Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/es/faq.xml @ 36024:a9e5f317d6e4
Move gtkFindCList() to tools.c.
Additionally, rename it gtkFindInCList().
author | ib |
---|---|
date | Sun, 31 Mar 2013 18:30:30 +0000 |
parents | 2ede8f07a02c |
children |
rev | line source |
---|---|
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
12147 | 2 <!-- synced with 1.33 --> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
4 <title>Preguntas de Usuario Frecuentes</title> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
5 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
6 <qandaset defaultlabel="qanda"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
7 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
8 <qandadiv id="faq-development"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
9 <title>Desarrollo</title> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
10 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
11 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
12 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
13 ¿Cómo puedo crear un parche para <application>MPlayer</application>? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
14 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
15 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
16 Hemos hecho<ulink url="../../tech/patches.txt">un pequeño documento</ulink> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
17 describiendo todos los detalles necesarios. Por favor siga las instrucciones. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
18 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
19 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
20 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
21 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
22 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
23 ¿Cómo puedo traducir <application>MPlayer</application> a un nuevo idioma? |
11830 | 24 </para></question> |
25 <answer><para> | |
26 Lea el <ulink url="../../tech/translations.txt">COMO sobre traducciones</ulink>, | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
27 ahí debe estar todo explicado. Puede obtener más ayuda en la lista de correo |
11830 | 28 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>. |
29 </para></answer> | |
30 </qandaentry> | |
31 | |
32 <qandaentry> | |
33 <question><para> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
34 ¿Cómo puedo ayudar al desarrollo de <application>MPlayer</application>? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
35 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
36 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
37 Estamos más que felices de aceptar sus |
17706
83c1acef76d5
New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents:
17665
diff
changeset
|
38 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/donations.html">donaciones</ulink> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
39 de hardware y software. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
40 Eso nos ayuda a mejorar contínuamente <application>MPlayer</application>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
41 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
42 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
43 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
44 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
45 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
46 ¿Cómo puedo convertirme en un desarrollador de <application>MPlayer</application>? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
47 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
48 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
49 Siempre son bienvenidos codeadores y documentadores. Lea la |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
50 <ulink url="../../tech/">documentación técnica</ulink> |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
51 para obtener una primera impresión. Deberá suscribirse a la lista |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28466
diff
changeset
|
52 de correo |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
53 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
54 y comenzar a escribir código. Si quiere ayudar con la documentación, |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
55 únase a la lista de correo |
11830 | 56 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
57 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
58 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
59 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
60 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
61 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
62 ¿Por qué no usan autoconf/automake? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
63 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
64 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
65 Tenemos un sistema modular, escrito a mano. Hace un trabajo razonablemente |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
66 bueno, ¿por qué cambiar? Además, no nos gustan las herramientas |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
67 auto*, como a |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
68 <ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">otra gente</ulink>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
69 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
70 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
71 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
72 |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
73 <!-- ********** --> |
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
74 |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
75 <qandadiv id="faq-compilation"> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
76 <title>Compilación</title> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
77 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
78 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
79 ¿Hay paquetes binarios (RPM/deb) de <application>MPlayer</application>? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
80 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
81 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
82 Vea las secciones de <link linkend="debian">Debian</link> y |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
83 <link linkend="rpm">RPM</link> para más detalles. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
84 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
85 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
86 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
87 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
88 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
89 Configure termina con este texto, y ¡<application>MPlayer</application> no compila! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
90 <screen>Su gcc no soporta ni un i386 para '-march' and '-mcpu'</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
91 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
92 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
93 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
94 Si su gcc no está instalado correctamente, compruebe el archivo |
31349
92d75e703bc0
Rename configure.log file to the more standard name config.log.
diego
parents:
29263
diff
changeset
|
95 <filename>config.log</filename> para más detalles. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
96 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
97 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
98 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
99 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
100 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
101 Tengo una Matrox G200/G400/G450/G550, ¿cómo puedo compilar/usar el controlador mga_vid? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
102 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
103 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
104 Lea la sección <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
105 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
106 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
107 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
108 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
109 <question><para> |
12147 | 110 Durante 'make', <application>MPlayer</application> se queja de algunas |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
111 bibliotecas de X11. No lo entiendo, ¡yo TENGO X instalado!? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
112 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
113 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
114 ... pero no tiene los paquetes de desarrollo de X instalados. O no de la manera correcta. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
115 Se llaman <filename>XFree86-devel*</filename> bajo Red Hat, y |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
116 <filename>xlibs-dev</filename> bajo Debian. Compruebe también si los enlaces simbólicos |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
117 <filename class="directory">/usr/X11</filename> y |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
118 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> existen (esto |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
119 puede ser un problema en sistemas Mandrake). Pueden crearse con éstas órdenes: |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
120 <screen> |
11418 | 121 # ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 |
122 # ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
123 </screen> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
124 Su distribución puede diferir del |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
125 <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/">Filesystem Hierarchy Standard</ulink>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
126 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
127 </qandaentry> |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
128 </qandadiv> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
129 |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
130 <!-- ********** --> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
131 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
132 <qandadiv id="faq-general"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
133 <title>Preguntas generales</title> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
134 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
135 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
136 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
137 ¿Hay alguna lista de correo en <application>MPlayer</application>? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
138 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
139 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
140 Sí. Vea la sección |
19991 | 141 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">listas de correo</ulink> |
142 de nuestro homepage. | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
143 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
144 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
145 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
146 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
147 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
148 He encontrado un error molestro mientras reproducía mi ¡video favorito! ¿A quién debo informar? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
149 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
150 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
151 Por favor lea las |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
152 <link linkend="bugreports">guías para informar de fallos</link> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
153 y siga las instrucciones. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
154 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
155 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
156 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
157 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
158 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
159 Cuando inicio la reproducción, obtenego este mensaje pero todo parece ir bien: |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
160 <screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permiso denegado</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
161 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
162 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
163 Necesita privilegios de root o establecer un kernel especial para usar el nuevo código |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
164 de temporización. Para más detalles vea la sección<link linkend="rtc">RTC</link> de |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
165 la documentación. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
166 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
167 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
168 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
169 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
170 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
171 ¿Qué significan los números de la línea de estado? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
172 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
173 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
174 Ejemplo: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
175 <screen>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
176 <itemizedlist> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
177 <listitem><para>A: posición de audio en segundos</para></listitem> |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
178 <listitem><para>V: posición de video en segundos</para></listitem> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
179 <listitem><para>A-V: diferencia audio-video en segundos (retardo)</para></listitem> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
180 <listitem><para>ct: corrección completa de sincronización A-V</para></listitem> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
181 <listitem><para>cuadros reproducidos (contando desde la ultima busceda)</para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
182 <listitem><para>cuadros descifrados (contando desde la ultima busceda)</para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
183 <listitem><para>porcentaje cpu usado por video codec (para trozos y DR esto incluye video_out)</para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
184 <listitem><para>porcentaje cpu usado por video_out</para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
185 <listitem><para>porcentaje cpu usado por audio codec</para></listitem> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
186 <listitem><para>cuadros dejados para mantener sincronización A-V</para></listitem> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
187 <listitem><para>nivel actual de procesamiento posterior de imagen (mientras usando<option>-autoq</option>)</para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
188 <listitem><para>nivel de cache usado (aproximadamente 50% es normal)</para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
189 </itemizedlist> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
190 La mayoría de ellos tiened utilidad de depurar y serán suprimidos en cierto punto. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
191 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
192 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
193 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
194 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
195 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
196 ¿Qué pasa si no quiero que aparezcan? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
197 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
198 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
199 Use la opción <option>-quiet</option> y lea las páginas man. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
200 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
201 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
202 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
203 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
204 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
205 Hay mensajes de error archivo no encontrado <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ... |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
206 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
207 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
208 Descargue los codecs Win32 de nuestra |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
209 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">página de codecs</ulink> |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
210 (el paquete de codecs avifile contiene un conjunto diferente de DLL's) e instálelo. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
211 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
212 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
213 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
214 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
215 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
216 Los subtitulos son muy bonitos, los mas bonitos que jamás he visto, ¡pero retrasan |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
217 la reproducción! Sé que es poco probable ... |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
218 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
219 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
220 Después de ejecutar <filename>./configure</filename>, tiene que editar <filename>config.h</filename> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
221 y sustituir <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> con |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
222 <systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Y volver a compilar. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
223 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
224 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
225 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
226 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
227 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
228 ¿Cómo puedo hacer que <application>MPlayer</application> funcione en segundo plano? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
229 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
230 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
231 Use: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
232 <screen>mplayer <replaceable>opciones</replaceable> <replaceable>archivo</replaceable> < /dev/null &</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
233 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
234 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
235 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
236 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
237 <qandadiv id="faq-playback"> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
238 <title>Problemas de reproducción</title> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
239 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
240 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
241 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
242 No puedo identificar la causa de algun extraño problema de reproduccion. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
243 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
244 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
245 ¿Tiene algún archivo <filename>codecs.conf</filename> extraviado en |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
246 <filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>, |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
247 <filename>/usr/local/etc/</filename> o lugar similar? Quítelo, |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
248 archivos <filename>codecs.conf</filename> anticuados pueden causar problemas |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
249 extraños. <application>MPlayer</application> usará uno que tiene incorporado en su lugar. |
12147 | 250 </para></answer> |
251 </qandaentry> | |
252 | |
253 <qandaentry> | |
254 <question><para> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
255 ¿Por qué no funciona <application>MPlayer</application> en Fedora Core? |
12147 | 256 </para></question> |
257 <answer><para> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
258 Hay una mala interacción en Fedora entre exec-shield, |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
259 prelink, y cualquier aplicación que use DLLs de Windows |
12147 | 260 (tales como <application>MPlayer</application>). |
261 </para> | |
262 <para> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
263 El problema es que exec-shield aleatoriza la dirección de carga de |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
264 todas las bibliotecas del sistema. Esta aleatorización ocurre en el |
12147 | 265 tiempo del prelink (una vez cada dos semanas). |
266 </para> | |
267 <para> | |
268 Cuando <application>MPlayer</application> intenta cargar una DLL de | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
269 Windows intenta colocarla en una dirección específica (0x400000). Si |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
270 una biblioteca importante del sistema resulta que está en esa dirección, |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
271 <application>MPlayer</application> fallará. |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
272 (Un síntoma típico es un fallo de segmentación cuando se intentan reproducir |
12147 | 273 archivos Windows Media 9.) |
274 </para> | |
275 <para> | |
276 Si le ocurre este problema tiene dos opciones: | |
277 <itemizedlist> | |
278 <listitem><para>Esperar dos semanas. Puede que vuelva a funcionar de | |
279 nuevo.</para></listitem> | |
280 <listitem><para>Hacer el relink de todos los binarios del sistema con | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
281 diferentes opciones del prelink. Aquí tiene las instrucciones paso a |
12147 | 282 paso:</para> |
283 <para> | |
284 <orderedlist> | |
285 <listitem><para>Edite <filename>/etc/sysconfig/prelink</filename> y cambie</para> | |
286 <para> | |
287 <programlisting> | |
288 PRELINK_OPTS=-mR | |
289 </programlisting> | |
290 </para> | |
291 <para> | |
292 a | |
293 <programlisting> | |
294 PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield" | |
295 </programlisting> | |
296 </para> | |
297 </listitem> | |
298 <listitem><para><command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command></para></listitem> | |
299 <listitem><para><command>/etc/cron.daily/prelink</command> | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
300 (Esto relinka todas las aplicaciones, y tardará un buen rato.)</para></listitem> |
12147 | 301 <listitem> |
302 <para><command>execstack -s <replaceable>/ruta/a/</replaceable>mplayer</command> | |
303 (Esto desactiva el execshield para el binario de <application>MPlayer</application>.) | |
304 </para> | |
305 </listitem> | |
306 </orderedlist> | |
307 </para> | |
308 </listitem> | |
309 </itemizedlist> | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
310 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
311 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
312 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
313 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
314 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
315 Audio se sale de sincronizacion mientras reproduzco un archivo AVI. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
316 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
317 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
318 Intenta la <option>-bps</option> o <option>-nobps</option> opcion. Si todavia no |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
319 mejora, lea <link linkend="bugreports">esto</link> y sube el archivo a FTP. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
320 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
321 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
322 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
323 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
324 <question><para> |
11559 | 325 <application>MPlayer</application> falla con <screen>MPlayer interrupted by |
326 signal 4 in module: decode_video</screen>. | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
327 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
328 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
329 Intente ejecutar <application>MPlayer</application> en la máquina en la que |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
330 fue compilado. O recompile con detección de CPU en tiempo de ejecución |
12158 | 331 (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>). |
332 No use <application>MPlayer</application> en un CPU diferente a en el que | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
333 fue compilado, sin usar esta opción que se acaba de mencionar. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
334 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
335 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
336 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
337 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
338 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
339 Tengo un problema con [su administrador de ventanas] y reproducción en pantalla completa con modo xv/xmga/sdl/x11 ... |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
340 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
341 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
342 Lea <link linkend="bugreports">la guía para informar de errores</link> y mande un |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
343 informe de error. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
344 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
345 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
346 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
347 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
348 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
349 Cuando empiezo <application>MPlayer</application> bajo KDE solo recibo una pantalla |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
350 negra y nada pasa. Aproximadamente un minuto después la imagen empieza a salir. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
351 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
352 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
353 El demonio de sonido arts de KDE esta bloqueando la tarjeta de sonido. Puedes esperar hasta |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
354 que la imagen empiece o desactivar arts-daemon en el centro de control. Si quiere usar |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
355 sonido arts, especifique la salida de audio a través de nuestro manejador nativo de audio para |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
356 arts (<option>-ao arts</option>). Si esto falla o no esta compilado, pruebe SDL |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
357 (<option>-ao sdl</option>) y asegúrese de que su SDL puede manejar sonido arts. Otra |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
358 opción es ejecutar <application>MPlayer</application> con artsdsp. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
359 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
360 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
361 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
362 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
363 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
364 Cuando reproduzco esta pelicula sale el video-audio fuera de sincronizacion y/o <application>MPlayer</application> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
365 falla con el siguiente mensaje: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
366 <screen>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
367 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
368 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
369 Esto puede ser por varias razones. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
370 <itemizedlist> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
371 <listitem><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
372 Su CPU <emphasis role="bold">y/o</emphasis> tarjeta de video <emphasis role="bold">y/o</emphasis> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
373 sonido es damasiado lenta. <application>MPlayer</application> mostrará un |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
374 mensaje si el motivo es ese (y el contador de imágenes saltadas subirá |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
375 rápidamente). |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
376 </para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
377 <listitem><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
378 Si es un AVI, igual tiene interleaving malo. Intente la opción <option>-ni</option>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
379 </para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
380 <listitem><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
381 Si su manejador de sonido tiene errores, o usa ALSA 0.5 con <option>-ao oss</option>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
382 </para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
383 <listitem><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
384 El AVI tiene una cabecera errónea malo, pruebe la opción <option>-nobps</option>, y/o <option>-mc 0</option>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
385 </para></listitem> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
386 </itemizedlist> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
387 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
388 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
389 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
390 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
391 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
392 Cuando intento recibir de mi sintonizador, funciona, pero los colores son extraños. Con otras |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
393 aplicaciones funciona bien. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
394 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
395 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
396 Probablemente su tarjeta esté representando la actividad del espacio de color de manera incorrecta. Pruebe |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
397 con YUY2 en lugar del YV12 por defecto (consulte la sección <link linkend="tv-input">TV</link>). |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
398 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
399 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
400 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
401 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
402 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
403 ¡Tengo problemas con sincronizacion A/V. Algunos de mis archivos |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
404 AVI reproducen bien, pero algunos con velocidad doble! |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
405 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
406 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
407 El controlador de su tarjeta de sonido tiene errores. Probablemente funciona a 44100Hz, e |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
408 intenta reproducir un archivo que tiene audio a 22050Hz. Pruebe el plugin que cambia la |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
409 frecuencia de muestreo del audio. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
410 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
411 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
412 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
413 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
414 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
415 Recibo valores de porcentaje muy extraños (demasiado grandes) mientras reproduzco archivos en mi portátil. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
416 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
417 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
418 Es debido al administrador de energia / sistema de ahorro de energia de su portatil |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
419 (BIOS, no kernel). Enchufe el conector de energia exterior |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
420 <emphasis role="bold">antes</emphasis> de encender su portatil. También puede probar si |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
421 si <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
422 (un interfaz SpeedStep para Linux) le puede ser de ayuda. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
423 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
424 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
425 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
426 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
427 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
428 El audio/video pierde la sincronización totalmente cuando ejecuto |
12158 | 429 <application>MPlayer</application> como root en mi portatil. Cuando lo |
430 ejecuto como usuario normal funciona correctamente. | |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
431 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
432 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
433 Se trata de otro efecto del administrador de energía (mire más arriba). Enchufe el conector de energía |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
434 externa <emphasis role="bold">antes</emphasis> de encender su portátil. |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
435 o use la opción <option>-nortc</option>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
436 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
437 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
438 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
439 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
440 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
441 Durante la reproducción de una película, de repente recibo el siguiente mensaje: |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
442 <screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
443 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
444 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
445 Archivos malamente interleaved y la opción <option>-cache</option> no funcionan bien juntas. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
446 Pruebe <option>-nocache</option>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
447 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
448 </qandaentry> |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
449 </qandadiv> |
11150 | 450 |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
451 <!-- ********** --> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
452 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
453 <qandadiv id="faq-driver"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
454 <title>Problemas del manejador de video/audio (vo/ao)</title> |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
455 |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
456 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
457 <question><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
458 No tengo sonido cuando reproduzco un video y me sale un error parecido a este: |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
459 <screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
460 AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
461 audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
462 couldn't open/init audio device -> NOSOUND |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
463 Audio: no sound!!! |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
464 Start playing... |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
465 </screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
466 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
467 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
468 ¿Está usando KDE o GNOME con el demonio ARTS o ESD? Pruebe a no utilizar |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
469 el demonio de sonido o use la opcion <option>-ao arts</option> o <option>-ao esd</option> |
12158 | 470 para hacer que <application>MPlayer</application> use ARTS o ESD. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
471 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
472 </qandaentry> |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
473 </qandadiv> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
474 |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
475 <!-- ********** --> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
476 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
477 <qandadiv id="faq-dvd"> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
478 <title>Reproducción DVD</title> |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
479 |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
480 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
481 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
482 ¿Qué pasa con navegación DVD? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
483 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
484 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
485 El soporte para dvdnav en <application>MPlayer</application> no funciona, |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
486 aunque la reproducción normal sí funciona. Si quiere tener menús elaborados, tendrá que usar |
13418 | 487 otro reproductor como <application>xine</application> o |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
488 <application>Ogle</application>. Si le preocupa la navegacion DVD, mande un |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
489 <ulink url="../../tech/patches.txt">parche</ulink>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
490 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
491 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
492 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
493 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
494 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
495 ¿Qué pasa con subtítulos? ¿Puede <application>MPlayer</application> |
12158 | 496 reproducirlos? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
497 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
498 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
499 Sí. Mire la <link linkend="dvd">sección DVD</link>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
500 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
501 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
502 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
503 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
504 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
505 ¿Cómo puedo fijar el código de región en mi lector de DVD? ¡Yo no tengo Windows! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
506 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
507 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
508 Use la <ulink url="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">heramienta de fijar región</ulink>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
509 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
510 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
511 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
512 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
513 <question><para> |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
514 ¿Necesito ser (setuid) root/setuid para poder reproducir un DVD? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
515 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
516 <answer><para> |
11635 | 517 No. Sin embargo debe tener los permisos adecuados |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
518 en el archivo del DVD en (en <filename class="directory">/dev/</filename>). |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
519 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
520 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
521 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
522 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
523 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
524 ¿Es posible reproducir/codificar solo unos capítulos seleccionados? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
525 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
526 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
527 Si, pruebe la opción <option>-chapter</option>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
528 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
529 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
530 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
531 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
532 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
533 ¡Mi reproducción DVD es lenta! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
534 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
535 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
536 Use la opción <option>-cache</option> (definido en la pagina man) y pruebe a activar |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
537 DMA para el aparato DVD con la heramienta <command>hdparm</command> (definido en el |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
538 <link linkend="drives">capitulo CD</link>). |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
539 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
540 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
541 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
542 |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
543 <!-- ********** --> |
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
544 |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
545 <qandadiv id="faq-features"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
546 <title>Solicitando prestaciones</title> |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
547 |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
548 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
549 <question><para> |
12158 | 550 Si <application>MPlayer</application> esta pausado e intento buscar o |
551 apretar cualquier tecla, <application>MPlayer</application> abandona el | |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
552 estado de pausa. Me gustaría poder buscar mientras está la película pausada. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
553 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
554 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
555 Esto es muy dificil de implementar sin perder sincronizacion A/V. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
556 Todos los intentos han fallado, pero se agradece cualquier colaboración |
12158 | 557 en forma de parche. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
558 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
559 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
560 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
561 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
562 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
563 Me gustaría poder buscar +/- 1 cuadros en lugar de 10 segundos. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
564 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
565 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
566 Esto no se hará nunca. Sí estaba, pero luego estropeó la sincronización A/V. |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
567 Siéntase libre de implemetarlo, y mande un parche. No pregunte por ello. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
568 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
569 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
570 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
571 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
572 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
573 ¿Como puedo hacer que <application>MPlayer</application> recuerde la opción |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
574 que usé para un archivo en particular? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
575 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
576 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
577 Cree un archivo llamado <filename>movie.avi.conf</filename> con las opciones |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
578 archivo-específico en el, y póngalo en <filename class="directory">~/.mplayer</filename> o |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
579 en el mismo lugar que el archivo. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
580 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
581 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
582 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
583 |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
584 <!-- ********** --> |
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
585 |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
586 <qandadiv id="faq-encoding"> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
587 <title>Codificando</title> |
34236
2ede8f07a02c
Remove outdated entries from the Spanish FAQ translation.
diego
parents:
31349
diff
changeset
|
588 |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
589 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
590 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
591 ¿Como puedo codificar? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
592 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
593 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
594 Lea la sección <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
595 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
596 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
597 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
598 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
599 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
600 ¿Como puedo crear un VCD? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
601 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
602 <answer><para> |
27198
305dc504c407
Give all shell scripts a .sh suffix for consistency.
diego
parents:
20526
diff
changeset
|
603 Pruebe el script <filename>mencvcd.sh</filename> del subdirectorio <filename class="directory">TOOLS</filename>. |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
604 Con él puede codificar DVDs u otras peliculas al formato VCD o SVCD e incluso |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
605 grabarlo directamente a CD. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
606 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
607 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
608 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
609 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
610 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
611 ¿Como puedo juntar dos archivos? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
612 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
613 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
614 Esta ha sido discutido constantemente en mplayer-users. Busque en los |
11917 | 615 <ulink url="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi?sbm=mplayer-users">archivos</ulink> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
616 para una respuesta completa. Se trata de un asunto complicado y sus resultados variarán |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
617 dependiendo mucho en qué tipo de archivos quiere juntar. MPEGs pueden ser unidos |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
618 a un solo archivo con suerte. Para AVIs hay dos aplicaciones, |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
619 <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> y |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
620 <application>avimerge</application> (parte del conjunto de herramientas |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
621 <ulink url="http://www.theorie.physik.uni-goettingen.de/~ostreich/transcode/">transcode</ulink>), |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
622 disponibles que pueden hacer el trabajo. También puede probar <application>MEncoder</application> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
623 si tiene dos archivos compartiendo las mismas dimensiones y codec. Pruebe |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
624 <screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
625 cat archivo1 archivo2 > archivo3 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
626 mencoder -ovc copy -oac copy -o salida.avi -forceidx archivo3.avi |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
627 </screen> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
628 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
629 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
630 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
631 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
632 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
633 Mi sintonizador funciona, puedo oir el sonido y ver la película con |
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
634 <application>MPlayer</application>, ¡pero <application>MEncoder</application> |
12158 | 635 no codifica el audio! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
636 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
637 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
638 La codificación de audio de TV para Linux no está implementada de momento, estamos trabajando en |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
639 ello. Por el momento solo funciona en BSD. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
640 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
641 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
642 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
643 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
644 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
645 ¡No puedo codificar subtítulos del DVD en el AVI! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
646 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
647 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
648 ¡Tiene que especificar la opción <option>-sid</option> correctamente! |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
649 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
650 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
651 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
652 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
653 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
654 ¿Cómo puedo codificar solo capítulos seleccionados de un DVD? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
655 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
656 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
657 Use la opción <option>-chapter</option> correctamente, por ejemplo: <option>-chapter 5-7</option> |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
658 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
659 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
660 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
661 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
662 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
663 Estoy intentando trabajar con archivos de 2GB+ en un sistema de archivos VFAT. ¿Funciona? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
664 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
665 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
666 No, VFAT no soporta archivos 2GB+. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
667 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
668 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
669 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
670 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
671 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
672 ¿Por qué la tasa de bits que recomienda <application>MEncoder</application> es negativa? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
673 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
674 <answer><para> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
675 Porque la tasa de bits en la que codificaste el audio es demasiado grande para caber la |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
676 pelicula en un CD. Mire a ver si tienes libmp3lame instalado correctamente. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
677 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
678 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
679 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
680 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
681 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
682 ¿No puedo codificar archivos ASF a AVI/DivX porque usa 1000 fps? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
683 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
684 <answer><para> |
29263
0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents:
28466
diff
changeset
|
685 ASF usa una tasa de cuadros variable pero AVI usa una fija, debe |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
686 fijarlo a mano usando <option>-ofps</option>. |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
687 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
688 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
689 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
690 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
691 <qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
692 <question><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
693 ¿Como puedo poner subtítulos en el archivo de salida? |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
694 </para></question> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
695 <answer><para> |
20526
d61a365dbe87
convert DOCS/xml/es and help/help_mp-es.h* to UTF-8
kraymer
parents:
19991
diff
changeset
|
696 Simplemente pase la opción <option>-sub <filename></option> (o <option>-sid</option>, |
12158 | 697 <option>-vobsub</option>, respectivamente) a <application>MEncoder</application>. |
11088
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
698 </para></answer> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
699 </qandaentry> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
700 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
701 </qandadiv> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
702 </qandaset> |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
703 |
bcba2df350de
w0w w0w w0w! Today is the new big day in the Spanish world! :D
nauj27
parents:
diff
changeset
|
704 </chapter> |