Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/vi.po @ 349:452a4c25da22
exif_* -> exif.display.*
author | zas_ |
---|---|
date | Sat, 12 Apr 2008 23:41:35 +0000 |
parents | a00a7ef75f74 |
children | 8d422d424d51 |
rev | line source |
---|---|
9 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # pclouds <pclouds@vnlinux.org>, 2002. | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
7 "Project-Id-Version: gqview VERSION\n" | |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:20+0200\n" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
10 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0700\n" |
9 | 11 "Last-Translator: pclouds <pclouds@vnlinux.org>\n" |
12 "Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" | |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
17 #: src/bar_exif.c:475 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
18 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 msgstr "Thẻ" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 msgstr "Tên" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 #: src/bar_exif.c:477 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgstr "Giá trị" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 #: src/bar_exif.c:478 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 msgstr "Dạng thức" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 #: src/bar_exif.c:479 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 msgstr "Phần tử" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 msgstr "Mô tả" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 #: src/bar_exif.c:680 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 msgstr "Xem nâng cao" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 |
292 | 50 #: src/bar_info.c:32 |
9 | 51 msgid "Favorite" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
52 msgstr "Ưa thích" |
9 | 53 |
292 | 54 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 55 msgid "Todo" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
56 msgstr "Cần làm" |
9 | 57 |
292 | 58 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 59 msgid "People" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
60 msgstr "Người" |
9 | 61 |
292 | 62 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 63 msgid "Places" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
64 msgstr "Vị trí" |
9 | 65 |
66 #: src/bar_info.c:36 | |
292 | 67 msgid "Art" |
68 msgstr "Ảnh" | |
69 | |
70 #: src/bar_info.c:37 | |
71 msgid "Nature" | |
72 msgstr "Tự nhiên" | |
73 | |
74 #: src/bar_info.c:38 | |
9 | 75 msgid "Possessions" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
76 msgstr "Sở hữu" |
9 | 77 |
292 | 78 #: src/bar_info.c:671 |
9 | 79 msgid "Keyword Presets" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
80 msgstr "Từ khoá đặt trước" |
9 | 81 |
292 | 82 #: src/bar_info.c:674 |
9 | 83 msgid "Favorite keywords list" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
84 msgstr "Danh sách từ khoá yêu thích" |
9 | 85 |
292 | 86 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 87 msgid "Keywords" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
88 msgstr "Từ khoá" |
9 | 89 |
292 | 90 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 |
9 | 91 msgid "Filename:" |
92 msgstr "Tên tập tin:" | |
93 | |
292 | 94 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 |
9 | 95 msgid "File date:" |
96 msgstr "Ngày:" | |
97 | |
292 | 98 #: src/bar_info.c:1193 |
9 | 99 msgid "Keywords:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
100 msgstr "Từ khoá:" |
9 | 101 |
292 | 102 #: src/bar_info.c:1261 |
9 | 103 msgid "Comment:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
104 msgstr "Ghi chú:" |
9 | 105 |
292 | 106 #: src/bar_info.c:1285 |
9 | 107 msgid "Edit favorite keywords list." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
108 msgstr "Sửa danh sách từ khoá yêu thích." |
9 | 109 |
292 | 110 #: src/bar_info.c:1289 |
9 | 111 msgid "Add keywords to selected files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
112 msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn" |
9 | 113 |
292 | 114 #: src/bar_info.c:1292 |
9 | 115 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
116 msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn, thay thế từ khoá trước." |
9 | 117 |
292 | 118 #: src/bar_info.c:1296 |
9 | 119 msgid "Save comment now" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
120 msgstr "Lưu ghi chú ngay" |
9 | 121 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
122 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
123 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
124 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
125 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
126 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
127 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
128 "Không thể di chuyển tập tin:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
129 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
130 "tới:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 |
9 | 133 #: src/bar_sort.c:218 |
134 msgid "Unlink failed" | |
135 msgstr "Lỗi xóa" | |
136 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
138 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
139 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
143 "Không thể tạo thư mục:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
145 |
9 | 146 #: src/bar_sort.c:298 |
147 msgid "Link failed" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
148 msgstr "Lỗi liên kết" |
9 | 149 |
150 #: src/bar_sort.c:435 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
151 #, c-format |
9 | 152 msgid "" |
153 "The collection:\n" | |
154 "%s\n" | |
155 "already exists." | |
156 msgstr "" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
157 "Tập ảnh:\n" |
9 | 158 "%s\n" |
159 "đã có rồi." | |
160 | |
161 #: src/bar_sort.c:436 | |
162 msgid "Collection exists" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
163 msgstr "Tập ảnh đã có" |
9 | 164 |
292 | 165 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 166 #, c-format |
167 msgid "" | |
168 "Failed to save the collection:\n" | |
169 "%s" | |
170 msgstr "" | |
171 "Lỗi lưu tập ảnh:\n" | |
172 "%s" | |
173 | |
292 | 174 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 175 msgid "Save Failed" |
176 msgstr "Lỗi lưu" | |
177 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
178 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 179 msgid "Add Bookmark" |
180 msgstr "Thêm Đánh dấu" | |
181 | |
182 #: src/bar_sort.c:489 | |
183 msgid "Add Collection" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
184 msgstr "Thêm tập ảnh" |
9 | 185 |
292 | 186 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 |
9 | 187 msgid "Name:" |
188 msgstr "Tên:" | |
189 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
190 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 191 msgid "Sort Manager" |
192 msgstr "Bộ quản lý Sắp xếp" | |
193 | |
292 | 194 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 |
9 | 195 msgid "Folders" |
196 msgstr "Tập tin" | |
197 | |
292 | 198 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 |
9 | 199 msgid "Collections" |
200 msgstr "Tập ảnh" | |
201 | |
292 | 202 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 203 msgid "Copy" |
204 msgstr "Sao chép" | |
205 | |
292 | 206 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 207 msgid "Move" |
208 msgstr "Di chuyển" | |
209 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
210 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 211 msgid "Link" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
212 msgstr "Liên kết" |
9 | 213 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
214 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 215 msgid "Add image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
216 msgstr "Thêm ảnh" |
9 | 217 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
218 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 219 msgid "Add selection" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
220 msgstr "Thêm phần chọn" |
9 | 221 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
222 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 223 msgid "Undo last image" |
224 msgstr "Phục hồi ảnh cuối" | |
225 | |
292 | 226 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 |
227 #: src/editors.c:716 | |
9 | 228 msgid "done" |
229 msgstr "xong" | |
230 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
231 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 232 msgid "Removing old metadata..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
233 msgstr "Đang loại bỏ siêu dữ liệu cũ..." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
234 |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
235 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 236 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
237 msgstr "Đang xóa ảnh mẫu trong cache..." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
238 |
292 | 239 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 |
9 | 240 msgid "Removing old thumbnails..." |
241 msgstr "Đang xóa ảnh mẫu cũ..." | |
242 | |
292 | 243 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 |
9 | 244 msgid "Maintenance" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
245 msgstr "Bảo trì" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
246 |
292 | 247 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 |
9 | 248 msgid "Invalid folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
249 msgstr "Thư mục không hợp lệ" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
250 |
292 | 251 #: src/cache_maint.c:794 |
9 | 252 msgid "The specified folder can not be found." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
253 msgstr "Không tìm thấy thư mục được yêu cầu." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
254 |
292 | 255 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 256 msgid "Create thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
257 msgstr "Tạo ảnh mẫu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
258 |
292 | 259 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 260 msgid "S_tart" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
261 msgstr "_Bắt đầu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
262 |
292 | 263 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 |
9 | 264 msgid "Folder:" |
265 msgstr "Thư mục:" | |
266 | |
292 | 267 #: src/cache_maint.c:846 |
9 | 268 msgid "Select folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
269 msgstr "Chọn thư mục" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
270 |
292 | 271 #: src/cache_maint.c:850 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
272 msgid "Include subfolders" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
273 msgstr "Bao gồm thư mục con" |
9 | 274 |
292 | 275 #: src/cache_maint.c:851 |
9 | 276 msgid "Store thumbnails local to source images" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
277 msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
278 |
292 | 279 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 |
9 | 280 msgid "click start to begin" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
281 msgstr "nhấn để bắt đầu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
282 |
292 | 283 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 |
9 | 284 msgid "running..." |
285 msgstr "đang chạy..." | |
286 | |
292 | 287 #: src/cache_maint.c:1044 |
9 | 288 msgid "Clearing thumbnails..." |
289 msgstr "Đang xóa ảnh mẫu..." | |
290 | |
292 | 291 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 |
292 #: src/cache_maint.c:1215 | |
9 | 293 msgid "Clear cache" |
294 msgstr "Xóa cache" | |
295 | |
292 | 296 #: src/cache_maint.c:1114 |
9 | 297 msgid "" |
298 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
299 "been saved to disk, continue?" | |
300 msgstr "" | |
301 "Thao tác này sẽ xóa mọi ảnh mẫu đã được\n" | |
302 "lưu. Bạn có muốn thực hiện không?" | |
303 | |
292 | 304 #: src/cache_maint.c:1165 |
305 #, fuzzy | |
306 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 307 msgstr "Bảo trì cache - Geeqie" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
308 |
292 | 309 #: src/cache_maint.c:1177 |
9 | 310 msgid "Cache and Data Maintenance" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
311 msgstr "Bảo trì Cache và dữ liệu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
312 |
292 | 313 #: src/cache_maint.c:1181 |
314 #, fuzzy | |
315 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 316 msgstr "Cache ảnh mẫu Geeqie" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
317 |
292 | 318 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 |
319 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | |
320 #: src/utilops.c:1871 | |
9 | 321 msgid "Location:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
322 msgstr "Vị trí:" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
323 |
292 | 324 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
9 | 325 msgid "Clean up" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
326 msgstr "Dọn sạch" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
327 |
292 | 328 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
9 | 329 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
330 msgstr "Loại bỏ ảnh mẫu quá cũ và vô thừa nhận." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
331 |
292 | 332 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 |
9 | 333 msgid "Delete all cached thumbnails." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
334 msgstr "Xoá mọi ảnh mẫu trong cache." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
335 |
292 | 336 #: src/cache_maint.c:1201 |
9 | 337 msgid "Shared thumbnail cache" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
338 msgstr "Cache ảnh mẫu chia sẻ" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
339 |
292 | 340 #: src/cache_maint.c:1224 |
9 | 341 msgid "Render" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
342 msgstr "Kết xuất" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
343 |
292 | 344 #: src/cache_maint.c:1227 |
9 | 345 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
346 msgstr "Kết xuất ảnh mẫu cho một thư mục nhất định." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
347 |
292 | 348 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 349 msgid "Metadata" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
350 msgstr "Siêu dữ liệu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
351 |
292 | 352 #: src/cache_maint.c:1241 |
9 | 353 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
354 msgstr "Loại bỏ từ khoá và ghi chú vô thừa nhận." |
9 | 355 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
356 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
357 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
358 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
359 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
360 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
361 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
362 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
363 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
364 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
365 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
366 msgstr "Văn bản" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
367 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
368 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
369 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
370 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
371 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
372 #: src/cellrenderericon.c:143 src/preferences.c:987 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
373 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
374 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
375 msgstr "Nền đen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
376 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
377 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
378 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 msgstr "Nền đen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 msgstr "Nền đen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgstr "Nền đen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgstr "Hiện _tên tập tin" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 |
292 | 441 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
442 #: src/image-overlay.c:304 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
443 #, c-format |
9 | 444 msgid "Untitled" |
445 msgstr "Không tựa" | |
446 | |
292 | 447 #: src/collect.c:352 |
9 | 448 #, c-format |
449 msgid "Untitled (%d)" | |
450 msgstr "Không tựa (%d)" | |
451 | |
292 | 452 #: src/collect.c:973 |
453 #, fuzzy, c-format | |
454 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 455 msgstr "%s - Tập ảnh Geeqie" |
9 | 456 |
292 | 457 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 |
9 | 458 msgid "Close collection" |
459 msgstr "Đóng tập ảnh" | |
460 | |
292 | 461 #: src/collect.c:1096 |
9 | 462 msgid "" |
463 "Collection has been modified.\n" | |
464 "Save first?" | |
465 msgstr "" | |
466 "Tập ảnh đã thay đổi.\n" | |
467 "Lưu trước chứ?" | |
468 | |
292 | 469 #: src/collect.c:1099 |
9 | 470 msgid "_Discard" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
471 msgstr "_Huỷ" |
9 | 472 |
473 #: src/collect-dlg.c:58 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
474 #, c-format |
9 | 475 msgid "" |
476 "Specified path:\n" | |
477 "%s\n" | |
478 "is a folder, collections are files" | |
479 msgstr "" | |
480 "Đường dẫn:\n" | |
481 "%s\n" | |
482 "là thư mục, tập ảnh phải là tập tin" | |
483 | |
484 #: src/collect-dlg.c:59 | |
485 msgid "Invalid filename" | |
486 msgstr "Tên tập tin không hợp lệ" | |
487 | |
488 #: src/collect-dlg.c:68 | |
489 msgid "Overwrite File" | |
490 msgstr "Ghi đè tập tin" | |
491 | |
492 #: src/collect-dlg.c:73 | |
493 msgid "Overwrite existing file?" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
494 msgstr "Ghi đè tập tin đã có chứ?" |
9 | 495 |
292 | 496 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
497 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 498 msgid "_Overwrite" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
499 msgstr "_Ghi đè" |
9 | 500 |
501 #: src/collect-dlg.c:169 | |
502 msgid "Save collection" | |
503 msgstr "Lưu tập ảnh" | |
504 | |
505 #: src/collect-dlg.c:176 | |
506 msgid "Open collection" | |
507 msgstr "Mở tập ảnh" | |
508 | |
509 #: src/collect-dlg.c:184 | |
510 msgid "Append collection" | |
511 msgstr "Thêm vào tập ảnh" | |
512 | |
513 #: src/collect-dlg.c:185 | |
514 msgid "_Append" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
515 msgstr "_Thêm vào" |
9 | 516 |
517 #: src/collect-dlg.c:203 | |
518 msgid "Collection Files" | |
519 msgstr "Tập tin tập ảnh" | |
520 | |
521 #: src/collect-dlg.c:221 | |
522 msgid "Collection empty" | |
523 msgstr "Tập ảnh rỗng" | |
524 | |
525 #: src/collect-dlg.c:222 | |
526 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
527 msgstr "Tập ảnh hiện thời rỗng, ngừng lưu." | |
528 | |
292 | 529 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 |
9 | 530 msgid "Empty" |
531 msgstr "Rỗng" | |
532 | |
292 | 533 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 534 #, c-format |
535 msgid "%d images (%d)" | |
536 msgstr "%d ảnh (%d)" | |
537 | |
292 | 538 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 539 #, c-format |
540 msgid "%d images" | |
541 msgstr "%d ảnh" | |
542 | |
292 | 543 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
544 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
545 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 546 msgid "Loading thumbs..." |
547 msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..." | |
548 | |
292 | 549 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
550 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | |
9 | 551 msgid "_View" |
552 msgstr "_Xem" | |
553 | |
292 | 554 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 |
555 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | |
556 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | |
9 | 557 msgid "View in _new window" |
558 msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i" | |
559 | |
292 | 560 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 561 msgid "Rem_ove" |
562 msgstr "_Loại bỏ" | |
563 | |
292 | 564 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 565 msgid "Append from file list" |
566 msgstr "Thêm từ danh sách tập tin" | |
567 | |
292 | 568 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 569 msgid "Append from collection..." |
570 msgstr "Thêm từ tập ảnh..." | |
571 | |
292 | 572 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 573 msgid "Select all" |
574 msgstr "Chọn tất cả" | |
575 | |
292 | 576 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 577 msgid "Select none" |
578 msgstr "Bỏ chọn" | |
579 | |
292 | 580 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 |
581 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | |
582 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | |
9 | 583 msgid "_Properties" |
584 msgstr "_Thuộc tính" | |
585 | |
292 | 586 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 |
587 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | |
588 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | |
9 | 589 msgid "_Copy..." |
590 msgstr "_Sao chép..." | |
591 | |
292 | 592 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 |
593 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | |
594 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | |
9 | 595 msgid "_Move..." |
596 msgstr "_Di chuyển..." | |
597 | |
292 | 598 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 |
599 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | |
600 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | |
601 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | |
9 | 602 msgid "_Rename..." |
603 msgstr "Đổi _tên..." | |
604 | |
292 | 605 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 |
606 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | |
607 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | |
608 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | |
9 | 609 msgid "_Delete..." |
610 msgstr "_Xóa..." | |
611 | |
292 | 612 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 613 msgid "Show filename _text" |
614 msgstr "Hiện _tên tập tin" | |
615 | |
292 | 616 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 617 msgid "_Save collection" |
618 msgstr "Lư_u tập ảnh" | |
619 | |
292 | 620 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 621 msgid "Save collection _as..." |
622 msgstr "Lưu tập ảnh _là..." | |
623 | |
292 | 624 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 |
9 | 625 msgid "_Find duplicates..." |
626 msgstr "_Tìm trùng lặp..." | |
627 | |
292 | 628 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 629 msgid "Print..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
630 msgstr "In..." |
9 | 631 |
292 | 632 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 |
9 | 633 msgid "Dropped list includes folders." |
634 msgstr "Danh sách đã thả xuống có cả thư mục." | |
635 | |
292 | 636 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 |
9 | 637 msgid "_Add contents" |
638 msgstr "_Thêm nội dung" | |
639 | |
292 | 640 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 |
9 | 641 msgid "Add contents _recursive" |
642 msgstr "Thêm nội dung đệ _quy" | |
643 | |
292 | 644 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 |
9 | 645 msgid "_Skip folders" |
646 msgstr "_Bỏ qua thư mục" | |
647 | |
292 | 648 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
649 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
9 | 650 msgid "Cancel" |
651 msgstr "Hủy bỏ" | |
652 | |
653 #: src/dupe.c:96 | |
654 msgid "Drop files to compare them." | |
655 msgstr "Hãy thả tập tin vào để so sánh chúng." | |
656 | |
657 #: src/dupe.c:100 | |
658 #, c-format | |
659 msgid "%d files" | |
660 msgstr "%d tập tin" | |
661 | |
662 #: src/dupe.c:104 | |
663 #, c-format | |
664 msgid "%d matches found in %d files" | |
665 msgstr "tìm thấy %d trùng lặp trong %d tập tin" | |
666 | |
667 #: src/dupe.c:109 | |
668 msgid "[set 1]" | |
669 msgstr "[tập 1]" | |
670 | |
292 | 671 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 672 msgid "Reading checksums..." |
673 msgstr "Đang đọc checksum..." | |
674 | |
292 | 675 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 676 msgid "Reading dimensions..." |
677 msgstr "Đang đọc kích thước..." | |
678 | |
292 | 679 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 680 msgid "Reading similarity data..." |
681 msgstr "Đang đọc dữ liệu tương tự..." | |
682 | |
292 | 683 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 684 msgid "Comparing..." |
685 msgstr "Đang so sánh..." | |
686 | |
292 | 687 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 688 msgid "Sorting..." |
689 msgstr "Đang sắp..." | |
690 | |
292 | 691 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 692 msgid "Select group _1 duplicates" |
693 msgstr "Chọn nhóm lặp _1 " | |
694 | |
292 | 695 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 696 msgid "Select group _2 duplicates" |
697 msgstr "Chọn nhóm lặp _2" | |
698 | |
292 | 699 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 700 msgid "Add to new collection" |
701 msgstr "Thêm vào tập ảnh mới" | |
702 | |
292 | 703 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 704 msgid "C_lear" |
705 msgstr "_Xóa" | |
706 | |
292 | 707 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 708 msgid "Close _window" |
709 msgstr "Đón_g cửa sổ" | |
710 | |
292 | 711 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 712 #, c-format |
713 msgid "%d files (set 2)" | |
714 msgstr "%d tập tin (tập 2)" | |
715 | |
292 | 716 #: src/dupe.c:2632 |
717 #, fuzzy | |
718 msgid "Name case-insensitive" | |
719 msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường" | |
720 | |
721 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | |
722 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | |
9 | 723 msgid "Size" |
724 msgstr "Kích thước" | |
725 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
726 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
727 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 728 msgid "Date" |
729 msgstr "Ngày" | |
730 | |
292 | 731 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 732 msgid "Dimensions" |
733 msgstr "Cỡ" | |
734 | |
292 | 735 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 736 msgid "Checksum" |
737 msgstr "Checksum" | |
738 | |
292 | 739 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
740 #: src/ui_pathsel.c:1107 | |
9 | 741 msgid "Path" |
742 msgstr "Đường dẫn" | |
743 | |
292 | 744 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 745 msgid "Similarity (high)" |
746 msgstr "Tương tự (cao)" | |
747 | |
292 | 748 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 749 msgid "Similarity" |
750 msgstr "Tương tự" | |
751 | |
292 | 752 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 753 msgid "Similarity (low)" |
754 msgstr "Tương tự (thấp)" | |
755 | |
292 | 756 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 757 msgid "Similarity (custom)" |
758 msgstr "Tương tự (tự chọn)" | |
759 | |
292 | 760 #: src/dupe.c:3106 |
761 #, fuzzy | |
762 msgid "Find duplicates" | |
763 msgstr "_Tìm trùng lặp..." | |
764 | |
765 #: src/dupe.c:3188 | |
9 | 766 msgid "Compare to:" |
767 msgstr "So sánh với:" | |
768 | |
292 | 769 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 770 msgid "Compare by:" |
771 msgstr "So sánh theo:" | |
772 | |
292 | 773 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 |
9 | 774 msgid "Thumbnails" |
775 msgstr "Ảnh mẫu" | |
776 | |
292 | 777 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 778 msgid "Compare two file sets" |
779 msgstr "So sánh hai nhóm tập tin" | |
780 | |
292 | 781 #: src/editors.c:59 |
9 | 782 msgid "The Gimp" |
783 msgstr "Gimp" | |
784 | |
292 | 785 #: src/editors.c:60 |
9 | 786 msgid "XV" |
787 msgstr "XV" | |
788 | |
292 | 789 #: src/editors.c:61 |
9 | 790 msgid "Xpaint" |
791 msgstr "Xpaint" | |
792 | |
292 | 793 #: src/editors.c:62 |
794 msgid "UFraw" | |
795 msgstr "" | |
796 | |
797 #: src/editors.c:63 | |
798 msgid "Add XMP sidecar" | |
799 msgstr "" | |
800 | |
801 #: src/editors.c:67 | |
9 | 802 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
803 msgstr "Quay jpeg chiều thuận" | |
804 | |
292 | 805 #: src/editors.c:68 |
9 | 806 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
807 msgstr "Quay jpeg chiều nghịch" | |
808 | |
292 | 809 #. for testing |
810 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
811 msgid "External Copy command" | |
812 msgstr "" | |
813 | |
814 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
815 msgid "External Move command" | |
816 msgstr "" | |
817 | |
818 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
819 msgid "External Rename command" | |
820 msgstr "" | |
821 | |
822 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
823 #, fuzzy | |
824 msgid "External Delete command" | |
825 msgstr "Dùng phím Delete" | |
826 | |
827 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
828 msgid "External New Folder command" | |
829 msgstr "" | |
830 | |
831 #: src/editors.c:138 | |
9 | 832 msgid "stopping..." |
833 msgstr "đang dừng..." | |
834 | |
292 | 835 #: src/editors.c:159 |
9 | 836 msgid "Edit command results" |
837 msgstr "Kết quả lệnh hiệu chỉnh" | |
838 | |
292 | 839 #: src/editors.c:162 |
9 | 840 #, c-format |
841 msgid "Output of %s" | |
842 msgstr "Kết quả của %s" | |
843 | |
292 | 844 #: src/editors.c:599 |
9 | 845 #, c-format |
846 msgid "" | |
847 "Failed to run command:\n" | |
848 "%s\n" | |
849 msgstr "" | |
850 "Không thể nạp:\n" | |
851 "%s\n" | |
852 | |
292 | 853 #: src/editors.c:720 |
9 | 854 msgid "stopped by user" |
855 msgstr "dừng bởi người dùng" | |
856 | |
292 | 857 #: src/editors.c:833 |
858 msgid "Editor template is empty." | |
859 msgstr "" | |
860 | |
861 #: src/editors.c:834 | |
862 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
863 msgstr "" | |
864 | |
865 #: src/editors.c:835 | |
866 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
867 msgstr "" | |
868 | |
869 #: src/editors.c:836 | |
870 msgid "Can't find matching file type." | |
871 msgstr "" | |
872 | |
873 #: src/editors.c:837 | |
874 msgid "Can't execute external editor." | |
875 msgstr "" | |
876 | |
877 #: src/editors.c:838 | |
878 msgid "External editor returned error status." | |
879 msgstr "" | |
880 | |
881 #: src/editors.c:839 | |
882 msgid "File was skipped." | |
883 msgstr "" | |
884 | |
885 #: src/editors.c:840 | |
886 msgid "Unknown error." | |
887 msgstr "" | |
888 | |
889 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
890 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:301 src/exif-common.c:304 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
891 #: src/exif-common.c:369 |
9 | 892 msgid "unknown" |
893 msgstr "không biết" | |
894 | |
292 | 895 #: src/exif.c:145 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
896 msgid "top left" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
897 msgstr "đỉnh trái" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
898 |
292 | 899 #: src/exif.c:146 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
900 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
901 msgstr "đỉnh phải" |
9 | 902 |
292 | 903 #: src/exif.c:147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
904 msgid "bottom right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
905 msgstr "đáy phải" |
9 | 906 |
292 | 907 #: src/exif.c:148 |
9 | 908 msgid "bottom left" |
909 msgstr "đáy trái" | |
910 | |
292 | 911 #: src/exif.c:149 |
9 | 912 msgid "left top" |
913 msgstr "trái đỉnh" | |
914 | |
292 | 915 #: src/exif.c:150 |
9 | 916 msgid "right top" |
917 msgstr "phải đỉnh" | |
918 | |
292 | 919 #: src/exif.c:151 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
920 msgid "right bottom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
921 msgstr "phải đáy" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
922 |
292 | 923 #: src/exif.c:152 |
9 | 924 msgid "left bottom" |
925 msgstr "trái đáy" | |
926 | |
292 | 927 #: src/exif.c:159 |
9 | 928 msgid "inch" |
929 msgstr "inch" | |
930 | |
292 | 931 #: src/exif.c:160 |
9 | 932 msgid "centimeter" |
933 msgstr "centimét" | |
934 | |
292 | 935 #: src/exif.c:172 |
9 | 936 msgid "average" |
937 msgstr "trung bình" | |
938 | |
292 | 939 #: src/exif.c:173 |
9 | 940 msgid "center weighted" |
941 msgstr "trung tâm" | |
942 | |
292 | 943 #: src/exif.c:174 |
9 | 944 msgid "spot" |
945 msgstr "chấm" | |
946 | |
292 | 947 #: src/exif.c:175 |
9 | 948 msgid "multi-spot" |
949 msgstr "nhiều chấm" | |
950 | |
292 | 951 #: src/exif.c:176 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
952 msgid "multi-segment" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
953 msgstr "nhiều đoạn" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
954 |
292 | 955 #: src/exif.c:177 |
9 | 956 msgid "partial" |
957 msgstr "một phần" | |
958 | |
292 | 959 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 |
9 | 960 msgid "other" |
961 msgstr "khác" | |
962 | |
292 | 963 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 |
9 | 964 msgid "not defined" |
965 msgstr "chưa định nghĩa" | |
966 | |
292 | 967 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 |
9 | 968 msgid "manual" |
969 msgstr "thủ công" | |
970 | |
292 | 971 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 |
9 | 972 msgid "normal" |
973 msgstr "thường" | |
974 | |
292 | 975 #: src/exif.c:186 |
9 | 976 msgid "aperture" |
977 msgstr "lỗ ống kính" | |
978 | |
292 | 979 #: src/exif.c:187 |
9 | 980 msgid "shutter" |
981 msgstr "cửa sập" | |
982 | |
292 | 983 #: src/exif.c:188 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
984 msgid "creative" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
985 msgstr "sáng tạo" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
986 |
292 | 987 #: src/exif.c:189 |
9 | 988 msgid "action" |
989 msgstr "hành động" | |
990 | |
292 | 991 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
9 | 992 msgid "portrait" |
993 msgstr "ảnh đứng" | |
994 | |
292 | 995 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 996 msgid "landscape" |
997 msgstr "ảnh ngang" | |
998 | |
292 | 999 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1000 msgid "daylight" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1001 msgstr "ánh sáng ngày" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1002 |
292 | 1003 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1004 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1005 msgstr "huỳnh quang" |
9 | 1006 |
292 | 1007 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1008 msgid "tungsten (incandescent)" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1009 msgstr "tungsten (nóng sáng)" |
9 | 1010 |
292 | 1011 #: src/exif.c:200 |
9 | 1012 msgid "flash" |
1013 msgstr "flash" | |
1014 | |
292 | 1015 #: src/exif.c:201 |
1016 msgid "fine weather" | |
1017 msgstr "" | |
1018 | |
1019 #: src/exif.c:202 | |
1020 msgid "cloudy weather" | |
1021 msgstr "" | |
1022 | |
1023 #: src/exif.c:203 | |
1024 msgid "shade" | |
1025 msgstr "" | |
1026 | |
1027 #: src/exif.c:204 | |
1028 #, fuzzy | |
1029 msgid "daylight fluorescent" | |
1030 msgstr "huỳnh quang" | |
1031 | |
1032 #: src/exif.c:205 | |
1033 #, fuzzy | |
1034 msgid "day white fluorescent" | |
1035 msgstr "huỳnh quang" | |
1036 | |
1037 #: src/exif.c:206 | |
1038 #, fuzzy | |
1039 msgid "cool white fluorescent" | |
1040 msgstr "huỳnh quang" | |
1041 | |
1042 #: src/exif.c:207 | |
1043 #, fuzzy | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1044 msgid "white fluorescent" |
292 | 1045 msgstr "huỳnh quang" |
1046 | |
1047 #: src/exif.c:208 | |
1048 msgid "standard light A" | |
1049 msgstr "" | |
1050 | |
1051 #: src/exif.c:209 | |
1052 msgid "standard light B" | |
1053 msgstr "" | |
1054 | |
1055 #: src/exif.c:210 | |
1056 msgid "standard light C" | |
1057 msgstr "" | |
1058 | |
1059 #: src/exif.c:211 | |
1060 msgid "D55" | |
1061 msgstr "" | |
1062 | |
1063 #: src/exif.c:212 | |
1064 msgid "D65" | |
1065 msgstr "" | |
1066 | |
1067 #: src/exif.c:213 | |
1068 msgid "D75" | |
1069 msgstr "" | |
1070 | |
1071 #: src/exif.c:214 | |
1072 msgid "D50" | |
1073 msgstr "" | |
1074 | |
1075 #: src/exif.c:215 | |
1076 msgid "ISO studio tungsten" | |
1077 msgstr "" | |
1078 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1079 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1080 msgid "no" |
1081 msgstr "không" | |
1082 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1083 #. flash fired (bit 0) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1084 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:324 src/info.c:255 |
9 | 1085 msgid "yes" |
1086 msgstr "có" | |
1087 | |
292 | 1088 #: src/exif.c:223 |
9 | 1089 msgid "yes, not detected by strobe" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1090 msgstr "có, không dò theo strobe" |
9 | 1091 |
292 | 1092 #: src/exif.c:224 |
9 | 1093 msgid "yes, detected by strobe" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1094 msgstr "có, dò theo strobe" |
9 | 1095 |
292 | 1096 #: src/exif.c:229 |
1097 msgid "sRGB" | |
1098 msgstr "" | |
1099 | |
1100 #: src/exif.c:230 | |
1101 msgid "uncalibrated" | |
1102 msgstr "" | |
1103 | |
1104 #: src/exif.c:236 | |
1105 msgid "1 chip color area" | |
1106 msgstr "" | |
1107 | |
1108 #: src/exif.c:237 | |
1109 msgid "2 chip color area" | |
1110 msgstr "" | |
1111 | |
1112 #: src/exif.c:238 | |
1113 msgid "3 chip color area" | |
1114 msgstr "" | |
1115 | |
1116 #: src/exif.c:239 | |
1117 msgid "color sequential area" | |
1118 msgstr "" | |
1119 | |
1120 #: src/exif.c:240 | |
1121 #, fuzzy | |
1122 msgid "trilinear" | |
1123 msgstr "Song tuyến tính" | |
1124 | |
1125 #: src/exif.c:241 | |
1126 msgid "color sequential linear" | |
1127 msgstr "" | |
1128 | |
1129 #: src/exif.c:246 | |
1130 msgid "digital still camera" | |
1131 msgstr "" | |
1132 | |
1133 #: src/exif.c:251 | |
1134 msgid "direct photo" | |
1135 msgstr "" | |
1136 | |
1137 #: src/exif.c:257 | |
1138 #, fuzzy | |
1139 msgid "custom" | |
1140 msgstr "Tự chọn" | |
1141 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1142 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:338 |
292 | 1143 msgid "auto" |
1144 msgstr "tự động" | |
1145 | |
1146 #: src/exif.c:264 | |
1147 #, fuzzy | |
1148 msgid "auto bracket" | |
1149 msgstr "Tự động đổi tên" | |
1150 | |
1151 #: src/exif.c:275 | |
1152 #, fuzzy | |
1153 msgid "standard" | |
1154 msgstr "Xoá" | |
1155 | |
1156 #: src/exif.c:278 | |
1157 #, fuzzy | |
1158 msgid "night scene" | |
1159 msgstr "Nguồn sáng" | |
1160 | |
1161 #: src/exif.c:283 | |
1162 #, fuzzy | |
1163 msgid "none" | |
1164 msgstr "xong" | |
1165 | |
1166 #: src/exif.c:284 | |
1167 #, fuzzy | |
1168 msgid "low gain up" | |
1169 msgstr "Dọn sạch" | |
1170 | |
1171 #: src/exif.c:285 | |
1172 msgid "high gain up" | |
1173 msgstr "" | |
1174 | |
1175 #: src/exif.c:286 | |
1176 #, fuzzy | |
1177 msgid "low gain down" | |
1178 msgstr "Đón_g cửa sổ" | |
1179 | |
1180 #: src/exif.c:287 | |
1181 msgid "high gain down" | |
1182 msgstr "" | |
1183 | |
1184 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1185 #, fuzzy | |
1186 msgid "soft" | |
1187 msgstr "chấm" | |
1188 | |
1189 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1190 msgid "hard" | |
1191 msgstr "" | |
1192 | |
1193 #: src/exif.c:300 | |
1194 msgid "low" | |
1195 msgstr "" | |
1196 | |
1197 #: src/exif.c:301 | |
1198 #, fuzzy | |
1199 msgid "high" | |
1200 msgstr "Cao" | |
1201 | |
1202 #: src/exif.c:314 | |
1203 msgid "macro" | |
1204 msgstr "" | |
1205 | |
1206 #: src/exif.c:315 | |
1207 #, fuzzy | |
1208 msgid "close" | |
1209 msgstr "Đóng" | |
1210 | |
1211 #: src/exif.c:316 | |
1212 msgid "distant" | |
1213 msgstr "" | |
1214 | |
1215 #: src/exif.c:326 | |
1216 #, fuzzy | |
1217 msgid "Image Width" | |
1218 msgstr "Tập tin ảnh" | |
1219 | |
1220 #: src/exif.c:327 | |
1221 #, fuzzy | |
1222 msgid "Image Height" | |
1223 msgstr "Cao" | |
1224 | |
1225 #: src/exif.c:328 | |
1226 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1227 msgstr "" | |
1228 | |
1229 #: src/exif.c:329 | |
1230 #, fuzzy | |
1231 msgid "Compression" | |
1232 msgstr "Tỷ lệ nén:" | |
1233 | |
1234 #: src/exif.c:330 | |
9 | 1235 msgid "Image description" |
1236 msgstr "Mô tả Ảnh" | |
1237 | |
292 | 1238 #: src/exif.c:331 |
1239 #, fuzzy | |
1240 msgid "Camera make" | |
1241 msgstr "Camera" | |
1242 | |
1243 #: src/exif.c:332 | |
1244 #, fuzzy | |
1245 msgid "Camera model" | |
1246 msgstr "Camera" | |
1247 | |
1248 #: src/exif.c:333 | |
9 | 1249 msgid "Orientation" |
1250 msgstr "Hướng" | |
1251 | |
292 | 1252 #: src/exif.c:334 |
1253 #, fuzzy | |
1254 msgid "X resolution" | |
1255 msgstr "Độ phân giải" | |
1256 | |
1257 #: src/exif.c:335 | |
1258 #, fuzzy | |
1259 msgid "Y Resolution" | |
1260 msgstr "Độ phân giải" | |
1261 | |
1262 #: src/exif.c:336 | |
1263 #, fuzzy | |
1264 msgid "Resolution units" | |
1265 msgstr "Độ phân giải" | |
1266 | |
1267 #: src/exif.c:337 | |
1268 msgid "Firmware" | |
1269 msgstr "" | |
1270 | |
1271 #: src/exif.c:339 | |
1272 msgid "White point" | |
1273 msgstr "" | |
1274 | |
1275 #: src/exif.c:340 | |
1276 msgid "Primary chromaticities" | |
1277 msgstr "" | |
1278 | |
1279 #: src/exif.c:341 | |
1280 msgid "YCbCy coefficients" | |
1281 msgstr "" | |
1282 | |
1283 #: src/exif.c:342 | |
1284 msgid "YCbCr positioning" | |
1285 msgstr "" | |
1286 | |
1287 #: src/exif.c:343 | |
1288 #, fuzzy | |
1289 msgid "Black white reference" | |
1290 msgstr "Tuỳ thích Geeqie" | |
1291 | |
1292 #: src/exif.c:344 | |
9 | 1293 msgid "Copyright" |
1294 msgstr "Bản quyền" | |
1295 | |
292 | 1296 #: src/exif.c:345 |
1297 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1298 msgstr "" | |
1299 | |
1300 #. subIFD follows | |
1301 #: src/exif.c:347 | |
1302 #, fuzzy | |
1303 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1304 msgstr "Cực exposure" | |
1305 | |
1306 #: src/exif.c:348 | |
1307 msgid "FNumber" | |
1308 msgstr "" | |
1309 | |
1310 #: src/exif.c:349 | |
9 | 1311 msgid "Exposure program" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1312 msgstr "Chương trình exposure" |
9 | 1313 |
292 | 1314 #: src/exif.c:350 |
1315 #, fuzzy | |
1316 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1317 msgstr "Nhạy cảm ISO" | |
1318 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1319 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
9 | 1320 msgid "ISO sensitivity" |
1321 msgstr "Nhạy cảm ISO" | |
1322 | |
292 | 1323 #: src/exif.c:352 |
1324 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1325 msgstr "" | |
1326 | |
1327 #: src/exif.c:353 | |
1328 msgid "Exif version" | |
1329 msgstr "" | |
1330 | |
1331 #: src/exif.c:354 | |
9 | 1332 msgid "Date original" |
1333 msgstr "Ngày gốc" | |
1334 | |
292 | 1335 #: src/exif.c:355 |
9 | 1336 msgid "Date digitized" |
1337 msgstr "Ngày số hóa" | |
1338 | |
292 | 1339 #: src/exif.c:356 |
1340 #, fuzzy | |
1341 msgid "Pixel format" | |
1342 msgstr "Định dạng tập tin:" | |
1343 | |
1344 #: src/exif.c:357 | |
1345 #, fuzzy | |
1346 msgid "Compression ratio" | |
1347 msgstr "Tỷ lệ nén:" | |
1348 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1349 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
9 | 1350 msgid "Shutter speed" |
1351 msgstr "Tốc độ cửa sập" | |
1352 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1353 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
9 | 1354 msgid "Aperture" |
1355 msgstr "Lỗ ống kính" | |
1356 | |
292 | 1357 #: src/exif.c:360 |
1358 msgid "Brightness" | |
1359 msgstr "" | |
1360 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1361 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
9 | 1362 msgid "Exposure bias" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1363 msgstr "Cực exposure" |
9 | 1364 |
292 | 1365 #: src/exif.c:362 |
1366 #, fuzzy | |
1367 msgid "Maximum aperture" | |
1368 msgstr "lỗ ống kính" | |
1369 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1370 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
9 | 1371 msgid "Subject distance" |
1372 msgstr "Khoảng cách đối tượng" | |
1373 | |
292 | 1374 #: src/exif.c:364 |
9 | 1375 msgid "Metering mode" |
1376 msgstr "Đơn vị đo" | |
1377 | |
292 | 1378 #: src/exif.c:365 |
9 | 1379 msgid "Light source" |
1380 msgstr "Nguồn sáng" | |
1381 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1382 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
9 | 1383 msgid "Flash" |
1384 msgstr "Flash" | |
1385 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1386 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
9 | 1387 msgid "Focal length" |
1388 msgstr "Độ dài tiêu cự" | |
1389 | |
292 | 1390 #: src/exif.c:368 |
1391 #, fuzzy | |
1392 msgid "Subject area" | |
1393 msgstr "Khoảng cách đối tượng" | |
1394 | |
1395 #: src/exif.c:369 | |
1396 msgid "MakerNote" | |
1397 msgstr "" | |
1398 | |
1399 #: src/exif.c:370 | |
1400 #, fuzzy | |
1401 msgid "UserComment" | |
1402 msgstr "Ghi chú:" | |
1403 | |
1404 #: src/exif.c:371 | |
1405 msgid "Subsecond time" | |
1406 msgstr "" | |
1407 | |
1408 #: src/exif.c:372 | |
1409 #, fuzzy | |
1410 msgid "Subsecond time original" | |
1411 msgstr "Ngày gốc" | |
1412 | |
1413 #: src/exif.c:373 | |
1414 #, fuzzy | |
1415 msgid "Subsecond time digitized" | |
1416 msgstr "Ngày số hóa" | |
1417 | |
1418 #: src/exif.c:374 | |
1419 msgid "FlashPix version" | |
1420 msgstr "" | |
1421 | |
1422 #: src/exif.c:375 | |
1423 #, fuzzy | |
1424 msgid "Colorspace" | |
1425 msgstr "Đóng" | |
1426 | |
9 | 1427 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
292 | 1428 #: src/exif.c:377 |
9 | 1429 msgid "Width" |
1430 msgstr "Rộng" | |
1431 | |
292 | 1432 #: src/exif.c:378 |
9 | 1433 msgid "Height" |
1434 msgstr "Cao" | |
1435 | |
292 | 1436 #: src/exif.c:379 |
1437 #, fuzzy | |
1438 msgid "Audio data" | |
1439 msgstr "Dữ liệu E_xif" | |
1440 | |
1441 #: src/exif.c:380 | |
1442 msgid "ExifR98 extension" | |
1443 msgstr "" | |
1444 | |
1445 #: src/exif.c:381 | |
1446 #, fuzzy | |
1447 msgid "Flash strength" | |
1448 msgstr "Độ dài tiêu cự" | |
1449 | |
1450 #: src/exif.c:382 | |
1451 msgid "Spatial frequency response" | |
1452 msgstr "" | |
1453 | |
1454 #: src/exif.c:383 | |
1455 msgid "X Pixel density" | |
1456 msgstr "" | |
1457 | |
1458 #: src/exif.c:384 | |
1459 msgid "Y Pixel density" | |
1460 msgstr "" | |
1461 | |
1462 #: src/exif.c:385 | |
1463 msgid "Pixel density units" | |
1464 msgstr "" | |
1465 | |
1466 #: src/exif.c:386 | |
1467 #, fuzzy | |
1468 msgid "Subject location" | |
1469 msgstr "Phần chọn" | |
1470 | |
1471 #: src/exif.c:388 | |
1472 #, fuzzy | |
1473 msgid "Sensor type" | |
1474 msgstr "Không sắp" | |
1475 | |
1476 #: src/exif.c:389 | |
1477 #, fuzzy | |
1478 msgid "Source type" | |
1479 msgstr "Nguồn" | |
1480 | |
1481 #: src/exif.c:390 | |
1482 #, fuzzy | |
1483 msgid "Scene type" | |
1484 msgstr "centimét" | |
1485 | |
1486 #: src/exif.c:391 | |
1487 msgid "Color filter array pattern" | |
1488 msgstr "" | |
1489 | |
1490 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1491 #: src/exif.c:393 | |
1492 #, fuzzy | |
1493 msgid "Render process" | |
1494 msgstr "Kết xuất" | |
1495 | |
1496 #: src/exif.c:394 | |
1497 #, fuzzy | |
1498 msgid "Exposure mode" | |
1499 msgstr "Cực exposure" | |
1500 | |
1501 #: src/exif.c:395 | |
1502 msgid "White balance" | |
1503 msgstr "" | |
1504 | |
1505 #: src/exif.c:396 | |
1506 msgid "Digital zoom ratio" | |
1507 msgstr "" | |
1508 | |
1509 #: src/exif.c:397 | |
1510 #, fuzzy | |
1511 msgid "Focal length (35mm)" | |
1512 msgstr "Độ dài tiêu cự" | |
1513 | |
1514 #: src/exif.c:398 | |
1515 msgid "Scene capture type" | |
1516 msgstr "" | |
1517 | |
1518 #: src/exif.c:399 | |
1519 #, fuzzy | |
1520 msgid "Gain control" | |
1521 msgstr "Điều khiển rời" | |
1522 | |
1523 #: src/exif.c:400 | |
1524 #, fuzzy | |
1525 msgid "Contrast" | |
1526 msgstr "ảnh đứng" | |
1527 | |
1528 #: src/exif.c:401 | |
1529 #, fuzzy | |
1530 msgid "Saturation" | |
1531 msgstr "hành động" | |
1532 | |
1533 #: src/exif.c:402 | |
1534 msgid "Sharpness" | |
1535 msgstr "" | |
1536 | |
1537 #: src/exif.c:403 | |
1538 msgid "Device setting" | |
1539 msgstr "" | |
1540 | |
1541 #: src/exif.c:404 | |
1542 #, fuzzy | |
1543 msgid "Subject range" | |
1544 msgstr "Khoảng cách đối tượng" | |
1545 | |
1546 #: src/exif.c:405 | |
1547 #, fuzzy | |
1548 msgid "Image serial number" | |
1549 msgstr "Tập tin ảnh" | |
1550 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1551 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1552 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1553 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1554 msgstr "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1555 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1556 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1557 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1558 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1559 msgstr "Độ dài tiêu cự" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1560 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1561 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1562 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1563 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1564 msgstr "Độ phân giải" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1565 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1566 #: src/exif-common.c:300 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1567 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1568 msgstr "vô cực" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1569 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1570 #: src/exif-common.c:328 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1571 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1572 msgstr "kiểu:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1573 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1574 #: src/exif-common.c:332 src/utilops.c:1467 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1575 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1576 msgstr "bật" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1577 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1578 #: src/exif-common.c:335 src/utilops.c:1472 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1579 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1580 msgstr "tắt" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1581 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1582 #: src/exif-common.c:344 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1583 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1584 msgstr "không dò theo strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1585 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1586 #: src/exif-common.c:345 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1587 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1588 msgstr "dò theo strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1589 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1590 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1591 #. red-eye (bit 6) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1592 #: src/exif-common.c:350 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1593 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1594 msgstr "giảm thiểu red-eye" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1595 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1596 #: src/exif-common.c:369 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 msgstr "chấm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1599 |
292 | 1600 #: src/filelist.c:637 |
9 | 1601 #, c-format |
1602 msgid "%d bytes" | |
1603 msgstr "%d byte" | |
1604 | |
292 | 1605 #: src/filelist.c:641 |
9 | 1606 #, c-format |
1607 msgid "%.1f K" | |
1608 msgstr "%.1f K" | |
1609 | |
292 | 1610 #: src/filelist.c:645 |
9 | 1611 #, c-format |
1612 msgid "%.1f MB" | |
1613 msgstr "%.1f MB" | |
1614 | |
292 | 1615 #: src/filelist.c:650 |
9 | 1616 #, c-format |
1617 msgid "%.1f GB" | |
1618 msgstr "%.1f GB" | |
1619 | |
292 | 1620 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 |
1621 msgid "Full screen" | |
1622 msgstr "Toàn màn hình" | |
1623 | |
1624 #: src/fullscreen.c:393 | |
9 | 1625 msgid "Full size" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1626 msgstr "Đúng kích thước" |
9 | 1627 |
292 | 1628 #: src/fullscreen.c:398 |
9 | 1629 msgid "Monitor" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1630 msgstr "Màn hình" |
9 | 1631 |
292 | 1632 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 |
9 | 1633 msgid "Screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1634 msgstr "Screen" |
9 | 1635 |
292 | 1636 #: src/fullscreen.c:640 |
9 | 1637 msgid "Stay above other windows" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1638 msgstr "Đặt trên các cửa sổ khác" |
9 | 1639 |
292 | 1640 #: src/fullscreen.c:647 |
9 | 1641 msgid "Determined by Window Manager" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1642 msgstr "Xác định theo Trình quản lý Cửa sổ" |
9 | 1643 |
292 | 1644 #: src/fullscreen.c:648 |
9 | 1645 msgid "Active screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1646 msgstr "Screen hoạt động" |
9 | 1647 |
292 | 1648 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1649 msgid "Active monitor" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1650 msgstr "Màn hình hoạt động" |
9 | 1651 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1652 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1653 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1654 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1655 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1656 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1657 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1658 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1659 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1660 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1661 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1662 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1663 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1664 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1665 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1666 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1667 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1668 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1669 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1670 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1671 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1672 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1673 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1674 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1675 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1676 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1677 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1678 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1679 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1680 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1681 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1682 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1683 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1684 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1685 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1686 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1687 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1688 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1689 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1690 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1691 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1692 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1693 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1694 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1695 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1696 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1697 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1698 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1699 |
292 | 1700 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1701 #: src/pan-view.c:2780 | |
9 | 1702 msgid "Zoom _in" |
1703 msgstr "Phóng _to" | |
1704 | |
292 | 1705 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 |
1706 #: src/pan-view.c:2782 | |
9 | 1707 msgid "Zoom _out" |
1708 msgstr "Thu _nhỏ" | |
1709 | |
292 | 1710 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 |
1711 #: src/pan-view.c:2784 | |
9 | 1712 msgid "Zoom _1:1" |
1713 msgstr "Phóng _1:1" | |
1714 | |
292 | 1715 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 |
9 | 1716 msgid "Fit image to _window" |
1717 msgstr "Phóng vừa _khít cửa sổ" | |
1718 | |
292 | 1719 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 |
9 | 1720 msgid "Set as _wallpaper" |
1721 msgstr "Đặt làm ảnh _nền" | |
1722 | |
292 | 1723 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 |
9 | 1724 msgid "_Stop slideshow" |
1725 msgstr "_Dừng trình diễn" | |
1726 | |
292 | 1727 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 |
9 | 1728 msgid "Continue slides_how" |
1729 msgstr "_Tiếp tục trình diễn" | |
1730 | |
292 | 1731 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 |
1732 #: src/layout_image.c:774 | |
9 | 1733 msgid "Pause slides_how" |
1734 msgstr "_Tạm dừng trình diễn" | |
1735 | |
292 | 1736 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 |
9 | 1737 msgid "_Start slideshow" |
1738 msgstr "_Bắt đầu trình diễn" | |
1739 | |
292 | 1740 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 |
9 | 1741 msgid "Exit _full screen" |
1742 msgstr "_Thoát chế độ toàn màn hình" | |
1743 | |
292 | 1744 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 |
9 | 1745 msgid "_Full screen" |
1746 msgstr "_Toàn màn hình" | |
1747 | |
292 | 1748 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1749 msgid "C_lose window" |
1750 msgstr "Đón_g cửa sổ" | |
1751 | |
292 | 1752 #: src/info.c:390 |
9 | 1753 msgid "File size:" |
1754 msgstr "Kích thước tập tin:" | |
1755 | |
292 | 1756 #: src/info.c:392 |
9 | 1757 msgid "Dimensions:" |
1758 msgstr "Cỡ ảnh:" | |
1759 | |
292 | 1760 #: src/info.c:393 |
9 | 1761 msgid "Transparent:" |
1762 msgstr "Trong suốt:" | |
1763 | |
292 | 1764 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1765 msgid "Image size:" |
1766 msgstr "Kích thước ảnh:" | |
1767 | |
292 | 1768 #: src/info.c:396 |
9 | 1769 msgid "Compress ratio:" |
1770 msgstr "Tỷ lệ nén:" | |
1771 | |
292 | 1772 #: src/info.c:397 |
9 | 1773 msgid "File type:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1774 msgstr "Loại tập tin:" |
9 | 1775 |
292 | 1776 #: src/info.c:399 |
9 | 1777 msgid "Owner:" |
1778 msgstr "Chủ sở hữu:" | |
1779 | |
292 | 1780 #: src/info.c:400 |
9 | 1781 msgid "Group:" |
1782 msgstr "Nhóm:" | |
1783 | |
292 | 1784 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 |
9 | 1785 msgid "General" |
1786 msgstr "Chung" | |
1787 | |
292 | 1788 #: src/info.c:529 |
9 | 1789 #, c-format |
1790 msgid "Image %d of %d" | |
1791 msgstr "Ảnh %d trên %d" | |
1792 | |
292 | 1793 #: src/info.c:778 |
1794 #, fuzzy | |
1795 msgid "Image properties" | |
196 | 1796 msgstr "Thuộc tính ảnh - Geeqie" |
9 | 1797 |
292 | 1798 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
9 | 1799 msgid "Ascending" |
1800 msgstr "Xuôi" | |
1801 | |
292 | 1802 #: src/layout.c:377 |
1803 #, c-format | |
1804 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1805 msgstr "" | |
1806 | |
1807 #: src/layout.c:378 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1808 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1809 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1810 msgstr "Thư mục không được hỗ trợ" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1811 |
292 | 1812 #: src/layout.c:401 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1813 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1814 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1815 |
292 | 1816 #: src/layout.c:406 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1817 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1818 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1819 |
292 | 1820 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1821 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1822 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1823 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1824 |
292 | 1825 #: src/layout.c:452 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1826 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1827 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1828 |
292 | 1829 #: src/layout.c:519 |
9 | 1830 msgid " Slideshow" |
1831 msgstr " Trình diễn" | |
1832 | |
292 | 1833 #: src/layout.c:523 |
9 | 1834 msgid " Paused" |
1835 msgstr " Tạm dừng" | |
1836 | |
292 | 1837 #: src/layout.c:540 |
9 | 1838 #, c-format |
1839 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1840 msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)%s" | |
1841 | |
292 | 1842 #: src/layout.c:547 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1843 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1844 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1845 msgstr "%s, %d tập tin%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1846 |
292 | 1847 #: src/layout.c:552 |
9 | 1848 #, c-format |
1849 msgid "%d files%s" | |
1850 msgstr "%d tập tin%s" | |
1851 | |
292 | 1852 #: src/layout.c:581 |
9 | 1853 #, c-format |
1854 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1855 msgstr "(không có quyền đọc) %s byte" | |
1856 | |
292 | 1857 #: src/layout.c:585 |
9 | 1858 #, c-format |
1859 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1860 msgstr "( ? x ? ) %s byte" | |
1861 | |
292 | 1862 #: src/layout.c:593 |
9 | 1863 #, c-format |
1864 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1865 msgstr "( %d x %d ) %s byte" | |
1866 | |
292 | 1867 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 |
1868 msgid "Tools" | |
1869 msgstr "Công cụ" | |
1870 | |
1871 #: src/layout.c:1995 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
1872 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
1873 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
1874 msgstr "Thư mục không hợp lệ" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
1875 |
292 | 1876 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 |
9 | 1877 msgid "Files" |
1878 msgstr "Tập tin" | |
1879 | |
292 | 1880 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 |
9 | 1881 msgid "Image" |
1882 msgstr "Ảnh" | |
1883 | |
1884 #: src/layout_config.c:363 | |
1885 msgid "(drag to change order)" | |
1886 msgstr "(kéo để đổi thứ tự)" | |
1887 | |
292 | 1888 #: src/layout_image.c:789 |
9 | 1889 msgid "Hide file _list" |
1890 msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" | |
1891 | |
292 | 1892 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 |
9 | 1893 #, c-format |
1894 msgid "in %s..." | |
1895 msgstr "bằng %s..." | |
1896 | |
292 | 1897 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 |
9 | 1898 msgid "in (unknown)..." |
1899 msgstr "bằng (không biết)..." | |
1900 | |
292 | 1901 #: src/layout_util.c:937 |
9 | 1902 msgid "empty" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1903 msgstr "rỗng" |
9 | 1904 |
292 | 1905 #: src/layout_util.c:1048 |
9 | 1906 msgid "_File" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1907 msgstr "_Tập tin" |
9 | 1908 |
292 | 1909 #: src/layout_util.c:1049 |
1910 msgid "_Go" | |
1911 msgstr "" | |
1912 | |
1913 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 | |
9 | 1914 msgid "_Edit" |
1915 msgstr "_Hiệu chỉnh" | |
1916 | |
292 | 1917 #: src/layout_util.c:1051 |
1918 #, fuzzy | |
1919 msgid "_Select" | |
1920 msgstr "Phần chọn" | |
1921 | |
1922 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 | |
9 | 1923 msgid "_Adjust" |
1924 msgstr "Điều _chỉnh" | |
1925 | |
292 | 1926 #: src/layout_util.c:1054 |
1927 #, fuzzy | |
1928 msgid "_Zoom" | |
1929 msgstr "Thu/Phóng" | |
1930 | |
1931 #: src/layout_util.c:1055 | |
1932 msgid "_Split" | |
1933 msgstr "" | |
1934 | |
1935 #: src/layout_util.c:1056 | |
9 | 1936 msgid "_Help" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1937 msgstr "Trợ _giúp" |
9 | 1938 |
292 | 1939 #: src/layout_util.c:1058 |
1940 #, fuzzy | |
1941 msgid "_First Image" | |
1942 msgstr "ảnh đầu" | |
1943 | |
1944 #: src/layout_util.c:1059 | |
1945 #, fuzzy | |
1946 msgid "_Previous Image" | |
1947 msgstr "ảnh trước" | |
1948 | |
1949 #: src/layout_util.c:1060 | |
1950 #, fuzzy | |
1951 msgid "_Next Image" | |
1952 msgstr "ảnh kế" | |
1953 | |
1954 #: src/layout_util.c:1061 | |
1955 #, fuzzy | |
1956 msgid "_Last Image" | |
1957 msgstr "ảnh cuối" | |
1958 | |
1959 #: src/layout_util.c:1064 | |
9 | 1960 msgid "New _window" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1961 msgstr "Tạo _cửa sổ mới" |
9 | 1962 |
292 | 1963 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 1964 msgid "_New collection" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1965 msgstr "Tạo _tập ảnh mới" |
9 | 1966 |
292 | 1967 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 1968 msgid "_Open collection..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1969 msgstr "_Mở tập ảnh..." |
9 | 1970 |
292 | 1971 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 1972 msgid "Open _recent" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1973 msgstr "Mở _gần đây" |
9 | 1974 |
292 | 1975 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 1976 msgid "_Search..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1977 msgstr "Tì_m..." |
9 | 1978 |
292 | 1979 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1980 msgid "Pan _view" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1981 msgstr "Khung xem _Pan" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1982 |
292 | 1983 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 1984 msgid "_Print..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1985 msgstr "_In..." |
9 | 1986 |
292 | 1987 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 1988 msgid "N_ew folder..." |
1989 msgstr "Tạo _thư mục mới..." | |
1990 | |
292 | 1991 #: src/layout_util.c:1078 |
9 | 1992 msgid "_Quit" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1993 msgstr "T_hoát" |
9 | 1994 |
292 | 1995 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 |
9 | 1996 msgid "_Rotate clockwise" |
1997 msgstr "_Quay chiều thuận" | |
1998 | |
292 | 1999 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 |
9 | 2000 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2001 msgstr "Quay chiều _nghịch" | |
2002 | |
292 | 2003 #: src/layout_util.c:1092 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2004 msgid "Rotate 1_80" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2005 msgstr "Quay _180" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2006 |
292 | 2007 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2008 msgid "_Mirror" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2009 msgstr "_Phản xạ" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2010 |
292 | 2011 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2012 msgid "_Flip" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2013 msgstr "_Lật" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2014 |
292 | 2015 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2016 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2017 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2018 |
292 | 2019 #: src/layout_util.c:1097 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2020 msgid "Select _all" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2021 msgstr "Chọn tất _cả" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2022 |
292 | 2023 #: src/layout_util.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2024 msgid "Select _none" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2025 msgstr "_Bỏ chọn" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2026 |
292 | 2027 #: src/layout_util.c:1099 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2028 msgid "P_references..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2029 msgstr "_Tuỳ thích..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2030 |
292 | 2031 #: src/layout_util.c:1100 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2032 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2033 msgstr "Bảo trì ả_nh mẫu..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2034 |
292 | 2035 #: src/layout_util.c:1106 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2036 msgid "_Zoom to fit" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2037 msgstr "Phóng vừa _khít" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2038 |
292 | 2039 #: src/layout_util.c:1107 |
2040 msgid "Fit _Horizontally" | |
2041 msgstr "" | |
2042 | |
2043 #: src/layout_util.c:1108 | |
2044 msgid "Fit _Vorizontally" | |
2045 msgstr "" | |
2046 | |
2047 #: src/layout_util.c:1109 | |
2048 #, fuzzy | |
2049 msgid "Zoom _2:1" | |
2050 msgstr "Phóng _1:1" | |
2051 | |
2052 #: src/layout_util.c:1110 | |
2053 #, fuzzy | |
2054 msgid "Zoom _3:1" | |
2055 msgstr "Phóng _1:1" | |
2056 | |
2057 #: src/layout_util.c:1111 | |
2058 #, fuzzy | |
2059 msgid "Zoom _4:1" | |
2060 msgstr "Phóng _1:1" | |
2061 | |
2062 #: src/layout_util.c:1112 | |
2063 #, fuzzy | |
2064 msgid "Zoom 1:2" | |
2065 msgstr "Phóng _1:1" | |
2066 | |
2067 #: src/layout_util.c:1113 | |
2068 #, fuzzy | |
2069 msgid "Zoom 1:3" | |
2070 msgstr "Phóng _1:1" | |
2071 | |
2072 #: src/layout_util.c:1114 | |
2073 #, fuzzy | |
2074 msgid "Zoom 1:4" | |
2075 msgstr "Phóng _1:1" | |
2076 | |
2077 #: src/layout_util.c:1117 | |
2078 #, fuzzy | |
2079 msgid "_View in new window" | |
2080 msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i" | |
2081 | |
2082 #: src/layout_util.c:1119 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2083 msgid "F_ull screen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2084 msgstr "_Toàn màn hình" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2085 |
292 | 2086 #: src/layout_util.c:1120 |
2087 msgid "_Image Overlay" | |
2088 msgstr "" | |
2089 | |
2090 #: src/layout_util.c:1121 | |
2091 msgid "Histogram _channels" | |
2092 msgstr "" | |
2093 | |
2094 #: src/layout_util.c:1122 | |
2095 msgid "Histogram _log mode" | |
2096 msgstr "" | |
2097 | |
2098 #: src/layout_util.c:1123 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2099 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2100 msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2101 |
292 | 2102 #: src/layout_util.c:1124 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2103 msgid "Toggle _slideshow" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2104 msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2105 |
292 | 2106 #: src/layout_util.c:1125 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2107 msgid "_Refresh" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2108 msgstr "_Cập nhật" |
9 | 2109 |
292 | 2110 #: src/layout_util.c:1127 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2111 msgid "_Contents" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2112 msgstr "_Nội dung" |
9 | 2113 |
292 | 2114 #: src/layout_util.c:1128 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2115 msgid "_Keyboard shortcuts" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2116 msgstr "_Phím tắt" |
9 | 2117 |
292 | 2118 #: src/layout_util.c:1129 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2119 msgid "_Release notes" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2120 msgstr "_Ghi chú về phiên bản này" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2121 |
292 | 2122 #: src/layout_util.c:1130 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2123 msgid "_About" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2124 msgstr "_Giới thiệu" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2125 |
292 | 2126 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2127 msgid "_Thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2128 msgstr "Ả_nh mẫu" |
9 | 2129 |
292 | 2130 #: src/layout_util.c:1135 |
2131 #, fuzzy | |
2132 msgid "Show _Marks" | |
2133 msgstr "Hiện tập tin ẩn" | |
2134 | |
2135 #: src/layout_util.c:1136 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2136 msgid "Tr_ee" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2137 msgstr "_Cây" |
9 | 2138 |
292 | 2139 #: src/layout_util.c:1137 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2140 msgid "_Float file list" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2141 msgstr "Danh sách tập tin _rời" |
9 | 2142 |
292 | 2143 #: src/layout_util.c:1138 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2144 msgid "Hide tool_bar" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2145 msgstr "Ẩn thanh _công cụ" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2146 |
292 | 2147 #: src/layout_util.c:1139 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2148 msgid "_Keywords" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2149 msgstr "_Từ khoá" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2150 |
292 | 2151 #: src/layout_util.c:1140 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2152 msgid "E_xif data" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2153 msgstr "Dữ liệu E_xif" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2154 |
292 | 2155 #: src/layout_util.c:1141 |
9 | 2156 msgid "Sort _manager" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2157 msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp" |
9 | 2158 |
292 | 2159 #: src/layout_util.c:1142 |
2160 msgid "Connected scroll" | |
2161 msgstr "" | |
2162 | |
2163 #: src/layout_util.c:1143 | |
2164 msgid "Connected zoom" | |
2165 msgstr "" | |
2166 | |
2167 #: src/layout_util.c:1147 | |
9 | 2168 msgid "_List" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2169 msgstr "_Danh sách" |
9 | 2170 |
292 | 2171 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2172 msgid "I_cons" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2173 msgstr "_Biểu tượng:" |
9 | 2174 |
292 | 2175 #: src/layout_util.c:1152 |
2176 msgid "Horizontal" | |
2177 msgstr "" | |
2178 | |
2179 #: src/layout_util.c:1153 | |
2180 #, fuzzy | |
2181 msgid "Vertical" | |
2182 msgstr "một phần" | |
2183 | |
2184 #: src/layout_util.c:1154 | |
2185 msgid "Quad" | |
2186 msgstr "" | |
2187 | |
2188 #: src/layout_util.c:1155 | |
2189 #, fuzzy | |
2190 msgid "Single" | |
2191 msgstr "Kích thước" | |
2192 | |
2193 #: src/layout_util.c:1319 | |
2194 #, c-format | |
2195 msgid "Mark _%d" | |
2196 msgstr "" | |
2197 | |
2198 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | |
2199 #, c-format | |
2200 msgid "_Set mark %d" | |
2201 msgstr "" | |
2202 | |
2203 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | |
2204 #, c-format | |
2205 msgid "_Reset mark %d" | |
2206 msgstr "" | |
2207 | |
2208 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | |
2209 #, c-format | |
2210 msgid "_Toggle mark %d" | |
2211 msgstr "" | |
2212 | |
2213 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | |
2214 #, fuzzy, c-format | |
2215 msgid "_Select mark %d" | |
2216 msgstr "Chọn tất cả" | |
2217 | |
2218 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | |
2219 #, fuzzy, c-format | |
2220 msgid "_Add mark %d" | |
2221 msgstr "Thêm Đánh dấu" | |
2222 | |
2223 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | |
2224 #, c-format | |
2225 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2226 msgstr "" | |
2227 | |
2228 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | |
2229 #, c-format | |
2230 msgid "_Unselect mark %d" | |
2231 msgstr "" | |
2232 | |
2233 #: src/layout_util.c:1499 | |
9 | 2234 msgid "Show thumbnails" |
2235 msgstr "Hiện ảnh mẫu" | |
2236 | |
292 | 2237 #: src/layout_util.c:1504 |
9 | 2238 msgid "Change to home folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2239 msgstr "Về thư mục cá nhân" |
9 | 2240 |
292 | 2241 #: src/layout_util.c:1506 |
9 | 2242 msgid "Refresh file list" |
2243 msgstr "Cập nhật danh sách tập tin" | |
2244 | |
292 | 2245 #: src/layout_util.c:1508 |
9 | 2246 msgid "Zoom in" |
2247 msgstr "Phóng to" | |
2248 | |
292 | 2249 #: src/layout_util.c:1510 |
9 | 2250 msgid "Zoom out" |
2251 msgstr "Thu nhỏ" | |
2252 | |
292 | 2253 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 |
9 | 2254 msgid "Fit image to window" |
2255 msgstr "Phóng vừa khít cửa sổ" | |
2256 | |
292 | 2257 #: src/layout_util.c:1514 |
9 | 2258 msgid "Set zoom 1:1" |
2259 msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1" | |
2260 | |
292 | 2261 #: src/layout_util.c:1516 |
9 | 2262 msgid "Configure options" |
2263 msgstr "Cấu hình tùy chọn" | |
2264 | |
292 | 2265 #: src/layout_util.c:1517 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2266 msgid "_Float" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2267 msgstr "_Trôi nổi" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2268 |
292 | 2269 #: src/layout_util.c:1518 |
9 | 2270 msgid "Float Controls" |
2271 msgstr "Điều khiển rời" | |
2272 | |
292 | 2273 #: src/main.c:267 |
2274 msgid "Help" | |
2275 msgstr "Trợ giúp" | |
2276 | |
2277 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 | |
9 | 2278 msgid "Command line" |
2279 msgstr "Dòng lệnh" | |
2280 | |
2281 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
292 | 2282 #: src/main.c:531 |
9 | 2283 msgid "next image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2284 msgstr "ảnh kế" |
9 | 2285 |
292 | 2286 #: src/main.c:532 |
9 | 2287 msgid "previous image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2288 msgstr "ảnh trước" |
9 | 2289 |
292 | 2290 #: src/main.c:533 |
9 | 2291 msgid "first image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2292 msgstr "ảnh đầu" |
9 | 2293 |
292 | 2294 #: src/main.c:534 |
9 | 2295 msgid "last image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2296 msgstr "ảnh cuối" |
9 | 2297 |
292 | 2298 #: src/main.c:535 |
9 | 2299 msgid "toggle full screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2300 msgstr "bật/tắt toàn màn hình" |
9 | 2301 |
292 | 2302 #: src/main.c:536 |
9 | 2303 msgid "start full screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2304 msgstr "vào toàn màn hình" |
9 | 2305 |
292 | 2306 #: src/main.c:537 |
9 | 2307 msgid "stop full screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2308 msgstr "thoát toàn màn hình" |
9 | 2309 |
292 | 2310 #: src/main.c:538 |
9 | 2311 msgid "toggle slide show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2312 msgstr "bật/tắt trình diễn" |
9 | 2313 |
292 | 2314 #: src/main.c:539 |
9 | 2315 msgid "start slide show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2316 msgstr "bắt đầu trình diễn" |
9 | 2317 |
292 | 2318 #: src/main.c:540 |
9 | 2319 msgid "stop slide show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2320 msgstr "dừng trình diễn" |
9 | 2321 |
292 | 2322 #: src/main.c:541 |
9 | 2323 msgid "start recursive slide show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2324 msgstr "bắt đầu trình diễn đệ quy" |
9 | 2325 |
292 | 2326 #: src/main.c:542 |
9 | 2327 msgid "set slide show delay in seconds" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2328 msgstr "đặt khoảng chờ trình diễn theo giây" |
9 | 2329 |
292 | 2330 #: src/main.c:543 |
9 | 2331 msgid "show tools" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2332 msgstr "hiện công cụ" |
9 | 2333 |
292 | 2334 #: src/main.c:544 |
9 | 2335 msgid "hide tools" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2336 msgstr "ẩn công cụ" |
9 | 2337 |
292 | 2338 #: src/main.c:545 |
9 | 2339 msgid "quit" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2340 msgstr "thoát" |
9 | 2341 |
292 | 2342 #: src/main.c:546 |
9 | 2343 msgid "open file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2344 msgstr "mở tập tin" |
9 | 2345 |
292 | 2346 #: src/main.c:547 |
9 | 2347 msgid "open file in new window" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2348 msgstr "mở tập tin trong cửa sổ mới" |
9 | 2349 |
292 | 2350 #: src/main.c:613 |
9 | 2351 msgid "Remote command list:\n" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2352 msgstr "Danh sách lệnh từ xa:\n" |
9 | 2353 |
292 | 2354 #: src/main.c:672 |
2355 #, fuzzy, c-format | |
2356 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
196 | 2357 msgstr "Geeqie ở xa chưa chạy, đang khởi động..." |
9 | 2358 |
292 | 2359 #: src/main.c:811 |
9 | 2360 msgid "Remote not available\n" |
196 | 2361 msgstr "Geeqie ở xa không sẵn sàng\n" |
9 | 2362 |
292 | 2363 #: src/main.c:1030 |
2364 #, fuzzy, c-format | |
9 | 2365 msgid "" |
292 | 2366 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2367 "\n" |
2368 msgstr "" | |
2369 "Cách dùng: gqview [tùy chọn] [đường dẫn]\n" | |
2370 "\n" | |
2371 | |
292 | 2372 #: src/main.c:1034 |
9 | 2373 msgid "valid options are:\n" |
2374 msgstr "tùy chọn hợp lệ là:\n" | |
2375 | |
292 | 2376 #: src/main.c:1035 |
9 | 2377 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2378 msgstr " +t, --with-tools buộc hiển thị công cụ\n" | |
2379 | |
292 | 2380 #: src/main.c:1036 |
9 | 2381 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2382 msgstr " -t, --without-tools buộc ẩn công cụ\n" | |
2383 | |
292 | 2384 #: src/main.c:1037 |
9 | 2385 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2386 msgstr " -f, --fullscreen chạy trong chế độ toàn màn hình\n" | |
2387 | |
292 | 2388 #: src/main.c:1038 |
9 | 2389 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2390 msgstr " -s, --slideshow chạy trong chế độ trình diễn\n" | |
2391 | |
292 | 2392 #: src/main.c:1039 |
9 | 2393 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2394 msgstr " -l, --list mở cửa sổ tập ảnh ở chế độ dòng lệnh\n" | |
2395 | |
292 | 2396 #: src/main.c:1040 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2397 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2398 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2399 |
292 | 2400 #: src/main.c:1041 |
9 | 2401 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2402 msgstr " -r, --remote gửi lệnh sau để mở cửa sổ\n" |
9 | 2403 |
292 | 2404 #: src/main.c:1042 |
9 | 2405 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2406 msgstr " -rh,--remote-help in danh sách lệnh ở xa\n" |
9 | 2407 |
292 | 2408 #: src/main.c:1044 |
9 | 2409 msgid " --debug turn on debug output\n" |
2410 msgstr " --debug xuất thông tin debug\n" | |
2411 | |
292 | 2412 #: src/main.c:1046 |
9 | 2413 msgid " -v, --version print version info\n" |
2414 msgstr " -v, --version in thông tin về phiên bản\n" | |
2415 | |
292 | 2416 #: src/main.c:1047 |
9 | 2417 msgid "" |
2418 " -h, --help show this message\n" | |
2419 "\n" | |
2420 msgstr "" | |
2421 " -h, --help hiện thông báo này\n" | |
2422 "\n" | |
2423 | |
292 | 2424 #: src/main.c:1061 |
9 | 2425 #, c-format |
2426 msgid "" | |
2427 "invalid or ignored: %s\n" | |
2428 "Use --help for options\n" | |
2429 msgstr "" | |
2430 "không hợp lệ hoặc bị bỏ qua: %s\n" | |
2431 "Dùng --help để biết các tùy chọn hợp lệ\n" | |
2432 | |
292 | 2433 #: src/main.c:1137 |
2434 #, fuzzy, c-format | |
2435 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2436 msgstr "Đang tạo thư mục Geeqie: %s\n" |
9 | 2437 |
292 | 2438 #: src/main.c:1143 |
9 | 2439 #, c-format |
2440 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2441 msgstr "Không thể tạo thư mục: %s\n" | |
2442 | |
292 | 2443 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 |
9 | 2444 msgid "Home" |
2445 msgstr "Nhà" | |
2446 | |
292 | 2447 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 |
9 | 2448 msgid "Desktop" |
2449 msgstr "Desktop" | |
2450 | |
292 | 2451 #: src/main.c:1275 |
2452 #, fuzzy | |
2453 msgid "exit" | |
2454 msgstr "Thoát" | |
2455 | |
2456 #: src/main.c:1280 | |
2457 #, fuzzy, c-format | |
2458 msgid "Quit %s" | |
2459 msgstr "T_hoát" | |
2460 | |
2461 #: src/main.c:1282 | |
9 | 2462 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2463 msgstr "Tập ảnh đã bị thay đổi. Vẫn thoát chứ?" |
9 | 2464 |
2465 #: src/menu.c:115 | |
2466 msgid "Sort by size" | |
2467 msgstr "Sắp theo kích thước" | |
2468 | |
2469 #: src/menu.c:118 | |
2470 msgid "Sort by date" | |
2471 msgstr "Sắp theo ngày" | |
2472 | |
2473 #: src/menu.c:121 | |
2474 msgid "Unsorted" | |
2475 msgstr "Không sắp" | |
2476 | |
2477 #: src/menu.c:124 | |
2478 msgid "Sort by path" | |
2479 msgstr "Sắp theo đường dẫn" | |
2480 | |
2481 #: src/menu.c:127 | |
2482 msgid "Sort by number" | |
2483 msgstr "Sắp theo số" | |
2484 | |
2485 #: src/menu.c:131 | |
2486 msgid "Sort by name" | |
2487 msgstr "Sắp theo tên" | |
2488 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2489 #: src/menu.c:182 |
9 | 2490 msgid "Sort" |
2491 msgstr "Sắp xếp" | |
2492 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2493 #: src/menu.c:207 |
9 | 2494 msgid "Rotate _180" |
2495 msgstr "Quay _180" | |
2496 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2497 #: src/pan-view.c:467 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2498 #, c-format |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2499 msgid "%d images, %s" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2500 msgstr "%d ảnh, %s" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2501 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2502 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2503 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2504 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2505 msgstr "Khung xem Pan không hỗ trợ thư mục \"%s\"." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2506 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2507 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2508 msgid "Folder not supported" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2509 msgstr "Thư mục không được hỗ trợ" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2510 |
292 | 2511 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2512 msgid "Reading image data..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2513 msgstr "Đang đọc dữ liệu ảnh..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2514 |
292 | 2515 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2516 msgid "Sorting images..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2517 msgstr "Đang sắp ảnh..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2518 |
292 | 2519 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2520 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2521 msgstr "Ngày:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2522 |
292 | 2523 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2524 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2525 msgstr "Kích thước:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2526 |
292 | 2527 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2528 msgid "path found" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2529 msgstr "tìm ra đường dẫn" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2530 |
292 | 2531 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2532 msgid "filename found" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2533 msgstr "không tìm được tên tập tin" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2534 |
292 | 2535 #: src/pan-view.c:1687 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2536 msgid "partial match" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2537 msgstr "khớp một phần" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2538 |
292 | 2539 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2540 msgid "no match" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2541 msgstr "không tìm ra" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2542 |
292 | 2543 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2544 msgid "Folder not found" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2545 msgstr "Không tìm được thư mục" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2546 |
292 | 2547 #: src/pan-view.c:2258 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2548 msgid "The entered path is not a folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2549 msgstr "Đường dẫn nhập vào không phải thư mục" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2550 |
292 | 2551 #: src/pan-view.c:2357 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2552 #, fuzzy |
292 | 2553 msgid "Pan View" |
2554 msgstr "Khung xem _Pan" | |
2555 | |
2556 #: src/pan-view.c:2382 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2557 msgid "Timeline" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2558 msgstr "Trục thời gian" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2559 |
292 | 2560 #: src/pan-view.c:2383 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2561 msgid "Calendar" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2562 msgstr "Xoá" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2563 |
292 | 2564 #: src/pan-view.c:2385 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2565 msgid "Folders (flower)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2566 msgstr "Thư mục (hoa)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2567 |
292 | 2568 #: src/pan-view.c:2386 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2569 msgid "Grid" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2570 msgstr "Lưới" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2571 |
292 | 2572 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2573 msgid "Dots" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2574 msgstr "Chấm" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2575 |
292 | 2576 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2577 msgid "No Images" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2578 msgstr "Không có ảnh" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2579 |
292 | 2580 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2581 msgid "Small Thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2582 msgstr "Ảnh mẫu nhỏ" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2583 |
292 | 2584 #: src/pan-view.c:2398 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2585 msgid "Normal Thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2586 msgstr "Ảnh mẫu thường" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2587 |
292 | 2588 #: src/pan-view.c:2399 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2589 msgid "Large Thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2590 msgstr "Ảnh mẫu lớn" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2591 |
292 | 2592 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2593 msgid "1:10 (10%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2594 msgstr "1:10 (10%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2595 |
292 | 2596 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2597 msgid "1:4 (25%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2598 msgstr "1:4 (25%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2599 |
292 | 2600 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2601 msgid "1:3 (33%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2602 msgstr "1:3 (33%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2603 |
292 | 2604 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2605 msgid "1:2 (50%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2606 msgstr "1:2 (50%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2607 |
292 | 2608 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2609 msgid "1:1 (100%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2610 msgstr "1:1 (100%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2611 |
292 | 2612 #: src/pan-view.c:2452 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2613 msgid "Find:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2614 msgstr "Tìm:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2615 |
292 | 2616 #: src/pan-view.c:2495 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2617 msgid "Use Exif date" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2618 msgstr "Dùng ngày E_xif" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2619 |
292 | 2620 #: src/pan-view.c:2508 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2621 msgid "Find" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2622 msgstr "Tìm" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2623 |
292 | 2624 #: src/pan-view.c:2575 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2625 msgid "Pan View Performance" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2626 msgstr "Hiệu sưất Khung xem Pan" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2627 |
292 | 2628 #: src/pan-view.c:2582 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2629 msgid "Pan view performance may be poor." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2630 msgstr "Hiệu suất Khung xem Pan có thể thấp." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2631 |
292 | 2632 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2633 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2634 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2635 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2636 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2637 msgstr "" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2638 "Để cải thiện hiệu suất khung xem Pan, có thể bật các tuỳ chọn sau đây. Chú ý " |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2639 "rằng cả hai tuỳ chọn phải bật để thấy thay đổi về hiệu suất." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2640 |
292 | 2641 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2642 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2643 msgstr "Lưu lại ảnh mẫu" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2644 |
292 | 2645 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2646 msgid "Use shared thumbnail cache" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2647 msgstr "Dùng cache ảnh mẫu chia sẻ" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2648 |
292 | 2649 #: src/pan-view.c:2599 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2650 msgid "Do not show this dialog again" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2651 msgstr "Đừng hiện hộp thoại này lần nữa" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2652 |
292 | 2653 #: src/pan-view.c:2808 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2654 msgid "Sort by E_xif date" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2655 msgstr "Sắp theo ngày E_xif" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2656 |
292 | 2657 #: src/pan-view.c:2814 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2658 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2659 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2660 |
292 | 2661 #: src/pan-view.c:2816 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2662 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2663 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2664 msgstr "Hiện tập tin ẩn" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2665 |
292 | 2666 #: src/pan-view.c:2820 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2667 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2668 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2669 msgstr "Không" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2670 |
292 | 2671 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2672 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2673 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2674 msgstr "Đúng kích thước" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2675 |
292 | 2676 #. note: the order is important, it must match the values of |
2677 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
2678 #: src/preferences.c:437 | |
2679 msgid "Never" | |
2680 msgstr "" | |
2681 | |
2682 #: src/preferences.c:438 | |
2683 msgid "If set" | |
2684 msgstr "" | |
2685 | |
2686 #: src/preferences.c:439 | |
2687 msgid "Always" | |
2688 msgstr "" | |
2689 | |
2690 #: src/preferences.c:486 | |
9 | 2691 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2692 msgstr "Gần nhất (xấu nhất, nhanh nhất)" | |
2693 | |
292 | 2694 #: src/preferences.c:488 |
9 | 2695 msgid "Tiles" |
2696 msgstr "Lợp" | |
2697 | |
292 | 2698 #: src/preferences.c:490 |
9 | 2699 msgid "Bilinear" |
2700 msgstr "Song tuyến tính" | |
2701 | |
292 | 2702 #: src/preferences.c:492 |
9 | 2703 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2704 msgstr "Hyper (tốt nhất, chậm nhất)" | |
2705 | |
292 | 2706 #: src/preferences.c:520 |
9 | 2707 msgid "None" |
2708 msgstr "Không" | |
2709 | |
292 | 2710 #: src/preferences.c:521 |
9 | 2711 msgid "Normal" |
2712 msgstr "Thường" | |
2713 | |
292 | 2714 #: src/preferences.c:522 |
9 | 2715 msgid "Best" |
2716 msgstr "Tốt nhất" | |
2717 | |
292 | 2718 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 |
9 | 2719 msgid "Custom" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2720 msgstr "Tự chọn" |
9 | 2721 |
292 | 2722 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 |
9 | 2723 msgid "Reset filters" |
2724 msgstr "Xóa bộ lọc" | |
2725 | |
292 | 2726 #: src/preferences.c:751 |
9 | 2727 msgid "" |
2728 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2729 "Continue?" | |
2730 msgstr "" | |
2731 "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n" | |
2732 "Bạn có muốn thực hiện không?" | |
2733 | |
292 | 2734 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 |
9 | 2735 msgid "Reset editors" |
2736 msgstr "Đặt lại trình soạn thảo" | |
2737 | |
292 | 2738 #: src/preferences.c:789 |
9 | 2739 msgid "" |
2740 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2741 "Continue?" | |
2742 msgstr "" | |
2743 "Hành động này sẽ đặt lại lệnh hiệu chỉnh về mặc định.\n" | |
2744 "Bạn có muốn thực hiện không?" | |
2745 | |
292 | 2746 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 |
9 | 2747 msgid "Clear trash" |
2748 msgstr "Đổ rác" | |
2749 | |
292 | 2750 #: src/preferences.c:817 |
9 | 2751 msgid "This will remove the trash contents." |
2752 msgstr "Hành động này sẽ loại bỏ những thứ có trong sọt rác." | |
2753 | |
292 | 2754 #: src/preferences.c:865 |
9 | 2755 msgid "Startup" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2756 msgstr "Khởi động" |
9 | 2757 |
292 | 2758 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2759 msgid "Change to folder:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2760 msgstr "Về thư mục cá nhân:" |
9 | 2761 |
292 | 2762 #: src/preferences.c:878 |
9 | 2763 msgid "Use current" |
2764 msgstr "Thư mục hiện tại" | |
2765 | |
292 | 2766 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 |
9 | 2767 msgid "Quality:" |
2768 msgstr "Chất lượng:" | |
2769 | |
292 | 2770 #: src/preferences.c:899 |
9 | 2771 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2772 msgstr "Lưu ảnh mẫu vào .thumbnails" | |
2773 | |
292 | 2774 #: src/preferences.c:903 |
9 | 2775 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2776 msgstr "Dùng ảnh mẫu xvpics nếu có (chỉ đọc)" | |
2777 | |
292 | 2778 #: src/preferences.c:907 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2779 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2780 msgstr "Tạo ảnh mẫu jpeg nhanh hơn (giảm chất lượng)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2781 |
292 | 2782 #: src/preferences.c:910 |
9 | 2783 msgid "Slide show" |
2784 msgstr "Xem trình diễn" | |
2785 | |
292 | 2786 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2787 msgid "Delay between image change:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2788 msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:" |
9 | 2789 |
292 | 2790 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2791 msgid "seconds" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2792 msgstr "giây" |
9 | 2793 |
292 | 2794 #: src/preferences.c:919 |
9 | 2795 msgid "Random" |
2796 msgstr "Ngẫu nhiên" | |
2797 | |
292 | 2798 #: src/preferences.c:920 |
9 | 2799 msgid "Repeat" |
2800 msgstr "Lặp lại" | |
2801 | |
292 | 2802 #: src/preferences.c:941 |
9 | 2803 msgid "Zoom" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2804 msgstr "Thu/Phóng" |
9 | 2805 |
292 | 2806 #: src/preferences.c:944 |
9 | 2807 msgid "Dithering method:" |
2808 msgstr "Cách dither:" | |
2809 | |
292 | 2810 #: src/preferences.c:949 |
9 | 2811 msgid "Two pass zooming" |
2812 msgstr "Phóng to/thu nhỏ 2 pha" | |
2813 | |
292 | 2814 #: src/preferences.c:952 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2815 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
9 | 2816 msgstr "Cho phép phóng to ảnh để vừa khít" |
2817 | |
292 | 2818 #: src/preferences.c:956 |
2819 #, fuzzy | |
2820 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2821 msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):" | |
2822 | |
2823 #: src/preferences.c:964 | |
9 | 2824 msgid "Zoom increment:" |
2825 msgstr "Độ phóng:" | |
2826 | |
292 | 2827 #: src/preferences.c:969 |
9 | 2828 msgid "When new image is selected:" |
2829 msgstr "Khi ảnh mới được chọn:" | |
2830 | |
292 | 2831 #: src/preferences.c:972 |
9 | 2832 msgid "Zoom to original size" |
2833 msgstr "Phóng cỡ ảnh ban đầu" | |
2834 | |
292 | 2835 #: src/preferences.c:978 |
9 | 2836 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2837 msgstr "Dùng thiết lập sau trước đó" | |
2838 | |
292 | 2839 #: src/preferences.c:982 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2840 msgid "Appearance" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2841 msgstr "Diện mạo" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2842 |
292 | 2843 #: src/preferences.c:984 |
2844 msgid "User specified background color" | |
2845 msgstr "" | |
2846 | |
2847 #: src/preferences.c:990 | |
9 | 2848 msgid "Convenience" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2849 msgstr "Tiện dụng" |
9 | 2850 |
292 | 2851 #: src/preferences.c:992 |
9 | 2852 msgid "Refresh on file change" |
2853 msgstr "Cập nhật khi tập tin thay đổi" | |
2854 | |
292 | 2855 #: src/preferences.c:994 |
9 | 2856 msgid "Preload next image" |
2857 msgstr "Nạp trước ảnh kế" | |
2858 | |
292 | 2859 #: src/preferences.c:996 |
9 | 2860 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
2861 msgstr "Tự động quay ảnh dùng thông tin Exif" | |
2862 | |
292 | 2863 #: src/preferences.c:1013 |
9 | 2864 msgid "Windows" |
2865 msgstr "Cửa sổ" | |
2866 | |
292 | 2867 #: src/preferences.c:1016 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2868 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2869 msgstr "Trạng thái" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2870 |
292 | 2871 #: src/preferences.c:1018 |
9 | 2872 msgid "Remember window positions" |
2873 msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ" | |
2874 | |
292 | 2875 #: src/preferences.c:1020 |
9 | 2876 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2877 msgstr "Nhớ trạng thái cửa sổ (trôi nổi/ẩn)" | |
2878 | |
292 | 2879 #: src/preferences.c:1025 |
9 | 2880 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2881 msgstr "Khít cửa sổ vừa ảnh khi ẩn/tách rời công cụ" | |
2882 | |
292 | 2883 #: src/preferences.c:1029 |
9 | 2884 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2885 msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):" | |
2886 | |
292 | 2887 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 2888 msgid "Layout" |
2889 msgstr "Bố trí" | |
2890 | |
292 | 2891 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 2892 msgid "Filtering" |
2893 msgstr "Lọc" | |
2894 | |
292 | 2895 #: src/preferences.c:1068 |
9 | 2896 msgid "Show entries that begin with a dot" |
2897 msgstr "Hiện các tên bắt đầu bằng dấu chấm" | |
2898 | |
292 | 2899 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 2900 msgid "Case sensitive sort" |
2901 msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường" | |
2902 | |
292 | 2903 #: src/preferences.c:1073 |
9 | 2904 msgid "Disable File Filtering" |
2905 msgstr "Tắt lọc tập tin" | |
2906 | |
292 | 2907 #: src/preferences.c:1077 |
2908 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
2909 msgstr "" | |
2910 | |
2911 #: src/preferences.c:1084 | |
9 | 2912 msgid "File types" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2913 msgstr "Loại tập tin" |
9 | 2914 |
292 | 2915 #: src/preferences.c:1106 |
9 | 2916 msgid "Filter" |
2917 msgstr "Bộ lọc" | |
2918 | |
292 | 2919 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 |
9 | 2920 msgid "Defaults" |
2921 msgstr "Mặc định" | |
2922 | |
292 | 2923 #: src/preferences.c:1172 |
9 | 2924 msgid "Editors" |
2925 msgstr "Bộ hiệu chỉnh" | |
2926 | |
292 | 2927 #: src/preferences.c:1178 |
9 | 2928 msgid "#" |
2929 msgstr "#" | |
2930 | |
292 | 2931 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 |
9 | 2932 msgid "Menu name" |
2933 msgstr "Tên menu" | |
2934 | |
292 | 2935 #: src/preferences.c:1184 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2936 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2937 msgstr "Dòng lệnh" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2938 |
292 | 2939 #: src/preferences.c:1256 |
2940 #, fuzzy | |
2941 msgid "Properties" | |
2942 msgstr "_Thuộc tính" | |
2943 | |
2944 #: src/preferences.c:1274 | |
2945 msgid "What to show in properties dialog:" | |
2946 msgstr "" | |
2947 | |
2948 #: src/preferences.c:1311 | |
9 | 2949 msgid "Advanced" |
2950 msgstr "Nâng cao" | |
2951 | |
292 | 2952 #: src/preferences.c:1332 |
9 | 2953 msgid "Smooth image flip" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2954 msgstr "Lật ảnh mượt" |
9 | 2955 |
292 | 2956 #: src/preferences.c:1334 |
9 | 2957 msgid "Disable screen saver" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2958 msgstr "Tắt trình bảo vệ màn hình" |
9 | 2959 |
292 | 2960 #: src/preferences.c:1336 |
2961 #, fuzzy | |
2962 msgid "Always show fullscreen info" | |
2963 msgstr "thoát toàn màn hình" | |
2964 | |
2965 #: src/preferences.c:1338 | |
2966 #, fuzzy | |
2967 msgid "Fullscreen info string" | |
2968 msgstr "_Toàn màn hình" | |
2969 | |
2970 #: src/preferences.c:1352 | |
2971 msgid "" | |
2972 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
2973 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
2974 "date%</i>,\n" | |
2975 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
2976 "(resolution)\n" | |
2977 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
2978 "formatted camera name,\n" | |
2979 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
2980 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | |
2981 "variables with a separator.\n" | |
2982 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
2983 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
2984 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
2985 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
2986 "disappear when no data is available.\n" | |
2987 msgstr "" | |
2988 | |
2989 #: src/preferences.c:1371 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2990 msgid "Delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2991 msgstr "Xóa" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2992 |
292 | 2993 #: src/preferences.c:1373 |
9 | 2994 msgid "Confirm file delete" |
2995 msgstr "Xác nhận xóa tập tin" | |
2996 | |
292 | 2997 #: src/preferences.c:1375 |
9 | 2998 msgid "Enable Delete key" |
2999 msgstr "Dùng phím Delete" | |
3000 | |
292 | 3001 #: src/preferences.c:1378 |
9 | 3002 msgid "Safe delete" |
3003 msgstr "Xóa an toàn" | |
3004 | |
292 | 3005 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3006 msgid "Maximum size:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3007 msgstr "Kích thước tối đa" |
9 | 3008 |
292 | 3009 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 3010 msgid "MB" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3011 msgstr "MB" |
9 | 3012 |
292 | 3013 #: src/preferences.c:1399 |
3014 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
3015 msgstr "" | |
3016 | |
3017 #: src/preferences.c:1401 | |
9 | 3018 msgid "View" |
3019 msgstr "Xem" | |
3020 | |
292 | 3021 #: src/preferences.c:1411 |
9 | 3022 msgid "Behavior" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3023 msgstr "Hành vi" |
9 | 3024 |
292 | 3025 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 3026 msgid "Rectangular selection in icon view" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3027 msgstr "Vùng chọn chữ nhật trong khung xem biểu tượng" |
9 | 3028 |
292 | 3029 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 3030 msgid "Descend folders in tree view" |
3031 msgstr "Thư mục con khi dùng cây" | |
3032 | |
292 | 3033 #: src/preferences.c:1419 |
9 | 3034 msgid "In place renaming" |
3035 msgstr "Đổi tên tại chỗ" | |
3036 | |
292 | 3037 #: src/preferences.c:1422 |
9 | 3038 msgid "Navigation" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3039 msgstr "Duyệt" |
9 | 3040 |
292 | 3041 #: src/preferences.c:1424 |
9 | 3042 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3043 msgstr "Cuộn bàn phím lũy tiến" | |
3044 | |
292 | 3045 #: src/preferences.c:1426 |
9 | 3046 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3047 msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh" | |
3048 | |
292 | 3049 #: src/preferences.c:1429 |
9 | 3050 msgid "Miscellaneous" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3051 msgstr "Linh tinh" |
9 | 3052 |
292 | 3053 #: src/preferences.c:1431 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3054 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3055 msgstr "Lưu từ khoá và ghi chú vào ảnh gốc" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3056 |
292 | 3057 #: src/preferences.c:1434 |
9 | 3058 msgid "Custom similarity threshold:" |
3059 msgstr "Ngưỡng tương tự (tự chọn):" | |
3060 | |
292 | 3061 #: src/preferences.c:1437 |
9 | 3062 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3063 msgstr "Kích thước cache offscreen (Mb mỗi ảnh):" | |
3064 | |
292 | 3065 #: src/preferences.c:1440 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3066 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3067 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3068 msgstr "Mọi tập tin" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3069 |
292 | 3070 #: src/preferences.c:1448 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3071 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3072 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3073 |
292 | 3074 #: src/preferences.c:1454 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3075 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3076 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3077 msgstr "Tập tin:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3078 |
292 | 3079 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3080 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3081 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3082 msgstr "Chọn thư mục" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3083 |
292 | 3084 #: src/preferences.c:1484 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3085 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3086 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3087 msgstr "Screen" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3088 |
292 | 3089 #: src/preferences.c:1495 |
3090 msgid "Debugging" | |
3091 msgstr "" | |
3092 | |
3093 #: src/preferences.c:1497 | |
3094 msgid "Debug level:" | |
3095 msgstr "" | |
3096 | |
3097 #: src/preferences.c:1511 | |
3098 #, fuzzy | |
3099 msgid "Preferences" | |
3100 msgstr "_Tuỳ thích..." | |
3101 | |
3102 #: src/preferences.c:1634 | |
3103 #, fuzzy | |
3104 msgid "About" | |
3105 msgstr "_Giới thiệu" | |
3106 | |
3107 #: src/preferences.c:1651 | |
3108 #, fuzzy, c-format | |
9 | 3109 msgid "" |
292 | 3110 "%s %s\n" |
9 | 3111 "\n" |
3112 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3113 "website: %s\n" | |
3114 "email: %s\n" | |
3115 "\n" | |
3116 "Released under the GNU General Public License" | |
3117 msgstr "" | |
196 | 3118 "Geeqie %s\n" |
9 | 3119 "\n" |
3120 "Bản quyền (c) %s John Ellis\n" | |
3121 "website: %s\n" | |
3122 "email: %s\n" | |
3123 "\n" | |
3124 "Phân phối theo giấy phép GNU GPL" | |
3125 | |
292 | 3126 #: src/preferences.c:1670 |
9 | 3127 msgid "Credits..." |
3128 msgstr "Công lao..." | |
3129 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3130 #: src/print.c:115 |
9 | 3131 msgid "Selection" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3132 msgstr "Phần chọn" |
9 | 3133 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3134 #: src/print.c:116 |
9 | 3135 msgid "All" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3136 msgstr "Tất cả" |
9 | 3137 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3138 #: src/print.c:127 |
9 | 3139 msgid "One image per page" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3140 msgstr "Một ảnh mỗi trang" |
9 | 3141 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3142 #: src/print.c:128 |
9 | 3143 msgid "Proof sheet" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3144 msgstr "Trang bảo đảm" |
9 | 3145 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3146 #: src/print.c:141 |
9 | 3147 msgid "Default printer" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3148 msgstr "Máy in mặc định" |
9 | 3149 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3150 #: src/print.c:142 |
9 | 3151 msgid "Custom printer" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3152 msgstr "Máy in tự chọn" |
9 | 3153 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3154 #: src/print.c:143 |
9 | 3155 msgid "PostScript file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3156 msgstr "Tập tin PostScript" |
9 | 3157 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3158 #: src/print.c:144 |
9 | 3159 msgid "Image file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3160 msgstr "Tập tin ảnh" |
9 | 3161 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3162 #: src/print.c:158 |
9 | 3163 msgid "jpeg, low quality" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3164 msgstr "jpeg, chất lượng thấp" |
9 | 3165 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3166 #: src/print.c:159 |
9 | 3167 msgid "jpeg, normal quality" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3168 msgstr "jpeg, chất lượng thường" |
9 | 3169 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3170 #: src/print.c:160 |
9 | 3171 msgid "jpeg, high quality" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3172 msgstr "jpeg, chất lượng cao" |
9 | 3173 |
292 | 3174 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3175 msgid "points" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3176 msgstr "điểm" |
9 | 3177 |
292 | 3178 #: src/print.c:356 |
9 | 3179 msgid "millimeters" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3180 msgstr "milimét" |
9 | 3181 |
292 | 3182 #: src/print.c:357 |
9 | 3183 msgid "centimeters" |
3184 msgstr "centimét" | |
3185 | |
292 | 3186 #: src/print.c:358 |
9 | 3187 msgid "inches" |
3188 msgstr "inch" | |
3189 | |
292 | 3190 #: src/print.c:359 |
9 | 3191 msgid "picas" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3192 msgstr "pica" |
9 | 3193 |
292 | 3194 #: src/print.c:364 |
9 | 3195 msgid "Portrait" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3196 msgstr "Ảnh đứng" |
9 | 3197 |
292 | 3198 #: src/print.c:365 |
9 | 3199 msgid "Landscape" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3200 msgstr "Ảnh ngang" |
9 | 3201 |
292 | 3202 #: src/print.c:371 |
9 | 3203 msgid "Letter" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3204 msgstr "Thư" |
9 | 3205 |
3206 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3207 #: src/print.c:372 |
9 | 3208 msgid "Legal" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3209 msgstr "Hợp pháp" |
9 | 3210 |
3211 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3212 #: src/print.c:373 |
9 | 3213 msgid "Executive" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3214 msgstr "Hành pháp" |
9 | 3215 |
3216 #. in 7.25x 10.5 | |
3217 #. mm 841 x 1189 | |
3218 #. mm 594 x 841 | |
3219 #. mm 420 x 594 | |
3220 #. mm 297 x 420 | |
3221 #. mm 210 x 297 | |
3222 #. mm 148 x 210 | |
3223 #. mm 105 x 148 | |
3224 #. mm 353 x 500 | |
3225 #. mm 250 x 353 | |
3226 #. mm 176 x 250 | |
3227 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3228 #: src/print.c:385 |
9 | 3229 msgid "Envelope #10" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3230 msgstr "Thư #10" |
9 | 3231 |
3232 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3233 #: src/print.c:386 |
9 | 3234 msgid "Envelope #9" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3235 msgstr "Thư #9" |
9 | 3236 |
3237 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3238 #: src/print.c:387 |
9 | 3239 msgid "Envelope C4" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3240 msgstr "Thư C4" |
9 | 3241 |
3242 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3243 #: src/print.c:388 |
9 | 3244 msgid "Envelope C5" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3245 msgstr "Thư C5" |
9 | 3246 |
3247 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3248 #: src/print.c:389 |
9 | 3249 msgid "Envelope C6" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3250 msgstr "Thư C6" |
9 | 3251 |
3252 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3253 #: src/print.c:390 |
9 | 3254 msgid "Photo 6x4" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3255 msgstr "Ảnh 6x4" |
9 | 3256 |
3257 #. in 6 x 4 | |
292 | 3258 #: src/print.c:391 |
9 | 3259 msgid "Photo 8x10" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3260 msgstr "Ảnh 8x10" |
9 | 3261 |
3262 #. in 8 x 10 | |
292 | 3263 #: src/print.c:392 |
9 | 3264 msgid "Postcard" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3265 msgstr "Bưu thiếp" |
9 | 3266 |
3267 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3268 #: src/print.c:393 |
9 | 3269 msgid "Tabloid" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3270 msgstr "Tin vắn" |
9 | 3271 |
292 | 3272 #: src/print.c:549 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3273 #, c-format |
9 | 3274 msgid "page %d of %d" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3275 msgstr "trang %d trên %d" |
9 | 3276 |
292 | 3277 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3278 msgid "Preview" |
3279 msgstr "Xem trước" | |
3280 | |
292 | 3281 #: src/print.c:1049 |
9 | 3282 #, c-format |
3283 msgid "" | |
3284 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3285 "\"%s\"" | |
3286 msgstr "" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3287 "Không thể mở ống để ghi.\n" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3288 "\"%s\"" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3289 |
292 | 3290 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 |
3291 #: src/view_file_list.c:630 | |
9 | 3292 #, c-format |
3293 msgid "A file with name %s already exists." | |
3294 msgstr "Tập tin tên %s đã có rồi." | |
3295 | |
292 | 3296 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3297 #, c-format |
3298 msgid "Failure writing to file %s" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3299 msgstr "Lỗi ghi vào tập tin %s" |
9 | 3300 |
292 | 3301 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3302 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3303 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3304 msgstr "Lỗi ghi SISPIPE vào máy in." |
9 | 3305 |
292 | 3306 #: src/print.c:1980 |
9 | 3307 #, c-format |
3308 msgid "Page %d" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3309 msgstr "Trang %d" |
9 | 3310 |
292 | 3311 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3312 msgid "Printing error" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3313 msgstr "Lỗi in" |
9 | 3314 |
292 | 3315 #: src/print.c:2006 |
9 | 3316 #, c-format |
3317 msgid "An error occured printing to %s." | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3318 msgstr "Lỗi khi in vào %s." |
9 | 3319 |
292 | 3320 #: src/print.c:2010 |
9 | 3321 msgid "Details" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3322 msgstr "Chi tiết" |
9 | 3323 |
292 | 3324 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 |
3325 #, fuzzy | |
3326 msgid "Print" | |
3327 msgstr "Máy in" | |
3328 | |
3329 #: src/print.c:2622 | |
9 | 3330 #, c-format |
3331 msgid "Printing %d pages to %s." | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3332 msgstr "In %d trang vào %s." |
9 | 3333 |
292 | 3334 #: src/print.c:2722 |
9 | 3335 msgid "Format:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3336 msgstr "Dạng thức:" |
9 | 3337 |
292 | 3338 #: src/print.c:2797 |
9 | 3339 msgid "Units:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3340 msgstr "Đơn vị:" |
9 | 3341 |
292 | 3342 #: src/print.c:2841 |
9 | 3343 msgid "Orientation:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3344 msgstr "Hướng:" |
9 | 3345 |
292 | 3346 #: src/print.c:2973 |
9 | 3347 msgid "Destination:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3348 msgstr "Mô tả:" |
9 | 3349 |
292 | 3350 #: src/print.c:3021 |
9 | 3351 msgid "<printer name>" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3352 msgstr "<tên máy in>" |
9 | 3353 |
292 | 3354 #: src/print.c:3110 |
9 | 3355 msgid "Unlimited" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3356 msgstr "Không giới hạn" |
9 | 3357 |
292 | 3358 #: src/print.c:3228 |
9 | 3359 msgid "Show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3360 msgstr "Hiện" |
9 | 3361 |
292 | 3362 #: src/print.c:3241 |
9 | 3363 msgid "Font" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3364 msgstr "Phông chữ" |
9 | 3365 |
292 | 3366 #: src/print.c:3405 |
9 | 3367 msgid "Source" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3368 msgstr "Nguồn" |
9 | 3369 |
292 | 3370 #: src/print.c:3421 |
9 | 3371 msgid "Proof size:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3372 msgstr "Kích thước bảo đảm:" |
9 | 3373 |
292 | 3374 #: src/print.c:3447 |
9 | 3375 msgid "Paper" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3376 msgstr "Giấy" |
9 | 3377 |
292 | 3378 #: src/print.c:3470 |
9 | 3379 msgid "Margins" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3380 msgstr "Lề" |
9 | 3381 |
292 | 3382 #: src/print.c:3472 |
9 | 3383 msgid "Left:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3384 msgstr "Trái:" |
9 | 3385 |
292 | 3386 #: src/print.c:3475 |
9 | 3387 msgid "Right:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3388 msgstr "Phải:" |
9 | 3389 |
292 | 3390 #: src/print.c:3478 |
9 | 3391 msgid "Top:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3392 msgstr "Đỉnh:" |
9 | 3393 |
292 | 3394 #: src/print.c:3481 |
9 | 3395 msgid "Bottom:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3396 msgstr "Đáy:" |
9 | 3397 |
292 | 3398 #: src/print.c:3490 |
9 | 3399 msgid "Printer" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3400 msgstr "Máy in" |
9 | 3401 |
292 | 3402 #: src/print.c:3496 |
9 | 3403 msgid "Custom printer:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3404 msgstr "Máy in tự chọn:" |
9 | 3405 |
292 | 3406 #: src/print.c:3505 |
9 | 3407 msgid "File:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3408 msgstr "Tập tin:" |
9 | 3409 |
292 | 3410 #: src/print.c:3514 |
9 | 3411 msgid "File format:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3412 msgstr "Định dạng tập tin:" |
9 | 3413 |
292 | 3414 #: src/print.c:3519 |
9 | 3415 msgid "DPI:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3416 msgstr "DPI:" |
9 | 3417 |
292 | 3418 #: src/print.c:3527 |
9 | 3419 msgid "Remember print settings" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3420 msgstr "Nhớ thiết lập in" |
9 | 3421 |
292 | 3422 #: src/rcfile.c:350 |
3423 #, fuzzy | |
3424 msgid "Cannot read the file" | |
3425 msgstr "Không thể tạo thư mục" | |
3426 | |
3427 #: src/rcfile.c:352 | |
3428 #, fuzzy | |
3429 msgid "Cannot get file status" | |
3430 msgstr "So sánh hai nhóm tập tin" | |
3431 | |
3432 #: src/rcfile.c:354 | |
3433 msgid "Cannot access the file" | |
3434 msgstr "" | |
3435 | |
3436 #: src/rcfile.c:356 | |
3437 #, fuzzy | |
3438 msgid "Cannot create temp file" | |
3439 msgstr "Không thể tạo thư mục" | |
3440 | |
3441 #: src/rcfile.c:358 | |
3442 #, fuzzy | |
3443 msgid "Cannot rename the file" | |
3444 msgstr "Không thể tạo thư mục" | |
3445 | |
3446 #: src/rcfile.c:360 | |
3447 msgid "File saving disabled by option" | |
3448 msgstr "" | |
3449 | |
3450 #: src/rcfile.c:362 | |
3451 msgid "Out of memory" | |
3452 msgstr "" | |
3453 | |
3454 #: src/rcfile.c:364 | |
3455 msgid "Cannot write the file" | |
3456 msgstr "" | |
3457 | |
3458 #: src/rcfile.c:368 | |
3459 msgid "Secure file saving error" | |
3460 msgstr "" | |
3461 | |
3462 #: src/rcfile.c:606 | |
9 | 3463 #, c-format |
3464 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3465 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" | |
3466 | |
292 | 3467 #: src/rcfile.c:813 |
3468 #, fuzzy, c-format | |
3469 msgid "" | |
3470 "error saving config file: %s\n" | |
3471 "error: %s\n" | |
3472 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" | |
3473 | |
9 | 3474 #: src/search.c:200 |
3475 msgid "folder" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3476 msgstr "thư mục" |
9 | 3477 |
3478 #: src/search.c:201 | |
3479 msgid "comments" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3480 msgstr "ghi chú" |
9 | 3481 |
3482 #: src/search.c:202 | |
3483 msgid "results" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3484 msgstr "kết quả" |
9 | 3485 |
3486 #: src/search.c:206 | |
3487 msgid "contains" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3488 msgstr "chứa" |
9 | 3489 |
3490 #: src/search.c:207 | |
3491 msgid "is" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3492 msgstr "là" |
9 | 3493 |
3494 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3495 msgid "equal to" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3496 msgstr "bằng" |
9 | 3497 |
3498 #: src/search.c:212 | |
3499 msgid "less than" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3500 msgstr "nhỏ hơn" |
9 | 3501 |
3502 #: src/search.c:213 | |
3503 msgid "greater than" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3504 msgstr "lớn hơn" |
9 | 3505 |
3506 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3507 msgid "between" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3508 msgstr "giữa" |
9 | 3509 |
3510 #: src/search.c:219 | |
3511 msgid "before" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3512 msgstr "trước" |
9 | 3513 |
3514 #: src/search.c:220 | |
3515 msgid "after" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3516 msgstr "sau" |
9 | 3517 |
3518 #: src/search.c:225 | |
3519 msgid "match all" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3520 msgstr "khớp tất cả" |
9 | 3521 |
3522 #: src/search.c:226 | |
3523 msgid "match any" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3524 msgstr "khớp bất kỳ" |
9 | 3525 |
3526 #: src/search.c:227 | |
3527 msgid "exclude" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3528 msgstr "loại trừ" |
9 | 3529 |
3530 #: src/search.c:277 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3531 #, c-format |
9 | 3532 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3533 msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)" |
9 | 3534 |
3535 #: src/search.c:284 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3536 #, c-format |
9 | 3537 msgid "%s, %d files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3538 msgstr "%s, %d tập tin" |
9 | 3539 |
3540 #: src/search.c:301 | |
3541 msgid "Searching..." | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3542 msgstr "Đang tìm..." |
9 | 3543 |
292 | 3544 #: src/search.c:2082 |
9 | 3545 msgid "File not found" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3546 msgstr "Không tìm được tập tin" |
9 | 3547 |
292 | 3548 #: src/search.c:2083 |
9 | 3549 msgid "Please enter an existing file for image content." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3550 msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có cho nội dung ảnh." |
9 | 3551 |
292 | 3552 #: src/search.c:2130 |
9 | 3553 msgid "Please enter an existing folder to search." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3554 msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có để tìm." |
9 | 3555 |
292 | 3556 #: src/search.c:2555 |
3557 #, fuzzy | |
3558 msgid "Image search" | |
196 | 3559 msgstr "Tìm ảnh - Geeqie" |
9 | 3560 |
292 | 3561 #: src/search.c:2585 |
9 | 3562 msgid "Search:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3563 msgstr "Tìm:" |
9 | 3564 |
292 | 3565 #: src/search.c:2599 |
9 | 3566 msgid "Recurse" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3567 msgstr "Đệ quy" |
9 | 3568 |
292 | 3569 #: src/search.c:2603 |
9 | 3570 msgid "File name" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3571 msgstr "Tên tập tin" |
9 | 3572 |
292 | 3573 #: src/search.c:2609 |
9 | 3574 msgid "Match case" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3575 msgstr "Khớp hoa/thường" |
9 | 3576 |
292 | 3577 #: src/search.c:2613 |
9 | 3578 msgid "File size is" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3579 msgstr "Kích thước tập tin là" |
9 | 3580 |
292 | 3581 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 3582 msgid "and" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3583 msgstr "và" |
9 | 3584 |
292 | 3585 #: src/search.c:2625 |
9 | 3586 msgid "File date is" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3587 msgstr "Ngày của tập tin là" |
9 | 3588 |
292 | 3589 #: src/search.c:2642 |
9 | 3590 msgid "Image dimensions are" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3591 msgstr "Kích thước ảnh là" |
9 | 3592 |
292 | 3593 #: src/search.c:2662 |
9 | 3594 msgid "Image content is" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3595 msgstr "Nội dung ảnh là" |
9 | 3596 |
292 | 3597 #: src/search.c:2668 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3598 #, no-c-format |
9 | 3599 msgid "% similar to" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3600 msgstr "% tương tự như" |
9 | 3601 |
292 | 3602 #: src/search.c:2737 |
9 | 3603 msgid "Rank" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3604 msgstr "Hạng" |
9 | 3605 |
292 | 3606 #: src/thumb.c:380 |
9 | 3607 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3608 msgstr "Lỗi nạp ảnh mẫu trong cache, đang thử tạo lại...\n" | |
3609 | |
292 | 3610 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 3611 #, c-format |
3612 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3613 msgstr "Không thể lưu danh sách lượt sử vào: %s\n" | |
3614 | |
292 | 3615 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 |
9 | 3616 msgid "New Bookmark" |
3617 msgstr "Đánh dấu mới" | |
3618 | |
292 | 3619 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 |
9 | 3620 msgid "Edit Bookmark" |
3621 msgstr "Sửa đánh dấu" | |
3622 | |
292 | 3623 #: src/ui_bookmark.c:615 |
9 | 3624 msgid "Path:" |
3625 msgstr "Đường dẫn:" | |
3626 | |
292 | 3627 #: src/ui_bookmark.c:624 |
9 | 3628 msgid "Icon:" |
3629 msgstr "Biểu tượng:" | |
3630 | |
292 | 3631 #: src/ui_bookmark.c:630 |
9 | 3632 msgid "Select icon" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3633 msgstr "Chọn biểu tượng" |
9 | 3634 |
292 | 3635 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 3636 msgid "_Properties..." |
3637 msgstr "_Thuộc tính..." | |
3638 | |
292 | 3639 #: src/ui_bookmark.c:723 |
9 | 3640 msgid "Move _up" |
3641 msgstr "Chuyển _lên" | |
3642 | |
292 | 3643 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 3644 msgid "Move _down" |
3645 msgstr "Chuyển _xuống" | |
3646 | |
292 | 3647 #: src/ui_bookmark.c:727 |
9 | 3648 msgid "_Remove" |
3649 msgstr "_Loại bỏ" | |
3650 | |
292 | 3651 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 3652 #, c-format |
3653 msgid "" | |
3654 "Unable to load:\n" | |
3655 "%s" | |
3656 msgstr "" | |
3657 "Không thể nạp:\n" | |
3658 "%s" | |
3659 | |
292 | 3660 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 |
9 | 3661 #, c-format |
3662 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3663 msgstr "Lỗi đổi tên tập tin %s thành %s." | |
3664 | |
292 | 3665 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 3666 #, c-format |
3667 msgid "" | |
3668 "Unable to delete file:\n" | |
3669 "%s" | |
3670 msgstr "" | |
3671 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
3672 "%s" | |
3673 | |
292 | 3674 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
3675 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | |
9 | 3676 msgid "File deletion failed" |
3677 msgstr "Lỗi xóa tập tin" | |
3678 | |
292 | 3679 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 |
9 | 3680 msgid "Delete file" |
3681 msgstr "Xóa tập tin" | |
3682 | |
292 | 3683 #: src/ui_pathsel.c:535 |
9 | 3684 #, c-format |
3685 msgid "" | |
3686 "About to delete the file:\n" | |
3687 " %s" | |
3688 msgstr "" | |
3689 "Về việc xóa tập tin:\n" | |
3690 " %s" | |
3691 | |
292 | 3692 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 |
3693 #: src/utilops.c:2814 | |
9 | 3694 msgid "_Rename" |
3695 msgstr "Đổi _tên" | |
3696 | |
292 | 3697 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
9 | 3698 msgid "Add _Bookmark" |
3699 msgstr "_Thêm Đánh dấu" | |
3700 | |
292 | 3701 #: src/ui_pathsel.c:636 |
9 | 3702 msgid "_Delete" |
3703 msgstr "_Xóa" | |
3704 | |
292 | 3705 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 |
9 | 3706 msgid "New folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3707 msgstr "Tạo _thư mục mới" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3708 |
292 | 3709 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 |
3710 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3711 #, c-format |
9 | 3712 msgid "" |
3713 "Unable to create folder:\n" | |
3714 "%s" | |
3715 msgstr "" | |
3716 "Không thể tạo thư mục:\n" | |
3717 "%s" | |
3718 | |
292 | 3719 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 |
3720 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
9 | 3721 msgid "Error creating folder" |
3722 msgstr "Lỗi tạo thư mục" | |
3723 | |
292 | 3724 #: src/ui_pathsel.c:972 |
9 | 3725 msgid "All Files" |
3726 msgstr "Mọi tập tin" | |
3727 | |
292 | 3728 #: src/ui_pathsel.c:1048 |
9 | 3729 msgid "Show hidden" |
3730 msgstr "Hiện tập tin ẩn" | |
3731 | |
292 | 3732 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
9 | 3733 msgid "Filter:" |
3734 msgstr "Bộ lọc:" | |
3735 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3736 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 3737 msgid "Select path" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3738 msgstr "Chọn đường dẫn" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3739 |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3740 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 3741 msgid "All files" |
3742 msgstr "Mọi tập tin" | |
3743 | |
292 | 3744 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 |
3745 msgid "Error copying file" | |
3746 msgstr "Lỗi sao chép tập tin" | |
3747 | |
3748 #: src/utilops.c:343 | |
3749 #, fuzzy, c-format | |
3750 msgid "" | |
3751 "%s\n" | |
3752 "Unable to copy file:\n" | |
3753 "%s\n" | |
3754 "to:\n" | |
3755 "%s" | |
3756 msgstr "" | |
3757 "Không thể chép tập tin:\n" | |
3758 "%s\n" | |
3759 "tới:\n" | |
3760 "%s" | |
3761 | |
3762 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
3763 msgid "Error moving file" | |
3764 msgstr "Lỗi di chuyển tập tin" | |
3765 | |
3766 #: src/utilops.c:387 | |
3767 #, fuzzy, c-format | |
3768 msgid "" | |
3769 "%s\n" | |
3770 "Unable to move file:\n" | |
3771 "%s\n" | |
3772 "to:\n" | |
3773 "%s" | |
3774 msgstr "" | |
3775 "Không thể di chuyển tập tin:\n" | |
3776 "%s\n" | |
3777 "tới:\n" | |
3778 "%s" | |
3779 | |
3780 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
3781 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
3782 msgid "Error renaming file" | |
3783 msgstr "Lỗi đổi tên tập tin" | |
3784 | |
3785 #: src/utilops.c:436 | |
3786 #, fuzzy, c-format | |
3787 msgid "" | |
3788 "%s\n" | |
3789 "Unable to rename file:\n" | |
3790 "%s\n" | |
3791 "to:\n" | |
3792 "%s" | |
3793 msgstr "" | |
3794 "Không thể đổi tên tập tin:\n" | |
3795 "%s\n" | |
3796 "thành:\n" | |
3797 "%s" | |
3798 | |
3799 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 | |
9 | 3800 msgid "Overwrite file" |
3801 msgstr "Ghi đè tập tin" | |
3802 | |
292 | 3803 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 3804 msgid "Overwrite file?" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3805 msgstr "Ghi đè tập tin chứ?" |
9 | 3806 |
292 | 3807 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 3808 msgid "Replace existing file with new file." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3809 msgstr "Thay tập tin đã có bằng tập tin mới." |
9 | 3810 |
292 | 3811 #: src/utilops.c:657 |
9 | 3812 msgid "Overwrite _all" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3813 msgstr "Ghi đè _tất cả" |
9 | 3814 |
292 | 3815 #: src/utilops.c:659 |
9 | 3816 msgid "S_kip all" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3817 msgstr "Bỏ qua _tất cả" |
9 | 3818 |
292 | 3819 #: src/utilops.c:660 |
9 | 3820 msgid "_Skip" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3821 msgstr "_Bỏ qua" |
9 | 3822 |
292 | 3823 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 3824 msgid "Existing file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3825 msgstr "Tập tin đã có" |
9 | 3826 |
292 | 3827 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 3828 msgid "New file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3829 msgstr "Tạo _tập tin mới..." |
9 | 3830 |
292 | 3831 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
3832 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 3833 msgid "Auto rename" |
3834 msgstr "Tự động đổi tên" | |
3835 | |
292 | 3836 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 3837 msgid "Rename" |
3838 msgstr "Đổi tên" | |
3839 | |
292 | 3840 #: src/utilops.c:720 |
9 | 3841 msgid "Source to copy matches destination" |
3842 msgstr "Nguồn sao chép và đích trùng nhau" | |
3843 | |
292 | 3844 #: src/utilops.c:721 |
9 | 3845 #, c-format |
3846 msgid "" | |
3847 "Unable to copy file:\n" | |
3848 "%s\n" | |
3849 "to itself." | |
3850 msgstr "" | |
3851 "Không thể chép tập tin:\n" | |
3852 "%s\n" | |
3853 "vào chính nó." | |
3854 | |
292 | 3855 #: src/utilops.c:725 |
9 | 3856 msgid "Source to move matches destination" |
3857 msgstr "Nguồn di duyển và đích trùng nhau" | |
3858 | |
292 | 3859 #: src/utilops.c:726 |
9 | 3860 #, c-format |
3861 msgid "" | |
3862 "Unable to move file:\n" | |
3863 "%s\n" | |
3864 "to itself." | |
3865 msgstr "" | |
3866 "Không thể di chuyển tập tin:\n" | |
3867 "%s\n" | |
3868 "vào chính nó." | |
3869 | |
292 | 3870 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 3871 msgid "Co_ntinue" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3872 msgstr "_Tiếp tục" |
9 | 3873 |
292 | 3874 #: src/utilops.c:808 |
9 | 3875 #, c-format |
3876 msgid "" | |
3877 "Unable to copy file:\n" | |
3878 "%s\n" | |
3879 "to:\n" | |
3880 "%s\n" | |
3881 "during multiple file copy." | |
3882 msgstr "" | |
3883 "Không thể chép tập tin:\n" | |
3884 "%s\n" | |
3885 "thành:\n" | |
3886 "%s\n" | |
3887 "trong lúc chép nhiều tập tin." | |
3888 | |
292 | 3889 #: src/utilops.c:813 |
9 | 3890 #, c-format |
3891 msgid "" | |
3892 "Unable to move file:\n" | |
3893 "%s\n" | |
3894 "to:\n" | |
3895 "%s\n" | |
3896 "during multiple file move." | |
3897 msgstr "" | |
3898 "Không thể di chuyển tập tin:\n" | |
3899 "%s\n" | |
3900 "thành:\n" | |
3901 "%s\n" | |
3902 "trong lúc di chuyển nhiều tập tin." | |
3903 | |
292 | 3904 #: src/utilops.c:968 |
9 | 3905 msgid "Source matches destination" |
3906 msgstr "Nguồn trùng với đích" | |
3907 | |
292 | 3908 #: src/utilops.c:969 |
9 | 3909 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
3910 msgstr "Nguồn và đích trùng nhau, thao tác bị hủy bỏ." | |
3911 | |
292 | 3912 #: src/utilops.c:1045 |
9 | 3913 #, c-format |
3914 msgid "" | |
3915 "Unable to copy file:\n" | |
3916 "%s\n" | |
3917 "to:\n" | |
3918 "%s" | |
3919 msgstr "" | |
3920 "Không thể chép tập tin:\n" | |
3921 "%s\n" | |
3922 "tới:\n" | |
3923 "%s" | |
3924 | |
292 | 3925 #: src/utilops.c:1050 |
9 | 3926 #, c-format |
3927 msgid "" | |
3928 "Unable to move file:\n" | |
3929 "%s\n" | |
3930 "to:\n" | |
3931 "%s" | |
3932 msgstr "" | |
3933 "Không thể di chuyển tập tin:\n" | |
3934 "%s\n" | |
3935 "tới:\n" | |
3936 "%s" | |
3937 | |
292 | 3938 #: src/utilops.c:1098 |
9 | 3939 msgid "Invalid destination" |
3940 msgstr "Đích không hợp lệ" | |
3941 | |
292 | 3942 #: src/utilops.c:1099 |
9 | 3943 msgid "" |
3944 "When operating with multiple files, please select\n" | |
3945 "a folder, not a file." | |
3946 msgstr "" | |
3947 "Khi muốn thực hiện thao tác này trên nhiều tập tin, vui\n" | |
3948 "lòng chọn thư mục thay vì chọn tập tin." | |
3949 | |
292 | 3950 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 3951 msgid "Please select an existing folder." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3952 msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có." |
9 | 3953 |
292 | 3954 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 |
9 | 3955 msgid "_Copy" |
3956 msgstr "_Sao chép" | |
3957 | |
292 | 3958 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 3959 msgid "Copy file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3960 msgstr "Chép tập tin" |
9 | 3961 |
292 | 3962 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 3963 msgid "Copy multiple files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3964 msgstr "Chép nhiều tập tin" |
9 | 3965 |
292 | 3966 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 |
9 | 3967 msgid "_Move" |
3968 msgstr "_Di chuyển" | |
3969 | |
292 | 3970 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 3971 msgid "Move file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3972 msgstr "Di chuyển tập tin" |
9 | 3973 |
292 | 3974 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 3975 msgid "Move multiple files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3976 msgstr "Di chuyền nhiều tập tin" |
9 | 3977 |
292 | 3978 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 3979 msgid "File name:" |
3980 msgstr "Tên tập tin:" | |
3981 | |
292 | 3982 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 3983 msgid "Choose the destination folder." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3984 msgstr "Nguồn thư mục đích." |
9 | 3985 |
292 | 3986 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
3987 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
3988 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 3989 msgid "Delete failed" |
3990 msgstr "Lỗi xóa" | |
3991 | |
292 | 3992 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 3993 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
3994 msgstr "Không thể di chuyển tập tin cũ vào thư mục Sọt rác" | |
3995 | |
292 | 3996 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 3997 msgid "Could not create folder" |
3998 msgstr "Không thể tạo thư mục" | |
3999 | |
292 | 4000 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 4001 msgid "Permission denied" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4002 msgstr "Không có đủ quyền thực hiện" |
9 | 4003 |
292 | 4004 #: src/utilops.c:1431 |
9 | 4005 #, c-format |
4006 msgid "" | |
4007 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4008 "\"%s\"" | |
4009 msgstr "" | |
4010 "Không thể truy cập hoặc tạo thư mục Sọt rác.\n" | |
4011 "\"%s\"" | |
4012 | |
292 | 4013 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 4014 msgid "Turn off safe delete" |
4015 msgstr "Tắt Xóa an toàn" | |
4016 | |
292 | 4017 #: src/utilops.c:1455 |
4018 msgid "Deletion by external command" | |
4019 msgstr "" | |
4020 | |
4021 #: src/utilops.c:1463 | |
4022 #, c-format | |
4023 msgid " (max. %d MB)" | |
4024 msgstr "" | |
4025 | |
4026 #: src/utilops.c:1467 | |
4027 #, fuzzy, c-format | |
4028 msgid "" | |
4029 "Safe delete: %s%s\n" | |
4030 "Trash: %s" | |
4031 msgstr "Xóa an toàn: %s" | |
4032 | |
4033 #: src/utilops.c:1472 | |
9 | 4034 #, c-format |
4035 msgid "Safe delete: %s" | |
4036 msgstr "Xóa an toàn: %s" | |
4037 | |
292 | 4038 #: src/utilops.c:1513 |
4039 #, fuzzy | |
4040 msgid "" | |
4041 "\n" | |
4042 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4043 msgstr "" | |
4044 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4045 "%s" | |
4046 | |
4047 #: src/utilops.c:1525 | |
4048 #, fuzzy | |
4049 msgid "" | |
4050 "\n" | |
4051 " Continue multiple delete operation?" | |
4052 msgstr "" | |
4053 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4054 " %s\n" | |
4055 " Tiếp tục xóa tập tin khác chứ?" | |
4056 | |
4057 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4058 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4059 msgstr "" | |
4060 | |
4061 #: src/utilops.c:1595 | |
4062 #, fuzzy, c-format | |
4063 msgid "" | |
4064 "%s\n" | |
4065 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4066 msgstr "" | |
4067 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4068 "%s" | |
4069 | |
4070 #: src/utilops.c:1622 | |
9 | 4071 #, c-format |
4072 msgid "" | |
4073 "Unable to delete file:\n" | |
4074 " %s\n" | |
4075 " Continue multiple delete operation?" | |
4076 msgstr "" | |
4077 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4078 " %s\n" | |
4079 " Tiếp tục xóa tập tin khác chứ?" | |
4080 | |
292 | 4081 #: src/utilops.c:1693 |
9 | 4082 #, c-format |
4083 msgid "File %d of %d" | |
4084 msgstr "Tập tin %d trên %d" | |
4085 | |
292 | 4086 #: src/utilops.c:1761 |
4087 #, fuzzy | |
4088 msgid "Delete files" | |
4089 msgstr "Xóa tập tin" | |
4090 | |
4091 #: src/utilops.c:1767 | |
9 | 4092 msgid "Delete multiple files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4093 msgstr "Xoá nhiều tập tin" |
9 | 4094 |
292 | 4095 #: src/utilops.c:1785 |
9 | 4096 #, c-format |
4097 msgid "Review %d files" | |
4098 msgstr "Xem lại %d tập tin" | |
4099 | |
292 | 4100 #: src/utilops.c:1819 |
4101 #, fuzzy, c-format | |
4102 msgid "" | |
4103 "%s\n" | |
4104 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4105 "%s" | |
4106 msgstr "" | |
4107 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4108 "%s" | |
4109 | |
4110 #: src/utilops.c:1864 | |
9 | 4111 msgid "Delete file?" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4112 msgstr "Xóa tập tin chứ?" |
9 | 4113 |
292 | 4114 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4115 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4116 msgstr "Thay tập tin hiện thời bằng cách đổi tên tập tin mới." |
9 | 4117 |
292 | 4118 #: src/utilops.c:2041 |
9 | 4119 #, c-format |
4120 msgid "" | |
4121 "Unable to rename file:\n" | |
4122 "%s\n" | |
4123 " to:\n" | |
4124 "%s" | |
4125 msgstr "" | |
4126 "Không thể đổi tên tập tin:\n" | |
4127 "%s\n" | |
4128 " thành:\n" | |
4129 "%s" | |
4130 | |
292 | 4131 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4132 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4133 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4134 |
292 | 4135 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4136 msgid "" |
4137 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4138 "number set, one or more files exist that\n" | |
4139 "match the resulting name list.\n" | |
4140 msgstr "" | |
4141 "Không thể tự động đổi tên theo tập số được\n" | |
4142 "chọn, có vài tập tin trùng với tên trong\n" | |
4143 "danh sách tên sau cùng.\n" | |
4144 | |
292 | 4145 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4146 #, c-format |
4147 msgid "" | |
4148 "Failed to rename\n" | |
4149 "%s\n" | |
4150 "The number was %d." | |
4151 msgstr "" | |
4152 "Lỗi đổi tên\n" | |
4153 "%s\n" | |
4154 "Số là %d." | |
4155 | |
292 | 4156 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4157 msgid "Rename multiple files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4158 msgstr "Đổi tên nhiều tập tin" |
9 | 4159 |
292 | 4160 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4161 msgid "Original Name" |
4162 msgstr "Tên gốc" | |
4163 | |
292 | 4164 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4165 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4166 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4167 msgstr "Tên menu" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4168 |
292 | 4169 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4170 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4171 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4172 |
292 | 4173 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
9 | 4174 msgid "Original name:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4175 msgstr "Tên gốc:" |
9 | 4176 |
292 | 4177 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4178 msgid "New name:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4179 msgstr "Tên mới:" |
9 | 4180 |
292 | 4181 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4182 msgid "Begin text" |
4183 msgstr "Chuỗi đầu" | |
4184 | |
292 | 4185 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4186 msgid "Start #" |
4187 msgstr "Số bắt đầu" | |
4188 | |
292 | 4189 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4190 msgid "End text" |
4191 msgstr "Chuỗi đuôi" | |
4192 | |
292 | 4193 #: src/utilops.c:2680 |
9 | 4194 msgid "Padding:" |
4195 msgstr "Đệm:" | |
4196 | |
292 | 4197 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4198 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4199 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4200 |
292 | 4201 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
9 | 4202 #, c-format |
4203 msgid "" | |
4204 "Unable to rename file:\n" | |
4205 "%s\n" | |
4206 "to:\n" | |
4207 "%s" | |
4208 msgstr "" | |
4209 "Không thể đổi tên tập tin:\n" | |
4210 "%s\n" | |
4211 "thành:\n" | |
4212 "%s" | |
4213 | |
292 | 4214 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4215 msgid "Rename file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4216 msgstr "Đổi tên tập tin" |
9 | 4217 |
292 | 4218 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4219 #, c-format |
9 | 4220 msgid "" |
4221 "The folder:\n" | |
4222 "%s\n" | |
4223 "already exists." | |
4224 msgstr "" | |
4225 "Thư mục:\n" | |
4226 "%s\n" | |
4227 "đã có rồi." | |
4228 | |
292 | 4229 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4230 msgid "Folder exists" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4231 msgstr "Thư mục đã có" |
9 | 4232 |
292 | 4233 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
9 | 4234 #, c-format |
4235 msgid "" | |
4236 "The path:\n" | |
4237 "%s\n" | |
4238 "already exists as a file." | |
4239 msgstr "" | |
4240 "Đường dẫn:\n" | |
4241 "%s\n" | |
4242 "là một tập tin." | |
4243 | |
292 | 4244 #: src/utilops.c:2936 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4245 #, c-format |
9 | 4246 msgid "" |
4247 "Create folder in:\n" | |
4248 "%s\n" | |
4249 "named:" | |
4250 msgstr "" | |
4251 "Tạo thư mục trong:\n" | |
4252 "%s\n" | |
4253 "với tên:" | |
4254 | |
292 | 4255 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4256 msgid "Rename failed" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4257 msgstr "Đổi tên thất bại" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4258 |
292 | 4259 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4260 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4261 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4262 msgstr "Vị trí:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4263 |
292 | 4264 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4265 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4266 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4267 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4268 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4269 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4270 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4271 "Không thể xóa tập tin:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4272 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4273 |
292 | 4274 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4275 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4276 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4277 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4278 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4279 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4280 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4281 |
292 | 4282 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4283 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4284 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4285 msgstr "Chọn thư mục" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4286 |
292 | 4287 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4288 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4289 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4290 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4291 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4292 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4293 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4294 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4295 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4296 |
292 | 4297 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4298 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4299 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4300 |
292 | 4301 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4302 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4303 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4304 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4305 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4306 msgstr "Không thể di chuyển tập tin cũ vào thư mục Sọt rác" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4307 |
292 | 4308 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4309 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4310 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4311 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4312 "Không thể tạo thư mục:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4313 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4314 |
292 | 4315 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4316 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4317 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4318 msgstr "Bao gồm thư mục con" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4319 |
292 | 4320 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4321 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4322 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4323 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4324 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4325 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4326 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4327 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4328 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4329 |
292 | 4330 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4331 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4332 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4333 msgstr "thư mục" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4334 |
292 | 4335 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4336 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4337 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4338 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4339 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4340 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4341 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4342 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4343 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4344 |
292 | 4345 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4346 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4347 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4348 msgstr "Xóa tập tin chứ?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4349 |
292 | 4350 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4351 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4352 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4353 msgstr "_Nội dung" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4354 |
292 | 4355 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 |
9 | 4356 msgid "new_folder" |
4357 msgstr "new_folder" | |
4358 | |
292 | 4359 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 |
9 | 4360 msgid "_Up to parent" |
4361 msgstr "_Về thư mục cha" | |
4362 | |
292 | 4363 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 |
9 | 4364 msgid "_Slideshow" |
4365 msgstr "_Trình diễn" | |
4366 | |
292 | 4367 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 |
9 | 4368 msgid "Slideshow recursive" |
4369 msgstr "Trình diễn đệ quy" | |
4370 | |
292 | 4371 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 |
9 | 4372 msgid "Find _duplicates..." |
4373 msgstr "_Tìm trùng lặp..." | |
4374 | |
292 | 4375 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 |
9 | 4376 msgid "Find duplicates recursive..." |
4377 msgstr "Tìm lặp truy hồi..." | |
4378 | |
292 | 4379 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 |
9 | 4380 msgid "_New folder..." |
4381 msgstr "Tạo _thư mục mới..." | |
4382 | |
292 | 4383 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 |
9 | 4384 msgid "View as _tree" |
4385 msgstr "Xem dạng _cây" | |
4386 | |
292 | 4387 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 |
4388 #: src/view_file_list.c:600 | |
9 | 4389 msgid "Re_fresh" |
4390 msgstr "_Cập nhật" | |
4391 | |
292 | 4392 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4393 msgid "_Sort" |
4394 msgstr "_Sắp xếp" | |
4395 | |
292 | 4396 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4397 msgid "View as _icons" |
4398 msgstr "Xem dạng ả_nh" | |
4399 | |
292 | 4400 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4401 msgid "Show _thumbnails" |
4402 msgstr "Hiện ảnh _mẫu" | |
4403 | |
292 | 4404 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4405 #, c-format |
4406 msgid "" | |
4407 "Invalid file name:\n" | |
4408 "%s" | |
4409 msgstr "" | |
4410 "Tên tập tin không hợp lệ:\n" | |
4411 "%s" | |
4412 | |
292 | 4413 #: src/view_file_list.c:2026 |
4414 msgid "SC" | |
4415 msgstr "" | |
4416 | |
4417 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
4418 #~ msgstr "Tìm trùng lặp - Geeqie" | |
4419 | |
4420 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4421 #~ msgstr "Geeqie toàn màn hình" | |
4422 | |
4423 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4424 #~ msgstr "Công cụ Geeqie" | |
4425 | |
4426 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4427 #~ msgstr "Trợ giúp - Geeqie" | |
4428 | |
4429 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4430 #~ msgstr "Geeqie - thoát" | |
4431 | |
4432 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4433 #~ msgstr "Thoát Geeqie" | |
4434 | |
4435 #, fuzzy | |
4436 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4437 #~ msgstr "In - Geeqie" | |
4438 | |
4439 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4440 #~ msgstr "Giới thiệu - Geeqie" | |
4441 | |
4442 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4443 #~ msgstr "In - Geeqie" | |
4444 | |
4445 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4446 #~ msgstr "Chép - Geeqie" | |
4447 | |
4448 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4449 #~ msgstr "Di chuyển - Geeqie" | |
4450 | |
4451 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4452 #~ msgstr "Xóa tập tin - Geeqie" | |
4453 | |
4454 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4455 #~ msgstr "Xóa tập tin - Geeqie" | |
4456 | |
4457 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4458 #~ msgstr "Đổi tên - Geeqie" | |
4459 | |
4460 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4461 #~ msgstr "Thư mục mới - Geeqie" | |
4462 | |
9 | 4463 #~ msgid "/File/tear1" |
4464 #~ msgstr "/Tập tin/tear1" | |
4465 | |
4466 #~ msgid "/File/_New collection" | |
4467 #~ msgstr "/Tập tin/Tạo tập ảnh mớ_i" | |
4468 | |
4469 #~ msgid "/File/_Open collection..." | |
4470 #~ msgstr "/Tập tin/_Mở tập ảnh..." | |
4471 | |
4472 #~ msgid "/File/sep1" | |
4473 #~ msgstr "/Tập tin/sep1" | |
4474 | |
4475 #, fuzzy | |
4476 #~ msgid "/File/_Search..." | |
4477 #~ msgstr "/Tập tin/Đổi tê_n..." | |
4478 | |
4479 #~ msgid "/File/_Find duplicates..." | |
4480 #~ msgstr "/Tập tin/Tìm trùng _lặp..." | |
4481 | |
4482 #~ msgid "/File/sep2" | |
4483 #~ msgstr "/Tập tin/sep2" | |
4484 | |
4485 #, fuzzy | |
4486 #~ msgid "/File/_Print..." | |
4487 #~ msgstr "/Tập tin/Đổi tê_n..." | |
4488 | |
4489 #~ msgid "/File/N_ew folder..." | |
4490 #~ msgstr "/Tập tin/Tạo thư mục mớ_i..." | |
4491 | |
4492 #~ msgid "/File/sep3" | |
4493 #~ msgstr "/Tập tin/sep3" | |
4494 | |
4495 #~ msgid "/File/_Copy..." | |
4496 #~ msgstr "/Tập tin/_Sao chép..." | |
4497 | |
4498 #~ msgid "/File/_Move..." | |
4499 #~ msgstr "/Tập tin/_Di chuyển..." | |
4500 | |
4501 #~ msgid "/File/_Rename..." | |
4502 #~ msgstr "/Tập tin/Đổi tê_n..." | |
4503 | |
4504 #~ msgid "/File/_Delete..." | |
4505 #~ msgstr "/Tập tin/_Xóa..." | |
4506 | |
4507 #~ msgid "/File/sep4" | |
4508 #~ msgstr "/Tập tin/sep4" | |
4509 | |
4510 #~ msgid "/File/C_lose window" | |
4511 #~ msgstr "/Tập tin/Đóng cửa sổ" | |
4512 | |
4513 #, fuzzy | |
4514 #~ msgid "/File/_Quit" | |
4515 #~ msgstr "/Tập tin/T_hoát" | |
4516 | |
4517 #~ msgid "/_Edit" | |
4518 #~ msgstr "/_Hiệu chỉnh" | |
4519 | |
4520 #~ msgid "/Edit/tear1" | |
4521 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/tear1" | |
4522 | |
4523 #~ msgid "/Edit/editor1" | |
4524 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor1" | |
4525 | |
4526 #~ msgid "/Edit/editor2" | |
4527 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor2" | |
4528 | |
4529 #~ msgid "/Edit/editor3" | |
4530 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor3" | |
4531 | |
4532 #~ msgid "/Edit/editor4" | |
4533 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor4" | |
4534 | |
4535 #~ msgid "/Edit/editor5" | |
4536 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor5" | |
4537 | |
4538 #~ msgid "/Edit/editor6" | |
4539 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor6" | |
4540 | |
4541 #~ msgid "/Edit/editor7" | |
4542 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor7" | |
4543 | |
4544 #~ msgid "/Edit/editor8" | |
4545 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor8" | |
4546 | |
4547 #~ msgid "/Edit/editor9" | |
4548 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor9" | |
4549 | |
4550 #~ msgid "/Edit/editor0" | |
4551 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor0" | |
4552 | |
4553 #~ msgid "/Edit/sep1" | |
4554 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/sep1" | |
4555 | |
4556 #~ msgid "/Edit/_Adjust" | |
4557 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/_Chỉnh" | |
4558 | |
4559 #~ msgid "/Edit/_Properties" | |
4560 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/T_huộc tính..." | |
4561 | |
4562 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1" | |
4563 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/tear1" | |
4564 | |
4565 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
4566 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/_Quay chiều thuận" | |
4567 | |
4568 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
4569 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/Quay chiều n_ghịch" | |
4570 | |
4571 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
4572 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/Quay 1_80" | |
4573 | |
4574 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
4575 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/_Phản chiếu" | |
4576 | |
4577 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip" | |
4578 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/_Lật" | |
4579 | |
4580 #~ msgid "/Edit/sep2" | |
4581 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/sep2" | |
4582 | |
4583 #~ msgid "/Edit/Select _all" | |
4584 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chọn _tất cả" | |
4585 | |
4586 #~ msgid "/Edit/Select _none" | |
4587 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/_Bỏ chọn" | |
4588 | |
4589 #~ msgid "/Edit/sep3" | |
4590 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/sep3" | |
4591 | |
4592 #~ msgid "/Edit/_Options..." | |
4593 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Tù_y chọn..." | |
4594 | |
4595 #~ msgid "/Edit/sep4" | |
4596 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/sep4" | |
4597 | |
4598 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper" | |
4599 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Đặt làm ảnh _nền" | |
4600 | |
4601 #~ msgid "/_View" | |
4602 #~ msgstr "/_Xem" | |
4603 | |
4604 #~ msgid "/View/tear1" | |
4605 #~ msgstr "/Xem/tear1" | |
4606 | |
4607 #~ msgid "/View/Zoom _in" | |
4608 #~ msgstr "/Xem/Phóng _to" | |
4609 | |
4610 #~ msgid "/View/Zoom _out" | |
4611 #~ msgstr "/Xem/Thu _nhỏ" | |
4612 | |
4613 #~ msgid "/View/Zoom _1:1" | |
4614 #~ msgstr "/Xem/Phóng _1:1" | |
4615 | |
4616 #~ msgid "/View/sep1" | |
4617 #~ msgstr "/Xem/sep1" | |
4618 | |
4619 #~ msgid "/View/_Thumbnails" | |
4620 #~ msgstr "/Xem/Ảnh mẫ_u" | |
4621 | |
4622 #~ msgid "/View/I_cons" | |
4623 #~ msgstr "/Xem/Ả_nh" | |
4624 | |
4625 #~ msgid "/View/sep2" | |
4626 #~ msgstr "/Xem/sep2" | |
4627 | |
4628 #~ msgid "/View/F_ull screen" | |
4629 #~ msgstr "/Xem/Toàn _màn hình" | |
4630 | |
4631 #~ msgid "/View/sep3" | |
4632 #~ msgstr "/Xem/sep3" | |
4633 | |
4634 #~ msgid "/View/_Hide file list" | |
4635 #~ msgstr "/Xem/Ẩn _danh sách tập tin" | |
4636 | |
4637 #~ msgid "/View/sep4" | |
4638 #~ msgstr "/View/sep4" | |
4639 | |
4640 #~ msgid "/View/Sort _manager" | |
4641 #~ msgstr "/Xem/Bộ quản lý _sắp xếp" | |
4642 | |
4643 #~ msgid "/View/sep5" | |
4644 #~ msgstr "/Xem/sẹp" | |
4645 | |
4646 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow" | |
4647 #~ msgstr "/Xem/Bật tắt trình _diễn" | |
4648 | |
4649 #~ msgid "/View/_Refresh Lists" | |
4650 #~ msgstr "/Xem/_Cập nhật danh sách" | |
4651 | |
4652 #~ msgid "/Help/tear1" | |
4653 #~ msgstr "/Trợ giúp/tear1" | |
4654 | |
4655 #~ msgid "/Help/sep1" | |
4656 #~ msgstr "/Trợ giúp/sep1" | |
4657 | |
4658 #~ msgid "/Help/_About" | |
4659 #~ msgstr "/Trợ giúp/_Giới thiệu" | |
4660 | |
196 | 4661 #~ msgid "Geeqie configuration" |
4662 #~ msgstr "Cấu hình Geeqie" | |
9 | 4663 |
4664 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
4665 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/_Loại bỏ ảnh mẫu cũ" | |
4666 | |
4667 #, fuzzy | |
4668 #~ msgid "path" | |
4669 #~ msgstr "Đường dẫn" | |
4670 | |
4671 #~ msgid "Save" | |
4672 #~ msgstr "Lưu" | |
4673 | |
4674 #~ msgid "" | |
4675 #~ "Overwrite collection file:\n" | |
4676 #~ "%s" | |
4677 #~ msgstr "" | |
4678 #~ "Ghi đè tập ảnh:\n" | |
4679 #~ "%s" | |
4680 | |
4681 #~ msgid "Save collection as:" | |
4682 #~ msgstr "Lưu tập ảnh là:" | |
4683 | |
4684 #~ msgid "Open collection from:" | |
4685 #~ msgstr "Mở tập ảnh từ:" | |
4686 | |
4687 #~ msgid "Open" | |
4688 #~ msgstr "Mở" | |
4689 | |
4690 #~ msgid "Append collection from:" | |
4691 #~ msgstr "Thêm vào tập ảnh từ:" | |
4692 | |
4693 #~ msgid "Exit" | |
4694 #~ msgstr "Thoát" | |
4695 | |
4696 #~ msgid "Ok" | |
4697 #~ msgstr "Ok" | |
4698 | |
4699 #, fuzzy | |
4700 #~ msgid "Initial folder" | |
4701 #~ msgstr "Tên tập tin không hợp lệ" | |
4702 | |
4703 #, fuzzy | |
4704 #~ msgid "On startup, change to this folder:" | |
4705 #~ msgstr "Lúc khởi động, chuyển tới thư mục:" | |
4706 | |
4707 #~ msgid "Zoom (scaling):" | |
4708 #~ msgstr "Co dãn:" | |
4709 | |
4710 #~ msgid "Place dialogs under mouse" | |
4711 #~ msgstr "Đặt hộp thoại dưới con chuột" | |
4712 | |
4713 #~ msgid "Include files of type:" | |
4714 #~ msgstr "Bao gồm các tập tin loại:" | |
4715 | |
4716 #~ msgid "Remove" | |
4717 #~ msgstr "Loại bỏ" | |
4718 | |
4719 #~ msgid "Add" | |
4720 #~ msgstr "Thêm" | |
4721 | |
4722 #, fuzzy | |
4723 #~ msgid "Point size:" | |
4724 #~ msgstr "Kích thước tập tin:" | |
4725 | |
4726 #, fuzzy | |
4727 #~ msgid "Width:" | |
4728 #~ msgstr "Rộng" | |
4729 | |
4730 #, fuzzy | |
4731 #~ msgid "Height:" | |
4732 #~ msgstr "Cao" | |
4733 | |
4734 #~ msgid "" | |
4735 #~ "Overwrite file:\n" | |
4736 #~ " %s\n" | |
4737 #~ " with:\n" | |
4738 #~ " %s" | |
4739 #~ msgstr "" | |
4740 #~ "Ghi đè tập tin:\n" | |
4741 #~ " %s\n" | |
4742 #~ " bằng:\n" | |
4743 #~ " %s" | |
4744 | |
4745 #~ msgid "Yes" | |
4746 #~ msgstr "Có" | |
4747 | |
4748 #~ msgid "Yes to all" | |
4749 #~ msgstr "Có (toàn bộ)" | |
4750 | |
4751 #~ msgid "" | |
4752 #~ "Overwrite file:\n" | |
4753 #~ "%s\n" | |
4754 #~ " with:\n" | |
4755 #~ "%s" | |
4756 #~ msgstr "" | |
4757 #~ "Ghi đè tập tin:\n" | |
4758 #~ "%s\n" | |
4759 #~ " bằng:\n" | |
4760 #~ "%s" | |
4761 | |
4762 #~ msgid "" | |
4763 #~ "Copy file:\n" | |
4764 #~ "%s\n" | |
4765 #~ "to:" | |
4766 #~ msgstr "" | |
4767 #~ "Chép tập tin:\n" | |
4768 #~ "%s\n" | |
4769 #~ "tới:" | |
4770 | |
4771 #~ msgid "" | |
4772 #~ "Move file:\n" | |
4773 #~ "%s\n" | |
4774 #~ "to:" | |
4775 #~ msgstr "" | |
4776 #~ "Di chuyển tập tin:\n" | |
4777 #~ "%s\n" | |
4778 #~ "tới:" | |
4779 | |
4780 #~ msgid "About to delete multiple files..." | |
4781 #~ msgstr "Về việc xóa nhiều tập tin..." | |
4782 | |
4783 #~ msgid "" | |
4784 #~ "Overwrite file:\n" | |
4785 #~ "%s\n" | |
4786 #~ "by renaming:\n" | |
4787 #~ "%s" | |
4788 #~ msgstr "" | |
4789 #~ "Ghi đè tập tin:\n" | |
4790 #~ "%s\n" | |
4791 #~ "bằng cách đổi tên:\n" | |
4792 #~ "%s" | |
4793 | |
4794 #~ msgid "to:" | |
4795 #~ msgstr "thành:" | |
4796 | |
4797 #~ msgid "Create" | |
4798 #~ msgstr "Tạo" | |
4799 | |
4800 #~ msgid "Initial directory" | |
4801 #~ msgstr "Thư mục ban đầu" | |
4802 | |
4803 #~ msgid "New Directory" | |
4804 #~ msgstr "Tạo thư mục mới" | |
4805 | |
4806 #~ msgid "" | |
4807 #~ "Unable to create directory:\n" | |
4808 #~ "%s" | |
4809 #~ msgstr "" | |
4810 #~ "Không thể tạo thư mục:\n" | |
4811 #~ "%s" | |
4812 | |
4813 #~ msgid "Error creating directory" | |
4814 #~ msgstr "Lỗi tạo thư mục" | |
4815 | |
4816 #, fuzzy | |
4817 #~ msgid "Image details" | |
4818 #~ msgstr "Mô tả Ảnh" | |
4819 | |
4820 #, fuzzy | |
4821 #~ msgid "/View/Image _details" | |
4822 #~ msgstr "/Xem/Bật tắt trình _diễn" | |
4823 | |
4824 #~ msgid "Add contents" | |
4825 #~ msgstr "Thêm nội dung" | |
4826 | |
4827 #~ msgid "Add contents recursive" | |
4828 #~ msgstr "Thêm nội dung đệ quy" | |
4829 | |
4830 #~ msgid "Skip directories" | |
4831 #~ msgstr "Bỏ qua thư mục" | |
4832 | |
4833 #~ msgid "Invalid directory" | |
4834 #~ msgstr "Thư mục không hợp lệ" | |
4835 | |
196 | 4836 #~ msgid "Geeqie - copy" |
4837 #~ msgstr "Geeqie - sao chép" | |
4838 | |
4839 #~ msgid "Geeqie - move" | |
4840 #~ msgstr "Geeqie - di chuyển" | |
9 | 4841 |
4842 #~ msgid "Directory exists" | |
4843 #~ msgstr "Thư mục đã có" | |
4844 | |
196 | 4845 #~ msgid "Geeqie - new directory" |
4846 #~ msgstr "Geeqie - thư mục mới" | |
9 | 4847 |
4848 #~ msgid "Misc." | |
4849 #~ msgstr "Linh tinh." | |
4850 | |
4851 #~ msgid "/File/Create _Dir..." | |
4852 #~ msgstr "/Tập tin/Tạ_o thư mục..." | |
4853 | |
4854 #~ msgid "Edit" | |
4855 #~ msgstr "Sửa" | |
4856 | |
4857 #~ msgid "Insert file drops at pointer location" | |
4858 #~ msgstr "Chèn tập tin được thả tại vị trí con trỏ" | |
4859 | |
4860 #~ msgid "File named %s already exists." | |
4861 #~ msgstr "Tập tin tên %s đã có rồi." | |
4862 | |
4863 #~ msgid "top" | |
4864 #~ msgstr "đỉnh" | |
4865 | |
196 | 4866 #~ msgid "Geeqie running: %s\n" |
4867 #~ msgstr "Geeqie đang chạy: %s\n" | |
9 | 4868 |
4869 #~ msgid "Electric Eyes" | |
4870 #~ msgstr "Electric Eyes" | |
4871 | |
4872 #~ msgid "Apply" | |
4873 #~ msgstr "Áp dụng" | |
4874 | |
4875 #~ msgid "format: [.foo;.bar]" | |
4876 #~ msgstr "định dạng: [.foo;.bar]" | |
4877 | |
4878 #~ msgid "create dir failed: %s\n" | |
4879 #~ msgstr "lỗi tạo thư mục: %s\n" | |
4880 | |
4881 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n" | |
4882 #~ msgstr "Không thể xóa tập tin: %s\n" | |
4883 | |
4884 #~ msgid "failed to delete:%s\n" | |
4885 #~ msgstr "lỗi xóa:%s\n" | |
4886 | |
4887 #~ msgid "External Editors" | |
4888 #~ msgstr "Bộ hiệu chỉnh ngoại" | |
4889 | |
4890 #~ msgid " Ok " | |
4891 #~ msgstr " Ok " | |
4892 | |
4893 #~ msgid "" | |
4894 #~ "Overwrite file:\n" | |
4895 #~ "%s\n" | |
4896 #~ "with:\n" | |
4897 #~ "%s" | |
4898 #~ msgstr "" | |
4899 #~ "Ghi đè tập tin:\n" | |
4900 #~ "%s\n" | |
4901 #~ "bằng:\n" | |
4902 #~ "%s" |