Mercurial > audlegacy
changeset 273:c6bd198ddd94 trunk
[svn] Update translation templates c/o of laci.
author | nenolod |
---|---|
date | Fri, 09 Dec 2005 18:03:16 -0800 |
parents | 1d191edcd2ec |
children | f6edd411a320 |
files | po/POTFILES.in po/audacious.pot po/br.po po/cs.po po/cy.po po/de.po po/el.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/hi.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/ka.po po/ko.po po/lt.po po/mk.po po/nl.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sv.po po/uk.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po |
diffstat | 28 files changed, 4339 insertions(+), 4372 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/POTFILES.in Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/POTFILES.in Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -1,125 +1,92 @@ -# Song Change general plugin +# Song Change general plugin. Plugins/General/song_change/song_change.c -# CD Audio input plugin +# CD Audio input plugin. Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c Plugins/Input/cdaudio/configure.c -# Console Music Decoder input plugin +# Console Music Decoder input plugin. Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp -# FLAC input plugin +# FLAC input plugin. Plugins/Input/flac/charset.c Plugins/Input/flac/configure.c Plugins/Input/flac/fileinfo.c Plugins/Input/flac/http.c -# MikMod input plugin +# MikMod input plugin. Plugins/Input/mikmod/plugin.c -# MP3 input plugin +# MP3 input plugin. Plugins/Input/mpg123/configure.c Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c Plugins/Input/mpg123/http.c Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c Plugins/Input/mpg123/mpg123.c -# Tone Generator input plugin +# Tone Generator input plugin. Plugins/Input/tonegen/tonegen.c -# Ogg Vorbis input plugin +# Ogg Vorbis input plugin. Plugins/Input/vorbis/configure.c Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c Plugins/Input/vorbis/http.c Plugins/Input/vorbis/vorbis.c -# WAV input plugin -Plugins/Input/wav/wav.c +# WAV input plugin. Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c +Plugins/Input/wav/wav.c -# WMA input plugin +# WMA input plugin. Plugins/Input/wma/libffwma/bswap.h -# ALSA output plugin +# OSS output plugin. +Plugins/Output/OSS/OSS.c +Plugins/Output/OSS/about.c +Plugins/Output/OSS/configure.c + +# ALSA output plugin. Plugins/Output/alsa/about.c Plugins/Output/alsa/alsa.c Plugins/Output/alsa/configure.c -# Disk Writer output plugin +# Disk Writer output plugin. Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c -# ESD output plugin +# ESD output plugin. Plugins/Output/esd/about.c Plugins/Output/esd/configure.c Plugins/Output/esd/esd.c -# OSS output plugin -Plugins/Output/OSS/about.c -Plugins/Output/OSS/configure.c -Plugins/Output/OSS/OSS.c - -# Blur Scope visualization plugin +# Blur Scope visualization plugin. Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c Plugins/Visualization/blur_scope/config.c -# Libvisual visualization plugin +# Libvisual visualization plugin. Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c -# libaudacious -libaudacious/dirbrowser.c -libaudacious/titlestring.c -libaudacious/util.c -libaudacious/beepctrl.c - -# Audacious +# Audacious. audacious/about.c -audacious/controlsocket.c -audacious/dock.c -audacious/effect.c -audacious/eq_graph.c audacious/eq_slider.c audacious/equalizer.c -audacious/fft.c -audacious/fullscreen.c -audacious/general.c audacious/getopt.c -audacious/getopt1.c audacious/glade.c -audacious/hints.c -audacious/hslider.c audacious/input.c audacious/logger.c audacious/main.c audacious/mainwin.c -audacious/menurow.c -audacious/monostereo.c -audacious/number.c -audacious/output.c -audacious/pbutton.c audacious/playback.c -audacious/playlist.c -audacious/playlist_list.c -audacious/playlist_popup.c -audacious/playlist_slider.c audacious/playlistwin.c -audacious/playstatus.c -audacious/pluginenum.c audacious/prefswin.c -audacious/sbutton.c -audacious/skin.c -audacious/skinwin.c -audacious/svis.c -audacious/tbutton.c -audacious/textbox.c audacious/util.c -audacious/vis.c -audacious/visualization.c -audacious/widget.c -# Glade files +# Glade files. +audacious/glade/addfiles.glade audacious/glade/prefswin.glade -audacious/glade/addfiles.glade + +# libaudacious. +libaudacious/titlestring.c
--- a/po/audacious.pot Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/audacious.pot Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -317,7 +317,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "" @@ -748,8 +748,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "" @@ -759,8 +759,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "" @@ -2284,10 +2284,6 @@ "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" msgstr "" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2319,6 +2315,87 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "" @@ -2362,10 +2439,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "" @@ -2378,10 +2451,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "" @@ -2469,79 +2538,10 @@ msgid "Server" msgstr "" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "" @@ -2856,54 +2856,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "" - #: audacious/about.c:42 #, c-format msgid "" @@ -4192,14 +4144,34 @@ msgid "Artist" msgstr "" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4242,6 +4214,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr "" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 msgid "Audacious Preferences" msgstr "" @@ -4475,14 +4459,30 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr ""
--- a/po/br.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/br.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 17:10+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Mat eo" @@ -766,8 +766,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Krubuilh :" @@ -777,8 +777,8 @@ msgstr "Ment ar grubuilh (ko) :" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "" @@ -2316,10 +2316,6 @@ "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" msgstr "" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "Lugent son WAV" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2351,6 +2347,87 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "Lugent son WAV" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "Lugent ezkas OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "A-brepoz ar sturier OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Dre ziouer (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Dre ziouer" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Kefluniadur ar sturier OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Trobarzhell son :" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Implijit an drobarzhell all :" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Trobarzhell ar Mesker :" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Trobarzhelloù" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Ment ar grubuilh (ms) :" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Krubuilh" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Dibaboù ar Mesker :" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Mesker" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "A-brepoz ar sturier ALSA" @@ -2394,10 +2471,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Kefluniadur ar sturier ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Trobarzhell son :" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Mesker :" @@ -2410,10 +2483,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Kartenn ar mesker :" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Trobarzhell ar Mesker :" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Kefluniadur an trobarzhell" @@ -2503,79 +2572,10 @@ msgid "Server" msgstr "Servijer" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Ment ar grubuilh (ms) :" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Krubuilh" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "Lugent ezkas eSound" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "A-brepoz ar sturier OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Dre ziouer (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Dre ziouer" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Kefluniadur ar sturier OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Implijit an drobarzhell all :" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Trobarzhelloù" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Dibaboù ar Mesker :" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Mesker" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "Lugent ezkas OSS" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Diskouez-Kuzhat ar glinkadur" @@ -2898,54 +2898,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Arzour" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Albom" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Rumm" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Anv ar restr" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Hent ar restr" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Anv ar roudenn" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Niverenn ar roudenn" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Deiziad" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Bloavezh" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Askelenn" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "" - #: audacious/about.c:42 #, c-format msgid "" @@ -4265,14 +4217,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Arzour" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Albom" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Niverennroudenn" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Rumm" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Hent ar restr" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Deiziad" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Bloavezh" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Askelenn" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4317,6 +4289,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (n'eo ket mat UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Diuz an Holl" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Andibab an holl re" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4557,17 +4541,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Diuz an Holl" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Andibab an holl re" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Arzour" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Anv ar restr" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Hent ar restr" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Anv ar roudenn" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Niverenn ar roudenn" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "" #~ msgid "Advanced settings:" #~ msgstr "Kefluniadur barek :"
--- a/po/cs.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/cs.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 17:15+0100\n" "Last-Translator: Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>\n" "Language-Team: Czech\n" @@ -336,7 +336,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Přednačítání" @@ -792,8 +792,8 @@ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (kB):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Načíst předem (v procentech):" @@ -2356,10 +2356,6 @@ "\n" "Navštivte stránky \"the Xiph.org Foundation\": http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "Modul WAV Audio" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2408,6 +2404,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "Modul WAV Audio" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS výstupní modul" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "O modulu OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS ovladač\n" +"\n" +" Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" +"pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" +"Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" +"libovolné novější.\n" +"\n" +"Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" +"ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" +"JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" +"\n" +"S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" +"tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" +"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" +"http://www.gnu.cz/licence.html." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Standardně (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Standardně" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Nastavení ovaldače OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Zvukové zařízení:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Použít jiné zařízení:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Mixér:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Zařízení" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Přednačítání" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Nastavení mixéru:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Hlasitost ovládána Master kanálem místo PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Mixér" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "O ovladači ALSA" @@ -2468,10 +2561,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Nastavení ovladače ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Zvukové zařízení:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Mixér:" @@ -2484,10 +2573,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Mixovací zařízení:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Mixér:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Nastavení zařízení" @@ -2594,95 +2679,10 @@ msgid "Server" msgstr "Server" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Přednačítání" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "Výstupní modul eSound" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "O modulu OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS ovladač\n" -"\n" -" Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n" -"pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n" -"Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n" -"libovolné novější.\n" -"\n" -"Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n" -"ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n" -"JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n" -"\n" -"S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n" -"tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n" -"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n" -"http://www.gnu.cz/licence.html." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Standardně (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Standardně" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Nastavení ovaldače OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Použít jiné zařízení:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Zařízení" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Nastavení mixéru:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Hlasitost ovládána Master kanálem místo PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Mixér" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS výstupní modul" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Přepnout zobrazení dekorací" @@ -3007,54 +3007,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Interpret/umělec" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Žánr" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Jméno souboru" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Cesta k souboru" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Přípona souboru" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Název stopy" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Číslo stopy" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Rok" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Zobraz \"...\" pouze pokud %n nechybí" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4406,14 +4358,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Umělec" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Album" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Číslo stopy" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Žánr" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Cesta k souboru" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4456,6 +4428,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (neplatné UTF8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "Zavřít dialog při přidání" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Vybrat vše" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Odebrat vše" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4703,17 +4687,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Dostupné _předvolby:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "Zavřít dialog při přidání" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Vybrat vše" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Odebrat vše" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Interpret/umělec" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Jméno souboru" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Cesta k souboru" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Přípona souboru" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Název stopy" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Číslo stopy" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Zobraz \"...\" pouze pokud %n nechybí" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Dekodér:"
--- a/po/cy.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/cy.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-03 23:28+0000\n" "Last-Translator: Edward Brocklesby <ejb@goth.net>\n" "Language-Team: Welsh\n" @@ -338,7 +338,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Iawn" @@ -783,8 +783,8 @@ msgstr "Ategyn Allbwn" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Byfferio:" @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "Maint y byffer (kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Cyn fyffer (y cant):" @@ -2362,10 +2362,6 @@ "\n" "Ewch i Xiph.org Founfation yn http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "Ategyn sain WAV" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2414,6 +2410,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "Galluogu atodyn" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "Ategyn sain WAV" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "Ategyn Allbwn OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Ynghylch Gyrrwr OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"Gyrrwr OSS XMMS\n" +"\n" +"Mae'r rhaglen hwn yn feddalwedd rhydd; cewch ei ailddosbarthu a/neu\n" +"ei newid o dan amodau'r Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU fel y'i\n" +"cyhoeddwyd gan y Free Software Foundation; un ai fersiwn 2 o'r\n" +"drwydded neu yn ôl eich dewis) unrhyw fersiwn arall.\n" +"\n" +"Mae'r rhaglen yn cael ei ddosbarthu yn y gobaith y byddwch yn ei gael\n" +"yn ddefnyddiol, on HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym\n" +"o warant MASNACHOL neu ADDASRWYDD AR GYFER UNRHYW\n" +"BWRPAS. Gw. y drwydded Gyhoeddus Gyffredin am ragor o wybodaeth.\n" +"\n" +"Dylech fod wedi derbyn copi o'r Drwydded gyda'r rhaglen; os nad cysylltwch\n" +"â 'r Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" +"MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Rhagosodedig (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Rhagosodedig" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr " Ffurfweddu'r Gyrrwr OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Dyfais sain:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Defnyddiwr ddyfais arall:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Dyfais cymysgu:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Dyfeisiau" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Maint y byffer (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Byfferio" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Gosodiadau Cymysgu:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Nid yw'r Prif rheolwr sain yn PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Cymysgydd" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Ynghylch Gyrrydd ALSA" @@ -2475,10 +2568,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Ffurfwedd Ategyn ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Dyfais sain:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 #, fuzzy msgid "Mixer:" @@ -2493,10 +2582,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Dyfais cymysgu:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Dyfais cymysgu:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Gosodiadau Dyfais" @@ -2602,95 +2687,10 @@ msgid "Server" msgstr "Gweinydd" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Maint y byffer (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Byfferio" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "Ategyn Allbwn eSound" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Ynghylch Gyrrwr OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"Gyrrwr OSS XMMS\n" -"\n" -"Mae'r rhaglen hwn yn feddalwedd rhydd; cewch ei ailddosbarthu a/neu\n" -"ei newid o dan amodau'r Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU fel y'i\n" -"cyhoeddwyd gan y Free Software Foundation; un ai fersiwn 2 o'r\n" -"drwydded neu yn ôl eich dewis) unrhyw fersiwn arall.\n" -"\n" -"Mae'r rhaglen yn cael ei ddosbarthu yn y gobaith y byddwch yn ei gael\n" -"yn ddefnyddiol, on HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym\n" -"o warant MASNACHOL neu ADDASRWYDD AR GYFER UNRHYW\n" -"BWRPAS. Gw. y drwydded Gyhoeddus Gyffredin am ragor o wybodaeth.\n" -"\n" -"Dylech fod wedi derbyn copi o'r Drwydded gyda'r rhaglen; os nad cysylltwch\n" -"â 'r Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" -"MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Rhagosodedig (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Rhagosodedig" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr " Ffurfweddu'r Gyrrwr OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Defnyddiwr ddyfais arall:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Dyfeisiau" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Gosodiadau Cymysgu:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Nid yw'r Prif rheolwr sain yn PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Cymysgydd" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "Ategyn Allbwn OSS" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Newid Addurniadau Ffenestr" @@ -3014,54 +3014,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Perfformiwr/Artist" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Albwm" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Math" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Enw ffeil" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Llwybr ffeil" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Estyniad ffeil" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Enw trac" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Rhif y Trac" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Dyddiad" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Blwyddyn" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Sylwad" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "" - #: audacious/about.c:42 #, c-format msgid "" @@ -4421,16 +4373,36 @@ msgid "Artist" msgstr "Artist:" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Albwm" + #: audacious/prefswin.c:96 #, fuzzy msgid "Tracknumber" msgstr "Rhif y Trac" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Math" + #: audacious/prefswin.c:99 #, fuzzy msgid "Filepath" msgstr "Llwybr ffeil" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Dyddiad" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Blwyddyn" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Sylwad" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 #, fuzzy @@ -4479,6 +4451,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (UTF-8 annilys)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4745,16 +4729,32 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Perfformiwr/Artist" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Enw ffeil" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Llwybr ffeil" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Estyniad ffeil" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Enw trac" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Rhif y Trac" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" msgstr "" #~ msgid "Decoder:"
--- a/po/de.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/de.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-19 04:17+0100\n" "Last-Translator: Matthias Debus <psic4t@netbands.de>\n" "Language-Team: german <psic4t@netbands.de>\n" @@ -338,7 +338,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -783,8 +783,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Zwischenspeichern:" @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "Zwischenspeichergröße (KB):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Vorspeichern (Prozent):" @@ -2362,10 +2362,6 @@ "\n" "Besuchen Sie die Xiph.org Foundation auf http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV Audio Plugin" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2414,6 +2410,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV Audio Plugin" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS Output Plugin" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Über OSS-Treiber" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Standard (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "OSS-Treiber-Konfiguration" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Audiogerät:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Alternatives Gerät benutzen:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Mixergerät:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Geräte" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Zwischenspeichergröße (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Zwischenspeichern" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Mixereinstellungen" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Lautstärke verändert Master und nicht PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Mixer" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Über ALSA-Treiber" @@ -2474,10 +2567,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA-Treiber-Konfiguration" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Audiogerät:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Mixer:" @@ -2490,10 +2579,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Mixerkarte:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Mixergerät:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Geräteeinstellungen:" @@ -2600,95 +2685,10 @@ msgid "Server" msgstr "Server" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Zwischenspeichergröße (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Zwischenspeichern" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound Output Plugin" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Über OSS-Treiber" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Standard (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "OSS-Treiber-Konfiguration" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Alternatives Gerät benutzen:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Geräte" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Mixereinstellungen" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Lautstärke verändert Master und nicht PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Mixer" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS Output Plugin" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Dekorationen ein- und ausschalten" @@ -3013,54 +3013,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Performer/Artist" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Dateiname" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Dateipfad" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Dateiendung" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Titelname" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Titelnummer" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: \"...\" nur zeigen, wenn Element %n vorhanden ist" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4428,14 +4380,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Artist" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Album" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Titelnummer" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Dateipfad" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4479,6 +4451,19 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (ungültiges UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +#, fuzzy +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "Dialog nach dem Hinzufügen schließen" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Alle auswählen" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Auswahl löschen" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4732,18 +4717,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Verfügbare _Voreinstellungen:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -#, fuzzy -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "Dialog nach dem Hinzufügen schließen" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Alle auswählen" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Auswahl löschen" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Performer/Artist" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Dateiname" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Dateipfad" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Dateiendung" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Titelname" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Titelnummer" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: \"...\" nur zeigen, wenn Element %n vorhanden ist" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Dekoder:"
--- a/po/el.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/el.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 00:25+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -339,7 +339,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" @@ -783,8 +783,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Φόρτωμα:" @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "Μέγεθος buffer (kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Προ-φόρτωμα (ποσοστό):" @@ -2365,10 +2365,6 @@ "\n" "Επισκεφτείτε το Xiph.org Foundation στο http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "Πρόσθετο Ήχου Wav" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2417,6 +2413,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "Πρόσθετο Ήχου Wav" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "Άρθρωμα Εξόδου OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Περί του οδηγού OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Προκαθορισμένο (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Προκαθορισμένο" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Ρύθμιση Oδηγού OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Συσκευή ήχου:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Χρήση εναλλακτικής συσκευής:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Συσκευή μείκτη" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Συσκευές" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Μέγεθος buffer (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Φόρτωμα" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Παράμετροι Μείκτη:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Μείκτης" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Περί του οδηγού ALSA" @@ -2460,10 +2553,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Ρύθμιση οδηγού ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Συσκευή ήχου:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Μείκτης:" @@ -2476,10 +2565,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Κάρτα Μείκτη:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Συσκευή μείκτη" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Ρυθμίσεις συσκευής" @@ -2586,95 +2671,10 @@ msgid "Server" msgstr "Διακομιστής" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Μέγεθος buffer (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Φόρτωμα" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "Άρθρωμα εξόδου eSound" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Περί του οδηγού OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Προκαθορισμένο (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Προκαθορισμένο" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Ρύθμιση Oδηγού OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Χρήση εναλλακτικής συσκευής:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Συσκευές" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Παράμετροι Μείκτη:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Μείκτης" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "Άρθρωμα Εξόδου OSS" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 #, fuzzy msgid "/Toggle Decorations" @@ -3000,54 +3000,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Καλλιτέχνης" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Γένος" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Όνομα αρχείου" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Διαδρομή αρχείου" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Επέκταση αρχείου" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Όνομα κομματιού" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Νούμερο κομματιού" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Έτος" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Σχόλιο" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Απεικόνιση \"...\" μόνο εάν το στοιχείο %n υπάρχει" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4376,14 +4328,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Album" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Νούμερο Αρχείου" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Γένος" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Διαδρομή αρχείου" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Έτος" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Σχόλιο" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4426,6 +4398,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (Μη έγκυρο UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου κατά την Πρόσθεση" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Επιλογή Όλων" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Αποεπιλογή Όλων" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 msgid "Audacious Preferences" msgstr "Προτιμήσεις του Audacious" @@ -4664,17 +4648,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Διαθέσιμες _Ρυθμήσεις: " -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου κατά την Πρόσθεση" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Επιλογή Όλων" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Αποεπιλογή Όλων" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Καλλιτέχνης" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Όνομα αρχείου" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Διαδρομή αρχείου" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Επέκταση αρχείου" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Όνομα κομματιού" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Νούμερο κομματιού" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Απεικόνιση \"...\" μόνο εάν το στοιχείο %n υπάρχει" #~ msgid "Takeshi Aihana" #~ msgstr "Takeshi Aihana"
--- a/po/es.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/es.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 01:20+0100\n" "Last-Translator: Carlos Fenollosa Bielsa <topopardo@topopardo.com>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -337,7 +337,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" @@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Buffering:" @@ -793,8 +793,8 @@ msgstr "Tamaño del búfer (Kib):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-búfer (porcentaje):" @@ -2357,10 +2357,6 @@ "\n" "Visita Xiphophorus en http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "Complemento de audio WAV" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2410,6 +2406,104 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "Complemento de audio WAV" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "Complemento de salida OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Acerca del controlador OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"Controlador OSS de XMMS\n" +"\n" +" Este programa es software libre; Ud. lo puede redistribuir y/o modificarlo\n" +"bajo los términos de la Licencia Pública General GNU como está publicada " +"por\n" +"la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o\n" +"(a su gusto) cualquier versión posterior.\n" +"\n" +"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,\n" +"pero SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de\n" +"COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Ver la\n" +"Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" +"\n" +"Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" +"junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Predeterminado (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Configuración del controlador OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Dispositivo de audio:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Usar dispositivo alternativo:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Dispositivo mezclador" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Tamaño del búfer (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Buffering" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Configuraciones del mezclador:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "El volumen controla al Maestro no al PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Mezclador" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Acerca del controlador ALSA" @@ -2470,10 +2564,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Configuración del controlador ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Dispositivo de audio:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Mezclador:" @@ -2486,10 +2576,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Dispositivo mezclador:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Dispositivo mezclador" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Configuraciones del dipositivo" @@ -2597,96 +2683,10 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Tamaño del búfer (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Buffering" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "Complemento de salida eSound" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Acerca del controlador OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"Controlador OSS de XMMS\n" -"\n" -" Este programa es software libre; Ud. lo puede redistribuir y/o modificarlo\n" -"bajo los términos de la Licencia Pública General GNU como está publicada " -"por\n" -"la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o\n" -"(a su gusto) cualquier versión posterior.\n" -"\n" -"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,\n" -"pero SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de\n" -"COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Ver la\n" -"Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" -"\n" -"Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" -"junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Predeterminado (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Configuración del controlador OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Usar dispositivo alternativo:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Configuraciones del mezclador:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "El volumen controla al Maestro no al PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Mezclador" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "Complemento de salida OSS" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Intercambiar decoración" @@ -3011,54 +3011,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Intérprete/Artista" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Álbum" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Género" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Ruta hasta el archivo" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Extensión de archivos" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Nombre de la pista" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Número de pista" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Año" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Mostrar «...» solamente si aparece el elemento %n" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4413,14 +4365,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Artista" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Álbum" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Número de pista" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Género" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Ruta hasta el archivo" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4463,6 +4435,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (UTF-8 inválido)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "Cerrar diálogo al añadir" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Deseleccionar todo" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4713,17 +4697,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "_Preconfigurados disponibles:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "Cerrar diálogo al añadir" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Deseleccionar todo" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Intérprete/Artista" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Ruta hasta el archivo" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Extensión de archivos" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Nombre de la pista" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Número de pista" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Mostrar «...» solamente si aparece el elemento %n" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Decodificador:"
--- a/po/fi.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/fi.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 21:31+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Language-Team: Finnish <lokalisointi-laatu@linux-aktivaattori.org>\n" @@ -340,7 +340,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -785,8 +785,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Puskurointi:" @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "Puskurin koko (kt):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Esipuskurointi (%):" @@ -2360,10 +2360,6 @@ "\n" "Vieraile Xiph.org-säätiön sivuilla osoitteessa http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV-ääniliitännäinen" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2412,6 +2408,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV-ääniliitännäinen" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS-ulostuloliitännäinen" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "OSS-liitännäisestä" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS:n OSS-liitännäinen\n" +"\n" +"Tämä ohjelma on vapaaohjelma, ja sitä saa levittää ja muokata Free\n" +"Software Foundationin julkaiseman GNU General Public License\n" +"-lisenssin version 2 tai valinnaisesti myöhemmän version ehtojen\n" +"mukaisesti.\n" +"\n" +"Tätä ohjelmaa levitetään toivoen, että se olisi hyödyllinen, mutta\n" +"ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai\n" +"SOPIVUUDESTA TIETTYYN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja on GNU General Public\n" +"Licence -lisenssissä.\n" +"\n" +"GNU General Public Licence -lisenssin kopion tulisi olla toimitettuna\n" +"tämän ohjelman mukana. Jos näin ei ole, kirjoita Free Software\n" +"Foundationille, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston MA 02111-1307\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Oletus (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "OSS-liitännäisen asetukset" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Äänilaite:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Käytä vaihtoehtoista äänilaitetta:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Mikserilaite:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Laitteet" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Puskurin koko (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Puskurointi" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Mikserin asetukset:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Äänenvoimakkuuden säädin muuttaa pää-, eikä PCM-äänenvoimakkuutta" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Mikseri" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Alsa-liitännäisestä" @@ -2472,10 +2565,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Alsa-liitännäisen asetukset" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Äänilaite:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Mikseri:" @@ -2488,10 +2577,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Mikserikortti:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Mikserilaite:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Laitteen asetukset" @@ -2598,95 +2683,10 @@ msgid "Server" msgstr "Palvelin" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Puskurin koko (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Puskurointi" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "Esound-ulostuloliitännäinen" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "OSS-liitännäisestä" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS:n OSS-liitännäinen\n" -"\n" -"Tämä ohjelma on vapaaohjelma, ja sitä saa levittää ja muokata Free\n" -"Software Foundationin julkaiseman GNU General Public License\n" -"-lisenssin version 2 tai valinnaisesti myöhemmän version ehtojen\n" -"mukaisesti.\n" -"\n" -"Tätä ohjelmaa levitetään toivoen, että se olisi hyödyllinen, mutta\n" -"ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai\n" -"SOPIVUUDESTA TIETTYYN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja on GNU General Public\n" -"Licence -lisenssissä.\n" -"\n" -"GNU General Public Licence -lisenssin kopion tulisi olla toimitettuna\n" -"tämän ohjelman mukana. Jos näin ei ole, kirjoita Free Software\n" -"Foundationille, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston MA 02111-1307\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Oletus (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "OSS-liitännäisen asetukset" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Käytä vaihtoehtoista äänilaitetta:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Laitteet" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Mikserin asetukset:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Äänenvoimakkuuden säädin muuttaa pää-, eikä PCM-äänenvoimakkuutta" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Mikseri" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS-ulostuloliitännäinen" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Ikkunareunukset käyttöön tai pois" @@ -3011,54 +3011,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Tekijä/Esittäjä" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Levy" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Tyylilaji" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Tiedostonimi" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Tiedoston polku" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Tiedostopääte" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Kappaleen nimi" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Kappaleen numero" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Vuosi" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentti" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Näytä \"...\" vain jos kohta %n on olemassa" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4411,14 +4363,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Esittäjä" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Levy" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Kappalenumero" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Tyylilaji" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Tiedostopolku" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Vuosi" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4461,6 +4433,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (virheellistä UTF-8:aa)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "Sulje ikkuna kun lisätty" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Valitse kaikki" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Poista valinta" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4707,17 +4691,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Mahdolliset _asetukset:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "Sulje ikkuna kun lisätty" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Poista valinta" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Tekijä/Esittäjä" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Tiedostonimi" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Tiedoston polku" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Tiedostopääte" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Kappaleen nimi" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Kappaleen numero" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Näytä \"...\" vain jos kohta %n on olemassa" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Dekooderi:"
--- a/po/fr.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/fr.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 13:19+0200\n" "Last-Translator: David Le Brun <david@dyn-ns.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -340,7 +340,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -785,8 +785,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Mémoire tampon:" @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "Taille du tampon (ko):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pré-tampon (pourcent):" @@ -2360,10 +2360,6 @@ "\n" "Visiter la fondation Xiph.org sur http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "Plugin Wav" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2412,6 +2408,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "Plugin Wav" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "Plugin de sortie OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "À propos du pilote OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"Pilote OSS de XMMS\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Par défaut (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Configuration du pilote OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Périphérique audio:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Utiliser un autre périphérique:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Périphérique de mixage:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Périphériques:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Taille du tampon (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Mémoire tampon" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Réglages du mixer:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Le Volume contrôle Master et non pas PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Mixer" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "À propos du pilote ALSA" @@ -2472,10 +2565,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Configuration du pilote ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Périphérique audio:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Mixeur:" @@ -2488,10 +2577,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Carte de mixage:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Périphérique de mixage:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Paramètres du périphérique" @@ -2598,95 +2683,10 @@ msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Taille du tampon (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Mémoire tampon" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "Plugin de sortie eSound" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "À propos du pilote OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"Pilote OSS de XMMS\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Par défaut (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Configuration du pilote OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Utiliser un autre périphérique:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Périphériques:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Réglages du mixer:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Le Volume contrôle Master et non pas PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Mixer" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "Plugin de sortie OSS" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Basculer décorations" @@ -3011,54 +3011,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Artiste" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Nom du fichier" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Chemin du fichier" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Extension du fichier" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Nom du morceau" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Numéro de piste" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Année" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Affiche \"...\" si plus de %n éléments sont présents" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4409,14 +4361,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Artiste" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Album" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Numéro de piste" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Chemin du fichier" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4459,6 +4431,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (format UTF-8 invalide)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "Fermer la fenêtre après l'ajout" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Tous" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Aucun" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4709,17 +4693,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "_Pré-réglages disponibles:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "Fermer la fenêtre après l'ajout" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Tous" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Aucun" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Artiste" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Nom du fichier" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Chemin du fichier" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Extension du fichier" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Nom du morceau" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Numéro de piste" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Affiche \"...\" si plus de %n éléments sont présents" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Décodeur:"
--- a/po/hi.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/hi.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 21:59+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -338,7 +338,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "ठीक" @@ -783,8 +783,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "बफ़रिंग:" @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "बफ़र का आकार (केबी):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "प्री-बफ़र (प्रतिशत):" @@ -2358,10 +2358,6 @@ "\n" "Xiph.org प्रतिष्ठान पर जाने के लिए http://www.xiph.org/ वेब-स्थल पर जायें\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "वेव आडियो प्लग-इन" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2410,6 +2406,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "वेव आडियो प्लग-इन" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "ओएसएस आउटपुट प्लग-इन" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "ओएसएस चालक चालक के बारे में" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS ओएसएस चालक\n" +"\n" +" यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n" +" या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n" +" के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n" +" और/या परिवर्तित कर सकते है।\n" +"\n" +"इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n" +"परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n" +"किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n" +"जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n" +"\n" +"आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n" +"प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n" +"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" +"Boston, MA 02111-1307, USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "डिफ़ाल्ट (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "डिफ़ाल्ट" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "ओएसएस चालक संरचना" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "आडियो उपकरण:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "वैकल्पिक उपकरण का उपयोग:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "मिक्सर उपकरण:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "उपकरणों" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "बफ़र का आकार (एम०एस०):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "बफ़रिंग" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "मिक्सर की समायोजनायें:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "वाल्यूम नियंत्रक स्वामी, पी०सी०एम० नहीं" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "मिक्सर" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "आल्सा चालक के बारे में" @@ -2470,10 +2563,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "आल्सा चालक की संरचना" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "आडियो उपकरण:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "मिश्रक:" @@ -2486,10 +2575,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "मिश्रक कार्ड:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "मिक्सर उपकरण:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "उपकरण की समायोजनायें:" @@ -2596,95 +2681,10 @@ msgid "Server" msgstr "सर्वर" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "बफ़र का आकार (एम०एस०):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "बफ़रिंग" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "ई-साउण्ड आउटपुट प्लग-इन" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "ओएसएस चालक चालक के बारे में" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS ओएसएस चालक\n" -"\n" -" यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n" -" या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n" -" के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n" -" और/या परिवर्तित कर सकते है।\n" -"\n" -"इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n" -"परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n" -"किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n" -"जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n" -"\n" -"आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n" -"प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n" -"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n" -"Boston, MA 02111-1307, USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "डिफ़ाल्ट (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "डिफ़ाल्ट" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "ओएसएस चालक संरचना" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "वैकल्पिक उपकरण का उपयोग:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "उपकरणों" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "मिक्सर की समायोजनायें:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "वाल्यूम नियंत्रक स्वामी, पी०सी०एम० नहीं" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "मिक्सर" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "ओएसएस आउटपुट प्लग-इन" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/टॉगल की साज-सज्जा" @@ -3009,54 +3009,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "नट/कलाकार" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "एल्बम" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "प्रकार" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "संचिका का नाम" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "संचिका पथ" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "संचिका उपनाम" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "ट्रैक का नाम" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "ट्रैक की संख्या" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "वर्ष" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: दिखाएँ \"...\" तब ही जब %n तत्त्व विद्यमान हो" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4410,14 +4362,34 @@ msgid "Artist" msgstr "कलाकार" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "एल्बम" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "ट्रैकसंख्या" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "प्रकार" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "संचिकापथ" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "वर्ष" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4460,6 +4432,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (अवैध यूटीएफ़-८)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "जोड़ने पर बन्द संवाद" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "सभी का चयन करें" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "सभी का अचयन करें" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4709,17 +4693,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "उपलब्ध प्रीसेट (_P):" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "जोड़ने पर बन्द संवाद" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "सभी का चयन करें" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "सभी का अचयन करें" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "नट/कलाकार" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "संचिका का नाम" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "संचिका पथ" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "संचिका उपनाम" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "ट्रैक का नाम" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "ट्रैक की संख्या" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: दिखाएँ \"...\" तब ही जब %n तत्त्व विद्यमान हो" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "कूटवाचक:"
--- a/po/hu.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/hu.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 18:43+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -338,7 +338,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -786,8 +786,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Pufferelés:" @@ -797,8 +797,8 @@ msgstr "Pufferméret (kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Elő-pufferelés (százalék):" @@ -2377,10 +2377,6 @@ "\n" "Látogassa meg a Xiph.org Alapítványt: http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV-audiobővítmény" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2428,6 +2424,102 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV-audiobővítmény" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS kimeneti bővítmény" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "OSS-meghajtó névjegye" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS-meghajtó\n" +"\n" +"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n" +"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n" +"License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n" +"\n" +"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n" +"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n" +"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n" +"részletek a GNU General Public License-ben.\n" +"\n" +"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n" +"Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n" +"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" +"MA 02111-1307, USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Alapértelmezett (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "OSS-meghajtó beállítása" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Hangeszköz:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Alternatív eszköz használata:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Keverőeszköz:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Eszközök" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Pufferméret (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Pufferelés" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Keverő beállításai:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Hangerőszabályozás: Master, nem PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Keverő" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "ALSA-meghajtó névjegye" @@ -2487,10 +2579,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA-meghajtó beállítása" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Hangeszköz:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Keverő:" @@ -2503,10 +2591,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Keverőkártya:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Keverőeszköz:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Eszközbeállítások" @@ -2612,94 +2696,10 @@ msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Pufferméret (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Pufferelés" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound kimeneti bővítmény" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "OSS-meghajtó névjegye" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS-meghajtó\n" -"\n" -"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n" -"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n" -"License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n" -"\n" -"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n" -"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n" -"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n" -"részletek a GNU General Public License-ben.\n" -"\n" -"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n" -"Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n" -"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" -"MA 02111-1307, USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Alapértelmezett (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "OSS-meghajtó beállítása" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Alternatív eszköz használata:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Eszközök" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Keverő beállításai:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Hangerőszabályozás: Master, nem PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Keverő" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS kimeneti bővítmény" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Ablakkeret" @@ -3023,54 +3023,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Előadó/szerző" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Műfaj" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Fájlnév" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Fájlútvonal" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Fájlkiterjesztés" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Szám neve" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Szám sorszáma" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Év" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: \"...\" csak akkor legyen megjelenítve, ha van %n elem" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4417,14 +4369,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Előadó" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Album" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Szám sorszáma" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Műfaj" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Fájlútvonal" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Év" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4467,6 +4439,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (érvénytelen UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "Párbeszédablak bezárása hozzáadás után" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Mindent kijelöl" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Kijelölés megszüntetése" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4715,17 +4699,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Elérhető _beállítások:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "Párbeszédablak bezárása hozzáadás után" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Mindent kijelöl" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Kijelölés megszüntetése" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Előadó/szerző" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Fájlnév" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Fájlútvonal" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Fájlkiterjesztés" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Szám neve" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Szám sorszáma" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: \"...\" csak akkor legyen megjelenítve, ha van %n elem" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Dekódoló:"
--- a/po/it.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/it.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 14:47+0100\n" "Last-Translator: Alessio D'Ascanio <g3ntaro@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -341,7 +341,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -786,8 +786,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Buffer:" @@ -797,8 +797,8 @@ msgstr "Dimensione buffer (kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buffer (%):" @@ -2362,10 +2362,6 @@ "\n" "Visita \"Xiph.org Foundation\" all'indirizzo http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "Plugin Audio WAV" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2414,6 +2410,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "Plugin Audio WAV" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Informazioni sui driver OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Default (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Configurazione Driver OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Device audio:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Usa device alternativo:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Device mixer:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Devices" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Grandezza buffer (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Buffering" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Impostazioni Mixer:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Il volume controlla il Master e non il PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Mixer" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Informazioni su ALSA" @@ -2474,10 +2567,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Configurazione Driver ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Device audio:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Mixer:" @@ -2490,10 +2579,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Mixer card:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Device mixer:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Impostazioni device" @@ -2600,95 +2685,10 @@ msgid "Server" msgstr "Server" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Grandezza buffer (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Buffering" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Informazioni sui driver OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Default (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Configurazione Driver OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Usa device alternativo:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Devices" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Impostazioni Mixer:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Il volume controlla il Master e non il PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Mixer" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Rimuovi Decorazioni" @@ -3013,54 +3013,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Artista" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Genere" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Nome file" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Percorso file" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Estensione file" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Nome traccia" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Traccia n°" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Anno" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Commento" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Mostra \"...\" solo se l'elemento %n è presente" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4411,14 +4363,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Artista" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Album" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Traccia n°" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Genere" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Percorso file" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4461,6 +4433,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (UTF-8 invalido)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "Chiudi Finestra quando Aggiungi" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona Tutti" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Deseleziona tutti" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4712,17 +4696,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "_Preset Disponibili:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "Chiudi Finestra quando Aggiungi" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona Tutti" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Deseleziona tutti" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Artista" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Nome file" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Percorso file" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Estensione file" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Nome traccia" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Traccia n°" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Mostra \"...\" solo se l'elemento %n è presente" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Decoder:"
--- a/po/ja.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/ja.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audacious HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 18:46+0900\n" "Last-Translator: dai <d+po@vdr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -338,7 +338,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -783,8 +783,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Хåե:" @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "ХåեΥ (KХ):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "˥Хåե ():" @@ -2358,10 +2358,6 @@ "\n" "Xiph.org Foundation <http://www.xiph.org/> ⤴\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV ǥץ饰" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2411,6 +2407,104 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV ǥץ饰" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS ϥץ饰" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "OSS ɥ饤ФˤĤ" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS ɥ饤\n" +"\n" +"ΥץϥեեȥǤ;\n" +"եեȥĤ GNU ̸ͭѵ\n" +"ǡ뤤ϤʹߤǤβ\n" +"ܥץۤޤѹ뤳ȤǤޤ\n" +"\n" +"ܥץͭѤȤϻפޤ\n" +"ۤˤäƤϡԾڤŪŬˤĤƤ\n" +"ۤݾڤޤơʤݾڤԤʤޤ\n" +"ܺ٤ˤĤƤ GNU ̸ͭѵ\n" +"\n" +"ʤϡܥץȰ\n" +"GNU ̸ͭѵμ̤äƤϤǤ\n" +"ǤʤϡFree Software Foundation, Inc., 59\n" +"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA \n" +"Ʋ" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "ǥե (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "ǥե" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "OSS ɥ饤Ф" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "ǥǥХ:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "إǥХѤ:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "ߥǥХ:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "ǥХ" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "ХåեΥ (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Хåե" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "ߥ:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "̤Ĵ PCM ǤϤʤޥѤ" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "ߥ" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "ALSA ɥ饤ФˤĤ" @@ -2472,10 +2566,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA ɥ饤Ф" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "ǥǥХ:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "ߥ:" @@ -2488,10 +2578,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "ߥΥ:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "ߥǥХ:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "ǥХ" @@ -2599,96 +2685,10 @@ msgid "Server" msgstr "" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "ХåեΥ (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Хåե" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound ϥץ饰" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "OSS ɥ饤ФˤĤ" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS ɥ饤\n" -"\n" -"ΥץϥեեȥǤ;\n" -"եեȥĤ GNU ̸ͭѵ\n" -"ǡ뤤ϤʹߤǤβ\n" -"ܥץۤޤѹ뤳ȤǤޤ\n" -"\n" -"ܥץͭѤȤϻפޤ\n" -"ۤˤäƤϡԾڤŪŬˤĤƤ\n" -"ۤݾڤޤơʤݾڤԤʤޤ\n" -"ܺ٤ˤĤƤ GNU ̸ͭѵ\n" -"\n" -"ʤϡܥץȰ\n" -"GNU ̸ͭѵμ̤äƤϤǤ\n" -"ǤʤϡFree Software Foundation, Inc., 59\n" -"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA \n" -"Ʋ" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "ǥե (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "ǥե" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "OSS ɥ饤Ф" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "إǥХѤ:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "ǥХ" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "ߥ:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "̤Ĵ PCM ǤϤʤޥѤ" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "ߥ" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS ϥץ饰" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/ڤؤ" @@ -3013,54 +3013,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "ռ/ƥ" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Х̾" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "ե̾" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "ե" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "ĥ" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "ȥå̾" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "ȥåֹ" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "ǯ" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: ȥåֹ %n ¸ߤƤˤΤ \"...\" ɽ" - #: audacious/about.c:42 #, c-format msgid "" @@ -4402,14 +4354,34 @@ msgid "Artist" msgstr "ƥ" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Х̾" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "ȥåֹ" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "ѥ̾" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "ǯ" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4452,6 +4424,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " ( UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "ɲäĤ" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 msgid "Audacious Preferences" msgstr "Audacious " @@ -4697,17 +4681,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Ѳǽʥץꥻå(_P):" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "ɲäĤ" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "ռ/ƥ" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "ե̾" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "ե" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "ĥ" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "ȥå̾" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "ȥåֹ" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: ȥåֹ %n ¸ߤƤˤΤ \"...\" ɽ" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "ǥ:"
--- a/po/ka.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/ka.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.35\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 13:54+0400\n" "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <giomac@gmail.com>\n" @@ -340,7 +340,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "დიახ" @@ -780,8 +780,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "ბუფერი:" @@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "ბუფერის ზომა (კბ):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "წინა-ბუფერი (პროცენტი):" @@ -2339,10 +2339,6 @@ "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" msgstr "" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV აუდიო-პლაგინი" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2374,6 +2370,87 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV აუდიო-პლაგინი" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS გამომყვანი პლაგინი" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "OSS დრაივერის შესახებ" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "ნაგულისხმევი (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "OSS-ის დრაივერის კონფიგურაცია" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "აუდიო-მოწყობილობა:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "გამოიყენე ალტერნატიული მოწყობილობა:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "მიქშერული მოწყობილობა:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "მოწყობილობები" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "ბუფერის ზომა (მწმ):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "ბუფერი" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "მიქშერის პარამეტრები:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "ხმის კონტროლი მთავარი არხით (არა-PCM-ით)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "მიქშერი" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "ALSA დრაივერის შესახებ" @@ -2417,10 +2494,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA დრაივერის კონფიგურაცია" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "აუდიო-მოწყობილობა:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "მიქშერი:" @@ -2433,10 +2506,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "მიქშერული დაფა:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "მიქშერული მოწყობილობა:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები:" @@ -2526,79 +2595,10 @@ msgid "Server" msgstr "სერვერი" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "ბუფერის ზომა (მწმ):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "ბუფერი" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound გამომყვანი პლაგინი" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "OSS დრაივერის შესახებ" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "ნაგულისხმევი (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "ნაგულისხმევი" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "OSS-ის დრაივერის კონფიგურაცია" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "გამოიყენე ალტერნატიული მოწყობილობა:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "მოწყობილობები" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "მიქშერის პარამეტრები:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "ხმის კონტროლი მთავარი არხით (არა-PCM-ით)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "მიქშერი" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS გამომყვანი პლაგინი" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/დეკორაციების ჩართვა" @@ -2923,54 +2923,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "შემსრულებელი" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "ალბომი" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "ჟანრი" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "ფაილის სახელი" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "ფაილის მდებარეობა" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "ფაილის გაფართოება" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "ჩანაწერის სახელი" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "ჩანაწერის ნომერი" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "თარიღი" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "წელი" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "კომენტარი" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: \"...\"-ის ჩვენება, მხოლოდ თუ ელემენტი %n არსებობს" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4313,14 +4265,34 @@ msgid "Artist" msgstr "შემსრულებელი" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "ალბომი" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "ჩანაწერის ნომერი" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "ჟანრი" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "ფაილის გეზი" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "თარიღი" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "წელი" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "კომენტარი" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4363,6 +4335,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (არასწორი UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "დამატების შემდეგ დიალოგის დაკეტვა" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "ყველას მონიშვნა" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "მონიშვნის მოხსნა" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4605,17 +4589,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "დამატების შემდეგ დიალოგის დაკეტვა" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "ყველას მონიშვნა" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "მონიშვნის მოხსნა" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "შემსრულებელი" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "ფაილის სახელი" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "ფაილის მდებარეობა" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "ფაილის გაფართოება" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "ჩანაწერის სახელი" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "ჩანაწერის ნომერი" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: \"...\"-ის ჩვენება, მხოლოდ თუ ელემენტი %n არსებობს" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "დეკოდერი:"
--- a/po/ko.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/ko.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n" "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -341,7 +341,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "확인" @@ -785,8 +785,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "버퍼링:" @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "버퍼 크기 (kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "사전 버퍼 (퍼센트):" @@ -2362,10 +2362,6 @@ "\n" "Xiph.org 재단 주소 - http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV 오디오 플러그인" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2414,6 +2410,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV 오디오 플러그인" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS 출력 플러그인" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "OSS 드라이버 정보" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS 드라이버\n" +"\n" +"본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" +"Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" +"GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" +"수도 있습니다.\n" +"\n" +"본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" +"상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" +"어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" +"Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" +"\n" +"여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" +"받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" +"Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" +"USA로 연락하시기 바랍니다." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "기본값 (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "기본값" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "OSS 드라이버 설정" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "오디오 장치:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "다른 장치 사용하기:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "믹서 장치:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "장치" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "버퍼 크기 (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "버퍼링" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "믹서 설정:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "음량 제어를 PCM으로 하지 않음" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "믹서" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "ALSA 드라이버 정보" @@ -2474,10 +2567,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA 드라이버 설정" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "오디오 장치:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "믹서:" @@ -2490,10 +2579,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "믹서 카드:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "믹서 장치:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "장치 설정" @@ -2600,95 +2685,10 @@ msgid "Server" msgstr "서버" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "버퍼 크기 (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "버퍼링" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound 출력 플러그인" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "OSS 드라이버 정보" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS 드라이버\n" -"\n" -"본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n" -"Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n" -"GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n" -"수도 있습니다.\n" -"\n" -"본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n" -"상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n" -"어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n" -"Public License를 참고하시기 바랍니다.\n" -"\n" -"여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n" -"받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n" -"Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n" -"USA로 연락하시기 바랍니다." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "기본값 (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "기본값" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "OSS 드라이버 설정" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "다른 장치 사용하기:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "장치" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "믹서 설정:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "음량 제어를 PCM으로 하지 않음" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "믹서" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS 출력 플러그인" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/데코레이션 보이기" @@ -3016,54 +3016,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "연주자/가수" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "앨범" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "장르" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "파일 이름" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "파일 경로" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "파일 확장자" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "트랙 이름" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "트랙 번호" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "날짜" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "연도" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "설명" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: 표시 \"...\" %n 항목이 있는 경우만" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4432,16 +4384,36 @@ msgid "Artist" msgstr "가수:" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "앨범" + #: audacious/prefswin.c:96 #, fuzzy msgid "Tracknumber" msgstr "트랙 번호" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "장르" + #: audacious/prefswin.c:99 #, fuzzy msgid "Filepath" msgstr "파일 경로" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "연도" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "설명" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4486,6 +4458,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (유효하지 않은 UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "모두 선택" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "선택 해제" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4732,17 +4716,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "가능한 설정값(_P):" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "모두 선택" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "선택 해제" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "연주자/가수" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "파일 이름" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "파일 경로" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "파일 확장자" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "트랙 이름" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "트랙 번호" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: 표시 \"...\" %n 항목이 있는 경우만" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "디코더:"
--- a/po/lt.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/lt.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BMP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 19:02+0200\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -346,7 +346,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Gerai" @@ -787,8 +787,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Buferiavimas:" @@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "Buferio dydis (kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Išankstinis buferiavimas (procentais):" @@ -2367,10 +2367,6 @@ "\n" "Aplankykite Xiph.org Foundation adresu http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV audio įskiepis" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2419,6 +2415,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV audio įskiepis" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS išvesties įskiepis" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Apie OSS įskiepį" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS tvarkyklė\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Įprastasis (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Įprastasis" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Garso įrenginys:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Naudoti alternatyvų įrenginį:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Mikserio įrenginys:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "įrenginiai" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Buferio dydis (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Buferiavimas" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Mikserio nustatymai:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Garsas reguliuoja pagrindinį, o ne PCM kanalą" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Mikseris" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Apie ALSAįskiepį" @@ -2479,10 +2572,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA tvarkyklės konfigūravimas" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Garso įrenginys:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Mikseris:" @@ -2495,10 +2584,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Mikserio korta:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Mikserio įrenginys:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Įrenginio nustatymai:" @@ -2605,95 +2690,10 @@ msgid "Server" msgstr "Serveris" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Buferio dydis (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Buferiavimas" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound išvesties įskiepis" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Apie OSS įskiepį" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS tvarkyklė\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Įprastasis (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Įprastasis" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Naudoti alternatyvų įrenginį:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "įrenginiai" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Mikserio nustatymai:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Garsas reguliuoja pagrindinį, o ne PCM kanalą" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Mikseris" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS išvesties įskiepis" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Perjungti dekoracijų vaizdavimą" @@ -3018,54 +3018,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Atlikėjas" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Albumas" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Žanras" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Bylos pavadinimas" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Bylos kelias" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Bylos plėtinys" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Takelio pavadinimas" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Takelio numeris" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Metai" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Komentaras" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Rodyti „…“ tik jei rastas elementas %n" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4420,14 +4372,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Albumas" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Takelio numeris" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Žanras" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Bylos kelias" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Metai" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Komentaras" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4470,6 +4442,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (blogas UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "Pridėjus, užverti dialogą2" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Žymėti visus" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Atžymėti visus" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4717,17 +4701,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "_Galimi šablonai:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "Pridėjus, užverti dialogą2" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Žymėti visus" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Atžymėti visus" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Atlikėjas" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Bylos pavadinimas" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Bylos kelias" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Bylos plėtinys" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Takelio pavadinimas" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Takelio numeris" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Rodyti „…“ tik jei rastas elementas %n" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Dekoderis:"
--- a/po/mk.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/mk.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mk 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-18 11:38+0200\n" "Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -337,7 +337,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Во ред" @@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Баферирање:" @@ -793,8 +793,8 @@ msgstr "Бафер големина (kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Пре-бафер (процент):" @@ -2357,10 +2357,6 @@ "\n" "Посетете ја the Xiph.org Foundation на http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV аудио додаток" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2409,6 +2405,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV аудио додаток" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS излезен додаток" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "За OSS драјверот" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Стандардно (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Стандардно" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Конфигурација на OSS драјверот" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Аудио уред:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Користи алтернативен уред:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Миксер:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Уреди" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Големина на бафер (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Меѓумеморирање" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Миксер подесувања:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Контрола за гласност Master не PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Миксер" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "За ALSA драјверот" @@ -2469,10 +2562,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA драјвер конфигурација" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Аудио уред:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Миксер:" @@ -2485,10 +2574,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Миксер картичка:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Миксер:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Подесувања на уредот" @@ -2595,95 +2680,10 @@ msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Големина на бафер (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Меѓумеморирање" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound излезен додаток" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "За OSS драјверот" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Стандардно (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Стандардно" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Конфигурација на OSS драјверот" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Користи алтернативен уред:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Уреди" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Миксер подесувања:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Контрола за гласност Master не PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Миксер" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS излезен додаток" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "Промени" @@ -3011,54 +3011,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Изведувач" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Албум" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Вид" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Име на датотека" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Патека на датотеката" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Наставка на датотека" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Име на песна" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Број на песна" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Датум" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Година" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4409,14 +4361,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Изведувач" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Албум" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Број на песната" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Вид" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Патека на датотеката" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Година" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4459,6 +4431,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (невалиден UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "Затвори дијалог на додавање" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Избери ги сите" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Остави сѐ" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4706,17 +4690,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Достапни _модификатори:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "Затвори дијалог на додавање" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Избери ги сите" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Остави сѐ" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Изведувач" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Име на датотека" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Патека на датотеката" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Наставка на датотека" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Име на песна" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Број на песна" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Декодер:"
--- a/po/nl.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/nl.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 14:10+0100\n" "Last-Translator: Laurens Buhler <masterpe@xs4all.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -338,7 +338,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -783,8 +783,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Bufferen:" @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "Buffer omvang (kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Prebuffer (procent):" @@ -2360,10 +2360,6 @@ "\n" "Bezoek de Xiph.org Foundation op http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV geluid plugin" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2412,6 +2408,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV geluid plugin" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS uitvoer plugin" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Over het OSS stuurprogramma" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Standaard (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "OSS stuurprogramma configuratie" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Geluidsapparaat:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Gebruik alternatief apparaat:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Mixerapparaat:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Apparaten" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Buffergrootte (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Bufferen" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Mixer instellingen:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Volume bestuurt Master, niet PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Mixer" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Over het ALSA stuurprogramma" @@ -2472,10 +2565,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA stuurprogramma configuratie" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Geluidsapparaat:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Mixer:" @@ -2488,10 +2577,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Mixerkaart:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Mixerapparaat:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Apparaatinstellingen" @@ -2598,95 +2683,10 @@ msgid "Server" msgstr "Server" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Buffergrootte (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Bufferen" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound uitvoer plugin" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Over het OSS stuurprogramma" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Standaard (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "OSS stuurprogramma configuratie" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Gebruik alternatief apparaat:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Apparaten" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Mixer instellingen:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Volume bestuurt Master, niet PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Mixer" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS uitvoer plugin" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Venster decoraties" @@ -3012,54 +3012,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Artiest" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Bestandsnaam" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Bestandslocatie" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Bestandstype" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Titel" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Nummer" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Jaar" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Opmerking" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Geef \"...\" alleen weer wanneer element %n beschikbaar is" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4421,14 +4373,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Artiest" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Album" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Nummer" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Bestandslocatie" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Jaar" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4472,6 +4444,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (ongeldige UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "Sluit venster bij toevoegen" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Selecteer alles" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Deselecteer alles" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4723,17 +4707,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Beschikbare _Opgeslagen instellingen:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "Sluit venster bij toevoegen" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Selecteer alles" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Deselecteer alles" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Artiest" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Bestandsnaam" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Bestandslocatie" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Bestandstype" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Titel" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Nummer" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Geef \"...\" alleen weer wanneer element %n beschikbaar is" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Decoder:"
--- a/po/pl.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/pl.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Beep Media Player\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-27 18:47+0000\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -347,7 +347,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -793,8 +793,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Buforowanie:" @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Rozmiaw bufora (kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Wstępne wypełnienie bufora (procenty):" @@ -2368,10 +2368,6 @@ "\n" "Odwiedź fundację Xiph.org na stronie http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "Wtyczka audio WAV" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2419,6 +2415,102 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "Wtyczka audio WAV" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "Wtyczka wyjściowa OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Informacje o sterowniku OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS - sterownik OSS\n" +"\n" +"Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" +"zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" +"Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" +"wersji późniejszej (jako opcja).\n" +"\n" +"Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" +"ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" +"HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" +"GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" +"\n" +"Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" +"z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" +"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Domyślnie (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Urządzenie dźwiękowe:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Użycie alternatywnego urządzenia:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Urządzenie miksera:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Urządzenia" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Rozmiar bufora (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Buforowanie" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Ustawienia miksera:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Zmiana głośności poprzez kanał zbiorczy, a nie PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Mikser" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Informacje o sterowniku ALSA" @@ -2478,10 +2570,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Konfiguracja sterownika ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Urządzenie dźwiękowe:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Mikser:" @@ -2495,10 +2583,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Karta miksera:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Urządzenie miksera:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Ustawienia urządzenia" @@ -2604,94 +2688,10 @@ msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Rozmiar bufora (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Buforowanie" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "Wtyczka wyjściowa eSound" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Informacje o sterowniku OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS - sterownik OSS\n" -"\n" -"Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n" -"zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n" -"Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n" -"wersji późniejszej (jako opcja).\n" -"\n" -"Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n" -"ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n" -"HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n" -"GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n" -"\n" -"Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n" -"z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n" -"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Domyślnie (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Użycie alternatywnego urządzenia:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Urządzenia" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Ustawienia miksera:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Zmiana głośności poprzez kanał zbiorczy, a nie PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Mikser" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "Wtyczka wyjściowa OSS" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "" @@ -3018,54 +3018,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Wykonawca" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Gatunek" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Nazwa pliku" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Położenie" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Rozszerzenie pliku" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Nazwa utworu" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Numer utworu" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Rok" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4414,15 +4366,35 @@ msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Album" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Numer utworu" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Gatunek" + #: audacious/prefswin.c:99 #, fuzzy msgid "Filepath" msgstr "Położenie" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4467,6 +4439,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (nieprawidłowy UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Zaznacz wszystkie" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Odznacz wszystkie" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4716,17 +4700,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Dostę_pne ustawienia:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Zaznacz wszystkie" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Odznacz wszystkie" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Wykonawca" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Nazwa pliku" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Położenie" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Rozszerzenie pliku" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Nazwa utworu" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Numer utworu" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Dekode:"
--- a/po/pt_BR.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/pt_BR.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BMP 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 13:42-0200\n" "Last-Translator: Philipi Pinto <philipi@gmx.net>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -338,7 +338,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -783,8 +783,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Utilização de buffer:" @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "Tamanho do buffer (kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pré-buffer (percentagem):" @@ -2358,10 +2358,6 @@ "\n" "Visite o site da Fundação Xiph.org em http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "Plugin de áudio WAV" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2410,6 +2406,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "Plugin de áudio WAV" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "Plugin de saída OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Sobre o driver OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Padrão (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Configuração do Driver OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Dispositivo de áudio:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Usar dispositivo alternativo:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Dispositivo de controle de volume:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Tamanho do buffer (ms)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Controle de buffer" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Ajustes de Volume" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Volume controla Master, não PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Controlador de Volume" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Sobre o Driver ALSA" @@ -2470,10 +2563,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Configuração do Driver ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Dispositivo de áudio:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Controlador de volume:" @@ -2486,10 +2575,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Mixer card:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Dispositivo de controle de volume:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Ajustes do dispositivo" @@ -2596,95 +2681,10 @@ msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Tamanho do buffer (ms)" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Controle de buffer" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "Plugin de saída eSound" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Sobre o driver OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Padrão (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Configuração do Driver OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Usar dispositivo alternativo:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Ajustes de Volume" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Volume controla Master, não PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Controlador de Volume" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "Plugin de saída OSS" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Alternar Decorações" @@ -3010,54 +3010,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Intérprete/Artista" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Álbum" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Gênero" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Nome do arquivo" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Endereço do arquivo" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Extensão do arquivo" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Nome da faixa" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Número da faixa" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Ano" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Mostrar \"...\" somente se o elemento %n estiver presente" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4427,14 +4379,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Artista" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Álbum" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Número da faixa" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Gênero" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Endereço do arquivo" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4479,6 +4451,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (caracteres UTF-8 inválidos)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar tudo" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Desselecionar tudo" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4726,17 +4710,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Presets _Disponíveis:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar tudo" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Desselecionar tudo" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Intérprete/Artista" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Nome do arquivo" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Endereço do arquivo" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Extensão do arquivo" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Nome da faixa" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Número da faixa" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Mostrar \"...\" somente se o elemento %n estiver presente" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Decodificador:"
--- a/po/ro.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/ro.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-28 07:46+0800\n" "Last-Translator: Liviu Danicel\n" "Language-Team: <ro@li.org>\n" @@ -337,7 +337,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "" @@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "" @@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "Marime buffer (kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "" @@ -2327,10 +2327,6 @@ "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" msgstr "" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "Plugin Audio WAV" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2362,6 +2358,87 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "Plugin Audio WAV" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Despre Driver-ul OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Configurarea Driver-ului OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Foloseste device alternativ:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Setari Mixer:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Volumul controleaza Master si nu PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Despre Driver-ul ALSA" @@ -2405,10 +2482,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Configurare Driver ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "" @@ -2421,10 +2494,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Setari Device" @@ -2514,79 +2583,10 @@ msgid "Server" msgstr "" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Despre Driver-ul OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Configurarea Driver-ului OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Foloseste device alternativ:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Setari Mixer:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Volumul controleaza Master si nu PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "" @@ -2907,54 +2907,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Nume fisier" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Extensie fisier" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Nume track" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Numar track" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "An" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Nota" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4299,14 +4251,34 @@ msgid "Artist" msgstr "" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "An" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Nota" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4351,6 +4323,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr "" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Selecteaza tot" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Deselecteaza tot" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4591,17 +4575,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Selecteaza tot" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Deselecteaza tot" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Nume fisier" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Extensie fisier" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Nume track" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Numar track" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Decodor:"
--- a/po/ru.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/ru.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp cvs20041231\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:17MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -342,7 +342,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "ОК" @@ -787,8 +787,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Буферизация:" @@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "Размер буфера (Кб):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Пребуферизация (%):" @@ -2364,10 +2364,6 @@ "\n" "Посетите фонд Xiph.org по адресу http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "Модуль поддержки WAV" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2419,6 +2415,106 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "Модуль поддержки WAV" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "Модуль вывода звука OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "О модуле вывода звука OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS драйвер\n" +"\n" +" Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " +"распространять и/или модифицировать ее\n" +"в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" +"Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " +"версией 2 Лицензии или\n" +"(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" +"\n" +"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" +"но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" +"РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" +"за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" +"\n" +"Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" +"вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" +"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " +"02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "По умолчанию (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Настройка драйвера OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Аудиоустройство:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Использовать альтернативное устройство:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Устройство микшера:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Устройства" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Размер буфера (мс):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Буферизация" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Настройки микшера:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Громкость регулирует Мастер, а не PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Микшер" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "О модуле вывода звука ALSA" @@ -2481,10 +2577,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Изменение настроек модуля вывода ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Аудиоустройство:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Микшер:" @@ -2497,10 +2589,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Карта микшера:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Устройство микшера:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Настройки устройства" @@ -2610,98 +2698,10 @@ msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Размер буфера (мс):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Буферизация" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "Модуль вывода звука eSound" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "О модуле вывода звука OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS драйвер\n" -"\n" -" Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете " -"распространять и/или модифицировать ее\n" -"в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n" -"Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться " -"версией 2 Лицензии или\n" -"(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n" -"\n" -"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n" -"но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n" -"РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n" -"за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n" -"\n" -"Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n" -"вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n" -"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA " -"02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "По умолчанию (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Настройка драйвера OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Использовать альтернативное устройство:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Устройства" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Настройки микшера:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Громкость регулирует Мастер, а не PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Микшер" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "Модуль вывода звука OSS" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Переключить отображение обрамления" @@ -3027,54 +3027,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Исполнитель" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Альбом" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Стиль" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Имя файла" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Путь к файлу" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Расширение файла" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Имя дорожки" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Номер дорожки" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Год" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Комментарий" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Отображать \"...\", когда элемент %n присутствует" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4444,14 +4396,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Альбом" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Номер дорожки" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Стиль" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Путь к файлу" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Год" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4496,6 +4468,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (недопустимая последовательность Юникод)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Выделить все" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Снять выделение" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4750,17 +4734,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Доступные _предустановки:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Выделить все" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Снять выделение" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Исполнитель" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Имя файла" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Путь к файлу" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Расширение файла" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Имя дорожки" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Номер дорожки" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Отображать \"...\", когда элемент %n присутствует" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Декодер:"
--- a/po/sk.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/sk.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 09:32+0800\n" "Last-Translator: Pavel Kanzelsberger <kanzels@zmail.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kanzels@zmail.sk>\n" @@ -337,7 +337,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Zásobník:" @@ -793,8 +793,8 @@ msgstr "Veľkosť zásobníka (kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Predzásobník (percent):" @@ -2357,10 +2357,6 @@ "\n" "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV Audio Plugin" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2409,6 +2405,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV Audio Plugin" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS Výstupný Plugin" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "O ovládači OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Štandardný (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Štandardný" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Konfigurácia ovládača OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Audio zariadenie:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Použiť alternatívne zariadenie:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Mixovacie zariadenie:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Veľkosť zásobníka (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Predčítanie" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Nastavenia mixovania:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Hlasitosť ovláda Master a nie PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Mixér" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "O ovládači ALSA" @@ -2469,10 +2562,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Konfigurácia ovládača ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Audio zariadenie:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Mixér:" @@ -2485,10 +2574,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Mixovacia karta:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Mixovacie zariadenie:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Nastavenia zariadenia" @@ -2595,95 +2680,10 @@ msgid "Server" msgstr "Server" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Veľkosť zásobníka (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Predčítanie" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound Výstupný Plugin" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "O ovládači OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Štandardný (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Štandardný" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Konfigurácia ovládača OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Použiť alternatívne zariadenie:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Zariadenia" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Nastavenia mixovania:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Hlasitosť ovláda Master a nie PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Mixér" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS Výstupný Plugin" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Prepnúť Dekorácie" @@ -3008,54 +3008,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Interpret/Umelec" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Žáner" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Názov súboru" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Cesta k súboru" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Prípona súboru" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Názov skladby" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Číslo skladby" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Rok" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Zobraziť \"...\" len ak je %n prítomný" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4419,14 +4371,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Interpret" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Album" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Čísloskladby" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Žáner" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Adresár" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4471,6 +4443,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (nesprávne UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Vybrať všetky" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Odznačiť všetky" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4717,17 +4701,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Dostupné _Presety" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Vybrať všetky" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Odznačiť všetky" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Interpret/Umelec" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Názov súboru" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Cesta k súboru" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Prípona súboru" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Názov skladby" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Číslo skladby" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Zobraziť \"...\" len ak je %n prítomný" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Dekóder:"
--- a/po/sv.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/sv.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n" "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n" "Language-Team: Sweden\n" @@ -340,7 +340,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -785,8 +785,8 @@ msgstr "Uppspelningsinsticksmoduler" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Buffrande:" @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "Buffertstorlek (kB):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Förbuffert (procent):" @@ -2364,10 +2364,6 @@ "\n" "Besök Xiph.org-stiftelsen på http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV-ljudinsticksmodul" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2417,6 +2413,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "Aktivera insticksmodul" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV-ljudinsticksmodul" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Om OSS-drivrutinen" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS-drivrutin\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Förinställning (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Förinställt" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Ljudenhet:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Använd alternativ enhet:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Mixerenhet:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Enheter:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Buffertstorlek (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Buffrande" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Mixerinställningar:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Master-volymkontrol och inte PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Mixer" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Om ALSA-drivrutinen" @@ -2477,10 +2570,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Konfiguration av ALSA-drivrutin" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Ljudenhet:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 #, fuzzy msgid "Mixer:" @@ -2495,10 +2584,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Mixerkort:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Mixerenhet:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Enhetsinställningar" @@ -2605,95 +2690,10 @@ msgid "Server" msgstr "Server" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Buffertstorlek (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Buffrande" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Om OSS-drivrutinen" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS-drivrutin\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Förinställning (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Förinställt" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Använd alternativ enhet:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Enheter:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Mixerinställningar:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Master-volymkontrol och inte PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Mixer" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Växla dekorationer" @@ -3017,54 +3017,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Artist" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Filnamn" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Sökväg" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Filändelse" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Spårnamn" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Spårnummer" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "År" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "" - #: audacious/about.c:42 #, c-format msgid "" @@ -4428,16 +4380,36 @@ msgid "Artist" msgstr "Artist:" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Album" + #: audacious/prefswin.c:96 #, fuzzy msgid "Tracknumber" msgstr "Spårnummer" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + #: audacious/prefswin.c:99 #, fuzzy msgid "Filepath" msgstr "Sökväg" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "År" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 #, fuzzy @@ -4486,6 +4458,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (invalid UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4752,16 +4736,32 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Artist" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Filnamn" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Sökväg" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Filändelse" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Spårnamn" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Spårnummer" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" msgstr "" #~ msgid "Decoder:"
--- a/po/uk.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/uk.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-28 18:19+0400\n" "Last-Translator: Mykola Lynnyk<definer@users.sf.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" @@ -338,7 +338,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "ОК" @@ -783,8 +783,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "Буфер:" @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "Розмір буфера (кбайт):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Попереднє буферування (відсотків):" @@ -2359,10 +2359,6 @@ "\n" "Відвідайте майданчик фундації Xing.org за адресою http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "Модуль підтримки WAV" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2413,6 +2409,105 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "Модуль підтримки WAV" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "Модуль виводу звуку OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Про модуль виводу OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"Драйвер XMMS OSS \n" +"\n" +"Ця програма належить до вільного програмного забезпечення. Ви маєте\n" +"право розповсюджувати та/або видозмінювати її керуючись при цьому\n" +"умовами Загальної Публічної Ліцензії GNU у такому вигляді, як вона\n" +"була опублікована Фундацією Вільного Програмного забезпечення (Free\n" +"Software Foundation) або версією 2 Ліцензії, або (на Ваш вибір)\n" +"будь-якою пізнішою версією.\n" +"\n" +"Ця програма розповсюджується із сподіваннями, що вона може бути\n" +"корисною, але БЕЗ НІЯКОЇ ГАРАНТІЇ, навіть без уявної гарантії того, що\n" +"ця програма може бути КУПЛЕНОЮ або ПІДХОДИТЬ ПІД ЯКУСЬ ПЕВНУ\n" +"МЕТУ. Подальші подробиці дивіться у Загальній Публічній Ліцензії GNU.\n" +"\n" +"Ви маєте отримати копію Загальної Публічної Ліцензії GNU разом з цією\n" +"програмою. Якщо ж ні напишіть у Фундацію Вільного Програмного\n" +"забезпечення за адресою 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n" +"02111-1307, USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Основний (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "Основна" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Конфігурація драйвера OSS" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "Звуковий пристрій:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Користуватися іншим пристроєм:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Пристрій мікшера:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "Пристрої" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Розмір буфера (мс):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "Буфер" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Установки мікшера:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "Гучністю керує Master, а не PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "Мікшер" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "Про драйвер ALSA" @@ -2474,10 +2569,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Конфігурація драйвера ALSA" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "Звуковий пристрій:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "Мікшер:" @@ -2490,10 +2581,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "Пристрій мікшера:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Пристрій мікшера:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "Установки мікшера" @@ -2602,97 +2689,10 @@ msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Розмір буфера (мс):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "Буфер" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "Вихідний модуль ESounD" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Про модуль виводу OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"Драйвер XMMS OSS \n" -"\n" -"Ця програма належить до вільного програмного забезпечення. Ви маєте\n" -"право розповсюджувати та/або видозмінювати її керуючись при цьому\n" -"умовами Загальної Публічної Ліцензії GNU у такому вигляді, як вона\n" -"була опублікована Фундацією Вільного Програмного забезпечення (Free\n" -"Software Foundation) або версією 2 Ліцензії, або (на Ваш вибір)\n" -"будь-якою пізнішою версією.\n" -"\n" -"Ця програма розповсюджується із сподіваннями, що вона може бути\n" -"корисною, але БЕЗ НІЯКОЇ ГАРАНТІЇ, навіть без уявної гарантії того, що\n" -"ця програма може бути КУПЛЕНОЮ або ПІДХОДИТЬ ПІД ЯКУСЬ ПЕВНУ\n" -"МЕТУ. Подальші подробиці дивіться у Загальній Публічній Ліцензії GNU.\n" -"\n" -"Ви маєте отримати копію Загальної Публічної Ліцензії GNU разом з цією\n" -"програмою. Якщо ж ні напишіть у Фундацію Вільного Програмного\n" -"забезпечення за адресою 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n" -"02111-1307, USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Основний (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "Основна" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Конфігурація драйвера OSS" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Користуватися іншим пристроєм:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "Пристрої" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Установки мікшера:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "Гучністю керує Master, а не PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "Мікшер" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "Модуль виводу звуку OSS" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/Перемикнути відображення обрамлення" @@ -3017,54 +3017,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Виконавець/Артист" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "Альбом" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "Стиль" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "Назва файлу" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "Маршрут до файлу" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "Розширення файлу" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "Назва доріжки" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "Номер доріжкии" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "Рік" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: Відображати \"...\", коли елемент %n присутній" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4417,14 +4369,34 @@ msgid "Artist" msgstr "Виконавець" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "Альбом" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "Номер доріжки" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "Стиль" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "Шлях до файлу" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "Рік" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4467,6 +4439,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (недопустима послідовність Юнікод)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "Закрити вікно після додавання" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "Вибрати все" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "Скасувати виділення" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4721,17 +4705,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "Доступні _попередні установки:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "Закрити вікно після додавання" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "Вибрати все" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "Скасувати виділення" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Виконавець/Артист" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "Назва файлу" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "Маршрут до файлу" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "Розширення файлу" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "Назва доріжки" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "Номер доріжкии" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: Відображати \"...\", коли елемент %n присутній" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "Декодер:"
--- a/po/zh_CN.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/zh_CN.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 14:34+0800\n" "Last-Translator: Chong Kai Xiong <descender@phreaker.net>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -341,7 +341,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "确定" @@ -792,8 +792,8 @@ msgstr "输出端口:" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "缓冲:" @@ -803,8 +803,8 @@ msgstr "缓冲区大小 (Kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "前期缓冲区 (%):" @@ -2369,10 +2369,6 @@ "\n" "请访问 Xiph.org 基金会网站: http://www.xiph.org/\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV 音频插件" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2420,6 +2416,101 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "启用插件" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV 音频插件" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS 输出插件" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "关于 OSS 开放音效系统驱动程式" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS 开放音效系统驱动程序\n" +"\n" +"这个程序是自由软件,您可以复制或是修改这个程序。\n" +"条件是您要遵守 GNU 一般公共许可证 GPL 这个由自由软件基金会所出版的\n" +"授权声明;您可以选择第二版或更后面的版本。\n" +"\n" +"这个程式发表时是期待它将会很好用的,但是没有任何保证!\n" +"甚至不会隐含的保证它可以销售或适合任何特定目的。\n" +"您可以由阅读 GNU 一般公共许可证 GPL 来获得更多细节。\n" +"\n" +"正常情况下,您在收到这个软件的同时,也应该收到 GNU\n" +"GPL 授权,如果没有,请连络自由软件基金会,地址是:\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "默认值 (%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "OSS 驱动程序配置" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "音频设备:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "使用替代设备:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "混音设备:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "设备" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "缓冲区大小 (ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "缓冲" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "混音器设定:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "主音量控制不是 PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "混音器" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "关于 ALSA 驱动程序" @@ -2477,10 +2568,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA 驱动程序配置" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "音频设备:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "混音器:" @@ -2493,10 +2580,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "混音设备:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "混音设备:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "设备设置:" @@ -2602,93 +2685,10 @@ msgid "Server" msgstr "服务器" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "缓冲区大小 (ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "缓冲" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound 输出插件" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "关于 OSS 开放音效系统驱动程式" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS 开放音效系统驱动程序\n" -"\n" -"这个程序是自由软件,您可以复制或是修改这个程序。\n" -"条件是您要遵守 GNU 一般公共许可证 GPL 这个由自由软件基金会所出版的\n" -"授权声明;您可以选择第二版或更后面的版本。\n" -"\n" -"这个程式发表时是期待它将会很好用的,但是没有任何保证!\n" -"甚至不会隐含的保证它可以销售或适合任何特定目的。\n" -"您可以由阅读 GNU 一般公共许可证 GPL 来获得更多细节。\n" -"\n" -"正常情况下,您在收到这个软件的同时,也应该收到 GNU\n" -"GPL 授权,如果没有,请连络自由软件基金会,地址是:\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "默认值 (%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "OSS 驱动程序配置" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "使用替代设备:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "设备" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "混音器设定:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "主音量控制不是 PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "混音器" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS 输出插件" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/切换窗口装饰" @@ -3018,54 +3018,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "演奏者/艺术家" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "专辑" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "风格" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "文件名" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "文件路径" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "文件扩展名" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "音轨名称" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "音轨编号" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "年份" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "备注" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: 如果 %n 元素存在,显示“...”" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4406,14 +4358,34 @@ msgid "Artist" msgstr "艺术家" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "专辑" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "音轨编号" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "风格" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "文件路径" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "年份" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "备注" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4456,6 +4428,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (非 UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "添加后关闭对话" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "全部选中" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "全部不选" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4696,17 +4680,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "可用预设:" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "添加后关闭对话" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "全部选中" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "全部不选" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "演奏者/艺术家" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "文件名" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "文件路径" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "文件扩展名" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "音轨名称" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "音轨编号" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: 如果 %n 元素存在,显示“...”" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "解码器:"
--- a/po/zh_TW.po Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800 +++ b/po/zh_TW.po Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bmp 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-28 21:35+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder.liao@msa.hinet.net>\n" "Language-Team: chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -336,7 +336,7 @@ #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260 -#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54 +#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49 msgid "Ok" msgstr "確定" @@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "" #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:171 msgid "Buffering:" msgstr "緩衝:" @@ -793,8 +793,8 @@ msgstr "緩衝區大小(kb):" #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492 -#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198 -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329 +#: Plugins/Output/esd/configure.c:198 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "預先緩衝(百分比):" @@ -2403,10 +2403,6 @@ "\n" "您可以到 http://www.xiph.org/ 參觀 Xiph.org\n" -#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 -msgid "WAV Audio Plugin" -msgstr "WAV 音效外掛程式" - #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243 msgid "About sndfile WAV support" msgstr "" @@ -2455,6 +2451,103 @@ msgid "sndfile WAV plugin" msgstr "" +#: Plugins/Input/wav/wav.c:67 +msgid "WAV Audio Plugin" +msgstr "WAV 音效外掛程式" + +#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 +msgid "OSS Output Plugin" +msgstr "OSS 輸出外掛程式" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "關於 OSS 驅動程式" + +#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"XMMS OSS 驅動程式\n" +"\n" +" 本程式是自由軟體,您可以遵照自由軟體基金會 (Free Software Foundation) \n" +"出版的 GNU 通用公共許可證條款(GNU General Public License) 第二版\n" +"來修改和重新發佈這一程式,或者自由選擇使用任何更新的\n" +"版本。\n" +"\n" +"發佈這一程式的目的是希望它有用,\n" +"但沒有任何擔保。甚至沒有適合特定目的\n" +"而隱含的擔保。更詳細的情況請參閱\n" +"GNU 通用公共許可證。\n" +"\n" +"您應該已經和程式一起收到一份 GNU\n" +"通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信給: Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "預設值(%s)" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 +msgid "Default" +msgstr "預設值" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "OSS 驅動程式組態" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288 +msgid "Audio device:" +msgstr "音效裝置:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "使用替代裝置:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333 +msgid "Mixer device:" +msgstr "混音裝置:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 +msgid "Devices" +msgstr "裝置" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "緩衝區大小(ms):" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209 +msgid "Buffering" +msgstr "緩衝區" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "混音程式設定值:" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "主音量控制不是 PCM" + +#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 +msgid "Mixer" +msgstr "混音程式" + #: Plugins/Output/alsa/about.c:30 msgid "About ALSA Driver" msgstr "關於 ALSA 驅動程式" @@ -2514,10 +2607,6 @@ msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA 驅動程式組態" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215 -msgid "Audio device:" -msgstr "音效裝置:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302 msgid "Mixer:" msgstr "混音程式:" @@ -2530,10 +2619,6 @@ msgid "Mixer card:" msgstr "混音卡:" -#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258 -msgid "Mixer device:" -msgstr "混音裝置:" - #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353 msgid "Device settings" msgstr "裝置設定值" @@ -2640,95 +2725,10 @@ msgid "Server" msgstr "伺服器" -#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "緩衝區大小(ms):" - -#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340 -msgid "Buffering" -msgstr "緩衝區" - #: Plugins/Output/esd/esd.c:47 msgid "eSound Output Plugin" msgstr "eSound 輸出外掛程式" -#: Plugins/Output/OSS/about.c:39 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "關於 OSS 驅動程式" - -#: Plugins/Output/OSS/about.c:40 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"XMMS OSS 驅動程式\n" -"\n" -" 本程式是自由軟體,您可以遵照自由軟體基金會 (Free Software Foundation) \n" -"出版的 GNU 通用公共許可證條款(GNU General Public License) 第二版\n" -"來修改和重新發佈這一程式,或者自由選擇使用任何更新的\n" -"版本。\n" -"\n" -"發佈這一程式的目的是希望它有用,\n" -"但沒有任何擔保。甚至沒有適合特定目的\n" -"而隱含的擔保。更詳細的情況請參閱\n" -"GNU 通用公共許可證。\n" -"\n" -"您應該已經和程式一起收到一份 GNU\n" -"通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信給: Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "預設值(%s)" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167 -msgid "Default" -msgstr "預設值" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "OSS 驅動程式組態" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "使用替代裝置:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300 -msgid "Devices" -msgstr "裝置" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "混音程式設定值:" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "主音量控制不是 PCM" - -#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353 -msgid "Mixer" -msgstr "混音程式" - -#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50 -msgid "OSS Output Plugin" -msgstr "OSS 輸出外掛程式" - #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57 msgid "/Toggle Decorations" msgstr "/切換裝飾" @@ -3053,54 +3053,6 @@ msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff" msgstr "" -#: libaudacious/titlestring.c:324 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "演出者/藝人" - -#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94 -msgid "Album" -msgstr "專輯" - -#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97 -msgid "Genre" -msgstr "樂曲類型" - -#: libaudacious/titlestring.c:327 -msgid "File name" -msgstr "檔案名稱" - -#: libaudacious/titlestring.c:328 -msgid "File path" -msgstr "檔案的路徑" - -#: libaudacious/titlestring.c:329 -msgid "File extension" -msgstr "延伸檔名" - -#: libaudacious/titlestring.c:330 -msgid "Track name" -msgstr "音軌名稱" - -#: libaudacious/titlestring.c:331 -msgid "Track number" -msgstr "音軌編號" - -#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101 -msgid "Year" -msgstr "年份" - -#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102 -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#: libaudacious/titlestring.c:385 -msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" -msgstr "%{n:...%}: 如果出現元素 %n 時只顯示 \"...\"" - #: audacious/about.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4450,14 +4402,34 @@ msgid "Artist" msgstr "藝人" +#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325 +msgid "Album" +msgstr "專輯" + #: audacious/prefswin.c:96 msgid "Tracknumber" msgstr "音軌編號" +#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326 +msgid "Genre" +msgstr "樂曲類型" + #: audacious/prefswin.c:99 msgid "Filepath" msgstr "檔案路徑" +#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333 +msgid "Year" +msgstr "年份" + +#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334 +msgid "Comment" +msgstr "註解" + #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593 #: audacious/prefswin.c:689 msgid "Enabled" @@ -4500,6 +4472,18 @@ msgid " (invalid UTF-8)" msgstr " (無效的 UTF-8)" +#: audacious/glade/addfiles.glade:77 +msgid "Close Dialog on Add" +msgstr "關閉加入對話方塊" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:105 +msgid "Select All" +msgstr "選擇全部" + +#: audacious/glade/addfiles.glade:116 +msgid "Deselect All" +msgstr "取消全選" + #: audacious/glade/prefswin.glade:8 #, fuzzy msgid "Audacious Preferences" @@ -4745,17 +4729,33 @@ msgid "Available _Presets:" msgstr "可選用的設定組合(_P):" -#: audacious/glade/addfiles.glade:77 -msgid "Close Dialog on Add" -msgstr "關閉加入對話方塊" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:105 -msgid "Select All" -msgstr "選擇全部" - -#: audacious/glade/addfiles.glade:116 -msgid "Deselect All" -msgstr "取消全選" +#: libaudacious/titlestring.c:324 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "演出者/藝人" + +#: libaudacious/titlestring.c:327 +msgid "File name" +msgstr "檔案名稱" + +#: libaudacious/titlestring.c:328 +msgid "File path" +msgstr "檔案的路徑" + +#: libaudacious/titlestring.c:329 +msgid "File extension" +msgstr "延伸檔名" + +#: libaudacious/titlestring.c:330 +msgid "Track name" +msgstr "音軌名稱" + +#: libaudacious/titlestring.c:331 +msgid "Track number" +msgstr "音軌編號" + +#: libaudacious/titlestring.c:385 +msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" +msgstr "%{n:...%}: 如果出現元素 %n 時只顯示 \"...\"" #~ msgid "Decoder:" #~ msgstr "解碼器:"