Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/it.po @ 6371:8f94cce8faa5
[gaim-migrate @ 6876]
I think I touched almost every file. Here's what happened.
I started off fixing up the Makefile.am and configure.ac files to help with
the core/UI split some. Then I got annoyed with the
build_{allow,deny}_list() functions that everything used, and decided to
core/UI split privacy. While doing that, I decided to redesign the dialog.
So now, a lot has changed, but not really so much. Just that most files
got affected.
Oh yeah, and the UI stuff was taken out of internal.h and moved to
gtkinternal.h. If you use this, please be aware of this change.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Christian Hammond <chipx86@chipx86.com> |
---|---|
date | Tue, 05 Aug 2003 10:55:04 +0000 |
parents | 8f8daf1de7bd |
children | 89208bb9357a |
rev | line source |
---|---|
5335 | 1 # Italian Translation for "Gaim" |
2 # Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # This file is distributed under the same license as the "Gaim" package. | |
4 # | |
5 # Current Translator: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>, 2003. | |
6 # Former Translator: Salvatore di Maggio <titanicus@libero.it>, 2002. | |
7 # | |
3042 | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | |
5335 | 10 "Project-Id-Version: Gaim\n" |
6272 | 11 "POT-Creation-Date: 2003-07-22 17:26+0200\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2003-07-22 23:00--100\n" | |
5335 | 13 "Last-Translator: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>\n" |
3042 | 14 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
5543 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
19 | |
6251 | 20 #: plugins/docklet/docklet.c:112 src/gtkaccount.c:441 src/gtkaccount.c:1589 |
5335 | 21 msgid "Auto-login" |
22 msgstr "Login Automatico" | |
23 | |
6251 | 24 #: plugins/docklet/docklet.c:115 |
5335 | 25 msgid "New Message.." |
26 msgstr "Nuovo Messaggio..." | |
27 | |
6251 | 28 #: plugins/docklet/docklet.c:116 |
5335 | 29 msgid "Join A Chat..." |
6002 | 30 msgstr "Entra in Chat..." |
31 | |
6251 | 32 #: plugins/docklet/docklet.c:147 |
4208 | 33 msgid "New..." |
5335 | 34 msgstr "Nuovo..." |
35 | |
6251 | 36 #: plugins/docklet/docklet.c:151 src/protocols/gg/gg.c:54 |
37 #: src/protocols/irc/irc.c:1021 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 | |
38 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 | |
39 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 | |
40 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5449 src/protocols/oscar/oscar.c:5843 | |
41 #: src/gtkblist.c:1591 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1504 | |
4208 | 42 msgid "Away" |
43 msgstr "Assente" | |
44 | |
6251 | 45 #: plugins/docklet/docklet.c:157 src/away.c:538 |
4208 | 46 msgid "Back" |
47 msgstr "Tornato" | |
48 | |
6251 | 49 #: plugins/docklet/docklet.c:165 |
4208 | 50 msgid "Mute Sounds" |
5335 | 51 msgstr "Nessun Suono" |
52 | |
6272 | 53 #: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkft.c:559 |
5829 | 54 msgid "File Transfers" |
55 msgstr "Trasferimento File" | |
56 | |
57 #. And now for the buttons | |
6251 | 58 #: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkaccount.c:1740 src/main.c:320 |
5829 | 59 msgid "Accounts" |
60 msgstr "Account" | |
61 | |
6251 | 62 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:330 |
5829 | 63 msgid "Preferences" |
64 msgstr "Preferenze" | |
5335 | 65 |
6251 | 66 #: plugins/docklet/docklet.c:181 |
5335 | 67 msgid "Signoff" |
68 msgstr "Disconnetti" | |
69 | |
6251 | 70 #: plugins/docklet/docklet.c:185 |
4208 | 71 msgid "Quit" |
72 msgstr "Esci" | |
73 | |
6251 | 74 #: plugins/docklet/docklet.c:466 |
4208 | 75 msgid "Tray Icon Configuration" |
5335 | 76 msgstr "Configurazione dell'Icona di Notifica" |
4208 | 77 |
6251 | 78 #: plugins/docklet/docklet.c:470 |
4208 | 79 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
5335 | 80 msgstr "_Nascondi i nuovi messaggi finché non si clicca sull'icona di notifica" |
81 | |
82 #. *< api_version | |
83 #. *< type | |
84 #. *< ui_requirement | |
85 #. *< flags | |
86 #. *< dependencies | |
87 #. *< priority | |
88 #. *< id | |
6251 | 89 #: plugins/docklet/docklet.c:494 |
4208 | 90 msgid "System Tray Icon" |
5380 | 91 msgstr "Icona di Notifica" |
5335 | 92 |
93 #. *< name | |
94 #. *< version | |
95 #. * summary | |
6251 | 96 #: plugins/docklet/docklet.c:497 |
5335 | 97 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
98 msgstr "Mostra un'icona per Gaim nel vassoio di sistema." | |
99 | |
100 #. * description | |
6251 | 101 #: plugins/docklet/docklet.c:499 |
5543 | 102 msgid "" |
6251 | 103 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " |
104 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
105 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
106 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
107 msgstr "" | |
108 "Mostra un'icona nel vassoio di sistema (in GNOME, KDE o Windows, per " | |
109 "esempio) per visualizzare lo stato corrente di Gaim; consente un accesso " | |
110 "veloce alle funzioni usate più comunemente e mostra/nasconde la lista dei " | |
111 "contatti o la finestra di login. Consente inoltre di mettere in coda i " | |
112 "messaggi finché non si clicca sull'icona, in maniera simile a ICQ." | |
113 | |
114 #. | |
115 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
116 #. | |
117 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
6272 | 118 msgid "Gaim Instant Messengnger" |
6251 | 119 msgstr "Gaim " |
120 | |
121 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
6272 | 122 msgid "Gaim Instant Messenging - Signed off" |
6251 | 123 msgstr "Gaim - Non Connesso" |
124 | |
125 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
6272 | 126 msgid "Gaim Instant Messenging - Away" |
6251 | 127 msgstr "Gaim - Assente" |
5335 | 128 |
129 #. *< api_version | |
130 #. *< type | |
131 #. *< ui_requirement | |
132 #. *< flags | |
133 #. *< dependencies | |
134 #. *< priority | |
135 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
136 #: plugins/autorecon.c:103 |
5335 | 137 msgid "Auto-Reconnect" |
138 msgstr "Riconnessione Automatica" | |
139 | |
140 #. *< name | |
141 #. *< version | |
142 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
143 #: plugins/autorecon.c:106 plugins/autorecon.c:108 |
5335 | 144 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
145 msgstr "Ti riconnette automaticamente quando sei cacciato fuori." | |
146 | |
5543 | 147 #: plugins/chkmail.c:89 plugins/chkmail.c:112 plugins/chkmail.c:121 |
5335 | 148 msgid "Mail Server" |
149 msgstr "Server di Posta" | |
150 | |
151 #: plugins/chkmail.c:131 | |
152 #, c-format | |
153 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
5380 | 154 msgstr "%s (%d nuovi/%d totali)" |
5335 | 155 |
156 #: plugins/chkmail.c:203 | |
157 msgid "Check Mail" | |
158 msgstr "Controlla la Posta Elettronica" | |
159 | |
160 #: plugins/chkmail.c:207 | |
161 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
162 msgstr "Controlla la posta elettronica ogni X secondi.\n" | |
163 | |
164 #. *< api_version | |
165 #. *< type | |
166 #. *< ui_requirement | |
167 #. *< flags | |
168 #. *< dependencies | |
169 #. *< priority | |
170 #. *< id | |
6089 | 171 #: plugins/events.c:236 |
5335 | 172 msgid "Event Test" |
5488 | 173 msgstr "Test Eventi" |
5335 | 174 |
175 #. *< name | |
176 #. *< version | |
177 #. * summary | |
6089 | 178 #: plugins/events.c:239 plugins/events.c:241 |
5335 | 179 msgid "Test to see that all events are working properly." |
5488 | 180 msgstr "Verifica che tutti gli eventi stanno funzionando correttamente." |
5335 | 181 |
182 #. *< api_version | |
183 #. *< type | |
184 #. *< ui_requirement | |
185 #. *< flags | |
186 #. *< dependencies | |
187 #. *< priority | |
188 #. *< id | |
6193 | 189 #: plugins/filectl.c:201 |
5335 | 190 msgid "Gaim File Control" |
5488 | 191 msgstr "Controllo con File" |
5335 | 192 |
193 #. *< name | |
194 #. *< version | |
195 #. * summary | |
6193 | 196 #: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 |
5335 | 197 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
5488 | 198 msgstr "Consente di controllare Gaim immettendo dei comandi in un file." |
5335 | 199 |
200 #. *< api_version | |
201 #. *< type | |
202 #. *< ui_requirement | |
203 #. *< flags | |
204 #. *< dependencies | |
205 #. *< priority | |
206 #. *< id | |
207 #: plugins/gaiminc.c:72 | |
208 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
5488 | 209 msgstr "Plugin Dimostrativo" |
5335 | 210 |
211 #. *< name | |
212 #. *< version | |
213 #. * summary | |
214 #: plugins/gaiminc.c:75 | |
215 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
5488 | 216 msgstr "Un plugin di esempio che fa alcune cose - guarda la descrizione." |
5335 | 217 |
218 #. * description | |
219 #: plugins/gaiminc.c:77 | |
220 msgid "" | |
221 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
222 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
223 "- It reverses all incoming text\n" | |
224 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
3343 | 225 msgstr "" |
5488 | 226 "Questo è un fantastico plugin che fa un sacco di cose:\n" |
227 "- Ti dice chi ha scritto il programma quando ti connetti\n" | |
228 "- Inverte il testo dei messaggi in arrivo\n" | |
229 "- Invia un messaggio ai tuoi contatti non appena ti connetti" | |
3343 | 230 |
4208 | 231 #: plugins/gtik.c:719 |
3343 | 232 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
6089 | 233 msgstr "Proprietà di \"Gnome Stock Ticker\"" |
3343 | 234 |
4208 | 235 #: plugins/gtik.c:731 |
3343 | 236 msgid "Update Frequency in min" |
6089 | 237 msgstr "Frequenza di Aggiornamento in min" |
3343 | 238 |
4208 | 239 #: plugins/gtik.c:747 |
3343 | 240 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." |
6089 | 241 msgstr "Inserisci i simboli delimitati da \"+\" nel box qui sotto" |
3343 | 242 |
3450 | 243 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
4208 | 244 #: plugins/gtik.c:757 |
3343 | 245 msgid "Check this box to display only symbols and price:" |
6089 | 246 msgstr "Seleziona questa casella per mostrare solamente i simboli e il prezzo:" |
3343 | 247 |
4208 | 248 #: plugins/gtik.c:758 |
3343 | 249 msgid "Check this box to scroll left to right:" |
6089 | 250 msgstr "Seleziona questa casella per scorrere da sinistra a destra" |
3343 | 251 |
4208 | 252 #: plugins/gtik.c:994 |
3343 | 253 msgid "(No" |
6089 | 254 msgstr "(No" |
3343 | 255 |
4208 | 256 #: plugins/gtik.c:995 |
3343 | 257 msgid "Change" |
5380 | 258 msgstr "Cambia" |
5335 | 259 |
6002 | 260 #: plugins/history.c:87 |
5335 | 261 msgid "History" |
5380 | 262 msgstr "Storico" |
5335 | 263 |
6002 | 264 #: plugins/history.c:89 |
5335 | 265 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
5543 | 266 msgstr "" |
267 "Mostra le conversazioni registrate di recente nelle nuove finestre di " | |
268 "conversazione." | |
5335 | 269 |
6002 | 270 #: plugins/history.c:90 |
5543 | 271 msgid "" |
272 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " | |
273 "the last conversation into the current conversation." | |
274 msgstr "" | |
275 "Quando viene aperta una nuova conversazione, questo plugin inserirà le " | |
276 "ultime XXX linee dell'ultima conversazione in quella corrente." | |
5335 | 277 |
278 #. *< api_version | |
279 #. *< type | |
280 #. *< ui_requirement | |
281 #. *< flags | |
282 #. *< dependencies | |
283 #. *< priority | |
284 #. *< id | |
6002 | 285 #: plugins/iconaway.c:74 |
5335 | 286 msgid "Iconify on Away" |
5380 | 287 msgstr "Riduci a Icona se Assente" |
5335 | 288 |
289 #. *< name | |
290 #. *< version | |
291 #. * summary | |
6002 | 292 #: plugins/iconaway.c:77 plugins/iconaway.c:79 |
5829 | 293 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
294 msgstr "Riduce a icona la lista dei contatti quando sei assente." | |
295 | |
6193 | 296 #: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 |
5335 | 297 msgid "Idle Time" |
298 msgstr "Tempo di Inattività" | |
299 | |
6089 | 300 #: plugins/idle.c:78 |
5335 | 301 msgid "Set" |
302 msgstr "Imposta" | |
303 | |
6089 | 304 #: plugins/idle.c:83 |
5335 | 305 msgid "idle for" |
306 msgstr "inattivo per" | |
307 | |
6089 | 308 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:88 |
5335 | 309 msgid "minutes." |
5488 | 310 msgstr "minuti" |
5335 | 311 |
6089 | 312 #: plugins/idle.c:96 |
5335 | 313 msgid "_Set" |
5380 | 314 msgstr "_Imposta" |
5335 | 315 |
6089 | 316 #: plugins/idle.c:119 |
5335 | 317 msgid "I'dle Mak'er" |
5380 | 318 msgstr "Inattivatore" |
5335 | 319 |
6089 | 320 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
5335 | 321 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
5543 | 322 msgstr "" |
323 "Consente di configurare manualmente per quanto tempo sei stato inattivo." | |
5335 | 324 |
325 #. *< api_version | |
326 #. *< type | |
327 #. *< ui_requirement | |
328 #. *< flags | |
329 #. *< dependencies | |
330 #. *< priority | |
331 #. *< id | |
332 #: plugins/mailchk.c:149 | |
333 msgid "Mail Checker" | |
334 msgstr "Controllo posta" | |
335 | |
336 #. *< name | |
337 #. *< version | |
338 #. * summary | |
5543 | 339 #: plugins/mailchk.c:152 plugins/mailchk.c:154 |
5335 | 340 msgid "Checks for new local mail." |
5829 | 341 msgstr "Controlla se ci sono nuovi messaggi di posta." |
5335 | 342 |
5460 | 343 #: plugins/notify.c:442 |
4208 | 344 msgid "Unable to write to config file" |
5335 | 345 msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione" |
346 | |
5460 | 347 #: plugins/notify.c:443 |
4208 | 348 msgid "Notify plugin" |
5380 | 349 msgstr "Plugin di notifica" |
5335 | 350 |
5460 | 351 #: plugins/notify.c:573 |
4208 | 352 msgid "Notify For" |
5380 | 353 msgstr "Notifica Per" |
4208 | 354 |
5460 | 355 #: plugins/notify.c:574 |
4208 | 356 msgid "_IM windows" |
5380 | 357 msgstr "Finestre dei _Messaggi Immediati" |
5335 | 358 |
5460 | 359 #: plugins/notify.c:579 |
4208 | 360 msgid "_Chat windows" |
5380 | 361 msgstr "Finestre delle _Chat" |
4208 | 362 |
363 #. -------------- | |
5460 | 364 #: plugins/notify.c:585 |
4208 | 365 msgid "Notification Methods" |
5380 | 366 msgstr "Metodi di Notifica" |
5335 | 367 |
5460 | 368 #: plugins/notify.c:588 |
4208 | 369 msgid "Prepend _string into window title (hit enter to save):" |
5543 | 370 msgstr "" |
371 "Anteponi la seguente _stringa nel titolo della finestra\n" | |
5380 | 372 "(premi invio per salvare):" |
4208 | 373 |
5460 | 374 #: plugins/notify.c:599 |
4208 | 375 msgid "_Quote window title" |
5380 | 376 msgstr "Metti il titolo della finestra tra _doppi apici" |
4208 | 377 |
5460 | 378 #: plugins/notify.c:604 |
4208 | 379 msgid "Set Window Manager \"_URGENT\" Hint" |
5380 | 380 msgstr "Invia il messaggio \"_URGENTE\" al Window Manager" |
4208 | 381 |
5460 | 382 #: plugins/notify.c:609 |
4208 | 383 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
5380 | 384 msgstr "Inserisci il c_onteggio dei nuovi messaggi nel titolo della finestra" |
4208 | 385 |
5460 | 386 #: plugins/notify.c:614 |
4208 | 387 msgid "_Notify even if conversation is in focus" |
5380 | 388 msgstr "_Notifica anche se la conversazione è in primo piano" |
4208 | 389 |
390 #. -------------- | |
5460 | 391 #: plugins/notify.c:620 |
4208 | 392 msgid "Notification Removal" |
5380 | 393 msgstr "Rimozione della Notifica" |
5335 | 394 |
5460 | 395 #: plugins/notify.c:621 |
4208 | 396 msgid "Remove when conversation window gains _focus" |
5380 | 397 msgstr "Rimuovi quando la finestra di conversazione va in _primo piano" |
4208 | 398 |
5460 | 399 #: plugins/notify.c:626 |
4208 | 400 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
5380 | 401 msgstr "Rimuovi quando si c_licca sulla finestra di conversazione" |
4208 | 402 |
5460 | 403 #: plugins/notify.c:631 |
4208 | 404 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
5380 | 405 msgstr "Rimuovi quando si scri_ve nella finestra di conversazione" |
4208 | 406 |
5460 | 407 #: plugins/notify.c:636 |
4208 | 408 msgid "Appl_y" |
5380 | 409 msgstr "Appl_ica" |
4208 | 410 |
5335 | 411 #. *< api_version |
412 #. *< type | |
413 #. *< ui_requirement | |
414 #. *< flags | |
415 #. *< dependencies | |
416 #. *< priority | |
417 #. *< id | |
5460 | 418 #: plugins/notify.c:699 |
5335 | 419 msgid "Message Notification" |
5380 | 420 msgstr "Notifica Messaggi" |
5335 | 421 |
422 #. *< name | |
423 #. *< version | |
424 #. * summary | |
5543 | 425 #: plugins/notify.c:702 plugins/notify.c:704 |
5335 | 426 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
5380 | 427 msgstr "Fornisce diversi modi per notificare i messaggi non letti." |
428 | |
429 #: plugins/raw.c:152 | |
430 msgid "Raw" | |
6002 | 431 msgstr "Raw" |
5380 | 432 |
433 #: plugins/raw.c:154 | |
5424 | 434 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
6002 | 435 msgstr "Permette di inviare input raw ai protocolli text-based" |
5380 | 436 |
437 #: plugins/raw.c:155 | |
5543 | 438 msgid "" |
439 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
440 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
5335 | 441 msgstr "" |
6002 | 442 "Permette di inviare input raw ai protocolli text-based (Jabber, MSN, IRC, " |
443 "TOC). Premi 'Invio' nella casella di immissione per inviare il testo. " | |
444 "Controlla la finestra di debug." | |
5335 | 445 |
446 #. *< api_version | |
447 #. *< type | |
448 #. *< ui_requirement | |
449 #. *< flags | |
450 #. *< dependencies | |
451 #. *< priority | |
452 #. *< id | |
453 #: plugins/simple.c:30 | |
454 msgid "Simple Plugin" | |
455 msgstr "Semplice Plugin" | |
456 | |
457 #. *< name | |
458 #. *< version | |
459 #. * summary | |
5543 | 460 #: plugins/simple.c:33 plugins/simple.c:35 |
5335 | 461 msgid "Tests to see that most things are working." |
462 msgstr "Test per verificare se la maggior parte delle cose funziona." | |
463 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
464 #: plugins/spellchk.c:394 |
5335 | 465 msgid "Text Replacements" |
5380 | 466 msgstr "Sostituzione del Testo" |
5335 | 467 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
468 #: plugins/spellchk.c:418 |
5335 | 469 msgid "You type" |
5380 | 470 msgstr "Testo digitato" |
5335 | 471 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
472 #: plugins/spellchk.c:430 |
5335 | 473 msgid "You send" |
5380 | 474 msgstr "Testo inviato" |
5335 | 475 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
476 #: plugins/spellchk.c:456 |
5335 | 477 msgid "Add a new text replacement" |
5380 | 478 msgstr "Aggiungi una nuova regola di sostituzione" |
5335 | 479 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
480 #: plugins/spellchk.c:463 |
5335 | 481 msgid "You _type:" |
5380 | 482 msgstr "Testo _digitato:" |
5335 | 483 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
484 #: plugins/spellchk.c:477 |
5335 | 485 msgid "You _send:" |
5380 | 486 msgstr "Testo _inviato: " |
5335 | 487 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
488 #: plugins/spellchk.c:517 |
5335 | 489 msgid "Text replacement" |
5380 | 490 msgstr "Sostituzione del Testo" |
5335 | 491 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
492 #: plugins/spellchk.c:519 plugins/spellchk.c:520 |
5335 | 493 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
5543 | 494 msgstr "" |
495 "Sostituisce il testo nei messaggi in uscita secondo delle regole definite " | |
496 "dall'utente." | |
5335 | 497 |
6002 | 498 #: plugins/timestamp.c:74 |
5335 | 499 msgid "iChat Timestamp" |
5380 | 500 msgstr "iChat Timestamp" |
5335 | 501 |
6002 | 502 #: plugins/timestamp.c:81 |
5335 | 503 msgid "Delay" |
5380 | 504 msgstr "Ritardo" |
5335 | 505 |
6002 | 506 #: plugins/timestamp.c:94 |
5335 | 507 msgid "_Apply" |
5380 | 508 msgstr "_Applica" |
5335 | 509 |
510 #. *< api_version | |
511 #. *< type | |
512 #. *< ui_requirement | |
513 #. *< flags | |
514 #. *< dependencies | |
515 #. *< priority | |
516 #. *< id | |
6089 | 517 #: plugins/timestamp.c:148 |
4208 | 518 msgid "Timestamp" |
5380 | 519 msgstr "Timestamp" |
5335 | 520 |
521 #. *< name | |
522 #. *< version | |
523 #. * summary | |
6089 | 524 #: plugins/timestamp.c:151 plugins/timestamp.c:153 |
5335 | 525 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
5543 | 526 msgstr "" |
527 "Aggiunge alle conversazioni informazioni sul tempo nello stile di iChat ogni " | |
528 "N minuti." | |
5335 | 529 |
6193 | 530 #: plugins/gaim-remote/remote.c:87 |
6002 | 531 msgid "Not connected to AIM" |
532 msgstr "Non connesso ad AIM" | |
533 | |
6193 | 534 #: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 |
6002 | 535 msgid "No screenname given." |
536 msgstr "Nessun nome utente fornito." | |
537 | |
6193 | 538 #: plugins/gaim-remote/remote.c:172 |
6002 | 539 msgid "No roomname given." |
540 msgstr "Nessun nome della stanza fornito." | |
541 | |
6193 | 542 #: plugins/gaim-remote/remote.c:191 |
6002 | 543 msgid "Invalid AIM URI" |
544 msgstr "URI AIM non valido" | |
545 | |
546 #. *< api_version | |
547 #. *< type | |
548 #. *< ui_requirement | |
549 #. *< flags | |
550 #. *< dependencies | |
551 #. *< priority | |
552 #. *< id | |
6193 | 553 #: plugins/gaim-remote/remote.c:713 |
6002 | 554 msgid "Remote Control" |
555 msgstr "Controllo Remoto" | |
556 | |
557 #. *< name | |
558 #. *< version | |
559 #. * summary | |
6193 | 560 #: plugins/gaim-remote/remote.c:716 |
6002 | 561 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
562 msgstr "Fornisce un controllo remoto per applicazioni basate su Gaim" | |
563 | |
564 #. * description | |
6193 | 565 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 |
6002 | 566 msgid "" |
567 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
568 "applications or through the gaim-remote tool." | |
569 msgstr "" | |
570 "Consente a Gaim di essere controllato in remoto da applicazioni esterne o " | |
571 "attraverso il tool \"gaim-remote\"" | |
572 | |
5335 | 573 #. Configuration frame |
6002 | 574 #: plugins/gestures/gestures.c:222 |
5335 | 575 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
5380 | 576 msgstr "Configurazione delle Mouse Gestures" |
5335 | 577 |
6002 | 578 #: plugins/gestures/gestures.c:229 |
5335 | 579 msgid "Middle mouse button" |
5380 | 580 msgstr "Pulsante centrale" |
5335 | 581 |
6002 | 582 #: plugins/gestures/gestures.c:234 |
5335 | 583 msgid "Right mouse button" |
5380 | 584 msgstr "Pulsante destro" |
5335 | 585 |
586 #. "Visual gesture display" checkbox | |
6002 | 587 #: plugins/gestures/gestures.c:246 |
5335 | 588 msgid "_Visual gesture display" |
5380 | 589 msgstr "_Mostra la traccia del mouse quando si esegue una \"gesture\"" |
5335 | 590 |
591 #. *< api_version | |
592 #. *< type | |
593 #. *< ui_requirement | |
594 #. *< flags | |
595 #. *< dependencies | |
596 #. *< priority | |
597 #. *< id | |
6002 | 598 #: plugins/gestures/gestures.c:273 |
5335 | 599 msgid "Mouse Gestures" |
5380 | 600 msgstr "Mouse Gestures" |
5335 | 601 |
602 #. *< name | |
603 #. *< version | |
604 #. * summary | |
6002 | 605 #: plugins/gestures/gestures.c:276 |
5335 | 606 msgid "Provides support for mouse gestures" |
5380 | 607 msgstr "Fornisce un supporto per le \"mouse gestures\"" |
5335 | 608 |
609 #. * description | |
6002 | 610 #: plugins/gestures/gestures.c:278 |
5335 | 611 msgid "" |
612 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
613 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
614 "\n" | |
615 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
616 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
617 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
618 msgstr "" | |
5543 | 619 "Permette di utilizzare nelle finestre di conversazione alcune \"mouse " |
620 "gestures\".\n" | |
621 "Tieni premuto il pulsante centrale e trascina il mouse per le seguenti " | |
622 "azioni:\n" | |
5380 | 623 "\n" |
624 "Trascina il mouse prima giù e poi a destra per chiudere una conversazione.\n" | |
5543 | 625 "Trascina il mouse prima su e poi a sinistra per passare alla conversazione " |
626 "precedente.\n" | |
627 "Trascina il mouse prima su e poi a destra per passare alla conversazione " | |
628 "successiva." | |
5335 | 629 |
630 #. *< api_version | |
631 #. *< type | |
632 #. *< ui_requirement | |
633 #. *< flags | |
634 #. *< dependencies | |
635 #. *< priority | |
636 #. *< id | |
6180 | 637 #: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 |
5335 | 638 msgid "Buddy Ticker" |
5380 | 639 msgstr "Ticker Contatti" |
5335 | 640 |
641 #. *< name | |
642 #. *< version | |
643 #. * summary | |
6180 | 644 #: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 |
5335 | 645 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
5380 | 646 msgstr "Una versione a scorrimento orizzontale della lista contatti." |
5335 | 647 |
6002 | 648 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 |
649 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:359 | |
650 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:393 | |
5335 | 651 msgid "Opacity:" |
5488 | 652 msgstr "Opacità:" |
5335 | 653 |
654 #. IM Convo trans options | |
6002 | 655 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 |
5335 | 656 msgid "IM Conversation Windows" |
5488 | 657 msgstr "Finestre dei messaggi istantanei" |
5335 | 658 |
6002 | 659 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:341 |
5335 | 660 msgid "_IM window transparency" |
5488 | 661 msgstr "_Rendi trasparente la finestra" |
5335 | 662 |
6002 | 663 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:351 |
5335 | 664 msgid "_Show slider bar in IM window" |
5488 | 665 msgstr "_Mostra la barra di scorrimento nella finestra " |
5335 | 666 |
667 #. Buddy List trans options | |
6180 | 668 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 |
5335 | 669 msgid "Buddy List Window" |
670 msgstr "Finestra della Lista Contatti" | |
671 | |
6002 | 672 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:377 |
5335 | 673 msgid "_Keep Buddy List window on top" |
5488 | 674 msgstr "Mantieni la finestra della Lista Contatti in _primo piano" |
5335 | 675 |
6002 | 676 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380 |
5335 | 677 msgid "_Buddy List window transparency" |
5488 | 678 msgstr "Rendi _trasparente la finestra della Lista Contatti" |
5335 | 679 |
680 #. *< api_version | |
681 #. *< type | |
682 #. *< ui_requirement | |
683 #. *< flags | |
684 #. *< dependencies | |
685 #. *< priority | |
686 #. *< id | |
6002 | 687 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:436 |
5335 | 688 msgid "Transparency" |
5488 | 689 msgstr "Trasparenza" |
5335 | 690 |
691 #. *< name | |
692 #. *< version | |
693 #. * summary | |
6002 | 694 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:439 |
695 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:441 | |
5335 | 696 msgid "" |
697 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
698 "\n" | |
699 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
700 msgstr "" | |
5543 | 701 "Questo plugin è in grado di rendere trasparenti le finestre di " |
702 "conversazione.\n" | |
5488 | 703 "\n" |
704 "* Nota: Questo plugin richiede Win2000 o WinXP." | |
5335 | 705 |
706 #. IM Convo trans options | |
6002 | 707 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:124 |
5335 | 708 msgid "Startup" |
5380 | 709 msgstr "Avvio" |
5335 | 710 |
6002 | 711 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:125 |
5335 | 712 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
5380 | 713 msgstr "_Lancia Gaim all'avvio di Windows" |
5335 | 714 |
6002 | 715 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:152 |
5335 | 716 msgid "WinGaim Options" |
5380 | 717 msgstr "Opzioni di WinGaim" |
5335 | 718 |
6002 | 719 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:154 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:155 |
5335 | 720 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
5380 | 721 msgstr "Opzioni specifiche di Gaim per Windows." |
5335 | 722 |
6251 | 723 #: plugins/perl/perl.c:410 |
5335 | 724 msgid "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." |
725 msgstr "" | |
5543 | 726 "GAIM::register non è stato chiamato con gli argomenti giusti. Consultare il " |
727 "PERL-HOWTO." | |
5335 | 728 |
729 #. *< api_version | |
730 #. *< type | |
731 #. *< ui_requirement | |
732 #. *< flags | |
733 #. *< dependencies | |
734 #. *< priority | |
735 #. *< id | |
6251 | 736 #: plugins/perl/perl.c:1397 |
5335 | 737 msgid "Perl Plugin Loader" |
5488 | 738 msgstr "Loader per i Plugin in Perl" |
5335 | 739 |
740 #. *< name | |
741 #. *< version | |
6251 | 742 #: plugins/perl/perl.c:1399 plugins/perl/perl.c:1400 |
5335 | 743 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
5488 | 744 msgstr "Consente di caricare i plugin scritti in perl." |
5335 | 745 |
746 #. *< api_version | |
747 #. *< type | |
748 #. *< ui_requirement | |
749 #. *< flags | |
750 #. *< dependencies | |
751 #. *< priority | |
752 #. *< id | |
6002 | 753 #: plugins/statenotify.c:72 |
5335 | 754 msgid "Buddy State Notification" |
5380 | 755 msgstr "Notifica dello Stato dei Contatti" |
5335 | 756 |
757 #. *< name | |
758 #. *< version | |
759 #. * summary | |
6002 | 760 #: plugins/statenotify.c:75 plugins/statenotify.c:78 |
5543 | 761 msgid "" |
762 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
763 "idle." | |
764 msgstr "" | |
765 "Notifica nella finestra di conversazione quando un contatto diventa inattivo " | |
766 "o ritorna attivo." | |
767 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
768 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 |
6251 | 769 #: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/state.c:27 |
5543 | 770 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
771 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
772 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 |
3343 | 773 msgid "Available" |
774 msgstr "Presente" | |
775 | |
6002 | 776 #: src/protocols/gg/gg.c:53 |
3343 | 777 msgid "Available for friends only" |
5380 | 778 msgstr "Disponibile solo per gli amici" |
5335 | 779 |
6002 | 780 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
4208 | 781 msgid "Away for friends only" |
5380 | 782 msgstr "Assente solo per gli amici" |
5335 | 783 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
784 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
785 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
6193 | 787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
788 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 |
4208 | 789 msgid "Invisible" |
790 msgstr "Invisibile" | |
791 | |
6002 | 792 #: src/protocols/gg/gg.c:57 |
3343 | 793 msgid "Invisible for friends only" |
794 msgstr "Invisibile solo per gli amici" | |
795 | |
6002 | 796 #: src/protocols/gg/gg.c:58 |
3343 | 797 msgid "Unavailable" |
5335 | 798 msgstr "Non Disponibile" |
799 | |
6002 | 800 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
3042 | 801 msgid "Unable to resolve hostname." |
5380 | 802 msgstr "Impossibile risolvere il nome dell'host." |
5335 | 803 |
6002 | 804 #: src/protocols/gg/gg.c:142 |
3042 | 805 msgid "Unable to connect to server." |
5380 | 806 msgstr "Impossibile connettersi al server." |
5335 | 807 |
6002 | 808 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
3042 | 809 msgid "Invalid response from server." |
5380 | 810 msgstr "Risposta non valida da parte del server." |
5335 | 811 |
6002 | 812 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
3042 | 813 msgid "Error while reading from socket." |
5380 | 814 msgstr "Errore di lettura dal socket." |
5335 | 815 |
6002 | 816 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
3145 | 817 msgid "Error while writing to socket." |
5380 | 818 msgstr "Errore di scrittura sul socket." |
5335 | 819 |
6002 | 820 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
3145 | 821 msgid "Authentication failed." |
5380 | 822 msgstr "Autenticazione fallita." |
5335 | 823 |
6002 | 824 #: src/protocols/gg/gg.c:157 |
3042 | 825 msgid "Unknown Error Code." |
5380 | 826 msgstr "Codice di errore sconosciuto." |
5335 | 827 |
6002 | 828 #: src/protocols/gg/gg.c:262 |
3042 | 829 #, c-format |
830 msgid "Status: %s" | |
831 msgstr "Stato: %s" | |
832 | |
6002 | 833 #: src/protocols/gg/gg.c:283 |
3042 | 834 msgid "Could not connect" |
5380 | 835 msgstr "Impossibile connettersi" |
5335 | 836 |
6002 | 837 #: src/protocols/gg/gg.c:290 |
3042 | 838 msgid "Unable to read socket" |
5380 | 839 msgstr "Impossibile leggere il socket" |
5335 | 840 |
6002 | 841 #: src/protocols/gg/gg.c:402 |
3042 | 842 msgid "Unable to connect." |
5380 | 843 msgstr "Impossibile connettersi." |
5335 | 844 |
6002 | 845 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
3042 | 846 msgid "Reading data" |
5380 | 847 msgstr "Lettura dati in corso" |
5335 | 848 |
6002 | 849 #: src/protocols/gg/gg.c:421 |
3042 | 850 msgid "Balancer handshake" |
5335 | 851 msgstr "" |
852 | |
6002 | 853 #: src/protocols/gg/gg.c:424 |
3042 | 854 msgid "Reading server key" |
5380 | 855 msgstr "Lettura della chiave del server in corso" |
5335 | 856 |
6002 | 857 #: src/protocols/gg/gg.c:427 |
3042 | 858 msgid "Exchanging key hash" |
5335 | 859 msgstr "" |
860 | |
6002 | 861 #: src/protocols/gg/gg.c:437 |
3042 | 862 msgid "Critical error in GG library\n" |
5380 | 863 msgstr "Errore critico nella libreria GG\n" |
5335 | 864 |
6002 | 865 #: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546 |
3042 | 866 #, c-format |
867 msgid "Connect to %s failed" | |
5380 | 868 msgstr "Connessione a %s fallita" |
5335 | 869 |
6002 | 870 #: src/protocols/gg/gg.c:503 |
4208 | 871 msgid "Unable to ping server" |
5380 | 872 msgstr "Impossibile fare ping sul server" |
5335 | 873 |
6002 | 874 #: src/protocols/gg/gg.c:515 |
5335 | 875 msgid "Send as message" |
5380 | 876 msgstr "Invia come messaggio" |
5335 | 877 |
6002 | 878 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
5335 | 879 msgid "Looking up GG server" |
5380 | 880 msgstr "Ricerca del server GG in corso" |
4208 | 881 |
6002 | 882 #: src/protocols/gg/gg.c:523 |
4208 | 883 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
5380 | 884 msgstr "L'UIN Gadu-Gadu specificato non è valido" |
5335 | 885 |
6002 | 886 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
3145 | 887 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
5380 | 888 msgstr "Stai cercando di inviare un messaggio ad un UIN Gadu-Gadu non valido." |
5335 | 889 |
6002 | 890 #: src/protocols/gg/gg.c:633 |
3042 | 891 msgid "Couldn't get search results" |
5380 | 892 msgstr "Impossibile ottenere i risultati della ricerca" |
5335 | 893 |
6002 | 894 #: src/protocols/gg/gg.c:638 |
3042 | 895 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
5380 | 896 msgstr "Motore di Ricerca di Gadu-Gadu" |
5335 | 897 |
6002 | 898 #: src/protocols/gg/gg.c:663 |
5460 | 899 msgid "Active" |
900 msgstr "Attivo" | |
901 | |
5829 | 902 #. * |
903 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
904 #. | |
6251 | 905 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 |
5460 | 906 msgid "Yes" |
907 msgstr "Sì" | |
908 | |
6251 | 909 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 |
5335 | 910 msgid "No" |
5380 | 911 msgstr "No" |
5335 | 912 |
6002 | 913 #: src/protocols/gg/gg.c:668 |
5335 | 914 msgid "UIN" |
5380 | 915 msgstr "UIN" |
5335 | 916 |
6002 | 917 #: src/protocols/gg/gg.c:672 |
5335 | 918 msgid "First name" |
5380 | 919 msgstr "Nome" |
3042 | 920 |
6002 | 921 #: src/protocols/gg/gg.c:677 |
5335 | 922 msgid "Second Name" |
5380 | 923 msgstr "Cognome" |
3042 | 924 |
6002 | 925 #: src/protocols/gg/gg.c:681 src/protocols/gg/gg.c:1380 |
3042 | 926 msgid "Nick" |
5380 | 927 msgstr "Nickname" |
5335 | 928 |
6002 | 929 #: src/protocols/gg/gg.c:688 src/protocols/gg/gg.c:691 |
3042 | 930 msgid "Birth year" |
5380 | 931 msgstr "Anno di nascita" |
5335 | 932 |
6002 | 933 #: src/protocols/gg/gg.c:697 src/protocols/gg/gg.c:699 |
934 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
3042 | 935 msgid "Sex" |
5380 | 936 msgstr "Sesso" |
3042 | 937 |
5829 | 938 #. City |
6251 | 939 #: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 |
940 #: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 | |
3042 | 941 msgid "City" |
5380 | 942 msgstr "Città" |
5335 | 943 |
6002 | 944 #: src/protocols/gg/gg.c:738 |
3450 | 945 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
5380 | 946 msgstr "Non c'è nessuna Lista Contatti conservata sul server Gadu-Gadu." |
5335 | 947 |
6002 | 948 #: src/protocols/gg/gg.c:746 |
4059 | 949 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
5380 | 950 msgstr "Impossibile importare la Lista Contatti dal Server" |
3042 | 951 |
6002 | 952 #: src/protocols/gg/gg.c:809 |
3450 | 953 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
5380 | 954 msgstr "Lista Contatti trasferita con successo dal server Gadu-Gadu" |
3042 | 955 |
6002 | 956 #: src/protocols/gg/gg.c:817 |
3450 | 957 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
5380 | 958 msgstr "Impossibile trasferire la Lista Contatti sul server Gadu-Gadu" |
3042 | 959 |
6002 | 960 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
4059 | 961 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
5380 | 962 msgstr "Lista Contatti eliminata con successo dal server Gadu-Gadu" |
3042 | 963 |
6002 | 964 #: src/protocols/gg/gg.c:833 |
3450 | 965 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
5380 | 966 msgstr "Impossibile eliminare la Lista Contatti dal server Gadu-Gadu" |
3042 | 967 |
6002 | 968 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
3145 | 969 msgid "Password changed successfully" |
5380 | 970 msgstr "Password modificata con successo" |
3042 | 971 |
6002 | 972 #: src/protocols/gg/gg.c:848 |
3042 | 973 msgid "Password couldn't be changed" |
5380 | 974 msgstr "La password non può essere modificata" |
3042 | 975 |
5829 | 976 #: src/protocols/gg/gg.c:965 |
3450 | 977 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
5380 | 978 msgstr "Errore di comunicazione col server Gadu-Gadu" |
3450 | 979 |
5829 | 980 #: src/protocols/gg/gg.c:966 |
5543 | 981 msgid "" |
982 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
983 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
984 msgstr "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
985 "Gaim non è in grado di portare a termine la tua richiesta a causa di un " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
986 "problema di comunicazione con il server HTTP di Gadu-Gadu. Riprova più tardi." |
3450 | 987 |
5829 | 988 #: src/protocols/gg/gg.c:994 |
3450 | 989 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
5380 | 990 msgstr "Impossibile importare la lista contatti di Gadu-Gadu" |
3450 | 991 |
5829 | 992 #: src/protocols/gg/gg.c:995 |
5543 | 993 msgid "" |
994 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
995 "again later." | |
996 msgstr "" | |
997 "Gaim non è in grado di connettersi al server delle liste contatti di Gadu-" | |
998 "Gadu. Riprova più tardi." | |
5335 | 999 |
5829 | 1000 #: src/protocols/gg/gg.c:1064 |
3450 | 1001 msgid "Couldn't export buddy list" |
5380 | 1002 msgstr "Impossibile esportare la lista contatti" |
5335 | 1003 |
5829 | 1004 #: src/protocols/gg/gg.c:1065 src/protocols/gg/gg.c:1088 |
5543 | 1005 msgid "" |
1006 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
1007 msgstr "" | |
1008 "Gaim non è in grado di connettersi al server delle liste contatti. Riprova " | |
1009 "più tardi." | |
5335 | 1010 |
5829 | 1011 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 |
3450 | 1012 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
5380 | 1013 msgstr "Impossibile eliminare la lista contatti di Gadu-Gadu" |
3450 | 1014 |
5829 | 1015 #: src/protocols/gg/gg.c:1136 |
3450 | 1016 msgid "Unable to access directory" |
5380 | 1017 msgstr "Impossibile accedere alla directory" |
5335 | 1018 |
5829 | 1019 #: src/protocols/gg/gg.c:1137 |
5543 | 1020 msgid "" |
1021 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
1022 "the directory server. Please try again later." | |
1023 msgstr "" | |
1024 "Gaim non è in grado di cercare nella Directory poiché non è in grado di " | |
1025 "connettersi al server delle directory. Riprova più tardi." | |
5335 | 1026 |
5829 | 1027 #: src/protocols/gg/gg.c:1170 |
3450 | 1028 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
5380 | 1029 msgstr "Impossibile cambiare la password di Gadu-Gadu" |
5335 | 1030 |
5829 | 1031 #: src/protocols/gg/gg.c:1171 |
5543 | 1032 msgid "" |
1033 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
1034 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
1035 msgstr "" | |
1036 "Gaim non è in grado di cambiare la tua password a causa di un errore di " | |
1037 "connessione con il server di Gadu-Gadu. Riprova più tardi." | |
5335 | 1038 |
5829 | 1039 #: src/protocols/gg/gg.c:1187 |
3042 | 1040 msgid "Directory Search" |
5380 | 1041 msgstr "Ricerca nella Directory" |
5335 | 1042 |
6251 | 1043 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 |
1044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6112 src/protocols/toc/toc.c:1474 | |
1045 #: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 | |
3042 | 1046 msgid "Change Password" |
5335 | 1047 msgstr "Cambia Password" |
1048 | |
5829 | 1049 #: src/protocols/gg/gg.c:1203 |
4059 | 1050 msgid "Import Buddy List from Server" |
5380 | 1051 msgstr "Importa la Lista Contatti dal Server" |
5335 | 1052 |
5829 | 1053 #: src/protocols/gg/gg.c:1209 |
4059 | 1054 msgid "Export Buddy List to Server" |
5380 | 1055 msgstr "Esporta la Lista Contatti sul Server" |
5335 | 1056 |
5829 | 1057 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 |
4059 | 1058 msgid "Delete Buddy List from Server" |
5380 | 1059 msgstr "Elimina la Lista Contatti dal Server" |
5335 | 1060 |
5829 | 1061 #: src/protocols/gg/gg.c:1248 |
3450 | 1062 msgid "Unable to access user profile." |
5380 | 1063 msgstr "Impossibile accedere al profilo dell'utente." |
5335 | 1064 |
5829 | 1065 #: src/protocols/gg/gg.c:1249 |
5543 | 1066 msgid "" |
1067 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
1068 "the directory server. Please try again later." | |
1069 msgstr "" | |
1070 "Gaim non è in grado di accedere al profilo di questo utente a causa di un " | |
1071 "errore di connessione al server delle directory. Riprova più tardi." | |
5335 | 1072 |
1073 #. *< api_version | |
1074 #. *< type | |
1075 #. *< ui_requirement | |
1076 #. *< flags | |
1077 #. *< dependencies | |
1078 #. *< priority | |
1079 #. *< id | |
1080 #. *< name | |
1081 #. *< version | |
1082 #. * summary | |
5829 | 1083 #: src/protocols/gg/gg.c:1361 src/protocols/gg/gg.c:1363 |
5335 | 1084 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
5380 | 1085 msgstr "Plugin per il Protocollo Gadu-Gadu" |
5335 | 1086 |
1087 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
3450 | 1088 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
5460 | 1089 msgstr "Gaim ha incontrato un errore di comunicazione con il server ICQ." |
3450 | 1090 |
6251 | 1091 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 |
6272 | 1092 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4124 |
6251 | 1093 #: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 |
5380 | 1094 msgid "Add" |
1095 msgstr "Aggiungi" | |
1096 | |
5335 | 1097 #. Cancel button. |
6251 | 1098 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1105 |
1099 #: src/protocols/irc/irc.c:1434 src/protocols/msn/msn.c:172 | |
1100 #: src/protocols/msn/msn.c:183 src/protocols/msn/msn.c:194 | |
1101 #: src/protocols/msn/msn.c:205 src/protocols/msn/msn.c:218 | |
1102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 | |
1103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 | |
1104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5721 src/protocols/oscar/oscar.c:5936 | |
1105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5985 src/protocols/oscar/oscar.c:6045 | |
1106 #: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 | |
6272 | 1107 #: src/buddy_chat.c:375 src/connection.c:141 src/dialogs.c:459 |
1108 #: src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 | |
1109 #: src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 | |
1110 #: src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 src/dialogs.c:4883 | |
1111 #: src/gtkaccount.c:1478 src/gtkconn.c:147 src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 | |
1112 #: src/request.h:813 src/request.h:823 | |
4208 | 1113 msgid "Cancel" |
1114 msgstr "Annulla" | |
1115 | |
5335 | 1116 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 |
1117 #, c-format | |
1118 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
5460 | 1119 msgstr "Gli utenti %s (%s%s%s%s%s) richiedono la tua autorizzazione." |
5335 | 1120 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1121 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1716 |
6002 | 1122 #: src/protocols/msn/notification.c:466 src/protocols/msn/notification.c:747 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2601 src/protocols/oscar/oscar.c:5097 |
4208 | 1124 msgid "Authorize" |
5335 | 1125 msgstr "Autorizza" |
1126 | |
6251 | 1127 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 |
1128 #: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 | |
1129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 | |
1130 #: src/dialogs.c:2440 | |
4208 | 1131 msgid "Deny" |
6002 | 1132 msgstr "Blocca" |
5335 | 1133 |
1134 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
3042 | 1135 msgid "Send message through server" |
5460 | 1136 msgstr "Invia il messaggio attraverso il server" |
5335 | 1137 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1138 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1139 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1140 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 |
6251 | 1141 #: src/protocols/msn/msn.c:460 src/protocols/msn/notification.c:1376 |
6002 | 1142 #: src/protocols/napster/napster.c:496 |
5335 | 1143 msgid "Unable to connect" |
1144 msgstr "Impossibile connettersi" | |
1145 | |
1146 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
1147 msgid "Connecting..." | |
1148 msgstr "Connessione in corso..." | |
1149 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1150 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:3936 |
5335 | 1151 msgid "Nick:" |
1152 msgstr "Nickname:" | |
1153 | |
1154 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4208 | 1155 msgid "Gaim User" |
5335 | 1156 msgstr "Utente di Gaim" |
1157 | |
6193 | 1158 #: src/protocols/irc/irc.c:187 |
5543 | 1159 msgid "" |
1160 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
1161 "the Account Editor)" | |
1162 msgstr "" | |
1163 "(C'è stato un errore nella conversione di questo messaggio. Controlla " | |
1164 "l'opzione 'Codifica' nell'Editor degli Account)" | |
1165 | |
6193 | 1166 #: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 |
5335 | 1167 #, c-format |
3078 | 1168 msgid "DCC Chat with %s closed" |
5460 | 1169 msgstr "Chat DCC con %s chiusa" |
5335 | 1170 |
6193 | 1171 #: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 |
5335 | 1172 #, c-format |
1173 msgid "DCC Chat with %s established" | |
5460 | 1174 msgstr "Chat DCC con %s iniziata " |
5335 | 1175 |
6193 | 1176 #: src/protocols/irc/irc.c:676 |
4208 | 1177 msgid "No topic is set" |
5335 | 1178 msgstr "Non è impostato nessun argomento" |
1179 | |
6193 | 1180 #: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 |
3042 | 1181 #, c-format |
1182 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
6089 | 1183 msgstr "<B>%s ha impostato come argomento: %s</B>" |
1184 | |
6193 | 1185 #: src/protocols/irc/irc.c:742 |
5335 | 1186 #, c-format |
1187 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" | |
1188 msgstr "" | |
1189 | |
6193 | 1190 #: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 |
5335 | 1191 msgid "User" |
1192 msgstr "Utente" | |
1193 | |
5829 | 1194 #. Splits |
6193 | 1195 #: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1196 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 |
5335 | 1197 msgid "Server" |
1198 msgstr "Server" | |
1199 | |
6193 | 1200 #: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 |
1201 #: src/protocols/irc/irc.c:1647 | |
5335 | 1202 msgid "IRC Operator" |
5460 | 1203 msgstr "Operatore IRC" |
5335 | 1204 |
6193 | 1205 #: src/protocols/irc/irc.c:940 |
5335 | 1206 msgid "Channels" |
1207 msgstr "Canali" | |
1208 | |
6193 | 1209 #: src/protocols/irc/irc.c:946 |
5335 | 1210 #, c-format |
1211 msgid "%s is an Identified User" | |
5380 | 1212 msgstr "%s è un Utente Identificato" |
5335 | 1213 |
6193 | 1214 #: src/protocols/irc/irc.c:961 |
5335 | 1215 #, c-format |
1216 msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
6002 | 1217 msgstr "%ld secondi [login: %s]" |
3042 | 1218 |
4208 | 1219 #. RPL_REHASHING |
6193 | 1220 #: src/protocols/irc/irc.c:1082 |
4208 | 1221 msgid "Rehashing server" |
5335 | 1222 msgstr "" |
4208 | 1223 |
1224 #. ERR_NOSUCHNICK | |
6193 | 1225 #: src/protocols/irc/irc.c:1085 |
4208 | 1226 msgid "No such nick/channel" |
5380 | 1227 msgstr "Nick/canale sconosciuto" |
5335 | 1228 |
6193 | 1229 #: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 |
1230 #: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 | |
1231 #: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 | |
4208 | 1232 msgid "IRC Error" |
5380 | 1233 msgstr "Errore IRC" |
4208 | 1234 |
1235 #. ERR_NOSUCHSERVER | |
6193 | 1236 #: src/protocols/irc/irc.c:1088 |
4208 | 1237 msgid "No such server" |
5380 | 1238 msgstr "Server sconosciuto" |
5335 | 1239 |
1240 #. ERR_NOMOTD | |
1241 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying | |
4208 | 1242 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN |
6193 | 1243 #: src/protocols/irc/irc.c:1093 |
4208 | 1244 msgid "No nickname given" |
5380 | 1245 msgstr "Nessun nickname specificato" |
3042 | 1246 |
4208 | 1247 #. ERR_NOPRIVILEGES |
6193 | 1248 #: src/protocols/irc/irc.c:1096 |
4208 | 1249 msgid "You're not an IRC operator!" |
5380 | 1250 msgstr "Non sei un operatore IRC!" |
4208 | 1251 |
6193 | 1252 #: src/protocols/irc/irc.c:1100 |
4208 | 1253 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" |
5335 | 1254 msgstr "Il nick è già in uso. Scegline un altro." |
1255 | |
5543 | 1256 #. Build OK Button |
6251 | 1257 #: src/protocols/irc/irc.c:1104 src/protocols/msn/msn.c:171 |
1258 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 | |
1259 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 | |
1260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5935 | |
1261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 src/protocols/oscar/oscar.c:6044 | |
6272 | 1262 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/connection.c:140 src/dialogs.c:2203 |
1263 #: src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 | |
6251 | 1264 #: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 |
5543 | 1265 msgid "OK" |
1266 msgstr "OK" | |
1267 | |
6193 | 1268 #: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 |
1269 #: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 | |
4208 | 1270 msgid "IRC CTCP info" |
5488 | 1271 msgstr "IRC CTCP info" |
4208 | 1272 |
6193 | 1273 #: src/protocols/irc/irc.c:1426 |
3078 | 1274 #, c-format |
4208 | 1275 msgid "%s would like to establish a DCC chat" |
5460 | 1276 msgstr "%s vorrebbe iniziare una chat DCC" |
1277 | |
6193 | 1278 #: src/protocols/irc/irc.c:1429 |
5543 | 1279 msgid "" |
1280 "This requires a direct connection to be established between the two " | |
1281 "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
1282 msgstr "" | |
1283 "Questo richiede l'instaurazione di una connessione diretta tra i due " | |
1284 "computer. I messaggi inviati non passeranno attraverso il server IRC." | |
1285 | |
6193 | 1286 #: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 |
1287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 | |
4208 | 1288 msgid "Connect" |
5380 | 1289 msgstr "Connetti" |
5335 | 1290 |
6193 | 1291 #: src/protocols/irc/irc.c:1460 |
5335 | 1292 #, c-format |
1293 msgid "Received an invalid file send request from %s." | |
5460 | 1294 msgstr "Richiesta di invio file non valida ricevuta da %s." |
1295 | |
6193 | 1296 #: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 |
6002 | 1297 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 |
3042 | 1298 msgid "Unable to write" |
5380 | 1299 msgstr "Impossibile scrivere" |
5335 | 1300 |
6193 | 1301 #: src/protocols/irc/irc.c:1603 |
5335 | 1302 #, c-format |
4208 | 1303 msgid "You have been kicked from %s: %s" |
5380 | 1304 msgstr "Sei stato cacciato da %s: %s" |
5335 | 1305 |
6193 | 1306 #: src/protocols/irc/irc.c:1608 |
3042 | 1307 #, c-format |
1308 msgid "Kicked by %s: %s" | |
5380 | 1309 msgstr "Cacciato da %s: %s" |
5335 | 1310 |
6193 | 1311 #: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 |
4208 | 1312 msgid "CTCP ClientInfo" |
5488 | 1313 msgstr "CTCP ClientInfo" |
4208 | 1314 |
6193 | 1315 #: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 |
4208 | 1316 msgid "CTCP UserInfo" |
5488 | 1317 msgstr "CTCP UserInfo" |
5335 | 1318 |
6193 | 1319 #: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 |
4208 | 1320 msgid "CTCP Version" |
5488 | 1321 msgstr "CTCP Version" |
4208 | 1322 |
6193 | 1323 #: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 |
4208 | 1324 msgid "CTCP Ping" |
5488 | 1325 msgstr "CTCP Ping" |
4208 | 1326 |
6193 | 1327 #: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1328 #: src/protocols/toc/toc.c:234 |
5335 | 1329 #, c-format |
1330 msgid "Signon: %s" | |
1331 msgstr "Connessione a: %s" | |
1332 | |
6193 | 1333 #: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 |
5829 | 1334 msgid "Unable to create socket" |
1335 msgstr "Impossibile creare il socket" | |
1336 | |
6193 | 1337 #: src/protocols/irc/irc.c:2204 |
4208 | 1338 #, c-format |
1339 msgid "Topic for %s is %s" | |
5380 | 1340 msgstr "L'argomento di %s è %s" |
4208 | 1341 |
6193 | 1342 #: src/protocols/irc/irc.c:2300 |
3042 | 1343 #, c-format |
1344 msgid "You have left %s" | |
5380 | 1345 msgstr "Hai abbandonato %s" |
5335 | 1346 |
6193 | 1347 #: src/protocols/irc/irc.c:2301 |
4208 | 1348 msgid "IRC Part" |
5488 | 1349 msgstr "IRC Part" |
5335 | 1350 |
6193 | 1351 #: src/protocols/irc/irc.c:2356 |
5335 | 1352 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" |
5460 | 1353 msgstr "<I>Richiesta di una Chat DCC</I>" |
1354 | |
6193 | 1355 #: src/protocols/irc/irc.c:2373 |
5335 | 1356 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" |
5488 | 1357 msgstr "<B>Comandi dell'operatore:<BR>REHASH RESTART</B>" |
5335 | 1358 |
6193 | 1359 #: src/protocols/irc/irc.c:2378 |
5543 | 1360 msgid "" |
1361 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1362 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1363 msgstr "" | |
1364 "<B>Comandi CTCP:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1365 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1366 | |
6193 | 1367 #: src/protocols/irc/irc.c:2386 |
5335 | 1368 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" |
5488 | 1369 msgstr "<B>Comandi DCC:<BR>CHAT <nick></B>" |
5335 | 1370 |
6193 | 1371 #: src/protocols/irc/irc.c:2391 |
5543 | 1372 msgid "" |
1373 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
1374 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " | |
1375 "W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP CTCP for " | |
1376 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
1377 msgstr "" | |
1378 "<B>Comandi attualmente supportati:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
1379 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " | |
1380 "W WHOWAS<BR>Digita /HELP OPER per i comandi dell'operatore<BR>Digita /HELP " | |
1381 "CTCP per i comandi CTCP<BR>Digita /HELP DCC per i comandi DCC" | |
1382 | |
6193 | 1383 #: src/protocols/irc/irc.c:2414 |
5335 | 1384 msgid "<B>Unknown command</B>" |
5488 | 1385 msgstr "<B>Comando sconosciuto</B>" |
5335 | 1386 |
6193 | 1387 #: src/protocols/irc/irc.c:2474 |
3042 | 1388 msgid "Channel:" |
1389 msgstr "Canale:" | |
1390 | |
6251 | 1391 #: src/protocols/irc/irc.c:2479 src/gtkaccount.c:423 src/main.c:304 |
3042 | 1392 msgid "Password:" |
1393 msgstr "Password:" | |
1394 | |
6193 | 1395 #: src/protocols/irc/irc.c:2905 |
3078 | 1396 msgid "DCC Chat" |
5460 | 1397 msgstr "Chat DCC" |
5335 | 1398 |
1399 #. *< api_version | |
1400 #. *< type | |
1401 #. *< ui_requirement | |
1402 #. *< flags | |
1403 #. *< dependencies | |
1404 #. *< priority | |
1405 #. *< id | |
1406 #. *< name | |
1407 #. *< version | |
1408 #. * summary | |
6193 | 1409 #: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 |
5335 | 1410 msgid "IRC Protocol Plugin" |
1411 msgstr "Plugin per il Protocollo IRC" | |
1412 | |
5829 | 1413 #. Account Options |
6251 | 1414 #: src/protocols/irc/irc.c:3035 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 |
1415 #: src/protocols/msn/msn.c:1260 src/protocols/napster/napster.c:644 | |
1416 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1145 | |
5829 | 1417 msgid "Port" |
1418 msgstr "Porta" | |
1419 | |
6193 | 1420 #: src/protocols/irc/irc.c:3039 |
5829 | 1421 msgid "Encoding" |
1422 msgstr "Codifica" | |
1423 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1424 #: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:580 |
5829 | 1425 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282 |
1426 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 | |
1427 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 | |
6251 | 1428 #: src/protocols/msn/msn.c:92 src/protocols/msn/msn.c:150 |
1429 #: src/protocols/msn/msn.c:250 src/protocols/msn/msn.c:506 | |
1430 #: src/protocols/msn/msn.c:617 src/protocols/msn/msn.c:633 | |
1431 #: src/protocols/msn/msn.c:668 src/protocols/msn/msn.c:684 | |
1432 #: src/protocols/msn/msn.c:716 src/protocols/msn/msn.c:724 | |
1433 #: src/protocols/msn/msn.c:757 src/protocols/msn/msn.c:765 | |
1434 #: src/protocols/msn/msn.c:779 src/protocols/msn/msn.c:788 | |
1435 #: src/protocols/msn/msn.c:802 src/protocols/msn/msn.c:811 | |
1436 #: src/protocols/msn/msn.c:833 src/protocols/msn/msn.c:883 | |
1437 #: src/protocols/msn/msn.c:921 src/protocols/msn/msn.c:1018 | |
1438 #: src/protocols/msn/msn.c:1042 src/protocols/msn/msn.c:1062 | |
1439 #: src/protocols/msn/msn.c:1073 src/protocols/msn/msn.c:1084 | |
1440 #: src/protocols/msn/msn.c:1108 src/protocols/msn/msn.c:1120 | |
6180 | 1441 #: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 |
1442 #: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 | |
1443 #: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 | |
1444 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 | |
1445 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 | |
5829 | 1446 msgid "Write error" |
1447 msgstr "Errore di scrittura" | |
1448 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:981 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1450 msgid "Unable to change password." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1451 msgstr "Impossibile cambiare la password." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1452 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1453 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1454 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1455 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1456 "changed." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1457 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1458 "La password inserita non è corretta. La tua password non è stata cambiata." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1459 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1460 #: src/protocols/jabber/jabber.c:988 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1461 msgid "Unable to change password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1462 msgstr "Impossibile cambiare la password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1463 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1464 #: src/protocols/jabber/jabber.c:989 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1465 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1466 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1467 "password remains the same." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1468 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1469 "La password inserita è uguale a quella corrente. La tua password rimane la " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1470 "stessa." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1471 |
6251 | 1472 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:140 |
1473 #: src/gtkpounce.c:307 src/gtkutils.c:781 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1474 msgid "Unknown" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1475 msgstr "Sconosciuto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1476 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1477 #. once again, we don't have to put anything here |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1478 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 src/protocols/jabber/jabber.c:3436 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3487 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1480 msgid "Chatty" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1481 msgstr "Sta chattando" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1482 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1483 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 src/protocols/jabber/jabber.c:3438 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1484 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3495 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1485 msgid "Extended Away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1486 msgstr "Ancora Assente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1487 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1488 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1489 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 |
6193 | 1490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1491 msgid "Do Not Disturb" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1492 msgstr "Non Disturbare" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1493 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1494 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1421 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1495 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1496 msgid "Jabber Error %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1497 msgstr "Errore di Jabber %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1498 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1499 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1528 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1500 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1501 msgid "Error %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1502 msgstr "Errore %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1503 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1504 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1531 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1505 msgid "Unknown Error in presence" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1506 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1507 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1508 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1709 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1509 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1510 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1511 msgstr "L'utente %s vuole aggiungerti nella sua lista dei contatti." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1512 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1737 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1514 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1515 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1516 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1517 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1518 "L'utente di Jabber %s non esiste e pertanto non è stato aggiunto alla tua " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1519 "lista." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1520 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1521 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1740 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1522 msgid "No such user." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1523 msgstr "Utente sconosciuto." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1524 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1525 #. Should never happen. |
6251 | 1526 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 |
1527 #: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 | |
1528 #: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1529 msgid "Buddies" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1530 msgstr "Contatti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1531 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1532 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1904 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1533 msgid "Authenticating" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1534 msgstr "Autenticazione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1535 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1536 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1938 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1537 msgid "Unknown login error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1538 msgstr "Errore di login sconosciuto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1539 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2288 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1541 msgid "Password successfully changed." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1542 msgstr "Password modificata con successo." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1543 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1544 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2333 src/protocols/jabber/jabber.c:4236 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1545 msgid "Connection lost" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1546 msgstr "Connessione perduta" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1547 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2340 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1549 msgid "Connected" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1550 msgstr "Connesso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1551 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1552 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2343 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1553 msgid "Requesting Authentication Method" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1554 msgstr "Richiesta di un Metodo di Autenticazione in corso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1555 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1556 #. we have no chats yet |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1557 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 |
6251 | 1558 #: src/protocols/msn/msn.c:451 src/protocols/napster/napster.c:489 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1559 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1560 msgid "Connecting" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1561 msgstr "Connessione in corso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1562 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1563 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2689 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1564 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1565 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1566 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1567 "L'utente %s ha un ID Jabber non valido e pertanto non è stato aggiunto." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1568 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1569 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2691 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1570 msgid "Unable to add buddy." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1571 msgstr "Impossibile aggiungere il contatto." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1572 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1573 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2692 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1574 msgid "Jabber Error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1575 msgstr "Errore di Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1576 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1577 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2951 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1578 msgid "Room:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1579 msgstr "Stanza:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1580 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1581 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2956 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1582 msgid "Server:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1583 msgstr "Server:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1584 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1585 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2962 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1586 msgid "Handle:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1587 msgstr "Gestisci:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1588 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1589 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2992 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1590 msgid "Unable to join chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1591 msgstr "Impossibile unirsi alla chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1592 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1593 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3228 src/protocols/jabber/jabber.c:3279 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1594 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3704 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1595 msgid "Jabber ID" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1596 msgstr "ID Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1597 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1598 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3229 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1599 msgid "Error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1600 msgstr "Errore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1601 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1602 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3280 src/protocols/jabber/jabber.c:3339 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1603 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3730 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1604 msgid "Status" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1605 msgstr "Stato" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1606 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1607 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 |
6193 | 1608 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1609 msgid "Not Authorized" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1610 msgstr "Non Autorizzato" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1611 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1612 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3385 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1613 msgid "View Error Msg" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1614 msgstr "Visualizza il Messaggio di Errore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1615 |
6251 | 1616 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1099 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1617 msgid "Get Away Msg" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1618 msgstr "Messaggio di Assente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1619 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1620 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3404 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1621 msgid "Un-hide From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1622 msgstr "Annulla Nascondi Da" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1623 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1624 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3407 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1625 msgid "Temporarily Hide From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1626 msgstr "Nascondi Temporaneamente Da" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1627 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1628 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3414 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1629 msgid "Cancel Presence Notification" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1630 msgstr "Elimina la Notifica di Presenza" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1631 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1632 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3422 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1633 msgid "Re-request authorization" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1634 msgstr "Richiedi nuovamente l'autorizzazione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1635 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1636 #. state is one of our own strings. it won't be NULL. |
6251 | 1637 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 |
1638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 | |
1639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5842 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 | |
1640 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 | |
1641 #: src/gtkaccount.c:1578 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1642 msgid "Online" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1643 msgstr "Online" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1644 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1645 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3625 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1646 msgid "Full Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1647 msgstr "Nome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1648 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1649 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3626 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1650 msgid "Family Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1651 msgstr "Cognome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1652 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1653 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3627 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1654 msgid "Given Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1655 msgstr "Soprannome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1656 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1657 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3628 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1658 msgid "Nickname" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1659 msgstr "Nickname" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1660 |
6251 | 1661 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1662 msgid "URL" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1663 msgstr "Sito Web" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1664 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1665 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3630 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1666 msgid "Street Address" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1667 msgstr "Indirizzo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1668 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1669 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3631 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1670 msgid "Extended Address" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1671 msgstr "Indirizzo esteso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1672 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1673 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3632 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1674 msgid "Locality" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1675 msgstr "Località" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1676 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1677 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3633 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1678 msgid "Region" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1679 msgstr "Regione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1680 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1681 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3634 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1682 msgid "Postal Code" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1683 msgstr "Codice Postale" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1684 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1685 #. Country |
6251 | 1686 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 |
1687 #: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1688 msgid "Country" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1689 msgstr "Paese" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1690 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3636 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1692 msgid "Telephone" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1693 msgstr "Telefono" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1694 |
6251 | 1695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1696 msgid "Email" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1697 msgstr "Email" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1698 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3638 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1700 msgid "Organization Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1701 msgstr "Organizzazione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1702 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3639 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1704 msgid "Organization Unit" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1705 msgstr "Ufficio" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1706 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3640 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1708 msgid "Title" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1709 msgstr "Titolo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1710 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3641 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1712 msgid "Role" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1713 msgstr "Ruolo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1714 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3642 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1716 msgid "Birthday" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1717 msgstr "Compleanno" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1718 |
6251 | 1719 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 |
1720 #: src/gtkprefs.c:1840 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1721 msgid "Description" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1722 msgstr "Descrizione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1723 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3668 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1725 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1726 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1727 "comfortable" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1728 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1729 "Tutti i campi seguenti sono opzionali. Inserisci solamente le informazioni " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1730 "che desideri." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1731 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1732 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3669 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1733 msgid "User Identity" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1734 msgstr "Identità dell'Utente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1735 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1736 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4098 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1737 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1738 msgstr "Gaim - Modifica la vCard di Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1739 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1740 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4173 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1741 msgid "Server Registration successful!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1742 msgstr "Registrazione al Server avvenuta con successo!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1743 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1744 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4194 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1745 msgid "Unknown registration error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1746 msgstr "Errore di registrazione sconosciuto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1747 |
6251 | 1748 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6098 |
1749 #: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1750 msgid "Set User Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1751 msgstr "Imposta le Informazioni Utente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1752 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1753 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1754 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1755 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1756 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1757 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1758 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1759 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1760 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1761 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1762 #. * summary |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1763 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4397 src/protocols/jabber/jabber.c:4399 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1764 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1765 msgstr "Plugin per il Protocollo Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1766 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1767 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4421 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1768 msgid "Resource" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1769 msgstr "Risorsa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1770 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1771 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4429 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1772 msgid "Connect server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1773 msgstr "Server di connessione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1774 |
5829 | 1775 #: src/protocols/msn/dispatch.c:45 src/protocols/msn/notification.c:229 |
5380 | 1776 msgid "Protocol not supported" |
1777 msgstr "Protocollo non supportato" | |
1778 | |
5829 | 1779 #: src/protocols/msn/dispatch.c:51 |
5380 | 1780 msgid "Unable to request INF\n" |
1781 msgstr "Impossibile richiedere l'INF\n" | |
1782 | |
5829 | 1783 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:252 |
5380 | 1784 msgid "Unable to login using MD5" |
1785 msgstr "Impossibile effettuare il login utilizzando MD5" | |
1786 | |
5829 | 1787 #: src/protocols/msn/dispatch.c:77 |
5380 | 1788 msgid "Unable to send USR\n" |
1789 msgstr "Impossibile inviare l'USR\n" | |
1790 | |
5829 | 1791 #: src/protocols/msn/dispatch.c:82 src/protocols/msn/notification.c:266 |
5380 | 1792 msgid "Requesting to send password" |
1793 msgstr "Richiesta di invio password" | |
1794 | |
5829 | 1795 #: src/protocols/msn/dispatch.c:99 |
5380 | 1796 msgid "Got invalid XFR\n" |
5488 | 1797 msgstr "Ricevuto un XFR non valido\n" |
5380 | 1798 |
5829 | 1799 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 |
5380 | 1800 msgid "Unable to transfer" |
1801 msgstr "Trasferimento impossibile" | |
1802 | |
5829 | 1803 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 |
5380 | 1804 msgid "Unable to parse message." |
1805 msgstr "Impossibile inviare il messaggio." | |
1806 | |
6002 | 1807 #: src/protocols/msn/dispatch.c:171 src/protocols/msn/notification.c:407 |
1808 #: src/protocols/msn/notification.c:1385 | |
5380 | 1809 msgid "Unable to write to server" |
1810 msgstr "Impossibile scriver sul server" | |
1811 | |
6002 | 1812 #: src/protocols/msn/dispatch.c:175 src/protocols/msn/notification.c:1392 |
5380 | 1813 msgid "Syncing with server" |
1814 msgstr "Sincronizzazione col server" | |
1815 | |
6002 | 1816 #: src/protocols/msn/dispatch.c:189 src/protocols/msn/notification.c:1406 |
5380 | 1817 msgid "Error reading from server" |
1818 msgstr "Errore di lettura dal server" | |
1819 | |
5460 | 1820 #: src/protocols/msn/error.c:33 |
5380 | 1821 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
1822 msgstr "Errore di Sintassi (probabilmente un bug di Gaim)" | |
1823 | |
5460 | 1824 #: src/protocols/msn/error.c:37 |
5380 | 1825 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" |
1826 msgstr "Parametro non valido (probabilmente un bug di Gaim)" | |
1827 | |
5460 | 1828 #: src/protocols/msn/error.c:40 |
5380 | 1829 msgid "Invalid User" |
1830 msgstr "Utente non valido" | |
1831 | |
5460 | 1832 #: src/protocols/msn/error.c:44 |
5380 | 1833 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
5488 | 1834 msgstr "Manca un nome di dominio corretto" |
5380 | 1835 |
5460 | 1836 #: src/protocols/msn/error.c:47 |
5380 | 1837 msgid "Already Login" |
1838 msgstr "Già connesso" | |
1839 | |
5460 | 1840 #: src/protocols/msn/error.c:50 |
5380 | 1841 msgid "Invalid Username" |
1842 msgstr "Username non valido" | |
1843 | |
5460 | 1844 #: src/protocols/msn/error.c:53 |
5380 | 1845 msgid "Invalid Friendly Name" |
1846 msgstr "Alias non valido" | |
1847 | |
5460 | 1848 #: src/protocols/msn/error.c:56 |
5380 | 1849 msgid "List Full" |
1850 msgstr "Lista piena" | |
1851 | |
5460 | 1852 #: src/protocols/msn/error.c:59 |
5380 | 1853 msgid "Already there" |
1854 msgstr "C'è già" | |
1855 | |
5460 | 1856 #: src/protocols/msn/error.c:62 |
5380 | 1857 msgid "Not on list" |
5488 | 1858 msgstr "Non è nella lista" |
5380 | 1859 |
5460 | 1860 #: src/protocols/msn/error.c:65 |
5380 | 1861 msgid "User is offline" |
1862 msgstr "L'utente è offline" | |
1863 | |
5460 | 1864 #: src/protocols/msn/error.c:68 |
5380 | 1865 msgid "Already in the mode" |
6272 | 1866 msgstr "Già nella modalità" |
5380 | 1867 |
5460 | 1868 #: src/protocols/msn/error.c:71 |
5380 | 1869 msgid "Already in opposite list" |
6272 | 1870 msgstr "Già nella lista opposta" |
5380 | 1871 |
5460 | 1872 #: src/protocols/msn/error.c:75 |
5380 | 1873 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
5488 | 1874 msgstr "Stai cercando di aggiungere un contatto ad un gruppo che non esiste" |
5380 | 1875 |
5460 | 1876 #: src/protocols/msn/error.c:79 |
5380 | 1877 msgid "Switchboard failed" |
1878 msgstr "" | |
1879 | |
5460 | 1880 #: src/protocols/msn/error.c:82 |
5380 | 1881 msgid "Notify Transfer failed" |
5488 | 1882 msgstr "Notifica Trasferimento fallita" |
5380 | 1883 |
5460 | 1884 #: src/protocols/msn/error.c:86 |
5380 | 1885 msgid "Required fields missing" |
5460 | 1886 msgstr "Mancano dei campi richiesti" |
1887 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1888 #: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
5380 | 1889 msgid "Not logged in" |
1890 msgstr "Non connesso" | |
1891 | |
5460 | 1892 #: src/protocols/msn/error.c:93 |
5380 | 1893 msgid "Internal server error" |
1894 msgstr "Errore Interno del server" | |
1895 | |
5460 | 1896 #: src/protocols/msn/error.c:96 |
5380 | 1897 msgid "Database server error" |
5460 | 1898 msgstr "Errore del server Database" |
1899 | |
1900 #: src/protocols/msn/error.c:99 | |
5380 | 1901 msgid "File operation error" |
1902 msgstr "Operazione illegale sul file" | |
1903 | |
5460 | 1904 #: src/protocols/msn/error.c:102 |
5380 | 1905 msgid "Memory allocation error" |
1906 msgstr "Errore di allocazione della memoria" | |
1907 | |
5460 | 1908 #: src/protocols/msn/error.c:105 |
5380 | 1909 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
5460 | 1910 msgstr "È stato inviato al server un valore CHL sbagliato" |
1911 | |
1912 #: src/protocols/msn/error.c:109 | |
5380 | 1913 msgid "Server busy" |
1914 msgstr "Server occupato" | |
1915 | |
5460 | 1916 #: src/protocols/msn/error.c:112 |
5380 | 1917 msgid "Server unavailable" |
1918 msgstr "Server non disponibile" | |
1919 | |
5460 | 1920 #: src/protocols/msn/error.c:115 |
5380 | 1921 msgid "Peer Notification server down" |
5460 | 1922 msgstr "Server di notifica non attivo" |
1923 | |
1924 #: src/protocols/msn/error.c:118 | |
5380 | 1925 msgid "Database connect error" |
1926 msgstr "Errore di connessione al database" | |
1927 | |
5460 | 1928 #: src/protocols/msn/error.c:122 |
5380 | 1929 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
1930 msgstr "Il server sta per essere disattivato (abbandona la nave)" | |
1931 | |
5460 | 1932 #: src/protocols/msn/error.c:126 |
5380 | 1933 msgid "Error creating connection" |
1934 msgstr "Errore nella creazione della connessione" | |
1935 | |
5460 | 1936 #: src/protocols/msn/error.c:130 |
5380 | 1937 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
5460 | 1938 msgstr "I parametri CVR sono sconosciuti o non consentiti" |
1939 | |
1940 #: src/protocols/msn/error.c:136 | |
5380 | 1941 msgid "Session overload" |
1942 msgstr "Sessione sovraccarica" | |
1943 | |
5460 | 1944 #: src/protocols/msn/error.c:139 |
5380 | 1945 msgid "User is too active" |
1946 msgstr "L'utente è troppo attivo" | |
1947 | |
5460 | 1948 #: src/protocols/msn/error.c:142 |
5380 | 1949 msgid "Too many sessions" |
1950 msgstr "Troppe sessioni" | |
1951 | |
5460 | 1952 #: src/protocols/msn/error.c:145 |
5380 | 1953 msgid "Not expected" |
1954 msgstr "Non atteso" | |
1955 | |
5460 | 1956 #: src/protocols/msn/error.c:148 |
5380 | 1957 msgid "Bad friend file" |
1958 msgstr "" | |
1959 | |
5460 | 1960 #: src/protocols/msn/error.c:152 |
5380 | 1961 msgid "Authentication failed" |
1962 msgstr "Autenticazione fallita" | |
1963 | |
5460 | 1964 #: src/protocols/msn/error.c:155 |
5380 | 1965 msgid "Not allowed when offline" |
1966 msgstr "Non consentito quando sei offline" | |
1967 | |
5460 | 1968 #: src/protocols/msn/error.c:158 |
5380 | 1969 msgid "Not accepting new users" |
1970 msgstr "Non accetta nuovi utenti" | |
1971 | |
5460 | 1972 #: src/protocols/msn/error.c:162 |
5380 | 1973 msgid "Passport account not yet verified" |
1974 msgstr "Profilo Passport non ancora verificato" | |
1975 | |
5460 | 1976 #: src/protocols/msn/error.c:166 |
5380 | 1977 #, c-format |
1978 msgid "Unknown Error Code %d" | |
1979 msgstr "Codice di errore sconosciuto %d" | |
1980 | |
5829 | 1981 #: src/protocols/msn/msn.c:60 |
5335 | 1982 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
1983 msgstr "Il tuo nuovo alias MSN è troppo lungo." | |
1984 | |
6251 | 1985 #: src/protocols/msn/msn.c:167 |
5488 | 1986 msgid "Set your friendly name." |
1987 msgstr "Imposta un Alias" | |
1988 | |
6251 | 1989 #: src/protocols/msn/msn.c:168 |
5543 | 1990 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
1991 msgstr "Questo è il nome con il quale i contatti MSN ti vedranno." | |
1992 | |
6251 | 1993 #: src/protocols/msn/msn.c:180 |
5543 | 1994 msgid "Set your home phone number." |
1995 msgstr "Imposta il Telefono di Casa" | |
1996 | |
6251 | 1997 #: src/protocols/msn/msn.c:191 |
5543 | 1998 msgid "Set your work phone number." |
1999 msgstr "Imposta il Telefono dell'Ufficio" | |
2000 | |
6251 | 2001 #: src/protocols/msn/msn.c:202 |
5543 | 2002 msgid "Set your mobile phone number." |
2003 msgstr "Imposta il Numero di Cellulare" | |
2004 | |
6251 | 2005 #: src/protocols/msn/msn.c:211 |
5543 | 2006 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
2007 msgstr "Consenti le \"MSN Mobile Pages\"?" | |
2008 | |
6251 | 2009 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
5543 | 2010 msgid "" |
2011 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
2012 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
2013 msgstr "" | |
2014 "Vuoi permettere ai contatti della tua lista di inviarti \"MSN Mobile pages\" " | |
2015 "sul tuo cellulare o su un altro dispositivo portatile?" | |
2016 | |
6251 | 2017 #: src/protocols/msn/msn.c:216 |
5380 | 2018 msgid "Allow" |
2019 msgstr "Permetti" | |
2020 | |
6251 | 2021 #: src/protocols/msn/msn.c:217 |
5380 | 2022 msgid "Disallow" |
2023 msgstr "Vieta" | |
2024 | |
6251 | 2025 #: src/protocols/msn/msn.c:234 |
5543 | 2026 msgid "Send a mobile message." |
2027 msgstr "Invia un messaggio ad un telefonino." | |
2028 | |
6251 | 2029 #: src/protocols/msn/msn.c:236 |
5543 | 2030 msgid "Page" |
2031 msgstr "Page" | |
2032 | |
6251 | 2033 #: src/protocols/msn/msn.c:237 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 |
2034 #: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 | |
5543 | 2035 msgid "Close" |
2036 msgstr "Chiudi" | |
2037 | |
6251 | 2038 #: src/protocols/msn/msn.c:325 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 |
5335 | 2039 #, c-format |
2040 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
2041 msgstr "<b>Stato:</b> %s" | |
2042 | |
6251 | 2043 #: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:593 |
5460 | 2044 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
3343 | 2045 msgid "Away From Computer" |
5335 | 2046 msgstr "Lontano dal Computer" |
2047 | |
6251 | 2048 #: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:595 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2049 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2050 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 |
3343 | 2051 msgid "Be Right Back" |
5335 | 2052 msgstr "Torno subito" |
2053 | |
6251 | 2054 #: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:597 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2055 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2056 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 |
3450 | 2057 msgid "Busy" |
5335 | 2058 msgstr "Occupato" |
2059 | |
6251 | 2060 #: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:599 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2061 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2062 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 |
3450 | 2063 msgid "On The Phone" |
5335 | 2064 msgstr "Al Telefono" |
2065 | |
6251 | 2066 #: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:601 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2067 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2068 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 |
3343 | 2069 msgid "Out To Lunch" |
5335 | 2070 msgstr "A Pranzo" |
2071 | |
6251 | 2072 #: src/protocols/msn/msn.c:343 src/protocols/msn/msn.c:603 |
6002 | 2073 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
3343 | 2074 msgid "Hidden" |
5335 | 2075 msgstr "Nascosto" |
2076 | |
6251 | 2077 #: src/protocols/msn/msn.c:355 |
3343 | 2078 msgid "Set Friendly Name" |
5335 | 2079 msgstr "Imposta un Alias" |
2080 | |
6251 | 2081 #: src/protocols/msn/msn.c:363 |
5380 | 2082 msgid "Set Home Phone Number" |
2083 msgstr "Imposta il Telefono di Casa" | |
2084 | |
6251 | 2085 #: src/protocols/msn/msn.c:369 |
5380 | 2086 msgid "Set Work Phone Number" |
2087 msgstr "Imposta il Telefono dell'Ufficio" | |
2088 | |
6251 | 2089 #: src/protocols/msn/msn.c:375 |
5380 | 2090 msgid "Set Mobile Phone Number" |
2091 msgstr "Imposta il Numero di Cellulare" | |
2092 | |
6251 | 2093 #: src/protocols/msn/msn.c:384 |
5380 | 2094 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
2095 msgstr "Abilita/Disabilita Mobile Devices" | |
2096 | |
6251 | 2097 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
5380 | 2098 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
2099 msgstr "Permetti/Vieta Mobile Pages" | |
2100 | |
6251 | 2101 #: src/protocols/msn/msn.c:414 |
5380 | 2102 msgid "Send to Mobile" |
2103 msgstr "Invia ad un Cellulare" | |
2104 | |
6251 | 2105 #: src/protocols/msn/msn.c:423 |
6180 | 2106 msgid "Initiate Chat" |
2107 msgstr "Inizia una Chat" | |
2108 | |
6251 | 2109 #: src/protocols/msn/msn.c:697 |
5543 | 2110 #, c-format |
2111 msgid "" | |
2112 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
2113 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
2114 msgstr "" | |
2115 "Un nome utente MSN deve essere del tipo \"utente@server.com\". Probabilmente " | |
2116 "volevi scrivere %s@hotmail.com. Non sono stati effettuati cambiamenti nella " | |
2117 "lista degli utenti ammessi." | |
2118 | |
6251 | 2119 #: src/protocols/msn/msn.c:701 src/protocols/msn/msn.c:741 |
3450 | 2120 msgid "Invalid MSN screenname" |
5335 | 2121 msgstr "Nome utente MSN non valido" |
2122 | |
6251 | 2123 #: src/protocols/msn/msn.c:737 |
5543 | 2124 #, c-format |
2125 msgid "" | |
2126 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
2127 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
2128 msgstr "" | |
2129 "Un nome utente MSN deve essere del tipo \"utente@server.com\". Probabilmente " | |
2130 "volevi scrivere %s@hotmail.com. Non sono stati effettuati cambiamenti nella " | |
2131 "lista degli utenti bloccati." | |
5335 | 2132 |
2133 #. *< api_version | |
2134 #. *< type | |
2135 #. *< ui_requirement | |
2136 #. *< flags | |
2137 #. *< dependencies | |
2138 #. *< priority | |
2139 #. *< id | |
2140 #. *< name | |
2141 #. *< version | |
2142 #. * summary | |
6251 | 2143 #: src/protocols/msn/msn.c:1236 src/protocols/msn/msn.c:1238 |
5335 | 2144 msgid "MSN Protocol Plugin" |
2145 msgstr "Plugin per il Protocollo MSN" | |
2146 | |
6251 | 2147 #: src/protocols/msn/msn.c:1255 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 |
5829 | 2148 msgid "Login server" |
2149 msgstr "Sever di login" | |
2150 | |
2151 #: src/protocols/msn/notification.c:235 | |
5380 | 2152 msgid "Unable to request INF" |
2153 msgstr "Impossibile richiedere l'INF" | |
2154 | |
5829 | 2155 #: src/protocols/msn/notification.c:261 |
5380 | 2156 msgid "Unable to send USR" |
2157 msgstr "Impossibile inviare l'USR" | |
2158 | |
6089 | 2159 #: src/protocols/msn/notification.c:297 src/protocols/trepia/trepia.c:719 |
5380 | 2160 msgid "Retrieving buddy list" |
2161 msgstr "Ricezione della Lista Contatti in corso" | |
2162 | |
5829 | 2163 #: src/protocols/msn/notification.c:323 |
5380 | 2164 msgid "Unable to send password" |
2165 msgstr "Impossibile inviare la password" | |
2166 | |
5829 | 2167 #: src/protocols/msn/notification.c:328 |
5380 | 2168 msgid "Password sent" |
2169 msgstr "Password inviata" | |
2170 | |
5829 | 2171 #: src/protocols/msn/notification.c:346 |
5380 | 2172 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
2173 msgstr "Sei stato disconnesso: sei connesso da un'altra locazione." | |
2174 | |
5829 | 2175 #: src/protocols/msn/notification.c:351 |
5380 | 2176 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
2177 msgstr "Sei stato disconnesso. I server MSN sono temporaneamente disattivi." | |
2178 | |
6002 | 2179 #: src/protocols/msn/notification.c:462 |
5380 | 2180 #, c-format |
2181 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
2182 msgstr "L'utente %s vuole aggiungerti nella sua lista dei contatti." | |
2183 | |
6002 | 2184 #: src/protocols/msn/notification.c:741 |
5380 | 2185 #, c-format |
2186 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
2187 msgstr "L'utente %s vuole aggiungerti nella sua lista dei contatti." | |
2188 | |
6002 | 2189 #: src/protocols/msn/notification.c:1168 |
5380 | 2190 msgid "Got invalid XFR" |
5488 | 2191 msgstr "Ricevuto un XFR non valido" |
2192 | |
6002 | 2193 #: src/protocols/msn/notification.c:1210 |
5460 | 2194 msgid "Unable to transfer to notification server" |
2195 msgstr "Impossibile trasferire al server di notifica" | |
2196 | |
6002 | 2197 #: src/protocols/msn/notification.c:1346 |
5380 | 2198 #, c-format |
2199 msgid "" | |
5543 | 2200 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute(s). You will " |
2201 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in " | |
2202 "progress.\n" | |
5380 | 2203 "\n" |
5543 | 2204 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
2205 "sign in." | |
2206 msgstr "" | |
2207 "Il server MSN verrà spento per manutenzione entro %d minuti. Verrai " | |
2208 "automaticamente disconnesso. Termina tutte le conversazioni in corso.\n" | |
5380 | 2209 "\n" |
2210 "Quando la manutenzione sarà terminata, potrai collegarti nuovamente." | |
2211 | |
6251 | 2212 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 |
2213 #: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 | |
5460 | 2214 msgid "Idle" |
2215 msgstr "Inattivo" | |
2216 | |
6089 | 2217 #: src/protocols/msn/switchboard.c:121 |
5380 | 2218 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
2219 msgstr "La conversazione è diventata inattiva ed è scaduta." | |
2220 | |
6089 | 2221 #: src/protocols/msn/switchboard.c:128 |
5335 | 2222 #, c-format |
2223 msgid "%s has closed the conversation window." | |
2224 msgstr "%s ha chiuso la finestra di conversazione." | |
2225 | |
6089 | 2226 #: src/protocols/msn/switchboard.c:250 |
5335 | 2227 msgid "An MSN message may not have been received." |
2228 msgstr "Un messaggio MSN potrebbe non essere stato ricevuto." | |
2229 | |
6002 | 2230 #: src/protocols/napster/napster.c:232 |
5460 | 2231 msgid "Unable to read header from server" |
2232 msgstr "Impossibile leggere l'header dal server" | |
2233 | |
6002 | 2234 #: src/protocols/napster/napster.c:307 |
5460 | 2235 #, c-format |
2236 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
2237 msgstr "Utenti: %s, file: %s, dimensione: %sGB" | |
2238 | |
2239 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
6002 | 2240 #: src/protocols/napster/napster.c:318 |
5460 | 2241 #, c-format |
2242 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
2243 msgstr "Impossibile aggiungere \"%s\" alla tua hotlist di Napster" | |
2244 | |
6002 | 2245 #: src/protocols/napster/napster.c:326 |
5460 | 2246 msgid "You were disconnected from the server." |
2247 msgstr "Sei stato disconnesso dal server." | |
2248 | |
2249 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
6002 | 2250 #: src/protocols/napster/napster.c:382 |
5460 | 2251 #, c-format |
2252 msgid "%s requested your information" | |
2253 msgstr "%s ha richiesto informazioni su di te" | |
2254 | |
6002 | 2255 #: src/protocols/napster/napster.c:412 |
5543 | 2256 msgid "" |
2257 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
2258 "different location" | |
2259 msgstr "" | |
2260 "Sei stato disconnesso dal server poiché sei connesso da un'altra locazione." | |
5460 | 2261 |
2262 #. MSG_CLIENT_PING | |
6002 | 2263 #: src/protocols/napster/napster.c:418 |
5460 | 2264 #, c-format |
2265 msgid "%s requested a PING" | |
2266 msgstr "%s ha richiesto un PING" | |
2267 | |
6251 | 2268 #: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1574 |
5460 | 2269 msgid "Get Info" |
2270 msgstr "Info" | |
2271 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2272 #: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2273 #: src/protocols/toc/toc.c:1201 |
3042 | 2274 msgid "Join what group:" |
5335 | 2275 msgstr "Unisciti al gruppo:" |
2276 | |
2277 #. *< api_version | |
2278 #. *< type | |
2279 #. *< ui_requirement | |
2280 #. *< flags | |
2281 #. *< dependencies | |
2282 #. *< priority | |
2283 #. *< id | |
2284 #. *< name | |
2285 #. *< version | |
2286 #. * summary | |
6002 | 2287 #: src/protocols/napster/napster.c:621 src/protocols/napster/napster.c:623 |
5335 | 2288 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
2289 msgstr "Plugin per il Protocollo NAPSTER" | |
2290 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:174 |
4208 | 2292 msgid "Invalid error" |
5380 | 2293 msgstr "Errore non valido" |
5335 | 2294 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:175 |
4208 | 2296 msgid "Invalid SNAC" |
5380 | 2297 msgstr "SNAC non valido" |
5335 | 2298 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:176 |
4208 | 2300 msgid "Rate to host" |
5488 | 2301 msgstr "Rate verso l'host" |
4208 | 2302 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:177 |
5829 | 2304 msgid "Rate to client" |
2305 msgstr "Rate verso il client" | |
2306 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2307 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
5829 | 2308 msgid "Service unavailable" |
2309 msgstr "Servizio non disponibile" | |
2310 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
5829 | 2312 msgid "Service not defined" |
2313 msgstr "Servizio non definito" | |
2314 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2315 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
5829 | 2316 msgid "Obsolete SNAC" |
2317 msgstr "SNAC Obsoleto" | |
2318 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
5829 | 2320 msgid "Not supported by host" |
2321 msgstr "Non supportato dall'host" | |
2322 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2323 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
5829 | 2324 msgid "Not supported by client" |
2325 msgstr "Non supportato dal client" | |
2326 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2327 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
5829 | 2328 msgid "Refused by client" |
2329 msgstr "Rifiutato dal client" | |
4208 | 2330 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
5829 | 2332 msgid "Reply too big" |
2333 msgstr "Risposta troppo grande" | |
5335 | 2334 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
4208 | 2336 msgid "Responses lost" |
5380 | 2337 msgstr "Risposte perse" |
4208 | 2338 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
4208 | 2340 msgid "Request denied" |
5380 | 2341 msgstr "Richiesta rifiutata" |
4208 | 2342 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2343 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
4208 | 2344 msgid "Busted SNAC payload" |
2345 msgstr "" | |
2346 | |
6002 | 2347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2348 msgid "Insufficient rights" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2349 msgstr "Permessi insufficienti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2350 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2352 msgid "In local permit/deny" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2353 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2354 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
4208 | 2356 msgid "Too evil (sender)" |
5488 | 2357 msgstr "Troppo cattivo (mittente)" |
4208 | 2358 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
4208 | 2360 msgid "Too evil (receiver)" |
5488 | 2361 msgstr "Troppo cattivo (ricevente)" |
4208 | 2362 |
6002 | 2363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2364 msgid "User temporarily unavailable" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2365 msgstr "Utente temporaneamente non disponibile" |
4208 | 2366 |
6002 | 2367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2368 msgid "No match" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2369 msgstr "Nessuna corrispondenza" |
4208 | 2370 |
6002 | 2371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2372 msgid "List overflow" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2373 msgstr "Lista troppo grande" |
4208 | 2374 |
6002 | 2375 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2376 msgid "Request ambiguous" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2377 msgstr "Richiesta ambigua" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2378 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2379 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2380 msgid "Queue full" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2381 msgstr "Coda piena" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2382 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2383 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
4208 | 2384 msgid "Not while on AOL" |
5380 | 2385 msgstr "Non è possibile se connessi ad AOL" |
4208 | 2386 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:470 |
3042 | 2388 #, c-format |
2389 msgid "Direct IM with %s closed" | |
5460 | 2390 msgstr "IM diretto con %s terminato" |
5335 | 2391 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2392 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 |
5335 | 2393 #, c-format |
3078 | 2394 msgid "Direct IM with %s failed" |
5460 | 2395 msgstr "IM diretto con %s fallito" |
5335 | 2396 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/toc/toc.c:608 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2398 #: src/protocols/toc/toc.c:623 src/protocols/toc/toc.c:686 |
3042 | 2399 msgid "Disconnected." |
5380 | 2400 msgstr "Disconnesso." |
5335 | 2401 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:542 src/protocols/toc/toc.c:862 |
3042 | 2403 #, c-format |
2404 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
5380 | 2405 msgstr "Sei stato disconnesso dalla chat room %s." |
5335 | 2406 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:558 |
3042 | 2408 msgid "Chat is currently unavailable" |
2409 msgstr "La chat al momento non è disponibile" | |
2410 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
3042 | 2412 msgid "Couldn't connect to host" |
5380 | 2413 msgstr "Impossibile connettersi all'host" |
5335 | 2414 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:674 |
3042 | 2416 msgid "Unable to login to AIM" |
5380 | 2417 msgstr "Impossibile effettuare il login su AIM" |
5335 | 2418 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:783 src/protocols/oscar/oscar.c:1169 |
3042 | 2420 msgid "Could Not Connect" |
5380 | 2421 msgstr "Impossibile Connettersi" |
5335 | 2422 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:790 |
3042 | 2424 msgid "Connection established, cookie sent" |
5380 | 2425 msgstr "Connessione stabilita, cookie inviato" |
5335 | 2426 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:857 src/protocols/oscar/oscar.c:870 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 |
5335 | 2429 msgid "File Transfer Aborted" |
5380 | 2430 msgstr "Trasferimento File Abortito" |
5335 | 2431 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:858 |
5335 | 2433 msgid "Unable to establish listener socket." |
5380 | 2434 msgstr "Impossibile creare un socket in ascolto. " |
5335 | 2435 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 |
5335 | 2437 msgid "Unable to establish file descriptor." |
5380 | 2438 msgstr "Impossibile creare un descrittore di file." |
5335 | 2439 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2440 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 |
5335 | 2441 msgid "Unable to create new connection." |
5380 | 2442 msgstr "Impossibile creare una nuova connessione." |
3042 | 2443 |
3450 | 2444 #. Incorrect nick/password |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 src/protocols/toc/toc.c:555 |
3042 | 2446 msgid "Incorrect nickname or password." |
5380 | 2447 msgstr "Password o Nickname non corretti." |
3042 | 2448 |
3450 | 2449 #. Suspended account |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2450 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 |
3042 | 2451 msgid "Your account is currently suspended." |
5380 | 2452 msgstr "Il tuo account è attualmente sospeso." |
3042 | 2453 |
4208 | 2454 #. service temporarily unavailable |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
4208 | 2456 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
5460 | 2457 msgstr "Il servizio AOL Instant Messenger è temporaneamente non disponibile." |
4208 | 2458 |
3450 | 2459 #. connecting too frequently |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2460 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1070 |
5543 | 2461 msgid "" |
2462 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
2463 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
2464 msgstr "" | |
2465 "Ti sei connesso e disconnesso con troppa frequenza. Aspetta dieci minuti e " | |
2466 "riprova. Se continui a provare, avrai bisogno di aspettare ancora di più." | |
3042 | 2467 |
3450 | 2468 #. client too old |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1074 |
5335 | 2470 #, c-format |
4208 | 2471 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
5543 | 2472 msgstr "" |
2473 "La versione del client che stai usando è troppo vecchia. Aggiornala su %s" | |
2474 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1078 src/protocols/toc/toc.c:640 |
3042 | 2476 msgid "Authentication Failed" |
5380 | 2477 msgstr "Autenticazione Fallita" |
5335 | 2478 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1106 |
3042 | 2480 msgid "Internal Error" |
5380 | 2481 msgstr "Errore Interno" |
5335 | 2482 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 |
5335 | 2485 #, c-format |
5543 | 2486 msgid "" |
2487 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
2488 "fixed. Check %s for updates." | |
2489 msgstr "" | |
2490 "Verrai disconnesso a breve. Potresti voler utilizzare TOC finché non è " | |
2491 "risolto il problema. Controlla %s per aggiornamenti." | |
2492 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
3450 | 2494 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." |
5335 | 2495 msgstr "" |
2496 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
5335 | 2498 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." |
2499 msgstr "" | |
2500 | |
6193 | 2501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 |
3042 | 2502 #, c-format |
2503 msgid "Direct IM with %s established" | |
5460 | 2504 msgstr "IM diretto con %s avviato" |
2505 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2227 src/protocols/oscar/oscar.c:2249 |
4208 | 2507 msgid "(There was an error receiving this message)" |
5460 | 2508 msgstr "(C'è stato un errore nella ricezione di questo messaggio)" |
2509 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2395 |
5335 | 2511 #, c-format |
2512 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
5460 | 2513 msgstr "%s ha chiesto di connettersi direttamente a %s" |
2514 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2398 |
5543 | 2516 msgid "" |
2517 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
2518 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
2519 "considered a privacy risk." | |
2520 msgstr "" | |
2521 "Questo richiede una connessione diretta tra i due computer ed è necessario " | |
2522 "per le Immagini IM. Poiché verrà rivelato il tuo indirizzo IP, devi " | |
2523 "considerare la cosa come un potenziale rischio per la tua privacy. " | |
2524 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2430 |
5335 | 2526 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
5460 | 2527 msgstr "Autorizzami ad includerti nella mia lista contatti." |
2528 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2438 |
5335 | 2530 msgid "Authorization Request Message:" |
5460 | 2531 msgstr "Messaggio di Richiesta di Autorizzazione:" |
2532 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2533 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2439 |
5335 | 2534 msgid "Please authorize me!" |
5460 | 2535 msgstr "Autorizzami per favore!" |
2536 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2537 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2467 |
5543 | 2538 #, c-format |
2539 msgid "" | |
2540 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
2541 "you want to send an authorization request?" | |
2542 msgstr "" | |
2543 "L'utente %s ha bisogno di essere autorizzato prima di poter essere aggiunto " | |
2544 "ad una lista contatti. Vuoi inviare una richiesta di autorizzazione?" | |
2545 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2472 src/protocols/oscar/oscar.c:2474 |
5335 | 2547 msgid "Request Authorization" |
5460 | 2548 msgstr "Richiesta Autorizzazione" |
2549 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2550 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2510 src/protocols/oscar/oscar.c:2512 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2519 src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 src/protocols/oscar/oscar.c:2986 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3038 src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2554 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
4208 | 2555 msgid "No reason given." |
5460 | 2556 msgstr "Nessun motivo fornito." |
2557 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2558 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 |
5335 | 2559 msgid "Authorization Denied Message:" |
5460 | 2560 msgstr "Messaggio di Autorizzazione Rifiutata:" |
2561 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2562 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
5543 | 2563 #, c-format |
2564 msgid "" | |
5829 | 2565 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
5335 | 2566 "%s" |
5543 | 2567 msgstr "" |
5829 | 2568 "L'utente %u vuole aggiungerti alla sua lista contatti per il seguente " |
5543 | 2569 "motivo:\n" |
5460 | 2570 "%s" |
2571 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
4208 | 2573 msgid "Authorization Request" |
5460 | 2574 msgstr "Autorizzazione Richiesta" |
2575 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2576 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 |
5543 | 2577 #, c-format |
2578 msgid "" | |
5829 | 2579 "The user %u has denied your request to add them to your contact list for the " |
2580 "following reason:\n" | |
3343 | 2581 "%s" |
5543 | 2582 msgstr "" |
5829 | 2583 "L'utente %u ha rifiutato di essere aggiunto alla tua lista contatti per il " |
5543 | 2584 "seguente motivo:\n" |
5460 | 2585 "%s" |
2586 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2612 |
3450 | 2588 msgid "ICQ authorization denied." |
5460 | 2589 msgstr "Autorizzazione ICQ rifiutata." |
3145 | 2590 |
4208 | 2591 #. Someone has granted you authorization |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 |
5829 | 2593 #, c-format |
2594 msgid "The user %u has granted your request to add them to your contact list." | |
2595 msgstr "" | |
2596 "L'utente %u ha accolto la tua richiesta di aggiungerlo alla tua lista " | |
5543 | 2597 "contatti." |
2598 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2599 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2627 |
5335 | 2600 #, c-format |
2601 msgid "" | |
2602 "You have received a special message\n" | |
2603 "\n" | |
2604 "From: %s [%s]\n" | |
2605 "%s" | |
2606 msgstr "" | |
5460 | 2607 "Hai ricevuto un messaggio speciale\n" |
2608 "\n" | |
2609 "Da: %s [%s]\n" | |
2610 "%s" | |
2611 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2612 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2635 |
4208 | 2613 #, c-format |
2614 msgid "" | |
2615 "You have received an ICQ page\n" | |
2616 "\n" | |
2617 "From: %s [%s]\n" | |
2618 "%s" | |
2619 msgstr "" | |
5460 | 2620 "Hai ricevuto una pagina ICQ\n" |
2621 "\n" | |
2622 "Da: %s [%s]\n" | |
2623 "%s" | |
2624 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2625 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 |
3042 | 2626 #, c-format |
4208 | 2627 msgid "" |
5335 | 2628 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
4208 | 2629 "\n" |
5335 | 2630 "Message is:\n" |
2631 "%s" | |
2632 msgstr "" | |
5460 | 2633 "Hai ricevuto un'email ICQ da %s [%s]\n" |
2634 "\n" | |
2635 "Il messaggio è:\n" | |
2636 "%s" | |
2637 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2664 |
5829 | 2639 #, c-format |
2640 msgid "ICQ user %u has sent you a contact: %s (%s)" | |
2641 msgstr "L'utente ICQ %u ti ha inviato un contatto: %s (%s)" | |
2642 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2670 |
4208 | 2644 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?" |
5460 | 2645 msgstr "Vuoi aggiungere questo contatto alla tua lista?" |
2646 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2674 |
5335 | 2648 msgid "Decline" |
5460 | 2649 msgstr "Declina" |
2650 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2756 |
5543 | 2652 #, c-format |
2653 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
2654 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
2655 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché non era valido." | |
2656 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché non erano validi." | |
2657 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2658 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2765 |
5543 | 2659 #, c-format |
2660 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
2661 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
2662 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché era troppo grande." | |
2663 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché erano troppo grandi." | |
2664 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2774 |
5543 | 2666 #, c-format |
2667 msgid "" | |
2668 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
2669 msgid_plural "" | |
2670 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
2671 msgstr[0] "" | |
2672 "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché è stato spedito troppo " | |
2673 "velocemente." | |
2674 msgstr[1] "" | |
5829 | 2675 "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché sono stati spedito troppo " |
5543 | 2676 "velocemente." |
2677 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2678 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 |
5543 | 2679 #, c-format |
2680 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
2681 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
5544 | 2682 msgstr[0] "" |
2683 "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché l'utente è troppo \"cattivo\"." | |
2684 msgstr[1] "" | |
2685 "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché l'utente è troppo \"cattivo\"." | |
5543 | 2686 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2687 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 |
5543 | 2688 #, c-format |
2689 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
2690 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
2691 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché sei troppo \"cattivo\"." | |
2692 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché sei troppo \"cattivo\"." | |
2693 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2801 |
5543 | 2695 #, c-format |
2696 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
2697 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
2698 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s per un motivo sconosciuto" | |
2699 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s per un motivo sconosciuto" | |
2700 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 |
6193 | 2702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 |
5335 | 2703 msgid "Free For Chat" |
5460 | 2704 msgstr "Disponibile alla Chat" |
2705 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 |
6193 | 2707 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 |
5335 | 2708 msgid "Not Available" |
2709 msgstr "Non Disponibile" | |
2710 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 |
6193 | 2712 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 |
5335 | 2713 msgid "Occupied" |
2714 msgstr "Occupato" | |
2715 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2827 |
5335 | 2717 msgid "Web Aware" |
5488 | 2718 msgstr "Informazioni sul Web" |
5335 | 2719 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2720 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 |
5335 | 2721 #, c-format |
2722 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2723 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stato:</B> %s<HR>%s" | |
2724 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 |
5335 | 2726 #, c-format |
2727 msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2728 msgstr "<B>Stato:</B> %s<HR>%s" | |
2729 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2948 |
3042 | 2731 #, c-format |
2732 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
5335 | 2733 msgstr "" |
2734 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2949 |
4208 | 2736 msgid "Unknown error" |
5460 | 2737 msgstr "Errore sconosciuto" |
5335 | 2738 |
2739 #. Data is assumed to be the destination sn | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2984 |
5335 | 2741 #, c-format |
4208 | 2742 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
5460 | 2743 msgstr "Il tuo messaggio a %s non è stato spedito:" |
2744 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2745 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3036 |
5335 | 2746 #, c-format |
4208 | 2747 msgid "User information for %s unavailable:" |
5460 | 2748 msgstr "Informazioni sull'utente %s non disponibili:" |
2749 | |
6251 | 2750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:278 |
3042 | 2751 msgid "Buddy Icon" |
5460 | 2752 msgstr "Icona del Contatto" |
2753 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2754 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 |
3042 | 2755 msgid "Voice" |
5460 | 2756 msgstr "Voce" |
2757 | |
6193 | 2758 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 |
5335 | 2759 msgid "Direct IM" |
5460 | 2760 msgstr "Messaggio Istantaneo Diretto" |
2761 | |
6251 | 2762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1583 |
3042 | 2763 msgid "Chat" |
5460 | 2764 msgstr "Chat" |
2765 | |
6193 | 2766 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 |
3042 | 2767 msgid "Get File" |
5460 | 2768 msgstr "Ricevi il File" |
5335 | 2769 |
6193 | 2770 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 |
5460 | 2771 msgid "Send File" |
2772 msgstr "Invia il File" | |
2773 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 |
3042 | 2775 msgid "Games" |
5460 | 2776 msgstr "Giochi" |
2777 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2778 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 |
5335 | 2779 msgid "Add-Ins" |
6002 | 2780 msgstr "Add-In" |
2781 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 |
3042 | 2783 msgid "Send Buddy List" |
5460 | 2784 msgstr "Invia la Lista Contatti" |
2785 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 |
3042 | 2787 msgid "EveryBuddy Bug" |
5460 | 2788 msgstr "Bug di EveryBuddy" |
2789 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 |
3042 | 2791 msgid "AP User" |
5460 | 2792 msgstr "Utente AP" |
2793 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2794 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 |
3042 | 2795 msgid "ICQ RTF" |
5460 | 2796 msgstr "ICQ RTF" |
2797 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 |
3042 | 2799 msgid "Nihilist" |
5460 | 2800 msgstr "Nichilista" |
2801 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 |
3042 | 2803 msgid "ICQ Server Relay" |
5335 | 2804 msgstr "" |
2805 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2806 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 |
3042 | 2807 msgid "ICQ Unknown" |
5488 | 2808 msgstr "ICQ Sconosciuto" |
5335 | 2809 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 |
3042 | 2811 msgid "Trillian Encryption" |
5488 | 2812 msgstr "Crittazione di Trillian" |
5335 | 2813 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 |
5335 | 2815 msgid "ICQ UTF8" |
5488 | 2816 msgstr "ICQ UTF8" |
5335 | 2817 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 |
5543 | 2819 msgid "" |
2820 "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown encoding." | |
2821 "</i>" | |
2822 msgstr "" | |
2823 "<i>Impossibile mostrare le informazioni poiché sono state spedite in una " | |
2824 "codifica sconosciuta.</i>" | |
2825 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3166 |
5335 | 2827 #, c-format |
2828 msgid "Online Since : <b>%s</b><br>\n" | |
5460 | 2829 msgstr "Online Da : <b>%s</b><br>\n" |
2830 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
5335 | 2832 #, c-format |
2833 msgid "Member Since : <b>%s</b><br>\n" | |
5460 | 2834 msgstr "Membro Da : <b>%s</b><br>\n" |
2835 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 |
5335 | 2837 #, c-format |
2838 msgid "Idle : <b>%s</b>" | |
2839 msgstr "Inattivo: <b>%s</b>" | |
2840 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
5335 | 2842 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
2843 msgstr "Inattivo: <b>Attivo</b>" | |
2844 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3182 |
4208 | 2846 #, c-format |
2847 msgid "" | |
5335 | 2848 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" |
2849 "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
2850 "%s%s%s\n" | |
2851 "<hr>\n" | |
2852 msgstr "" | |
5460 | 2853 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" |
6002 | 2854 "Livello dei Richiami : <b>%d %%</b><br>\n" |
5460 | 2855 "%s%s%s\n" |
2856 "<hr>\n" | |
2857 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3214 |
5335 | 2859 msgid "<i>User has no away message</i>" |
5460 | 2860 msgstr "<i>L'utente non ha un messaggio di assente</i>" |
2861 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3225 |
5335 | 2863 msgid "Client Capabilities: " |
5460 | 2864 msgstr "Capacità del Client:" |
2865 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 |
5335 | 2867 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
5460 | 2868 msgstr "<i>Nessuna Informazione Fornita</i>" |
2869 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2870 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3255 |
5335 | 2871 msgid "Your AIM connection may be lost." |
5460 | 2872 msgstr "La tua connessione ad AIM potrebbe essere perduta." |
2873 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2874 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3642 |
5335 | 2875 msgid "Rate limiting error." |
5488 | 2876 msgstr "Rate massimo raggiunto." |
5335 | 2877 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2878 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3643 |
5543 | 2879 msgid "" |
6089 | 2880 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
2881 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
2882 msgstr "" | |
2883 "L'ultima operazione non è stata eseguita poiché sei al di sopra del rate " | |
5543 | 2884 "consentito. Attendi 10 secondi e riprova." |
2885 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2886 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704 |
5543 | 2887 msgid "" |
2888 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
2889 "at another location." | |
2890 msgstr "" | |
2891 "Sei stato disconnesso perché ti sei collegato con questo nome utente da " | |
2892 "un'altra locazione." | |
2893 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2894 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3706 |
5335 | 2895 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
5460 | 2896 msgstr "Sei stato disconnesso per un motivo sconosciuto." |
2897 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2898 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3934 |
5335 | 2899 msgid "UIN:" |
5380 | 2900 msgstr "UIN:" |
5335 | 2901 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3939 |
5460 | 2903 msgid "First Name:" |
2904 msgstr "Nome:" | |
2905 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2906 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3942 |
5460 | 2907 msgid "Last Name:" |
2908 msgstr "Cognome:" | |
2909 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3945 src/protocols/oscar/oscar.c:3951 |
5335 | 2911 msgid "Email Address:" |
5380 | 2912 msgstr "Indirizzo Email:" |
5335 | 2913 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3956 |
5335 | 2915 msgid "Mobile Phone:" |
5380 | 2916 msgstr "Cellulare:" |
5335 | 2917 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2918 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 |
5335 | 2919 msgid "Gender:" |
5380 | 2920 msgstr "Sesso:" |
5335 | 2921 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
5335 | 2923 msgid "Female" |
5380 | 2924 msgstr "Femminile" |
5335 | 2925 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:313 |
5335 | 2927 msgid "Male" |
5380 | 2928 msgstr "Maschile" |
5335 | 2929 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3968 |
5335 | 2931 msgid "Birthday:" |
5380 | 2932 msgstr "Compleanno:" |
5335 | 2933 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 |
5544 | 2935 msgid "Age:" |
2936 msgstr "Età:" | |
2937 | |
6089 | 2938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2939 msgid "Personal Web Page:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2940 msgstr "Pagina Web Personale:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2941 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
5335 | 2943 msgid "Additional Information:" |
5380 | 2944 msgstr "Informazioni Aggiuntive:" |
5335 | 2945 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3983 |
5335 | 2947 msgid "Home Address:" |
5380 | 2948 msgstr "Indirizzo di Casa:" |
5335 | 2949 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3985 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
5460 | 2951 msgid "Address:" |
2952 msgstr "Indirizzo:" | |
5335 | 2953 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2954 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3988 src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
5460 | 2955 msgid "City:" |
2956 msgstr "Città:" | |
2957 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2958 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
5544 | 2959 msgid "State:" |
2960 msgstr "Stato:" | |
2961 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2962 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3994 src/protocols/oscar/oscar.c:4010 |
5335 | 2963 msgid "Zip Code:" |
5380 | 2964 msgstr "Codice Postale:" |
5335 | 2965 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 |
5335 | 2967 msgid "Work Address:" |
5380 | 2968 msgstr "Indirizzo dell'Ufficio:" |
5335 | 2969 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4015 |
5335 | 2971 msgid "Work Information:" |
5380 | 2972 msgstr "Informazioni sull'Ufficio:" |
5335 | 2973 |
6089 | 2974 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4017 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2975 msgid "Company:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2976 msgstr "Compagnia:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2977 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2978 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4020 |
5544 | 2979 msgid "Division:" |
2980 msgstr "Divisione:" | |
2981 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2982 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4023 |
5335 | 2983 msgid "Position:" |
5380 | 2984 msgstr "Posizione:" |
5335 | 2985 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4026 |
5335 | 2987 msgid "Web Page:" |
5380 | 2988 msgstr "Pagina Web:" |
5335 | 2989 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2990 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4094 |
5335 | 2991 #, c-format |
2992 msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
5380 | 2993 msgstr "<B>%s ha i seguenti nomi utente:</B><BR>" |
5335 | 2994 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2995 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4112 |
5335 | 2996 #, c-format |
2997 msgid "No results found for email address %s" | |
5380 | 2998 msgstr "Nessun risultato trovato per l'indirizzo email %s" |
5335 | 2999 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 |
5335 | 3001 #, c-format |
3002 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
5380 | 3003 msgstr "Dovresti ricevere un'email con la richiesta di conferma per %s." |
5335 | 3004 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3005 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 |
5335 | 3006 msgid "Account Confirmation Requested" |
5380 | 3007 msgstr "Conferma dell'Account Richiesta" |
5335 | 3008 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3009 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4163 |
5544 | 3010 msgid "Error Changing Account Info" |
3011 msgstr "Errore nella modifica delle informazioni sull'Account" | |
3012 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4166 |
5543 | 3014 #, c-format |
3015 msgid "" | |
3016 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3017 "differs from the original." | |
3018 msgstr "" | |
3019 "Errore 0x%04x: Impossibile formattare il nome utente poiché il nome utente " | |
3020 "richiesto differisce dall'originale." | |
3021 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3022 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4169 |
5543 | 3023 #, c-format |
3024 msgid "" | |
3025 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3026 "ends in a space." | |
3027 msgstr "" | |
3028 "Errore 0x%04x: Impossibile formattare il nome utente poiché il nome utente " | |
3029 "richiesto finisce con uno spazio." | |
3030 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3031 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4172 |
5543 | 3032 #, c-format |
3033 msgid "" | |
3034 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3035 "is too long." | |
3036 msgstr "" | |
3037 "Errore 0x%04x: Impossibile formattare il nome utente poiché il nome utente " | |
3038 "richiesto è troppo lungo." | |
3039 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3040 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
5543 | 3041 #, c-format |
3042 msgid "" | |
3043 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
3044 "request pending for this screen name." | |
3045 msgstr "" | |
3046 "Errore 0x%04x: Impossibile cambiare l'indirizzo email poiché c'è già una " | |
3047 "richiesta in corso per questo nome utente." | |
3048 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3049 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4178 |
5543 | 3050 #, c-format |
3051 msgid "" | |
3052 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
3053 "too many screen names associated with it." | |
3054 msgstr "" | |
3055 "Errore 0x%04x: Impossibile cambiare l'indirizzo email poiché l'indirizzo " | |
3056 "fornito ha troppi nomi utente associati." | |
3057 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4181 |
5543 | 3059 #, c-format |
3060 msgid "" | |
3061 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
3062 "invalid." | |
3063 msgstr "" | |
3064 "Errore 0x%04x: Impossibile cambiare l'indirizzo email poiché l'indirizzo " | |
3065 "fornito non è valido." | |
3066 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4184 |
5335 | 3068 #, c-format |
3069 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
5460 | 3070 msgstr "Errore 0x%04x: Errore sconosciuto." |
3071 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4194 |
5543 | 3073 #, c-format |
3074 msgid "" | |
3075 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
4208 | 3076 "%s" |
5543 | 3077 msgstr "" |
3078 "Il tuo nome utente è attualmente formattato nel seguente modo:\n" | |
5460 | 3079 "%s" |
3080 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4195 src/protocols/oscar/oscar.c:4202 |
4208 | 3082 msgid "Account Info" |
5380 | 3083 msgstr "Informazioni sull'Account" |
5335 | 3084 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4200 |
4208 | 3086 #, c-format |
3087 msgid "The email address for %s is %s" | |
5380 | 3088 msgstr "L'indirizzo email di %s è %s" |
4208 | 3089 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4425 |
3450 | 3091 msgid "Unable to set AIM profile." |
5460 | 3092 msgstr "Impossibile impostare il profilo AIM." |
3093 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4426 |
5543 | 3095 msgid "" |
3096 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
3097 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
3098 "fully connected." | |
3099 msgstr "" | |
3100 "Probabilmente hai richiesto di impostare il tuo profilo prima che la " | |
3101 "procedura di login fosse completata. Il tuo profilo rimane non impostato; " | |
3102 "prova ad impostarlo di nuovo quando sei connesso correttamente." | |
3103 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4456 |
5543 | 3105 #, c-format |
3106 msgid "" | |
3107 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
3108 "truncated it for you." | |
3109 msgstr "" | |
3110 "La lunghezza massima del profilo di %d bytes è stata superata. Gaim l'ha " | |
3111 "troncato per te." | |
3112 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4458 |
5335 | 3114 msgid "Profile too long." |
5460 | 3115 msgstr "Profilo troppo lungo." |
3116 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4477 |
3450 | 3118 msgid "Unable to set AIM away message." |
5460 | 3119 msgstr "Impossibile impostare un messaggio di assente per AIM." |
3120 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 |
5543 | 3122 msgid "" |
3123 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
3124 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
3125 "again when you are fully connected." | |
3126 msgstr "" | |
3127 "Hai probabilmente richiesto di impostare il tuo messaggio di assente prima " | |
3128 "che la procedura di login fosse ultimata. Rimani in uno stato di \"presente" | |
3129 "\". Prova ad impostarlo di nuovo quando sarai connesso correttamente." | |
3130 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3131 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 |
5543 | 3132 #, c-format |
3133 msgid "" | |
3134 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
3135 "truncated it and set you away." | |
3136 msgstr "" | |
3137 "La lunghezza massima del messaggio di assente di %d bytes è stata superata. " | |
3138 "Gaim l'ha troncato per te e ti ha impostato come assente." | |
3139 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4520 |
5335 | 3141 msgid "Away message too long." |
5460 | 3142 msgstr "Messaggio di assente troppo lungo." |
3143 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4740 |
6002 | 3145 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
5460 | 3146 msgstr "Impossibile Ricevere la Lista Contatti" |
3147 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4741 |
5543 | 3149 msgid "" |
6002 | 3150 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
5543 | 3151 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
3152 "a few hours." | |
3153 msgstr "" | |
3154 "Gaim è temporaneamente non in grado di ricevere la tua lista contatti dai " | |
3155 "server AIM. La tua lista contatti non è persa e sarà probabilmente " | |
3156 "disponibile tra poche ore." | |
3157 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4832 src/protocols/oscar/oscar.c:4833 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4838 |
5335 | 3160 msgid "Orphans" |
5460 | 3161 msgstr "Orfani" |
3162 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 |
5543 | 3164 #, c-format |
3165 msgid "" | |
3166 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
3167 "list. Please remove one and try again." | |
3168 msgstr "" | |
3169 "Impossibile aggiungere il contatto %s poiché hai troppi contatti nella tua " | |
3170 "lista. Rimuovine uno e prova nuovamente." | |
3171 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
5460 | 3173 msgid "(no name)" |
3174 msgstr "(nessun nome)" | |
3175 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5003 src/protocols/oscar/oscar.c:5016 |
5460 | 3177 msgid "Unable To Add" |
3178 msgstr "Impossibile aggiungere" | |
5335 | 3179 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
5543 | 3181 #, c-format |
3182 msgid "" | |
3183 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
3184 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
3185 "buddy list." | |
3186 msgstr "" | |
3187 "Impossibile aggiungere il contatto %s per un motivo sconosciuto. La causa " | |
3188 "più comune di questo problema è che hai raggiunto il massimo numero " | |
3189 "consentito di contatti nella tua lista." | |
3190 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
5543 | 3192 #, c-format |
3193 msgid "" | |
3194 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
3195 "want to add them?" | |
3196 msgstr "" | |
3197 "L'utente %s ti ha dato il permesso di aggiungerti alla sua lista contatti. " | |
3198 "Vuoi aggiungerlo alla tua?" | |
3199 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5056 |
5335 | 3201 msgid "Authorization Given" |
5460 | 3202 msgstr "Autorizzazione Concessa" |
3203 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3204 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
5543 | 3205 #, c-format |
3206 msgid "" | |
3207 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
5335 | 3208 "%s" |
5543 | 3209 msgstr "" |
3210 "L'utente %s vuole aggiungerti alla sua lista contatti per il seguente " | |
3211 "motivo:\n" | |
5460 | 3212 "%s" |
5335 | 3213 |
3214 #. Granted | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5131 |
5335 | 3216 #, c-format |
3217 msgid "The user %s has granted your request to add them to your contact list." | |
5543 | 3218 msgstr "" |
3219 "L'utente %s ha accolto la tua richiesta di aggiungerlo nella tua lista " | |
3220 "contatti." | |
3221 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 |
5335 | 3223 msgid "Authorization Granted" |
5460 | 3224 msgstr "Autorizzazione Concessa" |
5335 | 3225 |
3226 #. Denied | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
5543 | 3228 #, c-format |
3229 msgid "" | |
3230 "The user %s has denied your request to add them to your contact list for the " | |
3231 "following reason:\n" | |
5335 | 3232 "%s" |
5543 | 3233 msgstr "" |
3234 "L'utente %s ha rifiutato la tua richiesta di aggiungerlo alla tua lista " | |
3235 "contatti per il seguente motivo:\n" | |
5460 | 3236 "%s" |
3237 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5136 |
5335 | 3239 msgid "Authorization Denied" |
5460 | 3240 msgstr "Autorizzazione Rifiutata" |
3241 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3242 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5173 src/protocols/toc/toc.c:1206 |
3042 | 3243 msgid "Exchange:" |
5488 | 3244 msgstr "Scambio:" |
5335 | 3245 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3246 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5393 |
5335 | 3247 msgid "<b>Status:</b> " |
3248 msgstr "<b>Stato:</b> " | |
3249 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5402 |
5335 | 3251 msgid "<b>Logged In:</b> " |
6230 | 3252 msgstr "<b>Connesso:</b>" |
5335 | 3253 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 |
5335 | 3255 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
5488 | 3256 msgstr "<b>Capacità:</b> " |
5335 | 3257 |
6193 | 3258 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 |
6002 | 3259 msgid "<b>Available:</b> " |
3260 msgstr "<b>Disponibile:</b> " | |
3261 | |
6193 | 3262 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 |
5335 | 3263 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
3264 msgstr "<b>Stato:</b> Non Autorizzato" | |
3265 | |
6251 | 3266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5429 src/gtkblist.c:896 |
5335 | 3267 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
3268 msgstr "<b>Stato:</b> Non Connesso" | |
3269 | |
6193 | 3270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 |
5335 | 3271 msgid "Offline" |
3272 msgstr "Non Connesso" | |
3273 | |
6193 | 3274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 |
5460 | 3275 msgid "Unable to open Direct IM" |
3276 msgstr "Impossibile aprire un IM diretto" | |
3277 | |
6193 | 3278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 |
5460 | 3279 #, c-format |
3280 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
3281 msgstr "Hai scelto di aprire una connessione IM diretta con %s." | |
3282 | |
6193 | 3283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 |
5543 | 3284 msgid "" |
3285 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
3286 "Do you wish to continue?" | |
3287 msgstr "" | |
3288 "Poiché questo rivela il tuo indirizzo IP, deve essere considerato un rischio " | |
3289 "per la privacy. Vuoi continuare?" | |
3290 | |
6193 | 3291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 |
3343 | 3292 msgid "Get Status Msg" |
5488 | 3293 msgstr "Ottieni Messaggio di Stato" |
5335 | 3294 |
6193 | 3295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 |
5335 | 3296 msgid "Re-request Authorization" |
5460 | 3297 msgstr "Richiedi nuovamente l'Autorizzazione" |
3298 | |
6193 | 3299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 |
5335 | 3300 msgid "The new formatting is invalid." |
5488 | 3301 msgstr "La nuova formattazione non è valida." |
5335 | 3302 |
6193 | 3303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 |
5335 | 3304 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
5543 | 3305 msgstr "" |
3306 "La formattazione del nome utente può modificare solo le maiuscole/minuscole " | |
3307 "e gli spazi bianchi." | |
3308 | |
6193 | 3309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 |
5335 | 3310 msgid "New screenname formatting:" |
5488 | 3311 msgstr "Nuova formattazione del nome utente:" |
5335 | 3312 |
6193 | 3313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 |
5543 | 3314 msgid "Change Address To:" |
5460 | 3315 msgstr "Cambia l'Indirizzo in:" |
3316 | |
6193 | 3317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 |
5335 | 3318 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>" |
3319 msgstr "Stai attendendo autorizzazione dai seguenti contatti:<BR>" | |
3320 | |
6193 | 3321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 |
5335 | 3322 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
3323 msgstr "<i>non stai attendendo nessuna autorizzazione</i>" | |
3324 | |
6193 | 3325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 |
5543 | 3326 #, c-format |
3327 msgid "" | |
3328 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-" | |
3329 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" | |
3330 msgstr "" | |
3331 "%s<BR><BR>Puoi richiedere nuovamente autorizzazione da questi contatti " | |
3332 "cliccando col tasto destro su di essi e scegliendo \"Richiedi nuovamente " | |
3333 "autorizzazione\"" | |
3334 | |
6193 | 3335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 |
6002 | 3336 msgid "Available Message:" |
3337 msgstr "Messaggio di Disponibile:" | |
3338 | |
6193 | 3339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 |
6002 | 3340 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" |
3341 msgstr "Parla con me! Sono solo (e single)" | |
3342 | |
6193 | 3343 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 |
6002 | 3344 msgid "Set Available Message" |
3345 msgstr "Imposta un Messaggio di Disponibile" | |
3346 | |
6193 | 3347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 |
5335 | 3348 msgid "Change Password (URL)" |
3349 msgstr "Cambia Password (URL)" | |
3350 | |
6193 | 3351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 |
5335 | 3352 msgid "Format Screenname" |
5488 | 3353 msgstr "Formatta il Nome Utente" |
5335 | 3354 |
6193 | 3355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 |
5335 | 3356 msgid "Confirm Account" |
5460 | 3357 msgstr "Conferma l'Account" |
3358 | |
6193 | 3359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 |
5335 | 3360 msgid "Display Current Registered Address" |
5488 | 3361 msgstr "Mostra l'Indirizzo Registrato Attuale" |
5335 | 3362 |
6193 | 3363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 |
5335 | 3364 msgid "Change Current Registered Address" |
5488 | 3365 msgstr "Modifica l'Indirizzo Registrato Attuale" |
5335 | 3366 |
6193 | 3367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 |
5335 | 3368 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
3369 msgstr "Mostra i Contatti dai quali attendi Autorizzazione" | |
3370 | |
6193 | 3371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 |
5335 | 3372 msgid "Search for Buddy by Email" |
3373 msgstr "Cerca un Contatto per Email" | |
3374 | |
3375 #. *< api_version | |
3376 #. *< type | |
3377 #. *< ui_requirement | |
3378 #. *< flags | |
3379 #. *< dependencies | |
3380 #. *< priority | |
3381 #. *< id | |
3382 #. *< name | |
3383 #. *< version | |
3384 #. * summary | |
6193 | 3385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 |
5335 | 3386 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
5488 | 3387 msgstr "Plugin per il Protocollo AIM/ICQ" |
5335 | 3388 |
6193 | 3389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 |
5829 | 3390 msgid "Auth host" |
3391 msgstr "Host Auth" | |
3392 | |
6193 | 3393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 |
5829 | 3394 msgid "Auth port" |
3395 msgstr "Porta Auth" | |
5460 | 3396 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3397 #: src/protocols/toc/toc.c:174 |
5335 | 3398 #, c-format |
3399 msgid "Looking up %s" | |
5460 | 3400 msgstr "Sto cercando %s" |
5335 | 3401 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3402 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
3042 | 3403 #, c-format |
3404 msgid "Unable to write file %s." | |
5460 | 3405 msgstr "Impossibile scrivere il file %s." |
5335 | 3406 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3407 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
3042 | 3408 #, c-format |
3409 msgid "Unable to read file %s." | |
5460 | 3410 msgstr "Impossibile leggere il file %s." |
5335 | 3411 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3412 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
3042 | 3413 #, c-format |
3414 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
5488 | 3415 msgstr "Messaggio troppo lungo. Troncati gli ultimi %s byte." |
5335 | 3416 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3417 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
3042 | 3418 #, c-format |
3419 msgid "%s not currently logged in." | |
5460 | 3420 msgstr "%s non è attualmente connesso." |
5335 | 3421 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3422 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
3042 | 3423 #, c-format |
3424 msgid "Warning of %s not allowed." | |
6002 | 3425 msgstr "Richiamo a %s non consentito." |
3426 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3427 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
3042 | 3428 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
5543 | 3429 msgstr "" |
3430 "Un messaggio è stato rifiutato. Stai superando il limite di velocità del " | |
3431 "server." | |
5335 | 3432 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3433 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
3042 | 3434 #, c-format |
3435 msgid "Chat in %s is not available." | |
5460 | 3436 msgstr "La chat in %s non è disponibile." |
5335 | 3437 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3438 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
3042 | 3439 #, c-format |
3440 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
5488 | 3441 msgstr "Stai inviando troppo velocemente messaggi a %s." |
5335 | 3442 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3443 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
3042 | 3444 #, c-format |
3445 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
5488 | 3446 msgstr "Non hai ricevuto un messaggio da %s poiché era troppo grande." |
5335 | 3447 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3448 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
3042 | 3449 #, c-format |
3450 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
5543 | 3451 msgstr "" |
3452 "Non hai ricevuto un messaggio da %s poiché è stato spedito troppo " | |
3453 "velocemente." | |
5335 | 3454 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3455 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
3042 | 3456 msgid "Failure." |
5488 | 3457 msgstr "Fallimento." |
5335 | 3458 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3459 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
3042 | 3460 msgid "Too many matches." |
5488 | 3461 msgstr "Troppe corrispondenze." |
5335 | 3462 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3463 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
3042 | 3464 msgid "Need more qualifiers." |
5488 | 3465 msgstr "Servono più qualificatori." |
5335 | 3466 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3467 #: src/protocols/toc/toc.c:533 |
3042 | 3468 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
5488 | 3469 msgstr "Servizio di directory temporaneamente non disponibile." |
5335 | 3470 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3471 #: src/protocols/toc/toc.c:536 |
3042 | 3472 msgid "Email lookup restricted." |
5488 | 3473 msgstr "Ricerca email limitata." |
5335 | 3474 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3475 #: src/protocols/toc/toc.c:539 |
3042 | 3476 msgid "Keyword ignored." |
5488 | 3477 msgstr "Parola chiave ignorata." |
5335 | 3478 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3479 #: src/protocols/toc/toc.c:542 |
3042 | 3480 msgid "No keywords." |
5488 | 3481 msgstr "Nessuna parola chiave." |
5335 | 3482 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3483 #: src/protocols/toc/toc.c:545 |
3042 | 3484 msgid "User has no directory information." |
5488 | 3485 msgstr "Non c'è nessuna informazione sull'utente nella directory." |
5335 | 3486 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3487 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
3042 | 3488 msgid "Country not supported." |
5488 | 3489 msgstr "Paese non supportato." |
5335 | 3490 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3491 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
3042 | 3492 #, c-format |
3493 msgid "Failure unknown: %s." | |
5488 | 3494 msgstr "Errore sconosciuto: %s." |
5335 | 3495 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3496 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
3042 | 3497 msgid "The service is temporarily unavailable." |
5488 | 3498 msgstr "Il servizio è temporaneamente non disponibile." |
5335 | 3499 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3500 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
3042 | 3501 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
5543 | 3502 msgstr "" |
6002 | 3503 "Il tuo livello di richiamo è attualmente troppo alto per poterti connettere." |
3504 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3505 #: src/protocols/toc/toc.c:564 |
5543 | 3506 msgid "" |
3507 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
3508 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
3509 msgstr "" | |
3510 "Ti sei connesso e disconnesso troppo frequentemente. Attendi 10 minuti e " | |
3511 "riprova. Se continui a provare, avrai bisogno di aspettare ancora di più." | |
5335 | 3512 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3513 #: src/protocols/toc/toc.c:566 |
3042 | 3514 #, c-format |
3515 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
5488 | 3516 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto di connessione: %s." |
5335 | 3517 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3518 #: src/protocols/toc/toc.c:569 |
5335 | 3519 #, c-format |
3145 | 3520 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
5488 | 3521 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto, %d. Info: %s" |
5335 | 3522 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3523 #: src/protocols/toc/toc.c:589 |
3042 | 3524 msgid "Connection Closed" |
5488 | 3525 msgstr "Connessione Chiusa" |
5335 | 3526 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3527 #: src/protocols/toc/toc.c:627 |
3042 | 3528 msgid "Waiting for reply..." |
5488 | 3529 msgstr "In attesa di risposta..." |
5335 | 3530 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3531 #: src/protocols/toc/toc.c:692 |
3042 | 3532 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
5488 | 3533 msgstr "TOC è ritornato dalla pausa. Puoi nuovamente inviare messaggi." |
5335 | 3534 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3535 #: src/protocols/toc/toc.c:880 |
3145 | 3536 msgid "Password Change Successful" |
5488 | 3537 msgstr "Password Modificata con Successo" |
5335 | 3538 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3539 #: src/protocols/toc/toc.c:884 |
3450 | 3540 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
5488 | 3541 msgstr "TOC ha inviato un comando PAUSE" |
3042 | 3542 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3543 #: src/protocols/toc/toc.c:885 |
5543 | 3544 msgid "" |
3545 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
3546 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
3547 "is only temporary, please be patient." | |
3548 msgstr "" | |
3549 "Quando questo succede, TOC ignora tutti i messaggi a lui inviati e potrebbe " | |
3550 "disconnetterti se invii un messaggio. Gaim impedirà che le cose vadano male. " | |
3551 "È solo un problema temporaneo, sii paziente." | |
5335 | 3552 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3553 #: src/protocols/toc/toc.c:1344 |
3042 | 3554 msgid "Get Dir Info" |
5488 | 3555 msgstr "Ottieni Informazioni dalla Directory" |
5335 | 3556 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3557 #: src/protocols/toc/toc.c:1468 |
5335 | 3558 msgid "Set Dir Info" |
5488 | 3559 msgstr "Imposta le Informazioni sulla Directory" |
5335 | 3560 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3561 #: src/protocols/toc/toc.c:1591 |
5335 | 3562 #, c-format |
4208 | 3563 msgid "Could not open %s for writing!" |
5488 | 3564 msgstr "Impossibile aprire %s per scrivere!" |
5335 | 3565 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3566 #: src/protocols/toc/toc.c:1627 |
5460 | 3567 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
5543 | 3568 msgstr "" |
3569 "Trasferimento file fallito: probabilmente è stato annullato dall'altra parte." | |
3570 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3571 #: src/protocols/toc/toc.c:1672 src/protocols/toc/toc.c:1712 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3572 #: src/protocols/toc/toc.c:1924 |
3450 | 3573 msgid "Could not connect for transfer." |
5488 | 3574 msgstr "Impossibile connettersi per il trasferimento." |
5335 | 3575 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3576 #: src/protocols/toc/toc.c:1836 |
3042 | 3577 msgid "Could not connect for transfer!" |
5488 | 3578 msgstr "Impossibile connettersi per il trasferimento!" |
5335 | 3579 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3580 #: src/protocols/toc/toc.c:1869 |
3450 | 3581 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
5488 | 3582 msgstr "Impossibile scrivere l'header del file. Il file non verrà inviato." |
3042 | 3583 |
6251 | 3584 #: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 |
3042 | 3585 msgid "Gaim - Save As..." |
5335 | 3586 msgstr "Gaim - Salva con Nome..." |
3587 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3588 #: src/protocols/toc/toc.c:2003 |
5543 | 3589 #, c-format |
3590 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3591 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3592 msgstr[0] "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3593 msgstr[1] "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3594 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3595 #: src/protocols/toc/toc.c:2010 |
3042 | 3596 #, c-format |
3597 msgid "%s requests you to send them a file" | |
5488 | 3598 msgstr "%s chiede che tu gli invii un file" |
5335 | 3599 |
3600 #. *< api_version | |
3601 #. *< type | |
3602 #. *< ui_requirement | |
3603 #. *< flags | |
3604 #. *< dependencies | |
3605 #. *< priority | |
3606 #. *< id | |
3607 #. *< name | |
3608 #. *< version | |
3609 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3610 #: src/protocols/toc/toc.c:2085 src/protocols/toc/toc.c:2087 |
5335 | 3611 msgid "TOC Protocol Plugin" |
3612 msgstr "Plugin per il Protocollo TOC" | |
3613 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3614 #: src/protocols/toc/toc.c:2104 |
5829 | 3615 msgid "TOC host" |
3616 msgstr "Host TOC" | |
3617 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3618 #: src/protocols/toc/toc.c:2108 |
5829 | 3619 msgid "TOC port" |
3620 msgstr "Porta TOC" | |
3621 | |
3622 #. Basic Profile group. | |
6089 | 3623 #: src/protocols/trepia/trepia.c:296 |
5829 | 3624 msgid "Basic Profile" |
3625 msgstr "Profilo di Base" | |
3626 | |
3627 #. First Name | |
6251 | 3628 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 |
5829 | 3629 msgid "First Name" |
3630 msgstr "Nome" | |
3631 | |
3632 #. Last Name | |
6251 | 3633 #: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 |
5829 | 3634 msgid "Last Name" |
3635 msgstr "Cognome" | |
3636 | |
3637 #. Gender | |
6089 | 3638 #: src/protocols/trepia/trepia.c:312 |
5829 | 3639 msgid "Gender" |
3640 msgstr "Sesso" | |
3641 | |
3642 #. Age | |
6089 | 3643 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
5829 | 3644 msgid "Age" |
3645 msgstr "Età" | |
3646 | |
3647 #. Homepage | |
6089 | 3648 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
5829 | 3649 msgid "Homepage" |
3650 msgstr "Homepage" | |
3651 | |
3652 #. E-Mail Address | |
6089 | 3653 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
5829 | 3654 msgid "E-Mail Address" |
3655 msgstr "Indirizzo Email" | |
3656 | |
6089 | 3657 #: src/protocols/trepia/trepia.c:333 |
5829 | 3658 msgid "Profile Information" |
3659 msgstr "Informazioni sul Profilo" | |
3660 | |
3661 #. Instant Messagers | |
6089 | 3662 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 |
5829 | 3663 msgid "Instant Messagers" |
3664 msgstr "" | |
3665 | |
3666 #. AIM | |
6089 | 3667 #: src/protocols/trepia/trepia.c:343 |
5829 | 3668 msgid "AIM" |
3669 msgstr "AIM" | |
3670 | |
3671 #. ICQ | |
6089 | 3672 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 |
5829 | 3673 msgid "ICQ UIN" |
3674 msgstr "UIN ICQ" | |
3675 | |
3676 #. MSN | |
6089 | 3677 #: src/protocols/trepia/trepia.c:351 |
5829 | 3678 msgid "MSN" |
3679 msgstr "MSN" | |
3680 | |
3681 #. Yahoo | |
6089 | 3682 #: src/protocols/trepia/trepia.c:355 |
5829 | 3683 msgid "Yahoo" |
3684 msgstr "Yahoo" | |
3685 | |
3686 #. I'm From | |
6089 | 3687 #: src/protocols/trepia/trepia.c:360 |
5829 | 3688 msgid "I'm From" |
6002 | 3689 msgstr "Sono di" |
5829 | 3690 |
3691 #. State | |
6251 | 3692 #: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 |
5829 | 3693 msgid "State" |
3694 msgstr "Stato" | |
3695 | |
3696 #. Call the dialog. | |
6089 | 3697 #: src/protocols/trepia/trepia.c:377 |
5829 | 3698 msgid "Set your Trepia profile data." |
3699 msgstr "Imposta il tuo profilo Trepia" | |
3700 | |
6251 | 3701 #: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 |
3702 #: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 | |
3703 #: src/gtkrequest.c:177 | |
5829 | 3704 msgid "Save" |
3705 msgstr "Salva" | |
3706 | |
6089 | 3707 #: src/protocols/trepia/trepia.c:523 |
5829 | 3708 msgid "Set Profile" |
3709 msgstr "Imposta il Profilo" | |
3710 | |
6089 | 3711 #: src/protocols/trepia/trepia.c:559 |
3712 msgid "Visit Homepage" | |
3713 msgstr "Visita l'Homepage" | |
3714 | |
3715 #: src/protocols/trepia/trepia.c:905 src/protocols/trepia/trepia.c:908 | |
5829 | 3716 msgid "Local Users" |
3717 msgstr "Utenti Locali" | |
3718 | |
6089 | 3719 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1004 |
5829 | 3720 msgid "Read error" |
3721 msgstr "Errore di lettura" | |
3722 | |
6089 | 3723 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1105 |
6002 | 3724 msgid "Logging in" |
3725 msgstr "Login in corso" | |
3726 | |
5829 | 3727 #. *< api_version |
3728 #. *< type | |
3729 #. *< ui_requirement | |
3730 #. *< flags | |
3731 #. *< dependencies | |
3732 #. *< priority | |
3733 #. *< id | |
3734 #. *< name | |
3735 #. *< version | |
3736 #. * summary | |
6089 | 3737 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1353 src/protocols/trepia/trepia.c:1355 |
5829 | 3738 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
3739 msgstr "Plugin per il Protocollo Trepia" | |
3740 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3741 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:592 |
3450 | 3742 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
5488 | 3743 msgstr "Il tuo messaggio di Yahoo! non è stato inviato." |
5335 | 3744 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3745 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1057 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1265 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3746 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339 |
5335 | 3747 msgid "Not At Home" |
5488 | 3748 msgstr "Non A Casa" |
5335 | 3749 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3750 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1059 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1267 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3751 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340 |
5335 | 3752 msgid "Not At Desk" |
5488 | 3753 msgstr "Non Al Computer" |
5335 | 3754 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3755 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1269 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3756 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341 |
5335 | 3757 msgid "Not In Office" |
5488 | 3758 msgstr "Non In Ufficio" |
5335 | 3759 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3760 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1273 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3761 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343 |
5335 | 3762 msgid "On Vacation" |
5488 | 3763 msgstr "In Vacanza" |
5335 | 3764 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3765 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1277 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3766 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345 |
5335 | 3767 msgid "Stepped Out" |
5488 | 3768 msgstr "A Fare 2 Passi" |
5335 | 3769 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3770 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1185 |
5543 | 3771 msgid "Active which ID?" |
3772 msgstr "Quale ID vuoi attivare?" | |
3773 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3774 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1196 |
5335 | 3775 msgid "Activate ID" |
5488 | 3776 msgstr "Attiva l'ID" |
5335 | 3777 |
3778 #. *< api_version | |
3779 #. *< type | |
3780 #. *< ui_requirement | |
3781 #. *< flags | |
3782 #. *< dependencies | |
3783 #. *< priority | |
3784 #. *< id | |
3785 #. *< name | |
3786 #. *< version | |
3787 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3788 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1465 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1467 |
5335 | 3789 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
3790 msgstr "Plugin per il Protocollo Yahoo" | |
3791 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3792 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1484 |
5829 | 3793 msgid "Pager host" |
3794 msgstr "Host Pager" | |
3795 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3796 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 |
5829 | 3797 msgid "Pager port" |
3798 msgstr "Porta Pager" | |
3799 | |
6002 | 3800 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:337 |
5335 | 3801 #, c-format |
3802 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
5488 | 3803 msgstr "<b>Utente:</b> %s<br>" |
5335 | 3804 |
6002 | 3805 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:339 |
5335 | 3806 #, c-format |
3807 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
5488 | 3808 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" |
5335 | 3809 |
6002 | 3810 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:341 |
5335 | 3811 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
5488 | 3812 msgstr "<br>Nascosto o non connesso" |
5335 | 3813 |
6002 | 3814 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:345 |
5335 | 3815 #, c-format |
3816 msgid "<br>At %s since %s" | |
5488 | 3817 msgstr "<br>A %s da %s" |
5335 | 3818 |
6002 | 3819 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:574 src/protocols/zephyr/zephyr.c:575 |
5335 | 3820 msgid "Anyone" |
5488 | 3821 msgstr "Chiunque" |
5335 | 3822 |
6002 | 3823 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:599 |
5335 | 3824 msgid "Already logged in with Zephyr" |
5488 | 3825 msgstr "Già connesso con Zephyr" |
5335 | 3826 |
6002 | 3827 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:600 |
5543 | 3828 msgid "" |
3829 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
3830 "accounts on it when logged in as the same user." | |
3831 msgstr "" | |
3832 "Poiché Zephyr utilizza il tuo nome utente di sistema, non sei in grado di " | |
3833 "utilizzare contemporaneamente più account." | |
5335 | 3834 |
6002 | 3835 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:848 |
3042 | 3836 msgid "ZLocate" |
5335 | 3837 msgstr "" |
3042 | 3838 |
6002 | 3839 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:888 |
5335 | 3840 msgid "Class:" |
5488 | 3841 msgstr "Classe:" |
5335 | 3842 |
6002 | 3843 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:893 |
5335 | 3844 msgid "Instance:" |
5488 | 3845 msgstr "Istanza:" |
5335 | 3846 |
6002 | 3847 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 |
3042 | 3848 msgid "Recipient:" |
5488 | 3849 msgstr "Destinatario:" |
5335 | 3850 |
3851 #. *< api_version | |
3852 #. *< type | |
3853 #. *< ui_requirement | |
3854 #. *< flags | |
3855 #. *< dependencies | |
3856 #. *< priority | |
3857 #. *< id | |
3858 #. *< name | |
3859 #. *< version | |
3860 #. * summary | |
6002 | 3861 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1030 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1032 |
5335 | 3862 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
5488 | 3863 msgstr "Plugin per il Protocollo Zephyr" |
5335 | 3864 |
6002 | 3865 #: src/about.c:56 |
3042 | 3866 #, c-format |
3867 msgid "About Gaim v%s" | |
5335 | 3868 msgstr "A proposito di Gaim v%s" |
3869 | |
6002 | 3870 #: src/about.c:88 |
5543 | 3871 msgid "" |
3872 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " | |
3873 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
3874 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3875 msgstr "" | |
3876 "Gaim è un client modulare per Messaggi Immediati in grado di usare AIM, ICQ, " | |
3877 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr e Gadu-Gadu allo stesso tempo. È " | |
3878 "scritto utilizzando Gtk+ ed è distribuito sotto licenza GPL.<BR><BR>" | |
5335 | 3879 |
6002 | 3880 #: src/about.c:98 |
5335 | 3881 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
6251 | 3882 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim su irc.freenode.net<BR><BR>" |
5335 | 3883 |
6002 | 3884 #: src/about.c:102 |
5335 | 3885 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" |
3886 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Sviluppatori Attivi:</FONT><BR>" | |
3042 | 3887 |
6002 | 3888 #: src/about.c:104 |
5543 | 3889 msgid "" |
3890 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
3891 "A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" | |
3892 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
3893 "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
3894 "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo.com</" | |
3895 "A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner " | |
3896 "(developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
3897 msgstr "" | |
3898 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
3899 "A>><BR> Sean Egan (sviluppatore principale) <<A HREF=\"mailto:" | |
3900 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
3901 "'ChipX86' Hammond (sviluppatore & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
3902 "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo.com</" | |
3903 "A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (sviluppatore)<BR> Mark 'KingAnt' " | |
3904 "Doliner (sviluppatore)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (supporto)<BR><BR>" | |
5335 | 3905 |
6002 | 3906 #: src/about.c:119 |
4208 | 3907 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" |
5335 | 3908 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Scrittori di Patch:</FONT><BR>" |
3909 | |
6002 | 3910 #: src/about.c:129 |
4208 | 3911 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" |
5335 | 3912 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Sviluppatori Ritirati:</FONT><BR>" |
3913 | |
6002 | 3914 #: src/about.c:131 |
5543 | 3915 msgid "" |
3916 " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " | |
3917 "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
3918 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
3919 "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
3920 "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
3921 "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
3922 msgstr "" | |
3923 " Adam Fritzler (maintainer precedente delle libfaim)<BR> Eric Warmenhoven " | |
3924 "(precedente sviluppatore principale)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo." | |
3925 "com\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (maintainer precedente)" | |
3926 "<BR> Jim Seymour (sviluppatore di Jabber precedente)<BR> Mark Spencer " | |
3927 "(autore originale) <<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko." | |
3928 "net</A>><BR> Syd Logan (hacker e autista designato [lazy bum])<BR><BR>" | |
4208 | 3929 |
6251 | 3930 #: src/away.c:221 |
3042 | 3931 msgid "Gaim - Away!" |
3932 msgstr "Gaim - Assente!" | |
3933 | |
6251 | 3934 #: src/away.c:281 |
3042 | 3935 msgid "I'm Back!" |
5335 | 3936 msgstr "Sono Tornato!" |
3937 | |
6251 | 3938 #: src/away.c:391 |
3450 | 3939 msgid "New Away Message" |
5335 | 3940 msgstr "Nuovo Messaggio di Assente" |
3941 | |
6251 | 3942 #: src/away.c:411 |
3042 | 3943 msgid "Remove Away Message" |
5335 | 3944 msgstr "Rimuovi il Messaggio di Assente" |
3945 | |
6251 | 3946 #: src/away.c:606 |
3042 | 3947 msgid "Set All Away" |
5335 | 3948 msgstr "Imposta come Assente dappertutto" |
3949 | |
6180 | 3950 #: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 |
5335 | 3951 msgid "Chats" |
3952 msgstr "Chat" | |
3953 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3954 #: src/blist.c:751 |
5335 | 3955 #, c-format |
5543 | 3956 msgid "" |
3957 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
3958 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
3959 msgstr "" | |
3960 "%d contatti del gruppo %s non sono stati rimossi poiché non erano connessi.\n" | |
5335 | 3961 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3962 #: src/blist.c:756 |
5460 | 3963 msgid "Group not removed" |
5488 | 3964 msgstr "Gruppo non rimosso" |
5460 | 3965 |
6272 | 3966 #: src/blist.c:964 |
5335 | 3967 msgid "Invalid Groupname" |
5488 | 3968 msgstr "Nome del Gruppo non valido" |
5335 | 3969 |
6272 | 3970 #: src/blist.c:1720 |
5543 | 3971 msgid "" |
3972 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
3973 msgstr "" | |
3974 "Si è verificato un errore nell'analisi della tua lista contatti. Per questo " | |
3975 "motivo non è stata caricata." | |
5460 | 3976 |
6272 | 3977 #: src/blist.c:1722 |
5335 | 3978 msgid "Buddy List Error" |
5488 | 3979 msgstr "Errore della Lista Contatti" |
5335 | 3980 |
3981 #. rob wants to inform the user that their buddy lists are | |
3982 #. * being converted | |
6272 | 3983 #: src/blist.c:1730 |
5335 | 3984 #, c-format |
5543 | 3985 msgid "" |
3986 "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now be " | |
3987 "located at %s" | |
3988 msgstr "" | |
3989 "Gaim sta convertendo la tua vecchia lista contatti in un nuovo formato che " | |
3990 "si trova ora in %s" | |
5335 | 3991 |
6272 | 3992 #: src/blist.c:1733 |
5335 | 3993 msgid "Converting Buddy List" |
3994 msgstr "Sto convertendo la Lista Contatti" | |
3995 | |
6002 | 3996 #: src/browser.c:407 src/browser.c:435 |
5543 | 3997 msgid "" |
3998 "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " | |
3999 "again." | |
5335 | 4000 msgstr "Comunicazione col browser fallita. Chiudi tutte le finestre e riprova." |
4001 | |
6002 | 4002 #: src/browser.c:569 |
5543 | 4003 msgid "" |
4004 "Unable to launch your browser because the 'Manual' browser command has been " | |
4005 "chosen, but no command has been set." | |
4006 msgstr "" | |
4007 "Impossibile avviare il browser poiché è stato scelto di impostare il browser " | |
4008 "manualmente, ma non è stato immesso nessun comando." | |
4009 | |
6002 | 4010 #: src/browser.c:586 |
5335 | 4011 #, c-format |
4012 msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" | |
4013 msgstr "C'è stato un errore nell'avvio del browser scelto: %s" | |
4014 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4015 #: src/buddy_chat.c:316 src/dialogs.c:1333 |
5543 | 4016 msgid "" |
4017 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
4018 "chat." | |
4019 msgstr "" | |
6089 | 4020 "Non sei attualmente connesso a nessun protocollo che consente una chat." |
5335 | 4021 |
6002 | 4022 #: src/buddy_chat.c:330 |
3042 | 4023 msgid "Join Chat" |
6002 | 4024 msgstr "Entra in Chat" |
4025 | |
4026 #: src/buddy_chat.c:336 | |
5380 | 4027 msgid "Buddy Chat" |
6002 | 4028 msgstr "Entra in una chat room" |
4029 | |
4030 #: src/buddy_chat.c:346 | |
3042 | 4031 msgid "Join Chat As:" |
6002 | 4032 msgstr "Entra come:" |
5335 | 4033 |
4034 #. Join button. | |
6002 | 4035 #: src/buddy_chat.c:369 |
3042 | 4036 msgid "Join" |
6002 | 4037 msgstr "Entra" |
4038 | |
6272 | 4039 #: src/connection.c:113 |
4040 #, c-format | |
4041 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
4042 msgstr "Manca il plugin per il protocollo %s" | |
4043 | |
4044 #: src/connection.c:118 src/connection.c:408 | |
4045 msgid "Connection Error" | |
4046 msgstr "Errore di connessione" | |
4047 | |
4048 #: src/connection.c:138 | |
4049 #, c-format | |
4050 msgid "Enter password for %s" | |
4051 msgstr "Inserisci la password per %s" | |
4052 | |
4053 #: src/connection.c:404 | |
4054 #, c-format | |
4055 msgid "%s has been disconnected" | |
4056 msgstr "%s si è disconnesso" | |
4057 | |
4058 #: src/connection.c:407 | |
4059 msgid "Reason Unknown." | |
4060 msgstr "Motivo Sconosciuto." | |
4061 | |
6089 | 4062 #: src/conversation.c:405 |
5335 | 4063 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
4064 msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Il messaggio è troppo lungo." | |
4065 | |
6089 | 4066 #: src/conversation.c:413 |
5335 | 4067 msgid "Unable to send message." |
4068 msgstr "Impossibile inviare il messaggio." | |
4069 | |
6089 | 4070 #: src/conversation.c:1926 |
3042 | 4071 #, c-format |
4072 msgid "%s entered the room." | |
4073 msgstr "%s è entrato nella stanza." | |
4074 | |
6089 | 4075 #: src/conversation.c:1929 |
5335 | 4076 #, c-format |
4208 | 4077 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
5335 | 4078 msgstr "%s [<I>%s</I>] è entrato nella stanza." |
4079 | |
6089 | 4080 #: src/conversation.c:1979 |
3042 | 4081 #, c-format |
4082 msgid "%s is now known as %s" | |
6089 | 4083 msgstr "%s è ora conosciuto come %s" |
4084 | |
4085 #: src/conversation.c:2021 | |
3042 | 4086 #, c-format |
4087 msgid "%s left the room (%s)." | |
5335 | 4088 msgstr "%s ha abbandonato la stanza (%s)." |
4089 | |
6089 | 4090 #: src/conversation.c:2023 |
3042 | 4091 #, c-format |
4092 msgid "%s left the room." | |
5335 | 4093 msgstr "%s ha abbandonato la stanza." |
4094 | |
6089 | 4095 #: src/conversation.c:2224 |
5335 | 4096 msgid "Last created window" |
4097 msgstr "Ultima finestra creata" | |
4098 | |
6089 | 4099 #: src/conversation.c:2226 |
5335 | 4100 msgid "New window" |
4101 msgstr "Nuova finestra" | |
4102 | |
6089 | 4103 #: src/conversation.c:2228 |
5335 | 4104 msgid "By group" |
4105 msgstr "Per gruppo" | |
4106 | |
6089 | 4107 #: src/conversation.c:2230 |
5335 | 4108 msgid "By account" |
4109 msgstr "Per account" | |
4110 | |
6089 | 4111 #: src/dialogs.c:345 |
5335 | 4112 msgid "Warn User" |
6002 | 4113 msgstr "Richiama l'Utente" |
4114 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4115 #: src/dialogs.c:348 |
5335 | 4116 msgid "_Warn" |
6002 | 4117 msgstr "_Richiama" |
4118 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4119 #: src/dialogs.c:364 |
3042 | 4120 #, c-format |
4208 | 4121 msgid "" |
4122 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
4123 "\n" | |
5543 | 4124 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " |
4125 "harsher rate limiting.\n" | |
5335 | 4126 msgstr "" |
6002 | 4127 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Richiama %s?</span>\n" |
5488 | 4128 "\n" |
6002 | 4129 "In questo modo il livello di richiamo di %s verrà aumentato e l'utente sarà " |
4130 "soggetto a un limite di rate più severo.\n" | |
4131 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4132 #: src/dialogs.c:373 |
4208 | 4133 msgid "Warn _anonymously?" |
6002 | 4134 msgstr "Richiama in maniera _anonima?" |
4135 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4136 #: src/dialogs.c:380 |
4208 | 4137 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
6002 | 4138 msgstr "<b>I richiami anonimi sono meno severi.</b>" |
4139 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4140 #: src/dialogs.c:455 |
5335 | 4141 #, c-format |
5543 | 4142 msgid "" |
4143 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
5335 | 4144 msgstr "Stai per rimuovere %s dalla tua lista contatti. Vuoi continuare?" |
4145 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4146 #: src/dialogs.c:457 src/dialogs.c:458 |
5335 | 4147 msgid "Remove Buddy" |
4148 msgstr "Rimuovi il Contatto" | |
4149 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4150 #: src/dialogs.c:467 |
5543 | 4151 #, c-format |
4152 msgid "" | |
4153 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
4154 "continue?" | |
4155 msgstr "" | |
4156 "Stai per rimuovere la chat %s dalla tua lista contatti. Vuoi continuare?" | |
4157 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4158 #: src/dialogs.c:469 src/dialogs.c:470 |
5335 | 4159 msgid "Remove Chat" |
4160 msgstr "Rimuovi la Chat" | |
4161 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4162 #: src/dialogs.c:479 |
5543 | 4163 #, c-format |
4164 msgid "" | |
4165 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
4166 "list. Do you want to continue?" | |
4167 msgstr "" | |
4168 "Stai per rimuovere il gruppo %s e tutti i suoi membri dalla tua lista " | |
4169 "contatti. Vuoi continuare?" | |
4170 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4171 #: src/dialogs.c:482 src/dialogs.c:483 |
5335 | 4172 msgid "Remove Group" |
4173 msgstr "Rimuovi il Gruppo" | |
4174 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4175 #: src/dialogs.c:632 |
5335 | 4176 msgid "New Message" |
4177 msgstr "Nuovo Messaggio" | |
4178 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4179 #: src/dialogs.c:650 |
4208 | 4180 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
5543 | 4181 msgstr "" |
4182 "Inserisci il nome utente della persona alla quale\n" | |
5335 | 4183 "vuoi inviare un messaggio immediato.\n" |
4184 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4185 #: src/dialogs.c:666 src/dialogs.c:743 src/dialogs.c:3767 |
4208 | 4186 msgid "_Screenname:" |
5335 | 4187 msgstr "_Nome utente:" |
4188 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4189 #: src/dialogs.c:681 src/dialogs.c:759 src/gtkpounce.c:408 |
4208 | 4190 msgid "_Account:" |
5335 | 4191 msgstr "_Account:" |
4192 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4193 #: src/dialogs.c:712 |
5335 | 4194 msgid "Get User Info" |
4195 msgstr "Informazioni sull'Utente" | |
4196 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4197 #: src/dialogs.c:731 |
5543 | 4198 msgid "" |
4199 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
4200 "view.\n" | |
4201 msgstr "" | |
4202 "Inserisci il nome utente della persona sulla quale vuoi informazioni.\n" | |
4203 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4204 #: src/dialogs.c:889 |
5335 | 4205 msgid "Add Group" |
4206 msgstr "Aggiungi un Gruppo" | |
4207 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4208 #: src/dialogs.c:906 |
4208 | 4209 msgid "Please enter the name of the group to be added.\n" |
5335 | 4210 msgstr "Inserisci il nome del gruppo da aggiungere.\n" |
4211 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4212 #: src/dialogs.c:915 src/dialogs.c:4319 |
4208 | 4213 msgid "_Group:" |
5335 | 4214 msgstr "_Gruppo:" |
4215 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4216 #: src/dialogs.c:951 |
5335 | 4217 msgid "Add Buddy" |
4218 msgstr "Aggiungi un Contatto" | |
4219 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4220 #: src/dialogs.c:970 |
5543 | 4221 msgid "" |
4222 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
4223 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
4224 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
4225 msgstr "" | |
4226 "Inserisci il nome utente della persona che vuoi aggiungere alla tua lista " | |
4227 "contatti. Puoi aggiungere opzionalmente un alias per il contatto. Gli alias " | |
6089 | 4228 "verranno mostrati al posto del nome utente, laddove è possibile.\n" |
5543 | 4229 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4230 #: src/dialogs.c:989 |
5335 | 4231 msgid "Screen Name" |
4232 msgstr "Nome Utente" | |
4233 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4234 #: src/dialogs.c:1002 |
5335 | 4235 msgid "Alias" |
4236 msgstr "Alias" | |
4237 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4238 #: src/dialogs.c:1012 |
5335 | 4239 msgid "Group" |
4208 | 4240 msgstr "Gruppo" |
4241 | |
3450 | 4242 #. Set up stuff for the account box |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4243 #: src/dialogs.c:1021 |
3042 | 4244 msgid "Add To" |
4245 msgstr "Aggiungi a" | |
4246 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4247 #: src/dialogs.c:1340 |
5335 | 4248 msgid "Add Chat" |
4249 msgstr "Aggiungi una Chat" | |
4250 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4251 #: src/dialogs.c:1363 |
5543 | 4252 msgid "" |
4253 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
4254 "would like to add to your buddy list.\n" | |
4255 msgstr "" | |
4256 "Inserisci un alias e le informazioni appropriate per la chat che vuoi " | |
4257 "aggiungere alla tua lista contatti.\n" | |
4258 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4259 #: src/dialogs.c:1372 |
5335 | 4260 msgid "Account:" |
4261 msgstr "Account:" | |
4262 | |
6251 | 4263 #: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:428 |
5335 | 4264 msgid "Alias:" |
4265 msgstr "Alias:" | |
4266 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4267 #: src/dialogs.c:1402 |
5335 | 4268 msgid "Group:" |
4269 msgstr "Gruppo:" | |
4270 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4271 #: src/dialogs.c:1748 |
5335 | 4272 msgid "Privacy" |
4273 msgstr "Privacy" | |
4274 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4275 #: src/dialogs.c:1764 |
4208 | 4276 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
5335 | 4277 msgstr "Le modifiche alle impostazioni della privacy hanno effetto immediato." |
4278 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4279 #: src/dialogs.c:1773 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4280 msgid "Set privacy for:" |
5335 | 4281 msgstr "Imposta la privacy per:" |
4282 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4283 #: src/dialogs.c:1790 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4284 msgid "Allow all users to contact me" |
5488 | 4285 msgstr "Consenti a tutti di contattarmi" |
5335 | 4286 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4287 #: src/dialogs.c:1794 |
4208 | 4288 msgid "Allow only users on my buddy list" |
5543 | 4289 msgstr "" |
4290 "Consenti di contattarmi solo agli utenti\n" | |
5488 | 4291 "della mia lista contatti" |
5335 | 4292 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4293 #: src/dialogs.c:1798 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4294 msgid "Allow only the users below" |
5543 | 4295 msgstr "" |
4296 "Consenti di contattarmi solo agli utenti\n" | |
5488 | 4297 "della lista qui sotto" |
5335 | 4298 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4299 #: src/dialogs.c:1836 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4300 msgid "Deny all users" |
5335 | 4301 msgstr "Blocca tutti gli utenti" |
4302 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4303 #: src/dialogs.c:1840 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4304 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4305 msgstr "Blocca gli utenti qui sotto" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4306 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4307 #: src/dialogs.c:1956 |
5335 | 4308 msgid "Set Directory Info" |
5488 | 4309 msgstr "Imposta le Informazioni di Directory" |
5335 | 4310 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4311 #: src/dialogs.c:1964 |
3042 | 4312 msgid "Directory Info" |
5488 | 4313 msgstr "Informazioni di Directory" |
5335 | 4314 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4315 #: src/dialogs.c:1974 |
5335 | 4316 #, c-format |
4317 msgid "Setting Dir Info for %s:" | |
5488 | 4318 msgstr "Impostazione delle Informazioni di Directory per %s:" |
5335 | 4319 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4320 #: src/dialogs.c:1987 |
3042 | 4321 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
5488 | 4322 msgstr "Consenti di trovare le tue informazioni con le ricerche sul web" |
3042 | 4323 |
3450 | 4324 #. Line 2 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4325 #: src/dialogs.c:2001 src/dialogs.c:2654 |
3042 | 4326 msgid "Middle Name" |
5380 | 4327 msgstr "Secondo Nome" |
3042 | 4328 |
3450 | 4329 #. Line 4 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4330 #: src/dialogs.c:2024 src/dialogs.c:2674 |
3042 | 4331 msgid "Maiden Name" |
5380 | 4332 msgstr "Cognome da Nubile" |
3042 | 4333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4334 #: src/dialogs.c:2111 |
5460 | 4335 msgid "New passwords do not match." |
4336 msgstr "Le password non coincidono." | |
4337 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4338 #: src/dialogs.c:2117 |
5460 | 4339 msgid "Fill out all fields completely." |
4340 msgstr "Riempi tutti i campi." | |
4341 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4342 #: src/dialogs.c:2162 |
5335 | 4343 #, c-format |
4344 msgid "Changing password for %s:" | |
4345 msgstr "Cambio della password per %s:" | |
4346 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4347 #: src/dialogs.c:2170 |
3450 | 4348 msgid "Original Password" |
5335 | 4349 msgstr "Vecchia Password" |
4350 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4351 #: src/dialogs.c:2181 |
3042 | 4352 msgid "New Password" |
5335 | 4353 msgstr "Nuova Password" |
4354 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4355 #: src/dialogs.c:2192 |
3042 | 4356 msgid "New Password (again)" |
5335 | 4357 msgstr "Nuova Password (di nuovo)" |
3042 | 4358 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4359 #: src/dialogs.c:2241 |
5335 | 4360 #, c-format |
4361 msgid "Changing info for %s:" | |
4362 msgstr "Modifica delle informazioni per %s:" | |
4363 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4364 #: src/dialogs.c:2327 |
3042 | 4365 msgid "Below are the results of your search: " |
5335 | 4366 msgstr "Ecco i risultati della ricerca:" |
4367 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4368 #: src/dialogs.c:2438 |
5829 | 4369 msgid "Permit" |
4370 msgstr "Consenti" | |
4371 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4372 #: src/dialogs.c:2470 |
5335 | 4373 msgid "Add Permit" |
5488 | 4374 msgstr "Aggiungi un Permesso" |
5335 | 4375 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4376 #: src/dialogs.c:2472 |
5335 | 4377 msgid "Add Deny" |
5488 | 4378 msgstr "Aggiungi un Divieto" |
5335 | 4379 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4380 #: src/dialogs.c:2539 |
5335 | 4381 msgid "Log Conversation" |
5488 | 4382 msgstr "Fai il Log della Conversazione" |
5335 | 4383 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4384 #: src/dialogs.c:2620 src/dialogs.c:2753 |
3042 | 4385 msgid "Search for Buddy" |
5335 | 4386 msgstr "Cerca un Contatto" |
4387 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4388 #: src/dialogs.c:2720 |
5335 | 4389 msgid "Find Buddy By Info" |
4390 msgstr "Caerca un contatto attraverso le Informazioni" | |
4391 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4392 #: src/dialogs.c:2747 |
5335 | 4393 msgid "Find Buddy By Email" |
4394 msgstr "Cerca un Contatto per Email" | |
4395 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4396 #: src/dialogs.c:2851 |
4208 | 4397 msgid "Insert Link" |
5335 | 4398 msgstr "Inserisci un Collegamento" |
4399 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4400 #: src/dialogs.c:2853 |
5335 | 4401 msgid "Insert" |
4402 msgstr "Inserisci" | |
4403 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4404 #: src/dialogs.c:2872 |
5543 | 4405 msgid "" |
4406 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
4407 "The description is optional.\n" | |
4408 msgstr "" | |
4409 "Inserisci l'indirizzo e la descrizione del collegamento che vuoi inserire. " | |
4410 "La descrizione è opzionale.\n" | |
4411 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4412 #: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3058 |
3042 | 4413 msgid "Select Text Color" |
5335 | 4414 msgstr "Scegli il Colore del Testo" |
4415 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4416 #: src/dialogs.c:3093 src/dialogs.c:3110 |
3042 | 4417 msgid "Select Background Color" |
5335 | 4418 msgstr "Scegli il Colore dello Sfondo" |
4419 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4420 #: src/dialogs.c:3207 src/dialogs.c:3233 |
4208 | 4421 msgid "Select Font" |
5335 | 4422 msgstr "Scegli il Carattere" |
3042 | 4423 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4424 #: src/dialogs.c:3299 |
3450 | 4425 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
5335 | 4426 msgstr "Non puoi salvare un messaggio senza specificare il titolo" |
4427 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4428 #: src/dialogs.c:3301 |
5543 | 4429 msgid "" |
4430 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
4431 msgstr "" | |
4432 "Specifica un titolo per il messaggio o scegli \"Utilizza\" per usarlo senza " | |
4433 "salvarlo." | |
4434 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4435 #: src/dialogs.c:3311 |
3042 | 4436 msgid "You cannot create an empty away message" |
5335 | 4437 msgstr "Non puoi creare un messaggio di assente vuoto" |
4438 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4439 #: src/dialogs.c:3376 src/dialogs.c:3384 |
3042 | 4440 msgid "New away message" |
5335 | 4441 msgstr "Nuovo messaggio di assente" |
4442 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4443 #: src/dialogs.c:3394 |
3042 | 4444 msgid "Away title: " |
5335 | 4445 msgstr "Titolo del messaggio:" |
4446 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4447 #: src/dialogs.c:3439 |
4208 | 4448 msgid "Save & Use" |
5335 | 4449 msgstr "Salva e Utilizza" |
4450 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4451 #: src/dialogs.c:3443 |
3042 | 4452 msgid "Use" |
5335 | 4453 msgstr "Utilizza" |
3042 | 4454 |
3450 | 4455 #. show everything |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4456 #: src/dialogs.c:3592 |
3042 | 4457 msgid "Smile!" |
4458 msgstr "Sorridi!" | |
4459 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4460 #: src/dialogs.c:3638 |
6002 | 4461 msgid "Alias Chat" |
4462 msgstr "Imposta un Alias per la Chat" | |
4463 | |
4464 #. Setup the label containing the description. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4465 #: src/dialogs.c:3667 |
6002 | 4466 msgid "Please enter an aliased name for this chat.\n" |
4467 msgstr "Inserisci un alias per questa chat.\n" | |
4468 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4469 #: src/dialogs.c:3679 src/dialogs.c:3782 |
6002 | 4470 msgid "_Alias:" |
4471 msgstr "_Alias:" | |
4472 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4473 #: src/dialogs.c:3716 |
5335 | 4474 msgid "Alias Buddy" |
4475 msgstr "Dai un Alias al Contatto" | |
4476 | |
4477 #. Setup the label containing the description. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4478 #: src/dialogs.c:3746 |
5543 | 4479 msgid "" |
4480 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " | |
4481 "your buddy list.\n" | |
4482 msgstr "" | |
4483 "Puoi inserire qui sotto un alias per il contatto o rinominare questo " | |
4484 "contatto nella tua lista contatti.\n" | |
4485 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4486 #: src/dialogs.c:3836 src/dialogs.c:3843 |
5335 | 4487 #, c-format |
3450 | 4488 msgid "Couldn't write to %s." |
5380 | 4489 msgstr "Impossibile scrivere a %s." |
5335 | 4490 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4491 #: src/dialogs.c:3867 |
5335 | 4492 msgid "Save Log File" |
4493 msgstr "Salva il File di Log" | |
4494 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4495 #: src/dialogs.c:3897 |
5335 | 4496 #, c-format |
3450 | 4497 msgid "Couldn't remove file %s." |
5380 | 4498 msgstr "Impossibile rimuovere il file %s." |
5335 | 4499 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4500 #: src/dialogs.c:3916 |
5335 | 4501 msgid "Clear Log" |
4502 msgstr "Pulisci il Log" | |
4503 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4504 #: src/dialogs.c:3925 |
3450 | 4505 msgid "Really clear log?" |
5380 | 4506 msgstr "Vuoi davvero pulire il log?" |
5335 | 4507 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4508 #: src/dialogs.c:3970 |
5335 | 4509 #, c-format |
4510 msgid "Couldn't open log file %s." | |
5380 | 4511 msgstr "Impossibile aprire il file di log %s." |
5335 | 4512 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4513 #: src/dialogs.c:4112 |
5335 | 4514 #, c-format |
4515 msgid "Conversations with %s" | |
5380 | 4516 msgstr "Conversazioni con %s" |
5335 | 4517 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4518 #: src/dialogs.c:4114 |
5335 | 4519 msgid "System Log" |
4520 msgstr "Log di Sistema" | |
4521 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4522 #: src/dialogs.c:4135 |
5335 | 4523 #, c-format |
4524 msgid "Couldn't open log file %s" | |
5380 | 4525 msgstr "Impossibile aprire il file di log %s" |
5335 | 4526 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4527 #: src/dialogs.c:4156 |
3042 | 4528 msgid "Date" |
4529 msgstr "Data" | |
4530 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4531 #: src/dialogs.c:4213 |
5460 | 4532 msgid "Log" |
4533 msgstr "Log" | |
4534 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4535 #: src/dialogs.c:4235 |
3042 | 4536 msgid "Clear" |
4537 msgstr "Pulisci" | |
4538 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4539 #: src/dialogs.c:4293 |
5335 | 4540 msgid "Rename Group" |
5380 | 4541 msgstr "Rinomina il Gruppo" |
4542 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4543 #: src/dialogs.c:4310 |
4208 | 4544 msgid "Please enter a new name for the selected group.\n" |
5380 | 4545 msgstr "Inserire un nuovo nome per il gruppo selezionato.\n" |
4546 | |
6272 | 4547 #: src/ft.c:128 |
5335 | 4548 #, c-format |
4549 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
5380 | 4550 msgstr "%s non é un nome di file valido.\n" |
5335 | 4551 |
6272 | 4552 #: src/ft.c:142 |
5335 | 4553 #, c-format |
4554 msgid "%s was not found.\n" | |
5380 | 4555 msgstr "%s non è stato trovato.\n" |
5335 | 4556 |
6272 | 4557 #: src/ft.c:698 |
5335 | 4558 #, c-format |
4559 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
5380 | 4560 msgstr "Trasferimento file a %s annullato.\n" |
5335 | 4561 |
6272 | 4562 #: src/ft.c:700 |
5335 | 4563 #, c-format |
4564 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
5380 | 4565 msgstr "Trasferimento file da %s annullato.\n" |
5335 | 4566 |
4567 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
4568 msgid "Expander Size" | |
4569 msgstr "" | |
4570 | |
4571 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
4572 msgid "Size of the expander arrow" | |
4573 msgstr "" | |
4574 | |
4575 #: src/gaim-remote.c:33 | |
4576 #, c-format | |
4577 msgid "" | |
4578 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
4579 "\n" | |
4580 " COMMANDS:\n" | |
4581 " uri Handle AIM: URI\n" | |
4582 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
4583 "\n" | |
4584 " OPTIONS:\n" | |
4585 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
4586 msgstr "" | |
5380 | 4587 "Uso: %s comando [OPZIONI] [URI]\n" |
4588 "\n" | |
4589 " COMANDI:\n" | |
5488 | 4590 " uri Gestisci AIM: URI\n" |
4591 " quit Chiude la copia di Gaim in esecuzione\n" | |
5380 | 4592 "\n" |
4593 " OPZIONI:\n" | |
4594 " -h, --help [comando] Mostra l'aiuto per il comando\n" | |
5335 | 4595 |
5543 | 4596 #: src/gaim-remote.c:136 src/gaim-remote.c:152 |
5335 | 4597 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
5488 | 4598 msgstr "Gaim non è in esecuzione (nella sessione 0)\n" |
5335 | 4599 |
4600 #: src/gaim-remote.c:164 | |
4601 msgid "" | |
4602 "\n" | |
4603 "Using AIM: URIs:\n" | |
4604 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
4605 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
4606 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
4607 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
4608 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
4609 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
4610 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
4611 "with no message:\n" | |
4612 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4613 "\n" | |
4614 "Joining a chat:\n" | |
4615 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4616 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
4617 "\n" | |
4618 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
4619 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4620 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
4621 msgstr "" | |
5488 | 4622 "\n" |
4623 "Utilizzo di AIM: URI:\n" | |
4624 "Inviare un IM ad un utente:\n" | |
4625 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
4626 "In questo caso, 'Penguin' è il nome dell'utente al quale vogliamo inviare\n" | |
4627 "il messaggio e 'hello world' è il messaggio che verrà inviato.\n" | |
4628 "'+' deve essere usato al posto degli spazi.\n" | |
5543 | 4629 "Si noti l'uso degli apici: se il comando è eseguito da una shell, i " |
4630 "caratteri\n" | |
5488 | 4631 "'&' devono essere preceduti da un carattere di escape o il comando verrà\n" |
4632 "interrotto in quel punto.\n" | |
4633 "Il seguente comando invece apre semplicemente una finestra di\n" | |
4634 "conversazione con un utente, senza alcun messaggio:\n" | |
4635 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4636 "\n" | |
4637 "Unirsi ad una chat:\n" | |
4638 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4639 "...ti fa entrare nella chat room 'PenguinLounge'.\n" | |
4640 "\n" | |
4641 "Aggiungere un contatto alla propria lista:\n" | |
4642 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4643 "...ti chiede di aggiungere 'Penguin' alla tua lista contatti.\n" | |
5335 | 4644 |
4645 #: src/gaim-remote.c:184 | |
5543 | 4646 msgid "" |
4647 "\n" | |
5335 | 4648 "Close running copy of Gaim\n" |
5543 | 4649 msgstr "" |
4650 "\n" | |
5488 | 4651 "Chiude la copia di Gaim in esecuzione\n" |
5335 | 4652 |
4653 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
6180 | 4654 #: src/gaimrc.c:43 |
5335 | 4655 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
4656 msgstr "Mi assento per un po'." | |
4657 | |
6251 | 4658 #: src/gaimrc.c:368 src/gaimrc.c:1600 |
5335 | 4659 msgid "boring default" |
4660 msgstr "default" | |
4661 | |
6251 | 4662 #: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1394 |
6180 | 4663 msgid "Alphabetical" |
4664 msgstr "Alfabetico" | |
4665 | |
6251 | 4666 #: src/gaimrc.c:1266 src/gtkblist.c:1395 |
6180 | 4667 msgid "By status" |
4668 msgstr "Per stato" | |
4669 | |
6251 | 4670 #: src/gaimrc.c:1268 src/gtkblist.c:1396 |
6180 | 4671 msgid "By log size" |
4672 msgstr "Per dimensione del log" | |
4673 | |
6251 | 4674 #: src/gaimrc.c:1698 |
3042 | 4675 #, c-format |
4676 msgid "Could not open config file %s." | |
5488 | 4677 msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione %s." |
5335 | 4678 |
6251 | 4679 #: src/gtkaccount.c:253 |
5829 | 4680 #, c-format |
5543 | 4681 msgid "" |
5829 | 4682 "<b>File:</b> %s\n" |
4683 "<b>File size:</b> %s\n" | |
4684 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
4685 msgstr "" | |
4686 "<b>File:</b> %s\n" | |
4687 "<b>Dimensione del file:</b> %s\n" | |
4688 "<b>Dimensione dell'immagine:</b> %dx%d" | |
4689 | |
4690 #. Build the login options frame. | |
6251 | 4691 #: src/gtkaccount.c:328 |
5829 | 4692 msgid "Login Options" |
4693 msgstr "Opzioni di Login" | |
4694 | |
6251 | 4695 #: src/gtkaccount.c:345 |
5829 | 4696 msgid "Protocol:" |
4697 msgstr "Protocollo:" | |
4698 | |
6251 | 4699 #: src/gtkaccount.c:350 |
5829 | 4700 msgid "Screenname:" |
4701 msgstr "Nome Utente:" | |
4702 | |
6251 | 4703 #: src/gtkaccount.c:432 |
5829 | 4704 msgid "Remember password" |
4705 msgstr "Ricorda la Password" | |
4706 | |
4707 #. Build the user options frame. | |
6251 | 4708 #: src/gtkaccount.c:486 |
5829 | 4709 msgid "User Options" |
4710 msgstr "Opzioni Utente" | |
4711 | |
6251 | 4712 #: src/gtkaccount.c:499 |
5829 | 4713 msgid "New mail notifications" |
4714 msgstr "Notifica i Nuovi Messaggi di Posta" | |
4715 | |
6251 | 4716 #: src/gtkaccount.c:508 |
5829 | 4717 msgid "Buddy icon file:" |
4718 msgstr "File per l'Icona del Contatto:" | |
4719 | |
6251 | 4720 #: src/gtkaccount.c:517 |
5829 | 4721 msgid "_Browse" |
4722 msgstr "_Sfoglia" | |
4723 | |
6251 | 4724 #: src/gtkaccount.c:523 |
5829 | 4725 msgid "_Reset" |
4726 msgstr "_Pulisci" | |
4727 | |
4728 #. Build the protocol options frame. | |
6251 | 4729 #: src/gtkaccount.c:584 |
5829 | 4730 #, c-format |
4731 msgid "%s Options" | |
4732 msgstr "Opzioni %s" | |
4733 | |
4734 #. Use Global Proxy Settings | |
6251 | 4735 #: src/gtkaccount.c:705 |
5829 | 4736 msgid "Use Global Proxy Settings" |
4737 msgstr "Utilizza le Opzioni Globali del Proxy" | |
4738 | |
4739 #. No Proxy | |
6251 | 4740 #: src/gtkaccount.c:712 |
5829 | 4741 msgid "No Proxy" |
4742 msgstr "Nessun Proxy" | |
4743 | |
6180 | 4744 #. HTTP |
6251 | 4745 #: src/gtkaccount.c:719 |
6180 | 4746 msgid "HTTP" |
4747 msgstr "HTTP" | |
4748 | |
5829 | 4749 #. SOCKS 4 |
6251 | 4750 #: src/gtkaccount.c:726 |
5829 | 4751 msgid "SOCKS 4" |
6002 | 4752 msgstr "SOCKS 4" |
5829 | 4753 |
4754 #. SOCKS 5 | |
6251 | 4755 #: src/gtkaccount.c:733 |
5829 | 4756 msgid "SOCKS 5" |
6002 | 4757 msgstr "SOCKS 5" |
5829 | 4758 |
6251 | 4759 #: src/gtkaccount.c:765 |
5829 | 4760 msgid "you can see the butterflies mating" |
4761 msgstr "" | |
4762 | |
6251 | 4763 #: src/gtkaccount.c:769 |
5829 | 4764 msgid "If you look real closely" |
4765 msgstr "" | |
4766 | |
6251 | 4767 #: src/gtkaccount.c:785 |
5829 | 4768 msgid "Proxy Options" |
4769 msgstr "Opzioni del Proxy" | |
4770 | |
6251 | 4771 #: src/gtkaccount.c:801 src/gtkprefs.c:1100 |
5829 | 4772 msgid "Proxy _type:" |
4773 msgstr "_Tipo di proxy:" | |
4774 | |
6251 | 4775 #: src/gtkaccount.c:810 |
5829 | 4776 msgid "_Host:" |
4777 msgstr "_Host:" | |
4778 | |
6251 | 4779 #: src/gtkaccount.c:814 |
5829 | 4780 msgid "_Port:" |
4781 msgstr "_Porta:" | |
4782 | |
6251 | 4783 #: src/gtkaccount.c:822 |
5829 | 4784 msgid "_Username:" |
4785 msgstr "Nome _Utente:" | |
4786 | |
6251 | 4787 #: src/gtkaccount.c:827 |
5829 | 4788 msgid "Pa_ssword:" |
4789 msgstr "Pa_ssword:" | |
4790 | |
6251 | 4791 #: src/gtkaccount.c:1140 |
5829 | 4792 msgid "Add Account" |
4793 msgstr "Aggiungi un Account" | |
4794 | |
6251 | 4795 #: src/gtkaccount.c:1142 |
5829 | 4796 msgid "Modify Account" |
4797 msgstr "Modifica l'Account" | |
4798 | |
4799 #. Add the disclosure | |
6251 | 4800 #: src/gtkaccount.c:1166 |
5829 | 4801 msgid "Show more options" |
4802 msgstr "Mostra più opzioni" | |
4803 | |
6251 | 4804 #: src/gtkaccount.c:1167 |
5829 | 4805 msgid "Show fewer options" |
4806 msgstr "Mostra meno opzioni" | |
4807 | |
6002 | 4808 #. Register button |
6251 | 4809 #: src/gtkaccount.c:1194 |
6002 | 4810 msgid "Register" |
4811 msgstr "Iscriviti" | |
4812 | |
6251 | 4813 #: src/gtkaccount.c:1473 |
5829 | 4814 #, c-format |
4815 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
4816 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare %s?" | |
4817 | |
6251 | 4818 #: src/gtkaccount.c:1477 src/gtkrequest.c:174 |
5829 | 4819 msgid "Delete" |
4820 msgstr "Elimina" | |
4821 | |
6251 | 4822 #: src/gtkaccount.c:1555 |
5829 | 4823 msgid "Screenname" |
4824 msgstr "Nome Utente" | |
4825 | |
6251 | 4826 #: src/gtkaccount.c:1596 |
5829 | 4827 msgid "Protocol" |
4828 msgstr "Protocollo" | |
4829 | |
6193 | 4830 #: src/gtkblist.c:410 |
5380 | 4831 msgid "Add a _Buddy" |
4832 msgstr "_Aggiungi un Contatto" | |
5335 | 4833 |
6193 | 4834 #: src/gtkblist.c:412 |
5335 | 4835 msgid "Add a C_hat" |
5380 | 4836 msgstr "Aggiungi una C_hat" |
5335 | 4837 |
6193 | 4838 #: src/gtkblist.c:414 |
5335 | 4839 msgid "_Delete Group" |
5380 | 4840 msgstr "_Elimina il Gruppo" |
5335 | 4841 |
6193 | 4842 #: src/gtkblist.c:416 |
5335 | 4843 msgid "_Rename" |
5380 | 4844 msgstr "_Rinomina" |
5335 | 4845 |
6193 | 4846 #: src/gtkblist.c:424 |
5335 | 4847 msgid "_Join" |
6002 | 4848 msgstr "_Entra" |
4849 | |
6193 | 4850 #: src/gtkblist.c:426 |
6002 | 4851 msgid "Auto-Join" |
4852 msgstr "Entra Automaticamente" | |
4853 | |
6193 | 4854 #: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 |
5335 | 4855 msgid "_Alias" |
5380 | 4856 msgstr "_Alias" |
5335 | 4857 |
6193 | 4858 #: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 |
5335 | 4859 msgid "_Remove" |
5380 | 4860 msgstr "_Rimuovi" |
5335 | 4861 |
6193 | 4862 #: src/gtkblist.c:449 |
5335 | 4863 msgid "_Get Info" |
5380 | 4864 msgstr "_Info" |
5335 | 4865 |
6193 | 4866 #: src/gtkblist.c:452 |
5335 | 4867 msgid "_IM" |
5380 | 4868 msgstr "_Messaggio" |
5335 | 4869 |
6193 | 4870 #: src/gtkblist.c:454 |
5335 | 4871 msgid "Add Buddy _Pounce" |
5380 | 4872 msgstr "Aggiungi un _Allarme" |
5335 | 4873 |
6193 | 4874 #: src/gtkblist.c:456 |
5335 | 4875 msgid "View _Log" |
5380 | 4876 msgstr "Mostra il _Log" |
5335 | 4877 |
4878 #. Buddies menu | |
6193 | 4879 #: src/gtkblist.c:781 |
5335 | 4880 msgid "/_Buddies" |
4881 msgstr "/_Contatti" | |
4882 | |
6002 | 4883 #: src/gtkblist.c:782 |
6193 | 4884 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." |
4885 msgstr "/Contatti/Nuovo _Messaggio..." | |
6002 | 4886 |
4887 #: src/gtkblist.c:783 | |
6193 | 4888 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
4889 msgstr "/Contatti/Entra in _Chat..." | |
4890 | |
4891 #: src/gtkblist.c:784 | |
5335 | 4892 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
4893 msgstr "/Contatti/_Informazioni su un Contatto..." | |
4894 | |
6002 | 4895 #: src/gtkblist.c:786 |
6193 | 4896 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
4897 msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea" | |
5335 | 4898 |
6002 | 4899 #: src/gtkblist.c:787 |
6193 | 4900 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
4901 msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi _Vuoti" | |
4902 | |
4903 #: src/gtkblist.c:788 | |
5335 | 4904 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." |
4905 msgstr "/Contatti/_Aggiungi un Contatto..." | |
4906 | |
6193 | 4907 #: src/gtkblist.c:789 |
5335 | 4908 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." |
4909 msgstr "/Contatti/Aggiungi una C_hat" | |
4910 | |
6193 | 4911 #: src/gtkblist.c:790 |
5335 | 4912 msgid "/Buddies/Add a _Group..." |
4913 msgstr "/Contatti/Aggiungi un _Gruppo" | |
4914 | |
6193 | 4915 #: src/gtkblist.c:792 |
5335 | 4916 msgid "/Buddies/_Signoff" |
4917 msgstr "/Contatti/_Disconnetti" | |
4918 | |
6193 | 4919 #: src/gtkblist.c:793 |
5335 | 4920 msgid "/Buddies/_Quit" |
4921 msgstr "/Contatti/_Esci" | |
4922 | |
4923 #. Tools | |
6193 | 4924 #: src/gtkblist.c:796 |
5335 | 4925 msgid "/_Tools" |
4926 msgstr "/_Strumenti" | |
4927 | |
6193 | 4928 #: src/gtkblist.c:797 |
5335 | 4929 msgid "/Tools/_Away" |
4930 msgstr "/Strumenti/_Assente" | |
4931 | |
6193 | 4932 #: src/gtkblist.c:798 |
5335 | 4933 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
4934 msgstr "/Strumenti/A_llarmi" | |
4935 | |
6193 | 4936 #: src/gtkblist.c:799 |
5335 | 4937 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
4938 msgstr "/Strumenti/Azioni di P_rotocollo" | |
4939 | |
6193 | 4940 #: src/gtkblist.c:801 |
5829 | 4941 msgid "/Tools/A_ccounts" |
4942 msgstr "/Strumenti/A_ccount" | |
4943 | |
6002 | 4944 #: src/gtkblist.c:802 |
6193 | 4945 msgid "/Tools/_File Transfers..." |
4946 msgstr "/Strumenti/Trasferimento _File..." | |
5829 | 4947 |
6002 | 4948 #: src/gtkblist.c:803 |
6193 | 4949 msgid "/Tools/Preferences" |
4950 msgstr "/Strumenti/_Preferenze" | |
4951 | |
4952 #: src/gtkblist.c:804 | |
5829 | 4953 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
4954 msgstr "/Strumenti/Pr_ivacy" | |
4955 | |
6193 | 4956 #: src/gtkblist.c:806 |
5829 | 4957 msgid "/Tools/View System _Log" |
5335 | 4958 msgstr "/Strumenti/Mostra il _Log di Sistema" |
4959 | |
4960 #. Help | |
6193 | 4961 #: src/gtkblist.c:809 |
5335 | 4962 msgid "/_Help" |
4963 msgstr "/_Aiuto" | |
4964 | |
6002 | 4965 #: src/gtkblist.c:810 |
6193 | 4966 msgid "/Help/Online _Help" |
4967 msgstr "/Aiuto/_Help Online" | |
5335 | 4968 |
6002 | 4969 #: src/gtkblist.c:811 |
6193 | 4970 msgid "/Help/_Debug Window" |
4971 msgstr "/Aiuto/Finestra di _Debug" | |
4972 | |
4973 #: src/gtkblist.c:812 | |
5829 | 4974 msgid "/Help/_About" |
5335 | 4975 msgstr "/Aiuto/_A proposito..." |
4976 | |
6193 | 4977 #: src/gtkblist.c:846 |
5543 | 4978 #, c-format |
4979 msgid "" | |
4980 "\n" | |
5335 | 4981 "<b>Account:</b> %s" |
5543 | 4982 msgstr "" |
4983 "\n" | |
5380 | 4984 "<b>Account:</b> %s" |
4985 | |
6193 | 4986 #: src/gtkblist.c:908 |
5335 | 4987 #, c-format |
4988 msgid "%d%%" | |
5380 | 4989 msgstr "%d%%" |
4990 | |
6193 | 4991 #: src/gtkblist.c:922 |
5543 | 4992 msgid "" |
4993 "\n" | |
5335 | 4994 "<b>Account:</b>" |
5543 | 4995 msgstr "" |
4996 "\n" | |
5380 | 4997 "<b>Account:</b>" |
4998 | |
6193 | 4999 #: src/gtkblist.c:923 |
5543 | 5000 msgid "" |
5001 "\n" | |
5335 | 5002 "<b>Alias:</b>" |
5543 | 5003 msgstr "" |
5004 "\n" | |
5380 | 5005 "<b>Alias:</b>" |
5006 | |
6193 | 5007 #: src/gtkblist.c:924 |
5543 | 5008 msgid "" |
5009 "\n" | |
5335 | 5010 "<b>Nickname:</b>" |
5543 | 5011 msgstr "" |
5012 "\n" | |
5380 | 5013 "<b>Nickname:</b>" |
5014 | |
6193 | 5015 #: src/gtkblist.c:925 |
5543 | 5016 msgid "" |
5017 "\n" | |
5335 | 5018 "<b>Idle:</b>" |
5543 | 5019 msgstr "" |
5020 "\n" | |
5335 | 5021 "<b>Inattivo:</b>" |
5022 | |
6193 | 5023 #: src/gtkblist.c:926 |
5543 | 5024 msgid "" |
5025 "\n" | |
5335 | 5026 "<b>Warned:</b>" |
5543 | 5027 msgstr "" |
5028 "\n" | |
6002 | 5029 "<b>Richiamato:</b>" |
5030 | |
6193 | 5031 #: src/gtkblist.c:928 |
5543 | 5032 msgid "" |
5033 "\n" | |
5335 | 5034 "<b>Description:</b> Spooky" |
5543 | 5035 msgstr "" |
5036 "\n" | |
5488 | 5037 "<b>Descrizione:</b> Spettrale" |
5335 | 5038 |
6193 | 5039 #: src/gtkblist.c:929 |
5543 | 5040 msgid "" |
5041 "\n" | |
5460 | 5042 "<b>Status</b>: Awesome" |
5543 | 5043 msgstr "" |
5044 "\n" | |
5460 | 5045 "<b>Stato</b>: Impressionante" |
5046 | |
6193 | 5047 #: src/gtkblist.c:930 |
5829 | 5048 msgid "" |
5049 "\n" | |
5050 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
5051 msgstr "" | |
5052 "\n" | |
5053 "<b>Stato</b>: Rockin'" | |
5054 | |
6251 | 5055 #: src/gtkblist.c:1228 |
5335 | 5056 #, c-format |
5057 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
5058 msgstr "Inattivo (%dh%02dm) " | |
5059 | |
6251 | 5060 #: src/gtkblist.c:1230 |
5335 | 5061 #, c-format |
5062 msgid "Idle (%dm) " | |
5063 msgstr "Inattivo (%dm) " | |
5064 | |
6251 | 5065 #: src/gtkblist.c:1234 |
5335 | 5066 #, c-format |
5067 msgid "Warned (%d%%) " | |
6002 | 5068 msgstr "Richiamato (%d%%)" |
5069 | |
6251 | 5070 #: src/gtkblist.c:1237 |
5544 | 5071 msgid "Offline " |
5072 msgstr "Non Connesso " | |
5073 | |
6251 | 5074 #: src/gtkblist.c:1393 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 |
5460 | 5075 msgid "None" |
5488 | 5076 msgstr "Nessuno" |
5460 | 5077 |
6251 | 5078 #: src/gtkblist.c:1432 src/gtkprefs.c:2289 |
5335 | 5079 msgid "Buddy List" |
5080 msgstr "Lista Contatti" | |
5081 | |
6251 | 5082 #: src/gtkblist.c:1456 |
5335 | 5083 msgid "/Tools/Away" |
5084 msgstr "/Strumenti/Assente" | |
5085 | |
6251 | 5086 #: src/gtkblist.c:1459 |
5335 | 5087 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
5088 msgstr "/Strumenti/Allarmi" | |
5089 | |
6251 | 5090 #: src/gtkblist.c:1462 |
5335 | 5091 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
5092 msgstr "/Strumenti/Azioni di Protocollo" | |
5093 | |
5094 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
5095 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
5096 #. | |
6251 | 5097 #: src/gtkblist.c:1545 |
5335 | 5098 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
5099 msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea" | |
5100 | |
6251 | 5101 #: src/gtkblist.c:1547 |
5335 | 5102 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
5103 msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi Vuoti" | |
5104 | |
6251 | 5105 #: src/gtkblist.c:1565 src/gtkconv.c:1071 |
5335 | 5106 msgid "IM" |
5107 msgstr "Messaggio" | |
5108 | |
6251 | 5109 #: src/gtkblist.c:1571 |
5335 | 5110 msgid "Send a message to the selected buddy" |
5111 msgstr "Invia un messaggio al contatto selezionato" | |
5112 | |
6251 | 5113 #: src/gtkblist.c:1580 |
5335 | 5114 msgid "Get information on the selected buddy" |
5115 msgstr "Informazioni sul contatto selezionato" | |
5116 | |
6251 | 5117 #: src/gtkblist.c:1588 |
5335 | 5118 msgid "Join a chat room" |
6002 | 5119 msgstr "Entra in una chat room" |
5120 | |
6251 | 5121 #: src/gtkblist.c:1596 |
5335 | 5122 msgid "Set an away message" |
5123 msgstr "Imposta un messaggio di assente" | |
5124 | |
6193 | 5125 #: src/gtkblist.c:2585 |
6002 | 5126 msgid "No actions available" |
5127 msgstr "Nessuna azione disponibile" | |
5128 | |
6251 | 5129 #: src/gtkconn.c:57 src/gtkconn.c:242 src/gtkconn.c:255 |
6002 | 5130 msgid "Done." |
5131 msgstr "Fatto." | |
5132 | |
6251 | 5133 #: src/gtkconn.c:136 |
5829 | 5134 msgid "Signon: " |
5135 msgstr "Connessione: " | |
5136 | |
6251 | 5137 #: src/gtkconn.c:194 |
5829 | 5138 msgid "Signon" |
5139 msgstr "Connessione" | |
5140 | |
6251 | 5141 #: src/gtkconn.c:207 |
5829 | 5142 msgid "Cancel All" |
5143 msgstr "Annulla Tutto" | |
5144 | |
6180 | 5145 #: src/gtkconv.c:180 |
6089 | 5146 msgid "That file already exists" |
5147 msgstr "Il file esiste già." | |
5148 | |
6180 | 5149 #: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 |
6089 | 5150 msgid "Would you like to overwrite it?" |
5151 msgstr "Vuoi sovrascriverlo?" | |
5152 | |
6180 | 5153 #: src/gtkconv.c:276 |
5335 | 5154 msgid "Gaim - Insert Image" |
5155 msgstr "Gaim - Inserisci un'Immagine" | |
5156 | |
6180 | 5157 #: src/gtkconv.c:580 |
5335 | 5158 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
5159 msgstr "Gaim - Invita un Contatto nella Chat Room" | |
5160 | |
5161 #. Put our happy label in it. | |
6180 | 5162 #: src/gtkconv.c:608 |
5543 | 5163 msgid "" |
5164 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
5165 "invite message." | |
5166 msgstr "" | |
5167 "Inserisci il nome del contatto che vuoi invitare, insieme a un messaggio di " | |
5168 "invito (opzionale)." | |
5335 | 5169 |
6180 | 5170 #: src/gtkconv.c:629 |
5335 | 5171 msgid "_Buddy:" |
5172 msgstr "_Contatto:" | |
5173 | |
6180 | 5174 #: src/gtkconv.c:649 |
5335 | 5175 msgid "_Message:" |
5176 msgstr "_Messaggio:" | |
5177 | |
6180 | 5178 #: src/gtkconv.c:1079 |
6002 | 5179 msgid "Un-Ignore" |
5180 msgstr "Annulla Ignora" | |
5181 | |
6180 | 5182 #: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 |
6002 | 5183 msgid "Ignore" |
5184 msgstr "Ignora" | |
5185 | |
5186 #. Info button | |
6180 | 5187 #: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 |
6002 | 5188 msgid "Info" |
5189 msgstr "Info" | |
5190 | |
6272 | 5191 #: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4109 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5192 #: src/gtkrequest.c:176 |
6002 | 5193 msgid "Remove" |
5194 msgstr "Rimuovi" | |
5195 | |
6180 | 5196 #: src/gtkconv.c:2199 |
5335 | 5197 msgid "User is typing..." |
5198 msgstr "L'utente sta scrivendo..." | |
5199 | |
6180 | 5200 #: src/gtkconv.c:2207 |
5335 | 5201 msgid "User has typed something and paused" |
5202 msgstr "L'utente ha scritto qualcosa ed ora è in pausa" | |
5203 | |
5204 #. Build the Send As menu | |
6180 | 5205 #: src/gtkconv.c:2309 |
5335 | 5206 msgid "_Send As" |
5207 msgstr "_Invia Come" | |
5208 | |
6180 | 5209 #: src/gtkconv.c:2765 |
6002 | 5210 msgid "Gaim - Save Conversation" |
5211 msgstr "Gaim - Salva la Conversazione" | |
5212 | |
5335 | 5213 #. Conversation menu |
6180 | 5214 #: src/gtkconv.c:2782 |
5335 | 5215 msgid "/_Conversation" |
5216 msgstr "/_Conversazione" | |
5217 | |
6180 | 5218 #: src/gtkconv.c:2784 |
5335 | 5219 msgid "/Conversation/_Save As..." |
5220 msgstr "/Conversazione/_Salva con nome..." | |
5221 | |
6180 | 5222 #: src/gtkconv.c:2786 |
5335 | 5223 msgid "/Conversation/View _Log..." |
5224 msgstr "/Conversazione/Mostra il _Log..." | |
5225 | |
6180 | 5226 #: src/gtkconv.c:2790 |
6002 | 5227 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
5228 msgstr "/Conversazione/Aggiungi un _Allarme..." | |
5229 | |
6180 | 5230 #: src/gtkconv.c:2792 |
6002 | 5231 msgid "/Conversation/A_lias..." |
5232 msgstr "/Conversazione/A_lias..." | |
5233 | |
6180 | 5234 #: src/gtkconv.c:2794 |
6002 | 5235 msgid "/Conversation/_Get Info..." |
5236 msgstr "/Conversazione/_Info..." | |
5237 | |
6180 | 5238 #: src/gtkconv.c:2796 |
6002 | 5239 msgid "/Conversation/In_vite..." |
5240 msgstr "/Conversazione/In_vita..." | |
5241 | |
6180 | 5242 #: src/gtkconv.c:2801 |
5335 | 5243 msgid "/Conversation/Insert _URL..." |
5244 msgstr "/Conversazione/Inserisci _URL..." | |
5245 | |
6180 | 5246 #: src/gtkconv.c:2803 |
5335 | 5247 msgid "/Conversation/Insert _Image..." |
5248 msgstr "/Conversazione/Inserisci un'_Immagine..." | |
5249 | |
6180 | 5250 #: src/gtkconv.c:2808 |
6002 | 5251 msgid "/Conversation/_Warn..." |
5252 msgstr "/Conversazione/_Richiama..." | |
5253 | |
6180 | 5254 #: src/gtkconv.c:2810 |
6002 | 5255 msgid "/Conversation/_Block..." |
5256 msgstr "/Conversazione/_Blocca..." | |
5257 | |
6180 | 5258 #: src/gtkconv.c:2812 |
6002 | 5259 msgid "/Conversation/_Add..." |
5260 msgstr "/Conversazione/_Aggiungi..." | |
5261 | |
6180 | 5262 #: src/gtkconv.c:2814 |
6002 | 5263 msgid "/Conversation/_Remove..." |
5264 msgstr "/Conversazione/_Rimuovi..." | |
5265 | |
6180 | 5266 #: src/gtkconv.c:2819 |
5335 | 5267 msgid "/Conversation/_Close" |
5268 msgstr "/Conversazione/_Chiudi" | |
5269 | |
5270 #. Options | |
6180 | 5271 #: src/gtkconv.c:2823 |
5335 | 5272 msgid "/_Options" |
5273 msgstr "/_Opzioni" | |
5274 | |
6180 | 5275 #: src/gtkconv.c:2824 |
5335 | 5276 msgid "/Options/Enable _Logging" |
5277 msgstr "/Opzioni/Abilita il _Log" | |
5278 | |
6180 | 5279 #: src/gtkconv.c:2825 |
5335 | 5280 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
5281 msgstr "/Opzioni/Abilita i _Suoni" | |
5282 | |
6180 | 5283 #: src/gtkconv.c:2865 |
5335 | 5284 msgid "/Conversation/View Log..." |
5285 msgstr "/Conversazione/Mostra il Log..." | |
5286 | |
6180 | 5287 #: src/gtkconv.c:2870 |
6002 | 5288 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
5289 msgstr "/Conversazione/Aggiungi un Allarme..." | |
5290 | |
6180 | 5291 #: src/gtkconv.c:2874 |
6002 | 5292 msgid "/Conversation/Alias..." |
5293 msgstr "/Conversazione/Alias..." | |
5294 | |
6180 | 5295 #: src/gtkconv.c:2878 |
6002 | 5296 msgid "/Conversation/Get Info..." |
5297 msgstr "/Conversazione/Info..." | |
5298 | |
6180 | 5299 #: src/gtkconv.c:2882 |
6002 | 5300 msgid "/Conversation/Invite..." |
5301 msgstr "/Conversazione/Invita..." | |
5302 | |
6180 | 5303 #: src/gtkconv.c:2888 |
5335 | 5304 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
5305 msgstr "/Conversazione/Inserisci URL..." | |
5306 | |
6180 | 5307 #: src/gtkconv.c:2892 |
5335 | 5308 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
5309 msgstr "/Conversazione/Inserisci un'Immagine..." | |
5310 | |
6180 | 5311 #: src/gtkconv.c:2898 |
6002 | 5312 msgid "/Conversation/Warn..." |
5313 msgstr "/Conversazione/Richiama..." | |
5314 | |
6180 | 5315 #: src/gtkconv.c:2902 |
6002 | 5316 msgid "/Conversation/Block..." |
5317 msgstr "/Conversazione/Blocca..." | |
5318 | |
6180 | 5319 #: src/gtkconv.c:2906 |
6002 | 5320 msgid "/Conversation/Add..." |
5321 msgstr "/Conversazione/Aggiungi..." | |
5322 | |
6180 | 5323 #: src/gtkconv.c:2910 |
6002 | 5324 msgid "/Conversation/Remove..." |
5325 msgstr "/Conversazione/Rimuovi..." | |
5326 | |
6180 | 5327 #: src/gtkconv.c:2916 |
5335 | 5328 msgid "/Options/Enable Logging" |
5329 msgstr "/Opzioni/Abilita il Log" | |
5330 | |
6180 | 5331 #: src/gtkconv.c:2919 |
5335 | 5332 msgid "/Options/Enable Sounds" |
5333 msgstr "/Opzioni/Abilita i Suoni" | |
5334 | |
5335 #. From right to left... | |
5336 #. Send button | |
6180 | 5337 #: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 |
6272 | 5338 #: src/gtkconv.c:5685 |
5335 | 5339 msgid "Send" |
5340 msgstr "Invia" | |
5341 | |
6272 | 5342 #: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4127 |
5335 | 5343 msgid "Add the user to your buddy list" |
5344 msgstr "Aggiungi l'utente alla tua lista dei contatti" | |
5345 | |
6272 | 5346 #: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4112 |
5335 | 5347 msgid "Remove the user from your buddy list" |
5348 msgstr "Rimuovi l'utente dalla lista dei contatti" | |
5349 | |
5350 #. Warn button | |
6180 | 5351 #: src/gtkconv.c:2979 |
5335 | 5352 msgid "Warn" |
6002 | 5353 msgstr "Richiama" |
5354 | |
6180 | 5355 #: src/gtkconv.c:2983 |
5335 | 5356 msgid "Warn the user" |
6002 | 5357 msgstr "Richiama l'utente" |
5358 | |
6180 | 5359 #: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 |
5335 | 5360 msgid "Get the user's information" |
5361 msgstr "Informazioni sull'utente" | |
5362 | |
5363 #. Block button | |
6180 | 5364 #: src/gtkconv.c:2993 |
5335 | 5365 msgid "Block" |
6002 | 5366 msgstr "Blocca" |
5367 | |
6180 | 5368 #: src/gtkconv.c:2997 |
5335 | 5369 msgid "Block the user" |
5370 msgstr "Blocca l'utente" | |
5371 | |
5372 #. Invite | |
6272 | 5373 #: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5688 |
5335 | 5374 msgid "Invite" |
5829 | 5375 msgstr "Invita" |
5376 | |
6180 | 5377 #: src/gtkconv.c:3058 |
5335 | 5378 msgid "Invite a user" |
5379 msgstr "Invita un utente" | |
5380 | |
6180 | 5381 #: src/gtkconv.c:3097 |
5335 | 5382 msgid "Bold" |
5383 msgstr "Grassetto" | |
5384 | |
6180 | 5385 #: src/gtkconv.c:3108 |
5335 | 5386 msgid "Italic" |
5387 msgstr "Corsivo" | |
5388 | |
6180 | 5389 #: src/gtkconv.c:3119 |
5335 | 5390 msgid "Underline" |
5391 msgstr "Sottolineato" | |
5392 | |
6180 | 5393 #: src/gtkconv.c:3135 |
5335 | 5394 msgid "Larger font size" |
5395 msgstr "Aumenta la dimensione del carattere" | |
5396 | |
6180 | 5397 #: src/gtkconv.c:3147 |
5335 | 5398 msgid "Normal font size" |
5399 msgstr "Dimensione normale del carattere" | |
5400 | |
6180 | 5401 #: src/gtkconv.c:3159 |
5335 | 5402 msgid "Smaller font size" |
5403 msgstr "Diminuisci la dimensione del carattere" | |
5404 | |
6180 | 5405 #: src/gtkconv.c:3176 |
5335 | 5406 msgid "Font Face" |
5407 msgstr "Tipo di carattere" | |
5408 | |
6180 | 5409 #: src/gtkconv.c:3188 |
5335 | 5410 msgid "Foreground font color" |
5411 msgstr "Colore del carattere" | |
5412 | |
6180 | 5413 #: src/gtkconv.c:3200 |
5335 | 5414 msgid "Background color" |
5415 msgstr "Colore dello sfondo" | |
5416 | |
6180 | 5417 #: src/gtkconv.c:3215 |
5335 | 5418 msgid "Insert image" |
5419 msgstr "Inserisci un'immagine" | |
5420 | |
6180 | 5421 #: src/gtkconv.c:3226 |
5335 | 5422 msgid "Insert link" |
5423 msgstr "Inserisci un collegamento" | |
5424 | |
6180 | 5425 #: src/gtkconv.c:3237 |
5335 | 5426 msgid "Insert smiley" |
5427 msgstr "Inserisci uno smiley" | |
5428 | |
6180 | 5429 #: src/gtkconv.c:3294 |
5335 | 5430 msgid "Topic:" |
5431 msgstr "Argomento:" | |
5432 | |
5433 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
6180 | 5434 #: src/gtkconv.c:3345 |
5335 | 5435 msgid "0 people in room" |
5436 msgstr "0 persone nella stanza" | |
5437 | |
6180 | 5438 #: src/gtkconv.c:3402 |
5335 | 5439 msgid "IM the user" |
5440 msgstr "Invia un messaggio immediato all'utente" | |
5441 | |
6180 | 5442 #: src/gtkconv.c:3414 |
5335 | 5443 msgid "Ignore the user" |
5444 msgstr "Ignora l'utente" | |
5445 | |
6272 | 5446 #: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 |
6089 | 5447 #, c-format |
5448 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
5449 msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nuova Conversazione %s ----</H3><BR>\n" | |
5450 | |
6272 | 5451 #: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 |
6089 | 5452 #, c-format |
5453 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
5454 msgstr "---- Nuova Conversazione %s ----\n" | |
5455 | |
6272 | 5456 #: src/gtkconv.c:3947 |
5335 | 5457 msgid "Close conversation" |
5458 msgstr "Chiudi la conversazione" | |
5459 | |
6272 | 5460 #: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 |
5543 | 5461 #, c-format |
5462 msgid "%d person in room" | |
5463 msgid_plural "%d people in room" | |
5830 | 5464 msgstr[0] "%d persona nella stanza" |
5465 msgstr[1] "%d persone nella stanza" | |
5829 | 5466 |
6272 | 5467 #: src/gtkconv.c:5001 |
5335 | 5468 msgid "Disable Animation" |
5469 msgstr "Disabilita le Animazioni" | |
5470 | |
6272 | 5471 #: src/gtkconv.c:5010 |
5335 | 5472 msgid "Enable Animation" |
5473 msgstr "Abilita le Animazioni" | |
5474 | |
6272 | 5475 #: src/gtkconv.c:5017 |
5335 | 5476 msgid "Hide Icon" |
5380 | 5477 msgstr "Nascondi l'Icona" |
5478 | |
6272 | 5479 #: src/gtkconv.c:5023 |
5335 | 5480 msgid "Save Icon As..." |
5380 | 5481 msgstr "Salva l'Icona con nome..." |
5335 | 5482 |
6002 | 5483 #: src/gtkft.c:126 |
5335 | 5484 #, c-format |
5485 msgid "%.2f KB/s" | |
5380 | 5486 msgstr "%.2f KB/s" |
5335 | 5487 |
6272 | 5488 #: src/gtkft.c:200 |
5335 | 5489 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
5380 | 5490 msgstr "<b>Sto ricevendo da:</b>" |
5335 | 5491 |
6272 | 5492 #: src/gtkft.c:203 |
5335 | 5493 msgid "<b>Sending To:</b>" |
5380 | 5494 msgstr "<b>Sto inviando a:</b>" |
5335 | 5495 |
6002 | 5496 #: src/gtkft.c:436 |
5335 | 5497 msgid "Progress" |
5380 | 5498 msgstr "Avanzamento" |
5335 | 5499 |
6002 | 5500 #: src/gtkft.c:443 |
5335 | 5501 msgid "Filename" |
5380 | 5502 msgstr "Nome File" |
5335 | 5503 |
6002 | 5504 #: src/gtkft.c:450 |
5335 | 5505 msgid "Size" |
5380 | 5506 msgstr "Dimensione" |
5335 | 5507 |
6002 | 5508 #: src/gtkft.c:457 |
5335 | 5509 msgid "Remaining" |
5380 | 5510 msgstr "Rimanente" |
5335 | 5511 |
6002 | 5512 #: src/gtkft.c:487 |
5335 | 5513 msgid "Filename:" |
5380 | 5514 msgstr "Nome File:" |
5335 | 5515 |
6002 | 5516 #: src/gtkft.c:488 |
5335 | 5517 msgid "Status:" |
5380 | 5518 msgstr "Stato:" |
5335 | 5519 |
6002 | 5520 #: src/gtkft.c:489 |
5335 | 5521 msgid "Speed:" |
5380 | 5522 msgstr "Velocità:" |
5335 | 5523 |
6002 | 5524 #: src/gtkft.c:490 |
5543 | 5525 msgid "Time Elapsed:" |
5526 msgstr "Tempo Trascorso:" | |
5527 | |
6002 | 5528 #: src/gtkft.c:491 |
5335 | 5529 msgid "Time Remaining:" |
5380 | 5530 msgstr "Tempo Rimanente:" |
5335 | 5531 |
6272 | 5532 #: src/gtkft.c:588 |
5335 | 5533 msgid "_Keep the dialog open" |
5534 msgstr "_Mantieni la finestra aperta" | |
5535 | |
6272 | 5536 #: src/gtkft.c:598 |
5335 | 5537 msgid "_Clear finished transfers" |
5380 | 5538 msgstr "_Pulisci i trasferimenti ultimati" |
5335 | 5539 |
5540 #. "Download Details" arrow | |
6272 | 5541 #: src/gtkft.c:607 |
5335 | 5542 msgid "Show download details" |
5543 msgstr "Mostra i dettagli del download" | |
5544 | |
6272 | 5545 #: src/gtkft.c:608 |
5335 | 5546 msgid "Hide download details" |
5547 msgstr "Nascondi i dettagli del download" | |
5548 | |
5549 #. Pause button | |
6272 | 5550 #: src/gtkft.c:650 src/stock.c:86 |
5335 | 5551 msgid "_Pause" |
5552 msgstr "_Pausa" | |
5553 | |
5554 #. Resume button | |
6272 | 5555 #: src/gtkft.c:660 |
5335 | 5556 msgid "_Resume" |
5557 msgstr "_Riprendi" | |
5558 | |
6272 | 5559 #: src/gtkft.c:1011 |
5335 | 5560 msgid "That file does not exist." |
5561 msgstr "Il file non esiste." | |
5562 | |
6002 | 5563 #: src/gtkft.c:1020 |
5460 | 5564 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
5335 | 5565 msgstr "Non posso inviare un file di 0 bytes." |
5566 | |
6002 | 5567 #: src/gtkft.c:1033 |
5543 | 5568 msgid "That file already exists." |
5569 msgstr "Il file esiste già." | |
5570 | |
6002 | 5571 #: src/gtkft.c:1058 |
5335 | 5572 msgid "Gaim - Open..." |
5573 msgstr "Gaim - Apri..." | |
5574 | |
6002 | 5575 #: src/gtkft.c:1107 |
5335 | 5576 #, c-format |
5577 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
5578 msgstr "%s vuole inviarti %s (%s)" | |
5579 | |
6180 | 5580 #: src/gtkimhtml.c:529 |
5335 | 5581 msgid "_Copy Link Location" |
5582 msgstr "_Copia l'indirizzo del collegamento" | |
5583 | |
6180 | 5584 #: src/gtkimhtml.c:536 |
5335 | 5585 msgid "_Open Link in Browser" |
5586 msgstr "_Apri il collegamento nel browser" | |
5587 | |
6180 | 5588 #: src/gtkimhtml.c:1632 |
5543 | 5589 msgid "" |
6002 | 5590 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
5591 "Defaulting to PNG." | |
5543 | 5592 msgstr "" |
5593 "Gaim non è in grado di stabilire il formato dell'immagine sulla base " | |
5594 "dell'estensione. Il formato è impostato di default come PNG." | |
5335 | 5595 |
6180 | 5596 #: src/gtkimhtml.c:1640 |
5335 | 5597 #, c-format |
5598 msgid "Error saving image: %s" | |
5599 msgstr "Errore di salvataggio dell'immagine: %s" | |
5600 | |
6180 | 5601 #: src/gtkimhtml.c:1649 |
6002 | 5602 msgid "Save Image" |
5603 msgstr "Salva l'Immagine" | |
5604 | |
6180 | 5605 #: src/gtkimhtml.c:1671 |
5335 | 5606 msgid "_Save Image..." |
5607 msgstr "_Salva l'Immagine..." | |
5608 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5609 #: src/gtknotify.c:199 |
5543 | 5610 #, c-format |
5611 msgid "%s has %d new message." | |
5612 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
5613 msgstr[0] "%s ha %d nuovo messaggio" | |
5614 msgstr[1] "%s ha %d nuovi messaggi" | |
5615 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5616 #: src/gtknotify.c:207 |
5543 | 5617 #, c-format |
5618 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
5619 msgstr "<span weight=\"bold\">Da:</span> %s\n" | |
5620 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5621 #: src/gtknotify.c:212 |
5543 | 5622 #, c-format |
5623 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
5624 msgstr "<span weight=\"bold\">Oggetto:</span> %s\n" | |
5625 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5626 #: src/gtknotify.c:216 |
5543 | 5627 #, c-format |
5628 msgid "" | |
5629 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5630 "\n" | |
5631 "%s%s%s%s" | |
5632 msgstr "" | |
5633 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta in arrivo!</span>\n" | |
5634 "\n" | |
5635 "%s%s%s%s" | |
5636 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5637 #: src/gtknotify.c:231 |
5543 | 5638 #, c-format |
5639 msgid "" | |
5640 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5641 "\n" | |
5642 "%s" | |
5643 msgstr "" | |
5644 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta in arrivo!</span>\n" | |
5645 "\n" | |
5646 "%s" | |
5647 | |
6002 | 5648 #: src/gtkpounce.c:140 |
5380 | 5649 msgid "Select a file" |
5543 | 5650 msgstr "Scegli un file" |
5380 | 5651 |
6002 | 5652 #: src/gtkpounce.c:189 |
5335 | 5653 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
5380 | 5654 msgstr "Inserisci il nome di un utente." |
5655 | |
5335 | 5656 #. "New Buddy Pounce" |
6002 | 5657 #: src/gtkpounce.c:383 src/gtkpounce.c:787 |
5335 | 5658 msgid "New Buddy Pounce" |
5380 | 5659 msgstr "Nuovo Allarme" |
5660 | |
6002 | 5661 #: src/gtkpounce.c:383 |
5335 | 5662 msgid "Edit Buddy Pounce" |
5380 | 5663 msgstr "Modifica l'Allarme" |
5335 | 5664 |
5665 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
6002 | 5666 #: src/gtkpounce.c:401 |
5335 | 5667 msgid "Pounce Who" |
5380 | 5668 msgstr "Chi controlli?" |
5669 | |
6002 | 5670 #: src/gtkpounce.c:426 |
5335 | 5671 msgid "_Buddy Name:" |
5380 | 5672 msgstr "Nome del _Contatto:" |
5335 | 5673 |
5674 #. Create the "Pounce When" frame. | |
6002 | 5675 #: src/gtkpounce.c:448 |
5335 | 5676 msgid "Pounce When" |
5380 | 5677 msgstr "Avvisa Quando" |
5678 | |
6002 | 5679 #: src/gtkpounce.c:456 |
5335 | 5680 msgid "Sign on" |
5380 | 5681 msgstr "Si connette" |
5682 | |
6002 | 5683 #: src/gtkpounce.c:458 |
5335 | 5684 msgid "Sign off" |
5380 | 5685 msgstr "Si disconnette" |
5686 | |
6002 | 5687 #: src/gtkpounce.c:462 |
5335 | 5688 msgid "Return from away" |
5380 | 5689 msgstr "È di nuovo presente" |
5690 | |
6002 | 5691 #: src/gtkpounce.c:466 |
5335 | 5692 msgid "Return from idle" |
5380 | 5693 msgstr "È di nuovo attivo" |
5694 | |
6002 | 5695 #: src/gtkpounce.c:468 |
5335 | 5696 msgid "Buddy starts typing" |
5380 | 5697 msgstr "Inizia a scrivere" |
5698 | |
6002 | 5699 #: src/gtkpounce.c:470 |
5335 | 5700 msgid "Buddy stops typing" |
5380 | 5701 msgstr "Finisce di scirvere" |
5335 | 5702 |
5703 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
6002 | 5704 #: src/gtkpounce.c:499 |
5335 | 5705 msgid "Pounce Action" |
5380 | 5706 msgstr "Azione" |
5707 | |
6002 | 5708 #: src/gtkpounce.c:506 |
5335 | 5709 msgid "Open an IM window" |
5380 | 5710 msgstr "Apri una finestra di conversazione" |
5711 | |
6002 | 5712 #: src/gtkpounce.c:507 |
5460 | 5713 msgid "Popup notification" |
5714 msgstr "Notifica con un popup" | |
5715 | |
6002 | 5716 #: src/gtkpounce.c:508 |
5460 | 5717 msgid "Send a message" |
5718 msgstr "Invia un messaggio" | |
5719 | |
6002 | 5720 #: src/gtkpounce.c:509 |
5829 | 5721 msgid "Execute a command" |
5722 msgstr "Esegui un comando" | |
5723 | |
6002 | 5724 #: src/gtkpounce.c:510 |
5335 | 5725 msgid "Play a sound" |
5380 | 5726 msgstr "Riproduci un suono" |
5727 | |
6002 | 5728 #: src/gtkpounce.c:514 src/gtkpounce.c:516 |
5380 | 5729 msgid "Browse" |
5730 msgstr "Sfoglia" | |
5731 | |
6180 | 5732 #: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 |
5380 | 5733 msgid "Test" |
5734 msgstr "Test" | |
5735 | |
6002 | 5736 #: src/gtkpounce.c:600 |
5335 | 5737 msgid "_Save this pounce after activation" |
5380 | 5738 msgstr "_Salva questo allarme dopo l'attivazione" |
5335 | 5739 |
5740 #. "Remove Buddy Pounce" | |
6002 | 5741 #: src/gtkpounce.c:794 |
5335 | 5742 msgid "Remove Buddy Pounce" |
5380 | 5743 msgstr "Rimuovi un Allarme" |
5335 | 5744 |
6002 | 5745 #: src/gtkpounce.c:835 |
5746 #, c-format | |
5747 msgid "%s has started typing to you" | |
5748 msgstr "%s ha iniziato a scriverti" | |
5749 | |
5750 #: src/gtkpounce.c:836 | |
5751 #, c-format | |
5752 msgid "%s has signed on" | |
5753 msgstr "%s si è connesso" | |
5754 | |
5755 #: src/gtkpounce.c:837 | |
5756 #, c-format | |
5757 msgid "%s has returned from being idle" | |
5758 msgstr "%s è tornato attivo" | |
5759 | |
5760 #: src/gtkpounce.c:838 | |
5761 #, c-format | |
5762 msgid "%s has returned from being away" | |
6272 | 5763 msgstr "%s è di nuovo presente" |
6002 | 5764 |
5765 #: src/gtkpounce.c:839 | |
5766 #, c-format | |
5767 msgid "%s has stopped typing to you" | |
5768 msgstr "%s ha smesso di scriverti" | |
5769 | |
5770 #: src/gtkpounce.c:840 | |
5771 #, c-format | |
5772 msgid "%s has signed off" | |
6272 | 5773 msgstr "%s si è disconnesso" |
6002 | 5774 |
5775 #: src/gtkpounce.c:841 | |
5776 #, c-format | |
5777 msgid "%s has become idle" | |
6272 | 5778 msgstr "%s è diventato inattivo" |
6002 | 5779 |
5780 #: src/gtkpounce.c:842 | |
5781 #, c-format | |
5782 msgid "%s has gone away." | |
6272 | 5783 msgstr "%s è andato via" |
6002 | 5784 |
5785 #: src/gtkpounce.c:843 | |
5786 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
5787 msgstr "Evento sconosciuto. Per piacere riporta questo errore!" | |
5788 | |
6180 | 5789 #: src/gtkprefs.c:381 |
3450 | 5790 msgid "Interface Options" |
5335 | 5791 msgstr "Opzioni dell'Interfaccia" |
5792 | |
6180 | 5793 #: src/gtkprefs.c:383 |
5335 | 5794 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
5795 msgstr "_Mostra i nickname remoti se non è impostato nessun alias" | |
5796 | |
6180 | 5797 #: src/gtkprefs.c:564 |
5543 | 5798 msgid "" |
5799 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
5800 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
5801 msgstr "" | |
5802 "Scegli un tema per gli smilely dalla seguente lista. Possono essere " | |
5803 "installati nuovi temi trascinandoli sulla lista dei temi." | |
5804 | |
6180 | 5805 #: src/gtkprefs.c:597 |
5335 | 5806 msgid "Icon" |
5807 msgstr "Icona" | |
5808 | |
6180 | 5809 #: src/gtkprefs.c:671 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
5810 msgid "Style" |
5335 | 5811 msgstr "Stile" |
5812 | |
6180 | 5813 #: src/gtkprefs.c:672 |
3450 | 5814 msgid "_Bold" |
5335 | 5815 msgstr "_Grassetto" |
5816 | |
6180 | 5817 #: src/gtkprefs.c:674 |
3450 | 5818 msgid "_Italics" |
5335 | 5819 msgstr "_Corsivo" |
5820 | |
6180 | 5821 #: src/gtkprefs.c:676 |
6002 | 5822 msgid "_Underline" |
5823 msgstr "_Sottolineato" | |
5824 | |
6089 | 5825 #: src/gtkprefs.c:678 |
6180 | 5826 msgid "_Strikethrough" |
5827 msgstr "_Barrato" | |
6002 | 5828 |
6089 | 5829 #: src/gtkprefs.c:681 |
6180 | 5830 msgid "Face" |
5831 msgstr "Carattere" | |
5832 | |
5833 #: src/gtkprefs.c:684 | |
3450 | 5834 msgid "Use custo_m face" |
5335 | 5835 msgstr "Utilizza un carattere _personalizzato" |
5836 | |
6180 | 5837 #: src/gtkprefs.c:701 |
3450 | 5838 msgid "Use custom si_ze" |
5335 | 5839 msgstr "Utilizza una _dimensione personalizzata" |
5840 | |
6180 | 5841 #: src/gtkprefs.c:714 |
6089 | 5842 msgid "Color" |
5843 msgstr "Colore" | |
5844 | |
6180 | 5845 #: src/gtkprefs.c:718 |
6089 | 5846 msgid "_Text color" |
5847 msgstr "Colore del _testo" | |
5848 | |
6180 | 5849 #: src/gtkprefs.c:737 |
6089 | 5850 msgid "Bac_kground color" |
5851 msgstr "Colore dello s_fondo" | |
5852 | |
6180 | 5853 #: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 |
6089 | 5854 msgid "Display" |
5855 msgstr "Visualizzazione" | |
5856 | |
6180 | 5857 #: src/gtkprefs.c:766 |
6089 | 5858 msgid "Show graphical _smileys" |
5859 msgstr "Mostra gli _smileys grafici" | |
5860 | |
6180 | 5861 #: src/gtkprefs.c:768 |
3450 | 5862 msgid "Show _timestamp on messages" |
5543 | 5863 msgstr "Mostra l'_orario nei messaggi" |
5864 | |
6180 | 5865 #: src/gtkprefs.c:770 |
3450 | 5866 msgid "Show _URLs as links" |
5335 | 5867 msgstr "Mostra gli _URL come collegamenti" |
5868 | |
6180 | 5869 #: src/gtkprefs.c:774 |
3450 | 5870 msgid "_Highlight misspelled words" |
5335 | 5871 msgstr "_Evidenzia le parole con errori di ortografia" |
5872 | |
6180 | 5873 #: src/gtkprefs.c:778 |
3450 | 5874 msgid "Ignore c_olors" |
5543 | 5875 msgstr "Ignora i _colori" |
5876 | |
6180 | 5877 #: src/gtkprefs.c:780 |
3450 | 5878 msgid "Ignore font _faces" |
5335 | 5879 msgstr "Ignora i _tipi di carattere" |
5880 | |
6180 | 5881 #: src/gtkprefs.c:782 |
3450 | 5882 msgid "Ignore font si_zes" |
5460 | 5883 msgstr "Ignora la _dimensione dei caratteri" |
5884 | |
6089 | 5885 #: src/gtkprefs.c:795 |
6180 | 5886 msgid "Send Message" |
5887 msgstr "Invia un messaggio" | |
5888 | |
5889 #: src/gtkprefs.c:796 | |
5890 msgid "Enter _sends message" | |
5891 msgstr "_Invio spedisce un messaggio" | |
5892 | |
5893 #: src/gtkprefs.c:798 | |
3450 | 5894 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
5460 | 5895 msgstr "C_ontrol-Invio spedisce un messaggio" |
5896 | |
6180 | 5897 #: src/gtkprefs.c:801 |
3450 | 5898 msgid "Window Closing" |
5335 | 5899 msgstr "Chiusura della Finestra" |
5900 | |
6180 | 5901 #: src/gtkprefs.c:802 |
5829 | 5902 msgid "_Escape closes window" |
5335 | 5903 msgstr "E_sc chiude la finestra" |
5904 | |
6089 | 5905 #: src/gtkprefs.c:805 |
6180 | 5906 msgid "Insertions" |
5907 msgstr "Inserimenti" | |
5908 | |
5909 #: src/gtkprefs.c:806 | |
5910 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" | |
5911 msgstr "Control-{B/I/U/S} inserisce un tag _HTML" | |
5912 | |
5913 #: src/gtkprefs.c:808 | |
5829 | 5914 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
5335 | 5915 msgstr "Control-(numero) inserisce uno _smiley" |
5916 | |
6180 | 5917 #: src/gtkprefs.c:825 |
5460 | 5918 msgid "Buddy List Sorting" |
5919 msgstr "Ordinamento della Lista Contatti" | |
5920 | |
6180 | 5921 #: src/gtkprefs.c:834 |
5460 | 5922 msgid "Sorting:" |
5923 msgstr "Ordinamento:" | |
5924 | |
6180 | 5925 #: src/gtkprefs.c:839 |
5335 | 5926 msgid "Buddy List Toolbar" |
5927 msgstr "Toolbar della Lista Contatti" | |
5928 | |
6180 | 5929 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 |
4208 | 5930 msgid "Show _buttons as:" |
5335 | 5931 msgstr "Mostra i _pulsanti come:" |
5932 | |
6180 | 5933 #: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 |
4208 | 5934 msgid "Pictures" |
5335 | 5935 msgstr "Immagini" |
5936 | |
6180 | 5937 #: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 |
4208 | 5938 msgid "Text" |
5939 msgstr "Testo" | |
5940 | |
6180 | 5941 #: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 |
4208 | 5942 msgid "Pictures and text" |
5460 | 5943 msgstr "Immagini e testo" |
5944 | |
6180 | 5945 #: src/gtkprefs.c:849 |
5335 | 5946 msgid "_Raise window on events" |
5947 msgstr "_Solleva la finestra ad ogni evento" | |
5948 | |
6180 | 5949 #: src/gtkprefs.c:852 |
5335 | 5950 msgid "Group Display" |
5951 msgstr "Visualizzazione Gruppi" | |
5952 | |
5829 | 5953 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); |
6180 | 5954 #: src/gtkprefs.c:854 |
5335 | 5955 msgid "Show _numbers in groups" |
5956 msgstr "Mostra i _numeri nei gruppi" | |
5957 | |
6180 | 5958 #: src/gtkprefs.c:857 |
5335 | 5959 msgid "Buddy Display" |
5460 | 5960 msgstr "Lista Contatti" |
5961 | |
6180 | 5962 #: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 |
5335 | 5963 msgid "Show buddy _icons" |
5964 msgstr "Mostra le _icone dei contatti" | |
5965 | |
6180 | 5966 #: src/gtkprefs.c:860 |
5335 | 5967 msgid "Show _warning levels" |
6089 | 5968 msgstr "Mostra i livelli di _richiamo" |
5969 | |
6180 | 5970 #: src/gtkprefs.c:863 |
5335 | 5971 msgid "Show idle _times" |
5972 msgstr "Mostra i _tempi di inattività" | |
5973 | |
6180 | 5974 #: src/gtkprefs.c:877 |
5335 | 5975 msgid "Dim i_dle buddies" |
5976 msgstr "Contatti inattivi in _grigio" | |
5977 | |
6180 | 5978 #: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 |
5335 | 5979 msgid "Conversations" |
5980 msgstr "Conversazioni" | |
5981 | |
6180 | 5982 #: src/gtkprefs.c:901 |
5335 | 5983 msgid "_Placement:" |
5984 msgstr "_Posizione:" | |
5985 | |
6180 | 5986 #: src/gtkprefs.c:910 |
5829 | 5987 msgid "Send _URLs as Links" |
5988 msgstr "Invia gli _URL come collegamenti" | |
5989 | |
6180 | 5990 #: src/gtkprefs.c:913 |
5829 | 5991 msgid "Tab Options" |
5992 msgstr "Opzioni Schede" | |
5993 | |
6180 | 5994 #: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 |
5829 | 5995 msgid "Top" |
5996 msgstr "In alto" | |
5997 | |
6180 | 5998 #: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 |
5829 | 5999 msgid "Bottom" |
6000 msgstr "In basso" | |
6001 | |
6180 | 6002 #: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 |
5829 | 6003 msgid "Left" |
6004 msgstr "A sinistra" | |
6005 | |
6180 | 6006 #: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 |
5829 | 6007 msgid "Right" |
6008 msgstr "A destra" | |
6009 | |
6180 | 6010 #: src/gtkprefs.c:925 |
5829 | 6011 msgid "_Tab Placement:" |
6012 msgstr "_Posizione delle linguette:" | |
6013 | |
6180 | 6014 #: src/gtkprefs.c:936 |
5829 | 6015 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
5543 | 6016 msgstr "" |
6017 "Mostra i messaggi immediati e le chat come schede\n" | |
5335 | 6018 "nella _stessa finestra." |
6019 | |
6180 | 6020 #: src/gtkprefs.c:939 |
5829 | 6021 msgid "Show _close button on tabs." |
6022 msgstr "Mostra il pulsante di _chiusura sulle linguette." | |
6023 | |
6180 | 6024 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 |
5335 | 6025 msgid "Window" |
6026 msgstr "Finestra" | |
6027 | |
6180 | 6028 #: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 |
3450 | 6029 msgid "New window _width:" |
5335 | 6030 msgstr "_Larghezza della nuova finestra:" |
6031 | |
6180 | 6032 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 |
3450 | 6033 msgid "New window _height:" |
5335 | 6034 msgstr "_Altezza della nuova finestra:" |
6035 | |
6180 | 6036 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 |
5335 | 6037 msgid "_Entry field height:" |
5829 | 6038 msgstr "Altezza dell'area di _immissione testo:" |
6039 | |
6180 | 6040 #: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 |
3450 | 6041 msgid "_Raise windows on events" |
5335 | 6042 msgstr "_Solleva le finestre ad ogni evento" |
6043 | |
6180 | 6044 #: src/gtkprefs.c:987 |
6002 | 6045 msgid "Hide window on _send" |
6046 msgstr "Nascondi la finestra all'_invio" | |
6047 | |
6180 | 6048 #: src/gtkprefs.c:991 |
6002 | 6049 msgid "Buddy Icons" |
6050 msgstr "Icone dei Contatti" | |
6051 | |
6180 | 6052 #: src/gtkprefs.c:994 |
6002 | 6053 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
6054 msgstr "Abilita l'a_nimazione delle icone dei contatti" | |
6055 | |
6180 | 6056 #: src/gtkprefs.c:998 |
6002 | 6057 msgid "Show _logins in window" |
6058 msgstr "Mostra i _login nella finestra" | |
6059 | |
6180 | 6060 #: src/gtkprefs.c:1000 |
6002 | 6061 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
6062 msgstr "Mostra gli _alias nei titoli delle schede e delle finestre" | |
6063 | |
6180 | 6064 #: src/gtkprefs.c:1003 |
6002 | 6065 msgid "Typing Notification" |
6066 msgstr "Scrittura in Corso" | |
5335 | 6067 |
6180 | 6068 #: src/gtkprefs.c:1004 |
3450 | 6069 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
5335 | 6070 msgstr "Segnala ai contatti che stai _scrivendo" |
6071 | |
6180 | 6072 #: src/gtkprefs.c:1044 |
3450 | 6073 msgid "Tab Completion" |
5460 | 6074 msgstr "Completamento delle Parole" |
6075 | |
6180 | 6076 #: src/gtkprefs.c:1045 |
4208 | 6077 msgid "_Tab-complete nicks" |
5335 | 6078 msgstr "Completa con _Tab i nickname" |
6079 | |
6180 | 6080 #: src/gtkprefs.c:1047 |
4208 | 6081 msgid "_Old-style tab completion" |
5335 | 6082 msgstr "Completamento con tab _vecchio stile" |
6083 | |
6180 | 6084 #: src/gtkprefs.c:1051 |
5829 | 6085 msgid "_Show people joining in window" |
6086 msgstr "M_ostra nella finestra le persone che entrano" | |
6087 | |
6180 | 6088 #: src/gtkprefs.c:1053 |
5829 | 6089 msgid "_Show people leaving in window" |
6090 msgstr "_Mostra nella finestra le persone che escono" | |
6091 | |
6180 | 6092 #: src/gtkprefs.c:1055 |
3450 | 6093 msgid "Co_lorize screennames" |
5335 | 6094 msgstr "Co_lora i nomi utente" |
6095 | |
6180 | 6096 #: src/gtkprefs.c:1099 |
3450 | 6097 msgid "Proxy Type" |
6098 msgstr "Tipo di Proxy" | |
6099 | |
6180 | 6100 #: src/gtkprefs.c:1102 |
4208 | 6101 msgid "No proxy" |
5460 | 6102 msgstr "Nessun Proxy" |
6103 | |
6180 | 6104 #: src/gtkprefs.c:1108 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6105 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6106 msgstr "Server Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6107 |
6180 | 6108 #: src/gtkprefs.c:1128 |
3450 | 6109 msgid "_Host" |
5335 | 6110 msgstr "_Host" |
6111 | |
6180 | 6112 #: src/gtkprefs.c:1163 |
3450 | 6113 msgid "_User" |
5335 | 6114 msgstr "_Utente" |
6115 | |
6180 | 6116 #: src/gtkprefs.c:1180 |
3450 | 6117 msgid "Pa_ssword" |
5335 | 6118 msgstr "Pa_ssword" |
6119 | |
6180 | 6120 #: src/gtkprefs.c:1236 |
5335 | 6121 #, c-format |
6122 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." | |
5543 | 6123 msgstr "" |
6124 "Il browser '%s' scelto manualmente non è valido.\n" | |
5335 | 6125 "I collegamenti ipertestuali non funzioneranno." |
6126 | |
6180 | 6127 #: src/gtkprefs.c:1256 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6128 msgid "Opera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6129 msgstr "Opera" |
5335 | 6130 |
6089 | 6131 #: src/gtkprefs.c:1257 |
6180 | 6132 msgid "Netscape" |
6133 msgstr "Netscape" | |
6134 | |
6135 #: src/gtkprefs.c:1258 | |
6136 msgid "Mozilla" | |
6137 msgstr "Mozilla" | |
6138 | |
6139 #: src/gtkprefs.c:1259 | |
6140 msgid "Konqueror" | |
6141 msgstr "Konqueror" | |
6142 | |
6143 #: src/gtkprefs.c:1260 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6144 msgid "Galeon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6145 msgstr "Galeon" |
5335 | 6146 |
6180 | 6147 #: src/gtkprefs.c:1269 |
5335 | 6148 msgid "Manual" |
5460 | 6149 msgstr "Manuale" |
6150 | |
6180 | 6151 #: src/gtkprefs.c:1310 |
6089 | 6152 msgid "Browser Selection" |
6153 msgstr "Scelta del Browser" | |
6154 | |
6180 | 6155 #: src/gtkprefs.c:1314 |
6089 | 6156 msgid "_Browser:" |
6157 msgstr "_Browser:" | |
6158 | |
6180 | 6159 #: src/gtkprefs.c:1324 |
6089 | 6160 #, c-format |
6161 msgid "" | |
6162 "_Manual:\n" | |
6163 "(%s for URL)" | |
6164 msgstr "" | |
6165 "Scelta _manuale:\n" | |
6166 "(%s per inserire un URL)" | |
6167 | |
6180 | 6168 #: src/gtkprefs.c:1345 |
3450 | 6169 msgid "Browser Options" |
5335 | 6170 msgstr "Opzioni del Browser" |
6171 | |
6180 | 6172 #: src/gtkprefs.c:1346 |
3450 | 6173 msgid "Open new _window by default" |
5335 | 6174 msgstr "Apri di default una nuova _finestra" |
6175 | |
6180 | 6176 #: src/gtkprefs.c:1361 |
3450 | 6177 msgid "Message Logs" |
5335 | 6178 msgstr "Log dei Messaggi" |
6179 | |
6180 | 6180 #: src/gtkprefs.c:1362 |
4208 | 6181 msgid "_Log all instant messages" |
5335 | 6182 msgstr "Esegui il _log di tutti i messaggi immediati" |
6183 | |
6180 | 6184 #: src/gtkprefs.c:1364 |
4208 | 6185 msgid "Log all c_hats" |
5335 | 6186 msgstr "Esegui il log di tutte le c_hat" |
6187 | |
6180 | 6188 #: src/gtkprefs.c:1366 |
3450 | 6189 msgid "Strip _HTML from logs" |
5335 | 6190 msgstr "Elimina i tag HT_ML dai log" |
6191 | |
6180 | 6192 #: src/gtkprefs.c:1369 |
3450 | 6193 msgid "System Logs" |
5335 | 6194 msgstr "Log di Sistema" |
6195 | |
6180 | 6196 #: src/gtkprefs.c:1370 |
3450 | 6197 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
5335 | 6198 msgstr "Esegui il log quando un contatto si _connette/disconnette" |
6199 | |
6180 | 6200 #: src/gtkprefs.c:1372 |
3450 | 6201 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
5335 | 6202 msgstr "Esegui il log quando un contatto diventa _inattivo/attivo" |
6203 | |
6180 | 6204 #: src/gtkprefs.c:1374 |
3450 | 6205 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
5335 | 6206 msgstr "Esegui il log quando un contatto diventa assente/_ritorna" |
6207 | |
6180 | 6208 #: src/gtkprefs.c:1376 |
3450 | 6209 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
5543 | 6210 msgstr "" |
6211 "Esegui il log dei _tuoi collegamenti/stati di inattività/stati di assente" | |
6212 | |
6180 | 6213 #: src/gtkprefs.c:1378 |
3450 | 6214 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
5335 | 6215 msgstr "Scrivi un file di log _individuale per ogni contatto che si collega" |
6216 | |
6180 | 6217 #: src/gtkprefs.c:1421 |
3450 | 6218 msgid "Sound Options" |
5335 | 6219 msgstr "Opzioni Suono" |
6220 | |
6180 | 6221 #: src/gtkprefs.c:1422 |
3450 | 6222 msgid "_No sounds when you log in" |
5460 | 6223 msgstr "_Nessun suono quando ti connetti" |
6224 | |
6180 | 6225 #: src/gtkprefs.c:1424 |
3450 | 6226 msgid "_Sounds while away" |
5335 | 6227 msgstr "_Esegui i suoni quando sei assente" |
6228 | |
6180 | 6229 #: src/gtkprefs.c:1428 |
3450 | 6230 msgid "Sound Method" |
5335 | 6231 msgstr "Metodo del Suono" |
6232 | |
6180 | 6233 #: src/gtkprefs.c:1429 |
6089 | 6234 msgid "_Method:" |
6235 msgstr "_Metodo:" | |
6236 | |
6180 | 6237 #: src/gtkprefs.c:1431 |
4208 | 6238 msgid "Console beep" |
5335 | 6239 msgstr "Beep di console" |
6240 | |
6180 | 6241 #: src/gtkprefs.c:1433 |
5335 | 6242 msgid "Automatic" |
6243 msgstr "Automatico" | |
6244 | |
6180 | 6245 #: src/gtkprefs.c:1440 |
4208 | 6246 msgid "Command" |
5335 | 6247 msgstr "Comando" |
6248 | |
6180 | 6249 #: src/gtkprefs.c:1450 |
5543 | 6250 #, c-format |
6251 msgid "" | |
6089 | 6252 "Sound c_ommand:\n" |
3078 | 6253 "(%s for filename)" |
5543 | 6254 msgstr "" |
6089 | 6255 "C_omando da eseguire:\n" |
5335 | 6256 "(%s per il nome del file)" |
6257 | |
6180 | 6258 #: src/gtkprefs.c:1505 |
3450 | 6259 msgid "_Sending messages removes away status" |
5335 | 6260 msgstr "L'_invio di un messaggio rimuove lo stato di assente" |
6261 | |
6180 | 6262 #: src/gtkprefs.c:1507 |
3450 | 6263 msgid "_Queue new messages when away" |
5335 | 6264 msgstr "Metti in _coda i nuovi messaggi quando sei assente" |
6265 | |
6180 | 6266 #: src/gtkprefs.c:1510 |
3450 | 6267 msgid "Auto-response" |
5460 | 6268 msgstr "Risposta automatica" |
6269 | |
6180 | 6270 #: src/gtkprefs.c:1513 |
3450 | 6271 msgid "Seconds before _resending:" |
5460 | 6272 msgstr "Secondi prima di spedire _nuovamente" |
6273 | |
6180 | 6274 #: src/gtkprefs.c:1516 |
5829 | 6275 msgid "_Send auto-response" |
6276 msgstr "Invia una risposta _automatica" | |
6277 | |
6180 | 6278 #: src/gtkprefs.c:1518 |
3450 | 6279 msgid "_Only send auto-response when idle" |
5335 | 6280 msgstr "Invia una risposta automatica _solamente se inattivo" |
6281 | |
6180 | 6282 #: src/gtkprefs.c:1520 |
5829 | 6283 msgid "Send auto-response in active conversations" |
6284 msgstr "Invia _risposte automatiche nelle conversazioni attive" | |
6285 | |
6180 | 6286 #: src/gtkprefs.c:1533 |
4208 | 6287 msgid "Idle _time reporting:" |
5335 | 6288 msgstr "Riporta il _tempo di inattività sulla base:" |
6289 | |
6180 | 6290 #: src/gtkprefs.c:1536 |
4208 | 6291 msgid "Gaim usage" |
5335 | 6292 msgstr "dell'utilizzo di Gaim" |
6293 | |
6180 | 6294 #: src/gtkprefs.c:1539 |
4208 | 6295 msgid "X usage" |
5335 | 6296 msgstr "dell'utilizzo di X" |
6297 | |
6180 | 6298 #: src/gtkprefs.c:1541 |
4208 | 6299 msgid "Windows usage" |
5335 | 6300 msgstr "dell'utilizzo di Windows" |
6301 | |
6180 | 6302 #: src/gtkprefs.c:1549 |
3450 | 6303 msgid "Auto-away" |
5335 | 6304 msgstr "Assente Automatico" |
6305 | |
6180 | 6306 #: src/gtkprefs.c:1550 |
3450 | 6307 msgid "Set away _when idle" |
5335 | 6308 msgstr "Imposta come assente _quando sei inattivo" |
6309 | |
6180 | 6310 #: src/gtkprefs.c:1552 |
4208 | 6311 msgid "_Minutes before setting away:" |
5335 | 6312 msgstr "_Minuti prima di impostare come assente:" |
6313 | |
6180 | 6314 #: src/gtkprefs.c:1559 |
4208 | 6315 msgid "Away m_essage:" |
5460 | 6316 msgstr "M_essaggio di assente:" |
6317 | |
6180 | 6318 #: src/gtkprefs.c:1621 |
4208 | 6319 #, c-format |
6320 msgid "" | |
6321 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6322 "\n" | |
6323 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
5335 | 6324 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4208 | 6325 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
6326 msgstr "" | |
5488 | 6327 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
6328 "\n" | |
6329 "<span weight=\"bold\">Scritto da:</span>\t%s\n" | |
6330 "<span weight=\"bold\">Sito web:</span>\t\t%s\n" | |
6331 "<span weight=\"bold\">Nome file:</span>\t%s" | |
5460 | 6332 |
6180 | 6333 #: src/gtkprefs.c:1626 |
4208 | 6334 #, c-format |
6335 msgid "" | |
6336 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6337 "\n" | |
6338 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
6339 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
6340 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
6341 msgstr "" | |
5488 | 6342 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
6343 "\n" | |
6344 "<span weight=\"bold\">Scritto da:</span> %s\n" | |
6345 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
6346 "<span weight=\"bold\">Nome file:</span> %s" | |
5460 | 6347 |
6180 | 6348 #: src/gtkprefs.c:1804 |
5335 | 6349 msgid "Load" |
5488 | 6350 msgstr "Carica" |
5460 | 6351 |
6180 | 6352 #: src/gtkprefs.c:1811 |
5335 | 6353 msgid "Name" |
6354 msgstr "Nome" | |
6355 | |
6180 | 6356 #: src/gtkprefs.c:1858 |
4208 | 6357 msgid "Details" |
5335 | 6358 msgstr "Dettagli" |
6359 | |
6180 | 6360 #: src/gtkprefs.c:1983 |
5335 | 6361 msgid "Sound Selection" |
5460 | 6362 msgstr "Selezione Suoni" |
6363 | |
6180 | 6364 #: src/gtkprefs.c:2090 |
5335 | 6365 msgid "Play" |
5460 | 6366 msgstr "Riproduci" |
6367 | |
6180 | 6368 #: src/gtkprefs.c:2097 |
5335 | 6369 msgid "Event" |
6370 msgstr "Evento" | |
6371 | |
6180 | 6372 #: src/gtkprefs.c:2120 |
5460 | 6373 msgid "Reset" |
5488 | 6374 msgstr "Pulisci" |
5460 | 6375 |
6180 | 6376 #: src/gtkprefs.c:2124 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6377 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6378 msgstr "Scegli..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6379 |
6180 | 6380 #: src/gtkprefs.c:2248 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6381 msgid "_Edit" |
5335 | 6382 msgstr "_Modifica" |
6383 | |
6180 | 6384 #: src/gtkprefs.c:2284 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6385 msgid "Interface" |
5335 | 6386 msgstr "Interfaccia" |
6387 | |
6180 | 6388 #: src/gtkprefs.c:2285 |
5335 | 6389 msgid "Smiley Themes" |
6390 msgstr "Temi degli Smiley" | |
6391 | |
6180 | 6392 #: src/gtkprefs.c:2286 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6393 msgid "Fonts" |
5335 | 6394 msgstr "Caratteri" |
6395 | |
6180 | 6396 #: src/gtkprefs.c:2287 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6397 msgid "Message Text" |
5335 | 6398 msgstr "Testo del Messaggio" |
6399 | |
6180 | 6400 #: src/gtkprefs.c:2288 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6401 msgid "Shortcuts" |
5335 | 6402 msgstr "Scorciatoie" |
6403 | |
6180 | 6404 #: src/gtkprefs.c:2291 |
5335 | 6405 msgid "IMs" |
6406 msgstr "Messaggi Immediati" | |
6407 | |
6180 | 6408 #: src/gtkprefs.c:2293 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
6409 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
6410 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
6411 |
5335 | 6412 #. We use the registered default browser in windows |
6180 | 6413 #: src/gtkprefs.c:2296 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6414 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6415 msgstr "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6416 |
6180 | 6417 #: src/gtkprefs.c:2298 |
4208 | 6418 msgid "Logging" |
6419 msgstr "Log" | |
6420 | |
6180 | 6421 #: src/gtkprefs.c:2299 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6422 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6423 msgstr "Suoni" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6424 |
6180 | 6425 #: src/gtkprefs.c:2300 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6426 msgid "Sound Events" |
5335 | 6427 msgstr "Eventi Sonori" |
6428 | |
6180 | 6429 #: src/gtkprefs.c:2301 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6430 msgid "Away / Idle" |
5460 | 6431 msgstr "Assente / Inattivo" |
6432 | |
6180 | 6433 #: src/gtkprefs.c:2302 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6434 msgid "Away Messages" |
5335 | 6435 msgstr "Messaggi di Assente" |
6436 | |
6180 | 6437 #: src/gtkprefs.c:2305 |
4208 | 6438 msgid "Plugins" |
5335 | 6439 msgstr "Plugin" |
6440 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6441 #: src/gtkrequest.c:172 |
5829 | 6442 msgid "Apply" |
6443 msgstr "Applica" | |
6444 | |
6251 | 6445 #: src/gtksound.c:61 |
5829 | 6446 msgid "Buddy logs in" |
6447 msgstr "Il contatto è connesso" | |
6448 | |
6002 | 6449 #: src/gtksound.c:62 |
6251 | 6450 msgid "Buddy logs out" |
6451 msgstr "Il contatto è disconnesso" | |
5829 | 6452 |
6002 | 6453 #: src/gtksound.c:63 |
6251 | 6454 msgid "Message received" |
6455 msgstr "Messaggio ricevuto" | |
6456 | |
6457 #: src/gtksound.c:64 | |
5829 | 6458 msgid "Message received begins conversation" |
6459 msgstr "Il messaggio ricevuto inizia la conversazione" | |
6460 | |
6002 | 6461 #: src/gtksound.c:65 |
6251 | 6462 msgid "Message sent" |
6463 msgstr "Messaggio inviato" | |
5829 | 6464 |
6002 | 6465 #: src/gtksound.c:66 |
6251 | 6466 msgid "Person enters chat" |
6467 msgstr "Una persona entra in chat" | |
6468 | |
6469 #: src/gtksound.c:67 | |
5829 | 6470 msgid "Person leaves chat" |
6471 msgstr "Una persona abbandona la chat" | |
6472 | |
6251 | 6473 #: src/gtksound.c:68 |
5829 | 6474 msgid "You talk in chat" |
6475 msgstr "Stai parlando in chat" | |
6476 | |
6251 | 6477 #: src/gtksound.c:69 |
5829 | 6478 msgid "Others talk in chat" |
6479 msgstr "Qualcun altro parla in chat" | |
6480 | |
6251 | 6481 #: src/gtksound.c:72 |
5829 | 6482 msgid "Someone says your name in chat" |
6483 msgstr "Qualcuno pronuncia il tuo nome in chat" | |
6484 | |
6251 | 6485 #: src/gtksound.c:154 |
5829 | 6486 #, c-format |
6487 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
6488 msgstr "Impossibile riprodurre il suono poiché il file scelto (%s) non esiste." | |
6489 | |
6251 | 6490 #: src/gtksound.c:170 |
5829 | 6491 msgid "" |
6492 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
6493 "no command has been set." | |
6494 msgstr "" | |
6495 "Impossibile riprodurre il suono poiché è stato scelto 'Comando' come metodo " | |
6496 "del suono, ma non è stato impostato nessun comando." | |
6497 | |
6251 | 6498 #: src/gtksound.c:179 |
5829 | 6499 #, c-format |
6500 msgid "" | |
6501 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
6502 "launched: %s" | |
6503 msgstr "" | |
6504 "Impossibile riprodurre il suono poiché il comando per il suono scelto non " | |
6505 "può essere eseguito: %s" | |
6506 | |
6002 | 6507 #: src/gtkutils.c:283 |
5460 | 6508 msgid "Can't save icon file to disk." |
6509 msgstr "Impossibile salvare l'icona sul disco." | |
6510 | |
6002 | 6511 #: src/gtkutils.c:318 |
5460 | 6512 msgid "Gaim - Save Icon" |
6513 msgstr "Gaim - Salva l'Icona" | |
6514 | |
5335 | 6515 #. full help text |
6251 | 6516 #: src/gtkutils.c:909 |
5335 | 6517 #, c-format |
6518 msgid "" | |
6519 "Gaim %s\n" | |
6520 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
6521 "\n" | |
6522 " -a, --acct display account editor window\n" | |
6523 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
6524 " name of away message to use)\n" | |
6525 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
6526 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
6527 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
6528 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
6529 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
6530 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
6531 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
6532 " -h, --help display this help and exit\n" | |
6533 msgstr "" | |
5380 | 6534 "Gaim %s\n" |
6535 "Uso: %s [OPZIONI]...\n" | |
6536 "\n" | |
6537 " -a, --acct mostra la finestra dell'editor degli account\n" | |
5543 | 6538 " -w, --away[=MSG] imposta come assente al login (l'argomento opzionale " |
6539 "MSG\n" | |
5380 | 6540 " specifica il nome del messaggio di assente da usare)\n" |
5543 | 6541 " -l, --login[=NOME] effettua il login automatico (l'argomento opzionale " |
6542 "NOME\n" | |
5380 | 6543 " specifica gli account da usare, seperati da virgole)\n" |
5543 | 6544 " -n, --loginwin non fare il login automatico; mostra la finestra di " |
6545 "login\n" | |
5380 | 6546 " -u, --user=NOME usa l'account NOME\n" |
6547 " -f, --file=FILE usa FILE come file di configurazione\n" | |
6548 " -d, --debug stampa messaggi di debug sullo standard output\n" | |
6549 " -v, --version mostra la versione ed esci\n" | |
6550 " -h, --help mostra questo help ed esci\n" | |
5335 | 6551 |
6552 #. short message | |
6251 | 6553 #: src/gtkutils.c:924 |
5335 | 6554 #, c-format |
6555 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
5488 | 6556 msgstr "Gaim %s. Prova con `%s -h' per maggiori informazioni.\n" |
5335 | 6557 |
6180 | 6558 #: src/html.c:321 |
6002 | 6559 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
6560 msgstr "g003: Errore di apertura della connessione.\n" | |
6561 | |
6562 #: src/log.c:29 | |
6563 msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
6564 msgstr "Errore di specifica della conversazione tra contatti." | |
6565 | |
6566 #: src/log.c:35 | |
6567 msgid "Unable to find conversation log" | |
6568 msgstr "Impossibile trovare il log della conversazione" | |
6569 | |
6570 #: src/log.c:118 src/log.c:139 src/log.c:152 | |
6571 #, c-format | |
6572 msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
6573 msgstr "Impossibile creare la directory %s per i log" | |
6574 | |
6575 #: src/log.c:206 src/log.c:222 | |
6576 #, c-format | |
6577 msgid "IM Sessions with %s\n" | |
6578 msgstr "Messaggi Istantanei con %s\n" | |
6579 | |
6580 #: src/log.c:209 src/log.c:225 | |
6581 #, c-format | |
6582 msgid "IM Sessions with %s" | |
6583 msgstr "Messaggi Istantanei con %s" | |
6584 | |
6585 #: src/log.c:269 | |
6586 #, c-format | |
6587 msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
6089 | 6588 msgstr "+++ %s (%s) si è connesso %s" |
6002 | 6589 |
6590 #: src/log.c:274 | |
6591 #, c-format | |
6592 msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
6089 | 6593 msgstr "+++ %s (%s) si è disconnesso %s" |
6002 | 6594 |
6595 #: src/log.c:279 | |
6596 #, c-format | |
6597 msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
6089 | 6598 msgstr "+++ %s (%s) ha modificato il suo stato di assente %s" |
6002 | 6599 |
6600 #: src/log.c:284 | |
6601 #, c-format | |
6602 msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
6089 | 6603 msgstr "+++ %s (%s) è ritornato %s" |
6002 | 6604 |
6605 #: src/log.c:289 | |
6606 #, c-format | |
6607 msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
6089 | 6608 msgstr "+++ %s (%s) è diventato inattivo %s" |
6002 | 6609 |
6610 #: src/log.c:294 | |
6611 #, c-format | |
6612 msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6089 | 6613 msgstr "+++ %s (%s) è tornato attivo %s" |
6002 | 6614 |
6615 #: src/log.c:299 | |
6616 #, c-format | |
6617 msgid "+++ Program exit @ %s" | |
6089 | 6618 msgstr "+++ Il programma è stato terminato %s" |
6002 | 6619 |
6620 #: src/log.c:306 | |
6621 #, c-format | |
6622 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
6089 | 6623 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) si è connesso %s" |
6002 | 6624 |
6625 #: src/log.c:311 | |
6626 #, c-format | |
6627 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
6089 | 6628 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) si è disconnesso %s" |
6002 | 6629 |
6630 #: src/log.c:316 | |
6631 #, c-format | |
6632 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
6089 | 6633 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è andato via %s" |
6002 | 6634 |
6635 #: src/log.c:321 | |
6636 #, c-format | |
6637 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
6089 | 6638 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è tornato %s" |
6002 | 6639 |
6640 #: src/log.c:326 | |
6641 #, c-format | |
6642 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
6089 | 6643 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è diventato inattivo %s" |
6002 | 6644 |
6645 #: src/log.c:332 | |
6646 #, c-format | |
6647 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6089 | 6648 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è ritornato attivo %s" |
6002 | 6649 |
6650 #: src/log.c:344 | |
6651 #, c-format | |
6652 msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
6089 | 6653 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s si è connesso %s" |
6002 | 6654 |
6655 #: src/log.c:349 | |
6656 #, c-format | |
6657 msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
6089 | 6658 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s si è disconnesso %s" |
6002 | 6659 |
6660 #: src/log.c:354 | |
6661 #, c-format | |
6662 msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
6089 | 6663 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è andato via %s" |
6002 | 6664 |
6665 #: src/log.c:359 | |
6666 #, c-format | |
6667 msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
6668 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è tornato %s" | |
6669 | |
6670 #: src/log.c:364 | |
6671 #, c-format | |
6672 msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
6089 | 6673 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è diventato inattivo %s" |
6002 | 6674 |
6675 #: src/log.c:370 | |
6676 #, c-format | |
6677 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
6089 | 6678 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è ritornato attivo %s" |
6002 | 6679 |
6193 | 6680 #: src/main.c:145 |
6002 | 6681 msgid "Please enter your login." |
6682 msgstr "Inserisci il nome utente." | |
6683 | |
6251 | 6684 #: src/main.c:228 |
6002 | 6685 msgid "<New User>" |
6686 msgstr "<Nuovo Utente>" | |
6687 | |
6251 | 6688 #: src/main.c:270 |
6002 | 6689 msgid "Login" |
6690 msgstr "Login" | |
6691 | |
6251 | 6692 #: src/main.c:286 |
6002 | 6693 msgid "Screen Name:" |
6694 msgstr "Nome Utente:" | |
6695 | |
6251 | 6696 #: src/main.c:336 |
6002 | 6697 msgid "Sign On" |
6698 msgstr "Connetti" | |
6699 | |
6251 | 6700 #: src/prefs.c:113 src/status.c:266 |
6701 msgid "Slightly less boring default" | |
6702 msgstr "Messaggio di default" | |
6703 | |
6002 | 6704 #: src/prpl.c:292 |
6705 #, c-format | |
6706 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
6707 msgstr "%s%s%s%s ha aggiunto %s alla sua lista contatti%s%s%s" | |
6708 | |
6709 #: src/prpl.c:304 | |
6710 msgid "" | |
6711 "\n" | |
6712 "\n" | |
6713 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
6714 msgstr "" | |
6715 "\n" | |
6716 "\n" | |
6717 "Vuoi aggiungerlo alla tua lista dei contatti?" | |
6718 | |
6719 #: src/prpl.c:307 | |
6720 msgid "Gaim - Information" | |
6721 msgstr "Gaim - Informazione" | |
6722 | |
6723 #: src/prpl.c:310 | |
6724 msgid "Add buddy to your list?" | |
6725 msgstr "Vuoi aggiungere il contatto alla tua lista?" | |
6726 | |
6727 #. * | |
6728 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
6729 #. | |
6089 | 6730 #: src/request.h:823 |
6002 | 6731 msgid "Accept" |
6732 msgstr "Accetta" | |
6733 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6734 #: src/server.c:56 |
6002 | 6735 msgid "Please enter your password" |
6736 msgstr "Inserisci la tua password" | |
6737 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6738 #: src/server.c:874 |
6002 | 6739 #, c-format |
6740 msgid "(%d messages)" | |
6741 msgstr "(%d messaggi)" | |
6742 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6743 #: src/server.c:886 |
6002 | 6744 msgid "(1 message)" |
6745 msgstr "(1 messaggio)" | |
6746 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6747 #: src/server.c:1084 src/server.c:1094 |
6002 | 6748 #, c-format |
6749 msgid "%s logged in." | |
6089 | 6750 msgstr "%s si è connesso." |
6751 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6752 #: src/server.c:1112 src/server.c:1120 |
6002 | 6753 #, c-format |
6754 msgid "%s logged out." | |
6755 msgstr "%s si è disconnesso." | |
6756 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6757 #: src/server.c:1161 |
6002 | 6758 #, c-format |
6759 msgid "" | |
6760 "%s has just been warned by %s.\n" | |
6761 "Your new warning level is %d%%" | |
6762 msgstr "" | |
6089 | 6763 "%s è stato appena richiamato da %s.\n" |
6002 | 6764 "Il tuo nuovo livello di richiamo è %d%%" |
6765 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6766 #: src/server.c:1164 |
6002 | 6767 msgid "an anonymous person" |
6768 msgstr "una persona anonima" | |
6769 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6770 #: src/server.c:1254 |
6002 | 6771 #, c-format |
6772 msgid "" | |
6773 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6774 "%s" | |
6775 msgstr "" | |
6776 "L'utente '%s' invita %s nella chat room: '%s'\n" | |
6777 "%s" | |
6778 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6779 #: src/server.c:1258 |
6002 | 6780 #, c-format |
6781 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6782 msgstr "L'utente '%s' invita %s nella chat room: '%s'\n" | |
6783 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6784 #: src/server.c:1264 |
6002 | 6785 msgid "Accept chat invitation?" |
6786 msgstr "Accetti l'invito alla chat?" | |
6787 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6788 #: src/server.c:1436 |
6002 | 6789 msgid "Gaim - Popup" |
6790 msgstr "Gaim - Popup" | |
6791 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6792 #: src/server.c:1463 |
6002 | 6793 msgid "More Info" |
6794 msgstr "Maggiori Informazioni" | |
6795 | |
6251 | 6796 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
6797 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
6798 #. * makes it slightly less boring ;) | |
6799 #: src/status.c:31 | |
6800 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
6801 msgstr "Mi assento per un po'!" | |
6802 | |
6089 | 6803 #: src/stock.c:84 |
6002 | 6804 msgid "_Modify" |
6805 msgstr "_Modifica" | |
6806 | |
6089 | 6807 #: src/stock.c:85 |
6002 | 6808 msgid "_Open Mail" |
6809 msgstr "_Leggi la Posta" | |
6810 | |
6811 #: src/util.c:78 src/util.c:83 src/util.c:88 src/util.c:91 | |
6812 msgid "day" | |
6813 msgid_plural "days" | |
6814 msgstr[0] "giorno" | |
6815 msgstr[1] "giorni" | |
6816 | |
6817 #: src/util.c:79 src/util.c:83 src/util.c:97 src/util.c:99 | |
6818 msgid "hour" | |
6819 msgid_plural "hours" | |
6820 msgstr[0] "ora" | |
6821 msgstr[1] "ore" | |
6822 | |
6823 #: src/util.c:79 src/util.c:88 src/util.c:97 src/util.c:102 | |
6824 msgid "minute" | |
6825 msgid_plural "minutes" | |
6826 msgstr[0] "minuto" | |
6827 msgstr[1] "minuti" | |
6828 | |
6829 #: src/util.c:933 | |
5829 | 6830 msgid "Calculating..." |
6831 msgstr "Sto calcolando..." | |
6832 | |
6002 | 6833 #: src/util.c:936 |
5829 | 6834 msgid "Unknown." |
6835 msgstr "Sconosciuto." | |
6836 | |
6002 | 6837 #: src/plugin.c:222 |
5335 | 6838 #, c-format |
6839 msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
5380 | 6840 msgstr "Il plugin %s non ha restituito nessuna informazione valida" |
5335 | 6841 |
6002 | 6842 #: src/plugin.c:227 |
5335 | 6843 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
5380 | 6844 msgstr "Gaim non è in grado di caricare il tuo plugin." |
5335 | 6845 |
6846 #. * Custom away message. | |
6002 | 6847 #: src/prpl.h:175 |
5335 | 6848 msgid "Custom" |
5488 | 6849 msgstr "Personalizzato" |
5335 | 6850 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6851 #: src/gtkdebug.c:142 |
5335 | 6852 msgid "Debug Window" |
6853 msgstr "Finestra di Debug" | |
6854 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6855 #: src/gtkdebug.c:182 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6856 msgid "Pause" |
6180 | 6857 msgstr "Pausa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6858 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6859 #: src/gtkdebug.c:188 |
5460 | 6860 msgid "Timestamps" |
6861 msgstr "Timestamp" |