annotate DOCS/pl/encoding.html @ 10425:82387bdeb8b7

more generated files
author diego
date Sun, 13 Jul 2003 23:30:28 +0000
parents a5785a0b9ee1
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
2 <HTML>
6040
d5c692754cf2 refresh and charset settings
nell
parents: 3879
diff changeset
3
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
4 <HEAD>
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
5 <TITLE>Kodowanie - MEncoder - Koder filmów dla Linuksa</TITLE>
9733
329ad52cf08c updated
mpt
parents: 9646
diff changeset
6 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
7 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
8 </HEAD>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
9
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
10 <BODY>
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
11
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
12
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
13 <H1><A NAME="encoding">7. Kodowanie z MEncoderem</A></H1>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3523
diff changeset
14
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
15 <P>Po kompletną listę dostępnych opcji i przykładów MEncoder, proszę zobaczyć
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
16 stronę manuala. Po serie ręcznych przykładów i detali używania różnych
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
17 parametrów kodowania, czytaj
9733
329ad52cf08c updated
mpt
parents: 9646
diff changeset
18 <A HREF="../tech/encoding-tips.txt">sztuczki-kodowania</A> gdzie zgromadzone są
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
19 rożne wątki mailowe
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
20 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">mplayer-users</A>.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
21 Szukaj w <A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archiwach</A>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
22 zbiorach dyskusyjnych o wszystkich aspektach problemów dotyczących kodowania
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
23 MEncoderem.</P>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3523
diff changeset
24
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
25
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
26 <H2><A NAME="2pass">7.1 Kodowanie 2 lub 3-krokowe MPEG-4 ("DivX")</A></H2>
9525
a4c205109ef2 New translation from imoteph/adrian
eyck
parents: 9332
diff changeset
27
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
28 <P><U><B>Kodowanie 2-krokowe:</B></U> jak sama nazwa wskazuje, metoda ta koduje
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
29 plik <I>dwukrotnie</I>. Krok pierwszy (<I>krok zdybingujący</I>)
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
30 tworzy pliki podręczne (*.log) z rozmiarem kilku megabajtów, nie kasuje ich
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
31 jeszcze (możesz usunąć AVI). W drugim kroku, plik 2-kroku (sic!) jest tworzony
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
32 używając bitreatu danych z pliku podręcznego. Plik wynikowy będzie miał lepszą
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
33 jakość obrazu. Jeśli spotkałeś się z tym po raz pierwszy powinieneś zasięgnąć
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
34 rad dostępnych w Internecie.
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3523
diff changeset
35
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
36 <P>Przykłady te pokazują jak kodować DVD do 2-krokowego MPEG-4 ("DIVX") AVI. Tylko
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
37 dwie komendy są potrzebne:<BR>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
38 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rm frameno.avi</CODE> - usuń plik, który może
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
39 pochodzić z poprzedniego 3-krokowego kodowania (może kolidować z obecnym)<BR>
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9733
diff changeset
40 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
41 vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi<BR>
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9733
diff changeset
42 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
43 vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi</CODE></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
44
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
45 <P><U><B>Kodowanie 3-krokowe:</B></U> to przedłużenie 2-krokowego kodowania,
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
46 gdzie kodowanie audio zajmuje miejsce w osobnym kroku. Tam metoda włącza
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
47 ocenę sugerowania bitreatu wideo dla dopasowania do CD. Także audio kodowane
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
48 jest tylko tak, nie tak jak w trybie 2-krokowym. Schematy:</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
49
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
50 <OL>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
51 <LI>Usuń konfliktowy plik podręczny:
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
52 <P><CODE>rm frameno.avi</CODE></P></LI>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
53 <LI>Pierwszy krok:
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
54 <P><CODE>mencoder &lt;file/DVD&gt; -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o frameno.avi</CODE></P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
55 <P>Zostanie utworzony plik avi zawierający tylko audio, <B>tylko</B> z pożądanym strumieniem audio.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
56 Nie zapomnij o <CODE>-lameopts</CODE>, jeśli chcesz je ustawić.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
57 jeśli kodowałeś długi film, MEncoder wyświetla sugerowane wartości bitrate dla 650Mb,
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
58 700Mb, i 800Mb rozmiarów docelowych po ukończeniu kroku pierwszego.</P></LI>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
59 <LI>Drugi krok:
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
60 <P><CODE>mencoder &lt;file/DVD&gt; -oac copy
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
61 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1:vbitrate=&lt;bitrate&gt;</CODE></P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
62 <P>To pierwszy krok kodowania wideo.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
63 Opcjonalnie określony bitreate wideo MEncoder wyświetlił na końcu poprzedniego
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
64 kroku.</P></LI>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
65 <LI>Trzeci krok:
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
66 <P><CODE>mencoder &lt;file/DVD&gt; -oac copy
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
67 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2:vbitrate=&lt;bitrate&gt;</CODE></P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
68 <P>Jest to drugi krok kodwania wideo.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
69 Określ ten sam bitreat, co w poprzednim kroku, chyba, że naprawdę wiesz, co
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
70 robisz. W tym kroku audio z <CODE>frameno.avi</CODE> zostanie
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
71 wsunięte do docelowego pliku... i wszytko jest gotowe!</P></LI>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
72 </OL>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
73
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
74 <H4>Przykłady kodowania 3-krokowego:</H4>
6040
d5c692754cf2 refresh and charset settings
nell
parents: 3879
diff changeset
75
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
76 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rm frameno.avi</CODE> - usuń plik, który może
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
77 pochodzić z poprzedniego 3-krokowego kodowania (może kolidować z obecnym)<BR>
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9733
diff changeset
78 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder dvd://2 -ovc frameno
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
79 -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3<BR>
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9733
diff changeset
80 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder dvd://2 -ovc lavc
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
81 -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi<BR>
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9733
diff changeset
82 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder dvd://2 -ovc lavc
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
83 -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi</CODE></P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
84
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
85
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
86 <H2><A NAME="mpeg">7.2 Kodowanie do formatu MPEG</A></H2>
6040
d5c692754cf2 refresh and charset settings
nell
parents: 3879
diff changeset
87
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
88 <P>MEncoder może stworzyć wyjściowy plik z formatem MPEG (MPEG-PS). Jes to prawdopodobnie
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
89 użyteczne tylko z kodekiem libavcodeca <I>mpeg1video</I>, ponieważ odtwarzacze
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
90 - poza MPlayer - poza wideo MPEG1, i MPEG1 warstwa 2 (MP2) strumieniują audio
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
91 w plikach MPEG.</P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
92
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
93 <P>Cecha ta jest niezbyt użyteczna w tej chwili, na marginesie prawdopodobnie
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
94 zawiera pełno błędów, ale ważna ponieważ MEncoder obecnie nie potrafi kodować audio
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
95 MPEG1 warstwy 2 (MP2), którego wszytskie inne odtwarzacze oczekują w plikach MPEG.</P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
96
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
97 <P>Aby zmienić format plików wynikowych MEncodera, użyj opcji <CODE>-of mpeg</CODE>.</P>
6040
d5c692754cf2 refresh and charset settings
nell
parents: 3879
diff changeset
98
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
99 <P>Przykład:<BR>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
100 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
101 -oac copy &lt;other options&gt; media.avi -o output.mpg</CODE></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
102
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
103
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
104 <H2><A NAME="rescaling">7.3 Skalowanie filmów</A></H2>
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
105
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
106 <P>Często potrzebna jest zmiana rozmiarów obrazów filmu. Powodów może być wiele,
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
107 na przykład dopasowywanie rozmiarów pliku wyjściowego, szerokośc pasma sieci, itp.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
108 Wiele ludzi często skaluje filmy kiedy konwertują DVD lub SVCD do DivX AVI. <B>Jes to błądne.</B>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
109 Zamiast tego czytaj sekcję <A HREF="#aspect">Zachowując aspekt stosunku</A>.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
110
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
111 <P>Proces skalowanie nadzorowany jest przez filter wideo <I>'scale'</I>:
9733
329ad52cf08c updated
mpt
parents: 9646
diff changeset
112 <CODE>-vf scale=szerokość:wysokość</CODE>. Jego jakość może zostać ustawiona
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
113 przez opcję <CODE>-sws</CODE>. Jeśli nie zostanie określona, MEncoder użyje 0:
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
114 fast bilinear.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
115
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
116 <H4>Użycje:</H4>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
117
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
118 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder input.mpg -ovc lavc -lavcopts
9733
329ad52cf08c updated
mpt
parents: 9646
diff changeset
119 vcodec=mpeg4 -vf scale=640:480 -oac copy -o
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
120 output.avi</CODE></P>
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
121
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
122
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
123 <H2><A NAME="copying">7.4 Kopiowanie strumieniowe</A></H2>
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
124
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
125 <P>MEncoder potrafi przechwycić strumień wejściowy na dwa sposoby: <B>kodując</B> lub
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
126 <B>kopiując</B> go. Ta sekcja jest o <B>kopiowaniu</B>.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
127
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
128 <UL>
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
129 <LI><B>Strumieniowanie wideo</B> (opcja <CODE>-ovc copy</CODE>): niezła robota
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
130 może zostać wykonana :)<BR>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
131 Coś jak wkładanie (nie konwertowanie) wideo FLI, VIVO lub MPEG1 do
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
132 plików AVI. Oczywiście tylko MPlayer może odtwarzać takie pliki :)
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
133 I prwadopodobnie nie posiada prawdziwych wartości dla wszytkich.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
134 Z rozsądkiem: kopiowanie strumieni wideo może być użyteczne na przykład,
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
135 kiedy tylko strumień audio był do kodowania (coś w stylu odkopmresowanego
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
136 pliku PCM do MP3).</LI>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
137
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
138 <LI><B>Strumieniowaqnie audio</B> (opcja <CODE>-oac copy</CODE>): chyba jasne.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
139 Możliwe jest przejęcie zewnętrznego pliku audio (MP3, Vorbis) i jego zapis
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
140 do strumienia zewnętrznego. Użyj do tego opcji
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
141 <CODE>-audiofile &lt;filename&gt;</CODE>.</LI>
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
142 </UL>
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
143
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
144
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
145 <H2><A NAME="fixing">7.5 Naprawianie AVI z uszkodzonymi indeksami lub przeplataniem</A></H2>
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
146
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
147 <P><P>Prosto kopiujemy strumienie audio i wideo, a <B>MEncoder</B> generuje indeks.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
148 Oczywiście nie naprawi to błądów strumieni wideo i/lub audio. Naprawia
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
149 to także pliki z uszkodzonym przeplataniem, tak więc opcja <CODE>-ni</CODE>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
150 będzię potrzebna tak, czy inaczej.</P>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3523
diff changeset
151
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
152 <P>Polecenie: <CODE>mencoder -idx input.avi -ovc copy -oac copy -o output.avi</CODE></P>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3523
diff changeset
153
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3523
diff changeset
154
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
155 <H3><A NAME="appending">7.5.1 Łączenie wielkorotnych plików AVI</A></H3>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
156
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
157 <P>Taki efekt uboczny, finkcja naprawiająca uszkodzone AVI włącza MPlayera do łączenia
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
158 2 (lub więcej) plików AVI:</P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
159
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
160 <P>Polecenie: <CODE>cat 1.avi 2.avi | mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o output.avi -</CODE></P>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3523
diff changeset
161
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
162 <P><B>Inforamcja:</B> Oczekuje to <CODE>1.avi</CODE> i <CODE>2.avi</CODE> aby użyc tego samego kodeka,
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
163 rozdzielczości, stosunku strumieniowania itp, i co najmniej 1.avi nie mże być uszkodzony.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
164 Może musisz najpierw naprawić twój wchodzący AVI, jak opisano <A HREF="#fixing">wyżej</A>.</P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
165
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
166 <H2><A NAME="libavcodec">7.6 Kodowanie z rodziną kodeków libavcodec</A></H2>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
167
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
168 <P><A HREF="codecs.html#libavcodec">libavcodec</A> zapewnia proste kodowanie do różnych interesujących
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
169 formatów wideo i audio (obecnie kodeki audio są niedostępne). Możesz kodować do następującch kodeków:</P>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3523
diff changeset
170
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
171 <UL>
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
172 <LI>mjpeg - Ruchome JPEG</LI>
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
173 <LI>h263 - H263</LI>
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
174 <LI>h263p - H263 Plus</LI>
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
175 <LI>mpeg4 - ISO standard MPEG-4 (kompatybilne DivX 5, XVID)</LI>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
176 <LI>msmpeg4 - pre-standard MPEG-4 wariant MS, v3 (aka DivX3)</LI>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
177 <LI>msmpeg4v2 - pre-standard MPEG-4 MSu, v2 (używany w starych plikach asf)</LI>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
178 <LI>wmv1 - Windows Media Video, wersja 1 (aka WMV7)</LI>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
179 <LI>rv10 - stary kodek RealVideo</LI>
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
180 <LI>mpeg1video - wideo MPEG1 :)</LI>
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
181 <LI>huffyuv - bezstratna kompresja</LI>
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
182 </UL>
3879
ed33540a982b "updated documentation.html (and new chapter translated in it),
gabucino
parents: 3523
diff changeset
183
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
184 <P>Pierwsza kolumna zawiera nazwy kodeków, które powinny być podane po konfiguracji
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
185 <CODE>vcodec</CODE>, czyli: <CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4</CODE></P>
6040
d5c692754cf2 refresh and charset settings
nell
parents: 3879
diff changeset
186
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
187 <P>Przykład z kompresją MJPEG:<BR>
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9733
diff changeset
188 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder dvd://2 -o title2.avi -ovc lavc
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
189 -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</CODE></P>
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
190
6040
d5c692754cf2 refresh and charset settings
nell
parents: 3879
diff changeset
191
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
192 <H2><A NAME="image_files">7.7 Kodowanie z wielokrotnych plików obrazów (JPEGi, PNGsy lub TGAsy)</A></H2>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
193
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
194 <P>MEncoder jest w stanie utworzyć filmy z jednego lub więcej plików JPEG, PNG lub TGA.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
195 Z prostym kopiowaniem klatek potrafi utworzyć MJPEG (Ruchome JPEG), MPNG
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
196 (Ruchome PNG) lub MTGA (Ruchome TGA) files.</P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
197
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
198 Objeśnienie procesu:
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
199
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
200 <OL>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
201 <LI>MEncoder <I>dekoduje</I> wejściowy(e) obraz(y) z <CODE>libjpeg</CODE>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
202 (kieedy dekoduje PNGsy, użyje <B>libpng</B>).</LI>
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
203
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
204 <LI>MEncoder następnie przekazuje dekodowane obrazy do wybranego kompresora wideo
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
205 (DivX4, Xvid, ffmpeg msmpeg4, itp...).</LI>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
206 </OL>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
207
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
208 <H4>Przykłady</H4>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
209
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
210 <P>Wyjaśnienie opcji <CODE>-mf</CODE>, które możesz znaleść niżej opisane
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
211 są w manualu.</P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
212
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
213 <P><I>Tworzenie pliku DivX4 ze wszytskich plików JPEG w obecnym katalogu:</I><BR>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
214 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
215 -o output.avi \*.jpg</CODE></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
216
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
217 <P><I>Tworzenie pliku DivX4 z niektórych plików JPEG w obecnym katalogu:</I><BR>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
218 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
219 -ovc divx4 -o output.avi frame001.jpg,frame002.jpg</CODE></P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
220
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
221 <P><I>Tworzenie pliku Rychomego JPEG (MJPEG) ze wszystkich plików JPEG w obecnym katalogu:</I><BR>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
222 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
223 -o output.avi \*.jpg</CODE></P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
224
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
225 <P><I>Tworzenie pliku nieskompresowanego ze wszytskich plików PNG w obecnym katalogu:</I><BR>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
226 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc rawrgb
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
227 -o output.avi \*.png</CODE></P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
228
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
229 <P><B>Informacja:</B> Szerokość musi być całkowitą wielokrotnością 4, to limity formatu
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
230 RAW RGB AVI.</P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
231
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
232 <P><I>Tworzenie Ruchomego PNG (MPNG) ze wszytskich plików w obecnym katalogu:</I><BR>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
233 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
234 -o output.avi \*.png</CODE></P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
235
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
236 <P><I>Tworzenie Ruchomego TGA (MTGA) ze wszystkich plików TGA w obecnym katalogu:</I><BR>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
237 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
238 -o output.avi \*.tga</CODE></P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
239
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
240
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
241 <H2><A NAME="vobsub">7.8 Wyciąganie napisów DVD do pliku Vobsub</A></H2>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
242
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
243 <P>MEncoder potrafi wyciągnąc napisy z DVD do pliku o formacie Vobsub.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
244 Polegają one na parach kodowanych plików w
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
245 <CODE>.idx</CODE> i <CODE>.sub</CODE> i zazwyczaj pakowane są w pojedyncze archiwum
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
246 <CODE>.rar</CODE>. MPlayer potrafi je odtwarzać z opcjami
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
247 <CODE>-vobsub</CODE> i <CODE>-vobsubid</CODE>.</P>
6040
d5c692754cf2 refresh and charset settings
nell
parents: 3879
diff changeset
248
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
249 <P>Ty określasz nazwę główną (tj. bez rozszerzenia <CODE>.idx</CODE> lub
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
250 <CODE>.sub</CODE>) pliku wyjściowego z <CODE>-vobsubout</CODE>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
251 i indeks dla tych napisów w pliku wynikowym z <CODE>-vobsuboutindex</CODE>.</P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
252
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
253 <P>Jeśli plik wejścowy nie pochodzi z DVD powinienieś użyć <CODE>-ifo</CODE>, aby
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
254 wskazać plik <CODE>.ifo</CODE> wymagany do konstrukcji pliku wynikowego
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
255 <CODE>.idx</CODE>.</P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
256
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
257 <P>Jeśli plik wejściowy nie pochodzi z DVD, a ty nie masz pliku <CODE>.ifo</CODE>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
258 będziesz musiał użyć opcji <CODE>-vobsubid</CODE>aby poinformować, który id języka
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
259 należy włożyć do pliku <CODE>.idx</CODE>.</P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
260
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
261 <P>Każde uruchomienie będzie dodawać uruchamiane napisy jeśli pliki <CODE>.idx</CODE> i
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
262 <CODE>.sub</CODE> już istnieją. Powinieneś więc usunąć jakieś przed startem.</P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
263
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
264 <H4>Przykłady:</H4>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
265
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
266 <P><I>Kopiowanie dwóch napisów z DVD podczas kodowania 3-krokowego</I><BR>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
267 &nbsp;&nbsp;<CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR>
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9733
diff changeset
268 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder dvd://1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
269 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3</CODE><BR>
10405
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9733
diff changeset
270 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -divx4opts pass=1</CODE><BR>
a5785a0b9ee1 -dvd -> dvd:// and -vcd -> vcd://
jonas
parents: 9733
diff changeset
271 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -divx4opts pass=2 -vobsubout
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
272 subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5</CODE></P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
273
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
274 <P><I>Kopiowanie francuskich napisów z pliku MPEG</I><BR>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
275 &nbsp;&nbsp;<CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
276 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
277 -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P>
6040
d5c692754cf2 refresh and charset settings
nell
parents: 3879
diff changeset
278
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
279
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
280 <H2><A NAME="aspect">7.9 Zachowanie stosunku</A></H2>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
281
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
282 <P>Pliki DVD i SVCD (tj. MPEG1/2) zawierają wartość stosunku, która opisuje, jak
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
283 odtwarzacze powinny skalować strumień wideo (np.: 480x480 + 4:3 = 640x480).
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
284 Jednak, kiedy kodujesz do plików AVI (DivX), powinieneś wiedzieć,
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
285 że nagłówki AVI nie zapamiętują takiej wartości.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
286 W taki sposób jedynym rozwiąznaniem jest skalowanie!</P>
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
287
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
288 <P>MPEG4 posiada niespotykaną cechę: strumień wideo może zawierać jego wymagany
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
289 stosunek. Tak, tylko takie pliki jak MPEG1/2 (DVD, SVCD).
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
290 Przesadzając, <U>nie</U> ma odtwarzaczy wideo które obsługują tą cechę.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
291 Za wyjątkiem MPlayera.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
292
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
293 <P>Cecha ta może być użyta tylko z kodekiem <CODE>mpeg4</CODE> <B>libavcodec</B>a.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
294 Zatrzymaj w świadomości: chociaż MPlayer poprawnie odtwrza stworzone pliki,
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
295 inne odtwarzacze użyją błędnego stosunku.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
296
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
297 <P>Powinineś poważnie ściąć czarne obramówki na około i poniżej obrazu filmu.
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
298 Zobacz manual odnośnie użytku filtrów <CODE>cropdetect</CODE> i
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
299 <CODE>crop</CODE>.</P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
300
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
301 <H4>Użycie:</H4>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
302
9646
4f4b19c80683 Update of Polish encoding.html - adrian@linux.pl
mpt
parents: 9644
diff changeset
303 <P><CODE>$ mencoder sample-svcd.mpg -ovc lavc -lavcopts
9733
329ad52cf08c updated
mpt
parents: 9646
diff changeset
304 vcodec=mpeg4:aspect=16.0/9.0 -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o output.avi</CODE></P>
3523
dadab20dc2b4 began updated translation by <nell@skrzynka.pl> (work-in-progress)
gabucino
parents:
diff changeset
305
9549
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
306 </BODY>
e45da41573ef Document translated to polish language.
mpt
parents: 9526
diff changeset
307 </HTML>