Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/it.po @ 6259:f8f3c67f9456
[gaim-migrate @ 6755]
i can't spell. about 15 people pointed that out within 5 minutes.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 22 Jul 2003 00:10:42 +0000 |
parents | 8208ae37affc |
children | 8f8daf1de7bd |
rev | line source |
---|---|
5335 | 1 # Italian Translation for "Gaim" |
2 # Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # This file is distributed under the same license as the "Gaim" package. | |
4 # | |
5 # Current Translator: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>, 2003. | |
6 # Former Translator: Salvatore di Maggio <titanicus@libero.it>, 2002. | |
7 # | |
3042 | 8 msgid "" |
9 msgstr "" | |
5335 | 10 "Project-Id-Version: Gaim\n" |
6251 | 11 "POT-Creation-Date: 2003-07-20 23:43+0200\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2003-07-20 23:00--100\n" | |
5335 | 13 "Last-Translator: Claudio Satriano <satriano@na.infn.it>\n" |
3042 | 14 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
5543 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
19 | |
6251 | 20 #: plugins/docklet/docklet.c:112 src/gtkaccount.c:441 src/gtkaccount.c:1589 |
5335 | 21 msgid "Auto-login" |
22 msgstr "Login Automatico" | |
23 | |
6251 | 24 #: plugins/docklet/docklet.c:115 |
5335 | 25 msgid "New Message.." |
26 msgstr "Nuovo Messaggio..." | |
27 | |
6251 | 28 #: plugins/docklet/docklet.c:116 |
5335 | 29 msgid "Join A Chat..." |
6002 | 30 msgstr "Entra in Chat..." |
31 | |
6251 | 32 #: plugins/docklet/docklet.c:147 |
4208 | 33 msgid "New..." |
5335 | 34 msgstr "Nuovo..." |
35 | |
6251 | 36 #: plugins/docklet/docklet.c:151 src/protocols/gg/gg.c:54 |
37 #: src/protocols/irc/irc.c:1021 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 | |
38 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 | |
39 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 | |
40 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5449 src/protocols/oscar/oscar.c:5843 | |
41 #: src/gtkblist.c:1591 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1504 | |
4208 | 42 msgid "Away" |
43 msgstr "Assente" | |
44 | |
6251 | 45 #: plugins/docklet/docklet.c:157 src/away.c:538 |
4208 | 46 msgid "Back" |
47 msgstr "Tornato" | |
48 | |
6251 | 49 #: plugins/docklet/docklet.c:165 |
4208 | 50 msgid "Mute Sounds" |
5335 | 51 msgstr "Nessun Suono" |
52 | |
6251 | 53 #: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkft.c:557 |
5829 | 54 msgid "File Transfers" |
55 msgstr "Trasferimento File" | |
56 | |
57 #. And now for the buttons | |
6251 | 58 #: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkaccount.c:1740 src/main.c:320 |
5829 | 59 msgid "Accounts" |
60 msgstr "Account" | |
61 | |
6251 | 62 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:330 |
5829 | 63 msgid "Preferences" |
64 msgstr "Preferenze" | |
5335 | 65 |
6251 | 66 #: plugins/docklet/docklet.c:181 |
5335 | 67 msgid "Signoff" |
68 msgstr "Disconnetti" | |
69 | |
6251 | 70 #: plugins/docklet/docklet.c:185 |
4208 | 71 msgid "Quit" |
72 msgstr "Esci" | |
73 | |
6251 | 74 #: plugins/docklet/docklet.c:466 |
4208 | 75 msgid "Tray Icon Configuration" |
5335 | 76 msgstr "Configurazione dell'Icona di Notifica" |
4208 | 77 |
6251 | 78 #: plugins/docklet/docklet.c:470 |
4208 | 79 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
5335 | 80 msgstr "_Nascondi i nuovi messaggi finché non si clicca sull'icona di notifica" |
81 | |
82 #. *< api_version | |
83 #. *< type | |
84 #. *< ui_requirement | |
85 #. *< flags | |
86 #. *< dependencies | |
87 #. *< priority | |
88 #. *< id | |
6251 | 89 #: plugins/docklet/docklet.c:494 |
4208 | 90 msgid "System Tray Icon" |
5380 | 91 msgstr "Icona di Notifica" |
5335 | 92 |
93 #. *< name | |
94 #. *< version | |
95 #. * summary | |
6251 | 96 #: plugins/docklet/docklet.c:497 |
5335 | 97 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
98 msgstr "Mostra un'icona per Gaim nel vassoio di sistema." | |
99 | |
100 #. * description | |
6251 | 101 #: plugins/docklet/docklet.c:499 |
5543 | 102 msgid "" |
6251 | 103 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " |
104 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
105 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
106 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
107 msgstr "" | |
108 "Mostra un'icona nel vassoio di sistema (in GNOME, KDE o Windows, per " | |
109 "esempio) per visualizzare lo stato corrente di Gaim; consente un accesso " | |
110 "veloce alle funzioni usate più comunemente e mostra/nasconde la lista dei " | |
111 "contatti o la finestra di login. Consente inoltre di mettere in coda i " | |
112 "messaggi finché non si clicca sull'icona, in maniera simile a ICQ." | |
113 | |
114 #. | |
115 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
116 #. | |
117 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
118 msgid "Gaim Instant Messenger" | |
119 msgstr "Gaim " | |
120 | |
121 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
122 msgid "Gaim Instant Messenger - Signed off" | |
123 msgstr "Gaim - Non Connesso" | |
124 | |
125 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
126 msgid "Gaim Instant Messenger - Away" | |
127 msgstr "Gaim - Assente" | |
5335 | 128 |
129 #. *< api_version | |
130 #. *< type | |
131 #. *< ui_requirement | |
132 #. *< flags | |
133 #. *< dependencies | |
134 #. *< priority | |
135 #. *< id | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
136 #: plugins/autorecon.c:103 |
5335 | 137 msgid "Auto-Reconnect" |
138 msgstr "Riconnessione Automatica" | |
139 | |
140 #. *< name | |
141 #. *< version | |
142 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
143 #: plugins/autorecon.c:106 plugins/autorecon.c:108 |
5335 | 144 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
145 msgstr "Ti riconnette automaticamente quando sei cacciato fuori." | |
146 | |
5543 | 147 #: plugins/chkmail.c:89 plugins/chkmail.c:112 plugins/chkmail.c:121 |
5335 | 148 msgid "Mail Server" |
149 msgstr "Server di Posta" | |
150 | |
151 #: plugins/chkmail.c:131 | |
152 #, c-format | |
153 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
5380 | 154 msgstr "%s (%d nuovi/%d totali)" |
5335 | 155 |
156 #: plugins/chkmail.c:203 | |
157 msgid "Check Mail" | |
158 msgstr "Controlla la Posta Elettronica" | |
159 | |
160 #: plugins/chkmail.c:207 | |
161 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
162 msgstr "Controlla la posta elettronica ogni X secondi.\n" | |
163 | |
164 #. *< api_version | |
165 #. *< type | |
166 #. *< ui_requirement | |
167 #. *< flags | |
168 #. *< dependencies | |
169 #. *< priority | |
170 #. *< id | |
6089 | 171 #: plugins/events.c:236 |
5335 | 172 msgid "Event Test" |
5488 | 173 msgstr "Test Eventi" |
5335 | 174 |
175 #. *< name | |
176 #. *< version | |
177 #. * summary | |
6089 | 178 #: plugins/events.c:239 plugins/events.c:241 |
5335 | 179 msgid "Test to see that all events are working properly." |
5488 | 180 msgstr "Verifica che tutti gli eventi stanno funzionando correttamente." |
5335 | 181 |
182 #. *< api_version | |
183 #. *< type | |
184 #. *< ui_requirement | |
185 #. *< flags | |
186 #. *< dependencies | |
187 #. *< priority | |
188 #. *< id | |
6193 | 189 #: plugins/filectl.c:201 |
5335 | 190 msgid "Gaim File Control" |
5488 | 191 msgstr "Controllo con File" |
5335 | 192 |
193 #. *< name | |
194 #. *< version | |
195 #. * summary | |
6193 | 196 #: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 |
5335 | 197 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
5488 | 198 msgstr "Consente di controllare Gaim immettendo dei comandi in un file." |
5335 | 199 |
200 #. *< api_version | |
201 #. *< type | |
202 #. *< ui_requirement | |
203 #. *< flags | |
204 #. *< dependencies | |
205 #. *< priority | |
206 #. *< id | |
207 #: plugins/gaiminc.c:72 | |
208 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
5488 | 209 msgstr "Plugin Dimostrativo" |
5335 | 210 |
211 #. *< name | |
212 #. *< version | |
213 #. * summary | |
214 #: plugins/gaiminc.c:75 | |
215 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
5488 | 216 msgstr "Un plugin di esempio che fa alcune cose - guarda la descrizione." |
5335 | 217 |
218 #. * description | |
219 #: plugins/gaiminc.c:77 | |
220 msgid "" | |
221 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
222 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
223 "- It reverses all incoming text\n" | |
224 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
3343 | 225 msgstr "" |
5488 | 226 "Questo è un fantastico plugin che fa un sacco di cose:\n" |
227 "- Ti dice chi ha scritto il programma quando ti connetti\n" | |
228 "- Inverte il testo dei messaggi in arrivo\n" | |
229 "- Invia un messaggio ai tuoi contatti non appena ti connetti" | |
3343 | 230 |
4208 | 231 #: plugins/gtik.c:719 |
3343 | 232 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
6089 | 233 msgstr "Proprietà di \"Gnome Stock Ticker\"" |
3343 | 234 |
4208 | 235 #: plugins/gtik.c:731 |
3343 | 236 msgid "Update Frequency in min" |
6089 | 237 msgstr "Frequenza di Aggiornamento in min" |
3343 | 238 |
4208 | 239 #: plugins/gtik.c:747 |
3343 | 240 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." |
6089 | 241 msgstr "Inserisci i simboli delimitati da \"+\" nel box qui sotto" |
3343 | 242 |
3450 | 243 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
4208 | 244 #: plugins/gtik.c:757 |
3343 | 245 msgid "Check this box to display only symbols and price:" |
6089 | 246 msgstr "Seleziona questa casella per mostrare solamente i simboli e il prezzo:" |
3343 | 247 |
4208 | 248 #: plugins/gtik.c:758 |
3343 | 249 msgid "Check this box to scroll left to right:" |
6089 | 250 msgstr "Seleziona questa casella per scorrere da sinistra a destra" |
3343 | 251 |
4208 | 252 #: plugins/gtik.c:994 |
3343 | 253 msgid "(No" |
6089 | 254 msgstr "(No" |
3343 | 255 |
4208 | 256 #: plugins/gtik.c:995 |
3343 | 257 msgid "Change" |
5380 | 258 msgstr "Cambia" |
5335 | 259 |
6002 | 260 #: plugins/history.c:87 |
5335 | 261 msgid "History" |
5380 | 262 msgstr "Storico" |
5335 | 263 |
6002 | 264 #: plugins/history.c:89 |
5335 | 265 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
5543 | 266 msgstr "" |
267 "Mostra le conversazioni registrate di recente nelle nuove finestre di " | |
268 "conversazione." | |
5335 | 269 |
6002 | 270 #: plugins/history.c:90 |
5543 | 271 msgid "" |
272 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " | |
273 "the last conversation into the current conversation." | |
274 msgstr "" | |
275 "Quando viene aperta una nuova conversazione, questo plugin inserirà le " | |
276 "ultime XXX linee dell'ultima conversazione in quella corrente." | |
5335 | 277 |
278 #. *< api_version | |
279 #. *< type | |
280 #. *< ui_requirement | |
281 #. *< flags | |
282 #. *< dependencies | |
283 #. *< priority | |
284 #. *< id | |
6002 | 285 #: plugins/iconaway.c:74 |
5335 | 286 msgid "Iconify on Away" |
5380 | 287 msgstr "Riduci a Icona se Assente" |
5335 | 288 |
289 #. *< name | |
290 #. *< version | |
291 #. * summary | |
6002 | 292 #: plugins/iconaway.c:77 plugins/iconaway.c:79 |
5829 | 293 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
294 msgstr "Riduce a icona la lista dei contatti quando sei assente." | |
295 | |
6193 | 296 #: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936 |
5335 | 297 msgid "Idle Time" |
298 msgstr "Tempo di Inattività" | |
299 | |
6089 | 300 #: plugins/idle.c:78 |
5335 | 301 msgid "Set" |
302 msgstr "Imposta" | |
303 | |
6089 | 304 #: plugins/idle.c:83 |
5335 | 305 msgid "idle for" |
306 msgstr "inattivo per" | |
307 | |
6089 | 308 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:88 |
5335 | 309 msgid "minutes." |
5488 | 310 msgstr "minuti" |
5335 | 311 |
6089 | 312 #: plugins/idle.c:96 |
5335 | 313 msgid "_Set" |
5380 | 314 msgstr "_Imposta" |
5335 | 315 |
6089 | 316 #: plugins/idle.c:119 |
5335 | 317 msgid "I'dle Mak'er" |
5380 | 318 msgstr "Inattivatore" |
5335 | 319 |
6089 | 320 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
5335 | 321 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
5543 | 322 msgstr "" |
323 "Consente di configurare manualmente per quanto tempo sei stato inattivo." | |
5335 | 324 |
325 #. *< api_version | |
326 #. *< type | |
327 #. *< ui_requirement | |
328 #. *< flags | |
329 #. *< dependencies | |
330 #. *< priority | |
331 #. *< id | |
332 #: plugins/mailchk.c:149 | |
333 msgid "Mail Checker" | |
334 msgstr "Controllo posta" | |
335 | |
336 #. *< name | |
337 #. *< version | |
338 #. * summary | |
5543 | 339 #: plugins/mailchk.c:152 plugins/mailchk.c:154 |
5335 | 340 msgid "Checks for new local mail." |
5829 | 341 msgstr "Controlla se ci sono nuovi messaggi di posta." |
5335 | 342 |
5460 | 343 #: plugins/notify.c:442 |
4208 | 344 msgid "Unable to write to config file" |
5335 | 345 msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione" |
346 | |
5460 | 347 #: plugins/notify.c:443 |
4208 | 348 msgid "Notify plugin" |
5380 | 349 msgstr "Plugin di notifica" |
5335 | 350 |
5460 | 351 #: plugins/notify.c:573 |
4208 | 352 msgid "Notify For" |
5380 | 353 msgstr "Notifica Per" |
4208 | 354 |
5460 | 355 #: plugins/notify.c:574 |
4208 | 356 msgid "_IM windows" |
5380 | 357 msgstr "Finestre dei _Messaggi Immediati" |
5335 | 358 |
5460 | 359 #: plugins/notify.c:579 |
4208 | 360 msgid "_Chat windows" |
5380 | 361 msgstr "Finestre delle _Chat" |
4208 | 362 |
363 #. -------------- | |
5460 | 364 #: plugins/notify.c:585 |
4208 | 365 msgid "Notification Methods" |
5380 | 366 msgstr "Metodi di Notifica" |
5335 | 367 |
5460 | 368 #: plugins/notify.c:588 |
4208 | 369 msgid "Prepend _string into window title (hit enter to save):" |
5543 | 370 msgstr "" |
371 "Anteponi la seguente _stringa nel titolo della finestra\n" | |
5380 | 372 "(premi invio per salvare):" |
4208 | 373 |
5460 | 374 #: plugins/notify.c:599 |
4208 | 375 msgid "_Quote window title" |
5380 | 376 msgstr "Metti il titolo della finestra tra _doppi apici" |
4208 | 377 |
5460 | 378 #: plugins/notify.c:604 |
4208 | 379 msgid "Set Window Manager \"_URGENT\" Hint" |
5380 | 380 msgstr "Invia il messaggio \"_URGENTE\" al Window Manager" |
4208 | 381 |
5460 | 382 #: plugins/notify.c:609 |
4208 | 383 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
5380 | 384 msgstr "Inserisci il c_onteggio dei nuovi messaggi nel titolo della finestra" |
4208 | 385 |
5460 | 386 #: plugins/notify.c:614 |
4208 | 387 msgid "_Notify even if conversation is in focus" |
5380 | 388 msgstr "_Notifica anche se la conversazione è in primo piano" |
4208 | 389 |
390 #. -------------- | |
5460 | 391 #: plugins/notify.c:620 |
4208 | 392 msgid "Notification Removal" |
5380 | 393 msgstr "Rimozione della Notifica" |
5335 | 394 |
5460 | 395 #: plugins/notify.c:621 |
4208 | 396 msgid "Remove when conversation window gains _focus" |
5380 | 397 msgstr "Rimuovi quando la finestra di conversazione va in _primo piano" |
4208 | 398 |
5460 | 399 #: plugins/notify.c:626 |
4208 | 400 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
5380 | 401 msgstr "Rimuovi quando si c_licca sulla finestra di conversazione" |
4208 | 402 |
5460 | 403 #: plugins/notify.c:631 |
4208 | 404 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
5380 | 405 msgstr "Rimuovi quando si scri_ve nella finestra di conversazione" |
4208 | 406 |
5460 | 407 #: plugins/notify.c:636 |
4208 | 408 msgid "Appl_y" |
5380 | 409 msgstr "Appl_ica" |
4208 | 410 |
5335 | 411 #. *< api_version |
412 #. *< type | |
413 #. *< ui_requirement | |
414 #. *< flags | |
415 #. *< dependencies | |
416 #. *< priority | |
417 #. *< id | |
5460 | 418 #: plugins/notify.c:699 |
5335 | 419 msgid "Message Notification" |
5380 | 420 msgstr "Notifica Messaggi" |
5335 | 421 |
422 #. *< name | |
423 #. *< version | |
424 #. * summary | |
5543 | 425 #: plugins/notify.c:702 plugins/notify.c:704 |
5335 | 426 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
5380 | 427 msgstr "Fornisce diversi modi per notificare i messaggi non letti." |
428 | |
429 #: plugins/raw.c:152 | |
430 msgid "Raw" | |
6002 | 431 msgstr "Raw" |
5380 | 432 |
433 #: plugins/raw.c:154 | |
5424 | 434 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
6002 | 435 msgstr "Permette di inviare input raw ai protocolli text-based" |
5380 | 436 |
437 #: plugins/raw.c:155 | |
5543 | 438 msgid "" |
439 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
440 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
5335 | 441 msgstr "" |
6002 | 442 "Permette di inviare input raw ai protocolli text-based (Jabber, MSN, IRC, " |
443 "TOC). Premi 'Invio' nella casella di immissione per inviare il testo. " | |
444 "Controlla la finestra di debug." | |
5335 | 445 |
446 #. *< api_version | |
447 #. *< type | |
448 #. *< ui_requirement | |
449 #. *< flags | |
450 #. *< dependencies | |
451 #. *< priority | |
452 #. *< id | |
453 #: plugins/simple.c:30 | |
454 msgid "Simple Plugin" | |
455 msgstr "Semplice Plugin" | |
456 | |
457 #. *< name | |
458 #. *< version | |
459 #. * summary | |
5543 | 460 #: plugins/simple.c:33 plugins/simple.c:35 |
5335 | 461 msgid "Tests to see that most things are working." |
462 msgstr "Test per verificare se la maggior parte delle cose funziona." | |
463 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
464 #: plugins/spellchk.c:394 |
5335 | 465 msgid "Text Replacements" |
5380 | 466 msgstr "Sostituzione del Testo" |
5335 | 467 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
468 #: plugins/spellchk.c:418 |
5335 | 469 msgid "You type" |
5380 | 470 msgstr "Testo digitato" |
5335 | 471 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
472 #: plugins/spellchk.c:430 |
5335 | 473 msgid "You send" |
5380 | 474 msgstr "Testo inviato" |
5335 | 475 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
476 #: plugins/spellchk.c:456 |
5335 | 477 msgid "Add a new text replacement" |
5380 | 478 msgstr "Aggiungi una nuova regola di sostituzione" |
5335 | 479 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
480 #: plugins/spellchk.c:463 |
5335 | 481 msgid "You _type:" |
5380 | 482 msgstr "Testo _digitato:" |
5335 | 483 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
484 #: plugins/spellchk.c:477 |
5335 | 485 msgid "You _send:" |
5380 | 486 msgstr "Testo _inviato: " |
5335 | 487 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
488 #: plugins/spellchk.c:517 |
5335 | 489 msgid "Text replacement" |
5380 | 490 msgstr "Sostituzione del Testo" |
5335 | 491 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
492 #: plugins/spellchk.c:519 plugins/spellchk.c:520 |
5335 | 493 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
5543 | 494 msgstr "" |
495 "Sostituisce il testo nei messaggi in uscita secondo delle regole definite " | |
496 "dall'utente." | |
5335 | 497 |
6002 | 498 #: plugins/timestamp.c:74 |
5335 | 499 msgid "iChat Timestamp" |
5380 | 500 msgstr "iChat Timestamp" |
5335 | 501 |
6002 | 502 #: plugins/timestamp.c:81 |
5335 | 503 msgid "Delay" |
5380 | 504 msgstr "Ritardo" |
5335 | 505 |
6002 | 506 #: plugins/timestamp.c:94 |
5335 | 507 msgid "_Apply" |
5380 | 508 msgstr "_Applica" |
5335 | 509 |
510 #. *< api_version | |
511 #. *< type | |
512 #. *< ui_requirement | |
513 #. *< flags | |
514 #. *< dependencies | |
515 #. *< priority | |
516 #. *< id | |
6089 | 517 #: plugins/timestamp.c:148 |
4208 | 518 msgid "Timestamp" |
5380 | 519 msgstr "Timestamp" |
5335 | 520 |
521 #. *< name | |
522 #. *< version | |
523 #. * summary | |
6089 | 524 #: plugins/timestamp.c:151 plugins/timestamp.c:153 |
5335 | 525 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
5543 | 526 msgstr "" |
527 "Aggiunge alle conversazioni informazioni sul tempo nello stile di iChat ogni " | |
528 "N minuti." | |
5335 | 529 |
6193 | 530 #: plugins/gaim-remote/remote.c:87 |
6002 | 531 msgid "Not connected to AIM" |
532 msgstr "Non connesso ad AIM" | |
533 | |
6193 | 534 #: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135 |
6002 | 535 msgid "No screenname given." |
536 msgstr "Nessun nome utente fornito." | |
537 | |
6193 | 538 #: plugins/gaim-remote/remote.c:172 |
6002 | 539 msgid "No roomname given." |
540 msgstr "Nessun nome della stanza fornito." | |
541 | |
6193 | 542 #: plugins/gaim-remote/remote.c:191 |
6002 | 543 msgid "Invalid AIM URI" |
544 msgstr "URI AIM non valido" | |
545 | |
546 #. *< api_version | |
547 #. *< type | |
548 #. *< ui_requirement | |
549 #. *< flags | |
550 #. *< dependencies | |
551 #. *< priority | |
552 #. *< id | |
6193 | 553 #: plugins/gaim-remote/remote.c:713 |
6002 | 554 msgid "Remote Control" |
555 msgstr "Controllo Remoto" | |
556 | |
557 #. *< name | |
558 #. *< version | |
559 #. * summary | |
6193 | 560 #: plugins/gaim-remote/remote.c:716 |
6002 | 561 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
562 msgstr "Fornisce un controllo remoto per applicazioni basate su Gaim" | |
563 | |
564 #. * description | |
6193 | 565 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 |
6002 | 566 msgid "" |
567 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
568 "applications or through the gaim-remote tool." | |
569 msgstr "" | |
570 "Consente a Gaim di essere controllato in remoto da applicazioni esterne o " | |
571 "attraverso il tool \"gaim-remote\"" | |
572 | |
5335 | 573 #. Configuration frame |
6002 | 574 #: plugins/gestures/gestures.c:222 |
5335 | 575 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
5380 | 576 msgstr "Configurazione delle Mouse Gestures" |
5335 | 577 |
6002 | 578 #: plugins/gestures/gestures.c:229 |
5335 | 579 msgid "Middle mouse button" |
5380 | 580 msgstr "Pulsante centrale" |
5335 | 581 |
6002 | 582 #: plugins/gestures/gestures.c:234 |
5335 | 583 msgid "Right mouse button" |
5380 | 584 msgstr "Pulsante destro" |
5335 | 585 |
586 #. "Visual gesture display" checkbox | |
6002 | 587 #: plugins/gestures/gestures.c:246 |
5335 | 588 msgid "_Visual gesture display" |
5380 | 589 msgstr "_Mostra la traccia del mouse quando si esegue una \"gesture\"" |
5335 | 590 |
591 #. *< api_version | |
592 #. *< type | |
593 #. *< ui_requirement | |
594 #. *< flags | |
595 #. *< dependencies | |
596 #. *< priority | |
597 #. *< id | |
6002 | 598 #: plugins/gestures/gestures.c:273 |
5335 | 599 msgid "Mouse Gestures" |
5380 | 600 msgstr "Mouse Gestures" |
5335 | 601 |
602 #. *< name | |
603 #. *< version | |
604 #. * summary | |
6002 | 605 #: plugins/gestures/gestures.c:276 |
5335 | 606 msgid "Provides support for mouse gestures" |
5380 | 607 msgstr "Fornisce un supporto per le \"mouse gestures\"" |
5335 | 608 |
609 #. * description | |
6002 | 610 #: plugins/gestures/gestures.c:278 |
5335 | 611 msgid "" |
612 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
613 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
614 "\n" | |
615 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
616 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
617 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
618 msgstr "" | |
5543 | 619 "Permette di utilizzare nelle finestre di conversazione alcune \"mouse " |
620 "gestures\".\n" | |
621 "Tieni premuto il pulsante centrale e trascina il mouse per le seguenti " | |
622 "azioni:\n" | |
5380 | 623 "\n" |
624 "Trascina il mouse prima giù e poi a destra per chiudere una conversazione.\n" | |
5543 | 625 "Trascina il mouse prima su e poi a sinistra per passare alla conversazione " |
626 "precedente.\n" | |
627 "Trascina il mouse prima su e poi a destra per passare alla conversazione " | |
628 "successiva." | |
5335 | 629 |
630 #. *< api_version | |
631 #. *< type | |
632 #. *< ui_requirement | |
633 #. *< flags | |
634 #. *< dependencies | |
635 #. *< priority | |
636 #. *< id | |
6180 | 637 #: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312 |
5335 | 638 msgid "Buddy Ticker" |
5380 | 639 msgstr "Ticker Contatti" |
5335 | 640 |
641 #. *< name | |
642 #. *< version | |
643 #. * summary | |
6180 | 644 #: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317 |
5335 | 645 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
5380 | 646 msgstr "Una versione a scorrimento orizzontale della lista contatti." |
5335 | 647 |
6002 | 648 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 |
649 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:359 | |
650 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:393 | |
5335 | 651 msgid "Opacity:" |
5488 | 652 msgstr "Opacità:" |
5335 | 653 |
654 #. IM Convo trans options | |
6002 | 655 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 |
5335 | 656 msgid "IM Conversation Windows" |
5488 | 657 msgstr "Finestre dei messaggi istantanei" |
5335 | 658 |
6002 | 659 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:341 |
5335 | 660 msgid "_IM window transparency" |
5488 | 661 msgstr "_Rendi trasparente la finestra" |
5335 | 662 |
6002 | 663 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:351 |
5335 | 664 msgid "_Show slider bar in IM window" |
5488 | 665 msgstr "_Mostra la barra di scorrimento nella finestra " |
5335 | 666 |
667 #. Buddy List trans options | |
6180 | 668 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848 |
5335 | 669 msgid "Buddy List Window" |
670 msgstr "Finestra della Lista Contatti" | |
671 | |
6002 | 672 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:377 |
5335 | 673 msgid "_Keep Buddy List window on top" |
5488 | 674 msgstr "Mantieni la finestra della Lista Contatti in _primo piano" |
5335 | 675 |
6002 | 676 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380 |
5335 | 677 msgid "_Buddy List window transparency" |
5488 | 678 msgstr "Rendi _trasparente la finestra della Lista Contatti" |
5335 | 679 |
680 #. *< api_version | |
681 #. *< type | |
682 #. *< ui_requirement | |
683 #. *< flags | |
684 #. *< dependencies | |
685 #. *< priority | |
686 #. *< id | |
6002 | 687 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:436 |
5335 | 688 msgid "Transparency" |
5488 | 689 msgstr "Trasparenza" |
5335 | 690 |
691 #. *< name | |
692 #. *< version | |
693 #. * summary | |
6002 | 694 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:439 |
695 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:441 | |
5335 | 696 msgid "" |
697 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
698 "\n" | |
699 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
700 msgstr "" | |
5543 | 701 "Questo plugin è in grado di rendere trasparenti le finestre di " |
702 "conversazione.\n" | |
5488 | 703 "\n" |
704 "* Nota: Questo plugin richiede Win2000 o WinXP." | |
5335 | 705 |
706 #. IM Convo trans options | |
6002 | 707 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:124 |
5335 | 708 msgid "Startup" |
5380 | 709 msgstr "Avvio" |
5335 | 710 |
6002 | 711 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:125 |
5335 | 712 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
5380 | 713 msgstr "_Lancia Gaim all'avvio di Windows" |
5335 | 714 |
6002 | 715 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:152 |
5335 | 716 msgid "WinGaim Options" |
5380 | 717 msgstr "Opzioni di WinGaim" |
5335 | 718 |
6002 | 719 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:154 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:155 |
5335 | 720 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
5380 | 721 msgstr "Opzioni specifiche di Gaim per Windows." |
5335 | 722 |
6251 | 723 #: plugins/perl/perl.c:410 |
5335 | 724 msgid "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." |
725 msgstr "" | |
5543 | 726 "GAIM::register non è stato chiamato con gli argomenti giusti. Consultare il " |
727 "PERL-HOWTO." | |
5335 | 728 |
729 #. *< api_version | |
730 #. *< type | |
731 #. *< ui_requirement | |
732 #. *< flags | |
733 #. *< dependencies | |
734 #. *< priority | |
735 #. *< id | |
6251 | 736 #: plugins/perl/perl.c:1397 |
5335 | 737 msgid "Perl Plugin Loader" |
5488 | 738 msgstr "Loader per i Plugin in Perl" |
5335 | 739 |
740 #. *< name | |
741 #. *< version | |
6251 | 742 #: plugins/perl/perl.c:1399 plugins/perl/perl.c:1400 |
5335 | 743 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
5488 | 744 msgstr "Consente di caricare i plugin scritti in perl." |
5335 | 745 |
746 #. *< api_version | |
747 #. *< type | |
748 #. *< ui_requirement | |
749 #. *< flags | |
750 #. *< dependencies | |
751 #. *< priority | |
752 #. *< id | |
6002 | 753 #: plugins/statenotify.c:72 |
5335 | 754 msgid "Buddy State Notification" |
5380 | 755 msgstr "Notifica dello Stato dei Contatti" |
5335 | 756 |
757 #. *< name | |
758 #. *< version | |
759 #. * summary | |
6002 | 760 #: plugins/statenotify.c:75 plugins/statenotify.c:78 |
5543 | 761 msgid "" |
762 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
763 "idle." | |
764 msgstr "" | |
765 "Notifica nella finestra di conversazione quando un contatto diventa inattivo " | |
766 "o ritorna attivo." | |
767 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
768 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 |
6251 | 769 #: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/state.c:27 |
5543 | 770 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
771 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
772 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 |
3343 | 773 msgid "Available" |
774 msgstr "Presente" | |
775 | |
6002 | 776 #: src/protocols/gg/gg.c:53 |
3343 | 777 msgid "Available for friends only" |
5380 | 778 msgstr "Disponibile solo per gli amici" |
5335 | 779 |
6002 | 780 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
4208 | 781 msgid "Away for friends only" |
5380 | 782 msgstr "Assente solo per gli amici" |
5335 | 783 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
784 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
785 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
6193 | 787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
788 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 |
4208 | 789 msgid "Invisible" |
790 msgstr "Invisibile" | |
791 | |
6002 | 792 #: src/protocols/gg/gg.c:57 |
3343 | 793 msgid "Invisible for friends only" |
794 msgstr "Invisibile solo per gli amici" | |
795 | |
6002 | 796 #: src/protocols/gg/gg.c:58 |
3343 | 797 msgid "Unavailable" |
5335 | 798 msgstr "Non Disponibile" |
799 | |
6002 | 800 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
3042 | 801 msgid "Unable to resolve hostname." |
5380 | 802 msgstr "Impossibile risolvere il nome dell'host." |
5335 | 803 |
6002 | 804 #: src/protocols/gg/gg.c:142 |
3042 | 805 msgid "Unable to connect to server." |
5380 | 806 msgstr "Impossibile connettersi al server." |
5335 | 807 |
6002 | 808 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
3042 | 809 msgid "Invalid response from server." |
5380 | 810 msgstr "Risposta non valida da parte del server." |
5335 | 811 |
6002 | 812 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
3042 | 813 msgid "Error while reading from socket." |
5380 | 814 msgstr "Errore di lettura dal socket." |
5335 | 815 |
6002 | 816 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
3145 | 817 msgid "Error while writing to socket." |
5380 | 818 msgstr "Errore di scrittura sul socket." |
5335 | 819 |
6002 | 820 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
3145 | 821 msgid "Authentication failed." |
5380 | 822 msgstr "Autenticazione fallita." |
5335 | 823 |
6002 | 824 #: src/protocols/gg/gg.c:157 |
3042 | 825 msgid "Unknown Error Code." |
5380 | 826 msgstr "Codice di errore sconosciuto." |
5335 | 827 |
6002 | 828 #: src/protocols/gg/gg.c:262 |
3042 | 829 #, c-format |
830 msgid "Status: %s" | |
831 msgstr "Stato: %s" | |
832 | |
6002 | 833 #: src/protocols/gg/gg.c:283 |
3042 | 834 msgid "Could not connect" |
5380 | 835 msgstr "Impossibile connettersi" |
5335 | 836 |
6002 | 837 #: src/protocols/gg/gg.c:290 |
3042 | 838 msgid "Unable to read socket" |
5380 | 839 msgstr "Impossibile leggere il socket" |
5335 | 840 |
6002 | 841 #: src/protocols/gg/gg.c:402 |
3042 | 842 msgid "Unable to connect." |
5380 | 843 msgstr "Impossibile connettersi." |
5335 | 844 |
6002 | 845 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
3042 | 846 msgid "Reading data" |
5380 | 847 msgstr "Lettura dati in corso" |
5335 | 848 |
6002 | 849 #: src/protocols/gg/gg.c:421 |
3042 | 850 msgid "Balancer handshake" |
5335 | 851 msgstr "" |
852 | |
6002 | 853 #: src/protocols/gg/gg.c:424 |
3042 | 854 msgid "Reading server key" |
5380 | 855 msgstr "Lettura della chiave del server in corso" |
5335 | 856 |
6002 | 857 #: src/protocols/gg/gg.c:427 |
3042 | 858 msgid "Exchanging key hash" |
5335 | 859 msgstr "" |
860 | |
6002 | 861 #: src/protocols/gg/gg.c:437 |
3042 | 862 msgid "Critical error in GG library\n" |
5380 | 863 msgstr "Errore critico nella libreria GG\n" |
5335 | 864 |
6002 | 865 #: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546 |
3042 | 866 #, c-format |
867 msgid "Connect to %s failed" | |
5380 | 868 msgstr "Connessione a %s fallita" |
5335 | 869 |
6002 | 870 #: src/protocols/gg/gg.c:503 |
4208 | 871 msgid "Unable to ping server" |
5380 | 872 msgstr "Impossibile fare ping sul server" |
5335 | 873 |
6002 | 874 #: src/protocols/gg/gg.c:515 |
5335 | 875 msgid "Send as message" |
5380 | 876 msgstr "Invia come messaggio" |
5335 | 877 |
6002 | 878 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
5335 | 879 msgid "Looking up GG server" |
5380 | 880 msgstr "Ricerca del server GG in corso" |
4208 | 881 |
6002 | 882 #: src/protocols/gg/gg.c:523 |
4208 | 883 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
5380 | 884 msgstr "L'UIN Gadu-Gadu specificato non è valido" |
5335 | 885 |
6002 | 886 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
3145 | 887 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
5380 | 888 msgstr "Stai cercando di inviare un messaggio ad un UIN Gadu-Gadu non valido." |
5335 | 889 |
6002 | 890 #: src/protocols/gg/gg.c:633 |
3042 | 891 msgid "Couldn't get search results" |
5380 | 892 msgstr "Impossibile ottenere i risultati della ricerca" |
5335 | 893 |
6002 | 894 #: src/protocols/gg/gg.c:638 |
3042 | 895 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
5380 | 896 msgstr "Motore di Ricerca di Gadu-Gadu" |
5335 | 897 |
6002 | 898 #: src/protocols/gg/gg.c:663 |
5460 | 899 msgid "Active" |
900 msgstr "Attivo" | |
901 | |
5829 | 902 #. * |
903 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
904 #. | |
6251 | 905 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 |
5460 | 906 msgid "Yes" |
907 msgstr "Sì" | |
908 | |
6251 | 909 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 |
5335 | 910 msgid "No" |
5380 | 911 msgstr "No" |
5335 | 912 |
6002 | 913 #: src/protocols/gg/gg.c:668 |
5335 | 914 msgid "UIN" |
5380 | 915 msgstr "UIN" |
5335 | 916 |
6002 | 917 #: src/protocols/gg/gg.c:672 |
5335 | 918 msgid "First name" |
5380 | 919 msgstr "Nome" |
3042 | 920 |
6002 | 921 #: src/protocols/gg/gg.c:677 |
5335 | 922 msgid "Second Name" |
5380 | 923 msgstr "Cognome" |
3042 | 924 |
6002 | 925 #: src/protocols/gg/gg.c:681 src/protocols/gg/gg.c:1380 |
3042 | 926 msgid "Nick" |
5380 | 927 msgstr "Nickname" |
5335 | 928 |
6002 | 929 #: src/protocols/gg/gg.c:688 src/protocols/gg/gg.c:691 |
3042 | 930 msgid "Birth year" |
5380 | 931 msgstr "Anno di nascita" |
5335 | 932 |
6002 | 933 #: src/protocols/gg/gg.c:697 src/protocols/gg/gg.c:699 |
934 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
3042 | 935 msgid "Sex" |
5380 | 936 msgstr "Sesso" |
3042 | 937 |
5829 | 938 #. City |
6251 | 939 #: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 |
940 #: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 | |
3042 | 941 msgid "City" |
5380 | 942 msgstr "Città" |
5335 | 943 |
6002 | 944 #: src/protocols/gg/gg.c:738 |
3450 | 945 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
5380 | 946 msgstr "Non c'è nessuna Lista Contatti conservata sul server Gadu-Gadu." |
5335 | 947 |
6002 | 948 #: src/protocols/gg/gg.c:746 |
4059 | 949 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
5380 | 950 msgstr "Impossibile importare la Lista Contatti dal Server" |
3042 | 951 |
6002 | 952 #: src/protocols/gg/gg.c:809 |
3450 | 953 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
5380 | 954 msgstr "Lista Contatti trasferita con successo dal server Gadu-Gadu" |
3042 | 955 |
6002 | 956 #: src/protocols/gg/gg.c:817 |
3450 | 957 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
5380 | 958 msgstr "Impossibile trasferire la Lista Contatti sul server Gadu-Gadu" |
3042 | 959 |
6002 | 960 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
4059 | 961 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
5380 | 962 msgstr "Lista Contatti eliminata con successo dal server Gadu-Gadu" |
3042 | 963 |
6002 | 964 #: src/protocols/gg/gg.c:833 |
3450 | 965 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
5380 | 966 msgstr "Impossibile eliminare la Lista Contatti dal server Gadu-Gadu" |
3042 | 967 |
6002 | 968 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
3145 | 969 msgid "Password changed successfully" |
5380 | 970 msgstr "Password modificata con successo" |
3042 | 971 |
6002 | 972 #: src/protocols/gg/gg.c:848 |
3042 | 973 msgid "Password couldn't be changed" |
5380 | 974 msgstr "La password non può essere modificata" |
3042 | 975 |
5829 | 976 #: src/protocols/gg/gg.c:965 |
3450 | 977 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
5380 | 978 msgstr "Errore di comunicazione col server Gadu-Gadu" |
3450 | 979 |
5829 | 980 #: src/protocols/gg/gg.c:966 |
5543 | 981 msgid "" |
982 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
983 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
984 msgstr "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
985 "Gaim non è in grado di portare a termine la tua richiesta a causa di un " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
986 "problema di comunicazione con il server HTTP di Gadu-Gadu. Riprova più tardi." |
3450 | 987 |
5829 | 988 #: src/protocols/gg/gg.c:994 |
3450 | 989 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
5380 | 990 msgstr "Impossibile importare la lista contatti di Gadu-Gadu" |
3450 | 991 |
5829 | 992 #: src/protocols/gg/gg.c:995 |
5543 | 993 msgid "" |
994 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
995 "again later." | |
996 msgstr "" | |
997 "Gaim non è in grado di connettersi al server delle liste contatti di Gadu-" | |
998 "Gadu. Riprova più tardi." | |
5335 | 999 |
5829 | 1000 #: src/protocols/gg/gg.c:1064 |
3450 | 1001 msgid "Couldn't export buddy list" |
5380 | 1002 msgstr "Impossibile esportare la lista contatti" |
5335 | 1003 |
5829 | 1004 #: src/protocols/gg/gg.c:1065 src/protocols/gg/gg.c:1088 |
5543 | 1005 msgid "" |
1006 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
1007 msgstr "" | |
1008 "Gaim non è in grado di connettersi al server delle liste contatti. Riprova " | |
1009 "più tardi." | |
5335 | 1010 |
5829 | 1011 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 |
3450 | 1012 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
5380 | 1013 msgstr "Impossibile eliminare la lista contatti di Gadu-Gadu" |
3450 | 1014 |
5829 | 1015 #: src/protocols/gg/gg.c:1136 |
3450 | 1016 msgid "Unable to access directory" |
5380 | 1017 msgstr "Impossibile accedere alla directory" |
5335 | 1018 |
5829 | 1019 #: src/protocols/gg/gg.c:1137 |
5543 | 1020 msgid "" |
1021 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
1022 "the directory server. Please try again later." | |
1023 msgstr "" | |
1024 "Gaim non è in grado di cercare nella Directory poiché non è in grado di " | |
1025 "connettersi al server delle directory. Riprova più tardi." | |
5335 | 1026 |
5829 | 1027 #: src/protocols/gg/gg.c:1170 |
3450 | 1028 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
5380 | 1029 msgstr "Impossibile cambiare la password di Gadu-Gadu" |
5335 | 1030 |
5829 | 1031 #: src/protocols/gg/gg.c:1171 |
5543 | 1032 msgid "" |
1033 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
1034 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
1035 msgstr "" | |
1036 "Gaim non è in grado di cambiare la tua password a causa di un errore di " | |
1037 "connessione con il server di Gadu-Gadu. Riprova più tardi." | |
5335 | 1038 |
5829 | 1039 #: src/protocols/gg/gg.c:1187 |
3042 | 1040 msgid "Directory Search" |
5380 | 1041 msgstr "Ricerca nella Directory" |
5335 | 1042 |
6251 | 1043 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 |
1044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6112 src/protocols/toc/toc.c:1474 | |
1045 #: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 | |
3042 | 1046 msgid "Change Password" |
5335 | 1047 msgstr "Cambia Password" |
1048 | |
5829 | 1049 #: src/protocols/gg/gg.c:1203 |
4059 | 1050 msgid "Import Buddy List from Server" |
5380 | 1051 msgstr "Importa la Lista Contatti dal Server" |
5335 | 1052 |
5829 | 1053 #: src/protocols/gg/gg.c:1209 |
4059 | 1054 msgid "Export Buddy List to Server" |
5380 | 1055 msgstr "Esporta la Lista Contatti sul Server" |
5335 | 1056 |
5829 | 1057 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 |
4059 | 1058 msgid "Delete Buddy List from Server" |
5380 | 1059 msgstr "Elimina la Lista Contatti dal Server" |
5335 | 1060 |
5829 | 1061 #: src/protocols/gg/gg.c:1248 |
3450 | 1062 msgid "Unable to access user profile." |
5380 | 1063 msgstr "Impossibile accedere al profilo dell'utente." |
5335 | 1064 |
5829 | 1065 #: src/protocols/gg/gg.c:1249 |
5543 | 1066 msgid "" |
1067 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
1068 "the directory server. Please try again later." | |
1069 msgstr "" | |
1070 "Gaim non è in grado di accedere al profilo di questo utente a causa di un " | |
1071 "errore di connessione al server delle directory. Riprova più tardi." | |
5335 | 1072 |
1073 #. *< api_version | |
1074 #. *< type | |
1075 #. *< ui_requirement | |
1076 #. *< flags | |
1077 #. *< dependencies | |
1078 #. *< priority | |
1079 #. *< id | |
1080 #. *< name | |
1081 #. *< version | |
1082 #. * summary | |
5829 | 1083 #: src/protocols/gg/gg.c:1361 src/protocols/gg/gg.c:1363 |
5335 | 1084 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
5380 | 1085 msgstr "Plugin per il Protocollo Gadu-Gadu" |
5335 | 1086 |
1087 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
3450 | 1088 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
5460 | 1089 msgstr "Gaim ha incontrato un errore di comunicazione con il server ICQ." |
3450 | 1090 |
6251 | 1091 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 |
6180 | 1092 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123 |
6251 | 1093 #: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 |
5380 | 1094 msgid "Add" |
1095 msgstr "Aggiungi" | |
1096 | |
5335 | 1097 #. Cancel button. |
6251 | 1098 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1105 |
1099 #: src/protocols/irc/irc.c:1434 src/protocols/msn/msn.c:172 | |
1100 #: src/protocols/msn/msn.c:183 src/protocols/msn/msn.c:194 | |
1101 #: src/protocols/msn/msn.c:205 src/protocols/msn/msn.c:218 | |
1102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 | |
1103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 | |
1104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5721 src/protocols/oscar/oscar.c:5936 | |
1105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5985 src/protocols/oscar/oscar.c:6045 | |
1106 #: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1107 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1108 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1109 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 |
6251 | 1110 #: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1478 src/gtkconn.c:147 |
1111 #: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 | |
4208 | 1112 msgid "Cancel" |
1113 msgstr "Annulla" | |
1114 | |
5335 | 1115 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 |
1116 #, c-format | |
1117 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
5460 | 1118 msgstr "Gli utenti %s (%s%s%s%s%s) richiedono la tua autorizzazione." |
5335 | 1119 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1120 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1716 |
6002 | 1121 #: src/protocols/msn/notification.c:466 src/protocols/msn/notification.c:747 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2601 src/protocols/oscar/oscar.c:5097 |
4208 | 1123 msgid "Authorize" |
5335 | 1124 msgstr "Autorizza" |
1125 | |
6251 | 1126 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 |
1127 #: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 | |
1128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 | |
1129 #: src/dialogs.c:2440 | |
4208 | 1130 msgid "Deny" |
6002 | 1131 msgstr "Blocca" |
5335 | 1132 |
1133 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
3042 | 1134 msgid "Send message through server" |
5460 | 1135 msgstr "Invia il messaggio attraverso il server" |
5335 | 1136 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1137 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1138 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1139 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 |
6251 | 1140 #: src/protocols/msn/msn.c:460 src/protocols/msn/notification.c:1376 |
6002 | 1141 #: src/protocols/napster/napster.c:496 |
5335 | 1142 msgid "Unable to connect" |
1143 msgstr "Impossibile connettersi" | |
1144 | |
1145 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
1146 msgid "Connecting..." | |
1147 msgstr "Connessione in corso..." | |
1148 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1149 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:3936 |
5335 | 1150 msgid "Nick:" |
1151 msgstr "Nickname:" | |
1152 | |
1153 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4208 | 1154 msgid "Gaim User" |
5335 | 1155 msgstr "Utente di Gaim" |
1156 | |
6193 | 1157 #: src/protocols/irc/irc.c:187 |
5543 | 1158 msgid "" |
1159 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
1160 "the Account Editor)" | |
1161 msgstr "" | |
1162 "(C'è stato un errore nella conversione di questo messaggio. Controlla " | |
1163 "l'opzione 'Codifica' nell'Editor degli Account)" | |
1164 | |
6193 | 1165 #: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608 |
5335 | 1166 #, c-format |
3078 | 1167 msgid "DCC Chat with %s closed" |
5460 | 1168 msgstr "Chat DCC con %s chiusa" |
5335 | 1169 |
6193 | 1170 #: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617 |
5335 | 1171 #, c-format |
1172 msgid "DCC Chat with %s established" | |
5460 | 1173 msgstr "Chat DCC con %s iniziata " |
5335 | 1174 |
6193 | 1175 #: src/protocols/irc/irc.c:676 |
4208 | 1176 msgid "No topic is set" |
5335 | 1177 msgstr "Non è impostato nessun argomento" |
1178 | |
6193 | 1179 #: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755 |
3042 | 1180 #, c-format |
1181 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
6089 | 1182 msgstr "<B>%s ha impostato come argomento: %s</B>" |
1183 | |
6193 | 1184 #: src/protocols/irc/irc.c:742 |
5335 | 1185 #, c-format |
1186 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" | |
1187 msgstr "" | |
1188 | |
6193 | 1189 #: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932 |
5335 | 1190 msgid "User" |
1191 msgstr "Utente" | |
1192 | |
5829 | 1193 #. Splits |
6193 | 1194 #: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1195 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 |
5335 | 1196 msgid "Server" |
1197 msgstr "Server" | |
1198 | |
6193 | 1199 #: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082 |
1200 #: src/protocols/irc/irc.c:1647 | |
5335 | 1201 msgid "IRC Operator" |
5460 | 1202 msgstr "Operatore IRC" |
5335 | 1203 |
6193 | 1204 #: src/protocols/irc/irc.c:940 |
5335 | 1205 msgid "Channels" |
1206 msgstr "Canali" | |
1207 | |
6193 | 1208 #: src/protocols/irc/irc.c:946 |
5335 | 1209 #, c-format |
1210 msgid "%s is an Identified User" | |
5380 | 1211 msgstr "%s è un Utente Identificato" |
5335 | 1212 |
6193 | 1213 #: src/protocols/irc/irc.c:961 |
5335 | 1214 #, c-format |
1215 msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
6002 | 1216 msgstr "%ld secondi [login: %s]" |
3042 | 1217 |
4208 | 1218 #. RPL_REHASHING |
6193 | 1219 #: src/protocols/irc/irc.c:1082 |
4208 | 1220 msgid "Rehashing server" |
5335 | 1221 msgstr "" |
4208 | 1222 |
1223 #. ERR_NOSUCHNICK | |
6193 | 1224 #: src/protocols/irc/irc.c:1085 |
4208 | 1225 msgid "No such nick/channel" |
5380 | 1226 msgstr "Nick/canale sconosciuto" |
5335 | 1227 |
6193 | 1228 #: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088 |
1229 #: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097 | |
1230 #: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605 | |
4208 | 1231 msgid "IRC Error" |
5380 | 1232 msgstr "Errore IRC" |
4208 | 1233 |
1234 #. ERR_NOSUCHSERVER | |
6193 | 1235 #: src/protocols/irc/irc.c:1088 |
4208 | 1236 msgid "No such server" |
5380 | 1237 msgstr "Server sconosciuto" |
5335 | 1238 |
1239 #. ERR_NOMOTD | |
1240 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying | |
4208 | 1241 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN |
6193 | 1242 #: src/protocols/irc/irc.c:1093 |
4208 | 1243 msgid "No nickname given" |
5380 | 1244 msgstr "Nessun nickname specificato" |
3042 | 1245 |
4208 | 1246 #. ERR_NOPRIVILEGES |
6193 | 1247 #: src/protocols/irc/irc.c:1096 |
4208 | 1248 msgid "You're not an IRC operator!" |
5380 | 1249 msgstr "Non sei un operatore IRC!" |
4208 | 1250 |
6193 | 1251 #: src/protocols/irc/irc.c:1100 |
4208 | 1252 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" |
5335 | 1253 msgstr "Il nick è già in uso. Scegline un altro." |
1254 | |
5543 | 1255 #. Build OK Button |
6251 | 1256 #: src/protocols/irc/irc.c:1104 src/protocols/msn/msn.c:171 |
1257 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 | |
1258 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 | |
1259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5935 | |
1260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 src/protocols/oscar/oscar.c:6044 | |
1261 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 | |
1262 #: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 | |
1263 #: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 | |
5543 | 1264 msgid "OK" |
1265 msgstr "OK" | |
1266 | |
6193 | 1267 #: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396 |
1268 #: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416 | |
4208 | 1269 msgid "IRC CTCP info" |
5488 | 1270 msgstr "IRC CTCP info" |
4208 | 1271 |
6193 | 1272 #: src/protocols/irc/irc.c:1426 |
3078 | 1273 #, c-format |
4208 | 1274 msgid "%s would like to establish a DCC chat" |
5460 | 1275 msgstr "%s vorrebbe iniziare una chat DCC" |
1276 | |
6193 | 1277 #: src/protocols/irc/irc.c:1429 |
5543 | 1278 msgid "" |
1279 "This requires a direct connection to be established between the two " | |
1280 "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
1281 msgstr "" | |
1282 "Questo richiede l'instaurazione di una connessione diretta tra i due " | |
1283 "computer. I messaggi inviati non passeranno attraverso il server IRC." | |
1284 | |
6193 | 1285 #: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 |
1286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5720 | |
4208 | 1287 msgid "Connect" |
5380 | 1288 msgstr "Connetti" |
5335 | 1289 |
6193 | 1290 #: src/protocols/irc/irc.c:1460 |
5335 | 1291 #, c-format |
1292 msgid "Received an invalid file send request from %s." | |
5460 | 1293 msgstr "Richiesta di invio file non valida ricevuta da %s." |
1294 | |
6193 | 1295 #: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133 |
6002 | 1296 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 |
3042 | 1297 msgid "Unable to write" |
5380 | 1298 msgstr "Impossibile scrivere" |
5335 | 1299 |
6193 | 1300 #: src/protocols/irc/irc.c:1603 |
5335 | 1301 #, c-format |
4208 | 1302 msgid "You have been kicked from %s: %s" |
5380 | 1303 msgstr "Sei stato cacciato da %s: %s" |
5335 | 1304 |
6193 | 1305 #: src/protocols/irc/irc.c:1608 |
3042 | 1306 #, c-format |
1307 msgid "Kicked by %s: %s" | |
5380 | 1308 msgstr "Cacciato da %s: %s" |
5335 | 1309 |
6193 | 1310 #: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918 |
4208 | 1311 msgid "CTCP ClientInfo" |
5488 | 1312 msgstr "CTCP ClientInfo" |
4208 | 1313 |
6193 | 1314 #: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924 |
4208 | 1315 msgid "CTCP UserInfo" |
5488 | 1316 msgstr "CTCP UserInfo" |
5335 | 1317 |
6193 | 1318 #: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930 |
4208 | 1319 msgid "CTCP Version" |
5488 | 1320 msgstr "CTCP Version" |
4208 | 1321 |
6193 | 1322 #: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936 |
4208 | 1323 msgid "CTCP Ping" |
5488 | 1324 msgstr "CTCP Ping" |
4208 | 1325 |
6193 | 1326 #: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1327 #: src/protocols/toc/toc.c:234 |
5335 | 1328 #, c-format |
1329 msgid "Signon: %s" | |
1330 msgstr "Connessione a: %s" | |
1331 | |
6193 | 1332 #: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 |
5829 | 1333 msgid "Unable to create socket" |
1334 msgstr "Impossibile creare il socket" | |
1335 | |
6193 | 1336 #: src/protocols/irc/irc.c:2204 |
4208 | 1337 #, c-format |
1338 msgid "Topic for %s is %s" | |
5380 | 1339 msgstr "L'argomento di %s è %s" |
4208 | 1340 |
6193 | 1341 #: src/protocols/irc/irc.c:2300 |
3042 | 1342 #, c-format |
1343 msgid "You have left %s" | |
5380 | 1344 msgstr "Hai abbandonato %s" |
5335 | 1345 |
6193 | 1346 #: src/protocols/irc/irc.c:2301 |
4208 | 1347 msgid "IRC Part" |
5488 | 1348 msgstr "IRC Part" |
5335 | 1349 |
6193 | 1350 #: src/protocols/irc/irc.c:2356 |
5335 | 1351 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" |
5460 | 1352 msgstr "<I>Richiesta di una Chat DCC</I>" |
1353 | |
6193 | 1354 #: src/protocols/irc/irc.c:2373 |
5335 | 1355 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" |
5488 | 1356 msgstr "<B>Comandi dell'operatore:<BR>REHASH RESTART</B>" |
5335 | 1357 |
6193 | 1358 #: src/protocols/irc/irc.c:2378 |
5543 | 1359 msgid "" |
1360 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1361 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1362 msgstr "" | |
1363 "<B>Comandi CTCP:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
1364 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
1365 | |
6193 | 1366 #: src/protocols/irc/irc.c:2386 |
5335 | 1367 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" |
5488 | 1368 msgstr "<B>Comandi DCC:<BR>CHAT <nick></B>" |
5335 | 1369 |
6193 | 1370 #: src/protocols/irc/irc.c:2391 |
5543 | 1371 msgid "" |
1372 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
1373 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " | |
1374 "W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP CTCP for " | |
1375 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
1376 msgstr "" | |
1377 "<B>Comandi attualmente supportati:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
1378 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " | |
1379 "W WHOWAS<BR>Digita /HELP OPER per i comandi dell'operatore<BR>Digita /HELP " | |
1380 "CTCP per i comandi CTCP<BR>Digita /HELP DCC per i comandi DCC" | |
1381 | |
6193 | 1382 #: src/protocols/irc/irc.c:2414 |
5335 | 1383 msgid "<B>Unknown command</B>" |
5488 | 1384 msgstr "<B>Comando sconosciuto</B>" |
5335 | 1385 |
6193 | 1386 #: src/protocols/irc/irc.c:2474 |
3042 | 1387 msgid "Channel:" |
1388 msgstr "Canale:" | |
1389 | |
6251 | 1390 #: src/protocols/irc/irc.c:2479 src/gtkaccount.c:423 src/main.c:304 |
3042 | 1391 msgid "Password:" |
1392 msgstr "Password:" | |
1393 | |
6193 | 1394 #: src/protocols/irc/irc.c:2905 |
3078 | 1395 msgid "DCC Chat" |
5460 | 1396 msgstr "Chat DCC" |
5335 | 1397 |
1398 #. *< api_version | |
1399 #. *< type | |
1400 #. *< ui_requirement | |
1401 #. *< flags | |
1402 #. *< dependencies | |
1403 #. *< priority | |
1404 #. *< id | |
1405 #. *< name | |
1406 #. *< version | |
1407 #. * summary | |
6193 | 1408 #: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013 |
5335 | 1409 msgid "IRC Protocol Plugin" |
1410 msgstr "Plugin per il Protocollo IRC" | |
1411 | |
5829 | 1412 #. Account Options |
6251 | 1413 #: src/protocols/irc/irc.c:3035 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 |
1414 #: src/protocols/msn/msn.c:1260 src/protocols/napster/napster.c:644 | |
1415 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1145 | |
5829 | 1416 msgid "Port" |
1417 msgstr "Porta" | |
1418 | |
6193 | 1419 #: src/protocols/irc/irc.c:3039 |
5829 | 1420 msgid "Encoding" |
1421 msgstr "Codifica" | |
1422 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1423 #: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:580 |
5829 | 1424 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282 |
1425 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 | |
1426 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 | |
6251 | 1427 #: src/protocols/msn/msn.c:92 src/protocols/msn/msn.c:150 |
1428 #: src/protocols/msn/msn.c:250 src/protocols/msn/msn.c:506 | |
1429 #: src/protocols/msn/msn.c:617 src/protocols/msn/msn.c:633 | |
1430 #: src/protocols/msn/msn.c:668 src/protocols/msn/msn.c:684 | |
1431 #: src/protocols/msn/msn.c:716 src/protocols/msn/msn.c:724 | |
1432 #: src/protocols/msn/msn.c:757 src/protocols/msn/msn.c:765 | |
1433 #: src/protocols/msn/msn.c:779 src/protocols/msn/msn.c:788 | |
1434 #: src/protocols/msn/msn.c:802 src/protocols/msn/msn.c:811 | |
1435 #: src/protocols/msn/msn.c:833 src/protocols/msn/msn.c:883 | |
1436 #: src/protocols/msn/msn.c:921 src/protocols/msn/msn.c:1018 | |
1437 #: src/protocols/msn/msn.c:1042 src/protocols/msn/msn.c:1062 | |
1438 #: src/protocols/msn/msn.c:1073 src/protocols/msn/msn.c:1084 | |
1439 #: src/protocols/msn/msn.c:1108 src/protocols/msn/msn.c:1120 | |
6180 | 1440 #: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156 |
1441 #: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969 | |
1442 #: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782 | |
1443 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109 | |
1444 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264 | |
5829 | 1445 msgid "Write error" |
1446 msgstr "Errore di scrittura" | |
1447 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1448 #: src/protocols/jabber/jabber.c:981 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1449 msgid "Unable to change password." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1450 msgstr "Impossibile cambiare la password." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1451 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1452 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1453 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1454 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1455 "changed." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1456 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1457 "La password inserita non è corretta. La tua password non è stata cambiata." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1458 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1459 #: src/protocols/jabber/jabber.c:988 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1460 msgid "Unable to change password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1461 msgstr "Impossibile cambiare la password" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1462 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1463 #: src/protocols/jabber/jabber.c:989 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1464 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1465 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1466 "password remains the same." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1467 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1468 "La password inserita è uguale a quella corrente. La tua password rimane la " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1469 "stessa." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1470 |
6251 | 1471 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:140 |
1472 #: src/gtkpounce.c:307 src/gtkutils.c:781 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1473 msgid "Unknown" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1474 msgstr "Sconosciuto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1475 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1476 #. once again, we don't have to put anything here |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1477 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 src/protocols/jabber/jabber.c:3436 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1478 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3487 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1479 msgid "Chatty" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1480 msgstr "Sta chattando" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1481 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1482 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 src/protocols/jabber/jabber.c:3438 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1483 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3495 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1484 msgid "Extended Away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1485 msgstr "Ancora Assente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1486 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1487 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1488 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 |
6193 | 1489 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1490 msgid "Do Not Disturb" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1491 msgstr "Non Disturbare" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1492 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1421 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1494 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1495 msgid "Jabber Error %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1496 msgstr "Errore di Jabber %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1497 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1498 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1528 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1499 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1500 msgid "Error %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1501 msgstr "Errore %s: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1502 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1503 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1531 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1504 msgid "Unknown Error in presence" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1505 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1506 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1507 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1709 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1508 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1509 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1510 msgstr "L'utente %s vuole aggiungerti nella sua lista dei contatti." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1511 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1512 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1737 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1513 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1514 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1515 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1516 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1517 "L'utente di Jabber %s non esiste e pertanto non è stato aggiunto alla tua " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1518 "lista." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1519 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1520 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1740 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1521 msgid "No such user." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1522 msgstr "Utente sconosciuto." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1523 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1524 #. Should never happen. |
6251 | 1525 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 |
1526 #: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 | |
1527 #: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1528 msgid "Buddies" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1529 msgstr "Contatti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1530 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1531 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1904 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1532 msgid "Authenticating" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1533 msgstr "Autenticazione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1534 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1938 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1536 msgid "Unknown login error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1537 msgstr "Errore di login sconosciuto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1538 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1539 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2288 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1540 msgid "Password successfully changed." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1541 msgstr "Password modificata con successo." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1542 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1543 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2333 src/protocols/jabber/jabber.c:4236 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1544 msgid "Connection lost" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1545 msgstr "Connessione perduta" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1546 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1547 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2340 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1548 msgid "Connected" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1549 msgstr "Connesso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1550 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1551 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2343 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1552 msgid "Requesting Authentication Method" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1553 msgstr "Richiesta di un Metodo di Autenticazione in corso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1554 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1555 #. we have no chats yet |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1556 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 |
6251 | 1557 #: src/protocols/msn/msn.c:451 src/protocols/napster/napster.c:489 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1558 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1559 msgid "Connecting" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1560 msgstr "Connessione in corso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1561 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1562 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2689 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1563 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1564 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1565 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1566 "L'utente %s ha un ID Jabber non valido e pertanto non è stato aggiunto." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1567 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1568 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2691 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1569 msgid "Unable to add buddy." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1570 msgstr "Impossibile aggiungere il contatto." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1571 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1572 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2692 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1573 msgid "Jabber Error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1574 msgstr "Errore di Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1575 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1576 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2951 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1577 msgid "Room:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1578 msgstr "Stanza:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1579 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1580 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2956 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1581 msgid "Server:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1582 msgstr "Server:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1583 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1584 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2962 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1585 msgid "Handle:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1586 msgstr "Gestisci:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1587 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2992 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1589 msgid "Unable to join chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1590 msgstr "Impossibile unirsi alla chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1591 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3228 src/protocols/jabber/jabber.c:3279 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1593 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3704 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1594 msgid "Jabber ID" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1595 msgstr "ID Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1596 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1597 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3229 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1598 msgid "Error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1599 msgstr "Errore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1600 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1601 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3280 src/protocols/jabber/jabber.c:3339 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1602 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3730 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1603 msgid "Status" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1604 msgstr "Stato" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1605 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1606 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 |
6193 | 1607 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1608 msgid "Not Authorized" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1609 msgstr "Non Autorizzato" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1610 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1611 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3385 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1612 msgid "View Error Msg" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1613 msgstr "Visualizza il Messaggio di Errore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1614 |
6251 | 1615 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1099 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1616 msgid "Get Away Msg" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1617 msgstr "Messaggio di Assente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1618 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1619 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3404 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1620 msgid "Un-hide From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1621 msgstr "Annulla Nascondi Da" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1622 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1623 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3407 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1624 msgid "Temporarily Hide From" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1625 msgstr "Nascondi Temporaneamente Da" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1626 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1627 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3414 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1628 msgid "Cancel Presence Notification" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1629 msgstr "Elimina la Notifica di Presenza" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1630 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1631 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3422 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1632 msgid "Re-request authorization" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1633 msgstr "Richiedi nuovamente l'autorizzazione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1634 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1635 #. state is one of our own strings. it won't be NULL. |
6251 | 1636 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 |
1637 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 | |
1638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5842 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 | |
1639 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 | |
1640 #: src/gtkaccount.c:1578 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1641 msgid "Online" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1642 msgstr "Online" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1643 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1644 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3625 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1645 msgid "Full Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1646 msgstr "Nome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1647 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1648 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3626 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1649 msgid "Family Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1650 msgstr "Cognome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1651 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1652 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3627 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1653 msgid "Given Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1654 msgstr "Soprannome" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1655 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1656 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3628 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1657 msgid "Nickname" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1658 msgstr "Nickname" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1659 |
6251 | 1660 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1661 msgid "URL" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1662 msgstr "Sito Web" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1663 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1664 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3630 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1665 msgid "Street Address" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1666 msgstr "Indirizzo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1667 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1668 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3631 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1669 msgid "Extended Address" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1670 msgstr "Indirizzo esteso" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1671 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1672 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3632 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1673 msgid "Locality" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1674 msgstr "Località" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1675 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3633 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1677 msgid "Region" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1678 msgstr "Regione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1679 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1680 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3634 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1681 msgid "Postal Code" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1682 msgstr "Codice Postale" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1683 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1684 #. Country |
6251 | 1685 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 |
1686 #: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1687 msgid "Country" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1688 msgstr "Paese" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1689 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1690 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3636 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1691 msgid "Telephone" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1692 msgstr "Telefono" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1693 |
6251 | 1694 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1695 msgid "Email" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1696 msgstr "Email" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1697 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1698 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3638 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1699 msgid "Organization Name" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1700 msgstr "Organizzazione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1701 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1702 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3639 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1703 msgid "Organization Unit" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1704 msgstr "Ufficio" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1705 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1706 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3640 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1707 msgid "Title" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1708 msgstr "Titolo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1709 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1710 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3641 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1711 msgid "Role" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1712 msgstr "Ruolo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1713 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1714 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3642 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1715 msgid "Birthday" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1716 msgstr "Compleanno" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1717 |
6251 | 1718 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 |
1719 #: src/gtkprefs.c:1840 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1720 msgid "Description" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1721 msgstr "Descrizione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1722 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1723 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3668 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1724 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1725 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1726 "comfortable" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1727 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1728 "Tutti i campi seguenti sono opzionali. Inserisci solamente le informazioni " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1729 "che desideri." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1730 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1731 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3669 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1732 msgid "User Identity" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1733 msgstr "Identità dell'Utente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1734 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1735 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4098 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1736 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1737 msgstr "Gaim - Modifica la vCard di Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1738 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1739 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4173 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1740 msgid "Server Registration successful!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1741 msgstr "Registrazione al Server avvenuta con successo!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1742 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1743 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4194 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1744 msgid "Unknown registration error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1745 msgstr "Errore di registrazione sconosciuto" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1746 |
6251 | 1747 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6098 |
1748 #: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1749 msgid "Set User Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1750 msgstr "Imposta le Informazioni Utente" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1751 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1752 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1753 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1754 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1755 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1756 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1757 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1758 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1759 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1760 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1761 #. * summary |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1762 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4397 src/protocols/jabber/jabber.c:4399 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1763 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1764 msgstr "Plugin per il Protocollo Jabber" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1765 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1766 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4421 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1767 msgid "Resource" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1768 msgstr "Risorsa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1769 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1770 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4429 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1771 msgid "Connect server" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1772 msgstr "Server di connessione" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1773 |
5829 | 1774 #: src/protocols/msn/dispatch.c:45 src/protocols/msn/notification.c:229 |
5380 | 1775 msgid "Protocol not supported" |
1776 msgstr "Protocollo non supportato" | |
1777 | |
5829 | 1778 #: src/protocols/msn/dispatch.c:51 |
5380 | 1779 msgid "Unable to request INF\n" |
1780 msgstr "Impossibile richiedere l'INF\n" | |
1781 | |
5829 | 1782 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:252 |
5380 | 1783 msgid "Unable to login using MD5" |
1784 msgstr "Impossibile effettuare il login utilizzando MD5" | |
1785 | |
5829 | 1786 #: src/protocols/msn/dispatch.c:77 |
5380 | 1787 msgid "Unable to send USR\n" |
1788 msgstr "Impossibile inviare l'USR\n" | |
1789 | |
5829 | 1790 #: src/protocols/msn/dispatch.c:82 src/protocols/msn/notification.c:266 |
5380 | 1791 msgid "Requesting to send password" |
1792 msgstr "Richiesta di invio password" | |
1793 | |
5829 | 1794 #: src/protocols/msn/dispatch.c:99 |
5380 | 1795 msgid "Got invalid XFR\n" |
5488 | 1796 msgstr "Ricevuto un XFR non valido\n" |
5380 | 1797 |
5829 | 1798 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 |
5380 | 1799 msgid "Unable to transfer" |
1800 msgstr "Trasferimento impossibile" | |
1801 | |
5829 | 1802 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 |
5380 | 1803 msgid "Unable to parse message." |
1804 msgstr "Impossibile inviare il messaggio." | |
1805 | |
6002 | 1806 #: src/protocols/msn/dispatch.c:171 src/protocols/msn/notification.c:407 |
1807 #: src/protocols/msn/notification.c:1385 | |
5380 | 1808 msgid "Unable to write to server" |
1809 msgstr "Impossibile scriver sul server" | |
1810 | |
6002 | 1811 #: src/protocols/msn/dispatch.c:175 src/protocols/msn/notification.c:1392 |
5380 | 1812 msgid "Syncing with server" |
1813 msgstr "Sincronizzazione col server" | |
1814 | |
6002 | 1815 #: src/protocols/msn/dispatch.c:189 src/protocols/msn/notification.c:1406 |
5380 | 1816 msgid "Error reading from server" |
1817 msgstr "Errore di lettura dal server" | |
1818 | |
5460 | 1819 #: src/protocols/msn/error.c:33 |
5380 | 1820 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
1821 msgstr "Errore di Sintassi (probabilmente un bug di Gaim)" | |
1822 | |
5460 | 1823 #: src/protocols/msn/error.c:37 |
5380 | 1824 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" |
1825 msgstr "Parametro non valido (probabilmente un bug di Gaim)" | |
1826 | |
5460 | 1827 #: src/protocols/msn/error.c:40 |
5380 | 1828 msgid "Invalid User" |
1829 msgstr "Utente non valido" | |
1830 | |
5460 | 1831 #: src/protocols/msn/error.c:44 |
5380 | 1832 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
5488 | 1833 msgstr "Manca un nome di dominio corretto" |
5380 | 1834 |
5460 | 1835 #: src/protocols/msn/error.c:47 |
5380 | 1836 msgid "Already Login" |
1837 msgstr "Già connesso" | |
1838 | |
5460 | 1839 #: src/protocols/msn/error.c:50 |
5380 | 1840 msgid "Invalid Username" |
1841 msgstr "Username non valido" | |
1842 | |
5460 | 1843 #: src/protocols/msn/error.c:53 |
5380 | 1844 msgid "Invalid Friendly Name" |
1845 msgstr "Alias non valido" | |
1846 | |
5460 | 1847 #: src/protocols/msn/error.c:56 |
5380 | 1848 msgid "List Full" |
1849 msgstr "Lista piena" | |
1850 | |
5460 | 1851 #: src/protocols/msn/error.c:59 |
5380 | 1852 msgid "Already there" |
1853 msgstr "C'è già" | |
1854 | |
5460 | 1855 #: src/protocols/msn/error.c:62 |
5380 | 1856 msgid "Not on list" |
5488 | 1857 msgstr "Non è nella lista" |
5380 | 1858 |
5460 | 1859 #: src/protocols/msn/error.c:65 |
5380 | 1860 msgid "User is offline" |
1861 msgstr "L'utente è offline" | |
1862 | |
5460 | 1863 #: src/protocols/msn/error.c:68 |
5380 | 1864 msgid "Already in the mode" |
1865 msgstr "" | |
1866 | |
5460 | 1867 #: src/protocols/msn/error.c:71 |
5380 | 1868 msgid "Already in opposite list" |
1869 msgstr "" | |
1870 | |
5460 | 1871 #: src/protocols/msn/error.c:75 |
5380 | 1872 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
5488 | 1873 msgstr "Stai cercando di aggiungere un contatto ad un gruppo che non esiste" |
5380 | 1874 |
5460 | 1875 #: src/protocols/msn/error.c:79 |
5380 | 1876 msgid "Switchboard failed" |
1877 msgstr "" | |
1878 | |
5460 | 1879 #: src/protocols/msn/error.c:82 |
5380 | 1880 msgid "Notify Transfer failed" |
5488 | 1881 msgstr "Notifica Trasferimento fallita" |
5380 | 1882 |
5460 | 1883 #: src/protocols/msn/error.c:86 |
5380 | 1884 msgid "Required fields missing" |
5460 | 1885 msgstr "Mancano dei campi richiesti" |
1886 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
1887 #: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
5380 | 1888 msgid "Not logged in" |
1889 msgstr "Non connesso" | |
1890 | |
5460 | 1891 #: src/protocols/msn/error.c:93 |
5380 | 1892 msgid "Internal server error" |
1893 msgstr "Errore Interno del server" | |
1894 | |
5460 | 1895 #: src/protocols/msn/error.c:96 |
5380 | 1896 msgid "Database server error" |
5460 | 1897 msgstr "Errore del server Database" |
1898 | |
1899 #: src/protocols/msn/error.c:99 | |
5380 | 1900 msgid "File operation error" |
1901 msgstr "Operazione illegale sul file" | |
1902 | |
5460 | 1903 #: src/protocols/msn/error.c:102 |
5380 | 1904 msgid "Memory allocation error" |
1905 msgstr "Errore di allocazione della memoria" | |
1906 | |
5460 | 1907 #: src/protocols/msn/error.c:105 |
5380 | 1908 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
5460 | 1909 msgstr "È stato inviato al server un valore CHL sbagliato" |
1910 | |
1911 #: src/protocols/msn/error.c:109 | |
5380 | 1912 msgid "Server busy" |
1913 msgstr "Server occupato" | |
1914 | |
5460 | 1915 #: src/protocols/msn/error.c:112 |
5380 | 1916 msgid "Server unavailable" |
1917 msgstr "Server non disponibile" | |
1918 | |
5460 | 1919 #: src/protocols/msn/error.c:115 |
5380 | 1920 msgid "Peer Notification server down" |
5460 | 1921 msgstr "Server di notifica non attivo" |
1922 | |
1923 #: src/protocols/msn/error.c:118 | |
5380 | 1924 msgid "Database connect error" |
1925 msgstr "Errore di connessione al database" | |
1926 | |
5460 | 1927 #: src/protocols/msn/error.c:122 |
5380 | 1928 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
1929 msgstr "Il server sta per essere disattivato (abbandona la nave)" | |
1930 | |
5460 | 1931 #: src/protocols/msn/error.c:126 |
5380 | 1932 msgid "Error creating connection" |
1933 msgstr "Errore nella creazione della connessione" | |
1934 | |
5460 | 1935 #: src/protocols/msn/error.c:130 |
5380 | 1936 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
5460 | 1937 msgstr "I parametri CVR sono sconosciuti o non consentiti" |
1938 | |
1939 #: src/protocols/msn/error.c:136 | |
5380 | 1940 msgid "Session overload" |
1941 msgstr "Sessione sovraccarica" | |
1942 | |
5460 | 1943 #: src/protocols/msn/error.c:139 |
5380 | 1944 msgid "User is too active" |
1945 msgstr "L'utente è troppo attivo" | |
1946 | |
5460 | 1947 #: src/protocols/msn/error.c:142 |
5380 | 1948 msgid "Too many sessions" |
1949 msgstr "Troppe sessioni" | |
1950 | |
5460 | 1951 #: src/protocols/msn/error.c:145 |
5380 | 1952 msgid "Not expected" |
1953 msgstr "Non atteso" | |
1954 | |
5460 | 1955 #: src/protocols/msn/error.c:148 |
5380 | 1956 msgid "Bad friend file" |
1957 msgstr "" | |
1958 | |
5460 | 1959 #: src/protocols/msn/error.c:152 |
5380 | 1960 msgid "Authentication failed" |
1961 msgstr "Autenticazione fallita" | |
1962 | |
5460 | 1963 #: src/protocols/msn/error.c:155 |
5380 | 1964 msgid "Not allowed when offline" |
1965 msgstr "Non consentito quando sei offline" | |
1966 | |
5460 | 1967 #: src/protocols/msn/error.c:158 |
5380 | 1968 msgid "Not accepting new users" |
1969 msgstr "Non accetta nuovi utenti" | |
1970 | |
5460 | 1971 #: src/protocols/msn/error.c:162 |
5380 | 1972 msgid "Passport account not yet verified" |
1973 msgstr "Profilo Passport non ancora verificato" | |
1974 | |
5460 | 1975 #: src/protocols/msn/error.c:166 |
5380 | 1976 #, c-format |
1977 msgid "Unknown Error Code %d" | |
1978 msgstr "Codice di errore sconosciuto %d" | |
1979 | |
5829 | 1980 #: src/protocols/msn/msn.c:60 |
5335 | 1981 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
1982 msgstr "Il tuo nuovo alias MSN è troppo lungo." | |
1983 | |
6251 | 1984 #: src/protocols/msn/msn.c:167 |
5488 | 1985 msgid "Set your friendly name." |
1986 msgstr "Imposta un Alias" | |
1987 | |
6251 | 1988 #: src/protocols/msn/msn.c:168 |
5543 | 1989 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
1990 msgstr "Questo è il nome con il quale i contatti MSN ti vedranno." | |
1991 | |
6251 | 1992 #: src/protocols/msn/msn.c:180 |
5543 | 1993 msgid "Set your home phone number." |
1994 msgstr "Imposta il Telefono di Casa" | |
1995 | |
6251 | 1996 #: src/protocols/msn/msn.c:191 |
5543 | 1997 msgid "Set your work phone number." |
1998 msgstr "Imposta il Telefono dell'Ufficio" | |
1999 | |
6251 | 2000 #: src/protocols/msn/msn.c:202 |
5543 | 2001 msgid "Set your mobile phone number." |
2002 msgstr "Imposta il Numero di Cellulare" | |
2003 | |
6251 | 2004 #: src/protocols/msn/msn.c:211 |
5543 | 2005 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
2006 msgstr "Consenti le \"MSN Mobile Pages\"?" | |
2007 | |
6251 | 2008 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
5543 | 2009 msgid "" |
2010 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
2011 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
2012 msgstr "" | |
2013 "Vuoi permettere ai contatti della tua lista di inviarti \"MSN Mobile pages\" " | |
2014 "sul tuo cellulare o su un altro dispositivo portatile?" | |
2015 | |
6251 | 2016 #: src/protocols/msn/msn.c:216 |
5380 | 2017 msgid "Allow" |
2018 msgstr "Permetti" | |
2019 | |
6251 | 2020 #: src/protocols/msn/msn.c:217 |
5380 | 2021 msgid "Disallow" |
2022 msgstr "Vieta" | |
2023 | |
6251 | 2024 #: src/protocols/msn/msn.c:234 |
5543 | 2025 msgid "Send a mobile message." |
2026 msgstr "Invia un messaggio ad un telefonino." | |
2027 | |
6251 | 2028 #: src/protocols/msn/msn.c:236 |
5543 | 2029 msgid "Page" |
2030 msgstr "Page" | |
2031 | |
6251 | 2032 #: src/protocols/msn/msn.c:237 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 |
2033 #: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 | |
5543 | 2034 msgid "Close" |
2035 msgstr "Chiudi" | |
2036 | |
6251 | 2037 #: src/protocols/msn/msn.c:325 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 |
5335 | 2038 #, c-format |
2039 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
2040 msgstr "<b>Stato:</b> %s" | |
2041 | |
6251 | 2042 #: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:593 |
5460 | 2043 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
3343 | 2044 msgid "Away From Computer" |
5335 | 2045 msgstr "Lontano dal Computer" |
2046 | |
6251 | 2047 #: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:595 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2048 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2049 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 |
3343 | 2050 msgid "Be Right Back" |
5335 | 2051 msgstr "Torno subito" |
2052 | |
6251 | 2053 #: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:597 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2054 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 |
3450 | 2056 msgid "Busy" |
5335 | 2057 msgstr "Occupato" |
2058 | |
6251 | 2059 #: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:599 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2060 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2061 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 |
3450 | 2062 msgid "On The Phone" |
5335 | 2063 msgstr "Al Telefono" |
2064 | |
6251 | 2065 #: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:601 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2066 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2067 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 |
3343 | 2068 msgid "Out To Lunch" |
5335 | 2069 msgstr "A Pranzo" |
2070 | |
6251 | 2071 #: src/protocols/msn/msn.c:343 src/protocols/msn/msn.c:603 |
6002 | 2072 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
3343 | 2073 msgid "Hidden" |
5335 | 2074 msgstr "Nascosto" |
2075 | |
6251 | 2076 #: src/protocols/msn/msn.c:355 |
3343 | 2077 msgid "Set Friendly Name" |
5335 | 2078 msgstr "Imposta un Alias" |
2079 | |
6251 | 2080 #: src/protocols/msn/msn.c:363 |
5380 | 2081 msgid "Set Home Phone Number" |
2082 msgstr "Imposta il Telefono di Casa" | |
2083 | |
6251 | 2084 #: src/protocols/msn/msn.c:369 |
5380 | 2085 msgid "Set Work Phone Number" |
2086 msgstr "Imposta il Telefono dell'Ufficio" | |
2087 | |
6251 | 2088 #: src/protocols/msn/msn.c:375 |
5380 | 2089 msgid "Set Mobile Phone Number" |
2090 msgstr "Imposta il Numero di Cellulare" | |
2091 | |
6251 | 2092 #: src/protocols/msn/msn.c:384 |
5380 | 2093 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
2094 msgstr "Abilita/Disabilita Mobile Devices" | |
2095 | |
6251 | 2096 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
5380 | 2097 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
2098 msgstr "Permetti/Vieta Mobile Pages" | |
2099 | |
6251 | 2100 #: src/protocols/msn/msn.c:414 |
5380 | 2101 msgid "Send to Mobile" |
2102 msgstr "Invia ad un Cellulare" | |
2103 | |
6251 | 2104 #: src/protocols/msn/msn.c:423 |
6180 | 2105 msgid "Initiate Chat" |
2106 msgstr "Inizia una Chat" | |
2107 | |
6251 | 2108 #: src/protocols/msn/msn.c:697 |
5543 | 2109 #, c-format |
2110 msgid "" | |
2111 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
2112 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
2113 msgstr "" | |
2114 "Un nome utente MSN deve essere del tipo \"utente@server.com\". Probabilmente " | |
2115 "volevi scrivere %s@hotmail.com. Non sono stati effettuati cambiamenti nella " | |
2116 "lista degli utenti ammessi." | |
2117 | |
6251 | 2118 #: src/protocols/msn/msn.c:701 src/protocols/msn/msn.c:741 |
3450 | 2119 msgid "Invalid MSN screenname" |
5335 | 2120 msgstr "Nome utente MSN non valido" |
2121 | |
6251 | 2122 #: src/protocols/msn/msn.c:737 |
5543 | 2123 #, c-format |
2124 msgid "" | |
2125 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
2126 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
2127 msgstr "" | |
2128 "Un nome utente MSN deve essere del tipo \"utente@server.com\". Probabilmente " | |
2129 "volevi scrivere %s@hotmail.com. Non sono stati effettuati cambiamenti nella " | |
2130 "lista degli utenti bloccati." | |
5335 | 2131 |
2132 #. *< api_version | |
2133 #. *< type | |
2134 #. *< ui_requirement | |
2135 #. *< flags | |
2136 #. *< dependencies | |
2137 #. *< priority | |
2138 #. *< id | |
2139 #. *< name | |
2140 #. *< version | |
2141 #. * summary | |
6251 | 2142 #: src/protocols/msn/msn.c:1236 src/protocols/msn/msn.c:1238 |
5335 | 2143 msgid "MSN Protocol Plugin" |
2144 msgstr "Plugin per il Protocollo MSN" | |
2145 | |
6251 | 2146 #: src/protocols/msn/msn.c:1255 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 |
5829 | 2147 msgid "Login server" |
2148 msgstr "Sever di login" | |
2149 | |
2150 #: src/protocols/msn/notification.c:235 | |
5380 | 2151 msgid "Unable to request INF" |
2152 msgstr "Impossibile richiedere l'INF" | |
2153 | |
5829 | 2154 #: src/protocols/msn/notification.c:261 |
5380 | 2155 msgid "Unable to send USR" |
2156 msgstr "Impossibile inviare l'USR" | |
2157 | |
6089 | 2158 #: src/protocols/msn/notification.c:297 src/protocols/trepia/trepia.c:719 |
5380 | 2159 msgid "Retrieving buddy list" |
2160 msgstr "Ricezione della Lista Contatti in corso" | |
2161 | |
5829 | 2162 #: src/protocols/msn/notification.c:323 |
5380 | 2163 msgid "Unable to send password" |
2164 msgstr "Impossibile inviare la password" | |
2165 | |
5829 | 2166 #: src/protocols/msn/notification.c:328 |
5380 | 2167 msgid "Password sent" |
2168 msgstr "Password inviata" | |
2169 | |
5829 | 2170 #: src/protocols/msn/notification.c:346 |
5380 | 2171 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
2172 msgstr "Sei stato disconnesso: sei connesso da un'altra locazione." | |
2173 | |
5829 | 2174 #: src/protocols/msn/notification.c:351 |
5380 | 2175 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
2176 msgstr "Sei stato disconnesso. I server MSN sono temporaneamente disattivi." | |
2177 | |
6002 | 2178 #: src/protocols/msn/notification.c:462 |
5380 | 2179 #, c-format |
2180 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
2181 msgstr "L'utente %s vuole aggiungerti nella sua lista dei contatti." | |
2182 | |
6002 | 2183 #: src/protocols/msn/notification.c:741 |
5380 | 2184 #, c-format |
2185 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
2186 msgstr "L'utente %s vuole aggiungerti nella sua lista dei contatti." | |
2187 | |
6002 | 2188 #: src/protocols/msn/notification.c:1168 |
5380 | 2189 msgid "Got invalid XFR" |
5488 | 2190 msgstr "Ricevuto un XFR non valido" |
2191 | |
6002 | 2192 #: src/protocols/msn/notification.c:1210 |
5460 | 2193 msgid "Unable to transfer to notification server" |
2194 msgstr "Impossibile trasferire al server di notifica" | |
2195 | |
6002 | 2196 #: src/protocols/msn/notification.c:1346 |
5380 | 2197 #, c-format |
2198 msgid "" | |
5543 | 2199 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute(s). You will " |
2200 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in " | |
2201 "progress.\n" | |
5380 | 2202 "\n" |
5543 | 2203 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
2204 "sign in." | |
2205 msgstr "" | |
2206 "Il server MSN verrà spento per manutenzione entro %d minuti. Verrai " | |
2207 "automaticamente disconnesso. Termina tutte le conversazioni in corso.\n" | |
5380 | 2208 "\n" |
2209 "Quando la manutenzione sarà terminata, potrai collegarti nuovamente." | |
2210 | |
6251 | 2211 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 |
2212 #: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 | |
5460 | 2213 msgid "Idle" |
2214 msgstr "Inattivo" | |
2215 | |
6089 | 2216 #: src/protocols/msn/switchboard.c:121 |
5380 | 2217 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
2218 msgstr "La conversazione è diventata inattiva ed è scaduta." | |
2219 | |
6089 | 2220 #: src/protocols/msn/switchboard.c:128 |
5335 | 2221 #, c-format |
2222 msgid "%s has closed the conversation window." | |
2223 msgstr "%s ha chiuso la finestra di conversazione." | |
2224 | |
6089 | 2225 #: src/protocols/msn/switchboard.c:250 |
5335 | 2226 msgid "An MSN message may not have been received." |
2227 msgstr "Un messaggio MSN potrebbe non essere stato ricevuto." | |
2228 | |
6002 | 2229 #: src/protocols/napster/napster.c:232 |
5460 | 2230 msgid "Unable to read header from server" |
2231 msgstr "Impossibile leggere l'header dal server" | |
2232 | |
6002 | 2233 #: src/protocols/napster/napster.c:307 |
5460 | 2234 #, c-format |
2235 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
2236 msgstr "Utenti: %s, file: %s, dimensione: %sGB" | |
2237 | |
2238 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
6002 | 2239 #: src/protocols/napster/napster.c:318 |
5460 | 2240 #, c-format |
2241 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
2242 msgstr "Impossibile aggiungere \"%s\" alla tua hotlist di Napster" | |
2243 | |
6002 | 2244 #: src/protocols/napster/napster.c:326 |
5460 | 2245 msgid "You were disconnected from the server." |
2246 msgstr "Sei stato disconnesso dal server." | |
2247 | |
2248 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
6002 | 2249 #: src/protocols/napster/napster.c:382 |
5460 | 2250 #, c-format |
2251 msgid "%s requested your information" | |
2252 msgstr "%s ha richiesto informazioni su di te" | |
2253 | |
6002 | 2254 #: src/protocols/napster/napster.c:412 |
5543 | 2255 msgid "" |
2256 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
2257 "different location" | |
2258 msgstr "" | |
2259 "Sei stato disconnesso dal server poiché sei connesso da un'altra locazione." | |
5460 | 2260 |
2261 #. MSG_CLIENT_PING | |
6002 | 2262 #: src/protocols/napster/napster.c:418 |
5460 | 2263 #, c-format |
2264 msgid "%s requested a PING" | |
2265 msgstr "%s ha richiesto un PING" | |
2266 | |
6251 | 2267 #: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1574 |
5460 | 2268 msgid "Get Info" |
2269 msgstr "Info" | |
2270 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2271 #: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2272 #: src/protocols/toc/toc.c:1201 |
3042 | 2273 msgid "Join what group:" |
5335 | 2274 msgstr "Unisciti al gruppo:" |
2275 | |
2276 #. *< api_version | |
2277 #. *< type | |
2278 #. *< ui_requirement | |
2279 #. *< flags | |
2280 #. *< dependencies | |
2281 #. *< priority | |
2282 #. *< id | |
2283 #. *< name | |
2284 #. *< version | |
2285 #. * summary | |
6002 | 2286 #: src/protocols/napster/napster.c:621 src/protocols/napster/napster.c:623 |
5335 | 2287 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
2288 msgstr "Plugin per il Protocollo NAPSTER" | |
2289 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:174 |
4208 | 2291 msgid "Invalid error" |
5380 | 2292 msgstr "Errore non valido" |
5335 | 2293 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:175 |
4208 | 2295 msgid "Invalid SNAC" |
5380 | 2296 msgstr "SNAC non valido" |
5335 | 2297 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:176 |
4208 | 2299 msgid "Rate to host" |
5488 | 2300 msgstr "Rate verso l'host" |
4208 | 2301 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:177 |
5829 | 2303 msgid "Rate to client" |
2304 msgstr "Rate verso il client" | |
2305 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
5829 | 2307 msgid "Service unavailable" |
2308 msgstr "Servizio non disponibile" | |
2309 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
5829 | 2311 msgid "Service not defined" |
2312 msgstr "Servizio non definito" | |
2313 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
5829 | 2315 msgid "Obsolete SNAC" |
2316 msgstr "SNAC Obsoleto" | |
2317 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
5829 | 2319 msgid "Not supported by host" |
2320 msgstr "Non supportato dall'host" | |
2321 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
5829 | 2323 msgid "Not supported by client" |
2324 msgstr "Non supportato dal client" | |
2325 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
5829 | 2327 msgid "Refused by client" |
2328 msgstr "Rifiutato dal client" | |
4208 | 2329 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2330 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
5829 | 2331 msgid "Reply too big" |
2332 msgstr "Risposta troppo grande" | |
5335 | 2333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2334 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
4208 | 2335 msgid "Responses lost" |
5380 | 2336 msgstr "Risposte perse" |
4208 | 2337 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
4208 | 2339 msgid "Request denied" |
5380 | 2340 msgstr "Richiesta rifiutata" |
4208 | 2341 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
4208 | 2343 msgid "Busted SNAC payload" |
2344 msgstr "" | |
2345 | |
6002 | 2346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2347 msgid "Insufficient rights" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2348 msgstr "Permessi insufficienti" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2349 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2351 msgid "In local permit/deny" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2352 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2353 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
4208 | 2355 msgid "Too evil (sender)" |
5488 | 2356 msgstr "Troppo cattivo (mittente)" |
4208 | 2357 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
4208 | 2359 msgid "Too evil (receiver)" |
5488 | 2360 msgstr "Troppo cattivo (ricevente)" |
4208 | 2361 |
6002 | 2362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2363 msgid "User temporarily unavailable" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2364 msgstr "Utente temporaneamente non disponibile" |
4208 | 2365 |
6002 | 2366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2367 msgid "No match" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2368 msgstr "Nessuna corrispondenza" |
4208 | 2369 |
6002 | 2370 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2371 msgid "List overflow" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2372 msgstr "Lista troppo grande" |
4208 | 2373 |
6002 | 2374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2375 msgid "Request ambiguous" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2376 msgstr "Richiesta ambigua" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2377 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2379 msgid "Queue full" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2380 msgstr "Coda piena" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2381 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2382 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
4208 | 2383 msgid "Not while on AOL" |
5380 | 2384 msgstr "Non è possibile se connessi ad AOL" |
4208 | 2385 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:470 |
3042 | 2387 #, c-format |
2388 msgid "Direct IM with %s closed" | |
5460 | 2389 msgstr "IM diretto con %s terminato" |
5335 | 2390 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 |
5335 | 2392 #, c-format |
3078 | 2393 msgid "Direct IM with %s failed" |
5460 | 2394 msgstr "IM diretto con %s fallito" |
5335 | 2395 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/toc/toc.c:608 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2397 #: src/protocols/toc/toc.c:623 src/protocols/toc/toc.c:686 |
3042 | 2398 msgid "Disconnected." |
5380 | 2399 msgstr "Disconnesso." |
5335 | 2400 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:542 src/protocols/toc/toc.c:862 |
3042 | 2402 #, c-format |
2403 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
5380 | 2404 msgstr "Sei stato disconnesso dalla chat room %s." |
5335 | 2405 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:558 |
3042 | 2407 msgid "Chat is currently unavailable" |
2408 msgstr "La chat al momento non è disponibile" | |
2409 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
3042 | 2411 msgid "Couldn't connect to host" |
5380 | 2412 msgstr "Impossibile connettersi all'host" |
5335 | 2413 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:674 |
3042 | 2415 msgid "Unable to login to AIM" |
5380 | 2416 msgstr "Impossibile effettuare il login su AIM" |
5335 | 2417 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:783 src/protocols/oscar/oscar.c:1169 |
3042 | 2419 msgid "Could Not Connect" |
5380 | 2420 msgstr "Impossibile Connettersi" |
5335 | 2421 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:790 |
3042 | 2423 msgid "Connection established, cookie sent" |
5380 | 2424 msgstr "Connessione stabilita, cookie inviato" |
5335 | 2425 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:857 src/protocols/oscar/oscar.c:870 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 |
5335 | 2428 msgid "File Transfer Aborted" |
5380 | 2429 msgstr "Trasferimento File Abortito" |
5335 | 2430 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2431 #: src/protocols/oscar/oscar.c:858 |
5335 | 2432 msgid "Unable to establish listener socket." |
5380 | 2433 msgstr "Impossibile creare un socket in ascolto. " |
5335 | 2434 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2435 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 |
5335 | 2436 msgid "Unable to establish file descriptor." |
5380 | 2437 msgstr "Impossibile creare un descrittore di file." |
5335 | 2438 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2439 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 |
5335 | 2440 msgid "Unable to create new connection." |
5380 | 2441 msgstr "Impossibile creare una nuova connessione." |
3042 | 2442 |
3450 | 2443 #. Incorrect nick/password |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 src/protocols/toc/toc.c:555 |
3042 | 2445 msgid "Incorrect nickname or password." |
5380 | 2446 msgstr "Password o Nickname non corretti." |
3042 | 2447 |
3450 | 2448 #. Suspended account |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 |
3042 | 2450 msgid "Your account is currently suspended." |
5380 | 2451 msgstr "Il tuo account è attualmente sospeso." |
3042 | 2452 |
4208 | 2453 #. service temporarily unavailable |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
4208 | 2455 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
5460 | 2456 msgstr "Il servizio AOL Instant Messenger è temporaneamente non disponibile." |
4208 | 2457 |
3450 | 2458 #. connecting too frequently |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2459 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1070 |
5543 | 2460 msgid "" |
2461 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
2462 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
2463 msgstr "" | |
2464 "Ti sei connesso e disconnesso con troppa frequenza. Aspetta dieci minuti e " | |
2465 "riprova. Se continui a provare, avrai bisogno di aspettare ancora di più." | |
3042 | 2466 |
3450 | 2467 #. client too old |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1074 |
5335 | 2469 #, c-format |
4208 | 2470 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
5543 | 2471 msgstr "" |
2472 "La versione del client che stai usando è troppo vecchia. Aggiornala su %s" | |
2473 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1078 src/protocols/toc/toc.c:640 |
3042 | 2475 msgid "Authentication Failed" |
5380 | 2476 msgstr "Autenticazione Fallita" |
5335 | 2477 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1106 |
3042 | 2479 msgid "Internal Error" |
5380 | 2480 msgstr "Errore Interno" |
5335 | 2481 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 |
5335 | 2484 #, c-format |
5543 | 2485 msgid "" |
2486 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
2487 "fixed. Check %s for updates." | |
2488 msgstr "" | |
2489 "Verrai disconnesso a breve. Potresti voler utilizzare TOC finché non è " | |
2490 "risolto il problema. Controlla %s per aggiornamenti." | |
2491 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2492 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
3450 | 2493 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." |
5335 | 2494 msgstr "" |
2495 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2496 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
5335 | 2497 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." |
2498 msgstr "" | |
2499 | |
6193 | 2500 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558 |
3042 | 2501 #, c-format |
2502 msgid "Direct IM with %s established" | |
5460 | 2503 msgstr "IM diretto con %s avviato" |
2504 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2505 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2227 src/protocols/oscar/oscar.c:2249 |
4208 | 2506 msgid "(There was an error receiving this message)" |
5460 | 2507 msgstr "(C'è stato un errore nella ricezione di questo messaggio)" |
2508 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2509 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2395 |
5335 | 2510 #, c-format |
2511 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
5460 | 2512 msgstr "%s ha chiesto di connettersi direttamente a %s" |
2513 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2514 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2398 |
5543 | 2515 msgid "" |
2516 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
2517 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
2518 "considered a privacy risk." | |
2519 msgstr "" | |
2520 "Questo richiede una connessione diretta tra i due computer ed è necessario " | |
2521 "per le Immagini IM. Poiché verrà rivelato il tuo indirizzo IP, devi " | |
2522 "considerare la cosa come un potenziale rischio per la tua privacy. " | |
2523 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2430 |
5335 | 2525 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
5460 | 2526 msgstr "Autorizzami ad includerti nella mia lista contatti." |
2527 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2438 |
5335 | 2529 msgid "Authorization Request Message:" |
5460 | 2530 msgstr "Messaggio di Richiesta di Autorizzazione:" |
2531 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2439 |
5335 | 2533 msgid "Please authorize me!" |
5460 | 2534 msgstr "Autorizzami per favore!" |
2535 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2467 |
5543 | 2537 #, c-format |
2538 msgid "" | |
2539 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
2540 "you want to send an authorization request?" | |
2541 msgstr "" | |
2542 "L'utente %s ha bisogno di essere autorizzato prima di poter essere aggiunto " | |
2543 "ad una lista contatti. Vuoi inviare una richiesta di autorizzazione?" | |
2544 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2545 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2472 src/protocols/oscar/oscar.c:2474 |
5335 | 2546 msgid "Request Authorization" |
5460 | 2547 msgstr "Richiesta Autorizzazione" |
2548 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2510 src/protocols/oscar/oscar.c:2512 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2550 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2519 src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 src/protocols/oscar/oscar.c:2986 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3038 src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
4208 | 2554 msgid "No reason given." |
5460 | 2555 msgstr "Nessun motivo fornito." |
2556 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2557 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 |
5335 | 2558 msgid "Authorization Denied Message:" |
5460 | 2559 msgstr "Messaggio di Autorizzazione Rifiutata:" |
2560 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2561 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
5543 | 2562 #, c-format |
2563 msgid "" | |
5829 | 2564 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
5335 | 2565 "%s" |
5543 | 2566 msgstr "" |
5829 | 2567 "L'utente %u vuole aggiungerti alla sua lista contatti per il seguente " |
5543 | 2568 "motivo:\n" |
5460 | 2569 "%s" |
2570 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2571 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
4208 | 2572 msgid "Authorization Request" |
5460 | 2573 msgstr "Autorizzazione Richiesta" |
2574 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2575 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 |
5543 | 2576 #, c-format |
2577 msgid "" | |
5829 | 2578 "The user %u has denied your request to add them to your contact list for the " |
2579 "following reason:\n" | |
3343 | 2580 "%s" |
5543 | 2581 msgstr "" |
5829 | 2582 "L'utente %u ha rifiutato di essere aggiunto alla tua lista contatti per il " |
5543 | 2583 "seguente motivo:\n" |
5460 | 2584 "%s" |
2585 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2612 |
3450 | 2587 msgid "ICQ authorization denied." |
5460 | 2588 msgstr "Autorizzazione ICQ rifiutata." |
3145 | 2589 |
4208 | 2590 #. Someone has granted you authorization |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2591 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 |
5829 | 2592 #, c-format |
2593 msgid "The user %u has granted your request to add them to your contact list." | |
2594 msgstr "" | |
2595 "L'utente %u ha accolto la tua richiesta di aggiungerlo alla tua lista " | |
5543 | 2596 "contatti." |
2597 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2627 |
5335 | 2599 #, c-format |
2600 msgid "" | |
2601 "You have received a special message\n" | |
2602 "\n" | |
2603 "From: %s [%s]\n" | |
2604 "%s" | |
2605 msgstr "" | |
5460 | 2606 "Hai ricevuto un messaggio speciale\n" |
2607 "\n" | |
2608 "Da: %s [%s]\n" | |
2609 "%s" | |
2610 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2611 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2635 |
4208 | 2612 #, c-format |
2613 msgid "" | |
2614 "You have received an ICQ page\n" | |
2615 "\n" | |
2616 "From: %s [%s]\n" | |
2617 "%s" | |
2618 msgstr "" | |
5460 | 2619 "Hai ricevuto una pagina ICQ\n" |
2620 "\n" | |
2621 "Da: %s [%s]\n" | |
2622 "%s" | |
2623 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2624 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 |
3042 | 2625 #, c-format |
4208 | 2626 msgid "" |
5335 | 2627 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
4208 | 2628 "\n" |
5335 | 2629 "Message is:\n" |
2630 "%s" | |
2631 msgstr "" | |
5460 | 2632 "Hai ricevuto un'email ICQ da %s [%s]\n" |
2633 "\n" | |
2634 "Il messaggio è:\n" | |
2635 "%s" | |
2636 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2637 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2664 |
5829 | 2638 #, c-format |
2639 msgid "ICQ user %u has sent you a contact: %s (%s)" | |
2640 msgstr "L'utente ICQ %u ti ha inviato un contatto: %s (%s)" | |
2641 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2642 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2670 |
4208 | 2643 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?" |
5460 | 2644 msgstr "Vuoi aggiungere questo contatto alla tua lista?" |
2645 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2674 |
5335 | 2647 msgid "Decline" |
5460 | 2648 msgstr "Declina" |
2649 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2650 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2756 |
5543 | 2651 #, c-format |
2652 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
2653 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
2654 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché non era valido." | |
2655 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché non erano validi." | |
2656 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2657 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2765 |
5543 | 2658 #, c-format |
2659 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
2660 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
2661 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché era troppo grande." | |
2662 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché erano troppo grandi." | |
2663 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2664 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2774 |
5543 | 2665 #, c-format |
2666 msgid "" | |
2667 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
2668 msgid_plural "" | |
2669 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
2670 msgstr[0] "" | |
2671 "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché è stato spedito troppo " | |
2672 "velocemente." | |
2673 msgstr[1] "" | |
5829 | 2674 "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché sono stati spedito troppo " |
5543 | 2675 "velocemente." |
2676 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2677 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 |
5543 | 2678 #, c-format |
2679 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
2680 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
5544 | 2681 msgstr[0] "" |
2682 "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché l'utente è troppo \"cattivo\"." | |
2683 msgstr[1] "" | |
2684 "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché l'utente è troppo \"cattivo\"." | |
5543 | 2685 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2686 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 |
5543 | 2687 #, c-format |
2688 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
2689 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
2690 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s poiché sei troppo \"cattivo\"." | |
2691 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s poiché sei troppo \"cattivo\"." | |
2692 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2801 |
5543 | 2694 #, c-format |
2695 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
2696 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
2697 msgstr[0] "Non hai ricevuto %hu messaggio da %s per un motivo sconosciuto" | |
2698 msgstr[1] "Non hai ricevuto %hu messaggi da %s per un motivo sconosciuto" | |
2699 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 |
6193 | 2701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5847 |
5335 | 2702 msgid "Free For Chat" |
5460 | 2703 msgstr "Disponibile alla Chat" |
2704 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2705 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 |
6193 | 2706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 |
5335 | 2707 msgid "Not Available" |
2708 msgstr "Non Disponibile" | |
2709 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 |
6193 | 2711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 |
5335 | 2712 msgid "Occupied" |
2713 msgstr "Occupato" | |
2714 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2827 |
5335 | 2716 msgid "Web Aware" |
5488 | 2717 msgstr "Informazioni sul Web" |
5335 | 2718 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2719 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 |
5335 | 2720 #, c-format |
2721 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2722 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stato:</B> %s<HR>%s" | |
2723 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2724 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 |
5335 | 2725 #, c-format |
2726 msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
2727 msgstr "<B>Stato:</B> %s<HR>%s" | |
2728 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2948 |
3042 | 2730 #, c-format |
2731 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
5335 | 2732 msgstr "" |
2733 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2949 |
4208 | 2735 msgid "Unknown error" |
5460 | 2736 msgstr "Errore sconosciuto" |
5335 | 2737 |
2738 #. Data is assumed to be the destination sn | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2984 |
5335 | 2740 #, c-format |
4208 | 2741 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
5460 | 2742 msgstr "Il tuo messaggio a %s non è stato spedito:" |
2743 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2744 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3036 |
5335 | 2745 #, c-format |
4208 | 2746 msgid "User information for %s unavailable:" |
5460 | 2747 msgstr "Informazioni sull'utente %s non disponibili:" |
2748 | |
6251 | 2749 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:278 |
3042 | 2750 msgid "Buddy Icon" |
5460 | 2751 msgstr "Icona del Contatto" |
2752 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 |
3042 | 2754 msgid "Voice" |
5460 | 2755 msgstr "Voce" |
2756 | |
6193 | 2757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 |
5335 | 2758 msgid "Direct IM" |
5460 | 2759 msgstr "Messaggio Istantaneo Diretto" |
2760 | |
6251 | 2761 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1583 |
3042 | 2762 msgid "Chat" |
5460 | 2763 msgstr "Chat" |
2764 | |
6193 | 2765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892 |
3042 | 2766 msgid "Get File" |
5460 | 2767 msgstr "Ricevi il File" |
5335 | 2768 |
6193 | 2769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884 |
5460 | 2770 msgid "Send File" |
2771 msgstr "Invia il File" | |
2772 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 |
3042 | 2774 msgid "Games" |
5460 | 2775 msgstr "Giochi" |
2776 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 |
5335 | 2778 msgid "Add-Ins" |
6002 | 2779 msgstr "Add-In" |
2780 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 |
3042 | 2782 msgid "Send Buddy List" |
5460 | 2783 msgstr "Invia la Lista Contatti" |
2784 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2785 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 |
3042 | 2786 msgid "EveryBuddy Bug" |
5460 | 2787 msgstr "Bug di EveryBuddy" |
2788 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 |
3042 | 2790 msgid "AP User" |
5460 | 2791 msgstr "Utente AP" |
2792 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2793 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 |
3042 | 2794 msgid "ICQ RTF" |
5460 | 2795 msgstr "ICQ RTF" |
2796 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 |
3042 | 2798 msgid "Nihilist" |
5460 | 2799 msgstr "Nichilista" |
2800 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 |
3042 | 2802 msgid "ICQ Server Relay" |
5335 | 2803 msgstr "" |
2804 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 |
3042 | 2806 msgid "ICQ Unknown" |
5488 | 2807 msgstr "ICQ Sconosciuto" |
5335 | 2808 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2809 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 |
3042 | 2810 msgid "Trillian Encryption" |
5488 | 2811 msgstr "Crittazione di Trillian" |
5335 | 2812 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2813 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 |
5335 | 2814 msgid "ICQ UTF8" |
5488 | 2815 msgstr "ICQ UTF8" |
5335 | 2816 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 |
5543 | 2818 msgid "" |
2819 "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown encoding." | |
2820 "</i>" | |
2821 msgstr "" | |
2822 "<i>Impossibile mostrare le informazioni poiché sono state spedite in una " | |
2823 "codifica sconosciuta.</i>" | |
2824 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2825 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3166 |
5335 | 2826 #, c-format |
2827 msgid "Online Since : <b>%s</b><br>\n" | |
5460 | 2828 msgstr "Online Da : <b>%s</b><br>\n" |
2829 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
5335 | 2831 #, c-format |
2832 msgid "Member Since : <b>%s</b><br>\n" | |
5460 | 2833 msgstr "Membro Da : <b>%s</b><br>\n" |
2834 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 |
5335 | 2836 #, c-format |
2837 msgid "Idle : <b>%s</b>" | |
2838 msgstr "Inattivo: <b>%s</b>" | |
2839 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
5335 | 2841 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
2842 msgstr "Inattivo: <b>Attivo</b>" | |
2843 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3182 |
4208 | 2845 #, c-format |
2846 msgid "" | |
5335 | 2847 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" |
2848 "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
2849 "%s%s%s\n" | |
2850 "<hr>\n" | |
2851 msgstr "" | |
5460 | 2852 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" |
6002 | 2853 "Livello dei Richiami : <b>%d %%</b><br>\n" |
5460 | 2854 "%s%s%s\n" |
2855 "<hr>\n" | |
2856 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3214 |
5335 | 2858 msgid "<i>User has no away message</i>" |
5460 | 2859 msgstr "<i>L'utente non ha un messaggio di assente</i>" |
2860 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3225 |
5335 | 2862 msgid "Client Capabilities: " |
5460 | 2863 msgstr "Capacità del Client:" |
2864 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 |
5335 | 2866 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
5460 | 2867 msgstr "<i>Nessuna Informazione Fornita</i>" |
2868 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3255 |
5335 | 2870 msgid "Your AIM connection may be lost." |
5460 | 2871 msgstr "La tua connessione ad AIM potrebbe essere perduta." |
2872 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3642 |
5335 | 2874 msgid "Rate limiting error." |
5488 | 2875 msgstr "Rate massimo raggiunto." |
5335 | 2876 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3643 |
5543 | 2878 msgid "" |
6089 | 2879 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
2880 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
2881 msgstr "" | |
2882 "L'ultima operazione non è stata eseguita poiché sei al di sopra del rate " | |
5543 | 2883 "consentito. Attendi 10 secondi e riprova." |
2884 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704 |
5543 | 2886 msgid "" |
2887 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
2888 "at another location." | |
2889 msgstr "" | |
2890 "Sei stato disconnesso perché ti sei collegato con questo nome utente da " | |
2891 "un'altra locazione." | |
2892 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3706 |
5335 | 2894 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
5460 | 2895 msgstr "Sei stato disconnesso per un motivo sconosciuto." |
2896 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3934 |
5335 | 2898 msgid "UIN:" |
5380 | 2899 msgstr "UIN:" |
5335 | 2900 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3939 |
5460 | 2902 msgid "First Name:" |
2903 msgstr "Nome:" | |
2904 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3942 |
5460 | 2906 msgid "Last Name:" |
2907 msgstr "Cognome:" | |
2908 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3945 src/protocols/oscar/oscar.c:3951 |
5335 | 2910 msgid "Email Address:" |
5380 | 2911 msgstr "Indirizzo Email:" |
5335 | 2912 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3956 |
5335 | 2914 msgid "Mobile Phone:" |
5380 | 2915 msgstr "Cellulare:" |
5335 | 2916 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 |
5335 | 2918 msgid "Gender:" |
5380 | 2919 msgstr "Sesso:" |
5335 | 2920 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
5335 | 2922 msgid "Female" |
5380 | 2923 msgstr "Femminile" |
5335 | 2924 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:313 |
5335 | 2926 msgid "Male" |
5380 | 2927 msgstr "Maschile" |
5335 | 2928 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3968 |
5335 | 2930 msgid "Birthday:" |
5380 | 2931 msgstr "Compleanno:" |
5335 | 2932 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 |
5544 | 2934 msgid "Age:" |
2935 msgstr "Età:" | |
2936 | |
6089 | 2937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2938 msgid "Personal Web Page:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2939 msgstr "Pagina Web Personale:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2940 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
5335 | 2942 msgid "Additional Information:" |
5380 | 2943 msgstr "Informazioni Aggiuntive:" |
5335 | 2944 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3983 |
5335 | 2946 msgid "Home Address:" |
5380 | 2947 msgstr "Indirizzo di Casa:" |
5335 | 2948 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3985 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
5460 | 2950 msgid "Address:" |
2951 msgstr "Indirizzo:" | |
5335 | 2952 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2953 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3988 src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
5460 | 2954 msgid "City:" |
2955 msgstr "Città:" | |
2956 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
5544 | 2958 msgid "State:" |
2959 msgstr "Stato:" | |
2960 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2961 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3994 src/protocols/oscar/oscar.c:4010 |
5335 | 2962 msgid "Zip Code:" |
5380 | 2963 msgstr "Codice Postale:" |
5335 | 2964 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2965 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 |
5335 | 2966 msgid "Work Address:" |
5380 | 2967 msgstr "Indirizzo dell'Ufficio:" |
5335 | 2968 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2969 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4015 |
5335 | 2970 msgid "Work Information:" |
5380 | 2971 msgstr "Informazioni sull'Ufficio:" |
5335 | 2972 |
6089 | 2973 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4017 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2974 msgid "Company:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2975 msgstr "Compagnia:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2976 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2977 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4020 |
5544 | 2978 msgid "Division:" |
2979 msgstr "Divisione:" | |
2980 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4023 |
5335 | 2982 msgid "Position:" |
5380 | 2983 msgstr "Posizione:" |
5335 | 2984 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4026 |
5335 | 2986 msgid "Web Page:" |
5380 | 2987 msgstr "Pagina Web:" |
5335 | 2988 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4094 |
5335 | 2990 #, c-format |
2991 msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
5380 | 2992 msgstr "<B>%s ha i seguenti nomi utente:</B><BR>" |
5335 | 2993 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2994 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4112 |
5335 | 2995 #, c-format |
2996 msgid "No results found for email address %s" | |
5380 | 2997 msgstr "Nessun risultato trovato per l'indirizzo email %s" |
5335 | 2998 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
2999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 |
5335 | 3000 #, c-format |
3001 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
5380 | 3002 msgstr "Dovresti ricevere un'email con la richiesta di conferma per %s." |
5335 | 3003 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 |
5335 | 3005 msgid "Account Confirmation Requested" |
5380 | 3006 msgstr "Conferma dell'Account Richiesta" |
5335 | 3007 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4163 |
5544 | 3009 msgid "Error Changing Account Info" |
3010 msgstr "Errore nella modifica delle informazioni sull'Account" | |
3011 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4166 |
5543 | 3013 #, c-format |
3014 msgid "" | |
3015 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3016 "differs from the original." | |
3017 msgstr "" | |
3018 "Errore 0x%04x: Impossibile formattare il nome utente poiché il nome utente " | |
3019 "richiesto differisce dall'originale." | |
3020 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4169 |
5543 | 3022 #, c-format |
3023 msgid "" | |
3024 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3025 "ends in a space." | |
3026 msgstr "" | |
3027 "Errore 0x%04x: Impossibile formattare il nome utente poiché il nome utente " | |
3028 "richiesto finisce con uno spazio." | |
3029 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3030 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4172 |
5543 | 3031 #, c-format |
3032 msgid "" | |
3033 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
3034 "is too long." | |
3035 msgstr "" | |
3036 "Errore 0x%04x: Impossibile formattare il nome utente poiché il nome utente " | |
3037 "richiesto è troppo lungo." | |
3038 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
5543 | 3040 #, c-format |
3041 msgid "" | |
3042 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
3043 "request pending for this screen name." | |
3044 msgstr "" | |
3045 "Errore 0x%04x: Impossibile cambiare l'indirizzo email poiché c'è già una " | |
3046 "richiesta in corso per questo nome utente." | |
3047 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4178 |
5543 | 3049 #, c-format |
3050 msgid "" | |
3051 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
3052 "too many screen names associated with it." | |
3053 msgstr "" | |
3054 "Errore 0x%04x: Impossibile cambiare l'indirizzo email poiché l'indirizzo " | |
3055 "fornito ha troppi nomi utente associati." | |
3056 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4181 |
5543 | 3058 #, c-format |
3059 msgid "" | |
3060 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
3061 "invalid." | |
3062 msgstr "" | |
3063 "Errore 0x%04x: Impossibile cambiare l'indirizzo email poiché l'indirizzo " | |
3064 "fornito non è valido." | |
3065 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4184 |
5335 | 3067 #, c-format |
3068 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
5460 | 3069 msgstr "Errore 0x%04x: Errore sconosciuto." |
3070 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4194 |
5543 | 3072 #, c-format |
3073 msgid "" | |
3074 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
4208 | 3075 "%s" |
5543 | 3076 msgstr "" |
3077 "Il tuo nome utente è attualmente formattato nel seguente modo:\n" | |
5460 | 3078 "%s" |
3079 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4195 src/protocols/oscar/oscar.c:4202 |
4208 | 3081 msgid "Account Info" |
5380 | 3082 msgstr "Informazioni sull'Account" |
5335 | 3083 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4200 |
4208 | 3085 #, c-format |
3086 msgid "The email address for %s is %s" | |
5380 | 3087 msgstr "L'indirizzo email di %s è %s" |
4208 | 3088 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4425 |
3450 | 3090 msgid "Unable to set AIM profile." |
5460 | 3091 msgstr "Impossibile impostare il profilo AIM." |
3092 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4426 |
5543 | 3094 msgid "" |
3095 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
3096 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
3097 "fully connected." | |
3098 msgstr "" | |
3099 "Probabilmente hai richiesto di impostare il tuo profilo prima che la " | |
3100 "procedura di login fosse completata. Il tuo profilo rimane non impostato; " | |
3101 "prova ad impostarlo di nuovo quando sei connesso correttamente." | |
3102 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4456 |
5543 | 3104 #, c-format |
3105 msgid "" | |
3106 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
3107 "truncated it for you." | |
3108 msgstr "" | |
3109 "La lunghezza massima del profilo di %d bytes è stata superata. Gaim l'ha " | |
3110 "troncato per te." | |
3111 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4458 |
5335 | 3113 msgid "Profile too long." |
5460 | 3114 msgstr "Profilo troppo lungo." |
3115 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4477 |
3450 | 3117 msgid "Unable to set AIM away message." |
5460 | 3118 msgstr "Impossibile impostare un messaggio di assente per AIM." |
3119 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 |
5543 | 3121 msgid "" |
3122 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
3123 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
3124 "again when you are fully connected." | |
3125 msgstr "" | |
3126 "Hai probabilmente richiesto di impostare il tuo messaggio di assente prima " | |
3127 "che la procedura di login fosse ultimata. Rimani in uno stato di \"presente" | |
3128 "\". Prova ad impostarlo di nuovo quando sarai connesso correttamente." | |
3129 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 |
5543 | 3131 #, c-format |
3132 msgid "" | |
3133 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
3134 "truncated it and set you away." | |
3135 msgstr "" | |
3136 "La lunghezza massima del messaggio di assente di %d bytes è stata superata. " | |
3137 "Gaim l'ha troncato per te e ti ha impostato come assente." | |
3138 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3139 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4520 |
5335 | 3140 msgid "Away message too long." |
5460 | 3141 msgstr "Messaggio di assente troppo lungo." |
3142 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4740 |
6002 | 3144 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
5460 | 3145 msgstr "Impossibile Ricevere la Lista Contatti" |
3146 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4741 |
5543 | 3148 msgid "" |
6002 | 3149 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
5543 | 3150 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
3151 "a few hours." | |
3152 msgstr "" | |
3153 "Gaim è temporaneamente non in grado di ricevere la tua lista contatti dai " | |
3154 "server AIM. La tua lista contatti non è persa e sarà probabilmente " | |
3155 "disponibile tra poche ore." | |
3156 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4832 src/protocols/oscar/oscar.c:4833 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4838 |
5335 | 3159 msgid "Orphans" |
5460 | 3160 msgstr "Orfani" |
3161 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 |
5543 | 3163 #, c-format |
3164 msgid "" | |
3165 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
3166 "list. Please remove one and try again." | |
3167 msgstr "" | |
3168 "Impossibile aggiungere il contatto %s poiché hai troppi contatti nella tua " | |
3169 "lista. Rimuovine uno e prova nuovamente." | |
3170 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
5460 | 3172 msgid "(no name)" |
3173 msgstr "(nessun nome)" | |
3174 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5003 src/protocols/oscar/oscar.c:5016 |
5460 | 3176 msgid "Unable To Add" |
3177 msgstr "Impossibile aggiungere" | |
5335 | 3178 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
5543 | 3180 #, c-format |
3181 msgid "" | |
3182 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
3183 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
3184 "buddy list." | |
3185 msgstr "" | |
3186 "Impossibile aggiungere il contatto %s per un motivo sconosciuto. La causa " | |
3187 "più comune di questo problema è che hai raggiunto il massimo numero " | |
3188 "consentito di contatti nella tua lista." | |
3189 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3190 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
5543 | 3191 #, c-format |
3192 msgid "" | |
3193 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
3194 "want to add them?" | |
3195 msgstr "" | |
3196 "L'utente %s ti ha dato il permesso di aggiungerti alla sua lista contatti. " | |
3197 "Vuoi aggiungerlo alla tua?" | |
3198 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5056 |
5335 | 3200 msgid "Authorization Given" |
5460 | 3201 msgstr "Autorizzazione Concessa" |
3202 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
5543 | 3204 #, c-format |
3205 msgid "" | |
3206 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
5335 | 3207 "%s" |
5543 | 3208 msgstr "" |
3209 "L'utente %s vuole aggiungerti alla sua lista contatti per il seguente " | |
3210 "motivo:\n" | |
5460 | 3211 "%s" |
5335 | 3212 |
3213 #. Granted | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3214 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5131 |
5335 | 3215 #, c-format |
3216 msgid "The user %s has granted your request to add them to your contact list." | |
5543 | 3217 msgstr "" |
3218 "L'utente %s ha accolto la tua richiesta di aggiungerlo nella tua lista " | |
3219 "contatti." | |
3220 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3221 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 |
5335 | 3222 msgid "Authorization Granted" |
5460 | 3223 msgstr "Autorizzazione Concessa" |
5335 | 3224 |
3225 #. Denied | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3226 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
5543 | 3227 #, c-format |
3228 msgid "" | |
3229 "The user %s has denied your request to add them to your contact list for the " | |
3230 "following reason:\n" | |
5335 | 3231 "%s" |
5543 | 3232 msgstr "" |
3233 "L'utente %s ha rifiutato la tua richiesta di aggiungerlo alla tua lista " | |
3234 "contatti per il seguente motivo:\n" | |
5460 | 3235 "%s" |
3236 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5136 |
5335 | 3238 msgid "Authorization Denied" |
5460 | 3239 msgstr "Autorizzazione Rifiutata" |
3240 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3241 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5173 src/protocols/toc/toc.c:1206 |
3042 | 3242 msgid "Exchange:" |
5488 | 3243 msgstr "Scambio:" |
5335 | 3244 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5393 |
5335 | 3246 msgid "<b>Status:</b> " |
3247 msgstr "<b>Stato:</b> " | |
3248 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5402 |
5335 | 3250 msgid "<b>Logged In:</b> " |
6230 | 3251 msgstr "<b>Connesso:</b>" |
5335 | 3252 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3253 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 |
5335 | 3254 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
5488 | 3255 msgstr "<b>Capacità:</b> " |
5335 | 3256 |
6193 | 3257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5416 |
6002 | 3258 msgid "<b>Available:</b> " |
3259 msgstr "<b>Disponibile:</b> " | |
3260 | |
6193 | 3261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 |
5335 | 3262 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
3263 msgstr "<b>Stato:</b> Non Autorizzato" | |
3264 | |
6251 | 3265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5429 src/gtkblist.c:896 |
5335 | 3266 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
3267 msgstr "<b>Stato:</b> Non Connesso" | |
3268 | |
6193 | 3269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 |
5335 | 3270 msgid "Offline" |
3271 msgstr "Non Connesso" | |
3272 | |
6193 | 3273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5700 |
5460 | 3274 msgid "Unable to open Direct IM" |
3275 msgstr "Impossibile aprire un IM diretto" | |
3276 | |
6193 | 3277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5713 |
5460 | 3278 #, c-format |
3279 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
3280 msgstr "Hai scelto di aprire una connessione IM diretta con %s." | |
3281 | |
6193 | 3282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 |
5543 | 3283 msgid "" |
3284 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
3285 "Do you wish to continue?" | |
3286 msgstr "" | |
3287 "Poiché questo rivela il tuo indirizzo IP, deve essere considerato un rischio " | |
3288 "per la privacy. Vuoi continuare?" | |
3289 | |
6193 | 3290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5861 |
3343 | 3291 msgid "Get Status Msg" |
5488 | 3292 msgstr "Ottieni Messaggio di Stato" |
5335 | 3293 |
6193 | 3294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5905 |
5335 | 3295 msgid "Re-request Authorization" |
5460 | 3296 msgstr "Richiedi nuovamente l'Autorizzazione" |
3297 | |
6193 | 3298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5926 |
5335 | 3299 msgid "The new formatting is invalid." |
5488 | 3300 msgstr "La nuova formattazione non è valida." |
5335 | 3301 |
6193 | 3302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5927 |
5335 | 3303 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
5543 | 3304 msgstr "" |
3305 "La formattazione del nome utente può modificare solo le maiuscole/minuscole " | |
3306 "e gli spazi bianchi." | |
3307 | |
6193 | 3308 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5933 |
5335 | 3309 msgid "New screenname formatting:" |
5488 | 3310 msgstr "Nuova formattazione del nome utente:" |
5335 | 3311 |
6193 | 3312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 |
5543 | 3313 msgid "Change Address To:" |
5460 | 3314 msgstr "Cambia l'Indirizzo in:" |
3315 | |
6193 | 3316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5996 |
5335 | 3317 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>" |
3318 msgstr "Stai attendendo autorizzazione dai seguenti contatti:<BR>" | |
3319 | |
6193 | 3320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 |
5335 | 3321 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
3322 msgstr "<i>non stai attendendo nessuna autorizzazione</i>" | |
3323 | |
6193 | 3324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6026 |
5543 | 3325 #, c-format |
3326 msgid "" | |
3327 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-" | |
3328 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" | |
3329 msgstr "" | |
3330 "%s<BR><BR>Puoi richiedere nuovamente autorizzazione da questi contatti " | |
3331 "cliccando col tasto destro su di essi e scegliendo \"Richiedi nuovamente " | |
3332 "autorizzazione\"" | |
3333 | |
6193 | 3334 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6042 |
6002 | 3335 msgid "Available Message:" |
3336 msgstr "Messaggio di Disponibile:" | |
3337 | |
6193 | 3338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 |
6002 | 3339 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" |
3340 msgstr "Parla con me! Sono solo (e single)" | |
3341 | |
6193 | 3342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 |
6002 | 3343 msgid "Set Available Message" |
3344 msgstr "Imposta un Messaggio di Disponibile" | |
3345 | |
6193 | 3346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6119 |
5335 | 3347 msgid "Change Password (URL)" |
3348 msgstr "Cambia Password (URL)" | |
3349 | |
6193 | 3350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 |
5335 | 3351 msgid "Format Screenname" |
5488 | 3352 msgstr "Formatta il Nome Utente" |
5335 | 3353 |
6193 | 3354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6136 |
5335 | 3355 msgid "Confirm Account" |
5460 | 3356 msgstr "Conferma l'Account" |
3357 | |
6193 | 3358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 |
5335 | 3359 msgid "Display Current Registered Address" |
5488 | 3360 msgstr "Mostra l'Indirizzo Registrato Attuale" |
5335 | 3361 |
6193 | 3362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 |
5335 | 3363 msgid "Change Current Registered Address" |
5488 | 3364 msgstr "Modifica l'Indirizzo Registrato Attuale" |
5335 | 3365 |
6193 | 3366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6157 |
5335 | 3367 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
3368 msgstr "Mostra i Contatti dai quali attendi Autorizzazione" | |
3369 | |
6193 | 3370 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 |
5335 | 3371 msgid "Search for Buddy by Email" |
3372 msgstr "Cerca un Contatto per Email" | |
3373 | |
3374 #. *< api_version | |
3375 #. *< type | |
3376 #. *< ui_requirement | |
3377 #. *< flags | |
3378 #. *< dependencies | |
3379 #. *< priority | |
3380 #. *< id | |
3381 #. *< name | |
3382 #. *< version | |
3383 #. * summary | |
6193 | 3384 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288 |
5335 | 3385 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
5488 | 3386 msgstr "Plugin per il Protocollo AIM/ICQ" |
5335 | 3387 |
6193 | 3388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6305 |
5829 | 3389 msgid "Auth host" |
3390 msgstr "Host Auth" | |
3391 | |
6193 | 3392 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 |
5829 | 3393 msgid "Auth port" |
3394 msgstr "Porta Auth" | |
5460 | 3395 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3396 #: src/protocols/toc/toc.c:174 |
5335 | 3397 #, c-format |
3398 msgid "Looking up %s" | |
5460 | 3399 msgstr "Sto cercando %s" |
5335 | 3400 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3401 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
3042 | 3402 #, c-format |
3403 msgid "Unable to write file %s." | |
5460 | 3404 msgstr "Impossibile scrivere il file %s." |
5335 | 3405 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3406 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
3042 | 3407 #, c-format |
3408 msgid "Unable to read file %s." | |
5460 | 3409 msgstr "Impossibile leggere il file %s." |
5335 | 3410 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3411 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
3042 | 3412 #, c-format |
3413 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
5488 | 3414 msgstr "Messaggio troppo lungo. Troncati gli ultimi %s byte." |
5335 | 3415 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3416 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
3042 | 3417 #, c-format |
3418 msgid "%s not currently logged in." | |
5460 | 3419 msgstr "%s non è attualmente connesso." |
5335 | 3420 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3421 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
3042 | 3422 #, c-format |
3423 msgid "Warning of %s not allowed." | |
6002 | 3424 msgstr "Richiamo a %s non consentito." |
3425 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3426 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
3042 | 3427 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
5543 | 3428 msgstr "" |
3429 "Un messaggio è stato rifiutato. Stai superando il limite di velocità del " | |
3430 "server." | |
5335 | 3431 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3432 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
3042 | 3433 #, c-format |
3434 msgid "Chat in %s is not available." | |
5460 | 3435 msgstr "La chat in %s non è disponibile." |
5335 | 3436 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3437 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
3042 | 3438 #, c-format |
3439 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
5488 | 3440 msgstr "Stai inviando troppo velocemente messaggi a %s." |
5335 | 3441 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3442 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
3042 | 3443 #, c-format |
3444 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
5488 | 3445 msgstr "Non hai ricevuto un messaggio da %s poiché era troppo grande." |
5335 | 3446 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3447 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
3042 | 3448 #, c-format |
3449 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
5543 | 3450 msgstr "" |
3451 "Non hai ricevuto un messaggio da %s poiché è stato spedito troppo " | |
3452 "velocemente." | |
5335 | 3453 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3454 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
3042 | 3455 msgid "Failure." |
5488 | 3456 msgstr "Fallimento." |
5335 | 3457 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3458 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
3042 | 3459 msgid "Too many matches." |
5488 | 3460 msgstr "Troppe corrispondenze." |
5335 | 3461 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3462 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
3042 | 3463 msgid "Need more qualifiers." |
5488 | 3464 msgstr "Servono più qualificatori." |
5335 | 3465 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3466 #: src/protocols/toc/toc.c:533 |
3042 | 3467 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
5488 | 3468 msgstr "Servizio di directory temporaneamente non disponibile." |
5335 | 3469 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3470 #: src/protocols/toc/toc.c:536 |
3042 | 3471 msgid "Email lookup restricted." |
5488 | 3472 msgstr "Ricerca email limitata." |
5335 | 3473 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3474 #: src/protocols/toc/toc.c:539 |
3042 | 3475 msgid "Keyword ignored." |
5488 | 3476 msgstr "Parola chiave ignorata." |
5335 | 3477 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3478 #: src/protocols/toc/toc.c:542 |
3042 | 3479 msgid "No keywords." |
5488 | 3480 msgstr "Nessuna parola chiave." |
5335 | 3481 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3482 #: src/protocols/toc/toc.c:545 |
3042 | 3483 msgid "User has no directory information." |
5488 | 3484 msgstr "Non c'è nessuna informazione sull'utente nella directory." |
5335 | 3485 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3486 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
3042 | 3487 msgid "Country not supported." |
5488 | 3488 msgstr "Paese non supportato." |
5335 | 3489 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3490 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
3042 | 3491 #, c-format |
3492 msgid "Failure unknown: %s." | |
5488 | 3493 msgstr "Errore sconosciuto: %s." |
5335 | 3494 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3495 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
3042 | 3496 msgid "The service is temporarily unavailable." |
5488 | 3497 msgstr "Il servizio è temporaneamente non disponibile." |
5335 | 3498 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3499 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
3042 | 3500 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
5543 | 3501 msgstr "" |
6002 | 3502 "Il tuo livello di richiamo è attualmente troppo alto per poterti connettere." |
3503 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3504 #: src/protocols/toc/toc.c:564 |
5543 | 3505 msgid "" |
3506 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
3507 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
3508 msgstr "" | |
3509 "Ti sei connesso e disconnesso troppo frequentemente. Attendi 10 minuti e " | |
3510 "riprova. Se continui a provare, avrai bisogno di aspettare ancora di più." | |
5335 | 3511 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3512 #: src/protocols/toc/toc.c:566 |
3042 | 3513 #, c-format |
3514 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
5488 | 3515 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto di connessione: %s." |
5335 | 3516 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3517 #: src/protocols/toc/toc.c:569 |
5335 | 3518 #, c-format |
3145 | 3519 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
5488 | 3520 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto, %d. Info: %s" |
5335 | 3521 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3522 #: src/protocols/toc/toc.c:589 |
3042 | 3523 msgid "Connection Closed" |
5488 | 3524 msgstr "Connessione Chiusa" |
5335 | 3525 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3526 #: src/protocols/toc/toc.c:627 |
3042 | 3527 msgid "Waiting for reply..." |
5488 | 3528 msgstr "In attesa di risposta..." |
5335 | 3529 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3530 #: src/protocols/toc/toc.c:692 |
3042 | 3531 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
5488 | 3532 msgstr "TOC è ritornato dalla pausa. Puoi nuovamente inviare messaggi." |
5335 | 3533 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3534 #: src/protocols/toc/toc.c:880 |
3145 | 3535 msgid "Password Change Successful" |
5488 | 3536 msgstr "Password Modificata con Successo" |
5335 | 3537 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3538 #: src/protocols/toc/toc.c:884 |
3450 | 3539 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
5488 | 3540 msgstr "TOC ha inviato un comando PAUSE" |
3042 | 3541 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3542 #: src/protocols/toc/toc.c:885 |
5543 | 3543 msgid "" |
3544 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
3545 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
3546 "is only temporary, please be patient." | |
3547 msgstr "" | |
3548 "Quando questo succede, TOC ignora tutti i messaggi a lui inviati e potrebbe " | |
3549 "disconnetterti se invii un messaggio. Gaim impedirà che le cose vadano male. " | |
3550 "È solo un problema temporaneo, sii paziente." | |
5335 | 3551 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3552 #: src/protocols/toc/toc.c:1344 |
3042 | 3553 msgid "Get Dir Info" |
5488 | 3554 msgstr "Ottieni Informazioni dalla Directory" |
5335 | 3555 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3556 #: src/protocols/toc/toc.c:1468 |
5335 | 3557 msgid "Set Dir Info" |
5488 | 3558 msgstr "Imposta le Informazioni sulla Directory" |
5335 | 3559 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3560 #: src/protocols/toc/toc.c:1591 |
5335 | 3561 #, c-format |
4208 | 3562 msgid "Could not open %s for writing!" |
5488 | 3563 msgstr "Impossibile aprire %s per scrivere!" |
5335 | 3564 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3565 #: src/protocols/toc/toc.c:1627 |
5460 | 3566 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
5543 | 3567 msgstr "" |
3568 "Trasferimento file fallito: probabilmente è stato annullato dall'altra parte." | |
3569 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3570 #: src/protocols/toc/toc.c:1672 src/protocols/toc/toc.c:1712 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3571 #: src/protocols/toc/toc.c:1924 |
3450 | 3572 msgid "Could not connect for transfer." |
5488 | 3573 msgstr "Impossibile connettersi per il trasferimento." |
5335 | 3574 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3575 #: src/protocols/toc/toc.c:1836 |
3042 | 3576 msgid "Could not connect for transfer!" |
5488 | 3577 msgstr "Impossibile connettersi per il trasferimento!" |
5335 | 3578 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3579 #: src/protocols/toc/toc.c:1869 |
3450 | 3580 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
5488 | 3581 msgstr "Impossibile scrivere l'header del file. Il file non verrà inviato." |
3042 | 3582 |
6251 | 3583 #: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 |
3042 | 3584 msgid "Gaim - Save As..." |
5335 | 3585 msgstr "Gaim - Salva con Nome..." |
3586 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3587 #: src/protocols/toc/toc.c:2003 |
5543 | 3588 #, c-format |
3589 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3590 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3591 msgstr[0] "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3592 msgstr[1] "%s chiede a %s di accettare %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
3593 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3594 #: src/protocols/toc/toc.c:2010 |
3042 | 3595 #, c-format |
3596 msgid "%s requests you to send them a file" | |
5488 | 3597 msgstr "%s chiede che tu gli invii un file" |
5335 | 3598 |
3599 #. *< api_version | |
3600 #. *< type | |
3601 #. *< ui_requirement | |
3602 #. *< flags | |
3603 #. *< dependencies | |
3604 #. *< priority | |
3605 #. *< id | |
3606 #. *< name | |
3607 #. *< version | |
3608 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3609 #: src/protocols/toc/toc.c:2085 src/protocols/toc/toc.c:2087 |
5335 | 3610 msgid "TOC Protocol Plugin" |
3611 msgstr "Plugin per il Protocollo TOC" | |
3612 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3613 #: src/protocols/toc/toc.c:2104 |
5829 | 3614 msgid "TOC host" |
3615 msgstr "Host TOC" | |
3616 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3617 #: src/protocols/toc/toc.c:2108 |
5829 | 3618 msgid "TOC port" |
3619 msgstr "Porta TOC" | |
3620 | |
3621 #. Basic Profile group. | |
6089 | 3622 #: src/protocols/trepia/trepia.c:296 |
5829 | 3623 msgid "Basic Profile" |
3624 msgstr "Profilo di Base" | |
3625 | |
3626 #. First Name | |
6251 | 3627 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 |
5829 | 3628 msgid "First Name" |
3629 msgstr "Nome" | |
3630 | |
3631 #. Last Name | |
6251 | 3632 #: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 |
5829 | 3633 msgid "Last Name" |
3634 msgstr "Cognome" | |
3635 | |
3636 #. Gender | |
6089 | 3637 #: src/protocols/trepia/trepia.c:312 |
5829 | 3638 msgid "Gender" |
3639 msgstr "Sesso" | |
3640 | |
3641 #. Age | |
6089 | 3642 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
5829 | 3643 msgid "Age" |
3644 msgstr "Età" | |
3645 | |
3646 #. Homepage | |
6089 | 3647 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
5829 | 3648 msgid "Homepage" |
3649 msgstr "Homepage" | |
3650 | |
3651 #. E-Mail Address | |
6089 | 3652 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
5829 | 3653 msgid "E-Mail Address" |
3654 msgstr "Indirizzo Email" | |
3655 | |
6089 | 3656 #: src/protocols/trepia/trepia.c:333 |
5829 | 3657 msgid "Profile Information" |
3658 msgstr "Informazioni sul Profilo" | |
3659 | |
3660 #. Instant Messagers | |
6089 | 3661 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 |
5829 | 3662 msgid "Instant Messagers" |
3663 msgstr "" | |
3664 | |
3665 #. AIM | |
6089 | 3666 #: src/protocols/trepia/trepia.c:343 |
5829 | 3667 msgid "AIM" |
3668 msgstr "AIM" | |
3669 | |
3670 #. ICQ | |
6089 | 3671 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 |
5829 | 3672 msgid "ICQ UIN" |
3673 msgstr "UIN ICQ" | |
3674 | |
3675 #. MSN | |
6089 | 3676 #: src/protocols/trepia/trepia.c:351 |
5829 | 3677 msgid "MSN" |
3678 msgstr "MSN" | |
3679 | |
3680 #. Yahoo | |
6089 | 3681 #: src/protocols/trepia/trepia.c:355 |
5829 | 3682 msgid "Yahoo" |
3683 msgstr "Yahoo" | |
3684 | |
3685 #. I'm From | |
6089 | 3686 #: src/protocols/trepia/trepia.c:360 |
5829 | 3687 msgid "I'm From" |
6002 | 3688 msgstr "Sono di" |
5829 | 3689 |
3690 #. State | |
6251 | 3691 #: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 |
5829 | 3692 msgid "State" |
3693 msgstr "Stato" | |
3694 | |
3695 #. Call the dialog. | |
6089 | 3696 #: src/protocols/trepia/trepia.c:377 |
5829 | 3697 msgid "Set your Trepia profile data." |
3698 msgstr "Imposta il tuo profilo Trepia" | |
3699 | |
6251 | 3700 #: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 |
3701 #: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 | |
3702 #: src/gtkrequest.c:177 | |
5829 | 3703 msgid "Save" |
3704 msgstr "Salva" | |
3705 | |
6089 | 3706 #: src/protocols/trepia/trepia.c:523 |
5829 | 3707 msgid "Set Profile" |
3708 msgstr "Imposta il Profilo" | |
3709 | |
6089 | 3710 #: src/protocols/trepia/trepia.c:559 |
3711 msgid "Visit Homepage" | |
3712 msgstr "Visita l'Homepage" | |
3713 | |
3714 #: src/protocols/trepia/trepia.c:905 src/protocols/trepia/trepia.c:908 | |
5829 | 3715 msgid "Local Users" |
3716 msgstr "Utenti Locali" | |
3717 | |
6089 | 3718 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1004 |
5829 | 3719 msgid "Read error" |
3720 msgstr "Errore di lettura" | |
3721 | |
6089 | 3722 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1105 |
6002 | 3723 msgid "Logging in" |
3724 msgstr "Login in corso" | |
3725 | |
5829 | 3726 #. *< api_version |
3727 #. *< type | |
3728 #. *< ui_requirement | |
3729 #. *< flags | |
3730 #. *< dependencies | |
3731 #. *< priority | |
3732 #. *< id | |
3733 #. *< name | |
3734 #. *< version | |
3735 #. * summary | |
6089 | 3736 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1353 src/protocols/trepia/trepia.c:1355 |
5829 | 3737 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
3738 msgstr "Plugin per il Protocollo Trepia" | |
3739 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3740 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:592 |
3450 | 3741 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
5488 | 3742 msgstr "Il tuo messaggio di Yahoo! non è stato inviato." |
5335 | 3743 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3744 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1057 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1265 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3745 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339 |
5335 | 3746 msgid "Not At Home" |
5488 | 3747 msgstr "Non A Casa" |
5335 | 3748 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3749 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1059 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1267 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3750 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340 |
5335 | 3751 msgid "Not At Desk" |
5488 | 3752 msgstr "Non Al Computer" |
5335 | 3753 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3754 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1269 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3755 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341 |
5335 | 3756 msgid "Not In Office" |
5488 | 3757 msgstr "Non In Ufficio" |
5335 | 3758 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3759 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1273 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3760 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343 |
5335 | 3761 msgid "On Vacation" |
5488 | 3762 msgstr "In Vacanza" |
5335 | 3763 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3764 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1277 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3765 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345 |
5335 | 3766 msgid "Stepped Out" |
5488 | 3767 msgstr "A Fare 2 Passi" |
5335 | 3768 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3769 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1185 |
5543 | 3770 msgid "Active which ID?" |
3771 msgstr "Quale ID vuoi attivare?" | |
3772 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3773 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1196 |
5335 | 3774 msgid "Activate ID" |
5488 | 3775 msgstr "Attiva l'ID" |
5335 | 3776 |
3777 #. *< api_version | |
3778 #. *< type | |
3779 #. *< ui_requirement | |
3780 #. *< flags | |
3781 #. *< dependencies | |
3782 #. *< priority | |
3783 #. *< id | |
3784 #. *< name | |
3785 #. *< version | |
3786 #. * summary | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3787 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1465 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1467 |
5335 | 3788 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
3789 msgstr "Plugin per il Protocollo Yahoo" | |
3790 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3791 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1484 |
5829 | 3792 msgid "Pager host" |
3793 msgstr "Host Pager" | |
3794 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3795 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 |
5829 | 3796 msgid "Pager port" |
3797 msgstr "Porta Pager" | |
3798 | |
6002 | 3799 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:337 |
5335 | 3800 #, c-format |
3801 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
5488 | 3802 msgstr "<b>Utente:</b> %s<br>" |
5335 | 3803 |
6002 | 3804 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:339 |
5335 | 3805 #, c-format |
3806 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
5488 | 3807 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" |
5335 | 3808 |
6002 | 3809 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:341 |
5335 | 3810 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
5488 | 3811 msgstr "<br>Nascosto o non connesso" |
5335 | 3812 |
6002 | 3813 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:345 |
5335 | 3814 #, c-format |
3815 msgid "<br>At %s since %s" | |
5488 | 3816 msgstr "<br>A %s da %s" |
5335 | 3817 |
6002 | 3818 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:574 src/protocols/zephyr/zephyr.c:575 |
5335 | 3819 msgid "Anyone" |
5488 | 3820 msgstr "Chiunque" |
5335 | 3821 |
6002 | 3822 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:599 |
5335 | 3823 msgid "Already logged in with Zephyr" |
5488 | 3824 msgstr "Già connesso con Zephyr" |
5335 | 3825 |
6002 | 3826 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:600 |
5543 | 3827 msgid "" |
3828 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
3829 "accounts on it when logged in as the same user." | |
3830 msgstr "" | |
3831 "Poiché Zephyr utilizza il tuo nome utente di sistema, non sei in grado di " | |
3832 "utilizzare contemporaneamente più account." | |
5335 | 3833 |
6002 | 3834 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:848 |
3042 | 3835 msgid "ZLocate" |
5335 | 3836 msgstr "" |
3042 | 3837 |
6002 | 3838 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:888 |
5335 | 3839 msgid "Class:" |
5488 | 3840 msgstr "Classe:" |
5335 | 3841 |
6002 | 3842 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:893 |
5335 | 3843 msgid "Instance:" |
5488 | 3844 msgstr "Istanza:" |
5335 | 3845 |
6002 | 3846 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 |
3042 | 3847 msgid "Recipient:" |
5488 | 3848 msgstr "Destinatario:" |
5335 | 3849 |
3850 #. *< api_version | |
3851 #. *< type | |
3852 #. *< ui_requirement | |
3853 #. *< flags | |
3854 #. *< dependencies | |
3855 #. *< priority | |
3856 #. *< id | |
3857 #. *< name | |
3858 #. *< version | |
3859 #. * summary | |
6002 | 3860 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1030 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1032 |
5335 | 3861 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
5488 | 3862 msgstr "Plugin per il Protocollo Zephyr" |
5335 | 3863 |
6002 | 3864 #: src/about.c:56 |
3042 | 3865 #, c-format |
3866 msgid "About Gaim v%s" | |
5335 | 3867 msgstr "A proposito di Gaim v%s" |
3868 | |
6002 | 3869 #: src/about.c:88 |
5543 | 3870 msgid "" |
3871 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " | |
3872 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
3873 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3874 msgstr "" | |
3875 "Gaim è un client modulare per Messaggi Immediati in grado di usare AIM, ICQ, " | |
3876 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr e Gadu-Gadu allo stesso tempo. È " | |
3877 "scritto utilizzando Gtk+ ed è distribuito sotto licenza GPL.<BR><BR>" | |
5335 | 3878 |
6002 | 3879 #: src/about.c:98 |
5335 | 3880 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
6251 | 3881 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim su irc.freenode.net<BR><BR>" |
5335 | 3882 |
6002 | 3883 #: src/about.c:102 |
5335 | 3884 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" |
3885 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Sviluppatori Attivi:</FONT><BR>" | |
3042 | 3886 |
6002 | 3887 #: src/about.c:104 |
5543 | 3888 msgid "" |
3889 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
3890 "A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" | |
3891 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
3892 "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
3893 "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo.com</" | |
3894 "A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner " | |
3895 "(developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
3896 msgstr "" | |
3897 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" | |
3898 "A>><BR> Sean Egan (sviluppatore principale) <<A HREF=\"mailto:" | |
3899 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
3900 "'ChipX86' Hammond (sviluppatore & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
3901 "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo.com</" | |
3902 "A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (sviluppatore)<BR> Mark 'KingAnt' " | |
3903 "Doliner (sviluppatore)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (supporto)<BR><BR>" | |
5335 | 3904 |
6002 | 3905 #: src/about.c:119 |
4208 | 3906 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" |
5335 | 3907 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Scrittori di Patch:</FONT><BR>" |
3908 | |
6002 | 3909 #: src/about.c:129 |
4208 | 3910 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" |
5335 | 3911 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Sviluppatori Ritirati:</FONT><BR>" |
3912 | |
6002 | 3913 #: src/about.c:131 |
5543 | 3914 msgid "" |
3915 " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " | |
3916 "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
3917 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
3918 "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
3919 "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
3920 "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
3921 msgstr "" | |
3922 " Adam Fritzler (maintainer precedente delle libfaim)<BR> Eric Warmenhoven " | |
3923 "(precedente sviluppatore principale)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo." | |
3924 "com\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (maintainer precedente)" | |
3925 "<BR> Jim Seymour (sviluppatore di Jabber precedente)<BR> Mark Spencer " | |
3926 "(autore originale) <<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko." | |
3927 "net</A>><BR> Syd Logan (hacker e autista designato [lazy bum])<BR><BR>" | |
4208 | 3928 |
6251 | 3929 #: src/away.c:221 |
3042 | 3930 msgid "Gaim - Away!" |
3931 msgstr "Gaim - Assente!" | |
3932 | |
6251 | 3933 #: src/away.c:281 |
3042 | 3934 msgid "I'm Back!" |
5335 | 3935 msgstr "Sono Tornato!" |
3936 | |
6251 | 3937 #: src/away.c:391 |
3450 | 3938 msgid "New Away Message" |
5335 | 3939 msgstr "Nuovo Messaggio di Assente" |
3940 | |
6251 | 3941 #: src/away.c:411 |
3042 | 3942 msgid "Remove Away Message" |
5335 | 3943 msgstr "Rimuovi il Messaggio di Assente" |
3944 | |
6251 | 3945 #: src/away.c:606 |
3042 | 3946 msgid "Set All Away" |
5335 | 3947 msgstr "Imposta come Assente dappertutto" |
3948 | |
6180 | 3949 #: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292 |
5335 | 3950 msgid "Chats" |
3951 msgstr "Chat" | |
3952 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3953 #: src/blist.c:751 |
5335 | 3954 #, c-format |
5543 | 3955 msgid "" |
3956 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
3957 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
3958 msgstr "" | |
3959 "%d contatti del gruppo %s non sono stati rimossi poiché non erano connessi.\n" | |
5335 | 3960 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3961 #: src/blist.c:756 |
5460 | 3962 msgid "Group not removed" |
5488 | 3963 msgstr "Gruppo non rimosso" |
5460 | 3964 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3965 #: src/blist.c:947 |
5335 | 3966 msgid "Invalid Groupname" |
5488 | 3967 msgstr "Nome del Gruppo non valido" |
5335 | 3968 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3969 #: src/blist.c:1703 |
5543 | 3970 msgid "" |
3971 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
3972 msgstr "" | |
3973 "Si è verificato un errore nell'analisi della tua lista contatti. Per questo " | |
3974 "motivo non è stata caricata." | |
5460 | 3975 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3976 #: src/blist.c:1705 |
5335 | 3977 msgid "Buddy List Error" |
5488 | 3978 msgstr "Errore della Lista Contatti" |
5335 | 3979 |
3980 #. rob wants to inform the user that their buddy lists are | |
3981 #. * being converted | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3982 #: src/blist.c:1713 |
5335 | 3983 #, c-format |
5543 | 3984 msgid "" |
3985 "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now be " | |
3986 "located at %s" | |
3987 msgstr "" | |
3988 "Gaim sta convertendo la tua vecchia lista contatti in un nuovo formato che " | |
3989 "si trova ora in %s" | |
5335 | 3990 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
3991 #: src/blist.c:1716 |
5335 | 3992 msgid "Converting Buddy List" |
3993 msgstr "Sto convertendo la Lista Contatti" | |
3994 | |
6002 | 3995 #: src/browser.c:407 src/browser.c:435 |
5543 | 3996 msgid "" |
3997 "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " | |
3998 "again." | |
5335 | 3999 msgstr "Comunicazione col browser fallita. Chiudi tutte le finestre e riprova." |
4000 | |
6002 | 4001 #: src/browser.c:569 |
5543 | 4002 msgid "" |
4003 "Unable to launch your browser because the 'Manual' browser command has been " | |
4004 "chosen, but no command has been set." | |
4005 msgstr "" | |
4006 "Impossibile avviare il browser poiché è stato scelto di impostare il browser " | |
4007 "manualmente, ma non è stato immesso nessun comando." | |
4008 | |
6002 | 4009 #: src/browser.c:586 |
5335 | 4010 #, c-format |
4011 msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" | |
4012 msgstr "C'è stato un errore nell'avvio del browser scelto: %s" | |
4013 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4014 #: src/buddy_chat.c:316 src/dialogs.c:1333 |
5543 | 4015 msgid "" |
4016 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
4017 "chat." | |
4018 msgstr "" | |
6089 | 4019 "Non sei attualmente connesso a nessun protocollo che consente una chat." |
5335 | 4020 |
6002 | 4021 #: src/buddy_chat.c:330 |
3042 | 4022 msgid "Join Chat" |
6002 | 4023 msgstr "Entra in Chat" |
4024 | |
4025 #: src/buddy_chat.c:336 | |
5380 | 4026 msgid "Buddy Chat" |
6002 | 4027 msgstr "Entra in una chat room" |
4028 | |
4029 #: src/buddy_chat.c:346 | |
3042 | 4030 msgid "Join Chat As:" |
6002 | 4031 msgstr "Entra come:" |
5335 | 4032 |
4033 #. Join button. | |
6002 | 4034 #: src/buddy_chat.c:369 |
3042 | 4035 msgid "Join" |
6002 | 4036 msgstr "Entra" |
4037 | |
6089 | 4038 #: src/conversation.c:405 |
5335 | 4039 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
4040 msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Il messaggio è troppo lungo." | |
4041 | |
6089 | 4042 #: src/conversation.c:413 |
5335 | 4043 msgid "Unable to send message." |
4044 msgstr "Impossibile inviare il messaggio." | |
4045 | |
6089 | 4046 #: src/conversation.c:1926 |
3042 | 4047 #, c-format |
4048 msgid "%s entered the room." | |
4049 msgstr "%s è entrato nella stanza." | |
4050 | |
6089 | 4051 #: src/conversation.c:1929 |
5335 | 4052 #, c-format |
4208 | 4053 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
5335 | 4054 msgstr "%s [<I>%s</I>] è entrato nella stanza." |
4055 | |
6089 | 4056 #: src/conversation.c:1979 |
3042 | 4057 #, c-format |
4058 msgid "%s is now known as %s" | |
6089 | 4059 msgstr "%s è ora conosciuto come %s" |
4060 | |
4061 #: src/conversation.c:2021 | |
3042 | 4062 #, c-format |
4063 msgid "%s left the room (%s)." | |
5335 | 4064 msgstr "%s ha abbandonato la stanza (%s)." |
4065 | |
6089 | 4066 #: src/conversation.c:2023 |
3042 | 4067 #, c-format |
4068 msgid "%s left the room." | |
5335 | 4069 msgstr "%s ha abbandonato la stanza." |
4070 | |
6089 | 4071 #: src/conversation.c:2224 |
5335 | 4072 msgid "Last created window" |
4073 msgstr "Ultima finestra creata" | |
4074 | |
6089 | 4075 #: src/conversation.c:2226 |
5335 | 4076 msgid "New window" |
4077 msgstr "Nuova finestra" | |
4078 | |
6089 | 4079 #: src/conversation.c:2228 |
5335 | 4080 msgid "By group" |
4081 msgstr "Per gruppo" | |
4082 | |
6089 | 4083 #: src/conversation.c:2230 |
5335 | 4084 msgid "By account" |
4085 msgstr "Per account" | |
4086 | |
6089 | 4087 #: src/dialogs.c:345 |
5335 | 4088 msgid "Warn User" |
6002 | 4089 msgstr "Richiama l'Utente" |
4090 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4091 #: src/dialogs.c:348 |
5335 | 4092 msgid "_Warn" |
6002 | 4093 msgstr "_Richiama" |
4094 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4095 #: src/dialogs.c:364 |
3042 | 4096 #, c-format |
4208 | 4097 msgid "" |
4098 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
4099 "\n" | |
5543 | 4100 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " |
4101 "harsher rate limiting.\n" | |
5335 | 4102 msgstr "" |
6002 | 4103 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Richiama %s?</span>\n" |
5488 | 4104 "\n" |
6002 | 4105 "In questo modo il livello di richiamo di %s verrà aumentato e l'utente sarà " |
4106 "soggetto a un limite di rate più severo.\n" | |
4107 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4108 #: src/dialogs.c:373 |
4208 | 4109 msgid "Warn _anonymously?" |
6002 | 4110 msgstr "Richiama in maniera _anonima?" |
4111 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4112 #: src/dialogs.c:380 |
4208 | 4113 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
6002 | 4114 msgstr "<b>I richiami anonimi sono meno severi.</b>" |
4115 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4116 #: src/dialogs.c:455 |
5335 | 4117 #, c-format |
5543 | 4118 msgid "" |
4119 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
5335 | 4120 msgstr "Stai per rimuovere %s dalla tua lista contatti. Vuoi continuare?" |
4121 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4122 #: src/dialogs.c:457 src/dialogs.c:458 |
5335 | 4123 msgid "Remove Buddy" |
4124 msgstr "Rimuovi il Contatto" | |
4125 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4126 #: src/dialogs.c:467 |
5543 | 4127 #, c-format |
4128 msgid "" | |
4129 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
4130 "continue?" | |
4131 msgstr "" | |
4132 "Stai per rimuovere la chat %s dalla tua lista contatti. Vuoi continuare?" | |
4133 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4134 #: src/dialogs.c:469 src/dialogs.c:470 |
5335 | 4135 msgid "Remove Chat" |
4136 msgstr "Rimuovi la Chat" | |
4137 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4138 #: src/dialogs.c:479 |
5543 | 4139 #, c-format |
4140 msgid "" | |
4141 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
4142 "list. Do you want to continue?" | |
4143 msgstr "" | |
4144 "Stai per rimuovere il gruppo %s e tutti i suoi membri dalla tua lista " | |
4145 "contatti. Vuoi continuare?" | |
4146 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4147 #: src/dialogs.c:482 src/dialogs.c:483 |
5335 | 4148 msgid "Remove Group" |
4149 msgstr "Rimuovi il Gruppo" | |
4150 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4151 #: src/dialogs.c:632 |
5335 | 4152 msgid "New Message" |
4153 msgstr "Nuovo Messaggio" | |
4154 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4155 #: src/dialogs.c:650 |
4208 | 4156 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
5543 | 4157 msgstr "" |
4158 "Inserisci il nome utente della persona alla quale\n" | |
5335 | 4159 "vuoi inviare un messaggio immediato.\n" |
4160 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4161 #: src/dialogs.c:666 src/dialogs.c:743 src/dialogs.c:3767 |
4208 | 4162 msgid "_Screenname:" |
5335 | 4163 msgstr "_Nome utente:" |
4164 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4165 #: src/dialogs.c:681 src/dialogs.c:759 src/gtkpounce.c:408 |
4208 | 4166 msgid "_Account:" |
5335 | 4167 msgstr "_Account:" |
4168 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4169 #: src/dialogs.c:712 |
5335 | 4170 msgid "Get User Info" |
4171 msgstr "Informazioni sull'Utente" | |
4172 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4173 #: src/dialogs.c:731 |
5543 | 4174 msgid "" |
4175 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
4176 "view.\n" | |
4177 msgstr "" | |
4178 "Inserisci il nome utente della persona sulla quale vuoi informazioni.\n" | |
4179 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4180 #: src/dialogs.c:889 |
5335 | 4181 msgid "Add Group" |
4182 msgstr "Aggiungi un Gruppo" | |
4183 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4184 #: src/dialogs.c:906 |
4208 | 4185 msgid "Please enter the name of the group to be added.\n" |
5335 | 4186 msgstr "Inserisci il nome del gruppo da aggiungere.\n" |
4187 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4188 #: src/dialogs.c:915 src/dialogs.c:4319 |
4208 | 4189 msgid "_Group:" |
5335 | 4190 msgstr "_Gruppo:" |
4191 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4192 #: src/dialogs.c:951 |
5335 | 4193 msgid "Add Buddy" |
4194 msgstr "Aggiungi un Contatto" | |
4195 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4196 #: src/dialogs.c:970 |
5543 | 4197 msgid "" |
4198 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
4199 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
4200 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
4201 msgstr "" | |
4202 "Inserisci il nome utente della persona che vuoi aggiungere alla tua lista " | |
4203 "contatti. Puoi aggiungere opzionalmente un alias per il contatto. Gli alias " | |
6089 | 4204 "verranno mostrati al posto del nome utente, laddove è possibile.\n" |
5543 | 4205 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4206 #: src/dialogs.c:989 |
5335 | 4207 msgid "Screen Name" |
4208 msgstr "Nome Utente" | |
4209 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4210 #: src/dialogs.c:1002 |
5335 | 4211 msgid "Alias" |
4212 msgstr "Alias" | |
4213 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4214 #: src/dialogs.c:1012 |
5335 | 4215 msgid "Group" |
4208 | 4216 msgstr "Gruppo" |
4217 | |
3450 | 4218 #. Set up stuff for the account box |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4219 #: src/dialogs.c:1021 |
3042 | 4220 msgid "Add To" |
4221 msgstr "Aggiungi a" | |
4222 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4223 #: src/dialogs.c:1340 |
5335 | 4224 msgid "Add Chat" |
4225 msgstr "Aggiungi una Chat" | |
4226 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4227 #: src/dialogs.c:1363 |
5543 | 4228 msgid "" |
4229 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
4230 "would like to add to your buddy list.\n" | |
4231 msgstr "" | |
4232 "Inserisci un alias e le informazioni appropriate per la chat che vuoi " | |
4233 "aggiungere alla tua lista contatti.\n" | |
4234 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4235 #: src/dialogs.c:1372 |
5335 | 4236 msgid "Account:" |
4237 msgstr "Account:" | |
4238 | |
6251 | 4239 #: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:428 |
5335 | 4240 msgid "Alias:" |
4241 msgstr "Alias:" | |
4242 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4243 #: src/dialogs.c:1402 |
5335 | 4244 msgid "Group:" |
4245 msgstr "Gruppo:" | |
4246 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4247 #: src/dialogs.c:1748 |
5335 | 4248 msgid "Privacy" |
4249 msgstr "Privacy" | |
4250 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4251 #: src/dialogs.c:1764 |
4208 | 4252 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
5335 | 4253 msgstr "Le modifiche alle impostazioni della privacy hanno effetto immediato." |
4254 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4255 #: src/dialogs.c:1773 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4256 msgid "Set privacy for:" |
5335 | 4257 msgstr "Imposta la privacy per:" |
4258 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4259 #: src/dialogs.c:1790 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4260 msgid "Allow all users to contact me" |
5488 | 4261 msgstr "Consenti a tutti di contattarmi" |
5335 | 4262 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4263 #: src/dialogs.c:1794 |
4208 | 4264 msgid "Allow only users on my buddy list" |
5543 | 4265 msgstr "" |
4266 "Consenti di contattarmi solo agli utenti\n" | |
5488 | 4267 "della mia lista contatti" |
5335 | 4268 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4269 #: src/dialogs.c:1798 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4270 msgid "Allow only the users below" |
5543 | 4271 msgstr "" |
4272 "Consenti di contattarmi solo agli utenti\n" | |
5488 | 4273 "della lista qui sotto" |
5335 | 4274 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4275 #: src/dialogs.c:1836 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4276 msgid "Deny all users" |
5335 | 4277 msgstr "Blocca tutti gli utenti" |
4278 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4279 #: src/dialogs.c:1840 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4280 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4281 msgstr "Blocca gli utenti qui sotto" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4282 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4283 #: src/dialogs.c:1956 |
5335 | 4284 msgid "Set Directory Info" |
5488 | 4285 msgstr "Imposta le Informazioni di Directory" |
5335 | 4286 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4287 #: src/dialogs.c:1964 |
3042 | 4288 msgid "Directory Info" |
5488 | 4289 msgstr "Informazioni di Directory" |
5335 | 4290 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4291 #: src/dialogs.c:1974 |
5335 | 4292 #, c-format |
4293 msgid "Setting Dir Info for %s:" | |
5488 | 4294 msgstr "Impostazione delle Informazioni di Directory per %s:" |
5335 | 4295 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4296 #: src/dialogs.c:1987 |
3042 | 4297 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
5488 | 4298 msgstr "Consenti di trovare le tue informazioni con le ricerche sul web" |
3042 | 4299 |
3450 | 4300 #. Line 2 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4301 #: src/dialogs.c:2001 src/dialogs.c:2654 |
3042 | 4302 msgid "Middle Name" |
5380 | 4303 msgstr "Secondo Nome" |
3042 | 4304 |
3450 | 4305 #. Line 4 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4306 #: src/dialogs.c:2024 src/dialogs.c:2674 |
3042 | 4307 msgid "Maiden Name" |
5380 | 4308 msgstr "Cognome da Nubile" |
3042 | 4309 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4310 #: src/dialogs.c:2111 |
5460 | 4311 msgid "New passwords do not match." |
4312 msgstr "Le password non coincidono." | |
4313 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4314 #: src/dialogs.c:2117 |
5460 | 4315 msgid "Fill out all fields completely." |
4316 msgstr "Riempi tutti i campi." | |
4317 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4318 #: src/dialogs.c:2162 |
5335 | 4319 #, c-format |
4320 msgid "Changing password for %s:" | |
4321 msgstr "Cambio della password per %s:" | |
4322 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4323 #: src/dialogs.c:2170 |
3450 | 4324 msgid "Original Password" |
5335 | 4325 msgstr "Vecchia Password" |
4326 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4327 #: src/dialogs.c:2181 |
3042 | 4328 msgid "New Password" |
5335 | 4329 msgstr "Nuova Password" |
4330 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4331 #: src/dialogs.c:2192 |
3042 | 4332 msgid "New Password (again)" |
5335 | 4333 msgstr "Nuova Password (di nuovo)" |
3042 | 4334 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4335 #: src/dialogs.c:2241 |
5335 | 4336 #, c-format |
4337 msgid "Changing info for %s:" | |
4338 msgstr "Modifica delle informazioni per %s:" | |
4339 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4340 #: src/dialogs.c:2327 |
3042 | 4341 msgid "Below are the results of your search: " |
5335 | 4342 msgstr "Ecco i risultati della ricerca:" |
4343 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4344 #: src/dialogs.c:2438 |
5829 | 4345 msgid "Permit" |
4346 msgstr "Consenti" | |
4347 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4348 #: src/dialogs.c:2470 |
5335 | 4349 msgid "Add Permit" |
5488 | 4350 msgstr "Aggiungi un Permesso" |
5335 | 4351 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4352 #: src/dialogs.c:2472 |
5335 | 4353 msgid "Add Deny" |
5488 | 4354 msgstr "Aggiungi un Divieto" |
5335 | 4355 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4356 #: src/dialogs.c:2539 |
5335 | 4357 msgid "Log Conversation" |
5488 | 4358 msgstr "Fai il Log della Conversazione" |
5335 | 4359 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4360 #: src/dialogs.c:2620 src/dialogs.c:2753 |
3042 | 4361 msgid "Search for Buddy" |
5335 | 4362 msgstr "Cerca un Contatto" |
4363 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4364 #: src/dialogs.c:2720 |
5335 | 4365 msgid "Find Buddy By Info" |
4366 msgstr "Caerca un contatto attraverso le Informazioni" | |
4367 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4368 #: src/dialogs.c:2747 |
5335 | 4369 msgid "Find Buddy By Email" |
4370 msgstr "Cerca un Contatto per Email" | |
4371 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4372 #: src/dialogs.c:2851 |
4208 | 4373 msgid "Insert Link" |
5335 | 4374 msgstr "Inserisci un Collegamento" |
4375 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4376 #: src/dialogs.c:2853 |
5335 | 4377 msgid "Insert" |
4378 msgstr "Inserisci" | |
4379 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4380 #: src/dialogs.c:2872 |
5543 | 4381 msgid "" |
4382 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
4383 "The description is optional.\n" | |
4384 msgstr "" | |
4385 "Inserisci l'indirizzo e la descrizione del collegamento che vuoi inserire. " | |
4386 "La descrizione è opzionale.\n" | |
4387 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4388 #: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3058 |
3042 | 4389 msgid "Select Text Color" |
5335 | 4390 msgstr "Scegli il Colore del Testo" |
4391 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4392 #: src/dialogs.c:3093 src/dialogs.c:3110 |
3042 | 4393 msgid "Select Background Color" |
5335 | 4394 msgstr "Scegli il Colore dello Sfondo" |
4395 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4396 #: src/dialogs.c:3207 src/dialogs.c:3233 |
4208 | 4397 msgid "Select Font" |
5335 | 4398 msgstr "Scegli il Carattere" |
3042 | 4399 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4400 #: src/dialogs.c:3299 |
3450 | 4401 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
5335 | 4402 msgstr "Non puoi salvare un messaggio senza specificare il titolo" |
4403 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4404 #: src/dialogs.c:3301 |
5543 | 4405 msgid "" |
4406 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
4407 msgstr "" | |
4408 "Specifica un titolo per il messaggio o scegli \"Utilizza\" per usarlo senza " | |
4409 "salvarlo." | |
4410 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4411 #: src/dialogs.c:3311 |
3042 | 4412 msgid "You cannot create an empty away message" |
5335 | 4413 msgstr "Non puoi creare un messaggio di assente vuoto" |
4414 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4415 #: src/dialogs.c:3376 src/dialogs.c:3384 |
3042 | 4416 msgid "New away message" |
5335 | 4417 msgstr "Nuovo messaggio di assente" |
4418 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4419 #: src/dialogs.c:3394 |
3042 | 4420 msgid "Away title: " |
5335 | 4421 msgstr "Titolo del messaggio:" |
4422 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4423 #: src/dialogs.c:3439 |
4208 | 4424 msgid "Save & Use" |
5335 | 4425 msgstr "Salva e Utilizza" |
4426 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4427 #: src/dialogs.c:3443 |
3042 | 4428 msgid "Use" |
5335 | 4429 msgstr "Utilizza" |
3042 | 4430 |
3450 | 4431 #. show everything |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4432 #: src/dialogs.c:3592 |
3042 | 4433 msgid "Smile!" |
4434 msgstr "Sorridi!" | |
4435 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4436 #: src/dialogs.c:3638 |
6002 | 4437 msgid "Alias Chat" |
4438 msgstr "Imposta un Alias per la Chat" | |
4439 | |
4440 #. Setup the label containing the description. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4441 #: src/dialogs.c:3667 |
6002 | 4442 msgid "Please enter an aliased name for this chat.\n" |
4443 msgstr "Inserisci un alias per questa chat.\n" | |
4444 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4445 #: src/dialogs.c:3679 src/dialogs.c:3782 |
6002 | 4446 msgid "_Alias:" |
4447 msgstr "_Alias:" | |
4448 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4449 #: src/dialogs.c:3716 |
5335 | 4450 msgid "Alias Buddy" |
4451 msgstr "Dai un Alias al Contatto" | |
4452 | |
4453 #. Setup the label containing the description. | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4454 #: src/dialogs.c:3746 |
5543 | 4455 msgid "" |
4456 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " | |
4457 "your buddy list.\n" | |
4458 msgstr "" | |
4459 "Puoi inserire qui sotto un alias per il contatto o rinominare questo " | |
4460 "contatto nella tua lista contatti.\n" | |
4461 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4462 #: src/dialogs.c:3836 src/dialogs.c:3843 |
5335 | 4463 #, c-format |
3450 | 4464 msgid "Couldn't write to %s." |
5380 | 4465 msgstr "Impossibile scrivere a %s." |
5335 | 4466 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4467 #: src/dialogs.c:3867 |
5335 | 4468 msgid "Save Log File" |
4469 msgstr "Salva il File di Log" | |
4470 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4471 #: src/dialogs.c:3897 |
5335 | 4472 #, c-format |
3450 | 4473 msgid "Couldn't remove file %s." |
5380 | 4474 msgstr "Impossibile rimuovere il file %s." |
5335 | 4475 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4476 #: src/dialogs.c:3916 |
5335 | 4477 msgid "Clear Log" |
4478 msgstr "Pulisci il Log" | |
4479 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4480 #: src/dialogs.c:3925 |
3450 | 4481 msgid "Really clear log?" |
5380 | 4482 msgstr "Vuoi davvero pulire il log?" |
5335 | 4483 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4484 #: src/dialogs.c:3970 |
5335 | 4485 #, c-format |
4486 msgid "Couldn't open log file %s." | |
5380 | 4487 msgstr "Impossibile aprire il file di log %s." |
5335 | 4488 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4489 #: src/dialogs.c:4112 |
5335 | 4490 #, c-format |
4491 msgid "Conversations with %s" | |
5380 | 4492 msgstr "Conversazioni con %s" |
5335 | 4493 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4494 #: src/dialogs.c:4114 |
5335 | 4495 msgid "System Log" |
4496 msgstr "Log di Sistema" | |
4497 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4498 #: src/dialogs.c:4135 |
5335 | 4499 #, c-format |
4500 msgid "Couldn't open log file %s" | |
5380 | 4501 msgstr "Impossibile aprire il file di log %s" |
5335 | 4502 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4503 #: src/dialogs.c:4156 |
3042 | 4504 msgid "Date" |
4505 msgstr "Data" | |
4506 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4507 #: src/dialogs.c:4213 |
5460 | 4508 msgid "Log" |
4509 msgstr "Log" | |
4510 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4511 #: src/dialogs.c:4235 |
3042 | 4512 msgid "Clear" |
4513 msgstr "Pulisci" | |
4514 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4515 #: src/dialogs.c:4293 |
5335 | 4516 msgid "Rename Group" |
5380 | 4517 msgstr "Rinomina il Gruppo" |
4518 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
4519 #: src/dialogs.c:4310 |
4208 | 4520 msgid "Please enter a new name for the selected group.\n" |
5380 | 4521 msgstr "Inserire un nuovo nome per il gruppo selezionato.\n" |
4522 | |
6002 | 4523 #: src/ft.c:121 |
5335 | 4524 #, c-format |
4525 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
5380 | 4526 msgstr "%s non é un nome di file valido.\n" |
5335 | 4527 |
6002 | 4528 #: src/ft.c:135 |
5335 | 4529 #, c-format |
4530 msgid "%s was not found.\n" | |
5380 | 4531 msgstr "%s non è stato trovato.\n" |
5335 | 4532 |
6002 | 4533 #: src/ft.c:727 |
5335 | 4534 #, c-format |
4535 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
5380 | 4536 msgstr "Trasferimento file a %s annullato.\n" |
5335 | 4537 |
6002 | 4538 #: src/ft.c:729 |
5335 | 4539 #, c-format |
4540 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
5380 | 4541 msgstr "Trasferimento file da %s annullato.\n" |
5335 | 4542 |
4543 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
4544 msgid "Expander Size" | |
4545 msgstr "" | |
4546 | |
4547 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
4548 msgid "Size of the expander arrow" | |
4549 msgstr "" | |
4550 | |
4551 #: src/gaim-remote.c:33 | |
4552 #, c-format | |
4553 msgid "" | |
4554 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
4555 "\n" | |
4556 " COMMANDS:\n" | |
4557 " uri Handle AIM: URI\n" | |
4558 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
4559 "\n" | |
4560 " OPTIONS:\n" | |
4561 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
4562 msgstr "" | |
5380 | 4563 "Uso: %s comando [OPZIONI] [URI]\n" |
4564 "\n" | |
4565 " COMANDI:\n" | |
5488 | 4566 " uri Gestisci AIM: URI\n" |
4567 " quit Chiude la copia di Gaim in esecuzione\n" | |
5380 | 4568 "\n" |
4569 " OPZIONI:\n" | |
4570 " -h, --help [comando] Mostra l'aiuto per il comando\n" | |
5335 | 4571 |
5543 | 4572 #: src/gaim-remote.c:136 src/gaim-remote.c:152 |
5335 | 4573 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
5488 | 4574 msgstr "Gaim non è in esecuzione (nella sessione 0)\n" |
5335 | 4575 |
4576 #: src/gaim-remote.c:164 | |
4577 msgid "" | |
4578 "\n" | |
4579 "Using AIM: URIs:\n" | |
4580 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
4581 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
4582 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
4583 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
4584 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
4585 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
4586 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
4587 "with no message:\n" | |
4588 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4589 "\n" | |
4590 "Joining a chat:\n" | |
4591 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4592 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
4593 "\n" | |
4594 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
4595 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4596 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
4597 msgstr "" | |
5488 | 4598 "\n" |
4599 "Utilizzo di AIM: URI:\n" | |
4600 "Inviare un IM ad un utente:\n" | |
4601 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
4602 "In questo caso, 'Penguin' è il nome dell'utente al quale vogliamo inviare\n" | |
4603 "il messaggio e 'hello world' è il messaggio che verrà inviato.\n" | |
4604 "'+' deve essere usato al posto degli spazi.\n" | |
5543 | 4605 "Si noti l'uso degli apici: se il comando è eseguito da una shell, i " |
4606 "caratteri\n" | |
5488 | 4607 "'&' devono essere preceduti da un carattere di escape o il comando verrà\n" |
4608 "interrotto in quel punto.\n" | |
4609 "Il seguente comando invece apre semplicemente una finestra di\n" | |
4610 "conversazione con un utente, senza alcun messaggio:\n" | |
4611 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
4612 "\n" | |
4613 "Unirsi ad una chat:\n" | |
4614 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
4615 "...ti fa entrare nella chat room 'PenguinLounge'.\n" | |
4616 "\n" | |
4617 "Aggiungere un contatto alla propria lista:\n" | |
4618 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
4619 "...ti chiede di aggiungere 'Penguin' alla tua lista contatti.\n" | |
5335 | 4620 |
4621 #: src/gaim-remote.c:184 | |
5543 | 4622 msgid "" |
4623 "\n" | |
5335 | 4624 "Close running copy of Gaim\n" |
5543 | 4625 msgstr "" |
4626 "\n" | |
5488 | 4627 "Chiude la copia di Gaim in esecuzione\n" |
5335 | 4628 |
4629 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
6180 | 4630 #: src/gaimrc.c:43 |
5335 | 4631 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
4632 msgstr "Mi assento per un po'." | |
4633 | |
6251 | 4634 #: src/gaimrc.c:368 src/gaimrc.c:1600 |
5335 | 4635 msgid "boring default" |
4636 msgstr "default" | |
4637 | |
6251 | 4638 #: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1394 |
6180 | 4639 msgid "Alphabetical" |
4640 msgstr "Alfabetico" | |
4641 | |
6251 | 4642 #: src/gaimrc.c:1266 src/gtkblist.c:1395 |
6180 | 4643 msgid "By status" |
4644 msgstr "Per stato" | |
4645 | |
6251 | 4646 #: src/gaimrc.c:1268 src/gtkblist.c:1396 |
6180 | 4647 msgid "By log size" |
4648 msgstr "Per dimensione del log" | |
4649 | |
6251 | 4650 #: src/gaimrc.c:1698 |
3042 | 4651 #, c-format |
4652 msgid "Could not open config file %s." | |
5488 | 4653 msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione %s." |
5335 | 4654 |
6251 | 4655 #: src/gtkaccount.c:253 |
5829 | 4656 #, c-format |
5543 | 4657 msgid "" |
5829 | 4658 "<b>File:</b> %s\n" |
4659 "<b>File size:</b> %s\n" | |
4660 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
4661 msgstr "" | |
4662 "<b>File:</b> %s\n" | |
4663 "<b>Dimensione del file:</b> %s\n" | |
4664 "<b>Dimensione dell'immagine:</b> %dx%d" | |
4665 | |
4666 #. Build the login options frame. | |
6251 | 4667 #: src/gtkaccount.c:328 |
5829 | 4668 msgid "Login Options" |
4669 msgstr "Opzioni di Login" | |
4670 | |
6251 | 4671 #: src/gtkaccount.c:345 |
5829 | 4672 msgid "Protocol:" |
4673 msgstr "Protocollo:" | |
4674 | |
6251 | 4675 #: src/gtkaccount.c:350 |
5829 | 4676 msgid "Screenname:" |
4677 msgstr "Nome Utente:" | |
4678 | |
6251 | 4679 #: src/gtkaccount.c:432 |
5829 | 4680 msgid "Remember password" |
4681 msgstr "Ricorda la Password" | |
4682 | |
4683 #. Build the user options frame. | |
6251 | 4684 #: src/gtkaccount.c:486 |
5829 | 4685 msgid "User Options" |
4686 msgstr "Opzioni Utente" | |
4687 | |
6251 | 4688 #: src/gtkaccount.c:499 |
5829 | 4689 msgid "New mail notifications" |
4690 msgstr "Notifica i Nuovi Messaggi di Posta" | |
4691 | |
6251 | 4692 #: src/gtkaccount.c:508 |
5829 | 4693 msgid "Buddy icon file:" |
4694 msgstr "File per l'Icona del Contatto:" | |
4695 | |
6251 | 4696 #: src/gtkaccount.c:517 |
5829 | 4697 msgid "_Browse" |
4698 msgstr "_Sfoglia" | |
4699 | |
6251 | 4700 #: src/gtkaccount.c:523 |
5829 | 4701 msgid "_Reset" |
4702 msgstr "_Pulisci" | |
4703 | |
4704 #. Build the protocol options frame. | |
6251 | 4705 #: src/gtkaccount.c:584 |
5829 | 4706 #, c-format |
4707 msgid "%s Options" | |
4708 msgstr "Opzioni %s" | |
4709 | |
4710 #. Use Global Proxy Settings | |
6251 | 4711 #: src/gtkaccount.c:705 |
5829 | 4712 msgid "Use Global Proxy Settings" |
4713 msgstr "Utilizza le Opzioni Globali del Proxy" | |
4714 | |
4715 #. No Proxy | |
6251 | 4716 #: src/gtkaccount.c:712 |
5829 | 4717 msgid "No Proxy" |
4718 msgstr "Nessun Proxy" | |
4719 | |
6180 | 4720 #. HTTP |
6251 | 4721 #: src/gtkaccount.c:719 |
6180 | 4722 msgid "HTTP" |
4723 msgstr "HTTP" | |
4724 | |
5829 | 4725 #. SOCKS 4 |
6251 | 4726 #: src/gtkaccount.c:726 |
5829 | 4727 msgid "SOCKS 4" |
6002 | 4728 msgstr "SOCKS 4" |
5829 | 4729 |
4730 #. SOCKS 5 | |
6251 | 4731 #: src/gtkaccount.c:733 |
5829 | 4732 msgid "SOCKS 5" |
6002 | 4733 msgstr "SOCKS 5" |
5829 | 4734 |
6251 | 4735 #: src/gtkaccount.c:765 |
5829 | 4736 msgid "you can see the butterflies mating" |
4737 msgstr "" | |
4738 | |
6251 | 4739 #: src/gtkaccount.c:769 |
5829 | 4740 msgid "If you look real closely" |
4741 msgstr "" | |
4742 | |
6251 | 4743 #: src/gtkaccount.c:785 |
5829 | 4744 msgid "Proxy Options" |
4745 msgstr "Opzioni del Proxy" | |
4746 | |
6251 | 4747 #: src/gtkaccount.c:801 src/gtkprefs.c:1100 |
5829 | 4748 msgid "Proxy _type:" |
4749 msgstr "_Tipo di proxy:" | |
4750 | |
6251 | 4751 #: src/gtkaccount.c:810 |
5829 | 4752 msgid "_Host:" |
4753 msgstr "_Host:" | |
4754 | |
6251 | 4755 #: src/gtkaccount.c:814 |
5829 | 4756 msgid "_Port:" |
4757 msgstr "_Porta:" | |
4758 | |
6251 | 4759 #: src/gtkaccount.c:822 |
5829 | 4760 msgid "_Username:" |
4761 msgstr "Nome _Utente:" | |
4762 | |
6251 | 4763 #: src/gtkaccount.c:827 |
5829 | 4764 msgid "Pa_ssword:" |
4765 msgstr "Pa_ssword:" | |
4766 | |
6251 | 4767 #: src/gtkaccount.c:1140 |
5829 | 4768 msgid "Add Account" |
4769 msgstr "Aggiungi un Account" | |
4770 | |
6251 | 4771 #: src/gtkaccount.c:1142 |
5829 | 4772 msgid "Modify Account" |
4773 msgstr "Modifica l'Account" | |
4774 | |
4775 #. Add the disclosure | |
6251 | 4776 #: src/gtkaccount.c:1166 |
5829 | 4777 msgid "Show more options" |
4778 msgstr "Mostra più opzioni" | |
4779 | |
6251 | 4780 #: src/gtkaccount.c:1167 |
5829 | 4781 msgid "Show fewer options" |
4782 msgstr "Mostra meno opzioni" | |
4783 | |
6002 | 4784 #. Register button |
6251 | 4785 #: src/gtkaccount.c:1194 |
6002 | 4786 msgid "Register" |
4787 msgstr "Iscriviti" | |
4788 | |
6251 | 4789 #: src/gtkaccount.c:1473 |
5829 | 4790 #, c-format |
4791 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
4792 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare %s?" | |
4793 | |
6251 | 4794 #: src/gtkaccount.c:1477 src/gtkrequest.c:174 |
5829 | 4795 msgid "Delete" |
4796 msgstr "Elimina" | |
4797 | |
6251 | 4798 #: src/gtkaccount.c:1555 |
5829 | 4799 msgid "Screenname" |
4800 msgstr "Nome Utente" | |
4801 | |
6251 | 4802 #: src/gtkaccount.c:1596 |
5829 | 4803 msgid "Protocol" |
4804 msgstr "Protocollo" | |
4805 | |
6193 | 4806 #: src/gtkblist.c:410 |
5380 | 4807 msgid "Add a _Buddy" |
4808 msgstr "_Aggiungi un Contatto" | |
5335 | 4809 |
6193 | 4810 #: src/gtkblist.c:412 |
5335 | 4811 msgid "Add a C_hat" |
5380 | 4812 msgstr "Aggiungi una C_hat" |
5335 | 4813 |
6193 | 4814 #: src/gtkblist.c:414 |
5335 | 4815 msgid "_Delete Group" |
5380 | 4816 msgstr "_Elimina il Gruppo" |
5335 | 4817 |
6193 | 4818 #: src/gtkblist.c:416 |
5335 | 4819 msgid "_Rename" |
5380 | 4820 msgstr "_Rinomina" |
5335 | 4821 |
6193 | 4822 #: src/gtkblist.c:424 |
5335 | 4823 msgid "_Join" |
6002 | 4824 msgstr "_Entra" |
4825 | |
6193 | 4826 #: src/gtkblist.c:426 |
6002 | 4827 msgid "Auto-Join" |
4828 msgstr "Entra Automaticamente" | |
4829 | |
6193 | 4830 #: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475 |
5335 | 4831 msgid "_Alias" |
5380 | 4832 msgstr "_Alias" |
5335 | 4833 |
6193 | 4834 #: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477 |
5335 | 4835 msgid "_Remove" |
5380 | 4836 msgstr "_Rimuovi" |
5335 | 4837 |
6193 | 4838 #: src/gtkblist.c:449 |
5335 | 4839 msgid "_Get Info" |
5380 | 4840 msgstr "_Info" |
5335 | 4841 |
6193 | 4842 #: src/gtkblist.c:452 |
5335 | 4843 msgid "_IM" |
5380 | 4844 msgstr "_Messaggio" |
5335 | 4845 |
6193 | 4846 #: src/gtkblist.c:454 |
5335 | 4847 msgid "Add Buddy _Pounce" |
5380 | 4848 msgstr "Aggiungi un _Allarme" |
5335 | 4849 |
6193 | 4850 #: src/gtkblist.c:456 |
5335 | 4851 msgid "View _Log" |
5380 | 4852 msgstr "Mostra il _Log" |
5335 | 4853 |
4854 #. Buddies menu | |
6193 | 4855 #: src/gtkblist.c:781 |
5335 | 4856 msgid "/_Buddies" |
4857 msgstr "/_Contatti" | |
4858 | |
6002 | 4859 #: src/gtkblist.c:782 |
6193 | 4860 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." |
4861 msgstr "/Contatti/Nuovo _Messaggio..." | |
6002 | 4862 |
4863 #: src/gtkblist.c:783 | |
6193 | 4864 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
4865 msgstr "/Contatti/Entra in _Chat..." | |
4866 | |
4867 #: src/gtkblist.c:784 | |
5335 | 4868 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
4869 msgstr "/Contatti/_Informazioni su un Contatto..." | |
4870 | |
6002 | 4871 #: src/gtkblist.c:786 |
6193 | 4872 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
4873 msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea" | |
5335 | 4874 |
6002 | 4875 #: src/gtkblist.c:787 |
6193 | 4876 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
4877 msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi _Vuoti" | |
4878 | |
4879 #: src/gtkblist.c:788 | |
5335 | 4880 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." |
4881 msgstr "/Contatti/_Aggiungi un Contatto..." | |
4882 | |
6193 | 4883 #: src/gtkblist.c:789 |
5335 | 4884 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." |
4885 msgstr "/Contatti/Aggiungi una C_hat" | |
4886 | |
6193 | 4887 #: src/gtkblist.c:790 |
5335 | 4888 msgid "/Buddies/Add a _Group..." |
4889 msgstr "/Contatti/Aggiungi un _Gruppo" | |
4890 | |
6193 | 4891 #: src/gtkblist.c:792 |
5335 | 4892 msgid "/Buddies/_Signoff" |
4893 msgstr "/Contatti/_Disconnetti" | |
4894 | |
6193 | 4895 #: src/gtkblist.c:793 |
5335 | 4896 msgid "/Buddies/_Quit" |
4897 msgstr "/Contatti/_Esci" | |
4898 | |
4899 #. Tools | |
6193 | 4900 #: src/gtkblist.c:796 |
5335 | 4901 msgid "/_Tools" |
4902 msgstr "/_Strumenti" | |
4903 | |
6193 | 4904 #: src/gtkblist.c:797 |
5335 | 4905 msgid "/Tools/_Away" |
4906 msgstr "/Strumenti/_Assente" | |
4907 | |
6193 | 4908 #: src/gtkblist.c:798 |
5335 | 4909 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
4910 msgstr "/Strumenti/A_llarmi" | |
4911 | |
6193 | 4912 #: src/gtkblist.c:799 |
5335 | 4913 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
4914 msgstr "/Strumenti/Azioni di P_rotocollo" | |
4915 | |
6193 | 4916 #: src/gtkblist.c:801 |
5829 | 4917 msgid "/Tools/A_ccounts" |
4918 msgstr "/Strumenti/A_ccount" | |
4919 | |
6002 | 4920 #: src/gtkblist.c:802 |
6193 | 4921 msgid "/Tools/_File Transfers..." |
4922 msgstr "/Strumenti/Trasferimento _File..." | |
5829 | 4923 |
6002 | 4924 #: src/gtkblist.c:803 |
6193 | 4925 msgid "/Tools/Preferences" |
4926 msgstr "/Strumenti/_Preferenze" | |
4927 | |
4928 #: src/gtkblist.c:804 | |
5829 | 4929 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
4930 msgstr "/Strumenti/Pr_ivacy" | |
4931 | |
6193 | 4932 #: src/gtkblist.c:806 |
5829 | 4933 msgid "/Tools/View System _Log" |
5335 | 4934 msgstr "/Strumenti/Mostra il _Log di Sistema" |
4935 | |
4936 #. Help | |
6193 | 4937 #: src/gtkblist.c:809 |
5335 | 4938 msgid "/_Help" |
4939 msgstr "/_Aiuto" | |
4940 | |
6002 | 4941 #: src/gtkblist.c:810 |
6193 | 4942 msgid "/Help/Online _Help" |
4943 msgstr "/Aiuto/_Help Online" | |
5335 | 4944 |
6002 | 4945 #: src/gtkblist.c:811 |
6193 | 4946 msgid "/Help/_Debug Window" |
4947 msgstr "/Aiuto/Finestra di _Debug" | |
4948 | |
4949 #: src/gtkblist.c:812 | |
5829 | 4950 msgid "/Help/_About" |
5335 | 4951 msgstr "/Aiuto/_A proposito..." |
4952 | |
6193 | 4953 #: src/gtkblist.c:846 |
5543 | 4954 #, c-format |
4955 msgid "" | |
4956 "\n" | |
5335 | 4957 "<b>Account:</b> %s" |
5543 | 4958 msgstr "" |
4959 "\n" | |
5380 | 4960 "<b>Account:</b> %s" |
4961 | |
6193 | 4962 #: src/gtkblist.c:908 |
5335 | 4963 #, c-format |
4964 msgid "%d%%" | |
5380 | 4965 msgstr "%d%%" |
4966 | |
6193 | 4967 #: src/gtkblist.c:922 |
5543 | 4968 msgid "" |
4969 "\n" | |
5335 | 4970 "<b>Account:</b>" |
5543 | 4971 msgstr "" |
4972 "\n" | |
5380 | 4973 "<b>Account:</b>" |
4974 | |
6193 | 4975 #: src/gtkblist.c:923 |
5543 | 4976 msgid "" |
4977 "\n" | |
5335 | 4978 "<b>Alias:</b>" |
5543 | 4979 msgstr "" |
4980 "\n" | |
5380 | 4981 "<b>Alias:</b>" |
4982 | |
6193 | 4983 #: src/gtkblist.c:924 |
5543 | 4984 msgid "" |
4985 "\n" | |
5335 | 4986 "<b>Nickname:</b>" |
5543 | 4987 msgstr "" |
4988 "\n" | |
5380 | 4989 "<b>Nickname:</b>" |
4990 | |
6193 | 4991 #: src/gtkblist.c:925 |
5543 | 4992 msgid "" |
4993 "\n" | |
5335 | 4994 "<b>Idle:</b>" |
5543 | 4995 msgstr "" |
4996 "\n" | |
5335 | 4997 "<b>Inattivo:</b>" |
4998 | |
6193 | 4999 #: src/gtkblist.c:926 |
5543 | 5000 msgid "" |
5001 "\n" | |
5335 | 5002 "<b>Warned:</b>" |
5543 | 5003 msgstr "" |
5004 "\n" | |
6002 | 5005 "<b>Richiamato:</b>" |
5006 | |
6193 | 5007 #: src/gtkblist.c:928 |
5543 | 5008 msgid "" |
5009 "\n" | |
5335 | 5010 "<b>Description:</b> Spooky" |
5543 | 5011 msgstr "" |
5012 "\n" | |
5488 | 5013 "<b>Descrizione:</b> Spettrale" |
5335 | 5014 |
6193 | 5015 #: src/gtkblist.c:929 |
5543 | 5016 msgid "" |
5017 "\n" | |
5460 | 5018 "<b>Status</b>: Awesome" |
5543 | 5019 msgstr "" |
5020 "\n" | |
5460 | 5021 "<b>Stato</b>: Impressionante" |
5022 | |
6193 | 5023 #: src/gtkblist.c:930 |
5829 | 5024 msgid "" |
5025 "\n" | |
5026 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
5027 msgstr "" | |
5028 "\n" | |
5029 "<b>Stato</b>: Rockin'" | |
5030 | |
6251 | 5031 #: src/gtkblist.c:1228 |
5335 | 5032 #, c-format |
5033 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
5034 msgstr "Inattivo (%dh%02dm) " | |
5035 | |
6251 | 5036 #: src/gtkblist.c:1230 |
5335 | 5037 #, c-format |
5038 msgid "Idle (%dm) " | |
5039 msgstr "Inattivo (%dm) " | |
5040 | |
6251 | 5041 #: src/gtkblist.c:1234 |
5335 | 5042 #, c-format |
5043 msgid "Warned (%d%%) " | |
6002 | 5044 msgstr "Richiamato (%d%%)" |
5045 | |
6251 | 5046 #: src/gtkblist.c:1237 |
5544 | 5047 msgid "Offline " |
5048 msgstr "Non Connesso " | |
5049 | |
6251 | 5050 #: src/gtkblist.c:1393 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535 |
5460 | 5051 msgid "None" |
5488 | 5052 msgstr "Nessuno" |
5460 | 5053 |
6251 | 5054 #: src/gtkblist.c:1432 src/gtkprefs.c:2289 |
5335 | 5055 msgid "Buddy List" |
5056 msgstr "Lista Contatti" | |
5057 | |
6251 | 5058 #: src/gtkblist.c:1456 |
5335 | 5059 msgid "/Tools/Away" |
5060 msgstr "/Strumenti/Assente" | |
5061 | |
6251 | 5062 #: src/gtkblist.c:1459 |
5335 | 5063 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
5064 msgstr "/Strumenti/Allarmi" | |
5065 | |
6251 | 5066 #: src/gtkblist.c:1462 |
5335 | 5067 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
5068 msgstr "/Strumenti/Azioni di Protocollo" | |
5069 | |
5070 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
5071 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
5072 #. | |
6251 | 5073 #: src/gtkblist.c:1545 |
5335 | 5074 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
5075 msgstr "/Contatti/Mostra i Contatti non in linea" | |
5076 | |
6251 | 5077 #: src/gtkblist.c:1547 |
5335 | 5078 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
5079 msgstr "/Contatti/Mostra i Gruppi Vuoti" | |
5080 | |
6251 | 5081 #: src/gtkblist.c:1565 src/gtkconv.c:1071 |
5335 | 5082 msgid "IM" |
5083 msgstr "Messaggio" | |
5084 | |
6251 | 5085 #: src/gtkblist.c:1571 |
5335 | 5086 msgid "Send a message to the selected buddy" |
5087 msgstr "Invia un messaggio al contatto selezionato" | |
5088 | |
6251 | 5089 #: src/gtkblist.c:1580 |
5335 | 5090 msgid "Get information on the selected buddy" |
5091 msgstr "Informazioni sul contatto selezionato" | |
5092 | |
6251 | 5093 #: src/gtkblist.c:1588 |
5335 | 5094 msgid "Join a chat room" |
6002 | 5095 msgstr "Entra in una chat room" |
5096 | |
6251 | 5097 #: src/gtkblist.c:1596 |
5335 | 5098 msgid "Set an away message" |
5099 msgstr "Imposta un messaggio di assente" | |
5100 | |
6193 | 5101 #: src/gtkblist.c:2585 |
6002 | 5102 msgid "No actions available" |
5103 msgstr "Nessuna azione disponibile" | |
5104 | |
6251 | 5105 #: src/gtkconn.c:57 src/gtkconn.c:242 src/gtkconn.c:255 |
6002 | 5106 msgid "Done." |
5107 msgstr "Fatto." | |
5108 | |
6251 | 5109 #: src/gtkconn.c:136 |
5829 | 5110 msgid "Signon: " |
5111 msgstr "Connessione: " | |
5112 | |
6251 | 5113 #: src/gtkconn.c:194 |
5829 | 5114 msgid "Signon" |
5115 msgstr "Connessione" | |
5116 | |
6251 | 5117 #: src/gtkconn.c:207 |
5829 | 5118 msgid "Cancel All" |
5119 msgstr "Annulla Tutto" | |
5120 | |
6180 | 5121 #: src/gtkconv.c:180 |
6089 | 5122 msgid "That file already exists" |
5123 msgstr "Il file esiste già." | |
5124 | |
6180 | 5125 #: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034 |
6089 | 5126 msgid "Would you like to overwrite it?" |
5127 msgstr "Vuoi sovrascriverlo?" | |
5128 | |
6180 | 5129 #: src/gtkconv.c:276 |
5335 | 5130 msgid "Gaim - Insert Image" |
5131 msgstr "Gaim - Inserisci un'Immagine" | |
5132 | |
6180 | 5133 #: src/gtkconv.c:580 |
5335 | 5134 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
5135 msgstr "Gaim - Invita un Contatto nella Chat Room" | |
5136 | |
5137 #. Put our happy label in it. | |
6180 | 5138 #: src/gtkconv.c:608 |
5543 | 5139 msgid "" |
5140 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
5141 "invite message." | |
5142 msgstr "" | |
5143 "Inserisci il nome del contatto che vuoi invitare, insieme a un messaggio di " | |
5144 "invito (opzionale)." | |
5335 | 5145 |
6180 | 5146 #: src/gtkconv.c:629 |
5335 | 5147 msgid "_Buddy:" |
5148 msgstr "_Contatto:" | |
5149 | |
6180 | 5150 #: src/gtkconv.c:649 |
5335 | 5151 msgid "_Message:" |
5152 msgstr "_Messaggio:" | |
5153 | |
6180 | 5154 #: src/gtkconv.c:1079 |
6002 | 5155 msgid "Un-Ignore" |
5156 msgstr "Annulla Ignora" | |
5157 | |
6180 | 5158 #: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777 |
6002 | 5159 msgid "Ignore" |
5160 msgstr "Ignora" | |
5161 | |
5162 #. Info button | |
6180 | 5163 #: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986 |
6002 | 5164 msgid "Info" |
5165 msgstr "Info" | |
5166 | |
6180 | 5167 #: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5168 #: src/gtkrequest.c:176 |
6002 | 5169 msgid "Remove" |
5170 msgstr "Rimuovi" | |
5171 | |
6180 | 5172 #: src/gtkconv.c:2199 |
5335 | 5173 msgid "User is typing..." |
5174 msgstr "L'utente sta scrivendo..." | |
5175 | |
6180 | 5176 #: src/gtkconv.c:2207 |
5335 | 5177 msgid "User has typed something and paused" |
5178 msgstr "L'utente ha scritto qualcosa ed ora è in pausa" | |
5179 | |
5180 #. Build the Send As menu | |
6180 | 5181 #: src/gtkconv.c:2309 |
5335 | 5182 msgid "_Send As" |
5183 msgstr "_Invia Come" | |
5184 | |
6180 | 5185 #: src/gtkconv.c:2765 |
6002 | 5186 msgid "Gaim - Save Conversation" |
5187 msgstr "Gaim - Salva la Conversazione" | |
5188 | |
5335 | 5189 #. Conversation menu |
6180 | 5190 #: src/gtkconv.c:2782 |
5335 | 5191 msgid "/_Conversation" |
5192 msgstr "/_Conversazione" | |
5193 | |
6180 | 5194 #: src/gtkconv.c:2784 |
5335 | 5195 msgid "/Conversation/_Save As..." |
5196 msgstr "/Conversazione/_Salva con nome..." | |
5197 | |
6180 | 5198 #: src/gtkconv.c:2786 |
5335 | 5199 msgid "/Conversation/View _Log..." |
5200 msgstr "/Conversazione/Mostra il _Log..." | |
5201 | |
6180 | 5202 #: src/gtkconv.c:2790 |
6002 | 5203 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
5204 msgstr "/Conversazione/Aggiungi un _Allarme..." | |
5205 | |
6180 | 5206 #: src/gtkconv.c:2792 |
6002 | 5207 msgid "/Conversation/A_lias..." |
5208 msgstr "/Conversazione/A_lias..." | |
5209 | |
6180 | 5210 #: src/gtkconv.c:2794 |
6002 | 5211 msgid "/Conversation/_Get Info..." |
5212 msgstr "/Conversazione/_Info..." | |
5213 | |
6180 | 5214 #: src/gtkconv.c:2796 |
6002 | 5215 msgid "/Conversation/In_vite..." |
5216 msgstr "/Conversazione/In_vita..." | |
5217 | |
6180 | 5218 #: src/gtkconv.c:2801 |
5335 | 5219 msgid "/Conversation/Insert _URL..." |
5220 msgstr "/Conversazione/Inserisci _URL..." | |
5221 | |
6180 | 5222 #: src/gtkconv.c:2803 |
5335 | 5223 msgid "/Conversation/Insert _Image..." |
5224 msgstr "/Conversazione/Inserisci un'_Immagine..." | |
5225 | |
6180 | 5226 #: src/gtkconv.c:2808 |
6002 | 5227 msgid "/Conversation/_Warn..." |
5228 msgstr "/Conversazione/_Richiama..." | |
5229 | |
6180 | 5230 #: src/gtkconv.c:2810 |
6002 | 5231 msgid "/Conversation/_Block..." |
5232 msgstr "/Conversazione/_Blocca..." | |
5233 | |
6180 | 5234 #: src/gtkconv.c:2812 |
6002 | 5235 msgid "/Conversation/_Add..." |
5236 msgstr "/Conversazione/_Aggiungi..." | |
5237 | |
6180 | 5238 #: src/gtkconv.c:2814 |
6002 | 5239 msgid "/Conversation/_Remove..." |
5240 msgstr "/Conversazione/_Rimuovi..." | |
5241 | |
6180 | 5242 #: src/gtkconv.c:2819 |
5335 | 5243 msgid "/Conversation/_Close" |
5244 msgstr "/Conversazione/_Chiudi" | |
5245 | |
5246 #. Options | |
6180 | 5247 #: src/gtkconv.c:2823 |
5335 | 5248 msgid "/_Options" |
5249 msgstr "/_Opzioni" | |
5250 | |
6180 | 5251 #: src/gtkconv.c:2824 |
5335 | 5252 msgid "/Options/Enable _Logging" |
5253 msgstr "/Opzioni/Abilita il _Log" | |
5254 | |
6180 | 5255 #: src/gtkconv.c:2825 |
5335 | 5256 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
5257 msgstr "/Opzioni/Abilita i _Suoni" | |
5258 | |
6180 | 5259 #: src/gtkconv.c:2865 |
5335 | 5260 msgid "/Conversation/View Log..." |
5261 msgstr "/Conversazione/Mostra il Log..." | |
5262 | |
6180 | 5263 #: src/gtkconv.c:2870 |
6002 | 5264 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
5265 msgstr "/Conversazione/Aggiungi un Allarme..." | |
5266 | |
6180 | 5267 #: src/gtkconv.c:2874 |
6002 | 5268 msgid "/Conversation/Alias..." |
5269 msgstr "/Conversazione/Alias..." | |
5270 | |
6180 | 5271 #: src/gtkconv.c:2878 |
6002 | 5272 msgid "/Conversation/Get Info..." |
5273 msgstr "/Conversazione/Info..." | |
5274 | |
6180 | 5275 #: src/gtkconv.c:2882 |
6002 | 5276 msgid "/Conversation/Invite..." |
5277 msgstr "/Conversazione/Invita..." | |
5278 | |
6180 | 5279 #: src/gtkconv.c:2888 |
5335 | 5280 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
5281 msgstr "/Conversazione/Inserisci URL..." | |
5282 | |
6180 | 5283 #: src/gtkconv.c:2892 |
5335 | 5284 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
5285 msgstr "/Conversazione/Inserisci un'Immagine..." | |
5286 | |
6180 | 5287 #: src/gtkconv.c:2898 |
6002 | 5288 msgid "/Conversation/Warn..." |
5289 msgstr "/Conversazione/Richiama..." | |
5290 | |
6180 | 5291 #: src/gtkconv.c:2902 |
6002 | 5292 msgid "/Conversation/Block..." |
5293 msgstr "/Conversazione/Blocca..." | |
5294 | |
6180 | 5295 #: src/gtkconv.c:2906 |
6002 | 5296 msgid "/Conversation/Add..." |
5297 msgstr "/Conversazione/Aggiungi..." | |
5298 | |
6180 | 5299 #: src/gtkconv.c:2910 |
6002 | 5300 msgid "/Conversation/Remove..." |
5301 msgstr "/Conversazione/Rimuovi..." | |
5302 | |
6180 | 5303 #: src/gtkconv.c:2916 |
5335 | 5304 msgid "/Options/Enable Logging" |
5305 msgstr "/Opzioni/Abilita il Log" | |
5306 | |
6180 | 5307 #: src/gtkconv.c:2919 |
5335 | 5308 msgid "/Options/Enable Sounds" |
5309 msgstr "/Opzioni/Abilita i Suoni" | |
5310 | |
5311 #. From right to left... | |
5312 #. Send button | |
6180 | 5313 #: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045 |
5314 #: src/gtkconv.c:5684 | |
5335 | 5315 msgid "Send" |
5316 msgstr "Invia" | |
5317 | |
6180 | 5318 #: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126 |
5335 | 5319 msgid "Add the user to your buddy list" |
5320 msgstr "Aggiungi l'utente alla tua lista dei contatti" | |
5321 | |
6180 | 5322 #: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111 |
5335 | 5323 msgid "Remove the user from your buddy list" |
5324 msgstr "Rimuovi l'utente dalla lista dei contatti" | |
5325 | |
5326 #. Warn button | |
6180 | 5327 #: src/gtkconv.c:2979 |
5335 | 5328 msgid "Warn" |
6002 | 5329 msgstr "Richiama" |
5330 | |
6180 | 5331 #: src/gtkconv.c:2983 |
5335 | 5332 msgid "Warn the user" |
6002 | 5333 msgstr "Richiama l'utente" |
5334 | |
6180 | 5335 #: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425 |
5335 | 5336 msgid "Get the user's information" |
5337 msgstr "Informazioni sull'utente" | |
5338 | |
5339 #. Block button | |
6180 | 5340 #: src/gtkconv.c:2993 |
5335 | 5341 msgid "Block" |
6002 | 5342 msgstr "Blocca" |
5343 | |
6180 | 5344 #: src/gtkconv.c:2997 |
5335 | 5345 msgid "Block the user" |
5346 msgstr "Blocca l'utente" | |
5347 | |
5348 #. Invite | |
6180 | 5349 #: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687 |
5335 | 5350 msgid "Invite" |
5829 | 5351 msgstr "Invita" |
5352 | |
6180 | 5353 #: src/gtkconv.c:3058 |
5335 | 5354 msgid "Invite a user" |
5355 msgstr "Invita un utente" | |
5356 | |
6180 | 5357 #: src/gtkconv.c:3097 |
5335 | 5358 msgid "Bold" |
5359 msgstr "Grassetto" | |
5360 | |
6180 | 5361 #: src/gtkconv.c:3108 |
5335 | 5362 msgid "Italic" |
5363 msgstr "Corsivo" | |
5364 | |
6180 | 5365 #: src/gtkconv.c:3119 |
5335 | 5366 msgid "Underline" |
5367 msgstr "Sottolineato" | |
5368 | |
6180 | 5369 #: src/gtkconv.c:3135 |
5335 | 5370 msgid "Larger font size" |
5371 msgstr "Aumenta la dimensione del carattere" | |
5372 | |
6180 | 5373 #: src/gtkconv.c:3147 |
5335 | 5374 msgid "Normal font size" |
5375 msgstr "Dimensione normale del carattere" | |
5376 | |
6180 | 5377 #: src/gtkconv.c:3159 |
5335 | 5378 msgid "Smaller font size" |
5379 msgstr "Diminuisci la dimensione del carattere" | |
5380 | |
6180 | 5381 #: src/gtkconv.c:3176 |
5335 | 5382 msgid "Font Face" |
5383 msgstr "Tipo di carattere" | |
5384 | |
6180 | 5385 #: src/gtkconv.c:3188 |
5335 | 5386 msgid "Foreground font color" |
5387 msgstr "Colore del carattere" | |
5388 | |
6180 | 5389 #: src/gtkconv.c:3200 |
5335 | 5390 msgid "Background color" |
5391 msgstr "Colore dello sfondo" | |
5392 | |
6180 | 5393 #: src/gtkconv.c:3215 |
5335 | 5394 msgid "Insert image" |
5395 msgstr "Inserisci un'immagine" | |
5396 | |
6180 | 5397 #: src/gtkconv.c:3226 |
5335 | 5398 msgid "Insert link" |
5399 msgstr "Inserisci un collegamento" | |
5400 | |
6180 | 5401 #: src/gtkconv.c:3237 |
5335 | 5402 msgid "Insert smiley" |
5403 msgstr "Inserisci uno smiley" | |
5404 | |
6180 | 5405 #: src/gtkconv.c:3294 |
5335 | 5406 msgid "Topic:" |
5407 msgstr "Argomento:" | |
5408 | |
5409 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
6180 | 5410 #: src/gtkconv.c:3345 |
5335 | 5411 msgid "0 people in room" |
5412 msgstr "0 persone nella stanza" | |
5413 | |
6180 | 5414 #: src/gtkconv.c:3402 |
5335 | 5415 msgid "IM the user" |
5416 msgstr "Invia un messaggio immediato all'utente" | |
5417 | |
6180 | 5418 #: src/gtkconv.c:3414 |
5335 | 5419 msgid "Ignore the user" |
5420 msgstr "Ignora l'utente" | |
5421 | |
6180 | 5422 #: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298 |
6089 | 5423 #, c-format |
5424 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
5425 msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nuova Conversazione %s ----</H3><BR>\n" | |
5426 | |
6180 | 5427 #: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301 |
6089 | 5428 #, c-format |
5429 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
5430 msgstr "---- Nuova Conversazione %s ----\n" | |
5431 | |
6180 | 5432 #: src/gtkconv.c:3946 |
5335 | 5433 msgid "Close conversation" |
5434 msgstr "Chiudi la conversazione" | |
5435 | |
6180 | 5436 #: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726 |
5543 | 5437 #, c-format |
5438 msgid "%d person in room" | |
5439 msgid_plural "%d people in room" | |
5830 | 5440 msgstr[0] "%d persona nella stanza" |
5441 msgstr[1] "%d persone nella stanza" | |
5829 | 5442 |
6180 | 5443 #: src/gtkconv.c:5000 |
5335 | 5444 msgid "Disable Animation" |
5445 msgstr "Disabilita le Animazioni" | |
5446 | |
6180 | 5447 #: src/gtkconv.c:5009 |
5335 | 5448 msgid "Enable Animation" |
5449 msgstr "Abilita le Animazioni" | |
5450 | |
6180 | 5451 #: src/gtkconv.c:5016 |
5335 | 5452 msgid "Hide Icon" |
5380 | 5453 msgstr "Nascondi l'Icona" |
5454 | |
6180 | 5455 #: src/gtkconv.c:5022 |
5335 | 5456 msgid "Save Icon As..." |
5380 | 5457 msgstr "Salva l'Icona con nome..." |
5335 | 5458 |
6002 | 5459 #: src/gtkft.c:126 |
5335 | 5460 #, c-format |
5461 msgid "%.2f KB/s" | |
5380 | 5462 msgstr "%.2f KB/s" |
5335 | 5463 |
6002 | 5464 #: src/gtkft.c:201 |
5335 | 5465 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
5380 | 5466 msgstr "<b>Sto ricevendo da:</b>" |
5335 | 5467 |
6002 | 5468 #: src/gtkft.c:204 |
5335 | 5469 msgid "<b>Sending To:</b>" |
5380 | 5470 msgstr "<b>Sto inviando a:</b>" |
5335 | 5471 |
6002 | 5472 #: src/gtkft.c:436 |
5335 | 5473 msgid "Progress" |
5380 | 5474 msgstr "Avanzamento" |
5335 | 5475 |
6002 | 5476 #: src/gtkft.c:443 |
5335 | 5477 msgid "Filename" |
5380 | 5478 msgstr "Nome File" |
5335 | 5479 |
6002 | 5480 #: src/gtkft.c:450 |
5335 | 5481 msgid "Size" |
5380 | 5482 msgstr "Dimensione" |
5335 | 5483 |
6002 | 5484 #: src/gtkft.c:457 |
5335 | 5485 msgid "Remaining" |
5380 | 5486 msgstr "Rimanente" |
5335 | 5487 |
6002 | 5488 #: src/gtkft.c:487 |
5335 | 5489 msgid "Filename:" |
5380 | 5490 msgstr "Nome File:" |
5335 | 5491 |
6002 | 5492 #: src/gtkft.c:488 |
5335 | 5493 msgid "Status:" |
5380 | 5494 msgstr "Stato:" |
5335 | 5495 |
6002 | 5496 #: src/gtkft.c:489 |
5335 | 5497 msgid "Speed:" |
5380 | 5498 msgstr "Velocità:" |
5335 | 5499 |
6002 | 5500 #: src/gtkft.c:490 |
5543 | 5501 msgid "Time Elapsed:" |
5502 msgstr "Tempo Trascorso:" | |
5503 | |
6002 | 5504 #: src/gtkft.c:491 |
5335 | 5505 msgid "Time Remaining:" |
5380 | 5506 msgstr "Tempo Rimanente:" |
5335 | 5507 |
6002 | 5508 #: src/gtkft.c:586 |
5335 | 5509 msgid "_Keep the dialog open" |
5510 msgstr "_Mantieni la finestra aperta" | |
5511 | |
6002 | 5512 #: src/gtkft.c:596 |
5335 | 5513 msgid "_Clear finished transfers" |
5380 | 5514 msgstr "_Pulisci i trasferimenti ultimati" |
5335 | 5515 |
5516 #. "Download Details" arrow | |
6002 | 5517 #: src/gtkft.c:605 |
5335 | 5518 msgid "Show download details" |
5519 msgstr "Mostra i dettagli del download" | |
5520 | |
6002 | 5521 #: src/gtkft.c:606 |
5335 | 5522 msgid "Hide download details" |
5523 msgstr "Nascondi i dettagli del download" | |
5524 | |
5525 #. Pause button | |
6089 | 5526 #: src/gtkft.c:648 src/stock.c:86 |
5335 | 5527 msgid "_Pause" |
5528 msgstr "_Pausa" | |
5529 | |
5530 #. Resume button | |
6002 | 5531 #: src/gtkft.c:658 |
5335 | 5532 msgid "_Resume" |
5533 msgstr "_Riprendi" | |
5534 | |
6002 | 5535 #: src/gtkft.c:1013 |
5335 | 5536 msgid "That file does not exist." |
5537 msgstr "Il file non esiste." | |
5538 | |
6002 | 5539 #: src/gtkft.c:1020 |
5460 | 5540 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
5335 | 5541 msgstr "Non posso inviare un file di 0 bytes." |
5542 | |
6002 | 5543 #: src/gtkft.c:1033 |
5543 | 5544 msgid "That file already exists." |
5545 msgstr "Il file esiste già." | |
5546 | |
6002 | 5547 #: src/gtkft.c:1058 |
5335 | 5548 msgid "Gaim - Open..." |
5549 msgstr "Gaim - Apri..." | |
5550 | |
6002 | 5551 #: src/gtkft.c:1107 |
5335 | 5552 #, c-format |
5553 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
5554 msgstr "%s vuole inviarti %s (%s)" | |
5555 | |
6180 | 5556 #: src/gtkimhtml.c:529 |
5335 | 5557 msgid "_Copy Link Location" |
5558 msgstr "_Copia l'indirizzo del collegamento" | |
5559 | |
6180 | 5560 #: src/gtkimhtml.c:536 |
5335 | 5561 msgid "_Open Link in Browser" |
5562 msgstr "_Apri il collegamento nel browser" | |
5563 | |
6180 | 5564 #: src/gtkimhtml.c:1632 |
5543 | 5565 msgid "" |
6002 | 5566 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
5567 "Defaulting to PNG." | |
5543 | 5568 msgstr "" |
5569 "Gaim non è in grado di stabilire il formato dell'immagine sulla base " | |
5570 "dell'estensione. Il formato è impostato di default come PNG." | |
5335 | 5571 |
6180 | 5572 #: src/gtkimhtml.c:1640 |
5335 | 5573 #, c-format |
5574 msgid "Error saving image: %s" | |
5575 msgstr "Errore di salvataggio dell'immagine: %s" | |
5576 | |
6180 | 5577 #: src/gtkimhtml.c:1649 |
6002 | 5578 msgid "Save Image" |
5579 msgstr "Salva l'Immagine" | |
5580 | |
6180 | 5581 #: src/gtkimhtml.c:1671 |
5335 | 5582 msgid "_Save Image..." |
5583 msgstr "_Salva l'Immagine..." | |
5584 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5585 #: src/gtknotify.c:199 |
5543 | 5586 #, c-format |
5587 msgid "%s has %d new message." | |
5588 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
5589 msgstr[0] "%s ha %d nuovo messaggio" | |
5590 msgstr[1] "%s ha %d nuovi messaggi" | |
5591 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5592 #: src/gtknotify.c:207 |
5543 | 5593 #, c-format |
5594 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
5595 msgstr "<span weight=\"bold\">Da:</span> %s\n" | |
5596 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5597 #: src/gtknotify.c:212 |
5543 | 5598 #, c-format |
5599 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
5600 msgstr "<span weight=\"bold\">Oggetto:</span> %s\n" | |
5601 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5602 #: src/gtknotify.c:216 |
5543 | 5603 #, c-format |
5604 msgid "" | |
5605 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5606 "\n" | |
5607 "%s%s%s%s" | |
5608 msgstr "" | |
5609 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta in arrivo!</span>\n" | |
5610 "\n" | |
5611 "%s%s%s%s" | |
5612 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
5613 #: src/gtknotify.c:231 |
5543 | 5614 #, c-format |
5615 msgid "" | |
5616 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
5617 "\n" | |
5618 "%s" | |
5619 msgstr "" | |
5620 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Posta in arrivo!</span>\n" | |
5621 "\n" | |
5622 "%s" | |
5623 | |
6002 | 5624 #: src/gtkpounce.c:140 |
5380 | 5625 msgid "Select a file" |
5543 | 5626 msgstr "Scegli un file" |
5380 | 5627 |
6002 | 5628 #: src/gtkpounce.c:189 |
5335 | 5629 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
5380 | 5630 msgstr "Inserisci il nome di un utente." |
5631 | |
5335 | 5632 #. "New Buddy Pounce" |
6002 | 5633 #: src/gtkpounce.c:383 src/gtkpounce.c:787 |
5335 | 5634 msgid "New Buddy Pounce" |
5380 | 5635 msgstr "Nuovo Allarme" |
5636 | |
6002 | 5637 #: src/gtkpounce.c:383 |
5335 | 5638 msgid "Edit Buddy Pounce" |
5380 | 5639 msgstr "Modifica l'Allarme" |
5335 | 5640 |
5641 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
6002 | 5642 #: src/gtkpounce.c:401 |
5335 | 5643 msgid "Pounce Who" |
5380 | 5644 msgstr "Chi controlli?" |
5645 | |
6002 | 5646 #: src/gtkpounce.c:426 |
5335 | 5647 msgid "_Buddy Name:" |
5380 | 5648 msgstr "Nome del _Contatto:" |
5335 | 5649 |
5650 #. Create the "Pounce When" frame. | |
6002 | 5651 #: src/gtkpounce.c:448 |
5335 | 5652 msgid "Pounce When" |
5380 | 5653 msgstr "Avvisa Quando" |
5654 | |
6002 | 5655 #: src/gtkpounce.c:456 |
5335 | 5656 msgid "Sign on" |
5380 | 5657 msgstr "Si connette" |
5658 | |
6002 | 5659 #: src/gtkpounce.c:458 |
5335 | 5660 msgid "Sign off" |
5380 | 5661 msgstr "Si disconnette" |
5662 | |
6002 | 5663 #: src/gtkpounce.c:462 |
5335 | 5664 msgid "Return from away" |
5380 | 5665 msgstr "È di nuovo presente" |
5666 | |
6002 | 5667 #: src/gtkpounce.c:466 |
5335 | 5668 msgid "Return from idle" |
5380 | 5669 msgstr "È di nuovo attivo" |
5670 | |
6002 | 5671 #: src/gtkpounce.c:468 |
5335 | 5672 msgid "Buddy starts typing" |
5380 | 5673 msgstr "Inizia a scrivere" |
5674 | |
6002 | 5675 #: src/gtkpounce.c:470 |
5335 | 5676 msgid "Buddy stops typing" |
5380 | 5677 msgstr "Finisce di scirvere" |
5335 | 5678 |
5679 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
6002 | 5680 #: src/gtkpounce.c:499 |
5335 | 5681 msgid "Pounce Action" |
5380 | 5682 msgstr "Azione" |
5683 | |
6002 | 5684 #: src/gtkpounce.c:506 |
5335 | 5685 msgid "Open an IM window" |
5380 | 5686 msgstr "Apri una finestra di conversazione" |
5687 | |
6002 | 5688 #: src/gtkpounce.c:507 |
5460 | 5689 msgid "Popup notification" |
5690 msgstr "Notifica con un popup" | |
5691 | |
6002 | 5692 #: src/gtkpounce.c:508 |
5460 | 5693 msgid "Send a message" |
5694 msgstr "Invia un messaggio" | |
5695 | |
6002 | 5696 #: src/gtkpounce.c:509 |
5829 | 5697 msgid "Execute a command" |
5698 msgstr "Esegui un comando" | |
5699 | |
6002 | 5700 #: src/gtkpounce.c:510 |
5335 | 5701 msgid "Play a sound" |
5380 | 5702 msgstr "Riproduci un suono" |
5703 | |
6002 | 5704 #: src/gtkpounce.c:514 src/gtkpounce.c:516 |
5380 | 5705 msgid "Browse" |
5706 msgstr "Sfoglia" | |
5707 | |
6180 | 5708 #: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116 |
5380 | 5709 msgid "Test" |
5710 msgstr "Test" | |
5711 | |
6002 | 5712 #: src/gtkpounce.c:600 |
5335 | 5713 msgid "_Save this pounce after activation" |
5380 | 5714 msgstr "_Salva questo allarme dopo l'attivazione" |
5335 | 5715 |
5716 #. "Remove Buddy Pounce" | |
6002 | 5717 #: src/gtkpounce.c:794 |
5335 | 5718 msgid "Remove Buddy Pounce" |
5380 | 5719 msgstr "Rimuovi un Allarme" |
5335 | 5720 |
6002 | 5721 #: src/gtkpounce.c:835 |
5722 #, c-format | |
5723 msgid "%s has started typing to you" | |
5724 msgstr "%s ha iniziato a scriverti" | |
5725 | |
5726 #: src/gtkpounce.c:836 | |
5727 #, c-format | |
5728 msgid "%s has signed on" | |
5729 msgstr "%s si è connesso" | |
5730 | |
5731 #: src/gtkpounce.c:837 | |
5732 #, c-format | |
5733 msgid "%s has returned from being idle" | |
5734 msgstr "%s è tornato attivo" | |
5735 | |
5736 #: src/gtkpounce.c:838 | |
5737 #, c-format | |
5738 msgid "%s has returned from being away" | |
5739 msgstr "% è di nuovo presente" | |
5740 | |
5741 #: src/gtkpounce.c:839 | |
5742 #, c-format | |
5743 msgid "%s has stopped typing to you" | |
5744 msgstr "%s ha smesso di scriverti" | |
5745 | |
5746 #: src/gtkpounce.c:840 | |
5747 #, c-format | |
5748 msgid "%s has signed off" | |
5749 msgstr "% si è disconnesso" | |
5750 | |
5751 #: src/gtkpounce.c:841 | |
5752 #, c-format | |
5753 msgid "%s has become idle" | |
5754 msgstr "% è diventato inattivo" | |
5755 | |
5756 #: src/gtkpounce.c:842 | |
5757 #, c-format | |
5758 msgid "%s has gone away." | |
5759 msgstr "% è andato via" | |
5760 | |
5761 #: src/gtkpounce.c:843 | |
5762 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
5763 msgstr "Evento sconosciuto. Per piacere riporta questo errore!" | |
5764 | |
6180 | 5765 #: src/gtkprefs.c:381 |
3450 | 5766 msgid "Interface Options" |
5335 | 5767 msgstr "Opzioni dell'Interfaccia" |
5768 | |
6180 | 5769 #: src/gtkprefs.c:383 |
5335 | 5770 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
5771 msgstr "_Mostra i nickname remoti se non è impostato nessun alias" | |
5772 | |
6180 | 5773 #: src/gtkprefs.c:564 |
5543 | 5774 msgid "" |
5775 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
5776 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
5777 msgstr "" | |
5778 "Scegli un tema per gli smilely dalla seguente lista. Possono essere " | |
5779 "installati nuovi temi trascinandoli sulla lista dei temi." | |
5780 | |
6180 | 5781 #: src/gtkprefs.c:597 |
5335 | 5782 msgid "Icon" |
5783 msgstr "Icona" | |
5784 | |
6180 | 5785 #: src/gtkprefs.c:671 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
5786 msgid "Style" |
5335 | 5787 msgstr "Stile" |
5788 | |
6180 | 5789 #: src/gtkprefs.c:672 |
3450 | 5790 msgid "_Bold" |
5335 | 5791 msgstr "_Grassetto" |
5792 | |
6180 | 5793 #: src/gtkprefs.c:674 |
3450 | 5794 msgid "_Italics" |
5335 | 5795 msgstr "_Corsivo" |
5796 | |
6180 | 5797 #: src/gtkprefs.c:676 |
6002 | 5798 msgid "_Underline" |
5799 msgstr "_Sottolineato" | |
5800 | |
6089 | 5801 #: src/gtkprefs.c:678 |
6180 | 5802 msgid "_Strikethrough" |
5803 msgstr "_Barrato" | |
6002 | 5804 |
6089 | 5805 #: src/gtkprefs.c:681 |
6180 | 5806 msgid "Face" |
5807 msgstr "Carattere" | |
5808 | |
5809 #: src/gtkprefs.c:684 | |
3450 | 5810 msgid "Use custo_m face" |
5335 | 5811 msgstr "Utilizza un carattere _personalizzato" |
5812 | |
6180 | 5813 #: src/gtkprefs.c:701 |
3450 | 5814 msgid "Use custom si_ze" |
5335 | 5815 msgstr "Utilizza una _dimensione personalizzata" |
5816 | |
6180 | 5817 #: src/gtkprefs.c:714 |
6089 | 5818 msgid "Color" |
5819 msgstr "Colore" | |
5820 | |
6180 | 5821 #: src/gtkprefs.c:718 |
6089 | 5822 msgid "_Text color" |
5823 msgstr "Colore del _testo" | |
5824 | |
6180 | 5825 #: src/gtkprefs.c:737 |
6089 | 5826 msgid "Bac_kground color" |
5827 msgstr "Colore dello s_fondo" | |
5828 | |
6180 | 5829 #: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050 |
6089 | 5830 msgid "Display" |
5831 msgstr "Visualizzazione" | |
5832 | |
6180 | 5833 #: src/gtkprefs.c:766 |
6089 | 5834 msgid "Show graphical _smileys" |
5835 msgstr "Mostra gli _smileys grafici" | |
5836 | |
6180 | 5837 #: src/gtkprefs.c:768 |
3450 | 5838 msgid "Show _timestamp on messages" |
5543 | 5839 msgstr "Mostra l'_orario nei messaggi" |
5840 | |
6180 | 5841 #: src/gtkprefs.c:770 |
3450 | 5842 msgid "Show _URLs as links" |
5335 | 5843 msgstr "Mostra gli _URL come collegamenti" |
5844 | |
6180 | 5845 #: src/gtkprefs.c:774 |
3450 | 5846 msgid "_Highlight misspelled words" |
5335 | 5847 msgstr "_Evidenzia le parole con errori di ortografia" |
5848 | |
6180 | 5849 #: src/gtkprefs.c:778 |
3450 | 5850 msgid "Ignore c_olors" |
5543 | 5851 msgstr "Ignora i _colori" |
5852 | |
6180 | 5853 #: src/gtkprefs.c:780 |
3450 | 5854 msgid "Ignore font _faces" |
5335 | 5855 msgstr "Ignora i _tipi di carattere" |
5856 | |
6180 | 5857 #: src/gtkprefs.c:782 |
3450 | 5858 msgid "Ignore font si_zes" |
5460 | 5859 msgstr "Ignora la _dimensione dei caratteri" |
5860 | |
6089 | 5861 #: src/gtkprefs.c:795 |
6180 | 5862 msgid "Send Message" |
5863 msgstr "Invia un messaggio" | |
5864 | |
5865 #: src/gtkprefs.c:796 | |
5866 msgid "Enter _sends message" | |
5867 msgstr "_Invio spedisce un messaggio" | |
5868 | |
5869 #: src/gtkprefs.c:798 | |
3450 | 5870 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
5460 | 5871 msgstr "C_ontrol-Invio spedisce un messaggio" |
5872 | |
6180 | 5873 #: src/gtkprefs.c:801 |
3450 | 5874 msgid "Window Closing" |
5335 | 5875 msgstr "Chiusura della Finestra" |
5876 | |
6180 | 5877 #: src/gtkprefs.c:802 |
5829 | 5878 msgid "_Escape closes window" |
5335 | 5879 msgstr "E_sc chiude la finestra" |
5880 | |
6089 | 5881 #: src/gtkprefs.c:805 |
6180 | 5882 msgid "Insertions" |
5883 msgstr "Inserimenti" | |
5884 | |
5885 #: src/gtkprefs.c:806 | |
5886 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" | |
5887 msgstr "Control-{B/I/U/S} inserisce un tag _HTML" | |
5888 | |
5889 #: src/gtkprefs.c:808 | |
5829 | 5890 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
5335 | 5891 msgstr "Control-(numero) inserisce uno _smiley" |
5892 | |
6180 | 5893 #: src/gtkprefs.c:825 |
5460 | 5894 msgid "Buddy List Sorting" |
5895 msgstr "Ordinamento della Lista Contatti" | |
5896 | |
6180 | 5897 #: src/gtkprefs.c:834 |
5460 | 5898 msgid "Sorting:" |
5899 msgstr "Ordinamento:" | |
5900 | |
6180 | 5901 #: src/gtkprefs.c:839 |
5335 | 5902 msgid "Buddy List Toolbar" |
5903 msgstr "Toolbar della Lista Contatti" | |
5904 | |
6180 | 5905 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 |
4208 | 5906 msgid "Show _buttons as:" |
5335 | 5907 msgstr "Mostra i _pulsanti come:" |
5908 | |
6180 | 5909 #: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025 |
4208 | 5910 msgid "Pictures" |
5335 | 5911 msgstr "Immagini" |
5912 | |
6180 | 5913 #: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 |
4208 | 5914 msgid "Text" |
5915 msgstr "Testo" | |
5916 | |
6180 | 5917 #: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 |
4208 | 5918 msgid "Pictures and text" |
5460 | 5919 msgstr "Immagini e testo" |
5920 | |
6180 | 5921 #: src/gtkprefs.c:849 |
5335 | 5922 msgid "_Raise window on events" |
5923 msgstr "_Solleva la finestra ad ogni evento" | |
5924 | |
6180 | 5925 #: src/gtkprefs.c:852 |
5335 | 5926 msgid "Group Display" |
5927 msgstr "Visualizzazione Gruppi" | |
5928 | |
5829 | 5929 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); |
6180 | 5930 #: src/gtkprefs.c:854 |
5335 | 5931 msgid "Show _numbers in groups" |
5932 msgstr "Mostra i _numeri nei gruppi" | |
5933 | |
6180 | 5934 #: src/gtkprefs.c:857 |
5335 | 5935 msgid "Buddy Display" |
5460 | 5936 msgstr "Lista Contatti" |
5937 | |
6180 | 5938 #: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992 |
5335 | 5939 msgid "Show buddy _icons" |
5940 msgstr "Mostra le _icone dei contatti" | |
5941 | |
6180 | 5942 #: src/gtkprefs.c:860 |
5335 | 5943 msgid "Show _warning levels" |
6089 | 5944 msgstr "Mostra i livelli di _richiamo" |
5945 | |
6180 | 5946 #: src/gtkprefs.c:863 |
5335 | 5947 msgid "Show idle _times" |
5948 msgstr "Mostra i _tempi di inattività" | |
5949 | |
6180 | 5950 #: src/gtkprefs.c:877 |
5335 | 5951 msgid "Dim i_dle buddies" |
5952 msgstr "Contatti inattivi in _grigio" | |
5953 | |
6180 | 5954 #: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290 |
5335 | 5955 msgid "Conversations" |
5956 msgstr "Conversazioni" | |
5957 | |
6180 | 5958 #: src/gtkprefs.c:901 |
5335 | 5959 msgid "_Placement:" |
5960 msgstr "_Posizione:" | |
5961 | |
6180 | 5962 #: src/gtkprefs.c:910 |
5829 | 5963 msgid "Send _URLs as Links" |
5964 msgstr "Invia gli _URL come collegamenti" | |
5965 | |
6180 | 5966 #: src/gtkprefs.c:913 |
5829 | 5967 msgid "Tab Options" |
5968 msgstr "Opzioni Schede" | |
5969 | |
6180 | 5970 #: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927 |
5829 | 5971 msgid "Top" |
5972 msgstr "In alto" | |
5973 | |
6180 | 5974 #: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928 |
5829 | 5975 msgid "Bottom" |
5976 msgstr "In basso" | |
5977 | |
6180 | 5978 #: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929 |
5829 | 5979 msgid "Left" |
5980 msgstr "A sinistra" | |
5981 | |
6180 | 5982 #: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930 |
5829 | 5983 msgid "Right" |
5984 msgstr "A destra" | |
5985 | |
6180 | 5986 #: src/gtkprefs.c:925 |
5829 | 5987 msgid "_Tab Placement:" |
5988 msgstr "_Posizione delle linguette:" | |
5989 | |
6180 | 5990 #: src/gtkprefs.c:936 |
5829 | 5991 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
5543 | 5992 msgstr "" |
5993 "Mostra i messaggi immediati e le chat come schede\n" | |
5335 | 5994 "nella _stessa finestra." |
5995 | |
6180 | 5996 #: src/gtkprefs.c:939 |
5829 | 5997 msgid "Show _close button on tabs." |
5998 msgstr "Mostra il pulsante di _chiusura sulle linguette." | |
5999 | |
6180 | 6000 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 |
5335 | 6001 msgid "Window" |
6002 msgstr "Finestra" | |
6003 | |
6180 | 6004 #: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 |
3450 | 6005 msgid "New window _width:" |
5335 | 6006 msgstr "_Larghezza della nuova finestra:" |
6007 | |
6180 | 6008 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 |
3450 | 6009 msgid "New window _height:" |
5335 | 6010 msgstr "_Altezza della nuova finestra:" |
6011 | |
6180 | 6012 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 |
5335 | 6013 msgid "_Entry field height:" |
5829 | 6014 msgstr "Altezza dell'area di _immissione testo:" |
6015 | |
6180 | 6016 #: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041 |
3450 | 6017 msgid "_Raise windows on events" |
5335 | 6018 msgstr "_Solleva le finestre ad ogni evento" |
6019 | |
6180 | 6020 #: src/gtkprefs.c:987 |
6002 | 6021 msgid "Hide window on _send" |
6022 msgstr "Nascondi la finestra all'_invio" | |
6023 | |
6180 | 6024 #: src/gtkprefs.c:991 |
6002 | 6025 msgid "Buddy Icons" |
6026 msgstr "Icone dei Contatti" | |
6027 | |
6180 | 6028 #: src/gtkprefs.c:994 |
6002 | 6029 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
6030 msgstr "Abilita l'a_nimazione delle icone dei contatti" | |
6031 | |
6180 | 6032 #: src/gtkprefs.c:998 |
6002 | 6033 msgid "Show _logins in window" |
6034 msgstr "Mostra i _login nella finestra" | |
6035 | |
6180 | 6036 #: src/gtkprefs.c:1000 |
6002 | 6037 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
6038 msgstr "Mostra gli _alias nei titoli delle schede e delle finestre" | |
6039 | |
6180 | 6040 #: src/gtkprefs.c:1003 |
6002 | 6041 msgid "Typing Notification" |
6042 msgstr "Scrittura in Corso" | |
5335 | 6043 |
6180 | 6044 #: src/gtkprefs.c:1004 |
3450 | 6045 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
5335 | 6046 msgstr "Segnala ai contatti che stai _scrivendo" |
6047 | |
6180 | 6048 #: src/gtkprefs.c:1044 |
3450 | 6049 msgid "Tab Completion" |
5460 | 6050 msgstr "Completamento delle Parole" |
6051 | |
6180 | 6052 #: src/gtkprefs.c:1045 |
4208 | 6053 msgid "_Tab-complete nicks" |
5335 | 6054 msgstr "Completa con _Tab i nickname" |
6055 | |
6180 | 6056 #: src/gtkprefs.c:1047 |
4208 | 6057 msgid "_Old-style tab completion" |
5335 | 6058 msgstr "Completamento con tab _vecchio stile" |
6059 | |
6180 | 6060 #: src/gtkprefs.c:1051 |
5829 | 6061 msgid "_Show people joining in window" |
6062 msgstr "M_ostra nella finestra le persone che entrano" | |
6063 | |
6180 | 6064 #: src/gtkprefs.c:1053 |
5829 | 6065 msgid "_Show people leaving in window" |
6066 msgstr "_Mostra nella finestra le persone che escono" | |
6067 | |
6180 | 6068 #: src/gtkprefs.c:1055 |
3450 | 6069 msgid "Co_lorize screennames" |
5335 | 6070 msgstr "Co_lora i nomi utente" |
6071 | |
6180 | 6072 #: src/gtkprefs.c:1099 |
3450 | 6073 msgid "Proxy Type" |
6074 msgstr "Tipo di Proxy" | |
6075 | |
6180 | 6076 #: src/gtkprefs.c:1102 |
4208 | 6077 msgid "No proxy" |
5460 | 6078 msgstr "Nessun Proxy" |
6079 | |
6180 | 6080 #: src/gtkprefs.c:1108 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6081 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6082 msgstr "Server Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6083 |
6180 | 6084 #: src/gtkprefs.c:1128 |
3450 | 6085 msgid "_Host" |
5335 | 6086 msgstr "_Host" |
6087 | |
6180 | 6088 #: src/gtkprefs.c:1163 |
3450 | 6089 msgid "_User" |
5335 | 6090 msgstr "_Utente" |
6091 | |
6180 | 6092 #: src/gtkprefs.c:1180 |
3450 | 6093 msgid "Pa_ssword" |
5335 | 6094 msgstr "Pa_ssword" |
6095 | |
6180 | 6096 #: src/gtkprefs.c:1236 |
5335 | 6097 #, c-format |
6098 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." | |
5543 | 6099 msgstr "" |
6100 "Il browser '%s' scelto manualmente non è valido.\n" | |
5335 | 6101 "I collegamenti ipertestuali non funzioneranno." |
6102 | |
6180 | 6103 #: src/gtkprefs.c:1256 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6104 msgid "Opera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6105 msgstr "Opera" |
5335 | 6106 |
6089 | 6107 #: src/gtkprefs.c:1257 |
6180 | 6108 msgid "Netscape" |
6109 msgstr "Netscape" | |
6110 | |
6111 #: src/gtkprefs.c:1258 | |
6112 msgid "Mozilla" | |
6113 msgstr "Mozilla" | |
6114 | |
6115 #: src/gtkprefs.c:1259 | |
6116 msgid "Konqueror" | |
6117 msgstr "Konqueror" | |
6118 | |
6119 #: src/gtkprefs.c:1260 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6120 msgid "Galeon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6121 msgstr "Galeon" |
5335 | 6122 |
6180 | 6123 #: src/gtkprefs.c:1269 |
5335 | 6124 msgid "Manual" |
5460 | 6125 msgstr "Manuale" |
6126 | |
6180 | 6127 #: src/gtkprefs.c:1310 |
6089 | 6128 msgid "Browser Selection" |
6129 msgstr "Scelta del Browser" | |
6130 | |
6180 | 6131 #: src/gtkprefs.c:1314 |
6089 | 6132 msgid "_Browser:" |
6133 msgstr "_Browser:" | |
6134 | |
6180 | 6135 #: src/gtkprefs.c:1324 |
6089 | 6136 #, c-format |
6137 msgid "" | |
6138 "_Manual:\n" | |
6139 "(%s for URL)" | |
6140 msgstr "" | |
6141 "Scelta _manuale:\n" | |
6142 "(%s per inserire un URL)" | |
6143 | |
6180 | 6144 #: src/gtkprefs.c:1345 |
3450 | 6145 msgid "Browser Options" |
5335 | 6146 msgstr "Opzioni del Browser" |
6147 | |
6180 | 6148 #: src/gtkprefs.c:1346 |
3450 | 6149 msgid "Open new _window by default" |
5335 | 6150 msgstr "Apri di default una nuova _finestra" |
6151 | |
6180 | 6152 #: src/gtkprefs.c:1361 |
3450 | 6153 msgid "Message Logs" |
5335 | 6154 msgstr "Log dei Messaggi" |
6155 | |
6180 | 6156 #: src/gtkprefs.c:1362 |
4208 | 6157 msgid "_Log all instant messages" |
5335 | 6158 msgstr "Esegui il _log di tutti i messaggi immediati" |
6159 | |
6180 | 6160 #: src/gtkprefs.c:1364 |
4208 | 6161 msgid "Log all c_hats" |
5335 | 6162 msgstr "Esegui il log di tutte le c_hat" |
6163 | |
6180 | 6164 #: src/gtkprefs.c:1366 |
3450 | 6165 msgid "Strip _HTML from logs" |
5335 | 6166 msgstr "Elimina i tag HT_ML dai log" |
6167 | |
6180 | 6168 #: src/gtkprefs.c:1369 |
3450 | 6169 msgid "System Logs" |
5335 | 6170 msgstr "Log di Sistema" |
6171 | |
6180 | 6172 #: src/gtkprefs.c:1370 |
3450 | 6173 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
5335 | 6174 msgstr "Esegui il log quando un contatto si _connette/disconnette" |
6175 | |
6180 | 6176 #: src/gtkprefs.c:1372 |
3450 | 6177 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
5335 | 6178 msgstr "Esegui il log quando un contatto diventa _inattivo/attivo" |
6179 | |
6180 | 6180 #: src/gtkprefs.c:1374 |
3450 | 6181 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
5335 | 6182 msgstr "Esegui il log quando un contatto diventa assente/_ritorna" |
6183 | |
6180 | 6184 #: src/gtkprefs.c:1376 |
3450 | 6185 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
5543 | 6186 msgstr "" |
6187 "Esegui il log dei _tuoi collegamenti/stati di inattività/stati di assente" | |
6188 | |
6180 | 6189 #: src/gtkprefs.c:1378 |
3450 | 6190 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
5335 | 6191 msgstr "Scrivi un file di log _individuale per ogni contatto che si collega" |
6192 | |
6180 | 6193 #: src/gtkprefs.c:1421 |
3450 | 6194 msgid "Sound Options" |
5335 | 6195 msgstr "Opzioni Suono" |
6196 | |
6180 | 6197 #: src/gtkprefs.c:1422 |
3450 | 6198 msgid "_No sounds when you log in" |
5460 | 6199 msgstr "_Nessun suono quando ti connetti" |
6200 | |
6180 | 6201 #: src/gtkprefs.c:1424 |
3450 | 6202 msgid "_Sounds while away" |
5335 | 6203 msgstr "_Esegui i suoni quando sei assente" |
6204 | |
6180 | 6205 #: src/gtkprefs.c:1428 |
3450 | 6206 msgid "Sound Method" |
5335 | 6207 msgstr "Metodo del Suono" |
6208 | |
6180 | 6209 #: src/gtkprefs.c:1429 |
6089 | 6210 msgid "_Method:" |
6211 msgstr "_Metodo:" | |
6212 | |
6180 | 6213 #: src/gtkprefs.c:1431 |
4208 | 6214 msgid "Console beep" |
5335 | 6215 msgstr "Beep di console" |
6216 | |
6180 | 6217 #: src/gtkprefs.c:1433 |
5335 | 6218 msgid "Automatic" |
6219 msgstr "Automatico" | |
6220 | |
6180 | 6221 #: src/gtkprefs.c:1440 |
4208 | 6222 msgid "Command" |
5335 | 6223 msgstr "Comando" |
6224 | |
6180 | 6225 #: src/gtkprefs.c:1450 |
5543 | 6226 #, c-format |
6227 msgid "" | |
6089 | 6228 "Sound c_ommand:\n" |
3078 | 6229 "(%s for filename)" |
5543 | 6230 msgstr "" |
6089 | 6231 "C_omando da eseguire:\n" |
5335 | 6232 "(%s per il nome del file)" |
6233 | |
6180 | 6234 #: src/gtkprefs.c:1505 |
3450 | 6235 msgid "_Sending messages removes away status" |
5335 | 6236 msgstr "L'_invio di un messaggio rimuove lo stato di assente" |
6237 | |
6180 | 6238 #: src/gtkprefs.c:1507 |
3450 | 6239 msgid "_Queue new messages when away" |
5335 | 6240 msgstr "Metti in _coda i nuovi messaggi quando sei assente" |
6241 | |
6180 | 6242 #: src/gtkprefs.c:1510 |
3450 | 6243 msgid "Auto-response" |
5460 | 6244 msgstr "Risposta automatica" |
6245 | |
6180 | 6246 #: src/gtkprefs.c:1513 |
3450 | 6247 msgid "Seconds before _resending:" |
5460 | 6248 msgstr "Secondi prima di spedire _nuovamente" |
6249 | |
6180 | 6250 #: src/gtkprefs.c:1516 |
5829 | 6251 msgid "_Send auto-response" |
6252 msgstr "Invia una risposta _automatica" | |
6253 | |
6180 | 6254 #: src/gtkprefs.c:1518 |
3450 | 6255 msgid "_Only send auto-response when idle" |
5335 | 6256 msgstr "Invia una risposta automatica _solamente se inattivo" |
6257 | |
6180 | 6258 #: src/gtkprefs.c:1520 |
5829 | 6259 msgid "Send auto-response in active conversations" |
6260 msgstr "Invia _risposte automatiche nelle conversazioni attive" | |
6261 | |
6180 | 6262 #: src/gtkprefs.c:1533 |
4208 | 6263 msgid "Idle _time reporting:" |
5335 | 6264 msgstr "Riporta il _tempo di inattività sulla base:" |
6265 | |
6180 | 6266 #: src/gtkprefs.c:1536 |
4208 | 6267 msgid "Gaim usage" |
5335 | 6268 msgstr "dell'utilizzo di Gaim" |
6269 | |
6180 | 6270 #: src/gtkprefs.c:1539 |
4208 | 6271 msgid "X usage" |
5335 | 6272 msgstr "dell'utilizzo di X" |
6273 | |
6180 | 6274 #: src/gtkprefs.c:1541 |
4208 | 6275 msgid "Windows usage" |
5335 | 6276 msgstr "dell'utilizzo di Windows" |
6277 | |
6180 | 6278 #: src/gtkprefs.c:1549 |
3450 | 6279 msgid "Auto-away" |
5335 | 6280 msgstr "Assente Automatico" |
6281 | |
6180 | 6282 #: src/gtkprefs.c:1550 |
3450 | 6283 msgid "Set away _when idle" |
5335 | 6284 msgstr "Imposta come assente _quando sei inattivo" |
6285 | |
6180 | 6286 #: src/gtkprefs.c:1552 |
4208 | 6287 msgid "_Minutes before setting away:" |
5335 | 6288 msgstr "_Minuti prima di impostare come assente:" |
6289 | |
6180 | 6290 #: src/gtkprefs.c:1559 |
4208 | 6291 msgid "Away m_essage:" |
5460 | 6292 msgstr "M_essaggio di assente:" |
6293 | |
6180 | 6294 #: src/gtkprefs.c:1621 |
4208 | 6295 #, c-format |
6296 msgid "" | |
6297 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6298 "\n" | |
6299 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
5335 | 6300 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4208 | 6301 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
6302 msgstr "" | |
5488 | 6303 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
6304 "\n" | |
6305 "<span weight=\"bold\">Scritto da:</span>\t%s\n" | |
6306 "<span weight=\"bold\">Sito web:</span>\t\t%s\n" | |
6307 "<span weight=\"bold\">Nome file:</span>\t%s" | |
5460 | 6308 |
6180 | 6309 #: src/gtkprefs.c:1626 |
4208 | 6310 #, c-format |
6311 msgid "" | |
6312 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
6313 "\n" | |
6314 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
6315 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
6316 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
6317 msgstr "" | |
5488 | 6318 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
6319 "\n" | |
6320 "<span weight=\"bold\">Scritto da:</span> %s\n" | |
6321 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
6322 "<span weight=\"bold\">Nome file:</span> %s" | |
5460 | 6323 |
6180 | 6324 #: src/gtkprefs.c:1804 |
5335 | 6325 msgid "Load" |
5488 | 6326 msgstr "Carica" |
5460 | 6327 |
6180 | 6328 #: src/gtkprefs.c:1811 |
5335 | 6329 msgid "Name" |
6330 msgstr "Nome" | |
6331 | |
6180 | 6332 #: src/gtkprefs.c:1858 |
4208 | 6333 msgid "Details" |
5335 | 6334 msgstr "Dettagli" |
6335 | |
6180 | 6336 #: src/gtkprefs.c:1983 |
5335 | 6337 msgid "Sound Selection" |
5460 | 6338 msgstr "Selezione Suoni" |
6339 | |
6180 | 6340 #: src/gtkprefs.c:2090 |
5335 | 6341 msgid "Play" |
5460 | 6342 msgstr "Riproduci" |
6343 | |
6180 | 6344 #: src/gtkprefs.c:2097 |
5335 | 6345 msgid "Event" |
6346 msgstr "Evento" | |
6347 | |
6180 | 6348 #: src/gtkprefs.c:2120 |
5460 | 6349 msgid "Reset" |
5488 | 6350 msgstr "Pulisci" |
5460 | 6351 |
6180 | 6352 #: src/gtkprefs.c:2124 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6353 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6354 msgstr "Scegli..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6355 |
6180 | 6356 #: src/gtkprefs.c:2248 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6357 msgid "_Edit" |
5335 | 6358 msgstr "_Modifica" |
6359 | |
6180 | 6360 #: src/gtkprefs.c:2284 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6361 msgid "Interface" |
5335 | 6362 msgstr "Interfaccia" |
6363 | |
6180 | 6364 #: src/gtkprefs.c:2285 |
5335 | 6365 msgid "Smiley Themes" |
6366 msgstr "Temi degli Smiley" | |
6367 | |
6180 | 6368 #: src/gtkprefs.c:2286 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6369 msgid "Fonts" |
5335 | 6370 msgstr "Caratteri" |
6371 | |
6180 | 6372 #: src/gtkprefs.c:2287 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6373 msgid "Message Text" |
5335 | 6374 msgstr "Testo del Messaggio" |
6375 | |
6180 | 6376 #: src/gtkprefs.c:2288 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6377 msgid "Shortcuts" |
5335 | 6378 msgstr "Scorciatoie" |
6379 | |
6180 | 6380 #: src/gtkprefs.c:2291 |
5335 | 6381 msgid "IMs" |
6382 msgstr "Messaggi Immediati" | |
6383 | |
6180 | 6384 #: src/gtkprefs.c:2293 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
6385 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
6386 msgstr "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
6387 |
5335 | 6388 #. We use the registered default browser in windows |
6180 | 6389 #: src/gtkprefs.c:2296 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6390 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6391 msgstr "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6392 |
6180 | 6393 #: src/gtkprefs.c:2298 |
4208 | 6394 msgid "Logging" |
6395 msgstr "Log" | |
6396 | |
6180 | 6397 #: src/gtkprefs.c:2299 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6398 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6399 msgstr "Suoni" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6400 |
6180 | 6401 #: src/gtkprefs.c:2300 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6402 msgid "Sound Events" |
5335 | 6403 msgstr "Eventi Sonori" |
6404 | |
6180 | 6405 #: src/gtkprefs.c:2301 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6406 msgid "Away / Idle" |
5460 | 6407 msgstr "Assente / Inattivo" |
6408 | |
6180 | 6409 #: src/gtkprefs.c:2302 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
6410 msgid "Away Messages" |
5335 | 6411 msgstr "Messaggi di Assente" |
6412 | |
6180 | 6413 #: src/gtkprefs.c:2305 |
4208 | 6414 msgid "Plugins" |
5335 | 6415 msgstr "Plugin" |
6416 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6417 #: src/gtkrequest.c:172 |
5829 | 6418 msgid "Apply" |
6419 msgstr "Applica" | |
6420 | |
6251 | 6421 #: src/gtksound.c:61 |
5829 | 6422 msgid "Buddy logs in" |
6423 msgstr "Il contatto è connesso" | |
6424 | |
6002 | 6425 #: src/gtksound.c:62 |
6251 | 6426 msgid "Buddy logs out" |
6427 msgstr "Il contatto è disconnesso" | |
5829 | 6428 |
6002 | 6429 #: src/gtksound.c:63 |
6251 | 6430 msgid "Message received" |
6431 msgstr "Messaggio ricevuto" | |
6432 | |
6433 #: src/gtksound.c:64 | |
5829 | 6434 msgid "Message received begins conversation" |
6435 msgstr "Il messaggio ricevuto inizia la conversazione" | |
6436 | |
6002 | 6437 #: src/gtksound.c:65 |
6251 | 6438 msgid "Message sent" |
6439 msgstr "Messaggio inviato" | |
5829 | 6440 |
6002 | 6441 #: src/gtksound.c:66 |
6251 | 6442 msgid "Person enters chat" |
6443 msgstr "Una persona entra in chat" | |
6444 | |
6445 #: src/gtksound.c:67 | |
5829 | 6446 msgid "Person leaves chat" |
6447 msgstr "Una persona abbandona la chat" | |
6448 | |
6251 | 6449 #: src/gtksound.c:68 |
5829 | 6450 msgid "You talk in chat" |
6451 msgstr "Stai parlando in chat" | |
6452 | |
6251 | 6453 #: src/gtksound.c:69 |
5829 | 6454 msgid "Others talk in chat" |
6455 msgstr "Qualcun altro parla in chat" | |
6456 | |
6251 | 6457 #: src/gtksound.c:72 |
5829 | 6458 msgid "Someone says your name in chat" |
6459 msgstr "Qualcuno pronuncia il tuo nome in chat" | |
6460 | |
6251 | 6461 #: src/gtksound.c:154 |
5829 | 6462 #, c-format |
6463 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
6464 msgstr "Impossibile riprodurre il suono poiché il file scelto (%s) non esiste." | |
6465 | |
6251 | 6466 #: src/gtksound.c:170 |
5829 | 6467 msgid "" |
6468 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
6469 "no command has been set." | |
6470 msgstr "" | |
6471 "Impossibile riprodurre il suono poiché è stato scelto 'Comando' come metodo " | |
6472 "del suono, ma non è stato impostato nessun comando." | |
6473 | |
6251 | 6474 #: src/gtksound.c:179 |
5829 | 6475 #, c-format |
6476 msgid "" | |
6477 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
6478 "launched: %s" | |
6479 msgstr "" | |
6480 "Impossibile riprodurre il suono poiché il comando per il suono scelto non " | |
6481 "può essere eseguito: %s" | |
6482 | |
6002 | 6483 #: src/gtkutils.c:283 |
5460 | 6484 msgid "Can't save icon file to disk." |
6485 msgstr "Impossibile salvare l'icona sul disco." | |
6486 | |
6002 | 6487 #: src/gtkutils.c:318 |
5460 | 6488 msgid "Gaim - Save Icon" |
6489 msgstr "Gaim - Salva l'Icona" | |
6490 | |
5335 | 6491 #. full help text |
6251 | 6492 #: src/gtkutils.c:909 |
5335 | 6493 #, c-format |
6494 msgid "" | |
6495 "Gaim %s\n" | |
6496 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
6497 "\n" | |
6498 " -a, --acct display account editor window\n" | |
6499 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
6500 " name of away message to use)\n" | |
6501 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
6502 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
6503 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
6504 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
6505 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
6506 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
6507 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
6508 " -h, --help display this help and exit\n" | |
6509 msgstr "" | |
5380 | 6510 "Gaim %s\n" |
6511 "Uso: %s [OPZIONI]...\n" | |
6512 "\n" | |
6513 " -a, --acct mostra la finestra dell'editor degli account\n" | |
5543 | 6514 " -w, --away[=MSG] imposta come assente al login (l'argomento opzionale " |
6515 "MSG\n" | |
5380 | 6516 " specifica il nome del messaggio di assente da usare)\n" |
5543 | 6517 " -l, --login[=NOME] effettua il login automatico (l'argomento opzionale " |
6518 "NOME\n" | |
5380 | 6519 " specifica gli account da usare, seperati da virgole)\n" |
5543 | 6520 " -n, --loginwin non fare il login automatico; mostra la finestra di " |
6521 "login\n" | |
5380 | 6522 " -u, --user=NOME usa l'account NOME\n" |
6523 " -f, --file=FILE usa FILE come file di configurazione\n" | |
6524 " -d, --debug stampa messaggi di debug sullo standard output\n" | |
6525 " -v, --version mostra la versione ed esci\n" | |
6526 " -h, --help mostra questo help ed esci\n" | |
5335 | 6527 |
6528 #. short message | |
6251 | 6529 #: src/gtkutils.c:924 |
5335 | 6530 #, c-format |
6531 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
5488 | 6532 msgstr "Gaim %s. Prova con `%s -h' per maggiori informazioni.\n" |
5335 | 6533 |
6180 | 6534 #: src/html.c:321 |
6002 | 6535 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
6536 msgstr "g003: Errore di apertura della connessione.\n" | |
6537 | |
6538 #: src/log.c:29 | |
6539 msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
6540 msgstr "Errore di specifica della conversazione tra contatti." | |
6541 | |
6542 #: src/log.c:35 | |
6543 msgid "Unable to find conversation log" | |
6544 msgstr "Impossibile trovare il log della conversazione" | |
6545 | |
6546 #: src/log.c:118 src/log.c:139 src/log.c:152 | |
6547 #, c-format | |
6548 msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
6549 msgstr "Impossibile creare la directory %s per i log" | |
6550 | |
6551 #: src/log.c:206 src/log.c:222 | |
6552 #, c-format | |
6553 msgid "IM Sessions with %s\n" | |
6554 msgstr "Messaggi Istantanei con %s\n" | |
6555 | |
6556 #: src/log.c:209 src/log.c:225 | |
6557 #, c-format | |
6558 msgid "IM Sessions with %s" | |
6559 msgstr "Messaggi Istantanei con %s" | |
6560 | |
6561 #: src/log.c:269 | |
6562 #, c-format | |
6563 msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
6089 | 6564 msgstr "+++ %s (%s) si è connesso %s" |
6002 | 6565 |
6566 #: src/log.c:274 | |
6567 #, c-format | |
6568 msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
6089 | 6569 msgstr "+++ %s (%s) si è disconnesso %s" |
6002 | 6570 |
6571 #: src/log.c:279 | |
6572 #, c-format | |
6573 msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
6089 | 6574 msgstr "+++ %s (%s) ha modificato il suo stato di assente %s" |
6002 | 6575 |
6576 #: src/log.c:284 | |
6577 #, c-format | |
6578 msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
6089 | 6579 msgstr "+++ %s (%s) è ritornato %s" |
6002 | 6580 |
6581 #: src/log.c:289 | |
6582 #, c-format | |
6583 msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
6089 | 6584 msgstr "+++ %s (%s) è diventato inattivo %s" |
6002 | 6585 |
6586 #: src/log.c:294 | |
6587 #, c-format | |
6588 msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6089 | 6589 msgstr "+++ %s (%s) è tornato attivo %s" |
6002 | 6590 |
6591 #: src/log.c:299 | |
6592 #, c-format | |
6593 msgid "+++ Program exit @ %s" | |
6089 | 6594 msgstr "+++ Il programma è stato terminato %s" |
6002 | 6595 |
6596 #: src/log.c:306 | |
6597 #, c-format | |
6598 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
6089 | 6599 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) si è connesso %s" |
6002 | 6600 |
6601 #: src/log.c:311 | |
6602 #, c-format | |
6603 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
6089 | 6604 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) si è disconnesso %s" |
6002 | 6605 |
6606 #: src/log.c:316 | |
6607 #, c-format | |
6608 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
6089 | 6609 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è andato via %s" |
6002 | 6610 |
6611 #: src/log.c:321 | |
6612 #, c-format | |
6613 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
6089 | 6614 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è tornato %s" |
6002 | 6615 |
6616 #: src/log.c:326 | |
6617 #, c-format | |
6618 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
6089 | 6619 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è diventato inattivo %s" |
6002 | 6620 |
6621 #: src/log.c:332 | |
6622 #, c-format | |
6623 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
6089 | 6624 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s (%s) è ritornato attivo %s" |
6002 | 6625 |
6626 #: src/log.c:344 | |
6627 #, c-format | |
6628 msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
6089 | 6629 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s si è connesso %s" |
6002 | 6630 |
6631 #: src/log.c:349 | |
6632 #, c-format | |
6633 msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
6089 | 6634 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s si è disconnesso %s" |
6002 | 6635 |
6636 #: src/log.c:354 | |
6637 #, c-format | |
6638 msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
6089 | 6639 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è andato via %s" |
6002 | 6640 |
6641 #: src/log.c:359 | |
6642 #, c-format | |
6643 msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
6644 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è tornato %s" | |
6645 | |
6646 #: src/log.c:364 | |
6647 #, c-format | |
6648 msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
6089 | 6649 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è diventato inattivo %s" |
6002 | 6650 |
6651 #: src/log.c:370 | |
6652 #, c-format | |
6653 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
6089 | 6654 msgstr "%s (%s) ha riportato che %s è ritornato attivo %s" |
6002 | 6655 |
6193 | 6656 #: src/main.c:145 |
6002 | 6657 msgid "Please enter your login." |
6658 msgstr "Inserisci il nome utente." | |
6659 | |
6251 | 6660 #: src/main.c:228 |
6002 | 6661 msgid "<New User>" |
6662 msgstr "<Nuovo Utente>" | |
6663 | |
6251 | 6664 #: src/main.c:270 |
6002 | 6665 msgid "Login" |
6666 msgstr "Login" | |
6667 | |
6251 | 6668 #: src/main.c:286 |
6002 | 6669 msgid "Screen Name:" |
6670 msgstr "Nome Utente:" | |
6671 | |
6251 | 6672 #: src/main.c:336 |
6002 | 6673 msgid "Sign On" |
6674 msgstr "Connetti" | |
6675 | |
6251 | 6676 #: src/prefs.c:113 src/status.c:266 |
6677 msgid "Slightly less boring default" | |
6678 msgstr "Messaggio di default" | |
6679 | |
6002 | 6680 #: src/prpl.c:292 |
6681 #, c-format | |
6682 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
6683 msgstr "%s%s%s%s ha aggiunto %s alla sua lista contatti%s%s%s" | |
6684 | |
6685 #: src/prpl.c:304 | |
6686 msgid "" | |
6687 "\n" | |
6688 "\n" | |
6689 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
6690 msgstr "" | |
6691 "\n" | |
6692 "\n" | |
6693 "Vuoi aggiungerlo alla tua lista dei contatti?" | |
6694 | |
6695 #: src/prpl.c:307 | |
6696 msgid "Gaim - Information" | |
6697 msgstr "Gaim - Informazione" | |
6698 | |
6699 #: src/prpl.c:310 | |
6700 msgid "Add buddy to your list?" | |
6701 msgstr "Vuoi aggiungere il contatto alla tua lista?" | |
6702 | |
6703 #. * | |
6704 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
6705 #. | |
6089 | 6706 #: src/request.h:823 |
6002 | 6707 msgid "Accept" |
6708 msgstr "Accetta" | |
6709 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6710 #: src/server.c:56 |
6002 | 6711 msgid "Please enter your password" |
6712 msgstr "Inserisci la tua password" | |
6713 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6714 #: src/server.c:874 |
6002 | 6715 #, c-format |
6716 msgid "(%d messages)" | |
6717 msgstr "(%d messaggi)" | |
6718 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6719 #: src/server.c:886 |
6002 | 6720 msgid "(1 message)" |
6721 msgstr "(1 messaggio)" | |
6722 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6723 #: src/server.c:1084 src/server.c:1094 |
6002 | 6724 #, c-format |
6725 msgid "%s logged in." | |
6089 | 6726 msgstr "%s si è connesso." |
6727 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6728 #: src/server.c:1112 src/server.c:1120 |
6002 | 6729 #, c-format |
6730 msgid "%s logged out." | |
6731 msgstr "%s si è disconnesso." | |
6732 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6733 #: src/server.c:1161 |
6002 | 6734 #, c-format |
6735 msgid "" | |
6736 "%s has just been warned by %s.\n" | |
6737 "Your new warning level is %d%%" | |
6738 msgstr "" | |
6089 | 6739 "%s è stato appena richiamato da %s.\n" |
6002 | 6740 "Il tuo nuovo livello di richiamo è %d%%" |
6741 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6742 #: src/server.c:1164 |
6002 | 6743 msgid "an anonymous person" |
6744 msgstr "una persona anonima" | |
6745 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6746 #: src/server.c:1254 |
6002 | 6747 #, c-format |
6748 msgid "" | |
6749 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6750 "%s" | |
6751 msgstr "" | |
6752 "L'utente '%s' invita %s nella chat room: '%s'\n" | |
6753 "%s" | |
6754 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6755 #: src/server.c:1258 |
6002 | 6756 #, c-format |
6757 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
6758 msgstr "L'utente '%s' invita %s nella chat room: '%s'\n" | |
6759 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6760 #: src/server.c:1264 |
6002 | 6761 msgid "Accept chat invitation?" |
6762 msgstr "Accetti l'invito alla chat?" | |
6763 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6764 #: src/server.c:1436 |
6002 | 6765 msgid "Gaim - Popup" |
6766 msgstr "Gaim - Popup" | |
6767 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6768 #: src/server.c:1463 |
6002 | 6769 msgid "More Info" |
6770 msgstr "Maggiori Informazioni" | |
6771 | |
6251 | 6772 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
6773 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
6774 #. * makes it slightly less boring ;) | |
6775 #: src/status.c:31 | |
6776 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
6777 msgstr "Mi assento per un po'!" | |
6778 | |
6089 | 6779 #: src/stock.c:84 |
6002 | 6780 msgid "_Modify" |
6781 msgstr "_Modifica" | |
6782 | |
6089 | 6783 #: src/stock.c:85 |
6002 | 6784 msgid "_Open Mail" |
6785 msgstr "_Leggi la Posta" | |
6786 | |
6787 #: src/util.c:78 src/util.c:83 src/util.c:88 src/util.c:91 | |
6788 msgid "day" | |
6789 msgid_plural "days" | |
6790 msgstr[0] "giorno" | |
6791 msgstr[1] "giorni" | |
6792 | |
6793 #: src/util.c:79 src/util.c:83 src/util.c:97 src/util.c:99 | |
6794 msgid "hour" | |
6795 msgid_plural "hours" | |
6796 msgstr[0] "ora" | |
6797 msgstr[1] "ore" | |
6798 | |
6799 #: src/util.c:79 src/util.c:88 src/util.c:97 src/util.c:102 | |
6800 msgid "minute" | |
6801 msgid_plural "minutes" | |
6802 msgstr[0] "minuto" | |
6803 msgstr[1] "minuti" | |
6804 | |
6805 #: src/util.c:933 | |
5829 | 6806 msgid "Calculating..." |
6807 msgstr "Sto calcolando..." | |
6808 | |
6002 | 6809 #: src/util.c:936 |
5829 | 6810 msgid "Unknown." |
6811 msgstr "Sconosciuto." | |
6812 | |
6002 | 6813 #: src/plugin.c:222 |
5335 | 6814 #, c-format |
6815 msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
5380 | 6816 msgstr "Il plugin %s non ha restituito nessuna informazione valida" |
5335 | 6817 |
6002 | 6818 #: src/plugin.c:227 |
5335 | 6819 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
5380 | 6820 msgstr "Gaim non è in grado di caricare il tuo plugin." |
5335 | 6821 |
6822 #. * Custom away message. | |
6002 | 6823 #: src/prpl.h:175 |
5335 | 6824 msgid "Custom" |
5488 | 6825 msgstr "Personalizzato" |
5335 | 6826 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6827 #: src/gtkdebug.c:142 |
5335 | 6828 msgid "Debug Window" |
6829 msgstr "Finestra di Debug" | |
6830 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6831 #: src/gtkdebug.c:182 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6832 msgid "Pause" |
6180 | 6833 msgstr "Pausa" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6834 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6089
diff
changeset
|
6835 #: src/gtkdebug.c:188 |
5460 | 6836 msgid "Timestamps" |
6837 msgstr "Timestamp" |