |
6934 | 2365 msgid "Would you like to overwrite it?" |
2366 msgstr "Chcete jej přepsat?" | |
2367 | |
7196 | 2368 #: src/gtkconv.c:241 |
2369 #, c-format | |
2370 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
2371 msgstr "Nemohu uložit obrázek: %s\n" | |
2372 | |
2373 #: src/gtkconv.c:303 | |
6934 | 2374 msgid "Gaim - Insert Image" |
2375 msgstr "Gaim - Vložit obrázek" | |
2376 | |
7196 | 2377 #: src/gtkconv.c:607 |
6934 | 2378 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
2379 msgstr "Gaim - Pozvat kamaráda do místnosti chatu" | |
2380 | |
2381 #. Put our happy label in it. | |
7196 | 2382 #: src/gtkconv.c:635 |
6934 | 2383 msgid "" |
2384 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2385 "invite message." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
2386 msgstr "" |
6934 | 2387 "Zadejte prosím jméno uživatele, kterého chcete pozvat, a nepovinně i zvací " |
2388 "zprávu." | |
2389 | |
7196 | 2390 #: src/gtkconv.c:656 |
6934 | 2391 msgid "_Buddy:" |
2392 msgstr "_Kamarád:" | |
2393 | |
7196 | 2394 #: src/gtkconv.c:676 |
6934 | 2395 msgid "_Message:" |
2396 msgstr "Z_práva:" | |
2397 | |
7196 | 2398 #: src/gtkconv.c:1104 |
6934 | 2399 msgid "Un-Ignore" |
2400 msgstr "Přestat ignorovat" | |
2401 | |
7196 | 2402 #: src/gtkconv.c:1106 src/gtkprefs.c:774 |
6934 | 2403 msgid "Ignore" |
2404 msgstr "Ignorovat" | |
2405 | |
2406 #. Info button | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2407 #: src/gtkconv.c:1115 src/gtkconv.c:3040 |
6934 | 2408 msgid "Info" |
2409 msgstr "Info" | |
2410 | |
7196 | 2411 #: src/gtkconv.c:1124 |
6934 | 2412 msgid "Get Away Msg" |
2413 msgstr "Získat zprávu o nepřítomnosti" | |
2414 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2415 #: src/gtkconv.c:1135 src/gtkconv.c:3023 src/gtkconv.c:4176 |
7196 | 2416 #: src/gtkrequest.c:208 |
6934 | 2417 msgid "Remove" |
2418 msgstr "Odstranit" | |
2419 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2420 #: src/gtkconv.c:2248 |
6934 | 2421 msgid "User is typing..." |
2422 msgstr "Uživatel píše..." | |
2423 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2424 #: src/gtkconv.c:2256 |
6934 | 2425 msgid "User has typed something and paused" |
2426 msgstr "Uživatel něco napsal a počkal" | |
2427 | |
2428 #. Build the Send As menu | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2429 #: src/gtkconv.c:2359 |
6934 | 2430 msgid "_Send As" |
2431 msgstr "_Odeslat jako" | |
2432 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2433 #: src/gtkconv.c:2819 |
6934 | 2434 msgid "Gaim - Save Conversation" |
2435 msgstr "Gaim - Uložit konverzaci" | |
2436 | |
2437 #. Conversation menu | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2438 #: src/gtkconv.c:2836 |
6934 | 2439 msgid "/_Conversation" |
2440 msgstr "/_Konverzace" | |
2441 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2442 #: src/gtkconv.c:2838 |
6934 | 2443 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2444 msgstr "/Konverzace/_Uložit jako..." | |
2445 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2446 #: src/gtkconv.c:2840 |
6934 | 2447 msgid "/Conversation/View _Log..." |
2448 msgstr "/Konverzace/Zobrazit záz_nam..." | |
2449 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2450 #: src/gtkconv.c:2844 |
6934 | 2451 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
2452 msgstr "/Konverzace/Přidat _sledování kamaráda..." | |
2453 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2454 #: src/gtkconv.c:2846 |
6934 | 2455 msgid "/Conversation/A_lias..." |
2456 msgstr "/Konverzace/A_lias..." | |
2457 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2458 #: src/gtkconv.c:2848 |
6934 | 2459 msgid "/Conversation/_Get Info..." |
2460 msgstr "/Konverzace/_Získat informace..." | |
2461 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2462 #: src/gtkconv.c:2850 |
6934 | 2463 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2464 msgstr "/Konverzace/_Pozvat..." | |
2465 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2466 #: src/gtkconv.c:2855 |
6934 | 2467 msgid "/Conversation/Insert _URL..." |
2468 msgstr "/Konverzace/Vložit _URL..." | |
2469 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2470 #: src/gtkconv.c:2857 |
6934 | 2471 msgid "/Conversation/Insert _Image..." |
2472 msgstr "/Konverzace/Vložit _obrázek..." | |
2473 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2474 #: src/gtkconv.c:2862 |
6934 | 2475 msgid "/Conversation/_Warn..." |
2476 msgstr "/Konverzace/_Varovat..." | |
2477 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2478 #: src/gtkconv.c:2864 |
6934 | 2479 msgid "/Conversation/_Block..." |
2480 msgstr "/Konverzace/_Blokovat..." | |
2481 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2482 #: src/gtkconv.c:2866 |
6934 | 2483 msgid "/Conversation/_Add..." |
2484 msgstr "/Konverzace/_Přidat..." | |
2485 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2486 #: src/gtkconv.c:2868 |
6934 | 2487 msgid "/Conversation/_Remove..." |
2488 msgstr "/Konverzace/_Odstranit..." | |
2489 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2490 #: src/gtkconv.c:2873 |
6934 | 2491 msgid "/Conversation/_Close" |
2492 msgstr "/Konverzace/_Zavřít" | |
2493 | |
2494 #. Options | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2495 #: src/gtkconv.c:2877 |
6934 | 2496 msgid "/_Options" |
2497 msgstr "/_Možnosti" | |
2498 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2499 #: src/gtkconv.c:2878 |
6934 | 2500 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2501 msgstr "/Možnosti/Povolit zaz_namenávání" | |
2502 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2503 #: src/gtkconv.c:2879 |
6934 | 2504 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2505 msgstr "/Možnosti/Povolit _zvuky" | |
2506 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2507 #: src/gtkconv.c:2919 |
6934 | 2508 msgid "/Conversation/View Log..." |
2509 msgstr "/Konverzace/Zobrazit záznam..." | |
2510 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2511 #: src/gtkconv.c:2924 |
6934 | 2512 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
2513 msgstr "/Konverzace/Přidat sledování kamaráda..." | |
2514 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2515 #: src/gtkconv.c:2928 |
6934 | 2516 msgid "/Conversation/Alias..." |
2517 msgstr "/Konverzace/Alias..." | |
2518 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2519 #: src/gtkconv.c:2932 |
6934 | 2520 msgid "/Conversation/Get Info..." |
2521 msgstr "/Konverzace/Získat informace..." | |
2522 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2523 #: src/gtkconv.c:2936 |
6934 | 2524 msgid "/Conversation/Invite..." |
2525 msgstr "/Konverzace/Pozvat..." | |
2526 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2527 #: src/gtkconv.c:2942 |
6934 | 2528 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
2529 msgstr "/Konverzace/Vložit URL..." | |
2530 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2531 #: src/gtkconv.c:2946 |
6934 | 2532 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
2533 msgstr "/Konverzace/Vložit obrázek..." | |
2534 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2535 #: src/gtkconv.c:2952 |
6934 | 2536 msgid "/Conversation/Warn..." |
2537 msgstr "/Konverzace/Varovat..." | |
2538 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2539 #: src/gtkconv.c:2956 |
6934 | 2540 msgid "/Conversation/Block..." |
2541 msgstr "/Konverzace/Blokovat..." | |
2542 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2543 #: src/gtkconv.c:2960 |
6934 | 2544 msgid "/Conversation/Add..." |
2545 msgstr "/Konverzace/Přidat..." | |
2546 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2547 #: src/gtkconv.c:2964 |
6934 | 2548 msgid "/Conversation/Remove..." |
2549 msgstr "/Konverzace/Odstranit..." | |
2550 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2551 #: src/gtkconv.c:2970 |
6934 | 2552 msgid "/Options/Enable Logging" |
2553 msgstr "/Možnosti/Povolit zaznamenávání" | |
2554 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2555 #: src/gtkconv.c:2973 |
6934 | 2556 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2557 msgstr "/Možnosti/Povolit zvuky" | |
2558 | |
2559 #. From right to left... | |
2560 #. Send button | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2561 #: src/gtkconv.c:2997 src/gtkconv.c:2999 src/gtkconv.c:3097 src/gtkconv.c:3099 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2562 #: src/gtkconv.c:5958 |
6934 | 2563 msgid "Send" |
2564 msgstr "Odeslat" | |
2565 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2566 #: src/gtkconv.c:3020 src/gtkconv.c:4194 |
6934 | 2567 msgid "Add the user to your buddy list" |
2568 msgstr "Přidat uživatele do vašeho seznamu kamarádů" | |
2569 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2570 #: src/gtkconv.c:3026 src/gtkconv.c:4179 |
6934 | 2571 msgid "Remove the user from your buddy list" |
2572 msgstr "Odstranit uživatele z vašeho seznamu kamarádů" | |
2573 | |
2574 #. Warn button | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2575 #: src/gtkconv.c:3033 |
6934 | 2576 msgid "Warn" |
2577 msgstr "Varovat" | |
2578 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2579 #: src/gtkconv.c:3037 |
6934 | 2580 msgid "Warn the user" |
2581 msgstr "Varovat uživatele" | |
2582 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2583 #: src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3479 |
6934 | 2584 msgid "Get the user's information" |
2585 msgstr "Získat informace o uživateli" | |
2586 | |
2587 #. Block button | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2588 #: src/gtkconv.c:3047 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 |
6934 | 2589 msgid "Block" |
2590 msgstr "Blokovat" | |
2591 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2592 #: src/gtkconv.c:3051 |
6934 | 2593 msgid "Block the user" |
2594 msgstr "Blokovat uživatele" | |
2595 | |
2596 #. Invite | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2597 #: src/gtkconv.c:3109 src/gtkconv.c:5961 |
6934 | 2598 msgid "Invite" |
2599 msgstr "Pozvat" | |
2600 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2601 #: src/gtkconv.c:3112 |
6934 | 2602 msgid "Invite a user" |
2603 msgstr "Pozvat uživatele" | |
2604 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2605 #: src/gtkconv.c:3151 |
6934 | 2606 msgid "Bold" |
2607 msgstr "Tučné" | |
2608 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2609 #: src/gtkconv.c:3162 |
6934 | 2610 msgid "Italic" |
2611 msgstr "Kurzíva" | |
2612 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2613 #: src/gtkconv.c:3173 |
6934 | 2614 msgid "Underline" |
2615 msgstr "Podtržené" | |
2616 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2617 #: src/gtkconv.c:3189 |
6934 | 2618 msgid "Larger font size" |
2619 msgstr "Větší velikost písma" | |
2620 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2621 #: src/gtkconv.c:3201 |
6934 | 2622 msgid "Normal font size" |
2623 msgstr "Normální velikost písma" | |
2624 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2625 #: src/gtkconv.c:3213 |
6934 | 2626 msgid "Smaller font size" |
2627 msgstr "Menší velikost písma" | |
2628 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2629 #: src/gtkconv.c:3230 |
6934 | 2630 msgid "Font Face" |
2631 msgstr "Řez písma" | |
2632 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2633 #: src/gtkconv.c:3242 |
6934 | 2634 msgid "Foreground font color" |
2635 msgstr "Barva pozadí písma" | |
2636 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2637 #: src/gtkconv.c:3254 |
6934 | 2638 msgid "Background color" |
2639 msgstr "Barva pozadí" | |
2640 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2641 #: src/gtkconv.c:3269 |
6934 | 2642 msgid "Insert image" |
2643 msgstr "Vložit obrázek" | |
2644 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2645 #: src/gtkconv.c:3280 |
6934 | 2646 msgid "Insert link" |
2647 msgstr "Vložit odkaz" | |
2648 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2649 #: src/gtkconv.c:3291 |
6934 | 2650 msgid "Insert smiley" |
2651 msgstr "Vložit smajlík" | |
2652 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2653 #: src/gtkconv.c:3348 |
6934 | 2654 msgid "Topic:" |
2655 msgstr "Téma:" | |
2656 | |
2657 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2658 #: src/gtkconv.c:3399 |
6934 | 2659 msgid "0 people in room" |
2660 msgstr "0 lidí v místnosti" | |
2661 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2662 #: src/gtkconv.c:3456 |
6934 | 2663 msgid "IM the user" |
2664 msgstr "IM uživatele" | |
2665 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2666 #: src/gtkconv.c:3468 |
6934 | 2667 msgid "Ignore the user" |
2668 msgstr "Ignorovat uživatele" | |
2669 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2670 #: src/gtkconv.c:3962 src/server.c:1380 |
6934 | 2671 #, c-format |
2672 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
2673 msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nová konverzace @ %s ----</H3><BR>\n" | |
2674 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2675 #: src/gtkconv.c:3966 src/server.c:1383 |
6934 | 2676 #, c-format |
2677 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
2678 msgstr "---- Nová konverzace @ %s ----\n" | |
2679 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2680 #: src/gtkconv.c:3999 |
6934 | 2681 msgid "Close conversation" |
2682 msgstr "Zavřít konverzaci" | |
2683 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2684 #: src/gtkconv.c:4683 src/gtkconv.c:4715 src/gtkconv.c:4836 src/gtkconv.c:4903 |
6934 | 2685 #, c-format |
2686 msgid "%d person in room" | |
2687 msgid_plural "%d people in room" | |
2688 msgstr[0] "%d osoba v místnosti" | |
2689 msgstr[1] "%d osoby v místnosti" | |
2690 msgstr[2] "%d osob v místnosti" | |
2691 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2692 #: src/gtkconv.c:5225 |
6934 | 2693 msgid "Disable Animation" |
2694 msgstr "Zakázat animaci" | |
2695 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2696 #: src/gtkconv.c:5234 |
6934 | 2697 msgid "Enable Animation" |
2698 msgstr "Povolit animaci" | |
2699 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2700 #: src/gtkconv.c:5241 |
6934 | 2701 msgid "Hide Icon" |
2702 msgstr "Skrýt ikonu" | |
2703 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2704 #: src/gtkconv.c:5247 |
6934 | 2705 msgid "Save Icon As..." |
2706 msgstr "Uložit ikonu jako..." | |
2707 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2708 #: src/gtkconv.c:5728 src/gtkconv.c:5731 |
6934 | 2709 msgid "<main>/Conversation/Close" |
2710 msgstr "<main>/Konverzace/Zavřít" | |
2711 | |
2712 #: src/gtkdebug.c:133 | |
2713 msgid "Debug Window" | |
2714 msgstr "Ladicí okno" | |
2715 | |
2716 #: src/gtkdebug.c:173 | |
2717 msgid "Pause" | |
2718 msgstr "Pozastavit" | |
2719 | |
2720 #: src/gtkdebug.c:179 | |
2721 msgid "Timestamps" | |
2722 msgstr "Časové značky" | |
2723 | |
2724 #: src/gtkft.c:126 | |
2725 #, c-format | |
2726 msgid "%.2f KB/s" | |
2727 msgstr "%.2f KB/s" | |
2728 | |
2729 #: src/gtkft.c:200 | |
2730 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
2731 msgstr "<b>Přijímám od:</b>" | |
2732 | |
2733 #: src/gtkft.c:203 | |
2734 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
2735 msgstr "<b>Odesílám k:</b>" | |
2736 | |
2737 #: src/gtkft.c:436 | |
2738 msgid "Progress" | |
2739 msgstr "Průběh" | |
2740 | |
2741 #: src/gtkft.c:443 | |
2742 msgid "Filename" | |
2743 msgstr "Název souboru" | |
2744 | |
2745 #: src/gtkft.c:450 | |
2746 msgid "Size" | |
2747 msgstr "Velikost" | |
2748 | |
2749 #: src/gtkft.c:457 | |
2750 msgid "Remaining" | |
2751 msgstr "Zbývá" | |
2752 | |
2753 #: src/gtkft.c:487 | |
2754 msgid "Filename:" | |
2755 msgstr "Název souboru:" | |
2756 | |
2757 #: src/gtkft.c:488 | |
2758 msgid "Status:" | |
2759 msgstr "Stav:" | |
2760 | |
2761 #: src/gtkft.c:489 | |
2762 msgid "Speed:" | |
2763 msgstr "Rychlost:" | |
2764 | |
2765 #: src/gtkft.c:490 | |
2766 msgid "Time Elapsed:" | |
2767 msgstr "Využitý čas:" | |
2768 | |
2769 #: src/gtkft.c:491 | |
2770 msgid "Time Remaining:" | |
2771 msgstr "Zbývající čas:" | |
2772 | |
2773 #: src/gtkft.c:588 | |
2774 msgid "_Keep the dialog open" | |
2775 msgstr "_Nechat dialog otevřený" | |
2776 | |
2777 #: src/gtkft.c:598 | |
2778 msgid "_Clear finished transfers" | |
2779 msgstr "_Vymazat dokončené přenosy" | |
2780 | |
2781 #. "Download Details" arrow | |
2782 #: src/gtkft.c:607 | |
2783 msgid "Show download details" | |
2784 msgstr "Zobrazit detaily o stahování" | |
2785 | |
2786 #: src/gtkft.c:608 | |
2787 msgid "Hide download details" | |
2788 msgstr "Skrýt detaily o stahování" | |
2789 | |
2790 #. Pause button | |
2791 #: src/gtkft.c:650 src/stock.c:86 | |
2792 msgid "_Pause" | |
2793 msgstr "_Pozastavit" | |
2794 | |
2795 #. Resume button | |
2796 #: src/gtkft.c:660 | |
2797 msgid "_Resume" | |
2798 msgstr "_Pokračovat" | |
2799 | |
2800 #: src/gtkft.c:1011 | |
2801 msgid "That file does not exist." | |
2802 msgstr "Tento soubor neexistuje." | |
2803 | |
2804 #: src/gtkft.c:1020 | |
2805 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
2806 msgstr "Nemohu odeslat soubor s 0 bajty." | |
2807 | |
2808 #: src/gtkft.c:1033 | |
2809 msgid "That file already exists." | |
2810 msgstr "Tento soubor již existuje." | |
2811 | |
2812 #: src/gtkft.c:1058 | |
2813 msgid "Gaim - Open..." | |
2814 msgstr "Gaim - Otevřít..." | |
2815 | |
7196 | 2816 #: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:2041 |
6934 | 2817 msgid "Gaim - Save As..." |
2818 msgstr "Gaim - Uložit jako..." | |
2819 | |
2820 #: src/gtkft.c:1107 | |
2821 #, c-format | |
2822 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
2823 msgstr "%s vám chce poslat %s (%s)" | |
2824 | |
7196 | 2825 #: src/gtkimhtml.c:535 |
2826 msgid "_Copy E-Mail Address" | |
2827 msgstr "_Kopírovat emailovou adresu" | |
2828 | |
2829 #: src/gtkimhtml.c:547 | |
6934 | 2830 msgid "_Copy Link Location" |
2831 msgstr "_Kopírovat adresu odkazu" | |
2832 | |
7196 | 2833 #: src/gtkimhtml.c:557 |
6934 | 2834 msgid "_Open Link in Browser" |
2835 msgstr "_Otevřít odkaz v prohlížeči" | |
2836 | |
7196 | 2837 #: src/gtkimhtml.c:1639 |
6934 | 2838 msgid "" |
2839 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | |
2840 "Defaulting to PNG." | |
2841 msgstr "" | |
2842 "Nemohu uhádnout typ obrázku podle dodané přípony souboru. Implicitně " | |
2843 "používám PNG." | |
2844 | |
7196 | 2845 #: src/gtkimhtml.c:1647 |
6934 | 2846 #, c-format |
2847 msgid "Error saving image: %s" | |
2848 msgstr "Chyba při ukládání obrázku: %s" | |
2849 | |
7196 | 2850 #: src/gtkimhtml.c:1656 |
6934 | 2851 msgid "Save Image" |
2852 msgstr "Uložit obrázek" | |
2853 | |
7196 | 2854 #: src/gtkimhtml.c:1679 |
6934 | 2855 msgid "_Save Image..." |
2856 msgstr "_Uložit obrázek..." | |
2857 | |
7196 | 2858 #: src/gtknotify.c:209 |
6934 | 2859 #, c-format |
2860 msgid "%s has %d new message." | |
2861 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
2862 msgstr[0] "%s má %d novou zprávu." | |
2863 msgstr[1] "%s má %d nové zprávy." | |
2864 msgstr[2] "%s má %d nových zpráv." | |
2865 | |
7196 | 2866 #: src/gtknotify.c:217 |
6934 | 2867 #, c-format |
2868 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
2869 msgstr "<span weight=\"bold\">Od:</span> %s\n" | |
2870 | |
7196 | 2871 #: src/gtknotify.c:222 |
6934 | 2872 #, c-format |
2873 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
2874 msgstr "<span weight=\"bold\">Předmět:</span> %s\n" | |
2875 | |
7196 | 2876 #: src/gtknotify.c:226 |
6934 | 2877 #, c-format |
2878 msgid "" | |
2879 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
2880 "\n" | |
2881 "%s%s%s%s" | |
2882 msgstr "" | |
2883 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Máte poštu!</span>\n" | |
2884 "\n" | |
2885 "%s%s%s%s" | |
2886 | |
7196 | 2887 #: src/gtknotify.c:241 |
6934 | 2888 #, c-format |
2889 msgid "" | |
2890 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
2891 "\n" | |
2892 "%s" | |
2893 msgstr "" | |
2894 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Máte poštu!</span>\n" | |
2895 "\n" | |
2896 "%s" | |
2897 | |
7196 | 2898 #: src/gtknotify.c:412 src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:440 |
2899 msgid "Unable to open URL" | |
2900 msgstr "Nemohu otevřít URL" | |
2901 | |
2902 #: src/gtknotify.c:413 | |
2903 msgid "" | |
2904 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
2905 msgstr "Byl zvolen 'Ruční' příkaz prohlížeče, ale nebyl nastaven žádný příkaz." | |
2906 | |
2907 #: src/gtknotify.c:430 | |
2908 #, c-format | |
2909 msgid "The browser \"%s\" is invalid." | |
2910 msgstr "Prohlížeč \"%s\" není platný." | |
2911 | |
2912 #: src/gtknotify.c:437 | |
2913 #, c-format | |
2914 msgid "Error launching \"command\": %s" | |
2915 msgstr "Chyba při spouštění \"command\": %s" | |
2916 | |
6934 | 2917 #: src/gtkpounce.c:140 |
2918 msgid "Select a file" | |
2919 msgstr "Zvolte soubor" | |
2920 | |
2921 #: src/gtkpounce.c:189 | |
2922 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
2923 msgstr "Zadejte prosím kamaráda, kterého sledovat." | |
2924 | |
2925 #. "New Buddy Pounce" | |
2926 #: src/gtkpounce.c:383 src/gtkpounce.c:788 | |
2927 msgid "New Buddy Pounce" | |
2928 msgstr "Nové sledování kamaráda" | |
2929 | |
2930 #: src/gtkpounce.c:383 | |
2931 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
2932 msgstr "Upravit sledování kamaráda" | |
2933 | |
2934 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
2935 #: src/gtkpounce.c:401 | |
2936 msgid "Pounce Who" | |
2937 msgstr "Sledovat koho" | |
2938 | |
2939 #: src/gtkpounce.c:427 | |
2940 msgid "_Buddy Name:" | |
2941 msgstr "_Jméno kamaráda:" | |
2942 | |
2943 #. Create the "Pounce When" frame. | |
2944 #: src/gtkpounce.c:449 | |
2945 msgid "Pounce When" | |
2946 msgstr "Sledovat kdy" | |
2947 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2948 #: src/gtkpounce.c:457 src/main.c:339 |
6934 | 2949 msgid "Sign on" |
2950 msgstr "Přihlášení" | |
2951 | |
2952 #: src/gtkpounce.c:459 | |
2953 msgid "Sign off" | |
2954 msgstr "Odhlášení" | |
2955 | |
2956 #: src/gtkpounce.c:463 | |
2957 msgid "Return from away" | |
2958 msgstr "Návrat z nepřítomnosti" | |
2959 | |
7196 | 2960 #: src/gtkpounce.c:465 src/gtkprefs.c:1498 src/protocols/msn/state.c:30 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
2961 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2028 |
6934 | 2962 msgid "Idle" |
2963 msgstr "Nečinný" | |
2964 | |
2965 #: src/gtkpounce.c:467 | |
2966 msgid "Return from idle" | |
2967 msgstr "Návrat z nečinnosti" | |
2968 | |
2969 #: src/gtkpounce.c:469 | |
2970 msgid "Buddy starts typing" | |
2971 msgstr "Kamarád začne psát" | |
2972 | |
2973 #: src/gtkpounce.c:471 | |
2974 msgid "Buddy stops typing" | |
2975 msgstr "Kamarád přestane psát" | |
2976 | |
2977 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
2978 #: src/gtkpounce.c:500 | |
2979 msgid "Pounce Action" | |
2980 msgstr "Akce sledování" | |
2981 | |
2982 #: src/gtkpounce.c:507 | |
2983 msgid "Open an IM window" | |
2984 msgstr "Otevřít okno IM" | |
2985 | |
2986 #: src/gtkpounce.c:508 | |
2987 msgid "Popup notification" | |
2988 msgstr "Zobrazit upozornění" | |
2989 | |
2990 #: src/gtkpounce.c:509 | |
2991 msgid "Send a message" | |
2992 msgstr "Odeslat zprávu" | |
2993 | |
2994 #: src/gtkpounce.c:510 | |
2995 msgid "Execute a command" | |
2996 msgstr "Spustit příkaz" | |
2997 | |
2998 #: src/gtkpounce.c:511 | |
2999 msgid "Play a sound" | |
3000 msgstr "Přehrát zvuk" | |
3001 | |
3002 #: src/gtkpounce.c:515 src/gtkpounce.c:517 | |
3003 msgid "Browse" | |
3004 msgstr "Procházet" | |
3005 | |
7196 | 3006 #: src/gtkpounce.c:518 src/gtkprefs.c:2087 |
6934 | 3007 msgid "Test" |
3008 msgstr "Otestovat" | |
3009 | |
3010 #: src/gtkpounce.c:601 | |
3011 msgid "_Save this pounce after activation" | |
3012 msgstr "_Uložit toto sledování po aktivaci" | |
3013 | |
3014 #. "Remove Buddy Pounce" | |
3015 #: src/gtkpounce.c:795 | |
3016 msgid "Remove Buddy Pounce" | |
3017 msgstr "Odstranit sledování kamaráda" | |
3018 | |
3019 #: src/gtkpounce.c:836 | |
3020 #, c-format | |
3021 msgid "%s has started typing to you" | |
3022 msgstr "%s vám začal psát" | |
3023 | |
3024 #: src/gtkpounce.c:837 | |
3025 #, c-format | |
3026 msgid "%s has signed on" | |
3027 msgstr "%s se přihlásil" | |
3028 | |
3029 #: src/gtkpounce.c:838 | |
3030 #, c-format | |
3031 msgid "%s has returned from being idle" | |
3032 msgstr "%s se vrátil z nečinnosti" | |
3033 | |
3034 #: src/gtkpounce.c:839 | |
3035 #, c-format | |
3036 msgid "%s has returned from being away" | |
3037 msgstr "%s se vrátil z nepřítomnosti" | |
3038 | |
3039 #: src/gtkpounce.c:840 | |
3040 #, c-format | |
3041 msgid "%s has stopped typing to you" | |
3042 msgstr "%s vám přestal psát" | |
3043 | |
3044 #: src/gtkpounce.c:841 | |
3045 #, c-format | |
3046 msgid "%s has signed off" | |
3047 msgstr "%s se odhlásil" | |
3048 | |
3049 #: src/gtkpounce.c:842 | |
3050 #, c-format | |
3051 msgid "%s has become idle" | |
3052 msgstr "%s se stal nečinným" | |
3053 | |
3054 #: src/gtkpounce.c:844 | |
3055 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
3056 msgstr "Neznámá událost sledování. Oznamte to prosím!" | |
3057 | |
7196 | 3058 #: src/gtkprefs.c:373 |
6934 | 3059 msgid "Interface Options" |
3060 msgstr "Možnosti rozhraní" | |
3061 | |
7196 | 3062 #: src/gtkprefs.c:375 |
6934 | 3063 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
3064 msgstr "Z_obrazovat vzdálené přezdívky, pokud není nastaven alias" | |
3065 | |
7196 | 3066 #: src/gtkprefs.c:561 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
3067 msgid "" |
6934 | 3068 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " |
3069 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3070 msgstr "" | |
3071 "Vyberte téma smajlíků, které chcete používat, ze seznamu níže. Nová témata " | |
3072 "mohou být nainstalována jejich přetažením do seznamu témat." | |
3073 | |
7196 | 3074 #: src/gtkprefs.c:594 |
6934 | 3075 msgid "Icon" |
3076 msgstr "Ikona" | |
3077 | |
7196 | 3078 #: src/gtkprefs.c:668 |
6934 | 3079 msgid "Style" |
3080 msgstr "Styl" | |
3081 | |
7196 | 3082 #: src/gtkprefs.c:669 |
6934 | 3083 msgid "_Bold" |
3084 msgstr "_Tučné" | |
3085 | |
7196 | 3086 #: src/gtkprefs.c:671 |
6934 | 3087 msgid "_Italics" |
3088 msgstr "_Kurzíva" | |
3089 | |
7196 | 3090 #: src/gtkprefs.c:673 |
6934 | 3091 msgid "_Underline" |
3092 msgstr "_Podtržené" | |
3093 | |
7196 | 3094 #: src/gtkprefs.c:675 |
6934 | 3095 msgid "_Strikethrough" |
3096 msgstr "_Přeškrtnuté" | |
3097 | |
7196 | 3098 #: src/gtkprefs.c:678 |
6934 | 3099 msgid "Face" |
3100 msgstr "Řez" | |
3101 | |
7196 | 3102 #: src/gtkprefs.c:681 |
6934 | 3103 msgid "Use custo_m face" |
3104 msgstr "Používat vlastní _řez" | |
3105 | |
7196 | 3106 #: src/gtkprefs.c:698 |
6934 | 3107 msgid "Use custom si_ze" |
3108 msgstr "Používat vlastní _velikost" | |
3109 | |
7196 | 3110 #: src/gtkprefs.c:711 |
6934 | 3111 msgid "Color" |
3112 msgstr "Barva" | |
3113 | |
7196 | 3114 #: src/gtkprefs.c:715 |
6934 | 3115 msgid "_Text color" |
3116 msgstr "Barva _textu" | |
3117 | |
7196 | 3118 #: src/gtkprefs.c:734 |
6934 | 3119 msgid "Bac_kground color" |
3120 msgstr "Barva _pozadí" | |
3121 | |
7196 | 3122 #: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:1003 src/gtkprefs.c:1056 |
6934 | 3123 msgid "Display" |
3124 msgstr "Zobrazení" | |
3125 | |
7196 | 3126 #: src/gtkprefs.c:763 |
6934 | 3127 msgid "Show graphical _smileys" |
3128 msgstr "Zobrazovat grafické _smajlíky" | |
3129 | |
7196 | 3130 #: src/gtkprefs.c:765 |
6934 | 3131 msgid "Show _timestamp on messages" |
3132 msgstr "Zobrazovat _časovou značku u zpráv" | |
3133 | |
7196 | 3134 #: src/gtkprefs.c:767 |
6934 | 3135 msgid "Show _URLs as links" |
3136 msgstr "Zobrazovat _URL jako odkazy" | |
3137 | |
7196 | 3138 #: src/gtkprefs.c:771 |
6934 | 3139 msgid "_Highlight misspelled words" |
3140 msgstr "Z_výrazňovat slova s překlepy" | |
3141 | |
7196 | 3142 #: src/gtkprefs.c:775 |
6934 | 3143 msgid "Ignore c_olors" |
3144 msgstr "Ignorovat _barvy" | |
3145 | |
7196 | 3146 #: src/gtkprefs.c:777 |
6934 | 3147 msgid "Ignore font _faces" |
3148 msgstr "Ignorovat _řezy písma" | |
3149 | |
7196 | 3150 #: src/gtkprefs.c:779 |
6934 | 3151 msgid "Ignore font si_zes" |
3152 msgstr "Ignorovat _velikosti písma" | |
3153 | |
7196 | 3154 #: src/gtkprefs.c:792 |
6934 | 3155 msgid "Send Message" |
3156 msgstr "Odeslat zprávu" | |
3157 | |
7196 | 3158 #: src/gtkprefs.c:793 |
6934 | 3159 msgid "Enter _sends message" |
3160 msgstr "Enter _odešle zprávu" | |
3161 | |
7196 | 3162 #: src/gtkprefs.c:795 |
6934 | 3163 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
3164 msgstr "_Control-Enter odešle zprávu" | |
3165 | |
7196 | 3166 #: src/gtkprefs.c:798 |
6934 | 3167 msgid "Window Closing" |
3168 msgstr "Zavírání okna" | |
3169 | |
7196 | 3170 #: src/gtkprefs.c:799 |
6934 | 3171 msgid "_Escape closes window" |
3172 msgstr "_Escape zavře okno" | |
3173 | |
7196 | 3174 #: src/gtkprefs.c:802 |
6934 | 3175 msgid "Insertions" |
3176 msgstr "Vkládání" | |
3177 | |
7196 | 3178 #: src/gtkprefs.c:803 |
6934 | 3179 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
3180 msgstr "Control-{B/I/U} vloží značky _HTML" | |
3181 | |
7196 | 3182 #: src/gtkprefs.c:805 |
6934 | 3183 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
3184 msgstr "Control-(číslo) vloží _smajlík" | |
3185 | |
7196 | 3186 #: src/gtkprefs.c:822 |
6934 | 3187 msgid "Buddy List Sorting" |
3188 msgstr "Třídění seznamu kamarádů" | |
3189 | |
7196 | 3190 #: src/gtkprefs.c:831 |
6934 | 3191 msgid "Sorting:" |
3192 msgstr "Třídění:" | |
3193 | |
7196 | 3194 #: src/gtkprefs.c:836 |
6934 | 3195 msgid "Buddy List Toolbar" |
3196 msgstr "Lišta nástrojů seznamu kamarádů" | |
3197 | |
7196 | 3198 #: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 |
6934 | 3199 msgid "Show _buttons as:" |
3200 msgstr "Zobrazovat _tlačítka jako:" | |
3201 | |
7196 | 3202 #: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:975 src/gtkprefs.c:1031 |
6934 | 3203 msgid "Pictures" |
3204 msgstr "Obrázky" | |
3205 | |
7196 | 3206 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 |
6934 | 3207 msgid "Text" |
3208 msgstr "Text" | |
3209 | |
7196 | 3210 #: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1033 |
6934 | 3211 msgid "Pictures and text" |
3212 msgstr "Obrázky a text" | |
3213 | |
7196 | 3214 #: src/gtkprefs.c:846 src/gtkprefs.c:991 src/gtkprefs.c:1047 |
6934 | 3215 msgid "_Raise window on events" |
3216 msgstr "Z_výšit okno při událostech" | |
3217 | |
7196 | 3218 #: src/gtkprefs.c:849 |
6934 | 3219 msgid "Group Display" |
3220 msgstr "Zobrazení skupin" | |
3221 | |
3222 #: src/gtkprefs.c:850 | |
3223 msgid "Show _numbers in groups" | |
3224 msgstr "Zobrazovat _čísla ve skupinách" | |
3225 | |
3226 #: src/gtkprefs.c:853 | |
3227 msgid "Buddy Display" | |
3228 msgstr "Zobrazení kamarádů" | |
3229 | |
7196 | 3230 #: src/gtkprefs.c:854 src/gtkprefs.c:998 |
6934 | 3231 msgid "Show buddy _icons" |
3232 msgstr "Zobrazovat _ikony kamarádů" | |
3233 | |
3234 #: src/gtkprefs.c:856 | |
3235 msgid "Show _warning levels" | |
3236 msgstr "Zobrazovat úrovně _varování" | |
3237 | |
3238 #: src/gtkprefs.c:859 | |
3239 msgid "Show idle _times" | |
3240 msgstr "Zobrazovat _doby nečinnosti" | |
3241 | |
3242 #: src/gtkprefs.c:873 | |
3243 msgid "Dim i_dle buddies" | |
3244 msgstr "Ztmavit _nečinné kamarády" | |
3245 | |
7196 | 3246 #: src/gtkprefs.c:898 |
6934 | 3247 msgid "_Placement:" |
3248 msgstr "_Umístění:" | |
3249 | |
7196 | 3250 #: src/gtkprefs.c:905 |
6934 | 3251 msgid "Send _URLs as Links" |
3252 msgstr "Odesílat _URL jako odkazy" | |
3253 | |
7196 | 3254 #: src/gtkprefs.c:908 |
6934 | 3255 msgid "Tab Options" |
3256 msgstr "Možnosti záložek" | |
3257 | |
7196 | 3258 #: src/gtkprefs.c:910 |
6934 | 3259 msgid "_Tab Placement:" |
3260 msgstr "_Umístění záložek:" | |
3261 | |
7196 | 3262 #: src/gtkprefs.c:912 |
6934 | 3263 msgid "Top" |
3264 msgstr "Nahoře" | |
3265 | |
7196 | 3266 #: src/gtkprefs.c:913 |
6934 | 3267 msgid "Bottom" |
3268 msgstr "Dole" | |
3269 | |
7196 | 3270 #: src/gtkprefs.c:914 |
6934 | 3271 msgid "Left" |
3272 msgstr "Vlevo" | |
3273 | |
7196 | 3274 #: src/gtkprefs.c:915 |
6934 | 3275 msgid "Right" |
3276 msgstr "Vpravo" | |
3277 | |
7196 | 3278 #: src/gtkprefs.c:921 |
6934 | 3279 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
3280 msgstr "Zobrazovat IM a chaty v oknech se zá_ložkami." | |
3281 | |
7196 | 3282 #: src/gtkprefs.c:924 |
6934 | 3283 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" |
3284 msgstr "Zobrazovat IM a chaty ve _stejném okně se záložkami" | |
3285 | |
7196 | 3286 #: src/gtkprefs.c:934 |
6934 | 3287 msgid "Show _close button on tabs" |
3288 msgstr "Zobrazovat na záložkách tlačítko z_avřít." | |
3289 | |
7196 | 3290 #: src/gtkprefs.c:945 |
6934 | 3291 msgid "Show status _icons on tabs" |
3292 msgstr "Zobrazovat na záložkách _ikony stavu" | |
3293 | |
7196 | 3294 #: src/gtkprefs.c:972 src/gtkprefs.c:1028 |
6934 | 3295 msgid "Window" |
3296 msgstr "Okno" | |
3297 | |
7196 | 3298 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 |
6934 | 3299 msgid "New window _width:" |
3300 msgstr "_Šířka nového okna:" | |
3301 | |
7196 | 3302 #: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 |
6934 | 3303 msgid "New window _height:" |
3304 msgstr "_Výška nového okna:" | |
3305 | |
7196 | 3306 #: src/gtkprefs.c:988 src/gtkprefs.c:1044 |
6934 | 3307 msgid "_Entry field height:" |
3308 msgstr "Výška v_stupního pole:" | |
3309 | |
7196 | 3310 #: src/gtkprefs.c:993 |
6934 | 3311 msgid "Hide window on _send" |
3312 msgstr "Skrýt okno při _odeslání" | |
3313 | |
7196 | 3314 #: src/gtkprefs.c:997 |
6934 | 3315 msgid "Buddy Icons" |
3316 msgstr "Ikony kamarádů" | |
3317 | |
7196 | 3318 #: src/gtkprefs.c:1000 |
6934 | 3319 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
3320 msgstr "Povolit _animaci ikon kamarádů" | |
3321 | |
7196 | 3322 #: src/gtkprefs.c:1004 |
6934 | 3323 msgid "Show _logins in window" |
3324 msgstr "Zobrazovat v okně přihlašovací jména" | |
3325 | |
7196 | 3326 #: src/gtkprefs.c:1006 |
6934 | 3327 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
3328 msgstr "Zobrazovat a_liasy v záložkách/nadpisech" | |
3329 | |
7196 | 3330 #: src/gtkprefs.c:1009 |
6934 | 3331 msgid "Typing Notification" |
3332 msgstr "Upozornění na psaní" | |
3333 | |
7196 | 3334 #: src/gtkprefs.c:1010 |
6934 | 3335 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
3336 msgstr "Upozornit kamarády, že jim _píšete" | |
3337 | |
7196 | 3338 #: src/gtkprefs.c:1050 |
6934 | 3339 msgid "Tab Completion" |
3340 msgstr "Dokončování tabelátorem" | |
3341 | |
7196 | 3342 #: src/gtkprefs.c:1051 |
6934 | 3343 msgid "_Tab-complete nicks" |
3344 msgstr "Dokončovat _tabelátorem přezdívky" | |
3345 | |
7196 | 3346 #: src/gtkprefs.c:1053 |
6934 | 3347 msgid "_Old-style tab completion" |
3348 msgstr "Dokončování tabelátorem ve _starém stylu" | |
3349 | |
7196 | 3350 #: src/gtkprefs.c:1057 |
6934 | 3351 msgid "_Show people joining in window" |
3352 msgstr "Zobrazovat _přicházející lidi v okně" | |
3353 | |
7196 | 3354 #: src/gtkprefs.c:1059 |
6934 | 3355 msgid "_Show people leaving in window" |
3356 msgstr "Zobrazovat _odcházející lidi v okně" | |
3357 | |
7196 | 3358 #: src/gtkprefs.c:1061 |
6934 | 3359 msgid "Co_lorize screennames" |
3360 msgstr "O_barvovat jména uživatelů" | |
3361 | |
7196 | 3362 #: src/gtkprefs.c:1105 |
6934 | 3363 msgid "Proxy Type" |
3364 msgstr "Typ proxy" | |
3365 | |
7196 | 3366 #: src/gtkprefs.c:1108 |
6934 | 3367 msgid "No proxy" |
3368 msgstr "Žádná proxy" | |
3369 | |
7196 | 3370 #: src/gtkprefs.c:1115 |
6934 | 3371 msgid "Proxy Server" |
3372 msgstr "Proxy server" | |
3373 | |
7196 | 3374 #: src/gtkprefs.c:1136 |
6934 | 3375 msgid "_Host" |
3376 msgstr "_Počítač" | |
3377 | |
7196 | 3378 #: src/gtkprefs.c:1153 src/protocols/irc/irc.c:551 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
3379 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1087 src/protocols/msn/msn.c:1617 |
7196 | 3380 #: src/protocols/napster/napster.c:642 src/protocols/trepia/trepia.c:1335 |
6934 | 3381 msgid "Port" |
3382 msgstr "Port" | |
3383 | |
7196 | 3384 #: src/gtkprefs.c:1171 |
6934 | 3385 msgid "_User" |
3386 msgstr "_Uživatel" | |
3387 | |
7196 | 3388 #: src/gtkprefs.c:1188 |
6934 | 3389 msgid "Pa_ssword" |
3390 msgstr "_Heslo" | |
3391 | |
7196 | 3392 #: src/gtkprefs.c:1225 |
6934 | 3393 msgid "Opera" |
3394 msgstr "Opera" | |
3395 | |
7196 | 3396 #: src/gtkprefs.c:1226 |
6934 | 3397 msgid "Netscape" |
3398 msgstr "Netscape" | |
3399 | |
7196 | 3400 #: src/gtkprefs.c:1227 |
6934 | 3401 msgid "Mozilla" |
3402 msgstr "Mozilla" | |
3403 | |
7196 | 3404 #: src/gtkprefs.c:1228 |
6934 | 3405 msgid "Konqueror" |
3406 msgstr "Konqueror" | |
3407 | |
7196 | 3408 #: src/gtkprefs.c:1229 |
6934 | 3409 msgid "Galeon" |
3410 msgstr "Galeon" | |
3411 | |
7196 | 3412 #: src/gtkprefs.c:1238 |
6934 | 3413 msgid "Manual" |
3414 msgstr "Ruční" | |
3415 | |
7196 | 3416 #: src/gtkprefs.c:1279 |
6934 | 3417 msgid "Browser Selection" |
3418 msgstr "Výběr prohlížeče" | |
3419 | |
7196 | 3420 #: src/gtkprefs.c:1283 |
6934 | 3421 msgid "_Browser:" |
3422 msgstr "_Prohlížeč:" | |
3423 | |
7196 | 3424 #: src/gtkprefs.c:1293 |
6934 | 3425 #, c-format |
3426 msgid "" | |
3427 "_Manual:\n" | |
3428 "(%s for URL)" | |
3429 msgstr "" | |
3430 "_Ruční:\n" | |
3431 "(%s pro URL)" | |
3432 | |
7196 | 3433 #: src/gtkprefs.c:1314 |
6934 | 3434 msgid "Browser Options" |
3435 msgstr "Možnosti prohlížeče" | |
3436 | |
7196 | 3437 #: src/gtkprefs.c:1315 |
6934 | 3438 msgid "Open new _window by default" |
3439 msgstr "Implicitně otevřít nové _okno" | |
3440 | |
7196 | 3441 #: src/gtkprefs.c:1330 |
6934 | 3442 msgid "Message Logs" |
3443 msgstr "Záznamy zpráv" | |
3444 | |
7196 | 3445 #: src/gtkprefs.c:1331 |
6934 | 3446 msgid "_Log all instant messages" |
3447 msgstr "Zaz_namenávat všechny instant message" | |
3448 | |
7196 | 3449 #: src/gtkprefs.c:1333 |
6934 | 3450 msgid "Log all c_hats" |
3451 msgstr "Zaznamenávat všechny _chaty" | |
3452 | |
7196 | 3453 #: src/gtkprefs.c:1335 |
6934 | 3454 msgid "Strip _HTML from logs" |
3455 msgstr "Odstranit ze záznamů _HTML" | |
3456 | |
7196 | 3457 #: src/gtkprefs.c:1338 |
6934 | 3458 msgid "System Logs" |
3459 msgstr "Záznamy systému" | |
3460 | |
7196 | 3461 #: src/gtkprefs.c:1339 |
6934 | 3462 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
3463 msgstr "Zaznamenávat, když se kamarádi _přihlásí/odhlásí" | |
3464 | |
7196 | 3465 #: src/gtkprefs.c:1341 |
6934 | 3466 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
3467 msgstr "Zaznamenávat, když se kamarádi stanou _nečinnými/činnými" | |
3468 | |
7196 | 3469 #: src/gtkprefs.c:1343 |
6934 | 3470 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
3471 msgstr "Zaznamenávat, když kamarádi odejdou _pryč/vrátí se" | |
3472 | |
7196 | 3473 #: src/gtkprefs.c:1345 |
6934 | 3474 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
3475 msgstr "Zaznamenávat _vlastní přihlášení/nečinnosti/odchody pryč" | |
3476 | |
7196 | 3477 #: src/gtkprefs.c:1347 |
6934 | 3478 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
3479 msgstr "Individuální soubor záznamu pro přihlášení každého kamaráda" | |
3480 | |
7196 | 3481 #: src/gtkprefs.c:1390 |
6934 | 3482 msgid "Sound Options" |
3483 msgstr "Možnosti zvuku" | |
3484 | |
7196 | 3485 #: src/gtkprefs.c:1391 |
6934 | 3486 msgid "_No sounds when you log in" |
3487 msgstr "_Žádné zvuky při přihlášení" | |
3488 | |
7196 | 3489 #: src/gtkprefs.c:1393 |
6934 | 3490 msgid "_Sounds while away" |
3491 msgstr "Z_vuky při nepřítomnosti" | |
3492 | |
7196 | 3493 #: src/gtkprefs.c:1397 |
6934 | 3494 msgid "Sound Method" |
3495 msgstr "Metoda zvuku" | |
3496 | |
7196 | 3497 #: src/gtkprefs.c:1398 |
6934 | 3498 msgid "_Method:" |
3499 msgstr "_Metoda:" | |
3500 | |
7196 | 3501 #: src/gtkprefs.c:1400 |
6934 | 3502 msgid "Console beep" |
3503 msgstr "Pípnutí konzoly" | |
3504 | |
7196 | 3505 #: src/gtkprefs.c:1402 |
6934 | 3506 msgid "Automatic" |
3507 msgstr "Automatická" | |
3508 | |
7196 | 3509 #: src/gtkprefs.c:1409 |
6934 | 3510 msgid "Command" |
3511 msgstr "Příkaz" | |
3512 | |
7196 | 3513 #: src/gtkprefs.c:1419 |
6934 | 3514 #, c-format |
3515 msgid "" | |
3516 "Sound c_ommand:\n" | |
3517 "(%s for filename)" | |
3518 msgstr "" | |
3519 "_Příkaz zvuku:\n" | |
3520 "(%s pro název souboru)" | |
3521 | |
7196 | 3522 #: src/gtkprefs.c:1474 |
6934 | 3523 msgid "_Sending messages removes away status" |
3524 msgstr "_Odesílání zpráv zruší stav nepřítomnosti" | |
3525 | |
7196 | 3526 #: src/gtkprefs.c:1476 |
6934 | 3527 msgid "_Queue new messages when away" |
3528 msgstr "Zařazovat nové zprávy do _fronty při nepřítomnosti" | |
3529 | |
7196 | 3530 #: src/gtkprefs.c:1479 |
6934 | 3531 msgid "Auto-response" |
3532 msgstr "Automatická odpověď" | |
3533 | |
7196 | 3534 #: src/gtkprefs.c:1482 |
6934 | 3535 msgid "Seconds before _resending:" |
3536 msgstr "Sekundy před _opakovaným odesláním:" | |
3537 | |
7196 | 3538 #: src/gtkprefs.c:1485 |
6934 | 3539 msgid "_Send auto-response" |
3540 msgstr "_Odeslat automatickou odpověď" | |
3541 | |
7196 | 3542 #: src/gtkprefs.c:1487 |
6934 | 3543 msgid "_Only send auto-response when idle" |
3544 msgstr "Odesílat automatickou odpověď _jen při nečinnosti" | |
3545 | |
7196 | 3546 #: src/gtkprefs.c:1489 |
3547 msgid "Send auto-response in _active conversations" | |
3548 msgstr "Odeslat automatickou odpověď v _aktivních konverzacích" | |
3549 | |
3550 #: src/gtkprefs.c:1499 | |
6934 | 3551 msgid "Idle _time reporting:" |
3552 msgstr "Hlášení _času nečinnosti:" | |
3553 | |
7196 | 3554 #: src/gtkprefs.c:1502 |
6934 | 3555 msgid "Gaim usage" |
3556 msgstr "Použití Gaim" | |
3557 | |
7196 | 3558 #: src/gtkprefs.c:1505 |
6934 | 3559 msgid "X usage" |
3560 msgstr "Použití X" | |
3561 | |
7196 | 3562 #: src/gtkprefs.c:1507 |
6934 | 3563 msgid "Windows usage" |
3564 msgstr "Použití Windows" | |
3565 | |
7196 | 3566 #: src/gtkprefs.c:1515 |
6934 | 3567 msgid "Auto-away" |
3568 msgstr "Automatická nepřítomnost" | |
3569 | |
7196 | 3570 #: src/gtkprefs.c:1516 |
6934 | 3571 msgid "Set away _when idle" |
3572 msgstr "Nastavit nepřítomnost _při nečinnosti" | |
3573 | |
7196 | 3574 #: src/gtkprefs.c:1518 |
6934 | 3575 msgid "_Minutes before setting away:" |
3576 msgstr "_Minuty před nastavením nepřítomnosti:" | |
3577 | |
7196 | 3578 #: src/gtkprefs.c:1525 |
6934 | 3579 msgid "Away m_essage:" |
3580 msgstr "Zpráva o nepřítomnosti:" | |
3581 | |
7196 | 3582 #: src/gtkprefs.c:1587 |
6934 | 3583 #, c-format |
3584 msgid "" | |
3585 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3586 "\n" | |
3587 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
3588 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
3589 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
3590 msgstr "" | |
3591 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3592 "\n" | |
3593 "<span weight=\"bold\">Napsal:</span>\t%s\n" | |
3594 "<span weight=\"bold\">WWW stránka:</span>\t\t%s\n" | |
3595 "<span weight=\"bold\">Název souboru:</span>\t%s" | |
3596 | |
7196 | 3597 #: src/gtkprefs.c:1592 |
6934 | 3598 #, c-format |
3599 msgid "" | |
3600 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3601 "\n" | |
3602 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
3603 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3604 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3605 msgstr "" | |
3606 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3607 "\n" | |
3608 "<span weight=\"bold\">Napsal:</span> %s\n" | |
3609 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3610 "<span weight=\"bold\">Název souboru:</span> %s" | |
3611 | |
7196 | 3612 #: src/gtkprefs.c:1773 |
6934 | 3613 msgid "Load" |
3614 msgstr "Načítat" | |
3615 | |
7196 | 3616 #: src/gtkprefs.c:1780 src/protocols/jabber/jabber.c:544 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
3617 #: src/protocols/msn/msn.c:1303 src/protocols/trepia/trepia.c:392 |
6934 | 3618 msgid "Name" |
3619 msgstr "Název" | |
3620 | |
7196 | 3621 #: src/gtkprefs.c:1827 |
6934 | 3622 msgid "Details" |
3623 msgstr "Detaily" | |
3624 | |
7196 | 3625 #: src/gtkprefs.c:1954 |
6934 | 3626 msgid "Sound Selection" |
3627 msgstr "Výběr zvuku" | |
3628 | |
7196 | 3629 #: src/gtkprefs.c:2061 |
6934 | 3630 msgid "Play" |
3631 msgstr "Přehrát" | |
3632 | |
7196 | 3633 #: src/gtkprefs.c:2068 |
6934 | 3634 msgid "Event" |
3635 msgstr "Událost" | |
3636 | |
7196 | 3637 #: src/gtkprefs.c:2091 |
6934 | 3638 msgid "Reset" |
3639 msgstr "Vymazat" | |
3640 | |
7196 | 3641 #: src/gtkprefs.c:2095 |
6934 | 3642 msgid "Choose..." |
3643 msgstr "Vybrat..." | |
3644 | |
7196 | 3645 #: src/gtkprefs.c:2229 |
6934 | 3646 msgid "_Edit" |
3647 msgstr "_Upravit" | |
3648 | |
7196 | 3649 #: src/gtkprefs.c:2265 |
6934 | 3650 msgid "Interface" |
3651 msgstr "Rozhraní" | |
3652 | |
7196 | 3653 #: src/gtkprefs.c:2266 |
6934 | 3654 msgid "Smiley Themes" |
3655 msgstr "Témata smajlíků" | |
3656 | |
7196 | 3657 #: src/gtkprefs.c:2267 |
6934 | 3658 msgid "Fonts" |
3659 msgstr "Písma" | |
3660 | |
7196 | 3661 #: src/gtkprefs.c:2268 |
6934 | 3662 msgid "Message Text" |
3663 msgstr "Text zprávy" | |
3664 | |
7196 | 3665 #: src/gtkprefs.c:2269 |
6934 | 3666 msgid "Shortcuts" |
3667 msgstr "Zkratky" | |
3668 | |
7196 | 3669 #: src/gtkprefs.c:2272 |
6934 | 3670 msgid "IMs" |
3671 msgstr "IM" | |
3672 | |
7196 | 3673 #: src/gtkprefs.c:2274 |
6934 | 3674 msgid "Proxy" |
3675 msgstr "Proxy" | |
3676 | |
3677 #. We use the registered default browser in windows | |
7196 | 3678 #: src/gtkprefs.c:2277 |
6934 | 3679 msgid "Browser" |
3680 msgstr "Prohlížeč" | |
3681 | |
7196 | 3682 #: src/gtkprefs.c:2279 |
6934 | 3683 msgid "Logging" |
3684 msgstr "Zaznamenávání" | |
3685 | |
7196 | 3686 #: src/gtkprefs.c:2280 |
6934 | 3687 msgid "Sounds" |
3688 msgstr "Zvuky" | |
3689 | |
7196 | 3690 #: src/gtkprefs.c:2281 |
6934 | 3691 msgid "Sound Events" |
3692 msgstr "Události zvuků" | |
3693 | |
7196 | 3694 #: src/gtkprefs.c:2282 |
6934 | 3695 msgid "Away / Idle" |
3696 msgstr "Pryč / nečinný" | |
3697 | |
7196 | 3698 #: src/gtkprefs.c:2283 |
6934 | 3699 msgid "Away Messages" |
3700 msgstr "Zprávy o nepřítomnosti" | |
3701 | |
7196 | 3702 #: src/gtkprefs.c:2286 |
6934 | 3703 msgid "Plugins" |
3704 msgstr "Zásuvné moduly" | |
3705 | |
3706 #: src/gtkprivacy.c:86 | |
3707 msgid "Allow all users to contact me" | |
3708 msgstr "Povolit všem uživatelům kontaktovat mě" | |
3709 | |
3710 #: src/gtkprivacy.c:87 | |
3711 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
3712 msgstr "Povolit jen uživatelům na mém seznamu kamarádů" | |
3713 | |
3714 #: src/gtkprivacy.c:88 | |
3715 msgid "Allow only the users below" | |
3716 msgstr "Povolit jen uživatelům níže" | |
3717 | |
3718 #: src/gtkprivacy.c:89 | |
3719 msgid "Block all users" | |
3720 msgstr "Blokovat všechny uživatele" | |
3721 | |
3722 #: src/gtkprivacy.c:90 | |
3723 msgid "Block the users below" | |
3724 msgstr "Blokovat uživatele níže" | |
3725 | |
3726 #: src/gtkprivacy.c:368 | |
3727 msgid "Privacy" | |
3728 msgstr "Soukromí" | |
3729 | |
3730 #: src/gtkprivacy.c:383 | |
3731 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
3732 msgstr "Změny v nastavení soukromí mají okamžitý efekt." | |
3733 | |
3734 #. "Set privacy for:" label | |
3735 #: src/gtkprivacy.c:395 | |
3736 msgid "Set privacy for:" | |
3737 msgstr "Nastavit soukromí pro:" | |
3738 | |
3739 #: src/gtkprivacy.c:562 src/gtkprivacy.c:578 | |
3740 msgid "Permit User" | |
3741 msgstr "Povolit uživateli" | |
3742 | |
3743 #: src/gtkprivacy.c:563 | |
3744 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
3745 msgstr "Zadejte uživatele, kterému povolujete vás kontaktovat." | |
3746 | |
3747 #: src/gtkprivacy.c:564 | |
3748 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
3749 msgstr "" | |
3750 "Zadejte prosím jméno uživatele, o kterém chcete, aby vás mohl kontaktovat." | |
3751 | |
3752 #: src/gtkprivacy.c:567 src/gtkprivacy.c:580 | |
3753 msgid "Permit" | |
3754 msgstr "Povolit" | |
3755 | |
3756 #: src/gtkprivacy.c:572 | |
3757 #, c-format | |
3758 msgid "Allow %s to contact you?" | |
3759 msgstr "Povolit %s kontaktovat vás?" | |
3760 | |
3761 #: src/gtkprivacy.c:574 | |
3762 #, c-format | |
3763 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
3764 msgstr "Jste si jisti, že chcete povolit %s kontaktovat vás?" | |
3765 | |
3766 #: src/gtkprivacy.c:601 src/gtkprivacy.c:614 | |
3767 msgid "Block User" | |
3768 msgstr "Blokovat uživatele" | |
3769 | |
3770 #: src/gtkprivacy.c:602 | |
3771 msgid "Type a user to block." | |
3772 msgstr "Zadejte uživatele, kterého blokovat." | |
3773 | |
3774 #: src/gtkprivacy.c:603 | |
3775 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
3776 msgstr "Zadejte prosím jméno uživatele, kterého chcete blokovat." | |
3777 | |
3778 #: src/gtkprivacy.c:610 | |
3779 #, c-format | |
3780 msgid "Block %s?" | |
3781 msgstr "Blokovat %s?" | |
3782 | |
3783 #: src/gtkprivacy.c:612 | |
3784 #, c-format | |
3785 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
3786 msgstr "Jste si jisti, že chcete blokovat %s?" | |
3787 | |
3788 #. * | |
3789 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
3790 #. | |
7196 | 3791 #: src/gtkrequest.c:200 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 |
6934 | 3792 msgid "Yes" |
3793 msgstr "Ano" | |
3794 | |
7196 | 3795 #: src/gtkrequest.c:201 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:843 |
6934 | 3796 msgid "No" |
3797 msgstr "Ne" | |
3798 | |
7196 | 3799 #: src/gtkrequest.c:204 |
6934 | 3800 msgid "Apply" |
3801 msgstr "Použít" | |
3802 | |
3803 #: src/gtksound.c:60 | |
3804 msgid "Buddy logs in" | |
3805 msgstr "Kamarád se přihlásí" | |
3806 | |
3807 #: src/gtksound.c:61 | |
3808 msgid "Buddy logs out" | |
3809 msgstr "Kamarád se odhlásí" | |
3810 | |
3811 #: src/gtksound.c:62 | |
3812 msgid "Message received" | |
3813 msgstr "Zpráva přijata" | |
3814 | |
3815 #: src/gtksound.c:63 | |
3816 msgid "Message received begins conversation" | |
3817 msgstr "Přijatá zpráva začíná konverzaci" | |
3818 | |
3819 #: src/gtksound.c:64 | |
3820 msgid "Message sent" | |
3821 msgstr "Zpráva odeslána" | |
3822 | |
3823 #: src/gtksound.c:65 | |
3824 msgid "Person enters chat" | |
3825 msgstr "Osoba vstoupí do chatu" | |
3826 | |
3827 #: src/gtksound.c:66 | |
3828 msgid "Person leaves chat" | |
3829 msgstr "Osoba opustí chat" | |
3830 | |
3831 #: src/gtksound.c:67 | |
3832 msgid "You talk in chat" | |
3833 msgstr "Vy mluvíte v chatu" | |
3834 | |
3835 #: src/gtksound.c:68 | |
3836 msgid "Others talk in chat" | |
3837 msgstr "Jiní mluví v chatu" | |
3838 | |
3839 #: src/gtksound.c:71 | |
3840 msgid "Someone says your name in chat" | |
3841 msgstr "Někdo v chatu řekne vaše jméno" | |
3842 | |
3843 #: src/gtksound.c:153 | |
3844 #, c-format | |
3845 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
3846 msgstr "Nemohu přehrát zvuk, protože zvolený soubor (%s) neexistuje." | |
3847 | |
3848 #: src/gtksound.c:169 | |
3849 msgid "" | |
3850 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
3851 "no command has been set." | |
3852 msgstr "" | |
3853 "Nemohu přehrávat zvuk, protože byla zvolena metoda zvuku 'Příkaz', ale " | |
3854 "příkaz nebyl nastaven." | |
3855 | |
3856 #: src/gtksound.c:178 | |
3857 #, c-format | |
3858 msgid "" | |
3859 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
3860 "launched: %s" | |
3861 msgstr "" | |
3862 "Nemohu přehrávat zvuk, protože nastavený příkaz zvuku nemohl být spuštěn: %s" | |
3863 | |
7196 | 3864 #: src/gtkutils.c:286 |
6934 | 3865 msgid "Can't save icon file to disk." |
3866 msgstr "Nemohu uložit soubor ikony na disk." | |
3867 | |
7196 | 3868 #: src/gtkutils.c:321 |
6934 | 3869 msgid "Gaim - Save Icon" |
3870 msgstr "Gaim - Uložit ikonu" | |
3871 | |
3872 #: src/log.c:30 | |
3873 msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
3874 msgstr "Chyba při určování konverzace s kamarádem." | |
3875 | |
3876 #: src/log.c:36 | |
3877 msgid "Unable to find conversation log" | |
3878 msgstr "Nemohu najít záznam konverzace" | |
3879 | |
3880 #: src/log.c:119 src/log.c:140 src/log.c:153 | |
3881 #, c-format | |
3882 msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
3883 msgstr "Nemohu vytvořit adresář %s pro zaznamenávání" | |
3884 | |
3885 #: src/log.c:207 src/log.c:223 | |
3886 #, c-format | |
3887 msgid "IM Sessions with %s\n" | |
3888 msgstr "Sezení IM s %s\n" | |
3889 | |
3890 #: src/log.c:210 src/log.c:226 | |
3891 #, c-format | |
3892 msgid "IM Sessions with %s" | |
3893 msgstr "Sezení IM s %s" | |
3894 | |
3895 #: src/log.c:270 | |
3896 #, c-format | |
3897 msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
3898 msgstr "+++ %s (%s) se přihlásil @ %s" | |
3899 | |
3900 #: src/log.c:275 | |
3901 #, c-format | |
3902 msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
3903 msgstr "+++ %s (%s) se odhlásil @ %s" | |
3904 | |
3905 #: src/log.c:280 | |
3906 #, c-format | |
3907 msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
3908 msgstr "+++ %s (%s) změnil stav nepřítomnosti @ %s" | |
3909 | |
3910 #: src/log.c:285 | |
3911 #, c-format | |
3912 msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
3913 msgstr "+++ %s (%s) se vrátil @ %s" | |
3914 | |
3915 #: src/log.c:290 | |
3916 #, c-format | |
3917 msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
3918 msgstr "+++ %s (%s) se stal nečinným @ %s" | |
3919 | |
3920 #: src/log.c:295 | |
3921 #, c-format | |
3922 msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
3923 msgstr "+++ %s (%s) se vrátil z nepřítomnosti @ %s" | |
3924 | |
3925 #: src/log.c:300 | |
3926 #, c-format | |
3927 msgid "+++ Program exit @ %s" | |
3928 msgstr "+++ Ukončení programu @ %s" | |
3929 | |
3930 #: src/log.c:307 | |
3931 #, c-format | |
3932 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
3933 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s (%s) se přihlásil @ %s" | |
3934 | |
3935 #: src/log.c:312 | |
3936 #, c-format | |
3937 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
3938 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s (%s) se odhlásil @ %s" | |
3939 | |
3940 #: src/log.c:317 | |
3941 #, c-format | |
3942 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
3943 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s (%s) šel pryč @ %s" | |
3944 | |
3945 #: src/log.c:322 | |
3946 #, c-format | |
3947 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
3948 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s (%s) se vrátil @ %s" | |
3949 | |
3950 #: src/log.c:327 | |
3951 #, c-format | |
3952 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
3953 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s (%s) se stal nečinným @ %s" | |
3954 | |
3955 #: src/log.c:333 | |
3956 #, c-format | |
3957 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
3958 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s (%s) se vrátil z nečinnosti @ %s" | |
3959 | |
3960 #: src/log.c:345 | |
3961 #, c-format | |
3962 msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
3963 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s se přihlásil @ %s" | |
3964 | |
3965 #: src/log.c:350 | |
3966 #, c-format | |
3967 msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
3968 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s se odhlásil @ %s" | |
3969 | |
3970 #: src/log.c:355 | |
3971 #, c-format | |
3972 msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
3973 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s šel pryč @ %s" | |
3974 | |
3975 #: src/log.c:360 | |
3976 #, c-format | |
3977 msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
3978 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s se vrátil @ %s" | |
3979 | |
3980 #: src/log.c:365 | |
3981 #, c-format | |
3982 msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
3983 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s se stal nečinným @ %s" | |
3984 | |
3985 #: src/log.c:371 | |
3986 #, c-format | |
3987 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
3988 msgstr "%s (%s) oznámil, že %s se vrátil z nečinnosti @ %s" | |
3989 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
3990 #: src/main.c:148 |
6934 | 3991 msgid "Please enter your login." |
3992 msgstr "Zadejte prosím své jméno uživatele." | |
3993 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
3994 #: src/main.c:231 |
6934 | 3995 msgid "<New User>" |
3996 msgstr "<Nový uživatel>" | |
3997 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
3998 #: src/main.c:273 |
6934 | 3999 msgid "Login" |
4000 msgstr "Přihlášení" | |
4001 | |
7196 | 4002 #. full help text |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4003 #: src/main.c:550 |
7196 | 4004 #, c-format |
4005 msgid "" | |
4006 "Gaim %s\n" | |
4007 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4008 "\n" | |
4009 " -a, --acct display account editor window\n" | |
4010 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
4011 " name of away message to use)\n" | |
4012 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
4013 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
4014 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
4015 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
4016 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
4017 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
4018 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
4019 " -h, --help display this help and exit\n" | |
4020 msgstr "" | |
4021 "Gaim %s\n" | |
4022 "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]...\n" | |
4023 "\n" | |
4024 " -a, --acct zobrazit okno editoru účtů\n" | |
4025 " -w, --away[=ZPRÁVA] při přihlášení být pryč (nepovinný argument ZPRÁVA\n" | |
4026 " určuje název zprávy o nepřítomnosti, kterou použít)\n" | |
4027 " -l, --login[=JMÉNO] automaticky se přihlásit (nepovinný argument JMÉNO\n" | |
4028 " určuje účty, které použít, oddělené čárkami)\n" | |
4029 " -n, --loginwin nepřihlašovat se automaticky; zobrazit okno " | |
4030 "přihlášení\n" | |
4031 " -u, --user=JMÉNO použít účet JMÉNO\n" | |
4032 " -f, --file=SOUBOR použít jako konfiguraci SOUBOR\n" | |
4033 " -d, --debug tisknout na stdout ladicí zprávy\n" | |
4034 " -v, --version zobrazit aktuální verzi a skončit\n" | |
4035 " -h, --help zobrazit tuto nápovědu a skončit\n" | |
4036 | |
4037 #. short message | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4038 #: src/main.c:565 |
7196 | 4039 #, c-format |
4040 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
4041 msgstr "Gaim %s. Pro více informací zkuste `%s -h'.\n" | |
4042 | |
4043 #: src/plugin.c:260 | |
6934 | 4044 #, c-format |
4045 msgid "" | |
4046 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4047 "again." | |
4048 msgstr "" | |
4049 "Vyžadovaný zásuvný modul %s nebyl nalezen. Nainstalujte prosím tento zásuvný " | |
4050 "modul a zkuste to znovu." | |
4051 | |
7196 | 4052 #: src/plugin.c:265 src/plugin.c:293 |
6934 | 4053 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
4054 msgstr "Gaim nemohl načíst váš zásuvný modul." | |
4055 | |
7196 | 4056 #: src/plugin.c:289 |
6934 | 4057 #, c-format |
4058 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
4059 msgstr "Vyžadovaný zásuvný modul %s nebylo možné načíst." | |
4060 | |
4061 #: src/prefs.c:111 src/status.c:270 | |
4062 msgid "Slightly less boring default" | |
4063 msgstr "Trošhu měné nudné implicitní" | |
4064 | |
7196 | 4065 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:109 |
4066 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4067 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4068 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2304 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4069 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2405 |
3264 | 4070 msgid "Available" |
5280 | 4071 msgstr "Přítomen" |
4072 | |
7196 | 4073 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
5280 | 4074 msgid "Available for friends only" |
4075 msgstr "Přítomen jen pro přátele" | |
4076 | |
7196 | 4077 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
5280 | 4078 msgid "Away for friends only" |
4079 msgstr "Pryč jen pro přátele" | |
4080 | |
7196 | 4081 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:871 |
4082 #: src/protocols/jabber/presence.c:88 src/protocols/oscar/oscar.c:2837 | |
4083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4517 src/protocols/oscar/oscar.c:4544 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2026 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4085 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 |
5280 | 4086 msgid "Invisible" |
4087 msgstr "Neviditelný" | |
3264 | 4088 |
7196 | 4089 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
3264 | 4090 msgid "Invisible for friends only" |
5280 | 4091 msgstr "Neviditelný jen pro přátele" |
4092 | |
7196 | 4093 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
3264 | 4094 msgid "Unavailable" |
5280 | 4095 msgstr "Nedostupný" |
4096 | |
7196 | 4097 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
3264 | 4098 msgid "Unable to resolve hostname." |
5280 | 4099 msgstr "Nemohu nalézt jméno počítače." |
4100 | |
7196 | 4101 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
3264 | 4102 msgid "Unable to connect to server." |
5280 | 4103 msgstr "Nemohu se připojit k serveru." |
4104 | |
7196 | 4105 #: src/protocols/gg/gg.c:142 |
3264 | 4106 msgid "Invalid response from server." |
5280 | 4107 msgstr "Neplatná odpověď od serveru." |
4108 | |
7196 | 4109 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
3264 | 4110 msgid "Error while reading from socket." |
5280 | 4111 msgstr "Chyba při čtení ze socketu." |
4112 | |
7196 | 4113 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
3264 | 4114 msgid "Error while writing to socket." |
5280 | 4115 msgstr "Chyba při zápisu do socketu." |
4116 | |
7196 | 4117 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
3264 | 4118 msgid "Authentication failed." |
5280 | 4119 msgstr "Autentizace selhala." |
4120 | |
7196 | 4121 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
3264 | 4122 msgid "Unknown Error Code." |
5280 | 4123 msgstr "Neznámý kód chyby." |
4124 | |
7196 | 4125 #: src/protocols/gg/gg.c:259 |
3264 | 4126 #, c-format |
4127 msgid "Status: %s" | |
4128 msgstr "Stav: %s" | |
4129 | |
7196 | 4130 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
3264 | 4131 msgid "Could not connect" |
5280 | 4132 msgstr "Nemohu se připojit" |
4133 | |
7196 | 4134 #: src/protocols/gg/gg.c:287 |
3264 | 4135 msgid "Unable to read socket" |
5280 | 4136 msgstr "Nemohu číst ze socketu" |
4137 | |
6934 | 4138 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
7196 | 4139 #: src/protocols/gg/gg.c:399 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
4140 #: src/protocols/toc/toc.c:200 | |
3264 | 4141 msgid "Unable to connect." |
5280 | 4142 msgstr "Nemohu se připojit." |
4143 | |
7196 | 4144 #: src/protocols/gg/gg.c:415 |
4145 msgid "Reading data" | |
4146 msgstr "Čtu data" | |
4147 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4148 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
7196 | 4149 msgid "Balancer handshake" |
4150 msgstr "Komunikace s balancerem" | |
5280 | 4151 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4152 #: src/protocols/gg/gg.c:421 |
7196 | 4153 msgid "Reading server key" |
4154 msgstr "Čtu na klíč serveru" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4155 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4156 #: src/protocols/gg/gg.c:424 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4157 msgid "Exchanging key hash" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4158 msgstr "Vyměňuji hash klíčů" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4159 |
7196 | 4160 #: src/protocols/gg/gg.c:434 |
3264 | 4161 msgid "Critical error in GG library\n" |
5280 | 4162 msgstr "Kritická chyba v knihovně GG\n" |
4163 | |
7196 | 4164 #: src/protocols/gg/gg.c:452 src/protocols/gg/gg.c:543 |
4165 #: src/protocols/toc/toc.c:176 | |
4208 | 4166 #, c-format |
4167 msgid "Connect to %s failed" | |
5280 | 4168 msgstr "Spojení k %s selhalo" |
4169 | |
7196 | 4170 #: src/protocols/gg/gg.c:500 |
3264 | 4171 msgid "Unable to ping server" |
5280 | 4172 msgstr "Nemohu pingnout server" |
4173 | |
7196 | 4174 #: src/protocols/gg/gg.c:512 |
5280 | 4175 msgid "Send as message" |
4176 msgstr "Odeslat jako zprávu" | |
4177 | |
7196 | 4178 #: src/protocols/gg/gg.c:517 |
4179 msgid "Looking up GG server" | |
4180 msgstr "Vyhledávám server GG" | |
4181 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4182 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
3264 | 4183 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
5280 | 4184 msgstr "Zadáno neplatné UIN Gadu-Gadu" |
4185 | |
7196 | 4186 #: src/protocols/gg/gg.c:567 |
3343 | 4187 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
5280 | 4188 msgstr "Pokoušíte se odeslat zprávu na neplatné UIN Gadu-Gadu." |
4189 | |
7196 | 4190 #: src/protocols/gg/gg.c:629 |
3264 | 4191 msgid "Couldn't get search results" |
5280 | 4192 msgstr "Nemohu získat výsledky hledání" |
4193 | |
7196 | 4194 #: src/protocols/gg/gg.c:634 |
3264 | 4195 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
5280 | 4196 msgstr "Vyhledávací stroj Gadu-Gadu" |
4197 | |
7196 | 4198 #: src/protocols/gg/gg.c:659 |
3264 | 4199 msgid "Active" |
5280 | 4200 msgstr "Aktivní" |
4201 | |
7196 | 4202 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3892 |
3264 | 4203 msgid "UIN" |
4204 msgstr "UIN" | |
4205 | |
7196 | 4206 #: src/protocols/gg/gg.c:668 |
3264 | 4207 msgid "First name" |
5280 | 4208 msgstr "Křestní jméno" |
4209 | |
7196 | 4210 #. Last Name |
4211 #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:564 | |
4212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3900 src/protocols/trepia/trepia.c:265 | |
4213 msgid "Last Name" | |
4214 msgstr "Příjmení" | |
4215 | |
4216 #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1389 | |
4217 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3894 | |
3264 | 4218 msgid "Nick" |
5280 | 4219 msgstr "Přezdívka" |
4220 | |
7196 | 4221 #: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 |
3264 | 4222 msgid "Birth year" |
5280 | 4223 msgstr "Rok narození" |
4224 | |
7196 | 4225 #: src/protocols/gg/gg.c:693 src/protocols/gg/gg.c:695 |
4226 #: src/protocols/gg/gg.c:697 | |
3264 | 4227 msgid "Sex" |
5280 | 4228 msgstr "Pohlaví" |
3264 | 4229 |
7196 | 4230 #. City |
4231 #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:574 | |
4232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3946 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 | |
4233 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 src/protocols/trepia/trepia.c:421 | |
4234 msgid "City" | |
4235 msgstr "Město" | |
4236 | |
4237 #. res[0] == username | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4238 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1241 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4239 #: src/protocols/msn/msn.c:1483 src/protocols/napster/napster.c:387 |
7196 | 4240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2879 src/protocols/oscar/oscar.c:3187 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4241 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2581 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4242 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2623 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4243 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2810 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 |
7196 | 4244 msgid "Buddy Information" |
4245 msgstr "Informace o kamarádovi" | |
4246 | |
4247 #: src/protocols/gg/gg.c:741 | |
3450 | 4248 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
5280 | 4249 msgstr "Na serveru Gadu-Gadu není uložen seznam kamarádů." |
4250 | |
7196 | 4251 #: src/protocols/gg/gg.c:749 |
4059 | 4252 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
5280 | 4253 msgstr "Nemohu importovat seznam kamarádů ze serveru" |
3264 | 4254 |
7196 | 4255 #: src/protocols/gg/gg.c:812 |
3450 | 4256 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
5280 | 4257 msgstr "Seznam kamarádů úspěšně přenesen na server Gadu-Gadu." |
3264 | 4258 |
7196 | 4259 #: src/protocols/gg/gg.c:820 |
3450 | 4260 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
5280 | 4261 msgstr "Nemohu přenést seznam kamarádů na server Gadu-Gadu" |
3264 | 4262 |
7196 | 4263 #: src/protocols/gg/gg.c:828 |
4059 | 4264 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
5280 | 4265 msgstr "Seznam kamarádů úspěšně odstraněn ze serveru Gadu-Gadu" |
3264 | 4266 |
7196 | 4267 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3450 | 4268 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
5280 | 4269 msgstr "Nemohu odstranit seznam kamarádů ze serveru Gadu-Gadu" |
3264 | 4270 |
7196 | 4271 #: src/protocols/gg/gg.c:844 |
3264 | 4272 msgid "Password changed successfully" |
5280 | 4273 msgstr "Heslo úspěšně změněno" |
3264 | 4274 |
7196 | 4275 #: src/protocols/gg/gg.c:851 |
3264 | 4276 msgid "Password couldn't be changed" |
5280 | 4277 msgstr "Heslo nemohlo být změněno" |
3264 | 4278 |
7196 | 4279 #: src/protocols/gg/gg.c:968 |
3450 | 4280 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
5280 | 4281 msgstr "Chyba při komunikaci se serverem Gadu-Gadu" |
3450 | 4282 |
7196 | 4283 #: src/protocols/gg/gg.c:969 |
3450 | 4284 msgid "" |
4059 | 4285 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " |
3450 | 4286 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4287 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4288 "Gaim nemohl dokončit váš požadavek kvůli problému při komunikaci s HTTP " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4289 "serverem Gadu-Gadu. Zkuste to prosím později." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4290 |
7196 | 4291 #: src/protocols/gg/gg.c:997 |
3450 | 4292 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
5280 | 4293 msgstr "Nemohu importovat seznam kamarádů Gadu-Gadu" |
3450 | 4294 |
7196 | 4295 #: src/protocols/gg/gg.c:998 |
3450 | 4296 msgid "" |
4297 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4298 "again later." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4299 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4300 "Gaim se nemohl připojit k serveru seznamu kamarádů Gadu-Gadu. Zkuste to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4301 "prosím později." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4302 |
7196 | 4303 #: src/protocols/gg/gg.c:1071 |
3450 | 4304 msgid "Couldn't export buddy list" |
5280 | 4305 msgstr "Nemohu exportovat seznam kamarádů" |
4306 | |
7196 | 4307 #: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 |
3450 | 4308 msgid "" |
4309 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4310 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4311 "Gaim se nemohl připojit k serveru seznamu kamarádů. Zkuste to prosím později." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4312 |
7196 | 4313 #: src/protocols/gg/gg.c:1094 |
3450 | 4314 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
5280 | 4315 msgstr "Nemohu odstranit seznam kamarádů Gadu-Gadu" |
4316 | |
7196 | 4317 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
3450 | 4318 msgid "Unable to access directory" |
5280 | 4319 msgstr "Nemůžu přistupovat k adresáři" |
4320 | |
7196 | 4321 #: src/protocols/gg/gg.c:1144 |
3450 | 4322 msgid "" |
4323 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4059 | 4324 "the directory server. Please try again later." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4325 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4326 "Gaim nemohl vyhledávat v adresáři, protože se nemohl připojit k serveru " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4327 "adresáře. Zkuste to prosím později." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4328 |
7196 | 4329 #: src/protocols/gg/gg.c:1177 |
3450 | 4330 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
5280 | 4331 msgstr "Nemohu změnit heslo Gadu-Gadu" |
4332 | |
7196 | 4333 #: src/protocols/gg/gg.c:1178 |
3450 | 4334 msgid "" |
4335 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4336 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4337 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4338 "Gaim nemohl změnit vaše heslo kvůli chybě při komunikaci se serverem Gadu-" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4339 "Gadu. Zkuste to prosím později." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4340 |
7196 | 4341 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 |
3264 | 4342 msgid "Directory Search" |
5280 | 4343 msgstr "Hledání v adresáři" |
4344 | |
7196 | 4345 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:981 |
4346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6422 src/protocols/toc/toc.c:1545 | |
4347 msgid "Change Password" | |
4348 msgstr "Změnit heslo" | |
4349 | |
4350 #: src/protocols/gg/gg.c:1212 | |
4059 | 4351 msgid "Import Buddy List from Server" |
5280 | 4352 msgstr "Importovat seznam kamarádů ze serveru" |
4353 | |
7196 | 4354 #: src/protocols/gg/gg.c:1218 |
4059 | 4355 msgid "Export Buddy List to Server" |
5280 | 4356 msgstr "Exportovat seznam kamarádů na serveru" |
4357 | |
7196 | 4358 #: src/protocols/gg/gg.c:1224 |
4059 | 4359 msgid "Delete Buddy List from Server" |
5280 | 4360 msgstr "Odstranit seznam kamarádů ze serveru" |
4361 | |
7196 | 4362 #: src/protocols/gg/gg.c:1257 |
3450 | 4363 msgid "Unable to access user profile." |
5280 | 4364 msgstr "Nemohu přistupovat k profilu uživatele." |
4365 | |
7196 | 4366 #: src/protocols/gg/gg.c:1258 |
3450 | 4367 msgid "" |
4059 | 4368 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " |
3450 | 4369 "the directory server. Please try again later." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4370 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4371 "Gaim nemohl přistupovat k profilu tohoto uživatele kvůli chybě při " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4372 "připojování k serveru adresáře. Zkuste to prosím později." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4373 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4374 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4375 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4376 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4377 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4378 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4379 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4380 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4381 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4382 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4383 #. * summary |
7196 | 4384 #: src/protocols/gg/gg.c:1370 src/protocols/gg/gg.c:1372 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4385 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
6210 | 4386 msgstr "Zásuvný modul protokolu Gadu-Gadu" |
5280 | 4387 |
4388 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
3450 | 4389 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
5280 | 4390 msgstr "Gaim se setkal s chybou při komunikaci se serverem ICQ." |
4391 | |
4392 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
4393 #, c-format | |
4394 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
4395 msgstr "Uživatel %s (%s%s%s%s%s) chce, abyste je autorizovali." | |
4396 | |
7196 | 4397 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:181 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4398 #: src/protocols/msn/notification.c:935 src/protocols/msn/notification.c:1256 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4399 #: src/protocols/msn/notification.c:1422 src/protocols/oscar/oscar.c:2609 |
7196 | 4400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5080 |
4208 | 4401 msgid "Authorize" |
5280 | 4402 msgstr "Autorizovat" |
4403 | |
7196 | 4404 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:182 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4405 #: src/protocols/msn/notification.c:936 src/protocols/msn/notification.c:1258 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4406 #: src/protocols/msn/notification.c:1424 src/protocols/oscar/oscar.c:2611 |
7196 | 4407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5081 |
4208 | 4408 msgid "Deny" |
5280 | 4409 msgstr "Zamítnout" |
4410 | |
4411 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
3343 | 4412 msgid "Send message through server" |
5280 | 4413 msgstr "Odeslat zprávu přes server" |
4414 | |
4415 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4416 msgid "Connecting..." | |
4417 msgstr "Připojuji se..." | |
4418 | |
6934 | 4419 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4420 msgid "Nick:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4421 msgstr "Přezdívka:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4422 |
5280 | 4423 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 |
4208 | 4424 msgid "Gaim User" |
5280 | 4425 msgstr "Uživatel Gaim" |
4426 | |
6934 | 4427 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 |
4428 #, c-format | |
4429 msgid "Unknown command: %s" | |
4430 msgstr "Neznámý příkaz: %s" | |
4431 | |
4432 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 | |
4433 msgid "" | |
4434 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4435 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4436 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4437 msgstr "" | |
4438 "<B>Podporované příkazy IRC:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4439 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4440 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4441 | |
4442 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 | |
4443 msgid "" | |
4444 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4445 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4446 msgstr "" | |
4447 "<B>Podporované příkazy IRC:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4448 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4449 | |
4450 #: src/protocols/irc/cmds.c:459 | |
4451 #, c-format | |
4452 msgid "current topic is: %s" | |
4453 msgstr "aktuální téma je: %s" | |
4454 | |
4455 #: src/protocols/irc/cmds.c:461 | |
4456 msgid "No topic is set" | |
4457 msgstr "Nenastaveno žádné téma" | |
4458 | |
7196 | 4459 #: src/protocols/irc/irc.c:64 |
4460 msgid "Error displaying MOTD" | |
4461 msgstr "Chyba při zobrazování MOTD" | |
4462 | |
4463 #: src/protocols/irc/irc.c:64 | |
4464 msgid "No MOTD available" | |
4465 msgstr "MOTD není k dispozici" | |
4466 | |
4467 #: src/protocols/irc/irc.c:65 | |
4468 msgid "There is no MOTD associated with this connection." | |
4469 msgstr "S tímto spojením není asociována MOTD." | |
4470 | |
4471 #: src/protocols/irc/irc.c:68 | |
4472 #, c-format | |
4473 msgid "MOTD for %s" | |
4474 msgstr "MOTD pro %s" | |
4475 | |
4476 #: src/protocols/irc/irc.c:137 | |
4477 msgid "View MOTD" | |
4478 msgstr "Zobrazit MOTD" | |
4479 | |
4480 #: src/protocols/irc/irc.c:156 | |
6934 | 4481 msgid "Channel:" |
4482 msgstr "Kanál:" | |
4483 | |
7196 | 4484 #: src/protocols/irc/irc.c:180 |
6934 | 4485 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
4486 msgstr "Přezdívky IRC nemohou obsahovat mezery" | |
4487 | |
7196 | 4488 #: src/protocols/irc/irc.c:199 src/protocols/oscar/oscar.c:679 |
4489 #: src/protocols/toc/toc.c:228 | |
6934 | 4490 #, c-format |
4491 msgid "Signon: %s" | |
4492 msgstr "Přihlásit: %s" | |
4493 | |
7196 | 4494 #: src/protocols/irc/irc.c:208 |
6934 | 4495 msgid "Couldn't create socket" |
4496 msgstr "Nemohu vytvořit socket" | |
4497 | |
4498 #. *< api_version | |
4499 #. *< type | |
4500 #. *< ui_requirement | |
4501 #. *< flags | |
4502 #. *< dependencies | |
4503 #. *< priority | |
4504 #. *< id | |
4505 #. *< name | |
4506 #. *< version | |
7196 | 4507 #: src/protocols/irc/irc.c:530 |
6934 | 4508 msgid "IRC Protocol Plugin" |
4509 msgstr "Zásuvný modul protokolu IRC" | |
4510 | |
4511 #. * summary | |
7196 | 4512 #: src/protocols/irc/irc.c:531 |
6934 | 4513 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
4514 msgstr "Zásuvný modul protokolu IRC, který není tak špatný" | |
4515 | |
7196 | 4516 #: src/protocols/irc/irc.c:548 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
4517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1077 src/protocols/napster/napster.c:637 | |
6934 | 4518 msgid "Server" |
4519 msgstr "Server" | |
4520 | |
7196 | 4521 #: src/protocols/irc/irc.c:554 |
6934 | 4522 msgid "Encoding" |
4523 msgstr "Kódování" | |
4524 | |
7196 | 4525 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
6934 | 4526 msgid "Bad mode" |
4527 msgstr "Špatný tah" | |
4528 | |
7196 | 4529 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
6934 | 4530 #, c-format |
4531 msgid "You are banned from %s." | |
4532 msgstr "Byl vám zakázán vstup do %s." | |
4533 | |
7196 | 4534 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 |
6934 | 4535 msgid "Banned" |
4536 msgstr "Zakázán" | |
4537 | |
7196 | 4538 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
6934 | 4539 msgid " <i>(ircop)</i>" |
4540 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
4541 | |
7196 | 4542 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
6934 | 4543 msgid " <i>(identified)</i>" |
4544 msgstr " <i>(identifikován)</i>" | |
4545 | |
7196 | 4546 #: src/protocols/irc/msgs.c:191 src/protocols/jabber/jabber.c:534 |
6934 | 4547 msgid "Username" |
4548 msgstr "Jméno uživatele" | |
4549 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4550 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681 |
6934 | 4551 msgid "Realname" |
4552 msgstr "Skutečné jméno" | |
4553 | |
7196 | 4554 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 |
6934 | 4555 msgid "Currently on" |
4556 msgstr "Momentálně na" | |
4557 | |
7196 | 4558 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
6934 | 4559 #, c-format |
4560 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4561 msgstr "<b>Nečinný:</b> %s<br>" | |
4562 | |
7196 | 4563 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 |
6934 | 4564 msgid "Online since" |
4565 msgstr "Připojen od" | |
4566 | |
7196 | 4567 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
6934 | 4568 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
4569 msgstr "<br><b>Definující přídavné jméno:</b> Skvělý<br>" | |
4570 | |
7196 | 4571 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
4572 #, c-format | |
4573 msgid "Buddy Information for %s" | |
4574 msgstr "Informace o kamarádovi %s" | |
4575 | |
4576 #: src/protocols/irc/msgs.c:247 | |
6934 | 4577 #, c-format |
4578 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
4579 msgstr "%s změnil téma na: %s" | |
4580 | |
7196 | 4581 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 |
6934 | 4582 #, c-format |
4583 msgid "The topic for %s is: %s" | |
4584 msgstr "Téma pro %s je: %s" | |
4585 | |
7196 | 4586 #: src/protocols/irc/msgs.c:266 |
6934 | 4587 #, c-format |
4588 msgid "Unknown message '%s'" | |
4589 msgstr "Neznámá zpráva '%s'" | |
4590 | |
7196 | 4591 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6934 | 4592 msgid "Unknown message" |
4593 msgstr "Neznámá zpráva" | |
4594 | |
7196 | 4595 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6934 | 4596 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
4597 msgstr "Gaim odeslal zprávu, které IRC server nerozumněl." | |
4598 | |
4599 #. does this happen? | |
7196 | 4600 #: src/protocols/irc/msgs.c:371 |
6934 | 4601 msgid "no such channel" |
4602 msgstr "Takový kanál neexistuje" | |
4603 | |
7196 | 4604 #: src/protocols/irc/msgs.c:374 |
6934 | 4605 msgid "User is not logged in" |
4606 msgstr "Uživatel není přihlášen" | |
4607 | |
7196 | 4608 #: src/protocols/irc/msgs.c:379 |
6934 | 4609 msgid "No such nick or channel" |
4610 msgstr "Taková přezdívka nebo kanál neexistuje" | |
4611 | |
7196 | 4612 #: src/protocols/irc/msgs.c:399 |
6934 | 4613 msgid "Could not send" |
4614 msgstr "Nemohu odeslat" | |
4615 | |
7196 | 4616 #: src/protocols/irc/msgs.c:455 |
6934 | 4617 #, c-format |
4618 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
4619 msgstr "Připojení se k %s vyžaduje pozvání." | |
4620 | |
7196 | 4621 #: src/protocols/irc/msgs.c:456 |
6934 | 4622 msgid "Invitation only" |
4623 msgstr "Jen pro pozvané" | |
4624 | |
7196 | 4625 #: src/protocols/irc/msgs.c:552 |
6934 | 4626 #, c-format |
4627 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
4628 msgstr "Byli jste vykopnuti z %s: (%s)" | |
4629 | |
7196 | 4630 #: src/protocols/irc/msgs.c:560 |
6934 | 4631 #, c-format |
4632 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
4633 msgstr "Vykopnut od %s: (%s)" | |
4634 | |
7196 | 4635 #: src/protocols/irc/msgs.c:581 |
6934 | 4636 #, c-format |
4637 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
4638 msgstr "režim (%s %s) od %s" | |
4639 | |
7196 | 4640 #: src/protocols/irc/msgs.c:660 |
6934 | 4641 msgid "Could not change nick" |
4642 msgstr "Nemohu změnit přezdívku" | |
4643 | |
7196 | 4644 #: src/protocols/irc/msgs.c:661 |
6934 | 4645 msgid "Cannot change nick" |
4646 msgstr "Nemohu změnit přezdívku" | |
4647 | |
7196 | 4648 #: src/protocols/irc/msgs.c:682 |
6934 | 4649 #, c-format |
4650 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
4651 msgstr "Opustili jste kanál%s%s" | |
4652 | |
7196 | 4653 #: src/protocols/irc/msgs.c:720 |
6934 | 4654 msgid "Error: invalid PONG from server" |
4655 msgstr "Chyba: neplatný PONG od serveru" | |
4656 | |
7196 | 4657 #: src/protocols/irc/msgs.c:722 |
6934 | 4658 #, c-format |
4659 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
4660 msgstr "Odpověď na PING -- zpoždění: %lu sekund" | |
4661 | |
7196 | 4662 #: src/protocols/irc/msgs.c:792 |
6934 | 4663 #, c-format |
4664 msgid "Cannot join %s:" | |
4665 msgstr "Nemohu se připojit k %s:" | |
4666 | |
7196 | 4667 #: src/protocols/irc/msgs.c:793 |
6934 | 4668 msgid "Cannot join channel" |
4669 msgstr "Nemohu se připojit ke kanálu" | |
4670 | |
7196 | 4671 #: src/protocols/irc/msgs.c:823 |
6934 | 4672 #, c-format |
4673 msgid "Wallops from %s" | |
4674 msgstr "Wallops od %s" | |
4675 | |
4676 #: src/protocols/irc/parse.c:160 | |
4208 | 4677 msgid "" |
4678 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
4679 "the Account Editor)" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4680 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4681 "(Při konverzi této zprávy došlo k chybě. Zkontrolujte volbu 'Kódování' v " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4682 "Editoru účtů)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4683 |
6934 | 4684 #: src/protocols/irc/parse.c:291 |
4685 #, c-format | |
4686 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
4687 msgstr "Čas odpovědi z %s: %lu sekund" | |
4688 | |
4689 #: src/protocols/irc/parse.c:292 | |
4690 msgid "PONG" | |
4691 msgstr "PONG" | |
4692 | |
4693 #: src/protocols/irc/parse.c:292 | |
4694 msgid "CTCP PING reply" | |
4695 msgstr "Odpověď na CTCP PING" | |
4696 | |
4697 #: src/protocols/irc/parse.c:391 | |
4698 msgid "Disconnected" | |
4699 msgstr "Odpojen" | |
4700 | |
7196 | 4701 #: src/protocols/jabber/auth.c:50 |
4702 msgid "Server requires SSL for login" | |
4703 msgstr "Server pro přihlášení vyžaduje SSL" | |
4704 | |
4705 #: src/protocols/jabber/auth.c:58 src/protocols/jabber/auth.c:342 | |
4706 #: src/protocols/jabber/auth.c:354 | |
4707 msgid "Invalid response from server" | |
4708 msgstr "Neplatná odpověď od serveru" | |
4709 | |
4710 #: src/protocols/jabber/auth.c:77 src/protocols/jabber/auth.c:124 | |
4711 msgid "Server does not use any supported authentication method" | |
4712 msgstr "Server nepoužívá žádnou podporovanou metodu autentizace" | |
4713 | |
4714 #: src/protocols/jabber/auth.c:327 | |
4715 msgid "Invalid challenge from server" | |
4716 msgstr "Neplatná výzva od serveru" | |
4717 | |
4718 #: src/protocols/jabber/auth.c:357 | |
4719 msgid "Bad Protocol" | |
4720 msgstr "Špatný protokol" | |
4721 | |
4722 #: src/protocols/jabber/auth.c:360 | |
4723 msgid "Encryption Required" | |
4724 msgstr "Vyžadováno šifrování" | |
4725 | |
4726 #: src/protocols/jabber/auth.c:363 | |
4727 msgid "Invalid authzid" | |
4728 msgstr "Neplatné autzid" | |
4729 | |
4730 #: src/protocols/jabber/auth.c:366 | |
4731 msgid "Invalid Mechanism" | |
4732 msgstr "Neplatný mechanismus" | |
4733 | |
4734 #: src/protocols/jabber/auth.c:368 | |
4735 msgid "Invalid Realm" | |
4736 msgstr "Neplatný realm" | |
4737 | |
4738 #: src/protocols/jabber/auth.c:371 | |
4739 msgid "Mechanism Too Weak" | |
4740 msgstr "Příliš slabý mechanismus" | |
4741 | |
4742 #: src/protocols/jabber/auth.c:374 src/protocols/jabber/jabber.c:130 | |
4743 #: src/protocols/jabber/jabber.c:806 src/protocols/jabber/jabber.c:856 | |
4744 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5472 | |
6934 | 4745 msgid "Not Authorized" |
4746 msgstr "Neautorizován" | |
4747 | |
7196 | 4748 #: src/protocols/jabber/auth.c:377 |
4749 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
4750 msgstr "Dočasné selhání autentizace" | |
4751 | |
4752 #: src/protocols/jabber/auth.c:379 | |
4753 msgid "Authentication Failure" | |
4754 msgstr "Selhání autentizace" | |
4755 | |
4756 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:603 | |
6934 | 4757 msgid "Full Name" |
4758 msgstr "Celé jméno" | |
4759 | |
7196 | 4760 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:616 |
6934 | 4761 msgid "Family Name" |
4762 msgstr "Příjmení" | |
4763 | |
7196 | 4764 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:620 |
6934 | 4765 msgid "Given Name" |
4766 msgstr "Křestní jméno" | |
4767 | |
7196 | 4768 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:631 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4769 #: src/protocols/jabber/jabber.c:554 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 |
6934 | 4770 msgid "Nickname" |
4771 msgstr "Přezdívka" | |
4772 | |
7196 | 4773 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:659 |
6934 | 4774 msgid "Street Address" |
4775 msgstr "Adresa ulice" | |
4776 | |
7196 | 4777 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:655 |
6934 | 4778 msgid "Extended Address" |
4779 msgstr "Rozšířená adresa" | |
4780 | |
7196 | 4781 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:663 |
6934 | 4782 msgid "Locality" |
4783 msgstr "Lokalita" | |
4784 | |
7196 | 4785 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
6934 | 4786 msgid "Region" |
4787 msgstr "Region" | |
4788 | |
7196 | 4789 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:671 |
4790 #: src/protocols/jabber/jabber.c:584 | |
6934 | 4791 msgid "Postal Code" |
4792 msgstr "PSČ" | |
4793 | |
7196 | 4794 #. Country |
4795 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:676 | |
4796 #: src/protocols/trepia/trepia.c:330 src/protocols/trepia/trepia.c:439 | |
4797 msgid "Country" | |
4798 msgstr "Země" | |
4799 | |
4800 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:687 | |
4801 #: src/protocols/jabber/buddy.c:694 | |
6934 | 4802 msgid "Telephone" |
4803 msgstr "Telefon" | |
4804 | |
7196 | 4805 #: src/protocols/jabber/buddy.c:265 src/protocols/jabber/buddy.c:705 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
4806 #: src/protocols/jabber/buddy.c:713 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2669 |
7196 | 4807 msgid "Email" |
4808 msgstr "Email" | |
4809 | |
4810 #: src/protocols/jabber/buddy.c:266 src/protocols/jabber/buddy.c:728 | |
6934 | 4811 msgid "Organization Name" |
4812 msgstr "Název organizace" | |
4813 | |
7196 | 4814 #: src/protocols/jabber/buddy.c:267 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
6934 | 4815 msgid "Organization Unit" |
4816 msgstr "Jednotka organizace" | |
4817 | |
7196 | 4818 #: src/protocols/jabber/buddy.c:268 src/protocols/jabber/buddy.c:738 |
6934 | 4819 msgid "Title" |
4820 msgstr "Titul" | |
4821 | |
7196 | 4822 #: src/protocols/jabber/buddy.c:269 src/protocols/jabber/buddy.c:741 |
6934 | 4823 msgid "Role" |
4824 msgstr "Role" | |
4825 | |
7196 | 4826 #: src/protocols/jabber/buddy.c:270 src/protocols/jabber/buddy.c:634 |
4827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3926 | |
6934 | 4828 msgid "Birthday" |
4829 msgstr "Datum narození" | |
4830 | |
7196 | 4831 #: src/protocols/jabber/buddy.c:514 src/protocols/jabber/buddy.c:515 |
6934 | 4832 msgid "Edit Jabber vCard" |
4833 msgstr "Upravit vCard Jabberu" | |
4834 | |
7196 | 4835 #: src/protocols/jabber/buddy.c:516 |
6934 | 4836 msgid "" |
4837 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
4838 "comfortable." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
4839 msgstr "" |
6934 | 4840 "Všechny údaje níže jsou nepovinné. Zadejte jen ty informace, které chcete." |
4841 | |
7196 | 4842 #: src/protocols/jabber/buddy.c:554 |
4843 msgid "Jabber ID" | |
4844 msgstr "ID Jabberu" | |
4845 | |
4846 #: src/protocols/jabber/buddy.c:564 src/protocols/jabber/buddy.c:571 | |
4847 #: src/protocols/jabber/buddy.c:582 src/protocols/jabber/jabber.c:843 | |
4848 #: src/protocols/jabber/jabber.c:856 | |
4849 msgid "Status" | |
4850 msgstr "Stav" | |
4851 | |
4852 #: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:1080 | |
4853 msgid "Resource" | |
4854 msgstr "Zdroj" | |
4855 | |
4856 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624 | |
4857 msgid "Middle Name" | |
4858 msgstr "Prostřední jméno" | |
4859 | |
4860 #: src/protocols/jabber/buddy.c:639 src/protocols/jabber/jabber.c:569 | |
4861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3943 src/protocols/oscar/oscar.c:3959 | |
4862 msgid "Address" | |
4863 msgstr "Adresa" | |
4864 | |
4865 #: src/protocols/jabber/buddy.c:651 | |
4866 msgid "P.O. Box" | |
4867 msgstr "P.O. Box" | |
4868 | |
4869 #: src/protocols/jabber/buddy.c:757 | |
4870 msgid "Photo" | |
4871 msgstr "Foto" | |
4872 | |
4873 #: src/protocols/jabber/buddy.c:757 | |
4874 msgid "Logo" | |
4875 msgstr "Logo" | |
4876 | |
4877 #: src/protocols/jabber/buddy.c:771 | |
4878 msgid "Jabber Profile" | |
4879 msgstr "Profil Jabberu" | |
4880 | |
4881 #: src/protocols/jabber/buddy.c:866 | |
4882 msgid "Un-hide From" | |
4883 msgstr "Zrušit skrytí Od" | |
4884 | |
4885 #: src/protocols/jabber/buddy.c:869 | |
4886 msgid "Temporarily Hide From" | |
4887 msgstr "Dočasně skrýt Od" | |
4888 | |
4889 #: src/protocols/jabber/buddy.c:877 | |
4890 msgid "Cancel Presence Notification" | |
4891 msgstr "Zrušit upozornění na přítomnosti" | |
4892 | |
4893 #: src/protocols/jabber/buddy.c:885 | |
4894 msgid "Re-request authorization" | |
4895 msgstr "Znovu vyžádat autorizaci" | |
4896 | |
4897 #: src/protocols/jabber/chat.c:36 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:870 | |
4898 msgid "Room:" | |
4899 msgstr "Místnost:" | |
4900 | |
4901 #: src/protocols/jabber/chat.c:43 | |
4902 msgid "Server:" | |
4903 msgstr "Server:" | |
4904 | |
4905 #: src/protocols/jabber/chat.c:49 | |
4906 msgid "Handle:" | |
4907 msgstr "Přezdívka:" | |
4908 | |
4909 #: src/protocols/jabber/jabber.c:80 | |
4910 msgid "Error initializing session" | |
4911 msgstr "Chyba při inicializaci sezení" | |
4912 | |
4913 #: src/protocols/jabber/jabber.c:105 | |
4914 msgid "Bad Format" | |
4915 msgstr "Špatný formát" | |
4916 | |
4917 #: src/protocols/jabber/jabber.c:107 | |
4918 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
4919 msgstr "Špatná předpona prostoru jmen" | |
4920 | |
4921 #: src/protocols/jabber/jabber.c:110 | |
4922 msgid "Resource Conflict" | |
4923 msgstr "Konflikt zdrojů" | |
4924 | |
4925 #: src/protocols/jabber/jabber.c:112 | |
4926 msgid "Connection Timeout" | |
4927 msgstr "Spojení vypršel čas" | |
4928 | |
4929 #: src/protocols/jabber/jabber.c:114 | |
4930 msgid "Host Gone" | |
4931 msgstr "Počítač zmizel" | |
4932 | |
4933 #: src/protocols/jabber/jabber.c:116 | |
4934 msgid "Host Unknown" | |
4935 msgstr "Neznámý počítač" | |
4936 | |
4937 #: src/protocols/jabber/jabber.c:118 | |
4938 msgid "Improper Addressing" | |
4939 msgstr "Nesprávné adresování" | |
4940 | |
4941 #: src/protocols/jabber/jabber.c:120 | |
4942 msgid "Internal Server Error" | |
4943 msgstr "Interní chyba serveru" | |
4944 | |
4945 #: src/protocols/jabber/jabber.c:122 | |
4946 msgid "Invalid ID" | |
4947 msgstr "Neplatné ID" | |
4948 | |
4949 #: src/protocols/jabber/jabber.c:124 | |
4950 msgid "Invalid Namespace" | |
4951 msgstr "Neplatný prostor jmen" | |
4952 | |
4953 #: src/protocols/jabber/jabber.c:126 | |
4954 msgid "Invalid XML" | |
4955 msgstr "Neplatné XML" | |
4956 | |
4957 #: src/protocols/jabber/jabber.c:128 | |
4958 msgid "Non-matching Hosts" | |
4959 msgstr "Neodpovídající počítače" | |
4960 | |
4961 #: src/protocols/jabber/jabber.c:132 | |
4962 msgid "Policy Violation" | |
4963 msgstr "Porušení pravidel" | |
4964 | |
4965 #: src/protocols/jabber/jabber.c:134 | |
4966 msgid "Remote Connection Failed" | |
4967 msgstr "Selhalo vzdálené připojení" | |
4968 | |
4969 #: src/protocols/jabber/jabber.c:136 | |
4970 msgid "Resource Constraint" | |
4971 msgstr "Omezení zdrojů" | |
4972 | |
4973 #: src/protocols/jabber/jabber.c:138 | |
4974 msgid "Restricted XML" | |
4975 msgstr "Omezené XML" | |
4976 | |
4977 #: src/protocols/jabber/jabber.c:140 | |
4978 msgid "See Other Host" | |
4979 msgstr "Zobrazit druhý počítač" | |
4980 | |
4981 #: src/protocols/jabber/jabber.c:142 | |
4982 msgid "System Shutdown" | |
4983 msgstr "Vypnutí systému" | |
4984 | |
4985 #: src/protocols/jabber/jabber.c:144 | |
4986 msgid "Undefined Condition" | |
4987 msgstr "Nedefinovaná podmínka" | |
4988 | |
4989 #: src/protocols/jabber/jabber.c:146 | |
4990 msgid "Unsupported Condition" | |
4991 msgstr "Nepodporovaná podmínka" | |
4992 | |
4993 #: src/protocols/jabber/jabber.c:148 | |
4994 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
4995 msgstr "Nepodporovaný typ stanza" | |
4996 | |
4997 #: src/protocols/jabber/jabber.c:150 | |
4998 msgid "Unsupported Version" | |
4999 msgstr "Nepodporovaná verze" | |
5000 | |
5001 #: src/protocols/jabber/jabber.c:152 | |
5002 msgid "XML Not Well Formed" | |
5003 msgstr "XML není well-formed" | |
5004 | |
5005 #: src/protocols/jabber/jabber.c:154 | |
5006 msgid "Stream Error" | |
5007 msgstr "Chyba proudu" | |
5008 | |
5009 #: src/protocols/jabber/jabber.c:232 src/protocols/msn/msn.c:82 | |
5010 #: src/protocols/msn/msn.c:102 src/protocols/msn/msn.c:160 | |
5011 #: src/protocols/msn/msn.c:260 src/protocols/msn/msn.c:516 | |
5012 #: src/protocols/msn/msn.c:627 src/protocols/msn/msn.c:643 | |
5013 #: src/protocols/msn/msn.c:691 src/protocols/msn/msn.c:714 | |
5014 #: src/protocols/msn/msn.c:746 src/protocols/msn/msn.c:754 | |
5015 #: src/protocols/msn/msn.c:787 src/protocols/msn/msn.c:795 | |
5016 #: src/protocols/msn/msn.c:809 src/protocols/msn/msn.c:818 | |
5017 #: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:856 | |
5018 #: src/protocols/msn/msn.c:906 src/protocols/msn/msn.c:944 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5019 #: src/protocols/msn/msn.c:1042 src/protocols/msn/msn.c:1074 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5020 #: src/protocols/msn/msn.c:1095 src/protocols/msn/msn.c:1106 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5021 #: src/protocols/msn/msn.c:1117 src/protocols/msn/msn.c:1141 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5022 #: src/protocols/msn/msn.c:1153 src/protocols/msn/msn.c:1218 |
7196 | 5023 #: src/protocols/msn/notification.c:179 src/protocols/msn/notification.c:207 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5024 #: src/protocols/msn/notification.c:1655 src/protocols/msn/notification.c:1675 |
7196 | 5025 #: src/protocols/trepia/trepia.c:239 src/protocols/trepia/trepia.c:740 |
5026 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1023 src/protocols/trepia/trepia.c:1067 | |
5027 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1166 src/protocols/trepia/trepia.c:1222 | |
5028 msgid "Write error" | |
5029 msgstr "Chyba zápisu" | |
5030 | |
5031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:269 src/protocols/jabber/jabber.c:289 | |
5032 msgid "Read Error" | |
5033 msgstr "Chyba čtení" | |
5034 | |
5035 #: src/protocols/jabber/jabber.c:394 src/protocols/jabber/jabber.c:671 | |
5036 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1106 | |
5037 msgid "Unable to create socket" | |
5038 msgstr "Nemohu vytvořit socket" | |
5039 | |
5040 #: src/protocols/jabber/jabber.c:419 | |
5041 #, c-format | |
5042 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
5043 msgstr "Registrace %s@%s úspěšná" | |
5044 | |
5045 #: src/protocols/jabber/jabber.c:421 src/protocols/jabber/jabber.c:422 | |
5046 msgid "Registration Successful" | |
5047 msgstr "Registrace úspěšná" | |
5048 | |
5049 #: src/protocols/jabber/jabber.c:431 | |
5050 msgid "Unknown Error" | |
5051 msgstr "Neznámá chyba" | |
5052 | |
5053 #: src/protocols/jabber/jabber.c:434 | |
5054 #, c-format | |
5055 msgid "Registration of %s@%s failed: %s" | |
5056 msgstr "Registrace %s@%s selhala: %s" | |
5057 | |
5058 #: src/protocols/jabber/jabber.c:436 src/protocols/jabber/jabber.c:437 | |
5059 msgid "Registration Failed" | |
5060 msgstr "Registrace selhala" | |
5061 | |
5062 #: src/protocols/jabber/jabber.c:524 src/protocols/jabber/jabber.c:525 | |
5063 msgid "Already Registered" | |
5064 msgstr "Již zaregistrován" | |
5065 | |
5066 #: src/protocols/jabber/jabber.c:538 src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
5067 msgid "Password" | |
5068 msgstr "Heslo" | |
5069 | |
5070 #: src/protocols/jabber/jabber.c:549 | |
5071 msgid "E-Mail" | |
5072 msgstr "Email" | |
5073 | |
5074 #. First Name | |
5075 #: src/protocols/jabber/jabber.c:559 src/protocols/oscar/oscar.c:3897 | |
5076 #: src/protocols/trepia/trepia.c:258 | |
5077 msgid "First Name" | |
5078 msgstr "Křestní jméno" | |
5079 | |
5080 #. State | |
5081 #: src/protocols/jabber/jabber.c:579 src/protocols/oscar/oscar.c:3949 | |
5082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3965 src/protocols/trepia/trepia.c:326 | |
5083 #: src/protocols/trepia/trepia.c:430 | |
5084 msgid "State" | |
5085 msgstr "Stát" | |
5086 | |
5087 #: src/protocols/jabber/jabber.c:589 | |
5088 msgid "Phone" | |
5089 msgstr "Telefon" | |
5090 | |
5091 #: src/protocols/jabber/jabber.c:607 | |
5092 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | |
5093 msgstr "Pro zaregistrování vašeho nového účtu prosím vyplňte informace níže." | |
5094 | |
5095 #: src/protocols/jabber/jabber.c:610 src/protocols/jabber/jabber.c:611 | |
5096 msgid "Register New Jabber Account" | |
5097 msgstr "Zaregistrovat nový účet Jabber" | |
5098 | |
5099 #: src/protocols/jabber/jabber.c:710 src/protocols/msn/dispatch.c:219 | |
5100 #: src/protocols/msn/msn.c:461 src/protocols/napster/napster.c:487 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5101 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1100 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1923 |
7196 | 5102 msgid "Connecting" |
5103 msgstr "Připojuji se" | |
5104 | |
5105 #: src/protocols/jabber/jabber.c:714 | |
5106 msgid "Initializing Stream" | |
5107 msgstr "Inicializuji proud" | |
5108 | |
5109 #: src/protocols/jabber/jabber.c:720 | |
5110 msgid "Authenticating" | |
5111 msgstr "Autentizuji" | |
5112 | |
5113 #: src/protocols/jabber/jabber.c:728 | |
5114 msgid "Re-initializing Stream" | |
5115 msgstr "Reinicializuji proud" | |
5116 | |
5117 #: src/protocols/jabber/jabber.c:851 src/protocols/jabber/jabber.c:902 | |
5118 #: src/protocols/jabber/presence.c:257 | |
5119 msgid "Error" | |
5120 msgstr "Chyba" | |
5121 | |
5122 #: src/protocols/jabber/jabber.c:867 src/protocols/jabber/jutil.c:100 | |
5123 #: src/protocols/jabber/presence.c:79 | |
5124 msgid "Chatty" | |
5125 msgstr "Chatty" | |
5126 | |
5127 #: src/protocols/jabber/jabber.c:869 src/protocols/jabber/jutil.c:103 | |
5128 #: src/protocols/jabber/presence.c:84 | |
5129 msgid "Extended Away" | |
5130 msgstr "Pryč na dlouho" | |
5131 | |
5132 #: src/protocols/jabber/jabber.c:870 src/protocols/jabber/jutil.c:106 | |
5133 #: src/protocols/jabber/presence.c:86 src/protocols/oscar/oscar.c:2827 | |
5134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4532 src/protocols/oscar/oscar.c:6065 | |
5135 msgid "Do Not Disturb" | |
5136 msgstr "Nerušit" | |
5137 | |
5138 #: src/protocols/jabber/jabber.c:884 | |
5139 msgid "Password Changed" | |
5140 msgstr "Heslo změněno" | |
5141 | |
5142 #: src/protocols/jabber/jabber.c:885 | |
5143 msgid "Your password has been changed." | |
5144 msgstr "Vaše heslo bylo změněno." | |
5145 | |
5146 #: src/protocols/jabber/jabber.c:895 | |
5147 #, c-format | |
5148 msgid "Error changing password: %s" | |
5149 msgstr "Chyba při změně hesla: %s" | |
5150 | |
5151 #: src/protocols/jabber/jabber.c:899 | |
5152 msgid "Unknown error occurred changing password" | |
5153 msgstr "Při změně hesla došlo k neznámé chybě" | |
5154 | |
5155 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 | |
5156 msgid "Password (again)" | |
5157 msgstr "Heslo (znovu)" | |
5158 | |
5159 #: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/jabber.c:962 | |
5160 msgid "Change Jabber Password" | |
5161 msgstr "Změnit heslo Jabberu" | |
5162 | |
5163 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 | |
5164 msgid "Please enter your new password" | |
5165 msgstr "Zadejte prosím své nové heslo" | |
5280 | 5166 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5167 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5168 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5169 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5170 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5171 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5172 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5173 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5174 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5175 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5176 #. * summary |
7196 | 5177 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1057 src/protocols/jabber/jabber.c:1059 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5178 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
6210 | 5179 msgstr "Zásuvný modul protokolu Jabber" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5180 |
7196 | 5181 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1083 |
5182 msgid "Force Old SSL" | |
5183 msgstr "Vnutit staré SSL" | |
5184 | |
5185 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1091 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5186 msgid "Connect server" |
6210 | 5187 msgstr "Server spojení" |
5280 | 5188 |
7196 | 5189 #: src/protocols/jabber/message.c:95 |
5190 #, c-format | |
5191 msgid "Message from %s" | |
5192 msgstr "Zpráva od %s" | |
5193 | |
5194 #: src/protocols/jabber/message.c:178 | |
5195 #, c-format | |
5196 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
5197 msgstr "Doručení zprávy pro %s selhalo: %s" | |
5198 | |
5199 #: src/protocols/jabber/message.c:181 | |
5200 msgid "Jabber Message Error" | |
5201 msgstr "Chyba zprávy Jabberu" | |
5202 | |
5203 #: src/protocols/jabber/message.c:244 | |
5204 #, c-format | |
5205 msgid " (Code %s)" | |
5206 msgstr " (Kód %s)" | |
5207 | |
5208 #: src/protocols/jabber/parser.c:129 | |
5209 msgid "XML Parse error" | |
5210 msgstr "Chyba zpracování XML" | |
5211 | |
5212 #: src/protocols/jabber/presence.c:167 | |
5213 #, c-format | |
5214 msgid "%s (Code %s)" | |
5215 msgstr "%s (Kód %s)" | |
5216 | |
5217 #: src/protocols/jabber/presence.c:172 | |
5218 msgid "Unknown Error in presence" | |
5219 msgstr "Neznámá chyba v přítomnosti" | |
5220 | |
5221 #: src/protocols/jabber/presence.c:176 | |
5222 #, c-format | |
5223 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
5224 msgstr "Uživatel %s si vás chce přidat do svého seznamu kamarádů." | |
5225 | |
5226 #: src/protocols/jabber/presence.c:253 | |
5227 msgid "Unable to join chat" | |
5228 msgstr "Nemohu se připojit k chatu" | |
5229 | |
5230 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:278 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5231 #: src/protocols/msn/notification.c:509 |
6934 | 5232 msgid "Unable to request USR\n" |
5233 msgstr "Nemohu požadovat USR\n" | |
5234 | |
7196 | 5235 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:295 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5236 msgid "Unable to login using MD5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5237 msgstr "Nemohu se přihlásit pomocí MD5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5238 |
7196 | 5239 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:304 |
6934 | 5240 msgid "Unable to send USR" |
5241 msgstr "Nemohu odeslat USR" | |
5242 | |
7196 | 5243 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:309 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5244 msgid "Requesting to send password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5245 msgstr "Požaduji odeslání hesla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5246 |
6934 | 5247 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 |
5248 msgid "Protocol version not supported" | |
5249 msgstr "Verze protokolu nepodporována" | |
5250 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5251 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:771 |
6934 | 5252 msgid "Unable to request CVR\n" |
5253 msgstr "Nemohu požadovat CVR\n" | |
5254 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5255 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:780 |
6934 | 5256 msgid "Unable to request INF\n" |
5257 msgstr "Nemohu požadovat INF\n" | |
5258 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5259 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1889 |
6934 | 5260 msgid "Got invalid XFR" |
5261 msgstr "Dostal jsem neplatný XFR" | |
5262 | |
5263 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5264 msgid "Unable to transfer" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5265 msgstr "Nemohu přenášet" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5266 |
6934 | 5267 #: src/protocols/msn/dispatch.c:199 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5268 msgid "Unable to parse message." |
6210 | 5269 msgstr "Nemohu zpracovat zprávu." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5270 |
7196 | 5271 #: src/protocols/msn/dispatch.c:215 src/protocols/msn/msn.c:470 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5272 #: src/protocols/msn/notification.c:2116 src/protocols/napster/napster.c:463 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5273 #: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1715 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5274 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1746 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1811 |
7196 | 5275 msgid "Unable to connect" |
5276 msgstr "Nemohu se připojit" | |
5277 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5278 #: src/protocols/msn/dispatch.c:239 src/protocols/msn/notification.c:876 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5279 #: src/protocols/msn/notification.c:2138 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5280 msgid "Unable to write to server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5281 msgstr "Nemohu zapisovat na server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5282 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5283 #: src/protocols/msn/dispatch.c:243 src/protocols/msn/notification.c:2145 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5284 msgid "Syncing with server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5285 msgstr "Synchronizuji se se serverem" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5286 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5287 #: src/protocols/msn/dispatch.c:257 src/protocols/msn/notification.c:2159 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5288 msgid "Error reading from server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5289 msgstr "Chyba při čtení ze serveru" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5290 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5291 #: src/protocols/msn/error.c:33 |
3343 | 5292 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
5280 | 5293 msgstr "Syntaktická chyba (pravděpodobně chyba v Gaim)" |
5294 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5295 #: src/protocols/msn/error.c:37 |
3343 | 5296 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" |
5280 | 5297 msgstr "Neplatný parametr (pravděpodobně chyba v Gaim)" |
5298 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5299 #: src/protocols/msn/error.c:40 |
3343 | 5300 msgid "Invalid User" |
5280 | 5301 msgstr "Neplatný uživatel" |
5302 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5303 #: src/protocols/msn/error.c:44 |
3343 | 5304 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
5280 | 5305 msgstr "Chybí plně kvalifikovaný název domény" |
5306 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5307 #: src/protocols/msn/error.c:47 |
7196 | 5308 msgid "Already Logged In" |
5280 | 5309 msgstr "Již přihlášen" |
5310 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5311 #: src/protocols/msn/error.c:50 |
3343 | 5312 msgid "Invalid Username" |
5280 | 5313 msgstr "Neplatné jméno uživatele" |
5314 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5315 #: src/protocols/msn/error.c:53 |
3343 | 5316 msgid "Invalid Friendly Name" |
5280 | 5317 msgstr "Neplatné přátelské jméno" |
5318 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5319 #: src/protocols/msn/error.c:56 |
3343 | 5320 msgid "List Full" |
5280 | 5321 msgstr "Seznam plný" |
5322 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5323 #: src/protocols/msn/error.c:59 |
3343 | 5324 msgid "Already there" |
5280 | 5325 msgstr "Již tam" |
5326 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5327 #: src/protocols/msn/error.c:62 |
3343 | 5328 msgid "Not on list" |
5280 | 5329 msgstr "Ne na seznamu" |
5330 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5331 #: src/protocols/msn/error.c:65 |
3343 | 5332 msgid "User is offline" |
5280 | 5333 msgstr "Uživatel je odpojen" |
5334 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5335 #: src/protocols/msn/error.c:68 |
3343 | 5336 msgid "Already in the mode" |
5280 | 5337 msgstr "Již v daném režimu" |
5338 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5339 #: src/protocols/msn/error.c:71 |
3343 | 5340 msgid "Already in opposite list" |
5280 | 5341 msgstr "Již v opačném seznamu" |
5342 | |
6934 | 5343 #: src/protocols/msn/error.c:74 |
5344 msgid "Too many groups" | |
5345 msgstr "Příliš mnoho skupin" | |
5346 | |
5347 #: src/protocols/msn/error.c:77 | |
5348 msgid "Invalid group" | |
5349 msgstr "Neplatná skupina" | |
5350 | |
5351 #: src/protocols/msn/error.c:80 | |
5352 msgid "User not in group" | |
5353 msgstr "Uživatel není ve skupině" | |
5354 | |
5355 #: src/protocols/msn/error.c:83 | |
5356 msgid "Group name too long" | |
5357 msgstr "Jméno skupiny příliš dlouhé" | |
5358 | |
5359 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
5360 msgid "Cannot remove group zero" | |
5361 msgstr "Nemohu odstranit skupinu nula" | |
5362 | |
5363 #: src/protocols/msn/error.c:90 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5364 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
6210 | 5365 msgstr "Pokusil jsem se přidat kontakt do skupiny, která neexistuje" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5366 |
6934 | 5367 #: src/protocols/msn/error.c:94 |
3343 | 5368 msgid "Switchboard failed" |
5280 | 5369 msgstr "Ústředna selhala" |
5370 | |
6934 | 5371 #: src/protocols/msn/error.c:97 |
3343 | 5372 msgid "Notify Transfer failed" |
5280 | 5373 msgstr "Přenos upozornění selhal" |
5374 | |
6934 | 5375 #: src/protocols/msn/error.c:101 |
3343 | 5376 msgid "Required fields missing" |
5280 | 5377 msgstr "Vyžadovaná pole chybí" |
5378 | |
6934 | 5379 #: src/protocols/msn/error.c:104 |
5380 msgid "Too many hits to a FND" | |
5381 msgstr "Příliš mnoho výsledků FND" | |
5382 | |
7196 | 5383 #: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
3343 | 5384 msgid "Not logged in" |
5280 | 5385 msgstr "Nepřihlášen." |
5386 | |
6934 | 5387 #: src/protocols/msn/error.c:111 |
3343 | 5388 msgid "Internal server error" |
5280 | 5389 msgstr "Interní chyba serveru" |
5390 | |
6934 | 5391 #: src/protocols/msn/error.c:114 |
3343 | 5392 msgid "Database server error" |
5280 | 5393 msgstr "Chyba databázového serveru" |
5394 | |
6934 | 5395 #: src/protocols/msn/error.c:117 |
3343 | 5396 msgid "File operation error" |
5280 | 5397 msgstr "Chyba práce se soubory" |
5398 | |
6934 | 5399 #: src/protocols/msn/error.c:120 |
3343 | 5400 msgid "Memory allocation error" |
5280 | 5401 msgstr "Chyba alokace paměti" |
5402 | |
6934 | 5403 #: src/protocols/msn/error.c:123 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5404 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
6210 | 5405 msgstr "Serveru odeslána špatná hodnota CHL" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5406 |
6934 | 5407 #: src/protocols/msn/error.c:127 |
3343 | 5408 msgid "Server busy" |
5280 | 5409 msgstr "Server zaneprázdněn" |
5410 | |
6934 | 5411 #: src/protocols/msn/error.c:130 src/protocols/msn/error.c:143 |
5412 #: src/protocols/msn/error.c:198 | |
3343 | 5413 msgid "Server unavailable" |
5280 | 5414 msgstr "Server nedostupný" |
5415 | |
6934 | 5416 #: src/protocols/msn/error.c:133 |
3343 | 5417 msgid "Peer Notification server down" |
5280 | 5418 msgstr "Server upozornění na partnera nedostupný" |
5419 | |
6934 | 5420 #: src/protocols/msn/error.c:136 |
3343 | 5421 msgid "Database connect error" |
5280 | 5422 msgstr "Chyba připojení k databázi" |
5423 | |
6934 | 5424 #: src/protocols/msn/error.c:140 |
3343 | 5425 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
5280 | 5426 msgstr "Server se vypíná (opusťte loď)" |
5427 | |
6934 | 5428 #: src/protocols/msn/error.c:147 |
3343 | 5429 msgid "Error creating connection" |
5280 | 5430 msgstr "Chyba vytváření spojení" |
5431 | |
6934 | 5432 #: src/protocols/msn/error.c:151 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5433 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
6210 | 5434 msgstr "Parametry CVR nejsou známy nebo nejsou povoleny" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5435 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5436 #: src/protocols/msn/error.c:154 src/protocols/msn/notification.c:623 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5437 #: src/protocols/msn/notification.c:1269 src/protocols/msn/notification.c:1437 |
6934 | 5438 msgid "Unable to write" |
5439 msgstr "Nemohu zapisovat" | |
5440 | |
5441 #: src/protocols/msn/error.c:157 | |
3343 | 5442 msgid "Session overload" |
5280 | 5443 msgstr "Sezení přetíženo" |
5444 | |
6934 | 5445 #: src/protocols/msn/error.c:160 |
3343 | 5446 msgid "User is too active" |
5280 | 5447 msgstr "Uživatel je příliš aktivní" |
5448 | |
6934 | 5449 #: src/protocols/msn/error.c:163 |
3343 | 5450 msgid "Too many sessions" |
5280 | 5451 msgstr "Příliš mnoho sezení" |
5452 | |
6934 | 5453 #: src/protocols/msn/error.c:166 src/protocols/msn/error.c:172 |
3343 | 5454 msgid "Not expected" |
5280 | 5455 msgstr "Neočekáváno" |
5456 | |
6934 | 5457 #: src/protocols/msn/error.c:169 |
3343 | 5458 msgid "Bad friend file" |
5280 | 5459 msgstr "Špatný soubor přátel" |
5460 | |
6934 | 5461 #: src/protocols/msn/error.c:177 |
5462 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
5463 msgstr "Přátelské jméno se mění příliš rychle" | |
5464 | |
5465 #: src/protocols/msn/error.c:186 | |
5466 msgid "Server too busy" | |
5467 msgstr "Server je příliš zaneprázdněn" | |
5468 | |
7196 | 5469 #: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1074 |
5470 #: src/protocols/toc/toc.c:659 | |
3343 | 5471 msgid "Authentication failed" |
5280 | 5472 msgstr "Autentizace selhala" |
5473 | |
6934 | 5474 #: src/protocols/msn/error.c:193 |
3343 | 5475 msgid "Not allowed when offline" |
5280 | 5476 msgstr "Nedovoleno při odpojení" |
5477 | |
6934 | 5478 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
3343 | 5479 msgid "Not accepting new users" |
5280 | 5480 msgstr "Nepřijímám nové uživatele" |
5481 | |
6934 | 5482 #: src/protocols/msn/error.c:205 |
5483 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
5484 msgstr "Passport dítěte bez souhlasu rodiče" | |
5485 | |
5486 #: src/protocols/msn/error.c:209 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5487 msgid "Passport account not yet verified" |
6210 | 5488 msgstr "Účet passport ještě nebyl ověřen" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5489 |
6934 | 5490 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6210 | 5491 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5492 msgid "Unknown Error Code %d" |
6210 | 5493 msgstr "Neznámý kód chyby %d" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5494 |
7196 | 5495 #: src/protocols/msn/msn.c:70 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5496 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
6210 | 5497 msgstr "Vaše nové přátelské jméno MSN je příliš dlouhé." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5498 |
7196 | 5499 #: src/protocols/msn/msn.c:177 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5500 msgid "Set your friendly name." |
6210 | 5501 msgstr "Nastavit vaše přátelské jméno" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5502 |
7196 | 5503 #: src/protocols/msn/msn.c:178 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5504 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
6210 | 5505 msgstr "Toto je jméno, pod kterým vás budou vidět ostatní kamarádi MSN." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5506 |
7196 | 5507 #: src/protocols/msn/msn.c:190 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5508 msgid "Set your home phone number." |
6210 | 5509 msgstr "Nastavte své domácí telefonní číslo." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5510 |
7196 | 5511 #: src/protocols/msn/msn.c:201 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5512 msgid "Set your work phone number." |
6210 | 5513 msgstr "Nastavte své pracovní telefonní číslo." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5514 |
7196 | 5515 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5516 msgid "Set your mobile phone number." |
6210 | 5517 msgstr "Nastavte své mobilní telefonní číslo." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5518 |
7196 | 5519 #: src/protocols/msn/msn.c:221 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5520 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
6210 | 5521 msgstr "Povolit stránky MSN Mobile?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5522 |
7196 | 5523 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5524 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5525 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5526 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
6934 | 5527 msgstr "" |
5528 "Chcete povolit nebo zakázat lidem na svém seznamu kamarádů posílat vám " | |
5529 "stránky MSN Mobile na váš mobilní telefon nebo jiné mobilní zařízení?" | |
5530 | |
7196 | 5531 #: src/protocols/msn/msn.c:226 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5532 msgid "Allow" |
6210 | 5533 msgstr "Povolit" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5534 |
7196 | 5535 #: src/protocols/msn/msn.c:227 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5536 msgid "Disallow" |
6210 | 5537 msgstr "Zakázat" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5538 |
7196 | 5539 #: src/protocols/msn/msn.c:244 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5540 msgid "Send a mobile message." |
6210 | 5541 msgstr "Odeslat mobilní zprávu." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5542 |
7196 | 5543 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5544 msgid "Page" |
6210 | 5545 msgstr "Stránka" |
5546 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5547 #: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2142 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5548 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5549 msgid "<b>Status:</b> %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5550 msgstr "<b>Stav:</b> %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5551 |
7196 | 5552 #: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/msn.c:603 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5553 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5554 msgid "Away From Computer" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5555 msgstr "Pryč od počítače" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5556 |
7196 | 5557 #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:605 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5558 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2008 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5559 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2306 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5560 msgid "Be Right Back" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5561 msgstr "Hned budu zpátky" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5562 |
7196 | 5563 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:607 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5564 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5565 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5566 msgid "Busy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5567 msgstr "Zaneprázdněn" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5568 |
7196 | 5569 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:609 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5570 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2018 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5571 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2316 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2411 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5572 msgid "On The Phone" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5573 msgstr "Telefonuji" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5574 |
7196 | 5575 #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:611 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5576 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2022 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5577 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2320 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2413 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5578 msgid "Out To Lunch" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5579 msgstr "Na obědě" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5580 |
7196 | 5581 #: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:613 |
5582 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:883 src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5583 msgid "Hidden" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5584 msgstr "Skryt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5585 |
7196 | 5586 #: src/protocols/msn/msn.c:362 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5587 msgid "Set Friendly Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5588 msgstr "Nastavit přátelské jméno" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5589 |
7196 | 5590 #: src/protocols/msn/msn.c:370 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5591 msgid "Set Home Phone Number" |
6210 | 5592 msgstr "Nastavit domácí telefonní číslo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5593 |
7196 | 5594 #: src/protocols/msn/msn.c:376 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5595 msgid "Set Work Phone Number" |
6210 | 5596 msgstr "Nastavit pracovní telefonní číslo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5597 |
7196 | 5598 #: src/protocols/msn/msn.c:382 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5599 msgid "Set Mobile Phone Number" |
6210 | 5600 msgstr "Nastavit mobilní telefonní číslo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5601 |
7196 | 5602 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5603 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
6210 | 5604 msgstr "Povolit/zakázat mobilní zařízení" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5605 |
7196 | 5606 #: src/protocols/msn/msn.c:398 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5607 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
6210 | 5608 msgstr "Povolit/zakázat mobilní stránky" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5609 |
7196 | 5610 #: src/protocols/msn/msn.c:424 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5611 msgid "Send to Mobile" |
6210 | 5612 msgstr "Odeslat na mobil" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5613 |
7196 | 5614 #: src/protocols/msn/msn.c:433 |
6193 | 5615 msgid "Initiate Chat" |
6210 | 5616 msgstr "Začít chat" |
6193 | 5617 |
7196 | 5618 #: src/protocols/msn/msn.c:727 |
6210 | 5619 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5620 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5621 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5622 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." |
6934 | 5623 msgstr "" |
5624 "Jméno uživatele MSN musí být ve tvaru \"user@server.com\". Možná jste chtěli " | |
5625 "%s@hotmail.com. Nebyly provedeny žádné změny ve vašem seznamu povolených." | |
5626 | |
7196 | 5627 #: src/protocols/msn/msn.c:731 src/protocols/msn/msn.c:771 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5628 msgid "Invalid MSN screenname" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5629 msgstr "Neplatné jméno uživatele MSN" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5630 |
7196 | 5631 #: src/protocols/msn/msn.c:767 |
6210 | 5632 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5633 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5634 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5635 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5636 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5637 "Jméno uživatele MSN musí být ve tvaru \"user@server.com\". Možná jste chtěli " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5638 "%s@hotmail.com. Nebyly provedeny žádné změny ve vašem seznamu blokovaných." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5639 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5640 #: src/protocols/msn/msn.c:1242 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2582 |
6934 | 5641 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" |
5642 msgstr "<html><body><b>Chyba při získávání profilu</b></body></html>" | |
5643 | |
5644 #. Age | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5645 #: src/protocols/msn/msn.c:1310 src/protocols/oscar/oscar.c:3931 |
7196 | 5646 #: src/protocols/trepia/trepia.c:276 src/protocols/trepia/trepia.c:404 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5647 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693 |
6934 | 5648 msgid "Age" |
5649 msgstr "Věk" | |
5650 | |
5651 #. Gender | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5652 #: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/oscar/oscar.c:3917 |
7196 | 5653 #: src/protocols/trepia/trepia.c:270 src/protocols/trepia/trepia.c:412 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5654 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2705 |
6934 | 5655 msgid "Gender" |
5656 msgstr "Pohlaví" | |
5657 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5658 #: src/protocols/msn/msn.c:1325 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699 |
6934 | 5659 msgid "Marital Status" |
5660 msgstr "Stav" | |
5661 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5662 #: src/protocols/msn/msn.c:1332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687 |
6934 | 5663 msgid "Location" |
5664 msgstr "Umístění" | |
5665 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5666 #: src/protocols/msn/msn.c:1340 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2711 |
6934 | 5667 msgid "Occupation" |
5668 msgstr "Zaměstnání" | |
5669 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5670 #: src/protocols/msn/msn.c:1357 src/protocols/msn/msn.c:1363 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5671 #: src/protocols/msn/msn.c:1370 src/protocols/msn/msn.c:1377 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5672 #: src/protocols/msn/msn.c:1384 |
6934 | 5673 msgid "A Little About Me" |
5674 msgstr "Něco o mě" | |
5675 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5676 #: src/protocols/msn/msn.c:1393 src/protocols/msn/msn.c:1406 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5677 #: src/protocols/msn/msn.c:1413 |
6934 | 5678 msgid "Favorite Things" |
5679 msgstr "Oblíbené věci" | |
5680 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5681 #: src/protocols/msn/msn.c:1422 src/protocols/msn/msn.c:1428 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5682 #: src/protocols/msn/msn.c:1435 |
6934 | 5683 msgid "Hobbies and Interests" |
5684 msgstr "Koníčky a zájmy" | |
5685 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5686 #: src/protocols/msn/msn.c:1444 src/protocols/msn/msn.c:1450 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5687 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2755 |
6934 | 5688 msgid "Favorite Quote" |
5689 msgstr "Oblíbený citát" | |
5690 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5691 #: src/protocols/msn/msn.c:1458 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2799 |
6934 | 5692 msgid "Last Updated" |
5693 msgstr "Naposledy aktualizováno" | |
5694 | |
5695 #. Homepage | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5696 #: src/protocols/msn/msn.c:1469 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7196 | 5697 #: src/protocols/trepia/trepia.c:448 |
6934 | 5698 msgid "Homepage" |
5699 msgstr "Domovská stránka" | |
5700 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5701 #: src/protocols/msn/msn.c:1491 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2817 |
7196 | 5702 #, c-format |
5703 msgid "User information for %s unavailable" | |
5704 msgstr "Informace o uživateli %s nedostupné" | |
5705 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5706 #: src/protocols/msn/msn.c:1493 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2819 |
7196 | 5707 msgid "The user's profile is empty." |
5708 msgstr "Profil uživatele je prázdný." | |
5709 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5710 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5711 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5712 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5713 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5714 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5715 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5716 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5717 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5718 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5719 #. * summary |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5720 #: src/protocols/msn/msn.c:1591 src/protocols/msn/msn.c:1593 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5721 msgid "MSN Protocol Plugin" |
6210 | 5722 msgstr "Zásuvný modul protokolu MSN" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5723 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5724 #: src/protocols/msn/msn.c:1612 src/protocols/trepia/trepia.c:1330 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5725 msgid "Login server" |
6210 | 5726 msgstr "Přihlašovací server" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5727 |
7196 | 5728 #: src/protocols/msn/notification.c:247 |
6934 | 5729 #, c-format |
5730 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5731 msgstr "Chyba MSN: %s\n" | |
5732 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5733 #: src/protocols/msn/notification.c:366 src/protocols/msn/notification.c:534 |
6934 | 5734 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." |
5735 msgstr "Nemohu zapisovat na server MSN Nexus." | |
5736 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5737 #: src/protocols/msn/notification.c:375 src/protocols/msn/notification.c:549 |
6934 | 5738 msgid "Unable to read from MSN Nexus server." |
5739 msgstr "Nemohu číst ze serveru MSN Nexus." | |
5740 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5741 #: src/protocols/msn/notification.c:395 |
6934 | 5742 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." |
5743 msgstr "Server MSN Nexus vrátil neplatnou informaci o přesměrování." | |
5744 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5745 #: src/protocols/msn/notification.c:448 |
6934 | 5746 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
5747 msgstr "Neznámá chyba při pokusu autorizovat se u přihlašovacího serveru MSN." | |
5748 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5749 #: src/protocols/msn/notification.c:560 |
6934 | 5750 msgid "MSN Nexus server returned invalid information." |
5751 msgstr "Server MSN Nexus vrátil neplatné informace." | |
5752 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5753 #: src/protocols/msn/notification.c:628 src/protocols/trepia/trepia.c:677 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5754 msgid "Retrieving buddy list" |
6210 | 5755 msgstr "Získávám seznam kamarádů" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5756 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5757 #: src/protocols/msn/notification.c:690 |
6934 | 5758 msgid "Unable to connect to passport server" |
5759 msgstr "Nemohu se připojit k serveru passport" | |
5760 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5761 #: src/protocols/msn/notification.c:695 src/protocols/msn/notification.c:727 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5762 msgid "Password sent" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5763 msgstr "Heslo odesláno" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5764 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5765 #: src/protocols/msn/notification.c:722 |
6934 | 5766 msgid "Unable to send password" |
5767 msgstr "Nemohu odeslat heslo" | |
5768 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5769 #: src/protocols/msn/notification.c:758 |
6934 | 5770 msgid "Protocol not supported" |
5771 msgstr "Protokol nepodporován" | |
5772 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5773 #: src/protocols/msn/notification.c:800 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5774 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5775 msgstr "Byli jste odpojeni. Přihlásili jste se z jiného umístění." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5776 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5777 #: src/protocols/msn/notification.c:805 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5778 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
6210 | 5779 msgstr "Byli jste odpojeni. Servery MSN se dočasně vypínají." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5780 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5781 #: src/protocols/msn/notification.c:931 |
5280 | 5782 #, c-format |
3343 | 5783 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." |
5280 | 5784 msgstr "Uživatel %s (%s) chce přidat %s do svého seznamu kamarádů." |
5785 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5786 #: src/protocols/msn/notification.c:1250 src/protocols/msn/notification.c:1416 |
6210 | 5787 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5788 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." |
6210 | 5789 msgstr "Uživatel %s (%s) vás chce přidat do svého seznamu kamarádů." |
5280 | 5790 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5791 #: src/protocols/msn/notification.c:1931 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5792 msgid "Unable to transfer to notification server" |
6210 | 5793 msgstr "Nemohu odesílat na serverem upozornění" |
5280 | 5794 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
5795 #: src/protocols/msn/notification.c:2079 |
3450 | 5796 #, c-format |
5797 msgid "" | |
6934 | 5798 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
5799 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5800 "in progress.\n" | |
5801 "\n" | |
5802 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5803 "sign in." | |
5804 msgid_plural "" | |
5805 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5806 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5807 "in progress.\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5808 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5809 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5810 "sign in." |
6934 | 5811 msgstr[0] "" |
5812 "Server MSN bude za %d minutu vypnut kvůli údržbě. Tehdy budete automaticky " | |
5813 "odhlášen. Dokončete prosím probíhající konverzace.\n" | |
5814 "\n" | |
5815 "Až bude údržba dokončena, budete se moci přihlásit." | |
5816 msgstr[1] "" | |
5817 "Server MSN bude za %d minuty vypnut kvůli údržbě. Tehdy budete automaticky " | |
5818 "odhlášen. Dokončete prosím probíhající konverzace.\n" | |
6210 | 5819 "\n" |
5820 "Až bude údržba dokončena, budete se moci přihlásit." | |
6934 | 5821 msgstr[2] "" |
5822 "Server MSN bude za %d minut vypnut kvůli údržbě. Tehdy budete automaticky " | |
5823 "odhlášen. Dokončete prosím probíhající konverzace.\n" | |
5824 "\n" | |
5825 "Až bude údržba dokončena, budete se moci přihlásit." | |
5826 | |
5827 #: src/protocols/msn/switchboard.c:147 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5828 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
6210 | 5829 msgstr "Konverzace se stala neaktivní a její čas vypršel." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5830 |
6934 | 5831 #: src/protocols/msn/switchboard.c:154 |
6210 | 5832 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5833 msgid "%s has closed the conversation window." |
6210 | 5834 msgstr "%s zavřel okno konverzace." |
5280 | 5835 |
6934 | 5836 #: src/protocols/msn/switchboard.c:277 |
5280 | 5837 msgid "An MSN message may not have been received." |
5838 msgstr "Zpráva MSN možná nebyla přijata." | |
5839 | |
7196 | 5840 #: src/protocols/napster/napster.c:228 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5841 msgid "Unable to read header from server" |
6210 | 5842 msgstr "Nemohu číst hlavičku ze serveru" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5843 |
7196 | 5844 #: src/protocols/napster/napster.c:242 |
5845 #, c-format | |
5846 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." | |
5847 msgstr "Nemohu číst zprávu ze serveru. Příkaz je %hd, délka je %hd." | |
5848 | |
5849 #: src/protocols/napster/napster.c:303 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5850 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5851 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" |
6210 | 5852 msgstr "uživatelé: %s, soubory: %s, velikost: %sGB" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5853 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5854 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR |
7196 | 5855 #: src/protocols/napster/napster.c:314 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5856 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5857 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" |
6210 | 5858 msgstr "Nemohu přidat \"%s\" do vašeho seznamu Napsteru" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5859 |
7196 | 5860 #: src/protocols/napster/napster.c:322 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5861 msgid "You were disconnected from the server." |
6210 | 5862 msgstr "Byli jste odpojeni od serveru." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5863 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5864 #. MSG_CLIENT_WHOIS |
7196 | 5865 #: src/protocols/napster/napster.c:378 |
6210 | 5866 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5867 msgid "%s requested your information" |
6210 | 5868 msgstr "%s požádal o informace o vás" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5869 |
7196 | 5870 #: src/protocols/napster/napster.c:410 |
5280 | 5871 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5872 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5873 "different location" |
6934 | 5874 msgstr "" |
5875 "Byli jste odpojeni od serveru, protože jste se přihlásili z jiného umístění" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5876 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5877 #. MSG_CLIENT_PING |
7196 | 5878 #: src/protocols/napster/napster.c:416 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5879 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5880 msgid "%s requested a PING" |
6210 | 5881 msgstr "%s požádal o PING" |
5882 | |
7196 | 5883 #: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5151 |
5884 #: src/protocols/toc/toc.c:1258 | |
3264 | 5885 msgid "Join what group:" |
5280 | 5886 msgstr "Připojit se ke které skupině:" |
5887 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5888 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5889 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5890 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5891 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5892 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5893 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5894 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5895 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5896 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5897 #. * summary |
7196 | 5898 #: src/protocols/napster/napster.c:619 src/protocols/napster/napster.c:621 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5899 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
6210 | 5900 msgstr "Zásuvný modul protokolu NAPSTER" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5901 |
7196 | 5902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:175 |
4208 | 5903 msgid "Invalid error" |
5280 | 5904 msgstr "Neplatná chyba" |
5905 | |
7196 | 5906 #: src/protocols/oscar/oscar.c:176 |
4208 | 5907 msgid "Invalid SNAC" |
5280 | 5908 msgstr "Neplatné SNAC" |
5909 | |
7196 | 5910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:177 |
4208 | 5911 msgid "Rate to host" |
5280 | 5912 msgstr "Rychlost k hostiteli" |
5913 | |
7196 | 5914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
5915 msgid "Rate to client" | |
5916 msgstr "Rychlost ke klientovi" | |
5917 | |
5918 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 | |
5919 msgid "Service unavailable" | |
5920 msgstr "Služba nedostupná" | |
5921 | |
5922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 | |
5923 msgid "Service not defined" | |
5924 msgstr "Služba nedefinována" | |
5925 | |
5926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 | |
5927 msgid "Obsolete SNAC" | |
5928 msgstr "Zastaralé SNAC" | |
5929 | |
5930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 | |
5931 msgid "Not supported by host" | |
5932 msgstr "Nepodporováno hostitelem" | |
5933 | |
6934 | 5934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
7196 | 5935 msgid "Not supported by client" |
5936 msgstr "Nepodporováno klientem" | |
5937 | |
5938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 | |
5939 msgid "Refused by client" | |
5940 msgstr "Odmítnuto klientem" | |
5280 | 5941 |
6934 | 5942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
7196 | 5943 msgid "Reply too big" |
5944 msgstr "Odpověď příliš velká" | |
5280 | 5945 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
5946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
6934 | 5947 msgid "Responses lost" |
5948 msgstr "Odpovědi ztraceny" | |
5280 | 5949 |
7196 | 5950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
6934 | 5951 msgid "Request denied" |
5952 msgstr "Požadavek zamítnut" | |
5280 | 5953 |
7196 | 5954 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
6934 | 5955 msgid "Busted SNAC payload" |
5956 msgstr "Poškozená data SNAC" | |
5280 | 5957 |
7196 | 5958 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
6934 | 5959 msgid "Insufficient rights" |
5960 msgstr "Nedostatečná oprávnění" | |
5961 | |
7196 | 5962 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
6934 | 5963 msgid "In local permit/deny" |
5964 msgstr "V místním povolit/zakázat" | |
5965 | |
7196 | 5966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
6934 | 5967 msgid "Too evil (sender)" |
5968 msgstr "Příliš zlý (odesílatel)" | |
5969 | |
7196 | 5970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
6934 | 5971 msgid "Too evil (receiver)" |
5972 msgstr "Příliš zlý (příjemce)" | |
5973 | |
7196 | 5974 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
6934 | 5975 msgid "User temporarily unavailable" |
5976 msgstr "Uživatel dočasně nedostupný" | |
5977 | |
7196 | 5978 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
6934 | 5979 msgid "No match" |
5980 msgstr "Žádná shoda" | |
5981 | |
7196 | 5982 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
6934 | 5983 msgid "List overflow" |
5984 msgstr "Přetečení seznamu" | |
5985 | |
7196 | 5986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
4208 | 5987 msgid "Request ambiguous" |
5280 | 5988 msgstr "Požadavek nejednoznačný" |
5989 | |
7196 | 5990 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
4208 | 5991 msgid "Queue full" |
5280 | 5992 msgstr "Fronta plná" |
5993 | |
7196 | 5994 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 |
4208 | 5995 msgid "Not while on AOL" |
5280 | 5996 msgstr "Ne když na AOL" |
5997 | |
7196 | 5998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:470 |
3264 | 5999 #, c-format |
6000 msgid "Direct IM with %s closed" | |
5280 | 6001 msgstr "Přímé IM s %s zavřeno" |
6002 | |
7196 | 6003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 |
3264 | 6004 #, c-format |
6005 msgid "Direct IM with %s failed" | |
5280 | 6006 msgstr "Přímé IM s %s selhalo" |
6007 | |
7196 | 6008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:531 src/protocols/toc/toc.c:218 |
6009 #: src/protocols/toc/toc.c:625 src/protocols/toc/toc.c:641 | |
6010 #: src/protocols/toc/toc.c:709 | |
3264 | 6011 msgid "Disconnected." |
5280 | 6012 msgstr "Odpojen." |
6013 | |
7196 | 6014 #: src/protocols/oscar/oscar.c:543 src/protocols/toc/toc.c:885 |
3264 | 6015 #, c-format |
6016 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
5280 | 6017 msgstr "Byl jste odpojen z místnosti chatu %s." |
6018 | |
7196 | 6019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:559 |
3264 | 6020 msgid "Chat is currently unavailable" |
5280 | 6021 msgstr "Chat je momentálně nedostupný" |
6022 | |
7196 | 6023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:690 |
3264 | 6024 msgid "Couldn't connect to host" |
5280 | 6025 msgstr "Nemohu se připojit k hostiteli" |
6026 | |
7196 | 6027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:675 |
3264 | 6028 msgid "Unable to login to AIM" |
5280 | 6029 msgstr "Nemohu se přihlásit do AIM" |
6030 | |
7196 | 6031 #: src/protocols/oscar/oscar.c:778 src/protocols/oscar/oscar.c:1165 |
3264 | 6032 msgid "Could Not Connect" |
5280 | 6033 msgstr "Nemohu se připojit" |
6034 | |
7196 | 6035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:785 |
3264 | 6036 msgid "Connection established, cookie sent" |
5280 | 6037 msgstr "Spojení navázáno, cookie odesláno" |
6038 | |
7196 | 6039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:852 src/protocols/oscar/oscar.c:865 |
6040 #: src/protocols/oscar/oscar.c:870 | |
5280 | 6041 msgid "File Transfer Aborted" |
6042 msgstr "Přenos souboru přerušen" | |
6043 | |
7196 | 6044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:853 |
5280 | 6045 msgid "Unable to establish listener socket." |
6046 msgstr "Nemohu vytvořit naslouchající socket." | |
6047 | |
7196 | 6048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:866 |
5280 | 6049 msgid "Unable to establish file descriptor." |
6050 msgstr "Nemohu získat deskriptor souboru." | |
6051 | |
7196 | 6052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 |
5280 | 6053 msgid "Unable to create new connection." |
6054 msgstr "Nemohu vytvořit nové spojení." | |
3264 | 6055 |
7196 | 6056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1051 src/protocols/toc/toc.c:571 |
3264 | 6057 msgid "Incorrect nickname or password." |
5280 | 6058 msgstr "Nesprávná přezdívka nebo heslo." |
3264 | 6059 |
7196 | 6060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1056 |
3264 | 6061 msgid "Your account is currently suspended." |
5280 | 6062 msgstr "Váš účet je momentálně suspendován." |
3264 | 6063 |
4208 | 6064 #. service temporarily unavailable |
7196 | 6065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1060 |
4208 | 6066 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
5280 | 6067 msgstr "Služba AOL Instant Messenger je dočasně nedostupná." |
4208 | 6068 |
7196 | 6069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1065 |
3264 | 6070 msgid "" |
6071 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6072 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6073 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6074 "Připojovali a odpojovali jste se příliš často. Počkejte deset minut a zkuste " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6075 "to znovu. Pokud to budete dále zkouše, budete muset čekat ještě déle." |
3264 | 6076 |
7196 | 6077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1070 |
5280 | 6078 #, c-format |
4208 | 6079 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6080 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6081 "Verze klienta, kterou používáte, je příliš stará. Aktualizujte prosím na %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6082 |
7196 | 6083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1102 |
3264 | 6084 msgid "Internal Error" |
5280 | 6085 msgstr "Interní chyba" |
6086 | |
7196 | 6087 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1204 src/protocols/oscar/oscar.c:1234 |
6088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1322 | |
4208 | 6089 #, c-format |
6090 msgid "" | |
6091 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6092 "fixed. Check %s for updates." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6093 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6094 "Možná budete brzo odpojen. Možná budete chtít používat TOC, dokud toto není " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6095 "opraveno. Hledejte aktualizace na %s." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6096 |
7196 | 6097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1207 src/protocols/oscar/oscar.c:1237 |
3450 | 6098 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." |
5280 | 6099 msgstr "Gaim nemohl získat platný přihlašovací hash AIM." |
6100 | |
7196 | 6101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1325 |
5280 | 6102 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." |
6103 msgstr "Gaim nemohl získat platný přihlašovací hash." | |
6104 | |
7196 | 6105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1905 src/protocols/oscar/oscar.c:5572 |
3264 | 6106 #, c-format |
6107 msgid "Direct IM with %s established" | |
5280 | 6108 msgstr "Přímé IM s %s navázáno" |
6109 | |
7196 | 6110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2234 src/protocols/oscar/oscar.c:2256 |
4208 | 6111 msgid "(There was an error receiving this message)" |
5280 | 6112 msgstr "(Při příjmu této zprávy došlo k chybě)" |
6113 | |
7196 | 6114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2403 |
5280 | 6115 #, c-format |
6116 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
6117 msgstr "%s právě požádal o přímé spojení s %s" | |
6118 | |
7196 | 6119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2406 |
4208 | 6120 msgid "" |
6121 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
6122 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
6123 "considered a privacy risk." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6124 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6125 "To vyžaduje přímé spojení mezi danými dvěma počítači a je potřeba pro IM " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6126 "Images. Protože bude odkryta vaše IP adresa, dá se to považovat za riziko " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6127 "pro soukromí." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6128 |
7196 | 6129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2411 src/protocols/oscar/oscar.c:5941 |
6934 | 6130 msgid "Connect" |
6131 msgstr "Připojit" | |
6132 | |
7196 | 6133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2438 |
5280 | 6134 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6135 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6136 "Autorizujte mě prosím, abych vás mohl přidat do svého seznamu kamarádů." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6137 |
7196 | 6138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2446 |
5280 | 6139 msgid "Authorization Request Message:" |
6140 msgstr "Zpráva požadavku na autorizaci" | |
6141 | |
7196 | 6142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2447 |
5280 | 6143 msgid "Please authorize me!" |
6144 msgstr "Autorizujte mě prosím!" | |
6145 | |
7196 | 6146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2475 |
5280 | 6147 #, c-format |
4208 | 6148 msgid "" |
5280 | 6149 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " |
6150 "you want to send an authorization request?" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6151 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6152 "Uživatel %s vyžaduje autorizaci před přidáním do seznamu kamarádů. Chcete " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6153 "odeslat požadavek na autorizaci?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6154 |
7196 | 6155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2480 src/protocols/oscar/oscar.c:2482 |
5280 | 6156 msgid "Request Authorization" |
6157 msgstr "Požadovat autorizaci" | |
6158 | |
7196 | 6159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 src/protocols/oscar/oscar.c:2520 |
6160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2527 src/protocols/oscar/oscar.c:2599 | |
6161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 src/protocols/oscar/oscar.c:2975 | |
6162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5072 src/protocols/oscar/oscar.c:5118 | |
5280 | 6163 msgid "No reason given." |
6164 msgstr "Neudán žádný důvod." | |
6165 | |
7196 | 6166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2526 |
5280 | 6167 msgid "Authorization Denied Message:" |
6168 msgstr "Zpráva odmítnutí autorizace:" | |
6169 | |
7196 | 6170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 |
6210 | 6171 #, c-format |
5280 | 6172 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6173 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
5280 | 6174 "%s" |
4208 | 6175 msgstr "" |
6934 | 6176 "Uživatel %u vás chce přidat do svého seznamu kamarádů z následujícího " |
6177 "důvodu:\n" | |
5280 | 6178 "%s" |
6179 | |
7196 | 6180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2607 src/protocols/oscar/oscar.c:5078 |
4208 | 6181 msgid "Authorization Request" |
5280 | 6182 msgstr "Požadavek na autorizaci" |
6183 | |
7196 | 6184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 |
6210 | 6185 #, c-format |
3264 | 6186 msgid "" |
7196 | 6187 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6188 "following reason:\n" |
3264 | 6189 "%s" |
6190 msgstr "" | |
7196 | 6191 "Uživatel %u odmítl váš požadavek přidat jej do vašeho seznamu kamarádů z " |
6934 | 6192 "následujícího důvodu:\n" |
5280 | 6193 "%s" |
6194 | |
7196 | 6195 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2620 |
3450 | 6196 msgid "ICQ authorization denied." |
5280 | 6197 msgstr "Autorizace ICQ odepřena." |
3264 | 6198 |
4208 | 6199 #. Someone has granted you authorization |
7196 | 6200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2627 |
6201 #, c-format | |
6202 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
6934 | 6203 msgstr "" |
7196 | 6204 "Uživatel %u splnil váš požadavek na jeho přidání do vašeho seznamu kamarádů." |
6205 | |
6206 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2635 | |
5280 | 6207 #, c-format |
6208 msgid "" | |
6209 "You have received a special message\n" | |
6210 "\n" | |
6211 "From: %s [%s]\n" | |
6212 "%s" | |
3264 | 6213 msgstr "" |
5280 | 6214 "Přijali jste speciální zprávu\n" |
6215 "\n" | |
6216 "Od: %s [%s]\n" | |
6217 "%s" | |
6218 | |
7196 | 6219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 |
4208 | 6220 #, c-format |
6221 msgid "" | |
6222 "You have received an ICQ page\n" | |
6223 "\n" | |
6224 "From: %s [%s]\n" | |
6225 "%s" | |
6226 msgstr "" | |
5280 | 6227 "Přijali jste page ICQ\n" |
6228 "\n" | |
6229 "Od: %s [%s]\n" | |
6230 "%s" | |
6231 | |
7196 | 6232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2651 |
4208 | 6233 #, c-format |
6234 msgid "" | |
5280 | 6235 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
4208 | 6236 "\n" |
5280 | 6237 "Message is:\n" |
6238 "%s" | |
4208 | 6239 msgstr "" |
5280 | 6240 "Přijali jste email ICQ od %s [%s]\n" |
6241 "\n" | |
6242 "Zpráva je:\n" | |
6243 "%s" | |
6244 | |
7196 | 6245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2672 |
6246 #, c-format | |
6247 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
6248 msgstr "Uživatel ICQ %u vám poslal kamaráda: %s (%s)" | |
6249 | |
6250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2678 | |
6251 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
6252 msgstr "Chcete přidat tohoto kamaráda do svého seznamu kamarádů?" | |
6253 | |
6254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2682 | |
5280 | 6255 msgid "Decline" |
6256 msgstr "Odmítnout" | |
6257 | |
7196 | 6258 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2764 |
5280 | 6259 #, c-format |
4208 | 6260 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." |
5280 | 6261 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." |
6262 msgstr[0] "Přišli jste o %hu zprávu od %s, protože byla neplatná." | |
6263 msgstr[1] "Přišli jste o %hu zprávy od %s, protože byly neplatné." | |
6264 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože byly neplatné." | |
6265 | |
7196 | 6266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2773 |
5280 | 6267 #, c-format |
4208 | 6268 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." |
5280 | 6269 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." |
6270 msgstr[0] "Přišli jste o %hu zprávu od %s, protože byla příliš velká." | |
6271 msgstr[1] "Přišli jste o %hu zprávy od %s, protože byly příliš velké." | |
6272 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože byly příliš velké." | |
6273 | |
7196 | 6274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2782 |
5280 | 6275 #, c-format |
3343 | 6276 msgid "" |
4208 | 6277 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." |
5280 | 6278 msgid_plural "" |
4208 | 6279 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6280 msgstr[0] "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6281 "Přišli jste o %hu zprávu od %s, protože limit rychlosti byl překročen." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6282 msgstr[1] "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6283 "Přišli jste o %hu zprávy od %s, protože limit rychlosti byl překročen." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6284 msgstr[2] "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6285 "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože limit rychlosti byl překročen." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6286 |
7196 | 6287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 |
5280 | 6288 #, c-format |
4208 | 6289 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." |
5280 | 6290 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." |
6291 msgstr[0] "Přišli jste o %hu zprávu od %s, protože byli příliš zlí." | |
6292 msgstr[1] "Přišli jste o %hu zprávy od %s, protože byli příliš zlí." | |
6293 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože byli příliš zlí." | |
6294 | |
7196 | 6295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2800 |
5280 | 6296 #, c-format |
4208 | 6297 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." |
5280 | 6298 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." |
6299 msgstr[0] "Přišli jste o %hu zprávu od %s, protože jste velmi zlí." | |
6300 msgstr[1] "Přišli jste o %hu zprávy od %s, protože jste velmi zlí." | |
6301 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s, protože jste velmi zlí." | |
6302 | |
7196 | 6303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2809 |
5280 | 6304 #, c-format |
4208 | 6305 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
5280 | 6306 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
6307 msgstr[0] "Přišli jste o %hu zprávu od %s z neznámého důvodu." | |
6308 msgstr[1] "Přišli jste o %hu zprávy od %s z neznámého důvodu." | |
6309 msgstr[2] "Přišli jste o %hu zpráv od %s z neznámého důvodu." | |
6310 | |
7196 | 6311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4541 |
6312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6068 | |
5280 | 6313 msgid "Free For Chat" |
6314 msgstr "Volný pro chat" | |
6315 | |
7196 | 6316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2829 src/protocols/oscar/oscar.c:4535 |
6317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6066 | |
5280 | 6318 msgid "Not Available" |
6319 msgstr "Nejsem k dispozici" | |
6320 | |
7196 | 6321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4538 |
6322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6067 | |
5280 | 6323 msgid "Occupied" |
6324 msgstr "Zaměstnán" | |
6325 | |
7196 | 6326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2835 |
5280 | 6327 msgid "Web Aware" |
6328 msgstr "Ví o WWW" | |
6329 | |
7196 | 6330 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2878 |
5280 | 6331 #, c-format |
6332 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6333 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stav:</B> %s<HR>%s" | |
6334 | |
7196 | 6335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2937 |
3264 | 6336 #, c-format |
6337 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
5280 | 6338 msgstr "SNAC hodil chybu: %s\n" |
6339 | |
7196 | 6340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2938 |
4208 | 6341 msgid "Unknown error" |
5280 | 6342 msgstr "Neznámá chyba" |
6343 | |
6344 #. Data is assumed to be the destination sn | |
7196 | 6345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2973 |
5280 | 6346 #, c-format |
4208 | 6347 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
5280 | 6348 msgstr "Vaše zpráva pro %s nebyla odeslána:" |
6349 | |
7196 | 6350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 |
3264 | 6351 msgid "Voice" |
6352 msgstr "Hlas" | |
6353 | |
7196 | 6354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 |
6355 msgid "AIM Direct IM" | |
6356 msgstr "AIM Přímé IM" | |
6357 | |
6358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/protocols/oscar/oscar.c:6167 | |
3264 | 6359 msgid "Get File" |
5280 | 6360 msgstr "Získat soubor" |
6361 | |
7196 | 6362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:6159 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6363 msgid "Send File" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6364 msgstr "Odeslat soubor" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6365 |
7196 | 6366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3086 |
3264 | 6367 msgid "Games" |
6368 msgstr "Hry" | |
6369 | |
7196 | 6370 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 |
5280 | 6371 msgid "Add-Ins" |
6372 msgstr "Přídavky" | |
6373 | |
7196 | 6374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 |
3264 | 6375 msgid "Send Buddy List" |
5280 | 6376 msgstr "Odeslat seznam kamarádů" |
6377 | |
7196 | 6378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 |
6379 msgid "ICQ Direct Connect" | |
6380 msgstr "Přímé spojení ICQ" | |
6381 | |
6382 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 | |
3264 | 6383 msgid "AP User" |
5280 | 6384 msgstr "Uživatel AP" |
6385 | |
7196 | 6386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 |
3264 | 6387 msgid "ICQ RTF" |
6388 msgstr "ICQ RTF" | |
6389 | |
7196 | 6390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 |
3264 | 6391 msgid "Nihilist" |
5280 | 6392 msgstr "Nihilist" |
6393 | |
7196 | 6394 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 |
3264 | 6395 msgid "ICQ Server Relay" |
5280 | 6396 msgstr "Relay ICQ serveru" |
6397 | |
7196 | 6398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 |
6934 | 6399 msgid "Old ICQ UTF8" |
6400 msgstr "Staré ICQ UTF8" | |
6401 | |
7196 | 6402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 |
3264 | 6403 msgid "Trillian Encryption" |
5280 | 6404 msgstr "Šifrování Trillian" |
6405 | |
7196 | 6406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 |
5280 | 6407 msgid "ICQ UTF8" |
6408 msgstr "ICQ UTF8" | |
6409 | |
7196 | 6410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 |
6934 | 6411 msgid "Hiptop" |
6412 msgstr "Hiptop" | |
6413 | |
7196 | 6414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3122 |
6934 | 6415 msgid "Secure IM" |
6416 msgstr "Zabezpečené IM" | |
6417 | |
7196 | 6418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3151 |
6419 #, c-format | |
6420 msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | |
6421 msgstr "Jméno uživatele: <b>%s</b><br>\n" | |
6422 | |
6423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3152 | |
6424 #, c-format | |
6425 msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6426 msgstr "Úroveň varování: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6427 | |
6428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3155 | |
6429 #, c-format | |
6430 msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6431 msgstr "Připojen od: <b>%s</b><br>\n" | |
6432 | |
6433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 | |
6434 #, c-format | |
6435 msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6436 msgstr "Člen od: <b>%s</b><br>\n" | |
6437 | |
6438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3164 | |
6439 #, c-format | |
6440 msgid "Idle: <b>%s</b>" | |
6441 msgstr "Nečinný: <b>%s</b>" | |
6442 | |
6443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3167 | |
5280 | 6444 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
6445 msgstr "Nečinný: <b>Aktivní</b>" | |
6446 | |
7196 | 6447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3206 |
3450 | 6448 msgid "Your AIM connection may be lost." |
5280 | 6449 msgstr "Vaše spojení AIM může být přerušeno." |
6450 | |
7196 | 6451 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3594 |
3450 | 6452 msgid "Rate limiting error." |
5280 | 6453 msgstr "Chyba omezení rychlosti." |
6454 | |
7196 | 6455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3595 |
3264 | 6456 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6457 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6458 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
6934 | 6459 msgstr "" |
6460 "Poslední akce, o kterou jste se pokusili, nemohla být provedena, protože " | |
6461 "jste překročili limit rychlosti. Počkejte prosím 10 sekund a zkuste to znovu." | |
6462 | |
7196 | 6463 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3656 |
5280 | 6464 msgid "" |
6465 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
6466 "at another location." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6467 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6468 "Byli jste odpojeni protože jste se s tímto jménem uživatele přihlásili na " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6469 "jiném místě." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6470 |
7196 | 6471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3658 |
5280 | 6472 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
6473 msgstr "Byli jste odpojeni z neznámého důvodu." | |
6474 | |
7196 | 6475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3903 src/protocols/oscar/oscar.c:3909 |
6934 | 6476 msgid "Email Address" |
6477 msgstr "Emailová adresa" | |
6478 | |
7196 | 6479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3914 |
6934 | 6480 msgid "Mobile Phone" |
6481 msgstr "Mobilní telefon" | |
6482 | |
7196 | 6483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3917 src/protocols/trepia/trepia.c:272 |
6484 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 | |
5280 | 6485 msgid "Female" |
6486 msgstr "Žena" | |
6487 | |
7196 | 6488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3917 src/protocols/trepia/trepia.c:271 |
6489 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 | |
5280 | 6490 msgid "Male" |
6491 msgstr "Muž" | |
6492 | |
7196 | 6493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3934 |
6934 | 6494 msgid "Personal Web Page" |
6495 msgstr "Osobní WWW stránka" | |
6496 | |
7196 | 6497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3937 |
6934 | 6498 msgid "Additional Information" |
6499 msgstr "Přídavné informace" | |
6500 | |
7196 | 6501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3941 |
6934 | 6502 msgid "Home Address" |
6503 msgstr "Domácí adresa" | |
6504 | |
7196 | 6505 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3952 src/protocols/oscar/oscar.c:3968 |
6934 | 6506 msgid "Zip Code" |
6507 msgstr "PSČ" | |
6508 | |
7196 | 6509 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3957 |
6934 | 6510 msgid "Work Address" |
6511 msgstr "Pracovní adresa" | |
6512 | |
7196 | 6513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 |
6934 | 6514 msgid "Work Information" |
6515 msgstr "Pracovní informace" | |
6516 | |
7196 | 6517 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3975 |
6934 | 6518 msgid "Company" |
6519 msgstr "Společnost" | |
6520 | |
7196 | 6521 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3978 |
6934 | 6522 msgid "Division" |
6523 msgstr "Oddělení" | |
6524 | |
7196 | 6525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3981 |
6934 | 6526 msgid "Position" |
6527 msgstr "Pozice" | |
6528 | |
7196 | 6529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3984 |
6934 | 6530 msgid "Web Page" |
6531 msgstr "WWW stránka" | |
6532 | |
7196 | 6533 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3990 |
6934 | 6534 #, c-format |
6535 msgid "ICQ Info for %s" | |
6536 msgstr "Informace ICQ pro %s" | |
6537 | |
7196 | 6538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4040 |
6539 msgid "Pop-Up Message" | |
6540 msgstr "Vyskakovací zpráva" | |
6541 | |
6542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4061 | |
6934 | 6543 #, c-format |
6544 msgid "The following screennames are associated with %s" | |
6545 msgstr "Následující jména uživatele jsou asociována s %s" | |
6546 | |
7196 | 6547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4065 |
6934 | 6548 msgid "Search Results" |
6549 msgstr "Výsledky hledání" | |
6550 | |
7196 | 6551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4082 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6552 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6553 msgid "No results found for email address %s" |
6210 | 6554 msgstr "Pro e-mailovou adresu %s nebyly nalezeny žádné výsledky" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6555 |
7196 | 6556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4103 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6557 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6558 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
6210 | 6559 msgstr "Měli byste dostat e-mail žádající o potvrzení %s." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6560 |
7196 | 6561 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4105 |
4208 | 6562 msgid "Account Confirmation Requested" |
5280 | 6563 msgstr "Požadováno potvrzení účtu" |
6564 | |
7196 | 6565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 |
4208 | 6566 msgid "Error Changing Account Info" |
5280 | 6567 msgstr "Chyba při změně informací o účtu" |
6568 | |
7196 | 6569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4136 |
4208 | 6570 #, c-format |
6571 msgid "" | |
6572 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6573 "differs from the original." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6574 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6575 "Chyba 0x%04x: Nemohu naformátovat jméno uživatele, protože požadované jméno " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6576 "uživatele se liší od původního." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6577 |
7196 | 6578 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4139 |
4208 | 6579 #, c-format |
6580 msgid "" | |
6581 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6582 "ends in a space." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6583 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6584 "Chyba 0x%04x: Nemohu naformátovat jméno uživatele, protože požadované jméno " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6585 "uživatele končí mezerou." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6586 |
7196 | 6587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4142 |
4208 | 6588 #, c-format |
6589 msgid "" | |
6590 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6591 "is too long." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6592 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6593 "Chyba 0x%04x: Nemohu naformátovat jméno uživatele, protože požadované jméno " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6594 "uživatele je příliš dlouhé." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6595 |
7196 | 6596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4145 |
4208 | 6597 #, c-format |
6598 msgid "" | |
6599 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
6600 "request pending for this screen name." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6601 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6602 "Chyba 0x%04x: Nemohu změnit emailovou adresu, protože pro toto jméno " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6603 "uživatele již existuje požadavek." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6604 |
7196 | 6605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4148 |
4208 | 6606 #, c-format |
6607 msgid "" | |
6608 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
6609 "too many screen names associated with it." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6610 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6611 "Chyba 0x%04x: Nemohu změnit emailovou adresu, protože zadaná adresa má " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6612 "asociováno příliš mnoho jmen uživatelů." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6613 |
7196 | 6614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4151 |
4208 | 6615 #, c-format |
6616 msgid "" | |
6617 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
6618 "invalid." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6619 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6620 "Chyba 0x%04x: Nemohu změnit emailovou adresu, protože zadaná adresa je " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6621 "neplatná." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6622 |
7196 | 6623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4154 |
4208 | 6624 #, c-format |
6625 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
5280 | 6626 msgstr "Chyba 0x%04x: Neznámá chyba." |
6627 | |
7196 | 6628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4164 |
4208 | 6629 #, c-format |
6630 msgid "" | |
4585 | 6631 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" |
4208 | 6632 "%s" |
6633 msgstr "" | |
5280 | 6634 "Vaše jméno uživatele je aktuálně formátováno následovně:\n" |
6635 "%s" | |
6636 | |
7196 | 6637 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4165 src/protocols/oscar/oscar.c:4172 |
4208 | 6638 msgid "Account Info" |
5280 | 6639 msgstr "Informace o účtu" |
6640 | |
7196 | 6641 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4170 |
4208 | 6642 #, c-format |
6643 msgid "The email address for %s is %s" | |
5280 | 6644 msgstr "Emailová adresa pro %s je %s" |
6645 | |
7196 | 6646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4400 |
3450 | 6647 msgid "Unable to set AIM profile." |
5280 | 6648 msgstr "Nemohu nastavit profil AIM." |
6649 | |
7196 | 6650 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4401 |
3450 | 6651 msgid "" |
6652 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6653 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6654 "fully connected." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6655 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6656 "Pravděpodobně jste požádali o nastavení svého profilu před dokončením " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6657 "procedury přihlášení. Váš profil zůstává nenastaven; zkuste jej nastavit " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6658 "znovu, až budete úplně připojeni." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6659 |
7196 | 6660 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4431 |
3450 | 6661 #, c-format |
6662 msgid "" | |
6934 | 6663 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " |
6664 "it for you." | |
6665 msgid_plural "" | |
3450 | 6666 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
5280 | 6667 "truncated it for you." |
6934 | 6668 msgstr[0] "" |
6669 "Maximální délka profilu %d bajt byla překročena. Gaim jej pro vás zkrátil." | |
6670 msgstr[1] "" | |
6671 "Maximální délka profilu %d bajty byla překročena. Gaim jej pro vás zkrátil." | |
6672 msgstr[2] "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6673 "Maximální délka profilu %d bajtů byla překročena. Gaim jej pro vás zkrátil." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6674 |
7196 | 6675 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4436 |
5280 | 6676 msgid "Profile too long." |
6677 msgstr "Profil příliš dlouhý" | |
6678 | |
7196 | 6679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4455 |
3450 | 6680 msgid "Unable to set AIM away message." |
5280 | 6681 msgstr "Nemohu nastavit zprávu AIM o nepřítomnosti." |
6682 | |
7196 | 6683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4456 |
3450 | 6684 msgid "" |
6685 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
6686 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
6687 "again when you are fully connected." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6688 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6689 "Pravděpodobně jste požádali o nastavení své zprávy o nepřítomnosti před " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6690 "dokončením procedury přihlášení. Zůstáváte ve stavu \"přítomen\"; zkuste jej " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6691 "nastavit znovu, až budete úplně připojeni." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6692 |
7196 | 6693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4496 |
3450 | 6694 #, c-format |
6695 msgid "" | |
6934 | 6696 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " |
6697 "truncated it for you." | |
6698 msgid_plural "" | |
5280 | 6699 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
6934 | 6700 "truncated it for you." |
6701 msgstr[0] "" | |
6702 "Maximální délka zprávy o nepřítomnosti %d bajt byla překročena. Gaim ji " | |
6703 "zkrátil a nastavil vaši nepřítomnost." | |
6704 msgstr[1] "" | |
6705 "Maximální délka zprávy o nepřítomnosti %d bajty byla překročena. Gaim ji " | |
6706 "zkrátil a nastavil vaši nepřítomnost." | |
6707 msgstr[2] "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6708 "Maximální délka zprávy o nepřítomnosti %d bajtů byla překročena. Gaim ji " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6709 "zkrátil a nastavil vaši nepřítomnost." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6710 |
7196 | 6711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4501 |
5280 | 6712 msgid "Away message too long." |
6713 msgstr "Zpráva o nepřítomnosti příliš dlouhá." | |
6714 | |
7196 | 6715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4721 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6716 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
5280 | 6717 msgstr "Nemohu získat seznam kamarádů" |
6718 | |
7196 | 6719 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4722 |
5280 | 6720 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6721 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
5280 | 6722 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
6723 "a few hours." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6724 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6725 "Gaim dočasně nemohl získat váš seznam kamarádů ze serverů AIM. Váš seznam " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6726 "kamarádů není ztracen a pravděpodobně bude k dispozici za několik hodin." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6727 |
7196 | 6728 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4813 src/protocols/oscar/oscar.c:4814 |
6729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4819 | |
5280 | 6730 msgid "Orphans" |
6731 msgstr "Sirotci" | |
6732 | |
7196 | 6733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4985 |
5280 | 6734 #, c-format |
6735 msgid "" | |
6736 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
6737 "list. Please remove one and try again." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6738 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6739 "Nemohu přidat kamaráda %s, protože ve svém seznamu máte příliš mnoho " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6740 "kamarádů. Odstraňte prosím jednoho a zkuste to znovu." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6741 |
7196 | 6742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4985 src/protocols/oscar/oscar.c:4998 |
5280 | 6743 msgid "(no name)" |
6744 msgstr "(žádné jméno)" | |
6745 | |
7196 | 6746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4986 src/protocols/oscar/oscar.c:4999 |
5280 | 6747 msgid "Unable To Add" |
6748 msgstr "Nemohu přidat" | |
6749 | |
7196 | 6750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4998 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6751 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6752 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6753 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6754 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6755 "buddy list." |
6934 | 6756 msgstr "" |
6757 "Z neznámého důvodu nemohu přidat kamaráda %s. Nejčastější důvod je, že máte " | |
6758 "ve svém seznamu kamarádů maximální počet povolených kamarádů." | |
6759 | |
7196 | 6760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5033 |
5280 | 6761 #, c-format |
6762 msgid "" | |
6763 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
6764 "want to add them?" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6765 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6766 "Uživatel %s vám povolil přidat jej do vašeho seznamu kamarádů. Chcete jej " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6767 "přidat?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6768 |
7196 | 6769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5039 |
5280 | 6770 msgid "Authorization Given" |
6771 msgstr "Autorizace udělena" | |
6772 | |
7196 | 6773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5072 |
5280 | 6774 #, c-format |
6775 msgid "" | |
6776 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6777 "%s" | |
3343 | 6778 msgstr "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6779 "Uživatel %s vás chce přidat do svého seznamu kamarádů z následujícího " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6780 "důvodu:\n" |
5280 | 6781 "%s" |
6782 | |
6783 #. Granted | |
7196 | 6784 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5114 |
6785 #, c-format | |
6786 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6787 msgstr "" |
7196 | 6788 "Uživatel %s vyhověl vašemu požadavku přidat jej do vašeho seznamu kamarádů." |
6789 | |
6790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5115 | |
5280 | 6791 msgid "Authorization Granted" |
6792 msgstr "Autorizace udělena" | |
6793 | |
6794 #. Denied | |
7196 | 6795 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5118 |
5280 | 6796 #, c-format |
6797 msgid "" | |
7196 | 6798 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
5280 | 6799 "following reason:\n" |
6800 "%s" | |
6801 msgstr "" | |
7196 | 6802 "Uživatel %s zamítl váš požadavek přidat jej do vašeho seznamu kamarádů z " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6803 "následujícího důvodu:\n" |
5280 | 6804 "%s" |
6805 | |
7196 | 6806 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5119 |
5280 | 6807 msgid "Authorization Denied" |
6808 msgstr "Autorizace zamítnuta" | |
6809 | |
7196 | 6810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5156 src/protocols/toc/toc.c:1263 |
3264 | 6811 msgid "Exchange:" |
5280 | 6812 msgstr "Výměna:" |
6813 | |
7196 | 6814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5379 |
5280 | 6815 msgid "<b>Status:</b> " |
6816 msgstr "<b>Stav:</b> " | |
6817 | |
7196 | 6818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5388 |
5280 | 6819 msgid "<b>Logged In:</b> " |
6820 msgstr "<b>Přihlášen v:</b> " | |
6821 | |
7196 | 6822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5400 |
6934 | 6823 msgid "<b>IP Address:</b> " |
6824 msgstr "<b>IP adresa:</b> " | |
6825 | |
7196 | 6826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5408 |
5280 | 6827 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
6828 msgstr "<b>Schopnosti:</b> " | |
6829 | |
7196 | 6830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6831 msgid "<b>Available:</b> " |
6210 | 6832 msgstr "<b>K dispozici:</b> " |
6833 | |
7196 | 6834 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5431 |
6835 msgid "<b>Away Message:</b> " | |
6836 msgstr "<b>Zpráva o nepřítomnosti:</b>" | |
6837 | |
6838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5440 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6839 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6840 msgstr "<b>Stav:</b> Neautorizován" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6841 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
6842 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5474 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2030 |
5280 | 6843 msgid "Offline" |
6844 msgstr "Odpojen" | |
6845 | |
7196 | 6846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5921 |
3264 | 6847 msgid "Unable to open Direct IM" |
5280 | 6848 msgstr "Nemohu otevřít Přímé IM" |
6849 | |
7196 | 6850 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5934 |
4208 | 6851 #, c-format |
6852 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
5280 | 6853 msgstr "Rozhodli jste se otevřít Přímé IM spojení s %s." |
6854 | |
7196 | 6855 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5937 |
4208 | 6856 msgid "" |
6857 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
6858 "Do you wish to continue?" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6859 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6860 "Protože to odkryje vaši IP adresu, dá se to považovat za riziko pro " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6861 "soukromí. Chcete pokračovat?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6862 |
7196 | 6863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6112 |
6864 msgid "Buddy Comment:" | |
6865 msgstr "Poznámka o kamarádovi:" | |
6866 | |
6867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 | |
6868 msgid "Edit Buddy Comment" | |
6869 msgstr "Upravit poznámku o kamarádovi" | |
6870 | |
6871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 | |
5280 | 6872 msgid "Get Status Msg" |
6873 msgstr "Získat zprávu o stavu" | |
6874 | |
7196 | 6875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6151 |
6876 msgid "Direct IM" | |
6877 msgstr "Přímé IM" | |
6878 | |
6879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6180 | |
5280 | 6880 msgid "Re-request Authorization" |
6881 msgstr "Znovu požádat o autorizaci" | |
6882 | |
7196 | 6883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6201 |
5280 | 6884 msgid "The new formatting is invalid." |
6885 msgstr "Nové formátování je neplatné." | |
6886 | |
7196 | 6887 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6202 |
5280 | 6888 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
6889 msgstr "Formátování jména uživatele může změnit jen velikost písmen a mezery." | |
6890 | |
7196 | 6891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6208 |
5280 | 6892 msgid "New screenname formatting:" |
6893 msgstr "Nové formátování jména uživatele:" | |
6894 | |
7196 | 6895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6257 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6896 msgid "Change Address To:" |
6210 | 6897 msgstr "Změnit adresu na:" |
6898 | |
7196 | 6899 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6301 |
5280 | 6900 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
6901 msgstr "<i>nečekáte na autorizaci</i>" | |
6902 | |
7196 | 6903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6304 |
6934 | 6904 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
6905 msgstr "Čekáte na autorizaci od následujících kamarádů:" | |
6906 | |
7196 | 6907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 |
3343 | 6908 msgid "" |
6934 | 6909 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
6910 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6911 msgstr "" |
6934 | 6912 "Můžete znovu požádat o autorizaci od těchto kamarádů kliknutím na ně pravým " |
6913 "tlačítkem a zvolením \"Znovu požádat o autorizaci.\"" | |
6914 | |
7196 | 6915 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6319 |
6916 msgid "Find Buddy by E-mail" | |
6917 msgstr "Hledat kamaráda podle emailu" | |
6918 | |
6919 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6320 | |
6920 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | |
6921 msgstr "Hledat kamaráda podle emailové adresy" | |
6922 | |
6923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6321 | |
6924 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | |
6925 msgstr "Typ emailové adresy kamaráda, kterého hledáte." | |
6926 | |
6927 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6324 | |
6928 msgid "Search" | |
6929 msgstr "Hledat" | |
6930 | |
6931 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6337 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6932 msgid "Available Message:" |
6210 | 6933 msgstr "Zpráva o dostupnosti:" |
6934 | |
7196 | 6935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6415 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6936 msgid "Set Available Message" |
6210 | 6937 msgstr "Nastavit zprávu o dostupnosti" |
6938 | |
7196 | 6939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6429 |
5280 | 6940 msgid "Change Password (URL)" |
6941 msgstr "Změnit heslo (URL)" | |
6942 | |
7196 | 6943 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6437 |
6944 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" | |
6945 msgstr "Nastavit předávání IM (URL)" | |
6946 | |
6947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6448 | |
5280 | 6948 msgid "Format Screenname" |
6949 msgstr "Formátovat jméno uživatele" | |
6950 | |
7196 | 6951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6454 |
5280 | 6952 msgid "Confirm Account" |
6953 msgstr "Potvrdit účet" | |
6954 | |
7196 | 6955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6460 |
5280 | 6956 msgid "Display Current Registered Address" |
6957 msgstr "Zobrazit aktuální registrovanou adresu" | |
6958 | |
7196 | 6959 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6466 |
5280 | 6960 msgid "Change Current Registered Address" |
6961 msgstr "Změnit aktuální registrovanou adresu" | |
6962 | |
7196 | 6963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6475 |
5280 | 6964 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
6965 msgstr "Zobrazit kamarády čekající na autorizaci" | |
6966 | |
7196 | 6967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6483 |
5280 | 6968 msgid "Search for Buddy by Email" |
6969 msgstr "Hledat kamaráda podle emailu" | |
6970 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6971 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6972 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6973 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6974 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6975 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6976 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6977 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6978 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6979 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6980 #. * summary |
7196 | 6981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6604 src/protocols/oscar/oscar.c:6606 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6982 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
6210 | 6983 msgstr "Zásuvný modul protokolu AIM/ICQ" |
6984 | |
7196 | 6985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6623 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6986 msgid "Auth host" |
6210 | 6987 msgstr "Počítač autentizace" |
6988 | |
7196 | 6989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6628 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6990 msgid "Auth port" |
6210 | 6991 msgstr "Port autentizace" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
6992 |
7196 | 6993 #: src/protocols/toc/toc.c:167 |
5280 | 6994 #, c-format |
6995 msgid "Looking up %s" | |
6996 msgstr "Vyhledávám %s" | |
6997 | |
7196 | 6998 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
3264 | 6999 #, c-format |
7000 msgid "Unable to write file %s." | |
5280 | 7001 msgstr "Nemohu zapsat soubor %s." |
7002 | |
7196 | 7003 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
3264 | 7004 #, c-format |
7005 msgid "Unable to read file %s." | |
5280 | 7006 msgstr "Nemohu číst soubor %s." |
7007 | |
7196 | 7008 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
5280 | 7009 #, c-format |
3343 | 7010 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." |
5280 | 7011 msgstr "Zpráva příliš dlouhá, posledních %s bajtů useknuto." |
7012 | |
7196 | 7013 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
3264 | 7014 #, c-format |
7015 msgid "%s not currently logged in." | |
5280 | 7016 msgstr "%s není momentálně přihlášen." |
7017 | |
7196 | 7018 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
3264 | 7019 #, c-format |
7020 msgid "Warning of %s not allowed." | |
5280 | 7021 msgstr "Varování %s není povoleno." |
7022 | |
7196 | 7023 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
3343 | 7024 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
5280 | 7025 msgstr "Zpráva byla zahozena, překračujete limit rychlosti serveru." |
7026 | |
7196 | 7027 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
3264 | 7028 #, c-format |
7029 msgid "Chat in %s is not available." | |
5280 | 7030 msgstr "Chat v %s není dostupný." |
7031 | |
7196 | 7032 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
5280 | 7033 #, c-format |
3343 | 7034 msgid "You are sending messages too fast to %s." |
5280 | 7035 msgstr "Odesíláte zprávy pro %s příliš rychle." |
7036 | |
7196 | 7037 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
3264 | 7038 #, c-format |
7039 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
5280 | 7040 msgstr "Přišli jste IM od %s, protože byla příliš dlouhá." |
7041 | |
7196 | 7042 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
3264 | 7043 #, c-format |
7044 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
5280 | 7045 msgstr "Přišli jste o IM %s, protože byla odeslána příliš rychle." |
7046 | |
7196 | 7047 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
3264 | 7048 msgid "Failure." |
5280 | 7049 msgstr "Selhání." |
7050 | |
7196 | 7051 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
3264 | 7052 msgid "Too many matches." |
5280 | 7053 msgstr "Příliš mnoho odpovědí." |
7054 | |
7196 | 7055 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
7056 msgid "Need more qualifiers." | |
7057 msgstr "Potřebuji více kvalifikátorů." | |
7058 | |
6934 | 7059 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
7196 | 7060 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
7061 msgstr "Adresářová služba momentálně není k dispozici." | |
5280 | 7062 |
6934 | 7063 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
3264 | 7064 msgid "Email lookup restricted." |
5280 | 7065 msgstr "Vyhledávání podle emailu omezeno." |
7066 | |
7196 | 7067 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
3264 | 7068 msgid "Keyword ignored." |
5280 | 7069 msgstr "Klíčové slovo ignorováno." |
7070 | |
7196 | 7071 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
3264 | 7072 msgid "No keywords." |
5280 | 7073 msgstr "Žádné klíčové slovo." |
7074 | |
7196 | 7075 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
3264 | 7076 msgid "User has no directory information." |
5280 | 7077 msgstr "Uživatel nemá žádné informace v adresáři." |
7078 | |
7196 | 7079 #: src/protocols/toc/toc.c:565 |
7080 msgid "Country not supported." | |
7081 msgstr "Země není podporována." | |
7082 | |
6934 | 7083 #: src/protocols/toc/toc.c:568 |
3264 | 7084 #, c-format |
7085 msgid "Failure unknown: %s." | |
5280 | 7086 msgstr "Neznámé selhání: %s." |
7087 | |
7196 | 7088 #: src/protocols/toc/toc.c:574 |
3264 | 7089 msgid "The service is temporarily unavailable." |
5280 | 7090 msgstr "Služba je dočasně nedostupná." |
7091 | |
7196 | 7092 #: src/protocols/toc/toc.c:577 |
7093 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
7094 msgstr "Vaše úroveň výstrahy je momentálně příliš vysoká pro přihlášení." | |
7095 | |
6934 | 7096 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
3264 | 7097 msgid "" |
7098 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7099 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7100 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7101 "Připojovali a odpojovali jste se příliš často. Počkejte deset minut a zkuste " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7102 "to znovu. Pokud to budete dále zkoušet, budete muset čekat ještě déle." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7103 |
7196 | 7104 #: src/protocols/toc/toc.c:582 |
3264 | 7105 #, c-format |
7106 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
5280 | 7107 msgstr "Došlo k neznáme chybě při přihlašování: %s." |
7108 | |
7196 | 7109 #: src/protocols/toc/toc.c:585 |
5280 | 7110 #, c-format |
3264 | 7111 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
5280 | 7112 msgstr "Došlo k neznámé chybě, %d. Informace: %s" |
7113 | |
7196 | 7114 #: src/protocols/toc/toc.c:605 |
3264 | 7115 msgid "Connection Closed" |
5280 | 7116 msgstr "Spojení uzavřeno" |
7117 | |
7196 | 7118 #: src/protocols/toc/toc.c:645 |
3264 | 7119 msgid "Waiting for reply..." |
5280 | 7120 msgstr "Čekám na odpověď..." |
7121 | |
7196 | 7122 #: src/protocols/toc/toc.c:715 |
3343 | 7123 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
5280 | 7124 msgstr "TOC se vrátil z přestávky. Nyní můžete zase odesílat zprávy." |
7125 | |
7196 | 7126 #: src/protocols/toc/toc.c:903 |
3264 | 7127 msgid "Password Change Successful" |
5280 | 7128 msgstr "Změna hesla úspěšná" |
7129 | |
7196 | 7130 #: src/protocols/toc/toc.c:907 |
3450 | 7131 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
5280 | 7132 msgstr "TOC odeslal příkaz PAUSE." |
7133 | |
7196 | 7134 #: src/protocols/toc/toc.c:908 |
3264 | 7135 msgid "" |
3450 | 7136 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
7137 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
7138 "is only temporary, please be patient." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7139 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7140 "Když se to stane, TOC ignoruje všechny jemu posílané zprávy a může vás " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7141 "vykopnout, pokud odešlete zprávu. Gaim zabrání, aby něco prošlo. Je to jen " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7142 "dočasné, buďte prosím trpěliví." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7143 |
7196 | 7144 #: src/protocols/toc/toc.c:1401 |
3264 | 7145 msgid "Get Dir Info" |
5280 | 7146 msgstr "Získat informace adresáře" |
7147 | |
7196 | 7148 #: src/protocols/toc/toc.c:1538 |
5280 | 7149 msgid "Set Dir Info" |
7150 msgstr "Nastavit informace adresáře" | |
7151 | |
7196 | 7152 #: src/protocols/toc/toc.c:1663 |
5280 | 7153 #, c-format |
4208 | 7154 msgid "Could not open %s for writing!" |
5280 | 7155 msgstr "Nemohu otevřít %s pro zápis!" |
7156 | |
7196 | 7157 #: src/protocols/toc/toc.c:1699 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7158 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
6210 | 7159 msgstr "Přenos souboru selhal; druhá strana jej pravděpodobně přerušila." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7160 |
7196 | 7161 #: src/protocols/toc/toc.c:1744 src/protocols/toc/toc.c:1784 |
7162 #: src/protocols/toc/toc.c:1996 | |
3450 | 7163 msgid "Could not connect for transfer." |
5280 | 7164 msgstr "Nemohu se připojit pro přenos." |
7165 | |
7196 | 7166 #: src/protocols/toc/toc.c:1908 |
3264 | 7167 msgid "Could not connect for transfer!" |
5280 | 7168 msgstr "Nemohu se připojit pro přenos!" |
7169 | |
7196 | 7170 #: src/protocols/toc/toc.c:1941 |
3450 | 7171 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
5280 | 7172 msgstr "Nemohu zapsat hlavičku souboru. Soubor nebude přenesen." |
7173 | |
7196 | 7174 #: src/protocols/toc/toc.c:2075 |
3264 | 7175 #, c-format |
7176 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
5280 | 7177 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
7178 msgstr[0] "%s požaduje, aby %s přijal %d soubor: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7179 msgstr[1] "%s požaduje, aby %s přijal %d soubory: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7180 msgstr[2] "%s požaduje, aby %s přijal %d souborů: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7181 | |
7196 | 7182 #: src/protocols/toc/toc.c:2082 |
3264 | 7183 #, c-format |
7184 msgid "%s requests you to send them a file" | |
5280 | 7185 msgstr "%s vás žádá, abyste jim poslali soubor" |
7186 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7187 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7188 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7189 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7190 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7191 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7192 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7193 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7194 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7195 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7196 #. * summary |
7196 | 7197 #: src/protocols/toc/toc.c:2158 src/protocols/toc/toc.c:2160 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7198 msgid "TOC Protocol Plugin" |
6210 | 7199 msgstr "Zásuvný modul protokolu TOC" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7200 |
7196 | 7201 #: src/protocols/toc/toc.c:2177 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7202 msgid "TOC host" |
6210 | 7203 msgstr "Počítač TOC" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7204 |
7196 | 7205 #: src/protocols/toc/toc.c:2181 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7206 msgid "TOC port" |
6210 | 7207 msgstr "Port TOC" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7208 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7209 #. Basic Profile group. |
7196 | 7210 #: src/protocols/trepia/trepia.c:254 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7211 msgid "Basic Profile" |
6210 | 7212 msgstr "Základní profil" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7213 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7214 #. E-Mail Address |
7196 | 7215 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7216 msgid "E-Mail Address" |
6210 | 7217 msgstr "E-mailová adresa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7218 |
7196 | 7219 #: src/protocols/trepia/trepia.c:291 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7220 msgid "Profile Information" |
6210 | 7221 msgstr "Informace o profilu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7222 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7223 #. Instant Messagers |
7196 | 7224 #: src/protocols/trepia/trepia.c:297 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7225 msgid "Instant Messagers" |
6210 | 7226 msgstr "Instant Messengery" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7227 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7228 #. AIM |
7196 | 7229 #: src/protocols/trepia/trepia.c:301 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7230 msgid "AIM" |
6210 | 7231 msgstr "AIM" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7232 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7233 #. ICQ |
7196 | 7234 #: src/protocols/trepia/trepia.c:305 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7235 msgid "ICQ UIN" |
6210 | 7236 msgstr "ICQ UIN" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7237 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7238 #. MSN |
7196 | 7239 #: src/protocols/trepia/trepia.c:309 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7240 msgid "MSN" |
6210 | 7241 msgstr "MSN" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7242 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7243 #. Yahoo |
7196 | 7244 #: src/protocols/trepia/trepia.c:313 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7245 msgid "Yahoo" |
6210 | 7246 msgstr "Yahoo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7247 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7248 #. I'm From |
7196 | 7249 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7250 msgid "I'm From" |
6210 | 7251 msgstr "Jsem z" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7252 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7253 #. Call the dialog. |
7196 | 7254 #: src/protocols/trepia/trepia.c:335 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7255 msgid "Set your Trepia profile data." |
6210 | 7256 msgstr "Nastavte svá data profilu Trepia." |
7257 | |
7196 | 7258 #: src/protocols/trepia/trepia.c:459 |
6934 | 7259 msgid "Profile" |
7260 msgstr "Profil" | |
7261 | |
7196 | 7262 #: src/protocols/trepia/trepia.c:481 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7263 msgid "Set Profile" |
6210 | 7264 msgstr "Nastavit profil" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7265 |
7196 | 7266 #: src/protocols/trepia/trepia.c:517 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7267 msgid "Visit Homepage" |
6210 | 7268 msgstr "Navštívit domovskou stránku" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7269 |
7196 | 7270 #: src/protocols/trepia/trepia.c:863 src/protocols/trepia/trepia.c:866 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7271 msgid "Local Users" |
6210 | 7272 msgstr "Místní uživatelé" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7273 |
7196 | 7274 #: src/protocols/trepia/trepia.c:962 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7275 msgid "Read error" |
6210 | 7276 msgstr "Chyba čtení" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7277 |
7196 | 7278 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1063 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7279 msgid "Logging in" |
6210 | 7280 msgstr "Přihlašuji se" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7281 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7282 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7283 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7284 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7285 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7286 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7287 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7288 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7289 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7290 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7291 #. * summary |
7196 | 7292 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1311 src/protocols/trepia/trepia.c:1313 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7293 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
6210 | 7294 msgstr "Zásuvný modul protokolu Trepia" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7295 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7296 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:700 |
3450 | 7297 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
5280 | 7298 msgstr "Vaše zpráva Yahoo! nebyla odeslána." |
7299 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7300 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:758 |
6934 | 7301 #, c-format |
7302 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
7303 msgstr "" | |
7304 "%s (zpětně) odmítl váš požadavek přidat jej do vašeho seznamu kontaktů." | |
7305 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7306 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:760 |
6934 | 7307 #, c-format |
7308 msgid "" | |
7309 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
7310 "following reason: %s." | |
7311 msgstr "" | |
7312 "%s (zpětně) zamítl váš požadavek přidat jej do vašeho seznamu kontaktů z " | |
7313 "následujícího důvodu: %s." | |
7314 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7315 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:761 |
6934 | 7316 msgid "Add buddy rejected" |
7317 msgstr "Přidání kamaráda zamítnuto" | |
7318 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7319 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1381 |
7196 | 7320 #, c-format |
7321 msgid "" | |
7322 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
7323 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
7324 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
7325 msgstr "" | |
7326 "Server Yahoo požádal o použití neznámé metody autentizace. Tato verze Gaim " | |
7327 "se pravděpodobně nebude moci úspěšně přihlásit k Yahoo. Hledejte aktualizace " | |
7328 "na %s." | |
7329 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7330 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1384 |
7196 | 7331 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7332 msgstr "Selhala autentizace Yahoo!" | |
7333 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7334 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1457 |
6934 | 7335 #, c-format |
7336 msgid "" | |
7337 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
7338 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
7339 msgstr "" | |
7340 "Pokusili jste se ignorovat %s, ale tento uživatel je na vašem seznamu " | |
7341 "kamarádů. Kliknutím na \"Ano\" kamaráda odstraníte a budete ignorovat." | |
7342 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7343 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1460 |
6934 | 7344 msgid "Ignore buddy?" |
7345 msgstr "Ignorovat kamaráda?" | |
7346 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7347 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 |
6934 | 7348 msgid "Invalid username." |
7349 msgstr "Neplatné jméno uživatele." | |
7350 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7351 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1492 |
6934 | 7352 msgid "Incorrect password." |
7353 msgstr "Nesprávné heslo." | |
7354 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7355 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1495 |
6934 | 7356 msgid "Unknown error." |
7357 msgstr "Neznámá chyba." | |
7358 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7359 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1542 |
6934 | 7360 #, c-format |
7361 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
7362 msgstr "Nemohu přidat kamaráda %s do skupiny %s do seznamu serveru na účtu %s." | |
7363 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7364 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1544 |
6934 | 7365 msgid "Could not add buddy to server list" |
7366 msgstr "Nemohu přidat kaamráda do seznamu na serveru" | |
7367 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7368 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1646 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1776 |
6934 | 7369 msgid "Unable to read" |
7370 msgstr "Nemohu číst" | |
7371 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7372 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1801 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1910 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7373 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1934 |
6934 | 7374 msgid "Connection problem" |
7375 msgstr "Problém se spojením" | |
7376 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7377 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2012 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2310 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7378 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2408 |
5280 | 7379 msgid "Not At Home" |
7380 msgstr "Nejsem doma" | |
7381 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7382 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2014 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2312 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7383 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2409 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7384 msgid "Not At Desk" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7385 msgstr "Nejsem u stolu" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7386 |
7196 | 7387 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2016 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2314 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7388 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2410 |
5280 | 7389 msgid "Not In Office" |
7390 msgstr "Nejsem v kanceláři" | |
7391 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7392 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2020 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2318 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7393 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2412 |
5280 | 7394 msgid "On Vacation" |
7395 msgstr "Na dovolené" | |
7396 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7397 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2024 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2322 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7398 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2414 |
5280 | 7399 msgid "Stepped Out" |
7400 msgstr "Šel jsem ven" | |
7401 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7402 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2088 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2122 |
6934 | 7403 msgid "Not on server list" |
7404 msgstr "Není na seznamu serveru" | |
7405 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7406 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2178 |
6934 | 7407 msgid "Join in Chat" |
7408 msgstr "Připojit se k chatu" | |
7409 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7410 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2184 |
6934 | 7411 msgid "Initiate Conference" |
7412 msgstr "Začít konferenci" | |
7413 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7414 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2230 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7415 msgid "Active which ID?" |
6210 | 7416 msgstr "Které ID aktivovat?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7417 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7418 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2241 |
5280 | 7419 msgid "Activate ID" |
7420 msgstr "Aktivovat ID" | |
7421 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7422 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 |
6934 | 7423 msgid "" |
7424 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
7425 "this time.</b><br><br>\n" | |
7426 msgstr "" | |
7427 "<b>Lituji, v současné době nejsou podporovány profily označené jako " | |
7428 "obsahující obsah pro dospělé.</b><br><br>\n" | |
7429 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7430 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2600 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2620 |
6934 | 7431 msgid "" |
7432 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
7196 | 7433 "web browser<br>" |
6934 | 7434 msgstr "" |
7435 "Pokud si přejete zobrazit tento profil, musíte navštívit tento odkaz ve svém " | |
7196 | 7436 "WWW prohlížeči<br>" |
7437 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7438 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 |
6934 | 7439 msgid "" |
7440 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
7441 msgstr "" | |
7442 "<b>Lituji, jiné než anglické profily v současné době nejsou podporovány.</" | |
7443 "b><br><br>\n" | |
7444 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7445 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2664 |
6934 | 7446 msgid "Yahoo! ID" |
7447 msgstr "ID Yahoo!" | |
7448 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7449 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2724 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2728 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7450 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2732 |
6934 | 7451 msgid "Hobbies" |
7452 msgstr "Končíčky" | |
7453 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7454 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2743 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2747 |
6934 | 7455 msgid "Latest News" |
7456 msgstr "Nejnovější zprávy" | |
7457 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7458 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2765 |
6934 | 7459 msgid "Home Page" |
7460 msgstr "Domovská stránka" | |
7461 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7462 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2779 |
6934 | 7463 msgid "Cool Link 1" |
7464 msgstr "Skvělý odkaz 1" | |
7465 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7466 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2784 |
6934 | 7467 msgid "Cool Link 2" |
7468 msgstr "Skvělý odkaz 2" | |
7469 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7470 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 |
6934 | 7471 msgid "Cool Link 3" |
7472 msgstr "Skvělý odkaz 3" | |
7473 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7474 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 |
6934 | 7475 msgid "Member Since" |
7476 msgstr "Člen od" | |
7477 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7478 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7479 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7480 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7481 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7482 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7483 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7484 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7485 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7486 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7487 #. * summary |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7488 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2958 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2960 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7489 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
6210 | 7490 msgstr "Zásuvný modul protokolu Yahoo" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7491 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7492 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7493 msgid "Pager host" |
6210 | 7494 msgstr "Počítač pageru" |
5280 | 7495 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7196
diff
changeset
|
7496 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7497 msgid "Pager port" |
6210 | 7498 msgstr "Port pageru" |
5280 | 7499 |
7196 | 7500 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 |
6934 | 7501 #, c-format |
7502 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
7503 msgstr "" | |
7504 "%s odmítl vaše pozvání ke konferenci do mísnosti \"%s\", protože \"%s\"." | |
7505 | |
7196 | 7506 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:196 |
6934 | 7507 msgid "Invitation Rejected" |
7508 msgstr "Pozvání odmítnuto" | |
7509 | |
7196 | 7510 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:333 |
6934 | 7511 msgid "Failed to join chat" |
7512 msgstr "Nemohu se připojit k chatu" | |
7513 | |
7196 | 7514 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:333 |
6934 | 7515 msgid "Maybe the room is full?" |
7516 msgstr "Možná je místnost plná?" | |
7517 | |
7196 | 7518 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:531 |
6934 | 7519 msgid "Failed to join buddy in chat" |
7520 msgstr "Nemohu připojit kamaráda k chatu" | |
7521 | |
7196 | 7522 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:532 |
6934 | 7523 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
7524 msgstr "Možná nejsou v chatu?" | |
7525 | |
7196 | 7526 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 |
5280 | 7527 #, c-format |
7528 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
7529 msgstr "<b>Uživatel:</b> %s<br>" | |
7530 | |
7196 | 7531 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:346 |
5280 | 7532 #, c-format |
7533 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7534 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7535 | |
7196 | 7536 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:348 |
5280 | 7537 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
7538 msgstr "<br>Skrytý nebo nepřihlášen" | |
7539 | |
7196 | 7540 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:352 |
5280 | 7541 #, c-format |
7542 msgid "<br>At %s since %s" | |
7543 msgstr "<br>Na %s od %s" | |
7544 | |
7196 | 7545 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:584 src/protocols/zephyr/zephyr.c:585 |
5280 | 7546 msgid "Anyone" |
7547 msgstr "Kdokoli" | |
7548 | |
7196 | 7549 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:609 |
5280 | 7550 msgid "Already logged in with Zephyr" |
7551 msgstr "Již přihlášen u Zephyru" | |
7552 | |
7196 | 7553 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:610 |
5280 | 7554 msgid "" |
7555 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
7556 "accounts on it when logged in as the same user." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7557 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7558 "Protože Zephyr používá vaše přihlašovací jméno uživatele, nemůžete na něm " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7559 "mít více účtů, když jste přihlášen jako ten samý uživatel." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7560 |
7196 | 7561 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:868 |
3264 | 7562 msgid "ZLocate" |
7563 msgstr "ZLocate" | |
7564 | |
7196 | 7565 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:908 |
3264 | 7566 msgid "Class:" |
5280 | 7567 msgstr "Třída:" |
7568 | |
7196 | 7569 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:913 |
3264 | 7570 msgid "Instance:" |
7571 msgstr "Instance:" | |
7572 | |
7196 | 7573 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:918 |
3264 | 7574 msgid "Recipient:" |
5280 | 7575 msgstr "Příjemce:" |
7576 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7577 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7578 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7579 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7580 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7581 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7582 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7583 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7584 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7585 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7586 #. * summary |
7196 | 7587 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1050 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1052 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7588 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
6210 | 7589 msgstr "Zásuvný modul protokolu Zephyr" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7590 |
6934 | 7591 #: src/proxy.c:1681 |
7592 msgid "Invalid proxy settings" | |
7593 msgstr "Neplatná nastavení proxy" | |
7594 | |
7595 #: src/proxy.c:1681 | |
5280 | 7596 msgid "" |
6934 | 7597 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
7598 "invalid." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7599 msgstr "" |
6934 | 7600 "Buď jméno počítače nebo číslo portu uvedené pro vámi zadaný typ proxy je " |
7601 "neplatné." | |
7602 | |
7603 #. * Custom away message. | |
7196 | 7604 #: src/prpl.h:187 |
6934 | 7605 msgid "Custom" |
7606 msgstr "Vlastní" | |
7607 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7608 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7609 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7610 #. |
7196 | 7611 #: src/request.h:862 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7612 msgid "Accept" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7613 msgstr "Přijmout" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7614 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7615 #: src/server.c:56 |
3264 | 7616 msgid "Please enter your password" |
5280 | 7617 msgstr "Zadejte prosím své heslo" |
7618 | |
7196 | 7619 #: src/server.c:949 |
6934 | 7620 #, c-format |
7621 msgid "(%d message)" | |
7622 msgid_plural "(%d messages)" | |
7623 msgstr[0] "(%d zpráva)" | |
7624 msgstr[1] "(%d zprávy)" | |
7625 msgstr[2] "(%d zpráv)" | |
7626 | |
7196 | 7627 #: src/server.c:962 |
3343 | 7628 msgid "(1 message)" |
5280 | 7629 msgstr "(1 zpráva)" |
7630 | |
7196 | 7631 #: src/server.c:1145 src/server.c:1155 |
5280 | 7632 #, c-format |
7633 msgid "%s logged in." | |
7634 msgstr "%s přihlášen." | |
7635 | |
7196 | 7636 #: src/server.c:1172 src/server.c:1180 |
5280 | 7637 #, c-format |
7638 msgid "%s logged out." | |
7639 msgstr "%s odhlášen." | |
7640 | |
7196 | 7641 #: src/server.c:1227 |
5280 | 7642 #, c-format |
7643 msgid "" | |
7644 "%s has just been warned by %s.\n" | |
7645 "Your new warning level is %d%%" | |
7646 msgstr "" | |
7647 "%s byl právě varován od %s.\n" | |
7648 "Vaše nová úroveň varování je %d%%" | |
7649 | |
7196 | 7650 #: src/server.c:1230 |
5280 | 7651 msgid "an anonymous person" |
7652 msgstr "anonymní osoby" | |
7653 | |
7196 | 7654 #: src/server.c:1333 |
5280 | 7655 #, c-format |
7656 msgid "" | |
7657 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
7658 "%s" | |
7659 msgstr "" | |
7660 "Uživatel '%s' zve %s do místnosti chatu kamarádů: '%s'\n" | |
7661 "%s" | |
7662 | |
7196 | 7663 #: src/server.c:1337 |
5280 | 7664 #, c-format |
7665 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
7666 msgstr "Uživatel '%s' zve %s do místnosti chatu kamarádů: '%s'\n" | |
7667 | |
7196 | 7668 #: src/server.c:1343 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7669 msgid "Accept chat invitation?" |
6210 | 7670 msgstr "Přijmout pozvání k chatu?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7671 |
6934 | 7672 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
7673 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
7674 #. * makes it slightly less boring ;) | |
7675 #: src/status.c:35 | |
7676 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
7677 msgstr "Promiňte, na chvíli jsem běžel ven." | |
7678 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7679 #: src/stock.c:84 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7680 msgid "_Modify" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7681 msgstr "Z_měnit" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7682 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7683 #: src/stock.c:85 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7684 msgid "_Open Mail" |
6210 | 7685 msgstr "_Otevřít poštu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7686 |
7196 | 7687 #: src/util.c:1527 |
7688 msgid "Calculating..." | |
7689 msgstr "Počítám..." | |
7690 | |
7691 #: src/util.c:1530 | |
7692 msgid "Unknown." | |
7693 msgstr "Neznámá." | |
7694 | |
7695 #: src/util.c:1561 src/util.c:1566 src/util.c:1571 src/util.c:1574 | |
5280 | 7696 msgid "day" |
7697 msgid_plural "days" | |
7698 msgstr[0] "den" | |
7699 msgstr[1] "dny" | |
7700 msgstr[2] "dnů" | |
7701 | |
7196 | 7702 #: src/util.c:1562 src/util.c:1566 src/util.c:1580 src/util.c:1582 |
5280 | 7703 msgid "hour" |
7704 msgid_plural "hours" | |
7705 msgstr[0] "hodina" | |
7706 msgstr[1] "hodiny" | |
7707 msgstr[2] "hodin" | |
7708 | |
7196 | 7709 #: src/util.c:1562 src/util.c:1571 src/util.c:1580 src/util.c:1585 |
5280 | 7710 msgid "minute" |
7711 msgid_plural "minutes" | |
7712 msgstr[0] "minuta" | |
7713 msgstr[1] "minuty" | |
7714 msgstr[2] "minut" | |
7715 | |
7196 | 7716 #: src/util.c:1917 |
7717 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
7718 msgstr "g003: Chyba při otevírání spojení.\n" | |
7719 | |
7720 #: src/win32/win32dep.c:474 | |
7721 msgid "Notification" | |
7722 msgstr "Upozornění" | |
7723 | |
7724 #: src/win32/win32dep.c:475 | |
7725 msgid "Moving Gaim user settings directory to:" | |
7726 msgstr "Přesouvám adresář nastavení uživatele Gaim do:" | |
7727 | |
7728 #~ msgid "_Quote window title" | |
7729 #~ msgstr "_Dát nadpis okna do uvozovek" | |
7730 | |
7731 #~ msgid "" | |
7732 #~ "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " | |
7733 #~ "again." | |
7734 #~ msgstr "" | |
7735 #~ "Komunikace s prohlížečem selhala. Zavřete prosím všechna okna a zkuste to " | |
7736 #~ "znovu." | |
7737 | |
7738 #~ msgid "Group" | |
7739 #~ msgstr "Skupina" | |
7740 | |
7741 #~ msgid "Add To" | |
7742 #~ msgstr "Přidat do" | |
7743 | |
7744 #~ msgid "Set Directory Info" | |
7745 #~ msgstr "Nastavit informace adresáře" | |
7746 | |
7747 #~ msgid "Directory Info" | |
7748 #~ msgstr "Informace adresáře" | |
7749 | |
7750 #~ msgid "Setting Dir Info for %s:" | |
7751 #~ msgstr "Nastavuji informace adresáře pro %s:" | |
7752 | |
7753 #~ msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" | |
7754 #~ msgstr "Povolit hledáním na WWW najít vaše informace" | |
7755 | |
7756 #~ msgid "Maiden Name" | |
7757 #~ msgstr "Dívčí jméno" | |
7758 | |
7759 #~ msgid "Below are the results of your search: " | |
7760 #~ msgstr "Níže jsou výsledky vašeho hledání: " | |
7761 | |
7762 #~ msgid "Search for Buddy" | |
7763 #~ msgstr "Hledat kamaráda" | |
7764 | |
7765 #~ msgid "Find Buddy By Info" | |
7766 #~ msgstr "Hledat kamaráda podle informací" | |
7767 | |
7768 #~ msgid "Unable to change password." | |
7769 #~ msgstr "Nemohu změnit heslo." | |
7770 | |
7771 #~ msgid "" | |
7772 #~ "The current password you entered is incorrect. Your password has not " | |
7773 #~ "been changed." | |
7774 #~ msgstr "" | |
7775 #~ "Aktuální heslo, které jste zadali, není správné. Vaše heslo nebylo " | |
7776 #~ "změněno." | |
7777 | |
7778 #~ msgid "" | |
7779 #~ "The new password you entered is the same as your current password. Your " | |
7780 #~ "password remains the same." | |
7781 #~ msgstr "" | |
7782 #~ "Nové heslo, které jste zadali, je stejné jako vaše aktuální heslo. Vaše " | |
7783 #~ "heslo zůstává stejné." | |
7784 | |
7785 #~ msgid "Jabber Error %s" | |
7786 #~ msgstr "Chyba Jabberu %s" | |
7787 | |
7788 #~ msgid "Error %s: %s" | |
7789 #~ msgstr "Chyba %s: %s" | |
7790 | |
7791 #~ msgid "" | |
7792 #~ "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your " | |
7793 #~ "roster." | |
7794 #~ msgstr "" | |
7795 #~ "Uživatel Jabberu %s neexistuje a nebyl tedy přidán do vašeho rosteru." | |
7796 | |
7797 #~ msgid "No such user." | |
7798 #~ msgstr "Takový uživatel neexistuje." | |
7799 | |
7800 #~ msgid "Unknown login error" | |
7801 #~ msgstr "Neznámá chyba přihlášení" | |
7802 | |
7803 #~ msgid "Password successfully changed." | |
7804 #~ msgstr "Heslo úspěšně změněno." | |
7805 | |
7806 #~ msgid "Connected" | |
7807 #~ msgstr "Připojen" | |
7808 | |
7809 #~ msgid "Requesting Authentication Method" | |
7810 #~ msgstr "Požaduji metodu autentizace" | |
7811 | |
7812 #~ msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
7813 #~ msgstr "Uživatel %s je neplatné I.D. Jabber a proto nebyl přidán." | |
7814 | |
7815 #~ msgid "Unable to add buddy." | |
7816 #~ msgstr "Nemohu přidat kamaráda." | |
7817 | |
7818 #~ msgid "View Error Msg" | |
7819 #~ msgstr "Zobrazit chybovou zprávu" | |
7820 | |
7821 #~ msgid "Error %d: %s" | |
7822 #~ msgstr "Chyba %d: %s" | |
7823 | |
7824 #~ msgid "Unknown registration error" | |
7825 #~ msgstr "Neznámá chyba registrace" | |
7826 | |
7827 #~ msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
7828 #~ msgstr "<B>Stav:</B> %s<HR>%s" | |
7829 | |
7830 #~ msgid "EveryBuddy Bug" | |
7831 #~ msgstr "Chyba EveryBuddy" | |
7832 | |
7833 #~ msgid "" | |
7834 #~ "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown " | |
7835 #~ "encoding.</i>" | |
7836 #~ msgstr "" | |
7837 #~ "<i>Nemohu zobrazit informace, protože byly odeslány v neznámém kódování.</" | |
7838 #~ "i>" | |
7839 | |
7840 #~ msgid "" | |
7841 #~ "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" | |
7842 #~ "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
7843 #~ "%s%s%s\n" | |
7844 #~ "<hr>\n" | |
7845 #~ msgstr "" | |
7846 #~ "Jméno uživatele : <b>%s</b> %s <br>\n" | |
7847 #~ "Úroveň varování : <b>%d %%</b><br>\n" | |
7848 #~ "%s%s%s\n" | |
7849 #~ "<hr>\n" | |
7850 | |
7851 #~ msgid "<i>User has no away message</i>" | |
7852 #~ msgstr "<i>Uživatel nemá žádnou zprávu o nepřítomnosti</i>" | |
7853 | |
7854 #~ msgid "Client Capabilities: " | |
7855 #~ msgstr "Schopnosti klienta: " | |
7856 | |
7857 #~ msgid "<i>No Information Provided</i>" | |
7858 #~ msgstr "<i>Neposkytnuty žádné informace</i>" | |
7859 | |
7860 #~ msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" | |
7861 #~ msgstr "Mluvte se mnou prosím, jsem osamělý! (a svobodný)" | |
7862 | |
7863 #~ msgid "Gaim - Popup" | |
7864 #~ msgstr "Gaim - Popup" | |
7865 | |
7866 #~ msgid "More Info" | |
7867 #~ msgstr "Více informací" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5280
diff
changeset
|
7868 |
6934 | 7869 #~ msgid "Event Test" |
7870 #~ msgstr "Test události" | |
7871 | |
7872 #~ msgid "Unable to write to config file" | |
7873 #~ msgstr "Nemohu zapisovat do konfiguračního souboru" | |
7874 | |
7875 #~ msgid "Notify plugin" | |
7876 #~ msgstr "Zásuvný modul upozornění" | |
7877 | |
7878 #~ msgid "Appl_y" | |
7879 #~ msgstr "_Použít" | |
7880 | |
7881 #~ msgid "" | |
7882 #~ "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." | |
7883 #~ msgstr "" | |
7884 #~ "GAIM::register nezavoláno se správnými argumenty. Přečtěte si PERL-HOWTO." | |
7885 | |
7886 #~ msgid "Second Name" | |
7887 #~ msgstr "Příjmení" | |
7888 | |
7889 #~ msgid "DCC Chat with %s closed" | |
7890 #~ msgstr "DCC Chat s %s zrušen" | |
7891 | |
7892 #~ msgid "DCC Chat with %s established" | |
7893 #~ msgstr "DCC Chat s %s navázán" | |
7894 | |
7895 #~ msgid "User" | |
7896 #~ msgstr "Uživatel" | |
7897 | |
7898 #~ msgid "IRC Operator" | |
7899 #~ msgstr "Operátor IRC" | |
7900 | |
7901 #~ msgid "%s is an Identified User" | |
7902 #~ msgstr "%s je identifikovaný uživatel" | |
7903 | |
7904 #~ msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
7905 #~ msgstr "%ld sekund [přihlášení: %s]" | |
7906 | |
7907 #~ msgid "Rehashing server" | |
7908 #~ msgstr "Znovu hashuji server" | |
7909 | |
7910 #~ msgid "IRC Error" | |
7911 #~ msgstr "Chyba IRC" | |
7912 | |
7913 #~ msgid "No such server" | |
7914 #~ msgstr "Takový server neexistuje" | |
7915 | |
7916 #~ msgid "No nickname given" | |
7917 #~ msgstr "Nezadána přezdívka" | |
7918 | |
7919 #~ msgid "You're not an IRC operator!" | |
7920 #~ msgstr "Nejste operátor IRC!" | |
7921 | |
7922 #~ msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" | |
7923 #~ msgstr "Tato přezdívka je již používána. Zadejte prosím novou přezdívku" | |
7924 | |
7925 #~ msgid "IRC CTCP info" | |
7926 #~ msgstr "Informace IRC CTCP" | |
7927 | |
7928 #~ msgid "%s would like to establish a DCC chat" | |
7929 #~ msgstr "%s by chtěl navázat DCC chat" | |
7930 | |
7931 #~ msgid "" | |
7932 #~ "This requires a direct connection to be established between the two " | |
7933 #~ "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
7934 #~ msgstr "" | |
7935 #~ "To vyžaduje navázání přímého spojení mezi danými dvěma počítači. Posílané " | |
7936 #~ "zprávy nebudou procházet přes IRC server" | |
7937 | |
7938 #~ msgid "Received an invalid file send request from %s." | |
7939 #~ msgstr "Dostal jsem neplatný požadavek na odeslání souboru od %s." | |
7940 | |
7941 #~ msgid "You have left %s" | |
7942 #~ msgstr "Opustili jste %s" | |
7943 | |
7944 #~ msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" | |
7945 #~ msgstr "<I>Požaduji DCC CHAT</I>" | |
7946 | |
7947 #~ msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" | |
7948 #~ msgstr "<B>Příkazy operátora:<BR>REHASH RESTART</B>" | |
7949 | |
7950 #~ msgid "" | |
7951 #~ "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
7952 #~ "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
7953 #~ msgstr "" | |
7954 #~ "<B>Příkazy CTCP:<BR>CLIENTINFO <přezdívka><BR>USERINFO " | |
7955 #~ "<přezdívka><BR>VERSION <přezdívka><BR>PING <přezdívka></B><BR>" | |
7956 | |
7957 #~ msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" | |
7958 #~ msgstr "<B>Příkazy DCC:<BR>CHAT <přezdívka></B>" | |
7959 | |
7960 #~ msgid "" | |
7961 #~ "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
7962 #~ "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE " | |
7963 #~ "VERSION W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP " | |
7964 #~ "CTCP for CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
7965 #~ msgstr "" | |
7966 #~ "<B>Momentálně podporované příkazy:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
7967 #~ "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE " | |
7968 #~ "VERSION W WHOWAS<BR>Pro příkazy operátora napište /HELP OPER<BR>Pro " | |
7969 #~ "příkazy CTCP napište /HELP CTCP<BR>Pro příkazy DCC napište /HELP DCC" | |
7970 | |
7971 #~ msgid "User Identity" | |
7972 #~ msgstr "Identita uživatele" | |
7973 | |
7974 #~ msgid "Unable to send USR\n" | |
7975 #~ msgstr "Nemohu odeslat USR\n" | |
7976 | |
7977 #~ msgid "Got invalid XFR\n" | |
7978 #~ msgstr "Dostal jsem neplatný XFR\n" | |
7979 | |
7980 #~ msgid "Unable to request INF" | |
7981 #~ msgstr "Nemohu požadovat INF" | |
7982 | |
7983 #~ msgid "ICQ Unknown" | |
7984 #~ msgstr "ICQ neznámý" | |
7985 | |
7986 #~ msgid "First Name:" | |
7987 #~ msgstr "Křestní jméno:" | |
7988 | |
7989 #~ msgid "Last Name:" | |
7990 #~ msgstr "Příjmení:" | |
7991 | |
7992 #~ msgid "Gender:" | |
7993 #~ msgstr "Pohlaví:" | |
7994 | |
7995 #~ msgid "Birthday:" | |
7996 #~ msgstr "Datum narození:" | |
7997 | |
7998 #~ msgid "Age:" | |
7999 #~ msgstr "Věk:" | |
8000 | |
8001 #~ msgid "City:" | |
8002 #~ msgstr "Město:" | |
8003 | |
8004 #~ msgid "State:" | |
8005 #~ msgstr "Stát:" | |
8006 | |
8007 #~ msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
8008 #~ msgstr "<B>%s má následující jména uživatele:</B><BR>" | |
8009 | |
8010 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" | |
8011 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Aktivní vývojáři:</FONT><BR>" | |
8012 | |
8013 #~ msgid "" | |
8014 #~ " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko." | |
8015 #~ "net</A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" | |
8016 #~ "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
8017 #~ "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
8018 #~ "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo." | |
8019 #~ "com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' " | |
8020 #~ "Doliner (developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
8021 #~ msgstr "" | |
8022 #~ " Rob Flynn (správce) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
8023 #~ "A>><BR> Sean Egan (vedoucí vývojář) <<A HREF=\"mailto:" | |
8024 #~ "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
8025 #~ "'ChipX86' Hammond (vývojář & webmaster)<BR> Herman Bloggs (port win32) " | |
8026 #~ "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo." | |
8027 #~ "com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (vývojář)<BR> Mark 'KingAnt' " | |
8028 #~ "Doliner (vývojář)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (podpora)<BR><BR>" | |
8029 | |
8030 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" | |
8031 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Šílení autoři patchů:</FONT><BR>" | |
8032 | |
8033 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" | |
8034 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Vývojáři na odpočinku:</FONT><BR>" | |
8035 | |
8036 #~ msgid "" | |
8037 #~ " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " | |
8038 #~ "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
8039 #~ "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
8040 #~ "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
8041 #~ "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
8042 #~ "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
8043 #~ msgstr "" | |
8044 #~ " Adam Fritzler (dřívější správce libfaim)<BR> Eric Warmenhoven " | |
8045 #~ "(dřívější vedoucí vývojář)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
8046 #~ "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (dřívější správce)<BR> " | |
8047 #~ "Jim Seymour (dřívější vývojář Jabberu)<BR> Mark Spencer (původní autor) " | |
8048 #~ "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
8049 #~ "Syd Logan (hacker a jmenovaný řidič [líná kůže])<BR><BR>" | |
8050 | |
8051 #~ msgid "" | |
8052 #~ "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now " | |
8053 #~ "be located at %s" | |
8054 #~ msgstr "" | |
8055 #~ "Gaim převádí váš seznam kamarádů do nového formátu, který bude nyní " | |
8056 #~ "umístěn v %s" | |
8057 | |
8058 #~ msgid "Converting Buddy List" | |
8059 #~ msgstr "Převádím seznam kamarádů" | |
8060 | |
8061 #~ msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" | |
8062 #~ msgstr "Při spouštění vámi zvoleného prohlížeče došlo k chybě: %s" | |
8063 | |
8064 #~ msgid "_Group:" | |
8065 #~ msgstr "_Skupina:" | |
8066 | |
8067 #~ msgid "Deny all users" | |
8068 #~ msgstr "Odmítnout všechny uživatele" | |
8069 | |
8070 #~ msgid "Add Permit" | |
8071 #~ msgstr "Přidat povolení" | |
8072 | |
8073 #~ msgid "Add Deny" | |
8074 #~ msgstr "Přidat zákaz" | |
8075 | |
8076 #~ msgid "_Alias:" | |
8077 #~ msgstr "_Alias:" | |
8078 | |
8079 #~ msgid "Couldn't open log file %s" | |
8080 #~ msgstr "Nemohu otevřít soubor záznamu %s." | |
8081 | |
8082 #~ msgid "Screenname" | |
8083 #~ msgstr "Jméno uživatele" | |
8084 | |
8085 #~ msgid "_Raise windows on events" | |
8086 #~ msgstr "Z_výšit okno při událostech" | |
8087 | |
8088 #~ msgid "" | |
8089 #~ "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." | |
8090 #~ msgstr "Zadaný ruční prohlížeč '%s' není platný. Odkazy nebudou fungovat." | |
8091 | |
8092 #~ msgid "Sign On" | |
8093 #~ msgstr "Přihlásit se" | |
8094 | |
8095 #~ msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
8096 #~ msgstr "Zásuvný modul %s nevrátil platné informace o zásuvném modulu" |