Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/vi.po @ 657:3f4bd5ead07a
vficon_pop_menu(): drop "gint active" parameter, use stored click_id instead.
author | zas_ |
---|---|
date | Tue, 13 May 2008 19:54:13 +0000 |
parents | 02831fd2771b |
children | 19f39b9953eb |
rev | line source |
---|---|
9 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # pclouds <pclouds@vnlinux.org>, 2002. | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
7 "Project-Id-Version: gqview VERSION\n" | |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
602 | 9 "POT-Creation-Date: 2008-05-08 00:49+0200\n" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
10 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0700\n" |
9 | 11 "Last-Translator: pclouds <pclouds@vnlinux.org>\n" |
12 "Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" | |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | |
602 | 17 #: src/bar_exif.c:455 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
18 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 msgstr "Thẻ" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 |
602 | 21 #: src/bar_exif.c:456 src/dupe.c:2645 src/dupe.c:3166 src/print.c:3232 |
22 #: src/search.c:2750 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:2071 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 msgstr "Tên" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 |
602 | 26 #: src/bar_exif.c:457 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgstr "Giá trị" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 |
602 | 30 #: src/bar_exif.c:458 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 msgstr "Dạng thức" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 |
602 | 34 #: src/bar_exif.c:459 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 msgstr "Phần tử" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 |
602 | 38 #: src/bar_exif.c:460 src/preferences.c:1117 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 msgstr "Mô tả" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 |
602 | 42 #: src/bar_exif.c:587 src/info.c:124 src/preferences.c:1260 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 |
602 | 46 #: src/bar_exif.c:661 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 msgstr "Xem nâng cao" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 |
602 | 50 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 51 msgid "Favorite" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
52 msgstr "Ưa thích" |
9 | 53 |
602 | 54 #: src/bar_info.c:36 |
9 | 55 msgid "Todo" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
56 msgstr "Cần làm" |
9 | 57 |
602 | 58 #: src/bar_info.c:37 |
9 | 59 msgid "People" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
60 msgstr "Người" |
9 | 61 |
602 | 62 #: src/bar_info.c:38 |
9 | 63 msgid "Places" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
64 msgstr "Vị trí" |
9 | 65 |
602 | 66 #: src/bar_info.c:39 |
292 | 67 msgid "Art" |
68 msgstr "Ảnh" | |
69 | |
602 | 70 #: src/bar_info.c:40 |
292 | 71 msgid "Nature" |
72 msgstr "Tự nhiên" | |
73 | |
602 | 74 #: src/bar_info.c:41 |
9 | 75 msgid "Possessions" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
76 msgstr "Sở hữu" |
9 | 77 |
602 | 78 #: src/bar_info.c:733 |
9 | 79 msgid "Keyword Presets" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
80 msgstr "Từ khoá đặt trước" |
9 | 81 |
602 | 82 #: src/bar_info.c:736 |
9 | 83 msgid "Favorite keywords list" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
84 msgstr "Danh sách từ khoá yêu thích" |
9 | 85 |
602 | 86 #: src/bar_info.c:1233 src/info.c:188 src/search.c:2689 |
9 | 87 msgid "Keywords" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
88 msgstr "Từ khoá" |
9 | 89 |
602 | 90 #: src/bar_info.c:1247 src/info.c:824 src/pan-view.c:1541 src/print.c:2632 |
9 | 91 msgid "Filename:" |
92 msgstr "Tên tập tin:" | |
93 | |
602 | 94 #: src/bar_info.c:1248 src/info.c:390 |
9 | 95 msgid "File date:" |
96 msgstr "Ngày:" | |
97 | |
602 | 98 #: src/bar_info.c:1268 |
9 | 99 msgid "Keywords:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
100 msgstr "Từ khoá:" |
9 | 101 |
602 | 102 #: src/bar_info.c:1336 |
9 | 103 msgid "Comment:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
104 msgstr "Ghi chú:" |
9 | 105 |
602 | 106 #: src/bar_info.c:1360 |
9 | 107 msgid "Edit favorite keywords list." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
108 msgstr "Sửa danh sách từ khoá yêu thích." |
9 | 109 |
602 | 110 #: src/bar_info.c:1364 |
9 | 111 msgid "Add keywords to selected files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
112 msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn" |
9 | 113 |
602 | 114 #: src/bar_info.c:1367 |
115 #, fuzzy | |
116 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
117 msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn, thay thế từ khoá trước." |
9 | 118 |
602 | 119 #: src/bar_info.c:1370 |
120 #, fuzzy | |
121 msgid "Add comment to selected files" | |
122 msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn" | |
123 | |
124 #: src/bar_info.c:1373 | |
125 #, fuzzy | |
126 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" | |
127 msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn, thay thế từ khoá trước." | |
128 | |
129 #: src/bar_info.c:1378 | |
9 | 130 msgid "Save comment now" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
131 msgstr "Lưu ghi chú ngay" |
9 | 132 |
602 | 133 #: src/bar_sort.c:218 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
136 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
138 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
139 "Không thể di chuyển tập tin:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 "tới:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
143 |
602 | 144 #: src/bar_sort.c:219 |
9 | 145 msgid "Unlink failed" |
146 msgstr "Lỗi xóa" | |
147 | |
602 | 148 #: src/bar_sort.c:300 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
150 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
151 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
152 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
153 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
154 "Không thể tạo thư mục:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
155 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
156 |
602 | 157 #: src/bar_sort.c:301 |
9 | 158 msgid "Link failed" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
159 msgstr "Lỗi liên kết" |
9 | 160 |
602 | 161 #: src/bar_sort.c:452 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
162 #, c-format |
9 | 163 msgid "" |
164 "The collection:\n" | |
165 "%s\n" | |
166 "already exists." | |
167 msgstr "" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
168 "Tập ảnh:\n" |
9 | 169 "%s\n" |
170 "đã có rồi." | |
171 | |
602 | 172 #: src/bar_sort.c:453 |
9 | 173 msgid "Collection exists" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
174 msgstr "Tập ảnh đã có" |
9 | 175 |
602 | 176 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1082 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 177 #, c-format |
178 msgid "" | |
179 "Failed to save the collection:\n" | |
180 "%s" | |
181 msgstr "" | |
182 "Lỗi lưu tập ảnh:\n" | |
183 "%s" | |
184 | |
602 | 185 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:86 |
9 | 186 msgid "Save Failed" |
187 msgstr "Lỗi lưu" | |
188 | |
602 | 189 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 |
9 | 190 msgid "Add Bookmark" |
191 msgstr "Thêm Đánh dấu" | |
192 | |
602 | 193 #: src/bar_sort.c:506 |
9 | 194 msgid "Add Collection" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
195 msgstr "Thêm tập ảnh" |
9 | 196 |
602 | 197 #: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601 |
9 | 198 msgid "Name:" |
199 msgstr "Tên:" | |
200 | |
602 | 201 #: src/bar_sort.c:585 |
9 | 202 msgid "Sort Manager" |
203 msgstr "Bộ quản lý Sắp xếp" | |
204 | |
602 | 205 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2394 src/ui_pathsel.c:1102 |
9 | 206 msgid "Folders" |
207 msgstr "Tập tin" | |
208 | |
602 | 209 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:1176 |
9 | 210 msgid "Collections" |
211 msgstr "Tập ảnh" | |
212 | |
602 | 213 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 |
9 | 214 msgid "Copy" |
215 msgstr "Sao chép" | |
216 | |
602 | 217 #: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191 |
9 | 218 msgid "Move" |
219 msgstr "Di chuyển" | |
220 | |
602 | 221 #: src/bar_sort.c:609 |
9 | 222 msgid "Link" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
223 msgstr "Liên kết" |
9 | 224 |
602 | 225 #: src/bar_sort.c:615 |
9 | 226 msgid "Add image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
227 msgstr "Thêm ảnh" |
9 | 228 |
602 | 229 #: src/bar_sort.c:618 |
9 | 230 msgid "Add selection" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
231 msgstr "Thêm phần chọn" |
9 | 232 |
602 | 233 #: src/bar_sort.c:631 |
9 | 234 msgid "Undo last image" |
235 msgstr "Phục hồi ảnh cuối" | |
236 | |
602 | 237 #: src/cache.c:175 |
238 #, fuzzy, c-format | |
239 msgid "" | |
240 "error saving sim cache data: %s\n" | |
241 "error: %s\n" | |
242 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" | |
243 | |
244 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902 | |
245 #: src/editors.c:717 | |
9 | 246 msgid "done" |
247 msgstr "xong" | |
248 | |
602 | 249 #: src/cache_maint.c:306 |
9 | 250 msgid "Removing old metadata..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
251 msgstr "Đang loại bỏ siêu dữ liệu cũ..." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
252 |
602 | 253 #: src/cache_maint.c:310 |
9 | 254 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
255 msgstr "Đang xóa ảnh mẫu trong cache..." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
256 |
602 | 257 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056 |
9 | 258 msgid "Removing old thumbnails..." |
259 msgstr "Đang xóa ảnh mẫu cũ..." | |
260 | |
602 | 261 #: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 262 msgid "Maintenance" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
263 msgstr "Bảo trì" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
264 |
602 | 265 #: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107 |
9 | 266 msgid "Invalid folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
267 msgstr "Thư mục không hợp lệ" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
268 |
602 | 269 #: src/cache_maint.c:801 |
9 | 270 msgid "The specified folder can not be found." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
271 msgstr "Không tìm thấy thư mục được yêu cầu." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
272 |
602 | 273 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227 |
9 | 274 msgid "Create thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
275 msgstr "Tạo ảnh mẫu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
276 |
602 | 277 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 |
9 | 278 msgid "S_tart" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
279 msgstr "_Bắt đầu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
280 |
602 | 281 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1384 |
9 | 282 msgid "Folder:" |
283 msgstr "Thư mục:" | |
284 | |
602 | 285 #: src/cache_maint.c:853 |
9 | 286 msgid "Select folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
287 msgstr "Chọn thư mục" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
288 |
602 | 289 #: src/cache_maint.c:857 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
290 msgid "Include subfolders" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
291 msgstr "Bao gồm thư mục con" |
9 | 292 |
602 | 293 #: src/cache_maint.c:858 |
9 | 294 msgid "Store thumbnails local to source images" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
295 msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
296 |
602 | 297 #: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075 |
9 | 298 msgid "click start to begin" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
299 msgstr "nhấn để bắt đầu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
300 |
602 | 301 #: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647 |
9 | 302 msgid "running..." |
303 msgstr "đang chạy..." | |
304 | |
602 | 305 #: src/cache_maint.c:1051 |
9 | 306 msgid "Clearing thumbnails..." |
307 msgstr "Đang xóa ảnh mẫu..." | |
308 | |
602 | 309 #: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202 |
310 #: src/cache_maint.c:1222 | |
9 | 311 msgid "Clear cache" |
312 msgstr "Xóa cache" | |
313 | |
602 | 314 #: src/cache_maint.c:1121 |
9 | 315 msgid "" |
316 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
317 "been saved to disk, continue?" | |
318 msgstr "" | |
319 "Thao tác này sẽ xóa mọi ảnh mẫu đã được\n" | |
320 "lưu. Bạn có muốn thực hiện không?" | |
321 | |
602 | 322 #: src/cache_maint.c:1172 |
292 | 323 #, fuzzy |
324 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 325 msgstr "Bảo trì cache - Geeqie" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
326 |
602 | 327 #: src/cache_maint.c:1184 |
9 | 328 msgid "Cache and Data Maintenance" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
329 msgstr "Bảo trì Cache và dữ liệu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
330 |
602 | 331 #: src/cache_maint.c:1188 |
292 | 332 #, fuzzy |
333 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 334 msgstr "Cache ảnh mẫu Geeqie" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
335 |
602 | 336 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
337 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:2383 src/preferences.c:1319 | |
338 #: src/utilops.c:1747 | |
9 | 339 msgid "Location:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
340 msgstr "Vị trí:" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
341 |
602 | 342 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245 |
9 | 343 msgid "Clean up" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
344 msgstr "Dọn sạch" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
345 |
602 | 346 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 347 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
348 msgstr "Loại bỏ ảnh mẫu quá cũ và vô thừa nhận." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
349 |
602 | 350 #: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225 |
9 | 351 msgid "Delete all cached thumbnails." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
352 msgstr "Xoá mọi ảnh mẫu trong cache." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
353 |
602 | 354 #: src/cache_maint.c:1208 |
9 | 355 msgid "Shared thumbnail cache" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
356 msgstr "Cache ảnh mẫu chia sẻ" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
357 |
602 | 358 #: src/cache_maint.c:1231 |
9 | 359 msgid "Render" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
360 msgstr "Kết xuất" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
361 |
602 | 362 #: src/cache_maint.c:1234 |
9 | 363 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
364 msgstr "Kết xuất ảnh mẫu cho một thư mục nhất định." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
365 |
602 | 366 #: src/cache_maint.c:1236 |
9 | 367 msgid "Metadata" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
368 msgstr "Siêu dữ liệu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
369 |
602 | 370 #: src/cache_maint.c:1248 |
9 | 371 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
372 msgstr "Loại bỏ từ khoá và ghi chú vô thừa nhận." |
9 | 373 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
374 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
375 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
376 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
377 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
378 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 |
602 | 382 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 msgstr "Văn bản" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
390 #: src/cellrenderericon.c:143 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 msgstr "Nền đen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 msgstr "Nền đen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 msgstr "Nền đen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 msgstr "Nền đen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 msgstr "Hiện _tên tập tin" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
455 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
456 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
457 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
458 |
602 | 459 #: src/collect.c:352 src/image.c:178 src/image-overlay.c:292 |
460 #: src/image-overlay.c:365 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
461 #, c-format |
9 | 462 msgid "Untitled" |
463 msgstr "Không tựa" | |
464 | |
602 | 465 #: src/collect.c:356 |
9 | 466 #, c-format |
467 msgid "Untitled (%d)" | |
468 msgstr "Không tựa (%d)" | |
469 | |
602 | 470 #: src/collect.c:1001 |
292 | 471 #, fuzzy, c-format |
472 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 473 msgstr "%s - Tập ảnh Geeqie" |
9 | 474 |
602 | 475 #: src/collect.c:1119 src/collect.c:1123 |
9 | 476 msgid "Close collection" |
477 msgstr "Đóng tập ảnh" | |
478 | |
602 | 479 #: src/collect.c:1124 |
9 | 480 msgid "" |
481 "Collection has been modified.\n" | |
482 "Save first?" | |
483 msgstr "" | |
484 "Tập ảnh đã thay đổi.\n" | |
485 "Lưu trước chứ?" | |
486 | |
602 | 487 #: src/collect.c:1127 |
9 | 488 msgid "_Discard" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
489 msgstr "_Huỷ" |
9 | 490 |
602 | 491 #: src/collect-dlg.c:59 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
492 #, c-format |
9 | 493 msgid "" |
494 "Specified path:\n" | |
495 "%s\n" | |
496 "is a folder, collections are files" | |
497 msgstr "" | |
498 "Đường dẫn:\n" | |
499 "%s\n" | |
500 "là thư mục, tập ảnh phải là tập tin" | |
501 | |
602 | 502 #: src/collect-dlg.c:60 |
9 | 503 msgid "Invalid filename" |
504 msgstr "Tên tập tin không hợp lệ" | |
505 | |
602 | 506 #: src/collect-dlg.c:69 |
9 | 507 msgid "Overwrite File" |
508 msgstr "Ghi đè tập tin" | |
509 | |
602 | 510 #: src/collect-dlg.c:74 |
9 | 511 msgid "Overwrite existing file?" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
512 msgstr "Ghi đè tập tin đã có chứ?" |
9 | 513 |
602 | 514 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902 |
515 #: src/utilops.c:2622 | |
9 | 516 msgid "_Overwrite" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
517 msgstr "_Ghi đè" |
9 | 518 |
602 | 519 #: src/collect-dlg.c:170 |
9 | 520 msgid "Save collection" |
521 msgstr "Lưu tập ảnh" | |
522 | |
602 | 523 #: src/collect-dlg.c:177 |
9 | 524 msgid "Open collection" |
525 msgstr "Mở tập ảnh" | |
526 | |
602 | 527 #: src/collect-dlg.c:185 |
9 | 528 msgid "Append collection" |
529 msgstr "Thêm vào tập ảnh" | |
530 | |
602 | 531 #: src/collect-dlg.c:186 |
9 | 532 msgid "_Append" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
533 msgstr "_Thêm vào" |
9 | 534 |
602 | 535 #: src/collect-dlg.c:204 |
9 | 536 msgid "Collection Files" |
537 msgstr "Tập tin tập ảnh" | |
538 | |
602 | 539 #: src/collect-dlg.c:222 |
9 | 540 msgid "Collection empty" |
541 msgstr "Tập ảnh rỗng" | |
542 | |
602 | 543 #: src/collect-dlg.c:223 |
9 | 544 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
545 msgstr "Tập ảnh hiện thời rỗng, ngừng lưu." | |
546 | |
602 | 547 #: src/collect-io.c:343 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
548 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
549 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
550 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
551 "Lỗi lưu tập ảnh:\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
552 "%s" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
553 |
602 | 554 #: src/collect-io.c:368 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
555 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
556 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
557 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
558 "error: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
559 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
560 |
602 | 561 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:375 src/layout_util.c:971 |
9 | 562 msgid "Empty" |
563 msgstr "Rỗng" | |
564 | |
602 | 565 #: src/collect-table.c:171 |
9 | 566 #, c-format |
567 msgid "%d images (%d)" | |
568 msgstr "%d ảnh (%d)" | |
569 | |
602 | 570 #: src/collect-table.c:175 |
9 | 571 #, c-format |
572 msgid "%d images" | |
573 msgstr "%d ảnh" | |
574 | |
602 | 575 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1327 src/search.c:304 |
576 #: src/view_file_icon.c:1927 src/view_file_icon.c:2043 | |
577 #: src/view_file_list.c:1159 src/view_file_list.c:1275 | |
9 | 578 msgid "Loading thumbs..." |
579 msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..." | |
580 | |
602 | 581 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2238 src/dupe.c:2553 |
582 #: src/layout_util.c:1048 src/search.c:976 | |
9 | 583 msgid "_View" |
584 msgstr "_Xem" | |
585 | |
602 | 586 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2240 src/dupe.c:2555 src/img-view.c:1283 |
587 #: src/layout_image.c:760 src/pan-view.c:2813 src/search.c:978 | |
588 #: src/view_file_icon.c:338 src/view_file_list.c:583 | |
9 | 589 msgid "View in _new window" |
590 msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i" | |
591 | |
602 | 592 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2273 src/dupe.c:2563 src/search.c:1007 |
9 | 593 msgid "Rem_ove" |
594 msgstr "_Loại bỏ" | |
595 | |
602 | 596 #: src/collect-table.c:784 |
9 | 597 msgid "Append from file list" |
598 msgstr "Thêm từ danh sách tập tin" | |
599 | |
602 | 600 #: src/collect-table.c:786 |
9 | 601 msgid "Append from collection..." |
602 msgstr "Thêm từ tập ảnh..." | |
603 | |
602 | 604 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2243 src/dupe.c:2558 src/search.c:981 |
9 | 605 msgid "Select all" |
606 msgstr "Chọn tất cả" | |
607 | |
602 | 608 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2245 src/dupe.c:2560 src/search.c:983 |
9 | 609 msgid "Select none" |
610 msgstr "Bỏ chọn" | |
611 | |
602 | 612 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1281 |
613 #: src/layout_image.c:757 src/layout_util.c:1102 src/pan-view.c:2810 | |
614 #: src/search.c:988 src/view_file_icon.c:335 src/view_file_list.c:581 | |
9 | 615 msgid "_Properties" |
616 msgstr "_Thuộc tính" | |
617 | |
602 | 618 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2261 src/img-view.c:1287 |
619 #: src/layout_image.c:768 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2817 | |
620 #: src/search.c:995 src/view_file_icon.c:342 src/view_file_list.c:587 | |
9 | 621 msgid "_Copy..." |
622 msgstr "_Sao chép..." | |
623 | |
602 | 624 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2263 src/img-view.c:1288 |
625 #: src/layout_image.c:770 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2819 | |
626 #: src/search.c:997 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:589 | |
9 | 627 msgid "_Move..." |
628 msgstr "_Di chuyển..." | |
629 | |
602 | 630 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2265 src/img-view.c:1289 |
631 #: src/layout_image.c:772 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2821 | |
632 #: src/search.c:999 src/view_dir.c:608 src/view_file_icon.c:346 | |
633 #: src/view_file_list.c:591 | |
9 | 634 msgid "_Rename..." |
635 msgstr "Đổi _tên..." | |
636 | |
602 | 637 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2267 src/img-view.c:1290 |
638 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1076 src/layout_util.c:1077 | |
639 #: src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2823 src/search.c:1001 | |
640 #: src/view_dir.c:610 src/view_file_icon.c:348 src/view_file_list.c:593 | |
9 | 641 msgid "_Delete..." |
642 msgstr "_Xóa..." | |
643 | |
602 | 644 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2270 src/img-view.c:1292 |
645 #: src/layout_image.c:779 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2826 | |
646 #: src/search.c:1004 src/view_dir.c:614 src/view_file_icon.c:351 | |
647 #: src/view_file_list.c:596 | |
648 #, fuzzy | |
649 msgid "_Copy path" | |
650 msgstr "_Sao chép" | |
651 | |
652 #: src/collect-table.c:816 src/view_file_icon.c:366 | |
9 | 653 msgid "Show filename _text" |
654 msgstr "Hiện _tên tập tin" | |
655 | |
602 | 656 #: src/collect-table.c:819 |
9 | 657 msgid "_Save collection" |
658 msgstr "Lư_u tập ảnh" | |
659 | |
602 | 660 #: src/collect-table.c:821 |
9 | 661 msgid "Save collection _as..." |
662 msgstr "Lưu tập ảnh _là..." | |
663 | |
602 | 664 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1069 |
9 | 665 msgid "_Find duplicates..." |
666 msgstr "_Tìm trùng lặp..." | |
667 | |
602 | 668 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2258 src/search.c:992 |
9 | 669 msgid "Print..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
670 msgstr "In..." |
9 | 671 |
602 | 672 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3354 src/img-view.c:1446 |
9 | 673 msgid "Dropped list includes folders." |
674 msgstr "Danh sách đã thả xuống có cả thư mục." | |
675 | |
602 | 676 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3356 src/img-view.c:1448 |
9 | 677 msgid "_Add contents" |
678 msgstr "_Thêm nội dung" | |
679 | |
602 | 680 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1449 |
9 | 681 msgid "Add contents _recursive" |
682 msgstr "Thêm nội dung đệ _quy" | |
683 | |
602 | 684 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1450 |
9 | 685 msgid "_Skip folders" |
686 msgstr "_Bỏ qua thư mục" | |
687 | |
602 | 688 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1452 |
689 #: src/view_dir.c:343 | |
9 | 690 msgid "Cancel" |
691 msgstr "Hủy bỏ" | |
692 | |
602 | 693 #: src/dupe.c:98 |
9 | 694 msgid "Drop files to compare them." |
695 msgstr "Hãy thả tập tin vào để so sánh chúng." | |
696 | |
602 | 697 #: src/dupe.c:102 |
9 | 698 #, c-format |
699 msgid "%d files" | |
700 msgstr "%d tập tin" | |
701 | |
602 | 702 #: src/dupe.c:106 |
9 | 703 #, c-format |
704 msgid "%d matches found in %d files" | |
705 msgstr "tìm thấy %d trùng lặp trong %d tập tin" | |
706 | |
602 | 707 #: src/dupe.c:111 |
9 | 708 msgid "[set 1]" |
709 msgstr "[tập 1]" | |
710 | |
602 | 711 #: src/dupe.c:1453 |
9 | 712 msgid "Reading checksums..." |
713 msgstr "Đang đọc checksum..." | |
714 | |
602 | 715 #: src/dupe.c:1486 |
9 | 716 msgid "Reading dimensions..." |
717 msgstr "Đang đọc kích thước..." | |
718 | |
602 | 719 #: src/dupe.c:1520 |
9 | 720 msgid "Reading similarity data..." |
721 msgstr "Đang đọc dữ liệu tương tự..." | |
722 | |
602 | 723 #: src/dupe.c:1555 src/dupe.c:1586 |
9 | 724 msgid "Comparing..." |
725 msgstr "Đang so sánh..." | |
726 | |
602 | 727 #: src/dupe.c:1566 src/pan-view.c:1092 |
9 | 728 msgid "Sorting..." |
729 msgstr "Đang sắp..." | |
730 | |
602 | 731 #: src/dupe.c:2247 |
9 | 732 msgid "Select group _1 duplicates" |
733 msgstr "Chọn nhóm lặp _1 " | |
734 | |
602 | 735 #: src/dupe.c:2249 |
9 | 736 msgid "Select group _2 duplicates" |
737 msgstr "Chọn nhóm lặp _2" | |
738 | |
602 | 739 #: src/dupe.c:2256 src/search.c:990 |
9 | 740 msgid "Add to new collection" |
741 msgstr "Thêm vào tập ảnh mới" | |
742 | |
602 | 743 #: src/dupe.c:2275 src/dupe.c:2565 src/search.c:1009 |
9 | 744 msgid "C_lear" |
745 msgstr "_Xóa" | |
746 | |
602 | 747 #: src/dupe.c:2278 src/dupe.c:2568 |
9 | 748 msgid "Close _window" |
749 msgstr "Đón_g cửa sổ" | |
750 | |
602 | 751 #: src/dupe.c:2438 |
9 | 752 #, c-format |
753 msgid "%d files (set 2)" | |
754 msgstr "%d tập tin (tập 2)" | |
755 | |
602 | 756 #: src/dupe.c:2646 |
292 | 757 #, fuzzy |
758 msgid "Name case-insensitive" | |
759 msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường" | |
760 | |
602 | 761 #: src/dupe.c:2647 src/dupe.c:3167 src/preferences.c:1012 src/print.c:3238 |
762 #: src/search.c:2751 src/view_file_list.c:2074 | |
9 | 763 msgid "Size" |
764 msgstr "Kích thước" | |
765 | |
602 | 766 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 |
767 #: src/print.c:3236 src/search.c:2752 src/view_file_list.c:2075 | |
9 | 768 msgid "Date" |
769 msgstr "Ngày" | |
770 | |
602 | 771 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/print.c:3240 src/search.c:2753 |
9 | 772 msgid "Dimensions" |
773 msgstr "Cỡ" | |
774 | |
602 | 775 #: src/dupe.c:2650 |
9 | 776 msgid "Checksum" |
777 msgstr "Checksum" | |
778 | |
602 | 779 #: src/dupe.c:2651 src/dupe.c:3170 src/print.c:3234 src/search.c:2754 |
780 #: src/ui_pathsel.c:1114 | |
9 | 781 msgid "Path" |
782 msgstr "Đường dẫn" | |
783 | |
602 | 784 #: src/dupe.c:2652 |
9 | 785 msgid "Similarity (high)" |
786 msgstr "Tương tự (cao)" | |
787 | |
602 | 788 #: src/dupe.c:2653 |
9 | 789 msgid "Similarity" |
790 msgstr "Tương tự" | |
791 | |
602 | 792 #: src/dupe.c:2654 |
9 | 793 msgid "Similarity (low)" |
794 msgstr "Tương tự (thấp)" | |
795 | |
602 | 796 #: src/dupe.c:2655 |
9 | 797 msgid "Similarity (custom)" |
798 msgstr "Tương tự (tự chọn)" | |
799 | |
602 | 800 #: src/dupe.c:3120 |
292 | 801 #, fuzzy |
802 msgid "Find duplicates" | |
803 msgstr "_Tìm trùng lặp..." | |
804 | |
602 | 805 #: src/dupe.c:3202 |
9 | 806 msgid "Compare to:" |
807 msgstr "So sánh với:" | |
808 | |
602 | 809 #: src/dupe.c:3215 |
9 | 810 msgid "Compare by:" |
811 msgstr "So sánh theo:" | |
812 | |
602 | 813 #: src/dupe.c:3223 src/preferences.c:870 src/search.c:2767 |
9 | 814 msgid "Thumbnails" |
815 msgstr "Ảnh mẫu" | |
816 | |
602 | 817 #: src/dupe.c:3230 |
9 | 818 msgid "Compare two file sets" |
819 msgstr "So sánh hai nhóm tập tin" | |
820 | |
602 | 821 #: src/editors.c:61 |
9 | 822 msgid "The Gimp" |
823 msgstr "Gimp" | |
824 | |
602 | 825 #: src/editors.c:62 |
9 | 826 msgid "XV" |
827 msgstr "XV" | |
828 | |
602 | 829 #: src/editors.c:63 |
9 | 830 msgid "Xpaint" |
831 msgstr "Xpaint" | |
832 | |
602 | 833 #: src/editors.c:64 |
292 | 834 msgid "UFraw" |
835 msgstr "" | |
836 | |
602 | 837 #: src/editors.c:65 |
292 | 838 msgid "Add XMP sidecar" |
839 msgstr "" | |
840 | |
602 | 841 #: src/editors.c:69 |
9 | 842 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
843 msgstr "Quay jpeg chiều thuận" | |
844 | |
602 | 845 #: src/editors.c:70 |
9 | 846 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
847 msgstr "Quay jpeg chiều nghịch" | |
848 | |
292 | 849 #. for testing |
602 | 850 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 |
292 | 851 msgid "External Copy command" |
852 msgstr "" | |
853 | |
854 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
602 | 855 msgid "External Move command" |
856 msgstr "" | |
857 | |
858 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
859 msgid "External Rename command" | |
860 msgstr "" | |
861 | |
862 #: src/editors.c:77 src/editors.c:83 | |
292 | 863 #, fuzzy |
864 msgid "External Delete command" | |
865 msgstr "Dùng phím Delete" | |
866 | |
602 | 867 #: src/editors.c:78 src/editors.c:84 |
292 | 868 msgid "External New Folder command" |
869 msgstr "" | |
870 | |
602 | 871 #: src/editors.c:140 |
9 | 872 msgid "stopping..." |
873 msgstr "đang dừng..." | |
874 | |
602 | 875 #: src/editors.c:161 |
9 | 876 msgid "Edit command results" |
877 msgstr "Kết quả lệnh hiệu chỉnh" | |
878 | |
602 | 879 #: src/editors.c:164 |
9 | 880 #, c-format |
881 msgid "Output of %s" | |
882 msgstr "Kết quả của %s" | |
883 | |
602 | 884 #: src/editors.c:603 |
9 | 885 #, c-format |
886 msgid "" | |
887 "Failed to run command:\n" | |
888 "%s\n" | |
889 msgstr "" | |
890 "Không thể nạp:\n" | |
891 "%s\n" | |
892 | |
602 | 893 #: src/editors.c:721 |
9 | 894 msgid "stopped by user" |
895 msgstr "dừng bởi người dùng" | |
896 | |
602 | 897 #: src/editors.c:836 |
292 | 898 msgid "Editor template is empty." |
899 msgstr "" | |
900 | |
901 #: src/editors.c:837 | |
602 | 902 msgid "Editor template has incorrect syntax." |
292 | 903 msgstr "" |
904 | |
905 #: src/editors.c:838 | |
602 | 906 msgid "Editor template uses incompatible macros." |
292 | 907 msgstr "" |
908 | |
909 #: src/editors.c:839 | |
602 | 910 msgid "Can't find matching file type." |
292 | 911 msgstr "" |
912 | |
913 #: src/editors.c:840 | |
602 | 914 msgid "Can't execute external editor." |
915 msgstr "" | |
916 | |
917 #: src/editors.c:841 | |
918 msgid "External editor returned error status." | |
919 msgstr "" | |
920 | |
921 #: src/editors.c:842 | |
922 msgid "File was skipped." | |
923 msgstr "" | |
924 | |
925 #: src/editors.c:843 | |
292 | 926 msgid "Unknown error." |
927 msgstr "" | |
928 | |
602 | 929 #: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314 |
930 #: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 | |
931 #: src/exif-common.c:378 | |
9 | 932 msgid "unknown" |
933 msgstr "không biết" | |
934 | |
292 | 935 #: src/exif.c:146 |
602 | 936 msgid "top left" |
937 msgstr "đỉnh trái" | |
938 | |
939 #: src/exif.c:147 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
940 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
941 msgstr "đỉnh phải" |
9 | 942 |
292 | 943 #: src/exif.c:148 |
602 | 944 msgid "bottom right" |
945 msgstr "đáy phải" | |
9 | 946 |
292 | 947 #: src/exif.c:149 |
602 | 948 msgid "bottom left" |
949 msgstr "đáy trái" | |
950 | |
951 #: src/exif.c:150 | |
9 | 952 msgid "left top" |
953 msgstr "trái đỉnh" | |
954 | |
602 | 955 #: src/exif.c:151 |
9 | 956 msgid "right top" |
957 msgstr "phải đỉnh" | |
958 | |
602 | 959 #: src/exif.c:152 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
960 msgid "right bottom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
961 msgstr "phải đáy" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
962 |
602 | 963 #: src/exif.c:153 |
9 | 964 msgid "left bottom" |
965 msgstr "trái đáy" | |
966 | |
602 | 967 #: src/exif.c:160 |
9 | 968 msgid "inch" |
969 msgstr "inch" | |
970 | |
602 | 971 #: src/exif.c:161 |
9 | 972 msgid "centimeter" |
973 msgstr "centimét" | |
974 | |
602 | 975 #: src/exif.c:173 |
9 | 976 msgid "average" |
977 msgstr "trung bình" | |
978 | |
292 | 979 #: src/exif.c:174 |
602 | 980 msgid "center weighted" |
981 msgstr "trung tâm" | |
9 | 982 |
292 | 983 #: src/exif.c:175 |
602 | 984 msgid "spot" |
985 msgstr "chấm" | |
986 | |
987 #: src/exif.c:176 | |
9 | 988 msgid "multi-spot" |
989 msgstr "nhiều chấm" | |
990 | |
602 | 991 #: src/exif.c:177 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
992 msgid "multi-segment" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
993 msgstr "nhiều đoạn" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
994 |
602 | 995 #: src/exif.c:178 |
9 | 996 msgid "partial" |
997 msgstr "một phần" | |
998 | |
602 | 999 #: src/exif.c:179 src/exif.c:217 |
9 | 1000 msgid "other" |
1001 msgstr "khác" | |
1002 | |
602 | 1003 #: src/exif.c:184 src/exif.c:236 |
9 | 1004 msgid "not defined" |
1005 msgstr "chưa định nghĩa" | |
1006 | |
602 | 1007 #: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271 |
9 | 1008 msgid "manual" |
1009 msgstr "thủ công" | |
1010 | |
602 | 1011 #: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307 |
9 | 1012 msgid "normal" |
1013 msgstr "thường" | |
1014 | |
602 | 1015 #: src/exif.c:187 |
9 | 1016 msgid "aperture" |
1017 msgstr "lỗ ống kính" | |
1018 | |
602 | 1019 #: src/exif.c:188 |
9 | 1020 msgid "shutter" |
1021 msgstr "cửa sập" | |
1022 | |
292 | 1023 #: src/exif.c:189 |
602 | 1024 msgid "creative" |
1025 msgstr "sáng tạo" | |
1026 | |
1027 #: src/exif.c:190 | |
9 | 1028 msgid "action" |
1029 msgstr "hành động" | |
1030 | |
602 | 1031 #: src/exif.c:191 src/exif.c:278 |
9 | 1032 msgid "portrait" |
1033 msgstr "ảnh đứng" | |
1034 | |
602 | 1035 #: src/exif.c:192 src/exif.c:277 |
9 | 1036 msgid "landscape" |
1037 msgstr "ảnh ngang" | |
1038 | |
292 | 1039 #: src/exif.c:198 |
602 | 1040 msgid "daylight" |
1041 msgstr "ánh sáng ngày" | |
1042 | |
1043 #: src/exif.c:199 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1044 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1045 msgstr "huỳnh quang" |
9 | 1046 |
292 | 1047 #: src/exif.c:200 |
602 | 1048 msgid "tungsten (incandescent)" |
1049 msgstr "tungsten (nóng sáng)" | |
9 | 1050 |
292 | 1051 #: src/exif.c:201 |
602 | 1052 msgid "flash" |
1053 msgstr "flash" | |
292 | 1054 |
1055 #: src/exif.c:202 | |
602 | 1056 msgid "fine weather" |
292 | 1057 msgstr "" |
1058 | |
1059 #: src/exif.c:203 | |
602 | 1060 msgid "cloudy weather" |
292 | 1061 msgstr "" |
1062 | |
1063 #: src/exif.c:204 | |
602 | 1064 msgid "shade" |
1065 msgstr "" | |
292 | 1066 |
1067 #: src/exif.c:205 | |
1068 #, fuzzy | |
602 | 1069 msgid "daylight fluorescent" |
292 | 1070 msgstr "huỳnh quang" |
1071 | |
1072 #: src/exif.c:206 | |
1073 #, fuzzy | |
602 | 1074 msgid "day white fluorescent" |
292 | 1075 msgstr "huỳnh quang" |
1076 | |
1077 #: src/exif.c:207 | |
1078 #, fuzzy | |
602 | 1079 msgid "cool white fluorescent" |
292 | 1080 msgstr "huỳnh quang" |
1081 | |
1082 #: src/exif.c:208 | |
602 | 1083 #, fuzzy |
1084 msgid "white fluorescent" | |
1085 msgstr "huỳnh quang" | |
292 | 1086 |
1087 #: src/exif.c:209 | |
602 | 1088 msgid "standard light A" |
292 | 1089 msgstr "" |
1090 | |
1091 #: src/exif.c:210 | |
602 | 1092 msgid "standard light B" |
292 | 1093 msgstr "" |
1094 | |
1095 #: src/exif.c:211 | |
602 | 1096 msgid "standard light C" |
292 | 1097 msgstr "" |
1098 | |
1099 #: src/exif.c:212 | |
602 | 1100 msgid "D55" |
292 | 1101 msgstr "" |
1102 | |
1103 #: src/exif.c:213 | |
602 | 1104 msgid "D65" |
292 | 1105 msgstr "" |
1106 | |
1107 #: src/exif.c:214 | |
602 | 1108 msgid "D75" |
292 | 1109 msgstr "" |
1110 | |
1111 #: src/exif.c:215 | |
602 | 1112 msgid "D50" |
1113 msgstr "" | |
1114 | |
1115 #: src/exif.c:216 | |
292 | 1116 msgid "ISO studio tungsten" |
1117 msgstr "" | |
1118 | |
602 | 1119 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
9 | 1120 msgid "no" |
1121 msgstr "không" | |
1122 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1123 #. flash fired (bit 0) |
602 | 1124 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:256 |
9 | 1125 msgid "yes" |
1126 msgstr "có" | |
1127 | |
602 | 1128 #: src/exif.c:224 |
9 | 1129 msgid "yes, not detected by strobe" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1130 msgstr "có, không dò theo strobe" |
9 | 1131 |
602 | 1132 #: src/exif.c:225 |
9 | 1133 msgid "yes, detected by strobe" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1134 msgstr "có, dò theo strobe" |
9 | 1135 |
602 | 1136 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:420 |
292 | 1137 msgid "sRGB" |
1138 msgstr "" | |
1139 | |
602 | 1140 #: src/exif.c:231 |
292 | 1141 msgid "uncalibrated" |
1142 msgstr "" | |
1143 | |
1144 #: src/exif.c:237 | |
602 | 1145 msgid "1 chip color area" |
292 | 1146 msgstr "" |
1147 | |
1148 #: src/exif.c:238 | |
602 | 1149 msgid "2 chip color area" |
292 | 1150 msgstr "" |
1151 | |
1152 #: src/exif.c:239 | |
602 | 1153 msgid "3 chip color area" |
292 | 1154 msgstr "" |
1155 | |
1156 #: src/exif.c:240 | |
602 | 1157 msgid "color sequential area" |
1158 msgstr "" | |
1159 | |
1160 #: src/exif.c:241 | |
292 | 1161 #, fuzzy |
1162 msgid "trilinear" | |
1163 msgstr "Song tuyến tính" | |
1164 | |
602 | 1165 #: src/exif.c:242 |
292 | 1166 msgid "color sequential linear" |
1167 msgstr "" | |
1168 | |
602 | 1169 #: src/exif.c:247 |
292 | 1170 msgid "digital still camera" |
1171 msgstr "" | |
1172 | |
602 | 1173 #: src/exif.c:252 |
292 | 1174 msgid "direct photo" |
1175 msgstr "" | |
1176 | |
602 | 1177 #: src/exif.c:258 |
292 | 1178 #, fuzzy |
1179 msgid "custom" | |
1180 msgstr "Tự chọn" | |
1181 | |
602 | 1182 #: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346 |
292 | 1183 msgid "auto" |
1184 msgstr "tự động" | |
1185 | |
602 | 1186 #: src/exif.c:265 |
292 | 1187 #, fuzzy |
1188 msgid "auto bracket" | |
1189 msgstr "Tự động đổi tên" | |
1190 | |
602 | 1191 #: src/exif.c:276 |
292 | 1192 #, fuzzy |
1193 msgid "standard" | |
1194 msgstr "Xoá" | |
1195 | |
602 | 1196 #: src/exif.c:279 |
292 | 1197 #, fuzzy |
1198 msgid "night scene" | |
1199 msgstr "Nguồn sáng" | |
1200 | |
602 | 1201 #: src/exif.c:284 |
292 | 1202 #, fuzzy |
1203 msgid "none" | |
1204 msgstr "xong" | |
1205 | |
602 | 1206 #: src/exif.c:285 |
292 | 1207 #, fuzzy |
1208 msgid "low gain up" | |
1209 msgstr "Dọn sạch" | |
1210 | |
602 | 1211 #: src/exif.c:286 |
292 | 1212 msgid "high gain up" |
1213 msgstr "" | |
1214 | |
602 | 1215 #: src/exif.c:287 |
292 | 1216 #, fuzzy |
1217 msgid "low gain down" | |
1218 msgstr "Đón_g cửa sổ" | |
1219 | |
602 | 1220 #: src/exif.c:288 |
292 | 1221 msgid "high gain down" |
1222 msgstr "" | |
1223 | |
602 | 1224 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 |
292 | 1225 #, fuzzy |
1226 msgid "soft" | |
1227 msgstr "chấm" | |
1228 | |
602 | 1229 #: src/exif.c:295 src/exif.c:309 |
292 | 1230 msgid "hard" |
1231 msgstr "" | |
1232 | |
1233 #: src/exif.c:301 | |
602 | 1234 msgid "low" |
1235 msgstr "" | |
1236 | |
1237 #: src/exif.c:302 | |
292 | 1238 #, fuzzy |
1239 msgid "high" | |
1240 msgstr "Cao" | |
1241 | |
602 | 1242 #: src/exif.c:315 |
292 | 1243 msgid "macro" |
1244 msgstr "" | |
1245 | |
602 | 1246 #: src/exif.c:316 |
292 | 1247 #, fuzzy |
1248 msgid "close" | |
1249 msgstr "Đóng" | |
1250 | |
602 | 1251 #: src/exif.c:317 |
292 | 1252 msgid "distant" |
1253 msgstr "" | |
1254 | |
602 | 1255 #: src/exif.c:327 |
292 | 1256 #, fuzzy |
1257 msgid "Image Width" | |
1258 msgstr "Tập tin ảnh" | |
1259 | |
602 | 1260 #: src/exif.c:328 |
292 | 1261 #, fuzzy |
1262 msgid "Image Height" | |
1263 msgstr "Cao" | |
1264 | |
602 | 1265 #: src/exif.c:329 |
292 | 1266 msgid "Bits per Sample/Pixel" |
1267 msgstr "" | |
1268 | |
602 | 1269 #: src/exif.c:330 |
292 | 1270 #, fuzzy |
1271 msgid "Compression" | |
1272 msgstr "Tỷ lệ nén:" | |
1273 | |
602 | 1274 #: src/exif.c:331 |
9 | 1275 msgid "Image description" |
1276 msgstr "Mô tả Ảnh" | |
1277 | |
602 | 1278 #: src/exif.c:332 |
292 | 1279 #, fuzzy |
1280 msgid "Camera make" | |
1281 msgstr "Camera" | |
1282 | |
602 | 1283 #: src/exif.c:333 |
292 | 1284 #, fuzzy |
1285 msgid "Camera model" | |
1286 msgstr "Camera" | |
1287 | |
602 | 1288 #: src/exif.c:334 |
9 | 1289 msgid "Orientation" |
1290 msgstr "Hướng" | |
1291 | |
292 | 1292 #: src/exif.c:335 |
1293 #, fuzzy | |
602 | 1294 msgid "X resolution" |
292 | 1295 msgstr "Độ phân giải" |
1296 | |
1297 #: src/exif.c:336 | |
1298 #, fuzzy | |
602 | 1299 msgid "Y Resolution" |
292 | 1300 msgstr "Độ phân giải" |
1301 | |
1302 #: src/exif.c:337 | |
602 | 1303 #, fuzzy |
1304 msgid "Resolution units" | |
1305 msgstr "Độ phân giải" | |
1306 | |
1307 #: src/exif.c:338 | |
292 | 1308 msgid "Firmware" |
1309 msgstr "" | |
1310 | |
1311 #: src/exif.c:340 | |
602 | 1312 msgid "White point" |
292 | 1313 msgstr "" |
1314 | |
1315 #: src/exif.c:341 | |
602 | 1316 msgid "Primary chromaticities" |
292 | 1317 msgstr "" |
1318 | |
1319 #: src/exif.c:342 | |
602 | 1320 msgid "YCbCy coefficients" |
292 | 1321 msgstr "" |
1322 | |
1323 #: src/exif.c:343 | |
602 | 1324 msgid "YCbCr positioning" |
1325 msgstr "" | |
1326 | |
1327 #: src/exif.c:344 | |
292 | 1328 #, fuzzy |
1329 msgid "Black white reference" | |
1330 msgstr "Tuỳ thích Geeqie" | |
1331 | |
602 | 1332 #: src/exif.c:345 |
9 | 1333 msgid "Copyright" |
1334 msgstr "Bản quyền" | |
1335 | |
602 | 1336 #: src/exif.c:346 |
292 | 1337 msgid "SubIFD Exif offset" |
1338 msgstr "" | |
1339 | |
1340 #. subIFD follows | |
602 | 1341 #: src/exif.c:348 |
292 | 1342 #, fuzzy |
1343 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1344 msgstr "Cực exposure" | |
1345 | |
602 | 1346 #: src/exif.c:349 |
292 | 1347 msgid "FNumber" |
1348 msgstr "" | |
1349 | |
602 | 1350 #: src/exif.c:350 |
9 | 1351 msgid "Exposure program" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1352 msgstr "Chương trình exposure" |
9 | 1353 |
602 | 1354 #: src/exif.c:351 |
292 | 1355 #, fuzzy |
1356 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1357 msgstr "Nhạy cảm ISO" | |
1358 | |
602 | 1359 #: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446 |
9 | 1360 msgid "ISO sensitivity" |
1361 msgstr "Nhạy cảm ISO" | |
1362 | |
602 | 1363 #: src/exif.c:353 |
292 | 1364 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1365 msgstr "" | |
1366 | |
1367 #: src/exif.c:354 | |
602 | 1368 msgid "Exif version" |
1369 msgstr "" | |
9 | 1370 |
292 | 1371 #: src/exif.c:355 |
602 | 1372 msgid "Date original" |
1373 msgstr "Ngày gốc" | |
1374 | |
1375 #: src/exif.c:356 | |
9 | 1376 msgid "Date digitized" |
1377 msgstr "Ngày số hóa" | |
1378 | |
602 | 1379 #: src/exif.c:357 |
292 | 1380 #, fuzzy |
1381 msgid "Pixel format" | |
1382 msgstr "Định dạng tập tin:" | |
1383 | |
602 | 1384 #: src/exif.c:358 |
292 | 1385 #, fuzzy |
1386 msgid "Compression ratio" | |
1387 msgstr "Tỷ lệ nén:" | |
1388 | |
602 | 1389 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443 |
9 | 1390 msgid "Shutter speed" |
1391 msgstr "Tốc độ cửa sập" | |
1392 | |
602 | 1393 #: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444 |
9 | 1394 msgid "Aperture" |
1395 msgstr "Lỗ ống kính" | |
1396 | |
602 | 1397 #: src/exif.c:361 |
292 | 1398 msgid "Brightness" |
1399 msgstr "" | |
1400 | |
602 | 1401 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445 |
9 | 1402 msgid "Exposure bias" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1403 msgstr "Cực exposure" |
9 | 1404 |
602 | 1405 #: src/exif.c:363 |
292 | 1406 #, fuzzy |
1407 msgid "Maximum aperture" | |
1408 msgstr "lỗ ống kính" | |
1409 | |
602 | 1410 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449 |
9 | 1411 msgid "Subject distance" |
1412 msgstr "Khoảng cách đối tượng" | |
1413 | |
602 | 1414 #: src/exif.c:365 |
9 | 1415 msgid "Metering mode" |
1416 msgstr "Đơn vị đo" | |
1417 | |
602 | 1418 #: src/exif.c:366 |
9 | 1419 msgid "Light source" |
1420 msgstr "Nguồn sáng" | |
1421 | |
602 | 1422 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450 |
9 | 1423 msgid "Flash" |
1424 msgstr "Flash" | |
1425 | |
602 | 1426 #: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447 |
9 | 1427 msgid "Focal length" |
1428 msgstr "Độ dài tiêu cự" | |
1429 | |
602 | 1430 #: src/exif.c:369 |
292 | 1431 #, fuzzy |
1432 msgid "Subject area" | |
1433 msgstr "Khoảng cách đối tượng" | |
1434 | |
602 | 1435 #: src/exif.c:370 |
292 | 1436 msgid "MakerNote" |
1437 msgstr "" | |
1438 | |
602 | 1439 #: src/exif.c:371 |
292 | 1440 #, fuzzy |
1441 msgid "UserComment" | |
1442 msgstr "Ghi chú:" | |
1443 | |
602 | 1444 #: src/exif.c:372 |
292 | 1445 msgid "Subsecond time" |
1446 msgstr "" | |
1447 | |
602 | 1448 #: src/exif.c:373 |
292 | 1449 #, fuzzy |
1450 msgid "Subsecond time original" | |
1451 msgstr "Ngày gốc" | |
1452 | |
602 | 1453 #: src/exif.c:374 |
292 | 1454 #, fuzzy |
1455 msgid "Subsecond time digitized" | |
1456 msgstr "Ngày số hóa" | |
1457 | |
602 | 1458 #: src/exif.c:375 |
292 | 1459 msgid "FlashPix version" |
1460 msgstr "" | |
1461 | |
602 | 1462 #: src/exif.c:376 |
292 | 1463 #, fuzzy |
1464 msgid "Colorspace" | |
1465 msgstr "Đóng" | |
1466 | |
9 | 1467 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
602 | 1468 #: src/exif.c:378 |
9 | 1469 msgid "Width" |
1470 msgstr "Rộng" | |
1471 | |
602 | 1472 #: src/exif.c:379 |
9 | 1473 msgid "Height" |
1474 msgstr "Cao" | |
1475 | |
602 | 1476 #: src/exif.c:380 |
292 | 1477 #, fuzzy |
1478 msgid "Audio data" | |
1479 msgstr "Dữ liệu E_xif" | |
1480 | |
602 | 1481 #: src/exif.c:381 |
292 | 1482 msgid "ExifR98 extension" |
1483 msgstr "" | |
1484 | |
602 | 1485 #: src/exif.c:382 |
292 | 1486 #, fuzzy |
1487 msgid "Flash strength" | |
1488 msgstr "Độ dài tiêu cự" | |
1489 | |
602 | 1490 #: src/exif.c:383 |
292 | 1491 msgid "Spatial frequency response" |
1492 msgstr "" | |
1493 | |
1494 #: src/exif.c:384 | |
602 | 1495 msgid "X Pixel density" |
292 | 1496 msgstr "" |
1497 | |
1498 #: src/exif.c:385 | |
602 | 1499 msgid "Y Pixel density" |
292 | 1500 msgstr "" |
1501 | |
1502 #: src/exif.c:386 | |
602 | 1503 msgid "Pixel density units" |
1504 msgstr "" | |
1505 | |
1506 #: src/exif.c:387 | |
292 | 1507 #, fuzzy |
1508 msgid "Subject location" | |
1509 msgstr "Phần chọn" | |
1510 | |
602 | 1511 #: src/exif.c:389 |
292 | 1512 #, fuzzy |
1513 msgid "Sensor type" | |
1514 msgstr "Không sắp" | |
1515 | |
602 | 1516 #: src/exif.c:390 |
292 | 1517 #, fuzzy |
1518 msgid "Source type" | |
1519 msgstr "Nguồn" | |
1520 | |
602 | 1521 #: src/exif.c:391 |
292 | 1522 #, fuzzy |
1523 msgid "Scene type" | |
1524 msgstr "centimét" | |
1525 | |
602 | 1526 #: src/exif.c:392 |
292 | 1527 msgid "Color filter array pattern" |
1528 msgstr "" | |
1529 | |
1530 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
602 | 1531 #: src/exif.c:394 |
292 | 1532 #, fuzzy |
1533 msgid "Render process" | |
1534 msgstr "Kết xuất" | |
1535 | |
602 | 1536 #: src/exif.c:395 |
292 | 1537 #, fuzzy |
1538 msgid "Exposure mode" | |
1539 msgstr "Cực exposure" | |
1540 | |
602 | 1541 #: src/exif.c:396 |
292 | 1542 msgid "White balance" |
1543 msgstr "" | |
1544 | |
1545 #: src/exif.c:397 | |
602 | 1546 msgid "Digital zoom ratio" |
1547 msgstr "" | |
1548 | |
1549 #: src/exif.c:398 | |
292 | 1550 #, fuzzy |
1551 msgid "Focal length (35mm)" | |
1552 msgstr "Độ dài tiêu cự" | |
1553 | |
602 | 1554 #: src/exif.c:399 |
292 | 1555 msgid "Scene capture type" |
1556 msgstr "" | |
1557 | |
602 | 1558 #: src/exif.c:400 |
292 | 1559 #, fuzzy |
1560 msgid "Gain control" | |
1561 msgstr "Điều khiển rời" | |
1562 | |
602 | 1563 #: src/exif.c:401 |
292 | 1564 #, fuzzy |
1565 msgid "Contrast" | |
1566 msgstr "ảnh đứng" | |
1567 | |
602 | 1568 #: src/exif.c:402 |
292 | 1569 #, fuzzy |
1570 msgid "Saturation" | |
1571 msgstr "hành động" | |
1572 | |
602 | 1573 #: src/exif.c:403 |
292 | 1574 msgid "Sharpness" |
1575 msgstr "" | |
1576 | |
1577 #: src/exif.c:404 | |
602 | 1578 msgid "Device setting" |
1579 msgstr "" | |
1580 | |
1581 #: src/exif.c:405 | |
292 | 1582 #, fuzzy |
1583 msgid "Subject range" | |
1584 msgstr "Khoảng cách đối tượng" | |
1585 | |
602 | 1586 #: src/exif.c:406 |
292 | 1587 #, fuzzy |
1588 msgid "Image serial number" | |
1589 msgstr "Tập tin ảnh" | |
1590 | |
602 | 1591 #: src/exif-common.c:307 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1592 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1593 msgstr "vô cực" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1594 |
602 | 1595 #: src/exif-common.c:336 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1596 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 msgstr "kiểu:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 |
602 | 1599 #: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1600 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1601 msgstr "bật" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 |
602 | 1603 #: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1604 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1605 msgstr "tắt" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1606 |
602 | 1607 #: src/exif-common.c:352 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1608 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1609 msgstr "không dò theo strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1610 |
602 | 1611 #: src/exif-common.c:353 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1612 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1613 msgstr "dò theo strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1614 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1615 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1616 #. red-eye (bit 6) |
602 | 1617 #: src/exif-common.c:358 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1618 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1619 msgstr "giảm thiểu red-eye" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1620 |
602 | 1621 #: src/exif-common.c:378 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1622 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1623 msgstr "chấm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1624 |
602 | 1625 #: src/exif-common.c:408 |
1626 msgid "AdobeRGB" | |
1627 msgstr "" | |
1628 | |
1629 #: src/exif-common.c:416 | |
1630 msgid "embedded" | |
1631 msgstr "" | |
1632 | |
1633 #: src/exif-common.c:441 | |
1634 #, fuzzy | |
1635 msgid "Camera" | |
1636 msgstr "Camera" | |
1637 | |
1638 #: src/exif-common.c:448 | |
1639 #, fuzzy | |
1640 msgid "Focal length 35mm" | |
1641 msgstr "Độ dài tiêu cự" | |
1642 | |
1643 #: src/exif-common.c:451 | |
1644 #, fuzzy | |
1645 msgid "Resolution" | |
1646 msgstr "Độ phân giải" | |
1647 | |
1648 #: src/exif-common.c:452 | |
1649 #, fuzzy | |
1650 msgid "Color profile" | |
1651 msgstr "Mọi tập tin" | |
1652 | |
1653 #: src/filedata.c:86 | |
9 | 1654 #, c-format |
1655 msgid "%d bytes" | |
1656 msgstr "%d byte" | |
1657 | |
602 | 1658 #: src/filedata.c:90 |
9 | 1659 #, c-format |
1660 msgid "%.1f K" | |
1661 msgstr "%.1f K" | |
1662 | |
602 | 1663 #: src/filedata.c:94 |
9 | 1664 #, c-format |
1665 msgid "%.1f MB" | |
1666 msgstr "%.1f MB" | |
1667 | |
602 | 1668 #: src/filedata.c:99 |
9 | 1669 #, c-format |
1670 msgid "%.1f GB" | |
1671 msgstr "%.1f GB" | |
1672 | |
602 | 1673 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1315 |
292 | 1674 msgid "Full screen" |
1675 msgstr "Toàn màn hình" | |
1676 | |
602 | 1677 #: src/fullscreen.c:395 |
9 | 1678 msgid "Full size" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1679 msgstr "Đúng kích thước" |
9 | 1680 |
602 | 1681 #: src/fullscreen.c:400 |
9 | 1682 msgid "Monitor" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1683 msgstr "Màn hình" |
9 | 1684 |
602 | 1685 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:453 |
9 | 1686 msgid "Screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1687 msgstr "Screen" |
9 | 1688 |
602 | 1689 #: src/fullscreen.c:642 |
9 | 1690 msgid "Stay above other windows" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1691 msgstr "Đặt trên các cửa sổ khác" |
9 | 1692 |
602 | 1693 #: src/fullscreen.c:649 |
9 | 1694 msgid "Determined by Window Manager" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1695 msgstr "Xác định theo Trình quản lý Cửa sổ" |
9 | 1696 |
602 | 1697 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1698 msgid "Active screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1699 msgstr "Screen hoạt động" |
9 | 1700 |
602 | 1701 #: src/fullscreen.c:652 |
9 | 1702 msgid "Active monitor" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1703 msgstr "Màn hình hoạt động" |
9 | 1704 |
602 | 1705 #: src/histogram.c:86 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1706 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1707 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1708 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1709 #: src/histogram.c:87 |
602 | 1710 msgid "logarithmical histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1711 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1712 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1713 #: src/histogram.c:88 |
602 | 1714 msgid "logarithmical histogram on blue" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1715 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1716 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1717 #: src/histogram.c:89 |
602 | 1718 msgid "logarithmical histogram on value" |
1719 msgstr "" | |
1720 | |
1721 #: src/histogram.c:90 | |
1722 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1723 msgstr "" | |
1724 | |
1725 #: src/histogram.c:91 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1726 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1727 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1728 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1729 #: src/histogram.c:96 |
602 | 1730 msgid "linear histogram on red" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1731 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1732 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1733 #: src/histogram.c:97 |
602 | 1734 msgid "linear histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1735 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1736 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1737 #: src/histogram.c:98 |
602 | 1738 msgid "linear histogram on blue" |
1739 msgstr "" | |
1740 | |
1741 #: src/histogram.c:99 | |
1742 msgid "linear histogram on value" | |
1743 msgstr "" | |
1744 | |
1745 #: src/histogram.c:100 | |
1746 msgid "linear histogram on RGB" | |
1747 msgstr "" | |
1748 | |
1749 #: src/histogram.c:101 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1750 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1751 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1752 |
602 | 1753 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1111 |
1754 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 src/pan-view.c:2799 | |
9 | 1755 msgid "Zoom _in" |
1756 msgstr "Phóng _to" | |
1757 | |
602 | 1758 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1114 |
1759 #: src/layout_util.c:1115 src/pan-view.c:2801 | |
9 | 1760 msgid "Zoom _out" |
1761 msgstr "Thu _nhỏ" | |
1762 | |
602 | 1763 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1116 |
1764 #: src/layout_util.c:1117 src/pan-view.c:2803 | |
9 | 1765 msgid "Zoom _1:1" |
1766 msgstr "Phóng _1:1" | |
1767 | |
602 | 1768 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:747 |
9 | 1769 msgid "Fit image to _window" |
1770 msgstr "Phóng vừa _khít cửa sổ" | |
1771 | |
602 | 1772 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:753 src/layout_util.c:1109 |
9 | 1773 msgid "Set as _wallpaper" |
1774 msgstr "Đặt làm ảnh _nền" | |
1775 | |
602 | 1776 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:763 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1777 msgid "_Go to directory view" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1778 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1779 |
602 | 1780 #: src/img-view.c:1298 src/layout_image.c:787 |
9 | 1781 msgid "_Stop slideshow" |
1782 msgstr "_Dừng trình diễn" | |
1783 | |
602 | 1784 #: src/img-view.c:1301 src/layout_image.c:790 |
9 | 1785 msgid "Continue slides_how" |
1786 msgstr "_Tiếp tục trình diễn" | |
1787 | |
602 | 1788 #: src/img-view.c:1306 src/img-view.c:1314 src/layout_image.c:795 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1789 #: src/layout_image.c:802 |
9 | 1790 msgid "Pause slides_how" |
1791 msgstr "_Tạm dừng trình diễn" | |
1792 | |
602 | 1793 #: src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:801 |
9 | 1794 msgid "_Start slideshow" |
1795 msgstr "_Bắt đầu trình diễn" | |
1796 | |
602 | 1797 #: src/img-view.c:1320 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2872 |
9 | 1798 msgid "Exit _full screen" |
1799 msgstr "_Thoát chế độ toàn màn hình" | |
1800 | |
602 | 1801 #: src/img-view.c:1324 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2876 |
9 | 1802 msgid "_Full screen" |
1803 msgstr "_Toàn màn hình" | |
1804 | |
602 | 1805 #: src/img-view.c:1328 src/layout_util.c:1080 src/pan-view.c:2880 |
9 | 1806 msgid "C_lose window" |
1807 msgstr "Đón_g cửa sổ" | |
1808 | |
602 | 1809 #: src/info.c:391 |
9 | 1810 msgid "File size:" |
1811 msgstr "Kích thước tập tin:" | |
1812 | |
602 | 1813 #: src/info.c:393 |
9 | 1814 msgid "Dimensions:" |
1815 msgstr "Cỡ ảnh:" | |
1816 | |
602 | 1817 #: src/info.c:394 |
9 | 1818 msgid "Transparent:" |
1819 msgstr "Trong suốt:" | |
1820 | |
602 | 1821 #: src/info.c:395 src/print.c:3419 |
9 | 1822 msgid "Image size:" |
1823 msgstr "Kích thước ảnh:" | |
1824 | |
602 | 1825 #: src/info.c:397 |
9 | 1826 msgid "Compress ratio:" |
1827 msgstr "Tỷ lệ nén:" | |
1828 | |
602 | 1829 #: src/info.c:398 |
9 | 1830 msgid "File type:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1831 msgstr "Loại tập tin:" |
9 | 1832 |
602 | 1833 #: src/info.c:400 |
9 | 1834 msgid "Owner:" |
1835 msgstr "Chủ sở hữu:" | |
1836 | |
602 | 1837 #: src/info.c:401 |
9 | 1838 msgid "Group:" |
1839 msgstr "Nhóm:" | |
1840 | |
602 | 1841 #: src/info.c:404 src/preferences.c:851 |
9 | 1842 msgid "General" |
1843 msgstr "Chung" | |
1844 | |
602 | 1845 #: src/info.c:530 |
9 | 1846 #, c-format |
1847 msgid "Image %d of %d" | |
1848 msgstr "Ảnh %d trên %d" | |
1849 | |
602 | 1850 #: src/info.c:777 |
292 | 1851 #, fuzzy |
1852 msgid "Image properties" | |
196 | 1853 msgstr "Thuộc tính ảnh - Geeqie" |
9 | 1854 |
602 | 1855 #: src/layout.c:280 src/view_file_icon.c:358 src/view_file_list.c:604 |
9 | 1856 msgid "Ascending" |
1857 msgstr "Xuôi" | |
1858 | |
602 | 1859 #: src/layout.c:382 |
292 | 1860 #, c-format |
1861 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1862 msgstr "" | |
1863 | |
602 | 1864 #: src/layout.c:383 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1865 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1866 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1867 msgstr "Thư mục không được hỗ trợ" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1868 |
602 | 1869 #: src/layout.c:408 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1870 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1871 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1872 |
602 | 1873 #: src/layout.c:413 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1874 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1875 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1876 |
602 | 1877 #: src/layout.c:419 src/layout.c:437 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1878 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1879 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1880 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1881 |
602 | 1882 #: src/layout.c:420 |
1883 msgid "AdobeRGB compatible" | |
1884 msgstr "" | |
1885 | |
1886 #: src/layout.c:462 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1887 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1888 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1889 |
602 | 1890 #: src/layout.c:529 |
9 | 1891 msgid " Slideshow" |
1892 msgstr " Trình diễn" | |
1893 | |
602 | 1894 #: src/layout.c:533 |
9 | 1895 msgid " Paused" |
1896 msgstr " Tạm dừng" | |
1897 | |
602 | 1898 #: src/layout.c:550 |
9 | 1899 #, c-format |
1900 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1901 msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)%s" | |
1902 | |
602 | 1903 #: src/layout.c:557 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1904 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1905 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1906 msgstr "%s, %d tập tin%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1907 |
602 | 1908 #: src/layout.c:562 |
9 | 1909 #, c-format |
1910 msgid "%d files%s" | |
1911 msgstr "%d tập tin%s" | |
1912 | |
602 | 1913 #: src/layout.c:591 |
9 | 1914 #, c-format |
1915 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1916 msgstr "(không có quyền đọc) %s byte" | |
1917 | |
602 | 1918 #: src/layout.c:595 |
9 | 1919 #, c-format |
1920 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1921 msgstr "( ? x ? ) %s byte" | |
1922 | |
602 | 1923 #: src/layout.c:603 |
9 | 1924 #, c-format |
1925 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1926 msgstr "( %d x %d ) %s byte" | |
1927 | |
602 | 1928 #: src/layout.c:1308 src/layout_config.c:58 |
292 | 1929 msgid "Tools" |
1930 msgstr "Công cụ" | |
1931 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1932 #: src/layout.c:1990 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
1933 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
1934 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
1935 msgstr "Thư mục không hợp lệ" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
1936 |
602 | 1937 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1182 |
9 | 1938 msgid "Files" |
1939 msgstr "Tập tin" | |
1940 | |
602 | 1941 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:927 src/print.c:116 |
9 | 1942 msgid "Image" |
1943 msgstr "Ảnh" | |
1944 | |
602 | 1945 #: src/layout_config.c:364 |
9 | 1946 msgid "(drag to change order)" |
1947 msgstr "(kéo để đổi thứ tự)" | |
1948 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1949 #: src/layout_image.c:817 |
9 | 1950 msgid "Hide file _list" |
1951 msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" | |
1952 | |
602 | 1953 #: src/layout_util.c:885 src/menu.c:76 |
1954 #, fuzzy, c-format | |
1955 msgid "_%d %s..." | |
9 | 1956 msgstr "bằng %s..." |
1957 | |
602 | 1958 #: src/layout_util.c:889 src/menu.c:78 |
1959 #, fuzzy, c-format | |
1960 msgid "_%d (unknown)..." | |
9 | 1961 msgstr "bằng (không biết)..." |
1962 | |
602 | 1963 #: src/layout_util.c:899 |
1964 #, fuzzy, c-format | |
1965 msgid "_%d empty" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1966 msgstr "rỗng" |
9 | 1967 |
602 | 1968 #: src/layout_util.c:1043 |
9 | 1969 msgid "_File" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1970 msgstr "_Tập tin" |
9 | 1971 |
602 | 1972 #: src/layout_util.c:1044 |
292 | 1973 msgid "_Go" |
1974 msgstr "" | |
1975 | |
602 | 1976 #: src/layout_util.c:1045 src/menu.c:93 |
9 | 1977 msgid "_Edit" |
1978 msgstr "_Hiệu chỉnh" | |
1979 | |
602 | 1980 #: src/layout_util.c:1046 |
292 | 1981 #, fuzzy |
1982 msgid "_Select" | |
1983 msgstr "Phần chọn" | |
1984 | |
602 | 1985 #: src/layout_util.c:1047 src/menu.c:265 |
9 | 1986 msgid "_Adjust" |
1987 msgstr "Điều _chỉnh" | |
1988 | |
602 | 1989 #: src/layout_util.c:1049 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1990 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1991 msgid "_View Directory as" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1992 msgstr "Tạo thư mục mới" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1993 |
602 | 1994 #: src/layout_util.c:1050 |
292 | 1995 #, fuzzy |
1996 msgid "_Zoom" | |
1997 msgstr "Thu/Phóng" | |
1998 | |
602 | 1999 #: src/layout_util.c:1051 |
292 | 2000 msgid "_Split" |
2001 msgstr "" | |
2002 | |
602 | 2003 #: src/layout_util.c:1052 |
9 | 2004 msgid "_Help" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2005 msgstr "Trợ _giúp" |
9 | 2006 |
602 | 2007 #: src/layout_util.c:1054 |
292 | 2008 #, fuzzy |
2009 msgid "_First Image" | |
2010 msgstr "ảnh đầu" | |
2011 | |
602 | 2012 #: src/layout_util.c:1055 src/layout_util.c:1056 src/layout_util.c:1057 |
292 | 2013 #, fuzzy |
2014 msgid "_Previous Image" | |
2015 msgstr "ảnh trước" | |
2016 | |
602 | 2017 #: src/layout_util.c:1058 src/layout_util.c:1059 src/layout_util.c:1060 |
292 | 2018 #, fuzzy |
2019 msgid "_Next Image" | |
2020 msgstr "ảnh kế" | |
2021 | |
602 | 2022 #: src/layout_util.c:1061 |
292 | 2023 #, fuzzy |
2024 msgid "_Last Image" | |
2025 msgstr "ảnh cuối" | |
2026 | |
602 | 2027 #: src/layout_util.c:1064 |
9 | 2028 msgid "New _window" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2029 msgstr "Tạo _cửa sổ mới" |
9 | 2030 |
602 | 2031 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 2032 msgid "_New collection" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2033 msgstr "Tạo _tập ảnh mới" |
9 | 2034 |
602 | 2035 #: src/layout_util.c:1066 |
2036 msgid "_Open collection..." | |
2037 msgstr "_Mở tập ảnh..." | |
2038 | |
2039 #: src/layout_util.c:1067 | |
2040 msgid "Open _recent" | |
2041 msgstr "Mở _gần đây" | |
2042 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2043 #: src/layout_util.c:1068 |
602 | 2044 msgid "_Search..." |
2045 msgstr "Tì_m..." | |
9 | 2046 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2047 #: src/layout_util.c:1070 |
602 | 2048 msgid "Pan _view" |
2049 msgstr "Khung xem _Pan" | |
2050 | |
2051 #: src/layout_util.c:1071 | |
2052 msgid "_Print..." | |
2053 msgstr "_In..." | |
9 | 2054 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2055 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 2056 msgid "N_ew folder..." |
2057 msgstr "Tạo _thư mục mới..." | |
2058 | |
602 | 2059 #: src/layout_util.c:1081 |
9 | 2060 msgid "_Quit" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2061 msgstr "T_hoát" |
9 | 2062 |
602 | 2063 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:203 |
9 | 2064 msgid "_Rotate clockwise" |
2065 msgstr "_Quay chiều thuận" | |
2066 | |
602 | 2067 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:206 |
9 | 2068 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2069 msgstr "Quay chiều _nghịch" | |
2070 | |
602 | 2071 #: src/layout_util.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2072 msgid "Rotate 1_80" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2073 msgstr "Quay _180" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2074 |
602 | 2075 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:212 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2076 msgid "_Mirror" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2077 msgstr "_Phản xạ" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2078 |
602 | 2079 #: src/layout_util.c:1098 src/menu.c:215 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2080 msgid "_Flip" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2081 msgstr "_Lật" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2082 |
602 | 2083 #: src/layout_util.c:1099 src/menu.c:218 |
2084 #, fuzzy | |
2085 msgid "Toggle _grayscale" | |
2086 msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" | |
2087 | |
2088 #: src/layout_util.c:1100 src/menu.c:221 | |
2089 #, fuzzy | |
2090 msgid "_Original state" | |
2091 msgstr "Tên gốc" | |
2092 | |
2093 #: src/layout_util.c:1103 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2094 msgid "Select _all" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2095 msgstr "Chọn tất _cả" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2096 |
602 | 2097 #: src/layout_util.c:1104 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2098 msgid "Select _none" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2099 msgstr "_Bỏ chọn" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2100 |
602 | 2101 #: src/layout_util.c:1105 |
2102 #, fuzzy | |
2103 msgid "_Invert Selection" | |
2104 msgstr "Phần chọn" | |
2105 | |
2106 #: src/layout_util.c:1107 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2107 msgid "P_references..." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2108 msgstr "_Tuỳ thích..." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2109 |
602 | 2110 #: src/layout_util.c:1108 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2111 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2112 msgstr "Bảo trì ả_nh mẫu..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2113 |
602 | 2114 #: src/layout_util.c:1118 src/layout_util.c:1119 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2115 msgid "_Zoom to fit" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2116 msgstr "Phóng vừa _khít" |
292 | 2117 |
602 | 2118 #: src/layout_util.c:1120 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2119 msgid "Fit _Horizontally" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2120 msgstr "" |
292 | 2121 |
602 | 2122 #: src/layout_util.c:1121 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2123 msgid "Fit _Vorizontally" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2124 msgstr "" |
292 | 2125 |
602 | 2126 #: src/layout_util.c:1122 |
292 | 2127 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2128 msgid "Zoom _2:1" |
292 | 2129 msgstr "Phóng _1:1" |
2130 | |
602 | 2131 #: src/layout_util.c:1123 |
292 | 2132 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2133 msgid "Zoom _3:1" |
292 | 2134 msgstr "Phóng _1:1" |
2135 | |
602 | 2136 #: src/layout_util.c:1124 |
292 | 2137 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2138 msgid "Zoom _4:1" |
292 | 2139 msgstr "Phóng _1:1" |
2140 | |
602 | 2141 #: src/layout_util.c:1125 |
292 | 2142 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2143 msgid "Zoom 1:2" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2144 msgstr "Phóng _1:1" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2145 |
602 | 2146 #: src/layout_util.c:1126 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2147 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2148 msgid "Zoom 1:3" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2149 msgstr "Phóng _1:1" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2150 |
602 | 2151 #: src/layout_util.c:1127 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2152 #, fuzzy |
292 | 2153 msgid "Zoom 1:4" |
2154 msgstr "Phóng _1:1" | |
2155 | |
602 | 2156 #: src/layout_util.c:1130 |
292 | 2157 #, fuzzy |
2158 msgid "_View in new window" | |
2159 msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i" | |
2160 | |
602 | 2161 #: src/layout_util.c:1132 src/layout_util.c:1133 src/layout_util.c:1134 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2162 msgid "F_ull screen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2163 msgstr "_Toàn màn hình" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2164 |
602 | 2165 #: src/layout_util.c:1135 src/layout_util.c:1136 |
2166 #, fuzzy | |
2167 msgid "Escape" | |
2168 msgstr "ảnh ngang" | |
2169 | |
2170 #: src/layout_util.c:1137 | |
292 | 2171 msgid "_Image Overlay" |
2172 msgstr "" | |
2173 | |
602 | 2174 #: src/layout_util.c:1138 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2175 msgid "Histogram _channels" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2176 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2177 |
602 | 2178 #: src/layout_util.c:1139 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2179 msgid "Histogram _log mode" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2180 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2181 |
602 | 2182 #: src/layout_util.c:1140 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2183 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2184 msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2185 |
602 | 2186 #: src/layout_util.c:1141 |
2187 #, fuzzy | |
2188 msgid "_Pause slideshow" | |
2189 msgstr "_Tạm dừng trình diễn" | |
2190 | |
2191 #: src/layout_util.c:1142 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2192 msgid "_Refresh" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2193 msgstr "_Cập nhật" |
9 | 2194 |
602 | 2195 #: src/layout_util.c:1144 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2196 msgid "_Contents" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2197 msgstr "_Nội dung" |
9 | 2198 |
602 | 2199 #: src/layout_util.c:1145 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2200 msgid "_Keyboard shortcuts" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2201 msgstr "_Phím tắt" |
9 | 2202 |
602 | 2203 #: src/layout_util.c:1146 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2204 msgid "_Release notes" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2205 msgstr "_Ghi chú về phiên bản này" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2206 |
602 | 2207 #: src/layout_util.c:1147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2208 msgid "_About" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2209 msgstr "_Giới thiệu" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2210 |
602 | 2211 #: src/layout_util.c:1151 src/layout_util.c:1552 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2212 msgid "_Thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2213 msgstr "Ả_nh mẫu" |
9 | 2214 |
602 | 2215 #: src/layout_util.c:1152 |
292 | 2216 #, fuzzy |
2217 msgid "Show _Marks" | |
2218 msgstr "Hiện tập tin ẩn" | |
2219 | |
602 | 2220 #: src/layout_util.c:1153 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2221 msgid "_Float file list" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2222 msgstr "Danh sách tập tin _rời" |
9 | 2223 |
602 | 2224 #: src/layout_util.c:1154 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2225 msgid "Hide tool_bar" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2226 msgstr "Ẩn thanh _công cụ" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2227 |
602 | 2228 #: src/layout_util.c:1155 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2229 msgid "_Keywords" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2230 msgstr "_Từ khoá" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2231 |
602 | 2232 #: src/layout_util.c:1156 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2233 msgid "E_xif data" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2234 msgstr "Dữ liệu E_xif" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2235 |
602 | 2236 #: src/layout_util.c:1157 |
9 | 2237 msgid "Sort _manager" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2238 msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp" |
9 | 2239 |
602 | 2240 #: src/layout_util.c:1158 |
2241 msgid "Co_nnected scroll" | |
2242 msgstr "" | |
2243 | |
2244 #: src/layout_util.c:1159 | |
2245 msgid "C_onnected zoom" | |
2246 msgstr "" | |
2247 | |
2248 #: src/layout_util.c:1160 | |
2249 msgid "Toggle _slideshow" | |
2250 msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" | |
2251 | |
2252 #: src/layout_util.c:1164 src/view_dir.c:29 | |
9 | 2253 msgid "_List" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2254 msgstr "_Danh sách" |
9 | 2255 |
602 | 2256 #: src/layout_util.c:1165 |
9 | 2257 msgid "I_cons" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2258 msgstr "_Biểu tượng:" |
9 | 2259 |
602 | 2260 #: src/layout_util.c:1169 |
292 | 2261 msgid "Horizontal" |
2262 msgstr "" | |
2263 | |
602 | 2264 #: src/layout_util.c:1170 |
292 | 2265 #, fuzzy |
2266 msgid "Vertical" | |
2267 msgstr "một phần" | |
2268 | |
602 | 2269 #: src/layout_util.c:1171 |
292 | 2270 msgid "Quad" |
2271 msgstr "" | |
2272 | |
602 | 2273 #: src/layout_util.c:1172 |
292 | 2274 #, fuzzy |
2275 msgid "Single" | |
2276 msgstr "Kích thước" | |
2277 | |
602 | 2278 #: src/layout_util.c:1360 |
292 | 2279 #, c-format |
2280 msgid "Mark _%d" | |
2281 msgstr "" | |
2282 | |
602 | 2283 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file_list.c:537 |
292 | 2284 #, c-format |
2285 msgid "_Set mark %d" | |
2286 msgstr "" | |
2287 | |
602 | 2288 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file_list.c:538 |
292 | 2289 #, c-format |
2290 msgid "_Reset mark %d" | |
2291 msgstr "" | |
2292 | |
602 | 2293 #: src/layout_util.c:1363 src/layout_util.c:1364 src/view_file_list.c:539 |
292 | 2294 #, c-format |
2295 msgid "_Toggle mark %d" | |
2296 msgstr "" | |
2297 | |
602 | 2298 #: src/layout_util.c:1365 src/layout_util.c:1366 src/view_file_list.c:540 |
292 | 2299 #, fuzzy, c-format |
2300 msgid "_Select mark %d" | |
2301 msgstr "Chọn tất cả" | |
2302 | |
602 | 2303 #: src/layout_util.c:1367 src/view_file_list.c:541 |
292 | 2304 #, fuzzy, c-format |
2305 msgid "_Add mark %d" | |
2306 msgstr "Thêm Đánh dấu" | |
2307 | |
602 | 2308 #: src/layout_util.c:1368 src/view_file_list.c:542 |
292 | 2309 #, c-format |
2310 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2311 msgstr "" | |
2312 | |
602 | 2313 #: src/layout_util.c:1369 src/view_file_list.c:543 |
292 | 2314 #, c-format |
2315 msgid "_Unselect mark %d" | |
2316 msgstr "" | |
2317 | |
602 | 2318 #: src/layout_util.c:1553 |
9 | 2319 msgid "Show thumbnails" |
2320 msgstr "Hiện ảnh mẫu" | |
2321 | |
602 | 2322 #: src/layout_util.c:1558 |
9 | 2323 msgid "Change to home folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2324 msgstr "Về thư mục cá nhân" |
9 | 2325 |
602 | 2326 #: src/layout_util.c:1560 |
9 | 2327 msgid "Refresh file list" |
2328 msgstr "Cập nhật danh sách tập tin" | |
2329 | |
602 | 2330 #: src/layout_util.c:1562 |
9 | 2331 msgid "Zoom in" |
2332 msgstr "Phóng to" | |
2333 | |
602 | 2334 #: src/layout_util.c:1564 |
9 | 2335 msgid "Zoom out" |
2336 msgstr "Thu nhỏ" | |
2337 | |
602 | 2338 #: src/layout_util.c:1566 src/preferences.c:964 |
9 | 2339 msgid "Fit image to window" |
2340 msgstr "Phóng vừa khít cửa sổ" | |
2341 | |
602 | 2342 #: src/layout_util.c:1568 |
9 | 2343 msgid "Set zoom 1:1" |
2344 msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1" | |
2345 | |
602 | 2346 #: src/layout_util.c:1570 |
9 | 2347 msgid "Configure options" |
2348 msgstr "Cấu hình tùy chọn" | |
2349 | |
602 | 2350 #: src/layout_util.c:1571 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2351 msgid "_Float" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2352 msgstr "_Trôi nổi" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2353 |
602 | 2354 #: src/layout_util.c:1572 |
9 | 2355 msgid "Float Controls" |
2356 msgstr "Điều khiển rời" | |
2357 | |
602 | 2358 #. something went badly wrong |
2359 #: src/lirc.c:183 | |
2360 #, c-format | |
2361 msgid "disconnected from LIRC\n" | |
2362 msgstr "" | |
2363 | |
2364 #: src/lirc.c:198 | |
2365 #, fuzzy, c-format | |
2366 msgid "Could not init LIRC support\n" | |
2367 msgstr "Thư mục không được hỗ trợ" | |
2368 | |
2369 #: src/lirc.c:205 | |
2370 #, c-format | |
2371 msgid "" | |
2372 "could not read LIRC config file\n" | |
2373 "please read the documentation of LIRC to \n" | |
2374 "know how to create a proper config file\n" | |
2375 msgstr "" | |
2376 | |
2377 #: src/main.c:272 | |
292 | 2378 msgid "Help" |
2379 msgstr "Trợ giúp" | |
2380 | |
602 | 2381 #: src/main.c:493 src/main.c:1439 |
9 | 2382 msgid "Command line" |
2383 msgstr "Dòng lệnh" | |
2384 | |
2385 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
602 | 2386 #: src/main.c:531 |
9 | 2387 msgid "next image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2388 msgstr "ảnh kế" |
9 | 2389 |
602 | 2390 #: src/main.c:532 |
9 | 2391 msgid "previous image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2392 msgstr "ảnh trước" |
9 | 2393 |
602 | 2394 #: src/main.c:533 |
9 | 2395 msgid "first image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2396 msgstr "ảnh đầu" |
9 | 2397 |
602 | 2398 #: src/main.c:534 |
9 | 2399 msgid "last image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2400 msgstr "ảnh cuối" |
9 | 2401 |
602 | 2402 #: src/main.c:535 |
9 | 2403 msgid "toggle full screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2404 msgstr "bật/tắt toàn màn hình" |
9 | 2405 |
602 | 2406 #: src/main.c:536 |
9 | 2407 msgid "start full screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2408 msgstr "vào toàn màn hình" |
9 | 2409 |
602 | 2410 #: src/main.c:537 |
9 | 2411 msgid "stop full screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2412 msgstr "thoát toàn màn hình" |
9 | 2413 |
602 | 2414 #: src/main.c:538 |
9 | 2415 msgid "toggle slide show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2416 msgstr "bật/tắt trình diễn" |
9 | 2417 |
602 | 2418 #: src/main.c:539 |
9 | 2419 msgid "start slide show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2420 msgstr "bắt đầu trình diễn" |
9 | 2421 |
602 | 2422 #: src/main.c:540 |
9 | 2423 msgid "stop slide show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2424 msgstr "dừng trình diễn" |
9 | 2425 |
602 | 2426 #: src/main.c:541 |
9 | 2427 msgid "start recursive slide show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2428 msgstr "bắt đầu trình diễn đệ quy" |
9 | 2429 |
602 | 2430 #: src/main.c:542 |
9 | 2431 msgid "set slide show delay in seconds" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2432 msgstr "đặt khoảng chờ trình diễn theo giây" |
9 | 2433 |
602 | 2434 #: src/main.c:543 |
9 | 2435 msgid "show tools" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2436 msgstr "hiện công cụ" |
9 | 2437 |
602 | 2438 #: src/main.c:544 |
9 | 2439 msgid "hide tools" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2440 msgstr "ẩn công cụ" |
9 | 2441 |
602 | 2442 #: src/main.c:545 |
9 | 2443 msgid "quit" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2444 msgstr "thoát" |
9 | 2445 |
602 | 2446 #: src/main.c:546 |
9 | 2447 msgid "open file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2448 msgstr "mở tập tin" |
9 | 2449 |
602 | 2450 #: src/main.c:547 |
9 | 2451 msgid "open file in new window" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2452 msgstr "mở tập tin trong cửa sổ mới" |
9 | 2453 |
602 | 2454 #: src/main.c:613 |
9 | 2455 msgid "Remote command list:\n" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2456 msgstr "Danh sách lệnh từ xa:\n" |
9 | 2457 |
602 | 2458 #: src/main.c:666 |
292 | 2459 #, fuzzy, c-format |
2460 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
196 | 2461 msgstr "Geeqie ở xa chưa chạy, đang khởi động..." |
9 | 2462 |
602 | 2463 #: src/main.c:802 |
9 | 2464 msgid "Remote not available\n" |
196 | 2465 msgstr "Geeqie ở xa không sẵn sàng\n" |
9 | 2466 |
602 | 2467 #: src/main.c:1016 |
292 | 2468 #, fuzzy, c-format |
9 | 2469 msgid "" |
292 | 2470 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2471 "\n" |
2472 msgstr "" | |
2473 "Cách dùng: gqview [tùy chọn] [đường dẫn]\n" | |
2474 "\n" | |
2475 | |
602 | 2476 #: src/main.c:1017 |
9 | 2477 msgid "valid options are:\n" |
2478 msgstr "tùy chọn hợp lệ là:\n" | |
2479 | |
602 | 2480 #: src/main.c:1018 |
9 | 2481 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2482 msgstr " +t, --with-tools buộc hiển thị công cụ\n" | |
2483 | |
602 | 2484 #: src/main.c:1019 |
9 | 2485 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2486 msgstr " -t, --without-tools buộc ẩn công cụ\n" | |
2487 | |
602 | 2488 #: src/main.c:1020 |
9 | 2489 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2490 msgstr " -f, --fullscreen chạy trong chế độ toàn màn hình\n" | |
2491 | |
602 | 2492 #: src/main.c:1021 |
9 | 2493 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2494 msgstr " -s, --slideshow chạy trong chế độ trình diễn\n" | |
2495 | |
602 | 2496 #: src/main.c:1022 |
9 | 2497 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2498 msgstr " -l, --list mở cửa sổ tập ảnh ở chế độ dòng lệnh\n" | |
2499 | |
602 | 2500 #: src/main.c:1023 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2501 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2502 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2503 |
602 | 2504 #: src/main.c:1024 |
9 | 2505 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2506 msgstr " -r, --remote gửi lệnh sau để mở cửa sổ\n" |
9 | 2507 |
602 | 2508 #: src/main.c:1025 |
9 | 2509 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2510 msgstr " -rh,--remote-help in danh sách lệnh ở xa\n" |
9 | 2511 |
602 | 2512 #: src/main.c:1027 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2513 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2514 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
9 | 2515 msgstr " --debug xuất thông tin debug\n" |
2516 | |
602 | 2517 #: src/main.c:1029 |
9 | 2518 msgid " -v, --version print version info\n" |
2519 msgstr " -v, --version in thông tin về phiên bản\n" | |
2520 | |
602 | 2521 #: src/main.c:1030 |
9 | 2522 msgid "" |
2523 " -h, --help show this message\n" | |
2524 "\n" | |
2525 msgstr "" | |
2526 " -h, --help hiện thông báo này\n" | |
2527 "\n" | |
2528 | |
602 | 2529 #: src/main.c:1042 |
9 | 2530 #, c-format |
2531 msgid "" | |
2532 "invalid or ignored: %s\n" | |
2533 "Use --help for options\n" | |
2534 msgstr "" | |
2535 "không hợp lệ hoặc bị bỏ qua: %s\n" | |
2536 "Dùng --help để biết các tùy chọn hợp lệ\n" | |
2537 | |
602 | 2538 #: src/main.c:1148 |
292 | 2539 #, fuzzy, c-format |
2540 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2541 msgstr "Đang tạo thư mục Geeqie: %s\n" |
9 | 2542 |
602 | 2543 #: src/main.c:1152 |
9 | 2544 #, c-format |
2545 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2546 msgstr "Không thể tạo thư mục: %s\n" | |
2547 | |
602 | 2548 #: src/main.c:1171 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1050 |
9 | 2549 msgid "Home" |
2550 msgstr "Nhà" | |
2551 | |
602 | 2552 #: src/main.c:1173 src/ui_bookmark.c:863 |
9 | 2553 msgid "Desktop" |
2554 msgstr "Desktop" | |
2555 | |
602 | 2556 #: src/main.c:1282 |
292 | 2557 #, fuzzy |
2558 msgid "exit" | |
2559 msgstr "Thoát" | |
2560 | |
602 | 2561 #: src/main.c:1287 |
292 | 2562 #, fuzzy, c-format |
2563 msgid "Quit %s" | |
2564 msgstr "T_hoát" | |
2565 | |
602 | 2566 #: src/main.c:1289 |
9 | 2567 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2568 msgstr "Tập ảnh đã bị thay đổi. Vẫn thoát chứ?" |
9 | 2569 |
602 | 2570 #: src/menu.c:117 |
9 | 2571 msgid "Sort by size" |
2572 msgstr "Sắp theo kích thước" | |
2573 | |
602 | 2574 #: src/menu.c:120 |
9 | 2575 msgid "Sort by date" |
2576 msgstr "Sắp theo ngày" | |
2577 | |
602 | 2578 #: src/menu.c:123 |
9 | 2579 msgid "Unsorted" |
2580 msgstr "Không sắp" | |
2581 | |
602 | 2582 #: src/menu.c:126 |
9 | 2583 msgid "Sort by path" |
2584 msgstr "Sắp theo đường dẫn" | |
2585 | |
602 | 2586 #: src/menu.c:129 |
9 | 2587 msgid "Sort by number" |
2588 msgstr "Sắp theo số" | |
2589 | |
602 | 2590 #: src/menu.c:133 |
9 | 2591 msgid "Sort by name" |
2592 msgstr "Sắp theo tên" | |
2593 | |
602 | 2594 #: src/menu.c:184 |
9 | 2595 msgid "Sort" |
2596 msgstr "Sắp xếp" | |
2597 | |
602 | 2598 #: src/menu.c:209 |
9 | 2599 msgid "Rotate _180" |
2600 msgstr "Quay _180" | |
2601 | |
602 | 2602 #: src/pan-view.c:469 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2603 #, c-format |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2604 msgid "%d images, %s" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2605 msgstr "%d ảnh, %s" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2606 |
602 | 2607 #: src/pan-view.c:479 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2608 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2609 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2610 msgstr "Khung xem Pan không hỗ trợ thư mục \"%s\"." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2611 |
602 | 2612 #: src/pan-view.c:480 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2613 msgid "Folder not supported" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2614 msgstr "Thư mục không được hỗ trợ" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2615 |
602 | 2616 #: src/pan-view.c:1082 src/pan-view.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2617 msgid "Reading image data..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2618 msgstr "Đang đọc dữ liệu ảnh..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2619 |
602 | 2620 #: src/pan-view.c:1157 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2621 msgid "Sorting images..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2622 msgstr "Đang sắp ảnh..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2623 |
602 | 2624 #: src/pan-view.c:1545 src/pan-view.c:1911 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2625 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2626 msgstr "Ngày:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2627 |
602 | 2628 #: src/pan-view.c:1547 src/preferences.c:873 src/print.c:3245 src/print.c:3456 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2629 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2630 msgstr "Kích thước:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2631 |
602 | 2632 #: src/pan-view.c:1649 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2633 msgid "path found" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2634 msgstr "tìm ra đường dẫn" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2635 |
602 | 2636 #: src/pan-view.c:1649 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2637 msgid "filename found" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2638 msgstr "không tìm được tên tập tin" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2639 |
602 | 2640 #: src/pan-view.c:1697 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2641 msgid "partial match" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2642 msgstr "khớp một phần" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2643 |
602 | 2644 #: src/pan-view.c:1908 src/pan-view.c:1941 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2645 msgid "no match" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2646 msgstr "không tìm ra" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2647 |
602 | 2648 #: src/pan-view.c:2267 src/search.c:2140 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2649 msgid "Folder not found" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2650 msgstr "Không tìm được thư mục" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2651 |
602 | 2652 #: src/pan-view.c:2268 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2653 msgid "The entered path is not a folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2654 msgstr "Đường dẫn nhập vào không phải thư mục" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2655 |
602 | 2656 #: src/pan-view.c:2367 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2657 #, fuzzy |
292 | 2658 msgid "Pan View" |
2659 msgstr "Khung xem _Pan" | |
2660 | |
602 | 2661 #: src/pan-view.c:2392 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2662 msgid "Timeline" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2663 msgstr "Trục thời gian" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2664 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2665 #: src/pan-view.c:2393 |
602 | 2666 msgid "Calendar" |
2667 msgstr "Xoá" | |
2668 | |
2669 #: src/pan-view.c:2395 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2670 msgid "Folders (flower)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2671 msgstr "Thư mục (hoa)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2672 |
602 | 2673 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2674 msgid "Grid" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2675 msgstr "Lưới" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2676 |
602 | 2677 #: src/pan-view.c:2405 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2678 msgid "Dots" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2679 msgstr "Chấm" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2680 |
602 | 2681 #: src/pan-view.c:2406 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2682 msgid "No Images" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2683 msgstr "Không có ảnh" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2684 |
602 | 2685 #: src/pan-view.c:2407 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2686 msgid "Small Thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2687 msgstr "Ảnh mẫu nhỏ" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2688 |
602 | 2689 #: src/pan-view.c:2408 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2690 msgid "Normal Thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2691 msgstr "Ảnh mẫu thường" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2692 |
602 | 2693 #: src/pan-view.c:2409 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2694 msgid "Large Thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2695 msgstr "Ảnh mẫu lớn" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2696 |
602 | 2697 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2862 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2698 msgid "1:10 (10%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2699 msgstr "1:10 (10%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2700 |
602 | 2701 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2858 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2702 msgid "1:4 (25%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2703 msgstr "1:4 (25%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2704 |
602 | 2705 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2854 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2706 msgid "1:3 (33%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2707 msgstr "1:3 (33%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2708 |
602 | 2709 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2850 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2710 msgid "1:2 (50%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2711 msgstr "1:2 (50%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2712 |
602 | 2713 #: src/pan-view.c:2414 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2714 msgid "1:1 (100%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2715 msgstr "1:1 (100%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2716 |
602 | 2717 #: src/pan-view.c:2462 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2718 msgid "Find:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2719 msgstr "Tìm:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2720 |
602 | 2721 #: src/pan-view.c:2505 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2722 msgid "Use Exif date" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2723 msgstr "Dùng ngày E_xif" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2724 |
602 | 2725 #: src/pan-view.c:2518 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2726 msgid "Find" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2727 msgstr "Tìm" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2728 |
602 | 2729 #: src/pan-view.c:2585 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2730 msgid "Pan View Performance" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2731 msgstr "Hiệu sưất Khung xem Pan" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2732 |
602 | 2733 #: src/pan-view.c:2592 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2734 msgid "Pan view performance may be poor." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2735 msgstr "Hiệu suất Khung xem Pan có thể thấp." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2736 |
602 | 2737 #: src/pan-view.c:2593 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2738 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2739 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2740 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2741 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2742 msgstr "" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2743 "Để cải thiện hiệu suất khung xem Pan, có thể bật các tuỳ chọn sau đây. Chú ý " |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2744 "rằng cả hai tuỳ chọn phải bật để thấy thay đổi về hiệu suất." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2745 |
602 | 2746 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:876 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2747 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2748 msgstr "Lưu lại ảnh mẫu" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2749 |
602 | 2750 #: src/pan-view.c:2603 src/preferences.c:882 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2751 msgid "Use shared thumbnail cache" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2752 msgstr "Dùng cache ảnh mẫu chia sẻ" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2753 |
602 | 2754 #: src/pan-view.c:2609 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2755 msgid "Do not show this dialog again" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2756 msgstr "Đừng hiện hộp thoại này lần nữa" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2757 |
602 | 2758 #: src/pan-view.c:2830 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2759 msgid "Sort by E_xif date" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2760 msgstr "Sắp theo ngày E_xif" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2761 |
602 | 2762 #: src/pan-view.c:2836 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2763 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2764 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2765 |
602 | 2766 #: src/pan-view.c:2838 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2767 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2768 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2769 msgstr "Hiện tập tin ẩn" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2770 |
602 | 2771 #: src/pan-view.c:2842 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2772 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2773 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2774 msgstr "Không" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2775 |
602 | 2776 #: src/pan-view.c:2846 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2777 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2778 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2779 msgstr "Đúng kích thước" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2780 |
292 | 2781 #. note: the order is important, it must match the values of |
2782 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
602 | 2783 #: src/preferences.c:400 |
292 | 2784 msgid "Never" |
2785 msgstr "" | |
2786 | |
602 | 2787 #: src/preferences.c:401 |
292 | 2788 msgid "If set" |
2789 msgstr "" | |
2790 | |
602 | 2791 #: src/preferences.c:402 |
292 | 2792 msgid "Always" |
2793 msgstr "" | |
2794 | |
602 | 2795 #: src/preferences.c:449 |
9 | 2796 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2797 msgstr "Gần nhất (xấu nhất, nhanh nhất)" | |
2798 | |
602 | 2799 #: src/preferences.c:451 |
9 | 2800 msgid "Tiles" |
2801 msgstr "Lợp" | |
2802 | |
602 | 2803 #: src/preferences.c:453 |
9 | 2804 msgid "Bilinear" |
2805 msgstr "Song tuyến tính" | |
2806 | |
602 | 2807 #: src/preferences.c:455 |
9 | 2808 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2809 msgstr "Hyper (tốt nhất, chậm nhất)" | |
2810 | |
602 | 2811 #: src/preferences.c:483 |
9 | 2812 msgid "None" |
2813 msgstr "Không" | |
2814 | |
602 | 2815 #: src/preferences.c:484 |
9 | 2816 msgid "Normal" |
2817 msgstr "Thường" | |
2818 | |
602 | 2819 #: src/preferences.c:485 |
9 | 2820 msgid "Best" |
2821 msgstr "Tốt nhất" | |
2822 | |
602 | 2823 #: src/preferences.c:546 src/print.c:372 |
9 | 2824 msgid "Custom" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2825 msgstr "Tự chọn" |
9 | 2826 |
602 | 2827 #: src/preferences.c:710 src/preferences.c:713 |
9 | 2828 msgid "Reset filters" |
2829 msgstr "Xóa bộ lọc" | |
2830 | |
602 | 2831 #: src/preferences.c:714 |
9 | 2832 msgid "" |
2833 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2834 "Continue?" | |
2835 msgstr "" | |
2836 "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n" | |
2837 "Bạn có muốn thực hiện không?" | |
2838 | |
602 | 2839 #: src/preferences.c:748 src/preferences.c:751 |
9 | 2840 msgid "Reset editors" |
2841 msgstr "Đặt lại trình soạn thảo" | |
2842 | |
602 | 2843 #: src/preferences.c:752 |
9 | 2844 msgid "" |
2845 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2846 "Continue?" | |
2847 msgstr "" | |
2848 "Hành động này sẽ đặt lại lệnh hiệu chỉnh về mặc định.\n" | |
2849 "Bạn có muốn thực hiện không?" | |
2850 | |
602 | 2851 #: src/preferences.c:776 src/preferences.c:779 |
9 | 2852 msgid "Clear trash" |
2853 msgstr "Đổ rác" | |
2854 | |
602 | 2855 #: src/preferences.c:780 |
9 | 2856 msgid "This will remove the trash contents." |
2857 msgstr "Hành động này sẽ loại bỏ những thứ có trong sọt rác." | |
2858 | |
602 | 2859 #: src/preferences.c:824 src/preferences.c:827 |
2860 msgid "Reset image overlay template string" | |
2861 msgstr "" | |
2862 | |
2863 #: src/preferences.c:828 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2864 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2865 msgid "" |
602 | 2866 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2867 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2868 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2869 "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2870 "Bạn có muốn thực hiện không?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2871 |
602 | 2872 #: src/preferences.c:854 |
9 | 2873 msgid "Startup" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2874 msgstr "Khởi động" |
9 | 2875 |
602 | 2876 #: src/preferences.c:856 |
9 | 2877 msgid "Change to folder:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2878 msgstr "Về thư mục cá nhân:" |
9 | 2879 |
602 | 2880 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2881 msgid "Use current" |
2882 msgstr "Thư mục hiện tại" | |
2883 | |
602 | 2884 #: src/preferences.c:874 src/preferences.c:936 |
9 | 2885 msgid "Quality:" |
2886 msgstr "Chất lượng:" | |
2887 | |
602 | 2888 #: src/preferences.c:888 |
9 | 2889 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2890 msgstr "Lưu ảnh mẫu vào .thumbnails" | |
2891 | |
602 | 2892 #: src/preferences.c:892 |
9 | 2893 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2894 msgstr "Dùng ảnh mẫu xvpics nếu có (chỉ đọc)" | |
2895 | |
602 | 2896 #: src/preferences.c:896 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2897 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2898 msgstr "Tạo ảnh mẫu jpeg nhanh hơn (giảm chất lượng)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2899 |
602 | 2900 #: src/preferences.c:899 |
9 | 2901 msgid "Slide show" |
2902 msgstr "Xem trình diễn" | |
2903 | |
602 | 2904 #: src/preferences.c:902 |
9 | 2905 msgid "Delay between image change:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2906 msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:" |
9 | 2907 |
602 | 2908 #: src/preferences.c:902 |
9 | 2909 msgid "seconds" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2910 msgstr "giây" |
9 | 2911 |
602 | 2912 #: src/preferences.c:908 |
9 | 2913 msgid "Random" |
2914 msgstr "Ngẫu nhiên" | |
2915 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2916 #: src/preferences.c:909 |
602 | 2917 msgid "Repeat" |
2918 msgstr "Lặp lại" | |
2919 | |
2920 #: src/preferences.c:930 | |
9 | 2921 msgid "Zoom" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2922 msgstr "Thu/Phóng" |
9 | 2923 |
602 | 2924 #: src/preferences.c:933 |
9 | 2925 msgid "Dithering method:" |
2926 msgstr "Cách dither:" | |
2927 | |
602 | 2928 #: src/preferences.c:938 |
9 | 2929 msgid "Two pass zooming" |
2930 msgstr "Phóng to/thu nhỏ 2 pha" | |
2931 | |
602 | 2932 #: src/preferences.c:941 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2933 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
9 | 2934 msgstr "Cho phép phóng to ảnh để vừa khít" |
2935 | |
602 | 2936 #: src/preferences.c:945 |
292 | 2937 #, fuzzy |
2938 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2939 msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):" | |
2940 | |
602 | 2941 #: src/preferences.c:953 |
9 | 2942 msgid "Zoom increment:" |
2943 msgstr "Độ phóng:" | |
2944 | |
602 | 2945 #: src/preferences.c:958 |
9 | 2946 msgid "When new image is selected:" |
2947 msgstr "Khi ảnh mới được chọn:" | |
2948 | |
602 | 2949 #: src/preferences.c:961 |
9 | 2950 msgid "Zoom to original size" |
2951 msgstr "Phóng cỡ ảnh ban đầu" | |
2952 | |
602 | 2953 #: src/preferences.c:967 |
9 | 2954 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2955 msgstr "Dùng thiết lập sau trước đó" | |
2956 | |
602 | 2957 #: src/preferences.c:971 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2958 msgid "Appearance" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2959 msgstr "Diện mạo" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2960 |
602 | 2961 #: src/preferences.c:973 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2962 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2963 msgid "Custom border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2964 msgstr "Máy in tự chọn" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2965 |
602 | 2966 #: src/preferences.c:976 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2967 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2968 msgid "Border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2969 msgstr "Nền đen" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2970 |
602 | 2971 #: src/preferences.c:979 |
9 | 2972 msgid "Convenience" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2973 msgstr "Tiện dụng" |
9 | 2974 |
602 | 2975 #: src/preferences.c:981 |
9 | 2976 msgid "Refresh on file change" |
2977 msgstr "Cập nhật khi tập tin thay đổi" | |
2978 | |
602 | 2979 #: src/preferences.c:983 |
9 | 2980 msgid "Preload next image" |
2981 msgstr "Nạp trước ảnh kế" | |
2982 | |
602 | 2983 #: src/preferences.c:985 |
9 | 2984 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
2985 msgstr "Tự động quay ảnh dùng thông tin Exif" | |
2986 | |
602 | 2987 #: src/preferences.c:1002 |
9 | 2988 msgid "Windows" |
2989 msgstr "Cửa sổ" | |
2990 | |
602 | 2991 #: src/preferences.c:1005 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2992 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2993 msgstr "Trạng thái" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2994 |
602 | 2995 #: src/preferences.c:1007 |
9 | 2996 msgid "Remember window positions" |
2997 msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ" | |
2998 | |
602 | 2999 #: src/preferences.c:1009 |
9 | 3000 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
3001 msgstr "Nhớ trạng thái cửa sổ (trôi nổi/ẩn)" | |
3002 | |
602 | 3003 #: src/preferences.c:1014 |
9 | 3004 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
3005 msgstr "Khít cửa sổ vừa ảnh khi ẩn/tách rời công cụ" | |
3006 | |
602 | 3007 #: src/preferences.c:1018 |
9 | 3008 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3009 msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):" | |
3010 | |
602 | 3011 #: src/preferences.c:1025 src/print.c:3404 src/print.c:3411 |
9 | 3012 msgid "Layout" |
3013 msgstr "Bố trí" | |
3014 | |
602 | 3015 #: src/preferences.c:1052 |
9 | 3016 msgid "Filtering" |
3017 msgstr "Lọc" | |
3018 | |
602 | 3019 #: src/preferences.c:1057 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3020 msgid "Show hidden files or folders" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3021 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3022 |
602 | 3023 #: src/preferences.c:1059 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3024 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3025 msgid "Show dot directory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3026 msgstr "Tạo thư mục mới" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3027 |
602 | 3028 #: src/preferences.c:1061 |
9 | 3029 msgid "Case sensitive sort" |
3030 msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường" | |
3031 | |
602 | 3032 #: src/preferences.c:1064 |
9 | 3033 msgid "Disable File Filtering" |
3034 msgstr "Tắt lọc tập tin" | |
3035 | |
602 | 3036 #: src/preferences.c:1068 |
292 | 3037 msgid "Grouping sidecar extensions" |
3038 msgstr "" | |
3039 | |
602 | 3040 #: src/preferences.c:1075 |
9 | 3041 msgid "File types" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3042 msgstr "Loại tập tin" |
9 | 3043 |
602 | 3044 #: src/preferences.c:1097 |
9 | 3045 msgid "Filter" |
3046 msgstr "Bộ lọc" | |
3047 | |
602 | 3048 #: src/preferences.c:1134 src/preferences.c:1220 src/preferences.c:1360 |
9 | 3049 msgid "Defaults" |
3050 msgstr "Mặc định" | |
3051 | |
602 | 3052 #: src/preferences.c:1163 |
9 | 3053 msgid "Editors" |
3054 msgstr "Bộ hiệu chỉnh" | |
3055 | |
602 | 3056 #: src/preferences.c:1169 |
9 | 3057 msgid "#" |
3058 msgstr "#" | |
3059 | |
602 | 3060 #: src/preferences.c:1172 src/preferences.c:1474 |
9 | 3061 msgid "Menu name" |
3062 msgstr "Tên menu" | |
3063 | |
602 | 3064 #: src/preferences.c:1175 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3065 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3066 msgstr "Dòng lệnh" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3067 |
602 | 3068 #: src/preferences.c:1247 |
292 | 3069 #, fuzzy |
3070 msgid "Properties" | |
3071 msgstr "_Thuộc tính" | |
3072 | |
602 | 3073 #: src/preferences.c:1265 |
292 | 3074 msgid "What to show in properties dialog:" |
3075 msgstr "" | |
3076 | |
602 | 3077 #: src/preferences.c:1302 |
9 | 3078 msgid "Advanced" |
3079 msgstr "Nâng cao" | |
3080 | |
602 | 3081 #: src/preferences.c:1323 |
9 | 3082 msgid "Smooth image flip" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3083 msgstr "Lật ảnh mượt" |
9 | 3084 |
602 | 3085 #: src/preferences.c:1325 |
9 | 3086 msgid "Disable screen saver" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3087 msgstr "Tắt trình bảo vệ màn hình" |
9 | 3088 |
602 | 3089 #: src/preferences.c:1327 |
3090 msgid "Always show image overlay at startup" | |
3091 msgstr "" | |
3092 | |
3093 #: src/preferences.c:1329 | |
3094 msgid "Image overlay template" | |
3095 msgstr "" | |
3096 | |
3097 #: src/preferences.c:1343 | |
292 | 3098 msgid "" |
3099 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3100 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3101 "date%</i>,\n" | |
3102 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3103 "(resolution)\n" | |
602 | 3104 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is " |
3105 "the formatted camera name,\n" | |
292 | 3106 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
602 | 3107 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3108 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3109 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3110 "variables with a separator.\n" | |
602 | 3111 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%" |
3112 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " | |
3113 "80 mm\",\n" | |
292 | 3114 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3115 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3116 "disappear when no data is available.\n" | |
3117 msgstr "" | |
3118 | |
602 | 3119 #: src/preferences.c:1370 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
3120 msgid "Delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
3121 msgstr "Xóa" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
3122 |
602 | 3123 #: src/preferences.c:1372 |
9 | 3124 msgid "Confirm file delete" |
3125 msgstr "Xác nhận xóa tập tin" | |
3126 | |
602 | 3127 #: src/preferences.c:1374 |
9 | 3128 msgid "Enable Delete key" |
3129 msgstr "Dùng phím Delete" | |
3130 | |
602 | 3131 #: src/preferences.c:1377 |
9 | 3132 msgid "Safe delete" |
3133 msgstr "Xóa an toàn" | |
3134 | |
602 | 3135 #: src/preferences.c:1395 |
9 | 3136 msgid "Maximum size:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3137 msgstr "Kích thước tối đa" |
9 | 3138 |
602 | 3139 #: src/preferences.c:1395 |
9 | 3140 msgid "MB" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3141 msgstr "MB" |
9 | 3142 |
602 | 3143 #: src/preferences.c:1398 |
292 | 3144 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3145 msgstr "" | |
3146 | |
602 | 3147 #: src/preferences.c:1400 |
9 | 3148 msgid "View" |
3149 msgstr "Xem" | |
3150 | |
602 | 3151 #: src/preferences.c:1411 |
9 | 3152 msgid "Behavior" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3153 msgstr "Hành vi" |
9 | 3154 |
602 | 3155 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 3156 msgid "Rectangular selection in icon view" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3157 msgstr "Vùng chọn chữ nhật trong khung xem biểu tượng" |
9 | 3158 |
602 | 3159 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 3160 msgid "Descend folders in tree view" |
3161 msgstr "Thư mục con khi dùng cây" | |
3162 | |
602 | 3163 #: src/preferences.c:1419 |
9 | 3164 msgid "In place renaming" |
3165 msgstr "Đổi tên tại chỗ" | |
3166 | |
602 | 3167 #: src/preferences.c:1422 |
3168 msgid "" | |
3169 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " | |
3170 "clipboard" | |
3171 msgstr "" | |
3172 | |
3173 #: src/preferences.c:1425 | |
3174 msgid "Open recent list maximum size" | |
3175 msgstr "" | |
3176 | |
3177 #: src/preferences.c:1428 | |
3178 msgid "Drag'n drop icon size" | |
3179 msgstr "" | |
3180 | |
3181 #: src/preferences.c:1431 | |
9 | 3182 msgid "Navigation" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3183 msgstr "Duyệt" |
9 | 3184 |
602 | 3185 #: src/preferences.c:1433 |
9 | 3186 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3187 msgstr "Cuộn bàn phím lũy tiến" | |
3188 | |
602 | 3189 #: src/preferences.c:1435 |
9 | 3190 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3191 msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh" | |
3192 | |
602 | 3193 #: src/preferences.c:1438 |
9 | 3194 msgid "Miscellaneous" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3195 msgstr "Linh tinh" |
9 | 3196 |
602 | 3197 #: src/preferences.c:1440 |
3198 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" | |
3199 msgstr "" | |
3200 | |
3201 #: src/preferences.c:1443 | |
3202 #, fuzzy | |
3203 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3204 msgstr "Lưu từ khoá và ghi chú vào ảnh gốc" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3205 |
602 | 3206 #: src/preferences.c:1446 |
9 | 3207 msgid "Custom similarity threshold:" |
3208 msgstr "Ngưỡng tương tự (tự chọn):" | |
3209 | |
602 | 3210 #: src/preferences.c:1449 |
3211 msgid "Image loading and caching" | |
3212 msgstr "" | |
3213 | |
3214 #: src/preferences.c:1451 | |
9 | 3215 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3216 msgstr "Kích thước cache offscreen (Mb mỗi ảnh):" | |
3217 | |
602 | 3218 #: src/preferences.c:1454 |
3219 msgid "Image read buffer size (bytes):" | |
3220 msgstr "" | |
3221 | |
3222 #: src/preferences.c:1458 | |
3223 msgid "Image idle loop read count:" | |
3224 msgstr "" | |
3225 | |
3226 #: src/preferences.c:1463 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3227 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3228 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3229 msgstr "Mọi tập tin" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3230 |
602 | 3231 #: src/preferences.c:1471 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3232 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3233 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3234 |
602 | 3235 #: src/preferences.c:1477 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3236 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3237 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3238 msgstr "Tập tin:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3239 |
602 | 3240 #: src/preferences.c:1502 src/preferences.c:1513 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3241 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3242 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3243 msgstr "Chọn thư mục" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3244 |
602 | 3245 #: src/preferences.c:1510 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3246 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3247 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3248 msgstr "Screen" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3249 |
602 | 3250 #: src/preferences.c:1521 |
292 | 3251 msgid "Debugging" |
3252 msgstr "" | |
3253 | |
602 | 3254 #: src/preferences.c:1523 |
292 | 3255 msgid "Debug level:" |
3256 msgstr "" | |
3257 | |
602 | 3258 #: src/preferences.c:1539 |
292 | 3259 #, fuzzy |
3260 msgid "Preferences" | |
3261 msgstr "_Tuỳ thích..." | |
3262 | |
602 | 3263 #: src/preferences.c:1662 |
292 | 3264 #, fuzzy |
3265 msgid "About" | |
3266 msgstr "_Giới thiệu" | |
3267 | |
602 | 3268 #: src/preferences.c:1679 |
292 | 3269 #, fuzzy, c-format |
9 | 3270 msgid "" |
292 | 3271 "%s %s\n" |
9 | 3272 "\n" |
602 | 3273 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
3274 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n" | |
9 | 3275 "website: %s\n" |
3276 "email: %s\n" | |
3277 "\n" | |
3278 "Released under the GNU General Public License" | |
3279 msgstr "" | |
196 | 3280 "Geeqie %s\n" |
9 | 3281 "\n" |
3282 "Bản quyền (c) %s John Ellis\n" | |
3283 "website: %s\n" | |
3284 "email: %s\n" | |
3285 "\n" | |
3286 "Phân phối theo giấy phép GNU GPL" | |
3287 | |
602 | 3288 #: src/preferences.c:1698 |
9 | 3289 msgid "Credits..." |
3290 msgstr "Công lao..." | |
3291 | |
602 | 3292 #: src/print.c:117 |
9 | 3293 msgid "Selection" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3294 msgstr "Phần chọn" |
9 | 3295 |
602 | 3296 #: src/print.c:118 |
9 | 3297 msgid "All" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3298 msgstr "Tất cả" |
9 | 3299 |
602 | 3300 #: src/print.c:129 |
9 | 3301 msgid "One image per page" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3302 msgstr "Một ảnh mỗi trang" |
9 | 3303 |
602 | 3304 #: src/print.c:130 |
9 | 3305 msgid "Proof sheet" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3306 msgstr "Trang bảo đảm" |
9 | 3307 |
602 | 3308 #: src/print.c:143 |
9 | 3309 msgid "Default printer" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3310 msgstr "Máy in mặc định" |
9 | 3311 |
602 | 3312 #: src/print.c:144 |
9 | 3313 msgid "Custom printer" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3314 msgstr "Máy in tự chọn" |
9 | 3315 |
602 | 3316 #: src/print.c:145 |
9 | 3317 msgid "PostScript file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3318 msgstr "Tập tin PostScript" |
9 | 3319 |
602 | 3320 #: src/print.c:146 |
9 | 3321 msgid "Image file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3322 msgstr "Tập tin ảnh" |
9 | 3323 |
602 | 3324 #: src/print.c:160 |
9 | 3325 msgid "jpeg, low quality" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3326 msgstr "jpeg, chất lượng thấp" |
9 | 3327 |
602 | 3328 #: src/print.c:161 |
9 | 3329 msgid "jpeg, normal quality" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3330 msgstr "jpeg, chất lượng thường" |
9 | 3331 |
602 | 3332 #: src/print.c:162 |
9 | 3333 msgid "jpeg, high quality" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3334 msgstr "jpeg, chất lượng cao" |
9 | 3335 |
602 | 3336 #: src/print.c:357 src/print.c:3245 |
9 | 3337 msgid "points" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3338 msgstr "điểm" |
9 | 3339 |
602 | 3340 #: src/print.c:358 |
9 | 3341 msgid "millimeters" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3342 msgstr "milimét" |
9 | 3343 |
602 | 3344 #: src/print.c:359 |
9 | 3345 msgid "centimeters" |
3346 msgstr "centimét" | |
3347 | |
602 | 3348 #: src/print.c:360 |
9 | 3349 msgid "inches" |
3350 msgstr "inch" | |
3351 | |
602 | 3352 #: src/print.c:361 |
9 | 3353 msgid "picas" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3354 msgstr "pica" |
9 | 3355 |
602 | 3356 #: src/print.c:366 |
9 | 3357 msgid "Portrait" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3358 msgstr "Ảnh đứng" |
9 | 3359 |
602 | 3360 #: src/print.c:367 |
9 | 3361 msgid "Landscape" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3362 msgstr "Ảnh ngang" |
9 | 3363 |
602 | 3364 #: src/print.c:373 |
9 | 3365 msgid "Letter" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3366 msgstr "Thư" |
9 | 3367 |
3368 #. in 8.5 x 11 | |
602 | 3369 #: src/print.c:374 |
9 | 3370 msgid "Legal" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3371 msgstr "Hợp pháp" |
9 | 3372 |
3373 #. in 8.5 x 14 | |
602 | 3374 #: src/print.c:375 |
9 | 3375 msgid "Executive" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3376 msgstr "Hành pháp" |
9 | 3377 |
3378 #. in 7.25x 10.5 | |
3379 #. mm 841 x 1189 | |
3380 #. mm 594 x 841 | |
3381 #. mm 420 x 594 | |
3382 #. mm 297 x 420 | |
3383 #. mm 210 x 297 | |
3384 #. mm 148 x 210 | |
3385 #. mm 105 x 148 | |
3386 #. mm 353 x 500 | |
3387 #. mm 250 x 353 | |
3388 #. mm 176 x 250 | |
3389 #. mm 125 x 176 | |
602 | 3390 #: src/print.c:387 |
9 | 3391 msgid "Envelope #10" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3392 msgstr "Thư #10" |
9 | 3393 |
3394 #. in 4.125 x 9.5 | |
602 | 3395 #: src/print.c:388 |
9 | 3396 msgid "Envelope #9" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3397 msgstr "Thư #9" |
9 | 3398 |
3399 #. in 3.875 x 8.875 | |
602 | 3400 #: src/print.c:389 |
9 | 3401 msgid "Envelope C4" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3402 msgstr "Thư C4" |
9 | 3403 |
3404 #. mm 229 x 324 | |
602 | 3405 #: src/print.c:390 |
9 | 3406 msgid "Envelope C5" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3407 msgstr "Thư C5" |
9 | 3408 |
3409 #. mm 162 x 229 | |
602 | 3410 #: src/print.c:391 |
9 | 3411 msgid "Envelope C6" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3412 msgstr "Thư C6" |
9 | 3413 |
3414 #. mm 114 x 162 | |
602 | 3415 #: src/print.c:392 |
9 | 3416 msgid "Photo 6x4" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3417 msgstr "Ảnh 6x4" |
9 | 3418 |
3419 #. in 6 x 4 | |
602 | 3420 #: src/print.c:393 |
9 | 3421 msgid "Photo 8x10" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3422 msgstr "Ảnh 8x10" |
9 | 3423 |
3424 #. in 8 x 10 | |
602 | 3425 #: src/print.c:394 |
9 | 3426 msgid "Postcard" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3427 msgstr "Bưu thiếp" |
9 | 3428 |
3429 #. mm 100 x 148 | |
602 | 3430 #: src/print.c:395 |
9 | 3431 msgid "Tabloid" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3432 msgstr "Tin vắn" |
9 | 3433 |
602 | 3434 #: src/print.c:551 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3435 #, c-format |
9 | 3436 msgid "page %d of %d" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3437 msgstr "trang %d trên %d" |
9 | 3438 |
602 | 3439 #: src/print.c:743 src/utilops.c:2462 |
9 | 3440 msgid "Preview" |
3441 msgstr "Xem trước" | |
3442 | |
602 | 3443 #: src/print.c:1051 |
9 | 3444 #, c-format |
3445 msgid "" | |
3446 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3447 "\"%s\"" | |
3448 msgstr "" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3449 "Không thể mở ống để ghi.\n" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3450 "\"%s\"" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3451 |
602 | 3452 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:431 |
3453 #: src/view_file_list.c:644 | |
9 | 3454 #, c-format |
3455 msgid "A file with name %s already exists." | |
3456 msgstr "Tập tin tên %s đã có rồi." | |
3457 | |
602 | 3458 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 |
9 | 3459 #, c-format |
3460 msgid "Failure writing to file %s" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3461 msgstr "Lỗi ghi vào tập tin %s" |
9 | 3462 |
602 | 3463 #: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325 |
3464 #: src/print.c:1416 src/print.c:1447 | |
9 | 3465 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3466 msgstr "Lỗi ghi SISPIPE vào máy in." |
9 | 3467 |
602 | 3468 #: src/print.c:1982 |
9 | 3469 #, c-format |
3470 msgid "Page %d" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3471 msgstr "Trang %d" |
9 | 3472 |
602 | 3473 #: src/print.c:2004 src/print.c:2009 |
9 | 3474 msgid "Printing error" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3475 msgstr "Lỗi in" |
9 | 3476 |
602 | 3477 #: src/print.c:2008 |
9 | 3478 #, c-format |
3479 msgid "An error occured printing to %s." | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3480 msgstr "Lỗi khi in vào %s." |
9 | 3481 |
602 | 3482 #: src/print.c:2012 |
9 | 3483 msgid "Details" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3484 msgstr "Chi tiết" |
9 | 3485 |
602 | 3486 #: src/print.c:2617 src/print.c:3377 |
292 | 3487 #, fuzzy |
3488 msgid "Print" | |
3489 msgstr "Máy in" | |
3490 | |
602 | 3491 #: src/print.c:2624 |
9 | 3492 #, c-format |
3493 msgid "Printing %d pages to %s." | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3494 msgstr "In %d trang vào %s." |
9 | 3495 |
602 | 3496 #: src/print.c:2724 |
9 | 3497 msgid "Format:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3498 msgstr "Dạng thức:" |
9 | 3499 |
602 | 3500 #: src/print.c:2799 |
9 | 3501 msgid "Units:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3502 msgstr "Đơn vị:" |
9 | 3503 |
602 | 3504 #: src/print.c:2843 |
9 | 3505 msgid "Orientation:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3506 msgstr "Hướng:" |
9 | 3507 |
602 | 3508 #: src/print.c:2975 |
9 | 3509 msgid "Destination:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3510 msgstr "Mô tả:" |
9 | 3511 |
602 | 3512 #: src/print.c:3023 |
9 | 3513 msgid "<printer name>" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3514 msgstr "<tên máy in>" |
9 | 3515 |
602 | 3516 #: src/print.c:3112 |
9 | 3517 msgid "Unlimited" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3518 msgstr "Không giới hạn" |
9 | 3519 |
602 | 3520 #: src/print.c:3230 |
9 | 3521 msgid "Show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3522 msgstr "Hiện" |
9 | 3523 |
602 | 3524 #: src/print.c:3243 |
9 | 3525 msgid "Font" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3526 msgstr "Phông chữ" |
9 | 3527 |
602 | 3528 #: src/print.c:3407 |
9 | 3529 msgid "Source" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3530 msgstr "Nguồn" |
9 | 3531 |
602 | 3532 #: src/print.c:3423 |
9 | 3533 msgid "Proof size:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3534 msgstr "Kích thước bảo đảm:" |
9 | 3535 |
602 | 3536 #: src/print.c:3449 |
9 | 3537 msgid "Paper" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3538 msgstr "Giấy" |
9 | 3539 |
602 | 3540 #: src/print.c:3472 |
9 | 3541 msgid "Margins" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3542 msgstr "Lề" |
9 | 3543 |
602 | 3544 #: src/print.c:3474 |
9 | 3545 msgid "Left:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3546 msgstr "Trái:" |
9 | 3547 |
602 | 3548 #: src/print.c:3477 |
9 | 3549 msgid "Right:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3550 msgstr "Phải:" |
9 | 3551 |
602 | 3552 #: src/print.c:3480 |
9 | 3553 msgid "Top:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3554 msgstr "Đỉnh:" |
9 | 3555 |
602 | 3556 #: src/print.c:3483 |
9 | 3557 msgid "Bottom:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3558 msgstr "Đáy:" |
9 | 3559 |
602 | 3560 #: src/print.c:3492 |
9 | 3561 msgid "Printer" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3562 msgstr "Máy in" |
9 | 3563 |
602 | 3564 #: src/print.c:3498 |
9 | 3565 msgid "Custom printer:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3566 msgstr "Máy in tự chọn:" |
9 | 3567 |
602 | 3568 #: src/print.c:3507 |
9 | 3569 msgid "File:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3570 msgstr "Tập tin:" |
9 | 3571 |
602 | 3572 #: src/print.c:3516 |
9 | 3573 msgid "File format:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3574 msgstr "Định dạng tập tin:" |
9 | 3575 |
602 | 3576 #: src/print.c:3521 |
9 | 3577 msgid "DPI:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3578 msgstr "DPI:" |
9 | 3579 |
602 | 3580 #: src/print.c:3529 |
9 | 3581 msgid "Remember print settings" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3582 msgstr "Nhớ thiết lập in" |
9 | 3583 |
602 | 3584 #: src/rcfile.c:277 |
9 | 3585 #, c-format |
3586 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3587 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" | |
3588 | |
602 | 3589 #: src/rcfile.c:540 |
292 | 3590 #, fuzzy, c-format |
3591 msgid "" | |
3592 "error saving config file: %s\n" | |
3593 "error: %s\n" | |
3594 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" | |
3595 | |
602 | 3596 #: src/search.c:201 |
9 | 3597 msgid "folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3598 msgstr "thư mục" |
9 | 3599 |
602 | 3600 #: src/search.c:202 |
9 | 3601 msgid "comments" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3602 msgstr "ghi chú" |
9 | 3603 |
602 | 3604 #: src/search.c:203 |
9 | 3605 msgid "results" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3606 msgstr "kết quả" |
9 | 3607 |
602 | 3608 #: src/search.c:207 |
9 | 3609 msgid "contains" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3610 msgstr "chứa" |
9 | 3611 |
602 | 3612 #: src/search.c:208 |
9 | 3613 msgid "is" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3614 msgstr "là" |
9 | 3615 |
602 | 3616 #: src/search.c:212 src/search.c:219 |
9 | 3617 msgid "equal to" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3618 msgstr "bằng" |
9 | 3619 |
3620 #: src/search.c:213 | |
602 | 3621 msgid "less than" |
3622 msgstr "nhỏ hơn" | |
3623 | |
3624 #: src/search.c:214 | |
9 | 3625 msgid "greater than" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3626 msgstr "lớn hơn" |
9 | 3627 |
602 | 3628 #: src/search.c:215 src/search.c:222 |
9 | 3629 msgid "between" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3630 msgstr "giữa" |
9 | 3631 |
602 | 3632 #: src/search.c:220 |
9 | 3633 msgid "before" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3634 msgstr "trước" |
9 | 3635 |
602 | 3636 #: src/search.c:221 |
9 | 3637 msgid "after" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3638 msgstr "sau" |
9 | 3639 |
602 | 3640 #: src/search.c:226 |
9 | 3641 msgid "match all" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3642 msgstr "khớp tất cả" |
9 | 3643 |
602 | 3644 #: src/search.c:227 |
9 | 3645 msgid "match any" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3646 msgstr "khớp bất kỳ" |
9 | 3647 |
602 | 3648 #: src/search.c:228 |
9 | 3649 msgid "exclude" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3650 msgstr "loại trừ" |
9 | 3651 |
602 | 3652 #: src/search.c:278 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3653 #, c-format |
9 | 3654 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3655 msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)" |
9 | 3656 |
602 | 3657 #: src/search.c:285 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3658 #, c-format |
9 | 3659 msgid "%s, %d files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3660 msgstr "%s, %d tập tin" |
9 | 3661 |
602 | 3662 #: src/search.c:302 |
9 | 3663 msgid "Searching..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3664 msgstr "Đang tìm..." |
9 | 3665 |
602 | 3666 #: src/search.c:2093 |
9 | 3667 msgid "File not found" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3668 msgstr "Không tìm được tập tin" |
9 | 3669 |
602 | 3670 #: src/search.c:2094 |
9 | 3671 msgid "Please enter an existing file for image content." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3672 msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có cho nội dung ảnh." |
9 | 3673 |
602 | 3674 #: src/search.c:2141 |
9 | 3675 msgid "Please enter an existing folder to search." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3676 msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có để tìm." |
9 | 3677 |
602 | 3678 #: src/search.c:2566 |
292 | 3679 #, fuzzy |
3680 msgid "Image search" | |
196 | 3681 msgstr "Tìm ảnh - Geeqie" |
9 | 3682 |
602 | 3683 #: src/search.c:2596 |
9 | 3684 msgid "Search:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3685 msgstr "Tìm:" |
9 | 3686 |
602 | 3687 #: src/search.c:2610 |
9 | 3688 msgid "Recurse" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3689 msgstr "Đệ quy" |
9 | 3690 |
602 | 3691 #: src/search.c:2614 |
9 | 3692 msgid "File name" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3693 msgstr "Tên tập tin" |
9 | 3694 |
602 | 3695 #: src/search.c:2620 |
9 | 3696 msgid "Match case" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3697 msgstr "Khớp hoa/thường" |
9 | 3698 |
602 | 3699 #: src/search.c:2624 |
9 | 3700 msgid "File size is" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3701 msgstr "Kích thước tập tin là" |
9 | 3702 |
602 | 3703 #: src/search.c:2631 src/search.c:2646 src/search.c:2664 |
9 | 3704 msgid "and" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3705 msgstr "và" |
9 | 3706 |
602 | 3707 #: src/search.c:2636 |
9 | 3708 msgid "File date is" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3709 msgstr "Ngày của tập tin là" |
9 | 3710 |
602 | 3711 #: src/search.c:2653 |
9 | 3712 msgid "Image dimensions are" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3713 msgstr "Kích thước ảnh là" |
9 | 3714 |
602 | 3715 #: src/search.c:2673 |
9 | 3716 msgid "Image content is" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3717 msgstr "Nội dung ảnh là" |
9 | 3718 |
602 | 3719 #: src/search.c:2679 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3720 #, no-c-format |
9 | 3721 msgid "% similar to" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3722 msgstr "% tương tự như" |
9 | 3723 |
602 | 3724 #: src/search.c:2748 |
9 | 3725 msgid "Rank" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3726 msgstr "Hạng" |
9 | 3727 |
602 | 3728 #: src/secure_save.c:398 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3729 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3730 msgid "Cannot read the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3731 msgstr "Không thể tạo thư mục" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3732 |
602 | 3733 #: src/secure_save.c:400 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3734 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3735 msgid "Cannot get file status" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3736 msgstr "So sánh hai nhóm tập tin" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3737 |
602 | 3738 #: src/secure_save.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3739 msgid "Cannot access the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3740 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3741 |
602 | 3742 #: src/secure_save.c:404 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3743 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3744 msgid "Cannot create temp file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3745 msgstr "Không thể tạo thư mục" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3746 |
602 | 3747 #: src/secure_save.c:406 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3748 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3749 msgid "Cannot rename the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3750 msgstr "Không thể tạo thư mục" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3751 |
602 | 3752 #: src/secure_save.c:408 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3753 msgid "File saving disabled by option" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3754 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3755 |
602 | 3756 #: src/secure_save.c:410 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3757 msgid "Out of memory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3758 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3759 |
602 | 3760 #: src/secure_save.c:412 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3761 msgid "Cannot write the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3762 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3763 |
602 | 3764 #: src/secure_save.c:416 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3765 msgid "Secure file saving error" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3766 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3767 |
602 | 3768 #: src/thumb.c:382 |
9 | 3769 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3770 msgstr "Lỗi nạp ảnh mẫu trong cache, đang thử tạo lại...\n" | |
3771 | |
602 | 3772 #: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494 |
3773 #: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232 | |
3774 #: src/utilops.c:3243 | |
3775 msgid "Delete failed" | |
3776 msgstr "Lỗi xóa" | |
3777 | |
3778 #: src/trash.c:75 | |
3779 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
3780 msgstr "Không thể di chuyển tập tin cũ vào thư mục Sọt rác" | |
3781 | |
3782 #: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755 | |
3783 msgid "Could not create folder" | |
3784 msgstr "Không thể tạo thư mục" | |
3785 | |
3786 #: src/trash.c:148 | |
3787 msgid "Permission denied" | |
3788 msgstr "Không có đủ quyền thực hiện" | |
3789 | |
3790 #: src/trash.c:158 | |
3791 #, c-format | |
3792 msgid "" | |
3793 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
3794 "\"%s\"" | |
3795 msgstr "" | |
3796 "Không thể truy cập hoặc tạo thư mục Sọt rác.\n" | |
3797 "\"%s\"" | |
3798 | |
3799 #: src/trash.c:162 | |
3800 msgid "Turn off safe delete" | |
3801 msgstr "Tắt Xóa an toàn" | |
3802 | |
3803 #: src/trash.c:181 | |
3804 msgid "Deletion by external command" | |
3805 msgstr "" | |
3806 | |
3807 #: src/trash.c:189 | |
3808 #, c-format | |
3809 msgid " (max. %d MB)" | |
3810 msgstr "" | |
3811 | |
3812 #: src/trash.c:193 | |
3813 #, fuzzy, c-format | |
3814 msgid "" | |
3815 "Safe delete: %s%s\n" | |
3816 "Trash: %s" | |
3817 msgstr "Xóa an toàn: %s" | |
3818 | |
3819 #: src/trash.c:198 | |
3820 #, c-format | |
3821 msgid "Safe delete: %s" | |
3822 msgstr "Xóa an toàn: %s" | |
3823 | |
292 | 3824 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 3825 #, c-format |
3826 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3827 msgstr "Không thể lưu danh sách lượt sử vào: %s\n" | |
3828 | |
602 | 3829 #: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506 |
9 | 3830 msgid "New Bookmark" |
3831 msgstr "Đánh dấu mới" | |
3832 | |
602 | 3833 #: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595 |
9 | 3834 msgid "Edit Bookmark" |
3835 msgstr "Sửa đánh dấu" | |
3836 | |
602 | 3837 #: src/ui_bookmark.c:610 |
9 | 3838 msgid "Path:" |
3839 msgstr "Đường dẫn:" | |
3840 | |
602 | 3841 #: src/ui_bookmark.c:619 |
9 | 3842 msgid "Icon:" |
3843 msgstr "Biểu tượng:" | |
3844 | |
602 | 3845 #: src/ui_bookmark.c:625 |
9 | 3846 msgid "Select icon" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3847 msgstr "Chọn biểu tượng" |
9 | 3848 |
602 | 3849 #: src/ui_bookmark.c:716 |
9 | 3850 msgid "_Properties..." |
3851 msgstr "_Thuộc tính..." | |
3852 | |
602 | 3853 #: src/ui_bookmark.c:718 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3854 msgid "Move _up" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3855 msgstr "Chuyển _lên" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3856 |
602 | 3857 #: src/ui_bookmark.c:720 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3858 msgid "Move _down" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3859 msgstr "Chuyển _xuống" |
9 | 3860 |
602 | 3861 #: src/ui_bookmark.c:722 |
9 | 3862 msgid "_Remove" |
3863 msgstr "_Loại bỏ" | |
3864 | |
602 | 3865 #: src/ui_help.c:113 |
9 | 3866 #, c-format |
3867 msgid "" | |
3868 "Unable to load:\n" | |
3869 "%s" | |
3870 msgstr "" | |
3871 "Không thể nạp:\n" | |
3872 "%s" | |
3873 | |
602 | 3874 #: src/ui_pathsel.c:437 src/utilops.c:2859 |
9 | 3875 #, c-format |
3876 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3877 msgstr "Lỗi đổi tên tập tin %s thành %s." | |
3878 | |
602 | 3879 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 |
9 | 3880 #, c-format |
3881 msgid "" | |
3882 "Unable to delete file:\n" | |
3883 "%s" | |
3884 msgstr "" | |
3885 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
3886 "%s" | |
3887 | |
602 | 3888 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 |
3889 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 | |
9 | 3890 msgid "File deletion failed" |
3891 msgstr "Lỗi xóa tập tin" | |
3892 | |
602 | 3893 #: src/ui_pathsel.c:536 src/ui_pathsel.c:544 src/utilops.c:1734 |
9 | 3894 msgid "Delete file" |
3895 msgstr "Xóa tập tin" | |
3896 | |
602 | 3897 #: src/ui_pathsel.c:542 |
9 | 3898 #, c-format |
3899 msgid "" | |
3900 "About to delete the file:\n" | |
3901 " %s" | |
3902 msgstr "" | |
3903 "Về việc xóa tập tin:\n" | |
3904 " %s" | |
3905 | |
602 | 3906 #: src/ui_pathsel.c:633 src/ui_pathsel.c:641 src/utilops.c:2428 |
3907 #: src/utilops.c:2690 | |
9 | 3908 msgid "_Rename" |
3909 msgstr "Đổi _tên" | |
3910 | |
602 | 3911 #: src/ui_pathsel.c:635 src/ui_pathsel.c:645 |
9 | 3912 msgid "Add _Bookmark" |
3913 msgstr "_Thêm Đánh dấu" | |
3914 | |
602 | 3915 #: src/ui_pathsel.c:643 |
9 | 3916 msgid "_Delete" |
3917 msgstr "_Xóa" | |
3918 | |
602 | 3919 #: src/ui_pathsel.c:747 src/ui_pathsel.c:1052 src/utilops.c:2807 |
9 | 3920 msgid "New folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3921 msgstr "Tạo _thư mục mới" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3922 |
602 | 3923 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3924 #, c-format |
9 | 3925 msgid "" |
3926 "Unable to create folder:\n" | |
3927 "%s" | |
3928 msgstr "" | |
3929 "Không thể tạo thư mục:\n" | |
3930 "%s" | |
3931 | |
602 | 3932 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 |
9 | 3933 msgid "Error creating folder" |
3934 msgstr "Lỗi tạo thư mục" | |
3935 | |
602 | 3936 #: src/ui_pathsel.c:979 |
9 | 3937 msgid "All Files" |
3938 msgstr "Mọi tập tin" | |
3939 | |
602 | 3940 #: src/ui_pathsel.c:1055 |
9 | 3941 msgid "Show hidden" |
3942 msgstr "Hiện tập tin ẩn" | |
3943 | |
602 | 3944 #: src/ui_pathsel.c:1139 |
9 | 3945 msgid "Filter:" |
3946 msgstr "Bộ lọc:" | |
3947 | |
602 | 3948 #: src/ui_tabcomp.c:858 |
9 | 3949 msgid "Select path" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3950 msgstr "Chọn đường dẫn" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3951 |
602 | 3952 #: src/ui_tabcomp.c:874 |
9 | 3953 msgid "All files" |
3954 msgstr "Mọi tập tin" | |
3955 | |
602 | 3956 #: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048 |
292 | 3957 msgid "Error copying file" |
3958 msgstr "Lỗi sao chép tập tin" | |
3959 | |
602 | 3960 #: src/utilops.c:347 |
292 | 3961 #, fuzzy, c-format |
3962 msgid "" | |
3963 "%s\n" | |
3964 "Unable to copy file:\n" | |
3965 "%s\n" | |
3966 "to:\n" | |
3967 "%s" | |
3968 msgstr "" | |
3969 "Không thể chép tập tin:\n" | |
3970 "%s\n" | |
3971 "tới:\n" | |
3972 "%s" | |
3973 | |
602 | 3974 #: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053 |
292 | 3975 msgid "Error moving file" |
3976 msgstr "Lỗi di chuyển tập tin" | |
3977 | |
602 | 3978 #: src/utilops.c:391 |
292 | 3979 #, fuzzy, c-format |
3980 msgid "" | |
3981 "%s\n" | |
3982 "Unable to move file:\n" | |
3983 "%s\n" | |
3984 "to:\n" | |
3985 "%s" | |
3986 msgstr "" | |
3987 "Không thể di chuyển tập tin:\n" | |
3988 "%s\n" | |
3989 "tới:\n" | |
3990 "%s" | |
3991 | |
602 | 3992 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 |
3993 #: src/view_file_list.c:639 src/view_file_list.c:645 src/view_file_list.c:659 | |
292 | 3994 msgid "Error renaming file" |
3995 msgstr "Lỗi đổi tên tập tin" | |
3996 | |
602 | 3997 #: src/utilops.c:440 |
292 | 3998 #, fuzzy, c-format |
3999 msgid "" | |
4000 "%s\n" | |
4001 "Unable to rename file:\n" | |
4002 "%s\n" | |
4003 "to:\n" | |
4004 "%s" | |
4005 msgstr "" | |
4006 "Không thể đổi tên tập tin:\n" | |
4007 "%s\n" | |
4008 "thành:\n" | |
4009 "%s" | |
4010 | |
602 | 4011 #: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613 |
9 | 4012 msgid "Overwrite file" |
4013 msgstr "Ghi đè tập tin" | |
4014 | |
602 | 4015 #: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618 |
9 | 4016 msgid "Overwrite file?" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4017 msgstr "Ghi đè tập tin chứ?" |
9 | 4018 |
602 | 4019 #: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987 |
9 | 4020 msgid "Replace existing file with new file." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4021 msgstr "Thay tập tin đã có bằng tập tin mới." |
9 | 4022 |
602 | 4023 #: src/utilops.c:661 |
9 | 4024 msgid "Overwrite _all" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4025 msgstr "Ghi đè _tất cả" |
9 | 4026 |
602 | 4027 #: src/utilops.c:663 |
9 | 4028 msgid "S_kip all" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4029 msgstr "Bỏ qua _tất cả" |
9 | 4030 |
602 | 4031 #: src/utilops.c:664 |
9 | 4032 msgid "_Skip" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4033 msgstr "_Bỏ qua" |
9 | 4034 |
602 | 4035 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624 |
9 | 4036 msgid "Existing file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4037 msgstr "Tập tin đã có" |
9 | 4038 |
602 | 4039 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625 |
9 | 4040 msgid "New file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4041 msgstr "Tạo _tập tin mới..." |
9 | 4042 |
602 | 4043 #: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094 |
4044 #: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501 | |
9 | 4045 msgid "Auto rename" |
4046 msgstr "Tự động đổi tên" | |
4047 | |
602 | 4048 #: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682 |
9 | 4049 msgid "Rename" |
4050 msgstr "Đổi tên" | |
4051 | |
602 | 4052 #: src/utilops.c:724 |
9 | 4053 msgid "Source to copy matches destination" |
4054 msgstr "Nguồn sao chép và đích trùng nhau" | |
4055 | |
602 | 4056 #: src/utilops.c:725 |
9 | 4057 #, c-format |
4058 msgid "" | |
4059 "Unable to copy file:\n" | |
4060 "%s\n" | |
4061 "to itself." | |
4062 msgstr "" | |
4063 "Không thể chép tập tin:\n" | |
4064 "%s\n" | |
4065 "vào chính nó." | |
4066 | |
602 | 4067 #: src/utilops.c:729 |
9 | 4068 msgid "Source to move matches destination" |
4069 msgstr "Nguồn di duyển và đích trùng nhau" | |
4070 | |
602 | 4071 #: src/utilops.c:730 |
9 | 4072 #, c-format |
4073 msgid "" | |
4074 "Unable to move file:\n" | |
4075 "%s\n" | |
4076 "to itself." | |
4077 msgstr "" | |
4078 "Không thể di chuyển tập tin:\n" | |
4079 "%s\n" | |
4080 "vào chính nó." | |
4081 | |
602 | 4082 #: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502 |
9 | 4083 msgid "Co_ntinue" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4084 msgstr "_Tiếp tục" |
9 | 4085 |
602 | 4086 #: src/utilops.c:812 |
9 | 4087 #, c-format |
4088 msgid "" | |
4089 "Unable to copy file:\n" | |
4090 "%s\n" | |
4091 "to:\n" | |
4092 "%s\n" | |
4093 "during multiple file copy." | |
4094 msgstr "" | |
4095 "Không thể chép tập tin:\n" | |
4096 "%s\n" | |
4097 "thành:\n" | |
4098 "%s\n" | |
4099 "trong lúc chép nhiều tập tin." | |
4100 | |
602 | 4101 #: src/utilops.c:817 |
9 | 4102 #, c-format |
4103 msgid "" | |
4104 "Unable to move file:\n" | |
4105 "%s\n" | |
4106 "to:\n" | |
4107 "%s\n" | |
4108 "during multiple file move." | |
4109 msgstr "" | |
4110 "Không thể di chuyển tập tin:\n" | |
4111 "%s\n" | |
4112 "thành:\n" | |
4113 "%s\n" | |
4114 "trong lúc di chuyển nhiều tập tin." | |
4115 | |
602 | 4116 #: src/utilops.c:972 |
9 | 4117 msgid "Source matches destination" |
4118 msgstr "Nguồn trùng với đích" | |
4119 | |
602 | 4120 #: src/utilops.c:973 |
9 | 4121 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
4122 msgstr "Nguồn và đích trùng nhau, thao tác bị hủy bỏ." | |
4123 | |
602 | 4124 #: src/utilops.c:1049 |
9 | 4125 #, c-format |
4126 msgid "" | |
4127 "Unable to copy file:\n" | |
4128 "%s\n" | |
4129 "to:\n" | |
4130 "%s" | |
4131 msgstr "" | |
4132 "Không thể chép tập tin:\n" | |
4133 "%s\n" | |
4134 "tới:\n" | |
4135 "%s" | |
4136 | |
602 | 4137 #: src/utilops.c:1054 |
9 | 4138 #, c-format |
4139 msgid "" | |
4140 "Unable to move file:\n" | |
4141 "%s\n" | |
4142 "to:\n" | |
4143 "%s" | |
4144 msgstr "" | |
4145 "Không thể di chuyển tập tin:\n" | |
4146 "%s\n" | |
4147 "tới:\n" | |
4148 "%s" | |
4149 | |
602 | 4150 #: src/utilops.c:1102 |
9 | 4151 msgid "Invalid destination" |
4152 msgstr "Đích không hợp lệ" | |
4153 | |
602 | 4154 #: src/utilops.c:1103 |
9 | 4155 msgid "" |
4156 "When operating with multiple files, please select\n" | |
4157 "a folder, not a file." | |
4158 msgstr "" | |
4159 "Khi muốn thực hiện thao tác này trên nhiều tập tin, vui\n" | |
4160 "lòng chọn thư mục thay vì chọn tập tin." | |
4161 | |
602 | 4162 #: src/utilops.c:1108 |
9 | 4163 msgid "Please select an existing folder." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4164 msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có." |
9 | 4165 |
602 | 4166 #: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338 |
9 | 4167 msgid "_Copy" |
4168 msgstr "_Sao chép" | |
4169 | |
602 | 4170 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4171 msgid "Copy file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4172 msgstr "Chép tập tin" |
9 | 4173 |
602 | 4174 #: src/utilops.c:1185 |
9 | 4175 msgid "Copy multiple files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4176 msgstr "Chép nhiều tập tin" |
9 | 4177 |
602 | 4178 #: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340 |
9 | 4179 msgid "_Move" |
4180 msgstr "_Di chuyển" | |
4181 | |
292 | 4182 #: src/utilops.c:1195 |
602 | 4183 msgid "Move file" |
4184 msgstr "Di chuyển tập tin" | |
4185 | |
4186 #: src/utilops.c:1199 | |
9 | 4187 msgid "Move multiple files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4188 msgstr "Di chuyền nhiều tập tin" |
9 | 4189 |
602 | 4190 #: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744 |
9 | 4191 msgid "File name:" |
4192 msgstr "Tên tập tin:" | |
4193 | |
602 | 4194 #: src/utilops.c:1218 |
9 | 4195 msgid "Choose the destination folder." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4196 msgstr "Nguồn thư mục đích." |
9 | 4197 |
602 | 4198 #: src/utilops.c:1389 |
292 | 4199 #, fuzzy |
4200 msgid "" | |
4201 "\n" | |
4202 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4203 msgstr "" | |
4204 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4205 "%s" | |
4206 | |
602 | 4207 #: src/utilops.c:1401 |
292 | 4208 #, fuzzy |
4209 msgid "" | |
4210 "\n" | |
4211 " Continue multiple delete operation?" | |
4212 msgstr "" | |
4213 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4214 " %s\n" | |
4215 " Tiếp tục xóa tập tin khác chứ?" | |
4216 | |
602 | 4217 #: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684 |
292 | 4218 msgid "Another operation in progress.\n" |
4219 msgstr "" | |
4220 | |
602 | 4221 #: src/utilops.c:1471 |
292 | 4222 #, fuzzy, c-format |
4223 msgid "" | |
4224 "%s\n" | |
4225 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4226 msgstr "" | |
4227 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4228 "%s" | |
4229 | |
602 | 4230 #: src/utilops.c:1498 |
9 | 4231 #, c-format |
4232 msgid "" | |
4233 "Unable to delete file:\n" | |
4234 " %s\n" | |
4235 " Continue multiple delete operation?" | |
4236 msgstr "" | |
4237 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4238 " %s\n" | |
4239 " Tiếp tục xóa tập tin khác chứ?" | |
4240 | |
602 | 4241 #: src/utilops.c:1569 |
9 | 4242 #, c-format |
4243 msgid "File %d of %d" | |
4244 msgstr "Tập tin %d trên %d" | |
4245 | |
602 | 4246 #: src/utilops.c:1637 |
292 | 4247 #, fuzzy |
4248 msgid "Delete files" | |
4249 msgstr "Xóa tập tin" | |
4250 | |
602 | 4251 #: src/utilops.c:1643 |
9 | 4252 msgid "Delete multiple files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4253 msgstr "Xoá nhiều tập tin" |
9 | 4254 |
602 | 4255 #: src/utilops.c:1661 |
9 | 4256 #, c-format |
4257 msgid "Review %d files" | |
4258 msgstr "Xem lại %d tập tin" | |
4259 | |
602 | 4260 #: src/utilops.c:1695 |
292 | 4261 #, fuzzy, c-format |
4262 msgid "" | |
4263 "%s\n" | |
4264 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4265 "%s" | |
4266 msgstr "" | |
4267 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4268 "%s" | |
4269 | |
602 | 4270 #: src/utilops.c:1740 |
9 | 4271 msgid "Delete file?" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4272 msgstr "Xóa tập tin chứ?" |
9 | 4273 |
602 | 4274 #: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619 |
9 | 4275 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4276 msgstr "Thay tập tin hiện thời bằng cách đổi tên tập tin mới." |
9 | 4277 |
602 | 4278 #: src/utilops.c:1917 |
9 | 4279 #, c-format |
4280 msgid "" | |
4281 "Unable to rename file:\n" | |
4282 "%s\n" | |
4283 " to:\n" | |
4284 "%s" | |
4285 msgstr "" | |
4286 "Không thể đổi tên tập tin:\n" | |
4287 "%s\n" | |
4288 " thành:\n" | |
4289 "%s" | |
4290 | |
602 | 4291 #: src/utilops.c:2039 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4292 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4293 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4294 |
602 | 4295 #: src/utilops.c:2095 |
9 | 4296 msgid "" |
4297 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4298 "number set, one or more files exist that\n" | |
4299 "match the resulting name list.\n" | |
4300 msgstr "" | |
4301 "Không thể tự động đổi tên theo tập số được\n" | |
4302 "chọn, có vài tập tin trùng với tên trong\n" | |
4303 "danh sách tên sau cùng.\n" | |
4304 | |
602 | 4305 #: src/utilops.c:2166 |
9 | 4306 #, c-format |
4307 msgid "" | |
4308 "Failed to rename\n" | |
4309 "%s\n" | |
4310 "The number was %d." | |
4311 msgstr "" | |
4312 "Lỗi đổi tên\n" | |
4313 "%s\n" | |
4314 "Số là %d." | |
4315 | |
602 | 4316 #: src/utilops.c:2427 |
9 | 4317 msgid "Rename multiple files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4318 msgstr "Đổi tên nhiều tập tin" |
9 | 4319 |
602 | 4320 #: src/utilops.c:2461 |
9 | 4321 msgid "Original Name" |
4322 msgstr "Tên gốc" | |
4323 | |
602 | 4324 #: src/utilops.c:2499 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4325 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4326 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4327 msgstr "Tên menu" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4328 |
602 | 4329 #: src/utilops.c:2500 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4330 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4331 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4332 |
602 | 4333 #: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697 |
9 | 4334 msgid "Original name:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4335 msgstr "Tên gốc:" |
9 | 4336 |
602 | 4337 #: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700 |
9 | 4338 msgid "New name:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4339 msgstr "Tên mới:" |
9 | 4340 |
602 | 4341 #: src/utilops.c:2534 |
9 | 4342 msgid "Begin text" |
4343 msgstr "Chuỗi đầu" | |
4344 | |
602 | 4345 #: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574 |
9 | 4346 msgid "Start #" |
4347 msgstr "Số bắt đầu" | |
4348 | |
602 | 4349 #: src/utilops.c:2548 |
9 | 4350 msgid "End text" |
4351 msgstr "Chuỗi đuôi" | |
4352 | |
602 | 4353 #: src/utilops.c:2556 |
9 | 4354 msgid "Padding:" |
4355 msgstr "Đệm:" | |
4356 | |
602 | 4357 #: src/utilops.c:2566 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4358 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4359 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4360 |
602 | 4361 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:658 |
9 | 4362 #, c-format |
4363 msgid "" | |
4364 "Unable to rename file:\n" | |
4365 "%s\n" | |
4366 "to:\n" | |
4367 "%s" | |
4368 msgstr "" | |
4369 "Không thể đổi tên tập tin:\n" | |
4370 "%s\n" | |
4371 "thành:\n" | |
4372 "%s" | |
4373 | |
602 | 4374 #: src/utilops.c:2687 |
9 | 4375 msgid "Rename file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4376 msgstr "Đổi tên tập tin" |
9 | 4377 |
602 | 4378 #: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4379 #, c-format |
9 | 4380 msgid "" |
4381 "The folder:\n" | |
4382 "%s\n" | |
4383 "already exists." | |
4384 msgstr "" | |
4385 "Thư mục:\n" | |
4386 "%s\n" | |
4387 "đã có rồi." | |
4388 | |
602 | 4389 #: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842 |
9 | 4390 msgid "Folder exists" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4391 msgstr "Thư mục đã có" |
9 | 4392 |
602 | 4393 #: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850 |
9 | 4394 #, c-format |
4395 msgid "" | |
4396 "The path:\n" | |
4397 "%s\n" | |
4398 "already exists as a file." | |
4399 msgstr "" | |
4400 "Đường dẫn:\n" | |
4401 "%s\n" | |
4402 "là một tập tin." | |
4403 | |
602 | 4404 #: src/utilops.c:2812 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4405 #, c-format |
9 | 4406 msgid "" |
4407 "Create folder in:\n" | |
4408 "%s\n" | |
4409 "named:" | |
4410 msgstr "" | |
4411 "Tạo thư mục trong:\n" | |
4412 "%s\n" | |
4413 "với tên:" | |
4414 | |
602 | 4415 #: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4416 msgid "Rename failed" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4417 msgstr "Đổi tên thất bại" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4418 |
602 | 4419 #: src/utilops.c:2967 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4420 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4421 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4422 msgstr "Vị trí:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4423 |
602 | 4424 #: src/utilops.c:3145 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4425 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4426 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4427 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4428 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4429 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4430 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4431 "Không thể xóa tập tin:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4432 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4433 |
602 | 4434 #: src/utilops.c:3152 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4435 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4436 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4437 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4438 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4439 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4440 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4441 |
602 | 4442 #: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4443 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4444 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4445 msgstr "Chọn thư mục" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4446 |
602 | 4447 #: src/utilops.c:3211 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4448 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4449 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4450 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4451 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4452 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4453 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4454 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4455 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4456 |
602 | 4457 #: src/utilops.c:3215 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4458 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4459 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4460 |
602 | 4461 #: src/utilops.c:3230 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4462 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4463 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4464 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4465 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4466 msgstr "Không thể di chuyển tập tin cũ vào thư mục Sọt rác" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4467 |
602 | 4468 #: src/utilops.c:3242 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4469 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4470 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4471 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4472 "Không thể tạo thư mục:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4473 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4474 |
602 | 4475 #: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4476 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4477 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4478 msgstr "Bao gồm thư mục con" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4479 |
602 | 4480 #: src/utilops.c:3260 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4481 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4482 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4483 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4484 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4485 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4486 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4487 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4488 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4489 |
602 | 4490 #: src/utilops.c:3268 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4491 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4492 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4493 msgstr "thư mục" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4494 |
602 | 4495 #: src/utilops.c:3295 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4496 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4497 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4498 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4499 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4500 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4501 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4502 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4503 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4504 |
602 | 4505 #: src/utilops.c:3299 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4506 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4507 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4508 msgstr "Xóa tập tin chứ?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4509 |
602 | 4510 #: src/utilops.c:3303 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4511 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4512 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4513 msgstr "_Nội dung" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4514 |
602 | 4515 #: src/view_dir.c:30 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4516 #, fuzzy |
602 | 4517 msgid "_Tree" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4518 msgstr "_Cây" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4519 |
602 | 4520 #: src/view_dir.c:502 |
9 | 4521 msgid "new_folder" |
4522 msgstr "new_folder" | |
4523 | |
602 | 4524 #: src/view_dir.c:587 |
9 | 4525 msgid "_Up to parent" |
4526 msgstr "_Về thư mục cha" | |
4527 | |
602 | 4528 #: src/view_dir.c:592 |
9 | 4529 msgid "_Slideshow" |
4530 msgstr "_Trình diễn" | |
4531 | |
602 | 4532 #: src/view_dir.c:594 |
9 | 4533 msgid "Slideshow recursive" |
4534 msgstr "Trình diễn đệ quy" | |
4535 | |
602 | 4536 #: src/view_dir.c:598 |
9 | 4537 msgid "Find _duplicates..." |
4538 msgstr "_Tìm trùng lặp..." | |
4539 | |
602 | 4540 #: src/view_dir.c:600 |
9 | 4541 msgid "Find duplicates recursive..." |
4542 msgstr "Tìm lặp truy hồi..." | |
4543 | |
602 | 4544 #: src/view_dir.c:605 |
9 | 4545 msgid "_New folder..." |
4546 msgstr "Tạo _thư mục mới..." | |
4547 | |
602 | 4548 #: src/view_dir.c:619 |
4549 #, fuzzy | |
4550 msgid "_View as" | |
4551 msgstr "_Xem" | |
4552 | |
4553 #: src/view_dir.c:631 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4554 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4555 msgid "Show _hidden files" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4556 msgstr "Hiện tập tin ẩn" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4557 |
602 | 4558 #: src/view_dir.c:634 src/view_file_icon.c:368 src/view_file_list.c:614 |
9 | 4559 msgid "Re_fresh" |
4560 msgstr "_Cập nhật" | |
4561 | |
602 | 4562 #: src/view_file_icon.c:361 src/view_file_list.c:607 |
9 | 4563 msgid "_Sort" |
4564 msgstr "_Sắp xếp" | |
4565 | |
602 | 4566 #: src/view_file_icon.c:364 src/view_file_list.c:610 |
9 | 4567 msgid "View as _icons" |
4568 msgstr "Xem dạng ả_nh" | |
4569 | |
602 | 4570 #: src/view_file_list.c:612 |
9 | 4571 msgid "Show _thumbnails" |
4572 msgstr "Hiện ảnh _mẫu" | |
4573 | |
602 | 4574 #: src/view_file_list.c:638 |
9 | 4575 #, c-format |
4576 msgid "" | |
4577 "Invalid file name:\n" | |
4578 "%s" | |
4579 msgstr "" | |
4580 "Tên tập tin không hợp lệ:\n" | |
4581 "%s" | |
4582 | |
602 | 4583 #: src/view_file_list.c:2072 |
292 | 4584 msgid "SC" |
4585 msgstr "" | |
4586 | |
602 | 4587 #, fuzzy |
4588 #~ msgid "Reset fullscreen info string" | |
4589 #~ msgstr "_Toàn màn hình" | |
4590 | |
4591 #, fuzzy | |
4592 #~ msgid "" | |
4593 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n" | |
4594 #~ "Continue?" | |
4595 #~ msgstr "" | |
4596 #~ "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n" | |
4597 #~ "Bạn có muốn thực hiện không?" | |
4598 | |
4599 #, fuzzy | |
4600 #~ msgid "Always show fullscreen info" | |
4601 #~ msgstr "thoát toàn màn hình" | |
4602 | |
4603 #, fuzzy | |
4604 #~ msgid "Fullscreen info string" | |
4605 #~ msgstr "_Toàn màn hình" | |
4606 | |
4607 #, fuzzy | |
4608 #~ msgid "List" | |
4609 #~ msgstr "_Danh sách" | |
4610 | |
4611 #~ msgid "View as _tree" | |
4612 #~ msgstr "Xem dạng _cây" | |
4613 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4614 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4615 #~ msgstr "Hiện các tên bắt đầu bằng dấu chấm" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4616 |
292 | 4617 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4618 #~ msgstr "Tìm trùng lặp - Geeqie" | |
4619 | |
4620 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4621 #~ msgstr "Geeqie toàn màn hình" | |
4622 | |
4623 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4624 #~ msgstr "Công cụ Geeqie" | |
4625 | |
4626 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4627 #~ msgstr "Trợ giúp - Geeqie" | |
4628 | |
4629 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4630 #~ msgstr "Geeqie - thoát" | |
4631 | |
4632 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4633 #~ msgstr "Thoát Geeqie" | |
4634 | |
4635 #, fuzzy | |
4636 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4637 #~ msgstr "In - Geeqie" | |
4638 | |
4639 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4640 #~ msgstr "Giới thiệu - Geeqie" | |
4641 | |
4642 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4643 #~ msgstr "In - Geeqie" | |
4644 | |
4645 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4646 #~ msgstr "Chép - Geeqie" | |
4647 | |
4648 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4649 #~ msgstr "Di chuyển - Geeqie" | |
4650 | |
4651 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4652 #~ msgstr "Xóa tập tin - Geeqie" | |
4653 | |
4654 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4655 #~ msgstr "Xóa tập tin - Geeqie" | |
4656 | |
4657 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4658 #~ msgstr "Đổi tên - Geeqie" | |
4659 | |
4660 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4661 #~ msgstr "Thư mục mới - Geeqie" | |
4662 | |
9 | 4663 #~ msgid "/File/tear1" |
4664 #~ msgstr "/Tập tin/tear1" | |
4665 | |
4666 #~ msgid "/File/_New collection" | |
4667 #~ msgstr "/Tập tin/Tạo tập ảnh mớ_i" | |
4668 | |
4669 #~ msgid "/File/_Open collection..." | |
4670 #~ msgstr "/Tập tin/_Mở tập ảnh..." | |
4671 | |
4672 #~ msgid "/File/sep1" | |
4673 #~ msgstr "/Tập tin/sep1" | |
4674 | |
4675 #, fuzzy | |
4676 #~ msgid "/File/_Search..." | |
4677 #~ msgstr "/Tập tin/Đổi tê_n..." | |
4678 | |
4679 #~ msgid "/File/_Find duplicates..." | |
4680 #~ msgstr "/Tập tin/Tìm trùng _lặp..." | |
4681 | |
4682 #~ msgid "/File/sep2" | |
4683 #~ msgstr "/Tập tin/sep2" | |
4684 | |
4685 #, fuzzy | |
4686 #~ msgid "/File/_Print..." | |
4687 #~ msgstr "/Tập tin/Đổi tê_n..." | |
4688 | |
4689 #~ msgid "/File/N_ew folder..." | |
4690 #~ msgstr "/Tập tin/Tạo thư mục mớ_i..." | |
4691 | |
4692 #~ msgid "/File/sep3" | |
4693 #~ msgstr "/Tập tin/sep3" | |
4694 | |
4695 #~ msgid "/File/_Copy..." | |
4696 #~ msgstr "/Tập tin/_Sao chép..." | |
4697 | |
4698 #~ msgid "/File/_Move..." | |
4699 #~ msgstr "/Tập tin/_Di chuyển..." | |
4700 | |
4701 #~ msgid "/File/_Rename..." | |
4702 #~ msgstr "/Tập tin/Đổi tê_n..." | |
4703 | |
4704 #~ msgid "/File/_Delete..." | |
4705 #~ msgstr "/Tập tin/_Xóa..." | |
4706 | |
4707 #~ msgid "/File/sep4" | |
4708 #~ msgstr "/Tập tin/sep4" | |
4709 | |
4710 #~ msgid "/File/C_lose window" | |
4711 #~ msgstr "/Tập tin/Đóng cửa sổ" | |
4712 | |
4713 #, fuzzy | |
4714 #~ msgid "/File/_Quit" | |
4715 #~ msgstr "/Tập tin/T_hoát" | |
4716 | |
4717 #~ msgid "/_Edit" | |
4718 #~ msgstr "/_Hiệu chỉnh" | |
4719 | |
4720 #~ msgid "/Edit/tear1" | |
4721 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/tear1" | |
4722 | |
4723 #~ msgid "/Edit/editor1" | |
4724 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor1" | |
4725 | |
4726 #~ msgid "/Edit/editor2" | |
4727 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor2" | |
4728 | |
4729 #~ msgid "/Edit/editor3" | |
4730 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor3" | |
4731 | |
4732 #~ msgid "/Edit/editor4" | |
4733 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor4" | |
4734 | |
4735 #~ msgid "/Edit/editor5" | |
4736 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor5" | |
4737 | |
4738 #~ msgid "/Edit/editor6" | |
4739 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor6" | |
4740 | |
4741 #~ msgid "/Edit/editor7" | |
4742 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor7" | |
4743 | |
4744 #~ msgid "/Edit/editor8" | |
4745 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor8" | |
4746 | |
4747 #~ msgid "/Edit/editor9" | |
4748 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor9" | |
4749 | |
4750 #~ msgid "/Edit/editor0" | |
4751 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor0" | |
4752 | |
4753 #~ msgid "/Edit/sep1" | |
4754 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/sep1" | |
4755 | |
4756 #~ msgid "/Edit/_Adjust" | |
4757 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/_Chỉnh" | |
4758 | |
4759 #~ msgid "/Edit/_Properties" | |
4760 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/T_huộc tính..." | |
4761 | |
4762 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1" | |
4763 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/tear1" | |
4764 | |
4765 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
4766 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/_Quay chiều thuận" | |
4767 | |
4768 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
4769 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/Quay chiều n_ghịch" | |
4770 | |
4771 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
4772 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/Quay 1_80" | |
4773 | |
4774 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
4775 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/_Phản chiếu" | |
4776 | |
4777 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip" | |
4778 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/_Lật" | |
4779 | |
4780 #~ msgid "/Edit/sep2" | |
4781 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/sep2" | |
4782 | |
4783 #~ msgid "/Edit/Select _all" | |
4784 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chọn _tất cả" | |
4785 | |
4786 #~ msgid "/Edit/Select _none" | |
4787 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/_Bỏ chọn" | |
4788 | |
4789 #~ msgid "/Edit/sep3" | |
4790 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/sep3" | |
4791 | |
4792 #~ msgid "/Edit/_Options..." | |
4793 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Tù_y chọn..." | |
4794 | |
4795 #~ msgid "/Edit/sep4" | |
4796 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/sep4" | |
4797 | |
4798 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper" | |
4799 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Đặt làm ảnh _nền" | |
4800 | |
4801 #~ msgid "/_View" | |
4802 #~ msgstr "/_Xem" | |
4803 | |
4804 #~ msgid "/View/tear1" | |
4805 #~ msgstr "/Xem/tear1" | |
4806 | |
4807 #~ msgid "/View/Zoom _in" | |
4808 #~ msgstr "/Xem/Phóng _to" | |
4809 | |
4810 #~ msgid "/View/Zoom _out" | |
4811 #~ msgstr "/Xem/Thu _nhỏ" | |
4812 | |
4813 #~ msgid "/View/Zoom _1:1" | |
4814 #~ msgstr "/Xem/Phóng _1:1" | |
4815 | |
4816 #~ msgid "/View/sep1" | |
4817 #~ msgstr "/Xem/sep1" | |
4818 | |
4819 #~ msgid "/View/_Thumbnails" | |
4820 #~ msgstr "/Xem/Ảnh mẫ_u" | |
4821 | |
4822 #~ msgid "/View/I_cons" | |
4823 #~ msgstr "/Xem/Ả_nh" | |
4824 | |
4825 #~ msgid "/View/sep2" | |
4826 #~ msgstr "/Xem/sep2" | |
4827 | |
4828 #~ msgid "/View/F_ull screen" | |
4829 #~ msgstr "/Xem/Toàn _màn hình" | |
4830 | |
4831 #~ msgid "/View/sep3" | |
4832 #~ msgstr "/Xem/sep3" | |
4833 | |
4834 #~ msgid "/View/_Hide file list" | |
4835 #~ msgstr "/Xem/Ẩn _danh sách tập tin" | |
4836 | |
4837 #~ msgid "/View/sep4" | |
4838 #~ msgstr "/View/sep4" | |
4839 | |
4840 #~ msgid "/View/Sort _manager" | |
4841 #~ msgstr "/Xem/Bộ quản lý _sắp xếp" | |
4842 | |
4843 #~ msgid "/View/sep5" | |
4844 #~ msgstr "/Xem/sẹp" | |
4845 | |
4846 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow" | |
4847 #~ msgstr "/Xem/Bật tắt trình _diễn" | |
4848 | |
4849 #~ msgid "/View/_Refresh Lists" | |
4850 #~ msgstr "/Xem/_Cập nhật danh sách" | |
4851 | |
4852 #~ msgid "/Help/tear1" | |
4853 #~ msgstr "/Trợ giúp/tear1" | |
4854 | |
4855 #~ msgid "/Help/sep1" | |
4856 #~ msgstr "/Trợ giúp/sep1" | |
4857 | |
4858 #~ msgid "/Help/_About" | |
4859 #~ msgstr "/Trợ giúp/_Giới thiệu" | |
4860 | |
196 | 4861 #~ msgid "Geeqie configuration" |
4862 #~ msgstr "Cấu hình Geeqie" | |
9 | 4863 |
4864 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
4865 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/_Loại bỏ ảnh mẫu cũ" | |
4866 | |
4867 #, fuzzy | |
4868 #~ msgid "path" | |
4869 #~ msgstr "Đường dẫn" | |
4870 | |
4871 #~ msgid "Save" | |
4872 #~ msgstr "Lưu" | |
4873 | |
4874 #~ msgid "" | |
4875 #~ "Overwrite collection file:\n" | |
4876 #~ "%s" | |
4877 #~ msgstr "" | |
4878 #~ "Ghi đè tập ảnh:\n" | |
4879 #~ "%s" | |
4880 | |
4881 #~ msgid "Save collection as:" | |
4882 #~ msgstr "Lưu tập ảnh là:" | |
4883 | |
4884 #~ msgid "Open collection from:" | |
4885 #~ msgstr "Mở tập ảnh từ:" | |
4886 | |
4887 #~ msgid "Open" | |
4888 #~ msgstr "Mở" | |
4889 | |
4890 #~ msgid "Append collection from:" | |
4891 #~ msgstr "Thêm vào tập ảnh từ:" | |
4892 | |
4893 #~ msgid "Exit" | |
4894 #~ msgstr "Thoát" | |
4895 | |
4896 #~ msgid "Ok" | |
4897 #~ msgstr "Ok" | |
4898 | |
4899 #, fuzzy | |
4900 #~ msgid "Initial folder" | |
4901 #~ msgstr "Tên tập tin không hợp lệ" | |
4902 | |
4903 #, fuzzy | |
4904 #~ msgid "On startup, change to this folder:" | |
4905 #~ msgstr "Lúc khởi động, chuyển tới thư mục:" | |
4906 | |
4907 #~ msgid "Zoom (scaling):" | |
4908 #~ msgstr "Co dãn:" | |
4909 | |
4910 #~ msgid "Place dialogs under mouse" | |
4911 #~ msgstr "Đặt hộp thoại dưới con chuột" | |
4912 | |
4913 #~ msgid "Include files of type:" | |
4914 #~ msgstr "Bao gồm các tập tin loại:" | |
4915 | |
4916 #~ msgid "Remove" | |
4917 #~ msgstr "Loại bỏ" | |
4918 | |
4919 #~ msgid "Add" | |
4920 #~ msgstr "Thêm" | |
4921 | |
4922 #, fuzzy | |
4923 #~ msgid "Point size:" | |
4924 #~ msgstr "Kích thước tập tin:" | |
4925 | |
4926 #, fuzzy | |
4927 #~ msgid "Width:" | |
4928 #~ msgstr "Rộng" | |
4929 | |
4930 #, fuzzy | |
4931 #~ msgid "Height:" | |
4932 #~ msgstr "Cao" | |
4933 | |
4934 #~ msgid "" | |
4935 #~ "Overwrite file:\n" | |
4936 #~ " %s\n" | |
4937 #~ " with:\n" | |
4938 #~ " %s" | |
4939 #~ msgstr "" | |
4940 #~ "Ghi đè tập tin:\n" | |
4941 #~ " %s\n" | |
4942 #~ " bằng:\n" | |
4943 #~ " %s" | |
4944 | |
4945 #~ msgid "Yes" | |
4946 #~ msgstr "Có" | |
4947 | |
4948 #~ msgid "Yes to all" | |
4949 #~ msgstr "Có (toàn bộ)" | |
4950 | |
4951 #~ msgid "" | |
4952 #~ "Overwrite file:\n" | |
4953 #~ "%s\n" | |
4954 #~ " with:\n" | |
4955 #~ "%s" | |
4956 #~ msgstr "" | |
4957 #~ "Ghi đè tập tin:\n" | |
4958 #~ "%s\n" | |
4959 #~ " bằng:\n" | |
4960 #~ "%s" | |
4961 | |
4962 #~ msgid "" | |
4963 #~ "Copy file:\n" | |
4964 #~ "%s\n" | |
4965 #~ "to:" | |
4966 #~ msgstr "" | |
4967 #~ "Chép tập tin:\n" | |
4968 #~ "%s\n" | |
4969 #~ "tới:" | |
4970 | |
4971 #~ msgid "" | |
4972 #~ "Move file:\n" | |
4973 #~ "%s\n" | |
4974 #~ "to:" | |
4975 #~ msgstr "" | |
4976 #~ "Di chuyển tập tin:\n" | |
4977 #~ "%s\n" | |
4978 #~ "tới:" | |
4979 | |
4980 #~ msgid "About to delete multiple files..." | |
4981 #~ msgstr "Về việc xóa nhiều tập tin..." | |
4982 | |
4983 #~ msgid "" | |
4984 #~ "Overwrite file:\n" | |
4985 #~ "%s\n" | |
4986 #~ "by renaming:\n" | |
4987 #~ "%s" | |
4988 #~ msgstr "" | |
4989 #~ "Ghi đè tập tin:\n" | |
4990 #~ "%s\n" | |
4991 #~ "bằng cách đổi tên:\n" | |
4992 #~ "%s" | |
4993 | |
4994 #~ msgid "to:" | |
4995 #~ msgstr "thành:" | |
4996 | |
4997 #~ msgid "Create" | |
4998 #~ msgstr "Tạo" | |
4999 | |
5000 #~ msgid "Initial directory" | |
5001 #~ msgstr "Thư mục ban đầu" | |
5002 | |
5003 #~ msgid "" | |
5004 #~ "Unable to create directory:\n" | |
5005 #~ "%s" | |
5006 #~ msgstr "" | |
5007 #~ "Không thể tạo thư mục:\n" | |
5008 #~ "%s" | |
5009 | |
5010 #~ msgid "Error creating directory" | |
5011 #~ msgstr "Lỗi tạo thư mục" | |
5012 | |
5013 #, fuzzy | |
5014 #~ msgid "Image details" | |
5015 #~ msgstr "Mô tả Ảnh" | |
5016 | |
5017 #, fuzzy | |
5018 #~ msgid "/View/Image _details" | |
5019 #~ msgstr "/Xem/Bật tắt trình _diễn" | |
5020 | |
5021 #~ msgid "Add contents" | |
5022 #~ msgstr "Thêm nội dung" | |
5023 | |
5024 #~ msgid "Add contents recursive" | |
5025 #~ msgstr "Thêm nội dung đệ quy" | |
5026 | |
5027 #~ msgid "Skip directories" | |
5028 #~ msgstr "Bỏ qua thư mục" | |
5029 | |
5030 #~ msgid "Invalid directory" | |
5031 #~ msgstr "Thư mục không hợp lệ" | |
5032 | |
196 | 5033 #~ msgid "Geeqie - copy" |
5034 #~ msgstr "Geeqie - sao chép" | |
5035 | |
5036 #~ msgid "Geeqie - move" | |
5037 #~ msgstr "Geeqie - di chuyển" | |
9 | 5038 |
5039 #~ msgid "Directory exists" | |
5040 #~ msgstr "Thư mục đã có" | |
5041 | |
196 | 5042 #~ msgid "Geeqie - new directory" |
5043 #~ msgstr "Geeqie - thư mục mới" | |
9 | 5044 |
5045 #~ msgid "Misc." | |
5046 #~ msgstr "Linh tinh." | |
5047 | |
5048 #~ msgid "/File/Create _Dir..." | |
5049 #~ msgstr "/Tập tin/Tạ_o thư mục..." | |
5050 | |
5051 #~ msgid "Edit" | |
5052 #~ msgstr "Sửa" | |
5053 | |
5054 #~ msgid "Insert file drops at pointer location" | |
5055 #~ msgstr "Chèn tập tin được thả tại vị trí con trỏ" | |
5056 | |
5057 #~ msgid "File named %s already exists." | |
5058 #~ msgstr "Tập tin tên %s đã có rồi." | |
5059 | |
5060 #~ msgid "top" | |
5061 #~ msgstr "đỉnh" | |
5062 | |
196 | 5063 #~ msgid "Geeqie running: %s\n" |
5064 #~ msgstr "Geeqie đang chạy: %s\n" | |
9 | 5065 |
5066 #~ msgid "Electric Eyes" | |
5067 #~ msgstr "Electric Eyes" | |
5068 | |
5069 #~ msgid "Apply" | |
5070 #~ msgstr "Áp dụng" | |
5071 | |
5072 #~ msgid "format: [.foo;.bar]" | |
5073 #~ msgstr "định dạng: [.foo;.bar]" | |
5074 | |
5075 #~ msgid "create dir failed: %s\n" | |
5076 #~ msgstr "lỗi tạo thư mục: %s\n" | |
5077 | |
5078 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n" | |
5079 #~ msgstr "Không thể xóa tập tin: %s\n" | |
5080 | |
5081 #~ msgid "failed to delete:%s\n" | |
5082 #~ msgstr "lỗi xóa:%s\n" | |
5083 | |
5084 #~ msgid "External Editors" | |
5085 #~ msgstr "Bộ hiệu chỉnh ngoại" | |
5086 | |
5087 #~ msgid " Ok " | |
5088 #~ msgstr " Ok " | |
5089 | |
5090 #~ msgid "" | |
5091 #~ "Overwrite file:\n" | |
5092 #~ "%s\n" | |
5093 #~ "with:\n" | |
5094 #~ "%s" | |
5095 #~ msgstr "" | |
5096 #~ "Ghi đè tập tin:\n" | |
5097 #~ "%s\n" | |
5098 #~ "bằng:\n" | |
5099 #~ "%s" |