changeset 31817:e98154ea1f79

Hebrew translation updated (Shalom Craimer) Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro) Punjabi translation updated (Amanpreet Singh Alam) Romanian translation updated (Mi彨遳 Moldovan) At least, I think so. These are all from Transifex and I'm still kinda figuring out how to use it.
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Thu, 18 Aug 2011 07:45:39 +0000
parents 68448dac3a2c
children 4794e858bd80
files po/ChangeLog po/he.po po/hu.po po/nn.po po/pa.po po/ro.po
diffstat 6 files changed, 115 insertions(+), 141 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog	Thu Aug 18 07:34:41 2011 +0000
+++ b/po/ChangeLog	Thu Aug 18 07:45:39 2011 +0000
@@ -9,7 +9,11 @@
 	  Liu)
 	* Dutch translation updated (Gideon van Melle)
 	* German translation updated (Bj枚rn Voigt, Jochen Kemnade)
+	* Hebrew translation updated (Shalom Craimer)
+	* Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
 	* Polish translation updated (Piotr Dr膮g)
+	* Punjabi translation updated (Amanpreet Singh Alam)
+	* Romanian translation updated (Mi艧u Moldovan)
 	* Ukrainian translation updated (Oleksandr Kovalenko)
 
 version 2.9.0
--- a/po/he.po	Thu Aug 18 07:34:41 2011 +0000
+++ b/po/he.po	Thu Aug 18 07:45:39 2011 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
+# Shalom Craimer <s.transifex@craimer.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-26 04:31+0000\n"
 "Last-Translator: scraimer <s.transifex@craimer.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/he/)\n"
 "Language: he\n"
@@ -4616,9 +4616,8 @@
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;诪砖转诪砖&gt; [讞讚专]:  讛讝诪谉 诪砖转诪砖 诇讞讚专."
 
-#, fuzzy
 msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]:  Join a chat."
-msgstr "join: &lt;讞讚专&gt; [住讬住诪讗]:  讛爪讟专祝 诇爪'讗讟 讘砖专转 讝讛."
+msgstr "join: <讞讚专[@砖专转]> [住讬住诪讗]:  诇讛爪讟专祝 诇讞讚专 讘爪'讗讟."
 
 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;诪砖转诪砖&gt; [住讬讘讛]:  讘注讟 诪砖转诪砖 诪讛讞讚专."
@@ -5865,11 +5864,11 @@
 
 #. about me
 msgid "About Me"
-msgstr ""
+msgstr "讗讜讚讜转讬"
 
 #. where I live
 msgid "Where I Live"
-msgstr ""
+msgstr "讛讬讻谉 讗谞讬 讙专/讛"
 
 #. mobile number
 msgid "Mobile Number"
@@ -5877,14 +5876,14 @@
 
 #. is searchable
 msgid "Can be searched"
-msgstr ""
+msgstr "谞讬转谞/转 诇讞讬驻讜砖"
 
 #. is suggestable
 msgid "Can be suggested"
-msgstr ""
+msgstr "谞讬转谞/转 诇讛诪诇爪讛"
 
 msgid "Update your MXit Profile"
-msgstr ""
+msgstr "诇注讚讻谉 讗转 驻专讜驻讬诇 讛-MXit 砖诇讱"
 
 msgid "The PIN you entered is invalid."
 msgstr "讛-PIN 砖讛讝谞转 讗讬谞讜 讞讜拽讬."
@@ -5900,7 +5899,7 @@
 
 #. show error to user
 msgid "PIN Update Error"
-msgstr ""
+msgstr "砖讙讬讗讛 讘注讬讚讻讜谉 PIN"
 
 #. pin
 #. pin (required)
@@ -5913,10 +5912,10 @@
 
 #. (reference: "libpurple/request.h")
 msgid "Change PIN"
-msgstr ""
+msgstr "砖讬谞讜讬 PIN"
 
 msgid "Change MXit PIN"
-msgstr ""
+msgstr "砖讬谞讜讬 PIN MXit"
 
 msgid "View Splash"
 msgstr "讛爪讙 讞诇讜谉-讛拽讚诪讛"
@@ -5928,13 +5927,13 @@
 msgstr "讗讜讚讜转"
 
 msgid "Search for user"
-msgstr ""
+msgstr "讞讬驻讜砖 诪砖转诪砖"
 
 msgid "Search for a MXit contact"
-msgstr ""
+msgstr "讞讬驻讜砖 讗讬砖-拽砖专 讘-MXit"
 
 msgid "Type search information"
-msgstr ""
+msgstr "谞讗 诇讛讝讬谉 驻专讟讬 讞讬驻讜砖"
 
 msgid "_Search"
 msgstr "讞讬驻讜砖"
@@ -5945,15 +5944,15 @@
 
 #. change PIN
 msgid "Change PIN..."
-msgstr ""
+msgstr "砖讬谞讜讬 PIN..."
 
 #. suggested friends
 msgid "Suggested friends..."
-msgstr ""
+msgstr "讛诪诇爪讜转 诇讞讘专讬诐..."
 
 #. search for contacts
 msgid "Search for contacts..."
-msgstr ""
+msgstr "讞讬驻讜砖 讗谞砖讬-拽砖专..."
 
 #. display splash-screen
 msgid "View Splash..."
@@ -6106,32 +6105,32 @@
 msgstr "讞讬讘讜专 讗讞专讜谉"
 
 msgid "Invite Message"
-msgstr ""
+msgstr "讛讜讚注转-讛讝诪谞讛"
 
 msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "讗讬谉 转讜爪讗讜转"
 
 msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "诇讗 谞诪爪讗讜 讗谞砖讬-拽砖专."
 
 #. define columns
 msgid "UserId"
-msgstr ""
+msgstr "诪讝讛讛 诪砖转诪砖"
 
 msgid "Where I live"
-msgstr ""
+msgstr "讛讬讻谉 讗谞讬 讙专/讛"
 
 #, c-format
 msgid "You have %i suggested friend."
 msgid_plural "You have %i suggested friends."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "讬砖 诇讱 讛诪诇爪讛 %i 诇讞讘专."
+msgstr[1] "讬砖 诇讱 %i 讛诪诇爪讜转 诇讞讘专讬诐."
 
 #, c-format
 msgid "We found %i contact that matches your search."
 msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "诪爪讗谞讜 讗讬砖-拽砖专 %i 讛转讜讗诐 诇讞讬驻讜砖讱."
+msgstr[1] "诪爪讗谞讜 %i 讗谞砖讬-拽砖专 讛转讜讗诪讬诐 诇讞讬驻讜砖讱."
 
 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
@@ -10695,9 +10694,8 @@
 msgid "/Help/De_veloper Information"
 msgstr "/注讝专讛/驻专讟讬 诪驻转_讞讬诐"
 
-#, fuzzy
 msgid "/Help/_Plugin Information"
-msgstr "/注讝专讛/_讙讬专住转 转讜讻谞讛"
+msgstr "/注讝专讛/诪讬_讚注 讗讜讚讜转 讛转讜住驻讬诐"
 
 msgid "/Help/_Translator Information"
 msgstr "/注讝专讛/驻专讟讬 诪转专_讙诪讬诐"
@@ -11452,7 +11450,7 @@
 msgstr "讛讬谞讚讬转"
 
 msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "拽专讜讗讟讬转"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr "讛讜谞讙专讬转"
@@ -11694,13 +11692,12 @@
 msgid "%s Translator Information"
 msgstr "%s 驻专讟讬 诪转专讙诐"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Plugin Information"
-msgstr "%s 驻专讟讬 讙专住转 转讜讻谞讛"
-
-#, fuzzy
+msgstr "诪讬讚注 讗讜讚讜转 讛转讜住祝 %s "
+
 msgid "Plugin Information"
-msgstr "驻专讟讬 讙专住转 转讜讻谞讛"
+msgstr "诪讬讚注 讗讜讚讜转 讛转讜住祝"
 
 msgid "_Name"
 msgstr "砖诐_"
@@ -12633,13 +12630,11 @@
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr "_讛讘讛讘 讗转 讞诇讜谉 讛砖讬讞讛 讘注转 拽讘诇转 讛讜讚注讜转"
 
-#, fuzzy
 msgid "Resize incoming custom smileys"
-msgstr "谞讛诇 住诪讬讬诇讬讬诐 砖诇讬"
-
-#, fuzzy
+msgstr "讛转讗诐 讗转 讙讜讚诇诐 砖诇 讞讬讬讻谞讬诐 砖诪转拽讘诇讬诐"
+
 msgid "Maximum size:"
-msgstr "讝诪谉 诪讬专讘讬 诇讞讻讜转 诇转讙讜讘讛:"
+msgstr "讙讜讚诇 诪讬专讘讬:"
 
 msgid "Minimum input area height in lines:"
 msgstr "讙讜讘讛 诪讬谞讬诪诇讬 讘砖讜专讜转 砖诇 讗讬讝讜专 讛拽诇讟:"
@@ -12710,9 +12705,8 @@
 msgid "_UDP Port:"
 msgstr "讬爪讬讗转 UDP:"
 
-#, fuzzy
 msgid "T_CP Port:"
-msgstr "讬爪讬讗转 UDP:"
+msgstr "砖_拽注 TCP:"
 
 msgid "Use_rname:"
 msgstr "砖诐 诪砖转诪砖:"
--- a/po/hu.po	Thu Aug 18 07:34:41 2011 +0000
+++ b/po/hu.po	Thu Aug 18 07:45:39 2011 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
+# kelemeng <kelemeng@gnome.hu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:04+0000\n"
 "Last-Translator: kelemeng <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/"
 "hu/)\n"
@@ -4739,9 +4739,8 @@
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;felhaszn谩l贸&gt; [眉zenet]:  Felhaszn谩l贸 megh铆v谩sa a szob谩ba."
 
-#, fuzzy
 msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]:  Join a chat."
-msgstr "join: &lt;szoba&gt; [jelsz贸]:  Csatlakoz谩s cseveg茅shez a kiszolg谩l贸n."
+msgstr ""
 
 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;felhaszn谩l贸&gt; [ok]:  Felhaszn谩l贸 kir煤g谩sa a szob谩b贸l."
@@ -11003,9 +11002,8 @@
 msgid "/Help/De_veloper Information"
 msgstr "/S煤g贸/_Fejleszt艖i inform谩ci贸k"
 
-#, fuzzy
 msgid "/Help/_Plugin Information"
-msgstr "/S煤g贸/Build _inform谩ci贸k"
+msgstr ""
 
 msgid "/Help/_Translator Information"
 msgstr "/S煤g贸/F_ord铆t贸inform谩ci贸k"
@@ -12012,13 +12010,12 @@
 msgid "%s Translator Information"
 msgstr "%s ford铆t贸inform谩ci贸i"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Plugin Information"
-msgstr "%s build inform谩ci贸i"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "Plugin Information"
-msgstr "Build inform谩ci贸k"
+msgstr ""
 
 msgid "_Name"
 msgstr "_N茅v"
@@ -12970,13 +12967,11 @@
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr "_Villanjon az ablak 煤j 眉zenetek fogad谩sakor"
 
-#, fuzzy
 msgid "Resize incoming custom smileys"
-msgstr "Egy茅ni hangulatjelek _kezel茅se"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum size:"
-msgstr "Legnagyobb v谩lasz-id艖korl谩t:"
+msgstr ""
 
 msgid "Minimum input area height in lines:"
 msgstr "Beviteli ter眉let minim谩lis magass谩ga sorokban:"
@@ -13047,9 +13042,8 @@
 msgid "_UDP Port:"
 msgstr "_UDP port:"
 
-#, fuzzy
 msgid "T_CP Port:"
-msgstr "_UDP port:"
+msgstr ""
 
 msgid "Use_rname:"
 msgstr "_Felhaszn谩l贸n茅v:"
--- a/po/nn.po	Thu Aug 18 07:34:41 2011 +0000
+++ b/po/nn.po	Thu Aug 18 07:45:39 2011 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
+# Yngve Spjeld Landro <l10n@landro.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 07:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 16:21+0000\n"
 "Last-Translator: yslandro <l10n@landro.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/"
 "team/nn/)\n"
@@ -4705,9 +4705,8 @@
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;brukar&gt; [melding]:  Inviter ein brukar til rommet."
 
-#, fuzzy
 msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]:  Join a chat."
-msgstr "join: &lt;rom&gt; [passord]:  g氓 inn i eit praterom p氓 denne tenaren."
+msgstr "join: &lt;rom[@tenarr]&gt; [passord]: bli med i eit praterom."
 
 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;brukar&gt; [氓rsak]:  spark ein brukar fr氓 rommet."
@@ -6235,16 +6234,16 @@
 msgid "Where I live"
 msgstr "Kor eg bur"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You have %i suggested friend."
 msgid_plural "You have %i suggested friends."
-msgstr[0] "Du har %i f酶reslegne venner."
+msgstr[0] "Du har %i f酶reslegen venn."
 msgstr[1] "Du har %i f酶reslegne venner."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "We found %i contact that matches your search."
 msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
-msgstr[0] "Vi fann %i kontaktar som samsvarer med s酶ket ditt."
+msgstr[0] "Vi fann %i kontakt som samsvarer med s酶ket ditt."
 msgstr[1] "Vi fann %i kontaktar som samsvarer med s酶ket ditt."
 
 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
@@ -10911,9 +10910,8 @@
 msgid "/Help/De_veloper Information"
 msgstr "/Hjelp/Ut_viklaropplysningar"
 
-#, fuzzy
 msgid "/Help/_Plugin Information"
-msgstr "/Hjelp/_Utg氓veopplysningar"
+msgstr "/Hjelp/_Programtilleggsopplysningar"
 
 msgid "/Help/_Translator Information"
 msgstr "/Hjelp/Om_setjaropplysningar"
@@ -11671,7 +11669,7 @@
 msgstr "Hindi"
 
 msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatisk"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungarsk"
@@ -11916,13 +11914,12 @@
 msgid "%s Translator Information"
 msgstr "%s omsetjaropplysningar"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Plugin Information"
-msgstr "%s utg氓vestegsopplysningar"
-
-#, fuzzy
+msgstr "%s programtilleggsopplysningar"
+
 msgid "Plugin Information"
-msgstr "Utg氓vestegsopplysningar"
+msgstr "Programtilleggsopplysningar"
 
 msgid "_Name"
 msgstr "_Namn"
@@ -12875,13 +12872,11 @@
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr "La vindauget _blinka n氓r nye lynmmeldingar kjem"
 
-#, fuzzy
 msgid "Resize incoming custom smileys"
-msgstr "_Smilefjesbehandling"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Endra storleiken p氓 innkomande tilpassa smilefjes"
+
 msgid "Maximum size:"
-msgstr "St酶rste tidsavbrot for svar:"
+msgstr "St酶rste storleik:"
 
 msgid "Minimum input area height in lines:"
 msgstr "Minimumsh酶gda til inndataomr氓det (i linjer):"
@@ -12952,9 +12947,8 @@
 msgid "_UDP Port:"
 msgstr "_UDP-port:"
 
-#, fuzzy
 msgid "T_CP Port:"
-msgstr "_UDP-port:"
+msgstr "T_CP-port:"
 
 msgid "Use_rname:"
 msgstr "_Brukarnamn:"
--- a/po/pa.po	Thu Aug 18 07:34:41 2011 +0000
+++ b/po/pa.po	Thu Aug 18 07:45:39 2011 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
+# A S Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:03+0000\n"
 "Last-Translator: aalam <apreet.alam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/"
 "team/pa/)\n"
@@ -4621,9 +4621,8 @@
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;user&gt; [room]:  啜﹤啜溹啜 啜ㄠ﹤喋 啜班﹤啜 '啜 啜膏┍啜︵⿱啷"
 
-#, fuzzy
 msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]:  Join a chat."
-msgstr "join: &lt;room&gt; [password]:  Join a chat on this server."
+msgstr ""
 
 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
@@ -5873,11 +5872,11 @@
 
 #. about me
 msgid "About Me"
-msgstr ""
+msgstr "啜﹪啜班﹪ 啜ň啜班﹪"
 
 #. where I live
 msgid "Where I Live"
-msgstr ""
+msgstr "啜溹ǹ喋编ē喋 啜﹫啜 啜班ü啜苦┌啜︵ň/啜班ü啜苦┌啜︵﹢ 啜灌ň啜"
 
 #. mobile number
 msgid "Mobile Number"
@@ -5885,11 +5884,11 @@
 
 #. is searchable
 msgid "Can be searched"
-msgstr ""
+msgstr "啜栢⿱啜溹ǹ啜 啜溹ň 啜膏〞啜距▊"
 
 #. is suggestable
 msgid "Can be suggested"
-msgstr ""
+msgstr "啜膏﹣啜澿ň啜囙▎ 啜溹ň 啜膏〞啜距▊"
 
 msgid "Update your MXit Profile"
 msgstr ""
@@ -5908,7 +5907,7 @@
 
 #. show error to user
 msgid "PIN Update Error"
-msgstr ""
+msgstr "啜ǹ喋班è 啜呧┍啜ā喋囙 啜椸ú啜む﹢"
 
 #. pin
 #. pin (required)
@@ -5921,7 +5920,7 @@
 
 #. (reference: "libpurple/request.h")
 msgid "Change PIN"
-msgstr ""
+msgstr "啜ǹ喋班è 啜é啜侧⿱"
 
 msgid "Change MXit PIN"
 msgstr ""
@@ -5936,7 +5935,7 @@
 msgstr "啜囙ǜ 啜ň啜班﹪"
 
 msgid "Search for user"
-msgstr ""
+msgstr "啜﹤啜溹啜 啜侧▓ 啜栢⿱啜"
 
 msgid "Search for a MXit contact"
 msgstr ""
@@ -10712,9 +10711,8 @@
 msgid "/Help/De_veloper Information"
 msgstr "/啜┍啜︵é/啜∴ǹ啜掂﹫啜侧í啜 啜溹ň啜`〞啜距ò喋(_v)"
 
-#, fuzzy
 msgid "/Help/_Plugin Information"
-msgstr "/啜┍啜︵é/啜ǹ啜侧ā 啜溹ň啜`〞啜距ò喋(_B)"
+msgstr ""
 
 msgid "/Help/_Translator Information"
 msgstr "/啜┍啜︵é/啜呧è喋佮ǖ啜距é啜 啜溹ň啜`〞啜距ò喋(_T)"
@@ -11712,13 +11710,12 @@
 msgid "%s Translator Information"
 msgstr "%s 啜呧è喋佮ǖ啜距é 啜溹ň啜`〞啜距ò喋"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Plugin Information"
-msgstr "%s 啜ǹ啜侧ā 啜溹ň啜`〞啜距ò喋"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "Plugin Information"
-msgstr "啜ǹ啜侧ā 啜溹ň啜`〞啜距ò喋"
+msgstr ""
 
 msgid "_Name"
 msgstr "啜ㄠň啜(_N)"
@@ -12655,13 +12652,11 @@
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr "IM 啜⿳啜班ň啜à 啜灌⿱啜 啜夃┍啜む﹪ 啜掂ǹ喋班ā喋 啜澿ú啜曕ň啜(_l)"
 
-#, fuzzy
 msgid "Resize incoming custom smileys"
-msgstr "啜曕ǜ啜熰ó 啜膏ó啜距▏啜侧﹢ 啜ò啜┌啜(_M)"
-
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum size:"
-msgstr "啜掂┍啜о⿱-啜掂┍啜 啜溹ǖ啜距ì 啜熰ň啜堗ó-啜嗋▔啜:"
+msgstr ""
 
 msgid "Minimum input area height in lines:"
 msgstr "啜侧ň啜堗è啜距▊ 啜掂ǹ喋编 啜樴┍啜熰⿱-啜樴┍啜熰⿱ 啜囙┌啜﹣喋编 啜忇ò喋啜 啜灌ň啜堗ú啜距▓啜:"
@@ -12732,9 +12727,8 @@
 msgid "_UDP Port:"
 msgstr "_UDP 啜⿱啜班:"
 
-#, fuzzy
 msgid "T_CP Port:"
-msgstr "_UDP 啜⿱啜班:"
+msgstr ""
 
 msgid "Use_rname:"
 msgstr "啜﹤啜溹啜 啜ㄠň啜(_r):"
--- a/po/ro.po	Thu Aug 18 07:34:41 2011 +0000
+++ b/po/ro.po	Thu Aug 18 07:45:39 2011 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
+# Mi葯u Moldovan <dumol@gnome.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-07 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: dumol <dumol@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/"
 "ro/)\n"
@@ -4750,9 +4750,8 @@
 msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 msgstr "invite &lt;utilizator&gt; [mesaj]:  Invita葲i un utilizator 卯n canal."
 
-#, fuzzy
 msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]:  Join a chat."
-msgstr "join: &lt;canal&gt; [parol膬]:  Intra葲i 卯ntr-un canal pe acest server."
+msgstr "join: &lt;chat[@server]&gt; [parol膬]:  Intr膬 卯ntr-un chat."
 
 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
 msgstr "kick &lt;utilizator&gt; [motiv]:  Da葲i un utilizator afar膬 din canal ."
@@ -6299,19 +6298,19 @@
 msgid "Where I live"
 msgstr "Unde locuiesc"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You have %i suggested friend."
 msgid_plural "You have %i suggested friends."
-msgstr[0] "Ave葲i %i contacte sugerate."
-msgstr[1] "Ave葲i %i contacte sugerate."
-msgstr[2] "Ave葲i %i contacte sugerate."
-
-#, fuzzy, c-format
+msgstr[0] "Vi se sugereaz膬 %i prieten"
+msgstr[1] "Vi se sugereaz膬 %i prieteni"
+msgstr[2] "Vi se sugereaz膬 %i de prieteni"
+
+#, c-format
 msgid "We found %i contact that matches your search."
 msgid_plural "We found %i contacts that match your search."
-msgstr[0] "S-au g膬sit %i contacte ce se potrivesc."
-msgstr[1] "S-au g膬sit %i contacte ce se potrivesc."
-msgstr[2] "S-au g膬sit %i contacte ce se potrivesc."
+msgstr[0] "脦n urma c膬ut膬rii s-a g膬sit %i contact "
+msgstr[1] "脦n urma c膬ut膬rii s-au g膬sit %i contacte "
+msgstr[2] "脦n urma c膬ut膬rii s-au g膬sit %i de contacte "
 
 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
@@ -11044,9 +11043,8 @@
 msgid "/Help/De_veloper Information"
 msgstr "/Ajutor/Informa葲ii despre de_zvoltatori"
 
-#, fuzzy
 msgid "/Help/_Plugin Information"
-msgstr "/Ajutor/Informa葲ii de _versiune"
+msgstr "/Ajutor/D_etalii despre modul"
 
 msgid "/Help/_Translator Information"
 msgstr "/Ajutor/Informa葲ii despre _traduc膬tori"
@@ -11812,7 +11810,7 @@
 msgstr "Hindi"
 
 msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Croat膬"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maghiar膬"
@@ -12057,13 +12055,12 @@
 msgid "%s Translator Information"
 msgstr "Informa葲ii despre traduc膬torii %s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Plugin Information"
-msgstr "Informa葲ii de versiune %s"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Detalii despre modulul %s"
+
 msgid "Plugin Information"
-msgstr "Informa葲ii de versiune"
+msgstr "Detalii despre modul"
 
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nume"
@@ -13025,13 +13022,11 @@
 msgid "F_lash window when IMs are received"
 msgstr "_Eviden葲iaz膬 fereastra la primirea de mesaje"
 
-#, fuzzy
 msgid "Resize incoming custom smileys"
-msgstr "Ad_ministrare iconi葲e simbolice personalizate"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Redimensioneaz膬 iconi葲ele simbolice primite"
+
 msgid "Maximum size:"
-msgstr "Timp maxim de r膬spuns:"
+msgstr "M膬rime maxim膬:"
 
 msgid "Minimum input area height in lines:"
 msgstr "脦n膬l葲ime minim膬 pentru zona de introducere de text:"
@@ -13102,9 +13097,8 @@
 msgid "_UDP Port:"
 msgstr "Port _UDP:"
 
-#, fuzzy
 msgid "T_CP Port:"
-msgstr "Port _UDP:"
+msgstr "_Port TCP:"
 
 msgid "Use_rname:"
 msgstr "_Nume de utilizator:"