changeset 273:c6bd198ddd94 trunk

[svn] Update translation templates c/o of laci.
author nenolod
date Fri, 09 Dec 2005 18:03:16 -0800
parents 1d191edcd2ec
children f6edd411a320
files po/POTFILES.in po/audacious.pot po/br.po po/cs.po po/cy.po po/de.po po/el.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/hi.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/ka.po po/ko.po po/lt.po po/mk.po po/nl.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sv.po po/uk.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po
diffstat 28 files changed, 4339 insertions(+), 4372 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/POTFILES.in	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/POTFILES.in	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -1,125 +1,92 @@
-# Song Change general plugin
+# Song Change general plugin.
 Plugins/General/song_change/song_change.c
 
-# CD Audio input plugin
+# CD Audio input plugin.
 Plugins/Input/cdaudio/cdaudio.c
 Plugins/Input/cdaudio/cdinfo.c
 Plugins/Input/cdaudio/configure.c
 
-# Console Music Decoder input plugin
+# Console Music Decoder input plugin.
 Plugins/Input/console/Audacious_Driver.cpp
 
-# FLAC input plugin
+# FLAC input plugin.
 Plugins/Input/flac/charset.c
 Plugins/Input/flac/configure.c
 Plugins/Input/flac/fileinfo.c
 Plugins/Input/flac/http.c
 
-# MikMod input plugin
+# MikMod input plugin.
 Plugins/Input/mikmod/plugin.c
 
-# MP3 input plugin
+# MP3 input plugin.
 Plugins/Input/mpg123/configure.c
 Plugins/Input/mpg123/fileinfo.c
 Plugins/Input/mpg123/http.c
 Plugins/Input/mpg123/id3_frame_content.c
 Plugins/Input/mpg123/mpg123.c
 
-# Tone Generator input plugin
+# Tone Generator input plugin.
 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c
 
-# Ogg Vorbis input plugin
+# Ogg Vorbis input plugin.
 Plugins/Input/vorbis/configure.c
 Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c
 Plugins/Input/vorbis/http.c
 Plugins/Input/vorbis/vorbis.c
 
-# WAV input plugin
-Plugins/Input/wav/wav.c
+# WAV input plugin.
 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c
+Plugins/Input/wav/wav.c
 
-# WMA input plugin
+# WMA input plugin.
 Plugins/Input/wma/libffwma/bswap.h
 
-# ALSA output plugin
+# OSS output plugin.
+Plugins/Output/OSS/OSS.c
+Plugins/Output/OSS/about.c
+Plugins/Output/OSS/configure.c
+
+# ALSA output plugin.
 Plugins/Output/alsa/about.c
 Plugins/Output/alsa/alsa.c
 Plugins/Output/alsa/configure.c
 
-# Disk Writer output plugin
+# Disk Writer output plugin.
 Plugins/Output/disk_writer/disk_writer.c
 
-# ESD output plugin
+# ESD output plugin.
 Plugins/Output/esd/about.c
 Plugins/Output/esd/configure.c
 Plugins/Output/esd/esd.c
 
-# OSS output plugin
-Plugins/Output/OSS/about.c
-Plugins/Output/OSS/configure.c
-Plugins/Output/OSS/OSS.c
-
-# Blur Scope visualization plugin
+# Blur Scope visualization plugin.
 Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c
 Plugins/Visualization/blur_scope/config.c
 
-# Libvisual visualization plugin
+# Libvisual visualization plugin.
 Plugins/Visualization/libvisual-proxy/about.c
 Plugins/Visualization/libvisual-proxy/config_gui.c
 Plugins/Visualization/libvisual-proxy/lv_bmp_config.c
 Plugins/Visualization/libvisual-proxy/main.c
 
-# libaudacious
-libaudacious/dirbrowser.c
-libaudacious/titlestring.c
-libaudacious/util.c
-libaudacious/beepctrl.c
-
-# Audacious
+# Audacious.
 audacious/about.c
-audacious/controlsocket.c
-audacious/dock.c
-audacious/effect.c
-audacious/eq_graph.c
 audacious/eq_slider.c
 audacious/equalizer.c
-audacious/fft.c
-audacious/fullscreen.c
-audacious/general.c
 audacious/getopt.c
-audacious/getopt1.c
 audacious/glade.c
-audacious/hints.c
-audacious/hslider.c
 audacious/input.c
 audacious/logger.c
 audacious/main.c
 audacious/mainwin.c
-audacious/menurow.c
-audacious/monostereo.c
-audacious/number.c
-audacious/output.c
-audacious/pbutton.c
 audacious/playback.c
-audacious/playlist.c
-audacious/playlist_list.c
-audacious/playlist_popup.c
-audacious/playlist_slider.c
 audacious/playlistwin.c
-audacious/playstatus.c
-audacious/pluginenum.c
 audacious/prefswin.c
-audacious/sbutton.c
-audacious/skin.c
-audacious/skinwin.c
-audacious/svis.c
-audacious/tbutton.c
-audacious/textbox.c
 audacious/util.c
-audacious/vis.c
-audacious/visualization.c
-audacious/widget.c
 
-# Glade files
+# Glade files.
+audacious/glade/addfiles.glade
 audacious/glade/prefswin.glade
-audacious/glade/addfiles.glade
+
+# libaudacious.
+libaudacious/titlestring.c
--- a/po/audacious.pot	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/audacious.pot	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -748,8 +748,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr ""
 
@@ -759,8 +759,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr ""
 
@@ -2284,10 +2284,6 @@
 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n"
 msgstr ""
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr ""
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2319,6 +2315,87 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr ""
@@ -2362,10 +2439,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr ""
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr ""
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr ""
@@ -2378,10 +2451,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr ""
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr ""
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr ""
@@ -2469,79 +2538,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr ""
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr ""
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr ""
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr ""
@@ -2856,54 +2856,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr ""
-
 #: audacious/about.c:42
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4192,14 +4144,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr ""
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr ""
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4242,6 +4214,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr ""
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr ""
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 msgid "Audacious Preferences"
 msgstr ""
@@ -4475,14 +4459,30 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr ""
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr ""
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr ""
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr ""
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr ""
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr ""
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr ""
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr ""
--- a/po/br.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/br.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-25 17:10+0200\n"
 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
 "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -325,7 +325,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Mat eo"
 
@@ -766,8 +766,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Krubuilh :"
 
@@ -777,8 +777,8 @@
 msgstr "Ment ar grubuilh (ko) :"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr ""
 
@@ -2316,10 +2316,6 @@
 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n"
 msgstr ""
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "Lugent son WAV"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2351,6 +2347,87 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "Lugent son WAV"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "Lugent ezkas OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "A-brepoz ar sturier OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Dre ziouer (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Dre ziouer"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar sturier OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Trobarzhell son :"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Implijit an drobarzhell all :"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Trobarzhell ar Mesker :"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Trobarzhelloù"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Ment ar grubuilh (ms) :"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Krubuilh"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Dibaboù ar Mesker :"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mesker"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "A-brepoz ar sturier ALSA"
@@ -2394,10 +2471,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Kefluniadur ar sturier ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Trobarzhell son :"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Mesker :"
@@ -2410,10 +2483,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Kartenn ar mesker :"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Trobarzhell ar Mesker :"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Kefluniadur an trobarzhell"
@@ -2503,79 +2572,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Servijer"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Ment ar grubuilh (ms) :"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Krubuilh"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "Lugent ezkas eSound"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "A-brepoz ar sturier OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Dre ziouer (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Dre ziouer"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar sturier OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Implijit an drobarzhell all :"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Trobarzhelloù"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Dibaboù ar Mesker :"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mesker"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "Lugent ezkas OSS"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Diskouez-Kuzhat ar glinkadur"
@@ -2898,54 +2898,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Arzour"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Albom"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Rumm"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Anv ar restr"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Hent ar restr"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Anv ar roudenn"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Niverenn ar roudenn"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Deiziad"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Bloavezh"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Askelenn"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr ""
-
 #: audacious/about.c:42
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4265,14 +4217,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Arzour"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Albom"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Niverennroudenn"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Rumm"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Hent ar restr"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Deiziad"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Bloavezh"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Askelenn"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4317,6 +4289,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (n'eo ket mat UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Diuz an Holl"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Andibab an holl re"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4557,17 +4541,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr ""
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Diuz an Holl"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Andibab an holl re"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Arzour"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Anv ar restr"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Hent ar restr"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr ""
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Anv ar roudenn"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Niverenn ar roudenn"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "Advanced settings:"
 #~ msgstr "Kefluniadur barek :"
--- a/po/cs.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/cs.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-04 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -336,7 +336,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -781,8 +781,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Přednačítání"
 
@@ -792,8 +792,8 @@
 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (kB):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Načíst předem (v procentech):"
 
@@ -2356,10 +2356,6 @@
 "\n"
 "Navštivte stránky \"the Xiph.org Foundation\": http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "Modul WAV Audio"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2408,6 +2404,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "Modul WAV Audio"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS výstupní modul"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "O modulu OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS ovladač\n"
+"\n"
+"  Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n"
+"pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n"
+"Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n"
+"libovolné novější.\n"
+"\n"
+"Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n"
+"ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n"
+"JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n"
+"\n"
+"S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n"
+"tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n"
+"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n"
+"http://www.gnu.cz/licence.html."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Standardně (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Standardně"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Nastavení ovaldače OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Zvukové zařízení:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Použít jiné zařízení:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Mixér:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Zařízení"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Přednačítání"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Nastavení mixéru:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Hlasitost ovládána Master kanálem místo PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixér"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "O ovladači ALSA"
@@ -2468,10 +2561,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Nastavení ovladače ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Zvukové zařízení:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Mixér:"
@@ -2484,10 +2573,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Mixovací zařízení:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Mixér:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Nastavení zařízení"
@@ -2594,95 +2679,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Přednačítání"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "Výstupní modul  eSound"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "O modulu OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS ovladač\n"
-"\n"
-"  Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n"
-"pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n"
-"Free Software Foundation a to buď ve verzi 2 nebo (dle vaší volby)\n"
-"libovolné novější.\n"
-"\n"
-"Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n"
-"ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n"
-"JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n"
-"\n"
-"S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n"
-"tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n"
-"http://www.gnu.cz/licence.html."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Standardně (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Standardně"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Nastavení ovaldače OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Použít jiné zařízení:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Zařízení"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Nastavení mixéru:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Hlasitost ovládána Master kanálem místo PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixér"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS výstupní modul"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Přepnout zobrazení dekorací"
@@ -3007,54 +3007,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Interpret/umělec"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Žánr"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Jméno souboru"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Cesta k souboru"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Přípona souboru"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Název stopy"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Číslo stopy"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Zobraz \"...\" pouze pokud %n nechybí"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4406,14 +4358,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Umělec"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Číslo stopy"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Žánr"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Cesta k souboru"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Rok"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4456,6 +4428,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (neplatné UTF8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "Zavřít dialog při přidání"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Vybrat vše"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Odebrat vše"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4703,17 +4687,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Dostupné _předvolby:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "Zavřít dialog při přidání"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybrat vše"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Odebrat vše"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Interpret/umělec"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Jméno souboru"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Cesta k souboru"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Přípona souboru"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Název stopy"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Číslo stopy"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Zobraz \"...\" pouze pokud %n nechybí"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Dekodér:"
--- a/po/cy.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/cy.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-03 23:28+0000\n"
 "Last-Translator: Edward Brocklesby <ejb@goth.net>\n"
 "Language-Team: Welsh\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Iawn"
 
@@ -783,8 +783,8 @@
 msgstr "Ategyn Allbwn"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Byfferio:"
 
@@ -794,8 +794,8 @@
 msgstr "Maint y byffer (kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Cyn fyffer (y cant):"
 
@@ -2362,10 +2362,6 @@
 "\n"
 "Ewch i Xiph.org Founfation yn http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "Ategyn sain WAV"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2414,6 +2410,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr "Galluogu atodyn"
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "Ategyn sain WAV"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "Ategyn Allbwn OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "Ynghylch Gyrrwr OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"Gyrrwr OSS XMMS\n"
+"\n"
+"Mae'r rhaglen hwn yn feddalwedd rhydd; cewch ei ailddosbarthu a/neu\n"
+"ei newid o dan amodau'r Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU fel y'i\n"
+"cyhoeddwyd gan y Free Software Foundation; un ai fersiwn 2 o'r\n"
+"drwydded neu yn ôl eich dewis) unrhyw fersiwn arall.\n"
+"\n"
+"Mae'r rhaglen yn cael ei ddosbarthu yn y gobaith y byddwch yn ei gael\n"
+"yn ddefnyddiol, on HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym\n"
+"o warant MASNACHOL neu ADDASRWYDD AR GYFER UNRHYW\n"
+"BWRPAS. Gw. y drwydded Gyhoeddus Gyffredin am ragor o wybodaeth.\n"
+"\n"
+"Dylech fod wedi derbyn copi o'r Drwydded gyda'r rhaglen; os nad cysylltwch\n"
+"â 'r Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
+"MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Rhagosodedig (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Rhagosodedig"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr " Ffurfweddu'r Gyrrwr OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Dyfais sain:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Defnyddiwr ddyfais arall:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Dyfais cymysgu:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Dyfeisiau"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Maint y byffer (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Byfferio"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Gosodiadau Cymysgu:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Nid yw'r Prif rheolwr sain yn PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Cymysgydd"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Ynghylch Gyrrydd ALSA"
@@ -2475,10 +2568,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Ffurfwedd Ategyn ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Dyfais sain:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Mixer:"
@@ -2493,10 +2582,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Dyfais cymysgu:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Dyfais cymysgu:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Gosodiadau Dyfais"
@@ -2602,95 +2687,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Gweinydd"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Maint y byffer (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Byfferio"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "Ategyn Allbwn eSound"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "Ynghylch Gyrrwr OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"Gyrrwr OSS XMMS\n"
-"\n"
-"Mae'r rhaglen hwn yn feddalwedd rhydd; cewch ei ailddosbarthu a/neu\n"
-"ei newid o dan amodau'r Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU fel y'i\n"
-"cyhoeddwyd gan y Free Software Foundation; un ai fersiwn 2 o'r\n"
-"drwydded neu yn ôl eich dewis) unrhyw fersiwn arall.\n"
-"\n"
-"Mae'r rhaglen yn cael ei ddosbarthu yn y gobaith y byddwch yn ei gael\n"
-"yn ddefnyddiol, on HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed awgrym\n"
-"o warant MASNACHOL neu ADDASRWYDD AR GYFER UNRHYW\n"
-"BWRPAS. Gw. y drwydded Gyhoeddus Gyffredin am ragor o wybodaeth.\n"
-"\n"
-"Dylech fod wedi derbyn copi o'r Drwydded gyda'r rhaglen; os nad cysylltwch\n"
-"â 'r Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Rhagosodedig (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Rhagosodedig"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr " Ffurfweddu'r Gyrrwr OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Defnyddiwr ddyfais arall:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Dyfeisiau"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Gosodiadau Cymysgu:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Nid yw'r Prif rheolwr sain yn PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Cymysgydd"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "Ategyn Allbwn OSS"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Newid Addurniadau Ffenestr"
@@ -3014,54 +3014,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Perfformiwr/Artist"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Albwm"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Math"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Enw ffeil"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Llwybr ffeil"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Estyniad ffeil"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Enw trac"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Rhif y Trac"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Dyddiad"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Blwyddyn"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Sylwad"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr ""
-
 #: audacious/about.c:42
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4421,16 +4373,36 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist:"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Albwm"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Rhif y Trac"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Math"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Filepath"
 msgstr "Llwybr ffeil"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Dyddiad"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Blwyddyn"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Sylwad"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 #, fuzzy
@@ -4479,6 +4451,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 annilys)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr ""
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4745,16 +4729,32 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr ""
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Perfformiwr/Artist"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Enw ffeil"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Llwybr ffeil"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Estyniad ffeil"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Enw trac"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Rhif y Trac"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
 msgstr ""
 
 #~ msgid "Decoder:"
--- a/po/de.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/de.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-19 04:17+0100\n"
 "Last-Translator: Matthias Debus <psic4t@netbands.de>\n"
 "Language-Team: german <psic4t@netbands.de>\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -783,8 +783,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Zwischenspeichern:"
 
@@ -794,8 +794,8 @@
 msgstr "Zwischenspeichergröße (KB):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Vorspeichern (Prozent):"
 
@@ -2362,10 +2362,6 @@
 "\n"
 "Besuchen Sie die Xiph.org Foundation auf http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV Audio Plugin"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2414,6 +2410,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV Audio Plugin"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS Output Plugin"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "Über OSS-Treiber"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Standard (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "OSS-Treiber-Konfiguration"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Audiogerät:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Alternatives Gerät benutzen:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Mixergerät:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Geräte"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Zwischenspeichergröße (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Zwischenspeichern"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Mixereinstellungen"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Lautstärke verändert Master und nicht PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixer"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Über ALSA-Treiber"
@@ -2474,10 +2567,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "ALSA-Treiber-Konfiguration"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Audiogerät:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Mixer:"
@@ -2490,10 +2579,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Mixerkarte:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Mixergerät:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Geräteeinstellungen:"
@@ -2600,95 +2685,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Zwischenspeichergröße (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Zwischenspeichern"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound Output Plugin"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "Über OSS-Treiber"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Standard (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "OSS-Treiber-Konfiguration"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Alternatives Gerät benutzen:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Geräte"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Mixereinstellungen"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Lautstärke verändert Master und nicht PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixer"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS Output Plugin"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Dekorationen ein- und ausschalten"
@@ -3013,54 +3013,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Performer/Artist"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Dateiname"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Dateipfad"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Dateiendung"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Titelname"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Titelnummer"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: \"...\" nur zeigen, wenn Element %n vorhanden ist"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4428,14 +4380,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Titelnummer"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Dateipfad"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4479,6 +4451,19 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (ungültiges UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+#, fuzzy
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "Dialog nach dem Hinzufügen schließen"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Auswahl löschen"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4732,18 +4717,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Verfügbare _Voreinstellungen:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-#, fuzzy
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "Dialog nach dem Hinzufügen schließen"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Alle auswählen"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Auswahl löschen"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Performer/Artist"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Dateipfad"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Dateiendung"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Titelname"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Titelnummer"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: \"...\" nur zeigen, wenn Element %n vorhanden ist"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Dekoder:"
--- a/po/el.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/el.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-27 00:25+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -339,7 +339,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Εντάξει"
 
@@ -783,8 +783,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Φόρτωμα:"
 
@@ -794,8 +794,8 @@
 msgstr "Μέγεθος buffer (kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Προ-φόρτωμα (ποσοστό):"
 
@@ -2365,10 +2365,6 @@
 "\n"
 "Επισκεφτείτε το Xiph.org Foundation στο http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "Πρόσθετο Ήχου Wav"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2417,6 +2413,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο Ήχου Wav"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "Άρθρωμα Εξόδου OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "Περί του οδηγού OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Προκαθορισμένο (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Προκαθορισμένο"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Ρύθμιση Oδηγού OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Συσκευή ήχου:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Χρήση εναλλακτικής συσκευής:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Συσκευή μείκτη"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Συσκευές"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Μέγεθος buffer (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Φόρτωμα"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Παράμετροι Μείκτη:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Μείκτης"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Περί του οδηγού ALSA"
@@ -2460,10 +2553,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Ρύθμιση οδηγού ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Συσκευή ήχου:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Μείκτης:"
@@ -2476,10 +2565,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Κάρτα Μείκτη:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Συσκευή μείκτη"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις συσκευής"
@@ -2586,95 +2671,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Διακομιστής"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Μέγεθος buffer (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Φόρτωμα"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "Άρθρωμα εξόδου eSound"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "Περί του οδηγού OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Προκαθορισμένο (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Προκαθορισμένο"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Ρύθμιση Oδηγού OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Χρήση εναλλακτικής συσκευής:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Συσκευές"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Παράμετροι Μείκτη:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Μείκτης"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "Άρθρωμα Εξόδου OSS"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 #, fuzzy
 msgid "/Toggle Decorations"
@@ -3000,54 +3000,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Καλλιτέχνης"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Γένος"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Όνομα αρχείου"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Διαδρομή αρχείου"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Επέκταση αρχείου"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Όνομα κομματιού"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Νούμερο κομματιού"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Έτος"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Σχόλιο"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Απεικόνιση \"...\" μόνο εάν το στοιχείο %n υπάρχει"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4376,14 +4328,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Καλλιτέχνης"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Νούμερο Αρχείου"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Γένος"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Διαδρομή αρχείου"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Έτος"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Σχόλιο"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4426,6 +4398,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (Μη έγκυρο UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου κατά την Πρόσθεση"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Επιλογή Όλων"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 msgid "Audacious Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις του Audacious"
@@ -4664,17 +4648,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Διαθέσιμες _Ρυθμήσεις:  "
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου κατά την Πρόσθεση"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Επιλογή Όλων"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Καλλιτέχνης"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Όνομα αρχείου"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Διαδρομή αρχείου"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Επέκταση αρχείου"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Όνομα κομματιού"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Νούμερο κομματιού"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Απεικόνιση \"...\" μόνο εάν το στοιχείο %n υπάρχει"
 
 #~ msgid "Takeshi Aihana"
 #~ msgstr "Takeshi Aihana"
--- a/po/es.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/es.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 01:20+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Fenollosa Bielsa <topopardo@topopardo.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -337,7 +337,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Aceptar"
 
@@ -782,8 +782,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Buffering:"
 
@@ -793,8 +793,8 @@
 msgstr "Tamaño del búfer (Kib):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Pre-búfer (porcentaje):"
 
@@ -2357,10 +2357,6 @@
 "\n"
 "Visita Xiphophorus en http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "Complemento de audio WAV"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2410,6 +2406,104 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "Complemento de audio WAV"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "Complemento de salida OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "Acerca del controlador OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"Controlador OSS de XMMS\n"
+"\n"
+" Este programa es software libre; Ud. lo puede redistribuir y/o modificarlo\n"
+"bajo los términos de la Licencia Pública General GNU como está publicada "
+"por\n"
+"la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o\n"
+"(a su gusto) cualquier versión posterior.\n"
+"\n"
+"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,\n"
+"pero SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de\n"
+"COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Ver la\n"
+"Licencia Pública General GNU para más detalles.\n"
+"\n"
+"Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n"
+"junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Predeterminado (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Configuración del controlador OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Dispositivo de audio:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Usar dispositivo alternativo:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Dispositivo mezclador"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Dispositivos"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Tamaño del búfer (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Buffering"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Configuraciones del mezclador:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "El volumen controla al Maestro no al PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mezclador"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Acerca del controlador ALSA"
@@ -2470,10 +2564,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Configuración del controlador ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Dispositivo de audio:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Mezclador:"
@@ -2486,10 +2576,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Dispositivo mezclador:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Dispositivo mezclador"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Configuraciones del dipositivo"
@@ -2597,96 +2683,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Tamaño del búfer (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Buffering"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "Complemento de salida eSound"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "Acerca del controlador OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"Controlador OSS de XMMS\n"
-"\n"
-" Este programa es software libre; Ud. lo puede redistribuir y/o modificarlo\n"
-"bajo los términos de la Licencia Pública General GNU como está publicada "
-"por\n"
-"la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o\n"
-"(a su gusto) cualquier versión posterior.\n"
-"\n"
-"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,\n"
-"pero SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de\n"
-"COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Ver la\n"
-"Licencia Pública General GNU para más detalles.\n"
-"\n"
-"Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n"
-"junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Predeterminado (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Configuración del controlador OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Usar dispositivo alternativo:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Dispositivos"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Configuraciones del mezclador:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "El volumen controla al Maestro no al PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mezclador"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "Complemento de salida OSS"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Intercambiar decoración"
@@ -3011,54 +3011,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Intérprete/Artista"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Álbum"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Género"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Nombre de archivo"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Ruta hasta el archivo"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Extensión de archivos"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Nombre de la pista"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Número de pista"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Año"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Mostrar «...» solamente si aparece el elemento %n"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4413,14 +4365,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Número de pista"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Género"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Ruta hasta el archivo"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4463,6 +4435,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 inválido)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "Cerrar diálogo al añadir"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Deseleccionar todo"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4713,17 +4697,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "_Preconfigurados disponibles:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "Cerrar diálogo al añadir"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Deseleccionar todo"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Intérprete/Artista"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Nombre de archivo"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Ruta hasta el archivo"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Extensión de archivos"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Nombre de la pista"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Número de pista"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Mostrar «...» solamente si aparece el elemento %n"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Decodificador:"
--- a/po/fi.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/fi.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-13 21:31+0200\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <lokalisointi-laatu@linux-aktivaattori.org>\n"
@@ -340,7 +340,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -785,8 +785,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Puskurointi:"
 
@@ -796,8 +796,8 @@
 msgstr "Puskurin koko (kt):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Esipuskurointi (%):"
 
@@ -2360,10 +2360,6 @@
 "\n"
 "Vieraile Xiph.org-säätiön sivuilla osoitteessa http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV-ääniliitännäinen"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2412,6 +2408,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV-ääniliitännäinen"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS-ulostuloliitännäinen"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "OSS-liitännäisestä"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS:n OSS-liitännäinen\n"
+"\n"
+"Tämä ohjelma on vapaaohjelma, ja sitä saa levittää ja muokata Free\n"
+"Software Foundationin julkaiseman GNU General Public License\n"
+"-lisenssin version 2 tai valinnaisesti myöhemmän version ehtojen\n"
+"mukaisesti.\n"
+"\n"
+"Tätä ohjelmaa levitetään toivoen, että se olisi hyödyllinen, mutta\n"
+"ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai\n"
+"SOPIVUUDESTA TIETTYYN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja on GNU General Public\n"
+"Licence -lisenssissä.\n"
+"\n"
+"GNU General Public Licence -lisenssin kopion tulisi olla toimitettuna\n"
+"tämän ohjelman mukana. Jos näin ei ole, kirjoita Free Software\n"
+"Foundationille, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston MA 02111-1307\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Oletus (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Oletus"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "OSS-liitännäisen asetukset"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Äänilaite:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Käytä vaihtoehtoista äänilaitetta:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Mikserilaite:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Laitteet"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Puskurin koko (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Puskurointi"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Mikserin asetukset:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Äänenvoimakkuuden säädin muuttaa pää-, eikä PCM-äänenvoimakkuutta"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mikseri"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Alsa-liitännäisestä"
@@ -2472,10 +2565,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Alsa-liitännäisen asetukset"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Äänilaite:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Mikseri:"
@@ -2488,10 +2577,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Mikserikortti:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Mikserilaite:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Laitteen asetukset"
@@ -2598,95 +2683,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Palvelin"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Puskurin koko (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Puskurointi"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "Esound-ulostuloliitännäinen"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "OSS-liitännäisestä"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS:n OSS-liitännäinen\n"
-"\n"
-"Tämä ohjelma on vapaaohjelma, ja sitä saa levittää ja muokata Free\n"
-"Software Foundationin julkaiseman GNU General Public License\n"
-"-lisenssin version 2 tai valinnaisesti myöhemmän version ehtojen\n"
-"mukaisesti.\n"
-"\n"
-"Tätä ohjelmaa levitetään toivoen, että se olisi hyödyllinen, mutta\n"
-"ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai\n"
-"SOPIVUUDESTA TIETTYYN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja on GNU General Public\n"
-"Licence -lisenssissä.\n"
-"\n"
-"GNU General Public Licence -lisenssin kopion tulisi olla toimitettuna\n"
-"tämän ohjelman mukana. Jos näin ei ole, kirjoita Free Software\n"
-"Foundationille, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston MA 02111-1307\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Oletus (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Oletus"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "OSS-liitännäisen asetukset"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Käytä vaihtoehtoista äänilaitetta:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Laitteet"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Mikserin asetukset:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Äänenvoimakkuuden säädin muuttaa pää-, eikä PCM-äänenvoimakkuutta"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mikseri"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS-ulostuloliitännäinen"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Ikkunareunukset käyttöön tai pois"
@@ -3011,54 +3011,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Tekijä/Esittäjä"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Levy"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Tyylilaji"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Tiedostonimi"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Tiedoston polku"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Tiedostopääte"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Kappaleen nimi"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Kappaleen numero"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Päiväys"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Vuosi"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentti"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Näytä \"...\" vain jos kohta %n on olemassa"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4411,14 +4363,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Esittäjä"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Levy"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Kappalenumero"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Tyylilaji"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Tiedostopolku"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Päiväys"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Vuosi"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentti"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4461,6 +4433,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (virheellistä UTF-8:aa)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "Sulje ikkuna kun lisätty"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Poista valinta"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4707,17 +4691,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Mahdolliset _asetukset:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "Sulje ikkuna kun lisätty"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Valitse kaikki"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Poista valinta"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Tekijä/Esittäjä"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Tiedostonimi"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Tiedoston polku"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Tiedostopääte"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Kappaleen nimi"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Kappaleen numero"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Näytä \"...\" vain jos kohta %n on olemassa"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Dekooderi:"
--- a/po/fr.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/fr.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-04 13:19+0200\n"
 "Last-Translator: David Le Brun <david@dyn-ns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -340,7 +340,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -785,8 +785,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Mémoire tampon:"
 
@@ -796,8 +796,8 @@
 msgstr "Taille du tampon (ko):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Pré-tampon (pourcent):"
 
@@ -2360,10 +2360,6 @@
 "\n"
 "Visiter la fondation Xiph.org sur http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "Plugin Wav"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2412,6 +2408,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "Plugin Wav"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "Plugin de sortie OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "À propos du pilote OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"Pilote OSS de XMMS\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Par défaut (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Configuration du pilote OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Périphérique audio:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Utiliser un autre périphérique:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Périphérique de mixage:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Périphériques:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Taille du tampon (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Mémoire tampon"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Réglages du mixer:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Le Volume contrôle Master et non pas PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixer"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "À propos du pilote ALSA"
@@ -2472,10 +2565,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Configuration du pilote ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Périphérique audio:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Mixeur:"
@@ -2488,10 +2577,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Carte de mixage:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Périphérique de mixage:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Paramètres du périphérique"
@@ -2598,95 +2683,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Serveur"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Taille du tampon (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Mémoire tampon"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "Plugin de sortie eSound"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "À propos du pilote OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"Pilote OSS de XMMS\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Par défaut (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Configuration du pilote OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Utiliser un autre périphérique:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Périphériques:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Réglages du mixer:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Le Volume contrôle Master et non pas PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixer"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "Plugin de sortie OSS"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Basculer décorations"
@@ -3011,54 +3011,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Artiste"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Nom du fichier"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Chemin du fichier"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Extension du fichier"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Nom du morceau"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Numéro de piste"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Année"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Affiche \"...\" si plus de %n éléments sont présents"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4409,14 +4361,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiste"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Numéro de piste"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Chemin du fichier"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Année"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4459,6 +4431,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (format UTF-8 invalide)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "Fermer la fenêtre après l'ajout"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Tous"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Aucun"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4709,17 +4693,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "_Pré-réglages disponibles:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "Fermer la fenêtre après l'ajout"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Tous"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Aucun"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Artiste"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Nom du fichier"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Chemin du fichier"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Extension du fichier"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Nom du morceau"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Numéro de piste"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Affiche \"...\" si plus de %n éléments sont présents"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Décodeur:"
--- a/po/hi.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/hi.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp-hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-20 21:59+0530\n"
 "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "ठीक"
 
@@ -783,8 +783,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "बफ़रिंग:"
 
@@ -794,8 +794,8 @@
 msgstr "बफ़र का आकार (केबी):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "प्री-बफ़र (प्रतिशत):"
 
@@ -2358,10 +2358,6 @@
 "\n"
 "Xiph.org प्रतिष्ठान पर जाने के लिए http://www.xiph.org/ वेब-स्थल पर जायें\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "वेव आडियो प्लग-इन"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2410,6 +2406,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "वेव आडियो प्लग-इन"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "ओएसएस आउटपुट प्लग-इन"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "ओएसएस चालक चालक के बारे में"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS ओएसएस चालक\n"
+"\n"
+" यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n"
+" या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n"
+" के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n"
+"  और/या परिवर्तित कर सकते है।\n"
+"\n"
+"इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n"
+"परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n"
+"किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n"
+"जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n"
+"\n"
+"आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n"
+"प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n"
+"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n"
+"Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "डिफ़ाल्ट (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "डिफ़ाल्ट"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "ओएसएस चालक संरचना"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "आडियो उपकरण:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "वैकल्पिक उपकरण का उपयोग:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "मिक्सर उपकरण:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "उपकरणों"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "बफ़र का आकार (एम०एस०):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "बफ़रिंग"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "मिक्सर की समायोजनायें:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "वाल्यूम नियंत्रक स्वामी, पी०सी०एम० नहीं"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "मिक्सर"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "आल्सा चालक के बारे में"
@@ -2470,10 +2563,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "आल्सा चालक की संरचना"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "आडियो उपकरण:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "मिश्रक:"
@@ -2486,10 +2575,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "मिश्रक कार्ड:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "मिक्सर उपकरण:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "उपकरण की समायोजनायें:"
@@ -2596,95 +2681,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "सर्वर"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "बफ़र का आकार (एम०एस०):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "बफ़रिंग"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "ई-साउण्ड आउटपुट प्लग-इन"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "ओएसएस चालक चालक के बारे में"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS ओएसएस चालक\n"
-"\n"
-" यह कार्यक्रम एक मुक्त सॉफ़्टवेयर है; मुक्त सॉफ़्टवेयर फ़ाउन्डेशन द्वारा प्रकशित; \n"
-" या तो अनुमति-पत्र केसंस्मरण-२, या कोई बाद के संस्मरण (जैसा कि आप के पास हो) \n"
-" के जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र के नियमों के अन्तर्गत, आप इसे पुनःवितरित\n"
-"  और/या परिवर्तित कर सकते है।\n"
-"\n"
-"इस कार्यक्रम को इस आशा के साथ वितरित किया जाता है कि यह उपयोगी होगा\n"
-"परन्तु बिना की जमानत के; यहाँ तक सौदागरी की सांकेतिक जमानत या \n"
-"किसी विशेष उद्वेश्य की उपयुक्ता के लिए। और अधिक जानकारी के लिए\n"
-"जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र को देखें ।\n"
-"\n"
-"आपको इस कार्यक्रम से साथ जीएनयू सामान्यजन अनुमति-पत्र की एक \n"
-"प्रतिलिपि मिलना चाहिये, यदि नहीं, तो निम्न पते पर लिखें:\n"
-"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n"
-"Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "डिफ़ाल्ट (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "डिफ़ाल्ट"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "ओएसएस चालक संरचना"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "वैकल्पिक उपकरण का उपयोग:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "उपकरणों"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "मिक्सर की समायोजनायें:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "वाल्यूम नियंत्रक स्वामी, पी०सी०एम० नहीं"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "मिक्सर"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "ओएसएस आउटपुट प्लग-इन"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/टॉगल की साज-सज्जा"
@@ -3009,54 +3009,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "नट/कलाकार"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "एल्बम"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "प्रकार"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "संचिका का नाम"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "संचिका पथ"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "संचिका उपनाम"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "ट्रैक का नाम"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "ट्रैक की संख्या"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "दिनांक"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "वर्ष"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: दिखाएँ \"...\" तब ही जब %n तत्त्व विद्यमान हो"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4410,14 +4362,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "कलाकार"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "एल्बम"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "ट्रैकसंख्या"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "प्रकार"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "संचिकापथ"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "दिनांक"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "वर्ष"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "टिप्पणी"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4460,6 +4432,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "   (अवैध यूटीएफ़-८)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "जोड़ने पर बन्द संवाद"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "सभी का चयन करें"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "सभी का अचयन करें"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4709,17 +4693,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "उपलब्ध प्रीसेट (_P):"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "जोड़ने पर बन्द संवाद"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "सभी का चयन करें"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "सभी का अचयन करें"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "नट/कलाकार"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "संचिका का नाम"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "संचिका पथ"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "संचिका उपनाम"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "ट्रैक का नाम"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "ट्रैक की संख्या"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: दिखाएँ \"...\" तब ही जब %n तत्त्व विद्यमान हो"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "कूटवाचक:"
--- a/po/hu.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/hu.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-21 18:43+0200\n"
 "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -786,8 +786,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Pufferelés:"
 
@@ -797,8 +797,8 @@
 msgstr "Pufferméret (kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Elő-pufferelés (százalék):"
 
@@ -2377,10 +2377,6 @@
 "\n"
 "Látogassa meg a Xiph.org Alapítványt: http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV-audiobővítmény"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2428,6 +2424,102 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV-audiobővítmény"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS kimeneti bővítmény"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "OSS-meghajtó névjegye"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS-meghajtó\n"
+"\n"
+"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
+"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
+"License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n"
+"\n"
+"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n"
+"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n"
+"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n"
+"részletek a GNU General Public License-ben.\n"
+"\n"
+"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n"
+"Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n"
+"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
+"MA 02111-1307, USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Alapértelmezett (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "OSS-meghajtó beállítása"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Hangeszköz:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Alternatív eszköz használata:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Keverőeszköz:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Pufferméret (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Pufferelés"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Keverő beállításai:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Hangerőszabályozás: Master, nem PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Keverő"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "ALSA-meghajtó névjegye"
@@ -2487,10 +2579,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "ALSA-meghajtó beállítása"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Hangeszköz:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Keverő:"
@@ -2503,10 +2591,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Keverőkártya:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Keverőeszköz:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Eszközbeállítások"
@@ -2612,94 +2696,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Kiszolgáló"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Pufferméret (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Pufferelés"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound kimeneti bővítmény"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "OSS-meghajtó névjegye"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS-meghajtó\n"
-"\n"
-"Ez a program szabad szoftver; terjeszthető és/vagy módosítható\n"
-"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
-"License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n"
-"\n"
-"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n"
-"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n"
-"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n"
-"részletek a GNU General Public License-ben.\n"
-"\n"
-"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n"
-"Public License-ből; ha nem így történt, írjon a következő címre:\n"
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-"MA 02111-1307, USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Alapértelmezett (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezett"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "OSS-meghajtó beállítása"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Alternatív eszköz használata:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Eszközök"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Keverő beállításai:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Hangerőszabályozás: Master, nem PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Keverő"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS kimeneti bővítmény"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Ablakkeret"
@@ -3023,54 +3023,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Előadó/szerző"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Műfaj"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Fájlnév"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Fájlútvonal"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Fájlkiterjesztés"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Szám neve"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Szám sorszáma"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Év"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: \"...\" csak akkor legyen megjelenítve, ha van %n elem"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4417,14 +4369,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Előadó"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Szám sorszáma"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Műfaj"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Fájlútvonal"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Év"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Megjegyzés"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4467,6 +4439,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (érvénytelen UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "Párbeszédablak bezárása hozzáadás után"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Mindent kijelöl"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Kijelölés megszüntetése"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4715,17 +4699,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Elérhető _beállítások:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "Párbeszédablak bezárása hozzáadás után"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Mindent kijelöl"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Kijelölés megszüntetése"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Előadó/szerző"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Fájlnév"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Fájlútvonal"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Fájlkiterjesztés"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Szám neve"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Szám sorszáma"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: \"...\" csak akkor legyen megjelenítve, ha van %n elem"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Dekódoló:"
--- a/po/it.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/it.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-12 14:47+0100\n"
 "Last-Translator: Alessio D'Ascanio <g3ntaro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -341,7 +341,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -786,8 +786,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Buffer:"
 
@@ -797,8 +797,8 @@
 msgstr "Dimensione buffer (kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Pre-buffer (%):"
 
@@ -2362,10 +2362,6 @@
 "\n"
 "Visita \"Xiph.org Foundation\" all'indirizzo http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "Plugin Audio WAV"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2414,6 +2410,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "Plugin Audio WAV"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "Informazioni sui driver OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Default (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Configurazione Driver OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Device audio:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Usa device alternativo:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Device mixer:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Devices"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Grandezza buffer (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Buffering"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Impostazioni Mixer:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Il volume controlla il Master e non il PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixer"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Informazioni su ALSA"
@@ -2474,10 +2567,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Configurazione Driver ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Device audio:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Mixer:"
@@ -2490,10 +2579,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Mixer card:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Device mixer:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Impostazioni device"
@@ -2600,95 +2685,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Grandezza buffer (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Buffering"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "Informazioni sui driver OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Default (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Configurazione Driver OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Usa device alternativo:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Devices"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Impostazioni Mixer:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Il volume controlla il Master e non il PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixer"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Rimuovi Decorazioni"
@@ -3013,54 +3013,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Genere"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Nome file"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Percorso file"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Estensione file"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Nome traccia"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Traccia n°"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Anno"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Mostra \"...\" solo se l'elemento %n è presente"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4411,14 +4363,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Traccia n°"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Genere"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Percorso file"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Anno"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4461,6 +4433,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (UTF-8 invalido)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "Chiudi Finestra quando Aggiungi"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleziona Tutti"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Deseleziona tutti"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4712,17 +4696,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "_Preset Disponibili:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "Chiudi Finestra quando Aggiungi"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleziona Tutti"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Deseleziona tutti"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Nome file"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Percorso file"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Estensione file"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Nome traccia"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Traccia n°"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Mostra \"...\" solo se l'elemento %n è presente"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Decoder:"
--- a/po/ja.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/ja.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audacious HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-28 18:46+0900\n"
 "Last-Translator: dai <d+po@vdr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -783,8 +783,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Хåե:"
 
@@ -794,8 +794,8 @@
 msgstr "ХåեΥ (KХ):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "˥Хåե󥰤 ():"
 
@@ -2358,10 +2358,6 @@
 "\n"
 "Xiph.org Foundation <http://www.xiph.org/> ⤴\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV ǥץ饰"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2411,6 +2407,104 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV ǥץ饰"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS ϥץ饰"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "OSS ɥ饤ФˤĤ"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS ɥ饤\n"
+"\n"
+"Υץϥե꡼եȥǤ;\n"
+"ե꡼եȥĤ󶡤 GNU ̸ͭѵ\n"
+"ǡ뤤ϤʹߤǤβ\n"
+"ܥץۤޤѹ뤳ȤǤޤ\n"
+"\n"
+"ܥץͭѤȤϻפޤ\n"
+"ۤˤäƤϡԾڤŪŬˤĤƤ\n"
+"ۤݾڤޤơʤݾڤԤʤޤ\n"
+"ܺ٤ˤĤƤ GNU ̸ͭѵ\n"
+"\n"
+"ʤϡܥץȰ\n"
+"GNU ̸ͭѵμ̤äƤϤǤ\n"
+"ǤʤϡFree Software Foundation, Inc., 59\n"
+"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA \n"
+"񤤤Ʋ"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "ǥե (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "ǥե"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "OSS ɥ饤Ф"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "ǥǥХ:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "إǥХѤ:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "ߥǥХ:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "ǥХ"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "ХåեΥ (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Хåե"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "ߥ:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "̤Ĵ PCM ǤϤʤޥѤ"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "ߥ"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "ALSA ɥ饤ФˤĤ"
@@ -2472,10 +2566,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "ALSA ɥ饤Ф"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "ǥǥХ:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "ߥ:"
@@ -2488,10 +2578,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "ߥΥ:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "ߥǥХ:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "ǥХ"
@@ -2599,96 +2685,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "ХåեΥ (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Хåե"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound ϥץ饰"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "OSS ɥ饤ФˤĤ"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS ɥ饤\n"
-"\n"
-"Υץϥե꡼եȥǤ;\n"
-"ե꡼եȥĤ󶡤 GNU ̸ͭѵ\n"
-"ǡ뤤ϤʹߤǤβ\n"
-"ܥץۤޤѹ뤳ȤǤޤ\n"
-"\n"
-"ܥץͭѤȤϻפޤ\n"
-"ۤˤäƤϡԾڤŪŬˤĤƤ\n"
-"ۤݾڤޤơʤݾڤԤʤޤ\n"
-"ܺ٤ˤĤƤ GNU ̸ͭѵ\n"
-"\n"
-"ʤϡܥץȰ\n"
-"GNU ̸ͭѵμ̤äƤϤǤ\n"
-"ǤʤϡFree Software Foundation, Inc., 59\n"
-"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA \n"
-"񤤤Ʋ"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "ǥե (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "ǥե"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "OSS ɥ饤Ф"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "إǥХѤ:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "ǥХ"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "ߥ:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "̤Ĵ PCM ǤϤʤޥѤ"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "ߥ"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS ϥץ饰"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/ڤؤ"
@@ -3013,54 +3013,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "ռ/ƥ"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Х̾"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "ե̾"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "ե"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "ĥ"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "ȥå̾"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "ȥåֹ"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "ǯ"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: ȥåֹ %n ¸ߤƤˤΤ \"...\" ɽ"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4402,14 +4354,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "ƥ"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Х̾"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "ȥåֹ"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "ѥ̾"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "ǯ"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4452,6 +4424,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  ( UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "ɲäĤ"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr ""
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 msgid "Audacious Preferences"
 msgstr "Audacious "
@@ -4697,17 +4681,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Ѳǽʥץꥻå(_P):"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "ɲäĤ"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr ""
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "ռ/ƥ"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "ե̾"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "ե"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "ĥ"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "ȥå̾"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "ȥåֹ"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: ȥåֹ %n ¸ߤƤˤΤ \"...\" ɽ"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "ǥ:"
--- a/po/ka.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/ka.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.35\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-14 13:54+0400\n"
 "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <giomac@gmail.com>\n"
@@ -340,7 +340,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "დიახ"
 
@@ -780,8 +780,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "ბუფერი:"
 
@@ -791,8 +791,8 @@
 msgstr "ბუფერის ზომა (კბ):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "წინა-ბუფერი (პროცენტი):"
 
@@ -2339,10 +2339,6 @@
 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n"
 msgstr ""
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV აუდიო-პლაგინი"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2374,6 +2370,87 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV აუდიო-პლაგინი"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS გამომყვანი პლაგინი"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "OSS დრაივერის შესახებ"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "ნაგულისხმევი (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "ნაგულისხმევი"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "OSS-ის დრაივერის კონფიგურაცია"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "აუდიო-მოწყობილობა:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "გამოიყენე ალტერნატიული მოწყობილობა:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "მიქშერული მოწყობილობა:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "მოწყობილობები"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "ბუფერის ზომა (მწმ):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "ბუფერი"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "მიქშერის პარამეტრები:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "ხმის კონტროლი მთავარი არხით (არა-PCM-ით)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "მიქშერი"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "ALSA დრაივერის შესახებ"
@@ -2417,10 +2494,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "ALSA დრაივერის კონფიგურაცია"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "აუდიო-მოწყობილობა:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "მიქშერი:"
@@ -2433,10 +2506,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "მიქშერული დაფა:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "მიქშერული მოწყობილობა:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები:"
@@ -2526,79 +2595,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "სერვერი"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "ბუფერის ზომა (მწმ):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "ბუფერი"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound გამომყვანი პლაგინი"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "OSS დრაივერის შესახებ"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "ნაგულისხმევი (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "ნაგულისხმევი"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "OSS-ის დრაივერის კონფიგურაცია"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "გამოიყენე ალტერნატიული მოწყობილობა:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "მოწყობილობები"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "მიქშერის პარამეტრები:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "ხმის კონტროლი მთავარი არხით (არა-PCM-ით)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "მიქშერი"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS გამომყვანი პლაგინი"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/დეკორაციების ჩართვა"
@@ -2923,54 +2923,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "შემსრულებელი"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "ალბომი"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "ჟანრი"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "ფაილის სახელი"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "ფაილის მდებარეობა"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "ფაილის გაფართოება"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "ჩანაწერის სახელი"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "ჩანაწერის ნომერი"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "თარიღი"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "წელი"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "კომენტარი"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: \"...\"-ის ჩვენება, მხოლოდ თუ ელემენტი %n არსებობს"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4313,14 +4265,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "შემსრულებელი"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "ალბომი"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "ჩანაწერის ნომერი"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "ჟანრი"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "ფაილის გეზი"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "თარიღი"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "წელი"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "კომენტარი"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4363,6 +4335,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (არასწორი UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "დამატების შემდეგ დიალოგის დაკეტვა"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "ყველას მონიშვნა"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "მონიშვნის მოხსნა"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4605,17 +4589,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr ""
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "დამატების შემდეგ დიალოგის დაკეტვა"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "ყველას მონიშვნა"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "მონიშვნის მოხსნა"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "შემსრულებელი"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "ფაილის სახელი"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "ფაილის მდებარეობა"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "ფაილის გაფართოება"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "ჩანაწერის სახელი"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "ჩანაწერის ნომერი"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: \"...\"-ის ჩვენება, მხოლოდ თუ ელემენტი %n არსებობს"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "დეკოდერი:"
--- a/po/ko.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/ko.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-29 19:02+0900\n"
 "Last-Translator: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -341,7 +341,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "확인"
 
@@ -785,8 +785,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "버퍼링:"
 
@@ -796,8 +796,8 @@
 msgstr "버퍼 크기 (kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "사전 버퍼 (퍼센트):"
 
@@ -2362,10 +2362,6 @@
 "\n"
 "Xiph.org 재단 주소 - http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV 오디오 플러그인"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2414,6 +2410,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV 오디오 플러그인"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS 출력 플러그인"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "OSS 드라이버 정보"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS 드라이버\n"
+"\n"
+"본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n"
+"Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n"
+"GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n"
+"수도 있습니다.\n"
+"\n"
+"본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n"
+"상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n"
+"어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n"
+"Public License를 참고하시기 바랍니다.\n"
+"\n"
+"여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n"
+"받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n"
+"Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n"
+"USA로 연락하시기 바랍니다."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "기본값 (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "기본값"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "OSS 드라이버 설정"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "오디오 장치:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "다른 장치 사용하기:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "믹서 장치:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "장치"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "버퍼 크기 (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "버퍼링"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "믹서 설정:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "음량 제어를 PCM으로 하지 않음"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "믹서"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "ALSA 드라이버 정보"
@@ -2474,10 +2567,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "ALSA 드라이버 설정"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "오디오 장치:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "믹서:"
@@ -2490,10 +2579,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "믹서 카드:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "믹서 장치:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "장치 설정"
@@ -2600,95 +2685,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "서버"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "버퍼 크기 (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "버퍼링"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound 출력 플러그인"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "OSS 드라이버 정보"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS 드라이버\n"
-"\n"
-"본 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단(Free Software\n"
-"Foundation)의 GNU General Public License에 따라 본 프로그램을 수정하거나\n"
-"GPL의 두번째 버전, 혹은 (선택에 따라) 그 이후의 임의의 버전으로 재배포할\n"
-"수도 있습니다.\n"
-"\n"
-"본 프로그램이 유용하게 배포되길 바랍니다. 하지만 본 프로그램은\n"
-"상품성 또는 특정 목적에의 사용 가능성에 대한 보증이나 기타\n"
-"어떤한 보증도 하지 않습니다. 보다 자세한 사항은 GNU General\n"
-"Public License를 참고하시기 바랍니다.\n"
-"\n"
-"여러분께서는 GNU General Public License를 본 프로그램과 함께\n"
-"받으셨습니다; 만약 그렇지 않다면, Free Software\n"
-"Foundation, Inc,, 59 Template Place - Suite 330, Boston, NA 02111-1307,\n"
-"USA로 연락하시기 바랍니다."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "기본값 (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "기본값"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "OSS 드라이버 설정"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "다른 장치 사용하기:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "장치"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "믹서 설정:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "음량 제어를 PCM으로 하지 않음"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "믹서"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS 출력 플러그인"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/데코레이션 보이기"
@@ -3016,54 +3016,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "연주자/가수"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "앨범"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "장르"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "파일 이름"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "파일 경로"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "파일 확장자"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "트랙 이름"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "트랙 번호"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "연도"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "설명"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: 표시 \"...\" %n 항목이 있는 경우만"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4432,16 +4384,36 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "가수:"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "앨범"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "트랙 번호"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "장르"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Filepath"
 msgstr "파일 경로"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "연도"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "설명"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4486,6 +4458,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (유효하지 않은 UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "모두 선택"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "선택 해제"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4732,17 +4716,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "가능한 설정값(_P):"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "모두 선택"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "선택 해제"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "연주자/가수"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "파일 이름"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "파일 경로"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "파일 확장자"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "트랙 이름"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "트랙 번호"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: 표시 \"...\" %n 항목이 있는 경우만"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "디코더:"
--- a/po/lt.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/lt.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BMP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 19:02+0200\n"
 "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -346,7 +346,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Gerai"
 
@@ -787,8 +787,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Buferiavimas:"
 
@@ -798,8 +798,8 @@
 msgstr "Buferio dydis (kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Išankstinis buferiavimas (procentais):"
 
@@ -2367,10 +2367,6 @@
 "\n"
 "Aplankykite Xiph.org Foundation adresu http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV audio įskiepis"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2419,6 +2415,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV audio įskiepis"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS išvesties įskiepis"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "Apie OSS įskiepį"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS tvarkyklė\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Įprastasis (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Įprastasis"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Garso įrenginys:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Naudoti alternatyvų įrenginį:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Mikserio įrenginys:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "įrenginiai"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Buferio dydis (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Buferiavimas"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Mikserio nustatymai:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Garsas reguliuoja pagrindinį, o ne PCM kanalą"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mikseris"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Apie ALSAįskiepį"
@@ -2479,10 +2572,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "ALSA tvarkyklės konfigūravimas"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Garso įrenginys:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Mikseris:"
@@ -2495,10 +2584,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Mikserio korta:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Mikserio įrenginys:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Įrenginio nustatymai:"
@@ -2605,95 +2690,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Serveris"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Buferio dydis (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Buferiavimas"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound išvesties įskiepis"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "Apie OSS įskiepį"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS tvarkyklė\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Įprastasis (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Įprastasis"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "OSS tvarkyklės konfigūravimas"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Naudoti alternatyvų įrenginį:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "įrenginiai"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Mikserio nustatymai:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Garsas reguliuoja pagrindinį, o ne PCM kanalą"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mikseris"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS išvesties įskiepis"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Perjungti dekoracijų vaizdavimą"
@@ -3018,54 +3018,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Atlikėjas"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Albumas"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Žanras"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Bylos pavadinimas"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Bylos kelias"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Bylos plėtinys"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Takelio pavadinimas"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Takelio numeris"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Metai"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentaras"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Rodyti „…“ tik jei rastas elementas %n"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4420,14 +4372,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Atlikėjas"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Albumas"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Takelio numeris"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Žanras"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Bylos kelias"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Metai"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentaras"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4470,6 +4442,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (blogas UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "Pridėjus, užverti dialogą2"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Žymėti visus"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Atžymėti visus"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4717,17 +4701,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "_Galimi šablonai:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "Pridėjus, užverti dialogą2"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Žymėti visus"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Atžymėti visus"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Atlikėjas"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Bylos pavadinimas"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Bylos kelias"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Bylos plėtinys"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Takelio pavadinimas"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Takelio numeris"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Rodyti „…“ tik jei rastas elementas %n"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Dekoderis:"
--- a/po/mk.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/mk.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-18 11:38+0200\n"
 "Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -337,7 +337,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Во ред"
 
@@ -782,8 +782,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Баферирање:"
 
@@ -793,8 +793,8 @@
 msgstr "Бафер големина (kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Пре-бафер (процент):"
 
@@ -2357,10 +2357,6 @@
 "\n"
 "Посетете ја the Xiph.org Foundation на http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV аудио додаток"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2409,6 +2405,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV аудио додаток"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS излезен додаток"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "За OSS драјверот"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Стандардно (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Стандардно"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Конфигурација на OSS драјверот"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Аудио уред:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Користи алтернативен уред:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Миксер:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Уреди"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Големина на бафер (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Меѓумеморирање"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Миксер подесувања:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Контрола за гласност Master не PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Миксер"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "За ALSA драјверот"
@@ -2469,10 +2562,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "ALSA драјвер конфигурација"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Аудио уред:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Миксер:"
@@ -2485,10 +2574,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Миксер картичка:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Миксер:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Подесувања на уредот"
@@ -2595,95 +2680,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Големина на бафер (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Меѓумеморирање"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound излезен додаток"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "За OSS драјверот"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Стандардно (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Стандардно"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Конфигурација на OSS драјверот"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Користи алтернативен уред:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Уреди"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Миксер подесувања:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Контрола за гласност Master не PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Миксер"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS излезен додаток"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "Промени"
@@ -3011,54 +3011,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Изведувач"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Албум"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Вид"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Име на датотека"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Патека на датотеката"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Наставка на датотека"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Име на песна"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Број на песна"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Година"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4409,14 +4361,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Изведувач"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Албум"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Број на песната"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Вид"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Патека на датотеката"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Година"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4459,6 +4431,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (невалиден UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "Затвори дијалог на додавање"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Избери ги сите"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Остави сѐ"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4706,17 +4690,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Достапни _модификатори:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "Затвори дијалог на додавање"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Избери ги сите"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Остави сѐ"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Изведувач"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Име на датотека"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Патека на датотеката"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Наставка на датотека"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Име на песна"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Број на песна"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Декодер:"
--- a/po/nl.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/nl.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-04 14:10+0100\n"
 "Last-Translator: Laurens Buhler <masterpe@xs4all.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -783,8 +783,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Bufferen:"
 
@@ -794,8 +794,8 @@
 msgstr "Buffer omvang (kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Prebuffer (procent):"
 
@@ -2360,10 +2360,6 @@
 "\n"
 "Bezoek de Xiph.org Foundation op http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV geluid plugin"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2412,6 +2408,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV geluid plugin"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS uitvoer plugin"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "Over het OSS stuurprogramma"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Standaard (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "OSS stuurprogramma configuratie"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Geluidsapparaat:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Gebruik alternatief apparaat:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Mixerapparaat:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Apparaten"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Buffergrootte (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Bufferen"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Mixer instellingen:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Volume bestuurt Master, niet PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixer"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Over het ALSA stuurprogramma"
@@ -2472,10 +2565,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "ALSA stuurprogramma configuratie"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Geluidsapparaat:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Mixer:"
@@ -2488,10 +2577,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Mixerkaart:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Mixerapparaat:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Apparaatinstellingen"
@@ -2598,95 +2683,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Buffergrootte (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Bufferen"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound uitvoer plugin"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "Over het OSS stuurprogramma"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Standaard (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "OSS stuurprogramma configuratie"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Gebruik alternatief apparaat:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Apparaten"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Mixer instellingen:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Volume bestuurt Master, niet PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixer"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS uitvoer plugin"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Venster decoraties"
@@ -3012,54 +3012,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Artiest"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Bestandslocatie"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Bestandstype"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Titel"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Nummer"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Jaar"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Opmerking"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Geef \"...\" alleen weer wanneer element %n beschikbaar is"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4421,14 +4373,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiest"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Nummer"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Bestandslocatie"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Jaar"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Opmerking"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4472,6 +4444,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (ongeldige UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "Sluit venster bij toevoegen"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecteer alles"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Deselecteer alles"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4723,17 +4707,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Beschikbare _Opgeslagen instellingen:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "Sluit venster bij toevoegen"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecteer alles"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Deselecteer alles"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Artiest"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Bestandsnaam"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Bestandslocatie"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Bestandstype"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Titel"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Geef \"...\" alleen weer wanneer element %n beschikbaar is"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Decoder:"
--- a/po/pl.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/pl.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Beep Media Player\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-27 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -347,7 +347,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -793,8 +793,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Buforowanie:"
 
@@ -804,8 +804,8 @@
 msgstr "Rozmiaw bufora (kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Wstępne wypełnienie bufora (procenty):"
 
@@ -2368,10 +2368,6 @@
 "\n"
 "Odwiedź fundację Xiph.org na stronie http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "Wtyczka audio WAV"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2419,6 +2415,102 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "Wtyczka audio WAV"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "Wtyczka wyjściowa OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "Informacje o sterowniku OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS - sterownik OSS\n"
+"\n"
+"Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n"
+"zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n"
+"Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n"
+"wersji późniejszej (jako opcja).\n"
+"\n"
+"Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n"
+"ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n"
+"HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n"
+"GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n"
+"\n"
+"Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n"
+"z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n"
+"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Domyślnie (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Domyślne"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Konfiguracja sterownika OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Urządzenie dźwiękowe:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Użycie alternatywnego urządzenia:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Urządzenie miksera:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Urządzenia"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Rozmiar bufora (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Buforowanie"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Ustawienia miksera:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Zmiana głośności poprzez kanał zbiorczy, a nie PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mikser"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Informacje o sterowniku ALSA"
@@ -2478,10 +2570,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Konfiguracja sterownika ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Urządzenie dźwiękowe:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Mikser:"
@@ -2495,10 +2583,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Karta miksera:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Urządzenie miksera:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Ustawienia urządzenia"
@@ -2604,94 +2688,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Serwer"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Rozmiar bufora (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Buforowanie"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "Wtyczka wyjściowa eSound"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "Informacje o sterowniku OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS - sterownik OSS\n"
-"\n"
-"Jest to program darmowy; możesz go rozprowadzać i/lub modyfikować\n"
-"zgodnie z zasadami GNU General Public License opublikowanymi przez\n"
-"Free Software Foundation; zarówno licencji w wersji 2, jak i w\n"
-"wersji późniejszej (jako opcja).\n"
-"\n"
-"Program ten jest rozprowadzany z nadzieją, że będzie użyteczny,\n"
-"ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie zawierającej nawet gwarancji\n"
-"HANDLOWEJ lub ZASTOSOWANIA DO SZCZEGÓLNEGO CELU. Zobacz do\n"
-"GNU General Public License, aby uzyskać więcej informacji.\n"
-"\n"
-"Powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License razem\n"
-"z tym programem; jeśli nie, napisz do Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Domyślnie (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślne"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Konfiguracja sterownika OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Użycie alternatywnego urządzenia:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Urządzenia"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Ustawienia miksera:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Zmiana głośności poprzez kanał zbiorczy, a nie PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mikser"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "Wtyczka wyjściowa OSS"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr ""
@@ -3018,54 +3018,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Wykonawca"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Gatunek"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Nazwa pliku"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Położenie"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Rozszerzenie pliku"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Nazwa utworu"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Numer utworu"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr ""
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4414,15 +4366,35 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Wykonawca"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Numer utworu"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Gatunek"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Filepath"
 msgstr "Położenie"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Rok"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4467,6 +4439,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr " (nieprawidłowy UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Zaznacz wszystkie"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Odznacz wszystkie"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4716,17 +4700,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Dostę_pne ustawienia:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Zaznacz wszystkie"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Odznacz wszystkie"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Wykonawca"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Położenie"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Rozszerzenie pliku"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Nazwa utworu"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Numer utworu"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Dekode:"
--- a/po/pt_BR.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/pt_BR.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: BMP 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-15 13:42-0200\n"
 "Last-Translator: Philipi Pinto <philipi@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -783,8 +783,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Utilização de buffer:"
 
@@ -794,8 +794,8 @@
 msgstr "Tamanho do buffer (kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Pré-buffer (percentagem):"
 
@@ -2358,10 +2358,6 @@
 "\n"
 "Visite o site da Fundação Xiph.org em http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "Plugin de áudio WAV"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2410,6 +2406,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "Plugin de áudio WAV"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "Plugin de saída OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "Sobre o driver OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Padrão (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Configuração do Driver OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Dispositivo de áudio:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Usar dispositivo alternativo:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Dispositivo de controle de volume:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Dispositivos"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Tamanho do buffer (ms)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Controle de buffer"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Ajustes de Volume"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Volume controla Master, não PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Controlador de Volume"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Sobre o Driver ALSA"
@@ -2470,10 +2563,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Configuração do Driver ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Dispositivo de áudio:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Controlador de volume:"
@@ -2486,10 +2575,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Mixer card:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Dispositivo de controle de volume:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Ajustes do dispositivo"
@@ -2596,95 +2681,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Tamanho do buffer (ms)"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Controle de buffer"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "Plugin de saída eSound"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "Sobre o driver OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Padrão (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Configuração do Driver OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Usar dispositivo alternativo:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Dispositivos"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Ajustes de Volume"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Volume controla Master, não PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Controlador de Volume"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "Plugin de saída OSS"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Alternar Decorações"
@@ -3010,54 +3010,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Intérprete/Artista"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Álbum"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Gênero"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Nome do arquivo"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Endereço do arquivo"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Extensão do arquivo"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Nome da faixa"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Número da faixa"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Ano"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentário"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Mostrar \"...\" somente se o elemento %n estiver presente"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4427,14 +4379,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Álbum"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Número da faixa"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Gênero"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Endereço do arquivo"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Ano"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4479,6 +4451,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (caracteres UTF-8 inválidos)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecionar tudo"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Desselecionar tudo"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4726,17 +4710,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Presets _Disponíveis:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecionar tudo"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Desselecionar tudo"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Intérprete/Artista"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Nome do arquivo"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Endereço do arquivo"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Extensão do arquivo"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Nome da faixa"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Número da faixa"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Mostrar \"...\" somente se o elemento %n estiver presente"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Decodificador:"
--- a/po/ro.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/ro.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-28 07:46+0800\n"
 "Last-Translator: Liviu Danicel\n"
 "Language-Team:  <ro@li.org>\n"
@@ -337,7 +337,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
@@ -771,8 +771,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr ""
 
@@ -782,8 +782,8 @@
 msgstr "Marime buffer (kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr ""
 
@@ -2327,10 +2327,6 @@
 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n"
 msgstr ""
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "Plugin Audio WAV"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2362,6 +2358,87 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "Plugin Audio WAV"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "Despre Driver-ul OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Configurarea Driver-ului OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Foloseste device alternativ:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Setari Mixer:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Volumul controleaza Master si nu PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Despre Driver-ul ALSA"
@@ -2405,10 +2482,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Configurare Driver ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr ""
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr ""
@@ -2421,10 +2494,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr ""
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr ""
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Setari Device"
@@ -2514,79 +2583,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr ""
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr ""
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "Despre Driver-ul OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Configurarea Driver-ului OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Foloseste device alternativ:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Setari Mixer:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Volumul controleaza Master si nu PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr ""
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr ""
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr ""
@@ -2907,54 +2907,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Nume fisier"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr ""
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Extensie fisier"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Nume track"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Numar track"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "An"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Nota"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr ""
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4299,14 +4251,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr ""
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr ""
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "An"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Nota"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4351,6 +4323,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr ""
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecteaza tot"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Deselecteaza tot"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4591,17 +4575,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr ""
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecteaza tot"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Deselecteaza tot"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr ""
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Nume fisier"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr ""
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Extensie fisier"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Nume track"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Numar track"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Decodor:"
--- a/po/ru.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/ru.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp cvs20041231\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:17MSK\n"
 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -342,7 +342,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "ОК"
 
@@ -787,8 +787,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Буферизация:"
 
@@ -798,8 +798,8 @@
 msgstr "Размер буфера (Кб):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Пребуферизация (%):"
 
@@ -2364,10 +2364,6 @@
 "\n"
 "Посетите фонд Xiph.org по адресу http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "Модуль поддержки WAV"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2419,6 +2415,106 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "Модуль поддержки WAV"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "Модуль вывода звука OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "О модуле вывода звука OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS драйвер\n"
+"\n"
+" Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете "
+"распространять и/или модифицировать ее\n"
+"в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n"
+"Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться "
+"версией 2 Лицензии или\n"
+"(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n"
+"\n"
+"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n"
+"но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n"
+"РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n"
+"за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n"
+"\n"
+"Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n"
+"вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n"
+"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
+"02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "По умолчанию (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Настройка драйвера OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Аудиоустройство:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Использовать альтернативное устройство:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Устройство микшера:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Устройства"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Размер буфера (мс):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Буферизация"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Настройки микшера:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Громкость регулирует Мастер, а не PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Микшер"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "О модуле вывода звука ALSA"
@@ -2481,10 +2577,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Изменение настроек модуля вывода ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Аудиоустройство:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Микшер:"
@@ -2497,10 +2589,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Карта микшера:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Устройство микшера:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Настройки устройства"
@@ -2610,98 +2698,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Размер буфера (мс):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Буферизация"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "Модуль вывода звука eSound"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "О модуле вывода звука OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS драйвер\n"
-"\n"
-" Эта программа - бесплатное программное обеспечение; вы можете "
-"распространять и/или модифицировать ее\n"
-"в соответствии с условиями Лицензии GNU, опубликованную\n"
-"Организацией Бесплатного Программного Обеспечения; вы можете пользоваться "
-"версией 2 Лицензии или\n"
-"(по вашему желанию) любой более поздней версией.\n"
-"\n"
-"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,\n"
-"но БЕЗ ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без гарании подразумеваемой\n"
-"РАБОТОСПОСОБНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ. Пожалуйста,\n"
-"за подробностями обратитесь к Лицензии GNU.\n"
-"\n"
-"Вы должны были получить копию Лицензии GNU\n"
-"вместе с этой программой; если же нет, то напишите об этом по адресу: \n"
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
-"02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "По умолчанию (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Настройка драйвера OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Использовать альтернативное устройство:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Устройства"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Настройки микшера:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Громкость регулирует Мастер, а не PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Микшер"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "Модуль вывода звука OSS"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Переключить отображение обрамления"
@@ -3027,54 +3027,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Исполнитель"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Альбом"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Стиль"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Имя файла"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Путь к файлу"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Расширение файла"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Имя дорожки"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Номер дорожки"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Год"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Комментарий"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Отображать \"...\", когда элемент %n присутствует"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4444,14 +4396,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Исполнитель"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Альбом"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Номер дорожки"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Стиль"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Путь к файлу"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Год"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментарий"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4496,6 +4468,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (недопустимая последовательность Юникод)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Выделить все"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Снять выделение"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4750,17 +4734,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Доступные _предустановки:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Выделить все"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Снять выделение"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Исполнитель"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Имя файла"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Путь к файлу"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Расширение файла"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Имя дорожки"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Номер дорожки"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Отображать \"...\", когда элемент %n присутствует"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Декодер:"
--- a/po/sk.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/sk.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-03 09:32+0800\n"
 "Last-Translator: Pavel Kanzelsberger <kanzels@zmail.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <kanzels@zmail.sk>\n"
@@ -337,7 +337,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -782,8 +782,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Zásobník:"
 
@@ -793,8 +793,8 @@
 msgstr "Veľkosť zásobníka (kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Predzásobník (percent):"
 
@@ -2357,10 +2357,6 @@
 "\n"
 "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV Audio Plugin"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2409,6 +2405,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV Audio Plugin"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS Výstupný Plugin"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "O ovládači OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Štandardný (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Štandardný"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Konfigurácia ovládača OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Audio zariadenie:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Použiť alternatívne zariadenie:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Mixovacie zariadenie:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Zariadenia"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Veľkosť zásobníka (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Predčítanie"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Nastavenia mixovania:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Hlasitosť ovláda Master a nie PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixér"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "O ovládači ALSA"
@@ -2469,10 +2562,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Konfigurácia ovládača ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Audio zariadenie:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Mixér:"
@@ -2485,10 +2574,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Mixovacia karta:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Mixovacie zariadenie:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Nastavenia zariadenia"
@@ -2595,95 +2680,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Veľkosť zásobníka (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Predčítanie"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound Výstupný Plugin"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "O ovládači OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Štandardný (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Štandardný"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Konfigurácia ovládača OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Použiť alternatívne zariadenie:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Zariadenia"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Nastavenia mixovania:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Hlasitosť ovláda Master a nie PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixér"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS Výstupný Plugin"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Prepnúť Dekorácie"
@@ -3008,54 +3008,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Interpret/Umelec"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Žáner"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Názov súboru"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Cesta k súboru"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Prípona súboru"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Názov skladby"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Číslo skladby"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentár"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Zobraziť \"...\" len ak je %n prítomný"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4419,14 +4371,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Interpret"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Čísloskladby"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Žáner"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Adresár"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Rok"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentár"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4471,6 +4443,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (nesprávne UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Vybrať všetky"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Odznačiť všetky"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4717,17 +4701,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Dostupné _Presety"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybrať všetky"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Odznačiť všetky"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Interpret/Umelec"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Názov súboru"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Cesta k súboru"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Prípona súboru"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Názov skladby"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Číslo skladby"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Zobraziť \"...\" len ak je %n prítomný"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Dekóder:"
--- a/po/sv.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/sv.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-29 02:46+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Persenius <martin@persenius.net>\n"
 "Language-Team: Sweden\n"
@@ -340,7 +340,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -785,8 +785,8 @@
 msgstr "Uppspelningsinsticksmoduler"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Buffrande:"
 
@@ -796,8 +796,8 @@
 msgstr "Buffertstorlek (kB):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Förbuffert (procent):"
 
@@ -2364,10 +2364,6 @@
 "\n"
 "Besök Xiph.org-stiftelsen på http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV-ljudinsticksmodul"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2417,6 +2413,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr "Aktivera insticksmodul"
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV-ljudinsticksmodul"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "Om OSS-drivrutinen"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS-drivrutin\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Förinställning (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Förinställt"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Ljudenhet:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Använd alternativ enhet:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Mixerenhet:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Enheter:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Buffertstorlek (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Buffrande"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Mixerinställningar:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Master-volymkontrol och inte PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixer"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Om ALSA-drivrutinen"
@@ -2477,10 +2570,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Konfiguration av ALSA-drivrutin"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Ljudenhet:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Mixer:"
@@ -2495,10 +2584,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Mixerkort:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Mixerenhet:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Enhetsinställningar"
@@ -2605,95 +2690,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Buffertstorlek (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Buffrande"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound-uppspelningsinsticksmodul"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "Om OSS-drivrutinen"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS-drivrutin\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Förinställning (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Förinställt"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Konfiguration av OSS-drivrutin"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Använd alternativ enhet:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Enheter:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Mixerinställningar:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Master-volymkontrol och inte PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixer"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS-uppspelningsinsticksmodul"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Växla dekorationer"
@@ -3017,54 +3017,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Artist"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Filnamn"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Sökväg"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Filändelse"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Spårnamn"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Spårnummer"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "År"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr ""
-
 #: audacious/about.c:42
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4428,16 +4380,36 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist:"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Spårnummer"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Filepath"
 msgstr "Sökväg"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "År"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 #, fuzzy
@@ -4486,6 +4458,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (invalid UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr ""
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4752,16 +4736,32 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr ""
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Sökväg"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Filändelse"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Spårnamn"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Spårnummer"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
 msgstr ""
 
 #~ msgid "Decoder:"
--- a/po/uk.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/uk.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-28 18:19+0400\n"
 "Last-Translator: Mykola Lynnyk<definer@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -338,7 +338,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "ОК"
 
@@ -783,8 +783,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "Буфер:"
 
@@ -794,8 +794,8 @@
 msgstr "Розмір буфера (кбайт):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "Попереднє буферування (відсотків):"
 
@@ -2359,10 +2359,6 @@
 "\n"
 "Відвідайте майданчик фундації Xing.org за адресою http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "Модуль підтримки WAV"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2413,6 +2409,105 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "Модуль підтримки WAV"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "Модуль виводу звуку OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "Про модуль виводу OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"Драйвер XMMS OSS \n"
+"\n"
+"Ця програма належить до вільного програмного забезпечення. Ви маєте\n"
+"право розповсюджувати та/або видозмінювати її керуючись при цьому\n"
+"умовами Загальної Публічної Ліцензії GNU у такому вигляді, як вона\n"
+"була опублікована Фундацією Вільного Програмного забезпечення (Free\n"
+"Software Foundation) або версією 2 Ліцензії, або (на Ваш вибір)\n"
+"будь-якою пізнішою версією.\n"
+"\n"
+"Ця програма розповсюджується із сподіваннями, що вона може бути\n"
+"корисною, але БЕЗ НІЯКОЇ ГАРАНТІЇ, навіть без уявної гарантії того, що\n"
+"ця програма може бути КУПЛЕНОЮ або ПІДХОДИТЬ ПІД ЯКУСЬ ПЕВНУ\n"
+"МЕТУ. Подальші подробиці дивіться у Загальній Публічній Ліцензії GNU.\n"
+"\n"
+"Ви маєте отримати копію Загальної Публічної Ліцензії GNU разом з цією\n"
+"програмою. Якщо ж ні напишіть у Фундацію Вільного Програмного\n"
+"забезпечення за адресою  59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n"
+"02111-1307, USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "Основний (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "Основна"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "Конфігурація драйвера OSS"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "Звуковий пристрій:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "Користуватися іншим пристроєм:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "Пристрій мікшера:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "Пристрої"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "Розмір буфера (мс):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "Буфер"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "Установки мікшера:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "Гучністю керує Master, а не PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "Мікшер"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "Про драйвер  ALSA"
@@ -2474,10 +2569,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "Конфігурація драйвера ALSA"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "Звуковий пристрій:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "Мікшер:"
@@ -2490,10 +2581,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "Пристрій мікшера:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "Пристрій мікшера:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "Установки мікшера"
@@ -2602,97 +2689,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "Розмір буфера (мс):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "Буфер"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "Вихідний модуль ESounD"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "Про модуль виводу OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"Драйвер XMMS OSS \n"
-"\n"
-"Ця програма належить до вільного програмного забезпечення. Ви маєте\n"
-"право розповсюджувати та/або видозмінювати її керуючись при цьому\n"
-"умовами Загальної Публічної Ліцензії GNU у такому вигляді, як вона\n"
-"була опублікована Фундацією Вільного Програмного забезпечення (Free\n"
-"Software Foundation) або версією 2 Ліцензії, або (на Ваш вибір)\n"
-"будь-якою пізнішою версією.\n"
-"\n"
-"Ця програма розповсюджується із сподіваннями, що вона може бути\n"
-"корисною, але БЕЗ НІЯКОЇ ГАРАНТІЇ, навіть без уявної гарантії того, що\n"
-"ця програма може бути КУПЛЕНОЮ або ПІДХОДИТЬ ПІД ЯКУСЬ ПЕВНУ\n"
-"МЕТУ. Подальші подробиці дивіться у Загальній Публічній Ліцензії GNU.\n"
-"\n"
-"Ви маєте отримати копію Загальної Публічної Ліцензії GNU разом з цією\n"
-"програмою. Якщо ж ні напишіть у Фундацію Вільного Програмного\n"
-"забезпечення за адресою  59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n"
-"02111-1307, USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "Основний (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "Основна"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "Конфігурація драйвера OSS"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "Користуватися іншим пристроєм:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "Пристрої"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "Установки мікшера:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "Гучністю керує Master, а не PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "Мікшер"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "Модуль виводу звуку OSS"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/Перемикнути відображення обрамлення"
@@ -3017,54 +3017,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "Виконавець/Артист"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "Альбом"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "Стиль"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "Назва файлу"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "Маршрут до файлу"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "Розширення файлу"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "Назва доріжки"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "Номер доріжкии"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "Рік"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: Відображати \"...\", коли елемент %n присутній"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4417,14 +4369,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "Виконавець"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "Альбом"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "Номер доріжки"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "Стиль"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "Шлях до файлу"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "Рік"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4467,6 +4439,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (недопустима послідовність Юнікод)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "Закрити вікно після додавання"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "Вибрати все"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "Скасувати виділення"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4721,17 +4705,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "Доступні _попередні установки:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "Закрити вікно після додавання"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Вибрати все"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "Скасувати виділення"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "Виконавець/Артист"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "Назва файлу"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "Маршрут до файлу"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "Розширення файлу"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "Назва доріжки"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "Номер доріжкии"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: Відображати \"...\", коли елемент %n присутній"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "Декодер:"
--- a/po/zh_CN.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/zh_CN.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-22 14:34+0800\n"
 "Last-Translator: Chong Kai Xiong <descender@phreaker.net>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -341,7 +341,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "确定"
 
@@ -792,8 +792,8 @@
 msgstr "输出端口:"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "缓冲:"
 
@@ -803,8 +803,8 @@
 msgstr "缓冲区大小 (Kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "前期缓冲区 (%):"
 
@@ -2369,10 +2369,6 @@
 "\n"
 "请访问 Xiph.org 基金会网站: http://www.xiph.org/\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV 音频插件"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2420,6 +2416,101 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr "启用插件"
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV 音频插件"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS 输出插件"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "关于 OSS 开放音效系统驱动程式"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS 开放音效系统驱动程序\n"
+"\n"
+"这个程序是自由软件,您可以复制或是修改这个程序。\n"
+"条件是您要遵守 GNU 一般公共许可证 GPL 这个由自由软件基金会所出版的\n"
+"授权声明;您可以选择第二版或更后面的版本。\n"
+"\n"
+"这个程式发表时是期待它将会很好用的,但是没有任何保证!\n"
+"甚至不会隐含的保证它可以销售或适合任何特定目的。\n"
+"您可以由阅读 GNU 一般公共许可证 GPL 来获得更多细节。\n"
+"\n"
+"正常情况下,您在收到这个软件的同时,也应该收到 GNU\n"
+"GPL 授权,如果没有,请连络自由软件基金会,地址是:\n"
+"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "默认值 (%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "默认"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "OSS 驱动程序配置"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "音频设备:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "使用替代设备:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "混音设备:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "设备"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "缓冲区大小 (ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "缓冲"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "混音器设定:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "主音量控制不是 PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "混音器"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "关于 ALSA 驱动程序"
@@ -2477,10 +2568,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "ALSA 驱动程序配置"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "音频设备:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "混音器:"
@@ -2493,10 +2580,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "混音设备:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "混音设备:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "设备设置:"
@@ -2602,93 +2685,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "服务器"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "缓冲区大小 (ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "缓冲"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound 输出插件"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "关于 OSS 开放音效系统驱动程式"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS 开放音效系统驱动程序\n"
-"\n"
-"这个程序是自由软件,您可以复制或是修改这个程序。\n"
-"条件是您要遵守 GNU 一般公共许可证 GPL 这个由自由软件基金会所出版的\n"
-"授权声明;您可以选择第二版或更后面的版本。\n"
-"\n"
-"这个程式发表时是期待它将会很好用的,但是没有任何保证!\n"
-"甚至不会隐含的保证它可以销售或适合任何特定目的。\n"
-"您可以由阅读 GNU 一般公共许可证 GPL 来获得更多细节。\n"
-"\n"
-"正常情况下,您在收到这个软件的同时,也应该收到 GNU\n"
-"GPL 授权,如果没有,请连络自由软件基金会,地址是:\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "默认值 (%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "默认"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "OSS 驱动程序配置"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "使用替代设备:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "设备"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "混音器设定:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "主音量控制不是 PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "混音器"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS 输出插件"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/切换窗口装饰"
@@ -3018,54 +3018,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "演奏者/艺术家"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "专辑"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "风格"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "文件名"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "文件路径"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "文件扩展名"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "音轨名称"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "音轨编号"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "年份"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "备注"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: 如果 %n 元素存在,显示“...”"
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4406,14 +4358,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "艺术家"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "专辑"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "音轨编号"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "风格"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "文件路径"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "年份"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "备注"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4456,6 +4428,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (非 UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "添加后关闭对话"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "全部选中"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "全部不选"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4696,17 +4680,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "可用预设:"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "添加后关闭对话"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "全部选中"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "全部不选"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "演奏者/艺术家"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "文件名"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "文件路径"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "文件扩展名"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "音轨名称"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "音轨编号"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: 如果 %n 元素存在,显示“...”"
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "解码器:"
--- a/po/zh_TW.po	Thu Dec 08 20:14:43 2005 -0800
+++ b/po/zh_TW.po	Fri Dec 09 18:03:16 2005 -0800
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bmp 0.9.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-27 11:51-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-09 18:03-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-28 21:35+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder.liao@msa.hinet.net>\n"
 "Language-Team: chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -336,7 +336,7 @@
 #: Plugins/Input/mpg123/mpg123.c:1152 Plugins/Input/tonegen/tonegen.c:54
 #: Plugins/Input/vorbis/fileinfo.c:212 Plugins/Input/vorbis/http.c:218
 #: Plugins/Input/vorbis/vorbis.c:802 Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:260
-#: Plugins/Output/esd/about.c:49 Plugins/Output/OSS/about.c:54
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:54 Plugins/Output/esd/about.c:49
 msgid "Ok"
 msgstr "確定"
 
@@ -782,8 +782,8 @@
 msgstr ""
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:617 Plugins/Input/mpg123/configure.c:464
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/esd/configure.c:171
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:287 Plugins/Output/OSS/configure.c:302
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:171
 msgid "Buffering:"
 msgstr "緩衝:"
 
@@ -793,8 +793,8 @@
 msgstr "緩衝區大小(kb):"
 
 #: Plugins/Input/flac/configure.c:638 Plugins/Input/mpg123/configure.c:492
-#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/esd/configure.c:198
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Input/vorbis/configure.c:313 Plugins/Output/OSS/configure.c:329
+#: Plugins/Output/esd/configure.c:198
 msgid "Pre-buffer (percent):"
 msgstr "預先緩衝(百分比):"
 
@@ -2403,10 +2403,6 @@
 "\n"
 "您可以到 http://www.xiph.org/ 參觀 Xiph.org\n"
 
-#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
-msgid "WAV Audio Plugin"
-msgstr "WAV 音效外掛程式"
-
 #: Plugins/Input/wav/wav-sndfile.c:243
 msgid "About sndfile WAV support"
 msgstr ""
@@ -2455,6 +2451,103 @@
 msgid "sndfile WAV plugin"
 msgstr ""
 
+#: Plugins/Input/wav/wav.c:67
+msgid "WAV Audio Plugin"
+msgstr "WAV 音效外掛程式"
+
+#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
+msgid "OSS Output Plugin"
+msgstr "OSS 輸出外掛程式"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
+msgid "About OSS Driver"
+msgstr "關於 OSS 驅動程式"
+
+#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
+msgid ""
+"XMMS OSS Driver\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+msgstr ""
+"XMMS OSS 驅動程式\n"
+"\n"
+" 本程式是自由軟體,您可以遵照自由軟體基金會 (Free Software Foundation) \n"
+"出版的 GNU 通用公共許可證條款(GNU General Public License) 第二版\n"
+"來修改和重新發佈這一程式,或者自由選擇使用任何更新的\n"
+"版本。\n"
+"\n"
+"發佈這一程式的目的是希望它有用,\n"
+"但沒有任何擔保。甚至沒有適合特定目的\n"
+"而隱含的擔保。更詳細的情況請參閱\n"
+"GNU 通用公共許可證。\n"
+"\n"
+"您應該已經和程式一起收到一份 GNU\n"
+"通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信給: Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
+"USA."
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
+#, c-format
+msgid "Default (%s)"
+msgstr "預設值(%s)"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
+msgid "Default"
+msgstr "預設值"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
+msgid "OSS Driver configuration"
+msgstr "OSS 驅動程式組態"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:215 Plugins/Output/alsa/configure.c:288
+msgid "Audio device:"
+msgstr "音效裝置:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
+msgid "Use alternate device:"
+msgstr "使用替代裝置:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:258 Plugins/Output/alsa/configure.c:333
+msgid "Mixer device:"
+msgstr "混音裝置:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
+msgid "Devices"
+msgstr "裝置"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:315 Plugins/Output/esd/configure.c:184
+msgid "Buffer size (ms):"
+msgstr "緩衝區大小(ms):"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:340 Plugins/Output/esd/configure.c:209
+msgid "Buffering"
+msgstr "緩衝區"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
+msgid "Mixer Settings:"
+msgstr "混音程式設定值:"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
+msgid "Volume controls Master not PCM"
+msgstr "主音量控制不是 PCM"
+
+#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
+msgid "Mixer"
+msgstr "混音程式"
+
 #: Plugins/Output/alsa/about.c:30
 msgid "About ALSA Driver"
 msgstr "關於 ALSA 驅動程式"
@@ -2514,10 +2607,6 @@
 msgid "ALSA Driver configuration"
 msgstr "ALSA 驅動程式組態"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:288 Plugins/Output/OSS/configure.c:215
-msgid "Audio device:"
-msgstr "音效裝置:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:302
 msgid "Mixer:"
 msgstr "混音程式:"
@@ -2530,10 +2619,6 @@
 msgid "Mixer card:"
 msgstr "混音卡:"
 
-#: Plugins/Output/alsa/configure.c:333 Plugins/Output/OSS/configure.c:258
-msgid "Mixer device:"
-msgstr "混音裝置:"
-
 #: Plugins/Output/alsa/configure.c:353
 msgid "Device settings"
 msgstr "裝置設定值"
@@ -2640,95 +2725,10 @@
 msgid "Server"
 msgstr "伺服器"
 
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:184 Plugins/Output/OSS/configure.c:315
-msgid "Buffer size (ms):"
-msgstr "緩衝區大小(ms):"
-
-#: Plugins/Output/esd/configure.c:209 Plugins/Output/OSS/configure.c:340
-msgid "Buffering"
-msgstr "緩衝區"
-
 #: Plugins/Output/esd/esd.c:47
 msgid "eSound Output Plugin"
 msgstr "eSound 輸出外掛程式"
 
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:39
-msgid "About OSS Driver"
-msgstr "關於 OSS 驅動程式"
-
-#: Plugins/Output/OSS/about.c:40
-msgid ""
-"XMMS OSS Driver\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-msgstr ""
-"XMMS OSS 驅動程式\n"
-"\n"
-" 本程式是自由軟體,您可以遵照自由軟體基金會 (Free Software Foundation) \n"
-"出版的 GNU 通用公共許可證條款(GNU General Public License) 第二版\n"
-"來修改和重新發佈這一程式,或者自由選擇使用任何更新的\n"
-"版本。\n"
-"\n"
-"發佈這一程式的目的是希望它有用,\n"
-"但沒有任何擔保。甚至沒有適合特定目的\n"
-"而隱含的擔保。更詳細的情況請參閱\n"
-"GNU 通用公共許可證。\n"
-"\n"
-"您應該已經和程式一起收到一份 GNU\n"
-"通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信給: Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
-"USA."
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:149
-#, c-format
-msgid "Default (%s)"
-msgstr "預設值(%s)"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:167
-msgid "Default"
-msgstr "預設值"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:199
-msgid "OSS Driver configuration"
-msgstr "OSS 驅動程式組態"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:237 Plugins/Output/OSS/configure.c:278
-msgid "Use alternate device:"
-msgstr "使用替代裝置:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr "裝置"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:341
-msgid "Mixer Settings:"
-msgstr "混音程式設定值:"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:347
-msgid "Volume controls Master not PCM"
-msgstr "主音量控制不是 PCM"
-
-#: Plugins/Output/OSS/configure.c:353
-msgid "Mixer"
-msgstr "混音程式"
-
-#: Plugins/Output/OSS/OSS.c:50
-msgid "OSS Output Plugin"
-msgstr "OSS 輸出外掛程式"
-
 #: Plugins/Visualization/blur_scope/blur_scope.c:57
 msgid "/Toggle Decorations"
 msgstr "/切換裝飾"
@@ -3053,54 +3053,6 @@
 msgid "Cannot initialize plugin's visual stuff"
 msgstr ""
 
-#: libaudacious/titlestring.c:324
-msgid "Performer/Artist"
-msgstr "演出者/藝人"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:325 audacious/prefswin.c:94
-msgid "Album"
-msgstr "專輯"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:326 audacious/prefswin.c:97
-msgid "Genre"
-msgstr "樂曲類型"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:327
-msgid "File name"
-msgstr "檔案名稱"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:328
-msgid "File path"
-msgstr "檔案的路徑"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:329
-msgid "File extension"
-msgstr "延伸檔名"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:330
-msgid "Track name"
-msgstr "音軌名稱"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:331
-msgid "Track number"
-msgstr "音軌編號"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:332 audacious/prefswin.c:100
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:333 audacious/prefswin.c:101
-msgid "Year"
-msgstr "年份"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:334 audacious/prefswin.c:102
-msgid "Comment"
-msgstr "註解"
-
-#: libaudacious/titlestring.c:385
-msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
-msgstr "%{n:...%}: 如果出現元素 %n 時只顯示 \"...\""
-
 #: audacious/about.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -4450,14 +4402,34 @@
 msgid "Artist"
 msgstr "藝人"
 
+#: audacious/prefswin.c:94 libaudacious/titlestring.c:325
+msgid "Album"
+msgstr "專輯"
+
 #: audacious/prefswin.c:96
 msgid "Tracknumber"
 msgstr "音軌編號"
 
+#: audacious/prefswin.c:97 libaudacious/titlestring.c:326
+msgid "Genre"
+msgstr "樂曲類型"
+
 #: audacious/prefswin.c:99
 msgid "Filepath"
 msgstr "檔案路徑"
 
+#: audacious/prefswin.c:100 libaudacious/titlestring.c:332
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: audacious/prefswin.c:101 libaudacious/titlestring.c:333
+msgid "Year"
+msgstr "年份"
+
+#: audacious/prefswin.c:102 libaudacious/titlestring.c:334
+msgid "Comment"
+msgstr "註解"
+
 #: audacious/prefswin.c:417 audacious/prefswin.c:504 audacious/prefswin.c:593
 #: audacious/prefswin.c:689
 msgid "Enabled"
@@ -4500,6 +4472,18 @@
 msgid "  (invalid UTF-8)"
 msgstr "  (無效的 UTF-8)"
 
+#: audacious/glade/addfiles.glade:77
+msgid "Close Dialog on Add"
+msgstr "關閉加入對話方塊"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:105
+msgid "Select All"
+msgstr "選擇全部"
+
+#: audacious/glade/addfiles.glade:116
+msgid "Deselect All"
+msgstr "取消全選"
+
 #: audacious/glade/prefswin.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "Audacious Preferences"
@@ -4745,17 +4729,33 @@
 msgid "Available _Presets:"
 msgstr "可選用的設定組合(_P):"
 
-#: audacious/glade/addfiles.glade:77
-msgid "Close Dialog on Add"
-msgstr "關閉加入對話方塊"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:105
-msgid "Select All"
-msgstr "選擇全部"
-
-#: audacious/glade/addfiles.glade:116
-msgid "Deselect All"
-msgstr "取消全選"
+#: libaudacious/titlestring.c:324
+msgid "Performer/Artist"
+msgstr "演出者/藝人"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:327
+msgid "File name"
+msgstr "檔案名稱"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:328
+msgid "File path"
+msgstr "檔案的路徑"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:329
+msgid "File extension"
+msgstr "延伸檔名"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:330
+msgid "Track name"
+msgstr "音軌名稱"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:331
+msgid "Track number"
+msgstr "音軌編號"
+
+#: libaudacious/titlestring.c:385
+msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present"
+msgstr "%{n:...%}: 如果出現元素 %n 時只顯示 \"...\""
 
 #~ msgid "Decoder:"
 #~ msgstr "解碼器:"