Mercurial > mplayer.hg
annotate help/help_mp-ru.h @ 18153:f97a1bd592d6
1.241: add a newline before the "Playing"... line
author | kraymer |
---|---|
date | Wed, 19 Apr 2006 21:38:24 +0000 |
parents | f9a939c204ad |
children | 4832cde1ae67 |
rev | line source |
---|---|
9293 | 1 /* Translated by: Nick Kurshev <nickols_k@mail.ru>, |
12381 | 2 * Dmitry Baryshkov <mitya@school.ioffe.ru> |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
3 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
4 Reworked by Savchenko Andrew aka Bircoph <Bircoph[at]list[dot]ru> |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
5 Was synced with help_mp-en.h: rev 1.157 |
2480 | 6 ========================= MPlayer help =========================== */ |
2459 | 7 |
8 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC | |
9 static char help_text[]= | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
10 "Запуск: mplayer [опции] [URL|путь/]имя_файла\n" |
2459 | 11 "\n" |
9428 | 12 "Базовые опции: (полный список см. на man-странице)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
13 " -vo <drv[:dev]> выбор драйвера и устройства видео вывода (список см. с '-vo help')\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
14 " -ao <drv[:dev]> выбор драйвера и устройства аудио вывода (список см. с '-ao help')\n" |
9293 | 15 #ifdef HAVE_VCD |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
16 " vcd://<номер трека> играть дорожку (S)VCD (Super Video CD) (указывайте устройство,\n не монтируйте его)\n" |
9293 | 17 #endif |
2459 | 18 #ifdef USE_DVDREAD |
10405 | 19 " dvd://<номер ролика> играть DVD ролик с устройства вместо файла\n" |
9293 | 20 " -alang/-slang выбрать язык аудио/субтитров DVD (двубуквенный код страны)\n" |
2459 | 21 #endif |
22 " -ss <время> переместиться на заданную (секунды или ЧЧ:ММ:СС) позицию\n" | |
23 " -nosound без звука\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
24 " -fs опции полноэкранного проигрывания (или -vm, -zoom, подробности на man-странице)\n" |
9293 | 25 " -x <x> -y <y> установить разрешение дисплея (использовать с -vm или -zoom)\n" |
9428 | 26 " -sub <файл> указать файл субтитров (см. также -subfps, -subdelay)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
27 " -playlist <файл> указать список воспроизведения (playlist)\n" |
9293 | 28 " -vid x -aid y опции для выбора видео (x) и аудио (y) потока для проигрывания\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
29 " -fps x -srate y опции для изменения видео (x кадр/сек) и аудио (y Гц) скорости\n" |
9428 | 30 " -pp <quality> разрешить фильтр постобработки (подробности на man-странице)\n" |
9627 | 31 " -framedrop включить отбрасывание кадров (для медленных машин)\n" |
2459 | 32 "\n" |
9293 | 33 "Основные кнопки: (полный список в странице man, также смотри input.conf)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
34 " <- или -> перемещение вперёд/назад на 10 секунд\n" |
10137 | 35 " up или down перемещение вперёд/назад на 1 минуту\n" |
36 " pgup or pgdown перемещение вперёд/назад на 10 минут\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
37 " < или > перемещение вперёд/назад в списке воспроизведения (playlist'е)\n" |
2459 | 38 " p или ПРОБЕЛ приостановить фильм (любая клавиша - продолжить)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
39 " q или ESC остановить воспроизведение и выйти\n" |
2459 | 40 " + или - регулировать задержку звука по +/- 0.1 секунде\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
41 " o цикличный перебор OSD режимов: нет / навигация / навигация+таймер\n" |
9428 | 42 " * или / прибавить или убавить PCM громкость\n" |
2459 | 43 " z или x регулировать задержку субтитров по +/- 0.1 секунде\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
44 " r или t регулировка вертикальной позиции субтитров, см. также -vf expand\n" |
2459 | 45 "\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
46 " * * * ПОДРОБНЕЕ СМ. ДОКУМЕНТАЦИЮ, О ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ОПЦИЯХ И КЛЮЧАХ! * * *\n" |
2459 | 47 "\n"; |
48 #endif | |
49 | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
50 #define MSGTR_SamplesWanted "Для улучшения поддержки необходимы образцы этого формата.\nПожалуйста, свяжитесь с разработчиками.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
51 |
2459 | 52 // ========================= MPlayer messages =========================== |
53 | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
54 // mplayer.c: |
2459 | 55 |
13122 | 56 #define MSGTR_Exiting "\nВыходим...\n" |
57 #define MSGTR_ExitingHow "\nВыходим... (%s)\n" | |
2459 | 58 #define MSGTR_Exit_quit "Выход" |
59 #define MSGTR_Exit_eof "Конец файла" | |
60 #define MSGTR_Exit_error "Фатальная ошибка" | |
61 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer прерван сигналом %d в модуле: %s \n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
62 #define MSGTR_NoHomeDir "Не могу найти HOME(домашний) каталог\n" |
2459 | 63 #define MSGTR_GetpathProblem "проблемы в get_path(\"config\")\n" |
64 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Создание файла конфигурации: %s\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
65 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(скопируйте/создайте_ссылку etc/codecs.conf (из исходников MPlayer) в ~/.mplayer/codecs.conf)\n" |
11168 | 66 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Используется встроенный codecs.conf.\n" |
2459 | 67 #define MSGTR_CantLoadFont "Не могу загрузить шрифт: %s\n" |
68 #define MSGTR_CantLoadSub "Не могу загрузить субтитры: %s\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
69 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "дамп: ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Выбранный поток потерян!\n" |
9428 | 70 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Не могу открыть файл для дампирования!!!\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
71 #define MSGTR_CoreDumped "Создан дамп ядра ;)\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
72 #define MSGTR_FPSnotspecified "В заголовке кадры/сек не указаны (или недопустимые)! Используйте -fps опцию!\n" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
73 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Попытка форсировать семейство аудио кодеков %s...\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
74 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Не могу найти кодек для аудио формата 0x%X!\n" |
11168 | 75 #define MSGTR_RTFMCodecs "Прочтите DOCS/HTML/ru/codecs.html!\n" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
76 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Попытка форсировать семейство видео кодеков %s...\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
77 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Не могу найти кодек для выбранного -vo и видео формата 0x%X!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
78 #define MSGTR_CannotInitVO "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Не могу инициализировать видео драйвер!\n" |
10137 | 79 #define MSGTR_CannotInitAO "не могу открыть/инициализировать аудио устройство -> БЕЗ ЗВУКА\n" |
3920 | 80 #define MSGTR_StartPlaying "Начало воcпроизведения...\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
81 |
3501 | 82 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\ |
83 " *****************************************************************\n"\ | |
3920 | 84 " **** Ваша система слишком МЕДЛЕННА чтобы воспроизводить это! ****\n"\ |
3501 | 85 " *****************************************************************\n"\ |
9293 | 86 "Возможные причины, проблемы, обходы: \n"\ |
87 "- Наиболее частая: плохой/сырой _аудио_ драйвер\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
88 " - Попробуйте -ao sdl или используйте эмуляцию OSS на ALSA.\n"\ |
9293 | 89 " - Поэкспериментируйте с различными значениями -autosync, начните с 30.\n"\ |
90 "- Медленный видео вывод\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
91 " - Попытайтесь другие -vo driver (список: -vo help) или попытайтесь с -framedrop!\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
92 "- Медленный процессор\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
93 " - Не пытайтесь воспроизводить большие DVD/DivX на медленных процессорах!\n попытайтесь -hardframedrop\n"\ |
9293 | 94 "- Битый файл.\n"\ |
95 " - Попытайтесь различные комбинации: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
96 "- Медленный носитель (смонтированные NFS/SMB, DVD, VCD и т.п.)\n"\ |
9293 | 97 " - Используйте -cache 8192.\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
98 "- Используете ли Вы -cache для проигрывания не-'слоёных'[non-interleaved] AVI файлов?\n"\ |
9293 | 99 " - Используйте -nocache.\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
100 "Читайте DOCS/HTML/ru/devices.html для советов по подстройке/ускорению.\n"\ |
11168 | 101 "Если ничего не помогло, тогда читайте DOCS/HTML/ru/bugreports.html!\n\n" |
2459 | 102 |
9293 | 103 #define MSGTR_NoGui "MPlayer был скомпилирован БЕЗ поддержки GUI!\n" |
2459 | 104 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI требует X11!\n" |
11168 | 105 #define MSGTR_Playing "Проигрывание %s.\n" |
2459 | 106 #define MSGTR_NoSound "Аудио: без звука!!!\n" |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
107 #define MSGTR_FPSforced "Кадры/сек форсированы в %5.3f (время кадра: %5.3f).\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
108 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Скомпилировано для определения типа процессора во время выполнения - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - это \nне оптимально! Для получения максимальной производительности, перекомпилируйте MPlayer\nc --disable-runtime-cpudetection.\n" |
9293 | 109 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Скомпилировано для x86 CPU со следующими расширениями:" |
110 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Доступные драйвера вывода видео:\n" | |
111 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Доступные драйвера вывода звука:\n" | |
112 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Доступные аудио кодеки:\n" | |
113 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Доступные видео кодеки:\n" | |
15608 | 114 #define MSGTR_AvailableAudioFm "Доступные (скомпилированные) семейства/драйверы аудио кодеков:\n" |
115 #define MSGTR_AvailableVideoFm "Доступные (скомпилированные) семейства/драйверы видео кодеков:\n" | |
9428 | 116 #define MSGTR_AvailableFsType "Доступные режимы изменения полноэкранного слоя:\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
117 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Используется аппаратная Linux RTC синхронизация (%ldГц).\n" |
9293 | 118 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Видео: Не могу прочитать свойства.\n" |
119 #define MSGTR_NoStreamFound "Поток не найден.\n" | |
120 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Ошибка при открытии/инициализации выбранного устройства видео вывода (-vo).\n" | |
121 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Форсирован видео кодек: %s\n" | |
122 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Форсирован аудио кодек: %s\n" | |
123 #define MSGTR_Video_NoVideo "Видео: нет видео\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
124 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Не могу инициализировать видео фильтры (-vf) или видео вывод (-vo).\n" |
10846 | 125 #define MSGTR_Paused "\n====ПРИОСТАНОВЛЕНО====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files) |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
126 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nНе могу загрузить список воспроизведения (playlist) %s.\n" |
9293 | 127 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
128 "- MPlayer сломался из-за 'Неправильной Инструкции'.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
129 " Это может быть ошибкой нашего нового кода определения типа CPU во время выполнения...\n"\ |
11168 | 130 " Пожалуйста, читайте DOCS/HTML/ru/bugreports.html.\n" |
9293 | 131 #define MSGTR_Exit_SIGILL \ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
132 "- MPlayer сломался из-за 'Неправильной Инструкции'.\n"\ |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
133 " Обычно, это происходит когда Вы его запускаете на CPU, отличном от того, для которого\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
134 " он был скомпилирован/оптимизирован.\n"\ |
11168 | 135 " Проверьте это!\n" |
9293 | 136 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ |
137 "- MPlayer сломался из-за плохого использования CPU/FPU/RAM.\n"\ | |
138 " Перекомпилируйте MPlayer с --enable-debug и сделайте 'gdb' backtrace и\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
139 " дизассемблирование. Для подробностей, см. DOCS/HTML/ru/bugreports_what.html#bugreports_crash\n" |
9293 | 140 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ |
141 "- MPlayer сломался. Это не должно происходить.\n"\ | |
10724 | 142 " Это может быть ошибкой в коде MPlayer'а _или_ в Вашем драйвере _или_\n"\ |
143 " Вашей версии gcc. Если Вы думаете, что в этом виноват MPlayer, пожалуйста,\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
144 " прочтите DOCS/HTML/ru/bugreports.html и следуйте инструкциям оттуда. Мы не сможем\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
145 " и не будем помогать, если Вы не предоставите эту информацию, сообщая о возможной ошибке.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
146 #define MSGTR_LoadingConfig "Загружаю конфигурационный файл '%s'\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
147 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "СУБТИТРЫ: добавлен файл субтитров (%d): %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
148 #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Ошибка открытия файла [%s] для записи!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
149 #define MSGTR_CommandLine "Командная строка:" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
150 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Не могу открыть %s: %s (пользователь должен обладать правом чтения на этот файл).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
151 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Ошибка инициализации Linux RTC в ioctl (rtc_irqp_set %lu): %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
152 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Попробуйте добавить \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" \nв загрузочные скрипты Вашей системы.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
153 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Ошибка инициализации Linux RTC в ioctl (rtc_pie_on): %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
154 #define MSGTR_UsingTimingType "Используется %s синхронизация.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
155 #define MSGTR_MenuInitialized "Меню инициализировано: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
156 #define MSGTR_MenuInitFailed "Не могу инициализировать меню.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
157 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: getch2_init вызван дважды!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
158 #define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "Не могу создать дамп этого потока - нет доступных 'fd' (файловых описателей).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
159 #define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "Не могу разобрать синтаксис списка воспроизведения %s...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
160 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "Не могу открыть видеофильтр libmenu с этим корневым меню %s.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
161 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Ошибка в цепочке pre-init аудиофильтра!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
162 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Ошибка чтения Linux RTC: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
163 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Предупреждение! Недопустимо низкое значение программной задержки!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
164 #define MSGTR_DvdnavNullEvent "Событие DVDNAV NULL?!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
165 #define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "Событие DVDNAV: Событие выделения сломано\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
166 #define MSGTR_DvdnavEvent "Событие DVDNAV: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
167 #define MSGTR_DvdnavHighlightHide "Событие DVDNAV: Выделение скрыто\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
168 #define MSGTR_DvdnavStillFrame "######################################## Событие DVDNAV: Стоп-кадр: %d сек\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
169 #define MSGTR_DvdnavNavStop "Событие DVDNAV: Остановка Nav \n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
170 #define MSGTR_DvdnavNavNOP "Событие DVDNAV: Nav NOP\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
171 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "Событие DVDNAV: Изменение SPU-потока Nav: физически: %d/%d/%d логически: %d\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
172 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "Событие DVDNAV: Изменение SPU-потока Nav: физически: %d логически: %d\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
173 #define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "Событие DVDNAV: Изменение аудиопотока Nav: физически: %d логически: %d\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
174 #define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "Событие DVDNAV: Изменение Nav VTS\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
175 #define MSGTR_DvdnavNavCellChange "Событие DVDNAV: Изменение ячейки Nav\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
176 #define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "Событие DVDNAV: Изменение Nav SPU CLUT\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
177 #define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "Событие DVDNAV: Завершено позиционирование Nav\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
178 #define MSGTR_MenuCall "Вызов меню\n" |
9293 | 179 |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
180 #define MSGTR_EdlCantUseBothModes "Нельзя использовать -edl и -edlout одновременно.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
181 #define MSGTR_EdlOutOfMem "Не могу выделить достаточный объём памяти для хранения данных EDL.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
182 #define MSGTR_EdlRecordsNo "Читение %d EDL действий.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
183 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Нет действий EDL, которые следует исполнить (очередь пуста).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
184 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Не могу открыть файл EDL [%s] для записи.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
185 #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Не могу открыть файл EDL [%s] для чтения.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
186 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Нельзя использовать EDL без видео, отключаю.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
187 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Неверная строка EDL: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
188 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Плохо форматированная строка EDL [%d]. Пропускаю.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
189 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Последняя позиция останова была [%f]; следующая стартовая "\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
190 "позиция [%f]. Записи должны быть в хронологическом порядке, не могу перекрыть. Пропускаю.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
191 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "Время останова должно быть после времени старта.\n" |
9293 | 192 |
193 // mencoder.c: | |
194 | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
195 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Использую следующий файл для контроля 3-го прохода: %s\n" |
9293 | 196 #define MSGTR_MissingFilename "\nПропущено имя файла.\n\n" |
197 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Не могу открыть файл/устройство.\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
198 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Не могу открыть демуксер [demuxer].\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
199 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nКодировщик аудио (-oac) не выбран. Выберете какой-нибудь (см. -oac help) или используйте -nosound.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
200 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nКодировщик видео (-ovc) не выбран. Выберете какой-нибудь (см. -ovc help).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
201 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Не могу открыть файл вывода '%s'.\n" |
9293 | 202 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Не могу открыть кодировщик.\n" |
203 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Выходной fourcc форсирован в %x [%.4s]\n" | |
9428 | 204 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Пишу заголовок AVI...\n" |
9293 | 205 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d повторяющийся(хся) кадр(а/ов)!\n" |
206 #define MSGTR_SkipFrame "\nПропускаю кадр!\n" | |
207 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: Ошибка при записи файла.\n" | |
9428 | 208 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nПишу индекс AVI...\n" |
209 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Подправляю заголовок AVI...\n" | |
9293 | 210 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Рекомендуемый битпоток для %s CD: %d\n" |
16360
e6e3e5cf583b
Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since
diego
parents:
16077
diff
changeset
|
211 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nПоток видео: %8.3f кбит/с (%d B/s) размер: %d байт(а/ов) %5.3f сек. %d кадр(а/ов)\n" |
e6e3e5cf583b
Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since
diego
parents:
16077
diff
changeset
|
212 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nПоток аудио: %8.3f кбит/с (%d B/s) размер: %d байт(а/ов) %5.3f сек.\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
213 #define MSGTR_OpenedStream "успех: формат: %d данные: 0x%X - 0x%x\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
214 #define MSGTR_VCodecFramecopy "видеокодек: копирование кадров (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n" |
16360
e6e3e5cf583b
Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since
diego
parents:
16077
diff
changeset
|
215 #define MSGTR_ACodecFramecopy "аудиокодек: копирование кадров (формат=%x цепочек=%d скорость=%ld битов=%d B/s=%ld образец=%ld)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
216 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "Выбрано CBR PCM аудио\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
217 #define MSGTR_MP3AudioSelected "Выбрано MP3 аудио\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
218 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "Не могу выделить память для %d байт\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
219 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Устанавливаю АУДИО ЗАДЕРЖКУ в %5.3f\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
220 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Устанавливаю усиление входящего аудиопотока в %f\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
221 #define MSGTR_LamePresetEquals "\npreset=%s\n\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
222 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Ограничиваю предзагрузку аудио до 0.4с\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
223 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Увеличиваю плотность аудио до 4\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
224 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Форсирую предзагрузку аудио в 0, максимальную коррекцию pts в 0\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
225 #define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR аудио: %ld байт/сек, %d байт/блок\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
226 #define MSGTR_LameVersion "Версия LAME %s (%s)\n\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
227 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Ошибка: Заданный битпоток вне допустимого значения для данной предустановки\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
228 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
229 "При использовании этого режима Вы должны указать значение между \"8\" и \"320\"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
230 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
231 "Для дополнительной информации используйте: \"-lameopts preset=help\"\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
232 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Ошибка: Вы не указали верный профиль и/или опции предустановки\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
233 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
234 "Доступные профили:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
235 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
236 " <fast> standard\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
237 " <fast> extreme\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
238 " insane\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
239 " <cbr> (Режим ABR) - Подразумевается режим ABR. Для использования\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
240 " просто укажите битпоток. Например:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
241 " \"preset=185\" активирует эту предустановку (preset)\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
242 " и использует 185 как среднее значение кбит/сек.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
243 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
244 " Несколько примеров:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
245 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
246 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
247 " или \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
248 " или \"-lameopts preset=172 \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
249 " или \"-lameopts preset=extreme \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
250 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
251 "Для дополнительной информации используйте: \"-lameopts preset=help\"\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
252 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
253 "Ключи предустановок разработаны с целью предоставления максимально возможного качества.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
254 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
255 "Они были преимущественно разработаны и настроены с помощью тщательных тестов\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
256 "двойного прослушивания для проверки и достижения этой цели.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
257 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
258 "Ключи предустановок постоянно обновляются для соответсвия последним разработкам,\n"\ |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
259 "в результате чего Вы должны получить практически наилучшее качество, \n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
260 "возможное на текущий момент при использовании LAME.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
261 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
262 "Чтобы использовать эти предустановки:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
263 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
264 " Для VBR режимов (обычно лучшее качество):\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
265 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
266 " \"preset=standard\" Обычно этой предустановки должно быть достаточно\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
267 " для большинства людей и большиства музыки, и она\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
268 " уже предоставляет достаточно высокое качество.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
269 "\n"\ |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
270 " \"preset=extreme\" Если Вы обладаете чрезвычайно хорошим слухом и\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
271 " соответствующим оборудованием, эта предустановка,\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
272 " как правило, предоставит несколько лучшее качество,\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
273 " чем режим \"standard\".\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
274 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
275 " Для CBR 320kbps (максимально возможное качество, получаемое\n при использовании ключей предустановок):\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
276 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
277 " \"preset=insane\" Использование этой установки является перебором для\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
278 " большинства людей и большинства ситуаций, но если\n"\ |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
279 " Вам необходимо максимально возможное качество,\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
280 " невзирая на размер файла - это способ сделать так.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
281 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
282 " Для ABR режимов (высокое качество для заданного битпотока, но не такое высокое, как VBR):\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
283 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
284 " \"preset=<kbps>\" Исполльзование этой предустановки обычно даёт хорошее\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
285 " качество для заданного битпотока. Основываясь на\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
286 " введённом битпотоке, эта предустановка определит\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
287 " оптимальные настройки для каждой конкретной ситуации.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
288 " Несмотря на то, что этот подход работает, он далеко\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
289 " не такой гибкий как VBR и обычно не достигает\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
290 " такого же уровня качества как VBR на высоких битпотоках.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
291 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
292 "Также доступны следующие опции для соответсвующих профилей:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
293 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
294 " <fast> standard\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
295 " <fast> extreme\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
296 " insane\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
297 " <cbr> (Режим ABR) - Подразумевается режим ABR. Для использования\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
298 " просто укажите битпоток. Например:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
299 " \"preset=185\" активирует эту предустановку (preset)\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
300 " и использует 185 как среднее значение кбит/сек.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
301 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
302 " \"fast\" - Включает новый быстрый VBR для конкретного профиля.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
303 " Недостатком этого ключа является то, что часто\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
304 " битпоток будет немного больше, чем в нормальном режиме;\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
305 " также качество может быть несколько хуже.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
306 "Предупреждение: В текущей версии быстрые предустановки могут привести к слишком\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
307 " высокому битпотоку, по сравнению с обычными предустановками.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
308 "\n"\ |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
309 " \"cbr\" - Если Вы используете режим ABR (см. выше) с таким \"кратным\""\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
310 " битпотоком как 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\ |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
311 " Вы можете использовать опцию \"cbr\" для форсирования кодирования\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
312 " в режиме CBR вместо стандартного abr режима. ABR предоставляет\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
313 " более высокое качество, но CBR может быть полезным в таких\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
314 " ситуациях как передача потоков mp3 через интернет.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
315 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
316 " Например:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
317 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
318 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
319 " или \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
320 " или \"-lameopts preset=172 \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
321 " или \"-lameopts preset=extreme \"\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
322 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
323 "\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
324 "Несколько псевдонимов доступно для режима ABR:\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
325 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
326 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
327 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
328 "cd => 192kbps studio => 256kbps" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
329 #define MSGTR_ConfigfileError "ошибка в конфигурационном файле" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
330 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "ошибка при разборе синтаксиса командной строки" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
331 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Наличие видеопотока обязательно!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
332 #define MSGTR_ForcingInputFPS "входные кадры/сек будут заменены на %5.2f\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
333 #define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "Выходной формат файла RAWVIDEO не поддерживает аудио - отключаю аудио\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
334 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Этот демуксер [demuxer] пока что не поддерживает -nosound.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
335 #define MSGTR_MemAllocFailed "не могу выделить память" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
336 #define MSGTR_NoMatchingFilter "Не могу найти соответствующий фильтр/ao формат!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
337 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, возможно, сломанный компилятор C?\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
338 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Аудио LAVC, пропущено имя кодека!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
339 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Аудио LAVC, не могу найти кодировщик для кодека %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
340 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Аудио LAVC, не могу разместить контекст!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
341 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "Не могу открыть кодек %s, br=%d\n" |
9293 | 342 |
343 // cfg-mencoder.h: | |
344 | |
345 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\ | |
9428 | 346 " vbr=<0-4> метод для кодирования с переменным битпотоком\n"\ |
9293 | 347 " 0: cbr\n"\ |
348 " 1: mt\n"\ | |
349 " 2: rh(по умолчанию)\n"\ | |
350 " 3: abr\n"\ | |
351 " 4: mtrh\n"\ | |
352 "\n"\ | |
10137 | 353 " abr усреднённый битпоток\n"\ |
9293 | 354 "\n"\ |
355 " cbr постоянный битпоток\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
356 " Также форсирует CBR режим кодирования в некоторых предустановленных ABR режимах\n"\ |
9293 | 357 "\n"\ |
12831 | 358 " br=<0-1024> укажите битпоток в кбит (только CBR и ABR)\n"\ |
9293 | 359 "\n"\ |
360 " q=<0-9> качество (0-высшее, 9-наименьшее) (только для VBR)\n"\ | |
361 "\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
362 " aq=<0-9> качество алгоритма (0-лучшее/самый медленный, 9-худшее/быстрейший)\n"\ |
9293 | 363 "\n"\ |
364 " ratio=<1-100> коэффициент сжатия\n"\ | |
365 "\n"\ | |
366 " vol=<0-10> установите усиление входящего аудио\n"\ | |
367 "\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
368 " mode=<0-3> (по-умолчанию: автоопределение)\n"\ |
9293 | 369 " 0: стерео\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
370 " 1: объединённое стерео [joint-stereo]\n"\ |
9293 | 371 " 2: двухканальный\n"\ |
372 " 3: моно\n"\ | |
373 "\n"\ | |
374 " padding=<0-2>\n"\ | |
375 " 0: нет\n"\ | |
376 " 1: все\n"\ | |
377 " 2: регулируемое\n"\ | |
378 "\n"\ | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
379 " fast Переключение на быстрое кодирование в некоторых предустановленных VBR\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
380 " режимах; предоставляет несколько худшее качество и завышенные битпотоки.\n"\ |
9293 | 381 "\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
382 " preset=<value> Предоставляет установки наибольшего возможного качества.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
383 " medium: VBR кодирование, хорошее качество\n"\ |
9293 | 384 " (амплитуда битпотока - 150-180 kbps)\n"\ |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
385 " standard: VBR кодирование, высокое качество\n"\ |
9293 | 386 " (амплитуда битпотока - 170-210 kbps)\n"\ |
387 " extreme: VBR кодирование, очень высокое качество\n"\ | |
388 " (амплитуда битпотока - 200-240 kbps)\n"\ | |
389 " insane: CBR кодирование, лучшее предустановленное качество\n"\ | |
390 " (битпоток 320 kbps)\n"\ | |
12825 | 391 " <8-320>: ABR кодирование с заданным в кбит средним битпотоком.\n\n" |
9293 | 392 |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
393 //codec-cfg.c: |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
394 #define MSGTR_DuplicateFourcc "повторяющийся FourCC" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
395 #define MSGTR_TooManyFourccs "слишком много FourCCs/форматов..." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
396 #define MSGTR_ParseError "ошибка разбора синтаксиса" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
397 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "ошибка разбора синтаксиса (ID формата не число?)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
398 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "ошибка разбора синтаксиса (псевдоним ID формата не число?)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
399 #define MSGTR_DuplicateFID "повторяющееся ID формата" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
400 #define MSGTR_TooManyOut "слишком много выходных форматов..." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
401 #define MSGTR_InvalidCodecName "\nимя кодека '%s' не верно!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
402 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\nкодек '%s' не имеет FourCC/формат!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
403 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\nкодек '%s' не имеет драйвера!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
404 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\nкодеку '%s' необходима 'dll'!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
405 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\nкодеку '%s' необходим 'outfmt'!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
406 #define MSGTR_CantAllocateComment "Не могу выделить память для комментария. " |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
407 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
408 #define MSGTR_ReadingFile "Читаю '%s': " |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
409 #define MSGTR_CantOpenFileError "Не могу открыть '%s': %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
410 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Не могу выделить пямять для строки: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
411 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "Не могу выполнить realloc для '*codecsp': %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
412 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "Имя кодека '%s' не уникально." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
413 #define MSGTR_CantStrdupName "Не могу выполнить strdup -> 'name': %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
414 #define MSGTR_CantStrdupInfo "Не могу выполнить strdup -> 'info': %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
415 #define MSGTR_CantStrdupDriver "Не могу выполнить strdup -> 'driver': %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
416 #define MSGTR_CantStrdupDLL "Не могу выполнить strdup -> 'dll': %s" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
417 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d аудио & %d видео кодеков\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
418 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Кодек орпеделён некорректно." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
419 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Этот codecs.conf слишком стар и несовместим с данным релизом MPlayer'а!" |
9293 | 420 |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
421 // divx4_vbr.c: |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
422 #define MSGTR_OutOfMemory "нехватка памяти" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
423 #define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "Указанный битпоток слишком низкий для данного клипа.\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
424 "Минимально возможное значение для клипа составляет %.0f кбит/сек. Переопределяю\n"\ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
425 "заданное пользователем значение.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
426 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
427 // fifo.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
428 #define MSGTR_CannotMakePipe "Не могу создать канал!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
429 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
430 // m_config.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
431 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Найден слишком старый слот сохранения с lvl %d: %d !!!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
432 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "Опция %s не может использоваться в конфигурационном файле.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
433 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "Опция %s не может использоваться в командной строке.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
434 #define MSGTR_InvalidSuboption "Ошибка: у опции '%s' нет субопции '%s'.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
435 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Ошибка: у субопции '%s' опции '%s' должен быть параметр!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
436 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Ошибка: у опции '%s' должен быть параметр!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
437 #define MSGTR_OptionListHeader "\n Имя Тип Минимум Максимум Общий CL Cfg\n\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
438 #define MSGTR_TotalOptions "\nВсего: %d опций(я/и)\n" |
2459 | 439 |
440 // open.c, stream.c: | |
441 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM '%s' не найден!\n" | |
9428 | 442 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Ошибка выбора дорожки VCD!" |
443 #define MSGTR_ReadSTDIN "Чтение из stdin (со стандартного входа)...\n" | |
9293 | 444 #define MSGTR_UnableOpenURL "Не могу открыть URL: %s\n" |
2459 | 445 #define MSGTR_ConnToServer "Соединение с сервером: %s\n" |
446 #define MSGTR_FileNotFound "Файл не найден: '%s'\n" | |
447 | |
10137 | 448 #define MSGTR_SMBInitError "Не могу инициализировать библиотеку libsmbclient: %d\n" |
9293 | 449 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Не могу открыть по сети: '%s'\n" |
11168 | 450 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer не был скомпилирован с поддержкой чтения SMB.\n" |
9293 | 451 |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
452 #define MSGTR_CantOpenDVD "Не могу открыть DVD: %s\n" |
9428 | 453 #define MSGTR_DVDwait "Чтение структуры диска, подождите, пожалуйста...\n" |
454 #define MSGTR_DVDnumTitles "На этом DVD %d роликов.\n" | |
455 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Недопустимый номер DVD ролика: %d\n" | |
456 #define MSGTR_DVDnumChapters "В этом DVD ролике %d раздел[а/ов].\n" | |
2459 | 457 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Недопустимый номер DVD главы: %d\n" |
9428 | 458 #define MSGTR_DVDnumAngles "В этом DVD ролике %d углов.\n" |
2459 | 459 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Недопустимый номер DVD угла: %d\n" |
9428 | 460 #define MSGTR_DVDnoIFO "Не могу открыть IFO файл для DVD ролика %d.\n" |
461 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Не могу открыть VOBS ролика (VTS_%02d_1.VOB).\n" | |
2459 | 462 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD успешно открыт!\n" |
463 | |
464 // demuxer.c, demux_*.c: | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
465 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заголовок аудио потока %d переопределён!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
466 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заголовок видео потока %d переопределён!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
467 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nСлишком много (%d в %d байтах) аудио пакетов в буфере!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
468 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nСлишком много (%d в %d байтах) видео пакетов в буфере!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
469 #define MSGTR_MaybeNI "Возможно Вы проигрываете 'неслоёный' поток/файл или неудачный кодек?\n" \ |
10137 | 470 "Для AVI файлов попробуйте форсировать 'неслоёный' режим опцией -ni.\n" |
471 #define MSGTR_SwitchToNi "\nОбнаружен плохо 'слоёный' AVI файл - переключаюсь в -ni режим...\n" | |
7482
1056d2dc4f3a
changed 'detected fileformat' messages to a message with %s
jaf
parents:
7479
diff
changeset
|
472 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Обнаружен %s формат файла!\n" |
9293 | 473 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Обнаружен аудио файл.\n" |
474 #define MSGTR_NotSystemStream "Не MPEG System Stream формат... (возможно Transport Stream?)\n" | |
2459 | 475 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Недопустимый MPEG-ES поток??? свяжитесь с автором, это может быть багом :(\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
476 #define MSGTR_FormatNotRecognized "======= Извините, формат этого файла не распознан/не поддерживается ==========\n"\ |
2459 | 477 "===== Если это AVI, ASF или MPEG поток, пожалуйста свяжитесь с автором! ======\n" |
478 #define MSGTR_MissingVideoStream "Видео поток не найден!\n" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
479 #define MSGTR_MissingAudioStream "Аудио поток не найден -> без звука\n" |
2459 | 480 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Видео поток потерян!? свяжитесь с автором, это может быть багом :(\n" |
481 | |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
482 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: в файле нет выбранного аудио или видео потока\n" |
2459 | 483 |
484 #define MSGTR_NI_Forced "Форсирован" | |
485 #define MSGTR_NI_Detected "Обнаружен" | |
10137 | 486 #define MSGTR_NI_Message "%s 'НЕСЛОЁНЫЙ' формат AVI файла!\n" |
2459 | 487 |
10137 | 488 #define MSGTR_UsingNINI "Использование 'НЕСЛОЁНОГО' испорченного формата AVI файла!\n" |
11168 | 489 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Не смог определить число кадров (для абсолютного перемещения).\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
490 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Не могу переместиться в сыром потоке AVI! (требуется индекс, попробуйте с ключом -idx!)\n" |
2459 | 491 #define MSGTR_CantSeekFile "Не могу перемещаться в этом файле!\n" |
492 | |
11168 | 493 #define MSGTR_EncryptedVOB "Шифрованный VOB файл! См. DOCS/HTML/ru/dvd.html\n" |
2459 | 494 |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
495 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Для поддержки сжатых заголовков необходим zlib!\n" |
2459 | 496 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Предупреждение! Обнаружен переменный FOURCC!?\n" |
497 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Предупреждение! слишком много треков!" | |
10137 | 498 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Нашёл аудио поток: %d\n" |
499 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Нашёл видео поток: %d\n" | |
9293 | 500 #define MSGTR_DetectedTV "Найден TV! ;-)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
501 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Не могу открыть ogg демуксер [demuxer].\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
502 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Ищу аудиопоток (id:%d).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
503 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Не могу открыть аудиопоток: %s\n" |
9293 | 504 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Не могу открыть поток субтитров: %s\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
505 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Не могу открыть демуксер [demuxer] аудио: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
506 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Не могу открыть демуксер [demuxer] субтитров: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
507 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "По TV входу нельзя перемещаться! (Возможно перемещение будет для смены каналов ;)\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
508 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Информация демуксера [demuxer] %s уже существует!\n" |
9293 | 509 #define MSGTR_ClipInfo "Информация о клипе:\n" |
510 | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
511 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: обнаружено 30 кадров/сек NTSC содержимое, переключаю частоту кадров.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
512 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: обнаружено 24 кадра/сек поступательное [progressive] NTSC содержимое,\nпереключаю частоту кадров.\n" |
2459 | 513 |
514 // dec_video.c & dec_audio.c: | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
515 #define MSGTR_CantOpenCodec "Не могу открыть кодек.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
516 #define MSGTR_CantCloseCodec "Не могу закрыть кодек.\n" |
2459 | 517 |
518 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ОШИБКА: Не смог открыть требующийся DirectShow кодек: %s\n" | |
10137 | 519 #define MSGTR_ACMiniterror "Не смог загрузить/инициализировать Win32/ACM AUDIO кодек (потерян DLL файл?)\n" |
2459 | 520 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Не могу найти кодек '%s' в libavcodec...\n" |
521 | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
522 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: КОНЕЦ ФАЙЛА при поиске последовательности заголовков\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
523 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Не могу считать последовательность заголовков!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
524 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Не мочу считать расширение последовательности заголовков!\n" |
2459 | 525 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Плохая последовательность заголовков!\n" |
9293 | 526 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Плохое расширение последовательности заголовков!\n" |
2459 | 527 |
11168 | 528 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Не могу зарезервировать разделяемую память.\n" |
529 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Не могу зарезервировать выходной аудио буфер.\n" | |
2459 | 530 |
9428 | 531 #define MSGTR_UnknownAudio "Неизвестный/потерянный аудио формат -> без звука\n" |
2459 | 532 |
9428 | 533 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Использую внешний фильтр постобработки, max q = %d.\n" |
534 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Использую постобработку из кодека, max q = %d.\n" | |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
535 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Видео атрибут '%s' не поддерживается выбранными vo и vd.\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
536 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Запрошенное семейство видеокодеков [%s] (vfm=%s) не доступно.\nВключите его во время компиляции.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
537 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Запрошенное семейство аудиокодеков [%s] (afm=%s) не доступно.\nВключите его во время компиляции.\n" |
9293 | 538 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Открываю декодер видео: [%s] %s\n" |
539 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Открываю декодер аудио: [%s] %s\n" | |
540 #define MSGTR_UninitVideoStr "деинициализация видео: %s\n" | |
541 #define MSGTR_UninitAudioStr "деинициализация аудио: %s\n" | |
10137 | 542 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Ошибка инициализации Декодера Видео :(\n" |
543 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Ошибка инициализации Декодера Аудио :(\n" | |
544 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Ошибка преинициализации Декодера Аудио :(\n" | |
11168 | 545 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Захватываю %d байт(а/ов) для входного буфера.\n" |
546 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Захватываю %d + %d = %d байт(а/ов) для буфера вывода.\n" | |
9293 | 547 |
2459 | 548 // LIRC: |
9428 | 549 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Установка поддержки LIRC...\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
550 #define MSGTR_LIRCdisabled "Вы не сможете использовать Ваш пульт управления\n" |
9428 | 551 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Неудачное открытие поддержки LIRC!\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
552 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Неудачная попытка чтения файла конфигурации LIRC '%s'!\n" |
2459 | 553 |
9293 | 554 // vf.c |
11168 | 555 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Не могу найти видео фильтр '%s'.\n" |
556 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Не могу открыть видео фильтр '%s'.\n" | |
9293 | 557 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Открываю видео фильтр: " |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
558 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Не могу найти подходящее цветовое пространство, даже вставив 'scale' :(\n" |
9293 | 559 |
560 // vd.c | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
561 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Кодек не установил sh->disp_w и sh->disp_h, пытаюсь обойти.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
562 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: запрос vo config - %d x %d (предпочитаемый csp: %s)\n" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
563 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не могу найти подходящее цветовое пространство - попытаюсь с -vf scale...\n" |
9293 | 564 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect - %.2f:1 - премасштабирую для коррекции соотношения сторон фильма.\n" |
10137 | 565 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect не определён - премасштабирование не применяется.\n" |
9293 | 566 |
12825 | 567 // vd_dshow.c, vd_dmo.c |
17706
83c1acef76d5
New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents:
16519
diff
changeset
|
568 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Вам нужно обновить/установить пакет бинарных кодеков.\nЗайдите на http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
569 #define MSGTR_DShowInitOK "ИНФОРМАЦИЯ: Win32/DShow видео кодек успешно инициализирован.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
570 #define MSGTR_DMOInitOK "ИНФОРМАЦИЯ: Win32/DMO видео кодек успешно инициализирован.\n" |
12825 | 571 |
572 // x11_common.c | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
573 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: Не могу послать событие EWMH fullscreen!\n" |
12825 | 574 |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
575 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Микшер] Нет аппаратного микширования, вставляю фильтр громкости.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
576 #define MSGTR_NoVolume "[Микшер] Контроль громкости не доступен.\n" |
2459 | 577 |
578 // ====================== GUI messages/buttons ======================== | |
579 | |
580 #ifdef HAVE_NEW_GUI | |
581 | |
582 // --- labels --- | |
583 #define MSGTR_About "О себе" | |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
584 #define MSGTR_FileSelect "Выбрать файл..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
585 #define MSGTR_SubtitleSelect "Выбрать субтитры..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
586 #define MSGTR_OtherSelect "Выбор..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
587 #define MSGTR_AudioFileSelect "Выбор внешнего аудио канала..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
588 #define MSGTR_FontSelect "Выбор шрифта..." |
9293 | 589 #define MSGTR_PlayList "Плейлист" |
590 #define MSGTR_Equalizer "Эквалайзер" | |
18064
85f021f2bfc6
the title of this window was not localized => added new en and ru strings, based on a combined patch by Stanislav Maslovski <stanislav POIS maslovski AH gmail POIS com>
gpoirier
parents:
17987
diff
changeset
|
591 #define MSGTR_ConfigureEqualizer "Настройка каналов" |
9293 | 592 #define MSGTR_SkinBrowser "Просмотрщик скинов" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
593 #define MSGTR_Network "Сетевые потоки..." |
9293 | 594 #define MSGTR_Preferences "Настройки" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
595 #define MSGTR_AudioPreferences "Конфигурация аудио драйвера" |
9293 | 596 #define MSGTR_NoMediaOpened "Носитель не открыт." |
597 #define MSGTR_VCDTrack "VCD дорожка %d" | |
598 #define MSGTR_NoChapter "Нет главы" | |
599 #define MSGTR_Chapter "Глава %d" | |
600 #define MSGTR_NoFileLoaded "Файл не загружен." | |
2459 | 601 |
602 // --- buttons --- | |
603 #define MSGTR_Ok "Да" | |
604 #define MSGTR_Cancel "Отмена" | |
605 #define MSGTR_Add "Добавить" | |
606 #define MSGTR_Remove "Удалить" | |
9293 | 607 #define MSGTR_Clear "Очистить" |
608 #define MSGTR_Config "Конфигурировать" | |
609 #define MSGTR_ConfigDriver "Конфигурировать драйвер" | |
610 #define MSGTR_Browse "Просмотреть" | |
611 | |
2459 | 612 // --- error messages --- |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
613 #define MSGTR_NEMDB "Извините, не хватает памяти для буфера прорисовки." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
614 #define MSGTR_NEMFMR "Извините, не хватает памяти для отображения меню." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
615 #define MSGTR_IDFGCVD "Извините, не нашёл совместимый с GUI драйвер видео вывода." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
616 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Извините, Вы не можете проигрывать не-MPEG файлы на Вашем DXR3/H+ устройстве\nбез перекодирования. Пожалуйста, включите lavc или fame при конфигурации DXR3/H+." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
617 #define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Найден неизвестный тип окна..." |
2459 | 618 |
619 // --- skin loader error messages | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
620 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[шкура] ошибка в файле конфигурации шкуры на строке %d: %s" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
621 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[шкура] предупреждение: в файле конфигурации скина на строке %d:\nэлемент GUI найден, но до этого не найдено \"section\" (%s)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
622 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[шкура] предупреждение: в файле конфигурации скина на строке %d:\nэлемент GUI найден, но до этого не найдено \"subsection\" (%s)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
623 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[шкура] предупреждение: в файле конфигурации скина на строке %d:\nэта подсекция не поддерживается этим элементом GUI (%s)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
624 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[шкура] файл '%s' не найден.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
625 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "Глубина битовой матрицы в 16 бит и меньше не поддерживается (%s).\n" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
626 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "файл не найден (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
627 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "ошибка чтения BMP (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
628 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "ошибка чтения TGA (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
629 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "ошибка чтения PNG (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
630 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE упакованный TGA не поддерживается (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
631 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "неизвестный тип файла (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
632 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "ошибка преобразования 24-бит в 32-бит (%s)\n" |
2459 | 633 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "неизвестное сообщение: %s\n" |
634 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "не хватает памяти\n" | |
11168 | 635 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Объявлено слишком много шрифтов.\n" |
636 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Файл шрифта не найден.\n" | |
637 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Файл образов шрифта не найден.\n" | |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
638 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "несуществующий идентификатор шрифта (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
639 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "неизвестный параметр (%s)\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
640 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Шкура не найдена (%s).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
641 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "Выбранная шкура '%s' не найдена, пробую 'default'...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
642 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Ошибка чтения фала конфигурации шкур (%s)\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
643 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Шкуры:" |
3606 | 644 |
645 // --- gtk menus | |
646 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "О MPlayer" | |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
647 #define MSGTR_MENU_Open "Открыть..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
648 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Играть файл..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
649 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Играть VCD..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
650 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Играть DVD..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
651 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Играть URL..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
652 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Загрузить субтитры..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
653 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Убрать субтитры..." |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
654 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Загрузить внешний аудио файл..." |
3606 | 655 #define MSGTR_MENU_Playing "Воспроизведение" |
656 #define MSGTR_MENU_Play "Играть" | |
657 #define MSGTR_MENU_Pause "Пауза" | |
658 #define MSGTR_MENU_Stop "Останов" | |
659 #define MSGTR_MENU_NextStream "След. поток" | |
660 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Пред. поток" | |
661 #define MSGTR_MENU_Size "Размер" | |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
662 #define MSGTR_MENU_HalfSize "Половинный размер" |
3606 | 663 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Нормальный размер" |
664 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Двойной размер" | |
665 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Полный экран" | |
666 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD" | |
6280 | 667 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
668 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Играть диск..." |
3606 | 669 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Показать DVD меню" |
9428 | 670 #define MSGTR_MENU_Titles "Ролики" |
671 #define MSGTR_MENU_Title "Ролик %2d" | |
3606 | 672 #define MSGTR_MENU_None "(нет)" |
673 #define MSGTR_MENU_Chapters "Главы" | |
674 #define MSGTR_MENU_Chapter "Глава %2d" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
675 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Аудио языки" |
3606 | 676 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Язык субтитров" |
15913 | 677 // TODO: Why is this different from MSGTR_PlayList? |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
678 #define MSGTR_MENU_PlayList "Список воспроизведения" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
679 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Просмотрщик шкур" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
680 #define MSGTR_MENU_Exit "Выход..." |
9293 | 681 #define MSGTR_MENU_Mute "Отключить звук" |
682 #define MSGTR_MENU_Original "Исходный" | |
683 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Соотношение размеров" | |
684 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Аудио дорожка" | |
685 #define MSGTR_MENU_Track "дорожка %d" | |
686 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "Видео дорожка" | |
18118
f9a939c204ad
Adds "cheap" subtitle switching for non-DVD playouts (for ex. OGG or MKV).
gpoirier
parents:
18064
diff
changeset
|
687 #define MSGTR_MENU_Subtitles "Субтитры" |
9293 | 688 |
689 // --- equalizer | |
690 #define MSGTR_EQU_Audio "Аудио" | |
691 #define MSGTR_EQU_Video "Видео" | |
692 #define MSGTR_EQU_Contrast "Контраст: " | |
693 #define MSGTR_EQU_Brightness "Яркость: " | |
694 #define MSGTR_EQU_Hue "Цвет: " | |
695 #define MSGTR_EQU_Saturation "Насыщенность: " | |
696 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Передняя Левая" | |
697 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Передняя Правая" | |
698 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Задняя Левая" | |
699 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Задняя Правая" | |
700 #define MSGTR_EQU_Center "Центральная" | |
701 #define MSGTR_EQU_Bass "Басы" | |
702 #define MSGTR_EQU_All "Все" | |
703 #define MSGTR_EQU_Channel1 "Канал 1:" | |
704 #define MSGTR_EQU_Channel2 "Канал 2:" | |
705 #define MSGTR_EQU_Channel3 "Канал 3:" | |
706 #define MSGTR_EQU_Channel4 "Канал 4:" | |
707 #define MSGTR_EQU_Channel5 "Канал 5:" | |
708 #define MSGTR_EQU_Channel6 "Канал 6:" | |
709 | |
710 // --- playlist | |
711 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Путь" | |
712 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Выбранные файлы" | |
713 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Файлы" | |
714 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Дерево каталогов" | |
715 | |
716 // --- preferences | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
717 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Субтитры и OSD" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
718 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Кодеки и демуксер [demuxer]" |
9293 | 719 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Разное" |
720 | |
721 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Нет" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
722 #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "умолчания драйвера" |
9293 | 723 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Доступные драйверы:" |
724 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Не проигрывать звук" | |
725 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Нормализовать звук" | |
726 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Включить эквалайзер" | |
727 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Включить дополнительное стерео" | |
728 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Коэффициент:" | |
729 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Задержка аудио" | |
730 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Включить двойную буферизацию" | |
731 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Включить прямое отображение" | |
732 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Включить выбрасывание кадров" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
733 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Включить СИЛЬНОЕ выбрасывание кадров (опасно)" |
9293 | 734 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Отобразить изображение вверх ногами" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
735 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Усечение сторон: " |
9293 | 736 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Таймер и индикаторы" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
737 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Только полосы выполнения" |
9293 | 738 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Таймер, проценты и полное время" |
739 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Субтитры:" | |
740 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Задержка: " | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
741 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "Кадр/сек:" |
9293 | 742 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Позиция: " |
743 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Выключить автозагрузку субтитров" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
744 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Уникодовые субтитры" |
9293 | 745 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Конвертировать данные субтитры в MPlayer'овский формат субтитров" |
746 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Конвертировать данные субтитры в основанный на времени SubViewer (SRT) формат" | |
747 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Изменить перекрывание субтитров" | |
748 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Шрифт:" | |
749 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Коэффициент шрифта:" | |
9428 | 750 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Включить постобработку" |
9293 | 751 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Авто качество: " |
10137 | 752 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Использовать 'неслоёный' AVI парсер" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
753 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Если требуется, перестроить индексную таблицу" |
9293 | 754 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Семейство видео кодеков:" |
755 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Семейство аудио кодеков:" | |
756 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "уровень OSD" | |
757 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Субтитры" | |
758 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Шрифт" | |
9428 | 759 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Постобработка" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
760 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Кодек и демуксер [demuxer]" |
9293 | 761 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Кэш" |
12922 | 762 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Устройство:" |
763 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Микшер:" | |
764 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Канал микшера:" | |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
765 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Пожалуйста, запомните, что Вам нужно перезапустить проигрывание,\nчтобы некоторые изменения вступили в силу!" |
9293 | 766 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Видео кодировщик:" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
767 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Использовать LAVC (FFmpeg)" |
9293 | 768 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Использовать FAME" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
769 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Уникод" |
9293 | 770 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Западноевропейские языки (ISO-8859-1)" |
771 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Западноевропейские языки с Евро (ISO-8859-15)" | |
10137 | 772 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Славянские/Центрально-европейские языки (ISO-8859-2)" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
773 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Эсперанто, Галицийский, Мальтийский, Турецкий (ISO-8859-3)" |
9293 | 774 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Старая Балтийская кодировка (ISO-8859-4)" |
775 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Кириллица (ISO-8859-5)" | |
776 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Арабская (ISO-8859-6)" | |
777 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Современная Греческая (ISO-8859-7)" | |
778 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Турецкая (ISO-8859-9)" | |
779 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Балтийская (ISO-8859-13)" | |
780 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Кельтская (ISO-8859-14)" | |
781 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Еврейские кодировки (ISO-8859-8)" | |
782 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Русская (KOI8-R)" | |
783 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Украинская, Белорусская (KOI8-U/RU)" | |
10137 | 784 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Упрощённая Китайская кодировка (CP936)" |
9293 | 785 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Традиционная Китайская кодировка (BIG5)" |
786 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Японские кодировки (SHIFT-JIS)" | |
787 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Корейская кодировка (CP949)" | |
788 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Тайская кодировка (CP874)" | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
789 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Кириллица Window$ (CP1251)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
790 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Славянский/Центрально европейский Window$ (CP1250)" |
9293 | 791 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Не масштабировать" |
792 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Пропорционально ширине фильма" | |
793 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Пропорционально высоте фильма" | |
794 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Пропорционально диагонали фильма" | |
795 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Кодировка:" | |
10137 | 796 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Нечёткость:" |
9293 | 797 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Контуры:" |
798 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Масштаб текста:" | |
799 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Масштаб OSD:" | |
800 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Кэш вкл/выкл" | |
801 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Размер кэша: " | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
802 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Стартовать в полноэкранном режиме" |
9627 | 803 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Сохранять позицию окна" |
9293 | 804 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Останавливать XScreenSaver" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
805 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Включить полосу воспроизведения" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
806 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "Автосинхронизация вкл/выкл" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
807 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Автосинхронизация: " |
9293 | 808 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM устройство:" |
809 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD устройство:" | |
810 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "FPS фильма:" | |
11168 | 811 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Показывать окно видео, когда неактивен" |
9293 | 812 |
813 #define MSGTR_ABOUT_UHU "Разработка GUI спонсирована UHU Linux\n" | |
814 #define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " Основная команда MPlayer'а:\n" | |
815 #define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Дополнительные кодеры:\n" | |
816 #define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Главные тестеры:\n" | |
3606 | 817 |
818 // --- messagebox | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
819 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Фатальная ошибка!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
820 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Ошибка!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
821 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Предупреждение!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
822 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
823 // bitmap.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
824 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
825 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC32To1 "[c32to1] недостаточно памяти для изображения\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
826 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC1To32 "[c1to32] недостаточно памяти для изображения\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
827 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
828 // cfg.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
829 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
830 #define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] ошибка чтения конфигурационного файла...\n" |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
831 #define MSGTR_UnableToSaveOption "[cfg] Не могу сохранить опцию '%s'.\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
832 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
833 // interface.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
834 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
835 #define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] Удаляю субтитры.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
836 #define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] Загружаю субтитры: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
837 #define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] Добавляю видео фильтр: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
838 #define MSGTR_RemovingVideoFilter "[GUI] Удаляю видео фильтр: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
839 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
840 // mw.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
841 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
842 #define MSGTR_NotAFile "Это не похоже на файл: '%s' !\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
843 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
844 // ws.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
845 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
846 #define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] Не могу открыть дисплей.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
847 #define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] Удалённый дисплей, отключаю XMITSHM.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
848 #define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] Извините, ваша система не поддерживает расширение разделяемой памяти X'ов.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
849 #define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] Извините, ваша система не поддерживает расширение XShape.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
850 #define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] Извините, глубина цвета слишком мала.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
851 #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] Слишком много открытых окон.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
852 #define MSGTR_WS_ShmError "[ws] ошибка расширения разделяемой памяти\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
853 #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] Извините, недостаточно памяти для буфера прорисовки.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
854 #define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "DPMS не доступен?\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
855 #define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "Не могу включить DPMS.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
856 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
857 // wsxdnd.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
858 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
859 #define MSGTR_WS_NotAFile "Это не похоже на файл...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
860 #define MSGTR_WS_DDNothing "D&D: Ничего не возвращено!\n" |
2459 | 861 |
862 #endif | |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
863 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
864 // ======================= VO Video Output drivers ======================== |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
865 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
866 #define MSGTR_VOincompCodec "Извините, выбранное устройство видеовывода не совместимо с этим кодеком.\n" |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
867 #define MSGTR_VO_GenericError "Произошла следующая ошибка" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
868 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "Не могу получить доступ" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
869 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "уже существует, но не является директорией." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
870 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "Директория вывода уже существует, но не доступна для записи." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
871 #define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable "Директория вывода уже существует и доступна для записи." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
872 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Не могу создать директорию вывода." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
873 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "Не могу создать выходной файл." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
874 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "Директория вывода успешно создана." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
875 #define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "Разбираю синтаксис субопций." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
876 #define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "Синтаксис субопций разобран успешно." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
877 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Значение вне допустимого диапазона" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
878 #define MSGTR_VO_NoValueSpecified "Значение не указано." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
879 #define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "Неизвестная(ые) субопция(и)" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
880 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
881 // vo_jpeg.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
882 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Прогрессивный JPEG включен." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
883 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Прогрессивный JPEG выключен." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
884 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Базовый JPEG включен." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
885 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Базовый JPEG выключен." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
886 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
887 // vo_pnm.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
888 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "Режим ASCII включен." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
889 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "'Сырой' режим включен." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
890 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Будут записаны PPM файлы." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
891 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Будут записаны PGM файлы." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
892 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Будут записаны PGMYUV файлы." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
893 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
894 // vo_yuv4mpeg.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
895 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Для чередующегося режима необходимо, чтобы высота изображения делилась на 4." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
896 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Не могу выделить память для линейного буфера в чередующемся режиме." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
897 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Вход не RGB, не могу разделить хроматичные данные по полям!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
898 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Ширина изображения должна делиться на 2." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
899 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Недостаточно памяти для размещения фреймбуфера RGB." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
900 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Не могу выделить память или файловый описатель для записи \"%s\"!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
901 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Ошибка записи изображения в вывод!" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
902 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Неизвестное субустройство: %s" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
903 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Использую чередующийся режим вывода, верхнее поле первое." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
904 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Использую чередующийся режим вывода, нижнее поле первое." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
905 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Использую (по умолчанию) поступательный режим кадров." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
906 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
907 // Old vo drivers that have been replaced |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
908 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
909 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "Драйвер видеовывода pgm был заменён -vo pnm:pgmyuv.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
910 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "Драйвер видеовывода md5 был заменён -vo md5sum.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
911 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
912 // ======================= AO Audio Output drivers ======================== |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
913 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
914 // libao2 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
915 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
916 // audio_out.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
917 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "аудиовывод: модули alsa9 и alsa1x были удалены, используйте -ao alsa взамен.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
918 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
919 // ao_oss.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
920 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] инициализация аудио: Не могу открыть устройство микшера %s: %s\n" |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
921 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] инициализация аудио: У микшера аудиокарты отсутствует канал '%s',\nиспользую канал по умолчанию.\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
922 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] инициализация аудио: Не могу открыть аудиоустройство %s: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
923 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] инициализация аудио: Не могу заблокировать файловый описатель: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
924 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetAC3 "[AO OSS] Не могу установить аудиоустройство %s в режим AC3 вывода, пробую S16...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
925 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] инициализация аудио: Не могу установить аудиоустройство в %d-канальный режим.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
926 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] инициализация аудио: драйвер не поддерживает SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
927 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Ваш аудиодрайвер НЕ поддерживает select() ***\n Перекомпилируйте MPlayer с #undef HAVE_AUDIO_SELECT в config.h !\n\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
928 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nФатальная ошибка: *** НЕ МОГУ ПОВТОРНО ОТКРЫТЬ / СБРОСИТЬ АУДИОУСТРОЙСТВО (%s) ***\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
929 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
930 // ao_arts.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
931 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
932 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Соединился с звуковым сервером.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
933 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Не могу открыть поток.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
934 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Поток открыт.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
935 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] размер буфера: %d\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
936 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
937 // ao_dxr2.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
938 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] Не могу установить громкость в %d.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
939 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] dxr2: %d Гц не поддерживается, попробуйте \"-aop list=resample\"\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
940 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
941 // ao_esd.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
942 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] Выполнить esd_open_sound не удалось: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
943 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] задержка: [сервер: %0.2fs, сеть: %0.2fs] (подстройка %0.2fs)\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
944 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] не могу открыть поток воспроизведения esd: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
945 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
946 // ao_mpegpes.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
947 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB аудио: не могу установить микшер: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
948 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Гц не поддерживается, попробуйте преобразовать...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
949 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
950 // ao_null.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
951 // This one desn't even have any mp_msg nor printf's?? [CHECK] |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
952 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
953 // ao_pcm.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
954 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Файл: %s (%s)\nPCM: Частота воспроизведения: %i Гц Каналы: %s Формат %s\n" |
16519
49bc48a76dd6
change obsolete -waveheader to -ao pcm:waveheader in hintinfo message
ivo
parents:
16360
diff
changeset
|
955 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Информация: наиболее быстрый дампинг достигается с -vc dummy -vo null\nPCM: Информация: для записи WAVE файлов используйте -ao pcm:waveheader (по умолчанию).\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
956 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Не могу открыть %s для записи!\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
957 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
958 // ao_sdl.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
959 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Частота воспроизведения: %i Гц Каналы: %s Формат %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
960 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] исполльзую %s аудиодрайвер.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
961 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Неподдерживаемый аудиоформат: 0x%x.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
962 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] Не могу инициализировать SDL аудио: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
963 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Не могу открыть аудио: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
964 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
965 // ao_sgi.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
966 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] управление.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
967 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] инициализация: Частота воспроизведения: %i Гц Каналы: %s Формат %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
968 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] воспроизведение: неверное устройство.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
969 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] инициализация: ошибка установки параметров: %s\nНе могу установить требуемую частоту воспроизведения.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
970 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] инициализация: AL_RATE не доступен на заданном ресурсе.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
971 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] инициализация: ошибка получения параметров: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
972 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] инициализация: частота воспроизведения теперь %lf (требуемая частота %lf)\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
973 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] инициализация: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
974 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] инициализация: Не могу отурыть аудиоканал: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
975 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] деинициализация: ...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
976 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] сброс: ...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
977 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] пауза аудио: ...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
978 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] возобновление аудио: ...\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
979 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
980 // ao_sun.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
981 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: Выполнить SETINFO не удалось.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
982 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: запись не удалась." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
983 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] Не могу открыть аудиоустройство %s, %s -> нет звука.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
984 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] инициализация аудио: ваша карта не поддерживает канал %d, %s,\nчастоту воспроизведения %d Гц.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
985 #define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** Ваш аудиодрайвер НЕ поддерживает select() ***\n Перекомпилируйте MPlayer с #undef HAVE_AUDIO_SELECT в config.h !\n\n" |
14637
325eff2b5872
sync with 1.57 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
14634
diff
changeset
|
986 #define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\nФатальная ошибка: *** НЕ МОГУ ПОВТОРНО ОТКРЫТЬ / СБРОСИТЬ АУДИОУСТРОЙСТВО (%s) ***\n" |
14634
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
987 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
988 // ao_alsa5.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
989 #define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] инициализация alsa: запрошенный формат: %d Гц, %d каналов, %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
990 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] инициализация alsa: не найдена(ы) звуковая(ые) карта(ы).\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
991 #define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] инициализация alsa: запрошен неверный формат (%s) - вывод отключен.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
992 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] инициализация alsa: ошибка открытия потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
993 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] инициализация alsa: ошибка получения pcm информации: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
994 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] инициализация alsa: найдена(о) %d звуковая(ых) карт(а), использую: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
995 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] инициализация alsa: ошибка получения информации pcm канала: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
996 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] инициализация alsa: ошибка установки параметров: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
997 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] инициализация alsa: ошибка установки канала: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
998 #define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] инициализация alsa: ошибка подготовки канала: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
999 #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] деинициализация alsa: ошибка очистки потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1000 #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] деинициализация alsa: ошибка сброса буферов потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1001 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] деинициализация alsa: ошибка закрытия pcm: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1002 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] сброс alsa: ошибка очистки потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1003 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] сброс alsa: ошибка сброса буферов потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1004 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] сброс alsa: ошибка подготовки канала: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1005 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] пауза alsa: ошибка очистки потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1006 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] пауза alsa: ошибка сброса буферов потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1007 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] возобновление alsa: ошибка подготовки канала: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1008 #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] воспроизведение alsa: alsa недогружена, сбрасываю поток.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1009 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] воспроизведение alsa: ошибка подготовки потока воспроизведения: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1010 #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] воспроизведение alsa: ошибка записи после сброса: %s - пропускаю.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1011 #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] воспроизведение alsa: ошибка вывода: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1012 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1013 // ao_plugin.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1014 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1015 #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO ПЛАГИН] неверный плагин: %s\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1016 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1017 // ======================= AF Audio Filters ================================ |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1018 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1019 // libaf |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1020 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1021 // af_ladspa.c |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1022 |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1023 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "доступные метки в" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1024 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! У этого LADSPA плагина отсутствуют аудиовходы.\n Входящий аудиосигнал будет потерян." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1025 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "Мульти-канальные (>2) плагины пока что не поддерживаются.\n Используйте только моно- и стереоплагины." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1026 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "У этого LADSPA плагина отсутствуют аудиовыходы." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1027 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "Число аудиовходов и аудиовыходов у LADSPA плагина отличается." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1028 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "не могу загрузить" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1029 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "Не могу найти функцию ladspa_descriptor() в указанном файле библиотеки." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1030 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "Не могу найти метку в библиотеке плагина." |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1031 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Не указаны субопции" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1032 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Не указан файл библиотеки" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1033 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Не указана метка фильтра" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1034 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Недостаточно настроек указано в командной строке" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1035 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: Входной параметр #%d меньше нижней границы %0.4f.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1036 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: Входной параметр #%d больше верхней границы %0.4f.\n" |
d92dab9e76b6
sync with 1.55 by Savchenko Andrew <Bircoph at list dot ru>
diego
parents:
13915
diff
changeset
|
1037 |