Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/man/es/mplayer.1 @ 13046:ae4c33cf4bd2
minor fixes
author | diego |
---|---|
date | Wed, 18 Aug 2004 18:59:19 +0000 |
parents | 9cceec65e536 |
children | 0c37bcfc5ef0 |
rev | line source |
---|---|
12897 | 1 .\" synced with 1.611 |
11806 | 2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 El equipo de MPlayer |
3 .\" Esta página de manual ha sido escrita por Gabucino, Diego Biurrun, | |
4 .\" Jonas Jermann y traducida al español por Juan Martín López. | |
10412 | 5 .\" |
6 . | |
7 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
8 .\" Definiciones de Macros | |
9 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
10 . | |
11 .\" la identación por defecto es 7, ¡no cambiar! | |
12 .nr IN 7 | |
13 .\" define la identación para las subopciones | |
14 .nr SS 5 | |
15 .\" añade una nueva subopción | |
16 .de IPs | |
17 .IP "\\$1" \n(SS | |
18 .. | |
19 .\" principio del primer nivel de subopciones, finaliza con .RE | |
20 .de RSs | |
21 .RS \n(IN+3 | |
22 .. | |
23 .\" principio del segundo nivel de subopciones | |
24 .de RSss | |
25 .PD 0 | |
26 .RS \n(SS+3 | |
27 .. | |
28 .\" final del segundo nivel de subopciones | |
29 .de REss | |
30 .RE | |
31 .PD 1 | |
32 .. | |
33 . | |
34 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
35 .\" Título | |
36 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
37 . | |
12892 | 38 .TH MPlayer 1 "2004-07-19" "Proyecto MPlayer" "El Reproductor de Películas" |
10412 | 39 . |
40 .SH NOMBRE | |
12897 | 41 mplayer \- reproductor de películas |
42 .br | |
43 mencoder \- codificador de películas | |
11559 | 44 . |
10412 | 45 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
46 .\" Sinopsis | |
47 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
48 . | |
49 .SH SINOPSIS | |
50 .na | |
51 .nh | |
52 .B mplayer | |
11149 | 53 .RI [opciones]\ [ \ file\ | \ URL\ | \ playlist\ | \ \-\ ] |
10412 | 54 .br |
55 .B mplayer | |
56 'in +\n[.k]u | |
57 [opciones globales] | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
58 .I archivo1 |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
59 [opciones específicas] [archivo2] [opciones específicas] |
10412 | 60 .br |
61 .in | |
62 .B mplayer | |
63 'in +\n[.k]u | |
64 [opciones globales] | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
65 .RI { "grupo de archivos y opciones" } |
10412 | 66 [opciones específicas del grupo] |
67 .br | |
68 .in | |
69 .B mplayer | |
70 'in +\n[.k]u | |
12892 | 71 .I dvd://[título |[título_inicial-título_final ] |
72 [opciones] | |
10412 | 73 .br |
74 .in | |
75 .B mplayer | |
76 'in +\n[.k]u | |
12892 | 77 .I vcd://pista[/dispositivo] |
78 .br | |
79 .in | |
80 .B mplayer | |
81 'in +\n[.k]u | |
82 .I dvd://[título |[título_inicial]-título_final ] | |
10412 | 83 [opciones] |
84 .br | |
85 .in | |
86 .B mplayer | |
87 'in +\n[.k]u | |
88 .I vcd://pista[/dispositivo] | |
89 [opciones] | |
90 .br | |
91 .in | |
92 .B mplayer | |
93 'in +\n[.k]u | |
94 .I tv://[canal] | |
95 [opciones] | |
96 .br | |
97 .in | |
98 .B mplayer | |
99 'in +\n[.k]u | |
100 .I mf://máscara | |
12892 | 101 [-mf opciones] [opciones] |
10412 | 102 .br |
103 .in | |
104 .B mplayer | |
105 'in +\n[.k]u | |
106 .I [cdda|cddb]://pista[:velocidad][/dispositivo] | |
107 [opciones] | |
108 .br | |
109 .in | |
110 .B mplayer | |
111 'in +\n[.k]u | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
112 .I cue://archivo[:pista] |
10412 | 113 [opciones] |
114 .br | |
115 .in | |
116 .B mplayer | |
117 'in +\n[.k]u | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
118 .I sdp://archivo |
10412 | 119 [opciones] |
120 .br | |
121 .in | |
122 .B mplayer | |
123 'in +\n[.k]u | |
124 .I mpst://host[:puerto]/URL | |
125 [opciones] | |
126 .br | |
127 .in | |
12892 | 128 .B gmplayer |
129 [opciones] | |
130 [\-skin\ skin] | |
131 .br | |
10412 | 132 .B mencoder |
133 [opciones] | |
11149 | 134 .RI [ \ archivo\ | \ URL\ | \ \-\ ] |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
135 [\-o\ archivo] |
10412 | 136 .ad |
137 .hy | |
11559 | 138 . |
10412 | 139 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
11060 | 140 .\" Descripción |
10412 | 141 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
142 . | |
143 .SH DESCRIPCIÓN | |
144 .B mplayer | |
12897 | 145 es un reproductor de películas para Linux (funciona en muchas otras |
146 plataformas y arquitecturas de CPU, vea la documentación). | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
147 Reproduce la mayoría de los archivos MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, |
12897 | 148 QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM and RoQ, |
149 soportados de forma nativa y otros codecs binarios. | |
10412 | 150 Además puede ver VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 e incluso películas |
12897 | 151 WMV. |
10412 | 152 .PP |
12897 | 153 MPlayer soporta un amplio rango de controladores de salida de video y de |
154 audio. | |
155 Funciona con X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, | |
156 Quartz, pero también puede usar GGI, SDL (y todos sus controladores), | |
157 VESA (en cualquier tarjeta compatible con VESA, incluso sin X11), algunos | |
158 controladores de tarjetas específicas a bajo nivel (par Matrox, 3Dfs y ATI) | |
159 y algunas tarjetas decodificadoras de MPEG por hardware, tales como Siemens | |
160 DVB, DXR2 y DXR3/\:Hollywood+. | |
161 La mayoría de ellos soportan escalado por software o por hardware, para que | |
162 pueda disfrutar de las películas en modo de pantalla completa. | |
10412 | 163 .PP |
164 MPlayer tiene información en pantalla (OSD, On Screen Display) sobre el estado, | |
165 subtítulos grandes y bonitos con suavizado de bordes y realimentación visual | |
166 de los controles con teclado. | |
167 Tipos de letra Europeo/\:ISO 8859-1,2 (Húngaro, Inglés, Checoslovaco, etc), | |
12897 | 168 Cirílico y Koreano son soportados en 14 formatos de subtítulo (MicroDVD, SubRip, |
169 OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS y el nuestro: | |
170 MPsub) así como subtítulos DVD (cadenas SPU, VOBSub y Closed Captions). | |
10412 | 171 .PP |
172 .B mencoder | |
173 (Codificador de Películas de MPlayer) es un codificador simple de películas, | |
174 diseñado para codificar películas que se pueden reproducir con MPlayer (vea | |
175 más arriba) a otros formatos también reproducibles con MPlayer (vea más abajo). | |
176 Codifica a DivX4, XviD, cualquier codec de libavcodec y audio en | |
177 PCM/\:MP3/\:VBRMP3 en 1, 2 o 3\ pasadas. | |
12897 | 178 Además, tiene habilidades para copiar flujos, un potente sistema de filtros |
10412 | 179 (recortar, expandir, voltear, post-procesar, rotar, escalar, ruidos, |
180 conversión rgb/\:yuv) y más. | |
181 .PP | |
182 .B gmplayer | |
183 es MPlayer con una interfaz gráfica para el usuario. | |
10806 | 184 Tiene las mismas opciones que MPlayer. |
10412 | 185 .PP |
12119 | 186 .B ¡Vea también la documentación HTML! |
11559 | 187 . |
188 . | |
10412 | 189 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
190 .\" Control por teclado | |
191 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
192 . | |
193 .SH "CONTROL POR TECLADO" | |
194 MPlayer tiene una capa de control totalmente configurable, dada por | |
195 órdenes, que le permite controlar MPlayer usando el teclado, el ratón, | |
12897 | 196 la palanca de juegos o el mando a distancia (usando LIRC). |
10412 | 197 .br |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
198 El archivo de configuración por defecto para el sistema de entrada es |
11429 | 199 ~/.mplayer/\:input.conf pero puede ser cambiado usando la opción |
10412 | 200 \-input conf. |
201 .TP | |
202 .B control general | |
203 .PD 0 | |
204 .RSs | |
205 .IPs "<\- y \->" | |
206 posiciona atrás/\:adelante 10 segundos | |
207 .IPs "arriba y abajo" | |
208 posiciona atrás/\:adelante 1 minuto | |
209 .IPs "repág y avpág" | |
210 posiciona atrás/\:adelante 10 minutos | |
211 .IPs "< y >" | |
212 retrocede/\:avanza en la lista de reproducción | |
213 .IPs "INICIO and FIN" | |
214 va a la siguiente/\:previa entrada del árbol de reproducción en | |
215 la lista actual | |
216 .IPs "INS and SUPR" | |
217 va a la siguiente/\:previa fuente alternativa (solo para listas | |
218 de reproducción asx) | |
219 .IPs "p / ESPACIO" | |
220 pausa la película (cualquier tecla para salir del modo pausa) | |
221 .IPs "q / ESC" | |
222 detiene la película y sale | |
11193 | 223 .IPs "+ y -" |
224 ajusta el retardo de audio por +/\:- 0.1 segundos | |
10412 | 225 .IPs "/ y *" |
226 decrementa/\:incrementa el volumen | |
227 .IPs "9 and 0" | |
228 decrementa/\:incrementa el volumen | |
229 .IPs m\ \ \ \ | |
230 silencia el sonido | |
231 .IPs f\ \ \ \ | |
232 cambia el modo de pantalla completa | |
11559 | 233 .IPs T\ \ \ \ |
234 cambia el modo siempre-visible. | |
12892 | 235 Soportado por controladores de salida de video que usen X11, excepto SDL, |
236 así como directx y gl2 bajo Windows. | |
10412 | 237 .IPs "w and e" |
238 decrementa/\:incrementa el rango de panscan | |
11060 | 239 .IPs o\ \ \ \ |
12897 | 240 cambia entre los estados de OSD: nada / posición / posición + tiempo / |
241 posición + tiempo + tiempo total | |
10412 | 242 .IPs d\ \ \ \ |
243 cambia el saltarse imágenes | |
12119 | 244 cambia entre los estados del salto de imágenes: nada / saltar el mostrar |
245 en pantalla / saltar decodificación (vea \-framedrop y \-hardframedrop) | |
10412 | 246 .IPs v\ \ \ \ |
247 cambia la visibilidad de los subtítulos | |
248 .IPs j\ \ \ \ | |
249 cambia el idioma de los subtítulos | |
10922 | 250 .IP F\ \ \ \ |
251 cambia la visibilidad de "subtítulos forzados" | |
10412 | 252 .IPs a\ \ \ \ |
253 cambia la alineación de los subtítulos: arriba/enmedio/abajo | |
254 .IPs "z y x" | |
11193 | 255 ajusta el retardo de subtítulos por +/\:- 0.1 segundos |
10412 | 256 .IPs "r y t" |
257 ajusta la posición de los subtítulos | |
258 .IPs i\ \ \ \ | |
259 establece una marca EDL | |
11559 | 260 .RE |
261 .PD 1 | |
10412 | 262 .PP |
263 (Las siguientes teclas son válidas solamente cuando se usa una salida | |
264 de video acelerada por hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), o el filtro | |
11149 | 265 de ecualizador por software (\-vf eq o \-vf eq2). |
11559 | 266 .PP |
267 .PD 0 | |
268 .RSs | |
10412 | 269 .IPs "1 y 2" |
270 ajusta el contraste | |
271 .IPs "3 y 4" | |
272 ajusta el brillo | |
273 adjust brightness | |
274 .IPs "5 y 6" | |
275 ajusta el matiz | |
276 .IPs "7 y 8" | |
277 ajusta la saturación | |
278 .RE | |
279 .PD 1 | |
280 . | |
281 .TP | |
282 .B control del GUI con el teclado | |
283 .PD 0 | |
284 .RSs | |
285 .IPs ENTER | |
286 inicia la reproducción | |
287 .IPs s\ \ \ \ | |
288 detiene la reproducción | |
289 .IPs l\ \ \ \ | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
290 carga un archivo |
10412 | 291 .IPs c\ \ \ \ |
292 navegador de pieles | |
293 .IPs p\ \ \ \ | |
294 cambia a lista de reproducción | |
295 .RE | |
296 .PD 1 | |
297 . | |
298 .TP | |
299 .B control de la entrada de TV | |
300 .PD 0 | |
301 .RSs | |
302 .IPs "h y k" | |
303 selecciona canal previo/\:siguiente | |
304 .IPs n\ \ \ \ | |
305 cambia la norma | |
306 .IPs u\ \ \ \ | |
307 cambia la lista de canales | |
308 .RE | |
309 .PD 1 | |
11559 | 310 . |
311 . | |
12119 | 312 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
313 .\" Opciones | |
314 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
315 . | |
316 .SH "USO" | |
317 Cada opción 'etiqueta' tiene su contrapartida 'noetiqueta', es decir, \& el | |
318 opuesto a la opción \-fs es \-nofs. | |
319 .PP | |
12892 | 320 Si una opción está marcada como (XXX solamente), solo funcionará en |
321 combinación con la opción XXX o si está compilado con soporte XXX. | |
322 .PP | |
12119 | 323 Puede escribir todas sus opciones en un archivo de configuración que será |
324 leído cada vez que se ejecute MPlayer. | |
325 El archivo de configuración del sistema global 'mplayer.conf' está en su | |
326 directorio de configueración (p.e.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), | |
327 el específico de usuario es '~/\:.mplayer/\:config'. | |
328 Las opciones específicas de usuario sobreescriben a las del sistema y a su vez las | |
329 que se pasan por línea de comandos sustituyen a estas. | |
330 La sintaxis del archivo de configuración es 'opción=<valor>', todo lo que haya | |
331 después de un '#' es considerado un comentario. | |
12897 | 332 Las opciones que funcionan sin valores pueden ser habilitadas estableciendo |
333 su valor a 'si' o '1' o 'true' y deshabilitadas estableciendo su valor a 'no' | |
334 o '0' o 'false'. | |
335 Incluso las subopciones pueden se especificadas de este modo. | |
12119 | 336 .PP |
337 .I EJEMPLO: | |
338 .br | |
339 # Usar controlador de Matrox por defecto. | |
340 .br | |
341 vo=xmga | |
342 .br | |
343 # Me encanta practicar manualidades mientras veo videos. | |
344 .br | |
345 flip=si | |
346 .br | |
347 # Decodificar/\:codificar múltiples archivos desde png, | |
348 .br | |
349 # empezando con mf://mascaradearchivo | |
350 .br | |
351 mf=type=png:fps=25 | |
352 .br | |
353 # Las imágenes en negativo son extrañamente bonitas. | |
354 .br | |
355 vf=eq2=1.0:-0.8 | |
356 .PP | |
357 También puede escribir archivos de configuración para archivos específicos. | |
358 Si dispone de un archivo de configuración para un archivo llamado 'pelicula.avi', | |
359 cree otro archivo llamado 'pelicula.avi.conf' con las opciones específicas y | |
360 colóquelo en ~/.mplayer o en el mismo directorio que el archivo. | |
361 . | |
362 . | |
363 .SH "OPCIONES GENERALES" | |
364 .TP | |
365 .B \-codecs-file <nombrearchivo> | |
366 Usa el archivo codecs.conf especificado en lugar del instalado por sistema o el | |
367 interno . | |
368 Vea también \-afm, \-ac, \-vfm y \-vc. | |
369 .TP | |
370 .B \-include <archivo\ de\ configuración> | |
371 Archivo de configuración específico que se consultará después del que haya por | |
372 defecto. | |
373 .TP | |
374 .B \-quiet\ \ | |
12897 | 375 Hace que MPlayer muestre menos información; en particular oculta la línea de |
376 estado (i.e. A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) que no será mostrada. | |
12119 | 377 Es particularmente útil en terminales lentos o donde no funciona bien el manejo |
378 del retorno de carro (i.e. \\r). | |
379 .TP | |
380 .B \-v, \-verbose | |
381 Aumenta el nivel de prolijo (más \-v significa más prolijo). | |
382 . | |
383 .PD 0 | |
384 .RSs | |
385 .IPs 0 | |
386 solo alguna salida para informar (por defecto) | |
387 .IPs 1 | |
388 alguna información de depuración básica, cabecera avi, valores de funciones | |
389 (depuración inicial) | |
390 .IPs 2 | |
391 muestra índices avi, entradas de trozos de video, más información de depuración | |
392 (depuración del reproductor) | |
393 .IPs 3 | |
394 muestra todo lo relacionado con los elementos que analizan la entrada | |
395 (depuración del analizador) | |
396 .RE | |
397 .PD 1 | |
398 . | |
399 . | |
400 . | |
10412 | 401 .SH "OPCIONES DEL REPRODUCTOR (SOLO MPLAYER)" |
402 .TP | |
11489 | 403 .B \-autoq <calidad> (use con \-vf [s]pp) |
10412 | 404 Cambia dinámicamente el nivel de postprocesado dependiendo del tiempo de CPU |
405 disponible. | |
406 El número que especifique será el máximo nivel usado. | |
407 Lo normal es que pueda usar cualquier número grande. | |
12897 | 408 Deberá usar \-vf [s]pp sin parámetros para que esto funcione. |
10412 | 409 .TP |
410 .B \-autosync <factor> | |
12897 | 411 Ajusta gradualmente la sincronización A/\:V basada en medidas de retardo de |
412 audio. | |
10412 | 413 Especificando \-autosync\ 0, por defecto, causa que el tiempo de imágenes esté |
414 basado completamente en medidas de retardo de audio. | |
415 Especificando \-autosync\ 1 hará lo mismo, pero se se usará sutilmente el | |
12897 | 416 algoritmo de corrección de A/\:V. |
10412 | 417 Un ratio de imágenes de video irregular que funciona bien con \-nosound puede |
418 incluso mejorarse estableciendo este a un valor entero mayor que 1. | |
11149 | 419 Cuanto más alto sea el valor, más cerca se estará de la sincronización de \-nosound. |
10412 | 420 Pruebe \-autosync\ 30 para suavizar problemas con controladores de sonido que no |
421 implementan una medida del retardo de audio perfecta. | |
422 | |
423 Con este valor, si ocurre un desplazamiento de sincronización A/\:V grande solo | |
424 pasarán 1 o 2\ segundos hasta estabilizarse. | |
425 Este retardo en tiempo de reacción a repentinos desplazamientos A/\:V debe ser | |
426 el único efecto colateral de activar esta opción, para todos los controladores | |
427 de sonido. | |
428 .TP | |
429 .B \-benchmark | |
12897 | 430 Muestra algunas estadísticas en uso de CPU e imágenes eliminadas al final de |
431 la reproducción. | |
10412 | 432 Úselo en combinación con \-nosound y \-vo null para medida del rendimiento del |
433 codec de video. | |
434 .br | |
435 .I NOTA: | |
436 Con esta opción MPlayer ignorará la duración de las imágenes mientras reproduzca | |
437 solo video (puede ver esto como un valor infinito de fps). | |
438 .TP | |
11149 | 439 .B \-colorkey <número> |
440 Cambia el colorkey a un valor RGB de su elección. | |
441 0x000000 es negro y 0xffffff es blanco. | |
11319 | 442 Solo soportado por los controladores de salida de video cvidix, fbdev, svga, |
443 vesa, winvidix, xmga, xvidix y xover. | |
11149 | 444 .TP |
11381 | 445 .B \-nocolorkey |
446 Deshabilita el colorkeying. | |
447 Solo soportado por los controladores de salida de video cvidix, fbdev, svga, vesa, | |
448 winvidix, xmga, xvidix y xover. | |
449 .TP | |
12892 | 450 .B \-edl <nombredearchivo> (EDL solamente) |
10412 | 451 Habilita acciones de edición de lista de decisión (EDL) durante la reproducción. |
452 El video puede ser saltado y el audio silenciado y activado de acuerdo a unas | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
453 entradas dadas en el archivo. |
11193 | 454 Vea DOCS/HTML/es/edl.html para detalles sobre como usar esta característica. |
10412 | 455 .TP |
12892 | 456 .B \-edlout <nombredearchivo> (EDL solamente) |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
457 Crea un nuevo archivo y escribe lista de decisión de edición (EDL) al mismo. |
10412 | 458 Durante la reproducción, cuando el usuario pulse 'i', una entrada para saltar |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
459 los últimos dos segundos de reproducción será escrita al archivo. |
10412 | 460 Esto proporciona un punto de partida para que el usuario pueda ajustar de |
461 manera fina las entradas de EDL después. | |
11193 | 462 Vea DOCS/HTML/es/edl.html para detalles. |
10412 | 463 .TP |
464 .B \-enqueue (solo GUI) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
465 Encola los archivos dados en la línea de comandos en la lista de reproducción |
10412 | 466 en lugar de reproducirlos inmediatamente. |
467 .TP | |
468 .B \-fixed-vo (¡CÓDIGO BETA!) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
469 Fuerza un sistema de video fijo para múltiples archivos (una (des)inicialización |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
470 para todos los archivos). |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
471 Por lo tanto solo una ventana será abierta para todos los archivos. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
472 Actualmente los siguiente controladores funcionan bien con fixed-vo: gl2, mga, svga |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
473 x11, xmga, xv y xvidx. |
10412 | 474 .TP |
475 .B \-framedrop (vea también \-hardframedrop) | |
476 Se salta la representación de algunas imágenes para mantener la sincronización A/\:V | |
477 en sistemas lentos. | |
478 Los filtros de video no son aplicados a estas imágenes. | |
479 Para los marcos tipo B el proceso de decodificación es completamente saltado. | |
480 .TP | |
481 .B \-h, \-help, \-\-help | |
482 Muestra un pequeño sumario de las opciones. | |
483 .TP | |
484 .B \-hardframedrop | |
485 Salto mayor de imágenes (puede romper la decodificación). | |
486 ¡Lleva a distorsiones de la imagen! | |
487 .TP | |
488 .B \-identify | |
12897 | 489 Muestra parámetros del archivo en un formato fácilmente analizable. |
10527 | 490 El script wrapper TOOLS/midentify suprime todas las otras salidas de MPlayer y |
491 (con suerte) muestra los nombres de archivo. | |
10412 | 492 .TP |
493 .B \-input <comandos> | |
494 Esta opción puede usarse para configurar algunas partes del sistema de entrada. | |
495 Las rutas son relativas a ~/\:.mplayer/. | |
11559 | 496 .br |
10412 | 497 .I NOTA: |
11429 | 498 Autorepetición está soportada actualmente solo por palanca de juegos. |
11559 | 499 |
500 Las órdenes disponibles son: | |
10412 | 501 |
502 .PD 0 | |
503 .RSs | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
504 .IPs conf=<archivo> |
10412 | 505 Leer input.conf alternativo. |
12897 | 506 Si no se da la ruta completa, se asume ~/\:.mplayer/<archivo>. |
11149 | 507 .IPs ar-delay |
10412 | 508 Retardo en mseg antes de empezar a autorepetir una tecla (0 para deshabilitar). |
11149 | 509 .IPs ar-rate |
12897 | 510 Número de pulsaciones de tecla a generar por segundo en autorepetición. |
10412 | 511 .IPs keylist |
12897 | 512 Muestra todas las teclas a las que pueden asignarse órdenes. |
10412 | 513 .IPs cmdlist |
12897 | 514 Muestra todas las órdenes para las que pueden asignarse teclas. |
11149 | 515 .IPs js-dev |
11429 | 516 Especifica el dispositivo de palanca de juegos a usar (por defecto es /dev/\:input/\:js0). |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
517 .IPs archivo\ |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
518 Lee comandos desde el archivo dado. |
11429 | 519 Esto es más útil con un fifo. |
10412 | 520 .br |
521 .I NOTA: | |
11429 | 522 Cuando el archivo especificado es un fifo MPlayer lo abre de manera que pueda |
523 hacer 'echo "seek 10" > mp_pipe' y el pipe sigue siendo válido. | |
10412 | 524 .RE |
525 .PD 1 | |
526 . | |
527 .TP | |
12892 | 528 .B \-lircconf <archivo> (LIRC solamente) |
12897 | 529 Especifica un archivo de configuración para LIRC (por defecto: ~/\:.lircrc). |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
530 .TP |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
531 .B \-list-options |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
532 Imprime todas las opciones disponibles. |
10412 | 533 .TP |
534 .B \-loop <número> | |
535 Repite la reproducción de la película <número> veces. | |
536 0 significa para siempre. | |
537 .TP | |
12892 | 538 .B \-menu (menú OSD solamente) |
10412 | 539 Activa soporte para menú OSD. |
540 .TP | |
12892 | 541 .B \-menu-cfg <archivo> (menú OSD solamente) |
10412 | 542 Usa un menu.conf alternativo. |
543 .TP | |
12892 | 544 .B \-menu-root <valor> (menú OSD solamente) |
10412 | 545 Especifica el menú principal. |
546 .TP | |
547 .B \-nojoystick | |
548 Desactiva el soporte de joystick. | |
549 .TP | |
550 .B \-nolirc | |
551 Desactiva el soporte para LIRC. | |
552 .TP | |
12892 | 553 .B \-nomouseinput (X11 solamente) |
554 Deshabilita la entrada de pulsar/soltar botón del ratón (el menú contextual | |
555 de mozplayerxp se basa en esta opción). | |
556 .TP | |
557 .B \-nortc (RTC solamente) | |
10412 | 558 Desactiva el uso del RTC de Linux (reloj en tiempo real \- /dev/\:rtc) como |
559 mecanismo de control de tiempo. | |
560 .TP | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
561 .B \-playlist <archivo> |
12897 | 562 Reproduce archivos de acuerdo a una lista de reproducción (1 archivo por línea, |
563 formato Winamp o ASX). | |
10412 | 564 .br |
565 .I NOTA: | |
12897 | 566 Esta opción es considerada una entrada como entrada par alas opciones que |
567 después se aplican solo a los elementos de esta lista de reproducción. | |
568 .br | |
569 FIXME: Esto deber aclararse mejor. | |
570 .TP | |
571 .B \-really-quiet (vea también \-quiet) | |
572 Muestra todavía menos salida y mensajes de estado que con \-quiet. | |
573 .TP | |
574 .B \-rtc-device <dispositivo> | |
575 Usa el dispositivo especificado para la temporización RTC. | |
10412 | 576 .TP |
11697 | 577 .B \-shuffle |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
578 Reproduce archivos en orden aleatorio. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
579 .TP |
11489 | 580 .B \-skin <skin\ directorio> (sólo GUI) |
12897 | 581 Carga un skin del directorio dado como parámetros bajo el directorio |
582 por defecto para los skins, /usr/local/share/mplayer/ y ~/.mplayer/. | |
10412 | 583 |
584 .I EJEMPLO: | |
585 .PD 0 | |
586 .RSs | |
587 .IPs "\-skin fittyfene" | |
12897 | 588 Intenta usar /usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene y |
589 después ~/.mplayer/Skin/fittyfene. | |
10412 | 590 .RE |
591 .PD 1 | |
592 . | |
593 .TP | |
12897 | 594 .B \-slave (vea también \-input) |
10412 | 595 Esta opción cambia a modo esclavo. |
12897 | 596 El objetivo es poder hacer que MPlayer sea usado como backend para |
597 otros programas. | |
598 En lugar de interceptar eventos de teclado, MPlayer leerá órdenes de stdin. | |
599 Vea DOCS/tech/slave.txt y \-input cmdlist para una lista de órdenes como | |
600 esclavo. | |
10412 | 601 .TP |
602 .B \-softsleep | |
12897 | 603 Usa temporizadores software de alta calidad en lugar del RTC. |
10412 | 604 Tan preciso como RTC sin requerir privilegios especiales. |
605 Se paga el precio de un consumo alto de CPU. | |
606 .TP | |
607 .B \-speed <0.01\-100> | |
12897 | 608 Decelera o acelera la reproducción con un factor dado como parámetro. |
10412 | 609 .TP |
610 .B \-sstep <seg> | |
12897 | 611 Muestra cada imagen durante <seg> segundos. |
10412 | 612 Útil para presentaciones. |
613 .TP | |
614 .B \-use-stdin | |
12897 | 615 Se usará la entrada estándar para leer datos en lugar de eventos de |
616 teclado. Si abre /dev/stdin (o el equivalente en su sistema), use stdin | |
617 en una lista de reproducción o si quiere intentar leer de stdin | |
618 mediante las órdenes como esclavo loadfile o loadlist | |
12147 | 619 .B necesitará |
620 también esta opción. | |
11559 | 621 . |
622 . | |
10412 | 623 .SH "OPCIONES DE DEMUXER/STREAM" |
624 .TP | |
12892 | 625 .B \-a52drc <nivel> |
626 Elige el nivel de Rango Dinámico de Compresión para flujos de audio AC3. | |
627 <nivel> es un valor en coma flotante en rango de 0 a 1, donde 0 significa | |
628 sin compresión y 1 (que es el valor por defecto) significa compresión | |
629 máxima (hace las partes ruidosas más silenciosas y viceversa). | |
630 Esta opción solo muestra un efecto si el flujo AC3 contiene la información | |
631 del rango de compresión requerido. | |
632 .TP | |
10412 | 633 .B \-aid <id> (vea también la opción \-alang) |
634 Selecciona canal de audio [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127 | |
10693 | 635 VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190] |
11149 | 636 MPlayer imprime los IDs disponibles cuando se ejecuta en modo prolijo (\-v). |
12862 | 637 Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/MEncoder usará el primer programa |
10693 | 638 (si está presente) con el flujo de audio elegido. |
10412 | 639 .TP |
12892 | 640 .B \-alang <código de país de dos letras> (vea también la opción \-aid) (DVD |
641 solamente) | |
10412 | 642 Funciona solo con reproducción de DVD. |
643 Selecciona el idioma de audio para el DVD y siempre intenta reproducir pistas | |
644 cuyo lenguaje coincide con el código dado. | |
645 Para ver la lista de idiomas disponibles, use con la opción \-v y mire la salida. | |
646 | |
647 .I EJEMPLO: | |
648 .PD 0 | |
649 .RSs | |
650 .IPs "\-alang es,en" | |
651 Reproduce en Español y cambia a Inglés si el Español no está disponible. | |
652 .RE | |
653 .PD 1 | |
654 . | |
655 .TP | |
11149 | 656 .B \-audio-demuxer <number> (\-audiofile solo) |
10412 | 657 Fuerza el tipo de audio demuxer para \-audiofile. |
12147 | 658 Tome el ID del demuxer como se define en libmpdemux/demuxer.h. |
11149 | 659 Use \-audio-demuxer 17 para forzar detección .mp3. |
10412 | 660 .TP |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
661 .B \-audiofile <nombredearchivo> |
11429 | 662 Reproduce audio desde un archivo externo (WAV, MP3 u Ogg Vorbis) mientras |
10412 | 663 visualiza una película. |
664 .TP | |
11149 | 665 .B \-audiofile-cache <kBytes> |
11429 | 666 Habilita caché para el flujo usado por \-audiofile, usando la cantidad |
10412 | 667 especificada de memoria. |
668 .TP | |
12892 | 669 .B \-bandwidth <valor> (red solamente) |
10412 | 670 Especifica el máximo ancho de banda para el streaming de red (para |
671 servidores que son capaces de enviar contenido en diferentes bitrates). | |
672 Útil si quiere ver contenido multimedia en vivo desde una conexión lenta. | |
673 .TP | |
11149 | 674 .B \-cdrom-device <ruta\ al\ dispositivo> |
10412 | 675 Sobreescribe el nombre por defecto del CDROM /dev/\:cdrom. |
676 .TP | |
677 .B \-cache <kBytes> | |
678 Esta opción especifica cuánta memoria (en KBytes) se usa para precachear | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
679 un archivo/\:URL. |
10412 | 680 Especialmente útil en medios lentos (por defecto es \-nocache). |
681 .TP | |
12892 | 682 .B \-cdda <opción1:opción2> (CDDA solamente) |
10412 | 683 Esta opción puede ser usada para ajustar la lectura de AUDIO-CD de MPlayer. |
11559 | 684 |
10412 | 685 Las opciones disponibles son: |
686 . | |
687 .RSs | |
688 .IPs speed=<valor> | |
689 establece la velocidad del CD | |
690 .IPs paranoia=<0\-2> | |
691 establece el nivel de paranoia | |
692 .RSss | |
693 0: deshabilita la comprobación | |
694 .br | |
695 1: solapa la comprobación solamente (por defecto) | |
696 .br | |
697 2: corrección y verificación completa | |
698 .REss | |
699 .IPs generic-dev=<valor> | |
700 usa dispositivo genérico SCSI especificado | |
701 .IPs sector-size=<valor> | |
702 tamaño de lectura atómico | |
703 .IPs overlap=<valor> | |
704 fuerza el mínimo solapamiento de búsqueda durante la verificación a <valor> sectores. | |
705 .IPs toc-bias | |
706 Asume que el desplazamiento inicial de la pista 1 como viene dada en el TOC | |
707 será direccionada como LBA\ 0. | |
708 Algunas unidades Toshiba necesitan esto para obtener los límites de las pistas correctamente. | |
709 .IPs toc-offset=<valor> | |
710 Añade <valor> sectores a los valores reportados cuando se direccionan pistas. | |
711 Puede ser negativo. | |
712 .IPs (no)skip | |
713 (nunca) aceptar reconstrucción imperfecta de datos. | |
714 .RE | |
715 . | |
716 .TP | |
717 .B \-channels <número> | |
718 Cambia el número de canales reproducibles, por defecto '2' si no se especifica. | |
719 Si el número de canales de salida es mayor que el número de canales de entrada | |
720 se insertan canales vacíos (a menos que se mezcle de mono a estéreo, entonces | |
721 el canal mono es repetido en ambos canales de salida). | |
722 Si el número de canales de salida es menor que el número de canales de entrada, | |
723 el resultado depende del decodificador de audio (\-afm). | |
724 MPlayer pregunta al decodificador para decodificar el audio en tantos canales | |
725 como se haya especificado. | |
726 Ahora se coloca el decodificador hasta rellenar los requisitos. | |
727 Si la salida del decodificador tiene más canales de los pedidos, los canales | |
728 excedentes son truncados. | |
729 Esto es normalmente importante solo cuando se reproducen videos con audio | |
730 AC3 (como DVDs). En este caso liba52 decodifica por defecto y mezcla correctamente | |
731 el audio en el número de canales requeridos. | |
11559 | 732 .br |
10412 | 733 .I NOTA: |
734 Esta opción es agradecida por los codecs (AC3 solo) filtros (surround) y | |
735 controladores ao (al menos OSS). | |
11559 | 736 |
10412 | 737 Las opciones disponibles son: |
738 | |
739 .PD 0 | |
740 .RSs | |
741 .IPs 2 | |
11559 | 742 stereo |
10412 | 743 .IPs 4 |
11559 | 744 surround |
10412 | 745 .IPs 6 |
746 5.1 completo | |
747 .RE | |
748 .PD 1 | |
749 . | |
750 .TP | |
12892 | 751 .B \-chapter <id\ del\ capítulo>[\-<id\ capítulo\ final>] (DVD solamente) |
10412 | 752 Especifica qué capítulo se empieza a reproducir. |
753 Opcionalmente se especifica en qué capítulo se termina la | |
754 reproducción (por defecto: 1). | |
755 Se pueden encontrar ejemplos más abajo. | |
756 .TP | |
12892 | 757 .B \-cookies (red solamente) |
11635 | 758 Envía cookies cuando hace peticiones HTTP. |
759 .TP | |
12892 | 760 .B \-cookies-file <nombredearchivo> (red solamente) |
11635 | 761 Lee cookies HTTP desde este archivo. |
11636 | 762 Se supone que el archivo está en formato de Netscape. |
11635 | 763 Si usa esta opción, MPlayer no buscará las cookies en "~/.netscape/" |
764 y "~/.mozilla/". | |
10412 | 765 .TP |
766 .B \-demuxer <número> | |
767 Fuerza el tipo de demuxer. | |
12147 | 768 Dado el ID del demuxer como se define en libmpdemux/demuxer.h |
10412 | 769 Use \-demuxer 17 para forzar detección .mp3. |
770 .TP | |
771 .B \-dumpaudio (MPLAYER solamente) | |
12892 | 772 Vuelca audio comprimido raw a ./stream.dump (útil con mpeg/\:ac3). |
10412 | 773 .TP |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
774 .B \-dumpfile <nombredelarchivo> (MPLAYER solamente) |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
775 Especifica en qué archivo debe volcar la salida MPlayer. |
10412 | 776 Debe ser usado junto con \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream. |
777 .TP | |
778 .B \-dumpstream (MPLAYER solamente) | |
12892 | 779 Vuelca el flujo raw a ./stream.dump. |
10412 | 780 Útil cuando se ripea desde DVD o red. |
781 .TP | |
782 .B \-dumpvideo (MPLAYER solamente) | |
12892 | 783 Vuelca flujo de vídeo comprimido raw a ./stream.dump (no es muy usable). |
784 .TP | |
785 .B \-dvbin <opciones> (DVB solamente) | |
10677 | 786 Pasa los siguientes parámetros al módulo de entrada de DVB, para |
787 no usar los valores por defecto: | |
788 | |
789 .PD 0 | |
790 .RSs | |
791 .IPs card=<1\-4> | |
792 Especifica el número de tarjeta usada 1\-4 (por defecto: 1). | |
793 .IPs file=<archivo> | |
794 Ordena a MPlayer que lea los canales desde la lista <archivo>. | |
12456 | 795 Por defecto es ~/.mplayer/channels.conf.{sat,ter,cbl} (basado en su tipo |
796 de tarjeta) | |
797 o ~/.mplayer/channels.conf como última opción. | |
10677 | 798 .RE |
799 .PD 1 | |
800 . | |
801 .TP | |
12892 | 802 .B \-dvd-device <ruta\ al\ dispositivo> (DVD solamente) |
10412 | 803 Sobreescribe el nombre por defecto del dispositivo de DVD /dev/\:dvd. |
804 .TP | |
12892 | 805 .B \-dvdangle <ángulo\ id> (DVD solamente) |
10412 | 806 Algunos discos DVD contienen escenas que pueden verse desde múltiples ángulos. |
807 Aquí puede usted decirle a MPlayer qué ángulos desea usar (por defecto: 1). | |
808 Here you can tell MPlayer which angles to use (default: 1). | |
809 Se pueden encontrar ejemplos más abajo. | |
810 .TP | |
811 .B \-forceidx | |
12897 | 812 Fuerza la reconstrucción del índice. |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
813 Útil para archivos con índice mal (desincronizados, etc). |
10412 | 814 El posicionamiento se hace posible. |
815 Puede arreglar el índice permanentemente con MEncoder (vea la documentación). | |
816 .br | |
11559 | 817 .I NOTA: |
10412 | 818 Solo puede usar esta opción si el medio en el que está soporta posicionamiento |
11559 | 819 (p.e.\& no se puede usar con stdin, pipe, etc). |
10412 | 820 .TP |
821 .B \-fps <valor> | |
822 Sobreescribe el framerate de video (si el valor es incorrecto/\:falta en la | |
823 cabecera) (número real). | |
824 .TP | |
825 .B \-frames <número> | |
826 Reproduce/\:convierte solo los primeros <número> frames, y luego termina. | |
827 .TP | |
11149 | 828 .B \-hr-mp3-seek (MP3 solamente) |
10412 | 829 Posicionamiento mp3 de alta resolución. |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
830 Por defecto está: habilitado cuando reproduce desde un archivo externo MP3, |
10412 | 831 y se necesita posicionar en una posición concreta para mantener la |
832 sincronización A/\:V. Puede ser lento especialmente cuando se posiciona hacia | |
833 atrás \- tiene que rebobinar hasta el principio para encontrar el marco exacto. | |
834 .TP | |
835 .B \-idx (vea también \-forceidx) | |
12897 | 836 Reconstruye el índice de los archivos cuando no se encuentre, |
837 lo que permite las búsquedas. | |
838 Es útil con descargas rotas/\:incompletas, o archivos que están mal creados. | |
10412 | 839 .br |
11559 | 840 .I NOTA: |
10412 | 841 Solo puede usar esta opción si el medio que está reproduciendo soporta |
11559 | 842 posicionamiento (p.e.\& no con stdin, pipe, etc). |
10412 | 843 .TP |
12892 | 844 .B \-ipv4-only-proxy (red solamente) |
10412 | 845 Se salta el proxy para direcciones IPv6. |
846 Sigue siendo usado para conexiones IPv4. | |
847 .TP | |
11322 | 848 .B \-loadidx <nombrearchivo> |
11381 | 849 El nombre del archivo desde el que se leerán los datos INDEX del video, como |
850 se guardó con \-saveidx. | |
11322 | 851 MPlayer leerá el índice desde nombrearchivo y usará estos datos para las |
852 búsquedas. Estos datos pueden usarse en lugar del índice contenido dentro | |
853 del AVI. Es más, MPlayer no le avisará si carga un archivo índice generado | |
854 desde un AVI diferente, pero seguramente obtendrá resultados poco favorables. | |
11559 | 855 .br |
856 .I NOTA: | |
12147 | 857 Esta opción está obsoleta, ya que MPlayer tiene soporte para OpenDML. |
11322 | 858 .TP |
10412 | 859 .B \-mc <segundos/marco> |
860 Máxima sincronización A-V por marco (en segundos). | |
861 .TP | |
862 .B \-mf <opción1:opción2:...> | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
863 Usado cuando se decodifica de archivo múltiple de PNG o JPEG. |
11559 | 864 |
10412 | 865 Las opciones disponibles son: |
866 | |
867 .PD 0 | |
868 .RSs | |
869 .IPs w=<valor> | |
870 ancho de salida (autodetectado) | |
871 .IPs h=<valor> | |
872 alto de salida (autodetectado) | |
873 .IPs fps=<valor> | |
874 fps de la salida (por defecto: 25) | |
875 .IPs type=<valor> | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
876 tipo de archivos de salida (tipos disponibles: jpeg, png, tga, sgi) |
10412 | 877 .RE |
878 .PD 1 | |
879 . | |
880 .TP | |
881 .B \-ni (AVI solamente) | |
11149 | 882 Fuerza el uso de analizador de AVI no-entrelazado (corrige la reproducción |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
883 de archivos AVI en mal estado). |
10412 | 884 .TP |
885 .B \-nobps (AVI solamente) | |
11149 | 886 No usa un valor medio de bytes/\:seg para sincronización A-V (AVI). |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
887 Ayuda con algunos archivos AVI que tienen la cabecera en mal estado. |
10412 | 888 .TP |
889 .B \-noextbased | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
890 Deshabilita la selección del demuxer basada en extensión-nombrearchivo. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
891 Por defecto, cuando un tipo de archivo (demuxer) no puede ser detectado |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
892 con fiabilidad (el archivo no tiene cabecera o no es demasiado fiable), |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
893 la extensión del nombre del archivo es usada para seleccionar el demuxer. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
894 Siempre se intenta comprobar la selección por el contenido del archivo. |
10412 | 895 .TP |
12892 | 896 .B \-passwd <contraseña> (vea también la opción \-user) (red solamente) |
10412 | 897 Especifica una contraseña para autenticación http. |
898 .TP | |
12892 | 899 .B \-prefer-ipv4 (red solamente) |
10412 | 900 Usa IPv4 en las conexiones de red. |
901 Si falla, usa IPv6 automáticamente. | |
902 .TP | |
12892 | 903 .B \-prefer-ipv6 (red solamente) |
10412 | 904 Usa IPv6 para las conexiones de red. |
905 Si falla, usa IPv4 automáticamente. | |
906 .TP | |
907 .B \-rawaudio <opción1:opción2:...> | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
908 Esta opción le permite reproducir archivos de audio raw. |
10412 | 909 También puede usarse para reproducir audio CDs que no son 44KHz 16Bit |
910 estéreo. | |
11559 | 911 |
10412 | 912 Las opciones disponibles son: |
913 | |
914 .PD 0 | |
915 .RSs | |
916 .IPs on\ \ \ | |
917 usa demuxer de audio raw | |
918 .IPs channels=<valor> | |
919 número de canales | |
920 .IPs rate=<valor> | |
921 razón en muestras por segundo | |
922 .IPs samplesize=<valor> | |
923 tamaño de la muestra en bytes | |
12892 | 924 .IPs bitrate=<valor> |
925 tasa de bits para archivos rawaudio | |
10412 | 926 .IPs format=<valor> |
927 fourcc en hex | |
928 .RE | |
929 .PD 1 | |
930 . | |
931 .TP | |
932 .B \-rawvideo <opción1:opción2:...> | |
933 Esta opción le permite reproducir videos raw. | |
11559 | 934 |
10412 | 935 Las opciones disponibles son: |
936 | |
937 .PD 0 | |
938 .RSs | |
939 .IPs on\ \ \ | |
940 usa demuxer de video raw | |
941 .IPs fps=<valor> | |
942 razón en imágenes por segundo, por defecto 25.0 | |
943 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc | |
944 establece tamaño estandar de imagen | |
945 .IPs w=<valor> | |
946 ancho de la imagen en pixels | |
947 .IPs h=<valor> | |
948 alto de la imagen en pixels | |
949 image height in pixels | |
950 .IPs y420|yv12|yuy2|y8 | |
951 establece espacio de color | |
952 .IPs format=<valor> | |
953 espacio de color (fourcc) en hex | |
954 .IPs size=<valor> | |
955 tamaño de marco en Bytes | |
956 .RE | |
957 .PD 1 | |
958 . | |
959 .TP | |
12892 | 960 .B \-rtsp-stream-over-tcp (live.com solamente) |
10412 | 961 Usado con URLs 'rtsp://' para especificar que los paquetes entrantes RTP y |
962 RTCP serán enviados a través de TCP (usando la misma conexión TCP como RTSP). | |
963 Esta opción puede ser útil si dispone de una mala conexión a Internet que | |
964 no acepta paquetes UDP entrantes (vea http://www.live.com/mplayer/). | |
965 .TP | |
11322 | 966 .B \-saveidx <archivo> |
967 Fuerza la reconstrucción del INDEX y da la salida en un archivo especificado | |
12147 | 968 en el nombre de archivo que tiene como argumento. |
969 Actualmente solo funciona con archivos AVI. | |
11559 | 970 .br |
971 .I NOTA: | |
12147 | 972 Esta opción está obsoleta, ya que MPlayer tiene soporte para OpenDML. |
11322 | 973 .TP |
10412 | 974 .B \-sb <posición\ del\ byte> (vea también la opción \-ss) |
975 Se posiciona en el byte indicado. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
976 Útil para reproducir desde imágenes de CDROM / archivos .VOB con cosas al |
10412 | 977 principio. |
978 .TP | |
979 .B \-srate <Hz> | |
11917 | 980 Elige la tasa de muestreo de salida, remuestreando si es necesario. |
10412 | 981 MEncoder pasa este valor a lame para remuestreado. |
982 .TP | |
983 .B \-ss <tiempo> (vea también la opción \-sb) | |
984 Se posiciona en el tiempo indicado. | |
985 | |
986 .I EJEMPLO: | |
987 .PD 0 | |
988 .RSs | |
989 .IPs "\-ss 56" | |
990 se posiciona en 56 segundos | |
991 .IPs "\-ss 01:10:00" | |
992 se posiciona en 1\ hora 10\ minutos | |
993 .RE | |
994 .PD 1 | |
995 . | |
996 .TP | |
11319 | 997 .B \-tskeepbroken |
998 Le dice a MPlayer que no descarte paquetes TS detectados como no válidos | |
999 en el medio que se esté reproduciendo. Algunas veces es necesario para | |
1000 reproducir archivos MPEG-TS corruptos. | |
1001 . | |
1002 .TP | |
10693 | 1003 .B \-tsprog <1\-65534> |
1004 Mientras se reproducen flujos MPEG-TS, puede especificar con ésta | |
1005 opción que programa (si está presente) desea reproducir. Puede ser | |
1006 usada con \-vid y \-aid. | |
1007 . | |
1008 .TP | |
11319 | 1009 .B \-tsprobe <posición\ byte> |
1010 Durante la reproducción de MPEG-TS, esta opción le permite especificar | |
1011 cuántos bytes quiere que MPlayer busque para los pids de audio y video | |
1012 deseados. | |
1013 . | |
1014 .TP | |
12892 | 1015 .B \-tv <opción1:opción2:...> (TV solamente) |
11149 | 1016 Esta opción ajusta varias propiedades del módulo de captura de TV. Para |
10412 | 1017 ver la TV con MPlayer, use 'tv://' o 'tv://<número_canal>' |
1018 o incluso 'tv://<nombre_canal> (vea la opción canales para nombre_canal | |
1019 más abajo) como una URL de película. | |
11559 | 1020 .br |
10412 | 1021 .I NOTA: |
1022 MPlayer no acepta dos puntos por lo que debe usar un punto en su lugar | |
1023 en el ID del dispositivo (p.e.\& hw.0,0 en lugar de hw:0,0). | |
1024 .br | |
1025 Se le avisa de que aunque puede seleccionar cualquier frecuencia | |
1026 de muestreo cuando use ALSA, el codec de audio LAME es capaz de codificar | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1027 solo en frecuencias de muestreo 'estandar'. Obtendrá un archivo .avi sin |
10412 | 1028 sonido cuando elija una frecuencia de muestreo extraña y use ese codec. |
11559 | 1029 |
10412 | 1030 Las opciones disponibles son: |
1031 . | |
1032 .RSs | |
1033 .IPs noaudio | |
1034 sin sonido | |
1035 .IPs driver=<valor> | |
10540 | 1036 disponibles: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 |
10412 | 1037 .IPs device=<valor> |
1038 Especifica otro dispositivo en lugar del que hay por defecto /dev/\:video0. | |
1039 .IPs input=<valor> | |
1040 Especifica otra entrada en lugar de la de por defecto 0 (Televisión) (vea | |
1041 la salida para obtener una lista) | |
1042 .IPs freq=<valor> | |
1043 Especifica la frecuencia a establecer en el sintonizador (p.e.\& 511.250). | |
1044 No compatible con parámetros de canales. | |
1045 .IPs outfmt=<valor> | |
11381 | 1046 Especifica el formato de salida del sintonizador con un valor preestablecido |
1047 soportado por el controlador V4L (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, | |
1048 i420) o un formato arbitrario dado como valor hex. | |
1049 Pruebe outfmt=help para una lista de todos los formatos disponibles. | |
10412 | 1050 .IPs width=<valor> |
1051 anchura de la ventana de salida | |
1052 .IPs height=<valor> | |
1053 altura de la ventana de salida | |
1054 .IPs fps=<valor> | |
1055 razón de captura de video (imágenes por segundo) | |
1056 .IPs buffersize=<valor> | |
1057 tamaño máximo del buffer de captura en megabytes (por defecto: dinámico) | |
1058 .IPs norm=<valor> | |
10540 | 1059 disponible: PAL, SECAM, NTSC. Para v4l2 use la opción normid de más abajo. |
1060 .IPs normid=<valor> | |
1061 v4l2 solamente. Vea la salida de MPlayer para una lista de normas de TV | |
1062 disponibles. | |
10412 | 1063 .IPs channel=<valor> |
1064 Coloca el sintonizador en el canal <valor>. | |
1065 .IPs chanlist=<valor> | |
1066 disponibles: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc | |
1067 .IPs channels=<canal>\-<nombre>,<canal>\-<nombre>,... | |
1068 Establece el nombre para los canales. | |
1069 Use _ para espacios en los nombres (o juegue con las comillas ;-). | |
1070 Los nombres de canal serán escritos usando OSD, y los comandos tv_step_channel, | |
1071 tv_set_channel y tv_last_channel estarán disponibles usando un mando a distancia | |
1072 (vea lirc). | |
1073 No compatible con el parámetro de frecuencia. | |
1074 Advertencia: El número de canal debe ser la posición en la lista de 'canales', | |
1075 comenzando con 1. | |
1076 Ejemplo: use tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, tv_set_channel TV1, etc. | |
11149 | 1077 .IPs [brillo|contraste|hue|saturación]=<-100\-100> |
11489 | 1078 establece el ecualizador de color en la tarjeta |
10412 | 1079 .IPs audiorate=<valor> |
1080 establece la razón de captura de audio | |
1081 .IPs forceaudio | |
1082 captura audio incluso si no hay origen de audio reportado por v4l | |
1083 .IPs alsa\ | |
1084 captura desde ALSA | |
1085 .IPs amode=<0\-3> | |
1086 selecciona un modo de audio: | |
1087 .RSss | |
1088 0: mono | |
1089 .br | |
1090 1: stereo | |
1091 .br | |
1092 2: idioma 1 | |
1093 .br | |
1094 3: idioma 2 | |
1095 .REss | |
1096 .IPs forcechan=<1\-2> | |
1097 Por defecto, la cuenta de canales de audio grabados es determinada | |
1098 automáticamente preguntando el modo de audio a la tarjeta de tv. | |
1099 Esta opción permite forzar grabación estéreo/\:mono sin importar la opción | |
1100 amode y los valores devueltos por v4l. | |
1101 Esto puede ser usado para solucionar problemas cuando la tarjeta de tv no | |
1102 es capaz de informar del modo de audio actual. | |
1103 .IPs adevice=<valor> | |
1104 establece el dispositivo de sonido | |
1105 .RSss | |
1106 /dev/\:...\& para OSS | |
1107 .br | |
1108 ID hardware para ALSA | |
1109 .REss | |
1110 .IPs audioid=<valor> | |
1111 elije la salida de audio de la tarjeta capturadora, si tiene más | |
1112 de una. | |
10540 | 1113 .IPs [volume|bass|treble|balance]=<0\-100> |
10412 | 1114 Estas opciones establecen los parámetros del mezclador en la tarjeta |
1115 de captura de vídeo. No tiene efecto si la tarjeta no tiene mezclador. | |
11381 | 1116 Para v4l1, 0\-65535 es un rango válido. |
11193 | 1117 Para v4l2, el rango válido es 0 a 100, y 50 mapean el valor por defecto |
1118 de control, como es reportado por el controlador. | |
10412 | 1119 .IPs immediatemode=<bool> |
1120 Un valor de 0 significa captura y buffer de audio y video juntos (por | |
10527 | 1121 defecto para MEncoder). |
1122 Un valor de 1 (por defecto para MPlayer) significa que la captura de video | |
10412 | 1123 va sola y deja la captura de audio a través del cable de realimentación que |
1124 se conecta desde la tarjeta de TV a la tarjeta de sonido. | |
1125 .IPs mjpeg | |
11381 | 1126 Usa compresión mjpeg por hardware (si la tarjeta lo soporta). |
10412 | 1127 Usando esta opción, no necesita especificar la anchura y altura de la |
1128 ventana de salida, porque mplayer la determinará automáticamente desde | |
1129 el valor de decimación (vea más abajo). | |
1130 .IPs decimation=<1,2,4> | |
1131 elije el tamaño de la imagen que será comprimida por compresión mjpeg | |
1132 por hardware: | |
1133 .RSss | |
1134 1: tamaño completo | |
1135 704x576 PAL | |
1136 704x480 NTSC | |
1137 .br | |
1138 2: tamaño medio | |
1139 352x288 PAL | |
1140 352x240 NTSC | |
1141 .br | |
1142 4: tamaño pequeño | |
1143 176x144 PAL | |
1144 176x120 NTSC | |
1145 .REss | |
11149 | 1146 .IPs quality=<0\-100> |
10412 | 1147 elije la calidad de la compresió jpeg |
1148 .br | |
1149 (calidad < 60 recomendada para tamaño completo) | |
1150 .RE | |
1151 . | |
1152 .TP | |
12892 | 1153 .B \-user <nombre\ de\ usuario> (vea también la opción \-passwd) (red solamente) |
10412 | 1154 Especifica un nombre de usuario para autenticación http. |
1155 .TP | |
11381 | 1156 .B \-user-agent <cadena> |
1157 Usa la cadena como User-Agent para el flujo HTTP. | |
10412 | 1158 .B \-vid <id> |
10693 | 1159 Selecciona el canal de video [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190]. |
12862 | 1160 Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/MEncoder usará el primer |
10693 | 1161 programa (si está presente) con el flujo de video elegido. |
10412 | 1162 .TP |
11149 | 1163 .B \-vivo <sub-opciones> (CÓDIGO EN PRUEBAS) |
10412 | 1164 Fuerza parámetros de audio para el demuxer .vivo (para pruebas). |
11559 | 1165 . |
1166 . | |
10412 | 1167 .SH "OPCIONES OSD/SUB" |
1168 .I NOTA: | |
1169 Vea también la opción \-vf. | |
1170 .TP | |
1171 .B \-dumpjacosub (MPLAYER solamente) | |
1172 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato | |
1173 de subtítulo basado en tiempo JACOsub. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1174 Crea un archivo dumpsub.js en el directorio actual. |
10412 | 1175 .TP |
1176 .B \-dumpmicrodvdsub (MPLAYER solamente) | |
1177 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al | |
1178 formato de subtítulos MicroDVD. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1179 Crea un archivo dumbsub.sub en el directorio actual. |
10412 | 1180 .TP |
1181 .B \-dumpmpsub (MPLAYER solamente) | |
1182 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato | |
1183 de subtítulos de MPlayer, MPsub. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1184 Crea un archivo dump.mpsub en el directorio actual. |
10412 | 1185 .TP |
1186 .B \-dumpsami (MPLAYER solamente) | |
1187 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato | |
1188 de subtítulo basado en tiempo SAMI. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1189 Crea un archivo dumpsub.smi en el directorio actual. |
10412 | 1190 .TP |
1191 .B \-dumpsrtsub (MPLAYER solamente) | |
1192 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato | |
1193 de subtítulo basado en tiempo SubViewer (SRT). | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1194 Crea un archivo dumpsub.srt en el directorio actual. |
10412 | 1195 .TP |
1196 .B \-dumpsub (MPLAYER only) (CÓDIGO BETA) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1197 Vuelca el flujo de subtítulo desde archivos VOB |
11149 | 1198 Vea también las opciones \-dump*sub y \-vobsubout*. |
10412 | 1199 .TP |
12892 | 1200 .B \-ffactor <número> (OSD solamente) |
10412 | 1201 Muestreo de mapa alpha de la tipografía. |
1202 Puede ser: | |
11559 | 1203 . |
10412 | 1204 .PD 0 |
1205 .RSs | |
1206 .IPs 0 | |
1207 tipografía plana blanca | |
1208 .IPs 0.75 | |
1209 línea exterior negra muy fina (por defecto) | |
1210 .IPs 1 | |
1211 línea exterior negra fina | |
1212 .IPs 10 | |
1213 línea exterior negra gruesa | |
1214 .RE | |
1215 .PD 1 | |
1216 . | |
1217 .TP | |
12892 | 1218 .B \-flip-hebrew (FriBiDi solamente) |
10676 | 1219 Activa inversión de subtítulos usando FriBiDi. |
1220 .TP | |
12892 | 1221 .B \-font <ruta\ a\ archivo\ font.desc> (OSD solamente) |
10412 | 1222 Búsqueda de tipografías OSB/\:SUB en un directorio alternativo (por defecto |
1223 para tipografías normales: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, por defecto para | |
1224 tipografías FreeType: | |
1225 ~/.mplayer/\:subfont.ttf). | |
11559 | 1226 .br |
10412 | 1227 .I NOTA: |
11635 | 1228 Con FreeType, esta opción determina la ruta al archivo de tipografía de texto. |
10412 | 1229 .br |
12892 | 1230 Con fontconfig, esta opción determina el nombre de la tipografía de fontconfig. |
10412 | 1231 |
1232 .I EJEMPLO: | |
1233 .PD 0 | |
1234 .RSs | |
11149 | 1235 \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc |
10412 | 1236 .br |
1237 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf | |
11635 | 1238 .br |
1239 \-font 'Bitstream Vera Sans' | |
10412 | 1240 .RE |
1241 .PD 1 | |
1242 . | |
1243 .TP | |
12892 | 1244 .B \-fontconfig (fontconfig solamente) |
11740 | 1245 Habilita el uso de tipografías administradas por fontconfig. |
1246 .TP | |
10922 | 1247 .B \-forcedsubsonly |
11559 | 1248 Muestra solo subtítulos forzados para el flujo de subtítulos de DVD seleccionado, |
1249 p.e.\& \-slang. | |
10922 | 1250 .TP |
12892 | 1251 .B \-fribidi-charset <nombre\ de\ conjunto\ de\ caracteres> (FriBiDi solamente) |
10669 | 1252 Especifica el conjunto de caracteres que será pasado a FriBiDi |
11559 | 1253 cuando se decodifiquen subtítulos no-UTF8 (por defecto: ISO8859-8). |
10669 | 1254 .TP |
12892 | 1255 .B \-ifo <archivo\ VOBsub\ ifo> |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1256 Indica el archivo que debe ser usado para cargar el tamaño de paleta y marco |
12892 | 1257 de subtítulos VOBsub. |
10669 | 1258 .TP |
10412 | 1259 .B \-noautosub |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1260 Desactiva carga automática de archivos de subtítulo. |
10412 | 1261 .TP |
1262 .B \-osdlevel <0\-3> (MPLAYER solamente) | |
1263 Especifica en qué modo de OSD se debe iniciar. | |
11559 | 1264 . |
10412 | 1265 .PD 0 |
1266 .RSs | |
1267 .IPs 0 | |
1268 solamente subtítulos | |
1269 .IPs 1 | |
1270 volumen + posicionamiento (por defecto) | |
1271 .IPs 2 | |
1272 volumen + posicionamiento + tiempo + porcentaje | |
1273 .IPs 3 | |
1274 volumen + posicionamiento + tiempo + porcentaje + tiempo total | |
1275 .RE | |
1276 .PD 1 | |
1277 . | |
1278 .TP | |
1279 .B \-overlapsub | |
1280 Permite que el siguiente subtítulo sea mostrado mientras el actual | |
1281 está aún visible (por defecto esto está habilitado solo para formatos | |
1282 específicos). | |
1283 .TP | |
1284 .B \-sid <id> (vea también la opción \-slang) | |
1285 Activa la presentación de subtítulos en DVD. | |
1286 Además, DEBE especificar un número que corresponde al idioma de subtítulo del | |
1287 DVD (0\-31). | |
1288 Para obtener la lista de subtítulos disponibles, use la opción \-v y consulte | |
1289 la salida. | |
1290 .TP | |
1291 .B \-slang <código\ de\ país\ de\ dos\ letras> (vea también la opción \-sid) | |
1292 Para reproducción de DVD, activa/\:selecciona el idioma de subtítulos de DVD. | |
11559 | 1293 Para obtener la lista de subtítulos disponibles, úselo con la opción \-v y |
10412 | 1294 consulte la salida. |
11559 | 1295 .br |
10412 | 1296 Por otro lado, determina un sufijo opcional de subtítulo que obtiene una |
1297 prioridad alta cuando se buscan subtítulos. | |
1298 | |
1299 .I EJEMPLO: | |
1300 .PD 0 | |
1301 .RSs | |
1302 .IPs "\-slang es,en" | |
1303 Selecciona Español y vuelve a Inglés si el Español no está disponible. | |
1304 .RE | |
1305 .PD 1 | |
1306 . | |
1307 .TP | |
12892 | 1308 .B \-spuaa <modo> (OSD solamente) |
1309 Modo antialias/escalado para DVD/VOBSub. | |
10412 | 1310 Un valor de 16 puede añadirse al modo para forzar escalado incluso cuando |
1311 la imagen original y la escalada coinciden en tamaño, por ejemplo para | |
1312 suavizar subtítulos cuando se usa difuminado gaussiano. | |
1313 Los modos disponibles son: | |
1314 .PD 0 | |
1315 .RSs | |
1316 .IPs 0 | |
1317 ninguno (el más rápido, muy feo) | |
1318 .IPs 1 | |
1319 aproximado (¿roto?) | |
1320 .IPs 2 | |
1321 completo (lento) | |
1322 .IPs 3 | |
1323 bilineal (por defecto, rápido y no demasiado malo) | |
1324 .IPs 4 | |
1325 usa difuminado gaussiano swscaler (se ve bastante bien) | |
1326 .RE | |
1327 .PD 1 | |
1328 . | |
1329 .TP | |
12892 | 1330 .B \-spualign <-1\-2> (OSD solamente) |
1331 Especifica cómo deben alinearse los subtítulos spu (DVD/VOBSub). | |
11149 | 1332 Los valores son los mismos que para \-subalign, con la elección extra |
10412 | 1333 de -1 para la posición original. |
1334 .TP | |
12892 | 1335 .B \-spugauss <0.0\-3.0> (OSD solamente) |
11149 | 1336 Parámetro de varianza de gaussiana usado por \-spuaa 4. |
10412 | 1337 Valores más altos significa más difuminado. |
1338 Por defecto se toma 1.0. | |
1339 .TP | |
11149 | 1340 .B \-sub <archivosubtítulos1,archivosubtítulos2,...> |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1341 Uso/\:muestra esos archivos de subtítulos. Solo un archivo puede |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1342 ser mostrado en un momento dado y los archivos pueden intercambiarse |
10412 | 1343 con 'j'. |
1344 .TP | |
1345 .B \-sub-bg-alpha <0\-255> | |
1346 Especifica el valor de canal alfa para subtítulos y OSD de fondo. | |
1347 Valores grandes significa mayor transparencia. | |
1348 El valor 0 es una excepción y significa totalmente transparente. | |
1349 .TP | |
1350 .B \-sub-bg-color <0\-255> | |
1351 Especifica el valor de color para subtítulos y OSD de fondo. | |
1352 Actualmente los subtítulos están en escala de grises y este valor es | |
1353 la intensidad del color. | |
1354 El valor 255 significa blanco y 0 negro. | |
1355 .TP | |
11149 | 1356 .B \-sub-demuxer <número> (solo con \-subfile) (CÓDIGO BETA) |
10412 | 1357 Fuerza el tipo de demuxer de subtítulos para \-subfile. |
11149 | 1358 Especifica ID de demuxer como está definido en subreader.h. |
10412 | 1359 .TP |
11489 | 1360 .B \-sub-fuzziness <modo> |
10412 | 1361 Ajusta el nivel de afinado cuando busca subtítulos: |
1362 .PD 0 | |
1363 .RSs | |
1364 .IPs 0 | |
1365 coincidencia exacta | |
1366 .IPs 1 | |
1367 carga todos los subtítulos que contengan el nombre de la película | |
1368 .IPs 2 | |
1369 carga todos los subtítulos en el directorio actual | |
1370 .RE | |
1371 .PD 1 | |
1372 . | |
1373 .TP | |
1374 .B \-sub-no-text-pp | |
1375 Deshabilita todo tipo de postproceso de texto después de cargar los | |
1376 subtítulos. | |
1377 Usado para pruebas. | |
1378 .TP | |
12892 | 1379 .B \-subalign <0\-2> (OSD solamente) |
10412 | 1380 Especifica cómo deben alinearse los subtítulos con subpos. |
1381 0 significa alinear desde arriba (comportamiento original/por defecto), 1 | |
1382 significa alinear al centro, y 2 significa alinear abajo. | |
1383 .TP | |
1384 .B \-subcc \ | |
1385 Muestra subtículos de DVD Closed Caption (CC). | |
1386 Esto no es los subtítulos VOB, son subtítulos especiales ASCII codificados | |
1387 para el que no oye bien en el flujo de datos de usuario VOB en la mayoría de los | |
1388 DVDs de la región 1. | |
1389 Los subtítulos CC no han sido publicados en DVDs de otras regiones hasta ahora. | |
1390 .TP | |
12892 | 1391 .B \-subcp <codepage> (iconv solamente) |
10412 | 1392 Si su sistema soporta iconv(3), puede usar esta opción para |
1393 especificar la página de códigos para los subtítulos. | |
1394 | |
1395 .I EJEMPLO: | |
1396 .PD 0 | |
1397 .RSs | |
1398 \-subcp latin2 | |
1399 .br | |
1400 \-subcp cp1250 | |
1401 .RE | |
1402 .PD 1 | |
1403 . | |
1404 .TP | |
12892 | 1405 .B \-subcp enca:<language>:<fallback codepage> (ENCA solamente) |
1406 Puede especificar su idioma usando un código de dos letras para hacer | |
1407 que ENCA detecte la página de códigos automáticamente. | |
1408 Si está inseguro, introduzca cualquier cosa y vea la salida de mplayer -v | |
1409 para obtener la lista de idiomas disponibles. Fallback codepage especifica | |
1410 la página de códigos a usar cuando la autodetección falla. | |
1411 . | |
1412 .I EJEMPLO: | |
1413 .PD 0 | |
1414 .RSs | |
1415 .IPs "\-subcp enca:cs:latin2" | |
1416 Sugiere la codificación, asumiendo los subtítulos en Checo, volviendo a | |
1417 latin 2 si la detección falla. | |
1418 .br | |
1419 .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250" | |
1420 Sugiere la codificación para Polaco, volviendo si falla a cp1250. | |
1421 .RE | |
1422 .PD 1 | |
1423 . | |
1424 .TP | |
10412 | 1425 .B \-subdelay <seg> |
1426 Retrasa subtítulos por <seg> segundos. | |
1427 Puede ser negativo. | |
1428 .TP | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1429 .B \-subfile <nombredearchivo> (CÓDIGO BETA) |
10412 | 1430 Actualmente no es útil. |
1431 Lo mismo que \-audiofile, pero para flujos de subtítulos (¿OggDS?). | |
1432 .TP | |
11806 | 1433 .B \-subfont-autoscale <0\-3> (solamente FreeType) |
10412 | 1434 Establece el modo de autoescala. |
11559 | 1435 .br |
10412 | 1436 .I NOTA: |
1437 Cero significa que escala-de-texto y escala-de-osd son tipografías | |
1438 medidas en puntos. | |
11559 | 1439 |
10412 | 1440 El modo puede ser: |
1441 | |
1442 .PD 0 | |
1443 .RSs | |
1444 .IPs 0 | |
1445 sin autoescala | |
1446 .IPs 1 | |
1447 proporcional a la altura de la película | |
1448 .IPs 2 | |
1449 proporcional a la anchura de la película | |
1450 .IPs 3 | |
1451 proporcional a la diagonal de la película (por defecto) | |
1452 .RE | |
1453 .PD 1 | |
1454 . | |
1455 .TP | |
11806 | 1456 .B \-subfont-blur <0\-8> (solamente FreeType) |
10412 | 1457 Establece el radio de difuminado de la tipografía (por defecto: 2). |
1458 .TP | |
11806 | 1459 .B \-subfont-encoding <valor> (solamente FreeType) |
10412 | 1460 Establece la codificación del tipo de letra. |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1461 Cuando se establece a 'unicode', todos los símbolos del archivo de tipo de letra |
10412 | 1462 son renderizados y es usado unicode (por defecto: unicode). |
1463 .TP | |
11806 | 1464 .B \-subfont-osd-scale <0\-100> (solamente FreeType) |
10412 | 1465 Establece el coeficiente de autoescala de los elementos del osd (por defecto: 6). |
1466 .TP | |
11806 | 1467 .B \-subfont-outline <0\-8> (solamente FreeType) |
10412 | 1468 Establece el grosor de la línea de contorno de las letras (por defecto: 2). |
1469 .TP | |
11806 | 1470 .B \-subfont-text-scale <0\-100> (solamente FreeType) |
10412 | 1471 Establece el coeficiente de autoescala del texto de subtítulos (porcentaje |
1472 del tamaño de pantalla) (por defecto: 5). | |
1473 .TP | |
1474 .B \-subfps <razón> | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1475 Especifica la razón en imágenes/\:seg del archivo de subtítulos (número real), |
10412 | 1476 por defecto: el mismo fps que la película. |
11559 | 1477 .br |
10412 | 1478 .I NOTA: |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1479 SOLO archivos SUB basados en imágenes, p.e.\& NO el formato MicroDVD. |
10412 | 1480 .TP |
12892 | 1481 .B \-subpos <0\-100> (útil con \-vf expand) (OSD solamente) |
10412 | 1482 Especifica la posición de los subtítulos en pantalla. |
1483 El valor es la posición vertical de los subtítulos en % de la altura de pantalla. | |
1484 .TP | |
12892 | 1485 .B \-subwidth <10\-100> (OSD solamente) |
10412 | 1486 Especifica el ancho máximo de los subtítulos en pantalla. |
1487 Útil para salida de TV. | |
1488 El valor es la anchura de los subtítulos en % del ancho de la pantalla. | |
1489 .TP | |
1490 .B \-unicode | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1491 Le dice a MPlayer que maneje los archivos de subtítulos como UNICODE. |
10412 | 1492 .TP |
1493 .B \-utf8 \ \ | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1494 Le dice a MPlayer que maneje los archivos de subtítulos como UTF8. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1495 .TP |
12892 | 1496 .B \-vobsub <archivo\ VOBsub\ sin\ extensión> |
1497 Especifica los archivos VOBSub que serán usados para subtítulos. | |
10412 | 1498 Esto es la ruta completa sin extensiones, p.e.\& sin el '.idx', |
1499 '.ifo' o '.sub'. | |
1500 .TP | |
11149 | 1501 .B \-vobsubid <0\-31> |
12892 | 1502 Especifica el id del subtítulo VOBSub. |
10412 | 1503 .TP |
11559 | 1504 . |
1505 . | |
10412 | 1506 .SH "OPCIONES DE SALIDA DE AUDIO (MPLAYER SOLAMENTE)" |
1507 .TP | |
1508 .B \-abs <valor> (OBSOLETO) | |
1509 Sobreescribe la detección del tamaño del buffer de audio del | |
1510 controlador/\:tarjeta, \-ao oss solamente | |
1511 .TP | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1512 .B \-aofile <nombrearchivo> |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1513 Nombre de archivo para \-ao pcm. |
10412 | 1514 .TP |
1515 .B \-aop <list=plugin1,plugin2...:opción1=valor1:opt2=val2...> | |
1516 Especifica los plugin(s) de audio y sus opciones (vea también la documentación). | |
11559 | 1517 |
10412 | 1518 Las opciones disponibles son: |
1519 . | |
1520 .RSs | |
1521 .IPs list=[plugins] | |
1522 lista de plugins separados por comas (resample, surround, format, volume, | |
1523 extrastereo, volnorm) | |
1524 .IPs delay=<seg> | |
1525 plugin de ejemplo, no usar. | |
1526 .IPs format=<formato> | |
1527 formato de salida (formato para el plugin solamente) | |
1528 .IPs fout=<Hz> | |
1529 frecuencia de salida (plugin de resample solamente) | |
1530 .IPs volume=<0\-255> | |
1531 volumen (plugin de volumen solamente) | |
1532 .IPs mul=<valor> | |
1533 coeficiente de estéreo (por defecto: 2.5) (plugin extraestéreo solamente) | |
1534 .IPs softclip | |
11149 | 1535 compresor con capacidad / 'soft-clipping' (plugin de volumen solamente) |
10412 | 1536 .RE |
1537 . | |
1538 .TP | |
1539 .B \-delay <seg> | |
11149 | 1540 Auto retardo en segundos (puede ser +/\:- número real). |
10412 | 1541 .TP |
1542 .B \-format <0\-8192> | |
1543 Selecciona el formato usado para la salida desde la capa de filtro (de | |
1544 acuerdo a los defines en libao2/afmt.h): | |
11559 | 1545 . |
10412 | 1546 .PD 0 |
1547 .RSs | |
1548 .IPs 1 | |
1549 Mu-Law | |
1550 .IPs 2 | |
1551 A-Law | |
1552 .IPs 4 | |
1553 Ima-ADPCM | |
1554 .IPs 8 | |
1555 Signed 8-bit | |
1556 .IPs 16 | |
1557 Unsigned 8-bit | |
1558 .IPs 32 | |
1559 Unsigned 16-bit (Little-Endian) | |
1560 .IPs 64 | |
1561 Unsigned 16-bit (Big-Endian) | |
1562 .IPs 128 | |
1563 Signed 16-bit (Little-Endian) | |
1564 .IPs 256 | |
1565 Signed 16-bit (Big-Endian) | |
1566 .IPs 512 | |
1567 MPEG (2) Audio | |
1568 .IPs 1024 | |
1569 AC3 | |
1570 .IPs 4096 | |
1571 Signed 32-bit (Little-Endian) | |
1572 .IPs 8192 | |
1573 Signed 32-bit (Big-Endian) | |
1574 .RE | |
1575 .PD 1 | |
1576 . | |
1577 .TP | |
1578 .B \-mixer <dispositivo> | |
1579 Esta opción le dice a MPlayer que use un dispositivo diferente para | |
1580 mezclar en lugar de /dev/\:mixer. | |
1581 .TP | |
12119 | 1582 .B \-mixer-channel <mixer line> (solo para \-ao oss) |
11917 | 1583 Esta opción le dice a MPlayer que use un canal diferente al PCM por |
1584 defecto para controlar el volumen. | |
1585 Las opciones incluyen | |
1586 .B vol, pcm, line. | |
1587 Para una lista completa de opciones busque SOUND_DEVICE_NAMES en | |
1588 /usr/include/linux/soundcard.h. | |
1589 .TP | |
11149 | 1590 .B \-nowaveheader (\-ao pcm solamente) |
10412 | 1591 No incluir encabezado wave. |
1592 Usado para RAW PCM. | |
11559 | 1593 . |
1594 . | |
12892 | 1595 .SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE AUDIO (MPLAYER SOLAMENTE)" |
1596 Los controladores de salida de audio son interfaces para las diferentes | |
1597 facilidades de salida. | |
1598 La sintaxis es: | |
1599 .TP | |
1600 .B \-ao <driver1[:subopción1[=valor]:...],driver2,...[,]> | |
1601 Especifica una lista de controladores de salida de audio a usar. | |
1602 .PP | |
1603 Si la lista tiene una ',' al final, intentará usar finalmente los controladores | |
1604 no listados en la línea de órdenes. | |
1605 Las subopciones son opcionales y pueden ser omitidas la mayoría de las veces. | |
1606 .br | |
1607 .I NOTA: | |
1608 Vea \-ao help para una lista de controladores disponibles. | |
1609 . | |
1610 .I EJEMPLO: | |
1611 .PD 0 | |
1612 .RSs | |
1613 .IPs "\-ao alsa,oss," | |
1614 Prueba el controlador ALSA, luego el OSS, y finalmente otros. | |
1615 .br | |
1616 .IPs "\-ao sdl:esd" | |
1617 Usa el controlador SDL con el subdriver ESD. | |
1618 .RE | |
1619 .PD 1 | |
1620 . | |
1621 Los controladores de audio disponibles son: | |
1622 FIXME: Documentar todas las subopciones. | |
1623 . | |
1624 .TP | |
1625 .B alsa\ \ \ | |
1626 Controlador de salida de audio ALSA 0.9/1.x. | |
1627 .PD 0 | |
1628 .RSs | |
1629 .IPs mmap\ \ \ | |
1630 Establece el modo experimental mmap (no funciona para más de dos canales). | |
1631 .IPs noblock | |
1632 Establece el modo noblock. | |
1633 .IPs hw=device0.3 | |
1634 Establece el nombre del dispositivo. | |
1635 .RE | |
1636 .PD 1 | |
1637 .TP | |
1638 .B alsa1x\ | |
1639 Controlador de salida de audio ALSA 1.x. | |
1640 .TP | |
1641 .B alsa9\ \ | |
1642 Controlador de salida de audio ALSA 0.9. | |
1643 .TP | |
1644 .B alsa5\ \ | |
1645 Controlador de salida de audio ALSA 0.5. | |
1646 .TP | |
1647 .B oss\ \ \ \ | |
1648 Controlador de salida de audio OSS. | |
1649 .TP | |
1650 .B sdl\ \ \ \ | |
1651 Biblioteca de controlador de salida de audio SDL (Simple Directmedia Layer) | |
1652 altamente independiente de la plataforma. | |
1653 .TP | |
1654 .B arts\ \ \ | |
1655 Salida de audio a través del demonio Arts. | |
1656 .TP | |
1657 .B esd\ \ \ \ | |
1658 Salida de audio a través del demonio ESD. | |
1659 .TP | |
12897 | 1660 .B jack\ \ \ \ |
1661 Salida de audio a través de JACK (Jack Audio Connection Kit). | |
1662 .TP | |
12892 | 1663 .B nas\ \ \ \ |
1664 Salida de audio a través de NAS. | |
1665 .TP | |
1666 .B macosx (Mac OS X solamente) | |
1667 Controlador de salida de audio nativo Mac OS X. | |
1668 .TP | |
1669 .B sgi (SGI solamente) | |
1670 Controlador de salida de audio SGI nativo. | |
1671 .TP | |
1672 .B sun (Sun solamente) | |
1673 Controlador de salida de audio Sun nativo. | |
1674 .TP | |
1675 .B win32 (Windows solamente) | |
1676 Controlador de salida de audio de forma de onda nativo de Windows. | |
1677 .TP | |
1678 .B dxr2 (DXR2 solamente) | |
1679 Controlador de salida específico de Creative DXR2. | |
1680 Vea también la opción \-dxr2. | |
1681 .TP | |
1682 .B mpegpes (DVB solamente) | |
1683 Controlador de salida específico de DVB. | |
1684 .TP | |
1685 .B null\ \ \ | |
1686 No produce salida de audio pero mantiene la velocidad de reproducción | |
1687 del video. | |
1688 Use \-nosound para pruebas de rendimiento. | |
1689 .TP | |
1690 .B pcm\ \ \ \ | |
1691 Salida de audio escrita a un archivo Raw PCM/wave. | |
1692 Escribe el sonido a ./audiodump.wav. | |
1693 .TP | |
1694 .B plugin\ \ | |
1695 Controlador de salida de audio con plugin. | |
1696 . | |
1697 . | |
10412 | 1698 .SH "OPCIONES DE SALIDA DE VIDEO (MPLAYER SOLAMENTE)" |
1699 .TP | |
1700 .B \-aa* (\-vo aa solamente) | |
1701 Puede obtener una lista y explicación de las opciones disponibles | |
1702 ejecutando | |
1703 .I mplayer \-aahelp | |
1704 .TP | |
12892 | 1705 .B \-adapter <valor> |
12147 | 1706 Establece la tarjeta gráfica que recibirá la imagen. |
1707 Necesita la opción \-vm para funcionar. | |
1708 Puede obtener una lista de las tarjeta gráficas disponibles cuando ejecute | |
1709 esta opción con \-v. | |
1710 .TP | |
10412 | 1711 .B \-bpp <profundidad> |
1712 Usar una profundidad de color diferente a la autodetectada. | |
1713 No todos los drivers \-vo lo soportan (fbdev, dga2, svga, vesa). | |
1714 .TP | |
11149 | 1715 .B \-brightness <\-100-100> |
10412 | 1716 Ajusta el brillo del video de salida (por defecto 0). |
1717 Cambia la intensidad de los componentes RGB de la señal de video desde | |
1718 el negro hasta la pantalla blanca. | |
1719 .TP | |
11149 | 1720 .B \-contrast <\-100-100> |
10412 | 1721 Ajusta el contraste del video de salida (por defecto 0). |
1722 Funciona de manera similar al brillo. | |
1723 .TP | |
12147 | 1724 .B \-dfbopts <valor> (\-vo directfb solamente) |
10412 | 1725 Especifica una lista de parámetros del controlador directfb. |
1726 .TP | |
12892 | 1727 .B \-display <nombre> (X11 solamente) |
10412 | 1728 Especifica el nombre del host y muestra el número de servidor X en el que |
1729 se desea mostrar. | |
1730 | |
1731 .I EJEMPLO: | |
1732 .PD 0 | |
1733 .RSs | |
1734 \-display xtest.localdomain:0 | |
1735 .RE | |
1736 .PD 1 | |
1737 . | |
1738 .TP | |
1739 .B \-double | |
1740 Activa doble buffer. | |
1741 Corrije parpadeos almacenando dos imágenes en memoria, y mostrando una | |
1742 mientras se decodifica la otra. | |
1743 Puede afectar al OSD. | |
1744 Necesita el doble de memoria que con buffer simple, por lo que puede no | |
1745 funcionar en tarjetas que tenga muy poca memoria. | |
1746 .TP | |
1747 .B \-dr \ \ \ | |
1748 Activa el renderizado directao (no soportado por todos los codecs y salidas | |
1749 de video) (por defecto está desactivado). | |
1750 Advertencia: ¡puede causar corrupción de OSD/\:SUB! | |
1751 .TP | |
1752 .B \-dxr2 <opción1:opción2:...> | |
1753 Esta opción es usada para controlar el driver dxr2. | |
11559 | 1754 . |
10412 | 1755 .RSs |
1756 .IPs ar-mode=<valor> | |
1757 modo de radio de aspecto (0 = normal, 1 = pan scan, 2 = letterbox (por defecto)) | |
11149 | 1758 .IPs iec958-encoded |
10412 | 1759 modo de salida iec958 |
11149 | 1760 .IPs iec958-decoded |
10412 | 1761 establece modo de salida iec958 al decodificador (por defecto) |
1762 .IPs macrovision=<valor> | |
1763 modo macrovisión (0 = desactivado (por defecto), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe, | |
1764 3 = agc 4 colorstripe) | |
1765 .IPs mute\ | |
1766 silencia la salida de audio | |
1767 .IPs unmute | |
1768 reactiva la salida de audio | |
1769 .IPs ucode=<valor> | |
1770 ruta al microcódigo | |
1771 .RE | |
1772 .RS | |
1773 | |
1774 .I Salida de TV | |
1775 .RE | |
1776 .RSs | |
1777 .IPs 75ire | |
1778 activa el modo de salida 7.5 IRE | |
1779 .IPs no75ire | |
1780 desactiva el modo de salida 7.5 IRE (por defecto) | |
1781 .IPs bw\ \ \ | |
1782 salida de TV b/\:n | |
1783 .IPs color | |
1784 salida de TV en color (por defecto) | |
1785 .IPs interlaced | |
1786 salida de TV entrelazada (por defecto) | |
1787 .IPs nointerlaced | |
1788 desactiva la salida de TV entrelazada | |
1789 .IPs norm=<valor> | |
1790 norma de TV (ntsc (por defecto), pal, pal60, palm, paln, palnc) | |
11149 | 1791 .IPs square-pixel |
10412 | 1792 establece el modo de pixel a cuadrado |
11149 | 1793 .IPs ccir601-pixel |
10412 | 1794 establece el modo de pixel a ccir601 |
1795 .RE | |
1796 .RS | |
1797 | |
1798 .I Superposición | |
1799 .RE | |
1800 .RSs | |
1801 .IPs cr-left=<0\-500> | |
1802 establece el valor de recorte por la izquierda (por defecto: 50) | |
1803 .IPs cr-right=<0\-500> | |
1804 establece el valor de recorte por la derecha (por defecto: 300) | |
1805 .IPs cr-top=<0\-500> | |
1806 establece el valor de recorte por arriba (por defecto: 0) | |
1807 .IPs cr-bottom=<0\-500> | |
1808 establece el valor de recorte desde abajo (por defecto: 0) | |
1809 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> | |
1810 establece la ganancia de color de superposición en r(ed) (rojo), | |
1811 g(reen) (verde) o b(lue) (azul) | |
1812 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> | |
1813 valor mínimo para para la clave de color respectiva | |
1814 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> | |
1815 valor máximo para la clave de color respectiva | |
11149 | 1816 .IPs ignore-cache |
10412 | 1817 ignora la caché de configuración de superposición |
11149 | 1818 .IPs update-cache |
10412 | 1819 actualiza la caché de configuración de superposición |
1820 .IPs ol-osd | |
1821 activa información en pantalla en superposición | |
1822 .IPs nool-osd | |
1823 desactiva información en pantalla en superposición (por defecto) | |
11149 | 1824 .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> |
10412 | 1825 ajusta el tamaño de superposición (h, w) y posición (x, y) en caso |
1826 de que no coincida con la ventana perfectamente (por defecto: 0) | |
1827 .IPs overlay | |
1828 activa superposición (por defecto) | |
1829 .IPs nooverlay | |
1830 activa salidaTV | |
1831 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> | |
1832 afina la superposición (por defecto 1000) | |
1833 .RE | |
1834 . | |
1835 .TP | |
11149 | 1836 .B \-fb <dispositivo> (fbdev o DirectFB solamente) (OBSOLETO) |
10412 | 1837 Especifica el dispositivo de framebuffer a usar. |
1838 Por defecto usa /dev/\:fb0. | |
1839 .TP | |
1840 .B \-fbmode <nombredelmodo> (fbdev solamente) | |
1841 Cambia el modo de video al que se haya denominado como <nombredelmodo> | |
1842 en /etc/\:fb.modes. | |
11559 | 1843 .br |
10412 | 1844 .I NOTA: |
1845 VESA framebuffer no soporta el cambio de modo. | |
1846 .TP | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1847 .B \-fbmodeconfig <nombrearchivo> (fbdev solamente) |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1848 Usa este archivo de configuración en lugar del que hay por defecto |
10412 | 1849 /etc/\:fb.modes. |
1850 Solo es válido para el controlador fbdev. | |
1851 .TP | |
1852 .B \-forcexv (SDL solamente) | |
1853 Fuerza el uso de XVideo. | |
1854 .TP | |
1855 .B \-fs \ \ \ | |
1856 Reproducción a pantalla completa (centra la película, y crea bandas | |
1857 negras alrededor). | |
1858 Se cambia con la tecla 'f' (no todas las salidas de video lo soportan). | |
1859 Vea también \-zoom. | |
1860 .TP | |
11149 | 1861 .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (OBSOLETO) (use la opción \-fs) |
10412 | 1862 Pruebe esta opción si continúa teniendo problemas en pantalla completa. |
1863 .TP | |
12892 | 1864 .B \-fstype <tipo1,tipo2,...> (X11 solamente) |
10412 | 1865 Especifica una lista de prioridad de los modos de capa de pantalla completa |
11193 | 1866 para ser usados. |
1867 Los tipos disponibles son: | |
10412 | 1868 |
10716 | 1869 .PD 0 |
1870 .RSs | |
11559 | 1871 .IPs above |
10716 | 1872 Usa _NETWM_STATE_ABOVE si está disponible |
11559 | 1873 .IPs below |
10716 | 1874 Usa _NETWM_STATE_BELOW si está disponible |
11559 | 1875 .IPs fullscreen |
10716 | 1876 Usa _NETWM_STATE_FULLSCREEN si está disponible |
11559 | 1877 .IPs layer |
10716 | 1878 Usa _WIN_LAYER con la capa por defecto |
11559 | 1879 .IPs layer=<0..15> |
10716 | 1880 Usa _WIN_LAYER con el número de capa indicado |
11559 | 1881 .IPs netwm |
10716 | 1882 Fuerza estilo NETWM |
11559 | 1883 .IPs none\ |
10716 | 1884 No establece una capa de ventana de pantalla completa |
11559 | 1885 .IPs stays_on_top |
10716 | 1886 Usa _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP si está disponible |
1887 .RE | |
1888 .PD 1 | |
11559 | 1889 .TP |
12160 | 1890 .B \ |
11193 | 1891 Puede negar los modos usando un "\-" como prefijo. |
10716 | 1892 .br |
10412 | 1893 El orden por defecto es "layer,stays_on_top,above,fullscreen". |
1894 Se usará por defecto en caso de especificar modos incorrectos o no | |
1895 soportados. | |
1896 .br | |
10716 | 1897 Los usuarios de OpenBox 1.x tienen que usar \-fstype \-fullscreen |
1898 para que funcione el cambio de fs. | |
1899 .br | |
10412 | 1900 Si experimenta problemas con pantalla completa que es cubierta por otras |
1901 ventanas pruebe a usar un orden diferente. | |
11559 | 1902 .br |
10412 | 1903 .I NOTA: |
1904 Vea la ayuda de \-fstype para una lista completa de los modos disponibles. | |
1905 .TP | |
1906 .B \-geometry x[%][:y[%]] or [WxH][+x+y] | |
1907 Ajusta donde se tendrá la salida en pantalla inicialmente. | |
12147 | 1908 Las especificaciones x e y son medidas en pixels desde arriba-izquierda de la |
1909 pantalla hasta arriba-izquierda de la imagen que será mostrada, sin embargo | |
10412 | 1910 si se indica el signo de porcentaje después del argumento el valor se toma |
1911 como un porcentaje del tamaño de la pantalla en esa dirección. | |
1912 También soporta el formato de opción estandar de la opción \-geometry del | |
1913 estandar X. | |
1914 Los valores dados deben ser enteros. | |
11559 | 1915 .br |
1916 .I NOTA: | |
1917 Esta opción está solo soportada por vo x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, | |
10922 | 1918 directx y tdfxfb. |
10412 | 1919 |
1920 .I EJEMPLO: | |
1921 .PD 0 | |
1922 .RSs | |
1923 .IPs 50:40 | |
12147 | 1924 Coloca la ventana en x=50, y=40. |
10412 | 1925 .IPs 50%:50% |
12147 | 1926 Coloca la ventana en la mitad de la pantalla. |
10412 | 1927 .IPs 100%\ |
12147 | 1928 Coloca la ventana en la esquina superior izquierda de la pantalla. |
10412 | 1929 .IPs 100%:100% |
12147 | 1930 Coloca la ventana en la esquina inferior izquierda de la pantalla. |
10412 | 1931 .RE |
1932 .PD 1 | |
1933 . | |
1934 .TP | |
12892 | 1935 .B \-guiwid <id\ de\ ventana> (GUI solamente) |
10412 | 1936 Esto le dice al GUI que use una ventana X11 y se pegue debajo del video, |
1937 lo cual es útil para embebir en un navegador un mini-GUI (con | |
10527 | 1938 el plugin MPlayer por ejemplo). |
10412 | 1939 .TP |
11149 | 1940 .B \-hue <-100\-100> |
10412 | 1941 Ajusta hue de la señal de video (por defecto: 0). |
1942 Puede obtener negativos coloreados de la imagen con esta opción. | |
1943 .TP | |
1944 .B \-jpeg <opción1:opción2:...> (\-vo jpeg solamente) | |
1945 Especifica las opciones para la salida JPEG. | |
1946 .br | |
1947 Las opciones disponibles son: | |
1948 | |
1949 .PD 0 | |
1950 .RSs | |
1951 .IPs [no]progressive | |
1952 Especifica JPEG estandar o progresivo. | |
1953 .IPs [no]baseline | |
1954 Especifica el uso o no de línea base. | |
1955 .IPs optimize=<valor> | |
11149 | 1956 Factor de optimización [0\-100] |
10412 | 1957 .IPs smooth=<valor> |
11149 | 1958 Factor de suavizado [0\-100] |
10412 | 1959 .IPs quality=<valor> |
11149 | 1960 Factor de calidad [0\-100] |
10412 | 1961 .IPs outdir=<valor> |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1962 Directorio donde se salvarán los archivos JPEG |
10412 | 1963 .RE |
1964 .PD 1 | |
1965 . | |
1966 .TP | |
11282 | 1967 .B \-monitor-dotclock <rango\ dotclock\ (o\ pixelclock)> (fbdev y vesa solamente) |
11193 | 1968 Consulte en etc/\:example.conf para más información y en |
1969 DOCS/\:HTML/\:es/\:devices.html#video-dev. | |
10412 | 1970 .TP |
11282 | 1971 .B \-monitor-hfreq <rango frecuencia horizontal> (fbdev y vesa solamente) |
1972 .TP | |
1973 .B \-monitor-vfreq <rango frecuencia vertical> (fbdev y vesa solamente) | |
10412 | 1974 .TP |
1975 .B \-monitoraspect <razón> | |
1976 Establece la razón de aspecto de su monitor o pantalla de TV. | |
1977 Vea también \-aspect para el aspecto de la película. | |
1978 | |
1979 .I EJEMPLO: | |
1980 .PD 0 | |
1981 .RSs | |
1982 \-monitoraspect 4:3 o 1.3333 | |
1983 .br | |
1984 \-monitoraspect 16:9 o 1.7777 | |
1985 .RE | |
1986 .PD 1 | |
1987 . | |
1988 .TP | |
1989 .B \-nograbpointer | |
1990 No capturar el puntero del ratón después de cambiar el VidMode (\-vm), útil | |
1991 en una configuración multicabeza. | |
1992 .TP | |
1993 .B \-nokeepaspect | |
12892 | 1994 No mantener la razón de aspecto cuando se redimensionan ventanas |
1995 (Actualmente funciona solamente con \-vo x11, xv, xmga, xvidix, directx y | |
1996 bajo X11 su administrador de ventanas necesita entender los consejos | |
1997 de aspecto de ventana.). | |
10412 | 1998 .TP |
10996 | 1999 .B \-noxv (SDL solamente) |
2000 Deshabilita el controlador XVideo SDL. | |
2001 .TP | |
11559 | 2002 .B \-ontop |
2003 Hace que la ventana de reproducción se quede por encima de las otras ventanas. | |
2004 Soportado por controladores que usen X11, excepto SDL, así como directx y gl2 | |
2005 bajo Windows. | |
2006 .TP | |
10412 | 2007 .B \-panscan <0.0\-1.0> |
2008 Activa funcionalidad Pan y Scan, p.e.\& para mostrar una película 16:9 en | |
2009 una pantalla 4:3, los lados de la pantalla son recortados para obtener una | |
10996 | 2010 imagen 4:3 que se ajusta a la pantalla. |
10412 | 2011 Esto funciona solamente con los drivers de salida de video xv, xmga, mga y |
2012 xvidix. | |
2013 .br | |
2014 El rango controla cuánto de la imagen será recortado. | |
2015 .TP | |
12147 | 2016 .B \-refreshrate <Hz> |
2017 Establece la frecuencia de refresco del monitor en Hz. | |
2018 Actualmente solo está soportado por \-vo directx combinado con la opción | |
2019 \-vm. | |
2020 .TP | |
12892 | 2021 .B \-rootwin (X11 solamente) |
10412 | 2022 Reproduce la película en la ventana raíz (fondo de escritorio) en lugar |
2023 de abrir una nueva. | |
2024 Funciona solo con los controladores de x11, xv, xmga y xvidix. | |
2025 .TP | |
11149 | 2026 .B \-saturation <-100\-100> |
10412 | 2027 Ajusta la saturación de la salida de video (por defecto: 0). |
2028 Puede obtener salida en escala de grises con esta opción. | |
2029 .TP | |
12147 | 2030 .B \-screenh <pixels> \-screenw <pixels> |
10412 | 2031 Si usa un controlador de salida que no conoce la resolución de la pantalla |
2032 (fbdev/\:x11 y/\:o TVout) aquí es donde puede especificar la resolución | |
2033 horizontal y vertical. | |
2034 .TP | |
12892 | 2035 .B \-stop-xscreensaver (X11 solamente) |
10412 | 2036 Desactiva el protector de pantalla al comienzo y lo vuelve a activar |
2037 al finalizar. | |
2038 .TP | |
2039 .B \-vm \ \ \ | |
2040 Intenta cambiar a un modo de video mejor. | |
2041 dga, x11/\:xv (XF86VidMode) y los drivers de salida sdl lo soportan. | |
12147 | 2042 Si se usa con el controlador de salida de video de directx las opciones |
2043 \-screenw, \-screenh, \-bpp y \-refreshrate pueden usarse para establecer | |
2044 un nuevo modo de pantalla. | |
10412 | 2045 .TP |
2046 .B \-vsync \ \ | |
2047 Activa VBI para vesa. | |
2048 .TP | |
12892 | 2049 .B \-wid <id\ de\ ventana> (X11 solamente) |
10412 | 2050 Le dice a MPlayer que use una ventana X11, lo cual es útil para embebir MPlayer |
2051 en un navegador (con una extensión de plugger por ejemplo). | |
2052 .TP | |
2053 .B \-xineramascreen <0\-...> | |
2054 En configuraciones de Xinerame (p.e.\& un solo escritorio que se extiende sobre | |
2055 múltiples pantallas) esta opción le dice a MPlayer en qué pantalla ha de | |
2056 reproducir la película. | |
2057 .TP | |
12892 | 2058 .B \-z <0\-9> (-vo png solamente) |
11149 | 2059 Especifica el nivel de compresión para la salida PNG (\-vo png) |
11559 | 2060 . |
10412 | 2061 .PD 0 |
2062 .RSs | |
2063 .IPs 0 | |
2064 sin compresión | |
2065 .IPs 9 | |
2066 máx compresión | |
2067 .RE | |
2068 .PD 1 | |
2069 . | |
2070 .TP | |
2071 .B \-zrbw (\-vo zr solamente) | |
2072 Muestra en blanco y negro (para rendimiento óptimo, esta opción puede | |
2073 combinarse con la opción 'decodificar en blanco y negro' para los codecs | |
2074 que pertenecen a la familia FFmpeg). | |
2075 .TP | |
2076 .B \-zrcrop <[ancho]x[alto]+[desplazamiento x]+[desplazamiento y]> (\-vo zr solamente) | |
2077 Selecciona una parte de la imagen de entrada para mostrar, se puede usar | |
2078 esta opción varias veces para cambiar en modo cinerama. | |
2079 En el modo cinerama la película es distribuida sobre más de una TV (o emisiones) | |
2080 para crear una pantalla mayor. | |
11149 | 2081 Las opciones que aparecen después de n-ésimo \-zrcrop se aplican a la tarjeta |
10412 | 2082 n\-ésima, cada tarjeta debe al menos tener un \-zrdev adicionalmente a \-zrcrop. |
2083 Para ejemplos, vea la salida de \-zrhelp y la sección Zr de la documentación. | |
2084 .TP | |
2085 .B \-zrdev <dispositivo> (\-vo zr solamente) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
2086 Especifica el archivo especial de dispositivo que corresponde a su tarjeta |
10412 | 2087 MJPEG, por defecto este controlador toma el primer dispositivo v4l que encuentra. |
2088 .TP | |
2089 .B \-zrfd (\-vo zr solamente) | |
2090 Fuerza decimación: Decimación, como se especifica por \-zrhdec y \-zrvdec, | |
2091 solamente ocurre si el escalador hardware puede ajustar el tamaño de la | |
2092 imagen a su tamaño original. Use esta opción para forzar la decimación. | |
2093 .TP | |
2094 .B \-zrhelp (\-vo zr solamente) | |
2095 Muestra una lista de todas las opciones de \-zr*, sus valores por defecto | |
2096 y un ejemplo del modo cinerama. | |
2097 .TP | |
2098 .B \-zrnorm <norma> (\-vo zr solamente) | |
2099 Especifica la norma PAL/\:NTSC, por defecto es 'sin cambios'. | |
2100 .TP | |
2101 .B \-zrquality <1\-20> (\-vo zr solamente) | |
2102 Un número de 1 a 20 representando la calidad de codificación jpeg. | |
2103 1 da la mejor calidad y 20 la peor de todas. | |
2104 .TP | |
2105 .B \-zrvdec <1,2,4> \-zrhdec <1,2,4> (\-vo zr solamente) | |
2106 Decimación Vertical/\:horizontal: Pregunta al driver para enviar solo | |
2107 segunda o cuarta línea/\:pixel de la imagen de entrada a la tarjeta | |
2108 MJPEG y usa el escalador de la tarjeta MJPEG para ajustar el tamaño | |
2109 de la imagen a su tamaño original. | |
2110 .TP | |
2111 .B \-zrxdoff <desplazamiento x de la imagen>, | |
2112 \-zrydoff <desplazamiento y de la imagen> (\-vo zr solamente) | |
2113 Si la película es menor que la pantalla de TV, estas opciones controlan la | |
2114 posición de la película relativa a la esquina superior izquierda de la pantalla. | |
2115 La película es centrada por defecto. | |
11559 | 2116 . |
2117 . | |
10412 | 2118 .SH "OPCIONES DE DECODIFICADO/FILTRADO" |
2119 .TP | |
2120 .B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> | |
2121 Especifica una lista de prioridades de codecs de audio para ser usados, | |
2122 de acuerdo con su nombre del codec en codecs.conf. | |
2123 Use un '-' antes del nombre del codec para omitirlo. | |
11559 | 2124 .br |
10412 | 2125 .I NOTA: |
2126 Vea \-ac help para una lista completa de los codecs disponibles. | |
2127 .br | |
2128 Si la lista tiene una ',' al final se vuelve a los codecs no listados. | |
2129 | |
2130 .I EJEMPLO: | |
2131 .PD 0 | |
2132 .RSs | |
2133 .IPs "\-ac mp3acm" | |
2134 fuerza el codec MP3 l3codeca.acm | |
2135 .IPs "\-ac mad," | |
2136 prueba libmad primero, después vuelve a los otros | |
2137 .IPs "\-ac hwac3,a52," | |
2138 prueba pasar a través de hardware AC3, luego el codec por software | |
2139 AC3, y finalmente otros | |
2140 .IPs "\-ac -ffmp3," | |
2141 prueba otros codecs excepto el decodificador de MP3 FFmpeg | |
2142 .RE | |
2143 .PD 1 | |
2144 . | |
2145 .TP | |
12892 | 2146 .B \-af <filtro1[=opción1:opción2:...],filtro2,...> |
10412 | 2147 Activa una lista separada por comas de filtros de audio y sus opciones. |
2148 .br | |
2149 Los filtros disponibles son: | |
2150 . | |
2151 .RSs | |
2152 .IPs resample[=srate[:sloppy][:tipo]] | |
2153 Cambia la frecuencia de muestreo del flujo de audio a un srate entero (Hz). | |
2154 Solo suporta el formato little endian de 16 bit. | |
2155 .IPs channels[=nch] | |
2156 Cambia el número de canales a nch canales de salida. | |
2157 Si el número de canales de canales de salida es mayor que el número de canales | |
2158 de entrada se insertan canales vacíos (excepto para la mezcla de mono a estéreo, | |
2159 en cuyo caso el canal mono se repite en ambos canales de salida). | |
2160 Si el número de canales de salida es menor que el número de canales de entrada | |
2161 los canales excedentes son truncados. | |
12892 | 2162 .IPs format[=bps:f] |
10871 | 2163 Selecciona el formato f y los bytes por muestra bps usados para la salida |
10412 | 2164 de la capa de filtro. |
2165 La opción bps es un entero y denota Bytes por muestra. | |
2166 El formato f es una cadena de texto conteniendo una mezcla concatenada de: | |
2167 .br | |
2168 alaw, mulaw o imaadpcm | |
2169 .br | |
2170 float o int | |
2171 .br | |
2172 unsigned o signed | |
2173 .br | |
2174 le o be (little o big endian) | |
2175 .br | |
2176 .IPs volume[=v:sc] | |
2177 Selecciona el nivel del volumen de salida. | |
2178 El filtro no es reentrante y puede ser solo activado una vez para cada flujo | |
2179 de audio. | |
2180 .RSss | |
2181 v: ganancia deseada en dB para todos los canales en el flujo de audio. | |
12892 | 2182 La ganancia puede ser establecida desde -200dB hasta +60dB (donde -200dB |
2183 silencia el sonido completamente y +60dB es igual a una ganancia de 1000). | |
10412 | 2184 .br |
2185 sc: activa recortado por software. | |
2186 .REss | |
2187 .IPs pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...] | |
11193 | 2188 Mezcla canales arbitrariamente, vea DOCS/HTML/es/devices.html#audio-dev para detalles. |
10412 | 2189 .RSss |
11149 | 2190 n: número de canales de salida (1\-6). |
10412 | 2191 .br |
2192 lij: cuánto del canal de entrada j es mezclado con el canal de salida i. | |
2193 .REss | |
2194 .IPs sub[=fc:ch] | |
2195 Añade canal de sub-woofer. | |
2196 .RSss | |
2197 fc: Frecuencia de corte para el filtro paso-baja (20Hz a 300Hz) por defecto es 60Hz. | |
2198 .br | |
2199 ch: número de canal para el sub-canal. | |
2200 .REss | |
2201 .IPs surround[=d] | |
2202 Decodificador para el surround de matriz de codificación, funciona en | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
2203 cualesquiera archivos de 2 canales. |
10412 | 2204 .RSss |
2205 d: tiempo de retardo en ms para los altavoces traseros (0ms a 1000ms) por defecto | |
2206 son 15ms. | |
2207 .REss | |
2208 .IPs delay[=ch1:ch2:...] | |
2209 Retarda la salida de sonido. | |
2210 Especifica el retardo separadamente para cada canal en milisegundos (número real | |
2211 entre 0 y 1000). | |
11381 | 2212 .IPs export[=mmapped_file[:nsamples]] |
2213 Exporta la señal entrante a otro proceso usando mapeado de memoria (mmap()). | |
2214 .RSss | |
2215 mmapped_file: Archivo con los datos a mapear (por defecto: ~/.mplayer/mplayer-af_export). | |
2216 .br | |
2217 nsamples: número de muestras por canal (por defecto: 512) | |
2218 .REss | |
10412 | 2219 .RE |
2220 . | |
2221 .TP | |
11149 | 2222 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filtros)> (vea también la opción \-af) |
10412 | 2223 Especifica opciones avanzadas de filtros de audio: |
2224 . | |
2225 .RSs | |
11149 | 2226 .IPs force=<0\-3> |
10412 | 2227 Fuerza la inserción de filtros de audio de una de las siguientes maneras: |
2228 .RSss | |
2229 0: Inserción de filtros completamente automática (por defecto) | |
2230 .br | |
11917 | 2231 1: Optimizada para precisión |
10412 | 2232 .br |
11917 | 2233 2: Optimizada para velocidad |
10412 | 2234 .br |
2235 3: Desactiva auto | |
2236 .REss | |
2237 .IPs list=<filtros> | |
11149 | 2238 Lo mismo que \-af (vea también la opción \-af). |
10412 | 2239 .RE |
2240 . | |
2241 .TP | |
2242 .B \-afm <driver1,driver2,...> | |
2243 Especifica una lista de prioridades de controladores de audio, de | |
2244 acuerdo a su nombre en codecs.conf. | |
2245 Se queda en el que tiene por defecto si ninguno funciona bien. | |
11559 | 2246 .br |
10412 | 2247 .I NOTA: |
2248 Vea \-afm help para una lista completa de los controladores disponibles. | |
2249 | |
2250 .I EJEMPLO: | |
2251 .PD 0 | |
2252 .RSs | |
2253 .IPs "\-afm ffmpeg" | |
2254 prueba codecs FFmpeg libavcodec (mp1/\:2/\:3) primero | |
2255 .IPs "\-afm acm,dshow" | |
2256 prueba los codecs Win32 primero | |
2257 .RE | |
2258 .PD 1 | |
2259 . | |
2260 .TP | |
2261 .B \-aspect <razón> | |
2262 Sobreescribe la razón de aspecto de las películas | |
2263 Es autodetectada en archivos MPEG, pero puede no ser autodetectada en la | |
2264 mayoría de los archivos AVI. | |
2265 | |
2266 .I EJEMPLO: | |
2267 .PD 0 | |
2268 .RSs | |
2269 \-aspect 4:3 o \-aspect 1.3333 | |
2270 .br | |
2271 \-aspect 16:9 o \-aspect 1.7777 | |
2272 .RE | |
2273 .PD 1 | |
2274 . | |
2275 .TP | |
12147 | 2276 .B \-noaspect |
2277 Desactiva la compensación automática de la relación de aspecto de la | |
2278 película. | |
2279 .TP | |
10412 | 2280 .B \-flip \ |
11149 | 2281 Voltea la imagen arriba-abajo. |
10412 | 2282 .TP |
2283 .B \-lavdopts <opción1:opción2:...> (CÓDIGO DE PRUEBA) | |
2284 Si se decodifica con libavcodec, puede especificar parámetros aquí. | |
2285 | |
2286 .I EJEMPLO: | |
2287 .PD 0 | |
2288 .RSs | |
2289 \-lavdopts bug=1 | |
2290 .RE | |
2291 .PD 1 | |
2292 | |
2293 .RS | |
2294 .I NOTA: | |
2295 Simplemente añade los valores de las cosas que quiere habilitar. | |
2296 .br | |
2297 Las opciones disponibles son: | |
2298 .RE | |
2299 . | |
2300 .RSs | |
2301 .IPs ec\ \ \ | |
2302 ocultación de errores: | |
2303 .RSss | |
2304 1: usa un filtro debloqueador fuerte para MBs dañados | |
2305 .br | |
2306 2: búsqueda MV iterativa (lento) | |
2307 .br | |
2308 3: todos (por defecto) | |
2309 .REss | |
2310 .IPs er=<valor> | |
2311 | |
2312 elasticidad de errores: | |
2313 .RSss | |
2314 .br | |
2315 0: deshabilitado | |
2316 .br | |
2317 1: cuidadoso (debe funcionar con codificadores en mal estado) | |
2318 .br | |
2319 2: normal (por defecto) (funciona con codificadores que lo cumplan) | |
2320 .br | |
2321 3: agresivo (más comprobaciones pero puede causar problemas incluso | |
2322 para flujos válidos) | |
2323 .br | |
2324 4: muy agresivo | |
2325 .REss | |
11381 | 2326 .IPs debug=<valor> |
2327 debug: | |
2328 .RSss | |
2329 .br | |
2330 0: desactivado | |
2331 .br | |
2332 1: información de imagen | |
2333 .br | |
2334 2: control de tasa | |
2335 .br | |
2336 4: bitstream | |
2337 .br | |
2338 8: tipo de MB | |
2339 .br | |
2340 16: QP | |
2341 .br | |
2342 32: vector de movimiento | |
2343 .br | |
11489 | 2344 0x0040: Visualización de vector de movimiento (use \-noslices) |
11381 | 2345 .br |
2346 0x0080: salto de MB | |
2347 .br | |
2348 0x0100: startcode | |
2349 .br | |
2350 0x0200: PTS | |
2351 .br | |
2352 0x0400: error resilience | |
2353 .br | |
2354 0x0800: operaciones de control de manejo de memoria (H264) | |
2355 .br | |
2356 0x1000: fallos | |
2357 .REss | |
11740 | 2358 .IPs vismv=<valor> |
2359 vismv: | |
2360 .RSss | |
2361 .br | |
2362 0: deshabilitado | |
2363 .br | |
2364 1: visualiza MVs de marcos de imagen P previstos en adelante | |
2365 .br | |
2366 2: visualiza MVs de marcos de imagen B previstos en adelante | |
2367 .br | |
2368 4: visualiza MVs de marcos de imagen B previstos hacia atrás | |
2369 .REss | |
10412 | 2370 .IPs bug=<valor> |
2371 corrige manualmente errores en el codificador: | |
2372 .RSss | |
2373 0: nada | |
2374 .br | |
2375 1: autodetectar errores (por defecto) | |
2376 .br | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
2377 2 (msmpeg4v3): algunos archivos antiguos msmpeg4v3 generados con lavc |
10412 | 2378 (no autodetectado) |
2379 .br | |
12147 | 2380 4 (mpeg4): error de entrelazado de XviD (autodetectado si fourcc==XVIX) |
10412 | 2381 .br |
2382 8 (mpeg4): UMP4 (autodetectado si fourcc==UMP4) | |
2383 .br | |
2384 16 (mpeg4): error de rellenado (autodetectado) | |
2385 .br | |
2386 32 (mpeg4): error de vlc ilegal (autodetectado para fourcc) | |
2387 .br | |
12147 | 2388 64 (mpeg4): error qpel XviD y DivX (autodetectado para fourcc/ver) |
10412 | 2389 .br |
2390 128 (mpeg4): qpel estandar antiguo (autodetectado para fourcc/ver) | |
2391 .br | |
2392 256 (mpeg4): otro error qpel (autodetectado para fourcc/ver) | |
2393 .br | |
2394 512 (mpeg4): error direct-qpel-blocksize (autodetectado para fourcc/ver) | |
2395 .br | |
2396 1024 (mpeg4): error de rellenado de bordes (autodetectado para fourcc/ver) | |
2397 .REss | |
2398 .IPs idct=<0\-99> | |
2399 (vea lavcopts) | |
2400 Para una mejor calidad de la decodificación usa el mismo algoritmo para decodificar | |
2401 y codificar. Esto, sin embargo, hace que se pague un precio en precisión. | |
2402 .IPs gray\ | |
2403 decodificación solo en escala de grises (un poco más rápida que con color) | |
2404 .RE | |
2405 . | |
2406 .TP | |
10620 | 2407 .B \-noslices |
2408 Desactiva el dibujado de video por bandas/\:rebanadas de altura de 16-pixels, | |
2409 en lugar de dibujar la imagen entera de una pasada. | |
2410 Puede ser más rápido o más lento, dependiendo de la cache/\:tarjeta. | |
2411 Solo tiene efecto con los codecs libmpeg2 y libavcodec. | |
2412 .TP | |
10412 | 2413 .B \-nosound |
2414 No reproduce/\:codifica sonido. | |
12892 | 2415 Útil para pruebas de rendimiento. |
10412 | 2416 .TP |
2417 .B \-novideo | |
11319 | 2418 No reproduce/\:codifica video. |
2419 .TP | |
12892 | 2420 .B \-oldpp <calidad> (OBSOLETO) (OpenDivX solamente) |
11319 | 2421 Usa el código de postprocesado opendivx en lugar del interno. |
2422 Ahora ha pasado a ser \-pp, el postprocesado interno ofrece mejor | |
2423 calidad y rendimiento. | |
11559 | 2424 . |
11319 | 2425 El rango válido de los valores para \-oldpp varían con el codec, |
2426 la mayoría de las veces es 0\-6, donde 0=desactivado 6=lento/\:el mejor. | |
10412 | 2427 .TP |
2428 .B \-pp <calidad> (¡vea también la opción \-vf pp!) | |
2429 Establece el nivel de postprocesado de la DLL. | |
2430 Esta opción NO VOLVERÁ A SER USABLE con filtros de postprocesado de | |
2431 MPlayer, si no tan solo con DLLs Win32 DirectShow con rutinas internas | |
2432 de postprocesado. | |
11559 | 2433 . |
10412 | 2434 El rango válido de valores para \-pp varía con el codec, la mayoría |
2435 tienen de 0\-6, donde 0=desactivado 6=lento/\:mejor. | |
2436 .TP | |
2437 .B \-pphelp (vea también la opción \-vf pp) | |
2438 Muestra un resumen sobre los filtros de postprocesado disponibles y su uso. | |
2439 .TP | |
2440 .B \-ssf <modo> | |
2441 Especifica los parámetros de SwScaler. | |
2442 | |
11559 | 2443 .I EJEMPLO: |
10412 | 2444 .PD 0 |
2445 .RSs | |
2446 \-vf escale \-ssf lgb=3.0 | |
2447 .RE | |
2448 .PD 1 | |
11559 | 2449 . |
10412 | 2450 .PD 0 |
2451 .RSs | |
2452 .IPs lgb=<0\-100> | |
2453 Filtro difuminado Gaussiano (luma) | |
2454 .IPs cgb=<0\-100> | |
2455 Filtro difuminado Gaussiano (croma) | |
2456 .IPs ls=<0\-100> | |
2457 filtro de perfilado (luma) | |
2458 .IPs cs=<0\-100> | |
2459 filtro de perfilado (croma) | |
2460 .IPs chs=<h> | |
2461 desplazamiento de croma horizontal | |
2462 .IPs cvs=<v> | |
2463 desplazamiento de croma vertical | |
2464 .RE | |
2465 .PD 1 | |
2466 . | |
2467 .TP | |
2468 .B \-stereo <modo> | |
2469 Selecciona el tipo de salida estéreo de MP2/\:MP3. | |
11559 | 2470 . |
10412 | 2471 .PD 0 |
2472 .RSs | |
2473 .IPs 0 | |
2474 Estéreo | |
2475 .IPs 1 | |
2476 Canal izquierdo | |
2477 .IPs 2 | |
2478 Canal derecho | |
2479 .RE | |
2480 .PD 1 | |
2481 . | |
2482 .TP | |
2483 .B \-sws <tipo\ de\ escalador\ software> (vea también la opción \-vf) | |
2484 Esta opción establece la calidad (y velocidad, respectivamente) del escalador | |
2485 de software con la opción \-zoom. | |
2486 Por ejemplo con x11 u otras salidas de video que no tengan aceleración por | |
2487 hardware. | |
2488 Las configuraciones posibles son: | |
11559 | 2489 .br |
10412 | 2490 .I NOTA: |
2491 Para \-sws\ 2 y 7, el perfilado puede ser establecido con el parámetro de escalado | |
2492 (p) de \-vf scale (0 (suave) \- 100 (perfiles marcados)), para \-sws 9, especifica | |
2493 la longitud del filtro (1 \- 10). | |
2494 | |
2495 .PD 0 | |
2496 .RSs | |
2497 .IPs 0 | |
2498 bilineal rápido (por defecto) | |
2499 .IPs 1 | |
2500 bilineal | |
2501 .IPs 2 | |
2502 bicúbico (calidad buena) | |
2503 .IPs 3 | |
2504 experimental | |
2505 .IPs 4 | |
2506 entorno cercano (calidad mala) | |
2507 .IPs 5 | |
2508 area | |
2509 .IPs 6 | |
2510 luma bicúbico / croma bilineal | |
2511 .IPs 7 | |
2512 gauss | |
2513 .IPs 8 | |
2514 sincR | |
2515 .IPs 9 | |
2516 lanczos | |
2517 .IPs 10 | |
2518 spline bicúbico | |
2519 .RE | |
2520 .PD 1 | |
2521 . | |
2522 .TP | |
2523 .B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> | |
2524 Especifica una lista prioritaria de codecs para usarse, de acuerdo a sus | |
2525 nombres del codec en codecs.conf. | |
2526 Use un '-' antes del nombre del codec para omitirlo. | |
11559 | 2527 .br |
10412 | 2528 .I NOTA: |
2529 Vea \-vc help para una lista completa de codecs disponibles. | |
2530 .br | |
2531 Si la lista tiene una ',' final, se probarán otros codecs no listados. | |
2532 | |
2533 .I EJEMPLO: | |
2534 .PD 0 | |
2535 .RSs | |
2536 .IPs "\-vc divx" | |
2537 fuerza codec DivX Win32/\:VFW, y no otros | |
2538 .IPs "\-vc divx4," | |
2539 prueba primero el codec divx4linux, y luego prueba otros | |
2540 .IPs "\-vc -divxds,-divx," | |
2541 prueba otros codecs excepto los Win32 DivX | |
2542 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," | |
2543 prueba el codec libavcodec MPEG1/\:2, luego libmpeg2, y otros | |
2544 .RE | |
2545 .PD 1 | |
2546 . | |
2547 .TP | |
2548 .B \-vfm <driver1,driver2,...> | |
2549 Especifica una lista prioritaria de codecs de video a ser usados, de | |
2550 acuerdo a sus nombres en codecs.conf. | |
2551 Regresa al que haya por defecto si no funciona ninguno. | |
11559 | 2552 .br |
10412 | 2553 .I NOTA: |
2554 Si ha sido compilado soporte para libdivxdecore, entonces odivx y divx4 ahora | |
2555 contienen justamente el mismo codec DivX4, pero diferentes APIs para usarlos. | |
2556 Por diferencias entre estos cuando se cambia, compruebe la sección DivX4 en | |
2557 la documentación. | |
2558 .br | |
2559 Vea \-vfm help para una lista completa de controladores disponibles. | |
2560 | |
2561 .I EJEMPLO: | |
2562 .PD 0 | |
2563 .RSs | |
2564 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw" | |
2565 prueba los codecs libavcodec, luego Direcshow, después VFW y regresa a | |
2566 otros, si todavía no funciona con ninguno | |
2567 .IPs "\-vfm xanim" | |
2568 prueba primero los codecs XAnim | |
2569 .RE | |
2570 .PD 1 | |
2571 . | |
2572 .TP | |
2573 .B \-x <x> (MPLAYER solamente) | |
2574 Escala la imagen a ancho x (si hay escalado sw/\:hw disponible). | |
2575 Deshabilita cálculos de aspecto. | |
2576 .TP | |
2577 .B \-xvidopts <opción1:opción2:...> | |
2578 Especifica parámetros adicionales cuando se decodifica con XviD. | |
11559 | 2579 . |
10412 | 2580 .PD 0 |
2581 .RSs | |
12119 | 2582 .IPs deblock-chroma |
12147 | 2583 Activa el filtro de postprocesado interno de XviD: filtro de debloque de croma. |
12119 | 2584 Vea también \-vf pp, que es más rápido que el propio filtro de XviD. |
2585 .IPs deblock-luma | |
12147 | 2586 Activa el filtro de postprocesado interno de XviD: filtro de debloque de luminancia. |
12119 | 2587 Vea también \-vf pp, que es más rápido que el propio filtro de XviD. |
10412 | 2588 .IPs dr2\ \ |
2589 Activa el método 2 de renderizado directo. | |
2590 .IPs nodr2 | |
2591 Desactiva el método 2 de renderizado directo. | |
12119 | 2592 .IPs filmeffect |
2593 Activa el efecto de grano de película interno de XviD. | |
2594 Añade grano de película artificial al video. | |
2595 Puede incrementar la calidad percibida, mientras que disminuye un poco la calidad real. | |
2596 Vea también \-vf noise. | |
10412 | 2597 .RE |
2598 .PD 1 | |
2599 . | |
2600 .TP | |
2601 .B \-xy <valor> | |
2602 .PD 0 | |
2603 .RSs | |
2604 .IPs valor<=8 | |
2605 Escala la imagen en un factor <valor>. | |
2606 .IPs valor>8 | |
2607 Establece el ancho al valor y calcula el alto para mantener la relación | |
2608 de aspecto correcta. | |
2609 .RE | |
2610 .PD 1 | |
2611 . | |
2612 .TP | |
2613 .B \-y <y> (MPLAYER solamente) | |
2614 Escala la imagen a altura y (si hay escalado sw/\:hw disponible). | |
2615 Deshabilita cálculos de aspecto. | |
2616 .TP | |
2617 .B \-zoom \ | |
2618 Permite escalar por software, cuando esté disponible. | |
2619 Puede ser usado para forzar escalado con \-vf scale. | |
11559 | 2620 .br |
10412 | 2621 .I NOTA: |
2622 \-vf scale IGNORA opciones \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect sin \-zoom. | |
11559 | 2623 . |
2624 . | |
10412 | 2625 .SH "FILTROS DE VIDEO" |
2626 Los filtros de video son plugins que permiten modificar el flujo de video | |
11193 | 2627 y sus propiedades. |
2628 La sintaxis es: | |
10412 | 2629 .TP |
11831 | 2630 .B \-vf <filtro1[=parámetros],filtro2,...> |
10412 | 2631 Configura una cadena de filtros de video |
2632 .TP | |
11831 | 2633 .B \-vop <...,filtro3[=parámetros],filtro2,filtro1> (OBSOLETO) |
10412 | 2634 Configura una cadena de filtros de video, a ser aplicados en orden |
2635 .B inverso. | |
2636 Anticuado en favor de \-vf. | |
11559 | 2637 .PP |
10412 | 2638 Los parámetros son opcionales y si son omitidos, algunos serán tomados sus |
2639 valores por defecto. | |
2640 Use '-1' para mantener el valor por defecto. | |
2641 Los parámetros w:h significan ancho x alto en pixels, x:y significa posición | |
2642 x;y contada desde la esquina superior izquierda de la imagen grande. | |
11831 | 2643 .br |
2644 .I NOTA: | |
10412 | 2645 Para obtener una lista completa de los filtros disponibles, vea \-vf help. |
2646 | |
11806 | 2647 Los filtros son administrados en listas. |
2648 Hay unas pocas órdenes para administrar la lista de filtros. | |
2649 .TP | |
2650 .B \-vf-add <filtro1[,filtro2,...]> | |
2651 Añade los filtros dados como argumentos a la lista de filtros. | |
2652 .TP | |
2653 .B \-vf-pre <filtro1[,filtro2,...]> | |
2654 Quita los filtros dados como argumentos a la lista de filtros. | |
2655 .TP | |
2656 .B \-vf-del <índice1[,índice2,...]> | |
2657 Borra los filtros en los índices dados. | |
2658 Los números de índices comienzan en 0, los números negativos se | |
2659 direccionan al final de la lista (-1 es el último). | |
2660 .TP | |
2661 .B \-vf-clr | |
2662 Vacía por completo la lista de filtros. | |
2663 .PP | |
11831 | 2664 Con filtros que lo soporten, puede acceder a los parámetros por su nombre. |
2665 .TP | |
2666 .B \-vf <filtro>=help | |
2667 Muestra los nombres de los parámetros y el rango de valores para el filtro | |
2668 en particular. | |
2669 .TP | |
2670 .B \-vf <filtro=nombre_parámetro1=valor1[:nombre_parámetro2=valor2:...]> | |
2671 Establece un parámetro dado por nombre al valor dado. | |
2672 Use on y off o yes y no para establecer o no los parámetros. | |
2673 .PP | |
10412 | 2674 Los filtros disponibles son: |
11559 | 2675 . |
10412 | 2676 .TP |
2677 .B crop[=w:h:x:y] | |
2678 Recorta la parte de la imagen dada y descarta el resto. | |
2679 Útil para borrar bandas negras de películas en formato panorámico. | |
2680 .PD 0 | |
2681 .RSs | |
2682 .IPs w,h | |
2683 Recortado con ancho y alto, con ancho y alto original por defecto. | |
2684 .IPs x,y | |
2685 Posición de la imagen recortada, por defecto es centrada. | |
2686 .RE | |
2687 .PD 1 | |
2688 .TP | |
2689 .B cropdetect[=0\-255] | |
2690 Calcula los parámetros necesarios de recortado y muestra los parámetros | |
2691 recomendados en la salida estandar. | |
2692 El umbral puede ser especificado opcionalmente desde nada (0) hasta todo | |
2693 (255). | |
2694 (por defecto: 24) | |
2695 .TP | |
2696 .B rectangle[=w:h:x:y] | |
2697 El plugin responde a la directiva de input.conf 'change_rectangle' que | |
2698 tiene dos parámetros. | |
2699 .PD 0 | |
2700 .RSs | |
2701 .IPs w,h | |
2702 ancho y alto (por defecto: -1, anchura máxima posible mientras | |
2703 continúan visibles las fronteras) | |
2704 .IPs x,y | |
2705 posición de la esquina arriba izquierda (por defecto: -1, lo más | |
2706 a la izquierda posible, lo más arriba posible) | |
2707 .RE | |
2708 .PD 1 | |
2709 .TP | |
2710 .B expand[=w:h:x:y:o] | |
2711 Expande (no escala) la resolución de la película al valor dado y | |
2712 coloca el original sin escalar en las coordenadas x, y. | |
2713 Puede ser usado para colocar subtítulos/\:OSD en las bandas negras | |
2714 resultantes. | |
2715 .RSs | |
2716 .IPs w,h | |
2717 ancho,alto expandido (por defecto: ancho,alto original). | |
2718 Valores negativos para w y h son tratados como desplazamiento del tamaño | |
2719 original. | |
2720 | |
11559 | 2721 .I EJEMPLO: |
10412 | 2722 .PD 0 |
2723 .RSs | |
2724 .IP expand=0:-50:0:0 | |
2725 añade un borde de 50 pixels en la parte de abajo de la imagen | |
2726 .RE | |
2727 .PD 1 | |
2728 .IPs x,y | |
2729 posición del a imagen original en la imagen expandida (por defecto: centrada) | |
2730 .IPs o | |
2731 renderizado de OSD/subtítulos | |
2732 .RSss | |
2733 0: desactivado (por defecto) | |
2734 .br | |
2735 1: activado | |
2736 .REss | |
2737 .RE | |
2738 .TP | |
2739 .B flip\ \ \ | |
2740 Voltea la imagen de arriba a abajo. | |
2741 Vea también la opción \-flip. | |
2742 .TP | |
2743 .B mirror\ | |
2744 Hace espejo de la imagen en el eje Y. | |
2745 .TP | |
11149 | 2746 .B rotate[=<0\-7>] |
2747 Rota y voltea (opcional) la imagen +/\:- 90 grados. | |
11917 | 2748 Para parámetros entre 4\-7 la rotación se hace solo si la geometría de la |
10412 | 2749 película es en vertical y no en horizontal. |
2750 .TP | |
11917 | 2751 .B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param]:presize]]] |
10412 | 2752 Escala la imagen con el escalador de software (lento) y realiza una |
2753 conversión en el espacio de color YUV<\->RGB (vea también la opción \-sws). | |
2754 .RSs | |
11917 | 2755 .IPs w,h\ \ |
2756 Escala a ancho/alto (por defecto: ancho,alto original) | |
11559 | 2757 .I NOTA: |
2758 Si se usa \-zoom, y filtros de capas (incluyendo libvo) no es | |
10412 | 2759 posible escalar, y entonces se usará d_ancho/\:d_alto por defecto! |
2760 .RSss | |
2761 0: d_width/\:d_height escalado | |
2762 .br | |
2763 -1: width/\:height original | |
2764 .br | |
2765 -2: Calcula w/\:h usando la otra dimensión y la razón de aspecto de preescalado. | |
2766 .br | |
2767 -3: Calcula w/\:h usando la otra dimensión y la razón de aspecto original. | |
2768 .REss | |
11917 | 2769 .IPs interlaced |
2770 Cambia indicador de escalado entrelazado. | |
2771 .IPs chr_drop | |
2772 Salto de crominancia | |
10412 | 2773 .RSss |
2774 0: usa todas las líneas de entrada de crominancia disponibles | |
2775 .br | |
2776 1: usa solo cada 2. líneas de entrada para crominancia | |
2777 .br | |
2778 2: usa solo cada 4. líneas de entrada para crominancia | |
2779 .br | |
2780 3: usa solo cada 8. líneas de entrada para crominancia | |
2781 .REss | |
11917 | 2782 .IPs param |
10412 | 2783 parámetro de escalado (depende del método de escalado usado) |
2784 .RSss | |
11149 | 2785 \-sws 2 (bicúbico): perfilado (0 (suave) - 100 (nítido)) |
10412 | 2786 .br |
11149 | 2787 \-sws 7 (gaussiano): sharpness (0 (suave) - 100 (nítido)) |
10412 | 2788 .br |
11149 | 2789 \-sws 9 (lanczos): longitud del filtro (1 - 10) |
10412 | 2790 .REss |
11917 | 2791 .IPs presize |
2792 Escala a tamaños preestablecidos. | |
2793 .RSss | |
2794 qntsc: 352x240 (NTSC quarter screen) | |
2795 .br | |
2796 qpal: 352x288 (PAL quarter screen) | |
2797 .br | |
2798 ntsc: 720x480 (NTSC estándar) | |
2799 .br | |
2800 pal: 720x576 (PAL estándar) | |
2801 .br | |
2802 sntsc: 640x480 (NTSC square pixel) | |
2803 .br | |
2804 spal: 768x576 (PAL square pixel) | |
2805 .REss | |
10412 | 2806 .RE |
2807 .TP | |
11917 | 2808 .B dsize={aspecto|w:h} |
10412 | 2809 Cambia el tamaño/aspecto deseado de la pantalla en un punto arbitrario |
2810 de la cadena de filtro. | |
2811 El aspecto puede ser dado como una fracción (4/3) o como un número en | |
2812 coma flotante (1.33). | |
2813 Alternativamente, puede especificar el ancho y alto deseados exactos para la | |
2814 pantalla. | |
2815 Note que este filtro NO escala por sí mismo; solo afecta cuando se está | |
2816 escalando (software o hardware) o cuando se auto se auto-escala para corregir | |
2817 aspecto. | |
2818 .TP | |
2819 .B yuy2\ \ \ | |
2820 Fuerza conversión software YV12/\:I420 o 422P a YUY2. | |
2821 Útil para tarjetas de video/\:controladores con soporte YV12 lento pero | |
2822 soporte YUY2 rápido. | |
2823 .TP | |
2824 .B yvu9\ \ \ | |
2825 Fuerza la conversión en el espacio de color YVU9 a YV12. | |
2826 Ya no se usa en favor del escalador de software. | |
2827 .TP | |
11635 | 2828 .B yuvcsp\ |
2829 Mantiene los valores de color YUV en el rango CCIR 601 sin hacer una conversión real. | |
2830 .TP | |
10412 | 2831 .B rgb2bgr[=swap] |
2832 Conversión en el espacio de color RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32. | |
2833 .PD 0 | |
2834 .RSs | |
12892 | 2835 .IPs swap\ |
10412 | 2836 También realiza intercambio R <\-> B. |
2837 .RE | |
2838 .PD 1 | |
2839 .TP | |
2840 .B palette | |
2841 Conversión usando paleta en el espacio de color RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp. | |
2842 .TP | |
2843 .B format[=fourcc] | |
2844 Restringe el espacio de color al siguiente filtro sin realizar ninguna | |
2845 conversión. | |
2846 Usar junto con el filtro de escalado para una conversión real. | |
11381 | 2847 Para obtener una lista de los formatos disponibles vea formar=fmt=help. |
10412 | 2848 .PD 0 |
2849 .RSs | |
2850 .IPs fourcc | |
2851 nombre del formato como rgb15, bgr24, yv12, etc (por defecto: yuy2) | |
2852 .RE | |
2853 .PD 1 | |
2854 .TP | |
12119 | 2855 .B noformat[=fourcc] |
2856 Restringe el espacio de color para el siguiente filtro sin hacer | |
2857 ninguna conversión. A diferencia del filtro format, este pemite | |
2858 cualquier espacio de color | |
2859 .B excepto | |
2860 el que especifique. | |
2861 Para obtener una lista de los formatos disponibles vea noformat=fmt=help. | |
2862 .PD 0 | |
2863 .RSs | |
2864 .IPs fourcc | |
2865 nombres de formato son rgb15, bgr24, yv12, etc (por defecto: yv12) | |
2866 .RE | |
2867 .PD 1 | |
2868 .TP | |
10412 | 2869 .B pp[=filter1[:opción1[:opción2...]]/[-]filtro2...] (vea también \-pphelp) |
2870 Esta opción habilita el uso del filtro de postprocesado interno de | |
2871 MPlayer, y también proporciona una interfaz para que pueda pasarle opciones | |
2872 al filtro. Para obtener una lista de los filtros disponibles, use \-pphelp. | |
2873 Note que cada sub-filtro debe separarse con un signo /. | |
2874 .br | |
2875 Cada filtro se aplica por defecto a 'c' (crominancia). | |
2876 .br | |
11149 | 2877 Las palabras claves aceptan un prefijo '-' para desactivar la opción. |
10412 | 2878 .br |
2879 A ':' seguido por una letra puede agregarse a la opción para indicar su | |
2880 objetivo: | |
2881 .PD 0 | |
2882 .RSs | |
2883 .IPs a | |
2884 Desactivar automáticamente el filtro si la CPU es demasiado lenta. | |
2885 .IPs c | |
2886 Hacer filtro de crominancia, también. | |
2887 .IPs y | |
2888 No filtrar la crominancia (solo la luminancia). | |
2889 .RE | |
2890 .PD 1 | |
2891 | |
2892 .RS | |
11559 | 2893 .I EJEMPLO: |
10412 | 2894 .RE |
2895 .PD 0 | |
2896 .RSs | |
10871 | 2897 .IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al" |
2898 eliminación de bloques horizontal y vertical, eliminación de efecto | |
2899 de anillos y brillo/\:contraste automático | |
10412 | 2900 .IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al/lb" |
10871 | 2901 eliminación de bloques horizontal y vertical, eliminación de efecto |
2902 de anillos, brillo/\:contraste automático y desentrelazador de mezcla | |
2903 lineal | |
11149 | 2904 .IPs "\-vf pp=de/-al" |
10412 | 2905 filtros por defecto sin corrección de brillo/\:contraste |
2906 .IPs "\-vf pp=de/tn:1:2:3" | |
10871 | 2907 Activa los filtros por defecto y el eliminador temporal de ruido. |
10412 | 2908 .IPs "\-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6" |
10871 | 2909 Elimina bloques de luminancia solo horizontal y cambia a vertical o se |
2910 desactiva dependiendo de la disponibiblidad del tiempo de CPU. | |
10412 | 2911 .RE |
2912 .PD 1 | |
2913 .TP | |
12147 | 2914 .B spp[=quality[:qp[:modo]]] |
11381 | 2915 filtro de postprocesado simple |
2916 .RSs | |
2917 .IPs quality | |
12147 | 2918 0\-6 (por defecto: 3) |
11381 | 2919 .OPs qp\ \ \ |
12147 | 2920 parámetro para forzar la cuantización (por defecto: 0, usa qp del video) |
2921 .IPs modo\ \ \ | |
2922 0: umbral fuerte (por defecto) | |
2923 .br | |
2924 1: umbral suave (mejor deringing, peor difuminado de imagen) | |
11381 | 2925 .RE |
2926 .TP | |
12119 | 2927 .B qp=ecuación |
2928 filtro de cambio qp | |
2929 .RSs | |
2930 .IPs ecuación | |
2931 una ecualización como "2+2*sen(PI*qp)" | |
2932 .RE | |
2933 .TP | |
10412 | 2934 .B test\ \ \ |
2935 Genera varios patrones de test. | |
2936 .TP | |
11917 | 2937 .B rgbtest |
2938 Genera un patrón de test RGB útil para detectar problemas de RGB frente | |
2939 a BGR. | |
2940 Debe ver franjas roja, verde y azul de arriba a abajo. | |
2941 .TP | |
10412 | 2942 .B lavc[=quality:fps] |
2943 Conversión sofware YV12 a MPEG1 con libavcodec para usar con DVB/\:DXR3. | |
2944 Más rápido y mejor calidad que con \-vf fame. | |
2945 .RSs | |
2946 .IPs quality | |
2947 .RSss | |
11149 | 2948 1\-31: qscale fijo |
10412 | 2949 .br |
11740 | 2950 32\-: bitrate fijo en kBits |
10412 | 2951 .REss |
2952 .IPs fps\ \ | |
2953 fuerza los fps de salida (valor real) (por defecto: 0, autodetección basada en la altura) | |
2954 .RE | |
2955 .TP | |
2956 .B fame\ \ \ | |
2957 Conversión software YV12 a MPEG1 con libfame para usar con DVB/\:DXR3. | |
2958 .TP | |
2959 .B dvbscale[=aspect] | |
2960 Configura un escalado óptimo para tarjetas DVB, escalando el eje X en | |
2961 hardware y calculando el eje Y por software para mantener el aspecto. | |
2962 Solo es útil junto con expand+scale | |
2963 (\-vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1,lavc). | |
2964 .RSs | |
2965 .IPs aspect | |
2966 controla la razón de aspecto, calculado como DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO | |
2967 (por defecto 576*4/3=768), establezcalo a 576*(16/9)=1024 para una TV | |
2968 de 16:9. | |
2969 .RE | |
2970 .TP | |
11559 | 2971 .B noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]] |
10412 | 2972 Agregar ruido. |
2973 .PD 0 | |
2974 .RSs | |
2975 .IPs <0\-100> | |
2976 ruido en luminancia | |
2977 .IPs <0\-100> | |
2978 ruido en crominancia | |
2979 .IPs u | |
2980 ruido uniforme (si no será gaussiano) | |
2981 .IPs t | |
2982 ruido temporal (el patrón de ruido cambia entre imágenes) | |
2983 .IPs a | |
2984 ruido temporal medio (suave, pero muy lento) | |
2985 .IPs h | |
2986 alta calidad (ligeramente mejor de vista, ligeramente lento) | |
2987 .IPs p | |
2988 mezcla ruido aleatorio con un patrón (semi)regular | |
2989 .RE | |
2990 .PD 1 | |
2991 . | |
2992 .TP | |
11559 | 2993 .B denoise3d[=luma:chroma:time] |
10412 | 2994 Este filtro intenta reducir el ruido de la imagen produciendo imágenes suavizadas |
2995 y haciendo que las imágenes quietas sean realmente quietas (Esto debería mejorar | |
2996 la compresibilidad). | |
2997 Puede tener de 0 a 3 parámetros. Si omite un parámetros, se usará un valor | |
2998 razonable. | |
2999 .PD 0 | |
3000 .RSs | |
11740 | 3001 .IPs luma\ |
10412 | 3002 dureza de la luminancia espacial (por defecto = 4) |
3003 .IPs chroma | |
3004 dureza de crominancia espacial (por defecto = 3) | |
11740 | 3005 .IPs time\ |
10412 | 3006 dureza temporal (por defecto = 6) |
3007 .RE | |
3008 .PD 1 | |
3009 .TP | |
11559 | 3010 .B hqdn3d[=luma:chroma:time] |
10412 | 3011 Versión de alta precisión/\:calidad del filtro denoise3d. |
3012 Los parámetros y el uso son los mismos. | |
3013 .TP | |
11149 | 3014 .B eq[=brillo:cont] |
10412 | 3015 Ecualizador software con controles interactivos como el ecualizador |
3016 de hardware, para tarjetas/\:controladores que no soporten controles | |
3017 de brillo y contraste por hardware. | |
3018 También puede ser útil con MEncoder, para arreglar películas capturadas | |
3019 que no se vean bien, o para reducir ligeramente el contraste y | |
3020 enmascarar artificios que aparecen con bitrates bajos. | |
11149 | 3021 Los valores iniciales en el rango -100\-100 pueden darse en la línea |
10412 | 3022 de órdenes. |
3023 .TP | |
11418 | 3024 .B eq2[=gamma:contraste:brillo:saturación:rg:gg:bg:peso] |
10412 | 3025 Ecualizador por software alternativo que usa tablas de consulta (muy lento), |
11149 | 3026 permitiendo corrección de gamma además de los ajustes de brillo simple |
3027 y ajustes de contraste. Note que usa el mismo código optimizado MMX que | |
10412 | 3028 \-vf eq si todos los valores de gamma son 1.0. |
3029 Los parámetros son tomados como valores en coma flotante. | |
3030 Los parámetros rg, gg, bg son los valores de gamma independientes para las | |
3031 componentes de Rojo, Verde y Azul. | |
3032 Los valores por defecto son 1.0, brillo=0.0. | |
11418 | 3033 El parámetro peso puede usarse para reducir el efecto de un valor alto del gamma |
11559 | 3034 en áreas con brillo, e.g.\& se mantiene para obtener más amplificadas y blancos |
11635 | 3035 planos. |
3036 Un valor de 0.0 devuelve la corrección gamma de todo mientras que 1.0 da | |
11418 | 3037 el máximo valor. |
3038 Por defecto es gamma=1.0, contraste=1.0, brillo=0.0, saturación=1.0, peso=1.0. | |
3039 El rango es 0.1\-10 para gamma, -2\-2 para contraste (valores negativos resultan | |
3040 en imagen en negativo), -1\-1 para brillo, 0\-3 para saturación. | |
10412 | 3041 .TP |
11381 | 3042 .B hue[=matiz:saturación] |
3043 Por defecto es matiz=0.0, saturación=1.0. | |
3044 Los rangos de valores son -180\-180 para matiz, -2\-2 para saturación (valores negativos | |
3045 resultan en croma negativa). | |
3046 .TP | |
10412 | 3047 .B halfpack[=f] |
3048 Convierte YUV 4:2:0 planar a empaquetado 4:2:2 altura-media, rebajando la | |
3049 luminancia pero manteniendo todas las muestras de crominancia. | |
3050 Útil para dispositivos de salida de baja-resolución cuando el rebajado | |
3051 por hardware es de peor calidad o no está disponible. | |
3052 También peude usarse como un desenlazador primitivo de solo luminancia con | |
3053 un consumo muy bajo de cpu. | |
3054 Por defecto, halfpack hade medias de pares de líneas cuando baja el muestreo. | |
3055 El parámetro f opcional puede ser cero para usar solo líneas pares, o 1 para usar | |
3056 solo líneas impares. | |
3057 Cualquier otro valor para f hace que se use el comportamiento por defecto (para | |
3058 hacer la media). | |
3059 .TP | |
11697 | 3060 .B ilpack[=mode] |
10412 | 3061 Cuando el video entrelazado es almacenado en formatos YUV 4:2:0, el entrelazado |
3062 de crominancia no se alinea correctamente debido al submuestreo vertical de los | |
3063 canales de crominancia. | |
3064 Este filtro empaqueta los datos de 4:2:0 planar en formato YUY2 (4:2:2) con | |
3065 las líneas de crominancia en sus posiciones correctas, en cualquier scanline | |
3066 dado, la luminancia y la crominancia vienen ambos del mismo campo. | |
11673 | 3067 El argumento opcional selecciona el modo de muestreo. |
3068 Por defecto, se usa interpolación lineal (modo 1). | |
3069 El modo 0 usa muestreo por entorno más cercano, el cual es rápido | |
3070 pero incorrecto. | |
10412 | 3071 .TP |
12892 | 3072 .B harddup |
3073 Solo es útil con MEncoder. | |
3074 Si harddup se usa en la codificación, forzará marcos de imagen duplicados | |
3075 para codificarse en la salida. | |
3076 Usa un poco más de espacio, pero es necesario para sacar archivos MPEG o | |
3077 si planea demultiplexar y remultiplexar el flujo de video después de la | |
3078 codificaión. | |
3079 Debe ser colocado cerca del final de la cadena de filtros a menos que tenga | |
3080 una buena razón para no hacerlo. | |
3081 .TP | |
3082 .B softskip | |
3083 Solo útil con MEncoder. | |
3084 Softskip mueve el paso de salto de imagen (lo elimina) de codificación | |
3085 de antes de la cadena de filtros en algún punto de la cadena de filtros. | |
3086 Esto permite que los filtros que necesitan ver más imágenes (telecine | |
3087 inverso, denoising temporal, etc.) funcionen correctamente. | |
3088 Debe ser emplazado después de los filtros que necesiten ver todos los | |
3089 marcos de imagen y antes de los filtros que hagan un uso intensivo de la CPU. | |
3090 .TP | |
10412 | 3091 .B decimate[=max:hi:lo:frac] |
3092 Ignora imágenes que no difieren mucho de las imágenes anteriores para | |
3093 reducir el número de imágenes por segundo. | |
3094 El argumento max (si es positivo) establece el máximo número de imágenes | |
3095 consecutivas que pueden ser ignoradas, o (si es negativo) el mínimo intervalo | |
3096 entre imágenes ignoradas. | |
3097 Una imagen es candidata a ser ignorada si no hay región de 8x8 que difiera | |
3098 más que un umbral de hi, y si no hay más que una porción frac (1 significa | |
3099 la imagen entera) que difiera más que el umbral de lo. | |
3100 Los valores de hi y lo son para bloques de pixels de 8x8 y representan | |
3101 las diferencias de valores de pixels actuales, para que un umbral de 64 | |
3102 corresponda a 1 unidad de diferencia para cada pixel, o el mismo esparcido | |
3103 de forma diferente sobre el bloque. | |
11559 | 3104 El principal uso de este filtro es para codificación a bitrate-muy-bajo (p.e.\& |
10412 | 3105 streaming sobre conexión con modem), pero puede ser en teoría usado para |
3106 corregir películas que han sido invertidas en telecine incorrectamente. | |
3107 .TP | |
3108 .B dint[=sense:level] | |
3109 Detecta y elimina la primera de las imágenes entrelazadas en el flujo de video. | |
11149 | 3110 Los valores pueden ir de 0.0 a 1.0 \- el primero (por defecto 0.1) es la diferencia |
10412 | 3111 relativa entre pixels del entorno, el segundo (por defecto 0.15) is qué parte de la |
3112 imagen debe ser detectada como entrelazada para eliminar la imagen. | |
3113 .TP | |
3114 .B lavcdeint | |
3115 Usa el filtro de desentrelazado de livavcodec. | |
3116 .TP | |
12147 | 3117 .B kerndeint[=umbral[map[:orden[:sharp[:twoway]]]]] |
11917 | 3118 Desentralazador de núcleo adaptativo de Donald Graft. |
3119 Desentrelaza partes de video si se excede un umbral configurable. | |
3120 .PD 0 | |
3121 .RSs | |
12147 | 3122 .IPs umbral (0 - 255) |
3123 Umbral (por defecto 10). | |
11917 | 3124 .IPs map (0 ó 1) |
3125 Pinta pixels que exceden el umbral de blanco (por defecto 0). | |
12147 | 3126 .IPs orden (0 ó 1) |
11917 | 3127 Intercambia campos si 1 (por defecto 0). |
3128 .IPs sharp (0 ó 1) | |
3129 Activa perfilado adicional (por defecto 0). | |
3130 .IPs twoway (0 ó 1) | |
3131 Activa perfilado en dos veces (por defecto 0). | |
3132 .RE | |
3133 .PD 1 | |
3134 .TP | |
11559 | 3135 .B unsharp=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount] |
10412 | 3136 Máscara de eliminación de perfilado / difuminado gaussiano. |
3137 .RSs | |
3138 .IPs l | |
3139 Aplica el efecto en la componente de luminancia. | |
3140 .IPs c | |
3141 Aplica el efecto en las componentes de crominancia. | |
3142 .IPs WxH | |
3143 ancho y alto de la matriz, tamaño impar en ambas direcciones | |
3144 (min = 3x3, max = 13x11 or 11x13, normalmente algo entre 3x3 y 7x7) | |
3145 .IPs amount | |
3146 Cantidad relativa de perfilado/\:difuminado a añadir a la imagen | |
11149 | 3147 (un rango correcto está entre -1.5\-1.5). |
10412 | 3148 .RSss |
3149 <0: difumina | |
3150 .br | |
3151 >0: perfila | |
3152 .REss | |
3153 .RE | |
3154 .TP | |
3155 .B swapuv\ | |
3156 Intercambia el plano U y V. | |
3157 .TP | |
11559 | 3158 .B il=[d|i][s][:[d|i][s]] |
10412 | 3159 (des)entrelaza líneas. |
3160 El objetivo de este filtro es añadir la habilidad para procesar imágenes | |
3161 entrelazadas pre-campo sin desentrelazarlas. | |
3162 Puede filtrar su DVD entrelazado y reproducirlo en una TV sin romper el | |
3163 entrelazado. | |
3164 Durante el desentrelazado (con el filtro de postprocesado) se elimina el | |
3165 entrelazado permanentemente (por suavizado, media, etc) desentrelazando | |
3166 roturas de la imagen en 2 campos (también llamados semi imágenes), para | |
3167 que pueda procesarlo (filtrarlo) después independientemente y re-entrelazarlo. | |
3168 .PD 0 | |
3169 .RSs | |
3170 .IPs d | |
11381 | 3171 desentrelaza (colocando uno encima del otro) |
10412 | 3172 .IPs i |
3173 entrelaza | |
3174 .IPs s | |
3175 intercambia campos (cambia entre líneas par e impar) | |
3176 .RE | |
3177 .PD 1 | |
3178 .TP | |
11559 | 3179 .B fil=[i|d] |
11322 | 3180 (des)interpolación de líneas. |
11381 | 3181 Este filtro es muy similar al filtro il pero mucho más rápido, la principal |
3182 desventaja es que no siempre funciona. Especialmente si es combinado con | |
3183 otros filtros puede producir efectos extraños en las imágenes, de modo que | |
3184 alégrese si le funciona pero no se nos queje si no funciona para su | |
3185 combinación de filtros. | |
3186 .PD 0 | |
3187 .RSs | |
3188 .IPs d | |
3189 Desinterpola campos, colocandolos uno al lado de otro. | |
3190 .IPs i | |
3191 Interpola campos de nuevo (invirtiendo el efecto de fil=d). | |
3192 .RE | |
3193 .PD 1 | |
11322 | 3194 .TP |
11559 | 3195 .B field[=n] |
10412 | 3196 Extrae un campo simple de una imagen entrelazada usando aritmética a saltos |
3197 para evitar consumir mucho tiempo de CPU. El argumento opcional n especifica | |
3198 cuál extraer el campo par o el impar (dependiendo de si n es par o impar) | |
3199 .TP | |
11559 | 3200 .B detc[=var1=value2:var2=value2:...] |
3201 Intenta invertir el proceso de 'telecine' para recuperar un flujo limpio, | |
12892 | 3202 no entrelazado en las imágenes por segundo de la película. |
3203 Este fue el primer filtro de telecine inverso que se añadió a MPlayer/MEncoder. | |
3204 Funciona enganchando el patrón de telecine 3:2 y siguiendolo tanto como | |
3205 sea posible. | |
3206 Esto lo hace perfecto para usarlo en material telecine, incluso en la | |
3207 presencia de un grado de ruido lejano, pero cae en la presencia de editores | |
3208 de telecine complejos. | |
3209 El desarrollo de este filtro no está siendo continuado, ya que ivtc, pullup, | |
3210 y filmdint son mejores para la mayoría de las aplicaciones. | |
3211 Lo siguientes argumentos (vea la sintaxis más arriba) pueden | |
3212 usarse para controlar el comportamiento de detc: | |
10412 | 3213 .RSs |
3214 .IPs dr | |
3215 Establece la forma de saltarse imágenes. 0 (por defecto) significa no saltar | |
3216 imágenes para mantener fijo el número de imágenes por segundo de salida. 1 | |
3217 significa saltar siempre una imagen cuando no hay saltos o mezclas de telecine | |
3218 en los 5 frames pasados. 2 significa mantener siempre relación 5:4 de entrada a | |
11559 | 3219 salida. |
3220 .I NOTA: | |
12892 | 3221 Use modo 1 o 2 con MEncoder. |
10412 | 3222 .IPs am |
3223 Modo análisis. Los valores disponibles son 0 (patrón fijo con número inicial | |
3224 de imagen especificada en fr=#) y 1 (búsqueda agresiva para patrón de telecine). | |
3225 Por defecto es 1. | |
3226 .IPs fr | |
11149 | 3227 Establece el número inicial de imagen en la secuencia. 0\-2 son las tres |
10412 | 3228 imágenes progresivas limpias; 3 y 4 son las dos imágenes entrelazadas. El |
11559 | 3229 valor por defecto, -1, significa 'no en secuencia de telecine'. El |
10412 | 3230 número especificado aquí es el tipo para la imagen previa imaginaria antes |
3231 de que la película comience. | |
3232 .IPs "tr0, tr1, tr2, tr3" | |
3233 Valores umbrales para ser usados en ciertos modos. | |
3234 .RE | |
3235 .TP | |
11559 | 3236 .B ivtc[=1] |
3237 Filtro de telecine inverso 'sin-estado' experimental. | |
10412 | 3238 En lugar de intentar bloquear en un patrón como hace el filgro detc, |
3239 ivtc toma decisiones independientes para cada imagen. | |
3240 Esto da resultados mucho mejores para material que ha sido mal editado | |
3241 después de aplicar telecine, además de para resultados que tienen | |
3242 ruido de entrada, por ejemplo captura de TV. | |
3243 El parámetro opcional (ivtc=1) corresonde a la opción dr=1 para el filtro | |
10527 | 3244 detc, y debe ser usado con MEncoder pero no con mplayer. Como con detc, |
11149 | 3245 debe especificar la relación de imágenes por segundo correcta (\-ofps 23.976) |
10527 | 3246 cuando use MEncoder. |
12892 | 3247 El desarrollo de ivtc se ha parado, ya que los filtros pullup y filmdint |
3248 parecen ser mucho más precisos. | |
3249 .B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb] | |
10666 | 3250 Filtro de pulldown inverso de tercera generación (telecine inverso), |
3251 capaz de manejar contenido de telecine-duro mezclado, 24 fps progresivo, | |
3252 y 30 fps progresivo. | |
3253 El filtro pullup está diseñado para ser mucho más robusto que detc o | |
12892 | 3254 ivtc, tomando ventaja del contexto futuro al tomar sus decisiones. |
3255 Como ivtc, pullup no tiene en cuenta el estado en el sentido en que no | |
3256 bloquea el patrón siguiente, sino que en lugar de eso mira hacia los | |
3257 siguientes campos para identificar coincidencias y reconstruir marcos | |
3258 de imagen progresivos. | |
3259 Aún está bajo desarrollo, pero creemos que es bastante impreciso. | |
3260 Las opciones jl, jr, jt, y jb establecen la cantidad de "junk" para ignorar | |
3261 a la izquierda, derecha, arriba, y abajo de la imagen, respectivamente. | |
3262 Izquierda/derecha son unidades de 8 pixels, mientras que arriba/abajo son | |
3263 unidades de dos líneas. | |
3264 El valor por defecto son 8 pixels en cada lado. | |
3265 Establecer la opción sb (strict breaks) a 1 reduce los cambios de pullup | |
3266 generando un marco que ocasionalmente no coincide, pero también puede causar | |
3267 un número excesivo de marcos de imagen eliminados durante las escenas de | |
3268 mucho movimiento. | |
11559 | 3269 .I NOTA: |
12892 | 3270 Use siempre pullup seguido del filtro softskip cuando codifique para |
3271 asegurarse de que pullup es capaz de ver cada marco de imagen. Un fallo | |
3272 en esto hará que se tenga una salida incorrecta y probablemente ocasionará | |
3273 un cuelgue, debido a limitaciones en el diseño de la capa de codecs/filtros. | |
10666 | 3274 .TP |
11635 | 3275 .B filmdint[=opciones] |
3276 Filtro de telecine inverso, similar al filtro pullup de arriba. | |
3277 Está diseñado para manejar un patrón pulldown, incluyendo mezcla por software | |
3278 y telecine por hard y limitado para soportar películas que han sido ralentizadas | |
3279 o aceleradas desde su tasa de bits original para TV. | |
3280 Solo se usa el plano luma para encontrar los cortes de marcos de imagen. | |
3281 Si un campo no tiene coincidencia, es desentrelazado con una aproximación | |
3282 lineal simple. | |
12147 | 3283 Si la fuente es MPEG-2, y debe ser el primer filtro para permitir acceso |
3284 a los field-flags establecidos por el decodificador MPEG-2. | |
11635 | 3285 Dependiendo de la fuente mpeg, puede que le funcione ignorando este aviso y |
3286 no vea un montón de advertencias "Bottom-first field". | |
3287 Sin opciones realiza un telecine inverso normal, y debe usarse junto con | |
3288 mencoder \-fps 29.97 \-ofps 23.976. | |
3289 Cuando este filtro se usa con mplayer, resulta en una tasa de imágenes por | |
3290 segundo impar durante la reproducción, pero sigue siendo generalmente mejor | |
3291 que usar pp=lb o no desentrelazar. | |
3292 Se pueden especificar múltiples opciones separadas por /. | |
3293 .RSs | |
3294 .IPs crop=w:h:x:y | |
3295 Igual que el filtro crop (recortado), pero más rápido, y funciona en mezclas | |
3296 de contexto de telecine hard y soft así como con un valor de y que no sea | |
3297 múltiplo de 4. | |
3298 Si x o y requieren recorte fraccional de pixels desde los planos de croma, | |
3299 el área de recorte es extendida. | |
3300 Normalmente esto significa que x e y deben ser pares. | |
3301 .IPs io=ifps:ofps | |
3302 Para cada ifps marcos de imagen de entrada el filtro proporciona ofps marcos. | |
3303 La razón ifps/ofps debe coincidir con la razón \-fps/\-ofps. | |
3304 Esto puede usarse para filtrar películas de broadcast en una TV a la razón | |
3305 de imágenes por segundo distinta a la original. | |
3306 .IPs luma_only=n | |
3307 Si n es distinto de cero, el plano croma es copiado sin cambios. | |
3308 Esto es útil para TV YV12 muestreada, que descarga uno de los campos de croma. | |
3309 .IPs mmx2=n | |
3310 En x86, si n=1, usa funcines optimizadas MMX2, si n=2, usa funciones optimizadas | |
3311 3DNow!, en otro caso, usa C plano. | |
3312 Si esta opción no es especificada, MMX2 y 3DNow! son auto-detectados, use esta | |
3313 opción para forzar la detección. | |
3314 .IPs fast=n | |
3315 Valores más altos de n aceleran el filtro a expensas de precisión. | |
3316 El valor por defecto es n=3. | |
3317 Si n es impar, el marco inmediatamente siguiente al marco marcado con la | |
3318 etiqueta mpeg REPEAT_FIRST_FIELD se asume que es progresivo, por eso el | |
3319 filtro no pierde ningún tiempo en contenido MPEG-2 soft-telecine. | |
3320 Este es el único efecto de esta etiqueta si MMX2 o 3DNow! están disponibles. | |
12119 | 3321 Sin MMX2 y 3DNow!, si n=0 o 1, los mismos cálculos se usan como con n=2 o n=3. |
11635 | 3322 Si n=2 o 3, el número de niveles de luma usados para encontrar la rotura de marco |
3323 es reducido de 256 a 128, que resulta en un filtro rápido sin perder mucha | |
3324 precisión. | |
3325 Si n=4 o 5, se usará una métrica rápida pero mucho menos precisa para encontrar | |
3326 la rotura de marcos, algo así como detectar un detalle vertical grande en | |
3327 un contexto entrelazado. | |
3328 .IPs verbose=n | |
3329 Si n no es cero, muestra la métrica detallada para cada marco. | |
3330 Útil para pruebas. | |
3331 .IPs dint_thres=n | |
3332 Umbral de desentrelazado. | |
3333 Usado durante el desentrelazado de marcos no coincidentes. | |
3334 Valores más grandes significa menos desentrelazado, use n=256 para desactivar | |
3335 el desentrelazado por completo. | |
3336 El valor por defecto es n=8. | |
3337 .IPs comb_thres=n | |
3338 Umbral para comparar campos superior e inferior. | |
3339 El valor por defecto es 128. | |
3340 .IPs diff_thres=n | |
3341 Umbral para detectar cambios temporales en un campo. | |
3342 El valor por defecto es 128. | |
3343 .IPs sad_thres=n | |
3344 Suma de umbrales de diferencia absoluta, el valor por defecto es 64. | |
3345 .RE | |
3346 .TP | |
11559 | 3347 .B softpulldown |
10527 | 3348 Este filtro funciona correctamente solo con MEncoder y actúa en las marcas |
3349 MPEG2 usadas para bajada 3:2 por software (telecine por software). | |
3350 Si desea usar el filtro ivtc o detc en películas que estén parcialmente | |
3351 con telecine por software, insertando este filtro antes el proceso se hace | |
3352 de manera más fiable. | |
3353 Actualmente solo libmpeg2 exporta las marcas necesarias. | |
12147 | 3354 Si se usa en material que no lo tiene, el filtro no hará nada. |
3355 .TP | |
12892 | 3356 .B divtc[=opciones] |
3357 Telecine inverso para video desentrelazado. | |
3358 Si video con telecine 3:2-pulldown ha perdido uno de los campos o está | |
3359 desentrelazado usando un método que mantiene un campo e interpola el otro, | |
3360 el resultado es un video en mal estado que tiene duplicado cada cuarto | |
3361 marco de imagen. | |
3362 Este filtro está pensado para encontrar y eliminar estos marcos de imagen | |
3363 duplicados y restaurar la tasa de imágenes por segundo original de la película. | |
3364 Cuando se usa este filtro, debe especificar \-ofps que es 4/5 del fps del | |
3365 archivo de entrada (23.976 si la entrada es 29.97fps). | |
3366 Las opciones son: | |
3367 .RSs | |
3368 .IPs pass=1|2 | |
3369 Usa el modo de dos pasadas. | |
3370 Esto produce mejores resultados. | |
3371 La pasada 1 analiza el video y escribe los resultados en un archivo de log. | |
3372 La pasada 2 lee después de este archivo de log y usa la información para | |
3373 realizar el trabajo. | |
3374 Note que estas pasadas NO corresponden a las pasadas 1 y 2 del proceso de | |
3375 codificación. | |
3376 Para usar el divtc de dos pasadas con la codificación de dos pasadas, debe | |
3377 realizar tres pasadas: primero divtc pasada 1 y codificación pasada 1, luego | |
3378 divtc pasada 2 y codificación pasada 1, y finalmente divtc pasada 2 y | |
3379 codificación pasada 2. | |
3380 .IPs file=nombrearchivo | |
3381 Establece el nombre del archivo del log de 2-pasadas (por defecto: | |
3382 "framediff.log"). | |
3383 .IPs threshold=valor | |
3384 Establece la fuerza mínima que el patrón de telecine debe tener para que | |
3385 el filtro lo detecte (por defecto: 0.5). | |
3386 Esto se usa para evitar reconocimientos erróneos de patrones desde las partes | |
3387 de video que sean muy oscuras o fijas. | |
3388 .IPs window=numframes | |
3389 Establece el número de marcos pasados para buscar cuando se busca un | |
3390 patrón (por defecto: 30). | |
3391 Ventanas mayoras mejoran la calidad del patrón de búsqueda, pero ventanas | |
3392 más pequeñas mejoran el tiempo de reacción de los cambios en la fase del | |
3393 telecine. | |
3394 Esto solo afecta al modo de una pasada. | |
3395 El modo de dos pasadas actualmente usa ventana fija que se extiende al futuro | |
3396 y al pasado. | |
3397 .IPs phase=0|1|2|3|4 | |
3398 Establece la fase de telecine inicial para el modo de una pasada | |
3399 (por defecto: 0). | |
3400 El modo de dos pasadas puede ver el futuro, es capaz de usar la fase correcta | |
3401 desde el principio, pero el modo de una pasada solo puede suponerlo. | |
3402 Cachea la fase correcta cuando la encuentra, pero esta opción se puede usar | |
3403 para arreglar posibles problemas desde el principio. | |
3404 La primera pasada en el modo de dos pasadas también usa esto, por eso si | |
3405 guarda la salida de la primera pasada, puede obtener un resultado de fase | |
3406 constante. | |
3407 .IPs deghost=valor | |
3408 Establece el valor para deghosting (0\-255 para el modo de una pasada, | |
3409 -255\-255 para el modo de dos pasadas, por defecto 0). | |
3410 Si no es cero, se usa el modo deghost. | |
3411 Esto es para el video que ha sido desentrelazado uniendo los campos en lugar | |
3412 de eliminar un campo. | |
3413 Deghosting amplifica cualquier artefacto debido a la compresión en los | |
3414 marcos de imagen que han unido los campos, por eso el parámetro de valor | |
3415 se usa como umbral para excluir esos pixels del deghosting que difieren | |
3416 de los del marco de imagen previo menos que el valor especificado. | |
3417 Si se usa el modo de dos pasadas, puede usarse un valor negativo para hacer | |
3418 que el filtro analice el video completo al principio de la segunda pasada | |
3419 para determinar si se necesita deghosting o no y entonces elige o cero | |
3420 o el valor absoluto del parámetro. | |
3421 Especifique esta opción para 2 pasadas, no hay diferencia en una pasada. | |
3422 .RE | |
3423 .TP | |
12147 | 3424 .B phase=[t|b|p|a|u|T|B|A|U][:v] |
3425 Retardo del video entrelazado por un campo temporal para el cambio de orden | |
3426 en el campo. | |
3427 La intención del uso de esto es arreglar películas PAL que hayan sido | |
3428 capturadas con el orden de campo opuesto a la transferencia de película | |
3429 a video. | |
3430 Las opciones son: | |
3431 .RSs | |
3432 .IPs t | |
3433 Orden del campo de captura primero-arriba, transferir primero-abajo. | |
3434 El filtro retrasa el campo inferior. | |
3435 .IPs b | |
3436 Captura campo-inferior, transferir primero-arriba. | |
3437 El filtro retrasa el campo superior. | |
3438 .IPs p | |
3439 Captura y transfiere con el mismo orden el campo. | |
3440 Este modo solo existe para la documentación de las otras opciones que se | |
3441 refieren a él, pero si actualmetne lo selecciona, no hará nada ;-) | |
3442 .IPs a | |
3443 Orden de captura de campo determinado automáticamente por etiquetas de campo, | |
3444 transferencia opuesta. | |
3445 El filtro selecciona el modo t y b en una base marco a marco usando etiquetas | |
3446 de campo. | |
3447 Si no hay información de campo disponible, entonces funciona igual que el u. | |
3448 .IPs u | |
3449 Captura desconocida o variante, transferencia opuesta. | |
3450 El filtro selecciona el modo t y b en una base marco a marco analizando las | |
3451 imágenes y seleccionando la alternativa que produce la mejor relación entre los | |
3452 campos. | |
3453 .IPs T | |
3454 Captura top-first, transferencia desconocida o variante. | |
3455 El filtro selecciona t y p usando análisis de la imagen. | |
3456 .IPs B | |
3457 Captura bottom-first, transferencia desconocida o variante. | |
3458 El filtro selecciona cuánto b y p usando análisis de la imagen. | |
3459 .IPs A | |
3460 Captura determinada por etiquetas de campo, transferencia desconocida o variante. | |
3461 El filtro selecciona cuántos t, b y p usando etiquetas de campo y análisis de | |
3462 la imagen. | |
3463 Si no hay información de campo disponible, entonces funciona como el modo U. | |
3464 Este es el modo por defecto. | |
3465 .IPs U | |
3466 Ambas capturas y transferencia desconocida o variante. | |
3467 El filtro selecciona la cantidad de t, b y p usando análisis de imagen solamente. | |
3468 .IPs v | |
3469 Operación prolija. | |
3470 Muestra el modo seleccionado para cada marco y hace la media cuadrada de la | |
3471 diferencia entre campos para t, b y p alternativamente. | |
3472 .RE | |
10412 | 3473 .TP |
11559 | 3474 .B telecine[=inicio] |
10412 | 3475 Aplica proceso de "telecine" 3:2 para incrementar las imágenes por segundo |
10527 | 3476 en un 20%. Esto la mayoría de las veces no funciona correctamente con MPlayer, |
11149 | 3477 pero puede usarse con 'mencoder \-fps 29.97 \-ofps 29.97 \-vf telecine'. ¡Ambas |
10412 | 3478 opciones son esenciales! (la sincronización A/V puede romperse si se ponen |
3479 mal). El parámetro opcional inicio le dice al filtro donde iniciar el | |
11149 | 3480 patrón de telecine (0\-3). |
10412 | 3481 .TP |
11559 | 3482 .B tinterlace[=modo] |
11149 | 3483 Entrelazado de campo temporal \- mezcla pares de marcos en un marco |
10584 | 3484 entrelazado, dividiendo en dos el número de imágenes por segundo. Los |
3485 marcos pares son movidos en el campo superior, los impares en el campo | |
3486 inferior. Esto puede ser usado para invertir totalmente el efecto del | |
3487 filtro tfields (en modo 0). Los modos disponibles son: | |
3488 .PD 0 | |
3489 .RSs | |
3490 .IPs 0 | |
3491 marcos impares en campo superior, pares en inferior, generando un marco | |
3492 de imagen completo a la mitad de imágenes por segundo | |
3493 .IPs 1 | |
3494 solo saca los marcos impares, los pares son eliminados, la altura no cambia | |
3495 .IPs 2 | |
3496 solo saca los marcos pares, los impares son eliminados, la altura no cambia | |
3497 .IPs 3 | |
3498 expande cada marco a su altura completa, pero rellena líneas alternas con | |
3499 negro, las imágenes por segundo no cambian | |
3500 .RE | |
3501 .PD 1 | |
3502 .TP | |
11559 | 3503 .B tfields[=modo] |
11149 | 3504 Separación temporal de campo \- separa campos en imágenes, doblando el |
11559 | 3505 número de imágenes por segundo de salida. Como el filtro de |
3506 telecine, 'tfields' solo funciona correctamente con mencoder, y solo si ambas | |
11149 | 3507 opciones \-fps y \-ofps están establecidas al deseao (doble) número de |
10412 | 3508 imágenes por segundo! Los modos disponibles son: |
3509 .PD 0 | |
3510 .RSs | |
3511 .IPs 0 | |
3512 deja los campos sin cambios (esto produce saltos/parpadeos) | |
3513 .IPs 1 | |
3514 interpola líneas que falten (el algoritmo usado puede no ser del todo bueno) | |
3515 .IPs 2 | |
3516 translada campos por 1/4 de pixel con interpolación lineal (sin saltos) | |
3517 .IPs 4 | |
3518 translada campos por 1/4 de pixel con filtro 4tap (alta calidad) | |
3519 .RE | |
3520 .PD 1 | |
3521 .TP | |
11559 | 3522 .B boxblur=radius:power[:radius:power] |
10412 | 3523 caja de difuminado |
3524 .PD 0 | |
3525 .RSs | |
3526 .IPs radius | |
3527 tamaño del filtro | |
3528 .IPs power | |
3529 Hasta donde debe ser aplicado el filtro. | |
3530 .RE | |
3531 .PD 1 | |
3532 .TP | |
11559 | 3533 .B sab=rad:pf:colorDiff[:rad:pf:colorDiff] |
10412 | 3534 difuminado de forma adaptativo |
3535 .PD 0 | |
3536 .RSs | |
3537 .IPs rad\ \ \ | |
3538 dureza del filtro de difuminado (~0.1\-4.0) (más lento cuanto mayor sea) | |
3539 .IPs pf\ \ \ | |
3540 dureza del prefiltrado (~0.1\-2.0) | |
3541 .IPs colorDiff | |
3542 Cuánto se pueden considerar de diferentes los pixels. | |
11149 | 3543 (~0.1\-100.0) |
10412 | 3544 .RE |
3545 .PD 1 | |
3546 .TP | |
11559 | 3547 .B smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh] |
10412 | 3548 difuminado inteligente |
3549 .PD 0 | |
3550 .RSs | |
3551 .IPs rad\ \ | |
3552 dureza del filtro de difuminado (~0.1\-5.0) (más lento cuanto mayor sea) | |
3553 .IPs strength | |
3554 difuminado (0.0\-1.0) o perfilado (-1.0\-0.0) | |
3555 .IPs thresh | |
3556 filtrar todo (0), filtrar áreas planas (0\-30) o filtrar bordes (-30\-0) | |
3557 .RE | |
3558 .PD 1 | |
3559 .TP | |
11559 | 3560 .B perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t |
10412 | 3561 corrección de perspectiva |
3562 .PD 0 | |
3563 .RSs | |
3564 .IPs x0,y0,... | |
3565 coordenadas de las esquinas de arriba a la izquierda, arriba a la derecha, | |
3566 abajo a la izquierda y abajo a la derecha | |
3567 .IPs t\ \ \ \ | |
3568 muestreo lineal (0) o cúbico (1) | |
3569 .RE | |
3570 .PD 1 | |
3571 .TP | |
3572 .B 2xsai\ \ | |
3573 Usa escala 2x y algoritmo de interpolación para escalar y suavizar imágenes. | |
3574 .TP | |
3575 .B 1bpp\ \ \ | |
3576 conversión de mapa de bits de 1bpp a YUV/BGR 8/15/16/32 | |
3577 .TP | |
3578 .B down3dright[=líneas] | |
3579 Reposición y tamaño de imágenes estereoscópicas. | |
3580 Extrae ambos campos estéreso y los coloca lado a lado, redimensionandolos | |
3581 para mantener el aspecto original de la película. | |
3582 .PD 0 | |
3583 .RSs | |
3584 .IPs líneas | |
3585 número de líneas a seleccionar desde el centro de la imagen (por defecto: 12) | |
3586 .RE | |
3587 .PD 1 | |
3588 .TP | |
11559 | 3589 .B bmovl=hidden:opaque:<fifo> |
10412 | 3590 Lee mapas de bits de un FIFO y los muestra en una ventana. |
3591 . | |
3592 .PD 0 | |
3593 .RSs | |
3594 .IPs hidden | |
3595 Establece el valor por defecto de la bandera 'oculto' (booleano) | |
3596 .IPs opaque | |
3597 bandera que cambia entre modos alphablended (tranparente) y opaco (rápido) | |
3598 .IPs fifo\ | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
3599 ruta/nombrearchivo para el FIFO (nombre de tubería conectando con mplayer |
11149 | 3600 \-vf bmovl a la aplicación que lo controla) |
10412 | 3601 .RE |
3602 .PD 1 | |
3603 | |
3604 .RS | |
3605 Los comandos para FIFO son: | |
3606 .RE | |
3607 .PD 0 | |
3608 .RSs | |
3609 .IPs "RGBA32 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
3610 seguido de ancho*alto*4 Bytes de datos crudos RGBA32. | |
3611 .IPs "ABGR32 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
3612 seguido de ancho*alto*4 Bytes de datos crudos ABGR32. | |
3613 .IPs "RGB24 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
3614 seguido de ancho*alto*3 Bytes de datos crudos RGB32. | |
3615 .IPs "BGR24 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
3616 seguido de ancho*alto*3 Bytes de datos crudos BGR32. | |
3617 .IPs "ALPHA ancho alto xpos ypos alpha" | |
3618 cambia alpha por área | |
3619 .IPs "CLEAR ancho alto xpos ypos" | |
3620 limpia área | |
3621 .IPs OPAQUE | |
3622 desactiva toda transparencia alpha. | |
3623 Envíe "ALPHA 0 0 0 0 0" para activarla de nuevo. | |
3624 .IPs HIDE\ | |
3625 oculta mapas de bits | |
3626 .IPs SHOW\ | |
3627 muestra mapas de bits | |
3628 .RE | |
3629 .PD 1 | |
3630 | |
3631 .RS | |
3632 Los argumentos son: | |
3633 .RE | |
3634 .PD 0 | |
3635 .RSs | |
3636 .IPs "ancho, alto" | |
3637 tamaño de la imagen/área | |
3638 .IPs xpos, ypos | |
3639 comienza a actuar en posición X/Y | |
3640 .IPs alpha | |
3641 establece diferencia alpha. | |
3642 Si establece el valor a -255 puede enviar una secuencia de órdenes-ALPHA | |
3643 para establecer el área a -225, -200, -175 etc para un bonito efecto de | |
3644 desvanecimiento ;) | |
3645 .RSss | |
3646 0: igual que el original | |
3647 .br | |
3648 255: hace que todo sea opaco | |
3649 .br | |
3650 -255: hace que todo sea transparente | |
3651 .REss | |
3652 .IPs clear | |
3653 limpia el framebuffer antes de comenzar. | |
3654 .RSss | |
3655 0: La imagen es intercambiada encima de la antigua, no necesita enviar 1.8MB | |
3656 de datos RGBA32 todo el tiempo ya que solo una pequeña parte de la pantalla | |
3657 es actualizada. | |
3658 .br | |
3659 1: limpiar | |
3660 .REss | |
3661 .RE | |
3662 .PD 1 | |
10792 | 3663 .TP |
11559 | 3664 .B framestep=I|[i]paso |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
3665 Filtra solamente el marco Intra (clave) o uno cada paso. |
10792 | 3666 Si llama al filtro con I (en mayúsculas) como parámetro entonces |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
3667 SOLO los marcos clave van en la salida. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
3668 Para DVD esto significa, generalmente, un marco cada 15/12 (IBBPBBPBBPBBPBB), |
11559 | 3669 para AVI significa en cada cambio de escena o en todos los valores clave enteros |
3670 (vea \-lavcopts keyint=valor si usa MEncoder para codificar el video). | |
10792 | 3671 |
11559 | 3672 Cuando se encuentra un marco clave, una 'I!' seguida de un caracter de nueva |
3673 línea es escrita, dejando la línea actual de mplayer/mencoder, donde obtiene | |
3674 el tiempo (en segundos) y el número de marco clave. | |
3675 (Puede usar esta información para cortar el AVI). | |
10792 | 3676 |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
3677 Si llama al filtro con un parámetro numérico n entonces solo un marco cada |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
3678 n es enviado a la salida. |
10792 | 3679 |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
3680 Si usa una 'i' (en minúsculas) antes del número entonces se escribe una ¡I! |
10792 | 3681 (como con el parámetro I). |
3682 | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
3683 Si coloca solo la i entonces no ocurre nada en los marcos, solo la ¡I! es impresa. |
10792 | 3684 .TP |
11559 | 3685 .B tile=xtile:ytile:output:start:delta |
10792 | 3686 Crea un mosaico con una serie de imágenes en una imagen simple, grande. |
11559 | 3687 Si omite un parámetro o usa un valor menor de 0, entonces se usará el |
3688 valor por defecto. También puede detenerlo cuando desee (... \-vf file=10:5 ...) | |
3689 . | |
3690 Probablemente sea una buena idea colocar un filtro de escalado antes del de | |
3691 mosaico :-) | |
3692 .br | |
3693 Los parámetros son: | |
10792 | 3694 |
3695 .PD 0 | |
3696 .RSs | |
3697 .IPs xtile | |
10828 | 3698 número de mosaicos en el eje x (por defecto: 5) |
10792 | 3699 .IPs ytile |
10828 | 3700 número de mosaicos en el eje y (por defecto: 5) |
3701 .IPs output | |
3702 Renderiza el mosaico cuando 'output' número de marcos se han alcanzado, | |
3703 donde 'output' debe ser un número menor que xtile * ytile. | |
3704 Los mosaicos que falten se dejan en blanco. | |
3705 Usted puede, por ejemplo, escribir un mosaico de 8 * 7 cada 50 marcos para | |
3706 obtener una imagen cada 2 segundos @ 25 fps. | |
3707 .IPs start | |
3708 pixel donde se empieza (x/y) (por defecto: 2) | |
3709 .IPs delta | |
3710 pixel entre cada 2 mosaicos, (x/y) (por defecto: 4) | |
3711 .RE | |
3712 .PD 1 | |
3713 .TP | |
3714 .B delogo[=x:y:w:h:t] | |
3715 Suprime el logo de una estación de TV mediante una interpolación simple de los pixels | |
3716 de alrededor. Establece un rectángulo cubriendo el logo y lo hace desaparecer (y | |
11149 | 3717 algunas veces aparece algo más feo incluso \- su experiencia puede variar). |
10828 | 3718 .PD 0 |
3719 .RSs | |
3720 .IPs x,y | |
3721 Posición de la esquina de arriba a la izquierda del logo. | |
3722 .IPs w,h | |
3723 Ancho y alto del rectángulo a limpiar. | |
3724 .IPs t | |
3725 Anchura del filo borroso del rectángulo (añadida a w y h). Cuando | |
3726 se establece en -1, un rectángulo verde se dibuja en la pantalla para | |
11673 | 3727 simplificarla busqueda de los parámetros x, y, w, h correctos. |
11559 | 3728 .RE |
3729 .PD 1 | |
11673 | 3730 .TP |
3731 .B zrmjpeg[=opciones] | |
3732 Codificador por software de YV12 a MJPEG para uso con dispositivo de | |
11806 | 3733 salida de video zr2. |
11673 | 3734 .RSs |
3735 .IPs maxheight=h|maxwidth=w | |
3736 Estas opciones establecen el ancho y alto máximos que la tarjeta zr | |
3737 puede manejar. | |
3738 La capa de filtros de MPlayer no puede hacer actualmente esto. | |
3739 .IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC} | |
3740 Use estas opciones para establecer maxheight y maxwidth automáticamente | |
11806 | 3741 a los valores conocidos por la combinación tarjeta/modo. |
3742 Por ejemplo, opciones válidas son: dc10-PAL y buz-NTSC (por defecto: dc10+PAL). | |
11673 | 3743 .IPs color|bw |
11806 | 3744 Elige color o blanco y negro para la codificación. |
3745 La codificación en blanco y negro es más rápida. | |
3746 Por defecto es en color. | |
11673 | 3747 .IPs hdec={1,2,4} |
3748 Decimación horizontal 1, 2 ó 4. | |
3749 .IPs vdec={1,2,4} | |
3750 Decimación vertical 1, 2 ó 4. | |
3751 .IPs quality=1-20 | |
3752 Establece la calidad en la compresión JPEG [MEJOR] 1 - 20 [MUY MALA]. | |
3753 .IPs fd|nofd | |
12147 | 3754 Por defecto, la decimación solo se hace si el hardware Zoran puede |
11806 | 3755 sobreescalar las imágenes MJPEG resultantes al tamaño original. |
3756 La opción fd le indica al filtro que siempre haga la decimación | |
3757 (antiestético). | |
3758 .RE | |
3759 . | |
3760 . | |
3761 .SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE VIDEO (SOLAMENTE MPLAYER)" | |
3762 Los controladores de salida de video con interfaces para las distintas | |
3763 facilidades de salida. | |
3764 La sintaxis es: | |
3765 .TP | |
12892 | 3766 .B \-vo <controlador1[:subopción1[=valor]:...],controlador2,...[,]> |
11806 | 3767 Especifica una lista de controladores de video prioritarios para usar. |
3768 .PP | |
3769 Si la lista tiene la ',' restante se probarán después otros controladores | |
3770 no listados en la línea de órdenes. | |
3771 Las subopciones son opcionales y la mayoría pueden omitirse. | |
3772 .br | |
3773 .I NOTA: | |
3774 Vea \-vo help para una lista de controladores compilados. | |
3775 | |
3776 .I EJEMPLO: | |
3777 .PD 0 | |
3778 .RSs | |
3779 .IPs "\-vo xmga,xv," | |
3780 Prueba el controlador Matrox X11, luego el controlador Xv, y luego los otros. | |
3781 .br | |
3782 .IPs "\-vo directx:noaccel" | |
3783 Usa el controlador DirectX con las características de aceleración | |
3784 desactivadas. | |
3785 .RE | |
3786 .PD 1 | |
3787 . | |
3788 | |
12892 | 3789 FIXME: Documentar subopciones para x11, xover, xvmc, dga, sdl, vidix, |
3790 xvidix, cvidix, winvidix, fbdev, fbdev2, vesa, svga, null, aa, bl, ggi, | |
3791 mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, md5, | |
3792 yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga. | |
3793 . | |
11806 | 3794 Los controladores de salida disponibles son: |
3795 . | |
3796 .TP | |
3797 .B xv (solamente X11) | |
3798 Usa la extensión XVideo de XFree86 4.x para activar la reproducción acelarada | |
3799 por hardware. | |
3800 Si no puede usar un controlador de video específico para su hardware, | |
3801 probablemente sea esta la mejor opción. | |
3802 .PD 0 | |
3803 .RSs | |
3804 .IPs port=<número> | |
3805 Selecciona el puerto de XVideo específico. | |
3806 .RE | |
3807 .PD 1 | |
3808 .TP | |
3809 .B x11 (solamente X11) | |
3810 Controlador de salida de memoria compartida sin aceleración hardware que | |
3811 funciona en cualquier X11 que esté presente. | |
3812 .TP | |
3813 .B xover (solamente X11) | |
3814 Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado | |
3815 en overlay. | |
3816 Actualmente solo soportado por tdfx_vid. | |
3817 .TP | |
12892 | 3818 .B xvmc (X11, \-vc ffmpeg12mc solamente) |
3819 Este controlador de salida de video usa la extensión XvMC (X Video | |
3820 Motion Compensation) de XFree86 4.x para acelerar la decodificación | |
3821 MPEG1/2 y VCR2. | |
3822 .PD 0 | |
3823 .RSs | |
3824 .IPs benchmark | |
3825 Deshabilita el mostrado de imágenes. | |
3826 Necesario para hacer bien las pruebas de rendimiento de controladores | |
3827 que cambian los buffers de imagen en el retrazo del monitor solamente | |
3828 (nVidia). | |
3829 .IPs queue | |
3830 Encola imágenes para mostrar para permitir más trabajo paralelo del | |
3831 hardware de video. | |
3832 Puede añadir una pequeña (no notable) desincronización de A/V. | |
3833 .IPs sleep | |
3834 Usa la función sleep mientras espera a que termine el renderizado (no | |
3835 recomendado en Linux). | |
3836 .IPs wait\ | |
3837 No usa la función sleep mientras espera que el renderizado termine (por | |
3838 defecto). | |
3839 .RE | |
3840 .PD 1 | |
11806 | 3841 .TP |
3842 .B dga (solamente X11) | |
3843 Salida de video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access. | |
3844 Considerado obsoleto. | |
3845 .TP | |
12892 | 3846 .B sdl (SDL solamente) |
3847 Biblioteca de controlador de salida de video SDL (Simple Directmedia Layer) | |
3848 altamente independiente de la plataforma. | |
11806 | 3849 .TP |
3850 .B vidix\ \ | |
3851 VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características | |
3852 de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas. | |
3853 Controlador de salida muy rápido en tarjetas que lo soporten. | |
12892 | 3854 .PD 0 |
3855 .RSs | |
3856 .IPs <subdevice> | |
3857 Elige explícitamente el subdispositivo VIDIX en el controlador que se | |
3858 está usando. | |
3859 Los subcontroladores disponibles son cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid, | |
3860 mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid. | |
3861 .RE | |
3862 .PD 1 | |
11806 | 3863 .TP |
3864 .B xvidix (solamente X11) | |
12892 | 3865 Frontend X11 para VIDIX |
3866 .PD 0 | |
3867 .RSs | |
3868 .IPs <subdevice> | |
3869 lo mismo que vidix | |
3870 .RE | |
3871 .PD 1 | |
11806 | 3872 .TP |
3873 .B cvidix\ | |
12892 | 3874 Frontend genérico e independiente de plataforma para VIDIX, puede incluso |
3875 funcionar en una consola de texto con tarjetas nVidia. | |
3876 .PD 0 | |
3877 .RSs | |
3878 .IPs <subdevice> | |
3879 lo mismo que vidix | |
3880 .RE | |
3881 .PD 1 | |
11806 | 3882 .TP |
3883 .B winvidix (solamente Windows) | |
12892 | 3884 Frontend de Windows para VIDIX |
3885 .PD 0 | |
3886 .RSs | |
3887 .IPs <subdevice> | |
3888 lo mismo que vidix | |
3889 .RE | |
3890 .PD 1 | |
11806 | 3891 .TP |
3892 .B directx (solamente Windows) | |
3893 Controlador de salida que usa la interfaz DirectX. | |
3894 .PD 0 | |
3895 .RSs | |
3896 .IPs noaccel | |
3897 Desactiva la aceleración hardware. | |
3898 Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla. | |
3899 .RE | |
3900 .PD 1 | |
3901 .TP | |
12456 | 3902 .B quartz (Mac OS X solamente) |
12892 | 3903 Controlador de salida Mac OS X Quartz. |
3904 Bajo algunas circunstancias, puede ser más eficiente forzar un formato | |
3905 de salida YUV, con p.e. \-vf format=yuy2 | |
3906 .PD 0 | |
3907 .RSs | |
3908 .IPs device_id=<número> | |
3909 Elige el dispositivo de salida a usar en pantalla completa. | |
3910 .RE | |
3911 .PD 1 | |
12456 | 3912 .TP |
11806 | 3913 .B fbdev (solamente Linux) |
3914 Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video. | |
3915 .TP | |
3916 .B fbdev2 (solamente Linux) | |
3917 Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video, | |
3918 implementación alternativa. | |
3919 .TP | |
3920 .B vesa\ \ \ | |
3921 Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier | |
3922 tarjeta compatible con VESA VBE 2.0. | |
3923 .PD 0 | |
3924 .RSs | |
3925 .IPs dga\ \ | |
3926 Activa el modo DGA. | |
3927 .IPs nodga | |
3928 Desactiva el modo DGA. | |
3929 .IPs vidix | |
3930 FIXME: documentar esto. | |
3931 .IPs lvo\ \ | |
3932 FIXME: documentar esto. | |
3933 .RE | |
3934 .PD 1 | |
3935 .TP | |
3936 .B svga\ \ \ | |
3937 Salida de video usando la biblioteca SVGA. | |
3938 .TP | |
3939 .B gl\ \ \ \ \ | |
3940 Controlador de salida OpenGL. | |
12456 | 3941 Versión muy simple, sin soporte OSD y el tamaño del video debe ser menor |
3942 que el tamaño máximo de la textura de su implementación OpenGL. | |
3943 Está hecho para que trabaje incluso con las implementaciones OpenGL más simples. | |
3944 .PD 0 | |
3945 .RSs | |
3946 .IPs manyfmts | |
3947 Activa soporte para más (RGB y BGR) formatos de color. | |
3948 Necesita versión >= 1.2 de OpenGL, NO FUNCIONA correctamente todavía. | |
3949 .IPs slice-height=<0\-...> | |
3950 Número de líneas copiadas a la textura en una pieza (por defecto: 4). | |
3951 0 para la imagen entera. | |
3952 .RE | |
3953 .PD 1 | |
11806 | 3954 .TP |
3955 .B gl2\ \ \ \ | |
3956 Controlador de salida de OpenGL, segunda generación. | |
12456 | 3957 Soporta OSD y videos más grandes que el tamaño máximo de la textura. |
11806 | 3958 .TP |
3959 .B null\ \ \ | |
3960 No produce salida de video. | |
3961 Útil para pruebas de rendimiento. | |
3962 .TP | |
3963 .B aa\ \ \ \ \ | |
3964 Controlador de salida ASCII art que funciona en una consola de texto. | |
3965 .TP | |
12456 | 3966 .B caca\ \ \ |
3967 Controlador de salida AsCii Art coloreado que funciona en una consola de texto. | |
3968 .TP | |
11806 | 3969 .B bl\ \ \ \ \ |
3970 Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights. | |
3971 Este controlador es altamente para hardware específico. | |
3972 .TP | |
3973 .B ggi\ \ \ \ | |
3974 Controlador de salida para el sistema gráfico GGI. | |
3975 .TP | |
3976 .B directfb | |
3977 Reproduce video usando la biblioteca DirectFB. | |
3978 .PD 0 | |
3979 .RSs | |
12147 | 3980 .IPs (no)input |
3981 Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del de MPlayer | |
3982 (por defecto: activado). | |
3983 .IPs buffermode=single|double|triple | |
3984 Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de | |
3985 desgarros de imagen. El buffer triple es más eficiente que el doble buffer | |
3986 ya que no bloquea MPlayer mientras se espera al refresco vertial. | |
3987 El buffer simple debe evitarse (por defecto: single). | |
3988 .IPs fieldparity=top|bottom | |
3989 Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado). | |
3990 Valores válidos son top = campos superiores primero, bottom = campos | |
3991 inferiores primero. | |
3992 Esta opción no tiene ningún efecto en material filmográfico progresivo como | |
3993 lo son la mayoría de las películas MPEG. | |
3994 Necesitará activar esta opción si tiene problemas de desgarros de imagen/movimientos | |
3995 no suaves mientras visualiza material entrelazado. | |
3996 .IPs layer=N | |
3997 Forzará la capa con id N para la reproducción (por defecto: -1 - auto). | |
11673 | 3998 .RE |
11806 | 3999 .PD 1 |
4000 .TP | |
4001 .B dfbmga\ | |
4002 Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa | |
4003 la biblioteca DirectFB. | |
4004 Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente | |
4005 del primer monitor. | |
12119 | 4006 .PD 0 |
4007 .RSs | |
4008 .IPs (no)bes | |
4009 Activa el uso de Matrox BES (backend scaler) (por defecto: desactivado). | |
4010 Obtiene resultados muy buenos en lo que concierne a velocidad y calidad | |
4011 de la salida como procesado interpolado de la imagen hecho mediante hardware. | |
4012 Funciona solo en el monitor primario. | |
4013 .IPs (no)spic | |
4014 Hace uso de la capa sub imagen de Matrox para mostrar el OSD (por defecto: activado). | |
4015 .IPs (no)crtc2 | |
4016 Activa la salida TV en el segundo monitor (por defecto: activado). | |
4017 La calidad de la salida es muy buena y es una imagen completamente | |
4018 entrelazada con sincronización correcta en cada campo par/impar. | |
4019 .IPs (no)input | |
4020 Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del código de teclado normal de | |
4021 MPlayer (por defecto: desactivado). | |
4022 .IPs buffermode=single|double|triple | |
4023 Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de desgarramiento. | |
4024 Triple buffer es más eficiente que el doble buffer ya que no bloquea MPlayer | |
4025 mientras se espera al refresco vertical. | |
4026 El buffer simple debe evitarse (por defecto: triple). | |
4027 .IPs fieldparity=top|bottom | |
4028 Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado). | |
4029 Los valores válidos son top = primero los campos superiores, | |
4030 bottom = primero los campos inferiores. Esta | |
4031 opción no tiene ningún efecto en material de película progresivo como lo son | |
4032 las películas MPEG. Necesitará habilitar esta opción si tiene problemas de desgarros de | |
4033 imagen/movimiento no suave mientras ve material entrelazado. (Buenos ejemplos para | |
4034 material de película entrelazado en DVD son Star Trek Enterprise y Star Trek DS9) | |
4035 .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto | |
4036 Establece la norma TV de la tarjeta Matrox sin la necesidad de modificar | |
4037 /etc/\:directfbrc (por defecto: desactivado). | |
4038 Normas válidas son pal = PAL, ntsc = NTSC. Una norma especial | |
4039 es auto (auto-ajusta el uso de PAL/NTSC) porque decide qué norma se usa mirando | |
4040 la tasa de marcos de imagen de la película. | |
4041 .RE | |
4042 .PD 1 | |
11806 | 4043 .TP |
4044 .B mga (solamente Linux) | |
4045 Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend | |
4046 scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo. | |
4047 Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida. | |
4048 .TP | |
4049 .B xmga (solamente Linux, X11) | |
4050 El controlador de salida mga, funcionando en una ventana X11. | |
4051 .TP | |
4052 .B syncfb\ | |
4053 Controlador de salida de video para el módulo del núcleo SyncFB, que provee | |
4054 características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como | |
4055 desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video | |
4056 con el refresco vertical de su monitor. | |
4057 .TP | |
4058 .B 3dfx (solamente Linux sea esta la mejor opción. | |
4059 .TP | |
4060 .B x11 (solamente X11) | |
4061 Controlador de salida de memoria compartida sin aceleración hardware que | |
4062 funciona en cualquier X11 que esté presente. | |
4063 .TP | |
4064 .B xover (solamente X11) | |
4065 Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado | |
4066 en overlay. | |
4067 Actualmente solo soportado por tdfx_vid. | |
4068 .TP | |
4069 .B xvmc (solamente X11) | |
4070 Este controlador de salida de video emplea la extensión XvMC (X Video | |
4071 Motion Compensation) de XFree86 4.x. | |
4072 .TP | |
4073 .B dga (solamente X11) | |
4074 Salida de video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access. | |
4075 Considerado obsoleto. | |
4076 .TP | |
4077 .B sdl\ \ \ \ | |
4078 Biblioteca de controlador de salida SDL (Simple Directmedia Layer) altamente | |
4079 independiente de la plataforma. | |
4080 .TP | |
4081 .B vidix\ \ | |
4082 VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características | |
4083 de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas. | |
4084 Controlador de salida muy rápido en tarjetas que lo soporten. | |
4085 .TP | |
4086 .B xvidix (solamente X11) | |
4087 VIDIX funcionando bajo X11. | |
4088 .TP | |
4089 .B cvidix\ | |
4090 VIDIX funcionando en una consola. | |
4091 .TP | |
4092 .B winvidix (solamente Windows) | |
4093 Versión para Windows del controlador VIDIX. | |
4094 .TP | |
4095 .B directx (solamente Windows) | |
4096 Controlador de salida que usa la interfaz DirectX. | |
4097 .PD 0 | |
4098 .RSs | |
4099 .IPs noaccel | |
4100 Desactiva la aceleración hardware. | |
4101 Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla. | |
4102 .RE | |
4103 .PD 1 | |
4104 .TP | |
4105 .B fbdev (solamente Linux) | |
4106 Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video. | |
4107 .TP | |
4108 .B fbdev2 (solamente Linux) | |
4109 Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video, | |
4110 implementación alternativa. | |
4111 .TP | |
4112 .B vesa\ \ \ | |
4113 Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier | |
4114 tarjeta compatible con VESA VBE 2.0. | |
4115 .PD 0 | |
4116 .RSs | |
4117 .IPs dga\ \ | |
4118 Activa el modo DGA. | |
4119 .IPs nodga | |
4120 Desactiva el modo DGA. | |
4121 .IPs vidix | |
4122 FIXME: documentar esto. | |
4123 .IPs lvo\ \ | |
4124 FIXME: documentar esto. | |
4125 .RE | |
4126 .PD 1 | |
4127 .TP | |
4128 .B svga\ \ \ | |
4129 Salida de video usando la biblioteca SVGA. | |
4130 .TP | |
4131 .B gl\ \ \ \ \ | |
4132 Controlador de salida OpenGL. | |
4133 .TP | |
4134 .B gl2\ \ \ \ | |
4135 Controlador de salida de OpenGL, segunda generación. | |
4136 .TP | |
4137 .B null\ \ \ | |
4138 No produce salida de video. | |
4139 Útil para pruebas de rendimiento. | |
4140 .TP | |
4141 .B aa\ \ \ \ \ | |
4142 Controlador de salida ASCII art que funciona en una consola de texto. | |
4143 .TP | |
4144 .B bl\ \ \ \ \ | |
4145 Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights. | |
4146 Este controlador es altamente para hardware específico. | |
4147 .TP | |
4148 .B ggi\ \ \ \ | |
4149 Controlador de salida para el sistema gráfico GGI. | |
4150 .TP | |
4151 .B directfb | |
4152 Reproduce video usando la biblioteca DirectFB. | |
4153 .PD 0 | |
4154 .RSs | |
4155 .IPs número | |
4156 Elige la capa. | |
4157 .RE | |
4158 .PD 1 | |
4159 .TP | |
4160 .B directfb2 | |
4161 Reproduce video usando la biblioteca DirectFB, segunda generación. | |
4162 .TP | |
4163 .B dfbmga\ | |
4164 Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa | |
4165 la biblioteca DirectFB. | |
4166 Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente | |
4167 del primer monitor. | |
4168 .TP | |
4169 .B mga (solamente Linux) | |
4170 Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend | |
4171 scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo. | |
4172 Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida. | |
4173 .TP | |
4174 .B xmga (solamente Linux, X11) | |
4175 El controlador de salida mga, funcionando en una ventana X11. | |
4176 .TP | |
4177 .B syncfb\ | |
4178 Controlador de salida de video para el módulo del núcleo SyncFB, que provee | |
4179 características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como | |
4180 desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video | |
4181 con el refresco vertical de su monitor. | |
4182 .TP | |
4183 .B 3dfx (solamente Linux) | |
4184 Este controlador emplea el controlador del framebuffer tdfx para reproducir | |
4185 películas con aceleración YUV. | |
4186 .TP | |
4187 .B tdfx_vid (solamente Linux) | |
4188 Controlador de salida específico para 3Dfx. | |
4189 Funciona conjuntamente con el módulo del núcleo. | |
4190 .TP | |
12892 | 4191 .B dxr2 (DXR2 solamente) |
11806 | 4192 Controlador de salida específico para Creative DXR2. |
12892 | 4193 Vea también la opción \-dxr2. |
11806 | 4194 .PD 0 |
4195 .RSs | |
4196 .IPs x11 | |
4197 Activa overlay. | |
4198 .IPs xv | |
4199 Activa overlay. | |
4200 .RE | |
4201 .PD 1 | |
4202 .TP | |
12892 | 4203 .B dxr3 (DXR3 solamente) |
11806 | 4204 Controlador de salida específico para el chip decodificador Sigma Design |
4205 em8300 MPEG (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus). | |
4206 Vea también el filtro de video lavc. | |
4207 .PD 0 | |
4208 .RSs | |
4209 .IPs overlay | |
4210 Activa overlay en lugar de TVOut. | |
4211 .IPs prebuf | |
4212 Activa prebuffering. | |
4213 .IPs sync | |
4214 Debe activar el nuevo motor de sincronización. | |
4215 .IPs norm=<norm> | |
4216 Especifica la norma de TV. | |
4217 .RSss | |
4218 0: No cambia la norma actual (por defecto). | |
4219 .br | |
4220 1: Auto-ajusta usando PAL/NTSC. | |
4221 .br | |
4222 2: Auto-ajusta usando PAL/PAL-60. | |
4223 .br | |
4224 3: PAL | |
4225 .br | |
4226 4: PAL-60 | |
4227 .br | |
4228 5: NTSC | |
4229 .REss | |
4230 .IPs device=<número> | |
4231 Especifica el número de dispositivo a usar si su hardware tiene más de una | |
4232 tarjeta em8300. | |
4233 .RE | |
4234 .PD 1 | |
4235 .TP | |
12892 | 4236 .B mpegpes (DVB solamente) |
11806 | 4237 Controlador de salida específico para DVB. |
4238 .TP | |
4239 .B zr\ \ \ \ \ | |
4240 Controlador de salida para unas cuantas tarjetas capturadoras/reproductoras | |
4241 de MJPEG. | |
4242 Vea también las opciones -zr* y -zrhelp. | |
4243 .TP | |
4244 .B zr2\ \ \ \ | |
4245 Controlador de salida para unas cuantas tarjetas capturadoras/reproductoras | |
4246 de MJPEG, segunda generación. | |
4247 Vea también el filtro de video zrmjpeg. | |
4248 .TP | |
4249 .B md5\ \ \ \ | |
4250 Escribe md5sums para cada marco de imagen a un archivo llamado 'md5' en | |
4251 el directorio actual. | |
4252 Útil para debug. | |
4253 .TP | |
4254 .B yuv4mpeg | |
4255 Transforma el flujo de video en una secuencia de imágenes YUV 4:2:0 sin | |
4256 comprimir y las almacena en un archivo llamado 'stream.yuv' en el directorio | |
4257 actual. | |
4258 Útil si quiere procesar el video con la suite mjpegtools. | |
4259 .TP | |
4260 .B gif89a\ | |
4261 Saca cada marco de imagen en un archivo GIF en el diretorio actual. | |
4262 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
4263 .TP | |
4264 .B jpeg\ \ \ | |
4265 Saca cada marco de imagen en un archivo JPEG en el directorio actual. | |
4266 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
4267 .TP | |
4268 .B pgm\ \ \ \ | |
4269 Saca cada marco de imagen en un archivo PGM en el directorio actual. | |
4270 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
4271 .TP | |
4272 .B png\ \ \ \ | |
4273 Saca cada marco de imagen en un archivo PNG en el directorio actual. | |
4274 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
4275 .TP | |
4276 .B tga\ \ \ \ | |
4277 Saca cada marco de imagen en un archivo Targa en el directorio actual. | |
4278 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
11559 | 4279 . |
4280 . | |
10412 | 4281 .SH "OPCIONES DE CODIFICACIÓN GENERALES (SOLAMENTE MENCODER)" |
4282 .TP | |
4283 .B \-audio-delay <0.0\-...> | |
4284 Establece el campo de retardo de audio en la cabecera. | |
4285 Por defecto es 0.0, valores negativos no funcionan. | |
4286 Esto no retrasa el audio durante la codificación, si no que el reproductor | |
4287 ve el retardo por defecto de audio, permitiendo el uso de la opción \-delay. | |
4288 .TP | |
4289 .B \-audio-density <1\-50> | |
4290 Número de chunks de audio por segundo (por defecto es 2 para trozos de audio | |
4291 largos de 0.5s). | |
11559 | 4292 .br |
10412 | 4293 .I NOTA: |
4294 Solamente CBR, VBR ignora esto ya que pone cada paquete en un trozo nuevo. | |
4295 .TP | |
4296 .B \-audio-preload <0.0\-2.0> | |
4297 Establece el intervalo de tiempo para buffer de audio (por defecto: 0.5s). | |
4298 .TP | |
4299 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|tamaño[b|kb|mb]> (vea también la opción \-ss y \-sb) | |
4300 Detiene la codificación en el tiempo indicado o la posición en bytes. | |
4301 Puede especificarse de varios modos: | |
11559 | 4302 .br |
10412 | 4303 .I NOTA: |
4304 La posición en bytes no es precisa, porque solo se puede | |
4305 parar en imágenes frontera. | |
4306 | |
4307 .I EJEMPLO: | |
4308 .PD 0 | |
4309 .RSs | |
4310 .IPs "\-endpos 56" | |
4311 codifica solo 56 segundos | |
4312 .IPs "\-endpos 01:10:00" | |
4313 codifica solo 1 hora y 1 minutos | |
4314 .IPs "\-endpos 100mb" | |
4315 codifica solo 100 MBytes | |
4316 .RE | |
4317 .PD 1 | |
4318 . | |
4319 .TP | |
4320 .B \-ffourcc <fourcc> | |
4321 Puede usarse para forzar el fourcc de video en el archivo de salida. | |
4322 | |
4323 .I EJEMPLO: | |
4324 .PD 0 | |
4325 .RSs | |
11149 | 4326 .IPs "\-ffourcc div3" |
10412 | 4327 se tendrá un archivo de salida conteniendo 'div3' como fourcc de video. |
4328 .RE | |
4329 .PD 1 | |
4330 . | |
4331 .TP | |
12147 | 4332 .B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0> |
4333 Sobreescribe la razón de aspecto guardada en la cabecera vprp del AVI OpenDML. | |
4334 Puede usarse para cambiar la razón de aspecto con \-ovc copy. | |
4335 .TP | |
10412 | 4336 .B \-info <opción1:opción2:...> (AVI solamente) |
4337 Especifica la información de cabecera del archivo AVI resultante. | |
4338 .br | |
4339 Las opciones disponibles son: | |
4340 . | |
4341 .RSs | |
4342 .IPs help\ | |
4343 muestra esta descripción | |
4344 .IPs name=<valor> | |
12892 | 4345 título del trabajo |
10412 | 4346 .IPs artist=<valor> |
12892 | 4347 artista o autor del trabajo |
10412 | 4348 .IPs genre=<valor> |
4349 categoría de trabajo original | |
4350 .IPs subject=<valor> | |
12892 | 4351 contenido del trabajo |
10412 | 4352 .IPs copyright=<valor> |
12892 | 4353 información de copyright |
10412 | 4354 .IPs srcform=<valor> |
12892 | 4355 formato original del material digitalizado |
10412 | 4356 .IPs comment=<valor> |
12892 | 4357 comentarios generales acerca del trabajo |
10412 | 4358 .RE |
4359 . | |
4360 .TP | |
10792 | 4361 .B \-noautoexpand |
4362 No inserta automáticamente el filtro de expandir en la cadena de filtros | |
4363 de MEncoder. Útil para controlar en que punto de la cadena de filtros se | |
4364 renderizan los subtítulos cuandor se están codificando dentro de la película. | |
4365 .TP | |
12892 | 4366 .B \-noodml (\-of avi solamente) |
4367 No escribe índice OpenDML para archivos > 1GB. | |
4368 .TP | |
10412 | 4369 .B \-noskip |
4370 No se salta imágenes. | |
4371 .TP | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4372 .B \-o <nombrearchivo> |
10412 | 4373 Redirige la salida al nombrearchivo dado, en lugar de usar 'test.avi' por defecto. |
4374 .TP | |
4375 .B \-oac <nombre codec> | |
4376 Codifica con el codec de audio especificado. | |
4377 Use \-oac help para obtener una lista de los codecs disponibles. | |
4378 (no hay un valor establecido por defecto) | |
4379 | |
4380 .I EJEMPLO: | |
4381 .PD 0 | |
4382 .RSs | |
11149 | 4383 .IPs "\-oac copy" |
10412 | 4384 no codifica, solo copia el flujo |
11149 | 4385 .IPs "\-oac pcm" |
10412 | 4386 codifica en PCM sin comprimir |
11149 | 4387 .IPs "\-oac mp3lame" |
10412 | 4388 codifica a MP3 (usando Lame) |
11381 | 4389 .IPs "\-oac lavc" |
11418 | 4390 codifica con codec libavcodec |
10412 | 4391 .RE |
4392 .PD 1 | |
4393 . | |
4394 .TP | |
4395 .B \-of <formato> (¡CÓDIGO BETA!) | |
4396 Codifica en el formato especificado. | |
4397 Use \-of help para obtener una lista de formatos disponibles. | |
4398 | |
4399 .I EJEMPLO: | |
4400 .PD 0 | |
4401 .RSs | |
11149 | 4402 .IPs "\-of avi" |
10412 | 4403 codifica a avi (por defecto) |
11149 | 4404 .IPs "\-of mpeg" |
10412 | 4405 codifica a mpeg |
12147 | 4406 .IPs "\-of rawvideo" |
4407 flujo de video sin procesar (no multiplexa - solo video, solo un flujo) | |
10412 | 4408 .RE |
4409 .PD 1 | |
4410 . | |
4411 .TP | |
4412 .B \-ofps <fps> | |
4413 El archivo de salida tendrá diferentes imágenes:seg que el origen. | |
4414 DEBE establecerse para fps variable (asf, algunos mov) y archivos | |
4415 progresivos (mpeg telecine de 29.97fps). | |
4416 .TP | |
4417 .B \-ovc <nombre codec> | |
4418 Codifica con el codec de video especificado. | |
4419 Use \-ovc help para obtener una lista de los codecs disponibles. | |
4420 (no hay un valor por defecto establecido) | |
4421 | |
4422 .I EJEMPLO: | |
4423 .PD 0 | |
4424 .RSs | |
4425 .IPs "\-ovc copy" | |
4426 no codifica, solo copia el flujo | |
4427 .IPs "\-ovc divx4" | |
4428 codifica a DivX4/\:DivX5 | |
12119 | 4429 .IPs "\-ovc raw" |
4430 codifica a un formato arbitrario sin comprimir (use \-vf format para seleccionarlo) | |
10412 | 4431 .IPs "\-ovc lavc" |
4432 codifica con codecs libavcodec | |
4433 .RE | |
4434 .PD 1 | |
4435 . | |
4436 .TP | |
4437 .B \-passlogfile <nombrearchivo> | |
4438 Cuando se codifica en modo 2pasadas, MEncoder vuelva la información de | |
4439 la priemra pasada al archivo dado en lugar del divx2pass.log por defecto. | |
4440 .TP | |
4441 .B \-skiplimit <valor> | |
4442 Número máximo de imágenes que se pueden saltar después de una sin saltar | |
11149 | 4443 (\-noskiplimit para un número ilimitado). |
10412 | 4444 .TP |
4445 .B \-vobsubout <nombrebase> | |
4446 Especifica el nombrebase del archivo de salida .idx y .sub. | |
4447 Esto desactiva el renderizado de subtítulos en la película codificada y | |
12892 | 4448 lo desvía a archivos de subtítulo VOBsub. |
10412 | 4449 .TP |
4450 .B \-vobsuboutid <langid> | |
4451 Especifica el código de idioma de dos letras para los subtítulos. | |
4452 Esto indica cuál será leido del DVD o el archivo .ifo. | |
4453 .TP | |
4454 .B \-vobsuboutindex <índice> | |
4455 Especifica el índice de los subtítulos en los archivos de salida. | |
4456 (por defecto: 0) | |
11559 | 4457 . |
4458 . | |
10412 | 4459 .SH "OPCIONES ESPECÍFICAS DE CODECS PARA CODIFICACIÓN (MENCODER SOLAMENTE)" |
4460 Puede espeficiar parámetros de codificación específicos de un codec usando | |
4461 la siguiente sintaxis: | |
4462 .TP | |
4463 .B \-<codec>opts <opción1[=valor],opción2,...> | |
4464 .RE | |
11559 | 4465 .br |
4466 .PP | |
10412 | 4467 Donde <codec> puede ser: lavc, xvidenc, divx4, lame |
11559 | 4468 . |
4469 . | |
11149 | 4470 .SS divx4 (\-divx4opts) |
12147 | 4471 DivX4 está obsoleto y solo tiene soporte por completitud. |
11319 | 4472 Para detalles acerca de las opciones para divx4, lea el código, la |
4473 mayoría de las opciones no se describen aquí. | |
10412 | 4474 .TP |
4475 .B help\ \ \ | |
4476 obtener ayuda | |
4477 .TP | |
4478 .B br=<valor> | |
4479 especifica el bitrate | |
4480 .RSs | |
4481 .IPs 4\-16000 | |
4482 (en kbit) | |
4483 .IPs 16001\-24000000 | |
4484 (en bit) | |
4485 .RE | |
4486 .TP | |
4487 .B key=<valor> | |
4488 intervalo máximo para el keyframe (en marcos) | |
4489 .TP | |
4490 .B deinterlace | |
4491 activar desentrelazado (evite esto, DivX4 falla mucho) | |
4492 .TP | |
4493 .B q=<1\-5> | |
4494 calidad (1\-el más rápido, 5\-el mejor) | |
4495 .TP | |
4496 .B min_quant=<1\-31> | |
4497 cuantizador mínimo | |
4498 .TP | |
4499 .B max_quant=<1\-31> | |
4500 cuantizador máximo | |
4501 .TP | |
4502 .B rc_period=<valor> | |
4503 período de tasa de control | |
4504 .TP | |
4505 .B rc_reaction_period=<valor> | |
4506 período de reacción de la tasa de control | |
4507 .TP | |
4508 .B rc_reaction_ratio=<value> | |
4509 razón de reacción de la tasa de control | |
4510 .TP | |
4511 .B crispness=<0\-100> | |
4512 especifica encrespadura/\:suavizado | |
4513 .TP | |
4514 .B pass=<1\-2> | |
4515 Con esto puede codificar archivos DivX4 en 2pasadas. | |
4516 Primero codifica con pass=1, después con los mismos parámetros, codifica | |
4517 con pass=2. | |
4518 .TP | |
4519 .B vbrpass=<0\-2> | |
4520 No tiene en cuenta el argumento pass y usa XviD VBR Library en lugar | |
4521 de DivX4 VBR. Las opciones disponibles son: | |
4522 . | |
4523 .RSs | |
4524 .IPs 0 | |
4525 codificación en una pasada (como si no se pusiese nada en la línea de órdenes) | |
4526 .IPs 1 | |
4527 Análisis (primero) pasada de la codificación en dos pasadas. | |
4528 El archivo AVI resultante puede ser dirigido a /dev/null. | |
4529 .IPs 2 | |
4530 Pasada (segunda) final de la codificación en dos pasadas. | |
4531 .RE | |
11559 | 4532 . |
4533 . | |
11149 | 4534 .SS lame (\-lameopts) |
11559 | 4535 . |
10412 | 4536 .TP |
4537 .B help\ \ \ | |
4538 obtiene ayuda | |
4539 .TP | |
4540 .B vbr=<0\-4> | |
4541 método de bitrate variable | |
4542 .PD 0 | |
4543 .RSs | |
4544 .IPs 0 | |
4545 cbr | |
4546 .IPs 1 | |
4547 mt | |
4548 .IPs 2 | |
4549 rh (por defecto) | |
4550 .IPs 3 | |
4551 abr | |
4552 .IPs 4 | |
4553 mtrh | |
4554 .RE | |
4555 .PD 1 | |
4556 .TP | |
4557 .B abr\ \ \ \ | |
4558 bitrate medio | |
4559 .TP | |
4560 .B cbr\ \ \ \ | |
4561 bitrate constante. | |
4562 .br | |
4563 Fuerza también codificación en modo CBR en los modos preestablecidos | |
4564 ABR siguientes. | |
4565 .TP | |
4566 .B br=<0\-1024> | |
4567 especifica el bitrate en kBit (solamente CBR y ABR) | |
4568 .TP | |
4569 .B q=<0\-9> | |
11149 | 4570 calidad (0\-la más alta, 9\-la más baja) (solamente para VBR) |
10412 | 4571 .TP |
4572 .B aq=<0\-9> | |
11149 | 4573 calidad algorítmica (0\-el mejor/\:el más lento, 9\-el peor/\:el más rápido) |
10412 | 4574 .TP |
4575 .B ratio=<1\-100> | |
4576 razón de compresión | |
4577 .TP | |
4578 .B vol=<0\-10> | |
4579 establece la ganancia de audio de entrada | |
4580 .TP | |
4581 .B mode=<0\-3> | |
4582 (por defecto: auto) | |
4583 .PD 0 | |
4584 .RSs | |
4585 .IPs 0 | |
4586 stereo | |
4587 .IPs 1 | |
4588 joint-stereo | |
4589 .IPs 2 | |
4590 dualchannel | |
4591 .IPs 3 | |
4592 mono | |
4593 .RE | |
4594 .PD 1 | |
4595 .TP | |
4596 .B padding=<0\-2> | |
4597 .PD 0 | |
4598 .RSs | |
4599 .IPs 0 | |
4600 no | |
4601 .IPs 1 | |
4602 todo | |
4603 .IPs 2 | |
4604 ajustar | |
4605 .RE | |
4606 .PD 1 | |
4607 .TP | |
4608 .B fast\ \ \ | |
4609 cambia en codificación rápida en modos preestablecidos VBR siguientes, | |
4610 calidad ligeramente inferior y bitrates altos. | |
4611 .TP | |
11917 | 4612 .B highpassfreq=<freq> |
4613 Establece una precuencia de filtrado paso alta en Hz. | |
4614 Las frecuencias por debajo de la especificada serán atenuadas. | |
4615 Un valor de -1 desactiva el filtrado, un valor de 0 hace | |
4616 que se elijan los valores automáticamente. | |
4617 .TP | |
4618 .B lowpassfreq=<freq> | |
4619 Establece una frecuencia de filtrado paso baja en Hz. | |
4620 Frecuencias por encima de la especificada serán atenuadas. | |
4621 Un valor de -1 desactiva el filtrado, un valor de 0 hace | |
4622 que se elijan los valores automáticamente. | |
4623 .TP | |
10412 | 4624 .B preset=<valor> |
4625 valores preestablecidos | |
4626 .RSs | |
4627 .IPs medium | |
4628 codificación VBR, buena calidad, rango de bitrate 150\-180 kbps. | |
4629 .IPs standard | |
4630 codificación VBR, alta calidad, rango de bitrate 170\-210 kbps. | |
4631 .IPs extreme | |
4632 codificación VBR, calidad muy alta, rango de bitrate 200\-240 kbps. | |
4633 .IPs insane | |
4634 codificación CBR, la más alta calidad preestablecida, bitrate a 320 kbps. | |
4635 .IPs <8\-320> | |
4636 codificación ABR con el bitrate medio dado en kbps. | |
4637 .RE | |
4638 | |
4639 .RS | |
4640 .I EJEMPLO: | |
4641 .RE | |
4642 .PD 0 | |
4643 .RSs | |
4644 .IPs fast:preset=standard | |
4645 para la mayoría de la gente en la mayoría de la música, una calida bastante alta. | |
4646 .IPs cbr:preset=192 | |
4647 codifica con preestablecidos ABR a 192 kbps forzando bitrate constante. | |
4648 .IPs preset=172 | |
4649 codifica con preestablecidos ABR a 172 kbps con bitrate medio. | |
4650 .IPs preset=extreme | |
4651 para gente con oido extremadamente bueno y equipo similar. | |
4652 .IPs preset=help | |
4653 imprime opciones adicionales e información en la configuración preestablecida. | |
4654 .RE | |
4655 .PD 1 | |
11559 | 4656 . |
4657 . | |
11149 | 4658 .SS lavc (\-lavcopts) |
11559 | 4659 Muchas de las opciones de lavc son muy especializadas y concísamente |
4660 documentadas. Lea el código fuente para los detalles completos. | |
4661 .PP | |
10412 | 4662 .I EJEMPLO: |
4663 .PD 0 | |
4664 .RSs | |
4665 .IPs vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250 | |
4666 .RE | |
4667 .PD 1 | |
11559 | 4668 . |
10412 | 4669 .TP |
11381 | 4670 .B acodec=<valor> |
4671 Codec de audio (por defecto: mp2): | |
4672 .PD 0 | |
4673 .RSs | |
4674 .IPs mp2 | |
4675 MPEG Layer 2 | |
4676 .IPs mp3 | |
4677 MPEG Layer 3 | |
4678 .IPs ac3 | |
4679 AC3 | |
4680 .IPs adpcm_ima_wav | |
4681 PCM IMA Adaptativo (4bits por muestra, compresión 4:1) | |
4682 .RE | |
4683 .PD 1 | |
4684 .TP | |
4685 .B abitrate=<valor> | |
4686 Tasa de bits de audio en kBit (por defecto 224). | |
4687 .TP | |
4688 .B atag=<valor> | |
11559 | 4689 Usa la etiqueta de formato de audio de Windows especificada (e.g.\& atag=0x55). |
11381 | 4690 .TP |
12119 | 4691 .B bit_exact |
4692 Usa solo algoritmos de bit exacto (excepto (i)dct). | |
4693 Adicionalmente bit_exact desactiva varias optimizaciones y por | |
4694 eso solo debe usarse para test de regresión que necesiten archivos | |
4695 binarios idénticos incluso si cambia la versión del codificador. | |
4696 También suprime el encabezado user_data en flujos MPEG-4. | |
4697 No use esta opción a menos que sepa exactamente lo que está haciendo. | |
4698 .TP | |
11381 | 4699 .B vcodec=<valor> |
4700 usa el codec especificado (por defecto: mpeg4): | |
10412 | 4701 .PD 0 |
4702 .RSs | |
4703 .IPs mjpeg | |
4704 Motion JPEG | |
11418 | 4705 .IPs h263\ |
10412 | 4706 H263 |
4707 .IPs h263p | |
4708 H263 Plus | |
4709 .IPs mpeg4 | |
4710 DivX 4/\:5 | |
4711 .IPs msmpeg4 | |
4712 DivX 3 | |
4713 .IPs msmpeg4v2 | |
4714 MS MPEG4v2 | |
4715 .IPs wmv1 | |
4716 Windows Media Video 7 | |
4717 .IPs wmv2 | |
4718 Windows Media Video 8 | |
4719 .IPs rv10 | |
4720 un codec RealVideo antiguo | |
4721 .IPs mpeg1video | |
4722 MPEG1 video :) | |
4723 .IPs huffyuv | |
4724 HuffYUV | |
4725 .RE | |
4726 .PD 1 | |
4727 .TP | |
4728 .B vqmin=<1\-31> | |
4729 cuantizador mínimo (pasada\ 1/\:2) | |
4730 .RSs | |
4731 .IPs 1 | |
4732 No recomendado (archivo mucho mayor, poca diferencia de calidad y efectos | |
4733 colaterales malos: msmpeg4, h263 debe tener muy poca calidad, el control de | |
4734 tasa puede confundirse resultando en peor calidad y algunos decodificadores | |
4735 pueden no ser capaces de decodificarlo). | |
4736 .IPs 2 | |
4737 Recomendado para codificación mpeg4/mpeg1video normal (por defecto). | |
4738 .IPs 3 | |
4739 Recomendado para h263(p)/msmpeg4. La razón para preferir 3 sobre 2 es que | |
4740 2 puede dar overflows (esto será corregido para h263(p) cambiando el cuantizador | |
4741 por MB en el futuro, msmpeg4 no puede corregirlo porque no tiene soporte para | |
4742 ello). | |
4743 .RE | |
4744 .TP | |
11381 | 4745 .B lmin=<0.01\-255.0> |
4746 Multiplicador de lagrange mínimo para control de tasa de bits, probablemente desee | |
4747 usar un valor igual o menor que vqmin. (por defecto: 2.0) | |
4748 .RE | |
4749 .TP | |
4750 .B lmax=<0.01\-255.0> | |
4751 Multiplicador de lagrange máximo para control de tasa de bits. (por defecto: 31.0) | |
4752 .RE | |
4753 .TP | |
10412 | 4754 .B vqscale=<1\-31> |
4755 Cuantizador constante /\: codificación de calidad constante (selecciona el modo | |
4756 de cuantizador fijo). | |
4757 Un valor menor significa mejor calidad pero archivos grandes (por defecto: 0 | |
4758 (desactivado)). | |
4759 .TP | |
4760 .B vqmax=<1\-31> | |
4761 cuantizador máximo (pasada\ 1/\:2) 10\-31 debe ser un rango aceptable | |
4762 (por defecto: 31) | |
4763 .TP | |
4764 .B mbqmin=<1\-31> | |
4765 cuantizador mínimo de macrobloque (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 2) | |
4766 .TP | |
4767 .B mbqmax=<1\-31> | |
4768 cuantizador máximo de macrobloque (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 31) | |
4769 .TP | |
4770 .B vqdiff=<1\-31> | |
4771 máxima diferencia del cuantizador entre marcos I o P (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 3) | |
4772 .TP | |
4773 .B vmax_b_frames=<0\-4> | |
4774 número de marcos B entre marcos no B: | |
4775 .PD 0 | |
4776 .RSs | |
4777 .IPs 0 | |
4778 sin marcos B (por defecto) | |
4779 .IPs 0\-2 | |
4780 rango correcto para MPEG4 | |
4781 .RE | |
4782 .PD 1 | |
4783 .TP | |
4784 .B vme=<0\-5> | |
11559 | 4785 método de estimación del movimiento. |
4786 .I NOTA: | |
4787 0\-3 actualmente ignora la cantidad de Bits usados, | |
4788 y la calidad puede ser baja. Los métodos disponibles son: | |
10412 | 4789 .PD 0 |
4790 .RSs | |
4791 .IPs 0 | |
4792 nada (calidad muy baja) | |
4793 .IPs 1 | |
4794 completo (lento) | |
4795 .IPs 2 | |
4796 log (calidad baja) | |
4797 .IPs 3 | |
4798 phods (calidad baja) | |
4799 .IPs 4 | |
4800 EPZS (por defecto) | |
4801 .IPs 5 | |
4802 X1 (experimental) | |
4803 .RE | |
4804 .PD 1 | |
4805 .TP | |
11381 | 4806 .B me_range=<0\-9999> |
11559 | 4807 rango de búsqueda de estimación de movimiento, 0 (por defecto) significa |
4808 sin límite. | |
11381 | 4809 .TP |
10500 | 4810 .B mbd=<0\-2> |
4811 algoritmo de decisión de macrobloque (modo alta calidad), codifica cada macro | |
4812 bloque en todos los modos y elije el mejor. | |
10412 | 4813 Esto es lento pero resulta en una mejor calidad y tamaño del archivo. |
10500 | 4814 .PD 0 |
4815 .RSs | |
4816 .IPs 0 | |
4817 usa mbcmp (por defecto) | |
4818 .IPs 1 | |
4819 selecciona el modo MB que necesita los menos bits posibles (=vhq) | |
4820 .IPs 2 | |
4821 selecciona el modo MB que tiene la mejor razón de distorsión | |
4822 .RE | |
4823 .PD 1 | |
10412 | 4824 .TP |
11418 | 4825 .B vhq |
4826 Lo mismo que mbd=1, se mantiene por razones de compatibilidad. | |
4827 .TP | |
10412 | 4828 .B v4mv\ \ \ |
4829 Permite 4 vectores de movimiento por macrobloque (calidad ligeramente superior). | |
4830 (por defecto: desactivado) | |
4831 .TP | |
11697 | 4832 .B inter_threshold <-1000\-1000> |
4833 Actualmente no hace absolutamente nada. | |
4834 .TP | |
10412 | 4835 .B keyint=<0\-300> |
4836 intervalo máximo entre marcos clave en los marcos. | |
4837 Los marcos clave son necesarios para posicionamiento y el posicionamiento solo | |
4838 es posible en esos marcos clave, sin embargo los marcos clave necesitan más | |
4839 espacio que otros y un número grande para este valor hace que los archivos | |
4840 sean ligeramente menores, pero menos precisos en el posicionamiento, 0 significa | |
4841 no usar marcos clave. | |
4842 Valores >300 no son recomendables porque la calidad puede ser muy mala dependiendo | |
4843 del decodificador, codificador y suerte. | |
4844 Para un cumplimiento estricto de MPEG1/\:2/\:4 este debe ser <=132. | |
4845 (por defecto: 250 o un marco clave cada diez segundos en una película de 25fps) | |
4846 .TP | |
11740 | 4847 .B sc_threshold=<-1000000\-1000000> |
4848 Umbral para la detección del cambio de escena. | |
4849 Libavcodec inserta un marco clave cuando detecta un cambio de escena. | |
4850 Puede especificar la sensibilidad de la detección con esta opción. | |
4851 -1000000 significa que se detecta un cambio de escena en cada nuevo | |
4852 marco de imagen, 1000000 significa que no se detectan cambios de escena | |
4853 (el valor por defecto es 0). | |
4854 .TP | |
10412 | 4855 .B vb_strategy=<0\-1> |
4856 estrategia a elegir entre marcos I/\:P/\:B (pasada 2): | |
4857 .RSs | |
4858 .IPs 0 | |
4859 usar siempre el número máximo de marcos B (por defecto) | |
4860 .IPs 1 | |
4861 evitar marcos B en escenas de mucho movimiento (puede causar mala predicción | |
4862 de la tasa de bits) | |
4863 .RE | |
4864 .TP | |
4865 .B vpass=<1\-2> | |
4866 Activa el modo interno de dos pasadas, solo especificado si desea usar | |
4867 codificación en dos pasadas (por defecto: desactivado). | |
4868 .PD 0 | |
4869 .RSs | |
4870 .IPs 1 | |
4871 primera pasada | |
4872 .IPs 2 | |
4873 segunda pasada | |
4874 .RE | |
4875 .PD 1 | |
4876 | |
4877 .RS | |
4878 huffyuv: | |
4879 .RE | |
4880 .PD 0 | |
4881 .RSs | |
4882 .IPs pass 1 | |
4883 guardar estadísticas | |
4884 .IPs pass 2 | |
4885 codificar con tabla Huffman óptima basada en las estadísticas de la pasada 1. | |
4886 .RE | |
4887 .PD 1 | |
4888 .TP | |
4889 .B aspect=<x/y> | |
4890 Almacena el aspecto de la película de forma interna, como los archivos MPEG. | |
4891 Mucho mejor solución que reescalar, porque la calidad no se ve decrementada. | |
4892 Solo MPlayer puede reproducir estos archivos correctamente, otros reproductores | |
4893 muestran mal el aspecto. | |
4894 El parámetro de aspecto puede darse como razón o como número en coma flotante. | |
4895 | |
4896 .RS | |
4897 .I EJEMPLO: | |
4898 .RE | |
4899 .RSs | |
4900 .PD 0 | |
4901 .IPs "aspect=16/9 or aspect=1.78" | |
4902 .PD 1 | |
4903 .RE | |
4904 .TP | |
4905 .B autoaspect | |
4906 Igual que la opción aspect, pero calcula automáticamente el aspecto, | |
4907 tomando en cuenta todos los ajustes (recorte/expansión/escalado/etc.) | |
4908 realizados en la cadena de filtrado. | |
4909 .TP | |
4910 .B vbitrate=<valor> | |
4911 especifica la tasa de bits (pasada\ 1/\:2). Advertencia: 1kBit = 1000 Bits. | |
4912 .RSs | |
4913 .IPs 4\-16000 | |
4914 (en kbit) | |
4915 .IPs 16001\-24000000 | |
4916 (en bit) | |
4917 .IPs 800 | |
4918 por defecto | |
4919 .RE | |
4920 .TP | |
4921 .B vratetol=<valor> | |
4922 tolerancia del tamaño del archivo aproximada en kBit. 1000\-100000 es un rango | |
4923 aceptable. | |
4924 (advertencia: 1kBit = 1000 Bits) | |
4925 (por defecto: 8000) | |
4926 .TP | |
4927 .B vrc_maxrate=<valor> | |
4928 bitrate máximo en kbit/\:seg (pasada\ 1/\:2) | |
4929 .TP | |
4930 .B vrc_minrate=<valor> | |
4931 bitrate mínimo en kbit/\:seg (pasada\ 1/\:2) | |
4932 .TP | |
4933 .B vrc_buf_size=<valor> | |
4934 tamaño del buffer en kbit (pasada\ 1/\:2). | |
11381 | 4935 Para MPEG1/2 también establece el tamaño del buffer vbv, use 327 para VCD, |
4936 917 para SVCD y 1835 para DVD. | |
11559 | 4937 .I NOTA: |
4938 vratetol no debe se demasiado grande durante la segunda pasada o puede | |
10412 | 4939 haber problemas si vrc_(min|max)rate es usado. |
4940 .TP | |
11559 | 4941 .B vrc_buf_aggressivity |
4942 actualmente no se usa | |
4943 .TP | |
11418 | 4944 .B vrc_strategy |
11429 | 4945 No tiene efecto, reservada para uso futuro. |
11418 | 4946 .TP |
10412 | 4947 .B vb_qfactor=<-31.0\-31.0> |
4948 factor de cuantización entre marcos B y no B (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 1.25) | |
4949 .TP | |
4950 .B vi_qfactor=<-31.0\-31.0> | |
4951 (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 0.8) | |
4952 .TP | |
4953 .B vb_qoffset=<-31.0\-31.0> | |
4954 desplazamiento del cuantizador entre marcos B y no B (pasada\ 1/\:2) | |
4955 (por defecto: 1.25) | |
4956 .TP | |
4957 .B vi_qoffset=<-31.0\-31.0> | |
4958 (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 0.0) | |
4959 .br | |
4960 si v{b|i}_qfactor > 0 | |
4961 .br | |
4962 cuantizador marco-I/\:B = cuantizador marco-P * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
4963 .br | |
4964 si no | |
4965 .br | |
4966 haz ratecontrol normal (no bloquear al siguiente cuantizador de marco P) y | |
4967 establecer q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
4968 .TP | |
4969 .B \ | |
4970 Consejo: Para realizar una codificación con cuantización constante con | |
4971 diferentes cuantizadores para marcos I/P y B puede usar: | |
11697 | 4972 lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/ip_quant> |
10412 | 4973 .TP |
11418 | 4974 .B vqblur=<0.0\-1.0> (pasada 1) |
4975 Cuantizador difuminado, valores mayores hacen media del cuantizador | |
10412 | 4976 sobre más tiempo (cambios lentos). |
4977 .RSs | |
4978 .IPs 0.0 | |
4979 qblur desactivado | |
4980 .IPs 0.5 | |
4981 (por defecto) | |
4982 .IPs 1.0 | |
4983 hace media del cuantizador sobre todos los marcos previos | |
4984 .RE | |
4985 .TP | |
11418 | 4986 .B vqblur=<0.0\-99.0> (pasada 2) |
4987 Cuantizador de difuminado gaussiano, valores mayores hacen media del | |
4988 cuantizador sobre más tiempo (cambios lentos) (por defecto: 0.5). | |
10412 | 4989 .TP |
4990 .B vqcomp=<valor> | |
4991 cuantizador de compresión, depende de vrc_eq (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 0.5) | |
4992 .TP | |
4993 .B vrc_eq=<ecuación> | |
11559 | 4994 ecuación principal de control de tasa (pasada\ 1/\:2): |
4995 .RE | |
10412 | 4996 .RSs |
4997 .IPs 1\ \ \ \ | |
4998 tasa de bits constante | |
4999 .IPs tex\ \ | |
5000 calidad constante | |
5001 .IPs 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp | |
5002 aproximadamente la ecuación del códido antiguo de ratecontrol | |
5003 .IPs tex^qComp | |
5004 con qcomp 0.5 o similar (por defecto) | |
5005 .RE | |
11559 | 5006 .PP |
10412 | 5007 .RS |
5008 infijos de operadores: +,-,*,/,^ | |
5009 .RE | |
5010 | |
5011 .RS | |
5012 variables: | |
5013 .RE | |
5014 .RSs | |
5015 .IPs tex\ \ | |
5016 complejidad de textura | |
5017 .IPs iTex,pTex | |
5018 complejidad de textura intra, no intra | |
5019 .IPs avgTex | |
5020 complejidad de textura media | |
5021 .IPs avgIITex | |
5022 complejidad de textura media en marcos I | |
5023 .IPs avgPITex | |
5024 complejidad de intra textura media en marcos P | |
5025 .IPs avgPPTex | |
5026 complejidad de no intra textura media en marcos P | |
5027 .IPs avgBPTex | |
5028 complejidad de no intra textura media en marcos B | |
5029 .IPs mv\ \ \ | |
5030 Bits usados para vectores de movimiento | |
5031 .IPs fCode | |
5032 longitud máxima del vector de movimiento en escala log2 | |
5033 .IPs iCount | |
5034 número de intra macro bloques / número de macro bloques | |
5035 .IPs var\ \ | |
5036 complejidad espacial | |
5037 .IPs mcVar | |
5038 complejidad temporal | |
5039 .IPs qComp | |
5040 qcomp desde la línea de órdenes | |
5041 .IPs isI, isP, isB | |
5042 es 1 si el tipo de imagen es I/\:P/\:B si no 0 | |
5043 .IPs Pi,E\ | |
5044 vea su libro de matemáticas favorito | |
5045 .RE | |
11559 | 5046 .PP |
10412 | 5047 .RS |
5048 funciones: | |
5049 .RE | |
5050 .RSs | |
5051 .IPs max(a,b),min(a,b) | |
5052 máximo / mínimo | |
5053 .IPs gt(a,b) | |
5054 es 1 if a>b, 0 si no | |
5055 .IPs lt(a,b) | |
5056 es 1 if a<b, 0 si no | |
5057 .IPs eq(a,b) | |
5058 es 1 if a==b, 0 si no | |
5059 .IPs "sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs" | |
5060 .RE | |
5061 . | |
5062 .TP | |
5063 .B vrc_override=<opciones> | |
5064 Calidad especificada por el usuario para partes específicas (final, créditos, ..) | |
5065 (pasada\ 1/\:2). | |
5066 Las opciones son <marco-inicial>, <marco-final>, <calidad>[/\:<marco-inicial>, | |
5067 <marco-final>, <calidad>[/...]]: | |
5068 .RSs | |
5069 .IPs "calidad (2\-31)" | |
5070 cuantizador | |
11149 | 5071 .IPs "calidad (-500\-0)" |
10412 | 5072 corrección de calidad en % |
5073 .RE | |
5074 .TP | |
5075 .B vrc_init_cplx=<0\-1000> | |
5076 compleijidad inicial (pasada\ 1) | |
5077 .TP | |
5078 .B vqsquish=<0,1> | |
5079 especifica cómo mantener el cuantizador entre qmin y qmax (pasada\ 1/\:2): | |
5080 .PD 0 | |
5081 .RSs | |
5082 .IPs 0 | |
5083 usar recorte | |
5084 .IPs 1 | |
5085 usar una bonita función diferenciable (por defecto) | |
5086 .RE | |
5087 .PD 1 | |
5088 .TP | |
5089 .B vlelim=<-1000\-1000> | |
5090 coeficiente simple para el umbral de eliminación de luminancia. | |
5091 Valores negativos también pueden considerarse para el coeficiente dc (debe ser | |
5092 al menos -4 o menor para codificar con quant=1): | |
5093 .PD 0 | |
5094 .RSs | |
5095 .IPs 0 | |
5096 desactivado (por defecto) | |
5097 .IPs -4 | |
5098 (recomendación JVT) | |
5099 .RE | |
5100 .PD 1 | |
5101 .TP | |
5102 .B vcelim=<-1000\-1000> | |
5103 coeficiente simple para el umbral de eliminación de crominancia. | |
5104 Valores negativos también pueden considerarse para el coeficiente dc (debe ser | |
5105 al menos -4 o menor para codificar con quant=1): | |
5106 .PD 0 | |
5107 .RSs | |
5108 .IPs 0 | |
5109 desactivado (por defecto) | |
5110 .IPs 7 | |
5111 (recomendación JVT) | |
5112 .RE | |
5113 .TP | |
5114 .B vstrict=<-1,0,1> | |
5115 cumplimiento estricto del estandar | |
5116 .RSs | |
5117 .IPs 0 | |
5118 desactivado (por defecto) | |
5119 .IPs 1 | |
5120 solo recomendado si desea alimentar la salida en el decodificador de referencia | |
5121 mpeg4 | |
5122 .IPs -1 | |
5123 permite codificación YV12 huffyuv no-estandar (archivos 20% más pequeños, pero no | |
5124 pueden ser reproducidos con el codec huffyuv oficial) | |
5125 .RE | |
5126 .PD 1 | |
5127 .TP | |
5128 .B vdpart\ | |
5129 particionamiento de datos. | |
5130 Añade 2 Bytes por paquete de video, mejora resistencia-al-error cuando se | |
5131 transfiere a través de canales no fiables (ej.\& streaming sobre internet) | |
5132 Cada paquete de video debe ser codificado en 3 particiones diferentes: | |
5133 .PD 0 | |
5134 .RSs | |
5135 .IPs "1. MVs" | |
5136 (movimiento) | |
5137 .IPs "2. coeficientes DC" | |
5138 (imagen de baja resolución) | |
5139 .IPs "3. coeficientes AC" | |
5140 (detalles) | |
5141 .RE | |
5142 .PD 1 | |
5143 .TP | |
5144 .B \ | |
5145 MV & DC son los más importantes, su pérdida hace que se vea mucho peor la | |
5146 imagen que si se perdiese AC y las particiones 1. & 2. (MV&DC) son mucho | |
5147 menores que la partición 3. (AC) lo cual significa que errores que afecten | |
5148 a la partición AC son mucho menos importantes que en particiones MV&DC. | |
5149 De ahí, que la imagen se vea mejor con particionamiento que sin él, ya que | |
5150 sin particionamiento un error puede mandar al traste AC/DC/MV de igual modo. | |
5151 .TP | |
5152 .B vpsize=<0\-10000> | |
5153 tamaño del paquete de video, mejora resistencia-al-error (vea también | |
5154 la opción \-vdpart): | |
5155 .RSs | |
5156 .IPs 0 | |
5157 desactivado (por defecto) | |
5158 .IPs 100-1000 | |
5159 buena elección | |
5160 .RE | |
5161 .TP | |
5162 .B gray\ \ \ | |
5163 codificación solo en escala de grises (rápida) (por defecto: desactivado) | |
5164 .TP | |
5165 .B vfdct=<0\-10> | |
5166 algoritmo dct: | |
5167 .PD 0 | |
5168 .RSs | |
5169 .IPs 0 | |
5170 selecciona automáticamente uno bueno (por defecto) | |
5171 .IPs 1 | |
5172 entero rápido | |
5173 .IPs 2 | |
5174 entero con precisión | |
5175 .IPs 3 | |
5176 mmx | |
5177 .IPs 4 | |
5178 mlib | |
11319 | 5179 .IPs 5 |
5180 altivec | |
5181 .IPs 6 | |
5182 AAN en coma flotante | |
10412 | 5183 .RE |
5184 .PD 1 | |
5185 .TP | |
5186 .B idct=<0\-99> | |
5187 algoritmo idct. | |
11559 | 5188 .I NOTA: |
5189 Según el mejor de nuestros conocimientos todos estos IDCTs pasan | |
10412 | 5190 los tests de IEEE1180. |
5191 .PD 0 | |
5192 .RSs | |
5193 .IPs 0 | |
5194 selecciona automáticamente uno bueno (por defecto) | |
5195 .IPs 1 | |
5196 entero de jpeg de referencia | |
5197 .IPs 2 | |
5198 simple | |
5199 .IPs 3 | |
5200 simplemmx | |
5201 .IPs 4 | |
5202 libmpeg2mmx (impreciso, NO USAR para codificación con keyint >100) | |
5203 .IPs 5 | |
5204 ps2 | |
11319 | 5205 .IPs 6 |
10412 | 5206 mlib |
5207 .IPs 7 | |
5208 arm | |
11319 | 5209 .IPs 8 |
5210 altivec | |
5211 .IPs 9 | |
5212 sh4 | |
10412 | 5213 .RE |
5214 .PD 1 | |
5215 .TP | |
5216 .B lumi_mask=<0.0\-1.0> | |
5217 máscara de luminancia. | |
5218 Advertencia: Tenga cuidado, valores muy grandes pueden causar cosas desastrosas. | |
5219 Advertencia2: Valores grandes pueden hacer que se vea bien en algunos monitores | |
5220 pero puede verse horrible en otros monitores: | |
5221 .RSs | |
5222 .IPs 0.0 | |
5223 desactivado (por defecto) | |
5224 .IPs 0.0\-0.3 | |
5225 rango correcto | |
5226 .RE | |
5227 .TP | |
5228 .B dark_mask=<0.0\-1.0> | |
5229 máscara de oscuridad. | |
5230 Advertencia: tenga cuidado, valores muy grandes pueden causar cosas desastrosas. | |
5231 Advertencia2: valores grandes pueden hacer que se vea bien en algunos monitores | |
5232 pero puede verse horrible en otros monitores / TV / TFT: | |
5233 .RSs | |
5234 .IPs 0.0 | |
5235 desactivado (por defecto) | |
5236 .IPs 0.0\-0.3 | |
5237 rango correcto | |
5238 .RE | |
5239 .TP | |
5240 .B tcplx_mask=<0.0\-1.0> | |
5241 máscara de complejidad temporal (por defecto: 0.0 (desactivado)) | |
5242 .TP | |
5243 .B scplx_mask=<0.0\-1.0> | |
5244 máscara de complejidad espacial. | |
5245 Valores grandes ayudan contra imágenes con bloques, si no hay filtro para | |
5246 eliminar esos bloques durante la decodificación. | |
5247 Consejo: Recorte cualquier borde negro completamente para reducir la calidad | |
5248 de los macro bloques (también se aplica sin scplx_mask). | |
5249 .RSs | |
5250 .IPs 0.0 | |
5251 desactivado (por defecto) | |
5252 .IPs 0.0\-0.5 | |
5253 rango correcto | |
5254 .RE | |
5255 .TP | |
11381 | 5256 .B p_mask=<0.0\-1.0> |
5257 inter MB máscara (por defecto: 0.0 (deshabilitado)) | |
5258 .TP | |
10412 | 5259 .B naq\ \ \ \ |
5260 Cuantización adaptativa normalizada (experimental). | |
5261 Cuando se usa cuantización adaptativa (*_mask), la media por-MB del cuantizador | |
5262 puede no volver a coincidir con el nivel de marco del cuantizador requerido. | |
5263 Naq intentará ajustar los cuantizadores por-MB para mantener la media correcta. | |
5264 .TP | |
5265 .B ildct\ \ | |
5266 usa dct entrelazado | |
5267 .TP | |
11740 | 5268 .B ilme\ \ \ |
5269 usa estimación de movimiento entrelazada | |
5270 .TP | |
5271 .B alt\ \ \ \ | |
5272 usa scantable alternativa | |
5273 .TP | |
10412 | 5274 .B format=<valor> |
5275 .RSs | |
5276 .IPs YV12\ | |
5277 por defecto | |
5278 .IPs 422P\ \ | |
5279 para huffyuv or jpeg sin pérdida | |
5280 .IPs 411P,410P,BGR32 | |
5281 para jpeg sin pérdidas | |
11381 | 5282 .IPs 411P,YVU9 |
5283 para jpeg sin pérdidas y ffv1 | |
5284 .IPs BGR32 | |
5285 para jpeg sin pérdidas y ffv1 | |
10412 | 5286 .RE |
5287 .TP | |
5288 .B pred | |
5289 (para huffyuv) | |
5290 .PD 0 | |
5291 .RSs | |
5292 .IPs 0 | |
5293 predicción de pérdidas | |
5294 .IPs 1 | |
5295 predicción de plano/gradiente | |
5296 .IPs 2 | |
5297 predicción media | |
5298 .RE | |
5299 .PD 1 | |
5300 .TP | |
5301 .B pred | |
5302 (para jpeg sin pérdidas) | |
5303 .PD 0 | |
5304 .RSs | |
5305 .IPs 0 | |
5306 predicción de pérdidas | |
5307 .IPs 1 | |
5308 predicción superior | |
5309 .IPs 2 | |
5310 predicción superior de pérdidas | |
5311 .IPs 3 | |
5312 predicción de plano/gradiente | |
5313 .IPs 6 | |
5314 significado de predicción | |
5315 .RE | |
5316 .PD 1 | |
5317 .TP | |
11060 | 5318 .B coder |
5319 (para ffv1) | |
5320 .PD 0 | |
5321 .RSs | |
5322 .IPs 0 | |
5323 codificación vlc (golomb rice) | |
5324 .IPs 1 | |
5325 codificación aritmética (cabac) | |
5326 .RE | |
5327 .PD 1 | |
5328 .TP | |
11381 | 5329 .B context |
5330 (para ffv1) | |
5331 .PD 0 | |
5332 .RSs | |
5333 .IPs 0 | |
5334 modelo de contexto pequeño | |
5335 .IPs 1 | |
5336 modelo de contexto grande | |
5337 .RE | |
5338 .PD 1 | |
5339 .TP | |
10412 | 5340 .B qpel\ \ \ |
5341 usa compensación de movimiento quarter pel | |
5342 Consejo: Esto es útil solamente para codificaciones con tasa de bits alta. | |
5343 .TP | |
11806 | 5344 .B ildctcmp=<0\-2000> |
5345 función de comparación para la decisión de dct entrelazado | |
10412 | 5346 .B precmp=<0\-2000> |
5347 función de comparación para la estimación de movimiento pre pass | |
5348 .TP | |
5349 .B cmp=<0\-2000> | |
5350 función de comparación para la estimación de movimiento full pel | |
5351 .TP | |
5352 .B subcmp=<0\-2000> | |
5353 función de comparación para la estimación de movimiento sub pel | |
11381 | 5354 .TP |
5355 .B mbcmp=<0\-2000> | |
5356 función de comparación para la decisión de macrobloque, solo usado | |
5357 si mbd=0 | |
10412 | 5358 .PD 0 |
5359 .RSs | |
5360 .IPs "0 (SAD)" | |
5361 suma de diferencias absolutas, rápido (por defecto) | |
5362 .IPs "1 (SSE)" | |
5363 suma de errores cuadráticos | |
5364 .IPs "2 (SATD)" | |
5365 suma de diferencias de transformadas de hadamard absolutas | |
5366 .IPs "3 (DCT)" | |
5367 suma de diferencias de trasnformadas dct absolutas | |
5368 .IPs "4 (PSNR)" | |
5369 suma de errores cuadráticos de cuantización (no usar, baja calidad) | |
5370 .IPs "5 (BIT)" | |
5371 número de bits necesarios para el bloque | |
5372 .IPs "6 (RD)" | |
5373 razón de distorsión óptima, lento | |
5374 .IPs "7 (ZERO)" | |
5375 0 | |
11806 | 5376 .IPs "8 (VSAD)" |
5377 suma de las diferencias verticales absolutas | |
5378 .IPs "9 (VSSE)" | |
5379 suma de las diferencias verticales al cuadrado | |
12892 | 5380 .IPs "10 (NSSE)" |
5381 preservación del ruido sumando las diferencias cuadradas | |
10412 | 5382 .IPs +256\ |
5383 usar también crominancia, no funciona (correctamente) actualmente con marcos B | |
5384 .RE | |
5385 .PD 1 | |
5386 .TP | |
12892 | 5387 .B nsse=<0\-100> |
5388 Peso NSSE, pesos más altos producen resultados más ruidosos, con 0 NSSE es | |
5389 idéntico a SSE | |
5390 .TP | |
11149 | 5391 .B predia=<-99\-6> |
10412 | 5392 Tipo y tamaño diamante para la estimación pre pasada de movimiento |
5393 .TP | |
11149 | 5394 .B dia=<-99\-6> |
10412 | 5395 Estimación de movimiento tipo y tamaño diamante. |
11559 | 5396 .I NOTA: |
5397 Los tamaños de los diamantes normales y la forma adaptativa no tienen | |
5398 el mismo significado. | |
11149 | 5399 .IPs -3 |
10412 | 5400 forma adaptativa (rápido) diamante con tamaño 3 |
11149 | 5401 .IPs -2 |
10412 | 5402 forma adaptativa (rápido) diamante con tamaño 2 |
11149 | 5403 .IPs -1 |
10412 | 5404 experimental |
5405 .IPs 1 | |
5406 tamaño normal=1 diamante (por defecto) =tipo de diamante EPZS | |
5407 .nf | |
5408 .ne | |
5409 0 | |
5410 000 | |
5411 0 | |
5412 .fi | |
5413 .br | |
5414 .IPs 2 | |
5415 tamaño normal=2 diamantes | |
5416 .nf | |
5417 .ne | |
5418 0 | |
5419 000 | |
5420 00000 | |
5421 000 | |
5422 0 | |
5423 .fi | |
5424 .RE | |
5425 .TP | |
5426 .B trell\ \ | |
5427 Cuantización de búsqueda Trellis. | |
5428 Esto encuentra la codificación óptima para cada bloque de 8x8. | |
5429 La cuantización de búsqueda Trelllis es bastante simple como cuantización | |
5430 óptima en el sentido de PSNR frente a tasa de bits (asumiendo que no hay | |
5431 errores de redundancia introducidos en el IDCT, que obviamente no es el caso) | |
5432 símplemente encuentras un bloque para el error mínimo y lambda*bits. | |
5433 .PD 0 | |
5434 .RSs | |
5435 .IPs lambda | |
5436 constante de la que depende qp | |
5437 .IPs bits\ | |
5438 cantidad de bits necesarios para codificar el bloque | |
5439 .IPs error | |
5440 suma de errores cuadráticos de la cuantización | |
5441 .RE | |
5442 .PD 1 | |
5443 .TP | |
10996 | 5444 .B cbp\ \ \ \ |
5445 Tasa el patrón de distorsión de código de bloque óptimo | |
5446 seleccionará el patrón de bloque codificado que minimize + lambda*tasa | |
5447 solo puede ser usado junto con cuantización trellis | |
5448 .TP | |
5449 .B mv0\ \ \ \ | |
5450 intenta codificar cada MB con MV=<0,0> y elije el mejor | |
5451 esto no tiene ningún efecto si mbd=0 | |
5452 .TP | |
11489 | 5453 .B qprd\ \ \ |
12892 | 5454 QP de tasa de distorsión óptimo para un lambda dado de cada macrobloque, |
5455 note que esto necesita mbd=2 | |
11489 | 5456 .TP |
10412 | 5457 .B last_pred=<0\-99> |
5458 Cantidad de predictores de movimiento desde los marcos previos | |
5459 .PD 0 | |
5460 .RSs | |
5461 .IPs 0 | |
5462 (por defecto) | |
5463 .IPs a | |
5464 usa 2a+1 x 2a+1 macro bloques cuadrados de predictores de vector | |
5465 de movimiento desde el marco anterior | |
5466 .RE | |
5467 .PD 1 | |
5468 .TP | |
5469 .B preme=<0\-2> | |
5470 pre-pasada de estimación de movimiento | |
5471 .PD 0 | |
5472 .RSs | |
5473 .IPs 0 | |
5474 desactivado | |
5475 .IPs 1 | |
5476 solo después de marcos I (por defecto) | |
5477 .IPs 2 | |
5478 siempre | |
5479 .RE | |
5480 .PD 1 | |
5481 .TP | |
5482 .B subq=<1\-8> | |
11697 | 5483 Redefinimiento de calidad de subpel (para qpel) (por defecto: 8). |
11559 | 5484 .I NOTA: |
5485 Esto tiene un efecto significativo en la velocidad. | |
10412 | 5486 .TP |
5487 .B psnr\ \ \ | |
11697 | 5488 Imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video entero después de |
10412 | 5489 la codificación y almacena la psnr por marco en un archivo con un nombre |
5490 como 'psnr_hhmmss.log'. | |
5491 Los valores devueltos están en dB (decibelios), cuanto mál alto mejor. | |
5492 .TP | |
5493 .B mpeg_quant | |
11697 | 5494 Usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263. |
10412 | 5495 (por defecto: desactivado) (i.e.\& usa cuantizadores H.263) |
5496 .TP | |
5497 .B aic\ \ \ \ | |
11697 | 5498 Predicción ac (=predicción interna avanzada para H.263+) |
11559 | 5499 .I NOTA: |
5500 vqmin debe ser 8 o superior para AIC H263+ | |
10412 | 5501 .TP |
5502 .B umv\ \ \ \ | |
5503 MVs ilimitados (H.263+ solamente) | |
5504 Permite codificación de MVs de longitud arbitraria. | |
5505 .TP | |
11149 | 5506 .B ibias=<-256\-256> |
11697 | 5507 Cuantizador de unión interno (256 == 1.0) |
10412 | 5508 .br |
11697 | 5509 Cuantizador de estilo mpeg por defecto: 96 |
10412 | 5510 .br |
11697 | 5511 Cuantizador de estilo h263 por defecto: 0 |
10412 | 5512 .br |
11559 | 5513 .I NOTA: |
11697 | 5514 El cuantizador h263 MMX no puede manejar uniones positivas (establece vfdct=1ó2) |
5515 El cuantizador mpeg MMX no puede manejar uniones negativas (establece vfdct=1ó2) | |
10412 | 5516 .TP |
11149 | 5517 .B pbias=<-256\-256> |
10412 | 5518 cuantizador de unión interno (256 == 1.0) |
5519 .br | |
5520 cuantizador de estilo mpeg por defecto: 0 | |
5521 .br | |
5522 cuantizador de estilo h263 por defecto: -64 | |
5523 .br | |
11559 | 5524 .I NOTA: |
5525 el cuantizador h263 MMX no puede manejar uniones positivas (establece vfdct=1ó2) | |
5526 el cuantizador mpeg MMX no puede manejar uniones negativas (establece vfdct=1ó2) | |
10412 | 5527 .br |
11149 | 5528 Consejo: una unión más positiva (-32 \- -16 en lugar de -64) parece mejorar la PSNR |
11381 | 5529 .TP |
5530 .B nr=<0\-100000> | |
5531 reducción de ruido, 0 es deshabilitado | |
11559 | 5532 .TP |
11917 | 5533 .B qns=<0\-3> |
5534 cuantizador del perfilado de ruido, reduce artefactos de anillo, valores mayores | |
5535 hacen que sea más lento pero puede no resultar en una mejor calidad | |
5536 esto puede y debe ser usado junto con cuantización trellis, en cuyo caso la | |
5537 cuantización trellis (óptima para peso constante) será usada como punto | |
5538 de partida para la búsqueda iterativa. | |
5539 .PD 0 | |
5540 .RSs | |
5541 .IPs 0 | |
5542 desactivado (por defecto) | |
5543 .IPs 1 | |
5544 solo disminuye el valor absoluto de los coeficientes | |
5545 .IPs 2 | |
5546 solo cambia coeficientes antes del último coeficiente no cero + 1 | |
5547 .IPs 3 | |
5548 prueba todo | |
5549 .RE | |
5550 .PD 1 | |
5551 .TP | |
5552 .B inter_matrix=<comma separated matrix> | |
5553 Usa matriz interna personalizada. Necesita una cadena separada por comas | |
5554 de 64 enteros. | |
5555 .TP | |
11559 | 5556 .B vqmod_amp |
5557 modulación cuantizada experimental | |
10412 | 5558 .RE |
11559 | 5559 . |
11149 | 5560 .SS nuv (\-nuvopts) |
11559 | 5561 . |
10716 | 5562 Nuppel video está basado en rtjpeg y lzo. |
5563 Por defecto los marcos son codificados primero con ftjpeg y luego comprimidos | |
5564 con lzo. Pero ambas pasadas pueden ser o no habilitadas. Para que pueda obtener | |
5565 una salida raw i420, lzo comprimido i420, rtjpeg, o el rtjpeg comprimido en lzo | |
5566 por defecto. | |
5567 .br | |
11559 | 5568 .I NOTA: |
5569 La documentación de nuvrec contiene algunos avisos y ejemplos acerca de | |
10716 | 5570 la configuración a usar en la mayoría de las codificaciones de TV. |
5571 .TP | |
5572 .B c=<0\-20> | |
11193 | 5573 Umbral de crominancia |
10716 | 5574 .TP |
5575 .B l=<0\-20> | |
11193 | 5576 Umbral de luminancia |
10716 | 5577 .TP |
11149 | 5578 .B nolzo \ |
11193 | 5579 Desactiva la compresión lzo |
10716 | 5580 .TP |
5581 .B q=<3\-255> | |
11193 | 5582 Establece el nivel de calidad |
10716 | 5583 .TP |
11149 | 5584 .B raw \ \ \ |
11193 | 5585 Desactiva la codificación rtjpeg |
5586 .TP | |
5587 .B rtjpeg\ | |
5588 Activa codificación rtjpeg. | |
11559 | 5589 . |
11149 | 5590 .SS xvidenc (\-xvidencopts) |
11559 | 5591 . |
10412 | 5592 Hay tres métodos disponibles: tasa de bits constante (CBR), cuantizador fijo y |
5593 2pasadas. | |
5594 .TP | |
5595 .B pass=<1|2> | |
5596 especifica la pasada en el modo de 2pasadas | |
5597 .TP | |
5598 .B bitrate=<valor> | |
5599 establece la tasa de bits a ser usada en kbits/\:segundo si <16000 o en | |
5600 bits/\:segundo si >16000 | |
5601 (modo CBR o 2pasadas, por defecto=687 kbits/s) | |
5602 .TP | |
5603 .B fixed_quant=<1\-31> | |
5604 cambia al modo de cuantizador fijo y especifica el cuantizador que será usado | |
5605 .TP | |
5606 .B me_quality=<0\-6> | |
5607 especifica la calidad de la detección de movimiento (por defecto=6) | |
5608 .TP | |
5609 .B interlacing | |
5610 activa soporte para contenido entrelazado (por defecto=desactivado) | |
5611 .TP | |
5612 .B 4mv\ \ \ \ | |
5613 usa 4 vectores de movimiento por macro-bloque, debe obtener mejor compresión | |
5614 al coste de una codificación más lenta (por defecto=desactivado) | |
5615 .TP | |
5616 .B rc_reaction_delay_factor=<valor> | |
5617 especifica cómo de rápido reacciona la tasa de control, valores menores es más rápido | |
5618 .TP | |
5619 .B rc_averaging_period=<valor> | |
5620 período para obtener el valor medio requerido | |
5621 .TP | |
5622 .B rc_buffer=<valor> | |
5623 tamaño del buffer de control de tasa | |
5624 .TP | |
5625 .B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>] | |
5626 cuantizador mín y máx para todos los marcos (por defecto=2\-31, modo CBR) | |
5627 .br | |
5628 cuantizador mín y máx para marcos I/P (por defecto=2\-31/2\-31, modo 2pasadas) | |
5629 .TP | |
5630 .B min_key_interval=<valor> | |
5631 intervalo mínimo entre marcos clave (por defecto=0, 2pasadas solamente) | |
5632 .TP | |
5633 .B max_key_interval=<valor> | |
5634 intervalo máximo entre marcos clave (por defecto=10*fps) | |
5635 .TP | |
5636 .B mpeg_quant | |
5637 usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263 (por defecto=desactivado) | |
5638 .TP | |
5639 .B mod_quant | |
5640 decide qué usar si cuantizadores MPEG o H.263 en una base marco-a-marco. | |
5641 (por defecto=desactivado, solamente modo 2pasadas) | |
5642 .TP | |
5643 .B greyscale | |
5644 codifica en blanco y negro (por defecto=desactivado) | |
5645 .TP | |
11193 | 5646 .B debug\ \ |
10412 | 5647 guarda estadísticas por-marco en xvid.dbg (por defecto=desactivado) |
11559 | 5648 esto NO es el archivo de control de 2pasadas |
10412 | 5649 .TP |
5650 .B keyframe_boost=<0\-1000> | |
5651 (por defecto=0, solamente modo 2pasadas) | |
5652 .TP | |
5653 .B kfthreshold=<valor> | |
5654 (por defecto=10, solamente modo 2pasadas) | |
5655 .TP | |
5656 .B kfreduction=<0\-100> | |
5657 (por defecto=10, solamente modo 2pasadas) | |
5658 .RE | |
11559 | 5659 .PP |
12119 | 5660 Las siguientes opciones solo están disponibles en la última versión |
5661 estable de XviD 0.9.2 (api3) y están marcadas como experimentales e | |
5662 inestables. | |
5663 La nueva versión de desarrollo de XviD 1.0 (api4) tiene soporte completo. | |
10412 | 5664 .TP |
5665 .B packed\ | |
5666 crea un flujo de bits que pueden ser decodificados libres-de-retardo | |
5667 (por defecto=desactivado) | |
5668 .br | |
5669 .I ADVERTENCIA: | |
5670 esto puede generar flujo de bits ilegal, y PUEDE NO ser | |
12147 | 5671 decodificable por decodificadores ISO-MPEG4 excepto DivX/libavcodec/XviD |
10412 | 5672 .br |
5673 .I ADVERTENCIA: | |
12147 | 5674 esto puede también almacenar una versión errónea de DivX en el archivo |
10412 | 5675 de modo que la autodetección de errores de algunos decodificadores puede |
5676 verse confundida | |
5677 .TP | |
5678 .B divx5bvop | |
5679 genera marcos-B compatibles con DivX5 (por defecto=activado) | |
5680 .TP | |
5681 .B qpel\ \ \ | |
5682 activa estimación de movimiento quarter-pixel (por defecto=desactivado) | |
5683 .TP | |
5684 .B gmc\ \ \ \ | |
5685 activa estimación de movimiento global, puede ahorrar bits en imágenes | |
5686 panorámicas (por defecto=desactivado) | |
5687 .TP | |
5688 .B chroma_me | |
5689 usa información de crominancia para estimación de movimiento (por defecto=desactivado) | |
5690 .TP | |
5691 .B chroma_opt | |
5692 activa el prefiltrado del optimizador de crominancia (por defecto=desactivado) | |
5693 .TP | |
5694 .B reduced | |
5695 activa codificación de marcos de resolución reducida (por defecto=desactivado) | |
5696 .TP | |
5697 .B max_bframes=<0\-4> | |
5698 número máximo de marcos B a colocar entre marcos I/P (por defecto=0) | |
5699 .TP | |
5700 .B bquant_ratio=<0\-1000> | |
5701 radio del cuantizador entre marcos B y no B, 150=1.50 (por defecto=150) | |
5702 .TP | |
5703 .B bquant_offset=<-1000\-1000> | |
5704 desplazamiento del cuantizador entre marcos B y no B, 100=1.00 (por defecto=100) | |
5705 .TP | |
5706 .B bf_threshold=<-255\-255> | |
5707 cambia la probabilidad de que un marco sea un marcob (por defecto=0) | |
5708 .TP | |
5709 .B hq_ac\ \ | |
5710 activa una mejor predicción de la componente AC (por defecto=desactivado) | |
5711 .TP | |
5712 .B vhq=<0\-4> | |
5713 activa una alta calidad de búsqueda ME usando DCT, de más rápido a más lento: | |
5714 .PD 0 | |
5715 .RSs | |
5716 .IPs 0 | |
5717 desactivado (por defecto) | |
5718 .IPs 1 | |
5719 decisión de modo (MB inter/intra) | |
5720 .IPs 2 | |
5721 búsqueda limitada | |
5722 .IPs 3 | |
5723 búsqueda media | |
5724 .IPs 4 | |
5725 búsqueda extendida | |
5726 .RE | |
5727 .PD 1 | |
5728 .TP | |
11917 | 5729 .B aspect=<x/y | f (valor real)> |
5730 Almacena el aspecto de la película internamente, como los archivos MPEG. | |
5731 Mucha mayor resolución que el reescalado, porque no disminuye la calidad. | |
5732 MPlayer y otros pocos reproductores reproducirán estos archivos correctamente, | |
5733 otros los mostrarán con una razón de aspecto incorrecta. | |
5734 El parámetro de aspecto se puede dar como una razón o como un número en coma | |
5735 flotante. | |
5736 .TP | |
5737 .B autoaspect | |
5738 Lo mismo que la opción aspect, pero el aspecto es calculado automáticamente, | |
5739 teniendo en cuenta todos los ajustes (recortado/expansión/escalado/etc.) hechos | |
5740 en la cadena de filtros. | |
5741 .TP | |
10412 | 5742 .B psnr\ \ \ |
5743 imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video completo después | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
5744 de codificar y almacenar la psnr por marco en un archivo con un nombre |
10412 | 5745 como 'psnr_hhmmss.log'. |
5746 Los valores devueltos están en dB (decibelios), cuanto más altos mejor. | |
11559 | 5747 . |
5748 . | |
10412 | 5749 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
5750 .\" Archivos | |
5751 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
5752 . | |
5753 .SH ARCHIVOS | |
5754 .TP | |
5755 /etc/\:mplayer/\:mplayer.conf | |
5756 configuración del sistema | |
5757 .TP | |
5758 ~/.mplayer/\:config | |
5759 configuración de usuario | |
5760 .TP | |
5761 ~/.mplayer/\:input.conf | |
5762 asignación de entradas (vea '\-input keylist' para una lista completa de teclas) | |
5763 .TP | |
5764 ~/.mplayer/\:gui.conf | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
5765 archivo de configuración del GUI |
10412 | 5766 .TP |
5767 ~/.mplayer/\:gui.pl | |
5768 lista de reproducción del GUI | |
5769 .TP | |
5770 ~/.mplayer/\:font/ | |
5771 directorio de tipografía (Debe haber un archivo font.desc y archivos | |
5772 con extensión .RAW.) | |
5773 .TP | |
5774 ~/.mplayer/\:DVDkeys/ | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
5775 claves CSS en caché |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
5776 .TP |
10922 | 5777 Los archivos sub son buscados en este orden (por ejemplo /mnt/\:cdrom/\:pelicula.avi): |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
5778 .RS |
10412 | 5779 /mnt/\:cdrom/\:pelicula.sub |
5780 .br | |
5781 ~/.mplayer/\:sub/\:pelicula.sub | |
5782 .br | |
5783 ~/.mplayer/\:pelicula.sub | |
5784 .RE | |
5785 .PD 1 | |
11559 | 5786 . |
5787 . | |
10412 | 5788 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
5789 .\" Ejemplos | |
5790 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
5791 . | |
5792 .SH EJEMPLOS | |
5793 .TP | |
5794 .B Reproducción rápida de DVD | |
5795 mplayer dvd://1 | |
5796 .TP | |
5797 .B Reproducción en japonés con subtítulos en inglés | |
5798 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en | |
5799 .TP | |
5800 .B Reproducir solo los capítulos 5, 6, 7 | |
11149 | 5801 mplayer dvd://1 \-chapter 5-7 |
10412 | 5802 .TP |
12892 | 5803 .B Reproducir solo los títulos 5, 6, 7 |
5804 mplayer dvd://5-7 | |
5805 .TP | |
10412 | 5806 .B Reproducción de DVD multiángulo |
5807 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2 | |
5808 .TP | |
5809 .B Reproducción desde un dispositivo distinto de DVD | |
11149 | 5810 mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2 |
10412 | 5811 .TP |
5812 .B Flujo desde HTTP | |
5813 mplayer http://mplayer.hq/\:ejemplo.avi | |
5814 .TP | |
5815 .B Flujo usando RTSP | |
5816 mplayer rtsp://servidor.ejemplo.es/\:nombreFlujo | |
5817 .TP | |
12892 | 5818 .B Convertir subtítulo a MPsub (a ./dump.mpsub) |
10412 | 5819 mplayer bobo.avi \-sub origen.sub \-dumpmpsub |
5820 .TP | |
5821 .B Convertir subtítulo a MPsub sin ver la película | |
5822 mplayer /dev/zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop | |
5823 \-benchmark \-sub origen.sub \-dumpmpsub | |
5824 .TP | |
5825 .B Entrada desde V4L estandar | |
5826 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 | |
5827 \-vo xv | |
5828 .TP | |
12147 | 5829 .B Reproducción en tarjeta Zoran (al viejo estilo, desvalorizado) |
11673 | 5830 mplayer -vo zr -vf scale=352:288 archivo.avi |
5831 .TP | |
12147 | 5832 .B Reproducción en tarjeta Zoran (nuevo estilo) |
11673 | 5833 mplayer -vo zr2 -vf scale=352:288,zrmjpeg archivo.avi |
5834 .TP | |
10412 | 5835 .B Codificación del título #2 del DVD, solo los capítulos seleccionados |
12892 | 5836 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o titulo2.avi \-oac copy |
5837 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
10412 | 5838 .TP |
5839 .B Codificación del título #2 del DVD, redimensionando a 640x480 | |
12892 | 5840 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o titulo2.avi \-oac copy |
5841 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
10412 | 5842 .TP |
5843 .B Codificación del título #2 del DVD, redimensionando a 512xHHH (manteniendo relación de aspecto) | |
5844 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titulo2.avi \-oac copy | |
12892 | 5845 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 |
10412 | 5846 .TP |
5847 .B Lo mismo, pero con la familia libavcodec, compresión MPEG4 (Divx5) | |
5848 mencoder dvd://2 \-o titulo2.avi \-ovc lavc | |
5849 \-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy | |
5850 .TP | |
5851 .B Lo mismo, pero con la familia libavcodec, compresión MJPEG | |
5852 mencoder dvd://2 \-o titulo2.avi \-ovc lavc | |
5853 \-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy | |
5854 .TP | |
5855 .B Codificación de todos los archivos *.jpg del directorio actual | |
12892 | 5856 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o salida.avi \-ovc lavc |
5857 \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
10412 | 5858 .TP |
5859 .B Codificación desde el sintonizador | |
12119 | 5860 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw |
10412 | 5861 .TP |
5862 .B Codificación desde una tubería | |
12892 | 5863 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts |
5864 vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \- | |
11559 | 5865 . |
5866 . | |
10412 | 5867 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
11697 | 5868 .\" Fallos, autores, descargo estándar |
10412 | 5869 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
5870 . | |
5871 .SH FALLOS | |
11697 | 5872 Si encuentra uno, infórmenos de ello, pero por favor asegúrese de leer |
5873 toda la documentación primero. | |
5874 Muchos errores son debidos a una configuración incorrecta o un mal uso | |
5875 de parámetros. | |
5876 La sección sobre informe de errores en la documentación | |
5877 (DOCS/HTML/es/bugreports.html) explica cómo crear informes de error | |
5878 útiles. | |
11559 | 5879 . |
5880 . | |
10412 | 5881 .SH AUTORES |
11697 | 5882 MPlayer fue inicialmente escrito por Arpad Gereoffy. |
5883 Vea el archivo AUTORES para obtener una lista de muchos otros | |
5884 contribuyentes. | |
10412 | 5885 .TP |
11806 | 5886 MPlayer es (C) 2000\-2004 |
11697 | 5887 .B El Equipo MPlayer |
10412 | 5888 .TP |
5889 Esta página de manual está escrita y mantenida por | |
5890 .B Gabucino | |
5891 .br | |
5892 .B Diego Biurrun | |
5893 .br | |
5894 .B Jonas Jermann | |
5895 .TP | |
5896 la versión en español es traducida y mantenida por | |
5897 .B Juan Martín López <nauj27@teleline.es> | |
5898 .PP | |
11697 | 5899 Por favor, envíe correos acerca de ella a la lista de correo MPlayer-DOCS. |
11559 | 5900 . |
5901 . | |
10412 | 5902 .SH "DESCARGO ESTANDAR" |
5903 ¡Úselo bajo su propia responsabilidad! | |
5904 Puede haber errores o imprecisiones que puedan dañar su sistema o sus ojos. | |
5905 Proceda con precaución, y aunque esto es altamente improbable, ¡los autores | |
5906 no se responsabilizan de ello! | |
5907 .\" fin del archivo |