Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/fr/faq.html @ 11087:b427c796638b
* clear window on fullscreen switch
* add call of vo_x11_sizehint
author | attila |
---|---|
date | Sun, 12 Oct 2003 14:42:27 +0000 |
parents | b28cbf4bf55d |
children |
rev | line source |
---|---|
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> |
2252 | 2 <HTML> |
3 | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
4 <HEAD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
5 <TITLE>FAQ - MPlayer - Le lecteur vidéo pour Linux</TITLE> |
9512 | 6 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css"> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
7 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
8 <STYLE TYPE="text/css"> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
9 dt { |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
10 font-weight : bold; |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
11 } |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
12 </STYLE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
13 </HEAD> |
2252 | 14 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
15 <BODY> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
16 |
2252 | 17 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
18 <H1><A NAME="faq">5. FAQ</A></H1> |
2252 | 19 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
20 <UL> |
10374 | 21 <LI><A HREF="#development">5.1 Développement</A></LI> |
22 <LI><A HREF="#compilation">5.2 Compilation</A></LI> | |
23 <LI><A HREF="#general">5.3 Questions Générales</A></LI> | |
24 <LI><A HREF="#playback">5.4 Problèmes de lecture</A></LI> | |
25 <LI><A HREF="#driver">5.5 Problèmes de pilote vidéo/audio (vo/ao)</A></LI> | |
26 <LI><A HREF="#dvd">5.6 lecture DVD</A></LI> | |
27 <LI><A HREF="#features">5.7 Demandes de fonctionnalités</A></LI> | |
28 <LI><A HREF="#encoding">5.8 Encodage</A></LI> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
29 </UL> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
30 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
31 |
10374 | 32 <H2><A NAME="development">5.1 Développement</A></H2> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
33 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
34 <DL> |
2252 | 35 |
10374 | 36 <DT>Q: Comment puis-je créer un patch correct pour MPlayer ?</DT> |
37 <DD>A: Envoyez un diff <B>unifié</B> (<CODE>diff -u</CODE>) de vos changements | |
38 par rapport à la version CVS de MPlayer sur la liste de diffusion | |
39 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>. | |
40 Nous avons écrit un <A HREF="../tech/patches.txt">court document</A> | |
41 contenant plus de détails. Veuillez suivre ces instructions.</DD> | |
42 <DD> </DD> | |
43 | |
44 <DT>Q: Comment puis-je aider au développement de MPlayer ?</DT> | |
45 <DD>A: Nous sommes plus qu'heureux d'accepter vos | |
46 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html">dons</A> | |
47 logiciels et matériels. Ils nous aident à améliorer continuellement | |
48 MPlayer.</DD> | |
49 <DD> </DD> | |
50 | |
51 <DT>Q: Comment puis-je devenir un développeur MPlayer ?</DT> | |
52 <DD>A: Nous accueillons toujours les codeurs et les documenteurs. Lisez la | |
53 <A HREF="../tech/">documentation technique</A> pour avoir un premier | |
54 aperçu. Ensuite vous devriez vous inscrire à la liste de diffusion | |
55 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A> | |
56 et commençer à coder.</DD> | |
57 <DD> </DD> | |
58 | |
59 <DT>Q: Pourquoi n'utilisez-vous pas autoconf/automake ?</DT> | |
60 <DD>A: Nous avons un système modulaire écrit à la main. Il fait un travail | |
61 relativement bon, donc pourquoi changer ? Nous n'aimons pas les outils auto*, | |
62 comme d'<A HREF="http://freshmeat.net/articles/view/889/">autres gens</A>.</DD> | |
63 <DD> </DD> | |
64 | |
65 </DL> | |
66 | |
67 | |
68 <H2><A NAME="compilation">5.2 Compilation</A></H2> | |
69 | |
70 <DL> | |
71 | |
72 <DT>Q: Y-a-t'il des paquets binaires (RPM/deb) de MPlayer?</DT> | |
73 <DD>A: Voir les sections | |
74 <A HREF="documentation.html#debian">Debian</A> et | |
75 <A HREF="documentation.html#rpm">RPM</A> pour plus de détails.</DD> | |
76 <DD> </DD> | |
77 | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
78 <DT>Q: La compilation s'arrête avec un message d'erreur similaire à celui-ci: |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
79 <PRE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
80 In file included from mplayer.c:34: |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
81 mw.h: In function `mplMainDraw': |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
82 mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
83 Please submit a full bug report, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
84 with preprocessed source if appropriate. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
85 </PRE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
86 </DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
87 <DD>A: C'est un problème connu de gcc 3.0.4, upgradez en 3.1 pour résoudre le |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
88 problème. Comment installer gcc est décrit dans la section |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
89 <A HREF="users_against_developers.html#gcc">gcc 2.96</A>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
90 <DD> </DD> |
2252 | 91 |
10866 | 92 <DT>Q: Configure se termine par ce texte, et MPlayer ne compile pas !<BR> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
93 <CODE>"Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'."</CODE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
94 </DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
95 <DD>A: Votre gcc n'est pas installé correctement, voir le fichier <CODE>config.log</CODE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
96 pour plus de détails.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
97 <DD> </DD> |
2252 | 98 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
99 <DT>Q: Quel est le problème avec gcc 2.96?</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
100 <DD>A: <B>Nous décourageons fortement l'utilisation de gcc 2.96!</B><BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
101 Lisez <A HREF="users_against_developers.html#gcc">ce</A> document (en anglais) |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
102 pour avoir des détails sur pourquoi Red Hat à diffusé gcc 2.96 et quel est le problème |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
103 avec. Si vous voulez toujours réellement l'utiliser, soyez sûr d'obtenir la dernière |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
104 version et indiquez l'option <CODE>--disable-gcc-checking</CODE> à |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
105 configure. Rappelez-vous que vous êtes seul sur ce point. Ne demandez <B>pas</B> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
106 de rapports de bogue, ne demandez <B>pas</B> d'aide sur les listes de diffusion. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
107 Nous ne fournirons <B>pas</B> de support au cas où vous rencontrez des problèmes.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
108 <DD> </DD> |
2252 | 109 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
110 <DT>Q: Génial, J'ai le gcc 3.0.1 fournit avec Red Hat/Mandrake, donc je suis tranquille!</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
111 <DD>A: Non, car il y a (eu) des problèmes avec ces compilateurs également. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
112 Pour vérifier l'état des compilateurs gcc pour MPlayer, voyez la section |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
113 <A HREF="documentation.html#installation">Installation</A>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
114 <DD> </DD> |
2252 | 115 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
116 <DT>Q: J'ai essayé de compiler MPlayer, mais j'obtiens ce résultat: |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
117 <PRE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
118 In file include from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
119 from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
120 from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
121 from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
122 from /usr/include/g++-v3/string:31, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
123 from libwin32.h:36, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
124 from DS_AudioDecoder.h:4, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
125 from DS_AudioDec.cpp:5: |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
126 /usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
127 wchar_t**, int)': |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
128 /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
129 `const |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
130 </PRE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
131 </DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
132 <DD>A: Upgradez votre glibc à la dernière version. Sur Mandrake, utilisez 2.2.4-8mdk.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
133 <DD> </DD> |
2252 | 134 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
135 <DT>Q: ... gcc 2.96 ... (Oui, certaines personnes CONTINUENT de nous insulter à propos de gcc 2.96!)</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
136 <DD>A: Cité d'un |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
137 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-October/005351.html">mail</A> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
138 que A'rpi a envoyé à la liste |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
139 <A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</A> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
140 (le mot 'ideg' est décrit ci-dessous): |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
141 <BLOCKQUOTE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
142 <P>Et nous avons des idegs. Et notre compteur d'ideg à été dépassé encore et encore.</P> |
2252 | 143 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
144 <P>Malheureusement MPlayer est hors de contrôle. Il est utilisé par des lamers, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
145 des utilisateurs Linux qui ne peuvent même pas utiliser Windows, et n'ont jamais |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
146 essayé de compiler un noyau. Ils ont installé (avec les options par défaut) une |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
147 Mandrake ou une Red Hat ou une SuSE, et sans lire le manuel ils envoient des messages |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
148 disant 'cela ne marche pas! aidez-moi ! SVP! je suis nouveau sous Linux! de l'aide! |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
149 oh! aidez-moi!'. Nous ne pouvons pas les arrêter, mais au moins nous les forçons à lire |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
150 le manuel et à lire les messages de ./configure et mplayer.</P> |
2252 | 151 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
152 <P>Et vous gens intelligents venez et nous insultez à propos de gcc 2.96 et des paquetages binaires. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
153 Au lieu d'aider les utilisateurs ou de faire des patches pour aider à la résolution de problèmes.</P> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
154 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
155 <P>La moitié de notre temps libre est passé à répondre aux mails idiots ici |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
156 et à faire de nouvelles astuces et des vérifications pour la configuration pour |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
157 éviter de tels mails.</P> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
158 |
9289 | 159 <P>Et il y a un équilibre. D'un côté c'est vous, gens intelligents, qui dites que |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
160 nous sommes très mauvais parce que nous n'aimons pas le gcc 2.96 boggué, et d'un autre coté |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
161 il y a les gens 'nouveau en Linux' qui nous montrent que gcc 2.96 est boggué.</P> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
162 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
163 <P>Conclusion: Nous ne pouvons être bons. La moitié des personnes nous dira toujours que nous sommes mauvais.</P> |
2252 | 164 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
165 <P>Peut-être que nous devrions fermer le projet, le rendre closed source, commercial, et |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
166 fournir un support d'installation pour lui. ensuite nous pourrions quitter notre travail actuel, donc |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
167 le développement pourrait être plus rapide, et nous pourrions gagner beaucoup d'argent avec et acheter |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
168 une grande maison, etc etc. Le voulez-vous vraiment? Il semblerait.</P> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
169 </BLOCKQUOTE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
170 </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
171 <DD> </DD> |
2252 | 172 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
173 <DT>Q: La sortie SDL ne fonctionne ou ne compile pas. Le problème est ...</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
174 <DD>A: Testé et fonctionnel avec SDL 1.2.x et devrait fonctionner sur SDL 1.1.7+. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
175 Il ne fonctionne <B>pas</B> avec les versions antérieures. Donc si vous choisissez d'utiliser |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
176 une telle version, vous serez seul.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
177 <DD> </DD> |
2252 | 178 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
179 <DT>Q: J'ai toujours des ennuis pour compiler le support SDL. gcc dit |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
180 quelques chose comme "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'". Que |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
181 faire?</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
182 <DD>A: Où avez-vous installé la librairie SDL? Si vous l'avez installé dans /usr/local |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
183 (par défaut) alors éditez le fichier config.mak à la racine et ajoutez |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
184 "-L/usr/local/lib" après "X_LIBS=". Maintenant tapez make. C'est prêt!</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
185 <DD> </DD> |
2252 | 186 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
187 <DT>Q: Cela ne compile pas, il manque un uint64_t inttypes.h ou des choses |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
188 similaires...</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
189 <DD>A: Copiez etc/inttypes.h dans le répertoire MPlayer |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
190 (<CODE>cp etc/inttypes.h .</CODE>) et essayez de nouveau ...</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
191 <DD> </DD> |
2252 | 192 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
193 <DT>Q: J'ai un Linux tournant sur un Pentium III mais <CODE>./configure</CODE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
194 ne détecte pas SSE ...</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
195 <DD>A: Seuls les noyaux de version 2.4.x supportent SSE (ou essayez le 2.2.19 ou supérieur, mais |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
196 préparez-vous à des problèmes).</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
197 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
198 |
10374 | 199 <DT>Q: J'ai une Matrox G200/G400/G450/G550, comment puis-je compiler et utiliser le pilote mga_vid?</DT> |
200 <DD>A: Lisez la section <A HREF="video.html#mga_vid">mga_vid</A>.</DD> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
201 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
202 |
10374 | 203 <DT>Q: Hmm, etrange. Quand je charge le module noyau mga_vid.o, je trouve |
204 ceci dans les logs:<BR> | |
205 <CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE></DT> | |
206 <DD>A: Les derniers modutils noyau requièrent un flag indiquant la licence | |
207 (principalement pour éviter que les hackers noyau déboguent des modules closed source). | |
208 Mettez à jour vos noyau, modutils et MPlayer.</DD> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
209 <DD> </DD> |
2252 | 210 |
9289 | 211 <DT>Q: Pendant 'make', MPlayer se plaint à propose de librairies X11. Je ne comprends pas |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
212 J'ai VRAIMENT installé X!?</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
213 <DD>A: ... mais vous n'avez pas installé les paquets de développement. Ou pas |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
214 correctement. C'est appelé XFree86-devel* sous Red Hat, et xlibs-dev sous |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
215 Debian. Vérifiez également que les liens symboliques <CODE>/usr/X11</CODE> et <CODE>/usr/include/X11</CODE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
216 existent (cela peut poser un problème sur les systèmes Mandrake). Ils peuvent être créés |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
217 avec ces commandes:<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
218 <CODE>$ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11</CODE><BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
219 <CODE>$ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11</CODE><BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
220 Votre distribution peut différer de la |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
221 <A HREF="http://www.pathname.com/fhs/">Hiérarchie de système de Fichier Standard</A>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
222 <DD> </DD> |
2252 | 223 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
224 <DT>Q: Je ne peut pas compiler SVGAlib. J'utilise le noyau 2.3/2.4 ...</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
225 <DD>A: Vous devez éditer le Makefile.cfg de SVGAlib et décommenter |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
226 <CODE>BACKGROUND = y</CODE>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
227 <DD> </DD> |
2252 | 228 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
229 <DT>Q: J'ai compilé MPlayer avec le support libdvdcss/libdivxdecore, mais quand j'essaie |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
230 de lancer, il dit:<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
231 <CODE>> error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
232 shared object file: No such file or directory</CODE><BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
233 J'ai vérifié le ficher et il EST dans <CODE>/usr/local/lib</CODE> ...</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
234 <DD>A: Ajoutez <CODE>/usr/local/lib</CODE> à <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> et exécutez |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
235 <CODE>ldconfig</CODE>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
236 <DD> </DD> |
2252 | 237 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
238 <DT>Q: En compilant MEncoder, il provoque un segfault au linkage!</DT> |
9289 | 239 <DD>A: C'est un problème de linker. Upgradez les binutils peut aider (2.11.92.* |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
240 ou plus récent devrait aller). Puisque ce n'est pas de notre faute, merci de ne <B>pas</B> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
241 faire de rapport!</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
242 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
243 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
244 <DT>Q: MPlayer meurt avec une segmentation fault sur la vérification de pthread!</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
245 <DD>A: chmod 644 /usr/lib/libc.so</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
246 <DD> </DD> |
2252 | 247 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
248 <DT>Q: Je voudrais compiler MPlayer sur Minix!</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
249 <DD>A: Moi aussi. :)</DD> |
9738 | 250 <DD> </DD> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
251 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
252 </DL> |
2252 | 253 |
254 | |
10374 | 255 <H2><A NAME="general">5.3 Questions générales</A></H2> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
256 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
257 <DL> |
2252 | 258 |
10374 | 259 <DT>Q: Y-a-t'il des listes de diffusion sur MPlayer?</DT> |
260 <DD>A: Oui. Voir la section | |
261 <A HREF="documentation.html#mailing_lists">listes de diffusion</A>.</DD> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
262 <DD> </DD> |
2252 | 263 |
10374 | 264 <DT>Q: J'ai trouvé un sale bogue quand j'essaie de lire ma vidéo préférée! |
265 Qui dois-je informer?</DT> | |
266 <DD>A: Veuillez lire les <A HREF="bugreports.html">comment rapporter un bogue</A> | |
267 et suivez les instructions.</DD> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
268 <DD> </DD> |
2252 | 269 |
10374 | 270 <DT>Q: J'ai des problèmes pour lire les fichiers avec le codec ... . Puis-je les utiliser?</DT> |
271 <DD>A: Regardez l' | |
272 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">état des codecs</A>, | |
273 si il ne contient pas votre codec, lisez la | |
274 <A HREF="codecs.html">documentation des codecs</A>, surtout le | |
275 <A HREF="codecs.html#importing">HOWTO importation des codecs</A> et contactez-nous.</DD> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
276 <DD> </DD> |
2252 | 277 |
10374 | 278 <DT>Q: Quand je démarre la lecture, j'obtiens ce message mais tout semble se dérouler normalement:<BR> |
279 <CODE>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</CODE></DT> | |
280 <DD>A: Vous avez besoin des droits root ou un noyau configuré spécialement | |
281 pour utiliser le nouveau code de timing. Pour les détails voir la | |
282 <A HREF="documentation.html#rtc">section RTC</A> de la documentation.</DD> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
283 <DD> </DD> |
2252 | 284 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
285 <DT>Q: Il y a un chronomètre dans le coin supérieur gauche. Comment puis-je m'en débarrasser?</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
286 <DD>A: Pressez <CODE>o</CODE> et essayez l'option <CODE>-osdlevel</CODE>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
287 <DD> </DD> |
2252 | 288 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
289 <DT>Q: Les options <CODE>-xy</CODE> ou <CODE>-fs</CODE> ne fonctionnent pas avec |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
290 le pilote x11 (<CODE>-vo x11</CODE>) ...</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
291 <DD>A: Ils fonctionnent, mais vous devez spécifier explicitement le zoom logiciel (très |
9289 | 292 lent) avec l'option <CODE>-zoom</CODE>. Vous feriez mieux d'utiliser le support XF86VidMode: |
10374 | 293 Vous devez spécifier les options <CODE>-vm</CODE> et <CODE>-fs</CODE>, et c'est bon. |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
294 Assurez vous d'avoir les bons modelines dans votre fichier |
10374 | 295 XF86Config, et essayez de faire fonctionner les <A HREF="video.html#dga">pilotes DGA</A> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
296 et <A HREF="video.html#sdl">pilote DGA de SDL</A>. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
297 C'est bien plus rapide. Si le DGA de SDL fonctionne, utilisez-le, ce sera encore plus rapide.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
298 <DD> </DD> |
2252 | 299 |
10866 | 300 <DT>Q: Quelle est la signification des nombres sur la ligne de commande ?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
301 <DD>A: Exemple: |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
302 <CODE>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</CODE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
303 <UL> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
304 <LI>A: position audio en secondes</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
305 <LI>V: position vidéo en secondes</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
306 <LI>A-V: différence audio-video en secondes (décalage)</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
307 <LI>ct: correction de synchro A-V faite</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
308 <LI>trames lues (à partir du dernier déplacement)</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
309 <LI>trames décodées (à partir du dernier déplacement)</LI> |
9289 | 310 <LI>usage cpu du codec vidéo en pourcents (pour les tranches et DR ceci inclut |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
311 video_out)</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
312 <LI>utilisation cpu de video_out</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
313 <LI>utilisation cpu du codec audio en pourcents</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
314 <LI>nombre de trames a sauter pour maintenir la synchro A-V</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
315 <LI>niveau actuel de postprocessing (en utilisant <CODE>-autoq</CODE>)</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
316 <LI>taille actuelle du cache (environ 50% est normal)</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
317 </UL> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
318 La plupart d'entre eux sont là pour des raisons de déboggage et seront |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
319 retirés à un moment ou un autre.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
320 <DD> </DD> |
2252 | 321 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
322 <DT>Q: Que faire si je ne veux pas qu'ils apparaissent?</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
323 <DD>A: Utilisez l'option <CODE>-quiet</CODE> et lisez la page de man.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
324 <DD> </DD> |
2252 | 325 |
10374 | 326 <DT>Q: Pourquoi l'utilisation cpu de video_out est-elle à zéro (0%) pour certains fichiers ?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
327 <DD>A1: Ce n'est pas zéro, mais comme il est appelé à partir du codec il ne peut être |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
328 mesuré séparément. Vous devriez essayez de lire le fichier avec |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
329 <CODE>-vo null</CODE> puis avec <CODE>-vo ...</CODE> et vérifier la |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
330 la différence pour voir la vitesse de video_out.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
331 <DD>A2: Vous utilisez le rendu direct, où le codec rends la vidéo à la mémoire vidéo |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
332 elle-même. Dans ce cas, le pourcentage de décodage contient également le pourcentage |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
333 d'affichage.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
334 <DD> </DD> |
2252 | 335 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
336 <DT>Q: Il a des messages d'erreur à propos d'un fichier non-trouvé |
10866 | 337 <CODE>/usr/local/lib/codecs/...</CODE></DT> |
9286 | 338 <DD>A: Téléchargez les codecs Win32 sur notre |
339 <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</A> | |
340 (c'est le paquetage de codecs avifile mais avec un ensemble de DLL différent) | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
341 et installez-les.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
342 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
343 |
10374 | 344 <DT>Q: Puis-je lancer plusieurs instances de MPlayer ?</DT> |
345 <DD>A: Oui. Certains pilotes de sortie vidéo comme xv, dga ou (x)mga sont exclusifs, certains | |
346 sont exclusifs en combinaison avec certaines cartes graphique et pilotes. Vous | |
347 ne pourrez pas lancer plus d'une instance de MPlayer avec l'un de ces pilotes. | |
348 A un degré moindre cela s'applique également aux pilotes audio. | |
349 Ils ne permettent pas tous la lecture de flux multiples sur le même périphérique.</DD> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
350 <DD> </DD> |
2252 | 351 |
10374 | 352 <DT>Q: Umm, qu'est ce que le "IdegCounter "?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
353 <DD>A: Une combinaison de mots hongrois et anglais (NdT: "counter" signifiant compteur). |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
354 "Ideg" en hongrois signifie la même chose que "nerf" en français, et se prononce à peu près |
10374 | 355 "ydaegh". Il a été utilisé pour la première fois pour mesurer le niveau de nervosité de A'rpi, |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
356 après certaines (umm) "mystérieuses" disparitions de code CVS ;)</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
357 <DD> </DD> |
2252 | 358 |
10374 | 359 <DT>Q: Et qu'est ce que le "Faszom(C)ounter" ?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
360 <DD>A: "Fasz" est un mot hongrois dont vous ne voulez pas connaître la signification, les autres sont |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
361 connectés à l'esprit pervers des développeurs de MPlayer.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
362 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
363 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
364 <DT>Q: LIRC ne fonctionne pas, parce que ...</DT> |
9289 | 365 <DD>A: Êtes-vous sûr d'utiliser <CODE>mplayer</CODE> au lieu de |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
366 <CODE>mplayer_lirc</CODE>? Notez que c'était <CODE>mplayer_lirc</CODE> pendant |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
367 un long moment, incluant la version 0.60, mais il à été récemment été remis en |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
368 <CODE>mplayer</CODE>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
369 <DD> </DD> |
2252 | 370 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
371 <DT>Q: Les sous-titres sont très jolis, les plus beaux que j'ai jamais vu, mais ils ralentissent |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
372 la lecture! Je sais que ce n'est pas courant ...</DT> |
9289 | 373 <DD>A: Après avoir exécuté <CODE>./configure</CODE>, éditez <CODE>config.h</CODE> et |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
374 remplacez <CODE>#undef FAST_OSD</CODE> par <CODE>#define FAST_OSD</CODE>. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
375 Ensuite recompilez.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
376 <DD> </DD> |
2252 | 377 |
9289 | 378 <DT>Q: L'on-screen display (OSD) tremblote!</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
379 <DD>A: Vous utilisez le pilote vo avec un cache simple (x11,xv). Avec xv, |
9644
0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
jonas
parents:
9512
diff
changeset
|
380 utilisez l'option <CODE>-double</CODE>. Essayez également <CODE>-vf expand</CODE></DD> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
381 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
382 |
10374 | 383 <DT>Q: libavcodec, c'est quoi exactement ?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
384 <DD>A: Voir la <A HREF="codecs.html#libavcodec">section libavcodec</A>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
385 <DD> </DD> |
2252 | 386 |
10374 | 387 <DT>Q: Mais configure me dit "Checking for libavcodec ... no" !</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
388 <DD>A: Vous avez besoin d'obtenir libavcodec depuis le CVS de FFmpeg. Lisez les instructions dans |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
389 la <A HREF="codecs.html#libavcodec">section libavcodec</A>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
390 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
391 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
392 <DT>Q: La barre des tâches d'Icewm continue de couvrir le film en mode plein écran!</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
393 <DD>A: Cela ne devrait plus arriver, si c'est toujours le cas utilisez l'option |
9363 | 394 <CODE>-fstype layer</CODE> et rapportez son résultat à la liste de diffusion |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
395 <A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</A>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
396 <DD> </DD> |
2252 | 397 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
398 <DT>Q: Je ne peut pas accéder au menu de la GUI. J'appuie sur le bouton droit de la sourie, mais je ne peut |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
399 pas accéder aux éléments du menu!</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
400 <DD>A: Utilisez-vous FVWM? Essayez cela:<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
401 Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
402 Mettez "Use Applications position hints" à "Yes".</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
403 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
404 |
10374 | 405 <DT>Q: Comment puis-je lancer MPlayer en tâche de fond ?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
406 <DD>A: Utilisez: <CODE>mplayer <options> <nomfichier> < /dev/null &</CODE></DD> |
9738 | 407 <DD> </DD> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
408 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
409 </DL> |
2252 | 410 |
411 | |
10374 | 412 <H2><A NAME="playback">5.4 Problèmes de lecture</A></H2> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
413 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
414 <DL> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
415 |
10866 | 416 <DT>Q: Je n'arrive pas à déterminer la cause de certains problèmes de lecture.</DT> |
417 <DD>A: Avez-vous un fichier <CODE>codecs.conf</CODE> restant dans | |
418 <CODE>~/.mplayer/</CODE>, <CODE>/etc/</CODE>, <CODE>/usr/local/etc/</CODE> | |
419 ou dans un endroit similaire ? Supprimez-le(s), les fichiers <CODE>codecs.conf</CODE> | |
420 périmés peuvent causer d'obscures problèmes, MPlayer utilisera son fichier | |
421 intégré à la place.</DD> | |
422 <DD> </DD> | |
423 | |
10374 | 424 <DT>Q: ... fonctionne avec xine/avifile/... mais pas avec MPlayer.</DT> |
425 <DD>A: MPlayer n'est pas xine/avifile/... Bien que ces lecteurs aient | |
426 du code en commun, l'ensemble des codecs (DLL), la synchronisation, | |
427 le démultiplexage etc. sont différents et ne devraient pas être comparés. | |
428 Si vous avez un fichier que MPlayer n'arrive pas à lire mais qui | |
429 fonctionne avec un autre lecteur, veuillez lire les | |
430 <A HREF="bugreports.html">directives de rapport de bogue</A> et uploader | |
431 le fichier sur notre serveur FTP.</DD> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
432 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
433 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
434 <DT>Q: L'audio se désynchronise pendant la lecture d'un fichier AVI.</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
435 <DD>A: Essayez l'option <CODE>-bps</CODE> ou <CODE>-nobps</CODE>. Si cela ne s'améliore pas, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
436 lisez <A HREF="bugreports.html">cela</A> et uploadez le fichier en FTP.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
437 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
438 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
439 <DT>Q: MPlayer se termine par des erreurs pendant l'utilisation de l3codeca.acm.</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
440 <DD>A: Vérifiez la sortie de <CODE>ldd /usr/local/bin/mplayer</CODE>. Si elle contient<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
441 <CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)</CODE><BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
442 ou "?" est un chiffre alors tout va bien, l'erreur n'est pas là. Si y a:<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
443 <CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)</CODE><BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
444 alors il y a un problème avec votre noyau/libc. Peut être que vous utilisez certains patches |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
445 de sécurité (par exemple le patch OpenWall de Solar Designer) qui |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
446 force le chargement des librairies à une adresse très basse. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
447 Comme l3codeca.acm est une DLL non-relogeable, elle doit être chargée en |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
448 0x00400000, nous ne pouvons pas changer ça. Vous devriez utiliser un noyau non-patché, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
449 ou utiliser l'option de MPlayer <CODE>-afm 1</CODE> pour désactiver l'utilisation de |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
450 l3codeca.acm.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
451 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
452 |
10374 | 453 <DT>Q: Mon ordinateur joue des MS DivX AVIs avec résolution de ~640x300 et son stéréo |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
454 mp3 trop lentement. Quand j'utilise l'option -nosound, tout est OK (mais |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
455 silencieux).</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
456 <DD>A: Votre machine est trop lente ou le pilote de votre carte son est cassé. Consultez |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
457 la documentation pour voir si vous pouvez améliorer les performances.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
458 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
459 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
460 <DT>Q: MPlayer meurt avec "MPlayer interrupted by signal 4 in module: |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
461 decode_video".</DT> |
9289 | 462 <DD>A: Essayez d'exécuter MPlayer sur la machine où vous l'avez compilé. Ou recompilez |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
463 avec "runtime CPU detection" |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
464 (<CODE>./configure --enable-runtime-cpudetection</CODE>). N'utilisez |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
465 pas MPlayer sur un CPU différent de celui sur lequel il a été compilé, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
466 sans utiliser cette option.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
467 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
468 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
469 <DT>Q: J'ai des problèmes avec [votre gestionnaire de fenêtres] et les modes plein |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
470 écran xv/xmga/sdl/x11 ...</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
471 <DD>A: Lisez <A HREF="bugreports.html">Comment reporter un bogue</A> et |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
472 envoyez-nous un rapport de bogue.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
473 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
474 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
475 <DT>Q: Quand je lance MPlayer sous KDE Je n'obtient qu'un écran noir et rien ne se passe. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
476 Après environ une minute la vidéo commence à défiler.</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
477 <DD>A: Le démon arts de KDE bloque le périphérique son. Attendez que la vidéo se lance |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
478 ou désactivez le démon arts dans le centre de contrôle KDE. Si vous voulez |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
479 utiliser le son arts, spécifiez la sortie audio via notre pilote arts audio natif |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
480 (<CODE>-ao arts</CODE>). Si il échoue ou qu'il n'est pas compilé, essayez SDL |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
481 (<CODE>-ao sdl</CODE>) et assurez-vous que SDL puisse gérer le son arts. Un autre |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
482 option est de lancer MPlayer avec artsdsp.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
483 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
484 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
485 <DT>Q: Quand je lis ce film j'obtiens des désynchro vidéo-audio et/ou MPlayer plante |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
486 avec le message suivant:<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
487 <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE></DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
488 <DD>A: Il peut y avoir plusieurs raisons. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
489 <UL> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
490 <LI>Votre CPU <B>et/ou</B> votre carte graphique <B>et/ou</B> votre bus est trop lent. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
491 MPlayer affiche un message si c'est le cas (et le compteur de trames sautées grandit vite).</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
492 <LI>Si c'est un AVI, peut-être qu'il a un mauvais entrelacement. Essayez l'option |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
493 <CODE>-ni</CODE>.</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
494 <LI>Votre pilote son est boggué, ou vous utilisez ALSA 0.5 avec <CODE>-ao oss</CODE>. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
495 Voir la <A HREF="sound.html">section cartes sons</A>.</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
496 <LI>L'AVI a un mauvais entête, essayez l'option <CODE>-nobps</CODE>, et/ou |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
497 <CODE>-mc 0</CODE>.</LI> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
498 </UL></DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
499 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
500 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
501 <DT>Q: J'ai un fichier MJPEG qui fonctionne avec les autres lecteurs mais n'affiche qu'une |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
502 image noire dans MPlayer.</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
503 <DD>A: Désactivez la DLL Windows dans <CODE>codecs.conf</CODE>, ou utilisez l'option |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
504 <CODE>-vc ffmjpeg</CODE> (compilez MPlayer avec libavcodec pour que cela |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
505 fonctionne).</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
506 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
507 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
508 <DT>Q: Quand j'essaie de capturer à partir de mon tuner, ça marche, mais les couleurs sont étranges. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
509 Elles sont normales avec les autres applications.</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
510 <DD>A: Votre carte rapporte probablement mal sa palette. Essayez avec YUY2 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
511 au lieu du YV12 par défaut (voir la <A HREF="documentation.html#tv"> |
10374 | 512 section TV</A>).</DD> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
513 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
514 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
515 <DT>Q: J'ai des problèmes de synchro A/V. Certains de mes AVIs sont lus correctement, mais d'autres |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
516 sont lus à double vitesse!</DT> |
10866 | 517 <DD>A: Vous avez une carte son/un pilote bogué(e). Elle est certainement fixé à 44100Hz, |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
518 et vous essayez de lire un fichier qui a de l'audio à 22050Hz. Essayez le plugin resample.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
519 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
520 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
521 <DT>Q: J'obtiens un pourcentage très étrange (bien trop grand) en lisant des fichiers |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
522 sur mon notebook.</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
523 <DD>A: C'est un effet de la gestion/économie d'énergie sur votre |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
524 notebook (BIOS, pas noyau). Branchez l'alimentation secteur |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
525 <B>avant</B> d'allumer votre notebook. Vous pouvez aussi voir si |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
526 <A HREF="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</A> (une interface SpeedStep |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
527 pour Linux) vous aide.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
528 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
529 |
10866 | 530 <DT>Q: L'audio/vidéo se désynchronise complètement quand je lance MPlayer en root sur |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
531 mon notebook. Cela fonctionne normalement quand je le lance en tant qu'utilisateur.</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
532 <DD>A: C'est là encore un effet de la gestion d'énergie (voir ci-dessus). Branchez l'alimentation secteur |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
533 <B>avant</B> d'allumer votre notebook ou utilisez l'option <CODE>-nortc</CODE>.</DD> |
9738 | 534 <DD> </DD> |
535 | |
536 <DT>Q: Pendant la lecture d'un film tout deviens sale et j'obtiens le message | |
537 suivant:<BR> | |
538 <CODE>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</CODE> | |
539 <DD>A: Les films mal entrelacés et <CODE>-cache</CODE> ne vont pas bien ensemble. | |
540 Essayez <CODE>-nocache</CODE>.</DD> | |
541 <DD> </DD> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
542 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
543 </DL> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
544 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
545 |
10374 | 546 <H2><A NAME="driver">5.5 Problèmes de pilotes Vidéo/audio (vo/ao)</A></H2> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
547 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
548 <DL> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
549 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
550 <DT>Q: Je n'ai pas de son en jouant une vidéo et j'obtiens des messages similaires |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
551 à celui ci: |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
552 <PRE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
553 AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
554 audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
555 couldn't open/init audio device -> NOSOUND |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
556 Audio: no sound!!! |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
557 Start playing... |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
558 </PRE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
559 </DT> |
8773 | 560 <DD>A: Vous êtes sous KDE ou GNOME avec le démon son ARTS ou ESD? Essayez de |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
561 désactiver le démon son, ou utilisez l'option <CODE>-ao arts</CODE> pour faire |
8773 | 562 utiliser ARTS ou ESD à MPlayer.</DD> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
563 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
564 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
565 <DT>Q: Et a propos du pilote DGA? Je ne peut pas le trouver!</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
566 <DD>A: <CODE>./configure</CODE> autodetecte votre pilote DGA. si |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
567 <CODE>-vo help</CODE> ne montre pas DGA, alors il y a un problème avec votre installation |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
568 de X. Essayez <CODE>./configure --enable-dga</CODE> et lisez la |
10374 | 569 documentation <A HREF="video.html#dga">DGA</A>. Vous pouvez également utiliser le pilote DGA |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
570 de SDL avec l'option <CODE>-vo sdl:dga</CODE>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
571 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
572 |
9289 | 573 <DT>Q: OK, <CODE>-vo help</CODE> montre le pilote DGA, mais il se plaint à propos des |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
574 permissions. Aidez-moi!</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
575 <DD>A: Il ne fonctionne qu'en root! C'est une limitation de DGA. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
576 Vous devriez devenir root (<CODE>su -</CODE>), et réessayer. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
577 Une autre solution est de rendre MPlayer SUID root, mais ce n'est |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
578 <B>pas recommandé!</B><BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
579 <CODE>chown root /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
580 <CODE>chmod 755 /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
581 <CODE>chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
582 <BLOCKQUOTE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
583 <B>Attention: faille de sécurité</B><BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
584 Cela présente une <B>grosse</B> faille de sécurité ! Ne faites <B>jamais</B> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
585 ceci sur un serveur ou un ordinateur accessible par d'autres personnes que |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
586 vous, ils pourraient obtenir les privilèges root par l'exécutable mplayer. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
587 </BLOCKQUOTE> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
588 </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
589 <DD> </DD> |
2252 | 590 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
591 <DT>Q: Quand j'utilise Xvideo, ma Voodoo 3/Banshee dit:<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
592 <CODE>X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
593 resource denied)<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
594 Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM)<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
595 Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
596 Serial number of failed request: 26<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
597 Current serial number in output stream:27</CODE></DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
598 <DD>A: Le pilote "tdfx" de XFree86 4.0.2/4.0.3 a ce bogue. I a été résolu |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
599 par <A HREF="http://www.xfree86.org/cvs/changes_4_1.html">le bugfix #621 du log CVS de |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
600 XFree86 4.1.0</A>. Donc upgradez en XFree86 4.1.0 ou supérieur. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
601 Sinon, vous pouvez soit télécharger (au moins) DRI version 0.6 depuis la |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
602 <A HREF="http://dri.sourceforge.net">homepage DRI</A>, soit utiliser DRI CVS.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
603 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
604 |
9289 | 605 <DT>Q: La sortie OpenGL (<CODE>-vo gl</CODE>) ne fonctionne pas (blocage/fenêtre noire/erreurs |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
606 X11/...).</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
607 <DD>A: Votre pilote OpenGL ne supporte pas les changements de texture dynamiques |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
608 (glTexSubImage). Cela ne fonctionne théoriquement pas sur les binaires de nVidia. |
9289 | 609 Cela fonctionne théoriquement sur les cartes Utah-GLX/DRI et Matrox G400. Également avec |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
610 les cartes DRI et Radeon. Cela ne fonctionne pas avec DRI et les autres cartes. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
611 Cela ne fonctionnera pas sur les cartes 3DFX à cause de la limite de 256x256 de la taille de texture.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
612 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
613 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
614 <DT>Q: J'ai une carte nVidia TNT/TNT2, et j'ai une bande avec des couleurs étranges |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
615 juste en dessous du film! A qui la faute?</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
616 <DD>A: C'est un bogue du pilote binaire X de nVidia. Ces bogues n'apparaissent QUE sur les cartes |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
617 TNT/TNT2, et nous ne pouvons rien faire contre cela. Pour réparer le problème, |
9289 | 618 upgradez à la dernière version des pilotes binaires de nVidia. Si c'est toujours mauvais, plaignez-vous |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
619 à nVidia!</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
620 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
621 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
622 <DT>Q: J'ai une carte nVidia XYZ, et quand je clique sur la fenêtre d'affichage de la GUI |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
623 pour basculer l'affichage du panneau GUI, un carré noir apparaît là où j'ai cliqué. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
624 J'ai les pilotes les plus récents.</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
625 <DD>A: Oui, nVidia à corrigé le bug précédent (plus haut), et en a introduit un nouveau. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
626 Félicitons-les. UPDATE: D'après |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
627 <A HREF="users_against_developers.html#nvidia">nVidia</A>, cela a déjà été corrigé.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
628 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
629 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
630 <DT>Q: Oh le monde est cruel ...! SDL n'a qu'une destination <CODE>x11</CODE>, mais |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
631 pas de <CODE>xv</CODE>!</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
632 <DD>A: Testez si <CODE>x11</CODE> fonctionne toujours. Maintenant essayez |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
633 <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE>. Vous voyez la différence? Non?! OK, voici quelques |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
634 éclaircissements: la destination <CODE>x11</CODE> SDL utilise xv si disponible, vous |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
635 n'avez pas à vous en soucier... Note: vous pouvez forcer/désactiver Xv via SDL |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
636 en utilisant <CODE>-forcexv</CODE> et <CODE>-noxv</CODE></DD> |
9738 | 637 <DD> </DD> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
638 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
639 </DL> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
640 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
641 |
10374 | 642 <H2><A NAME="dvd">5.6 Lecture DVD</A></H2> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
643 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
644 <DL> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
645 |
10374 | 646 <DT>Q: Et a propos de la navigation DVD ?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
647 <DD>A: Le support pour dvdnav dans MPlayer est actuellement cassé, bien que la lecture normale |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
648 fonctionne. Si vous voulez jouer avec des jolis menus, vous devrez utiliser |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
649 un autre lecteur comme <A HREF="http://xine.sourceforge.net">xine</A> ou |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
650 <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">Ogle</A>. Si vous vous souciez de la |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
651 navigation DVD, envoyez un <A HREF="tech/patches.txt">patch</A>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
652 <DD> </DD> |
2252 | 653 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
654 <DT>Q: Pendant la lecture d'un DVD, Je rencontre cette erreur:<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
655 <CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
656 nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</CODE></DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
657 <DD>A: C'est un bogue connu de libdvdread 0.9.1/0.9.2. Utilisez <B>libmpdvdkit2</B>, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
658 qui est présent dans le source MPlayer, et est utilisé par défaut.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
659 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
660 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
661 <DT>Q: Puis-je compiler libdvdread et libdvdcss sur mon doux SPARC sous |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
662 Solaris?</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
663 <DD>A: Qui sait ... Il semble fonctionner, donc testez SVP et envoyez nous vos retours. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
664 Référez-vous à la documentation de libdvdread et à sa homepage. Nous ne sommes pas |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
665 les auteurs de libdvdread. Utilisez <B>libmpdvdkit2</B>, qui est présent dans le |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
666 et est utilisé par défaut.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
667 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
668 |
10374 | 669 <DT>Q: Et à propos des sous-titres ? Est-ce que MPlayer peut les afficher ?</DT> |
670 <DD>A: Oui. Voir le <A HREF="cd-dvd.html#dvd">chapitre DVD</A>.</DD> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
671 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
672 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
673 <DT>Q: Comment puis-je changer le code de zone de mon lecteur DVD? Je n'ai pas |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
674 Windows!</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
675 <DD>A: Utilisez |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
676 <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">l'outil regionset</A>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
677 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
678 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
679 <DT>Q: Dois-je être en (setuid) root/setuid fibmap_mplayer pour pouvoir lire |
10374 | 680 un DVD ?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
681 <DD>A: Non, uniquement pour l'ancienne méthode DVD. Par contre vous devez avoir les droits |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
682 appropriés sur le périphérique DVD (dans <CODE>/dev/</CODE>).</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
683 <DD> </DD> |
2252 | 684 |
10374 | 685 <DT>Q: Où puis-je trouver les paquets libdvdread et libdvdcss ?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
686 <DD>A: Vous n'en n'avez pas besoin. Utilisez <B>libmpdvdkit2</B>, qui est présent dans le |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
687 et est utilisé par défaut. Vous pouvez obtenir les paquetages mentionnés sur le |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
688 <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">site d'Ogle</A>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
689 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
690 |
10374 | 691 <DT>Q: Est-il possible de lire/encoder uniquement certains chapitres ?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
692 <DD>A: Oui, essayez l'option <CODE>-chapter</CODE>.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
693 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
694 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
695 <DT>Q: La lecture de DVD est très lente!</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
696 <DD>A: Utilisez l'option <CODE>-cache</CODE> (décrite dans la page de man) |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
697 et essayez d'activer le DMA pour le lecteur DVD avec l'outil hdparm (décrit dans |
10374 | 698 le <A HREF="cd-dvd.html#cd">chapitre CD</A>).</DD> |
9738 | 699 <DD> </DD> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
700 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
701 </DL> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
702 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
703 |
10374 | 704 <H2><A NAME="features">5.7 Demandes de fonctionnalités</A></H2> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
705 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
706 <DL> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
707 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
708 <DT>Q: Si est MPlayer est en pause et que j'essaie de me déplacer ou de presser |
9286 | 709 n'importe quelle touche, MPlayer sort de pause. Je voudrais être capable de me |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
710 déplacer dans la vidéo en pause.</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
711 <DD>A: C'est très compliqué a implémenter sans perdre la synchronisation A/V. |
9289 | 712 Toutes les tentatives ont échouées jusqu'à présent, mais les patches sont les bienvenus.</DD> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
713 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
714 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
715 <DT>Q: J'aimerais me déplacer de +/- 1 trames au lieu de 10 secondes.</DT> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
716 <DD>A: Cela ne peut pas être réalisé. Cela l'était, mais foutait en l'air la synchro A/V. Vous êtes |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
717 libre de l'implémenter, et d'envoyer un patch. Ne le demandez pas.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
718 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
719 |
10374 | 720 <DT>Q: Comment puis-je faire pour que MPlayer se rappelle des options que |
8970 | 721 j'utilise pour ce fichier en particulier ?</DT> |
722 <DD>A: Créez un fichier nommé <CODE>movie.avi.conf</CODE> avec les options | |
10866 | 723 spécifiques à l'intérieur et placez-le dans <CODE>~/.mplayer</CODE> ou dans |
724 le même répertoire que le fichier.</DD> | |
8970 | 725 <DD> </DD> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
726 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
727 </DL> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
728 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
729 |
10374 | 730 <H2><A NAME="encoding">5.8 Encodage</A></H2> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
731 |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
732 <DL> |
2252 | 733 |
10374 | 734 <DT>Q: Comment puis-je encoder ?</DT> |
735 <DD>A: Lisez la section <A HREF="encoding.html">Mencoder</A>.</DD> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
736 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
737 |
10374 | 738 <DT>Q: Comment puis-je créer des VCDs ?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
739 <DD>A: Essayez le script <CODE>mencvcd</CODE> du sous-répertoire <CODE>TOOLS</CODE>. |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
740 Avec lui vous pourrez encoder des DVDs ou d'autres films en format VCD ou SVCD |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
741 et même les graver directement sur un CD.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
742 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
743 |
10374 | 744 <DT>Q: Comment puis-je joindre deux fichiers vidéo ?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
745 <DD>A: Cela à été le sujet d'une discussion sans fin sur mplayer-users. Allez chercher dans les |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
746 <A HREF="http://mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch?restrict=/mplayer-users/">archives</A> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
747 pour une réponse complète. C'est un sujet compliqué et votre résultat pourra beaucoup varier |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
748 suivant le type de fichiers que vous voulez lier. Les MPEGs peuvent être concaténés |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
749 dans un fichier unique avec de la chance. Pour les AVIs il y a deux outils, |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
750 <A HREF="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</A> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
751 et avimerge (partie de l'ensemble d'outils |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
752 <A HREF="http://www.theorie.physik.uni-goettingen.de/~ostreich/transcode/">transcode</A>), |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
753 disponibles qui peuvent faire le travail. Vous pouvez également essayer MEncoder si |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
754 si vous avez deux fichiers partageant les mêmes dimensions et même codec. Essayez<BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
755 <CODE>cat fichier1 fichier2 > fichier3</CODE><BR> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
756 <CODE>mencoder -ovc copy -oac copy -o sortie.avi -forceidx fichier3.avi</CODE></DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
757 <DD> </DD> |
2252 | 758 |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
759 <DT>Q: Mon tuner fonctionne, Je peut entendre le son et voir la vidéo avec MPlayer, |
10866 | 760 mais MEncoder est incapable d'encoder l'audio !</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
761 <DD>A: L'encodage audio TV pour Linux n'est actuellement pas implémenté, nous travaillons |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
762 dessus. Pour le moment cela ne fonctionne que sur BSD.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
763 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
764 |
10866 | 765 <DT>Q: Je ne peux pas encoder les sous-titres en AVI !</DT> |
766 <DD>A: Vous devez spécifier l'option <CODE>-sid</CODE> correctement !</DD> | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
767 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
768 |
10866 | 769 <DT>Q: MEncoder provoque une segfault au démarrage !</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
770 <DD>A: Mettez à jour DivX4Linux.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
771 <DD> </DD> |
2252 | 772 |
10866 | 773 <DT>Q: Comment puis-je encoder seulement certains chapitres d'un DVD ?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
774 <DD>A: Utilisez l'option <CODE>-chapter</CODE> correctement, comme: |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
775 <CODE>-chapter 5-7</CODE></DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
776 <DD> </DD> |
2252 | 777 |
9289 | 778 <DT>Q: J'essaie de travailler avec des fichiers de plus de 2Go sur un système de fichier VFAT. Ça marche?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
779 <DD>A: Non, VFAT ne supporte pas les fichiers plus gros que 2Go.</DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
780 <DD> </DD> |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
781 |
10866 | 782 <DT>Q: Pourquoi le bitrate affiché par MEncoder est-il négatif?</DT> |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
783 <DD>A: Parce que le bitrate avec lequel vous avez encodé l'audio est trop grand pour faire tenir |
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
784 le film sur un CD. Vérifiez que libmp3lame est installé correctement.</DD> |
9738 | 785 <DD> </DD> |
10866 | 786 |
787 <DT>Q: Je ne peut pas convertir de fichiers ASF en AVI/DivX parce qu'ils utilisent | |
788 1000 fps ?</DT> | |
789 <DD>A: Vous devez initialiser un débit (framerate) à la main en utilisant <CODE>-ofps</CODE> | |
790 car ASF utilise un framerate variable.</DD> | |
791 <DD> </DD> | |
792 | |
793 <DT>Q: Comment puis-je insérer les sous-titres dans le fichier de sortie ?</DT> | |
794 <DD>A: Passez simplement l'option <CODE>-sub <nomfichier></CODE> (ou | |
795 <CODE>-sid</CODE>, <CODE>-vobsub</CODE>, respectivement) à MEncoder.</DD> | |
796 <DD> </DD> | |
797 | |
8381
212b54e0d10f
New shiny French translation by Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >.
diego
parents:
2252
diff
changeset
|
798 </DL> |
2252 | 799 |
800 </BODY> | |
801 </HTML> |