6462
|
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
4867
|
2 <HTML>
|
9864
|
3 <!-- Synced with english version 1.53 -->
|
5583
|
4 <HEAD>
|
7509
|
5 <TITLE>Segnalare bug - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
|
9512
|
6 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
|
6462
|
7 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
|
5583
|
8 </HEAD>
|
|
9
|
6462
|
10 <BODY>
|
4867
|
11
|
|
12
|
9864
|
13 <H1><A NAME="appendix_b">Appendice B - Come segnalare i bug</A></H1>
|
8707
|
14
|
|
15 <P>Buoni bug-report sono sempre un valido contributo nello sviluppo di qualsiasi
|
|
16 progetto software. Ma proprio come lo scrivere del buon software, anche il fare
|
|
17 una buona segnalazione di un problema include del lavoro.
|
|
18 Per favore, considerate che la maggior parte degli sviluppatori � molto occupata
|
|
19 e riceve una quantita' oscena di email. Quindi sebbene il vostro feedback sia
|
|
20 importantissimo per migliorare MPlayer e molto apprezzato, dovete capire che
|
|
21 ci dovete fornire <B>tutte</B> le informazioni che richiediamo e seguire esattamente
|
|
22 le istruzioni in questo documento.</P>
|
|
23
|
4867
|
24
|
9864
|
25 <H2><A NAME="fix">B.1 Come risolvere i bug</A></H2>
|
8707
|
26
|
|
27 <P>Se pensate di avere le capacita' necessarie siete invitati a provare a risolvere
|
|
28 voi stessi il bug. O forse lo avete gia' fatto? Leggete
|
|
29 <A HREF="../tech/patches.txt">questo breve testo</A> (in inglese) per scoprire come
|
|
30 avere il proprio codice incluso in MPlayer. Le persone sulla mailing list
|
|
31 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>
|
|
32 vi potranno aiutare se avete dei problemi.</P>
|
|
33
|
|
34
|
9864
|
35 <H2><A NAME="report">B.2 Come segnalare i bug</A></H2>
|
4867
|
36
|
9864
|
37 <P>Prima, prova l'ultima versione CVS di mplayer, forse il tuo bug � gi� stato corretto.
|
|
38 Lo sviluppo avanza molto velocemente, la maggior parte dei problemi presenti nelle versioni
|
|
39 ufficiali sono segnalati entro ore o minuti, quindi utilizza <B>solo la versione CVS</B>
|
|
40 per segnalare i bug. Questo include anche le distribuzioni binarie di MPlayer.
|
|
41 Non segnalare bug utilizzando le versioni RPM o Debian.
|
17706
|
42 Le istruzioni per scaricare tramite CVS si trovano in fondo a <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">questa pagina</A>
|
9864
|
43 o nel file README.
|
|
44 Se questo non � d'aiuto fai riferimento alla <A HREF="documentation.html#known_bugs">lista dei bug noti</A>, ed al resto della documentazione.
|
|
45 Se il tuo problema non � conosciuto o non si risolve con le nostre istruzioni, allora per favore segnala il bug.</P>
|
4867
|
46
|
9864
|
47 <H2><A NAME="where">B.3 Dove si segnalano i bug?</A></H2>
|
4867
|
48
|
|
49 <P>Iscriviti alla mailing list mplayer-users:<BR>
|
|
50 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
|
|
51 e manda la tua segnalazione a:<BR>
|
|
52 <A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A><BR>
|
5583
|
53 Per favore nota che noi non manderemo le vostre mail in CC (carbon-copy) nella lista, quindi
|
|
54 � una buona idea iscriversi alla mailing list per ricevere veramente una risposta.</P>
|
4867
|
55
|
5583
|
56 <P>Per favore non mandare segnalazioni di bug privatamente a singoli sviluppatori.
|
|
57 Il nostro � un lavoro di comunit� e quindi potrebbero esserci pi� persone interessate.
|
|
58 Inoltre a volte altri utenti hanno gi� avuto il tuo stesso problema e hanno una soluzione
|
|
59 per evitarlo anche quando � un bug del codice di mplayer.
|
|
60 La lingua di questa lista � l' <strong>Inglese</strong></P>
|
4867
|
61
|
|
62 <P>Per favore descrivi il tuo problema in dettaglio, con esempi ecc, e non dimenticare di includere
|
5583
|
63 queste importanti informazioni:</P>
|
4867
|
64
|
9864
|
65 <H2><A NAME="what">B.4 Cosa segnalare?</A></H2>
|
4867
|
66
|
9864
|
67 <P>Potrebbe essere necessario allegare file di log, di configurazione o esempi alla
|
|
68 tua segnalazione. Se questi sono grossi, � preferibile caricarli sul nostro
|
|
69 <A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming">server FTP</A> in formato compresso
|
|
70 (preferibilmente gzip o bzip) ed includere solo il percorso ed il nome del file
|
|
71 nella segnalazione del bug. Le nostre mailing list hanno un limite di 80k sulla
|
|
72 dimensione dei messaggi, se hai qualcosa di pi� grosso devi comprimerlo o caricarlo.</P>
|
|
73
|
|
74 <H3><A NAME="system">B.4.1 Informazioni sul sistema</H3>
|
4867
|
75
|
|
76 <UL>
|
9864
|
77 <LI>La tua distribuzione Linux o il tuo sistema operativo indicando la versione es.:<BR>
|
5583
|
78 <UL>
|
6291
|
79 <LI>RedHat 7.1</LI>
|
|
80 <LI>Slackware 7.0 + pacchetti di sviluppo dalla 7.1 ...</LI>
|
|
81 </UL>
|
|
82 </LI>
|
4867
|
83 <LI>versione kernel:<BR>
|
6291
|
84 <CODE>uname -a</CODE></LI>
|
4867
|
85 <LI>versione libc:<BR>
|
6291
|
86 <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI>
|
4867
|
87 <LI>versione X:<BR>
|
6291
|
88 <CODE>X -version</CODE></LI>
|
4867
|
89 <LI>versione gcc e ld:<BR>
|
|
90 <CODE>gcc -v<BR>
|
6291
|
91 ld -v</CODE></LI>
|
4867
|
92 <LI>versione binutils:<BR>
|
6291
|
93 <CODE>as --version</CODE></LI>
|
|
94 <LI>Se hai problemi con la modalit� a pieno schermo:
|
|
95 <UL>
|
|
96 <LI>Tipo e versione del window manager</LI>
|
|
97 </UL>
|
|
98 </LI>
|
9864
|
99 <LI>Se hai problemi con XVIDIX:
|
|
100 <UL>
|
|
101 <LI>Profondit� di colore di X:<BR>
|
|
102 <CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI>
|
|
103 </UL>
|
|
104 </LI>
|
5994
|
105 <LI>se solo la GUI � difettosa :
|
|
106 <UL>
|
|
107 <LI>versione GTK</LI>
|
|
108 <LI>versione GLIB</LI>
|
|
109 <LI>versione libpng</LI>
|
|
110 <LI>situazione della GUI in cui si manifesta il bug</LI>
|
|
111 </UL>
|
|
112 </LI>
|
4867
|
113 </UL>
|
|
114
|
9864
|
115 <H3><A NAME="hardware">B.4.2 Hardware e driver</A></H3>
|
4867
|
116
|
|
117 <UL>
|
5583
|
118 <LI>informazioni sulla CPU (questo funziona solo su Linux):<BR>
|
6291
|
119 <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI>
|
|
120 <LI>Produttore e modello della scheda video, es.:
|
5583
|
121 <UL>
|
6291
|
122 <LI>chip ASUS V3800U: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</LI>
|
|
123 <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI>
|
|
124 </UL>
|
|
125 </LI>
|
|
126 <LI>Tipo e versione del driver video, es.:
|
5583
|
127 <UL>
|
6291
|
128 <LI>driver di X</LI>
|
|
129 <LI>nvidia 0.9.623</LI>
|
|
130 <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI>
|
|
131 <LI>DRI di X 4.0.3</LI>
|
|
132 </UL>
|
|
133 </LI>
|
|
134 <LI>Tipo e driver della scheda sonora, es.:
|
5583
|
135 <UL>
|
6291
|
136 <LI>Creative SBLive! Gold con driver OSS da oss.creative.com</LI>
|
|
137 <LI>Creative SB16 con driver OSS del kernel</LI>
|
|
138 <LI>GUS PnP con emulazione OSS di ALSA</LI>
|
|
139 </UL>
|
|
140 </LI>
|
|
141 <LI>se non sei sicuro manda l'output di lspci -v</LI>
|
4867
|
142 </UL>
|
|
143
|
9864
|
144 <H3><A NAME="configure">B.4.3 Problemi con configure</A></H3>
|
|
145
|
|
146 <P>Se hai errori durante l'esecuzione di <CODE>./configure</CODE>, o il rilevamento
|
|
147 di qualche elemento non ha successo, leggi <CODE>configure.log</CODE>: potresti
|
|
148 tovarci la soluzione, ad esempio pi� versioni della stessa libreria presenti nel
|
|
149 sistema, oppure hai dimenticato di installare il pacchetto di sviluppo (quello con
|
|
150 il suffisso -dev). Se pensi sia un bug, includi <CODE>configure.log</CODE> nella
|
|
151 tua segnalazione.
|
|
152
|
|
153 <H3><A NAME="compilation">B.4.4 Problemi di compilazione</A></H3>
|
4867
|
154
|
8707
|
155 <P>Per favore includi questi file:</P>
|
6291
|
156 <UL>
|
9864
|
157 <LI><CODE>config.h</CODE></LI>
|
|
158 <LI><CODE>config.mak</CODE></LI>
|
4867
|
159 </UL>
|
|
160
|
9864
|
161 Includi questi file solo se la compilazione fallisce in una di queste directory:
|
|
162 <UL>
|
|
163 <LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI>
|
|
164 <LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI>
|
|
165 <LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI>
|
|
166 </UL>
|
|
167
|
|
168 <H3><A NAME="playback">B.4.5 Problemi in riproduzione</A></H3>
|
4867
|
169
|
6462
|
170 <P>Per favore includi l'output di mplayer al livello di verbosit� 1 ma ricordati di
|
|
171 <B>non tagliare l'output</B> quando lo incolli nella tua mail. Gli sviluppatori hanno
|
|
172 bisogno di tutti i messaggi per scoprire il problema. Puoi ridirezionare l'output
|
|
173 in un file in questo modo:</P>
|
8707
|
174 <P><CODE> mplayer -v [opzioni] [nomefile] > mplayer.log 2>&1</CODE></P>
|
4867
|
175
|
5583
|
176 <P><B><I>Se il problema � specifico ad uno o pi� file,
|
4867
|
177 allora per favore mandaci il file a:</I></B></P>
|
|
178 <P><CODE> ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</CODE></P>
|
5583
|
179 Manda anche un piccolo file di testo con lo stesso nome del tuo file,
|
|
180 con estensione .txt. Descrivi qui il tuo problema e includi l'output del comando mplayer -v file e il tuo indirizzo e-mail.<BR>
|
4867
|
181 Di solito i primi 1-5 MB del file sono abbastanza per riprodurre
|
5583
|
182 il problema, ma per esserne sicuri ti chiediamo di fare questo:
|
|
183 <P><CODE> dd if=tuofile of=piccolofile bs=1024k count=5</CODE></P>
|
|
184 Questo taglier� i primi 5MB di 'tuofile' e lo salver� in 'piccolofile'.
|
4867
|
185 Quindi riprova con il file piccolo, e se il bug � ancora presente
|
5583
|
186 allora per noi � abbastanza quest'ultimo.<BR>
|
|
187 Per favore non <strong>mandare mai</strong> questi file via mail. Caricalo, e manda solo
|
4867
|
188 il percorso/nomefile su FTP.
|
|
189 Se il file � presente sulla rete allora � sufficiente mandare l' URL
|
5583
|
190 <strong>esatta</strong>.
|
4867
|
191
|
9864
|
192 <H3><A NAME="crash">B.4.6 Crash</A></H3>
|
4867
|
193
|
9864
|
194 <P>Devi eseguire MPlayer in <CODE>gdb</CODE> ed inviarci l'output completo o, se
|
|
195 hai un core dump del crash, puoi estrarre delle informazioni utili dal file
|
|
196 <CODE>Core</CODE>. Procedi cosi:</P>
|
4867
|
197
|
9864
|
198 <H3><A NAME="debug">B.4.6.1 Come conservare informazioni su un crash riproducibile</A></H3>
|
4867
|
199
|
8707
|
200 <P>Ri-compila mplayer col codice di debug abilitato:</P>
|
|
201 <P><CODE>./configure --enable-debug=3<BR>
|
4867
|
202 make
|
8707
|
203 </CODE></P>
|
|
204 <P>quindi esegui mplayer all'interno di gdb, in questo modo:</P>
|
|
205 <P> <CODE># gdb mplayer</CODE></P>
|
|
206 <P>Ora sei all'interno di gdb. Scrivi:</P>
|
|
207 <P> <CODE>> run -v [opzioni-per-mplayer] nomefile</CODE></P>
|
|
208 <P>e riproduci il tuo crash. Appena fatto, gdb ti rimander� al prompt, dove devi scrivere</P>
|
|
209 <P> <CODE>> bt<BR>
|
9864
|
210 disass $pc-32 $pc+32<BR>
|
|
211 info all-registers</CODE></P>
|
8707
|
212 <P>e mandaci l'output completo.
|
4867
|
213 </P>
|
|
214
|
9864
|
215 <H4><A NAME="core">B.4.6.2 Come estrarre informazioni significative da un core dump</A></H4>
|
|
216
|
|
217 <P>Per favore crea il seguente file di comandi:</P>
|
4867
|
218
|
9864
|
219 <P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR>
|
|
220 info all-registers</CODE></P>
|
4867
|
221
|
9864
|
222 <P>Quindi semplicemente esegui la seguente linea di comando:</P>
|
|
223 <P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=file_comandi > mplayer.bug</CODE></P>
|
|
224
|
|
225 <H2><A NAME="advusers">B.5 So quello che sto facendo...</A></H2>
|
4867
|
226
|
|
227 <P>Se hai fatto un appropriata segnalazione seguendo i passi sopra, e sei sicuro
|
|
228 che sia un bug di mplayer, non un problema del compilatore o un file danneggiato, hai gi�
|
|
229 letto la documentazione e non hai trovato la soluzione, i tuoi driver del suono sono ok,
|
|
230 allora puoi voler iscriverti alla lista mplayer-advusers e mandare l� la tua
|
5583
|
231 segnalazione per avere una migliore e pi� rapida risposta. Ma sei avvisato: se mandi
|
|
232 domande da newbie o con risposte presenti nella documentazione, sarai ignorato invece
|
|
233 di avere una risposta appropriata. Quindi non ti arrabbiare con noi, iscriviti a -advusers solo se sai veramente
|
4867
|
234 cosa stai facendo e ti senti un utente o sviluppatore avanzato di mplayer.
|
5583
|
235 Se hai queste caratteristiche non ti dovrebbe essere difficile scoprire come
|
|
236 iscriverti...
|
4867
|
237 </P>
|
|
238
|
|
239 </BODY>
|
|
240 </HTML>
|