annotate DOCS/xml/es/faq.xml @ 36024:a9e5f317d6e4

Move gtkFindCList() to tools.c. Additionally, rename it gtkFindInCList().
author ib
date Sun, 31 Mar 2013 18:30:30 +0000
parents 2ede8f07a02c
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
12147
nauj27
parents: 11990
diff changeset
2 <!-- synced with 1.33 -->
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
4 <title>Preguntas de Usuario Frecuentes</title>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
5
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
6 <qandaset defaultlabel="qanda">
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
7
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
8 <qandadiv id="faq-development">
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
9 <title>Desarrollo</title>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
10
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
11 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
12 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
13 ¿Cómo puedo crear un parche para <application>MPlayer</application>?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
14 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
15 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
16 Hemos hecho<ulink url="../../tech/patches.txt">un pequeño documento</ulink>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
17 describiendo todos los detalles necesarios. Por favor siga las instrucciones.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
18 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
19 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
20
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
21 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
22 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
23 ¿Cómo puedo traducir <application>MPlayer</application> a un nuevo idioma?
11830
002b970d70d6 sync and livavcodecs tags
nauj27
parents: 11806
diff changeset
24 </para></question>
002b970d70d6 sync and livavcodecs tags
nauj27
parents: 11806
diff changeset
25 <answer><para>
002b970d70d6 sync and livavcodecs tags
nauj27
parents: 11806
diff changeset
26 Lea el <ulink url="../../tech/translations.txt">COMO sobre traducciones</ulink>,
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
27 ahí debe estar todo explicado. Puede obtener más ayuda en la lista de correo
11830
002b970d70d6 sync and livavcodecs tags
nauj27
parents: 11806
diff changeset
28 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>.
002b970d70d6 sync and livavcodecs tags
nauj27
parents: 11806
diff changeset
29 </para></answer>
002b970d70d6 sync and livavcodecs tags
nauj27
parents: 11806
diff changeset
30 </qandaentry>
002b970d70d6 sync and livavcodecs tags
nauj27
parents: 11806
diff changeset
31
002b970d70d6 sync and livavcodecs tags
nauj27
parents: 11806
diff changeset
32 <qandaentry>
002b970d70d6 sync and livavcodecs tags
nauj27
parents: 11806
diff changeset
33 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
34 ¿Cómo puedo ayudar al desarrollo de <application>MPlayer</application>?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
35 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
36 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
37 Estamos más que felices de aceptar sus
17706
83c1acef76d5 New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents: 17665
diff changeset
38 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/donations.html">donaciones</ulink>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
39 de hardware y software.
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
40 Eso nos ayuda a mejorar contínuamente <application>MPlayer</application>.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
41 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
42 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
43
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
44 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
45 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
46 ¿Cómo puedo convertirme en un desarrollador de <application>MPlayer</application>?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
47 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
48 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
49 Siempre son bienvenidos codeadores y documentadores. Lea la
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
50 <ulink url="../../tech/">documentación técnica</ulink>
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
51 para obtener una primera impresión. Deberá suscribirse a la lista
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 28466
diff changeset
52 de correo
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
53 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
54 y comenzar a escribir código. Si quiere ayudar con la documentación,
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
55 únase a la lista de correo
11830
002b970d70d6 sync and livavcodecs tags
nauj27
parents: 11806
diff changeset
56 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
57 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
58 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
59
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
60 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
61 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
62 ¿Por qué no usan autoconf/automake?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
63 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
64 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
65 Tenemos un sistema modular, escrito a mano. Hace un trabajo razonablemente
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
66 bueno, ¿por qué cambiar? Además, no nos gustan las herramientas
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
67 auto*, como a
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
68 <ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">otra gente</ulink>.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
69 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
70 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
71 </qandadiv>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
72
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
73 <!-- ********** -->
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
74
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
75 <qandadiv id="faq-compilation">
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
76 <title>Compilación</title>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
77 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
78 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
79 ¿Hay paquetes binarios (RPM/deb) de <application>MPlayer</application>?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
80 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
81 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
82 Vea las secciones de <link linkend="debian">Debian</link> y
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
83 <link linkend="rpm">RPM</link> para más detalles.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
84 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
85 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
86
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
87 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
88 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
89 Configure termina con este texto, y ¡<application>MPlayer</application> no compila!
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
90 <screen>Su gcc no soporta ni un i386 para '-march' and '-mcpu'</screen>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
91
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
92 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
93 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
94 Si su gcc no está instalado correctamente, compruebe el archivo
31349
92d75e703bc0 Rename configure.log file to the more standard name config.log.
diego
parents: 29263
diff changeset
95 <filename>config.log</filename> para más detalles.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
96 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
97 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
98
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
99 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
100 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
101 Tengo una Matrox G200/G400/G450/G550, ¿cómo puedo compilar/usar el controlador mga_vid?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
102 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
103 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
104 Lea la sección <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
105 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
106 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
107
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
108 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
109 <question><para>
12147
nauj27
parents: 11990
diff changeset
110 Durante 'make', <application>MPlayer</application> se queja de algunas
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
111 bibliotecas de X11. No lo entiendo, ¡yo TENGO X instalado!?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
112 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
113 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
114 ... pero no tiene los paquetes de desarrollo de X instalados. O no de la manera correcta.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
115 Se llaman <filename>XFree86-devel*</filename> bajo Red Hat, y
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
116 <filename>xlibs-dev</filename> bajo Debian. Compruebe también si los enlaces simbólicos
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
117 <filename class="directory">/usr/X11</filename> y
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
118 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> existen (esto
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
119 puede ser un problema en sistemas Mandrake). Pueden crearse con éstas órdenes:
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
120 <screen>
11418
nauj27
parents: 11150
diff changeset
121 # ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11
nauj27
parents: 11150
diff changeset
122 # ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
123 </screen>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
124 Su distribución puede diferir del
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
125 <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/">Filesystem Hierarchy Standard</ulink>.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
126 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
127 </qandaentry>
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
128 </qandadiv>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
129
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
130 <!-- ********** -->
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
131
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
132 <qandadiv id="faq-general">
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
133 <title>Preguntas generales</title>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
134
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
135 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
136 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
137 ¿Hay alguna lista de correo en <application>MPlayer</application>?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
138 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
139 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
140 Sí. Vea la sección
19991
ba7eea664f59 Sync section removal.
diego
parents: 17706
diff changeset
141 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">listas de correo</ulink>
ba7eea664f59 Sync section removal.
diego
parents: 17706
diff changeset
142 de nuestro homepage.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
143 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
144 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
145
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
146 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
147 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
148 He encontrado un error molestro mientras reproducía mi ¡video favorito! ¿A quién debo informar?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
149 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
150 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
151 Por favor lea las
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
152 <link linkend="bugreports">guías para informar de fallos</link>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
153 y siga las instrucciones.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
154 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
155 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
156
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
157 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
158 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
159 Cuando inicio la reproducción, obtenego este mensaje pero todo parece ir bien:
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
160 <screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permiso denegado</screen>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
161 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
162 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
163 Necesita privilegios de root o establecer un kernel especial para usar el nuevo código
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
164 de temporización. Para más detalles vea la sección<link linkend="rtc">RTC</link> de
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
165 la documentación.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
166 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
167 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
168
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
169 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
170 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
171 ¿Qué significan los números de la línea de estado?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
172 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
173 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
174 Ejemplo:
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
175 <screen>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</screen>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
176 <itemizedlist>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
177 <listitem><para>A: posición de audio en segundos</para></listitem>
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
178 <listitem><para>V: posición de video en segundos</para></listitem>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
179 <listitem><para>A-V: diferencia audio-video en segundos (retardo)</para></listitem>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
180 <listitem><para>ct: corrección completa de sincronización A-V</para></listitem>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
181 <listitem><para>cuadros reproducidos (contando desde la ultima busceda)</para></listitem>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
182 <listitem><para>cuadros descifrados (contando desde la ultima busceda)</para></listitem>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
183 <listitem><para>porcentaje cpu usado por video codec (para trozos y DR esto incluye video_out)</para></listitem>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
184 <listitem><para>porcentaje cpu usado por video_out</para></listitem>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
185 <listitem><para>porcentaje cpu usado por audio codec</para></listitem>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
186 <listitem><para>cuadros dejados para mantener sincronización A-V</para></listitem>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
187 <listitem><para>nivel actual de procesamiento posterior de imagen (mientras usando<option>-autoq</option>)</para></listitem>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
188 <listitem><para>nivel de cache usado (aproximadamente 50% es normal)</para></listitem>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
189 </itemizedlist>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
190 La mayoría de ellos tiened utilidad de depurar y serán suprimidos en cierto punto.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
191 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
192 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
193
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
194 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
195 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
196 ¿Qué pasa si no quiero que aparezcan?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
197 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
198 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
199 Use la opción <option>-quiet</option> y lea las páginas man.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
200 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
201 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
202
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
203 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
204 <question><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
205 Hay mensajes de error archivo no encontrado <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ...
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
206 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
207 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
208 Descargue los codecs Win32 de nuestra
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
209 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">página de codecs</ulink>
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
210 (el paquete de codecs avifile contiene un conjunto diferente de DLL's) e instálelo.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
211 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
212 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
213
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
214 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
215 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
216 Los subtitulos son muy bonitos, los mas bonitos que jamás he visto, ¡pero retrasan
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
217 la reproducción! Sé que es poco probable ...
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
218 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
219 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
220 Después de ejecutar <filename>./configure</filename>, tiene que editar <filename>config.h</filename>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
221 y sustituir <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> con
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
222 <systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Y volver a compilar.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
223 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
224 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
225
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
226 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
227 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
228 ¿Cómo puedo hacer que <application>MPlayer</application> funcione en segundo plano?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
229 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
230 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
231 Use:
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
232 <screen>mplayer <replaceable>opciones</replaceable> <replaceable>archivo</replaceable> &lt; /dev/null &amp;</screen>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
233 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
234 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
235 </qandadiv>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
236
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
237 <qandadiv id="faq-playback">
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
238 <title>Problemas de reproducción</title>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
239
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
240 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
241 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
242 No puedo identificar la causa de algun extraño problema de reproduccion.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
243 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
244 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
245 ¿Tiene algún archivo <filename>codecs.conf</filename> extraviado en
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
246 <filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>,
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
247 <filename>/usr/local/etc/</filename> o lugar similar? Quítelo,
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
248 archivos <filename>codecs.conf</filename> anticuados pueden causar problemas
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
249 extraños. <application>MPlayer</application> usará uno que tiene incorporado en su lugar.
12147
nauj27
parents: 11990
diff changeset
250 </para></answer>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
251 </qandaentry>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
252
nauj27
parents: 11990
diff changeset
253 <qandaentry>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
254 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
255 ¿Por qué no funciona <application>MPlayer</application> en Fedora Core?
12147
nauj27
parents: 11990
diff changeset
256 </para></question>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
257 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
258 Hay una mala interacción en Fedora entre exec-shield,
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
259 prelink, y cualquier aplicación que use DLLs de Windows
12147
nauj27
parents: 11990
diff changeset
260 (tales como <application>MPlayer</application>).
nauj27
parents: 11990
diff changeset
261 </para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
262 <para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
263 El problema es que exec-shield aleatoriza la dirección de carga de
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
264 todas las bibliotecas del sistema. Esta aleatorización ocurre en el
12147
nauj27
parents: 11990
diff changeset
265 tiempo del prelink (una vez cada dos semanas).
nauj27
parents: 11990
diff changeset
266 </para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
267 <para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
268 Cuando <application>MPlayer</application> intenta cargar una DLL de
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
269 Windows intenta colocarla en una dirección específica (0x400000). Si
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
270 una biblioteca importante del sistema resulta que está en esa dirección,
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
271 <application>MPlayer</application> fallará.
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
272 (Un síntoma típico es un fallo de segmentación cuando se intentan reproducir
12147
nauj27
parents: 11990
diff changeset
273 archivos Windows Media 9.)
nauj27
parents: 11990
diff changeset
274 </para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
275 <para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
276 Si le ocurre este problema tiene dos opciones:
nauj27
parents: 11990
diff changeset
277 <itemizedlist>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
278 <listitem><para>Esperar dos semanas. Puede que vuelva a funcionar de
nauj27
parents: 11990
diff changeset
279 nuevo.</para></listitem>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
280 <listitem><para>Hacer el relink de todos los binarios del sistema con
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
281 diferentes opciones del prelink. Aquí tiene las instrucciones paso a
12147
nauj27
parents: 11990
diff changeset
282 paso:</para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
283 <para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
284 <orderedlist>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
285 <listitem><para>Edite <filename>/etc/sysconfig/prelink</filename> y cambie</para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
286 <para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
287 <programlisting>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
288 PRELINK_OPTS=-mR
nauj27
parents: 11990
diff changeset
289 </programlisting>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
290 </para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
291 <para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
292 a
nauj27
parents: 11990
diff changeset
293 <programlisting>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
294 PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield"
nauj27
parents: 11990
diff changeset
295 </programlisting>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
296 </para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
297 </listitem>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
298 <listitem><para><command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command></para></listitem>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
299 <listitem><para><command>/etc/cron.daily/prelink</command>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
300 (Esto relinka todas las aplicaciones, y tardará un buen rato.)</para></listitem>
12147
nauj27
parents: 11990
diff changeset
301 <listitem>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
302 <para><command>execstack -s <replaceable>/ruta/a/</replaceable>mplayer</command>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
303 (Esto desactiva el execshield para el binario de <application>MPlayer</application>.)
nauj27
parents: 11990
diff changeset
304 </para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
305 </listitem>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
306 </orderedlist>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
307 </para>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
308 </listitem>
nauj27
parents: 11990
diff changeset
309 </itemizedlist>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
310 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
311 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
312
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
313 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
314 <question><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
315 Audio se sale de sincronizacion mientras reproduzco un archivo AVI.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
316 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
317 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
318 Intenta la <option>-bps</option> o <option>-nobps</option> opcion. Si todavia no
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
319 mejora, lea <link linkend="bugreports">esto</link> y sube el archivo a FTP.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
320 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
321 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
322
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
323 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
324 <question><para>
11559
7d0e50423da9 sync and minor fixes
nauj27
parents: 11503
diff changeset
325 <application>MPlayer</application> falla con <screen>MPlayer interrupted by
7d0e50423da9 sync and minor fixes
nauj27
parents: 11503
diff changeset
326 signal 4 in module: decode_video</screen>.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
327 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
328 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
329 Intente ejecutar <application>MPlayer</application> en la máquina en la que
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
330 fue compilado. O recompile con detección de CPU en tiempo de ejecución
12158
613cc5d45ba4 Added <application> missing tags.
nauj27
parents: 12147
diff changeset
331 (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>).
613cc5d45ba4 Added <application> missing tags.
nauj27
parents: 12147
diff changeset
332 No use <application>MPlayer</application> en un CPU diferente a en el que
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
333 fue compilado, sin usar esta opción que se acaba de mencionar.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
334 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
335 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
336
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
337 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
338 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
339 Tengo un problema con [su administrador de ventanas] y reproducción en pantalla completa con modo xv/xmga/sdl/x11 ...
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
340 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
341 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
342 Lea <link linkend="bugreports">la guía para informar de errores</link> y mande un
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
343 informe de error.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
344 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
345 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
346
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
347 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
348 <question><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
349 Cuando empiezo <application>MPlayer</application> bajo KDE solo recibo una pantalla
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
350 negra y nada pasa. Aproximadamente un minuto después la imagen empieza a salir.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
351 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
352 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
353 El demonio de sonido arts de KDE esta bloqueando la tarjeta de sonido. Puedes esperar hasta
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
354 que la imagen empiece o desactivar arts-daemon en el centro de control. Si quiere usar
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
355 sonido arts, especifique la salida de audio a través de nuestro manejador nativo de audio para
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
356 arts (<option>-ao arts</option>). Si esto falla o no esta compilado, pruebe SDL
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
357 (<option>-ao sdl</option>) y asegúrese de que su SDL puede manejar sonido arts. Otra
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
358 opción es ejecutar <application>MPlayer</application> con artsdsp.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
359 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
360 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
361
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
362 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
363 <question><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
364 Cuando reproduzco esta pelicula sale el video-audio fuera de sincronizacion y/o <application>MPlayer</application>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
365 falla con el siguiente mensaje:
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
366 <screen>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</screen>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
367 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
368 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
369 Esto puede ser por varias razones.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
370 <itemizedlist>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
371 <listitem><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
372 Su CPU <emphasis role="bold">y/o</emphasis> tarjeta de video <emphasis role="bold">y/o</emphasis>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
373 sonido es damasiado lenta. <application>MPlayer</application> mostrará un
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
374 mensaje si el motivo es ese (y el contador de imágenes saltadas subirá
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
375 rápidamente).
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
376 </para></listitem>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
377 <listitem><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
378 Si es un AVI, igual tiene interleaving malo. Intente la opción <option>-ni</option>.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
379 </para></listitem>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
380 <listitem><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
381 Si su manejador de sonido tiene errores, o usa ALSA 0.5 con <option>-ao oss</option>.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
382 </para></listitem>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
383 <listitem><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
384 El AVI tiene una cabecera errónea malo, pruebe la opción <option>-nobps</option>, y/o <option>-mc 0</option>.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
385 </para></listitem>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
386 </itemizedlist>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
387 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
388 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
389
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
390 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
391 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
392 Cuando intento recibir de mi sintonizador, funciona, pero los colores son extraños. Con otras
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
393 aplicaciones funciona bien.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
394 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
395 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
396 Probablemente su tarjeta esté representando la actividad del espacio de color de manera incorrecta. Pruebe
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
397 con YUY2 en lugar del YV12 por defecto (consulte la sección <link linkend="tv-input">TV</link>).
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
398 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
399 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
400
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
401 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
402 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
403 ¡Tengo problemas con sincronizacion A/V. Algunos de mis archivos
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
404 AVI reproducen bien, pero algunos con velocidad doble!
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
405 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
406 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
407 El controlador de su tarjeta de sonido tiene errores. Probablemente funciona a 44100Hz, e
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
408 intenta reproducir un archivo que tiene audio a 22050Hz. Pruebe el plugin que cambia la
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
409 frecuencia de muestreo del audio.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
410 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
411 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
412
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
413 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
414 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
415 Recibo valores de porcentaje muy extraños (demasiado grandes) mientras reproduzco archivos en mi portátil.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
416 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
417 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
418 Es debido al administrador de energia / sistema de ahorro de energia de su portatil
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
419 (BIOS, no kernel). Enchufe el conector de energia exterior
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
420 <emphasis role="bold">antes</emphasis> de encender su portatil. También puede probar si
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
421 si <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
422 (un interfaz SpeedStep para Linux) le puede ser de ayuda.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
423 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
424 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
425
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
426 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
427 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
428 El audio/video pierde la sincronización totalmente cuando ejecuto
12158
613cc5d45ba4 Added <application> missing tags.
nauj27
parents: 12147
diff changeset
429 <application>MPlayer</application> como root en mi portatil. Cuando lo
613cc5d45ba4 Added <application> missing tags.
nauj27
parents: 12147
diff changeset
430 ejecuto como usuario normal funciona correctamente.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
431 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
432 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
433 Se trata de otro efecto del administrador de energía (mire más arriba). Enchufe el conector de energía
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
434 externa <emphasis role="bold">antes</emphasis> de encender su portátil.
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
435 o use la opción <option>-nortc</option>.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
436 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
437 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
438
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
439 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
440 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
441 Durante la reproducción de una película, de repente recibo el siguiente mensaje:
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
442 <screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
443 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
444 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
445 Archivos malamente interleaved y la opción <option>-cache</option> no funcionan bien juntas.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
446 Pruebe <option>-nocache</option>.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
447 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
448 </qandaentry>
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
449 </qandadiv>
11150
79b573df75b4 sync & other minor fix
nauj27
parents: 11088
diff changeset
450
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
451 <!-- ********** -->
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
452
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
453 <qandadiv id="faq-driver">
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
454 <title>Problemas del manejador de video/audio (vo/ao)</title>
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
455
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
456 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
457 <question><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
458 No tengo sonido cuando reproduzco un video y me sale un error parecido a este:
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
459 <screen>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
460 AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
461 audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
462 couldn't open/init audio device -> NOSOUND
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
463 Audio: no sound!!!
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
464 Start playing...
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
465 </screen>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
466 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
467 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
468 ¿Está usando KDE o GNOME con el demonio ARTS o ESD? Pruebe a no utilizar
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
469 el demonio de sonido o use la opcion <option>-ao arts</option> o <option>-ao esd</option>
12158
613cc5d45ba4 Added <application> missing tags.
nauj27
parents: 12147
diff changeset
470 para hacer que <application>MPlayer</application> use ARTS o ESD.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
471 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
472 </qandaentry>
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
473 </qandadiv>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
474
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
475 <!-- ********** -->
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
476
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
477 <qandadiv id="faq-dvd">
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
478 <title>Reproducción DVD</title>
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
479
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
480 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
481 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
482 ¿Qué pasa con navegación DVD?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
483 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
484 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
485 El soporte para dvdnav en <application>MPlayer</application> no funciona,
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
486 aunque la reproducción normal sí funciona. Si quiere tener menús elaborados, tendrá que usar
13418
126d72645564 typo, Xine --> xine
diego
parents: 12228
diff changeset
487 otro reproductor como <application>xine</application> o
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
488 <application>Ogle</application>. Si le preocupa la navegacion DVD, mande un
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
489 <ulink url="../../tech/patches.txt">parche</ulink>.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
490 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
491 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
492
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
493 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
494 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
495 ¿Qué pasa con subtítulos? ¿Puede <application>MPlayer</application>
12158
613cc5d45ba4 Added <application> missing tags.
nauj27
parents: 12147
diff changeset
496 reproducirlos?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
497 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
498 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
499 Sí. Mire la <link linkend="dvd">sección DVD</link>.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
500 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
501 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
502
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
503 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
504 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
505 ¿Cómo puedo fijar el código de región en mi lector de DVD? ¡Yo no tengo Windows!
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
506 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
507 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
508 Use la <ulink url="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">heramienta de fijar región</ulink>.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
509 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
510 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
511
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
512 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
513 <question><para>
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
514 ¿Necesito ser (setuid) root/setuid para poder reproducir un DVD?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
515 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
516 <answer><para>
11635
nauj27
parents: 11559
diff changeset
517 No. Sin embargo debe tener los permisos adecuados
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
518 en el archivo del DVD en (en <filename class="directory">/dev/</filename>).
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
519 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
520 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
521
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
522 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
523 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
524 ¿Es posible reproducir/codificar solo unos capítulos seleccionados?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
525 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
526 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
527 Si, pruebe la opción <option>-chapter</option>.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
528 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
529 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
530
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
531 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
532 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
533 ¡Mi reproducción DVD es lenta!
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
534 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
535 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
536 Use la opción <option>-cache</option> (definido en la pagina man) y pruebe a activar
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
537 DMA para el aparato DVD con la heramienta <command>hdparm</command> (definido en el
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
538 <link linkend="drives">capitulo CD</link>).
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
539 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
540 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
541 </qandadiv>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
542
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
543 <!-- ********** -->
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
544
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
545 <qandadiv id="faq-features">
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
546 <title>Solicitando prestaciones</title>
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
547
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
548 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
549 <question><para>
12158
613cc5d45ba4 Added <application> missing tags.
nauj27
parents: 12147
diff changeset
550 Si <application>MPlayer</application> esta pausado e intento buscar o
613cc5d45ba4 Added <application> missing tags.
nauj27
parents: 12147
diff changeset
551 apretar cualquier tecla, <application>MPlayer</application> abandona el
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
552 estado de pausa. Me gustaría poder buscar mientras está la película pausada.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
553 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
554 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
555 Esto es muy dificil de implementar sin perder sincronizacion A/V.
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
556 Todos los intentos han fallado, pero se agradece cualquier colaboración
12158
613cc5d45ba4 Added <application> missing tags.
nauj27
parents: 12147
diff changeset
557 en forma de parche.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
558 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
559 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
560
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
561 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
562 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
563 Me gustaría poder buscar +/- 1 cuadros en lugar de 10 segundos.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
564 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
565 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
566 Esto no se hará nunca. Sí estaba, pero luego estropeó la sincronización A/V.
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
567 Siéntase libre de implemetarlo, y mande un parche. No pregunte por ello.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
568 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
569 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
570
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
571 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
572 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
573 ¿Como puedo hacer que <application>MPlayer</application> recuerde la opción
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
574 que usé para un archivo en particular?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
575 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
576 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
577 Cree un archivo llamado <filename>movie.avi.conf</filename> con las opciones
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
578 archivo-específico en el, y póngalo en <filename class="directory">~/.mplayer</filename> o
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
579 en el mismo lugar que el archivo.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
580 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
581 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
582 </qandadiv>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
583
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
584 <!-- ********** -->
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
585
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
586 <qandadiv id="faq-encoding">
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
587 <title>Codificando</title>
34236
2ede8f07a02c Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents: 31349
diff changeset
588
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
589 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
590 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
591 ¿Como puedo codificar?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
592 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
593 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
594 Lea la sección <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
595 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
596 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
597
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
598 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
599 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
600 ¿Como puedo crear un VCD?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
601 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
602 <answer><para>
27198
305dc504c407 Give all shell scripts a .sh suffix for consistency.
diego
parents: 20526
diff changeset
603 Pruebe el script <filename>mencvcd.sh</filename> del subdirectorio <filename class="directory">TOOLS</filename>.
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
604 Con él puede codificar DVDs u otras peliculas al formato VCD o SVCD e incluso
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
605 grabarlo directamente a CD.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
606 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
607 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
608
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
609 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
610 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
611 ¿Como puedo juntar dos archivos?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
612 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
613 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
614 Esta ha sido discutido constantemente en mplayer-users. Busque en los
11917
nauj27
parents: 11830
diff changeset
615 <ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-users">archivos</ulink>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
616 para una respuesta completa. Se trata de un asunto complicado y sus resultados variarán
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
617 dependiendo mucho en qué tipo de archivos quiere juntar. MPEGs pueden ser unidos
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
618 a un solo archivo con suerte. Para AVIs hay dos aplicaciones,
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
619 <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> y
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
620 <application>avimerge</application> (parte del conjunto de herramientas
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
621 <ulink url="http://www.theorie.physik.uni-goettingen.de/~ostreich/transcode/">transcode</ulink>),
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
622 disponibles que pueden hacer el trabajo. También puede probar <application>MEncoder</application>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
623 si tiene dos archivos compartiendo las mismas dimensiones y codec. Pruebe
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
624 <screen>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
625 cat archivo1 archivo2 > archivo3
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
626 mencoder -ovc copy -oac copy -o salida.avi -forceidx archivo3.avi
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
627 </screen>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
628 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
629 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
630
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
631 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
632 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
633 Mi sintonizador funciona, puedo oir el sonido y ver la película con
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
634 <application>MPlayer</application>, ¡pero <application>MEncoder</application>
12158
613cc5d45ba4 Added <application> missing tags.
nauj27
parents: 12147
diff changeset
635 no codifica el audio!
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
636 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
637 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
638 La codificación de audio de TV para Linux no está implementada de momento, estamos trabajando en
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
639 ello. Por el momento solo funciona en BSD.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
640 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
641 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
642
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
643 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
644 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
645 ¡No puedo codificar subtítulos del DVD en el AVI!
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
646 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
647 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
648 ¡Tiene que especificar la opción <option>-sid</option> correctamente!
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
649 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
650 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
651
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
652 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
653 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
654 ¿Cómo puedo codificar solo capítulos seleccionados de un DVD?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
655 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
656 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
657 Use la opción <option>-chapter</option> correctamente, por ejemplo: <option>-chapter 5-7</option>
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
658 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
659 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
660
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
661 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
662 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
663 Estoy intentando trabajar con archivos de 2GB+ en un sistema de archivos VFAT. ¿Funciona?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
664 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
665 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
666 No, VFAT no soporta archivos 2GB+.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
667 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
668 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
669
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
670 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
671 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
672 ¿Por qué la tasa de bits que recomienda <application>MEncoder</application> es negativa?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
673 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
674 <answer><para>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
675 Porque la tasa de bits en la que codificaste el audio es demasiado grande para caber la
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
676 pelicula en un CD. Mire a ver si tienes libmp3lame instalado correctamente.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
677 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
678 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
679
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
680 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
681 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
682 ¿No puedo codificar archivos ASF a AVI/DivX porque usa 1000 fps?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
683 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
684 <answer><para>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 28466
diff changeset
685 ASF usa una tasa de cuadros variable pero AVI usa una fija, debe
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
686 fijarlo a mano usando <option>-ofps</option>.
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
687 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
688 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
689
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
690
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
691 <qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
692 <question><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
693 ¿Como puedo poner subtítulos en el archivo de salida?
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
694 </para></question>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
695 <answer><para>
20526
d61a365dbe87 convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents: 19991
diff changeset
696 Simplemente pase la opción <option>-sub &lt;filename&gt;</option> (o <option>-sid</option>,
12158
613cc5d45ba4 Added <application> missing tags.
nauj27
parents: 12147
diff changeset
697 <option>-vobsub</option>, respectivamente) a <application>MEncoder</application>.
11088
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
698 </para></answer>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
699 </qandaentry>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
700
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
701 </qandadiv>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
702 </qandaset>
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
703
bcba2df350de w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff changeset
704 </chapter>