annotate DOCS/xml/fr/mencoder.xml @ 17706:83c1acef76d5

New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
author diego
date Wed, 01 Mar 2006 10:01:43 +0000
parents e863a19b0573
children dc6312c0ee19
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
2 <!-- synced with 1.37 -->
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
3 <chapter id="mencoder">
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
4 <title>Encodage avec <application>MEncoder</application></title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
5
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
6 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
7 Pour avoir la liste complète des options disponibles de <application>MEncoder</application>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
8 et des exemples, voir la page de man. Pour une série d'exemples pratiques et de guides
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
9 détaillés sur l'utilisation des nombreux paramètres d'encodage, lisez les
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
10 <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">encoding-tips</ulink> (en anglais) qui ont
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
11 été collectés sur de nombreuses threads de la liste de diffusion mplayer-users.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
12 Cherchez dans les
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
13 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archives</ulink> pour trouver
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14210
diff changeset
14 les discussions à propos de tous les aspects et problèmes relatifs à l'encodage avec
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
15 <application>MEncoder</application>.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
16 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
17
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
18 <sect1 id="menc-feat-divx4">
15348
02bc9f03a2ef sync with 1.36
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
19 <title>Encodage MPEG-4 ("DivX") deux passes</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
20
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
21 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
22 le nom vient du fait que cette méthode encode le fichier <emphasis>deux fois</emphasis>.
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
23 Le premier encodage (du mode deux passes) créé quelques fichiers temporaires (<filename>*.log</filename>)
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
24 avec une taille de quelques méga-octets, ne les détruisez pas tout de suite (vous pouvez
15348
02bc9f03a2ef sync with 1.36
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
25 effacer l'AVI). Lors de la seconde passe, le fichier de sortie deux passes est créé, en
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
26 utilisant les données bitrate des fichiers temporaires. Le fichier résultant aura une
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
27 image de bien meilleure qualité. Si c'est la première fois que vous entendez parler de
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
28 ça, vous devriez consulter les guides disponibles sur le Net.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
29 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
30
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
31 <example>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
32 <title>copie de la piste audio</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
33 <para>
15348
02bc9f03a2ef sync with 1.36
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
34 Encodage deux passes d'un DVD en AVI MPEG-4 ("DivX") pendant la copie de
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
35 la piste audio.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
36 <screen>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
37 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o <replaceable>film.avi</replaceable>
nicolas
parents: 11698
diff changeset
38 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o <replaceable>film.avi</replaceable>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
39 </screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
40 </para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
41 </example>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
42
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
43 <example>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
44 <title>encodage de la piste audio</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
45 <para>
15348
02bc9f03a2ef sync with 1.36
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
46 Encodage deux passes d'un DVD en AVI MPEG-4 ("DivX") pendant la conversion
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
47 de la piste audio en MP3.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
48 <screen>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
49 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>film.avi</replaceable>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
50 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>film.avi</replaceable>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
51 </screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
52 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
53 </example>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
54 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
55
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
56 <sect1 id="menc-feat-mpeg">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
57 <title>Encodage au format MPEG</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
58 <para>
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14210
diff changeset
59 <application>MEncoder</application> peut créer des fichiers au format MPEG (MPEG-PS).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
60 Ceci n'est probablement utile qu'avec le codec <emphasis>mpeg1video</emphasis>
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
61 de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, car les lecteurs - excepté <application>MPlayer</application>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
62 - attendent de la vidéo MPEG-1, et de l'audio MPEG-1 layer 2 (MP2) dans les fichiers MPEG.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
63 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
64
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
65 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
66 Cette fonction n'est pas vraiment utile actuellement, car elle a probablement de
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
67 nombreux bogues, mais, plus important encore, parce qu'actuellement <application>MEncoder</application> ne peut pas
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
68 encoder l'audio MPEG-1 layer 2 (MP2), qui est attendu par tous les autres lecteurs dans
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
69 les fichiers MPEG.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
70 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
71
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
72 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
73 Pour changer le format de sortie de <application>MEncoder</application>, utilisez
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
74 l'option <option>-of mpeg</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
75 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
76
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
77 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
78 Exemple:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
79 <screen>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
80 mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy <replaceable>autres options</replaceable>
nicolas
parents: 11698
diff changeset
81 <replaceable>media.avi</replaceable> -o <replaceable>sortie.mpg</replaceable>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
82 </screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
83 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
84 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
85
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
86
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
87 <sect1 id="menc-feat-rescale">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
88 <title>Redimensionnement des films</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
89
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
90 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
91 Souvent le besoin de redimensionner les images d'un film se fait sentir. Les raisons
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
92 peuvent être multiples: diminuer la taille du fichier, la bande passante du réseau, etc.
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
93 La plupart des gens redimensionnent même en convertissant des DVDs ou SVCDs en AVI
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
94 DivX. Si vous désirez redimensionner, lisez la
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
95 section <link linkend="aspect">Préserver le ratio d'aspect</link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
96 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
97
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
98 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
99 Le processus de zoom est géré par le filtre vidéo <literal>scale</literal>:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
100 <option>-vf scale=<replaceable>largeur</replaceable>:<replaceable>hauteur</replaceable></option>.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
101 Sa qualité peut être réglée avec l'option <option>-sws</option>.
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
102 Si elle n'est pas spécifiée, <application>MEncoder</application> utilisera 2: bicubique.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
103 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
104
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
105 <para>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
106 Utilisation:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
107 <screen>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
108 mencoder <replaceable>entree.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -vf scale=640:480 -o <replaceable>sortie.avi</replaceable>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
109 </screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
110 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
111 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
112
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
113
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
114 <sect1 id="menc-feat-streamcopy">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
115 <title>Copie de flux</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
116
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
117 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
118 <application>MEncoder</application> peut gérer les flux entrant de deux façons: les
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
119 <emphasis role="bold">encoder</emphasis> ou les <emphasis role="bold">copier</emphasis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
120 Cette section parle de la <emphasis role="bold">copie</emphasis>.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
121 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
122
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
123 <itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
124 <listitem><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
125 <emphasis role="bold">Flux vidéo</emphasis> (option <option>-ovc copy</option>):
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
126 on peut faire des choses sympa :) comme, placer (pas convertir) de la vidéo FLI
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
127 ou VIVO ou MPEG1 dans un fichier AVI ! Bien sûr seul <application>MPlayer</application>
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
128 peut lire de tels fichiers :) et ça n'a probablement aucun intérêt.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
129 Concrètement: copier des flux vidéo peut être utile par exemple quand seul le flux
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
130 audio doit être encodé (comme du PCM non-compressé en MP3).
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
131 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
132 <listitem><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
133 <emphasis role="bold">Flux audio</emphasis> (option <option>-oac copy</option>):
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
134 très simple. Il est possible de prendre un fichier audio externe (MP3, WAV) et
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
135 de le multiplexer dans le flux sortant. Utilisez l'option
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
136 <option>-audiofile <replaceable>nomfichier</replaceable></option> pour cela.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
137 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
138 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
139 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
140
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
141
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
142 <sect1 id="menc-feat-fix-avi">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
143 <title>Réparer les fichiers AVIs ayant un index défectueux</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
144
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
145 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
146 Facile. Nous copions simplement les flux vidéo et audio, et <application>MEncoder</application>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
147 génère l'index. Bien sûr cela ne peut pas réparer les bogues possibles dans les flux
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
148 vidéo et/ou audio. Il répare également les fichiers avec un entrelacement endommagé,
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
149 ainsi l'option <option>-ni</option> ne sera plus requise.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
150 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
151
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
152 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
153 Commande:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
154 <screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
155 mencoder -idx <replaceable>entree.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable><!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
156 --></screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
157 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
158
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
159
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
160 <sect2 id="menc-feat-appending">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
161 <title>Assembler plusieurs fichiers AVI</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
162
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
163 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
164 Un effet secondaire de la fonction de réparation d'AVI permet à <application>MEncoder</application>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
165 d'assembler 2 fichiers AVI (ou plus):
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
166 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
167
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
168 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
169 Commande:
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
170 <screen>cat <replaceable>1.avi</replaceable> <replaceable>2.avi</replaceable> &gt; <replaceable>3.avi</replaceable>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
171 mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> <replaceable>3.avi</replaceable></screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
172 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
173
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
174 <note><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
175 Cela suppose que <filename>1.avi</filename> et <filename>2.avi</filename> utilisent les
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
176 mêmes codecs, résolution, débit, etc. et qu'au moins <filename>1.avi</filename>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
177 ne soit pas endommagé. Vous pouvez avoir besoin de réparer vos fichiers AVI d'entrée
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
178 d'abord, comme décrit <link linkend="menc-feat-fix-avi">ci-dessus</link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
179 </para></note>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
180 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
181 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
182
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
183 <sect1 id="menc-feat-enc-libavcodec">
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
184 <title>Encodage avec la famille de codecs <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
185
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
186 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
187 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
188 permet un encodage simple dans de nombreux formats audio et vidéo intéressants.
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
189 Vous pouvez encoder avec les codecs suivants (plus ou moins à jour):
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
190
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
191 <informaltable frame="all">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
192 <tgroup cols="2">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
193 <thead>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
194 <row><entry>Nom codec</entry><entry>Description</entry></row>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
195 </thead>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
196 <tbody>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
197 <row><entry>mjpeg</entry><entry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
198 Motion JPEG
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
199 </entry></row>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
200 <row><entry>ljpeg</entry><entry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
201 Lossless JPEG (sans perte)
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
202 </entry></row>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
203 <row><entry>h263</entry><entry>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
204 H.263
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
205 </entry></row>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
206 <row><entry>h263p</entry><entry>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
207 H.263+
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
208 </entry></row>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
209 <row><entry>mpeg4</entry><entry>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
210 standard MPEG-4 ISO (DivX 5, compatible XVID)
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
211 </entry></row>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
212 <row><entry>msmpeg4</entry><entry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
213 variante pré-standard MPEG-4 de MS, v3 (alias DivX3)
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
214 </entry></row>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
215 <row><entry>msmpeg4v2</entry><entry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
216 pré-standard MPEG-4 par MS, v2 (utilisé dans les anciens fichiers asf)
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
217 </entry></row>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
218 <row><entry>wmv1</entry><entry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
219 Windows Media Video, version 1 (alias WMV7)
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
220 </entry></row>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
221 <row><entry>wmv2</entry><entry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
222 Windows Media Video, version 2 (alias WMV8)
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
223 </entry></row>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
224 <row><entry>rv10</entry><entry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
225 un vieux codec RealVideo
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
226 </entry></row>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
227 <row><entry>mpeg1video</entry><entry>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
228 video MPEG-1
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
229 </entry></row>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
230 <row><entry>mpeg2video</entry><entry>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
231 video MPEG-2
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
232 </entry></row>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
233 <row><entry>huffyuv</entry><entry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
234 compression sans perte
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
235 </entry></row>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
236 <row><entry>asv1</entry><entry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
237 ASUS Video v1
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
238 </entry></row>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
239 <row><entry>asv2</entry><entry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
240 ASUS Video v2
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
241 </entry></row>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
242 <row><entry>ffv1</entry><entry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
243 codec vidéo sans perte de FFmpeg
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
244 </entry></row>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
245 </tbody>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
246 </tgroup>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
247 </informaltable>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
248
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
249 La première colonne contient le nom du codec qui devrait être passé après la config
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
250 <literal>vcodec</literal>, comme: <option>-lavcopts vcodec=msmpeg4</option>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
251 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
252
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
253 <informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
254 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
255 Un exemple, avec compression MJPEG:
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
256 <screen>mencoder dvd://2 -o <replaceable>titre2.avi</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
257 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
258 </informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
259 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
260
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
261
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
262 <sect1 id="menc-feat-enc-images">
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
263 <title>Encodage à partir de multiples fichiers image (JPEG, PNG, TGA, SGI)</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
264
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
265 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
266 <application>MEncoder</application> est capable de créer des fichiers à partir de un
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
267 ou plusieurs fichiers JPEG, PNG ou TGA. Avec une simple copie de trame il peut créer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
268 des fichiers MJPEG (Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) ou MTGA (Motion TGA).
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
269 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
270
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
271 <orderedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
272 <title>Explication du processus:</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
273 <listitem><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
274 <application>MEncoder</application> <emphasis>décode</emphasis> le(s) image(s)
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
275 d'origine avec <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (pour décoder
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
276 des PNGs, il utilisera <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
277 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
278 <listitem><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
279 <application>MEncoder</application> envoie alors l'image décodée au compresseur
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
280 vidéo choisi (DivX4, XviD, ffmpeg msmpeg4, etc.).
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
281 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
282 </orderedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
283
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
284 <formalpara>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
285 <title>Exemples</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
286 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
287 Une explication de l'option <option>-mf</option> peut être trouvée dans la page de man.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
288
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
289 <informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
290 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
291 Créer un fichier DivX4 à partir de tous les fichiers JPEG du répertoire courant:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
292 <screen>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
293 mencoder -mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
294 </screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
295 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
296 </informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
297
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
298 <informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
299 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
300 Créer un fichier MPEG-4 à partir de quelques fichiers JPEG du répertoire courant:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
301 <screen>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
302 mencoder mf://<replaceable>trame001.jpg,trame002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
303 </screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
304 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
305 </informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
306
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
307 <informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
308 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
309 Créer un fichier Motion JPEG (MJPEG) à partir de tous les fichiers JPEG du répertoire courant:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
310 <screen>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
311 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
312 </screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
313 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
314 </informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
315
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
316 <informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
317 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
318 Créer un fichier non-compressé à partir de tous les fichiers PNG du répertoire courant:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
319 <screen>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
320 mencoder mf:// -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
321 </screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
322 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
323 </informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
324
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
325 <note><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
326 La largeur doit être un entier multiple de 4, c'est une limitation du format AVI RGB brut.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
327 </para></note>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
328
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
329 <informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
330 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
331 Créer un fichier Motion PNG (MPNG) à partir de tous les fichiers PNG du répertoire courant:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
332 <screen>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
333 mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
334 </screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
335 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
336 </informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
337
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
338 <informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
339 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
340 Créer un fichier Motion TGA (MTGA) à partir de tous les fichiers TGA du répertoire courant:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
341 <screen>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
342 mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
343 </screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
344 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
345 </informalexample>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
346
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
347 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
348 </formalpara>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
349 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
350
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
351
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
352 <sect1 id="menc-feat-extractsub">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
353 <title>Extraction des sous-titres DVD dans un fichier Vobsub</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
354
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
355 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
356 <application>MEncoder</application> est capable d'extraire les sous-titres d'un DVD
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
357 dans des fichiers au format VOBsub. Ils consistent en une paire de fichiers terminant
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
358 par <filename>.idx</filename> et <filename>.sub</filename> et sont généralement compressés
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
359 dans une seule archive <filename>.rar</filename>. <application>MPlayer</application>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
360 peut les lire avec les options <option>-vobsub</option> et <option>-vobsubid</option>.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
361 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
362
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
363 <para>
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
364 Vous spécifiez le nom de base (c-à-d. sans extension <filename>.idx</filename> ou
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
365 <filename>.sub</filename>) des fichiers de sortie avec <option>-vobsubout</option>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
366 et l'index pour ces sous-titres dans le fichier final avec <option>-vobsuboutindex</option>.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
367 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
368
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
369 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
370 Si l'entrée n'est pas un DVD vous pouvez utiliser <option>-ifo</option> pour indiquer le
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
371 fichier <filename>.ifo</filename> requis pour construire le fichier <filename>.idx</filename> final.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
372 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
373
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
374 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
375 Si l'entrée n'est pas un DVD et que vous n'avez pas de fichier <filename>.ifo</filename>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
376 vous aurez besoin d'utiliser l'option <option>-vobsubid</option> pour lui permettre de
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
377 savoir quel id langue placer dans le fichier <filename>.idx</filename>.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
378 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
379
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
380 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
381 Chaque étape ajoutera les sous-titres actifs dans les fichiers <filename>.idx</filename>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
382 et <filename>.sub</filename> déjà existants. Vous devrez donc les enlever avant de commencer.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
383 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
384
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
385 <example>
15348
02bc9f03a2ef sync with 1.36
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
386 <title>Copier deux sous-titres d'un DVD pendant l'encodage deux passes</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
387 <screen>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
388 rm subtitles.idx subtitles.sub
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
389 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
390 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
391 </screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
392 </example>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
393
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
394 <example>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
395 <title>Copier les sous-titres français depuis un fichier MPEG</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
396 <screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
397 rm soustitres.idx soustitres.sub
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
398 mencoder <replaceable>film.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>film.ifo</replaceable> -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1<!--
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
399 --></screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
400 </example>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
401
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
402 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
403
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
404 <sect1 id="aspect">
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
405 <title>Préserver le ratio d'aspect</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
406 <para>
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
407 Les fichiers des DVDs et des SVCDs (c-à-d MPEG1/2) contiennent une valeur de ratio
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
408 d'aspect, qui décrit comment le lecteur devrait dimensionner le flux vidéo, pour que les
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
409 personnages n'aient pas des "têtes d'oeuf" (ex. 480x480 + 4:3 = 640x480). De toute façon,
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
410 quand vous encodez un fichier AVI (DivX), vous devez être conscients que les entêtes
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
411 AVI ne stockent pas cette valeur. Redimensionner le film est assez infâme et coûteux en
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
412 temps, il doit y avoir une meilleur solution !
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
413 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
414
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
415 <para>Il y en a une.</para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
416
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
417 <para>
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
418 MPEG-4 a une fonction spécifique: le flux vidéo peut contenir le ratio d'aspect requis. Oui,
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
419 tout comme les fichiers MPEG-1/2 (DVD, SVCD) et H.263. Malheureusement, il n'y a
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
420 <emphasis role="bold">aucun</emphasis> lecteur vidéo qui supporte cet
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
421 attribut. Excepté <application>MPlayer</application>.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
422 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
423
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
424 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
425 Cette fonction ne peut être utilisé qu'avec le codec <systemitem>mpeg4</systemitem> de
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
426 <emphasis role="bold"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></emphasis>.
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
427 Gardez bien à l'esprit que même si <application>MPlayer</application> lit correctement
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
428 le fichier créé, les autres lecteurs utiliseront un mauvais ratio d'aspect.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
429 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
430
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
431 <para>
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
432 Vous devriez vraiment couper les bandes noires au dessus et en dessous de l'image.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
433 Voir la page de man pour l'utilisation des filtres <systemitem>cropdetect</systemitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
434 et <systemitem>crop</systemitem>.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
435 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
436
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
437 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
438 Utilisation
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
439 <screen>mencoder <replaceable>echantillon-svcd.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf
nicolas
parents: 11698
diff changeset
440 crop=714:548:0:14 -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable></screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
441 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
442 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
443
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
444 <sect1 id="custommatrices"><title>Inter/intra matrices personnalisées</title>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
445
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
446 <para>
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
447 Avec cette fonction de <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
448 vous pouvez utiliser des matrices personnalisées inter (trames-I/trames-clé) et intra
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
449 (trames-P/trames prévues). Elle est supportée par de nombreux codecs:
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
450 <systemitem>mpeg1video</systemitem> et <systemitem>mpeg2video</systemitem>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
451 fonctionnent.
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
452 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
453
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
454 <para>
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
455 Une utilisation typique de cette fonction est d'utiliser les matrices
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
456 recommandées par les spécifications <ulink url="http://www.kvcd.net/">KVCD</ulink>.
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
457 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
458
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
459 <para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
460 La <emphasis role="bold">matrice de quantification "Notch" de KVCD:</emphasis>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
461 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
462
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
463 <para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
464 Intra:
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
465 <screen>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
466 8 9 12 22 26 27 29 34
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
467 9 10 14 26 27 29 34 37
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
468 12 14 18 27 29 34 37 38
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
469 22 26 27 31 36 37 38 40
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
470 26 27 29 36 39 38 40 48
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
471 27 29 34 37 38 40 48 58
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
472 29 34 37 38 40 48 58 69
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
473 34 37 38 40 48 58 69 79
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
474 </screen>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
475
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
476 Inter:
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
477 <screen>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
478 16 18 20 22 24 26 28 30
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
479 18 20 22 24 26 28 30 32
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
480 20 22 24 26 28 30 32 34
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
481 22 24 26 30 32 32 34 36
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
482 24 26 28 32 34 34 36 38
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
483 26 28 30 32 34 36 38 40
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
484 28 30 32 34 36 38 42 42
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
485 30 32 34 36 38 40 42 44
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
486 </screen>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
487 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
488
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
489 <para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
490 Utilisation:
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
491 <screen>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
492 $ mencoder <replaceable>entree.avi</replaceable> -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> -oac copy -ovc lavc
nicolas
parents: 11698
diff changeset
493 -lavcopts inter_matrix=...:intra_matrix=...
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
494 </screen>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
495 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
496
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
497 <para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
498 <screen>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
499 $ mencoder <replaceable>entree.avi</replaceable> -ovc lavc -lavcopts
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
500 vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
501 12,14,18,27,29,34,37,38,22,26,27,31,36,37,38,40,26,27,29,36,39,38,40,48,27,
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
502 29,34,37,38,40,48,58,29,34,37,38,40,48,58,69,34,37,38,40,48,58,69,79
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
503 :inter_matrix=16,18,20,22,24,26,28,30,18,20,22,24,26,28,30,32,20,22,24,26,
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
504 28,30,32,34,22,24,26,30,32,32,34,36,24,26,28,32,34,34,36,38,26,28,30,32,34,
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
505 36,38,40,28,30,32,34,36,38,42,42,30,32,34,36,38,40,42,44 -oac copy -o
nicolas
parents: 11698
diff changeset
506 <replaceable>svcd.mpg</replaceable>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
507 </screen>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
508 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
509 </sect1>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10202
diff changeset
510
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
511 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4">
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
512 <title>Créer un rip MPEG-4 ("DivX") de haute qualité à partir d'un DVD</title>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
513
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
514 <para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
515 Une question fréquemment posée est "Comment faire le meilleur rip DVD possible ?
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
516 Peut importe la taille du fichier, je veux simplement la meilleure qualité."
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
517 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
518
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
519 <para>
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
520 Cette question est peut être un peu mal posée. Après tout, si vous ne vous
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
521 souciez pas de la taille du fichier, pourquoi ne pas simplement copier le
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
522 flux MPEG-2 du DVD entier ? Bien sûr, votre AVI finira par faire 5Go, mais
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
523 si vous voulez la meilleure qualité et ne vous souciez pas de la taille,
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
524 ceci est probablement votre meilleure option.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
525 </para>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
526
nicolas
parents: 11698
diff changeset
527 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
528 En fait, la raison pour laquelle vous voulez convertir un DVD en MPEG-4
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
529 est que vous tenez <emphasis role="bold">réellement</emphasis> compte
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
530 de la taille du fichier.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
531 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
532
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
533 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
534 Il est difficile de proposer une recette sur la façon de créer des rips DVD
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
535 de très haute qualité. Il y a de nombreux facteurs à prendre en compte, et vous
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
536 devriez comprendre ces détails, ou vous serez déçus par les résultats. Ci-dessous
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
537 nous allons examiner quelques-uns de ces problèmes, et voir un exemple. Nous
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
538 supposerons que vous utilisez
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
539 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pour encoder la vidéo, bien
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
540 que cette exemple théorique s'applique également à d'autres codecs.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
541 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
542
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
543 <para>
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
544 L'hypothèse principale de ce guide est que vous n'avez pas de contraintes
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14210
diff changeset
545 de taille particulière et que perdre des octets en échange d'une meilleure qualitée
14119
c246ea51bd53 some French fixes here and there: some better translations and better tech words
gpoirier
parents: 14098
diff changeset
546 ne vous dérange pas. Bien que la plupart des informations présentées ici soient
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14210
diff changeset
547 utiles dans la plupart des cas, une partie peut vous poser problème si vous
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
548 prévoyez une certaine taille, pour faire tenir une vidéo sur un CD par exemple.
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
549 </para>
nicolas
parents: 11698
diff changeset
550
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
551 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-2pass">
15348
02bc9f03a2ef sync with 1.36
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
552 <title>Quantiseur constant contre deux passes</title>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
553
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
554 <para>
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
555 Il y a trois approches possibles pour encoder une vidéo: débit constant
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
556 (CBR), quantiseur constant, et deux-passes (ABR, ou débit moyen).
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
557 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
558
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
559 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
560 Dans chacun de ces modes, <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
561 sépare les trames vidéos en macroblocs de 16x16 pixels et applique ensuite
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
562 un quantiseur sur chaque macrobloc. Plus le quantiseur est bas, plus la
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
563 qualité est bonne et le débit est gros. La méthode utilisée par
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
564 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pour déterminer quel
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
565 quantiseur utiliser varie et est très réglable (ceci est une simplification
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
566 à l'extrème du processus, mais il est utile de comprendre le principe de base).
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
567 </para>
nicolas
parents: 11698
diff changeset
568
nicolas
parents: 11698
diff changeset
569 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
570 Lorsque vous spécifiez un débit constant, <systemitem
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
571 class="library">libavcodec</systemitem> encodera la vidéo en éliminant juste assez
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
572 de détails pour rester en dessous du débit demandé. Si vous ne vous souciez pas
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14210
diff changeset
573 de la taille de fichier, vous pouvez utiliser le CBR et spécifier un débit
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
574 infini (en pratique, cela signifie une valeur suffisamment grande pour ne pas
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
575 avoir de limite, comme 10000Kbit). Sans réelle restriction de débit, en définitive
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
576 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> utilisera le plus
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
577 bas quantiseur possible pour chaque macrobloc (tel que spécifié par
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
578 <option>vqmin</option>, qui vaut 2 par défaut). Si vous spécifiez un débit si
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
579 bas que <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> soit forcé d'utiliser
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
580 un quantiseur plus haut, alors vous êtes certainement en train de massacrer la
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
581 qualité de votre vidéo. En général, vous devriez éviter le CBR si vous vous
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
582 souciez de la qualité.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
583 </para>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
584
nicolas
parents: 11698
diff changeset
585 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
586 Avec un quantiseur constant <systemitem
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
587 class="library">libavcodec</systemitem> utilise le même quantiseur, spécifié par
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
588 l'option <option>vqscale</option>, sur chaque macrobloc. Si vous voulez un rip
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
589 de la meilleure qualité possible, là encore en ignorant le débit, vous pouvez
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
590 utiliser <option>vqscale=2</option>. Cela donnera le même débit et le même
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
591 PSNR (Peak Signal-to-Noise Ratio, rapport signal sur bruit de crête) que le CBR avec
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
592 <option>vbitrate</option>=infini et la valeur de <option>vqmin</option> par
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
593 défaut (2).
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
594 </para>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
595
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
596 <para>
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
597 Le problème de la quantification constante est qu'elle utilise le quantiseur
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
598 demandé même si le macrobloc n'en a pas besoin. En fait, il doit être possible
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
599 d'utiliser un quantiseur plus haut sur un macrobloc sans sacrifier de la qualité
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
600 visuelle. Pourquoi gaspiller des bits avec un quantiseur inutilement bas ?
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
601 </para>
nicolas
parents: 11698
diff changeset
602
nicolas
parents: 11698
diff changeset
603 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
604 Avec l'encodage deux-passes, la première passe va ripper le film comme
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
605 en CBR, mais va garder un log des propriétés de chaque trame. Ces données
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
606 sont ensuites utilisées pendant la seconde passe de façon à choisir intelligemment
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
607 quels quantiseurs utiliser. Lors des scènes
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
608 d'action rapide ou celles ayant peu de détails, des quantiseurs plus haut
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
609 seront utilisés, et durant les scènes avec peu de mouvements ou avec beaucoup
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
610 de détails, des quantiseurs plus bas seront utilisés.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
611 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
612
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
613 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
614 Si vous utilisez <option>vqscale=2</option>, alors vous gaspillerez des bits.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
615 Si vous utilisez <option>vqscale=3</option>, vous n'aurez pas la meilleur
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
616 qualité de rip. Supposez que vous rippez un DVD avec <option>vqscale=3</option>,
15348
02bc9f03a2ef sync with 1.36
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
617 et que le résultat soit 1800Kbit. Si vous faites un encodage deux passes avec
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
618 <option>vbitrate=1800</option>, la vidéo produite aura une
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
619 <emphasis role="bold">meilleur qualité</emphasis> pour le
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
620 <emphasis role="bold">même débit</emphasis>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
621 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
622
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
623 <para>
15348
02bc9f03a2ef sync with 1.36
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
624 Maintenant que vous êtes convaincu que l'encodage deux passes est la bonne méthode,
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
625 la vraie question est maintenant de savoir quel débit utiliser. La réponse
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
626 est qu'il n'y a pas de réponse unique. Idéalement, vous devriez choisir un
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
627 débit offrant un compromis entre qualité et taille de fichier. Cela varie suivant
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
628 la source vidéo.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
629 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
630
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
631 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
632 Un bon point de départ pour un rip de très haute qualité est environ 2000Kbit,
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14210
diff changeset
633 plus ou moins 200Kbit. Pour les vidéos comportant beaucoup d'actions ou de détails,
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
634 ou si vous avez de très bon yeux, vous pouvez choisir 2400 ou 2600.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
635 Pour certains DVDs, vous pourriez voir une différence à 1400Kbit. C'est une bonne
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14210
diff changeset
636 idée que d'essayer sur des scènes à différents débits pour s'en rendre compte.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
637 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
638
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
639 </sect2>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
640
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
641 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-crop">
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
642 <title>Découpage et Redimensionnement</title>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
643 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
644 La résolution native des DVDs est de 720x480 pour NTSC, et 720x576 pour PAL,
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
645 mais il y a un drapeau d'aspect qui spécifie si il s'agit de plein-écran (4:3)
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
646 ou d'écran large (16:9). La plupart (si ce n'est tous) des DVDs écran large
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
647 ne sont pas tout à fait 16:9, ils peuvent être soit en 1.85:1, soit en 2.35:1
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
648 (cinémascope). Cela signifie qu'il va y avoir des bandes noires qu'il va falloir
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
649 découper.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
650 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
651
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
652 <para>
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
653 <application>MPlayer</application> fournit un filtre de détection de bandes noires
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
654 qui détermine la zone à découper (<option>-vf cropdetect</option>).
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
655 Puisque MPEG-4 utilise des macroblocs de 16x16, vous devez vous assurer
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
656 que la vidéo que vous encodez est un multiple de 16, sinon la qualité sera
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
657 dégradée, surtout en bas débit. Vous pouvez faire ceci en arrondissant la
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
658 longueur et la largeur du rectangle de découpage au multiple de 16 le plus
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
659 proche. Pour le découpage, vous pouvez augmenter l'offset y de la moitié
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
660 de la différence entre l'ancienne et la nouvelle hauteur de façon à ce que
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
661 la vidéo obtenue soit prise à partir du centre de la trame. Et à cause de
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
662 la façon dont est faite la vidéo des DVDs, assurez-vous que l'offset soit un
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
663 nombre pair (en fait, en règle générale, n'utilisez jamais de nombres impairs
14132
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
664 lorsque vous découpez et redimensionnez une vidéo). Si perdre quelques pixels
e30ab1ea562f More French fixes
gpoirier
parents: 14119
diff changeset
665 vous incommode, vous pouvez préférer redimensionner la vidéo. Nous allons
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
666 voir cela dans l'exemple plus bas.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
667 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
668
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
669 <para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
670 De plus, faites attention aux pixels "à moitié noirs" sur les
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
671 bords.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
672 Assurez-vous de les découper également, ou sinon vous gaspillerez des bits
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
673 qui seraient mieux dépensés ailleurs.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
674 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
675
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
676 <para>
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
677 Une fois tout ceci fait, vous obtiendrez probablement une vidéo dont les
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
678 pixels n'ont pas vraiment un rapport de 1.85:1 ou 2.35:1, mais quelque chose
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
679 d'approchant. Vous pouvez calculer le nouvel ratio d'aspect manuellement,
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
680 mais <application>MEncoder</application> offre une option pour <systemitem
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
681 class="library">libavcodec</systemitem> appelée <option>autoaspect</option>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
682 qui le fera pour vous. Ne redimmensionnez pas la vidéo pour obtenir des pixels
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
683 carrés, à moins que vous n'aimiez gaspiller votre espace disque. Le
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
684 redimensionnement devrait être appliqué lors de la lecture, et le lecteur
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
685 utilisera l'aspect stocké dans le fichier AVI pour déterminer la résolution
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
686 appropriée.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
687 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
688
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
689 </sect2>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
690
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
691 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
692 <title>Audio</title>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
693
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
694 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
695 L'audio est un problème bien plus simple à résoudre: laissez-le juste tel-quel.
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
696 Même les flux AC3 5.1 sont au plus en 448Kbit/s, dont chaque bit est utile.
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
697 Vous pouvez être tenté de convertir l'audio en Ogg Vorbis de haute qualité,
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
698 mais ne pas avoir de décodeur AC3 aujourd'hui ne veut pas dire que vous n'en
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
699 aurez pas demain. Préparez le futur de vos rips DVDs en gardant le flux AC3.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
700 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
701
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
702
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
703 </sect2>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
704
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
705 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing">
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
706 <title>Interlacing and Telecine</title>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
707
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
708 <para>
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
709 La plupart des films sont tournés en 24 fps. Puisque NTSC est en 29.97 fps,
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
710 certains traitements doivent être appliqués pour l'adapter au débit NTSC.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
711 Ce procédé est appelé 3:2 pulldown, plus communément appelé téléciné (car
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
712 le pulldown est souvent appliqué durant la phase de conversion en téléciné),
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
713 et de façon simpliste, il fonctionne en ralentissant le film à 23.976 fps,
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
714 et en répétant chaque quatrième trame.
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
715 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
716
nicolas
parents: 11736
diff changeset
717 <para>
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
718 Aucun traitement spécifique, n'est cependant appliqué pour la vidéo des DVDs
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
719 PAL, qui tournent à 25 fps (techniquement, PAL peut être téléciné, ce qui est
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
720 appelé 2:2 pulldown, mais ceci n'est pas un problème en pratique). Le film
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
721 24 fps est simplement lu en 25 fps. Le résultat est que la vidéo tourne
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
722 légèrement plus vite, mais à moins d'être un alien, vous ne verrez pas la
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
723 différence. La plupart des DVDs ont de l'audio dont le ton a été corrigé,
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
724 donc quand elle est joué à 25 fps cela sonne correctement, même si la piste
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
725 audio (et donc le film entier) a une durée 4% plus courte que les DVDs NTSC.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
726 </para>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
727
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
728 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
729 Puisque la vidéo d'un DVD PAL n'a pas été altérée, vous n'avez pas à vous soucier
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
730 du débit. La source est en 25 fps, et votre rip sera en 25 fps. Par contre,
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
731 si vous rippez un film d'un DVD NTSC, vous pourriez avoir besoin d'appliquer
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
732 du téléciné inverse.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
733 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
734
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
735 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
736 Pour les films tournés en 24fps, la vidéo du DVD NTSC est soit en 29.97 fps
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
737 téléciné, soit en 24 fps progressif et prévu pour être téléciné à la volée
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
738 par le lecteur DVD. D'un autre coté, les séries TV sont généralement
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
739 seulement
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
740 entrelaçées, pas télécinées. Ce n'est pas une règle absolue: certaines séries
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
741 TV sont entrelaçées (comme Buffy contre les vampires) alors que d'autres sont
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
742 un mélange de progressif et d'entrelaçé (comme Dark Angel, ou 24 heures
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
743 chrono).
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
744 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
745
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
746 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
747 Il est fortement recommandé de lire la section <link linkend="menc-feat-telecine">
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
748 Comment gérer le téléciné et le désentrelacement avec les DVDs NTSC</link>
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
749 pour apprendre à gérer les différentes possibilités.
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
750 </para>
nicolas
parents: 11698
diff changeset
751
nicolas
parents: 11698
diff changeset
752 <para>
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
753 De toute façon, si vous rippez surtout des films, vous rencontrerez soit de
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
754 la vidéo 24 fps progressive, soit télécinée, et dans ce cas vous pouvez
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
755 utiliser le filtre <option>pullup</option> <option>-vf pullup,softskip</option>.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
756 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
757
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
758 </sect2>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
759
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
760
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
761 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-filtering">
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
762 <title>Filtrage</title>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
763
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
764 <para>
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
765 En général, vous devriez appliquer le moins de filtres possible de façon
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
766 à rester proche de la source DVD originale. Le découpage des bandes noires
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
767 est souvent nécessaire (comme décrit ci-dessus), mais pas le
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
768 redimensionnement.
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
769 Bien réduire la résolution soit parfois préférée à l'usage de quantiseurs
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
770 plus élévés, nous voulons éviter ces deux choses: rappelez-vous qu'au début
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
771 nous avions décidé de privilégier la qualité sur l'encombrement disque.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
772 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
773
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
774 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
775 De plus, n'ajustez pas le gamma, le contraste, la luminosité, etc. Ce qui
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
776 s'affiche correctement sur votre matériel ne sera pas forcément pareil sur
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
777 d'autres. Ces ajustements ne devraient être appliqués que lors de la lecture.
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
778 </para>
nicolas
parents: 11698
diff changeset
779
nicolas
parents: 11698
diff changeset
780 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
781 Une chose que vous pouvez faire, cependant, est de passer la vidéo au travers
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
782 d'un très léger filtre anti-bruit, tel que <option>-vf hqdn3d=2:1:2</option>.
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
783 De nouveau, il s'agit d'utiliser ces bits de la meilleur façon: pourquoi les
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
784 gaspiller à encoder du bruit alors que vous pouvez en rajouter durant la
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
785 lecture ?
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
786 Augmenter les paramètres de <option>hqdn3d</option> améliorera la
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
787 compressibilité, mais si vous augmentez trop, vous risquez de dégrader
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
788 l'image. Les valeurs suggérées ci-dessus (<option>2:1:2</option>) sont très
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
789 conservatrices; vous êtes libre d'expérimenter des valeurs plus grandes et
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
790 d'observer les résultats par vous-même.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
791 </para>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
792
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
793 </sect2>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
794
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
795
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
796 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-example">
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
797 <title>Exemple</title>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
798
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
799 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
800 Donc, vous venez d'acheter votre tout nouvel exemplaire de Harry Potter et
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
801 la Chambre des Secrets (édition panoramique, bien sûr), et vous voulez ripper
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
802 ce DVD pour pouvoir l'ajouter à votre PC Home Cinema. C'est un
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
803 DVD zone 1, donc en NTSC. L'exemple ci-dessous s'applique également au PAL,
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
804 à part l'option <option>-ofps 23.976</option> qui devient inutile (car le
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
805 débit sortant est le même que le débit entrant), et bien sûr les dimensions
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
806 de découpe seront différentes.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
807 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
808
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
809 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
810 Après avoir lançé <option>mplayer dvd://1</option>, nous suivons la méthode
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
811 décrite dans la section <link linkend="menc-feat-telecine">Comment gérer le
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
812 téléciné et le désentrelacement avec les DVDs NTSC</link> et découvrons que la
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
813 vidéo est en 24 fps progressif, ce qui signifie que nous n'aurons pas besoin
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
814 d'utiliser un filtre de téléciné inverse, tel que <option>pullup</option> ou
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
815 <option>filmdint</option>.
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
816 </para>
nicolas
parents: 11698
diff changeset
817
nicolas
parents: 11698
diff changeset
818 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
819 Ensuite, il faut déterminer le rectangle de découpage approprié, nous utilisons
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
820 donc le filtre cropdetect:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
821
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
822 <screen>mplayer dvd://1 -vf cropdetect</screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
823
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
824 Assurez-vous de vous placer dans une trame parfaitement remplie (tel qu'une
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
825 scène claire), et vous verrez sur la console de sortie de
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
826 <application>MPlayer</application>:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
827
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
828 <screen>crop area: X: 0..719 Y: 57..419 (-vf crop=720:362:0:58)</screen>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
829
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
830 Nous relisons ensuite le film avec ce filtre pour tester sa justesse:
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
831
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
832 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:362:0:58</screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
833
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
834 Et nous voyons que c'est parfait. Ensuite, nous nous assurons que la largeur
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
835 et la hauteur sont des multiples de 16. La largeur est correcte, par contre
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
836 la hauteur ne l'est pas. Comme nous sommes bon en maths, nous savons que le
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
837 multiple de 16 le plus proche de 362 est 352.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
838 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
839
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
840 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
841 Nous pourrions simplement utiliser <option>crop=720:352:0:58</option>, mais
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
842 il serait plus sympatique de retirer un peu du haut et du bas pour aligner
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
843 au centre.
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
844 Nous rabotons la hauteur de 10 pixels, mais nous ne voulons pas augmenter
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14210
diff changeset
845 le y-offset de 5 pixels car c'est un nombre impair et cela pourrait affecter
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
846 la qualité. À la place, nous allons augmenter le y-offset de 4 pixels:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
847
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
848 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:352:0:62</screen>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
849
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
850 Une autre raison de raser les pixels du haut et du bas est de nous assurer
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
851 que nous avons éliminé les éventuels pixels à moitié noirs.
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
852 Notez que si votre vidéo est télécinée, assurez-vous que le filtre
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
853 <option>pullup</option> (ou tout autre filtre de téléciné inverse que vous
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
854 décidez d'utiliser) apparaisse bien au début de la chaine de filtres, avant
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
855 le découpage. Si la vidéo est entrelaçée, désentrelacez-la avant le
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
856 découpage (si vous voulez garder la vidéo entrelaçée, alors assurez-vous que
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
857 votre offset de découpage soit un multiple de 4).
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
858 </para>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
859
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
860 <para>
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
861 Si perdre ces 10 pixels vous gène vraiment, vous pouvez diminuer les
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
862 dimensions au plus proche multiple de 16.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
863 La chaine de filtre ressemblera alors à:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
864
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
865 <screen>-vf crop=720:362:0:58,scale=720:352</screen>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
866
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
867 La réduction de résolution implique qu'un certain nombre de détails sera
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
868 perdu, bien que cela sera probablement imperceptible.
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
869 Augmenter les dimensions donnera une moins bonne qualité (à moins que vous
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
870 n'augmentiez le débit).
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
871 Le découpage supprime ces pixels. C'est un compromis à faire à chaque fois.
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
872 Par exemple, si le DVD a été fait pour la télévision, vous devriez éviter
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
873 de redimensionner verticalement, puisque l'échantillonnage de lignes
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
874 correspond à la façon dont a été enregistré le contenu.
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
875 </para>
nicolas
parents: 11698
diff changeset
876
nicolas
parents: 11698
diff changeset
877 <para>
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
878 Après inspection, nous voyons que le film comporte pas mal d'action et un
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
879 haut niveau de détail, nous choisissons donc un débit de 2400Kbit.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
880 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
881
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
882 <para>
15348
02bc9f03a2ef sync with 1.36
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
883 Nous sommes maintenant prêts pour l'encodage 2 passes. Première passe:
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
884
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
885 <screen>mencoder dvd://1 -ofps 23.976 -oac copy -vf crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
886 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=1 \
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
887 -o Harry_Potter_2.avi</screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
888
15348
02bc9f03a2ef sync with 1.36
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
889 La deuxième passe est identique, sauf que nous spécifions <option>vpass=2</option>:
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
890
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
891 <screen>mencoder dvd://1 -ofps 23.976 -oac copy -vf crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
892 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=2 \
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
893 -o Harry_Potter_2.avi</screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
894 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
895
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
896 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
897 Les options <option>v4mv:mbd=2:trell</option> vont énormément augmenter la
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
898 qualité au détriment du temps d'encodage. Il y a peu de raisons d'enlever
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
899 ces options quand notre but principal est la qualité. Les options
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
900 <option>cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3</option> selectionnent une fonction de
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14210
diff changeset
901 comparaison qui donne une meilleure qualité que les paramètres par défaut.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
902 Vous pouvez faire des expérimentations avec ce paramètre (référez-vous à la
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
903 page de manuel pour les valeurs possibles) car les différentes fonctions
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
904 peuvent avoir un impact important sur la qualité suivant la source.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
905 Par exemple, si vous trouvez que
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
906 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> produit trop d'artefacts
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
907 de type "blocs", vous pouvez essayer de sélectionner le NSSE expérimental en
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
908 tant que fonction de comparaison via <option>*cmp=10</option>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
909 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
910
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
911 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
912 Pour ce film, le fichier AVI final fera 138 minutes et environ 3Go. Comme
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
913 la taille n'est pas importante, c'est tout à fait acceptable. En revanche,
14189
1b76f4ee85fd More French corrections
gpoirier
parents: 14132
diff changeset
914 si vous voulez un fichier plus petit, vous pouvez essayer un débit plus faible.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
915 Augmenter le débit ne sert pas à grand chose, donc même si on peut obtenir
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
916 une nette amélioration de 1800Kbit à 2000Kbit, l'amélioration ne sera peut
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
917 être pas visible au dessus de 2000Kbit. Vous êtes libre d'expérimenter jusqu'à
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
918 ce que vous soyez satisfait du résultat.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
919 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
920
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
921 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
922 Puisque la vidéo d'origine est passée par un filtre anti-bruit, vous pouvez
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
923 en rajouter pendant la lecture. Ceci, en conjonction avec le filtre de
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
924 post-processing <option>spp</option>, augmente énormément la qualité
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
925 perçue et permet l'élimination d'artefacts de la vidéo.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
926 Avec l'option <option>autoq</option> de <application>MPlayer</application>,
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
927 vous pouvez faire varier la quantité de post-traitement faite par le filtre
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
928 spp suivant la quantité de temps processeur disponible. De plus, à ce
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
929 moment, vous pouvez ajouter une correction gamma et/ou de couleur pour
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
930 l'adapter à votre affichage.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
931 Par exemple:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
932
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
933 <screen>mplayer Harry_Potter_2.avi -vf spp,noise=9ah:5ah,eq2=1.2 -autoq 3</screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
934
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
935 </para>
nicolas
parents: 11698
diff changeset
936 </sect2>
nicolas
parents: 11698
diff changeset
937
nicolas
parents: 11698
diff changeset
938 </sect1>
nicolas
parents: 11698
diff changeset
939
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
940 <sect1 id="menc-feat-telecine">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
941 <title>Comment gérer le téléciné et le désentrelacement avec les DVDs NTSC</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
942
nicolas
parents: 11844
diff changeset
943 <formalpara>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
944 <title>Introduction</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
945 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
946 Je vous suggère de visiter cette page si vous ne comprenez pas la plupart
nicolas
parents: 11844
diff changeset
947 de ce qui est écrit dans ce document:
nicolas
parents: 11844
diff changeset
948 <ulink url="http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10"/>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
949 Cette adresse mène à une description relativemement simple et complète de ce
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
950 qu'est le téléciné.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
951 </para></formalpara>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
952
nicolas
parents: 11844
diff changeset
953 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
954 Pour des raisons techniques imputables aux limitations des premiers postes
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
955 de télévision, toute vidéo destinée à être joué sur un poste de télévision
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
956 NTSC doit être à 59.94 champs par seconde. Les téléfilms et les émissions
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
957 sont souvent filmés directement à 59.94 champs par seconde, alors que la
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
958 majorité les films de cinéma sont filmés à 24 ou 23.976 trames par seconde.
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
959 Quand le DVD d'un film est masterisé, la vidéo est convertie pour la
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
960 télévision en utilisant un procédé appelé téléciné.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
961 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
962
nicolas
parents: 11844
diff changeset
963 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
964 Sur un DVD, la vidéo n'est en fait jamais stockée à 59.94 champs par
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
965 seconde.
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
966 Pour une vidéo qui était à l'origine en 59.94, chaque paire de champs est
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
967 combinée pour former une trame, donnant ainsi 29.97 trames par seconde.
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
968 Les lecteurs DVD lisent ensuite un drapeau contenu dans le flux vidéo pour
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
969 déterminer si les lignes paires -ou impaires- doivent former le premier
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
970 champ.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
971 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
972
nicolas
parents: 11844
diff changeset
973 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
974 En général, le contenu à 23.976 trames par seconde reste tel quel quand il
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
975 est encodé pour un DVD, et le lecteur DVD doit "téléciner" à la
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
976 volée.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
977 Parfois, cependant, la vidéo est téléciné <emphasis>avant</emphasis> d'être
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
978 stockée sur le DVD; même si elle était à l'origine à 23.976 trames par
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
979 seconde, elle passe à 59.94 champs par seconde, et est stockée sur le
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
980 disque à 29.97 trames par seconde.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
981 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
982
nicolas
parents: 11844
diff changeset
983 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
984 Quand on regarde des trames individuelles formées à partir d'une vidéo en
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
985 59.94 champs par seconde, téléciné ou similaire, l'entrelacement est
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
986 clairement visible partout où il y a du mouvement, car un champ (disons,
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
987 les lignes paires) affiche l'action se déroulant un 1/59.94 ème de seconde
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
988 plus tard que le suivant. La lecture de vidéo entrelaçée sur un ordinateur
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
989 est horrible parce que le moniteur a une résolution supérieure et parce que
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
990 la vidéo est affichée trame-après-trame plutôt que champ-après-champ.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
991 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
992
nicolas
parents: 11844
diff changeset
993 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
994 Notes:
nicolas
parents: 11844
diff changeset
995 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
996 <itemizedlist>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
997 <listitem><para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
998 Cette section ne s'applique qu'aux DVDs NTSC, et non PAL.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
999 </para></listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1000 <listitem><para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1001 Les exemples de l'utilisation de <application>MEncoder</application>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1002 présents dans ce document ne sont <emphasis role="bold">pas</emphasis>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1003 destinés à un usage tel-quel.
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14210
diff changeset
1004 C'est juste le minimum requis pour encoder des vidéos de cette catégorie.
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1005 Comment faire des bons rips DVD ou paramétrer
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1006 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pour la meilleure qualité
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1007 possible est en dehors du cadre de ce document.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1008 </para></listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1009 <listitem><para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1010 Il y a deux notes de bas de page spécifiques à ce guide, notée ainsi:
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1011 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1012 </para></listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1013 </itemizedlist>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1014
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1015 <sect2 id="menc-feat-telecine-ident">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1016 <title>Comment trouver quel type de vidéo vous avez</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1017
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1018 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-progressive">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1019 <title>Progressive</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1020 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1021 La vidéo progressive est filmé à l'origine en 23.976 fps, et stockée sur le
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1022 DVD sans modification.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1023 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1024
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1025 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1026 Quand vous jouez un DVD progressif avec <application>MPlayer</application>,
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1027 <application>MPlayer</application> affiche la ligne suivante dès le début
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1028 de la lecture du film:
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1029
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1030 <screen> demux_mpg: 24fps progressive NTSC content detected, switching framerate.</screen>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1031
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1032 À partir de maintenant, demux_mpg ne devrait jamais dire qu'il trouve du
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1033 "30fps NTSC content."
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1034 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1035
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1036 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1037 Quand vous regardez une vidéo progressive, vous ne devriez jamais voir
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1038 d'entrelacement. Attention, cependant, car il y est parfois mêlé un peu
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1039 de téléciné, là où vous ne vous y attendriez pas. On peut même trouver des DVDs
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1040 de programmes TV qui ont une seconde de téléciné à chaque changement de
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1041 scène, ou dans des endroits apparemment aléatoires. On trouve aussi des DVDs
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1042 qui progressifs durant la première moitié, et téléciné dans la
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1043 seconde. Si vous voulez être <emphasis>vraiment</emphasis> certain, vous
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1044 pouvez scanner tout le film:
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1045
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1046 <screen>mplayer dvd://1 -nosound -vo null -benchmark</screen>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1047
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1048 L'utilisation de <option>-benchmark</option> indique à
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1049 <application>MPlayer</application> de jouer le film aussi rapidement qu'il le
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1050 peut; cependant, suivant votre matériel, cela peut prendre un certain temps.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1051 Chaque fois que demux_mpg signale un changement de débit, la ligne suivante
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1052 indiquera l'heure à laquelle le changement s'est produit.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1053 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1054
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1055 <para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1056 Parfois la vidéo progressive est appelé "soft-telecine"
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1057 parce qu'elle est destinée à être téléciné par le lecteur DVD.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1058 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1059 </sect3>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1060
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1061 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-telecined">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1062 <title>Télécinée</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1063 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1064 La vidéo télécinée a été filmée en 23.976, mais a été téléciné
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1065 <emphasis>avant</emphasis> d'être gravée sur DVD.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1066 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1067
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1068 <para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
1069 <application>MPlayer</application> ne signale pas (toujours) les
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1070 changements de débit quand il joue de la vidéo téléciné.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1071 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1072
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1073 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1074 En regardant de la vidéo téléciné, vous verrez des artefacts d'entrelacement
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1075 qui semblent "clignoter": ils apparaissent et disparaissent
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1076 rapidement.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1077 Vous pouvez les regarder plus attentivement avec par exemple
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1078 <orderedlist>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1079 <listitem>
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1080 <screen>mplayer dvd://1</screen>
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1081 </listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1082 <listitem><para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1083 Sautez à une partie avec du mouvement.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1084 </para></listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1085 <listitem><para>
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1086 Utilisez la touche <keycap>.</keycap> pour sauter une image a la fois.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1087 </para></listitem>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1088 <listitem><para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1089 Regardez le motif des trames à l'apparence entrelacées et progressives.
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1090 Si le motif que vous voyez est PPPII,PPPII,PPPII,... alors la vidéo est
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1091 téléciné. Si vous voyez un autre motif, alors la vidéo a été téléciné en
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1092 utilisant une méthode non-standard; <application>MEncoder</application>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1093 ne peut pas convertir une video téléciné non-standard en progressive sans
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1094 perte. Si vous ne voyez aucun motif, c'est certainement que la vidéo
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1095 est entrelaçée.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1096 </para></listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1097 </orderedlist>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1098 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1099
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1100 <para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1101 Parfois la vidéo téléciné est appelée "hard-telecine".
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1102 Etant donné que le "hard-téléciné" est déja à 59.94 champs par secondes,
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1103 le lecteur DVD lit la vidéo sans aucune manipulation.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1104 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1105 </sect3>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1106
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1107 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1108 <title>Entrelaçée</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1109 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1110 La vidéo entrelaçée a été filmé à 59.94 champs par seconde, et stockée sur
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1111 DVD à 29.97 trames par seconde.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1112 L'entrelacement (souvent appelé "combing") est le résultat de la combinaison
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1113 des paires de champs dans des trames.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1114 Chaque champ est séparé du suivant par 1/59.94 secondes ; lorsqu'ils sont
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1115 affichés simultanément, la différence est flagrante.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1116 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1117
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1118 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1119 Comme pour la vidéo téléciné, <application>MPlayer</application> ne
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1120 devrait jamais signaler les changements de débit pendant la lecture de
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1121 contenu entrelaçé.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1122 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1123
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1124 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1125 Si vous regardez attentivement une vidéo entrelaçée avec
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1126 <option>-speed 0.1</option>, vous verriez que chaque trame est entrelaçée.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1127 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1128 </sect3>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1129
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1130 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpt">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1131 <title>Progressive et télécinée mélangées</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1132 <para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1133 Toute la vidéo "progressive et téléciné mélangées" était à
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1134 l'origine en 23.976 trames par seconde, mais certaines parties ont fini en
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1135 téléciné.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1136 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1137
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1138 <para>
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1139 Quand <application>MPlayer</application> joue cette catégorie, il
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1140 oscillera (de manière répetée) entre "30fps NTSC" et "24fps progressive
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1141 NTSC".
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1142 Regardez le bas de la sortie texte de <application>MPlayer</application>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1143 pour voir ces messages.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1144 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1145
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1146 <para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1147 Vous devriez regarder les sections "30fps NTSC" pour vérifier que
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1148 c'est effectivement du téléciné, et pas juste de l'entrelaçé.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1149 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1150 </sect3>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1151
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1152 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpi">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1153 <title>Progressive et entrelacée mélangées</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1154 <para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1155 Dans ce type de vidéo, le contenu progressif et entrelaçé,
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1156 ont été collés l'un après l'autre.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1157 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1158
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1159 <para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1160 Cette catégorie ressemble tout à fait à "progressive et télécinée
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1161 mélangées", jusqu'à ce que vous examiniez les sections 30fps et voyez
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1162 qu'elles n'ont pas de motif de téléciné.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1163 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1164 </sect3>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1165
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1166 </sect2>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1167
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1168 <sect2 id="menc-feat-telecine-encode">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1169 <title>Comment encoder chaque catégorie</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1170 <para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1171 Comme mentionné au début, les exemples d'utilisation de
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1172 <application>MEncoder</application> ne sont
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1173 <emphasis role="bold">pas</emphasis> destinés a être utilisé directement;
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1174 ils démontrent juste les paramètres minimum pour encoder chaque catégorie.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1175 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1176
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1177 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-progressive">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1178 <title>Progressive</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1179 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1180 La vidéo progressive ne requiert aucun filtrage spécial pour l'encodage.
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1181 Le seul paramètre que vous devez utiliser est
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1182 <option>-ofps 23.976</option>. Sinon, <application>MEncoder</application>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1183 essaiera d'encoder en 29.97 fps et dupliquera des trames.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1184 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1185
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1186 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1187 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -ovc lavc -ofps 23.976</screen>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1188 </para>
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1189 <para>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1190 Il arrive souvent, cependant, qu'une vidéo apparemment progressive
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1191 contienne en réalité quelques parties téléciné.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1192 A moins d'être sùr, il est préférable de considérer la video comme
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1193 <link linkend="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">progressive et télécinée mélangée</link>.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1194 La perte de performance sera minime
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1195 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[3]</link>.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1196 </para>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1197
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1198 </sect3>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1199
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1200 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-telecined">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1201 <title>Télécinée</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1202 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1203 Le téléciné peut être inversé pour retrouver le contenu original en 23.976,
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1204 en utilisant un procédé appelé inverse-téléciné.
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1205 <application>MPlayer</application> contient plusieurs filtres pour accomplir
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1206 cela ; le meilleur, <option>pullup</option>, est décrit dans la section
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1207 <link linkend="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">progressive et télécinée mélangées</link>.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1208 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1209 </sect3>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1210
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1211 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-interlaced">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1212 <title>Entrelaçée</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1213 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1214 Dans la plupart des cas pratiques, il n'est pas possible d'extraire
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1215 une vidéo progressive complète à partir de contenu entrelaçé. La seule
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1216 manière d'y parvenir sans perdre la moitié de la résolution verticale est de
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1217 doubler le débit et d'essayer de "deviner" ce qui est destiné a
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1218 constituer les lignes correspondantes pour chaque champ (cela a des
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1219 inconvénients - voir la méthode 3).
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1220 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1221
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1222 <orderedlist>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1223 <listitem><para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1224 Encodez la vidéo sous forme entrelaçée. Normalement, l'entrelacement entre en
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1225 conflit avec la qualité de compression de l'encodeur, mais
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1226 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> a deux paramètres
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1227 spécifiques pour gérer un peut mieux le stockage de la vidéo entrelaçée:
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1228 <option> ildct</option> et <option>ilme</option>. De plus,
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1229 utiliser <option>mbd=2</option> est fortement recommandé
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1230 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[2] </link> car il encodera les
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1231 macroblocs en tant que non-entrelaçés là où il n'y a pas de mouvement.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1232 Notez que <option>-ofps</option> n'est PAS requis ici.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1233
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1234 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -ovc lavc -lavcopts ildct:ilme:mbd=2</screen>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1235 </para></listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1236 <listitem><para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1237 Utilisez un filtre de désentrelacement avant l'encodage. Il y a beaucoup de
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1238 de choix parmi les filtres disponibles, chacun ayant ses avantages et ses
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1239 inconvénients. Consultez <option>mplayer -pphelp</option> pour voir ce qui
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1240 est disponible (recherche sur "deint"), et cherchez sur les
17706
83c1acef76d5 New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents: 15350
diff changeset
1241 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1242 listes de diffusion de MPlayer</ulink> pour trouver des discussions à propos
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1243 des divers filtres. De nouveau, le débit ne change pas, donc il n'y a pas de
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1244 <option>-ofps</option>. De même, le désentrelacement devrait être appliqué
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1245 après le découpage <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> et
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1246 avant le redimensionnement.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1247
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1248 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf pp=lb -ovc lavc</screen>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1249 </para></listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1250 <listitem><para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1251 Malheureusement, cette option est boguée avec
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1252 <application>MEncoder</application>; elle devrait bien fonctionner avec
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1253 <application>MEncoder G2</application>, mais il n'est pas encore disponible.
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1254 Vous pourrez avoir des plantages. De toute façon, le but de <option>-vf
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1255 tfields</option> est de créer des trames complètes à partir de chaque champ,
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1256 ce qui aboutit à un débit de 59.94. L'avantage de cette approche est
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1257 qu'aucune donnée n'est perdue; par contre, puisque chaque trame provient
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1258 d'un seul champ, les lignes manquantes doivent être remplies d'une manière
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1259 ou d'une autre. Il n'y a pas vraiment de bonne méthode pour générer les
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1260 données manquantes, et donc le
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1261 résultat sera similaire à celui obtenu en utilisant certains filtres de
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1262 désentrelacement.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1263 Générer les lignes manquantes créé d'autres problèmes, également, simplement
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1264 parce que la quantité de données double. Donc, un débit d'encodage supérieur
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1265 est requis pour maintenir la qualité, et plus de puissance CPU est utilisée
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1266 pour l'encodage et le décodage. tflields a de nombreuses options différentes
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1267 pour la création des lignes manquantes de chaque trame. Si vous utilisez
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1268 cette méthode, alors référez vous à la page de manuel, et choisissez
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1269 l'option qui donne le meilleur résultat avec votre matériel. Notez qu'en
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1270 utilisant <option>tfields</option> vous
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1271 <emphasis role="bold">devez</emphasis> spécifier <option>-fps</option> et
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1272 <option>-ofps</option> en indiquant un débit double de celui de la source.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1273
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1274 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf tfields=2 -ovc lavc -fps 59.94 -ofps 59.94</screen>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1275 </para></listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1276 <listitem><para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1277 Si vous comptez diminuer la taille de la vidéo énormément, vous pouvez
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1278 extraire et encoder uniquement l'un des deux champs. Bien sûr, vous allez
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1279 perdre la moitié de la résolution verticale, mais si vous prévoyez de
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1280 réduire d'au plus 1/2 de l'original, la perte ne se vera pas trop.
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1281 Le résultat sera un fichier progressif à 29.97 trames par seconde.
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1282 La procédure est d'utiliser <option>-vf field</option>, et ensuite couper
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1283 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> et dimensionner
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1284 correctement. Rappelez-vous que vous n'avez qu'à ajuster le redimensionnement
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1285 pour compenser la réduction par deux de la résolution verticale.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1286 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf field=0 -ovc lavc</screen>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1287 </para></listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1288 </orderedlist>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1289 </sect3>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1290
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1291 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1292 <title>Progressive et téléciné mélangées</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1293 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1294 De façon à transformer la vidéo progressive et télécinée mélangée en
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1295 vidéo entièrement progressive, l'inverse-telecine doit être appliquée sur
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1296 les parties télécinées.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1297 Il y a trois manières de faire cela décrites plus bas.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1298 Notez que vous devriez <emphasis role="bold">toujours</emphasis>, à moins
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1299 d'être sûr de ce que vous faites, appliquer un inverse-téléciné avant tout
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1300 redimensionnement ou découpage de la vidéo
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1301 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1302 L'option <option>-ofps 23.976</option> est alors nécessaire ici, car la sortie
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1303 sera à 23.976 images par seconde.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1304 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1305
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1306 <itemizedlist>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1307 <listitem><para>
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1308 L'option <option>-vf pullup</option> est utile pour appliquer un
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1309 inverse-téléciné sur les parties télécinées tout en laissant les parties
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1310 progressives intactes.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1311 Pour fonctionner correctement, l'option <option>pullup</option>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1312 <emphasis role="bold">doit</emphasis> être suivie de l'option
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1313 <option>softskip</option>,
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1314 sinon <application>MEncoder</application> se plantera.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1315 L'option <option>pullup</option> est, cependant, la méthode la plus propre
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1316 et la plus précise pour encoder en télécinée et en "progressive et téléciné mélangée".
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1317
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1318 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf pullup,softskip -ovc lavc -ofps 23.976</screen>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1319 </para>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1320 </listitem>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1321 <listitem><para>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1322 Une méthode plus ancienne pour traiter ce type de vidéo est,
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1323 plutôt que d'appliquer un inverse-téléciné sur les parties télécinées, de
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1324 téléciner les parties non-télécinées et d'ensuite appliquer
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1325 l'inverse-téléciné sur la vidéo entière.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1326 Cela vous semble confus ? softpulldown est un filtre qui parcoure une vidéo
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1327 et la rend entièrement télécinée. Si vous faites suivre softpulldown de soit
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1328 <option>detc</option>, soit <option>ivtc</option>, le résultat final sera
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1329 entièrement progressif.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1330 L'option <option> -ofps 23.976</option> est requise.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1331
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1332 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 23.976</screen>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1333 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1334 </listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1335
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1336 <listitem><para>
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1337 Voici ce que D Richard Felker III dit de <option>-vf filmdint</option>:
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1338
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1339 <blockquote><para>Il est bon, mais AMA il essaie de désentrelacer plutôt que
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1340 de faire de l'inverse-téléciné trop souvent (tout comme les lecteurs DVD
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1341 &amp; et les TVs progressives), ce qui donne un scintillement horrible et
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1342 d'autres artefacts.
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1343 Si vous voulez l'utiliser, vous devrez au moins passer un peu de temps à
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1344 régler les options et à regarder le résultat pour vous assurer que tout
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1345 va bien.</para></blockquote>
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1346 </para></listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1347 </itemizedlist>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1348 </sect3>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1349
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1350 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpi">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1351 <title>Progressive et entrelaçée mélangées</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1352 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1353 Il y a deux options pour gérer cette catégorie, chacune d'elle étant un
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1354 compromis. Vous devriez décider suivant la durée/position de chaque type.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1355 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1356
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1357 <itemizedlist>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1358 <listitem><para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1359 Traitez-la en tant que progressive. Les parties entrelaçées apparaîtront
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1360 comme entrelacées, et certains champs devront être sautés, donnant une
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1361 lecture un peu saccadée. Vous pouvez utiliser un filtre de post-traitement
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1362 si vous le voulez, mais celui-ci pourrait légèrement dégrader les parties
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1363 progressives.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1364 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1365
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1366 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1367 Cette option ne devrait vraiment pas être utilisée si vous comptez afficher
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1368 la vidéo sur un périphérique entrelaçé (avec une carte TV, par exemple).
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1369 Si vous avez des trames entrelaçées dans une vidéo de 23.976 trames par
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1370 secondes, elles seront télécinées avec les trames progressives. La moitié
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1371 des "trames" sera affichée durant trois champs (3/59.94 secondes),
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1372 provoquant un effet tremblotant "saut dans le temps" qui rend
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1373 particulièrement mauvais. Si vous essayez cela, vous
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1374 <emphasis role="bold">devez</emphasis> utiliser un filtre de désentrelacement
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1375 comme <option>lb</option> ou <option>l5</option>.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1376 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1377
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1378 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1379 Cela peut être aussi une mauvaise idée pour l'affichage progressif. Des
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1380 paires de champs consécutifs seront sautés, provoquant une discontinuité qui
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1381 peut être plus visible avec la seconde méthode, qui montre certaines trames
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1382 progressives deux fois. La vidéo en 29.97 trames par seconde est déjà un
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1383 peu hachée car elle devrait être lue en 59.94 champs par seconde, donc les
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1384 trames dupliquées ne se voient pas trop.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1385 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1386
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1387 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1388 De toutes manières, il vaut mieux prendre en compte autant votre contenu que
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1389 comment vous comptez l'afficher. Si votre vidéo est 90% progressive et que
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1390 vous ne comptez pas l'afficher sur une TV, vous devriez préférer une
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1391 approche progressive. Si c'est seulement à moitié progressif, vous voudrez
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1392 probablement l'encoder comme si elle était complètement entrelaçée.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1393 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1394 </listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1395
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1396 <listitem><para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1397 Traitez-la comme entrelaçée. Certaines trames des parties progressives
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1398 devront être dupliquées, causant des saccades irrégulières. De nouveau,
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1399 les filtres de désentrelacement peuvent légèrement dégrader les parties
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1400 progressives.
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1401 </para></listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1402
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1403 </itemizedlist>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1404 </sect3>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1405
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1406 </sect2>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1407
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1408 <sect2 id="menc-feat-telecine-footnotes">
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1409 <title>Notes de bas-de-page</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1410 <orderedlist>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1411 <listitem><formalpara>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1412 <title>À propos du découpage:</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1413 <para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1414 Les données vidéo des DVDs sont stockées dans un format appelé YUV 4:2:0.
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1415 Dans la vidéo YUV, luma ("luminosité") et chroma
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1416 ("couleur") sont stockés séparemment. Dans une image YUV 4:2:0 il
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1417 n'y a qu'un pixel chroma pour quatre pixels luma, car l'oeil humain est plus
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1418 sensible à la couleur qu'à la luminosité. Dans une image progressive, chaque
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1419 carré de quatre pixels luma (deux de chaque coté) a un pixel chroma en
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1420 commun. Vous devez découper l'YUV progressif en une résolution paire, et
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1421 utiliser des offsets pairs. Par exemple, <option>crop=716:380:2:26</option>
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1422 est correct mais <option>crop=716:380:3:26 </option> ne l'est pas.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1423 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1424 </formalpara>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1425
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1426 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1427 Quand vous traitez de l'YUV 4:2:0 entrelaçé, la situation est un peu plus
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1428 compliquée.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1429 Au lieu de quatre pixels luma dans une <emphasis>trame</emphasis> partageant
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1430 un pixel chroma, chaque ensemble de quatre pixels luma dans un
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11914
diff changeset
1431 <emphasis>champ</emphasis> partage un pixel chroma. Quand les champs
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1432 sont entrelaçés pour former une trame, chaque scanline est haute de un pixel.
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1433 Maintenant, au lieu d'avoir quatre pixels dans un carré, il y a deux pixels
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1434 cote-à-cote, et les deux autres pixels sont cote-à-cote deux scanlines plus
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1435 bas. Les deux pixels luma des scanlines intérmédiaires proviennent de
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1436 l'autre champ, et donc partagent un pixel chroma différent avec deux pixels
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1437 luma deux scanlines après. Toute ce joyeux désordre fait qu'il est
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1438 nécessaire d'avoir des dimensions de découpage et des offsets multiples de
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1439 quatre. L'horizontal peut rester pair.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1440 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1441
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1442 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1443 Pour la vidéo télécinée, je recommande de découper après le procédé
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1444 d'inverse-téléciné. Une fois la vidéo en progressive, vous n'aurez plus
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1445 qu'à découper par nombres pairs. Si vous voulez vraiment profiter du léger
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1446 gain de temps qu'offre le découpage en premier, vous devez couper
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1447 verticalement par multiples de quatre ou sinon le fitre d'inverse-téléciné
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1448 n'aura pas suffisemment de données.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1449 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1450
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1451 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1452 Pour la vidéo entrelaçée (non télécinée), vous devez toujours découper
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1453 verticalement par multiples de quatre à moins d'utiliser
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1454 <option>-vf field</option> avant le découpage.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1455 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1456 </listitem>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1457
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1458 <listitem><formalpara>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1459 <title>À propos des paramètres d'encodage et de la qualité:</title>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1460 <para>
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1461 Le fait que je recommande <option>mbd=2</option> ici ne signifie pas qu'il
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1462 ne doit être utilisé ailleurs. Avec <option>trell</option>,
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1463 <option>mbd=2</option> est une des deux options de
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1464 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> qui augmentent le plus
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1465 la qualité, et vous devriez toujours au moins les utiliser toutes les
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1466 deux à moins que la vitesse d'encodage soit primordiale (par ex. encodage
14210
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1467 temps-réel). Il y a beaucoup d'autres options qui augmentent la qualité
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1468 (et diminuent la vitesse d'encodage) mais c'est en dehors du cadre de ce
0df9e05924f6 Last round French corrections for this file (spelling, corrects wrong
gpoirier
parents: 14189
diff changeset
1469 document.
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1470 </para>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1471 </formalpara>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1472 </listitem>
15350
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1473 <listitem><formalpara>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1474 <title>A propos des performances de pullup:</title>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1475 <para>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1476 C'est une bonne idée, en général, d'utiliser l'option
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1477 <option>pullup</option>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1478 (avec l'option <option>softskip</option>) pour une video progressive,
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1479 à moins d'être certain que cette vidéo est entièrement progressive.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1480 La perte de performance est minime dans la plupart des cas.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1481 Pour un encodage minimum, l'option <option>pullup</option> ralentit
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1482 <application>MEncoder</application> de 50%.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1483 L'encodage du son et l'utilisation d'options <option>lavcopts</option>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1484 avancées masque cette difference, réduisant la baisse de performance dûe
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1485 à l'option <option>pullup</option> à 2%.
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1486 </para>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1487 </formalpara>
e863a19b0573 sync with 1.37: about mixed t«±l«±cin«± and progressive
gpoirier
parents: 15348
diff changeset
1488 </listitem>
11914
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1489
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1490 </orderedlist>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1491
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1492 </sect2>
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1493
nicolas
parents: 11844
diff changeset
1494 </sect1>
11736
nicolas
parents: 11698
diff changeset
1495
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1496 </chapter>