Mercurial > pidgin
annotate po/ja.po @ 3450:5dfdf622bdf7
[gaim-migrate @ 3495]
I'm tired.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Sean Egan <seanegan@gmail.com> |
---|---|
date | Tue, 27 Aug 2002 02:43:54 +0000 |
parents | 3fa89049fe6c |
children | b5144a6311f3 |
rev | line source |
---|---|
3164 | 1 # gaim japanese message catalog |
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # Ryosuke Kutsuna <ryosuke@cool.email.ne.jp>, 2002 | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
7 "Project-Id-Version: gaim version 0.56\n" | |
3450 | 8 "POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n" |
3164 | 9 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 13:12+0900\n" |
10 "Last-Translator: Ryosuke Kutsuna <ryosuke@cool.email.ne.jp>\n" | |
11 "Language-Team: Japanese\n" | |
12 "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" | |
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | |
3343 | 16 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
17 msgid "Buddy Chat" | |
18 msgstr "仲間チャット" | |
19 | |
20 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
21 #: plugins/chatlist.c:409 | |
22 #, fuzzy | |
23 msgid "Gaim Chat" | |
24 msgstr "Gaim - チャット" | |
25 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
26 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
27 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 |
3450 | 28 #: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292 |
29 #: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697 | |
30 #: src/server.c:1097 | |
3343 | 31 msgid "Close" |
32 msgstr "閉じる" | |
33 | |
34 #: plugins/chatlist.c:344 | |
35 #, fuzzy | |
36 msgid "Chat Rooms" | |
37 msgstr "チャットオプション" | |
38 | |
39 #: plugins/chatlist.c:363 | |
40 msgid "Refresh" | |
41 msgstr "" | |
42 | |
3450 | 43 #. Put the buttons in the box |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
44 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 |
3450 | 45 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934 |
46 #: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526 | |
47 #: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062 | |
3343 | 48 msgid "Add" |
49 msgstr "加える" | |
50 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
51 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 |
3450 | 52 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931 |
53 #: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530 | |
3343 | 54 msgid "Remove" |
55 msgstr "削除" | |
56 | |
57 #: plugins/chatlist.c:388 | |
58 msgid "List of available chats" | |
59 msgstr "" | |
60 | |
61 #: plugins/chatlist.c:398 | |
62 msgid "List of subscribed chats" | |
63 msgstr "" | |
64 | |
65 #: plugins/gtik.c:699 | |
66 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
67 msgstr "" | |
68 | |
69 #: plugins/gtik.c:711 | |
70 msgid "Update Frequency in min" | |
71 msgstr "" | |
72 | |
73 #: plugins/gtik.c:727 | |
74 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
75 msgstr "" | |
76 | |
3450 | 77 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
3343 | 78 #: plugins/gtik.c:737 |
79 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
80 msgstr "" | |
81 | |
82 #: plugins/gtik.c:738 | |
83 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
84 msgstr "" | |
85 | |
86 #: plugins/gtik.c:974 | |
87 #, fuzzy | |
88 msgid "(No" | |
89 msgstr "いいえ" | |
90 | |
91 #: plugins/gtik.c:975 | |
92 #, fuzzy | |
93 msgid "Change" | |
94 msgstr "接続:" | |
95 | |
3450 | 96 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923 |
3164 | 97 msgid "Available" |
98 msgstr "可視" | |
99 | |
100 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
101 msgid "Available for friends only" | |
102 msgstr "友達だけに可視" | |
103 | |
3450 | 104 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494 |
105 #: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812 | |
3164 | 106 msgid "Away" |
107 msgstr "離席" | |
108 | |
109 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
110 msgid "Away for friends only" | |
111 msgstr "友達だけに離席" | |
112 | |
113 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
114 msgid "Invisible" | |
115 msgstr "隠れる" | |
116 | |
117 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
118 msgid "Invisible for friends only" | |
119 msgstr "友達だけから隠れる" | |
120 | |
3450 | 121 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
3164 | 122 msgid "Unavailable" |
123 msgstr "放置" | |
124 | |
125 #: src/protocols/gg/gg.c:182 | |
126 msgid "Unable to resolve hostname." | |
127 msgstr "名前解決ができません" | |
128 | |
129 #: src/protocols/gg/gg.c:185 | |
130 msgid "Unable to connect to server." | |
131 msgstr "サーバへ接続できません" | |
132 | |
133 #: src/protocols/gg/gg.c:188 | |
134 msgid "Invalid response from server." | |
135 msgstr "サーバから無効な返答です" | |
136 | |
137 #: src/protocols/gg/gg.c:191 | |
138 msgid "Error while reading from socket." | |
139 msgstr "ソケットからの読み込みに失敗" | |
140 | |
141 #: src/protocols/gg/gg.c:194 | |
142 msgid "Error while writing to socket." | |
143 msgstr "ソケットへの書き込みに失敗" | |
144 | |
145 #: src/protocols/gg/gg.c:197 | |
146 msgid "Authentication failed." | |
147 msgstr "認証エラー" | |
148 | |
149 #: src/protocols/gg/gg.c:200 | |
150 msgid "Unknown Error Code." | |
151 msgstr "理解不能なコード" | |
152 | |
3450 | 153 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054 |
3164 | 154 #, c-format |
155 msgid "Status: %s" | |
156 msgstr "状態: %s" | |
157 | |
158 #: src/protocols/gg/gg.c:317 | |
159 msgid "Nick:" | |
160 msgstr "ニック:" | |
161 | |
162 #: src/protocols/gg/gg.c:318 | |
163 msgid "Gadu-Gadu User" | |
164 msgstr "Gadu-Gadu ユーザ" | |
165 | |
166 #: src/protocols/gg/gg.c:337 | |
167 msgid "Could not connect" | |
168 msgstr "接続できません" | |
169 | |
170 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
171 msgid "Unable to read socket" | |
172 msgstr "ソケットを読めません" | |
173 | |
174 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
175 msgid "Unable to connect." | |
176 msgstr "接続できません" | |
177 | |
178 #: src/protocols/gg/gg.c:465 | |
179 msgid "Reading data" | |
180 msgstr "データ読み込み中" | |
181 | |
182 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
183 msgid "Balancer handshake" | |
184 msgstr "Balancer handshake" | |
185 | |
186 #: src/protocols/gg/gg.c:471 | |
187 msgid "Reading server key" | |
188 msgstr "サーバキー読み込み中" | |
189 | |
190 #: src/protocols/gg/gg.c:474 | |
191 msgid "Exchanging key hash" | |
192 msgstr "ハッシュキーの交換中" | |
193 | |
194 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
195 msgid "Critical error in GG library\n" | |
196 msgstr "GGライブラリに致命的なエラー\n" | |
197 | |
198 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
199 msgid "Unable to ping server" | |
200 msgstr "サーバpingできません" | |
201 | |
202 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
203 msgid "Send as message" | |
204 msgstr "メッセージ送信" | |
205 | |
206 #: src/protocols/gg/gg.c:541 | |
207 msgid "Looking up GG server" | |
208 msgstr "GGサーバ検索" | |
209 | |
210 #: src/protocols/gg/gg.c:544 | |
211 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
212 msgstr "それは無効なGadu-Gadu UINです" | |
213 | |
214 #: src/protocols/gg/gg.c:570 | |
215 #, c-format | |
216 msgid "Connect to %s failed" | |
217 msgstr "%s への接続に失敗しました" | |
218 | |
219 #: src/protocols/gg/gg.c:594 | |
220 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
221 msgstr "無効なGadu-Gadu UINにメッセージを送ろうとしています" | |
222 | |
223 #: src/protocols/gg/gg.c:657 | |
224 msgid "Couldn't get search results" | |
225 msgstr "検索結果を得られませんでした" | |
226 | |
227 #: src/protocols/gg/gg.c:662 | |
228 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
229 msgstr "Gadu-Gadu 検索エンジン" | |
230 | |
231 #: src/protocols/gg/gg.c:687 | |
232 msgid "Active" | |
233 msgstr "有効" | |
234 | |
235 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
236 msgid "yes" | |
237 msgstr "はい" | |
238 | |
239 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
240 msgid "no" | |
241 msgstr "いいえ" | |
242 | |
243 #: src/protocols/gg/gg.c:692 | |
244 msgid "UIN" | |
245 msgstr "UIN" | |
246 | |
247 #: src/protocols/gg/gg.c:696 | |
248 msgid "First name" | |
249 msgstr "姓" | |
250 | |
251 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
252 msgid "Second Name" | |
253 msgstr "名" | |
254 | |
255 #: src/protocols/gg/gg.c:705 | |
256 msgid "Nick" | |
257 msgstr "ニック" | |
258 | |
259 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 | |
260 msgid "Birth year" | |
261 msgstr "誕生年" | |
262 | |
263 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 | |
264 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
265 msgid "Sex" | |
266 msgstr "性" | |
267 | |
3450 | 268 #. Line 5 |
269 #: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758 | |
3164 | 270 msgid "City" |
271 msgstr "町" | |
272 | |
273 #: src/protocols/gg/gg.c:761 | |
3450 | 274 #, fuzzy |
275 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
3164 | 276 msgstr "サーバ上に格納された仲間リストはありません。残念です!" |
277 | |
3450 | 278 #: src/protocols/gg/gg.c:767 |
3164 | 279 msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" |
280 msgstr "サーバから仲間リストを取得できませんでした" | |
281 | |
3450 | 282 #: src/protocols/gg/gg.c:814 |
283 #, fuzzy | |
284 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
3164 | 285 msgstr "サーバへ仲間リストの転送に成功しました" |
286 | |
3450 | 287 #: src/protocols/gg/gg.c:819 |
288 #, fuzzy | |
289 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
3164 | 290 msgstr "仲間リストのサーバへの転送ができません" |
291 | |
3450 | 292 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
293 #, fuzzy | |
294 msgid "Buddy List sucessfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
3164 | 295 msgstr "サーバから仲間リストを削除しました" |
296 | |
3450 | 297 #: src/protocols/gg/gg.c:830 |
298 #, fuzzy | |
299 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
3164 | 300 msgstr "サーバの仲間リストを削除できません" |
301 | |
3450 | 302 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3164 | 303 msgid "Password changed successfully" |
304 msgstr "パスワード変更できました" | |
305 | |
3450 | 306 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
3164 | 307 msgid "Password couldn't be changed" |
308 msgstr "パスワード変更ができませんでした" | |
309 | |
3450 | 310 #: src/protocols/gg/gg.c:952 |
311 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
312 msgstr "" | |
313 | |
314 #: src/protocols/gg/gg.c:953 | |
315 msgid "" | |
316 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating to " | |
317 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
318 msgstr "" | |
319 | |
320 #: src/protocols/gg/gg.c:980 | |
321 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
322 msgstr "" | |
323 | |
324 #: src/protocols/gg/gg.c:981 | |
325 msgid "" | |
326 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
327 "again later." | |
328 msgstr "" | |
329 | |
330 #: src/protocols/gg/gg.c:1038 | |
331 #, fuzzy | |
332 msgid "Couldn't export buddy list" | |
333 msgstr "サーバから仲間リストを取得できませんでした" | |
334 | |
335 #: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061 | |
336 msgid "" | |
337 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
338 msgstr "" | |
339 | |
340 #: src/protocols/gg/gg.c:1060 | |
341 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
342 msgstr "" | |
343 | |
344 #: src/protocols/gg/gg.c:1108 | |
345 #, fuzzy | |
346 msgid "Unable to access directory" | |
347 msgstr "直接IMを開けません" | |
348 | |
349 #: src/protocols/gg/gg.c:1109 | |
350 msgid "" | |
351 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
352 "the directory server. Please tryagain later." | |
353 msgstr "" | |
354 | |
355 #: src/protocols/gg/gg.c:1141 | |
356 #, fuzzy | |
357 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
358 msgstr "ソケットを読めません" | |
359 | |
360 #: src/protocols/gg/gg.c:1142 | |
361 msgid "" | |
362 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
363 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
364 msgstr "" | |
365 | |
366 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169 | |
3164 | 367 msgid "Directory Search" |
368 msgstr "ディレクトリ検索" | |
369 | |
3450 | 370 #. |
371 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
372 #. show_set_dir(gc); | |
373 #. | |
374 #: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
375 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970 | |
376 #: src/dialogs.c:2167 | |
3164 | 377 msgid "Change Password" |
378 msgstr "パスワード変更" | |
379 | |
3450 | 380 #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 |
3164 | 381 msgid "Import Buddies List from Server" |
382 msgstr "サーバから仲間リストのインポート" | |
383 | |
3450 | 384 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 |
3164 | 385 msgid "Export Buddies List to Server" |
386 msgstr "サーバへ仲間リストをエクスポート" | |
387 | |
3450 | 388 #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
3164 | 389 msgid "Delete Buddies List from Server" |
390 msgstr "サーバから仲間リストを削除" | |
391 | |
3450 | 392 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 |
393 #, fuzzy | |
394 msgid "Unable to access user profile." | |
395 msgstr "%sファイルを読み込めません" | |
396 | |
397 #: src/protocols/gg/gg.c:1205 | |
398 msgid "" | |
399 "Gaim was unable to access this users profile due to an error connecting to " | |
400 "the directory server. Please try again later." | |
401 msgstr "" | |
402 | |
403 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233 | |
404 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
405 msgstr "" | |
406 | |
3164 | 407 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
408 msgid "Send message through server" | |
409 msgstr "サーバ経由でメッセージ送信" | |
410 | |
411 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 | |
3450 | 412 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611 |
3343 | 413 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
3164 | 414 msgid "Get Info" |
415 msgstr "情報取得" | |
416 | |
417 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 | |
418 #, c-format | |
419 msgid "DCC Chat with %s closed" | |
420 msgstr "DCCチャット %s は閉じました" | |
421 | |
422 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 | |
423 #, c-format | |
424 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
425 msgstr "<B>%sのトピックは変わりました: %s</B>" | |
426 | |
427 #: src/protocols/irc/irc.c:825 | |
3450 | 428 msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." |
429 msgstr "" | |
3164 | 430 |
431 #: src/protocols/irc/irc.c:828 | |
3450 | 432 msgid "There is no such IRC Server" |
433 msgstr "" | |
3164 | 434 |
435 #: src/protocols/irc/irc.c:830 | |
3450 | 436 #, fuzzy |
437 msgid "No IRC nickname given" | |
3164 | 438 msgstr "ニックが与えられていません" |
439 | |
440 #: src/protocols/irc/irc.c:976 | |
441 #, c-format | |
442 msgid "" | |
443 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
444 "connection?" | |
3343 | 445 msgstr "%s はDCCチャット要求をしました 直接接続しますか?" |
446 | |
447 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 | |
3164 | 448 msgid "Unable to write" |
449 msgstr "書き込めません" | |
450 | |
451 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 | |
3450 | 452 #, fuzzy, c-format |
453 msgid "You have been kicked from %s:" | |
3164 | 454 msgstr "あなたは%sに蹴られました: %s" |
455 | |
456 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 | |
457 #, c-format | |
458 msgid "Kicked by %s: %s" | |
459 msgstr "%sにより蹴られました: %s" | |
460 | |
461 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 | |
462 #, c-format | |
463 msgid "You have left %s" | |
464 msgstr "%sを退室しました" | |
465 | |
466 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 | |
467 msgid "Channel:" | |
468 msgstr "接続:" | |
469 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
470 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549 |
3164 | 471 msgid "Password:" |
472 msgstr "パスワード:" | |
473 | |
474 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 | |
475 msgid "DCC Chat" | |
476 msgstr "DCCチャット" | |
477 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
478 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
3343 | 479 #, fuzzy |
3450 | 480 msgid "Unable to change password." |
481 msgstr "ソケットを読めません" | |
482 | |
483 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
484 msgid "" | |
485 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
486 "changed." | |
3343 | 487 msgstr "" |
488 | |
3450 | 489 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 |
490 #, fuzzy | |
491 msgid "Unable to change password" | |
492 msgstr "ソケットを読めません" | |
493 | |
494 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
495 msgid "" | |
496 "The new password you entered is the same as your current passord. Your " | |
497 "password remains the same." | |
498 msgstr "" | |
499 | |
500 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1117 | |
3343 | 501 msgid "Unknown" |
502 msgstr "不明" | |
503 | |
3450 | 504 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
505 #: src/buddy.c:2862 |
3164 | 506 msgid "Online" |
507 msgstr "オンライン" | |
508 | |
3450 | 509 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
3164 | 510 msgid "Extended Away" |
511 msgstr "逃走中" | |
512 | |
3450 | 513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
3164 | 514 msgid "Do Not Disturb" |
515 msgstr "邪魔するな" | |
516 | |
3450 | 517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
518 #, fuzzy, c-format | |
519 msgid "Jabber Error %s" | |
520 msgstr "Jabber エラー" | |
521 | |
522 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1459 | |
3343 | 523 #, c-format |
524 msgid "Error %s: %s" | |
525 msgstr "" | |
526 | |
3450 | 527 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1462 |
3343 | 528 #, fuzzy |
529 msgid "Unknown Error in presence" | |
530 msgstr "理解不能なコード" | |
531 | |
3450 | 532 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3343 | 533 #, fuzzy, c-format |
534 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
535 msgstr "" | |
536 "\n" | |
537 "\n" | |
538 "彼らを仲間リストに追加しますか?" | |
539 | |
3450 | 540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1657 |
541 #, c-format | |
542 msgid "" | |
543 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
544 msgstr "" | |
545 | |
546 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1660 | |
547 #, fuzzy | |
548 msgid "No such user." | |
3164 | 549 msgstr "そのようなユーザはいません" |
550 | |
3450 | 551 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114 |
552 #: src/dialogs.c:926 | |
3164 | 553 msgid "Buddies" |
554 msgstr "仲間たち" | |
555 | |
3450 | 556 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1808 |
3164 | 557 msgid "Authenticating" |
558 msgstr "認証" | |
559 | |
3450 | 560 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1845 |
3164 | 561 msgid "Unknown login error" |
562 msgstr "不明なログインエラー" | |
563 | |
3450 | 564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2036 |
3343 | 565 #, fuzzy |
566 msgid "Password successfully changed." | |
567 msgstr "パスワード変更できました" | |
568 | |
3450 | 569 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885 |
3164 | 570 msgid "Connection lost" |
571 msgstr "接続が切れました" | |
572 | |
3450 | 573 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114 |
574 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
575 #: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774 | |
3164 | 576 msgid "Unable to connect" |
577 msgstr "接続できません" | |
578 | |
3450 | 579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 |
3164 | 580 msgid "Connected" |
581 msgstr "接続しました" | |
582 | |
3450 | 583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2091 |
3164 | 584 msgid "Requesting Authentication Method" |
585 msgstr "認証要求中" | |
586 | |
3450 | 587 #. we have no chats yet |
588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766 | |
3164 | 589 msgid "Connecting" |
590 msgstr "接続中" | |
591 | |
3450 | 592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2415 |
593 #, c-format | |
594 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
595 msgstr "" | |
596 | |
597 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2417 | |
598 msgid "Jabber Error" | |
599 msgstr "Jabber エラー" | |
600 | |
601 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2652 | |
3164 | 602 msgid "Room:" |
603 msgstr "部屋:" | |
604 | |
3450 | 605 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2656 |
3164 | 606 msgid "Server:" |
607 msgstr "サーバ:" | |
608 | |
3450 | 609 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2661 |
3164 | 610 msgid "Handle:" |
611 msgstr "ハンドル:" | |
612 | |
3450 | 613 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2685 |
614 #, fuzzy | |
615 msgid "Unable to join chat" | |
616 msgstr "接続できません" | |
617 | |
618 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2718 | |
3343 | 619 #, fuzzy |
620 msgid "Chats" | |
621 msgstr "チャット" | |
622 | |
3450 | 623 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3033 |
3343 | 624 #, fuzzy |
625 msgid "View Error Msg" | |
626 msgstr "ログを見る" | |
627 | |
3450 | 628 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
629 #: src/buddy_chat.c:889 |
3164 | 630 msgid "Get Away Msg" |
631 msgstr "離席メッセージ" | |
632 | |
3450 | 633 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3057 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
634 msgid "Un-hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
635 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
636 |
3450 | 637 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3060 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
638 msgid "Temporarily Hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
639 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
640 |
3450 | 641 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3343 | 642 msgid "Remove From Roster" |
643 msgstr "" | |
644 | |
3450 | 645 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
646 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
647 msgid "Cancel Presence Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
648 msgstr "ポップアップ通知" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
649 |
3450 | 650 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3285 |
3164 | 651 msgid "Full Name" |
652 msgstr "氏名" | |
653 | |
3450 | 654 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3286 |
3164 | 655 msgid "Family Name" |
656 msgstr "家族名" | |
657 | |
3450 | 658 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3287 |
3164 | 659 msgid "Given Name" |
660 msgstr "与えられた名前" | |
661 | |
3450 | 662 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
3164 | 663 msgid "Nickname" |
664 msgstr "ニックネーム" | |
665 | |
3450 | 666 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951 |
3164 | 667 msgid "URL" |
668 msgstr "URL" | |
669 | |
3450 | 670 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3290 |
3164 | 671 msgid "Street Address" |
672 msgstr "住所" | |
673 | |
3450 | 674 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3291 |
3164 | 675 msgid "Extended Address" |
676 msgstr "その他" | |
677 | |
3450 | 678 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3292 |
3164 | 679 msgid "Locality" |
680 msgstr "区" | |
681 | |
3450 | 682 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3293 |
3164 | 683 msgid "Region" |
684 msgstr "州" | |
685 | |
3450 | 686 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3294 |
3164 | 687 msgid "Postal Code" |
688 msgstr "郵便番号" | |
689 | |
3450 | 690 #. Line 7 |
691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780 | |
3164 | 692 msgid "Country" |
693 msgstr "国" | |
694 | |
3450 | 695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3296 |
3164 | 696 msgid "Telephone" |
697 msgstr "電話番号" | |
698 | |
3450 | 699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856 |
3164 | 700 msgid "Email" |
701 msgstr "E-mail" | |
702 | |
3450 | 703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3298 |
3164 | 704 msgid "Organization Name" |
705 msgstr "組織名" | |
706 | |
3450 | 707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3299 |
3164 | 708 msgid "Organization Unit" |
709 msgstr "所属部署" | |
710 | |
3450 | 711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3300 |
3164 | 712 msgid "Title" |
713 msgstr "題名" | |
714 | |
3450 | 715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3301 |
3164 | 716 msgid "Role" |
717 msgstr "役職" | |
718 | |
3450 | 719 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3302 |
3164 | 720 msgid "Birthday" |
721 msgstr "誕生日" | |
722 | |
3450 | 723 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959 |
3164 | 724 msgid "Description" |
725 msgstr "概要" | |
726 | |
3450 | 727 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3328 |
3164 | 728 msgid "" |
729 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
730 "comfortable" | |
731 msgstr "" | |
3343 | 732 "下記のアイテムはすべてオプションです。快適に感じる情報だけを入力します。" |
733 | |
3450 | 734 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3329 |
3164 | 735 msgid "User Identity" |
736 msgstr "ユーザID" | |
737 | |
3450 | 738 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3741 |
3164 | 739 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
740 msgstr "Gaim - Jabber vCardによって開発された" | |
741 | |
3450 | 742 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3815 |
3164 | 743 msgid "Server Registration successful!" |
744 msgstr "サーバに登録しました" | |
745 | |
3450 | 746 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3842 |
3164 | 747 msgid "Unknown registration error" |
748 msgstr "不明な登録エラー" | |
749 | |
3450 | 750 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966 |
3164 | 751 msgid "Set User Info" |
752 msgstr "ユーザ情報の登録" | |
753 | |
3343 | 754 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
755 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
756 msgstr "" | |
757 | |
758 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
759 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
760 msgstr "" | |
761 | |
762 #: src/protocols/msn/msn.c:236 | |
763 #, fuzzy | |
764 msgid "Invalid User" | |
765 msgstr "無効な名前" | |
766 | |
767 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
768 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
769 msgstr "" | |
770 | |
771 #: src/protocols/msn/msn.c:242 | |
772 msgid "Already Login" | |
773 msgstr "" | |
774 | |
775 #: src/protocols/msn/msn.c:245 | |
776 #, fuzzy | |
777 msgid "Invalid Username" | |
778 msgstr "無効な名前" | |
779 | |
780 #: src/protocols/msn/msn.c:248 | |
781 #, fuzzy | |
782 msgid "Invalid Friendly Name" | |
783 msgstr "無効な名前" | |
784 | |
785 #: src/protocols/msn/msn.c:251 | |
786 msgid "List Full" | |
787 msgstr "" | |
788 | |
789 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
790 msgid "Already there" | |
791 msgstr "" | |
792 | |
793 #: src/protocols/msn/msn.c:257 | |
794 #, fuzzy | |
795 msgid "Not on list" | |
796 msgstr "接続が切れました" | |
797 | |
798 #: src/protocols/msn/msn.c:260 | |
799 msgid "User is offline" | |
800 msgstr "" | |
801 | |
802 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | |
803 msgid "Already in the mode" | |
804 msgstr "" | |
805 | |
806 #: src/protocols/msn/msn.c:266 | |
807 msgid "Already in opposite list" | |
808 msgstr "" | |
809 | |
810 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
811 msgid "Switchboard failed" | |
812 msgstr "" | |
813 | |
814 #: src/protocols/msn/msn.c:272 | |
815 msgid "Notify Transfer failed" | |
816 msgstr "" | |
817 | |
818 #: src/protocols/msn/msn.c:276 | |
819 msgid "Required fields missing" | |
820 msgstr "" | |
821 | |
822 #: src/protocols/msn/msn.c:279 | |
823 #, fuzzy | |
824 msgid "Not logged in" | |
825 msgstr "%s はログインしてます" | |
826 | |
827 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
828 #, fuzzy | |
829 msgid "Internal server error" | |
830 msgstr "内部エラー" | |
831 | |
832 #: src/protocols/msn/msn.c:286 | |
833 msgid "Database server error" | |
834 msgstr "" | |
835 | |
836 #: src/protocols/msn/msn.c:289 | |
837 #, fuzzy | |
838 msgid "File operation error" | |
839 msgstr "内部接続エラーです\n" | |
840 | |
841 #: src/protocols/msn/msn.c:292 | |
842 #, fuzzy | |
843 msgid "Memory allocation error" | |
844 msgstr "主要な接続エラー\n" | |
845 | |
846 #: src/protocols/msn/msn.c:296 | |
847 #, fuzzy | |
848 msgid "Server busy" | |
849 msgstr "サーバ:" | |
850 | |
851 #: src/protocols/msn/msn.c:299 | |
852 #, fuzzy | |
853 msgid "Server unavailable" | |
854 msgstr "放置" | |
855 | |
856 #: src/protocols/msn/msn.c:302 | |
857 msgid "Peer Notification server down" | |
858 msgstr "" | |
859 | |
860 #: src/protocols/msn/msn.c:305 | |
861 #, fuzzy | |
862 msgid "Database connect error" | |
863 msgstr "内部接続エラーです\n" | |
864 | |
865 #: src/protocols/msn/msn.c:308 | |
866 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
867 msgstr "" | |
868 | |
869 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | |
870 #, fuzzy | |
871 msgid "Error creating connection" | |
872 msgstr "g003: 接続開始エラー\n" | |
873 | |
874 #: src/protocols/msn/msn.c:318 | |
875 msgid "Session overload" | |
876 msgstr "" | |
877 | |
878 #: src/protocols/msn/msn.c:321 | |
879 msgid "User is too active" | |
880 msgstr "" | |
881 | |
882 #: src/protocols/msn/msn.c:324 | |
883 #, fuzzy | |
884 msgid "Too many sessions" | |
885 msgstr "マッチしすぎ" | |
886 | |
887 #: src/protocols/msn/msn.c:327 | |
888 msgid "Not expected" | |
889 msgstr "" | |
890 | |
891 #: src/protocols/msn/msn.c:330 | |
892 msgid "Bad friend file" | |
893 msgstr "" | |
894 | |
895 #: src/protocols/msn/msn.c:334 | |
896 #, fuzzy | |
897 msgid "Authentication failed" | |
898 msgstr "認証エラー" | |
899 | |
900 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
901 #, fuzzy | |
902 msgid "Not allowed when offline" | |
903 msgstr "ログインしたときに音を鳴らさない" | |
904 | |
905 #: src/protocols/msn/msn.c:340 | |
906 msgid "Not accepting new users" | |
907 msgstr "" | |
908 | |
909 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
910 msgid "User unverified" | |
911 msgstr "" | |
912 | |
913 #: src/protocols/msn/msn.c:346 | |
914 #, fuzzy | |
915 msgid "Unknown Error Code" | |
916 msgstr "理解不能なコード" | |
917 | |
918 #: src/protocols/msn/msn.c:558 | |
3450 | 919 msgid "An MSN message may not have been received." |
3343 | 920 msgstr "" |
921 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
922 #: src/protocols/msn/msn.c:815 |
3450 | 923 #, fuzzy |
924 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" | |
3164 | 925 msgstr "Gaimはメッセージを送れません" |
926 | |
3450 | 927 #: src/protocols/msn/msn.c:816 |
928 msgid "" | |
929 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
930 "Please try again later." | |
931 msgstr "" | |
932 | |
933 #: src/protocols/msn/msn.c:921 | |
3343 | 934 #, c-format |
935 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
936 msgstr "" | |
937 | |
3450 | 938 #: src/protocols/msn/msn.c:1078 |
3343 | 939 #, c-format |
940 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
941 msgstr "" | |
942 | |
3450 | 943 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 |
3164 | 944 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
945 msgstr "切断されています 違う場所で接続してます" | |
946 | |
3450 | 947 #: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683 |
3343 | 948 #, fuzzy |
949 msgid "Error reading from server" | |
950 msgstr "ソケットからの読み込みに失敗" | |
951 | |
3450 | 952 #: src/protocols/msn/msn.c:1572 |
3343 | 953 msgid "Requesting to send password" |
954 msgstr "" | |
955 | |
3450 | 956 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 |
3343 | 957 #, fuzzy |
958 msgid "Unable to send password" | |
959 msgstr "ソケットを読めません" | |
960 | |
3450 | 961 #: src/protocols/msn/msn.c:1627 |
3343 | 962 #, fuzzy |
963 msgid "Password sent" | |
964 msgstr "パスワード" | |
965 | |
3450 | 966 #: src/protocols/msn/msn.c:1752 |
3343 | 967 #, fuzzy |
968 msgid "Unable to write to server" | |
969 msgstr "サーバへ接続できません" | |
970 | |
3450 | 971 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 |
3343 | 972 #, fuzzy |
973 msgid "Synching with server" | |
974 msgstr "サーバに登録" | |
975 | |
3450 | 976 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 |
3343 | 977 msgid "Away From Computer" |
978 msgstr "" | |
979 | |
3450 | 980 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 |
3343 | 981 msgid "Be Right Back" |
982 msgstr "" | |
983 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
984 #: src/protocols/msn/msn.c:1926 |
3450 | 985 #, fuzzy |
986 msgid "Busy" | |
987 msgstr "仲間" | |
988 | |
989 #: src/protocols/msn/msn.c:1927 | |
990 msgid "On The Phone" | |
991 msgstr "" | |
992 | |
993 #: src/protocols/msn/msn.c:1928 | |
3343 | 994 msgid "Out To Lunch" |
995 msgstr "" | |
996 | |
3450 | 997 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 |
3343 | 998 #, fuzzy |
999 msgid "Hidden" | |
1000 msgstr "隠れアイコン" | |
1001 | |
3450 | 1002 #: src/protocols/msn/msn.c:2045 |
3343 | 1003 msgid "Reset friendly name" |
1004 msgstr "" | |
1005 | |
3450 | 1006 #: src/protocols/msn/msn.c:2118 |
1007 msgid "New MSN friendly name too long." | |
3343 | 1008 msgstr "" |
1009 | |
3450 | 1010 #: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154 |
3343 | 1011 #, fuzzy |
1012 msgid "Set Friendly Name" | |
1013 msgstr "名" | |
1014 | |
3450 | 1015 #: src/protocols/msn/msn.c:2134 |
3343 | 1016 #, fuzzy |
1017 msgid "Set Friendly Name:" | |
1018 msgstr "スクリーンネーム: " | |
1019 | |
3450 | 1020 #: src/protocols/msn/msn.c:2135 |
3343 | 1021 msgid "Reset All Friendly Names" |
1022 msgstr "" | |
1023 | |
3450 | 1024 #: src/protocols/msn/msn.c:2288 |
1025 #, c-format | |
1026 msgid "" | |
1027 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1028 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
1029 msgstr "" | |
1030 | |
1031 #: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348 | |
1032 #, fuzzy | |
1033 msgid "Invalid MSN screenname" | |
3164 | 1034 msgstr "無効な名前" |
1035 | |
3450 | 1036 #: src/protocols/msn/msn.c:2345 |
1037 #, c-format | |
1038 msgid "" | |
1039 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1040 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1041 msgstr "" | |
1042 | |
1043 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227 | |
3343 | 1044 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
3164 | 1045 msgid "Join what group:" |
1046 msgstr "グループへの参加:" | |
1047 | |
3343 | 1048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 |
3164 | 1049 #, c-format |
1050 msgid "Direct IM with %s closed" | |
1051 msgstr "%sの直接IMは閉じました" | |
1052 | |
3343 | 1053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 |
3164 | 1054 #, c-format |
1055 msgid "Direct IM with %s failed" | |
1056 msgstr "%sの直接IMは失敗しました" | |
1057 | |
3343 | 1058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 |
3164 | 1059 msgid "connection error (rend)\n" |
1060 msgstr "接続エラー (割けた)\n" | |
1061 | |
3343 | 1062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 |
3164 | 1063 msgid "major connection error\n" |
1064 msgstr "主要な接続エラー\n" | |
1065 | |
3343 | 1066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3164 | 1067 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
1068 msgid "Disconnected." | |
1069 msgstr "切断されました" | |
1070 | |
3343 | 1071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
3164 | 1072 #, c-format |
1073 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
1074 msgstr "チャットルーム%sから切断されました" | |
1075 | |
3343 | 1076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
3164 | 1077 msgid "Chat is currently unavailable" |
1078 msgstr "チャットは接続できません" | |
1079 | |
3450 | 1080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526 |
3164 | 1081 msgid "Couldn't connect to host" |
1082 msgstr "ホストへ接続できませんでした" | |
1083 | |
3450 | 1084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
3164 | 1085 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
1086 msgstr "パスワード送信、返答待ちです\n" | |
1087 | |
3450 | 1088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:507 |
3164 | 1089 msgid "internal connection error\n" |
1090 msgstr "内部接続エラーです\n" | |
1091 | |
3450 | 1092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 |
3164 | 1093 msgid "Unable to login to AIM" |
1094 msgstr "AIMへログインできません" | |
1095 | |
3450 | 1096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
3164 | 1097 #, c-format |
1098 msgid "Signon: %s" | |
1099 msgstr "サインオン: %s" | |
1100 | |
3450 | 1101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
3164 | 1102 msgid "Signed off.\n" |
1103 msgstr "サインオフ\n" | |
1104 | |
3450 | 1105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729 |
3164 | 1106 msgid "Could Not Connect" |
1107 msgstr "接続できません" | |
1108 | |
3450 | 1109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
3164 | 1110 msgid "Connection established, cookie sent" |
1111 msgstr "接続できました、cookie送信" | |
1112 | |
3450 | 1113 #. Incorrect nick/password |
1114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459 | |
3164 | 1115 msgid "Incorrect nickname or password." |
1116 msgstr "間違ったニックネームかパスワードです" | |
1117 | |
3450 | 1118 #. Suspended account |
1119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
3164 | 1120 msgid "Your account is currently suspended." |
1121 msgstr "あなたのアカウントは現在停止中です" | |
1122 | |
3450 | 1123 #. connecting too frequently |
1124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
3164 | 1125 msgid "" |
1126 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1127 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1128 msgstr "" | |
3343 | 1129 "頻繁に接続しすぎており分離していました。10分待って、再び試みてください。努力" |
1130 "し続ければ、さらに長く待つ必要があるでしょう。" | |
3164 | 1131 |
3450 | 1132 #. client too old |
1133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
3164 | 1134 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
1135 msgstr "クライアントのバージョンが古すぎます アップデートしましょう" | |
1136 | |
3450 | 1137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542 |
3164 | 1138 msgid "Authentication Failed" |
1139 msgstr "認証に失敗" | |
1140 | |
3450 | 1141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
3164 | 1142 msgid "Internal Error" |
1143 msgstr "内部エラー" | |
1144 | |
3450 | 1145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792 |
1146 #, fuzzy | |
1147 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1148 msgstr "Gaimはメッセージを送れません" | |
1149 | |
1150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793 | |
1151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 | |
1152 msgid "" | |
1153 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
1154 "fixed. Check " | |
1155 msgstr "" | |
1156 | |
1157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
1158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
1159 msgid " for updates." | |
1160 msgstr "" | |
1161 | |
1162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:874 | |
1163 #, fuzzy | |
1164 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." | |
1165 msgstr "Gaimはメッセージを送れません" | |
1166 | |
1167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438 | |
3164 | 1168 #, c-format |
1169 msgid "Direct IM with %s established" | |
1170 msgstr "%s との直接IM確立しました" | |
1171 | |
3450 | 1172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3343 | 1173 #, fuzzy, c-format |
3164 | 1174 msgid "" |
3343 | 1175 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " |
1176 "the following reason:\n" | |
1177 "%s" | |
3164 | 1178 msgstr "" |
3343 | 1179 "ユーザ%dは、次の理由のためにあなたの接触リストにそれらを加えるあなたのリクエ" |
1180 "ストを否定しました。\n" | |
1181 | |
3450 | 1182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3164 | 1183 msgid "No reason given." |
1184 msgstr "理由不明" | |
1185 | |
3450 | 1186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1507 |
1187 #, fuzzy | |
1188 msgid "ICQ authorization denied." | |
3164 | 1189 msgstr "Gaim - ICQ認証に拒否されました" |
1190 | |
3450 | 1191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3343 | 1192 #, fuzzy, c-format |
1193 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." | |
1194 msgstr "" | |
1195 "ユーザ%dは、あなたのリクエストがあなたのコンタクトリストに彼らを加えることを" | |
1196 "認めました。" | |
1197 | |
3450 | 1198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
3164 | 1199 #, c-format |
1200 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1201 msgstr "%2$sからのメッセージ%1$dは無効であるために失敗しました" |
3164 | 1202 |
3450 | 1203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
3164 | 1204 #, c-format |
1205 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1206 msgstr "%2$sからのメッセージ%1$dは無効であるために失敗しました" |
3164 | 1207 |
3450 | 1208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
3164 | 1209 #, c-format |
1210 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1211 msgstr "%2$sからの%1$dメッセージはでかすぎるために失敗しました" |
3164 | 1212 |
3450 | 1213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
3164 | 1214 #, c-format |
1215 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1216 msgstr "%2$sからの%1$dメッセージはでかすぎるために失敗しました" |
3164 | 1217 |
3450 | 1218 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
3164 | 1219 #, c-format |
1220 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1221 msgstr "割合限界を超過したので%2$sからの%1$dメッセージを逃しました" |
3164 | 1222 |
3450 | 1223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
3164 | 1224 #, c-format |
1225 msgid "" | |
1226 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1227 msgstr "割合限界を超過したので%2$sからの%1$dメッセージを逃しました" |
3164 | 1228 |
3450 | 1229 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
3164 | 1230 #, c-format |
1231 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1232 msgstr "有害すぎたので、%2$sからの%1$dメッセージを逃しました" |
3164 | 1233 |
3450 | 1234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
3164 | 1235 #, c-format |
1236 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1237 msgstr "有害すぎたので、%2$sからの%1$dメッセージを逃しました" |
3164 | 1238 |
3450 | 1239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
3164 | 1240 #, c-format |
1241 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1242 msgstr "有害すぎたので、%2$sからの%1$dメッセージを逃しました" |
3164 | 1243 |
3450 | 1244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 |
3164 | 1245 #, c-format |
3343 | 1246 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1247 msgstr "有害すぎたので、%2$sからの%1$dメッセージを逃しました" |
3343 | 1248 |
3450 | 1249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1636 |
3343 | 1250 #, c-format |
3164 | 1251 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." |
1252 msgstr "" | |
1253 | |
3450 | 1254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1637 |
3164 | 1255 #, c-format |
1256 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1257 msgstr "原因不明ですが%2$sからの%1$dメッセージを逃しました" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1258 |
3450 | 1259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3343 | 1260 #, c-format |
1261 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1262 msgstr "" | |
1263 | |
3450 | 1264 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1707 |
3343 | 1265 #, c-format |
1266 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1267 msgstr "" | |
1268 | |
3450 | 1269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
3164 | 1270 #, c-format |
1271 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
1272 msgstr "SNAC スルーエラー: %s\n" | |
1273 | |
3450 | 1274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 |
3164 | 1275 #, c-format |
1276 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
1277 msgstr "%sへのメッセージは送信できませんでした:%s" | |
1278 | |
3450 | 1279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 |
1280 #, fuzzy | |
1281 msgid "No reason was given." | |
1282 msgstr "理由不明" | |
1283 | |
1284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
3164 | 1285 #, c-format |
1286 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
1287 msgstr "%sのユーザ情報が見えません: %s" | |
1288 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 |
3164 | 1290 msgid "Buddy Icon" |
1291 msgstr "仲間アイコン" | |
1292 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 |
3164 | 1294 msgid "Voice" |
1295 msgstr "音声" | |
1296 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 |
3164 | 1298 msgid "IM Image" |
1299 msgstr "IM イメージ" | |
1300 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1302 #: src/buddy.c:2555 |
3164 | 1303 msgid "Chat" |
1304 msgstr "チャット" | |
1305 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 |
3164 | 1307 msgid "Get File" |
1308 msgstr "ファイル取得" | |
1309 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 |
3164 | 1311 msgid "Send File" |
1312 msgstr "ファイル送信" | |
1313 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 |
3164 | 1315 msgid "Games" |
1316 msgstr "ゲーム" | |
1317 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 |
3164 | 1319 msgid "Stocks" |
1320 msgstr "ストック" | |
1321 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 |
3164 | 1323 msgid "Send Buddy List" |
1324 msgstr "仲間リスト送信" | |
1325 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 |
3164 | 1327 msgid "EveryBuddy Bug" |
1328 msgstr "仲間全部 バグ" | |
1329 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1330 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 |
3164 | 1331 msgid "AP User" |
1332 msgstr "APユーザ" | |
1333 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1334 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 |
3164 | 1335 msgid "ICQ RTF" |
1336 msgstr "ICQ RTF" | |
1337 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 |
3164 | 1339 msgid "Nihilist" |
1340 msgstr "ニヒリスト" | |
1341 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 |
3164 | 1343 msgid "ICQ Server Relay" |
1344 msgstr "ICQサーバ経由" | |
1345 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 |
3164 | 1347 msgid "ICQ Unknown" |
1348 msgstr "分からないICQ" | |
1349 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 |
3164 | 1351 msgid "Trillian Encryption" |
1352 msgstr "Trillian暗号化" | |
1353 | |
3343 | 1354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
3164 | 1355 msgid "" |
1356 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
1357 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1358 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1359 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1360 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
1361 msgstr "" | |
1362 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>伝統:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
3343 | 1363 "\"> : 普通の AIM ユーザ<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL ユーザ <br><IMG " |
1364 "SRC=\"dt_icon.gif\"> : AIM 体験ユーザ <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : 管理" | |
1365 "者 <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : 有効仲間代理人<br><IMG SRC=" | |
1366 "\"wireless_icon.gif\"> : ワイヤレスデバイスユーザ<br>" | |
1367 | |
1368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 | |
3164 | 1369 #, c-format |
1370 msgid "" | |
1371 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
1372 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1373 "%s%s%s<BR>\n" | |
1374 "<HR><BR>\n" | |
1375 msgstr "" | |
1376 "ユーザ名: <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
1377 "警告レベル: <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1378 "%s%s%s<BR>\n" | |
1379 "<HR><BR>\n" | |
1380 | |
3343 | 1381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 |
3164 | 1382 msgid "<i>User has no away message</i>" |
1383 msgstr "<i>ユーザは離席メッセージを持っていません</i>" | |
1384 | |
3343 | 1385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 |
3164 | 1386 msgid "Client Capabilities: " |
1387 msgstr "クライアント機能" | |
1388 | |
3343 | 1389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 |
3164 | 1390 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
1391 msgstr "<i>提供されている情報はありません</i>" | |
1392 | |
3343 | 1393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 |
3450 | 1394 #, fuzzy |
1395 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
3164 | 1396 msgstr "接続が失われました" |
1397 | |
3450 | 1398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2224 |
1399 msgid "Rate limiting error." | |
1400 msgstr "" | |
3164 | 1401 |
3343 | 1402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 |
3450 | 1403 #, fuzzy |
3164 | 1404 msgid "" |
3450 | 1405 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
3164 | 1406 "wait 10 seconds and try again." |
1407 msgstr "" | |
3343 | 1408 "割合限界に達しているためメッセージは送信しませんでした10秒まって再送してくだ" |
1409 "さい" | |
1410 | |
3450 | 1411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1412 #, fuzzy | |
1413 msgid "ICQ Authorization denied" | |
1414 msgstr "Gaim - ICQ認証に拒否されました" | |
1415 | |
1416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 | |
1417 #, fuzzy | |
1418 msgid "ICQ Authorization Granted" | |
1419 msgstr "Gaim - ICQ認証" | |
1420 | |
1421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 | |
1422 #, fuzzy | |
1423 msgid "Unable to set AIM profile." | |
1424 msgstr "%sファイルを読み込めません" | |
1425 | |
1426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
1427 msgid "" | |
1428 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
1429 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
1430 "fully connected." | |
1431 msgstr "" | |
1432 | |
1433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
1434 #, c-format | |
1435 msgid "" | |
1436 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
1437 "truncated and set it." | |
1438 msgstr "" | |
1439 | |
1440 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 | |
1441 #, fuzzy | |
1442 msgid "Unable to set AIM away message." | |
1443 msgstr "Gaimはメッセージを送れません" | |
1444 | |
1445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2819 | |
1446 msgid "" | |
1447 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
1448 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
1449 "again when you are fully connected." | |
1450 msgstr "" | |
1451 | |
1452 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
1453 #, c-format | |
1454 msgid "" | |
1455 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " | |
1456 "it and set you away." | |
1457 msgstr "" | |
1458 | |
1459 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 | |
3343 | 1460 #, c-format |
1461 msgid "" | |
1462 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1463 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1464 msgstr "" | |
1465 | |
3450 | 1466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
3164 | 1467 msgid "Exchange:" |
1468 msgstr "交換:" | |
1469 | |
3450 | 1470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3559 |
3164 | 1471 msgid "Unable to open Direct IM" |
1472 msgstr "直接IMを開けません" | |
1473 | |
3450 | 1474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3569 |
3164 | 1475 #, c-format |
1476 msgid "" | |
1477 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
1478 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
1479 "continue?" | |
1480 msgstr "" | |
3343 | 1481 "%sとの直接IMを選択しました あなたのIPアドレスを彼らに見えるようにしますがセ" |
1482 "キュリティ的危険があります続けますか?" | |
1483 | |
3450 | 1484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3586 |
3343 | 1485 #, c-format |
1486 msgid "" | |
1487 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1488 "support sending status messages.</I><BR>" | |
1489 msgstr "" | |
1490 | |
3450 | 1491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3343 | 1492 #, c-format |
1493 msgid "" | |
1494 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." | |
1495 "</I><BR>" | |
1496 msgstr "" | |
1497 | |
3450 | 1498 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
3343 | 1499 #, fuzzy |
1500 msgid "Get Status Msg" | |
1501 msgstr "離席メッセージ" | |
1502 | |
3450 | 1503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3631 |
3164 | 1504 msgid "Direct IM" |
1505 msgstr "直接IM" | |
1506 | |
3450 | 1507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3639 |
3164 | 1508 msgid "Get Capabilities" |
1509 msgstr "機能取得" | |
1510 | |
1511 #: src/protocols/toc/toc.c:398 | |
1512 #, c-format | |
1513 msgid "Unable to write file %s." | |
1514 msgstr "%sファイルを書き込めません" | |
1515 | |
1516 #: src/protocols/toc/toc.c:401 | |
1517 #, c-format | |
1518 msgid "Unable to read file %s." | |
1519 msgstr "%sファイルを読み込めません" | |
1520 | |
1521 #: src/protocols/toc/toc.c:404 | |
1522 #, c-format | |
1523 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
1524 msgstr "メッセージが長過ぎるため、最後%sバイトが切られました" | |
1525 | |
1526 #: src/protocols/toc/toc.c:407 | |
1527 #, c-format | |
1528 msgid "%s not currently logged in." | |
1529 msgstr "%sは正しくログインできてません" | |
1530 | |
1531 #: src/protocols/toc/toc.c:410 | |
1532 #, c-format | |
1533 msgid "Warning of %s not allowed." | |
1534 msgstr "%sの警告は許されません" | |
1535 | |
1536 #: src/protocols/toc/toc.c:413 | |
1537 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
1538 msgstr "サーバの速度制限を越えたためメッセージは落されました" | |
1539 | |
1540 #: src/protocols/toc/toc.c:416 | |
1541 #, c-format | |
1542 msgid "Chat in %s is not available." | |
1543 msgstr "%sでのチャットはできません" | |
1544 | |
1545 #: src/protocols/toc/toc.c:419 | |
1546 #, c-format | |
1547 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
1548 msgstr "早すぎて%sへメッセージを送信できません" | |
1549 | |
1550 #: src/protocols/toc/toc.c:422 | |
1551 #, c-format | |
1552 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
1553 msgstr "大きすぎるため、%sからのIMを落しました" | |
1554 | |
1555 #: src/protocols/toc/toc.c:425 | |
1556 #, c-format | |
1557 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
1558 msgstr "早く送りすぎたため、%sからのIMを落しました" | |
1559 | |
1560 #: src/protocols/toc/toc.c:428 | |
1561 msgid "Failure." | |
1562 msgstr "失敗" | |
1563 | |
1564 #: src/protocols/toc/toc.c:431 | |
1565 msgid "Too many matches." | |
1566 msgstr "マッチしすぎ" | |
1567 | |
1568 #: src/protocols/toc/toc.c:434 | |
1569 msgid "Need more qualifiers." | |
1570 msgstr "より多くの修飾語を必要とします。" | |
1571 | |
1572 #: src/protocols/toc/toc.c:437 | |
1573 msgid "Dir service temporarily unavailable." | |
1574 msgstr "一時ディレクトリサービスは使えません" | |
1575 | |
1576 #: src/protocols/toc/toc.c:440 | |
1577 msgid "Email lookup restricted." | |
1578 msgstr "E-mail検査の制限" | |
1579 | |
1580 #: src/protocols/toc/toc.c:443 | |
1581 msgid "Keyword ignored." | |
1582 msgstr "キーワードが無効です" | |
1583 | |
1584 #: src/protocols/toc/toc.c:446 | |
1585 msgid "No keywords." | |
1586 msgstr "キーワードがありません" | |
1587 | |
1588 #: src/protocols/toc/toc.c:449 | |
1589 msgid "User has no directory information." | |
1590 msgstr "ユーザはディレクトリ情報を持っていません" | |
1591 | |
1592 #: src/protocols/toc/toc.c:453 | |
1593 msgid "Country not supported." | |
1594 msgstr "サポートされていない国です" | |
1595 | |
1596 #: src/protocols/toc/toc.c:456 | |
1597 #, c-format | |
1598 msgid "Failure unknown: %s." | |
1599 msgstr "原因不明の失敗: %s" | |
1600 | |
1601 #: src/protocols/toc/toc.c:462 | |
1602 msgid "The service is temporarily unavailable." | |
1603 msgstr "一時サービスは利用できません" | |
1604 | |
1605 #: src/protocols/toc/toc.c:465 | |
1606 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
1607 msgstr "警告レベルは高すぎてログできません" | |
1608 | |
1609 #: src/protocols/toc/toc.c:468 | |
1610 msgid "" | |
1611 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1612 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1613 msgstr "" | |
3343 | 1614 "頻繁な接続で接続が切れました 10分まって再接続してくださいこのまま接続を続けれ" |
1615 "ばもっと待つことになります" | |
3164 | 1616 |
1617 #: src/protocols/toc/toc.c:471 | |
1618 #, c-format | |
1619 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1620 msgstr "原因不明のサインオンエラーが起こりました: %s" | |
1621 | |
1622 #: src/protocols/toc/toc.c:474 | |
1623 #, c-format | |
1624 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
1625 msgstr "不明なエラー%dが起こりました 情報: %s" | |
1626 | |
1627 #: src/protocols/toc/toc.c:491 | |
1628 msgid "Connection Closed" | |
1629 msgstr "接続を閉じました" | |
1630 | |
1631 #: src/protocols/toc/toc.c:529 | |
1632 msgid "Waiting for reply..." | |
1633 msgstr "返答待ち..." | |
1634 | |
1635 #: src/protocols/toc/toc.c:598 | |
1636 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
1637 msgstr "TOCは休止からもどりました メッセージの再送ができます" | |
1638 | |
1639 #: src/protocols/toc/toc.c:782 | |
1640 msgid "Password Change Successful" | |
1641 msgstr "パスワード変更成功" | |
1642 | |
3450 | 1643 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1644 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
1645 msgstr "" | |
3164 | 1646 |
1647 #: src/protocols/toc/toc.c:785 | |
3450 | 1648 #, fuzzy |
3164 | 1649 msgid "" |
3450 | 1650 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
1651 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
1652 "is only temporary, please be patient." | |
3164 | 1653 msgstr "" |
3343 | 1654 "TOCは休止コマンドを送りました これが発生した場合TOCはメッセージの送信を無視" |
1655 "し、あなたがメッセージを送っても蹴られます Gaimはこれによりどのメッセージが通" | |
1656 "り抜けることもありません 一時的ですので我慢してください" | |
3164 | 1657 |
3343 | 1658 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 |
3164 | 1659 msgid "Get Dir Info" |
1660 msgstr "ディレクトリ情報取得" | |
1661 | |
3343 | 1662 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 |
3450 | 1663 #: src/protocols/toc/toc.c:1888 |
1664 #, fuzzy | |
1665 msgid "Could not connect for transfer." | |
1666 msgstr "転送接続できません" | |
1667 | |
1668 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
3164 | 1669 msgid "Could not connect for transfer!" |
1670 msgstr "転送接続できません" | |
1671 | |
3343 | 1672 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 |
3450 | 1673 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
1674 msgstr "" | |
3164 | 1675 |
3343 | 1676 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 |
3164 | 1677 msgid "Gaim - Save As..." |
1678 msgstr "Gaim - 名前を付けて保存" | |
1679 | |
3343 | 1680 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 |
3164 | 1681 #, c-format |
1682 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1683 msgstr "%s の %s への要求ファイル%dは受け付けられました: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1684 | |
3343 | 1685 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 |
3164 | 1686 #, c-format |
1687 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1688 msgstr "%s の %s への要求ファイル%dは受け付けられました: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1689 | |
3343 | 1690 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 |
3164 | 1691 #, c-format |
1692 msgid "%s requests you to send them a file" | |
1693 msgstr "%sがファイルを送るよう要求しています" | |
1694 | |
3343 | 1695 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 |
3450 | 1696 #, fuzzy |
1697 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
3164 | 1698 msgstr "メッセージは送りませんでした" |
1699 | |
3450 | 1700 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841 |
3164 | 1701 msgid "ZLocate" |
1702 msgstr "ZLocate" | |
1703 | |
3450 | 1704 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
3164 | 1705 msgid "Class:" |
1706 msgstr "クラス:" | |
1707 | |
3450 | 1708 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882 |
3164 | 1709 msgid "Instance:" |
1710 msgstr "インスタンス:" | |
1711 | |
3450 | 1712 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 |
3164 | 1713 msgid "Recipient:" |
1714 msgstr "受取人" | |
1715 | |
3343 | 1716 #: src/about.c:102 |
3164 | 1717 #, c-format |
1718 msgid "About Gaim v%s" | |
1719 msgstr "Gaim v%s について" | |
1720 | |
3343 | 1721 #: src/about.c:135 |
1722 #, fuzzy | |
3164 | 1723 msgid "" |
3343 | 1724 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" |
1725 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1726 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
3164 | 1727 "\n" |
1728 "URL: " | |
1729 msgstr "" | |
3343 | 1730 "Gaim はAOLのインスタントメッセンジャープロトコルをサポートしたクライアントで" |
1731 "す Gtk+とGPLのライセンスのもと開発されました\n" | |
3164 | 1732 "URL:" |
1733 | |
3343 | 1734 #: src/about.c:137 |
3450 | 1735 #, fuzzy |
3164 | 1736 msgid "" |
1737 "\n" | |
1738 "\n" | |
3450 | 1739 "IRC: #gaim on irc.freenode.net" |
3164 | 1740 msgstr "" |
1741 "\n" | |
1742 "\n" | |
1743 "IRC: irc.openprojects.net の#gaim チャンネル" | |
1744 | |
3343 | 1745 #: src/about.c:147 |
3164 | 1746 msgid "" |
1747 "Active Developers\n" | |
1748 "====================\n" | |
1749 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1750 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
1751 "\n" | |
1752 "Crazy Patch Writers\n" | |
1753 "===================\n" | |
1754 "Benjamin Miller\n" | |
1755 "Decklin Foster\n" | |
1756 "Nathan Walp\n" | |
1757 "Mark Doliner\n" | |
1758 "\n" | |
1759 "Retired Developers\n" | |
1760 "===================\n" | |
1761 "Jim Duchek\n" | |
1762 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
1763 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
1764 msgstr "" | |
1765 "主要開発者\n" | |
1766 "====================\n" | |
1767 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1768 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
1769 "\n" | |
1770 "狂ったパッチ作者\n" | |
1771 "===================\n" | |
1772 "Benjamin Miller\n" | |
1773 "Decklin Foster\n" | |
1774 "Nathan Walp\n" | |
1775 "Mark Doliner\n" | |
1776 "\n" | |
1777 "再開発者\n" | |
1778 "===================\n" | |
1779 "Jim Duchek\n" | |
1780 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
1781 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
1782 | |
3450 | 1783 #. this makes the sizes not work. |
1784 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1785 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3343 | 1786 #: src/about.c:185 |
3164 | 1787 msgid "Web Site" |
1788 msgstr "Webサイト" | |
1789 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1790 #: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 |
3164 | 1791 msgid "Signoff" |
1792 msgstr "サインオフ" | |
1793 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1794 #: src/aim.c:162 |
3450 | 1795 #, fuzzy |
1796 msgid "Please enter your login." | |
3164 | 1797 msgstr "ログインしてください" |
1798 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1799 #: src/aim.c:260 |
3164 | 1800 msgid "Gaim - Login" |
1801 msgstr "Gaim - ログイン" | |
1802 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1803 #: src/aim.c:278 |
3164 | 1804 msgid "Screen Name: " |
1805 msgstr "スクリーンネーム: " | |
1806 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1807 #: src/aim.c:294 |
3164 | 1808 msgid "Password: " |
1809 msgstr "パスワード" | |
1810 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1811 #: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 |
3164 | 1812 msgid "Quit" |
1813 msgstr "閉じる" | |
1814 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1815 #: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 |
3164 | 1816 msgid "Accounts" |
1817 msgstr "アカウント" | |
1818 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1819 #: src/aim.c:322 src/multi.c:915 |
3164 | 1820 msgid "Signon" |
1821 msgstr "サインオン" | |
1822 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1823 #: src/aim.c:354 |
3164 | 1824 msgid "About" |
1825 msgstr "About" | |
1826 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1827 #: src/aim.c:355 |
3164 | 1828 msgid "Options" |
1829 msgstr "オプション" | |
1830 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1831 #: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 |
3164 | 1832 msgid "Plugins" |
1833 msgstr "プラグイン" | |
1834 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1835 #: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 |
3164 | 1836 msgid "Preferences" |
1837 msgstr "設定" | |
1838 | |
3450 | 1839 #: src/aim.c:841 src/multi.c:1481 |
3343 | 1840 #, fuzzy |
1841 msgid "Auto-login" | |
1842 msgstr "自動ログイン" | |
1843 | |
3164 | 1844 #: src/away.c:202 |
1845 msgid "Gaim - Away!" | |
1846 msgstr "Gaim - 離席!" | |
1847 | |
1848 #: src/away.c:250 | |
1849 msgid "I'm Back!" | |
1850 msgstr "帰って来ました!" | |
1851 | |
1852 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 | |
1853 msgid "Back" | |
1854 msgstr "戻る" | |
1855 | |
3450 | 1856 #: src/away.c:388 |
1857 msgid "New Away Message" | |
1858 msgstr "新しい離席メッセージ" | |
1859 | |
3164 | 1860 #: src/away.c:408 |
1861 msgid "Remove Away Message" | |
1862 msgstr "離席メッセージの削除" | |
1863 | |
1864 #: src/away.c:596 | |
1865 msgid "Set All Away" | |
1866 msgstr "全部離席する" | |
1867 | |
3450 | 1868 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128 |
3164 | 1869 msgid "Group" |
1870 msgstr "グループ" | |
1871 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1872 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1873 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 |
3164 | 1874 msgid "IM" |
1875 msgstr "IM" | |
1876 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1877 #: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 |
3450 | 1878 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952 |
3164 | 1879 msgid "Info" |
1880 msgstr "情報" | |
1881 | |
3450 | 1882 #. Put the buttons in the box |
1883 #: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851 | |
1884 #: src/dialogs.c:3866 | |
3164 | 1885 msgid "Alias" |
1886 msgstr "エイリアス" | |
1887 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1888 #: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 |
3164 | 1889 msgid "Add Buddy Pounce" |
1890 msgstr "仲間郡を加える" | |
1891 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1892 #: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 |
3164 | 1893 msgid "View Log" |
1894 msgstr "ログを見る" | |
1895 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1896 #: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 |
3164 | 1897 msgid "Rename" |
1898 msgstr "改名" | |
1899 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1900 #: src/buddy.c:830 |
3164 | 1901 msgid "Un-Alias" |
1902 msgstr "エイリアスを解く" | |
1903 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1904 #: src/buddy.c:1709 |
3164 | 1905 msgid "New Buddy Pounce" |
1906 msgstr "新しい仲間を掴む" | |
1907 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1908 #: src/buddy.c:1727 |
3164 | 1909 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1910 msgstr "掴んだ仲間の削除" | |
1911 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1912 #: src/buddy.c:1755 |
3164 | 1913 msgid "[Click to edit]" |
1914 msgstr "[編集をクリック]" | |
1915 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1916 #: src/buddy.c:2238 |
3164 | 1917 #, c-format |
1918 msgid "Logged in: %s\n" | |
1919 msgstr "ログインしました: %s\n" | |
1920 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1921 #: src/buddy.c:2250 |
3164 | 1922 #, c-format |
1923 msgid "Warnings: %d%%\n" | |
1924 msgstr "警告: %d%%\n" | |
1925 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1926 #: src/buddy.c:2262 |
3164 | 1927 #, c-format |
1928 msgid "Capabilities: %s\n" | |
1929 msgstr "機能: %s\n" | |
1930 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1931 #: src/buddy.c:2266 |
3164 | 1932 #, c-format |
1933 msgid "" | |
1934 "Alias: %s \n" | |
1935 "Screen Name: %s\n" | |
1936 "%s%s%s%s%s%s" | |
1937 msgstr "" | |
1938 "エイリアス: %s \n" | |
1939 "スクリーン名: %s\n" | |
1940 "%s%s%s%s%s%s" | |
1941 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1942 #: src/buddy.c:2270 |
3164 | 1943 msgid "Idle: " |
1944 msgstr "アイドル: " | |
1945 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1946 #: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 |
3164 | 1947 #, c-format |
1948 msgid "%s logged in." | |
1949 msgstr "%s はログインしてます" | |
1950 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1951 #: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 |
3164 | 1952 #, c-format |
1953 msgid "%s logged out." | |
1954 msgstr "%s はログアウトしました" | |
1955 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1956 #: src/buddy.c:2588 |
3164 | 1957 msgid "Information on selected Buddy" |
1958 msgstr "選択した仲間の情報" | |
1959 | |
3450 | 1960 #: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736 |
3164 | 1961 msgid "Send Instant Message" |
1962 msgstr "簡易メッセージの送信" | |
1963 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1964 #: src/buddy.c:2590 |
3164 | 1965 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
1966 msgstr "仲間チャットの開始/加入" | |
1967 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1968 #: src/buddy.c:2591 |
3164 | 1969 msgid "Activate Away Message" |
1970 msgstr "有効な離席メッセージ" | |
1971 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1972 #: src/buddy.c:2663 |
3164 | 1973 msgid "File" |
1974 msgstr "ファイル" | |
1975 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1976 #: src/buddy.c:2667 |
3164 | 1977 msgid "Add A Buddy" |
1978 msgstr "仲間を加える" | |
1979 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1980 #: src/buddy.c:2669 |
3164 | 1981 msgid "Join A Chat" |
1982 msgstr "チャットに加わる" | |
1983 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1984 #: src/buddy.c:2671 |
3164 | 1985 msgid "New Instant Message" |
1986 msgstr "新しい簡易メッセージ" | |
1987 | |
3450 | 1988 #: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798 |
3164 | 1989 msgid "Get User Info" |
1990 msgstr "ユーザ情報取得" | |
1991 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1992 #: src/buddy.c:2678 |
3164 | 1993 msgid "Import Buddy List" |
1994 msgstr "仲間リストのインポート" | |
1995 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1996 #: src/buddy.c:2696 |
3164 | 1997 msgid "Tools" |
1998 msgstr "ツール" | |
1999 | |
3450 | 2000 #: src/buddy.c:2706 |
2001 msgid "Buddy Pounce" | |
2002 msgstr "仲間を掴む" | |
2003 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2004 #: src/buddy.c:2719 |
3164 | 2005 msgid "Protocol Actions" |
2006 msgstr "プロトコル選択" | |
2007 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2008 #: src/buddy.c:2723 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2009 msgid "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2010 msgstr "個人情報" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2011 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2012 #: src/buddy.c:2727 |
3164 | 2013 msgid "View System Log" |
2014 msgstr "システムログを見る" | |
2015 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2016 #: src/buddy.c:2739 |
3164 | 2017 msgid "Perl" |
2018 msgstr "Perl" | |
2019 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2020 #: src/buddy.c:2742 |
3164 | 2021 msgid "Load Script" |
2022 msgstr "スクリプトの読み込み" | |
2023 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2024 #: src/buddy.c:2746 |
3164 | 2025 msgid "Unload All Scripts" |
2026 msgstr "全てのスクリプトの解除" | |
2027 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2028 #: src/buddy.c:2750 |
3164 | 2029 msgid "List Scripts" |
2030 msgstr "スクリプトリスト" | |
2031 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2032 #: src/buddy.c:2758 |
3164 | 2033 msgid "Help" |
2034 msgstr "ヘルプ" | |
2035 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2036 #: src/buddy.c:2762 |
3343 | 2037 #, fuzzy |
2038 msgid "Online Help" | |
2039 msgstr "オンライン" | |
2040 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2041 #: src/buddy.c:2763 |
3343 | 2042 #, fuzzy |
2043 msgid "Debug Window" | |
2044 msgstr "デバッグウィンドウを表示" | |
2045 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2046 #: src/buddy.c:2764 |
3164 | 2047 msgid "About Gaim" |
2048 msgstr "Gaimについて" | |
2049 | |
3450 | 2050 #: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307 |
3164 | 2051 msgid "Buddy List" |
2052 msgstr "仲間リスト" | |
2053 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2054 #: src/buddy.c:2835 |
3164 | 2055 msgid "Add a new Buddy" |
2056 msgstr "新しい仲間を加える" | |
2057 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2058 #: src/buddy.c:2836 |
3164 | 2059 msgid "Add a new Group" |
2060 msgstr "新しいグループ" | |
2061 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2062 #: src/buddy.c:2837 |
3164 | 2063 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
2064 msgstr "選択した仲間/グループの削除" | |
2065 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2066 #: src/buddy.c:2864 |
3164 | 2067 msgid "Edit Buddies" |
2068 msgstr "仲間の編集" | |
2069 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2070 #: src/buddy.c:2907 |
3164 | 2071 msgid "Gaim - Buddy List" |
2072 msgstr "Gaim - 仲間リスト" | |
2073 | |
2074 #: src/buddy_chat.c:265 | |
2075 msgid "Join Chat" | |
2076 msgstr "チャットへ加入" | |
2077 | |
2078 #: src/buddy_chat.c:283 | |
2079 msgid "Join Chat As:" | |
2080 msgstr "名前を指定してチャットに加入" | |
2081 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2082 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451 |
3450 | 2083 #: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973 |
2084 #: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228 | |
2085 #: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867 | |
2086 #: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034 | |
2087 #: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781 | |
2088 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 | |
3164 | 2089 msgid "Cancel" |
2090 msgstr "取消" | |
2091 | |
2092 #: src/buddy_chat.c:309 | |
2093 msgid "Join" | |
2094 msgstr "加入" | |
2095 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2096 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2097 #: src/buddy_chat.c:1421 |
3164 | 2098 msgid "Invite" |
2099 msgstr "招待" | |
2100 | |
3450 | 2101 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861 |
3164 | 2102 msgid "Buddy" |
2103 msgstr "仲間" | |
2104 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2105 #: src/buddy_chat.c:417 |
3164 | 2106 msgid "Message" |
2107 msgstr "メッセージ" | |
2108 | |
2109 #: src/buddy_chat.c:454 | |
2110 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" | |
2111 msgstr "Gaim - 仲間のチャットルーム情報で招待" | |
2112 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2113 #: src/buddy_chat.c:871 |
3164 | 2114 msgid "Un-Ignore" |
2115 msgstr "不無視" | |
2116 | |
3450 | 2117 #: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379 |
3164 | 2118 msgid "Ignore" |
2119 msgstr "無視" | |
2120 | |
3450 | 2121 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2122 #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2123 #: src/buddy_chat.c:1544 |
3164 | 2124 #, c-format |
2125 msgid "%d %s in room" | |
2126 msgstr "%dは%sにいます" | |
2127 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2128 #: src/buddy_chat.c:944 |
3164 | 2129 #, c-format |
2130 msgid "%s entered the room." | |
2131 msgstr "%sは部屋に入りました" | |
2132 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2133 #: src/buddy_chat.c:1010 |
3164 | 2134 #, c-format |
2135 msgid "%s is now known as %s" | |
2136 msgstr "%sは%sとして知られています" | |
2137 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2138 #: src/buddy_chat.c:1057 |
3164 | 2139 #, c-format |
2140 msgid "%s left the room (%s)." | |
2141 msgstr "%sは部屋(%s)を去りました" | |
2142 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2143 #: src/buddy_chat.c:1059 |
3164 | 2144 #, c-format |
2145 msgid "%s left the room." | |
2146 msgstr "%sは部屋を去りました" | |
2147 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2148 #: src/buddy_chat.c:1158 |
3164 | 2149 msgid "Gaim - Group Chats" |
2150 msgstr "Gaim - グループチャット" | |
2151 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2152 #: src/buddy_chat.c:1221 |
3164 | 2153 msgid "Topic:" |
2154 msgstr "トピック:" | |
2155 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2156 #: src/buddy_chat.c:1262 |
3164 | 2157 msgid "0 people in room" |
2158 msgstr "誰もいません" | |
2159 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2160 #: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420 |
3164 | 2161 msgid "Whisper" |
2162 msgstr "ささやく" | |
2163 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2164 #: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467 |
3450 | 2165 #: src/conversation.c:2963 |
3164 | 2166 msgid "Send" |
2167 msgstr "送信" | |
2168 | |
3450 | 2169 #: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940 |
3164 | 2170 msgid "Block" |
2171 msgstr "拒む" | |
2172 | |
3450 | 2173 #: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2174 #: src/dialogs.c:455 |
3164 | 2175 msgid "Warn" |
2176 msgstr "警告" | |
2177 | |
3343 | 2178 #: src/conversation.c:431 |
3164 | 2179 msgid "Gaim - Save Conversation" |
2180 msgstr "Gaim - 設定の保存" | |
2181 | |
3343 | 2182 #: src/conversation.c:492 |
3164 | 2183 msgid "Gaim - Insert Image" |
2184 msgstr "Gaim - 画像挿入" | |
2185 | |
3343 | 2186 #: src/conversation.c:1336 |
3450 | 2187 #, fuzzy |
2188 msgid "Unable to send message. The message is too large" | |
3164 | 2189 msgstr "メッセージを送れません: でかいから" |
2190 | |
3343 | 2191 #: src/conversation.c:1340 |
3450 | 2192 #, fuzzy |
2193 msgid "Unable to send message" | |
2194 msgstr "メッセージを送れません: でかいから" | |
3164 | 2195 |
3343 | 2196 #: src/conversation.c:1559 |
3164 | 2197 #, c-format |
2198 msgid "Currently at %d, " | |
2199 msgstr "現在%dにいます" | |
2200 | |
3343 | 2201 #: src/conversation.c:1567 |
3164 | 2202 #, c-format |
2203 msgid "Setting position to %d\n" | |
2204 msgstr "位置を%dにします\n" | |
2205 | |
3450 | 2206 #: src/conversation.c:2217 |
3164 | 2207 msgid "Bold Text" |
2208 msgstr "ボールドテキスト" | |
2209 | |
3450 | 2210 #: src/conversation.c:2217 |
3164 | 2211 msgid "Bold" |
2212 msgstr "ボールド" | |
2213 | |
3450 | 2214 #: src/conversation.c:2221 |
3164 | 2215 msgid "Italics Text" |
2216 msgstr "イタリックテキスト" | |
2217 | |
3450 | 2218 #: src/conversation.c:2222 |
3164 | 2219 msgid "Italics" |
2220 msgstr "イタリック" | |
2221 | |
3450 | 2222 #: src/conversation.c:2225 |
3164 | 2223 msgid "Underline Text" |
2224 msgstr "下線テキスト" | |
2225 | |
3450 | 2226 #: src/conversation.c:2226 |
3164 | 2227 msgid "Underline" |
2228 msgstr "下線" | |
2229 | |
3450 | 2230 #: src/conversation.c:2230 |
3164 | 2231 msgid "Strike through Text" |
2232 msgstr "テキスト入力" | |
2233 | |
3450 | 2234 #: src/conversation.c:2230 |
3164 | 2235 msgid "Strike" |
2236 msgstr "入力" | |
2237 | |
3450 | 2238 #: src/conversation.c:2236 |
3164 | 2239 msgid "Decrease font size" |
2240 msgstr "サイズ減少" | |
2241 | |
3450 | 2242 #: src/conversation.c:2236 |
3164 | 2243 msgid "Small" |
2244 msgstr "小さい" | |
2245 | |
3450 | 2246 #: src/conversation.c:2239 |
3164 | 2247 msgid "Normal font size" |
2248 msgstr "普通のフォントサイズ" | |
2249 | |
3450 | 2250 #: src/conversation.c:2239 |
3164 | 2251 msgid "Normal" |
2252 msgstr "普通" | |
2253 | |
3450 | 2254 #: src/conversation.c:2242 |
3164 | 2255 msgid "Increase font size" |
2256 msgstr "サイズ増大" | |
2257 | |
3450 | 2258 #: src/conversation.c:2242 |
3164 | 2259 msgid "Big" |
2260 msgstr "大きい" | |
2261 | |
3450 | 2262 #: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277 |
3164 | 2263 msgid "Select Font" |
2264 msgstr "フォントの選択" | |
2265 | |
3450 | 2266 #: src/conversation.c:2250 |
3164 | 2267 msgid "Font" |
2268 msgstr "フォント" | |
2269 | |
3450 | 2270 #: src/conversation.c:2253 |
3164 | 2271 msgid "Text Color" |
2272 msgstr "文字色" | |
2273 | |
3450 | 2274 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329 |
3164 | 2275 msgid "Color" |
2276 msgstr "色" | |
2277 | |
3450 | 2278 #: src/conversation.c:2258 |
3164 | 2279 msgid "Background Color" |
2280 msgstr "背景色" | |
2281 | |
3450 | 2282 #: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932 |
3164 | 2283 msgid "Insert Link" |
2284 msgstr "リンクの挿入" | |
2285 | |
3450 | 2286 #: src/conversation.c:2266 |
3164 | 2287 msgid "Link" |
2288 msgstr "リンク" | |
2289 | |
3450 | 2290 #: src/conversation.c:2269 |
3164 | 2291 msgid "Insert smiley face" |
2292 msgstr "スマイリー挿入" | |
2293 | |
3450 | 2294 #: src/conversation.c:2269 |
3164 | 2295 msgid "Smiley" |
2296 msgstr "スマイリー" | |
2297 | |
3450 | 2298 #: src/conversation.c:2272 |
3164 | 2299 msgid "Insert IM Image" |
2300 msgstr "IM画像挿入" | |
2301 | |
3450 | 2302 #: src/conversation.c:2272 |
3164 | 2303 msgid "Image" |
2304 msgstr "画像" | |
2305 | |
3450 | 2306 #: src/conversation.c:2279 |
3164 | 2307 msgid "Enable logging" |
2308 msgstr "ログ有効化" | |
2309 | |
3450 | 2310 #: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314 |
3164 | 2311 msgid "Logging" |
2312 msgstr "ログ" | |
2313 | |
3450 | 2314 #: src/conversation.c:2289 |
3164 | 2315 msgid "Save Conversation" |
2316 msgstr "会話の保存" | |
2317 | |
3450 | 2318 #: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292 |
2319 #: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207 | |
3164 | 2320 msgid "Save" |
2321 msgstr "保存" | |
2322 | |
3450 | 2323 #: src/conversation.c:2294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2324 msgid "Toggle Sound" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2325 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2326 |
3450 | 2327 #: src/conversation.c:2295 |
3164 | 2328 msgid "Sound" |
2329 msgstr "音" | |
2330 | |
3450 | 2331 #: src/conversation.c:2782 |
3164 | 2332 msgid "Gaim - Conversations" |
2333 msgstr "Gaim - 会話" | |
2334 | |
3450 | 2335 #: src/conversation.c:2869 |
3164 | 2336 msgid "Send message as: " |
2337 msgstr "名前を付けてメッセージ送信:" | |
2338 | |
3450 | 2339 #: src/conversation.c:3533 |
3164 | 2340 msgid "Gaim - Save Icon" |
2341 msgstr "Gaim - アイコン保存" | |
2342 | |
3450 | 2343 #: src/conversation.c:3567 |
3164 | 2344 msgid "Disable Animation" |
2345 msgstr "アニメーション無効化" | |
2346 | |
3450 | 2347 #: src/conversation.c:3578 |
3164 | 2348 msgid "Enable Animation" |
2349 msgstr "アニメーション有効化" | |
2350 | |
3450 | 2351 #: src/conversation.c:3584 |
3164 | 2352 msgid "Hide Icon" |
2353 msgstr "隠れアイコン" | |
2354 | |
3450 | 2355 #: src/conversation.c:3590 |
3164 | 2356 msgid "Save Icon As..." |
2357 msgstr "名前を付けてアイコンを保存" | |
2358 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2359 #: src/dialogs.c:414 |
3164 | 2360 msgid "Gaim - Warn user?" |
2361 msgstr "Gaim - ユーザを警告しますか?" | |
2362 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2363 #: src/dialogs.c:434 |
3164 | 2364 #, c-format |
2365 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
2366 msgstr "本当に%sを警告したいのですか?" | |
2367 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2368 #: src/dialogs.c:439 |
3164 | 2369 msgid "Warn anonymously?" |
2370 msgstr "匿名で警告しますか?" | |
2371 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2372 #: src/dialogs.c:443 |
3164 | 2373 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2374 msgstr "匿名の警告はそれほど荒くありません" | |
2375 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2376 #: src/dialogs.c:471 |
3164 | 2377 #, c-format |
2378 msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" | |
2379 msgstr "仲間リストから'%s'を削除\n" | |
2380 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2381 #: src/dialogs.c:496 |
3164 | 2382 #, c-format |
2383 msgid "Gaim - Remove %s?" | |
2384 msgstr "Gaim - %sを削除" | |
2385 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2386 #: src/dialogs.c:509 |
3164 | 2387 msgid "Remove Buddy" |
2388 msgstr "仲間を削除" | |
2389 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2390 #: src/dialogs.c:519 |
3164 | 2391 #, c-format |
2392 msgid "" | |
2393 "You are about to remove '%s' from\n" | |
2394 "your buddylist. Do you want to continue?" | |
3343 | 2395 msgstr "仲間リストから'%s'を削除することについて続けますか?" |
2396 | |
3450 | 2397 #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240 |
3164 | 2398 msgid "Accept" |
2399 msgstr "了解" | |
2400 | |
3450 | 2401 #. Build OK Button |
2402 #: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903 | |
2403 #: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871 | |
2404 #: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786 | |
3164 | 2405 msgid "OK" |
2406 msgstr "了解" | |
2407 | |
3450 | 2408 #: src/dialogs.c:726 |
3164 | 2409 msgid "Gaim - IM user" |
2410 msgstr "Gaim - IMユーザ" | |
2411 | |
3450 | 2412 #: src/dialogs.c:743 |
3164 | 2413 msgid "IM who:" |
2414 msgstr "IM 誰:" | |
2415 | |
3450 | 2416 #: src/dialogs.c:807 |
3164 | 2417 msgid "User:" |
2418 msgstr "ユーザ:" | |
2419 | |
3450 | 2420 #: src/dialogs.c:816 |
3343 | 2421 #, fuzzy |
2422 msgid "Account:" | |
2423 msgstr "アカウント" | |
2424 | |
3450 | 2425 #. Finish up |
2426 #: src/dialogs.c:865 | |
3164 | 2427 msgid "Gaim - Get User Info" |
2428 msgstr "Gaim - ユーザ情報取得" | |
2429 | |
3450 | 2430 #: src/dialogs.c:979 |
3164 | 2431 msgid "Add Group" |
2432 msgstr "グループ追加" | |
2433 | |
3450 | 2434 #: src/dialogs.c:1004 |
3164 | 2435 msgid "Gaim - Add Group" |
2436 msgstr "Gaim - グループ追加" | |
2437 | |
3450 | 2438 #: src/dialogs.c:1088 |
3164 | 2439 msgid "Gaim - Add Buddy" |
2440 msgstr "Gaim - 仲間追加" | |
2441 | |
3450 | 2442 #: src/dialogs.c:1100 |
3164 | 2443 msgid "Add Buddy" |
2444 msgstr "仲間追加" | |
2445 | |
3450 | 2446 #: src/dialogs.c:1110 |
3164 | 2447 msgid "Contact" |
2448 msgstr "コンタクト" | |
2449 | |
3450 | 2450 #. Set up stuff for the account box |
2451 #: src/dialogs.c:1136 | |
3164 | 2452 msgid "Add To" |
2453 msgstr "追加" | |
2454 | |
3450 | 2455 #: src/dialogs.c:1431 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2456 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2457 msgid "Gaim - Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2458 msgstr "Gaim - 離席!" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2459 |
3450 | 2460 #: src/dialogs.c:1443 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2461 msgid "Privacy settings are affected immediately." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2462 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2463 |
3450 | 2464 #: src/dialogs.c:1451 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2465 msgid "Set privacy for:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2466 msgstr "個人情報設定:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2467 |
3450 | 2468 #: src/dialogs.c:1470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2469 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2470 msgstr "だれの接触も許可" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2471 |
3450 | 2472 #: src/dialogs.c:1471 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2473 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2474 msgstr "以下のユーザのみ許可" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2475 |
3450 | 2476 #: src/dialogs.c:1473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2477 msgid "Allow List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2478 msgstr "許可リスト" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2479 |
3450 | 2480 #: src/dialogs.c:1504 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2481 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2482 msgstr "誰も許さない" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2483 |
3450 | 2484 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2485 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2486 msgstr "以下のユーザのみ拒否" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2487 |
3450 | 2488 #: src/dialogs.c:1507 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2489 msgid "Block List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2490 msgstr "拒否リスト" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2491 |
3450 | 2492 #: src/dialogs.c:1560 |
3164 | 2493 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
2494 msgstr "掴みかかる仲間をいれてください" | |
2495 | |
3450 | 2496 #: src/dialogs.c:1696 |
3164 | 2497 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
2498 msgstr "Gaim - 新しい仲間を掴む" | |
2499 | |
3450 | 2500 #. <pounce type="who"> |
2501 #: src/dialogs.c:1707 | |
3164 | 2502 msgid "Pounce Who" |
2503 msgstr "誰を掴む" | |
2504 | |
3450 | 2505 #: src/dialogs.c:1718 |
3164 | 2506 msgid "Account" |
2507 msgstr "アカウント" | |
2508 | |
3450 | 2509 #. </pounce type="who"> |
2510 #. <pounce type="when"> | |
2511 #: src/dialogs.c:1744 | |
3164 | 2512 msgid "Pounce When" |
2513 msgstr "いつつかみかかる" | |
2514 | |
3450 | 2515 #: src/dialogs.c:1754 |
3164 | 2516 msgid "Pounce on sign on" |
2517 msgstr "サインオンの時" | |
2518 | |
3450 | 2519 #: src/dialogs.c:1763 |
3164 | 2520 msgid "Pounce on return from away" |
2521 msgstr "離席から戻った時" | |
2522 | |
3450 | 2523 #: src/dialogs.c:1772 |
3164 | 2524 msgid "Pounce on return from idle" |
2525 msgstr "休止から戻った時" | |
2526 | |
3450 | 2527 #: src/dialogs.c:1781 |
3164 | 2528 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
2529 msgstr "あなたへ仲間が入力した時" | |
2530 | |
3450 | 2531 #. </pounce type="when"> |
2532 #. <pounce type="action"> | |
2533 #: src/dialogs.c:1791 | |
3164 | 2534 msgid "Pounce Action" |
2535 msgstr "掴み設定" | |
2536 | |
3450 | 2537 #: src/dialogs.c:1802 |
3164 | 2538 msgid "Open IM Window" |
2539 msgstr "IMウィンドウを開く" | |
2540 | |
3450 | 2541 #: src/dialogs.c:1811 |
3164 | 2542 msgid "Popup Notification" |
2543 msgstr "ポップアップ通知" | |
2544 | |
3450 | 2545 #: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395 |
3164 | 2546 msgid "Send Message" |
2547 msgstr "メッセージ送信" | |
2548 | |
3450 | 2549 #: src/dialogs.c:1841 |
3164 | 2550 msgid "Execute command on pounce" |
2551 msgstr "掴むコマンドの実行" | |
2552 | |
3450 | 2553 #: src/dialogs.c:1863 |
3164 | 2554 msgid "Play sound on pounce" |
2555 msgstr "掴む音を再生" | |
2556 | |
3450 | 2557 #. </pounce type="action"> |
2558 #: src/dialogs.c:1885 | |
3164 | 2559 msgid "Save this pounce after activation" |
2560 msgstr "活性化後の掴みの保存" | |
2561 | |
3450 | 2562 #: src/dialogs.c:1971 |
3164 | 2563 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2564 msgstr "Gaim - ディレクトリ情報の設定" | |
2565 | |
3450 | 2566 #: src/dialogs.c:1980 |
3164 | 2567 msgid "Directory Info" |
2568 msgstr "ディレクトリ情報" | |
2569 | |
3450 | 2570 #: src/dialogs.c:2002 |
3164 | 2571 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2572 msgstr "Web検索からあなたの情報を見付けることを許可する" | |
2573 | |
3450 | 2574 #. Line 1 |
2575 #: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710 | |
3164 | 2576 msgid "First Name" |
2577 msgstr "姓" | |
2578 | |
3450 | 2579 #. Line 2 |
2580 #: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722 | |
3164 | 2581 msgid "Middle Name" |
2582 msgstr "ミドルネーム" | |
2583 | |
3450 | 2584 #. Line 3 |
2585 #: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734 | |
3164 | 2586 msgid "Last Name" |
2587 msgstr "名" | |
2588 | |
3450 | 2589 #. Line 4 |
2590 #: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746 | |
3164 | 2591 msgid "Maiden Name" |
2592 msgstr "旧姓" | |
2593 | |
3450 | 2594 #. Line 6 |
2595 #: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769 | |
3164 | 2596 msgid "State" |
2597 msgstr "州" | |
2598 | |
3450 | 2599 #: src/dialogs.c:2126 |
3164 | 2600 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2601 msgstr "新しいパスワードはマッチしません" | |
2602 | |
3450 | 2603 #: src/dialogs.c:2131 |
3164 | 2604 msgid "Fill out all fields completely" |
2605 msgstr "全てを入力してください" | |
2606 | |
3450 | 2607 #: src/dialogs.c:2156 |
2608 msgid "Gaim - Password Change" | |
2609 msgstr "Gaim - パスワード変更" | |
3164 | 2610 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2611 #: src/dialogs.c:2186 |
3450 | 2612 msgid "Original Password" |
2613 msgstr "オリジナルパスワード" | |
2614 | |
2615 #: src/dialogs.c:2200 | |
3164 | 2616 msgid "New Password" |
2617 msgstr "新しいパスワード" | |
2618 | |
3450 | 2619 #: src/dialogs.c:2214 |
3164 | 2620 msgid "New Password (again)" |
2621 msgstr "新しいパスワード(再入力)" | |
2622 | |
3450 | 2623 #: src/dialogs.c:2255 |
3164 | 2624 msgid "Gaim - Set User Info" |
2625 msgstr "Gaim - ユーザ情報の登録" | |
2626 | |
3450 | 2627 #: src/dialogs.c:2367 |
3164 | 2628 msgid "Below are the results of your search: " |
2629 msgstr "あなたの検索結果は: " | |
2630 | |
3450 | 2631 #: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507 |
3164 | 2632 msgid "Permit" |
2633 msgstr "許可" | |
2634 | |
3450 | 2635 #: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509 |
3164 | 2636 msgid "Deny" |
2637 msgstr "非許可" | |
2638 | |
3450 | 2639 #: src/dialogs.c:2546 |
3164 | 2640 msgid "Gaim - Add Permit" |
2641 msgstr "Gaim - 許可の追加" | |
2642 | |
3450 | 2643 #: src/dialogs.c:2548 |
3164 | 2644 msgid "Gaim - Add Deny" |
2645 msgstr "Gaim - 非許可の追加" | |
2646 | |
3450 | 2647 #: src/dialogs.c:2608 |
3164 | 2648 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2649 msgstr "Gaim - ログ会話" | |
2650 | |
3450 | 2651 #: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849 |
3164 | 2652 msgid "Search for Buddy" |
2653 msgstr "仲間の検索" | |
2654 | |
3450 | 2655 #: src/dialogs.c:2814 |
3164 | 2656 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2657 msgstr "Gaim - 情報から仲間を探す" | |
2658 | |
3450 | 2659 #: src/dialogs.c:2843 |
3164 | 2660 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2661 msgstr "Gaim - E-mailから仲間を探す" | |
2662 | |
3450 | 2663 #: src/dialogs.c:2983 |
3164 | 2664 msgid "Gaim - Add URL" |
2665 msgstr "Gaim - URL追加" | |
2666 | |
3450 | 2667 #: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172 |
3164 | 2668 msgid "Select Text Color" |
2669 msgstr "文字色選択" | |
2670 | |
3450 | 2671 #: src/dialogs.c:3151 |
3164 | 2672 msgid "Select Background Color" |
2673 msgstr "背景色選択" | |
2674 | |
3450 | 2675 #: src/dialogs.c:3354 |
3164 | 2676 msgid "Import to:" |
2677 msgstr "インポートする: " | |
2678 | |
3450 | 2679 #: src/dialogs.c:3378 |
3164 | 2680 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2681 msgstr "Gaim - 仲間リストのインポート" | |
2682 | |
3450 | 2683 #. We shouldn't allow a blank title |
2684 #: src/dialogs.c:3445 | |
2685 #, fuzzy | |
2686 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
3164 | 2687 msgstr "空白の題名で離席メッセージは作れません" |
2688 | |
3450 | 2689 #: src/dialogs.c:3446 |
2690 msgid "" | |
2691 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
2692 "saving." | |
2693 msgstr "" | |
2694 | |
2695 #. We shouldn't allow a blank message | |
2696 #: src/dialogs.c:3453 | |
3164 | 2697 msgid "You cannot create an empty away message" |
2698 msgstr "空のメッセージを作れません" | |
2699 | |
3450 | 2700 #: src/dialogs.c:3521 |
3164 | 2701 msgid "Gaim - New away message" |
2702 msgstr "Gaim - 新しい離席メッセージ" | |
2703 | |
3450 | 2704 #: src/dialogs.c:3531 |
3164 | 2705 msgid "New away message" |
2706 msgstr "新しい離席メッセージ" | |
2707 | |
3450 | 2708 #: src/dialogs.c:3544 |
3164 | 2709 msgid "Away title: " |
2710 msgstr "離席メッセージ 題名:" | |
2711 | |
3450 | 2712 #: src/dialogs.c:3605 |
3164 | 2713 msgid "Use" |
2714 msgstr "使う" | |
2715 | |
3450 | 2716 #: src/dialogs.c:3609 |
3164 | 2717 msgid "Save & Use" |
2718 msgstr "保存して使う" | |
2719 | |
3450 | 2720 #. show everything |
2721 #: src/dialogs.c:3806 | |
3164 | 2722 msgid "Smile!" |
2723 msgstr "笑え!" | |
2724 | |
3450 | 2725 #: src/dialogs.c:3859 |
3164 | 2726 msgid "Alias Buddy" |
2727 msgstr "仲間のエイリアス" | |
2728 | |
3450 | 2729 #: src/dialogs.c:3892 |
3164 | 2730 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
2731 msgstr "Gaim - 仲間のエイリアス" | |
2732 | |
3450 | 2733 #: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940 |
2734 #, fuzzy, c-format | |
2735 msgid "Couldn't write to %s." | |
2736 msgstr "ホストへ接続できませんでした" | |
2737 | |
2738 #: src/dialogs.c:3964 | |
3164 | 2739 msgid "Gaim - Save Log File" |
2740 msgstr "Gaim - ログの保存" | |
2741 | |
3450 | 2742 #: src/dialogs.c:3996 |
2743 #, fuzzy, c-format | |
2744 msgid "Couldn't remove file %s." | |
2745 msgstr "設定ファイル%sを開けません" | |
3164 | 2746 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2747 #: src/dialogs.c:4024 |
3450 | 2748 msgid "Really clear log?" |
2749 msgstr "本当にログを削除?" | |
2750 | |
2751 #: src/dialogs.c:4039 | |
3164 | 2752 msgid "Okay" |
2753 msgstr "OK" | |
2754 | |
3450 | 2755 #: src/dialogs.c:4210 |
3164 | 2756 msgid "Date" |
2757 msgstr "日付" | |
2758 | |
3450 | 2759 #: src/dialogs.c:4273 |
3164 | 2760 msgid "Conversation" |
2761 msgstr "会話" | |
2762 | |
3450 | 2763 #: src/dialogs.c:4296 |
3164 | 2764 msgid "Clear" |
2765 msgstr "消去" | |
2766 | |
3450 | 2767 #: src/dialogs.c:4378 |
3164 | 2768 msgid "Gaim - Rename Group" |
2769 msgstr "Gaim - グループの改名" | |
2770 | |
3450 | 2771 #: src/dialogs.c:4388 |
3164 | 2772 msgid "Rename Group" |
2773 msgstr "グループの改名" | |
2774 | |
3450 | 2775 #: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501 |
3164 | 2776 msgid "New name:" |
2777 msgstr "新しい名前" | |
2778 | |
3450 | 2779 #: src/dialogs.c:4484 |
3164 | 2780 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
2781 msgstr "Gaim - 仲間の改名" | |
2782 | |
3450 | 2783 #: src/dialogs.c:4494 |
3164 | 2784 msgid "Rename Buddy" |
2785 msgstr "仲間の改名" | |
2786 | |
3450 | 2787 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2788 #: src/dialogs.c:4578 | |
3164 | 2789 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2790 msgstr "Gaim - Perlスクリプトの選択" | |
2791 | |
3450 | 2792 #: src/gaimrc.c:1242 |
3164 | 2793 #, c-format |
2794 msgid "Could not open config file %s." | |
2795 msgstr "設定ファイル%sを開けません" | |
2796 | |
2797 #: src/html.c:183 | |
2798 #, c-format | |
2799 msgid "Received: '%s'\n" | |
2800 msgstr "受取: '%s'\n" | |
2801 | |
2802 #: src/html.c:221 | |
2803 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
2804 msgstr "g003: 接続開始エラー\n" | |
2805 | |
3450 | 2806 #: src/module.c:106 src/module.c:112 |
3343 | 2807 #, fuzzy |
3450 | 2808 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
2809 msgstr "Gaimはメッセージを送れません" | |
3343 | 2810 |
2811 #: src/multi.c:454 | |
3164 | 2812 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
2813 msgstr "Gaim - 仲間アイコン読み込み" | |
2814 | |
3343 | 2815 #: src/multi.c:497 |
3164 | 2816 msgid "Buddy Icon File:" |
2817 msgstr "仲間アイコンファイル:" | |
2818 | |
3343 | 2819 #: src/multi.c:508 |
3164 | 2820 msgid "Browse" |
2821 msgstr "閲覧" | |
2822 | |
3450 | 2823 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066 |
3164 | 2824 msgid "Reset" |
2825 msgstr "リセット" | |
2826 | |
3343 | 2827 #: src/multi.c:540 |
3164 | 2828 msgid "Screenname:" |
2829 msgstr "スクリーン名:" | |
2830 | |
3343 | 2831 #: src/multi.c:559 |
2832 #, fuzzy | |
2833 msgid "Alias:" | |
2834 msgstr "エイリアス" | |
2835 | |
2836 #: src/multi.c:569 | |
3164 | 2837 msgid "Protocol:" |
2838 msgstr "プロトコル:" | |
2839 | |
3343 | 2840 #: src/multi.c:574 |
3164 | 2841 msgid "Remember Password" |
2842 msgstr "パスワードを覚える" | |
2843 | |
3343 | 2844 #: src/multi.c:575 |
3164 | 2845 msgid "Auto-Login" |
2846 msgstr "自動ログイン" | |
2847 | |
3343 | 2848 #: src/multi.c:616 |
3164 | 2849 msgid "New Mail Notifications" |
2850 msgstr "新しいメール通知" | |
2851 | |
3343 | 2852 #: src/multi.c:706 |
3164 | 2853 msgid "Register with server" |
2854 msgstr "サーバに登録" | |
2855 | |
3343 | 2856 #: src/multi.c:764 |
3164 | 2857 msgid "Gaim - Modify Account" |
2858 msgstr "Gaim - アカウント修正" | |
2859 | |
3343 | 2860 #: src/multi.c:883 |
3164 | 2861 msgid "Enter Password" |
2862 msgstr "パスワード入力" | |
2863 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2864 #: src/multi.c:948 |
3450 | 2865 msgid "TOC not found." |
2866 msgstr "" | |
2867 | |
2868 #: src/multi.c:949 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2869 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2870 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2871 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2872 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2873 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2874 |
3450 | 2875 #: src/multi.c:955 |
2876 #, fuzzy | |
2877 msgid "Protocol not found." | |
2878 msgstr "プロトコル選択" | |
2879 | |
2880 #: src/multi.c:956 | |
3164 | 2881 msgid "" |
2882 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2883 "or the protocol does not have a login function." | |
2884 msgstr "" | |
2885 "このアカウントではログをとれません プロトコルを読み込んでいないなら読み込む" | |
2886 "か、プロトコルがログインでは機能しないかです" | |
2887 | |
3450 | 2888 #: src/multi.c:987 |
3164 | 2889 #, c-format |
2890 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2891 msgstr "本当に%sを削除したいのですか?" | |
2892 | |
3450 | 2893 #: src/multi.c:1024 |
3164 | 2894 msgid "Gaim - Account Editor" |
2895 msgstr "Gaim - アカウント編集" | |
2896 | |
3450 | 2897 #: src/multi.c:1043 |
3164 | 2898 msgid "Select All" |
2899 msgstr "全て選択" | |
2900 | |
3450 | 2901 #: src/multi.c:1048 |
3164 | 2902 msgid "Select Autos" |
2903 msgstr "全て自動選択" | |
2904 | |
3450 | 2905 #: src/multi.c:1052 |
3164 | 2906 msgid "Select None" |
2907 msgstr "何も選択しない" | |
2908 | |
3450 | 2909 #: src/multi.c:1066 |
3164 | 2910 msgid "Modify" |
2911 msgstr "編集" | |
2912 | |
3450 | 2913 #: src/multi.c:1070 |
3164 | 2914 msgid "Sign On/Off" |
2915 msgstr "サインオン/オフ" | |
2916 | |
3450 | 2917 #: src/multi.c:1074 |
3164 | 2918 msgid "Delete" |
2919 msgstr "削除" | |
2920 | |
3450 | 2921 #: src/multi.c:1389 |
3164 | 2922 #, c-format |
2923 msgid "" | |
2924 "%s\n" | |
2925 "%s: %s" | |
2926 msgstr "" | |
2927 "%s\n" | |
2928 "%s: %s" | |
2929 | |
3450 | 2930 #: src/multi.c:1408 |
3164 | 2931 #, c-format |
2932 msgid "%s was unable to sign on" | |
2933 msgstr "%s はサインオンできません" | |
2934 | |
3450 | 2935 #: src/multi.c:1409 |
2936 msgid "Signon Error" | |
2937 msgstr "サインオンエラー" | |
2938 | |
2939 #: src/multi.c:1419 | |
3164 | 2940 msgid "Notice" |
2941 msgstr "注意" | |
2942 | |
3450 | 2943 #: src/multi.c:1429 |
3164 | 2944 #, c-format |
2945 msgid "%s has been signed off" | |
2946 msgstr "%s はサインオフしました" | |
2947 | |
3450 | 2948 #: src/multi.c:1430 |
3164 | 2949 msgid "Connection Error" |
2950 msgstr "接続エラー" | |
2951 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2952 #: src/plugins.c:120 |
3164 | 2953 msgid "Gaim - Plugin List" |
2954 msgstr "Gaim - プラグインリスト" | |
2955 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2956 #: src/plugins.c:205 |
3164 | 2957 msgid "Gaim - Plugins" |
2958 msgstr "Gaim - プラグイン" | |
2959 | |
3450 | 2960 #. Left side: frame with list of plugin file names |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2961 #: src/plugins.c:221 |
3164 | 2962 msgid "Loaded Plugins" |
2963 msgstr "プラグインの読み込み" | |
2964 | |
3450 | 2965 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2966 #: src/plugins.c:265 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2967 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2968 msgid "Selected Plugin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2969 msgstr "全て選択" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2970 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2971 #: src/plugins.c:308 |
3164 | 2972 msgid "Filepath:" |
2973 msgstr "ファイルパス" | |
2974 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2975 #: src/plugins.c:326 |
3164 | 2976 msgid "Load" |
2977 msgstr "読み込み" | |
2978 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2979 #: src/plugins.c:329 |
3164 | 2980 msgid "Load a plugin from a file" |
2981 msgstr "ファイルからプラグインの読み込み" | |
2982 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2983 #: src/plugins.c:331 |
3164 | 2984 msgid "Configure" |
2985 msgstr "設定" | |
2986 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2987 #: src/plugins.c:334 |
3164 | 2988 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
2989 msgstr "選択したプラグインの設定" | |
2990 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2991 #: src/plugins.c:336 |
3164 | 2992 msgid "Reload" |
2993 msgstr "再読み込み" | |
2994 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2995 #: src/plugins.c:340 |
3164 | 2996 msgid "Reload the selected plugin" |
2997 msgstr "選択したプラグインの再読み込み" | |
2998 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2999 #: src/plugins.c:342 |
3164 | 3000 msgid "Unload" |
3001 msgstr "読み込み解除" | |
3002 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3003 #: src/plugins.c:345 |
3164 | 3004 msgid "Unload the selected plugin" |
3005 msgstr "選択したプラグインの読み込み解除" | |
3006 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3007 #: src/plugins.c:350 |
3164 | 3008 msgid "Close this window" |
3009 msgstr "このウィンドウを閉じる" | |
3010 | |
3450 | 3011 #: src/prefs.c:279 |
3012 #, fuzzy | |
3013 msgid "Interface Options" | |
3014 msgstr "一般的なオプション" | |
3015 | |
3016 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
3017 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
3018 #: src/prefs.c:282 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3019 #, fuzzy |
3450 | 3020 msgid "Show _Debug Window" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3021 msgstr "デバッグウィンドウを表示" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3022 |
3450 | 3023 #: src/prefs.c:285 |
3024 #, fuzzy | |
3025 msgid "Use _borderless buttons" | |
3026 msgstr "境界線なしボタンを使う" | |
3027 | |
3028 #: src/prefs.c:301 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3029 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3030 msgid "Style" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3031 msgstr "州" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3032 |
3450 | 3033 #: src/prefs.c:302 |
3034 #, fuzzy | |
3035 msgid "_Bold" | |
3036 msgstr "ボールド" | |
3037 | |
3038 #: src/prefs.c:303 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3039 #, fuzzy |
3450 | 3040 msgid "_Italics" |
3041 msgstr "イタリック" | |
3042 | |
3043 #: src/prefs.c:304 | |
3044 #, fuzzy | |
3045 msgid "_Underline" | |
3046 msgstr "下線" | |
3047 | |
3048 #: src/prefs.c:305 | |
3049 #, fuzzy | |
3050 msgid "_Strikethough" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3051 msgstr "テキスト入力" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3052 |
3450 | 3053 #: src/prefs.c:307 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3054 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3055 msgid "Face" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3056 msgstr "取消" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3057 |
3450 | 3058 #: src/prefs.c:310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3059 #, fuzzy |
3450 | 3060 msgid "Use custo_m face" |
3061 msgstr "スマイリー挿入" | |
3062 | |
3063 #: src/prefs.c:322 | |
3064 #, fuzzy | |
3065 msgid "Use custom si_ze" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3066 msgstr "スマイリー挿入" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3067 |
3450 | 3068 #: src/prefs.c:334 |
3069 #, fuzzy | |
3070 msgid "_Text color" | |
3071 msgstr "文字色" | |
3072 | |
3073 #: src/prefs.c:350 | |
3074 #, fuzzy | |
3075 msgid "Bac_kground color" | |
3076 msgstr "背景色" | |
3077 | |
3078 #: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508 | |
3079 #, fuzzy | |
3080 msgid "Display" | |
3081 msgstr "仲間を表示" | |
3082 | |
3083 #: src/prefs.c:374 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3084 #, fuzzy |
3450 | 3085 msgid "Show graphical _smileys" |
3086 msgstr "グラフィックスマイリーの表示" | |
3087 | |
3088 #: src/prefs.c:375 | |
3089 #, fuzzy | |
3090 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3091 msgstr "メッセージのタイムスタンプを表示" | |
3092 | |
3093 #: src/prefs.c:376 | |
3094 #, fuzzy | |
3095 msgid "Show _URLs as links" | |
3096 msgstr "リンクとしてURLを表示" | |
3097 | |
3098 #: src/prefs.c:377 | |
3099 #, fuzzy | |
3100 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3101 msgstr "ミススペルをハイライトする" | |
3102 | |
3103 #: src/prefs.c:380 | |
3104 #, fuzzy | |
3105 msgid "Ignore c_olors" | |
3106 msgstr "色を無視" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3107 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3108 #: src/prefs.c:381 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3109 #, fuzzy |
3450 | 3110 msgid "Ignore font _faces" |
3111 msgstr "フォントを無視" | |
3112 | |
3113 #: src/prefs.c:382 | |
3114 #, fuzzy | |
3115 msgid "Ignore font si_zes" | |
3116 msgstr "フォントサイズを無視" | |
3117 | |
3118 #: src/prefs.c:383 | |
3119 #, fuzzy | |
3120 msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
3121 msgstr "TiK自動メッセージを無視" | |
3122 | |
3123 #: src/prefs.c:396 | |
3124 #, fuzzy | |
3125 msgid "_Enter sends message" | |
3126 msgstr "「Enter」でメッセージ送信" | |
3127 | |
3128 #: src/prefs.c:397 | |
3129 #, fuzzy | |
3130 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3131 msgstr "「Control-Enter」でメッセージ送信" | |
3132 | |
3133 #: src/prefs.c:399 | |
3134 #, fuzzy | |
3135 msgid "Window Closing" | |
3136 msgstr "IMウィンドウ" | |
3137 | |
3138 #: src/prefs.c:400 | |
3139 #, fuzzy | |
3140 msgid "E_scape closes window" | |
3141 msgstr "「Escape」でウィンドウを閉じる" | |
3142 | |
3143 #: src/prefs.c:401 | |
3144 #, fuzzy | |
3145 msgid "Control-_W closes window" | |
3146 msgstr "「Escape」でウィンドウを閉じる" | |
3147 | |
3148 #: src/prefs.c:404 | |
3149 #, fuzzy | |
3150 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" | |
3151 msgstr "「Control-{B/I/U/S}」でHTMLタグを挿入" | |
3152 | |
3153 #: src/prefs.c:405 | |
3154 #, fuzzy | |
3155 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3156 msgstr "「Control-(number)」でスマイリー挿入" | |
3157 | |
3158 #: src/prefs.c:417 | |
3159 #, fuzzy | |
3160 msgid "Buttons" | |
3161 msgstr "一番下" | |
3162 | |
3163 #: src/prefs.c:418 | |
3164 #, fuzzy | |
3165 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3166 msgstr "IM/情報/チャットボタンを隠す" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3167 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3168 #: src/prefs.c:419 |
3450 | 3169 #, fuzzy |
3170 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3171 msgstr "ボタン画像を表示" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3172 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3173 #: src/prefs.c:421 |
3450 | 3174 msgid "Buddy List Window" |
3175 msgstr "仲間リストウィンドウ" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3176 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3177 #: src/prefs.c:422 |
3450 | 3178 #, fuzzy |
3179 msgid "_Save Window Size/Position" | |
3180 msgstr "ウィンドウサイズ、位置を保存" | |
3181 | |
3182 #: src/prefs.c:423 | |
3183 #, fuzzy | |
3184 msgid "_Raise Window on Events" | |
3185 msgstr "イベント発生でウィンドウをアクティブにする" | |
3186 | |
3187 #: src/prefs.c:425 | |
3188 #, fuzzy | |
3189 msgid "Group Display" | |
3190 msgstr "グループを表示" | |
3191 | |
3192 #: src/prefs.c:426 | |
3193 #, fuzzy | |
3194 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3195 msgstr "オフラインの友達はグループを隠す" | |
3196 | |
3197 #: src/prefs.c:427 | |
3198 #, fuzzy | |
3199 msgid "Show _numbers in groups" | |
3200 msgstr "グループ数の表示" | |
3201 | |
3202 #: src/prefs.c:429 | |
3203 #, fuzzy | |
3204 msgid "Buddy Display" | |
3205 msgstr "仲間を表示" | |
3206 | |
3207 #: src/prefs.c:430 | |
3208 #, fuzzy | |
3209 msgid "Show buddy type _icons" | |
3210 msgstr "仲間タイプアイコンの表示" | |
3211 | |
3212 #: src/prefs.c:431 | |
3213 #, fuzzy | |
3214 msgid "Show _warning levels" | |
3215 msgstr "警告レベルの表示" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3216 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3217 #: src/prefs.c:432 |
3450 | 3218 #, fuzzy |
3219 msgid "Show idle _times" | |
3220 msgstr "休止時間の表示" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3221 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3222 #: src/prefs.c:433 |
3450 | 3223 #, fuzzy |
3224 msgid "Grey i_dle buddies" | |
3225 msgstr "休止仲間はグレーで" | |
3226 | |
3227 #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492 | |
3228 #, fuzzy | |
3229 msgid "Window" | |
3230 msgstr "IMウィンドウ" | |
3231 | |
3232 #: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499 | |
3233 #, fuzzy | |
3234 msgid "New window _width:" | |
3235 msgstr "新しいウィンドウの幅:" | |
3236 | |
3237 #: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500 | |
3238 #, fuzzy | |
3239 msgid "New window _height:" | |
3240 msgstr "新しいウィンドウの高さ:" | |
3241 | |
3242 #: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501 | |
3243 #, fuzzy | |
3244 msgid "_Entry widget height:" | |
3245 msgstr "入力ウィジェットの高さ:" | |
3246 | |
3247 #: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502 | |
3248 #, fuzzy | |
3249 msgid "_Raise windows on events" | |
3250 msgstr "イベント発生でウィンドウをアクティブにする" | |
3251 | |
3252 #: src/prefs.c:461 | |
3253 #, fuzzy | |
3254 msgid "Hide window on _send" | |
3255 msgstr "送信ウィンドウを隠す" | |
3256 | |
3257 #: src/prefs.c:464 | |
3258 msgid "Buddy Icons" | |
3259 msgstr "仲間アイコン" | |
3343 | 3260 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3261 #: src/prefs.c:465 |
3450 | 3262 #, fuzzy |
3263 msgid "Hide Buddy _Icons" | |
3264 msgstr "仲間アイコンを隠す" | |
3164 | 3265 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3266 #: src/prefs.c:466 |
3343 | 3267 #, fuzzy |
3450 | 3268 msgid "Disable Buddy Icon A_nimation" |
3269 msgstr "アニメーション仲間アイコン無効化" | |
3270 | |
3271 #: src/prefs.c:469 | |
3272 #, fuzzy | |
3273 msgid "Show _logins in window" | |
3274 msgstr "ウィンドウでログイン表示" | |
3275 | |
3276 #: src/prefs.c:471 | |
3277 #, fuzzy | |
3278 msgid "Typing Notification" | |
3279 msgstr "ポップアップ通知" | |
3280 | |
3281 #: src/prefs.c:472 | |
3282 #, fuzzy | |
3283 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3284 msgstr "メッセージ入力中を通知する" | |
3285 | |
3286 #: src/prefs.c:504 | |
3287 msgid "Tab Completion" | |
3288 msgstr "タブ完了" | |
3289 | |
3290 #: src/prefs.c:505 | |
3291 #, fuzzy | |
3292 msgid "_Tab-Complete Nicks" | |
3293 msgstr "タブのニックネーム" | |
3294 | |
3295 #: src/prefs.c:506 | |
3296 #, fuzzy | |
3297 msgid "_Old-Style Tab Completion" | |
3298 msgstr "古いスタイルのタブ" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3299 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3300 #: src/prefs.c:509 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3301 #, fuzzy |
3450 | 3302 msgid "_Show people joining/leaving in window" |
3303 msgstr "加入/離席をウィンドウで表示" | |
3304 | |
3305 #: src/prefs.c:510 | |
3306 msgid "Co_lorize screennames" | |
3307 msgstr "" | |
3308 | |
3309 #: src/prefs.c:526 | |
3310 msgid "IM Tabs" | |
3311 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3312 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3313 #: src/prefs.c:533 |
3450 | 3314 #, fuzzy |
3315 msgid "" | |
3316 "Show all _Instant Messages in one tabbed\n" | |
3317 "window" | |
3318 msgstr "全てのチャットを一つのタブウィンドウで表示" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3319 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3320 #: src/prefs.c:534 |
3450 | 3321 #, fuzzy |
3322 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3323 msgstr "タブ/題名をエイリアス表示" | |
3324 | |
3325 #: src/prefs.c:536 | |
3326 #, fuzzy | |
3327 msgid "Chat Tabs" | |
3328 msgstr "チャット" | |
3329 | |
3330 #: src/prefs.c:543 | |
3331 #, fuzzy | |
3332 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
3333 msgstr "全てのチャットを一つのタブウィンドウで表示" | |
3334 | |
3335 #: src/prefs.c:546 | |
3336 msgid "Combined Tabs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3337 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3338 |
3450 | 3339 #: src/prefs.c:547 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3340 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3341 msgid "" |
3450 | 3342 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3343 "window." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3344 msgstr "同じタブウィンドウでチャットを表示" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3345 |
3450 | 3346 #: src/prefs.c:549 |
3347 #, fuzzy | |
3348 msgid "Buddy List Tabs" | |
3349 msgstr "仲間リスト" | |
3350 | |
3351 #: src/prefs.c:570 | |
3352 msgid "Proxy Type" | |
3353 msgstr "プロキシタイプ" | |
3354 | |
3355 #: src/prefs.c:582 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3356 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3357 msgstr "プロキシサーバ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3358 |
3450 | 3359 #: src/prefs.c:595 |
3360 #, fuzzy | |
3361 msgid "_Host" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3362 msgstr "ホスト名" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3363 |
3450 | 3364 #: src/prefs.c:609 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3365 msgid "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3366 msgstr "ポート番号" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3367 |
3450 | 3368 #: src/prefs.c:625 |
3369 #, fuzzy | |
3370 msgid "_User" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3371 msgstr "ユーザ名" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3372 |
3450 | 3373 #: src/prefs.c:639 |
3374 #, fuzzy | |
3375 msgid "Pa_ssword" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3376 msgstr "パスワード" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3377 |
3450 | 3378 #: src/prefs.c:670 |
3379 msgid "Browser Selection" | |
3380 msgstr "" | |
3381 | |
3382 #: src/prefs.c:697 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3383 #, fuzzy |
3450 | 3384 msgid "Browser Options" |
3385 msgstr "プロキシオプション" | |
3386 | |
3387 #: src/prefs.c:698 | |
3388 #, fuzzy | |
3389 msgid "Open new _window by default" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3390 msgstr "デフォルトで新しいウィンドウを開く" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3391 |
3450 | 3392 #: src/prefs.c:710 |
3393 #, fuzzy | |
3394 msgid "Message Logs" | |
3395 msgstr "メッセージ" | |
3396 | |
3397 #: src/prefs.c:711 | |
3398 #, fuzzy | |
3399 msgid "_Log all conversations" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3400 msgstr "全ての会話をログする" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3401 |
3450 | 3402 #: src/prefs.c:712 |
3403 #, fuzzy | |
3404 msgid "Strip _HTML from logs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3405 msgstr "ログからHTMLを吐く" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3406 |
3450 | 3407 #: src/prefs.c:714 |
3408 #, fuzzy | |
3409 msgid "System Logs" | |
3410 msgstr "システムログを見る" | |
3411 | |
3412 #: src/prefs.c:715 | |
3413 #, fuzzy | |
3414 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3415 msgstr "仲間がサインオン/オフしたときをログする" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3416 |
3450 | 3417 #: src/prefs.c:717 |
3418 #, fuzzy | |
3419 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3420 msgstr "仲間が休止/復帰したときをログする" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3421 |
3450 | 3422 #: src/prefs.c:719 |
3423 #, fuzzy | |
3424 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3425 msgstr "仲間が離席/復席したときをログする" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3426 |
3450 | 3427 #: src/prefs.c:720 |
3428 #, fuzzy | |
3429 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3430 msgstr "あなたが自分でサインオン/休止/離席するのをログする" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3431 |
3450 | 3432 #: src/prefs.c:722 |
3433 #, fuzzy | |
3434 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3435 msgstr "仲間それぞれでログする" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3436 |
3450 | 3437 #: src/prefs.c:749 |
3438 msgid "Sound Options" | |
3439 msgstr "音声オプション" | |
3440 | |
3441 #: src/prefs.c:750 | |
3442 #, fuzzy | |
3443 msgid "_No sounds when you log in" | |
3164 | 3444 msgstr "ログインしたときに音を鳴らさない" |
3445 | |
3450 | 3446 #: src/prefs.c:751 |
3447 #, fuzzy | |
3448 msgid "_Sounds while away" | |
3164 | 3449 msgstr "離席中の音" |
3450 | |
3450 | 3451 #: src/prefs.c:753 |
3452 #, fuzzy | |
3453 msgid "Sound Method" | |
3454 msgstr "音声メソッド" | |
3455 | |
3456 #: src/prefs.c:777 | |
3457 #, fuzzy, c-format | |
3164 | 3458 msgid "" |
3450 | 3459 "Sound c_ommand\n" |
3164 | 3460 "(%s for filename)" |
3461 msgstr "" | |
3462 "音声コマンド\n" | |
3463 "(ファイル名%s)" | |
3464 | |
3450 | 3465 #: src/prefs.c:813 |
3466 #, fuzzy | |
3467 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3468 msgstr "離席状態のメッセージを送信" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3469 |
3450 | 3470 #: src/prefs.c:814 |
3471 #, fuzzy | |
3472 msgid "_Queue new messages when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3473 msgstr "離席したら新しいメッセージはキューする" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3474 |
3450 | 3475 #: src/prefs.c:815 |
3476 #, fuzzy | |
3477 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3478 msgstr "離席時の新しい会話は無視" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3479 |
3450 | 3480 #: src/prefs.c:817 |
3481 #, fuzzy | |
3482 msgid "Auto-response" | |
3483 msgstr "自動返答を送らない" | |
3484 | |
3485 #: src/prefs.c:820 | |
3486 msgid "Seconds before _resending:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3487 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3488 |
3450 | 3489 #: src/prefs.c:822 |
3490 #, fuzzy | |
3491 msgid "_Don't send auto-response" | |
3164 | 3492 msgstr "自動返答を送らない" |
3493 | |
3450 | 3494 #: src/prefs.c:823 |
3495 #, fuzzy | |
3496 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
3164 | 3497 msgstr "休止中は自動返答のみ" |
3498 | |
3450 | 3499 #: src/prefs.c:828 |
3500 #, fuzzy | |
3501 msgid "Idle" | |
3502 msgstr "アイドル: " | |
3503 | |
3504 #: src/prefs.c:839 | |
3505 #, fuzzy | |
3506 msgid "Auto-away" | |
3507 msgstr "離席" | |
3508 | |
3509 #: src/prefs.c:840 | |
3510 msgid "Set away _when idle" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3511 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3512 |
3450 | 3513 #: src/prefs.c:954 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3514 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3515 msgstr "Gaim - 音声設定" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3516 |
3450 | 3517 #: src/prefs.c:1062 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3518 msgid "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3519 msgstr "テスト" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3520 |
3450 | 3521 #: src/prefs.c:1070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3522 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3523 msgstr "選択..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3524 |
3450 | 3525 #: src/prefs.c:1239 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3526 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3527 msgid "_Edit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3528 msgstr "編集" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3529 |
3450 | 3530 #: src/prefs.c:1303 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3531 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3532 msgid "Interface" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3533 msgstr "インスタンス:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3534 |
3450 | 3535 #: src/prefs.c:1304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3536 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3537 msgid "Fonts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3538 msgstr "フォント" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3539 |
3450 | 3540 #: src/prefs.c:1305 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3541 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3542 msgid "Message Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3543 msgstr "メッセージ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3544 |
3450 | 3545 #: src/prefs.c:1306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3546 msgid "Shortcuts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3547 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3548 |
3450 | 3549 #: src/prefs.c:1308 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3550 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3551 msgstr "IMウィンドウ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3552 |
3450 | 3553 #: src/prefs.c:1309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3554 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3555 msgid "Chat Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3556 msgstr "グループチャットウィンドウ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3557 |
3450 | 3558 #: src/prefs.c:1310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3559 msgid "Tabs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3560 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3561 |
3450 | 3562 #: src/prefs.c:1311 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3563 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3564 msgstr "プロキシ" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3565 |
3450 | 3566 #: src/prefs.c:1312 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3567 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3568 msgstr "閲覧する" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3569 |
3450 | 3570 #: src/prefs.c:1315 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3571 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3572 msgstr "音声" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3573 |
3450 | 3574 #: src/prefs.c:1316 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3575 #, fuzzy |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3576 msgid "Sound Events" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3577 msgstr "音声" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3578 |
3450 | 3579 #: src/prefs.c:1317 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3580 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3581 msgid "Away / Idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3582 msgstr "離席メッセージ 題名:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3583 |
3450 | 3584 #: src/prefs.c:1318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3585 msgid "Away Messages" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3586 msgstr "離席メッセージ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3587 |
3450 | 3588 #: src/prefs.c:1380 |
3164 | 3589 msgid "Gaim - Preferences" |
3590 msgstr "Gaim - 設定" | |
3591 | |
3450 | 3592 #: src/prefs.c:1519 |
3164 | 3593 msgid "Gaim debug output window" |
3594 msgstr "Gaim デバッグウィンドウ" | |
3595 | |
3596 #: src/prpl.c:70 | |
3450 | 3597 msgid "Incompatible protocol detected." |
3598 msgstr "" | |
3599 | |
3600 #: src/prpl.c:71 | |
3164 | 3601 msgid "" |
3602 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " | |
3603 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " | |
3604 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " | |
3605 "say, it was not successfully loaded." | |
3606 msgstr "" | |
3343 | 3607 "この適用として出所の同じバージョンからコンパイルされなかったプロトコルをロー" |
3608 "ドすることを試みました不運にも、それが同じバージョンでないので、私は、それが" | |
3609 "どれだったかあなたに伝えることができません言うまでもなく、それは成功裡にロー" | |
3610 "ドされませんでした" | |
3164 | 3611 |
3450 | 3612 #: src/prpl.c:85 |
3613 msgid "Libicq.so detected." | |
3614 msgstr "" | |
3615 | |
3616 #: src/prpl.c:86 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3617 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3618 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3619 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3620 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is reccomended that " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3621 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3622 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3623 |
3450 | 3624 #: src/prpl.c:105 |
3164 | 3625 #, c-format |
3626 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
3627 msgstr "%sは削除した%sを利用しています %sは今オフラインです" | |
3628 | |
3450 | 3629 #: src/prpl.c:145 |
3164 | 3630 msgid "Accept?" |
3631 msgstr "許可しますか?" | |
3632 | |
3450 | 3633 #: src/prpl.c:211 |
3164 | 3634 msgid "Gaim - Prompt" |
3635 msgstr "Gaim - プロンプト" | |
3636 | |
3450 | 3637 #: src/prpl.c:431 |
3164 | 3638 msgid "Gaim - New Mail" |
3639 msgstr "Gaim - 新しいメール" | |
3640 | |
3450 | 3641 #: src/prpl.c:457 |
3164 | 3642 msgid "Open Mail" |
3643 msgstr "メールを開く" | |
3644 | |
3450 | 3645 #: src/prpl.c:582 |
3343 | 3646 #, fuzzy, c-format |
3647 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
3164 | 3648 msgstr "%s%s%s%s は仲間%s%s%sを作りました" |
3649 | |
3450 | 3650 #: src/prpl.c:590 |
3343 | 3651 #, fuzzy |
3164 | 3652 msgid "" |
3653 "\n" | |
3654 "\n" | |
3343 | 3655 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
3164 | 3656 msgstr "" |
3657 "\n" | |
3658 "\n" | |
3659 "彼らを仲間リストに追加しますか?" | |
3660 | |
3450 | 3661 #: src/prpl.c:633 |
3164 | 3662 msgid "" |
3663 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3664 "new accounts." | |
3343 | 3665 msgstr "新しいアカウント登録が必要なプロトコルで現在使えません" |
3666 | |
3450 | 3667 #: src/prpl.c:670 |
3164 | 3668 msgid "Gaim - Registration" |
3669 msgstr "Gaim - 登録" | |
3670 | |
3450 | 3671 #: src/prpl.c:685 |
3164 | 3672 msgid "Registration Information" |
3673 msgstr "登録情報" | |
3674 | |
3450 | 3675 #: src/prpl.c:702 |
3164 | 3676 msgid "Register" |
3677 msgstr "登録" | |
3678 | |
3679 #: src/server.c:55 | |
3680 msgid "Please enter your password" | |
3681 msgstr "パスワードを入力してください" | |
3682 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3683 #: src/server.c:610 |
3164 | 3684 #, c-format |
3685 msgid "(%d messages)" | |
3686 msgstr "(%d メッセージ)" | |
3687 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3688 #: src/server.c:616 |
3164 | 3689 msgid "(1 message)" |
3690 msgstr "(1 メッセージ)" | |
3691 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3692 #: src/server.c:901 |
3164 | 3693 msgid "Yes" |
3694 msgstr "はい" | |
3695 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3696 #: src/server.c:902 |
3164 | 3697 msgid "No" |
3698 msgstr "いいえ" | |
3699 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3700 #: src/server.c:1101 |
3164 | 3701 msgid "More Info" |
3702 msgstr "もっと情報を" | |
3343 | 3703 |
3704 #: src/sound.c:63 | |
3705 #, fuzzy | |
3706 msgid "Buddy logs in" | |
3707 msgstr "仲間アイコン" | |
3708 | |
3709 #: src/sound.c:64 | |
3710 #, fuzzy | |
3711 msgid "Buddy logs out" | |
3712 msgstr "仲間リスト" | |
3713 | |
3714 #: src/sound.c:65 | |
3715 #, fuzzy | |
3716 msgid "Message received" | |
3717 msgstr "メッセージエラー" | |
3718 | |
3719 #: src/sound.c:66 | |
3720 msgid "Message received begins conversation" | |
3721 msgstr "" | |
3722 | |
3723 #: src/sound.c:67 | |
3724 #, fuzzy | |
3725 msgid "Message sent" | |
3726 msgstr "メッセージ" | |
3727 | |
3728 #: src/sound.c:68 | |
3729 msgid "Person enters chat" | |
3730 msgstr "" | |
3731 | |
3732 #: src/sound.c:69 | |
3733 msgid "Person leaves chat" | |
3734 msgstr "" | |
3735 | |
3736 #: src/sound.c:70 | |
3737 msgid "You talk in chat" | |
3738 msgstr "" | |
3739 | |
3740 #: src/sound.c:71 | |
3741 msgid "Others talk in chat" | |
3742 msgstr "" | |
3743 | |
3744 #: src/sound.c:74 | |
3745 msgid "Someone says your name in chat" | |
3746 msgstr "" | |
3747 | |
3450 | 3748 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
3749 #~ msgstr "Gadu-Gadu エラー" | |
3750 | |
3751 #~ msgid "Gadu-Gadu Information" | |
3752 #~ msgstr "Gadu-Gadu 情報" | |
3753 | |
3754 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
3755 #~ msgstr "HTTPリクエストを送れませんでした" | |
3756 | |
3757 #~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
3758 #~ msgstr "サーバから仲間リストのインポートに失敗 (%s)" | |
3759 | |
3760 #~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
3761 #~ msgstr "サーバへの仲間リストのエクスポートに失敗 (%s)" | |
3762 | |
3763 #~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
3764 #~ msgstr "サーバから仲間リストの削除に失敗 (%s)" | |
3765 | |
3766 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
3767 #~ msgstr "検索サービスに接続失敗 (%s)" | |
3768 | |
3769 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
3770 #~ msgstr "パスワードの変更に失敗 (%s)" | |
3771 | |
3772 #~ msgid "No such nick/channel" | |
3773 #~ msgstr "そのようなニック/チャンネルはありません" | |
3774 | |
3775 #~ msgid "IRC Error" | |
3776 #~ msgstr "IRCエラー" | |
3777 | |
3778 #~ msgid "No such server" | |
3779 #~ msgstr "そのようなサーバはありません" | |
3780 | |
3781 #~ msgid "IRC Part" | |
3782 #~ msgstr "IRCパート" | |
3783 | |
3784 #, fuzzy | |
3785 #~ msgid "Password Change Error!" | |
3786 #~ msgstr "Gaim - パスワード変更" | |
3787 | |
3788 #, fuzzy | |
3789 #~ msgid "Password Change" | |
3790 #~ msgstr "Gaim - パスワード変更" | |
3791 | |
3792 #, fuzzy | |
3793 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
3794 #~ msgstr "無効な名前" | |
3795 | |
3796 #~ msgid "MSN Error" | |
3797 #~ msgstr "MSNエラー" | |
3798 | |
3799 #~ msgid "Invalid name" | |
3800 #~ msgstr "無効な名前" | |
3801 | |
3802 #~ msgid "Chat Error!" | |
3803 #~ msgstr "チャットエラー" | |
3804 | |
3805 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
3806 #~ msgstr "Gaim - チャット" | |
3807 | |
3808 #~ msgid "Gaim - Error" | |
3809 #~ msgstr "Gaim - エラー" | |
3810 | |
3811 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
3812 #~ msgstr "Gaim - Oscar SNAC エラー" | |
3813 | |
3814 #~ msgid "Reason unknown" | |
3815 #~ msgstr "原因不明" | |
3816 | |
3817 #~ msgid "AOL error" | |
3818 #~ msgstr "AOLエラー" | |
3819 | |
3820 #~ msgid "Error" | |
3821 #~ msgstr "エラー" | |
3822 | |
3823 #, fuzzy | |
3824 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
3825 #~ msgstr "Gaim - ユーザを警告しますか?" | |
3826 | |
3827 #~ msgid "TOC Resume" | |
3828 #~ msgstr "TOC履歴" | |
3829 | |
3830 #~ msgid "Chat Error" | |
3831 #~ msgstr "チャットエラー" | |
3832 | |
3833 #~ msgid "TOC Pause" | |
3834 #~ msgstr "TOC休止" | |
3835 | |
3836 #~ msgid "Could not write file header!" | |
3837 #~ msgstr "ファイルヘッダを書くことができません!" | |
3838 | |
3839 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
3840 #~ msgstr "サインオンの承認" | |
3841 | |
3842 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
3843 #~ msgstr "オフライン ログインボックスをクリックしてください" | |
3844 | |
3845 #~ msgid "Away: %d pending." | |
3846 #~ msgstr "離席: %d ペンディング" | |
3847 | |
3848 #~ msgid "Away." | |
3849 #~ msgstr "離席" | |
3850 | |
3851 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
3852 #~ msgstr "Gaimアプレットをつくれません!" | |
3853 | |
3854 #~ msgid "About..." | |
3855 #~ msgstr "About..." | |
3856 | |
3857 #~ msgid "Message Error" | |
3858 #~ msgstr "メッセージエラー" | |
3859 | |
3860 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
3861 #~ msgstr "メッセージを送れません: 原因不明" | |
3862 | |
3863 #~ msgid "Buddy Pounce Error" | |
3864 #~ msgstr "仲間掴みエラー" | |
3865 | |
3866 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
3867 #~ msgstr "Gaim - パスワード変更エラー" | |
3868 | |
3869 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3870 #~ msgstr "ファイル %s - %s を削除" | |
3871 | |
3872 #~ msgid "Preferences Error" | |
3873 #~ msgstr "設定エラー" | |
3874 | |
3875 #, fuzzy | |
3876 #~ msgid "Plugin Error" | |
3877 #~ msgstr "ログインエラー" | |
3878 | |
3879 #~ msgid "Login Error" | |
3880 #~ msgstr "ログインエラー" | |
3881 | |
3882 #~ msgid "Perl Scripts" | |
3883 #~ msgstr "Perl スクリプト" | |
3884 | |
3885 #~ msgid "Select" | |
3886 #~ msgstr "選択" | |
3887 | |
3888 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
3889 #~ msgstr "登録された友達リストを自動で表示" | |
3890 | |
3891 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
3892 #~ msgstr "アプレット付近で友達リストを表示" | |
3893 | |
3894 #~ msgid "Edit" | |
3895 #~ msgstr "編集" | |
3896 | |
3897 #~ msgid "Protocol Error" | |
3898 #~ msgstr "プロトコルエラー" | |
3899 | |
3900 #, fuzzy | |
3901 #~ msgid "Protocol Warning" | |
3902 #~ msgstr "プロトコル選択" | |
3903 | |
3904 #~ msgid "Disconnect" | |
3905 #~ msgstr "切断" | |
3906 | |
3907 #~ msgid "Warned" | |
3908 #~ msgstr "警告" | |
3909 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3910 #~ msgid "Show Buddy Ticker" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3911 #~ msgstr "仲間チェックの表示" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3912 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3913 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3914 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3915 #~ "もし他の方法で注意されなかったならば、オプションはすべて効果を直ちに現わし" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3916 #~ "ます" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3917 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3918 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3919 #~ msgstr "いろいろ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3920 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3921 #~ msgid "Report Idle Times" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3922 #~ msgstr "不在時間の報告" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3923 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3924 #~ msgid "None" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3925 #~ msgstr "なし" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3926 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3927 #~ msgid "Gaim Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3928 #~ msgstr "Gaimユーザ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3929 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3930 #~ msgid "X Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3931 #~ msgstr "Xユーザ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3932 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3933 #~ msgid "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3934 #~ msgstr "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3935 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3936 #~ msgid "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3937 #~ msgstr "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3938 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3939 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3940 #~ msgstr "GNOME URLハンドラー" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3941 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3942 #~ msgid "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3943 #~ msgstr "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3944 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3945 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3946 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3947 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3948 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3949 #~ "全てのプロトコルでプロキシオプションは使わない READMEファイルをみてくださ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3950 #~ "い" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3951 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3952 #~ msgid "No Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3953 #~ msgstr "プロキシを利用しない" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3954 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3955 #~ msgid "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3956 #~ msgstr "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3957 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3958 #~ msgid "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3959 #~ msgstr "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3960 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3961 #~ msgid "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3962 #~ msgstr "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3963 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3964 #~ msgid "Buddy List Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3965 #~ msgstr "仲間リストオプション" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3966 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3967 #~ msgid "Tab Placement:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3968 #~ msgstr "タブ置換" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3969 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3970 #~ msgid "Top" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3971 #~ msgstr "一番上" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3972 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3973 #~ msgid "Conversation Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3974 #~ msgstr "会話オプション" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3975 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3976 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3977 #~ msgstr "キーボードオプション" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3978 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3979 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3980 #~ msgstr "F2 でタイムスタンプ表示" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3981 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3982 #~ msgid "Display and General Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3983 #~ msgstr "表示と一般オプション" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3984 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3985 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3986 #~ msgstr "IMオプション" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3987 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3988 #~ msgid "Show buttons as: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3989 #~ msgstr "名前を付けてボタンを表示" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3990 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3991 #~ msgid "Pictures And Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3992 #~ msgstr "画像とテキスト" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3993 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3994 #~ msgid "Pictures" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3995 #~ msgstr "画像" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3996 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3997 #~ msgid "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3998 #~ msgstr "テキスト" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3999 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4000 #~ msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4001 #~ msgstr "全ての会話を一つのタブウィンドウで表示" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4002 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4003 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4004 #~ msgstr "ウィンドウサイズ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4005 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4006 #~ msgid "Tab Placement" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4007 #~ msgstr "タブ置換" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4008 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4009 #~ msgid "Left" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4010 #~ msgstr "左" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4011 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4012 #~ msgid "Right" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4013 #~ msgstr "右" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4014 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4015 #~ msgid "Chat Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4016 #~ msgstr "チャットオプション" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4017 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4018 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4019 #~ msgstr "全ての会話を同じタブウィンドウで表示" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4020 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4021 #~ msgid "Font Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4022 #~ msgstr "フォントオプション" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4023 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4024 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4025 #~ msgstr "イタリックテキスト" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4026 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4027 #~ msgid "Font Face for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4028 #~ msgstr "テキストのフォント選択" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4029 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4030 #~ msgid "Font Size for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4031 #~ msgstr "テキストのフォントサイズ選択" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4032 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4033 #~ msgid "Sound played when:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4034 #~ msgstr "音を鳴らすとき:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4035 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4036 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4037 #~ msgstr "自動返答送信間隔(秒)" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4038 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4039 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4040 #~ msgstr "自動離席後" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4041 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4042 #~ msgid "minutes using" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4043 #~ msgstr "数分利用" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4044 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4045 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4046 #~ msgstr "どっかいけ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4047 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4048 #~ msgid "Privacy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4049 #~ msgstr "個人情報オプション" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4050 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4051 #~ msgid "General" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4052 #~ msgstr "一般" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4053 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4054 #~ msgid "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4055 #~ msgstr "会話" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4056 |
3343 | 4057 #~ msgid "Enable sounds" |
4058 #~ msgstr "音の有効化" | |
4059 | |
4060 #~ msgid "KFM" | |
4061 #~ msgstr "KFM" | |
4062 | |
4063 #~ msgid "Manual" | |
4064 #~ msgstr "手作業" |