annotate DOCS/pl/bugreports.html @ 9648:25eba84f909f

some fixes, like css styles - now ../default.css
author mpt
date Sat, 22 Mar 2003 17:24:34 +0000
parents 883f38591d47
children 3d32e3e96b67
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
9246
1c86cdd2b5d2 Uppercase html tags. Don't use non-english langs in CVS messages.
eyck
parents: 9245
diff changeset
2 <HTML>
6058
f81923e3d084 missing </LI> matkups put
nell
parents: 6040
diff changeset
3
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
4 <HEAD>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
5 <TITLE>Zgłaszanie błędów - MPlayer - Odtwarzacz Filmów dla Linuksa</TITLE>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
6 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
7 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
8 </HEAD>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
9
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
10 <BODY>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
11
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
12
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
13 <H1><A NAME="appendix_b">Dodatek B - Jak zgłaszać błędy</A></H1>
6058
f81923e3d084 missing </LI> matkups put
nell
parents: 6040
diff changeset
14
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
15 <P>Dobry raport o błędzie jest bardzo wartościowym wkładem w rozwój każdego
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
16 z projektów oprogramowania. Ale tak jak pisanie dobrego oprogramowania, tak
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
17 dobry raport problemu wymaga trochę pracy. Prosimy, o zrozumienie, że większość
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
18 programistów to ludzie ekstremalnie zajęci i otrzymują nieprzyzwitą ilośc e-maili.
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
19 Więc, dopóki twoja reakcja jest decydująca w poprawianiu MPlayera i bardzo doceniana,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
20 prosimy zrozum, że musisz dostarczyć <B>wszystki</B> informacje których wymagamy
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
21 i wykonyeać wszystkie polecenia zaarte w tym dokumencie.</P>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
22
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
23
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
24 <H2><A NAME="fix">B.1 Jak naprawiać błędy</A></H2>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
25
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
26 <P>Jeżeli czyjesz, że masz wystarczające umiejętności, jesteś zaproszony do
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
27 naprawienia błędu własnoręcznie. Może już to zrobiłeś? Prosimy, przeczytaj
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
28 <A HREF="../tech/patches.txt">ten krótki dokument</A> by dowiedzieć sie, jak
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
29 dodać twój kod do MPlayera. Ludzie na grupie duskusyjnej
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
30 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
31 pomogą ci, jeżeli będziesz miał jakieś pytania.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
32
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
33
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
34 <H2><A NAME="report">B.2 Jak zgłaszać błędy</A></H2>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
35
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
36 <P>Po pierwsze, wypróbuj najnowszej wersji MPlayera z CVSa, możliwe że twój
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
37 błąd został już tam naprawiony. Programiści poruszają się naprawdę szybko,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
38 większość problemów z oficjalnego wydania jest raportowane w przeciągu dni
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
39 lub nawet godzin, więc prosimy o używanie <B>tylko CVS</B> do raportowania
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
40 błędów. Instrukcję do CVS można znaleźć na dole
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
41 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">tej strony</A> lub w
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
42 README. Jeżeli to nie pomogło, przeczytaj
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
43 <A HREF="documentation.html#known_bugs">listę znanych błędów</A> i pozostałą
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
44 część dokumentacji. Jeżli twój problem nie jest znany lub nasze instrukcje
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
45 nie rozwiązują problemu, wtedy prześlij raport o błędzie.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
46
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
47 <P>prosimy o nie przesyłanie raportów o błedach bezpośrednio do programistow.
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
48 Pracujemy zbiorowo, tak więc wielu użytkowników może się zainteresować tym problemem.
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
49 Czasami inni użytkownicy, mający doświadczenie z twoim kłopotem, wiedzą jak
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
50 ominąć problem, nawet jeżeli jest to błąd w kodzie MPlayera.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
51
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
52 <P>Prosimy, opisz swój problem możliwie najdokładniej. Wykonaj małe dochodzenie
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
53 by znaleźć okoliczności, w których problem się pojawia. Może błąd pojawia się
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
54 tylko w oktreślonych sytuacjach? Występuje ze pojedyńczym plikiem lub typem
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
55 plików? Występuje tylko z jednym kodekiem lub niezależnie od kodeka? Możesz
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
56 powtórzyć błąd ze wszystkimi sterownikami wyjścia? Im więcej informacji dostarczysz,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
57 tym większe szanse na naprawienie twojego problemu. Prosimy, nie zapomnij umieścić
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
58 wymaganych cennych inforamcji (patrz niżej), w przeciwnym wypadku, nie będziemy
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
59 w stanie porawnie zdiagnowzować twojego problemu.</P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
60
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
61 <P>Świetne i dobrze napisany poradnik zadawania pytań w publicznych forach dyskusyjnych to
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
62 <A HREF="http://www.tuxedo.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask Questions The Smart Way</A>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
63 (Jak Zadawać Pytania W Mądry Sposób) autorstwa <A HREF="http://www.tuxedo.org/~esr/">Eric S. Raymond</A>.
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
64 Jest też inny nazwany
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
65 <A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report Bugs Effectively</A>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
66 (Jak Efektywnie Raportować Błędy) autorstwa <A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon Tatham</A>.
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
67 artykuł w języku polskim to
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
68 <A HREF="http://rtfm.bsdzine.org/">Jak mądrze zadawać pytania</A>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
69 Jeżeli będziesz postępował zgodnie z tymi przewodnikami powinieneś uzyskać pomoc.
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
70 Ale zrozum, że my wszyscy odpowiadamy na grupie dyskusyjnej w formie wolontariatu
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
71 poświęcając nasz wolny czas. Jesteśmy bardzo zajęci i nie możemy gwarantować, że
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
72 rozwiążemy twój proble, lub nawet odpowiemy na twój list.</P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
73
9245
6763d797c5f0 Plik przetlumaczony przez Zorg <kmaterka@wp.pl>. Poprawki
eyck
parents: 9198
diff changeset
74
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
75 <H2><A NAME="where">B.3 Gdzie zgłaszać błędy</A></H2>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
76
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
77 <P>Zapisz się na grupę dyskusyjną mplayer-users:<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
78 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
79 i wyślij swój raport o błędzie do:<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
80 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A></P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
81
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
82 <P>Językiem grupy jest <B>Angielski</B>. Prosimy o dostosowanie sie do standardu
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
83 <A HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netiquette Guidelines</A> i
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
84 <B>nie wysyłać e-maili w HTML</B> do której kolwiek z naszyć grup dyskusyjnych.
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
85 Zostaniesz po prostu zignorowany lub zbanowany. Jeżli nie wiesz co to jest e-mail
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
86 w HTML lub dlaczego jest zły, przeczytaj ten <A HREF="http://expita.com/nomime.html">świetny dokument</A>.
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
87 Wyjaśnia wszystkie detale i daje instrukcje, jak wyłączyć HTML. Ponad to zauważ,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
88 że nie będziemy odpowiadać indywiduaknie CC (carbon-copy), tak więc jest dobrym pomysłem
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
89 zasubskrybować grupę, by odebrać odpowiedź na swój list.</P>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
90
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
91
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
92 <H2><A NAME="what">B.4 Co raportować</A></H2>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
93
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
94 <P>Być może, że będziesz musiał załączyć plik log, konfigurację lub próbkę pliku
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
95 w swoim raporcie o błędzie. Jeżeli będzie on dośc spory, wtedy lepiej będzie,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
96 gdy prześlesz go na nasz <A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serwer FTP</A>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
97 w skompresowanym formacie (preferowany gzip i bzip2) i dołącz tylko ścieżkę i nazwę
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
98 pliku do twojego raportu o błędzie. Nasze grupa dyskusyjna ma ograniczeni rozmiaru
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
99 wiadomości na 80k, jeżeli masz coś większego, musisz to skompresować lub wysłać na
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
100 serwer.</P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
101
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
102
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
103 <H3><A NAME="system">B.4.1 Informacje o systemie</A></H3>
9245
6763d797c5f0 Plik przetlumaczony przez Zorg <kmaterka@wp.pl>. Poprawki
eyck
parents: 9198
diff changeset
104
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
105 <UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
106 <LI>Twoja dystrybcje Linuksa lub system operacyjny i wersja np.:
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
107 <UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
108 <LI>Red Hat 7.1</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
109 <LI>Slackware 7.0 + devel packs from 7.1 ...</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
110 </UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
111 </LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
112 <LI>wersja kernela:<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
113 <CODE>uname -a</CODE></LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
114 <LI>wersja libc:<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
115 <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
116 <LI>wersja X:<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
117 <CODE>X -version</CODE></LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
118 <LI>wersje gcc i ld:<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
119 <CODE>gcc -v<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
120 ld -v</CODE></LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
121 <LI>wersja binutils:<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
122 <CODE>as --version</CODE></LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
123 <LI>Jeżli masz problemy z trybem pełnoekranowym:
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
124 <UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
125 <LI>Typ i wersja menadżera okien</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
126 </UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
127 </LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
128 <LI>Jeżli masz problemy z XVIDIX:
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
129 <UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
130 <LI>głebia kolorów w X:<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
131 <CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
132 </UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
133 </LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
134 <LI>Jeżeli tylko GUI jest z błędem:
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
135 <UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
136 <LI>wersja GTK</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
137 <LI>wersja GLIB</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
138 <LI>wersja libpng</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
139 <LI>sytuacja GUI, w której błąd wystąpił</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
140 </UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
141 </LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
142 </UL>
9245
6763d797c5f0 Plik przetlumaczony przez Zorg <kmaterka@wp.pl>. Poprawki
eyck
parents: 9198
diff changeset
143
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
144
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
145 <H3><A NAME="hardware">B.4.2 Sprzęt i sterowniki</A></H3>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
146
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
147 <UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
148 <LI>Informacja o CPU (działa tylko z Linuksem):<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
149 <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
150 <LI>Producent i model karty graficznej, np.:
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
151 <UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
152 <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
153 <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI>
9246
1c86cdd2b5d2 Uppercase html tags. Don't use non-english langs in CVS messages.
eyck
parents: 9245
diff changeset
154 </UL>
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
155 </LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
156 <LI>Typ sterownika wideo &amp; wersja, np.:
9246
1c86cdd2b5d2 Uppercase html tags. Don't use non-english langs in CVS messages.
eyck
parents: 9245
diff changeset
157 <UL>
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
158 <LI>wbudowany sterownik X</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
159 <LI>nVidia 0.9.623</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
160 <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
161 <LI>DRI z X 4.0.3</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
162 </UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
163 </LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
164 <LI>Typ karty dźwiękowej &amp; sterownik, np.:
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
165 <UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
166 <LI>Creative SBLive! Gold ze sterownikiem OSS z oss.creative.com</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
167 <LI>Creative SB16 ze sterownikiem OSS z kernela</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
168 <LI>GUS PnP z emulacją OSSw ALSA</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
169 </UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
170 </LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
171 <LI>W razie wątpliwości dołącz wyjście z <CODE>lspci -vv</CODE> w systemie Linux.</LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
172 </UL>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
173
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
174
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
175 <H3><A NAME="configure">B.4.3 Configure problems</A></H3>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
176
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
177 <P>Jeżeli doświadczysz błędów podczas uruchamiania <CODE>./configure</CODE> lub autodetekcja
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
178 czegoś nie wykryje, przeczytaj <CODE>configure.log</CODE>. Może znajdziesz tam odpowiedź,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
179 dla przykładu, kilka wersji tej samej biblioteki wymieszało się w twoim systemie,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
180 lub zapomniałeś zainstalować pakiety deweloperskie (które mają przyrostek -dev). Jeżeli sądzisz,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
181 że to błąd, dołącz <CODE>configure.log</CODE> do twojego raportu o błędzie.</P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
182
9245
6763d797c5f0 Plik przetlumaczony przez Zorg <kmaterka@wp.pl>. Poprawki
eyck
parents: 9198
diff changeset
183
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
184 <H3><A NAME="compilation">B.4.4 Problemy z kompilacją</A></H3>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
185
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
186 Prosimy o dołączenie tych plików:
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
187
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
188 <UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
189 <LI><CODE>config.h</CODE></LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
190 <LI><CODE>config.mak</CODE></LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
191 </UL>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
192
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
193 Tylko jeżeli kompilacja nie powodzi się w jednym z tych katalogów, dołącz te pliki:
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
194
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
195 <UL>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
196 <LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
197 <LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
198 <LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
199 </UL>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
200
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
201 <H3><A NAME="playback">B.4.5 Problemy z odtwarzaniem</A></H3>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
202
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
203 <P>Prosimy, dołącz wyjście MPlayera za 1 poziomie gadatliowości, ale pamiętaj
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
204 <B>nie przycinaj wyjścia</B> podczas wlejania go do twojego listu.
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
205 Programiści potrzebują wszystkich komunikatów by poprawnie zdiagnozować problem.
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
206 Możesz przekierować wyjście do pliku komendą podobną do:</P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
207
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
208 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [opcje] [nazwa_pliku] &gt; mplayer.log 2&gt;&amp;1</CODE></P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
209
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
210 <P>Jeżeli twój proble jest specyficzny dla jednego lub więcej plików, wtedy
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
211 prześlij go (je) na:</P>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
212
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
213 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
214
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
215 <P>Ponad to prześlij mały plik tekstowy zawierający tę samą nazwę podstawową co twój plik,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
216 tyle że z rozszerzeniem .txt. Opisz problem który występuje z danym plikiem
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
217 i dołącz twój adres e-mail i najlepiej jeszcze wyjście MPlayera na 1 poziomie
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
218 gadatliwości. Zazwyczaj pierwsze 1-5 MB pliku wystarcza na odtworzenie problemu,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
219 ale dla pewności prosimy cię o:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
220
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
221 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dd if=twój_plik of=mały_plik bs=1024k count=5</CODE></P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
222
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
223 <P>Wytnie to pierwsze pięć megabajtów z <STRONG>'twój_plik'</STRONG> i zapisze
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
224 to do <STRONG>'mały_plik'</STRONG>. Potem wypróbuj mały plik, jeżeli błąd
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
225 dalej się pojawia, próbka jest dla nas wystarczająca. Prosimy,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
226 <STRONG>nigdy</STRONG> nie wysyłaj takich plików przez e-mail! Wyślij na serwer,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
227 i podaj tylko ścieżkę/nazwę pliku na serwerze FTP. Jeżli plik jest dostępny przez
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
228 Internet, wysłany <STRONG>dokładny</STRONG> URL jest wystarczający.</P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
229
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
230
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
231 <H3><A NAME="crash">B.4.6 Wywalenie się programu (ang. crashe)</A></H3>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
232
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
233 <P>Musisz uruchomić MPlayera wewnątrz <CODE>gdb</CODE> i wysłać nam kompletne
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
234 wyjście lub jeżeli masz zrzut rdzenia (ang. core dump) po wywaleniu się, możesz wyciągnąć użyteczne
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
235 informacje z pliku <CODE>Core</CODE>. Poniżej pokazano jak:</P>
9245
6763d797c5f0 Plik przetlumaczony przez Zorg <kmaterka@wp.pl>. Poprawki
eyck
parents: 9198
diff changeset
236
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
237
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
238 <H4><A NAME="debug">B.4.6.1 Jak przechować informacje powtarzalnym wywaleniu się</A></H4>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
239
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
240 Przekompiluj MPlayera z włączoną obsługą debugowania:
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
241
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
242 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-debug=3<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
243 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
244
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
245 i uruchom MPlayer wewnątrz db używając:
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
246
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
247 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gdb ./mplayer</CODE></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
248
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
249 Jesteś teraz w gdb. Wpisz:
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
250
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
251 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;run -v [opcje_dla_MPlayera] nazwa_pliku</code></P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
252
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
253 i powtórz "wywałkę". Wkrótce po tymm ajk to zrobisz, gdb zwróci
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
254 ci dostęp do lini komend gdzie musisz wprowadzić
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
255
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
256 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bt<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
257 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;disass $pc-32 $pc+32<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
258 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;info all-registers</CODE></P>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
259
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
260
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
261 <H4><A NAME="core">B.4.6.2 Jak wydobyć sensowne informacje z zrzutu rdzenia (ang. core dump)</A></H4>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
262
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
263 <P>Prosimy, stwórz podany plik rozkazowy (skrypt):</P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
264
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
265 <P><CODE>bt<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
266 disass $pc-32 $pc+32<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
267 info all-registers</CODE></P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
268
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
269 <P>Potem po prostu uruchom podaną komendę:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
270
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
271 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=command_file &gt; mplayer.bug</CODE></P>
9198
992b0718518d First part of translation. This is unfinished work.
eyck
parents: 6058
diff changeset
272
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
273
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
274 <H2><A NAME="advusers">B.5 Wiem co robie...</A></H2>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
275
9648
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
276 <P>Jeśli stworzyłeś poprawny raport o błędzie, postępując zgodnie z podanymi
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
277 wskazówkami oraz jesteś pewien, że to błąd mplayera, nie kompilatora, czy
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
278 zepsutego pliku, przeczytałeś dokumentację i nadal nie znalazłeś rozwiązania,
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
279 a twoje sterowniki karty dźwiękowej są w porządku, wówczas możesz zasubskrybować
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
280 listę dyskusyjną mplayer-advusers i wysłać swój raport, aby dostać szybszą
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
281 i lepszą odpowiedź.<BR><BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
282 Prosimy o rozwagę. bo jeżeli wyślesz pytanie w stylu początkującego lub
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
283 pytanie na które jest odpowiedź w manualu, wtedy zostaniesz zignorowany
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
284 lub obrażony zamiast otrzymania właściwej odpowiedzi.<BR>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
285 Więc nie obrażaj nas i zasubskrybuj -advusers tylko jeżeli naprawdę wiesz
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
286 co robisz i czyjesz się jakbyś był zaawansowanym użytkownikiem MPlayera lub
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
287 programistą. Jeżeli spełniasz te kryteria, nie powinno być dla ciebie kłopotem
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
288 znalezienie sposobu, jak się zasubskrybować..</P>
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
289
25eba84f909f some fixes, like css styles - now ../default.css
mpt
parents: 9512
diff changeset
290 </BODY>
9246
1c86cdd2b5d2 Uppercase html tags. Don't use non-english langs in CVS messages.
eyck
parents: 9245
diff changeset
291 </HTML>