Mercurial > pidgin
annotate po/zh_CN.po @ 4161:c79961f48063
[gaim-migrate @ 4390]
David Brigada (jsi) writes:
"User <youssef> claims that there were a couple of bad
translations of the word "account" into French. I
don't speak French and therefore cannot verify the
translation. However, the patch is here."
if the translations are bad, be aware that the gaim developers are pretty much
just accepting patches for them, the only way to get them fixed is to submit
more patches, as we can't really tell the difference between a good patch and a
bad one in languages we don't know.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 31 Dec 2002 18:21:32 +0000 |
parents | c3968c878c68 |
children | da30c4977c43 |
rev | line source |
---|---|
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2060
diff
changeset
|
1 # Simplified Chinese translation for Gaim. |
418 | 2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
3 # Hashao <hashao@china.com>, 2000. | |
2944 | 4 # |
5 # Updated by Rocky S. Lee <rocky@gnuchina.org>, Jan 2002 | |
418 | 6 # |
7 # 请随便修正,添加,更新,领功。我没有毅力长期维护。多谢 | |
8 msgid "" | |
9 msgstr "" | |
10 "Project-Id-Version: 0.9.19\n" | |
3450 | 11 "POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n" |
418 | 12 "PO-Revision-Date: 2000-06-17 17:55+08\n" |
13 "Last-Translator: hashao <hashao@china.com>\n" | |
14 "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n" | |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | |
3343 | 19 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
20 msgid "Buddy Chat" | |
21 msgstr "朋友聊天" | |
22 | |
23 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
24 #: plugins/chatlist.c:409 | |
25 msgid "Gaim Chat" | |
26 msgstr "Gaim 聊天" | |
27 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
28 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
29 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 |
3450 | 30 #: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292 |
31 #: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697 | |
32 #: src/server.c:1097 | |
3343 | 33 msgid "Close" |
34 msgstr "关闭" | |
35 | |
36 #: plugins/chatlist.c:344 | |
37 msgid "Chat Rooms" | |
38 msgstr "聊天室" | |
39 | |
40 #: plugins/chatlist.c:363 | |
41 msgid "Refresh" | |
42 msgstr "刷新" | |
43 | |
3450 | 44 #. Put the buttons in the box |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
45 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 |
3450 | 46 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934 |
47 #: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526 | |
48 #: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062 | |
3343 | 49 msgid "Add" |
50 msgstr "增加" | |
51 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
52 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 |
3450 | 53 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931 |
54 #: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530 | |
3343 | 55 msgid "Remove" |
56 msgstr "删除" | |
57 | |
58 #: plugins/chatlist.c:388 | |
59 msgid "List of available chats" | |
60 msgstr "现有聊天列表" | |
61 | |
62 #: plugins/chatlist.c:398 | |
63 msgid "List of subscribed chats" | |
64 msgstr "订阅的聊天列表" | |
65 | |
66 #: plugins/gtik.c:699 | |
67 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
68 msgstr "" | |
69 | |
70 #: plugins/gtik.c:711 | |
71 msgid "Update Frequency in min" | |
72 msgstr "" | |
73 | |
74 #: plugins/gtik.c:727 | |
75 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
76 msgstr "" | |
77 | |
3450 | 78 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
3343 | 79 #: plugins/gtik.c:737 |
80 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
81 msgstr "" | |
82 | |
83 #: plugins/gtik.c:738 | |
84 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
85 msgstr "" | |
86 | |
87 #: plugins/gtik.c:974 | |
88 #, fuzzy | |
89 msgid "(No" | |
90 msgstr "No" | |
91 | |
92 #: plugins/gtik.c:975 | |
93 #, fuzzy | |
94 msgid "Change" | |
95 msgstr "取消" | |
96 | |
3450 | 97 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923 |
3343 | 98 msgid "Available" |
99 msgstr "" | |
100 | |
101 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
102 msgid "Available for friends only" | |
103 msgstr "" | |
104 | |
3450 | 105 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494 |
106 #: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812 | |
3343 | 107 msgid "Away" |
108 msgstr "暂时离开" | |
109 | |
110 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
111 msgid "Away for friends only" | |
112 msgstr "" | |
113 | |
114 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
115 #, fuzzy | |
116 msgid "Invisible" | |
117 msgstr "邀请" | |
118 | |
119 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
120 msgid "Invisible for friends only" | |
121 msgstr "" | |
122 | |
3450 | 123 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
3343 | 124 msgid "Unavailable" |
125 msgstr "" | |
126 | |
2976 | 127 #: src/protocols/gg/gg.c:182 |
128 #, fuzzy | |
129 msgid "Unable to resolve hostname." | |
130 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
131 | |
132 #: src/protocols/gg/gg.c:185 | |
133 #, fuzzy | |
134 msgid "Unable to connect to server." | |
135 msgstr "不能登录到 AIM" | |
136 | |
137 #: src/protocols/gg/gg.c:188 | |
138 msgid "Invalid response from server." | |
1638 | 139 msgstr "" |
2976 | 140 |
141 #: src/protocols/gg/gg.c:191 | |
142 #, fuzzy | |
143 msgid "Error while reading from socket." | |
144 msgstr "读取文件 %s 发生错误" | |
145 | |
146 #: src/protocols/gg/gg.c:194 | |
147 #, fuzzy | |
3145 | 148 msgid "Error while writing to socket." |
2976 | 149 msgstr "写入文件 %s 发生错误" |
150 | |
151 #: src/protocols/gg/gg.c:197 | |
152 #, fuzzy | |
3145 | 153 msgid "Authentication failed." |
2976 | 154 msgstr "身份验证失败" |
155 | |
156 #: src/protocols/gg/gg.c:200 | |
157 msgid "Unknown Error Code." | |
158 msgstr "" | |
159 | |
3450 | 160 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054 |
1638 | 161 #, c-format |
2976 | 162 msgid "Status: %s" |
163 msgstr "" | |
164 | |
165 #: src/protocols/gg/gg.c:317 | |
166 msgid "Nick:" | |
167 msgstr "" | |
168 | |
169 #: src/protocols/gg/gg.c:318 | |
170 msgid "Gadu-Gadu User" | |
171 msgstr "" | |
172 | |
173 #: src/protocols/gg/gg.c:337 | |
174 #, fuzzy | |
175 msgid "Could not connect" | |
176 msgstr "无法连接" | |
177 | |
178 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
179 #, fuzzy | |
180 msgid "Unable to read socket" | |
181 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
182 | |
183 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
184 #, fuzzy | |
185 msgid "Unable to connect." | |
186 msgstr "不能建立直接连接" | |
187 | |
188 #: src/protocols/gg/gg.c:465 | |
189 #, fuzzy | |
190 msgid "Reading data" | |
191 msgstr "接收数据" | |
192 | |
193 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
194 msgid "Balancer handshake" | |
195 msgstr "" | |
196 | |
197 #: src/protocols/gg/gg.c:471 | |
198 msgid "Reading server key" | |
199 msgstr "" | |
200 | |
201 #: src/protocols/gg/gg.c:474 | |
202 msgid "Exchanging key hash" | |
203 msgstr "" | |
204 | |
205 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
206 msgid "Critical error in GG library\n" | |
207 msgstr "" | |
208 | |
209 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
210 #, fuzzy | |
211 msgid "Unable to ping server" | |
212 msgstr "不能建立直接连接" | |
213 | |
214 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
215 #, fuzzy | |
216 msgid "Send as message" | |
217 msgstr "发送信息" | |
218 | |
219 #: src/protocols/gg/gg.c:541 | |
220 #, fuzzy | |
221 msgid "Looking up GG server" | |
222 msgstr "寻找 %s" | |
223 | |
224 #: src/protocols/gg/gg.c:544 | |
225 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
226 msgstr "" | |
227 | |
228 #: src/protocols/gg/gg.c:570 | |
229 #, fuzzy, c-format | |
230 msgid "Connect to %s failed" | |
231 msgstr "连接已关闭" | |
232 | |
233 #: src/protocols/gg/gg.c:594 | |
3145 | 234 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
2976 | 235 msgstr "" |
236 | |
237 #: src/protocols/gg/gg.c:657 | |
238 msgid "Couldn't get search results" | |
239 msgstr "" | |
240 | |
241 #: src/protocols/gg/gg.c:662 | |
242 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
243 msgstr "" | |
244 | |
245 #: src/protocols/gg/gg.c:687 | |
246 msgid "Active" | |
247 msgstr "" | |
248 | |
249 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
250 #, fuzzy | |
251 msgid "yes" | |
252 msgstr "Yes" | |
253 | |
254 #: src/protocols/gg/gg.c:688 | |
255 #, fuzzy | |
256 msgid "no" | |
418 | 257 msgstr "详细资料" |
258 | |
2976 | 259 #: src/protocols/gg/gg.c:692 |
260 msgid "UIN" | |
261 msgstr "" | |
262 | |
263 #: src/protocols/gg/gg.c:696 | |
264 #, fuzzy | |
265 msgid "First name" | |
266 msgstr "名" | |
267 | |
268 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
269 #, fuzzy | |
270 msgid "Second Name" | |
271 msgstr "登录名:" | |
272 | |
273 #: src/protocols/gg/gg.c:705 | |
274 msgid "Nick" | |
275 msgstr "" | |
276 | |
277 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 | |
278 msgid "Birth year" | |
279 msgstr "" | |
280 | |
281 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 | |
282 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
283 msgid "Sex" | |
284 msgstr "" | |
285 | |
3450 | 286 #. Line 5 |
287 #: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758 | |
2976 | 288 msgid "City" |
289 msgstr "市" | |
290 | |
291 #: src/protocols/gg/gg.c:761 | |
3450 | 292 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
2976 | 293 msgstr "" |
294 | |
3450 | 295 #: src/protocols/gg/gg.c:767 |
4059 | 296 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
2976 | 297 msgstr "" |
298 | |
3450 | 299 #: src/protocols/gg/gg.c:814 |
300 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
2976 | 301 msgstr "" |
302 | |
3450 | 303 #: src/protocols/gg/gg.c:819 |
304 #, fuzzy | |
305 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
3145 | 306 msgstr "导出朋友列表" |
2976 | 307 |
3450 | 308 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
4059 | 309 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
2976 | 310 msgstr "" |
311 | |
3450 | 312 #: src/protocols/gg/gg.c:830 |
313 #, fuzzy | |
314 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
3145 | 315 msgstr "导入朋友列表" |
2976 | 316 |
3450 | 317 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
2976 | 318 #, fuzzy |
3145 | 319 msgid "Password changed successfully" |
2976 | 320 msgstr "Gaim - 更改密码" |
321 | |
3450 | 322 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
2976 | 323 msgid "Password couldn't be changed" |
324 msgstr "" | |
325 | |
3450 | 326 #: src/protocols/gg/gg.c:952 |
327 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
328 msgstr "" | |
329 | |
330 #: src/protocols/gg/gg.c:953 | |
331 msgid "" | |
4059 | 332 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " |
3450 | 333 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." |
334 msgstr "" | |
335 | |
336 #: src/protocols/gg/gg.c:980 | |
337 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
2976 | 338 msgstr "" |
339 | |
3450 | 340 #: src/protocols/gg/gg.c:981 |
341 msgid "" | |
342 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
343 "again later." | |
344 msgstr "" | |
345 | |
346 #: src/protocols/gg/gg.c:1038 | |
347 #, fuzzy | |
348 msgid "Couldn't export buddy list" | |
349 msgstr "导出朋友列表" | |
350 | |
351 #: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061 | |
352 msgid "" | |
353 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
2976 | 354 msgstr "" |
355 | |
3450 | 356 #: src/protocols/gg/gg.c:1060 |
357 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
358 msgstr "" | |
359 | |
360 #: src/protocols/gg/gg.c:1108 | |
361 #, fuzzy | |
362 msgid "Unable to access directory" | |
363 msgstr "不能建立直接连接" | |
364 | |
365 #: src/protocols/gg/gg.c:1109 | |
366 msgid "" | |
367 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4059 | 368 "the directory server. Please try again later." |
2976 | 369 msgstr "" |
370 | |
3450 | 371 #: src/protocols/gg/gg.c:1141 |
372 #, fuzzy | |
373 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
374 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
375 | |
376 #: src/protocols/gg/gg.c:1142 | |
377 msgid "" | |
378 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
379 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
2976 | 380 msgstr "" |
381 | |
3450 | 382 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169 |
2976 | 383 #, fuzzy |
384 msgid "Directory Search" | |
879 | 385 msgstr "姓名地址录" |
386 | |
3450 | 387 #. |
388 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
389 #. show_set_dir(gc); | |
390 #. | |
391 #: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
392 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970 | |
393 #: src/dialogs.c:2167 | |
879 | 394 msgid "Change Password" |
395 msgstr "更改密码" | |
396 | |
3450 | 397 #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 |
2976 | 398 #, fuzzy |
4059 | 399 msgid "Import Buddy List from Server" |
2976 | 400 msgstr "导入朋友列表" |
401 | |
3450 | 402 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 |
2976 | 403 #, fuzzy |
4059 | 404 msgid "Export Buddy List to Server" |
2976 | 405 msgstr "导出朋友列表" |
406 | |
3450 | 407 #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
4059 | 408 msgid "Delete Buddy List from Server" |
2976 | 409 msgstr "" |
410 | |
3450 | 411 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 |
412 #, fuzzy | |
413 msgid "Unable to access user profile." | |
414 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
415 | |
416 #: src/protocols/gg/gg.c:1205 | |
417 msgid "" | |
4059 | 418 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " |
3450 | 419 "the directory server. Please try again later." |
420 msgstr "" | |
421 | |
422 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233 | |
423 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
424 msgstr "" | |
425 | |
2976 | 426 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
427 #, fuzzy | |
428 msgid "Send message through server" | |
2944 | 429 msgstr "发送信息" |
418 | 430 |
3145 | 431 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 |
3450 | 432 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611 |
3343 | 433 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
2976 | 434 msgid "Get Info" |
435 msgstr "用户详细资料" | |
436 | |
3145 | 437 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 |
3078 | 438 #, fuzzy, c-format |
439 msgid "DCC Chat with %s closed" | |
440 msgstr "<HR><B>和 %s 之间的直接连接已经关闭。</B><BR><HR>" | |
441 | |
3145 | 442 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 |
418 | 443 #, c-format |
2976 | 444 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" |
445 msgstr "" | |
446 | |
3145 | 447 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
3450 | 448 msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." |
2976 | 449 msgstr "" |
450 | |
3145 | 451 #: src/protocols/irc/irc.c:828 |
3450 | 452 msgid "There is no such IRC Server" |
418 | 453 msgstr "" |
2976 | 454 |
3145 | 455 #: src/protocols/irc/irc.c:830 |
3450 | 456 msgid "No IRC nickname given" |
2976 | 457 msgstr "" |
458 | |
3145 | 459 #: src/protocols/irc/irc.c:976 |
3078 | 460 #, c-format |
461 msgid "" | |
462 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
463 "connection?" | |
464 msgstr "" | |
465 | |
3343 | 466 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 |
2976 | 467 #, fuzzy |
468 msgid "Unable to write" | |
469 msgstr "不能写入文件 %s。" | |
470 | |
3145 | 471 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 |
2976 | 472 #, fuzzy, c-format |
3450 | 473 msgid "You have been kicked from %s:" |
2976 | 474 msgstr "你被从聊天室 (%s) 里赶出来了!" |
475 | |
3145 | 476 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 |
418 | 477 #, c-format |
2976 | 478 msgid "Kicked by %s: %s" |
479 msgstr "" | |
480 | |
3145 | 481 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 |
418 | 482 #, c-format |
2976 | 483 msgid "You have left %s" |
484 msgstr "" | |
485 | |
3145 | 486 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 |
2976 | 487 #, fuzzy |
488 msgid "Channel:" | |
489 msgstr "取消" | |
490 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
491 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549 |
1195 | 492 msgid "Password:" |
493 msgstr "密码:" | |
494 | |
3145 | 495 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 |
3078 | 496 #, fuzzy |
497 msgid "DCC Chat" | |
498 msgstr "聊天" | |
499 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
500 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
3450 | 501 #, fuzzy |
502 msgid "Unable to change password." | |
503 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
504 | |
505 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
506 msgid "" | |
507 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
508 "changed." | |
3145 | 509 msgstr "" |
510 | |
3450 | 511 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 |
512 #, fuzzy | |
513 msgid "Unable to change password" | |
514 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
515 | |
516 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
517 msgid "" | |
4059 | 518 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
3450 | 519 "password remains the same." |
3343 | 520 msgstr "" |
521 | |
3450 | 522 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1117 |
3343 | 523 msgid "Unknown" |
524 msgstr "" | |
525 | |
3450 | 526 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
527 #: src/buddy.c:2862 |
3078 | 528 msgid "Online" |
529 msgstr "在线" | |
530 | |
3450 | 531 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
3078 | 532 msgid "Extended Away" |
533 msgstr "" | |
534 | |
3450 | 535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
3078 | 536 msgid "Do Not Disturb" |
537 msgstr "" | |
538 | |
3450 | 539 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
540 #, fuzzy, c-format | |
541 msgid "Jabber Error %s" | |
542 msgstr "消息内容" | |
543 | |
544 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1459 | |
3343 | 545 #, c-format |
546 msgid "Error %s: %s" | |
547 msgstr "" | |
548 | |
3450 | 549 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1462 |
3343 | 550 msgid "Unknown Error in presence" |
551 msgstr "" | |
552 | |
3450 | 553 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3343 | 554 #, c-format |
555 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
556 msgstr "" | |
557 | |
3450 | 558 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1657 |
559 #, c-format | |
560 msgid "" | |
561 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
562 msgstr "" | |
563 | |
564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1660 | |
565 msgid "No such user." | |
3145 | 566 msgstr "" |
567 | |
3450 | 568 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114 |
569 #: src/dialogs.c:926 | |
570 msgid "Buddies" | |
571 msgstr "哥们儿们" | |
572 | |
573 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1808 | |
574 #, fuzzy | |
575 msgid "Authenticating" | |
576 msgstr "身份验证失败" | |
577 | |
578 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1845 | |
579 #, fuzzy | |
580 msgid "Unknown login error" | |
581 msgstr "登录错误" | |
582 | |
583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2036 | |
584 #, fuzzy | |
585 msgid "Password successfully changed." | |
586 msgstr "Gaim - 更改密码" | |
587 | |
588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885 | |
589 #, fuzzy | |
590 msgid "Connection lost" | |
591 msgstr "连接已关闭" | |
592 | |
593 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114 | |
594 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
595 #: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774 | |
596 #, fuzzy | |
597 msgid "Unable to connect" | |
598 msgstr "不能建立直接连接" | |
599 | |
600 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 | |
601 #, fuzzy | |
602 msgid "Connected" | |
603 msgstr "已断开。" | |
604 | |
605 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2091 | |
606 #, fuzzy | |
607 msgid "Requesting Authentication Method" | |
608 msgstr "身份验证失败" | |
609 | |
610 #. we have no chats yet | |
611 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766 | |
612 #, fuzzy | |
613 msgid "Connecting" | |
614 msgstr "连接已关闭" | |
615 | |
616 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2415 | |
617 #, c-format | |
618 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
619 msgstr "" | |
620 | |
621 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2417 | |
3145 | 622 #, fuzzy |
623 msgid "Jabber Error" | |
624 msgstr "消息内容" | |
625 | |
3450 | 626 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2652 |
2976 | 627 msgid "Room:" |
628 msgstr "" | |
629 | |
3450 | 630 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2656 |
2976 | 631 #, fuzzy |
632 msgid "Server:" | |
633 msgstr "代理服务器设置" | |
634 | |
3450 | 635 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2661 |
2976 | 636 #, fuzzy |
637 msgid "Handle:" | |
638 msgstr "空闲时间:" | |
639 | |
3450 | 640 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2685 |
641 #, fuzzy | |
642 msgid "Unable to join chat" | |
643 msgstr "不能建立直接连接" | |
644 | |
645 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2718 | |
3343 | 646 #, fuzzy |
647 msgid "Chats" | |
648 msgstr "聊天" | |
649 | |
3450 | 650 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3033 |
3343 | 651 #, fuzzy |
652 msgid "View Error Msg" | |
653 msgstr "查看记录" | |
654 | |
3450 | 655 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
656 #: src/buddy_chat.c:889 |
2976 | 657 msgid "Get Away Msg" |
658 msgstr "收到暂时离开信息" | |
659 | |
3450 | 660 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3057 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
661 msgid "Un-hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
662 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
663 |
3450 | 664 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3060 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
665 msgid "Temporarily Hide From" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
666 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
667 |
3450 | 668 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3343 | 669 msgid "Remove From Roster" |
670 msgstr "" | |
671 | |
3450 | 672 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
673 msgid "Cancel Presence Notification" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
674 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
675 |
3450 | 676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3285 |
3078 | 677 #, fuzzy |
678 msgid "Full Name" | |
679 msgstr "名" | |
680 | |
3450 | 681 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3286 |
3078 | 682 #, fuzzy |
683 msgid "Family Name" | |
684 msgstr "名" | |
685 | |
3450 | 686 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3287 |
3078 | 687 #, fuzzy |
688 msgid "Given Name" | |
689 msgstr "娘家姓" | |
690 | |
3450 | 691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
3078 | 692 msgid "Nickname" |
693 msgstr "" | |
694 | |
3450 | 695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951 |
3078 | 696 msgid "URL" |
697 msgstr "URL" | |
698 | |
3450 | 699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3290 |
3078 | 700 msgid "Street Address" |
701 msgstr "" | |
702 | |
3450 | 703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3291 |
3078 | 704 msgid "Extended Address" |
705 msgstr "" | |
706 | |
3450 | 707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3292 |
3078 | 708 msgid "Locality" |
709 msgstr "" | |
710 | |
3450 | 711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3293 |
3078 | 712 msgid "Region" |
713 msgstr "" | |
714 | |
3450 | 715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3294 |
3078 | 716 msgid "Postal Code" |
717 msgstr "" | |
718 | |
3450 | 719 #. Line 7 |
720 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780 | |
3078 | 721 msgid "Country" |
722 msgstr "国" | |
723 | |
3450 | 724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3296 |
3078 | 725 #, fuzzy |
726 msgid "Telephone" | |
727 msgstr "全部不选" | |
728 | |
3450 | 729 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856 |
3078 | 730 msgid "Email" |
731 msgstr "电邮" | |
732 | |
3450 | 733 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3298 |
3078 | 734 msgid "Organization Name" |
735 msgstr "" | |
736 | |
3450 | 737 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3299 |
3078 | 738 msgid "Organization Unit" |
739 msgstr "" | |
740 | |
3450 | 741 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3300 |
3078 | 742 msgid "Title" |
743 msgstr "标题" | |
744 | |
3450 | 745 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3301 |
3078 | 746 #, fuzzy |
747 msgid "Role" | |
748 msgstr "删除" | |
749 | |
3450 | 750 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3302 |
3078 | 751 msgid "Birthday" |
752 msgstr "" | |
753 | |
3450 | 754 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959 |
3078 | 755 msgid "Description" |
756 msgstr "描述" | |
757 | |
3450 | 758 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3328 |
3078 | 759 msgid "" |
760 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
761 "comfortable" | |
762 msgstr "" | |
763 | |
3450 | 764 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3329 |
3078 | 765 #, fuzzy |
766 msgid "User Identity" | |
767 msgstr "用户详细资料" | |
768 | |
3450 | 769 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3741 |
3078 | 770 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
771 msgstr "" | |
772 | |
3450 | 773 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3815 |
3078 | 774 #, fuzzy |
775 msgid "Server Registration successful!" | |
776 msgstr "新用户注册" | |
777 | |
3450 | 778 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3842 |
3078 | 779 msgid "Unknown registration error" |
780 msgstr "" | |
781 | |
3450 | 782 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966 |
3078 | 783 #, fuzzy |
784 msgid "Set User Info" | |
785 msgstr "用户详细资料" | |
786 | |
3343 | 787 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
788 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
789 msgstr "" | |
790 | |
791 #: src/protocols/msn/msn.c:233 | |
792 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
793 msgstr "" | |
794 | |
795 #: src/protocols/msn/msn.c:236 | |
796 #, fuzzy | |
797 msgid "Invalid User" | |
798 msgstr "娘家姓" | |
799 | |
800 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
801 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
802 msgstr "" | |
803 | |
804 #: src/protocols/msn/msn.c:242 | |
805 msgid "Already Login" | |
806 msgstr "" | |
807 | |
808 #: src/protocols/msn/msn.c:245 | |
809 #, fuzzy | |
810 msgid "Invalid Username" | |
811 msgstr "娘家姓" | |
812 | |
813 #: src/protocols/msn/msn.c:248 | |
814 #, fuzzy | |
815 msgid "Invalid Friendly Name" | |
816 msgstr "娘家姓" | |
817 | |
818 #: src/protocols/msn/msn.c:251 | |
819 msgid "List Full" | |
820 msgstr "" | |
821 | |
822 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
823 msgid "Already there" | |
824 msgstr "" | |
825 | |
826 #: src/protocols/msn/msn.c:257 | |
827 #, fuzzy | |
828 msgid "Not on list" | |
829 msgstr "连接已关闭" | |
830 | |
831 #: src/protocols/msn/msn.c:260 | |
832 msgid "User is offline" | |
833 msgstr "" | |
834 | |
835 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | |
836 msgid "Already in the mode" | |
837 msgstr "" | |
838 | |
839 #: src/protocols/msn/msn.c:266 | |
840 msgid "Already in opposite list" | |
841 msgstr "" | |
842 | |
843 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
844 msgid "Switchboard failed" | |
845 msgstr "" | |
846 | |
847 #: src/protocols/msn/msn.c:272 | |
848 msgid "Notify Transfer failed" | |
849 msgstr "" | |
850 | |
851 #: src/protocols/msn/msn.c:276 | |
852 msgid "Required fields missing" | |
853 msgstr "" | |
854 | |
855 #: src/protocols/msn/msn.c:279 | |
856 #, fuzzy | |
857 msgid "Not logged in" | |
858 msgstr "<HR><B>%s 已登录。</B><BR><HR>" | |
859 | |
860 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
861 #, fuzzy | |
862 msgid "Internal server error" | |
863 msgstr "内部错误" | |
864 | |
865 #: src/protocols/msn/msn.c:286 | |
866 msgid "Database server error" | |
867 msgstr "" | |
868 | |
869 #: src/protocols/msn/msn.c:289 | |
870 #, fuzzy | |
871 msgid "File operation error" | |
872 msgstr "内部连接错误\n" | |
873 | |
874 #: src/protocols/msn/msn.c:292 | |
875 #, fuzzy | |
876 msgid "Memory allocation error" | |
877 msgstr "重大连接错误!\n" | |
878 | |
879 #: src/protocols/msn/msn.c:296 | |
880 #, fuzzy | |
881 msgid "Server busy" | |
882 msgstr "代理服务器设置" | |
883 | |
884 #: src/protocols/msn/msn.c:299 | |
885 #, fuzzy | |
886 msgid "Server unavailable" | |
887 msgstr "姓名地址录服务器暂时连不上。" | |
888 | |
889 #: src/protocols/msn/msn.c:302 | |
890 msgid "Peer Notification server down" | |
891 msgstr "" | |
892 | |
893 #: src/protocols/msn/msn.c:305 | |
894 #, fuzzy | |
895 msgid "Database connect error" | |
896 msgstr "内部连接错误\n" | |
897 | |
898 #: src/protocols/msn/msn.c:308 | |
899 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
900 msgstr "" | |
901 | |
902 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | |
903 #, fuzzy | |
904 msgid "Error creating connection" | |
905 msgstr "g003: 打开连接错误\n" | |
906 | |
907 #: src/protocols/msn/msn.c:318 | |
908 msgid "Session overload" | |
909 msgstr "" | |
910 | |
911 #: src/protocols/msn/msn.c:321 | |
912 msgid "User is too active" | |
913 msgstr "" | |
914 | |
915 #: src/protocols/msn/msn.c:324 | |
916 #, fuzzy | |
917 msgid "Too many sessions" | |
918 msgstr "匹配太多。" | |
919 | |
920 #: src/protocols/msn/msn.c:327 | |
921 msgid "Not expected" | |
922 msgstr "" | |
923 | |
924 #: src/protocols/msn/msn.c:330 | |
925 msgid "Bad friend file" | |
926 msgstr "" | |
927 | |
928 #: src/protocols/msn/msn.c:334 | |
929 #, fuzzy | |
930 msgid "Authentication failed" | |
931 msgstr "身份验证失败" | |
932 | |
933 #: src/protocols/msn/msn.c:337 | |
934 #, fuzzy | |
935 msgid "Not allowed when offline" | |
936 msgstr "悄悄地进去,打枪地不要" | |
937 | |
938 #: src/protocols/msn/msn.c:340 | |
939 msgid "Not accepting new users" | |
940 msgstr "" | |
941 | |
942 #: src/protocols/msn/msn.c:343 | |
943 msgid "User unverified" | |
944 msgstr "" | |
945 | |
946 #: src/protocols/msn/msn.c:346 | |
947 #, fuzzy | |
948 msgid "Unknown Error Code" | |
949 msgstr "登录错误" | |
950 | |
951 #: src/protocols/msn/msn.c:558 | |
3450 | 952 msgid "An MSN message may not have been received." |
3343 | 953 msgstr "" |
954 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
955 #: src/protocols/msn/msn.c:815 |
2976 | 956 #, fuzzy |
3450 | 957 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" |
1195 | 958 msgstr "" |
2944 | 959 "%s\n" |
960 "%s 无法登录: %s" | |
1195 | 961 |
3450 | 962 #: src/protocols/msn/msn.c:816 |
963 msgid "" | |
964 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
965 "Please try again later." | |
966 msgstr "" | |
967 | |
968 #: src/protocols/msn/msn.c:921 | |
3343 | 969 #, c-format |
970 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
971 msgstr "" | |
972 | |
3450 | 973 #: src/protocols/msn/msn.c:1078 |
3343 | 974 #, c-format |
975 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
976 msgstr "" | |
977 | |
3450 | 978 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 |
2976 | 979 #, fuzzy |
980 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." | |
981 msgstr "你被从聊天室 (%s) 里赶出来了!" | |
982 | |
3450 | 983 #: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683 |
3343 | 984 #, fuzzy |
985 msgid "Error reading from server" | |
986 msgstr "读取文件 %s 发生错误" | |
987 | |
3450 | 988 #: src/protocols/msn/msn.c:1572 |
3343 | 989 msgid "Requesting to send password" |
990 msgstr "" | |
991 | |
3450 | 992 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 |
3343 | 993 #, fuzzy |
994 msgid "Unable to send password" | |
995 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
996 | |
3450 | 997 #: src/protocols/msn/msn.c:1627 |
3343 | 998 #, fuzzy |
999 msgid "Password sent" | |
1000 msgstr "密码:" | |
1001 | |
3450 | 1002 #: src/protocols/msn/msn.c:1752 |
3343 | 1003 #, fuzzy |
1004 msgid "Unable to write to server" | |
1005 msgstr "不能登录到 AIM" | |
1006 | |
3450 | 1007 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 |
3343 | 1008 #, fuzzy |
1009 msgid "Synching with server" | |
1010 msgstr "注册新的用户" | |
1011 | |
3450 | 1012 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 |
3343 | 1013 msgid "Away From Computer" |
1014 msgstr "" | |
1015 | |
3450 | 1016 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 |
3343 | 1017 msgid "Be Right Back" |
1018 msgstr "" | |
1019 | |
3450 | 1020 #: src/protocols/msn/msn.c:1926 |
3343 | 1021 #, fuzzy |
1022 msgid "Busy" | |
1023 msgstr "朋友" | |
1024 | |
3450 | 1025 #: src/protocols/msn/msn.c:1927 |
3343 | 1026 msgid "On The Phone" |
1027 msgstr "" | |
1028 | |
3450 | 1029 #: src/protocols/msn/msn.c:1928 |
3343 | 1030 msgid "Out To Lunch" |
1031 msgstr "" | |
1032 | |
3450 | 1033 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 |
3343 | 1034 #, fuzzy |
1035 msgid "Hidden" | |
1036 msgstr "隐藏哥们儿们的图标" | |
1037 | |
3450 | 1038 #: src/protocols/msn/msn.c:2045 |
3343 | 1039 msgid "Reset friendly name" |
1040 msgstr "" | |
1041 | |
3450 | 1042 #: src/protocols/msn/msn.c:2118 |
1043 msgid "New MSN friendly name too long." | |
3343 | 1044 msgstr "" |
1045 | |
3450 | 1046 #: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154 |
3343 | 1047 #, fuzzy |
1048 msgid "Set Friendly Name" | |
1049 msgstr "登录名:" | |
1050 | |
3450 | 1051 #: src/protocols/msn/msn.c:2134 |
3343 | 1052 #, fuzzy |
1053 msgid "Set Friendly Name:" | |
1054 msgstr "登录名:" | |
1055 | |
3450 | 1056 #: src/protocols/msn/msn.c:2135 |
3343 | 1057 msgid "Reset All Friendly Names" |
1058 msgstr "" | |
1059 | |
3450 | 1060 #: src/protocols/msn/msn.c:2288 |
1061 #, c-format | |
1062 msgid "" | |
1063 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1064 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
1065 msgstr "" | |
1066 | |
1067 #: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348 | |
1068 #, fuzzy | |
1069 msgid "Invalid MSN screenname" | |
2976 | 1070 msgstr "娘家姓" |
1071 | |
3450 | 1072 #: src/protocols/msn/msn.c:2345 |
1073 #, c-format | |
1074 msgid "" | |
1075 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1076 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1077 msgstr "" | |
1078 | |
1079 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227 | |
3343 | 1080 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
2976 | 1081 msgid "Join what group:" |
1082 msgstr "要加入的组:" | |
1083 | |
3343 | 1084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 |
2976 | 1085 #, c-format |
1086 msgid "Direct IM with %s closed" | |
1087 msgstr "<HR><B>和 %s 之间的直接连接已经关闭。</B><BR><HR>" | |
1088 | |
3343 | 1089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 |
3078 | 1090 #, fuzzy, c-format |
1091 msgid "Direct IM with %s failed" | |
1092 msgstr "<HR><B>和 %s 之间的直接连接已经关闭。</B><BR><HR>" | |
1093 | |
3343 | 1094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 |
879 | 1095 msgid "connection error (rend)\n" |
1096 msgstr "连接错误!\n" | |
1097 | |
3343 | 1098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 |
879 | 1099 msgid "major connection error\n" |
2944 | 1100 msgstr "重大连接错误!\n" |
418 | 1101 |
3343 | 1102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3145 | 1103 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
2976 | 1104 msgid "Disconnected." |
1105 msgstr "已断开。" | |
1106 | |
3343 | 1107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
879 | 1108 #, c-format |
1109 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
2944 | 1110 msgstr "你被从聊天室 (%s) 里赶出来了!" |
879 | 1111 |
3343 | 1112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
1638 | 1113 msgid "Chat is currently unavailable" |
2944 | 1114 msgstr "现在没有聊天。" |
1638 | 1115 |
3450 | 1116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526 |
2060 | 1117 msgid "Couldn't connect to host" |
2944 | 1118 msgstr "不能连接到主机" |
2060 | 1119 |
3450 | 1120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
2060 | 1121 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
1122 msgstr "密码已送出,等候回应\n" | |
1123 | |
3450 | 1124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:507 |
418 | 1125 msgid "internal connection error\n" |
1126 msgstr "内部连接错误\n" | |
1127 | |
3450 | 1128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 |
418 | 1129 msgid "Unable to login to AIM" |
1130 msgstr "不能登录到 AIM" | |
1131 | |
3450 | 1132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
418 | 1133 #, c-format |
1134 msgid "Signon: %s" | |
1135 msgstr "登录: %s" | |
1136 | |
3450 | 1137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
418 | 1138 msgid "Signed off.\n" |
1139 msgstr "登出。\n" | |
1140 | |
3450 | 1141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729 |
2060 | 1142 msgid "Could Not Connect" |
1143 msgstr "无法连接" | |
1144 | |
3450 | 1145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
2060 | 1146 msgid "Connection established, cookie sent" |
1147 msgstr "连接成功,送出饼干。。啊!饼干?!" | |
1148 | |
3450 | 1149 #. Incorrect nick/password |
1150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459 | |
2976 | 1151 msgid "Incorrect nickname or password." |
1152 msgstr "昵名或者密码错误。" | |
1153 | |
3450 | 1154 #. Suspended account |
1155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
2976 | 1156 msgid "Your account is currently suspended." |
1157 msgstr "" | |
1158 | |
3450 | 1159 #. connecting too frequently |
1160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
879 | 1161 msgid "" |
1162 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1163 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1164 msgstr "" | |
1165 "你连接,断开的频率太高了,等十分钟再试。如果你非要接着试,等的时间会更长。" | |
1166 | |
3450 | 1167 #. client too old |
1168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
1717 | 1169 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
2944 | 1170 msgstr "你所使用的软件版本太旧了。让你妈妈给你买个新的吧!" |
879 | 1171 |
3450 | 1172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542 |
418 | 1173 msgid "Authentication Failed" |
2944 | 1174 msgstr "身份验证失败" |
418 | 1175 |
3450 | 1176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
418 | 1177 msgid "Internal Error" |
1178 msgstr "内部错误" | |
1179 | |
3450 | 1180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792 |
1181 #, fuzzy | |
1182 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1183 msgstr "" | |
1184 "%s\n" | |
1185 "%s 无法登录: %s" | |
1186 | |
1187 #: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793 | |
1188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 | |
1189 msgid "" | |
1190 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
1191 "fixed. Check " | |
1192 msgstr "" | |
1193 | |
1194 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
1195 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
1196 msgid " for updates." | |
1197 msgstr "" | |
1198 | |
1199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:874 | |
1200 #, fuzzy | |
1201 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." | |
1202 msgstr "" | |
1203 "%s\n" | |
1204 "%s 无法登录: %s" | |
1205 | |
1206 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438 | |
2944 | 1207 #, c-format |
1783 | 1208 msgid "Direct IM with %s established" |
2944 | 1209 msgstr "<HR><B>已建立和 %s 的直接连接。</B><BR><HR>" |
1195 | 1210 |
3450 | 1211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1212 #, c-format |
1213 msgid "" | |
3343 | 1214 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " |
1215 "the following reason:\n" | |
1216 "%s" | |
3145 | 1217 msgstr "" |
1218 | |
3450 | 1219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1220 msgid "No reason given." |
1221 msgstr "" | |
1222 | |
3450 | 1223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1507 |
1224 msgid "ICQ authorization denied." | |
3145 | 1225 msgstr "" |
1226 | |
3450 | 1227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3145 | 1228 #, c-format |
3343 | 1229 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." |
3145 | 1230 msgstr "" |
1231 | |
3450 | 1232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
2976 | 1233 #, fuzzy, c-format |
1234 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." | |
1235 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1236 | |
3450 | 1237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
2976 | 1238 #, fuzzy, c-format |
1239 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." | |
1240 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1241 | |
3450 | 1242 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
2976 | 1243 #, fuzzy, c-format |
1244 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." | |
1245 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1246 | |
3450 | 1247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
2976 | 1248 #, fuzzy, c-format |
1249 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." | |
1250 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1251 | |
3450 | 1252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
2976 | 1253 #, fuzzy, c-format |
1254 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
1255 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1256 | |
3450 | 1257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
2976 | 1258 #, fuzzy, c-format |
1259 msgid "" | |
1260 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
1261 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1262 | |
3450 | 1263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
2976 | 1264 #, fuzzy, c-format |
1265 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." | |
879 | 1266 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" |
1267 | |
3450 | 1268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
2976 | 1269 #, fuzzy, c-format |
1270 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | |
1271 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1272 | |
3450 | 1273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
2976 | 1274 #, fuzzy, c-format |
1275 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." | |
1276 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1277 | |
3450 | 1278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 |
2976 | 1279 #, fuzzy, c-format |
3343 | 1280 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." |
1281 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1282 | |
3450 | 1283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1636 |
3343 | 1284 #, fuzzy, c-format |
2976 | 1285 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." |
1286 msgstr "你莫名其妙地丢失了一条 %s 发来的消息" | |
1287 | |
3450 | 1288 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1637 |
2976 | 1289 #, fuzzy, c-format |
1290 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." | |
1291 msgstr "你莫名其妙地丢失了一条 %s 发来的消息" | |
1292 | |
3450 | 1293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3343 | 1294 #, c-format |
1295 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1296 msgstr "" | |
1297 | |
3450 | 1298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1707 |
3343 | 1299 #, c-format |
1300 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1301 msgstr "" | |
1302 | |
3450 | 1303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
879 | 1304 #, c-format |
2976 | 1305 msgid "SNAC threw error: %s\n" |
1306 msgstr "" | |
1307 | |
3450 | 1308 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1309 #, fuzzy, c-format |
879 | 1310 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1311 msgstr "消息无法送出" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1312 |
3450 | 1313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 |
1314 msgid "No reason was given." | |
1315 msgstr "" | |
1316 | |
1317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
879 | 1318 #, c-format |
1319 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1320 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1321 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1322 # #: src/protocols/oscar/oscar.c:1771 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1323 # #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1324 # msgid "User information for %s unavailable: %s" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1325 # msgstr "无法查到用户 %s 的信息" |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 |
2976 | 1327 #, fuzzy |
1328 msgid "Buddy Icon" | |
1329 msgstr "朋友图标" | |
1330 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 |
2976 | 1332 msgid "Voice" |
1333 msgstr "声音" | |
1334 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 |
2976 | 1336 msgid "IM Image" |
1337 msgstr "IM 图案" | |
1338 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1340 #: src/buddy.c:2555 |
2976 | 1341 msgid "Chat" |
1342 msgstr "聊天" | |
1343 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1344 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 |
2976 | 1345 msgid "Get File" |
1346 msgstr "接收文件" | |
1347 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 |
2976 | 1349 msgid "Send File" |
1350 msgstr "发送文件" | |
1351 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1352 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 |
2976 | 1353 msgid "Games" |
1354 msgstr "游戏" | |
1355 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 |
2976 | 1357 msgid "Stocks" |
1358 msgstr "股票" | |
1359 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 |
2976 | 1361 #, fuzzy |
1362 msgid "Send Buddy List" | |
1363 msgstr "朋友列表" | |
1364 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1365 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 |
2976 | 1366 msgid "EveryBuddy Bug" |
1367 msgstr "" | |
1368 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 |
2976 | 1370 #, fuzzy |
1371 msgid "AP User" | |
1372 msgstr "登录用户" | |
1373 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 |
2976 | 1375 msgid "ICQ RTF" |
1376 msgstr "" | |
1377 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 |
2976 | 1379 msgid "Nihilist" |
1380 msgstr "" | |
1381 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1382 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 |
2976 | 1383 msgid "ICQ Server Relay" |
1384 msgstr "" | |
1385 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 |
2976 | 1387 msgid "ICQ Unknown" |
1388 msgstr "" | |
1389 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 |
2976 | 1391 msgid "Trillian Encryption" |
1392 msgstr "" | |
1393 | |
3343 | 1394 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
2976 | 1395 #, fuzzy |
418 | 1396 msgid "" |
3343 | 1397 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1398 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1399 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1400 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1401 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
418 | 1402 msgstr "" |
2944 | 1403 "用户名: <B>%s</B> %s <BR>\n" |
1404 "%s 警告级别 : <B>%d %%</B><BR>\n" | |
1405 "何时登录: <B>%s</B><BR>\n" | |
1406 "发呆时间(分钟): <B>%d</B>\n" | |
1407 "<BR>\n" | |
1408 "<HR><BR>\n" | |
3343 | 1409 "%s <br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>传说:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1410 "\"> : 普通 AIM 用户<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL 用户 <br><IMG SRC=" | |
1411 "\"dt_icon.gif\"> : AIM 试用用户 <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : 管理员" | |
1412 | |
1413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 | |
1414 #, fuzzy, c-format | |
2976 | 1415 msgid "" |
1416 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
3078 | 1417 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" |
1418 "%s%s%s<BR>\n" | |
2976 | 1419 "<HR><BR>\n" |
1420 msgstr "" | |
1421 "用户名称: <B>%s</B>\n" | |
1422 "<BR>警告级别: <B>%d %%</B>\n" | |
1423 "<BR>连线时刻: <B>%s</B><BR>空转时间(分钟): <B>%d</B>\n" | |
1424 "<BR><HR><BR>%s\n" | |
1425 | |
3343 | 1426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 |
2060 | 1427 msgid "<i>User has no away message</i>" |
2944 | 1428 msgstr "<i>用户离开时没有留下口信</i>" |
2060 | 1429 |
3343 | 1430 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 |
2976 | 1431 #, fuzzy |
1432 msgid "Client Capabilities: " | |
1433 msgstr "兼容性:%s\n" | |
1434 | |
3343 | 1435 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 |
2976 | 1436 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
1437 msgstr "<i>未提供任何信息</i>" | |
1438 | |
3343 | 1439 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 |
3450 | 1440 #, fuzzy |
1441 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
2944 | 1442 msgstr "你的连接可能已经断开了" |
879 | 1443 |
3450 | 1444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2224 |
1445 msgid "Rate limiting error." | |
1446 msgstr "" | |
879 | 1447 |
3343 | 1448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 |
2976 | 1449 msgid "" |
3450 | 1450 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
2976 | 1451 "wait 10 seconds and try again." |
1452 msgstr "" | |
1453 | |
3450 | 1454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1455 #, fuzzy | |
1456 msgid "ICQ Authorization denied" | |
1457 msgstr "身份验证失败" | |
1458 | |
1459 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 | |
1460 #, fuzzy | |
1461 msgid "ICQ Authorization Granted" | |
1462 msgstr "身份验证失败" | |
1463 | |
1464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 | |
1465 #, fuzzy | |
1466 msgid "Unable to set AIM profile." | |
1467 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
1468 | |
1469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
1470 msgid "" | |
1471 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
1472 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
1473 "fully connected." | |
1474 msgstr "" | |
1475 | |
1476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
1477 #, c-format | |
1478 msgid "" | |
1479 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
1480 "truncated and set it." | |
1481 msgstr "" | |
1482 | |
1483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 | |
1484 #, fuzzy | |
1485 msgid "Unable to set AIM away message." | |
1486 msgstr "" | |
1487 "%s\n" | |
1488 "%s 无法登录: %s" | |
1489 | |
1490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2819 | |
1491 msgid "" | |
1492 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
1493 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
1494 "again when you are fully connected." | |
1495 msgstr "" | |
1496 | |
1497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
1498 #, c-format | |
1499 msgid "" | |
1500 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " | |
1501 "it and set you away." | |
1502 msgstr "" | |
1503 | |
1504 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 | |
3343 | 1505 #, c-format |
1506 msgid "" | |
1507 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1508 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1509 msgstr "" | |
1510 | |
3450 | 1511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
2060 | 1512 msgid "Exchange:" |
2944 | 1513 msgstr "交换:" |
2060 | 1514 |
3450 | 1515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3559 |
1195 | 1516 msgid "Unable to open Direct IM" |
2944 | 1517 msgstr "不能建立直接连接" |
1195 | 1518 |
3450 | 1519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3569 |
1638 | 1520 #, c-format |
1521 msgid "" | |
1522 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
1523 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
1524 "continue?" | |
2976 | 1525 msgstr "你想跟 %s 套近乎。这样会露出你的狐狸尾巴,这有风险。你想继续吗?" |
1526 | |
3450 | 1527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3586 |
3343 | 1528 #, c-format |
1529 msgid "" | |
1530 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1531 "support sending status messages.</I><BR>" | |
1532 msgstr "" | |
1533 | |
3450 | 1534 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3343 | 1535 #, c-format |
1536 msgid "" | |
1537 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." | |
1538 "</I><BR>" | |
1539 msgstr "" | |
1540 | |
3450 | 1541 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
3343 | 1542 #, fuzzy |
1543 msgid "Get Status Msg" | |
1544 msgstr "收到暂时离开信息" | |
1545 | |
3450 | 1546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3631 |
1195 | 1547 msgid "Direct IM" |
2944 | 1548 msgstr "直接消息" |
1195 | 1549 |
3450 | 1550 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3639 |
2976 | 1551 #, fuzzy |
1552 msgid "Get Capabilities" | |
1553 msgstr "兼容性:%s\n" | |
1554 | |
3145 | 1555 #: src/protocols/toc/toc.c:398 |
2976 | 1556 #, c-format |
1557 msgid "Unable to write file %s." | |
1558 msgstr "不能写入文件 %s。" | |
1559 | |
3145 | 1560 #: src/protocols/toc/toc.c:401 |
2976 | 1561 #, c-format |
1562 msgid "Unable to read file %s." | |
1563 msgstr "不能读入文件 %s。" | |
1564 | |
3145 | 1565 #: src/protocols/toc/toc.c:404 |
2976 | 1566 #, c-format |
1567 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
1568 msgstr "信息太长,后面 %s 字元被砍掉了。" | |
1569 | |
3145 | 1570 #: src/protocols/toc/toc.c:407 |
2976 | 1571 #, c-format |
1572 msgid "%s not currently logged in." | |
1573 msgstr "%s 现在尚未登录。" | |
1574 | |
3145 | 1575 #: src/protocols/toc/toc.c:410 |
2976 | 1576 #, c-format |
1577 msgid "Warning of %s not allowed." | |
1578 msgstr "不允许警告 %s 。" | |
1579 | |
3145 | 1580 #: src/protocols/toc/toc.c:413 |
2976 | 1581 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
1582 msgstr "取消了一个信息,你超出了服侍器的速度限制。" | |
1583 | |
3145 | 1584 #: src/protocols/toc/toc.c:416 |
2976 | 1585 #, c-format |
1586 msgid "Chat in %s is not available." | |
1587 msgstr "在 %s 不可以聊天。" | |
1588 | |
3145 | 1589 #: src/protocols/toc/toc.c:419 |
2976 | 1590 #, c-format |
1591 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
1592 msgstr "你发送给 %s 的速度太快了。" | |
1593 | |
3145 | 1594 #: src/protocols/toc/toc.c:422 |
2976 | 1595 #, c-format |
1596 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
1597 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息太大了。" | |
1598 | |
3145 | 1599 #: src/protocols/toc/toc.c:425 |
2976 | 1600 #, c-format |
1601 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
1602 msgstr "你错过了一个从 %s 发来的即时信息,该信息发送的速度太快。" | |
1603 | |
3145 | 1604 #: src/protocols/toc/toc.c:428 |
2976 | 1605 msgid "Failure." |
1606 msgstr "失败了。" | |
1607 | |
3145 | 1608 #: src/protocols/toc/toc.c:431 |
2976 | 1609 msgid "Too many matches." |
1610 msgstr "匹配太多。" | |
1611 | |
3145 | 1612 #: src/protocols/toc/toc.c:434 |
2976 | 1613 msgid "Need more qualifiers." |
1614 msgstr "需要更多的参数。" | |
1615 | |
3145 | 1616 #: src/protocols/toc/toc.c:437 |
2976 | 1617 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
1618 msgstr "姓名地址录服务器暂时连不上。" | |
1619 | |
3145 | 1620 #: src/protocols/toc/toc.c:440 |
2976 | 1621 msgid "Email lookup restricted." |
1622 msgstr "电邮查找限制。" | |
1623 | |
3145 | 1624 #: src/protocols/toc/toc.c:443 |
2976 | 1625 msgid "Keyword ignored." |
1626 msgstr "关键字被忽略。" | |
1627 | |
3145 | 1628 #: src/protocols/toc/toc.c:446 |
2976 | 1629 msgid "No keywords." |
1630 msgstr "没有关键字。" | |
1631 | |
3145 | 1632 #: src/protocols/toc/toc.c:449 |
2976 | 1633 msgid "User has no directory information." |
1634 msgstr "该用户没有姓名地址录" | |
1635 | |
3145 | 1636 #: src/protocols/toc/toc.c:453 |
2976 | 1637 msgid "Country not supported." |
1638 msgstr "不支持这个国家。" | |
1639 | |
3145 | 1640 #: src/protocols/toc/toc.c:456 |
2976 | 1641 #, c-format |
1642 msgid "Failure unknown: %s." | |
1643 msgstr "不明错误: %s 。" | |
1644 | |
3145 | 1645 #: src/protocols/toc/toc.c:462 |
2976 | 1646 msgid "The service is temporarily unavailable." |
1647 msgstr "暂时没有该服务。" | |
1648 | |
3145 | 1649 #: src/protocols/toc/toc.c:465 |
2976 | 1650 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
1651 msgstr "你目前的警告级别太高,无法登入。" | |
1652 | |
3145 | 1653 #: src/protocols/toc/toc.c:468 |
2976 | 1654 msgid "" |
1655 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1656 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1657 msgstr "" | |
1658 "你连接,断开的频率太高了,等十分钟再试。如果你非要接着试,等的时间会更长。" | |
1659 | |
3145 | 1660 #: src/protocols/toc/toc.c:471 |
2976 | 1661 #, c-format |
1662 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1663 msgstr "发生不明的登录错误: %s。" | |
1664 | |
3145 | 1665 #: src/protocols/toc/toc.c:474 |
1666 #, fuzzy, c-format | |
1667 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
2976 | 1668 msgstr "不明错误 %d 发生了。具体讯息: %s" |
1669 | |
3145 | 1670 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
2976 | 1671 msgid "Connection Closed" |
1672 msgstr "连接已关闭" | |
1673 | |
3145 | 1674 #: src/protocols/toc/toc.c:529 |
2976 | 1675 msgid "Waiting for reply..." |
1676 msgstr "等待响应" | |
1677 | |
3145 | 1678 #: src/protocols/toc/toc.c:598 |
2976 | 1679 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
1680 msgstr "TOC 取消暂停。现在你可以继续发送消息了。" | |
1681 | |
3145 | 1682 #: src/protocols/toc/toc.c:782 |
1683 #, fuzzy | |
1684 msgid "Password Change Successful" | |
2976 | 1685 msgstr "Gaim - 更改密码" |
1686 | |
3450 | 1687 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1688 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
1689 msgstr "" | |
2976 | 1690 |
3145 | 1691 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
3450 | 1692 #, fuzzy |
2976 | 1693 msgid "" |
3450 | 1694 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
1695 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
1696 "is only temporary, please be patient." | |
2976 | 1697 msgstr "" |
1698 "TOC has sent a PAUSE command. When this happens, TOC ignores any messages " | |
1699 "sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent " | |
1700 "anything from going through. This is only temporary, please be patient." | |
1701 | |
3343 | 1702 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 |
2976 | 1703 msgid "Get Dir Info" |
1704 msgstr "姓名地址录" | |
1705 | |
3343 | 1706 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 |
3450 | 1707 #: src/protocols/toc/toc.c:1888 |
1708 #, fuzzy | |
1709 msgid "Could not connect for transfer." | |
1710 msgstr "无法建立传输连接。" | |
1711 | |
1712 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
2976 | 1713 msgid "Could not connect for transfer!" |
1714 msgstr "无法建立传输连接。" | |
1715 | |
3343 | 1716 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 |
3450 | 1717 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
1718 msgstr "" | |
2976 | 1719 |
3343 | 1720 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 |
2976 | 1721 msgid "Gaim - Save As..." |
1722 msgstr "Gaim - 存盘为……" | |
1723 | |
3343 | 1724 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 |
2976 | 1725 #, fuzzy, c-format |
1726 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1727 msgstr "%s 请求 %s 接受 %d 个文件 %s %s (%.2f %s)%s%s" | |
1728 | |
3343 | 1729 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 |
2976 | 1730 #, fuzzy, c-format |
1731 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1732 msgstr "%s 请求 %s 接受 %d 个文件 %s %s (%.2f %s)%s%s" | |
1733 | |
3343 | 1734 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 |
2976 | 1735 #, c-format |
1736 msgid "%s requests you to send them a file" | |
1737 msgstr "%s 请求你给他们发送一个文件" | |
1738 | |
3343 | 1739 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 |
3450 | 1740 #, fuzzy |
1741 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
2976 | 1742 msgstr "消息无法送出" |
1743 | |
3450 | 1744 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841 |
2976 | 1745 msgid "ZLocate" |
1746 msgstr "" | |
1747 | |
3450 | 1748 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
2976 | 1749 msgid "Class:" |
1750 msgstr "" | |
1751 | |
3450 | 1752 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882 |
2976 | 1753 msgid "Instance:" |
1754 msgstr "" | |
1755 | |
3450 | 1756 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 |
2976 | 1757 msgid "Recipient:" |
1758 msgstr "" | |
1759 | |
3343 | 1760 #: src/about.c:102 |
2976 | 1761 #, c-format |
1762 msgid "About Gaim v%s" | |
1763 msgstr "关于 Gaim 第 %s 版" | |
1764 | |
3343 | 1765 #: src/about.c:135 |
2976 | 1766 #, fuzzy |
1767 msgid "" | |
3343 | 1768 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" |
1769 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1770 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
2976 | 1771 "\n" |
1772 "URL: " | |
1773 msgstr "" | |
1774 "Gaim is a client that supports AOL's Instant Messenger protocol. It is " | |
1775 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
1776 "URL: " | |
1777 | |
1778 #: src/about.c:137 | |
1779 msgid "" | |
3343 | 1780 "\n" |
1781 "\n" | |
3450 | 1782 "IRC: #gaim on irc.freenode.net" |
3343 | 1783 msgstr "" |
1784 | |
1785 #: src/about.c:147 | |
1786 msgid "" | |
2976 | 1787 "Active Developers\n" |
1788 "====================\n" | |
1789 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1790 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
1791 "\n" | |
1792 "Crazy Patch Writers\n" | |
1793 "===================\n" | |
1794 "Benjamin Miller\n" | |
1795 "Decklin Foster\n" | |
3078 | 1796 "Nathan Walp\n" |
1797 "Mark Doliner\n" | |
2976 | 1798 "\n" |
1799 "Retired Developers\n" | |
1800 "===================\n" | |
1801 "Jim Duchek\n" | |
1802 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
1803 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
1804 msgstr "" | |
1805 | |
3450 | 1806 #. this makes the sizes not work. |
1807 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1808 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3343 | 1809 #: src/about.c:185 |
2976 | 1810 msgid "Web Site" |
1811 msgstr "网址" | |
1812 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1813 #: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 |
2976 | 1814 msgid "Signoff" |
1815 msgstr "离开" | |
1816 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1817 #: src/aim.c:162 |
3450 | 1818 #, fuzzy |
1819 msgid "Please enter your login." | |
2976 | 1820 msgstr "请输入您的登录名称" |
1821 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1822 #: src/aim.c:260 |
2976 | 1823 msgid "Gaim - Login" |
1824 msgstr "Gaim - 登录" | |
1825 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1826 #: src/aim.c:278 |
2976 | 1827 msgid "Screen Name: " |
1828 msgstr "登录名:" | |
1829 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1830 #: src/aim.c:294 |
2976 | 1831 msgid "Password: " |
1832 msgstr "密码:" | |
1833 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1834 #: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 |
2976 | 1835 msgid "Quit" |
1836 msgstr "退出" | |
1837 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1838 #: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 |
2976 | 1839 msgid "Accounts" |
1840 msgstr "所有帐号" | |
1841 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1842 #: src/aim.c:322 src/multi.c:915 |
2976 | 1843 msgid "Signon" |
1844 msgstr "登录" | |
1845 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1846 #: src/aim.c:354 |
2976 | 1847 msgid "About" |
1848 msgstr "关于" | |
1849 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1850 #: src/aim.c:355 |
2976 | 1851 msgid "Options" |
1852 msgstr "选 项" | |
1853 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1854 #: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 |
2976 | 1855 msgid "Plugins" |
1856 msgstr "插 件" | |
1857 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1858 #: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 |
2976 | 1859 msgid "Preferences" |
1860 msgstr "属性设置" | |
1861 | |
3450 | 1862 #: src/aim.c:841 src/multi.c:1481 |
3343 | 1863 #, fuzzy |
1864 msgid "Auto-login" | |
1865 msgstr "自动登录" | |
1866 | |
3078 | 1867 #: src/away.c:202 |
2976 | 1868 msgid "Gaim - Away!" |
1869 msgstr "Gaim - 暂时离开" | |
1870 | |
3078 | 1871 #: src/away.c:250 |
2976 | 1872 msgid "I'm Back!" |
1873 msgstr "我胡汉三又回来了!" | |
1874 | |
3078 | 1875 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 |
2976 | 1876 msgid "Back" |
1877 msgstr "返回" | |
1878 | |
3450 | 1879 #: src/away.c:388 |
1880 msgid "New Away Message" | |
1881 msgstr "新的暂时离开信息" | |
1882 | |
3078 | 1883 #: src/away.c:408 |
2976 | 1884 msgid "Remove Away Message" |
1885 msgstr "删除离开信息" | |
1886 | |
3078 | 1887 #: src/away.c:596 |
2976 | 1888 msgid "Set All Away" |
1889 msgstr "将所有帐号设为离开" | |
1890 | |
3450 | 1891 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128 |
2976 | 1892 msgid "Group" |
1893 msgstr "组群" | |
1894 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1895 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1896 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 |
2976 | 1897 msgid "IM" |
1898 msgstr "即时信息" | |
1899 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1900 #: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 |
3450 | 1901 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952 |
2976 | 1902 msgid "Info" |
1903 msgstr "详细资料" | |
1904 | |
3450 | 1905 #. Put the buttons in the box |
1906 #: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851 | |
1907 #: src/dialogs.c:3866 | |
2976 | 1908 msgid "Alias" |
1909 msgstr "外号儿" | |
1910 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1911 #: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 |
2976 | 1912 msgid "Add Buddy Pounce" |
1913 msgstr "增加监视朋友" | |
1914 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1915 #: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 |
2976 | 1916 msgid "View Log" |
1917 msgstr "查看记录" | |
1918 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1919 #: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 |
2976 | 1920 msgid "Rename" |
1921 msgstr "重命名" | |
1922 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1923 #: src/buddy.c:830 |
2976 | 1924 msgid "Un-Alias" |
1925 msgstr "去除外号儿" | |
1926 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1927 #: src/buddy.c:1709 |
2976 | 1928 msgid "New Buddy Pounce" |
1929 msgstr "新增监视朋友" | |
1930 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1931 #: src/buddy.c:1727 |
2976 | 1932 msgid "Remove Buddy Pounce" |
1933 msgstr "取消监视朋友" | |
1934 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1935 #: src/buddy.c:1755 |
3078 | 1936 msgid "[Click to edit]" |
1937 msgstr "" | |
1938 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1939 #: src/buddy.c:2238 |
2976 | 1940 #, c-format |
1941 msgid "Logged in: %s\n" | |
1942 msgstr "已登录帐号: %s\n" | |
1943 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1944 #: src/buddy.c:2250 |
3343 | 1945 #, c-format |
2976 | 1946 msgid "Warnings: %d%%\n" |
1947 msgstr "警告:%d%%\n" | |
1948 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1949 #: src/buddy.c:2262 |
2976 | 1950 #, c-format |
1951 msgid "Capabilities: %s\n" | |
1952 msgstr "兼容性:%s\n" | |
1953 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1954 #: src/buddy.c:2266 |
2976 | 1955 #, c-format |
1638 | 1956 msgid "" |
2976 | 1957 "Alias: %s \n" |
1958 "Screen Name: %s\n" | |
1959 "%s%s%s%s%s%s" | |
1960 msgstr "" | |
1961 "外号儿:%s \n" | |
1962 "登录名:%s\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1963 "%s%s%s%s%s%s" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1964 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1965 #: src/buddy.c:2270 |
2976 | 1966 msgid "Idle: " |
1967 msgstr "空闲时间:" | |
1968 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1969 #: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 |
2976 | 1970 #, c-format |
1971 msgid "%s logged in." | |
1972 msgstr "<HR><B>%s 已登录。</B><BR><HR>" | |
1973 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1974 #: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1975 #, fuzzy, c-format |
2976 | 1976 msgid "%s logged out." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1977 msgstr "<HR><B>%s 已登录。</B><BR><HR>" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1978 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1979 # #: src/buddy.c:2428 src/buddy.c:2433 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1980 # #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1981 # msgid "%s logged out." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1982 # msgstr "<HR><B>%s 离开了 %s%s 。</B><BR><HR>" |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1983 #: src/buddy.c:2588 |
2976 | 1984 msgid "Information on selected Buddy" |
1985 msgstr "选中的朋友的资料" | |
1986 | |
3450 | 1987 #: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736 |
2976 | 1988 msgid "Send Instant Message" |
1989 msgstr "发出即时信息" | |
1990 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1991 #: src/buddy.c:2590 |
2976 | 1992 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
1993 msgstr "发起或加入一个聊天室" | |
1994 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1995 #: src/buddy.c:2591 |
2976 | 1996 msgid "Activate Away Message" |
1997 msgstr "激活暂时离开信息" | |
1998 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1999 #: src/buddy.c:2663 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2000 msgid "File" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2001 msgstr "文件" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2002 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2003 #: src/buddy.c:2667 |
2976 | 2004 msgid "Add A Buddy" |
2005 msgstr "加入一个哥们儿" | |
2006 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2007 #: src/buddy.c:2669 |
2976 | 2008 msgid "Join A Chat" |
2009 msgstr "加入聊天" | |
2010 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2011 #: src/buddy.c:2671 |
2976 | 2012 msgid "New Instant Message" |
2013 msgstr "发出即时信息" | |
2014 | |
3450 | 2015 #: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798 |
2976 | 2016 msgid "Get User Info" |
2017 msgstr "用户详细资料" | |
2018 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2019 #: src/buddy.c:2678 |
2976 | 2020 msgid "Import Buddy List" |
2021 msgstr "导入朋友列表" | |
2022 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2023 #: src/buddy.c:2696 |
2976 | 2024 msgid "Tools" |
2025 msgstr "工具" | |
2026 | |
3450 | 2027 #: src/buddy.c:2706 |
2028 msgid "Buddy Pounce" | |
2029 msgstr "监视朋友" | |
2030 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2031 #: src/buddy.c:2719 |
2976 | 2032 msgid "Protocol Actions" |
2033 msgstr "协议动作" | |
2034 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2035 #: src/buddy.c:2723 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2036 msgid "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2037 msgstr "隐私" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2038 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2039 #: src/buddy.c:2727 |
2976 | 2040 msgid "View System Log" |
2041 msgstr "查看系统记录" | |
2042 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2043 #: src/buddy.c:2739 |
2976 | 2044 msgid "Perl" |
2045 msgstr "Perl 插件" | |
2046 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2047 #: src/buddy.c:2742 |
2976 | 2048 msgid "Load Script" |
2049 msgstr "加载脚本" | |
2050 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2051 #: src/buddy.c:2746 |
2976 | 2052 msgid "Unload All Scripts" |
2053 msgstr "卸载脚本" | |
2054 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2055 #: src/buddy.c:2750 |
2976 | 2056 msgid "List Scripts" |
2057 msgstr "列出已加载脚本" | |
2058 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2059 #: src/buddy.c:2758 |
2976 | 2060 msgid "Help" |
2061 msgstr "帮助" | |
2062 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2063 #: src/buddy.c:2762 |
3343 | 2064 #, fuzzy |
2065 msgid "Online Help" | |
2066 msgstr "在线" | |
2067 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2068 #: src/buddy.c:2763 |
3343 | 2069 #, fuzzy |
2070 msgid "Debug Window" | |
2071 msgstr "显示 Debug 窗口" | |
2072 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2073 #: src/buddy.c:2764 |
2976 | 2074 msgid "About Gaim" |
2075 msgstr "关于 Gaim" | |
2076 | |
3450 | 2077 #: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307 |
2976 | 2078 msgid "Buddy List" |
2079 msgstr "朋友列表" | |
2080 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2081 #: src/buddy.c:2835 |
2976 | 2082 msgid "Add a new Buddy" |
2083 msgstr "增加一个新哥们儿" | |
2084 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2085 #: src/buddy.c:2836 |
2976 | 2086 msgid "Add a new Group" |
2087 msgstr "增加一个新哥们儿" | |
2088 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2089 #: src/buddy.c:2837 |
2976 | 2090 #, fuzzy |
2091 msgid "Remove selected Buddy/Group" | |
2092 msgstr "删除选中的哥们儿" | |
2093 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2094 #: src/buddy.c:2864 |
2976 | 2095 msgid "Edit Buddies" |
2096 msgstr "修改朋友列表" | |
2097 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2098 #: src/buddy.c:2907 |
2976 | 2099 msgid "Gaim - Buddy List" |
2100 msgstr "Gaim - 朋友列表" | |
2101 | |
2102 #: src/buddy_chat.c:265 | |
2103 msgid "Join Chat" | |
2104 msgstr "加入聊天" | |
2105 | |
2106 #: src/buddy_chat.c:283 | |
2107 msgid "Join Chat As:" | |
2108 msgstr "设定加入聊天使用的昵称:" | |
2109 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2110 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451 |
3450 | 2111 #: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973 |
2112 #: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228 | |
2113 #: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867 | |
2114 #: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034 | |
2115 #: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781 | |
2116 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 | |
2976 | 2117 msgid "Cancel" |
2118 msgstr "取消" | |
2119 | |
2120 #: src/buddy_chat.c:309 | |
2121 msgid "Join" | |
2122 msgstr "加入" | |
2123 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2124 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2125 #: src/buddy_chat.c:1421 |
2976 | 2126 msgid "Invite" |
2127 msgstr "邀请" | |
2128 | |
3450 | 2129 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861 |
2976 | 2130 msgid "Buddy" |
2131 msgstr "朋友" | |
2132 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2133 #: src/buddy_chat.c:417 |
2976 | 2134 msgid "Message" |
2135 msgstr "消息内容" | |
2136 | |
2137 #: src/buddy_chat.c:454 | |
2138 #, fuzzy | |
2139 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" | |
2140 msgstr "请人聊天" | |
2141 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2142 #: src/buddy_chat.c:871 |
2976 | 2143 #, fuzzy |
2144 msgid "Un-Ignore" | |
2145 msgstr "不理他" | |
2146 | |
3450 | 2147 #: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379 |
2976 | 2148 msgid "Ignore" |
2149 msgstr "不理他" | |
2150 | |
3450 | 2151 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2152 #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2153 #: src/buddy_chat.c:1544 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2154 #, fuzzy, c-format |
2976 | 2155 msgid "%d %s in room" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2156 msgstr "聊天室现在没有人,爱干嘛干嘛去" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2157 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2158 # #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2159 # #: src/buddy_chat.c:1544 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2160 # #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2161 # msgid "%d %s in room" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2162 # msgstr "聊天室有 %d 家伙" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2163 #: src/buddy_chat.c:944 |
2976 | 2164 #, c-format |
2165 msgid "%s entered the room." | |
2166 msgstr "%s 进了聊天室" | |
2167 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2168 #: src/buddy_chat.c:1010 |
2976 | 2169 #, c-format |
2170 msgid "%s is now known as %s" | |
2171 msgstr "[%s] 现在使用化名 [%s]" | |
2172 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2173 #: src/buddy_chat.c:1057 |
2976 | 2174 #, fuzzy, c-format |
2175 msgid "%s left the room (%s)." | |
2176 msgstr "%s 灰溜溜地离开了聊天室" | |
2177 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2178 #: src/buddy_chat.c:1059 |
2976 | 2179 #, c-format |
2180 msgid "%s left the room." | |
2181 msgstr "%s 灰溜溜地离开了聊天室" | |
2182 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2183 #: src/buddy_chat.c:1158 |
2976 | 2184 msgid "Gaim - Group Chats" |
2185 msgstr "Gaim 群体聊天" | |
2186 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2187 #: src/buddy_chat.c:1221 |
2976 | 2188 msgid "Topic:" |
2189 msgstr "主题:" | |
2190 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2191 #: src/buddy_chat.c:1262 |
2976 | 2192 msgid "0 people in room" |
2193 msgstr "聊天室现在没有人,爱干嘛干嘛去" | |
2194 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2195 #: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420 |
2976 | 2196 msgid "Whisper" |
2197 msgstr "悄悄话" | |
2198 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2199 #: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467 |
3450 | 2200 #: src/conversation.c:2963 |
2976 | 2201 msgid "Send" |
2202 msgstr "送出" | |
2203 | |
3450 | 2204 #: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940 |
2976 | 2205 msgid "Block" |
2206 msgstr "堵住他的嘴!" | |
2207 | |
3450 | 2208 #: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2209 #: src/dialogs.c:455 |
2976 | 2210 msgid "Warn" |
2211 msgstr "警告" | |
2212 | |
3343 | 2213 #: src/conversation.c:431 |
2976 | 2214 msgid "Gaim - Save Conversation" |
2215 msgstr "Gaim - 记录对话内容" | |
2216 | |
3343 | 2217 #: src/conversation.c:492 |
3078 | 2218 #, fuzzy |
2219 msgid "Gaim - Insert Image" | |
2220 msgstr "Gaim - 即时信息用户" | |
2221 | |
3343 | 2222 #: src/conversation.c:1336 |
3450 | 2223 #, fuzzy |
2224 msgid "Unable to send message. The message is too large" | |
2225 msgstr "你莫名其妙地丢失了一条 %s 发来的消息" | |
2976 | 2226 |
3343 | 2227 #: src/conversation.c:1340 |
2976 | 2228 #, fuzzy |
3450 | 2229 msgid "Unable to send message" |
2230 msgstr "" | |
2231 "%s\n" | |
2232 "%s 无法登录: %s" | |
2976 | 2233 |
3343 | 2234 #: src/conversation.c:1559 |
2976 | 2235 #, c-format |
2236 msgid "Currently at %d, " | |
2237 msgstr "目前在 %d," | |
2238 | |
3343 | 2239 #: src/conversation.c:1567 |
2976 | 2240 #, c-format |
2241 msgid "Setting position to %d\n" | |
2242 msgstr "把位置设定到 %d\n" | |
2243 | |
3450 | 2244 #: src/conversation.c:2217 |
2976 | 2245 msgid "Bold Text" |
2246 msgstr "粗体文字" | |
2247 | |
3450 | 2248 #: src/conversation.c:2217 |
2976 | 2249 msgid "Bold" |
2250 msgstr "粗体" | |
2251 | |
3450 | 2252 #: src/conversation.c:2221 |
2976 | 2253 msgid "Italics Text" |
2254 msgstr "斜体文字" | |
2255 | |
3450 | 2256 #: src/conversation.c:2222 |
2976 | 2257 msgid "Italics" |
2258 msgstr "斜体" | |
2259 | |
3450 | 2260 #: src/conversation.c:2225 |
2976 | 2261 msgid "Underline Text" |
2262 msgstr "下加线文字" | |
2263 | |
3450 | 2264 #: src/conversation.c:2226 |
2976 | 2265 msgid "Underline" |
2266 msgstr "下加线" | |
2267 | |
3450 | 2268 #: src/conversation.c:2230 |
2976 | 2269 msgid "Strike through Text" |
2270 msgstr "划掉的文字" | |
2271 | |
3450 | 2272 #: src/conversation.c:2230 |
2976 | 2273 msgid "Strike" |
2274 msgstr "划掉" | |
2275 | |
3450 | 2276 #: src/conversation.c:2236 |
2976 | 2277 msgid "Decrease font size" |
2278 msgstr "缩小字体" | |
2279 | |
3450 | 2280 #: src/conversation.c:2236 |
2976 | 2281 msgid "Small" |
2282 msgstr "小" | |
2283 | |
3450 | 2284 #: src/conversation.c:2239 |
2976 | 2285 msgid "Normal font size" |
2286 msgstr "正常字体大小" | |
2287 | |
3450 | 2288 #: src/conversation.c:2239 |
2976 | 2289 msgid "Normal" |
2290 msgstr "正常" | |
2291 | |
3450 | 2292 #: src/conversation.c:2242 |
2976 | 2293 msgid "Increase font size" |
2294 msgstr "增大字体" | |
2295 | |
3450 | 2296 #: src/conversation.c:2242 |
2976 | 2297 msgid "Big" |
2298 msgstr "大" | |
2299 | |
3450 | 2300 #: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277 |
2976 | 2301 msgid "Select Font" |
2302 msgstr "选择字型" | |
2303 | |
3450 | 2304 #: src/conversation.c:2250 |
2976 | 2305 msgid "Font" |
2306 msgstr "字型" | |
2307 | |
3450 | 2308 #: src/conversation.c:2253 |
2976 | 2309 msgid "Text Color" |
2310 msgstr "文字颜色" | |
2311 | |
3450 | 2312 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329 |
2976 | 2313 msgid "Color" |
2314 msgstr "颜色" | |
2315 | |
3450 | 2316 #: src/conversation.c:2258 |
2976 | 2317 msgid "Background Color" |
2318 msgstr "背景颜色" | |
2319 | |
3450 | 2320 #: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932 |
2976 | 2321 msgid "Insert Link" |
2322 msgstr "插入超连接" | |
2323 | |
3450 | 2324 #: src/conversation.c:2266 |
2976 | 2325 msgid "Link" |
2326 msgstr "超连接" | |
2327 | |
3450 | 2328 #: src/conversation.c:2269 |
2976 | 2329 msgid "Insert smiley face" |
2330 msgstr "插入笑脸图形" | |
2331 | |
3450 | 2332 #: src/conversation.c:2269 |
2976 | 2333 msgid "Smiley" |
2334 msgstr "笑脸符" | |
2335 | |
3450 | 2336 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2337 #, fuzzy |
2338 msgid "Insert IM Image" | |
2339 msgstr "IM 图案" | |
2340 | |
3450 | 2341 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2342 #, fuzzy |
2343 msgid "Image" | |
2344 msgstr "IM 图案" | |
2345 | |
3450 | 2346 #: src/conversation.c:2279 |
2976 | 2347 msgid "Enable logging" |
2348 msgstr "开始记录" | |
2349 | |
3450 | 2350 #: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314 |
2976 | 2351 msgid "Logging" |
2352 msgstr "记录" | |
2353 | |
3450 | 2354 #: src/conversation.c:2289 |
2976 | 2355 msgid "Save Conversation" |
2356 msgstr "保存对话内容" | |
2357 | |
3450 | 2358 #: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292 |
2359 #: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207 | |
2976 | 2360 msgid "Save" |
2361 msgstr "存盘" | |
2362 | |
3450 | 2363 #: src/conversation.c:2294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2364 #, fuzzy |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2365 msgid "Toggle Sound" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2366 msgstr "打开/关闭记录" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2367 |
3450 | 2368 #: src/conversation.c:2295 |
2976 | 2369 msgid "Sound" |
2370 msgstr "声音" | |
2371 | |
3450 | 2372 #: src/conversation.c:2782 |
2976 | 2373 msgid "Gaim - Conversations" |
2374 msgstr "Gaim - 所有对话" | |
2375 | |
3450 | 2376 #: src/conversation.c:2869 |
2976 | 2377 msgid "Send message as: " |
2378 msgstr "发送信息" | |
2379 | |
3450 | 2380 #: src/conversation.c:3533 |
2976 | 2381 #, fuzzy |
2382 msgid "Gaim - Save Icon" | |
2383 msgstr "Gaim - 存盘为……" | |
2384 | |
3450 | 2385 #: src/conversation.c:3567 |
2976 | 2386 msgid "Disable Animation" |
1638 | 2387 msgstr "" |
2976 | 2388 |
3450 | 2389 #: src/conversation.c:3578 |
2976 | 2390 #, fuzzy |
2391 msgid "Enable Animation" | |
2392 msgstr "打开声音" | |
2393 | |
3450 | 2394 #: src/conversation.c:3584 |
2976 | 2395 #, fuzzy |
2396 msgid "Hide Icon" | |
2397 msgstr "隐藏哥们儿们的图标" | |
2398 | |
3450 | 2399 #: src/conversation.c:3590 |
2976 | 2400 #, fuzzy |
2401 msgid "Save Icon As..." | |
2402 msgstr "Gaim - 存盘为……" | |
2403 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2404 #: src/dialogs.c:414 |
2976 | 2405 msgid "Gaim - Warn user?" |
2406 msgstr "Gaim - 警告用户?" | |
2407 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2408 #: src/dialogs.c:434 |
2976 | 2409 #, c-format |
2410 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
2411 msgstr "你真的想警告 %s?" | |
2412 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2413 #: src/dialogs.c:439 |
2976 | 2414 msgid "Warn anonymously?" |
2415 msgstr "发匿名警告?" | |
2416 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2417 #: src/dialogs.c:443 |
2976 | 2418 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2419 msgstr "匿名警告不那么严厉。" | |
2420 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2421 #: src/dialogs.c:471 |
2976 | 2422 #, c-format |
4059 | 2423 msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" |
2976 | 2424 msgstr "把 “%s”从朋友表上删去\n" |
2425 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2426 #: src/dialogs.c:496 |
2976 | 2427 #, fuzzy, c-format |
2428 msgid "Gaim - Remove %s?" | |
2429 msgstr "Gaim - 重命名组" | |
2430 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2431 #: src/dialogs.c:509 |
2976 | 2432 #, fuzzy |
2433 msgid "Remove Buddy" | |
2434 msgstr "重命名哥们儿" | |
2435 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2436 #: src/dialogs.c:519 |
2976 | 2437 #, c-format |
2438 msgid "" | |
2439 "You are about to remove '%s' from\n" | |
4059 | 2440 "your buddy list. Do you want to continue?" |
2976 | 2441 msgstr "" |
2442 | |
3450 | 2443 #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240 |
2976 | 2444 msgid "Accept" |
2445 msgstr "接受" | |
2446 | |
3450 | 2447 #. Build OK Button |
2448 #: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903 | |
2449 #: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871 | |
2450 #: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786 | |
2976 | 2451 msgid "OK" |
2452 msgstr "确认" | |
2453 | |
3450 | 2454 #: src/dialogs.c:726 |
2976 | 2455 msgid "Gaim - IM user" |
2456 msgstr "Gaim - 即时信息用户" | |
2457 | |
3450 | 2458 #: src/dialogs.c:743 |
2976 | 2459 msgid "IM who:" |
2460 msgstr "给这家伙即时信息:" | |
2461 | |
3450 | 2462 #: src/dialogs.c:807 |
2976 | 2463 msgid "User:" |
2464 msgstr "用户:" | |
2465 | |
3450 | 2466 #: src/dialogs.c:816 |
3343 | 2467 #, fuzzy |
2468 msgid "Account:" | |
2469 msgstr "所有帐号" | |
2470 | |
3450 | 2471 #. Finish up |
2472 #: src/dialogs.c:865 | |
2976 | 2473 msgid "Gaim - Get User Info" |
2474 msgstr "Gaim - 取得用户资料" | |
2475 | |
3450 | 2476 #: src/dialogs.c:979 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2477 msgid "Add Group" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2478 msgstr "添加组" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2479 |
3450 | 2480 #: src/dialogs.c:1004 |
2976 | 2481 msgid "Gaim - Add Group" |
2482 msgstr "Gaim - 添加组" | |
2483 | |
3450 | 2484 #: src/dialogs.c:1088 |
2976 | 2485 msgid "Gaim - Add Buddy" |
2486 msgstr "Gaim - 增加朋友" | |
2487 | |
3450 | 2488 #: src/dialogs.c:1100 |
2976 | 2489 msgid "Add Buddy" |
2490 msgstr "增加朋友" | |
2491 | |
3450 | 2492 #: src/dialogs.c:1110 |
2976 | 2493 #, fuzzy |
2494 msgid "Contact" | |
2495 msgstr "字体外观" | |
2496 | |
3450 | 2497 #. Set up stuff for the account box |
2498 #: src/dialogs.c:1136 | |
2976 | 2499 #, fuzzy |
2500 msgid "Add To" | |
2501 msgstr "增加" | |
2502 | |
3450 | 2503 #: src/dialogs.c:1431 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2504 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2505 msgid "Gaim - Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2506 msgstr "Gaim - 暂时离开" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2507 |
3450 | 2508 #: src/dialogs.c:1443 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2509 msgid "Privacy settings are affected immediately." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2510 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2511 |
3450 | 2512 #: src/dialogs.c:1451 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2513 msgid "Set privacy for:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2514 msgstr "设置隐私选项为:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2515 |
3450 | 2516 #: src/dialogs.c:1470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2517 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2518 msgstr "允许所有的用户和我联系" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2519 |
3450 | 2520 #: src/dialogs.c:1471 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2521 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2522 msgstr "只允许如下用户和我联系" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2523 |
3450 | 2524 #: src/dialogs.c:1473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2525 msgid "Allow List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2526 msgstr "允许的用户列表" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2527 |
3450 | 2528 #: src/dialogs.c:1504 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2529 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2530 msgstr "拒绝所有用户和我联系" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2531 |
3450 | 2532 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2533 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2534 msgstr "堵住这些家伙的嘴" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2535 |
3450 | 2536 #: src/dialogs.c:1507 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2537 msgid "Block List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2538 msgstr "被堵住嘴的家伙" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2539 |
3450 | 2540 #: src/dialogs.c:1560 |
2976 | 2541 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
2542 msgstr "请输入您要监视的;’哥们儿" | |
2543 | |
3450 | 2544 #: src/dialogs.c:1696 |
2976 | 2545 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
2546 msgstr "Gaim - 新增监视朋友" | |
2547 | |
3450 | 2548 #. <pounce type="who"> |
2549 #: src/dialogs.c:1707 | |
2976 | 2550 msgid "Pounce Who" |
2551 msgstr "" | |
2552 | |
3450 | 2553 #: src/dialogs.c:1718 |
2976 | 2554 #, fuzzy |
2555 msgid "Account" | |
2556 msgstr "所有帐号" | |
2557 | |
3450 | 2558 #. </pounce type="who"> |
2559 #. <pounce type="when"> | |
2560 #: src/dialogs.c:1744 | |
2976 | 2561 msgid "Pounce When" |
2562 msgstr "" | |
2563 | |
3450 | 2564 #: src/dialogs.c:1754 |
2976 | 2565 msgid "Pounce on sign on" |
2566 msgstr "监视何时登录" | |
2567 | |
3450 | 2568 #: src/dialogs.c:1763 |
2976 | 2569 msgid "Pounce on return from away" |
2570 msgstr "监视何时回来" | |
2571 | |
3450 | 2572 #: src/dialogs.c:1772 |
2976 | 2573 msgid "Pounce on return from idle" |
2574 msgstr "监视何时神志恢复清醒" | |
2575 | |
3450 | 2576 #: src/dialogs.c:1781 |
3078 | 2577 #, fuzzy |
2578 msgid "Pounce when buddy is typing to you" | |
2579 msgstr "朋友登录声" | |
2580 | |
3450 | 2581 #. </pounce type="when"> |
2582 #. <pounce type="action"> | |
2583 #: src/dialogs.c:1791 | |
2976 | 2584 #, fuzzy |
2585 msgid "Pounce Action" | |
2586 msgstr "连接" | |
2587 | |
3450 | 2588 #: src/dialogs.c:1802 |
2976 | 2589 #, fuzzy |
2590 msgid "Open IM Window" | |
2591 msgstr "即时消息窗口" | |
2592 | |
3450 | 2593 #: src/dialogs.c:1811 |
2976 | 2594 msgid "Popup Notification" |
2595 msgstr "" | |
2596 | |
3450 | 2597 #: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395 |
2976 | 2598 #, fuzzy |
2599 msgid "Send Message" | |
2600 msgstr "发送信息" | |
2601 | |
3450 | 2602 #: src/dialogs.c:1841 |
2976 | 2603 msgid "Execute command on pounce" |
2604 msgstr "发现动静就执行命令" | |
2605 | |
3450 | 2606 #: src/dialogs.c:1863 |
2976 | 2607 msgid "Play sound on pounce" |
2608 msgstr "发现动静就播放声音" | |
2609 | |
3450 | 2610 #. </pounce type="action"> |
2611 #: src/dialogs.c:1885 | |
2976 | 2612 msgid "Save this pounce after activation" |
2613 msgstr "下次发现仍然执行" | |
2614 | |
3450 | 2615 #: src/dialogs.c:1971 |
2976 | 2616 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2617 msgstr "Gaim - 设定姓名地址录" | |
2618 | |
3450 | 2619 #: src/dialogs.c:1980 |
2976 | 2620 msgid "Directory Info" |
2621 msgstr "姓名地址录" | |
2622 | |
3450 | 2623 #: src/dialogs.c:2002 |
2976 | 2624 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2625 msgstr "允许从网页搜寻找到你的资料" | |
2626 | |
3450 | 2627 #. Line 1 |
2628 #: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710 | |
2976 | 2629 msgid "First Name" |
2630 msgstr "名" | |
2631 | |
3450 | 2632 #. Line 2 |
2633 #: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722 | |
2976 | 2634 msgid "Middle Name" |
2635 msgstr "字" | |
2636 | |
3450 | 2637 #. Line 3 |
2638 #: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734 | |
2976 | 2639 msgid "Last Name" |
2640 msgstr "姓" | |
2641 | |
3450 | 2642 #. Line 4 |
2643 #: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746 | |
2976 | 2644 msgid "Maiden Name" |
2645 msgstr "娘家姓" | |
2646 | |
3450 | 2647 #. Line 6 |
2648 #: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769 | |
2976 | 2649 msgid "State" |
2650 msgstr "省" | |
2651 | |
3450 | 2652 #: src/dialogs.c:2126 |
2976 | 2653 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2654 msgstr "新密码不一致" | |
2655 | |
3450 | 2656 #: src/dialogs.c:2131 |
2976 | 2657 msgid "Fill out all fields completely" |
2658 msgstr "把所有的表格都添了" | |
2659 | |
3450 | 2660 #: src/dialogs.c:2156 |
2661 msgid "Gaim - Password Change" | |
2662 msgstr "Gaim - 更改密码" | |
2663 | |
2664 #: src/dialogs.c:2186 | |
2976 | 2665 msgid "Original Password" |
2666 msgstr "旧密码" | |
2667 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2668 #: src/dialogs.c:2200 |
3450 | 2669 msgid "New Password" |
2670 msgstr "新密码" | |
2671 | |
2672 #: src/dialogs.c:2214 | |
2976 | 2673 msgid "New Password (again)" |
2674 msgstr "新密码(确定)" | |
2675 | |
3450 | 2676 #: src/dialogs.c:2255 |
2976 | 2677 msgid "Gaim - Set User Info" |
2678 msgstr "Gaim - 设定用户资料" | |
2679 | |
3450 | 2680 #: src/dialogs.c:2367 |
2976 | 2681 msgid "Below are the results of your search: " |
2682 msgstr "以下是你搜索的结果:" | |
2683 | |
3450 | 2684 #: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507 |
2976 | 2685 msgid "Permit" |
2686 msgstr "允许" | |
2687 | |
3450 | 2688 #: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509 |
2976 | 2689 msgid "Deny" |
2690 msgstr "拒绝" | |
2691 | |
3450 | 2692 #: src/dialogs.c:2546 |
2976 | 2693 msgid "Gaim - Add Permit" |
2694 msgstr "Gaim - 增加允许人" | |
2695 | |
3450 | 2696 #: src/dialogs.c:2548 |
2976 | 2697 msgid "Gaim - Add Deny" |
2698 msgstr "Gaim - 增加禁止人" | |
2699 | |
3450 | 2700 #: src/dialogs.c:2608 |
2976 | 2701 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2702 msgstr "Gaim - 记录对话内容" | |
2703 | |
3450 | 2704 #: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849 |
2976 | 2705 msgid "Search for Buddy" |
2706 msgstr "搜寻朋友" | |
2707 | |
3450 | 2708 #: src/dialogs.c:2814 |
2976 | 2709 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
2710 msgstr "Gaim - 根据用户资料查寻朋友" | |
2711 | |
3450 | 2712 #: src/dialogs.c:2843 |
2976 | 2713 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
2714 msgstr "Gaim - 根据电邮查寻朋友" | |
2715 | |
3450 | 2716 #: src/dialogs.c:2983 |
2976 | 2717 msgid "Gaim - Add URL" |
2718 msgstr "Gaim - 增加 URL" | |
2719 | |
3450 | 2720 #: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172 |
2976 | 2721 msgid "Select Text Color" |
2722 msgstr "设定文字颜色" | |
2723 | |
3450 | 2724 #: src/dialogs.c:3151 |
2976 | 2725 msgid "Select Background Color" |
2726 msgstr "设定背景颜色" | |
2727 | |
3450 | 2728 #: src/dialogs.c:3354 |
2976 | 2729 msgid "Import to:" |
2730 msgstr "" | |
2731 | |
3450 | 2732 #: src/dialogs.c:3378 |
2976 | 2733 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
2734 msgstr "Gaim - 导入朋友列表" | |
2735 | |
3450 | 2736 #. We shouldn't allow a blank title |
2737 #: src/dialogs.c:3445 | |
2738 #, fuzzy | |
2739 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
2976 | 2740 msgstr "暂时离开消息不能没有标题" |
2741 | |
3450 | 2742 #: src/dialogs.c:3446 |
2743 msgid "" | |
2744 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
2745 "saving." | |
2746 msgstr "" | |
2747 | |
2748 #. We shouldn't allow a blank message | |
2749 #: src/dialogs.c:3453 | |
2976 | 2750 msgid "You cannot create an empty away message" |
2751 msgstr "暂时离开消息不能为空" | |
2752 | |
3450 | 2753 #: src/dialogs.c:3521 |
2976 | 2754 msgid "Gaim - New away message" |
2755 msgstr "Gaim - 更新暂时离开信息" | |
2756 | |
3450 | 2757 #: src/dialogs.c:3531 |
2976 | 2758 msgid "New away message" |
2759 msgstr "新的暂时离开信息" | |
2760 | |
3450 | 2761 #: src/dialogs.c:3544 |
2976 | 2762 msgid "Away title: " |
2763 msgstr "暂时离开标题:" | |
2764 | |
3450 | 2765 #: src/dialogs.c:3605 |
2976 | 2766 msgid "Use" |
2767 msgstr "使用" | |
2768 | |
3450 | 2769 #: src/dialogs.c:3609 |
2976 | 2770 msgid "Save & Use" |
2771 msgstr "保存并使用" | |
2772 | |
3450 | 2773 #. show everything |
2774 #: src/dialogs.c:3806 | |
2976 | 2775 msgid "Smile!" |
2776 msgstr "笑脸" | |
2777 | |
3450 | 2778 #: src/dialogs.c:3859 |
2976 | 2779 msgid "Alias Buddy" |
2780 msgstr "给朋友取一个外号儿" | |
2781 | |
3450 | 2782 #: src/dialogs.c:3892 |
2976 | 2783 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
2784 msgstr "Gaim - 给朋友取一个外号儿" | |
2785 | |
3450 | 2786 #: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940 |
2787 #, fuzzy, c-format | |
2788 msgid "Couldn't write to %s." | |
2789 msgstr "不能连接到主机" | |
2790 | |
2791 #: src/dialogs.c:3964 | |
2976 | 2792 msgid "Gaim - Save Log File" |
2793 msgstr "Gaim - 保存记录为……" | |
2794 | |
3450 | 2795 #: src/dialogs.c:3996 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2796 #, fuzzy, c-format |
3450 | 2797 msgid "Couldn't remove file %s." |
2798 msgstr "不能解析主机\n" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2799 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2800 # #: src/dialogs.c:3981 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2801 # #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2802 # msgid "Unable to remove file %s - %s" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2803 # msgstr "不能删除文件 %s。" |
3450 | 2804 #: src/dialogs.c:4024 |
2976 | 2805 msgid "Really clear log?" |
2806 msgstr "真得要清楚记录?" | |
2807 | |
3450 | 2808 #: src/dialogs.c:4039 |
2976 | 2809 msgid "Okay" |
2810 msgstr "确定" | |
2811 | |
3450 | 2812 #: src/dialogs.c:4210 |
2976 | 2813 #, fuzzy |
2814 msgid "Date" | |
2815 msgstr "省" | |
2816 | |
3450 | 2817 #: src/dialogs.c:4273 |
2976 | 2818 #, fuzzy |
2819 msgid "Conversation" | |
2820 msgstr "对话" | |
2821 | |
3450 | 2822 #: src/dialogs.c:4296 |
2976 | 2823 msgid "Clear" |
2824 msgstr "清除" | |
2825 | |
3450 | 2826 #: src/dialogs.c:4378 |
2976 | 2827 msgid "Gaim - Rename Group" |
2828 msgstr "Gaim - 重命名组" | |
2829 | |
3450 | 2830 #: src/dialogs.c:4388 |
2976 | 2831 msgid "Rename Group" |
2832 msgstr "重命名组" | |
2833 | |
3450 | 2834 #: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501 |
2976 | 2835 msgid "New name:" |
2836 msgstr "新名字:" | |
2837 | |
3450 | 2838 #: src/dialogs.c:4484 |
2976 | 2839 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
2840 msgstr "Gaim - 重命名哥们儿" | |
2841 | |
3450 | 2842 #: src/dialogs.c:4494 |
2976 | 2843 msgid "Rename Buddy" |
2844 msgstr "重命名哥们儿" | |
1638 | 2845 |
3450 | 2846 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2847 #: src/dialogs.c:4578 | |
1195 | 2848 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2944 | 2849 msgstr "Gaim - 选择 Perl 脚本" |
1195 | 2850 |
3450 | 2851 #: src/gaimrc.c:1242 |
2976 | 2852 #, c-format |
2853 msgid "Could not open config file %s." | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2854 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2855 |
2976 | 2856 #: src/html.c:183 |
3145 | 2857 #, fuzzy, c-format |
2858 msgid "Received: '%s'\n" | |
2976 | 2859 msgstr "收到了:“%s”\n" |
2860 | |
2861 #: src/html.c:221 | |
2862 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
2863 msgstr "g003: 打开连接错误\n" | |
2864 | |
3450 | 2865 #: src/module.c:106 src/module.c:112 |
2866 #, fuzzy | |
2867 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
2868 msgstr "" | |
2869 "%s\n" | |
2870 "%s 无法登录: %s" | |
3343 | 2871 |
2872 #: src/multi.c:454 | |
2976 | 2873 #, fuzzy |
2874 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" | |
2875 msgstr "Gaim - 增加朋友" | |
2876 | |
3343 | 2877 #: src/multi.c:497 |
2976 | 2878 #, fuzzy |
2879 msgid "Buddy Icon File:" | |
2880 msgstr "朋友图标" | |
2881 | |
3343 | 2882 #: src/multi.c:508 |
2976 | 2883 #, fuzzy |
2884 msgid "Browse" | |
2885 msgstr "浏览器" | |
2886 | |
3450 | 2887 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066 |
2976 | 2888 msgid "Reset" |
2889 msgstr "重置" | |
2890 | |
3343 | 2891 #: src/multi.c:540 |
3145 | 2892 msgid "Screenname:" |
2893 msgstr "登录名:" | |
2894 | |
3343 | 2895 #: src/multi.c:559 |
2896 #, fuzzy | |
2897 msgid "Alias:" | |
2898 msgstr "外号儿" | |
2899 | |
2900 #: src/multi.c:569 | |
3145 | 2901 msgid "Protocol:" |
2902 msgstr "协议:" | |
2903 | |
3343 | 2904 #: src/multi.c:574 |
2976 | 2905 msgid "Remember Password" |
2906 msgstr "记住密码" | |
2907 | |
3343 | 2908 #: src/multi.c:575 |
2976 | 2909 msgid "Auto-Login" |
2910 msgstr "自动登录" | |
2911 | |
3343 | 2912 #: src/multi.c:616 |
2976 | 2913 msgid "New Mail Notifications" |
2914 msgstr "" | |
2915 | |
3343 | 2916 #: src/multi.c:706 |
3078 | 2917 #, fuzzy |
2918 msgid "Register with server" | |
2919 msgstr "注册新的用户" | |
2920 | |
3343 | 2921 #: src/multi.c:764 |
2976 | 2922 msgid "Gaim - Modify Account" |
2923 msgstr "Gaim - 修改帐号" | |
2924 | |
3343 | 2925 #: src/multi.c:883 |
2976 | 2926 msgid "Enter Password" |
2927 msgstr "输入密码" | |
2928 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2929 #: src/multi.c:948 |
3450 | 2930 #, fuzzy |
2931 msgid "TOC not found." | |
2932 msgstr "找不到文件: %s\n" | |
2933 | |
2934 #: src/multi.c:949 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2935 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2936 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2937 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2938 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2939 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
2940 |
3450 | 2941 #: src/multi.c:955 |
2942 #, fuzzy | |
2943 msgid "Protocol not found." | |
2944 msgstr "协议动作" | |
2945 | |
2946 #: src/multi.c:956 | |
3145 | 2947 msgid "" |
2948 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2949 "or the protocol does not have a login function." | |
2950 msgstr "" | |
2951 "无法登录该帐号,因为没有加载该协议的插件,或者该协议不具备登录功能。You " | |
2952 "cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, or " | |
2953 "the protocol does not have a login function." | |
2954 | |
3450 | 2955 #: src/multi.c:987 |
2976 | 2956 #, c-format |
2957 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2958 msgstr "你真的想删除 %s?" | |
2959 | |
3450 | 2960 #: src/multi.c:1024 |
2976 | 2961 msgid "Gaim - Account Editor" |
2962 msgstr "Gaim - 帐号编辑器" | |
2963 | |
3450 | 2964 #: src/multi.c:1043 |
2976 | 2965 msgid "Select All" |
2966 msgstr "全选" | |
2967 | |
3450 | 2968 #: src/multi.c:1048 |
2976 | 2969 msgid "Select Autos" |
2970 msgstr "选择自动回复消息" | |
2971 | |
3450 | 2972 #: src/multi.c:1052 |
2976 | 2973 msgid "Select None" |
2974 msgstr "全部不选" | |
2975 | |
3450 | 2976 #: src/multi.c:1066 |
2976 | 2977 msgid "Modify" |
2978 msgstr "修改" | |
2979 | |
3450 | 2980 #: src/multi.c:1070 |
2976 | 2981 msgid "Sign On/Off" |
2982 msgstr "登录/离开" | |
2983 | |
3450 | 2984 #: src/multi.c:1074 |
2976 | 2985 msgid "Delete" |
2986 msgstr "删除" | |
2987 | |
3450 | 2988 #: src/multi.c:1389 |
2976 | 2989 #, c-format |
2990 msgid "" | |
2991 "%s\n" | |
2992 "%s: %s" | |
2993 msgstr "" | |
2994 | |
3450 | 2995 #: src/multi.c:1408 |
2976 | 2996 #, fuzzy, c-format |
2997 msgid "%s was unable to sign on" | |
2998 msgstr "" | |
2999 "%s\n" | |
3000 "%s 无法登录: %s" | |
3001 | |
3450 | 3002 #: src/multi.c:1409 |
3003 msgid "Signon Error" | |
3004 msgstr "登录错误" | |
3005 | |
3006 #: src/multi.c:1419 | |
2976 | 3007 #, fuzzy |
3008 msgid "Notice" | |
3009 msgstr "声音" | |
3010 | |
3450 | 3011 #: src/multi.c:1429 |
3145 | 3012 #, fuzzy, c-format |
3013 msgid "%s has been signed off" | |
3014 msgstr "" | |
3015 "%s\n" | |
3016 "%s 无法登录: %s" | |
3017 | |
3450 | 3018 #: src/multi.c:1430 |
3145 | 3019 #, fuzzy |
3020 msgid "Connection Error" | |
3021 msgstr "连接已关闭" | |
3022 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3023 #: src/plugins.c:120 |
418 | 3024 msgid "Gaim - Plugin List" |
3025 msgstr "Gaim - 插件列表" | |
3026 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3027 #: src/plugins.c:205 |
418 | 3028 msgid "Gaim - Plugins" |
3029 msgstr "Gaim - 插件" | |
3030 | |
3450 | 3031 #. Left side: frame with list of plugin file names |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3032 #: src/plugins.c:221 |
3078 | 3033 #, fuzzy |
3034 msgid "Loaded Plugins" | |
3035 msgstr "载入插件" | |
3036 | |
3450 | 3037 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3038 #: src/plugins.c:265 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3039 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3040 msgid "Selected Plugin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3041 msgstr "全选" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3042 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3043 #: src/plugins.c:308 |
2060 | 3044 msgid "Filepath:" |
2944 | 3045 msgstr "文件路径:" |
2060 | 3046 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3047 #: src/plugins.c:326 |
2060 | 3048 msgid "Load" |
2944 | 3049 msgstr "加载" |
2060 | 3050 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3051 #: src/plugins.c:329 |
2060 | 3052 msgid "Load a plugin from a file" |
2944 | 3053 msgstr "从文件加载插件" |
2060 | 3054 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3055 #: src/plugins.c:331 |
2060 | 3056 msgid "Configure" |
418 | 3057 msgstr "设定插件" |
3058 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3059 #: src/plugins.c:334 |
2060 | 3060 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
2944 | 3061 msgstr "配置选定的插件" |
2060 | 3062 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3063 #: src/plugins.c:336 |
2060 | 3064 msgid "Reload" |
2944 | 3065 msgstr "重新加载" |
2060 | 3066 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3067 #: src/plugins.c:340 |
2060 | 3068 msgid "Reload the selected plugin" |
2944 | 3069 msgstr "重新加载选中的插件" |
2060 | 3070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3071 #: src/plugins.c:342 |
2060 | 3072 msgid "Unload" |
418 | 3073 msgstr "卸载插件" |
3074 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3075 #: src/plugins.c:345 |
2060 | 3076 msgid "Unload the selected plugin" |
2944 | 3077 msgstr "卸载选定的插件" |
2060 | 3078 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3079 #: src/plugins.c:350 |
2060 | 3080 msgid "Close this window" |
3081 msgstr "在交谈窗口显示登录/登出信息" | |
3082 | |
3450 | 3083 #: src/prefs.c:279 |
3084 #, fuzzy | |
3085 msgid "Interface Options" | |
3086 msgstr "一般选项" | |
3087 | |
3088 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
3089 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
3090 #: src/prefs.c:282 | |
3091 #, fuzzy | |
3092 msgid "Show _Debug Window" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3093 msgstr "显示 Debug 窗口" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3094 |
3450 | 3095 #: src/prefs.c:285 |
3096 #, fuzzy | |
3097 msgid "Use _borderless buttons" | |
3098 msgstr "使用无边框按钮" | |
3099 | |
3100 #: src/prefs.c:301 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3101 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3102 msgid "Style" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3103 msgstr "字体样式" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3104 |
3450 | 3105 #: src/prefs.c:302 |
3106 #, fuzzy | |
3107 msgid "_Bold" | |
3108 msgstr "粗体" | |
3109 | |
3110 #: src/prefs.c:303 | |
3111 #, fuzzy | |
3112 msgid "_Italics" | |
3113 msgstr "斜体" | |
3114 | |
3115 #: src/prefs.c:304 | |
3116 #, fuzzy | |
3117 msgid "_Underline" | |
3118 msgstr "下加线" | |
3119 | |
3120 #: src/prefs.c:305 | |
3121 #, fuzzy | |
3122 msgid "_Strikethough" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3123 msgstr "划掉的文字" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3124 |
3450 | 3125 #: src/prefs.c:307 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3126 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3127 msgid "Face" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3128 msgstr "取消" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3129 |
3450 | 3130 #: src/prefs.c:310 |
3131 #, fuzzy | |
3132 msgid "Use custo_m face" | |
3133 msgstr "插入笑脸图形" | |
3134 | |
3135 #: src/prefs.c:322 | |
3136 #, fuzzy | |
3137 msgid "Use custom si_ze" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3138 msgstr "插入笑脸图形" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3139 |
3450 | 3140 #: src/prefs.c:334 |
3141 #, fuzzy | |
3142 msgid "_Text color" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3143 msgstr "文字颜色" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3144 |
3450 | 3145 #: src/prefs.c:350 |
3146 #, fuzzy | |
3147 msgid "Bac_kground color" | |
3148 msgstr "背景颜色" | |
3149 | |
3150 #: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508 | |
3151 #, fuzzy | |
3152 msgid "Display" | |
3153 msgstr "朋友列表显示" | |
3154 | |
3155 #: src/prefs.c:374 | |
3156 #, fuzzy | |
3157 msgid "Show graphical _smileys" | |
3158 msgstr "显示图形笑脸" | |
3159 | |
3160 #: src/prefs.c:375 | |
3161 #, fuzzy | |
3162 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3163 msgstr "在信息里显示时间" | |
3164 | |
3165 #: src/prefs.c:376 | |
3166 #, fuzzy | |
3167 msgid "Show _URLs as links" | |
3168 msgstr "以超连接方式显示 URL" | |
3169 | |
3170 #: src/prefs.c:377 | |
3171 #, fuzzy | |
3172 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3173 msgstr "高亮显示拼错的单词" | |
3174 | |
3175 #: src/prefs.c:380 | |
3176 #, fuzzy | |
3177 msgid "Ignore c_olors" | |
3178 msgstr "忽略收到消息的颜色标记" | |
3179 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3180 #: src/prefs.c:381 |
2976 | 3181 #, fuzzy |
3450 | 3182 msgid "Ignore font _faces" |
3183 msgstr "忽略收到消息的字体标记" | |
3184 | |
3185 #: src/prefs.c:382 | |
3186 #, fuzzy | |
3187 msgid "Ignore font si_zes" | |
3188 msgstr "忽略收到消息的字体大小设置" | |
3189 | |
3190 #: src/prefs.c:383 | |
3191 #, fuzzy | |
3192 msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
3193 msgstr "忽略自动生成的消息" | |
3194 | |
3195 #: src/prefs.c:396 | |
3196 #, fuzzy | |
3197 msgid "_Enter sends message" | |
3198 msgstr "单击 Enter 键发送信息" | |
3199 | |
3200 #: src/prefs.c:397 | |
3201 #, fuzzy | |
3202 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3203 msgstr "Ctrl-Enter 健发送信息" | |
3204 | |
3205 #: src/prefs.c:399 | |
3206 #, fuzzy | |
3207 msgid "Window Closing" | |
3208 msgstr "即时消息窗口" | |
3209 | |
3210 #: src/prefs.c:400 | |
3211 #, fuzzy | |
3212 msgid "E_scape closes window" | |
3213 msgstr "ESC 健关闭窗口" | |
3214 | |
3215 #: src/prefs.c:401 | |
3216 #, fuzzy | |
3217 msgid "Control-_W closes window" | |
3218 msgstr "ESC 健关闭窗口" | |
3219 | |
3220 #: src/prefs.c:404 | |
3221 #, fuzzy | |
3222 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" | |
3223 msgstr "Ctrl-{B/I/U/S} 插入 HTML 标记" | |
3224 | |
3225 #: src/prefs.c:405 | |
3226 #, fuzzy | |
3227 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3228 msgstr "Ctrl-数字 插入笑脸图标" | |
3229 | |
3230 #: src/prefs.c:417 | |
3231 #, fuzzy | |
3232 msgid "Buttons" | |
3233 msgstr "底端" | |
3234 | |
3235 #: src/prefs.c:418 | |
3236 #, fuzzy | |
3237 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3238 msgstr "隐藏 消息/信息/聊天 按钮" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3239 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3240 #: src/prefs.c:419 |
3450 | 3241 #, fuzzy |
3242 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3243 msgstr "在按钮上显示图形" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3244 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3245 #: src/prefs.c:421 |
3450 | 3246 msgid "Buddy List Window" |
3247 msgstr "朋友列表窗口" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3248 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3249 #: src/prefs.c:422 |
3450 | 3250 #, fuzzy |
3251 msgid "_Save Window Size/Position" | |
3252 msgstr "保存窗口的大小和位置" | |
3253 | |
3254 #: src/prefs.c:423 | |
3255 #, fuzzy | |
3256 msgid "_Raise Window on Events" | |
3257 msgstr "有事件发生时提升窗口" | |
3258 | |
3259 #: src/prefs.c:425 | |
3260 #, fuzzy | |
3261 msgid "Group Display" | |
3262 msgstr "朋友组显示" | |
3263 | |
3264 #: src/prefs.c:426 | |
3265 #, fuzzy | |
3266 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3267 msgstr "隐藏没有哥们儿登录的组" | |
3268 | |
3269 #: src/prefs.c:427 | |
3270 #, fuzzy | |
3271 msgid "Show _numbers in groups" | |
3272 msgstr "在组里显示号码" | |
3273 | |
3274 #: src/prefs.c:429 | |
3275 #, fuzzy | |
3276 msgid "Buddy Display" | |
3277 msgstr "朋友列表显示" | |
3278 | |
3279 #: src/prefs.c:430 | |
3280 #, fuzzy | |
3281 msgid "Show buddy type _icons" | |
3282 msgstr "显示朋友类别图形" | |
3283 | |
3284 #: src/prefs.c:431 | |
3285 #, fuzzy | |
3286 msgid "Show _warning levels" | |
3287 msgstr "显示警告级别" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3288 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3289 #: src/prefs.c:432 |
3450 | 3290 #, fuzzy |
3291 msgid "Show idle _times" | |
3292 msgstr "显示空转时间" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3293 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3294 #: src/prefs.c:433 |
3450 | 3295 msgid "Grey i_dle buddies" |
3296 msgstr "" | |
3297 | |
3298 #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492 | |
3299 #, fuzzy | |
3300 msgid "Window" | |
3301 msgstr "即时消息窗口" | |
3302 | |
3303 #: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499 | |
3304 #, fuzzy | |
3305 msgid "New window _width:" | |
3306 msgstr "新的窗口宽度设定:" | |
3307 | |
3308 #: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500 | |
3309 #, fuzzy | |
3310 msgid "New window _height:" | |
3311 msgstr "新的窗口高度设定:" | |
3312 | |
3313 #: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501 | |
3314 #, fuzzy | |
3315 msgid "_Entry widget height:" | |
3316 msgstr "输入窗口高度:" | |
3317 | |
3318 #: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502 | |
3319 #, fuzzy | |
3320 msgid "_Raise windows on events" | |
3321 msgstr "有事件发生时提升窗口" | |
3322 | |
3323 #: src/prefs.c:461 | |
3324 #, fuzzy | |
3325 msgid "Hide window on _send" | |
3326 msgstr "发出消息后隐藏窗口" | |
3327 | |
3328 #: src/prefs.c:464 | |
3329 msgid "Buddy Icons" | |
3330 msgstr "朋友图标" | |
3343 | 3331 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3332 #: src/prefs.c:465 |
3450 | 3333 #, fuzzy |
3334 msgid "Hide Buddy _Icons" | |
3335 msgstr "隐藏哥们儿们的图标" | |
1638 | 3336 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3337 #: src/prefs.c:466 |
3343 | 3338 #, fuzzy |
3450 | 3339 msgid "Disable Buddy Icon A_nimation" |
3340 msgstr "打开声音" | |
3341 | |
3342 #: src/prefs.c:469 | |
3343 #, fuzzy | |
3344 msgid "Show _logins in window" | |
3345 msgstr "在交谈窗口显示登录/登出信息" | |
3346 | |
3347 #: src/prefs.c:471 | |
3348 msgid "Typing Notification" | |
3349 msgstr "" | |
3350 | |
3351 #: src/prefs.c:472 | |
3352 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3353 msgstr "" | |
3354 | |
3355 #: src/prefs.c:504 | |
3356 msgid "Tab Completion" | |
3357 msgstr "TAB 键自动补全" | |
3358 | |
3359 #: src/prefs.c:505 | |
3360 #, fuzzy | |
3361 msgid "_Tab-Complete Nicks" | |
3362 msgstr "TAB 键自动补全昵称" | |
3363 | |
3364 #: src/prefs.c:506 | |
3365 #, fuzzy | |
3366 msgid "_Old-Style Tab Completion" | |
3367 msgstr "老式的 TAB 键自动补全" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3368 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3369 #: src/prefs.c:509 |
3450 | 3370 #, fuzzy |
3371 msgid "_Show people joining/leaving in window" | |
3372 msgstr "在窗口中显示人们加入/离开的信息" | |
3373 | |
3374 #: src/prefs.c:510 | |
3375 msgid "Co_lorize screennames" | |
3376 msgstr "" | |
3377 | |
3378 #: src/prefs.c:526 | |
3379 msgid "IM Tabs" | |
3380 msgstr "" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3381 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3382 #: src/prefs.c:533 |
3450 | 3383 #, fuzzy |
3384 msgid "" | |
3385 "Show all _Instant Messages in one tabbed\n" | |
3386 "window" | |
3387 msgstr "在一个活页窗口中显示所有聊天" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3388 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3389 #: src/prefs.c:534 |
3450 | 3390 #, fuzzy |
3391 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3392 msgstr "在窗口或活页的标题中显示外号儿" | |
3393 | |
3394 #: src/prefs.c:536 | |
3395 #, fuzzy | |
3396 msgid "Chat Tabs" | |
3397 msgstr "聊天" | |
3398 | |
3399 #: src/prefs.c:543 | |
3400 #, fuzzy | |
3401 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
3402 msgstr "在一个活页窗口中显示所有聊天" | |
3403 | |
3404 #: src/prefs.c:546 | |
3405 msgid "Combined Tabs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3406 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3407 |
3450 | 3408 #: src/prefs.c:547 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3409 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3410 msgid "" |
3450 | 3411 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3412 "window." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3413 msgstr "在同一个一个活页窗口中显示对话" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3414 |
3450 | 3415 #: src/prefs.c:549 |
3416 #, fuzzy | |
3417 msgid "Buddy List Tabs" | |
3418 msgstr "朋友列表" | |
3419 | |
3420 #: src/prefs.c:570 | |
3421 msgid "Proxy Type" | |
3422 msgstr "代理服务器类型" | |
3423 | |
3424 #: src/prefs.c:582 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3425 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3426 msgstr "代理服务器设置" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3427 |
3450 | 3428 #: src/prefs.c:595 |
3429 #, fuzzy | |
3430 msgid "_Host" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3431 msgstr "主机地址" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3432 |
3450 | 3433 #: src/prefs.c:609 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3434 msgid "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3435 msgstr "端口" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3436 |
3450 | 3437 #: src/prefs.c:625 |
3438 #, fuzzy | |
3439 msgid "_User" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3440 msgstr "登录用户" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3441 |
3450 | 3442 #: src/prefs.c:639 |
3443 #, fuzzy | |
3444 msgid "Pa_ssword" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3445 msgstr "登录密码" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3446 |
3450 | 3447 #: src/prefs.c:670 |
3448 #, fuzzy | |
3449 msgid "Browser Selection" | |
3450 msgstr "选项" | |
3451 | |
3452 #: src/prefs.c:697 | |
3453 msgid "Browser Options" | |
3454 msgstr "选项" | |
3455 | |
3456 #: src/prefs.c:698 | |
3457 #, fuzzy | |
3458 msgid "Open new _window by default" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3459 msgstr "缺省弹出新窗口" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3460 |
3450 | 3461 #: src/prefs.c:710 |
3462 #, fuzzy | |
3463 msgid "Message Logs" | |
3464 msgstr "消息设置" | |
3465 | |
3466 #: src/prefs.c:711 | |
3467 #, fuzzy | |
3468 msgid "_Log all conversations" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3469 msgstr "记录所有对话内容" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3470 |
3450 | 3471 #: src/prefs.c:712 |
3472 #, fuzzy | |
3473 msgid "Strip _HTML from logs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3474 msgstr "清除记录文件内的 HTML 标记" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3475 |
3450 | 3476 #: src/prefs.c:714 |
3477 #, fuzzy | |
3478 msgid "System Logs" | |
3479 msgstr "查看系统记录" | |
3480 | |
3481 #: src/prefs.c:715 | |
3482 #, fuzzy | |
3483 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3484 msgstr "记录哥们儿登录/退出时间" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3485 |
3450 | 3486 #: src/prefs.c:717 |
3487 #, fuzzy | |
3488 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3489 msgstr "记录哥们儿什么时候发呆,什么时候清醒" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3490 |
3450 | 3491 #: src/prefs.c:719 |
3492 #, fuzzy | |
3493 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3494 msgstr "记录哥们儿什么时候离开,什么时候回来" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3495 |
3450 | 3496 #: src/prefs.c:720 |
3497 #, fuzzy | |
3498 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3499 msgstr "记录自己何时登录/发呆/离开" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3500 |
3450 | 3501 #: src/prefs.c:722 |
3502 #, fuzzy | |
3503 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3504 msgstr "每一个哥们儿使用不同的记录文件" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3505 |
3450 | 3506 #: src/prefs.c:749 |
3507 msgid "Sound Options" | |
3508 msgstr "声音选项" | |
3509 | |
3510 #: src/prefs.c:750 | |
3511 #, fuzzy | |
3512 msgid "_No sounds when you log in" | |
2944 | 3513 msgstr "悄悄地进去,打枪地不要" |
879 | 3514 |
3450 | 3515 #: src/prefs.c:751 |
3516 #, fuzzy | |
3517 msgid "_Sounds while away" | |
2944 | 3518 msgstr "离开时的声音" |
3519 | |
3450 | 3520 #: src/prefs.c:753 |
3521 #, fuzzy | |
3522 msgid "Sound Method" | |
3523 msgstr "声音" | |
3524 | |
3525 #: src/prefs.c:777 | |
3078 | 3526 #, fuzzy, c-format |
1783 | 3527 msgid "" |
3450 | 3528 "Sound c_ommand\n" |
3078 | 3529 "(%s for filename)" |
1783 | 3530 msgstr "" |
2944 | 3531 "播放声音的命令\n" |
3532 "(声音文件完整路径使用 %s; 如果为空则使用内部命令)" | |
1783 | 3533 |
3450 | 3534 #: src/prefs.c:813 |
3535 #, fuzzy | |
3536 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3537 msgstr "发出信息时自动取消暂时离开状态" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3538 |
3450 | 3539 #: src/prefs.c:814 |
3540 #, fuzzy | |
3541 msgid "_Queue new messages when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3542 msgstr "暂时离开时收到的消息放到队列里" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3543 |
3450 | 3544 #: src/prefs.c:815 |
3545 #, fuzzy | |
3546 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3547 msgstr "暂时离开时,忽略新的对话" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3548 |
3450 | 3549 #: src/prefs.c:817 |
3550 #, fuzzy | |
3551 msgid "Auto-response" | |
3552 msgstr "不要发送自动回复" | |
3553 | |
3554 #: src/prefs.c:820 | |
3555 msgid "Seconds before _resending:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3556 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3557 |
3450 | 3558 #: src/prefs.c:822 |
3559 #, fuzzy | |
3560 msgid "_Don't send auto-response" | |
2944 | 3561 msgstr "不要发送自动回复" |
3562 | |
3450 | 3563 #: src/prefs.c:823 |
3564 #, fuzzy | |
3565 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
2944 | 3566 msgstr "只有在发呆的时候才发送自动回复" |
3567 | |
3450 | 3568 #: src/prefs.c:828 |
3569 msgid "Idle" | |
3570 msgstr "空转" | |
3571 | |
3572 #: src/prefs.c:839 | |
3573 #, fuzzy | |
3574 msgid "Auto-away" | |
3575 msgstr "暂时离开" | |
3576 | |
3577 #: src/prefs.c:840 | |
3578 msgid "Set away _when idle" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3579 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3580 |
3450 | 3581 #: src/prefs.c:954 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3582 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3583 msgstr "Gaim - 声音设置" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3584 |
3450 | 3585 #: src/prefs.c:1062 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3586 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3587 msgid "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3588 msgstr "文字" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3589 |
3450 | 3590 #: src/prefs.c:1070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3591 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3592 msgstr "选择" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3593 |
3450 | 3594 #: src/prefs.c:1239 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3595 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3596 msgid "_Edit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3597 msgstr "编辑" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3598 |
3450 | 3599 #: src/prefs.c:1303 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3600 msgid "Interface" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3601 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3602 |
3450 | 3603 #: src/prefs.c:1304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3604 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3605 msgid "Fonts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3606 msgstr "字型" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3607 |
3450 | 3608 #: src/prefs.c:1305 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3609 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3610 msgid "Message Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3611 msgstr "消息设置" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3612 |
3450 | 3613 #: src/prefs.c:1306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3614 msgid "Shortcuts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3615 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3616 |
3450 | 3617 #: src/prefs.c:1308 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3618 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3619 msgstr "即时消息窗口" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3620 |
3450 | 3621 #: src/prefs.c:1309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3622 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3623 msgid "Chat Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3624 msgstr "组聊天窗口" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3625 |
3450 | 3626 #: src/prefs.c:1310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3627 msgid "Tabs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3628 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3629 |
3450 | 3630 #: src/prefs.c:1311 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3631 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3632 msgstr "代理服务器" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3633 |
3450 | 3634 #: src/prefs.c:1312 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3635 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3636 msgstr "浏览器" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3637 |
3450 | 3638 #: src/prefs.c:1315 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3639 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3640 msgstr "声音" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3641 |
3450 | 3642 #: src/prefs.c:1316 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3643 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3644 msgid "Sound Events" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3645 msgstr "事件声效" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3646 |
3450 | 3647 #: src/prefs.c:1317 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3648 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3649 msgid "Away / Idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3650 msgstr "暂时离开标题:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3651 |
3450 | 3652 #: src/prefs.c:1318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3653 msgid "Away Messages" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3654 msgstr "暂时离开信息" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3655 |
3450 | 3656 #: src/prefs.c:1380 |
879 | 3657 msgid "Gaim - Preferences" |
2944 | 3658 msgstr "Gaim - 设定" |
418 | 3659 |
3450 | 3660 #: src/prefs.c:1519 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2060
diff
changeset
|
3661 msgid "Gaim debug output window" |
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2060
diff
changeset
|
3662 msgstr "Gaim 除虫输出窗口" |
418 | 3663 |
2976 | 3664 #: src/prpl.c:70 |
3450 | 3665 msgid "Incompatible protocol detected." |
3666 msgstr "" | |
3667 | |
3668 #: src/prpl.c:71 | |
1638 | 3669 msgid "" |
3670 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " | |
3671 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " | |
3672 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " | |
3673 "say, it was not successfully loaded." | |
3674 msgstr "" | |
2976 | 3675 |
3450 | 3676 #: src/prpl.c:85 |
3677 msgid "Libicq.so detected." | |
3678 msgstr "" | |
3679 | |
3680 #: src/prpl.c:86 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3681 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3682 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3683 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " |
4053 | 3684 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is recommended that " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3685 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3686 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3687 |
3450 | 3688 #: src/prpl.c:105 |
418 | 3689 #, c-format |
1638 | 3690 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." |
2944 | 3691 msgstr "%s 曾经使用 %s,但是现在已经被删除了。%s 现在离线。" |
1638 | 3692 |
3450 | 3693 #: src/prpl.c:145 |
1638 | 3694 msgid "Accept?" |
2944 | 3695 msgstr "接受?" |
1638 | 3696 |
3450 | 3697 #: src/prpl.c:211 |
1638 | 3698 msgid "Gaim - Prompt" |
2944 | 3699 msgstr "Gaim - 提示" |
1638 | 3700 |
3450 | 3701 #: src/prpl.c:431 |
2976 | 3702 #, fuzzy |
3703 msgid "Gaim - New Mail" | |
3704 msgstr "Gaim - 发送文件" | |
3705 | |
3450 | 3706 #: src/prpl.c:457 |
2976 | 3707 msgid "Open Mail" |
3708 msgstr "" | |
3709 | |
3450 | 3710 #: src/prpl.c:582 |
2976 | 3711 #, fuzzy, c-format |
3343 | 3712 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
2976 | 3713 msgstr "%s has made %s their buddy%s%s" |
3714 | |
3450 | 3715 #: src/prpl.c:590 |
2976 | 3716 msgid "" |
3717 "\n" | |
3718 "\n" | |
3343 | 3719 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2976 | 3720 msgstr "" |
3721 | |
3450 | 3722 #: src/prpl.c:633 |
2976 | 3723 msgid "" |
3724 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3725 "new accounts." | |
3726 msgstr "" | |
3727 | |
3450 | 3728 #: src/prpl.c:670 |
2976 | 3729 #, fuzzy |
3730 msgid "Gaim - Registration" | |
2944 | 3731 msgstr "Gaim - 新用户注册" |
1638 | 3732 |
3450 | 3733 #: src/prpl.c:685 |
2976 | 3734 msgid "Registration Information" |
3735 msgstr "" | |
3736 | |
3450 | 3737 #: src/prpl.c:702 |
2976 | 3738 msgid "Register" |
3739 msgstr "注册" | |
3740 | |
3741 #: src/server.c:55 | |
3742 msgid "Please enter your password" | |
3743 msgstr "请输入您的登录口令" | |
3744 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3745 #: src/server.c:610 |
2944 | 3746 #, c-format |
1783 | 3747 msgid "(%d messages)" |
2944 | 3748 msgstr "(%d 条消息)" |
1783 | 3749 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3750 #: src/server.c:616 |
1783 | 3751 msgid "(1 message)" |
2944 | 3752 msgstr "(1 条消息):" |
1783 | 3753 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3754 #: src/server.c:901 |
1195 | 3755 msgid "Yes" |
2944 | 3756 msgstr "Yes" |
1195 | 3757 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3758 #: src/server.c:902 |
1195 | 3759 msgid "No" |
2944 | 3760 msgstr "No" |
1195 | 3761 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3762 #: src/server.c:1101 |
2976 | 3763 #, fuzzy |
3764 msgid "More Info" | |
3765 msgstr "用户详细资料" | |
3766 | |
3343 | 3767 #: src/sound.c:63 |
3768 #, fuzzy | |
3769 msgid "Buddy logs in" | |
3770 msgstr "朋友图标" | |
3771 | |
3772 #: src/sound.c:64 | |
3773 #, fuzzy | |
3774 msgid "Buddy logs out" | |
3775 msgstr "被监视的朋友:" | |
3776 | |
3777 #: src/sound.c:65 | |
3778 #, fuzzy | |
3779 msgid "Message received" | |
3780 msgstr "收到信息时播放" | |
3781 | |
3782 #: src/sound.c:66 | |
3783 #, fuzzy | |
3784 msgid "Message received begins conversation" | |
3785 msgstr "建立新的对话时播放" | |
3786 | |
3787 #: src/sound.c:67 | |
3788 #, fuzzy | |
3789 msgid "Message sent" | |
3790 msgstr "消息设置" | |
3791 | |
3792 #: src/sound.c:68 | |
3793 msgid "Person enters chat" | |
3794 msgstr "" | |
3795 | |
3796 #: src/sound.c:69 | |
3797 msgid "Person leaves chat" | |
3798 msgstr "" | |
3799 | |
3800 #: src/sound.c:70 | |
3801 msgid "You talk in chat" | |
3802 msgstr "" | |
3803 | |
3804 #: src/sound.c:71 | |
3805 msgid "Others talk in chat" | |
3806 msgstr "" | |
3807 | |
3808 #: src/sound.c:74 | |
3809 msgid "Someone says your name in chat" | |
3810 msgstr "" | |
3811 | |
3450 | 3812 #, fuzzy |
3813 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" | |
3814 #~ msgstr "Gaim - 错误" | |
3815 | |
3816 #, fuzzy | |
3817 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
3818 #~ msgstr "不能连接到主机" | |
3819 | |
3820 #, fuzzy | |
3821 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
3822 #~ msgstr "更改密码" | |
3823 | |
3824 #, fuzzy | |
3825 #~ msgid "IRC Error" | |
3826 #~ msgstr "聊天错误" | |
3827 | |
3828 #, fuzzy | |
3829 #~ msgid "Password Change Error!" | |
3830 #~ msgstr "Gaim - 更改密码" | |
3831 | |
3832 #, fuzzy | |
3833 #~ msgid "Password Change" | |
3834 #~ msgstr "Gaim - 更改密码" | |
3835 | |
3836 #, fuzzy | |
3837 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
3838 #~ msgstr "娘家姓" | |
3839 | |
3840 #, fuzzy | |
3841 #~ msgid "MSN Error" | |
3842 #~ msgstr "错误" | |
3843 | |
3844 #, fuzzy | |
3845 #~ msgid "Invalid name" | |
3846 #~ msgstr "娘家姓" | |
3847 | |
3848 #~ msgid "Chat Error!" | |
3849 #~ msgstr "聊天错误!" | |
3850 | |
3851 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
3852 #~ msgstr "Gaim 聊天" | |
3853 | |
3854 #~ msgid "Gaim - Error" | |
3855 #~ msgstr "Gaim - 错误" | |
3856 | |
3857 #, fuzzy | |
3858 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
3859 #~ msgstr "Gaim - 错误" | |
3860 | |
3861 # #: src/protocols/oscar/oscar.c:1753 | |
3862 # #, c-format | |
3863 # msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
3864 # msgstr "你给 %s 的消息没有被发送" | |
3865 #~ msgid "Reason unknown" | |
3866 #~ msgstr "原因不明" | |
3867 | |
3868 #~ msgid "AOL error" | |
3869 #~ msgstr "AOL 错误" | |
3870 | |
3871 #~ msgid "Error" | |
3872 #~ msgstr "错误" | |
3873 | |
3874 #, fuzzy | |
3875 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
3876 #~ msgstr "Gaim - 警告用户?" | |
3877 | |
3878 #~ msgid "TOC Resume" | |
3879 #~ msgstr "TOC 恢复" | |
3880 | |
3881 #~ msgid "Chat Error" | |
3882 #~ msgstr "聊天错误" | |
3883 | |
3884 #~ msgid "TOC Pause" | |
3885 #~ msgstr "TOC 暂停" | |
3886 | |
3887 #~ msgid "Could not write file header!" | |
3888 #~ msgstr "无法写文件头!" | |
3889 | |
3890 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
3891 #~ msgstr "正在登录……" | |
3892 | |
3893 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
3894 #~ msgstr "离线。点击这里启动登录窗口" | |
3895 | |
3896 #, fuzzy | |
3897 #~ msgid "Away." | |
3898 #~ msgstr "暂时离开" | |
3899 | |
3900 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
3901 #~ msgstr "无法创建 Gaim 小程序!" | |
3902 | |
3903 #~ msgid "About..." | |
3904 #~ msgstr "关于……" | |
3905 | |
3906 #, fuzzy | |
3907 #~ msgid "Message Error" | |
3908 #~ msgstr "消息内容" | |
3909 | |
3910 #~ msgid "Buddy Pounce Error" | |
3911 #~ msgstr "监视朋友时出错" | |
3912 | |
3913 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
3914 #~ msgstr "Gaim - 更改密码错误" | |
3915 | |
3916 #, fuzzy | |
3917 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3918 #~ msgstr "不能读入文件 %s。" | |
3919 | |
3920 # #: src/gaimrc.c:1137 | |
3921 # #, c-format | |
3922 # msgid "Could not open config file %s." | |
3923 # msgstr "无法打开配置文件" | |
3924 #~ msgid "Preferences Error" | |
3925 #~ msgstr "选项错误" | |
3926 | |
3927 #~ msgid "Plugin Error" | |
3928 #~ msgstr "插件错误" | |
3929 | |
3930 #~ msgid "Login Error" | |
3931 #~ msgstr "登录错误" | |
3932 | |
3933 #~ msgid "Perl Scripts" | |
3934 #~ msgstr "Perl 脚本" | |
3935 | |
3936 #~ msgid "Select" | |
3937 #~ msgstr "选择" | |
3938 | |
3939 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
3940 #~ msgstr "登录后自动显示朋友列表" | |
3941 | |
3942 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
3943 #~ msgstr "在 applet 附近显示朋友列表" | |
3944 | |
3945 #~ msgid "Edit" | |
3946 #~ msgstr "编辑" | |
3947 | |
3948 #~ msgid "Protocol Error" | |
3949 #~ msgstr "协议错误" | |
3950 | |
3951 #, fuzzy | |
3952 #~ msgid "Protocol Warning" | |
3953 #~ msgstr "协议动作" | |
3954 | |
3955 #~ msgid "Disconnect" | |
3956 #~ msgstr "断开" | |
3957 | |
3958 #, fuzzy | |
3959 #~ msgid "Warned" | |
3960 #~ msgstr "警告" | |
3961 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3962 #~ msgid "Show Buddy Ticker" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3963 #~ msgstr "显示朋友类别图形" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3964 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3965 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3966 #~ msgstr "如果没有意外,所有的设定马上生效" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3967 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3968 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3969 #~ msgstr "杂项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3970 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3971 #~ msgid "Report Idle Times" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3972 #~ msgstr "报告发呆时间" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3973 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3974 #~ msgid "None" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3975 #~ msgstr "无" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3976 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3977 #~ msgid "Gaim Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3978 #~ msgstr "Gaim 使用" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3979 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3980 #~ msgid "X Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3981 #~ msgstr "X 使用" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3982 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3983 #~ msgid "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3984 #~ msgstr "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3985 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3986 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3987 #~ msgstr "GNOME URL Handler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3988 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3989 #~ msgid "Proxy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3990 #~ msgstr "代理服务器选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3991 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3992 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3993 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3994 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3995 #~ msgstr "不是所有的协议都使用这些代理服务器设置,详情请参阅 README 文件。" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3996 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3997 #~ msgid "No Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3998 #~ msgstr "无代理服务器" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3999 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4000 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4001 #~ msgid "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4002 #~ msgstr "SOCKS v4 代理" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4003 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4004 #~ msgid "Buddy List Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4005 #~ msgstr "朋友列表选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4006 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4007 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4008 #~ msgid "Tab Placement:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4009 #~ msgstr "对话活页位置" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4010 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4011 #~ msgid "Top" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4012 #~ msgstr "顶端" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4013 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4014 #~ msgid "Conversation Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4015 #~ msgstr "对话选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4016 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4017 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4018 #~ msgstr "键盘选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4019 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4020 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4021 #~ msgstr "F2 切换时间戳显示" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4022 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4023 #~ msgid "Display and General Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4024 #~ msgstr "显示和一般选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4025 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4026 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4027 #~ msgstr "即时消息选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4028 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4029 #~ msgid "Show buttons as: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4030 #~ msgstr "按钮显示设置:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4031 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4032 #~ msgid "Pictures And Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4033 #~ msgstr "图形和文字" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4034 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4035 #~ msgid "Pictures" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4036 #~ msgstr "图形" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4037 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4038 #~ msgid "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4039 #~ msgstr "文字" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4040 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4041 #~ msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4042 #~ msgstr "在一个活页窗口中显示所有对话" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4043 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4044 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4045 #~ msgstr "窗口大小设定" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4046 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4047 #~ msgid "Tab Placement" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4048 #~ msgstr "对话活页位置" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4049 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4050 #~ msgid "Left" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4051 #~ msgstr "左边" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4052 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4053 #~ msgid "Right" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4054 #~ msgstr "右边" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4055 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4056 #~ msgid "Chat Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4057 #~ msgstr "聊天选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4058 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4059 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4060 #~ msgstr "在一个活页窗口中显示所有对话" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4061 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4062 #~ msgid "Font Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4063 #~ msgstr "字体选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4064 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4065 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4066 #~ msgstr "斜体文字" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4067 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4068 #~ msgid "Font Face for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4069 #~ msgstr "文字的字型" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4070 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4071 #~ msgid "Font Size for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4072 #~ msgstr "文字的字体大小" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4073 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4074 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4075 #~ msgid "Sound played when:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4076 #~ msgstr "声音播放器:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4077 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4078 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4079 #~ msgstr "发送自动回复的间隔 (秒):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4080 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4081 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4082 #~ msgstr "自动在" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4083 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4084 #~ msgid "minutes using" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4085 #~ msgstr "分钟时使用" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4086 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4087 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4088 #~ msgstr "立即设定为暂时离开" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4089 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4090 #~ msgid "Privacy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4091 #~ msgstr "个人隐私选项" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4092 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4093 #~ msgid "General" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4094 #~ msgstr "一般设定" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4095 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4096 #~ msgid "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4097 #~ msgstr "对话" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4098 |
3343 | 4099 #~ msgid "Enable sounds" |
4100 #~ msgstr "打开声音" | |
4101 | |
4102 #~ msgid "KFM" | |
4103 #~ msgstr "KFM" | |
4104 | |
4105 #~ msgid "Manual" | |
4106 #~ msgstr "用户手册" | |
4107 | |
3145 | 4108 #~ msgid "Sound when buddy logs in" |
4109 #~ msgstr "朋友登录声" | |
4110 | |
4111 #~ msgid "Sound when buddy logs out" | |
4112 #~ msgstr "朋友登出声" | |
4113 | |
4114 #~ msgid "Sound when message is sent" | |
4115 #~ msgstr "发出信息时播放" | |
4116 | |
4117 #~ msgid "Sound in chat rooms when people enter" | |
4118 #~ msgstr "有朋友进入聊天室时播放" | |
4119 | |
4120 #~ msgid "Sound in chat rooms when people leave" | |
4121 #~ msgstr "有朋友离开聊天室时播放" | |
4122 | |
4123 #~ msgid "Sound in chat rooms when you talk" | |
4124 #~ msgstr "你在聊天室里说话的声音" | |
4125 | |
4126 #~ msgid "Sound in chat rooms when others talk" | |
4127 #~ msgstr "别人在聊天室里说话的声音" | |
4128 | |
2976 | 4129 #~ msgid "Gaim - Buddy" |
4130 #~ msgstr "Gaim - 朋友" | |
4131 | |
4132 #~ msgid "Napster registration is currently under development" | |
4133 #~ msgstr "Napster 注册功能正在开发中, 尚未实现" | |
4134 | |
4135 #~ msgid "by Email" | |
4136 #~ msgstr "使用电子邮件" | |
4137 | |
4138 #~ msgid "by Dir Info" | |
4139 #~ msgstr "使用姓名地址录" | |
4140 | |
4141 #~ msgid "Settings" | |
4142 #~ msgstr "设定" | |
4143 | |
4144 #~ msgid "Invite who?" | |
4145 #~ msgstr "想请谁?" | |
4146 | |
4147 #~ msgid "With message:" | |
4148 #~ msgstr "邀请信息:" | |
4149 | |
4150 #~ msgid "Gaim - Error %d" | |
4151 #~ msgstr "Gaim - 错误 %d" | |
4152 | |
4153 #~ msgid "Pounce buddy as:" | |
4154 #~ msgstr "监视朋友时使用帐号" | |
4155 | |
4156 #~ msgid "Buddy:" | |
4157 #~ msgstr "朋友" | |
4158 | |
4159 #~ msgid "Open IM window on pounce" | |
4160 #~ msgstr "发现动静就打开即时信息窗口" | |
4161 | |
4162 #~ msgid "Send IM on pounce" | |
4163 #~ msgstr "发现动静就发送即时信息" | |
4164 | |
4165 #~ msgid "Message:" | |
4166 #~ msgstr "消息:" | |
4167 | |
4168 #~ msgid "Command:" | |
4169 #~ msgstr "命令:" | |
4170 | |
4171 #~ msgid "Sound:" | |
4172 #~ msgstr "声音" | |
4173 | |
4174 #~ msgid "Getting %d bytes from %s" | |
4175 #~ msgstr "接收到 %d 字节,来源: %s" | |
4176 | |
4177 #~ msgid "Logging in %s\n" | |
4178 #~ msgstr "正在尝试登录: %s\n" | |
4179 | |
4180 #~ msgid "" | |
3343 | 4181 #~ "Unfortunately, currently Oscar only allows new user registration by going " |
4182 #~ "to http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?" | |
4183 #~ "promo=106723&pageset=Aim&client=no. Clicking the Register button will " | |
4184 #~ "open the URL for you." | |
2976 | 4185 #~ msgstr "" |
4186 #~ "很不幸,现在奥斯卡只允许通过访问 WEB 页面进行新用户注册,你可以看看这里: " | |
3343 | 4187 #~ "http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?" |
4188 #~ "promo=106723&pageset=Aim&client=no。单击“注册”按钮进行注册。" | |
2976 | 4189 |
4190 #~ msgid "Tabbed Window Options" | |
4191 #~ msgstr "活页窗口选项" | |
4192 | |
4193 #~ msgid "Underlined Text" | |
4194 #~ msgstr "下加线文字" | |
4195 | |
4196 #~ msgid "Strike Text" | |
4197 #~ msgstr "中划线文字" | |
4198 | |
4199 #~ msgid "Font Color" | |
4200 #~ msgstr "字体颜色" | |
4201 | |
4202 #~ msgid "Beep instead of playing sound" | |
4203 #~ msgstr "使用 PC 喇叭,不播放声音文件" | |
4204 | |
4205 #~ msgid "Gaim - Select File" | |
4206 #~ msgstr "Gaim - 选择文件" | |
4207 | |
4208 #~ msgid "Community:" | |
4209 #~ msgstr "国" | |
4210 | |
4211 #~ msgid "" | |
3343 | 4212 #~ "Unfortunately, currently TOC only allows new user registration by going " |
4213 #~ "to http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?" | |
4214 #~ "promo=106723&pageset=Aim&client=no. Clicking the Register button will " | |
4215 #~ "open the URL for you." | |
2976 | 4216 #~ msgstr "" |
3343 | 4217 #~ "Unfortunately, currently TOC only allows new user registration by going " |
4218 #~ "to http://aim.aol.com/aimnew/Aim/register.adp?" | |
4219 #~ "promo=106723&pageset=Aim&client=no. Clicking the Register button will " | |
4220 #~ "open the URL for you." | |
2976 | 4221 |
4222 #~ msgid "Gaim - Change MSN Name" | |
4223 #~ msgstr "Gaim - 更改 MSN 名字" | |
2944 | 4224 |
2060 | 4225 #~ msgid "Ok" |
4226 #~ msgstr "确定" | |
4227 | |
4228 #~ msgid "Gaim - Export Buddy List" | |
4229 #~ msgstr "Gaim - 导出朋友列表" | |
4230 | |
1783 | 4231 #~ msgid "Logging Options" |
4232 #~ msgstr "连接到: %s\n" | |
4233 | |
4234 #~ msgid "Text Only" | |
4235 #~ msgstr "文字颜色" | |
4236 | |
4237 #~ msgid "Sound when message is first received" | |
4238 #~ msgstr "收到信息声" | |
4239 | |
1717 | 4240 #~ msgid "Offline" |
4241 #~ msgstr "离线" | |
4242 | |
4243 #~ msgid "Font does not exist" | |
4244 #~ msgstr "字型不存在" | |
4245 | |
4246 #~ msgid "Ignore new conversations when away " | |
4247 #~ msgstr "暂时离开时,忽略新的对话" | |
4248 | |
1638 | 4249 #~ msgid "Change password for:" |
4250 #~ msgstr "更改密码" | |
4251 | |
4252 #~ msgid "Make Away Now" | |
4253 #~ msgstr "立即设定为暂时离开" | |
4254 | |
4255 #~ msgid "HTML Link:" | |
4256 #~ msgstr "超文本连接:" | |
4257 | |
4258 #~ msgid "Open URL in existing window" | |
4259 #~ msgstr "在已有的窗口内打开 URL" | |
4260 | |
4261 #~ msgid "Open URL in new window" | |
4262 #~ msgstr "新建窗口打开 URL" | |
4263 | |
4264 #~ msgid "Add URL as bookmark" | |
4265 #~ msgstr "把 URL 加入书签" | |
4266 | |
4267 #~ msgid "Gaim - File Transfer" | |
4268 #~ msgstr "Gaim - 传输文件" | |
4269 | |
4270 #~ msgid "Sending %s to %s" | |
4271 #~ msgstr "送 %s 给 %s" | |
4272 | |
4273 #~ msgid "Error examining file" | |
4274 #~ msgstr "读取文件 %s 发生错误" | |
4275 | |
4276 #~ msgid "GetFile Error" | |
4277 #~ msgstr "Gaim - 错误 %d" | |
4278 | |
4279 #~ msgid "Receiving %s from %s" | |
4280 #~ msgstr "收到 %s ,来源: %s" | |
4281 | |
4282 #~ msgid "Gaim - File Transfer?" | |
4283 #~ msgstr "Gaim - 传送文件?" | |
4284 | |
1195 | 4285 #~ msgid "You must give your password" |
4286 #~ msgstr "你需要输入密码" | |
4287 | |
4288 #~ msgid "%d/%d Buddies Online" | |
4289 #~ msgstr "%d/%d 朋友来了" | |
4290 | |
4291 #~ msgid "%sChat" | |
4292 #~ msgstr "聊天" | |
4293 | |
4294 #~ msgid "Message too long, some data truncated." | |
4295 #~ msgstr "信息太长了,后面的被砍掉了。" | |
4296 | |
4297 #~ msgid "Error Resolving Mail Server.\n" | |
4298 #~ msgstr "解析电邮服务器时出错。\n" | |
4299 | |
4300 #~ msgid "Message to send:" | |
4301 #~ msgstr "发送信息:" | |
4302 | |
4303 #~ msgid "Permit / Deny" | |
879 | 4304 #~ msgstr "只允许某些人" |
4305 | |
1195 | 4306 #~ msgid "g001: Error resolving host\n" |
4307 #~ msgstr "g001: 解析主机错误\n" | |
4308 | |
4309 #~ msgid "Remember password" | |
4310 #~ msgstr "记住密码" | |
4311 | |
4312 #~ msgid "TOC Options" | |
4313 #~ msgstr "选项" | |
4314 | |
4315 #~ msgid "TOC Host:" | |
4316 #~ msgstr "TOC 主机:" | |
4317 | |
4318 #~ msgid "Login Host:" | |
4319 #~ msgstr "登入主机:" | |
4320 | |
4321 #~ msgid "HTTP Proxy" | |
4322 #~ msgstr "HTTP 代理" | |
4323 | |
4324 #~ msgid "Socks 4 Proxy" | |
4325 #~ msgstr "没有代理" | |
4326 | |
4327 #~ msgid "Socks 5 Proxy" | |
4328 #~ msgstr "没有代理" | |
4329 | |
4330 #~ msgid "Oscar Options" | |
4331 #~ msgstr "选项" | |
4332 | |
4333 #~ msgid "Applet Options" | |
4334 #~ msgstr "选项" | |
4335 | |
4336 #~ msgid "Allow Anyone" | |
4337 #~ msgstr "任何人都可以" | |
4338 | |
4339 #~ msgid "Sounds go through GNOME" | |
4340 #~ msgstr "声音通过 GNOME" | |
4341 | |
4342 #~ msgid "Internal HTML Widget (Quite likely a bad idea!)" | |
4343 #~ msgstr "内部超文本文件控件 (最好别用!)" | |
4344 | |
4345 #~ msgid "Permit/Deny" | |
4346 #~ msgstr "只允许某些人" | |
4347 | |
4348 #~ msgid "Permit some" | |
4349 #~ msgstr "只允许某些人" | |
879 | 4350 |
4351 #~ msgid "Add buddy to permit/deny" | |
4352 #~ msgstr "把某人加入允许/拒绝表" | |
4353 | |
4354 #~ msgid "Remove buddy from permit/deny" | |
4355 #~ msgstr "把某人从允许/拒绝表删除" | |
4356 | |
4357 #~ msgid "Raise chat windows when people speak" | |
4358 #~ msgstr "有人说话时升起聊天窗口" | |
4359 | |
4360 #~ msgid "Show Lag-O-Meter" | |
4361 #~ msgstr "显示滞后仪表" | |
4362 | |
4363 #~ msgid "Enable debug mode" | |
4364 #~ msgstr "打开除虫模式" | |
4365 | |
4366 #~ msgid "No Idle" | |
4367 #~ msgstr "没有空转" | |
4368 | |
4369 #~ msgid "SOCKS v5 Proxy (DOES NOT WORK!)" | |
4370 #~ msgstr "SOCKS v5 代理 (还不能用!)" | |
4371 | |
4372 #~ msgid "Remove Message" | |
4373 #~ msgstr "删除信息" | |
4374 | |
4375 #~ msgid "Sound when first message is received" | |
4376 #~ msgstr "收到第一个信息声" | |
4377 | |
4378 #~ msgid "Sound when message is received if away" | |
4379 #~ msgstr "暂时离开时收到信息声" | |
4380 | |
4381 #~ msgid "No sound for buddies signed on when you log in" | |
4382 #~ msgstr "你登录后有朋友登录不发声" | |
4383 | |
4384 #~ msgid "KFM (The KDE browser)" | |
4385 #~ msgstr "KFM ( KDE 桌面的浏览器)" | |
4386 | |
4387 #~ msgid "Appearance" | |
4388 #~ msgstr "外观" | |
4389 | |
4390 #~ msgid "Font Properties" | |
4391 #~ msgstr "字型设定" | |
4392 | |
4393 #~ msgid "Use devil icons" | |
4394 #~ msgstr "使用魔鬼图标" | |
4395 | |
4396 #~ msgid "Buddy Chats" | |
4397 #~ msgstr "朋友聊天" | |
4398 | |
469 | 4399 #~ msgid "Create new message" |
4400 #~ msgstr "建立新的信息" |