Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/pt_BR.po @ 6126:6c0efe183edb
[gaim-migrate @ 6600]
Mauricio de Lemos Rodrigues Collares Neto updated the pt_BR.po
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 15 Jul 2003 02:03:47 +0000 |
parents | ed983e8a1851 |
children | 04c1b0ba74eb |
rev | line source |
---|---|
5992 | 1 # Portuguese (Brazilian) translation for Gaim. |
2 msgid "" | |
3 msgstr "" | |
4 "Project-Id-Version: Gaim\n" | |
6126 | 5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
6 "POT-Creation-Date: 2003-07-14 22:44-0300\n" | |
7 "PO-Revision-Date: 2003-07-14 22:50-0300\n" | |
5993 | 8 "Last-Translator: Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto " |
9 "<mauricioc@myrealbox.com>\n" | |
5992 | 10 "Language-Team: pt_BR <pt_BR@li.org>\n" |
11 "MIME-Version: 1.0\n" | |
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
15 | |
6126 | 16 #: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:437 src/gtkaccount.c:1582 |
5992 | 17 msgid "Auto-login" |
5993 | 18 msgstr "Auto-conectar" |
5992 | 19 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
20 #: plugins/docklet/docklet.c:113 |
5992 | 21 msgid "New Message.." |
22 msgstr "Nova Mensagem.." | |
23 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
24 #: plugins/docklet/docklet.c:114 |
5992 | 25 msgid "Join A Chat..." |
26 msgstr "Ingressar em um chat..." | |
27 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
28 #: plugins/docklet/docklet.c:145 |
5992 | 29 msgid "New..." |
30 msgstr "Novo..." | |
31 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
32 #: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
33 #: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
34 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
35 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
36 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 |
6126 | 37 #: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1492 |
5992 | 38 msgid "Away" |
39 msgstr "Ausente" | |
40 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
41 #: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 |
5992 | 42 msgid "Back" |
43 msgstr "De volta" | |
44 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
45 #: plugins/docklet/docklet.c:163 |
5992 | 46 msgid "Mute Sounds" |
47 msgstr "Não tocar sons" | |
48 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
49 #: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 |
5992 | 50 msgid "File Transfers" |
51 msgstr "Transferências de arquivos" | |
52 | |
53 #. And now for the buttons | |
6126 | 54 #: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1733 src/main.c:415 |
5992 | 55 msgid "Accounts" |
56 msgstr "Contas" | |
57 | |
6126 | 58 #: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2338 src/main.c:425 |
5992 | 59 msgid "Preferences" |
60 msgstr "Preferências" | |
61 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
62 #: plugins/docklet/docklet.c:179 |
5992 | 63 msgid "Signoff" |
64 msgstr "Desconectar" | |
65 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
66 #: plugins/docklet/docklet.c:183 |
5992 | 67 msgid "Quit" |
68 msgstr "Fechar" | |
69 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
70 #: plugins/docklet/docklet.c:412 |
5992 | 71 msgid "Tray Icon Configuration" |
72 msgstr "Configuração do ícone da bandeja" | |
73 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
74 #: plugins/docklet/docklet.c:416 |
5992 | 75 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
76 msgstr "_Esconder novas mensagens até que o ícone da bandeja seja clicado" | |
77 | |
78 #. *< api_version | |
79 #. *< type | |
80 #. *< ui_requirement | |
81 #. *< flags | |
82 #. *< dependencies | |
83 #. *< priority | |
84 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
85 #: plugins/docklet/docklet.c:440 |
5992 | 86 msgid "System Tray Icon" |
87 msgstr "Ícone da bandeja" | |
88 | |
89 #. *< name | |
90 #. *< version | |
91 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
92 #: plugins/docklet/docklet.c:443 |
5992 | 93 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
94 msgstr "Exibe um ícone do Gaim na bandeja do sistema." | |
95 | |
96 #. * description | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
97 #: plugins/docklet/docklet.c:445 |
5992 | 98 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
99 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
100 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
101 "commonly used functions, and to toggle display of the buddy list or login " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
102 "window. Also allows messages to be queued until the icon is clicked, similar " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
103 "to ICQ." |
5992 | 104 msgstr "" |
6126 | 105 "Interage com um applet Área de Notificação (no GNOME, KDE ou no Windows, por " |
106 "exemplo) para exibir o status atual do Gaim, permitir acesso rápido para " | |
107 "funções comumente utilizadas, e para exibir ou ocultar a lista de contatos " | |
108 "ou a tela de login. Permite também que mensagens fiquem ocultas até que o " | |
109 "ícone seja clicado, como no ICQ." | |
5992 | 110 |
111 #. *< api_version | |
112 #. *< type | |
113 #. *< ui_requirement | |
114 #. *< flags | |
115 #. *< dependencies | |
116 #. *< priority | |
117 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
118 #: plugins/autorecon.c:103 |
5992 | 119 msgid "Auto-Reconnect" |
120 msgstr "Auto-Reconectar" | |
121 | |
122 #. *< name | |
123 #. *< version | |
124 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
125 #: plugins/autorecon.c:106 plugins/autorecon.c:108 |
5992 | 126 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
127 msgstr "Quando você é desconectado, este plugin lhe reconecta." | |
128 | |
129 #: plugins/chkmail.c:89 plugins/chkmail.c:112 plugins/chkmail.c:121 | |
130 msgid "Mail Server" | |
131 msgstr "Servidor de email" | |
132 | |
133 #: plugins/chkmail.c:131 | |
134 #, c-format | |
135 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
136 msgstr "%s (%d nova(s)/%d total)" | |
137 | |
138 #: plugins/chkmail.c:203 | |
139 msgid "Check Mail" | |
140 msgstr "Verificar email" | |
141 | |
142 #: plugins/chkmail.c:207 | |
143 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
144 msgstr "Verifica o email a cada X segundos.\n" | |
145 | |
146 #. *< api_version | |
147 #. *< type | |
148 #. *< ui_requirement | |
149 #. *< flags | |
150 #. *< dependencies | |
151 #. *< priority | |
152 #. *< id | |
6072 | 153 #: plugins/events.c:236 |
5992 | 154 msgid "Event Test" |
155 msgstr "Teste de eventos" | |
156 | |
157 #. *< name | |
158 #. *< version | |
159 #. * summary | |
6072 | 160 #: plugins/events.c:239 plugins/events.c:241 |
5992 | 161 msgid "Test to see that all events are working properly." |
162 msgstr "Testa se todos os eventos estão funcionando corretamente." | |
163 | |
164 #. *< api_version | |
165 #. *< type | |
166 #. *< ui_requirement | |
167 #. *< flags | |
168 #. *< dependencies | |
169 #. *< priority | |
170 #. *< id | |
171 #: plugins/filectl.c:203 | |
172 msgid "Gaim File Control" | |
173 msgstr "Controle por arquivos do Gaim" | |
174 | |
175 #. *< name | |
176 #. *< version | |
177 #. * summary | |
178 #: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 | |
179 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | |
180 msgstr "Permite que você controle o Gaim inserindo comandos em um arquivo." | |
181 | |
182 #. *< api_version | |
183 #. *< type | |
184 #. *< ui_requirement | |
185 #. *< flags | |
186 #. *< dependencies | |
187 #. *< priority | |
188 #. *< id | |
189 #: plugins/gaiminc.c:72 | |
190 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
191 msgstr "Plugin de demonstração do Gaim" | |
192 | |
193 #. *< name | |
194 #. *< version | |
195 #. * summary | |
196 #: plugins/gaiminc.c:75 | |
197 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
198 msgstr "Um plugin de exemplo que faz coisas - veja a descrição" | |
199 | |
200 #. * description | |
201 #: plugins/gaiminc.c:77 | |
202 msgid "" | |
203 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
204 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
205 "- It reverses all incoming text\n" | |
206 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
207 msgstr "" | |
208 "Este é um plugin muito legal que faz varias coisas:\n" | |
209 "- Diz a você quem escreveu o programa quando você se conecta\n" | |
5993 | 210 "- Reverte todos os textos que chegam- Manda uma mensagem para as pessoas na " |
211 "sua lista imediatamente quando elas se conectam" | |
5992 | 212 |
213 #: plugins/gtik.c:719 | |
214 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
215 msgstr "Propriedades do monitor de ações do Gnome" | |
216 | |
217 #: plugins/gtik.c:731 | |
218 msgid "Update Frequency in min" | |
219 msgstr "Frequencia de atualização em min" | |
220 | |
221 #: plugins/gtik.c:747 | |
222 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
223 msgstr "Digite símbolos delimitados com um \"+\" na caixa abaixo." | |
224 | |
225 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION | |
226 #: plugins/gtik.c:757 | |
227 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
228 msgstr "Marque esta caixa para mostrar apenas símbolos e preço:" | |
229 | |
230 #: plugins/gtik.c:758 | |
231 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
232 msgstr "Marque essa caixa para rolar da esquerda para a direita:" | |
233 | |
234 #: plugins/gtik.c:994 | |
235 msgid "(No" | |
236 msgstr "(Não" | |
237 | |
238 #: plugins/gtik.c:995 | |
239 msgid "Change" | |
240 msgstr "Mude" | |
241 | |
242 #: plugins/history.c:87 | |
243 msgid "History" | |
244 msgstr "Histórico" | |
245 | |
246 #: plugins/history.c:89 | |
247 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
248 msgstr "Mostra conversas gravadas recentemente em novas conversas." | |
249 | |
250 #: plugins/history.c:90 | |
251 msgid "" | |
252 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " | |
253 "the last conversation into the current conversation." | |
254 msgstr "" | |
5993 | 255 "Quando uma nova conversa é aberta este plugin irá inserir as últimas XXX " |
6126 | 256 "linhas daúltima conversa na conversa atual." |
5992 | 257 |
258 #. *< api_version | |
259 #. *< type | |
260 #. *< ui_requirement | |
261 #. *< flags | |
262 #. *< dependencies | |
263 #. *< priority | |
264 #. *< id | |
265 #: plugins/iconaway.c:74 | |
266 msgid "Iconify on Away" | |
267 msgstr "Minimizar enquanto ausente" | |
268 | |
269 #. *< name | |
270 #. *< version | |
271 #. * summary | |
272 #: plugins/iconaway.c:77 plugins/iconaway.c:79 | |
273 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
5993 | 274 msgstr "" |
275 "Minimiza a lista de contatos e suas conversas quando você fica ausente." | |
5992 | 276 |
6072 | 277 #: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 |
5992 | 278 msgid "Idle Time" |
279 msgstr "Tempo inativo" | |
280 | |
6072 | 281 #: plugins/idle.c:78 |
5992 | 282 msgid "Set" |
283 msgstr "Definir" | |
284 | |
6072 | 285 #: plugins/idle.c:83 |
5992 | 286 msgid "idle for" |
287 msgstr "inativo por" | |
288 | |
6072 | 289 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:88 |
5992 | 290 msgid "minutes." |
291 msgstr "minutos." | |
292 | |
6072 | 293 #: plugins/idle.c:96 |
5992 | 294 msgid "_Set" |
295 msgstr "_Definir" | |
296 | |
6072 | 297 #: plugins/idle.c:119 |
5992 | 298 msgid "I'dle Mak'er" |
299 msgstr "C'riador de Ina'tividade" | |
300 | |
6072 | 301 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
5992 | 302 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
5993 | 303 msgstr "" |
304 "Permite que você configue manualmente por quanto tempo você está inativo" | |
5992 | 305 |
306 #. *< api_version | |
307 #. *< type | |
308 #. *< ui_requirement | |
309 #. *< flags | |
310 #. *< dependencies | |
311 #. *< priority | |
312 #. *< id | |
313 #: plugins/mailchk.c:149 | |
314 msgid "Mail Checker" | |
315 msgstr "Verificador de email" | |
316 | |
317 #. *< name | |
318 #. *< version | |
319 #. * summary | |
320 #: plugins/mailchk.c:152 plugins/mailchk.c:154 | |
321 msgid "Checks for new local mail." | |
322 msgstr "Verifica novos emails locais" | |
323 | |
324 #: plugins/notify.c:442 | |
325 msgid "Unable to write to config file" | |
326 msgstr "Impossível gravar no arquivo de configuração" | |
327 | |
328 #: plugins/notify.c:443 | |
329 msgid "Notify plugin" | |
330 msgstr "Plugin de notificação" | |
331 | |
332 #: plugins/notify.c:573 | |
333 msgid "Notify For" | |
334 msgstr "Notificar para" | |
335 | |
336 #: plugins/notify.c:574 | |
337 msgid "_IM windows" | |
338 msgstr "_Janelas de MI" | |
339 | |
340 #: plugins/notify.c:579 | |
341 msgid "_Chat windows" | |
342 msgstr "_Janelas de chat" | |
343 | |
344 #. -------------- | |
345 #: plugins/notify.c:585 | |
346 msgid "Notification Methods" | |
347 msgstr "Métodos de notificação" | |
348 | |
349 #: plugins/notify.c:588 | |
350 msgid "Prepend _string into window title (hit enter to save):" | |
351 msgstr "Insira este _texto no título da janela (aperte enter para salvar):" | |
352 | |
353 #: plugins/notify.c:599 | |
354 msgid "_Quote window title" | |
355 msgstr "_Coloque o título da janela entre aspas" | |
356 | |
357 #: plugins/notify.c:604 | |
358 msgid "Set Window Manager \"_URGENT\" Hint" | |
359 msgstr "Defina o hint \"_URGENT\" do Window Manager" | |
360 | |
361 #: plugins/notify.c:609 | |
362 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
363 msgstr "Insira c_ontador de novas mensagens no título da janela" | |
364 | |
365 #: plugins/notify.c:614 | |
366 msgid "_Notify even if conversation is in focus" | |
367 msgstr "_Notifique mesmo se a conversa estiver em foco" | |
368 | |
369 #. -------------- | |
370 #: plugins/notify.c:620 | |
371 msgid "Notification Removal" | |
372 msgstr "Remoção de notificação" | |
373 | |
374 #: plugins/notify.c:621 | |
375 msgid "Remove when conversation window gains _focus" | |
376 msgstr "Remova quando a janela da conversa ganhar _foco" | |
377 | |
378 #: plugins/notify.c:626 | |
379 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
380 msgstr "Remova quando a janela da conversa for c_licada" | |
381 | |
382 #: plugins/notify.c:631 | |
383 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
384 msgstr "Remova ao _digitar na janela da conversa" | |
385 | |
386 #: plugins/notify.c:636 | |
387 msgid "Appl_y" | |
388 msgstr "Aplica_r" | |
389 | |
390 #. *< api_version | |
391 #. *< type | |
392 #. *< ui_requirement | |
393 #. *< flags | |
394 #. *< dependencies | |
395 #. *< priority | |
396 #. *< id | |
397 #: plugins/notify.c:699 | |
398 msgid "Message Notification" | |
399 msgstr "Notificação de mensagens" | |
400 | |
401 #. *< name | |
402 #. *< version | |
403 #. * summary | |
404 #: plugins/notify.c:702 plugins/notify.c:704 | |
405 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
6126 | 406 msgstr "Oferece diversas maneiras de lhe notificar sobre mensagens não lidas." |
5992 | 407 |
408 #: plugins/raw.c:152 | |
409 msgid "Raw" | |
410 msgstr "Entrada pura" | |
411 | |
412 #: plugins/raw.c:154 | |
413 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
414 msgstr "Permite enviar entrada pura para protocolos baseados em texto." | |
415 | |
416 #: plugins/raw.c:155 | |
417 msgid "" | |
418 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
419 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
5993 | 420 msgstr "" |
421 "Permite enviar entrada pura para protocolos (Jabber, MSN, IRC, TOC) baseados " | |
6126 | 422 "em texto. Pressione 'Enter' na caixa de entrada para enviar. Verifique a " |
5993 | 423 "janela de debug" |
5992 | 424 |
425 #. *< api_version | |
426 #. *< type | |
427 #. *< ui_requirement | |
428 #. *< flags | |
429 #. *< dependencies | |
430 #. *< priority | |
431 #. *< id | |
432 #: plugins/simple.c:30 | |
433 msgid "Simple Plugin" | |
434 msgstr "Plugin trivial" | |
435 | |
436 #. *< name | |
437 #. *< version | |
438 #. * summary | |
439 #: plugins/simple.c:33 plugins/simple.c:35 | |
440 msgid "Tests to see that most things are working." | |
441 msgstr "Verifica se a maioria das coisas estão funcionando." | |
442 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
443 #: plugins/spellchk.c:394 |
5992 | 444 msgid "Text Replacements" |
445 msgstr "Substituição de texto" | |
446 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
447 #: plugins/spellchk.c:418 |
5992 | 448 msgid "You type" |
449 msgstr "Você digita" | |
450 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
451 #: plugins/spellchk.c:430 |
5992 | 452 msgid "You send" |
453 msgstr "Você envia" | |
454 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
455 #: plugins/spellchk.c:456 |
5992 | 456 msgid "Add a new text replacement" |
457 msgstr "Inserir nova substituição de texto" | |
458 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
459 #: plugins/spellchk.c:463 |
5992 | 460 msgid "You _type:" |
461 msgstr "Você _digita:" | |
462 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
463 #: plugins/spellchk.c:477 |
5992 | 464 msgid "You _send:" |
465 msgstr "Você _envia" | |
466 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
467 #: plugins/spellchk.c:517 |
5992 | 468 msgid "Text replacement" |
469 msgstr "Substituição de texto" | |
470 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
471 #: plugins/spellchk.c:519 plugins/spellchk.c:520 |
5992 | 472 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
5993 | 473 msgstr "" |
474 "Substitui texto nas mensagens enviadas de acordo com regras definidas pelo " | |
475 "usuário" | |
5992 | 476 |
477 #: plugins/timestamp.c:74 | |
478 msgid "iChat Timestamp" | |
479 msgstr "Marcação de tempo do iChat" | |
480 | |
481 #: plugins/timestamp.c:81 | |
482 msgid "Delay" | |
483 msgstr "Esperar" | |
484 | |
485 #: plugins/timestamp.c:94 | |
486 msgid "_Apply" | |
487 msgstr "_Aplicar" | |
488 | |
489 #. *< api_version | |
490 #. *< type | |
491 #. *< ui_requirement | |
492 #. *< flags | |
493 #. *< dependencies | |
494 #. *< priority | |
495 #. *< id | |
6072 | 496 #: plugins/timestamp.c:148 |
5992 | 497 msgid "Timestamp" |
498 msgstr "Marcação de tempo" | |
499 | |
500 #. *< name | |
501 #. *< version | |
502 #. * summary | |
6072 | 503 #: plugins/timestamp.c:151 plugins/timestamp.c:153 |
5992 | 504 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
5993 | 505 msgstr "" |
506 "Adiciona marcações de tempo como as do iChat às conversas a cada N minutos." | |
5992 | 507 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
508 #: plugins/gaim-remote/remote.c:86 |
5992 | 509 msgid "Not connected to AIM" |
510 msgstr "Não conectado ao AIM." | |
511 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
512 #: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 |
5992 | 513 msgid "No screenname given." |
514 msgstr "Nenhum nome de usuário fornecido." | |
515 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
516 #: plugins/gaim-remote/remote.c:171 |
5992 | 517 msgid "No roomname given." |
518 msgstr "Nenhum nome de sala fornecido." | |
519 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
520 #: plugins/gaim-remote/remote.c:190 |
5992 | 521 msgid "Invalid AIM URI" |
522 msgstr "URI do AIM inválida" | |
523 | |
524 #. *< api_version | |
525 #. *< type | |
526 #. *< ui_requirement | |
527 #. *< flags | |
528 #. *< dependencies | |
529 #. *< priority | |
530 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
531 #: plugins/gaim-remote/remote.c:735 |
5992 | 532 msgid "Remote Control" |
533 msgstr "Controle remoto" | |
534 | |
535 #. *< name | |
536 #. *< version | |
537 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
538 #: plugins/gaim-remote/remote.c:738 |
5992 | 539 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
540 msgstr "Permite que as aplicações gaim sejam controladas remotamente." | |
541 | |
542 #. * description | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
543 #: plugins/gaim-remote/remote.c:740 |
5992 | 544 msgid "" |
545 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
546 "applications or through the gaim-remote tool." | |
547 msgstr "" | |
5993 | 548 "Dá ao Gaim a possibilidade de ser controlado remotamente através de " |
549 "aplicações de terceiros ou pela ferramenta gaim-remote." | |
5992 | 550 |
551 #. Configuration frame | |
552 #: plugins/gestures/gestures.c:222 | |
553 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
554 msgstr "Configuração dos gestos do mouse" | |
555 | |
556 #: plugins/gestures/gestures.c:229 | |
557 msgid "Middle mouse button" | |
558 msgstr "Botão do meio do mouse" | |
559 | |
560 #: plugins/gestures/gestures.c:234 | |
561 msgid "Right mouse button" | |
562 msgstr "Botão direito do mouse." | |
563 | |
564 #. "Visual gesture display" checkbox | |
565 #: plugins/gestures/gestures.c:246 | |
566 msgid "_Visual gesture display" | |
567 msgstr "_Exibição visual dos gestos" | |
568 | |
569 #. *< api_version | |
570 #. *< type | |
571 #. *< ui_requirement | |
572 #. *< flags | |
573 #. *< dependencies | |
574 #. *< priority | |
575 #. *< id | |
576 #: plugins/gestures/gestures.c:273 | |
577 msgid "Mouse Gestures" | |
578 msgstr "Gestos do mouse" | |
579 | |
580 #. *< name | |
581 #. *< version | |
582 #. * summary | |
583 #: plugins/gestures/gestures.c:276 | |
584 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
585 msgstr "Fornece suporte a gestos do mouse" | |
586 | |
587 #. * description | |
588 #: plugins/gestures/gestures.c:278 | |
589 msgid "" | |
590 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
591 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
592 "\n" | |
593 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
594 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
595 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
596 msgstr "" | |
597 "Permite suporte a gestos do mouse nas janelas de conversa.\n" | |
5993 | 598 "Arraste o mouse com o botão do meio pressionado para executar certas " |
599 "ações: \n" | |
5992 | 600 "\n" |
601 "Arraste para baixo e depois para a direita para fechar uma conversa.\n" | |
5993 | 602 "Arraste para cima e depois para a esquerda para alternar para a conversa " |
603 "anterior.\n" | |
604 "Arraste para cima e depois para a direita para alternar para a próxima " | |
605 "conversa." | |
5992 | 606 |
607 #. *< api_version | |
608 #. *< type | |
609 #. *< ui_requirement | |
610 #. *< flags | |
611 #. *< dependencies | |
612 #. *< priority | |
613 #. *< id | |
6126 | 614 #: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 |
5992 | 615 msgid "Buddy Ticker" |
616 msgstr "Monitor de contatos" | |
617 | |
618 #. *< name | |
619 #. *< version | |
620 #. * summary | |
6126 | 621 #: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 |
5992 | 622 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
623 msgstr "Uma versão da lista de contatos que rola horizontalmente." | |
624 | |
625 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
626 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:359 | |
627 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:393 | |
628 msgid "Opacity:" | |
629 msgstr "Opacidade:" | |
630 | |
631 #. IM Convo trans options | |
632 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 | |
633 msgid "IM Conversation Windows" | |
634 msgstr "Janelas de conversa por MI" | |
635 | |
636 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:341 | |
637 msgid "_IM window transparency" | |
638 msgstr "Transparência da janela de _MI" | |
639 | |
640 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:351 | |
641 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
642 msgstr "_Mostrar slider na janela de MI" | |
643 | |
644 #. Buddy List trans options | |
6126 | 645 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:846 |
5992 | 646 msgid "Buddy List Window" |
647 msgstr "Janela da lista de contatos" | |
648 | |
649 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:377 | |
650 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
651 msgstr "_Mantenha a janela da lista de contatos no topo" | |
652 | |
653 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380 | |
654 msgid "_Buddy List window transparency" | |
655 msgstr "Transparência da janela da _lista de contatos" | |
656 | |
657 #. *< api_version | |
658 #. *< type | |
659 #. *< ui_requirement | |
660 #. *< flags | |
661 #. *< dependencies | |
662 #. *< priority | |
663 #. *< id | |
664 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:436 | |
665 msgid "Transparency" | |
666 msgstr "Transparência" | |
667 | |
668 #. *< name | |
669 #. *< version | |
670 #. * summary | |
671 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:439 | |
672 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:441 | |
673 msgid "" | |
674 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
675 "\n" | |
676 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
677 msgstr "" | |
678 "Este plugin ativa a transparência variável nas janelas de conversa.\n" | |
679 "\n" | |
680 "* Nota: Este plugin requer Win2000 ou WinXP." | |
681 | |
682 #. IM Convo trans options | |
683 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:124 | |
684 msgid "Startup" | |
685 msgstr "Iniciar" | |
686 | |
687 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:125 | |
688 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
689 msgstr "_Inicia o Gaim junto com o Windows" | |
690 | |
691 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:152 | |
692 msgid "WinGaim Options" | |
693 msgstr "Opções do WinGaim" | |
694 | |
695 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:154 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:155 | |
696 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
697 msgstr "Opções específicas do Gaim para Windows." | |
698 | |
699 #: plugins/perl/perl.c:405 | |
700 msgid "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." | |
5993 | 701 msgstr "" |
702 "GAIM::register não foi chamada com argumentos válidos. Consule o PERL-HOWTO" | |
5992 | 703 |
704 #. *< api_version | |
705 #. *< type | |
706 #. *< ui_requirement | |
707 #. *< flags | |
708 #. *< dependencies | |
709 #. *< priority | |
710 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
711 #: plugins/perl/perl.c:1392 |
5992 | 712 msgid "Perl Plugin Loader" |
713 msgstr "Carregador de plugins Perl" | |
714 | |
715 #. *< name | |
716 #. *< version | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
717 #: plugins/perl/perl.c:1394 plugins/perl/perl.c:1395 |
5992 | 718 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
719 msgstr "Fornece suporte ao carregamento de plugins Perl." | |
720 | |
721 #. *< api_version | |
722 #. *< type | |
723 #. *< ui_requirement | |
724 #. *< flags | |
725 #. *< dependencies | |
726 #. *< priority | |
727 #. *< id | |
728 #: plugins/statenotify.c:72 | |
729 msgid "Buddy State Notification" | |
730 msgstr "Notificação do status do contato" | |
731 | |
732 #. *< name | |
733 #. *< version | |
734 #. * summary | |
735 #: plugins/statenotify.c:75 plugins/statenotify.c:78 | |
736 msgid "" | |
737 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
738 "idle." | |
739 msgstr "" | |
5993 | 740 "Notifica na janela de conversa quando um contato sai ou entra do status de " |
741 "ausente ou inativo" | |
5992 | 742 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
743 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 |
5992 | 744 #: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 |
745 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
746 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
747 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 |
5992 | 748 msgid "Available" |
749 msgstr "Disponível" | |
750 | |
751 #: src/protocols/gg/gg.c:53 | |
752 msgid "Available for friends only" | |
753 msgstr "Disponível apenas para amigos" | |
754 | |
755 #: src/protocols/gg/gg.c:55 | |
756 msgid "Away for friends only" | |
757 msgstr "Ausente apenas para amigos" | |
758 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
759 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
760 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
761 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
763 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 |
5992 | 764 msgid "Invisible" |
765 msgstr "Invisível" | |
766 | |
767 #: src/protocols/gg/gg.c:57 | |
768 msgid "Invisible for friends only" | |
769 msgstr "Invisível apenas para amigos" | |
770 | |
771 #: src/protocols/gg/gg.c:58 | |
772 msgid "Unavailable" | |
773 msgstr "Indisponível" | |
774 | |
775 #: src/protocols/gg/gg.c:139 | |
776 msgid "Unable to resolve hostname." | |
777 msgstr "Impossível resolver endereço." | |
778 | |
779 #: src/protocols/gg/gg.c:142 | |
780 msgid "Unable to connect to server." | |
781 msgstr "Impossível conectar ao servidor." | |
782 | |
783 #: src/protocols/gg/gg.c:145 | |
784 msgid "Invalid response from server." | |
785 msgstr "O servidor retornou uma resposta inválida." | |
786 | |
787 #: src/protocols/gg/gg.c:148 | |
788 msgid "Error while reading from socket." | |
789 msgstr "Erro ao tentar ler do socket." | |
790 | |
791 #: src/protocols/gg/gg.c:151 | |
792 msgid "Error while writing to socket." | |
793 msgstr "Erro ao tentar escrever no socket." | |
794 | |
795 #: src/protocols/gg/gg.c:154 | |
796 msgid "Authentication failed." | |
797 msgstr "Autenticação falhou." | |
798 | |
799 #: src/protocols/gg/gg.c:157 | |
800 msgid "Unknown Error Code." | |
801 msgstr "Código de erro desconhecido." | |
802 | |
803 #: src/protocols/gg/gg.c:262 | |
804 #, c-format | |
805 msgid "Status: %s" | |
806 msgstr "Status: %s" | |
807 | |
808 #: src/protocols/gg/gg.c:283 | |
809 msgid "Could not connect" | |
810 msgstr "Não foi possível conectar" | |
811 | |
812 #: src/protocols/gg/gg.c:290 | |
813 msgid "Unable to read socket" | |
814 msgstr "Impossível ler do socket" | |
815 | |
816 #: src/protocols/gg/gg.c:402 | |
817 msgid "Unable to connect." | |
818 msgstr "Impossível conectar." | |
819 | |
820 #: src/protocols/gg/gg.c:418 | |
821 msgid "Reading data" | |
822 msgstr "Lendo dados" | |
823 | |
824 #: src/protocols/gg/gg.c:421 | |
825 msgid "Balancer handshake" | |
826 msgstr "Negociação de balanceador" | |
827 | |
828 #: src/protocols/gg/gg.c:424 | |
829 msgid "Reading server key" | |
830 msgstr "Lendo a chave do servidor" | |
831 | |
832 #: src/protocols/gg/gg.c:427 | |
833 msgid "Exchanging key hash" | |
834 msgstr "Trocando hash das chaves" | |
835 | |
836 #: src/protocols/gg/gg.c:437 | |
837 msgid "Critical error in GG library\n" | |
838 msgstr "Erro crítico na biblioteca do GG\n" | |
839 | |
840 #: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546 | |
841 #, c-format | |
842 msgid "Connect to %s failed" | |
843 msgstr "Conexão para %s falhou" | |
844 | |
845 #: src/protocols/gg/gg.c:503 | |
846 msgid "Unable to ping server" | |
847 msgstr "Impossível pingar servidor" | |
848 | |
849 #: src/protocols/gg/gg.c:515 | |
850 msgid "Send as message" | |
851 msgstr "Enviar como mensagem" | |
852 | |
853 #: src/protocols/gg/gg.c:520 | |
854 msgid "Looking up GG server" | |
855 msgstr "Procurando servidor GG" | |
856 | |
857 #: src/protocols/gg/gg.c:523 | |
858 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
859 msgstr "UIN Gadu-Gadu inválido especificado" | |
860 | |
861 #: src/protocols/gg/gg.c:570 | |
862 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
863 msgstr "Você está tentando enviar uma mensagem para um UIN Gadu-Gadu inválido." | |
864 | |
865 #: src/protocols/gg/gg.c:633 | |
866 msgid "Couldn't get search results" | |
867 msgstr "Não foi possível receber os resultados da procura" | |
868 | |
869 #: src/protocols/gg/gg.c:638 | |
870 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
871 msgstr "Mecanismo de busca do Gadu-Gadu" | |
872 | |
873 #: src/protocols/gg/gg.c:663 | |
874 msgid "Active" | |
875 msgstr "Ativo" | |
876 | |
877 #. * | |
878 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
879 #. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
880 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 |
5992 | 881 msgid "Yes" |
882 msgstr "Sim" | |
883 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
884 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 |
5992 | 885 msgid "No" |
886 msgstr "Não" | |
887 | |
888 #: src/protocols/gg/gg.c:668 | |
889 msgid "UIN" | |
890 msgstr "UIN" | |
891 | |
892 #: src/protocols/gg/gg.c:672 | |
893 msgid "First name" | |
894 msgstr "Nome" | |
895 | |
896 #: src/protocols/gg/gg.c:677 | |
897 msgid "Second Name" | |
898 msgstr "Sobrenome" | |
899 | |
900 #: src/protocols/gg/gg.c:681 src/protocols/gg/gg.c:1380 | |
901 msgid "Nick" | |
902 msgstr "Nick" | |
903 | |
904 #: src/protocols/gg/gg.c:688 src/protocols/gg/gg.c:691 | |
905 msgid "Birth year" | |
906 msgstr "Ano de nascimento" | |
907 | |
908 #: src/protocols/gg/gg.c:697 src/protocols/gg/gg.c:699 | |
909 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
910 msgid "Sex" | |
911 msgstr "Sexo" | |
912 | |
913 #. City | |
6072 | 914 #: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
915 #: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 |
5992 | 916 msgid "City" |
917 msgstr "Cidade" | |
918 | |
919 #: src/protocols/gg/gg.c:738 | |
920 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
921 msgstr "Não há lista de contatos gravada neste servidor Gadu-Gadu." | |
922 | |
923 #: src/protocols/gg/gg.c:746 | |
924 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" | |
925 msgstr "Não foi possível importar lista de contatos do servidor" | |
926 | |
927 #: src/protocols/gg/gg.c:809 | |
928 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
929 msgstr "Lista de contatos transferida para o servidor Gadu-Gadu com sucesso" | |
930 | |
931 #: src/protocols/gg/gg.c:817 | |
932 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
5993 | 933 msgstr "" |
934 "Não foi possível transferir a lista de contatos para o servidor Gadu-Gadu" | |
5992 | 935 |
936 #: src/protocols/gg/gg.c:825 | |
937 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
938 msgstr "Lista de contatos removida do servidor Gadu-Gadu com sucesso" | |
939 | |
940 #: src/protocols/gg/gg.c:833 | |
941 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
942 msgstr "Não foi possível deletar a lista de contatos do servidor Gadu-Gadu" | |
943 | |
944 #: src/protocols/gg/gg.c:841 | |
945 msgid "Password changed successfully" | |
946 msgstr "Senha alterada com sucesso" | |
947 | |
948 #: src/protocols/gg/gg.c:848 | |
949 msgid "Password couldn't be changed" | |
950 msgstr "Não foi possível alterar a senha" | |
951 | |
952 #: src/protocols/gg/gg.c:965 | |
953 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
954 msgstr "Erro na comunicação com o servidor Gadu-Gadu" | |
955 | |
956 #: src/protocols/gg/gg.c:966 | |
957 msgid "" | |
958 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
959 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
960 msgstr "" | |
5993 | 961 "O Gaim não pôde completar sua requisição devido a um problema ao comunicar-" |
962 "se como servidor HTTP do Gadu-Gadu. Por favor tente de novo mais tarde." | |
5992 | 963 |
964 #: src/protocols/gg/gg.c:994 | |
965 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
966 msgstr "Impossível importar lista de contatos Gadu-Gadu" | |
967 | |
968 #: src/protocols/gg/gg.c:995 | |
969 msgid "" | |
970 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
971 "again later." | |
972 msgstr "" | |
5993 | 973 "O Gaim não pôde conectar ao servidor da lista de contatos do Gadu-Gadu. Por " |
974 "favor tente de novo mais tarde." | |
5992 | 975 |
976 #: src/protocols/gg/gg.c:1064 | |
977 msgid "Couldn't export buddy list" | |
978 msgstr "Impossível exportar lista de contatos" | |
979 | |
980 #: src/protocols/gg/gg.c:1065 src/protocols/gg/gg.c:1088 | |
981 msgid "" | |
982 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
983 msgstr "" | |
5993 | 984 "O Gaim não pôde conectar com o servidor da lista de contatos do Gadu-Gadu. " |
985 "Por favor tente de novo mais tarde." | |
5992 | 986 |
987 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 | |
988 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
989 msgstr "Impossível deletar a lista de contatos do Gadu-Gadu" | |
990 | |
991 #: src/protocols/gg/gg.c:1136 | |
992 msgid "Unable to access directory" | |
993 msgstr "Impossível acessar o diretório" | |
994 | |
995 #: src/protocols/gg/gg.c:1137 | |
996 msgid "" | |
997 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
998 "the directory server. Please try again later." | |
999 msgstr "" | |
1000 "O Gaim não pôde pesquisar o Diretório porque não conseguiu conectar ao " | |
1001 "servidor de diretório. Por favor tente de novo mais tarde." | |
1002 | |
1003 #: src/protocols/gg/gg.c:1170 | |
1004 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
1005 msgstr "Impossível alterar a senha do Gadu-Gadu" | |
1006 | |
1007 #: src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
1008 msgid "" | |
1009 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
1010 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
1011 msgstr "" | |
5993 | 1012 "O Gaim não pôde alterar a senha devido a um erro ao conectar ao servidor " |
1013 "Gadu-Gadu. Por favor tente de novo mais tarde." | |
5992 | 1014 |
1015 #: src/protocols/gg/gg.c:1187 | |
1016 msgid "Directory Search" | |
1017 msgstr "Pesquisa de Diretório" | |
1018 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1019 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1021 #: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 |
5992 | 1022 msgid "Change Password" |
1023 msgstr "Alterar senha" | |
1024 | |
1025 #: src/protocols/gg/gg.c:1203 | |
1026 msgid "Import Buddy List from Server" | |
1027 msgstr "Importar lista de contatos do servidor" | |
1028 | |
1029 #: src/protocols/gg/gg.c:1209 | |
1030 msgid "Export Buddy List to Server" | |
1031 msgstr "Exportar lista de contatos para o servidor" | |
1032 | |
1033 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 | |
1034 msgid "Delete Buddy List from Server" | |
1035 msgstr "Deletar lista de contatos do servidor" | |
1036 | |
1037 #: src/protocols/gg/gg.c:1248 | |
1038 msgid "Unable to access user profile." | |
1039 msgstr "Impossível acessar perfil do usuário." | |
1040 | |
1041 #: src/protocols/gg/gg.c:1249 | |
1042 msgid "" | |
1043 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
1044 "the directory server. Please try again later." | |
1045 msgstr "" | |
5993 | 1046 "O Gaim não pôde acessar o perfil deste usuário devido a um erro ao conectar " |
1047 "ao servidor de diretório. Por favor tente de novo mais tarde." | |
5992 | 1048 |
1049 #. *< api_version | |
1050 #. *< type | |
1051 #. *< ui_requirement | |
1052 #. *< flags | |
1053 #. *< dependencies | |
1054 #. *< priority | |
1055 #. *< id | |
1056 #. *< name | |
1057 #. *< version | |
1058 #. * summary | |
1059 #: src/protocols/gg/gg.c:1361 src/protocols/gg/gg.c:1363 | |
1060 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | |
1061 msgstr "Plugin do protocolo Gadu-Gadu" | |
1062 | |
1063 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
1064 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
1065 msgstr "O Gaim encontrou um erro ao tentar se comunicar com o servidor ICQ." | |
1066 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1067 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1068 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1069 #: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 |
5992 | 1070 msgid "Add" |
1071 msgstr "Adicionar" | |
1072 | |
1073 #. Cancel button. | |
6072 | 1074 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 |
1075 #: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 | |
5992 | 1076 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 |
1077 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1079 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1082 #: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1083 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1084 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1085 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 |
6126 | 1086 #: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1471 src/gtkconn.c:146 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1087 #: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 |
5992 | 1088 msgid "Cancel" |
1089 msgstr "Cancelar" | |
1090 | |
1091 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
1092 #, c-format | |
1093 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
1094 msgstr "O usuário %s (%s%s%s%s%s) quer que você autorize-o." | |
1095 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1096 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1716 |
5992 | 1097 #: src/protocols/msn/notification.c:466 src/protocols/msn/notification.c:747 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2601 src/protocols/oscar/oscar.c:5097 |
5992 | 1099 msgid "Authorize" |
1100 msgstr "Autorizar" | |
1101 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1102 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 |
5992 | 1103 #: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1105 #: src/dialogs.c:2440 |
5992 | 1106 msgid "Deny" |
1107 msgstr "Negar" | |
1108 | |
1109 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
1110 msgid "Send message through server" | |
1111 msgstr "Enviar mensagem através do servidor" | |
1112 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1113 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1114 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1115 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 |
5992 | 1116 #: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 |
1117 #: src/protocols/napster/napster.c:496 | |
1118 msgid "Unable to connect" | |
1119 msgstr "Impossível conectar" | |
1120 | |
1121 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
1122 msgid "Connecting..." | |
1123 msgstr "Conectando..." | |
1124 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1125 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:3936 |
5992 | 1126 msgid "Nick:" |
1127 msgstr "Nick:" | |
1128 | |
1129 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
1130 msgid "Gaim User" | |
1131 msgstr "Usuário Gaim" | |
1132 | |
6072 | 1133 #: src/protocols/irc/irc.c:186 |
5992 | 1134 msgid "" |
1135 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
1136 "the Account Editor)" | |
1137 msgstr "" | |
5993 | 1138 "(Ocorreu um erro ao converter essa mensagem. Verifique a opção 'Codificação' " |
1139 "no Editor de Contas)" | |
5992 | 1140 |
6072 | 1141 #: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 |
5992 | 1142 #, c-format |
1143 msgid "DCC Chat with %s closed" | |
1144 msgstr "DCC Chat com %s fechado" | |
1145 | |
6072 | 1146 #: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 |
5992 | 1147 #, c-format |
1148 msgid "DCC Chat with %s established" | |
1149 msgstr "DCC Chat com %s estabelecido" | |
1150 | |
6072 | 1151 #: src/protocols/irc/irc.c:675 |
5992 | 1152 msgid "No topic is set" |
1153 msgstr "Nenhum tópico definido" | |
1154 | |
6072 | 1155 #: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 |
5992 | 1156 #, c-format |
1157 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
1158 msgstr "<B>%s mudou o tópico para: %s</B>" | |
1159 | |
6072 | 1160 #: src/protocols/irc/irc.c:741 |
5992 | 1161 #, c-format |
1162 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" | |
1163 msgstr "-:- modo/%s [%c%c %s] por %s" | |
1164 | |
6072 | 1165 #: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 |
5992 | 1166 msgid "User" |
1167 msgstr "Usuário" | |
1168 | |
1169 #. Splits | |
6072 | 1170 #: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1171 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 |
5992 | 1172 msgid "Server" |
1173 msgstr "Servidor" | |
1174 | |
6072 | 1175 #: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 |
1176 #: src/protocols/irc/irc.c:1646 | |
5992 | 1177 msgid "IRC Operator" |
1178 msgstr "Operador de IRC" | |
1179 | |
6072 | 1180 #: src/protocols/irc/irc.c:939 |
5992 | 1181 msgid "Channels" |
1182 msgstr "Canais" | |
1183 | |
6072 | 1184 #: src/protocols/irc/irc.c:945 |
5992 | 1185 #, c-format |
1186 msgid "%s is an Identified User" | |
1187 msgstr "%s é um usuário identificado" | |
1188 | |
6072 | 1189 #: src/protocols/irc/irc.c:960 |
5992 | 1190 #, c-format |
1191 msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
1192 msgstr "%ld segundos [conectou em: %s]" | |
1193 | |
1194 #. RPL_REHASHING | |
6072 | 1195 #: src/protocols/irc/irc.c:1081 |
5992 | 1196 msgid "Rehashing server" |
1197 msgstr "O servidor está efetuando a operação de \"rehash\"" | |
1198 | |
1199 #. ERR_NOSUCHNICK | |
6072 | 1200 #: src/protocols/irc/irc.c:1084 |
5992 | 1201 msgid "No such nick/channel" |
1202 msgstr "Canal/nick especificado não existe" | |
1203 | |
6072 | 1204 #: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 |
1205 #: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 | |
1206 #: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 | |
5992 | 1207 msgid "IRC Error" |
1208 msgstr "Erro do IRC" | |
1209 | |
1210 #. ERR_NOSUCHSERVER | |
6072 | 1211 #: src/protocols/irc/irc.c:1087 |
5992 | 1212 msgid "No such server" |
1213 msgstr "Servidor especificado não existe" | |
1214 | |
1215 #. ERR_NOMOTD | |
1216 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying | |
1217 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN | |
6072 | 1218 #: src/protocols/irc/irc.c:1092 |
5992 | 1219 msgid "No nickname given" |
1220 msgstr "Nenhum nickname foi fornecido" | |
1221 | |
1222 #. ERR_NOPRIVILEGES | |
6072 | 1223 #: src/protocols/irc/irc.c:1095 |
5992 | 1224 msgid "You're not an IRC operator!" |
1225 msgstr "Você não é um Operador de IRC!" | |
1226 | |
6072 | 1227 #: src/protocols/irc/irc.c:1099 |
5992 | 1228 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" |
1229 msgstr "Este nick já está sendo utilizado. Por favor digite um novo nick" | |
1230 | |
1231 #. Build OK Button | |
6072 | 1232 #: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 |
5992 | 1233 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1234 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1235 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1237 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1238 #: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1239 #: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 |
5992 | 1240 msgid "OK" |
1241 msgstr "OK" | |
1242 | |
6072 | 1243 #: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 |
1244 #: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 | |
5992 | 1245 msgid "IRC CTCP info" |
1246 msgstr "Informações CTCP do IRC" | |
1247 | |
6072 | 1248 #: src/protocols/irc/irc.c:1425 |
5992 | 1249 #, c-format |
1250 msgid "%s would like to establish a DCC chat" | |
1251 msgstr "%s gostaria de estabelecer um DCC Chat" | |
1252 | |
6072 | 1253 #: src/protocols/irc/irc.c:1428 |
5992 | 1254 msgid "" |
1255 "This requires a direct connection to be established between the two " | |
1256 "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
1257 msgstr "" | |
1258 "Isto requer que uma conexão direta seja estabelecida entre os dois " | |
1259 "computadores. As mensagens enviadas não passarão pelo servidor de IRC" | |
5993 | 1260 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1261 #: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1262 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 |
5992 | 1263 msgid "Connect" |
1264 msgstr "Conectar" | |
1265 | |
6072 | 1266 #: src/protocols/irc/irc.c:1459 |
5992 | 1267 #, c-format |
1268 msgid "Received an invalid file send request from %s." | |
1269 msgstr "Recebida uma requisição de envio de arquivo inválida de %s." | |
1270 | |
6072 | 1271 #: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 |
5992 | 1272 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 |
1273 msgid "Unable to write" | |
1274 msgstr "Inpossível enviar" | |
1275 | |
6072 | 1276 #: src/protocols/irc/irc.c:1602 |
5992 | 1277 #, c-format |
1278 msgid "You have been kicked from %s: %s" | |
1279 msgstr "Você foi chutado por %s: %s" | |
1280 | |
6072 | 1281 #: src/protocols/irc/irc.c:1607 |
5992 | 1282 #, c-format |
1283 msgid "Kicked by %s: %s" | |
1284 msgstr "Chutado por %s: %s" | |
1285 | |
6072 | 1286 #: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 |
5992 | 1287 msgid "CTCP ClientInfo" |
1288 msgstr "CTCP ClientInfo" | |
1289 | |
6072 | 1290 #: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 |
5992 | 1291 msgid "CTCP UserInfo" |
1292 msgstr "CTCP UserInfo" | |
1293 | |
6072 | 1294 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 |
5992 | 1295 msgid "CTCP Version" |
1296 msgstr "CTCP Version" | |
1297 | |
6072 | 1298 #: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 |
5992 | 1299 msgid "CTCP Ping" |
1300 msgstr "CTCP Ping" | |
1301 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1302 #: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1303 #: src/protocols/toc/toc.c:234 |
5992 | 1304 #, c-format |
1305 msgid "Signon: %s" | |
5993 | 1306 msgstr "Conectando: %s" |
5992 | 1307 |
6072 | 1308 #: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 |
5992 | 1309 msgid "Unable to create socket" |
1310 msgstr "Impossível criar socket" | |
1311 | |
6072 | 1312 #: src/protocols/irc/irc.c:2203 |
5992 | 1313 #, c-format |
1314 msgid "Topic for %s is %s" | |
1315 msgstr "Tópico do %s é %s" | |
1316 | |
6072 | 1317 #: src/protocols/irc/irc.c:2299 |
5992 | 1318 #, c-format |
1319 msgid "You have left %s" | |
1320 msgstr "Você saiu do %s" | |
1321 | |
6072 | 1322 #: src/protocols/irc/irc.c:2300 |
5992 | 1323 msgid "IRC Part" |
1324 msgstr "Sair do canal" | |
1325 | |
6072 | 1326 #: src/protocols/irc/irc.c:2355 |
5992 | 1327 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" |
1328 msgstr "<I>Requisitando DCC Chat</I>" | |
1329 | |
6072 | 1330 #: src/protocols/irc/irc.c:2372 |
5992 | 1331 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" |
1332 msgstr "<B>Comandos de operador:<BR>REHASH RESTART</B>" | |
1333 | |
6072 | 1334 #: src/protocols/irc/irc.c:2377 |
5992 | 1335 msgid "" |
1336 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1337 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1338 msgstr "" | |
1339 "<B>Comandos CTCP: <BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1340 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1341 | |
6072 | 1342 #: src/protocols/irc/irc.c:2385 |
5992 | 1343 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" |
1344 msgstr "<B>Comandos DCC:<BR>CHAT <nick></B>" | |
1345 | |
6072 | 1346 #: src/protocols/irc/irc.c:2390 |
5992 | 1347 msgid "" |
1348 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
1349 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " | |
1350 "W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP CTCP for " | |
1351 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
1352 msgstr "" | |
5993 | 1353 "Comandos suportados atualmente:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART TOPIC " |
1354 "KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION W " | |
1355 "WHOWAS<BR>Digite /HELP OPER para ver os comandos de operador<BR>Digite /HELP " | |
1356 "CTCP para ver os comandos CTCP<BR>Digite /HELP DCC para ver os comandos DCC" | |
5992 | 1357 |
6072 | 1358 #: src/protocols/irc/irc.c:2413 |
5992 | 1359 msgid "<B>Unknown command</B>" |
1360 msgstr "<B>Comando desconhecido</B>" | |
1361 | |
6072 | 1362 #: src/protocols/irc/irc.c:2473 |
5992 | 1363 msgid "Channel:" |
1364 msgstr "Canal:" | |
1365 | |
6126 | 1366 #: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:419 src/main.c:399 |
5992 | 1367 msgid "Password:" |
1368 msgstr "Senha:" | |
1369 | |
6072 | 1370 #: src/protocols/irc/irc.c:2904 |
5992 | 1371 msgid "DCC Chat" |
1372 msgstr "DCC Chat" | |
1373 | |
1374 #. *< api_version | |
1375 #. *< type | |
1376 #. *< ui_requirement | |
1377 #. *< flags | |
1378 #. *< dependencies | |
1379 #. *< priority | |
1380 #. *< id | |
1381 #. *< name | |
1382 #. *< version | |
1383 #. * summary | |
6072 | 1384 #: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 |
5992 | 1385 msgid "IRC Protocol Plugin" |
1386 msgstr "Plugin do protocolo IRC" | |
1387 | |
1388 #. Account Options | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1389 #: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 |
6072 | 1390 #: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 |
6126 | 1391 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1143 |
5992 | 1392 msgid "Port" |
1393 msgstr "Porta" | |
1394 | |
6072 | 1395 #: src/protocols/irc/irc.c:3038 |
5992 | 1396 msgid "Encoding" |
1397 msgstr "Codificação" | |
1398 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1399 #: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:580 |
5992 | 1400 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282 |
1401 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 | |
1402 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 | |
1403 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 | |
1404 #: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 | |
1405 #: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 | |
1406 #: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 | |
1407 #: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 | |
1408 #: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 | |
1409 #: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 | |
1410 #: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 | |
1411 #: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 | |
6072 | 1412 #: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 |
1413 #: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 | |
1414 #: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 | |
1415 #: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 | |
5992 | 1416 #: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 |
6072 | 1417 #: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
1418 #: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 | |
1419 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 | |
1420 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 | |
5992 | 1421 msgid "Write error" |
1422 msgstr "Erro ao enviar" | |
1423 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1424 #: src/protocols/jabber/jabber.c:981 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1425 msgid "Unable to change password." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1426 msgstr "Impossível mudar a senha." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1427 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1428 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1429 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1430 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1431 "changed." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1432 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1433 "A senha atual que você digitou está incorreta. Sua senha não foi alterada." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1434 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1435 #: src/protocols/jabber/jabber.c:988 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1436 msgid "Unable to change password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1437 msgstr "Impossível mudar a senha." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1438 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:989 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1440 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1441 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1442 "password remains the same." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1443 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1444 "A nova senha que você digitou é igual a sua senha atual. Sua senha permanece " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1445 "a mesma." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1446 |
6126 | 1447 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:141 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1448 #: src/gtkpounce.c:307 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1449 msgid "Unknown" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1450 msgstr "Desconhecido" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1451 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1452 #. once again, we don't have to put anything here |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1453 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 src/protocols/jabber/jabber.c:3436 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1454 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3487 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1455 msgid "Chatty" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1456 msgstr "Disponível para chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1457 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1458 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 src/protocols/jabber/jabber.c:3438 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1459 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3495 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1460 msgid "Extended Away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1461 msgstr "Ausente (estendido)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1462 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1463 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1464 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1465 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1466 msgid "Do Not Disturb" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1467 msgstr "Não perturbe" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1468 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1469 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1421 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1470 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1471 msgid "Jabber Error %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1472 msgstr "Erro do Jabber %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1473 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1474 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1528 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1475 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1476 msgid "Error %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1477 msgstr "Erro %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1478 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1531 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1480 msgid "Unknown Error in presence" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1481 msgstr "Erro desconhecido na presença" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1482 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1483 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1709 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1484 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1485 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1486 msgstr "O usuário %s quer adicionar você a lista de contatos dele." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1487 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1488 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1737 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1489 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1490 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1491 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1492 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1493 "O usuário Jabber %s não existe e portanto não foi adicionado ao seu roster" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1494 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1495 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1740 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1496 msgid "No such user." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1497 msgstr "Usário não existe" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1498 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1499 #. Should never happen. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1500 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1501 #: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1502 #: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1503 msgid "Buddies" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1504 msgstr "Contatos" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1505 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1506 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1904 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1507 msgid "Authenticating" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1508 msgstr "Autenticando" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1509 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1510 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1938 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1511 msgid "Unknown login error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1512 msgstr "Erro desconehcido ao conectar" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1513 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1514 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2288 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1515 msgid "Password successfully changed." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1516 msgstr "Senha alterada com sucesso." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1517 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1518 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2333 src/protocols/jabber/jabber.c:4236 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1519 msgid "Connection lost" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1520 msgstr "Conexão perdida" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1521 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1522 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2340 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1523 msgid "Connected" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1524 msgstr "Conectado" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1525 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1526 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2343 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1527 msgid "Requesting Authentication Method" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1528 msgstr "Requisitando Método de Autorização" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1529 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1530 #. we have no chats yet |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1531 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1532 #: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1533 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1534 msgid "Connecting" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1535 msgstr "Conectando" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1536 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1537 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2689 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1538 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1539 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1540 msgstr "O usuário %s é um I.D. Jabber inválido e portanto não foi adicionado." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1541 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1542 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2691 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1543 msgid "Unable to add buddy." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1544 msgstr "Impossível adicionar contato." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1545 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1546 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2692 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1547 msgid "Jabber Error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1548 msgstr "Erro do Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1549 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1550 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2951 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1551 msgid "Room:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1552 msgstr "Sala:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1553 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1554 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2956 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1555 msgid "Server:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1556 msgstr "Servidor:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1557 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1558 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2962 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1559 msgid "Handle:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1560 msgstr "Apelido:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1561 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1562 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2992 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1563 msgid "Unable to join chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1564 msgstr "Impossível ingressar na conversa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1565 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1566 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3228 src/protocols/jabber/jabber.c:3279 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1567 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3704 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1568 msgid "Jabber ID" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1569 msgstr "ID Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1570 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1571 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3229 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1572 msgid "Error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1573 msgstr "Erro" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1574 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1575 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3280 src/protocols/jabber/jabber.c:3339 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1576 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3730 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1577 msgid "Status" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1578 msgstr "Status" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1579 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1580 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1581 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1582 msgid "Not Authorized" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1583 msgstr "Não autorizado" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1584 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1585 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3385 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1586 msgid "View Error Msg" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1587 msgstr "Ver mensagem de erro" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1588 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1589 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1590 msgid "Get Away Msg" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1591 msgstr "Ver mensagem de away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1592 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1593 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3404 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1594 msgid "Un-hide From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1595 msgstr "Não ocultar-se de" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1596 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1597 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3407 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1598 msgid "Temporarily Hide From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1599 msgstr "Ocultar-se temporariamente de" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1600 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1601 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3414 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1602 msgid "Cancel Presence Notification" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1603 msgstr "Cancelar notificação de presença" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1604 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1605 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3422 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1606 msgid "Re-request authorization" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1607 msgstr "Re-requisitar autorização" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1608 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1609 #. state is one of our own strings. it won't be NULL. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1610 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1611 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1612 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1613 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 |
6126 | 1614 #: src/gtkaccount.c:1571 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1615 msgid "Online" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1616 msgstr "Conectado" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1617 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1618 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3625 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1619 msgid "Full Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1620 msgstr "Nome completo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1621 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1622 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3626 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1623 msgid "Family Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1624 msgstr "Sobrenome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1625 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1626 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3627 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1627 msgid "Given Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1628 msgstr "Nome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1629 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1630 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3628 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1631 msgid "Nickname" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1632 msgstr "Apelido" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1633 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1634 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1635 msgid "URL" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1636 msgstr "URL" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1637 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1638 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3630 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1639 msgid "Street Address" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1640 msgstr "Endereço (Rua)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1641 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1642 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3631 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1643 msgid "Extended Address" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1644 msgstr "Endereço (Complemento)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1645 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1646 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3632 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1647 msgid "Locality" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1648 msgstr "Localidade" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1649 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1650 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3633 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1651 msgid "Region" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1652 msgstr "Região" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1653 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1654 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3634 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1655 msgid "Postal Code" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1656 msgstr "Código Postal (CEP)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1657 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1658 #. Country |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1659 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1660 #: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1661 msgid "Country" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1662 msgstr "País" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1663 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1664 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3636 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1665 msgid "Telephone" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1666 msgstr "Telefone" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1667 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1668 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1669 msgid "Email" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1670 msgstr "Email" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1671 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1672 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3638 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1673 msgid "Organization Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1674 msgstr "Nome da organização" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1675 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3639 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1677 msgid "Organization Unit" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1678 msgstr "Grupo de trabalho" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1679 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1680 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3640 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1681 msgid "Title" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1682 msgstr "Título" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1683 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1684 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3641 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1685 msgid "Role" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1686 msgstr "Função" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1687 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1688 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3642 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1689 msgid "Birthday" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1690 msgstr "Data de nascimento" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1691 |
6126 | 1692 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:602 |
1693 #: src/gtkprefs.c:1822 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1694 msgid "Description" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1695 msgstr "Descrição" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1696 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1697 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3668 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1698 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1699 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1700 "comfortable" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1701 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1702 "Todos os itens a seguir são opcionais. Preencha apenas as informações que " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1703 "quiser" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1704 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1705 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3669 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1706 msgid "User Identity" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1707 msgstr "Identidade do usuário" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1708 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1709 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4098 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1710 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1711 msgstr "Gaim - Editar vCard do Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1712 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1713 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4173 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1714 msgid "Server Registration successful!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1715 msgstr "Registro no servidor efetuado com sucesso!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1716 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1717 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4194 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1718 msgid "Unknown registration error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1719 msgstr "Erro desconhecido ao registrar" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1720 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1721 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1722 #: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1723 msgid "Set User Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1724 msgstr "Definir informações de usário" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1725 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1726 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1727 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1728 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1729 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1730 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1731 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1732 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1733 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1734 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1735 #. * summary |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1736 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4397 src/protocols/jabber/jabber.c:4399 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1737 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1738 msgstr "Plugin do protocolo Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1739 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1740 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4421 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1741 msgid "Resource" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1742 msgstr "Recurso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1743 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1744 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4429 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1745 msgid "Connect server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1746 msgstr "Conectar ao servidor" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1747 |
5992 | 1748 #: src/protocols/msn/dispatch.c:45 src/protocols/msn/notification.c:229 |
1749 msgid "Protocol not supported" | |
1750 msgstr "Protocolo não suportado" | |
1751 | |
1752 #: src/protocols/msn/dispatch.c:51 | |
1753 msgid "Unable to request INF\n" | |
1754 msgstr "Impossível requisitar INF\n" | |
1755 | |
1756 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:252 | |
1757 msgid "Unable to login using MD5" | |
1758 msgstr "Impossível conectar-se usando MD5" | |
1759 | |
1760 #: src/protocols/msn/dispatch.c:77 | |
1761 msgid "Unable to send USR\n" | |
1762 msgstr "Impossível enviar USR\n" | |
1763 | |
1764 #: src/protocols/msn/dispatch.c:82 src/protocols/msn/notification.c:266 | |
1765 msgid "Requesting to send password" | |
1766 msgstr "Requisitando o envio da senha" | |
1767 | |
1768 #: src/protocols/msn/dispatch.c:99 | |
1769 msgid "Got invalid XFR\n" | |
1770 msgstr "XFR inválido recebido\n" | |
1771 | |
1772 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 | |
1773 msgid "Unable to transfer" | |
1774 msgstr "Impossível transferir" | |
1775 | |
1776 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 | |
1777 msgid "Unable to parse message." | |
1778 msgstr "Impossível processar mensagem." | |
1779 | |
1780 #: src/protocols/msn/dispatch.c:171 src/protocols/msn/notification.c:407 | |
1781 #: src/protocols/msn/notification.c:1385 | |
1782 msgid "Unable to write to server" | |
1783 msgstr "Impossível enviar para o servidor" | |
1784 | |
1785 #: src/protocols/msn/dispatch.c:175 src/protocols/msn/notification.c:1392 | |
1786 msgid "Syncing with server" | |
1787 msgstr "Sincronizando com o servidor" | |
1788 | |
1789 #: src/protocols/msn/dispatch.c:189 src/protocols/msn/notification.c:1406 | |
1790 msgid "Error reading from server" | |
1791 msgstr "Erro ao ler do servidor" | |
1792 | |
1793 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
1794 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
1795 msgstr "Erro de sintaxe (provavelmente um bug do Gaim)" | |
1796 | |
1797 #: src/protocols/msn/error.c:37 | |
1798 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
1799 msgstr "Parâmetro inválido (provavelmente um bug do Gaim)" | |
1800 | |
1801 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
1802 msgid "Invalid User" | |
1803 msgstr "Uusário inválido" | |
1804 | |
1805 #: src/protocols/msn/error.c:44 | |
1806 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
1807 msgstr "Faltando nome de domínio totalmente qualificado" | |
1808 | |
1809 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
1810 msgid "Already Login" | |
1811 msgstr "Você já está conectado" | |
1812 | |
1813 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
1814 msgid "Invalid Username" | |
1815 msgstr "Usuário inválido" | |
1816 | |
1817 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
1818 msgid "Invalid Friendly Name" | |
1819 msgstr "Apelido inválido" | |
1820 | |
1821 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
1822 msgid "List Full" | |
1823 msgstr "Lista cheia" | |
1824 | |
1825 #: src/protocols/msn/error.c:59 | |
1826 msgid "Already there" | |
1827 msgstr "Já está lá" | |
1828 | |
1829 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
1830 msgid "Not on list" | |
1831 msgstr "Não está na lista" | |
1832 | |
1833 #: src/protocols/msn/error.c:65 | |
1834 msgid "User is offline" | |
1835 msgstr "Usuário está desconectado" | |
1836 | |
1837 #: src/protocols/msn/error.c:68 | |
1838 msgid "Already in the mode" | |
1839 msgstr "Você já está nesse modo" | |
1840 | |
1841 #: src/protocols/msn/error.c:71 | |
1842 msgid "Already in opposite list" | |
1843 msgstr "Usuário ja está na lista oposta" | |
1844 | |
1845 #: src/protocols/msn/error.c:75 | |
1846 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
1847 msgstr "Você tentou adicionar um contato a um grupo que não existe" | |
1848 | |
1849 #: src/protocols/msn/error.c:79 | |
1850 msgid "Switchboard failed" | |
1851 msgstr "O quadro de comunicações falhou" | |
1852 | |
1853 #: src/protocols/msn/error.c:82 | |
1854 msgid "Notify Transfer failed" | |
1855 msgstr "A notificação de transferência falhou." | |
1856 | |
1857 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
1858 msgid "Required fields missing" | |
1859 msgstr "Campos requeridos não foram preenchidos" | |
1860 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
1861 #: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
5992 | 1862 msgid "Not logged in" |
1863 msgstr "Desconectado" | |
1864 | |
1865 #: src/protocols/msn/error.c:93 | |
1866 msgid "Internal server error" | |
1867 msgstr "Erro interno do servidor" | |
1868 | |
1869 #: src/protocols/msn/error.c:96 | |
1870 msgid "Database server error" | |
1871 msgstr "Erro do servidor de banco de dados" | |
1872 | |
1873 #: src/protocols/msn/error.c:99 | |
1874 msgid "File operation error" | |
1875 msgstr "Erro ao executar operação de arquivo" | |
1876 | |
1877 #: src/protocols/msn/error.c:102 | |
1878 msgid "Memory allocation error" | |
1879 msgstr "Erro de alocação de memória" | |
1880 | |
1881 #: src/protocols/msn/error.c:105 | |
1882 msgid "Wrong CHL value sent to server" | |
1883 msgstr "Valor CHL incorreto enviado para o servidor" | |
1884 | |
1885 #: src/protocols/msn/error.c:109 | |
1886 msgid "Server busy" | |
1887 msgstr "Servidor ocupado" | |
1888 | |
1889 #: src/protocols/msn/error.c:112 | |
1890 msgid "Server unavailable" | |
1891 msgstr "Servidor indisponível" | |
1892 | |
1893 #: src/protocols/msn/error.c:115 | |
1894 msgid "Peer Notification server down" | |
1895 msgstr "O servidor de notificação de pontas está fora do ar" | |
1896 | |
1897 #: src/protocols/msn/error.c:118 | |
1898 msgid "Database connect error" | |
1899 msgstr "Erro ao conectar ao bando de dados" | |
1900 | |
1901 #: src/protocols/msn/error.c:122 | |
1902 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
1903 msgstr "O servidor vai sair do ar (abandonar navio)" | |
1904 | |
1905 #: src/protocols/msn/error.c:126 | |
1906 msgid "Error creating connection" | |
1907 msgstr "Erro ao criar a conexão" | |
1908 | |
1909 #: src/protocols/msn/error.c:130 | |
1910 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
1911 msgstr "Parâmetros CVR desconhecidos ou não permitidos" | |
1912 | |
1913 #: src/protocols/msn/error.c:136 | |
1914 msgid "Session overload" | |
1915 msgstr "Sessão sobrecarregada" | |
1916 | |
1917 #: src/protocols/msn/error.c:139 | |
1918 msgid "User is too active" | |
1919 msgstr "O usuário está muito ativo." | |
1920 | |
1921 #: src/protocols/msn/error.c:142 | |
1922 msgid "Too many sessions" | |
1923 msgstr "Muitas sessões" | |
1924 | |
1925 #: src/protocols/msn/error.c:145 | |
1926 msgid "Not expected" | |
1927 msgstr "Inesperado" | |
1928 | |
1929 #: src/protocols/msn/error.c:148 | |
1930 msgid "Bad friend file" | |
1931 msgstr "Arquivo de amigos mal formado" | |
1932 | |
1933 #: src/protocols/msn/error.c:152 | |
1934 msgid "Authentication failed" | |
1935 msgstr "Autenticação mal sucedida" | |
1936 | |
1937 #: src/protocols/msn/error.c:155 | |
1938 msgid "Not allowed when offline" | |
1939 msgstr "Não permitido enquanto desconectado" | |
1940 | |
1941 #: src/protocols/msn/error.c:158 | |
1942 msgid "Not accepting new users" | |
1943 msgstr "Usuários novos não estão sendo aceitos" | |
1944 | |
1945 #: src/protocols/msn/error.c:162 | |
1946 msgid "Passport account not yet verified" | |
1947 msgstr "Conta do Passport ainda não foi verificada" | |
1948 | |
1949 #: src/protocols/msn/error.c:166 | |
1950 #, c-format | |
1951 msgid "Unknown Error Code %d" | |
1952 msgstr "Código de erro desconhecido: %d" | |
1953 | |
1954 #: src/protocols/msn/msn.c:60 | |
1955 msgid "Your new MSN friendly name is too long." | |
1956 msgstr "Seu novo apelido é longo demais." | |
1957 | |
1958 #: src/protocols/msn/msn.c:166 | |
1959 msgid "Set your friendly name." | |
1960 msgstr "Defina seu apelido." | |
1961 | |
1962 #: src/protocols/msn/msn.c:167 | |
1963 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
1964 msgstr "Esse é o nome que será visto como seu pelos outros contatos MSN." | |
1965 | |
1966 #: src/protocols/msn/msn.c:179 | |
1967 msgid "Set your home phone number." | |
1968 msgstr "Defina seu número de telefone de casa." | |
1969 | |
1970 #: src/protocols/msn/msn.c:190 | |
1971 msgid "Set your work phone number." | |
1972 msgstr "Defina seu número de telefone do trabalho." | |
1973 | |
1974 #: src/protocols/msn/msn.c:201 | |
1975 msgid "Set your mobile phone number." | |
1976 msgstr "Defina seu número de telefone móvel." | |
1977 | |
1978 #: src/protocols/msn/msn.c:210 | |
1979 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
1980 msgstr "Permitir pages MSN Mobile?" | |
1981 | |
1982 #: src/protocols/msn/msn.c:211 | |
1983 msgid "" | |
1984 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
1985 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
1986 msgstr "" | |
5993 | 1987 "Você deseja permitir ou não permitir que pessoas na sua lista de contatos " |
1988 "enviem pages MSN Mobile para seu celular ou outro dispositivo móvel?" | |
5992 | 1989 |
1990 #: src/protocols/msn/msn.c:215 | |
1991 msgid "Allow" | |
1992 msgstr "Permitir" | |
1993 | |
1994 #: src/protocols/msn/msn.c:216 | |
1995 msgid "Disallow" | |
1996 msgstr "Não permitir" | |
1997 | |
1998 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
1999 msgid "Send a mobile message." | |
2000 msgstr "Enviar uma mensagem para dispositivo móvel." | |
2001 | |
2002 #: src/protocols/msn/msn.c:235 | |
2003 msgid "Page" | |
2004 msgstr "Enviar" | |
2005 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2006 #: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2007 #: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 |
5992 | 2008 msgid "Close" |
2009 msgstr "Fechar" | |
2010 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2011 #: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 |
5992 | 2012 #, c-format |
2013 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
2014 msgstr "<b>Status:</b> %s" | |
2015 | |
2016 #: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 | |
2017 #: src/protocols/msn/state.c:32 | |
2018 msgid "Away From Computer" | |
2019 msgstr "Ausente" | |
2020 | |
5997 | 2021 #: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2022 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2023 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 |
5992 | 2024 msgid "Be Right Back" |
2025 msgstr "Volto já" | |
2026 | |
2027 #: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2028 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2029 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 |
5992 | 2030 msgid "Busy" |
2031 msgstr "Ocupado" | |
2032 | |
2033 #: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2034 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2035 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 |
5992 | 2036 msgid "On The Phone" |
2037 msgstr "Ao telefone" | |
2038 | |
2039 #: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2040 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2041 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 |
5992 | 2042 msgid "Out To Lunch" |
2043 msgstr "Em horário de almoço" | |
2044 | |
2045 #: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 | |
2046 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 | |
2047 msgid "Hidden" | |
2048 msgstr "Invisível" | |
2049 | |
2050 #: src/protocols/msn/msn.c:329 | |
2051 msgid "Set Friendly Name" | |
2052 msgstr "Definir apelido" | |
2053 | |
2054 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
2055 msgid "Set Home Phone Number" | |
2056 msgstr "Definir número de telefone de casa" | |
2057 | |
2058 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
2059 msgid "Set Work Phone Number" | |
2060 msgstr "Definir número de telefone do trabalho" | |
2061 | |
2062 #: src/protocols/msn/msn.c:349 | |
2063 msgid "Set Mobile Phone Number" | |
2064 msgstr "Definir número de telefone móvel" | |
2065 | |
2066 #: src/protocols/msn/msn.c:358 | |
2067 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" | |
2068 msgstr "Ativar/Desativar dispositivos móveis" | |
2069 | |
2070 #: src/protocols/msn/msn.c:365 | |
2071 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" | |
2072 msgstr "Permitir/Não permitir pages para dispositivos móveis" | |
2073 | |
2074 #: src/protocols/msn/msn.c:387 | |
2075 msgid "Send to Mobile" | |
2076 msgstr "Enviar para dispositivo móvel" | |
2077 | |
2078 #: src/protocols/msn/msn.c:662 | |
2079 #, c-format | |
2080 msgid "" | |
2081 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
2082 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
2083 msgstr "" | |
5993 | 2084 "Um nome de usuário MSN deve estar na forma \"usuário@servidor.com\". Talvez " |
2085 "você quis dizer %s@hotmail.com. Nenhuma mudança foi feita na sua lista de " | |
2086 "usuários permitidos." | |
5992 | 2087 |
2088 #: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 | |
2089 msgid "Invalid MSN screenname" | |
2090 msgstr "Nome de usuário MSN inválido" | |
2091 | |
2092 #: src/protocols/msn/msn.c:702 | |
2093 #, c-format | |
2094 msgid "" | |
2095 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
2096 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
2097 msgstr "" | |
5993 | 2098 "Um nome de usuário MSN deve estar na forma \"usuário@servidor.com\". Talvez " |
2099 "você quis dizer %s@hotmail.com. Nenhuma mudança foi feita na sua lista de " | |
2100 "usuários bloqueados." | |
5992 | 2101 |
2102 #. *< api_version | |
2103 #. *< type | |
2104 #. *< ui_requirement | |
2105 #. *< flags | |
2106 #. *< dependencies | |
2107 #. *< priority | |
2108 #. *< id | |
2109 #. *< name | |
2110 #. *< version | |
2111 #. * summary | |
6072 | 2112 #: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 |
5993 | 2113 msgid "MSN Protocol Plugin" |
5992 | 2114 msgstr "Plugin do protocolo MSN" |
2115 | |
6072 | 2116 #: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 |
5992 | 2117 msgid "Login server" |
2118 msgstr "Servidor de login" | |
2119 | |
2120 #: src/protocols/msn/notification.c:235 | |
2121 msgid "Unable to request INF" | |
2122 msgstr "Impossível requisitar INF" | |
2123 | |
2124 #: src/protocols/msn/notification.c:261 | |
2125 msgid "Unable to send USR" | |
2126 msgstr "Impossível enviar USR" | |
2127 | |
6072 | 2128 #: src/protocols/msn/notification.c:297 src/protocols/trepia/trepia.c:719 |
5992 | 2129 msgid "Retrieving buddy list" |
2130 msgstr "Requisitando lista de contatos" | |
2131 | |
2132 #: src/protocols/msn/notification.c:323 | |
2133 msgid "Unable to send password" | |
2134 msgstr "Impossível enviar senha" | |
2135 | |
2136 #: src/protocols/msn/notification.c:328 | |
2137 msgid "Password sent" | |
5993 | 2138 msgstr "Senha enviada" |
5992 | 2139 |
2140 #: src/protocols/msn/notification.c:346 | |
2141 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." | |
2142 msgstr "Você foi desconectado. Você conectou de outro local." | |
2143 | |
2144 #: src/protocols/msn/notification.c:351 | |
2145 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." | |
5993 | 2146 msgstr "" |
2147 "Você foi desconectado. Os servidores MSN vão sair do ar temporariamente." | |
5992 | 2148 |
2149 #: src/protocols/msn/notification.c:462 | |
2150 #, c-format | |
2151 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
2152 msgstr "O usuário %s (%s) quer adicionar %s a lista de contatos dele(a)." | |
2153 | |
2154 #: src/protocols/msn/notification.c:741 | |
2155 #, c-format | |
2156 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
2157 msgstr "O usuário %s (%s) quer adicionar você a lista de contatos dele(a)." | |
2158 | |
2159 #: src/protocols/msn/notification.c:1168 | |
2160 msgid "Got invalid XFR" | |
2161 msgstr "XFR inválido recebido" | |
2162 | |
2163 #: src/protocols/msn/notification.c:1210 | |
2164 msgid "Unable to transfer to notification server" | |
2165 msgstr "Impossível transferir para servidor de notificação" | |
2166 | |
2167 #: src/protocols/msn/notification.c:1346 | |
2168 #, c-format | |
2169 msgid "" | |
2170 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute(s). You will " | |
2171 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in " | |
2172 "progress.\n" | |
2173 "\n" | |
2174 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
2175 "sign in." | |
2176 msgstr "" | |
2177 "O servidor MSN vai sair do ar para manutenção em %d minuto(s). Você será " | |
5993 | 2178 "automaticamente desconectado depois desse tempo. Por favor termine quaisquer " |
2179 "conversas em curso.\n" | |
5992 | 2180 "\n" |
2181 "Depois que a manutenção terminar, você poderá conectar com sucesso." | |
2182 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2183 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 |
6126 | 2184 #: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1514 |
5992 | 2185 msgid "Idle" |
2186 msgstr "Inativo" | |
2187 | |
6072 | 2188 #: src/protocols/msn/switchboard.c:121 |
5992 | 2189 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
2190 msgstr "A conversa tornou-se inativa a esgotou o limite de tempo" | |
2191 | |
6072 | 2192 #: src/protocols/msn/switchboard.c:128 |
5992 | 2193 #, c-format |
2194 msgid "%s has closed the conversation window." | |
2195 msgstr "%s fechou a janela de conversa" | |
2196 | |
6072 | 2197 #: src/protocols/msn/switchboard.c:250 |
5992 | 2198 msgid "An MSN message may not have been received." |
2199 msgstr "Uma mensagem MSN pode não ter sido recebida." | |
2200 | |
2201 #: src/protocols/napster/napster.c:232 | |
2202 msgid "Unable to read header from server" | |
2203 msgstr "Impossível ler cabeçalho do servidor" | |
2204 | |
2205 #: src/protocols/napster/napster.c:307 | |
2206 #, c-format | |
2207 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
2208 msgstr "usuários: %s, arquivos: %s, tamanho: %sGB" | |
2209 | |
2210 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
2211 #: src/protocols/napster/napster.c:318 | |
2212 #, c-format | |
2213 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
2214 msgstr "Impossível adicionar \"%s\" a sua hotlist do Napster" | |
2215 | |
2216 #: src/protocols/napster/napster.c:326 | |
2217 msgid "You were disconnected from the server." | |
2218 msgstr "Você foi desconectado do servidor." | |
2219 | |
2220 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
2221 #: src/protocols/napster/napster.c:382 | |
2222 #, c-format | |
2223 msgid "%s requested your information" | |
2224 msgstr "%s requisitou sua informação" | |
2225 | |
2226 #: src/protocols/napster/napster.c:412 | |
2227 msgid "" | |
2228 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
2229 "different location" | |
2230 msgstr "" | |
2231 "Você foi desconectado do servidor, pois você conectou de um local diferente" | |
2232 | |
2233 #. MSG_CLIENT_PING | |
2234 #: src/protocols/napster/napster.c:418 | |
2235 #, c-format | |
2236 msgid "%s requested a PING" | |
2237 msgstr "%s requisitou um PING." | |
2238 | |
2239 #: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 | |
2240 msgid "Get Info" | |
2241 msgstr "Get Info" | |
2242 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2243 #: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2244 #: src/protocols/toc/toc.c:1201 |
5992 | 2245 msgid "Join what group:" |
2246 msgstr "Ingressar em qual grupo:" | |
2247 | |
2248 #. *< api_version | |
2249 #. *< type | |
2250 #. *< ui_requirement | |
2251 #. *< flags | |
2252 #. *< dependencies | |
2253 #. *< priority | |
2254 #. *< id | |
2255 #. *< name | |
2256 #. *< version | |
2257 #. * summary | |
2258 #: src/protocols/napster/napster.c:621 src/protocols/napster/napster.c:623 | |
5993 | 2259 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
5992 | 2260 msgstr "Plugin do protocolo Napster" |
2261 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2262 #: src/protocols/oscar/oscar.c:174 |
5992 | 2263 msgid "Invalid error" |
2264 msgstr "Erro inválido" | |
2265 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:175 |
5992 | 2267 msgid "Invalid SNAC" |
2268 msgstr "SNAC inválido" | |
2269 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:176 |
5992 | 2271 msgid "Rate to host" |
2272 msgstr "Taxa para host" | |
2273 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:177 |
5992 | 2275 msgid "Rate to client" |
2276 msgstr "Taxa para cliente" | |
2277 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
5992 | 2279 msgid "Service unavailable" |
2280 msgstr "Serviço indisponível" | |
2281 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
5992 | 2283 msgid "Service not defined" |
2284 msgstr "Serviço não definido" | |
2285 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
5992 | 2287 msgid "Obsolete SNAC" |
2288 msgstr "SNAC obsoleto" | |
2289 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
5992 | 2291 msgid "Not supported by host" |
2292 msgstr "Não suportado pelo host" | |
2293 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
5992 | 2295 msgid "Not supported by client" |
2296 msgstr "Não suportado pelo cliente" | |
2297 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
5992 | 2299 msgid "Refused by client" |
2300 msgstr "Recusado pelo cliente" | |
2301 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
5992 | 2303 msgid "Reply too big" |
2304 msgstr "Resposta muito extensa" | |
2305 | |
2306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2307 msgid "Responses lost" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2308 msgstr "Respostas perdidas" |
6072 | 2309 |
2310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2311 msgid "Request denied" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2312 msgstr "Requisição negada" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2313 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
5992 | 2315 msgid "Busted SNAC payload" |
2316 msgstr "Carga de SNAC excedida" | |
2317 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
5992 | 2319 msgid "Insufficient rights" |
2320 msgstr "Direitos insuficientes" | |
2321 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
5992 | 2323 msgid "In local permit/deny" |
2324 msgstr "Na lista local de usuários permitidos/bloqueados" | |
2325 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
5992 | 2327 msgid "Too evil (sender)" |
2328 msgstr "Malvado demais (remetente)" | |
2329 | |
2330 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2331 msgid "Too evil (receiver)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2332 msgstr "Malvado demais (destinatário)" |
6072 | 2333 |
2334 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2335 msgid "User temporarily unavailable" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2336 msgstr "Usuário temporariamente indisponível" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2337 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
5992 | 2339 msgid "No match" |
2340 msgstr "Nenhum resultado" | |
2341 | |
6072 | 2342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2343 msgid "List overflow" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2344 msgstr "Limite de tamanho da lista excedido" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2345 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
5992 | 2347 msgid "Request ambiguous" |
2348 msgstr "Requisição ambígua" | |
2349 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
5992 | 2351 msgid "Queue full" |
2352 msgstr "Fila cheia" | |
2353 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
5992 | 2355 msgid "Not while on AOL" |
2356 msgstr "Não enquanto estiver na AOL" | |
2357 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:470 |
5992 | 2359 #, c-format |
2360 msgid "Direct IM with %s closed" | |
2361 msgstr "MI direta com %s fechada" | |
2362 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 |
5992 | 2364 #, c-format |
2365 msgid "Direct IM with %s failed" | |
2366 msgstr "MI direta com %s falhou" | |
2367 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/toc/toc.c:608 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2369 #: src/protocols/toc/toc.c:623 src/protocols/toc/toc.c:686 |
5992 | 2370 msgid "Disconnected." |
2371 msgstr "Desconectado." | |
2372 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2373 #: src/protocols/oscar/oscar.c:542 src/protocols/toc/toc.c:862 |
5992 | 2374 #, c-format |
2375 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
2376 msgstr "Você foi desconectado da sala %s." | |
2377 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:558 |
5992 | 2379 msgid "Chat is currently unavailable" |
2380 msgstr "O recurso de Chat está indisponível no momento." | |
2381 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2382 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
5992 | 2383 msgid "Couldn't connect to host" |
2384 msgstr "Não foi possível conectar ao host." | |
2385 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:674 |
5992 | 2387 msgid "Unable to login to AIM" |
2388 msgstr "Impossível conectar ao AIM" | |
2389 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:783 src/protocols/oscar/oscar.c:1169 |
5992 | 2391 msgid "Could Not Connect" |
2392 msgstr "Não foi possível conectar" | |
2393 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2394 #: src/protocols/oscar/oscar.c:790 |
5992 | 2395 msgid "Connection established, cookie sent" |
2396 msgstr "Conexão estabelecida, cookie enviado" | |
2397 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:857 src/protocols/oscar/oscar.c:870 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2399 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 |
5992 | 2400 msgid "File Transfer Aborted" |
2401 msgstr "Tranferência de arquivo abortada" | |
2402 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2403 #: src/protocols/oscar/oscar.c:858 |
5992 | 2404 msgid "Unable to establish listener socket." |
2405 msgstr "Impossível estabelecer socket" | |
2406 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 |
5992 | 2408 msgid "Unable to establish file descriptor." |
2409 msgstr "Impossível estabelecer descritor de arquivo." | |
2410 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 |
5992 | 2412 msgid "Unable to create new connection." |
2413 msgstr "Impossível criar nova conexão." | |
2414 | |
2415 #. Incorrect nick/password | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 src/protocols/toc/toc.c:555 |
5992 | 2417 msgid "Incorrect nickname or password." |
2418 msgstr "Usuário ou senha incorreto." | |
2419 | |
2420 #. Suspended account | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 |
5992 | 2422 msgid "Your account is currently suspended." |
2423 msgstr "Atualmente, sua conta está suspensa." | |
2424 | |
2425 #. service temporarily unavailable | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
5992 | 2427 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
2428 msgstr "O serviço AOL Instant Messenger está temporariamente indisponível" | |
2429 | |
2430 #. connecting too frequently | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2431 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1070 |
5992 | 2432 msgid "" |
2433 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
2434 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
2435 msgstr "" | |
5993 | 2436 "Você esteve conectando e desconectando com muita frequência. Espere dez " |
2437 "minutos E tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que esperar " | |
2438 "ainda mais." | |
5992 | 2439 |
2440 #. client too old | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1074 |
5992 | 2442 #, c-format |
2443 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
5993 | 2444 msgstr "" |
2445 "A versão do cliente que você está usando é velha demais. Favor atualizar em %" | |
2446 "s" | |
5992 | 2447 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1078 src/protocols/toc/toc.c:640 |
5992 | 2449 msgid "Authentication Failed" |
2450 msgstr "Autenticação falhou" | |
2451 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2452 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1106 |
5992 | 2453 msgid "Internal Error" |
2454 msgstr "Erro interno" | |
2455 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 |
5992 | 2458 #, c-format |
2459 msgid "" | |
2460 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
2461 "fixed. Check %s for updates." | |
2462 msgstr "" | |
5993 | 2463 "Você pode ser desconectado num curto período de tempo. Você pode querer usar " |
2464 "o TOC até que isso esteja corrigido. Verifique por atualizações em %s." | |
5992 | 2465 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
5992 | 2467 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." |
2468 msgstr "O Gaim não pôde conseguir um hash de login AIM válido" | |
2469 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
5992 | 2471 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." |
2472 msgstr "O Gaim não pôde conseguir um hash de login válido" | |
2473 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 |
5992 | 2475 #, c-format |
2476 msgid "Direct IM with %s established" | |
2477 msgstr "MI direta com %s estabelecida" | |
2478 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2227 src/protocols/oscar/oscar.c:2249 |
5992 | 2480 msgid "(There was an error receiving this message)" |
2481 msgstr "(Houve um erro ao receber esta mensagem)" | |
2482 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2395 |
5992 | 2484 #, c-format |
2485 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
2486 msgstr "%s acabou de pedir para conectar diretamente em %s" | |
2487 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2398 |
5992 | 2489 msgid "" |
2490 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
2491 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
2492 "considered a privacy risk." | |
2493 msgstr "" | |
2494 "Isto requer uma conexão direta entre os dois computadores e é necessário " | |
5993 | 2495 "para MI com imagens. Por revelar seu IP, isto pode ser considerado um risco " |
2496 "de privacidade." | |
5992 | 2497 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2498 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2430 |
5992 | 2499 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
5993 | 2500 msgstr "" |
2501 "Por favor me autorize para que eu possa adicioná-lo a minha lista de contatos" | |
5992 | 2502 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2438 |
5992 | 2504 msgid "Authorization Request Message:" |
2505 msgstr "Mensagem para pedido de autorização:" | |
2506 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2439 |
5992 | 2508 msgid "Please authorize me!" |
2509 msgstr "Por favor me autorize!" | |
2510 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2467 |
5992 | 2512 #, c-format |
2513 msgid "" | |
2514 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
2515 "you want to send an authorization request?" | |
2516 msgstr "" | |
5993 | 2517 "O usuário %s requer autorização antes de ser adicionado a uma lista de " |
2518 "cotnatos. Você deseja enviar um pedido de autorização?" | |
5992 | 2519 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2472 src/protocols/oscar/oscar.c:2474 |
5992 | 2521 msgid "Request Authorization" |
2522 msgstr "Pedido de autorização" | |
2523 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2510 src/protocols/oscar/oscar.c:2512 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2519 src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2526 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 src/protocols/oscar/oscar.c:2986 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3038 src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
5992 | 2529 msgid "No reason given." |
2530 msgstr "Nenhum motivo foi dado." | |
2531 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 |
5992 | 2533 msgid "Authorization Denied Message:" |
2534 msgstr "Mensagem de recusa de autorização:" | |
2535 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
5992 | 2537 #, c-format |
2538 msgid "" | |
2539 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
2540 "%s" | |
2541 msgstr "" | |
5993 | 2542 "O usuário %u deseja adicionar você a lista de contatos dele pelo seguinte " |
2543 "motivo: \n" | |
5992 | 2544 "%s" |
5993 | 2545 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
5992 | 2547 msgid "Authorization Request" |
2548 msgstr "Pedido de autorização" | |
2549 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2550 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 |
5992 | 2551 #, c-format |
2552 msgid "" | |
2553 "The user %u has denied your request to add them to your contact list for the " | |
2554 "following reason:\n" | |
2555 "%s" | |
5993 | 2556 msgstr "" |
2557 "O usuário %u negou seu pedido para adicioná-lo a sua contact list com o " | |
2558 "seguinte motivo: \n" | |
5992 | 2559 "%s" |
2560 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2561 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2612 |
5992 | 2562 msgid "ICQ authorization denied." |
2563 msgstr "Autorização do ICQ negada." | |
2564 | |
2565 #. Someone has granted you authorization | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2566 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 |
5992 | 2567 #, c-format |
2568 msgid "The user %u has granted your request to add them to your contact list." | |
2569 msgstr "O usuário %u aceitou seu pedido para adicioná-lo a sua contact list." | |
2570 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2571 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2627 |
5992 | 2572 #, c-format |
2573 msgid "" | |
2574 "You have received a special message\n" | |
2575 "\n" | |
2576 "From: %s [%s]\n" | |
2577 "%s" | |
2578 msgstr "" | |
2579 "Você recebeu uma mensagem especial\n" | |
2580 "\n" | |
2581 "De: %s [%s]\n" | |
2582 "%s" | |
2583 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2584 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2635 |
5992 | 2585 #, c-format |
2586 msgid "" | |
2587 "You have received an ICQ page\n" | |
2588 "\n" | |
2589 "From: %s [%s]\n" | |
2590 "%s" | |
2591 msgstr "" | |
2592 "Você recebeu um page do ICQ\n" | |
2593 "\n" | |
2594 "De: %s [%s]\n" | |
2595 "%s" | |
2596 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2597 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 |
5992 | 2598 #, c-format |
2599 msgid "" | |
2600 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
2601 "\n" | |
2602 "Message is:\n" | |
2603 "%s" | |
2604 msgstr "" | |
2605 "Você recebeu um email do ICQ de %s [%s]\n" | |
2606 "\n" | |
2607 "A mensagem é: \n" | |
2608 "%s" | |
2609 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2664 |
5992 | 2611 #, c-format |
2612 msgid "ICQ user %u has sent you a contact: %s (%s)" | |
2613 msgstr "O usuário de ICQ %u lhe mandou um contato: %s (%s)" | |
2614 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2670 |
5992 | 2616 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?" |
2617 msgstr "Você quer adicionar este contato a sua lista de contatos?" | |
2618 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2674 |
5992 | 2620 msgid "Decline" |
2621 msgstr "Rejeitar" | |
2622 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2756 |
5992 | 2624 #, c-format |
2625 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
2626 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
2627 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s por que ela era inválida." | |
2628 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por que elas eram inválidas." | |
2629 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2765 |
5992 | 2631 #, c-format |
2632 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
2633 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
2634 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s porque ela era muito extensa." | |
2635 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque elas eram muito extensas." | |
2636 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2637 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2774 |
5992 | 2638 #, c-format |
2639 msgid "" | |
2640 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
2641 msgid_plural "" | |
2642 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
5993 | 2643 msgstr[0] "" |
2644 "Você perdeu %hu mensagem de %s porque o limite de frequência foi excedido." | |
2645 msgstr[1] "" | |
2646 "Você perdeu %hu mensagens de %s porque o limite de frequência foi excedido." | |
5992 | 2647 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2648 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 |
5992 | 2649 #, c-format |
2650 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
2651 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
2652 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s porque ele(a) foi muito malvado(a)." | |
2653 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque ele(a) foi muito malvado(a)." | |
2654 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 |
5992 | 2656 #, c-format |
2657 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
2658 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
2659 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s porque você é muito malvado." | |
2660 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque você é muito malvado." | |
2661 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2662 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2801 |
5992 | 2663 #, c-format |
2664 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
2665 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
2666 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s por um motivo desconhecido" | |
2667 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por um motivo desconhecido." | |
2668 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2670 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 |
5992 | 2671 msgid "Free For Chat" |
2672 msgstr "Livre para conversa" | |
2673 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2674 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2675 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 |
5992 | 2676 msgid "Not Available" |
2677 msgstr "Não disponível" | |
2678 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2680 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 |
5992 | 2681 msgid "Occupied" |
2682 msgstr "Ocupado" | |
2683 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2684 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2827 |
5992 | 2685 msgid "Web Aware" |
2686 msgstr "Permitir que outros vejam seu status pela Web" | |
2687 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2688 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 |
5992 | 2689 #, c-format |
2690 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2691 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2692 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 |
5992 | 2694 #, c-format |
2695 msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2696 msgstr "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2697 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2948 |
5992 | 2699 #, c-format |
2700 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
2701 msgstr "Erro do SNAC: %s\n" | |
2702 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2703 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2949 |
5992 | 2704 msgid "Unknown error" |
2705 msgstr "Erro desconhecido" | |
2706 | |
2707 #. Data is assumed to be the destination sn | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2708 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2984 |
5992 | 2709 #, c-format |
2710 msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
2711 msgstr "Sua mensagem para %s não foi enviada:" | |
2712 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2713 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3036 |
5992 | 2714 #, c-format |
2715 msgid "User information for %s unavailable:" | |
2716 msgstr "Informação do usuário %s indisponível:" | |
2717 | |
6126 | 2718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:274 |
5992 | 2719 msgid "Buddy Icon" |
2720 msgstr "Ícone do contato" | |
2721 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 |
5992 | 2723 msgid "Voice" |
2724 msgstr "Voz" | |
2725 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 |
5992 | 2727 msgid "Direct IM" |
2728 msgstr "MI direta" | |
2729 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 |
5992 | 2731 msgid "Chat" |
2732 msgstr "Chat" | |
2733 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 |
5992 | 2735 msgid "Get File" |
2736 msgstr "Receber arquivo" | |
2737 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 |
5992 | 2739 msgid "Send File" |
2740 msgstr "Enviar" | |
2741 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 |
5992 | 2743 msgid "Games" |
2744 msgstr "Jogos" | |
2745 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 |
5992 | 2747 msgid "Add-Ins" |
2748 msgstr "Add-Ins" | |
2749 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 |
5992 | 2751 msgid "Send Buddy List" |
2752 msgstr "Enviar lista de contatos" | |
2753 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2754 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 |
5992 | 2755 msgid "EveryBuddy Bug" |
2756 msgstr "Bug do EveryBuddy" | |
2757 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2758 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 |
5992 | 2759 msgid "AP User" |
2760 msgstr "Usuário AP" | |
2761 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 |
5992 | 2763 msgid "ICQ RTF" |
2764 msgstr "ICQ RTF" | |
2765 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2766 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 |
6072 | 2767 msgid "Nihilist" |
2768 msgstr "Nihilista" | |
2769 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2770 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 |
5992 | 2771 msgid "ICQ Server Relay" |
2772 msgstr "Relay do servidor ICQ" | |
2773 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 |
6072 | 2775 msgid "ICQ Unknown" |
2776 msgstr "ICQ desconhecido" | |
5992 | 2777 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2778 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 |
6072 | 2779 msgid "Trillian Encryption" |
2780 msgstr "Criptografia do Trillian" | |
2781 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 |
5992 | 2783 msgid "ICQ UTF8" |
2784 msgstr "ICQ UTF8" | |
2785 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 |
5992 | 2787 msgid "" |
2788 "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown encoding." | |
2789 "</i>" | |
5993 | 2790 msgstr "" |
2791 "<i>Impossível exibir informação por ela ter sido enviada numa codificação " | |
2792 "desconhecida</i>" | |
5992 | 2793 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2794 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3166 |
5992 | 2795 #, c-format |
2796 msgid "Online Since : <b>%s</b><br>\n" | |
2797 msgstr "Conectado desde : <b>%s</b><br>\n" | |
2798 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
5992 | 2800 #, c-format |
2801 msgid "Member Since : <b>%s</b><br>\n" | |
2802 msgstr "Membro desde : <b>%s</b><br>\n" | |
2803 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2804 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 |
5992 | 2805 #, c-format |
2806 msgid "Idle : <b>%s</b>" | |
2807 msgstr "Inativo por: <b>%s</b>" | |
2808 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2809 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
5992 | 2810 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
2811 msgstr "Inativo: <b>Ativo</b>" | |
2812 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2813 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3182 |
5992 | 2814 #, c-format |
2815 msgid "" | |
2816 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" | |
2817 "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
2818 "%s%s%s\n" | |
2819 "<hr>\n" | |
2820 msgstr "" | |
2821 "Usuário : <b>%s</b> %s <br>\n" | |
2822 "Nivel de alerta : <b>%d %%</b><br>\n" | |
2823 "%s%s%s\n" | |
2824 "<hr>\n" | |
2825 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3214 |
5992 | 2827 msgid "<i>User has no away message</i>" |
2828 msgstr "<i>Usuário não tem mensagem de away</i>" | |
2829 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3225 |
5992 | 2831 msgid "Client Capabilities: " |
2832 msgstr "Recursos do cliente: " | |
2833 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2834 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 |
5992 | 2835 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
2836 msgstr "<i>Nenhuma informação fornecida</i>" | |
2837 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3255 |
5992 | 2839 msgid "Your AIM connection may be lost." |
2840 msgstr "Sua conexão AIM pode ter sido perdida" | |
2841 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2842 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3642 |
5992 | 2843 msgid "Rate limiting error." |
2844 msgstr "Erro na limitação da taxa." | |
2845 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3643 |
5992 | 2847 msgid "" |
6072 | 2848 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
2849 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
5993 | 2850 msgstr "" |
6072 | 2851 "A última ação que você tentou não pôde ser executada porque você excedeu a " |
2852 "taxa limite. Por favor espere 10 segundos e tente novamente." | |
2853 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704 |
5992 | 2855 msgid "" |
2856 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
2857 "at another location." | |
2858 msgstr "" | |
5993 | 2859 "Você foi desconectado porque conectou-se de outro local com o mesmo nome de " |
2860 "usuário." | |
2861 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3706 |
5992 | 2863 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
2864 msgstr "Você foi desconectado por um motivo desconhecido." | |
2865 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3934 |
5992 | 2867 msgid "UIN:" |
2868 msgstr "UIN:" | |
2869 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2870 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3939 |
5992 | 2871 msgid "First Name:" |
2872 msgstr "Nome:" | |
2873 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2874 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3942 |
5992 | 2875 msgid "Last Name:" |
2876 msgstr "Sobrenome:" | |
2877 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2878 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3945 src/protocols/oscar/oscar.c:3951 |
5992 | 2879 msgid "Email Address:" |
2880 msgstr "Endereço de email:" | |
2881 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2882 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3956 |
5992 | 2883 msgid "Mobile Phone:" |
2884 msgstr "Telefone móvel:" | |
2885 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2886 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 |
5992 | 2887 msgid "Gender:" |
2888 msgstr "Sexo:" | |
2889 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
5992 | 2891 msgid "Female" |
2892 msgstr "Feminino" | |
2893 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2894 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:313 |
5992 | 2895 msgid "Male" |
2896 msgstr "Masculino" | |
2897 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2898 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3968 |
5992 | 2899 msgid "Birthday:" |
2900 msgstr "Data de nascimento:" | |
2901 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 |
5992 | 2903 msgid "Age:" |
2904 msgstr "Idade:" | |
2905 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2906 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 |
5992 | 2907 msgid "Personal Web Page:" |
2908 msgstr "Página da web pessoal:" | |
2909 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
5992 | 2911 msgid "Additional Information:" |
2912 msgstr "Informações adicionais:" | |
2913 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3983 |
5992 | 2915 msgid "Home Address:" |
2916 msgstr "Endereço de casa:" | |
2917 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2918 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3985 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
5992 | 2919 msgid "Address:" |
2920 msgstr "Endereço:" | |
2921 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3988 src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
5992 | 2923 msgid "City:" |
2924 msgstr "Cidade:" | |
2925 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
5992 | 2927 msgid "State:" |
2928 msgstr "Estado:" | |
2929 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3994 src/protocols/oscar/oscar.c:4010 |
5992 | 2931 msgid "Zip Code:" |
2932 msgstr "Código Postal (CEP):" | |
2933 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 |
5992 | 2935 msgid "Work Address:" |
2936 msgstr "Endereço do trabalho:" | |
2937 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4015 |
5992 | 2939 msgid "Work Information:" |
2940 msgstr "Informações do trabalho:" | |
2941 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4017 |
5992 | 2943 msgid "Company:" |
2944 msgstr "Empresa:" | |
2945 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4020 |
5992 | 2947 msgid "Division:" |
2948 msgstr "Divisão:" | |
2949 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4023 |
5992 | 2951 msgid "Position:" |
2952 msgstr "Posição:" | |
2953 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2954 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4026 |
5992 | 2955 msgid "Web Page:" |
2956 msgstr "Página da web" | |
2957 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2958 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4094 |
5992 | 2959 #, c-format |
2960 msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
2961 msgstr "<B>%s tem os seguintes nomes de usuário:</B><BR>" | |
2962 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4112 |
5992 | 2964 #, c-format |
2965 msgid "No results found for email address %s" | |
2966 msgstr "Nenhum resultado encontrado para o endereço de email %s" | |
2967 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 |
5992 | 2969 #, c-format |
2970 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
2971 msgstr "Você deve receber um email pedindo para confirmar %s." | |
2972 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2973 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 |
5992 | 2974 msgid "Account Confirmation Requested" |
2975 msgstr "Confirmação de conta recebida" | |
2976 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2977 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4163 |
5992 | 2978 msgid "Error Changing Account Info" |
2979 msgstr "Erro ao mudar informações da conta" | |
2980 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4166 |
5992 | 2982 #, c-format |
2983 msgid "" | |
2984 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
2985 "differs from the original." | |
2986 msgstr "" | |
2987 "Erro 0x%04x: Impossível formatar nome de usuário pois o nome requisitado " | |
2988 "difere do original." | |
2989 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2990 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4169 |
5992 | 2991 #, c-format |
2992 msgid "" | |
2993 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
2994 "ends in a space." | |
2995 msgstr "" | |
2996 "Erro 0x%04x: Impossível formatar nome de usuário pois o nome requisitado " | |
2997 "termina com um espaço." | |
2998 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
2999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4172 |
5992 | 3000 #, c-format |
3001 msgid "" | |
3002 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3003 "is too long." | |
3004 msgstr "" | |
5993 | 3005 "Erro 0x%04x: Impossível formatar nome de usuário pois o nome requisitado é " |
3006 "muito extenso." | |
5992 | 3007 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
5992 | 3009 #, c-format |
3010 msgid "" | |
3011 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
3012 "request pending for this screen name." | |
3013 msgstr "" | |
3014 "Erro 0x%04x: Impossível mudar endereço de email porque já existe um pedido " | |
3015 "pendente para esse nome de usuário." | |
3016 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4178 |
5992 | 3018 #, c-format |
3019 msgid "" | |
3020 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
3021 "too many screen names associated with it." | |
3022 msgstr "" | |
3023 "Erro 0x%04x: Impossível mudar o endereço de email porque este já possui " | |
3024 "muitos nomes de usuário associados a ele." | |
3025 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3026 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4181 |
5992 | 3027 #, c-format |
3028 msgid "" | |
3029 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
3030 "invalid." | |
3031 msgstr "" | |
3032 "Erro 0x%04x: Impossível mudar o endereço de email porque este é inválido." | |
3033 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4184 |
5992 | 3035 #, c-format |
3036 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
3037 msgstr "Erro 0x%04x: Erro desconhecido." | |
3038 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4194 |
5992 | 3040 #, c-format |
3041 msgid "" | |
3042 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
3043 "%s" | |
3044 msgstr "" | |
3045 "Atualmente, seu nome de usuário está formatado desas maneira:\n" | |
3046 "%s" | |
3047 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4195 src/protocols/oscar/oscar.c:4202 |
5992 | 3049 msgid "Account Info" |
3050 msgstr "Informações da conta" | |
3051 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4200 |
5992 | 3053 #, c-format |
3054 msgid "The email address for %s is %s" | |
3055 msgstr "O endereço de email de %s é %s" | |
3056 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4425 |
5992 | 3058 msgid "Unable to set AIM profile." |
3059 msgstr "Impossivel definir perfil AIM." | |
3060 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4426 |
5992 | 3062 msgid "" |
3063 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
3064 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
3065 "fully connected." | |
3066 msgstr "" | |
5993 | 3067 "Você provavelmente requisitou que seu perfil fosse definido antes do " |
3068 "procedimento de conexão ser concluído. Seu prfil continua o mesmo; tente " | |
3069 "defini-lo novamente quando você estiver totalmente conectado." | |
5992 | 3070 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4456 |
5992 | 3072 #, c-format |
3073 msgid "" | |
3074 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
3075 "truncated it for you." | |
3076 msgstr "" | |
5993 | 3077 "O tamanho máximo de %d bytes do seu perfil foi excedido. O Gaim truncou-o " |
3078 "para você" | |
5992 | 3079 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4458 |
5992 | 3081 msgid "Profile too long." |
3082 msgstr "Perfil muito extenso." | |
3083 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4477 |
5992 | 3085 msgid "Unable to set AIM away message." |
3086 msgstr "Impossível definir mensagem de away do AIM" | |
3087 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 |
5992 | 3089 msgid "" |
3090 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
3091 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
3092 "again when you are fully connected." | |
3093 msgstr "" | |
5993 | 3094 "Você provavelmente requisitou que sua mensagem de away fosse definida antes " |
3095 "do procedimento de conexão ser concluído. Você permanece com um status " | |
3096 "\"presente\"; tente defini-lo novamente quando você estiver totalmente " | |
3097 "conectado." | |
5992 | 3098 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 |
5992 | 3100 #, c-format |
3101 msgid "" | |
3102 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
3103 "truncated it and set you away." | |
3104 msgstr "" | |
5993 | 3105 "O tamanho máximo de %d bytes da mensagem de away foi excedido. O Gaim " |
3106 "truncou-a e definiu seu status como ausente" | |
5992 | 3107 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3108 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4520 |
5992 | 3109 msgid "Away message too long." |
3110 msgstr "Mensagem de away muito extensa." | |
3111 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4740 |
5992 | 3113 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
3114 msgstr "Impossível recuperar lista de contatos" | |
3115 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4741 |
5992 | 3117 msgid "" |
3118 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
3119 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
3120 "a few hours." | |
3121 msgstr "" | |
5993 | 3122 "O Gaim não pôde recuperar a sua lista de contatos dos servidores AIM no " |
3123 "momento. Sua lista de contatos não foi perdida, e provavelmente estará " | |
3124 "disponível em algumas horas." | |
5992 | 3125 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4832 src/protocols/oscar/oscar.c:4833 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4838 |
5992 | 3128 msgid "Orphans" |
3129 msgstr "Órfãos" | |
3130 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3131 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 |
5992 | 3132 #, c-format |
3133 msgid "" | |
3134 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
3135 "list. Please remove one and try again." | |
3136 msgstr "" | |
5993 | 3137 "Não foi possível adicionar o contato %s porque você tem muitos contatos na " |
3138 "ua lista de contatos. Por favor remova um e tente novamente." | |
5992 | 3139 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
5992 | 3141 msgid "(no name)" |
3142 msgstr "(sem nome)" | |
3143 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5003 src/protocols/oscar/oscar.c:5016 |
5992 | 3145 msgid "Unable To Add" |
3146 msgstr "Impossível adicionar" | |
3147 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
5992 | 3149 #, c-format |
3150 msgid "" | |
3151 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
3152 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
3153 "buddy list." | |
3154 msgstr "" | |
5993 | 3155 "Não foi possível adicionar o contato %s por uma razão desconhecida. O motivo " |
3156 "mais comum para isso é que você tem o número máximo de contatos permitido na " | |
3157 "sua lista de contatos." | |
5992 | 3158 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
5992 | 3160 #, c-format |
3161 msgid "" | |
3162 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
3163 "want to add them?" | |
3164 msgstr "" | |
5993 | 3165 "O usuário %s lhe deu permissão para adicioná-lo a sua lista de contatos. " |
3166 "Você deseja adicioná-lo?" | |
5992 | 3167 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5056 |
5992 | 3169 msgid "Authorization Given" |
3170 msgstr "Autorização concedida" | |
3171 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
5992 | 3173 #, c-format |
3174 msgid "" | |
3175 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
3176 "%s" | |
3177 msgstr "" | |
5993 | 3178 "O usuário %s deseja adicionar você a lista de contatos dele pelo seguinte " |
3179 "motivo: \n" | |
5992 | 3180 "%s" |
3181 | |
3182 #. Granted | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3183 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5131 |
5992 | 3184 #, c-format |
3185 msgid "The user %s has granted your request to add them to your contact list." | |
3186 msgstr "O usuário %s aceitou seu pedido para adicioná-lo a sua contact list." | |
3187 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 |
5992 | 3189 msgid "Authorization Granted" |
3190 msgstr "Autorização concedida" | |
3191 | |
3192 #. Denied | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
5992 | 3194 #, c-format |
3195 msgid "" | |
3196 "The user %s has denied your request to add them to your contact list for the " | |
3197 "following reason:\n" | |
3198 "%s" | |
3199 msgstr "" | |
5993 | 3200 "O usuário %s negou seu pedido para adicioná-lo a sua contact list com o " |
3201 "seguinte motivo: \n" | |
5992 | 3202 "%s" |
3203 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3204 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5136 |
5992 | 3205 msgid "Authorization Denied" |
3206 msgstr "Autorização negada" | |
3207 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5173 src/protocols/toc/toc.c:1206 |
5992 | 3209 msgid "Exchange:" |
3210 msgstr "Troca:" | |
3211 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5393 |
5992 | 3213 msgid "<b>Status:</b> " |
3214 msgstr "<b>Status:</b> " | |
3215 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3216 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5402 |
5992 | 3217 msgid "<b>Logged In:</b> " |
3218 msgstr "<b>Conectado desde:</b>" | |
3219 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 |
5992 | 3221 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
3222 msgstr "<b>Recursos:</b>" | |
3223 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 |
5992 | 3225 msgid "<b>Available:</b> " |
3226 msgstr "<b>Disponível:</b> " | |
3227 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 |
5992 | 3229 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
3230 msgstr "<b>Status:</b> Não Autorizado" | |
3231 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 |
5992 | 3233 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
3234 msgstr "<b>Status:</b> Desconectado" | |
3235 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 |
5992 | 3237 msgid "Offline" |
3238 msgstr "Desconectado" | |
3239 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 |
5992 | 3241 msgid "Unable to open Direct IM" |
3242 msgstr "Impossível abrir MI direta" | |
3243 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 |
5992 | 3245 #, c-format |
3246 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
3247 msgstr "Você selecionou abrir uma MI direta com %s." | |
3248 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 |
5992 | 3250 msgid "" |
3251 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
3252 "Do you wish to continue?" | |
3253 msgstr "" | |
5993 | 3254 "Por revelar seu endereço IP, isto pode ser considerado um risco de " |
3255 "privacidade. Deseja continuar?" | |
5992 | 3256 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 |
5992 | 3258 msgid "Get Status Msg" |
3259 msgstr "Ver mensagem de status" | |
3260 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 |
5992 | 3262 msgid "Re-request Authorization" |
3263 msgstr "Re-requisitar autorização" | |
3264 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 |
5992 | 3266 msgid "The new formatting is invalid." |
3267 msgstr "A nova formatação é inválida." | |
3268 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 |
5992 | 3270 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
5993 | 3271 msgstr "" |
3272 "A formatação do nome do usuário pode mudar apenas a capitalização e os " | |
3273 "espaços." | |
5992 | 3274 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 |
5992 | 3276 msgid "New screenname formatting:" |
3277 msgstr "Nova formatação do nome do usuário:" | |
3278 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 |
5992 | 3280 msgid "Change Address To:" |
3281 msgstr "Mudar endereço para:" | |
3282 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 |
5992 | 3284 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>" |
3285 msgstr "Você está esperando autorização dos seguintes contatos:<BR>" | |
3286 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 |
5992 | 3288 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
3289 msgstr "<i>você não está esperando autorização</i>" | |
3290 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 |
5992 | 3292 #, c-format |
3293 msgid "" | |
3294 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-" | |
3295 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" | |
3296 msgstr "" | |
3297 "%s<BR><BR>Você pode re-requisitar autorização destes contatos clicando com o " | |
3298 "botão direito neles e selecionando \"Re-requisitar autorização.\"" | |
3299 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3300 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 |
5992 | 3301 msgid "Available Message:" |
3302 msgstr "Mensagem de 'Disponível':" | |
3303 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3304 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 |
5992 | 3305 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" |
3306 msgstr "Por favor fale comigo, eu estou solitário! (e solteiro)" | |
3307 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3308 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 |
5992 | 3309 msgid "Set Available Message" |
3310 msgstr "Definir mensagem de 'Disponível'" | |
3311 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 |
5992 | 3313 msgid "Change Password (URL)" |
3314 msgstr "Mudar senha (URL)" | |
3315 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 |
5992 | 3317 msgid "Format Screenname" |
3318 msgstr "Formatar nome de usuário" | |
3319 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 |
5992 | 3321 msgid "Confirm Account" |
3322 msgstr "Confirmar conta" | |
3323 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 |
5992 | 3325 msgid "Display Current Registered Address" |
3326 msgstr "Mostrar o endereço registrado atualmente" | |
3327 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 |
5992 | 3329 msgid "Change Current Registered Address" |
3330 msgstr "Mudar o endereço registrado atualmente" | |
3331 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3332 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 |
5992 | 3333 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
3334 msgstr "Mostrar contatos esperando autorização" | |
3335 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 |
5992 | 3337 msgid "Search for Buddy by Email" |
3338 msgstr "Procurar por contatos por email" | |
3339 | |
3340 #. *< api_version | |
3341 #. *< type | |
3342 #. *< ui_requirement | |
3343 #. *< flags | |
3344 #. *< dependencies | |
3345 #. *< priority | |
3346 #. *< id | |
3347 #. *< name | |
3348 #. *< version | |
3349 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 |
5992 | 3351 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
3352 msgstr "Plugin do protocolo AIM/ICQ" | |
3353 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 |
5992 | 3355 msgid "Auth host" |
3356 msgstr "Host de autorização" | |
3357 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 |
5992 | 3359 msgid "Auth port" |
3360 msgstr "Porta de autorização" | |
3361 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3362 #: src/protocols/toc/toc.c:174 |
5992 | 3363 #, c-format |
3364 msgid "Looking up %s" | |
3365 msgstr "Procurando por %s" | |
3366 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3367 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
5992 | 3368 #, c-format |
3369 msgid "Unable to write file %s." | |
3370 msgstr "Impossível escrever arquivo %s." | |
3371 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3372 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
5992 | 3373 #, c-format |
3374 msgid "Unable to read file %s." | |
3375 msgstr "Impossível ler arquivo %s." | |
3376 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3377 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
5992 | 3378 #, c-format |
3379 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
3380 msgstr "Mensagem muito extensa, últimos %s bytes truncados." | |
3381 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3382 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
5992 | 3383 #, c-format |
3384 msgid "%s not currently logged in." | |
3385 msgstr "%s não está conectado no momento." | |
3386 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3387 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
5992 | 3388 #, c-format |
3389 msgid "Warning of %s not allowed." | |
3390 msgstr "Alertar %s não é permitido" | |
3391 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3392 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
5992 | 3393 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
5993 | 3394 msgstr "" |
3395 "Uma mensagem foi descartada, você está excedendo o limite de velocidade do " | |
3396 "servidor." | |
5992 | 3397 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3398 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
5992 | 3399 #, c-format |
3400 msgid "Chat in %s is not available." | |
3401 msgstr "Chat não disponível em %s." | |
3402 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3403 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
5992 | 3404 #, c-format |
3405 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
3406 msgstr "Você está mandando mensagens muito rapidamente para %s." | |
3407 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3408 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
5992 | 3409 #, c-format |
3410 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
3411 msgstr "Você perdeu uma MI de %s porque ela era muito extensa." | |
3412 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3413 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
5992 | 3414 #, c-format |
3415 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
5993 | 3416 msgstr "" |
3417 "Você perdeu uma mensagem de MI de %s porque ela foi enviada muito " | |
3418 "rapidamente." | |
5992 | 3419 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3420 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
5992 | 3421 msgid "Failure." |
3422 msgstr "Falha." | |
3423 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3424 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
5992 | 3425 msgid "Too many matches." |
3426 msgstr "Muitos resultados." | |
3427 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3428 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
5992 | 3429 msgid "Need more qualifiers." |
3430 msgstr "Necessários mais qualificadores." | |
3431 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3432 #: src/protocols/toc/toc.c:533 |
5992 | 3433 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
3434 msgstr "Serviço de diretoio temporariamente indisponível." | |
3435 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3436 #: src/protocols/toc/toc.c:536 |
5992 | 3437 msgid "Email lookup restricted." |
3438 msgstr "Pesquisa por email restrita." | |
3439 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3440 #: src/protocols/toc/toc.c:539 |
5992 | 3441 msgid "Keyword ignored." |
3442 msgstr "Palavra-chave ignorada." | |
3443 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3444 #: src/protocols/toc/toc.c:542 |
5992 | 3445 msgid "No keywords." |
3446 msgstr "Nenhuma palavra-chave." | |
3447 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3448 #: src/protocols/toc/toc.c:545 |
5992 | 3449 msgid "User has no directory information." |
3450 msgstr "Usuário não tem informação de diretório" | |
3451 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3452 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
5992 | 3453 msgid "Country not supported." |
3454 msgstr "País não suportaod" | |
3455 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3456 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
5992 | 3457 #, c-format |
3458 msgid "Failure unknown: %s." | |
3459 msgstr "Falha desconhecida: %s." | |
3460 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3461 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
5992 | 3462 msgid "The service is temporarily unavailable." |
3463 msgstr "O serviço está temporariamente indisponível." | |
3464 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3465 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
5992 | 3466 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
5993 | 3467 msgstr "" |
3468 "Seu nível de alerta é alto demais para que você possa se conectar no momento." | |
5992 | 3469 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3470 #: src/protocols/toc/toc.c:564 |
5992 | 3471 msgid "" |
3472 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
3473 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
3474 msgstr "" | |
5993 | 3475 "Você esteve conectando e desconectando com muita frequência. Espere dez " |
3476 "minutos E tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que esperar " | |
3477 "ainda mais." | |
5992 | 3478 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3479 #: src/protocols/toc/toc.c:566 |
5992 | 3480 #, c-format |
3481 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
3482 msgstr "Um erro desconhecido ocorreu ao conectar: %s." | |
3483 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3484 #: src/protocols/toc/toc.c:569 |
5992 | 3485 #, c-format |
3486 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
3487 msgstr "Um erro desconhecido, %d, ocorreu. Informações: %s" | |
3488 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3489 #: src/protocols/toc/toc.c:589 |
5992 | 3490 msgid "Connection Closed" |
3491 msgstr "Conexão fechada" | |
3492 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3493 #: src/protocols/toc/toc.c:627 |
5992 | 3494 msgid "Waiting for reply..." |
3495 msgstr "Esperando resposta..." | |
3496 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3497 #: src/protocols/toc/toc.c:692 |
5992 | 3498 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
3499 msgstr "O TOC voltou de sua pausa. Agora você pode mandar mensagens novamente." | |
3500 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3501 #: src/protocols/toc/toc.c:880 |
5992 | 3502 msgid "Password Change Successful" |
3503 msgstr "Mudança de senha efetuada com sucesso" | |
3504 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3505 #: src/protocols/toc/toc.c:884 |
5992 | 3506 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
3507 msgstr "O TOC enviou um comando PAUSE." | |
3508 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3509 #: src/protocols/toc/toc.c:885 |
5992 | 3510 msgid "" |
3511 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
3512 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
3513 "is only temporary, please be patient." | |
3514 msgstr "" | |
5993 | 3515 "Quando isto acontece, o TOC ignora quaisquer mesagens enviadas para ele, e " |
3516 "poderá lhe chutar caso você envie uma mensagem. O Gaim ira evitar que " | |
3517 "qualquer mensgem seja enviada. Isto é apenas temporário, por favor seja " | |
3518 "paciente." | |
5992 | 3519 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3520 #: src/protocols/toc/toc.c:1344 |
5992 | 3521 msgid "Get Dir Info" |
3522 msgstr "Ver informações de diretório" | |
3523 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3524 #: src/protocols/toc/toc.c:1468 |
5992 | 3525 msgid "Set Dir Info" |
3526 msgstr "Definir informações de diretório" | |
3527 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3528 #: src/protocols/toc/toc.c:1591 |
5992 | 3529 #, c-format |
3530 msgid "Could not open %s for writing!" | |
3531 msgstr "Não foi possível abrir %s para escrita!" | |
3532 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3533 #: src/protocols/toc/toc.c:1627 |
5992 | 3534 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
3535 msgstr "Tranferência de arquivo falhou; o outro lado provavelmente cancelou-a." | |
3536 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3537 #: src/protocols/toc/toc.c:1672 src/protocols/toc/toc.c:1712 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3538 #: src/protocols/toc/toc.c:1924 |
5992 | 3539 msgid "Could not connect for transfer." |
3540 msgstr "Não foi possível conectar para transferência." | |
3541 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3542 #: src/protocols/toc/toc.c:1836 |
5992 | 3543 msgid "Could not connect for transfer!" |
3544 msgstr "Não foi possível conectar para transferência!" | |
3545 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3546 #: src/protocols/toc/toc.c:1869 |
5992 | 3547 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
5993 | 3548 msgstr "" |
3549 "Não foi possível escrever cabeçalho de arquivo. O arquivo não será " | |
3550 "transferido." | |
5992 | 3551 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3552 #: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 |
5992 | 3553 msgid "Gaim - Save As..." |
3554 msgstr "Gaim - Salvar como..." | |
3555 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3556 #: src/protocols/toc/toc.c:2003 |
5992 | 3557 #, c-format |
3558 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3559 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3560 msgstr[0] "%s pede a %s para aceitar %d arquivo: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3561 msgstr[1] "%s pede a %s para aceitar %d arquivos: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3562 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3563 #: src/protocols/toc/toc.c:2010 |
5992 | 3564 #, c-format |
3565 msgid "%s requests you to send them a file" | |
3566 msgstr "%s pede a você para enviar um arquivo a ele." | |
3567 | |
3568 #. *< api_version | |
3569 #. *< type | |
3570 #. *< ui_requirement | |
3571 #. *< flags | |
3572 #. *< dependencies | |
3573 #. *< priority | |
3574 #. *< id | |
3575 #. *< name | |
3576 #. *< version | |
3577 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3578 #: src/protocols/toc/toc.c:2085 src/protocols/toc/toc.c:2087 |
5992 | 3579 msgid "TOC Protocol Plugin" |
3580 msgstr "Plugin do protocolo TOC" | |
3581 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3582 #: src/protocols/toc/toc.c:2104 |
5992 | 3583 msgid "TOC host" |
3584 msgstr "Host TOC" | |
3585 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3586 #: src/protocols/toc/toc.c:2108 |
5992 | 3587 msgid "TOC port" |
3588 msgstr "Porta TOC" | |
3589 | |
3590 #. Basic Profile group. | |
6072 | 3591 #: src/protocols/trepia/trepia.c:296 |
5992 | 3592 msgid "Basic Profile" |
3593 msgstr "Perfil básico" | |
3594 | |
3595 #. First Name | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3596 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 |
5992 | 3597 msgid "First Name" |
3598 msgstr "Nome" | |
3599 | |
3600 #. Last Name | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3601 #: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 |
5992 | 3602 msgid "Last Name" |
3603 msgstr "Sobrenome" | |
3604 | |
3605 #. Gender | |
6072 | 3606 #: src/protocols/trepia/trepia.c:312 |
5992 | 3607 msgid "Gender" |
3608 msgstr "Sexo" | |
3609 | |
3610 #. Age | |
6072 | 3611 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
5992 | 3612 msgid "Age" |
3613 msgstr "Idade" | |
3614 | |
3615 #. Homepage | |
6072 | 3616 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
5992 | 3617 msgid "Homepage" |
3618 msgstr "Página da web" | |
3619 | |
3620 #. E-Mail Address | |
6072 | 3621 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
5992 | 3622 msgid "E-Mail Address" |
3623 msgstr "Endereço de email" | |
3624 | |
6072 | 3625 #: src/protocols/trepia/trepia.c:333 |
5992 | 3626 msgid "Profile Information" |
3627 msgstr "Informação do perfil" | |
3628 | |
3629 #. Instant Messagers | |
6072 | 3630 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 |
5992 | 3631 msgid "Instant Messagers" |
3632 msgstr "Mensageiros Instantâneos" | |
3633 | |
3634 #. AIM | |
6072 | 3635 #: src/protocols/trepia/trepia.c:343 |
5992 | 3636 msgid "AIM" |
3637 msgstr "AIM" | |
3638 | |
3639 #. ICQ | |
6072 | 3640 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 |
5992 | 3641 msgid "ICQ UIN" |
3642 msgstr "UIN do ICQ" | |
3643 | |
3644 #. MSN | |
6072 | 3645 #: src/protocols/trepia/trepia.c:351 |
5992 | 3646 msgid "MSN" |
3647 msgstr "MSN" | |
3648 | |
3649 #. Yahoo | |
6072 | 3650 #: src/protocols/trepia/trepia.c:355 |
5992 | 3651 msgid "Yahoo" |
3652 msgstr "Yahoo" | |
3653 | |
3654 #. I'm From | |
6072 | 3655 #: src/protocols/trepia/trepia.c:360 |
5992 | 3656 msgid "I'm From" |
3657 msgstr "Eu sou de(o)" | |
3658 | |
3659 #. State | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3660 #: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 |
5992 | 3661 msgid "State" |
3662 msgstr "Estado" | |
3663 | |
3664 #. Call the dialog. | |
6072 | 3665 #: src/protocols/trepia/trepia.c:377 |
5992 | 3666 msgid "Set your Trepia profile data." |
3667 msgstr "Define os dados do seu perfil Trepia" | |
3668 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3669 #: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3670 #: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3671 #: src/gtkrequest.c:177 |
5992 | 3672 msgid "Save" |
3673 msgstr "Salvar" | |
3674 | |
6072 | 3675 #: src/protocols/trepia/trepia.c:523 |
5992 | 3676 msgid "Set Profile" |
3677 msgstr "Definir perfil" | |
3678 | |
6072 | 3679 #: src/protocols/trepia/trepia.c:559 |
3680 msgid "Visit Homepage" | |
3681 msgstr "Visitar página" | |
3682 | |
3683 #: src/protocols/trepia/trepia.c:905 src/protocols/trepia/trepia.c:908 | |
5992 | 3684 msgid "Local Users" |
3685 msgstr "Usuários locais" | |
3686 | |
6072 | 3687 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1004 |
5992 | 3688 msgid "Read error" |
3689 msgstr "Erro de leitura" | |
3690 | |
6072 | 3691 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1105 |
5997 | 3692 msgid "Logging in" |
3693 msgstr "Conectando" | |
3694 | |
5992 | 3695 #. *< api_version |
3696 #. *< type | |
3697 #. *< ui_requirement | |
3698 #. *< flags | |
3699 #. *< dependencies | |
3700 #. *< priority | |
3701 #. *< id | |
3702 #. *< name | |
3703 #. *< version | |
3704 #. * summary | |
6072 | 3705 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1353 src/protocols/trepia/trepia.c:1355 |
5992 | 3706 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
3707 msgstr "Plugin do protocolo Trepia" | |
3708 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3709 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:592 |
5992 | 3710 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
3711 msgstr "Sua mensagem do Yahoo! não foi enviada." | |
3712 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3713 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1057 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1265 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3714 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339 |
5992 | 3715 msgid "Not At Home" |
3716 msgstr "Fora de casa" | |
3717 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3718 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1059 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1267 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3719 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340 |
5992 | 3720 msgid "Not At Desk" |
3721 msgstr "Não estou por perto" | |
3722 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3723 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1269 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3724 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341 |
5992 | 3725 msgid "Not In Office" |
3726 msgstr "Fora do escritório" | |
3727 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3728 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1273 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3729 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343 |
5992 | 3730 msgid "On Vacation" |
3731 msgstr "De férias" | |
3732 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3733 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1277 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3734 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345 |
5992 | 3735 msgid "Stepped Out" |
3736 msgstr "Fui embora" | |
3737 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3738 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1185 |
5992 | 3739 msgid "Active which ID?" |
3740 msgstr "Ativar qual ID?" | |
3741 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3742 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1196 |
5992 | 3743 msgid "Activate ID" |
3744 msgstr "Ativar ID" | |
3745 | |
3746 #. *< api_version | |
3747 #. *< type | |
3748 #. *< ui_requirement | |
3749 #. *< flags | |
3750 #. *< dependencies | |
3751 #. *< priority | |
3752 #. *< id | |
3753 #. *< name | |
3754 #. *< version | |
3755 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3756 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1465 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1467 |
5992 | 3757 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
3758 msgstr "Plugin do protocolo Yahoo!" | |
3759 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3760 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1484 |
5992 | 3761 msgid "Pager host" |
3762 msgstr "Host do pager" | |
3763 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3764 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 |
5992 | 3765 msgid "Pager port" |
3766 msgstr "Porta do pager" | |
3767 | |
3768 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:337 | |
3769 #, c-format | |
3770 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
3771 msgstr "<b>Usuário:</b> %s<br>" | |
3772 | |
3773 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:339 | |
3774 #, c-format | |
3775 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
3776 msgstr "<b>Apelido:</b> %s<br>" | |
3777 | |
3778 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:341 | |
3779 msgid "<br>Hidden or not logged-in" | |
3780 msgstr "<br>Invisível ou desconectado" | |
3781 | |
3782 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:345 | |
3783 #, c-format | |
3784 msgid "<br>At %s since %s" | |
3785 msgstr "<br>Em %s desde %s" | |
3786 | |
3787 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:574 src/protocols/zephyr/zephyr.c:575 | |
3788 msgid "Anyone" | |
3789 msgstr "Qualquer um" | |
3790 | |
3791 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:599 | |
3792 msgid "Already logged in with Zephyr" | |
3793 msgstr "Já conectado ao Zepyhr" | |
3794 | |
3795 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:600 | |
3796 msgid "" | |
3797 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
3798 "accounts on it when logged in as the same user." | |
3799 msgstr "" | |
5993 | 3800 "Por o Zephyr usar o seu nome do usuário do sistema, você não pode ter " |
3801 "múltiplas contas nele enquanto estiver logado com o mesmo usuário." | |
5992 | 3802 |
3803 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:848 | |
3804 msgid "ZLocate" | |
3805 msgstr "ZLocate" | |
3806 | |
3807 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:888 | |
3808 msgid "Class:" | |
3809 msgstr "Classe:" | |
3810 | |
3811 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:893 | |
3812 msgid "Instance:" | |
3813 msgstr "Instância:" | |
3814 | |
3815 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 | |
3816 msgid "Recipient:" | |
3817 msgstr "Destinatário:" | |
3818 | |
3819 #. *< api_version | |
3820 #. *< type | |
3821 #. *< ui_requirement | |
3822 #. *< flags | |
3823 #. *< dependencies | |
3824 #. *< priority | |
3825 #. *< id | |
3826 #. *< name | |
3827 #. *< version | |
3828 #. * summary | |
3829 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1030 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1032 | |
3830 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | |
3831 msgstr "Plugin do protocolo Zephyr" | |
3832 | |
3833 #: src/about.c:56 | |
3834 #, c-format | |
3835 msgid "About Gaim v%s" | |
3836 msgstr "Sobre o Gaim v%s" | |
3837 | |
3838 #: src/about.c:88 | |
3839 msgid "" | |
3840 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " | |
3841 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
3842 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3843 msgstr "" | |
5993 | 3844 "O Gaim é um cliente de Mensagem Instantânea modular capaz de usar o AIM, " |
3845 "ICQ, Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zepyhr, e Gadu-Gadu ao mesmo tempo. " | |
3846 "Ele é escrito usando o Gtk+ e é licenceado sob a GPL.<BR><BR>" | |
5992 | 3847 |
3848 #: src/about.c:98 | |
3849 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3850 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim no irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3851 | |
3852 #: src/about.c:102 | |
3853 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" | |
3854 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Desenvolvedores ativos:</FONT><BR>" | |
3855 | |
3856 #: src/about.c:104 | |
3857 msgid "" | |
3858 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
3859 "A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" | |
3860 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
3861 "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
3862 "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo.com</" | |
3863 "A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner " | |
3864 "(developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
3865 msgstr "" | |
3866 " Rob Flynn (mantenedor) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
3867 "A>><BR> Sean Egan (desenvolvedor principal) <<A HREF=\"mailto:" | |
3868 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
5993 | 3869 "'ChipX86' Hammond (desenvolvedor & webmaster)<BR> Herman Bloggs (port para " |
3870 "win32) <<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com" | |
3871 "\">hermanator12002@yahoo.com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp " | |
3872 "(desenvolvedor)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner (desenvolvedor)<BR> Luke " | |
3873 "'LSchiere' Schierer (suporte)<BR><BR>" | |
5992 | 3874 |
3875 #: src/about.c:119 | |
3876 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" | |
3877 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Escritores de patch malucos:</FONT><BR>" | |
3878 | |
3879 #: src/about.c:129 | |
3880 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" | |
3881 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Desenvolvedores aposentados:</FONT><BR>" | |
3882 | |
3883 #: src/about.c:131 | |
3884 msgid "" | |
3885 " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " | |
3886 "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
3887 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
3888 "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
3889 "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
3890 "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
3891 msgstr "" | |
3892 " Adam Fritzler (antigo mantenedor do libfaim)<BR> Eric Warmenhoven (antigo " | |
3893 "desenvolvedor principal)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
3894 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (antigo mantenedor)<BR> " | |
5993 | 3895 "Jim Seymour (antigo desenvolvedor do Jabber)<BR> Mark Spencer (autor " |
3896 "original) <<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</" | |
3897 "A>><BR> Syd Logan (hacker and dirigente designado [vagabundo preguiçoso])" | |
3898 "<BR><BR>" | |
5992 | 3899 |
6072 | 3900 #: src/away.c:222 |
5992 | 3901 msgid "Gaim - Away!" |
3902 msgstr "Gaim - Ausente" | |
3903 | |
6072 | 3904 #: src/away.c:282 |
5992 | 3905 msgid "I'm Back!" |
3906 msgstr "Estou de volta!" | |
3907 | |
6072 | 3908 #: src/away.c:384 |
5992 | 3909 msgid "New Away Message" |
3910 msgstr "Nova mensagem de away" | |
3911 | |
6072 | 3912 #: src/away.c:404 |
5992 | 3913 msgid "Remove Away Message" |
3914 msgstr "Remover mensagem de away" | |
3915 | |
6072 | 3916 #: src/away.c:599 |
5992 | 3917 msgid "Set All Away" |
3918 msgstr "Definir todos como ausente" | |
3919 | |
6126 | 3920 #: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2274 |
5992 | 3921 msgid "Chats" |
3922 msgstr "Chats" | |
3923 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3924 #: src/blist.c:751 |
5992 | 3925 #, c-format |
3926 msgid "" | |
3927 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
3928 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
3929 msgstr "" | |
3930 "%d contatos do grupo %s não foram removidos porque sua contas não estavam " | |
3931 "conectadas. Estes contatos e o grupo não foram removidos.\n" | |
3932 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3933 #: src/blist.c:756 |
5992 | 3934 msgid "Group not removed" |
3935 msgstr "Grupo não removido" | |
3936 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3937 #: src/blist.c:947 |
5992 | 3938 msgid "Invalid Groupname" |
3939 msgstr "Nome de grupo inválido" | |
3940 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3941 #: src/blist.c:1703 |
5992 | 3942 msgid "" |
3943 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
3944 msgstr "" | |
5993 | 3945 "Um erro foi encontrado ao processar sua lista de contatos. Ela não foi " |
3946 "carregada." | |
5992 | 3947 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3948 #: src/blist.c:1705 |
5992 | 3949 msgid "Buddy List Error" |
3950 msgstr "Erro da lista de contatos" | |
3951 | |
3952 #. rob wants to inform the user that their buddy lists are | |
3953 #. * being converted | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3954 #: src/blist.c:1713 |
5992 | 3955 #, c-format |
3956 msgid "" | |
3957 "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now be " | |
3958 "located at %s" | |
3959 msgstr "" | |
5993 | 3960 "O Gaim está convertendo sua antiga lista de contatos para um novo formato, " |
3961 "que agora estará localizado em %s" | |
5992 | 3962 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3963 #: src/blist.c:1716 |
5992 | 3964 msgid "Converting Buddy List" |
3965 msgstr "Convertendo lista de contatos" | |
3966 | |
3967 #: src/browser.c:407 src/browser.c:435 | |
3968 msgid "" | |
3969 "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " | |
3970 "again." | |
5993 | 3971 msgstr "" |
3972 "A comunicação com o browser falhou. Por favor feche todas as janelas e tente " | |
5992 | 3973 "novamente." |
3974 | |
3975 #: src/browser.c:569 | |
3976 msgid "" | |
3977 "Unable to launch your browser because the 'Manual' browser command has been " | |
3978 "chosen, but no command has been set." | |
3979 msgstr "" | |
5993 | 3980 "Impossível chamar o browser porque a opção de comando do browser 'Manual' " |
3981 "foi escolhida, mas nenhum comando foi definido." | |
5992 | 3982 |
3983 #: src/browser.c:586 | |
3984 #, c-format | |
3985 msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" | |
3986 msgstr "Houve um erro ao chamar seu browser escolhido: %s" | |
3987 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
3988 #: src/buddy_chat.c:316 src/dialogs.c:1333 |
5992 | 3989 msgid "" |
3990 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
3991 "chat." | |
3992 msgstr "" | |
5993 | 3993 "Atualmente, você não está conectado em nenhum protocolo que possui o recurso " |
3994 "de chat." | |
5992 | 3995 |
3996 #: src/buddy_chat.c:330 | |
3997 msgid "Join Chat" | |
3998 msgstr "Ingressar no chat" | |
3999 | |
4000 #: src/buddy_chat.c:336 | |
4001 msgid "Buddy Chat" | |
4002 msgstr "Chat com contato" | |
4003 | |
4004 #: src/buddy_chat.c:346 | |
4005 msgid "Join Chat As:" | |
4006 msgstr "Ingressar em Chat como:" | |
4007 | |
4008 #. Join button. | |
4009 #: src/buddy_chat.c:369 | |
4010 msgid "Join" | |
4011 msgstr "Ingressar" | |
4012 | |
6072 | 4013 #: src/conversation.c:405 |
5992 | 4014 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
4015 msgstr "Impossível enviar mensagem. A mensagem é muito extensa." | |
4016 | |
6072 | 4017 #: src/conversation.c:413 |
5992 | 4018 msgid "Unable to send message." |
4019 msgstr "Impossível enviar mensagem." | |
4020 | |
6072 | 4021 #: src/conversation.c:1926 |
5992 | 4022 #, c-format |
4023 msgid "%s entered the room." | |
4024 msgstr "%s entrou na sala." | |
4025 | |
6072 | 4026 #: src/conversation.c:1929 |
5992 | 4027 #, c-format |
4028 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
4029 msgstr "%s [<I>%s</I>] entrou na sala." | |
4030 | |
6072 | 4031 #: src/conversation.c:1979 |
5992 | 4032 #, c-format |
4033 msgid "%s is now known as %s" | |
4034 msgstr "%s mudou seu nick para %s" | |
4035 | |
6072 | 4036 #: src/conversation.c:2021 |
5992 | 4037 #, c-format |
4038 msgid "%s left the room (%s)." | |
4039 msgstr "%s saiu da sala (%s)." | |
4040 | |
6072 | 4041 #: src/conversation.c:2023 |
5992 | 4042 #, c-format |
4043 msgid "%s left the room." | |
4044 msgstr "%s saiu da sala." | |
4045 | |
6072 | 4046 #: src/conversation.c:2224 |
5992 | 4047 msgid "Last created window" |
4048 msgstr "Última janela criada" | |
4049 | |
6072 | 4050 #: src/conversation.c:2226 |
5992 | 4051 msgid "New window" |
4052 msgstr "Nova janela" | |
4053 | |
6072 | 4054 #: src/conversation.c:2228 |
5992 | 4055 msgid "By group" |
4056 msgstr "Por grupo" | |
4057 | |
6072 | 4058 #: src/conversation.c:2230 |
5992 | 4059 msgid "By account" |
4060 msgstr "Por conta" | |
4061 | |
6072 | 4062 #: src/dialogs.c:345 |
5992 | 4063 msgid "Warn User" |
4064 msgstr "Alertar usuário" | |
4065 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4066 #: src/dialogs.c:348 |
5992 | 4067 msgid "_Warn" |
4068 msgstr "_Alertar" | |
4069 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4070 #: src/dialogs.c:364 |
5992 | 4071 #, c-format |
4072 msgid "" | |
4073 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
4074 "\n" | |
4075 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
4076 "harsher rate limiting.\n" | |
4077 msgstr "" | |
4078 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Alertar %s?</span>\n" | |
4079 "\n" | |
4080 "Isto irá aumentar o nível de alerta de %s e ele ou ela estará sujeito a um " | |
4081 "limite de taxa mais rígido.\n" | |
4082 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4083 #: src/dialogs.c:373 |
5992 | 4084 msgid "Warn _anonymously?" |
4085 msgstr "Alertar anonimamente?" | |
4086 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4087 #: src/dialogs.c:380 |
5992 | 4088 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
4089 msgstr "<b>Alertas anônimos são menos severos.</b>" | |
4090 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4091 #: src/dialogs.c:455 |
5992 | 4092 #, c-format |
4093 msgid "" | |
4094 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
4095 msgstr "" | |
4096 "Você está prestes a remover %s da sua lista de contatos. Deseja continuar?" | |
4097 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4098 #: src/dialogs.c:457 src/dialogs.c:458 |
5992 | 4099 msgid "Remove Buddy" |
4100 msgstr "Remover contato" | |
4101 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4102 #: src/dialogs.c:467 |
5992 | 4103 #, c-format |
4104 msgid "" | |
4105 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
4106 "continue?" | |
4107 msgstr "" | |
4108 "Você está prestes a remover o chat %s da sua lista de contatos. Deseja " | |
4109 "continuar?" | |
4110 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4111 #: src/dialogs.c:469 src/dialogs.c:470 |
5992 | 4112 msgid "Remove Chat" |
4113 msgstr "Remover Chat" | |
4114 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4115 #: src/dialogs.c:479 |
5992 | 4116 #, c-format |
4117 msgid "" | |
4118 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
4119 "list. Do you want to continue?" | |
4120 msgstr "" | |
4121 "Você está prestes a remover o grupo %s e todos os seus membros da sua lista " | |
4122 "de contatos. Deseja continuar?" | |
4123 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4124 #: src/dialogs.c:482 src/dialogs.c:483 |
5992 | 4125 msgid "Remove Group" |
4126 msgstr "Remover grupo" | |
4127 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4128 #: src/dialogs.c:632 |
5992 | 4129 msgid "New Message" |
4130 msgstr "Nova mensagem" | |
4131 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4132 #: src/dialogs.c:650 |
5992 | 4133 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
5993 | 4134 msgstr "" |
4135 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa com quem você deseja trocar " | |
4136 "MI.\n" | |
5992 | 4137 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4138 #: src/dialogs.c:666 src/dialogs.c:743 src/dialogs.c:3767 |
5992 | 4139 msgid "_Screenname:" |
4140 msgstr "_Nome de usuário" | |
4141 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4142 #: src/dialogs.c:681 src/dialogs.c:759 src/gtkpounce.c:408 |
5992 | 4143 msgid "_Account:" |
4144 msgstr "_Conta" | |
4145 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4146 #: src/dialogs.c:712 |
5992 | 4147 msgid "Get User Info" |
4148 msgstr "Ver informações do usuário" | |
4149 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4150 #: src/dialogs.c:731 |
5992 | 4151 msgid "" |
4152 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
4153 "view.\n" | |
4154 msgstr "" | |
5993 | 4155 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa cuja informação você gostaria " |
4156 "de ver.\n" | |
5992 | 4157 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4158 #: src/dialogs.c:889 |
5992 | 4159 msgid "Add Group" |
4160 msgstr "Criar grupo" | |
4161 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4162 #: src/dialogs.c:906 |
5992 | 4163 msgid "Please enter the name of the group to be added.\n" |
4164 msgstr "Por favor digite o nome do grupo a ser criado.\n" | |
4165 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4166 #: src/dialogs.c:915 src/dialogs.c:4319 |
5992 | 4167 msgid "_Group:" |
4168 msgstr "_Grupo" | |
4169 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4170 #: src/dialogs.c:951 |
5992 | 4171 msgid "Add Buddy" |
4172 msgstr "Adicionar contato" | |
4173 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4174 #: src/dialogs.c:970 |
5992 | 4175 msgid "" |
4176 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
4177 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
4178 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
4179 msgstr "" | |
5993 | 4180 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa que você gostaria de adicionar " |
4181 "a sua lista de contatos. Você pode, opcionalmente, digitar um apelido para o " | |
4182 "contato. O apelido será exibido no lugar do nome do usuário sempre que " | |
4183 "possível.\n" | |
5992 | 4184 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4185 #: src/dialogs.c:989 |
5992 | 4186 msgid "Screen Name" |
4187 msgstr "Nome de usuário" | |
4188 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4189 #: src/dialogs.c:1002 |
5992 | 4190 msgid "Alias" |
4191 msgstr "Apelido" | |
4192 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4193 #: src/dialogs.c:1012 |
5992 | 4194 msgid "Group" |
4195 msgstr "Grupo" | |
4196 | |
4197 #. Set up stuff for the account box | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4198 #: src/dialogs.c:1021 |
5992 | 4199 msgid "Add To" |
4200 msgstr "Adicionar a" | |
4201 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4202 #: src/dialogs.c:1340 |
5992 | 4203 msgid "Add Chat" |
4204 msgstr "Adicionar chat" | |
4205 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4206 #: src/dialogs.c:1363 |
5992 | 4207 msgid "" |
4208 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
4209 "would like to add to your buddy list.\n" | |
4210 msgstr "" | |
4211 "Por favor entre com um apelido, e as informações apropriadas sobre o chat " | |
4212 "que você gostaria de adicionar a sua lista de contatos.\n" | |
4213 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4214 #: src/dialogs.c:1372 |
5992 | 4215 msgid "Account:" |
4216 msgstr "Conta:" | |
4217 | |
6126 | 4218 #: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:424 |
5992 | 4219 msgid "Alias:" |
4220 msgstr "Apelido:" | |
4221 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4222 #: src/dialogs.c:1402 |
5992 | 4223 msgid "Group:" |
4224 msgstr "Grupo:" | |
4225 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4226 #: src/dialogs.c:1748 |
5992 | 4227 msgid "Privacy" |
4228 msgstr "Privacidade" | |
4229 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4230 #: src/dialogs.c:1764 |
5992 | 4231 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
5993 | 4232 msgstr "" |
4233 "Mudanças nas configurações de privacidade entram em efeito imediatamente" | |
5992 | 4234 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4235 #: src/dialogs.c:1773 |
5992 | 4236 msgid "Set privacy for:" |
4237 msgstr "Definir privacidade para:" | |
4238 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4239 #: src/dialogs.c:1790 |
5992 | 4240 msgid "Allow all users to contact me" |
4241 msgstr "Permitir que todos os usuários me contatem" | |
4242 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4243 #: src/dialogs.c:1794 |
5992 | 4244 msgid "Allow only users on my buddy list" |
4245 msgstr "Permitir apemas usuários na minha lista de contatos" | |
4246 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4247 #: src/dialogs.c:1798 |
5992 | 4248 msgid "Allow only the users below" |
4249 msgstr "Permitir apenas usuários abaixo" | |
4250 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4251 #: src/dialogs.c:1836 |
5992 | 4252 msgid "Deny all users" |
4253 msgstr "Não permitir nenhum usuário" | |
4254 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4255 #: src/dialogs.c:1840 |
5992 | 4256 msgid "Block the users below" |
4257 msgstr "Bloquear os usuários abaixo" | |
4258 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4259 #: src/dialogs.c:1956 |
5992 | 4260 msgid "Set Directory Info" |
4261 msgstr "Definir informações de diretório" | |
4262 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4263 #: src/dialogs.c:1964 |
5992 | 4264 msgid "Directory Info" |
4265 msgstr "Informações de diretório" | |
4266 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4267 #: src/dialogs.c:1974 |
5992 | 4268 #, c-format |
4269 msgid "Setting Dir Info for %s:" | |
4270 msgstr "Definindo informações de diretório para %s:" | |
4271 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4272 #: src/dialogs.c:1987 |
5992 | 4273 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
4274 msgstr "Permitir que buscas da Web encontrem suas informações" | |
4275 | |
4276 #. Line 2 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4277 #: src/dialogs.c:2001 src/dialogs.c:2654 |
5992 | 4278 msgid "Middle Name" |
4279 msgstr "Nome do meio" | |
4280 | |
4281 #. Line 4 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4282 #: src/dialogs.c:2024 src/dialogs.c:2674 |
5992 | 4283 msgid "Maiden Name" |
4284 msgstr "Sobrenome de solteira" | |
4285 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4286 #: src/dialogs.c:2111 |
5992 | 4287 msgid "New passwords do not match." |
4288 msgstr "Senhas novas não conferem." | |
4289 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4290 #: src/dialogs.c:2117 |
5992 | 4291 msgid "Fill out all fields completely." |
4292 msgstr "Preencha todos os campos completamente." | |
4293 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4294 #: src/dialogs.c:2162 |
5992 | 4295 #, c-format |
4296 msgid "Changing password for %s:" | |
4297 msgstr "Mudando senha para %s:" | |
4298 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4299 #: src/dialogs.c:2170 |
5992 | 4300 msgid "Original Password" |
4301 msgstr "Senha original" | |
4302 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4303 #: src/dialogs.c:2181 |
5992 | 4304 msgid "New Password" |
4305 msgstr "Nova senha" | |
4306 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4307 #: src/dialogs.c:2192 |
5992 | 4308 msgid "New Password (again)" |
4309 msgstr "Nova senha (novamente)" | |
4310 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4311 #: src/dialogs.c:2241 |
5992 | 4312 #, c-format |
4313 msgid "Changing info for %s:" | |
4314 msgstr "Mudando informações de %s:" | |
4315 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4316 #: src/dialogs.c:2327 |
5992 | 4317 msgid "Below are the results of your search: " |
4318 msgstr "Aqui estão os resultados de sua busca: " | |
4319 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4320 #: src/dialogs.c:2438 |
5992 | 4321 msgid "Permit" |
4322 msgstr "Permitir" | |
4323 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4324 #: src/dialogs.c:2470 |
5992 | 4325 msgid "Add Permit" |
4326 msgstr "Adicionar a 'Permitir'" | |
4327 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4328 #: src/dialogs.c:2472 |
5992 | 4329 msgid "Add Deny" |
4330 msgstr "Adicionar a 'Negar'" | |
4331 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4332 #: src/dialogs.c:2539 |
5992 | 4333 msgid "Log Conversation" |
4334 msgstr "Gravar log" | |
4335 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4336 #: src/dialogs.c:2620 src/dialogs.c:2753 |
5992 | 4337 msgid "Search for Buddy" |
4338 msgstr "Procurar por contato" | |
4339 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4340 #: src/dialogs.c:2720 |
5992 | 4341 msgid "Find Buddy By Info" |
4342 msgstr "Encontrar contato por informação" | |
4343 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4344 #: src/dialogs.c:2747 |
5992 | 4345 msgid "Find Buddy By Email" |
4346 msgstr "Encontrar contato por email" | |
4347 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4348 #: src/dialogs.c:2851 |
5992 | 4349 msgid "Insert Link" |
4350 msgstr "Inserir link" | |
4351 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4352 #: src/dialogs.c:2853 |
5992 | 4353 msgid "Insert" |
4354 msgstr "Inserir" | |
4355 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4356 #: src/dialogs.c:2872 |
5992 | 4357 msgid "" |
4358 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
4359 "The description is optional.\n" | |
4360 msgstr "" | |
4361 "Por favor digite a URL e a descrição do link que você gostaria de inserir. " | |
4362 "A descrição é opcional.\n" | |
4363 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4364 #: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3058 |
5992 | 4365 msgid "Select Text Color" |
4366 msgstr "Selecionar cor do texto" | |
4367 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4368 #: src/dialogs.c:3093 src/dialogs.c:3110 |
5992 | 4369 msgid "Select Background Color" |
4370 msgstr "Selecionar cor de fundo" | |
4371 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4372 #: src/dialogs.c:3207 src/dialogs.c:3233 |
5992 | 4373 msgid "Select Font" |
4374 msgstr "Selecionar fonte" | |
4375 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4376 #: src/dialogs.c:3299 |
5992 | 4377 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
4378 msgstr "Você não pode salvar uma mensagem de away com um título em branco" | |
4379 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4380 #: src/dialogs.c:3301 |
5992 | 4381 msgid "" |
4382 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
5993 | 4383 msgstr "" |
4384 "Por favor dê um título à mensagem, ou escolha \"Use\" para usar sem salvar." | |
5992 | 4385 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4386 #: src/dialogs.c:3311 |
5992 | 4387 msgid "You cannot create an empty away message" |
4388 msgstr "Você não pode criar uma mensagem de away vazia" | |
4389 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4390 #: src/dialogs.c:3376 src/dialogs.c:3384 |
5992 | 4391 msgid "New away message" |
4392 msgstr "Nova mensagem de away" | |
4393 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4394 #: src/dialogs.c:3394 |
5992 | 4395 msgid "Away title: " |
4396 msgstr "Título do away: " | |
4397 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4398 #: src/dialogs.c:3439 |
5992 | 4399 msgid "Save & Use" |
4400 msgstr "Salvar & Usar" | |
4401 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4402 #: src/dialogs.c:3443 |
5992 | 4403 msgid "Use" |
4404 msgstr "Usar" | |
4405 | |
4406 #. show everything | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4407 #: src/dialogs.c:3592 |
5992 | 4408 msgid "Smile!" |
6126 | 4409 msgstr "Emoticon!" |
5992 | 4410 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4411 #: src/dialogs.c:3638 |
5992 | 4412 msgid "Alias Chat" |
4413 msgstr "Apelido do chat" | |
4414 | |
4415 #. Setup the label containing the description. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4416 #: src/dialogs.c:3667 |
5992 | 4417 msgid "Please enter an aliased name for this chat.\n" |
4418 msgstr "Por favor, digite um apelido para este chat.\n" | |
4419 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4420 #: src/dialogs.c:3679 src/dialogs.c:3782 |
5992 | 4421 msgid "_Alias:" |
4422 msgstr "_Apelido" | |
4423 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4424 #: src/dialogs.c:3716 |
5992 | 4425 msgid "Alias Buddy" |
4426 msgstr "Apelido do contato" | |
4427 | |
4428 #. Setup the label containing the description. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4429 #: src/dialogs.c:3746 |
5992 | 4430 msgid "" |
4431 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " | |
4432 "your buddy list.\n" | |
4433 msgstr "" | |
5993 | 4434 "Por favor digite um apelido para a pessoa abaixo, ou renomeie este contato " |
4435 "na sua lista de contatos.\n" | |
5992 | 4436 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4437 #: src/dialogs.c:3836 src/dialogs.c:3843 |
5992 | 4438 #, c-format |
4439 msgid "Couldn't write to %s." | |
4440 msgstr "Não foi possível escrever em %s." | |
4441 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4442 #: src/dialogs.c:3867 |
5992 | 4443 msgid "Save Log File" |
4444 msgstr "Salvar arquivo de log" | |
4445 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4446 #: src/dialogs.c:3897 |
5992 | 4447 #, c-format |
4448 msgid "Couldn't remove file %s." | |
4449 msgstr "Não foi possível remover o arquivo %s." | |
4450 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4451 #: src/dialogs.c:3916 |
5992 | 4452 msgid "Clear Log" |
4453 msgstr "Limpar log" | |
4454 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4455 #: src/dialogs.c:3925 |
5992 | 4456 msgid "Really clear log?" |
4457 msgstr "Deseja realmente limpar o log?" | |
4458 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4459 #: src/dialogs.c:3970 |
5992 | 4460 #, c-format |
4461 msgid "Couldn't open log file %s." | |
4462 msgstr "Não foi possível abrir arquivo de log %s" | |
4463 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4464 #: src/dialogs.c:4112 |
5992 | 4465 #, c-format |
4466 msgid "Conversations with %s" | |
4467 msgstr "Conversas com %s" | |
4468 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4469 #: src/dialogs.c:4114 |
5992 | 4470 msgid "System Log" |
4471 msgstr "Log do sistema" | |
4472 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4473 #: src/dialogs.c:4135 |
5992 | 4474 #, c-format |
4475 msgid "Couldn't open log file %s" | |
4476 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de log %s" | |
4477 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4478 #: src/dialogs.c:4156 |
5992 | 4479 msgid "Date" |
4480 msgstr "Data" | |
4481 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4482 #: src/dialogs.c:4213 |
5992 | 4483 msgid "Log" |
4484 msgstr "Log" | |
4485 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4486 #: src/dialogs.c:4235 |
5992 | 4487 msgid "Clear" |
4488 msgstr "Limpar" | |
4489 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4490 #: src/dialogs.c:4293 |
5992 | 4491 msgid "Rename Group" |
4492 msgstr "Renomear grupo" | |
4493 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4494 #: src/dialogs.c:4310 |
5992 | 4495 msgid "Please enter a new name for the selected group.\n" |
4496 msgstr "Por favor digite um novo nome para o grupo selecionado.\n" | |
4497 | |
4498 #: src/ft.c:121 | |
4499 #, c-format | |
4500 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
4501 msgstr "%s não é um nome de arquivo válido.\n" | |
4502 | |
4503 #: src/ft.c:135 | |
4504 #, c-format | |
4505 msgid "%s was not found.\n" | |
4506 msgstr "%s não foi encontrado.\n" | |
4507 | |
4508 #: src/ft.c:727 | |
4509 #, c-format | |
4510 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
4511 msgstr "Transferência de arquivo para %s abortada.\n" | |
4512 | |
4513 #: src/ft.c:729 | |
4514 #, c-format | |
4515 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
4516 msgstr "Transferência de arquivo de %s abortada.\n" | |
4517 | |
4518 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
4519 msgid "Expander Size" | |
4520 msgstr "Tamanho do expansor" | |
4521 | |
4522 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
4523 msgid "Size of the expander arrow" | |
4524 msgstr "Tamanho da seta do expansor" | |
4525 | |
4526 #: src/gaim-remote.c:33 | |
4527 #, c-format | |
4528 msgid "" | |
4529 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
4530 "\n" | |
4531 " COMMANDS:\n" | |
4532 " uri Handle AIM: URI\n" | |
4533 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
4534 "\n" | |
4535 " OPTIONS:\n" | |
4536 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
4537 msgstr "" | |
4538 "Utilização: %s comando [OPÇÕES] [URI]\n" | |
4539 "\n" | |
4540 " COMANDOS:\n" | |
4541 " uri Lida com URIs AIM:\n" | |
4542 " quit Fecha a cópia em execução do Gaim\n" | |
4543 "\n" | |
4544 " OPTIONS:\n" | |
4545 " -h, --help [comando] Mostra a ajuda do comando\n" | |
4546 | |
4547 #: src/gaim-remote.c:136 src/gaim-remote.c:152 | |
4548 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" | |
4549 msgstr "O Gaim não está rodando (na sessão 0)\n" | |
4550 | |
4551 #: src/gaim-remote.c:164 | |
4552 msgid "" | |
4553 "\n" | |
4554 "Using AIM: URIs:\n" | |
4555 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
4556 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
4557 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
4558 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
4559 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
4560 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
4561 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
4562 "with no message:\n" | |
4563 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4564 "\n" | |
4565 "Joining a chat:\n" | |
4566 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4567 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
4568 "\n" | |
4569 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
4570 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4571 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
4572 msgstr "" | |
4573 "\n" | |
4574 "Usando URIs AIM: :\n" | |
4575 "Enviando uma MI para um nome de usuário:\n" | |
4576 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
5993 | 4577 "Neste caso, 'Penguin' é o nome de usuário que receberá a MI, e 'hello " |
4578 "world'\n" | |
5992 | 4579 "é a mensagem a ser enviada. '+' precisa ser usado no lugar dos espaços.\n" |
5993 | 4580 "Favor notar o uso das aspas acima - se você rodar isso através de shell o " |
4581 "'&'\n" | |
5992 | 4582 "precisa ser escapado, ou o comando vai parar naquele ponto.\n" |
5993 | 4583 "Além disso, o comando a seguir irá apenas abrir uma janela de conversa com " |
4584 "um\n" | |
5992 | 4585 "nome de usuário, sem nenhuma mensagem\n" |
4586 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4587 "\n" | |
4588 "Ingressando no chat:\n" | |
4589 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4590 "...ingressa na sala de chat'PenguinLounge'.\n" | |
4591 "\n" | |
4592 "Adicionando um contato à sua lista:\n" | |
4593 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4594 "...pergunta a você se deseja adicionar 'Penguin' a sua lista de contatos.\n" | |
4595 | |
4596 #: src/gaim-remote.c:184 | |
4597 msgid "" | |
4598 "\n" | |
4599 "Close running copy of Gaim\n" | |
4600 msgstr "" | |
4601 "\n" | |
4602 "Fecha a cópia em execução do Gaim\n" | |
4603 | |
4604 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4605 #: src/gaimrc.c:42 |
5992 | 4606 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
4607 msgstr "Desculpe, eu saí um pouco. Volto depois." | |
4608 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4609 #: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 |
5992 | 4610 msgid "boring default" |
4611 msgstr "Padrão chato" | |
4612 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4613 #: src/gaimrc.c:1604 |
5992 | 4614 #, c-format |
4615 msgid "Could not open config file %s." | |
4616 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração %s." | |
4617 | |
6126 | 4618 #: src/gtkaccount.c:249 |
5992 | 4619 #, c-format |
4620 msgid "" | |
4621 "<b>File:</b> %s\n" | |
4622 "<b>File size:</b> %s\n" | |
4623 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
4624 msgstr "" | |
4625 "<b>Arquivo:</b> %s\n" | |
4626 "<b>Tamanho do arquivo:</b> %s\n" | |
4627 "<b>Dimensões da imagem:</b> %dx%d" | |
4628 | |
4629 #. Build the login options frame. | |
6126 | 4630 #: src/gtkaccount.c:324 |
5992 | 4631 msgid "Login Options" |
4632 msgstr "Opções de conexão" | |
4633 | |
6126 | 4634 #: src/gtkaccount.c:341 |
5992 | 4635 msgid "Protocol:" |
4636 msgstr "Protocolo:" | |
4637 | |
6126 | 4638 #: src/gtkaccount.c:346 |
5992 | 4639 msgid "Screenname:" |
4640 msgstr "Nome de usuário:" | |
4641 | |
6126 | 4642 #: src/gtkaccount.c:428 |
5992 | 4643 msgid "Remember password" |
4644 msgstr "Lembrar senha" | |
4645 | |
4646 #. Build the user options frame. | |
6126 | 4647 #: src/gtkaccount.c:482 |
5992 | 4648 msgid "User Options" |
4649 msgstr "Opções de usuário" | |
4650 | |
6126 | 4651 #: src/gtkaccount.c:495 |
5992 | 4652 msgid "New mail notifications" |
4653 msgstr "Novas notificações de email" | |
4654 | |
6126 | 4655 #: src/gtkaccount.c:504 |
5992 | 4656 msgid "Buddy icon file:" |
4657 msgstr "Arquivo do ícone de contato:" | |
4658 | |
6126 | 4659 #: src/gtkaccount.c:513 |
5992 | 4660 msgid "_Browse" |
4661 msgstr "_Procurar" | |
4662 | |
6126 | 4663 #: src/gtkaccount.c:519 |
5992 | 4664 msgid "_Reset" |
4665 msgstr "_Redefinir" | |
4666 | |
4667 #. Build the protocol options frame. | |
6126 | 4668 #: src/gtkaccount.c:580 |
5992 | 4669 #, c-format |
4670 msgid "%s Options" | |
4671 msgstr "Opções de %s" | |
4672 | |
4673 #. Use Global Proxy Settings | |
6126 | 4674 #: src/gtkaccount.c:701 |
5992 | 4675 msgid "Use Global Proxy Settings" |
4676 msgstr "Usr configuração global de proxy" | |
4677 | |
4678 #. No Proxy | |
6126 | 4679 #: src/gtkaccount.c:708 |
5992 | 4680 msgid "No Proxy" |
4681 msgstr "Nenhum proxy" | |
4682 | |
6126 | 4683 #. HTTP |
4684 #: src/gtkaccount.c:715 | |
4685 msgid "HTTP" | |
4686 msgstr "HTTP" | |
4687 | |
5992 | 4688 #. SOCKS 4 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4689 #: src/gtkaccount.c:722 |
5992 | 4690 msgid "SOCKS 4" |
4691 msgstr "SOCKS 4" | |
4692 | |
4693 #. SOCKS 5 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
4694 #: src/gtkaccount.c:729 |
5992 | 4695 msgid "SOCKS 5" |
4696 msgstr "SOCKS 5" | |
4697 | |
6126 | 4698 #: src/gtkaccount.c:761 |
5992 | 4699 msgid "you can see the butterflies mating" |
4700 msgstr "você pode ver as borboletas acasalando-se" | |
4701 | |
6126 | 4702 #: src/gtkaccount.c:765 |
5992 | 4703 msgid "If you look real closely" |
4704 msgstr "se você olhar bem de perto" | |
4705 | |
6126 | 4706 #: src/gtkaccount.c:781 |
5992 | 4707 msgid "Proxy Options" |
4708 msgstr "Opções de proxy" | |
4709 | |
6126 | 4710 #: src/gtkaccount.c:797 src/gtkprefs.c:1098 |
5992 | 4711 msgid "Proxy _type:" |
4712 msgstr "_Tipo de proxy:" | |
4713 | |
6126 | 4714 #: src/gtkaccount.c:806 |
5992 | 4715 msgid "_Host:" |
4716 msgstr "_Host:" | |
4717 | |
6126 | 4718 #: src/gtkaccount.c:810 |
5992 | 4719 msgid "_Port:" |
4720 msgstr "_Porta:" | |
4721 | |
6126 | 4722 #: src/gtkaccount.c:818 |
5992 | 4723 msgid "_Username:" |
4724 msgstr "_Nome de usuário:" | |
4725 | |
6126 | 4726 #: src/gtkaccount.c:823 |
5992 | 4727 msgid "Pa_ssword:" |
4728 msgstr "_Senha:" | |
4729 | |
6126 | 4730 #: src/gtkaccount.c:1136 |
5992 | 4731 msgid "Add Account" |
4732 msgstr "Adicionar conta" | |
4733 | |
6126 | 4734 #: src/gtkaccount.c:1138 |
5992 | 4735 msgid "Modify Account" |
4736 msgstr "Modificar conta" | |
4737 | |
4738 #. Add the disclosure | |
6126 | 4739 #: src/gtkaccount.c:1162 |
5992 | 4740 msgid "Show more options" |
4741 msgstr "Mostrar mais opções" | |
4742 | |
6126 | 4743 #: src/gtkaccount.c:1163 |
5992 | 4744 msgid "Show fewer options" |
4745 msgstr "Mostrar menos opções" | |
4746 | |
6072 | 4747 #. Register button |
6126 | 4748 #: src/gtkaccount.c:1191 |
6072 | 4749 msgid "Register" |
4750 msgstr "Registrar" | |
4751 | |
6126 | 4752 #: src/gtkaccount.c:1466 |
5992 | 4753 #, c-format |
4754 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
4755 msgstr "Você tem certeza de que deseja deletar %s?" | |
4756 | |
6126 | 4757 #: src/gtkaccount.c:1470 src/gtkrequest.c:174 |
5992 | 4758 msgid "Delete" |
4759 msgstr "Deletar" | |
4760 | |
6126 | 4761 #: src/gtkaccount.c:1548 |
5992 | 4762 msgid "Screenname" |
4763 msgstr "Nome do usuário" | |
4764 | |
6126 | 4765 #: src/gtkaccount.c:1589 |
5992 | 4766 msgid "Protocol" |
4767 msgstr "Protocolo" | |
4768 | |
4769 #: src/gtkblist.c:409 | |
4770 msgid "Add a _Buddy" | |
4771 msgstr "Adicionar um _Contato" | |
4772 | |
4773 #: src/gtkblist.c:411 | |
4774 msgid "Add a C_hat" | |
4775 msgstr "Adicionar um C_hat" | |
4776 | |
4777 #: src/gtkblist.c:413 | |
4778 msgid "_Delete Group" | |
4779 msgstr "_Remover grupo" | |
4780 | |
4781 #: src/gtkblist.c:415 | |
4782 msgid "_Rename" | |
4783 msgstr "_Renomear" | |
4784 | |
4785 #: src/gtkblist.c:423 | |
4786 msgid "_Join" | |
4787 msgstr "_Ingressar" | |
4788 | |
4789 #: src/gtkblist.c:425 | |
4790 msgid "Auto-Join" | |
4791 msgstr "Auto-ingressar" | |
4792 | |
4793 #: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 | |
4794 msgid "_Alias" | |
4795 msgstr "_Apelido" | |
4796 | |
4797 #: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 | |
4798 msgid "_Remove" | |
4799 msgstr "_Remover" | |
4800 | |
4801 #: src/gtkblist.c:448 | |
4802 msgid "_Get Info" | |
4803 msgstr "_Ver informações" | |
4804 | |
4805 #: src/gtkblist.c:451 | |
4806 msgid "_IM" | |
4807 msgstr "_MI" | |
4808 | |
4809 #: src/gtkblist.c:453 | |
4810 msgid "Add Buddy _Pounce" | |
4811 msgstr "Adicionar notificação de _contato" | |
4812 | |
4813 #: src/gtkblist.c:455 | |
4814 msgid "View _Log" | |
6126 | 4815 msgstr "Ver _log" |
5992 | 4816 |
4817 #. Buddies menu | |
4818 #: src/gtkblist.c:780 | |
4819 msgid "/_Buddies" | |
4820 msgstr "/_Contatos" | |
4821 | |
4822 #: src/gtkblist.c:781 | |
4823 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." | |
4824 msgstr "/Contatos/Nova _mensagem instantânea" | |
4825 | |
4826 #: src/gtkblist.c:782 | |
4827 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
4828 msgstr "/Contatos/Ingressar em um chat..." | |
4829 | |
4830 #: src/gtkblist.c:783 | |
4831 msgid "/Buddies/Get _User Info..." | |
4832 msgstr "/Contatos/Ver informaçoes do usuário" | |
4833 | |
4834 #: src/gtkblist.c:785 | |
4835 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" | |
4836 msgstr "/Contatos/Exibir c_ontatos desconectados" | |
4837 | |
4838 #: src/gtkblist.c:786 | |
4839 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" | |
4840 msgstr "/Contatos/Exibir grupos _vazios" | |
4841 | |
4842 #: src/gtkblist.c:787 | |
4843 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." | |
4844 msgstr "/Contatos/_Adicionar um contato..." | |
4845 | |
4846 #: src/gtkblist.c:788 | |
4847 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." | |
4848 msgstr "/Contatos/Adicionar um c_hat" | |
4849 | |
4850 #: src/gtkblist.c:789 | |
4851 msgid "/Buddies/Add a _Group..." | |
4852 msgstr "/Contatos/Criar _grupo" | |
4853 | |
4854 #: src/gtkblist.c:791 | |
4855 msgid "/Buddies/_Signoff" | |
4856 msgstr "/Contatos/_Desconectar" | |
4857 | |
4858 #: src/gtkblist.c:792 | |
4859 msgid "/Buddies/_Quit" | |
4860 msgstr "/Contatos/_Sair" | |
4861 | |
4862 #. Tools | |
4863 #: src/gtkblist.c:795 | |
4864 msgid "/_Tools" | |
4865 msgstr "/_Ferramentas" | |
4866 | |
4867 #: src/gtkblist.c:796 | |
4868 msgid "/Tools/_Away" | |
4869 msgstr "/Ferrramentas/_Away" | |
4870 | |
4871 #: src/gtkblist.c:797 | |
4872 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" | |
4873 msgstr "/Ferramentas/Notificação de contatos" | |
4874 | |
4875 #: src/gtkblist.c:798 | |
4876 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" | |
4877 msgstr "/Ferramentas/Ações de P_rotocolo" | |
4878 | |
4879 #: src/gtkblist.c:800 | |
4880 msgid "/Tools/A_ccounts" | |
4881 msgstr "/Ferramentas/_Contas" | |
4882 | |
4883 #: src/gtkblist.c:801 | |
4884 msgid "/Tools/_File Transfers..." | |
4885 msgstr "/Ferramentas/Transferências de arquivo" | |
4886 | |
4887 #: src/gtkblist.c:802 | |
4888 msgid "/Tools/Preferences" | |
4889 msgstr "/Ferramentas/Preferências" | |
4890 | |
4891 #: src/gtkblist.c:803 | |
4892 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
4893 msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade" | |
4894 | |
4895 #: src/gtkblist.c:805 | |
4896 msgid "/Tools/View System _Log" | |
4897 msgstr "/Ferramentas/Ver _Log do Sistema" | |
4898 | |
4899 #. Help | |
4900 #: src/gtkblist.c:808 | |
4901 msgid "/_Help" | |
4902 msgstr "/_Ajuda" | |
4903 | |
4904 #: src/gtkblist.c:809 | |
4905 msgid "/Help/Online _Help" | |
6126 | 4906 msgstr "/Ajuda/_Ajuda online" |
5992 | 4907 |
4908 #: src/gtkblist.c:810 | |
4909 msgid "/Help/_Debug Window" | |
6126 | 4910 msgstr "/Ajuda/Janela de _debug" |
5992 | 4911 |
4912 #: src/gtkblist.c:811 | |
4913 msgid "/Help/_About" | |
4914 msgstr "/Ajuda/_Sobre" | |
4915 | |
4916 #: src/gtkblist.c:845 | |
4917 #, c-format | |
4918 msgid "" | |
4919 "\n" | |
4920 "<b>Account:</b> %s" | |
4921 msgstr "" | |
4922 "\n" | |
4923 "<b>Conta:</b> %s" | |
4924 | |
4925 #: src/gtkblist.c:907 | |
4926 #, c-format | |
4927 msgid "%d%%" | |
4928 msgstr "%d%%" | |
4929 | |
4930 #: src/gtkblist.c:921 | |
4931 msgid "" | |
4932 "\n" | |
4933 "<b>Account:</b>" | |
4934 msgstr "" | |
4935 "\n" | |
4936 "<b>Conta: </b>" | |
4937 | |
4938 #: src/gtkblist.c:922 | |
4939 msgid "" | |
4940 "\n" | |
4941 "<b>Alias:</b>" | |
4942 msgstr "" | |
4943 "\n" | |
4944 "<b>Apelido (local):</b>" | |
4945 | |
4946 #: src/gtkblist.c:923 | |
4947 msgid "" | |
4948 "\n" | |
4949 "<b>Nickname:</b>" | |
4950 msgstr "" | |
4951 "\n" | |
4952 "<b>Apelido (remoto):</b>" | |
4953 | |
4954 #: src/gtkblist.c:924 | |
4955 msgid "" | |
4956 "\n" | |
4957 "<b>Idle:</b>" | |
4958 msgstr "" | |
4959 "\n" | |
4960 "<b>Inativo desde:</b>" | |
4961 | |
4962 #: src/gtkblist.c:925 | |
4963 msgid "" | |
4964 "\n" | |
4965 "<b>Warned:</b>" | |
4966 msgstr "" | |
4967 "\n" | |
4968 "<b>Alertado:</b>" | |
4969 | |
4970 #: src/gtkblist.c:927 | |
4971 msgid "" | |
4972 "\n" | |
4973 "<b>Description:</b> Spooky" | |
4974 msgstr "" | |
4975 "\n" | |
4976 "<b>Descrição:</b> Assombrado" | |
4977 | |
4978 #: src/gtkblist.c:928 | |
4979 msgid "" | |
4980 "\n" | |
4981 "<b>Status</b>: Awesome" | |
4982 msgstr "" | |
4983 "\n" | |
4984 "<b>Status</b>: Incrível" | |
4985 | |
4986 #: src/gtkblist.c:929 | |
4987 msgid "" | |
4988 "\n" | |
4989 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
4990 msgstr "" | |
4991 "\n" | |
4992 "<b>Status</b>: Botando pra quebrar" | |
4993 | |
4994 #: src/gtkblist.c:1226 | |
4995 #, c-format | |
4996 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
4997 msgstr "Inativo (%dh%02dm) " | |
4998 | |
4999 #: src/gtkblist.c:1228 | |
5000 #, c-format | |
5001 msgid "Idle (%dm) " | |
5002 msgstr "Inativo (%dm) " | |
5003 | |
5004 #: src/gtkblist.c:1232 | |
5005 #, c-format | |
5006 msgid "Warned (%d%%) " | |
5007 msgstr "Alertado (%d%%) " | |
5008 | |
5009 #: src/gtkblist.c:1235 | |
5010 msgid "Offline " | |
5011 msgstr "Desconectado " | |
5012 | |
6126 | 5013 #: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:1517 |
5992 | 5014 msgid "None" |
5015 msgstr "Nenhuma" | |
5016 | |
5017 #: src/gtkblist.c:1392 | |
5018 msgid "Alphabetical" | |
5019 msgstr "Alfabética" | |
5020 | |
5021 #: src/gtkblist.c:1393 | |
5022 msgid "By status" | |
5023 msgstr "Por status" | |
5024 | |
5025 #: src/gtkblist.c:1394 | |
5026 msgid "By log size" | |
5027 msgstr "Por tamanho do log" | |
5028 | |
6126 | 5029 #: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2271 |
5992 | 5030 msgid "Buddy List" |
5031 msgstr "Lista de contatos" | |
5032 | |
5033 #: src/gtkblist.c:1454 | |
5034 msgid "/Tools/Away" | |
5035 msgstr "/Ferramentas/Ausente" | |
5036 | |
5037 #: src/gtkblist.c:1457 | |
5038 msgid "/Tools/Buddy Pounce" | |
5039 msgstr "/Ferramentas/Notificação de contatos" | |
5040 | |
5041 #: src/gtkblist.c:1460 | |
5042 msgid "/Tools/Protocol Actions" | |
6126 | 5043 msgstr "/Ferramentas/Ações de protocolo" |
5992 | 5044 |
5045 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
5046 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
5047 #. | |
5048 #: src/gtkblist.c:1543 | |
5049 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
5050 msgstr "/Contatos/Exibir contados desconectados" | |
5051 | |
5052 #: src/gtkblist.c:1545 | |
5053 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" | |
5054 msgstr "/Contatos/Exibir grupos vazios" | |
5055 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5056 #: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 |
5992 | 5057 msgid "IM" |
5058 msgstr "MI" | |
5059 | |
5060 #: src/gtkblist.c:1569 | |
5061 msgid "Send a message to the selected buddy" | |
5062 msgstr "Enviar uma mensagem para o contato selecionado" | |
5063 | |
5064 #: src/gtkblist.c:1578 | |
5065 msgid "Get information on the selected buddy" | |
5066 msgstr "Ver informações sobre o contato selecionado" | |
5067 | |
5068 #: src/gtkblist.c:1586 | |
5069 msgid "Join a chat room" | |
5070 msgstr "Ingressar numa sala de chat" | |
5071 | |
5072 #: src/gtkblist.c:1594 | |
5073 msgid "Set an away message" | |
5074 msgstr "Definir uma mensagem de away" | |
5075 | |
6072 | 5076 #: src/gtkblist.c:2584 |
5992 | 5077 msgid "No actions available" |
5078 msgstr "Nenhuma ação disponível" | |
5079 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5080 #: src/gtkconn.c:56 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:254 |
5997 | 5081 msgid "Done." |
5082 msgstr "Pronto." | |
5083 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5084 #: src/gtkconn.c:135 |
5992 | 5085 msgid "Signon: " |
5086 msgstr "Conectando: " | |
5087 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5088 #: src/gtkconn.c:193 |
5992 | 5089 msgid "Signon" |
5090 msgstr "Conectando" | |
5091 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5092 #: src/gtkconn.c:206 |
5992 | 5093 msgid "Cancel All" |
5094 msgstr "Cancelar todos" | |
5095 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5096 #: src/gtkconv.c:183 |
6072 | 5097 msgid "That file already exists" |
5098 msgstr "Este arquivo já existe" | |
5099 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5100 #: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 |
6072 | 5101 msgid "Would you like to overwrite it?" |
5102 msgstr "Você deseja sobrescrevê-lo?" | |
5103 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5104 #: src/gtkconv.c:279 |
5992 | 5105 msgid "Gaim - Insert Image" |
5106 msgstr "Gaim - Inserir imagem" | |
5107 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5108 #: src/gtkconv.c:581 |
5992 | 5109 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
5110 msgstr "Gaim - Convidar contato para sala de chat" | |
5111 | |
5112 #. Put our happy label in it. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5113 #: src/gtkconv.c:609 |
5992 | 5114 msgid "" |
5115 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
5116 "invite message." | |
5117 msgstr "" | |
5993 | 5118 "Favor digitar o nome do usuário que você gostaria de convidar, junto comuma " |
5119 "mensagem de convite opcional." | |
5992 | 5120 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5121 #: src/gtkconv.c:630 |
5992 | 5122 msgid "_Buddy:" |
5123 msgstr "_Contato:" | |
5124 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5125 #: src/gtkconv.c:650 |
5992 | 5126 msgid "_Message:" |
5127 msgstr "_Mensagem:" | |
5128 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5129 #: src/gtkconv.c:1080 |
5992 | 5130 msgid "Un-Ignore" |
5131 msgstr "Des-Ignorar" | |
5132 | |
6126 | 5133 #: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:775 |
5992 | 5134 msgid "Ignore" |
5135 msgstr "Ignorar" | |
5136 | |
5137 #. Info button | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5138 #: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 |
5992 | 5139 msgid "Info" |
5140 msgstr "Info" | |
5141 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5142 #: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5143 #: src/gtkrequest.c:176 |
5992 | 5144 msgid "Remove" |
5145 msgstr "Remover" | |
5146 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5147 #: src/gtkconv.c:2200 |
5992 | 5148 msgid "User is typing..." |
5149 msgstr "O usuário está digitando..." | |
5150 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5151 #: src/gtkconv.c:2208 |
5992 | 5152 msgid "User has typed something and paused" |
5153 msgstr "O usuário digitou algo e parou" | |
5154 | |
5155 #. Build the Send As menu | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5156 #: src/gtkconv.c:2310 |
5992 | 5157 msgid "_Send As" |
5158 msgstr "_Salvar como" | |
5159 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5160 #: src/gtkconv.c:2766 |
5992 | 5161 msgid "Gaim - Save Conversation" |
5162 msgstr "Gaim - Salvar conversa" | |
5163 | |
5164 #. Conversation menu | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5165 #: src/gtkconv.c:2783 |
5992 | 5166 msgid "/_Conversation" |
5167 msgstr "/_Conversa" | |
5168 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5169 #: src/gtkconv.c:2785 |
5992 | 5170 msgid "/Conversation/_Save As..." |
5171 msgstr "/Conversa/_Salvar como..." | |
5172 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5173 #: src/gtkconv.c:2787 |
5992 | 5174 msgid "/Conversation/View _Log..." |
5175 msgstr "/Conversa/Ver _Log..." | |
5176 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5177 #: src/gtkconv.c:2791 |
5992 | 5178 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
5179 msgstr "/Conversa/Adicionar notificação de contato..." | |
5180 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5181 #: src/gtkconv.c:2793 |
5992 | 5182 msgid "/Conversation/A_lias..." |
5183 msgstr "/Conversa/_Apelido..." | |
5184 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5185 #: src/gtkconv.c:2795 |
5992 | 5186 msgid "/Conversation/_Get Info..." |
5187 msgstr "/Conversa/_Ver informações..." | |
5188 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5189 #: src/gtkconv.c:2797 |
5992 | 5190 msgid "/Conversation/In_vite..." |
5191 msgstr "/Conversa/_Convidar..." | |
5192 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5193 #: src/gtkconv.c:2802 |
5992 | 5194 msgid "/Conversation/Insert _URL..." |
5195 msgstr "/Conversa/Inserir _URL..." | |
5196 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5197 #: src/gtkconv.c:2804 |
5992 | 5198 msgid "/Conversation/Insert _Image..." |
5199 msgstr "/Conversa/Inserir _Imagem..." | |
5200 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5201 #: src/gtkconv.c:2809 |
5992 | 5202 msgid "/Conversation/_Warn..." |
5203 msgstr "/Conversa/_Alertar..." | |
5204 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5205 #: src/gtkconv.c:2811 |
5992 | 5206 msgid "/Conversation/_Block..." |
5207 msgstr "/Conversa/_Bloquear" | |
5208 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5209 #: src/gtkconv.c:2813 |
5992 | 5210 msgid "/Conversation/_Add..." |
5211 msgstr "/Conversa/A_dicionar" | |
5212 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5213 #: src/gtkconv.c:2815 |
5992 | 5214 msgid "/Conversation/_Remove..." |
5215 msgstr "/Conversa/_Remover" | |
5216 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5217 #: src/gtkconv.c:2820 |
5992 | 5218 msgid "/Conversation/_Close" |
5219 msgstr "/Conversa/_Fechar" | |
5220 | |
5221 #. Options | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5222 #: src/gtkconv.c:2824 |
5992 | 5223 msgid "/_Options" |
5224 msgstr "/_Opções" | |
5225 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5226 #: src/gtkconv.c:2825 |
5992 | 5227 msgid "/Options/Enable _Logging" |
6126 | 5228 msgstr "/OpçÕes/Gravar _log" |
5992 | 5229 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5230 #: src/gtkconv.c:2826 |
5992 | 5231 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
6126 | 5232 msgstr "/Opções/Ativar _sons" |
5992 | 5233 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5234 #: src/gtkconv.c:2866 |
5992 | 5235 msgid "/Conversation/View Log..." |
6126 | 5236 msgstr "/Conversa/Ver log" |
5992 | 5237 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5238 #: src/gtkconv.c:2871 |
5992 | 5239 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
5240 msgstr "/Conversa/Adicionar notificação de contato" | |
5241 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5242 #: src/gtkconv.c:2875 |
5992 | 5243 msgid "/Conversation/Alias..." |
5244 msgstr "/Conversa/Apelido..." | |
5245 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5246 #: src/gtkconv.c:2879 |
5992 | 5247 msgid "/Conversation/Get Info..." |
5248 msgstr "/Conversa/Ver informações..." | |
5249 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5250 #: src/gtkconv.c:2883 |
5992 | 5251 msgid "/Conversation/Invite..." |
5252 msgstr "/Conversa/Convidar..." | |
5253 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5254 #: src/gtkconv.c:2889 |
5992 | 5255 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
5256 msgstr "/Conversa/Inserir URL..." | |
5257 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5258 #: src/gtkconv.c:2893 |
5992 | 5259 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
5260 msgstr "/Conversa/Inserir imagem..." | |
5261 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5262 #: src/gtkconv.c:2899 |
5992 | 5263 msgid "/Conversation/Warn..." |
5264 msgstr "/Conversa/Alertar..." | |
5265 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5266 #: src/gtkconv.c:2903 |
5992 | 5267 msgid "/Conversation/Block..." |
5268 msgstr "/Conversa/Bloquear..." | |
5269 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5270 #: src/gtkconv.c:2907 |
5992 | 5271 msgid "/Conversation/Add..." |
5272 msgstr "/Conversa/Adicionar..." | |
5273 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5274 #: src/gtkconv.c:2911 |
5992 | 5275 msgid "/Conversation/Remove..." |
5276 msgstr "/Conversa/Remover..." | |
5277 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5278 #: src/gtkconv.c:2917 |
5992 | 5279 msgid "/Options/Enable Logging" |
5280 msgstr "/Opções/Gravar log" | |
5281 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5282 #: src/gtkconv.c:2920 |
5992 | 5283 msgid "/Options/Enable Sounds" |
5284 msgstr "/Opções/Ativar sons" | |
5285 | |
5286 #. From right to left... | |
5287 #. Send button | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5288 #: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5289 #: src/gtkconv.c:5683 |
5992 | 5290 msgid "Send" |
5291 msgstr "Enviar" | |
5292 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5293 #: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 |
5992 | 5294 msgid "Add the user to your buddy list" |
5295 msgstr "Adicionar o usuário a sua lista de contatos" | |
5296 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5297 #: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 |
5992 | 5298 msgid "Remove the user from your buddy list" |
5299 msgstr "Remover o usuário da sua lista de contatos" | |
5300 | |
5301 #. Warn button | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5302 #: src/gtkconv.c:2980 |
5992 | 5303 msgid "Warn" |
5304 msgstr "Alertar" | |
5305 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5306 #: src/gtkconv.c:2984 |
5992 | 5307 msgid "Warn the user" |
5308 msgstr "Alertar o usuário" | |
5309 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5310 #: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 |
5992 | 5311 msgid "Get the user's information" |
5312 msgstr "Ver informações do usuário" | |
5313 | |
5314 #. Block button | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5315 #: src/gtkconv.c:2994 |
5992 | 5316 msgid "Block" |
5317 msgstr "Bloquear" | |
5318 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5319 #: src/gtkconv.c:2998 |
5992 | 5320 msgid "Block the user" |
5321 msgstr "Bloquear o usuário" | |
5322 | |
5323 #. Invite | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5324 #: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 |
5992 | 5325 msgid "Invite" |
5326 msgstr "Convidar" | |
5327 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5328 #: src/gtkconv.c:3059 |
5992 | 5329 msgid "Invite a user" |
5330 msgstr "Convidar um usuário" | |
5331 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5332 #: src/gtkconv.c:3098 |
5992 | 5333 msgid "Bold" |
5334 msgstr "Negrito" | |
5335 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5336 #: src/gtkconv.c:3109 |
5992 | 5337 msgid "Italic" |
5338 msgstr "Itálico" | |
5339 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5340 #: src/gtkconv.c:3120 |
5992 | 5341 msgid "Underline" |
5342 msgstr "Sublinhado" | |
5343 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5344 #: src/gtkconv.c:3136 |
5992 | 5345 msgid "Larger font size" |
5346 msgstr "Maior tamanho de fonte" | |
5347 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5348 #: src/gtkconv.c:3148 |
5992 | 5349 msgid "Normal font size" |
5350 msgstr "Tamanho de fonte normal" | |
5351 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5352 #: src/gtkconv.c:3160 |
5992 | 5353 msgid "Smaller font size" |
5354 msgstr "Menor tamanho de fonte" | |
5355 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5356 #: src/gtkconv.c:3177 |
5992 | 5357 msgid "Font Face" |
5358 msgstr "Fonte" | |
5359 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5360 #: src/gtkconv.c:3189 |
5992 | 5361 msgid "Foreground font color" |
5362 msgstr "Cor da fonte" | |
5363 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5364 #: src/gtkconv.c:3201 |
5992 | 5365 msgid "Background color" |
5366 msgstr "Cor do fundo" | |
5367 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5368 #: src/gtkconv.c:3216 |
5992 | 5369 msgid "Insert image" |
5370 msgstr "Inserir imagem" | |
5371 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5372 #: src/gtkconv.c:3227 |
5992 | 5373 msgid "Insert link" |
5374 msgstr "Inserir link" | |
5375 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5376 #: src/gtkconv.c:3238 |
5992 | 5377 msgid "Insert smiley" |
5378 msgstr "Inserir emoticon" | |
5379 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5380 #: src/gtkconv.c:3295 |
5992 | 5381 msgid "Topic:" |
5382 msgstr "Tópico:" | |
5383 | |
5384 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5385 #: src/gtkconv.c:3346 |
5992 | 5386 msgid "0 people in room" |
5387 msgstr "0 pessoas na sala" | |
5388 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5389 #: src/gtkconv.c:3403 |
5992 | 5390 msgid "IM the user" |
5391 msgstr "Mandar uma MI para o usuário" | |
5392 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5393 #: src/gtkconv.c:3415 |
5992 | 5394 msgid "Ignore the user" |
5395 msgstr "Ignorar o usuário" | |
5396 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5397 #: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5398 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5399 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" |
6126 | 5400 msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nova conversa em %s ----</H3><BR>\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5401 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5402 #: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 |
6126 | 5403 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5404 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" |
6126 | 5405 msgstr "---- Nova conversa em %s ----\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5406 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5407 #: src/gtkconv.c:3947 |
5992 | 5408 msgid "Close conversation" |
5409 msgstr "Fechar conversa" | |
5410 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5411 #: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 |
5992 | 5412 #, c-format |
5413 msgid "%d person in room" | |
5414 msgid_plural "%d people in room" | |
5415 msgstr[0] "%d pessoa na sala" | |
5416 msgstr[1] "%d pessoas na sala" | |
5417 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5418 #: src/gtkconv.c:5001 |
5992 | 5419 msgid "Disable Animation" |
5420 msgstr "Desativar animação" | |
5421 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5422 #: src/gtkconv.c:5010 |
5992 | 5423 msgid "Enable Animation" |
5424 msgstr "Ativar animação" | |
5425 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5426 #: src/gtkconv.c:5017 |
5992 | 5427 msgid "Hide Icon" |
5428 msgstr "Ocultar ícone" | |
5429 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5430 #: src/gtkconv.c:5023 |
5992 | 5431 msgid "Save Icon As..." |
5432 msgstr "Salvar ícone como..." | |
5433 | |
5434 #: src/gtkft.c:126 | |
5435 #, c-format | |
5436 msgid "%.2f KB/s" | |
5437 msgstr "%.2f KB/s" | |
5438 | |
5439 #: src/gtkft.c:201 | |
5440 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
5441 msgstr "<b>Recebendo de:</b>" | |
5442 | |
5443 #: src/gtkft.c:204 | |
5444 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
5445 msgstr "<b>Enviando para:</b>" | |
5446 | |
5447 #: src/gtkft.c:436 | |
5448 msgid "Progress" | |
5449 msgstr "Progresso" | |
5450 | |
5451 #: src/gtkft.c:443 | |
5452 msgid "Filename" | |
5453 msgstr "Nome do arquivo" | |
5454 | |
5455 #: src/gtkft.c:450 | |
5456 msgid "Size" | |
5457 msgstr "Tamanho" | |
5458 | |
5459 #: src/gtkft.c:457 | |
5460 msgid "Remaining" | |
5461 msgstr "Restantes" | |
5462 | |
5463 #: src/gtkft.c:487 | |
5464 msgid "Filename:" | |
5465 msgstr "Nome do arquivo:" | |
5466 | |
5467 #: src/gtkft.c:488 | |
5468 msgid "Status:" | |
5469 msgstr "Status:" | |
5470 | |
5471 #: src/gtkft.c:489 | |
5472 msgid "Speed:" | |
5473 msgstr "Velocidade:" | |
5474 | |
5475 #: src/gtkft.c:490 | |
5476 msgid "Time Elapsed:" | |
5477 msgstr "Tempo decorrido:" | |
5478 | |
5479 #: src/gtkft.c:491 | |
5480 msgid "Time Remaining:" | |
5481 msgstr "Tempo restante:" | |
5482 | |
5483 #: src/gtkft.c:586 | |
5484 msgid "_Keep the dialog open" | |
5485 msgstr "_Manter a janela aberta" | |
5486 | |
5487 #: src/gtkft.c:596 | |
5488 msgid "_Clear finished transfers" | |
5489 msgstr "_Limpar transferências concluídas" | |
5490 | |
5491 #. "Download Details" arrow | |
5492 #: src/gtkft.c:605 | |
5493 msgid "Show download details" | |
5494 msgstr "Mostrar detalhes do download" | |
5495 | |
5496 #: src/gtkft.c:606 | |
5497 msgid "Hide download details" | |
5498 msgstr "Ocultar detalhes do download" | |
5499 | |
5500 #. Pause button | |
6072 | 5501 #: src/gtkft.c:648 src/stock.c:86 |
5992 | 5502 msgid "_Pause" |
5503 msgstr "_Pausar" | |
5504 | |
5505 #. Resume button | |
5506 #: src/gtkft.c:658 | |
5507 msgid "_Resume" | |
5508 msgstr "_Continuar" | |
5509 | |
5510 #: src/gtkft.c:1013 | |
5511 msgid "That file does not exist." | |
5512 msgstr "Este arquivo não existe." | |
5513 | |
5514 #: src/gtkft.c:1020 | |
5515 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
5516 msgstr "Não é possível enviar um arquivo de 0 bytes." | |
5517 | |
5518 #: src/gtkft.c:1033 | |
5519 msgid "That file already exists." | |
5520 msgstr "Este arquivo já existe." | |
5521 | |
5522 #: src/gtkft.c:1058 | |
5523 msgid "Gaim - Open..." | |
5524 msgstr "Gaim - Abrir..." | |
5525 | |
5526 #: src/gtkft.c:1107 | |
5527 #, c-format | |
5528 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
5529 msgstr "%s deseja lhe enviar %s (%s)" | |
5530 | |
6126 | 5531 #: src/gtkimhtml.c:529 |
5992 | 5532 msgid "_Copy Link Location" |
5533 msgstr "_Copiar endereço do link" | |
5534 | |
6126 | 5535 #: src/gtkimhtml.c:536 |
5992 | 5536 msgid "_Open Link in Browser" |
5537 msgstr "_Abrir link no browser" | |
5538 | |
6126 | 5539 #: src/gtkimhtml.c:1632 |
5992 | 5540 msgid "" |
5541 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | |
5542 "Defaulting to PNG." | |
5543 msgstr "" | |
5993 | 5544 "Não foi possível descobrir o tipo de imagem baseando-se na extensão " |
5545 "fornecida. O padrão (PNG) vai ser usado." | |
5992 | 5546 |
6126 | 5547 #: src/gtkimhtml.c:1640 |
5992 | 5548 #, c-format |
5549 msgid "Error saving image: %s" | |
5550 msgstr "Erro ao salvar imagem: %s" | |
5551 | |
6126 | 5552 #: src/gtkimhtml.c:1649 |
5992 | 5553 msgid "Save Image" |
5554 msgstr "Salvar imagem" | |
5555 | |
6126 | 5556 #: src/gtkimhtml.c:1671 |
5992 | 5557 msgid "_Save Image..." |
5558 msgstr "_Salvar imagem" | |
5559 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5560 #: src/gtknotify.c:199 |
5992 | 5561 #, c-format |
5562 msgid "%s has %d new message." | |
5563 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
5564 msgstr[0] "%s tem %d nova mensagem" | |
5565 msgstr[1] "%s tem %d novas mensagens" | |
5566 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5567 #: src/gtknotify.c:207 |
5992 | 5568 #, c-format |
5569 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
5570 msgstr "<span weight=\"bold\">De:</span> %s\n" | |
5571 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5572 #: src/gtknotify.c:212 |
5992 | 5573 #, c-format |
5574 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
5575 msgstr "<span weight=\"bold\">Assunto:</span> %s\n" | |
5576 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5577 #: src/gtknotify.c:216 |
5992 | 5578 #, c-format |
5579 msgid "" | |
5580 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5581 "\n" | |
5582 "%s%s%s%s" | |
5583 msgstr "" | |
5584 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Você tem email!</span>\n" | |
5585 "\n" | |
5586 "%s%s%s%s" | |
5587 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
5588 #: src/gtknotify.c:231 |
5992 | 5589 #, c-format |
5590 msgid "" | |
5591 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5592 "\n" | |
5593 "%s" | |
5594 msgstr "" | |
5595 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Você tem email!</span>\n" | |
5596 "\n" | |
5597 "%s" | |
5598 | |
5599 #: src/gtkpounce.c:140 | |
5600 msgid "Select a file" | |
5601 msgstr "Selecione um arquivo" | |
5602 | |
5603 #: src/gtkpounce.c:189 | |
5604 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
5605 msgstr "Favor digitar o contato que terá a notificação." | |
5606 | |
5607 #. "New Buddy Pounce" | |
5608 #: src/gtkpounce.c:383 src/gtkpounce.c:787 | |
5609 msgid "New Buddy Pounce" | |
5610 msgstr "Nova notificação de contato" | |
5611 | |
5612 #: src/gtkpounce.c:383 | |
5613 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
5614 msgstr "Editar notificação de contato" | |
5615 | |
5616 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
5617 #: src/gtkpounce.c:401 | |
5618 msgid "Pounce Who" | |
5619 msgstr "Quem terá a notificação" | |
5620 | |
5621 #: src/gtkpounce.c:426 | |
5622 msgid "_Buddy Name:" | |
5623 msgstr "_Nome do contato" | |
5624 | |
5625 #. Create the "Pounce When" frame. | |
5626 #: src/gtkpounce.c:448 | |
5627 msgid "Pounce When" | |
5628 msgstr "Quando notificar" | |
5629 | |
5630 #: src/gtkpounce.c:456 | |
5631 msgid "Sign on" | |
5632 msgstr "Conectar" | |
5633 | |
5634 #: src/gtkpounce.c:458 | |
5635 msgid "Sign off" | |
5636 msgstr "Desconectar" | |
5637 | |
5638 #: src/gtkpounce.c:462 | |
5639 msgid "Return from away" | |
5640 msgstr "Voltar do 'Ausente'" | |
5641 | |
5642 #: src/gtkpounce.c:466 | |
5643 msgid "Return from idle" | |
5644 msgstr "Voltar do 'Inativo'" | |
5645 | |
5646 #: src/gtkpounce.c:468 | |
5647 msgid "Buddy starts typing" | |
5648 msgstr "Contato começar a digitar" | |
5649 | |
5650 #: src/gtkpounce.c:470 | |
5651 msgid "Buddy stops typing" | |
5652 msgstr "Contato parar de digitar" | |
5653 | |
5654 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
5655 #: src/gtkpounce.c:499 | |
5656 msgid "Pounce Action" | |
5657 msgstr "Ação usada para notificar" | |
5658 | |
5659 #: src/gtkpounce.c:506 | |
5660 msgid "Open an IM window" | |
5661 msgstr "Abrir uma janela de MI" | |
5662 | |
5663 #: src/gtkpounce.c:507 | |
5664 msgid "Popup notification" | |
5665 msgstr "Exibir notificação" | |
5666 | |
5667 #: src/gtkpounce.c:508 | |
5668 msgid "Send a message" | |
5669 msgstr "Enviar uma mensagem" | |
5670 | |
5671 #: src/gtkpounce.c:509 | |
5672 msgid "Execute a command" | |
5673 msgstr "Executar um comando" | |
5674 | |
5675 #: src/gtkpounce.c:510 | |
5676 msgid "Play a sound" | |
5677 msgstr "Tocar um som" | |
5678 | |
5679 #: src/gtkpounce.c:514 src/gtkpounce.c:516 | |
5680 msgid "Browse" | |
5681 msgstr "Procurar" | |
5682 | |
6126 | 5683 #: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2098 |
5992 | 5684 msgid "Test" |
5685 msgstr "Testar" | |
5686 | |
5687 #: src/gtkpounce.c:600 | |
5688 msgid "_Save this pounce after activation" | |
5689 msgstr "_Salvar esta notificação após ativação" | |
5690 | |
5691 #. "Remove Buddy Pounce" | |
5692 #: src/gtkpounce.c:794 | |
5693 msgid "Remove Buddy Pounce" | |
5694 msgstr "Remover notificação de contato" | |
5695 | |
5696 #: src/gtkpounce.c:835 | |
5697 #, c-format | |
5698 msgid "%s has started typing to you" | |
5699 msgstr "%s começou a digitar para você" | |
5700 | |
5701 #: src/gtkpounce.c:836 | |
5702 #, c-format | |
5703 msgid "%s has signed on" | |
5704 msgstr "%s conectou" | |
5705 | |
5706 #: src/gtkpounce.c:837 | |
5707 #, c-format | |
5708 msgid "%s has returned from being idle" | |
5709 msgstr "%s saiu do estado 'Inativo'" | |
5710 | |
5711 #: src/gtkpounce.c:838 | |
5712 #, c-format | |
5713 msgid "%s has returned from being away" | |
5714 msgstr "%s saiu do estado 'Ausente'" | |
5715 | |
5716 #: src/gtkpounce.c:839 | |
5717 #, c-format | |
5718 msgid "%s has stopped typing to you" | |
5719 msgstr "%s parou de digitar para você" | |
5720 | |
5721 #: src/gtkpounce.c:840 | |
5722 #, c-format | |
5723 msgid "%s has signed off" | |
5724 msgstr "%s desconectou" | |
5725 | |
5726 #: src/gtkpounce.c:841 | |
5727 #, c-format | |
5728 msgid "%s has become idle" | |
5729 msgstr "%s se tornou inativo" | |
5730 | |
5731 #: src/gtkpounce.c:842 | |
5732 #, c-format | |
5733 msgid "%s has gone away." | |
5734 msgstr "%s está ausente." | |
5735 | |
5736 #: src/gtkpounce.c:843 | |
5737 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
5738 msgstr "Evento de notificação desconhecido. Por favor reporte isso!" | |
5739 | |
6126 | 5740 #: src/gtkprefs.c:379 |
5992 | 5741 msgid "Interface Options" |
5742 msgstr "Opções da interface" | |
5743 | |
6126 | 5744 #: src/gtkprefs.c:381 |
5992 | 5745 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
5746 msgstr "E_xibir apelidos remotos se nenhum apelido estiver definido" | |
5747 | |
6126 | 5748 #: src/gtkprefs.c:562 |
5992 | 5749 msgid "" |
5750 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
5751 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
5752 msgstr "" | |
5993 | 5753 "Selecione um tema de emoticons que você gostaria de usar da lista abaixo. " |
5754 "Novos temas podem ser instalados arrastando e soltando-os na lista de temas." | |
5992 | 5755 |
6126 | 5756 #: src/gtkprefs.c:595 |
5992 | 5757 msgid "Icon" |
5758 msgstr "Ícone" | |
5759 | |
6126 | 5760 #: src/gtkprefs.c:669 |
5992 | 5761 msgid "Style" |
5762 msgstr "Estilo" | |
5763 | |
6126 | 5764 #: src/gtkprefs.c:670 |
5992 | 5765 msgid "_Bold" |
5766 msgstr "_Negrito" | |
5767 | |
6126 | 5768 #: src/gtkprefs.c:672 |
5992 | 5769 msgid "_Italics" |
5770 msgstr "_Itálico" | |
5771 | |
6126 | 5772 #: src/gtkprefs.c:674 |
5992 | 5773 msgid "_Underline" |
5774 msgstr "_Sublinhado" | |
5775 | |
6126 | 5776 #: src/gtkprefs.c:676 |
5992 | 5777 msgid "_Strikethrough" |
5778 msgstr "_Tachado" | |
5779 | |
6126 | 5780 #: src/gtkprefs.c:679 |
5992 | 5781 msgid "Face" |
5782 msgstr "Fonte" | |
5783 | |
6126 | 5784 #: src/gtkprefs.c:682 |
5992 | 5785 msgid "Use custo_m face" |
5786 msgstr "Usar fonte _customizada" | |
5787 | |
6126 | 5788 #: src/gtkprefs.c:699 |
5992 | 5789 msgid "Use custom si_ze" |
5790 msgstr "Usar tamanho cu_stomizado" | |
5791 | |
6126 | 5792 #: src/gtkprefs.c:712 |
6072 | 5793 msgid "Color" |
5794 msgstr "Cor" | |
5795 | |
6126 | 5796 #: src/gtkprefs.c:716 |
6072 | 5797 msgid "_Text color" |
5798 msgstr "_Cor do texto" | |
5799 | |
6126 | 5800 #: src/gtkprefs.c:735 |
6072 | 5801 msgid "Bac_kground color" |
5802 msgstr "Cor de _fundo" | |
5803 | |
6126 | 5804 #: src/gtkprefs.c:763 src/gtkprefs.c:995 src/gtkprefs.c:1048 |
6072 | 5805 msgid "Display" |
5806 msgstr "Exibir" | |
5807 | |
6126 | 5808 #: src/gtkprefs.c:764 |
6072 | 5809 msgid "Show graphical _smileys" |
5810 msgstr "Exibir emoticons _gráficos" | |
5811 | |
6126 | 5812 #: src/gtkprefs.c:766 |
5992 | 5813 msgid "Show _timestamp on messages" |
5814 msgstr "Exibir _marcações de tempo nas mensagens" | |
5815 | |
6126 | 5816 #: src/gtkprefs.c:768 |
5992 | 5817 msgid "Show _URLs as links" |
5818 msgstr "Mostrar _URLs como links" | |
5819 | |
6126 | 5820 #: src/gtkprefs.c:772 |
5992 | 5821 msgid "_Highlight misspelled words" |
5822 msgstr "Destacar palavras mal grafadas" | |
5823 | |
6126 | 5824 #: src/gtkprefs.c:776 |
5992 | 5825 msgid "Ignore c_olors" |
5826 msgstr "Ignorar c_ores" | |
5827 | |
6126 | 5828 #: src/gtkprefs.c:778 |
5992 | 5829 msgid "Ignore font _faces" |
5830 msgstr "Ignorar _fontes" | |
5831 | |
6126 | 5832 #: src/gtkprefs.c:780 |
5992 | 5833 msgid "Ignore font si_zes" |
5834 msgstr "Ignorar _tamanhos de fonte" | |
5835 | |
6126 | 5836 #: src/gtkprefs.c:793 |
5992 | 5837 msgid "Send Message" |
5838 msgstr "Enviar mensagem" | |
5839 | |
6126 | 5840 #: src/gtkprefs.c:794 |
5992 | 5841 msgid "Enter _sends message" |
5842 msgstr "Enter _envia mensagem" | |
5843 | |
6126 | 5844 #: src/gtkprefs.c:796 |
5992 | 5845 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
5846 msgstr "C_ontrol-Enter envia mensagem" | |
5847 | |
6072 | 5848 #: src/gtkprefs.c:799 |
6126 | 5849 msgid "Window Closing" |
5850 msgstr "Fechar janelas" | |
5851 | |
5852 #: src/gtkprefs.c:800 | |
5992 | 5853 msgid "_Escape closes window" |
5854 msgstr "_ESC fecha janela" | |
5855 | |
6126 | 5856 #: src/gtkprefs.c:803 |
5992 | 5857 msgid "Insertions" |
5858 msgstr "Inserções" | |
5859 | |
6126 | 5860 #: src/gtkprefs.c:804 |
6072 | 5861 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
5862 msgstr "Control-{B/I/U} insere tags _HTML" | |
5863 | |
6126 | 5864 #: src/gtkprefs.c:806 |
5992 | 5865 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
5866 msgstr "Control-{number} _insere emoticons" | |
5867 | |
6126 | 5868 #: src/gtkprefs.c:823 |
5992 | 5869 msgid "Buddy List Sorting" |
5870 msgstr "Classificação da lista de contatos" | |
5871 | |
6126 | 5872 #: src/gtkprefs.c:832 |
5992 | 5873 msgid "Sorting:" |
5874 msgstr "Classificação:" | |
5875 | |
6126 | 5876 #: src/gtkprefs.c:837 |
5992 | 5877 msgid "Buddy List Toolbar" |
5878 msgstr "Barra de ferramentas da lista de contatos" | |
5879 | |
6126 | 5880 #: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:965 src/gtkprefs.c:1021 |
5992 | 5881 msgid "Show _buttons as:" |
5882 msgstr "Mostrar _botões como:" | |
5883 | |
6126 | 5884 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 |
5992 | 5885 msgid "Pictures" |
5886 msgstr "Figuras" | |
5887 | |
6072 | 5888 #: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 |
6126 | 5889 msgid "Text" |
5890 msgstr "Texto" | |
5891 | |
5892 #: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 | |
5992 | 5893 msgid "Pictures and text" |
5894 msgstr "Figuras e texto" | |
5895 | |
6126 | 5896 #: src/gtkprefs.c:847 |
5992 | 5897 msgid "_Raise window on events" |
5898 msgstr "_Colocar janela no topo quando ocorrerem eventos" | |
5899 | |
6126 | 5900 #: src/gtkprefs.c:850 |
5992 | 5901 msgid "Group Display" |
5902 msgstr "Exibição de grupos" | |
5903 | |
5904 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); | |
6126 | 5905 #: src/gtkprefs.c:852 |
5992 | 5906 msgid "Show _numbers in groups" |
5907 msgstr "Mostrar _números em grupos" | |
5908 | |
6126 | 5909 #: src/gtkprefs.c:855 |
5992 | 5910 msgid "Buddy Display" |
5911 msgstr "Exibição de contatos" | |
5912 | |
6126 | 5913 #: src/gtkprefs.c:856 src/gtkprefs.c:990 |
5992 | 5914 msgid "Show buddy _icons" |
5915 msgstr "Mostrar í_cones de contatos" | |
5916 | |
6126 | 5917 #: src/gtkprefs.c:858 |
5992 | 5918 msgid "Show _warning levels" |
5919 msgstr "Mostrar _níveis de alerta" | |
5920 | |
6126 | 5921 #: src/gtkprefs.c:861 |
5992 | 5922 msgid "Show idle _times" |
5923 msgstr "Mostrar _tempo de inatividade" | |
5924 | |
6126 | 5925 #: src/gtkprefs.c:875 |
5992 | 5926 msgid "Dim i_dle buddies" |
5927 msgstr "Turvar contatos in_ativos" | |
5928 | |
6126 | 5929 #: src/gtkprefs.c:895 src/gtkprefs.c:2272 |
5992 | 5930 msgid "Conversations" |
5931 msgstr "Conversas" | |
5932 | |
6126 | 5933 #: src/gtkprefs.c:899 |
5992 | 5934 msgid "_Placement:" |
5935 msgstr "_Posição:" | |
5936 | |
6126 | 5937 #: src/gtkprefs.c:908 |
5992 | 5938 msgid "Send _URLs as Links" |
5939 msgstr "Enviar _URLs como links" | |
5940 | |
6126 | 5941 #: src/gtkprefs.c:911 |
5992 | 5942 msgid "Tab Options" |
5943 msgstr "Opções de abas" | |
5944 | |
6126 | 5945 #: src/gtkprefs.c:914 src/gtkprefs.c:925 |
5992 | 5946 msgid "Top" |
5947 msgstr "Cima" | |
5948 | |
6126 | 5949 #: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:926 |
5992 | 5950 msgid "Bottom" |
5951 msgstr "Baixo" | |
5952 | |
6126 | 5953 #: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:927 |
5992 | 5954 msgid "Left" |
5955 msgstr "Esquerda" | |
5956 | |
6126 | 5957 #: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:928 |
5992 | 5958 msgid "Right" |
5959 msgstr "Direita" | |
5960 | |
6126 | 5961 #: src/gtkprefs.c:923 |
5992 | 5962 msgid "_Tab Placement:" |
5963 msgstr "_Posição das abas:" | |
5964 | |
6126 | 5965 #: src/gtkprefs.c:934 |
5992 | 5966 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
5967 msgstr "Mostrar MIs e chats em janelas com _abas" | |
5968 | |
6126 | 5969 #: src/gtkprefs.c:937 |
5992 | 5970 msgid "Show _close button on tabs." |
5971 msgstr "Mostrar o botão de _fechar nas abas." | |
5972 | |
6126 | 5973 #: src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 |
5992 | 5974 msgid "Window" |
5975 msgstr "Janela" | |
5976 | |
6126 | 5977 #: src/gtkprefs.c:974 src/gtkprefs.c:1030 |
5992 | 5978 msgid "New window _width:" |
5979 msgstr "_Largura de novas janelas:" | |
5980 | |
6126 | 5981 #: src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1033 |
5992 | 5982 msgid "New window _height:" |
5983 msgstr "_Altura de novas janelas:" | |
5984 | |
6126 | 5985 #: src/gtkprefs.c:980 src/gtkprefs.c:1036 |
5992 | 5986 msgid "_Entry field height:" |
5987 msgstr "_Altura do campo de entrada:" | |
5988 | |
6126 | 5989 #: src/gtkprefs.c:983 src/gtkprefs.c:1039 |
5992 | 5990 msgid "_Raise windows on events" |
5991 msgstr "_Colocar janela no topo quando ocorrerem eventos" | |
5992 | |
6126 | 5993 #: src/gtkprefs.c:985 |
5992 | 5994 msgid "Hide window on _send" |
5995 msgstr "Ocultar janela ao _enviar" | |
5996 | |
6126 | 5997 #: src/gtkprefs.c:989 |
5992 | 5998 msgid "Buddy Icons" |
5999 msgstr "Ícones de contatos" | |
6000 | |
6126 | 6001 #: src/gtkprefs.c:992 |
5992 | 6002 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
6003 msgstr "Ativr animação nos ícones de contato" | |
6004 | |
6126 | 6005 #: src/gtkprefs.c:996 |
5992 | 6006 msgid "Show _logins in window" |
6007 msgstr "Mostrar _entradas de usuários na janela" | |
6008 | |
6126 | 6009 #: src/gtkprefs.c:998 |
5992 | 6010 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
6011 msgstr "Mostrar apelidos em abas/títulos" | |
6012 | |
6072 | 6013 #: src/gtkprefs.c:1001 |
6126 | 6014 msgid "Typing Notification" |
6015 msgstr "Notificação de digitação" | |
6016 | |
6017 #: src/gtkprefs.c:1002 | |
5992 | 6018 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
6019 msgstr "Notificar contatos de que você está _digitando para eles" | |
6020 | |
6126 | 6021 #: src/gtkprefs.c:1042 |
5992 | 6022 msgid "Tab Completion" |
6023 msgstr "Completar com TAB" | |
6024 | |
6126 | 6025 #: src/gtkprefs.c:1043 |
5992 | 6026 msgid "_Tab-complete nicks" |
6027 msgstr "_Completar nicks com TAB" | |
6028 | |
6126 | 6029 #: src/gtkprefs.c:1045 |
5992 | 6030 msgid "_Old-style tab completion" |
6031 msgstr "Completar nicks da maneira _antiga" | |
6032 | |
6126 | 6033 #: src/gtkprefs.c:1049 |
5992 | 6034 msgid "_Show people joining in window" |
6035 msgstr "_Mostrar pessoas ingressando na janela" | |
6036 | |
6126 | 6037 #: src/gtkprefs.c:1051 |
5992 | 6038 msgid "_Show people leaving in window" |
6039 msgstr "M_ostrar pessoas saindo na janela" | |
6040 | |
6126 | 6041 #: src/gtkprefs.c:1053 |
5992 | 6042 msgid "Co_lorize screennames" |
6043 msgstr "Co_lorizar nomes de usuários" | |
6044 | |
6126 | 6045 #: src/gtkprefs.c:1097 |
5992 | 6046 msgid "Proxy Type" |
6047 msgstr "Tipo de proxy" | |
6048 | |
6126 | 6049 #: src/gtkprefs.c:1100 |
5992 | 6050 msgid "No proxy" |
6051 msgstr "Nenhum proxy" | |
6052 | |
6126 | 6053 #: src/gtkprefs.c:1106 |
5992 | 6054 msgid "Proxy Server" |
6055 msgstr "Servidor proxy" | |
6056 | |
6126 | 6057 #: src/gtkprefs.c:1126 |
5992 | 6058 msgid "_Host" |
6059 msgstr "_Host" | |
6060 | |
6126 | 6061 #: src/gtkprefs.c:1161 |
5992 | 6062 msgid "_User" |
6063 msgstr "_Usuário" | |
6064 | |
6126 | 6065 #: src/gtkprefs.c:1178 |
5992 | 6066 msgid "Pa_ssword" |
6067 msgstr "_Senha" | |
6068 | |
6126 | 6069 #: src/gtkprefs.c:1234 |
5992 | 6070 #, c-format |
6071 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." | |
5993 | 6072 msgstr "" |
6073 "O browser digitado manualmente, '%s', não é válido. Hiperlinks não " | |
6074 "funcionarão." | |
5992 | 6075 |
6126 | 6076 #: src/gtkprefs.c:1254 |
5992 | 6077 msgid "Opera" |
6078 msgstr "Opera" | |
6079 | |
6126 | 6080 #: src/gtkprefs.c:1255 |
5992 | 6081 msgid "Netscape" |
6082 msgstr "Netscape" | |
6083 | |
6126 | 6084 #: src/gtkprefs.c:1256 |
5992 | 6085 msgid "Mozilla" |
6086 msgstr "Mozilla" | |
6087 | |
6072 | 6088 #: src/gtkprefs.c:1257 |
6126 | 6089 msgid "Konqueror" |
6090 msgstr "Konqueror" | |
6091 | |
6092 #: src/gtkprefs.c:1258 | |
6072 | 6093 msgid "Galeon" |
6094 msgstr "Galeon" | |
6095 | |
6126 | 6096 #: src/gtkprefs.c:1267 |
5992 | 6097 msgid "Manual" |
6098 msgstr "Manual" | |
6099 | |
6126 | 6100 #: src/gtkprefs.c:1308 |
6072 | 6101 msgid "Browser Selection" |
6102 msgstr "Seleção do browser" | |
6103 | |
6126 | 6104 #: src/gtkprefs.c:1312 |
6072 | 6105 msgid "_Browser:" |
6106 msgstr "_Browser:" | |
6107 | |
6126 | 6108 #: src/gtkprefs.c:1322 |
6072 | 6109 #, c-format |
6110 msgid "" | |
6111 "_Manual:\n" | |
6112 "(%s for URL)" | |
6113 msgstr "" | |
6114 "_Manual:\n" | |
6115 "(%s para URL)" | |
6116 | |
6126 | 6117 #: src/gtkprefs.c:1343 |
5992 | 6118 msgid "Browser Options" |
6119 msgstr "Opções do browser" | |
6120 | |
6126 | 6121 #: src/gtkprefs.c:1344 |
5992 | 6122 msgid "Open new _window by default" |
6123 msgstr "Abrir nova _janela por padrão" | |
6124 | |
6126 | 6125 #: src/gtkprefs.c:1359 |
5992 | 6126 msgid "Message Logs" |
6127 msgstr "Logs de conversas" | |
6128 | |
6126 | 6129 #: src/gtkprefs.c:1360 |
5992 | 6130 msgid "_Log all instant messages" |
6131 msgstr "_Gravar todas as mensagens instantâneas" | |
6132 | |
6126 | 6133 #: src/gtkprefs.c:1362 |
5992 | 6134 msgid "Log all c_hats" |
6135 msgstr "Gravar todos os _chats" | |
6136 | |
6126 | 6137 #: src/gtkprefs.c:1364 |
5992 | 6138 msgid "Strip _HTML from logs" |
6139 msgstr "Remover _HTML dos logs" | |
6140 | |
6072 | 6141 #: src/gtkprefs.c:1367 |
6126 | 6142 msgid "System Logs" |
6143 msgstr "Logs do sistema" | |
6144 | |
6145 #: src/gtkprefs.c:1368 | |
5992 | 6146 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
6147 msgstr "Gravar quando contatos conectam/desconectam" | |
6148 | |
6126 | 6149 #: src/gtkprefs.c:1370 |
5992 | 6150 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
6151 msgstr "Gravar quando usuários se tornam/saem do estado 'Inativo'" | |
6152 | |
6126 | 6153 #: src/gtkprefs.c:1372 |
5992 | 6154 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
6155 msgstr "Gravar quando usuários se ausentam/voltam" | |
6156 | |
6126 | 6157 #: src/gtkprefs.c:1374 |
5992 | 6158 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
6159 msgstr "Gravar suas próprias conexões/inatividades/ausências" | |
6160 | |
6126 | 6161 #: src/gtkprefs.c:1376 |
5992 | 6162 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
6163 msgstr "_Arquivo de log individual para cada conexão de contatos" | |
6164 | |
6126 | 6165 #: src/gtkprefs.c:1419 |
5992 | 6166 msgid "Sound Options" |
6167 msgstr "Opções de som" | |
6168 | |
6126 | 6169 #: src/gtkprefs.c:1420 |
5992 | 6170 msgid "_No sounds when you log in" |
6171 msgstr "_Nenhum som ao conectar" | |
6172 | |
6126 | 6173 #: src/gtkprefs.c:1422 |
5992 | 6174 msgid "_Sounds while away" |
6175 msgstr "_Sons enquanto ausente" | |
6176 | |
6126 | 6177 #: src/gtkprefs.c:1426 |
6072 | 6178 msgid "Sound Method" |
6179 msgstr "Método para reproduzir o som" | |
6180 | |
6126 | 6181 #: src/gtkprefs.c:1427 |
6072 | 6182 msgid "_Method:" |
6183 msgstr "_Método:" | |
6184 | |
6126 | 6185 #: src/gtkprefs.c:1429 |
6072 | 6186 msgid "Console beep" |
6187 msgstr "Beep do console" | |
6188 | |
6126 | 6189 #: src/gtkprefs.c:1431 |
6072 | 6190 msgid "Automatic" |
6191 msgstr "Automático" | |
6192 | |
6126 | 6193 #: src/gtkprefs.c:1438 |
5992 | 6194 msgid "Command" |
6195 msgstr "Comando" | |
6196 | |
6126 | 6197 #: src/gtkprefs.c:1448 |
5992 | 6198 #, c-format |
6199 msgid "" | |
6072 | 6200 "Sound c_ommand:\n" |
5992 | 6201 "(%s for filename)" |
6202 msgstr "" | |
6072 | 6203 "C_omando do som:\n" |
5992 | 6204 "(%s para nome do arquivo)" |
6205 | |
6126 | 6206 #: src/gtkprefs.c:1493 |
5992 | 6207 msgid "_Sending messages removes away status" |
6208 msgstr "_Enviar mensagens remove o status de ausente" | |
6209 | |
6126 | 6210 #: src/gtkprefs.c:1495 |
5992 | 6211 msgid "_Queue new messages when away" |
6212 msgstr "_Ocultar novas mensagens quando ausente" | |
6213 | |
6126 | 6214 #: src/gtkprefs.c:1498 |
5992 | 6215 msgid "Auto-response" |
6216 msgstr "Auto-resposta" | |
6217 | |
6126 | 6218 #: src/gtkprefs.c:1501 |
5992 | 6219 msgid "Seconds before _resending:" |
6220 msgstr "Segundos antes de _re-enviar:" | |
6221 | |
6126 | 6222 #: src/gtkprefs.c:1504 |
5992 | 6223 msgid "_Send auto-response" |
6224 msgstr "_Enviar auto-resposta" | |
6225 | |
6126 | 6226 #: src/gtkprefs.c:1506 |
6072 | 6227 msgid "_Only send auto-response when idle" |
6228 msgstr "_Apenas enviar auto-resposta quando inativo" | |
5992 | 6229 |
6126 | 6230 #: src/gtkprefs.c:1508 |
6072 | 6231 msgid "Send auto-response in active conversations" |
6232 msgstr "Enviar auto-resposta em conversas ativas" | |
6233 | |
6126 | 6234 #: src/gtkprefs.c:1515 |
6072 | 6235 msgid "Idle _time reporting:" |
6236 msgstr "Inatividade reportada em relação a:" | |
6237 | |
6126 | 6238 #: src/gtkprefs.c:1518 |
6072 | 6239 msgid "Gaim usage" |
6240 msgstr "Utilização do Gaim" | |
6241 | |
6126 | 6242 #: src/gtkprefs.c:1521 |
6072 | 6243 msgid "X usage" |
6244 msgstr "Utilização do X" | |
6245 | |
6126 | 6246 #: src/gtkprefs.c:1523 |
5992 | 6247 msgid "Windows usage" |
6248 msgstr "Utilização do Windows" | |
6249 | |
6126 | 6250 #: src/gtkprefs.c:1531 |
5992 | 6251 msgid "Auto-away" |
6252 msgstr "Auto-away" | |
6253 | |
6126 | 6254 #: src/gtkprefs.c:1532 |
5992 | 6255 msgid "Set away _when idle" |
6256 msgstr "Definir status de 'Ausente' _quanto inativo" | |
6257 | |
6126 | 6258 #: src/gtkprefs.c:1534 |
5992 | 6259 msgid "_Minutes before setting away:" |
6260 msgstr "_Minutos antes de setar o status de 'Ausente':" | |
6261 | |
6126 | 6262 #: src/gtkprefs.c:1541 |
5992 | 6263 msgid "Away m_essage:" |
6264 msgstr "Mensagem de away:" | |
6265 | |
6126 | 6266 #: src/gtkprefs.c:1603 |
5992 | 6267 #, c-format |
6268 msgid "" | |
6269 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6270 "\n" | |
6271 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
6272 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
6273 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
6274 msgstr "" | |
6275 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6276 "\n" | |
6277 "<span weight=\"bold\">Escrito por:</span>\t%s\n" | |
6278 "<span weight=\"bold\">Página da web:</span>\t\t%s\n" | |
6279 "<span weight=\"bold\">Nome do arquivo:</span>\t%s" | |
6280 | |
6126 | 6281 #: src/gtkprefs.c:1608 |
5992 | 6282 #, c-format |
6283 msgid "" | |
6284 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6285 "\n" | |
6286 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
6287 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
6288 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
6289 msgstr "" | |
6290 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6291 "\n" | |
6292 "<span weight=\"bold\">Escrito por:</span> %s\n" | |
6293 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
6294 "<span weight=\"bold\">Nome do arquivo:</span> %s" | |
6295 | |
6126 | 6296 #: src/gtkprefs.c:1786 |
5992 | 6297 msgid "Load" |
6298 msgstr "Carregar" | |
6299 | |
6126 | 6300 #: src/gtkprefs.c:1793 |
5992 | 6301 msgid "Name" |
6302 msgstr "Nome" | |
6303 | |
6126 | 6304 #: src/gtkprefs.c:1840 |
5992 | 6305 msgid "Details" |
6306 msgstr "Detalhes" | |
6307 | |
6126 | 6308 #: src/gtkprefs.c:1965 |
5992 | 6309 msgid "Sound Selection" |
6310 msgstr "Seleção de som" | |
6311 | |
6126 | 6312 #: src/gtkprefs.c:2072 |
5992 | 6313 msgid "Play" |
6314 msgstr "Tocar" | |
6315 | |
6126 | 6316 #: src/gtkprefs.c:2079 |
5992 | 6317 msgid "Event" |
6318 msgstr "Evento" | |
6319 | |
6126 | 6320 #: src/gtkprefs.c:2102 |
5992 | 6321 msgid "Reset" |
6322 msgstr "Redefinir" | |
6323 | |
6126 | 6324 #: src/gtkprefs.c:2106 |
5992 | 6325 msgid "Choose..." |
6326 msgstr "Escolher..." | |
6327 | |
6126 | 6328 #: src/gtkprefs.c:2230 |
5992 | 6329 msgid "_Edit" |
6330 msgstr "_Editar" | |
6331 | |
6126 | 6332 #: src/gtkprefs.c:2266 |
5992 | 6333 msgid "Interface" |
6334 msgstr "Interface" | |
6335 | |
6126 | 6336 #: src/gtkprefs.c:2267 |
5992 | 6337 msgid "Smiley Themes" |
6338 msgstr "Temas de emoticons" | |
6339 | |
6126 | 6340 #: src/gtkprefs.c:2268 |
5992 | 6341 msgid "Fonts" |
6342 msgstr "Fontes" | |
6343 | |
6126 | 6344 #: src/gtkprefs.c:2269 |
5992 | 6345 msgid "Message Text" |
6346 msgstr "Texto das mensagens" | |
6347 | |
6126 | 6348 #: src/gtkprefs.c:2270 |
5992 | 6349 msgid "Shortcuts" |
6350 msgstr "Atalhos" | |
6351 | |
6126 | 6352 #: src/gtkprefs.c:2273 |
5992 | 6353 msgid "IMs" |
6354 msgstr "MIs" | |
6355 | |
6126 | 6356 #: src/gtkprefs.c:2275 |
5992 | 6357 msgid "Proxy" |
6358 msgstr "Proxy" | |
6359 | |
6360 #. We use the registered default browser in windows | |
6126 | 6361 #: src/gtkprefs.c:2278 |
5992 | 6362 msgid "Browser" |
6363 msgstr "Browser" | |
6364 | |
6126 | 6365 #: src/gtkprefs.c:2280 |
5997 | 6366 msgid "Logging" |
6367 msgstr "Gravando" | |
6368 | |
6072 | 6369 #: src/gtkprefs.c:2281 |
6126 | 6370 msgid "Sounds" |
6371 msgstr "Sons" | |
6372 | |
6373 #: src/gtkprefs.c:2282 | |
5992 | 6374 msgid "Sound Events" |
6375 msgstr "Eventos de som" | |
6376 | |
6126 | 6377 #: src/gtkprefs.c:2283 |
5992 | 6378 msgid "Away / Idle" |
6379 msgstr "Ausente / Inativo" | |
6380 | |
6126 | 6381 #: src/gtkprefs.c:2284 |
5992 | 6382 msgid "Away Messages" |
6383 msgstr "Mensagens de away" | |
6384 | |
6126 | 6385 #: src/gtkprefs.c:2287 |
5992 | 6386 msgid "Plugins" |
6387 msgstr "Plugins" | |
6388 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6389 #: src/gtkrequest.c:172 |
5992 | 6390 msgid "Apply" |
6391 msgstr "Aplicar" | |
6392 | |
6393 #: src/gtksound.c:60 | |
6394 msgid "Buddy logs in" | |
6395 msgstr "Contato conecta" | |
6396 | |
6397 #: src/gtksound.c:61 | |
6398 msgid "Buddy logs out" | |
6399 msgstr "Contato desconecta" | |
6400 | |
6401 #: src/gtksound.c:62 | |
6402 msgid "Message received" | |
6403 msgstr "Mensagem recebida" | |
6404 | |
6405 #: src/gtksound.c:63 | |
6406 msgid "Message received begins conversation" | |
6407 msgstr "Mensagem recebida inicia conversa" | |
6408 | |
6409 #: src/gtksound.c:64 | |
6410 msgid "Message sent" | |
6411 msgstr "Mensagem enviada" | |
6412 | |
6413 #: src/gtksound.c:65 | |
6414 msgid "Person enters chat" | |
6415 msgstr "Pessoa ingressa no chat" | |
6416 | |
6417 #: src/gtksound.c:66 | |
6418 msgid "Person leaves chat" | |
6419 msgstr "Pessoa sai do chat" | |
6420 | |
6421 #: src/gtksound.c:67 | |
6422 msgid "You talk in chat" | |
6423 msgstr "Você fala no chat" | |
6424 | |
6425 #: src/gtksound.c:68 | |
6426 msgid "Others talk in chat" | |
6427 msgstr "Ourtos falam no chat" | |
6428 | |
6429 #: src/gtksound.c:71 | |
6430 msgid "Someone says your name in chat" | |
6431 msgstr "Alguém diz seu nome no chat" | |
6432 | |
6433 #: src/gtksound.c:150 | |
6434 #, c-format | |
6435 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
6436 msgstr "Impossível tocar o som porque o arquivo escolhido (%s) não existe." | |
6437 | |
6438 #: src/gtksound.c:166 | |
6439 msgid "" | |
6440 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
6441 "no command has been set." | |
6442 msgstr "" | |
5993 | 6443 "Não foi possível tocar o som porque o método para reproduzir o som 'Comando' " |
6444 "foi selecionado, mas nenhum comando foi definido" | |
5992 | 6445 |
6446 #: src/gtksound.c:175 | |
6447 #, c-format | |
6448 msgid "" | |
6449 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
6450 "launched: %s" | |
5993 | 6451 msgstr "" |
6452 "Não foi possível tocar o som porque o comando de som configurado não pôde " | |
6453 "ser executado: %s" | |
5992 | 6454 |
6455 #: src/gtkutils.c:283 | |
6456 msgid "Can't save icon file to disk." | |
6457 msgstr "Impossível salvar arquivo de ícone no disco" | |
6458 | |
6459 #: src/gtkutils.c:318 | |
6460 msgid "Gaim - Save Icon" | |
6461 msgstr "Gaim - Salvar ícone" | |
6462 | |
6463 #. full help text | |
6464 #: src/gtkutils.c:908 | |
6465 #, c-format | |
6466 msgid "" | |
6467 "Gaim %s\n" | |
6468 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
6469 "\n" | |
6470 " -a, --acct display account editor window\n" | |
6471 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
6472 " name of away message to use)\n" | |
6473 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
6474 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
6475 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
6476 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
6477 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
6478 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
6479 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
6480 " -h, --help display this help and exit\n" | |
6481 msgstr "" | |
6482 "Gaim %s\n" | |
6483 "Utilização: %s [OPÇÕES]...\n" | |
6484 "\n" | |
6485 " -a, --acct exibe a janela do editor de contas\n" | |
6486 " -w, --away[=MESG] marca o status de 'Ausente' ao conectar (argumento\n" | |
6487 " opcional MESG diz o nome da mensagem de away a ser\n" | |
6488 " usada)\n" | |
6489 " -l, --login[=NOME] conecte automaticamente (argumento opcional NOME \n" | |
6490 " especifica contas a serem usadas, separadas por\n" | |
6491 " vírgulas\n" | |
6492 " -n, --loginwin não conecte automaticamente, mostre tela de conexão\n" | |
6493 " -u, --user=NOME use conta NOME\n" | |
6494 " -f, --file=ARQUIVO use ARQUIVO como configuração\n" | |
6495 " -d, --debug imprimir mensagens de debug para o stdout\n" | |
6496 " -v, --version exibe a versão atual e sai\n" | |
6497 " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n" | |
6498 | |
6499 #. short message | |
6500 #: src/gtkutils.c:923 | |
6501 #, c-format | |
6502 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
6503 msgstr "Gaim %s. Tente `%s -h' para mais informação.\n" | |
6504 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6505 #: src/html.c:305 |
5992 | 6506 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
6507 msgstr "g003: Erro ao abrir conexão.\n" | |
6508 | |
6509 #: src/log.c:29 | |
6510 msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
6511 msgstr "Erro ao especificar conversa com contato." | |
6512 | |
6513 #: src/log.c:35 | |
6514 msgid "Unable to find conversation log" | |
6515 msgstr "Não foi possível encontrar log de conversa" | |
6516 | |
6517 #: src/log.c:118 src/log.c:139 src/log.c:152 | |
6518 #, c-format | |
6519 msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
6520 msgstr "Não foi possível criar diretório %s para logs" | |
6521 | |
6522 #: src/log.c:206 src/log.c:222 | |
6523 #, c-format | |
6524 msgid "IM Sessions with %s\n" | |
6525 msgstr "Sessões de MI com %s\n" | |
6526 | |
6527 #: src/log.c:209 src/log.c:225 | |
6528 #, c-format | |
6529 msgid "IM Sessions with %s" | |
6530 msgstr "Sessões de MI com %s" | |
6531 | |
6532 #: src/log.c:269 | |
6533 #, c-format | |
6534 msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
6535 msgstr "+++ %s (%s) conectou em %s" | |
6536 | |
6537 #: src/log.c:274 | |
6538 #, c-format | |
6539 msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
6540 msgstr "+++ %s (%s) desconectou em %s" | |
6541 | |
6542 #: src/log.c:279 | |
6543 #, c-format | |
6544 msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
6545 msgstr "+++ %s (%s) mudou o estado de ausência em %s" | |
6546 | |
6547 #: src/log.c:284 | |
6548 #, c-format | |
6549 msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
6550 msgstr "+++ %s (%s) voltou em %s" | |
6551 | |
6552 #: src/log.c:289 | |
6553 #, c-format | |
6554 msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
6555 msgstr "+++ %s (%s) tornou-se inativo em %s" | |
6556 | |
6557 #: src/log.c:294 | |
6558 #, c-format | |
6559 msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6560 msgstr "+++ %s (%s) retornou da inatividade em %s" | |
6561 | |
6562 #: src/log.c:299 | |
6563 #, c-format | |
6564 msgid "+++ Program exit @ %s" | |
6565 msgstr "+++ Programa fechado em %s" | |
6566 | |
6567 #: src/log.c:306 | |
6568 #, c-format | |
6569 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
6570 msgstr "%s (%s) reportou que %s (%s) conectou em %s" | |
6571 | |
6572 #: src/log.c:311 | |
6573 #, c-format | |
6574 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
6575 msgstr "%s (%s) reportou que %s (%s) desconectou em %s" | |
6576 | |
6577 #: src/log.c:316 | |
6578 #, c-format | |
6579 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
6580 msgstr "%s (%s) reportou que %s (%s) ficou ausente em %s" | |
6581 | |
6582 #: src/log.c:321 | |
6583 #, c-format | |
6584 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
6585 msgstr "%s (%s) reportou que %s (%s) voltou em %s" | |
6586 | |
6587 #: src/log.c:326 | |
6588 #, c-format | |
6589 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
6590 msgstr "%s (%s) reportou que %s (%s) tornou-se inativo em %s" | |
6591 | |
6592 #: src/log.c:332 | |
6593 #, c-format | |
6594 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6595 msgstr "%s (%s) reportou que %s (%s) retornou da inatividade em %s" | |
6596 | |
6597 #: src/log.c:344 | |
6598 #, c-format | |
6599 msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
6600 msgstr "%s (%s) reportou que %s conectou em %s" | |
6601 | |
6602 #: src/log.c:349 | |
6603 #, c-format | |
6604 msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
6605 msgstr "%s (%s) reportou que %s desconectou em %s" | |
6606 | |
6607 #: src/log.c:354 | |
6608 #, c-format | |
6609 msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
6610 msgstr "%s (%s) reportou que %s ficou ausente em %s" | |
6611 | |
6612 #: src/log.c:359 | |
6613 #, c-format | |
6614 msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
6615 msgstr "%s (%s) reportou que %s voltou em %s" | |
6616 | |
6617 #: src/log.c:364 | |
6618 #, c-format | |
6619 msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
6620 msgstr "%s (%s) reportou que %s tornou-se inativo em %s" | |
6621 | |
6622 #: src/log.c:370 | |
6623 #, c-format | |
6624 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
6625 msgstr "%s (%s) reportou que %s retornou da inatividade em %s" | |
6626 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6627 #: src/main.c:235 |
5992 | 6628 msgid "Please enter your login." |
6629 msgstr "Favor digitar o nome do usuário." | |
6630 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6631 #: src/main.c:323 |
5992 | 6632 msgid "<New User>" |
6633 msgstr "<Novo usuário>" | |
6634 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6635 #: src/main.c:365 |
5992 | 6636 msgid "Login" |
6637 msgstr "Conectar" | |
6638 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6639 #: src/main.c:381 |
5992 | 6640 msgid "Screen Name:" |
6641 msgstr "Nome do usuário:" | |
6642 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6643 #: src/main.c:431 |
5992 | 6644 msgid "Sign On" |
6645 msgstr "Conectar" | |
6646 | |
6647 #: src/prpl.c:292 | |
6648 #, c-format | |
6649 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
6650 msgstr "%s%s%s%s fez %s seu contato %s%s%s" | |
6651 | |
6652 #: src/prpl.c:304 | |
6653 msgid "" | |
6654 "\n" | |
6655 "\n" | |
6656 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
6657 msgstr "" | |
6658 "\n" | |
6659 "\n" | |
6660 "Você deseja adicionar ele(a) a sua lista de contatos?" | |
6661 | |
6662 #: src/prpl.c:307 | |
6663 msgid "Gaim - Information" | |
6664 msgstr "Gaim - Informação" | |
6665 | |
6666 #: src/prpl.c:310 | |
6667 msgid "Add buddy to your list?" | |
6668 msgstr "Adicionar contato à sua lista?" | |
6669 | |
6670 #. * | |
6671 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
6672 #. | |
6072 | 6673 #: src/request.h:823 |
5992 | 6674 msgid "Accept" |
6675 msgstr "Aceitar" | |
6676 | |
6072 | 6677 #: src/server.c:56 |
5992 | 6678 msgid "Please enter your password" |
6679 msgstr "Favor digitar sua senha" | |
6680 | |
6072 | 6681 #: src/server.c:874 |
5992 | 6682 #, c-format |
6683 msgid "(%d messages)" | |
6684 msgstr "(%d mensagens)" | |
6685 | |
6072 | 6686 #: src/server.c:886 |
5992 | 6687 msgid "(1 message)" |
6688 msgstr "(1 message)" | |
6689 | |
6072 | 6690 #: src/server.c:1084 src/server.c:1094 |
5992 | 6691 #, c-format |
6692 msgid "%s logged in." | |
6693 msgstr "%s conectou." | |
6694 | |
6072 | 6695 #: src/server.c:1112 src/server.c:1120 |
5992 | 6696 #, c-format |
6697 msgid "%s logged out." | |
6698 msgstr "%s desconectou." | |
6699 | |
6072 | 6700 #: src/server.c:1161 |
5992 | 6701 #, c-format |
6702 msgid "" | |
6703 "%s has just been warned by %s.\n" | |
6704 "Your new warning level is %d%%" | |
6705 msgstr "" | |
6706 "%s foi alertado por %s.\n" | |
6707 "Seu novo nível de alerta é %d%%" | |
6708 | |
6072 | 6709 #: src/server.c:1164 |
5992 | 6710 msgid "an anonymous person" |
6711 msgstr "uma pessoa anônima" | |
6712 | |
6072 | 6713 #: src/server.c:1254 |
5992 | 6714 #, c-format |
6715 msgid "" | |
6716 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6717 "%s" | |
6718 msgstr "" | |
6719 "Usuário '%s' convida %s to para sala de chat de contato: '%s'\n" | |
6720 "%s" | |
6721 | |
6072 | 6722 #: src/server.c:1258 |
5992 | 6723 #, c-format |
6724 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6725 msgstr "Usuário '%s' convida %s to para sala de chat de contato: '%s'\n" | |
6726 | |
6072 | 6727 #: src/server.c:1264 |
5992 | 6728 msgid "Accept chat invitation?" |
6729 msgstr "Aceitar convite para chat?" | |
6730 | |
6072 | 6731 #: src/server.c:1436 |
5992 | 6732 msgid "Gaim - Popup" |
6733 msgstr "Gaim - Popup" | |
6734 | |
6072 | 6735 #: src/server.c:1463 |
5992 | 6736 msgid "More Info" |
6737 msgstr "Mais informações" | |
6738 | |
6072 | 6739 #: src/stock.c:84 |
5992 | 6740 msgid "_Modify" |
6741 msgstr "_Modificar" | |
6742 | |
6072 | 6743 #: src/stock.c:85 |
5992 | 6744 msgid "_Open Mail" |
6745 msgstr "_Abrir email" | |
6746 | |
6747 #: src/util.c:78 src/util.c:83 src/util.c:88 src/util.c:91 | |
6748 msgid "day" | |
6749 msgid_plural "days" | |
6750 msgstr[0] "dia" | |
6751 msgstr[1] "dias" | |
6752 | |
6753 #: src/util.c:79 src/util.c:83 src/util.c:97 src/util.c:99 | |
6754 msgid "hour" | |
6755 msgid_plural "hours" | |
6756 msgstr[0] "hora" | |
6757 msgstr[1] "horas" | |
6758 | |
6759 #: src/util.c:79 src/util.c:88 src/util.c:97 src/util.c:102 | |
6760 msgid "minute" | |
6761 msgid_plural "minutes" | |
6762 msgstr[0] "minuto" | |
6763 msgstr[1] "minutos" | |
6764 | |
6765 #: src/util.c:933 | |
6766 msgid "Calculating..." | |
6767 msgstr "Calculando..." | |
6768 | |
6769 #: src/util.c:936 | |
6770 msgid "Unknown." | |
6771 msgstr "Desconhecido." | |
6772 | |
5997 | 6773 #: src/plugin.c:222 |
5992 | 6774 #, c-format |
6775 msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
6776 msgstr "O plugin %s não retornou nenhuma informação de plugin válida" | |
6777 | |
5997 | 6778 #: src/plugin.c:227 |
5992 | 6779 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
6072 | 6780 msgstr "O Gaim não conseguiu carregar seu plugin." |
5992 | 6781 |
6782 #. * Custom away message. | |
6783 #: src/prpl.h:175 | |
6784 msgid "Custom" | |
6785 msgstr "Customizar" | |
6786 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6787 #: src/gtkdebug.c:142 |
5992 | 6788 msgid "Debug Window" |
6789 msgstr "Janela de debug" | |
6790 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6791 #: src/gtkdebug.c:182 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6792 msgid "Pause" |
6126 | 6793 msgstr "Pausar" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6794 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6072
diff
changeset
|
6795 #: src/gtkdebug.c:188 |
5992 | 6796 msgid "Timestamps" |
6797 msgstr "Marcações de tempo" |