Mercurial > pidgin
annotate po/pt_BR.po @ 8047:9debddd2d782
[gaim-migrate @ 8732]
Yes.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Rob Flynn <gaim@robflynn.com> |
---|---|
date | Sat, 10 Jan 2004 04:10:15 +0000 |
parents | 32161ad2cd6d |
children | deb36081aaf2 |
rev | line source |
---|---|
6419 | 1 # Gaim Portuguese (Brazilian) translation |
2 # Copyright (C) 2003, Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc@myrealbox.com> | |
6140 | 3 # |
6419 | 4 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. |
5 # | |
5992 | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | |
8 "Project-Id-Version: Gaim\n" | |
7663 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8036 | 10 "POT-Creation-Date: 2004-01-07 14:35-0300\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2003-12-28 06:13-0300\n" | |
5993 | 12 "Last-Translator: Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto " |
13 "<mauricioc@myrealbox.com>\n" | |
5992 | 14 "Language-Team: pt_BR <pt_BR@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
19 | |
20 #. *< api_version | |
21 #. *< type | |
22 #. *< ui_requirement | |
23 #. *< flags | |
24 #. *< dependencies | |
25 #. *< priority | |
26 #. *< id | |
7663 | 27 #: plugins/autorecon.c:104 |
5992 | 28 msgid "Auto-Reconnect" |
6305 | 29 msgstr "Auto-reconectar" |
5992 | 30 |
31 #. *< name | |
32 #. *< version | |
33 #. * summary | |
7663 | 34 #: plugins/autorecon.c:107 plugins/autorecon.c:109 |
5992 | 35 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
6305 | 36 msgstr "Quando você é desconectado, este plugin te reconecta." |
5992 | 37 |
6346 | 38 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 |
5992 | 39 msgid "Mail Server" |
40 msgstr "Servidor de email" | |
41 | |
6346 | 42 #: plugins/chkmail.c:132 |
5992 | 43 #, c-format |
44 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
45 msgstr "%s (%d nova(s)/%d total)" | |
46 | |
6346 | 47 #: plugins/chkmail.c:195 |
5992 | 48 msgid "Check Mail" |
49 msgstr "Verificar email" | |
50 | |
6346 | 51 #: plugins/chkmail.c:199 |
5992 | 52 msgid "Check email every X seconds.\n" |
53 msgstr "Verifica o email a cada X segundos.\n" | |
54 | |
7663 | 55 #: plugins/contact_priority.c:82 |
56 msgid "Point values to use when..." | |
57 msgstr "Valores pontuais a serem usados quando..." | |
58 | |
59 #: plugins/contact_priority.c:91 | |
60 msgid "Buddy is offline:" | |
61 msgstr "O amigo está desconectado:" | |
62 | |
63 #: plugins/contact_priority.c:105 | |
64 msgid "Buddy is away:" | |
65 msgstr "O amigo está ausente:" | |
66 | |
67 #: plugins/contact_priority.c:119 | |
68 msgid "Buddy is idle:" | |
69 msgstr "O amigo está inativo:" | |
70 | |
71 #: plugins/contact_priority.c:133 | |
72 msgid "Use last matching buddy" | |
73 msgstr "Usar o último amigo correspondente" | |
74 | |
75 #. Explanation | |
76 #: plugins/contact_priority.c:139 | |
77 msgid "" | |
78 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
79 "contact.\n" | |
80 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
81 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
82 ">offline." | |
83 msgstr "" | |
84 "O amigo com a menor pontuação é o amigo que terá prioridade no contato.\n" | |
85 " Os valores padrão (desconectado = 4, ausente = 2 e inativo = 1\n" | |
86 " usarão o que era a ordem padrão ativo->inativo->ausente->ausente+inativo-" | |
87 ">desconectado." | |
88 | |
89 #: plugins/contact_priority.c:142 | |
90 msgid "Point values to use for Account..." | |
91 msgstr "Valores pontuais a serem usados para a conta..." | |
92 | |
93 #. *< api_version | |
94 #. *< type | |
95 #. *< ui_requirement | |
96 #. *< flags | |
97 #. *< dependencies | |
98 #. *< priority | |
99 #. *< id | |
100 #: plugins/contact_priority.c:191 | |
101 msgid "Contact Priority" | |
102 msgstr "Prioridade de contatos" | |
103 | |
104 #. *< name | |
105 #. *< version | |
106 #. *< summary | |
107 #: plugins/contact_priority.c:194 | |
108 msgid "" | |
109 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
110 msgstr "" | |
111 "Permite controlar os valores associados com diferentes status de amigos." | |
112 | |
113 #. *< description | |
114 #: plugins/contact_priority.c:196 | |
115 msgid "" | |
116 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
117 "in contact priority computations." | |
118 msgstr "" | |
119 "Permite controlar os valores pontuais dos status de inativo/ausente/" | |
120 "desconectado para amigos na computação da prioridade de contatos." | |
121 | |
6625 | 122 #. |
123 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
124 #. | |
125 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
126 msgid "Gaim" | |
127 msgstr "Gaim" | |
128 | |
129 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
130 msgid "Gaim - Signed off" | |
131 msgstr "Gaim - Desconectado" | |
132 | |
133 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
134 msgid "Gaim - Away" | |
135 msgstr "Gaim - Ausente" | |
136 | |
8036 | 137 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:480 src/gtkaccount.c:1759 |
6625 | 138 msgid "Auto-login" |
139 msgstr "Auto-conectar" | |
140 | |
141 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
142 msgid "New Message..." |
6625 | 143 msgstr "Nova mensagem.." |
144 | |
145 #: plugins/docklet/docklet.c:118 | |
146 msgid "Join A Chat..." | |
7708 | 147 msgstr "Entrar em um bate-papo..." |
6625 | 148 |
149 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | |
150 msgid "New..." | |
151 msgstr "Novo..." | |
152 | |
8036 | 153 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2552 src/gtkpounce.c:411 |
154 #: src/gtkprefs.c:1457 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 | |
155 #: src/protocols/jabber/jabber.c:965 src/protocols/jabber/jutil.c:98 | |
156 #: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2842 | |
157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4596 src/protocols/oscar/oscar.c:5545 | |
158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 | |
6625 | 159 msgid "Away" |
160 msgstr "Ausente" | |
161 | |
6852 | 162 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:515 |
6625 | 163 msgid "Back" |
164 msgstr "De volta" | |
165 | |
166 #: plugins/docklet/docklet.c:167 | |
167 msgid "Mute Sounds" | |
168 msgstr "Não tocar sons" | |
169 | |
7876 | 170 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:581 |
6625 | 171 msgid "File Transfers" |
172 msgstr "Transferências de arquivos" | |
173 | |
174 #. And now for the buttons | |
8036 | 175 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1918 src/main.c:324 |
6625 | 176 msgid "Accounts" |
177 msgstr "Contas" | |
178 | |
8036 | 179 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2323 src/main.c:330 |
6625 | 180 msgid "Preferences" |
181 msgstr "Preferências" | |
182 | |
183 #: plugins/docklet/docklet.c:183 | |
184 msgid "Signoff" | |
185 msgstr "Desconectar" | |
186 | |
187 #: plugins/docklet/docklet.c:187 | |
188 msgid "Quit" | |
189 msgstr "Fechar" | |
190 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
191 #: plugins/docklet/docklet.c:478 |
6625 | 192 msgid "Tray Icon Configuration" |
193 msgstr "Configuração do ícone da bandeja" | |
194 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
195 #: plugins/docklet/docklet.c:482 |
6625 | 196 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
197 msgstr "_Esconder novas mensagens até que o ícone da bandeja seja clicado" | |
198 | |
5992 | 199 #. *< api_version |
200 #. *< type | |
201 #. *< ui_requirement | |
202 #. *< flags | |
203 #. *< dependencies | |
204 #. *< priority | |
205 #. *< id | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
206 #: plugins/docklet/docklet.c:506 |
6625 | 207 msgid "System Tray Icon" |
208 msgstr "Ícone da bandeja" | |
5992 | 209 |
210 #. *< name | |
211 #. *< version | |
212 #. * summary | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
213 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
6625 | 214 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
215 msgstr "Exibe um ícone do Gaim na bandeja do sistema." | |
216 | |
217 #. * description | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
218 #: plugins/docklet/docklet.c:511 |
6625 | 219 msgid "" |
220 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
221 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
222 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
223 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
224 msgstr "" | |
225 "Exibe um ícone de bandeja (no GNOME, KDE ou no Windows, por exemplo) para " | |
226 "mostrar o status atual do Gaim, permitir acesso rápido para funções " | |
6852 | 227 "comumente utilizadas, e para exibir ou ocultar a lista de amigos ou a tela " |
7876 | 228 "de conexao. Permite também que mensagens fiquem ocultas até que o ícone seja " |
6625 | 229 "clicado, como no ICQ." |
5992 | 230 |
231 #. *< api_version | |
232 #. *< type | |
233 #. *< ui_requirement | |
234 #. *< flags | |
235 #. *< dependencies | |
236 #. *< priority | |
237 #. *< id | |
7681 | 238 #: plugins/filectl.c:223 |
5992 | 239 msgid "Gaim File Control" |
240 msgstr "Controle por arquivos do Gaim" | |
241 | |
242 #. *< name | |
243 #. *< version | |
244 #. * summary | |
7681 | 245 #: plugins/filectl.c:226 plugins/filectl.c:228 |
5992 | 246 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
247 msgstr "Permite que você controle o Gaim inserindo comandos em um arquivo." | |
248 | |
6452 | 249 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 |
5992 | 250 msgid "Not connected to AIM" |
6305 | 251 msgstr "Não conectado ao AIM" |
5992 | 252 |
6452 | 253 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 |
5992 | 254 msgid "No screenname given." |
255 msgstr "Nenhum nome de usuário fornecido." | |
256 | |
6452 | 257 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 |
5992 | 258 msgid "No roomname given." |
259 msgstr "Nenhum nome de sala fornecido." | |
260 | |
6452 | 261 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 |
5992 | 262 msgid "Invalid AIM URI" |
263 msgstr "URI do AIM inválida" | |
264 | |
265 #. *< api_version | |
266 #. *< type | |
267 #. *< ui_requirement | |
268 #. *< flags | |
269 #. *< dependencies | |
270 #. *< priority | |
271 #. *< id | |
7663 | 272 #: plugins/gaim-remote/remote.c:715 |
5992 | 273 msgid "Remote Control" |
274 msgstr "Controle remoto" | |
275 | |
276 #. *< name | |
277 #. *< version | |
278 #. * summary | |
7663 | 279 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 |
5992 | 280 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
281 msgstr "Permite que as aplicações gaim sejam controladas remotamente." | |
282 | |
283 #. * description | |
7663 | 284 #: plugins/gaim-remote/remote.c:720 |
5992 | 285 msgid "" |
286 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
287 "applications or through the gaim-remote tool." | |
288 msgstr "" | |
5993 | 289 "Dá ao Gaim a possibilidade de ser controlado remotamente através de " |
290 "aplicações de terceiros ou pela ferramenta gaim-remote." | |
5992 | 291 |
6625 | 292 #. *< api_version |
293 #. *< type | |
294 #. *< ui_requirement | |
295 #. *< flags | |
296 #. *< dependencies | |
297 #. *< priority | |
298 #. *< id | |
7876 | 299 #: plugins/gaiminc.c:87 |
6625 | 300 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
301 msgstr "Plugin de demonstração do Gaim" | |
302 | |
303 #. *< name | |
304 #. *< version | |
305 #. * summary | |
7876 | 306 #: plugins/gaiminc.c:90 |
6625 | 307 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
308 msgstr "Um plugin de exemplo que faz coisas - veja a descrição." | |
309 | |
310 #. * description | |
7876 | 311 #: plugins/gaiminc.c:92 |
6625 | 312 msgid "" |
313 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
314 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
315 "- It reverses all incoming text\n" | |
316 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
317 msgstr "" | |
318 "Este é um plugin muito legal que faz varias coisas:\n" | |
319 "- Diz a você quem escreveu o programa quando você se conecta\n" | |
320 "- Reverte todos os textos que chegam\n" | |
321 "- Manda uma mensagem para as pessoas na sua lista imediatamente quando elas " | |
322 "se conectam" | |
323 | |
5992 | 324 #. Configuration frame |
6625 | 325 #: plugins/gestures/gestures.c:220 |
5992 | 326 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
327 msgstr "Configuração dos gestos do mouse" | |
328 | |
6625 | 329 #: plugins/gestures/gestures.c:227 |
5992 | 330 msgid "Middle mouse button" |
331 msgstr "Botão do meio do mouse" | |
332 | |
6625 | 333 #: plugins/gestures/gestures.c:232 |
5992 | 334 msgid "Right mouse button" |
6140 | 335 msgstr "Botão direito do mouse" |
5992 | 336 |
337 #. "Visual gesture display" checkbox | |
6625 | 338 #: plugins/gestures/gestures.c:244 |
5992 | 339 msgid "_Visual gesture display" |
340 msgstr "_Exibição visual dos gestos" | |
341 | |
342 #. *< api_version | |
343 #. *< type | |
344 #. *< ui_requirement | |
345 #. *< flags | |
346 #. *< dependencies | |
347 #. *< priority | |
348 #. *< id | |
6625 | 349 #: plugins/gestures/gestures.c:271 |
5992 | 350 msgid "Mouse Gestures" |
351 msgstr "Gestos do mouse" | |
352 | |
353 #. *< name | |
354 #. *< version | |
355 #. * summary | |
6625 | 356 #: plugins/gestures/gestures.c:274 |
5992 | 357 msgid "Provides support for mouse gestures" |
358 msgstr "Fornece suporte a gestos do mouse" | |
359 | |
360 #. * description | |
6625 | 361 #: plugins/gestures/gestures.c:276 |
5992 | 362 msgid "" |
363 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
364 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
365 "\n" | |
366 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
367 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
368 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
369 msgstr "" | |
6305 | 370 "Permite suporte a gestos do mouse nas janelas de conversa.\n" |
7663 | 371 "Arraste o mouse com o botão do meio pressionado para executar certas ações:\n" |
5992 | 372 "\n" |
373 "Arraste para baixo e depois para a direita para fechar uma conversa.\n" | |
5993 | 374 "Arraste para cima e depois para a esquerda para alternar para a conversa " |
375 "anterior.\n" | |
376 "Arraste para cima e depois para a direita para alternar para a próxima " | |
377 "conversa." | |
5992 | 378 |
7708 | 379 #: plugins/history.c:74 |
6625 | 380 msgid "History" |
381 msgstr "Histórico" | |
382 | |
7708 | 383 #: plugins/history.c:76 |
384 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
385 msgstr "Mostra conversas gravadas recentemente em novas conversas." | |
386 | |
7663 | 387 #: plugins/history.c:77 |
6625 | 388 msgid "" |
7681 | 389 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " |
390 "conversation into the current conversation." | |
391 msgstr "" | |
7708 | 392 "Quando uma nova conversa é aberta este plugin irá inserir a última conversa " |
393 "na conversa atual." | |
6625 | 394 |
395 #. *< api_version | |
396 #. *< type | |
397 #. *< ui_requirement | |
398 #. *< flags | |
399 #. *< dependencies | |
400 #. *< priority | |
401 #. *< id | |
402 #: plugins/iconaway.c:80 | |
403 msgid "Iconify on Away" | |
404 msgstr "Minimizar enquanto ausente" | |
405 | |
406 #. *< name | |
407 #. *< version | |
408 #. * summary | |
409 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 | |
410 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
6852 | 411 msgstr "Minimiza a lista de amigos e suas conversas quando você fica ausente." |
6625 | 412 |
413 #: plugins/idle.c:70 | |
414 msgid "Idle Time" | |
415 msgstr "Tempo inativo" | |
416 | |
417 #: plugins/idle.c:78 | |
418 msgid "Set" | |
419 msgstr "Definir" | |
420 | |
421 #: plugins/idle.c:83 | |
422 msgid "idle for" | |
423 msgstr "inativo por" | |
424 | |
7663 | 425 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:109 |
6625 | 426 msgid "minutes." |
427 msgstr "minutos." | |
428 | |
429 #: plugins/idle.c:96 | |
430 msgid "_Set" | |
431 msgstr "_Definir" | |
432 | |
433 #: plugins/idle.c:119 | |
434 msgid "I'dle Mak'er" | |
435 msgstr "C'riador de ina'tividade" | |
436 | |
437 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 | |
438 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | |
439 msgstr "" | |
440 "Permite que você configue manualmente por quanto tempo você está inativo" | |
441 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
442 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
443 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
444 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
445 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
446 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
447 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
448 #. *< id |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
449 #: plugins/ipc-test-client.c:84 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
450 msgid "IPC Test Client" |
7663 | 451 msgstr "Cliente de teste do IPC" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
452 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
453 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
454 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
455 #. * summary |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
456 #: plugins/ipc-test-client.c:87 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
457 msgid "Test plugin IPC support, as a client." |
7663 | 458 msgstr "Testa o suporte IPC dos plugins, como um cliente." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
459 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
460 #. * description |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
461 #: plugins/ipc-test-client.c:89 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
462 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
463 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
464 "calls the commands registered." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
465 msgstr "" |
7663 | 466 "Testa o suporte IPC dos plugins, como um cliente. Isto localiza o plugin " |
467 "servidor e chama os comandos registrados." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
468 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
469 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
470 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
471 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
472 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
473 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
474 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
475 #. *< id |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
476 #: plugins/ipc-test-server.c:71 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
477 msgid "IPC Test Server" |
7663 | 478 msgstr "Servidor de teste do IPC" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
479 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
480 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
481 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
482 #. * summary |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
483 #: plugins/ipc-test-server.c:74 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
484 msgid "Test plugin IPC support, as a server." |
7663 | 485 msgstr "Testa o suporte IPC dos plugins, como um servidor." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
486 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
487 #. * description |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
488 #: plugins/ipc-test-server.c:76 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
489 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
490 msgstr "" |
7663 | 491 "Testa o suporte IPC dos plugins, como um servidor. Isto registra os comandos " |
492 "IPC." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
493 |
6625 | 494 #: plugins/mailchk.c:156 |
495 msgid "Mail Checker" | |
496 msgstr "Verificador de email" | |
497 | |
498 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 | |
499 msgid "Checks for new local mail." | |
500 msgstr "Verifica novos emails locais." | |
501 | |
502 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
503 #: plugins/notify.c:572 |
6625 | 504 msgid "Notify For" |
505 msgstr "Notificar para" | |
506 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
507 #: plugins/notify.c:576 |
6625 | 508 msgid "_IM windows" |
7663 | 509 msgstr "Janelas de mensagens _instantâneas" |
6625 | 510 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
511 #: plugins/notify.c:583 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
512 msgid "C_hat windows" |
7708 | 513 msgstr "J_anelas de bate-papo" |
6625 | 514 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
515 #: plugins/notify.c:590 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
516 msgid "_Focused windows" |
7663 | 517 msgstr "_Janelas com foco" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
518 |
6625 | 519 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
520 #: plugins/notify.c:598 |
6625 | 521 msgid "Notification Methods" |
522 msgstr "Métodos de notificação" | |
523 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
524 #: plugins/notify.c:605 |
6625 | 525 msgid "Prepend _string into window title:" |
526 msgstr "Insira este _texto no título da janela:" | |
527 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
528 #. Count method button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
529 #: plugins/notify.c:624 |
6625 | 530 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
531 msgstr "Insira c_ontador de novas mensagens no título da janela" | |
532 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
533 #. Urgent method button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
534 #: plugins/notify.c:633 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
535 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
536 msgstr "Defina a opção \"_URGENT\" do gerenciador de janelas" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
537 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
538 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
539 #: plugins/notify.c:640 |
6625 | 540 msgid "Notification Removal" |
541 msgstr "Remoção de notificação" | |
542 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
543 #. Remove on focus button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
544 #: plugins/notify.c:646 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
545 msgid "Remove when conversation window _gains focus" |
7663 | 546 msgstr "Remover quando a janela da conversa _ganhar foco" |
6625 | 547 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
548 #. Remove on click button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
549 #: plugins/notify.c:654 |
6625 | 550 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
7663 | 551 msgstr "_Remover quando a janela da conversa for clicada" |
6625 | 552 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
553 #. Remove on type button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
554 #: plugins/notify.c:662 |
6625 | 555 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
7663 | 556 msgstr "Remover ao _digitar na janela da conversa" |
6625 | 557 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
558 #. Remove on message send button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
559 #: plugins/notify.c:670 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
560 msgid "Remove when a _message gets sent" |
7663 | 561 msgstr "Remover quando uma _mensagem for enviada" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
562 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
563 #. Remove on conversation switch button |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
564 #: plugins/notify.c:679 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
565 msgid "Remove on conversation ta_b switch" |
7663 | 566 msgstr "Remover ao mudar de a_ba na janela de conversa" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
567 |
6625 | 568 #. *< api_version |
569 #. *< type | |
570 #. *< ui_requirement | |
571 #. *< flags | |
572 #. *< dependencies | |
573 #. *< priority | |
574 #. *< id | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
575 #: plugins/notify.c:762 |
6625 | 576 msgid "Message Notification" |
577 msgstr "Notificação de mensagens" | |
578 | |
579 #. *< name | |
580 #. *< version | |
581 #. * summary | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
582 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 |
6625 | 583 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
584 msgstr "Oferece diversas maneiras de te notificar sobre mensagens não lidas." | |
585 | |
5992 | 586 #. *< api_version |
587 #. *< type | |
588 #. *< ui_requirement | |
589 #. *< flags | |
590 #. *< dependencies | |
591 #. *< priority | |
592 #. *< id | |
6672 | 593 #: plugins/perl/perl.c:524 |
6625 | 594 msgid "Perl Plugin Loader" |
595 msgstr "Carregador de plugins Perl" | |
596 | |
597 #. *< name | |
598 #. *< version | |
6672 | 599 #: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 |
6625 | 600 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
601 msgstr "Fornece suporte ao carregamento de plugins Perl." | |
602 | |
6852 | 603 #: plugins/raw.c:154 |
6625 | 604 msgid "Raw" |
605 msgstr "Entrada pura" | |
606 | |
6852 | 607 #: plugins/raw.c:156 |
6625 | 608 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
609 msgstr "Permite enviar entrada pura para protocolos baseados em texto." | |
610 | |
6852 | 611 #: plugins/raw.c:157 |
6625 | 612 msgid "" |
613 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
614 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
615 msgstr "" | |
616 "Permite enviar entrada pura para protocolos (Jabber, MSN, IRC, TOC) baseados " | |
617 "em texto. Pressione 'Enter' na caixa de entrada para enviar. Verifique a " | |
618 "janela de debug." | |
619 | |
7663 | 620 #: plugins/relnot.c:62 |
621 #, c-format | |
622 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
623 msgstr "Você está usando a versão %s do Gaim. A versão atual é a %s.<hr>" | |
624 | |
625 #: plugins/relnot.c:68 | |
626 #, c-format | |
627 msgid "" | |
628 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
629 "%s<br><br>" | |
630 msgstr "" | |
631 "<b>Log de alterações:</b>\n" | |
632 "%s<br><br>" | |
633 | |
634 #: plugins/relnot.c:73 | |
635 #, c-format | |
636 msgid "" | |
637 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
638 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
639 msgstr "" | |
640 "Você pode obter a versão %s em:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
641 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
642 | |
643 #: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78 | |
644 msgid "New Version Available" | |
645 msgstr "Nova versão disponível" | |
646 | |
6625 | 647 #. *< api_version |
648 #. *< type | |
649 #. *< ui_requirement | |
650 #. *< flags | |
651 #. *< dependencies | |
652 #. *< priority | |
653 #. *< id | |
7663 | 654 #: plugins/relnot.c:134 |
655 msgid "Release Notification" | |
656 msgstr "Notificação de nova versão" | |
657 | |
658 #. *< name | |
659 #. *< version | |
660 #. * summary | |
661 #: plugins/relnot.c:137 | |
662 msgid "Checks periodically for new releases." | |
663 msgstr "Veifica periodicamente por novas versões." | |
664 | |
665 #. * description | |
666 #: plugins/relnot.c:139 | |
667 msgid "" | |
668 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
669 "ChangeLog." | |
670 msgstr "" | |
7876 | 671 "Verifica periodicamente por novas versões e notifica o usuário com a lista " |
672 "de alterações." | |
7663 | 673 |
674 #. *< api_version | |
675 #. *< type | |
676 #. *< ui_requirement | |
677 #. *< flags | |
678 #. *< dependencies | |
679 #. *< priority | |
680 #. *< id | |
681 #: plugins/signals-test.c:465 | |
6625 | 682 msgid "Signals Test" |
683 msgstr "Teste dos sinais" | |
684 | |
685 #. *< name | |
686 #. *< version | |
687 #. * summary | |
7663 | 688 #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470 |
6625 | 689 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
690 msgstr "Teste para ver se todos os sinais estão funcionando corretamente." | |
691 | |
692 #. *< api_version | |
693 #. *< type | |
694 #. *< ui_requirement | |
695 #. *< flags | |
696 #. *< dependencies | |
697 #. *< priority | |
698 #. *< id | |
6852 | 699 #: plugins/simple.c:31 |
6625 | 700 msgid "Simple Plugin" |
701 msgstr "Plugin trivial" | |
702 | |
703 #. *< name | |
704 #. *< version | |
705 #. * summary | |
6852 | 706 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 |
6625 | 707 msgid "Tests to see that most things are working." |
708 msgstr "Verifica se a maioria das coisas estão funcionando." | |
709 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
710 #: plugins/spellchk.c:412 |
6625 | 711 msgid "Text Replacements" |
712 msgstr "Substituição de texto" | |
713 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
714 #: plugins/spellchk.c:436 |
6625 | 715 msgid "You type" |
716 msgstr "Você digita" | |
717 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
718 #: plugins/spellchk.c:448 |
6625 | 719 msgid "You send" |
720 msgstr "Você envia" | |
721 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
722 #: plugins/spellchk.c:474 |
6625 | 723 msgid "Add a new text replacement" |
724 msgstr "Inserir nova substituição de texto" | |
725 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
726 #: plugins/spellchk.c:481 |
6625 | 727 msgid "You _type:" |
728 msgstr "Você _digita:" | |
729 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
730 #: plugins/spellchk.c:495 |
6625 | 731 msgid "You _send:" |
732 msgstr "Você _envia:" | |
733 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
734 #: plugins/spellchk.c:535 |
6625 | 735 msgid "Text replacement" |
736 msgstr "Substituição de texto" | |
737 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
738 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 |
6625 | 739 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
740 msgstr "" | |
741 "Substitui texto nas mensagens enviadas de acordo com regras definidas pelo " | |
742 "usuário." | |
743 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
744 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
745 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
746 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
747 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
748 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
749 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
750 #. *< id |
7876 | 751 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:218 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
752 msgid "GNUTLS" |
7663 | 753 msgstr "GNUTLS" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
754 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
755 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
756 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
757 #. * summary |
7876 | 758 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:221 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:223 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
759 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
7663 | 760 msgstr "Fornece suporte a SSL através do GNUTLS." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
761 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
762 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
763 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
764 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
765 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
766 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
767 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
768 #. *< id |
7876 | 769 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:306 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
770 msgid "NSS" |
7663 | 771 msgstr "NSS" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
772 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
773 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
774 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
775 #. * summary |
7876 | 776 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:309 plugins/ssl/ssl-nss.c:311 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
777 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
7663 | 778 msgstr "Fornece suporte a SSL através do Mozilla NSS." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
779 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
780 #. *< api_version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
781 #. *< type |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
782 #. *< ui_requirement |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
783 #. *< flags |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
784 #. *< dependencies |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
785 #. *< priority |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
786 #. *< id |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
787 #: plugins/ssl/ssl.c:91 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
788 msgid "SSL" |
7663 | 789 msgstr "SSL" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
790 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
791 #. *< name |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
792 #. *< version |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
793 #. * summary |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
794 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
795 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
7663 | 796 msgstr "Fornece um envoltório para as bibliotecas de suporte à SSL." |
797 | |
8036 | 798 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:799 |
6625 | 799 #, c-format |
800 msgid "%s has gone away." | |
801 msgstr "%s está ausente." | |
802 | |
803 #: plugins/statenotify.c:36 | |
804 #, c-format | |
805 msgid "%s is no longer away." | |
806 msgstr "%s não está mais ausente." | |
807 | |
808 #: plugins/statenotify.c:42 | |
809 #, c-format | |
810 msgid "%s has become idle." | |
811 msgstr "%s se tornou inativo." | |
812 | |
813 #: plugins/statenotify.c:48 | |
814 #, c-format | |
815 msgid "%s is no longer idle." | |
816 msgstr "%s não está mais inativo." | |
817 | |
818 #. *< api_version | |
819 #. *< type | |
820 #. *< ui_requirement | |
821 #. *< flags | |
822 #. *< dependencies | |
823 #. *< priority | |
824 #. *< id | |
825 #: plugins/statenotify.c:78 | |
826 msgid "Buddy State Notification" | |
6852 | 827 msgstr "Notificação do status do amigo" |
6625 | 828 |
829 #. *< name | |
830 #. *< version | |
831 #. * summary | |
832 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 | |
833 msgid "" | |
834 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
835 "idle." | |
836 msgstr "" | |
6852 | 837 "Notifica na janela de conversa quando um amigo sai ou entra do status de " |
6625 | 838 "ausente ou inativo." |
839 | |
7876 | 840 #: plugins/tcl/tcl.c:348 |
6852 | 841 msgid "Tcl Plugin Loader" |
842 msgstr "Carregador de plugins Tcl" | |
843 | |
7876 | 844 #: plugins/tcl/tcl.c:350 plugins/tcl/tcl.c:351 |
6852 | 845 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
846 msgstr "Fornece suporte ao carregamento de plugins Tcl." | |
847 | |
6625 | 848 #. *< api_version |
849 #. *< type | |
850 #. *< ui_requirement | |
851 #. *< flags | |
852 #. *< dependencies | |
853 #. *< priority | |
854 #. *< id | |
6852 | 855 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:330 |
5992 | 856 msgid "Buddy Ticker" |
6852 | 857 msgstr "Monitor de amigos" |
5992 | 858 |
859 #. *< name | |
860 #. *< version | |
861 #. * summary | |
6852 | 862 #: plugins/ticker/ticker.c:333 plugins/ticker/ticker.c:335 |
5992 | 863 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
6852 | 864 msgstr "Uma versão da lista de amigos que rola horizontalmente." |
5992 | 865 |
7663 | 866 #: plugins/timestamp.c:95 |
6625 | 867 msgid "iChat Timestamp" |
868 msgstr "Marcação de tempo do iChat" | |
869 | |
7663 | 870 #: plugins/timestamp.c:102 |
6625 | 871 msgid "Delay" |
872 msgstr "Esperar" | |
873 | |
7663 | 874 #: plugins/timestamp.c:115 |
6625 | 875 msgid "_Apply" |
876 msgstr "_Aplicar" | |
877 | |
878 #. *< api_version | |
879 #. *< type | |
880 #. *< ui_requirement | |
881 #. *< flags | |
882 #. *< dependencies | |
883 #. *< priority | |
884 #. *< id | |
7663 | 885 #: plugins/timestamp.c:173 |
6625 | 886 msgid "Timestamp" |
887 msgstr "Marcação de tempo" | |
888 | |
889 #. *< name | |
890 #. *< version | |
891 #. * summary | |
7663 | 892 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 |
6625 | 893 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
894 msgstr "" | |
895 "Adiciona marcações de tempo como as do iChat às conversas a cada N minutos." | |
896 | |
897 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
898 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 | |
899 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
5992 | 900 msgid "Opacity:" |
901 msgstr "Opacidade:" | |
902 | |
903 #. IM Convo trans options | |
6625 | 904 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 |
5992 | 905 msgid "IM Conversation Windows" |
6202 | 906 msgstr "Janelas de conversa por mensagem instantânea" |
5992 | 907 |
6625 | 908 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 |
5992 | 909 msgid "_IM window transparency" |
6202 | 910 msgstr "Transparência da janela de _mensagem instantânea" |
5992 | 911 |
6625 | 912 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 |
5992 | 913 msgid "_Show slider bar in IM window" |
6202 | 914 msgstr "_Mostrar slider na janela de mensagem instantânea" |
5992 | 915 |
916 #. Buddy List trans options | |
8036 | 917 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:837 |
5992 | 918 msgid "Buddy List Window" |
6852 | 919 msgstr "Janela da lista de amigos" |
5992 | 920 |
6625 | 921 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 |
5992 | 922 msgid "_Buddy List window transparency" |
6852 | 923 msgstr "Transparência da janela da _lista de amigos" |
5992 | 924 |
925 #. *< api_version | |
926 #. *< type | |
927 #. *< ui_requirement | |
928 #. *< flags | |
929 #. *< dependencies | |
930 #. *< priority | |
931 #. *< id | |
6625 | 932 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
5992 | 933 msgid "Transparency" |
934 msgstr "Transparência" | |
935 | |
936 #. *< name | |
937 #. *< version | |
938 #. * summary | |
6625 | 939 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
940 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
5992 | 941 msgid "" |
942 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
943 "\n" | |
944 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
945 msgstr "" | |
946 "Este plugin ativa a transparência variável nas janelas de conversa.\n" | |
947 "\n" | |
948 "* Nota: Este plugin requer Win2000 ou WinXP." | |
949 | |
6625 | 950 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 |
6452 | 951 msgid "GTK+ Runtime Version" |
952 msgstr "Versão do ambiente de tempo de execução do GTK+" | |
953 | |
954 #. Autostart | |
6625 | 955 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 |
5992 | 956 msgid "Startup" |
957 msgstr "Iniciar" | |
958 | |
6625 | 959 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 |
5992 | 960 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
6452 | 961 msgstr "_Iniciar o Gaim junto com o Windows" |
962 | |
963 #. Buddy List | |
8036 | 964 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2386 |
965 #: src/gtkprefs.c:2256 | |
6452 | 966 msgid "Buddy List" |
6852 | 967 msgstr "Lista de amigos" |
6452 | 968 |
6625 | 969 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 |
6452 | 970 msgid "_Dockable Buddy List" |
6852 | 971 msgstr "Lista de _amigos ancorável" |
6452 | 972 |
973 #. Docked Blist On Top | |
6625 | 974 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 |
6452 | 975 msgid "Docked _Buddy List is always on top" |
6852 | 976 msgstr "_Janela da lista de amigos ancorada sempre no topo" |
6452 | 977 |
978 #. Blist On Top | |
6625 | 979 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 |
6452 | 980 msgid "_Keep Buddy List window on top" |
6852 | 981 msgstr "_Manter a janela da lista de amigos no topo" |
6452 | 982 |
983 #. Conversations | |
8036 | 984 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:875 |
985 #: src/gtkprefs.c:2257 | |
6452 | 986 msgid "Conversations" |
987 msgstr "Conversas" | |
988 | |
6625 | 989 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 |
6452 | 990 msgid "_Flash Window when messages are received" |
991 msgstr "_Piscar a janela quando mensagens forem recebidas" | |
992 | |
6625 | 993 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 |
5992 | 994 msgid "WinGaim Options" |
995 msgstr "Opções do WinGaim" | |
996 | |
6625 | 997 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 |
5992 | 998 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
999 msgstr "Opções específicas do Gaim para Windows." | |
1000 | |
6672 | 1001 #: src/about.c:57 |
8036 | 1002 msgid "About Gaim" |
1003 msgstr "Sobre o Gaim" | |
1004 | |
1005 #: src/about.c:72 | |
1006 #, c-format | |
1007 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
1008 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
1009 | |
1010 #: src/about.c:92 | |
5992 | 1011 msgid "" |
1012 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " | |
1013 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
1014 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
1015 msgstr "" | |
5993 | 1016 "O Gaim é um cliente de Mensagem Instantânea modular capaz de usar o AIM, " |
1017 "ICQ, Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zepyhr, e Gadu-Gadu ao mesmo tempo. " | |
6202 | 1018 "Ele é escrito usando o Gtk+ e é licenciado sob a GPL.<BR><BR>" |
5992 | 1019 |
8036 | 1020 #: src/about.c:102 |
5992 | 1021 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
1022 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim no irc.freenode.net<BR><BR>" | |
1023 | |
6672 | 1024 #: src/about.c:107 |
8036 | 1025 msgid "Active Developers" |
1026 msgstr "Desenvolvedores ativos" | |
1027 | |
1028 #: src/about.c:108 | |
1029 msgid "maintainer" | |
1030 msgstr "mantenedor" | |
1031 | |
1032 #: src/about.c:110 | |
6672 | 1033 msgid "lead developer" |
1034 msgstr "desenvolvedor principal" | |
1035 | |
8036 | 1036 #: src/about.c:113 |
6672 | 1037 msgid "developer & webmaster" |
1038 msgstr "desenvolvedor & webmaster" | |
1039 | |
8036 | 1040 #: src/about.c:114 |
6672 | 1041 msgid "win32 port" |
1042 msgstr "port para Win32" | |
1043 | |
8036 | 1044 #: src/about.c:117 src/about.c:118 src/about.c:119 |
6672 | 1045 msgid "developer" |
1046 msgstr "desenvolvedor" | |
1047 | |
8036 | 1048 #: src/about.c:120 |
6672 | 1049 msgid "support" |
1050 msgstr "suporte" | |
1051 | |
8036 | 1052 #: src/about.c:127 |
6672 | 1053 msgid "Crazy Patch Writers" |
1054 msgstr "Escritores de patch malucos" | |
1055 | |
8036 | 1056 #: src/about.c:141 |
6672 | 1057 msgid "Retired Developers" |
1058 msgstr "Desenvolvedores aposentados" | |
1059 | |
8036 | 1060 #: src/about.c:142 |
1061 msgid "former libfaim maintainer" | |
1062 msgstr "antigo mantenedor da libfaim" | |
1063 | |
1064 #: src/about.c:143 | |
1065 msgid "former lead developer" | |
1066 msgstr "antigo desenvolvedor principal" | |
1067 | |
1068 #: src/about.c:146 | |
1069 msgid "former maintainer" | |
1070 msgstr "antigo mantenedor" | |
1071 | |
7663 | 1072 #: src/about.c:147 |
6672 | 1073 msgid "former Jabber developer" |
1074 msgstr "antigo desenvolvedor do Jabber" | |
1075 | |
8036 | 1076 #: src/about.c:148 |
6672 | 1077 msgid "original author" |
1078 msgstr "autor original" | |
1079 | |
8036 | 1080 #: src/about.c:151 |
6672 | 1081 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
1082 msgstr "hacker e dirigente designado [vagabundo preguiçoso]" | |
1083 | |
8036 | 1084 #: src/about.c:159 |
6672 | 1085 msgid "Current Translators" |
1086 msgstr "Atuais tradutores" | |
1087 | |
8036 | 1088 #: src/about.c:160 src/about.c:193 |
6672 | 1089 msgid "Catalan" |
1090 msgstr "Catalão" | |
1091 | |
8036 | 1092 #: src/about.c:161 src/about.c:194 |
6672 | 1093 msgid "Czech" |
1094 msgstr "Tcheco" | |
1095 | |
8036 | 1096 #: src/about.c:162 |
6672 | 1097 msgid "Danish" |
1098 msgstr "Dinamarquês" | |
1099 | |
8036 | 1100 #: src/about.c:163 |
7876 | 1101 msgid "British English" |
1102 msgstr "Inglês britânico" | |
6672 | 1103 |
8036 | 1104 #: src/about.c:164 src/about.c:195 |
7681 | 1105 msgid "German" |
1106 msgstr "Alemão" | |
1107 | |
8036 | 1108 #: src/about.c:165 src/about.c:196 |
6672 | 1109 msgid "Spanish" |
1110 msgstr "Espanhol" | |
1111 | |
8036 | 1112 #: src/about.c:166 src/about.c:197 |
7663 | 1113 msgid "Finnish" |
1114 msgstr "Finlandês" | |
1115 | |
8036 | 1116 #: src/about.c:167 src/about.c:198 |
6672 | 1117 msgid "French" |
1118 msgstr "Francês" | |
1119 | |
8036 | 1120 #: src/about.c:168 |
7708 | 1121 msgid "Hindi" |
1122 msgstr "Hindu" | |
1123 | |
8036 | 1124 #: src/about.c:169 |
6672 | 1125 msgid "Hungarian" |
1126 msgstr "Húngaro" | |
1127 | |
8036 | 1128 #: src/about.c:170 src/about.c:200 |
6672 | 1129 msgid "Italian" |
1130 msgstr "Italiano" | |
1131 | |
8036 | 1132 #: src/about.c:171 src/about.c:202 |
6672 | 1133 msgid "Korean" |
1134 msgstr "Coreano" | |
1135 | |
8036 | 1136 #: src/about.c:172 |
6672 | 1137 msgid "Dutch; Flemish" |
1138 msgstr "Holandês; Flamengo" | |
1139 | |
8036 | 1140 #: src/about.c:173 |
7663 | 1141 msgid "Norwegian" |
1142 msgstr "Norueguês" | |
1143 | |
8036 | 1144 #: src/about.c:174 src/about.c:203 |
7663 | 1145 msgid "Polish" |
1146 msgstr "Polonês" | |
1147 | |
8036 | 1148 #: src/about.c:175 |
7663 | 1149 msgid "Portuguese" |
1150 msgstr "Português" | |
1151 | |
8036 | 1152 #: src/about.c:176 |
7663 | 1153 msgid "Portuguese-Brazil" |
1154 msgstr "Português do Brasil" | |
1155 | |
8036 | 1156 #: src/about.c:177 |
6852 | 1157 msgid "Romanian" |
1158 msgstr "Romeno" | |
1159 | |
8036 | 1160 #: src/about.c:178 src/about.c:204 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1161 msgid "Russian" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1162 msgstr "Russo" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1163 |
8036 | 1164 #: src/about.c:179 |
7663 | 1165 msgid "Serbian" |
1166 msgstr "Sérvio" | |
1167 | |
8036 | 1168 #: src/about.c:180 src/about.c:206 |
7663 | 1169 msgid "Swedish" |
1170 msgstr "Sueco" | |
1171 | |
8036 | 1172 #: src/about.c:181 |
7663 | 1173 msgid "Vietnamese" |
1174 msgstr "Vietnamita" | |
1175 | |
8036 | 1176 #: src/about.c:181 |
7663 | 1177 msgid "Gnome Vi Team" |
1178 msgstr "Equipe Vi do GNOME" | |
1179 | |
8036 | 1180 #: src/about.c:182 |
7708 | 1181 msgid "Simplified Chinese" |
1182 msgstr "Chinês Simplificado" | |
1183 | |
8036 | 1184 #: src/about.c:183 |
6672 | 1185 msgid "Traditional Chinese" |
1186 msgstr "Chinês Tradicional" | |
1187 | |
8036 | 1188 #: src/about.c:190 |
6672 | 1189 msgid "Past Translators" |
1190 msgstr "Antigos tradutores" | |
1191 | |
8036 | 1192 #: src/about.c:191 |
7708 | 1193 msgid "Amharic" |
1194 msgstr "Amhárico" | |
1195 | |
8036 | 1196 #: src/about.c:192 |
6672 | 1197 msgid "Bulgarian" |
1198 msgstr "Búlgaro" | |
1199 | |
8036 | 1200 #: src/about.c:199 |
6672 | 1201 msgid "Hebrew" |
1202 msgstr "Hebraico" | |
1203 | |
8036 | 1204 #: src/about.c:201 |
6672 | 1205 msgid "Japanese" |
1206 msgstr "Japonês" | |
1207 | |
8036 | 1208 #: src/about.c:205 |
6672 | 1209 msgid "Slovak" |
1210 msgstr "Esolvaco" | |
1211 | |
8036 | 1212 #: src/about.c:207 |
6672 | 1213 msgid "Chinese" |
1214 msgstr "Chinês" | |
1215 | |
8036 | 1216 #: src/account.c:272 src/protocols/jabber/jabber.c:1017 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1217 msgid "New passwords do not match." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1218 msgstr "Senhas novas não conferem." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1219 |
8036 | 1220 #: src/account.c:280 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1221 msgid "Fill out all fields completely." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1222 msgstr "Preencha todos os campos completamente." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1223 |
8036 | 1224 #: src/account.c:305 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1225 msgid "Original password" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1226 msgstr "Senha original" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1227 |
8036 | 1228 #: src/account.c:311 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1229 msgid "New password" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1230 msgstr "Nova senha" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1231 |
8036 | 1232 #: src/account.c:317 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1233 msgid "New password (again)" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1234 msgstr "Nova senha (novamente)" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1235 |
8036 | 1236 #: src/account.c:322 |
7663 | 1237 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1238 msgid "Change password for %s" |
7663 | 1239 msgstr "Mudar senha para %s" |
1240 | |
8036 | 1241 #: src/account.c:330 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1242 msgid "Please enter your current password and your new password." |
7663 | 1243 msgstr "Favor digitar sua senha atual e sua nova senha." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1244 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1245 #. * |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1246 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1247 #. |
8036 | 1248 #: src/account.c:333 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1488 |
1249 #: src/dialogs.c:1505 src/dialogs.c:1524 src/gtkblist.c:1742 | |
1250 #: src/gtkrequest.c:190 src/protocols/jabber/jabber.c:1062 | |
1251 #: src/protocols/jabber/xdata.c:334 src/protocols/msn/msn.c:181 | |
1252 #: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 | |
1253 #: src/protocols/msn/msn.c:214 src/protocols/oscar/oscar.c:2453 | |
1254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2533 src/protocols/oscar/oscar.c:6196 | |
1255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6292 src/protocols/oscar/oscar.c:6341 | |
1256 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6423 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2398 | |
1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 src/request.h:1018 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1258 msgid "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1259 msgstr "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1260 |
8036 | 1261 #: src/account.c:334 src/account.c:368 src/connection.c:194 src/dialogs.c:351 |
1262 #: src/dialogs.c:363 src/dialogs.c:376 src/dialogs.c:397 src/dialogs.c:1322 | |
1263 #: src/dialogs.c:1489 src/dialogs.c:1506 src/dialogs.c:1525 | |
1264 #: src/gtkaccount.c:1612 src/gtkaccount.c:2081 src/gtkblist.c:1743 | |
1265 #: src/gtkblist.c:3701 src/gtkconn.c:167 src/gtkprivacy.c:569 | |
1266 #: src/gtkprivacy.c:582 src/gtkprivacy.c:607 src/gtkprivacy.c:618 | |
1267 #: src/gtkrequest.c:191 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 | |
1268 #: src/protocols/jabber/buddy.c:512 src/protocols/jabber/jabber.c:687 | |
1269 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1063 src/protocols/jabber/xdata.c:335 | |
1270 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 | |
1271 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:215 | |
1272 #: src/protocols/msn/msn.c:228 src/protocols/oscar/oscar.c:2417 | |
1273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 src/protocols/oscar/oscar.c:2489 | |
1274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2534 src/protocols/oscar/oscar.c:6024 | |
1275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 src/protocols/oscar/oscar.c:6293 | |
1276 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6342 src/protocols/oscar/oscar.c:6407 | |
1277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6424 src/protocols/trepia/trepia.c:347 | |
1278 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2399 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 | |
1279 #: src/request.h:1018 src/request.h:1028 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1280 msgid "Cancel" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1281 msgstr "Cancelar" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1282 |
8036 | 1283 #: src/account.c:360 |
7663 | 1284 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1285 msgid "Change user information for %s" |
7663 | 1286 msgstr "Modificar informações do usuário para %s" |
1287 | |
8036 | 1288 #: src/account.c:367 src/dialogs.c:1310 src/gtkrequest.c:197 |
7876 | 1289 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 src/protocols/trepia/trepia.c:346 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1290 msgid "Save" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1291 msgstr "Salvar" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1292 |
6852 | 1293 #: src/away.c:208 |
7876 | 1294 msgid "Away!" |
1295 msgstr "Ausente!" | |
5992 | 1296 |
6852 | 1297 #: src/away.c:269 |
5992 | 1298 msgid "I'm Back!" |
1299 msgstr "Estou de volta!" | |
1300 | |
6852 | 1301 #: src/away.c:368 |
5992 | 1302 msgid "New Away Message" |
7708 | 1303 msgstr "Nova mensagem de ausência" |
5992 | 1304 |
6852 | 1305 #: src/away.c:388 |
5992 | 1306 msgid "Remove Away Message" |
7708 | 1307 msgstr "Remover mensagem de ausência" |
5992 | 1308 |
6852 | 1309 #: src/away.c:583 |
5992 | 1310 msgid "Set All Away" |
1311 msgstr "Definir todos como ausente" | |
1312 | |
8036 | 1313 #: src/blist.c:576 src/gtkprefs.c:2259 |
5992 | 1314 msgid "Chats" |
7708 | 1315 msgstr "Bate-papos" |
1316 | |
8036 | 1317 #: src/blist.c:671 src/blist.c:858 src/blist.c:2077 src/gtkblist.c:3168 |
1318 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1168 | |
6625 | 1319 msgid "Buddies" |
6852 | 1320 msgstr "Amigos" |
1321 | |
8036 | 1322 #: src/blist.c:1158 |
5992 | 1323 #, c-format |
1324 msgid "" | |
6346 | 1325 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " |
1326 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1327 msgid_plural "" | |
5992 | 1328 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " |
1329 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
6346 | 1330 msgstr[0] "" |
7663 | 1331 "%d amigo do grupo %s não foi removido porque sua conta não estava conectada. " |
1332 "Este amigo e o grupo não foram removidos.\n" | |
6346 | 1333 msgstr[1] "" |
6852 | 1334 "%d amigos do grupo %s não foram removidos porque suas contas não estavam " |
1335 "conectadas. Estes amigos e o grupo não foram removidos.\n" | |
1336 | |
8036 | 1337 #: src/blist.c:1167 |
5992 | 1338 msgid "Group not removed" |
1339 msgstr "Grupo não removido" | |
1340 | |
8036 | 1341 #: src/blist.c:1217 src/gtkaccount.c:158 src/gtkutils.c:850 |
1342 #: src/protocols/jabber/auth.c:135 src/protocols/jabber/buddy.c:568 | |
6625 | 1343 msgid "Unknown" |
1344 msgstr "Desconhecido" | |
1345 | |
8036 | 1346 #: src/blist.c:1544 |
5992 | 1347 msgid "Invalid Groupname" |
1348 msgstr "Nome de grupo inválido" | |
1349 | |
8036 | 1350 #: src/blist.c:2194 |
5992 | 1351 msgid "" |
1352 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
1353 msgstr "" | |
6852 | 1354 "Um erro foi encontrado ao processar sua lista de amigos. Ela não foi " |
5993 | 1355 "carregada." |
5992 | 1356 |
8036 | 1357 #: src/blist.c:2196 |
5992 | 1358 msgid "Buddy List Error" |
6852 | 1359 msgstr "Erro da lista de amigos" |
5992 | 1360 |
8036 | 1361 #: src/buddy_chat.c:212 src/gtkblist.c:3591 |
5992 | 1362 msgid "" |
1363 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
1364 "chat." | |
1365 msgstr "" | |
5993 | 1366 "Atualmente, você não está conectado em nenhum protocolo que possui o recurso " |
7708 | 1367 "de bate-papo." |
5992 | 1368 |
7876 | 1369 #: src/buddy_chat.c:223 |
1370 msgid "Join a Chat" | |
7708 | 1371 msgstr "Entrar em um bate-papo" |
5992 | 1372 |
8036 | 1373 #: src/buddy_chat.c:225 src/gtkblist.c:926 |
7876 | 1374 msgid "_Join" |
1375 msgstr "_Entrar" | |
1376 | |
1377 #: src/buddy_chat.c:242 | |
1378 msgid "" | |
1379 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1380 "join.\n" | |
1381 msgstr "" | |
1382 "Por favor digite as informaçoes apropriadas sobre o bate-papo em que você " | |
1383 "gostaria de entrar.\n" | |
1384 | |
8036 | 1385 #: src/buddy_chat.c:253 src/dialogs.c:587 src/dialogs.c:662 |
7876 | 1386 #: src/gtkpounce.c:358 |
1387 msgid "_Account:" | |
1388 msgstr "_Conta:" | |
5992 | 1389 |
6625 | 1390 #: src/connection.c:117 src/connection.c:165 |
6288 | 1391 #, c-format |
1392 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1393 msgstr "Plugin de protocolo faltando para %s" | |
1394 | |
6625 | 1395 #: src/connection.c:122 |
1396 msgid "Registration Error" | |
1397 msgstr "Erro ao registrar" | |
1398 | |
7663 | 1399 #: src/connection.c:170 |
6288 | 1400 msgid "Connection Error" |
1401 msgstr "Erro de conexão" | |
1402 | |
6625 | 1403 #: src/connection.c:191 |
6288 | 1404 #, c-format |
1405 msgid "Enter password for %s" | |
6305 | 1406 msgstr "Digite a senha para %s" |
6288 | 1407 |
8036 | 1408 #: src/conversation.c:297 |
5992 | 1409 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
1410 msgstr "Impossível enviar mensagem. A mensagem é muito extensa." | |
1411 | |
8036 | 1412 #: src/conversation.c:305 |
5992 | 1413 msgid "Unable to send message." |
1414 msgstr "Impossível enviar mensagem." | |
1415 | |
8036 | 1416 #: src/conversation.c:1898 |
5992 | 1417 #, c-format |
1418 msgid "%s entered the room." | |
1419 msgstr "%s entrou na sala." | |
1420 | |
8036 | 1421 #: src/conversation.c:1901 |
5992 | 1422 #, c-format |
1423 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1424 msgstr "%s [<I>%s</I>] entrou na sala." | |
1425 | |
8036 | 1426 #: src/conversation.c:1986 |
5992 | 1427 #, c-format |
1428 msgid "%s is now known as %s" | |
7708 | 1429 msgstr "%s mudou seu apelido para %s" |
5992 | 1430 |
8036 | 1431 #: src/conversation.c:2028 |
5992 | 1432 #, c-format |
1433 msgid "%s left the room (%s)." | |
1434 msgstr "%s saiu da sala (%s)." | |
1435 | |
8036 | 1436 #: src/conversation.c:2030 |
5992 | 1437 #, c-format |
1438 msgid "%s left the room." | |
1439 msgstr "%s saiu da sala." | |
1440 | |
8036 | 1441 #: src/conversation.c:2103 |
6452 | 1442 #, c-format |
1443 msgid "(+%d more)" | |
1444 msgstr "(+%d mais)" | |
1445 | |
8036 | 1446 #: src/conversation.c:2105 |
6452 | 1447 #, c-format |
1448 msgid " left the room (%s)." | |
1449 msgstr " saiu da sala (%s)." | |
1450 | |
8036 | 1451 #: src/conversation.c:2387 |
5992 | 1452 msgid "Last created window" |
1453 msgstr "Última janela criada" | |
1454 | |
8036 | 1455 #: src/conversation.c:2389 |
6346 | 1456 msgid "New window" |
1457 msgstr "Nova janela" | |
1458 | |
8036 | 1459 #: src/conversation.c:2391 |
5992 | 1460 msgid "By group" |
1461 msgstr "Por grupo" | |
1462 | |
8036 | 1463 #: src/conversation.c:2393 |
5992 | 1464 msgid "By account" |
1465 msgstr "Por conta" | |
1466 | |
7876 | 1467 #: src/dialogs.c:200 |
5992 | 1468 msgid "Warn User" |
1469 msgstr "Alertar usuário" | |
1470 | |
7876 | 1471 #: src/dialogs.c:203 |
5992 | 1472 msgid "_Warn" |
1473 msgstr "_Alertar" | |
1474 | |
7876 | 1475 #: src/dialogs.c:219 |
5992 | 1476 #, c-format |
1477 msgid "" | |
1478 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1479 "\n" | |
1480 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
1481 "harsher rate limiting.\n" | |
1482 msgstr "" | |
1483 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Alertar %s?</span>\n" | |
1484 "\n" | |
1485 "Isto irá aumentar o nível de alerta de %s e ele ou ela estará sujeito a um " | |
1486 "limite de taxa mais rígido.\n" | |
1487 | |
7876 | 1488 #: src/dialogs.c:228 |
5992 | 1489 msgid "Warn _anonymously?" |
1490 msgstr "Alertar anonimamente?" | |
1491 | |
7876 | 1492 #: src/dialogs.c:235 |
5992 | 1493 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
1494 msgstr "<b>Alertas anônimos são menos severos.</b>" | |
1495 | |
8036 | 1496 #: src/dialogs.c:347 |
5992 | 1497 #, c-format |
1498 msgid "" | |
1499 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
1500 msgstr "" | |
6852 | 1501 "Você está prestes a remover %s da sua lista de amigos. Deseja continuar?" |
1502 | |
8036 | 1503 #: src/dialogs.c:349 src/dialogs.c:350 |
5992 | 1504 msgid "Remove Buddy" |
6852 | 1505 msgstr "Remover amigo" |
1506 | |
8036 | 1507 #: src/dialogs.c:359 |
5992 | 1508 #, c-format |
1509 msgid "" | |
1510 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
1511 "continue?" | |
1512 msgstr "" | |
7708 | 1513 "Você está prestes a remover o bate-papo %s da sua lista de amigos. Deseja " |
5992 | 1514 "continuar?" |
1515 | |
8036 | 1516 #: src/dialogs.c:361 src/dialogs.c:362 |
5992 | 1517 msgid "Remove Chat" |
7708 | 1518 msgstr "Remover bate-papo" |
5992 | 1519 |
8036 | 1520 #: src/dialogs.c:371 |
5992 | 1521 #, c-format |
1522 msgid "" | |
1523 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
1524 "list. Do you want to continue?" | |
1525 msgstr "" | |
1526 "Você está prestes a remover o grupo %s e todos os seus membros da sua lista " | |
6852 | 1527 "de amigos. Deseja continuar?" |
1528 | |
8036 | 1529 #: src/dialogs.c:374 src/dialogs.c:375 |
5992 | 1530 msgid "Remove Group" |
1531 msgstr "Remover grupo" | |
1532 | |
8036 | 1533 #: src/dialogs.c:392 |
6852 | 1534 #, c-format |
1535 msgid "" | |
1536 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1537 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1538 msgstr "" | |
1539 "Você está prestes a remover o contato que contém %s e %d outros amigos da " | |
1540 "sua lista de amigos. Deseja continuar?" | |
1541 | |
8036 | 1542 #: src/dialogs.c:395 src/dialogs.c:396 |
6852 | 1543 msgid "Remove Contact" |
1544 msgstr "Remover contato" | |
1545 | |
8036 | 1546 #: src/dialogs.c:541 |
7876 | 1547 msgid "New Instant Message" |
1548 msgstr "Nova mensagem instantânea" | |
1549 | |
8036 | 1550 #: src/dialogs.c:559 |
5992 | 1551 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
5993 | 1552 msgstr "" |
1553 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa com quem você deseja trocar " | |
6202 | 1554 "mensagens instantâneas.\n" |
5992 | 1555 |
8036 | 1556 #: src/dialogs.c:571 src/dialogs.c:646 |
5992 | 1557 msgid "_Screenname:" |
6140 | 1558 msgstr "_Nome de usuário:" |
5992 | 1559 |
8036 | 1560 #: src/dialogs.c:616 |
5992 | 1561 msgid "Get User Info" |
1562 msgstr "Ver informações do usuário" | |
1563 | |
8036 | 1564 #: src/dialogs.c:634 |
5992 | 1565 msgid "" |
1566 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
1567 "view.\n" | |
1568 msgstr "" | |
5993 | 1569 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa cuja informação você gostaria " |
1570 "de ver.\n" | |
5992 | 1571 |
8036 | 1572 #: src/dialogs.c:740 |
5992 | 1573 msgid "Insert Link" |
1574 msgstr "Inserir link" | |
1575 | |
8036 | 1576 #: src/dialogs.c:742 |
7876 | 1577 msgid "_Insert" |
1578 msgstr "_Inserir" | |
1579 | |
8036 | 1580 #: src/dialogs.c:767 |
5992 | 1581 msgid "" |
1582 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
1583 "The description is optional.\n" | |
1584 msgstr "" | |
1585 "Por favor digite a URL e a descrição do link que você gostaria de inserir. " | |
1586 "A descrição é opcional.\n" | |
1587 | |
8036 | 1588 #: src/dialogs.c:780 |
7876 | 1589 msgid "_URL:" |
1590 msgstr "_URL:" | |
1591 | |
8036 | 1592 #: src/dialogs.c:793 |
7876 | 1593 msgid "_Description:" |
1594 msgstr "_Descrição:" | |
1595 | |
8036 | 1596 #: src/dialogs.c:924 src/dialogs.c:941 |
5992 | 1597 msgid "Select Text Color" |
1598 msgstr "Selecionar cor do texto" | |
1599 | |
8036 | 1600 #: src/dialogs.c:976 src/dialogs.c:993 |
5992 | 1601 msgid "Select Background Color" |
1602 msgstr "Selecionar cor de fundo" | |
1603 | |
8036 | 1604 #: src/dialogs.c:1078 src/dialogs.c:1104 |
5992 | 1605 msgid "Select Font" |
1606 msgstr "Selecionar fonte" | |
1607 | |
8036 | 1608 #: src/dialogs.c:1168 |
5992 | 1609 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
7708 | 1610 msgstr "Você não pode salvar uma mensagem de ausência com um título em branco" |
5992 | 1611 |
8036 | 1612 #: src/dialogs.c:1170 |
5992 | 1613 msgid "" |
1614 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
5993 | 1615 msgstr "" |
6140 | 1616 "Por favor dê um título à mensagem, ou escolha \"Usar\" para usar sem salvar." |
5992 | 1617 |
8036 | 1618 #: src/dialogs.c:1180 |
5992 | 1619 msgid "You cannot create an empty away message" |
7708 | 1620 msgstr "Você não pode criar uma mensagem de ausência vazia" |
5992 | 1621 |
8036 | 1622 #: src/dialogs.c:1242 |
5992 | 1623 msgid "New away message" |
7708 | 1624 msgstr "Nova mensagem de ausência" |
5992 | 1625 |
8036 | 1626 #: src/dialogs.c:1263 |
5992 | 1627 msgid "Away title: " |
1628 msgstr "Título do away: " | |
1629 | |
8036 | 1630 #: src/dialogs.c:1314 |
5992 | 1631 msgid "Save & Use" |
6305 | 1632 msgstr "Salvar e usar" |
5992 | 1633 |
8036 | 1634 #: src/dialogs.c:1318 |
5992 | 1635 msgid "Use" |
1636 msgstr "Usar" | |
1637 | |
1638 #. show everything | |
8036 | 1639 #: src/dialogs.c:1467 |
5992 | 1640 msgid "Smile!" |
6126 | 1641 msgstr "Emoticon!" |
5992 | 1642 |
8036 | 1643 #: src/dialogs.c:1485 |
5992 | 1644 msgid "Alias Chat" |
7708 | 1645 msgstr "Apelidar bate-papo" |
6346 | 1646 |
8036 | 1647 #: src/dialogs.c:1486 |
7876 | 1648 msgid "Enter an alias for this chat." |
1649 msgstr "Digite um apelido para este bate-papo." | |
1650 | |
8036 | 1651 #: src/dialogs.c:1502 |
7663 | 1652 msgid "Alias Contact" |
1653 msgstr "Apelidar contato" | |
1654 | |
8036 | 1655 #: src/dialogs.c:1503 |
7876 | 1656 msgid "Enter an alias for this contact." |
1657 msgstr "Digite um apelido para este contato." | |
1658 | |
8036 | 1659 #: src/dialogs.c:1520 |
7876 | 1660 #, c-format |
1661 msgid "Enter an alias for %s." | |
1662 msgstr "Digite um apelido para %s." | |
1663 | |
8036 | 1664 #: src/dialogs.c:1522 |
6672 | 1665 msgid "Alias Buddy" |
6852 | 1666 msgstr "Apelidar amigo" |
1667 | |
7876 | 1668 #: src/ft.c:139 |
5992 | 1669 #, c-format |
1670 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1671 msgstr "%s não é um nome de arquivo válido.\n" | |
1672 | |
7876 | 1673 #: src/ft.c:152 |
5992 | 1674 #, c-format |
1675 msgid "%s was not found.\n" | |
1676 msgstr "%s não foi encontrado.\n" | |
1677 | |
7876 | 1678 #: src/ft.c:754 |
5992 | 1679 #, c-format |
1680 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
1681 msgstr "Transferência de arquivo para %s abortada.\n" | |
1682 | |
7876 | 1683 #: src/ft.c:756 |
5992 | 1684 #, c-format |
1685 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
1686 msgstr "Transferência de arquivo de %s abortada.\n" | |
1687 | |
1688 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
1689 msgid "Expander Size" | |
1690 msgstr "Tamanho do expansor" | |
1691 | |
1692 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1693 msgid "Size of the expander arrow" | |
1694 msgstr "Tamanho da seta do expansor" | |
1695 | |
7876 | 1696 #: src/gaim-remote.c:66 |
5992 | 1697 #, c-format |
1698 msgid "" | |
1699 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1700 "\n" | |
1701 " COMMANDS:\n" | |
1702 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1703 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1704 "\n" | |
1705 " OPTIONS:\n" | |
1706 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
1707 msgstr "" | |
1708 "Utilização: %s comando [OPÇÕES] [URI]\n" | |
1709 "\n" | |
1710 " COMANDOS:\n" | |
1711 " uri Lida com URIs AIM:\n" | |
1712 " quit Fecha a cópia em execução do Gaim\n" | |
1713 "\n" | |
1714 " OPTIONS:\n" | |
1715 " -h, --help [comando] Mostra a ajuda do comando\n" | |
1716 | |
7876 | 1717 #: src/gaim-remote.c:175 src/gaim-remote.c:191 |
5992 | 1718 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
1719 msgstr "O Gaim não está rodando (na sessão 0)\n" | |
1720 | |
7876 | 1721 #: src/gaim-remote.c:204 |
5992 | 1722 msgid "" |
1723 "\n" | |
1724 "Using AIM: URIs:\n" | |
1725 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
1726 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1727 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1728 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1729 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1730 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1731 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
1732 "with no message:\n" | |
7876 | 1733 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" |
5992 | 1734 "\n" |
1735 "Joining a chat:\n" | |
7876 | 1736 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" |
5992 | 1737 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" |
1738 "\n" | |
1739 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
7876 | 1740 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" |
5992 | 1741 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" |
1742 msgstr "" | |
1743 "\n" | |
1744 "Usando URIs AIM: :\n" | |
6202 | 1745 "Enviando uma mensagem instantânea para um nome de usuário:\n" |
5992 | 1746 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" |
7876 | 1747 "Neste caso, 'Penguin' é o nome de usuário que receberá a mensagem\n" |
1748 "instantânea, e 'hello world' é a mensagem a ser enviada. '+' precisa\n" | |
1749 "precisa ser usado no lugar dos espaços.\n" | |
1750 "Favor notar o uso das aspas acima - se você rodar isso através de um shell\n" | |
1751 " o '&' precisa ser escapado, ou o comando vai parar naquele ponto.\n" | |
5993 | 1752 "Além disso, o comando a seguir irá apenas abrir uma janela de conversa com " |
7876 | 1753 "um nome de usuário, sem nenhuma mensagem:\n" |
5992 | 1754 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" |
1755 "\n" | |
7876 | 1756 "Entrando no bate-papo :\n" |
5992 | 1757 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" |
7708 | 1758 "...entra na sala de bate-papo 'PenguinLounge'.\n" |
5992 | 1759 "\n" |
6852 | 1760 "Adicionando um amigo à sua lista:\n" |
5992 | 1761 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" |
6852 | 1762 "...pergunta a você se deseja adicionar 'Penguin' à sua lista de amigos.\n" |
5992 | 1763 |
7876 | 1764 #: src/gaim-remote.c:223 |
5992 | 1765 msgid "" |
1766 "\n" | |
1767 "Close running copy of Gaim\n" | |
1768 msgstr "" | |
1769 "\n" | |
1770 "Fecha a cópia em execução do Gaim\n" | |
1771 | |
1772 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
6452 | 1773 #: src/gaimrc.c:44 |
5992 | 1774 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
6305 | 1775 msgstr "Desculpe, eu saí um pouco. Volto depois" |
5992 | 1776 |
7663 | 1777 #: src/gaimrc.c:373 src/gaimrc.c:1450 |
5992 | 1778 msgid "boring default" |
1779 msgstr "Padrão chato" | |
1780 | |
8036 | 1781 #: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2348 |
6193 | 1782 msgid "Alphabetical" |
1783 msgstr "Alfabética" | |
1784 | |
8036 | 1785 #: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2349 |
6193 | 1786 msgid "By status" |
1787 msgstr "Por status" | |
1788 | |
8036 | 1789 #: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2350 |
6193 | 1790 msgid "By log size" |
1791 msgstr "Por tamanho do log" | |
1792 | |
7663 | 1793 #: src/gaimrc.c:1548 |
5992 | 1794 #, c-format |
1795 msgid "Could not open config file %s." | |
1796 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração %s." | |
1797 | |
8036 | 1798 #: src/gtkaccount.c:285 |
5992 | 1799 #, c-format |
1800 msgid "" | |
1801 "<b>File:</b> %s\n" | |
1802 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1803 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1804 msgstr "" | |
1805 "<b>Arquivo:</b> %s\n" | |
1806 "<b>Tamanho do arquivo:</b> %s\n" | |
1807 "<b>Dimensões da imagem:</b> %dx%d" | |
1808 | |
8036 | 1809 #: src/gtkaccount.c:316 src/protocols/oscar/oscar.c:3077 |
6625 | 1810 msgid "Buddy Icon" |
6852 | 1811 msgstr "Ícone do amigo" |
6625 | 1812 |
5992 | 1813 #. Build the login options frame. |
8036 | 1814 #: src/gtkaccount.c:367 |
5992 | 1815 msgid "Login Options" |
1816 msgstr "Opções de conexão" | |
1817 | |
8036 | 1818 #: src/gtkaccount.c:384 |
5992 | 1819 msgid "Protocol:" |
1820 msgstr "Protocolo:" | |
1821 | |
8036 | 1822 #: src/gtkaccount.c:389 |
5992 | 1823 msgid "Screenname:" |
1824 msgstr "Nome de usuário:" | |
1825 | |
8036 | 1826 #: src/gtkaccount.c:462 src/main.c:308 |
6625 | 1827 msgid "Password:" |
1828 msgstr "Senha:" | |
1829 | |
8036 | 1830 #: src/gtkaccount.c:467 src/gtkblist.c:3328 src/gtkblist.c:3650 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1831 msgid "Alias:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1832 msgstr "Apelido:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1833 |
8036 | 1834 #: src/gtkaccount.c:471 |
5992 | 1835 msgid "Remember password" |
1836 msgstr "Lembrar senha" | |
1837 | |
1838 #. Build the user options frame. | |
8036 | 1839 #: src/gtkaccount.c:525 |
5992 | 1840 msgid "User Options" |
1841 msgstr "Opções de usuário" | |
1842 | |
8036 | 1843 #: src/gtkaccount.c:538 |
5992 | 1844 msgid "New mail notifications" |
1845 msgstr "Novas notificações de email" | |
1846 | |
8036 | 1847 #: src/gtkaccount.c:547 |
5992 | 1848 msgid "Buddy icon file:" |
6852 | 1849 msgstr "Arquivo do ícone de amigo:" |
1850 | |
8036 | 1851 #: src/gtkaccount.c:556 |
5992 | 1852 msgid "_Browse" |
1853 msgstr "_Procurar" | |
1854 | |
8036 | 1855 #: src/gtkaccount.c:562 |
5992 | 1856 msgid "_Reset" |
1857 msgstr "_Redefinir" | |
1858 | |
1859 #. Build the protocol options frame. | |
8036 | 1860 #: src/gtkaccount.c:624 |
5992 | 1861 #, c-format |
1862 msgid "%s Options" | |
1863 msgstr "Opções de %s" | |
1864 | |
1865 #. Use Global Proxy Settings | |
8036 | 1866 #: src/gtkaccount.c:739 |
5992 | 1867 msgid "Use Global Proxy Settings" |
6288 | 1868 msgstr "Usar configuração global de proxy" |
5992 | 1869 |
1870 #. No Proxy | |
8036 | 1871 #: src/gtkaccount.c:746 |
5992 | 1872 msgid "No Proxy" |
1873 msgstr "Nenhum proxy" | |
1874 | |
6126 | 1875 #. HTTP |
8036 | 1876 #: src/gtkaccount.c:753 |
6126 | 1877 msgid "HTTP" |
1878 msgstr "HTTP" | |
1879 | |
5992 | 1880 #. SOCKS 4 |
8036 | 1881 #: src/gtkaccount.c:760 |
5992 | 1882 msgid "SOCKS 4" |
1883 msgstr "SOCKS 4" | |
1884 | |
1885 #. SOCKS 5 | |
8036 | 1886 #: src/gtkaccount.c:767 |
5992 | 1887 msgid "SOCKS 5" |
1888 msgstr "SOCKS 5" | |
1889 | |
6672 | 1890 #. Use Environmental Settings |
8036 | 1891 #: src/gtkaccount.c:774 src/gtkprefs.c:1091 |
6672 | 1892 msgid "Use Environmental Settings" |
1893 msgstr "Usar configurações do ambiente" | |
1894 | |
8036 | 1895 #: src/gtkaccount.c:807 |
5992 | 1896 msgid "you can see the butterflies mating" |
1897 msgstr "você pode ver as borboletas acasalando-se" | |
1898 | |
8036 | 1899 #: src/gtkaccount.c:811 |
5992 | 1900 msgid "If you look real closely" |
6305 | 1901 msgstr "Se você olhar bem de perto" |
5992 | 1902 |
8036 | 1903 #: src/gtkaccount.c:827 |
5992 | 1904 msgid "Proxy Options" |
1905 msgstr "Opções de proxy" | |
1906 | |
8036 | 1907 #: src/gtkaccount.c:843 src/gtkprefs.c:1085 |
5992 | 1908 msgid "Proxy _type:" |
1909 msgstr "_Tipo de proxy:" | |
1910 | |
8036 | 1911 #: src/gtkaccount.c:852 src/gtkprefs.c:1115 |
5992 | 1912 msgid "_Host:" |
1913 msgstr "_Host:" | |
1914 | |
8036 | 1915 #: src/gtkaccount.c:856 src/gtkprefs.c:1132 |
5992 | 1916 msgid "_Port:" |
1917 msgstr "_Porta:" | |
1918 | |
8036 | 1919 #: src/gtkaccount.c:864 |
5992 | 1920 msgid "_Username:" |
1921 msgstr "_Nome de usuário:" | |
1922 | |
8036 | 1923 #: src/gtkaccount.c:869 src/gtkprefs.c:1167 |
5992 | 1924 msgid "Pa_ssword:" |
1925 msgstr "_Senha:" | |
1926 | |
8036 | 1927 #: src/gtkaccount.c:1208 |
5992 | 1928 msgid "Add Account" |
1929 msgstr "Adicionar conta" | |
1930 | |
8036 | 1931 #: src/gtkaccount.c:1210 |
5992 | 1932 msgid "Modify Account" |
1933 msgstr "Modificar conta" | |
1934 | |
1935 #. Add the disclosure | |
8036 | 1936 #: src/gtkaccount.c:1234 |
5992 | 1937 msgid "Show more options" |
1938 msgstr "Mostrar mais opções" | |
1939 | |
8036 | 1940 #: src/gtkaccount.c:1235 |
5992 | 1941 msgid "Show fewer options" |
1942 msgstr "Mostrar menos opções" | |
1943 | |
6072 | 1944 #. Register button |
8036 | 1945 #: src/gtkaccount.c:1262 src/protocols/jabber/jabber.c:686 |
6072 | 1946 msgid "Register" |
1947 msgstr "Registrar" | |
1948 | |
8036 | 1949 #: src/gtkaccount.c:1607 |
5992 | 1950 #, c-format |
1951 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
7663 | 1952 msgstr "Você tem certeza de que deseja remover %s?" |
1953 | |
8036 | 1954 #: src/gtkaccount.c:1611 src/gtkrequest.c:194 |
5992 | 1955 msgid "Delete" |
7663 | 1956 msgstr "Remover" |
1957 | |
8036 | 1958 #: src/gtkaccount.c:1725 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1959 msgid "Screen Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1960 msgstr "Nome de usuário" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1961 |
8036 | 1962 #: src/gtkaccount.c:1748 src/protocols/jabber/jabber.c:963 |
1963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2848 src/protocols/oscar/oscar.c:4594 | |
1964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6145 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2193 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1965 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 |
6625 | 1966 msgid "Online" |
1967 msgstr "Conectado" | |
1968 | |
8036 | 1969 #: src/gtkaccount.c:1766 |
5992 | 1970 msgid "Protocol" |
1971 msgstr "Protocolo" | |
1972 | |
8036 | 1973 #: src/gtkaccount.c:2056 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1974 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1975 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1976 msgstr "%s%s%s%s fez %s seu amigo%s%s%s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1977 |
8036 | 1978 #: src/gtkaccount.c:2070 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1979 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1980 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1981 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1982 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1983 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1984 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1985 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1986 "Você deseja adicionar ele(a) à sua lista de amigos?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1987 |
8036 | 1988 #: src/gtkaccount.c:2074 |
7876 | 1989 msgid "Information" |
1990 msgstr "Informações" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1991 |
8036 | 1992 #: src/gtkaccount.c:2078 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1993 msgid "Add buddy to your list?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1994 msgstr "Adicionar amigo à sua lista?" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
1995 |
8036 | 1996 #. Add button |
1997 #: src/gtkaccount.c:2080 src/gtkblist.c:3700 src/gtkconv.c:1256 | |
1998 #: src/gtkconv.c:3239 src/gtkconv.c:3330 src/gtkrequest.c:195 | |
1999 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2690 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2000 msgid "Add" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2001 msgstr "Adicionar" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2002 |
8036 | 2003 #: src/gtkblist.c:815 |
6852 | 2004 msgid "_Get Info" |
2005 msgstr "_Ver informações" | |
2006 | |
7708 | 2007 #: src/gtkblist.c:818 |
8036 | 2008 msgid "_IM" |
2009 msgstr "_Mensagem instantânea" | |
6852 | 2010 |
7708 | 2011 #: src/gtkblist.c:820 |
8036 | 2012 msgid "Add Buddy _Pounce" |
2013 msgstr "Adicionar notificação de _amigo" | |
2014 | |
2015 #: src/gtkblist.c:822 | |
6852 | 2016 msgid "View _Log" |
2017 msgstr "Ver _log" | |
2018 | |
8036 | 2019 #: src/gtkblist.c:842 src/gtkblist.c:931 src/gtkblist.c:950 |
7876 | 2020 msgid "_Alias..." |
2021 msgstr "_Apelido..." | |
2022 | |
8036 | 2023 #: src/gtkblist.c:844 src/gtkblist.c:933 src/gtkblist.c:955 src/gtkconn.c:358 |
6852 | 2024 msgid "_Remove" |
2025 msgstr "_Remover" | |
2026 | |
8036 | 2027 #: src/gtkblist.c:907 |
7708 | 2028 msgid "Add a _Buddy" |
2029 msgstr "Adicionar um _amigo" | |
2030 | |
8036 | 2031 #: src/gtkblist.c:909 |
7681 | 2032 msgid "Add a C_hat" |
2033 msgstr "Adicionar um c_hat" | |
2034 | |
8036 | 2035 #: src/gtkblist.c:911 |
7681 | 2036 msgid "_Delete Group" |
2037 msgstr "_Remover grupo" | |
2038 | |
8036 | 2039 #: src/gtkblist.c:913 |
5992 | 2040 msgid "_Rename" |
2041 msgstr "_Renomear" | |
2042 | |
8036 | 2043 #: src/gtkblist.c:928 |
5992 | 2044 msgid "Auto-Join" |
6852 | 2045 msgstr "Entrar automaticamente" |
2046 | |
8036 | 2047 #: src/gtkblist.c:952 src/gtkblist.c:987 |
6852 | 2048 msgid "_Collapse" |
2049 msgstr "Re_colher" | |
2050 | |
8036 | 2051 #: src/gtkblist.c:992 |
6852 | 2052 msgid "_Expand" |
2053 msgstr "_Expandir" | |
5992 | 2054 |
8036 | 2055 #: src/gtkblist.c:1391 src/gtkconv.c:4006 |
7876 | 2056 msgid "" |
2057 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2058 msgstr "" | |
2059 "Você nao está conectado com uma conta que permita adicionar este amigo." | |
2060 | |
5992 | 2061 #. Buddies menu |
8036 | 2062 #: src/gtkblist.c:1690 |
5992 | 2063 msgid "/_Buddies" |
6852 | 2064 msgstr "/_Amigos" |
2065 | |
8036 | 2066 #: src/gtkblist.c:1691 |
2067 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
6852 | 2068 msgstr "/Amigos/Nova _mensagem instantânea..." |
2069 | |
8036 | 2070 #: src/gtkblist.c:1692 |
7708 | 2071 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
2072 msgstr "/Amigos/Entrar em um _bate-papo..." | |
2073 | |
8036 | 2074 #: src/gtkblist.c:1693 |
7681 | 2075 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
2076 msgstr "/Amigos/Ver informações do usuário..." | |
2077 | |
8036 | 2078 #: src/gtkblist.c:1695 |
7681 | 2079 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
2080 msgstr "/Amigos/Exibir amig_os desconectados" | |
2081 | |
8036 | 2082 #: src/gtkblist.c:1696 |
7708 | 2083 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
2084 msgstr "/Amigos/Exibir grupos _vazios" | |
2085 | |
8036 | 2086 #: src/gtkblist.c:1697 |
7876 | 2087 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." |
2088 msgstr "/Amigos/_Adicionar amigo..." | |
2089 | |
8036 | 2090 #: src/gtkblist.c:1698 |
7876 | 2091 msgid "/Buddies/Add C_hat..." |
2092 msgstr "/Amigos/Adicionar c_hat..." | |
2093 | |
8036 | 2094 #: src/gtkblist.c:1699 |
7876 | 2095 msgid "/Buddies/Add _Group..." |
2096 msgstr "/Amigos/Adicionar _grupo..." | |
2097 | |
8036 | 2098 #: src/gtkblist.c:1701 |
7708 | 2099 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2100 msgstr "/Amigos/_Desconectar" | |
2101 | |
8036 | 2102 #: src/gtkblist.c:1702 |
5992 | 2103 msgid "/Buddies/_Quit" |
6852 | 2104 msgstr "/Amigos/_Sair" |
5992 | 2105 |
2106 #. Tools | |
8036 | 2107 #: src/gtkblist.c:1705 |
5992 | 2108 msgid "/_Tools" |
2109 msgstr "/_Ferramentas" | |
2110 | |
8036 | 2111 #: src/gtkblist.c:1706 |
7681 | 2112 msgid "/Tools/_Away" |
2113 msgstr "/Ferrramentas/_Away" | |
5992 | 2114 |
8036 | 2115 #: src/gtkblist.c:1707 |
7681 | 2116 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2117 msgstr "/Ferramentas/Notificação de amigo" | |
6193 | 2118 |
8036 | 2119 #: src/gtkblist.c:1708 |
7681 | 2120 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
2121 msgstr "/Ferramentas/Ações de p_rotocolo" | |
2122 | |
8036 | 2123 #: src/gtkblist.c:1710 |
7708 | 2124 msgid "/Tools/A_ccounts" |
2125 msgstr "/Ferramentas/_Contas" | |
2126 | |
8036 | 2127 #: src/gtkblist.c:1711 |
7876 | 2128 msgid "/Tools/_File Transfers" |
2129 msgstr "/Ferramentas/Transferências de arquivo" | |
2130 | |
8036 | 2131 #: src/gtkblist.c:1712 |
7876 | 2132 msgid "/Tools/Pr_eferences" |
2133 msgstr "/Ferramentas/Pr_eferências" | |
2134 | |
8036 | 2135 #: src/gtkblist.c:1713 |
5992 | 2136 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
2137 msgstr "/Ferramentas/Pr_ivacidade" | |
2138 | |
8036 | 2139 #: src/gtkblist.c:1716 |
5992 | 2140 msgid "/Tools/View System _Log" |
6140 | 2141 msgstr "/Ferramentas/Ver _log do sistema" |
5992 | 2142 |
2143 #. Help | |
8036 | 2144 #: src/gtkblist.c:1720 |
5992 | 2145 msgid "/_Help" |
2146 msgstr "/_Ajuda" | |
2147 | |
8036 | 2148 #: src/gtkblist.c:1721 |
6452 | 2149 msgid "/Help/Online _Help" |
2150 msgstr "/Ajuda/_Ajuda online" | |
6193 | 2151 |
8036 | 2152 #: src/gtkblist.c:1722 |
6452 | 2153 msgid "/Help/_Debug Window" |
2154 msgstr "/Ajuda/Janela de _debug" | |
2155 | |
8036 | 2156 #: src/gtkblist.c:1723 |
5992 | 2157 msgid "/Help/_About" |
2158 msgstr "/Ajuda/_Sobre" | |
2159 | |
8036 | 2160 #: src/gtkblist.c:1739 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2161 msgid "Rename Group" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2162 msgstr "Renomear grupo" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2163 |
8036 | 2164 #: src/gtkblist.c:1739 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2165 msgid "New group name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2166 msgstr "Novo nome do grupo" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2167 |
8036 | 2168 #: src/gtkblist.c:1740 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2169 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2170 msgstr "Por favor digite um novo nome para o grupo selecionado." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2171 |
8036 | 2172 #: src/gtkblist.c:1768 |
5992 | 2173 #, c-format |
2174 msgid "" | |
2175 "\n" | |
2176 "<b>Account:</b> %s" | |
2177 msgstr "" | |
2178 "\n" | |
2179 "<b>Conta:</b> %s" | |
2180 | |
8036 | 2181 #: src/gtkblist.c:1832 src/protocols/oscar/oscar.c:5525 |
6625 | 2182 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
2183 msgstr "<b>Status:</b> Desconectado" | |
2184 | |
8036 | 2185 #: src/gtkblist.c:1847 |
5992 | 2186 #, c-format |
2187 msgid "%d%%" | |
2188 msgstr "%d%%" | |
2189 | |
8036 | 2190 #: src/gtkblist.c:1863 |
5992 | 2191 msgid "" |
2192 "\n" | |
2193 "<b>Account:</b>" | |
2194 msgstr "" | |
2195 "\n" | |
2196 "<b>Conta: </b>" | |
2197 | |
8036 | 2198 #: src/gtkblist.c:1864 |
7663 | 2199 msgid "" |
2200 "\n" | |
2201 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2202 msgstr "" | |
2203 "\n" | |
2204 "<b>Apelido do contato:</b>" | |
2205 | |
8036 | 2206 #: src/gtkblist.c:1865 |
5992 | 2207 msgid "" |
2208 "\n" | |
2209 "<b>Alias:</b>" | |
2210 msgstr "" | |
2211 "\n" | |
2212 "<b>Apelido (local):</b>" | |
2213 | |
8036 | 2214 #: src/gtkblist.c:1866 |
5992 | 2215 msgid "" |
2216 "\n" | |
2217 "<b>Nickname:</b>" | |
2218 msgstr "" | |
2219 "\n" | |
2220 "<b>Apelido (remoto):</b>" | |
2221 | |
8036 | 2222 #: src/gtkblist.c:1867 |
2223 msgid "" | |
2224 "\n" | |
2225 "<b>Logged In:</b>" | |
2226 msgstr "" | |
2227 "\n" | |
2228 "<b>Conectado por:</b>" | |
2229 | |
2230 #: src/gtkblist.c:1868 | |
5992 | 2231 msgid "" |
2232 "\n" | |
2233 "<b>Idle:</b>" | |
2234 msgstr "" | |
2235 "\n" | |
6625 | 2236 "<b>Inativo por:</b>" |
2237 | |
8036 | 2238 #: src/gtkblist.c:1869 |
5992 | 2239 msgid "" |
2240 "\n" | |
2241 "<b>Warned:</b>" | |
2242 msgstr "" | |
2243 "\n" | |
2244 "<b>Alertado:</b>" | |
2245 | |
8036 | 2246 #: src/gtkblist.c:1871 |
5992 | 2247 msgid "" |
2248 "\n" | |
2249 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2250 msgstr "" | |
2251 "\n" | |
7663 | 2252 "<b>Descrição:</b> Assombroso" |
2253 | |
8036 | 2254 #: src/gtkblist.c:1872 |
5992 | 2255 msgid "" |
2256 "\n" | |
2257 "<b>Status</b>: Awesome" | |
2258 msgstr "" | |
2259 "\n" | |
2260 "<b>Status</b>: Incrível" | |
2261 | |
8036 | 2262 #: src/gtkblist.c:1873 |
5992 | 2263 msgid "" |
2264 "\n" | |
2265 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
2266 msgstr "" | |
2267 "\n" | |
2268 "<b>Status</b>: Botando pra quebrar" | |
2269 | |
8036 | 2270 #: src/gtkblist.c:2143 |
5992 | 2271 #, c-format |
2272 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
2273 msgstr "Inativo (%dh%02dm) " | |
2274 | |
8036 | 2275 #: src/gtkblist.c:2145 |
5992 | 2276 #, c-format |
2277 msgid "Idle (%dm) " | |
2278 msgstr "Inativo (%dm) " | |
2279 | |
8036 | 2280 #: src/gtkblist.c:2150 |
5992 | 2281 #, c-format |
2282 msgid "Warned (%d%%) " | |
2283 msgstr "Alertado (%d%%) " | |
2284 | |
8036 | 2285 #: src/gtkblist.c:2153 |
5992 | 2286 msgid "Offline " |
2287 msgstr "Desconectado " | |
2288 | |
8036 | 2289 #: src/gtkblist.c:2346 src/gtkprefs.c:834 src/gtkprefs.c:1485 |
5992 | 2290 msgid "None" |
2291 msgstr "Nenhuma" | |
2292 | |
8036 | 2293 #: src/gtkblist.c:2413 |
5992 | 2294 msgid "/Tools/Away" |
2295 msgstr "/Ferramentas/Ausente" | |
2296 | |
8036 | 2297 #: src/gtkblist.c:2416 |
5992 | 2298 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
6852 | 2299 msgstr "/Ferramentas/Notificação de amigos" |
2300 | |
8036 | 2301 #: src/gtkblist.c:2419 |
5992 | 2302 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
6126 | 2303 msgstr "/Ferramentas/Ações de protocolo" |
5992 | 2304 |
2305 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2306 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2307 #. | |
8036 | 2308 #: src/gtkblist.c:2506 |
5992 | 2309 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
6852 | 2310 msgstr "/Amigos/Exibir amigos desconectados" |
2311 | |
8036 | 2312 #: src/gtkblist.c:2508 |
5992 | 2313 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
6852 | 2314 msgstr "/Amigos/Exibir grupos vazios" |
2315 | |
8036 | 2316 #: src/gtkblist.c:2526 src/gtkconv.c:1215 |
5992 | 2317 msgid "IM" |
2318 msgstr "MI" | |
2319 | |
8036 | 2320 #: src/gtkblist.c:2532 |
5992 | 2321 msgid "Send a message to the selected buddy" |
6852 | 2322 msgstr "Enviar uma mensagem para o amigo selecionado" |
2323 | |
8036 | 2324 #: src/gtkblist.c:2535 src/protocols/napster/napster.c:529 |
6625 | 2325 msgid "Get Info" |
2326 msgstr "Ver info" | |
2327 | |
8036 | 2328 #: src/gtkblist.c:2541 |
5992 | 2329 msgid "Get information on the selected buddy" |
6852 | 2330 msgstr "Ver informações sobre o amigo selecionado" |
2331 | |
8036 | 2332 #: src/gtkblist.c:2544 src/protocols/oscar/oscar.c:3086 |
6625 | 2333 msgid "Chat" |
7708 | 2334 msgstr "Bate-papo" |
2335 | |
8036 | 2336 #: src/gtkblist.c:2549 |
5992 | 2337 msgid "Join a chat room" |
7708 | 2338 msgstr "Entrar numa sala de bate-papo" |
2339 | |
8036 | 2340 #: src/gtkblist.c:2557 |
5992 | 2341 msgid "Set an away message" |
7708 | 2342 msgstr "Definir uma mensagem de ausência" |
2343 | |
8036 | 2344 #: src/gtkblist.c:3270 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2325 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2345 msgid "Add Buddy" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2346 msgstr "Adicionar amigo" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2347 |
8036 | 2348 #: src/gtkblist.c:3293 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2349 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2350 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2351 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2352 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2353 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2354 "Por favor digite o nome de usuário da pessoa que você gostaria de adicionar " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2355 "à sua lista de amigos. Você pode, opcionalmente, digitar um apelido para o " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2356 "amigo. O apelido será exibido no lugar do nome do usuário sempre que " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2357 "possível.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2358 |
8036 | 2359 #: src/gtkblist.c:3315 src/main.c:290 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2360 msgid "Screen Name:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2361 msgstr "Nome do usuário:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2362 |
8036 | 2363 #: src/gtkblist.c:3341 src/gtkblist.c:3663 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2364 msgid "Group:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2365 msgstr "Grupo:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2366 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2367 #. Set up stuff for the account box |
8036 | 2368 #: src/gtkblist.c:3350 src/gtkblist.c:3631 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2369 msgid "Account:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2370 msgstr "Conta:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2371 |
8036 | 2372 #: src/gtkblist.c:3598 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2373 msgid "Add Chat" |
7708 | 2374 msgstr "Adicionar bate-papo" |
2375 | |
8036 | 2376 #: src/gtkblist.c:3621 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2377 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2378 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2379 "would like to add to your buddy list.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2380 msgstr "" |
7708 | 2381 "Por favor entre com um apelido, e as informações apropriadas sobre o bate-" |
2382 "papo que você gostaria de adicionar à sua lista de amigos.\n" | |
2383 | |
8036 | 2384 #: src/gtkblist.c:3697 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2385 msgid "Add Group" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2386 msgstr "Criar grupo" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2387 |
8036 | 2388 #: src/gtkblist.c:3698 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2389 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2390 msgstr "Por favor digite o nome do grupo a ser criado." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2391 |
8036 | 2392 #: src/gtkblist.c:4215 |
5992 | 2393 msgid "No actions available" |
2394 msgstr "Nenhuma ação disponível" | |
2395 | |
8036 | 2396 #: src/gtkconn.c:77 src/gtkconn.c:249 src/gtkconn.c:260 |
5997 | 2397 msgid "Done." |
2398 msgstr "Pronto." | |
2399 | |
8036 | 2400 #: src/gtkconn.c:156 |
5992 | 2401 msgid "Signon: " |
2402 msgstr "Conectando: " | |
2403 | |
8036 | 2404 #: src/gtkconn.c:202 |
5992 | 2405 msgid "Signon" |
2406 msgstr "Conectando" | |
2407 | |
8036 | 2408 #: src/gtkconn.c:215 |
5992 | 2409 msgid "Cancel All" |
2410 msgstr "Cancelar todos" | |
2411 | |
8036 | 2412 #: src/gtkconn.c:358 src/gtkconn.c:585 |
7876 | 2413 msgid "_Reconnect" |
2414 msgstr "_Reconectar" | |
2415 | |
8036 | 2416 #: src/gtkconn.c:549 |
7663 | 2417 #, c-format |
2418 msgid "" | |
2419 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2420 "\n" | |
2421 "%s\n" | |
2422 "%s" | |
2423 msgstr "" | |
2424 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s foi desconectado.</span>\n" | |
2425 "\n" | |
2426 "%s\n" | |
2427 "%s" | |
2428 | |
8036 | 2429 #: src/gtkconn.c:551 |
6625 | 2430 msgid "Reason Unknown." |
2431 msgstr "Razão desconhecida." | |
2432 | |
8036 | 2433 #: src/gtkconn.c:590 |
7876 | 2434 msgid "Reconnect _All" |
2435 msgstr "Reconectar tod_as" | |
2436 | |
8036 | 2437 #: src/gtkconn.c:612 |
7663 | 2438 msgid "Account" |
2439 msgstr "Conta" | |
2440 | |
8036 | 2441 #: src/gtkconn.c:620 |
7663 | 2442 msgid "Time" |
2443 msgstr "Tempo" | |
2444 | |
7876 | 2445 #: src/gtkconv.c:187 |
6072 | 2446 msgid "That file already exists" |
2447 msgstr "Este arquivo já existe" | |
2448 | |
7876 | 2449 #: src/gtkconv.c:188 src/gtkft.c:1076 |
6072 | 2450 msgid "Would you like to overwrite it?" |
2451 msgstr "Você deseja sobrescrevê-lo?" | |
2452 | |
8036 | 2453 #: src/gtkconv.c:244 |
7663 | 2454 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2455 msgid "Failed to store image: %s\n" |
7663 | 2456 msgstr "Impossível armazenar imagem: %s\n" |
2457 | |
8036 | 2458 #: src/gtkconv.c:300 |
7876 | 2459 msgid "Insert Image" |
2460 msgstr "Inserir imagem" | |
2461 | |
8036 | 2462 #: src/gtkconv.c:629 |
7876 | 2463 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
2464 msgstr "Convidar amigo para sala de bate-papo" | |
5992 | 2465 |
2466 #. Put our happy label in it. | |
8036 | 2467 #: src/gtkconv.c:657 |
5992 | 2468 msgid "" |
2469 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2470 "invite message." | |
2471 msgstr "" | |
6288 | 2472 "Favor digitar o nome do usuário que você gostaria de convidar, junto com uma " |
5993 | 2473 "mensagem de convite opcional." |
5992 | 2474 |
8036 | 2475 #: src/gtkconv.c:678 |
5992 | 2476 msgid "_Buddy:" |
6852 | 2477 msgstr "_Amigo:" |
5992 | 2478 |
8036 | 2479 #: src/gtkconv.c:698 |
5992 | 2480 msgid "_Message:" |
2481 msgstr "_Mensagem:" | |
2482 | |
8036 | 2483 #: src/gtkconv.c:788 |
7876 | 2484 msgid "Find" |
2485 msgstr "Procurar" | |
2486 | |
8036 | 2487 #: src/gtkconv.c:810 |
7876 | 2488 msgid "_Search for:" |
2489 msgstr "_Procurar por:" | |
2490 | |
8036 | 2491 #: src/gtkconv.c:1223 |
5992 | 2492 msgid "Un-Ignore" |
6140 | 2493 msgstr "Des-ignorar" |
5992 | 2494 |
8036 | 2495 #: src/gtkconv.c:1225 src/gtkprefs.c:767 |
5992 | 2496 msgid "Ignore" |
2497 msgstr "Ignorar" | |
2498 | |
2499 #. Info button | |
8036 | 2500 #: src/gtkconv.c:1234 src/gtkconv.c:3253 |
5992 | 2501 msgid "Info" |
2502 msgstr "Info" | |
2503 | |
8036 | 2504 #: src/gtkconv.c:1243 |
6625 | 2505 msgid "Get Away Msg" |
7708 | 2506 msgstr "Ver mensagem de ausência" |
2507 | |
8036 | 2508 #. Remove button |
2509 #: src/gtkconv.c:1254 src/gtkconv.c:3246 src/gtkconv.c:3337 | |
2510 #: src/gtkrequest.c:196 | |
5992 | 2511 msgid "Remove" |
2512 msgstr "Remover" | |
2513 | |
8036 | 2514 #: src/gtkconv.c:2489 |
5992 | 2515 msgid "User is typing..." |
2516 msgstr "O usuário está digitando..." | |
2517 | |
8036 | 2518 #: src/gtkconv.c:2497 |
5992 | 2519 msgid "User has typed something and paused" |
2520 msgstr "O usuário digitou algo e parou" | |
2521 | |
2522 #. Build the Send As menu | |
8036 | 2523 #: src/gtkconv.c:2600 |
5992 | 2524 msgid "_Send As" |
6288 | 2525 msgstr "_Enviar como" |
5992 | 2526 |
8036 | 2527 #: src/gtkconv.c:3018 |
7876 | 2528 msgid "Save Conversation" |
2529 msgstr "Salvar conversa" | |
5992 | 2530 |
2531 #. Conversation menu | |
8036 | 2532 #: src/gtkconv.c:3035 |
5992 | 2533 msgid "/_Conversation" |
2534 msgstr "/_Conversa" | |
2535 | |
8036 | 2536 #: src/gtkconv.c:3037 |
2537 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
7876 | 2538 msgstr "/Conversa/Nova _mensagem instantânea..." |
2539 | |
8036 | 2540 #: src/gtkconv.c:3042 |
2541 msgid "/Conversation/_Find..." | |
2542 msgstr "/Conversa/_Procurar..." | |
2543 | |
2544 #: src/gtkconv.c:3043 | |
7876 | 2545 msgid "/Conversation/View _Log" |
2546 msgstr "/Conversa/Ver _log" | |
2547 | |
8036 | 2548 #: src/gtkconv.c:3044 |
6672 | 2549 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2550 msgstr "/Conversa/_Salvar como..." | |
2551 | |
8036 | 2552 #: src/gtkconv.c:3049 |
6672 | 2553 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
8036 | 2554 msgstr "/Conversa/Adicionar notificação de a_migo..." |
2555 | |
2556 #: src/gtkconv.c:3051 | |
7876 | 2557 msgid "/Conversation/_Get Info" |
2558 msgstr "/Conversa/_Ver informações" | |
2559 | |
8036 | 2560 #: src/gtkconv.c:3053 |
7876 | 2561 msgid "/Conversation/_Warn..." |
2562 msgstr "/Conversa/_Alertar..." | |
2563 | |
8036 | 2564 #: src/gtkconv.c:3055 |
7708 | 2565 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2566 msgstr "/Conversa/_Convidar..." | |
2567 | |
8036 | 2568 #: src/gtkconv.c:3060 |
7876 | 2569 msgid "/Conversation/A_lias..." |
8036 | 2570 msgstr "/Conversa/A_pelidar..." |
2571 | |
2572 #: src/gtkconv.c:3062 | |
7708 | 2573 msgid "/Conversation/_Block..." |
2574 msgstr "/Conversa/_Bloquear..." | |
2575 | |
8036 | 2576 #: src/gtkconv.c:3064 |
7708 | 2577 msgid "/Conversation/_Add..." |
2578 msgstr "/Conversa/A_dicionar..." | |
2579 | |
8036 | 2580 #: src/gtkconv.c:3066 |
7708 | 2581 msgid "/Conversation/_Remove..." |
2582 msgstr "/Conversa/_Remover..." | |
5992 | 2583 |
8036 | 2584 #: src/gtkconv.c:3071 |
7876 | 2585 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
2586 msgstr "/Conversa/Inserir lin_k..." | |
2587 | |
8036 | 2588 #: src/gtkconv.c:3073 |
7876 | 2589 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." |
2590 msgstr "/Conversa/Inserir imag_em..." | |
2591 | |
8036 | 2592 #: src/gtkconv.c:3078 |
5992 | 2593 msgid "/Conversation/_Close" |
2594 msgstr "/Conversa/_Fechar" | |
2595 | |
2596 #. Options | |
8036 | 2597 #: src/gtkconv.c:3082 |
5992 | 2598 msgid "/_Options" |
2599 msgstr "/_Opções" | |
2600 | |
8036 | 2601 #: src/gtkconv.c:3083 |
5992 | 2602 msgid "/Options/Enable _Logging" |
6126 | 2603 msgstr "/OpçÕes/Gravar _log" |
5992 | 2604 |
8036 | 2605 #: src/gtkconv.c:3084 |
5992 | 2606 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
6126 | 2607 msgstr "/Opções/Ativar _sons" |
5992 | 2608 |
8036 | 2609 #: src/gtkconv.c:3085 |
7663 | 2610 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" |
2611 msgstr "/Opções/Mostrar barra de ferramen_tas de formatação" | |
2612 | |
8036 | 2613 #: src/gtkconv.c:3127 |
7663 | 2614 msgid "/Conversation/View Log" |
2615 msgstr "/Conversa/Ver log" | |
2616 | |
8036 | 2617 #: src/gtkconv.c:3132 |
5992 | 2618 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
6852 | 2619 msgstr "/Conversa/Adicionar notificação de amigo..." |
2620 | |
8036 | 2621 #: src/gtkconv.c:3138 |
7876 | 2622 msgid "/Conversation/Get Info" |
2623 msgstr "/Conversa/Ver informações" | |
2624 | |
8036 | 2625 #: src/gtkconv.c:3142 |
2626 msgid "/Conversation/Warn..." | |
2627 msgstr "/Conversa/Alertar..." | |
2628 | |
2629 #: src/gtkconv.c:3146 | |
5992 | 2630 msgid "/Conversation/Invite..." |
2631 msgstr "/Conversa/Convidar..." | |
2632 | |
8036 | 2633 #: src/gtkconv.c:3152 |
2634 msgid "/Conversation/Alias..." | |
2635 msgstr "/Conversa/Apelido..." | |
2636 | |
2637 #: src/gtkconv.c:3156 | |
5992 | 2638 msgid "/Conversation/Block..." |
2639 msgstr "/Conversa/Bloquear..." | |
2640 | |
8036 | 2641 #: src/gtkconv.c:3160 |
7708 | 2642 msgid "/Conversation/Add..." |
2643 msgstr "/Conversa/Adicionar..." | |
2644 | |
8036 | 2645 #: src/gtkconv.c:3164 |
7708 | 2646 msgid "/Conversation/Remove..." |
2647 msgstr "/Conversa/Remover..." | |
2648 | |
8036 | 2649 #: src/gtkconv.c:3170 |
2650 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
2651 msgstr "/Conversa/Inserir link..." | |
2652 | |
2653 #: src/gtkconv.c:3174 | |
2654 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
2655 msgstr "/Conversa/Inserir imagem..." | |
2656 | |
2657 #: src/gtkconv.c:3180 | |
7708 | 2658 msgid "/Options/Enable Logging" |
2659 msgstr "/Opções/Gravar log" | |
2660 | |
8036 | 2661 #: src/gtkconv.c:3183 |
7708 | 2662 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2663 msgstr "/Opções/Ativar sons" | |
2664 | |
8036 | 2665 #: src/gtkconv.c:3186 |
7663 | 2666 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" |
2667 msgstr "/Opções/Mostrar barra de ferramentas de formatação" | |
2668 | |
5992 | 2669 #. From right to left... |
2670 #. Send button | |
8036 | 2671 #: src/gtkconv.c:3209 src/gtkconv.c:3211 src/gtkconv.c:3309 src/gtkconv.c:3311 |
5992 | 2672 msgid "Send" |
2673 msgstr "Enviar" | |
2674 | |
8036 | 2675 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? |
5992 | 2676 #. Warn button |
8036 | 2677 #: src/gtkconv.c:3225 |
5992 | 2678 msgid "Warn" |
2679 msgstr "Alertar" | |
2680 | |
8036 | 2681 #: src/gtkconv.c:3228 |
5992 | 2682 msgid "Warn the user" |
2683 msgstr "Alertar o usuário" | |
2684 | |
6452 | 2685 #. Block button |
8036 | 2686 #: src/gtkconv.c:3232 src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 |
6452 | 2687 msgid "Block" |
2688 msgstr "Bloquear" | |
2689 | |
8036 | 2690 #: src/gtkconv.c:3235 |
5992 | 2691 msgid "Block the user" |
2692 msgstr "Bloquear o usuário" | |
2693 | |
8036 | 2694 #: src/gtkconv.c:3242 |
2695 msgid "Add the user to your buddy list" | |
2696 msgstr "Adicionar o usuário à sua lista de amigos" | |
2697 | |
2698 #: src/gtkconv.c:3249 | |
2699 msgid "Remove the user from your buddy list" | |
2700 msgstr "Remover o usuário da sua lista de amigos" | |
2701 | |
2702 #: src/gtkconv.c:3256 src/gtkconv.c:3754 | |
2703 msgid "Get the user's information" | |
2704 msgstr "Ver informações do usuário" | |
2705 | |
5992 | 2706 #. Invite |
8036 | 2707 #: src/gtkconv.c:3323 |
5992 | 2708 msgid "Invite" |
2709 msgstr "Convidar" | |
2710 | |
8036 | 2711 #: src/gtkconv.c:3326 |
5992 | 2712 msgid "Invite a user" |
2713 msgstr "Convidar um usuário" | |
2714 | |
8036 | 2715 #: src/gtkconv.c:3333 |
2716 msgid "Add the chat to your buddy list" | |
2717 msgstr "Adicionar o bate-papo à sua lista de amigos" | |
2718 | |
2719 #: src/gtkconv.c:3340 | |
2720 msgid "Remove the chat from your buddy list" | |
2721 msgstr "Remover o bate-papo da sua lista de amigos" | |
2722 | |
2723 #: src/gtkconv.c:3396 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2724 msgid "Bold" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2725 msgstr "Negrito" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2726 |
8036 | 2727 #: src/gtkconv.c:3407 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2728 msgid "Italic" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2729 msgstr "Itálico" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2730 |
8036 | 2731 #: src/gtkconv.c:3418 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2732 msgid "Underline" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2733 msgstr "Sublinhado" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2734 |
8036 | 2735 #: src/gtkconv.c:3434 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2736 msgid "Larger font size" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2737 msgstr "Maior tamanho de fonte" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2738 |
8036 | 2739 #: src/gtkconv.c:3446 |
2740 msgid "Normal font size" | |
2741 msgstr "Tamanho de fonte normal" | |
2742 | |
2743 #: src/gtkconv.c:3458 | |
5992 | 2744 msgid "Smaller font size" |
2745 msgstr "Menor tamanho de fonte" | |
2746 | |
8036 | 2747 #: src/gtkconv.c:3475 |
5992 | 2748 msgid "Font Face" |
2749 msgstr "Fonte" | |
2750 | |
8036 | 2751 #: src/gtkconv.c:3487 |
5992 | 2752 msgid "Foreground font color" |
2753 msgstr "Cor da fonte" | |
2754 | |
8036 | 2755 #: src/gtkconv.c:3499 |
5992 | 2756 msgid "Background color" |
2757 msgstr "Cor do fundo" | |
2758 | |
8036 | 2759 #: src/gtkconv.c:3514 |
2760 msgid "Insert link" | |
2761 msgstr "Inserir link" | |
2762 | |
2763 #: src/gtkconv.c:3525 | |
5992 | 2764 msgid "Insert image" |
2765 msgstr "Inserir imagem" | |
2766 | |
8036 | 2767 #: src/gtkconv.c:3536 |
5992 | 2768 msgid "Insert smiley" |
2769 msgstr "Inserir emoticon" | |
2770 | |
8036 | 2771 #: src/gtkconv.c:3621 |
5992 | 2772 msgid "Topic:" |
2773 msgstr "Tópico:" | |
2774 | |
2775 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
8036 | 2776 #: src/gtkconv.c:3678 |
5992 | 2777 msgid "0 people in room" |
2778 msgstr "0 pessoas na sala" | |
2779 | |
8036 | 2780 #: src/gtkconv.c:3731 |
5992 | 2781 msgid "IM the user" |
6202 | 2782 msgstr "Mandar uma mensagem instantânea para o usuário" |
5992 | 2783 |
8036 | 2784 #: src/gtkconv.c:3743 |
5992 | 2785 msgid "Ignore the user" |
2786 msgstr "Ignorar o usuário" | |
2787 | |
8036 | 2788 #: src/gtkconv.c:4291 |
5992 | 2789 msgid "Close conversation" |
2790 msgstr "Fechar conversa" | |
2791 | |
8036 | 2792 #: src/gtkconv.c:4815 src/gtkconv.c:4847 src/gtkconv.c:4968 src/gtkconv.c:5035 |
5992 | 2793 #, c-format |
2794 msgid "%d person in room" | |
2795 msgid_plural "%d people in room" | |
2796 msgstr[0] "%d pessoa na sala" | |
2797 msgstr[1] "%d pessoas na sala" | |
2798 | |
8036 | 2799 #: src/gtkconv.c:5367 |
7663 | 2800 msgid "Animate" |
2801 msgstr "Animar" | |
2802 | |
8036 | 2803 #: src/gtkconv.c:5372 |
5992 | 2804 msgid "Hide Icon" |
2805 msgstr "Ocultar ícone" | |
2806 | |
8036 | 2807 #: src/gtkconv.c:5378 |
5992 | 2808 msgid "Save Icon As..." |
2809 msgstr "Salvar ícone como..." | |
2810 | |
8036 | 2811 #: src/gtkconv.c:5774 src/gtkconv.c:5777 |
6452 | 2812 msgid "<main>/Conversation/Close" |
2813 msgstr "<main>/Conversa/Fechar" | |
2814 | |
6625 | 2815 #: src/gtkdebug.c:133 |
2816 msgid "Debug Window" | |
2817 msgstr "Janela de debug" | |
2818 | |
2819 #: src/gtkdebug.c:173 | |
2820 msgid "Pause" | |
2821 msgstr "Pausar" | |
2822 | |
2823 #: src/gtkdebug.c:179 | |
2824 msgid "Timestamps" | |
2825 msgstr "Marcações de tempo" | |
2826 | |
7876 | 2827 #: src/gtkft.c:133 |
5992 | 2828 #, c-format |
2829 msgid "%.2f KB/s" | |
2830 msgstr "%.2f KB/s" | |
2831 | |
7876 | 2832 #: src/gtkft.c:207 |
5992 | 2833 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
2834 msgstr "<b>Recebendo de:</b>" | |
2835 | |
7876 | 2836 #: src/gtkft.c:210 |
5992 | 2837 msgid "<b>Sending To:</b>" |
2838 msgstr "<b>Enviando para:</b>" | |
2839 | |
7876 | 2840 #: src/gtkft.c:458 |
5992 | 2841 msgid "Progress" |
2842 msgstr "Progresso" | |
2843 | |
7876 | 2844 #: src/gtkft.c:465 |
5992 | 2845 msgid "Filename" |
2846 msgstr "Nome do arquivo" | |
2847 | |
7876 | 2848 #: src/gtkft.c:472 |
5992 | 2849 msgid "Size" |
2850 msgstr "Tamanho" | |
2851 | |
7876 | 2852 #: src/gtkft.c:479 |
5992 | 2853 msgid "Remaining" |
6305 | 2854 msgstr "Restante" |
5992 | 2855 |
7876 | 2856 #: src/gtkft.c:509 |
5992 | 2857 msgid "Filename:" |
2858 msgstr "Nome do arquivo:" | |
2859 | |
7876 | 2860 #: src/gtkft.c:510 |
5992 | 2861 msgid "Status:" |
2862 msgstr "Status:" | |
2863 | |
7876 | 2864 #: src/gtkft.c:511 |
5992 | 2865 msgid "Speed:" |
2866 msgstr "Velocidade:" | |
2867 | |
7876 | 2868 #: src/gtkft.c:512 |
5992 | 2869 msgid "Time Elapsed:" |
2870 msgstr "Tempo decorrido:" | |
2871 | |
7876 | 2872 #: src/gtkft.c:513 |
5992 | 2873 msgid "Time Remaining:" |
2874 msgstr "Tempo restante:" | |
2875 | |
7876 | 2876 #: src/gtkft.c:610 |
5992 | 2877 msgid "_Keep the dialog open" |
2878 msgstr "_Manter a janela aberta" | |
2879 | |
7876 | 2880 #: src/gtkft.c:620 |
5992 | 2881 msgid "_Clear finished transfers" |
2882 msgstr "_Limpar transferências concluídas" | |
2883 | |
2884 #. "Download Details" arrow | |
7876 | 2885 #: src/gtkft.c:629 |
2886 msgid "Show transfer details" | |
2887 msgstr "Mostrar detalhes da transferência" | |
2888 | |
2889 #: src/gtkft.c:630 | |
2890 msgid "Hide transfer details" | |
2891 msgstr "Ocultar detalhes da transferência" | |
5992 | 2892 |
2893 #. Pause button | |
8036 | 2894 #: src/gtkft.c:672 src/stock.c:85 |
5992 | 2895 msgid "_Pause" |
2896 msgstr "_Pausar" | |
2897 | |
2898 #. Resume button | |
7876 | 2899 #: src/gtkft.c:682 |
5992 | 2900 msgid "_Resume" |
2901 msgstr "_Continuar" | |
2902 | |
7876 | 2903 #: src/gtkft.c:882 |
2904 msgid "Canceled" | |
2905 msgstr "Cancelada" | |
2906 | |
2907 #: src/gtkft.c:884 | |
2908 msgid "Failed" | |
2909 msgstr "Falhou" | |
2910 | |
2911 #: src/gtkft.c:1053 | |
5992 | 2912 msgid "That file does not exist." |
2913 msgstr "Este arquivo não existe." | |
2914 | |
7876 | 2915 #: src/gtkft.c:1062 |
5992 | 2916 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
2917 msgstr "Não é possível enviar um arquivo de 0 bytes." | |
2918 | |
7876 | 2919 #: src/gtkft.c:1075 |
5992 | 2920 msgid "That file already exists." |
2921 msgstr "Este arquivo já existe." | |
2922 | |
7876 | 2923 #: src/gtkft.c:1100 |
2924 msgid "Open..." | |
2925 msgstr "Abrir..." | |
2926 | |
2927 #: src/gtkft.c:1102 | |
2928 msgid "Save As..." | |
2929 msgstr "Salvar como..." | |
2930 | |
2931 #: src/gtkft.c:1149 | |
5992 | 2932 #, c-format |
2933 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
2934 msgstr "%s deseja lhe enviar %s (%s)" | |
2935 | |
8036 | 2936 #: src/gtkimhtml.c:614 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
2937 msgid "_Copy E-Mail Address" |
7663 | 2938 msgstr "_Copiar endereço de email" |
2939 | |
8036 | 2940 #: src/gtkimhtml.c:626 |
5992 | 2941 msgid "_Copy Link Location" |
2942 msgstr "_Copiar endereço do link" | |
2943 | |
8036 | 2944 #: src/gtkimhtml.c:636 |
5992 | 2945 msgid "_Open Link in Browser" |
2946 msgstr "_Abrir link no browser" | |
2947 | |
8036 | 2948 #: src/gtkimhtml.c:1754 |
5992 | 2949 msgid "" |
2950 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | |
2951 "Defaulting to PNG." | |
2952 msgstr "" | |
5993 | 2953 "Não foi possível descobrir o tipo de imagem baseando-se na extensão " |
2954 "fornecida. O padrão (PNG) vai ser usado." | |
5992 | 2955 |
8036 | 2956 #: src/gtkimhtml.c:1762 |
5992 | 2957 #, c-format |
2958 msgid "Error saving image: %s" | |
2959 msgstr "Erro ao salvar imagem: %s" | |
2960 | |
8036 | 2961 #: src/gtkimhtml.c:1771 |
5992 | 2962 msgid "Save Image" |
2963 msgstr "Salvar imagem" | |
2964 | |
8036 | 2965 #: src/gtkimhtml.c:1794 |
5992 | 2966 msgid "_Save Image..." |
6305 | 2967 msgstr "_Salvar imagem..." |
5992 | 2968 |
7708 | 2969 #: src/gtklog.c:255 |
7663 | 2970 msgid "Conversations with" |
2971 msgstr "Conversas com" | |
2972 | |
2973 #: src/gtknotify.c:211 | |
5992 | 2974 #, c-format |
2975 msgid "%s has %d new message." | |
2976 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
6305 | 2977 msgstr[0] "%s tem %d nova mensagem." |
2978 msgstr[1] "%s tem %d novas mensagens." | |
5992 | 2979 |
7876 | 2980 #: src/gtknotify.c:219 |
5992 | 2981 #, c-format |
2982 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
2983 msgstr "<span weight=\"bold\">De:</span> %s\n" | |
2984 | |
7876 | 2985 #: src/gtknotify.c:224 |
5992 | 2986 #, c-format |
2987 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
2988 msgstr "<span weight=\"bold\">Assunto:</span> %s\n" | |
2989 | |
7876 | 2990 #: src/gtknotify.c:228 |
5992 | 2991 #, c-format |
2992 msgid "" | |
2993 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
2994 "\n" | |
2995 "%s%s%s%s" | |
2996 msgstr "" | |
2997 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Você tem email!</span>\n" | |
2998 "\n" | |
2999 "%s%s%s%s" | |
3000 | |
7876 | 3001 #: src/gtknotify.c:243 |
5992 | 3002 #, c-format |
3003 msgid "" | |
3004 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3005 "\n" | |
3006 "%s" | |
3007 msgstr "" | |
3008 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Você tem email!</span>\n" | |
3009 "\n" | |
3010 "%s" | |
3011 | |
8036 | 3012 #: src/gtknotify.c:430 src/gtknotify.c:450 src/gtknotify.c:458 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3013 msgid "Unable to open URL" |
7663 | 3014 msgstr "Impossível abrir URL" |
3015 | |
8036 | 3016 #: src/gtknotify.c:431 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3017 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3018 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3019 msgstr "" |
7663 | 3020 "A opção de comando do browser 'Manual' foi escolhida, mas nenhum comando foi " |
3021 "definido." | |
3022 | |
8036 | 3023 #: src/gtknotify.c:448 |
7663 | 3024 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3025 msgid "The browser \"%s\" is invalid." |
7663 | 3026 msgstr "O browser \"%s\" é inválido." |
3027 | |
8036 | 3028 #: src/gtknotify.c:455 |
7663 | 3029 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3030 msgid "Error launching \"command\": %s" |
7663 | 3031 msgstr "Erro ao executar \"comando\": %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3032 |
5992 | 3033 #: src/gtkpounce.c:140 |
3034 msgid "Select a file" | |
3035 msgstr "Selecione um arquivo" | |
3036 | |
3037 #: src/gtkpounce.c:189 | |
3038 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
6852 | 3039 msgstr "Favor digitar o amigo que terá a notificação." |
5992 | 3040 |
3041 #. "New Buddy Pounce" | |
7663 | 3042 #: src/gtkpounce.c:333 src/gtkpounce.c:738 |
5992 | 3043 msgid "New Buddy Pounce" |
6852 | 3044 msgstr "Nova notificação de amigo" |
5992 | 3045 |
7663 | 3046 #: src/gtkpounce.c:333 |
5992 | 3047 msgid "Edit Buddy Pounce" |
6852 | 3048 msgstr "Editar notificação de amigo" |
5992 | 3049 |
3050 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
7663 | 3051 #: src/gtkpounce.c:351 |
5992 | 3052 msgid "Pounce Who" |
3053 msgstr "Quem terá a notificação" | |
3054 | |
7663 | 3055 #: src/gtkpounce.c:377 |
5992 | 3056 msgid "_Buddy Name:" |
6852 | 3057 msgstr "_Nome do amigo:" |
5992 | 3058 |
3059 #. Create the "Pounce When" frame. | |
7663 | 3060 #: src/gtkpounce.c:399 |
5992 | 3061 msgid "Pounce When" |
3062 msgstr "Quando notificar" | |
3063 | |
8036 | 3064 #: src/gtkpounce.c:407 src/main.c:336 |
5992 | 3065 msgid "Sign on" |
3066 msgstr "Conectar" | |
3067 | |
7663 | 3068 #: src/gtkpounce.c:409 |
5992 | 3069 msgid "Sign off" |
3070 msgstr "Desconectar" | |
3071 | |
7663 | 3072 #: src/gtkpounce.c:413 |
5992 | 3073 msgid "Return from away" |
3074 msgstr "Voltar do 'Ausente'" | |
3075 | |
8036 | 3076 #: src/gtkpounce.c:415 src/gtkprefs.c:1482 src/protocols/msn/state.c:30 |
3077 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 | |
6625 | 3078 msgid "Idle" |
3079 msgstr "Inativo" | |
3080 | |
7663 | 3081 #: src/gtkpounce.c:417 |
5992 | 3082 msgid "Return from idle" |
3083 msgstr "Voltar do 'Inativo'" | |
3084 | |
7663 | 3085 #: src/gtkpounce.c:419 |
5992 | 3086 msgid "Buddy starts typing" |
6852 | 3087 msgstr "Amigo começar a digitar" |
5992 | 3088 |
7663 | 3089 #: src/gtkpounce.c:421 |
5992 | 3090 msgid "Buddy stops typing" |
6852 | 3091 msgstr "Amigo parar de digitar" |
5992 | 3092 |
3093 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
7663 | 3094 #: src/gtkpounce.c:450 |
5992 | 3095 msgid "Pounce Action" |
3096 msgstr "Ação usada para notificar" | |
3097 | |
7663 | 3098 #: src/gtkpounce.c:457 |
5992 | 3099 msgid "Open an IM window" |
6202 | 3100 msgstr "Abrir uma janela de mensagem instantânea" |
5992 | 3101 |
7663 | 3102 #: src/gtkpounce.c:458 |
5992 | 3103 msgid "Popup notification" |
3104 msgstr "Exibir notificação" | |
3105 | |
7663 | 3106 #: src/gtkpounce.c:459 |
6672 | 3107 msgid "Send a message" |
3108 msgstr "Enviar uma mensagem" | |
3109 | |
7663 | 3110 #: src/gtkpounce.c:460 |
5992 | 3111 msgid "Execute a command" |
3112 msgstr "Executar um comando" | |
3113 | |
7663 | 3114 #: src/gtkpounce.c:461 |
5992 | 3115 msgid "Play a sound" |
3116 msgstr "Tocar um som" | |
3117 | |
7663 | 3118 #: src/gtkpounce.c:465 src/gtkpounce.c:467 |
5992 | 3119 msgid "Browse" |
3120 msgstr "Procurar" | |
3121 | |
8036 | 3122 #: src/gtkpounce.c:468 src/gtkprefs.c:2072 |
5992 | 3123 msgid "Test" |
3124 msgstr "Testar" | |
3125 | |
7663 | 3126 #: src/gtkpounce.c:551 |
5992 | 3127 msgid "_Save this pounce after activation" |
3128 msgstr "_Salvar esta notificação após ativação" | |
3129 | |
3130 #. "Remove Buddy Pounce" | |
7663 | 3131 #: src/gtkpounce.c:745 |
5992 | 3132 msgid "Remove Buddy Pounce" |
6852 | 3133 msgstr "Remover notificação de amigo" |
5992 | 3134 |
8036 | 3135 #: src/gtkpounce.c:792 |
5992 | 3136 #, c-format |
3137 msgid "%s has started typing to you" | |
3138 msgstr "%s começou a digitar para você" | |
3139 | |
8036 | 3140 #: src/gtkpounce.c:793 |
5992 | 3141 #, c-format |
3142 msgid "%s has signed on" | |
3143 msgstr "%s conectou" | |
3144 | |
8036 | 3145 #: src/gtkpounce.c:794 |
5992 | 3146 #, c-format |
3147 msgid "%s has returned from being idle" | |
3148 msgstr "%s saiu do estado 'Inativo'" | |
3149 | |
8036 | 3150 #: src/gtkpounce.c:795 |
5992 | 3151 #, c-format |
3152 msgid "%s has returned from being away" | |
3153 msgstr "%s saiu do estado 'Ausente'" | |
3154 | |
8036 | 3155 #: src/gtkpounce.c:796 |
5992 | 3156 #, c-format |
3157 msgid "%s has stopped typing to you" | |
3158 msgstr "%s parou de digitar para você" | |
3159 | |
8036 | 3160 #: src/gtkpounce.c:797 |
5992 | 3161 #, c-format |
3162 msgid "%s has signed off" | |
3163 msgstr "%s desconectou" | |
3164 | |
8036 | 3165 #: src/gtkpounce.c:798 |
5992 | 3166 #, c-format |
3167 msgid "%s has become idle" | |
3168 msgstr "%s se tornou inativo" | |
3169 | |
8036 | 3170 #: src/gtkpounce.c:800 |
5992 | 3171 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
3172 msgstr "Evento de notificação desconhecido. Por favor reporte isso!" | |
3173 | |
8036 | 3174 #: src/gtkprefs.c:365 |
5992 | 3175 msgid "Interface Options" |
3176 msgstr "Opções da interface" | |
3177 | |
8036 | 3178 #: src/gtkprefs.c:367 |
5992 | 3179 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
3180 msgstr "E_xibir apelidos remotos se nenhum apelido estiver definido" | |
3181 | |
8036 | 3182 #: src/gtkprefs.c:553 |
5992 | 3183 msgid "" |
3184 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3185 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3186 msgstr "" | |
5993 | 3187 "Selecione um tema de emoticons que você gostaria de usar da lista abaixo. " |
3188 "Novos temas podem ser instalados arrastando e soltando-os na lista de temas." | |
5992 | 3189 |
8036 | 3190 #: src/gtkprefs.c:588 |
5992 | 3191 msgid "Icon" |
3192 msgstr "Ícone" | |
3193 | |
8036 | 3194 #: src/gtkprefs.c:595 src/gtkprefs.c:1794 src/protocols/jabber/buddy.c:263 |
3195 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 | |
7876 | 3196 msgid "Description" |
3197 msgstr "Descrição" | |
3198 | |
8036 | 3199 #: src/gtkprefs.c:662 |
5992 | 3200 msgid "Style" |
3201 msgstr "Estilo" | |
3202 | |
8036 | 3203 #: src/gtkprefs.c:663 |
5992 | 3204 msgid "_Bold" |
3205 msgstr "_Negrito" | |
3206 | |
8036 | 3207 #: src/gtkprefs.c:665 |
6193 | 3208 msgid "_Italics" |
3209 msgstr "_Itálico" | |
3210 | |
8036 | 3211 #: src/gtkprefs.c:667 |
5992 | 3212 msgid "_Underline" |
3213 msgstr "_Sublinhado" | |
3214 | |
8036 | 3215 #: src/gtkprefs.c:669 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3216 msgid "_Strikethrough" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3217 msgstr "_Tachado" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3218 |
8036 | 3219 #: src/gtkprefs.c:672 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3220 msgid "Face" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3221 msgstr "Fonte" |
5992 | 3222 |
8036 | 3223 #: src/gtkprefs.c:675 |
5992 | 3224 msgid "Use custo_m face" |
3225 msgstr "Usar fonte _customizada" | |
3226 | |
8036 | 3227 #: src/gtkprefs.c:692 |
5992 | 3228 msgid "Use custom si_ze" |
3229 msgstr "Usar tamanho cu_stomizado" | |
3230 | |
8036 | 3231 #: src/gtkprefs.c:704 |
6072 | 3232 msgid "Color" |
3233 msgstr "Cor" | |
3234 | |
8036 | 3235 #: src/gtkprefs.c:708 |
6072 | 3236 msgid "_Text color" |
3237 msgstr "_Cor do texto" | |
3238 | |
8036 | 3239 #: src/gtkprefs.c:727 |
6072 | 3240 msgid "Bac_kground color" |
3241 msgstr "Cor de _fundo" | |
3242 | |
8036 | 3243 #: src/gtkprefs.c:755 src/gtkprefs.c:987 src/gtkprefs.c:1035 |
6072 | 3244 msgid "Display" |
3245 msgstr "Exibir" | |
3246 | |
8036 | 3247 #: src/gtkprefs.c:756 |
6072 | 3248 msgid "Show graphical _smileys" |
3249 msgstr "Exibir emoticons _gráficos" | |
3250 | |
8036 | 3251 #: src/gtkprefs.c:758 |
6193 | 3252 msgid "Show _timestamp on messages" |
3253 msgstr "Exibir _marcações de tempo nas mensagens" | |
3254 | |
8036 | 3255 #: src/gtkprefs.c:760 |
5992 | 3256 msgid "Show _URLs as links" |
3257 msgstr "Mostrar _URLs como links" | |
3258 | |
8036 | 3259 #: src/gtkprefs.c:764 |
5992 | 3260 msgid "_Highlight misspelled words" |
3261 msgstr "Destacar palavras mal grafadas" | |
3262 | |
8036 | 3263 #: src/gtkprefs.c:768 |
6193 | 3264 msgid "Ignore c_olors" |
3265 msgstr "Ignorar c_ores" | |
3266 | |
8036 | 3267 #: src/gtkprefs.c:770 |
5992 | 3268 msgid "Ignore font _faces" |
3269 msgstr "Ignorar _fontes" | |
3270 | |
8036 | 3271 #: src/gtkprefs.c:772 |
5992 | 3272 msgid "Ignore font si_zes" |
3273 msgstr "Ignorar _tamanhos de fonte" | |
3274 | |
8036 | 3275 #: src/gtkprefs.c:785 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3276 msgid "Send Message" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3277 msgstr "Enviar mensagem" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3278 |
8036 | 3279 #: src/gtkprefs.c:786 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3280 msgid "Enter _sends message" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3281 msgstr "Enter _envia mensagem" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3282 |
8036 | 3283 #: src/gtkprefs.c:788 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3284 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3285 msgstr "C_ontrol-Enter envia mensagem" |
6193 | 3286 |
8036 | 3287 #: src/gtkprefs.c:791 |
6126 | 3288 msgid "Window Closing" |
3289 msgstr "Fechar janelas" | |
3290 | |
8036 | 3291 #: src/gtkprefs.c:792 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3292 msgid "_Escape closes window" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3293 msgstr "_ESC fecha janela" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3294 |
8036 | 3295 #: src/gtkprefs.c:795 |
5992 | 3296 msgid "Insertions" |
3297 msgstr "Inserções" | |
3298 | |
8036 | 3299 #: src/gtkprefs.c:796 |
6193 | 3300 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
3301 msgstr "Control-{B/I/U} insere tags _HTML" | |
3302 | |
8036 | 3303 #: src/gtkprefs.c:798 |
5992 | 3304 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
6305 | 3305 msgstr "Control-(número) _insere emoticons" |
5992 | 3306 |
8036 | 3307 #: src/gtkprefs.c:814 |
5992 | 3308 msgid "Buddy List Sorting" |
6852 | 3309 msgstr "Classificação da lista de amigos" |
5992 | 3310 |
8036 | 3311 #: src/gtkprefs.c:823 |
5992 | 3312 msgid "Sorting:" |
3313 msgstr "Classificação:" | |
3314 | |
8036 | 3315 #: src/gtkprefs.c:828 |
5992 | 3316 msgid "Buddy List Toolbar" |
6852 | 3317 msgstr "Barra de ferramentas da lista de amigos" |
3318 | |
8036 | 3319 #: src/gtkprefs.c:829 src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1011 |
5992 | 3320 msgid "Show _buttons as:" |
3321 msgstr "Mostrar _botões como:" | |
3322 | |
8036 | 3323 #: src/gtkprefs.c:831 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1013 |
5992 | 3324 msgid "Pictures" |
3325 msgstr "Figuras" | |
3326 | |
8036 | 3327 #: src/gtkprefs.c:832 src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1014 |
6126 | 3328 msgid "Text" |
3329 msgstr "Texto" | |
3330 | |
8036 | 3331 #: src/gtkprefs.c:833 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1015 |
5992 | 3332 msgid "Pictures and text" |
3333 msgstr "Figuras e texto" | |
3334 | |
8036 | 3335 #: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:975 src/gtkprefs.c:1026 |
5992 | 3336 msgid "_Raise window on events" |
3337 msgstr "_Colocar janela no topo quando ocorrerem eventos" | |
3338 | |
8036 | 3339 #: src/gtkprefs.c:841 |
3340 msgid "Group Display" | |
3341 msgstr "Exibição de grupos" | |
3342 | |
3343 #: src/gtkprefs.c:842 | |
3344 msgid "Show _numbers in groups" | |
3345 msgstr "Mostrar _números em grupos" | |
3346 | |
3347 #: src/gtkprefs.c:845 | |
3348 msgid "Buddy Display" | |
3349 msgstr "Exibição de amigos" | |
3350 | |
3351 #: src/gtkprefs.c:846 src/gtkprefs.c:982 | |
3352 msgid "Show buddy _icons" | |
3353 msgstr "Mostrar í_cones de amigos" | |
3354 | |
7663 | 3355 #: src/gtkprefs.c:848 |
5992 | 3356 msgid "Show _warning levels" |
3357 msgstr "Mostrar _níveis de alerta" | |
3358 | |
8036 | 3359 #: src/gtkprefs.c:850 |
5992 | 3360 msgid "Show idle _times" |
3361 msgstr "Mostrar _tempo de inatividade" | |
3362 | |
8036 | 3363 #: src/gtkprefs.c:852 |
5992 | 3364 msgid "Dim i_dle buddies" |
6852 | 3365 msgstr "Turvar amigos in_ativos" |
5992 | 3366 |
8036 | 3367 #: src/gtkprefs.c:854 |
7876 | 3368 msgid "_Automatically expand contacts" |
3369 msgstr "Expandir contatos _automaticamente" | |
3370 | |
8036 | 3371 #: src/gtkprefs.c:879 |
3372 msgid "_Placement:" | |
3373 msgstr "_Posição:" | |
3374 | |
7876 | 3375 #: src/gtkprefs.c:886 |
5992 | 3376 msgid "Send _URLs as Links" |
3377 msgstr "Enviar _URLs como links" | |
3378 | |
8036 | 3379 #: src/gtkprefs.c:889 |
7663 | 3380 msgid "Show Formatting Toolbar" |
3381 msgstr "Mostrar barra de ferramentas de formatação" | |
3382 | |
8036 | 3383 #: src/gtkprefs.c:892 |
3384 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3385 msgstr "Mostrar apelidos em abas/títulos" | |
3386 | |
3387 #: src/gtkprefs.c:895 | |
3388 msgid "Tab Options" | |
3389 msgstr "Opções de abas" | |
3390 | |
3391 #: src/gtkprefs.c:897 | |
3392 msgid "_Tab Placement:" | |
3393 msgstr "_Posição das abas:" | |
3394 | |
7876 | 3395 #: src/gtkprefs.c:899 |
5992 | 3396 msgid "Top" |
3397 msgstr "Cima" | |
3398 | |
8036 | 3399 #: src/gtkprefs.c:900 |
5992 | 3400 msgid "Bottom" |
3401 msgstr "Baixo" | |
3402 | |
8036 | 3403 #: src/gtkprefs.c:901 |
5992 | 3404 msgid "Left" |
3405 msgstr "Esquerda" | |
3406 | |
8036 | 3407 #: src/gtkprefs.c:902 |
5992 | 3408 msgid "Right" |
3409 msgstr "Direita" | |
3410 | |
8036 | 3411 #: src/gtkprefs.c:908 |
5992 | 3412 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
7708 | 3413 msgstr "Mostrar mensagens instantâneas e bate-papos em janelas com _abas" |
5992 | 3414 |
8036 | 3415 #: src/gtkprefs.c:911 |
6852 | 3416 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" |
7708 | 3417 msgstr "Mostrar mensagens instantâneas e bate-papos na _mesma janela com abas" |
7663 | 3418 |
8036 | 3419 #: src/gtkprefs.c:921 |
7663 | 3420 msgid "Show _close button on tabs" |
3421 msgstr "Mostrar o botão de _fechar nas abas" | |
6852 | 3422 |
8036 | 3423 #: src/gtkprefs.c:932 |
6455
cd0b5eaf9460
[gaim-migrate @ 6964]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6452
diff
changeset
|
3424 msgid "Show status _icons on tabs" |
7663 | 3425 msgstr "Mostrar os í_cones de status nas abas" |
3426 | |
8036 | 3427 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1010 |
5992 | 3428 msgid "Window" |
3429 msgstr "Janela" | |
3430 | |
8036 | 3431 #: src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1020 |
5992 | 3432 msgid "New window _width:" |
6140 | 3433 msgstr "_Largura das novas janelas:" |
5992 | 3434 |
8036 | 3435 #: src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1022 |
5992 | 3436 msgid "New window _height:" |
6140 | 3437 msgstr "_Altura das novas janelas:" |
5992 | 3438 |
8036 | 3439 #: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1024 |
5992 | 3440 msgid "_Entry field height:" |
3441 msgstr "_Altura do campo de entrada:" | |
3442 | |
8036 | 3443 #: src/gtkprefs.c:977 |
5992 | 3444 msgid "Hide window on _send" |
3445 msgstr "Ocultar janela ao _enviar" | |
3446 | |
8036 | 3447 #: src/gtkprefs.c:981 |
5992 | 3448 msgid "Buddy Icons" |
6852 | 3449 msgstr "Ícones de amigos" |
5992 | 3450 |
8036 | 3451 #: src/gtkprefs.c:984 |
6852 | 3452 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
7663 | 3453 msgstr "Ativar animação nos ícones de amigos" |
3454 | |
8036 | 3455 #: src/gtkprefs.c:988 |
5992 | 3456 msgid "Show _logins in window" |
3457 msgstr "Mostrar _entradas de usuários na janela" | |
3458 | |
8036 | 3459 #: src/gtkprefs.c:991 |
6126 | 3460 msgid "Typing Notification" |
3461 msgstr "Notificação de digitação" | |
3462 | |
8036 | 3463 #: src/gtkprefs.c:992 |
5992 | 3464 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
6852 | 3465 msgstr "Notificar amigos de que você está _digitando para eles" |
3466 | |
8036 | 3467 #: src/gtkprefs.c:1029 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3468 msgid "Tab Completion" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3469 msgstr "Completar com TAB" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3470 |
8036 | 3471 #: src/gtkprefs.c:1030 |
6193 | 3472 msgid "_Tab-complete nicks" |
7663 | 3473 msgstr "_Completar apelidos com TAB" |
3474 | |
8036 | 3475 #: src/gtkprefs.c:1032 |
5992 | 3476 msgid "_Old-style tab completion" |
7663 | 3477 msgstr "Completar da maneira _antiga" |
3478 | |
8036 | 3479 #: src/gtkprefs.c:1036 |
6193 | 3480 msgid "_Show people joining in window" |
6852 | 3481 msgstr "_Mostrar pessoas entrando na janela" |
3482 | |
8036 | 3483 #: src/gtkprefs.c:1038 |
6193 | 3484 msgid "_Show people leaving in window" |
3485 msgstr "M_ostrar pessoas saindo na janela" | |
3486 | |
8036 | 3487 #: src/gtkprefs.c:1040 |
5992 | 3488 msgid "Co_lorize screennames" |
3489 msgstr "Co_lorizar nomes de usuários" | |
3490 | |
8036 | 3491 #: src/gtkprefs.c:1084 |
5992 | 3492 msgid "Proxy Type" |
3493 msgstr "Tipo de proxy" | |
3494 | |
8036 | 3495 #: src/gtkprefs.c:1087 |
5992 | 3496 msgid "No proxy" |
3497 msgstr "Nenhum proxy" | |
3498 | |
8036 | 3499 #: src/gtkprefs.c:1094 |
5992 | 3500 msgid "Proxy Server" |
3501 msgstr "Servidor proxy" | |
3502 | |
8036 | 3503 #: src/gtkprefs.c:1150 |
7876 | 3504 msgid "_User:" |
3505 msgstr "_Usuário:" | |
3506 | |
8036 | 3507 #: src/gtkprefs.c:1204 |
5992 | 3508 msgid "Opera" |
3509 msgstr "Opera" | |
3510 | |
8036 | 3511 #: src/gtkprefs.c:1205 |
5992 | 3512 msgid "Netscape" |
3513 msgstr "Netscape" | |
3514 | |
8036 | 3515 #: src/gtkprefs.c:1206 |
6672 | 3516 msgid "Mozilla" |
3517 msgstr "Mozilla" | |
3518 | |
8036 | 3519 #: src/gtkprefs.c:1207 |
6672 | 3520 msgid "Konqueror" |
3521 msgstr "Konqueror" | |
3522 | |
8036 | 3523 #: src/gtkprefs.c:1208 |
6072 | 3524 msgid "Galeon" |
3525 msgstr "Galeon" | |
3526 | |
8036 | 3527 #: src/gtkprefs.c:1209 |
3528 msgid "Firebird" | |
3529 msgstr "Firebird" | |
3530 | |
3531 #: src/gtkprefs.c:1218 | |
5992 | 3532 msgid "Manual" |
3533 msgstr "Manual" | |
3534 | |
8036 | 3535 #: src/gtkprefs.c:1259 |
6072 | 3536 msgid "Browser Selection" |
3537 msgstr "Seleção do browser" | |
3538 | |
8036 | 3539 #: src/gtkprefs.c:1263 |
6072 | 3540 msgid "_Browser:" |
3541 msgstr "_Browser:" | |
3542 | |
8036 | 3543 #: src/gtkprefs.c:1273 |
6072 | 3544 #, c-format |
3545 msgid "" | |
3546 "_Manual:\n" | |
3547 "(%s for URL)" | |
3548 msgstr "" | |
3549 "_Manual:\n" | |
3550 "(%s para URL)" | |
3551 | |
8036 | 3552 #: src/gtkprefs.c:1294 |
5992 | 3553 msgid "Browser Options" |
3554 msgstr "Opções do browser" | |
3555 | |
8036 | 3556 #: src/gtkprefs.c:1295 |
5992 | 3557 msgid "Open new _window by default" |
3558 msgstr "Abrir nova _janela por padrão" | |
3559 | |
8036 | 3560 #: src/gtkprefs.c:1311 |
5992 | 3561 msgid "Message Logs" |
3562 msgstr "Logs de conversas" | |
3563 | |
8036 | 3564 #: src/gtkprefs.c:1314 |
7663 | 3565 msgid "Log _Format:" |
3566 msgstr "_Formato do log:" | |
3567 | |
8036 | 3568 #: src/gtkprefs.c:1317 |
5992 | 3569 msgid "_Log all instant messages" |
3570 msgstr "_Gravar todas as mensagens instantâneas" | |
3571 | |
8036 | 3572 #: src/gtkprefs.c:1319 |
5992 | 3573 msgid "Log all c_hats" |
7708 | 3574 msgstr "Gravar todos os _bate-papos" |
5992 | 3575 |
8036 | 3576 #: src/gtkprefs.c:1374 |
5992 | 3577 msgid "Sound Options" |
3578 msgstr "Opções de som" | |
3579 | |
8036 | 3580 #: src/gtkprefs.c:1375 |
5992 | 3581 msgid "_No sounds when you log in" |
3582 msgstr "_Nenhum som ao conectar" | |
3583 | |
8036 | 3584 #: src/gtkprefs.c:1377 |
6852 | 3585 msgid "_Sounds while away" |
3586 msgstr "_Sons enquanto ausente" | |
3587 | |
8036 | 3588 #: src/gtkprefs.c:1381 |
6072 | 3589 msgid "Sound Method" |
3590 msgstr "Método para reproduzir o som" | |
3591 | |
8036 | 3592 #: src/gtkprefs.c:1382 |
6072 | 3593 msgid "_Method:" |
3594 msgstr "_Método:" | |
3595 | |
8036 | 3596 #: src/gtkprefs.c:1384 |
6072 | 3597 msgid "Console beep" |
6140 | 3598 msgstr "Bipe do console" |
6072 | 3599 |
8036 | 3600 #: src/gtkprefs.c:1386 |
6072 | 3601 msgid "Automatic" |
3602 msgstr "Automático" | |
3603 | |
8036 | 3604 #: src/gtkprefs.c:1393 |
5992 | 3605 msgid "Command" |
3606 msgstr "Comando" | |
3607 | |
8036 | 3608 #: src/gtkprefs.c:1403 |
5992 | 3609 #, c-format |
3610 msgid "" | |
6072 | 3611 "Sound c_ommand:\n" |
5992 | 3612 "(%s for filename)" |
3613 msgstr "" | |
6072 | 3614 "C_omando do som:\n" |
5992 | 3615 "(%s para nome do arquivo)" |
3616 | |
8036 | 3617 #: src/gtkprefs.c:1458 |
5992 | 3618 msgid "_Sending messages removes away status" |
3619 msgstr "_Enviar mensagens remove o status de ausente" | |
3620 | |
8036 | 3621 #: src/gtkprefs.c:1460 |
5992 | 3622 msgid "_Queue new messages when away" |
3623 msgstr "_Ocultar novas mensagens quando ausente" | |
3624 | |
8036 | 3625 #: src/gtkprefs.c:1463 |
5992 | 3626 msgid "Auto-response" |
3627 msgstr "Auto-resposta" | |
3628 | |
8036 | 3629 #: src/gtkprefs.c:1466 |
5992 | 3630 msgid "Seconds before _resending:" |
3631 msgstr "Segundos antes de _re-enviar:" | |
3632 | |
8036 | 3633 #: src/gtkprefs.c:1469 |
5992 | 3634 msgid "_Send auto-response" |
3635 msgstr "_Enviar auto-resposta" | |
3636 | |
8036 | 3637 #: src/gtkprefs.c:1471 |
6072 | 3638 msgid "_Only send auto-response when idle" |
3639 msgstr "_Apenas enviar auto-resposta quando inativo" | |
5992 | 3640 |
8036 | 3641 #: src/gtkprefs.c:1473 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
3642 msgid "Send auto-response in _active conversations" |
7663 | 3643 msgstr "Enviar auto-resposta em conversas _ativas" |
3644 | |
8036 | 3645 #: src/gtkprefs.c:1483 |
7663 | 3646 msgid "Idle _time reporting:" |
3647 msgstr "Inatividade reportada em relação a:" | |
3648 | |
8036 | 3649 #: src/gtkprefs.c:1486 |
7663 | 3650 msgid "Gaim usage" |
3651 msgstr "Utilização do Gaim" | |
6072 | 3652 |
8036 | 3653 #: src/gtkprefs.c:1489 |
6072 | 3654 msgid "X usage" |
3655 msgstr "Utilização do X" | |
3656 | |
8036 | 3657 #: src/gtkprefs.c:1491 |
5992 | 3658 msgid "Windows usage" |
3659 msgstr "Utilização do Windows" | |
3660 | |
8036 | 3661 #: src/gtkprefs.c:1499 |
5992 | 3662 msgid "Auto-away" |
3663 msgstr "Auto-away" | |
3664 | |
8036 | 3665 #: src/gtkprefs.c:1500 |
5992 | 3666 msgid "Set away _when idle" |
3667 msgstr "Definir status de 'Ausente' _quanto inativo" | |
3668 | |
8036 | 3669 #: src/gtkprefs.c:1503 |
5992 | 3670 msgid "_Minutes before setting away:" |
6140 | 3671 msgstr "_Minutos antes de definir o status de 'Ausente':" |
5992 | 3672 |
8036 | 3673 #: src/gtkprefs.c:1509 |
5992 | 3674 msgid "Away m_essage:" |
7708 | 3675 msgstr "M_ensagem de ausência:" |
5992 | 3676 |
8036 | 3677 #: src/gtkprefs.c:1571 |
5992 | 3678 #, c-format |
3679 msgid "" | |
3680 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3681 "\n" | |
3682 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
3683 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
3684 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
3685 msgstr "" | |
3686 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3687 "\n" | |
3688 "<span weight=\"bold\">Escrito por:</span>\t%s\n" | |
3689 "<span weight=\"bold\">Página da web:</span>\t\t%s\n" | |
3690 "<span weight=\"bold\">Nome do arquivo:</span>\t%s" | |
3691 | |
8036 | 3692 #: src/gtkprefs.c:1576 |
5992 | 3693 #, c-format |
3694 msgid "" | |
3695 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3696 "\n" | |
3697 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
3698 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3699 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3700 msgstr "" | |
3701 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3702 "\n" | |
3703 "<span weight=\"bold\">Escrito por:</span> %s\n" | |
3704 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3705 "<span weight=\"bold\">Nome do arquivo:</span> %s" | |
3706 | |
8036 | 3707 #: src/gtkprefs.c:1758 |
5992 | 3708 msgid "Load" |
3709 msgstr "Carregar" | |
3710 | |
8036 | 3711 #: src/gtkprefs.c:1765 src/protocols/jabber/jabber.c:618 |
7876 | 3712 #: src/protocols/msn/msn.c:1350 src/protocols/trepia/trepia.c:401 |
6625 | 3713 msgid "Name" |
3714 msgstr "Nome" | |
3715 | |
8036 | 3716 #: src/gtkprefs.c:1812 |
5992 | 3717 msgid "Details" |
3718 msgstr "Detalhes" | |
3719 | |
8036 | 3720 #: src/gtkprefs.c:1939 |
5992 | 3721 msgid "Sound Selection" |
3722 msgstr "Seleção de som" | |
3723 | |
8036 | 3724 #: src/gtkprefs.c:2046 |
5992 | 3725 msgid "Play" |
3726 msgstr "Tocar" | |
3727 | |
8036 | 3728 #: src/gtkprefs.c:2053 |
5992 | 3729 msgid "Event" |
3730 msgstr "Evento" | |
3731 | |
8036 | 3732 #: src/gtkprefs.c:2076 |
5992 | 3733 msgid "Reset" |
3734 msgstr "Redefinir" | |
3735 | |
8036 | 3736 #: src/gtkprefs.c:2080 |
5992 | 3737 msgid "Choose..." |
3738 msgstr "Escolher..." | |
3739 | |
8036 | 3740 #: src/gtkprefs.c:2215 |
5992 | 3741 msgid "_Edit" |
3742 msgstr "_Editar" | |
3743 | |
8036 | 3744 #: src/gtkprefs.c:2251 |
7876 | 3745 msgid "Interface" |
3746 msgstr "Interface" | |
6672 | 3747 |
8036 | 3748 #: src/gtkprefs.c:2252 |
7876 | 3749 msgid "Smiley Themes" |
3750 msgstr "Temas de emoticons" | |
5992 | 3751 |
8036 | 3752 #: src/gtkprefs.c:2253 |
7876 | 3753 msgid "Fonts" |
3754 msgstr "Fontes" | |
3755 | |
8036 | 3756 #: src/gtkprefs.c:2254 |
7876 | 3757 msgid "Message Text" |
3758 msgstr "Texto das mensagens" | |
3759 | |
8036 | 3760 #: src/gtkprefs.c:2255 |
5992 | 3761 msgid "Shortcuts" |
3762 msgstr "Atalhos" | |
3763 | |
8036 | 3764 #: src/gtkprefs.c:2258 |
5992 | 3765 msgid "IMs" |
6202 | 3766 msgstr "Mensagens instantâneas" |
5992 | 3767 |
8036 | 3768 #: src/gtkprefs.c:2260 |
5992 | 3769 msgid "Proxy" |
3770 msgstr "Proxy" | |
3771 | |
3772 #. We use the registered default browser in windows | |
8036 | 3773 #: src/gtkprefs.c:2263 |
5992 | 3774 msgid "Browser" |
3775 msgstr "Browser" | |
3776 | |
8036 | 3777 #: src/gtkprefs.c:2265 |
7876 | 3778 msgid "Logging" |
3779 msgstr "Gravando" | |
3780 | |
8036 | 3781 #: src/gtkprefs.c:2266 |
7876 | 3782 msgid "Sounds" |
3783 msgstr "Sons" | |
3784 | |
8036 | 3785 #: src/gtkprefs.c:2267 |
5992 | 3786 msgid "Sound Events" |
3787 msgstr "Eventos de som" | |
3788 | |
8036 | 3789 #: src/gtkprefs.c:2268 |
5992 | 3790 msgid "Away / Idle" |
3791 msgstr "Ausente / Inativo" | |
3792 | |
8036 | 3793 #: src/gtkprefs.c:2269 |
5992 | 3794 msgid "Away Messages" |
3795 msgstr "Mensagens de away" | |
3796 | |
8036 | 3797 #: src/gtkprefs.c:2272 |
5992 | 3798 msgid "Plugins" |
3799 msgstr "Plugins" | |
3800 | |
6452 | 3801 #: src/gtkprivacy.c:86 |
3802 msgid "Allow all users to contact me" | |
3803 msgstr "Permitir que todos os usuários me contatem" | |
3804 | |
3805 #: src/gtkprivacy.c:87 | |
3806 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
6852 | 3807 msgstr "Permitir apenas os usuários na minha lista de amigos" |
6452 | 3808 |
3809 #: src/gtkprivacy.c:88 | |
3810 msgid "Allow only the users below" | |
3811 msgstr "Permitir apenas usuários abaixo" | |
3812 | |
3813 #: src/gtkprivacy.c:89 | |
3814 msgid "Block all users" | |
3815 msgstr "Bloquear todos os usuários" | |
3816 | |
3817 #: src/gtkprivacy.c:90 | |
3818 msgid "Block the users below" | |
3819 msgstr "Bloquear os usuários abaixo" | |
3820 | |
8036 | 3821 #: src/gtkprivacy.c:369 |
6452 | 3822 msgid "Privacy" |
3823 msgstr "Privacidade" | |
3824 | |
8036 | 3825 #: src/gtkprivacy.c:384 |
6452 | 3826 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
3827 msgstr "" | |
3828 "Mudanças nas configurações de privacidade entram em efeito imediatamente." | |
3829 | |
3830 #. "Set privacy for:" label | |
8036 | 3831 #: src/gtkprivacy.c:396 |
6452 | 3832 msgid "Set privacy for:" |
3833 msgstr "Definir privacidade para:" | |
3834 | |
8036 | 3835 #: src/gtkprivacy.c:563 src/gtkprivacy.c:579 |
6452 | 3836 msgid "Permit User" |
3837 msgstr "Permitir usuário" | |
3838 | |
8036 | 3839 #: src/gtkprivacy.c:564 |
6452 | 3840 msgid "Type a user you permit to contact you." |
3841 msgstr "Digite um usuário que você permite que o contate." | |
3842 | |
8036 | 3843 #: src/gtkprivacy.c:565 |
6452 | 3844 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
3845 msgstr "" | |
3846 "Favor digitar o nome do usuário que você gostaria que pudesse contatar você." | |
3847 | |
8036 | 3848 #: src/gtkprivacy.c:568 src/gtkprivacy.c:581 |
6452 | 3849 msgid "Permit" |
3850 msgstr "Permitir" | |
3851 | |
8036 | 3852 #: src/gtkprivacy.c:573 |
6452 | 3853 #, c-format |
3854 msgid "Allow %s to contact you?" | |
3855 msgstr "Permitir que %s te contate?" | |
3856 | |
8036 | 3857 #: src/gtkprivacy.c:575 |
6452 | 3858 #, c-format |
3859 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
3860 msgstr "Você tem certeza de que deseja permitir que %s te contate?" | |
3861 | |
8036 | 3862 #: src/gtkprivacy.c:602 src/gtkprivacy.c:615 |
6452 | 3863 msgid "Block User" |
3864 msgstr "Bloquear o usuário" | |
3865 | |
8036 | 3866 #: src/gtkprivacy.c:603 |
6452 | 3867 msgid "Type a user to block." |
3868 msgstr "Digite um usuário para bloquear." | |
3869 | |
8036 | 3870 #: src/gtkprivacy.c:604 |
6452 | 3871 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
3872 msgstr "Por favor digite o nome do usuário que você deseja bloquear." | |
3873 | |
8036 | 3874 #: src/gtkprivacy.c:611 |
6452 | 3875 #, c-format |
3876 msgid "Block %s?" | |
3877 msgstr "Bloquear %s?" | |
3878 | |
8036 | 3879 #: src/gtkprivacy.c:613 |
6452 | 3880 #, c-format |
3881 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
3882 msgstr "Você tem certeza de que deseja bloquear %s?" | |
3883 | |
6625 | 3884 #. * |
3885 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
3886 #. | |
8036 | 3887 #: src/gtkrequest.c:188 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:1009 |
6625 | 3888 msgid "Yes" |
3889 msgstr "Sim" | |
3890 | |
8036 | 3891 #: src/gtkrequest.c:189 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:1009 |
6625 | 3892 msgid "No" |
3893 msgstr "Não" | |
3894 | |
8036 | 3895 #: src/gtkrequest.c:192 |
5992 | 3896 msgid "Apply" |
3897 msgstr "Aplicar" | |
3898 | |
8036 | 3899 #: src/gtkrequest.c:193 src/protocols/msn/msn.c:247 |
3900 msgid "Close" | |
3901 msgstr "Fechar" | |
3902 | |
7663 | 3903 #: src/gtksound.c:61 |
5992 | 3904 msgid "Buddy logs in" |
6852 | 3905 msgstr "Amigo conecta" |
5992 | 3906 |
7663 | 3907 #: src/gtksound.c:62 |
6288 | 3908 msgid "Buddy logs out" |
6852 | 3909 msgstr "Amigo desconecta" |
5992 | 3910 |
7663 | 3911 #: src/gtksound.c:63 |
6625 | 3912 msgid "Message received" |
3913 msgstr "Mensagem recebida" | |
3914 | |
7663 | 3915 #: src/gtksound.c:64 |
6625 | 3916 msgid "Message received begins conversation" |
3917 msgstr "Mensagem recebida inicia conversa" | |
6288 | 3918 |
7663 | 3919 #: src/gtksound.c:65 |
6625 | 3920 msgid "Message sent" |
3921 msgstr "Mensagem enviada" | |
5992 | 3922 |
7663 | 3923 #: src/gtksound.c:66 |
6625 | 3924 msgid "Person enters chat" |
7708 | 3925 msgstr "Pessoa entra bate-papo" |
5992 | 3926 |
6288 | 3927 #: src/gtksound.c:67 |
7663 | 3928 msgid "Person leaves chat" |
7708 | 3929 msgstr "Pessoa sai do bate-papo" |
7663 | 3930 |
3931 #: src/gtksound.c:68 | |
5992 | 3932 msgid "You talk in chat" |
7708 | 3933 msgstr "Você fala no bate-papo" |
5992 | 3934 |
7663 | 3935 #: src/gtksound.c:69 |
5992 | 3936 msgid "Others talk in chat" |
7708 | 3937 msgstr "Outros falam no bate-papo" |
6625 | 3938 |
7663 | 3939 #: src/gtksound.c:72 |
5992 | 3940 msgid "Someone says your name in chat" |
7708 | 3941 msgstr "Alguém diz seu nome no bate-papo" |
5992 | 3942 |
7663 | 3943 #: src/gtksound.c:156 |
5992 | 3944 #, c-format |
3945 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
3946 msgstr "Impossível tocar o som porque o arquivo escolhido (%s) não existe." | |
3947 | |
7663 | 3948 #: src/gtksound.c:172 |
5992 | 3949 msgid "" |
3950 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
3951 "no command has been set." | |
3952 msgstr "" | |
5993 | 3953 "Não foi possível tocar o som porque o método para reproduzir o som 'Comando' " |
6140 | 3954 "foi selecionado, mas nenhum comando foi definido." |
5992 | 3955 |
7663 | 3956 #: src/gtksound.c:184 |
5992 | 3957 #, c-format |
3958 msgid "" | |
3959 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
3960 "launched: %s" | |
5993 | 3961 msgstr "" |
3962 "Não foi possível tocar o som porque o comando de som configurado não pôde " | |
3963 "ser executado: %s" | |
5992 | 3964 |
8036 | 3965 #: src/gtkutils.c:298 |
5992 | 3966 msgid "Can't save icon file to disk." |
6140 | 3967 msgstr "Impossível salvar arquivo de ícone no disco." |
5992 | 3968 |
8036 | 3969 #: src/gtkutils.c:333 |
7876 | 3970 msgid "Save Icon" |
3971 msgstr "Salvar ícone" | |
3972 | |
3973 #: src/log.c:83 | |
7663 | 3974 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
3975 msgstr "" | |
3976 "<b><font color=\"red\">O gerador de log não tem funções de leitura</font></b>" | |
3977 | |
8036 | 3978 #: src/log.c:408 |
7663 | 3979 msgid "XML" |
3980 msgstr "XML" | |
3981 | |
8036 | 3982 #: src/log.c:488 |
7663 | 3983 #, c-format |
3984 msgid "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3985 msgstr "" | |
3986 "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-RESPOSTA>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3987 | |
8036 | 3988 #: src/log.c:490 |
7663 | 3989 #, c-format |
3990 msgid "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3991 msgstr "" | |
3992 "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-RESPOSTA>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3993 | |
8036 | 3994 #: src/log.c:534 src/log.c:669 |
7663 | 3995 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
3996 msgstr "" | |
3997 "<font color=\"red\"><b>Impossível encontrar o caminho do log!</b></font>" | |
3998 | |
8036 | 3999 #: src/log.c:544 src/log.c:679 |
7663 | 4000 #, c-format |
4001 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4002 msgstr "<font color=\"red\"><b>Não foi possível ler o arquivo: %s</b></font>" | |
4003 | |
8036 | 4004 #: src/log.c:548 |
7663 | 4005 msgid "HTML" |
4006 msgstr "HTML" | |
4007 | |
8036 | 4008 #: src/log.c:622 |
7663 | 4009 #, c-format |
4010 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4011 msgstr "(%s) %s <AUTO-RESPOSTA>: %s\n" | |
4012 | |
8036 | 4013 #: src/log.c:683 |
7663 | 4014 msgid "Plain text" |
4015 msgstr "Texto puro" | |
5992 | 4016 |
8036 | 4017 #: src/main.c:149 |
5992 | 4018 msgid "Please enter your login." |
4019 msgstr "Favor digitar o nome do usuário." | |
4020 | |
8036 | 4021 #: src/main.c:232 |
5992 | 4022 msgid "<New User>" |
4023 msgstr "<Novo usuário>" | |
4024 | |
8036 | 4025 #: src/main.c:274 |
5992 | 4026 msgid "Login" |
4027 msgstr "Conectar" | |
4028 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4029 #. full help text |
8036 | 4030 #: src/main.c:553 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4031 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4032 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4033 "Gaim %s\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4034 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4035 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4036 " -a, --acct display account editor window\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4037 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4038 " name of away message to use)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4039 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4040 " account(s) to use, seperated by commas)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4041 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4042 " -u, --user=NAME use account NAME\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4043 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4044 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4045 " -v, --version display the current version and exit\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4046 " -h, --help display this help and exit\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4047 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4048 "Gaim %s\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4049 "Utilização: %s [OPÇÕES]...\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4050 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4051 " -a, --acct exibe a janela do editor de contas\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4052 " -w, --away[=MESG] marca o status de 'Ausente' ao conectar (argumento\n" |
7708 | 4053 " opcional MESG diz o nome da mensagem de ausência a " |
4054 "ser\n" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4055 " usada)\n" |
7663 | 4056 " -l, --login[=NOME] conecta automaticamente (argumento opcional NOME \n" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4057 " especifica contas a serem usadas, separadas por\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4058 " vírgulas\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4059 " -n, --loginwin não conecte automaticamente, mostre tela de conexão\n" |
7663 | 4060 " -u, --user=NOME usa conta NOME\n" |
4061 " -f, --file=ARQUIVO usa ARQUIVO como configuração\n" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4062 " -d, --debug imprimir mensagens de debug para o stdout\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4063 " -v, --version exibe a versão atual e sai\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4064 " -h, --help mostra esta ajuda e sai\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4065 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4066 #. short message |
8036 | 4067 #: src/main.c:568 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4068 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4069 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
7663 | 4070 msgstr "Gaim %s. Tente `%s -h' para mais informações.\n" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4071 |
8036 | 4072 #: src/plugin.c:267 |
6625 | 4073 #, c-format |
4074 msgid "" | |
4075 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4076 "again." | |
4077 msgstr "" | |
4078 "O plugin requerido %s não foi encontrado. Por favor instale esse plugin e " | |
4079 "tente novamente." | |
4080 | |
8036 | 4081 #: src/plugin.c:272 src/plugin.c:300 |
6672 | 4082 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
4083 msgstr "O Gaim não conseguiu carregar seu plugin." | |
4084 | |
8036 | 4085 #: src/plugin.c:296 |
6625 | 4086 #, c-format |
4087 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
4088 msgstr "O plugin requerido %s não pôde ser carregado." | |
4089 | |
6852 | 4090 #: src/prefs.c:111 src/status.c:270 |
6288 | 4091 msgid "Slightly less boring default" |
4092 msgstr "Padrão um pouco menos chato" | |
4093 | |
7663 | 4094 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:110 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4095 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 |
6625 | 4096 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
8036 | 4097 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2492 |
4098 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 | |
6625 | 4099 msgid "Available" |
4100 msgstr "Disponível" | |
4101 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4102 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
6625 | 4103 msgid "Available for friends only" |
4104 msgstr "Disponível apenas para amigos" | |
4105 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4106 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
6625 | 4107 msgid "Away for friends only" |
4108 msgstr "Ausente apenas para amigos" | |
4109 | |
8036 | 4110 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:968 |
4111 #: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2846 | |
4112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4584 src/protocols/oscar/oscar.c:4611 | |
4113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6151 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2187 | |
4114 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 | |
6625 | 4115 msgid "Invisible" |
4116 msgstr "Invisível" | |
4117 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4118 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
6625 | 4119 msgid "Invisible for friends only" |
4120 msgstr "Invisível apenas para amigos" | |
4121 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4122 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
6625 | 4123 msgid "Unavailable" |
4124 msgstr "Indisponível" | |
4125 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4126 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
6625 | 4127 msgid "Unable to resolve hostname." |
4128 msgstr "Impossível resolver endereço." | |
4129 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4130 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
6625 | 4131 msgid "Unable to connect to server." |
4132 msgstr "Impossível conectar ao servidor." | |
4133 | |
8036 | 4134 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:65 |
4135 #: src/protocols/jabber/auth.c:158 src/protocols/jabber/auth.c:317 | |
4136 #: src/protocols/jabber/auth.c:417 src/protocols/jabber/auth.c:429 | |
6625 | 4137 msgid "Invalid response from server." |
4138 msgstr "O servidor retornou uma resposta inválida." | |
4139 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4140 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
6625 | 4141 msgid "Error while reading from socket." |
4142 msgstr "Erro ao tentar ler do socket." | |
4143 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4144 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
6625 | 4145 msgid "Error while writing to socket." |
4146 msgstr "Erro ao tentar escrever no socket." | |
4147 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4148 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
6625 | 4149 msgid "Authentication failed." |
4150 msgstr "Autenticação falhou." | |
4151 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4152 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
6625 | 4153 msgid "Unknown Error Code." |
4154 msgstr "Código de erro desconhecido." | |
4155 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4156 #: src/protocols/gg/gg.c:259 |
6625 | 4157 #, c-format |
4158 msgid "Status: %s" | |
4159 msgstr "Status: %s" | |
4160 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4161 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
6625 | 4162 msgid "Could not connect" |
4163 msgstr "Não foi possível conectar" | |
4164 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4165 #: src/protocols/gg/gg.c:287 |
6625 | 4166 msgid "Unable to read socket" |
4167 msgstr "Impossível ler do socket" | |
4168 | |
4169 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4170 #: src/protocols/gg/gg.c:399 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
8036 | 4171 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:492 |
4172 #: src/protocols/msn/notification.c:2165 src/protocols/napster/napster.c:463 | |
4173 #: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/toc/toc.c:200 | |
4174 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1853 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1884 | |
4175 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1949 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:70 | |
7876 | 4176 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:141 |
6625 | 4177 msgid "Unable to connect." |
4178 msgstr "Impossível conectar." | |
4179 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4180 #: src/protocols/gg/gg.c:415 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4181 msgid "Reading data" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4182 msgstr "Lendo dados" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4183 |
6625 | 4184 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4185 msgid "Balancer handshake" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4186 msgstr "Negociação de balanceador" |
6625 | 4187 |
4188 #: src/protocols/gg/gg.c:421 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4189 msgid "Reading server key" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4190 msgstr "Lendo a chave do servidor" |
6625 | 4191 |
4192 #: src/protocols/gg/gg.c:424 | |
4193 msgid "Exchanging key hash" | |
4194 msgstr "Trocando hash das chaves" | |
4195 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4196 #: src/protocols/gg/gg.c:434 |
6625 | 4197 msgid "Critical error in GG library\n" |
4198 msgstr "Erro crítico na biblioteca do GG\n" | |
4199 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4200 #: src/protocols/gg/gg.c:452 src/protocols/gg/gg.c:543 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4201 #: src/protocols/toc/toc.c:176 |
6625 | 4202 #, c-format |
4203 msgid "Connect to %s failed" | |
4204 msgstr "Conexão para %s falhou" | |
4205 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4206 #: src/protocols/gg/gg.c:500 |
6625 | 4207 msgid "Unable to ping server" |
4208 msgstr "Impossível pingar servidor" | |
4209 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4210 #: src/protocols/gg/gg.c:512 |
6625 | 4211 msgid "Send as message" |
4212 msgstr "Enviar como mensagem" | |
4213 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4214 #: src/protocols/gg/gg.c:517 |
6625 | 4215 msgid "Looking up GG server" |
4216 msgstr "Procurando servidor GG" | |
4217 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4218 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
6625 | 4219 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
4220 msgstr "UIN Gadu-Gadu inválido especificado" | |
4221 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4222 #: src/protocols/gg/gg.c:567 |
6625 | 4223 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
4224 msgstr "Você está tentando enviar uma mensagem para um UIN Gadu-Gadu inválido." | |
4225 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4226 #: src/protocols/gg/gg.c:629 |
6625 | 4227 msgid "Couldn't get search results" |
4228 msgstr "Não foi possível receber os resultados da procura" | |
4229 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4230 #: src/protocols/gg/gg.c:634 |
6625 | 4231 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
4232 msgstr "Mecanismo de busca do Gadu-Gadu" | |
4233 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4234 #: src/protocols/gg/gg.c:659 |
6625 | 4235 msgid "Active" |
4236 msgstr "Ativo" | |
4237 | |
8036 | 4238 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 |
6625 | 4239 msgid "UIN" |
4240 msgstr "UIN" | |
4241 | |
8036 | 4242 #. First Name |
4243 #: src/protocols/gg/gg.c:668 src/protocols/jabber/jabber.c:633 | |
4244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3967 src/protocols/trepia/trepia.c:267 | |
4245 msgid "First Name" | |
6625 | 4246 msgstr "Nome" |
4247 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4248 #. Last Name |
8036 | 4249 #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:638 |
4250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3970 src/protocols/trepia/trepia.c:274 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4251 msgid "Last Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4252 msgstr "Sobrenome" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4253 |
8036 | 4254 #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1388 |
4255 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3964 | |
6625 | 4256 msgid "Nick" |
7708 | 4257 msgstr "Apelido" |
6625 | 4258 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4259 #: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 |
6625 | 4260 msgid "Birth year" |
4261 msgstr "Ano de nascimento" | |
4262 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4263 #: src/protocols/gg/gg.c:693 src/protocols/gg/gg.c:695 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4264 #: src/protocols/gg/gg.c:697 |
6625 | 4265 msgid "Sex" |
4266 msgstr "Sexo" | |
4267 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4268 #. City |
8036 | 4269 #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:648 |
4270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4016 src/protocols/oscar/oscar.c:4032 | |
7663 | 4271 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:430 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4272 msgid "City" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4273 msgstr "Cidade" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4274 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4275 #. res[0] == username |
7876 | 4276 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1286 |
4277 #: src/protocols/msn/msn.c:1530 src/protocols/napster/napster.c:387 | |
8036 | 4278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2888 src/protocols/oscar/oscar.c:3203 |
4279 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2785 | |
4280 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2807 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2830 | |
4281 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4282 msgid "Buddy Information" |
7663 | 4283 msgstr "Informações do amigo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4284 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4285 #: src/protocols/gg/gg.c:741 |
6625 | 4286 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
6852 | 4287 msgstr "Não há lista de amigos gravada neste servidor Gadu-Gadu." |
6625 | 4288 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4289 #: src/protocols/gg/gg.c:749 |
6625 | 4290 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
6852 | 4291 msgstr "Não foi possível importar lista de amigos do servidor" |
6625 | 4292 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4293 #: src/protocols/gg/gg.c:812 |
6625 | 4294 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
6852 | 4295 msgstr "Lista de amigos transferida para o servidor Gadu-Gadu com sucesso" |
6625 | 4296 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4297 #: src/protocols/gg/gg.c:820 |
6625 | 4298 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
4299 msgstr "" | |
6852 | 4300 "Não foi possível transferir a lista de amigos para o servidor Gadu-Gadu" |
6625 | 4301 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4302 #: src/protocols/gg/gg.c:828 |
6625 | 4303 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
6852 | 4304 msgstr "Lista de amigos removida do servidor Gadu-Gadu com sucesso" |
6625 | 4305 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4306 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
6625 | 4307 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
7663 | 4308 msgstr "Não foi possível remover a lista de amigos do servidor Gadu-Gadu" |
6625 | 4309 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4310 #: src/protocols/gg/gg.c:844 |
6625 | 4311 msgid "Password changed successfully" |
4312 msgstr "Senha alterada com sucesso" | |
4313 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4314 #: src/protocols/gg/gg.c:851 |
6625 | 4315 msgid "Password couldn't be changed" |
4316 msgstr "Não foi possível alterar a senha" | |
4317 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4318 #: src/protocols/gg/gg.c:968 |
6672 | 4319 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
4320 msgstr "Erro na comunicação com o servidor Gadu-Gadu" | |
4321 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4322 #: src/protocols/gg/gg.c:969 |
6625 | 4323 msgid "" |
4324 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
4325 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
4326 msgstr "" | |
4327 "O Gaim não pôde completar sua requisição devido a um problema ao comunicar-" | |
4328 "se com o servidor HTTP do Gadu-Gadu. Por favor tente de novo mais tarde." | |
4329 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4330 #: src/protocols/gg/gg.c:997 |
6625 | 4331 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
6852 | 4332 msgstr "Impossível importar lista de amigos Gadu-Gadu" |
6625 | 4333 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4334 #: src/protocols/gg/gg.c:998 |
6625 | 4335 msgid "" |
4336 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4337 "again later." | |
4338 msgstr "" | |
6852 | 4339 "O Gaim não pôde conectar ao servidor da lista de amigos do Gadu-Gadu. Por " |
6625 | 4340 "favor tente de novo mais tarde." |
4341 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4342 #: src/protocols/gg/gg.c:1071 |
6625 | 4343 msgid "Couldn't export buddy list" |
6852 | 4344 msgstr "Impossível exportar lista de amigos" |
4345 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4346 #: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 |
6625 | 4347 msgid "" |
4348 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
4349 msgstr "" | |
7663 | 4350 "O Gaim não pôde conectar ao servidor da lista de amigos do Gadu-Gadu. Por " |
6852 | 4351 "favor tente de novo mais tarde." |
4352 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4353 #: src/protocols/gg/gg.c:1094 |
6625 | 4354 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
7663 | 4355 msgstr "Impossível remover a lista de amigos do Gadu-Gadu" |
6852 | 4356 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4357 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
6672 | 4358 msgid "Unable to access directory" |
4359 msgstr "Impossível acessar o diretório" | |
4360 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4361 #: src/protocols/gg/gg.c:1144 |
6625 | 4362 msgid "" |
4363 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4364 "the directory server. Please try again later." | |
4365 msgstr "" | |
4366 "O Gaim não pôde pesquisar o Diretório porque não conseguiu conectar ao " | |
4367 "servidor de diretório. Por favor tente de novo mais tarde." | |
4368 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4369 #: src/protocols/gg/gg.c:1177 |
6625 | 4370 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
4371 msgstr "Impossível alterar a senha do Gadu-Gadu" | |
4372 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4373 #: src/protocols/gg/gg.c:1178 |
6625 | 4374 msgid "" |
4375 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4376 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
4377 msgstr "" | |
4378 "O Gaim não pôde alterar a senha devido a um erro ao conectar ao servidor " | |
4379 "Gadu-Gadu. Por favor tente de novo mais tarde." | |
4380 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4381 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 |
6625 | 4382 msgid "Directory Search" |
4383 msgstr "Pesquisa de diretório" | |
4384 | |
8036 | 4385 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:1080 |
7876 | 4386 #: src/protocols/toc/toc.c:1546 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4387 msgid "Change Password" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4388 msgstr "Alterar senha" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4389 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4390 #: src/protocols/gg/gg.c:1212 |
6625 | 4391 msgid "Import Buddy List from Server" |
6852 | 4392 msgstr "Importar lista de amigos do servidor" |
4393 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4394 #: src/protocols/gg/gg.c:1218 |
6625 | 4395 msgid "Export Buddy List to Server" |
6852 | 4396 msgstr "Exportar lista de amigos para o servidor" |
4397 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4398 #: src/protocols/gg/gg.c:1224 |
6625 | 4399 msgid "Delete Buddy List from Server" |
7663 | 4400 msgstr "Remover lista de amigos do servidor" |
6852 | 4401 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4402 #: src/protocols/gg/gg.c:1257 |
6672 | 4403 msgid "Unable to access user profile." |
4404 msgstr "Impossível acessar perfil do usuário." | |
4405 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4406 #: src/protocols/gg/gg.c:1258 |
6625 | 4407 msgid "" |
4408 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
4409 "the directory server. Please try again later." | |
4410 msgstr "" | |
4411 "O Gaim não pôde acessar o perfil deste usuário devido a um erro ao conectar " | |
4412 "ao servidor de diretório. Por favor tente de novo mais tarde." | |
4413 | |
4414 #. *< api_version | |
4415 #. *< type | |
4416 #. *< ui_requirement | |
4417 #. *< flags | |
4418 #. *< dependencies | |
4419 #. *< priority | |
4420 #. *< id | |
4421 #. *< name | |
4422 #. *< version | |
4423 #. * summary | |
8036 | 4424 #: src/protocols/gg/gg.c:1369 src/protocols/gg/gg.c:1371 |
6625 | 4425 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
4426 msgstr "Plugin do protocolo Gadu-Gadu" | |
4427 | |
4428 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
4429 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
4430 msgstr "O Gaim encontrou um erro ao tentar se comunicar com o servidor ICQ." | |
4431 | |
4432 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
4433 #, c-format | |
4434 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
4435 msgstr "O usuário %s (%s%s%s%s%s) quer que você autorize-o." | |
4436 | |
8036 | 4437 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:188 |
4438 #: src/protocols/msn/notification.c:957 src/protocols/msn/notification.c:1284 | |
4439 #: src/protocols/msn/notification.c:1451 src/protocols/oscar/oscar.c:2618 | |
4440 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5142 | |
6625 | 4441 msgid "Authorize" |
4442 msgstr "Autorizar" | |
4443 | |
8036 | 4444 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:189 |
4445 #: src/protocols/msn/notification.c:958 src/protocols/msn/notification.c:1286 | |
4446 #: src/protocols/msn/notification.c:1453 src/protocols/oscar/oscar.c:2620 | |
4447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5143 | |
6625 | 4448 msgid "Deny" |
4449 msgstr "Negar" | |
4450 | |
4451 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
4452 msgid "Send message through server" | |
4453 msgstr "Enviar mensagem através do servidor" | |
4454 | |
4455 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4456 msgid "Connecting..." | |
4457 msgstr "Conectando..." | |
4458 | |
6672 | 4459 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 |
6625 | 4460 msgid "Nick:" |
4461 msgstr "Apelido:" | |
4462 | |
4463 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4464 msgid "Gaim User" | |
4465 msgstr "Usuário Gaim" | |
4466 | |
4467 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 | |
4468 #, c-format | |
4469 msgid "Unknown command: %s" | |
4470 msgstr "Comando desconhecido: %s" | |
4471 | |
4472 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 | |
4473 msgid "" | |
4474 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4475 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4476 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4477 msgstr "" | |
4478 "Comandos do IRC suportados:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4479 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4480 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4481 | |
4482 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 | |
4483 msgid "" | |
4484 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4485 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4486 msgstr "" | |
7663 | 4487 "<B>Comandos do IRC suportados:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " |
6625 | 4488 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" |
4489 | |
8036 | 4490 #: src/protocols/irc/cmds.c:459 src/protocols/jabber/chat.c:544 |
6625 | 4491 #, c-format |
4492 msgid "current topic is: %s" | |
4493 msgstr "O tópico atual é: %s" | |
4494 | |
8036 | 4495 #: src/protocols/irc/cmds.c:461 src/protocols/jabber/chat.c:546 |
6625 | 4496 msgid "No topic is set" |
4497 msgstr "Nenhum tópico foi definido" | |
4498 | |
7876 | 4499 #: src/protocols/irc/irc.c:72 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4500 msgid "Error displaying MOTD" |
7663 | 4501 msgstr "Erro ao exibir mensagem do dia (MOTD)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4502 |
7876 | 4503 #: src/protocols/irc/irc.c:72 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4504 msgid "No MOTD available" |
7663 | 4505 msgstr "Não há mensagem do dia (MOTD) disponível" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4506 |
7876 | 4507 #: src/protocols/irc/irc.c:73 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4508 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
7663 | 4509 msgstr "Não há mensagem do dia (MOTD) associada com esta conexão." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4510 |
7876 | 4511 #: src/protocols/irc/irc.c:76 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4512 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4513 msgid "MOTD for %s" |
7663 | 4514 msgstr "Mensagem do dia (MOTD) para %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4515 |
7876 | 4516 #: src/protocols/irc/irc.c:139 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4517 msgid "View MOTD" |
7663 | 4518 msgstr "Ver mensagem do dia (MOTD)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4519 |
7876 | 4520 #: src/protocols/irc/irc.c:158 |
4521 msgid "_Channel:" | |
4522 msgstr "_Canal:" | |
4523 | |
8036 | 4524 #: src/protocols/irc/irc.c:163 src/protocols/jabber/chat.c:59 |
7876 | 4525 msgid "_Password:" |
4526 msgstr "_Senha:" | |
4527 | |
4528 #: src/protocols/irc/irc.c:182 | |
6852 | 4529 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
7708 | 4530 msgstr "Apelidos do IRC não podem conter espaços" |
6852 | 4531 |
7876 | 4532 #: src/protocols/irc/irc.c:201 src/protocols/toc/toc.c:228 |
6625 | 4533 #, c-format |
4534 msgid "Signon: %s" | |
4535 msgstr "Conectando: %s" | |
4536 | |
7876 | 4537 #: src/protocols/irc/irc.c:210 |
6625 | 4538 msgid "Couldn't create socket" |
4539 msgstr "Impossível criar socket" | |
4540 | |
7876 | 4541 #: src/protocols/irc/irc.c:359 src/protocols/trepia/trepia.c:972 |
7681 | 4542 msgid "Read error" |
4543 msgstr "Erro de leitura" | |
4544 | |
6625 | 4545 #. *< api_version |
4546 #. *< type | |
4547 #. *< ui_requirement | |
4548 #. *< flags | |
4549 #. *< dependencies | |
4550 #. *< priority | |
4551 #. *< id | |
4552 #. *< name | |
4553 #. *< version | |
8036 | 4554 #: src/protocols/irc/irc.c:533 |
6625 | 4555 msgid "IRC Protocol Plugin" |
4556 msgstr "Plugin do protocolo IRC" | |
4557 | |
4558 #. * summary | |
8036 | 4559 #: src/protocols/irc/irc.c:534 |
6625 | 4560 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
4561 msgstr "O plugin do protocolo IRC que é menos ruim" | |
4562 | |
8036 | 4563 #: src/protocols/irc/irc.c:551 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
4564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 src/protocols/napster/napster.c:636 | |
6625 | 4565 msgid "Server" |
4566 msgstr "Servidor" | |
4567 | |
8036 | 4568 #: src/protocols/irc/irc.c:554 src/protocols/jabber/jabber.c:1228 |
4569 #: src/protocols/msn/msn.c:1661 src/protocols/napster/napster.c:641 | |
4570 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1344 | |
7876 | 4571 msgid "Port" |
4572 msgstr "Porta" | |
4573 | |
8036 | 4574 #: src/protocols/irc/irc.c:557 |
6625 | 4575 msgid "Encoding" |
4576 msgstr "Codificação" | |
4577 | |
8036 | 4578 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/irc/msgs.c:191 |
4579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 | |
7663 | 4580 msgid "Username" |
4581 msgstr "Nome do usuário" | |
4582 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4583 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
6625 | 4584 msgid "Bad mode" |
4585 msgstr "Modo inválido" | |
4586 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4587 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
6625 | 4588 #, c-format |
4589 msgid "You are banned from %s." | |
4590 msgstr "Você foi banido do %s." | |
4591 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4592 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 |
6625 | 4593 msgid "Banned" |
4594 msgstr "Banido" | |
4595 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4596 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
6625 | 4597 msgid " <i>(ircop)</i>" |
4598 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
4599 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4600 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
6625 | 4601 msgid " <i>(identified)</i>" |
4602 msgstr " <i>(identificado)</i>" | |
4603 | |
8036 | 4604 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2888 |
6625 | 4605 msgid "Realname" |
4606 msgstr "Nome real" | |
4607 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4608 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 |
6625 | 4609 msgid "Currently on" |
4610 msgstr "Atualmente em" | |
4611 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4612 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
6625 | 4613 #, c-format |
4614 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4615 msgstr "<b>Inativo por:</b> %s<br>" | |
4616 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4617 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 |
6625 | 4618 msgid "Online since" |
4619 msgstr "Conectado desde" | |
4620 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4621 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
6625 | 4622 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
4623 msgstr "<br><b>Adjetivo definidor:</b> Glorioso<br>" | |
4624 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4625 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
7663 | 4626 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4627 msgid "Buddy Information for %s" |
7663 | 4628 msgstr "Informações adicionais para %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4629 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4630 #: src/protocols/irc/msgs.c:247 |
6625 | 4631 #, c-format |
4632 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
4633 msgstr "%s mudou o tópico para: %s" | |
4634 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4635 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 |
6625 | 4636 #, c-format |
4637 msgid "The topic for %s is: %s" | |
4638 msgstr "O tópico do %s é: %s" | |
4639 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4640 #: src/protocols/irc/msgs.c:266 |
6625 | 4641 #, c-format |
4642 msgid "Unknown message '%s'" | |
4643 msgstr "Mensagem desconhecida '%s'" | |
4644 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4645 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6625 | 4646 msgid "Unknown message" |
7663 | 4647 msgstr "Mensagem desconhecida" |
6625 | 4648 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4649 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6625 | 4650 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
4651 msgstr "O Gaim enviou uma mensagem que não foi entendida pelo servidor de IRC." | |
4652 | |
8036 | 4653 #: src/protocols/irc/msgs.c:370 |
4654 msgid "No such channel" | |
4655 msgstr "Canal inexistente" | |
4656 | |
6625 | 4657 #. does this happen? |
8036 | 4658 #: src/protocols/irc/msgs.c:381 |
6625 | 4659 msgid "no such channel" |
4660 msgstr "Canal inexistente" | |
4661 | |
8036 | 4662 #: src/protocols/irc/msgs.c:384 |
6625 | 4663 msgid "User is not logged in" |
4664 msgstr "O usuário está desconectado" | |
4665 | |
8036 | 4666 #: src/protocols/irc/msgs.c:389 |
6625 | 4667 msgid "No such nick or channel" |
7708 | 4668 msgstr "Apelido ou canal inexistente" |
6625 | 4669 |
8036 | 4670 #: src/protocols/irc/msgs.c:409 |
6625 | 4671 msgid "Could not send" |
4672 msgstr "Não foi possível enviar" | |
4673 | |
8036 | 4674 #: src/protocols/irc/msgs.c:465 |
6625 | 4675 #, c-format |
4676 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
4677 msgstr "É necessário um convite para entrar em %s." | |
4678 | |
8036 | 4679 #: src/protocols/irc/msgs.c:466 |
6625 | 4680 msgid "Invitation only" |
4681 msgstr "Apenas convidados" | |
4682 | |
8036 | 4683 #: src/protocols/irc/msgs.c:562 |
6625 | 4684 #, c-format |
4685 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
4686 msgstr "Você foi chutado por %s: (%s)" | |
4687 | |
8036 | 4688 #: src/protocols/irc/msgs.c:570 |
6625 | 4689 #, c-format |
4690 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
4691 msgstr "Chutado por %s (%s)" | |
4692 | |
8036 | 4693 #: src/protocols/irc/msgs.c:591 |
6625 | 4694 #, c-format |
4695 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
4696 msgstr "Modo (%s %s) por %s" | |
4697 | |
8036 | 4698 #: src/protocols/irc/msgs.c:670 |
6852 | 4699 msgid "Could not change nick" |
7708 | 4700 msgstr "Não foi possível mudar apelido" |
6852 | 4701 |
8036 | 4702 #: src/protocols/irc/msgs.c:671 |
6852 | 4703 msgid "Cannot change nick" |
7708 | 4704 msgstr "Impossível mudar apelido" |
6852 | 4705 |
8036 | 4706 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 |
6625 | 4707 #, c-format |
4708 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
4709 msgstr "Você saiu do canal%s%s" | |
4710 | |
8036 | 4711 #: src/protocols/irc/msgs.c:730 |
6625 | 4712 msgid "Error: invalid PONG from server" |
4713 msgstr "Erro: PONG inválido do servidor" | |
4714 | |
8036 | 4715 #: src/protocols/irc/msgs.c:732 |
6625 | 4716 #, c-format |
4717 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
4718 msgstr "Resposta do PING -- Latência: %lu segundos" | |
4719 | |
8036 | 4720 #: src/protocols/irc/msgs.c:802 |
6852 | 4721 #, c-format |
4722 msgid "Cannot join %s:" | |
4723 msgstr "Impossível entrar no %s:" | |
4724 | |
8036 | 4725 #: src/protocols/irc/msgs.c:803 |
6852 | 4726 msgid "Cannot join channel" |
4727 msgstr "Impossível entrar no canal" | |
4728 | |
8036 | 4729 #: src/protocols/irc/msgs.c:833 |
6625 | 4730 #, c-format |
4731 msgid "Wallops from %s" | |
4732 msgstr "Wallops de %s" | |
4733 | |
8036 | 4734 #: src/protocols/irc/parse.c:161 |
6625 | 4735 msgid "" |
4736 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
4737 "the Account Editor)" | |
4738 msgstr "" | |
4739 "(Houve um erro ao converter esta mensagem. Verifique a opção 'Codificação' " | |
4740 "no editor de contas)" | |
4741 | |
8036 | 4742 #: src/protocols/irc/parse.c:292 |
6625 | 4743 #, c-format |
4744 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
4745 msgstr "Tempo de resposta de %s: %lu segundos" | |
4746 | |
8036 | 4747 #: src/protocols/irc/parse.c:293 |
6625 | 4748 msgid "PONG" |
4749 msgstr "PONG" | |
4750 | |
8036 | 4751 #: src/protocols/irc/parse.c:293 |
6625 | 4752 msgid "CTCP PING reply" |
4753 msgstr "Resposta do CTCP PING" | |
4754 | |
8036 | 4755 #: src/protocols/irc/parse.c:392 src/protocols/oscar/oscar.c:534 |
4756 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625 | |
4757 #: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709 | |
4758 msgid "Disconnected." | |
4759 msgstr "Desconectado." | |
6625 | 4760 |
7663 | 4761 #: src/protocols/jabber/auth.c:52 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4762 msgid "Server requires SSL for login" |
7663 | 4763 msgstr "O servidor requer SSL para conexão" |
4764 | |
8036 | 4765 #: src/protocols/jabber/auth.c:106 src/protocols/jabber/auth.c:181 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4766 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
7663 | 4767 msgstr "O servidor não utiliza nenhum método de autenticação suportado" |
4768 | |
8036 | 4769 #: src/protocols/jabber/auth.c:170 src/protocols/jabber/jabber.c:462 |
7663 | 4770 msgid "Unknown Error" |
4771 msgstr "Erro desconhecido" | |
4772 | |
8036 | 4773 #: src/protocols/jabber/auth.c:338 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4774 msgid "Invalid challenge from server" |
7663 | 4775 msgstr "O servidor retornou uma identificação inválida" |
4776 | |
8036 | 4777 #: src/protocols/jabber/auth.c:432 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4778 msgid "Bad Protocol" |
7663 | 4779 msgstr "Protocolo inválido" |
4780 | |
8036 | 4781 #: src/protocols/jabber/auth.c:435 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4782 msgid "Encryption Required" |
7663 | 4783 msgstr "Encriptação requerida" |
4784 | |
8036 | 4785 #: src/protocols/jabber/auth.c:438 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4786 msgid "Invalid authzid" |
7663 | 4787 msgstr "Authzid inválido" |
4788 | |
8036 | 4789 #: src/protocols/jabber/auth.c:441 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4790 msgid "Invalid Mechanism" |
7663 | 4791 msgstr "Mecanismo inválido" |
4792 | |
8036 | 4793 #: src/protocols/jabber/auth.c:443 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4794 msgid "Invalid Realm" |
7663 | 4795 msgstr "JID do servidor (realm) inválido" |
4796 | |
8036 | 4797 #: src/protocols/jabber/auth.c:446 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4798 msgid "Mechanism Too Weak" |
7663 | 4799 msgstr "Mecanismo fraco demais" |
4800 | |
8036 | 4801 #: src/protocols/jabber/auth.c:449 src/protocols/jabber/jabber.c:148 |
4802 #: src/protocols/jabber/jabber.c:903 src/protocols/jabber/jabber.c:953 | |
4803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5553 | |
6625 | 4804 msgid "Not Authorized" |
4805 msgstr "Não autorizado" | |
4806 | |
8036 | 4807 #: src/protocols/jabber/auth.c:452 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4808 msgid "Temporary Authentication Failure" |
7663 | 4809 msgstr "Falha temporária na autenticação" |
4810 | |
8036 | 4811 #: src/protocols/jabber/auth.c:454 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4812 msgid "Authentication Failure" |
7663 | 4813 msgstr "Falha na autenticação" |
4814 | |
8036 | 4815 #: src/protocols/jabber/buddy.c:245 src/protocols/jabber/buddy.c:603 |
6672 | 4816 msgid "Full Name" |
4817 msgstr "Nome completo" | |
4818 | |
8036 | 4819 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:616 |
6672 | 4820 msgid "Family Name" |
4821 msgstr "Sobrenome" | |
4822 | |
8036 | 4823 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:620 |
6625 | 4824 msgid "Given Name" |
4825 msgstr "Nome" | |
4826 | |
8036 | 4827 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:635 |
4828 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884 | |
6625 | 4829 msgid "Nickname" |
4830 msgstr "Apelido" | |
4831 | |
8036 | 4832 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/jabber.c:668 |
7876 | 4833 msgid "URL" |
4834 msgstr "URL" | |
4835 | |
8036 | 4836 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:663 |
6625 | 4837 msgid "Street Address" |
4838 msgstr "Endereço (Rua)" | |
4839 | |
8036 | 4840 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:659 |
6625 | 4841 msgid "Extended Address" |
4842 msgstr "Endereço (Complemento)" | |
4843 | |
8036 | 4844 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
6625 | 4845 msgid "Locality" |
4846 msgstr "Localidade" | |
4847 | |
8036 | 4848 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:671 |
6625 | 4849 msgid "Region" |
4850 msgstr "Região" | |
4851 | |
8036 | 4852 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:675 |
4853 #: src/protocols/jabber/jabber.c:658 | |
6672 | 4854 msgid "Postal Code" |
4855 msgstr "Código postal (CEP)" | |
4856 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4857 #. Country |
8036 | 4858 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:680 |
7663 | 4859 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:448 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4860 msgid "Country" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4861 msgstr "País" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4862 |
8036 | 4863 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:691 |
4864 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 | |
6672 | 4865 msgid "Telephone" |
4866 msgstr "Telefone" | |
6625 | 4867 |
8036 | 4868 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:709 |
4869 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2880 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4870 msgid "Email" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4871 msgstr "Email" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4872 |
8036 | 4873 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
6672 | 4874 msgid "Organization Name" |
4875 msgstr "Nome da organização" | |
4876 | |
8036 | 4877 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:736 |
6672 | 4878 msgid "Organization Unit" |
4879 msgstr "Grupo de trabalho" | |
6625 | 4880 |
8036 | 4881 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:742 |
6672 | 4882 msgid "Title" |
4883 msgstr "Título" | |
6625 | 4884 |
8036 | 4885 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:745 |
6625 | 4886 msgid "Role" |
4887 msgstr "Função" | |
4888 | |
8036 | 4889 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:638 |
4890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3996 | |
6625 | 4891 msgid "Birthday" |
4892 msgstr "Data de nascimento" | |
4893 | |
7663 | 4894 #: src/protocols/jabber/buddy.c:506 src/protocols/jabber/buddy.c:507 |
6625 | 4895 msgid "Edit Jabber vCard" |
4896 msgstr "Editar vCard do Jabber" | |
4897 | |
7663 | 4898 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 |
6625 | 4899 msgid "" |
4900 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
4901 "comfortable." | |
4902 msgstr "" | |
4903 "Todos os itens a seguir são opcionais. Preencha apenas as informações que " | |
4904 "quiser." | |
4905 | |
8036 | 4906 #: src/protocols/jabber/buddy.c:551 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4907 msgid "Jabber ID" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4908 msgstr "ID Jabber" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4909 |
8036 | 4910 #: src/protocols/jabber/buddy.c:561 src/protocols/jabber/buddy.c:568 |
4911 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:940 | |
4912 #: src/protocols/jabber/jabber.c:953 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4913 msgid "Status" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4914 msgstr "Status" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4915 |
8036 | 4916 #: src/protocols/jabber/buddy.c:577 src/protocols/jabber/jabber.c:1216 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4917 msgid "Resource" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4918 msgstr "Recurso" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4919 |
8036 | 4920 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4921 msgid "Middle Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4922 msgstr "Nome do meio" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4923 |
8036 | 4924 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:643 |
4925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4013 src/protocols/oscar/oscar.c:4029 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4926 msgid "Address" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4927 msgstr "Endereço" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4928 |
8036 | 4929 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4930 msgid "P.O. Box" |
7663 | 4931 msgstr "Caixa postal" |
4932 | |
8036 | 4933 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4934 msgid "Photo" |
7663 | 4935 msgstr "Foto" |
4936 | |
8036 | 4937 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4938 msgid "Logo" |
7663 | 4939 msgstr "Logotipo" |
4940 | |
8036 | 4941 #: src/protocols/jabber/buddy.c:775 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4942 msgid "Jabber Profile" |
7663 | 4943 msgstr "Perfil do Jabber" |
4944 | |
8036 | 4945 #: src/protocols/jabber/buddy.c:915 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4946 msgid "Un-hide From" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4947 msgstr "Não ocultar-se de" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4948 |
8036 | 4949 #: src/protocols/jabber/buddy.c:918 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4950 msgid "Temporarily Hide From" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4951 msgstr "Ocultar-se temporariamente de" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4952 |
8036 | 4953 #: src/protocols/jabber/buddy.c:926 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4954 msgid "Cancel Presence Notification" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4955 msgstr "Cancelar notificação de presença" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4956 |
8036 | 4957 #: src/protocols/jabber/buddy.c:934 |
7663 | 4958 msgid "(Re-)Request authorization" |
4959 msgstr "(Re-)requisitar autorização" | |
4960 | |
8036 | 4961 #: src/protocols/jabber/buddy.c:940 |
7663 | 4962 msgid "Unsubscribe" |
4963 msgstr "Parar de monitorar a presença" | |
4964 | |
8036 | 4965 #: src/protocols/jabber/chat.c:40 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:938 |
7876 | 4966 msgid "_Room:" |
4967 msgstr "Sa_la:" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4968 |
8036 | 4969 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 |
7876 | 4970 msgid "_Server:" |
4971 msgstr "_Servidor:" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4972 |
8036 | 4973 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 |
7876 | 4974 msgid "_Handle:" |
4975 msgstr "_Apelido:" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
4976 |
8036 | 4977 #: src/protocols/jabber/chat.c:161 |
7663 | 4978 #, c-format |
4979 msgid "%s is not a valid room name" | |
4980 msgstr "%s não é um nome de sala válido" | |
4981 | |
8036 | 4982 #: src/protocols/jabber/chat.c:162 |
7663 | 4983 msgid "Invalid Room Name" |
4984 msgstr "Nome de sala inválido" | |
4985 | |
8036 | 4986 #: src/protocols/jabber/chat.c:167 |
7663 | 4987 #, c-format |
4988 msgid "%s is not a valid server name" | |
4989 msgstr "%s não é um nome de sevidor válido" | |
4990 | |
8036 | 4991 #: src/protocols/jabber/chat.c:168 src/protocols/jabber/chat.c:169 |
7663 | 4992 msgid "Invalid Server Name" |
4993 msgstr "Nome de servidor inválido" | |
4994 | |
8036 | 4995 #: src/protocols/jabber/chat.c:173 |
7663 | 4996 #, c-format |
4997 msgid "%s is not a valid room handle" | |
4998 msgstr "%s não é um apelido de sala válido" | |
4999 | |
8036 | 5000 #: src/protocols/jabber/chat.c:174 src/protocols/jabber/chat.c:175 |
7663 | 5001 msgid "Invalid Room Handle" |
5002 msgstr "Apelido de sala inválido" | |
5003 | |
8036 | 5004 #: src/protocols/jabber/chat.c:336 src/protocols/jabber/chat.c:489 |
5005 #: src/protocols/jabber/message.c:299 | |
5006 #, c-format | |
5007 msgid " (Code %s)" | |
5008 msgstr " (Código %s)" | |
5009 | |
5010 #: src/protocols/jabber/chat.c:339 | |
5011 msgid "Configuration error" | |
5012 msgstr "Erro de configuraçao" | |
5013 | |
5014 #: src/protocols/jabber/chat.c:350 src/protocols/jabber/chat.c:503 | |
5015 msgid "Unable to configure" | |
5016 msgstr "Impossível configurar" | |
5017 | |
5018 #: src/protocols/jabber/chat.c:364 | |
5019 msgid "Room Configuration Error" | |
5020 msgstr "Erro de configuraçao de sala" | |
5021 | |
5022 #: src/protocols/jabber/chat.c:365 | |
5023 msgid "This room is not capable of being configured" | |
5024 msgstr "Esta sala nao é capaz de ser configurada" | |
5025 | |
5026 #: src/protocols/jabber/chat.c:492 | |
5027 msgid "Registration error" | |
5028 msgstr "Erro ao registrar" | |
5029 | |
5030 #: src/protocols/jabber/chat.c:573 | |
5031 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
5032 msgstr "Nao é possível mudar o apelido em salas de bate-papo nao-MUC" | |
5033 | |
5034 #: src/protocols/jabber/jabber.c:72 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5035 msgid "Error initializing session" |
7663 | 5036 msgstr "Erro ao inicializar sessão" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5037 |
8036 | 5038 #: src/protocols/jabber/jabber.c:123 |
7663 | 5039 msgid "Bad Format" |
5040 msgstr "Formato inválido" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5041 |
8036 | 5042 #: src/protocols/jabber/jabber.c:125 |
7663 | 5043 msgid "Bad Namespace Prefix" |
5044 msgstr "Prefixo de namespace inválido" | |
5045 | |
8036 | 5046 #: src/protocols/jabber/jabber.c:128 |
7663 | 5047 msgid "Resource Conflict" |
5048 msgstr "Conflito de recursos" | |
5049 | |
8036 | 5050 #: src/protocols/jabber/jabber.c:130 |
7663 | 5051 msgid "Connection Timeout" |
5052 msgstr "Tempo limite de conexão esgotado" | |
5053 | |
8036 | 5054 #: src/protocols/jabber/jabber.c:132 |
7663 | 5055 msgid "Host Gone" |
5056 msgstr "Host fora do ar" | |
5057 | |
8036 | 5058 #: src/protocols/jabber/jabber.c:134 |
7663 | 5059 msgid "Host Unknown" |
5060 msgstr "Host desconhecido" | |
5061 | |
8036 | 5062 #: src/protocols/jabber/jabber.c:136 |
7663 | 5063 msgid "Improper Addressing" |
5064 msgstr "Endereçamento impróprio" | |
5065 | |
8036 | 5066 #: src/protocols/jabber/jabber.c:138 |
7663 | 5067 msgid "Internal Server Error" |
5068 msgstr "Erro interno do servidor" | |
5069 | |
8036 | 5070 #: src/protocols/jabber/jabber.c:140 |
7663 | 5071 msgid "Invalid ID" |
5072 msgstr "ID inválido" | |
5073 | |
8036 | 5074 #: src/protocols/jabber/jabber.c:142 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5075 msgid "Invalid Namespace" |
7663 | 5076 msgstr "Namespace inválido" |
5077 | |
8036 | 5078 #: src/protocols/jabber/jabber.c:144 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5079 msgid "Invalid XML" |
7663 | 5080 msgstr "XML inválido" |
5081 | |
8036 | 5082 #: src/protocols/jabber/jabber.c:146 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5083 msgid "Non-matching Hosts" |
7663 | 5084 msgstr "Hosts não compatíveis" |
5085 | |
8036 | 5086 #: src/protocols/jabber/jabber.c:150 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5087 msgid "Policy Violation" |
7663 | 5088 msgstr "Violação de normas" |
5089 | |
8036 | 5090 #: src/protocols/jabber/jabber.c:152 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5091 msgid "Remote Connection Failed" |
7663 | 5092 msgstr "Falha na conexão remota" |
5093 | |
8036 | 5094 #: src/protocols/jabber/jabber.c:154 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5095 msgid "Resource Constraint" |
7663 | 5096 msgstr "Limitação de recursos" |
5097 | |
8036 | 5098 #: src/protocols/jabber/jabber.c:156 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5099 msgid "Restricted XML" |
7663 | 5100 msgstr "XML restrito" |
5101 | |
8036 | 5102 #: src/protocols/jabber/jabber.c:158 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5103 msgid "See Other Host" |
7663 | 5104 msgstr "Ver outro host" |
5105 | |
8036 | 5106 #: src/protocols/jabber/jabber.c:160 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5107 msgid "System Shutdown" |
7663 | 5108 msgstr "Desligamento do sistema" |
5109 | |
8036 | 5110 #: src/protocols/jabber/jabber.c:162 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5111 msgid "Undefined Condition" |
7663 | 5112 msgstr "Condição indefinida" |
5113 | |
8036 | 5114 #: src/protocols/jabber/jabber.c:164 |
7663 | 5115 msgid "Unsupported Encoding" |
5116 msgstr "Codificação nao suportada" | |
5117 | |
8036 | 5118 #: src/protocols/jabber/jabber.c:166 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5119 msgid "Unsupported Stanza Type" |
7663 | 5120 msgstr "Tipo de comando (Stanza) não suportado" |
5121 | |
8036 | 5122 #: src/protocols/jabber/jabber.c:168 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5123 msgid "Unsupported Version" |
7663 | 5124 msgstr "Versão não suportada" |
5125 | |
8036 | 5126 #: src/protocols/jabber/jabber.c:170 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5127 msgid "XML Not Well Formed" |
7663 | 5128 msgstr "XML mal-formado" |
5129 | |
8036 | 5130 #: src/protocols/jabber/jabber.c:172 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5131 msgid "Stream Error" |
7663 | 5132 msgstr "Erro no fluxo XML" |
5133 | |
8036 | 5134 #: src/protocols/jabber/jabber.c:237 src/protocols/msn/httpmethod.c:234 |
7663 | 5135 #: src/protocols/msn/msn.c:82 src/protocols/msn/msn.c:102 |
5136 #: src/protocols/msn/msn.c:160 src/protocols/msn/msn.c:260 | |
7876 | 5137 #: src/protocols/msn/msn.c:538 src/protocols/msn/msn.c:709 |
5138 #: src/protocols/msn/msn.c:732 src/protocols/msn/msn.c:764 | |
5139 #: src/protocols/msn/msn.c:772 src/protocols/msn/msn.c:805 | |
5140 #: src/protocols/msn/msn.c:813 src/protocols/msn/msn.c:827 | |
5141 #: src/protocols/msn/msn.c:836 src/protocols/msn/msn.c:851 | |
5142 #: src/protocols/msn/msn.c:861 src/protocols/msn/msn.c:883 | |
5143 #: src/protocols/msn/msn.c:933 src/protocols/msn/msn.c:971 | |
5144 #: src/protocols/msn/msn.c:1069 src/protocols/msn/msn.c:1101 | |
5145 #: src/protocols/msn/msn.c:1122 src/protocols/msn/msn.c:1133 | |
5146 #: src/protocols/msn/msn.c:1144 src/protocols/msn/msn.c:1168 | |
5147 #: src/protocols/msn/msn.c:1180 src/protocols/msn/msn.c:1261 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5148 #: src/protocols/msn/notification.c:179 src/protocols/msn/notification.c:207 |
8036 | 5149 #: src/protocols/msn/notification.c:1680 src/protocols/msn/notification.c:1700 |
7681 | 5150 #: src/protocols/msn/session.c:208 src/protocols/trepia/trepia.c:248 |
5151 #: src/protocols/trepia/trepia.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1033 | |
5152 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1077 src/protocols/trepia/trepia.c:1176 | |
5153 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1232 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5154 msgid "Write error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5155 msgstr "Erro ao enviar" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5156 |
8036 | 5157 #: src/protocols/jabber/jabber.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:295 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5158 msgid "Read Error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5159 msgstr "Erro de leitura" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5160 |
8036 | 5161 #: src/protocols/jabber/jabber.c:349 |
7663 | 5162 msgid "SSL Handshake Failed" |
5163 msgstr "Falha na negociação SSL" | |
5164 | |
8036 | 5165 #: src/protocols/jabber/jabber.c:387 src/protocols/jabber/jabber.c:717 |
7663 | 5166 msgid "Invalid Jabber ID" |
5167 msgstr "ID do Jabber inválido" | |
5168 | |
8036 | 5169 #: src/protocols/jabber/jabber.c:415 src/protocols/jabber/jabber.c:744 |
7663 | 5170 msgid "SSL support unavailable" |
5171 msgstr "Suporte a SSL indisponível" | |
5172 | |
8036 | 5173 #: src/protocols/jabber/jabber.c:425 src/protocols/jabber/jabber.c:754 |
7663 | 5174 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1116 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5175 msgid "Unable to create socket" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5176 msgstr "Impossível criar socket" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5177 |
8036 | 5178 #: src/protocols/jabber/jabber.c:450 |
7663 | 5179 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5180 msgid "Registration of %s@%s successful" |
7663 | 5181 msgstr "Registro de %s@%s foi efetuado com sucesso" |
5182 | |
8036 | 5183 #: src/protocols/jabber/jabber.c:452 src/protocols/jabber/jabber.c:453 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5184 msgid "Registration Successful" |
7663 | 5185 msgstr "Registro efetuado com sucesso" |
5186 | |
8036 | 5187 #: src/protocols/jabber/jabber.c:465 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5188 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5189 msgid "Registration of %s@%s failed: %s" |
7663 | 5190 msgstr "Registro de %s@%s falhou: %s" |
5191 | |
8036 | 5192 #: src/protocols/jabber/jabber.c:467 src/protocols/jabber/jabber.c:468 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5193 msgid "Registration Failed" |
7663 | 5194 msgstr "Registro falhou" |
5195 | |
8036 | 5196 #: src/protocols/jabber/jabber.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:581 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5197 msgid "Already Registered" |
7663 | 5198 msgstr "Já está registrado" |
5199 | |
8036 | 5200 #: src/protocols/jabber/jabber.c:612 src/protocols/jabber/jabber.c:1050 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5201 msgid "Password" |
7663 | 5202 msgstr "Senha" |
5203 | |
8036 | 5204 #: src/protocols/jabber/jabber.c:623 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5205 msgid "E-Mail" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5206 msgstr "Email" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5207 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5208 #. State |
8036 | 5209 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 src/protocols/oscar/oscar.c:4019 |
5210 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4035 src/protocols/trepia/trepia.c:335 | |
7663 | 5211 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5212 msgid "State" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5213 msgstr "Estado" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5214 |
8036 | 5215 #: src/protocols/jabber/jabber.c:663 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5216 msgid "Phone" |
7663 | 5217 msgstr "Telefone" |
5218 | |
8036 | 5219 #: src/protocols/jabber/jabber.c:673 |
7876 | 5220 msgid "Date" |
5221 msgstr "Data" | |
5222 | |
8036 | 5223 #: src/protocols/jabber/jabber.c:681 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5224 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5225 msgstr "" |
7663 | 5226 "Por favor preencha as informações abaixo para registrar sua nova conta." |
5227 | |
8036 | 5228 #: src/protocols/jabber/jabber.c:684 src/protocols/jabber/jabber.c:685 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5229 msgid "Register New Jabber Account" |
7663 | 5230 msgstr "Registrar nova conta do Jabber" |
5231 | |
8036 | 5232 #: src/protocols/jabber/jabber.c:803 src/protocols/msn/dispatch.c:212 |
7876 | 5233 #: src/protocols/msn/msn.c:483 src/protocols/napster/napster.c:487 |
8036 | 5234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:1110 |
5235 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2073 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5236 msgid "Connecting" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5237 msgstr "Conectando" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5238 |
8036 | 5239 #: src/protocols/jabber/jabber.c:807 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5240 msgid "Initializing Stream" |
7663 | 5241 msgstr "Inicializando fluxo" |
5242 | |
8036 | 5243 #: src/protocols/jabber/jabber.c:813 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5244 msgid "Authenticating" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5245 msgstr "Autenticando" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5246 |
8036 | 5247 #: src/protocols/jabber/jabber.c:823 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5248 msgid "Re-initializing Stream" |
7663 | 5249 msgstr "Reinicializando fluxo" |
5250 | |
8036 | 5251 #: src/protocols/jabber/jabber.c:948 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 |
5252 #: src/protocols/jabber/presence.c:293 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5253 msgid "Error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5254 msgstr "Erro" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5255 |
8036 | 5256 #: src/protocols/jabber/jabber.c:964 src/protocols/jabber/jutil.c:101 |
7663 | 5257 #: src/protocols/jabber/presence.c:82 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5258 msgid "Chatty" |
7708 | 5259 msgstr "Disponível para bate-papo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5260 |
8036 | 5261 #: src/protocols/jabber/jabber.c:966 src/protocols/jabber/jutil.c:104 |
7663 | 5262 #: src/protocols/jabber/presence.c:87 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5263 msgid "Extended Away" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5264 msgstr "Ausente (estendido)" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5265 |
8036 | 5266 #: src/protocols/jabber/jabber.c:967 src/protocols/jabber/jutil.c:107 |
5267 #: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2836 | |
5268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4599 src/protocols/oscar/oscar.c:6147 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5269 msgid "Do Not Disturb" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5270 msgstr "Não perturbe" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5271 |
8036 | 5272 #: src/protocols/jabber/jabber.c:983 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5273 msgid "Password Changed" |
7663 | 5274 msgstr "Senha alterada" |
5275 | |
8036 | 5276 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5277 msgid "Your password has been changed." |
7663 | 5278 msgstr "Sua senha foi alterada." |
5279 | |
8036 | 5280 #: src/protocols/jabber/jabber.c:994 |
7663 | 5281 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5282 msgid "Error changing password: %s" |
7663 | 5283 msgstr "Erro ao mudar a senha: %s" |
5284 | |
8036 | 5285 #: src/protocols/jabber/jabber.c:998 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5286 msgid "Unknown error occurred changing password" |
7663 | 5287 msgstr "Um erro desconhecido ocorreu ao mudar a senha" |
5288 | |
8036 | 5289 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5290 msgid "Password (again)" |
7663 | 5291 msgstr "Senha (novamente)" |
5292 | |
8036 | 5293 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1060 src/protocols/jabber/jabber.c:1061 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5294 msgid "Change Jabber Password" |
7663 | 5295 msgstr "Alterar senha do Jabber" |
5296 | |
8036 | 5297 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1061 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5298 msgid "Please enter your new password" |
7663 | 5299 msgstr "Favor digitar sua nova senha" |
6625 | 5300 |
8036 | 5301 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1073 src/protocols/toc/toc.c:1532 |
7876 | 5302 msgid "Set User Info" |
5303 msgstr "Definir informações de usuário" | |
5304 | |
6625 | 5305 #. *< api_version |
5306 #. *< type | |
5307 #. *< ui_requirement | |
5308 #. *< flags | |
5309 #. *< dependencies | |
5310 #. *< priority | |
5311 #. *< id | |
5312 #. *< name | |
5313 #. *< version | |
5314 #. * summary | |
8036 | 5315 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 src/protocols/jabber/jabber.c:1195 |
6625 | 5316 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
5317 msgstr "Plugin do protocolo Jabber" | |
5318 | |
8036 | 5319 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 |
7663 | 5320 msgid "Use TLS if available" |
5321 msgstr "USar TLS se disponível" | |
5322 | |
8036 | 5323 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1224 |
7663 | 5324 msgid "Force old SSL" |
5325 msgstr "Forçar SSL antigo" | |
5326 | |
8036 | 5327 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1232 |
6625 | 5328 msgid "Connect server" |
5329 msgstr "Conectar ao servidor" | |
5330 | |
7663 | 5331 #: src/protocols/jabber/message.c:125 |
5332 #, c-format | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5333 msgid "Message from %s" |
7663 | 5334 msgstr "Mensagem de %s" |
5335 | |
8036 | 5336 #: src/protocols/jabber/message.c:187 |
5337 #, c-format | |
5338 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
5339 msgstr "%s mudou o tópico para: %s" | |
5340 | |
5341 #: src/protocols/jabber/message.c:189 | |
5342 #, c-format | |
5343 msgid "The topic is: %s" | |
5344 msgstr "O tópico é: %s" | |
5345 | |
5346 #: src/protocols/jabber/message.c:236 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5347 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5348 msgid "Message delivery to %s failed: %s" |
7708 | 5349 msgstr "A entrega de mensagens para %s falhou: %s" |
7663 | 5350 |
8036 | 5351 #: src/protocols/jabber/message.c:239 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5352 msgid "Jabber Message Error" |
7663 | 5353 msgstr "Erro de mensagem do Jabber" |
5354 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5355 #: src/protocols/jabber/parser.c:129 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5356 msgid "XML Parse error" |
7663 | 5357 msgstr "Erro ao processar XML" |
5358 | |
8036 | 5359 #: src/protocols/jabber/presence.c:178 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5360 msgid "Unknown Error in presence" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5361 msgstr "Erro desconhecido na presença" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5362 |
8036 | 5363 #: src/protocols/jabber/presence.c:183 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5364 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5365 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5366 msgstr "O usuário %s quer adicionar você a lista de amigos dele." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5367 |
8036 | 5368 #: src/protocols/jabber/presence.c:244 src/protocols/jabber/presence.c:245 |
5369 msgid "Create New Room" | |
5370 msgstr "Criar nova sala" | |
5371 | |
5372 #: src/protocols/jabber/presence.c:246 | |
5373 msgid "" | |
5374 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
5375 "default settings?" | |
5376 msgstr "" | |
5377 "Você está criando uma nova sala. Você deseja configurá-la, ou aceitar as " | |
5378 "configuraçoes padrao?" | |
5379 | |
5380 #: src/protocols/jabber/presence.c:248 | |
5381 msgid "Configure Room" | |
5382 msgstr "Configurar sala" | |
5383 | |
5384 #: src/protocols/jabber/presence.c:250 | |
5385 msgid "Accept Defaults" | |
5386 msgstr "Aceitar padroes" | |
5387 | |
5388 #: src/protocols/jabber/presence.c:283 src/protocols/oscar/oscar.c:2947 | |
7663 | 5389 msgid "Unknown error" |
5390 msgstr "Erro desconhecido" | |
5391 | |
8036 | 5392 #: src/protocols/jabber/presence.c:289 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5393 msgid "Unable to join chat" |
7708 | 5394 msgstr "Impossível entrar no bate-papo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5395 |
7663 | 5396 #: src/protocols/jabber/si.c:233 |
5397 #, c-format | |
5398 msgid "Could not send %s to %s, protocol not supported." | |
5399 msgstr "Não foi possível enviar %s para %s, protocolo não suportado." | |
5400 | |
5401 #: src/protocols/jabber/si.c:234 src/protocols/jabber/si.c:235 | |
5402 msgid "File Send Failed" | |
5403 msgstr "Falha no envio de arquivo" | |
5404 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5405 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:278 |
7663 | 5406 #: src/protocols/msn/notification.c:521 |
6852 | 5407 msgid "Unable to request USR\n" |
5408 msgstr "Impossível requisitar USR\n" | |
5409 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5410 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:295 |
6625 | 5411 msgid "Unable to login using MD5" |
5412 msgstr "Impossível conectar-se usando MD5" | |
5413 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5414 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:304 |
6672 | 5415 msgid "Unable to send USR" |
5416 msgstr "Impossível enviar USR" | |
6625 | 5417 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5418 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:309 |
6625 | 5419 msgid "Requesting to send password" |
5420 msgstr "Requisitando o envio da senha" | |
5421 | |
6852 | 5422 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 |
5423 msgid "Protocol version not supported" | |
5424 msgstr "Versão do protocolo não suportada" | |
5425 | |
8036 | 5426 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:792 |
6852 | 5427 msgid "Unable to request CVR\n" |
5428 msgstr "Impossível requisitar CVR\n" | |
5429 | |
8036 | 5430 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:801 |
6852 | 5431 msgid "Unable to request INF\n" |
5432 msgstr "Impossível requisitar INF\n" | |
5433 | |
8036 | 5434 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1927 |
6672 | 5435 msgid "Got invalid XFR" |
5436 msgstr "XFR inválido recebido" | |
6625 | 5437 |
6852 | 5438 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 |
6625 | 5439 msgid "Unable to transfer" |
5440 msgstr "Impossível transferir" | |
5441 | |
8036 | 5442 #: src/protocols/msn/dispatch.c:192 |
6625 | 5443 msgid "Unable to parse message." |
5444 msgstr "Impossível processar mensagem." | |
5445 | |
8036 | 5446 #: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:897 |
5447 #: src/protocols/msn/notification.c:2187 | |
6625 | 5448 msgid "Unable to write to server" |
5449 msgstr "Impossível enviar para o servidor" | |
5450 | |
8036 | 5451 #: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:2194 |
6625 | 5452 msgid "Syncing with server" |
5453 msgstr "Sincronizando com o servidor" | |
5454 | |
8036 | 5455 #: src/protocols/msn/dispatch.c:250 src/protocols/msn/notification.c:2208 |
6625 | 5456 msgid "Error reading from server" |
5457 msgstr "Erro ao ler do servidor" | |
5458 | |
5459 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
5460 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
5461 msgstr "Erro de sintaxe (provavelmente um bug do Gaim)" | |
5462 | |
5463 #: src/protocols/msn/error.c:37 | |
5464 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
5465 msgstr "Parâmetro inválido (provavelmente um bug do Gaim)" | |
5466 | |
5467 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
5468 msgid "Invalid User" | |
5469 msgstr "Usuário inválido" | |
5470 | |
5471 #: src/protocols/msn/error.c:44 | |
5472 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
5473 msgstr "Faltando nome de domínio totalmente qualificado" | |
5474 | |
5475 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5476 msgid "Already Logged In" |
6625 | 5477 msgstr "Você já está conectado" |
5478 | |
5479 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
5480 msgid "Invalid Username" | |
5481 msgstr "Usuário inválido" | |
5482 | |
5483 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
5484 msgid "Invalid Friendly Name" | |
5485 msgstr "Apelido inválido" | |
5486 | |
5487 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
5488 msgid "List Full" | |
5489 msgstr "Lista cheia" | |
5490 | |
5491 #: src/protocols/msn/error.c:59 | |
5492 msgid "Already there" | |
5493 msgstr "Já está lá" | |
5494 | |
5495 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
5496 msgid "Not on list" | |
5497 msgstr "Não está na lista" | |
5498 | |
5499 #: src/protocols/msn/error.c:65 | |
5500 msgid "User is offline" | |
5501 msgstr "Usuário está desconectado" | |
5502 | |
5503 #: src/protocols/msn/error.c:68 | |
5504 msgid "Already in the mode" | |
5505 msgstr "Você já está nesse modo" | |
5506 | |
5507 #: src/protocols/msn/error.c:71 | |
5508 msgid "Already in opposite list" | |
7663 | 5509 msgstr "Usuário já está na lista oposta" |
6625 | 5510 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5511 #: src/protocols/msn/error.c:74 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5512 msgid "Too many groups" |
7663 | 5513 msgstr "Excesso de grupos" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5514 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5515 #: src/protocols/msn/error.c:77 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5516 msgid "Invalid group" |
7663 | 5517 msgstr "Grupo inválido" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5518 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5519 #: src/protocols/msn/error.c:80 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5520 msgid "User not in group" |
7663 | 5521 msgstr "O usuário não está no grupo" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5522 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5523 #: src/protocols/msn/error.c:83 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5524 msgid "Group name too long" |
7663 | 5525 msgstr "Nome do grupo muito extenso." |
6625 | 5526 |
5527 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5528 msgid "Cannot remove group zero" |
7663 | 5529 msgstr "Impossível remover o grupo zero" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5530 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5531 #: src/protocols/msn/error.c:90 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5532 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5533 msgstr "Você tentou adicionar um contato a um grupo que não existe" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5534 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5535 #: src/protocols/msn/error.c:94 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5536 msgid "Switchboard failed" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5537 msgstr "O quadro de comunicações falhou" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5538 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5539 #: src/protocols/msn/error.c:97 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5540 msgid "Notify Transfer failed" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5541 msgstr "A notificação de transferência falhou" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5542 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5543 #: src/protocols/msn/error.c:101 |
6625 | 5544 msgid "Required fields missing" |
5545 msgstr "Campos requeridos não foram preenchidos" | |
5546 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5547 #: src/protocols/msn/error.c:104 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5548 msgid "Too many hits to a FND" |
7663 | 5549 msgstr "Acessos demais a um FND" |
5550 | |
8036 | 5551 #: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
6625 | 5552 msgid "Not logged in" |
5553 msgstr "Desconectado" | |
5554 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5555 #: src/protocols/msn/error.c:111 |
6625 | 5556 msgid "Internal server error" |
5557 msgstr "Erro interno do servidor" | |
5558 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5559 #: src/protocols/msn/error.c:114 |
6625 | 5560 msgid "Database server error" |
5561 msgstr "Erro do servidor de banco de dados" | |
5562 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5563 #: src/protocols/msn/error.c:117 |
6625 | 5564 msgid "File operation error" |
5565 msgstr "Erro ao executar operação de arquivo" | |
5566 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5567 #: src/protocols/msn/error.c:120 |
6625 | 5568 msgid "Memory allocation error" |
5569 msgstr "Erro de alocação de memória" | |
5570 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5571 #: src/protocols/msn/error.c:123 |
6625 | 5572 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
5573 msgstr "Valor CHL incorreto enviado para o servidor" | |
5574 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5575 #: src/protocols/msn/error.c:127 |
6625 | 5576 msgid "Server busy" |
5577 msgstr "Servidor ocupado" | |
5578 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5579 #: src/protocols/msn/error.c:130 src/protocols/msn/error.c:143 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5580 #: src/protocols/msn/error.c:198 |
6625 | 5581 msgid "Server unavailable" |
5582 msgstr "Servidor indisponível" | |
5583 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5584 #: src/protocols/msn/error.c:133 |
6625 | 5585 msgid "Peer Notification server down" |
5586 msgstr "O servidor de notificação de pontas está fora do ar" | |
5587 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5588 #: src/protocols/msn/error.c:136 |
6625 | 5589 msgid "Database connect error" |
5590 msgstr "Erro ao conectar ao bando de dados" | |
5591 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5592 #: src/protocols/msn/error.c:140 |
6625 | 5593 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
5594 msgstr "O servidor vai sair do ar (abandonar navio)" | |
5595 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5596 #: src/protocols/msn/error.c:147 |
6625 | 5597 msgid "Error creating connection" |
5598 msgstr "Erro ao criar a conexão" | |
5599 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5600 #: src/protocols/msn/error.c:151 |
6625 | 5601 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
5602 msgstr "Parâmetros CVR desconhecidos ou não permitidos" | |
5603 | |
7663 | 5604 #: src/protocols/msn/error.c:154 src/protocols/msn/notification.c:636 |
6625 | 5605 msgid "Unable to write" |
5606 msgstr "Impossível enviar" | |
5607 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5608 #: src/protocols/msn/error.c:157 |
6625 | 5609 msgid "Session overload" |
5610 msgstr "Sessão sobrecarregada" | |
5611 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5612 #: src/protocols/msn/error.c:160 |
6625 | 5613 msgid "User is too active" |
5614 msgstr "O usuário está muito ativo" | |
5615 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5616 #: src/protocols/msn/error.c:163 |
6625 | 5617 msgid "Too many sessions" |
7663 | 5618 msgstr "Excesso de sessões" |
6625 | 5619 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5620 #: src/protocols/msn/error.c:166 src/protocols/msn/error.c:172 |
6625 | 5621 msgid "Not expected" |
5622 msgstr "Inesperado" | |
5623 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5624 #: src/protocols/msn/error.c:169 |
6625 | 5625 msgid "Bad friend file" |
5626 msgstr "Arquivo de amigos mal formado" | |
5627 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5628 #: src/protocols/msn/error.c:177 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5629 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
7663 | 5630 msgstr "O apelido foi mudado rapidamente demais" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5631 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5632 #: src/protocols/msn/error.c:186 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5633 msgid "Server too busy" |
7663 | 5634 msgstr "Servidor ocupado demais" |
5635 | |
8036 | 5636 #: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1075 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5637 #: src/protocols/toc/toc.c:659 |
6625 | 5638 msgid "Authentication failed" |
5639 msgstr "Autenticação mal sucedida" | |
5640 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5641 #: src/protocols/msn/error.c:193 |
6625 | 5642 msgid "Not allowed when offline" |
5643 msgstr "Não permitido enquanto desconectado" | |
5644 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5645 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
6625 | 5646 msgid "Not accepting new users" |
5647 msgstr "Usuários novos não estão sendo aceitos" | |
5648 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5649 #: src/protocols/msn/error.c:205 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5650 msgid "Kids Passport without parental consent" |
7663 | 5651 msgstr "Passport para crianças sem consentimento dos pais" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5652 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5653 #: src/protocols/msn/error.c:209 |
6625 | 5654 msgid "Passport account not yet verified" |
5655 msgstr "Conta do Passport ainda não foi verificada" | |
5656 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5657 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6625 | 5658 #, c-format |
5659 msgid "Unknown Error Code %d" | |
5660 msgstr "Código de erro desconhecido: %d" | |
5661 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5662 #: src/protocols/msn/msn.c:70 |
6625 | 5663 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
5664 msgstr "Seu novo apelido é longo demais." | |
5665 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5666 #: src/protocols/msn/msn.c:177 |
6625 | 5667 msgid "Set your friendly name." |
5668 msgstr "Defina seu apelido." | |
5669 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5670 #: src/protocols/msn/msn.c:178 |
6625 | 5671 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
6852 | 5672 msgstr "Esse é o nome que será visto como seu pelos outros amigos MSN." |
5673 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5674 #: src/protocols/msn/msn.c:190 |
6625 | 5675 msgid "Set your home phone number." |
5676 msgstr "Defina seu número de telefone de casa." | |
5677 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5678 #: src/protocols/msn/msn.c:201 |
6625 | 5679 msgid "Set your work phone number." |
5680 msgstr "Defina seu número de telefone do trabalho." | |
5681 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5682 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
6625 | 5683 msgid "Set your mobile phone number." |
5684 msgstr "Defina seu número de telefone móvel." | |
5685 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5686 #: src/protocols/msn/msn.c:221 |
6625 | 5687 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
5688 msgstr "Permitir pages MSN Mobile?" | |
5689 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5690 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
6625 | 5691 msgid "" |
5692 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5693 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5694 msgstr "" | |
6852 | 5695 "Você deseja permitir ou não permitir que pessoas na sua lista de amigos " |
6625 | 5696 "enviem pages MSN Mobile para seu celular ou outro dispositivo móvel?" |
5697 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5698 #: src/protocols/msn/msn.c:226 |
6625 | 5699 msgid "Allow" |
5700 msgstr "Permitir" | |
5701 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5702 #: src/protocols/msn/msn.c:227 |
6625 | 5703 msgid "Disallow" |
5704 msgstr "Não permitir" | |
5705 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5706 #: src/protocols/msn/msn.c:244 |
6625 | 5707 msgid "Send a mobile message." |
5708 msgstr "Enviar uma mensagem para dispositivo móvel." | |
5709 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5710 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
6625 | 5711 msgid "Page" |
5712 msgstr "Enviar" | |
5713 | |
8036 | 5714 #: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2301 |
6625 | 5715 #, c-format |
5716 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
5717 msgstr "<b>Status:</b> %s" | |
5718 | |
7876 | 5719 #: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/msn.c:628 |
6625 | 5720 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
5721 msgid "Away From Computer" | |
5722 msgstr "Ausente" | |
5723 | |
7876 | 5724 #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:630 |
8036 | 5725 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2169 |
5726 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2602 | |
6625 | 5727 msgid "Be Right Back" |
5728 msgstr "Volto já" | |
5729 | |
7876 | 5730 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:632 |
8036 | 5731 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2171 |
5732 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2496 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 | |
6625 | 5733 msgid "Busy" |
5734 msgstr "Ocupado" | |
5735 | |
7876 | 5736 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:634 |
8036 | 5737 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2179 |
5738 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 | |
6625 | 5739 msgid "On The Phone" |
5740 msgstr "Ao telefone" | |
5741 | |
7876 | 5742 #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:636 |
8036 | 5743 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2183 |
5744 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2508 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609 | |
6625 | 5745 msgid "Out To Lunch" |
5746 msgstr "Em horário de almoço" | |
5747 | |
7876 | 5748 #: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:638 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5749 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:883 src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 |
6625 | 5750 msgid "Hidden" |
5751 msgstr "Invisível" | |
5752 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5753 #: src/protocols/msn/msn.c:362 |
6625 | 5754 msgid "Set Friendly Name" |
5755 msgstr "Definir apelido" | |
5756 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5757 #: src/protocols/msn/msn.c:370 |
6625 | 5758 msgid "Set Home Phone Number" |
5759 msgstr "Definir número de telefone de casa" | |
5760 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5761 #: src/protocols/msn/msn.c:376 |
6625 | 5762 msgid "Set Work Phone Number" |
5763 msgstr "Definir número de telefone do trabalho" | |
5764 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5765 #: src/protocols/msn/msn.c:382 |
6625 | 5766 msgid "Set Mobile Phone Number" |
5767 msgstr "Definir número de telefone móvel" | |
5768 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5769 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
6625 | 5770 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
5771 msgstr "Ativar/Desativar dispositivos móveis" | |
5772 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5773 #: src/protocols/msn/msn.c:398 |
6625 | 5774 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
5775 msgstr "Permitir/Não permitir pages para dispositivos móveis" | |
5776 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5777 #: src/protocols/msn/msn.c:424 |
6625 | 5778 msgid "Send to Mobile" |
5779 msgstr "Enviar para dispositivo móvel" | |
5780 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5781 #: src/protocols/msn/msn.c:433 |
6625 | 5782 msgid "Initiate Chat" |
7708 | 5783 msgstr "Iniciar bate-papo" |
6625 | 5784 |
7663 | 5785 #: src/protocols/msn/msn.c:457 |
8036 | 5786 msgid "" |
5787 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
5788 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
5789 msgstr "" | |
5790 "O suporte ao SSL é necessário para o MSN. Por favor instale uma biblioteca " | |
5791 "SSL suportada. Veja http://gaim.sf.net/faq-ssl.php para mais informaçoes." | |
7663 | 5792 |
7876 | 5793 #: src/protocols/msn/msn.c:745 |
6625 | 5794 #, c-format |
5795 msgid "" | |
5796 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5797 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
5798 msgstr "" | |
5799 "Um nome de usuário MSN tem que estar na forma \"usuário@servidor.com\". " | |
5800 "Talvez você quis dizer %s@hotmail.com. Nenhuma mudança foi feita na sua " | |
5801 "lista de usuários permitidos." | |
5802 | |
7876 | 5803 #: src/protocols/msn/msn.c:749 src/protocols/msn/msn.c:789 |
6625 | 5804 msgid "Invalid MSN screenname" |
5805 msgstr "Nome de usuário MSN inválido" | |
5806 | |
7876 | 5807 #: src/protocols/msn/msn.c:785 |
6625 | 5808 #, c-format |
5809 msgid "" | |
5810 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5811 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
5812 msgstr "" | |
5813 "Um nome de usuário MSN deve estar na forma \"usuário@servidor.com\". Talvez " | |
5814 "você quis dizer %s@hotmail.com. Nenhuma mudança foi feita na sua lista de " | |
5815 "usuários bloqueados." | |
5816 | |
8036 | 5817 #: src/protocols/msn/msn.c:1287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2786 |
6625 | 5818 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" |
5819 msgstr "<html><body><b>Erro ao recuperar perfil</b></body></html>" | |
5820 | |
5821 #. Age | |
8036 | 5822 #: src/protocols/msn/msn.c:1357 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
7663 | 5823 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
8036 | 5824 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 |
6625 | 5825 msgid "Age" |
5826 msgstr "Idade" | |
5827 | |
5828 #. Gender | |
8036 | 5829 #: src/protocols/msn/msn.c:1364 src/protocols/oscar/oscar.c:3987 |
7663 | 5830 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 |
8036 | 5831 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2904 |
6625 | 5832 msgid "Gender" |
5833 msgstr "Sexo" | |
5834 | |
8036 | 5835 #: src/protocols/msn/msn.c:1372 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2900 |
6625 | 5836 msgid "Marital Status" |
5837 msgstr "Estado civil" | |
5838 | |
8036 | 5839 #: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2892 |
6625 | 5840 msgid "Location" |
5841 msgstr "Localização" | |
5842 | |
8036 | 5843 #: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2908 |
6625 | 5844 msgid "Occupation" |
5845 msgstr "Ocupação" | |
5846 | |
7876 | 5847 #: src/protocols/msn/msn.c:1404 src/protocols/msn/msn.c:1410 |
5848 #: src/protocols/msn/msn.c:1417 src/protocols/msn/msn.c:1424 | |
5849 #: src/protocols/msn/msn.c:1431 | |
6625 | 5850 msgid "A Little About Me" |
5851 msgstr "Um pouco sobre mim" | |
5852 | |
7876 | 5853 #: src/protocols/msn/msn.c:1440 src/protocols/msn/msn.c:1453 |
5854 #: src/protocols/msn/msn.c:1460 | |
6625 | 5855 msgid "Favorite Things" |
5856 msgstr "Coisas favoritas" | |
5857 | |
7876 | 5858 #: src/protocols/msn/msn.c:1469 src/protocols/msn/msn.c:1475 |
5859 #: src/protocols/msn/msn.c:1482 | |
6625 | 5860 msgid "Hobbies and Interests" |
5861 msgstr "Hobbies e interesses" | |
5862 | |
7876 | 5863 #: src/protocols/msn/msn.c:1491 src/protocols/msn/msn.c:1497 |
8036 | 5864 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2943 |
6625 | 5865 msgid "Favorite Quote" |
5866 msgstr "Citação favorita" | |
5867 | |
8036 | 5868 #: src/protocols/msn/msn.c:1505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2979 |
6625 | 5869 msgid "Last Updated" |
5870 msgstr "Última atualização" | |
5871 | |
6672 | 5872 #. Homepage |
7876 | 5873 #: src/protocols/msn/msn.c:1516 src/protocols/trepia/trepia.c:289 |
7663 | 5874 #: src/protocols/trepia/trepia.c:457 |
6672 | 5875 msgid "Homepage" |
6625 | 5876 msgstr "Página da web" |
5877 | |
8036 | 5878 #: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2994 |
7663 | 5879 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5880 msgid "User information for %s unavailable" |
7663 | 5881 msgstr "Informação do usuário %s indisponível" |
5882 | |
8036 | 5883 #: src/protocols/msn/msn.c:1540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2996 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5884 msgid "The user's profile is empty." |
7663 | 5885 msgstr "O perfil do usuário está vazio" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5886 |
6625 | 5887 #. *< api_version |
5888 #. *< type | |
5889 #. *< ui_requirement | |
5890 #. *< flags | |
5891 #. *< dependencies | |
5892 #. *< priority | |
5893 #. *< id | |
5894 #. *< name | |
5895 #. *< version | |
5896 #. * summary | |
8036 | 5897 #: src/protocols/msn/msn.c:1637 src/protocols/msn/msn.c:1639 |
6625 | 5898 msgid "MSN Protocol Plugin" |
5899 msgstr "Plugin do protocolo MSN" | |
5900 | |
8036 | 5901 #: src/protocols/msn/msn.c:1656 src/protocols/trepia/trepia.c:1339 |
6625 | 5902 msgid "Login server" |
5903 msgstr "Servidor de login" | |
5904 | |
7876 | 5905 #: src/protocols/msn/msn.c:1666 |
7663 | 5906 msgid "Use HTTP Method" |
5907 msgstr "Usar método HTTP" | |
5908 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
5909 #: src/protocols/msn/notification.c:247 |
6625 | 5910 #, c-format |
5911 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5912 msgstr "Erro MSN: %s\n" | |
5913 | |
7663 | 5914 #: src/protocols/msn/notification.c:322 |
5915 msgid "Unable to connect to server" | |
5916 msgstr "Impossível conectar ao servidor" | |
5917 | |
5918 #: src/protocols/msn/notification.c:377 src/protocols/msn/notification.c:546 | |
6852 | 5919 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." |
5920 msgstr "Impossível enviar para o servidor MSN Nexus." | |
5921 | |
7663 | 5922 #: src/protocols/msn/notification.c:386 src/protocols/msn/notification.c:561 |
6852 | 5923 msgid "Unable to read from MSN Nexus server." |
5924 msgstr "Impossível ler do servidor MSN Nexus." | |
5925 | |
7663 | 5926 #: src/protocols/msn/notification.c:406 |
6852 | 5927 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." |
5928 msgstr "" | |
5929 "O servidor MSN Neuxs retornou informações de redirecionamento inválidas." | |
5930 | |
7663 | 5931 #: src/protocols/msn/notification.c:460 |
6852 | 5932 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
5933 msgstr "Erro desconhecido ao tentar autorizar com o servidor de login MSN." | |
5934 | |
7663 | 5935 #: src/protocols/msn/notification.c:572 |
6852 | 5936 msgid "MSN Nexus server returned invalid information." |
5937 msgstr "O servidor MSN Nexus retornou informações inválidas." | |
5938 | |
7663 | 5939 #: src/protocols/msn/notification.c:641 src/protocols/trepia/trepia.c:686 |
6625 | 5940 msgid "Retrieving buddy list" |
6852 | 5941 msgstr "Recuperando lista de amigos" |
5942 | |
8036 | 5943 #: src/protocols/msn/notification.c:711 |
6852 | 5944 msgid "Unable to connect to passport server" |
5945 msgstr "Impossível conectar ao servidor Passport." | |
5946 | |
8036 | 5947 #: src/protocols/msn/notification.c:716 src/protocols/msn/notification.c:748 |
5948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1361 | |
6852 | 5949 msgid "Password sent" |
5950 msgstr "Senha enviada" | |
5951 | |
8036 | 5952 #: src/protocols/msn/notification.c:743 |
6625 | 5953 msgid "Unable to send password" |
5954 msgstr "Impossível enviar senha" | |
5955 | |
8036 | 5956 #: src/protocols/msn/notification.c:779 |
6852 | 5957 msgid "Protocol not supported" |
5958 msgstr "Protocolo não suportado" | |
5959 | |
8036 | 5960 #: src/protocols/msn/notification.c:821 |
6625 | 5961 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
5962 msgstr "Você foi desconectado. Você conectou de outro local." | |
5963 | |
8036 | 5964 #: src/protocols/msn/notification.c:826 |
6625 | 5965 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
5966 msgstr "" | |
5967 "Você foi desconectado. Os servidores MSN vão sair do ar temporariamente." | |
5968 | |
8036 | 5969 #: src/protocols/msn/notification.c:953 |
6625 | 5970 #, c-format |
5971 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
6852 | 5972 msgstr "O usuário %s (%s) quer adicionar %s a lista de amigos dele(a)." |
5973 | |
8036 | 5974 #: src/protocols/msn/notification.c:1278 src/protocols/msn/notification.c:1445 |
6625 | 5975 #, c-format |
5976 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
6852 | 5977 msgstr "O usuário %s (%s) quer adicionar você a lista de amigos dele(a)." |
5978 | |
8036 | 5979 #: src/protocols/msn/notification.c:1972 |
6625 | 5980 msgid "Unable to transfer to notification server" |
5981 msgstr "Impossível transferir para servidor de notificação" | |
5982 | |
8036 | 5983 #: src/protocols/msn/notification.c:2128 |
6625 | 5984 #, c-format |
5985 msgid "" | |
5986 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5987 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5988 "in progress.\n" | |
5989 "\n" | |
5990 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5991 "sign in." | |
5992 msgid_plural "" | |
5993 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5994 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5995 "in progress.\n" | |
5996 "\n" | |
5997 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5998 "sign in." | |
5999 msgstr[0] "" | |
6000 "O servidor MSN vai sair do ar para manutenção em %d minuto. Você será " | |
6001 "automaticamente desconectado depois desse tempo. Por favor termine quaisquer " | |
6002 "conversas em curso.\n" | |
6003 "\n" | |
6004 "Depois que a manutenção terminar, você poderá conectar com sucesso." | |
6005 msgstr[1] "" | |
6006 "O servidor MSN vai sair do ar para manutenção em %d minutos. Você será " | |
6007 "automaticamente desconectado depois desse tempo. Por favor termine quaisquer " | |
6008 "conversas em curso.\n" | |
6009 "\n" | |
6010 "Depois que a manutenção terminar, você poderá conectar com sucesso." | |
6011 | |
7663 | 6012 #: src/protocols/msn/servconn.c:533 |
6013 msgid "Received HTTP error. Please report this." | |
6014 msgstr "Erro HTTP recebido. Favor reportar esse erro." | |
6015 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6016 #: src/protocols/msn/switchboard.c:147 |
6625 | 6017 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
6018 msgstr "A conversa tornou-se inativa e esgotou o limite de tempo." | |
6019 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6020 #: src/protocols/msn/switchboard.c:154 |
6625 | 6021 #, c-format |
6022 msgid "%s has closed the conversation window." | |
6023 msgstr "%s fechou a janela de conversa." | |
6024 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6025 #: src/protocols/msn/switchboard.c:277 |
6625 | 6026 msgid "An MSN message may not have been received." |
6027 msgstr "Uma mensagem MSN pode não ter sido recebida." | |
6028 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6029 #: src/protocols/napster/napster.c:228 |
6625 | 6030 msgid "Unable to read header from server" |
6031 msgstr "Impossível ler cabeçalho do servidor" | |
6032 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6033 #: src/protocols/napster/napster.c:242 |
7663 | 6034 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6035 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." |
6625 | 6036 msgstr "" |
6037 "Impossível ler mensagem do servidor. O comando é %hd, e o tamanho é %hd." | |
6038 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6039 #: src/protocols/napster/napster.c:303 |
6625 | 6040 #, c-format |
6041 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
6042 msgstr "usuários: %s, arquivos: %s, tamanho: %sGB" | |
6043 | |
6044 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6045 #: src/protocols/napster/napster.c:314 |
6625 | 6046 #, c-format |
6047 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
6048 msgstr "Impossível adicionar \"%s\" a sua hotlist do Napster" | |
6049 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6050 #: src/protocols/napster/napster.c:322 |
6625 | 6051 msgid "You were disconnected from the server." |
6052 msgstr "Você foi desconectado do servidor." | |
6053 | |
6054 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6055 #: src/protocols/napster/napster.c:378 |
6625 | 6056 #, c-format |
6057 msgid "%s requested your information" | |
6058 msgstr "%s requisitou sua informação" | |
6059 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6060 #: src/protocols/napster/napster.c:410 |
6625 | 6061 msgid "" |
6062 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
6063 "different location" | |
6064 msgstr "" | |
6065 "Você foi desconectado do servidor, pois você conectou de um local diferente" | |
6066 | |
6067 #. MSG_CLIENT_PING | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6068 #: src/protocols/napster/napster.c:416 |
6625 | 6069 #, c-format |
6070 msgid "%s requested a PING" | |
6071 msgstr "%s requisitou um PING" | |
6072 | |
8036 | 6073 #: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5213 |
7663 | 6074 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 |
7876 | 6075 msgid "_Group:" |
6076 msgstr "_Grupo:" | |
6625 | 6077 |
6078 #. *< api_version | |
6079 #. *< type | |
6080 #. *< ui_requirement | |
6081 #. *< flags | |
6082 #. *< dependencies | |
6083 #. *< priority | |
6084 #. *< id | |
6085 #. *< name | |
6086 #. *< version | |
6087 #. * summary | |
8036 | 6088 #: src/protocols/napster/napster.c:618 src/protocols/napster/napster.c:620 |
6625 | 6089 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
6090 msgstr "Plugin do protocolo Napster" | |
6091 | |
8036 | 6092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
6093 msgid "Invalid error" | |
6094 msgstr "Erro inválido" | |
6095 | |
7663 | 6096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
6625 | 6097 msgid "Invalid SNAC" |
6098 msgstr "SNAC inválido" | |
6099 | |
8036 | 6100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
6625 | 6101 msgid "Rate to host" |
6102 msgstr "Taxa para host" | |
6103 | |
8036 | 6104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6105 msgid "Rate to client" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6106 msgstr "Taxa para cliente" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6107 |
8036 | 6108 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6109 msgid "Service unavailable" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6110 msgstr "Serviço indisponível" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6111 |
8036 | 6112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
6113 msgid "Service not defined" | |
6114 msgstr "Serviço não definido" | |
6115 | |
7663 | 6116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
8036 | 6117 msgid "Obsolete SNAC" |
6118 msgstr "SNAC obsoleto" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6119 |
7663 | 6120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
8036 | 6121 msgid "Not supported by host" |
6122 msgstr "Não suportado pelo host" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6123 |
7663 | 6124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
8036 | 6125 msgid "Not supported by client" |
6126 msgstr "Não suportado pelo cliente" | |
6625 | 6127 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
7663 | 6129 msgid "Refused by client" |
6130 msgstr "Recusado pelo cliente" | |
6625 | 6131 |
8036 | 6132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
7663 | 6133 msgid "Reply too big" |
6134 msgstr "Resposta muito extensa" | |
6625 | 6135 |
8036 | 6136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
7663 | 6137 msgid "Responses lost" |
6138 msgstr "Respostas perdidas" | |
6625 | 6139 |
8036 | 6140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
7663 | 6141 msgid "Request denied" |
6142 msgstr "Requisição negada" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6143 |
8036 | 6144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
6145 msgid "Busted SNAC payload" | |
6146 msgstr "Carga de SNAC excedida" | |
6147 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
7663 | 6149 msgid "Insufficient rights" |
6150 msgstr "Direitos insuficientes" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6151 |
8036 | 6152 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
7663 | 6153 msgid "In local permit/deny" |
6154 msgstr "Na lista local de usuários permitidos/bloqueados" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6155 |
8036 | 6156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
6157 msgid "Too evil (sender)" | |
6158 msgstr "Malvado demais (remetente)" | |
6159 | |
6625 | 6160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
8036 | 6161 msgid "Too evil (receiver)" |
6162 msgstr "Malvado demais (destinatário)" | |
6625 | 6163 |
6164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 | |
8036 | 6165 msgid "User temporarily unavailable" |
6166 msgstr "Usuário temporariamente indisponível" | |
7663 | 6167 |
6168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 | |
8036 | 6169 msgid "No match" |
6170 msgstr "Nenhum resultado" | |
7663 | 6171 |
6172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 | |
8036 | 6173 msgid "List overflow" |
6174 msgstr "Limite de tamanho da lista excedido" | |
7663 | 6175 |
6176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 | |
8036 | 6177 msgid "Request ambiguous" |
6178 msgstr "Requisição ambígua" | |
7663 | 6179 |
6180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6181 msgid "Queue full" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6182 msgstr "Fila cheia" |
6625 | 6183 |
8036 | 6184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
6625 | 6185 msgid "Not while on AOL" |
6186 msgstr "Não enquanto estiver na AOL" | |
6187 | |
8036 | 6188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
6625 | 6189 #, c-format |
6190 msgid "Direct IM with %s closed" | |
6191 msgstr "Mensagem instantânea direta com %s fechada" | |
6192 | |
8036 | 6193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:476 |
6625 | 6194 #, c-format |
6195 msgid "Direct IM with %s failed" | |
6196 msgstr "Mensagem instantânea direta com %s falhou" | |
6197 | |
8036 | 6198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:546 src/protocols/toc/toc.c:885 |
6625 | 6199 #, c-format |
6200 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
6201 msgstr "Você foi desconectado da sala %s." | |
6202 | |
8036 | 6203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:562 |
6625 | 6204 msgid "Chat is currently unavailable" |
7708 | 6205 msgstr "O recurso de bate-papo está indisponível no momento" |
6625 | 6206 |
8036 | 6207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
6625 | 6208 msgid "Couldn't connect to host" |
6209 msgstr "Não foi possível conectar ao host" | |
6210 | |
8036 | 6211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 |
7663 | 6212 msgid "Screen name sent" |
6213 msgstr "Nome de usuário enviado" | |
6214 | |
8036 | 6215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:677 |
6625 | 6216 msgid "Unable to login to AIM" |
6217 msgstr "Impossível conectar ao AIM" | |
6218 | |
8036 | 6219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:778 src/protocols/oscar/oscar.c:1166 |
6625 | 6220 msgid "Could Not Connect" |
6221 msgstr "Não foi possível conectar" | |
6222 | |
8036 | 6223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:786 |
6625 | 6224 msgid "Connection established, cookie sent" |
6225 msgstr "Conexão estabelecida, cookie enviado" | |
6226 | |
8036 | 6227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:853 src/protocols/oscar/oscar.c:866 |
6228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:204 | |
7876 | 6229 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:212 |
6625 | 6230 msgid "File Transfer Aborted" |
6231 msgstr "Tranferência de arquivo abortada" | |
6232 | |
8036 | 6233 #: src/protocols/oscar/oscar.c:854 |
6625 | 6234 msgid "Unable to establish listener socket." |
6235 msgstr "Impossível estabelecer socket de escuta." | |
6236 | |
8036 | 6237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:867 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:205 |
7876 | 6238 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:213 |
6625 | 6239 msgid "Unable to establish file descriptor." |
6240 msgstr "Impossível estabelecer descritor de arquivo." | |
6241 | |
8036 | 6242 #: src/protocols/oscar/oscar.c:872 |
6625 | 6243 msgid "Unable to create new connection." |
6244 msgstr "Impossível criar nova conexão." | |
6245 | |
8036 | 6246 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1052 src/protocols/toc/toc.c:571 |
6625 | 6247 msgid "Incorrect nickname or password." |
6248 msgstr "Usuário ou senha incorreto(a)." | |
6249 | |
8036 | 6250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1057 |
6625 | 6251 msgid "Your account is currently suspended." |
6252 msgstr "Atualmente, sua conta está suspensa." | |
6253 | |
6254 #. service temporarily unavailable | |
8036 | 6255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1061 |
6625 | 6256 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
6257 msgstr "O serviço AOL Instant Messenger está temporariamente indisponível." | |
6258 | |
8036 | 6259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
6625 | 6260 msgid "" |
6261 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6262 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6263 msgstr "" | |
6264 "Você esteve conectando e desconectando com muita frequência. Espere dez " | |
6265 "minutos e tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que esperar " | |
6266 "ainda mais." | |
6267 | |
8036 | 6268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1071 |
6625 | 6269 #, c-format |
6270 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6271 msgstr "" | |
6272 "A versão do cliente que você está usando é velha demais. Favor atualizar em %" | |
6273 "s" | |
6274 | |
8036 | 6275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1103 |
6625 | 6276 msgid "Internal Error" |
6277 msgstr "Erro interno" | |
6278 | |
8036 | 6279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1173 |
7663 | 6280 msgid "Received authorization" |
6281 msgstr "Autorização recebida" | |
6282 | |
8036 | 6283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 |
6284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 | |
6625 | 6285 #, c-format |
6286 msgid "" | |
6287 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6288 "fixed. Check %s for updates." | |
6289 msgstr "" | |
6290 "Você pode ser desconectado num curto período de tempo. Você pode querer usar " | |
6291 "o TOC até que isso esteja corrigido. Verifique por atualizações em %s." | |
6292 | |
8036 | 6293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
7663 | 6294 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
6625 | 6295 msgstr "O Gaim não pôde conseguir um hash de conexão AIM válido." |
6296 | |
8036 | 6297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
7663 | 6298 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
6625 | 6299 msgstr "O Gaim não pôde conseguir um hash de conexão válido." |
6300 | |
8036 | 6301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1910 src/protocols/oscar/oscar.c:5654 |
6625 | 6302 #, c-format |
6303 msgid "Direct IM with %s established" | |
6304 msgstr "Mensagem instantânea direta com %s estabelecida" | |
6305 | |
8036 | 6306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2239 src/protocols/oscar/oscar.c:2261 |
6625 | 6307 msgid "(There was an error receiving this message)" |
6308 msgstr "(Houve um erro ao receber esta mensagem)" | |
6309 | |
8036 | 6310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2408 |
6625 | 6311 #, c-format |
6312 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
7663 | 6313 msgstr "%s acabou de pedir para fazer uma conexão direta com %s" |
6314 | |
8036 | 6315 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2411 |
6625 | 6316 msgid "" |
6317 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
6318 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
6319 "considered a privacy risk." | |
6320 msgstr "" | |
6321 "Isto requer uma conexão direta entre os dois computadores e é necessário " | |
6322 "para mensagens instantâneas com imagens. Por revelar seu IP, isto pode ser " | |
6323 "considerado um risco de privacidade." | |
6324 | |
8036 | 6325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2416 src/protocols/oscar/oscar.c:6023 |
6625 | 6326 msgid "Connect" |
6327 msgstr "Conectar" | |
6328 | |
8036 | 6329 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2443 |
6625 | 6330 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
6331 msgstr "" | |
7663 | 6332 "Por favor me autorize para que eu possa adicioná-lo à minha lista de amigos." |
6333 | |
8036 | 6334 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2451 |
6625 | 6335 msgid "Authorization Request Message:" |
6336 msgstr "Mensagem para pedido de autorização:" | |
6337 | |
8036 | 6338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2452 |
6625 | 6339 msgid "Please authorize me!" |
6340 msgstr "Por favor me autorize!" | |
6341 | |
8036 | 6342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2480 |
6625 | 6343 #, c-format |
6344 msgid "" | |
6345 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
6346 "you want to send an authorization request?" | |
6347 msgstr "" | |
6348 "O usuário %s requer autorização antes de ser adicionado a uma lista de " | |
6852 | 6349 "amigos. Você deseja enviar um pedido de autorização?" |
6625 | 6350 |
8036 | 6351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2485 src/protocols/oscar/oscar.c:2487 |
6625 | 6352 msgid "Request Authorization" |
6353 msgstr "Pedir autorização" | |
6354 | |
8036 | 6355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2523 src/protocols/oscar/oscar.c:2525 |
6356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2532 src/protocols/oscar/oscar.c:2608 | |
6357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2628 src/protocols/oscar/oscar.c:2984 | |
6358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3044 src/protocols/oscar/oscar.c:5134 | |
6359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 | |
6625 | 6360 msgid "No reason given." |
6361 msgstr "Nenhum motivo foi dado." | |
6362 | |
8036 | 6363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2531 |
6625 | 6364 msgid "Authorization Denied Message:" |
6365 msgstr "Mensagem de recusa de autorização:" | |
6366 | |
8036 | 6367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2608 |
6625 | 6368 #, c-format |
6369 msgid "" | |
6370 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6371 "%s" | |
6372 msgstr "" | |
7663 | 6373 "O usuário %u deseja adicionar você à lista de amigos dele pelo seguinte " |
6625 | 6374 "motivo: \n" |
6375 "%s" | |
6376 | |
8036 | 6377 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2616 src/protocols/oscar/oscar.c:5140 |
6625 | 6378 msgid "Authorization Request" |
6379 msgstr "Pedido de autorização" | |
6380 | |
8036 | 6381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2628 |
7663 | 6382 #, c-format |
6625 | 6383 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6384 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6625 | 6385 "following reason:\n" |
6386 "%s" | |
6387 msgstr "" | |
6852 | 6388 "O usuário %u negou seu pedido para adicioná-lo à sua lista de amigos com o " |
7663 | 6389 "seguinte motivo:\n" |
6625 | 6390 "%s" |
6391 | |
8036 | 6392 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2629 |
6625 | 6393 msgid "ICQ authorization denied." |
6394 msgstr "Autorização do ICQ negada." | |
6395 | |
6396 #. Someone has granted you authorization | |
8036 | 6397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2636 |
7663 | 6398 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6399 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." |
6852 | 6400 msgstr "" |
6401 "O usuário %u aceitou seu pedido para adicioná-lo à sua lista de amigos." | |
6625 | 6402 |
8036 | 6403 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2644 |
6625 | 6404 #, c-format |
6405 msgid "" | |
6406 "You have received a special message\n" | |
6407 "\n" | |
6408 "From: %s [%s]\n" | |
6409 "%s" | |
6410 msgstr "" | |
6411 "Você recebeu uma mensagem especial\n" | |
6412 "\n" | |
6413 "De: %s [%s]\n" | |
6414 "%s" | |
6415 | |
8036 | 6416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2652 |
6625 | 6417 #, c-format |
6418 msgid "" | |
6419 "You have received an ICQ page\n" | |
6420 "\n" | |
6421 "From: %s [%s]\n" | |
6422 "%s" | |
6423 msgstr "" | |
6424 "Você recebeu um page do ICQ\n" | |
6425 "\n" | |
6426 "De: %s [%s]\n" | |
6427 "%s" | |
6428 | |
8036 | 6429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2660 |
6625 | 6430 #, c-format |
6431 msgid "" | |
6432 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
6433 "\n" | |
6434 "Message is:\n" | |
6435 "%s" | |
6436 msgstr "" | |
6437 "Você recebeu um email do ICQ de %s [%s]\n" | |
6438 "\n" | |
6439 "A mensagem é: \n" | |
6440 "%s" | |
6441 | |
8036 | 6442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2681 |
7663 | 6443 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6444 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" |
7663 | 6445 msgstr "O usuário de ICQ %u lhe mandou um amigo: %s (%s)" |
6446 | |
8036 | 6447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2687 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6448 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
7663 | 6449 msgstr "Você quer adicionar este amigo à sua lista de amigos?" |
6450 | |
8036 | 6451 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2691 |
6625 | 6452 msgid "Decline" |
6453 msgstr "Rejeitar" | |
6454 | |
8036 | 6455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2773 |
6625 | 6456 #, c-format |
6457 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6458 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
6459 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s por que ela era inválida." | |
6460 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por que elas eram inválidas." | |
6461 | |
8036 | 6462 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2782 |
6625 | 6463 #, c-format |
6464 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6465 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
6466 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s porque ela era muito extensa." | |
6467 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque elas eram muito extensas." | |
6468 | |
8036 | 6469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 |
6625 | 6470 #, c-format |
6471 msgid "" | |
6472 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6473 msgid_plural "" | |
6474 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6475 msgstr[0] "" | |
6476 "Você perdeu %hu mensagem de %s porque o limite de frequência foi excedido." | |
6477 msgstr[1] "" | |
6478 "Você perdeu %hu mensagens de %s porque o limite de frequência foi excedido." | |
6479 | |
8036 | 6480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2800 |
6625 | 6481 #, c-format |
6482 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
6483 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
6484 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s porque ele(a) foi muito malvado(a)." | |
6485 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque ele(a) foi muito malvado(a)." | |
6486 | |
8036 | 6487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2809 |
6625 | 6488 #, c-format |
6489 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
6490 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
7663 | 6491 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s porque você é muito malvado(a)." |
6492 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s porque você é muito malvado(a)." | |
6493 | |
8036 | 6494 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 |
6625 | 6495 #, c-format |
6496 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6497 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
6498 msgstr[0] "Você perdeu %hu mensagem de %s por um motivo desconhecido." | |
6499 msgstr[1] "Você perdeu %hu mensagens de %s por um motivo desconhecido." | |
6500 | |
8036 | 6501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 src/protocols/oscar/oscar.c:4608 |
6502 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6150 | |
6625 | 6503 msgid "Free For Chat" |
6504 msgstr "Livre para conversa" | |
6505 | |
8036 | 6506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2838 src/protocols/oscar/oscar.c:4602 |
6507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 | |
6625 | 6508 msgid "Not Available" |
6509 msgstr "Não disponível" | |
6510 | |
8036 | 6511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:4605 |
6512 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6149 | |
6625 | 6513 msgid "Occupied" |
6514 msgstr "Ocupado" | |
6515 | |
8036 | 6516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2844 |
6625 | 6517 msgid "Web Aware" |
6518 msgstr "Permitir que outros vejam seu status pela Web" | |
6519 | |
8036 | 6520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 |
6625 | 6521 #, c-format |
6522 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6523 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6524 | |
8036 | 6525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2946 |
6625 | 6526 #, c-format |
6527 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
6528 msgstr "Erro do SNAC: %s\n" | |
6529 | |
6530 #. Data is assumed to be the destination sn | |
8036 | 6531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2982 |
6625 | 6532 #, c-format |
6533 msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
6534 msgstr "Sua mensagem para %s não foi enviada:" | |
6535 | |
8036 | 6536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3041 |
7663 | 6537 #, c-format |
6538 msgid "User information for %s unavailable:" | |
6539 msgstr "Informação do usuário %s indisponível:" | |
6540 | |
8036 | 6541 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3080 |
6625 | 6542 msgid "Voice" |
6543 msgstr "Voz" | |
6544 | |
8036 | 6545 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3083 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6546 msgid "AIM Direct IM" |
7663 | 6547 msgstr "Mensagem instantânea direta do AIM" |
6548 | |
8036 | 6549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 src/protocols/oscar/oscar.c:6249 |
6625 | 6550 msgid "Get File" |
6551 msgstr "Receber arquivo" | |
6552 | |
8036 | 6553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 src/protocols/oscar/oscar.c:6241 |
6554 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2350 | |
6625 | 6555 msgid "Send File" |
6556 msgstr "Enviar" | |
6557 | |
8036 | 6558 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3096 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6559 msgid "Games" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6560 msgstr "Jogos" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6561 |
8036 | 6562 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6563 msgid "Add-Ins" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6564 msgstr "Add-Ins" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6565 |
8036 | 6566 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3102 |
6567 msgid "Send Buddy List" | |
6568 msgstr "Enviar lista de amigos" | |
6569 | |
7876 | 6570 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3105 |
8036 | 6571 msgid "ICQ Direct Connect" |
6572 msgstr "Conexão direta do ICQ" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6573 |
7876 | 6574 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3108 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6575 msgid "AP User" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6576 msgstr "Usuário AP" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6577 |
8036 | 6578 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3111 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6579 msgid "ICQ RTF" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6580 msgstr "ICQ RTF" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6581 |
8036 | 6582 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3114 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6583 msgid "Nihilist" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6584 msgstr "Nihilista" |
6625 | 6585 |
8036 | 6586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3117 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6587 msgid "ICQ Server Relay" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6588 msgstr "Relay do servidor ICQ" |
6625 | 6589 |
8036 | 6590 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3120 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6591 msgid "Old ICQ UTF8" |
7663 | 6592 msgstr "ICQ UTF8 antigo" |
6593 | |
8036 | 6594 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3123 |
6595 msgid "Trillian Encryption" | |
6596 msgstr "Criptografia do Trillian" | |
6597 | |
7876 | 6598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3126 |
8036 | 6599 msgid "ICQ UTF8" |
6600 msgstr "ICQ UTF8" | |
6625 | 6601 |
7876 | 6602 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3129 |
8036 | 6603 msgid "Hiptop" |
6604 msgstr "Hiptop" | |
6625 | 6605 |
7876 | 6606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3132 |
8036 | 6607 msgid "Security Enabled" |
6608 msgstr "Segurança ativada" | |
6625 | 6609 |
7876 | 6610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 |
8036 | 6611 msgid "Video Chat" |
6612 msgstr "Bate-papo com vídeo" | |
7663 | 6613 |
7876 | 6614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3138 |
8036 | 6615 msgid "iChat AV" |
6616 msgstr "AV do iChat" | |
7708 | 6617 |
7876 | 6618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3167 |
7663 | 6619 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6620 msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" |
7663 | 6621 msgstr "Nome de usuário: <b>%s</b><br>\n" |
6622 | |
7876 | 6623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3168 |
7663 | 6624 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6625 msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" |
7708 | 6626 msgstr "Nível de alerta: <b>%d%%</b><br>\n" |
6627 | |
7876 | 6628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
7663 | 6629 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6630 msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" |
7663 | 6631 msgstr "Conectado desde: <b>%s</b><br>\n" |
6632 | |
7876 | 6633 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3175 |
7663 | 6634 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6635 msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" |
7663 | 6636 msgstr "Membro desde: <b>%s</b><br>\n" |
6637 | |
7876 | 6638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
7663 | 6639 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6640 msgid "Idle: <b>%s</b>" |
6625 | 6641 msgstr "Inativo por: <b>%s</b>" |
6642 | |
7876 | 6643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3183 |
6625 | 6644 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
6645 msgstr "Inativo: <b>Ativo</b>" | |
6646 | |
7876 | 6647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3222 |
6625 | 6648 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6649 msgstr "Sua conexão AIM pode ter sido perdida." | |
6650 | |
7876 | 6651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3616 |
6625 | 6652 msgid "Rate limiting error." |
6653 msgstr "Erro na limitação da taxa." | |
6654 | |
7876 | 6655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3617 |
6625 | 6656 msgid "" |
6657 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6658 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
6659 msgstr "" | |
6660 "A última ação que você tentou não pôde ser executada porque você excedeu a " | |
6661 "taxa limite. Por favor espere 10 segundos e tente novamente." | |
6662 | |
8036 | 6663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3680 |
6625 | 6664 msgid "" |
6665 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
6666 "at another location." | |
6667 msgstr "" | |
6668 "Você foi desconectado porque conectou-se de outro local com o mesmo nome de " | |
6669 "usuário." | |
6670 | |
8036 | 6671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3682 |
6625 | 6672 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
6673 msgstr "Você foi desconectado por um motivo desconhecido." | |
6674 | |
8036 | 6675 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 |
7663 | 6676 msgid "Finalizing connection" |
6677 msgstr "Finalizando a conexão" | |
6678 | |
8036 | 6679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
6672 | 6680 msgid "Email Address" |
6681 msgstr "Endereço de email" | |
6625 | 6682 |
8036 | 6683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3984 |
6672 | 6684 msgid "Mobile Phone" |
6685 msgstr "Telefone móvel" | |
6625 | 6686 |
8036 | 6687 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
7663 | 6688 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6625 | 6689 msgid "Female" |
6690 msgstr "Feminino" | |
6691 | |
8036 | 6692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7663 | 6693 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6625 | 6694 msgid "Male" |
6695 msgstr "Masculino" | |
6696 | |
8036 | 6697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
6672 | 6698 msgid "Personal Web Page" |
6699 msgstr "Página da web pessoal" | |
6625 | 6700 |
8036 | 6701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
6672 | 6702 msgid "Additional Information" |
6703 msgstr "Informações adicionais" | |
6625 | 6704 |
8036 | 6705 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 |
6672 | 6706 msgid "Home Address" |
6707 msgstr "Endereço de casa" | |
6625 | 6708 |
8036 | 6709 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4022 src/protocols/oscar/oscar.c:4038 |
6672 | 6710 msgid "Zip Code" |
6711 msgstr "Código Postal (CEP)" | |
6625 | 6712 |
8036 | 6713 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 |
6672 | 6714 msgid "Work Address" |
6715 msgstr "Endereço do trabalho" | |
6625 | 6716 |
8036 | 6717 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 |
6672 | 6718 msgid "Work Information" |
6719 msgstr "Informações do trabalho" | |
6625 | 6720 |
8036 | 6721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4045 |
6672 | 6722 msgid "Company" |
6723 msgstr "Empresa" | |
6625 | 6724 |
8036 | 6725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4048 |
6672 | 6726 msgid "Division" |
6727 msgstr "Divisão" | |
6625 | 6728 |
8036 | 6729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4051 |
6672 | 6730 msgid "Position" |
6731 msgstr "Posição" | |
6625 | 6732 |
8036 | 6733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4054 |
6672 | 6734 msgid "Web Page" |
6735 msgstr "Página da web" | |
6625 | 6736 |
8036 | 6737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4060 |
7663 | 6738 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6739 msgid "ICQ Info for %s" |
7663 | 6740 msgstr "Informações do ICQ de %s:" |
6741 | |
8036 | 6742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4110 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6743 msgid "Pop-Up Message" |
7663 | 6744 msgstr "Mensagem pop-up" |
6745 | |
8036 | 6746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4131 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6747 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6748 msgid "The following screennames are associated with %s" |
7663 | 6749 msgstr "Os seguintes nomes de usuário estão associados com %s" |
6750 | |
8036 | 6751 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6752 msgid "Search Results" |
7663 | 6753 msgstr "Resultados da procura" |
6754 | |
8036 | 6755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4152 |
6625 | 6756 #, c-format |
6757 msgid "No results found for email address %s" | |
6758 msgstr "Nenhum resultado encontrado para o endereço de email %s" | |
6759 | |
8036 | 6760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4173 |
6625 | 6761 #, c-format |
6762 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
6763 msgstr "Você deve receber um email pedindo para confirmar %s." | |
6764 | |
8036 | 6765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
6625 | 6766 msgid "Account Confirmation Requested" |
6767 msgstr "Confirmação de conta recebida" | |
6768 | |
8036 | 6769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4203 |
6625 | 6770 msgid "Error Changing Account Info" |
6771 msgstr "Erro ao mudar informações da conta" | |
6772 | |
8036 | 6773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4206 |
6625 | 6774 #, c-format |
6775 msgid "" | |
6776 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6777 "differs from the original." | |
6778 msgstr "" | |
6779 "Erro 0x%04x: Impossível formatar nome de usuário pois o nome requisitado " | |
6780 "difere do original." | |
6781 | |
8036 | 6782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4209 |
6625 | 6783 #, c-format |
6784 msgid "" | |
6785 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6786 "ends in a space." | |
6787 msgstr "" | |
6788 "Erro 0x%04x: Impossível formatar nome de usuário pois o nome requisitado " | |
6789 "termina com um espaço." | |
6790 | |
8036 | 6791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4212 |
6625 | 6792 #, c-format |
6793 msgid "" | |
6794 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6795 "is too long." | |
6796 msgstr "" | |
6797 "Erro 0x%04x: Impossível formatar nome de usuário pois o nome requisitado é " | |
6798 "muito extenso." | |
6799 | |
8036 | 6800 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4215 |
6625 | 6801 #, c-format |
6802 msgid "" | |
6803 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
6804 "request pending for this screen name." | |
6805 msgstr "" | |
6806 "Erro 0x%04x: Impossível mudar endereço de email porque já existe um pedido " | |
6807 "pendente para esse nome de usuário." | |
6808 | |
8036 | 6809 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4218 |
6625 | 6810 #, c-format |
6811 msgid "" | |
6812 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
6813 "too many screen names associated with it." | |
6814 msgstr "" | |
6815 "Erro 0x%04x: Impossível mudar o endereço de email porque este já possui " | |
6816 "muitos nomes de usuário associados a ele." | |
6817 | |
8036 | 6818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4221 |
6625 | 6819 #, c-format |
6820 msgid "" | |
6821 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
6822 "invalid." | |
6823 msgstr "" | |
6824 "Erro 0x%04x: Impossível mudar o endereço de email porque este é inválido." | |
6825 | |
8036 | 6826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4224 |
6625 | 6827 #, c-format |
6828 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
6829 msgstr "Erro 0x%04x: Erro desconhecido." | |
6830 | |
8036 | 6831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4234 |
6625 | 6832 #, c-format |
6833 msgid "" | |
6834 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
6835 "%s" | |
6836 msgstr "" | |
7663 | 6837 "Atualmente, seu nome de usuário está formatado desta maneira:\n" |
6625 | 6838 "%s" |
6839 | |
8036 | 6840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4235 src/protocols/oscar/oscar.c:4242 |
6625 | 6841 msgid "Account Info" |
6842 msgstr "Informações da conta" | |
6843 | |
8036 | 6844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4240 |
6625 | 6845 #, c-format |
6846 msgid "The email address for %s is %s" | |
6847 msgstr "O endereço de email de %s é %s" | |
6848 | |
8036 | 6849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4472 |
6625 | 6850 msgid "Unable to set AIM profile." |
6851 msgstr "Impossivel definir perfil AIM." | |
6852 | |
8036 | 6853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4473 |
6625 | 6854 msgid "" |
6855 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6856 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6857 "fully connected." | |
6858 msgstr "" | |
6859 "Você provavelmente requisitou que seu perfil fosse definido antes do " | |
6860 "procedimento de conexão ser concluído. Seu perfil continua o mesmo; tente " | |
6861 "defini-lo novamente quando você estiver totalmente conectado." | |
6862 | |
8036 | 6863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4500 |
6625 | 6864 #, c-format |
6865 msgid "" | |
6866 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
6867 "it for you." | |
6868 msgid_plural "" | |
6869 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6870 "truncated it for you." | |
6871 msgstr[0] "" | |
6872 "O tamanho máximo de %d byte do seu perfil foi excedido. O Gaim truncou-o " | |
6873 "para você." | |
6874 msgstr[1] "" | |
6875 "O tamanho máximo de %d bytes do seu perfil foi excedido. O Gaim truncou-o " | |
6876 "para você." | |
6877 | |
8036 | 6878 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4505 |
6625 | 6879 msgid "Profile too long." |
6880 msgstr "Perfil muito extenso." | |
6881 | |
8036 | 6882 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4522 |
6625 | 6883 msgid "Unable to set AIM away message." |
7708 | 6884 msgstr "Impossível definir mensagem de ausência do AIM." |
6885 | |
8036 | 6886 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4523 |
6625 | 6887 msgid "" |
6888 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
6889 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
6890 "again when you are fully connected." | |
6891 msgstr "" | |
7708 | 6892 "Você provavelmente requisitou que sua mensagem de ausência fosse definida " |
6893 "antes do procedimento de conexão ser concluído. Você permanece com um status " | |
6625 | 6894 "\"presente\"; tente defini-lo novamente quando você estiver totalmente " |
6895 "conectado." | |
6896 | |
8036 | 6897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
6625 | 6898 #, c-format |
6899 msgid "" | |
6900 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
6901 "truncated it for you." | |
6902 msgid_plural "" | |
6903 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6904 "truncated it for you." | |
6905 msgstr[0] "" | |
7708 | 6906 "O tamanho máximo de %d byte da mensagem de ausência foi excedido. O Gaim " |
6907 "truncou-a e definiu seu status como ausente." | |
6625 | 6908 msgstr[1] "" |
7708 | 6909 "O tamanho máximo de %d bytes da mensagem de ausência foi excedido. O Gaim " |
6625 | 6910 "truncou-a e definiu seu status como ausente." |
6911 | |
8036 | 6912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4568 |
6625 | 6913 msgid "Away message too long." |
7708 | 6914 msgstr "Mensagem de ausência muito extensa." |
6915 | |
8036 | 6916 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4782 |
6625 | 6917 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
6852 | 6918 msgstr "Impossível recuperar lista de amigos" |
6625 | 6919 |
8036 | 6920 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4783 |
6625 | 6921 msgid "" |
6922 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
6923 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
6924 "a few hours." | |
6925 msgstr "" | |
6852 | 6926 "O Gaim não pode recuperar a sua lista de amigos dos servidores AIM no " |
6927 "momento. Sua lista de amigos não foi perdida, e provavelmente estará " | |
6625 | 6928 "disponível em algumas horas." |
6929 | |
8036 | 6930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/oscar/oscar.c:4876 |
6931 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4881 | |
6625 | 6932 msgid "Orphans" |
6933 msgstr "Órfãos" | |
6934 | |
8036 | 6935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 |
6625 | 6936 #, c-format |
6937 msgid "" | |
6938 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
6939 "list. Please remove one and try again." | |
6940 msgstr "" | |
6852 | 6941 "Não foi possível adicionar o amigo %s porque você tem muitos amigos na ua " |
6942 "lista de amigos. Por favor remova um e tente novamente." | |
6943 | |
8036 | 6944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 src/protocols/oscar/oscar.c:5060 |
6625 | 6945 msgid "(no name)" |
6946 msgstr "(sem nome)" | |
6947 | |
8036 | 6948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5048 src/protocols/oscar/oscar.c:5061 |
6625 | 6949 msgid "Unable To Add" |
6950 msgstr "Impossível adicionar" | |
6951 | |
8036 | 6952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5060 |
6625 | 6953 #, c-format |
6954 msgid "" | |
6955 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
6956 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
6957 "buddy list." | |
6958 msgstr "" | |
6852 | 6959 "Não foi possível adicionar o amigo %s por uma razão desconhecida. O motivo " |
6960 "mais comum para isso é que você tem o número máximo de amigos permitido na " | |
6961 "sua lista de amigos." | |
6962 | |
8036 | 6963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
6625 | 6964 #, c-format |
6965 msgid "" | |
6966 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
6967 "want to add them?" | |
6968 msgstr "" | |
6852 | 6969 "O usuário %s lhe deu permissão para adicioná-lo à sua lista de amigos. Você " |
6970 "deseja adicioná-lo?" | |
6971 | |
8036 | 6972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5101 |
6625 | 6973 msgid "Authorization Given" |
6974 msgstr "Autorização concedida" | |
6975 | |
8036 | 6976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5134 |
6625 | 6977 #, c-format |
6978 msgid "" | |
6979 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6980 "%s" | |
6981 msgstr "" | |
6852 | 6982 "O usuário %s deseja adicionar você a lista de amigos dele pelo seguinte " |
6625 | 6983 "motivo: \n" |
6984 "%s" | |
6985 | |
6986 #. Granted | |
8036 | 6987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5176 |
7663 | 6988 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
6989 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." |
6625 | 6990 msgstr "" |
6852 | 6991 "O usuário %s aceitou seu pedido para adicioná-lo à sua lista de amigos." |
6992 | |
8036 | 6993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5177 |
6625 | 6994 msgid "Authorization Granted" |
6995 msgstr "Autorização concedida" | |
6996 | |
6997 #. Denied | |
8036 | 6998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 |
7663 | 6999 #, c-format |
6625 | 7000 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7001 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6625 | 7002 "following reason:\n" |
7003 "%s" | |
7004 msgstr "" | |
6852 | 7005 "O usuário %s negou seu pedido para adicioná-lo à sua lista de amigos com o " |
6625 | 7006 "seguinte motivo: \n" |
7007 "%s" | |
7008 | |
8036 | 7009 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5181 |
6625 | 7010 msgid "Authorization Denied" |
7011 msgstr "Autorização negada" | |
7012 | |
8036 | 7013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/toc/toc.c:1264 |
7876 | 7014 msgid "_Exchange:" |
7015 msgstr "_Troca:" | |
7016 | |
8036 | 7017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5456 |
6625 | 7018 msgid "<b>Status:</b> " |
7019 msgstr "<b>Status:</b> " | |
7020 | |
8036 | 7021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5468 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7022 msgid "<b>IP Address:</b> " |
7663 | 7023 msgstr "<b>Endereço IP:</b> " |
7024 | |
8036 | 7025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5476 |
6625 | 7026 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
7027 msgstr "<b>Recursos:</b> " | |
7028 | |
8036 | 7029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 |
7708 | 7030 msgid "<b>Buddy Comment:</b> " |
7031 msgstr "<b>Comentário do amigo:</b>" | |
7032 | |
8036 | 7033 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5494 |
6625 | 7034 msgid "<b>Available:</b> " |
7035 msgstr "<b>Disponível:</b> " | |
7036 | |
8036 | 7037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5512 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7038 msgid "<b>Away Message:</b> " |
7708 | 7039 msgstr "<b>Mensagem de ausência:</b>" |
7040 | |
8036 | 7041 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5521 |
6625 | 7042 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
7043 msgstr "<b>Status:</b> Não autorizado" | |
7044 | |
8036 | 7045 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5555 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 |
6625 | 7046 msgid "Offline" |
7047 msgstr "Desconectado" | |
7048 | |
8036 | 7049 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6003 |
6625 | 7050 msgid "Unable to open Direct IM" |
7051 msgstr "Impossível abrir mensagem instantânea direta" | |
7052 | |
8036 | 7053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6016 |
6625 | 7054 #, c-format |
7055 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7056 msgstr "Você selecionou abrir uma mensagem instantânea direta com %s." | |
7057 | |
8036 | 7058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 |
6625 | 7059 msgid "" |
7060 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7061 "Do you wish to continue?" | |
7062 msgstr "" | |
7063 "Por revelar seu endereço IP, isto pode ser considerado um risco de " | |
7064 "privacidade. Deseja continuar?" | |
7065 | |
8036 | 7066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6194 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7067 msgid "Buddy Comment:" |
7663 | 7068 msgstr "Comentário do amigo:" |
7069 | |
8036 | 7070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6210 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7071 msgid "Edit Buddy Comment" |
7663 | 7072 msgstr "Editar comentário do amigo" |
7073 | |
8036 | 7074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6218 |
6625 | 7075 msgid "Get Status Msg" |
7076 msgstr "Ver mensagem de status" | |
7077 | |
8036 | 7078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6233 |
7681 | 7079 msgid "Direct IM" |
7080 msgstr "Mensagem instantânea direta" | |
7081 | |
8036 | 7082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6262 |
7681 | 7083 msgid "Re-request Authorization" |
7084 msgstr "Re-requisitar autorização" | |
7085 | |
8036 | 7086 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6283 |
7681 | 7087 msgid "The new formatting is invalid." |
7088 msgstr "A nova formatação é inválida." | |
7089 | |
8036 | 7090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 |
6625 | 7091 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
7092 msgstr "" | |
7093 "A formatação do nome do usuário pode mudar apenas a capitalização e os " | |
7094 "espaços." | |
7095 | |
8036 | 7096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6290 |
6625 | 7097 msgid "New screenname formatting:" |
7098 msgstr "Nova formatação do nome do usuário:" | |
7099 | |
8036 | 7100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6339 |
6625 | 7101 msgid "Change Address To:" |
7102 msgstr "Mudar endereço para:" | |
7103 | |
8036 | 7104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6383 |
6625 | 7105 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7106 msgstr "<i>você não está esperando autorização</i>" | |
7107 | |
8036 | 7108 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6386 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7109 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7663 | 7110 msgstr "Você está esperando autorização dos seguintes amigos" |
7111 | |
8036 | 7112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6387 |
6625 | 7113 msgid "" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7114 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7115 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
6625 | 7116 msgstr "" |
7663 | 7117 "Você pode re-requisitar autorização destes amigos clicando com o botão " |
7118 "direito neles e selecionando \"Re-requisitar autorização.\"" | |
7119 | |
8036 | 7120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6401 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7121 msgid "Find Buddy by E-mail" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7122 msgstr "Encontrar amigo por email" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7123 |
8036 | 7124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6402 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7125 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
7663 | 7126 msgstr "Procurar por um amigo pelo endereço de email" |
7127 | |
8036 | 7128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6403 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7129 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
7663 | 7130 msgstr "Digite o endereço de email do amigo que você está procurando." |
7131 | |
8036 | 7132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6406 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7133 msgid "Search" |
7663 | 7134 msgstr "Procurar" |
7135 | |
8036 | 7136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6420 |
6625 | 7137 msgid "Available Message:" |
7138 msgstr "Mensagem de 'Disponível':" | |
7139 | |
8036 | 7140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6421 |
7663 | 7141 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
7142 msgstr "Eu estou trabalhando e esperando uma distração--me mande uma mensagem!" | |
7143 | |
8036 | 7144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6492 |
7876 | 7145 msgid "Set User Info..." |
7146 msgstr "Definir informações de usuário..." | |
7147 | |
8036 | 7148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6499 |
7876 | 7149 msgid "Set Available Message..." |
7150 msgstr "Definir mensagem de disponibilidade..." | |
7151 | |
8036 | 7152 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6506 |
7153 msgid "Change Password..." | |
7154 msgstr "Alterar senha..." | |
7155 | |
7156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6513 | |
7157 msgid "Change Password (URL)" | |
7158 msgstr "Mudar senha (URL)" | |
7159 | |
7876 | 7160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6521 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7161 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
7663 | 7162 msgstr "Configurar encaminhamento de mensagens (URL)" |
7163 | |
8036 | 7164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6532 |
7876 | 7165 msgid "Format Screenname..." |
7166 msgstr "Formatar nome de usuário..." | |
7167 | |
8036 | 7168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6538 |
6625 | 7169 msgid "Confirm Account" |
7170 msgstr "Confirmar conta" | |
7171 | |
8036 | 7172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6544 |
7173 msgid "Display Currently Registered Address" | |
7174 msgstr "Mostrar o endereço registrado atualmente" | |
7175 | |
7176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6550 | |
7177 msgid "Change Currently Registered Address..." | |
7178 msgstr "Mudar o endereço registrado atualmente..." | |
7179 | |
7876 | 7180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6559 |
6625 | 7181 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
6852 | 7182 msgstr "Mostrar amigos esperando autorização" |
7183 | |
8036 | 7184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6567 |
7876 | 7185 msgid "Search for Buddy by Email..." |
7186 msgstr "Procurar por amigos por email..." | |
6625 | 7187 |
7188 #. *< api_version | |
7189 #. *< type | |
7190 #. *< ui_requirement | |
7191 #. *< flags | |
7192 #. *< dependencies | |
7193 #. *< priority | |
7194 #. *< id | |
7195 #. *< name | |
7196 #. *< version | |
7197 #. * summary | |
8036 | 7198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6687 src/protocols/oscar/oscar.c:6689 |
6625 | 7199 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
7200 msgstr "Plugin do protocolo AIM/ICQ" | |
7201 | |
8036 | 7202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6706 |
6625 | 7203 msgid "Auth host" |
7204 msgstr "Host de autorização" | |
7205 | |
8036 | 7206 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6711 |
6625 | 7207 msgid "Auth port" |
7208 msgstr "Porta de autorização" | |
7209 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7210 #: src/protocols/toc/toc.c:167 |
6625 | 7211 #, c-format |
7212 msgid "Looking up %s" | |
7213 msgstr "Procurando por %s" | |
7214 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7215 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
6625 | 7216 #, c-format |
7217 msgid "Unable to write file %s." | |
7218 msgstr "Impossível escrever arquivo %s." | |
7219 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7220 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
6625 | 7221 #, c-format |
7222 msgid "Unable to read file %s." | |
7223 msgstr "Impossível ler arquivo %s." | |
7224 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7225 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
6625 | 7226 #, c-format |
7227 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
7228 msgstr "Mensagem muito extensa, últimos %s bytes truncados." | |
7229 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7230 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
6625 | 7231 #, c-format |
7232 msgid "%s not currently logged in." | |
7233 msgstr "%s não está conectado no momento." | |
7234 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7235 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
6625 | 7236 #, c-format |
7237 msgid "Warning of %s not allowed." | |
7238 msgstr "Alertar %s não é permitido." | |
7239 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7240 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
6625 | 7241 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
7242 msgstr "" | |
7243 "Uma mensagem foi descartada, você está excedendo o limite de velocidade do " | |
7244 "servidor." | |
7245 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7246 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
6625 | 7247 #, c-format |
7248 msgid "Chat in %s is not available." | |
7708 | 7249 msgstr "Bate-papo não disponível em %s." |
6625 | 7250 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7251 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
6625 | 7252 #, c-format |
7253 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
7254 msgstr "Você está mandando mensagens muito rapidamente para %s." | |
7255 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7256 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
6625 | 7257 #, c-format |
7258 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
7259 msgstr "" | |
7260 "Você perdeu uma mensagem instantânea de %s porque ela era muito extensa." | |
7261 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7262 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
6625 | 7263 #, c-format |
7264 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
7265 msgstr "" | |
7266 "Você perdeu uma mensagem de mensagem instantânea de %s porque ela foi " | |
7267 "enviada muito rapidamente." | |
7268 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7269 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
6625 | 7270 msgid "Failure." |
7271 msgstr "Falha." | |
7272 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7273 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
6625 | 7274 msgid "Too many matches." |
7663 | 7275 msgstr "Excesso de resultados." |
6625 | 7276 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7277 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
6625 | 7278 msgid "Need more qualifiers." |
7279 msgstr "Necessários mais qualificadores." | |
7280 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7281 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
6625 | 7282 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
7663 | 7283 msgstr "Serviço de diretório temporariamente indisponível." |
6625 | 7284 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7285 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
6625 | 7286 msgid "Email lookup restricted." |
7287 msgstr "Pesquisa por email restrita." | |
7288 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7289 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
6625 | 7290 msgid "Keyword ignored." |
7291 msgstr "Palavra-chave ignorada." | |
7292 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7293 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
6625 | 7294 msgid "No keywords." |
7295 msgstr "Nenhuma palavra-chave." | |
7296 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7297 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7298 msgid "User has no directory information." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7299 msgstr "Usuário não tem informação de diretório." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7300 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7301 #: src/protocols/toc/toc.c:565 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7302 msgid "Country not supported." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7303 msgstr "País não suportado." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7304 |
6852 | 7305 #: src/protocols/toc/toc.c:568 |
6625 | 7306 #, c-format |
7307 msgid "Failure unknown: %s." | |
7308 msgstr "Falha desconhecida: %s." | |
7309 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7310 #: src/protocols/toc/toc.c:574 |
6625 | 7311 msgid "The service is temporarily unavailable." |
7312 msgstr "O serviço está temporariamente indisponível." | |
7313 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7314 #: src/protocols/toc/toc.c:577 |
6625 | 7315 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
7316 msgstr "" | |
7317 "Seu nível de alerta é alto demais para que você possa se conectar no momento." | |
7318 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7319 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
6625 | 7320 msgid "" |
7321 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7322 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7323 msgstr "" | |
7324 "Você esteve conectando e desconectando com muita frequência. Espere dez " | |
7325 "minutos e tente novamente. Se você continuar tentando, vai ter que esperar " | |
7326 "ainda mais." | |
7327 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7328 #: src/protocols/toc/toc.c:582 |
6625 | 7329 #, c-format |
7330 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
7331 msgstr "Um erro desconhecido ocorreu ao conectar: %s." | |
7332 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7333 #: src/protocols/toc/toc.c:585 |
6625 | 7334 #, c-format |
7335 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
7336 msgstr "Um erro desconhecido, %d, ocorreu. Informações: %s" | |
7337 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7338 #: src/protocols/toc/toc.c:605 |
6625 | 7339 msgid "Connection Closed" |
7340 msgstr "Conexão fechada" | |
7341 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7342 #: src/protocols/toc/toc.c:645 |
6625 | 7343 msgid "Waiting for reply..." |
7344 msgstr "Esperando resposta..." | |
7345 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7346 #: src/protocols/toc/toc.c:715 |
6625 | 7347 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
7348 msgstr "O TOC voltou de sua pausa. Agora você pode mandar mensagens novamente." | |
7349 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7350 #: src/protocols/toc/toc.c:903 |
6625 | 7351 msgid "Password Change Successful" |
7352 msgstr "Mudança de senha efetuada com sucesso" | |
7353 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7354 #: src/protocols/toc/toc.c:907 |
6625 | 7355 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
7356 msgstr "O TOC enviou um comando PAUSE." | |
7357 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7358 #: src/protocols/toc/toc.c:908 |
6625 | 7359 msgid "" |
7360 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
7361 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
7362 "is only temporary, please be patient." | |
7363 msgstr "" | |
7364 "Quando isto acontece, o TOC ignora quaisquer mesagens enviadas para ele, e " | |
7365 "poderá te chutar caso você envie uma mensagem. O Gaim ira evitar que " | |
7366 "qualquer mensgem seja enviada. Isto é apenas temporário, por favor seja " | |
7367 "paciente." | |
7368 | |
7663 | 7369 #: src/protocols/toc/toc.c:1402 |
6625 | 7370 msgid "Get Dir Info" |
7371 msgstr "Ver informações de diretório" | |
7372 | |
7663 | 7373 #: src/protocols/toc/toc.c:1539 |
6625 | 7374 msgid "Set Dir Info" |
7375 msgstr "Definir informações de diretório" | |
7376 | |
7663 | 7377 #: src/protocols/toc/toc.c:1664 |
6625 | 7378 #, c-format |
7379 msgid "Could not open %s for writing!" | |
7380 msgstr "Não foi possível abrir %s para escrita!" | |
7381 | |
7663 | 7382 #: src/protocols/toc/toc.c:1700 |
6625 | 7383 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
7384 msgstr "Tranferência de arquivo falhou; o outro lado provavelmente cancelou-a." | |
7385 | |
7663 | 7386 #: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 |
8036 | 7387 #: src/protocols/toc/toc.c:1909 src/protocols/toc/toc.c:1997 |
6625 | 7388 msgid "Could not connect for transfer." |
7389 msgstr "Não foi possível conectar para transferência." | |
7390 | |
7663 | 7391 #: src/protocols/toc/toc.c:1942 |
6625 | 7392 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
7393 msgstr "" | |
7394 "Não foi possível escrever cabeçalho de arquivo. O arquivo não será " | |
7395 "transferido." | |
7396 | |
7876 | 7397 #: src/protocols/toc/toc.c:2042 |
7398 msgid "Gaim - Save As..." | |
7399 msgstr "Gaim - Salvar como..." | |
7400 | |
7663 | 7401 #: src/protocols/toc/toc.c:2076 |
6625 | 7402 #, c-format |
7403 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7404 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7405 msgstr[0] "%s pede a %s para aceitar %d arquivo: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7406 msgstr[1] "%s pede a %s para aceitar %d arquivos: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7407 | |
7663 | 7408 #: src/protocols/toc/toc.c:2083 |
6625 | 7409 #, c-format |
7410 msgid "%s requests you to send them a file" | |
7411 msgstr "%s pede a você para enviar um arquivo a ele" | |
7412 | |
7413 #. *< api_version | |
7414 #. *< type | |
7415 #. *< ui_requirement | |
7416 #. *< flags | |
7417 #. *< dependencies | |
7418 #. *< priority | |
7419 #. *< id | |
7420 #. *< name | |
7421 #. *< version | |
7422 #. * summary | |
8036 | 7423 #: src/protocols/toc/toc.c:2158 src/protocols/toc/toc.c:2160 |
6625 | 7424 msgid "TOC Protocol Plugin" |
7425 msgstr "Plugin do protocolo TOC" | |
7426 | |
8036 | 7427 #: src/protocols/toc/toc.c:2177 |
6625 | 7428 msgid "TOC host" |
7429 msgstr "Host TOC" | |
7430 | |
8036 | 7431 #: src/protocols/toc/toc.c:2181 |
6625 | 7432 msgid "TOC port" |
7433 msgstr "Porta TOC" | |
7434 | |
7435 #. Basic Profile group. | |
7663 | 7436 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 |
6625 | 7437 msgid "Basic Profile" |
7438 msgstr "Perfil básico" | |
7439 | |
7440 #. E-Mail Address | |
7663 | 7441 #: src/protocols/trepia/trepia.c:294 |
6625 | 7442 msgid "E-Mail Address" |
7443 msgstr "Endereço de email" | |
7444 | |
7663 | 7445 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 |
6625 | 7446 msgid "Profile Information" |
7447 msgstr "Informação do perfil" | |
7448 | |
7449 #. Instant Messagers | |
7663 | 7450 #: src/protocols/trepia/trepia.c:306 |
6625 | 7451 msgid "Instant Messagers" |
7663 | 7452 msgstr "Mensageiros instantâneos" |
6625 | 7453 |
7454 #. AIM | |
7663 | 7455 #: src/protocols/trepia/trepia.c:310 |
6625 | 7456 msgid "AIM" |
7457 msgstr "AIM" | |
7458 | |
7459 #. ICQ | |
7663 | 7460 #: src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
6625 | 7461 msgid "ICQ UIN" |
7462 msgstr "UIN do ICQ" | |
7463 | |
7464 #. MSN | |
7663 | 7465 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
6625 | 7466 msgid "MSN" |
7467 msgstr "MSN" | |
7468 | |
7469 #. Yahoo | |
7663 | 7470 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
6625 | 7471 msgid "Yahoo" |
7472 msgstr "Yahoo" | |
7473 | |
7474 #. I'm From | |
7663 | 7475 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
6625 | 7476 msgid "I'm From" |
7477 msgstr "Eu sou de(o/a)" | |
7478 | |
7479 #. Call the dialog. | |
7663 | 7480 #: src/protocols/trepia/trepia.c:344 |
6625 | 7481 msgid "Set your Trepia profile data." |
7482 msgstr "Definir os dados do seu perfil Trepia." | |
7483 | |
7663 | 7484 #: src/protocols/trepia/trepia.c:468 |
6625 | 7485 msgid "Profile" |
7486 msgstr "Perfil" | |
7487 | |
7663 | 7488 #: src/protocols/trepia/trepia.c:490 |
6625 | 7489 msgid "Set Profile" |
7490 msgstr "Definir perfil" | |
7491 | |
7663 | 7492 #: src/protocols/trepia/trepia.c:526 |
6625 | 7493 msgid "Visit Homepage" |
7494 msgstr "Visitar página" | |
7495 | |
7663 | 7496 #: src/protocols/trepia/trepia.c:872 src/protocols/trepia/trepia.c:875 |
6625 | 7497 msgid "Local Users" |
7498 msgstr "Usuários locais" | |
7499 | |
7663 | 7500 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1073 |
6625 | 7501 msgid "Logging in" |
7502 msgstr "Conectando" | |
7503 | |
7504 #. *< api_version | |
7505 #. *< type | |
7506 #. *< ui_requirement | |
7507 #. *< flags | |
7508 #. *< dependencies | |
7509 #. *< priority | |
7510 #. *< id | |
7511 #. *< name | |
7512 #. *< version | |
7513 #. * summary | |
8036 | 7514 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1320 src/protocols/trepia/trepia.c:1322 |
6625 | 7515 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
7516 msgstr "Plugin do protocolo Trepia" | |
7517 | |
8036 | 7518 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:297 |
7519 msgid "" | |
7520 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
7521 "device." | |
7522 msgstr "Você foi desconectado por conectar em outra máquina ou dispositivo." | |
7523 | |
7524 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:730 | |
6625 | 7525 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
7526 msgstr "Sua mensagem do Yahoo! não foi enviada." | |
7527 | |
8036 | 7528 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:772 |
7876 | 7529 #, c-format |
7530 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
7531 msgstr "Mensagem do sistema Yahoo! para %s:" | |
7532 | |
8036 | 7533 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:838 |
6852 | 7534 #, c-format |
7535 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
7536 msgstr "" | |
7537 "O usuário %s (retroativamente) negou seu pedido para adicioná-lo à sua lista " | |
7538 "de amigos." | |
7539 | |
8036 | 7540 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:841 |
6852 | 7541 #, c-format |
7542 msgid "" | |
7543 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
7544 "following reason: %s." | |
7545 msgstr "" | |
7663 | 7546 "O usuário %s (retroativamente) negou seu pedido para adicioná-lo à sua lista " |
7547 "de amigos com o seguinte motivo: %s." | |
6852 | 7548 |
8036 | 7549 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:844 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7550 msgid "Add buddy rejected" |
7663 | 7551 msgstr "Pedido para adicionar amigo negado" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7552 |
8036 | 7553 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1494 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7554 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7555 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7556 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7557 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7558 "on to Yahoo. Check %s for updates." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7559 msgstr "" |
7663 | 7560 "O servidor do Yahoo requisitou o uso de um método de autenticação " |
7561 "desconhecido. Esta versão do Gaim provavelmente não será capaz de se " | |
7562 "conectar com sucesso ao Yahoo. Verifique %s por atualizações." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7563 |
8036 | 7564 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1497 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7565 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7663 | 7566 msgstr "Falha na autenticação do Yahoo!" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7567 |
8036 | 7568 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1570 |
6852 | 7569 #, c-format |
7570 msgid "" | |
7571 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
7572 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
7573 msgstr "" | |
7574 "Você tentou ignorar %s, mas o usuário está na sua lista de amigos. Ao clicar " | |
7575 "\"Sim\" o usuário será removido e ignorado." | |
7576 | |
8036 | 7577 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1573 |
6852 | 7578 msgid "Ignore buddy?" |
7579 msgstr "Ignorar amigo?" | |
7580 | |
8036 | 7581 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1606 |
6852 | 7582 msgid "Invalid username." |
7583 msgstr "Nome de usuário inválido." | |
7584 | |
8036 | 7585 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1609 |
6852 | 7586 msgid "Incorrect password." |
7587 msgstr "Senha incorreta." | |
7588 | |
8036 | 7589 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1612 |
7876 | 7590 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." |
7591 msgstr "Sua conta está travada, favor entrar no website do yahoo." | |
7592 | |
8036 | 7593 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1615 |
7876 | 7594 #, c-format |
7595 msgid "Unknown error number %d." | |
7596 msgstr "Código de erro desconhecido %d." | |
7597 | |
8036 | 7598 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1672 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7599 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7600 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7601 msgstr "" |
7663 | 7602 "Não foi possível adicionar o amigo %s ao grupo %s à lista do servidor na " |
7603 "conta %s." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7604 |
8036 | 7605 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1674 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7606 msgid "Could not add buddy to server list" |
7663 | 7607 msgstr "Impossível adicionar amigo à lista do servidor" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7608 |
8036 | 7609 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1784 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1914 |
6625 | 7610 msgid "Unable to read" |
7611 msgstr "Inpossível ler" | |
7612 | |
8036 | 7613 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2048 |
7614 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2089 | |
6625 | 7615 msgid "Connection problem" |
7616 msgstr "Problema na conexão" | |
7617 | |
8036 | 7618 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2173 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 |
7619 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2604 | |
6625 | 7620 msgid "Not At Home" |
7621 msgstr "Fora de casa" | |
7622 | |
8036 | 7623 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500 |
7624 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 | |
6625 | 7625 msgid "Not At Desk" |
7626 msgstr "Não estou por perto" | |
7627 | |
8036 | 7628 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 |
7629 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2606 | |
6625 | 7630 msgid "Not In Office" |
7631 msgstr "Fora do escritório" | |
7632 | |
8036 | 7633 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2181 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 |
7634 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2608 | |
6625 | 7635 msgid "On Vacation" |
7636 msgstr "De férias" | |
7637 | |
8036 | 7638 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510 |
7639 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2610 | |
6625 | 7640 msgid "Stepped Out" |
7641 msgstr "Fui embora" | |
7642 | |
8036 | 7643 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2249 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 |
6852 | 7644 msgid "Not on server list" |
7645 msgstr "Não está na lista do servidor" | |
7646 | |
8036 | 7647 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2337 |
6852 | 7648 msgid "Join in Chat" |
7708 | 7649 msgstr "Entrar em um bate-papo" |
6852 | 7650 |
8036 | 7651 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2343 |
6852 | 7652 msgid "Initiate Conference" |
7653 msgstr "Iniciar conferência" | |
7654 | |
8036 | 7655 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2396 |
6625 | 7656 msgid "Active which ID?" |
7657 msgstr "Ativar qual ID?" | |
7658 | |
8036 | 7659 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2404 |
7660 msgid "Join who in chat?" | |
7661 msgstr "Juntar-se a quem no bate-papo?" | |
7662 | |
7663 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 | |
7664 msgid "Activate ID..." | |
7665 msgstr "Ativar ID..." | |
7666 | |
7667 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2421 | |
7668 msgid "Join user in chat..." | |
7669 msgstr "Juntar-se a alguém no bate-papo..." | |
7670 | |
7671 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2803 | |
6625 | 7672 msgid "" |
7673 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
7674 "this time.</b><br><br>\n" | |
7675 msgstr "" | |
7676 "<b>Desculpe, perfis marcados como contendo conteúdo adulto não são " | |
7677 "suportados atualmente.</b><br><br>\n" | |
7678 | |
8036 | 7679 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2804 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2827 |
6625 | 7680 msgid "" |
7681 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7682 "web browser<br>" |
6625 | 7683 msgstr "" |
7684 "Se você deseja ver este perfil, terá que visitar este link no seu navegador " | |
7663 | 7685 "da web<br>" |
7686 | |
8036 | 7687 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2826 |
6672 | 7688 msgid "" |
7689 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
7690 msgstr "" | |
7691 "<b>Desculpe, perfis que não estão na língua inglesa não são suportados " | |
7692 "atualmente.</b><br><br>\n" | |
7693 | |
8036 | 7694 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2874 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2875 |
6625 | 7695 msgid "Yahoo! ID" |
7696 msgstr "ID do Yahoo!" | |
7697 | |
8036 | 7698 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2922 |
7699 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2925 | |
6625 | 7700 msgid "Hobbies" |
7701 msgstr "Hobbies" | |
7702 | |
8036 | 7703 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2934 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2937 |
6625 | 7704 msgid "Latest News" |
7705 msgstr "Última(s) notícia(s)" | |
7706 | |
8036 | 7707 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2951 |
6672 | 7708 msgid "Home Page" |
7709 msgstr "Página da web" | |
7710 | |
8036 | 7711 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 |
6625 | 7712 msgid "Cool Link 1" |
7713 msgstr "Link legal 1" | |
7714 | |
8036 | 7715 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2967 |
6625 | 7716 msgid "Cool Link 2" |
7717 msgstr "Link legal 2" | |
7718 | |
8036 | 7719 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2969 |
6625 | 7720 msgid "Cool Link 3" |
7721 msgstr "Link legal 3" | |
7722 | |
8036 | 7723 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 |
6625 | 7724 msgid "Member Since" |
7725 msgstr "Membro desde" | |
7726 | |
7727 #. *< api_version | |
7728 #. *< type | |
7729 #. *< ui_requirement | |
7730 #. *< flags | |
7731 #. *< dependencies | |
7732 #. *< priority | |
7733 #. *< id | |
7734 #. *< name | |
7735 #. *< version | |
7736 #. * summary | |
8036 | 7737 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3177 |
6625 | 7738 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
7739 msgstr "Plugin do protocolo Yahoo" | |
7740 | |
8036 | 7741 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3194 |
6625 | 7742 msgid "Pager host" |
7743 msgstr "Host do pager" | |
7744 | |
8036 | 7745 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3197 |
6625 | 7746 msgid "Pager port" |
7747 msgstr "Porta do pager" | |
7748 | |
8036 | 7749 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3200 |
7681 | 7750 msgid "File transfer host" |
7751 msgstr "Host da transferência de arquivo" | |
7752 | |
8036 | 7753 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3203 |
7681 | 7754 msgid "File transfer port" |
7755 msgstr "Porta da tranferência de arquivo" | |
7756 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7757 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 |
6852 | 7758 #, c-format |
7759 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
7760 msgstr "" | |
7761 "%s rejeitou seu convite para uma conferência na sala \"%s\" porque \"%s\"." | |
7762 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7763 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:196 |
6852 | 7764 msgid "Invitation Rejected" |
7765 msgstr "Convite rejeitado" | |
7766 | |
7876 | 7767 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
6852 | 7768 msgid "Failed to join chat" |
7708 | 7769 msgstr "Falha ao entrar no bate-papo" |
6852 | 7770 |
7876 | 7771 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
6852 | 7772 msgid "Maybe the room is full?" |
7773 msgstr "Talvez a sala esteja cheia?" | |
7774 | |
7876 | 7775 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:558 |
6852 | 7776 msgid "Failed to join buddy in chat" |
7708 | 7777 msgstr "Falha ao ingressar amigo no bate-papo" |
6852 | 7778 |
7876 | 7779 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:559 |
6852 | 7780 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
7708 | 7781 msgstr "Talvez eles não estejam em um bate-papo?" |
6852 | 7782 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7783 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 |
6625 | 7784 #, c-format |
7785 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
7786 msgstr "<b>Usuário:</b> %s<br>" | |
7787 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7788 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:346 |
6625 | 7789 #, c-format |
7790 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7791 msgstr "<b>Apelido:</b> %s<br>" | |
7792 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7793 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:348 |
6625 | 7794 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
7795 msgstr "<br>Invisível ou desconectado" | |
7796 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7797 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:352 |
6625 | 7798 #, c-format |
7799 msgid "<br>At %s since %s" | |
7800 msgstr "<br>Em %s desde %s" | |
7801 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7802 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:584 src/protocols/zephyr/zephyr.c:585 |
6625 | 7803 msgid "Anyone" |
7804 msgstr "Qualquer um" | |
7805 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7806 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:609 |
6625 | 7807 msgid "Already logged in with Zephyr" |
7808 msgstr "Já conectado ao Zepyhr" | |
7809 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7810 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:610 |
6625 | 7811 msgid "" |
7812 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
7813 "accounts on it when logged in as the same user." | |
7814 msgstr "" | |
7815 "Por o Zephyr usar o seu nome do usuário do sistema, você não pode ter " | |
7816 "múltiplas contas nele enquanto estiver logado com o mesmo usuário." | |
7817 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7818 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:868 |
6625 | 7819 msgid "ZLocate" |
7820 msgstr "ZLocate" | |
7821 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7822 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:908 |
7876 | 7823 msgid "_Class:" |
7824 msgstr "_Classe:" | |
6625 | 7825 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7826 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:913 |
7876 | 7827 msgid "_Instance:" |
7828 msgstr "_Instância:" | |
6625 | 7829 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7830 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:918 |
7876 | 7831 msgid "_Recipient:" |
7832 msgstr "Destinatá_rio:" | |
6625 | 7833 |
7834 #. *< api_version | |
7835 #. *< type | |
7836 #. *< ui_requirement | |
7837 #. *< flags | |
7838 #. *< dependencies | |
7839 #. *< priority | |
7840 #. *< id | |
7841 #. *< name | |
7842 #. *< version | |
7843 #. * summary | |
8036 | 7844 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1049 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1051 |
6625 | 7845 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
7846 msgstr "Plugin do protocolo Zephyr" | |
7847 | |
7876 | 7848 #. Forbidden |
8036 | 7849 #: src/proxy.c:1014 |
7876 | 7850 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." |
7851 msgstr "Acesso negado: o servidor proxy nao permite o tunelamento da porta 80." | |
7852 | |
8036 | 7853 #: src/proxy.c:1016 |
7876 | 7854 #, c-format |
7855 msgid "Proxy connection error %d" | |
7856 msgstr "Erro de conexão do proxy %d" | |
7857 | |
8036 | 7858 #: src/proxy.c:1736 |
6672 | 7859 msgid "Invalid proxy settings" |
7860 msgstr "Configurações de proxy inválidas" | |
7861 | |
8036 | 7862 #: src/proxy.c:1736 |
6672 | 7863 msgid "" |
7864 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
7865 "invalid." | |
7866 msgstr "" | |
7867 "O nome do host ou o número da porta especificado para o seu tipo de proxy " | |
7868 "fornecido é inválido" | |
7869 | |
6625 | 7870 #. * Custom away message. |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7871 #: src/prpl.h:187 |
6625 | 7872 msgid "Custom" |
7873 msgstr "Customizar" | |
7874 | |
5992 | 7875 #. * |
7876 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
7877 #. | |
8036 | 7878 #: src/request.h:1028 |
5992 | 7879 msgid "Accept" |
7880 msgstr "Aceitar" | |
7881 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7882 #: src/server.c:56 |
5992 | 7883 msgid "Please enter your password" |
7884 msgstr "Favor digitar sua senha" | |
7885 | |
7681 | 7886 #: src/server.c:948 |
5992 | 7887 #, c-format |
6346 | 7888 msgid "(%d message)" |
7889 msgid_plural "(%d messages)" | |
7890 msgstr[0] "(%d mensagem)" | |
7891 msgstr[1] "(%d mensagens)" | |
7892 | |
7681 | 7893 #: src/server.c:961 |
5992 | 7894 msgid "(1 message)" |
6140 | 7895 msgstr "(1 mensagem)" |
5992 | 7896 |
8036 | 7897 #: src/server.c:1145 src/server.c:1155 |
5992 | 7898 #, c-format |
7899 msgid "%s logged in." | |
7900 msgstr "%s conectou." | |
7901 | |
8036 | 7902 #: src/server.c:1172 src/server.c:1180 |
5992 | 7903 #, c-format |
7904 msgid "%s logged out." | |
7905 msgstr "%s desconectou." | |
7906 | |
8036 | 7907 #: src/server.c:1227 |
5992 | 7908 #, c-format |
7909 msgid "" | |
7910 "%s has just been warned by %s.\n" | |
7911 "Your new warning level is %d%%" | |
7912 msgstr "" | |
7913 "%s foi alertado por %s.\n" | |
7914 "Seu novo nível de alerta é %d%%" | |
7915 | |
8036 | 7916 #: src/server.c:1230 |
5992 | 7917 msgid "an anonymous person" |
7918 msgstr "uma pessoa anônima" | |
7919 | |
8036 | 7920 #: src/server.c:1333 |
5992 | 7921 #, c-format |
7922 msgid "" | |
7923 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
7924 "%s" | |
7925 msgstr "" | |
7708 | 7926 "Usuário '%s' convida %s to para sala de bate-papo de amigo: '%s'\n" |
5992 | 7927 "%s" |
7928 | |
8036 | 7929 #: src/server.c:1337 |
5992 | 7930 #, c-format |
7931 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
7708 | 7932 msgstr "Usuário '%s' convida %s to para sala de bate-papo de amigo: '%s'\n" |
6852 | 7933 |
8036 | 7934 #: src/server.c:1343 |
5992 | 7935 msgid "Accept chat invitation?" |
7708 | 7936 msgstr "Aceitar convite para bate-papo?" |
5992 | 7937 |
6288 | 7938 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
7939 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
7940 #. * makes it slightly less boring ;) | |
6452 | 7941 #: src/status.c:35 |
6288 | 7942 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" |
7943 msgstr "Desculpe, eu saí um pouco. Volto depois!" | |
7944 | |
8036 | 7945 #: src/stock.c:83 |
5992 | 7946 msgid "_Modify" |
7947 msgstr "_Modificar" | |
7948 | |
8036 | 7949 #: src/stock.c:84 |
5992 | 7950 msgid "_Open Mail" |
7951 msgstr "_Abrir email" | |
7952 | |
8036 | 7953 #: src/util.c:1892 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7954 msgid "Calculating..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7955 msgstr "Calculando..." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7956 |
8036 | 7957 #: src/util.c:1895 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7958 msgid "Unknown." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7959 msgstr "Desconhecido." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7960 |
8036 | 7961 #: src/util.c:1926 src/util.c:1931 src/util.c:1936 src/util.c:1939 |
5992 | 7962 msgid "day" |
7963 msgid_plural "days" | |
7964 msgstr[0] "dia" | |
7965 msgstr[1] "dias" | |
7966 | |
8036 | 7967 #: src/util.c:1927 src/util.c:1931 src/util.c:1945 src/util.c:1947 |
5992 | 7968 msgid "hour" |
7969 msgid_plural "hours" | |
7970 msgstr[0] "hora" | |
7971 msgstr[1] "horas" | |
7972 | |
8036 | 7973 #: src/util.c:1927 src/util.c:1936 src/util.c:1945 src/util.c:1950 |
5992 | 7974 msgid "minute" |
7975 msgid_plural "minutes" | |
7976 msgstr[0] "minuto" | |
7977 msgstr[1] "minutos" | |
7978 | |
8036 | 7979 #: src/util.c:2282 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7980 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7981 msgstr "g003: Erro ao abrir conexão.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7982 |
7876 | 7983 #: src/win32/win32dep.c:271 |
7663 | 7984 msgid "Moving Gaim Settings.." |
7985 msgstr "Movendo configurações do Gaim..." | |
7986 | |
7876 | 7987 #: src/win32/win32dep.c:274 |
7663 | 7988 msgid "Moving Gaim user settings to: " |
7989 msgstr "Movendo configurações de usuário do Gaim para: " | |
7990 | |
7876 | 7991 #: src/win32/win32dep.c:276 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6852
diff
changeset
|
7992 msgid "Notification" |
7663 | 7993 msgstr "Notificação" |