Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/vi.po @ 421:b8e663fab11f
Add missing _().
author | zas_ |
---|---|
date | Sat, 19 Apr 2008 13:39:21 +0000 |
parents | 8d422d424d51 |
children | 02831fd2771b |
rev | line source |
---|---|
9 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # pclouds <pclouds@vnlinux.org>, 2002. | |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
7 "Project-Id-Version: gqview VERSION\n" | |
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
9 "POT-Creation-Date: 2008-04-17 00:41+0200\n" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
10 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0700\n" |
9 | 11 "Last-Translator: pclouds <pclouds@vnlinux.org>\n" |
12 "Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" | |
13 "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
17 #: src/bar_exif.c:453 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
18 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 msgstr "Thẻ" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
21 #: src/bar_exif.c:454 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
22 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
23 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 msgstr "Tên" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
26 #: src/bar_exif.c:455 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
27 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgstr "Giá trị" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
30 #: src/bar_exif.c:456 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 msgstr "Dạng thức" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
34 #: src/bar_exif.c:457 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
35 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 msgstr "Phần tử" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
38 #: src/bar_exif.c:458 src/preferences.c:1096 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
39 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 msgstr "Mô tả" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
42 #: src/bar_exif.c:584 src/info.c:123 src/preferences.c:1239 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
43 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
46 #: src/bar_exif.c:658 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
47 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 msgstr "Xem nâng cao" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
50 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 51 msgid "Favorite" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
52 msgstr "Ưa thích" |
9 | 53 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
54 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 55 msgid "Todo" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
56 msgstr "Cần làm" |
9 | 57 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
58 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 59 msgid "People" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
60 msgstr "Người" |
9 | 61 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
62 #: src/bar_info.c:36 |
9 | 63 msgid "Places" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
64 msgstr "Vị trí" |
9 | 65 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
66 #: src/bar_info.c:37 |
292 | 67 msgid "Art" |
68 msgstr "Ảnh" | |
69 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
70 #: src/bar_info.c:38 |
292 | 71 msgid "Nature" |
72 msgstr "Tự nhiên" | |
73 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
74 #: src/bar_info.c:39 |
9 | 75 msgid "Possessions" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
76 msgstr "Sở hữu" |
9 | 77 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
78 #: src/bar_info.c:670 |
9 | 79 msgid "Keyword Presets" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
80 msgstr "Từ khoá đặt trước" |
9 | 81 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
82 #: src/bar_info.c:673 |
9 | 83 msgid "Favorite keywords list" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
84 msgstr "Danh sách từ khoá yêu thích" |
9 | 85 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
86 #: src/bar_info.c:1157 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 87 msgid "Keywords" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
88 msgstr "Từ khoá" |
9 | 89 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
90 #: src/bar_info.c:1171 src/info.c:818 src/pan-view.c:1539 src/print.c:2630 |
9 | 91 msgid "Filename:" |
92 msgstr "Tên tập tin:" | |
93 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
94 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:389 |
9 | 95 msgid "File date:" |
96 msgstr "Ngày:" | |
97 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
98 #: src/bar_info.c:1192 |
9 | 99 msgid "Keywords:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
100 msgstr "Từ khoá:" |
9 | 101 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
102 #: src/bar_info.c:1260 |
9 | 103 msgid "Comment:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
104 msgstr "Ghi chú:" |
9 | 105 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
106 #: src/bar_info.c:1284 |
9 | 107 msgid "Edit favorite keywords list." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
108 msgstr "Sửa danh sách từ khoá yêu thích." |
9 | 109 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
110 #: src/bar_info.c:1288 |
9 | 111 msgid "Add keywords to selected files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
112 msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn" |
9 | 113 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
114 #: src/bar_info.c:1291 |
9 | 115 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
116 msgstr "Thêm từ khoá vào tập tin được chọn, thay thế từ khoá trước." |
9 | 117 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
118 #: src/bar_info.c:1295 |
9 | 119 msgid "Save comment now" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
120 msgstr "Lưu ghi chú ngay" |
9 | 121 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
122 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
123 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
124 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
125 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
126 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
127 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
128 "Không thể di chuyển tập tin:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
129 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
130 "tới:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 |
9 | 133 #: src/bar_sort.c:218 |
134 msgid "Unlink failed" | |
135 msgstr "Lỗi xóa" | |
136 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
137 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
138 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
139 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
140 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
143 "Không thể tạo thư mục:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
145 |
9 | 146 #: src/bar_sort.c:298 |
147 msgid "Link failed" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
148 msgstr "Lỗi liên kết" |
9 | 149 |
150 #: src/bar_sort.c:435 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
151 #, c-format |
9 | 152 msgid "" |
153 "The collection:\n" | |
154 "%s\n" | |
155 "already exists." | |
156 msgstr "" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
157 "Tập ảnh:\n" |
9 | 158 "%s\n" |
159 "đã có rồi." | |
160 | |
161 #: src/bar_sort.c:436 | |
162 msgid "Collection exists" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
163 msgstr "Tập ảnh đã có" |
9 | 164 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
165 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1080 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 166 #, c-format |
167 msgid "" | |
168 "Failed to save the collection:\n" | |
169 "%s" | |
170 msgstr "" | |
171 "Lỗi lưu tập ảnh:\n" | |
172 "%s" | |
173 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
174 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1081 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 175 msgid "Save Failed" |
176 msgstr "Lỗi lưu" | |
177 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
178 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 179 msgid "Add Bookmark" |
180 msgstr "Thêm Đánh dấu" | |
181 | |
182 #: src/bar_sort.c:489 | |
183 msgid "Add Collection" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
184 msgstr "Thêm tập ảnh" |
9 | 185 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
186 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:604 |
9 | 187 msgid "Name:" |
188 msgstr "Tên:" | |
189 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
190 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 191 msgid "Sort Manager" |
192 msgstr "Bộ quản lý Sắp xếp" | |
193 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
194 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2392 src/ui_pathsel.c:1101 |
9 | 195 msgid "Folders" |
196 msgstr "Tập tin" | |
197 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
198 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1225 |
9 | 199 msgid "Collections" |
200 msgstr "Tập ảnh" | |
201 | |
292 | 202 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 203 msgid "Copy" |
204 msgstr "Sao chép" | |
205 | |
292 | 206 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 207 msgid "Move" |
208 msgstr "Di chuyển" | |
209 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
210 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 211 msgid "Link" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
212 msgstr "Liên kết" |
9 | 213 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
214 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 215 msgid "Add image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
216 msgstr "Thêm ảnh" |
9 | 217 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
218 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 219 msgid "Add selection" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
220 msgstr "Thêm phần chọn" |
9 | 221 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
222 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 223 msgid "Undo last image" |
224 msgstr "Phục hồi ảnh cuối" | |
225 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
226 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:684 src/cache_maint.c:897 |
292 | 227 #: src/editors.c:716 |
9 | 228 msgid "done" |
229 msgstr "xong" | |
230 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
231 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 232 msgid "Removing old metadata..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
233 msgstr "Đang loại bỏ siêu dữ liệu cũ..." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
234 |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
235 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 236 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
237 msgstr "Đang xóa ảnh mẫu trong cache..." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
238 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
239 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1051 |
9 | 240 msgid "Removing old thumbnails..." |
241 msgstr "Đang xóa ảnh mẫu cũ..." | |
242 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
243 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1054 |
9 | 244 msgid "Maintenance" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
245 msgstr "Bảo trì" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
246 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
247 #: src/cache_maint.c:795 src/utilops.c:1103 |
9 | 248 msgid "Invalid folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
249 msgstr "Thư mục không hợp lệ" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
250 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
251 #: src/cache_maint.c:796 |
9 | 252 msgid "The specified folder can not be found." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
253 msgstr "Không tìm thấy thư mục được yêu cầu." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
254 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
255 #: src/cache_maint.c:824 src/cache_maint.c:838 src/cache_maint.c:1222 |
9 | 256 msgid "Create thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
257 msgstr "Tạo ảnh mẫu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
258 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
259 #: src/cache_maint.c:832 src/cache_maint.c:1061 |
9 | 260 msgid "S_tart" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
261 msgstr "_Bắt đầu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
262 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
263 #: src/cache_maint.c:845 src/preferences.c:1363 |
9 | 264 msgid "Folder:" |
265 msgstr "Thư mục:" | |
266 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
267 #: src/cache_maint.c:848 |
9 | 268 msgid "Select folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
269 msgstr "Chọn thư mục" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
270 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
271 #: src/cache_maint.c:852 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
272 msgid "Include subfolders" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
273 msgstr "Bao gồm thư mục con" |
9 | 274 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
275 #: src/cache_maint.c:853 |
9 | 276 msgid "Store thumbnails local to source images" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
277 msgstr "Lưu ảnh mẫu vào ảnh gốc" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
278 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
279 #: src/cache_maint.c:862 src/cache_maint.c:1070 |
9 | 280 msgid "click start to begin" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
281 msgstr "nhấn để bắt đầu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
282 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
283 #: src/cache_maint.c:1000 src/editors.c:647 |
9 | 284 msgid "running..." |
285 msgstr "đang chạy..." | |
286 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
287 #: src/cache_maint.c:1046 |
9 | 288 msgid "Clearing thumbnails..." |
289 msgstr "Đang xóa ảnh mẫu..." | |
290 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
291 #: src/cache_maint.c:1112 src/cache_maint.c:1115 src/cache_maint.c:1197 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
292 #: src/cache_maint.c:1217 |
9 | 293 msgid "Clear cache" |
294 msgstr "Xóa cache" | |
295 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
296 #: src/cache_maint.c:1116 |
9 | 297 msgid "" |
298 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
299 "been saved to disk, continue?" | |
300 msgstr "" | |
301 "Thao tác này sẽ xóa mọi ảnh mẫu đã được\n" | |
302 "lưu. Bạn có muốn thực hiện không?" | |
303 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
304 #: src/cache_maint.c:1167 |
292 | 305 #, fuzzy |
306 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 307 msgstr "Bảo trì cache - Geeqie" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
308 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
309 #: src/cache_maint.c:1179 |
9 | 310 msgid "Cache and Data Maintenance" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
311 msgstr "Bảo trì Cache và dữ liệu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
312 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
313 #: src/cache_maint.c:1183 |
292 | 314 #, fuzzy |
315 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 316 msgstr "Cache ảnh mẫu Geeqie" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
317 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
318 #: src/cache_maint.c:1185 src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1233 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
319 #: src/pan-view.c:1541 src/pan-view.c:2381 src/preferences.c:1298 |
292 | 320 #: src/utilops.c:1871 |
9 | 321 msgid "Location:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
322 msgstr "Vị trí:" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
323 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
324 #: src/cache_maint.c:1192 src/cache_maint.c:1212 src/cache_maint.c:1240 |
9 | 325 msgid "Clean up" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
326 msgstr "Dọn sạch" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
327 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
328 #: src/cache_maint.c:1195 src/cache_maint.c:1215 |
9 | 329 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
330 msgstr "Loại bỏ ảnh mẫu quá cũ và vô thừa nhận." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
331 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
332 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 333 msgid "Delete all cached thumbnails." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
334 msgstr "Xoá mọi ảnh mẫu trong cache." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
335 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
336 #: src/cache_maint.c:1203 |
9 | 337 msgid "Shared thumbnail cache" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
338 msgstr "Cache ảnh mẫu chia sẻ" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
339 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
340 #: src/cache_maint.c:1226 |
9 | 341 msgid "Render" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
342 msgstr "Kết xuất" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
343 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
344 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 345 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
346 msgstr "Kết xuất ảnh mẫu cho một thư mục nhất định." |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
347 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
348 #: src/cache_maint.c:1231 |
9 | 349 msgid "Metadata" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
350 msgstr "Siêu dữ liệu" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
351 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
352 #: src/cache_maint.c:1243 |
9 | 353 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
354 msgstr "Loại bỏ từ khoá và ghi chú vô thừa nhận." |
9 | 355 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
356 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
357 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
358 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
359 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
360 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
361 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
362 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
363 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
364 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
365 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
366 msgstr "Văn bản" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
367 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
368 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
369 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
370 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
371 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
372 #: src/cellrenderericon.c:143 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
373 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
374 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
375 msgstr "Nền đen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
376 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
377 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
378 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 msgstr "Nền đen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 msgstr "Nền đen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
387 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
395 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 msgstr "Nền đen" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgstr "Hiện _tên tập tin" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
441 #: src/collect.c:350 src/image.c:172 src/image-overlay.c:254 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
442 #: src/image-overlay.c:328 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
443 #, c-format |
9 | 444 msgid "Untitled" |
445 msgstr "Không tựa" | |
446 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
447 #: src/collect.c:354 |
9 | 448 #, c-format |
449 msgid "Untitled (%d)" | |
450 msgstr "Không tựa (%d)" | |
451 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
452 #: src/collect.c:999 |
292 | 453 #, fuzzy, c-format |
454 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 455 msgstr "%s - Tập ảnh Geeqie" |
9 | 456 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
457 #: src/collect.c:1117 src/collect.c:1121 |
9 | 458 msgid "Close collection" |
459 msgstr "Đóng tập ảnh" | |
460 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
461 #: src/collect.c:1122 |
9 | 462 msgid "" |
463 "Collection has been modified.\n" | |
464 "Save first?" | |
465 msgstr "" | |
466 "Tập ảnh đã thay đổi.\n" | |
467 "Lưu trước chứ?" | |
468 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
469 #: src/collect.c:1125 |
9 | 470 msgid "_Discard" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
471 msgstr "_Huỷ" |
9 | 472 |
473 #: src/collect-dlg.c:58 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
474 #, c-format |
9 | 475 msgid "" |
476 "Specified path:\n" | |
477 "%s\n" | |
478 "is a folder, collections are files" | |
479 msgstr "" | |
480 "Đường dẫn:\n" | |
481 "%s\n" | |
482 "là thư mục, tập ảnh phải là tập tin" | |
483 | |
484 #: src/collect-dlg.c:59 | |
485 msgid "Invalid filename" | |
486 msgstr "Tên tập tin không hợp lệ" | |
487 | |
488 #: src/collect-dlg.c:68 | |
489 msgid "Overwrite File" | |
490 msgstr "Ghi đè tập tin" | |
491 | |
492 #: src/collect-dlg.c:73 | |
493 msgid "Overwrite existing file?" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
494 msgstr "Ghi đè tập tin đã có chứ?" |
9 | 495 |
292 | 496 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
497 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 498 msgid "_Overwrite" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
499 msgstr "_Ghi đè" |
9 | 500 |
501 #: src/collect-dlg.c:169 | |
502 msgid "Save collection" | |
503 msgstr "Lưu tập ảnh" | |
504 | |
505 #: src/collect-dlg.c:176 | |
506 msgid "Open collection" | |
507 msgstr "Mở tập ảnh" | |
508 | |
509 #: src/collect-dlg.c:184 | |
510 msgid "Append collection" | |
511 msgstr "Thêm vào tập ảnh" | |
512 | |
513 #: src/collect-dlg.c:185 | |
514 msgid "_Append" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
515 msgstr "_Thêm vào" |
9 | 516 |
517 #: src/collect-dlg.c:203 | |
518 msgid "Collection Files" | |
519 msgstr "Tập tin tập ảnh" | |
520 | |
521 #: src/collect-dlg.c:221 | |
522 msgid "Collection empty" | |
523 msgstr "Tập ảnh rỗng" | |
524 | |
525 #: src/collect-dlg.c:222 | |
526 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
527 msgstr "Tập ảnh hiện thời rỗng, ngừng lưu." | |
528 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
529 #: src/collect-io.c:342 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
530 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
531 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
532 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
533 "Lỗi lưu tập ảnh:\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
534 "%s" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
535 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
536 #: src/collect-io.c:371 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
537 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
538 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
539 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
540 "error: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
541 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
542 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
543 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:368 src/layout_util.c:1009 |
9 | 544 msgid "Empty" |
545 msgstr "Rỗng" | |
546 | |
292 | 547 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 548 #, c-format |
549 msgid "%d images (%d)" | |
550 msgstr "%d ảnh (%d)" | |
551 | |
292 | 552 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 553 #, c-format |
554 msgid "%d images" | |
555 msgstr "%d ảnh" | |
556 | |
292 | 557 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
558 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
559 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 560 msgid "Loading thumbs..." |
561 msgstr "Đang nạp ảnh mẫu..." | |
562 | |
292 | 563 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
564 #: src/layout_util.c:1054 src/search.c:968 |
9 | 565 msgid "_View" |
566 msgstr "_Xem" | |
567 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
568 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1283 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
569 #: src/layout_image.c:766 src/pan-view.c:2802 src/search.c:970 |
292 | 570 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 |
9 | 571 msgid "View in _new window" |
572 msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i" | |
573 | |
292 | 574 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 575 msgid "Rem_ove" |
576 msgstr "_Loại bỏ" | |
577 | |
292 | 578 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 579 msgid "Append from file list" |
580 msgstr "Thêm từ danh sách tập tin" | |
581 | |
292 | 582 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 583 msgid "Append from collection..." |
584 msgstr "Thêm từ tập ảnh..." | |
585 | |
292 | 586 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 587 msgid "Select all" |
588 msgstr "Chọn tất cả" | |
589 | |
292 | 590 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 591 msgid "Select none" |
592 msgstr "Bỏ chọn" | |
593 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
594 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1281 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
595 #: src/layout_image.c:763 src/layout_util.c:1098 src/pan-view.c:2799 |
292 | 596 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 |
9 | 597 msgid "_Properties" |
598 msgstr "_Thuộc tính" | |
599 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
600 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1287 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
601 #: src/layout_image.c:774 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2806 |
292 | 602 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 |
9 | 603 msgid "_Copy..." |
604 msgstr "_Sao chép..." | |
605 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
606 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1288 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
607 #: src/layout_image.c:776 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2808 |
292 | 608 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 |
9 | 609 msgid "_Move..." |
610 msgstr "_Di chuyển..." | |
611 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
612 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1289 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
613 #: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2810 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
614 #: src/search.c:991 src/view_dir.c:561 src/view_file_icon.c:334 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
615 #: src/view_file_list.c:580 |
9 | 616 msgid "_Rename..." |
617 msgstr "Đổi _tên..." | |
618 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
619 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1290 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
620 #: src/layout_image.c:780 src/layout_util.c:1078 src/pan-view.c:2812 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
621 #: src/search.c:993 src/view_dir.c:563 src/view_file_icon.c:336 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
622 #: src/view_file_list.c:582 |
9 | 623 msgid "_Delete..." |
624 msgstr "_Xóa..." | |
625 | |
292 | 626 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 627 msgid "Show filename _text" |
628 msgstr "Hiện _tên tập tin" | |
629 | |
292 | 630 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 631 msgid "_Save collection" |
632 msgstr "Lư_u tập ảnh" | |
633 | |
292 | 634 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 635 msgid "Save collection _as..." |
636 msgstr "Lưu tập ảnh _là..." | |
637 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
638 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1071 |
9 | 639 msgid "_Find duplicates..." |
640 msgstr "_Tìm trùng lặp..." | |
641 | |
292 | 642 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 643 msgid "Print..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
644 msgstr "In..." |
9 | 645 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
646 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1444 |
9 | 647 msgid "Dropped list includes folders." |
648 msgstr "Danh sách đã thả xuống có cả thư mục." | |
649 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
650 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1446 |
9 | 651 msgid "_Add contents" |
652 msgstr "_Thêm nội dung" | |
653 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
654 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1447 |
9 | 655 msgid "Add contents _recursive" |
656 msgstr "Thêm nội dung đệ _quy" | |
657 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
658 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1448 |
9 | 659 msgid "_Skip folders" |
660 msgstr "_Bỏ qua thư mục" | |
661 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
662 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1450 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
663 #: src/view_dir.c:301 |
9 | 664 msgid "Cancel" |
665 msgstr "Hủy bỏ" | |
666 | |
667 #: src/dupe.c:96 | |
668 msgid "Drop files to compare them." | |
669 msgstr "Hãy thả tập tin vào để so sánh chúng." | |
670 | |
671 #: src/dupe.c:100 | |
672 #, c-format | |
673 msgid "%d files" | |
674 msgstr "%d tập tin" | |
675 | |
676 #: src/dupe.c:104 | |
677 #, c-format | |
678 msgid "%d matches found in %d files" | |
679 msgstr "tìm thấy %d trùng lặp trong %d tập tin" | |
680 | |
681 #: src/dupe.c:109 | |
682 msgid "[set 1]" | |
683 msgstr "[tập 1]" | |
684 | |
292 | 685 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 686 msgid "Reading checksums..." |
687 msgstr "Đang đọc checksum..." | |
688 | |
292 | 689 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 690 msgid "Reading dimensions..." |
691 msgstr "Đang đọc kích thước..." | |
692 | |
292 | 693 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 694 msgid "Reading similarity data..." |
695 msgstr "Đang đọc dữ liệu tương tự..." | |
696 | |
292 | 697 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 698 msgid "Comparing..." |
699 msgstr "Đang so sánh..." | |
700 | |
292 | 701 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 702 msgid "Sorting..." |
703 msgstr "Đang sắp..." | |
704 | |
292 | 705 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 706 msgid "Select group _1 duplicates" |
707 msgstr "Chọn nhóm lặp _1 " | |
708 | |
292 | 709 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 710 msgid "Select group _2 duplicates" |
711 msgstr "Chọn nhóm lặp _2" | |
712 | |
292 | 713 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 714 msgid "Add to new collection" |
715 msgstr "Thêm vào tập ảnh mới" | |
716 | |
292 | 717 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 718 msgid "C_lear" |
719 msgstr "_Xóa" | |
720 | |
292 | 721 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 722 msgid "Close _window" |
723 msgstr "Đón_g cửa sổ" | |
724 | |
292 | 725 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 726 #, c-format |
727 msgid "%d files (set 2)" | |
728 msgstr "%d tập tin (tập 2)" | |
729 | |
292 | 730 #: src/dupe.c:2632 |
731 #, fuzzy | |
732 msgid "Name case-insensitive" | |
733 msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường" | |
734 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
735 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:991 src/print.c:3236 |
292 | 736 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 |
9 | 737 msgid "Size" |
738 msgstr "Kích thước" | |
739 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
740 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/exif-common.c:36 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
741 #: src/print.c:3234 src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 |
9 | 742 msgid "Date" |
743 msgstr "Ngày" | |
744 | |
292 | 745 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 746 msgid "Dimensions" |
747 msgstr "Cỡ" | |
748 | |
292 | 749 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 750 msgid "Checksum" |
751 msgstr "Checksum" | |
752 | |
292 | 753 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
754 #: src/ui_pathsel.c:1113 |
9 | 755 msgid "Path" |
756 msgstr "Đường dẫn" | |
757 | |
292 | 758 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 759 msgid "Similarity (high)" |
760 msgstr "Tương tự (cao)" | |
761 | |
292 | 762 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 763 msgid "Similarity" |
764 msgstr "Tương tự" | |
765 | |
292 | 766 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 767 msgid "Similarity (low)" |
768 msgstr "Tương tự (thấp)" | |
769 | |
292 | 770 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 771 msgid "Similarity (custom)" |
772 msgstr "Tương tự (tự chọn)" | |
773 | |
292 | 774 #: src/dupe.c:3106 |
775 #, fuzzy | |
776 msgid "Find duplicates" | |
777 msgstr "_Tìm trùng lặp..." | |
778 | |
779 #: src/dupe.c:3188 | |
9 | 780 msgid "Compare to:" |
781 msgstr "So sánh với:" | |
782 | |
292 | 783 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 784 msgid "Compare by:" |
785 msgstr "So sánh theo:" | |
786 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
787 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:849 src/search.c:2756 |
9 | 788 msgid "Thumbnails" |
789 msgstr "Ảnh mẫu" | |
790 | |
292 | 791 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 792 msgid "Compare two file sets" |
793 msgstr "So sánh hai nhóm tập tin" | |
794 | |
292 | 795 #: src/editors.c:59 |
9 | 796 msgid "The Gimp" |
797 msgstr "Gimp" | |
798 | |
292 | 799 #: src/editors.c:60 |
9 | 800 msgid "XV" |
801 msgstr "XV" | |
802 | |
292 | 803 #: src/editors.c:61 |
9 | 804 msgid "Xpaint" |
805 msgstr "Xpaint" | |
806 | |
292 | 807 #: src/editors.c:62 |
808 msgid "UFraw" | |
809 msgstr "" | |
810 | |
811 #: src/editors.c:63 | |
812 msgid "Add XMP sidecar" | |
813 msgstr "" | |
814 | |
815 #: src/editors.c:67 | |
9 | 816 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
817 msgstr "Quay jpeg chiều thuận" | |
818 | |
292 | 819 #: src/editors.c:68 |
9 | 820 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
821 msgstr "Quay jpeg chiều nghịch" | |
822 | |
292 | 823 #. for testing |
824 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
825 msgid "External Copy command" | |
826 msgstr "" | |
827 | |
828 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
829 msgid "External Move command" | |
830 msgstr "" | |
831 | |
832 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
833 msgid "External Rename command" | |
834 msgstr "" | |
835 | |
836 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
837 #, fuzzy | |
838 msgid "External Delete command" | |
839 msgstr "Dùng phím Delete" | |
840 | |
841 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
842 msgid "External New Folder command" | |
843 msgstr "" | |
844 | |
845 #: src/editors.c:138 | |
9 | 846 msgid "stopping..." |
847 msgstr "đang dừng..." | |
848 | |
292 | 849 #: src/editors.c:159 |
9 | 850 msgid "Edit command results" |
851 msgstr "Kết quả lệnh hiệu chỉnh" | |
852 | |
292 | 853 #: src/editors.c:162 |
9 | 854 #, c-format |
855 msgid "Output of %s" | |
856 msgstr "Kết quả của %s" | |
857 | |
292 | 858 #: src/editors.c:599 |
9 | 859 #, c-format |
860 msgid "" | |
861 "Failed to run command:\n" | |
862 "%s\n" | |
863 msgstr "" | |
864 "Không thể nạp:\n" | |
865 "%s\n" | |
866 | |
292 | 867 #: src/editors.c:720 |
9 | 868 msgid "stopped by user" |
869 msgstr "dừng bởi người dùng" | |
870 | |
292 | 871 #: src/editors.c:833 |
872 msgid "Editor template is empty." | |
873 msgstr "" | |
874 | |
875 #: src/editors.c:834 | |
876 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
877 msgstr "" | |
878 | |
879 #: src/editors.c:835 | |
880 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
881 msgstr "" | |
882 | |
883 #: src/editors.c:836 | |
884 msgid "Can't find matching file type." | |
885 msgstr "" | |
886 | |
887 #: src/editors.c:837 | |
888 msgid "Can't execute external editor." | |
889 msgstr "" | |
890 | |
891 #: src/editors.c:838 | |
892 msgid "External editor returned error status." | |
893 msgstr "" | |
894 | |
895 #: src/editors.c:839 | |
896 msgid "File was skipped." | |
897 msgstr "" | |
898 | |
899 #: src/editors.c:840 | |
900 msgid "Unknown error." | |
901 msgstr "" | |
902 | |
903 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
904 #: src/exif.c:624 src/exif-common.c:302 src/exif-common.c:305 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
905 #: src/exif-common.c:370 |
9 | 906 msgid "unknown" |
907 msgstr "không biết" | |
908 | |
292 | 909 #: src/exif.c:145 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
910 msgid "top left" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
911 msgstr "đỉnh trái" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
912 |
292 | 913 #: src/exif.c:146 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
914 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
915 msgstr "đỉnh phải" |
9 | 916 |
292 | 917 #: src/exif.c:147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
918 msgid "bottom right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
919 msgstr "đáy phải" |
9 | 920 |
292 | 921 #: src/exif.c:148 |
9 | 922 msgid "bottom left" |
923 msgstr "đáy trái" | |
924 | |
292 | 925 #: src/exif.c:149 |
9 | 926 msgid "left top" |
927 msgstr "trái đỉnh" | |
928 | |
292 | 929 #: src/exif.c:150 |
9 | 930 msgid "right top" |
931 msgstr "phải đỉnh" | |
932 | |
292 | 933 #: src/exif.c:151 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
934 msgid "right bottom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
935 msgstr "phải đáy" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
936 |
292 | 937 #: src/exif.c:152 |
9 | 938 msgid "left bottom" |
939 msgstr "trái đáy" | |
940 | |
292 | 941 #: src/exif.c:159 |
9 | 942 msgid "inch" |
943 msgstr "inch" | |
944 | |
292 | 945 #: src/exif.c:160 |
9 | 946 msgid "centimeter" |
947 msgstr "centimét" | |
948 | |
292 | 949 #: src/exif.c:172 |
9 | 950 msgid "average" |
951 msgstr "trung bình" | |
952 | |
292 | 953 #: src/exif.c:173 |
9 | 954 msgid "center weighted" |
955 msgstr "trung tâm" | |
956 | |
292 | 957 #: src/exif.c:174 |
9 | 958 msgid "spot" |
959 msgstr "chấm" | |
960 | |
292 | 961 #: src/exif.c:175 |
9 | 962 msgid "multi-spot" |
963 msgstr "nhiều chấm" | |
964 | |
292 | 965 #: src/exif.c:176 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
966 msgid "multi-segment" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
967 msgstr "nhiều đoạn" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
968 |
292 | 969 #: src/exif.c:177 |
9 | 970 msgid "partial" |
971 msgstr "một phần" | |
972 | |
292 | 973 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 |
9 | 974 msgid "other" |
975 msgstr "khác" | |
976 | |
292 | 977 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 |
9 | 978 msgid "not defined" |
979 msgstr "chưa định nghĩa" | |
980 | |
292 | 981 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 |
9 | 982 msgid "manual" |
983 msgstr "thủ công" | |
984 | |
292 | 985 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 |
9 | 986 msgid "normal" |
987 msgstr "thường" | |
988 | |
292 | 989 #: src/exif.c:186 |
9 | 990 msgid "aperture" |
991 msgstr "lỗ ống kính" | |
992 | |
292 | 993 #: src/exif.c:187 |
9 | 994 msgid "shutter" |
995 msgstr "cửa sập" | |
996 | |
292 | 997 #: src/exif.c:188 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
998 msgid "creative" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
999 msgstr "sáng tạo" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1000 |
292 | 1001 #: src/exif.c:189 |
9 | 1002 msgid "action" |
1003 msgstr "hành động" | |
1004 | |
292 | 1005 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
9 | 1006 msgid "portrait" |
1007 msgstr "ảnh đứng" | |
1008 | |
292 | 1009 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 1010 msgid "landscape" |
1011 msgstr "ảnh ngang" | |
1012 | |
292 | 1013 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1014 msgid "daylight" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1015 msgstr "ánh sáng ngày" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1016 |
292 | 1017 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1018 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1019 msgstr "huỳnh quang" |
9 | 1020 |
292 | 1021 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1022 msgid "tungsten (incandescent)" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1023 msgstr "tungsten (nóng sáng)" |
9 | 1024 |
292 | 1025 #: src/exif.c:200 |
9 | 1026 msgid "flash" |
1027 msgstr "flash" | |
1028 | |
292 | 1029 #: src/exif.c:201 |
1030 msgid "fine weather" | |
1031 msgstr "" | |
1032 | |
1033 #: src/exif.c:202 | |
1034 msgid "cloudy weather" | |
1035 msgstr "" | |
1036 | |
1037 #: src/exif.c:203 | |
1038 msgid "shade" | |
1039 msgstr "" | |
1040 | |
1041 #: src/exif.c:204 | |
1042 #, fuzzy | |
1043 msgid "daylight fluorescent" | |
1044 msgstr "huỳnh quang" | |
1045 | |
1046 #: src/exif.c:205 | |
1047 #, fuzzy | |
1048 msgid "day white fluorescent" | |
1049 msgstr "huỳnh quang" | |
1050 | |
1051 #: src/exif.c:206 | |
1052 #, fuzzy | |
1053 msgid "cool white fluorescent" | |
1054 msgstr "huỳnh quang" | |
1055 | |
1056 #: src/exif.c:207 | |
1057 #, fuzzy | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1058 msgid "white fluorescent" |
292 | 1059 msgstr "huỳnh quang" |
1060 | |
1061 #: src/exif.c:208 | |
1062 msgid "standard light A" | |
1063 msgstr "" | |
1064 | |
1065 #: src/exif.c:209 | |
1066 msgid "standard light B" | |
1067 msgstr "" | |
1068 | |
1069 #: src/exif.c:210 | |
1070 msgid "standard light C" | |
1071 msgstr "" | |
1072 | |
1073 #: src/exif.c:211 | |
1074 msgid "D55" | |
1075 msgstr "" | |
1076 | |
1077 #: src/exif.c:212 | |
1078 msgid "D65" | |
1079 msgstr "" | |
1080 | |
1081 #: src/exif.c:213 | |
1082 msgid "D75" | |
1083 msgstr "" | |
1084 | |
1085 #: src/exif.c:214 | |
1086 msgid "D50" | |
1087 msgstr "" | |
1088 | |
1089 #: src/exif.c:215 | |
1090 msgid "ISO studio tungsten" | |
1091 msgstr "" | |
1092 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1093 #: src/exif.c:221 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 |
9 | 1094 msgid "no" |
1095 msgstr "không" | |
1096 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1097 #. flash fired (bit 0) |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1098 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:325 src/info.c:255 |
9 | 1099 msgid "yes" |
1100 msgstr "có" | |
1101 | |
292 | 1102 #: src/exif.c:223 |
9 | 1103 msgid "yes, not detected by strobe" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1104 msgstr "có, không dò theo strobe" |
9 | 1105 |
292 | 1106 #: src/exif.c:224 |
9 | 1107 msgid "yes, detected by strobe" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1108 msgstr "có, dò theo strobe" |
9 | 1109 |
292 | 1110 #: src/exif.c:229 |
1111 msgid "sRGB" | |
1112 msgstr "" | |
1113 | |
1114 #: src/exif.c:230 | |
1115 msgid "uncalibrated" | |
1116 msgstr "" | |
1117 | |
1118 #: src/exif.c:236 | |
1119 msgid "1 chip color area" | |
1120 msgstr "" | |
1121 | |
1122 #: src/exif.c:237 | |
1123 msgid "2 chip color area" | |
1124 msgstr "" | |
1125 | |
1126 #: src/exif.c:238 | |
1127 msgid "3 chip color area" | |
1128 msgstr "" | |
1129 | |
1130 #: src/exif.c:239 | |
1131 msgid "color sequential area" | |
1132 msgstr "" | |
1133 | |
1134 #: src/exif.c:240 | |
1135 #, fuzzy | |
1136 msgid "trilinear" | |
1137 msgstr "Song tuyến tính" | |
1138 | |
1139 #: src/exif.c:241 | |
1140 msgid "color sequential linear" | |
1141 msgstr "" | |
1142 | |
1143 #: src/exif.c:246 | |
1144 msgid "digital still camera" | |
1145 msgstr "" | |
1146 | |
1147 #: src/exif.c:251 | |
1148 msgid "direct photo" | |
1149 msgstr "" | |
1150 | |
1151 #: src/exif.c:257 | |
1152 #, fuzzy | |
1153 msgid "custom" | |
1154 msgstr "Tự chọn" | |
1155 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1156 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 src/exif-common.c:339 |
292 | 1157 msgid "auto" |
1158 msgstr "tự động" | |
1159 | |
1160 #: src/exif.c:264 | |
1161 #, fuzzy | |
1162 msgid "auto bracket" | |
1163 msgstr "Tự động đổi tên" | |
1164 | |
1165 #: src/exif.c:275 | |
1166 #, fuzzy | |
1167 msgid "standard" | |
1168 msgstr "Xoá" | |
1169 | |
1170 #: src/exif.c:278 | |
1171 #, fuzzy | |
1172 msgid "night scene" | |
1173 msgstr "Nguồn sáng" | |
1174 | |
1175 #: src/exif.c:283 | |
1176 #, fuzzy | |
1177 msgid "none" | |
1178 msgstr "xong" | |
1179 | |
1180 #: src/exif.c:284 | |
1181 #, fuzzy | |
1182 msgid "low gain up" | |
1183 msgstr "Dọn sạch" | |
1184 | |
1185 #: src/exif.c:285 | |
1186 msgid "high gain up" | |
1187 msgstr "" | |
1188 | |
1189 #: src/exif.c:286 | |
1190 #, fuzzy | |
1191 msgid "low gain down" | |
1192 msgstr "Đón_g cửa sổ" | |
1193 | |
1194 #: src/exif.c:287 | |
1195 msgid "high gain down" | |
1196 msgstr "" | |
1197 | |
1198 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1199 #, fuzzy | |
1200 msgid "soft" | |
1201 msgstr "chấm" | |
1202 | |
1203 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1204 msgid "hard" | |
1205 msgstr "" | |
1206 | |
1207 #: src/exif.c:300 | |
1208 msgid "low" | |
1209 msgstr "" | |
1210 | |
1211 #: src/exif.c:301 | |
1212 #, fuzzy | |
1213 msgid "high" | |
1214 msgstr "Cao" | |
1215 | |
1216 #: src/exif.c:314 | |
1217 msgid "macro" | |
1218 msgstr "" | |
1219 | |
1220 #: src/exif.c:315 | |
1221 #, fuzzy | |
1222 msgid "close" | |
1223 msgstr "Đóng" | |
1224 | |
1225 #: src/exif.c:316 | |
1226 msgid "distant" | |
1227 msgstr "" | |
1228 | |
1229 #: src/exif.c:326 | |
1230 #, fuzzy | |
1231 msgid "Image Width" | |
1232 msgstr "Tập tin ảnh" | |
1233 | |
1234 #: src/exif.c:327 | |
1235 #, fuzzy | |
1236 msgid "Image Height" | |
1237 msgstr "Cao" | |
1238 | |
1239 #: src/exif.c:328 | |
1240 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1241 msgstr "" | |
1242 | |
1243 #: src/exif.c:329 | |
1244 #, fuzzy | |
1245 msgid "Compression" | |
1246 msgstr "Tỷ lệ nén:" | |
1247 | |
1248 #: src/exif.c:330 | |
9 | 1249 msgid "Image description" |
1250 msgstr "Mô tả Ảnh" | |
1251 | |
292 | 1252 #: src/exif.c:331 |
1253 #, fuzzy | |
1254 msgid "Camera make" | |
1255 msgstr "Camera" | |
1256 | |
1257 #: src/exif.c:332 | |
1258 #, fuzzy | |
1259 msgid "Camera model" | |
1260 msgstr "Camera" | |
1261 | |
1262 #: src/exif.c:333 | |
9 | 1263 msgid "Orientation" |
1264 msgstr "Hướng" | |
1265 | |
292 | 1266 #: src/exif.c:334 |
1267 #, fuzzy | |
1268 msgid "X resolution" | |
1269 msgstr "Độ phân giải" | |
1270 | |
1271 #: src/exif.c:335 | |
1272 #, fuzzy | |
1273 msgid "Y Resolution" | |
1274 msgstr "Độ phân giải" | |
1275 | |
1276 #: src/exif.c:336 | |
1277 #, fuzzy | |
1278 msgid "Resolution units" | |
1279 msgstr "Độ phân giải" | |
1280 | |
1281 #: src/exif.c:337 | |
1282 msgid "Firmware" | |
1283 msgstr "" | |
1284 | |
1285 #: src/exif.c:339 | |
1286 msgid "White point" | |
1287 msgstr "" | |
1288 | |
1289 #: src/exif.c:340 | |
1290 msgid "Primary chromaticities" | |
1291 msgstr "" | |
1292 | |
1293 #: src/exif.c:341 | |
1294 msgid "YCbCy coefficients" | |
1295 msgstr "" | |
1296 | |
1297 #: src/exif.c:342 | |
1298 msgid "YCbCr positioning" | |
1299 msgstr "" | |
1300 | |
1301 #: src/exif.c:343 | |
1302 #, fuzzy | |
1303 msgid "Black white reference" | |
1304 msgstr "Tuỳ thích Geeqie" | |
1305 | |
1306 #: src/exif.c:344 | |
9 | 1307 msgid "Copyright" |
1308 msgstr "Bản quyền" | |
1309 | |
292 | 1310 #: src/exif.c:345 |
1311 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1312 msgstr "" | |
1313 | |
1314 #. subIFD follows | |
1315 #: src/exif.c:347 | |
1316 #, fuzzy | |
1317 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1318 msgstr "Cực exposure" | |
1319 | |
1320 #: src/exif.c:348 | |
1321 msgid "FNumber" | |
1322 msgstr "" | |
1323 | |
1324 #: src/exif.c:349 | |
9 | 1325 msgid "Exposure program" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1326 msgstr "Chương trình exposure" |
9 | 1327 |
292 | 1328 #: src/exif.c:350 |
1329 #, fuzzy | |
1330 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1331 msgstr "Nhạy cảm ISO" | |
1332 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1333 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 src/exif-common.c:40 |
9 | 1334 msgid "ISO sensitivity" |
1335 msgstr "Nhạy cảm ISO" | |
1336 | |
292 | 1337 #: src/exif.c:352 |
1338 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1339 msgstr "" | |
1340 | |
1341 #: src/exif.c:353 | |
1342 msgid "Exif version" | |
1343 msgstr "" | |
1344 | |
1345 #: src/exif.c:354 | |
9 | 1346 msgid "Date original" |
1347 msgstr "Ngày gốc" | |
1348 | |
292 | 1349 #: src/exif.c:355 |
9 | 1350 msgid "Date digitized" |
1351 msgstr "Ngày số hóa" | |
1352 | |
292 | 1353 #: src/exif.c:356 |
1354 #, fuzzy | |
1355 msgid "Pixel format" | |
1356 msgstr "Định dạng tập tin:" | |
1357 | |
1358 #: src/exif.c:357 | |
1359 #, fuzzy | |
1360 msgid "Compression ratio" | |
1361 msgstr "Tỷ lệ nén:" | |
1362 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1363 #: src/exif.c:358 src/exif-common.c:37 |
9 | 1364 msgid "Shutter speed" |
1365 msgstr "Tốc độ cửa sập" | |
1366 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1367 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:38 |
9 | 1368 msgid "Aperture" |
1369 msgstr "Lỗ ống kính" | |
1370 | |
292 | 1371 #: src/exif.c:360 |
1372 msgid "Brightness" | |
1373 msgstr "" | |
1374 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1375 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:39 |
9 | 1376 msgid "Exposure bias" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1377 msgstr "Cực exposure" |
9 | 1378 |
292 | 1379 #: src/exif.c:362 |
1380 #, fuzzy | |
1381 msgid "Maximum aperture" | |
1382 msgstr "lỗ ống kính" | |
1383 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1384 #: src/exif.c:363 src/exif-common.c:43 |
9 | 1385 msgid "Subject distance" |
1386 msgstr "Khoảng cách đối tượng" | |
1387 | |
292 | 1388 #: src/exif.c:364 |
9 | 1389 msgid "Metering mode" |
1390 msgstr "Đơn vị đo" | |
1391 | |
292 | 1392 #: src/exif.c:365 |
9 | 1393 msgid "Light source" |
1394 msgstr "Nguồn sáng" | |
1395 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1396 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:44 |
9 | 1397 msgid "Flash" |
1398 msgstr "Flash" | |
1399 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1400 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:41 |
9 | 1401 msgid "Focal length" |
1402 msgstr "Độ dài tiêu cự" | |
1403 | |
292 | 1404 #: src/exif.c:368 |
1405 #, fuzzy | |
1406 msgid "Subject area" | |
1407 msgstr "Khoảng cách đối tượng" | |
1408 | |
1409 #: src/exif.c:369 | |
1410 msgid "MakerNote" | |
1411 msgstr "" | |
1412 | |
1413 #: src/exif.c:370 | |
1414 #, fuzzy | |
1415 msgid "UserComment" | |
1416 msgstr "Ghi chú:" | |
1417 | |
1418 #: src/exif.c:371 | |
1419 msgid "Subsecond time" | |
1420 msgstr "" | |
1421 | |
1422 #: src/exif.c:372 | |
1423 #, fuzzy | |
1424 msgid "Subsecond time original" | |
1425 msgstr "Ngày gốc" | |
1426 | |
1427 #: src/exif.c:373 | |
1428 #, fuzzy | |
1429 msgid "Subsecond time digitized" | |
1430 msgstr "Ngày số hóa" | |
1431 | |
1432 #: src/exif.c:374 | |
1433 msgid "FlashPix version" | |
1434 msgstr "" | |
1435 | |
1436 #: src/exif.c:375 | |
1437 #, fuzzy | |
1438 msgid "Colorspace" | |
1439 msgstr "Đóng" | |
1440 | |
9 | 1441 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
292 | 1442 #: src/exif.c:377 |
9 | 1443 msgid "Width" |
1444 msgstr "Rộng" | |
1445 | |
292 | 1446 #: src/exif.c:378 |
9 | 1447 msgid "Height" |
1448 msgstr "Cao" | |
1449 | |
292 | 1450 #: src/exif.c:379 |
1451 #, fuzzy | |
1452 msgid "Audio data" | |
1453 msgstr "Dữ liệu E_xif" | |
1454 | |
1455 #: src/exif.c:380 | |
1456 msgid "ExifR98 extension" | |
1457 msgstr "" | |
1458 | |
1459 #: src/exif.c:381 | |
1460 #, fuzzy | |
1461 msgid "Flash strength" | |
1462 msgstr "Độ dài tiêu cự" | |
1463 | |
1464 #: src/exif.c:382 | |
1465 msgid "Spatial frequency response" | |
1466 msgstr "" | |
1467 | |
1468 #: src/exif.c:383 | |
1469 msgid "X Pixel density" | |
1470 msgstr "" | |
1471 | |
1472 #: src/exif.c:384 | |
1473 msgid "Y Pixel density" | |
1474 msgstr "" | |
1475 | |
1476 #: src/exif.c:385 | |
1477 msgid "Pixel density units" | |
1478 msgstr "" | |
1479 | |
1480 #: src/exif.c:386 | |
1481 #, fuzzy | |
1482 msgid "Subject location" | |
1483 msgstr "Phần chọn" | |
1484 | |
1485 #: src/exif.c:388 | |
1486 #, fuzzy | |
1487 msgid "Sensor type" | |
1488 msgstr "Không sắp" | |
1489 | |
1490 #: src/exif.c:389 | |
1491 #, fuzzy | |
1492 msgid "Source type" | |
1493 msgstr "Nguồn" | |
1494 | |
1495 #: src/exif.c:390 | |
1496 #, fuzzy | |
1497 msgid "Scene type" | |
1498 msgstr "centimét" | |
1499 | |
1500 #: src/exif.c:391 | |
1501 msgid "Color filter array pattern" | |
1502 msgstr "" | |
1503 | |
1504 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1505 #: src/exif.c:393 | |
1506 #, fuzzy | |
1507 msgid "Render process" | |
1508 msgstr "Kết xuất" | |
1509 | |
1510 #: src/exif.c:394 | |
1511 #, fuzzy | |
1512 msgid "Exposure mode" | |
1513 msgstr "Cực exposure" | |
1514 | |
1515 #: src/exif.c:395 | |
1516 msgid "White balance" | |
1517 msgstr "" | |
1518 | |
1519 #: src/exif.c:396 | |
1520 msgid "Digital zoom ratio" | |
1521 msgstr "" | |
1522 | |
1523 #: src/exif.c:397 | |
1524 #, fuzzy | |
1525 msgid "Focal length (35mm)" | |
1526 msgstr "Độ dài tiêu cự" | |
1527 | |
1528 #: src/exif.c:398 | |
1529 msgid "Scene capture type" | |
1530 msgstr "" | |
1531 | |
1532 #: src/exif.c:399 | |
1533 #, fuzzy | |
1534 msgid "Gain control" | |
1535 msgstr "Điều khiển rời" | |
1536 | |
1537 #: src/exif.c:400 | |
1538 #, fuzzy | |
1539 msgid "Contrast" | |
1540 msgstr "ảnh đứng" | |
1541 | |
1542 #: src/exif.c:401 | |
1543 #, fuzzy | |
1544 msgid "Saturation" | |
1545 msgstr "hành động" | |
1546 | |
1547 #: src/exif.c:402 | |
1548 msgid "Sharpness" | |
1549 msgstr "" | |
1550 | |
1551 #: src/exif.c:403 | |
1552 msgid "Device setting" | |
1553 msgstr "" | |
1554 | |
1555 #: src/exif.c:404 | |
1556 #, fuzzy | |
1557 msgid "Subject range" | |
1558 msgstr "Khoảng cách đối tượng" | |
1559 | |
1560 #: src/exif.c:405 | |
1561 #, fuzzy | |
1562 msgid "Image serial number" | |
1563 msgstr "Tập tin ảnh" | |
1564 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1565 #: src/exif-common.c:35 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1566 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1567 msgid "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1568 msgstr "Camera" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1569 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1570 #: src/exif-common.c:42 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1571 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1572 msgid "Focal length 35mm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1573 msgstr "Độ dài tiêu cự" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1574 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1575 #: src/exif-common.c:45 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1576 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1577 msgid "Resolution" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1578 msgstr "Độ phân giải" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1579 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1580 #: src/exif-common.c:301 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1581 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1582 msgstr "vô cực" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1583 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1584 #: src/exif-common.c:329 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1585 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1586 msgstr "kiểu:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1587 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1588 #: src/exif-common.c:333 src/utilops.c:1467 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1589 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1590 msgstr "bật" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1591 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1592 #: src/exif-common.c:336 src/utilops.c:1472 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1593 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1594 msgstr "tắt" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1595 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1596 #: src/exif-common.c:345 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 msgstr "không dò theo strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1599 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1600 #: src/exif-common.c:346 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1601 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 msgstr "dò theo strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1603 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1604 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1605 #. red-eye (bit 6) |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1606 #: src/exif-common.c:351 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1607 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1608 msgstr "giảm thiểu red-eye" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1609 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1610 #: src/exif-common.c:370 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1611 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1612 msgstr "chấm" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1613 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1614 #: src/filelist.c:643 |
9 | 1615 #, c-format |
1616 msgid "%d bytes" | |
1617 msgstr "%d byte" | |
1618 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1619 #: src/filelist.c:647 |
9 | 1620 #, c-format |
1621 msgid "%.1f K" | |
1622 msgstr "%.1f K" | |
1623 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1624 #: src/filelist.c:651 |
9 | 1625 #, c-format |
1626 msgid "%.1f MB" | |
1627 msgstr "%.1f MB" | |
1628 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1629 #: src/filelist.c:656 |
9 | 1630 #, c-format |
1631 msgid "%.1f GB" | |
1632 msgstr "%.1f GB" | |
1633 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1634 #: src/fullscreen.c:250 src/preferences.c:1294 |
292 | 1635 msgid "Full screen" |
1636 msgstr "Toàn màn hình" | |
1637 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1638 #: src/fullscreen.c:402 |
9 | 1639 msgid "Full size" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1640 msgstr "Đúng kích thước" |
9 | 1641 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1642 #: src/fullscreen.c:407 |
9 | 1643 msgid "Monitor" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1644 msgstr "Màn hình" |
9 | 1645 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1646 #: src/fullscreen.c:412 src/layout.c:441 |
9 | 1647 msgid "Screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1648 msgstr "Screen" |
9 | 1649 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1650 #: src/fullscreen.c:649 |
9 | 1651 msgid "Stay above other windows" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1652 msgstr "Đặt trên các cửa sổ khác" |
9 | 1653 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1654 #: src/fullscreen.c:656 |
9 | 1655 msgid "Determined by Window Manager" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1656 msgstr "Xác định theo Trình quản lý Cửa sổ" |
9 | 1657 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1658 #: src/fullscreen.c:657 |
9 | 1659 msgid "Active screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1660 msgstr "Screen hoạt động" |
9 | 1661 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1662 #: src/fullscreen.c:659 |
9 | 1663 msgid "Active monitor" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1664 msgstr "Màn hình hoạt động" |
9 | 1665 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1666 #: src/histogram.c:84 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1667 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1668 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1669 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1670 #: src/histogram.c:85 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1671 msgid "logarithmical histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1672 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1673 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1674 #: src/histogram.c:86 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1675 msgid "logarithmical histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1676 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1677 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1678 #: src/histogram.c:87 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1679 msgid "logarithmical histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1680 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1681 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1682 #: src/histogram.c:88 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1683 msgid "logarithmical histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1684 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1685 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1686 #: src/histogram.c:89 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1687 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1688 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1689 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1690 #: src/histogram.c:93 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1691 msgid "linear histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1692 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1693 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1694 #: src/histogram.c:94 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1695 msgid "linear histogram on green" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1696 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1697 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1698 #: src/histogram.c:95 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1699 msgid "linear histogram on blue" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1700 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1701 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1702 #: src/histogram.c:96 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1703 msgid "linear histogram on value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1704 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1705 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1706 #: src/histogram.c:97 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1707 msgid "linear histogram on RGB" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1708 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1709 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1710 #: src/histogram.c:98 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1711 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1712 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1713 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1714 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1105 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1715 #: src/pan-view.c:2788 |
9 | 1716 msgid "Zoom _in" |
1717 msgstr "Phóng _to" | |
1718 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1719 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:751 src/layout_util.c:1106 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1720 #: src/pan-view.c:2790 |
9 | 1721 msgid "Zoom _out" |
1722 msgstr "Thu _nhỏ" | |
1723 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1724 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1107 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1725 #: src/pan-view.c:2792 |
9 | 1726 msgid "Zoom _1:1" |
1727 msgstr "Phóng _1:1" | |
1728 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1729 #: src/img-view.c:1272 src/layout_image.c:753 |
9 | 1730 msgid "Fit image to _window" |
1731 msgstr "Phóng vừa _khít cửa sổ" | |
1732 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1733 #: src/img-view.c:1277 src/layout_image.c:759 src/layout_util.c:1103 |
9 | 1734 msgid "Set as _wallpaper" |
1735 msgstr "Đặt làm ảnh _nền" | |
1736 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1737 #: src/img-view.c:1284 src/layout_image.c:769 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1738 msgid "_Go to directory view" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1739 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1740 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1741 #: src/img-view.c:1296 src/layout_image.c:787 |
9 | 1742 msgid "_Stop slideshow" |
1743 msgstr "_Dừng trình diễn" | |
1744 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1745 #: src/img-view.c:1299 src/layout_image.c:790 |
9 | 1746 msgid "Continue slides_how" |
1747 msgstr "_Tiếp tục trình diễn" | |
1748 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1749 #: src/img-view.c:1304 src/img-view.c:1312 src/layout_image.c:795 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1750 #: src/layout_image.c:802 |
9 | 1751 msgid "Pause slides_how" |
1752 msgstr "_Tạm dừng trình diễn" | |
1753 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1754 #: src/img-view.c:1310 src/layout_image.c:801 |
9 | 1755 msgid "_Start slideshow" |
1756 msgstr "_Bắt đầu trình diễn" | |
1757 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1758 #: src/img-view.c:1318 src/layout_image.c:812 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1759 msgid "Exit _full screen" |
1760 msgstr "_Thoát chế độ toàn màn hình" | |
1761 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1762 #: src/img-view.c:1322 src/layout_image.c:808 src/pan-view.c:2862 |
9 | 1763 msgid "_Full screen" |
1764 msgstr "_Toàn màn hình" | |
1765 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1766 #: src/img-view.c:1326 src/layout_util.c:1079 src/pan-view.c:2866 |
9 | 1767 msgid "C_lose window" |
1768 msgstr "Đón_g cửa sổ" | |
1769 | |
292 | 1770 #: src/info.c:390 |
9 | 1771 msgid "File size:" |
1772 msgstr "Kích thước tập tin:" | |
1773 | |
292 | 1774 #: src/info.c:392 |
9 | 1775 msgid "Dimensions:" |
1776 msgstr "Cỡ ảnh:" | |
1777 | |
292 | 1778 #: src/info.c:393 |
9 | 1779 msgid "Transparent:" |
1780 msgstr "Trong suốt:" | |
1781 | |
292 | 1782 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1783 msgid "Image size:" |
1784 msgstr "Kích thước ảnh:" | |
1785 | |
292 | 1786 #: src/info.c:396 |
9 | 1787 msgid "Compress ratio:" |
1788 msgstr "Tỷ lệ nén:" | |
1789 | |
292 | 1790 #: src/info.c:397 |
9 | 1791 msgid "File type:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1792 msgstr "Loại tập tin:" |
9 | 1793 |
292 | 1794 #: src/info.c:399 |
9 | 1795 msgid "Owner:" |
1796 msgstr "Chủ sở hữu:" | |
1797 | |
292 | 1798 #: src/info.c:400 |
9 | 1799 msgid "Group:" |
1800 msgstr "Nhóm:" | |
1801 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1802 #: src/info.c:403 src/preferences.c:830 |
9 | 1803 msgid "General" |
1804 msgstr "Chung" | |
1805 | |
292 | 1806 #: src/info.c:529 |
9 | 1807 #, c-format |
1808 msgid "Image %d of %d" | |
1809 msgstr "Ảnh %d trên %d" | |
1810 | |
292 | 1811 #: src/info.c:778 |
1812 #, fuzzy | |
1813 msgid "Image properties" | |
196 | 1814 msgstr "Thuộc tính ảnh - Geeqie" |
9 | 1815 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1816 #: src/layout.c:273 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
9 | 1817 msgid "Ascending" |
1818 msgstr "Xuôi" | |
1819 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1820 #: src/layout.c:375 |
292 | 1821 #, c-format |
1822 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1823 msgstr "" | |
1824 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1825 #: src/layout.c:376 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1826 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1827 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1828 msgstr "Thư mục không được hỗ trợ" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1829 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1830 #: src/layout.c:399 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1831 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1832 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1833 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1834 #: src/layout.c:404 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1835 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1836 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1837 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1838 #: src/layout.c:408 src/layout.c:425 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1839 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1840 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1841 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1842 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1843 #: src/layout.c:450 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1844 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1845 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1846 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1847 #: src/layout.c:517 |
9 | 1848 msgid " Slideshow" |
1849 msgstr " Trình diễn" | |
1850 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1851 #: src/layout.c:521 |
9 | 1852 msgid " Paused" |
1853 msgstr " Tạm dừng" | |
1854 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1855 #: src/layout.c:538 |
9 | 1856 #, c-format |
1857 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1858 msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)%s" | |
1859 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1860 #: src/layout.c:545 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1861 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1862 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1863 msgstr "%s, %d tập tin%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1864 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1865 #: src/layout.c:550 |
9 | 1866 #, c-format |
1867 msgid "%d files%s" | |
1868 msgstr "%d tập tin%s" | |
1869 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1870 #: src/layout.c:579 |
9 | 1871 #, c-format |
1872 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1873 msgstr "(không có quyền đọc) %s byte" | |
1874 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1875 #: src/layout.c:583 |
9 | 1876 #, c-format |
1877 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1878 msgstr "( ? x ? ) %s byte" | |
1879 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1880 #: src/layout.c:591 |
9 | 1881 #, c-format |
1882 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1883 msgstr "( %d x %d ) %s byte" | |
1884 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1885 #: src/layout.c:1316 src/layout_config.c:57 |
292 | 1886 msgid "Tools" |
1887 msgstr "Công cụ" | |
1888 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1889 #: src/layout.c:1990 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
1890 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
1891 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
1892 msgstr "Thư mục không hợp lệ" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
1893 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1894 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1181 |
9 | 1895 msgid "Files" |
1896 msgstr "Tập tin" | |
1897 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1898 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:906 src/print.c:114 |
9 | 1899 msgid "Image" |
1900 msgstr "Ảnh" | |
1901 | |
1902 #: src/layout_config.c:363 | |
1903 msgid "(drag to change order)" | |
1904 msgstr "(kéo để đổi thứ tự)" | |
1905 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1906 #: src/layout_image.c:817 |
9 | 1907 msgid "Hide file _list" |
1908 msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" | |
1909 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1910 #: src/layout_util.c:926 src/menu.c:74 |
9 | 1911 #, c-format |
1912 msgid "in %s..." | |
1913 msgstr "bằng %s..." | |
1914 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1915 #: src/layout_util.c:930 src/menu.c:76 |
9 | 1916 msgid "in (unknown)..." |
1917 msgstr "bằng (không biết)..." | |
1918 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1919 #: src/layout_util.c:938 |
9 | 1920 msgid "empty" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1921 msgstr "rỗng" |
9 | 1922 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1923 #: src/layout_util.c:1049 |
9 | 1924 msgid "_File" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1925 msgstr "_Tập tin" |
9 | 1926 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1927 #: src/layout_util.c:1050 |
292 | 1928 msgid "_Go" |
1929 msgstr "" | |
1930 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1931 #: src/layout_util.c:1051 src/menu.c:91 |
9 | 1932 msgid "_Edit" |
1933 msgstr "_Hiệu chỉnh" | |
1934 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1935 #: src/layout_util.c:1052 |
292 | 1936 #, fuzzy |
1937 msgid "_Select" | |
1938 msgstr "Phần chọn" | |
1939 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1940 #: src/layout_util.c:1053 src/menu.c:259 |
9 | 1941 msgid "_Adjust" |
1942 msgstr "Điều _chỉnh" | |
1943 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1944 #: src/layout_util.c:1055 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1945 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1946 msgid "_View Directory as" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1947 msgstr "Tạo thư mục mới" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1948 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1949 #: src/layout_util.c:1056 |
292 | 1950 #, fuzzy |
1951 msgid "_Zoom" | |
1952 msgstr "Thu/Phóng" | |
1953 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1954 #: src/layout_util.c:1057 |
292 | 1955 msgid "_Split" |
1956 msgstr "" | |
1957 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1958 #: src/layout_util.c:1058 |
9 | 1959 msgid "_Help" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1960 msgstr "Trợ _giúp" |
9 | 1961 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1962 #: src/layout_util.c:1060 |
292 | 1963 #, fuzzy |
1964 msgid "_First Image" | |
1965 msgstr "ảnh đầu" | |
1966 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1967 #: src/layout_util.c:1061 |
292 | 1968 #, fuzzy |
1969 msgid "_Previous Image" | |
1970 msgstr "ảnh trước" | |
1971 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1972 #: src/layout_util.c:1062 |
292 | 1973 #, fuzzy |
1974 msgid "_Next Image" | |
1975 msgstr "ảnh kế" | |
1976 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1977 #: src/layout_util.c:1063 |
292 | 1978 #, fuzzy |
1979 msgid "_Last Image" | |
1980 msgstr "ảnh cuối" | |
1981 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1982 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 1983 msgid "New _window" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1984 msgstr "Tạo _cửa sổ mới" |
9 | 1985 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1986 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 1987 msgid "_New collection" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1988 msgstr "Tạo _tập ảnh mới" |
9 | 1989 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1990 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 1991 msgid "_Open collection..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1992 msgstr "_Mở tập ảnh..." |
9 | 1993 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1994 #: src/layout_util.c:1069 |
9 | 1995 msgid "Open _recent" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
1996 msgstr "Mở _gần đây" |
9 | 1997 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1998 #: src/layout_util.c:1070 |
9 | 1999 msgid "_Search..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2000 msgstr "Tì_m..." |
9 | 2001 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2002 #: src/layout_util.c:1072 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2003 msgid "Pan _view" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2004 msgstr "Khung xem _Pan" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2005 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2006 #: src/layout_util.c:1073 |
9 | 2007 msgid "_Print..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2008 msgstr "_In..." |
9 | 2009 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2010 #: src/layout_util.c:1074 |
9 | 2011 msgid "N_ew folder..." |
2012 msgstr "Tạo _thư mục mới..." | |
2013 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2014 #: src/layout_util.c:1080 |
9 | 2015 msgid "_Quit" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2016 msgstr "T_hoát" |
9 | 2017 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2018 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:201 |
9 | 2019 msgid "_Rotate clockwise" |
2020 msgstr "_Quay chiều thuận" | |
2021 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2022 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:204 |
9 | 2023 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2024 msgstr "Quay chiều _nghịch" | |
2025 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2026 #: src/layout_util.c:1094 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2027 msgid "Rotate 1_80" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2028 msgstr "Quay _180" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2029 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2030 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:210 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2031 msgid "_Mirror" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2032 msgstr "_Phản xạ" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2033 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2034 #: src/layout_util.c:1096 src/menu.c:213 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2035 msgid "_Flip" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2036 msgstr "_Lật" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2037 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2038 #: src/layout_util.c:1097 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2039 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2040 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2041 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2042 #: src/layout_util.c:1099 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2043 msgid "Select _all" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2044 msgstr "Chọn tất _cả" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2045 |
292 | 2046 #: src/layout_util.c:1100 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2047 msgid "Select _none" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2048 msgstr "_Bỏ chọn" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2049 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2050 #: src/layout_util.c:1101 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2051 msgid "P_references..." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2052 msgstr "_Tuỳ thích..." |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2053 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2054 #: src/layout_util.c:1102 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2055 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2056 msgstr "Bảo trì ả_nh mẫu..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2057 |
292 | 2058 #: src/layout_util.c:1108 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2059 msgid "_Zoom to fit" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2060 msgstr "Phóng vừa _khít" |
292 | 2061 |
2062 #: src/layout_util.c:1109 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2063 msgid "Fit _Horizontally" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2064 msgstr "" |
292 | 2065 |
2066 #: src/layout_util.c:1110 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2067 msgid "Fit _Vorizontally" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2068 msgstr "" |
292 | 2069 |
2070 #: src/layout_util.c:1111 | |
2071 #, fuzzy | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2072 msgid "Zoom _2:1" |
292 | 2073 msgstr "Phóng _1:1" |
2074 | |
2075 #: src/layout_util.c:1112 | |
2076 #, fuzzy | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2077 msgid "Zoom _3:1" |
292 | 2078 msgstr "Phóng _1:1" |
2079 | |
2080 #: src/layout_util.c:1113 | |
2081 #, fuzzy | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2082 msgid "Zoom _4:1" |
292 | 2083 msgstr "Phóng _1:1" |
2084 | |
2085 #: src/layout_util.c:1114 | |
2086 #, fuzzy | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2087 msgid "Zoom 1:2" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2088 msgstr "Phóng _1:1" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2089 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2090 #: src/layout_util.c:1115 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2091 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2092 msgid "Zoom 1:3" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2093 msgstr "Phóng _1:1" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2094 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2095 #: src/layout_util.c:1116 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2096 #, fuzzy |
292 | 2097 msgid "Zoom 1:4" |
2098 msgstr "Phóng _1:1" | |
2099 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2100 #: src/layout_util.c:1119 |
292 | 2101 #, fuzzy |
2102 msgid "_View in new window" | |
2103 msgstr "Xem trong cửa sổ mớ_i" | |
2104 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2105 #: src/layout_util.c:1121 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2106 msgid "F_ull screen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2107 msgstr "_Toàn màn hình" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2108 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2109 #: src/layout_util.c:1122 |
292 | 2110 msgid "_Image Overlay" |
2111 msgstr "" | |
2112 | |
2113 #: src/layout_util.c:1123 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2114 msgid "Histogram _channels" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2115 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2116 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2117 #: src/layout_util.c:1124 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2118 msgid "Histogram _log mode" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2119 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2120 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2121 #: src/layout_util.c:1125 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2122 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2123 msgstr "Ẩn _danh sách tập tin" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2124 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2125 #: src/layout_util.c:1126 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2126 msgid "Toggle _slideshow" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2127 msgstr "_Bật/Tắt trình diễn" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2128 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2129 #: src/layout_util.c:1127 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2130 msgid "_Refresh" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2131 msgstr "_Cập nhật" |
9 | 2132 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2133 #: src/layout_util.c:1129 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2134 msgid "_Contents" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2135 msgstr "_Nội dung" |
9 | 2136 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2137 #: src/layout_util.c:1130 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2138 msgid "_Keyboard shortcuts" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2139 msgstr "_Phím tắt" |
9 | 2140 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2141 #: src/layout_util.c:1131 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2142 msgid "_Release notes" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2143 msgstr "_Ghi chú về phiên bản này" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2144 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2145 #: src/layout_util.c:1132 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2146 msgid "_About" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2147 msgstr "_Giới thiệu" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2148 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2149 #: src/layout_util.c:1136 src/layout_util.c:1507 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2150 msgid "_Thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2151 msgstr "Ả_nh mẫu" |
9 | 2152 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2153 #: src/layout_util.c:1137 |
292 | 2154 #, fuzzy |
2155 msgid "Show _Marks" | |
2156 msgstr "Hiện tập tin ẩn" | |
2157 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2158 #: src/layout_util.c:1138 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2159 msgid "_Float file list" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2160 msgstr "Danh sách tập tin _rời" |
9 | 2161 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2162 #: src/layout_util.c:1139 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2163 msgid "Hide tool_bar" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2164 msgstr "Ẩn thanh _công cụ" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2165 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2166 #: src/layout_util.c:1140 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2167 msgid "_Keywords" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2168 msgstr "_Từ khoá" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2169 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2170 #: src/layout_util.c:1141 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2171 msgid "E_xif data" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2172 msgstr "Dữ liệu E_xif" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2173 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2174 #: src/layout_util.c:1142 |
9 | 2175 msgid "Sort _manager" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2176 msgstr "Bộ quản lý _sắp xếp" |
9 | 2177 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2178 #: src/layout_util.c:1143 |
292 | 2179 msgid "Connected scroll" |
2180 msgstr "" | |
2181 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2182 #: src/layout_util.c:1144 |
292 | 2183 msgid "Connected zoom" |
2184 msgstr "" | |
2185 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2186 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 2187 msgid "_List" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2188 msgstr "_Danh sách" |
9 | 2189 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2190 #: src/layout_util.c:1149 |
9 | 2191 msgid "I_cons" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2192 msgstr "_Biểu tượng:" |
9 | 2193 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2194 #: src/layout_util.c:1153 |
292 | 2195 msgid "Horizontal" |
2196 msgstr "" | |
2197 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2198 #: src/layout_util.c:1154 |
292 | 2199 #, fuzzy |
2200 msgid "Vertical" | |
2201 msgstr "một phần" | |
2202 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2203 #: src/layout_util.c:1155 |
292 | 2204 msgid "Quad" |
2205 msgstr "" | |
2206 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2207 #: src/layout_util.c:1156 |
292 | 2208 #, fuzzy |
2209 msgid "Single" | |
2210 msgstr "Kích thước" | |
2211 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2212 #: src/layout_util.c:1325 |
292 | 2213 #, c-format |
2214 msgid "Mark _%d" | |
2215 msgstr "" | |
2216 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2217 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:526 |
292 | 2218 #, c-format |
2219 msgid "_Set mark %d" | |
2220 msgstr "" | |
2221 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2222 #: src/layout_util.c:1327 src/view_file_list.c:527 |
292 | 2223 #, c-format |
2224 msgid "_Reset mark %d" | |
2225 msgstr "" | |
2226 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2227 #: src/layout_util.c:1328 src/view_file_list.c:528 |
292 | 2228 #, c-format |
2229 msgid "_Toggle mark %d" | |
2230 msgstr "" | |
2231 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2232 #: src/layout_util.c:1329 src/view_file_list.c:529 |
292 | 2233 #, fuzzy, c-format |
2234 msgid "_Select mark %d" | |
2235 msgstr "Chọn tất cả" | |
2236 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2237 #: src/layout_util.c:1330 src/view_file_list.c:530 |
292 | 2238 #, fuzzy, c-format |
2239 msgid "_Add mark %d" | |
2240 msgstr "Thêm Đánh dấu" | |
2241 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2242 #: src/layout_util.c:1331 src/view_file_list.c:531 |
292 | 2243 #, c-format |
2244 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2245 msgstr "" | |
2246 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2247 #: src/layout_util.c:1332 src/view_file_list.c:532 |
292 | 2248 #, c-format |
2249 msgid "_Unselect mark %d" | |
2250 msgstr "" | |
2251 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2252 #: src/layout_util.c:1508 |
9 | 2253 msgid "Show thumbnails" |
2254 msgstr "Hiện ảnh mẫu" | |
2255 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2256 #: src/layout_util.c:1513 |
9 | 2257 msgid "Change to home folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2258 msgstr "Về thư mục cá nhân" |
9 | 2259 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2260 #: src/layout_util.c:1515 |
9 | 2261 msgid "Refresh file list" |
2262 msgstr "Cập nhật danh sách tập tin" | |
2263 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2264 #: src/layout_util.c:1517 |
9 | 2265 msgid "Zoom in" |
2266 msgstr "Phóng to" | |
2267 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2268 #: src/layout_util.c:1519 |
9 | 2269 msgid "Zoom out" |
2270 msgstr "Thu nhỏ" | |
2271 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2272 #: src/layout_util.c:1521 src/preferences.c:943 |
9 | 2273 msgid "Fit image to window" |
2274 msgstr "Phóng vừa khít cửa sổ" | |
2275 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2276 #: src/layout_util.c:1523 |
9 | 2277 msgid "Set zoom 1:1" |
2278 msgstr "Đặt tỷ lệ phóng 1:1" | |
2279 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2280 #: src/layout_util.c:1525 |
9 | 2281 msgid "Configure options" |
2282 msgstr "Cấu hình tùy chọn" | |
2283 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2284 #: src/layout_util.c:1526 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2285 msgid "_Float" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2286 msgstr "_Trôi nổi" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2287 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2288 #: src/layout_util.c:1527 |
9 | 2289 msgid "Float Controls" |
2290 msgstr "Điều khiển rời" | |
2291 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2292 #: src/main.c:293 |
292 | 2293 msgid "Help" |
2294 msgstr "Trợ giúp" | |
2295 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2296 #: src/main.c:519 src/main.c:1496 |
9 | 2297 msgid "Command line" |
2298 msgstr "Dòng lệnh" | |
2299 | |
2300 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2301 #: src/main.c:557 |
9 | 2302 msgid "next image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2303 msgstr "ảnh kế" |
9 | 2304 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2305 #: src/main.c:558 |
9 | 2306 msgid "previous image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2307 msgstr "ảnh trước" |
9 | 2308 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2309 #: src/main.c:559 |
9 | 2310 msgid "first image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2311 msgstr "ảnh đầu" |
9 | 2312 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2313 #: src/main.c:560 |
9 | 2314 msgid "last image" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2315 msgstr "ảnh cuối" |
9 | 2316 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2317 #: src/main.c:561 |
9 | 2318 msgid "toggle full screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2319 msgstr "bật/tắt toàn màn hình" |
9 | 2320 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2321 #: src/main.c:562 |
9 | 2322 msgid "start full screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2323 msgstr "vào toàn màn hình" |
9 | 2324 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2325 #: src/main.c:563 |
9 | 2326 msgid "stop full screen" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2327 msgstr "thoát toàn màn hình" |
9 | 2328 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2329 #: src/main.c:564 |
9 | 2330 msgid "toggle slide show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2331 msgstr "bật/tắt trình diễn" |
9 | 2332 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2333 #: src/main.c:565 |
9 | 2334 msgid "start slide show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2335 msgstr "bắt đầu trình diễn" |
9 | 2336 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2337 #: src/main.c:566 |
9 | 2338 msgid "stop slide show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2339 msgstr "dừng trình diễn" |
9 | 2340 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2341 #: src/main.c:567 |
9 | 2342 msgid "start recursive slide show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2343 msgstr "bắt đầu trình diễn đệ quy" |
9 | 2344 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2345 #: src/main.c:568 |
9 | 2346 msgid "set slide show delay in seconds" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2347 msgstr "đặt khoảng chờ trình diễn theo giây" |
9 | 2348 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2349 #: src/main.c:569 |
9 | 2350 msgid "show tools" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2351 msgstr "hiện công cụ" |
9 | 2352 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2353 #: src/main.c:570 |
9 | 2354 msgid "hide tools" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2355 msgstr "ẩn công cụ" |
9 | 2356 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2357 #: src/main.c:571 |
9 | 2358 msgid "quit" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2359 msgstr "thoát" |
9 | 2360 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2361 #: src/main.c:572 |
9 | 2362 msgid "open file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2363 msgstr "mở tập tin" |
9 | 2364 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2365 #: src/main.c:573 |
9 | 2366 msgid "open file in new window" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2367 msgstr "mở tập tin trong cửa sổ mới" |
9 | 2368 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2369 #: src/main.c:639 |
9 | 2370 msgid "Remote command list:\n" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2371 msgstr "Danh sách lệnh từ xa:\n" |
9 | 2372 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2373 #: src/main.c:698 |
292 | 2374 #, fuzzy, c-format |
2375 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
196 | 2376 msgstr "Geeqie ở xa chưa chạy, đang khởi động..." |
9 | 2377 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2378 #: src/main.c:837 |
9 | 2379 msgid "Remote not available\n" |
196 | 2380 msgstr "Geeqie ở xa không sẵn sàng\n" |
9 | 2381 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2382 #: src/main.c:1052 |
292 | 2383 #, fuzzy, c-format |
9 | 2384 msgid "" |
292 | 2385 "Usage: %s [options] [path]\n" |
9 | 2386 "\n" |
2387 msgstr "" | |
2388 "Cách dùng: gqview [tùy chọn] [đường dẫn]\n" | |
2389 "\n" | |
2390 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2391 #: src/main.c:1056 |
9 | 2392 msgid "valid options are:\n" |
2393 msgstr "tùy chọn hợp lệ là:\n" | |
2394 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2395 #: src/main.c:1057 |
9 | 2396 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2397 msgstr " +t, --with-tools buộc hiển thị công cụ\n" | |
2398 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2399 #: src/main.c:1058 |
9 | 2400 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2401 msgstr " -t, --without-tools buộc ẩn công cụ\n" | |
2402 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2403 #: src/main.c:1059 |
9 | 2404 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2405 msgstr " -f, --fullscreen chạy trong chế độ toàn màn hình\n" | |
2406 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2407 #: src/main.c:1060 |
9 | 2408 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2409 msgstr " -s, --slideshow chạy trong chế độ trình diễn\n" | |
2410 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2411 #: src/main.c:1061 |
9 | 2412 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2413 msgstr " -l, --list mở cửa sổ tập ảnh ở chế độ dòng lệnh\n" | |
2414 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2415 #: src/main.c:1062 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2416 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2417 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2418 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2419 #: src/main.c:1063 |
9 | 2420 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2421 msgstr " -r, --remote gửi lệnh sau để mở cửa sổ\n" |
9 | 2422 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2423 #: src/main.c:1064 |
9 | 2424 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2425 msgstr " -rh,--remote-help in danh sách lệnh ở xa\n" |
9 | 2426 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2427 #: src/main.c:1066 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2428 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2429 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
9 | 2430 msgstr " --debug xuất thông tin debug\n" |
2431 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2432 #: src/main.c:1068 |
9 | 2433 msgid " -v, --version print version info\n" |
2434 msgstr " -v, --version in thông tin về phiên bản\n" | |
2435 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2436 #: src/main.c:1069 |
9 | 2437 msgid "" |
2438 " -h, --help show this message\n" | |
2439 "\n" | |
2440 msgstr "" | |
2441 " -h, --help hiện thông báo này\n" | |
2442 "\n" | |
2443 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2444 #: src/main.c:1083 |
9 | 2445 #, c-format |
2446 msgid "" | |
2447 "invalid or ignored: %s\n" | |
2448 "Use --help for options\n" | |
2449 msgstr "" | |
2450 "không hợp lệ hoặc bị bỏ qua: %s\n" | |
2451 "Dùng --help để biết các tùy chọn hợp lệ\n" | |
2452 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2453 #: src/main.c:1193 |
292 | 2454 #, fuzzy, c-format |
2455 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2456 msgstr "Đang tạo thư mục Geeqie: %s\n" |
9 | 2457 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2458 #: src/main.c:1199 |
9 | 2459 #, c-format |
2460 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2461 msgstr "Không thể tạo thư mục: %s\n" | |
2462 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2463 #: src/main.c:1220 src/ui_bookmark.c:859 src/ui_pathsel.c:1049 |
9 | 2464 msgid "Home" |
2465 msgstr "Nhà" | |
2466 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2467 #: src/main.c:1222 src/ui_bookmark.c:866 |
9 | 2468 msgid "Desktop" |
2469 msgstr "Desktop" | |
2470 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2471 #: src/main.c:1329 |
292 | 2472 #, fuzzy |
2473 msgid "exit" | |
2474 msgstr "Thoát" | |
2475 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2476 #: src/main.c:1334 |
292 | 2477 #, fuzzy, c-format |
2478 msgid "Quit %s" | |
2479 msgstr "T_hoát" | |
2480 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2481 #: src/main.c:1336 |
9 | 2482 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2483 msgstr "Tập ảnh đã bị thay đổi. Vẫn thoát chứ?" |
9 | 2484 |
2485 #: src/menu.c:115 | |
2486 msgid "Sort by size" | |
2487 msgstr "Sắp theo kích thước" | |
2488 | |
2489 #: src/menu.c:118 | |
2490 msgid "Sort by date" | |
2491 msgstr "Sắp theo ngày" | |
2492 | |
2493 #: src/menu.c:121 | |
2494 msgid "Unsorted" | |
2495 msgstr "Không sắp" | |
2496 | |
2497 #: src/menu.c:124 | |
2498 msgid "Sort by path" | |
2499 msgstr "Sắp theo đường dẫn" | |
2500 | |
2501 #: src/menu.c:127 | |
2502 msgid "Sort by number" | |
2503 msgstr "Sắp theo số" | |
2504 | |
2505 #: src/menu.c:131 | |
2506 msgid "Sort by name" | |
2507 msgstr "Sắp theo tên" | |
2508 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2509 #: src/menu.c:182 |
9 | 2510 msgid "Sort" |
2511 msgstr "Sắp xếp" | |
2512 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2513 #: src/menu.c:207 |
9 | 2514 msgid "Rotate _180" |
2515 msgstr "Quay _180" | |
2516 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2517 #: src/pan-view.c:467 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2518 #, c-format |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2519 msgid "%d images, %s" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2520 msgstr "%d ảnh, %s" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2521 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2522 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2523 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2524 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2525 msgstr "Khung xem Pan không hỗ trợ thư mục \"%s\"." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2526 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2527 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2528 msgid "Folder not supported" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2529 msgstr "Thư mục không được hỗ trợ" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2530 |
292 | 2531 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2532 msgid "Reading image data..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2533 msgstr "Đang đọc dữ liệu ảnh..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2534 |
292 | 2535 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2536 msgid "Sorting images..." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2537 msgstr "Đang sắp ảnh..." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2538 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2539 #: src/pan-view.c:1543 src/pan-view.c:1909 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2540 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2541 msgstr "Ngày:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2542 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2543 #: src/pan-view.c:1545 src/preferences.c:852 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2544 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2545 msgstr "Kích thước:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2546 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2547 #: src/pan-view.c:1647 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2548 msgid "path found" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2549 msgstr "tìm ra đường dẫn" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2550 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2551 #: src/pan-view.c:1647 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2552 msgid "filename found" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2553 msgstr "không tìm được tên tập tin" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2554 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2555 #: src/pan-view.c:1695 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2556 msgid "partial match" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2557 msgstr "khớp một phần" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2558 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2559 #: src/pan-view.c:1906 src/pan-view.c:1939 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2560 msgid "no match" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2561 msgstr "không tìm ra" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2562 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2563 #: src/pan-view.c:2265 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2564 msgid "Folder not found" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2565 msgstr "Không tìm được thư mục" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2566 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2567 #: src/pan-view.c:2266 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2568 msgid "The entered path is not a folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2569 msgstr "Đường dẫn nhập vào không phải thư mục" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2570 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2571 #: src/pan-view.c:2365 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2572 #, fuzzy |
292 | 2573 msgid "Pan View" |
2574 msgstr "Khung xem _Pan" | |
2575 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2576 #: src/pan-view.c:2390 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2577 msgid "Timeline" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2578 msgstr "Trục thời gian" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2579 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2580 #: src/pan-view.c:2391 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2581 msgid "Calendar" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2582 msgstr "Xoá" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2583 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2584 #: src/pan-view.c:2393 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2585 msgid "Folders (flower)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2586 msgstr "Thư mục (hoa)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2587 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2588 #: src/pan-view.c:2394 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2589 msgid "Grid" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2590 msgstr "Lưới" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2591 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2592 #: src/pan-view.c:2403 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2593 msgid "Dots" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2594 msgstr "Chấm" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2595 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2596 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2597 msgid "No Images" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2598 msgstr "Không có ảnh" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2599 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2600 #: src/pan-view.c:2405 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2601 msgid "Small Thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2602 msgstr "Ảnh mẫu nhỏ" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2603 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2604 #: src/pan-view.c:2406 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2605 msgid "Normal Thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2606 msgstr "Ảnh mẫu thường" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2607 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2608 #: src/pan-view.c:2407 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2609 msgid "Large Thumbnails" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2610 msgstr "Ảnh mẫu lớn" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2611 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2612 #: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2848 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2613 msgid "1:10 (10%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2614 msgstr "1:10 (10%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2615 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2616 #: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2844 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2617 msgid "1:4 (25%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2618 msgstr "1:4 (25%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2619 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2620 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2621 msgid "1:3 (33%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2622 msgstr "1:3 (33%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2623 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2624 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2625 msgid "1:2 (50%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2626 msgstr "1:2 (50%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2627 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2628 #: src/pan-view.c:2412 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2629 msgid "1:1 (100%)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2630 msgstr "1:1 (100%)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2631 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2632 #: src/pan-view.c:2460 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2633 msgid "Find:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2634 msgstr "Tìm:" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2635 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2636 #: src/pan-view.c:2503 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2637 msgid "Use Exif date" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2638 msgstr "Dùng ngày E_xif" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2639 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2640 #: src/pan-view.c:2516 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2641 msgid "Find" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2642 msgstr "Tìm" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2643 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2644 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2645 msgid "Pan View Performance" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2646 msgstr "Hiệu sưất Khung xem Pan" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2647 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2648 #: src/pan-view.c:2590 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2649 msgid "Pan view performance may be poor." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2650 msgstr "Hiệu suất Khung xem Pan có thể thấp." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2651 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2652 #: src/pan-view.c:2591 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2653 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2654 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2655 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2656 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2657 msgstr "" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2658 "Để cải thiện hiệu suất khung xem Pan, có thể bật các tuỳ chọn sau đây. Chú ý " |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2659 "rằng cả hai tuỳ chọn phải bật để thấy thay đổi về hiệu suất." |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2660 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2661 #: src/pan-view.c:2599 src/preferences.c:855 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2662 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2663 msgstr "Lưu lại ảnh mẫu" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2664 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2665 #: src/pan-view.c:2601 src/preferences.c:861 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2666 msgid "Use shared thumbnail cache" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2667 msgstr "Dùng cache ảnh mẫu chia sẻ" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2668 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2669 #: src/pan-view.c:2607 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2670 msgid "Do not show this dialog again" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2671 msgstr "Đừng hiện hộp thoại này lần nữa" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2672 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2673 #: src/pan-view.c:2816 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2674 msgid "Sort by E_xif date" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2675 msgstr "Sắp theo ngày E_xif" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2676 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2677 #: src/pan-view.c:2822 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2678 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2679 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2680 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2681 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2682 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2683 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2684 msgstr "Hiện tập tin ẩn" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2685 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2686 #: src/pan-view.c:2828 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2687 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2688 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2689 msgstr "Không" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2690 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2691 #: src/pan-view.c:2832 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2692 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2693 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2694 msgstr "Đúng kích thước" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2695 |
292 | 2696 #. note: the order is important, it must match the values of |
2697 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2698 #: src/preferences.c:379 |
292 | 2699 msgid "Never" |
2700 msgstr "" | |
2701 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2702 #: src/preferences.c:380 |
292 | 2703 msgid "If set" |
2704 msgstr "" | |
2705 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2706 #: src/preferences.c:381 |
292 | 2707 msgid "Always" |
2708 msgstr "" | |
2709 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2710 #: src/preferences.c:428 |
9 | 2711 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2712 msgstr "Gần nhất (xấu nhất, nhanh nhất)" | |
2713 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2714 #: src/preferences.c:430 |
9 | 2715 msgid "Tiles" |
2716 msgstr "Lợp" | |
2717 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2718 #: src/preferences.c:432 |
9 | 2719 msgid "Bilinear" |
2720 msgstr "Song tuyến tính" | |
2721 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2722 #: src/preferences.c:434 |
9 | 2723 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2724 msgstr "Hyper (tốt nhất, chậm nhất)" | |
2725 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2726 #: src/preferences.c:462 |
9 | 2727 msgid "None" |
2728 msgstr "Không" | |
2729 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2730 #: src/preferences.c:463 |
9 | 2731 msgid "Normal" |
2732 msgstr "Thường" | |
2733 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2734 #: src/preferences.c:464 |
9 | 2735 msgid "Best" |
2736 msgstr "Tốt nhất" | |
2737 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2738 #: src/preferences.c:525 src/print.c:370 |
9 | 2739 msgid "Custom" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2740 msgstr "Tự chọn" |
9 | 2741 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2742 #: src/preferences.c:689 src/preferences.c:692 |
9 | 2743 msgid "Reset filters" |
2744 msgstr "Xóa bộ lọc" | |
2745 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2746 #: src/preferences.c:693 |
9 | 2747 msgid "" |
2748 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2749 "Continue?" | |
2750 msgstr "" | |
2751 "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n" | |
2752 "Bạn có muốn thực hiện không?" | |
2753 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2754 #: src/preferences.c:727 src/preferences.c:730 |
9 | 2755 msgid "Reset editors" |
2756 msgstr "Đặt lại trình soạn thảo" | |
2757 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2758 #: src/preferences.c:731 |
9 | 2759 msgid "" |
2760 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2761 "Continue?" | |
2762 msgstr "" | |
2763 "Hành động này sẽ đặt lại lệnh hiệu chỉnh về mặc định.\n" | |
2764 "Bạn có muốn thực hiện không?" | |
2765 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2766 #: src/preferences.c:755 src/preferences.c:758 |
9 | 2767 msgid "Clear trash" |
2768 msgstr "Đổ rác" | |
2769 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2770 #: src/preferences.c:759 |
9 | 2771 msgid "This will remove the trash contents." |
2772 msgstr "Hành động này sẽ loại bỏ những thứ có trong sọt rác." | |
2773 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2774 #: src/preferences.c:803 src/preferences.c:806 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2775 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2776 msgid "Reset fullscreen info string" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2777 msgstr "_Toàn màn hình" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2778 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2779 #: src/preferences.c:807 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2780 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2781 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2782 "This will reset the fullscreen info string to the default.\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2783 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2784 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2785 "Hành động này sẽ đặt lại bộ lọc tập tin về mặc định.\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2786 "Bạn có muốn thực hiện không?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2787 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2788 #: src/preferences.c:833 |
9 | 2789 msgid "Startup" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2790 msgstr "Khởi động" |
9 | 2791 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2792 #: src/preferences.c:835 |
9 | 2793 msgid "Change to folder:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2794 msgstr "Về thư mục cá nhân:" |
9 | 2795 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2796 #: src/preferences.c:846 |
9 | 2797 msgid "Use current" |
2798 msgstr "Thư mục hiện tại" | |
2799 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2800 #: src/preferences.c:853 src/preferences.c:915 |
9 | 2801 msgid "Quality:" |
2802 msgstr "Chất lượng:" | |
2803 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2804 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2805 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2806 msgstr "Lưu ảnh mẫu vào .thumbnails" | |
2807 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2808 #: src/preferences.c:871 |
9 | 2809 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2810 msgstr "Dùng ảnh mẫu xvpics nếu có (chỉ đọc)" | |
2811 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2812 #: src/preferences.c:875 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2813 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2814 msgstr "Tạo ảnh mẫu jpeg nhanh hơn (giảm chất lượng)" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2815 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2816 #: src/preferences.c:878 |
9 | 2817 msgid "Slide show" |
2818 msgstr "Xem trình diễn" | |
2819 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2820 #: src/preferences.c:881 |
9 | 2821 msgid "Delay between image change:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2822 msgstr "Khoảng chờ đổi ảnh:" |
9 | 2823 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2824 #: src/preferences.c:881 |
9 | 2825 msgid "seconds" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2826 msgstr "giây" |
9 | 2827 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2828 #: src/preferences.c:887 |
9 | 2829 msgid "Random" |
2830 msgstr "Ngẫu nhiên" | |
2831 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2832 #: src/preferences.c:888 |
9 | 2833 msgid "Repeat" |
2834 msgstr "Lặp lại" | |
2835 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2836 #: src/preferences.c:909 |
9 | 2837 msgid "Zoom" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2838 msgstr "Thu/Phóng" |
9 | 2839 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2840 #: src/preferences.c:912 |
9 | 2841 msgid "Dithering method:" |
2842 msgstr "Cách dither:" | |
2843 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2844 #: src/preferences.c:917 |
9 | 2845 msgid "Two pass zooming" |
2846 msgstr "Phóng to/thu nhỏ 2 pha" | |
2847 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2848 #: src/preferences.c:920 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2849 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
9 | 2850 msgstr "Cho phép phóng to ảnh để vừa khít" |
2851 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2852 #: src/preferences.c:924 |
292 | 2853 #, fuzzy |
2854 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2855 msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):" | |
2856 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2857 #: src/preferences.c:932 |
9 | 2858 msgid "Zoom increment:" |
2859 msgstr "Độ phóng:" | |
2860 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2861 #: src/preferences.c:937 |
9 | 2862 msgid "When new image is selected:" |
2863 msgstr "Khi ảnh mới được chọn:" | |
2864 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2865 #: src/preferences.c:940 |
9 | 2866 msgid "Zoom to original size" |
2867 msgstr "Phóng cỡ ảnh ban đầu" | |
2868 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2869 #: src/preferences.c:946 |
9 | 2870 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2871 msgstr "Dùng thiết lập sau trước đó" | |
2872 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2873 #: src/preferences.c:950 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2874 msgid "Appearance" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2875 msgstr "Diện mạo" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2876 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2877 #: src/preferences.c:952 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2878 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2879 msgid "Custom border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2880 msgstr "Máy in tự chọn" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2881 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2882 #: src/preferences.c:955 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2883 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2884 msgid "Border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2885 msgstr "Nền đen" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2886 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2887 #: src/preferences.c:958 |
9 | 2888 msgid "Convenience" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2889 msgstr "Tiện dụng" |
9 | 2890 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2891 #: src/preferences.c:960 |
9 | 2892 msgid "Refresh on file change" |
2893 msgstr "Cập nhật khi tập tin thay đổi" | |
2894 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2895 #: src/preferences.c:962 |
9 | 2896 msgid "Preload next image" |
2897 msgstr "Nạp trước ảnh kế" | |
2898 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2899 #: src/preferences.c:964 |
9 | 2900 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
2901 msgstr "Tự động quay ảnh dùng thông tin Exif" | |
2902 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2903 #: src/preferences.c:981 |
9 | 2904 msgid "Windows" |
2905 msgstr "Cửa sổ" | |
2906 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2907 #: src/preferences.c:984 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2908 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2909 msgstr "Trạng thái" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
2910 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2911 #: src/preferences.c:986 |
9 | 2912 msgid "Remember window positions" |
2913 msgstr "Nhớ vị trí cửa sổ" | |
2914 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2915 #: src/preferences.c:988 |
9 | 2916 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2917 msgstr "Nhớ trạng thái cửa sổ (trôi nổi/ẩn)" | |
2918 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2919 #: src/preferences.c:993 |
9 | 2920 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2921 msgstr "Khít cửa sổ vừa ảnh khi ẩn/tách rời công cụ" | |
2922 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2923 #: src/preferences.c:997 |
9 | 2924 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2925 msgstr "Kích thước giới hạn khi tự chỉnh cỡ cửa sổ (%):" | |
2926 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2927 #: src/preferences.c:1004 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 2928 msgid "Layout" |
2929 msgstr "Bố trí" | |
2930 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2931 #: src/preferences.c:1031 |
9 | 2932 msgid "Filtering" |
2933 msgstr "Lọc" | |
2934 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2935 #: src/preferences.c:1036 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2936 msgid "Show hidden files or folders" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2937 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2938 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2939 #: src/preferences.c:1038 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2940 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2941 msgid "Show dot directory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2942 msgstr "Tạo thư mục mới" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2943 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2944 #: src/preferences.c:1040 |
9 | 2945 msgid "Case sensitive sort" |
2946 msgstr "Sắp phân biệt hoa/thường" | |
2947 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2948 #: src/preferences.c:1043 |
9 | 2949 msgid "Disable File Filtering" |
2950 msgstr "Tắt lọc tập tin" | |
2951 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2952 #: src/preferences.c:1047 |
292 | 2953 msgid "Grouping sidecar extensions" |
2954 msgstr "" | |
2955 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2956 #: src/preferences.c:1054 |
9 | 2957 msgid "File types" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2958 msgstr "Loại tập tin" |
9 | 2959 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2960 #: src/preferences.c:1076 |
9 | 2961 msgid "Filter" |
2962 msgstr "Bộ lọc" | |
2963 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2964 #: src/preferences.c:1113 src/preferences.c:1199 src/preferences.c:1339 |
9 | 2965 msgid "Defaults" |
2966 msgstr "Mặc định" | |
2967 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2968 #: src/preferences.c:1142 |
9 | 2969 msgid "Editors" |
2970 msgstr "Bộ hiệu chỉnh" | |
2971 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2972 #: src/preferences.c:1148 |
9 | 2973 msgid "#" |
2974 msgstr "#" | |
2975 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2976 #: src/preferences.c:1151 src/preferences.c:1429 |
9 | 2977 msgid "Menu name" |
2978 msgstr "Tên menu" | |
2979 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2980 #: src/preferences.c:1154 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2981 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2982 msgstr "Dòng lệnh" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2983 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2984 #: src/preferences.c:1226 |
292 | 2985 #, fuzzy |
2986 msgid "Properties" | |
2987 msgstr "_Thuộc tính" | |
2988 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2989 #: src/preferences.c:1244 |
292 | 2990 msgid "What to show in properties dialog:" |
2991 msgstr "" | |
2992 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2993 #: src/preferences.c:1281 |
9 | 2994 msgid "Advanced" |
2995 msgstr "Nâng cao" | |
2996 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2997 #: src/preferences.c:1302 |
9 | 2998 msgid "Smooth image flip" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
2999 msgstr "Lật ảnh mượt" |
9 | 3000 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3001 #: src/preferences.c:1304 |
9 | 3002 msgid "Disable screen saver" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3003 msgstr "Tắt trình bảo vệ màn hình" |
9 | 3004 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3005 #: src/preferences.c:1306 |
292 | 3006 #, fuzzy |
3007 msgid "Always show fullscreen info" | |
3008 msgstr "thoát toàn màn hình" | |
3009 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3010 #: src/preferences.c:1308 |
292 | 3011 #, fuzzy |
3012 msgid "Fullscreen info string" | |
3013 msgstr "_Toàn màn hình" | |
3014 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3015 #: src/preferences.c:1322 |
292 | 3016 msgid "" |
3017 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3018 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3019 "date%</i>,\n" | |
3020 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3021 "(resolution)\n" | |
3022 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
3023 "formatted camera name,\n" | |
3024 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3025 "<i>%fCamera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3026 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3027 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3028 "variables with a separator.\n" | |
3029 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
3030 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
3031 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
3032 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3033 "disappear when no data is available.\n" | |
3034 msgstr "" | |
3035 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3036 #: src/preferences.c:1349 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
3037 msgid "Delete" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
3038 msgstr "Xóa" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
73
diff
changeset
|
3039 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3040 #: src/preferences.c:1351 |
9 | 3041 msgid "Confirm file delete" |
3042 msgstr "Xác nhận xóa tập tin" | |
3043 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3044 #: src/preferences.c:1353 |
9 | 3045 msgid "Enable Delete key" |
3046 msgstr "Dùng phím Delete" | |
3047 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3048 #: src/preferences.c:1356 |
9 | 3049 msgid "Safe delete" |
3050 msgstr "Xóa an toàn" | |
3051 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3052 #: src/preferences.c:1374 |
9 | 3053 msgid "Maximum size:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3054 msgstr "Kích thước tối đa" |
9 | 3055 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3056 #: src/preferences.c:1374 |
9 | 3057 msgid "MB" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3058 msgstr "MB" |
9 | 3059 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3060 #: src/preferences.c:1377 |
292 | 3061 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3062 msgstr "" | |
3063 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3064 #: src/preferences.c:1379 |
9 | 3065 msgid "View" |
3066 msgstr "Xem" | |
3067 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3068 #: src/preferences.c:1389 |
9 | 3069 msgid "Behavior" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3070 msgstr "Hành vi" |
9 | 3071 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3072 #: src/preferences.c:1391 |
9 | 3073 msgid "Rectangular selection in icon view" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3074 msgstr "Vùng chọn chữ nhật trong khung xem biểu tượng" |
9 | 3075 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3076 #: src/preferences.c:1394 |
9 | 3077 msgid "Descend folders in tree view" |
3078 msgstr "Thư mục con khi dùng cây" | |
3079 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3080 #: src/preferences.c:1397 |
9 | 3081 msgid "In place renaming" |
3082 msgstr "Đổi tên tại chỗ" | |
3083 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3084 #: src/preferences.c:1400 |
9 | 3085 msgid "Navigation" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3086 msgstr "Duyệt" |
9 | 3087 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3088 #: src/preferences.c:1402 |
9 | 3089 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3090 msgstr "Cuộn bàn phím lũy tiến" | |
3091 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3092 #: src/preferences.c:1404 |
9 | 3093 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3094 msgstr "Dùng mouse wheel cuộn ảnh" | |
3095 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3096 #: src/preferences.c:1407 |
9 | 3097 msgid "Miscellaneous" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3098 msgstr "Linh tinh" |
9 | 3099 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3100 #: src/preferences.c:1409 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3101 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3102 msgstr "Lưu từ khoá và ghi chú vào ảnh gốc" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
3103 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3104 #: src/preferences.c:1412 |
9 | 3105 msgid "Custom similarity threshold:" |
3106 msgstr "Ngưỡng tương tự (tự chọn):" | |
3107 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3108 #: src/preferences.c:1415 |
9 | 3109 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3110 msgstr "Kích thước cache offscreen (Mb mỗi ảnh):" | |
3111 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3112 #: src/preferences.c:1418 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3113 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3114 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3115 msgstr "Mọi tập tin" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3116 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3117 #: src/preferences.c:1426 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3118 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3119 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3120 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3121 #: src/preferences.c:1432 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3122 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3123 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3124 msgstr "Tập tin:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3125 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3126 #: src/preferences.c:1457 src/preferences.c:1468 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3127 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3128 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3129 msgstr "Chọn thư mục" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3130 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3131 #: src/preferences.c:1465 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3132 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3133 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3134 msgstr "Screen" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3135 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3136 #: src/preferences.c:1476 |
292 | 3137 msgid "Debugging" |
3138 msgstr "" | |
3139 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3140 #: src/preferences.c:1478 |
292 | 3141 msgid "Debug level:" |
3142 msgstr "" | |
3143 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3144 #: src/preferences.c:1494 |
292 | 3145 #, fuzzy |
3146 msgid "Preferences" | |
3147 msgstr "_Tuỳ thích..." | |
3148 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3149 #: src/preferences.c:1617 |
292 | 3150 #, fuzzy |
3151 msgid "About" | |
3152 msgstr "_Giới thiệu" | |
3153 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3154 #: src/preferences.c:1634 |
292 | 3155 #, fuzzy, c-format |
9 | 3156 msgid "" |
292 | 3157 "%s %s\n" |
9 | 3158 "\n" |
3159 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3160 "website: %s\n" | |
3161 "email: %s\n" | |
3162 "\n" | |
3163 "Released under the GNU General Public License" | |
3164 msgstr "" | |
196 | 3165 "Geeqie %s\n" |
9 | 3166 "\n" |
3167 "Bản quyền (c) %s John Ellis\n" | |
3168 "website: %s\n" | |
3169 "email: %s\n" | |
3170 "\n" | |
3171 "Phân phối theo giấy phép GNU GPL" | |
3172 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3173 #: src/preferences.c:1653 |
9 | 3174 msgid "Credits..." |
3175 msgstr "Công lao..." | |
3176 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3177 #: src/print.c:115 |
9 | 3178 msgid "Selection" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3179 msgstr "Phần chọn" |
9 | 3180 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3181 #: src/print.c:116 |
9 | 3182 msgid "All" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3183 msgstr "Tất cả" |
9 | 3184 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3185 #: src/print.c:127 |
9 | 3186 msgid "One image per page" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3187 msgstr "Một ảnh mỗi trang" |
9 | 3188 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3189 #: src/print.c:128 |
9 | 3190 msgid "Proof sheet" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3191 msgstr "Trang bảo đảm" |
9 | 3192 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3193 #: src/print.c:141 |
9 | 3194 msgid "Default printer" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3195 msgstr "Máy in mặc định" |
9 | 3196 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3197 #: src/print.c:142 |
9 | 3198 msgid "Custom printer" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3199 msgstr "Máy in tự chọn" |
9 | 3200 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3201 #: src/print.c:143 |
9 | 3202 msgid "PostScript file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3203 msgstr "Tập tin PostScript" |
9 | 3204 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3205 #: src/print.c:144 |
9 | 3206 msgid "Image file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3207 msgstr "Tập tin ảnh" |
9 | 3208 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3209 #: src/print.c:158 |
9 | 3210 msgid "jpeg, low quality" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3211 msgstr "jpeg, chất lượng thấp" |
9 | 3212 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3213 #: src/print.c:159 |
9 | 3214 msgid "jpeg, normal quality" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3215 msgstr "jpeg, chất lượng thường" |
9 | 3216 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3217 #: src/print.c:160 |
9 | 3218 msgid "jpeg, high quality" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3219 msgstr "jpeg, chất lượng cao" |
9 | 3220 |
292 | 3221 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3222 msgid "points" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3223 msgstr "điểm" |
9 | 3224 |
292 | 3225 #: src/print.c:356 |
9 | 3226 msgid "millimeters" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3227 msgstr "milimét" |
9 | 3228 |
292 | 3229 #: src/print.c:357 |
9 | 3230 msgid "centimeters" |
3231 msgstr "centimét" | |
3232 | |
292 | 3233 #: src/print.c:358 |
9 | 3234 msgid "inches" |
3235 msgstr "inch" | |
3236 | |
292 | 3237 #: src/print.c:359 |
9 | 3238 msgid "picas" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3239 msgstr "pica" |
9 | 3240 |
292 | 3241 #: src/print.c:364 |
9 | 3242 msgid "Portrait" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3243 msgstr "Ảnh đứng" |
9 | 3244 |
292 | 3245 #: src/print.c:365 |
9 | 3246 msgid "Landscape" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3247 msgstr "Ảnh ngang" |
9 | 3248 |
292 | 3249 #: src/print.c:371 |
9 | 3250 msgid "Letter" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3251 msgstr "Thư" |
9 | 3252 |
3253 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3254 #: src/print.c:372 |
9 | 3255 msgid "Legal" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3256 msgstr "Hợp pháp" |
9 | 3257 |
3258 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3259 #: src/print.c:373 |
9 | 3260 msgid "Executive" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3261 msgstr "Hành pháp" |
9 | 3262 |
3263 #. in 7.25x 10.5 | |
3264 #. mm 841 x 1189 | |
3265 #. mm 594 x 841 | |
3266 #. mm 420 x 594 | |
3267 #. mm 297 x 420 | |
3268 #. mm 210 x 297 | |
3269 #. mm 148 x 210 | |
3270 #. mm 105 x 148 | |
3271 #. mm 353 x 500 | |
3272 #. mm 250 x 353 | |
3273 #. mm 176 x 250 | |
3274 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3275 #: src/print.c:385 |
9 | 3276 msgid "Envelope #10" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3277 msgstr "Thư #10" |
9 | 3278 |
3279 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3280 #: src/print.c:386 |
9 | 3281 msgid "Envelope #9" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3282 msgstr "Thư #9" |
9 | 3283 |
3284 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3285 #: src/print.c:387 |
9 | 3286 msgid "Envelope C4" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3287 msgstr "Thư C4" |
9 | 3288 |
3289 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3290 #: src/print.c:388 |
9 | 3291 msgid "Envelope C5" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3292 msgstr "Thư C5" |
9 | 3293 |
3294 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3295 #: src/print.c:389 |
9 | 3296 msgid "Envelope C6" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3297 msgstr "Thư C6" |
9 | 3298 |
3299 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3300 #: src/print.c:390 |
9 | 3301 msgid "Photo 6x4" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3302 msgstr "Ảnh 6x4" |
9 | 3303 |
3304 #. in 6 x 4 | |
292 | 3305 #: src/print.c:391 |
9 | 3306 msgid "Photo 8x10" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3307 msgstr "Ảnh 8x10" |
9 | 3308 |
3309 #. in 8 x 10 | |
292 | 3310 #: src/print.c:392 |
9 | 3311 msgid "Postcard" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3312 msgstr "Bưu thiếp" |
9 | 3313 |
3314 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3315 #: src/print.c:393 |
9 | 3316 msgid "Tabloid" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3317 msgstr "Tin vắn" |
9 | 3318 |
292 | 3319 #: src/print.c:549 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3320 #, c-format |
9 | 3321 msgid "page %d of %d" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3322 msgstr "trang %d trên %d" |
9 | 3323 |
292 | 3324 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3325 msgid "Preview" |
3326 msgstr "Xem trước" | |
3327 | |
292 | 3328 #: src/print.c:1049 |
9 | 3329 #, c-format |
3330 msgid "" | |
3331 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3332 "\"%s\"" | |
3333 msgstr "" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3334 "Không thể mở ống để ghi.\n" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3335 "\"%s\"" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3336 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3337 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:430 |
292 | 3338 #: src/view_file_list.c:630 |
9 | 3339 #, c-format |
3340 msgid "A file with name %s already exists." | |
3341 msgstr "Tập tin tên %s đã có rồi." | |
3342 | |
292 | 3343 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3344 #, c-format |
3345 msgid "Failure writing to file %s" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3346 msgstr "Lỗi ghi vào tập tin %s" |
9 | 3347 |
292 | 3348 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3349 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3350 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3351 msgstr "Lỗi ghi SISPIPE vào máy in." |
9 | 3352 |
292 | 3353 #: src/print.c:1980 |
9 | 3354 #, c-format |
3355 msgid "Page %d" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3356 msgstr "Trang %d" |
9 | 3357 |
292 | 3358 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3359 msgid "Printing error" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3360 msgstr "Lỗi in" |
9 | 3361 |
292 | 3362 #: src/print.c:2006 |
9 | 3363 #, c-format |
3364 msgid "An error occured printing to %s." | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3365 msgstr "Lỗi khi in vào %s." |
9 | 3366 |
292 | 3367 #: src/print.c:2010 |
9 | 3368 msgid "Details" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3369 msgstr "Chi tiết" |
9 | 3370 |
292 | 3371 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 |
3372 #, fuzzy | |
3373 msgid "Print" | |
3374 msgstr "Máy in" | |
3375 | |
3376 #: src/print.c:2622 | |
9 | 3377 #, c-format |
3378 msgid "Printing %d pages to %s." | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3379 msgstr "In %d trang vào %s." |
9 | 3380 |
292 | 3381 #: src/print.c:2722 |
9 | 3382 msgid "Format:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3383 msgstr "Dạng thức:" |
9 | 3384 |
292 | 3385 #: src/print.c:2797 |
9 | 3386 msgid "Units:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3387 msgstr "Đơn vị:" |
9 | 3388 |
292 | 3389 #: src/print.c:2841 |
9 | 3390 msgid "Orientation:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3391 msgstr "Hướng:" |
9 | 3392 |
292 | 3393 #: src/print.c:2973 |
9 | 3394 msgid "Destination:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3395 msgstr "Mô tả:" |
9 | 3396 |
292 | 3397 #: src/print.c:3021 |
9 | 3398 msgid "<printer name>" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3399 msgstr "<tên máy in>" |
9 | 3400 |
292 | 3401 #: src/print.c:3110 |
9 | 3402 msgid "Unlimited" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3403 msgstr "Không giới hạn" |
9 | 3404 |
292 | 3405 #: src/print.c:3228 |
9 | 3406 msgid "Show" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3407 msgstr "Hiện" |
9 | 3408 |
292 | 3409 #: src/print.c:3241 |
9 | 3410 msgid "Font" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3411 msgstr "Phông chữ" |
9 | 3412 |
292 | 3413 #: src/print.c:3405 |
9 | 3414 msgid "Source" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3415 msgstr "Nguồn" |
9 | 3416 |
292 | 3417 #: src/print.c:3421 |
9 | 3418 msgid "Proof size:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3419 msgstr "Kích thước bảo đảm:" |
9 | 3420 |
292 | 3421 #: src/print.c:3447 |
9 | 3422 msgid "Paper" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3423 msgstr "Giấy" |
9 | 3424 |
292 | 3425 #: src/print.c:3470 |
9 | 3426 msgid "Margins" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3427 msgstr "Lề" |
9 | 3428 |
292 | 3429 #: src/print.c:3472 |
9 | 3430 msgid "Left:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3431 msgstr "Trái:" |
9 | 3432 |
292 | 3433 #: src/print.c:3475 |
9 | 3434 msgid "Right:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3435 msgstr "Phải:" |
9 | 3436 |
292 | 3437 #: src/print.c:3478 |
9 | 3438 msgid "Top:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3439 msgstr "Đỉnh:" |
9 | 3440 |
292 | 3441 #: src/print.c:3481 |
9 | 3442 msgid "Bottom:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3443 msgstr "Đáy:" |
9 | 3444 |
292 | 3445 #: src/print.c:3490 |
9 | 3446 msgid "Printer" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3447 msgstr "Máy in" |
9 | 3448 |
292 | 3449 #: src/print.c:3496 |
9 | 3450 msgid "Custom printer:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3451 msgstr "Máy in tự chọn:" |
9 | 3452 |
292 | 3453 #: src/print.c:3505 |
9 | 3454 msgid "File:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3455 msgstr "Tập tin:" |
9 | 3456 |
292 | 3457 #: src/print.c:3514 |
9 | 3458 msgid "File format:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3459 msgstr "Định dạng tập tin:" |
9 | 3460 |
292 | 3461 #: src/print.c:3519 |
9 | 3462 msgid "DPI:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3463 msgstr "DPI:" |
9 | 3464 |
292 | 3465 #: src/print.c:3527 |
9 | 3466 msgid "Remember print settings" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3467 msgstr "Nhớ thiết lập in" |
9 | 3468 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3469 #: src/rcfile.c:278 |
9 | 3470 #, c-format |
3471 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3472 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" | |
3473 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3474 #: src/rcfile.c:529 |
292 | 3475 #, fuzzy, c-format |
3476 msgid "" | |
3477 "error saving config file: %s\n" | |
3478 "error: %s\n" | |
3479 msgstr "lỗi lưu tập tin cấu hình: %s\n" | |
3480 | |
9 | 3481 #: src/search.c:200 |
3482 msgid "folder" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3483 msgstr "thư mục" |
9 | 3484 |
3485 #: src/search.c:201 | |
3486 msgid "comments" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3487 msgstr "ghi chú" |
9 | 3488 |
3489 #: src/search.c:202 | |
3490 msgid "results" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3491 msgstr "kết quả" |
9 | 3492 |
3493 #: src/search.c:206 | |
3494 msgid "contains" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3495 msgstr "chứa" |
9 | 3496 |
3497 #: src/search.c:207 | |
3498 msgid "is" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3499 msgstr "là" |
9 | 3500 |
3501 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3502 msgid "equal to" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3503 msgstr "bằng" |
9 | 3504 |
3505 #: src/search.c:212 | |
3506 msgid "less than" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3507 msgstr "nhỏ hơn" |
9 | 3508 |
3509 #: src/search.c:213 | |
3510 msgid "greater than" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3511 msgstr "lớn hơn" |
9 | 3512 |
3513 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3514 msgid "between" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3515 msgstr "giữa" |
9 | 3516 |
3517 #: src/search.c:219 | |
3518 msgid "before" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3519 msgstr "trước" |
9 | 3520 |
3521 #: src/search.c:220 | |
3522 msgid "after" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3523 msgstr "sau" |
9 | 3524 |
3525 #: src/search.c:225 | |
3526 msgid "match all" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3527 msgstr "khớp tất cả" |
9 | 3528 |
3529 #: src/search.c:226 | |
3530 msgid "match any" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3531 msgstr "khớp bất kỳ" |
9 | 3532 |
3533 #: src/search.c:227 | |
3534 msgid "exclude" | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3535 msgstr "loại trừ" |
9 | 3536 |
3537 #: src/search.c:277 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3538 #, c-format |
9 | 3539 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3540 msgstr "%s, %d tập tin (%s, %d)" |
9 | 3541 |
3542 #: src/search.c:284 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3543 #, c-format |
9 | 3544 msgid "%s, %d files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3545 msgstr "%s, %d tập tin" |
9 | 3546 |
3547 #: src/search.c:301 | |
3548 msgid "Searching..." | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3549 msgstr "Đang tìm..." |
9 | 3550 |
292 | 3551 #: src/search.c:2082 |
9 | 3552 msgid "File not found" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3553 msgstr "Không tìm được tập tin" |
9 | 3554 |
292 | 3555 #: src/search.c:2083 |
9 | 3556 msgid "Please enter an existing file for image content." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3557 msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có cho nội dung ảnh." |
9 | 3558 |
292 | 3559 #: src/search.c:2130 |
9 | 3560 msgid "Please enter an existing folder to search." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3561 msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có để tìm." |
9 | 3562 |
292 | 3563 #: src/search.c:2555 |
3564 #, fuzzy | |
3565 msgid "Image search" | |
196 | 3566 msgstr "Tìm ảnh - Geeqie" |
9 | 3567 |
292 | 3568 #: src/search.c:2585 |
9 | 3569 msgid "Search:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3570 msgstr "Tìm:" |
9 | 3571 |
292 | 3572 #: src/search.c:2599 |
9 | 3573 msgid "Recurse" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3574 msgstr "Đệ quy" |
9 | 3575 |
292 | 3576 #: src/search.c:2603 |
9 | 3577 msgid "File name" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3578 msgstr "Tên tập tin" |
9 | 3579 |
292 | 3580 #: src/search.c:2609 |
9 | 3581 msgid "Match case" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3582 msgstr "Khớp hoa/thường" |
9 | 3583 |
292 | 3584 #: src/search.c:2613 |
9 | 3585 msgid "File size is" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3586 msgstr "Kích thước tập tin là" |
9 | 3587 |
292 | 3588 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 3589 msgid "and" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3590 msgstr "và" |
9 | 3591 |
292 | 3592 #: src/search.c:2625 |
9 | 3593 msgid "File date is" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3594 msgstr "Ngày của tập tin là" |
9 | 3595 |
292 | 3596 #: src/search.c:2642 |
9 | 3597 msgid "Image dimensions are" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3598 msgstr "Kích thước ảnh là" |
9 | 3599 |
292 | 3600 #: src/search.c:2662 |
9 | 3601 msgid "Image content is" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3602 msgstr "Nội dung ảnh là" |
9 | 3603 |
292 | 3604 #: src/search.c:2668 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3605 #, no-c-format |
9 | 3606 msgid "% similar to" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3607 msgstr "% tương tự như" |
9 | 3608 |
292 | 3609 #: src/search.c:2737 |
9 | 3610 msgid "Rank" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3611 msgstr "Hạng" |
9 | 3612 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3613 #: src/secure_save.c:376 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3614 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3615 msgid "Cannot read the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3616 msgstr "Không thể tạo thư mục" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3617 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3618 #: src/secure_save.c:378 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3619 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3620 msgid "Cannot get file status" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3621 msgstr "So sánh hai nhóm tập tin" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3622 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3623 #: src/secure_save.c:380 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3624 msgid "Cannot access the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3625 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3626 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3627 #: src/secure_save.c:382 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3628 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3629 msgid "Cannot create temp file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3630 msgstr "Không thể tạo thư mục" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3631 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3632 #: src/secure_save.c:384 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3633 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3634 msgid "Cannot rename the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3635 msgstr "Không thể tạo thư mục" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3636 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3637 #: src/secure_save.c:386 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3638 msgid "File saving disabled by option" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3639 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3640 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3641 #: src/secure_save.c:388 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3642 msgid "Out of memory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3643 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3644 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3645 #: src/secure_save.c:390 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3646 msgid "Cannot write the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3647 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3648 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3649 #: src/secure_save.c:394 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3650 msgid "Secure file saving error" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3651 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3652 |
292 | 3653 #: src/thumb.c:380 |
9 | 3654 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3655 msgstr "Lỗi nạp ảnh mẫu trong cache, đang thử tạo lại...\n" | |
3656 | |
292 | 3657 #: src/ui_bookmark.c:151 |
9 | 3658 #, c-format |
3659 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3660 msgstr "Không thể lưu danh sách lượt sử vào: %s\n" | |
3661 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3662 #: src/ui_bookmark.c:446 src/ui_bookmark.c:509 |
9 | 3663 msgid "New Bookmark" |
3664 msgstr "Đánh dấu mới" | |
3665 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3666 #: src/ui_bookmark.c:592 src/ui_bookmark.c:598 |
9 | 3667 msgid "Edit Bookmark" |
3668 msgstr "Sửa đánh dấu" | |
3669 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3670 #: src/ui_bookmark.c:613 |
9 | 3671 msgid "Path:" |
3672 msgstr "Đường dẫn:" | |
3673 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3674 #: src/ui_bookmark.c:622 |
9 | 3675 msgid "Icon:" |
3676 msgstr "Biểu tượng:" | |
3677 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3678 #: src/ui_bookmark.c:628 |
9 | 3679 msgid "Select icon" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3680 msgstr "Chọn biểu tượng" |
9 | 3681 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3682 #: src/ui_bookmark.c:719 |
9 | 3683 msgid "_Properties..." |
3684 msgstr "_Thuộc tính..." | |
3685 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3686 #: src/ui_bookmark.c:721 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3687 msgid "Move _up" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3688 msgstr "Chuyển _lên" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3689 |
292 | 3690 #: src/ui_bookmark.c:723 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3691 msgid "Move _down" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3692 msgstr "Chuyển _xuống" |
9 | 3693 |
292 | 3694 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 3695 msgid "_Remove" |
3696 msgstr "_Loại bỏ" | |
3697 | |
292 | 3698 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 3699 #, c-format |
3700 msgid "" | |
3701 "Unable to load:\n" | |
3702 "%s" | |
3703 msgstr "" | |
3704 "Không thể nạp:\n" | |
3705 "%s" | |
3706 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3707 #: src/ui_pathsel.c:436 src/utilops.c:2983 |
9 | 3708 #, c-format |
3709 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3710 msgstr "Lỗi đổi tên tập tin %s thành %s." | |
3711 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3712 #: src/ui_pathsel.c:492 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 3713 #, c-format |
3714 msgid "" | |
3715 "Unable to delete file:\n" | |
3716 "%s" | |
3717 msgstr "" | |
3718 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
3719 "%s" | |
3720 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3721 #: src/ui_pathsel.c:493 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
292 | 3722 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 |
9 | 3723 msgid "File deletion failed" |
3724 msgstr "Lỗi xóa tập tin" | |
3725 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3726 #: src/ui_pathsel.c:535 src/ui_pathsel.c:543 src/utilops.c:1858 |
9 | 3727 msgid "Delete file" |
3728 msgstr "Xóa tập tin" | |
3729 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3730 #: src/ui_pathsel.c:541 |
9 | 3731 #, c-format |
3732 msgid "" | |
3733 "About to delete the file:\n" | |
3734 " %s" | |
3735 msgstr "" | |
3736 "Về việc xóa tập tin:\n" | |
3737 " %s" | |
3738 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3739 #: src/ui_pathsel.c:632 src/ui_pathsel.c:640 src/utilops.c:2552 |
292 | 3740 #: src/utilops.c:2814 |
9 | 3741 msgid "_Rename" |
3742 msgstr "Đổi _tên" | |
3743 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3744 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:644 |
9 | 3745 msgid "Add _Bookmark" |
3746 msgstr "_Thêm Đánh dấu" | |
3747 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3748 #: src/ui_pathsel.c:642 |
9 | 3749 msgid "_Delete" |
3750 msgstr "_Xóa" | |
3751 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3752 #: src/ui_pathsel.c:746 src/ui_pathsel.c:1051 src/utilops.c:2931 |
9 | 3753 msgid "New folder" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3754 msgstr "Tạo _thư mục mới" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3755 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3756 #: src/ui_pathsel.c:756 src/utilops.c:2886 src/view_dir.c:467 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3757 #, c-format |
9 | 3758 msgid "" |
3759 "Unable to create folder:\n" | |
3760 "%s" | |
3761 msgstr "" | |
3762 "Không thể tạo thư mục:\n" | |
3763 "%s" | |
3764 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3765 #: src/ui_pathsel.c:757 src/utilops.c:2887 src/view_dir.c:468 |
9 | 3766 msgid "Error creating folder" |
3767 msgstr "Lỗi tạo thư mục" | |
3768 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3769 #: src/ui_pathsel.c:978 |
9 | 3770 msgid "All Files" |
3771 msgstr "Mọi tập tin" | |
3772 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3773 #: src/ui_pathsel.c:1054 |
9 | 3774 msgid "Show hidden" |
3775 msgstr "Hiện tập tin ẩn" | |
3776 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3777 #: src/ui_pathsel.c:1138 |
9 | 3778 msgid "Filter:" |
3779 msgstr "Bộ lọc:" | |
3780 | |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3781 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 3782 msgid "Select path" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3783 msgstr "Chọn đường dẫn" |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3784 |
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3785 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 3786 msgid "All files" |
3787 msgstr "Mọi tập tin" | |
3788 | |
292 | 3789 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 |
3790 msgid "Error copying file" | |
3791 msgstr "Lỗi sao chép tập tin" | |
3792 | |
3793 #: src/utilops.c:343 | |
3794 #, fuzzy, c-format | |
3795 msgid "" | |
3796 "%s\n" | |
3797 "Unable to copy file:\n" | |
3798 "%s\n" | |
3799 "to:\n" | |
3800 "%s" | |
3801 msgstr "" | |
3802 "Không thể chép tập tin:\n" | |
3803 "%s\n" | |
3804 "tới:\n" | |
3805 "%s" | |
3806 | |
3807 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
3808 msgid "Error moving file" | |
3809 msgstr "Lỗi di chuyển tập tin" | |
3810 | |
3811 #: src/utilops.c:387 | |
3812 #, fuzzy, c-format | |
3813 msgid "" | |
3814 "%s\n" | |
3815 "Unable to move file:\n" | |
3816 "%s\n" | |
3817 "to:\n" | |
3818 "%s" | |
3819 msgstr "" | |
3820 "Không thể di chuyển tập tin:\n" | |
3821 "%s\n" | |
3822 "tới:\n" | |
3823 "%s" | |
3824 | |
3825 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
3826 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
3827 msgid "Error renaming file" | |
3828 msgstr "Lỗi đổi tên tập tin" | |
3829 | |
3830 #: src/utilops.c:436 | |
3831 #, fuzzy, c-format | |
3832 msgid "" | |
3833 "%s\n" | |
3834 "Unable to rename file:\n" | |
3835 "%s\n" | |
3836 "to:\n" | |
3837 "%s" | |
3838 msgstr "" | |
3839 "Không thể đổi tên tập tin:\n" | |
3840 "%s\n" | |
3841 "thành:\n" | |
3842 "%s" | |
3843 | |
3844 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 | |
9 | 3845 msgid "Overwrite file" |
3846 msgstr "Ghi đè tập tin" | |
3847 | |
292 | 3848 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 3849 msgid "Overwrite file?" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3850 msgstr "Ghi đè tập tin chứ?" |
9 | 3851 |
292 | 3852 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 3853 msgid "Replace existing file with new file." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3854 msgstr "Thay tập tin đã có bằng tập tin mới." |
9 | 3855 |
292 | 3856 #: src/utilops.c:657 |
9 | 3857 msgid "Overwrite _all" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3858 msgstr "Ghi đè _tất cả" |
9 | 3859 |
292 | 3860 #: src/utilops.c:659 |
9 | 3861 msgid "S_kip all" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3862 msgstr "Bỏ qua _tất cả" |
9 | 3863 |
292 | 3864 #: src/utilops.c:660 |
9 | 3865 msgid "_Skip" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3866 msgstr "_Bỏ qua" |
9 | 3867 |
292 | 3868 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 3869 msgid "Existing file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3870 msgstr "Tập tin đã có" |
9 | 3871 |
292 | 3872 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 3873 msgid "New file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3874 msgstr "Tạo _tập tin mới..." |
9 | 3875 |
292 | 3876 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
3877 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 3878 msgid "Auto rename" |
3879 msgstr "Tự động đổi tên" | |
3880 | |
292 | 3881 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 3882 msgid "Rename" |
3883 msgstr "Đổi tên" | |
3884 | |
292 | 3885 #: src/utilops.c:720 |
9 | 3886 msgid "Source to copy matches destination" |
3887 msgstr "Nguồn sao chép và đích trùng nhau" | |
3888 | |
292 | 3889 #: src/utilops.c:721 |
9 | 3890 #, c-format |
3891 msgid "" | |
3892 "Unable to copy file:\n" | |
3893 "%s\n" | |
3894 "to itself." | |
3895 msgstr "" | |
3896 "Không thể chép tập tin:\n" | |
3897 "%s\n" | |
3898 "vào chính nó." | |
3899 | |
292 | 3900 #: src/utilops.c:725 |
9 | 3901 msgid "Source to move matches destination" |
3902 msgstr "Nguồn di duyển và đích trùng nhau" | |
3903 | |
292 | 3904 #: src/utilops.c:726 |
9 | 3905 #, c-format |
3906 msgid "" | |
3907 "Unable to move file:\n" | |
3908 "%s\n" | |
3909 "to itself." | |
3910 msgstr "" | |
3911 "Không thể di chuyển tập tin:\n" | |
3912 "%s\n" | |
3913 "vào chính nó." | |
3914 | |
292 | 3915 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 3916 msgid "Co_ntinue" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3917 msgstr "_Tiếp tục" |
9 | 3918 |
292 | 3919 #: src/utilops.c:808 |
9 | 3920 #, c-format |
3921 msgid "" | |
3922 "Unable to copy file:\n" | |
3923 "%s\n" | |
3924 "to:\n" | |
3925 "%s\n" | |
3926 "during multiple file copy." | |
3927 msgstr "" | |
3928 "Không thể chép tập tin:\n" | |
3929 "%s\n" | |
3930 "thành:\n" | |
3931 "%s\n" | |
3932 "trong lúc chép nhiều tập tin." | |
3933 | |
292 | 3934 #: src/utilops.c:813 |
9 | 3935 #, c-format |
3936 msgid "" | |
3937 "Unable to move file:\n" | |
3938 "%s\n" | |
3939 "to:\n" | |
3940 "%s\n" | |
3941 "during multiple file move." | |
3942 msgstr "" | |
3943 "Không thể di chuyển tập tin:\n" | |
3944 "%s\n" | |
3945 "thành:\n" | |
3946 "%s\n" | |
3947 "trong lúc di chuyển nhiều tập tin." | |
3948 | |
292 | 3949 #: src/utilops.c:968 |
9 | 3950 msgid "Source matches destination" |
3951 msgstr "Nguồn trùng với đích" | |
3952 | |
292 | 3953 #: src/utilops.c:969 |
9 | 3954 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
3955 msgstr "Nguồn và đích trùng nhau, thao tác bị hủy bỏ." | |
3956 | |
292 | 3957 #: src/utilops.c:1045 |
9 | 3958 #, c-format |
3959 msgid "" | |
3960 "Unable to copy file:\n" | |
3961 "%s\n" | |
3962 "to:\n" | |
3963 "%s" | |
3964 msgstr "" | |
3965 "Không thể chép tập tin:\n" | |
3966 "%s\n" | |
3967 "tới:\n" | |
3968 "%s" | |
3969 | |
292 | 3970 #: src/utilops.c:1050 |
9 | 3971 #, c-format |
3972 msgid "" | |
3973 "Unable to move file:\n" | |
3974 "%s\n" | |
3975 "to:\n" | |
3976 "%s" | |
3977 msgstr "" | |
3978 "Không thể di chuyển tập tin:\n" | |
3979 "%s\n" | |
3980 "tới:\n" | |
3981 "%s" | |
3982 | |
292 | 3983 #: src/utilops.c:1098 |
9 | 3984 msgid "Invalid destination" |
3985 msgstr "Đích không hợp lệ" | |
3986 | |
292 | 3987 #: src/utilops.c:1099 |
9 | 3988 msgid "" |
3989 "When operating with multiple files, please select\n" | |
3990 "a folder, not a file." | |
3991 msgstr "" | |
3992 "Khi muốn thực hiện thao tác này trên nhiều tập tin, vui\n" | |
3993 "lòng chọn thư mục thay vì chọn tập tin." | |
3994 | |
292 | 3995 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 3996 msgid "Please select an existing folder." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3997 msgstr "Vui lòng chọn một thư mục đã có." |
9 | 3998 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3999 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir.c:296 |
9 | 4000 msgid "_Copy" |
4001 msgstr "_Sao chép" | |
4002 | |
292 | 4003 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 4004 msgid "Copy file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4005 msgstr "Chép tập tin" |
9 | 4006 |
292 | 4007 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 4008 msgid "Copy multiple files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4009 msgstr "Chép nhiều tập tin" |
9 | 4010 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4011 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir.c:298 |
9 | 4012 msgid "_Move" |
4013 msgstr "_Di chuyển" | |
4014 | |
292 | 4015 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 4016 msgid "Move file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4017 msgstr "Di chuyển tập tin" |
9 | 4018 |
292 | 4019 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 4020 msgid "Move multiple files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4021 msgstr "Di chuyền nhiều tập tin" |
9 | 4022 |
292 | 4023 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 4024 msgid "File name:" |
4025 msgstr "Tên tập tin:" | |
4026 | |
292 | 4027 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 4028 msgid "Choose the destination folder." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4029 msgstr "Nguồn thư mục đích." |
9 | 4030 |
292 | 4031 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
4032 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
4033 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 4034 msgid "Delete failed" |
4035 msgstr "Lỗi xóa" | |
4036 | |
292 | 4037 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 4038 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
4039 msgstr "Không thể di chuyển tập tin cũ vào thư mục Sọt rác" | |
4040 | |
292 | 4041 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 4042 msgid "Could not create folder" |
4043 msgstr "Không thể tạo thư mục" | |
4044 | |
292 | 4045 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 4046 msgid "Permission denied" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4047 msgstr "Không có đủ quyền thực hiện" |
9 | 4048 |
292 | 4049 #: src/utilops.c:1431 |
9 | 4050 #, c-format |
4051 msgid "" | |
4052 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4053 "\"%s\"" | |
4054 msgstr "" | |
4055 "Không thể truy cập hoặc tạo thư mục Sọt rác.\n" | |
4056 "\"%s\"" | |
4057 | |
292 | 4058 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 4059 msgid "Turn off safe delete" |
4060 msgstr "Tắt Xóa an toàn" | |
4061 | |
292 | 4062 #: src/utilops.c:1455 |
4063 msgid "Deletion by external command" | |
4064 msgstr "" | |
4065 | |
4066 #: src/utilops.c:1463 | |
4067 #, c-format | |
4068 msgid " (max. %d MB)" | |
4069 msgstr "" | |
4070 | |
4071 #: src/utilops.c:1467 | |
4072 #, fuzzy, c-format | |
4073 msgid "" | |
4074 "Safe delete: %s%s\n" | |
4075 "Trash: %s" | |
4076 msgstr "Xóa an toàn: %s" | |
4077 | |
4078 #: src/utilops.c:1472 | |
9 | 4079 #, c-format |
4080 msgid "Safe delete: %s" | |
4081 msgstr "Xóa an toàn: %s" | |
4082 | |
292 | 4083 #: src/utilops.c:1513 |
4084 #, fuzzy | |
4085 msgid "" | |
4086 "\n" | |
4087 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4088 msgstr "" | |
4089 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4090 "%s" | |
4091 | |
4092 #: src/utilops.c:1525 | |
4093 #, fuzzy | |
4094 msgid "" | |
4095 "\n" | |
4096 " Continue multiple delete operation?" | |
4097 msgstr "" | |
4098 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4099 " %s\n" | |
4100 " Tiếp tục xóa tập tin khác chứ?" | |
4101 | |
4102 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
4103 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4104 msgstr "" | |
4105 | |
4106 #: src/utilops.c:1595 | |
4107 #, fuzzy, c-format | |
4108 msgid "" | |
4109 "%s\n" | |
4110 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4111 msgstr "" | |
4112 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4113 "%s" | |
4114 | |
4115 #: src/utilops.c:1622 | |
9 | 4116 #, c-format |
4117 msgid "" | |
4118 "Unable to delete file:\n" | |
4119 " %s\n" | |
4120 " Continue multiple delete operation?" | |
4121 msgstr "" | |
4122 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4123 " %s\n" | |
4124 " Tiếp tục xóa tập tin khác chứ?" | |
4125 | |
292 | 4126 #: src/utilops.c:1693 |
9 | 4127 #, c-format |
4128 msgid "File %d of %d" | |
4129 msgstr "Tập tin %d trên %d" | |
4130 | |
292 | 4131 #: src/utilops.c:1761 |
4132 #, fuzzy | |
4133 msgid "Delete files" | |
4134 msgstr "Xóa tập tin" | |
4135 | |
4136 #: src/utilops.c:1767 | |
9 | 4137 msgid "Delete multiple files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4138 msgstr "Xoá nhiều tập tin" |
9 | 4139 |
292 | 4140 #: src/utilops.c:1785 |
9 | 4141 #, c-format |
4142 msgid "Review %d files" | |
4143 msgstr "Xem lại %d tập tin" | |
4144 | |
292 | 4145 #: src/utilops.c:1819 |
4146 #, fuzzy, c-format | |
4147 msgid "" | |
4148 "%s\n" | |
4149 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4150 "%s" | |
4151 msgstr "" | |
4152 "Không thể xóa tập tin:\n" | |
4153 "%s" | |
4154 | |
4155 #: src/utilops.c:1864 | |
9 | 4156 msgid "Delete file?" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4157 msgstr "Xóa tập tin chứ?" |
9 | 4158 |
292 | 4159 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 4160 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4161 msgstr "Thay tập tin hiện thời bằng cách đổi tên tập tin mới." |
9 | 4162 |
292 | 4163 #: src/utilops.c:2041 |
9 | 4164 #, c-format |
4165 msgid "" | |
4166 "Unable to rename file:\n" | |
4167 "%s\n" | |
4168 " to:\n" | |
4169 "%s" | |
4170 msgstr "" | |
4171 "Không thể đổi tên tập tin:\n" | |
4172 "%s\n" | |
4173 " thành:\n" | |
4174 "%s" | |
4175 | |
292 | 4176 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4177 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4178 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4179 |
292 | 4180 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4181 msgid "" |
4182 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4183 "number set, one or more files exist that\n" | |
4184 "match the resulting name list.\n" | |
4185 msgstr "" | |
4186 "Không thể tự động đổi tên theo tập số được\n" | |
4187 "chọn, có vài tập tin trùng với tên trong\n" | |
4188 "danh sách tên sau cùng.\n" | |
4189 | |
292 | 4190 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4191 #, c-format |
4192 msgid "" | |
4193 "Failed to rename\n" | |
4194 "%s\n" | |
4195 "The number was %d." | |
4196 msgstr "" | |
4197 "Lỗi đổi tên\n" | |
4198 "%s\n" | |
4199 "Số là %d." | |
4200 | |
292 | 4201 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4202 msgid "Rename multiple files" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4203 msgstr "Đổi tên nhiều tập tin" |
9 | 4204 |
292 | 4205 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4206 msgid "Original Name" |
4207 msgstr "Tên gốc" | |
4208 | |
292 | 4209 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4210 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4211 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4212 msgstr "Tên menu" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4213 |
292 | 4214 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4215 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4216 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4217 |
292 | 4218 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
9 | 4219 msgid "Original name:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4220 msgstr "Tên gốc:" |
9 | 4221 |
292 | 4222 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4223 msgid "New name:" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4224 msgstr "Tên mới:" |
9 | 4225 |
292 | 4226 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4227 msgid "Begin text" |
4228 msgstr "Chuỗi đầu" | |
4229 | |
292 | 4230 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4231 msgid "Start #" |
4232 msgstr "Số bắt đầu" | |
4233 | |
292 | 4234 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4235 msgid "End text" |
4236 msgstr "Chuỗi đuôi" | |
4237 | |
292 | 4238 #: src/utilops.c:2680 |
9 | 4239 msgid "Padding:" |
4240 msgstr "Đệm:" | |
4241 | |
292 | 4242 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4243 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4244 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4245 |
292 | 4246 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
9 | 4247 #, c-format |
4248 msgid "" | |
4249 "Unable to rename file:\n" | |
4250 "%s\n" | |
4251 "to:\n" | |
4252 "%s" | |
4253 msgstr "" | |
4254 "Không thể đổi tên tập tin:\n" | |
4255 "%s\n" | |
4256 "thành:\n" | |
4257 "%s" | |
4258 | |
292 | 4259 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4260 msgid "Rename file" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4261 msgstr "Đổi tên tập tin" |
9 | 4262 |
292 | 4263 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4264 #, c-format |
9 | 4265 msgid "" |
4266 "The folder:\n" | |
4267 "%s\n" | |
4268 "already exists." | |
4269 msgstr "" | |
4270 "Thư mục:\n" | |
4271 "%s\n" | |
4272 "đã có rồi." | |
4273 | |
292 | 4274 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4275 msgid "Folder exists" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4276 msgstr "Thư mục đã có" |
9 | 4277 |
292 | 4278 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
9 | 4279 #, c-format |
4280 msgid "" | |
4281 "The path:\n" | |
4282 "%s\n" | |
4283 "already exists as a file." | |
4284 msgstr "" | |
4285 "Đường dẫn:\n" | |
4286 "%s\n" | |
4287 "là một tập tin." | |
4288 | |
292 | 4289 #: src/utilops.c:2936 |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4290 #, c-format |
9 | 4291 msgid "" |
4292 "Create folder in:\n" | |
4293 "%s\n" | |
4294 "named:" | |
4295 msgstr "" | |
4296 "Tạo thư mục trong:\n" | |
4297 "%s\n" | |
4298 "với tên:" | |
4299 | |
292 | 4300 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4301 msgid "Rename failed" |
73
9dcc1a7c558c
Sat Oct 14 08:26:38 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
4302 msgstr "Đổi tên thất bại" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4303 |
292 | 4304 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4305 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4306 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4307 msgstr "Vị trí:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4308 |
292 | 4309 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4310 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4311 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4312 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4313 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4314 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4315 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4316 "Không thể xóa tập tin:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4317 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4318 |
292 | 4319 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4320 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4321 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4322 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4323 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4324 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4325 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4326 |
292 | 4327 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4328 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4329 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4330 msgstr "Chọn thư mục" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4331 |
292 | 4332 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4333 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4334 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4335 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4336 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4337 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4338 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4339 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4340 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4341 |
292 | 4342 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4343 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4344 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4345 |
292 | 4346 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4347 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4348 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4349 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4350 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4351 msgstr "Không thể di chuyển tập tin cũ vào thư mục Sọt rác" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4352 |
292 | 4353 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4354 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4355 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4356 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4357 "Không thể tạo thư mục:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4358 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4359 |
292 | 4360 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4361 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4362 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4363 msgstr "Bao gồm thư mục con" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4364 |
292 | 4365 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4366 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4367 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4368 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4369 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4370 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4371 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4372 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4373 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4374 |
292 | 4375 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4376 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4377 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4378 msgstr "thư mục" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4379 |
292 | 4380 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4381 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4382 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4383 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4384 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4385 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4386 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4387 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4388 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4389 |
292 | 4390 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4391 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4392 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4393 msgstr "Xóa tập tin chứ?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4394 |
292 | 4395 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4396 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4397 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4398 msgstr "_Nội dung" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4399 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4400 #: src/view_dir.c:27 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4401 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4402 msgid "List" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4403 msgstr "_Danh sách" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4404 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4405 #: src/view_dir.c:28 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4406 msgid "Tr_ee" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4407 msgstr "_Cây" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4408 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4409 #: src/view_dir.c:458 |
9 | 4410 msgid "new_folder" |
4411 msgstr "new_folder" | |
4412 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4413 #: src/view_dir.c:540 |
9 | 4414 msgid "_Up to parent" |
4415 msgstr "_Về thư mục cha" | |
4416 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4417 #: src/view_dir.c:545 |
9 | 4418 msgid "_Slideshow" |
4419 msgstr "_Trình diễn" | |
4420 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4421 #: src/view_dir.c:547 |
9 | 4422 msgid "Slideshow recursive" |
4423 msgstr "Trình diễn đệ quy" | |
4424 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4425 #: src/view_dir.c:551 |
9 | 4426 msgid "Find _duplicates..." |
4427 msgstr "_Tìm trùng lặp..." | |
4428 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4429 #: src/view_dir.c:553 |
9 | 4430 msgid "Find duplicates recursive..." |
4431 msgstr "Tìm lặp truy hồi..." | |
4432 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4433 #: src/view_dir.c:558 |
9 | 4434 msgid "_New folder..." |
4435 msgstr "Tạo _thư mục mới..." | |
4436 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4437 #. FIXME |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4438 #: src/view_dir.c:568 |
9 | 4439 msgid "View as _tree" |
4440 msgstr "Xem dạng _cây" | |
4441 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4442 #: src/view_dir.c:570 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4443 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4444 msgid "Show _hidden files" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4445 msgstr "Hiện tập tin ẩn" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4446 |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4447 #: src/view_dir.c:573 src/view_file_icon.c:354 src/view_file_list.c:600 |
9 | 4448 msgid "Re_fresh" |
4449 msgstr "_Cập nhật" | |
4450 | |
292 | 4451 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4452 msgid "_Sort" |
4453 msgstr "_Sắp xếp" | |
4454 | |
292 | 4455 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4456 msgid "View as _icons" |
4457 msgstr "Xem dạng ả_nh" | |
4458 | |
292 | 4459 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4460 msgid "Show _thumbnails" |
4461 msgstr "Hiện ảnh _mẫu" | |
4462 | |
292 | 4463 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4464 #, c-format |
4465 msgid "" | |
4466 "Invalid file name:\n" | |
4467 "%s" | |
4468 msgstr "" | |
4469 "Tên tập tin không hợp lệ:\n" | |
4470 "%s" | |
4471 | |
292 | 4472 #: src/view_file_list.c:2026 |
4473 msgid "SC" | |
4474 msgstr "" | |
4475 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4476 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4477 #~ msgstr "Hiện các tên bắt đầu bằng dấu chấm" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4478 |
292 | 4479 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4480 #~ msgstr "Tìm trùng lặp - Geeqie" | |
4481 | |
4482 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4483 #~ msgstr "Geeqie toàn màn hình" | |
4484 | |
4485 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4486 #~ msgstr "Công cụ Geeqie" | |
4487 | |
4488 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4489 #~ msgstr "Trợ giúp - Geeqie" | |
4490 | |
4491 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4492 #~ msgstr "Geeqie - thoát" | |
4493 | |
4494 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4495 #~ msgstr "Thoát Geeqie" | |
4496 | |
4497 #, fuzzy | |
4498 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4499 #~ msgstr "In - Geeqie" | |
4500 | |
4501 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4502 #~ msgstr "Giới thiệu - Geeqie" | |
4503 | |
4504 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4505 #~ msgstr "In - Geeqie" | |
4506 | |
4507 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4508 #~ msgstr "Chép - Geeqie" | |
4509 | |
4510 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4511 #~ msgstr "Di chuyển - Geeqie" | |
4512 | |
4513 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4514 #~ msgstr "Xóa tập tin - Geeqie" | |
4515 | |
4516 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4517 #~ msgstr "Xóa tập tin - Geeqie" | |
4518 | |
4519 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4520 #~ msgstr "Đổi tên - Geeqie" | |
4521 | |
4522 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4523 #~ msgstr "Thư mục mới - Geeqie" | |
4524 | |
9 | 4525 #~ msgid "/File/tear1" |
4526 #~ msgstr "/Tập tin/tear1" | |
4527 | |
4528 #~ msgid "/File/_New collection" | |
4529 #~ msgstr "/Tập tin/Tạo tập ảnh mớ_i" | |
4530 | |
4531 #~ msgid "/File/_Open collection..." | |
4532 #~ msgstr "/Tập tin/_Mở tập ảnh..." | |
4533 | |
4534 #~ msgid "/File/sep1" | |
4535 #~ msgstr "/Tập tin/sep1" | |
4536 | |
4537 #, fuzzy | |
4538 #~ msgid "/File/_Search..." | |
4539 #~ msgstr "/Tập tin/Đổi tê_n..." | |
4540 | |
4541 #~ msgid "/File/_Find duplicates..." | |
4542 #~ msgstr "/Tập tin/Tìm trùng _lặp..." | |
4543 | |
4544 #~ msgid "/File/sep2" | |
4545 #~ msgstr "/Tập tin/sep2" | |
4546 | |
4547 #, fuzzy | |
4548 #~ msgid "/File/_Print..." | |
4549 #~ msgstr "/Tập tin/Đổi tê_n..." | |
4550 | |
4551 #~ msgid "/File/N_ew folder..." | |
4552 #~ msgstr "/Tập tin/Tạo thư mục mớ_i..." | |
4553 | |
4554 #~ msgid "/File/sep3" | |
4555 #~ msgstr "/Tập tin/sep3" | |
4556 | |
4557 #~ msgid "/File/_Copy..." | |
4558 #~ msgstr "/Tập tin/_Sao chép..." | |
4559 | |
4560 #~ msgid "/File/_Move..." | |
4561 #~ msgstr "/Tập tin/_Di chuyển..." | |
4562 | |
4563 #~ msgid "/File/_Rename..." | |
4564 #~ msgstr "/Tập tin/Đổi tê_n..." | |
4565 | |
4566 #~ msgid "/File/_Delete..." | |
4567 #~ msgstr "/Tập tin/_Xóa..." | |
4568 | |
4569 #~ msgid "/File/sep4" | |
4570 #~ msgstr "/Tập tin/sep4" | |
4571 | |
4572 #~ msgid "/File/C_lose window" | |
4573 #~ msgstr "/Tập tin/Đóng cửa sổ" | |
4574 | |
4575 #, fuzzy | |
4576 #~ msgid "/File/_Quit" | |
4577 #~ msgstr "/Tập tin/T_hoát" | |
4578 | |
4579 #~ msgid "/_Edit" | |
4580 #~ msgstr "/_Hiệu chỉnh" | |
4581 | |
4582 #~ msgid "/Edit/tear1" | |
4583 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/tear1" | |
4584 | |
4585 #~ msgid "/Edit/editor1" | |
4586 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor1" | |
4587 | |
4588 #~ msgid "/Edit/editor2" | |
4589 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor2" | |
4590 | |
4591 #~ msgid "/Edit/editor3" | |
4592 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor3" | |
4593 | |
4594 #~ msgid "/Edit/editor4" | |
4595 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor4" | |
4596 | |
4597 #~ msgid "/Edit/editor5" | |
4598 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor5" | |
4599 | |
4600 #~ msgid "/Edit/editor6" | |
4601 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor6" | |
4602 | |
4603 #~ msgid "/Edit/editor7" | |
4604 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor7" | |
4605 | |
4606 #~ msgid "/Edit/editor8" | |
4607 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor8" | |
4608 | |
4609 #~ msgid "/Edit/editor9" | |
4610 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor9" | |
4611 | |
4612 #~ msgid "/Edit/editor0" | |
4613 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/editor0" | |
4614 | |
4615 #~ msgid "/Edit/sep1" | |
4616 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/sep1" | |
4617 | |
4618 #~ msgid "/Edit/_Adjust" | |
4619 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/_Chỉnh" | |
4620 | |
4621 #~ msgid "/Edit/_Properties" | |
4622 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/T_huộc tính..." | |
4623 | |
4624 #~ msgid "/Edit/Adjust/tear1" | |
4625 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/tear1" | |
4626 | |
4627 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Rotate clockwise" | |
4628 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/_Quay chiều thuận" | |
4629 | |
4630 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate _counterclockwise" | |
4631 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/Quay chiều n_ghịch" | |
4632 | |
4633 #~ msgid "/Edit/Adjust/Rotate 1_80" | |
4634 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/Quay 1_80" | |
4635 | |
4636 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Mirror" | |
4637 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/_Phản chiếu" | |
4638 | |
4639 #~ msgid "/Edit/Adjust/_Flip" | |
4640 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chỉnh/_Lật" | |
4641 | |
4642 #~ msgid "/Edit/sep2" | |
4643 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/sep2" | |
4644 | |
4645 #~ msgid "/Edit/Select _all" | |
4646 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Chọn _tất cả" | |
4647 | |
4648 #~ msgid "/Edit/Select _none" | |
4649 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/_Bỏ chọn" | |
4650 | |
4651 #~ msgid "/Edit/sep3" | |
4652 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/sep3" | |
4653 | |
4654 #~ msgid "/Edit/_Options..." | |
4655 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Tù_y chọn..." | |
4656 | |
4657 #~ msgid "/Edit/sep4" | |
4658 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/sep4" | |
4659 | |
4660 #~ msgid "/Edit/Set as _wallpaper" | |
4661 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/Đặt làm ảnh _nền" | |
4662 | |
4663 #~ msgid "/_View" | |
4664 #~ msgstr "/_Xem" | |
4665 | |
4666 #~ msgid "/View/tear1" | |
4667 #~ msgstr "/Xem/tear1" | |
4668 | |
4669 #~ msgid "/View/Zoom _in" | |
4670 #~ msgstr "/Xem/Phóng _to" | |
4671 | |
4672 #~ msgid "/View/Zoom _out" | |
4673 #~ msgstr "/Xem/Thu _nhỏ" | |
4674 | |
4675 #~ msgid "/View/Zoom _1:1" | |
4676 #~ msgstr "/Xem/Phóng _1:1" | |
4677 | |
4678 #~ msgid "/View/sep1" | |
4679 #~ msgstr "/Xem/sep1" | |
4680 | |
4681 #~ msgid "/View/_Thumbnails" | |
4682 #~ msgstr "/Xem/Ảnh mẫ_u" | |
4683 | |
4684 #~ msgid "/View/I_cons" | |
4685 #~ msgstr "/Xem/Ả_nh" | |
4686 | |
4687 #~ msgid "/View/sep2" | |
4688 #~ msgstr "/Xem/sep2" | |
4689 | |
4690 #~ msgid "/View/F_ull screen" | |
4691 #~ msgstr "/Xem/Toàn _màn hình" | |
4692 | |
4693 #~ msgid "/View/sep3" | |
4694 #~ msgstr "/Xem/sep3" | |
4695 | |
4696 #~ msgid "/View/_Hide file list" | |
4697 #~ msgstr "/Xem/Ẩn _danh sách tập tin" | |
4698 | |
4699 #~ msgid "/View/sep4" | |
4700 #~ msgstr "/View/sep4" | |
4701 | |
4702 #~ msgid "/View/Sort _manager" | |
4703 #~ msgstr "/Xem/Bộ quản lý _sắp xếp" | |
4704 | |
4705 #~ msgid "/View/sep5" | |
4706 #~ msgstr "/Xem/sẹp" | |
4707 | |
4708 #~ msgid "/View/Toggle _slideshow" | |
4709 #~ msgstr "/Xem/Bật tắt trình _diễn" | |
4710 | |
4711 #~ msgid "/View/_Refresh Lists" | |
4712 #~ msgstr "/Xem/_Cập nhật danh sách" | |
4713 | |
4714 #~ msgid "/Help/tear1" | |
4715 #~ msgstr "/Trợ giúp/tear1" | |
4716 | |
4717 #~ msgid "/Help/sep1" | |
4718 #~ msgstr "/Trợ giúp/sep1" | |
4719 | |
4720 #~ msgid "/Help/_About" | |
4721 #~ msgstr "/Trợ giúp/_Giới thiệu" | |
4722 | |
196 | 4723 #~ msgid "Geeqie configuration" |
4724 #~ msgstr "Cấu hình Geeqie" | |
9 | 4725 |
4726 #~ msgid "/Edit/_Remove old thumbnails" | |
4727 #~ msgstr "/Hiệu chỉnh/_Loại bỏ ảnh mẫu cũ" | |
4728 | |
4729 #, fuzzy | |
4730 #~ msgid "path" | |
4731 #~ msgstr "Đường dẫn" | |
4732 | |
4733 #~ msgid "Save" | |
4734 #~ msgstr "Lưu" | |
4735 | |
4736 #~ msgid "" | |
4737 #~ "Overwrite collection file:\n" | |
4738 #~ "%s" | |
4739 #~ msgstr "" | |
4740 #~ "Ghi đè tập ảnh:\n" | |
4741 #~ "%s" | |
4742 | |
4743 #~ msgid "Save collection as:" | |
4744 #~ msgstr "Lưu tập ảnh là:" | |
4745 | |
4746 #~ msgid "Open collection from:" | |
4747 #~ msgstr "Mở tập ảnh từ:" | |
4748 | |
4749 #~ msgid "Open" | |
4750 #~ msgstr "Mở" | |
4751 | |
4752 #~ msgid "Append collection from:" | |
4753 #~ msgstr "Thêm vào tập ảnh từ:" | |
4754 | |
4755 #~ msgid "Exit" | |
4756 #~ msgstr "Thoát" | |
4757 | |
4758 #~ msgid "Ok" | |
4759 #~ msgstr "Ok" | |
4760 | |
4761 #, fuzzy | |
4762 #~ msgid "Initial folder" | |
4763 #~ msgstr "Tên tập tin không hợp lệ" | |
4764 | |
4765 #, fuzzy | |
4766 #~ msgid "On startup, change to this folder:" | |
4767 #~ msgstr "Lúc khởi động, chuyển tới thư mục:" | |
4768 | |
4769 #~ msgid "Zoom (scaling):" | |
4770 #~ msgstr "Co dãn:" | |
4771 | |
4772 #~ msgid "Place dialogs under mouse" | |
4773 #~ msgstr "Đặt hộp thoại dưới con chuột" | |
4774 | |
4775 #~ msgid "Include files of type:" | |
4776 #~ msgstr "Bao gồm các tập tin loại:" | |
4777 | |
4778 #~ msgid "Remove" | |
4779 #~ msgstr "Loại bỏ" | |
4780 | |
4781 #~ msgid "Add" | |
4782 #~ msgstr "Thêm" | |
4783 | |
4784 #, fuzzy | |
4785 #~ msgid "Point size:" | |
4786 #~ msgstr "Kích thước tập tin:" | |
4787 | |
4788 #, fuzzy | |
4789 #~ msgid "Width:" | |
4790 #~ msgstr "Rộng" | |
4791 | |
4792 #, fuzzy | |
4793 #~ msgid "Height:" | |
4794 #~ msgstr "Cao" | |
4795 | |
4796 #~ msgid "" | |
4797 #~ "Overwrite file:\n" | |
4798 #~ " %s\n" | |
4799 #~ " with:\n" | |
4800 #~ " %s" | |
4801 #~ msgstr "" | |
4802 #~ "Ghi đè tập tin:\n" | |
4803 #~ " %s\n" | |
4804 #~ " bằng:\n" | |
4805 #~ " %s" | |
4806 | |
4807 #~ msgid "Yes" | |
4808 #~ msgstr "Có" | |
4809 | |
4810 #~ msgid "Yes to all" | |
4811 #~ msgstr "Có (toàn bộ)" | |
4812 | |
4813 #~ msgid "" | |
4814 #~ "Overwrite file:\n" | |
4815 #~ "%s\n" | |
4816 #~ " with:\n" | |
4817 #~ "%s" | |
4818 #~ msgstr "" | |
4819 #~ "Ghi đè tập tin:\n" | |
4820 #~ "%s\n" | |
4821 #~ " bằng:\n" | |
4822 #~ "%s" | |
4823 | |
4824 #~ msgid "" | |
4825 #~ "Copy file:\n" | |
4826 #~ "%s\n" | |
4827 #~ "to:" | |
4828 #~ msgstr "" | |
4829 #~ "Chép tập tin:\n" | |
4830 #~ "%s\n" | |
4831 #~ "tới:" | |
4832 | |
4833 #~ msgid "" | |
4834 #~ "Move file:\n" | |
4835 #~ "%s\n" | |
4836 #~ "to:" | |
4837 #~ msgstr "" | |
4838 #~ "Di chuyển tập tin:\n" | |
4839 #~ "%s\n" | |
4840 #~ "tới:" | |
4841 | |
4842 #~ msgid "About to delete multiple files..." | |
4843 #~ msgstr "Về việc xóa nhiều tập tin..." | |
4844 | |
4845 #~ msgid "" | |
4846 #~ "Overwrite file:\n" | |
4847 #~ "%s\n" | |
4848 #~ "by renaming:\n" | |
4849 #~ "%s" | |
4850 #~ msgstr "" | |
4851 #~ "Ghi đè tập tin:\n" | |
4852 #~ "%s\n" | |
4853 #~ "bằng cách đổi tên:\n" | |
4854 #~ "%s" | |
4855 | |
4856 #~ msgid "to:" | |
4857 #~ msgstr "thành:" | |
4858 | |
4859 #~ msgid "Create" | |
4860 #~ msgstr "Tạo" | |
4861 | |
4862 #~ msgid "Initial directory" | |
4863 #~ msgstr "Thư mục ban đầu" | |
4864 | |
4865 #~ msgid "" | |
4866 #~ "Unable to create directory:\n" | |
4867 #~ "%s" | |
4868 #~ msgstr "" | |
4869 #~ "Không thể tạo thư mục:\n" | |
4870 #~ "%s" | |
4871 | |
4872 #~ msgid "Error creating directory" | |
4873 #~ msgstr "Lỗi tạo thư mục" | |
4874 | |
4875 #, fuzzy | |
4876 #~ msgid "Image details" | |
4877 #~ msgstr "Mô tả Ảnh" | |
4878 | |
4879 #, fuzzy | |
4880 #~ msgid "/View/Image _details" | |
4881 #~ msgstr "/Xem/Bật tắt trình _diễn" | |
4882 | |
4883 #~ msgid "Add contents" | |
4884 #~ msgstr "Thêm nội dung" | |
4885 | |
4886 #~ msgid "Add contents recursive" | |
4887 #~ msgstr "Thêm nội dung đệ quy" | |
4888 | |
4889 #~ msgid "Skip directories" | |
4890 #~ msgstr "Bỏ qua thư mục" | |
4891 | |
4892 #~ msgid "Invalid directory" | |
4893 #~ msgstr "Thư mục không hợp lệ" | |
4894 | |
196 | 4895 #~ msgid "Geeqie - copy" |
4896 #~ msgstr "Geeqie - sao chép" | |
4897 | |
4898 #~ msgid "Geeqie - move" | |
4899 #~ msgstr "Geeqie - di chuyển" | |
9 | 4900 |
4901 #~ msgid "Directory exists" | |
4902 #~ msgstr "Thư mục đã có" | |
4903 | |
196 | 4904 #~ msgid "Geeqie - new directory" |
4905 #~ msgstr "Geeqie - thư mục mới" | |
9 | 4906 |
4907 #~ msgid "Misc." | |
4908 #~ msgstr "Linh tinh." | |
4909 | |
4910 #~ msgid "/File/Create _Dir..." | |
4911 #~ msgstr "/Tập tin/Tạ_o thư mục..." | |
4912 | |
4913 #~ msgid "Edit" | |
4914 #~ msgstr "Sửa" | |
4915 | |
4916 #~ msgid "Insert file drops at pointer location" | |
4917 #~ msgstr "Chèn tập tin được thả tại vị trí con trỏ" | |
4918 | |
4919 #~ msgid "File named %s already exists." | |
4920 #~ msgstr "Tập tin tên %s đã có rồi." | |
4921 | |
4922 #~ msgid "top" | |
4923 #~ msgstr "đỉnh" | |
4924 | |
196 | 4925 #~ msgid "Geeqie running: %s\n" |
4926 #~ msgstr "Geeqie đang chạy: %s\n" | |
9 | 4927 |
4928 #~ msgid "Electric Eyes" | |
4929 #~ msgstr "Electric Eyes" | |
4930 | |
4931 #~ msgid "Apply" | |
4932 #~ msgstr "Áp dụng" | |
4933 | |
4934 #~ msgid "format: [.foo;.bar]" | |
4935 #~ msgstr "định dạng: [.foo;.bar]" | |
4936 | |
4937 #~ msgid "create dir failed: %s\n" | |
4938 #~ msgstr "lỗi tạo thư mục: %s\n" | |
4939 | |
4940 #~ msgid "Unable to delete dir: %s\n" | |
4941 #~ msgstr "Không thể xóa tập tin: %s\n" | |
4942 | |
4943 #~ msgid "failed to delete:%s\n" | |
4944 #~ msgstr "lỗi xóa:%s\n" | |
4945 | |
4946 #~ msgid "External Editors" | |
4947 #~ msgstr "Bộ hiệu chỉnh ngoại" | |
4948 | |
4949 #~ msgid " Ok " | |
4950 #~ msgstr " Ok " | |
4951 | |
4952 #~ msgid "" | |
4953 #~ "Overwrite file:\n" | |
4954 #~ "%s\n" | |
4955 #~ "with:\n" | |
4956 #~ "%s" | |
4957 #~ msgstr "" | |
4958 #~ "Ghi đè tập tin:\n" | |
4959 #~ "%s\n" | |
4960 #~ "bằng:\n" | |
4961 #~ "%s" |