Mercurial > mplayer.hg
annotate help/help_mp-ru.h @ 18066:2ee39341b7a6
fix segfault in the skin browser when sbSelectedSkin gets dereferenced before setting, when no skin is selected in the skin list upon opening the browser,
and "Cancel" or "OK" buttons get clicked.
Noticed when runnig freshly compiled gmplayer on a system where the skins were still under the old location.
based on a combined patch by Stanislav Maslovski <stanislav POIS maslovski AH gmail POIS com>
author | gpoirier |
---|---|
date | Sun, 09 Apr 2006 13:52:45 +0000 |
parents | 85f021f2bfc6 |
children | f9a939c204ad |
rev | line source |
---|---|
9293 | 1 /* Translated by: Nick Kurshev <nickols_k@mail.ru>, |
12381 | 2 * Dmitry Baryshkov <mitya@school.ioffe.ru> |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
3 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
4 Reworked by Savchenko Andrew aka Bircoph <Bircoph[at]list[dot]ru> |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
5 Was synced with help_mp-en.h: rev 1.157 |
2480 | 6 ========================= MPlayer help =========================== */ |
2459 | 7 |
8 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC | |
9 static char help_text[]= | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
10 "Запуск: mplayer [опции] [URL|путь/]имя_файла\n" |
2459 | 11 "\n" |
9428 | 12 "Базовые опции: (полный список см. на man-странице)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
13 " -vo <drv[:dev]> выбор драйвера и устройства видео вывода (список см. с '-vo help')\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
14 " -ao <drv[:dev]> выбор драйвера и устройства аудио вывода (список см. с '-ao help')\n" |
9293 | 15 #ifdef HAVE_VCD |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
16 " vcd://<номер трека> играть дорожку (S)VCD (Super Video CD) (указывайте устройство,\n не монтируйте его)\n" |
9293 | 17 #endif |
2459 | 18 #ifdef USE_DVDREAD |
10405 | 19 " dvd://<номер ролика> играть DVD ролик с устройства вместо файла\n" |
9293 | 20 " -alang/-slang выбрать язык аудио/субтитров DVD (двубуквенный код страны)\n" |
2459 | 21 #endif |
22 " -ss <время> переместиться на заданную (секунды или ЧЧ:ММ:СС) позицию\n" | |
23 " -nosound без звука\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
24 " -fs опции полноэкранного проигрывания (или -vm, -zoom, подробности на man-странице)\n" |
9293 | 25 " -x <x> -y <y> установить разрешение дисплея (использовать с -vm или -zoom)\n" |
9428 | 26 " -sub <файл> указать файл субтитров (см. также -subfps, -subdelay)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
27 " -playlist <файл> указать список воспроизведения (playlist)\n" |
9293 | 28 " -vid x -aid y опции для выбора видео (x) и аудио (y) потока для проигрывания\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
29 " -fps x -srate y опции для изменения видео (x кадр/сек) и аудио (y Гц) скорости\n" |
9428 | 30 " -pp <quality> разрешить фильтр постобработки (подробности на man-странице)\n" |
9627 | 31 " -framedrop включить отбрасывание кадров (для медленных машин)\n" |
2459 | 32 "\n" |
9293 | 33 "Основные кнопки: (полный список в странице man, также смотри input.conf)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
34 " <- или -> перемещение вперёд/назад на 10 секунд\n" |
10137 | 35 " up или down перемещение вперёд/назад на 1 минуту\n" |
36 " pgup or pgdown перемещение вперёд/назад на 10 минут\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
37 " < или > перемещение вперёд/назад в списке воспроизведения (playlist'е)\n" |
2459 | 38 " p или ПРОБЕЛ приостановить фильм (любая клавиша - продолжить)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
39 " q или ESC остановить воспроизведение и выйти\n" |
2459 | 40 " + или - регулировать задержку звука по +/- 0.1 секунде\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
41 " o цикличный перебор OSD режимов: нет / навигация / навигация+таймер\n" |
9428 | 42 " * или / прибавить или убавить PCM громкость\n" |
2459 | 43 " z или x регулировать задержку субтитров по +/- 0.1 секунде\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
44 " r или t регулировка вертикальной позиции субтитров, см. также -vf expand\n" |
2459 | 45 "\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
46 " * * * ПОДРОБНЕЕ СМ. ДОКУМЕНТАЦИЮ, О ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ОПЦИЯХ И КЛЮЧАХ! * * *\n" |
2459 | 47 "\n"; |
48 #endif | |
49 | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
50 #define MSGTR_SamplesWanted "Для улучшения поддержки необходимы образцы этого формата.\nПожалуйста, свяжитесь с разработчиками.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
51 |
2459 | 52 // ========================= MPlayer messages =========================== |
53 | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
54 // mplayer.c: |
2459 | 55 |
13122 | 56 #define MSGTR_Exiting "\nВыходим...\n" |
57 #define MSGTR_ExitingHow "\nВыходим... (%s)\n" | |
2459 | 58 #define MSGTR_Exit_quit "Выход" |
59 #define MSGTR_Exit_eof "Конец файла" | |
60 #define MSGTR_Exit_error "Фатальная ошибка" | |
61 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer прерван сигналом %d в модуле: %s \n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
62 #define MSGTR_NoHomeDir "Не могу найти HOME(домашний) каталог\n" |
2459 | 63 #define MSGTR_GetpathProblem "проблемы в get_path(\"config\")\n" |
64 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Создание файла конфигурации: %s\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
65 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(скопируйте/создайте_ссылку etc/codecs.conf (из исходников MPlayer) в ~/.mplayer/codecs.conf)\n" |
11168 | 66 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Используется встроенный codecs.conf.\n" |
2459 | 67 #define MSGTR_CantLoadFont "Не могу загрузить шрифт: %s\n" |
68 #define MSGTR_CantLoadSub "Не могу загрузить субтитры: %s\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
69 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "дамп: ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Выбранный поток потерян!\n" |
9428 | 70 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Не могу открыть файл для дампирования!!!\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
71 #define MSGTR_CoreDumped "Создан дамп ядра ;)\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
72 #define MSGTR_FPSnotspecified "В заголовке кадры/сек не указаны (или недопустимые)! Используйте -fps опцию!\n" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
73 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Попытка форсировать семейство аудио кодеков %s...\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
74 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Не могу найти кодек для аудио формата 0x%X!\n" |
11168 | 75 #define MSGTR_RTFMCodecs "Прочтите DOCS/HTML/ru/codecs.html!\n" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
76 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Попытка форсировать семейство видео кодеков %s...\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
77 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Не могу найти кодек для выбранного -vo и видео формата 0x%X!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
78 #define MSGTR_CannotInitVO "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Не могу инициализировать видео драйвер!\n" |
10137 | 79 #define MSGTR_CannotInitAO "не могу открыть/инициализировать аудио устройство -> БЕЗ ЗВУКА\n" |
3920 | 80 #define MSGTR_StartPlaying "Начало воcпроизведения...\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
81 |
3501 | 82 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\ |
83 " *****************************************************************\n"\ | |
3920 | 84 " **** Ваша система слишком МЕДЛЕННА чтобы воспроизводить это! ****\n"\ |
3501 | 85 " *****************************************************************\n"\ |
9293 | 86 "Возможные причины, проблемы, обходы: \n"\ |
87 "- Наиболее частая: плохой/сырой _аудио_ драйвер\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
88 " - Попробуйте -ao sdl или используйте эмуляцию OSS на ALSA.\n"\ |
9293 | 89 " - Поэкспериментируйте с различными значениями -autosync, начните с 30.\n"\ |
90 "- Медленный видео вывод\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
91 " - Попытайтесь другие -vo driver (список: -vo help) или попытайтесь с -framedrop!\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
92 "- Медленный процессор\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
93 " - Не пытайтесь воспроизводить большие DVD/DivX на медленных процессорах!\n попытайтесь -hardframedrop\n"\ |
9293 | 94 "- Битый файл.\n"\ |
95 " - Попытайтесь различные комбинации: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
96 "- Медленный носитель (смонтированные NFS/SMB, DVD, VCD и т.п.)\n"\ |
9293 | 97 " - Используйте -cache 8192.\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
98 "- Используете ли Вы -cache для проигрывания не-'слоёных'[non-interleaved] AVI файлов?\n"\ |
9293 | 99 " - Используйте -nocache.\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
100 "Читайте DOCS/HTML/ru/devices.html для советов по подстройке/ускорению.\n"\ |
11168 | 101 "Если ничего не помогло, тогда читайте DOCS/HTML/ru/bugreports.html!\n\n" |
2459 | 102 |
9293 | 103 #define MSGTR_NoGui "MPlayer был скомпилирован БЕЗ поддержки GUI!\n" |
2459 | 104 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI требует X11!\n" |
11168 | 105 #define MSGTR_Playing "Проигрывание %s.\n" |
2459 | 106 #define MSGTR_NoSound "Аудио: без звука!!!\n" |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
107 #define MSGTR_FPSforced "Кадры/сек форсированы в %5.3f (время кадра: %5.3f).\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
108 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Скомпилировано для определения типа процессора во время выполнения - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - это \nне оптимально! Для получения максимальной производительности, перекомпилируйте MPlayer\nc --disable-runtime-cpudetection.\n" |
9293 | 109 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Скомпилировано для x86 CPU со следующими расширениями:" |
110 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Доступные драйвера вывода видео:\n" | |
111 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Доступные драйвера вывода звука:\n" | |
112 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Доступные аудио кодеки:\n" | |
113 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Доступные видео кодеки:\n" | |
15608 | 114 #define MSGTR_AvailableAudioFm "Доступные (скомпилированные) семейства/драйверы аудио кодеков:\n" |
115 #define MSGTR_AvailableVideoFm "Доступные (скомпилированные) семейства/драйверы видео кодеков:\n" | |
9428 | 116 #define MSGTR_AvailableFsType "Доступные режимы изменения полноэкранного слоя:\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
117 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Используется аппаратная Linux RTC синхронизация (%ldГц).\n" |
9293 | 118 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Видео: Не могу прочитать свойства.\n" |
119 #define MSGTR_NoStreamFound "Поток не найден.\n" | |
120 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Ошибка при открытии/инициализации выбранного устройства видео вывода (-vo).\n" | |
121 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Форсирован видео кодек: %s\n" | |
122 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Форсирован аудио кодек: %s\n" | |
123 #define MSGTR_Video_NoVideo "Видео: нет видео\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
124 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Не могу инициализировать видео фильтры (-vf) или видео вывод (-vo).\n" |
10846 | 125 #define MSGTR_Paused "\n====ПРИОСТАНОВЛЕНО====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files) |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
126 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nНе могу загрузить список воспроизведения (playlist) %s.\n" |
9293 | 127 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
128 "- MPlayer сломался из-за 'Неправильной Инструкции'.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
129 " Это может быть ошибкой нашего нового кода определения типа CPU во время выполнения...\n"\ |
11168 | 130 " Пожалуйста, читайте DOCS/HTML/ru/bugreports.html.\n" |
9293 | 131 #define MSGTR_Exit_SIGILL \ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
132 "- MPlayer сломался из-за 'Неправильной Инструкции'.\n"\ |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
133 " Обычно, это происходит когда Вы его запускаете на CPU, отличном от того, для которого\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
134 " он был скомпилирован/оптимизирован.\n"\ |
11168 | 135 " Проверьте это!\n" |
9293 | 136 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ |
137 "- MPlayer сломался из-за плохого использования CPU/FPU/RAM.\n"\ | |
138 " Перекомпилируйте MPlayer с --enable-debug и сделайте 'gdb' backtrace и\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
139 " дизассемблирование. Для подробностей, см. DOCS/HTML/ru/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" |
9293 | 140 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ |
141 "- MPlayer сломался. Это не должно происходить.\n"\ | |
10724 | 142 " Это может быть ошибкой в коде MPlayer'а _или_ в Вашем драйвере _или_\n"\ |
143 " Вашей версии gcc. Если Вы думаете, что в этом виноват MPlayer, пожалуйста,\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
144 " прочтите DOCS/HTML/ru/bugreports.html и следуйте инструкциям оттуда. Мы не сможем\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
145 " и не будем помогать, если Вы не предоставите эту информацию, сообщая о возможной ошибке.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
146 #define MSGTR_LoadingConfig "Загружаю конфигурационный файл '%s'\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
147 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "СУБТИТРЫ: добавлен файл субтитров (%d): %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
148 #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Ошибка открытия файла [%s] для записи!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
149 #define MSGTR_CommandLine "Командная строка:" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
150 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Не могу открыть %s: %s (пользователь должен обладать правом чтения на этот файл).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
151 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Ошибка инициализации Linux RTC в ioctl (rtc_irqp_set %lu): %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
152 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Попробуйте добавить \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" \nв загрузочные скрипты Вашей системы.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
153 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Ошибка инициализации Linux RTC в ioctl (rtc_pie_on): %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
154 #define MSGTR_UsingTimingType "Используется %s синхронизация.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
155 #define MSGTR_MenuInitialized "Меню инициализировано: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
156 #define MSGTR_MenuInitFailed "Не могу инициализировать меню.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
157 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: getch2_init вызван дважды!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
158 #define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "Не могу создать дамп этого потока - нет доступных 'fd' (файловых описателей).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
159 #define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "Не могу разобрать синтаксис списка воспроизведения %s...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
160 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "Не могу открыть видеофильтр libmenu с этим корневым меню %s.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
161 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Ошибка в цепочке pre-init аудиофильтра!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
162 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Ошибка чтения Linux RTC: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
163 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Предупреждение! Недопустимо низкое значение программной задержки!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
164 #define MSGTR_DvdnavNullEvent "Событие DVDNAV NULL?!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
165 #define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "Событие DVDNAV: Событие выделения сломано\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
166 #define MSGTR_DvdnavEvent "Событие DVDNAV: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
167 #define MSGTR_DvdnavHighlightHide "Событие DVDNAV: Выделение скрыто\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
168 #define MSGTR_DvdnavStillFrame "######################################## Событие DVDNAV: Стоп-кадр: %d сек\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
169 #define MSGTR_DvdnavNavStop "Событие DVDNAV: Остановка Nav \n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
170 #define MSGTR_DvdnavNavNOP "Событие DVDNAV: Nav NOP\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
171 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "Событие DVDNAV: Изменение SPU-потока Nav: физически: %d/%d/%d логически: %d\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
172 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "Событие DVDNAV: Изменение SPU-потока Nav: физически: %d логически: %d\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
173 #define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "Событие DVDNAV: Изменение аудиопотока Nav: физически: %d логически: %d\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
174 #define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "Событие DVDNAV: Изменение Nav VTS\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
175 #define MSGTR_DvdnavNavCellChange "Событие DVDNAV: Изменение ячейки Nav\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
176 #define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "Событие DVDNAV: Изменение Nav SPU CLUT\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
177 #define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "Событие DVDNAV: Завершено позиционирование Nav\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
178 #define MSGTR_MenuCall "Вызов меню\n" |
9293 | 179 |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
180 #define MSGTR_EdlCantUseBothModes "Нельзя использовать -edl и -edlout одновременно.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
181 #define MSGTR_EdlOutOfMem "Не могу выделить достаточный объём памяти для хранения данных EDL.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
182 #define MSGTR_EdlRecordsNo "Читение %d EDL действий.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
183 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Нет действий EDL, которые следует исполнить (очередь пуста).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
184 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Не могу открыть файл EDL [%s] для записи.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
185 #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Не могу открыть файл EDL [%s] для чтения.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
186 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Нельзя использовать EDL без видео, отключаю.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
187 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Неверная строка EDL: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
188 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Плохо форматированная строка EDL [%d]. Пропускаю.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
189 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Последняя позиция останова была [%f]; следующая стартовая "\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
190 "позиция [%f]. Записи должны быть в хронологическом порядке, не могу перекрыть. Пропускаю.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
191 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "Время останова должно быть после времени старта.\n" |
9293 | 192 |
193 // mencoder.c: | |
194 | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
195 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Использую следующий файл для контроля 3-го прохода: %s\n" |
9293 | 196 #define MSGTR_MissingFilename "\nПропущено имя файла.\n\n" |
197 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Не могу открыть файл/устройство.\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
198 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Не могу открыть демуксер [demuxer].\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
199 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nКодировщик аудио (-oac) не выбран. Выберете какой-нибудь (см. -oac help) или используйте -nosound.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
200 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nКодировщик видео (-ovc) не выбран. Выберете какой-нибудь (см. -ovc help).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
201 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Не могу открыть файл вывода '%s'.\n" |
9293 | 202 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Не могу открыть кодировщик.\n" |
203 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Выходной fourcc форсирован в %x [%.4s]\n" | |
9428 | 204 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Пишу заголовок AVI...\n" |
9293 | 205 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d повторяющийся(хся) кадр(а/ов)!\n" |
206 #define MSGTR_SkipFrame "\nПропускаю кадр!\n" | |
207 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: Ошибка при записи файла.\n" | |
9428 | 208 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nПишу индекс AVI...\n" |
209 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Подправляю заголовок AVI...\n" | |
9293 | 210 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Рекомендуемый битпоток для %s CD: %d\n" |
16360
e6e3e5cf583b
Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since
diego
parents:
16077
diff
changeset
|
211 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nПоток видео: %8.3f кбит/с (%d B/s) размер: %d байт(а/ов) %5.3f сек. %d кадр(а/ов)\n" |
e6e3e5cf583b
Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since
diego
parents:
16077
diff
changeset
|
212 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nПоток аудио: %8.3f кбит/с (%d B/s) размер: %d байт(а/ов) %5.3f сек.\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
213 #define MSGTR_OpenedStream "успех: формат: %d данные: 0x%X - 0x%x\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
214 #define MSGTR_VCodecFramecopy "видеокодек: копирование кадров (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n" |
16360
e6e3e5cf583b
Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since
diego
parents:
16077
diff
changeset
|
215 #define MSGTR_ACodecFramecopy "аудиокодек: копирование кадров (формат=%x цепочек=%d скорость=%ld битов=%d B/s=%ld образец=%ld)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
216 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "Выбрано CBR PCM аудио\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
217 #define MSGTR_MP3AudioSelected "Выбрано MP3 аудио\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
218 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "Не могу выделить память для %d байт\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
219 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Устанавливаю АУДИО ЗАДЕРЖКУ в %5.3f\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
220 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Устанавливаю усиление входящего аудиопотока в %f\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
221 #define MSGTR_LamePresetEquals "\npreset=%s\n\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
222 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Ограничиваю предзагрузку аудио до 0.4с\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
223 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Увеличиваю плотность аудио до 4\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
224 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Форсирую предзагрузку аудио в 0, максимальную коррекцию pts в 0\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
225 #define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR аудио: %ld байт/сек, %d байт/блок\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
226 #define MSGTR_LameVersion "Версия LAME %s (%s)\n\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
227 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Ошибка: Заданный битпоток вне допустимого значения для данной предустановки\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
228 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
229 "При использовании этого режима Вы должны указать значение между \"8\" и \"320\"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
230 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
231 "Для дополнительной информации используйте: \"-lameopts preset=help\"\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
232 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Ошибка: Вы не указали верный профиль и/или опции предустановки\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
233 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
234 "Доступные профили:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
235 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
236 " <fast> standard\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
237 " <fast> extreme\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
238 " insane\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
239 " <cbr> (Режим ABR) - Подразумевается режим ABR. Для использования\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
240 " просто укажите битпоток. Например:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
241 " \"preset=185\" активирует эту предустановку (preset)\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
242 " и использует 185 как среднее значение кбит/сек.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
243 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
244 " Несколько примеров:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
245 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
246 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
247 " или \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
248 " или \"-lameopts preset=172 \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
249 " или \"-lameopts preset=extreme \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
250 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
251 "Для дополнительной информации используйте: \"-lameopts preset=help\"\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
252 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
253 "Ключи предустановок разработаны с целью предоставления максимально возможного качества.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
254 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
255 "Они были преимущественно разработаны и настроены с помощью тщательных тестов\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
256 "двойного прослушивания для проверки и достижения этой цели.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
257 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
258 "Ключи предустановок постоянно обновляются для соответсвия последним разработкам,\n"\ |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
259 "в результате чего Вы должны получить практически наилучшее качество, \n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
260 "возможное на текущий момент при использовании LAME.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
261 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
262 "Чтобы использовать эти предустановки:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
263 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
264 " Для VBR режимов (обычно лучшее качество):\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
265 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
266 " \"preset=standard\" Обычно этой предустановки должно быть достаточно\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
267 " для большинства людей и большиства музыки, и она\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
268 " уже предоставляет достаточно высокое качество.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
269 "\n"\ |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
270 " \"preset=extreme\" Если Вы обладаете чрезвычайно хорошим слухом и\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
271 " соответствующим оборудованием, эта предустановка,\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
272 " как правило, предоставит несколько лучшее качество,\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
273 " чем режим \"standard\".\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
274 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
275 " Для CBR 320kbps (максимально возможное качество, получаемое\n при использовании ключей предустановок):\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
276 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
277 " \"preset=insane\" Использование этой установки является перебором для\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
278 " большинства людей и большинства ситуаций, но если\n"\ |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
279 " Вам необходимо максимально возможное качество,\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
280 " невзирая на размер файла - это способ сделать так.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
281 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
282 " Для ABR режимов (высокое качество для заданного битпотока, но не такое высокое, как VBR):\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
283 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
284 " \"preset=<kbps>\" Исполльзование этой предустановки обычно даёт хорошее\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
285 " качество для заданного битпотока. Основываясь на\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
286 " введённом битпотоке, эта предустановка определит\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
287 " оптимальные настройки для каждой конкретной ситуации.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
288 " Несмотря на то, что этот подход работает, он далеко\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
289 " не такой гибкий как VBR и обычно не достигает\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
290 " такого же уровня качества как VBR на высоких битпотоках.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
291 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
292 "Также доступны следующие опции для соответсвующих профилей:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
293 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
294 " <fast> standard\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
295 " <fast> extreme\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
296 " insane\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
297 " <cbr> (Режим ABR) - Подразумевается режим ABR. Для использования\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
298 " просто укажите битпоток. Например:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
299 " \"preset=185\" активирует эту предустановку (preset)\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
300 " и использует 185 как среднее значение кбит/сек.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
301 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
302 " \"fast\" - Включает новый быстрый VBR для конкретного профиля.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
303 " Недостатком этого ключа является то, что часто\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
304 " битпоток будет немного больше, чем в нормальном режиме;\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
305 " также качество может быть несколько хуже.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
306 "Предупреждение: В текущей версии быстрые предустановки могут привести к слишком\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
307 " высокому битпотоку, по сравнению с обычными предустановками.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
308 "\n"\ |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
309 " \"cbr\" - Если Вы используете режим ABR (см. выше) с таким \"кратным\""\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
310 " битпотоком как 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\ |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
311 " Вы можете использовать опцию \"cbr\" для форсирования кодирования\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
312 " в режиме CBR вместо стандартного abr режима. ABR предоставляет\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
313 " более высокое качество, но CBR может быть полезным в таких\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
314 " ситуациях как передача потоков mp3 через интернет.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
315 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
316 " Например:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
317 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
318 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
319 " или \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
320 " или \"-lameopts preset=172 \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
321 " или \"-lameopts preset=extreme \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
322 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
323 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
324 "Несколько псевдонимов доступно для режима ABR:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
325 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
326 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
327 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
328 "cd => 192kbps studio => 256kbps" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
329 #define MSGTR_ConfigfileError "ошибка в конфигурационном файле" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
330 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "ошибка при разборе синтаксиса командной строки" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
331 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Наличие видеопотока обязательно!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
332 #define MSGTR_ForcingInputFPS "входные кадры/сек будут заменены на %5.2f\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
333 #define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "Выходной формат файла RAWVIDEO не поддерживает аудио - отключаю аудио\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
334 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Этот демуксер [demuxer] пока что не поддерживает -nosound.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
335 #define MSGTR_MemAllocFailed "не могу выделить память" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
336 #define MSGTR_NoMatchingFilter "Не могу найти соответствующий фильтр/ao формат!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
337 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, возможно, сломанный компилятор C?\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
338 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Аудио LAVC, пропущено имя кодека!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
339 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Аудио LAVC, не могу найти кодировщик для кодека %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
340 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Аудио LAVC, не могу разместить контекст!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
341 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "Не могу открыть кодек %s, br=%d\n" |
9293 | 342 |
343 // cfg-mencoder.h: | |
344 | |
345 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\ | |
9428 | 346 " vbr=<0-4> метод для кодирования с переменным битпотоком\n"\ |
9293 | 347 " 0: cbr\n"\ |
348 " 1: mt\n"\ | |
349 " 2: rh(по умолчанию)\n"\ | |
350 " 3: abr\n"\ | |
351 " 4: mtrh\n"\ | |
352 "\n"\ | |
10137 | 353 " abr усреднённый битпоток\n"\ |
9293 | 354 "\n"\ |
355 " cbr постоянный битпоток\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
356 " Также форсирует CBR режим кодирования в некоторых предустановленных ABR режимах\n"\ |
9293 | 357 "\n"\ |
12831 | 358 " br=<0-1024> укажите битпоток в кбит (только CBR и ABR)\n"\ |
9293 | 359 "\n"\ |
360 " q=<0-9> качество (0-высшее, 9-наименьшее) (только для VBR)\n"\ | |
361 "\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
362 " aq=<0-9> качество алгоритма (0-лучшее/самый медленный, 9-худшее/быстрейший)\n"\ |
9293 | 363 "\n"\ |
364 " ratio=<1-100> коэффициент сжатия\n"\ | |
365 "\n"\ | |
366 " vol=<0-10> установите усиление входящего аудио\n"\ | |
367 "\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
368 " mode=<0-3> (по-умолчанию: автоопределение)\n"\ |
9293 | 369 " 0: стерео\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
370 " 1: объединённое стерео [joint-stereo]\n"\ |
9293 | 371 " 2: двухканальный\n"\ |
372 " 3: моно\n"\ | |
373 "\n"\ | |
374 " padding=<0-2>\n"\ | |
375 " 0: нет\n"\ | |
376 " 1: все\n"\ | |
377 " 2: регулируемое\n"\ | |
378 "\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
379 " fast Переключение на быстрое кодирование в некоторых предустановленных VBR\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
380 " режимах; предоставляет несколько худшее качество и завышенные битпотоки.\n"\ |
9293 | 381 "\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
382 " preset=<value> Предоставляет установки наибольшего возможного качества.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
383 " medium: VBR кодирование, хорошее качество\n"\ |
9293 | 384 " (амплитуда битпотока - 150-180 kbps)\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
385 " standard: VBR кодирование, высокое качество\n"\ |
9293 | 386 " (амплитуда битпотока - 170-210 kbps)\n"\ |
387 " extreme: VBR кодирование, очень высокое качество\n"\ | |
388 " (амплитуда битпотока - 200-240 kbps)\n"\ | |
389 " insane: CBR кодирование, лучшее предустановленное качество\n"\ | |
390 " (битпоток 320 kbps)\n"\ | |
12825 | 391 " <8-320>: ABR кодирование с заданным в кбит средним битпотоком.\n\n" |
9293 | 392 |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
393 //codec-cfg.c: |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
394 #define MSGTR_DuplicateFourcc "повторяющийся FourCC" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
395 #define MSGTR_TooManyFourccs "слишком много FourCCs/форматов..." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
396 #define MSGTR_ParseError "ошибка разбора синтаксиса" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
397 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "ошибка разбора синтаксиса (ID формата не число?)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
398 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "ошибка разбора синтаксиса (псевдоним ID формата не число?)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
399 #define MSGTR_DuplicateFID "повторяющееся ID формата" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
400 #define MSGTR_TooManyOut "слишком много выходных форматов..." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
401 #define MSGTR_InvalidCodecName "\nимя кодека '%s' не верно!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
402 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\nкодек '%s' не имеет FourCC/формат!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
403 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\nкодек '%s' не имеет драйвера!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
404 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\nкодеку '%s' необходима 'dll'!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
405 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\nкодеку '%s' необходим 'outfmt'!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
406 #define MSGTR_CantAllocateComment "Не могу выделить память для комментария. " |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
407 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
408 #define MSGTR_ReadingFile "Читаю '%s': " |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
409 #define MSGTR_CantOpenFileError "Не могу открыть '%s': %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
410 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Не могу выделить пямять для строки: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
411 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "Не могу выполнить realloc для '*codecsp': %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
412 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "Имя кодека '%s' не уникально." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
413 #define MSGTR_CantStrdupName "Не могу выполнить strdup -> 'name': %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
414 #define MSGTR_CantStrdupInfo "Не могу выполнить strdup -> 'info': %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
415 #define MSGTR_CantStrdupDriver "Не могу выполнить strdup -> 'driver': %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
416 #define MSGTR_CantStrdupDLL "Не могу выполнить strdup -> 'dll': %s" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
417 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d аудио & %d видео кодеков\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
418 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Кодек орпеделён некорректно." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
419 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Этот codecs.conf слишком стар и несовместим с данным релизом MPlayer'а!" |
9293 | 420 |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
421 // divx4_vbr.c: |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
422 #define MSGTR_OutOfMemory "нехватка памяти" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
423 #define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "Указанный битпоток слишком низкий для данного клипа.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
424 "Минимально возможное значение для клипа составляет %.0f кбит/сек. Переопределяю\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
425 "заданное пользователем значение.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
426 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
427 // fifo.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
428 #define MSGTR_CannotMakePipe "Не могу создать канал!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
429 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
430 // m_config.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
431 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Найден слишком старый слот сохранения с lvl %d: %d !!!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
432 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "Опция %s не может использоваться в конфигурационном файле.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
433 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "Опция %s не может использоваться в командной строке.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
434 #define MSGTR_InvalidSuboption "Ошибка: у опции '%s' нет субопции '%s'.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
435 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Ошибка: у субопции '%s' опции '%s' должен быть параметр!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
436 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Ошибка: у опции '%s' должен быть параметр!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
437 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Имя Тип Минимум Максимум Общий CL Cfg\n\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
438 #define MSGTR_TotalOptions "\nВсего: %d опций(я/и)\n" |
2459 | 439 |
440 // open.c, stream.c: | |
441 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM '%s' не найден!\n" | |
9428 | 442 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Ошибка выбора дорожки VCD!" |
443 #define MSGTR_ReadSTDIN "Чтение из stdin (со стандартного входа)...\n" | |
9293 | 444 #define MSGTR_UnableOpenURL "Не могу открыть URL: %s\n" |
2459 | 445 #define MSGTR_ConnToServer "Соединение с сервером: %s\n" |
446 #define MSGTR_FileNotFound "Файл не найден: '%s'\n" | |
447 | |
10137 | 448 #define MSGTR_SMBInitError "Не могу инициализировать библиотеку libsmbclient: %d\n" |
9293 | 449 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Не могу открыть по сети: '%s'\n" |
11168 | 450 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer не был скомпилирован с поддержкой чтения SMB.\n" |
9293 | 451 |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
452 #define MSGTR_CantOpenDVD "Не могу открыть DVD: %s\n" |
9428 | 453 #define MSGTR_DVDwait "Чтение структуры диска, подождите, пожалуйста...\n" |
454 #define MSGTR_DVDnumTitles "На этом DVD %d роликов.\n" | |
455 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Недопустимый номер DVD ролика: %d\n" | |
456 #define MSGTR_DVDnumChapters "В этом DVD ролике %d раздел[а/ов].\n" | |
2459 | 457 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Недопустимый номер DVD главы: %d\n" |
9428 | 458 #define MSGTR_DVDnumAngles "В этом DVD ролике %d углов.\n" |
2459 | 459 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Недопустимый номер DVD угла: %d\n" |
9428 | 460 #define MSGTR_DVDnoIFO "Не могу открыть IFO файл для DVD ролика %d.\n" |
461 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Не могу открыть VOBS ролика (VTS_%02d_1.VOB).\n" | |
2459 | 462 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD успешно открыт!\n" |
463 | |
464 // demuxer.c, demux_*.c: | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
465 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заголовок аудио потока %d переопределён!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
466 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заголовок видео потока %d переопределён!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
467 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nСлишком много (%d в %d байтах) аудио пакетов в буфере!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
468 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nСлишком много (%d в %d байтах) видео пакетов в буфере!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
469 #define MSGTR_MaybeNI "Возможно Вы проигрываете 'неслоёный' поток/файл или неудачный кодек?\n" \ |
10137 | 470 "Для AVI файлов попробуйте форсировать 'неслоёный' режим опцией -ni.\n" |
471 #define MSGTR_SwitchToNi "\nОбнаружен плохо 'слоёный' AVI файл - переключаюсь в -ni режим...\n" | |
7482
1056d2dc4f3a
changed 'detected fileformat' messages to a message with %s
jaf
parents:
7479
diff
changeset
|
472 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Обнаружен %s формат файла!\n" |
9293 | 473 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Обнаружен аудио файл.\n" |
474 #define MSGTR_NotSystemStream "Не MPEG System Stream формат... (возможно Transport Stream?)\n" | |
2459 | 475 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Недопустимый MPEG-ES поток??? свяжитесь с автором, это может быть багом :(\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
476 #define MSGTR_FormatNotRecognized "======= Извините, формат этого файла не распознан/не поддерживается ==========\n"\ |
2459 | 477 "===== Если это AVI, ASF или MPEG поток, пожалуйста свяжитесь с автором! ======\n" |
478 #define MSGTR_MissingVideoStream "Видео поток не найден!\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
479 #define MSGTR_MissingAudioStream "Аудио поток не найден -> без звука\n" |
2459 | 480 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Видео поток потерян!? свяжитесь с автором, это может быть багом :(\n" |
481 | |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
482 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: в файле нет выбранного аудио или видео потока\n" |
2459 | 483 |
484 #define MSGTR_NI_Forced "Форсирован" | |
485 #define MSGTR_NI_Detected "Обнаружен" | |
10137 | 486 #define MSGTR_NI_Message "%s 'НЕСЛОЁНЫЙ' формат AVI файла!\n" |
2459 | 487 |
10137 | 488 #define MSGTR_UsingNINI "Использование 'НЕСЛОЁНОГО' испорченного формата AVI файла!\n" |
11168 | 489 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Не смог определить число кадров (для абсолютного перемещения).\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
490 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Не могу переместиться в сыром потоке AVI! (требуется индекс, попробуйте с ключом -idx!)\n" |
2459 | 491 #define MSGTR_CantSeekFile "Не могу перемещаться в этом файле!\n" |
492 | |
11168 | 493 #define MSGTR_EncryptedVOB "Шифрованный VOB файл! См. DOCS/HTML/ru/dvd.html\n" |
2459 | 494 |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
495 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Для поддержки сжатых заголовков необходим zlib!\n" |
2459 | 496 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Предупреждение! Обнаружен переменный FOURCC!?\n" |
497 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Предупреждение! слишком много треков!" | |
10137 | 498 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Нашёл аудио поток: %d\n" |
499 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Нашёл видео поток: %d\n" | |
9293 | 500 #define MSGTR_DetectedTV "Найден TV! ;-)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
501 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Не могу открыть ogg демуксер [demuxer].\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
502 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Ищу аудиопоток (id:%d).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
503 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Не могу открыть аудиопоток: %s\n" |
9293 | 504 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Не могу открыть поток субтитров: %s\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
505 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Не могу открыть демуксер [demuxer] аудио: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
506 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Не могу открыть демуксер [demuxer] субтитров: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
507 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "По TV входу нельзя перемещаться! (Возможно перемещение будет для смены каналов ;)\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
508 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Информация демуксера [demuxer] %s уже существует!\n" |
9293 | 509 #define MSGTR_ClipInfo "Информация о клипе:\n" |
510 | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
511 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: обнаружено 30 кадров/сек NTSC содержимое, переключаю частоту кадров.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
512 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: обнаружено 24 кадра/сек поступательное [progressive] NTSC содержимое,\nпереключаю частоту кадров.\n" |
2459 | 513 |
514 // dec_video.c & dec_audio.c: | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
515 #define MSGTR_CantOpenCodec "Не могу открыть кодек.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
516 #define MSGTR_CantCloseCodec "Не могу закрыть кодек.\n" |
2459 | 517 |
518 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ОШИБКА: Не смог открыть требующийся DirectShow кодек: %s\n" | |
10137 | 519 #define MSGTR_ACMiniterror "Не смог загрузить/инициализировать Win32/ACM AUDIO кодек (потерян DLL файл?)\n" |
2459 | 520 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Не могу найти кодек '%s' в libavcodec...\n" |
521 | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
522 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: КОНЕЦ ФАЙЛА при поиске последовательности заголовков\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
523 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Не могу считать последовательность заголовков!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
524 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Не мочу считать расширение последовательности заголовков!\n" |
2459 | 525 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Плохая последовательность заголовков!\n" |
9293 | 526 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Плохое расширение последовательности заголовков!\n" |
2459 | 527 |
11168 | 528 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Не могу зарезервировать разделяемую память.\n" |
529 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Не могу зарезервировать выходной аудио буфер.\n" | |
2459 | 530 |
9428 | 531 #define MSGTR_UnknownAudio "Неизвестный/потерянный аудио формат -> без звука\n" |
2459 | 532 |
9428 | 533 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Использую внешний фильтр постобработки, max q = %d.\n" |
534 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Использую постобработку из кодека, max q = %d.\n" | |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
535 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Видео атрибут '%s' не поддерживается выбранными vo и vd.\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
536 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Запрошенное семейство видеокодеков [%s] (vfm=%s) не доступно.\nВключите его во время компиляции.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
537 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Запрошенное семейство аудиокодеков [%s] (afm=%s) не доступно.\nВключите его во время компиляции.\n" |
9293 | 538 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Открываю декодер видео: [%s] %s\n" |
539 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Открываю декодер аудио: [%s] %s\n" | |
540 #define MSGTR_UninitVideoStr "деинициализация видео: %s\n" | |
541 #define MSGTR_UninitAudioStr "деинициализация аудио: %s\n" | |
10137 | 542 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Ошибка инициализации Декодера Видео :(\n" |
543 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Ошибка инициализации Декодера Аудио :(\n" | |
544 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Ошибка преинициализации Декодера Аудио :(\n" | |
11168 | 545 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Захватываю %d байт(а/ов) для входного буфера.\n" |
546 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Захватываю %d + %d = %d байт(а/ов) для буфера вывода.\n" | |
9293 | 547 |
2459 | 548 // LIRC: |
9428 | 549 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Установка поддержки LIRC...\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
550 #define MSGTR_LIRCdisabled "Вы не сможете использовать Ваш пульт управления\n" |
9428 | 551 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Неудачное открытие поддержки LIRC!\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
552 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Неудачная попытка чтения файла конфигурации LIRC '%s'!\n" |
2459 | 553 |
9293 | 554 // vf.c |
11168 | 555 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Не могу найти видео фильтр '%s'.\n" |
556 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Не могу открыть видео фильтр '%s'.\n" | |
9293 | 557 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Открываю видео фильтр: " |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
558 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Не могу найти подходящее цветовое пространство, даже вставив 'scale' :(\n" |
9293 | 559 |
560 // vd.c | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
561 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Кодек не установил sh->disp_w и sh->disp_h, пытаюсь обойти.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
562 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: запрос vo config - %d x %d (предпочитаемый csp: %s)\n" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
563 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не могу найти подходящее цветовое пространство - попытаюсь с -vf scale...\n" |
9293 | 564 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect - %.2f:1 - премасштабирую для коррекции соотношения сторон фильма.\n" |
10137 | 565 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect не определён - премасштабирование не применяется.\n" |
9293 | 566 |
12825 | 567 // vd_dshow.c, vd_dmo.c |
17706
83c1acef76d5
New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents:
16519
diff
changeset
|
568 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Вам нужно обновить/установить пакет бинарных кодеков.\nЗайдите на http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
569 #define MSGTR_DShowInitOK "ИНФОРМАЦИЯ: Win32/DShow видео кодек успешно инициализирован.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
570 #define MSGTR_DMOInitOK "ИНФОРМАЦИЯ: Win32/DMO видео кодек успешно инициализирован.\n" |
12825 | 571 |
572 // x11_common.c | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
573 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: Не могу послать событие EWMH fullscreen!\n" |
12825 | 574 |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
575 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Микшер] Нет аппаратного микширования, вставляю фильтр громкости.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
576 #define MSGTR_NoVolume "[Микшер] Контроль громкости не доступен.\n" |
2459 | 577 |
578 // ====================== GUI messages/buttons ======================== | |
579 | |
580 #ifdef HAVE_NEW_GUI | |
581 | |
582 // --- labels --- | |
583 #define MSGTR_About "О себе" | |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
584 #define MSGTR_FileSelect "Выбрать файл..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
585 #define MSGTR_SubtitleSelect "Выбрать субтитры..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
586 #define MSGTR_OtherSelect "Выбор..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
587 #define MSGTR_AudioFileSelect "Выбор внешнего аудио канала..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
588 #define MSGTR_FontSelect "Выбор шрифта..." |
9293 | 589 #define MSGTR_PlayList "Плейлист" |
590 #define MSGTR_Equalizer "Эквалайзер" | |
18064
85f021f2bfc6
the title of this window was not localized => added new en and ru strings, based on a combined patch by Stanislav Maslovski <stanislav POIS maslovski AH gmail POIS com>
gpoirier
parents:
17987
diff
changeset
|
591 #define MSGTR_ConfigureEqualizer "Настройка каналов" |
9293 | 592 #define MSGTR_SkinBrowser "Просмотрщик скинов" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
593 #define MSGTR_Network "Сетевые потоки..." |
9293 | 594 #define MSGTR_Preferences "Настройки" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
595 #define MSGTR_AudioPreferences "Конфигурация аудио драйвера" |
9293 | 596 #define MSGTR_NoMediaOpened "Носитель не открыт." |
597 #define MSGTR_VCDTrack "VCD дорожка %d" | |
598 #define MSGTR_NoChapter "Нет главы" | |
599 #define MSGTR_Chapter "Глава %d" | |
600 #define MSGTR_NoFileLoaded "Файл не загружен." | |
2459 | 601 |
602 // --- buttons --- | |
603 #define MSGTR_Ok "Да" | |
604 #define MSGTR_Cancel "Отмена" | |
605 #define MSGTR_Add "Добавить" | |
606 #define MSGTR_Remove "Удалить" | |
9293 | 607 #define MSGTR_Clear "Очистить" |
608 #define MSGTR_Config "Конфигурировать" | |
609 #define MSGTR_ConfigDriver "Конфигурировать драйвер" | |
610 #define MSGTR_Browse "Просмотреть" | |
611 | |
2459 | 612 // --- error messages --- |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
613 #define MSGTR_NEMDB "Извините, не хватает памяти для буфера прорисовки." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
614 #define MSGTR_NEMFMR "Извините, не хватает памяти для отображения меню." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
615 #define MSGTR_IDFGCVD "Извините, не нашёл совместимый с GUI драйвер видео вывода." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
616 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Извините, Вы не можете проигрывать не-MPEG файлы на Вашем DXR3/H+ устройстве\nбез перекодирования. Пожалуйста, включите lavc или fame при конфигурации DXR3/H+." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
617 #define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Найден неизвестный тип окна..." |
2459 | 618 |
619 // --- skin loader error messages | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
620 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[шкура] ошибка в файле конфигурации шкуры на строке %d: %s" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
621 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[шкура] предупреждение: в файле конфигурации скина на строке %d:\nэлемент GUI найден, но до этого не найдено \"section\" (%s)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
622 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[шкура] предупреждение: в файле конфигурации скина на строке %d:\nэлемент GUI найден, но до этого не найдено \"subsection\" (%s)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
623 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[шкура] предупреждение: в файле конфигурации скина на строке %d:\nэта подсекция не поддерживается этим элементом GUI (%s)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
624 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[шкура] файл '%s' не найден.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
625 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "Глубина битовой матрицы в 16 бит и меньше не поддерживается (%s).\n" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
626 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "файл не найден (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
627 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "ошибка чтения BMP (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
628 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "ошибка чтения TGA (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
629 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "ошибка чтения PNG (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
630 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE упакованный TGA не поддерживается (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
631 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "неизвестный тип файла (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
632 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "ошибка преобразования 24-бит в 32-бит (%s)\n" |
2459 | 633 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "неизвестное сообщение: %s\n" |
634 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "не хватает памяти\n" | |
11168 | 635 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Объявлено слишком много шрифтов.\n" |
636 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Файл шрифта не найден.\n" | |
637 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Файл образов шрифта не найден.\n" | |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
638 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "несуществующий идентификатор шрифта (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
639 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "неизвестный параметр (%s)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
640 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Шкура не найдена (%s).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
641 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "Выбранная шкура '%s' не найдена, пробую 'default'...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
642 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Ошибка чтения фала конфигурации шкур (%s)\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
643 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Шкуры:" |
3606 | 644 |
645 // --- gtk menus | |
646 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "О MPlayer" | |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
647 #define MSGTR_MENU_Open "Открыть..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
648 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Играть файл..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
649 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Играть VCD..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
650 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Играть DVD..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
651 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Играть URL..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
652 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Загрузить субтитры..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
653 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Убрать субтитры..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
654 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Загрузить внешний аудио файл..." |
3606 | 655 #define MSGTR_MENU_Playing "Воспроизведение" |
656 #define MSGTR_MENU_Play "Играть" | |
657 #define MSGTR_MENU_Pause "Пауза" | |
658 #define MSGTR_MENU_Stop "Останов" | |
659 #define MSGTR_MENU_NextStream "След. поток" | |
660 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Пред. поток" | |
661 #define MSGTR_MENU_Size "Размер" | |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
662 #define MSGTR_MENU_HalfSize "Половинный размер" |
3606 | 663 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Нормальный размер" |
664 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Двойной размер" | |
665 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Полный экран" | |
666 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD" | |
6280 | 667 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
668 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Играть диск..." |
3606 | 669 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Показать DVD меню" |
9428 | 670 #define MSGTR_MENU_Titles "Ролики" |
671 #define MSGTR_MENU_Title "Ролик %2d" | |
3606 | 672 #define MSGTR_MENU_None "(нет)" |
673 #define MSGTR_MENU_Chapters "Главы" | |
674 #define MSGTR_MENU_Chapter "Глава %2d" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
675 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Аудио языки" |
3606 | 676 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Язык субтитров" |
15913 | 677 // TODO: Why is this different from MSGTR_PlayList? |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
678 #define MSGTR_MENU_PlayList "Список воспроизведения" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
679 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Просмотрщик шкур" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
680 #define MSGTR_MENU_Exit "Выход..." |
9293 | 681 #define MSGTR_MENU_Mute "Отключить звук" |
682 #define MSGTR_MENU_Original "Исходный" | |
683 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Соотношение размеров" | |
684 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Аудио дорожка" | |
685 #define MSGTR_MENU_Track "дорожка %d" | |
686 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "Видео дорожка" | |
687 | |
688 // --- equalizer | |
689 #define MSGTR_EQU_Audio "Аудио" | |
690 #define MSGTR_EQU_Video "Видео" | |
691 #define MSGTR_EQU_Contrast "Контраст: " | |
692 #define MSGTR_EQU_Brightness "Яркость: " | |
693 #define MSGTR_EQU_Hue "Цвет: " | |
694 #define MSGTR_EQU_Saturation "Насыщенность: " | |
695 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Передняя Левая" | |
696 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Передняя Правая" | |
697 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Задняя Левая" | |
698 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Задняя Правая" | |
699 #define MSGTR_EQU_Center "Центральная" | |
700 #define MSGTR_EQU_Bass "Басы" | |
701 #define MSGTR_EQU_All "Все" | |
702 #define MSGTR_EQU_Channel1 "Канал 1:" | |
703 #define MSGTR_EQU_Channel2 "Канал 2:" | |
704 #define MSGTR_EQU_Channel3 "Канал 3:" | |
705 #define MSGTR_EQU_Channel4 "Канал 4:" | |
706 #define MSGTR_EQU_Channel5 "Канал 5:" | |
707 #define MSGTR_EQU_Channel6 "Канал 6:" | |
708 | |
709 // --- playlist | |
710 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Путь" | |
711 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Выбранные файлы" | |
712 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Файлы" | |
713 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Дерево каталогов" | |
714 | |
715 // --- preferences | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
716 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Субтитры и OSD" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
717 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Кодеки и демуксер [demuxer]" |
9293 | 718 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Разное" |
719 | |
720 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Нет" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
721 #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "умолчания драйвера" |
9293 | 722 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Доступные драйверы:" |
723 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Не проигрывать звук" | |
724 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Нормализовать звук" | |
725 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Включить эквалайзер" | |
726 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Включить дополнительное стерео" | |
727 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Коэффициент:" | |
728 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Задержка аудио" | |
729 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Включить двойную буферизацию" | |
730 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Включить прямое отображение" | |
731 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Включить выбрасывание кадров" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
732 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Включить СИЛЬНОЕ выбрасывание кадров (опасно)" |
9293 | 733 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Отобразить изображение вверх ногами" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
734 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Усечение сторон: " |
9293 | 735 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Таймер и индикаторы" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
736 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Только полосы выполнения" |
9293 | 737 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Таймер, проценты и полное время" |
738 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Субтитры:" | |
739 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Задержка: " | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
740 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "Кадр/сек:" |
9293 | 741 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Позиция: " |
742 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Выключить автозагрузку субтитров" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
743 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Уникодовые субтитры" |
9293 | 744 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Конвертировать данные субтитры в MPlayer'овский формат субтитров" |
745 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Конвертировать данные субтитры в основанный на времени SubViewer (SRT) формат" | |
746 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Изменить перекрывание субтитров" | |
747 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Шрифт:" | |
748 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Коэффициент шрифта:" | |
9428 | 749 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Включить постобработку" |
9293 | 750 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Авто качество: " |
10137 | 751 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Использовать 'неслоёный' AVI парсер" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
752 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Если требуется, перестроить индексную таблицу" |
9293 | 753 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Семейство видео кодеков:" |
754 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Семейство аудио кодеков:" | |
755 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "уровень OSD" | |
756 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Субтитры" | |
757 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Шрифт" | |
9428 | 758 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Постобработка" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
759 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Кодек и демуксер [demuxer]" |
9293 | 760 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Кэш" |
12922 | 761 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Устройство:" |
762 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Микшер:" | |
763 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Канал микшера:" | |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
764 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Пожалуйста, запомните, что Вам нужно перезапустить проигрывание,\nчтобы некоторые изменения вступили в силу!" |
9293 | 765 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Видео кодировщик:" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
766 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Использовать LAVC (FFmpeg)" |
9293 | 767 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Использовать FAME" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
768 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Уникод" |
9293 | 769 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Западноевропейские языки (ISO-8859-1)" |
770 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Западноевропейские языки с Евро (ISO-8859-15)" | |
10137 | 771 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Славянские/Центрально-европейские языки (ISO-8859-2)" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
772 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Эсперанто, Галицийский, Мальтийский, Турецкий (ISO-8859-3)" |
9293 | 773 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Старая Балтийская кодировка (ISO-8859-4)" |
774 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Кириллица (ISO-8859-5)" | |
775 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Арабская (ISO-8859-6)" | |
776 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Современная Греческая (ISO-8859-7)" | |
777 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Турецкая (ISO-8859-9)" | |
778 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Балтийская (ISO-8859-13)" | |
779 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Кельтская (ISO-8859-14)" | |
780 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Еврейские кодировки (ISO-8859-8)" | |
781 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Русская (KOI8-R)" | |
782 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Украинская, Белорусская (KOI8-U/RU)" | |
10137 | 783 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Упрощённая Китайская кодировка (CP936)" |
9293 | 784 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Традиционная Китайская кодировка (BIG5)" |
785 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Японские кодировки (SHIFT-JIS)" | |
786 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Корейская кодировка (CP949)" | |
787 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Тайская кодировка (CP874)" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
788 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Кириллица Window$ (CP1251)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
789 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Славянский/Центрально европейский Window$ (CP1250)" |
9293 | 790 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Не масштабировать" |
791 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Пропорционально ширине фильма" | |
792 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Пропорционально высоте фильма" | |
793 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Пропорционально диагонали фильма" | |
794 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Кодировка:" | |
10137 | 795 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Нечёткость:" |
9293 | 796 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Контуры:" |
797 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Масштаб текста:" | |
798 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Масштаб OSD:" | |
799 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Кэш вкл/выкл" | |
800 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Размер кэша: " | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
801 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Стартовать в полноэкранном режиме" |
9627 | 802 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Сохранять позицию окна" |
9293 | 803 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Останавливать XScreenSaver" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
804 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Включить полосу воспроизведения" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
805 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "Автосинхронизация вкл/выкл" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
806 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Автосинхронизация: " |
9293 | 807 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM устройство:" |
808 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD устройство:" | |
809 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "FPS фильма:" | |
11168 | 810 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Показывать окно видео, когда неактивен" |
9293 | 811 |
812 #define MSGTR_ABOUT_UHU "Разработка GUI спонсирована UHU Linux\n" | |
813 #define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " Основная команда MPlayer'а:\n" | |
814 #define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Дополнительные кодеры:\n" | |
815 #define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Главные тестеры:\n" | |
3606 | 816 |
817 // --- messagebox | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
818 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Фатальная ошибка!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
819 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Ошибка!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
820 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Предупреждение!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
821 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
822 // bitmap.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
823 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
824 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC32To1 "[c32to1] недостаточно памяти для изображения\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
825 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC1To32 "[c1to32] недостаточно памяти для изображения\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
826 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
827 // cfg.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
828 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
829 #define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] ошибка чтения конфигурационного файла...\n" |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
830 #define MSGTR_UnableToSaveOption "[cfg] Не могу сохранить опцию '%s'.\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
831 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
832 // interface.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
833 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
834 #define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] Удаляю субтитры.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
835 #define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] Загружаю субтитры: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
836 #define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] Добавляю видео фильтр: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
837 #define MSGTR_RemovingVideoFilter "[GUI] Удаляю видео фильтр: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
838 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
839 // mw.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
840 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
841 #define MSGTR_NotAFile "Это не похоже на файл: '%s' !\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
842 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
843 // ws.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
844 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
845 #define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] Не могу открыть дисплей.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
846 #define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] Удалённый дисплей, отключаю XMITSHM.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
847 #define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] Извините, ваша система не поддерживает расширение разделяемой памяти X'ов.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
848 #define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] Извините, ваша система не поддерживает расширение XShape.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
849 #define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] Извините, глубина цвета слишком мала.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
850 #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] Слишком много открытых окон.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
851 #define MSGTR_WS_ShmError "[ws] ошибка расширения разделяемой памяти\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
852 #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] Извините, недостаточно памяти для буфера прорисовки.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
853 #define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "DPMS не доступен?\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
854 #define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "Не могу включить DPMS.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
855 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
856 // wsxdnd.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
857 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
858 #define MSGTR_WS_NotAFile "Это не похоже на файл...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
859 #define MSGTR_WS_DDNothing "D&D: Ничего не возвращено!\n" |
2459 | 860 |
861 #endif | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
862 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
863 // ======================= VO Video Output drivers ======================== |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
864 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
865 #define MSGTR_VOincompCodec "Извините, выбранное устройство видеовывода не совместимо с этим кодеком.\n" |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
866 #define MSGTR_VO_GenericError "Произошла следующая ошибка" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
867 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "Не могу получить доступ" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
868 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "уже существует, но не является директорией." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
869 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "Директория вывода уже существует, но не доступна для записи." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
870 #define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable "Директория вывода уже существует и доступна для записи." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
871 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Не могу создать директорию вывода." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
872 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "Не могу создать выходной файл." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
873 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Директория вывода успешно создана." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
874 #define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "Разбираю синтаксис субопций." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
875 #define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "Синтаксис субопций разобран успешно." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
876 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Значение вне допустимого диапазона" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
877 #define MSGTR_VO_NoValueSpecified "Значение не указано." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
878 #define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "Неизвестная(ые) субопция(и)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
879 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
880 // vo_jpeg.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
881 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Прогрессивный JPEG включен." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
882 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Прогрессивный JPEG выключен." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
883 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Базовый JPEG включен." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
884 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Базовый JPEG выключен." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
885 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
886 // vo_pnm.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
887 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "Режим ASCII включен." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
888 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "'Сырой' режим включен." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
889 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Будут записаны PPM файлы." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
890 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Будут записаны PGM файлы." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
891 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Будут записаны PGMYUV файлы." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
892 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
893 // vo_yuv4mpeg.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
894 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Для чередующегося режима необходимо, чтобы высота изображения делилась на 4." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
895 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Не могу выделить память для линейного буфера в чередующемся режиме." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
896 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Вход не RGB, не могу разделить хроматичные данные по полям!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
897 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Ширина изображения должна делиться на 2." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
898 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Недостаточно памяти для размещения фреймбуфера RGB." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
899 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Не могу выделить память или файловый описатель для записи \"%s\"!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
900 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Ошибка записи изображения в вывод!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
901 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Неизвестное субустройство: %s" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
902 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Использую чередующийся режим вывода, верхнее поле первое." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
903 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Использую чередующийся режим вывода, нижнее поле первое." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
904 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Использую (по умолчанию) поступательный режим кадров." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
905 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
906 // Old vo drivers that have been replaced |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
907 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
908 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "Драйвер видеовывода pgm был заменён -vo pnm:pgmyuv.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
909 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "Драйвер видеовывода md5 был заменён -vo md5sum.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
910 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
911 // ======================= AO Audio Output drivers ======================== |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
912 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
913 // libao2 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
914 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
915 // audio_out.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
916 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "аудиовывод: модули alsa9 и alsa1x были удалены, используйте -ao alsa взамен.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
917 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
918 // ao_oss.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
919 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] инициализация аудио: Не могу открыть устройство микшера %s: %s\n" |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
920 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] инициализация аудио: У микшера аудиокарты отсутствует канал '%s',\nиспользую канал по умолчанию.\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
921 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] инициализация аудио: Не могу открыть аудиоустройство %s: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
922 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] инициализация аудио: Не могу заблокировать файловый описатель: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
923 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetAC3 "[AO OSS] Не могу установить аудиоустройство %s в режим AC3 вывода, пробую S16...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
924 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] инициализация аудио: Не могу установить аудиоустройство в %d-канальный режим.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
925 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] инициализация аудио: драйвер не поддерживает SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
926 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Ваш аудиодрайвер НЕ поддерживает select() ***\n Перекомпилируйте MPlayer с #undef HAVE_AUDIO_SELECT в config.h !\n\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
927 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nФатальная ошибка: *** НЕ МОГУ ПОВТОРНО ОТКРЫТЬ / СБРОСИТЬ АУДИОУСТРОЙСТВО (%s) ***\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
928 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
929 // ao_arts.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
930 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
931 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Соединился с звуковым сервером.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
932 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Не могу открыть поток.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
933 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Поток открыт.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
934 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] размер буфера: %d\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
935 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
936 // ao_dxr2.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
937 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] Не могу установить громкость в %d.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
938 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] dxr2: %d Гц не поддерживается, попробуйте \"-aop list=resample\"\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
939 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
940 // ao_esd.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
941 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] Выполнить esd_open_sound не удалось: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
942 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] задержка: [сервер: %0.2fs, сеть: %0.2fs] (подстройка %0.2fs)\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
943 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] не могу открыть поток воспроизведения esd: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
944 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
945 // ao_mpegpes.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
946 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB аудио: не могу установить микшер: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
947 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Гц не поддерживается, попробуйте преобразовать...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
948 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
949 // ao_null.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
950 // This one desn't even have any mp_msg nor printf's?? [CHECK] |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
951 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
952 // ao_pcm.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
953 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Файл: %s (%s)\nPCM: Частота воспроизведения: %i Гц Каналы: %s Формат %s\n" |
16519
49bc48a76dd6
change obsolete -waveheader to -ao pcm:waveheader in hintinfo message
ivo
parents:
16360
diff
changeset
|
954 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Информация: наиболее быстрый дампинг достигается с -vc dummy -vo null\nPCM: Информация: для записи WAVE файлов используйте -ao pcm:waveheader (по умолчанию).\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
955 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Не могу открыть %s для записи!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
956 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
957 // ao_sdl.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
958 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Частота воспроизведения: %i Гц Каналы: %s Формат %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
959 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] исполльзую %s аудиодрайвер.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
960 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Неподдерживаемый аудиоформат: 0x%x.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
961 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] Не могу инициализировать SDL аудио: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
962 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Не могу открыть аудио: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
963 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
964 // ao_sgi.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
965 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] управление.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
966 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] инициализация: Частота воспроизведения: %i Гц Каналы: %s Формат %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
967 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] воспроизведение: неверное устройство.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
968 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] инициализация: ошибка установки параметров: %s\nНе могу установить требуемую частоту воспроизведения.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
969 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] инициализация: AL_RATE не доступен на заданном ресурсе.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
970 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] инициализация: ошибка получения параметров: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
971 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] инициализация: частота воспроизведения теперь %lf (требуемая частота %lf)\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
972 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] инициализация: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
973 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] инициализация: Не могу отурыть аудиоканал: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
974 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] деинициализация: ...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
975 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] сброс: ...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
976 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] пауза аудио: ...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
977 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] возобновление аудио: ...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
978 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
979 // ao_sun.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
980 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: Выполнить SETINFO не удалось.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
981 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: запись не удалась." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
982 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] Не могу открыть аудиоустройство %s, %s -> нет звука.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
983 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] инициализация аудио: ваша карта не поддерживает канал %d, %s,\nчастоту воспроизведения %d Гц.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
984 #define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** Ваш аудиодрайвер НЕ поддерживает select() ***\n Перекомпилируйте MPlayer с #undef HAVE_AUDIO_SELECT в config.h !\n\n" |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
985 #define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\nФатальная ошибка: *** НЕ МОГУ ПОВТОРНО ОТКРЫТЬ / СБРОСИТЬ АУДИОУСТРОЙСТВО (%s) ***\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
986 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
987 // ao_alsa5.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
988 #define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] инициализация alsa: запрошенный формат: %d Гц, %d каналов, %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
989 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] инициализация alsa: не найдена(ы) звуковая(ые) карта(ы).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
990 #define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] инициализация alsa: запрошен неверный формат (%s) - вывод отключен.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
991 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] инициализация alsa: ошибка открытия потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
992 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] инициализация alsa: ошибка получения pcm информации: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
993 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] инициализация alsa: найдена(о) %d звуковая(ых) карт(а), использую: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
994 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] инициализация alsa: ошибка получения информации pcm канала: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
995 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] инициализация alsa: ошибка установки параметров: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
996 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] инициализация alsa: ошибка установки канала: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
997 #define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] инициализация alsa: ошибка подготовки канала: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
998 #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] деинициализация alsa: ошибка очистки потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
999 #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] деинициализация alsa: ошибка сброса буферов потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1000 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] деинициализация alsa: ошибка закрытия pcm: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1001 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] сброс alsa: ошибка очистки потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1002 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] сброс alsa: ошибка сброса буферов потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1003 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] сброс alsa: ошибка подготовки канала: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1004 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] пауза alsa: ошибка очистки потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1005 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] пауза alsa: ошибка сброса буферов потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1006 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] возобновление alsa: ошибка подготовки канала: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1007 #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] воспроизведение alsa: alsa недогружена, сбрасываю поток.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1008 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] воспроизведение alsa: ошибка подготовки потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1009 #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] воспроизведение alsa: ошибка записи после сброса: %s - пропускаю.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1010 #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] воспроизведение alsa: ошибка вывода: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1011 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1012 // ao_plugin.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1013 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1014 #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO ПЛАГИН] неверный плагин: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1015 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1016 // ======================= AF Audio Filters ================================ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1017 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1018 // libaf |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1019 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1020 // af_ladspa.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1021 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1022 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "доступные метки в" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1023 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! У этого LADSPA плагина отсутствуют аудиовходы.\n Входящий аудиосигнал будет потерян." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1024 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "Мульти-канальные (>2) плагины пока что не поддерживаются.\n Используйте только моно- и стереоплагины." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1025 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "У этого LADSPA плагина отсутствуют аудиовыходы." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1026 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "Число аудиовходов и аудиовыходов у LADSPA плагина отличается." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1027 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "не могу загрузить" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1028 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "Не могу найти функцию ladspa_descriptor() в указанном файле библиотеки." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1029 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "Не могу найти метку в библиотеке плагина." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1030 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Не указаны субопции" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1031 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Не указан файл библиотеки" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1032 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Не указана метка фильтра" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1033 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Недостаточно настроек указано в командной строке" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1034 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: Входной параметр #%d меньше нижней границы %0.4f.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1035 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: Входной параметр #%d больше верхней границы %0.4f.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1036 |