Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/fr.po @ 25322:71beb2c20aaa
Fix a variation on printf(msg);
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Fri, 14 Nov 2008 05:56:15 +0000 |
parents | 8feb0b33e8d5 |
children | 3cae90524840 |
rev | line source |
---|---|
16013 | 1 # Pidgin French translation |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
2 # |
8415 | 3 # Copyright (C) 2001-2002, Sébastien François <sebfrance@ifrance.com> |
6419 | 4 # Copyright (C) 2002, Stéphane Pontier <stephane.pontier@free.fr> |
5 # Copyright (C) 2002, Stéphane Wirtel <stephane.wirtel@belgacom.net> | |
6923 | 6 # Copyright (C) 2002, Loïc Jeannin <loic.jeannin@free.fr> |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7 # Copyright (C) 2002-2008, Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net> |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
8 # |
16013 | 9 # This file is distributed under the same license as the Pidgin package. |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10 # |
5036 | 11 # Avant de soumettre des changements ou des conseils de traduction, |
4279 | 12 # consultez le document des règles de traduction en français de Mozilla. |
13 # Ces règles servent de base pour ce fichier. | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
14 # http://frenchmozilla.sourceforge.net/pages/regles.html |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
15 # |
16013 | 16 # D'autres documents utiles peuvent être consultés sur le projet de |
17 # traduction de GNOME. | |
18 # http://wiki.traduc.org/gnomefr/ | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
19 # |
405 | 20 msgid "" |
21 msgstr "" | |
16013 | 22 "Project-Id-Version: Pidgin\n" |
9754 | 23 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
24 "POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" |
23901
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
25 "PO-Revision-Date: 2008-08-26 14:30+0200\n" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
26 "Last-Translator: Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net>\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
27 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" |
405 | 28 "MIME-Version: 1.0\n" |
3862 | 29 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3094 | 30 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4279 | 31 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
3094 | 32 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
33 #. Translators may want to transliterate the name. |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
34 #. It is not to be translated. |
18501 | 35 msgid "Finch" |
36 msgstr "Finch" | |
37 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
38 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
39 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
40 msgstr "%s. « %s -h » pour plus d'informations.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
41 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
42 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
43 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
44 "%s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
45 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
46 "\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
47 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
48 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
49 " -h, --help display this help and exit\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
50 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
51 " -v, --version display the current version and exit\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
52 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
53 "%s\n" |
16013 | 54 "Usage : %s [options] ...\n" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
55 "\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
56 " -c, --config=DIR lit les fichiers de configuration depuis le dossier " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
57 "DIR\n" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
58 " -d, --debug affiche les messages de debug sur la sortie standard\n" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
59 " -h, --help affiche ce texte d'aide\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
60 " -n, --nologin ne se connecte pas automatiquement au lancement\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
61 " -v, --version affiche le numéro de la version actuelle\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
62 |
17266 | 63 #, c-format |
64 msgid "" | |
65 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " | |
66 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " | |
67 "http://developer.pidgin.im" | |
68 msgstr "" | |
18501 | 69 "Des erreurs sont survenues lors de la migration des préférences %s de %s " |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
70 "vers %s. Veuillez enquêter et terminer la migration à la main. Reportez " |
18501 | 71 "cette erreur sur http://developer.pidgin.im" |
72 | |
16013 | 73 msgid "Error" |
74 msgstr "Erreur" | |
75 | |
76 msgid "Account was not added" | |
77 msgstr "Le compte n'a pas été ajouté." | |
78 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
79 msgid "Username of an account must be non-empty." |
16013 | 80 msgstr "Le nom d'utilisateur d'un compte ne doit pas être vide." |
81 | |
82 msgid "New mail notifications" | |
83 msgstr "Avertir des nouveaux courriers" | |
84 | |
85 msgid "Remember password" | |
86 msgstr "Mémoriser le mot de passe" | |
87 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
88 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
89 msgid "There are no protocol plugins installed." |
18501 | 90 msgstr "Aucun plugin de protocole n'est installé." |
91 | |
92 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" | |
93 msgstr "(Vous avez peut-être oublié de faire un « make install »)" | |
94 | |
16013 | 95 msgid "Modify Account" |
96 msgstr "Modification du compte" | |
97 | |
98 msgid "New Account" | |
99 msgstr "Nouveau compte" | |
100 | |
101 msgid "Protocol:" | |
102 msgstr "Protocole :" | |
103 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
104 msgid "Username:" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
105 msgstr "Utilisateur :" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
106 |
16013 | 107 msgid "Password:" |
108 msgstr "Mot de passe :" | |
109 | |
110 msgid "Alias:" | |
111 msgstr "Alias :" | |
112 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
113 #. Register checkbox |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
114 msgid "Create this account on the server" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
115 msgstr "Créer ce compte sur le serveur" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
116 |
16013 | 117 #. Cancel button |
118 #. Cancel | |
119 msgid "Cancel" | |
120 msgstr "Annuler" | |
121 | |
122 #. Save button | |
123 #. Save | |
124 msgid "Save" | |
125 msgstr "Enregistrer" | |
126 | |
127 #, c-format | |
128 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
129 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s ?" | |
130 | |
131 msgid "Delete Account" | |
132 msgstr "Supprimer le compte" | |
133 | |
134 #. Delete button | |
135 msgid "Delete" | |
136 msgstr "Supprimer" | |
137 | |
138 msgid "Accounts" | |
139 msgstr "Comptes" | |
140 | |
141 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." | |
142 msgstr "Vous pouvez activer/désactiver les comptes de la liste suivante." | |
143 | |
144 #. Add button | |
145 msgid "Add" | |
146 msgstr "Ajouter" | |
147 | |
148 #. Modify button | |
149 msgid "Modify" | |
150 msgstr "Modifier" | |
151 | |
152 #, c-format | |
153 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" | |
154 msgstr "%s%s%s%s a fait de %s son contact%s%s" | |
155 | |
156 msgid "Add buddy to your list?" | |
157 msgstr "Ajouter cet utilisateur à la liste de contacts ?" | |
158 | |
159 #, c-format | |
160 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" | |
161 msgstr "%s%s%s%s veut ajouter %s à sa liste de contacts%s%s" | |
162 | |
163 msgid "Authorize buddy?" | |
164 msgstr "Autoriser le contact ?" | |
165 | |
166 msgid "Authorize" | |
167 msgstr "Autoriser" | |
168 | |
169 msgid "Deny" | |
170 msgstr "Refuser" | |
171 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
172 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
173 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
174 "Online: %d\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
175 "Total: %d" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
176 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
177 "Connectés : %d\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
178 "Total : %d" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
179 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
180 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
181 msgid "Account: %s (%s)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
182 msgstr "Compte : %s (%s)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
183 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
184 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
185 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
186 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
187 "Last Seen: %s ago" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
188 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
189 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
190 "Vu récemment : il y a %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
191 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
192 msgid "Default" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
193 msgstr "Par défaut" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
194 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
195 msgid "You must provide a username for the buddy." |
16013 | 196 msgstr "Vous devez fournir un nom d'utilisateur pour le contact." |
197 | |
198 msgid "You must provide a group." | |
199 msgstr "Vous devez fournir un groupe." | |
200 | |
201 msgid "You must select an account." | |
202 msgstr "Vous devez choisir un compte." | |
203 | |
17266 | 204 msgid "The selected account is not online." |
205 msgstr "Le compte choisi n'est pas activé." | |
206 | |
16013 | 207 msgid "Error adding buddy" |
208 msgstr "Erreur à l'ajout du contact." | |
209 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
210 msgid "Username" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
211 msgstr "Utilisateur" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
212 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
213 msgid "Alias (optional)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
214 msgstr "Alias (facultatif)`" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
215 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
216 msgid "Add in group" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
217 msgstr "Ajouter au groupe" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
218 |
16013 | 219 msgid "Account" |
220 msgstr "Compte" | |
221 | |
222 msgid "Add Buddy" | |
223 msgstr "Ajouter le contact" | |
224 | |
225 msgid "Please enter buddy information." | |
226 msgstr "Veuillez saisir les informations du contact." | |
227 | |
228 msgid "Chats" | |
229 msgstr "Discussions" | |
230 | |
231 #. Extract their Name and put it in | |
232 msgid "Name" | |
233 msgstr "Nom" | |
234 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
235 msgid "Alias" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
236 msgstr "Alias" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
237 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
238 msgid "Group" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
239 msgstr "Groupe" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
240 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
241 msgid "Auto-join" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
242 msgstr "Connexion auto" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
243 |
16013 | 244 msgid "Add Chat" |
245 msgstr "Ajouter la discussion" | |
246 | |
247 msgid "You can edit more information from the context menu later." | |
248 msgstr "" | |
249 "Vous pouvez modifier les informations plus tard grâce au menu contextuel." | |
250 | |
251 msgid "Error adding group" | |
252 msgstr "Erreur à l'ajout d'un groupe." | |
253 | |
254 msgid "You must give a name for the group to add." | |
255 msgstr "Vous devez fournir un nom pour le groupe à ajouter." | |
256 | |
257 msgid "A group with the name already exists." | |
258 msgstr "Un groupe avec ce nom existe déjà." | |
259 | |
260 msgid "Add Group" | |
261 msgstr "Ajouter le groupe" | |
262 | |
263 msgid "Enter the name of the group" | |
264 msgstr "Saisissez le nom du groupe" | |
265 | |
266 msgid "Edit Chat" | |
267 msgstr "Modifier la discussion" | |
268 | |
269 msgid "Please Update the necessary fields." | |
270 msgstr "Veuillez mettre à jour les champs nécessaires." | |
271 | |
272 msgid "Edit" | |
273 msgstr "Modifier" | |
274 | |
275 msgid "Edit Settings" | |
276 msgstr "Modifier les paramètres" | |
277 | |
17266 | 278 msgid "Information" |
279 msgstr "Informations" | |
280 | |
281 msgid "Retrieving..." | |
282 msgstr "Récupération en cours..." | |
283 | |
16013 | 284 msgid "Get Info" |
285 msgstr "Infos" | |
286 | |
287 msgid "Add Buddy Pounce" | |
288 msgstr "Ajouter une alerte" | |
289 | |
17266 | 290 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { |
16013 | 291 msgid "Send File" |
292 msgstr "Envoyer un fichier" | |
293 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
294 msgid "Blocked" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
295 msgstr "Bloqué" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
296 |
16013 | 297 msgid "View Log" |
298 msgstr "Voir les archives" | |
299 | |
300 #, c-format | |
301 msgid "Please enter the new name for %s" | |
302 msgstr "Saisissez le nouveau nom pour %s" | |
303 | |
304 msgid "Rename" | |
305 msgstr "Renommer" | |
306 | |
17266 | 307 msgid "Set Alias" |
308 msgstr "Alias" | |
309 | |
16013 | 310 msgid "Enter empty string to reset the name." |
311 msgstr "Laissez la rubrique vide pour réinitialiser le nom." | |
312 | |
313 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" | |
314 msgstr "Supprimer ce contact supprimera tous les noms d'utilisateur associés." | |
315 | |
316 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" | |
317 msgstr "Supprimer ce groupe supprimera tous les contacts du groupe." | |
318 | |
319 #, c-format | |
320 msgid "Are you sure you want to remove %s?" | |
321 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s ?" | |
322 | |
323 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? | |
324 msgid "Confirm Remove" | |
325 msgstr "Confirmez la suppression" | |
326 | |
327 msgid "Remove" | |
328 msgstr "Supprimer" | |
329 | |
330 #. Buddy List | |
331 msgid "Buddy List" | |
332 msgstr "Liste de contacts" | |
333 | |
334 msgid "Place tagged" | |
335 msgstr "Endroit marqué" | |
336 | |
337 msgid "Toggle Tag" | |
338 msgstr "Basculer la marque" | |
339 | |
340 #. General | |
341 msgid "Nickname" | |
342 msgstr "Pseudonyme" | |
343 | |
23901
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
344 #. Never know what those translations might end up like... |
16013 | 345 #. Idle stuff |
346 msgid "Idle" | |
347 msgstr "Inactif" | |
348 | |
18501 | 349 msgid "On Mobile" |
350 msgstr "Sur téléphone portable" | |
351 | |
16013 | 352 msgid "New..." |
353 msgstr "Nouveau..." | |
354 | |
355 msgid "Saved..." | |
21502 | 356 msgstr "Enregistrés..." |
357 | |
16013 | 358 msgid "Plugins" |
359 msgstr "Plugins" | |
360 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
361 msgid "Block/Unblock" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
362 msgstr "Bloquer/Débloquer" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
363 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
364 msgid "Block" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
365 msgstr "Bloquer" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
366 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
367 msgid "Unblock" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
368 msgstr "Débloquer" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
369 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
370 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
371 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
372 "Unblock." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
373 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
374 "Saisissez le nom d'utilisateur ou l'alias de la personne que vous souhaitez " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
375 "bloquer/débloquer." |
16013 | 376 |
19967 | 377 #. Not multiline |
378 #. Not masked? | |
379 #. No hints? | |
16013 | 380 msgid "OK" |
381 msgstr "OK" | |
382 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
383 msgid "New Instant Message" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
384 msgstr "Nouveau message" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
385 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
386 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
387 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
388 "Saisissez le nom d'utilisateur ou l'alias du destinataire pour le message." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
389 |
21502 | 390 msgid "Channel" |
391 msgstr "Salon" | |
392 | |
393 msgid "Join a Chat" | |
394 msgstr "Rejoindre une discussion" | |
395 | |
396 msgid "Please enter the name of the chat you want to join." | |
397 msgstr "Saisissez le nom du salon que vous voulez rejoindre." | |
398 | |
399 msgid "Join" | |
400 msgstr "Discuter" | |
401 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
402 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
403 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
404 "view." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
405 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
406 "Saisissez le nom d'utilisateur ou l'alias de la personne dont vous voulez " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
407 "les archives." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
408 |
16013 | 409 #. Create the "Options" frame. |
410 msgid "Options" | |
411 msgstr "Options" | |
412 | |
413 msgid "Send IM..." | |
414 msgstr "Message..." | |
415 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
416 msgid "Block/Unblock..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
417 msgstr "Bloquer/Débloquer..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
418 |
21502 | 419 msgid "Join Chat..." |
420 msgstr "Rejoindre dans une discussion..." | |
421 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
422 msgid "View Log..." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
423 msgstr "Voir les archives..." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
424 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
425 msgid "View All Logs" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
426 msgstr "Voir toutes les archives" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
427 |
21502 | 428 msgid "Show" |
429 msgstr "Afficher" | |
430 | |
431 msgid "Empty groups" | |
432 msgstr "Les groupes vides" | |
433 | |
434 msgid "Offline buddies" | |
435 msgstr "Les contacts déconnectés" | |
436 | |
437 msgid "Sort" | |
438 msgstr "Trier" | |
439 | |
440 msgid "By Status" | |
441 msgstr "Par état" | |
442 | |
443 msgid "Alphabetically" | |
444 msgstr "Alphabétiquement" | |
445 | |
446 msgid "By Log Size" | |
447 msgstr "Par taille des archives" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
448 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
449 msgid "Buddy" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
450 msgstr "Contact" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
451 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
452 msgid "Chat" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
453 msgstr "Discussion" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
454 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
455 msgid "Grouping" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
456 msgstr "Groupement" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
457 |
19967 | 458 msgid "Certificate Import" |
459 msgstr "Importer un certificat" | |
460 | |
461 msgid "Specify a hostname" | |
462 msgstr "Saisissez un nom d'hôte" | |
463 | |
464 msgid "Type the host name this certificate is for." | |
465 msgstr "Saisissez le nom d'hôte correspondant à ce certificat." | |
466 | |
467 #, c-format | |
468 msgid "" | |
469 "File %s could not be imported.\n" | |
470 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" | |
471 msgstr "" | |
472 "Impossible d'importer le fichier %s.\n" | |
473 "Vérifiez que le fichier est accessible et au format PEM.\n" | |
474 | |
475 msgid "Certificate Import Error" | |
476 msgstr "Erreur à l'import d'un certificat" | |
477 | |
478 msgid "X.509 certificate import failed" | |
479 msgstr "Échec lors de l'import d'un certificats X.509." | |
480 | |
481 msgid "Select a PEM certificate" | |
482 msgstr "Choisissez un certificat PEM" | |
483 | |
484 #, c-format | |
485 msgid "" | |
486 "Export to file %s failed.\n" | |
487 "Check that you have write permission to the target path\n" | |
488 msgstr "" | |
489 "Échec à l'export du fichier %s.\n" | |
490 "Vérifiez que le droit d'écrire dans le dossier de destination.\n" | |
491 | |
492 msgid "Certificate Export Error" | |
493 msgstr "Erreur à l'export d'un certificat" | |
494 | |
495 msgid "X.509 certificate export failed" | |
496 msgstr "Échec lors de l'export d'un certificats X.509." | |
497 | |
498 msgid "PEM X.509 Certificate Export" | |
499 msgstr "Exporter un certificat X.509 en PEM" | |
500 | |
501 #, c-format | |
502 msgid "Certificate for %s" | |
503 msgstr "Certificat pour %s" | |
504 | |
505 #, c-format | |
506 msgid "" | |
507 "Common name: %s\n" | |
508 "\n" | |
509 "SHA1 fingerprint:\n" | |
510 "%s" | |
511 msgstr "" | |
512 "Nom usuel : %s\n" | |
513 "\n" | |
514 "Empreinte SHA1 :\n" | |
515 "%s" | |
516 | |
517 msgid "SSL Host Certificate" | |
518 msgstr "Certificat d'hôte SSL" | |
519 | |
520 #, c-format | |
521 msgid "Really delete certificate for %s?" | |
522 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le certificat pour %s ?" | |
523 | |
524 msgid "Confirm certificate delete" | |
525 msgstr "Confirmation de suppression de certificat" | |
526 | |
527 msgid "Certificate Manager" | |
528 msgstr "Gestionnaire de certificats" | |
529 | |
530 #. Creating the user splits | |
531 msgid "Hostname" | |
532 msgstr "Nom d'hôte" | |
533 | |
534 msgid "Info" | |
535 msgstr "Infos" | |
536 | |
537 #. Close button | |
538 msgid "Close" | |
539 msgstr "Fermer" | |
540 | |
16013 | 541 #, c-format |
542 msgid "%s (%s)" | |
543 msgstr "%s (%s)" | |
544 | |
545 #, c-format | |
546 msgid "%s disconnected." | |
547 msgstr "Déconnexion de %s." | |
548 | |
18501 | 549 #, c-format |
550 msgid "" | |
551 "%s\n" | |
552 "\n" | |
553 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " | |
554 "and re-enable the account." | |
555 msgstr "" | |
556 "%s\n" | |
557 "\n" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
558 "Finch n'essaiera pas de se reconnecter avec le compte tant que cette erreur " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
559 "ne sera pas corrigée et que vous n'aurez pas réactivé le compte." |
18501 | 560 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
561 msgid "Re-enable Account" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
562 msgstr "Réactiver le compte" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
563 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
564 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
565 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
566 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
567 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
568 "Ce compte a été déconnecté et vous n'êtes plus dans la discussion. Vous " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
569 "rejoindrez automatiquement cette discussion lors de la reconnexion." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
570 |
16013 | 571 msgid "No such command." |
572 msgstr "Cette commande n'existe pas." | |
573 | |
574 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
575 msgstr "Erreur de syntaxe : mauvais nombre d'arguments pour cette commande." | |
576 | |
577 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
578 msgstr "La commande a échoué pour une raison inconnue." | |
579 | |
580 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
581 msgstr "" | |
582 "Cette commande fonctionne uniquement dans les discussions, pas les messages." | |
583 | |
584 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
585 msgstr "" | |
586 "Cette commande fonctionne uniquement dans les messages, pas les discussions." | |
587 | |
588 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
589 msgstr "Cette commande ne fonctionne pas avec ce protocole." | |
590 | |
19967 | 591 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." |
592 msgstr "Le message n'a pas été envoyé parce que vous n'êtes pas connecté." | |
593 | |
16013 | 594 #, c-format |
595 msgid "%s (%s -- %s)" | |
596 msgstr "%s (%s -- %s)" | |
597 | |
598 #, c-format | |
599 msgid "%s [%s]" | |
600 msgstr "%s [%s]" | |
601 | |
602 #, c-format | |
603 msgid "" | |
604 "\n" | |
605 "%s is typing..." | |
606 msgstr "" | |
607 "\n" | |
608 "%s est en train d'écrire..." | |
609 | |
17266 | 610 msgid "You have left this chat." |
611 msgstr "Vous avez quitté la discussion." | |
612 | |
19967 | 613 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." |
614 msgstr "" | |
615 "Archives démarrées. Les nouveaux messages de cette conversation seront " | |
616 "archivés." | |
617 | |
618 msgid "" | |
619 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." | |
620 msgstr "" | |
621 "Archives arrêtées. Les nouveaux messages de cette conversation ne seront pas " | |
622 "archivés." | |
623 | |
17266 | 624 msgid "Send To" |
625 msgstr "Envoyer vers" | |
626 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
627 msgid "Invite message" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
628 msgstr "Message d'invitation" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
629 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
630 msgid "Invite" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
631 msgstr "Inviter" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
632 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
633 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
634 "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
635 "along with an optional invite message." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
636 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
637 "Saisissez le nom de l'utilisateur que vous voulez inviter,\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
638 "ainsi qu'un message d'invitation facultatif." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
639 |
17266 | 640 msgid "Conversation" |
641 msgstr "Conversation" | |
642 | |
643 msgid "Clear Scrollback" | |
644 msgstr "Effacer la conversation" | |
645 | |
646 msgid "Show Timestamps" | |
647 msgstr "Afficher l'horodatage" | |
648 | |
649 msgid "Add Buddy Pounce..." | |
650 msgstr "Ajouter une alerte..." | |
651 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
652 msgid "Invite..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
653 msgstr "Inviter..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
654 |
19967 | 655 msgid "Enable Logging" |
656 msgstr "Activer l'archivage" | |
657 | |
658 msgid "Enable Sounds" | |
659 msgstr "Activer les sons" | |
660 | |
16013 | 661 msgid "<AUTO-REPLY> " |
662 msgstr "<Réponse automatique> " | |
663 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
664 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
665 msgid "List of %d user:\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
666 msgid_plural "List of %d users:\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
667 msgstr[0] "Liste de %d utilisateur :\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
668 msgstr[1] "Liste de %d utilisateurs :\n" |
16013 | 669 |
670 msgid "Supported debug options are: version" | |
671 msgstr "Les options de débuggage supportées sont : version" | |
672 | |
673 msgid "No such command (in this context)." | |
674 msgstr "Cette commande n'existe pas dans ce contexte." | |
675 | |
676 msgid "" | |
677 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
678 "The following commands are available in this context:\n" | |
679 msgstr "" | |
680 "Utilisez « /help <commande> » pour obtenir de l'aide pour une commande " | |
681 "spécifique.\n" | |
682 "Les commandes disponibles dans le contexte actuel sont :\n" | |
683 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
684 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
685 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
686 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
687 "classes." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
688 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
689 "%s n'est pas une catégorie de messages. Consultez /help msgcolor pour " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
690 "connaître les catégories de messages utilisables." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
691 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
692 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
693 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
694 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
695 "%s n'est pas une couleur valide. Consultez /help msgcolor pour connaître les " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
696 "couleurs utilisables." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
697 |
16013 | 698 msgid "" |
699 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
700 "command." | |
701 msgstr "" | |
702 "say <message> : Envoyer un message comme si les commandes étaient " | |
703 "désactivées." | |
704 | |
705 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
706 msgstr "" | |
707 "me <action> : Envoyer une action à la IRC à un contact ou une " | |
708 "discussion." | |
709 | |
710 msgid "" | |
711 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
712 "conversation." | |
713 msgstr "" | |
714 "debug <option> : Mettre en place des options de débuggage dans la " | |
715 "conversation courante." | |
716 | |
717 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." | |
718 msgstr "clear : Effacer le contenu de la fenêtre de conversation." | |
719 | |
720 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
721 msgstr "" | |
722 "help <commande> : Demander de l'aide sur une commande particulière." | |
723 | |
17266 | 724 msgid "users: Show the list of users in the chat." |
725 msgstr "users : Afficher la listes des utilisateurs dans le salon." | |
726 | |
16013 | 727 msgid "plugins: Show the plugins window." |
728 msgstr "plugins : Afficher la fenêtre des plugins." | |
729 | |
730 msgid "buddylist: Show the buddylist." | |
731 msgstr "buddylist : Afficher la liste de contacts." | |
732 | |
733 msgid "accounts: Show the accounts window." | |
734 msgstr "accounts : Afficher la fenêtre des comptes." | |
735 | |
736 msgid "debugwin: Show the debug window." | |
737 msgstr "debugwin : Afficher la fenêtre de débuggage." | |
738 | |
739 msgid "prefs: Show the preference window." | |
740 msgstr "prefs : Afficher la fenêtre des options." | |
741 | |
742 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." | |
21502 | 743 msgstr "statuses : Afficher la fenêtre des états enregistrés." |
744 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
745 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
746 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
747 "for different classes of messages in the conversation window.<br> <" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
748 "class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
749 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
750 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
751 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
752 "msgcolor <catégorie> <texte> <fond> : Change la couleur " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
753 "pour les différentes catégories de messages dans la fenêtre de conversation. " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
754 "<br> <catégorie> : receive, send, highlight, action, timestamp." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
755 "<br> <texte/fond> : black, red, green, blue, white, gray, darkgray, " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
756 "magenta, cyan, default.<br><br>Exemple :<br> msgcolor send cyan default" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
757 |
21502 | 758 msgid "Unable to open file." |
759 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." | |
760 | |
16013 | 761 msgid "Debug Window" |
762 msgstr "Fenêtre de debug" | |
763 | |
764 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now | |
765 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, | |
766 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. | |
767 #. | |
768 msgid "Clear" | |
769 msgstr "Effacer" | |
770 | |
21502 | 771 msgid "Filter:" |
772 msgstr "Filtre : " | |
773 | |
16013 | 774 msgid "Pause" |
775 msgstr "Pause" | |
776 | |
777 #, c-format | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
778 msgid "File Transfers - %d%% of %d file" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
779 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
780 msgstr[0] "Transferts - %d%% de %d fichier." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
781 msgstr[1] "Transferts - %d%% de %d fichiers." |
16013 | 782 |
18501 | 783 #. Create the window. |
16013 | 784 msgid "File Transfers" |
785 msgstr "Transferts de fichiers" | |
786 | |
787 msgid "Progress" | |
788 msgstr "État" | |
789 | |
790 msgid "Filename" | |
791 msgstr "Fichier" | |
792 | |
793 msgid "Size" | |
794 msgstr "Taille" | |
795 | |
796 msgid "Speed" | |
797 msgstr "Vitesse" | |
798 | |
799 msgid "Remaining" | |
800 msgstr "Reste" | |
801 | |
802 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! | |
803 msgid "Status" | |
804 msgstr "État" | |
805 | |
806 msgid "Close this window when all transfers finish" | |
807 msgstr "Fermer cette fenêtre quand tous les transferts sont terminés" | |
808 | |
809 msgid "Clear finished transfers" | |
810 msgstr "Effacer les transferts terminés" | |
811 | |
812 msgid "Stop" | |
813 msgstr "Arrêter" | |
814 | |
815 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
816 msgstr "En attente de début de transfert" | |
817 | |
818 msgid "Canceled" | |
819 msgstr "Annulé" | |
820 | |
821 msgid "Failed" | |
822 msgstr "Échec" | |
823 | |
18501 | 824 #, c-format |
825 msgid "%.2f KiB/s" | |
16013 | 826 msgstr "%.2f Ko/s" |
827 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
828 msgid "Sent" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
829 msgstr "Envoyé" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
830 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
831 msgid "Received" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
832 msgstr "Reçu" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
833 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
834 msgid "Finished" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
835 msgstr "Fini" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
836 |
19967 | 837 #, c-format |
838 msgid "The file was saved as %s." | |
21502 | 839 msgstr "Le fichier a été enregistré sous le nom %s." |
19967 | 840 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
841 msgid "Sending" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
842 msgstr "Envoi en cours" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
843 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
844 msgid "Receiving" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
845 msgstr "Réception en cours" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
846 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
847 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
848 msgid "Conversation in %s on %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
849 msgstr "Conversations dans %s le %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
850 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
851 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
852 msgid "Conversation with %s on %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
853 msgstr "Conversations avec %s le %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
854 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
855 msgid "%B %Y" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
856 msgstr "%B %Y" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
857 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
858 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
859 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
860 "log\" preference is enabled." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
861 msgstr "" |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
862 "Les événements système ne seront archivés que si l'option « Archiver tous les " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
863 "changements d'état dans les archives système » est activée." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
864 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
865 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
866 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
867 "preference is enabled." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
868 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
869 "Les messages individuels ne seront archivés que si l'option « Archiver tous " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
870 "les messages » est activée." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
871 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
872 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
873 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
874 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
875 "Les discussions en salon ne seront archivées que si l'option « Archiver " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
876 "toutes les discussions » est activée." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
877 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
878 msgid "No logs were found" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
879 msgstr "Aucune archive n'a été trouvée." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
880 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
881 msgid "Total log size:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
882 msgstr "Taille totale des archives :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
883 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
884 #. Search box ********* |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
885 msgid "Scroll/Search: " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
886 msgstr "Scroll/Chercher : " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
887 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
888 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
889 msgid "Conversations in %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
890 msgstr "Conversations dans %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
891 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
892 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
893 msgid "Conversations with %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
894 msgstr "Conversations avec %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
895 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
896 msgid "All Conversations" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
897 msgstr "Toutes les conversations" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
898 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
899 msgid "System Log" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
900 msgstr "Archives des messages système" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
901 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
902 msgid "Emails" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
903 msgstr "Courriers électroniques" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
904 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
905 msgid "You have mail!" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
906 msgstr "Vous avez du courrier !" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
907 |
18501 | 908 msgid "Sender" |
909 msgstr "Expéditeur" | |
910 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
911 msgid "Subject" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
912 msgstr "Sujet" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
913 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
914 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
915 msgid "%s (%s) has %d new message." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
916 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
917 msgstr[0] "%s (%s) a reçu %d nouveau message." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
918 msgstr[1] "%s (%s) a reçu %d nouveaux messages." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
919 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
920 msgid "New Mail" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
921 msgstr "Nouveau courrier" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
922 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
923 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
924 msgid "Info for %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
925 msgstr "Informations pour %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
926 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
927 msgid "Buddy Information" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
928 msgstr "Informations sur le contact" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
929 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
930 msgid "Continue" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
931 msgstr "Continuer" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
932 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
933 msgid "IM" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
934 msgstr "Message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
935 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
936 msgid "(none)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
937 msgstr "(aucun)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
938 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
939 msgid "URI" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
940 msgstr "URI" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
941 |
17266 | 942 msgid "ERROR" |
943 msgstr "Erreur" | |
944 | |
945 msgid "loading plugin failed" | |
946 msgstr "Échec du chargement du plugin." | |
947 | |
948 msgid "unloading plugin failed" | |
949 msgstr "Échec du déchargement du plugin." | |
950 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
951 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
952 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
953 "Name: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
954 "Version: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
955 "Description: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
956 "Author: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
957 "Website: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
958 "Filename: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
959 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
960 "Nom : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
961 "Version : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
962 "Description : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
963 "Auteur : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
964 "Site web : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
965 "Fichier : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
966 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
967 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
968 msgstr "Le plugin doit être chargé avant de pouvoir le configurer." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
969 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
970 msgid "No configuration options for this plugin." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
971 msgstr "Aucune option à configurer pour ce plugin." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
972 |
21502 | 973 msgid "Error loading plugin" |
974 msgstr "Erreur au chargement du plugin" | |
975 | |
976 msgid "The selected file is not a valid plugin." | |
977 msgstr "Le fichier choisi n'est pas un plugin valide." | |
978 | |
979 msgid "" | |
980 "Please open the debug window and try again to see the exact error message." | |
981 msgstr "" | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
982 "Veuillez ouvrir la fenêtre de débuggage et réessayer pour avoir le message " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
983 "d'erreur exact." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
984 |
21502 | 985 msgid "Select plugin to install" |
986 msgstr "Choisissez un plugin à installer" | |
987 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
988 msgid "You can (un)load plugins from the following list." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
989 msgstr "Vous pouvez charger/décharger les plugins de la liste suivante." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
990 |
21502 | 991 msgid "Install Plugin..." |
992 msgstr "Installer un plugin..." | |
993 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
994 msgid "Configure Plugin" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
995 msgstr "Configurer le plugin" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
996 |
18501 | 997 #. copy the preferences to tmp values... |
998 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( | |
999 #. (that should have been "effect," right?) | |
1000 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! | |
1001 #. Create the window | |
17266 | 1002 msgid "Preferences" |
1003 msgstr "Préférences" | |
1004 | |
16013 | 1005 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
1006 msgstr "Choisissez un contact pour la création d'une alerte" | |
1007 | |
1008 msgid "New Buddy Pounce" | |
1009 msgstr "Nouvelle alerte" | |
1010 | |
1011 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
1012 msgstr "Modifier une alerte" | |
1013 | |
1014 msgid "Pounce Who" | |
1015 msgstr "Alerte pour" | |
1016 | |
1017 #. Account: | |
1018 msgid "Account:" | |
1019 msgstr "Compte :" | |
1020 | |
1021 msgid "Buddy name:" | |
1022 msgstr "Contact :" | |
1023 | |
1024 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. | |
1025 msgid "Pounce When Buddy..." | |
1026 msgstr "Déclenchement quand le contact..." | |
1027 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1028 msgid "Signs on" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1029 msgstr "Se connecte" |
17266 | 1030 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1031 msgid "Signs off" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1032 msgstr "Se déconnecte" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1033 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1034 msgid "Goes away" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1035 msgstr "S'absente" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1036 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1037 msgid "Returns from away" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1038 msgstr "Revient d'absence" |
17266 | 1039 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1040 msgid "Becomes idle" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1041 msgstr "Devient inactif" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1042 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1043 msgid "Is no longer idle" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1044 msgstr "N'est plus inactif" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1045 |
16013 | 1046 msgid "Starts typing" |
1047 msgstr "Commence à écrire" | |
1048 | |
1049 msgid "Pauses while typing" | |
1050 msgstr "Pause pendant la saisie" | |
1051 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1052 msgid "Stops typing" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1053 msgstr "S'arrête d'écrire" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1054 |
16013 | 1055 msgid "Sends a message" |
1056 msgstr "Envoi d'un message" | |
1057 | |
1058 #. Create the "Action" frame. | |
1059 msgid "Action" | |
1060 msgstr "Action" | |
1061 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1062 msgid "Open an IM window" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1063 msgstr "Ouvrir une fenêtre de conversation" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1064 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1065 msgid "Pop up a notification" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1066 msgstr "Ouvrir une fenêtre de notification" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1067 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1068 msgid "Send a message" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1069 msgstr "Envoyer un message" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1070 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1071 msgid "Execute a command" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1072 msgstr "Exécuter une commande" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1073 |
16013 | 1074 msgid "Play a sound" |
1075 msgstr "Jouer un son" | |
1076 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1077 msgid "Pounce only when my status is not Available" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1078 msgstr "Alerter uniquement quand mon état n'est pas « Disponible »" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1079 |
16013 | 1080 msgid "Recurring" |
1081 msgstr "Récurrente" | |
1082 | |
19967 | 1083 msgid "Cannot create pounce" |
1084 msgstr "Impossible de créer l'alerte" | |
1085 | |
1086 msgid "You do not have any accounts." | |
1087 msgstr "Vous n'avez aucun compte." | |
1088 | |
1089 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." | |
1090 msgstr "Vous devez créer un compte avant de pouvoir créer une alerte." | |
1091 | |
16013 | 1092 #, c-format |
1093 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" | |
1094 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'alerte sur %s pour %s ?" | |
1095 | |
1096 msgid "Buddy Pounces" | |
1097 msgstr "Alertes" | |
1098 | |
1099 #, c-format | |
1100 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
1101 msgstr "%s est en train de vous écrire (%s)" | |
1102 | |
1103 #, c-format | |
1104 msgid "%s has paused while typing to you (%s)" | |
1105 msgstr "%s a fait une pause dans la saisie du message (%s)" | |
1106 | |
1107 #, c-format | |
1108 msgid "%s has signed on (%s)" | |
1109 msgstr "%s vient de se connecter (%s)" | |
1110 | |
1111 #, c-format | |
1112 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
1113 msgstr "%s n'est plus inactif (%s)" | |
1114 | |
1115 #, c-format | |
1116 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
1117 msgstr "%s n'est plus absent (%s)" | |
1118 | |
1119 #, c-format | |
1120 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
1121 msgstr "%s a arrêté de vous écrire (%s)" | |
1122 | |
1123 #, c-format | |
1124 msgid "%s has signed off (%s)" | |
1125 msgstr "%s vient de se déconnecter (%s)" | |
1126 | |
1127 #, c-format | |
1128 msgid "%s has become idle (%s)" | |
1129 msgstr "%s est devenu inactif (%s)" | |
1130 | |
1131 #, c-format | |
1132 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
1133 msgstr "%s est passé absent (%s)" | |
1134 | |
1135 #, c-format | |
1136 msgid "%s has sent you a message. (%s)" | |
1137 msgstr "%s vous a envoyé un message. (%s)" | |
1138 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1139 #, c-format |
16013 | 1140 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1141 msgstr "Événement d'alerte inconnu. Veuillez reporter cette erreur." |
16013 | 1142 |
17266 | 1143 msgid "Based on keyboard use" |
1144 msgstr "Selon l'activité du clavier" | |
1145 | |
16013 | 1146 msgid "From last sent message" |
1147 msgstr "Depuis le dernier message envoyé" | |
1148 | |
1149 msgid "Never" | |
1150 msgstr "Jamais" | |
1151 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1152 msgid "Show Idle Time" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1153 msgstr "Afficher les temps d'inactivité" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1154 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1155 msgid "Show Offline Buddies" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1156 msgstr "Afficher les contacts déconnectés" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1157 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1158 msgid "Notify buddies when you are typing" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1159 msgstr "Notifier les contacts que vous êtes en train de leur écrire" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1160 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1161 msgid "Log format" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1162 msgstr "Format des archives" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1163 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1164 msgid "Log IMs" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1165 msgstr "Archiver les messages" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1166 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1167 msgid "Log chats" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1168 msgstr "Archiver les discussions" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1169 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1170 msgid "Log status change events" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1171 msgstr "Archiver les changements d'état" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1172 |
18501 | 1173 msgid "Report Idle time" |
1174 msgstr "Rapporter le temps d'inactivité" | |
1175 | |
1176 msgid "Change status when idle" | |
1177 msgstr "Changer d'état lorsque inactif" | |
1178 | |
1179 msgid "Minutes before changing status" | |
1180 msgstr "Minutes avant de changer d'état" | |
1181 | |
1182 msgid "Change status to" | |
1183 msgstr "Changer l'état en" | |
1184 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1185 #. Conversations |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1186 msgid "Conversations" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1187 msgstr "Conversations" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1188 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1189 msgid "Logging" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1190 msgstr "Archivage" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1191 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
1192 msgid "You must fill all the required fields." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
1193 msgstr "Vous devez renseigner toutes les rubriques obligatoires." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
1194 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
1195 msgid "The required fields are underlined." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
1196 msgstr "Les rubriques obligatoires sont soulignées." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
1197 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1198 msgid "Not implemented yet." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1199 msgstr "Fonction non implémentée." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1200 |
16013 | 1201 msgid "Save File..." |
1202 msgstr "Sauver le fichier..." | |
1203 | |
1204 msgid "Open File..." | |
1205 msgstr "Ouvrir un fichier..." | |
1206 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1207 msgid "Choose Location..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1208 msgstr "Sélectionnez un emplacement..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1209 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1210 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1211 msgstr "Tapez « Entrée » pour trouver plus de salons dans cette catégorie." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1212 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1213 msgid "Get" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1214 msgstr "Récupérer" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1215 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1216 #. Create the window. |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1217 msgid "Room List" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1218 msgstr "Liste des salons de discussions" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1219 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1220 msgid "Buddy logs in" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1221 msgstr "Connexion d'un contact" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1222 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1223 msgid "Buddy logs out" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1224 msgstr "Déconnexion d'un contact" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1225 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1226 msgid "Message received" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1227 msgstr "Réception d'un message" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1228 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1229 msgid "Message received begins conversation" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1230 msgstr "Début d'une conversation" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1231 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1232 msgid "Message sent" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1233 msgstr "Envoi d'un message" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1234 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1235 msgid "Person enters chat" |
21502 | 1236 msgstr "Quelqu'un rejoint la discussion" |
1237 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1238 msgid "Person leaves chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1239 msgstr "Quelqu'un quitte la discussion" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1240 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1241 msgid "You talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1242 msgstr "Vous parlez dans la discussion" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1243 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1244 msgid "Others talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1245 msgstr "Quelqu'un parle dans la discussion" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1246 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
1247 msgid "Someone says your username in chat" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
1248 msgstr "Quelqu'un écrit votre nom dans une discussion" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
1249 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1250 msgid "GStreamer Failure" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1251 msgstr "Erreur GStreamer" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1252 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1253 msgid "GStreamer failed to initialize." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1254 msgstr "GStreamer n'a pas pu être initialisé." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1255 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1256 msgid "(default)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1257 msgstr "(défaut)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1258 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1259 msgid "Select Sound File ..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1260 msgstr "Choisir un fichier son..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1261 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1262 msgid "Sound Preferences" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1263 msgstr "Préférences sonores" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1264 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1265 msgid "Profiles" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1266 msgstr "Profils" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1267 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1268 msgid "Automatic" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1269 msgstr "Automatique" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1270 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1271 msgid "Console Beep" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1272 msgstr "Bip de console" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1273 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1274 msgid "Command" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1275 msgstr "Commande" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1276 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1277 msgid "No Sound" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1278 msgstr "Pas de son" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1279 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1280 msgid "Sound Method" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1281 msgstr "Sortie sonore" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1282 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1283 msgid "Method: " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1284 msgstr "Méthode :" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1285 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1286 #, c-format |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1287 msgid "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1288 "Sound Command\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1289 "(%s for filename)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1290 msgstr "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1291 "Commande pour le son\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1292 "(%s pour le nom de fichier)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1293 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1294 #. Sound options |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1295 msgid "Sound Options" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1296 msgstr "Options sonores" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1297 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1298 msgid "Sounds when conversation has focus" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1299 msgstr "Jouer les sons quand la conversation est en avant-plan" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1300 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1301 msgid "Always" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1302 msgstr "Toujours" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1303 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1304 msgid "Only when available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1305 msgstr "Seulement quand je suis disponible" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1306 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1307 msgid "Only when not available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1308 msgstr "Seulement quand je ne suis pas disponible" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1309 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1310 msgid "Volume(0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1311 msgstr "Volume (0-100) :" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1312 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1313 #. Sound events |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1314 msgid "Sound Events" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1315 msgstr "Événements sonores" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1316 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1317 msgid "Event" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1318 msgstr "Événement" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1319 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1320 msgid "File" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1321 msgstr "Fichier" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1322 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1323 msgid "Test" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1324 msgstr "Tester" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1325 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1326 msgid "Reset" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1327 msgstr "Remise à zéro" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1328 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1329 msgid "Choose..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1330 msgstr "Choisir..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1331 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1332 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1333 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1334 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « %s » ?" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1335 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1336 msgid "Delete Status" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1337 msgstr "Supprimer un état" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1338 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1339 msgid "Saved Statuses" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1340 msgstr "États prédéfinis" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1341 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1342 msgid "Title" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1343 msgstr "Titre" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1344 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1345 msgid "Type" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1346 msgstr "Type" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1347 |
19967 | 1348 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. |
1349 #. PurpleStatusPrimitive | |
1350 #. id - use default | |
1351 #. name - use default | |
1352 #. savable | |
1353 #. user_settable | |
1354 #. not independent | |
1355 #. Attributes - each status can have a message. | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1356 msgid "Message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1357 msgstr "Message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1358 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1359 #. Use |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1360 msgid "Use" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1361 msgstr "Utiliser" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1362 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1363 msgid "Invalid title" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1364 msgstr "Titre non valide" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1365 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1366 msgid "Please enter a non-empty title for the status." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1367 msgstr "Saisissez un titre non vide pour l'état." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1368 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1369 msgid "Duplicate title" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1370 msgstr "Titre en double" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1371 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1372 msgid "Please enter a different title for the status." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1373 msgstr "Saisissez un titre différent pour cet état." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1374 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1375 msgid "Substatus" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1376 msgstr "Sous-état" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1377 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1378 msgid "Status:" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1379 msgstr "État :" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1380 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1381 msgid "Message:" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1382 msgstr "Message :" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1383 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1384 msgid "Edit Status" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1385 msgstr "Modifier l'état" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1386 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1387 msgid "Use different status for following accounts" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1388 msgstr "Utiliser un état différent pour les comptes suivants" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1389 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1390 #. Save & Use |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1391 msgid "Save & Use" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1392 msgstr "Enregistrer et utiliser" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1393 |
19967 | 1394 msgid "Certificates" |
1395 msgstr "Certificats" | |
1396 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1397 msgid "Sounds" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1398 msgstr "Sons" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1399 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1400 msgid "Statuses" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1401 msgstr "États" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1402 |
19967 | 1403 msgid "Error loading the plugin." |
1404 msgstr "Erreur au chargement du plugin." | |
1405 | |
1406 msgid "Couldn't find X display" | |
1407 msgstr "Impossible de trouver l'affichage X." | |
1408 | |
1409 msgid "Couldn't find window" | |
1410 msgstr "Impossible de trouver la fenêtre." | |
1411 | |
1412 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." | |
1413 msgstr "Ce plugin ne peut pas être chargé car il n'a pas été compilé avec X11." | |
1414 | |
16013 | 1415 msgid "GntClipboard" |
1416 msgstr "GntPresse-papier" | |
1417 | |
1418 msgid "Clipboard plugin" | |
1419 msgstr "Plugin presse-papier" | |
1420 | |
1421 msgid "" | |
1422 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " | |
1423 "X, if possible." | |
1424 msgstr "" | |
1425 "Quand le contenu du presse-papier de gnt change, celui-ci est envoyé à X si " | |
1426 "cela est possible." | |
1427 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1428 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1429 msgid "%s just signed on" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1430 msgstr "%s vient de se connecter." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1431 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1432 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1433 msgid "%s just signed off" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1434 msgstr "%s vient de partir." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1435 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1436 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1437 msgid "%s sent you a message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1438 msgstr "%s vous a envoyé un message." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1439 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1440 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1441 msgid "%s said your nick in %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1442 msgstr "%s a écrit votre pseudonyme dans %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1443 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1444 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1445 msgid "%s sent a message in %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1446 msgstr "%s vous a envoyé un message dans %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1447 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1448 msgid "Buddy signs on/off" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1449 msgstr "Connexion/déconnexion d'un contact" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1450 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1451 msgid "You receive an IM" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1452 msgstr "Réception d'un message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1453 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1454 msgid "Someone speaks in a chat" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1455 msgstr "Quelqu'un parle dans une discussion" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1456 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1457 msgid "Someone says your name in a chat" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1458 msgstr "Quelqu'un écrit votre nom dans une discussion" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1459 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1460 msgid "Notify with a toaster when" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1461 msgstr "Alerter par grille-pain quand" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1462 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1463 msgid "Beep too!" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1464 msgstr "Faire un son aussi !" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1465 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1466 msgid "Set URGENT for the terminal window." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1467 msgstr "Utiliser le message URGENT du terminal." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1468 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1469 msgid "GntGf" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1470 msgstr "GntGf" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1471 |
16013 | 1472 msgid "Toaster plugin" |
1473 msgstr "Plugin grille-pain" | |
1474 | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
1475 #, c-format |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
1476 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
1477 msgstr "<b>Conversation avec %s le %s :</b><br>" |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
1478 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1479 msgid "History Plugin Requires Logging" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1480 msgstr "Le plugin d'historique nécessite l'activation des archives." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1481 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1482 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1483 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1484 "\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1485 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1486 "the same conversation type(s)." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1487 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1488 "Les archives peuvent être activés dans Outils -> Préférences -> Archives.\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1489 "\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1490 "L'activation des archives pour les messages instantanés et/ou les salons de " |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1491 "discussions permettra l'utilisation de l'historique pour ces types de " |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1492 "messages." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1493 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1494 msgid "GntHistory" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1495 msgstr "HistoriqueGnt" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1496 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1497 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1498 msgstr "Affiche l'historique dans les nouvelles conversations." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1499 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1500 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1501 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1502 "conversation into the current conversation." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1503 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1504 "Quand une nouvelle conversation est ouverte, le plugin rajoute la dernière " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1505 "conversation avec l'interlocuteur dans la fenêtre." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1506 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1507 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1508 msgid "Online" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1509 msgstr "En ligne" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1510 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1511 msgid "Offline" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1512 msgstr "Déconnecté" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1513 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1514 msgid "Online Buddies" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1515 msgstr "Contacts connectés" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1516 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1517 msgid "Offline Buddies" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1518 msgstr "Contacts déconnectés" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1519 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1520 msgid "Online/Offline" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1521 msgstr "Connectés/Déconnectés" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1522 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1523 msgid "Meebo" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1524 msgstr "Meebo" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1525 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1526 msgid "No Grouping" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1527 msgstr "Pas de groupement" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1528 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
1529 msgid "Nested Subgroup" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
1530 msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
1531 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
1532 msgid "Nested Grouping (experimental)" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
1533 msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
1534 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1535 msgid "Provides alternate buddylist grouping options." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1536 msgstr "Fournit des options supplémentaires pour le regroupement des contacts." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1537 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1538 msgid "Lastlog" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1539 msgstr "Dernière occurrence" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1540 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
1541 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1542 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1543 msgstr "Cherche une chaîne de caractère dans la conversation." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1544 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1545 msgid "GntLastlog" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1546 msgstr "Gnt Dernière occurrence" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1547 |
16013 | 1548 msgid "Lastlog plugin." |
1549 msgstr "Dernière occurrence" | |
1550 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1551 msgid "accounts" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1552 msgstr "Comptes" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1553 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1554 msgid "Password is required to sign on." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1555 msgstr "Un mot de passe est nécessaire pour la connexion." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1556 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1557 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1558 msgid "Enter password for %s (%s)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1559 msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s (%s)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1560 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1561 msgid "Enter Password" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1562 msgstr "Saisissez le mot de passe" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1563 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1564 msgid "Save password" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1565 msgstr "Mémoriser le mot de passe" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1566 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1567 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1568 msgid "Missing protocol plugin for %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1569 msgstr "Plugin pour le protocole %s manquant" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1570 |
18501 | 1571 msgid "Connection Error" |
1572 msgstr "Erreur de connexion" | |
1573 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1574 msgid "New passwords do not match." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1575 msgstr "Les nouveaux mots de passe diffèrent" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1576 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1577 msgid "Fill out all fields completely." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1578 msgstr "Veuillez renseigner toutes les rubriques." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1579 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1580 msgid "Original password" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1581 msgstr "Mot de passe courant" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1582 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1583 msgid "New password" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1584 msgstr "Nouveau mot de passe" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1585 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1586 msgid "New password (again)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1587 msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1588 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1589 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1590 msgid "Change password for %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1591 msgstr "Changer le mot de passe pour %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1592 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1593 msgid "Please enter your current password and your new password." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1594 msgstr "Saisissez votre mot de passe et un nouveau mot de passe" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1595 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1596 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1597 msgid "Change user information for %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1598 msgstr "Changer les informations pour %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1599 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1600 msgid "Set User Info" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1601 msgstr "Modifier les informations" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1602 |
16013 | 1603 msgid "Unknown" |
1604 msgstr "Inconnu" | |
1605 | |
1606 msgid "Buddies" | |
1607 msgstr "Contacts" | |
1608 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1609 msgid "buddy list" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1610 msgstr "Liste de contacts" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1611 |
19967 | 1612 msgid "(DOES NOT MATCH)" |
1613 msgstr "(NE CORRESPOND PAS)" | |
1614 | |
1615 #. Make messages | |
1616 #, c-format | |
1617 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" | |
1618 msgstr "%s a fournit le certificat suivant pour un usage unique :" | |
1619 | |
1620 #, c-format | |
1621 msgid "" | |
1622 "Common name: %s %s\n" | |
1623 "Fingerprint (SHA1): %s" | |
1624 msgstr "" | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1625 "Nom usuel : %s %s\n" |
19967 | 1626 "Empreinte (SHA1) : %s" |
1627 | |
1628 #. TODO: Find what the handle ought to be | |
1629 msgid "Single-use Certificate Verification" | |
1630 msgstr "Vérification de certificat à usage unique" | |
1631 | |
1632 #. Scheme name | |
1633 #. Pool name | |
1634 msgid "Certificate Authorities" | |
1635 msgstr "Autorités du certificat" | |
1636 | |
1637 #. Scheme name | |
1638 #. Pool name | |
1639 msgid "SSL Peers Cache" | |
1640 msgstr "Cache des pairs SSL" | |
1641 | |
1642 #. Make messages | |
1643 #, c-format | |
1644 msgid "Accept certificate for %s?" | |
1645 msgstr "Accepter le certificat pour %s ?" | |
1646 | |
1647 #. TODO: Find what the handle ought to be | |
1648 msgid "SSL Certificate Verification" | |
1649 msgstr "Vérification de certificat SSL" | |
1650 | |
1651 #. Number of actions | |
1652 msgid "Accept" | |
1653 msgstr "Accepter" | |
1654 | |
1655 msgid "Reject" | |
1656 msgstr "Refuser" | |
1657 | |
1658 msgid "_View Certificate..." | |
1659 msgstr "_Voir le certificat..." | |
1660 | |
1661 #. Prompt the user to authenticate the certificate | |
1662 #. vrq will be completed by user_auth | |
1663 #, c-format | |
1664 msgid "" | |
1665 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " | |
1666 "automatically checked." | |
1667 msgstr "" | |
1668 "Le certificat fournit par « %s » prétend est auto-signé. Il ne peut être " | |
1669 "vérifié automatiquement." | |
1670 | |
1671 #, c-format | |
1672 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." | |
1673 msgstr "La chaine de certificats fournie pour %s est non valide." | |
1674 | |
1675 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL | |
1676 #. connection error until the user dismisses this one, or | |
1677 #. stifle it. | |
1678 #. TODO: Probably wrong. | |
1679 #. TODO: Probably wrong | |
1680 msgid "SSL Certificate Error" | |
1681 msgstr "Erreur de certificat SSL" | |
1682 | |
1683 msgid "Invalid certificate chain" | |
1684 msgstr "Chaine de certification non valide" | |
1685 | |
1686 #. vrq will be completed by user_auth | |
1687 msgid "" | |
1688 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " | |
1689 "validated." | |
1690 msgstr "" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1691 "Vous n'avez pas de base de certificats racines. Ce certificat ne peut être " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1692 "validé." |
19967 | 1693 |
1694 #. vrq will be completed by user_auth | |
1695 msgid "" | |
1696 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." | |
1697 msgstr "" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1698 "Le certificat racine dont est prétendu issu ce certificat est inconnu de " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
1699 "Pidgin." |
19967 | 1700 |
1701 #, c-format | |
1702 msgid "" | |
1703 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " | |
1704 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " | |
1705 "signature." | |
1706 msgstr "" | |
1707 "La chaine de certification fournie par %s n'a pas de signature numérique " | |
1708 "valide issue par l'autorité de certificats dont elle prétend l'origine. " | |
1709 | |
1710 msgid "Invalid certificate authority signature" | |
1711 msgstr "Signature d'autorité de certificats non valide" | |
1712 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1713 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1714 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1715 #. being prompted |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1716 #. vrq will be completed by user_auth |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1717 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1718 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1719 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1720 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1721 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1722 "Le certificat fournit par « %s » prétend être de « %s ». Cela pourrait " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1723 "signifier que vous ne vous connectez pas au service que vous vouliez." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1724 |
19967 | 1725 #. Make messages |
1726 #, c-format | |
1727 msgid "" | |
1728 "Common name: %s\n" | |
1729 "\n" | |
1730 "Fingerprint (SHA1): %s\n" | |
1731 "\n" | |
1732 "Activation date: %s\n" | |
1733 "Expiration date: %s\n" | |
1734 msgstr "" | |
1735 "Nom usuel : %s\n" | |
1736 "\n" | |
1737 "Empreinte (SHA1) : %s\n" | |
1738 "\n" | |
1739 "Date d'activation : %s\n" | |
1740 "Date d'expiration : %s\n" | |
1741 | |
1742 #. TODO: Find what the handle ought to be | |
1743 msgid "Certificate Information" | |
1744 msgstr "Informations du certificat" | |
1745 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1746 msgid "Registration Error" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1747 msgstr "Erreur d'enregistrement" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1748 |
19967 | 1749 msgid "Unregistration Error" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1750 msgstr "Erreur de désinscription" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1751 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1752 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1753 msgid "+++ %s signed on" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1754 msgstr "+++ %s vient de se connecter" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1755 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1756 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1757 msgid "+++ %s signed off" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1758 msgstr "+++ %s a quitté" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1759 |
16013 | 1760 msgid "Unknown error" |
1761 msgstr "Erreur inconnue" | |
1762 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1763 msgid "Unable to send message: The message is too large." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1764 msgstr "Impossible d'envoyer le message : trop gros" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1765 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1766 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1767 msgid "Unable to send message to %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1768 msgstr "Impossible d'envoyer le message vers %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1769 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1770 msgid "The message is too large." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1771 msgstr "Message trop long" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1772 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1773 msgid "Unable to send message." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1774 msgstr "Impossible d'envoyer le message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1775 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1776 msgid "Send Message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1777 msgstr "Envoyer un message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1778 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1779 msgid "_Send Message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1780 msgstr "Envoyer un _message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1781 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1782 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1783 msgid "%s entered the room." |
21502 | 1784 msgstr "%s a rejoint le salon." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1785 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1786 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1787 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
21502 | 1788 msgstr "%s [<I>%s</I>] a rejoint le salon." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1789 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1790 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1791 msgid "You are now known as %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1792 msgstr "Vous êtes désormais connu sous le nom de %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1793 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1794 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1795 msgid "%s is now known as %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1796 msgstr "%s est désormais connu sous le nom de %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1797 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1798 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1799 msgid "%s left the room." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1800 msgstr "%s a quitté le salon" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1801 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1802 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1803 msgid "%s left the room (%s)." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1804 msgstr "%s a quitté le salon (%s)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1805 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1806 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1807 msgid "Failed to get connection: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1808 msgstr "Impossible de récupérer une connexion : %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1809 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1810 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1811 msgid "Failed to get name: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1812 msgstr "Impossible de récupérer le nom : %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1813 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1814 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1815 msgid "Failed to get serv name: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1816 msgstr "Impossible de récupérer le nom de serveur : %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1817 |
17266 | 1818 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" |
1819 msgstr "Le serveur D-BUS de Purple ne tourne pas pour les raisons suivantes" | |
1820 | |
16013 | 1821 msgid "No name" |
1822 msgstr "Anonyme" | |
1823 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1824 msgid "Unable to create new resolver process\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1825 msgstr "Impossible de créer un nouveau processus de résolution de noms.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1826 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1827 msgid "Unable to send request to resolver process\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1828 msgstr "Impossible d'envoyer la demande au processus de résolution de noms.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1829 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1830 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1831 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1832 "Error resolving %s:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1833 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1834 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1835 "Erreur à la résolution du nom %s :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1836 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1837 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1838 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1839 msgid "Error resolving %s: %d" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1840 msgstr "Erreur à la résolution du nom %s : %d" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1841 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1842 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1843 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1844 "Error reading from resolver process:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1845 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1846 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1847 "Erreur à la réception des données du processus de résolution des noms :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1848 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1849 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1850 #, c-format |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
1851 msgid "Resolver process exited without answering our request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
1852 msgstr "" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1853 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1854 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1855 msgid "Thread creation failure: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1856 msgstr "Échec de la création de processus :%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1857 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1858 msgid "Unknown reason" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1859 msgstr "Raison inconnue" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1860 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1861 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1862 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1863 "Error reading %s: \n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1864 "%s.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1865 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1866 "Erreur à la lecture de « %s » :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1867 "%s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1868 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1869 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1870 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1871 "Error writing %s: \n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1872 "%s.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1873 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1874 "Erreur à l'écriture de « %s » :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1875 "%s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1876 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1877 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1878 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1879 "Error accessing %s: \n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1880 "%s.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1881 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1882 "Erreur lors de l'accès à « %s » :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1883 "%s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1884 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1885 msgid "Directory is not writable." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1886 msgstr "Impossible d'écrire dans le dossier." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1887 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1888 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1889 msgstr "Impossible d'envoyer un fichier de taille nulle." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1890 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1891 msgid "Cannot send a directory." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1892 msgstr "Impossible d'envoyer un dossier." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1893 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1894 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1895 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1896 msgstr "" |
16013 | 1897 "« %s » n'est pas un fichier régulier. Je refuse lâchement d'écraser ce " |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1898 "fichier.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1899 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1900 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1901 msgid "%s wants to send you %s (%s)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1902 msgstr "%s veut vous envoyer %s (%s)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1903 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1904 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1905 msgid "%s wants to send you a file" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1906 msgstr "%s veut vous envoyer un fichier" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1907 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1908 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1909 msgid "Accept file transfer request from %s?" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1910 msgstr "Accepter la demande de transfert de %s ?" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1911 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1912 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1913 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1914 "A file is available for download from:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1915 "Remote host: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1916 "Remote port: %d" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1917 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1918 "Un fichier est disponible pour le téléchargement depuis :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1919 "Hôte distant : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1920 "Port distant : %d" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1921 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1922 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1923 msgid "%s is offering to send file %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1924 msgstr "%s propose de vous envoyer le fichier %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1925 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1926 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1927 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1928 msgstr "%s n'est pas un nom de fichier valide\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1929 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1930 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1931 msgid "Offering to send %s to %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1932 msgstr "Proposition d'envoyer « %s » à %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1933 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1934 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1935 msgid "Starting transfer of %s from %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1936 msgstr "Démarrage du transfert de %s depuis %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1937 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1938 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1939 msgid "Transfer of file %s complete" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1940 msgstr "Transfert du fichier « %s » terminé" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1941 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1942 #, c-format |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1943 msgid "File transfer complete" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1944 msgstr "Transfert de fichier terminé" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1945 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1946 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1947 msgid "You canceled the transfer of %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1948 msgstr "Vous avez a annulé le transfert de « %s »" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1949 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1950 #, c-format |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1951 msgid "File transfer cancelled" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1952 msgstr "Transfert de fichier annulé" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1953 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1954 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1955 msgid "%s canceled the transfer of %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1956 msgstr "%s a annulé le transfert de « %s »" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1957 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1958 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1959 msgid "%s canceled the file transfer" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1960 msgstr "%s a annulé le transfert du fichier" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1961 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1962 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1963 msgid "File transfer to %s failed." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1964 msgstr "Échec du transfert vers %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1965 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1966 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1967 msgid "File transfer from %s failed." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1968 msgstr "Échec du transfert depuis %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1969 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1970 msgid "Run the command in a terminal" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1971 msgstr "Lancer la commande dans un terminal." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1972 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1973 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1974 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « aim »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1975 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1976 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1977 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « gg »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1978 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1979 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1980 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « icq »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1981 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1982 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1983 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « irc »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1984 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1985 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1986 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « msnim »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1987 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1988 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1989 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « sip »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1990 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1991 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1992 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « xmpp »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1993 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1994 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1995 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « ymsgr »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1996 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1997 msgid "The handler for \"aim\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1998 msgstr "Le gestionnaire des URL en « aim »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1999 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2000 msgid "The handler for \"gg\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2001 msgstr "Le gestionnaire des URL en « gg »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2002 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2003 msgid "The handler for \"icq\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2004 msgstr "Le gestionnaire des URL en « icq »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2005 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2006 msgid "The handler for \"irc\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2007 msgstr "Le gestionnaire des URL en « irc »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2008 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2009 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2010 msgstr "Le gestionnaire des URL en « msnim »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2011 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2012 msgid "The handler for \"sip\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2013 msgstr "Le gestionnaire des URL en « sip »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2014 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2015 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2016 msgstr "Le gestionnaire des URL en « xmpp »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2017 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2018 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2019 msgstr "Le gestionnaire des URL en « ymsgr »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2020 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2021 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2022 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2023 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2024 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2025 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2026 "« aim »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2027 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2028 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2029 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2030 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2031 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2032 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2033 "« gg »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2034 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2035 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2036 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2037 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2038 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2039 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2040 "« icq »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2041 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2042 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2043 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2044 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2045 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2046 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2047 "« irc »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2048 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2049 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2050 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2051 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2052 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2053 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2054 "« msnim »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2055 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2056 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2057 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2058 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2059 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2060 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2061 "« sip »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2062 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2063 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2064 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2065 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2066 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2067 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2068 "« xmpp »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2069 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2070 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2071 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2072 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2073 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2074 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2075 "« imsgr »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2076 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2077 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2078 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2079 "terminal." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2080 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2081 "Indique si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2082 "dans un terminal." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2083 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2084 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2085 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « aim »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2086 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2087 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2088 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « gg »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2089 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2090 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2091 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « icq »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2092 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2093 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2094 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « irc »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2095 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2096 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2097 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « msnim »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2098 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2099 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2100 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « sip »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2101 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2102 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2103 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « xmpp »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2104 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2105 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2106 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « ymsgr »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2107 |
10302 | 2108 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
2109 msgstr "" | |
2110 "<b><font color\"=red\">L'archiveur n'a pas de fonction de lecture</font></b>" | |
2111 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2112 msgid "HTML" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2113 msgstr "HTML" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2114 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2115 msgid "Plain text" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2116 msgstr "Texte en clair" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2117 |
16013 | 2118 msgid "Old flat format" |
2119 msgstr "Texte à plat" | |
2120 | |
11762 | 2121 msgid "Logging of this conversation failed." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2122 msgstr "Échec de l'archivage de cette conversation." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2123 |
10302 | 2124 msgid "XML" |
2125 msgstr "XML" | |
2126 | |
2127 #, c-format | |
2128 msgid "" | |
2129 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2130 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2131 msgstr "" | |
2132 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <Réponse " | |
2133 "automatique> :</b></font> %s<br/>\n" | |
2134 | |
2135 #, c-format | |
2136 msgid "" | |
2137 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2138 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2139 msgstr "" | |
2140 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <Réponse " | |
2141 "automatique> :</b></font> %s<br/>\n" | |
2142 | |
2143 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
2144 msgstr "" | |
2145 "<font color=\"red\"><b>Impossible de trouver le dossier des archives</b></" | |
2146 "font>" | |
2147 | |
2148 #, c-format | |
2149 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
2150 msgstr "<font color=\"red\"><b>Impossible de lire le fichier %s</b></font>" | |
2151 | |
2152 #, c-format | |
2153 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2154 msgstr "(%s) %s <Réponse automatique> : %s\n" | |
2155 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2156 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2157 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2158 msgstr "Vous utilisez %s, mais ce plugin a besoin de %s." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2159 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2160 #, c-format |
16013 | 2161 msgid "This plugin has not defined an ID." |
2162 msgstr "Ce plugin n'a pas défini son identifiant." | |
2163 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2164 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2165 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2166 msgstr "Le numéro magique du plugin diffère : %d (%d attendu)." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2167 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2168 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2169 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2170 msgstr "La version de l'ABI diffère : %d.%d.x (%d.%d.x attendue)." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2171 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2172 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2173 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2174 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2175 "Le plugin ne possède pas toutes les fonctions attendues (list_icon, login et " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2176 "close)." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2177 |
6923 | 2178 #, c-format |
2179 msgid "" | |
2180 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
2181 "again." | |
2182 msgstr "" | |
2183 "Le plugin dépendant %s est introuvable. Veuillez installer ce plugin et " | |
2184 "recommencer." | |
2185 | |
16013 | 2186 msgid "Unable to load the plugin" |
2187 msgstr "Impossible de charger le plugin." | |
2188 | |
6923 | 2189 #, c-format |
2190 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
2191 msgstr "Le plugin dépendant %s n'a pas pu être chargé." | |
2192 | |
16013 | 2193 msgid "Unable to load your plugin." |
2194 msgstr "Impossible de charger votre plugin." | |
2195 | |
21502 | 2196 #, c-format |
2197 msgid "%s requires %s, but it failed to unload." | |
2198 msgstr "%s dépend de %s, mais celui-ci n'a pas pu être déchargé." | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2199 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2200 msgid "Autoaccept" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2201 msgstr "Accepter automatiquement" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2202 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2203 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2204 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2205 "Accepter automatiquement les demandes de transfert de fichiers de façon " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2206 "sélective." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2207 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2208 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2209 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2210 msgstr "Transfert automatique de « %s » de la part de « %s » terminé." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2211 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2212 msgid "Autoaccept complete" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2213 msgstr "Transfert automatique terminé" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2214 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2215 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2216 msgid "When a file-transfer request arrives from %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2217 msgstr "Quand une demande de transfert arrive de la part de %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2218 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2219 msgid "Set Autoaccept Setting" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2220 msgstr "Changer les paramètres d'accord automatique." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2221 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2222 msgid "_Save" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2223 msgstr "_Enregistrer" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2224 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2225 msgid "_Cancel" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2226 msgstr "_Annuler" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2227 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2228 msgid "Ask" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2229 msgstr "Demander" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2230 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2231 msgid "Auto Accept" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2232 msgstr "Accepter automatiquement" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2233 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2234 msgid "Auto Reject" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2235 msgstr "Refuser automatiquement" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2236 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2237 msgid "Autoaccept File Transfers..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2238 msgstr "Accepter automatiquement les transferts de fichier..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2239 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2240 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2241 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2242 "Path to save the files in\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2243 "(Please provide the full path)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2244 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2245 "Dossier où placer les fichiers\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2246 "(Veuillez fournir le chemin complet)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2247 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2248 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2249 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2250 "Refuser automatiquement si l'utilisateur n'est pas dans ma liste de contacts" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2251 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2252 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2253 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2254 "(only when there's no conversation with the sender)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2255 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2256 "M'avertir par une fenêtre quand un transfert automatiquement accepté est " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2257 "terminé\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2258 "(seulement quand aucune conversation n'est ouverte avec l'expéditeur)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2259 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2260 msgid "Create a new directory for each user" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2261 msgstr "Créer un nouveau dossier pour chaque contact" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2262 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2263 msgid "Notes" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2264 msgstr "Notes" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2265 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2266 msgid "Enter your notes below..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2267 msgstr "Saisissez vos commentaires ci-dessous..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2268 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2269 msgid "Edit Notes..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2270 msgstr "Modifier les commentaires..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2271 |
17266 | 2272 #. *< major version |
2273 #. *< minor version | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2274 #. *< type |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2275 #. *< ui_requirement |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2276 #. *< flags |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2277 #. *< dependencies |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2278 #. *< priority |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2279 #. *< id |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2280 msgid "Buddy Notes" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2281 msgstr "Commentaires de contacts" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2282 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2283 #. *< name |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2284 #. *< version |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2285 msgid "Store notes on particular buddies." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2286 msgstr "Permet d'ajouter des commentaires sur les contacts." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2287 |
17266 | 2288 #. *< summary |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2289 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2290 msgstr "Permet d'ajouter des commentaires sur les contacts de votre liste." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2291 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2292 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2293 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2294 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2295 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2296 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2297 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2298 msgid "Cipher Test" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2299 msgstr "Test de chiffre" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2300 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2301 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2302 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2303 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2304 #. * description |
16013 | 2305 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." |
2306 msgstr "Teste le système de chiffrement intégré à libpurple." | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2307 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2308 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2309 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2310 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2311 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2312 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2313 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2314 msgid "DBus Example" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2315 msgstr "Exemple DBus" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2316 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2317 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2318 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2319 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2320 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2321 msgid "DBus Plugin Example" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2322 msgstr "Exemple de plugin DBus" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2323 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2324 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2325 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2326 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2327 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2328 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2329 #. *< id |
16013 | 2330 msgid "File Control" |
2331 msgstr "Contrôle par fichier" | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2332 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2333 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2334 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2335 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2336 #. * description |
16013 | 2337 msgid "Allows control by entering commands in a file." |
2338 msgstr "" | |
2339 "Permet de contrôler l'application en entrant des commandes dans un fichier." | |
2340 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2341 msgid "Minutes" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2342 msgstr "Minutes" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2343 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2344 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2345 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2346 msgid "I'dle Mak'er" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2347 msgstr "I'nactivat'eur" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2348 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2349 msgid "Set Account Idle Time" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2350 msgstr "Durée d'inactivité pour le compte" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2351 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2352 msgid "_Set" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2353 msgstr "_Changer" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2354 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2355 msgid "None of your accounts are idle." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2356 msgstr "Aucun de vos comptes n'est inactif." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2357 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2358 msgid "Unset Account Idle Time" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2359 msgstr "Désactiver le temps d'inactivité pour le compte" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2360 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2361 msgid "_Unset" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2362 msgstr "_Désactiver" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2363 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2364 msgid "Set Idle Time for All Accounts" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2365 msgstr "Changer le temps d'inactivité pour tous les comptes" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2366 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2367 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2368 msgstr "Désactiver le temps d'inactivité pour tous les comptes inactifs" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2369 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2370 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2371 msgstr "Permet de changer manuellement le temps d'inactivité." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2372 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2373 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2374 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2375 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2376 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2377 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2378 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2379 msgid "IPC Test Client" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2380 msgstr "Test pour le client IPC" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2381 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2382 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2383 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2384 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2385 msgid "Test plugin IPC support, as a client." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2386 msgstr "Plugin de test du support d'IPC en tant que client" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2387 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2388 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2389 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2390 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2391 "calls the commands registered." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2392 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2393 "Teste le support du client IPC. Recherche le plugin serveur et appelle les " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2394 "commandes existantes." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2395 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2396 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2397 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2398 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2399 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2400 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2401 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2402 msgid "IPC Test Server" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2403 msgstr "Test pour le serveur IPC" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2404 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2405 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2406 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2407 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2408 msgid "Test plugin IPC support, as a server." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2409 msgstr "Plugin de test du support d'IPC en tant que serveur" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2410 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2411 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2412 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2413 msgstr "Teste le support du serveur IPC. Enregistre les commandes IPC." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2414 |
16013 | 2415 msgid "Join/Part Hiding Configuration" |
2416 msgstr "Configuration du masquage des Join/Part" | |
2417 | |
2418 msgid "Minimum Room Size" | |
2419 msgstr "Taille minimum du salon" | |
2420 | |
2421 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" | |
2422 msgstr "Temps d'inactivité de déclenchement (en minutes)" | |
2423 | |
23901
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
2424 msgid "Apply hiding rules to buddies" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
2425 msgstr "Appliquer les règles de masquage aux contacts" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
2426 |
16013 | 2427 #. *< type |
2428 #. *< ui_requirement | |
2429 #. *< flags | |
2430 #. *< dependencies | |
2431 #. *< priority | |
2432 #. *< id | |
2433 msgid "Join/Part Hiding" | |
2434 msgstr "Dissimulation des Join/Part" | |
2435 | |
2436 #. *< name | |
2437 #. *< version | |
2438 #. * summary | |
2439 msgid "Hides extraneous join/part messages." | |
2440 msgstr "" | |
2441 "Cache certains messages d'arrivée et de départ dans les salons de " | |
2442 "discussions." | |
2443 | |
2444 #. * description | |
2445 msgid "" | |
2446 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " | |
2447 "actively taking part in a conversation." | |
2448 msgstr "" | |
2449 "Ce plugin cache les messages d'arrivée et de départ dans les salons de " | |
2450 "discussions peuplés, à part pour les personnes prenant part à la " | |
2451 "conversation." | |
2452 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2453 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2454 #. * offset is way off. The user should never really see it, but |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2455 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2456 #. * not a real timezone. |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2457 msgid "(UTC)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2458 msgstr "(UTC)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2459 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2460 msgid "User is offline." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2461 msgstr "L'utilisateur est déconnecté." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2462 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2463 msgid "Auto-response sent:" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2464 msgstr "Réponse automatique envoyée :" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2465 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2466 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2467 msgid "%s has signed off." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2468 msgstr "%s vient de se déconnecter." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2469 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2470 msgid "One or more messages may have been undeliverable." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2471 msgstr "Un ou plusieurs messages ne sont peut-être pas arrivés à destination." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2472 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2473 msgid "You were disconnected from the server." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2474 msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2475 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2476 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2477 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2478 "logged in." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2479 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2480 "Vous êtes actuellement déconnecté. Vous ne pouvez pas recevoir de messages à " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2481 "moins de vous connecter." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2482 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2483 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2484 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2485 "Le message n'a pas pu être envoyé car la taille maximale a été dépassée." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2486 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2487 msgid "Message could not be sent." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2488 msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2489 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2490 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2491 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2492 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2493 msgid "Adium" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2494 msgstr "Adium" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2495 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2496 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2497 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2498 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2499 msgid "Fire" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2500 msgstr "Fire" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2501 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2502 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2503 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2504 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2505 msgid "Messenger Plus!" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2506 msgstr "Messenger Plus!" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2507 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2508 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2509 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2510 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
18501 | 2511 msgid "QIP" |
2512 msgstr "QIP" | |
2513 | |
2514 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2515 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2516 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2517 msgid "MSN Messenger" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2518 msgstr "MSN Messenger" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2519 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2520 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2521 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2522 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2523 msgid "Trillian" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2524 msgstr "Trillian" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2525 |
21502 | 2526 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2527 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2528 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2529 msgid "aMSN" | |
2530 msgstr "aMSN" | |
2531 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2532 #. Add general preferences. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2533 msgid "General Log Reading Configuration" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2534 msgstr "Configuration du lecteur d'archives générales." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2535 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2536 msgid "Fast size calculations" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2537 msgstr "Calcul rapide de la taille" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2538 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2539 msgid "Use name heuristics" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2540 msgstr "Utiliser une heuristique sur les noms" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2541 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2542 #. Add Log Directory preferences. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2543 msgid "Log Directory" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2544 msgstr "Dossier des archives" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2545 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2546 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2547 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2548 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2549 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2550 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2551 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2552 msgid "Log Reader" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2553 msgstr "Lecteur d'archives" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2554 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2555 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2556 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2557 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2558 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2559 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2560 "Inclut les archives d'autres clients de messagerie dans le lecteur " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2561 "d'archives." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2562 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2563 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2564 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2565 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2566 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2567 "\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2568 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2569 "at your own risk!" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2570 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2571 "Quand les archives sont consultés, ce plugin ajoute les archives d'autres " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2572 "clients de messagerie instantanée. Cela inclut actuellement Adium, MSN " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2573 "Messenger et Trillian.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2574 "\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2575 "ATTENTION : ce plugin est encore en phase de développement précoce et peut " |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2576 "planter fréquemment. Utilisez le à vos risques et périls !" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2577 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2578 msgid "Mono Plugin Loader" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2579 msgstr "Chargeur de plugins Mono" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2580 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2581 msgid "Loads .NET plugins with Mono." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2582 msgstr "Charge les plugins .NET à l'aide de Mono." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2583 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2584 msgid "Add new line in IMs" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2585 msgstr "Ajouter des retours chariot dans les messages" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2586 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2587 msgid "Add new line in Chats" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2588 msgstr "Ajouter des retours chariot dans les salons de discussions" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2589 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2590 #. *< magic |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2591 #. *< major version |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2592 #. *< minor version |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2593 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2594 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2595 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2596 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2597 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2598 #. *< id |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2599 msgid "New Line" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2600 msgstr "Retour chariot" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2601 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2602 #. *< name |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2603 #. *< version |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2604 msgid "Prepends a newline to displayed message." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2605 msgstr "Préfixe le message affiché par un retour chariot." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2606 |
17266 | 2607 #. *< summary |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2608 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2609 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
2610 "the username in the conversation window." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2611 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2612 "Préfixe les messages par un retour chariot. De ce fait, les messages " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2613 "apparaissent sous le nom d'utilisateur dans la fenêtre de conversation." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2614 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2615 msgid "Offline Message Emulation" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2616 msgstr "Émulation de messagerie déconnectée" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2617 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2618 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2619 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2620 "Enregistre les messages envoyés à un utilisateur déconnecté en tant " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2621 "qu'alerte." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2622 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2623 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2624 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2625 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2626 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2627 "Les messages seront enregistrés en tant qu'alerte. Vous pouvez modifier ou " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2628 "supprimer l'alerte dans la fenêtre « Alerte »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2629 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2630 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2631 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2632 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2633 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2634 msgstr "" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2635 "« %s » est déconnecté. Voulez-vous enregistrer les messages dans une alerte " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2636 "afin de les envoyer automatiquement quand « %s » se reconnecte ?" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2637 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2638 msgid "Offline Message" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2639 msgstr "Message déconnecté" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2640 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2641 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
2642 msgstr "Vous pouvez modifier ou supprimer l'alerte dans la fenêtre « Alertes »." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
2643 |
16013 | 2644 msgid "Yes" |
2645 msgstr "Oui" | |
2646 | |
2647 msgid "No" | |
2648 msgstr "Non" | |
2649 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2650 msgid "Save offline messages in pounce" |
21502 | 2651 msgstr "Enregistrer les messages déconnectés dans une alerte." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2652 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2653 msgid "Do not ask. Always save in pounce." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2654 msgstr "Ne jamais demander. Toujours créer une alerte." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2655 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2656 #. *< type |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2657 #. *< ui_requirement |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2658 #. *< flags |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2659 #. *< dependencies |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2660 #. *< priority |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2661 #. *< id |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2662 msgid "Perl Plugin Loader" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2663 msgstr "Chargeur de plugins Perl" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2664 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2665 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2666 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2667 #. *< summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2668 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2669 msgstr "Permet de charger des plugins Perl" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2670 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2671 msgid "Psychic Mode" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2672 msgstr "Mode psychique" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2673 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2674 msgid "Psychic mode for incoming conversation" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2675 msgstr "Mode psychique pour le début des nouvelles conversations." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2676 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2677 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2678 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " |
17266 | 2679 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2680 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2681 "Ouvre les fenêtres des nouvelles conversations dès qu'un utilisateur " |
17266 | 2682 "commence à vous écrire un message. Cela fonctionne pour AIM, ICQ, XMPP, " |
2683 "Sametime et Yahoo!." | |
2684 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2685 msgid "You feel a disturbance in the force..." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2686 msgstr "Vous sentez une perturbation dans la force..." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2687 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2688 msgid "Only enable for users on the buddy list" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2689 msgstr "Activer uniquement pour les utilisateurs dans ma liste de contacts" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2690 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2691 msgid "Disable when away" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2692 msgstr "Désactiver pendant les absences" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2693 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2694 msgid "Display notification message in conversations" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2695 msgstr "Afficher un message de notification dans les conversations" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2696 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2697 msgid "Raise psychic conversations" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2698 msgstr "Passer les conversations psychiques sur le dessus" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2699 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2700 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2701 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2702 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2703 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2704 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2705 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2706 msgid "Signals Test" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2707 msgstr "Test des événements" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2708 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2709 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2710 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2711 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2712 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2713 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2714 msgstr "Vérifie que tous les événements fonctionnent correctement." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2715 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2716 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2717 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2718 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2719 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2720 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2721 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2722 msgid "Simple Plugin" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2723 msgstr "Plugin simple" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2724 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2725 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2726 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2727 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2728 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2729 msgid "Tests to see that most things are working." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2730 msgstr "Vérifie que la plupart des choses fonctionne correctement." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2731 |
19967 | 2732 #. Scheme name |
2733 msgid "X.509 Certificates" | |
2734 msgstr "Certificats X.509" | |
2735 | |
2736 #. *< type | |
2737 #. *< ui_requirement | |
2738 #. *< flags | |
2739 #. *< dependencies | |
2740 #. *< priority | |
2741 #. *< id | |
2742 msgid "GNUTLS" | |
2743 msgstr "GNUTLS" | |
2744 | |
2745 #. *< name | |
2746 #. *< version | |
2747 #. * summary | |
2748 #. * description | |
2749 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
2750 msgstr "Fournit le support SSL grâce à la bibliothèque GNUTLS" | |
2751 | |
2752 #. *< type | |
2753 #. *< ui_requirement | |
2754 #. *< flags | |
2755 #. *< dependencies | |
2756 #. *< priority | |
2757 #. *< id | |
2758 msgid "NSS" | |
2759 msgstr "NSS" | |
2760 | |
2761 #. *< name | |
2762 #. *< version | |
2763 #. * summary | |
2764 #. * description | |
2765 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
2766 msgstr "Fournit le support SSL grâce à la bibliothèque NSS" | |
2767 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2768 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2769 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2770 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2771 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2772 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2773 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2774 msgid "SSL" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2775 msgstr "SSL" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2776 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2777 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2778 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2779 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2780 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2781 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2782 msgstr "Fournit une interface pour les bibliothèques SSL" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2783 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2784 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2785 msgid "%s is no longer away." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2786 msgstr "%s n'est plus absent." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2787 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2788 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2789 msgid "%s has gone away." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2790 msgstr "%s est passé absent." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2791 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2792 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2793 msgid "%s has become idle." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2794 msgstr "%s est devenu inactif." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2795 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2796 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2797 msgid "%s is no longer idle." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2798 msgstr "%s n'est plus inactif." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2799 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2800 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2801 msgid "%s has signed on." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2802 msgstr "%s vient de se connecter." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2803 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2804 msgid "Notify When" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2805 msgstr "Notification quand" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2806 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2807 msgid "Buddy Goes _Away" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2808 msgstr "L'utilisateur s'absente" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2809 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2810 msgid "Buddy Goes _Idle" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2811 msgstr "L'utilisateur passe inactif" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2812 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2813 msgid "Buddy _Signs On/Off" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2814 msgstr "_Connexion/déconnexion d'un contact" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2815 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2816 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2817 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2818 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2819 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2820 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2821 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2822 msgid "Buddy State Notification" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2823 msgstr "Notification de changement d'état" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2824 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2825 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2826 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2827 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2828 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2829 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2830 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2831 "idle." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2832 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2833 "Indique dans la fenêtre de conversation quand un contact part ou revient " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2834 "d'une absence ou d'une inactivité." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2835 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2836 msgid "Tcl Plugin Loader" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2837 msgstr "Chargeur de plugins Tcl" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2838 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2839 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2840 msgstr "Permet de charger des plugins Tcl" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2841 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2842 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2843 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2844 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2845 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2846 "Impossible de détecter une version installée d'ActiveTCL. Si vous voulez " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2847 "utiliser les plugins TCL, veuillez installer ActiveTCL depuis http://www." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2848 "activestate.com\n" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2849 |
21502 | 2850 msgid "" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2851 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2852 "pidgin.im/BonjourWindows for more information." |
21502 | 2853 msgstr "" |
2854 "Le kit Apple Bonjour pour Windows n'a pas été trouvé. Veuillez consulter la " | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2855 "FAQ disponible sur : http://d.pidgin.im/wiki/BonjourWindows pour plus " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2856 "d'informations." |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2857 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2858 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2859 msgstr "Impossible d'attendre des connexions rentrantes de messages.\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2860 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2861 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2862 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2863 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2864 "Impossible d'établir une connexion vers le serveur local mDNS. Fonctionne-t-" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2865 "il ?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2866 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2867 #. Creating the options for the protocol |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2868 msgid "First name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2869 msgstr "Prénom :" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2870 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2871 msgid "Last name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2872 msgstr "Nom :" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2873 |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
2874 msgid "Email" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2875 msgstr "Courriel" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2876 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2877 msgid "AIM Account" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2878 msgstr "Compte AIM" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2879 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2880 msgid "XMPP Account" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2881 msgstr "Compte XMPP" |
16013 | 2882 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2883 #. *< type |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2884 #. *< ui_requirement |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2885 #. *< flags |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2886 #. *< dependencies |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2887 #. *< priority |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2888 #. *< id |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2889 #. *< name |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2890 #. *< version |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2891 #. * summary |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2892 #. * description |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2893 msgid "Bonjour Protocol Plugin" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2894 msgstr "Plugin pour le protocole Bonjour" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2895 |
16013 | 2896 msgid "Purple Person" |
2897 msgstr "Personne Purple" | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2898 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
2899 msgid "Bonjour" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
2900 msgstr "Bonjour" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
2901 |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2902 #, c-format |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2903 msgid "%s has closed the conversation." |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2904 msgstr "%s a fermé la conversation." |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2905 |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2906 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2907 msgstr "" |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2908 "Impossible d'envoyer le message, la conversation n'a pas pu être commencée." |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2909 |
18501 | 2910 msgid "Cannot open socket" |
2911 msgstr "Impossible d'ouvrir la connexion." | |
2912 | |
2913 msgid "Could not bind socket to port" | |
2914 msgstr "Impossible d'affecter un port à la connexion." | |
2915 | |
2916 msgid "Could not listen on socket" | |
2917 msgstr "Impossible de se mettre en écoute sur la connexion." | |
2918 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2919 msgid "Error communicating with local mDNSResponder." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2920 msgstr "Erreur de communication avec le mDNSResponder local." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2921 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2922 msgid "Invalid proxy settings" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2923 msgstr "Paramètres du serveur mandataire incorrects" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2924 |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2925 msgid "" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2926 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2927 "invalid." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2928 msgstr "Le nom d'hôte ou le port pour le serveur mandataire est incorrect." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2929 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2930 msgid "Token Error" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2931 msgstr "Erreur de jeton" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2932 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2933 msgid "Unable to fetch the token.\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2934 msgstr "Impossible de récupérer le jeton.\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2935 |
11762 | 2936 msgid "Save Buddylist..." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2937 msgstr "Sauver la liste de contacts..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2938 |
11762 | 2939 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." |
21502 | 2940 msgstr "Votre liste de contacts est vide, rien n'a été enregistré." |
2941 | |
11762 | 2942 msgid "Buddylist saved successfully!" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2943 msgstr "Sauvegarde de la liste de contacts effectuée." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2944 |
21502 | 2945 #, c-format |
2946 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" | |
2947 msgstr "Impossible d'écrire la liste de contact pour %s dans %s" | |
2948 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2949 msgid "Couldn't load buddylist" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2950 msgstr "Impossible de charger la liste de contacts." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2951 |
11762 | 2952 msgid "Load Buddylist..." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2953 msgstr "Charger une liste de contacts..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2954 |
11762 | 2955 msgid "Buddylist loaded successfully!" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2956 msgstr "Chargement de liste de contacts effectué." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2957 |
11762 | 2958 msgid "Save buddylist..." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2959 msgstr "Sauver la liste de contacts..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2960 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2961 msgid "Load buddylist from file..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2962 msgstr "Charger la liste de contacts depuis un fichier..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
2963 |
11762 | 2964 msgid "Fill in the registration fields." |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
2965 msgstr "Renseignez les rubriques d'inscription." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2966 |
11762 | 2967 msgid "Passwords do not match." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2968 msgstr "Les mots de passe diffèrent." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2969 |
11762 | 2970 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2971 msgstr "Une erreur est survenue. Impossible d'inscrire un nouveau compte.\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2972 |
21502 | 2973 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" |
2974 msgstr "Nouveau compte Gadu-Gadu créé." | |
2975 | |
11762 | 2976 msgid "Registration completed successfully!" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2977 msgstr "Inscription effectuée." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2978 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2979 msgid "Password" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2980 msgstr "Mot de passe" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2981 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2982 msgid "Password (retype)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2983 msgstr "Mot de passe (pour vérification)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2984 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2985 msgid "Enter current token" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2986 msgstr "Saisissez le jeton actuel" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2987 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2988 msgid "Current token" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2989 msgstr "Jeton actuel" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2990 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2991 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2992 msgstr "Créer un nouveau compte Gadu-Gadu" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2993 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2994 msgid "Please, fill in the following fields" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2995 msgstr "Veuillez renseigner les rubriques suivantes" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2996 |
11762 | 2997 msgid "City" |
2998 msgstr "Localité" | |
2999 | |
3000 msgid "Year of birth" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3001 msgstr "Année de naissance" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3002 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3003 msgid "Gender" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3004 msgstr "Genre" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3005 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3006 msgid "Male or female" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3007 msgstr "Homme ou femme" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3008 |
21502 | 3009 msgid "Male" |
3010 msgstr "Homme" | |
3011 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3012 msgid "Female" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3013 msgstr "Femme" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3014 |
11762 | 3015 msgid "Only online" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3016 msgstr "En ligne seulement" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3017 |
11762 | 3018 msgid "Find buddies" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3019 msgstr "Trouver des contacts" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3020 |
11762 | 3021 msgid "Please, enter your search criteria below" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3022 msgstr "Saisissez votre critère de recherche ci-dessous" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3023 |
11762 | 3024 msgid "Fill in the fields." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3025 msgstr "Renseignez les rubriques" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3026 |
11762 | 3027 msgid "Your current password is different from the one that you specified." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3028 msgstr "Votre mot de passe actuel diffère de celui que vous venez de saisir." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3029 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3030 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3031 msgstr "Impossible de changer le mot de passe.\n" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3032 |
11762 | 3033 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3034 msgstr "Changer le mot de passe du compte Gadu-Gadu" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3035 |
11762 | 3036 msgid "Password was changed successfully!" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3037 msgstr "Changement de mot de passe effectué." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3038 |
11762 | 3039 msgid "Current password" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3040 msgstr "Mot de passe actuel" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3041 |
11762 | 3042 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3043 msgstr "" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3044 "Saisissez votre mot de passe et un nouveau mot de passe pour cet UIN : " |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3045 |
11762 | 3046 msgid "Change Gadu-Gadu Password" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3047 msgstr "Changer le le mot de passe Gadu-Gadu" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3048 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3049 #, c-format |
11762 | 3050 msgid "Select a chat for buddy: %s" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3051 msgstr "Choisissez un salon de discussions pour le contact : %s" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3052 |
11762 | 3053 msgid "Add to chat..." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3054 msgstr "Ajouter à la discussion..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3055 |
16013 | 3056 msgid "Available" |
3057 msgstr "Disponible" | |
3058 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
3059 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
3060 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
3061 #. Away stuff |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3062 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
3063 msgid "Away" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
3064 msgstr "Absent" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
3065 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3066 msgid "UIN" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3067 msgstr "UIN" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3068 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3069 msgid "First Name" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3070 msgstr "Prénom" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3071 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3072 msgid "Birth Year" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3073 msgstr "Année de naissance" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3074 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3075 msgid "Unable to display the search results." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3076 msgstr "Impossible d'afficher les résultats de la recherche." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3077 |
11762 | 3078 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3079 msgstr "Annuaire public Gadu-Gadu" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3080 |
11762 | 3081 msgid "Search results" |
3082 msgstr "Résultats de la recherche" | |
3083 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3084 msgid "No matching users found" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3085 msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3086 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3087 msgid "There are no users matching your search criteria." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3088 msgstr "Il n'y a pas d'utilisateur qui vérifie votre critère de recherche." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3089 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3090 msgid "Unable to read socket" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3091 msgstr "Impossible de lire le socket" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3092 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3093 msgid "Buddy list downloaded" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3094 msgstr "Liste de contacts téléchargée" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3095 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3096 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3097 msgstr "Votre liste de contacts à été récupérée depuis le serveur." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3098 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3099 msgid "Buddy list uploaded" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3100 msgstr "Liste de contacts envoyée" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3101 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3102 msgid "Your buddy list was stored on the server." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3103 msgstr "Votre liste de contacts à été stockée sur le serveur." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3104 |
11762 | 3105 msgid "Connection failed." |
3106 msgstr "Échec de la connexion" | |
3107 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3108 msgid "Add to chat" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3109 msgstr "Ajouter à la discussion" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3110 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3111 msgid "Chat _name:" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3112 msgstr "_Nom de la discussion :" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3113 |
11762 | 3114 msgid "Chat error" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3115 msgstr "Erreur de discussion" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3116 |
11762 | 3117 msgid "This chat name is already in use" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3118 msgstr "Ce nom de discussion est déjà utilisé." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3119 |
11762 | 3120 msgid "Not connected to the server." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3121 msgstr "Vous n'êtes pas connecté au serveur." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3122 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3123 msgid "Find buddies..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3124 msgstr "Trouver des contacts..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3125 |
17266 | 3126 msgid "Change password..." |
3127 msgstr "Changer de mot de passe..." | |
3128 | |
3129 msgid "Upload buddylist to Server" | |
3130 msgstr "Envoyer la liste de contacts sur le serveur" | |
3131 | |
11762 | 3132 msgid "Download buddylist from Server" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3133 msgstr "Récupérer la liste de contacts du serveur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3134 |
11762 | 3135 msgid "Delete buddylist from Server" |
6923 | 3136 msgstr "Effacer la liste de contacts du serveur" |
3137 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3138 msgid "Save buddylist to file..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3139 msgstr "Sauver la liste de contacts dans un fichier..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3140 |
11762 | 3141 #. magic |
3142 #. major_version | |
3143 #. minor_version | |
3144 #. plugin type | |
3145 #. ui_requirement | |
3146 #. flags | |
3147 #. dependencies | |
3148 #. priority | |
3149 #. id | |
3150 #. name | |
3151 #. version | |
6923 | 3152 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
3153 msgstr "Plugin pour le protocole Gadu-Gadu" | |
3154 | |
11762 | 3155 #. summary |
3156 msgid "Polish popular IM" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3157 msgstr "Messagerie polonaise populaire" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3158 |
11762 | 3159 msgid "Gadu-Gadu User" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3160 msgstr "Utilisateur Gadu-Gadu" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3161 |
6923 | 3162 #, c-format |
3163 msgid "Unknown command: %s" | |
3164 msgstr "Commande inconnue : %s" | |
3165 | |
3166 #, c-format | |
3167 msgid "current topic is: %s" | |
3168 msgstr "Le sujet courant est : %s" | |
3169 | |
3170 msgid "No topic is set" | |
3171 msgstr "Pas de sujet" | |
3172 | |
11762 | 3173 msgid "File Transfer Failed" |
16013 | 3174 msgstr "Échec du transfert de fichier." |
3175 | |
3176 msgid "Could not open a listening port." | |
3177 msgstr "Impossible d'ouvrir un port en écoute." | |
3178 | |
7192 | 3179 msgid "Error displaying MOTD" |
16013 | 3180 msgstr "Erreur à l'affichage du message du jour." |
3181 | |
7192 | 3182 msgid "No MOTD available" |
16013 | 3183 msgstr "Message du jour non disponible." |
3184 | |
7192 | 3185 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
16013 | 3186 msgstr "Il n'y a pas de message du jour associé à cette connexion." |
3187 | |
7192 | 3188 #, c-format |
3189 msgid "MOTD for %s" | |
3190 msgstr "Message du jour pour %s" | |
3191 | |
9526 | 3192 msgid "Server has disconnected" |
3193 msgstr "Déconnexion par le serveur" | |
3194 | |
7192 | 3195 msgid "View MOTD" |
3196 msgstr "Voir le message du jour" | |
3197 | |
7908 | 3198 msgid "_Channel:" |
9059 | 3199 msgstr "_Salon :" |
3200 | |
7908 | 3201 msgid "_Password:" |
3202 msgstr "Mot de _passe :" | |
3203 | |
6923 | 3204 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3205 msgstr "Les pseudonymes IRC ne doivent pas avoir d'espace" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3206 |
19967 | 3207 #. 1. connect to server |
16013 | 3208 #. connect to the server |
3209 msgid "Connecting" | |
3210 msgstr "Connexion en cours" | |
3211 | |
11762 | 3212 msgid "SSL support unavailable" |
3213 msgstr "Support SSL non disponible" | |
3214 | |
6923 | 3215 msgid "Couldn't create socket" |
3216 msgstr "Impossible de créer le socket" | |
3217 | |
9059 | 3218 msgid "Couldn't connect to host" |
3219 msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte" | |
3220 | |
7908 | 3221 msgid "Read error" |
3222 msgstr "Erreur de lecture" | |
3223 | |
8415 | 3224 msgid "Users" |
3225 msgstr "Utilisateurs" | |
3226 | |
3227 msgid "Topic" | |
3228 msgstr "Sujet" | |
3229 | |
6923 | 3230 #. *< type |
3231 #. *< ui_requirement | |
3232 #. *< flags | |
3233 #. *< dependencies | |
3234 #. *< priority | |
3235 #. *< id | |
3236 #. *< name | |
3237 #. *< version | |
3238 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
3239 msgstr "Plugin pour le protocole IRC" | |
3240 | |
3241 #. * summary | |
3242 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
3243 msgstr "Plugin qui pue moins pour le protocole IRC" | |
3244 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3245 #. host to connect to |
6923 | 3246 msgid "Server" |
3247 msgstr "Serveur" | |
3248 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3249 #. port to connect to |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3250 msgid "Port" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3251 msgstr "Port" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3252 |
10302 | 3253 msgid "Encodings" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3254 msgstr "Codages" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3255 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3256 msgid "Auto-detect incoming UTF-8" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3257 msgstr "Détecter automatiquement UTF-8" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3258 |
10302 | 3259 msgid "Real name" |
3260 msgstr "Nom réel" | |
3261 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3262 #. |
16013 | 3263 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3264 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3265 #. |
11762 | 3266 msgid "Use SSL" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3267 msgstr "Utiliser SSL" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3268 |
6923 | 3269 msgid "Bad mode" |
3270 msgstr "Mauvais mode" | |
3271 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3272 #, c-format |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3273 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3274 msgstr "Banni sur %s par %s, il y a %s" |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3275 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3276 #, c-format |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3277 msgid "Ban on %s" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3278 msgstr "Banni sur %s" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3279 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3280 msgid "End of ban list" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3281 msgstr "Fin de la liste des bannis" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3282 |
6923 | 3283 #, c-format |
3284 msgid "You are banned from %s." | |
3285 msgstr "Vous avez été banni de %s" | |
3286 | |
3287 msgid "Banned" | |
3288 msgstr "Banni" | |
3289 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3290 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3291 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3292 msgstr "Impossible de bannir %s : la liste des bannis est pleine" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3293 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3294 msgid " <i>(ircop)</i>" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3295 msgstr " <i>(ircop)</i>" |
11762 | 3296 |
6923 | 3297 msgid " <i>(identified)</i>" |
3298 msgstr " <i>(identifié)</i>" | |
3299 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3300 msgid "Nick" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3301 msgstr "Pseudonyme" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3302 |
6923 | 3303 msgid "Currently on" |
3304 msgstr "Actuellement dans" | |
3305 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3306 msgid "Idle for" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3307 msgstr "Inactif depuis" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3308 |
6923 | 3309 msgid "Online since" |
3310 msgstr "En ligne depuis" | |
3311 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3312 msgid "<b>Defining adjective:</b>" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3313 msgstr "<b>Qualificatif :</b>" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3314 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3315 msgid "Glorious" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3316 msgstr "Glorieux" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3317 |
6923 | 3318 #, c-format |
3319 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
3320 msgstr "%s a changé le sujet en : %s" | |
3321 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3322 #, c-format |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3323 msgid "%s has cleared the topic." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3324 msgstr "%s a effacé le sujet." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3325 |
6923 | 3326 #, c-format |
3327 msgid "The topic for %s is: %s" | |
3328 msgstr "Le sujet de %s est : %s" | |
3329 | |
3330 #, c-format | |
3331 msgid "Unknown message '%s'" | |
3332 msgstr "Message inconnu '%s'" | |
3333 | |
3334 msgid "Unknown message" | |
3335 msgstr "Message inconnu" | |
3336 | |
16013 | 3337 msgid "The IRC server received a message it did not understand." |
3338 msgstr "Un message a été envoyé que le serveur IRC ne comprend pas." | |
3339 | |
9344 | 3340 #, c-format |
3341 msgid "Users on %s: %s" | |
3342 msgstr "Utilisateurs dans %s : %s" | |
3343 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3344 msgid "Time Response" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3345 msgstr "Temps de réponse" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3346 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3347 msgid "The IRC server's local time is:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3348 msgstr "L'heure locale du serveur IRC est :" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3349 |
7908 | 3350 msgid "No such channel" |
9059 | 3351 msgstr "Ce salon n'existe pas" |
7908 | 3352 |
6923 | 3353 #. does this happen? |
3354 msgid "no such channel" | |
9059 | 3355 msgstr "Ce salon n'existe pas" |
3356 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
3357 msgid "User is not logged in" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
3358 msgstr "Utilisateur non connecté" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
3359 |
6923 | 3360 msgid "No such nick or channel" |
9059 | 3361 msgstr "Ce pseudo ou salon n'existe pas" |
3362 | |
6923 | 3363 msgid "Could not send" |
3364 msgstr "Impossible d'envoyer" | |
3365 | |
3366 #, c-format | |
3367 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
21502 | 3368 msgstr "Rejoindre %s nécessite une invitation." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3369 |
6923 | 3370 msgid "Invitation only" |
3371 msgstr "Sur invitation seulement" | |
3372 | |
3373 #, c-format | |
3374 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
3375 msgstr "Vous avez été expulsé par %s (%s)" | |
3376 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3377 #. Remove user from channel |
6923 | 3378 #, c-format |
3379 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
3380 msgstr "Expulsé par %s (%s)" | |
3381 | |
3382 #, c-format | |
3383 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
3384 msgstr "mode (%s %s) par %s" | |
3385 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3386 msgid "Invalid nickname" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3387 msgstr "Pseudonyme non valide" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3388 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3389 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3390 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3391 "invalid characters." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3392 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3393 "Le pseudonyme choisi a été rejeté par le serveur. Il contenait probablement " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3394 "des caractères non valides." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3395 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3396 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3397 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3398 "invalid characters." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3399 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3400 "Le nom de compte choisi a été rejeté par le serveur. Le nom contenait " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3401 "probablement des caractères non valides." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3402 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3403 msgid "Cannot change nick" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3404 msgstr "Impossible de changer de surnom" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3405 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3406 msgid "Could not change nick" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3407 msgstr "Impossible de changer de surnom" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3408 |
6923 | 3409 #, c-format |
3410 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
9059 | 3411 msgstr "Vous avez quitté le salon %s%s" |
3412 | |
6923 | 3413 msgid "Error: invalid PONG from server" |
8723 | 3414 msgstr "PONG non valide du serveur" |
3415 | |
6923 | 3416 #, c-format |
3417 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
3418 msgstr "Réponse au PING -- Lag : %lu secondes" | |
3419 | |
17266 | 3420 #, c-format |
3421 msgid "Cannot join %s: Registration is required." | |
21502 | 3422 msgstr "Impossible de rejoindre %s : une inscription est nécessaire." |
3423 | |
6923 | 3424 msgid "Cannot join channel" |
21502 | 3425 msgstr "Impossible de rejoindre le salon" |
3426 | |
11762 | 3427 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3428 msgstr "Le pseudonyme ou le service est temporairement indisponible." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3429 |
6923 | 3430 #, c-format |
3431 msgid "Wallops from %s" | |
3432 msgstr "Wallops de %s" | |
3433 | |
9344 | 3434 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
3435 msgstr "action <action à faire> : Réaliser une action." | |
3436 | |
3437 msgid "" | |
3438 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
3439 "away." | |
3440 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3441 "away [message] : Mettre un message d'absence. Sans message, cela enlève " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3442 "l'état d'absence." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3443 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3444 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3445 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3446 "ctcp <pseudo> <msg> : Envoyer le message msg en CTCP à pseudo." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3447 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3448 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3449 msgstr "chanserv : Envoyer une commande au service des salons." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3450 |
9344 | 3451 msgid "" |
3452 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
3453 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
3454 msgstr "" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3455 "deop <pseudo1> [pseudo2] ... : Supprimer le pouvoir d'opérateur. Vous " |
9526 | 3456 "devez être un opérateur du salon pour utiliser cette commande." |
9344 | 3457 |
3458 msgid "" | |
3459 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
3460 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
3461 "must be a channel operator to do this." | |
3462 msgstr "" | |
9526 | 3463 "devoice <pseudo1> [pseudo2] ... : Retirer la parole dans un salon " |
3464 "modéré (+m). Vous devez être un opérateur du salon pour utiliser cette " | |
3465 "commande." | |
9344 | 3466 |
3467 msgid "" | |
3468 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
3469 "channel, or the current channel." | |
3470 msgstr "" | |
9526 | 3471 "invite <pseudo> [salon] : Inviter une personne dans un salon. Vous " |
3472 "devez être un opérateur du salon pour utiliser cette commande." | |
9344 | 3473 |
3474 msgid "" | |
3475 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
3476 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
3477 msgstr "" | |
21502 | 3478 "j <salon1>[,salon2][,...] [clé1[,clé2][,...]] : Rejoindre un ou " |
9526 | 3479 "plusieurs salons, en indiquant le mot de passe de chaque salon si nécessaire." |
9344 | 3480 |
3481 msgid "" | |
3482 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
3483 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
3484 msgstr "" | |
21502 | 3485 "join <salon1>[,salon2][,...] [clé1[,clé2][,...]] : Rejoindre un ou " |
9526 | 3486 "plusieurs salons, en indiquant le mot de passe de chaque salon si nécessaire." |
9344 | 3487 |
3488 msgid "" | |
3489 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
3490 "channel operator to do this." | |
3491 msgstr "" | |
9526 | 3492 "kick <pseudo1> [message] : Expulser une personne du salon. Vous devez " |
3493 "être un opérateur du salon pour utiliser cette commande." | |
9344 | 3494 |
3495 msgid "" | |
3496 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
3497 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
3498 msgstr "" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3499 "list : Afficher la liste des salons sur le réseau. <i>Attention, certains " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3500 "serveurs peuvent vous déconnecter à ce moment.</i>" |
9344 | 3501 |
3502 msgid "me <action to perform>: Perform an action." | |
3503 msgstr "me <action à faire> : Réaliser une action." | |
3504 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3505 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3506 msgstr "memoserv : Envoyer une commande au service des messages." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3507 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3508 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3509 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " |
9344 | 3510 "or user mode." |
3511 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3512 "mode <+|-><A-Za-z> <pseudo|salon> : Changer le mode d'un " |
9526 | 3513 "salon ou d'une personne." |
9344 | 3514 |
3515 msgid "" | |
3516 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
3517 "opposed to a channel)." | |
3518 msgstr "" | |
3519 "msg <pseudo> <message> : Envoyer un message privé à une personne." | |
3520 | |
3521 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
3522 msgstr "names [salon] : Récupérer la liste des personnes dans un salon." | |
3523 | |
3524 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
3525 msgstr "nick <nouveau pseudo> : Changer de pseudonyme" | |
3526 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3527 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3528 msgstr "nickserv : Envoyer une commande au service des pseudonymes." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3529 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3530 msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3531 msgstr "" |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3532 "notice <destinataire> : Envoyer une notification à un utilisateur ou " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3533 "salon." |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3534 |
9344 | 3535 msgid "" |
3536 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
3537 "must be a channel operator to do this." | |
3538 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3539 "op <pseudo1> [pseudo2] ... : Donner le pouvoir d'opérateur. Vous devez " |
9526 | 3540 "être un opérateur du salon pour utiliser cette commande." |
9344 | 3541 |
3542 msgid "" | |
3543 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
3544 "can't use it." | |
3545 msgstr "" | |
3546 "operwall <message> : Si vous ne connaissez pas cette commande, c'est " | |
3547 "que vous ne pouvez probablement pas l'utiliser. " | |
3548 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3549 msgid "operserv: Send a command to operserv" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3550 msgstr "operserv : Envoyer une commande au service des opérateurs." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3551 |
9344 | 3552 msgid "" |
3553 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
3554 "with an optional message." | |
3555 msgstr "" | |
9526 | 3556 "part [salon] [message] : Quitter un salon avec un message de départ " |
3557 "facultatif." | |
9344 | 3558 |
3559 msgid "" | |
3560 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
3561 "has." | |
3562 msgstr "" | |
9526 | 3563 "ping [pseudo] : Demander la latence d'une personne (ou du serveur s'il n'y a " |
3564 "pas de pseudo)." | |
9344 | 3565 |
3566 msgid "" | |
3567 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
3568 "opposed to a channel)." | |
3569 msgstr "" | |
9526 | 3570 "query <pseudo> <message> : Envoyer un message privé à une " |
3571 "personne." | |
9344 | 3572 |
3573 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
9526 | 3574 msgstr "" |
3575 "quit [message] : Se déconnecter du serveur avec un message de départ " | |
3576 "facultatif." | |
9344 | 3577 |
3578 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3579 msgstr "quote [...] : Envoyer une commande directement au serveur." |
9344 | 3580 |
3581 msgid "" | |
3582 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
3583 "channel operator to do this." | |
3584 msgstr "" | |
9526 | 3585 "remove <pseudo1> [message] : Expulser une personne du salon. Vous " |
3586 "devez être un opérateur du salon pour utiliser cette commande." | |
9344 | 3587 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3588 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3589 msgstr "time : Afficher l'heure locale du serveur IRC." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3590 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3591 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3592 msgstr "topic [nouveau sujet] : Voir ou changer le sujet du salon" |
9344 | 3593 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3594 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3595 msgstr "umode <+|-><A-Za-z> : Changer le mode d'une personne." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3596 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3597 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3598 msgstr "version [pseudo] : Envoie une requête CTCP VERSION à une personne." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3599 |
9344 | 3600 msgid "" |
3601 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
3602 "must be a channel operator to do this." | |
3603 msgstr "" | |
3604 "voice <pseudo1> [pseudo2] ... : Donner la parole dans un salon modéré " | |
3605 "(+m). Vous devez être un opérateur du salon pour utiliser cette commande." | |
3606 | |
3607 msgid "" | |
3608 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
3609 "use it." | |
3610 msgstr "" | |
3611 "wallops <message> : Si vous ne connaissez pas cette commande, c'est " | |
3612 "que vous ne pouvez probablement pas l'utiliser. " | |
3613 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3614 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3615 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3616 "whois [serveur] <pseudo> : Récupérer des informations sur une personne." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3617 |
17266 | 3618 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." |
3619 msgstr "" | |
18501 | 3620 "whowas <pseudo> : Récupérer des informations sur une personne " |
3621 "déconnectée." | |
3622 | |
6923 | 3623 #, c-format |
3624 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
3625 msgstr "Temps de réponse de %s : %lu secondes" | |
3626 | |
3627 msgid "PONG" | |
3628 msgstr "PONG" | |
3629 | |
3630 msgid "CTCP PING reply" | |
3631 msgstr "Réponse au CTCP PING" | |
3632 | |
8415 | 3633 msgid "Disconnected." |
6923 | 3634 msgstr "Déconnecté" |
3635 | |
19967 | 3636 msgid "Unknown Error" |
3637 msgstr "Erreur inconnue" | |
3638 | |
3639 msgid "Ad-Hoc Command Failed" | |
3640 msgstr "Échec de la commande Ad-Hoc" | |
3641 | |
3642 msgid "execute" | |
3643 msgstr "execute" | |
3644 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3645 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3646 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3647 "TLS/SSL est nécessaire pour la connexion au serveur. Aucun support de TLS/" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3648 "SSL n'a pu être trouvé." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3649 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3650 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3651 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3652 "Vous demandez un chiffrement mais aucun support de TLS/SSL n'a pu être " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3653 "trouvé." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
3654 |
8415 | 3655 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
3656 msgstr "" | |
3657 "Le serveur demande une authentification en texte non chiffré au travers d'un " | |
3658 "flux crypté." | |
3659 | |
17266 | 3660 #, c-format |
3661 msgid "" | |
3662 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " | |
3663 "this and continue authentication?" | |
3664 msgstr "" | |
18501 | 3665 "%s demande une authentification en texte clair au travers d'une connexion " |
3666 "non cryptée. Voulez-vous autoriser ceci et continuer l'authentification ?" | |
17266 | 3667 |
8415 | 3668 msgid "Plaintext Authentication" |
3669 msgstr "Authentification en texte non chiffré" | |
3670 | |
17266 | 3671 msgid "Invalid response from server." |
3672 msgstr "Réponse non valide du serveur" | |
3673 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3674 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3675 msgstr "Le serveur utilise une méthode d'authentification non supportée" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3676 |
7192 | 3677 msgid "Invalid challenge from server" |
8723 | 3678 msgstr "Demande d'accès non valide du serveur" |
7192 | 3679 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3680 msgid "SASL error" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3681 msgstr "Erreur SASL" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3682 |
6923 | 3683 msgid "Full Name" |
3684 msgstr "Nom complet" | |
3685 | |
3686 msgid "Family Name" | |
3687 msgstr "Nom de famille" | |
3688 | |
3689 msgid "Given Name" | |
3690 msgstr "Nom usuel" | |
3691 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3692 msgid "URL" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3693 msgstr "URL" |
6923 | 3694 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3695 msgid "Street Address" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3696 msgstr "Adresse" |
6923 | 3697 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3698 msgid "Extended Address" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3699 msgstr "Adresse (suite)" |
6923 | 3700 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3701 msgid "Locality" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3702 msgstr "Localité" |
7192 | 3703 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3704 msgid "Region" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3705 msgstr "Région" |
6923 | 3706 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3707 msgid "Postal Code" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3708 msgstr "Code postal" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3709 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3710 msgid "Country" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3711 msgstr "Pays" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3712 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3713 #. lots of clients (including purple) do this, but it's |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3714 #. * out of spec |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3715 msgid "Telephone" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3716 msgstr "Téléphone" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3717 |
6923 | 3718 msgid "Organization Name" |
3719 msgstr "Organisation" | |
3720 | |
3721 msgid "Organization Unit" | |
3722 msgstr "Service" | |
3723 | |
3724 msgid "Role" | |
3725 msgstr "Rôle" | |
3726 | |
3727 msgid "Birthday" | |
3728 msgstr "Date de naissance" | |
3729 | |
16013 | 3730 msgid "Description" |
3731 msgstr "Description" | |
3732 | |
17266 | 3733 msgid "Edit XMPP vCard" |
3734 msgstr "Modifier la carte de visite XMPP" | |
3735 | |
6923 | 3736 msgid "" |
3737 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
3738 "comfortable." | |
3739 msgstr "" | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3740 "Toutes les rubriques ci-dessous sont facultatives. Saisissez uniquement les " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3741 "informations que vous désirez rendre publiques." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3742 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
3743 msgid "Client" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
3744 msgstr "Client" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
3745 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3746 msgid "Operating System" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3747 msgstr "Système d'exploitation" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3748 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3749 msgid "Last Activity" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3750 msgstr "Dernière activité" |
19967 | 3751 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3752 msgid "Service Discovery Info" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3753 msgstr "Informations du service de découverte" |
19967 | 3754 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3755 msgid "Service Discovery Items" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3756 msgstr "Items du service de découverte" |
19967 | 3757 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3758 msgid "Extended Stanza Addressing" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3759 msgstr "Adressage étendu de paragraphes" |
19967 | 3760 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3761 msgid "Multi-User Chat" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3762 msgstr "Discussion multi-utilisateurs" |
19967 | 3763 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3764 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3765 msgstr "Informations de présence des discussions multi-utilisateurs" |
19967 | 3766 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3767 msgid "In-Band Bytestreams" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3768 msgstr "Flux de données intrabandes" |
19967 | 3769 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3770 msgid "Ad-Hoc Commands" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3771 msgstr "Commandes ad-hoc" |
19967 | 3772 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3773 msgid "PubSub Service" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3774 msgstr "Service PubSub" |
19967 | 3775 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3776 msgid "SOCKS5 Bytestreams" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3777 msgstr "Flux de données SOCKS5" |
19967 | 3778 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3779 msgid "Out of Band Data" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3780 msgstr "Données hors de la bande passante" |
19967 | 3781 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3782 msgid "XHTML-IM" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3783 msgstr "XHTML-IM" |
19967 | 3784 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3785 msgid "In-Band Registration" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3786 msgstr "Enregistrement intrabande" |
19967 | 3787 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3788 msgid "User Location" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3789 msgstr "Position de l'utilisateur" |
19967 | 3790 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3791 msgid "User Avatar" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3792 msgstr "Avatar de l'utilisateur" |
19967 | 3793 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3794 msgid "Chat State Notifications" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3795 msgstr "Notifications d'état de discussions" |
19967 | 3796 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3797 msgid "Software Version" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3798 msgstr "Version du logiciel" |
19967 | 3799 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3800 msgid "Stream Initiation" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3801 msgstr "Initialisation de flux" |
19967 | 3802 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3803 msgid "File Transfer" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3804 msgstr "Transfert de fichier" |
19967 | 3805 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3806 msgid "User Mood" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3807 msgstr "Humeur de l'utilisateur" |
19967 | 3808 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3809 msgid "User Activity" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3810 msgstr "Activité de l'utilisateur" |
19967 | 3811 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3812 msgid "Entity Capabilities" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3813 msgstr "Possibilités de l'entité" |
19967 | 3814 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3815 msgid "Encrypted Session Negotiations" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3816 msgstr "Négociations de session chiffrée" |
19967 | 3817 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3818 msgid "User Tune" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3819 msgstr "Musique de l'utilisateur" |
19967 | 3820 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3821 msgid "Roster Item Exchange" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3822 msgstr "" |
19967 | 3823 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3824 msgid "Reachability Address" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3825 msgstr "" |
19967 | 3826 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3827 msgid "User Profile" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3828 msgstr "Profil de l'utilisateur" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3829 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3830 msgid "Jingle" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3831 msgstr "Jingle" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3832 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3833 msgid "Jingle Audio" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3834 msgstr "Jingle audio" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3835 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3836 msgid "User Nickname" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3837 msgstr "Pseudo de l'utilisateur" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3838 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3839 msgid "Jingle ICE UDP" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3840 msgstr "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3841 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3842 msgid "Jingle ICE TCP" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3843 msgstr "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3844 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3845 msgid "Jingle Raw UDP" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3846 msgstr "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3847 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3848 msgid "Jingle Video" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3849 msgstr "Jingle Video" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3850 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3851 msgid "Jingle DTMF" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3852 msgstr "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3853 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3854 msgid "Message Receipts" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3855 msgstr "Reçus des messages" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3856 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3857 msgid "Public Key Publishing" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3858 msgstr "Publication de clé publique" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3859 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3860 msgid "User Chatting" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3861 msgstr "L'utilisateur discute" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3862 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3863 msgid "User Browsing" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3864 msgstr "L'utilisateur navigue le web" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3865 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3866 msgid "User Gaming" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3867 msgstr "L'utilisateur joue" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3868 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3869 msgid "User Viewing" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3870 msgstr "L'utilisateur observe" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
3871 |
19967 | 3872 msgid "Ping" |
3873 msgstr "Ping" | |
3874 | |
3875 msgid "Stanza Encryption" | |
3876 msgstr "Chiffrement de paragraphe" | |
3877 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3878 msgid "Entity Time" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3879 msgstr "Temps de l'entité" |
19967 | 3880 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3881 msgid "Delayed Delivery" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3882 msgstr "Livraison retardée" |
19967 | 3883 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3884 msgid "Collaborative Data Objects" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3885 msgstr "Objets de données collaboratives" |
19967 | 3886 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3887 msgid "File Repository and Sharing" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3888 msgstr "Répertoire de fichier et partage" |
19967 | 3889 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3890 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3891 msgstr "Service de découverte STUN pour Jingle" |
19967 | 3892 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3893 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3894 msgstr "Négociation de session chiffré simplifiée" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3895 |
19967 | 3896 msgid "Hop Check" |
3897 msgstr "Vérifications des bonds" | |
3898 | |
3899 msgid "Capabilities" | |
3900 msgstr "Possibilités" | |
3901 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3902 msgid "Priority" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3903 msgstr "Priorité" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
3904 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3905 msgid "Resource" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3906 msgstr "Ressource" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3907 |
7192 | 3908 msgid "Middle Name" |
3909 msgstr "Deuxième prénom" | |
3910 | |
3911 msgid "Address" | |
3912 msgstr "Adresse" | |
3913 | |
3914 msgid "P.O. Box" | |
3915 msgstr "Boîte postale" | |
3916 | |
3917 msgid "Photo" | |
3918 msgstr "Photo" | |
3919 | |
3920 msgid "Logo" | |
3921 msgstr "Logo" | |
3922 | |
3923 msgid "Un-hide From" | |
3924 msgstr "Se montrer à" | |
3925 | |
3926 msgid "Temporarily Hide From" | |
3927 msgstr "Se cacher de" | |
3928 | |
9059 | 3929 #. && NOT ME |
7192 | 3930 msgid "Cancel Presence Notification" |
3931 msgstr "Annuler la notification de présence" | |
3932 | |
7359 | 3933 msgid "(Re-)Request authorization" |
3934 msgstr "(Re-)Demander autorisation" | |
3935 | |
9059 | 3936 #. if(NOT ME) |
3937 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
3938 #. removed? | |
7359 | 3939 msgid "Unsubscribe" |
3940 msgstr "Désinscription" | |
3941 | |
19967 | 3942 msgid "Log In" |
3943 msgstr "Connexion" | |
3944 | |
3945 msgid "Log Out" | |
3946 msgstr "Déconnexion" | |
3947 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3948 # Repris du fr.po de gabber |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3949 msgid "Chatty" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3950 msgstr "Bavard" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3951 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3952 msgid "Extended Away" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3953 msgstr "Longue absence" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3954 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3955 #, c-format |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3956 msgid "Do Not Disturb" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3957 msgstr "Ne pas déranger" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3958 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3959 msgid "JID" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3960 msgstr "JID" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3961 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3962 msgid "Last Name" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3963 msgstr "Nom" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3964 |
11762 | 3965 msgid "The following are the results of your search" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3966 msgstr "Voici les résultats de votre recherche." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3967 |
16728
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16727
diff
changeset
|
3968 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3969 msgid "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3970 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3971 "Each field supports wild card searches (%)" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3972 msgstr "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3973 "Recherchez un utilisateur en renseignant les rubriques ci-dessous. Note : on " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3974 "peut utiliser % comme joker dans chaque rubrique." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3975 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3976 msgid "Directory Query Failed" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3977 msgstr "Échec de la recherche dans l'annuaire" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3978 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3979 msgid "Could not query the directory server." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3980 msgstr "Impossible de parler au serveur annuaire." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3981 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3982 #. Try to translate the message (see static message |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3983 #. list in jabber_user_dir_comments[]) |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3984 #, c-format |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3985 msgid "Server Instructions: %s" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3986 msgstr "Instructions du serveur : %s" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3987 |
17266 | 3988 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." |
3989 msgstr "Saisissez un ou plusieurs critères de recherche d'utilisateurs XMPP." | |
3990 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
3991 msgid "Email Address" |
11762 | 3992 msgstr "Adresse électronique" |
3993 | |
17266 | 3994 msgid "Search for XMPP users" |
3995 msgstr "Rechercher un utilisateur XMPP" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3996 |
16013 | 3997 #. "Search" |
3998 msgid "Search" | |
3999 msgstr "Recherche" | |
4000 | |
11762 | 4001 msgid "Invalid Directory" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4002 msgstr "Annuaire non valide" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4003 |
11762 | 4004 msgid "Enter a User Directory" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4005 msgstr "Saisissez un annuaire d'utilisateurs" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4006 |
11762 | 4007 msgid "Select a user directory to search" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4008 msgstr "Choisissez un annuaire d'utilisateurs pour la recherche" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4009 |
11762 | 4010 msgid "Search Directory" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4011 msgstr "Annuaire de recherche" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4012 |
11762 | 4013 msgid "_Room:" |
4014 msgstr "_Salon :" | |
4015 | |
4016 msgid "_Server:" | |
4017 msgstr "_Serveur :" | |
4018 | |
4019 msgid "_Handle:" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4020 msgstr "_Identifiant :" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4021 |
11762 | 4022 #, c-format |
4023 msgid "%s is not a valid room name" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4024 msgstr "%s n'est pas un nom de salon de discussions valide." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4025 |
11762 | 4026 msgid "Invalid Room Name" |
4027 msgstr "Nom de salon non valide" | |
4028 | |
4029 #, c-format | |
4030 msgid "%s is not a valid server name" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4031 msgstr "%s n'est pas un nom de serveur valide." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4032 |
11762 | 4033 msgid "Invalid Server Name" |
4034 msgstr "Nom de serveur non valide" | |
4035 | |
4036 #, c-format | |
4037 msgid "%s is not a valid room handle" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4038 msgstr "%s n'est pas un identifiant de salon de discussions valide." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4039 |
11762 | 4040 msgid "Invalid Room Handle" |
4041 msgstr "Identifiant de salon non valide" | |
4042 | |
4043 msgid "Configuration error" | |
4044 msgstr "Erreur de configuration" | |
4045 | |
4046 msgid "Unable to configure" | |
4047 msgstr "Impossible de configurer" | |
4048 | |
4049 msgid "Room Configuration Error" | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4050 msgstr "Erreur de configuration du salon" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4051 |
11762 | 4052 msgid "This room is not capable of being configured" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4053 msgstr "Ce salon de discussions ne peut pas être configuré" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4054 |
11762 | 4055 msgid "Registration error" |
4056 msgstr "Erreur d'enregistrement" | |
4057 | |
4058 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
4059 msgstr "" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4060 "Le changement de pseudo n'est pas supporté dans les salons de discussions " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4061 "non MUC" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4062 |
11762 | 4063 msgid "Error retrieving room list" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4064 msgstr "Erreur à la récupération de la liste des salons de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4065 |
11762 | 4066 msgid "Invalid Server" |
4067 msgstr "Serveur non valide" | |
4068 | |
4069 msgid "Enter a Conference Server" | |
21502 | 4070 msgstr "Rejoindre un serveur de conférences" |
11762 | 4071 |
4072 msgid "Select a conference server to query" | |
4073 msgstr "Choisissez un serveur de conférences" | |
4074 | |
4075 msgid "Find Rooms" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4076 msgstr "Chercher un salon de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4077 |
19967 | 4078 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4079 msgstr "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4080 "Vous voulez un chiffrement, mais il n'est pas disponible sur ce serveur." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4081 |
11762 | 4082 msgid "Write error" |
4083 msgstr "Erreur d'écriture" | |
4084 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4085 msgid "Ping timeout" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4086 msgstr "Pas de réponse au ping" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4087 |
11762 | 4088 msgid "Read Error" |
4089 msgstr "Erreur de lecture" | |
4090 | |
18501 | 4091 #, c-format |
4092 msgid "" | |
4093 "Could not establish a connection with the server:\n" | |
4094 "%s" | |
4095 msgstr "" | |
4096 "Impossible de se connecter au serveur :\n" | |
4097 "%s" | |
4098 | |
11762 | 4099 msgid "Unable to create socket" |
17266 | 4100 msgstr "Impossible de créer le socket." |
4101 | |
4102 msgid "Invalid XMPP ID" | |
4103 msgstr "Identifiant XMPP non valide." | |
4104 | |
4105 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | |
4106 msgstr "Identifiant XMPP non valide. Le domaine doit être saisi." | |
4107 | |
11762 | 4108 #, c-format |
4109 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
4110 msgstr "Enregistrement de %s@%s réussi" | |
4111 | |
19967 | 4112 #, c-format |
4113 msgid "Registration to %s successful" | |
4114 msgstr "Enregistrement sur %s réussi" | |
4115 | |
11762 | 4116 msgid "Registration Successful" |
4117 msgstr "Enregistrement auprès du serveur réussi" | |
4118 | |
4119 msgid "Registration Failed" | |
4120 msgstr "Erreur d'enregistrement" | |
4121 | |
19967 | 4122 #, c-format |
4123 msgid "Registration from %s successfully removed" | |
4124 msgstr "Enregistrement de %s révoqué" | |
4125 | |
4126 msgid "Unregistration Successful" | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4127 msgstr "Désinscription réussi" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4128 |
19967 | 4129 msgid "Unregistration Failed" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4130 msgstr "Échec à la désinscription" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4131 |
11762 | 4132 msgid "Already Registered" |
4133 msgstr "Déjà enregistré" | |
4134 | |
4135 msgid "State" | |
4136 msgstr "État" | |
4137 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4138 msgid "Postal code" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4139 msgstr "Code postal" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4140 |
11762 | 4141 msgid "Phone" |
4142 msgstr "Téléphone" | |
4143 | |
4144 msgid "Date" | |
4145 msgstr "Date" | |
4146 | |
19967 | 4147 msgid "Unregister" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4148 msgstr "Se désinscrire" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4149 |
19967 | 4150 msgid "" |
4151 "Please fill out the information below to change your account registration." | |
4152 msgstr "" | |
4153 "Veuillez remplir les informations ci-dessous pour modifier l'enregistrement " | |
4154 "de votre compte." | |
4155 | |
11762 | 4156 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
4157 msgstr "" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4158 "Veuillez remplir les informations ci-dessous pour l'enregistrement du " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4159 "nouveau compte." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4160 |
17266 | 4161 msgid "Register New XMPP Account" |
4162 msgstr "Enregistrer un nouveau compte XMPP" | |
11762 | 4163 |
16013 | 4164 msgid "Register" |
4165 msgstr "S'enregistrer" | |
4166 | |
19967 | 4167 #, c-format |
4168 msgid "Change Account Registration at %s" | |
4169 msgstr "Changer les informations du compte sur %s" | |
4170 | |
4171 #, c-format | |
4172 msgid "Register New Account at %s" | |
4173 msgstr "Enregistrer un nouveau compte sur %s" | |
4174 | |
4175 msgid "Change Registration" | |
4176 msgstr "Changer l'enregistrement" | |
4177 | |
4178 msgid "Error unregistering account" | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4179 msgstr "Erreur à la désinscription du compte" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4180 |
19967 | 4181 msgid "Account successfully unregistered" |
4182 msgstr "Compte révoqué avec succès" | |
4183 | |
11762 | 4184 msgid "Initializing Stream" |
4185 msgstr "Initialisation du flux" | |
4186 | |
19967 | 4187 msgid "Initializing SSL/TLS" |
4188 msgstr "Initialisation SSL/TLS" | |
4189 | |
11762 | 4190 msgid "Authenticating" |
4191 msgstr "Authentification" | |
4192 | |
4193 msgid "Re-initializing Stream" | |
4194 msgstr "Réinitialisation du flux" | |
4195 | |
4196 msgid "Not Authorized" | |
4197 msgstr "Non autorisé" | |
4198 | |
4199 msgid "Both" | |
4200 msgstr "Bidirectionnelle" | |
4201 | |
18501 | 4202 msgid "From (To pending)" |
4203 msgstr "Source (Destination en attente)" | |
4204 | |
4205 msgid "From" | |
4206 msgstr "De" | |
4207 | |
11762 | 4208 msgid "To" |
4209 msgstr "Destination" | |
4210 | |
4211 msgid "None (To pending)" | |
4212 msgstr "Aucune (Destination en attente)" | |
4213 | |
16013 | 4214 msgid "None" |
4215 msgstr "Aucun" | |
4216 | |
11762 | 4217 msgid "Subscription" |
4218 msgstr "Inscription" | |
4219 | |
19967 | 4220 msgid "Mood" |
4221 msgstr "Humeur" | |
4222 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4223 msgid "Now Listening" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4224 msgstr "Écoute maintenant" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4225 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4226 msgid "Mood Text" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4227 msgstr "Texte d'humeur" |
19967 | 4228 |
21502 | 4229 msgid "Allow Buzz" |
4230 msgstr "Autoriser les Buzz" | |
4231 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4232 msgid "Tune Artist" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4233 msgstr "Artistes musicaux" |
19967 | 4234 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4235 msgid "Tune Title" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4236 msgstr "Titre musical" |
19967 | 4237 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4238 msgid "Tune Album" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4239 msgstr "Album musical" |
19967 | 4240 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4241 msgid "Tune Genre" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4242 msgstr "Genre musical" |
19967 | 4243 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4244 msgid "Tune Comment" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4245 msgstr "Commentaire musical" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4246 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4247 msgid "Tune Track" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4248 msgstr "Piste musicale" |
19967 | 4249 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4250 msgid "Tune Time" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4251 msgstr "Temps musical" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4252 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4253 msgid "Tune Year" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4254 msgstr "Année musicale" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4255 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4256 msgid "Tune URL" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4257 msgstr "URL musicale" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4258 |
9526 | 4259 msgid "Password Changed" |
4260 msgstr "Mot de passe changé" | |
4261 | |
7192 | 4262 msgid "Your password has been changed." |
4263 msgstr "Le mot de passe a été modifié" | |
4264 | |
8415 | 4265 msgid "Error changing password" |
4266 msgstr "Erreur lors du changement du mot de passe" | |
4267 | |
7192 | 4268 msgid "Password (again)" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4269 msgstr "Mot de passe (confirmation)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4270 |
17266 | 4271 msgid "Change XMPP Password" |
4272 msgstr "Changer de mot de passe XMPP" | |
4273 | |
7192 | 4274 msgid "Please enter your new password" |
4275 msgstr "Saisissez votre nouveau mot de passe" | |
6923 | 4276 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4277 msgid "Set User Info..." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4278 msgstr "Modifier les informations..." |
7908 | 4279 |
11762 | 4280 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4281 msgid "Change Password..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4282 msgstr "Changer de mot de passe..." |
11762 | 4283 |
4284 #. } | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4285 msgid "Search for Users..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4286 msgstr "Chercher des contacts..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4287 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4288 msgid "Bad Request" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4289 msgstr "Mauvaise requête" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4290 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4291 msgid "Conflict" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4292 msgstr "Conflit" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4293 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4294 msgid "Feature Not Implemented" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4295 msgstr "Fonction non implémentée" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4296 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4297 msgid "Forbidden" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4298 msgstr "Interdit" |
8415 | 4299 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4300 msgid "Gone" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4301 msgstr "Parti" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4302 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4303 msgid "Internal Server Error" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4304 msgstr "Erreur interne du serveur" |
8415 | 4305 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4306 msgid "Item Not Found" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4307 msgstr "Item non trouvé" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4308 |
17266 | 4309 msgid "Malformed XMPP ID" |
4310 msgstr "Identifiant XMPP non valide." | |
4311 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4312 msgid "Not Acceptable" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4313 msgstr "Non acceptable" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4314 |
21502 | 4315 msgid "Not Allowed" |
4316 msgstr "Non autorisé" | |
4317 | |
4318 msgid "Payment Required" | |
4319 msgstr "Paiement nécessaire" | |
4320 | |
4321 msgid "Recipient Unavailable" | |
4322 msgstr "Destinataire non disponible" | |
4323 | |
4324 msgid "Registration Required" | |
4325 msgstr "Erreur d'enregistrement" | |
4326 | |
4327 msgid "Remote Server Not Found" | |
4328 msgstr "Serveur distant non trouvé" | |
4329 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4330 msgid "Remote Server Timeout" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4331 msgstr "Pas de réponse du serveur distant" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4332 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4333 msgid "Server Overloaded" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4334 msgstr "Serveur surchargé" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4335 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4336 msgid "Service Unavailable" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4337 msgstr "Service non disponible" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4338 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4339 msgid "Subscription Required" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4340 msgstr "Inscription nécessaire" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4341 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4342 msgid "Unexpected Request" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4343 msgstr "Requête non attendue" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4344 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4345 msgid "Authorization Aborted" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4346 msgstr "Autorisation annulée" |
10302 | 4347 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4348 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4349 msgstr "Encodage incorrect de l'autorisation" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4350 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4351 msgid "Invalid authzid" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4352 msgstr "Identifiant d'authentification non valide (authzid)" |
10302 | 4353 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4354 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4355 msgstr "Mécanisme d'autorisation non valide" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4356 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4357 msgid "Authorization mechanism too weak" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4358 msgstr "Mécanisme d'autorisation trop faible" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4359 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4360 msgid "Temporary Authentication Failure" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4361 msgstr "Échec temporaire de l'authentification" |
8723 | 4362 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4363 msgid "Authentication Failure" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4364 msgstr "Échec de l'authentification" |
8415 | 4365 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4366 msgid "Bad Format" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4367 msgstr "Mauvais format" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4368 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4369 msgid "Bad Namespace Prefix" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4370 msgstr "Mauvais préfixe de nom de domaine" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4371 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4372 msgid "Resource Conflict" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4373 msgstr "Conflit de ressource" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4374 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4375 msgid "Connection Timeout" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4376 msgstr "Connexion morte" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4377 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4378 msgid "Host Gone" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4379 msgstr "Hôte perdu" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4380 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4381 msgid "Host Unknown" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4382 msgstr "Hôte inconnu" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4383 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4384 msgid "Improper Addressing" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4385 msgstr "Adresse non valide" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4386 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4387 msgid "Invalid ID" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4388 msgstr "Identifiant non valide" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4389 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4390 msgid "Invalid Namespace" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4391 msgstr "Nom de domaine non valide" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4392 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4393 msgid "Invalid XML" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4394 msgstr "XML non valide" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4395 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4396 msgid "Non-matching Hosts" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4397 msgstr "Hôtes non correspondants" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4398 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4399 msgid "Policy Violation" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4400 msgstr "Violation des règles" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4401 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4402 msgid "Remote Connection Failed" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4403 msgstr "Échec de la connexion à distance" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4404 |
8415 | 4405 msgid "Resource Constraint" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4406 msgstr "Limitation sur la ressource" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4407 |
8415 | 4408 msgid "Restricted XML" |
4409 msgstr "XML restreint" | |
4410 | |
9344 | 4411 msgid "See Other Host" |
4412 msgstr "Voir l'autre hôte" | |
4413 | |
8415 | 4414 msgid "System Shutdown" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4415 msgstr "Arrêt du système" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4416 |
8415 | 4417 msgid "Undefined Condition" |
4418 msgstr "Condition non définie" | |
4419 | |
4420 msgid "Unsupported Encoding" | |
4421 msgstr "Codage de caractère non supporté" | |
4422 | |
4423 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
4424 msgstr "Type de strophe non supporté" | |
4425 | |
4426 msgid "Unsupported Version" | |
4427 msgstr "Version non supportée" | |
4428 | |
4429 msgid "XML Not Well Formed" | |
4430 msgstr "XML mal formé" | |
4431 | |
4432 msgid "Stream Error" | |
4433 msgstr "Erreur dans le flux" | |
4434 | |
9344 | 4435 #, c-format |
4436 msgid "Unable to ban user %s" | |
4437 msgstr "Impossible de bannir l'utilisateur %s" | |
4438 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4439 #, c-format |
11762 | 4440 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4441 msgstr "Affiliation inconnue : « %s »" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4442 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4443 #, c-format |
11762 | 4444 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4445 msgstr "Impossible d'affilier l'utilisateur %s à « %s »" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4446 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4447 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4448 msgid "Unknown role: \"%s\"" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4449 msgstr "Rôle inconnu : « %s »" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4450 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4451 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4452 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4453 msgstr "Impossible d'assigner le rôle « %s » pour l'utilisateur : %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4454 |
9344 | 4455 #, c-format |
4456 msgid "Unable to kick user %s" | |
4457 msgstr "Impossible d'expulser l'utilisateur %s" | |
4458 | |
19967 | 4459 #, c-format |
4460 msgid "Unable to ping user %s" | |
4461 msgstr "Impossible d'envoyer un ping à l'utilisateur %s" | |
4462 | |
4463 #, c-format | |
4464 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." | |
4465 msgstr "Impossible de buzzer, rien n'est connu sur l'utilisateur %s." | |
4466 | |
4467 #, c-format | |
4468 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." | |
4469 msgstr "Impossible de buzzer, l'utilisateur %s est peut-être déconnecté." | |
4470 | |
4471 #, c-format | |
4472 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." | |
4473 msgstr "Impossible de buzzer, l'utilisateur %s l'interdit." | |
4474 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4475 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4476 #. This is index number YAHOO_BUZZ. |
21502 | 4477 msgid "Buzz" |
4478 msgstr "Buzz" | |
4479 | |
4480 #, c-format | |
4481 msgid "%s has buzzed you!" | |
4482 msgstr "%s vient de vous buzzer !" | |
4483 | |
4484 #, c-format | |
4485 msgid "Buzzing %s..." | |
4486 msgstr "Buzz %s..." | |
4487 | |
9344 | 4488 msgid "config: Configure a chat room." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4489 msgstr "config : Configurer un salon de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4490 |
9344 | 4491 msgid "configure: Configure a chat room." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4492 msgstr "configure : Configurer un salon de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4493 |
9344 | 4494 msgid "part [room]: Leave the room." |
4495 msgstr "part [salon] : Quitter le salon" | |
4496 | |
4497 msgid "register: Register with a chat room." | |
4498 msgstr "register : S'enregistrer dans un salon" | |
4499 | |
4500 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." | |
4501 msgstr "topic [nouveau sujet] : Voir ou changer le sujet du salon" | |
4502 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
4503 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
9344 | 4504 msgstr "ban <utilisateur> [salon] : Bannir un utilisateur d'un salon" |
4505 | |
11762 | 4506 msgid "" |
4507 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | |
4508 "affiliation with the room." | |
4509 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4510 "affiliate <utilisateur> <owner|admin|member|outcast|none> : " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4511 "Change l'affiliation d'un utilisateur dans le salon." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4512 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4513 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4514 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4515 "role in the room." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4516 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4517 "role <utilisateur> <moderator|participant|visitor|none> : " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4518 "Assigne à un utilisateur un rôle dans le salon." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4519 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4520 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
11762 | 4521 msgstr "" |
4522 "invite <utilisateur> [message] : Inviter un utilisateur dans le salon" | |
4523 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
4524 msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
4525 msgstr "join <room> [password] : Rejoindre un salon sur ce serveur" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
4526 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
4527 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
4528 msgstr "kick <utilisateur> [raison] : Expulser un utilisateur du salon" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
4529 |
9344 | 4530 msgid "" |
4531 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
4532 msgstr "" | |
9526 | 4533 "msg <utilisateur> <message> : Envoyer un message privé à une " |
4534 "personne." | |
4535 | |
19967 | 4536 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." |
4537 msgstr "ping <jid> : Envoyer un ping à un utilisateur/composant/serveur." | |
4538 | |
4539 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" | |
4540 msgstr "buzz : Faire sonner chez un contact pour attirer son attention." | |
4541 | |
6923 | 4542 #. *< type |
4543 #. *< ui_requirement | |
4544 #. *< flags | |
4545 #. *< dependencies | |
4546 #. *< priority | |
4547 #. *< id | |
4548 #. *< name | |
4549 #. *< version | |
4550 #. * summary | |
8415 | 4551 #. * description |
17266 | 4552 msgid "XMPP Protocol Plugin" |
4553 msgstr "Plugin pour le protocole XMPP" | |
4554 | |
4555 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im | |
4556 msgid "Domain" | |
4557 msgstr "Domaine" | |
4558 | |
19967 | 4559 msgid "Require SSL/TLS" |
4560 msgstr "Nécessite SSL/TLS" | |
4561 | |
11762 | 4562 msgid "Force old (port 5223) SSL" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4563 msgstr "Forcer l'ancien SSL (port 5223)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4564 |
8415 | 4565 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4566 msgstr "Autoriser l'authentification en clair pour les flux cryptés" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4567 |
11762 | 4568 msgid "Connect port" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4569 msgstr "Port de connexion" |
11762 | 4570 |
19967 | 4571 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be |
4572 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). | |
9059 | 4573 #. Account options |
6923 | 4574 msgid "Connect server" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4575 msgstr "Serveur de connexion" |
6923 | 4576 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4577 msgid "File transfer proxies" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4578 msgstr "Serveur mandataire de transfert de fichiers" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4579 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4580 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4581 #. shared with MSN |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4582 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4583 msgid "Show Custom Smileys" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4584 msgstr "Afficher les frimousses personnalisées" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4585 |
17266 | 4586 #, c-format |
4587 msgid "%s has left the conversation." | |
4588 msgstr "%s a quitté la conversation." | |
4589 | |
7192 | 4590 #, c-format |
4591 msgid "Message from %s" | |
4592 msgstr "Message de %s" | |
4593 | |
8415 | 4594 #, c-format |
4595 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
4596 msgstr "%s a changé le sujet en : %s" | |
4597 | |
4598 #, c-format | |
4599 msgid "The topic is: %s" | |
4600 msgstr "Le sujet est : %s" | |
4601 | |
7192 | 4602 #, c-format |
4603 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
4604 msgstr "Échec de la livraison du message pour %s : %s" | |
4605 | |
17266 | 4606 msgid "XMPP Message Error" |
4607 msgstr "Erreur message XMPP" | |
4608 | |
7192 | 4609 #, c-format |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
4610 msgid "(Code %s)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
4611 msgstr "(Code %s)" |
7192 | 4612 |
4613 msgid "XML Parse error" | |
4614 msgstr "Erreur de lecture du XML" | |
4615 | |
4616 msgid "Unknown Error in presence" | |
4617 msgstr "Erreur inconnue" | |
4618 | |
7908 | 4619 msgid "Create New Room" |
4620 msgstr "Créer un nouveau salon" | |
4621 | |
4622 msgid "" | |
4623 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
4624 "default settings?" | |
4625 msgstr "" | |
4626 "Vous créez un nouveau salon. Voulez-vous choisir ses paramètres ou utiliser " | |
4627 "ceux par défaut ?" | |
4628 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4629 msgid "_Configure Room" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4630 msgstr "_Configurer le salon" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4631 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4632 msgid "_Accept Defaults" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4633 msgstr "_Accepter les paramètres par défaut" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4634 |
8415 | 4635 #, c-format |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
4636 msgid "Error joining chat %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
4637 msgstr "Erreur lors de l'arrivée dans la discussion %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
4638 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
4639 #, c-format |
8415 | 4640 msgid "Error in chat %s" |
4641 msgstr "Erreur dans la discussion %s" | |
4642 | |
4643 #, c-format | |
4644 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
4645 msgstr "" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4646 "Impossible d'envoyer le fichier à %s, cet utilisateur ne supporte pas le " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4647 "transfert de fichiers" |
8415 | 4648 |
7490 | 4649 msgid "File Send Failed" |
4650 msgstr "Échec d'envoi de fichier" | |
4651 | |
18501 | 4652 #, c-format |
4653 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" | |
4654 msgstr "Impossible d'envoyer le fichier à %s, JID non valide" | |
4655 | |
4656 #, c-format | |
4657 msgid "Unable to send file to %s, user is not online" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
4658 msgstr "Impossible d'envoyer le fichier à %s, l'utilisateur n'est pas en ligne" |
18501 | 4659 |
4660 #, c-format | |
4661 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" | |
4662 msgstr "" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
4663 "Impossible d'envoyer le fichier à %s, pas d'inscription à la présence de " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
4664 "l'utilisateur" |
18501 | 4665 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4666 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4667 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4668 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4669 "Veuillez sélectionner parmi les ressources de %s, à laquelle vous voulez " |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
4670 "envoyer un fichier" |
18501 | 4671 |
4672 msgid "Select a Resource" | |
4673 msgstr "Choisissez une ressource" | |
4674 | |
19967 | 4675 msgid "Edit User Mood" |
4676 msgstr "Modifier l'humeur" | |
4677 | |
4678 msgid "Please select your mood from the list." | |
4679 msgstr "Veuillez choisir votre humeur dans la liste." | |
4680 | |
4681 msgid "Set" | |
4682 msgstr "Changer" | |
4683 | |
4684 msgid "Set Mood..." | |
4685 msgstr "Changer d'humeur..." | |
4686 | |
4687 msgid "Set User Nickname" | |
4688 msgstr "Changer de pseudo" | |
4689 | |
4690 msgid "Please specify a new nickname for you." | |
4691 msgstr "Saisissez un nouveau pseudo." | |
4692 | |
4693 msgid "" | |
4694 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " | |
4695 "something appropriate." | |
4696 msgstr "" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
4697 "Cette information est visible pour tous les contacts de votre liste. " |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4698 "Veuillez choisir quelque chose d'approprié." |
19967 | 4699 |
4700 msgid "Set Nickname..." | |
4701 msgstr "Changer de pseudo..." | |
4702 | |
4703 msgid "Actions" | |
4704 msgstr "Actions" | |
4705 | |
4706 msgid "Select an action" | |
4707 msgstr "Choisissez une action" | |
4708 | |
21502 | 4709 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" |
4710 msgstr "Impossible de récupérer le carnet d'adresses MSN" | |
4711 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4712 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4713 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4714 msgstr "Problème de synchronisation de la liste de contact avec %s (%s)" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4715 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4716 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4717 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4718 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4719 "Do you want this buddy to be added?" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4720 msgstr "" |
17266 | 4721 "%s est dans le groupe « %s » sur la liste locale mais pas sur le serveur. " |
4722 "Voulez-vous ajouter ce contact ?" | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4723 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4724 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4725 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4726 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4727 "to be added?" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4728 msgstr "" |
17266 | 4729 "%s est sur la liste locale mais pas sur le serveur. Voulez-vous ajouter ce " |
4730 "contact ?" | |
9344 | 4731 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4732 #, c-format |
8723 | 4733 msgid "Unable to parse message" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4734 msgstr "Impossible d'interpréter le message" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4735 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4736 #, c-format |
16013 | 4737 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" |
4738 msgstr "Erreur de syntaxe (probablement un bug de l'application)" | |
4739 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4740 #, c-format |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
4741 msgid "Invalid email address" |
8723 | 4742 msgstr "Adresse de courrier électronique non valide" |
4743 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4744 #, c-format |
8723 | 4745 msgid "User does not exist" |
4746 msgstr "Cet utilisateur n'existe pas" | |
4747 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4748 #, c-format |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4749 msgid "Fully qualified domain name missing" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4750 msgstr "Adresse internet incomplète." |
6923 | 4751 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4752 #, c-format |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4753 msgid "Already logged in" |
8723 | 4754 msgstr "Déjà connecté" |
6923 | 4755 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
4756 #, c-format |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
4757 msgid "Invalid username" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
4758 msgstr "Nom d'utilisateur non valide" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
4759 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4760 #, c-format |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4761 msgid "Invalid friendly name" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4762 msgstr "Alias non valide." |
8723 | 4763 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4764 #, c-format |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4765 msgid "List full" |
6923 | 4766 msgstr "Liste pleine" |
4767 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4768 #, c-format |
6923 | 4769 msgid "Already there" |
4770 msgstr "Déjà dans la liste" | |
4771 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4772 #, c-format |
6923 | 4773 msgid "Not on list" |
4774 msgstr "Pas dans la liste" | |
4775 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4776 #, c-format |
6923 | 4777 msgid "User is offline" |
4778 msgstr "L'utilisateur est déconnecté" | |
4779 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4780 #, c-format |
6923 | 4781 msgid "Already in the mode" |
4782 msgstr "Déjà dans ce mode" | |
4783 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4784 #, c-format |
6923 | 4785 msgid "Already in opposite list" |
4786 msgstr "Déjà dans la liste opposée" | |
4787 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4788 #, c-format |
6923 | 4789 msgid "Too many groups" |
4790 msgstr "Trop de groupes" | |
4791 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4792 #, c-format |
6923 | 4793 msgid "Invalid group" |
8723 | 4794 msgstr "Groupe non valide" |
4795 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4796 #, c-format |
6923 | 4797 msgid "User not in group" |
4798 msgstr "Utilisateur inconnu dans ce groupe" | |
4799 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4800 #, c-format |
6923 | 4801 msgid "Group name too long" |
4802 msgstr "Nom du groupe trop long" | |
4803 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4804 #, c-format |
6923 | 4805 msgid "Cannot remove group zero" |
4806 msgstr "Impossible de supprimer le groupe zéro" | |
4807 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4808 #, c-format |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4809 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4810 msgstr "Impossible d'ajouter un contact à un groupe inexistant" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4811 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4812 #, c-format |
6923 | 4813 msgid "Switchboard failed" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4814 msgstr "Échec du standardiste." |
6923 | 4815 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4816 #, c-format |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4817 msgid "Notify transfer failed" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4818 msgstr "Échec de la notification de transfert." |
6923 | 4819 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4820 #, c-format |
6923 | 4821 msgid "Required fields missing" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4822 msgstr "Renseignez les rubriques manquantes" |
6923 | 4823 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4824 #, c-format |
6923 | 4825 msgid "Too many hits to a FND" |
4826 msgstr "Trop de réponses sur un FND" | |
4827 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4828 #, c-format |
6923 | 4829 msgid "Not logged in" |
4830 msgstr "Non connecté" | |
4831 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4832 #, c-format |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4833 msgid "Service temporarily unavailable" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4834 msgstr "Service temporairement indisponible." |
6923 | 4835 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4836 #, c-format |
8723 | 4837 msgid "Database server error" |
4838 msgstr "Erreur de base de données du serveur" | |
4839 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4840 #, c-format |
8415 | 4841 msgid "Command disabled" |
4842 msgstr "Commande désactivée" | |
4843 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4844 #, c-format |
8723 | 4845 msgid "File operation error" |
4846 msgstr "Erreur de manipulation de fichier" | |
6923 | 4847 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4848 #, c-format |
8723 | 4849 msgid "Memory allocation error" |
4850 msgstr "Erreur d'allocation mémoire" | |
4851 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4852 #, c-format |
6923 | 4853 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
4854 msgstr "Valeur CHL envoyée au serveur incorrecte" | |
4855 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4856 #, c-format |
6923 | 4857 msgid "Server busy" |
4858 msgstr "Serveur occupé" | |
4859 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4860 #, c-format |
6923 | 4861 msgid "Server unavailable" |
4862 msgstr "Serveur non disponible" | |
4863 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4864 #, c-format |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4865 msgid "Peer notification server down" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4866 msgstr "Notification du serveur distant est coupé." |
6923 | 4867 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4868 #, c-format |
6923 | 4869 msgid "Database connect error" |
4870 msgstr "Erreur de connexion à la base de données" | |
4871 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4872 #, c-format |
6923 | 4873 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
4874 msgstr "Le serveur va être coupé (abandonnez le navire)" | |
4875 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4876 #, c-format |
6923 | 4877 msgid "Error creating connection" |
4878 msgstr "Erreur à l'ouverture de la connexion" | |
4879 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4880 #, c-format |
6923 | 4881 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4882 msgstr "Les paramètres CVR sont inconnus ou interdits" |
6923 | 4883 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4884 #, c-format |
6923 | 4885 msgid "Unable to write" |
4886 msgstr "Impossible d'écrire" | |
4887 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4888 #, c-format |
6923 | 4889 msgid "Session overload" |
4890 msgstr "Surcharge de session" | |
4891 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4892 #, c-format |
6923 | 4893 msgid "User is too active" |
4894 msgstr "L'utilisateur est trop actif" | |
4895 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4896 #, c-format |
6923 | 4897 msgid "Too many sessions" |
4898 msgstr "Trop de sessions" | |
4899 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4900 #, c-format |
8723 | 4901 msgid "Passport not verified" |
4902 msgstr "Compte Passeport non vérifié" | |
4903 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4904 #, c-format |
6923 | 4905 msgid "Bad friend file" |
4906 msgstr "Mauvais fichier d'ami" | |
4907 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4908 #, c-format |
8723 | 4909 msgid "Not expected" |
4910 msgstr "Non attendu" | |
4911 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4912 #, c-format |
6923 | 4913 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
4914 msgstr "Le pseudonyme change trop rapidement" | |
4915 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4916 #, c-format |
6923 | 4917 msgid "Server too busy" |
4918 msgstr "Serveur occupé" | |
4919 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4920 #, c-format |
6923 | 4921 msgid "Authentication failed" |
4922 msgstr "Échec de l'authentification" | |
4923 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4924 #, c-format |
6923 | 4925 msgid "Not allowed when offline" |
4926 msgstr "Interdit en dehors de la connexion" | |
4927 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4928 #, c-format |
6923 | 4929 msgid "Not accepting new users" |
4930 msgstr "N'accepte plus de nouveaux utilisateurs" | |
4931 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4932 #, c-format |
6923 | 4933 msgid "Kids Passport without parental consent" |
4934 msgstr "Passeport pour enfant sans accord parental" | |
4935 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4936 #, c-format |
6923 | 4937 msgid "Passport account not yet verified" |
4938 msgstr "Le compte Passeport n'est pas encore validé" | |
4939 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4940 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4941 msgid "Passport account suspended" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4942 msgstr "Le compte Passeport n'est pas encore validé" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4943 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4944 #, c-format |
8415 | 4945 msgid "Bad ticket" |
4946 msgstr "Mauvais ticket" | |
4947 | |
6923 | 4948 #, c-format |
4949 msgid "Unknown Error Code %d" | |
4950 msgstr "Code d'erreur inconnu %d" | |
4951 | |
8723 | 4952 #, c-format |
4953 msgid "MSN Error: %s\n" | |
4954 msgstr "Erreur MSN : %s\n" | |
4955 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4956 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4957 msgid "Other Contacts" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4958 msgstr "Méthodes de contact préférées" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4959 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4960 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4961 msgid "Non-IM Contacts" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4962 msgstr "Supprimer un contact" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
4963 |
19967 | 4964 msgid "Nudge" |
4965 msgstr "Nudge" | |
4966 | |
4967 #, c-format | |
4968 msgid "%s has nudged you!" | |
4969 msgstr "%s vient de vous nudger !" | |
4970 | |
4971 #, c-format | |
4972 msgid "Nudging %s..." | |
4973 msgstr "Nudge %s..." | |
4974 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
4975 msgid "Email Address..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
4976 msgstr "Adresse électronique..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
4977 |
6923 | 4978 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
4979 msgstr "Le nouvel alias MSN est trop long" | |
4980 | |
4981 msgid "Set your friendly name." | |
4982 msgstr "Changer l'alias" | |
4983 | |
4984 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
7908 | 4985 msgstr "Nom sous lequel les utilisateurs MSN vous verront." |
6923 | 4986 |
4987 msgid "Set your home phone number." | |
4988 msgstr "Numéro de téléphone" | |
4989 | |
4990 msgid "Set your work phone number." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4991 msgstr "Numéro de téléphone au travail" |
6923 | 4992 |
4993 msgid "Set your mobile phone number." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4994 msgstr "Numéro de téléphone portable" |
6923 | 4995 |
4996 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4997 msgstr "Autoriser les messages MSN vers votre téléphone portable ?" |
6923 | 4998 |
4999 msgid "" | |
5000 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5001 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5002 msgstr "" | |
5003 "Voulez-vous autorisez les contacts de votre liste à vous envoyer des " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5004 "messages MSN sur votre téléphone portable ?" |
6923 | 5005 |
5006 msgid "Allow" | |
5007 msgstr "Autoriser" | |
5008 | |
5009 msgid "Disallow" | |
5010 msgstr "Interdire" | |
5011 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5012 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5013 msgid "Blocked Text for %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5014 msgstr "Contenu bloqué pour %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5015 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5016 msgid "No text is blocked for this account." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5017 msgstr "Aucun contenu n'est bloqué pour ce compte." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5018 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5019 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5020 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5021 "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5022 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5023 "Les serveurs MSN censurent en ce moment les expressions " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5024 "rationnellessuivantes :<br/>%s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5025 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5026 msgid "This account does not have email enabled." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5027 msgstr "Ce compte ne possède pas de courrier électronique actif." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5028 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5029 msgid "Send a mobile message." |
18501 | 5030 msgstr "Envoyer un message vers un téléphone portable." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5031 |
6923 | 5032 msgid "Page" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5033 msgstr "Envoyer" |
9664 | 5034 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5035 msgid "Has you" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5036 msgstr "Vous êtes dans sa liste" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5037 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5038 msgid "Home Phone Number" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5039 msgstr "Téléphone personnel" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5040 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5041 msgid "Work Phone Number" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5042 msgstr "Téléphone professionnel" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5043 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5044 msgid "Mobile Phone Number" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5045 msgstr "Téléphone portable" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5046 |
6923 | 5047 msgid "Be Right Back" |
18501 | 5048 msgstr "Bientôt de retour" |
6923 | 5049 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5050 msgid "Busy" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5051 msgstr "Occupé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5052 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5053 msgid "On the Phone" |
6923 | 5054 msgstr "Au téléphone" |
5055 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5056 msgid "Out to Lunch" |
6923 | 5057 msgstr "Parti manger" |
5058 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5059 #. primitive |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5060 #. ID |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5061 #. name - use default |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5062 #. savable |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5063 #. should be user_settable some day |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5064 #. independent |
21502 | 5065 msgid "Artist" |
5066 msgstr "Artiste" | |
5067 | |
5068 msgid "Album" | |
5069 msgstr "Album" | |
5070 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5071 msgid "Set Friendly Name..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5072 msgstr "Changer l'alias..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5073 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5074 msgid "Set Home Phone Number..." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5075 msgstr "Changer le numéro de téléphone..." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5076 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5077 msgid "Set Work Phone Number..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5078 msgstr "Changer le numéro au travail..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5079 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5080 msgid "Set Mobile Phone Number..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5081 msgstr "Changer le numéro de téléphone portable..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5082 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5083 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5084 msgstr "Activer le service pour téléphones portables..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5085 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5086 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5087 msgstr "Autoriser les messages sur téléphones portables..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5088 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5089 msgid "View Blocked Text..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5090 msgstr "Voir le contenu bloqué..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5091 |
11762 | 5092 msgid "Open Hotmail Inbox" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5093 msgstr "Ouvrir la boîte à lettres Hotmail" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5094 |
6923 | 5095 msgid "Send to Mobile" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5096 msgstr "Envoyer vers un téléphone portable" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5097 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5098 msgid "Initiate _Chat" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5099 msgstr "Lancer une _discussion" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5100 |
16013 | 5101 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." |
8415 | 5102 msgstr "" |
5103 "Le support de SSL est nécessaire pour MSN. Veuillez installer une " | |
16013 | 5104 "bibliothèque SSL pour l'application." |
5105 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5106 msgid "Failed to connect to server." |
16013 | 5107 msgstr "Impossible de se connecter au serveur." |
5108 | |
9344 | 5109 msgid "Error retrieving profile" |
16013 | 5110 msgstr "Erreur à la récupération du profil." |
5111 | |
5112 msgid "General" | |
5113 msgstr "Général" | |
5114 | |
6923 | 5115 msgid "Age" |
5116 msgstr "Âge" | |
5117 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5118 msgid "Occupation" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5119 msgstr "Occupation" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5120 |
6923 | 5121 msgid "Location" |
5122 msgstr "Localisation" | |
5123 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5124 msgid "Hobbies and Interests" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5125 msgstr "Passe-temps et intérêts" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5126 |
6923 | 5127 msgid "A Little About Me" |
5128 msgstr "À propos de moi" | |
5129 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5130 msgid "Social" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5131 msgstr "Social" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5132 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5133 msgid "Marital Status" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5134 msgstr "État matrimonial" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5135 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5136 msgid "Interests" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5137 msgstr "Intérêts" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5138 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5139 msgid "Pets" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5140 msgstr "Animaux" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5141 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5142 msgid "Hometown" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5143 msgstr "Ville d'origine" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5144 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5145 msgid "Places Lived" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5146 msgstr "Précédents lieux de résidence" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5147 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5148 msgid "Fashion" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5149 msgstr "Mode" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5150 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5151 msgid "Humor" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5152 msgstr "Humour" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5153 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5154 msgid "Music" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5155 msgstr "Musique" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5156 |
6923 | 5157 msgid "Favorite Quote" |
5158 msgstr "Citation préférée" | |
5159 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5160 msgid "Contact Info" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5161 msgstr "Infos du contact" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5162 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5163 msgid "Personal" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5164 msgstr "Personnel" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5165 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5166 msgid "Significant Other" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5167 msgstr "Compagnon/Compagne" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5168 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5169 msgid "Home Phone" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5170 msgstr "Téléphone personnel" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5171 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5172 msgid "Home Phone 2" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5173 msgstr "Téléphone personnel 2" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5174 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5175 msgid "Home Address" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5176 msgstr "Adresse personnelle" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5177 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5178 msgid "Personal Mobile" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5179 msgstr "Téléphone portable personnel" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5180 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5181 msgid "Home Fax" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5182 msgstr "Télécopie personnelle" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5183 |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
5184 msgid "Personal Email" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5185 msgstr "Adresse électronique personnelle" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5186 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5187 msgid "Personal IM" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5188 msgstr "Messagerie instantanée" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5189 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5190 msgid "Anniversary" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5191 msgstr "Anniversaire" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5192 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5193 #. Business |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5194 msgid "Work" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5195 msgstr "Professionnel" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5196 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5197 msgid "Job Title" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5198 msgstr "Position" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5199 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5200 msgid "Company" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5201 msgstr "Société" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5202 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5203 msgid "Department" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5204 msgstr "Service" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5205 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5206 msgid "Profession" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5207 msgstr "Profession" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5208 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5209 msgid "Work Phone" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5210 msgstr "Téléphone professionnel" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5211 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5212 msgid "Work Phone 2" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5213 msgstr "Téléphone professionnel 2" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5214 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5215 msgid "Work Address" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5216 msgstr "Adresse professionnelle" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5217 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5218 msgid "Work Mobile" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5219 msgstr "Téléphone portable professionnel" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5220 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5221 msgid "Work Pager" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5222 msgstr "Bippeur professionnel" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5223 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5224 msgid "Work Fax" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5225 msgstr "Télécopie professionnelle" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5226 |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
5227 msgid "Work Email" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5228 msgstr "Adresse électronique professionnelle" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5229 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5230 msgid "Work IM" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5231 msgstr "Messagerie instantanée professionnelle" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5232 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5233 msgid "Start Date" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5234 msgstr "Date d'embauche" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5235 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5236 msgid "Favorite Things" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5237 msgstr "Choses préférées" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5238 |
6923 | 5239 msgid "Last Updated" |
5240 msgstr "Dernière mise à jour" | |
5241 | |
5242 msgid "Homepage" | |
5243 msgstr "Page web" | |
5244 | |
9526 | 5245 msgid "The user has not created a public profile." |
5246 msgstr "L'utilisateur n'a pas créé de profil public" | |
5247 | |
5248 msgid "" | |
5249 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
5250 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
5251 "public profile." | |
5252 msgstr "" | |
5253 "Impossible de récupérer le profil de l'utilisateur par MSN. Soit " | |
5254 "l'utilisateur n'existe pas, soit il n'a pas créé de profil public." | |
5255 | |
16013 | 5256 msgid "" |
5257 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " | |
5258 "does not exist." | |
9526 | 5259 msgstr "" |
5260 "Impossible de récupérer des informations sur le profil de l'utilisateur. Il " | |
5261 "est possible que cet utilisateur n'existe pas." | |
5262 | |
9344 | 5263 msgid "Profile URL" |
5264 msgstr "Lien du profil" | |
5265 | |
6923 | 5266 #. *< type |
5267 #. *< ui_requirement | |
5268 #. *< flags | |
5269 #. *< dependencies | |
5270 #. *< priority | |
5271 #. *< id | |
5272 #. *< name | |
5273 #. *< version | |
5274 #. * summary | |
8415 | 5275 #. * description |
21502 | 5276 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" |
5277 msgstr "Plugin pour le protocole Windows Live Messenger" | |
5278 | |
7359 | 5279 msgid "Use HTTP Method" |
5280 msgstr "Utiliser le protocole HTTP" | |
5281 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
5282 msgid "HTTP Method Server" |
21502 | 5283 msgstr "Serveur pour la méthode HTTP" |
5284 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5285 msgid "Show custom smileys" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5286 msgstr "Afficher les frimousses personnalisées" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5287 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5288 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" |
16013 | 5289 msgstr "nudge : donner un « Nudge » à un contact pour attirer son attention." |
5290 | |
21502 | 5291 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5292 msgstr "Authentification Windows Live ID : impossible de se connecter." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5293 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5294 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5295 msgstr "Authentification Windows Live ID : réponse non valide." |
21502 | 5296 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5297 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5298 msgid "%s is not a valid group." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5299 msgstr "%s n'est pas un nom de groupe valide" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5300 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5301 msgid "Unknown error." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5302 msgstr "Erreur inconnue" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5303 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5304 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5305 msgid "%s on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5306 msgstr "%s pour %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5307 |
21502 | 5308 #, c-format |
5309 msgid "%s just sent you a Nudge!" | |
5310 msgstr "%s vient de vous envoyer un « Nudge. »" | |
5311 | |
5312 #, c-format | |
5313 msgid "Unknown error (%d)" | |
5314 msgstr "Erreur inconnue (%d)" | |
5315 | |
5316 msgid "Unable to add user" | |
5317 msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur" | |
5318 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5319 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5320 msgid "The following users are missing from your addressbook" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5321 msgstr "Voici les résultats de votre recherche." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5322 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5323 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5324 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5325 msgstr "Impossible d'ajouter l'utilisateur à la liste de %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5326 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5327 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5328 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5329 msgstr "Impossible de bloquer l'utilisateur pour %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5330 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5331 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5332 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5333 msgstr "Impossible d'autoriser l'utilisateur pour %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5334 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5335 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5336 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5337 msgstr "Liste de contacts pleine. Impossible d'ajouter %s." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5338 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5339 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5340 msgid "%s is not a valid passport account." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5341 msgstr "%s n'est pas un compte passeport valide." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5342 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5343 msgid "Service Temporarily Unavailable." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5344 msgstr "Service temporairement indisponible." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5345 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5346 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5347 msgstr "Le message mobile n'a pas été envoyé parce qu'il est trop long." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5348 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5349 msgid "Unable to rename group" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5350 msgstr "Impossible de renommer le groupe" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5351 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5352 msgid "Unable to delete group" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5353 msgstr "Impossible de supprimer le groupe" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5354 |
6923 | 5355 #, c-format |
5356 msgid "" | |
5357 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5358 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5359 "in progress.\n" | |
5360 "\n" | |
5361 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5362 "sign in." | |
5363 msgid_plural "" | |
5364 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5365 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5366 "in progress.\n" | |
5367 "\n" | |
5368 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5369 "sign in." | |
5370 msgstr[0] "" | |
5371 "Le serveur MSN va être coupé pour maintenance dans %d minute. Vous serez " | |
5372 "automatiquement déconnecté à ce moment. Veuillez terminez vos conversations " | |
5373 "en cours.\n" | |
5374 "\n" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5375 "Une fois la maintenance effectuée, vous pourrez vous reconnecter. " |
6923 | 5376 msgstr[1] "" |
5377 "Le serveur MSN va être coupé pour maintenance dans %d minutes. Vous serez " | |
5378 "automatiquement déconnecté à ce moment. Veuillez terminez vos conversations " | |
5379 "en cours.\n" | |
5380 "\n" | |
5381 "Une fois la maintenance effectuée, vous pourrez vous reconnecter." | |
5382 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5383 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5384 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5385 "happens when the user is blocked or does not exist." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5386 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5387 "Le message n'a pas été envoyé parce que le système n'est pas disponible. La " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5388 "cause probable est que l'utilisateur est bloqué ou n'existe pas." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5389 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5390 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5391 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5392 "Le message n'a pas été envoyé parce que les précédents messages ont été " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5393 "envoyés trop vite." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5394 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5395 msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5396 msgstr "Le message n'a pas été envoyé à cause d'une erreur de codage inconnu." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5397 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5398 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5399 msgstr "Le message n'a pas été envoyé à cause d'une erreur inconnue." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5400 |
21502 | 5401 msgid "Unable to connect" |
5402 msgstr "Impossible de se connecter" | |
5403 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
5404 msgid "Writing error" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
5405 msgstr "Erreur d'écriture" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
5406 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5407 msgid "Reading error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5408 msgstr "Erreur de lecture" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5409 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5410 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5411 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5412 "Connection error from %s server:\n" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5413 "%s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5414 msgstr "" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5415 "Erreur de connexion du serveur %s :\n" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5416 "%s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5417 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5418 msgid "Our protocol is not supported by the server." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5419 msgstr "Notre protocole n'est pas supportés par le serveur." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5420 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5421 msgid "Error parsing HTTP." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5422 msgstr "Erreur à l'analyse du HTTP" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5423 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5424 msgid "You have signed on from another location." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5425 msgstr "Vous venez de vous connecter depuis un autre endroit." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5426 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5427 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5428 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5429 "Les serveurs MSN ne sont pas disponibles pour l'instant. Veuillez attendre " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5430 "un peu puis réessayer." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5431 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5432 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5433 msgstr "Les serveurs MSN sont coupés temporairement." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5434 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5435 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5436 msgid "Unable to authenticate: %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5437 msgstr "Impossible de s'authentifier : %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5438 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5439 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5440 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5441 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5442 "Votre liste de contacts MSN n'est pas disponible pour l'instant. Veuillez " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5443 "attendre un peu puis réessayer." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5444 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5445 msgid "Handshaking" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5446 msgstr "Poignée de main" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5447 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5448 msgid "Transferring" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5449 msgstr "Transfert" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5450 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5451 msgid "Starting authentication" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5452 msgstr "Début d'authentification" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5453 |
11762 | 5454 msgid "Getting cookie" |
5455 msgstr "Récupération du cookie" | |
5456 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5457 msgid "Sending cookie" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5458 msgstr "Envoi du cookie" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5459 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5460 msgid "Retrieving buddy list" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5461 msgstr "Récupération de la liste de contacts" |
7359 | 5462 |
11762 | 5463 msgid "Away From Computer" |
5464 msgstr "Absent" | |
5465 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5466 msgid "On The Phone" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5467 msgstr "Au téléphone" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5468 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5469 msgid "Out To Lunch" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5470 msgstr "Parti manger" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5471 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5472 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5473 msgstr "Le message peut ne pas avoir été envoyé à cause d'un temps mort :" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5474 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5475 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5476 msgstr "Impossible d'envoyer un message en étant invisible :" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5477 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5478 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5479 msgstr "Impossible d'envoyer le message à un utilisateur déconnecté :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5480 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5481 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5482 msgstr "Impossible d'envoyer le message à cause d'un problème de connexion :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5483 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5484 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5485 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5486 "Impossible d'envoyer le message parce que la vitesse maximale est dépassée :" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5487 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5488 msgid "" |
18501 | 5489 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " |
5490 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" | |
5491 msgstr "" | |
5492 "Impossible d'envoyer le message parce qu'il est impossible d'établir une " | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5493 "session avec le serveur. C'est probablement un problème de serveur, veuillez " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5494 "essayez de nouveau dans quelques minutes :" |
18501 | 5495 |
5496 msgid "" | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5497 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5498 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5499 "Impossible d'envoyer le message à cause d'une erreur du serveur " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5500 "standardiste :" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5501 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5502 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5503 msgstr "Impossible d'envoyer le message à cause d'une erreur inconnue :" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5504 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5505 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5506 msgid "%s has added you to his or her buddy list." |
18501 | 5507 msgstr "L'utilisateur %s vous a ajouté à sa liste de contacts." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5508 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5509 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5510 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." |
18501 | 5511 msgstr "L'utilisateur %s vous a supprimé de sa liste de contacts." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5512 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5513 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5514 msgid "Delete Buddy from Address Book?" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5515 msgstr "Ajouter au carnet d'adresses" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5516 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5517 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5518 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5519 msgstr "Voulez-vous l'ajouter à votre liste de contacts ?" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
5520 |
21502 | 5521 #. only notify the user about problems adding to the friends list |
5522 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably | |
5523 #. * won't cause too many problems if we just ignore it | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5524 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5525 msgid "Unable to add \"%s\"." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5526 msgstr "Impossible d'ajouter « %s »" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5527 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5528 msgid "The username specified is invalid." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5529 msgstr "Le nom d'utilisateur fourni est non valide." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5530 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5531 msgid "This Hotmail account may not be active." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5532 msgstr "Ce compte Hotmail ne semble pas être actif." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5533 |
21502 | 5534 #. *< type |
5535 #. *< ui_requirement | |
5536 #. *< flags | |
5537 #. *< dependencies | |
5538 #. *< priority | |
5539 #. *< id | |
5540 #. *< name | |
5541 #. *< version | |
5542 #. * summary | |
5543 #. * description | |
5544 msgid "MSN Protocol Plugin" | |
5545 msgstr "Plugin pour le protocole MSN" | |
5546 | |
19967 | 5547 msgid "Missing Cipher" |
5548 msgstr "Chiffre manquant" | |
5549 | |
5550 msgid "The RC4 cipher could not be found" | |
5551 msgstr "Le chiffre RC4 n'a pas été trouvé." | |
5552 | |
5553 msgid "" | |
5554 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " | |
5555 "not be loaded." | |
5556 msgstr "" | |
5557 "Le plugin MySpaceIM ne sera pas chargé. Mettez à jour libpurple avec le " | |
5558 "support de RC4 (>= 2.0.1)." | |
5559 | |
5560 msgid "Reading challenge" | |
5561 msgstr "Lecture du défi" | |
5562 | |
5563 msgid "Unexpected challenge length from server" | |
5564 msgstr "Taille du défi non valide du serveur" | |
5565 | |
5566 msgid "Logging in" | |
5567 msgstr "Connexion" | |
5568 | |
5569 #, c-format | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5570 msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5571 msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5572 msgstr[0] "Connexion avec le serveur perdue (aucune donnée depuis %d seconde)." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5573 msgstr[1] "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5574 "Connexion avec le serveur perdue (aucune donnée depuis %d secondes)." |
19967 | 5575 |
5576 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. | |
5577 msgid "New mail messages" | |
5578 msgstr "Nouveaux courrier électroniques" | |
5579 | |
5580 msgid "New blog comments" | |
5581 msgstr "Nouveaux commentaires de blog" | |
5582 | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5583 msgid "New profile comments" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5584 msgstr "Nouveaux commentaires du profile" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5585 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5586 msgid "New friend requests!" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5587 msgstr "Nouvelles requêtes d'amis !" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5588 |
19967 | 5589 msgid "New picture comments" |
5590 msgstr "Nouveaux commentaires d'image" | |
5591 | |
5592 msgid "MySpace" | |
5593 msgstr "MySpace" | |
5594 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5595 msgid "MySpaceIM - No Username Set" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5596 msgstr "MySpaceIM - Aucun nom d'utilisateur fourni" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5597 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5598 msgid "You appear to have no MySpace username." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5599 msgstr "Il semblerait que vous n'aillez pas de nom d'utilisateur MySpace." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5600 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5601 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5602 msgstr "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5603 "Voulez-vous en fournir un maintenant ? (Attention : IL NE POURRA PLUS ÊTRE " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5604 "CHANGÉ !)" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5605 |
19967 | 5606 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the |
5607 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and | |
5608 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). | |
5609 msgid "Connected" | |
5610 msgstr "Connecté" | |
5611 | |
5612 #, c-format | |
5613 msgid "Protocol error, code %d: %s" | |
5614 msgstr "Erreur de protocole, code %d : %s" | |
5615 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5616 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5617 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5618 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5619 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5620 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5621 "again." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5622 msgstr "" |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5623 "%s, votre mot de passe fait %d caractères, ce qui est supérieur à la " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5624 "longueur maximale de %d attendue par MySpaceIM. Veuillez raccourcir votre " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5625 "mot de passe à http://profileedit.myspace.com/index.cfm?" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5626 "fuseaction=accountSettings.changePassword puis réessayer." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
5627 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5628 msgid "MySpaceIM Error" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5629 msgstr "Erreur MySpaceIM" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5630 |
19967 | 5631 msgid "Failed to add buddy" |
5632 msgstr "Échec lors de l'ajout du contact." | |
5633 | |
5634 msgid "'addbuddy' command failed." | |
5635 msgstr "Échec de la commande « addbuddy »." | |
5636 | |
5637 msgid "persist command failed" | |
5638 msgstr "Échec de la commande « persist »." | |
5639 | |
5640 #, c-format | |
5641 msgid "No such user: %s" | |
5642 msgstr "Utilisateur inconnu : %s" | |
5643 | |
5644 msgid "User lookup" | |
5645 msgstr "Recherche d'utilisateur" | |
5646 | |
5647 msgid "Failed to remove buddy" | |
5648 msgstr "Échec lors de la suppression du contact." | |
5649 | |
5650 msgid "'delbuddy' command failed" | |
5651 msgstr "Échec de la commande « delbuddy »." | |
5652 | |
5653 msgid "blocklist command failed" | |
5654 msgstr "Échec de la commande « blocklist »." | |
5655 | |
5656 msgid "Invalid input condition" | |
5657 msgstr "Condition de saisie non valide." | |
5658 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5659 msgid "Read buffer full (2)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5660 msgstr "Buffer de lecture plein (2)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5661 |
19967 | 5662 msgid "Unparseable message" |
5663 msgstr "Impossible d'interpréter le message." | |
5664 | |
5665 #, c-format | |
5666 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" | |
5667 msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte : %s (%d)" | |
5668 | |
5669 msgid "IM Friends" | |
5670 msgstr "Amis de messagerie" | |
5671 | |
5672 #, c-format | |
5673 msgid "" | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5674 "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5675 "the server-side list)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5676 msgid_plural "" |
19967 | 5677 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " |
5678 "on the server-side list)" | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5679 msgstr[0] "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5680 "%d contact a été ajouté ou mis à jour depuis le serveur (y compris les " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5681 "contacts déjà sur la liste du serveur)." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5682 msgstr[1] "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
5683 "%d contacts ont été ajoutés ou mis à jour depuis le serveur (y compris les " |
19967 | 5684 "contacts déjà sur la liste du serveur)." |
5685 | |
5686 msgid "Add contacts from server" | |
5687 msgstr "Ajouter les contacts du serveur" | |
5688 | |
5689 msgid "Add friends from MySpace.com" | |
5690 msgstr "Ajouter les amis de MySpace.com" | |
5691 | |
5692 msgid "Importing friends failed" | |
5693 msgstr "Échec de l'import des amis." | |
5694 | |
5695 #. TODO: find out how | |
5696 msgid "Find people..." | |
5697 msgstr "Trouver des gens..." | |
5698 | |
5699 msgid "Change IM name..." | |
5700 msgstr "Changer de nom sur la messagerie..." | |
5701 | |
5702 msgid "myim URL handler" | |
5703 msgstr "Gestionnaire d'URL myim" | |
5704 | |
5705 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." | |
5706 msgstr "Il n'y a pas de compte MySpaceIM pour cette URL myim." | |
5707 | |
5708 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." | |
5709 msgstr "Veuillez activer le compte MySpaceIM et réessayer." | |
5710 | |
5711 msgid "Show display name in status text" | |
5712 msgstr "Afficher le nom dans le texte d'état" | |
5713 | |
5714 msgid "Show headline in status text" | |
5715 msgstr "Afficher l'entête dans le texte d'état" | |
5716 | |
5717 msgid "Send emoticons" | |
5718 msgstr "Envoyer les frimousses" | |
5719 | |
5720 msgid "Screen resolution (dots per inch)" | |
5721 msgstr "Résolution de l'écran (en dpi)" | |
5722 | |
5723 msgid "Base font size (points)" | |
5724 msgstr "Taille de la police (en points)" | |
5725 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5726 msgid "User" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5727 msgstr "Utilisateur" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5728 |
19967 | 5729 msgid "Profile" |
5730 msgstr "Informations" | |
5731 | |
5732 msgid "Headline" | |
5733 msgstr "En-tête" | |
5734 | |
5735 msgid "Song" | |
5736 msgstr "Chanson" | |
5737 | |
5738 msgid "Total Friends" | |
5739 msgstr "Total d'amis" | |
5740 | |
5741 msgid "Client Version" | |
5742 msgstr "Version du client" | |
5743 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5744 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5745 msgid "No username set" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5746 msgstr "Aucun nom d'utilisateur fourni" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5747 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5748 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5749 msgstr "MySpaceIM - Veuillez fournir un nom d'utilisateur" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5750 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5751 msgid "Please enter a username to check its availability:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5752 msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur pour vérifier sa disponibilité :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5753 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5754 msgid "MySpaceIM - Username Available" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5755 msgstr "MySpaceIM - Nom d'utilisateur disponible" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5756 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5757 msgid "This username is available. Would you like to set it?" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5758 msgstr "Ce nom d'utilisateur est disponible. Voulez-vous l'utiliser ?" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5759 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5760 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5761 msgstr "Une fois choisi, IL NE POURRA PAS ÊTRE CHANGÉ !" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5762 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5763 msgid "This username is unavailable." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5764 msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas disponible." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5765 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5766 msgid "Please try another username:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5767 msgstr "Veuillez en essayer un autre :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5768 |
19967 | 5769 #. TODO: icons for each zap |
21502 | 5770 #. Lots of comments for translators: |
5771 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a | |
5772 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical | |
5773 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when | |
5774 #. * he put a fork in the toaster." | |
19967 | 5775 msgid "Zap" |
5776 msgstr "Zap" | |
5777 | |
5778 #, c-format | |
5779 msgid "%s has zapped you!" | |
5780 msgstr "%s vient de vous zapper !" | |
5781 | |
5782 #, c-format | |
5783 msgid "Zapping %s..." | |
5784 msgstr "Zap %s..." | |
5785 | |
21502 | 5786 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" |
19967 | 5787 msgid "Whack" |
5788 msgstr "Frapper" | |
5789 | |
5790 #, c-format | |
5791 msgid "%s has whacked you!" | |
5792 msgstr "%s vient de vous frapper !" | |
5793 | |
5794 #, c-format | |
5795 msgid "Whacking %s..." | |
5796 msgstr "Frappe %s..." | |
5797 | |
21502 | 5798 #. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't |
5799 #. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free | |
5800 #. * to translate it literally. | |
19967 | 5801 msgid "Torch" |
5802 msgstr "Bruler" | |
5803 | |
5804 #, c-format | |
5805 msgid "%s has torched you!" | |
5806 msgstr "%s vient de vous bruler !" | |
5807 | |
5808 #, c-format | |
5809 msgid "Torching %s..." | |
5810 msgstr "Brule %s..." | |
5811 | |
21502 | 5812 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" |
19967 | 5813 msgid "Smooch" |
5814 msgstr "Embrasser" | |
5815 | |
5816 #, c-format | |
5817 msgid "%s has smooched you!" | |
5818 msgstr "%s vient de vous embrasser !" | |
5819 | |
5820 #, c-format | |
5821 msgid "Smooching %s..." | |
5822 msgstr "Embrasse %s..." | |
5823 | |
21502 | 5824 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone |
19967 | 5825 msgid "Hug" |
5826 msgstr "Étreindre" | |
5827 | |
5828 #, c-format | |
5829 msgid "%s has hugged you!" | |
5830 msgstr "%s vient de vous étreindre !" | |
5831 | |
5832 #, c-format | |
5833 msgid "Hugging %s..." | |
5834 msgstr "Étreint %s..." | |
5835 | |
21502 | 5836 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" |
19967 | 5837 msgid "Slap" |
5838 msgstr "Gifler" | |
5839 | |
5840 #, c-format | |
5841 msgid "%s has slapped you!" | |
5842 msgstr "%s vient de vous gifler !" | |
5843 | |
5844 #, c-format | |
5845 msgid "Slapping %s..." | |
5846 msgstr "Gifle %s..." | |
5847 | |
21502 | 5848 #. Goose means "to pinch someone on their butt" |
19967 | 5849 msgid "Goose" |
5850 msgstr "Pincer les fesses" | |
5851 | |
5852 #, c-format | |
5853 msgid "%s has goosed you!" | |
5854 msgstr "%s vient de vous pincer les fesses !" | |
5855 | |
5856 #, c-format | |
5857 msgid "Goosing %s..." | |
5858 msgstr "Pince les fesses de %s..." | |
5859 | |
21502 | 5860 #. A high-five is when two people's hands slap each other |
5861 #. * in the air above their heads. It is done to celebrate | |
5862 #. * something, often a victory, or to congratulate someone. | |
19967 | 5863 msgid "High-five" |
5864 msgstr "High-five" | |
5865 | |
5866 #, c-format | |
5867 msgid "%s has high-fived you!" | |
5868 msgstr "%s vient de vous faire un high-five !" | |
5869 | |
5870 #, c-format | |
5871 msgid "High-fiving %s..." | |
5872 msgstr "High-five avec %s..." | |
5873 | |
21502 | 5874 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by |
5875 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for | |
5876 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. | |
19967 | 5877 msgid "Punk" |
5878 msgstr "Boulétiser" | |
5879 | |
5880 #, c-format | |
5881 msgid "%s has punk'd you!" | |
5882 msgstr "%s vient de vous boulétiser !" | |
5883 | |
5884 #, c-format | |
5885 msgid "Punking %s..." | |
5886 msgstr "Boulétise %s..." | |
5887 | |
21502 | 5888 #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made |
5889 #. * when you stick your tongue out of your mouth with your | |
5890 #. * lips closed and blow. It is typically done when | |
5891 #. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly | |
5892 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative | |
5893 #. * connotation. It is generally used in a playful tone | |
5894 #. * with friends. | |
19967 | 5895 msgid "Raspberry" |
5896 msgstr "Faire pffft" | |
5897 | |
5898 #, c-format | |
5899 msgid "%s has raspberried you!" | |
5900 msgstr "%s vient de vous faire pffft !" | |
5901 | |
5902 #, c-format | |
5903 msgid "Raspberrying %s..." | |
5904 msgstr "Pffft à %s..." | |
5905 | |
9059 | 5906 msgid "Required parameters not passed in" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5907 msgstr "Les paramètres nécessaires n'ont pas été passés" |
9059 | 5908 |
5909 msgid "Unable to write to network" | |
5910 msgstr "Impossible d'écrire sur le réseau" | |
5911 | |
5912 msgid "Unable to read from network" | |
5913 msgstr "Impossible de lire depuis le réseau" | |
5914 | |
5915 msgid "Error communicating with server" | |
5916 msgstr "Erreur de communication avec le serveur" | |
5917 | |
5918 msgid "Conference not found" | |
5919 msgstr "Conférence non trouvée" | |
5920 | |
5921 msgid "Conference does not exist" | |
5922 msgstr "Cette conférence n'existe pas" | |
5923 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5924 msgid "A folder with that name already exists" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5925 msgstr "Un dossier avec ce nom existe déjà" |
9059 | 5926 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5927 msgid "Not supported" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5928 msgstr "Non supporté" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5929 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5930 msgid "Password has expired" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5931 msgstr "Le mot de passe a expiré" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5932 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5933 msgid "Incorrect password" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5934 msgstr "Mot de passe incorrect." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5935 |
9059 | 5936 msgid "User not found" |
5937 msgstr "Utilisateur non trouvé" | |
5938 | |
5939 msgid "Account has been disabled" | |
5940 msgstr "Le compté a été désactivé" | |
5941 | |
5942 msgid "The server could not access the directory" | |
5943 msgstr "Le serveur ne peut pas accéder à l'annuaire" | |
5944 | |
5945 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
5946 msgstr "Votre administrateur a désactivé cette commande" | |
5947 | |
5948 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
5949 msgstr "Le serveur est non disponible. Veuillez réessayer plus tard." | |
5950 | |
5951 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
5952 msgstr "Impossible d'ajouter un contact deux fois dans le même dossier" | |
5953 | |
5954 msgid "Cannot add yourself" | |
5955 msgstr "Impossible de s'ajouter en tant que contact" | |
5956 | |
5957 msgid "Master archive is misconfigured" | |
5958 msgstr "L'archive principale est mal configurée" | |
5959 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5960 msgid "Incorrect username or password" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5961 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5962 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5963 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5964 msgstr "Impossible de reconnaître le nom d'hôte ou d'utilisateur saisi" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5965 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5966 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5967 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " |
9059 | 5968 "entered" |
5969 msgstr "" | |
9344 | 5970 "Votre compte a été désactivé à cause d'un trop grand nombre de mots de passe " |
5971 "saisis incorrects." | |
5972 | |
9059 | 5973 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" |
5974 msgstr "Impossible d'ajouter deux fois la même personne dans une conversation" | |
5975 | |
5976 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
5977 msgstr "Nombre maximum de contacts dans la liste atteint" | |
5978 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5979 msgid "You have entered an incorrect username" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5980 msgstr "Nom d'utilisateur saisi non valide" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
5981 |
9059 | 5982 msgid "An error occurred while updating the directory" |
5983 msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l'annuaire" | |
5984 | |
5985 msgid "Incompatible protocol version" | |
5986 msgstr "Version du protocole incompatible" | |
5987 | |
5988 msgid "The user has blocked you" | |
5989 msgstr "L'utilisateur vous a bloqué" | |
5990 | |
5991 msgid "" | |
5992 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
5993 "time" | |
5994 msgstr "" | |
5995 "Cette version d'évaluation n'autorise pas plus de dix utilisateurs connectés " | |
5996 "à un instant." | |
5997 | |
5998 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
5999 msgstr "L'utilisateur est déconnecté ou vous bloque" | |
6000 | |
6001 #, c-format | |
6002 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
6003 msgstr "Erreur inconnue :0x%X" | |
6004 | |
6005 #, c-format | |
6006 msgid "Login failed (%s)." | |
6007 msgstr "Échec à la connexion (%s)" | |
6008 | |
6009 #, c-format | |
6010 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
6011 msgstr "" | |
6012 "Impossible d'envoyer le message. Impossible de récupérer des informations " | |
6013 "sur l'utilisateur (%s)." | |
6014 | |
6015 #, c-format | |
6016 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
6017 msgstr "Impossible d'ajouter %s à la liste de contacts (%s)" | |
8778 | 6018 |
6019 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
9059 | 6020 #, c-format |
6021 msgid "Unable to send message (%s)." | |
6022 msgstr "Impossible d'envoyer le message (%s)" | |
6023 | |
6024 #, c-format | |
6025 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
6026 msgstr "Impossible d'inviter l'utilisateur (%s)" | |
6027 | |
6028 #, c-format | |
6029 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
6030 msgstr "" | |
6031 "Impossible d'envoyer le message à %s. Impossible de créer la conférence (%s)" | |
6032 | |
6033 #, c-format | |
6034 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
6035 msgstr "" | |
6036 "Impossible d'envoyer le message. Impossible de créer la conférence (%s)" | |
6037 | |
8778 | 6038 #, c-format |
6039 msgid "" | |
6040 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
9059 | 6041 "creating folder (%s)." |
6042 msgstr "" | |
6043 "Impossible de déplacer l'utilisateur %s vers le dossier %s sur la liste du " | |
6044 "serveur. Erreur lors de la création du dossier (%s)" | |
6045 | |
8778 | 6046 #, c-format |
6047 msgid "" | |
6048 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
9059 | 6049 "list (%s)." |
6050 msgstr "" | |
6051 "Impossible d'ajouter %s à la liste de contacts. Erreur lors de la création " | |
6052 "du dossier sur la liste du serveur (%s)." | |
6053 | |
6054 #, c-format | |
6055 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
6056 msgstr "Impossible de récupérer des informations sur l'utilisateur %s (%s)" | |
6057 | |
6058 #, c-format | |
6059 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
6060 msgstr "Impossible d'ajouter l'utilisateur à la liste de filtre (%s)" | |
6061 | |
6062 #, c-format | |
6063 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
6064 msgstr "Impossible d'ajouter %s à la liste d'interdiction (%s)" | |
6065 | |
6066 #, c-format | |
6067 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
6068 msgstr "Impossible d'ajouter %s à la liste d'autorisation (%s)" | |
6069 | |
6070 #, c-format | |
6071 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
6072 msgstr "Impossible de supprimer %s de la liste de filtre (%s)" | |
6073 | |
6074 #, c-format | |
6075 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
6076 msgstr "Impossible de changer la configuration du filtre sur le serveur (%s)" | |
6077 | |
6078 #, c-format | |
6079 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
6080 msgstr "Impossible de créer la conférence (%s)" | |
6081 | |
8778 | 6082 msgid "Error communicating with server. Closing connection." |
9059 | 6083 msgstr "Erreur de communication avec le serveur. Fermeture de la connexion." |
6084 | |
9850 | 6085 msgid "Telephone Number" |
6086 msgstr "Téléphone" | |
6087 | |
6088 msgid "Personal Title" | |
6089 msgstr "Titre" | |
6090 | |
6091 msgid "Mailstop" | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6092 msgstr "Boîte à lettres" |
9850 | 6093 |
6094 msgid "User ID" | |
6095 msgstr "ID Utilisateur" | |
8778 | 6096 |
6097 #. tag = _("DN"); | |
6098 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
6099 #. if (value) { | |
16013 | 6100 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); |
8778 | 6101 #. } |
6102 #. | |
6103 msgid "Full name" | |
6104 msgstr "Nom complet" | |
6105 | |
9059 | 6106 #, c-format |
6107 msgid "GroupWise Conference %d" | |
6108 msgstr "Conférence GroupWise %d" | |
6109 | |
8778 | 6110 msgid "Authenticating..." |
9059 | 6111 msgstr "Authentification en cours..." |
6112 | |
17266 | 6113 msgid "Unable to connect to server." |
6114 msgstr "Impossible de se connecter au serveur" | |
6115 | |
8778 | 6116 msgid "Waiting for response..." |
6117 msgstr "En attente de réponse..." | |
6118 | |
9059 | 6119 #, c-format |
6120 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
6121 msgstr "%s a reçu une invitation pour cette conversation." | |
6122 | |
8778 | 6123 msgid "Invitation to Conversation" |
9059 | 6124 msgstr "Invitation à la conversation" |
6125 | |
8778 | 6126 #, c-format |
6127 msgid "" | |
6128 "Invitation from: %s\n" | |
6129 "\n" | |
6130 "Sent: %s" | |
6131 msgstr "" | |
9059 | 6132 "Invitation de : %s\n" |
6133 "\n" | |
6134 "Envoyé : %s" | |
6135 | |
8778 | 6136 msgid "Would you like to join the conversation?" |
21502 | 6137 msgstr "Voulez-vous rejoindre la discussion ?" |
6138 | |
8778 | 6139 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." |
6140 msgstr "" | |
6141 "Vous venez d'être déconnecté à la suite d'une connexion depuis un autre " | |
6142 "endroit." | |
6143 | |
6144 #, c-format | |
6145 msgid "" | |
6146 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
9059 | 6147 msgstr "%s est déconnecté et n'a pas reçu le message que vous venez d'envoyer." |
8778 | 6148 |
6149 msgid "" | |
6150 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
6151 "to connect to." | |
9059 | 6152 msgstr "" |
21502 | 6153 "Impossible de se connecter au serveur. Veuillez saisir l'adresse du serveur " |
9059 | 6154 "sur lequel vous voulez vous connecter." |
6155 | |
8778 | 6156 msgid "Error. SSL support is not installed." |
9059 | 6157 msgstr "Support SSL non installé" |
6158 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6159 #, c-format |
8778 | 6160 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
9059 | 6161 msgstr "Cette conférence est fermée. Aucun message ne peut être envoyé." |
6162 | |
8778 | 6163 #. *< type |
6164 #. *< ui_requirement | |
6165 #. *< flags | |
6166 #. *< dependencies | |
6167 #. *< priority | |
6168 #. *< id | |
6169 #. *< name | |
6170 #. *< version | |
6171 #. * summary | |
6172 #. * description | |
6173 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
9059 | 6174 msgstr "Plugin pour le protocole Novell GroupWise" |
6175 | |
8778 | 6176 msgid "Server address" |
9059 | 6177 msgstr "Hôte du serveur" |
6178 | |
8778 | 6179 msgid "Server port" |
9059 | 6180 msgstr "Port du serveur" |
6181 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6182 msgid "Could not join chat room" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6183 msgstr "Impossible de rejoindre le salon de discussions" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6184 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6185 msgid "Invalid chat room name" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6186 msgstr "Nom de salon non valide" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6187 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6188 msgid "Server closed the connection." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6189 msgstr "Le serveur a fermé la connexion." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6190 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6191 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6192 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6193 "Lost connection with server:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6194 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6195 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6196 "Connexion perdue avec le serveur :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6197 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6198 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6199 msgid "Received invalid data on connection with server." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6200 msgstr "Données non valides reçues sur la connexion du serveur." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6201 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6202 #. *< type |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6203 #. *< ui_requirement |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6204 #. *< flags |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6205 #. *< dependencies |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6206 #. *< priority |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6207 #. *< id |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6208 #. *< name |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6209 #. *< version |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6210 #. * summary |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6211 #. * description |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6212 msgid "AIM Protocol Plugin" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6213 msgstr "Plugin pour le protocole AIM" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6214 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
6215 msgid "ICQ UIN..." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
6216 msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
6217 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6218 #. *< type |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6219 #. *< ui_requirement |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6220 #. *< flags |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6221 #. *< dependencies |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6222 #. *< priority |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6223 #. *< id |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6224 #. *< name |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6225 #. *< version |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6226 #. * summary |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6227 #. * description |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6228 msgid "ICQ Protocol Plugin" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6229 msgstr "Plugin pour le protocole ICQ" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6230 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6231 msgid "Encoding" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6232 msgstr "Codage" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6233 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6234 msgid "The remote user has closed the connection." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6235 msgstr "L'interlocuteur a fermé la connexion." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6236 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6237 msgid "The remote user has declined your request." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6238 msgstr "L'interlocuteur a refusé votre demande." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6239 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6240 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6241 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6242 msgstr "Connexion perdue avec l'interlocuteur :<br>%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6243 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6244 msgid "Received invalid data on connection with remote user." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6245 msgstr "Données non valides reçues sur la connexion avec l'interlocuteur." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6246 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6247 msgid "Could not establish a connection with the remote user." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6248 msgstr "Impossible de se connecter à l'interlocuteur." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6249 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6250 msgid "Direct IM established" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6251 msgstr "Connexion directe établie." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6252 |
21502 | 6253 #, c-format |
6254 msgid "" | |
6255 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " | |
6256 "IM. Try using file transfer instead.\n" | |
6257 msgstr "" | |
6258 "%s a essayé de vous envoyer un fichier de %s. Nous autorisons uniquement les " | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6259 "fichier d'une taille maximale de %s pour les transferts par message. " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6260 "Utilisez plutôt le transfert de fichier.\n" |
21502 | 6261 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6262 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6263 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6264 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6265 "Le fichier %s fait %s, ce qui est plus gros que la taille maximale de %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6266 |
9754 | 6267 msgid "Invalid error" |
6268 msgstr "Erreur non valide" | |
6269 | |
6270 msgid "Invalid SNAC" | |
6271 msgstr "SNAC non valide" | |
6272 | |
6273 msgid "Rate to host" | |
6274 msgstr "Fréquence vers l'hôte" | |
6923 | 6275 |
7192 | 6276 msgid "Rate to client" |
6277 msgstr "Fréquence vers le client" | |
6278 | |
8723 | 6279 msgid "Service unavailable" |
6280 msgstr "Service non disponible" | |
7192 | 6281 |
9754 | 6282 msgid "Service not defined" |
6283 msgstr "Service non défini" | |
6284 | |
9850 | 6285 msgid "Obsolete SNAC" |
6286 msgstr "SNAC obsolète" | |
6287 | |
9754 | 6288 msgid "Not supported by host" |
6289 msgstr "Non supporté par l'hôte" | |
8723 | 6290 |
9754 | 6291 msgid "Not supported by client" |
6292 msgstr "Non supporté par le client" | |
7192 | 6293 |
9754 | 6294 msgid "Refused by client" |
6295 msgstr "Refusé par le client" | |
8723 | 6296 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6297 msgid "Reply too big" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6298 msgstr "Réponse trop grosse" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6299 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6300 msgid "Responses lost" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6301 msgstr "Réponses perdues" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
6302 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6303 msgid "Request denied" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6304 msgstr "Requête refusée" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6305 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6306 msgid "Busted SNAC payload" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6307 msgstr "Charge SNAC incorrecte" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6308 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6309 msgid "Insufficient rights" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6310 msgstr "Droits insuffisants" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6311 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6312 msgid "In local permit/deny" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6313 msgstr "Dans l'autorisation/interdiction locale" |
7490 | 6314 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6315 msgid "Warning level too high (sender)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6316 msgstr "Niveau d'avertissement trop élevé (émission)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6317 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6318 msgid "Warning level too high (receiver)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6319 msgstr "Niveau d'avertissement trop élevé (réception)" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
6320 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6321 msgid "User temporarily unavailable" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6322 msgstr "L'utilisateur est temporairement indisponible." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6323 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6324 msgid "No match" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6325 msgstr "Aucun résultat" |
8415 | 6326 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6327 msgid "List overflow" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6328 msgstr "Dépassement de liste" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6329 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6330 msgid "Request ambiguous" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6331 msgstr "Requête ambiguë" |
6923 | 6332 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6333 msgid "Queue full" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6334 msgstr "File d'attente pleine" |
7490 | 6335 |
6923 | 6336 msgid "Not while on AOL" |
6337 msgstr "Impossible sur AOL" | |
6338 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6339 msgid "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6340 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6341 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6342 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6343 "your AIM/ICQ account.)" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6344 msgstr "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6345 "(Une erreur s'est produite à la réception de ce message. Votre interlocuteur " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6346 "utilise peut-être un encodage inattendu. Si vous connaissez l'encodage qu'il " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6347 "utilise, vous pouvez le renseigner dans les options avancées de votre compte " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6348 "AIM/ICQ.)" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6349 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6350 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6351 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6352 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6353 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6354 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6355 "(Une erreur s'est produite à la réception de ce message. %s et vous utilisez " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6356 "des encodages différents ou le client de %s est défectueux.)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6357 |
16013 | 6358 #. Label |
6359 msgid "Buddy Icon" | |
6360 msgstr "Icône du contact" | |
6361 | |
8778 | 6362 msgid "Voice" |
6363 msgstr "Voix" | |
6364 | |
6365 msgid "AIM Direct IM" | |
6366 msgstr "Connexion directe AIM" | |
6367 | |
6368 msgid "Get File" | |
6369 msgstr "Recevoir un fichier" | |
6370 | |
6371 msgid "Games" | |
6372 msgstr "Jeux" | |
6373 | |
6374 msgid "Add-Ins" | |
6375 msgstr "Modules" | |
6376 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6377 msgid "Send Buddy List" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6378 msgstr "Envoyer sa liste de contacts" |
9664 | 6379 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6380 msgid "ICQ Direct Connect" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6381 msgstr "Connexion directe ICQ" |
9664 | 6382 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6383 msgid "AP User" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6384 msgstr "Utilisateur AP" |
9664 | 6385 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6386 msgid "ICQ RTF" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6387 msgstr "RTF ICQ" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6388 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6389 msgid "Nihilist" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6390 msgstr "Nihiliste" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6391 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6392 msgid "ICQ Server Relay" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6393 msgstr "Relais de serveur ICQ" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6394 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6395 msgid "Old ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6396 msgstr "Ancien ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6397 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6398 msgid "Trillian Encryption" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6399 msgstr "Chiffrement Trillian" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6400 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6401 msgid "ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6402 msgstr "ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6403 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6404 msgid "Hiptop" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6405 msgstr "Hiptop" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6406 |
9664 | 6407 msgid "Security Enabled" |
6408 msgstr "Sécurité activée" | |
6409 | |
6410 msgid "Video Chat" | |
6411 msgstr "Visioconférence" | |
6412 | |
6413 msgid "iChat AV" | |
6414 msgstr "Vidéo iChat" | |
8778 | 6415 |
9664 | 6416 msgid "Live Video" |
6417 msgstr "Live Video" | |
8778 | 6418 |
6419 msgid "Camera" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6420 msgstr "Caméra" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6421 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6422 msgid "Screen Sharing" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6423 msgstr "Partage d'écran" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6424 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6425 #, c-format |
8778 | 6426 msgid "Free For Chat" |
6427 msgstr "Libre pour discuter" | |
6428 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6429 #, c-format |
8778 | 6430 msgid "Not Available" |
6431 msgstr "Non disponible" | |
6432 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6433 #, c-format |
8778 | 6434 msgid "Occupied" |
6435 msgstr "Occupé" | |
6436 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6437 #, c-format |
8778 | 6438 msgid "Web Aware" |
6439 msgstr "Sur internet" | |
6440 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6441 #, c-format |
16013 | 6442 msgid "Invisible" |
6443 msgstr "Invisible" | |
6444 | |
6445 msgid "IP Address" | |
6446 msgstr "Adresse IP" | |
6447 | |
11762 | 6448 msgid "Warning Level" |
6449 msgstr "Niveau d'avertissement" | |
6450 | |
8778 | 6451 msgid "Buddy Comment" |
6452 msgstr "Commentaire" | |
6453 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6454 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6455 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6456 "Could not connect to authentication server:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6457 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6458 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6459 "Impossible de se connecter au serveur d'authentification :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6460 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6461 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6462 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6463 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6464 "Could not connect to BOS server:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6465 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6466 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6467 "Impossible de se connecter au serveur BOS :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6468 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6469 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6470 msgid "Username sent" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6471 msgstr "Nom d'utilisateur envoyé" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6472 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6473 msgid "Connection established, cookie sent" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6474 msgstr "Connexion établie, cookie envoyé" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6475 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6476 #. TODO: Don't call this with ssi |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6477 msgid "Finalizing connection" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6478 msgstr "Finalisation de la connexion" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6479 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6480 #, c-format |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6481 msgid "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6482 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6483 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6484 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
8723 | 6485 msgstr "" |
6486 "Impossible de se connecter : le nom d'utilisateur %s est non valide. Les " | |
18501 | 6487 "noms doivent soit être une adresse électronique valide, soit commencer par " |
6488 "une lettre et contenir uniquement des lettres, des chiffres et des espaces, " | |
6489 "soit contenir uniquement des chiffres." | |
6490 | |
21502 | 6491 #. Unregistered screen name |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6492 msgid "Invalid username." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6493 msgstr "Nom d'utilisateur non valide." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6494 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6495 msgid "Incorrect password." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6496 msgstr "Mot de passe incorrect." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6497 |
21502 | 6498 #. Suspended account |
6923 | 6499 msgid "Your account is currently suspended." |
7908 | 6500 msgstr "Votre compte est actuellement suspendu." |
6923 | 6501 |
6502 #. service temporarily unavailable | |
6503 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
6504 msgstr "Le service est temporairement indisponible." | |
6505 | |
21502 | 6506 #. screen name connecting too frequently |
6507 #. IP address connecting too frequently | |
6923 | 6508 msgid "" |
6509 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6510 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6511 msgstr "" | |
6512 "Vous vous êtes connecté/déconnecté trop rapidement. Attendez 10 minutes et " | |
6513 "réessayez. Si vous persistez maintenant, il vous faudra attendre encore plus " | |
6514 "longtemps." | |
6515 | |
6516 #, c-format | |
6517 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6518 msgstr "" | |
6519 "La version du client que vous utilisez est trop ancienne. Veuillez la mettre " | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6520 "à jour sur %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6521 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6522 msgid "Could Not Connect" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6523 msgstr "Impossible de se connecter." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6524 |
7359 | 6525 msgid "Received authorization" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6526 msgstr "Autorisation reçue." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6527 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6528 msgid "The SecurID key entered is invalid." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6529 msgstr "La clé SecurID saisie est non valide." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6530 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6531 msgid "Enter SecurID" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6532 msgstr "Saisissez votre SecurID" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6533 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6534 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6535 msgstr "Saisissez les 6 chiffres de l'affichage numérique." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6536 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6537 #. * |
16013 | 6538 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6539 #. |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6540 msgid "_OK" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6541 msgstr "_OK" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6542 |
6923 | 6543 #, c-format |
6544 msgid "" | |
6545 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6546 "fixed. Check %s for updates." | |
6547 msgstr "" | |
6548 "Vous risquez être déconnecté sous peu. Essayer d'utiliser TOC en attendant. " | |
6549 "Regardez %s pour plus d'informations." | |
6550 | |
16013 | 6551 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." |
6552 msgstr "Impossible de récupérer un code de connexion AIM valide." | |
6553 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6554 #, c-format |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6555 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6556 msgstr "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6557 "Vous risquez être déconnecté sous peu. Consultez %s pour plus d'informations." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6558 |
16013 | 6559 msgid "Unable to get a valid login hash." |
6923 | 6560 msgstr "Impossible de récupérer un code de connexion valide." |
6561 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6562 msgid "Password sent" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6563 msgstr "Mot de passe envoyé" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6564 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6565 msgid "Unable to initialize connection" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6566 msgstr "Impossible de créer une connexion." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6567 |
6923 | 6568 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6569 msgstr "Autorise moi pour que je t'ajoute à ma liste de contacts." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6570 |
6923 | 6571 msgid "Authorization Request Message:" |
6572 msgstr "Message pour la demande d'autorisation :" | |
6573 | |
6574 msgid "Please authorize me!" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6575 msgstr "Autorise moi, s'il te plaît !" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6576 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6577 msgid "No reason given." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6578 msgstr "Pas de raison" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6579 |
6923 | 6580 msgid "Authorization Denied Message:" |
6581 msgstr "Message de refus d'autorisation :" | |
6582 | |
6583 #, c-format | |
6584 msgid "" | |
7192 | 6585 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6923 | 6586 "following reason:\n" |
6587 "%s" | |
6588 msgstr "" | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6589 "L'utilisateur %u a refusé votre demande de s'ajouter à votre liste de " |
6923 | 6590 "contacts pour la raison suivante :\n" |
6591 "%s" | |
6592 | |
6593 msgid "ICQ authorization denied." | |
6594 msgstr "Autorisation ICQ refusée" | |
6595 | |
6596 #. Someone has granted you authorization | |
7192 | 6597 #, c-format |
6598 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
6923 | 6599 msgstr "" |
18501 | 6600 "L'utilisateur %u a accepté votre demande de l'ajouter à votre liste de " |
6923 | 6601 "contacts." |
6602 | |
6603 #, c-format | |
6604 msgid "" | |
6605 "You have received a special message\n" | |
6606 "\n" | |
6607 "From: %s [%s]\n" | |
6608 "%s" | |
6609 msgstr "" | |
6610 "Vous avez reçu un message spécial\n" | |
6611 "\n" | |
6612 "De : %s [%s]\n" | |
6613 "%s" | |
6614 | |
6615 #, c-format | |
6616 msgid "" | |
6617 "You have received an ICQ page\n" | |
6618 "\n" | |
6619 "From: %s [%s]\n" | |
6620 "%s" | |
6621 msgstr "" | |
6622 "Vous avez reçu un mémo ICQ\n" | |
6623 "\n" | |
6624 "De : %s [%s]\n" | |
6625 "%s" | |
6626 | |
6627 #, c-format | |
6628 msgid "" | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
6629 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
6923 | 6630 "\n" |
6631 "Message is:\n" | |
6632 "%s" | |
6633 msgstr "" | |
6634 "Vous avez reçu un courrier ICQ de %s [%s]\n" | |
6635 "\n" | |
6636 "Le message est :\n" | |
6637 "%s" | |
6638 | |
7192 | 6639 #, c-format |
6640 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
6923 | 6641 msgstr "L'utilisateur ICQ %u vous a envoyé un contact : %s (%s)" |
6642 | |
7192 | 6643 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
6923 | 6644 msgstr "Voulez-vous l'ajouter à votre liste de contacts ?" |
6645 | |
16013 | 6646 msgid "_Add" |
6647 msgstr "_Ajouter" | |
6648 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6649 msgid "_Decline" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6650 msgstr "_Décliner" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6651 |
6923 | 6652 #, c-format |
6653 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6654 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
8723 | 6655 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car le message était non valide." |
6923 | 6656 msgstr[1] "" |
8723 | 6657 "Vous avez raté %hu messages de %s car les messages étaient non valides." |
6658 | |
6923 | 6659 #, c-format |
6660 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6661 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
6662 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car le message était trop gros." | |
6663 msgstr[1] "" | |
6664 "Vous avez raté %hu messages de %s car les messages étaient trop gros." | |
6665 | |
6666 #, c-format | |
6667 msgid "" | |
6668 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6669 msgid_plural "" | |
6670 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6671 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car le quota limite a été dépassé." | |
6672 msgstr[1] "" | |
6673 "Vous avez raté %hu messages de %s car le quota limite a été dépassé." | |
6674 | |
6675 #, c-format | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6676 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6677 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6678 msgid_plural "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6679 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6680 msgstr[0] "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6681 "Vous avez raté %hu message de %s car son niveau d'avertissement est trop " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6682 "élevé." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6683 msgstr[1] "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6684 "Vous avez raté %hu messages de %s car son niveau d'avertissement est trop " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6685 "élevé." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6686 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6687 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6688 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6689 msgid_plural "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6690 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6691 msgstr[0] "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6692 "Vous avez raté %hu message de %s car votre niveau d'avertissement est trop " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6693 "élevé." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6694 msgstr[1] "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6695 "Vous avez raté %hu messages de %s car votre niveau d'avertissement est trop " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6696 "élevé." |
6923 | 6697 |
6698 #, c-format | |
6699 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6700 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
6701 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s pour des raisons inconnues." | |
6702 msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s pour des raisons inconnues." | |
6703 | |
9850 | 6704 #. Data is assumed to be the destination sn |
6705 #, c-format | |
6706 msgid "Unable to send message: %s" | |
6707 msgstr "Impossible d'envoyer le message : %s" | |
6708 | |
6709 msgid "Unknown reason." | |
6710 msgstr "Erreur inconnue" | |
6711 | |
11762 | 6712 #, c-format |
6713 msgid "Unable to send message to %s:" | |
6714 msgstr "Impossible d'envoyer le message vers %s :" | |
6715 | |
9664 | 6716 #, c-format |
6717 msgid "User information not available: %s" | |
6718 msgstr "Les informations ne sont pas disponibles : %s" | |
6719 | |
8778 | 6720 msgid "Online Since" |
6721 msgstr "En ligne depuis" | |
6722 | |
6723 msgid "Member Since" | |
6724 msgstr "Inscrit depuis" | |
6725 | |
6923 | 6726 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6727 msgstr "Votre connexion AIM risque d'être coupée" | |
6728 | |
8723 | 6729 #. The conversion failed! |
6730 msgid "" | |
6731 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
6732 "characters.]" | |
6733 msgstr "" | |
6734 "[Impossible d'afficher un message de cet utilisateur car il contient des " | |
6735 "caractères non valides.]" | |
6736 | |
6923 | 6737 msgid "" |
6738 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6739 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
6740 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6741 "La dernière action n'a pas pu être effectuée car vous avez dépassé le quota " |
6923 | 6742 "limite. Veuillez attendre 10 secondes et réessayer." |
6743 | |
11762 | 6744 #, c-format |
6745 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
6746 msgstr "Vous avez été déconnecté du salon %s" | |
6747 | |
6923 | 6748 msgid "Mobile Phone" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6749 msgstr "Numéro de téléphone portable" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6750 |
6923 | 6751 msgid "Personal Web Page" |
6752 msgstr "Page web perso" | |
6753 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6754 #. aim_userinfo_t |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6755 #. strip_html_tags |
6923 | 6756 msgid "Additional Information" |
6757 msgstr "Informations supplémentaires" | |
6758 | |
9526 | 6759 msgid "Zip Code" |
6760 msgstr "Code postal" | |
6761 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6762 msgid "Work Information" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6763 msgstr "Informations professionnelles" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
6764 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6765 msgid "Division" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6766 msgstr "Division" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6767 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6768 msgid "Position" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6769 msgstr "Poste" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6770 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6771 msgid "Web Page" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6772 msgstr "Page web" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6773 |
7192 | 6774 msgid "Pop-Up Message" |
6775 msgstr "Message en fenêtre" | |
6776 | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6777 #, c-format |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6778 msgid "The following username is associated with %s" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6779 msgid_plural "The following usernames are associated with %s" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6780 msgstr[0] "Le nom d'utilisateur suivant est associé à %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6781 msgstr[1] "Les noms d'utilisateur suivants sont associés à %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6782 |
6923 | 6783 #, c-format |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
6784 msgid "No results found for email address %s" |
6923 | 6785 msgstr "Aucun résultat pour l'adresse électronique %s" |
6786 | |
6787 #, c-format | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
6788 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
6923 | 6789 msgstr "Vous devriez recevoir un courrier électronique pour confirmer %s" |
6790 | |
6791 msgid "Account Confirmation Requested" | |
6792 msgstr "Confirmation de compte demandée" | |
6793 | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6794 #, c-format |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6795 msgid "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6796 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6797 "from the original." |
6923 | 6798 msgstr "" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6799 "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom d'utilisateur parce que la " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6800 "version demandée diffère de l'originale." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6801 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6802 #, c-format |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6803 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." |
6923 | 6804 msgstr "" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6805 "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom d'utilisateur parce qu'il est " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6806 "non valide." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6807 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6808 #, c-format |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6809 msgid "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6810 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6811 "long." |
6923 | 6812 msgstr "" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6813 "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom d'utilisateur parce que la " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6814 "version demandée est trop longue" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6815 |
6923 | 6816 #, c-format |
6817 msgid "" | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
6818 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6819 "request pending for this username." |
6923 | 6820 msgstr "" |
6821 "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'il y a " | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6822 "une requête en attente pour cet identifiant." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6823 |
6923 | 6824 #, c-format |
6825 msgid "" | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
6826 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6827 "too many usernames associated with it." |
6923 | 6828 msgstr "" |
6829 "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'il y a " | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6830 "trop d'identifiants associés à cette adresse." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6831 |
6923 | 6832 #, c-format |
6833 msgid "" | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
6834 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
6923 | 6835 "invalid." |
6836 msgstr "" | |
6837 "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'elle " | |
8723 | 6838 "est non valide." |
6839 | |
6923 | 6840 #, c-format |
6841 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
6842 msgstr "Erreur 0x%04x : Erreur inconnue." | |
6843 | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6844 msgid "Error Changing Account Info" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6845 msgstr "Erreur en changeant les informations du compte" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6846 |
6923 | 6847 #, c-format |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
6848 msgid "The email address for %s is %s" |
6923 | 6849 msgstr "L'adresse électronique de %s est %s" |
6850 | |
16013 | 6851 msgid "Account Info" |
6852 msgstr "Infos du compte" | |
6853 | |
9059 | 6854 msgid "" |
6855 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
6856 msgstr "" | |
6857 "Votre image instantanée n'a pas été envoyée. Vous devez utiliser une " | |
6858 "connexion directe pour envoyer des images." | |
6859 | |
6923 | 6860 msgid "Unable to set AIM profile." |
6861 msgstr "Impossible d'envoyer le profil AIM" | |
6862 | |
6863 msgid "" | |
6864 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6865 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6866 "fully connected." | |
6867 msgstr "" | |
6868 "Il est impossible de changer le profile utilisateur pendant la procédure de " | |
6869 "connexion. Le profil n'a pas été changé. Réessayez une fois la connexion " | |
6870 "complète." | |
6871 | |
16013 | 6872 #, c-format |
6873 msgid "" | |
6874 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " | |
17266 | 6875 "truncated for you." |
6923 | 6876 msgid_plural "" |
16013 | 6877 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
17266 | 6878 "truncated for you." |
6923 | 6879 msgstr[0] "" |
16013 | 6880 "La taille maximale de %d caractère du profil a été dépassée. Il a été " |
17266 | 6881 "tronqué automatiquement." |
6923 | 6882 msgstr[1] "" |
16013 | 6883 "La taille maximale de %d caractères du profil a été dépassée. Il a été " |
17266 | 6884 "tronqué automatiquement." |
6885 | |
6923 | 6886 msgid "Profile too long." |
6887 msgstr "Profil trop long" | |
6888 | |
16013 | 6889 #, c-format |
6890 msgid "" | |
6891 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " | |
6892 "truncated for you." | |
6923 | 6893 msgid_plural "" |
16013 | 6894 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
6895 "truncated for you." | |
6923 | 6896 msgstr[0] "" |
6897 "La taille maximale de %d caractère pour le message d'absence a été dépassée. " | |
16013 | 6898 "Il a été tronqué lors de la mise à jour." |
6923 | 6899 msgstr[1] "" |
6900 "La taille maximale de %d caractères pour le message d'absence a été " | |
16013 | 6901 "dépassée. Il a été tronqué lors de la mise à jour." |
6902 | |
6923 | 6903 msgid "Away message too long." |
6904 msgstr "Message d'absence trop long" | |
6905 | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6906 #, c-format |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6907 msgid "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6908 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6909 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
6910 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
8415 | 6911 msgstr "" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6912 "Impossible d'ajouter le contact %s car son nom d'utilisateur est non valide. " |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6913 "Les noms des contacts doivent soit être une adresse électronique valide, " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6914 "soit commencer par une lettre et contenir uniquement des lettres, des " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6915 "chiffres et des espaces, soit contenir uniquement des chiffres." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6916 |
8415 | 6917 msgid "Unable To Add" |
6918 msgstr "Impossible d'ajouter" | |
6919 | |
6923 | 6920 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
6921 msgstr "Impossible de récupérer la liste de contacts" | |
6922 | |
16013 | 6923 msgid "" |
6924 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " | |
21502 | 6925 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." |
16013 | 6926 msgstr "" |
6927 "Les serveurs AIM n'ont pas pu être contacté pour récupérer la liste de " | |
6928 "contacts. Elle n'est pas perdue et sera de nouveau disponible dans quelques " | |
6929 "temps." | |
6930 | |
6923 | 6931 msgid "Orphans" |
6932 msgstr "Orphelins" | |
6933 | |
6934 #, c-format | |
6935 msgid "" | |
6936 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
6937 "list. Please remove one and try again." | |
6938 msgstr "" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6939 "Impossible d'ajouter le contact %s parce qu'il y a trop de contacts dans la " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6940 "liste. Supprimez un contact et réessayez." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6941 |
6923 | 6942 msgid "(no name)" |
6943 msgstr "(pas de nom)" | |
6944 | |
18501 | 6945 #, c-format |
6946 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." | |
6947 msgstr "Impossible d'ajouter le contact %s pour une raison inconnue." | |
6948 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
6949 #, c-format |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
6950 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
6951 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
6952 "Do you want to add this user?" |
6923 | 6953 msgstr "" |
6954 "L'utilisateur %s vous a autorisé à l'ajouter à votre liste de contacts. " | |
6955 "Voulez-vous le faire ?" | |
6956 | |
6957 msgid "Authorization Given" | |
6958 msgstr "Autorisation donnée" | |
6959 | |
6960 #. Granted | |
7192 | 6961 #, c-format |
6962 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
6923 | 6963 msgstr "" |
18501 | 6964 "L'utilisateur %s a accepté votre demande de l'ajouter à votre liste de " |
6923 | 6965 "contacts." |
6966 | |
6967 msgid "Authorization Granted" | |
6968 msgstr "Autorisation accordée" | |
6969 | |
6970 #. Denied | |
6971 #, c-format | |
6972 msgid "" | |
7192 | 6973 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6923 | 6974 "following reason:\n" |
6975 "%s" | |
6976 msgstr "" | |
6977 "L'utilisateur %s a refusé votre demande de l'ajouter à votre liste de " | |
6978 "contacts pour la raison suivante :\n" | |
6979 "%s" | |
6980 | |
6981 msgid "Authorization Denied" | |
6982 msgstr "Autorisation refusée" | |
6983 | |
7908 | 6984 msgid "_Exchange:" |
6985 msgstr "_Echange :" | |
6986 | |
9059 | 6987 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
6988 msgstr "" | |
6989 "Votre image instantanée n'a pas été envoyée. Vous ne pouvez pas envoyer " | |
6990 "d'images dans les discussions AIM." | |
6991 | |
16013 | 6992 msgid "iTunes Music Store Link" |
6993 msgstr "Lien de l'iTunes Music Store" | |
6994 | |
9664 | 6995 #, c-format |
6996 msgid "Buddy Comment for %s" | |
6997 msgstr "Commentaire pour %s" | |
6998 | |
7192 | 6999 msgid "Buddy Comment:" |
7000 msgstr "Commentaire :" | |
7001 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7002 #, c-format |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7003 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7004 msgstr "Connexion directe avec %s" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7005 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7006 msgid "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7007 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7008 "Do you wish to continue?" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7009 msgstr "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7010 "Cela révèle votre adresse IP et peut être considéré comme une faille de " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7011 "sécurité. Voulez-vous continuer ?" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7012 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7013 msgid "C_onnect" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7014 msgstr "_Connecter" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7015 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7016 msgid "Get AIM Info" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7017 msgstr "Récupérer les infos AIM" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7018 |
7192 | 7019 msgid "Edit Buddy Comment" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7020 msgstr "Modifier le commentaire" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7021 |
6923 | 7022 msgid "Get Status Msg" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7023 msgstr "Obtenir le message d'état" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7024 |
7192 | 7025 msgid "Direct IM" |
7026 msgstr "Connexion directe" | |
7027 | |
6923 | 7028 msgid "Re-request Authorization" |
7029 msgstr "Redemander autorisation" | |
7030 | |
11762 | 7031 msgid "Require authorization" |
7032 msgstr "Demande d'autorisation" | |
7033 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7034 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7035 msgstr "Sur le web (activer ceci vous fera recevoir du pourriel !)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7036 |
11762 | 7037 msgid "ICQ Privacy Options" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7038 msgstr "Options de confidentialité ICQ" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7039 |
6923 | 7040 msgid "The new formatting is invalid." |
8723 | 7041 msgstr "Le nouvel affichage est non valide" |
7042 | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
7043 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." |
8415 | 7044 msgstr "" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7045 "Le format d'affichage du nom d'utilisateur permet uniquement de changer les " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7046 "majuscules et les espaces." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7047 |
6923 | 7048 msgid "Change Address To:" |
7049 msgstr "Nouvelle adresse :" | |
7050 | |
7051 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | |
7052 msgstr "<i>Vous n'attendez aucune autorisation</i>" | |
7053 | |
7054 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | |
7055 msgstr "Vous attendez une autorisation des contacts suivants" | |
7056 | |
7057 msgid "" | |
7058 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
7059 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
7060 msgstr "" | |
7061 "Vous pouvez redemander une autorisation de ces contacts en choisissant " | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7062 "« Redemander autorisation » sur un clic droit du contact." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7063 |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
7064 msgid "Find Buddy by Email" |
7359 | 7065 msgstr "Chercher un contact par adresse électronique" |
7066 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
7067 msgid "Search for a buddy by email address" |
7192 | 7068 msgstr "Rechercher par adresse électronique" |
7069 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
7070 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." |
7192 | 7071 msgstr "Saisissez l'adresse électronique du contact que vous cherchez" |
7072 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7073 msgid "_Search" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7074 msgstr "_Recherche" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7075 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
7076 msgid "Set User Info (web)..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
7077 msgstr "Modifier les informations (web)..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
7078 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
7079 msgid "Change Password (web)" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
7080 msgstr "Changer de mot de passe (web)" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
7081 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
7082 msgid "Configure IM Forwarding (web)" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
7083 msgstr "Configurer le transfert de message (web)" |
7192 | 7084 |
11762 | 7085 #. ICQ actions |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7086 msgid "Set Privacy Options..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7087 msgstr "Changer les options de confidentialité..." |
11762 | 7088 |
7089 #. AIM actions | |
6923 | 7090 msgid "Confirm Account" |
7091 msgstr "Confirmer le compte" | |
7092 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
7093 msgid "Display Currently Registered Email Address" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7094 msgstr "Afficher l'adresse courante enregistrée" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7095 |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
7096 msgid "Change Currently Registered Email Address..." |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7097 msgstr "Changer l'adresse courante enregistrée..." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7098 |
6923 | 7099 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7100 msgstr "Afficher les demandes d'autorisation" | |
7101 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
7102 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7103 msgstr "Chercher un contact par adresse électronique..." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7104 |
8723 | 7105 msgid "Search for Buddy by Information" |
7106 msgstr "Chercher d'après les informations..." | |
7107 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7108 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7109 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7110 "file transfers and direct IM (slower,\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7111 "but does not reveal your IP address)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7112 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7113 "Toujours utiliser le serveur mandataire AIM/ICQ\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7114 "pour le transfert de fichiers\n" |
16013 | 7115 "(plus lent, mais ne révèle pas votre adresse IP)" |
7116 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7117 msgid "Allow multiple simultaneous logins" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7118 msgstr "Autoriser plusieurs connexions simultanées" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7119 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7120 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7121 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7122 msgstr "Demande à %s de se connecter directement à %s:%hu pour le message" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7123 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7124 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7125 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7126 msgstr "Tentative de connexion vers %s:%hu." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7127 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7128 #, c-format |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7129 msgid "Attempting to connect via proxy server." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7130 msgstr "Tentative de connexion au travers d'un serveur mandataire." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7131 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7132 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7133 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7134 msgstr "%s demande une connexion directe avec %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7135 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7136 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7137 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7138 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7139 "considered a privacy risk." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7140 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7141 "Une connexion directe entre les deux machines est nécessaire pour l'envoi " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7142 "d'images. Votre adresse IP sera révélée et ceci peut être considéré comme " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7143 "une faille de sécurité." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7144 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7145 msgid "Primary Information" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7146 msgstr "Informations principales" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7147 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7148 msgid "Personal Introduction" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7149 msgstr "Informations personnelles" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7150 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7151 msgid "QQ Number" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7152 msgstr "Numéro QQ" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7153 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7154 msgid "Country/Region" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7155 msgstr "Pays/région" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7156 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7157 msgid "Province/State" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7158 msgstr "Province/État" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7159 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7160 msgid "Horoscope Symbol" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7161 msgstr "Signe du zodiaque" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7162 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7163 msgid "Zodiac Sign" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7164 msgstr "Signe du zodiaque chinois" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7165 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7166 msgid "Blood Type" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7167 msgstr "Groupe sanguin" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7168 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7169 msgid "College" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7170 msgstr "Éducation" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7171 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7172 msgid "Zipcode" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7173 msgstr "Code postal" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7174 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7175 msgid "Cellphone Number" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7176 msgstr "Téléphone portable" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7177 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7178 msgid "Phone Number" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7179 msgstr "Téléphone fixe" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7180 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7181 msgid "Aquarius" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7182 msgstr "Verseau" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7183 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7184 msgid "Pisces" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7185 msgstr "Poissons" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7186 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7187 msgid "Aries" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7188 msgstr "Bélier" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7189 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7190 msgid "Taurus" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7191 msgstr "Taureau" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7192 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7193 msgid "Gemini" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7194 msgstr "Gémeaux" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7195 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7196 msgid "Cancer" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7197 msgstr "Cancer" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7198 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7199 msgid "Leo" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7200 msgstr "Lion" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7201 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7202 msgid "Virgo" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7203 msgstr "Vierge" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7204 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7205 msgid "Libra" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7206 msgstr "Balance" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7207 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7208 msgid "Scorpio" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7209 msgstr "Scorpion" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7210 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7211 msgid "Sagittarius" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7212 msgstr "Sagittaire" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7213 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7214 msgid "Capricorn" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7215 msgstr "Capricorne" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7216 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7217 msgid "Rat" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7218 msgstr "Rat" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7219 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7220 msgid "Ox" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7221 msgstr "Bœuf" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7222 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7223 msgid "Tiger" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7224 msgstr "Tigre" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7225 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7226 msgid "Rabbit" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7227 msgstr "Lièvre" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7228 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7229 msgid "Dragon" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7230 msgstr "Dragon" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7231 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7232 msgid "Snake" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7233 msgstr "Serpent" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7234 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7235 msgid "Horse" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7236 msgstr "Cheval" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7237 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7238 msgid "Goat" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7239 msgstr "Chèvre" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7240 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7241 msgid "Monkey" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7242 msgstr "Singe" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7243 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7244 msgid "Rooster" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7245 msgstr "Coq" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7246 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7247 msgid "Dog" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7248 msgstr "Chien" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7249 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7250 msgid "Pig" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7251 msgstr "Cochon" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7252 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7253 msgid "Other" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7254 msgstr "Autre" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7255 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7256 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7257 msgid "Modify information" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7258 msgstr "Modifier mes informations" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7259 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7260 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7261 msgid "Update information" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7262 msgstr "Mettre à jour mes informations" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7263 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7264 #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7265 #. TODO: Does the user really need to be notified about this? |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7266 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7267 msgid "QQ Buddy" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7268 msgstr "Contact" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7269 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7270 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7271 msgid "Successed:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7272 msgstr "Vitesse :" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7273 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7274 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7275 msgid "Change buddy information." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7276 msgstr "Veuillez saisir les informations du contact." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7277 |
17266 | 7278 #, c-format |
16013 | 7279 msgid "" |
7280 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " | |
17266 | 7281 "%s." |
16013 | 7282 msgstr "" |
7283 "Choisir une figure personnalisée ne marche pas encore. Veuillez choisir une " | |
17266 | 7284 "image dans %s." |
7285 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7286 msgid "Invalid QQ Face" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7287 msgstr "QQ Face non valide" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7288 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7289 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7290 msgid "You rejected %d's request" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7291 msgstr "Vous avez rejeté la demande de %d." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7292 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7293 msgid "Reject request" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7294 msgstr "Refus de demande" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7295 |
17266 | 7296 #. title |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7297 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7298 msgid "Sorry, you are not my style..." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7299 msgstr "Désolé, tu n'es pas mon genre..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7300 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7301 msgid "Add buddy with auth request failed" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7302 msgstr "Ajout d'un contact avec échec d'authentification" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7303 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7304 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7305 msgid "Failed:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7306 msgstr "Échec" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7307 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7308 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7309 msgid "Remove buddy" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7310 msgstr "Supprimer un contact" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7311 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7312 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7313 msgid "Remove from other's buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7314 msgstr "L'utilisateur %s vous a supprimé de sa liste de contacts." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7315 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7316 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7317 msgid "%d needs authentication" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7318 msgstr "L'utilisateur %d demande une authentification." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7319 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7320 msgid "Input request here" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7321 msgstr "Saisissez votre demande" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7322 |
17266 | 7323 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7324 msgid "Would you be my friend?" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7325 msgstr "Veux-tu être mon ami ?" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7326 |
17266 | 7327 #. multiline |
7328 #. masked | |
7329 #. hint | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7330 msgid "Send" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7331 msgstr "Envoyer" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7332 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7333 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7334 msgid "Add into %d's buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7335 msgstr "Impossible de charger la liste de contacts." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7336 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7337 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7338 msgid "QQ Number Error" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7339 msgstr "Numéro QQ" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7340 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7341 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7342 msgid "Invalid QQ Number" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7343 msgstr "QQ Face non valide" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7344 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7345 msgid "ID: " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7346 msgstr "ID : " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7347 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7348 msgid "Group ID" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7349 msgstr "ID du groupe" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7350 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7351 msgid "Creator" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7352 msgstr "Créateur" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7353 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7354 msgid "Group Description" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7355 msgstr "Description du groupe" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7356 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7357 msgid "Auth" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7358 msgstr "Authentification" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7359 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7360 msgid "QQ Qun" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7361 msgstr "QQ Qun" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7362 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7363 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7364 msgid "Please enter Qun number" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7365 msgstr "Saisissez le nouveau nom pour %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7366 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7367 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7368 msgid "You can only search for permanent Qun\n" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7369 msgstr "Vous ne pouvez cherche que les groupes QQ permanents.\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7370 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7371 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7372 msgid "%d request to join Qun %d" |
21502 | 7373 msgstr "L'utilisateur %d demande à rejoindre le groupe %d." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7374 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7375 #, c-format |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7376 msgid "Message: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7377 msgstr "Message : %s" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7378 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7379 msgid "QQ Qun Operation" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7380 msgstr "Opération QQ Qun" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7381 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7382 msgid "Approve" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7383 msgstr "Approuver" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7384 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7385 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7386 msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7387 msgstr "Impossible de joindre le contact dans la discussion" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7388 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7389 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7390 msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7391 msgstr "" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7392 "Votre demande pour rejoindre le groupe %d a été refusée par l'administrateur " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7393 "%d." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7394 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7395 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7396 msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7397 msgstr "Vous (%d) avez quitté le groupe %d." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7398 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7399 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7400 msgid "Notice:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7401 msgstr "Commentaire" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7402 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7403 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7404 msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7405 msgstr "Vous (%d) avez rejoint le groupe %d." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7406 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7407 msgid "I am not a member" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7408 msgstr "Je n'en suis pas membre." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7409 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7410 msgid "I am a member" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7411 msgstr "J'en suis membre." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7412 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7413 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7414 msgid "I am requesting" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7415 msgstr "Mauvaise requête" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7416 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7417 msgid "I am the admin" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7418 msgstr "J'en suis administrateur." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7419 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7420 msgid "Unknown status" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7421 msgstr "État inconnu." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7422 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7423 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7424 msgid "The Qun does not allow others to join" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7425 msgstr "Ce groupe est fermé aux inscriptions." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7426 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7427 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7428 msgid "Remove from Qun" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7429 msgstr "Supprimer un groupe" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7430 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7431 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7432 msgid "Join to Qun" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7433 msgstr "Rejoindre une discussion" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7434 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7435 #, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7436 msgid "Qun %d denied to join" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7437 msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7438 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7439 msgid "Join Qun, Unknow Reply" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7440 msgstr "" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7441 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7442 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7443 msgstr "Vous avez saisi un ID de groupe hors de l'intervalle autorisé." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7444 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7445 msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7446 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce Qun ?" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7447 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7448 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7449 "Note, if you are the creator, \n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7450 "this operation will eventually remove this Qun." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7451 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7452 "Note : si vous en êtes le créateur, \n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7453 "cette opération peut supprimer ce Qun." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7454 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7455 #. we want to see window |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7456 msgid "Do you want to approve the request?" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7457 msgstr "Voulez-vous accepter cette demande ?" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7458 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7459 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7460 msgid "Change Qun member" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7461 msgstr "Téléphone fixe" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7462 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7463 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7464 msgid "Change Qun information" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7465 msgstr "Informations du salon" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7466 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7467 msgid "You have successfully created a Qun" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7468 msgstr "Vous avez créé un Qun." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7469 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7470 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7471 msgid "Would you like to set up the detail information now?" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7472 msgstr "Voulez-vous modifier les paramètres du Qun maintenant ?" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7473 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7474 msgid "Setup" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7475 msgstr "Options" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7476 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7477 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7478 msgid "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7479 "%s\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7480 "\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7481 "%s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7482 msgstr "%s (%s)" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7483 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7484 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7485 msgid "QQ Server News" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7486 msgstr "Relais de serveur ICQ" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7487 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7488 msgid "System Message" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7489 msgstr "Message système" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7490 |
18501 | 7491 msgid "Failed to send IM." |
7492 msgstr "Impossible d'envoyer le message." | |
7493 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7494 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7495 msgid "Unknown-%d" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7496 msgstr "Inconnu-%d" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7497 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7498 msgid "Level" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7499 msgstr "Niveau" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7500 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7501 msgid "Member" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7502 msgstr "Membre" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7503 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7504 msgid " VIP" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7505 msgstr " VIP" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7506 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7507 msgid " TCP" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7508 msgstr " TCP" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7509 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7510 msgid " FromMobile" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7511 msgstr " FromMobile" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7512 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7513 msgid " BindMobile" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7514 msgstr " BindMobile" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7515 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7516 msgid " Video" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7517 msgstr " Vidéo" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7518 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7519 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7520 msgid " Zone" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7521 msgstr "Aucun" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7522 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7523 msgid "Flag" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7524 msgstr "Drapeau" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7525 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7526 msgid "Ver" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7527 msgstr "Ver" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7528 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7529 msgid "Invalid name" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7530 msgstr "Nom d'utilisateur non valide" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7531 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7532 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7533 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7534 msgstr "<b>Connectés :</b> %d<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7535 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7536 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7537 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7538 msgstr "<b>Dernière mise à jour :</b> %s<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7539 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7540 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7541 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7542 msgstr "<b>Serveur :</b> %s: %d<br>\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7543 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7544 #, c-format |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7545 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7546 msgstr "<b>Type de connexion :</b> %s<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7547 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7548 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7549 msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7550 msgstr "<b>Type de connexion :</b> %s<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7551 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7552 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7553 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7554 msgstr "<b>Serveur :</b> %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7555 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7556 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7557 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7558 msgstr "<b>Dernière mise à jour :</b> %s<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7559 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7560 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7561 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7562 msgstr "<b>Dernière mise à jour :</b> %s<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7563 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7564 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7565 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7566 msgstr "<b>Serveur :</b> %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7567 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7568 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7569 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7570 msgstr "<b>Adresse IP publiée :</b> %s<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7571 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7572 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7573 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7574 msgstr "<b>Heure de connexion :</b> %s<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7575 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7576 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7577 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7578 msgstr "<b>Adresse IP à la dernière connexion :</b> %s<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7579 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7580 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7581 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7582 msgstr "<b>Temps de connexion la dernière fois :</b> %s\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7583 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7584 msgid "Login Information" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7585 msgstr "Informations de connexion" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7586 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7587 msgid "Set My Information" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7588 msgstr "Changer mes informations" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7589 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7590 msgid "Change Password" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7591 msgstr "Changer de mot de passe" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7592 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7593 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7594 msgid "Account Information" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7595 msgstr "Informations de connexion" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7596 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7597 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7598 msgid "Leave the QQ Qun" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7599 msgstr "Quitter ce QQ Qun" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7600 |
17266 | 7601 msgid "Block this buddy" |
7602 msgstr "Bloquer ce contact" | |
7603 | |
6923 | 7604 #. *< type |
7605 #. *< ui_requirement | |
7606 #. *< flags | |
7607 #. *< dependencies | |
7608 #. *< priority | |
7609 #. *< id | |
7610 #. *< name | |
7611 #. *< version | |
7612 #. * summary | |
8415 | 7613 #. * description |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7614 msgid "QQ Protocol\tPlugin" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7615 msgstr "Plugin pour le protocole QQ" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7616 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7617 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7618 msgid "Auto" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7619 msgstr "Auteur" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7620 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7621 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7622 msgid "Connect by TCP" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7623 msgstr "Connexion par TCP" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7624 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7625 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7626 msgid "Show server notice" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7627 msgstr "Port du serveur" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7628 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7629 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7630 msgid "Show server news" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7631 msgstr "Hôte du serveur" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7632 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7633 msgid "Keep alive interval(s)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7634 msgstr "Délai(s) de Keep alive" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7635 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7636 msgid "Update interval(s)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7637 msgstr "Délai(s) de mise à jour" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7638 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7639 #, c-format |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7640 msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7641 msgstr "Code du token de réponse non valide : 0x%02X" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7642 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7643 #, c-format |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7644 msgid "Invalid token len, %d" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7645 msgstr "Taille de token non valide : %d" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7646 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7647 msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7648 msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7649 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7650 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7651 msgid "Error password: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7652 msgstr "Erreur lors du changement du mot de passe" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7653 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7654 #, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7655 msgid "Need active: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7656 msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7657 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7658 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7659 msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7660 msgstr "Code du token de réponse non valide : 0x%02X" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7661 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7662 msgid "Keep alive error" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7663 msgstr "Erreur de Keep alive" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7664 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7665 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7666 msgid "Failed to connect all servers" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7667 msgstr "Impossible de se connecter au serveur." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7668 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7669 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7670 msgid "Unable to connect." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7671 msgstr "Impossible de se connecter" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7672 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7673 msgid "Socket error" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7674 msgstr "Erreur de socket." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7675 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7676 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7677 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7678 "Lost connection with server:\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7679 "%d, %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7680 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7681 "Connexion perdue avec le serveur :\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7682 "%d, %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7683 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7684 msgid "Unable to read from socket" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7685 msgstr "Impossible de lire le socket." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7686 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7687 msgid "Write Error" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7688 msgstr "Erreur d'écriture" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7689 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7690 msgid "Connection lost" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7691 msgstr "Connexion perdue." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7692 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7693 #. Update the login progress status display |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7694 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7695 msgid "Request token" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7696 msgstr "Requête refusée" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7697 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7698 msgid "Couldn't resolve host" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7699 msgstr "Impossible de trouver l'adresse de l'hôte." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7700 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7701 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7702 msgid "Invalid server or port" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7703 msgstr "Erreur non valide" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7704 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7705 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7706 msgid "Connecting server %s, retries %d" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7707 msgstr "Connexion au serveur %s, tentatives %d" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7708 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7709 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7710 msgid "QQ Error" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7711 msgstr "Erreur QQid" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7712 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7713 msgid "Unknow SERVER CMD" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7714 msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7715 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7716 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7717 msgid "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7718 "Error reply of %s(0x%02X)\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7719 "Room %d, reply 0x%02X" |
23901
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
7720 msgstr "" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
7721 "Réponse %s(0x%02X )\n" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
7722 "Envoi %s(0x%02X )\n" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
7723 "Salon id %d, réponse [0x%02X]: \n" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
7724 "%s" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
7725 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7726 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7727 msgid "QQ Qun Command" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7728 msgstr "Commande" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7729 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7730 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7731 msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" |
23901
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
7732 msgstr "Vous n'êtes pas membre du groupe « %s ».\n" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
7733 |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
7734 msgid "Can not decrypt login reply" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
7735 msgstr "Impossible de déchiffrer la réponse de connexion" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
7736 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7737 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7738 msgid "Unknow reply CMD" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7739 msgstr "Raison inconnue" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7740 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7741 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7742 msgid "%d has declined the file %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7743 msgstr "%d a refusé le fichier %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7744 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7745 msgid "File Send" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7746 msgstr "Envoi de fichier" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7747 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7748 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7749 msgid "%d canceled the transfer of %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7750 msgstr "%d a annulé le transfert de %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7751 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7752 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7753 msgid "Do you approve the requestion?" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7754 msgstr "Voulez-vous accepter cette demande ?" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7755 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7756 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7757 msgid "Do you add the buddy?" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7758 msgstr "Voulez-vous ajouter ce contact à votre liste ?" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7759 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7760 #. only need to get value |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7761 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7762 msgid "You have been added by %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7763 msgstr "Vous avez été ajouté par %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7764 |
19967 | 7765 msgid "Would you like to add him?" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7766 msgstr "Voulez-vous l'ajouter ?" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7767 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7768 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7769 msgid "%s added you [%s] to buddy list" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7770 msgstr "L'utilisateur %s vous (%s) a ajouté à sa liste de contacts." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7771 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7772 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7773 msgid "QQ Budy" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7774 msgstr "Contact" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7775 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7776 #, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7777 msgid "Requestion rejected by %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7778 msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7779 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7780 #, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7781 msgid "Requestion approved by %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7782 msgstr "" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7783 |
17266 | 7784 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7785 #, c-format |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7786 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7787 msgstr "%s veut vous (%s) ajouter en tant que contact." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7788 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7789 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7790 msgid "%s is not in buddy list" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7791 msgstr "L'utilisateur %s n'est pas dans votre liste de contacts." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7792 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7793 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7794 msgid "Would you add?" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7795 msgstr "Voulez-vous l'ajouter ?" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7796 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7797 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7798 msgid "From %s:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7799 msgstr "De" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7800 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7801 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7802 msgid "%s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7803 msgstr "%s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
7804 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7805 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7806 msgid "QQ Server Notice" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7807 msgstr "Port du serveur" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
7808 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7809 msgid "Connection closed (writing)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7810 msgstr "Connexion terminée (en écriture)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7811 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7812 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7813 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7814 msgstr "<b>Titre du groupe :</b> %s<br>" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7815 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7816 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7817 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7818 msgstr "<b>Id Notes du groupe :</b> %s<br>" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7819 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7820 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7821 msgid "Info for Group %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7822 msgstr "Informations pour le groupe %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7823 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7824 msgid "Notes Address Book Information" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7825 msgstr "Informations du carnet d'adresses Notes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7826 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7827 msgid "Invite Group to Conference..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7828 msgstr "Inviter le groupe à une conférence..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7829 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7830 msgid "Get Notes Address Book Info" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7831 msgstr "Récupérer les informations du carnet d'adresses Notes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7832 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7833 msgid "Sending Handshake" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7834 msgstr "Envoi de la poignée de main" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7835 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7836 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7837 msgstr "En attente de réception de la poignée de main" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7838 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7839 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7840 msgstr "Poignée de main acceptée. Envoi du nom d'utilisateur." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7841 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7842 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7843 msgstr "En attente de réception des informations utilisateurs." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7844 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7845 msgid "Login Redirected" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7846 msgstr "Connexion redirigée" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7847 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7848 msgid "Forcing Login" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7849 msgstr "Connexion" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7850 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7851 msgid "Login Acknowledged" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7852 msgstr "Connexion reçue" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7853 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7854 msgid "Starting Services" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7855 msgstr "Démarrage des services" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7856 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7857 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7858 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7859 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7860 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7861 "Un administrateur Sametime a lancé l'annonce suivante sur le serveur %s." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7862 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7863 msgid "Sametime Administrator Announcement" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7864 msgstr "Annonce d'un administrateur Sametime" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7865 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7866 msgid "Connection reset" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7867 msgstr "Connexion remise à zéro" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7868 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7869 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7870 msgid "Error reading from socket: %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7871 msgstr "Erreur à la lecture du socket : %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7872 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7873 #. this is a regular connect, error out |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7874 msgid "Unable to connect to host" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7875 msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7876 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7877 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7878 msgid "Announcement from %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7879 msgstr "Annonce de %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7880 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7881 msgid "Conference Closed" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7882 msgstr "Conférence fermée" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7883 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7884 msgid "Unable to send message: " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7885 msgstr "Impossible d'envoyer le message : " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7886 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7887 msgid "Place Closed" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7888 msgstr "Endroit fermé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7889 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7890 msgid "Microphone" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7891 msgstr "Microphone" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7892 |
19967 | 7893 msgid "Speakers" |
7894 msgstr "Haut-parleurs" | |
7895 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7896 msgid "Video Camera" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7897 msgstr "Caméra vidéo" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7898 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7899 msgid "Supports" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7900 msgstr "Fonctionnalités" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7901 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7902 msgid "External User" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7903 msgstr "Utilisateur extérieur" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7904 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7905 msgid "Create conference with user" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7906 msgstr "Créer une conférence avec l'utilisateur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7907 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7908 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7909 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7910 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7911 "sent to %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7912 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7913 "Saisissez un sujet pour la nouvelle conférence, ainsi qu'un message " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7914 "d'invitation à envoyer à %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7915 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7916 msgid "New Conference" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7917 msgstr "Nouvelle conférence" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7918 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7919 msgid "Create" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7920 msgstr "Créer" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7921 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7922 msgid "Available Conferences" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7923 msgstr "Conférences disponibles" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7924 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7925 msgid "Create New Conference..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7926 msgstr "Créer une nouvelle conférence..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7927 |
19967 | 7928 msgid "Invite user to a conference" |
7929 msgstr "Inviter l'utilisateur à une conférence" | |
7930 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7931 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7932 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7933 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7934 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7935 "this user to." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7936 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7937 "Choisissez une conférence dans la lise ci-dessous pour y inviter " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7938 "l'utilisateur %s. Choisissez « Créer une nouvelle conférence » si vous " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7939 "désirer créer une nouvelle conférence afin d'y inviter cet utilisateur." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7940 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7941 msgid "Invite to Conference" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7942 msgstr "Inviter à une conférence" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7943 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7944 msgid "Invite to Conference..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7945 msgstr "Inviter à une conférence..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7946 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7947 msgid "Send TEST Announcement" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7948 msgstr "Envoyer une proclamation TEST" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7949 |
16013 | 7950 msgid "Topic:" |
7951 msgstr "Sujet :" | |
7952 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7953 msgid "No Sametime Community Server specified" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7954 msgstr "Aucun serveur communautaire Sametime n'a été spécifié." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7955 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7956 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7957 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7958 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7959 "Please enter one below to continue logging in." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7960 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7961 "Aucun hôte ou adresse IP n'a été configurée pour le compte Meanwhile %s. " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7962 "Veuillez en saisir un ci-dessous pour continuer la connexion." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7963 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7964 msgid "Meanwhile Connection Setup" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7965 msgstr "Configuration de la connexion Meanwhile" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7966 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7967 msgid "No Sametime Community Server Specified" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7968 msgstr "Aucun serveur communautaire Sametime n'a été spécifié." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7969 |
18501 | 7970 msgid "Connect" |
7971 msgstr "Connecter" | |
7972 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7973 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7974 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7975 msgstr "Inconnu (0x%04x)<br>" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7976 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7977 msgid "Last Known Client" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7978 msgstr "Dernier client connu" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7979 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7980 msgid "User Name" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7981 msgstr "Nom d'utilisateur" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7982 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7983 msgid "Sametime ID" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7984 msgstr "Identifiant Sametime" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7985 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7986 msgid "An ambiguous user ID was entered" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7987 msgstr "Un identifiant d'utilisateur ambigu a été saisi." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7988 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7989 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7990 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7991 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7992 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7993 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7994 "L'identifiant « %s » peut correspondre à chacun des utilisateurs suivants. " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7995 "Veuillez choisir dans cette liste l'utilisateur que vous voulez ajouter à " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7996 "votre liste de contacts." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7997 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7998 msgid "Select User" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7999 msgstr "Choisir l'utilisateur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8000 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8001 msgid "Unable to add user: user not found" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8002 msgstr "Impossible d'ajouter cet utilisateur parce qu'il est introuvable." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8003 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8004 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8005 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8006 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8007 "entry has been removed from your buddy list." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8008 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8009 "L'identifiant « %s » ne correspond à aucun utilisateur dans la communauté " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8010 "Sametime. Cette entrée a été retirée de votre liste de contacts." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8011 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8012 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8013 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8014 "Error reading file %s: \n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8015 "%s\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8016 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8017 "Erreur à la lecture du fichier « %s » :\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8018 "%s\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8019 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8020 msgid "Remotely Stored Buddy List" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8021 msgstr "Liste de contacts stockée sur le serveur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8022 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8023 msgid "Buddy List Storage Mode" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8024 msgstr "Mode de stockage de la liste de contacts" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8025 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8026 msgid "Local Buddy List Only" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8027 msgstr "Liste de contacts en local uniquement" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8028 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8029 msgid "Merge List from Server" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8030 msgstr "Fusionner avec la liste du serveur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8031 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8032 msgid "Merge and Save List to Server" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8033 msgstr "Fusionner et envoyer la liste sur le serveur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8034 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8035 msgid "Synchronize List with Server" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8036 msgstr "Synchroniser la liste avec le serveur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8037 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8038 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8039 msgid "Import Sametime List for Account %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8040 msgstr "Importer la liste Sametime du compte %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8041 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8042 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8043 msgid "Export Sametime List for Account %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8044 msgstr "Exporter la liste Sametime du compte %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8045 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8046 msgid "Unable to add group: group exists" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8047 msgstr "Impossible d'ajouter ce groupe parce qu'il existe déjà." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8048 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8049 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8050 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
8051 msgstr "Un groupe nommé « %s » existe déjà dans votre liste de contacts." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
8052 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8053 msgid "Unable to add group" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8054 msgstr "Impossible d'ajouter le groupe" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8055 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8056 msgid "Possible Matches" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8057 msgstr "Correspondances possibles" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8058 |
19967 | 8059 msgid "Notes Address Book group results" |
8060 msgstr "Correspondances des groupes dans le carnet d'adresses Notes" | |
8061 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8062 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8063 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8064 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8065 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8066 "to your buddy list." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8067 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8068 "L'identifiant « %s » peut correspondre à chacun des groupes du carnet " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8069 "d'adresses Notes suivants. Veuillez choisir dans cette liste le groupe que " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8070 "vous voulez ajouter à votre liste de contacts." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8071 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8072 msgid "Select Notes Address Book" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8073 msgstr "Choisissez le carnet d'adresses Notes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8074 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8075 msgid "Unable to add group: group not found" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8076 msgstr "Impossible d'ajouter ce groupe parce qu'il n'existe pas." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8077 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8078 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8079 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8080 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8081 "Sametime community." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8082 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8083 "L'identifiant « %s » ne correspond à aucun groupe du carnet d'adresses Notes." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8084 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8085 msgid "Notes Address Book Group" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8086 msgstr "Groupe du carnet d'adresses Notes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8087 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8088 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8089 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8090 "group and its members to your buddy list." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8091 msgstr "" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8092 "Saisissez le nom d'un groupe de carnet d'adresses Notes dans la rubrique ci-" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8093 "dessous pour ajouter le groupe et ses membres dans votre liste de contacts." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8094 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8095 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8096 msgid "Search results for '%s'" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8097 msgstr "Résultats de la recherche sur « %s »" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8098 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8099 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8100 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8101 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8102 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8103 "buttons below." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8104 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8105 "L'identifiant « %s » peut correspondre à chacun des utilisateurs suivants. " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8106 "Vous pouvez ajouter ces utilisateurs à votre liste de contacts ou leur " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8107 "envoyer un message avec les boutons ci-dessous." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8108 |
16013 | 8109 msgid "Search Results" |
8110 msgstr "Résultats de la recherche" | |
8111 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8112 msgid "No matches" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8113 msgstr "Aucun résultat" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8114 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8115 #, c-format |
13287
9ee92b9cbf5d
[gaim-migrate @ 15653]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13278
diff
changeset
|
8116 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8117 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8118 "L'identifiant « %s » ne correspond à aucun utilisateur de la communauté " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8119 "Sametime." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8120 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8121 msgid "No Matches" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8122 msgstr "Aucun résultat" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8123 |
19967 | 8124 msgid "Search for a user" |
8125 msgstr "Rechercher un utilisateur" | |
8126 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8127 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8128 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8129 "in your Sametime community." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8130 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8131 "Saisissez un nom ou un identifiant partiel ci-dessous pour rechercher des " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8132 "utilisateurs correspondants dans la communauté Sametime." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8133 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8134 msgid "User Search" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8135 msgstr "Recherche d'utilisateurs" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8136 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8137 msgid "Import Sametime List..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8138 msgstr "Importer une liste Sametime..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8139 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8140 msgid "Export Sametime List..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8141 msgstr "Exporter une liste Sametime..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8142 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8143 msgid "Add Notes Address Book Group..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8144 msgstr "Ajouter un groupe de carnet d'adresses Notes..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8145 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8146 msgid "User Search..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8147 msgstr "Recherche d'utilisateurs..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8148 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8149 msgid "Force login (ignore server redirects)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8150 msgstr "Forcer la connexion (ignorer les redirections du serveur)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8151 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8152 #. pretend to be Sametime Connect |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8153 msgid "Hide client identity" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8154 msgstr "Cacher l'identité du client" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8155 |
9059 | 8156 #, c-format |
8157 msgid "User %s is not present in the network" | |
8158 msgstr "L'utilisateur %s n'est pas sur le réseau" | |
8159 | |
8160 msgid "Key Agreement" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8161 msgstr "Accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8162 |
9059 | 8163 msgid "Cannot perform the key agreement" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8164 msgstr "Impossible d'effectuer l'accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8165 |
9059 | 8166 msgid "Error occurred during key agreement" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8167 msgstr "Erreur pendant l'accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8168 |
9059 | 8169 msgid "Key Agreement failed" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8170 msgstr "Échec de l'accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8171 |
9059 | 8172 msgid "Timeout during key agreement" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8173 msgstr "Connexion morte pendant l'accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8174 |
18501 | 8175 msgid "Key agreement was aborted" |
8176 msgstr "Annulation de l'accord de clé" | |
8177 | |
9059 | 8178 msgid "Key agreement is already started" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8179 msgstr "Accord de clé déjà commencé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8180 |
9059 | 8181 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8182 msgstr "L'accord de clé ne peut pas se faire sur soi-même" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8183 |
9059 | 8184 msgid "The remote user is not present in the network any more" |
8185 msgstr "Le correspondant n'est plus présent sur le réseau" | |
8186 | |
8187 #, c-format | |
8188 msgid "" | |
8189 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
8190 "agreement?" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8191 msgstr "Accord de clé demandé par %s. Voulez-vous établir cet accord ?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8192 |
9059 | 8193 #, c-format |
8194 msgid "" | |
8195 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8196 "Remote host: %s\n" | |
8197 "Remote port: %d" | |
8198 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8199 "Le correspondant attend un accord de clé sur :\n" |
9059 | 8200 "Hôte distant : %s\n" |
8201 "Port distant : %d" | |
8202 | |
8203 msgid "Key Agreement Request" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8204 msgstr "Requête d'accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8205 |
9059 | 8206 msgid "IM With Password" |
8207 msgstr "Message avec mot de passe" | |
8208 | |
8209 msgid "Cannot set IM key" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8210 msgstr "Impossible de choisir la clé du message" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8211 |
9059 | 8212 msgid "Set IM Password" |
8213 msgstr "Mot de passe du message" | |
8214 | |
8215 msgid "Get Public Key" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8216 msgstr "Récupérer la clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8217 |
9059 | 8218 msgid "Cannot fetch the public key" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8219 msgstr "Impossible de récupérer la clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8220 |
9059 | 8221 msgid "Show Public Key" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8222 msgstr "Afficher la clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8223 |
9059 | 8224 msgid "Could not load public key" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8225 msgstr "Impossible de charger la clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8226 |
9059 | 8227 msgid "User Information" |
8228 msgstr "Informations" | |
8229 | |
8230 msgid "Cannot get user information" | |
8231 msgstr "Impossible de récupérer les informations" | |
8232 | |
8233 #, c-format | |
8234 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
8235 msgstr "%s n'est pas un contact de confiance" | |
8236 | |
8237 msgid "" | |
8238 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
8239 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
8240 msgstr "" | |
8241 "Impossible de recevoir des notifications d'un contact avant d'importer sa " | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8242 "clé publique. Utilisez « Récupérer clé publique » pour l'importer." |
9059 | 8243 |
9526 | 8244 #. Open file selector to select the public key. |
8245 msgid "Open..." | |
8246 msgstr "Ouvrir..." | |
8247 | |
9059 | 8248 #, c-format |
8249 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
8250 msgstr "Le contact %s n'est pas présent sur le réseau" | |
8251 | |
8252 msgid "" | |
8253 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
8254 "a public key." | |
8255 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8256 "Vous devez importer la clé publique d'un contact pour pouvoir l'ajouter à la " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8257 "liste de contacts. Choisissez « Importer » pour ce faire." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8258 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8259 msgid "_Import..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8260 msgstr "_Importer..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8261 |
9059 | 8262 msgid "Select correct user" |
8263 msgstr "Choisissez un des utilisateurs" | |
8264 | |
8265 msgid "" | |
8266 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
8267 "user from the list to add to the buddy list." | |
8268 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8269 "Plusieurs utilisateurs ont la même clé publique. Choisissez l'utilisateur " |
9059 | 8270 "que vous voulez ajouter à la liste de contacts." |
8271 | |
8272 msgid "" | |
8273 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
8274 "from the list to add to the buddy list." | |
8275 msgstr "" | |
8276 "Plusieurs utilisateurs ont le même nom. Choisissez l'utilisateur que vous " | |
8277 "voulez ajouter à la liste de contacts." | |
8278 | |
8279 msgid "Detached" | |
8280 msgstr "Détaché" | |
8281 | |
8282 msgid "Indisposed" | |
8283 msgstr "Indisposé" | |
8284 | |
8285 msgid "Wake Me Up" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8286 msgstr "Réveillez moi" |
9059 | 8287 |
8288 msgid "Hyper Active" | |
8289 msgstr "Hyperactif" | |
8290 | |
8291 msgid "Robot" | |
8292 msgstr "Robot" | |
8293 | |
8294 msgid "Happy" | |
8295 msgstr "Heureux" | |
8296 | |
8297 msgid "Sad" | |
8298 msgstr "Triste" | |
8299 | |
8300 msgid "Angry" | |
8301 msgstr "En colère" | |
8302 | |
8303 msgid "Jealous" | |
8304 msgstr "Jaloux" | |
8305 | |
8306 msgid "Ashamed" | |
8307 msgstr "Honteux" | |
8308 | |
8309 msgid "Invincible" | |
8310 msgstr "Invincible" | |
8311 | |
8312 msgid "In Love" | |
8313 msgstr "Amoureux" | |
8314 | |
8315 msgid "Sleepy" | |
8316 msgstr "Somnolant" | |
8317 | |
8318 msgid "Bored" | |
8319 msgstr "Ennuyé" | |
8320 | |
8321 msgid "Excited" | |
8322 msgstr "Excité" | |
8323 | |
8324 msgid "Anxious" | |
8325 msgstr "Anxieux" | |
8326 | |
9526 | 8327 msgid "User Modes" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8328 msgstr "Modes utilisateur" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8329 |
9059 | 8330 msgid "Preferred Contact" |
8331 msgstr "Méthodes de contact préférées" | |
8332 | |
8333 msgid "Preferred Language" | |
8334 msgstr "Langue préférée" | |
8335 | |
8336 msgid "Device" | |
8337 msgstr "Appareil" | |
8338 | |
8339 msgid "Timezone" | |
8340 msgstr "Fuseau horaire" | |
8341 | |
8342 msgid "Geolocation" | |
8343 msgstr "Localisation" | |
8344 | |
8345 msgid "Reset IM Key" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8346 msgstr "Remise à zéro de la clé de message" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8347 |
9059 | 8348 msgid "IM with Key Exchange" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8349 msgstr "Message avec échange de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8350 |
9059 | 8351 msgid "IM with Password" |
8352 msgstr "Message avec mot de passe" | |
8353 | |
8354 msgid "Get Public Key..." | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8355 msgstr "Récupérer la clé publique..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8356 |
9059 | 8357 msgid "Kill User" |
8358 msgstr "Tuer l'utilisateur" | |
8359 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8360 msgid "Draw On Whiteboard" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8361 msgstr "Dessiner sur le tableau" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8362 |
9059 | 8363 msgid "_Passphrase:" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8364 msgstr "_Phrase clé :" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8365 |
9059 | 8366 #, c-format |
8367 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
8368 msgstr "Le salon %s n'existe pas sur le réseau" | |
8369 | |
8370 msgid "Channel Information" | |
8371 msgstr "Informations du salon" | |
8372 | |
8373 msgid "Cannot get channel information" | |
8374 msgstr "Impossible de récupérer les informations du salon" | |
8375 | |
9526 | 8376 #, c-format |
8377 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
8378 msgstr "<b>Nom du salon :</b> %s" | |
8379 | |
8380 #, c-format | |
8381 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
8382 msgstr "<br><b>Nombre d'utilisateurs :</b> %d" | |
8383 | |
8384 #, c-format | |
8385 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
8386 msgstr "<br><b>Fondateur du salon :</b> %s" | |
8387 | |
8388 #, c-format | |
8389 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8390 msgstr "<br><b>Phrase clé du salon :</b> %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8391 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8392 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC |
9344 | 8393 #, c-format |
9526 | 8394 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8395 msgstr "<br><b>Clé HMAC du salon :</b> %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8396 |
9526 | 8397 #, c-format |
8398 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
8399 msgstr "<br><b>Sujet :</b><br>%s" | |
8400 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
8401 #, c-format |
9526 | 8402 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
8403 msgstr "<br><b>Mode du salon :</b> " | |
8404 | |
8405 #, c-format | |
8406 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8407 msgstr "<br><b>Empreinte de clé publique du fondateur :</b><br>%s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8408 |
9526 | 8409 #, c-format |
8410 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8411 msgstr "<br><b>Babillage de clé publique du fondateur :</b><br>%s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8412 |
9059 | 8413 msgid "Add Channel Public Key" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8414 msgstr "Ajouter une clé publique au salon" |
9059 | 8415 |
8416 #. Add new public key | |
8417 msgid "Open Public Key..." | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8418 msgstr "Ouvrir clé publique..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8419 |
9059 | 8420 msgid "Channel Passphrase" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8421 msgstr "Phrase clé du salon" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8422 |
9059 | 8423 msgid "Channel Public Keys List" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8424 msgstr "Clés publiques du salon" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8425 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
8426 #, c-format |
9059 | 8427 msgid "" |
8428 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
8429 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
8430 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
8431 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
8432 "able to join." | |
8433 msgstr "" | |
8434 "L'authentification des salons est utilisée pour sécuriser le salon des accès " | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8435 "non autorisés. L'authentification peut être par une phrase clé ou par des " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8436 "signatures numériques. Quand la phrase clé est utilisée, elle est nécessaire " |
21502 | 8437 "pour rejoindre le salon. Si des clés publiques sont utilisées, seuls les " |
8438 "utilisateurs de ces clés peuvent rejoindre le salon." | |
8439 | |
9059 | 8440 msgid "Channel Authentication" |
8441 msgstr "Authentification du salon" | |
8442 | |
9344 | 8443 msgid "Add / Remove" |
8444 msgstr "Ajouter/Supprimer" | |
8445 | |
9059 | 8446 msgid "Group Name" |
8447 msgstr "Nom du groupe" | |
8448 | |
8449 msgid "Passphrase" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8450 msgstr "Phrase clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8451 |
9059 | 8452 #, c-format |
8453 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8454 msgstr "Saisissez le groupe privé et la phrase clé du salon %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8455 |
9059 | 8456 msgid "Add Channel Private Group" |
8457 msgstr "Ajouter un groupe privé au salon" | |
8458 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8459 msgid "User Limit" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8460 msgstr "Limite d'utilisateurs" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8461 |
9059 | 8462 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
8463 msgstr "" | |
8464 "Nombre d'utilisateurs maximum du salon. Zéro pour ne pas mettre de limite." | |
8465 | |
8466 msgid "Invite List" | |
8467 msgstr "Liste d'invitations" | |
8468 | |
8469 msgid "Ban List" | |
8470 msgstr "Liste des bannissements" | |
8471 | |
8472 msgid "Add Private Group" | |
8473 msgstr "Nouveau groupe privé" | |
8474 | |
8475 msgid "Reset Permanent" | |
8476 msgstr "Enlever le mode permanent" | |
8477 | |
8478 msgid "Set Permanent" | |
8479 msgstr "Mettre le mode permanent" | |
8480 | |
8481 msgid "Set User Limit" | |
8482 msgstr "Choisir la limite d'utilisateurs" | |
8483 | |
8484 msgid "Reset Topic Restriction" | |
8485 msgstr "Enlever le mode sujet restreint" | |
8486 | |
11762 | 8487 msgid "Set Topic Restriction" |
8488 msgstr "Mettre le mode sujet restreint" | |
8489 | |
17266 | 8490 msgid "Reset Private Channel" |
8491 msgstr "Enlever le mode privé" | |
8492 | |
9059 | 8493 msgid "Set Private Channel" |
8494 msgstr "Mettre le mode privé" | |
8495 | |
8496 msgid "Reset Secret Channel" | |
8497 msgstr "Enlever le mode secret" | |
8498 | |
8499 msgid "Set Secret Channel" | |
8500 msgstr "Mettre le mode secret" | |
8501 | |
8502 #, c-format | |
8503 msgid "" | |
8504 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
8505 msgstr "" | |
21502 | 8506 "Vous devez rejoindre le salon %s avant de pouvoir intégrer le groupe privé" |
8507 | |
9059 | 8508 msgid "Join Private Group" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8509 msgstr "Entrer dans un groupe privé" |
9059 | 8510 |
8511 msgid "Cannot join private group" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8512 msgstr "Impossible d'entrer dans le groupe privé" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8513 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8514 msgid "Call Command" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8515 msgstr "Commande d'appel" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8516 |
9059 | 8517 msgid "Cannot call command" |
8518 msgstr "Impossible de lancer la commande" | |
8519 | |
8520 msgid "Unknown command" | |
8521 msgstr "Commande inconnue" | |
8522 | |
8523 msgid "Secure File Transfer" | |
8524 msgstr "Transfert de fichier sécurisé" | |
8525 | |
8526 msgid "Error during file transfer" | |
8527 msgstr "Erreur pendant le transfert de fichier" | |
8528 | |
18501 | 8529 msgid "Remote disconnected" |
8530 msgstr "Correspondant déconnecté" | |
8531 | |
9059 | 8532 msgid "Permission denied" |
8533 msgstr "Permission refusée" | |
8534 | |
8535 msgid "Key agreement failed" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8536 msgstr "Échec de l'accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8537 |
18501 | 8538 msgid "Connection timed out" |
8539 msgstr "Délai de connexion dépassé" | |
8540 | |
8541 msgid "Creating connection failed" | |
8542 msgstr "Échec de la création de la connexion" | |
8543 | |
11762 | 8544 msgid "File transfer session does not exist" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8545 msgstr "Session de transfert de fichier inexistante." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8546 |
9059 | 8547 msgid "No file transfer session active" |
8548 msgstr "Aucune session de transfert de fichier active" | |
8549 | |
8550 msgid "File transfer already started" | |
8551 msgstr "Transfert de fichier déjà commencé" | |
8552 | |
8553 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8554 msgstr "Impossible de faire l'accord de clé pour le transfert de fichier" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8555 |
9059 | 8556 msgid "Could not start the file transfer" |
8557 msgstr "Impossible de commencer le transfert de fichier" | |
8558 | |
8559 msgid "Cannot send file" | |
8560 msgstr "Impossible d'envoyer le fichier" | |
8561 | |
18501 | 8562 msgid "Error occurred" |
8563 msgstr "Une erreur s'est produite" | |
8564 | |
9059 | 8565 # c-format |
8566 #, c-format | |
8567 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
8568 msgstr "%s a changé le sujet de <I>%s</I> en : %s" | |
8569 | |
8570 #, c-format | |
8571 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
8572 msgstr "<I>%s</I> change le mode de <I>%s</I> en : %s" | |
8573 | |
8574 #, c-format | |
8575 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
8576 msgstr "<I>%s</I> a supprimé tous les modes de <I>%s</I>" | |
8577 | |
8578 #, c-format | |
8579 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
8580 msgstr "<I>%s</I> change le mode de <I>%s</I> en : %s" | |
8581 | |
8582 #, c-format | |
8583 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
8584 msgstr "<I>%s</I> a supprimé tous les modes de <I>%s</I>" | |
8585 | |
8586 #, c-format | |
8587 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
8588 msgstr "Vous avez été expulsé de <I>%s</I> par <I>%s</I> (%s)" | |
8589 | |
8590 #, c-format | |
8591 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
8592 msgstr "Vous avez été tué par %s (%s)" | |
8593 | |
8594 #, c-format | |
8595 msgid "Killed by %s (%s)" | |
8596 msgstr "Tué par %s (%s)" | |
8597 | |
8598 msgid "Server signoff" | |
8599 msgstr "Déconnexion du serveur" | |
8600 | |
8601 msgid "Personal Information" | |
8602 msgstr "Informations personnelles" | |
8603 | |
8604 msgid "Birth Day" | |
8605 msgstr "Date de naissance" | |
8606 | |
8607 msgid "Job Role" | |
8608 msgstr "Rôle" | |
8609 | |
8610 msgid "Organization" | |
8611 msgstr "Organisation" | |
8612 | |
8613 msgid "Unit" | |
8614 msgstr "Groupe" | |
8615 | |
8616 msgid "Note" | |
8617 msgstr "Commentaire" | |
8618 | |
8619 msgid "Join Chat" | |
21502 | 8620 msgstr "Rejoindre une discussion" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8621 |
18501 | 8622 #, c-format |
8623 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
8624 msgstr "Vous avez fondé le salon sur <I>%s</I>" | |
8625 | |
8626 #, c-format | |
8627 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
8628 msgstr "<I>%2$s</I> a fondé le salon sur <I>%1$s</I>" | |
8629 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8630 msgid "Real Name" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8631 msgstr "Nom réel" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8632 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8633 msgid "Status Text" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8634 msgstr "Texte d'état" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8635 |
9059 | 8636 msgid "Public Key Fingerprint" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8637 msgstr "Empreinte de clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8638 |
9059 | 8639 msgid "Public Key Babbleprint" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8640 msgstr "Babillage de clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8641 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8642 msgid "_More..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8643 msgstr "_Plus..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8644 |
9059 | 8645 msgid "Detach From Server" |
8646 msgstr "Se détacher du serveur" | |
8647 | |
8648 msgid "Cannot detach" | |
8649 msgstr "Impossible de se détacher" | |
8650 | |
8651 msgid "Cannot set topic" | |
8652 msgstr "Impossible de changer le sujet" | |
8653 | |
9526 | 8654 msgid "Failed to change nickname" |
8655 msgstr "Impossible de changer de pseudo" | |
8656 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8657 msgid "Roomlist" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8658 msgstr "Liste des salons" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8659 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8660 msgid "Cannot get room list" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8661 msgstr "Impossible de récupérer la liste des salons" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8662 |
18501 | 8663 msgid "Network is empty" |
8664 msgstr "Le réseau est vide" | |
8665 | |
9059 | 8666 msgid "No public key was received" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8667 msgstr "Aucune clé publique reçue" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8668 |
9059 | 8669 msgid "Server Information" |
8670 msgstr "Informations du serveur" | |
8671 | |
8672 msgid "Cannot get server information" | |
8673 msgstr "Impossible de récupérer les informations du serveur" | |
8674 | |
9526 | 8675 msgid "Server Statistics" |
8676 msgstr "Statistiques du serveur" | |
8677 | |
8678 msgid "Cannot get server statistics" | |
8679 msgstr "Impossible de récupérer les statistiques du serveur" | |
8680 | |
8681 #, c-format | |
8682 msgid "" | |
8683 "Local server start time: %s\n" | |
8684 "Local server uptime: %s\n" | |
8685 "Local server clients: %d\n" | |
8686 "Local server channels: %d\n" | |
8687 "Local server operators: %d\n" | |
8688 "Local router operators: %d\n" | |
8689 "Local cell clients: %d\n" | |
8690 "Local cell channels: %d\n" | |
8691 "Local cell servers: %d\n" | |
8692 "Total clients: %d\n" | |
8693 "Total channels: %d\n" | |
8694 "Total servers: %d\n" | |
8695 "Total routers: %d\n" | |
8696 "Total server operators: %d\n" | |
8697 "Total router operators: %d\n" | |
8698 msgstr "" | |
8699 "Démarrage du serveur local: %s\n" | |
8700 "Uptime du serveur local: %s\n" | |
8701 "Clients locaux: %d\n" | |
8702 "Salons locaux: %d\n" | |
8703 "Opérateurs locaux: %d\n" | |
8704 "Routeurs locaux: %d\n" | |
8705 "Clients cellulaires: %d\n" | |
8706 "Salons cellulaires: %d\n" | |
8707 "Serveurs cellulaires: %d\n" | |
8708 "Nombre total de clients: %d\n" | |
8709 "Nombre total de salons: %d\n" | |
8710 "Nombre total de serveurs: %d\n" | |
8711 "Nombre total de routeurs: %d\n" | |
8712 "Nombre total d'opérateurs de serveurs: %d\n" | |
8713 "Nombre total d'opérateurs de routeurs: %d\n" | |
8714 | |
8715 msgid "Network Statistics" | |
8716 msgstr "Statistiques du réseau" | |
8717 | |
8718 msgid "Ping failed" | |
8719 msgstr "Échec du ping" | |
8720 | |
8721 msgid "Ping reply received from server" | |
8722 msgstr "Réponse du ping par le serveur" | |
8723 | |
9059 | 8724 msgid "Could not kill user" |
8725 msgstr "Impossible de tuer l'utilisateur" | |
8726 | |
18501 | 8727 msgid "WATCH" |
8728 msgstr "VOIR" | |
8729 | |
8730 msgid "Cannot watch user" | |
8731 msgstr "Impossible de voir l'utilisateur" | |
8732 | |
9059 | 8733 msgid "Resuming session" |
8734 msgstr "Reprise de la session" | |
8735 | |
8736 msgid "Authenticating connection" | |
8737 msgstr "Authentification de la connexion" | |
8738 | |
8739 msgid "Verifying server public key" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8740 msgstr "Vérification de la clé publique du serveur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8741 |
9059 | 8742 msgid "Passphrase required" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8743 msgstr "Phrase clé nécessaire" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8744 |
9059 | 8745 #, c-format |
8746 msgid "" | |
8747 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
8748 "still like to accept this public key?" | |
8749 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8750 "La clé reçue de %s ne correspond pas à votre copie locale de cette clé " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8751 "publique. Voulez-vous néanmoins accepter cette clé publique ?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8752 |
9059 | 8753 #, c-format |
8754 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8755 msgstr "Voulez-vous acceptez la clé publique reçue de %s ?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8756 |
9059 | 8757 #, c-format |
8758 msgid "" | |
8759 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
8760 "\n" | |
8761 "%s\n" | |
8762 "%s\n" | |
8763 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8764 "L'empreinte et le babillage pour la clé de %s sont :\n" |
9059 | 8765 "\n" |
8766 "%s\n" | |
8767 "%s\n" | |
8768 | |
8769 msgid "Verify Public Key" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8770 msgstr "Vérifier la clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8771 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8772 msgid "_View..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8773 msgstr "_Voir..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8774 |
9059 | 8775 msgid "Unsupported public key type" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8776 msgstr "Type de clé publique non supporté" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8777 |
18501 | 8778 msgid "Disconnected by server" |
8779 msgstr "Déconnexion par le serveur" | |
8780 | |
8781 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
8782 msgstr "Erreur à la connexion au serveur SILC" | |
8783 | |
8784 msgid "Key Exchange failed" | |
8785 msgstr "Échec de l'échange de clé" | |
8786 | |
8787 msgid "" | |
8788 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
8789 msgstr "" | |
8790 "Échec de la reprise de session détachée. Choisissez « Reconnexion » pour " | |
8791 "créer une nouvelle connexion." | |
8792 | |
9059 | 8793 msgid "Connection failed" |
8794 msgstr "Échec de la connexion" | |
8795 | |
8796 msgid "Performing key exchange" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8797 msgstr "Échange de clé en cours" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8798 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
8799 msgid "Unable to create connection" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
8800 msgstr "Impossible de créer une connexion." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
8801 |
18501 | 8802 msgid "Could not load SILC key pair" |
8803 msgstr "Impossible de charger la paire de clés SILC" | |
8804 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
8805 #. Progress |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
8806 msgid "Connecting to SILC Server" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
8807 msgstr "Connexion au serveur SILC" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
8808 |
9059 | 8809 msgid "Out of memory" |
8810 msgstr "Pas assez de mémoire" | |
8811 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8812 msgid "Cannot initialize SILC protocol" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8813 msgstr "Impossible d'initialiser le protocole SILC." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8814 |
18501 | 8815 msgid "Error loading SILC key pair" |
8816 msgstr "Erreur de chargement de la paire de clés SILC" | |
8817 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
8818 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
8819 msgid "Download %s: %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
8820 msgstr "Téléchargement de %s : %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
8821 |
9059 | 8822 msgid "Your Current Mood" |
8823 msgstr "Votre humeur actuelle" | |
8824 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
8825 #, c-format |
16013 | 8826 msgid "Normal" |
8827 msgstr "Normal" | |
8828 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8829 msgid "In love" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8830 msgstr "Amoureux" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8831 |
9059 | 8832 msgid "" |
8833 "\n" | |
8834 "Your Preferred Contact Methods" | |
8835 msgstr "" | |
8836 "\n" | |
8837 "Vos méthodes de contact préférées" | |
8838 | |
9526 | 8839 msgid "SMS" |
8840 msgstr "SMS" | |
8841 | |
8842 msgid "MMS" | |
8843 msgstr "MMS" | |
8844 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8845 msgid "Video conferencing" |
9526 | 8846 msgstr "Visioconférence" |
8847 | |
9059 | 8848 msgid "Your Current Status" |
8849 msgstr "Votre état actuel" | |
8850 | |
8851 msgid "Online Services" | |
8852 msgstr "Services en ligne" | |
8853 | |
8854 msgid "Let others see what services you are using" | |
8855 msgstr "Publier les services utilisés" | |
8856 | |
8857 msgid "Let others see what computer you are using" | |
8858 msgstr "Publier l'ordinateur utilisé" | |
8859 | |
8860 msgid "Your VCard File" | |
8861 msgstr "Votre carte de visite VCard" | |
8862 | |
18501 | 8863 msgid "Timezone (UTC)" |
8864 msgstr "Fuseau horaire (UTC)" | |
8865 | |
9059 | 8866 msgid "User Online Status Attributes" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8867 msgstr "Attributs d'état utilisateur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8868 |
9059 | 8869 msgid "" |
8870 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
8871 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
8872 "about yourself." | |
8873 msgstr "" | |
8874 "Vous pouvez autoriser les autres utilisateurs à voir votre état en ligne et " | |
8875 "vos informations personnelles. Veuillez saisir les informations que vous " | |
8876 "voulez publier." | |
8877 | |
8878 msgid "Message of the Day" | |
8879 msgstr "Message du jour" | |
8880 | |
8881 msgid "No Message of the Day available" | |
8882 msgstr "Message du jour non disponible" | |
8883 | |
8884 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
8885 msgstr "Il n'y a pas de message du jour associé à cette connexion" | |
8886 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8887 msgid "Create New SILC Key Pair" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8888 msgstr "Créer une nouvelle paire de clés SILC" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8889 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8890 msgid "Passphrases do not match" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8891 msgstr "Les phrases de passe diffèrent" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8892 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8893 msgid "Key Pair Generation failed" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8894 msgstr "Échec de génération de la paire de clés" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8895 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8896 msgid "Key length" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8897 msgstr "Longueur de clé" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8898 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8899 msgid "Public key file" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8900 msgstr "Fichier de clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8901 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8902 msgid "Private key file" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8903 msgstr "Fichier de clé privée" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8904 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8905 msgid "Passphrase (retype)" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8906 msgstr "Mot de passe (pour vérification)" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8907 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8908 msgid "Generate Key Pair" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8909 msgstr "Générer une paire de clés" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8910 |
9059 | 8911 msgid "Online Status" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8912 msgstr "État en ligne" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8913 |
9059 | 8914 msgid "View Message of the Day" |
8915 msgstr "Voir le message du jour" | |
8916 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8917 msgid "Create SILC Key Pair..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8918 msgstr "Créer une paire de clés SILC..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8919 |
9059 | 8920 #, c-format |
8921 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
8922 msgstr "<I>%s</I> n'est pas présent sur le réseau" | |
8923 | |
9526 | 8924 msgid "Topic too long" |
8925 msgstr "Sujet trop long" | |
8926 | |
8927 msgid "You must specify a nick" | |
8928 msgstr "Vous devez choisir un pseudo" | |
8929 | |
8930 #, c-format | |
8931 msgid "channel %s not found" | |
8932 msgstr "Salon %s non trouvée" | |
8933 | |
8934 #, c-format | |
8935 msgid "channel modes for %s: %s" | |
8936 msgstr "Le mode du salon %s est : %s" | |
8937 | |
8938 #, c-format | |
8939 msgid "no channel modes are set on %s" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8940 msgstr "Le salon %s n'a pas de mode spécifique." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8941 |
9526 | 8942 #, c-format |
8943 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
8944 msgstr "Impossible de changer le cmode de %s" | |
8945 | |
16013 | 8946 #, c-format |
8947 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" | |
8948 msgstr "Commande inconnue : %s (cela peut être un bug de l'application)" | |
8949 | |
9526 | 8950 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
8951 msgstr "part [salon] : Quitter le salon." | |
8952 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8953 msgid "leave [channel]: Leave the chat" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8954 msgstr "leave [salon] : Quitter le salon." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8955 |
9344 | 8956 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" |
8957 msgstr "topic [nouveau sujet] : Voir ou changer le sujet du salon." | |
8958 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8959 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8960 msgstr "" |
21502 | 8961 "join <salon> [mot de passe] : Rejoindre une discussion sur ce réseau." |
8962 | |
9344 | 8963 msgid "list: List channels on this network" |
8964 msgstr "list : Récupérer la liste des salons du réseau." | |
8965 | |
8966 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
8967 msgstr "whois <pseudo> : Récupérer des informations sur une personne." | |
8968 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8969 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8970 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8971 "msg <pseudo> <message> : Envoyer un message privé à une personne." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8972 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8973 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
9344 | 8974 msgstr "" |
8975 "msg <pseudo> <message> : Envoyer un message privé à une personne." | |
8976 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
8977 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
8978 msgstr "motd : Voir le message du jour du serveur." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
8979 |
9344 | 8980 msgid "detach: Detach this session" |
8981 msgstr "detach : Détacher la session en cours." | |
8982 | |
9526 | 8983 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" |
8984 msgstr "" | |
8985 "quit [message] : Se déconnecter du serveur avec un message de départ " | |
8986 "facultatif." | |
8987 | |
8988 msgid "call <command>: Call any silc client command" | |
8989 msgstr "call <commande> : Appeler une commande du client silc." | |
8990 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
8991 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
8992 msgstr "kill <pseudo> [-clépub|<raison>] : Tuer le pseudo." |
9526 | 8993 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8994 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8995 msgstr "nick <nouveau pseudo> : Changer de pseudonyme." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8996 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8997 msgid "whowas <nick>: View nick's information" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8998 msgstr "whowas <pseudo> : Récupérer des informations sur une personne." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
8999 |
9664 | 9000 msgid "" |
9001 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
9526 | 9002 "channel modes" |
9003 msgstr "" | |
9004 "cmode <salon> [+|-<modes>] [arguments] : Changer ou afficher le " | |
9005 "mode d'un salon." | |
9006 | |
9007 msgid "" | |
9008 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
9009 "on channel" | |
9010 msgstr "" | |
9011 "cumode <salon> +|-<modes> <pseudo> : Changer le mode d'une " | |
9012 "personne sur un salon." | |
9013 | |
9014 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9015 msgstr "umode <modes utilisateur> : Changer vos paramètres utilisateur." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9016 |
9526 | 9017 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
9018 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9019 "oper <pseudo> [-clépub] : Obtenir le pouvoir d'opérateur sur le " |
9526 | 9020 "serveur." |
9021 | |
9022 msgid "" | |
9023 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
9024 "channel invite list" | |
9025 msgstr "" | |
9026 "invite <salon> [-|+]<pseudo> : Inviter une personne, l'ajouter " | |
9027 "ou la supprimer de la liste d'invitations du salon." | |
9028 | |
9029 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | |
9030 msgstr "" | |
9031 "kick <salon> <pseudo> [raison] : Expulser une personne du salon." | |
9032 | |
9033 msgid "info [server]: View server administrative details" | |
9034 msgstr "info [serveur] : Voir les informations sur le serveur." | |
9035 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9036 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9037 msgstr "ban [<salon> +|-<pseudo>] : Bannir une personne du salon." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9038 |
9526 | 9039 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
9040 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9041 "getkey <pseudo|serveur> : Récupérer la clé publique d'une personne ou " |
9526 | 9042 "du serveur." |
9043 | |
9044 msgid "stats: View server and network statistics" | |
9045 msgstr "stats : Voir les statistiques du serveur et du réseau." | |
9046 | |
9047 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
9048 msgstr "ping : Envoyer un PING au serveur." | |
9049 | |
9050 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
9051 msgstr "users <salon> : Récupérer la liste des personnes dans un salon." | |
9052 | |
9053 msgid "" | |
9054 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
9055 "specific users in channel(s)" | |
9056 msgstr "" | |
9057 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <salon(s)> : Récupérer la " | |
9058 "liste de certaines personnes dans des salons." | |
9059 | |
9059 | 9060 #. *< type |
9061 #. *< ui_requirement | |
9062 #. *< flags | |
9063 #. *< dependencies | |
9064 #. *< priority | |
9065 #. *< id | |
9066 #. *< name | |
9067 #. *< version | |
9068 #. * summary | |
9069 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
9070 msgstr "Plugin pour le protocole SILC" | |
9071 | |
9072 #. * description | |
9073 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
9074 msgstr "Protocole de conférences instantanées sécurisées" | |
9075 | |
16013 | 9076 msgid "Network" |
9077 msgstr "Réseau" | |
9078 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9079 msgid "Public Key file" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9080 msgstr "Fichier de clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9081 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9082 msgid "Private Key file" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9083 msgstr "Fichier de clé privée" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9084 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9085 msgid "Cipher" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9086 msgstr "Chiffre" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9087 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9088 msgid "HMAC" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9089 msgstr "HMAC" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9090 |
18501 | 9091 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" |
9092 msgstr "Utiliser PFS (Perfect Forward Secrecy)" | |
9093 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9094 msgid "Public key authentication" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9095 msgstr "Authentification par clé publique" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9096 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9097 msgid "Block IMs without Key Exchange" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9098 msgstr "Bloquer les messages sans échange de clé" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9099 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9100 msgid "Block messages to whiteboard" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9101 msgstr "Bloquer les messages au tableau" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9102 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9103 msgid "Automatically open whiteboard" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9104 msgstr "Ouvrir automatiquement le tableau" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9105 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9106 msgid "Digitally sign and verify all messages" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9107 msgstr "Signer numériquement et vérifier tous les messages" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9108 |
9059 | 9109 msgid "Creating SILC key pair..." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9110 msgstr "Création de la paire de clés SILC..." |
9059 | 9111 |
18501 | 9112 msgid "Cannot create SILC key pair\n" |
9113 msgstr "Impossible de créer la paire de clés SILC\n" | |
9114 | |
9344 | 9115 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in |
9116 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
9117 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
9118 #, c-format | |
9119 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
9120 msgstr "Nom réel : %s\n" | |
9121 | |
9122 #, c-format | |
9123 msgid "User Name: \t%s\n" | |
9124 msgstr "Nom d'utilisateur : %s\n" | |
9125 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9126 #, c-format |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
9127 msgid "Email: \t\t%s\n" |
9344 | 9128 msgstr "Adresse électronique : %s\n" |
9129 | |
9130 #, c-format | |
9131 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
9132 msgstr "Nom d'hôte : %s\n" | |
9133 | |
9134 #, c-format | |
9135 msgid "Organization: \t%s\n" | |
9136 msgstr "Organisation : %s\n" | |
9137 | |
9138 #, c-format | |
9139 msgid "Country: \t%s\n" | |
9140 msgstr "Pays : %s\n" | |
9141 | |
9526 | 9142 #, c-format |
9143 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
9344 | 9144 msgstr "Algorithme : %s\n" |
9145 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9146 #, c-format |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9147 msgid "Key Length: \t%d bits\n" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9148 msgstr "Longueur de clé : %d bits\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9149 |
18501 | 9150 #, c-format |
9151 msgid "Version: \t%s\n" | |
9152 msgstr "Version : %s\n" | |
9153 | |
9344 | 9154 #, c-format |
9155 msgid "" | |
9156 "Public Key Fingerprint:\n" | |
9157 "%s\n" | |
9158 "\n" | |
9159 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9160 "Empreinte de clé publique :\n" |
9344 | 9161 "%s\n" |
9162 "\n" | |
9163 | |
9164 #, c-format | |
9165 msgid "" | |
9166 "Public Key Babbleprint:\n" | |
9167 "%s" | |
9168 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9169 "Babillage de clé publique :\n" |
9344 | 9170 "%s" |
9171 | |
9059 | 9172 msgid "Public Key Information" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9173 msgstr "Informations sur la clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9174 |
9526 | 9175 msgid "Paging" |
9176 msgstr "Bipeur" | |
9177 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9178 msgid "Video Conferencing" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9179 msgstr "Visioconférence" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9180 |
9526 | 9181 msgid "Computer" |
9182 msgstr "Ordinateur" | |
9183 | |
9184 msgid "PDA" | |
9185 msgstr "PDA" | |
9186 | |
9187 msgid "Terminal" | |
9188 msgstr "Terminal" | |
9189 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9190 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9191 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9192 msgstr "%s a envoyé un message sur le tableau. Voulez-vous ouvrir le tableau ?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9193 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9194 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9195 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9196 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9197 "whiteboard?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9198 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9199 "%s a envoyé un message sur le tableau du salon %s. Voulez-vous ouvrir le " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9200 "tableau ?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9201 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9202 msgid "Whiteboard" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9203 msgstr "Tableau" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9204 |
18501 | 9205 msgid "No server statistics available" |
9206 msgstr "Aucune statistique du serveur disponible" | |
9207 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9208 #, c-format |
18501 | 9209 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
9210 msgstr "Échec : version incompatible, veuillez mettre à jour votre client" | |
9211 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9212 #, c-format |
18501 | 9213 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
9214 msgstr "" | |
9215 "Échec : le correspondant ne reconnaît pas ou ne fait pas confiance a votre " | |
9216 "clé publique" | |
9217 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9218 #, c-format |
18501 | 9219 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" |
9220 msgstr "Échec : le correspondant ne supporte pas le groupe KE proposé" | |
9221 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9222 #, c-format |
18501 | 9223 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
9224 msgstr "" | |
9225 "Échec : le correspondant ne supporte pas la méthode de chiffrement proposée" | |
9226 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9227 #, c-format |
18501 | 9228 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
9229 msgstr "Échec : le correspondant ne supporte pas le PKCS proposé" | |
9230 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9231 #, c-format |
18501 | 9232 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" |
9233 msgstr "" | |
9234 "Échec : le correspondant ne supporte pas la fonction de hachage proposée" | |
9235 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9236 #, c-format |
18501 | 9237 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
9238 msgstr "Échec : le correspondant ne supporte pas le HMAC proposé" | |
9239 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9240 #, c-format |
18501 | 9241 msgid "Failure: Incorrect signature" |
9242 msgstr "Échec : signature incorrecte" | |
9243 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9244 #, c-format |
18501 | 9245 msgid "Failure: Invalid cookie" |
9246 msgstr "Échec : cookie invalide" | |
9247 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9248 #, c-format |
18501 | 9249 msgid "Failure: Authentication failed" |
9250 msgstr "Échec de l'authentification" | |
9251 | |
9252 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | |
9253 msgstr "Impossible d'initialiser la connexion client SILC" | |
9254 | |
9255 msgid "John Noname" | |
9256 msgstr "Anne Onyme" | |
9257 | |
9258 #, c-format | |
9259 msgid "Could not load SILC key pair: %s" | |
9260 msgstr "Impossible de charger la paire de clés SILC : %s" | |
9261 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9262 msgid "Could not write" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9263 msgstr "Impossible d'envoyer." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9264 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9265 msgid "Could not connect" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9266 msgstr "Impossible de se connecter." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9267 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
9268 msgid "Unknown server response." |
21502 | 9269 msgstr "Réponse du serveur inconnue." |
9270 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9271 msgid "Could not create listen socket" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9272 msgstr "Impossible de créer le socket d'écoute." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9273 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
9274 msgid "Could not resolve hostname" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
9275 msgstr "Impossible de résoudre le nom de l'hôte." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
9276 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
9277 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
9278 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
9279 "Les noms d'utilisateur SIP ne peuvent pas avoir d'espace ou de symbole @." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9280 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9281 #. *< type |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9282 #. *< ui_requirement |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9283 #. *< flags |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9284 #. *< dependencies |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9285 #. *< priority |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9286 #. *< id |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9287 #. *< name |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9288 #. *< version |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9289 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9290 msgstr "Plugin pour le protocole SIP/SIMPLE" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9291 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9292 #. * summary |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9293 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9294 msgstr "Plugin pour le protocole SILC" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9295 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9296 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9297 msgstr "État de publication (note : tout le mode peut vous regarder)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9298 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9299 msgid "Use UDP" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9300 msgstr "Utiliser UDP" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9301 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9302 msgid "Use proxy" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9303 msgstr "Utiliser un serveur mandataire" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9304 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9305 msgid "Proxy" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9306 msgstr "Serveur mandataire" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9307 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9308 msgid "Auth User" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9309 msgstr "Utilisateur d'authentification" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9310 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9311 msgid "Auth Domain" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9312 msgstr "Domaine d'authentification" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9313 |
6923 | 9314 #, c-format |
9315 msgid "Looking up %s" | |
9316 msgstr "Recherche de %s" | |
9317 | |
11762 | 9318 #, c-format |
9319 msgid "Connect to %s failed" | |
9320 msgstr "Connexion à %s échouée" | |
9321 | |
10302 | 9322 #, c-format |
9323 msgid "Signon: %s" | |
9324 msgstr "Connexion : %s" | |
9325 | |
6923 | 9326 #, c-format |
9327 msgid "Unable to write file %s." | |
9328 msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier %s" | |
9329 | |
9330 #, c-format | |
9331 msgid "Unable to read file %s." | |
9332 msgstr "Impossible de lire le fichier %s" | |
9333 | |
9334 #, c-format | |
9335 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
9336 msgstr "Message trop long, les %s derniers caractères sont perdus." | |
9337 | |
9338 #, c-format | |
9339 msgid "%s not currently logged in." | |
9340 msgstr "%s n'est pas en ligne" | |
9341 | |
9342 #, c-format | |
9343 msgid "Warning of %s not allowed." | |
9344 msgstr "Les avertissements de %s ne sont pas autorisés." | |
9345 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9346 #, c-format |
6923 | 9347 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
9348 msgstr "Un message a été perdu, vous dépassez la vitesse limite du serveur." | |
9349 | |
9350 #, c-format | |
9351 msgid "Chat in %s is not available." | |
9352 msgstr "La discussion %s est inaccessible." | |
9353 | |
9354 #, c-format | |
9355 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
9356 msgstr "Vous envoyez vos messages trop vite à %s." | |
9357 | |
9358 #, c-format | |
9359 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
9360 msgstr "Vous avez raté un message de %s parce que le message était trop gros," | |
9361 | |
9362 #, c-format | |
9363 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
9364 msgstr "Vous avez raté un message de %s parce qu'il a été envoyé trop vite." | |
9365 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9366 #, c-format |
6923 | 9367 msgid "Failure." |
9368 msgstr "Échec" | |
9369 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9370 #, c-format |
6923 | 9371 msgid "Too many matches." |
9372 msgstr "Trop de réponses" | |
9373 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9374 #, c-format |
7192 | 9375 msgid "Need more qualifiers." |
9376 msgstr "Besoin de plus de critères." | |
9377 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9378 #, c-format |
7192 | 9379 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
9380 msgstr "L'annuaire est temporairement indisponible." | |
6923 | 9381 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9382 #, c-format |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
9383 msgid "Email lookup restricted." |
7359 | 9384 msgstr "La recherche par adresse électronique est restreinte." |
6923 | 9385 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9386 #, c-format |
6923 | 9387 msgid "Keyword ignored." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9388 msgstr "Mot clé ignoré" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9389 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9390 #, c-format |
6923 | 9391 msgid "No keywords." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9392 msgstr "Pas de mot-clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9393 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9394 #, c-format |
6923 | 9395 msgid "User has no directory information." |
9396 msgstr "L'utilisateur n'a pas d'informations personnelles." | |
9397 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9398 #, c-format |
7192 | 9399 msgid "Country not supported." |
9400 msgstr "Pays non supporté" | |
9401 | |
6923 | 9402 #, c-format |
9403 msgid "Failure unknown: %s." | |
9404 msgstr "Échec inconnu : %s" | |
9405 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
9406 #, c-format |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
9407 msgid "Incorrect username or password." |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9408 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9409 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9410 #, c-format |
6923 | 9411 msgid "The service is temporarily unavailable." |
9412 msgstr "Le service est temporairement indisponible." | |
9413 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9414 #, c-format |
6923 | 9415 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
9416 msgstr "" | |
9417 "Votre niveau d'avertissement est actuellement trop élevé pour que vous " | |
9418 "puissiez vous connecter." | |
9419 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9420 #, c-format |
6923 | 9421 msgid "" |
9422 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
9423 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
9424 msgstr "" | |
7359 | 9425 "Vous vous êtes connecté et déconnecté trop rapidement. Attendez 10 minutes " |
9426 "et réessayez. Si vous persistez maintenant, il vous faudra attendre encore " | |
9427 "plus longtemps." | |
6923 | 9428 |
9429 #, c-format | |
9430 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
9431 msgstr "Une erreur inconnue est survenue à la connexion : %s" | |
9432 | |
9433 #, c-format | |
9434 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
9435 msgstr "Une erreur inconnue (%d) s'est produite : %s" | |
9436 | |
11762 | 9437 msgid "Invalid Groupname" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9438 msgstr "Nom de groupe non valide." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9439 |
6923 | 9440 msgid "Connection Closed" |
9441 msgstr "Connexion terminée" | |
9442 | |
9443 msgid "Waiting for reply..." | |
9444 msgstr "En attente de réponse..." | |
9445 | |
9446 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
9447 msgstr "" | |
9448 "TOC est revenu de sa pause. Vous pouvez désormais envoyer des messages à " | |
9449 "nouveau." | |
9450 | |
9451 msgid "Password Change Successful" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9452 msgstr "Changement de mot de passe effectué." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9453 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9454 msgid "_Group:" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9455 msgstr "_Groupe :" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9456 |
6923 | 9457 msgid "Get Dir Info" |
9458 msgstr "Chercher dans l'annuaire" | |
9459 | |
9460 msgid "Set Dir Info" | |
9461 msgstr "Changer les informations" | |
9462 | |
9463 #, c-format | |
9464 msgid "Could not open %s for writing!" | |
9465 msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour l'écriture" | |
9466 | |
9467 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9468 msgstr "Échec du transfert de fichier. Annulation probable du correspondant." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9469 |
6923 | 9470 msgid "Could not connect for transfer." |
9471 msgstr "Impossible de se connecter pour le transfert" | |
9472 | |
9473 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
9474 msgstr "" | |
9475 "Impossible d'écrire l'entête de fichier. Le fichier n'est pas transmis." | |
9476 | |
16013 | 9477 msgid "Save As..." |
9478 msgstr "Enregistrer sous..." | |
9479 | |
6923 | 9480 #, c-format |
9481 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
9482 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
9483 msgstr[0] "%s demande à %s d'accepter %d fichier : %s (%.2f %s)%s%s" | |
9484 msgstr[1] "%s demande à %s d'accepter %d fichiers : %s (%.2f %s)%s%s" | |
9485 | |
9486 #, c-format | |
9487 msgid "%s requests you to send them a file" | |
9488 msgstr "%s vous demande de leur envoyer un fichier" | |
9489 | |
9490 #. *< type | |
9491 #. *< ui_requirement | |
9492 #. *< flags | |
9493 #. *< dependencies | |
9494 #. *< priority | |
9495 #. *< id | |
9496 #. *< name | |
9497 #. *< version | |
9498 #. * summary | |
8415 | 9499 #. * description |
6923 | 9500 msgid "TOC Protocol Plugin" |
9501 msgstr "Plugin pour le protocole TOC" | |
9502 | |
19967 | 9503 #, c-format |
9504 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | |
9505 msgstr "" | |
9506 "%s vous a envoyé une invitation webcam, ce qui n'est pas encore supporté." | |
9507 | |
6923 | 9508 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
9509 msgstr "Votre message Yahoo! n'a pas été envoyé" | |
9510 | |
7908 | 9511 #, c-format |
9512 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
9513 msgstr "Message système Yahoo! pour %s :" | |
9514 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9515 msgid "Authorization denied message:" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9516 msgstr "Message de refus d'autorisation :" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9517 |
6923 | 9518 #, c-format |
9519 msgid "" | |
9520 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
9521 "following reason: %s." | |
9522 msgstr "" | |
9523 "L'utilisateur %s a (rétroactivement) refusé votre demande de l'ajouter à " | |
9524 "votre liste de contacts pour la raison suivante : %s" | |
9525 | |
19967 | 9526 #, c-format |
9527 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
9528 msgstr "" | |
9529 "L'utilisateur %s a (rétroactivement) refusé votre demande de l'ajouter à " | |
9530 "votre liste de contacts." | |
9531 | |
6923 | 9532 msgid "Add buddy rejected" |
9533 msgstr "Ajout du contact refusé" | |
9534 | |
7192 | 9535 #, c-format |
9536 msgid "" | |
9537 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
16013 | 9538 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
9539 "Check %s for updates." | |
7192 | 9540 msgstr "" |
9541 "Le serveur Yahoo! a demandé une méthode d'authentification non reconnue. " | |
16013 | 9542 "Cette version de l'application n'arrivera probablement pas à se connecter au " |
9543 "service Yahoo!. Vous pouvez vérifier qu'une mise à jour est disponible sur %" | |
9544 "s." | |
9545 | |
7192 | 9546 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7359 | 9547 msgstr "Échec de l'authentification Yahoo!" |
7192 | 9548 |
6923 | 9549 #, c-format |
9550 msgid "" | |
9551 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
9552 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
9553 msgstr "" | |
9554 "Vous voulez ignorer %s, mais cet utilisateur est dans votre liste de " | |
9555 "contacts. En choisissant « Oui » cela supprimera le contact et l'ignorera." | |
9556 | |
9557 msgid "Ignore buddy?" | |
9558 msgstr "Ignorer ce contact ?" | |
9559 | |
9344 | 9560 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
9526 | 9561 msgstr "" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9562 "Votre compte est bloqué. Veuillez vous connecter par le site web Yahoo!." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9563 |
9344 | 9564 #, c-format |
9565 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
9526 | 9566 msgstr "" |
9567 "Erreur inconnue n°%d. Se connecter sur le site web Yahoo! peut corriger le " | |
9568 "problème." | |
9569 | |
6923 | 9570 #, c-format |
9571 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
9572 msgstr "" | |
9573 "Impossible d'ajouter le contact %s au groupe %s sur la liste du serveur pour " | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9574 "le compte %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9575 |
6923 | 9576 msgid "Could not add buddy to server list" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9577 msgstr "Impossible d'ajouter le contact sur la liste du serveur." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9578 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9579 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9580 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9581 msgstr "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9582 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9583 msgid "Received unexpected HTTP response from server." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9584 msgstr "Réception d'un message HTTP non attendu du serveur." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9585 |
6923 | 9586 msgid "Connection problem" |
9587 msgstr "Problème de connexion" | |
9588 | |
18501 | 9589 #, c-format |
9590 msgid "" | |
9591 "Lost connection with %s:\n" | |
9592 "%s" | |
9593 msgstr "" | |
9594 "Connexion perdue avec %s :\n" | |
9595 "%s" | |
9596 | |
9597 #, c-format | |
9598 msgid "" | |
9599 "Could not establish a connection with %s:\n" | |
9600 "%s" | |
9601 msgstr "" | |
9602 "Impossible de se connecter avec %s :\n" | |
9603 "%s" | |
9604 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9605 msgid "Not at Home" |
6923 | 9606 msgstr "Pas à la maison" |
9607 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
9608 msgid "Not at Desk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
9609 msgstr "Pas au bureau" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
9610 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9611 msgid "Not in Office" |
6923 | 9612 msgstr "Pas au travail" |
9613 | |
9614 msgid "On Vacation" | |
9615 msgstr "En vacances" | |
9616 | |
9617 msgid "Stepped Out" | |
9618 msgstr "De sortie" | |
9619 | |
9620 msgid "Not on server list" | |
9621 msgstr "Pas dans la liste du serveur" | |
9622 | |
11762 | 9623 msgid "Appear Online" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9624 msgstr "Apparaître connecté" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9625 |
11762 | 9626 msgid "Appear Permanently Offline" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9627 msgstr "Apparaître toujours déconnecté" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9628 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9629 msgid "Presence" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9630 msgstr "Présence" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9631 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9632 msgid "Appear Offline" |
11762 | 9633 msgstr "Invisible" |
9634 | |
9635 msgid "Don't Appear Permanently Offline" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9636 msgstr "Ne pas apparaître toujours déconnecté" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9637 |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9638 msgid "Join in Chat" |
21502 | 9639 msgstr "Rejoindre une discussion" |
9640 | |
6923 | 9641 msgid "Initiate Conference" |
9642 msgstr "Lancer une conférence" | |
9643 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9644 msgid "Presence Settings" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9645 msgstr "Paramètres de présence" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9646 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9647 msgid "Start Doodling" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9648 msgstr "Commencer à griffonner" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9649 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
9650 msgid "Activate which ID?" |
6923 | 9651 msgstr "Activer quelle identité ?" |
9652 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9653 msgid "Join whom in chat?" |
21502 | 9654 msgstr "Qui rejoindre dans une discussion ?" |
9655 | |
7908 | 9656 msgid "Activate ID..." |
9657 msgstr "Activer ID..." | |
9658 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9659 msgid "Join User in Chat..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9660 msgstr "Joindre l'utilisateur dans une discussion..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9661 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
9662 msgid "Open Inbox" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9663 msgstr "Ouvrir la boîte à lettres" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9664 |
10302 | 9665 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
21502 | 9666 msgstr "join <room> : Rejoindre une discussion sur le réseau Yahoo" |
9667 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9668 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9669 msgstr "list : Récupérer la liste des salons du réseau Yahoo." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9670 |
11762 | 9671 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9672 msgstr "doodle : Envoie une demande pour un séance de griffonnage." |
11762 | 9673 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
9674 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
9675 msgid "Yahoo ID..." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
9676 msgstr "ID Yahoo!" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
9677 |
6923 | 9678 #. *< type |
9679 #. *< ui_requirement | |
9680 #. *< flags | |
9681 #. *< dependencies | |
9682 #. *< priority | |
9683 #. *< id | |
9684 #. *< name | |
9685 #. *< version | |
9686 #. * summary | |
8415 | 9687 #. * description |
6923 | 9688 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
9689 msgstr "Plugin pour le protocole Yahoo" | |
9690 | |
9344 | 9691 msgid "Yahoo Japan" |
9692 msgstr "Yahoo Japon" | |
9693 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9694 msgid "Pager server" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9695 msgstr "Serveur de texto" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9696 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9697 msgid "Japan Pager server" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9698 msgstr "Serveur japonais de texto" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9699 |
9526 | 9700 msgid "Pager port" |
9701 msgstr "Port du pager" | |
9344 | 9702 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9703 msgid "File transfer server" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9704 msgstr "Server de transfert de fichiers" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9705 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9706 msgid "Japan file transfer server" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9707 msgstr "Server japonais de transfert de fichiers" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9708 |
7908 | 9709 msgid "File transfer port" |
9710 msgstr "Port de transfert de fichiers" | |
9711 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9712 msgid "Chat room locale" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9713 msgstr "Langue du salon de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9714 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9715 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9716 msgstr "Ignorer les invitations aux conférences et salons de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9717 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9718 msgid "Chat room list URL" |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9719 msgstr "URL de liste des salons de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9720 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9721 msgid "Yahoo Chat server" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9722 msgstr "Serveur Yahoo Chat" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9723 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9724 msgid "Yahoo Chat port" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9725 msgstr "Port Yahoo Chat" |
9526 | 9726 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9727 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9728 #. * Doodle session has been made |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9729 #. |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9730 msgid "Sent Doodle request." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9731 msgstr "Envoyer une demande Doodle." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9732 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9733 msgid "Unable to establish file descriptor." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9734 msgstr "Impossible de créer un descripteur de fichier" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9735 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9736 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9737 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9738 msgstr "%s essaie de vous envoyer un groupe de %d fichiers.\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9739 |
9526 | 9740 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
9741 msgstr "Profil Yahoo! Japon" | |
9742 | |
9743 msgid "Yahoo! Profile" | |
9744 msgstr "Profil Yahoo!" | |
9745 | |
9344 | 9746 msgid "" |
9747 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
9748 "time." | |
9749 msgstr "" | |
9750 "Désolé, les profils marqués pour adultes ne sont pas supportés pour " | |
9751 "l'instant." | |
9752 | |
9753 msgid "" | |
9754 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9755 "web browser:" |
9344 | 9756 msgstr "" |
9757 "Si vous voulez voir ce profil, vous devez ouvrir ce lien dans votre " | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9758 "navigateur :" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9759 |
9526 | 9760 msgid "Yahoo! ID" |
9761 msgstr "ID Yahoo!" | |
9762 | |
9763 msgid "Hobbies" | |
9764 msgstr "Passe-temps" | |
9765 | |
9766 msgid "Latest News" | |
9767 msgstr "Dernières nouvelles" | |
9768 | |
9769 msgid "Home Page" | |
9770 msgstr "Page web" | |
9771 | |
9772 msgid "Cool Link 1" | |
9773 msgstr "Lien sympa 1" | |
9774 | |
9775 msgid "Cool Link 2" | |
9776 msgstr "Lien sympa 2" | |
9777 | |
9778 msgid "Cool Link 3" | |
9779 msgstr "Lien sympa 3" | |
9780 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9781 msgid "Last Update" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9782 msgstr "Dernière mise à jour" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9783 |
9526 | 9784 #, c-format |
9785 msgid "User information for %s unavailable" | |
9786 msgstr "Les informations sur %s ne sont pas disponibles" | |
9787 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9788 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9789 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9790 "supported at this time." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9791 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9792 "Désolé, ce profil a l'air d'être dans une langue ou un format non supporté " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9793 "pour l'instant." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9794 |
9526 | 9795 msgid "" |
9796 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
9797 "server-side problem. Please try again later." | |
9798 msgstr "" | |
9799 "Impossible de récupérer le profil de l'utilisateur. Cela provient " | |
9800 "probablement d'un problème temporaire sur le serveur. Veuillez réessayez " | |
9801 "plus tard." | |
9802 | |
9803 msgid "" | |
9804 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
9805 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
9806 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
9807 msgstr "" | |
9808 "Impossible de récupérer le profil de l'utilisateur. L'utilisateur n'existe " | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9809 "probablement pas. Cependant, Yahoo! n'arrive pas de temps en temps à trouver " |
9526 | 9810 "certains profils. Si vous savez que l'utilisateur existe, veuillez réessayez " |
9811 "plus tard." | |
9812 | |
9813 msgid "The user's profile is empty." | |
9814 msgstr "Le profil de l'utilisateur est vide" | |
9815 | |
19967 | 9816 #, c-format |
9817 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
9818 msgstr "" | |
9819 "%s a décliné votre invitation à la conférence « %s » pour la raison : %s" | |
9820 | |
9821 msgid "Invitation Rejected" | |
9822 msgstr "Invitation refusée" | |
9823 | |
9824 msgid "Failed to join chat" | |
21502 | 9825 msgstr "Impossible de rejoindre la discussion." |
19967 | 9826 |
9827 #. -6 | |
9828 msgid "Unknown room" | |
9829 msgstr "Salon de discussions inconnu" | |
9830 | |
9831 #. -15 | |
9832 msgid "Maybe the room is full" | |
9833 msgstr "Le salon de discussions est peut-être plein" | |
9834 | |
9835 #. -35 | |
9836 msgid "Not available" | |
9837 msgstr "Non disponible" | |
9838 | |
9839 msgid "" | |
9840 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " | |
9841 "able to rejoin a chatroom" | |
9842 msgstr "" | |
9843 "Erreur inconnue. Il vous faudra peut-être vous déconnecter et attendre cinq " | |
9844 "minutes avant de pouvoir retourner dans un salon de discussions." | |
9845 | |
9846 #, c-format | |
9847 msgid "You are now chatting in %s." | |
9848 msgstr "Vous discutez dans %s" | |
9849 | |
9850 msgid "Failed to join buddy in chat" | |
9851 msgstr "Impossible de joindre le contact dans la discussion" | |
9852 | |
9853 msgid "Maybe they're not in a chat?" | |
9854 msgstr "Le contact n'est peut-être pas dans une discussion" | |
9855 | |
9856 msgid "Fetching the room list failed." | |
9857 msgstr "Échec de récupération de la liste des salons de discussions" | |
9858 | |
9859 msgid "Voices" | |
9860 msgstr "Voix" | |
9861 | |
9862 msgid "Webcams" | |
9863 msgstr "Webcams" | |
9864 | |
9865 msgid "Unable to fetch room list." | |
9866 msgstr "Impossible de récupérer la liste des salons" | |
9867 | |
9868 msgid "User Rooms" | |
9869 msgstr "Salon de discussions utilisateur" | |
9870 | |
9664 | 9871 msgid "Connection problem with the YCHT server." |
9872 msgstr "Problème de connexion avec le serveur YCHT" | |
9873 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9874 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9875 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9876 "Lost connection with server\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9877 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9878 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9879 "Connexion perdue avec le serveur :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9880 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9881 |
10302 | 9882 msgid "" |
9883 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
9884 "in the Account Editor)" | |
9885 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9886 "(Erreur de conversion du message. Vérifiez l'option « Codage » dans les " |
10302 | 9887 "options du compte)" |
9888 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9889 #, c-format |
11762 | 9890 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" |
9344 | 9891 msgstr "Impossible d'écrire dans le salon %s,%s,%s" |
9892 | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9893 msgid "Hidden or not logged-in" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9894 msgstr "Invisible ou déconnecté" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9895 |
6923 | 9896 #, c-format |
9897 msgid "<br>At %s since %s" | |
9898 msgstr "<br>À %s depuis %s" | |
9899 | |
9900 msgid "Anyone" | |
9901 msgstr "Tout le monde" | |
9902 | |
7908 | 9903 msgid "_Class:" |
9904 msgstr "_Classe :" | |
6923 | 9905 |
7908 | 9906 msgid "_Instance:" |
9907 msgstr "_Instance :" | |
6923 | 9908 |
7908 | 9909 msgid "_Recipient:" |
9910 msgstr "_Destinataire :" | |
6923 | 9911 |
9526 | 9912 #, c-format |
9913 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
9914 msgstr "Échec de l'inscription à %s,%s,%s" | |
9915 | |
9916 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9917 msgstr "zlocate <pseudo> : Localiser d'une personne." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9918 |
9526 | 9919 msgid "zl <nick>: Locate user" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9920 msgstr "zl <pseudo> : Localiser d'une personne." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9921 |
9526 | 9922 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" |
9923 msgstr "" | |
9924 "instance <instance> : Choisir l'instance à utiliser pour cette classe." | |
9925 | |
9926 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
9927 msgstr "" | |
9928 "inst <instance> : Choisir l'instance à utiliser pour cette classe." | |
9929 | |
11762 | 9930 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" |
9931 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9932 "topic <instance> : Choisir l'instance à utiliser pour cette classe." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9933 |
9526 | 9934 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
9935 msgstr "" | |
9936 "sub <classs> <instance> <destinataire> : Joindre une " | |
9937 "nouvelle discussion." | |
9938 | |
9939 msgid "" | |
9940 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
9941 msgstr "" | |
9942 "zi <instance> : Envoyer un message à <message,<i>instance</i>,*>." | |
9943 | |
9944 msgid "" | |
9945 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
9946 "<i>instance</i>,*>" | |
9947 msgstr "" | |
9948 "zci <classe> <instance> : Envoyer un message à <<i>classe</i>," | |
9949 "<i>instance</i>,*>." | |
9950 | |
9951 msgid "" | |
9952 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
9953 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
9954 msgstr "" | |
9955 "zcir <classe> <instance> <destinataire> : Envoyer un " | |
9956 "message à <<i>classe</i>,<i>instance</i>,<i>destinataire</i>>." | |
9957 | |
9958 msgid "" | |
9959 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
9960 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
9961 msgstr "" | |
9962 "zir <instance> <destinataire> : Envoyer un message à <message," | |
9963 "<i>instance</i>,<i>destinataire</i>>." | |
9964 | |
9965 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | |
9966 msgstr "" | |
9967 "zc <classe> : Envoyer un message à <<i>classe</i>,personal,*>." | |
9968 | |
9969 msgid "Resubscribe" | |
9970 msgstr "Réinscription" | |
9971 | |
9972 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
9973 msgstr "Récupérer les abonnements du serveur" | |
9974 | |
6923 | 9975 #. *< type |
9976 #. *< ui_requirement | |
9977 #. *< flags | |
9978 #. *< dependencies | |
9979 #. *< priority | |
9980 #. *< id | |
9981 #. *< name | |
9982 #. *< version | |
9983 #. * summary | |
8415 | 9984 #. * description |
6923 | 9985 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
9986 msgstr "Plugin pour le protocole Zephyr" | |
9987 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9988 msgid "Use tzc" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9989 msgstr "Utiliser tzc" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9990 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9991 msgid "tzc command" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9992 msgstr "Commande tzc" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9993 |
8415 | 9994 msgid "Export to .anyone" |
9995 msgstr "Exporter vers .anyone" | |
9996 | |
9997 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
9998 msgstr "Exporter vers .zephyr.subs" | |
9999 | |
11762 | 10000 msgid "Import from .anyone" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10001 msgstr "Importer depuis .anyone" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10002 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10003 msgid "Import from .zephyr.subs" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10004 msgstr "Importer depuis .zephyr.subs" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10005 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10006 msgid "Realm" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10007 msgstr "Domaine" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10008 |
8415 | 10009 msgid "Exposure" |
10010 msgstr "Exposition" | |
10011 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10012 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10013 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10014 "Unable to create socket:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10015 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10016 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10017 "Impossible de créer le socket :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10018 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10019 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10020 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10021 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10022 msgstr "Impossible de reconnaître la réponse du serveur mandataire HTTP : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10023 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10024 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10025 msgid "HTTP proxy connection error %d" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10026 msgstr "Erreur de connexion au serveur mandataire HTTP %d." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10027 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10028 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10029 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." |
7908 | 10030 msgstr "" |
10031 "Accès interdit : le serveur mandataire n'autorise pas le passage par le port " | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10032 "%d." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10033 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10034 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10035 msgid "Error resolving %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10036 msgstr "Erreur à la résolution du nom %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10037 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10038 msgid "Could not resolve host name" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10039 msgstr "Impossible de résoudre le nom de l'hôte." |
9059 | 10040 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10041 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10042 msgid "Requesting %s's attention..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10043 msgstr "Attire l'attention de %s..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10044 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10045 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10046 msgid "%s has requested your attention!" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10047 msgstr "%s essaie d'attirer votre attention !" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10048 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10049 #. * |
16013 | 10050 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10051 #. |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10052 msgid "_Yes" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10053 msgstr "_Oui" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10054 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10055 msgid "_No" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10056 msgstr "_Non" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10057 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10058 #. * |
16013 | 10059 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10060 #. |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10061 msgid "_Accept" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10062 msgstr "_Accepter" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10063 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10064 #. * |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10065 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10066 #. |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10067 msgid "I'm not here right now" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10068 msgstr "Je ne suis pas là pour l'instant." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10069 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10070 msgid "saved statuses" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10071 msgstr "saved statuses" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10072 |
9344 | 10073 #, c-format |
10074 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
10075 msgstr "%s est désormais connu sous le nom de %s\n" | |
10076 | |
19967 | 10077 #, c-format |
11762 | 10078 msgid "" |
10079 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
10080 "%s" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10081 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10082 "%s a invité %s dans le salon de discussions %s :\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10083 "%s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10084 |
11762 | 10085 #, c-format |
10086 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
10087 msgstr "%s a invité %s dans le salon de discussions %s\n" | |
10088 | |
10089 msgid "Accept chat invitation?" | |
10090 msgstr "Accepter l'invitation à la discussion ?" | |
10091 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10092 #. Shortcut |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10093 msgid "Shortcut" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10094 msgstr "Raccourci" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10095 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10096 msgid "The text-shortcut for the smiley" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10097 msgstr "Le texte-accourci pour la frimousse" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10098 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10099 #. Stored Image |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10100 msgid "Stored Image" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10101 msgstr "Image stockée" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10102 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10103 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10104 msgstr "Image stockée. (ça sera bien suffisant pour l'instant)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10105 |
19967 | 10106 msgid "SSL Connection Failed" |
10107 msgstr "Échec de la connexion SSL" | |
10108 | |
10109 msgid "SSL Handshake Failed" | |
10110 msgstr "Échec de la poignée de main SSL" | |
10111 | |
10112 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" | |
10113 msgstr "Le pair SSL a présenté un certificat non valide." | |
10114 | |
10115 msgid "Unknown SSL error" | |
10116 msgstr "Erreur SSL inconnue" | |
10117 | |
11762 | 10118 msgid "Unset" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10119 msgstr "Enlever" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10120 |
18501 | 10121 msgid "Do not disturb" |
10122 msgstr "Ne pas déranger" | |
10123 | |
10124 msgid "Extended away" | |
10125 msgstr "Longue absence" | |
11762 | 10126 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10127 msgid "Mobile" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10128 msgstr "Téléphone portable" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10129 |
21502 | 10130 msgid "Listening to music" |
10131 msgstr "Écoute de la musique" | |
10132 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10133 #, c-format |
21502 | 10134 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" |
10135 msgstr "%s (%s) a changé son état de %s en %s." | |
10136 | |
10137 #, c-format | |
10138 msgid "%s (%s) is now %s" | |
10139 msgstr "%s (%s) est désormais %s." | |
10140 | |
10141 #, c-format | |
10142 msgid "%s (%s) is no longer %s" | |
10143 msgstr "%s (%s) n'est plus %s." | |
10144 | |
8723 | 10145 #, c-format |
10146 msgid "%s became idle" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10147 msgstr "%s est devenu inactif." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10148 |
8723 | 10149 #, c-format |
10150 msgid "%s became unidle" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10151 msgstr "%s n'est plus inactif." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10152 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10153 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10154 msgid "+++ %s became idle" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10155 msgstr "+++ %s devient inactif." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10156 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10157 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10158 msgid "+++ %s became unidle" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10159 msgstr "+++ %s devient actif." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10160 |
23901
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
10161 #. |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
10162 #. * This string determines how some dates are displayed. The default |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
10163 #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
10164 #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
10165 #. * followed by the date. |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
10166 #. |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10167 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10168 msgid "%x %X" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10169 msgstr "%x %X" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10170 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10171 #, c-format |
11762 | 10172 msgid "Error Reading %s" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10173 msgstr "Erreur à la lecture de « %s »." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10174 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10175 #, c-format |
11762 | 10176 msgid "" |
10177 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " | |
10178 "the old file has been renamed to %s~." | |
10179 msgstr "" | |
15797
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10180 "Une erreur est survenue à la lecture de « %s ». Il n'a pas été chargé et " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10181 "l'ancien fichier a été renommé « %s~ »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10182 |
7192 | 10183 msgid "Calculating..." |
10184 msgstr "Calcul en cours" | |
10185 | |
10186 msgid "Unknown." | |
10187 msgstr "Inconnu" | |
10188 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10189 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10190 msgid "%d second" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10191 msgid_plural "%d seconds" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10192 msgstr[0] "%d seconde" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10193 msgstr[1] "%d secondes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10194 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10195 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10196 msgid "%d day" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10197 msgid_plural "%d days" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10198 msgstr[0] "%d jour" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10199 msgstr[1] "%d jours" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10200 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10201 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10202 msgid "%s, %d hour" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10203 msgid_plural "%s, %d hours" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10204 msgstr[0] "%s, %d heure" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10205 msgstr[1] "%s, %d heures" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10206 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10207 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10208 msgid "%d hour" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10209 msgid_plural "%d hours" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10210 msgstr[0] "%d heure" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10211 msgstr[1] "%d heures" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10212 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10213 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10214 msgid "%s, %d minute" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10215 msgid_plural "%s, %d minutes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10216 msgstr[0] "%s, %d minute" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10217 msgstr[1] "%s, %d minutes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10218 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10219 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10220 msgid "%d minute" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10221 msgid_plural "%d minutes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10222 msgstr[0] "%d minute" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10223 msgstr[1] "%d minutes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10224 |
18501 | 10225 #, c-format |
10226 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" | |
10227 msgstr "Impossible d'ouvrir %s : Trop de redirections" | |
10228 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10229 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10230 msgid "Unable to connect to %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10231 msgstr "Impossible de se connecter à %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10232 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
10233 #, fuzzy, c-format |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
10234 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
10235 msgstr "Erreur à la lecture depuis %s : %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
10236 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10237 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10238 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10239 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10240 "server may be trying something malicious." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10241 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10242 "Impossible de réserver suffisamment de mémoire pour le contenu de %s. Il " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10243 "s'agit peut-être d'une attaque du serveur web." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10244 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10245 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10246 msgid "Error reading from %s: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10247 msgstr "Erreur à la lecture depuis %s : %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10248 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10249 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10250 msgid "Error writing to %s: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10251 msgstr "Erreur à l'écriture vers %s : %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10252 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10253 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10254 msgid "Unable to connect to %s: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10255 msgstr "Impossible de se connecter à %s : %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10256 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10257 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10258 msgid " - %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10259 msgstr " - %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10260 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10261 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10262 msgid " (%s)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10263 msgstr " (%s)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10264 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10265 #. 10053 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10266 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10267 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10268 msgstr "Connexion interrompue par une autre application de votre ordinateur." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10269 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10270 #. 10054 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10271 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10272 msgid "Remote host closed connection." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10273 msgstr "L'interlocuteur a fermé la connexion." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10274 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10275 #. 10060 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10276 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10277 msgid "Connection timed out." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10278 msgstr "Délai de connexion dépassé." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10279 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10280 #. 10061 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10281 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10282 msgid "Connection refused." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10283 msgstr "Connexion refusée." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10284 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10285 #. 10048 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10286 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10287 msgid "Address already in use." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10288 msgstr "Cette adresse est déjà utilisée." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10289 |
16013 | 10290 msgid "Internet Messenger" |
10291 msgstr "Messagerie internet" | |
10292 | |
10293 msgid "Pidgin Internet Messenger" | |
10294 msgstr "Messagerie internet Pidgin" | |
10295 | |
10296 msgid "Send instant messages over multiple protocols" | |
10297 msgstr "Envoie des messages instantanés en utilisant divers protocoles" | |
10298 | |
10299 msgid "Orientation" | |
10300 msgstr "Disposition" | |
10301 | |
10302 msgid "The orientation of the tray." | |
10303 msgstr "Orientation de l'espace de notification" | |
10304 | |
10305 #. Build the login options frame. | |
10306 msgid "Login Options" | |
10307 msgstr "Options de connexion" | |
10308 | |
18501 | 10309 msgid "Pro_tocol:" |
10310 msgstr "Pro_tocole :" | |
10311 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10312 msgid "_Username:" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10313 msgstr "_Utilisateur :" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10314 |
18501 | 10315 msgid "Remember pass_word" |
10316 msgstr "Mémoriser le mot de _passe" | |
16013 | 10317 |
10318 #. Build the user options frame. | |
10319 msgid "User Options" | |
10320 msgstr "Options de l'utilisateur" | |
10321 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10322 msgid "_Local alias:" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10323 msgstr "Alias _local :" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10324 |
18501 | 10325 msgid "New _mail notifications" |
10326 msgstr "Avertir des nouveaux _courriers" | |
10327 | |
16013 | 10328 #. Buddy icon |
18501 | 10329 msgid "Use this buddy _icon for this account:" |
10330 msgstr "Utiliser cette _icône pour ce compte :" | |
16013 | 10331 |
10332 #. Build the protocol options frame. | |
10333 #, c-format | |
10334 msgid "%s Options" | |
10335 msgstr "Options de %s" | |
10336 | |
10337 msgid "Use GNOME Proxy Settings" | |
10338 msgstr "Utiliser les paramètres mandataires de GNOME" | |
10339 | |
10340 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
10341 msgstr "Utiliser les paramètres mandataires globaux" | |
10342 | |
10343 msgid "No Proxy" | |
10344 msgstr "Pas de serveur mandataire" | |
10345 | |
10346 msgid "HTTP" | |
10347 msgstr "HTTP" | |
10348 | |
10349 msgid "SOCKS 4" | |
10350 msgstr "SOCKS 4" | |
10351 | |
10352 msgid "SOCKS 5" | |
10353 msgstr "SOCKS 5" | |
10354 | |
10355 msgid "Use Environmental Settings" | |
10356 msgstr "Utiliser les paramètres d'environnement" | |
10357 | |
10358 #. This is an easter egg. | |
10359 #. It means one of two things, both intended as humourus: | |
10360 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than | |
10361 #. look at butterflies. | |
10362 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. | |
10363 msgid "If you look real closely" | |
10364 msgstr "Si on regarde de très près" | |
10365 | |
10366 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. | |
10367 msgid "you can see the butterflies mating" | |
10368 msgstr "on peut voir les papillons s'accoupler" | |
10369 | |
10370 msgid "Proxy Options" | |
10371 msgstr "Options du serveur mandataire" | |
10372 | |
10373 msgid "Proxy _type:" | |
10374 msgstr "_Type :" | |
10375 | |
10376 msgid "_Host:" | |
10377 msgstr "_Hôte :" | |
10378 | |
10379 msgid "_Port:" | |
10380 msgstr "_Port :" | |
10381 | |
10382 msgid "Pa_ssword:" | |
10383 msgstr "_Mot de passe :" | |
10384 | |
19967 | 10385 msgid "Unable to save new account" |
21502 | 10386 msgstr "Impossible d'enregistrer le nouveau compte." |
10387 | |
19967 | 10388 msgid "An account already exists with the specified criteria." |
10389 msgstr "Un compte existe déjà avec les critères saisis." | |
10390 | |
16013 | 10391 msgid "Add Account" |
10392 msgstr "Ajouter un compte" | |
10393 | |
10394 msgid "_Basic" | |
10395 msgstr "_Essentiel" | |
10396 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10397 msgid "Create _this new account on the server" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10398 msgstr "Créer ce _nouveau compte sur le serveur" |
19967 | 10399 |
16013 | 10400 msgid "_Advanced" |
10401 msgstr "_Avancé" | |
10402 | |
10403 msgid "Enabled" | |
10404 msgstr "Activé" | |
10405 | |
10406 msgid "Protocol" | |
10407 msgstr "Protocole" | |
10408 | |
10409 #, c-format | |
10410 msgid "" | |
10411 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10412 "\n" | |
10413 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " | |
10414 "<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " | |
10415 "connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " | |
10416 "all.\n" | |
10417 "\n" | |
10418 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " | |
23901
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
10419 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
16013 | 10420 msgstr "" |
10421 "<span weight='bold' size='larger'>Bienvenue dans %s !</span>\n" | |
10422 "\n" | |
16026 | 10423 "Vous n'avez aucun compte configuré. Pour vous connecter avec %s, cliquez le " |
10424 "bouton <b>Ajouter</b> ci-dessous et configurez votre premier compte. Si vous " | |
10425 "désirez vous connecter à plusieurs comptes avec %s, cliquez sur <b>Ajouter</" | |
23901
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
10426 "b> autant de fois que nécessaire.\n" |
16013 | 10427 "\n" |
10428 "Pour retrouver cette fenêtre afin d'ajouter, modifier ou supprimer des " | |
23901
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
10429 "comptes, choisissez <b>Comptes->Gérer les comptes</b> dans le menu de la " |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
10430 "liste de contacts." |
16013 | 10431 |
21502 | 10432 #, c-format |
10433 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" | |
10434 msgid_plural "" | |
10435 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" | |
10436 msgstr[0] "" | |
10437 msgstr[1] "" | |
10438 | |
10439 msgid "" | |
10440 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " | |
10441 "list and use a single conversation window. You can separate them again by " | |
10442 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" | |
10443 msgstr "" | |
10444 "Fusionner ces contacts fera d'eux une seule entrée dans la liste de contact " | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10445 "et ils utiliseront une seule fenêtre de conversation. Vous pouvez les " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10446 "séparer ultérieurement en choisissant « Étendre » dans le menu contextuel du " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10447 "contact." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10448 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10449 msgid "Please update the necessary fields." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10450 msgstr "Veuillez mettre à jour les rubriques nécessaires." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10451 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10452 msgid "Room _List" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10453 msgstr "_Liste des salons de discussions" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10454 |
16013 | 10455 msgid "" |
10456 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
10457 "join.\n" | |
10458 msgstr "" | |
21502 | 10459 "Saisissez les informations sur le salon de discussions que vous voulez " |
10460 "rejoindre.\n" | |
10461 | |
16013 | 10462 msgid "_Account:" |
10463 msgstr "C_ompte :" | |
10464 | |
10465 msgid "_Block" | |
10466 msgstr "_Bloquer" | |
10467 | |
10468 msgid "Un_block" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
10469 msgstr "Dé_bloquer" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
10470 |
21502 | 10471 msgid "Move to" |
10472 msgstr "Déplacer vers" | |
10473 | |
16013 | 10474 msgid "Get _Info" |
10475 msgstr "_Infos" | |
10476 | |
10477 msgid "I_M" | |
10478 msgstr "_Message" | |
10479 | |
21502 | 10480 msgid "_Send File..." |
10481 msgstr "Envoyer un _fichier..." | |
10482 | |
10483 msgid "Add Buddy _Pounce..." | |
10484 msgstr "Ajouter une _alerte..." | |
10485 | |
16013 | 10486 msgid "View _Log" |
10487 msgstr "_Voir les archives" | |
10488 | |
21502 | 10489 msgid "Hide when offline" |
10490 msgstr "Cacher si déconnecté" | |
10491 | |
10492 msgid "Show when offline" | |
10493 msgstr "Afficher si déconnecté" | |
10494 | |
16013 | 10495 msgid "_Alias..." |
10496 msgstr "_Alias..." | |
10497 | |
10498 msgid "_Remove" | |
10499 msgstr "_Supprimer" | |
10500 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10501 msgid "Set Custom Icon" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10502 msgstr "Changer l'icône" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10503 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10504 msgid "Remove Custom Icon" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10505 msgstr "Supprimer l'icône" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10506 |
21502 | 10507 msgid "Add _Buddy..." |
10508 msgstr "Ajouter un _contact..." | |
10509 | |
10510 msgid "Add C_hat..." | |
10511 msgstr "Ajouter un salon de _discussions..." | |
10512 | |
16013 | 10513 msgid "_Delete Group" |
10514 msgstr "_Supprimer un groupe" | |
10515 | |
10516 msgid "_Rename" | |
10517 msgstr "_Renommer" | |
10518 | |
10519 #. join button | |
10520 msgid "_Join" | |
10521 msgstr "_Discuter" | |
10522 | |
10523 msgid "Auto-Join" | |
21502 | 10524 msgstr "Rejoindre auto" |
10525 | |
10526 msgid "Persistent" | |
10527 msgstr "Persistant" | |
10528 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10529 msgid "_Edit Settings..." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10530 msgstr "_Modifier les paramètres..." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10531 |
16013 | 10532 msgid "_Collapse" |
10533 msgstr "Re_plier" | |
10534 | |
10535 msgid "_Expand" | |
10536 msgstr "_Etendre" | |
10537 | |
10538 msgid "/Tools/Mute Sounds" | |
10539 msgstr "/Outils/Silencieux" | |
10540 | |
10541 msgid "" | |
10542 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
10543 msgstr "Il n'y a aucun compte actif permettant d'ajouter cet utilisateur." | |
10544 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10545 #. I don't believe this can happen currently, I think |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10546 #. * everything that calls this function checks for one of the |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10547 #. * above node types first. |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10548 msgid "Unknown node type" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10549 msgstr "Type de noeud inconnu" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10550 |
16013 | 10551 #. Buddies menu |
10552 msgid "/_Buddies" | |
10553 msgstr "/_Contacts" | |
10554 | |
10555 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
10556 msgstr "/Contacts/Envoyer un _message..." | |
10557 | |
10558 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
21502 | 10559 msgstr "/Contacts/Re_joindre une discussion..." |
10560 | |
16013 | 10561 msgid "/Buddies/Get User _Info..." |
10562 msgstr "/Contacts/Voir les _informations..." | |
10563 | |
10564 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
10565 msgstr "/Contacts/Voir les _archives..." | |
10566 | |
21502 | 10567 msgid "/Buddies/Sh_ow" |
10568 msgstr "/Contacts/A_fficher" | |
10569 | |
19967 | 10570 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" |
10571 msgstr "/Contacts/Afficher/Contacts _déconnectés" | |
10572 | |
10573 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" | |
10574 msgstr "/Contacts/Afficher/Groupes _vides" | |
10575 | |
10576 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" | |
10577 msgstr "/Contacts/Afficher/_Informations des contacts" | |
10578 | |
10579 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" | |
10580 msgstr "/Contacts/Afficher/_Temps d'inactivité" | |
10581 | |
10582 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" | |
10583 msgstr "/Contacts/Afficher/Icônes de _protocole" | |
10584 | |
16013 | 10585 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" |
10586 msgstr "/Contacts/_Trier les contacts" | |
10587 | |
10588 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
10589 msgstr "/Contacts/Ajouter un _contact..." | |
10590 | |
10591 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
10592 msgstr "/Contacts/Ajouter une _discussion..." | |
10593 | |
10594 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
10595 msgstr "/Contacts/Ajouter un _groupe..." | |
10596 | |
10597 msgid "/Buddies/_Quit" | |
10598 msgstr "/Contacts/_Quitter" | |
10599 | |
10600 #. Accounts menu | |
10601 msgid "/_Accounts" | |
10602 msgstr "/C_omptes" | |
10603 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10604 msgid "/Accounts/Manage Accounts" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10605 msgstr "/Comptes/Gérer les comptes" |
16013 | 10606 |
10607 #. Tools | |
10608 msgid "/_Tools" | |
10609 msgstr "/_Outils" | |
10610 | |
10611 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" | |
10612 msgstr "/Outils/_Alertes" | |
10613 | |
19967 | 10614 msgid "/Tools/_Certificates" |
10615 msgstr "/Outils/_Certificats" | |
10616 | |
16013 | 10617 msgid "/Tools/Plu_gins" |
10618 msgstr "/Outils/Plu_gins" | |
10619 | |
10620 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
10621 msgstr "/Outils/_Préférences" | |
10622 | |
10623 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
10624 msgstr "/Outils/_Filtres" | |
10625 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10626 msgid "/Tools/Smile_y" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10627 msgstr "/Outils/Frim_ousses" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10628 |
16013 | 10629 msgid "/Tools/_File Transfers" |
10630 msgstr "/Outils/_Transferts de fichier" | |
10631 | |
10632 msgid "/Tools/R_oom List" | |
10633 msgstr "/Outils/_Liste des salons de discussions" | |
10634 | |
10635 msgid "/Tools/System _Log" | |
10636 msgstr "/Outils/Voir les archives s_ystème" | |
10637 | |
10638 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | |
10639 msgstr "/Outils/_Silencieux" | |
10640 | |
10641 #. Help | |
10642 msgid "/_Help" | |
10643 msgstr "/Aid_e" | |
10644 | |
10645 msgid "/Help/Online _Help" | |
10646 msgstr "/Aide/Aid_e en ligne" | |
10647 | |
10648 msgid "/Help/_Debug Window" | |
10649 msgstr "/Aide/Fenêtre de _debug" | |
10650 | |
10651 msgid "/Help/_About" | |
10652 msgstr "/Aide/À _propos de" | |
10653 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10654 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10655 msgid "<b>Account:</b> %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10656 msgstr "<b>Compte :</b> %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10657 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10658 #, c-format |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10659 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10660 "\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10661 "<b>Occupants:</b> %d" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10662 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10663 "\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10664 "<b>Occupants :</b> %d" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10665 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10666 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10667 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10668 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10669 "<b>Topic:</b> %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10670 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10671 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10672 "<b>Sujet :</b> %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10673 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10674 msgid "(no topic set)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10675 msgstr "(pas de sujet)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10676 |
16013 | 10677 msgid "Buddy Alias" |
10678 msgstr "Pseudo du contact" | |
10679 | |
10680 msgid "Logged In" | |
10681 msgstr "Connecté" | |
10682 | |
10683 msgid "Last Seen" | |
10684 msgstr "Dernièrement vu" | |
10685 | |
10686 msgid "Spooky" | |
10687 msgstr "Étrange" | |
10688 | |
10689 msgid "Awesome" | |
10690 msgstr "Fabuleux" | |
10691 | |
10692 msgid "Rockin'" | |
10693 msgstr "Génial" | |
10694 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10695 msgid "Total Buddies" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10696 msgstr "Nombre total de contacts" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10697 |
18501 | 10698 #, c-format |
10699 msgid "Idle %dd %dh %02dm" | |
10700 msgstr "Inactif %dj %dh %02dmin" | |
10701 | |
16013 | 10702 #, c-format |
10703 msgid "Idle %dh %02dm" | |
18501 | 10704 msgstr "Inactif %dh %02dmin" |
10705 | |
16013 | 10706 #, c-format |
10707 msgid "Idle %dm" | |
18501 | 10708 msgstr "Inactif %dmin" |
10709 | |
16013 | 10710 msgid "/Buddies/New Instant Message..." |
10711 msgstr "/Contacts/Envoyer un message..." | |
10712 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10713 msgid "/Buddies/Join a Chat..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10714 msgstr "/Contacts/Rejoindre une discussion..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10715 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10716 msgid "/Buddies/Get User Info..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10717 msgstr "/Contacts/Voir les informations..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10718 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10719 msgid "/Buddies/Add Buddy..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10720 msgstr "/Contacts/Ajouter un contact..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10721 |
16013 | 10722 msgid "/Buddies/Add Chat..." |
10723 msgstr "/Contacts/Ajouter une discussion..." | |
10724 | |
10725 msgid "/Buddies/Add Group..." | |
10726 msgstr "/Contacts/Ajouter un groupe..." | |
10727 | |
10728 msgid "/Tools/Privacy" | |
10729 msgstr "/Outils/Filtres" | |
10730 | |
10731 msgid "/Tools/Room List" | |
10732 msgstr "/Outils/Liste des salons de discussions" | |
10733 | |
10734 #, c-format | |
10735 msgid "%d unread message from %s\n" | |
10736 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" | |
10737 msgstr[0] "%d message non lu de %s\n" | |
10738 msgstr[1] "%d messages non lus de %s\n" | |
10739 | |
10740 msgid "Manually" | |
10741 msgstr "Manuel" | |
10742 | |
10743 msgid "By status" | |
10744 msgstr "Par état" | |
10745 | |
10746 msgid "By log size" | |
10747 msgstr "Par la taille des archives" | |
10748 | |
10749 #, c-format | |
10750 msgid "%s disconnected" | |
10751 msgstr "Déconnexion de %s" | |
10752 | |
21502 | 10753 #, c-format |
10754 msgid "%s disabled" | |
10755 msgstr "%s désactivé" | |
10756 | |
10757 msgid "Reconnect" | |
10758 msgstr "Reconnecter" | |
10759 | |
10760 msgid "Re-enable" | |
10761 msgstr "Réactiver" | |
10762 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10763 msgid "Welcome back!" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10764 msgstr "Content de vous revoir !" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10765 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10766 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10767 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" |
21502 | 10768 msgid_plural "" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10769 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10770 msgstr[0] "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10771 "%d compte a été désactivé parce que vous venez de vous connecter depuis un " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10772 "autre endroit :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10773 msgstr[1] "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10774 "%d comptes ont été désactivés parce que vous venez de vous connecter depuis " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10775 "un autre endroit :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10776 |
16013 | 10777 msgid "<b>Username:</b>" |
10778 msgstr "<b>Utilisateur :</b>" | |
10779 | |
10780 msgid "<b>Password:</b>" | |
10781 msgstr "<b>Mot de passe :</b>" | |
10782 | |
10783 msgid "_Login" | |
10784 msgstr "_Connexion" | |
10785 | |
10786 msgid "/Accounts" | |
10787 msgstr "/Comptes" | |
10788 | |
10789 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy | |
21502 | 10790 #, c-format |
16013 | 10791 msgid "" |
10792 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10793 "\n" | |
10794 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10795 "b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10796 "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." |
16013 | 10797 msgstr "" |
10798 "<span weight='bold' size='larger'>Bienvenue dans %s !</span>\n" | |
10799 "\n" | |
10800 "Vous n'avez aucun compte actif. Activez vos comptes de messagerie depuis la " | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10801 "fenêtre <b>Comptes</b> dans le menu <b>Comptes->Gérer les comptes</b>. Une " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10802 "fois les comptes activés, vous pourrez vous connecter, changer votre état et " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10803 "discuter avec vos contacts." |
16013 | 10804 |
10805 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
10806 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
10807 #. | |
19967 | 10808 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" |
10809 msgstr "/Contacts/Afficher/Contacts déconnectés" | |
10810 | |
10811 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" | |
10812 msgstr "/Contacts/Afficher/Groupes vides" | |
10813 | |
10814 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" | |
10815 msgstr "/Contacts/Afficher/Informations des contacts" | |
10816 | |
10817 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" | |
10818 msgstr "/Contacts/Afficher/Temps d'inactivité" | |
10819 | |
10820 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" | |
10821 msgstr "/Contacts/Afficher/Icônes de protocole" | |
10822 | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10823 msgid "Add a buddy.\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10824 msgstr "Ajouter un contact.\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10825 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10826 msgid "Buddy's _username:" |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10827 msgstr "_Nom d'utilisateur du contact :" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10828 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10829 msgid "(Optional) A_lias:" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10830 msgstr "A_lias (facultatif) :" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10831 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10832 msgid "Add buddy to _group:" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10833 msgstr "Ajouter ce contact au _groupe :" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10834 |
16013 | 10835 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
10836 msgstr "Les salons de discussions ne sont pas supportés par ce protocole." | |
10837 | |
10838 msgid "" | |
10839 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
10840 "chat." | |
10841 msgstr "" | |
21502 | 10842 "Vous n'avez pas de protocole disponible vous permettant de rejoindre des " |
16013 | 10843 "salons de discussions." |
10844 | |
10845 msgid "" | |
10846 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
10847 "would like to add to your buddy list.\n" | |
10848 msgstr "" | |
10849 "Saisissez un alias et les informations nécessaires pour le salon de " | |
10850 "discussions que vous voulez ajouter dans la liste de contacts.\n" | |
10851 | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10852 msgid "A_lias:" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10853 msgstr "_Alias :" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10854 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10855 msgid "Auto_join when account becomes online." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10856 msgstr "Rejoindre _automatiquement quand le compte est activé." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10857 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10858 msgid "_Hide chat when the window is closed." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10859 msgstr "_Cacher le salon de discussions quand la fenêtre est fermée." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10860 |
16013 | 10861 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
10862 msgstr "Saisissez le nom du groupe à ajouter" | |
10863 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10864 msgid "Enable Account" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10865 msgstr "Activer un compte" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10866 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10867 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10868 msgstr "<PurpleMain>/Comptes/Activer un compte" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
10869 |
16013 | 10870 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" |
10871 msgstr "<PurpleMain>/Comptes/" | |
10872 | |
10873 msgid "_Edit Account" | |
10874 msgstr "Modifier le c_ompte" | |
10875 | |
10876 msgid "No actions available" | |
10877 msgstr "Aucune action disponible" | |
10878 | |
10879 msgid "_Disable" | |
10880 msgstr "_Désactiver" | |
10881 | |
10882 msgid "/Tools" | |
10883 msgstr "/Outils" | |
10884 | |
10885 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | |
10886 msgstr "/Contacts/Trier les contacts" | |
10887 | |
19967 | 10888 #. Widget creation function |
10889 msgid "SSL Servers" | |
10890 msgstr "Serveurs SSL" | |
10891 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
10892 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
10893 msgid "Network disconnected" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
10894 msgstr "Correspondant déconnecté" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
10895 |
18501 | 10896 msgid "Unknown command." |
10897 msgstr "Commande inconnue." | |
10898 | |
16013 | 10899 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." |
10900 msgstr "" | |
10901 "Ce contact n'utilise pas le même protocole que ce salon de discussions." | |
10902 | |
10903 msgid "" | |
10904 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
10905 msgstr "Il n'y a aucun compte actif vous permettant d'inviter ce contact." | |
10906 | |
10907 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
10908 msgstr "Inviter le contact dans une discussion" | |
10909 | |
10910 #. Put our happy label in it. | |
10911 msgid "" | |
10912 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
10913 "invite message." | |
10914 msgstr "" | |
10915 "Saisissez le nom de l'utilisateur que vous voulez inviter dans la " | |
10916 "discussion, ainsi qu'un message d'invitation facultatif." | |
10917 | |
10918 msgid "_Buddy:" | |
10919 msgstr "_Contact :" | |
10920 | |
10921 msgid "_Message:" | |
10922 msgstr "_Message :" | |
10923 | |
10924 #, c-format | |
10925 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
10926 msgstr "<h1>Conversation avec %s</h1>\n" | |
10927 | |
10928 msgid "Save Conversation" | |
21502 | 10929 msgstr "Enregistrer la conversation" |
10930 | |
16013 | 10931 msgid "Find" |
10932 msgstr "Chercher" | |
10933 | |
10934 msgid "_Search for:" | |
10935 msgstr "_Chercher : " | |
10936 | |
10937 msgid "Un-Ignore" | |
10938 msgstr "Ne plus ignorer" | |
10939 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10940 msgid "Ignore" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10941 msgstr "Ignorer" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10942 |
16013 | 10943 msgid "Get Away Message" |
10944 msgstr "Récupérer le message d'absence" | |
10945 | |
10946 msgid "Last said" | |
10947 msgstr "Dernières paroles" | |
10948 | |
10949 msgid "Unable to save icon file to disk." | |
21502 | 10950 msgstr "Impossible d'enregistrer l'icône sur le disque." |
10951 | |
16013 | 10952 msgid "Save Icon" |
10953 msgstr "Enregistrer l'icône" | |
10954 | |
10955 msgid "Animate" | |
10956 msgstr "Animer" | |
10957 | |
10958 msgid "Hide Icon" | |
10959 msgstr "Cacher l'icône" | |
10960 | |
10961 msgid "Save Icon As..." | |
10962 msgstr "Enregistrer l'icône sous..." | |
10963 | |
10964 msgid "Set Custom Icon..." | |
10965 msgstr "Changer l'icône..." | |
10966 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10967 msgid "Change Size" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10968 msgstr "Changer la taille" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
10969 |
19967 | 10970 msgid "Show All" |
10971 msgstr "Tout afficher" | |
10972 | |
16013 | 10973 #. Conversation menu |
10974 msgid "/_Conversation" | |
10975 msgstr "/_Conversation" | |
10976 | |
10977 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
10978 msgstr "/Conversation/Envoyer un _message..." | |
10979 | |
10980 msgid "/Conversation/_Find..." | |
10981 msgstr "/Conversation/_Chercher..." | |
10982 | |
10983 msgid "/Conversation/View _Log" | |
10984 msgstr "/Conversation/_Voir les archives" | |
10985 | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10986 msgid "/Conversation/_Save As..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10987 msgstr "/Conversation/Enregistrer _sous..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10988 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10989 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10990 msgstr "/Conversation/_Effacer la conversation" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10991 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10992 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10993 msgstr "/Conversation/Envoyer un _fichier..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10994 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10995 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10996 msgstr "/Conversation/Ajouter une _alerte..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
10997 |
16013 | 10998 msgid "/Conversation/_Get Info" |
10999 msgstr "/Conversation/Voir les _informations" | |
11000 | |
11001 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
11002 msgstr "/Conversation/Invi_ter..." | |
11003 | |
11004 msgid "/Conversation/M_ore" | |
11005 msgstr "/Conversation/_Plus" | |
11006 | |
11007 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
11008 msgstr "/Conversation/_Donner un alias..." | |
11009 | |
11010 msgid "/Conversation/_Block..." | |
11011 msgstr "/Conversation/_Bloquer..." | |
11012 | |
11013 msgid "/Conversation/_Unblock..." | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11014 msgstr "/Conversation/Dé_bloquer..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11015 |
16013 | 11016 msgid "/Conversation/_Add..." |
11017 msgstr "/Conversation/_Ajouter..." | |
11018 | |
11019 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
11020 msgstr "/Conversation/_Supprimer..." | |
11021 | |
18501 | 11022 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
11023 msgstr "/Conversation/Insérer un _lien..." | |
11024 | |
11025 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
11026 msgstr "/Conversation/Insérer une ima_ge..." | |
11027 | |
16013 | 11028 msgid "/Conversation/_Close" |
11029 msgstr "/Conversation/_Fermer" | |
11030 | |
11031 #. Options | |
11032 msgid "/_Options" | |
11033 msgstr "/_Options" | |
11034 | |
11035 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
11036 msgstr "/Options/Activer l'_archivage" | |
11037 | |
11038 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
11039 msgstr "/Options/Activer les _sons" | |
11040 | |
11041 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
11042 msgstr "/Options/Afficher la _barre de style" | |
11043 | |
11044 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" | |
11045 msgstr "/Options/Afficher l'_horodatage" | |
11046 | |
11047 msgid "/Conversation/More" | |
11048 msgstr "/Conversation/Plus" | |
11049 | |
18501 | 11050 msgid "/Options" |
11051 msgstr "/Options" | |
11052 | |
16013 | 11053 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time |
11054 #. * the 'Conversation' menu pops up. | |
11055 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever | |
11056 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the | |
11057 #. * conversation is created. | |
11058 msgid "/Conversation" | |
11059 msgstr "/Conversation" | |
11060 | |
11061 msgid "/Conversation/View Log" | |
11062 msgstr "/Conversation/Voir les archives" | |
11063 | |
11064 msgid "/Conversation/Send File..." | |
11065 msgstr "/Conversation/Envoyer un fichier..." | |
11066 | |
11067 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
11068 msgstr "/Conversation/Ajouter une alerte..." | |
11069 | |
11070 msgid "/Conversation/Get Info" | |
11071 msgstr "/Conversation/Voir les informations" | |
11072 | |
11073 msgid "/Conversation/Invite..." | |
11074 msgstr "/Conversation/Inviter..." | |
11075 | |
11076 msgid "/Conversation/Alias..." | |
11077 msgstr "/Conversation/Donner un alias..." | |
11078 | |
11079 msgid "/Conversation/Block..." | |
11080 msgstr "/Conversation/Bloquer..." | |
11081 | |
11082 msgid "/Conversation/Unblock..." | |
11083 msgstr "/Conversation/Débloquer..." | |
11084 | |
11085 msgid "/Conversation/Add..." | |
11086 msgstr "/Conversation/Ajouter..." | |
11087 | |
11088 msgid "/Conversation/Remove..." | |
11089 msgstr "/Conversation/Supprimer..." | |
11090 | |
18501 | 11091 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
11092 msgstr "/Conversation/Insérer un lien..." | |
11093 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11094 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11095 msgstr "/Conversation/Insérer une image..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11096 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11097 msgid "/Options/Enable Logging" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11098 msgstr "/Options/Activer l'archivage" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11099 |
16013 | 11100 msgid "/Options/Enable Sounds" |
11101 msgstr "/Options/Activer les sons" | |
11102 | |
11103 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
11104 msgstr "/Options/Afficher la barre de style" | |
11105 | |
17266 | 11106 msgid "/Options/Show Timestamps" |
11107 msgstr "/Options/Afficher l'horodatage" | |
11108 | |
16013 | 11109 msgid "User is typing..." |
11110 msgstr "L'utilisateur est en train d'écrire..." | |
11111 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11112 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11113 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11114 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11115 "%s has stopped typing" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11116 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11117 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11118 "%s a arrêté d'écrire" |
16013 | 11119 |
11120 #. Build the Send To menu | |
21502 | 11121 msgid "S_end To" |
11122 msgstr "Envoyer _vers" | |
11123 | |
16013 | 11124 msgid "_Send" |
11125 msgstr "_Envoyer" | |
11126 | |
11127 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
11128 msgid "0 people in room" | |
11129 msgstr "Personne dans ce salon" | |
11130 | |
11131 #, c-format | |
11132 msgid "%d person in room" | |
11133 msgid_plural "%d people in room" | |
11134 msgstr[0] "%d personne dans le salon" | |
11135 msgstr[1] "%d personnes dans le salon" | |
11136 | |
11137 msgid "Typing" | |
11138 msgstr "En train d'écrire" | |
11139 | |
11140 msgid "Stopped Typing" | |
11141 msgstr "S'arrête d'écrire" | |
11142 | |
11143 msgid "Nick Said" | |
11144 msgstr "Votre pseudonyme apparaît" | |
11145 | |
11146 msgid "Unread Messages" | |
11147 msgstr "Messages non lus" | |
11148 | |
11149 msgid "New Event" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11150 msgstr "Nouvel événement" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11151 |
18501 | 11152 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." |
11153 msgstr "clear : Effacer le contenu de la fenêtre de conversation." | |
11154 | |
16013 | 11155 msgid "Confirm close" |
11156 msgstr "Confirmer la fermeture" | |
11157 | |
11158 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" | |
11159 msgstr "" | |
11160 "Vous n'avez pas lu certains messages. Êtes-vous sûr de vouloir fermer la " | |
11161 "fenêtre ?" | |
11162 | |
11163 msgid "Close other tabs" | |
11164 msgstr "Fermer les autres onglets" | |
11165 | |
11166 msgid "Close all tabs" | |
11167 msgstr "Fermer tous les onglets" | |
11168 | |
11169 msgid "Detach this tab" | |
11170 msgstr "Détacher cet onglet" | |
11171 | |
11172 msgid "Close this tab" | |
11173 msgstr "Fermer cet onglet" | |
11174 | |
11175 msgid "Close conversation" | |
11176 msgstr "Fermer la conversation" | |
11177 | |
11178 msgid "Last created window" | |
11179 msgstr "Dernière fenêtre ouverte" | |
11180 | |
11181 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
11182 msgstr "Séparer les messages et les discussions" | |
11183 | |
11184 msgid "New window" | |
11185 msgstr "Nouvelle fenêtre" | |
11186 | |
11187 msgid "By group" | |
11188 msgstr "Par groupe" | |
11189 | |
11190 msgid "By account" | |
11191 msgstr "Par compte" | |
11192 | |
11193 msgid "Save Debug Log" | |
11194 msgstr "Enregistrer les archives de débuggage" | |
11195 | |
11196 msgid "Invert" | |
11197 msgstr "Inverser" | |
11198 | |
11199 msgid "Highlight matches" | |
11200 msgstr "Surligner les occurrences" | |
11201 | |
11202 msgid "_Icon Only" | |
11203 msgstr "_Icône seulement" | |
11204 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11205 msgid "_Text Only" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11206 msgstr "_Texte seulement" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11207 |
16013 | 11208 msgid "_Both Icon & Text" |
11209 msgstr "À la fois texte _et icône" | |
11210 | |
11211 msgid "Filter" | |
11212 msgstr "Filtre" | |
11213 | |
11214 msgid "Right click for more options." | |
11215 msgstr "Clic droit pour afficher plus d'options." | |
11216 | |
11217 msgid "Level " | |
11218 msgstr "Niveau " | |
11219 | |
11220 msgid "Select the debug filter level." | |
11221 msgstr "Choisissez le niveau de filtre de débuggage." | |
11222 | |
18501 | 11223 msgid "All" |
11224 msgstr "Tout" | |
11225 | |
16013 | 11226 msgid "Misc" |
11227 msgstr "Divers" | |
11228 | |
11229 msgid "Warning" | |
11230 msgstr "Avertissement" | |
11231 | |
11232 msgid "Error " | |
11233 msgstr "Erreur " | |
11234 | |
11235 msgid "Fatal Error" | |
11236 msgstr "Erreur critique" | |
11237 | |
11238 msgid "developer" | |
11239 msgstr "codeur" | |
11240 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11241 #. feel free to not translate this |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11242 msgid "Ka-Hing Cheung" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11243 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11244 |
16013 | 11245 msgid "support" |
11246 msgstr "support" | |
11247 | |
11248 msgid "support/QA" | |
11249 msgstr "support/QA" | |
11250 | |
19967 | 11251 msgid "developer & webmaster" |
11252 msgstr "codeur et webmestre" | |
11253 | |
11254 msgid "Senior Contributor/QA" | |
11255 msgstr "contribuant senior/QA" | |
11256 | |
16013 | 11257 msgid "win32 port" |
11258 msgstr "portage win32" | |
11259 | |
11260 msgid "maintainer" | |
11261 msgstr "mainteneur" | |
11262 | |
11263 msgid "libfaim maintainer" | |
11264 msgstr "mainteneur de libfaim" | |
11265 | |
11266 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. | |
11267 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
11268 msgstr "hacker et conducteur désigné [feignasse]" | |
11269 | |
17266 | 11270 msgid "XMPP developer" |
11271 msgstr "codeur XMPP" | |
11272 | |
16013 | 11273 msgid "original author" |
11274 msgstr "auteur original" | |
11275 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11276 msgid "lead developer" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11277 msgstr "codeur principal" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11278 |
16013 | 11279 msgid "Afrikaans" |
11280 msgstr "Afrikaans" | |
11281 | |
11282 msgid "Arabic" | |
11283 msgstr "Arabe" | |
11284 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
11285 msgid "Belarusian Latin" |
21502 | 11286 msgstr "Biélorusse latin" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
11287 |
16013 | 11288 msgid "Bulgarian" |
11289 msgstr "Bulgare" | |
11290 | |
11291 msgid "Bengali" | |
11292 msgstr "Bengalî" | |
11293 | |
11294 msgid "Bosnian" | |
11295 msgstr "Bosnien" | |
11296 | |
11297 msgid "Catalan" | |
11298 msgstr "Catalan" | |
11299 | |
11300 msgid "Valencian-Catalan" | |
11301 msgstr "Valencien-Catalan" | |
11302 | |
11303 msgid "Czech" | |
11304 msgstr "Tchèque" | |
11305 | |
19967 | 11306 msgid "Danish" |
11307 msgstr "Danois" | |
11308 | |
11309 msgid "German" | |
11310 msgstr "Allemand" | |
11311 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11312 msgid "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11313 msgstr "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11314 |
16013 | 11315 msgid "Greek" |
11316 msgstr "Grec" | |
11317 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11318 msgid "Australian English" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11319 msgstr "Anglais australien" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11320 |
17266 | 11321 msgid "Canadian English" |
11322 msgstr "Anglais canadien" | |
11323 | |
11324 msgid "British English" | |
11325 msgstr "Anglais britannique" | |
11326 | |
16013 | 11327 msgid "Esperanto" |
11328 msgstr "Espéranto" | |
11329 | |
11330 msgid "Spanish" | |
11331 msgstr "Espagnol" | |
11332 | |
19967 | 11333 msgid "Estonian" |
11334 msgstr "Estonien" | |
11335 | |
16013 | 11336 msgid "Euskera(Basque)" |
11337 msgstr "Basque" | |
11338 | |
11339 msgid "Persian" | |
11340 msgstr "Persan" | |
11341 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11342 msgid "Finnish" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11343 msgstr "Finnois" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11344 |
16013 | 11345 msgid "French" |
11346 msgstr "Français" | |
11347 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11348 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11349 msgid "Irish" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11350 msgstr "Kurde" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11351 |
16013 | 11352 msgid "Galician" |
11353 msgstr "Galicien" | |
11354 | |
11355 msgid "Gujarati" | |
11356 msgstr "Gujarâtî" | |
11357 | |
17266 | 11358 msgid "Gujarati Language Team" |
11359 msgstr "Équipe du langage gujarâtî" | |
11360 | |
16013 | 11361 msgid "Hebrew" |
11362 msgstr "Hébreu" | |
11363 | |
11364 msgid "Hindi" | |
11365 msgstr "Hindi" | |
11366 | |
11367 msgid "Hungarian" | |
11368 msgstr "Hongrois" | |
11369 | |
11370 msgid "Indonesian" | |
11371 msgstr "Indonésien" | |
11372 | |
11373 msgid "Italian" | |
11374 msgstr "Italien" | |
11375 | |
11376 msgid "Japanese" | |
11377 msgstr "Japonais" | |
11378 | |
11379 msgid "Georgian" | |
11380 msgstr "Géorgien" | |
11381 | |
17266 | 11382 msgid "Ubuntu Georgian Translators" |
11383 msgstr "Traducteurs géorgiens d'Ubuntu" | |
11384 | |
16013 | 11385 msgid "Kannada" |
11386 msgstr "Kannara" | |
11387 | |
17266 | 11388 msgid "Kannada Translation team" |
11389 msgstr "Équipe de traduction kannara" | |
11390 | |
16013 | 11391 msgid "Korean" |
11392 msgstr "Coréen" | |
11393 | |
11394 msgid "Kurdish" | |
11395 msgstr "Kurde" | |
11396 | |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11397 msgid "Lao" |
21502 | 11398 msgstr "Lao" |
11399 | |
16013 | 11400 msgid "Lithuanian" |
11401 msgstr "Lituanien" | |
11402 | |
11403 msgid "Macedonian" | |
11404 msgstr "Macédonien" | |
11405 | |
11406 msgid "Bokmål Norwegian" | |
11407 msgstr "Norvégien bokmål" | |
11408 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
11409 msgid "Nepali" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
11410 msgstr "Népalais" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
11411 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11412 msgid "Dutch, Flemish" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11413 msgstr "Hollandais, flamand" |
18501 | 11414 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11415 msgid "Norwegian Nynorsk" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11416 msgstr "Norvégien (nynorsk)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11417 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11418 msgid "Occitan" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11419 msgstr "Occitan" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11420 |
21502 | 11421 msgid "Punjabi" |
11422 msgstr "Panjâbî" | |
11423 | |
16013 | 11424 msgid "Polish" |
11425 msgstr "Polonais" | |
11426 | |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11427 msgid "Portuguese" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11428 msgstr "Portugais" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11429 |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11430 msgid "Portuguese-Brazil" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11431 msgstr "Portugais brésilien" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11432 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
11433 msgid "Pashto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
11434 msgstr "Pachto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
11435 |
16013 | 11436 msgid "Romanian" |
11437 msgstr "Roumain" | |
11438 | |
11439 msgid "Russian" | |
11440 msgstr "Russe" | |
11441 | |
11442 msgid "Slovak" | |
11443 msgstr "Slovaque" | |
11444 | |
11445 msgid "Slovenian" | |
11446 msgstr "Slovène" | |
11447 | |
11448 msgid "Albanian" | |
11449 msgstr "Albanais" | |
11450 | |
11451 msgid "Serbian" | |
11452 msgstr "Serbe" | |
11453 | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
11454 msgid "Sinhala" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
11455 msgstr "Singhalais" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
11456 |
16013 | 11457 msgid "Swedish" |
11458 msgstr "Suédois" | |
11459 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11460 msgid "Tamil" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11461 msgstr "Tamoul" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11462 |
16013 | 11463 msgid "Telugu" |
11464 msgstr "Télougou" | |
11465 | |
17266 | 11466 msgid "Thai" |
11467 msgstr "Thaï" | |
11468 | |
11469 msgid "Turkish" | |
11470 msgstr "Turc" | |
11471 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11472 msgid "Urdu" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11473 msgstr "Ourdou" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11474 |
17266 | 11475 msgid "Vietnamese" |
11476 msgstr "Vietnamien" | |
11477 | |
16013 | 11478 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
11479 msgstr "T.M.Thanh et l'équipe Gnome-Vi" | |
11480 | |
11481 msgid "Simplified Chinese" | |
11482 msgstr "Chinois simplifié" | |
11483 | |
17266 | 11484 msgid "Hong Kong Chinese" |
11485 msgstr "Chinois de Hong-Kong" | |
11486 | |
16013 | 11487 msgid "Traditional Chinese" |
11488 msgstr "Chinois traditionnel" | |
11489 | |
11490 msgid "Amharic" | |
11491 msgstr "Amharique" | |
11492 | |
11493 #, c-format | |
11494 msgid "About %s" | |
11495 msgstr "À propos de %s" | |
11496 | |
17266 | 11497 #, c-format |
11498 msgid "" | |
11499 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " | |
11500 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " | |
19967 | 11501 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " |
11502 "QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " | |
11503 "redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " | |
11504 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " | |
11505 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " | |
11506 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." | |
11507 "<BR><BR>" | |
17266 | 11508 msgstr "" |
11509 "%s est un client graphique de messagerie modulaire basé sur libpurple " | |
18501 | 11510 "compatible avec AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell " |
19967 | 11511 "GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIm, Gadu-Gadu et QQ. Il " |
11512 "est écrit avec Gtk+.<BR><BR>Vous pouvez modifier et redistribuer ce " | |
11513 "programme sous les conditions énoncées par la licence GNU GPL (version 2 ou " | |
11514 "ultérieure). Une copie de la licence GPL est dans le fichier « COPYING » " | |
11515 "fourni avec %s. Tous droits réservés par les collaborateurs de %s. Consultez " | |
11516 "le fichier « COPYRIGHT » pour avoir la liste complète des collaborateurs. " | |
11517 "Aucune garantie n'est fournie pour l'utilisation de ce programme.<BR><BR>" | |
11518 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11519 #, c-format |
16013 | 11520 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
11521 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC :</FONT> #pidgin sur irc.freenode.net<BR><BR>" | |
11522 | |
11523 msgid "Current Developers" | |
11524 msgstr "Codeurs" | |
11525 | |
11526 msgid "Crazy Patch Writers" | |
11527 msgstr "Patcheurs fous" | |
11528 | |
11529 msgid "Retired Developers" | |
11530 msgstr "Codeurs retraités" | |
11531 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11532 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11533 msgstr "Patcheurs fous retraités" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11534 |
16013 | 11535 msgid "Artists" |
11536 msgstr "Artistes" | |
11537 | |
11538 msgid "Current Translators" | |
11539 msgstr "Traducteurs" | |
11540 | |
11541 msgid "Past Translators" | |
11542 msgstr "Anciens traducteurs" | |
11543 | |
11544 msgid "Debugging Information" | |
11545 msgstr "Informations de debug" | |
11546 | |
21502 | 11547 msgid "_Name" |
11548 msgstr "_Nom" | |
11549 | |
11550 msgid "_Account" | |
11551 msgstr "C_ompte" | |
11552 | |
16013 | 11553 msgid "Get User Info" |
11554 msgstr "Informations utilisateur" | |
11555 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11556 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11557 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11558 "to view." |
16013 | 11559 msgstr "" |
11560 "Saisissez le nom d'utilisateur ou l'alias de la personne dont vous voulez " | |
11561 "les informations." | |
11562 | |
11563 msgid "View User Log" | |
11564 msgstr "Voir les archives d'un contact" | |
11565 | |
11566 msgid "Alias Contact" | |
11567 msgstr "Donner un alias à un contact" | |
11568 | |
11569 msgid "Enter an alias for this contact." | |
11570 msgstr "Saisissez un alias pour ce contact" | |
11571 | |
11572 #, c-format | |
11573 msgid "Enter an alias for %s." | |
11574 msgstr "Saisissez un alias pour %s" | |
11575 | |
11576 msgid "Alias Buddy" | |
11577 msgstr "Donner un alias" | |
11578 | |
11579 msgid "Alias Chat" | |
11580 msgstr "Donner un alias à un salon de discussions" | |
11581 | |
11582 msgid "Enter an alias for this chat." | |
11583 msgstr "Saisissez un alias pour cette discussion" | |
11584 | |
11585 #, c-format | |
11586 msgid "" | |
11587 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | |
11588 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
11589 msgid_plural "" | |
11590 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
11591 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
11592 msgstr[0] "" | |
11593 "Vous allez supprimer le contact contenant %s et %d autre identifiant de " | |
11594 "votre liste de contacts. Voulez-vous continuer ?" | |
11595 msgstr[1] "" | |
11596 "Vous allez supprimer le contact contenant %s et %d autres identifiants de " | |
11597 "votre liste de contacts. Voulez-vous continuer ?" | |
11598 | |
11599 msgid "Remove Contact" | |
11600 msgstr "Supprimer un contact" | |
11601 | |
11602 msgid "_Remove Contact" | |
11603 msgstr "_Supprimer le contact" | |
11604 | |
11605 #, c-format | |
11606 msgid "" | |
11607 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " | |
11608 "want to continue?" | |
11609 msgstr "" | |
11610 "Vous allez fusionner le groupe %s au groupe %s. Voulez-vous continuer ?" | |
11611 | |
11612 msgid "Merge Groups" | |
11613 msgstr "Fusionner des groupes" | |
11614 | |
11615 msgid "_Merge Groups" | |
11616 msgstr "_Fusionner les groupes" | |
11617 | |
11618 #, c-format | |
11619 msgid "" | |
11620 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
11621 "list. Do you want to continue?" | |
11622 msgstr "" | |
11623 "Vous allez supprimer le groupe %s et tous ses membres de votre liste de " | |
11624 "contacts. Voulez-vous continuer ?" | |
11625 | |
11626 msgid "Remove Group" | |
11627 msgstr "Supprimer un groupe" | |
11628 | |
11629 msgid "_Remove Group" | |
11630 msgstr "_Supprimer le groupe" | |
11631 | |
11632 #, c-format | |
11633 msgid "" | |
11634 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
11635 msgstr "" | |
11636 "Vous allez supprimer %s de votre liste de contacts. Voulez-vous continuer ?" | |
11637 | |
11638 msgid "Remove Buddy" | |
11639 msgstr "Supprimer un contact" | |
11640 | |
11641 msgid "_Remove Buddy" | |
11642 msgstr "_Supprimer le contact" | |
11643 | |
11644 #, c-format | |
11645 msgid "" | |
11646 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
11647 "continue?" | |
11648 msgstr "" | |
11649 "Vous allez supprimer le salon de discussions %s de votre liste de contacts. " | |
11650 "Voulez-vous continuer ?" | |
11651 | |
11652 msgid "Remove Chat" | |
11653 msgstr "Supprimer un salon de discussions" | |
11654 | |
11655 msgid "_Remove Chat" | |
11656 msgstr "_Supprimer le salon" | |
11657 | |
11658 msgid "Right-click for more unread messages...\n" | |
11659 msgstr "Clic droit pour plus de messages non lus...\n" | |
11660 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11661 msgid "_Change Status" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11662 msgstr "_Changer d'état" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11663 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11664 msgid "Show Buddy _List" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11665 msgstr "Afficher la _liste de contacts" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11666 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11667 msgid "_Unread Messages" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11668 msgstr "Messages _non lus" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11669 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11670 msgid "New _Message..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11671 msgstr "Nouveau _message..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11672 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11673 msgid "_Accounts" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11674 msgstr "C_omptes" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11675 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11676 msgid "Plu_gins" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11677 msgstr "Plug_ins" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11678 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11679 msgid "Pr_eferences" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11680 msgstr "_Préférences" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11681 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11682 msgid "Mute _Sounds" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11683 msgstr "_Silencieux" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11684 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11685 msgid "_Blink on New Message" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11686 msgstr "Cli_gnoter sur un nouveau message" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11687 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11688 msgid "_Quit" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11689 msgstr "_Quitter" |
16013 | 11690 |
11691 msgid "Not started" | |
11692 msgstr "Pas commencé" | |
11693 | |
11694 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
11695 msgstr "<b>Réception vers :</b>" | |
11696 | |
11697 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
11698 msgstr "<b>Réception depuis :</b>" | |
11699 | |
11700 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
11701 msgstr "<b>Envoi vers :</b>" | |
11702 | |
11703 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
11704 msgstr "<b>Envoi depuis :</b>" | |
11705 | |
11706 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
11707 msgstr "Aucune application n'est configurée pour ouvrir ce type de fichier." | |
11708 | |
11709 msgid "An error occurred while opening the file." | |
11710 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier." | |
11711 | |
11712 #, c-format | |
11713 msgid "Error launching %s: %s" | |
11714 msgstr "Erreur au lancement de %s : %s" | |
11715 | |
11716 #, c-format | |
11717 msgid "Error running %s" | |
11718 msgstr "Erreur à l'exécution de %s" | |
11719 | |
11720 #, c-format | |
11721 msgid "Process returned error code %d" | |
11722 msgstr "Le processus a renvoyé le code d'erreur %d" | |
11723 | |
11724 msgid "Filename:" | |
11725 msgstr "Fichier :" | |
11726 | |
11727 msgid "Local File:" | |
11728 msgstr "Fichier local :" | |
11729 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
11730 msgid "Speed:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
11731 msgstr "Vitesse :" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
11732 |
16013 | 11733 msgid "Time Elapsed:" |
11734 msgstr "Temps écoulé :" | |
11735 | |
11736 msgid "Time Remaining:" | |
11737 msgstr "Temps restant :" | |
11738 | |
11739 msgid "Close this window when all transfers _finish" | |
11740 msgstr "Fermer cette fenêtre quand tous les transferts sont _terminés" | |
11741 | |
11742 msgid "C_lear finished transfers" | |
11743 msgstr "_Effacer les transferts terminés" | |
11744 | |
11745 #. "Download Details" arrow | |
11746 msgid "File transfer _details" | |
11747 msgstr "_Détails du transfert" | |
11748 | |
11749 #. Pause button | |
11750 msgid "_Pause" | |
11751 msgstr "_Pause" | |
11752 | |
11753 #. Resume button | |
11754 msgid "_Resume" | |
11755 msgstr "_Reprise" | |
11756 | |
11757 msgid "Paste as Plain _Text" | |
11758 msgstr "Coller comme _texte seulement" | |
11759 | |
11760 msgid "_Reset formatting" | |
11761 msgstr "_Effacer le style" | |
11762 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11763 msgid "Disable _smileys in selected text" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11764 msgstr "Désactiver les _frimousses dans le texte sélectionné" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11765 |
16013 | 11766 msgid "Hyperlink color" |
11767 msgstr "Couleur des liens hypertextes" | |
11768 | |
11769 msgid "Color to draw hyperlinks." | |
11770 msgstr "Couleur pour afficher les liens hypertextes" | |
11771 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11772 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11773 msgid "Hyperlink visited color" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11774 msgstr "Couleur des liens hypertextes" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11775 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11776 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11777 msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11778 msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11779 "Couleur pour afficher les liens hypertextes quand la souris les survole." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
11780 |
16013 | 11781 msgid "Hyperlink prelight color" |
11782 msgstr "Couleur de surlignage des liens hypertextes" | |
11783 | |
11784 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." | |
11785 msgstr "" | |
11786 "Couleur pour afficher les liens hypertextes quand la souris les survole." | |
11787 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11788 msgid "Sent Message Name Color" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11789 msgstr "Nom de la couleur pour les messages envoyés" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11790 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11791 msgid "Color to draw the name of a message you sent." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11792 msgstr "Couleur pour afficher le nom dans les messages que vous envoyez." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11793 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11794 msgid "Received Message Name Color" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11795 msgstr "Nom de la couleur pour les messages reçus" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11796 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11797 msgid "Color to draw the name of a message you received." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11798 msgstr "Couleur pour afficher le nom de votre interlocuteur." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11799 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11800 msgid "\"Attention\" Name Color" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11801 msgstr "Nom de la couleur des messages en surbrillance" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11802 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11803 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11804 msgstr "Couleur pour afficher les messages reçus qui contiennent votre nom." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11805 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11806 msgid "Action Message Name Color" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11807 msgstr "Nom de la couleur des messages d'action" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11808 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11809 msgid "Color to draw the name of an action message." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11810 msgstr "Couleur pour afficher le nom pour les messages d'action." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11811 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11812 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11813 msgstr "Nom de la couleur des messages chuchotés." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11814 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11815 msgid "Whisper Message Name Color" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11816 msgstr "Nom de la couleur pour les messages envoyés" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11817 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11818 msgid "Typing notification color" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11819 msgstr "Couleur de la notification de saisie" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11820 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11821 msgid "The color to use for the typing notification font" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11822 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11823 "Couleur pour afficher que quelqu'un est en train de vous écrire un message" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11824 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11825 msgid "Typing notification font" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11826 msgstr "Police de la notification de saisie" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11827 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11828 msgid "The font to use for the typing notification" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11829 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11830 "Police pour afficher que quelqu'un est en train de vous écrire un message" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11831 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11832 msgid "Enable typing notification" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11833 msgstr "Activer la notification de saise" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
11834 |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
11835 msgid "_Copy Email Address" |
16013 | 11836 msgstr "_Copier l'adresse électronique" |
11837 | |
11838 msgid "_Open Link in Browser" | |
11839 msgstr "_Ouvrir le lien" | |
11840 | |
11841 msgid "_Copy Link Location" | |
11842 msgstr "_Copier l'adresse du lien" | |
11843 | |
11844 msgid "" | |
11845 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
11846 "\n" | |
11847 "Defaulting to PNG." | |
11848 msgstr "" | |
11849 "<span size='larger' weight='bold'>Type de fichier non reconnu</span>\n" | |
11850 "\n" | |
11851 "PNG choisi par défaut" | |
11852 | |
11853 msgid "" | |
11854 "Unrecognized file type\n" | |
11855 "\n" | |
11856 "Defaulting to PNG." | |
11857 msgstr "" | |
11858 "Type de fichier non reconnu.\n" | |
11859 "\n" | |
11860 "Le type PNG est utilisé par défaut." | |
11861 | |
11862 #, c-format | |
11863 msgid "" | |
11864 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
11865 "\n" | |
11866 "%s" | |
11867 msgstr "" | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11868 "<span size='larger' weight='bold'>Erreur à l'enregistrement de l'image</" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11869 "span>\n" |
16013 | 11870 "\n" |
11871 "%s" | |
11872 | |
11873 #, c-format | |
11874 msgid "" | |
11875 "Error saving image\n" | |
11876 "\n" | |
11877 "%s" | |
11878 msgstr "" | |
21502 | 11879 "Erreur à l'enregistrement de l'image\n" |
16013 | 11880 "\n" |
11881 "%s" | |
11882 | |
11883 msgid "Save Image" | |
11884 msgstr "Enregistrer l'image" | |
11885 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11886 #, c-format |
16013 | 11887 msgid "_Save Image..." |
11888 msgstr "Enregi_strer l'image..." | |
11889 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11890 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11891 msgid "_Add Custom Smiley..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11892 msgstr "_Ajouter une frimousse personnalisée..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11893 |
16013 | 11894 msgid "Select Font" |
11895 msgstr "Changer la police" | |
11896 | |
11897 msgid "Select Text Color" | |
11898 msgstr "Changer la couleur du texte" | |
11899 | |
11900 msgid "Select Background Color" | |
11901 msgstr "Changer la couleur du fond" | |
11902 | |
11903 msgid "_URL" | |
11904 msgstr "_URL" | |
11905 | |
11906 msgid "_Description" | |
11907 msgstr "_Description" | |
11908 | |
11909 msgid "" | |
11910 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
11911 "The description is optional." | |
11912 msgstr "" | |
11913 "Saisissez l'URL et la description du lien à inclure. La description est " | |
11914 "facultative." | |
11915 | |
11916 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
11917 msgstr "Saisissez l'URL du lien à insérer." | |
11918 | |
11919 msgid "Insert Link" | |
11920 msgstr "Insérer un lien" | |
11921 | |
11922 msgid "_Insert" | |
11923 msgstr "_Insérer" | |
11924 | |
11925 #, c-format | |
11926 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
21502 | 11927 msgstr "Impossible d'enregistrer l'image : %s\n" |
11928 | |
16013 | 11929 msgid "Insert Image" |
11930 msgstr "Insérer une image" | |
11931 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11932 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11933 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11934 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11935 " %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11936 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11937 "Cette frimousse est désactivée parce qu'une frimousse personnalisée existe " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11938 "pour ce raccourci :\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11939 " %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11940 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11941 msgid "Smile!" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11942 msgstr "Souriez !" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11943 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11944 msgid "_Manage custom smileys" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11945 msgstr "_Gérer les frimousses personnalisées" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
11946 |
16013 | 11947 msgid "This theme has no available smileys." |
11948 msgstr "Ce thème n'a pas de frimousses." | |
11949 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11950 msgid "_Font" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11951 msgstr "_Police" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11952 |
19967 | 11953 msgid "Group Items" |
11954 msgstr "Regrouper les items" | |
11955 | |
11956 msgid "Ungroup Items" | |
11957 msgstr "Dégrouper les items" | |
11958 | |
11959 msgid "Bold" | |
11960 msgstr "Gras" | |
11961 | |
11962 msgid "Italic" | |
11963 msgstr "Italique" | |
11964 | |
11965 msgid "Underline" | |
11966 msgstr "Souligné" | |
11967 | |
11968 msgid "Strikethrough" | |
11969 msgstr "Barré" | |
11970 | |
21502 | 11971 msgid "Increase Font Size" |
11972 msgstr "Augmenter la taille de la police" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
11973 |
21502 | 11974 msgid "Decrease Font Size" |
11975 msgstr "Diminuer la taille de la police" | |
11976 | |
11977 msgid "Font Face" | |
11978 msgstr "Type de police" | |
11979 | |
11980 msgid "Background Color" | |
11981 msgstr "Couleur de fond" | |
11982 | |
19967 | 11983 msgid "Foreground Color" |
11984 msgstr "Couleur du texte" | |
11985 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11986 msgid "Reset Formatting" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11987 msgstr "Effacer le style" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
11988 |
19967 | 11989 msgid "Insert IM Image" |
11990 msgstr "Insérer une image" | |
11991 | |
11992 msgid "Insert Smiley" | |
11993 msgstr "Insérer une frimousse" | |
11994 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11995 msgid "<b>_Bold</b>" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11996 msgstr "<b>_Gras</b>" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11997 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11998 msgid "<i>_Italic</i>" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11999 msgstr "<i>Itali_que</i>" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12000 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12001 msgid "<u>_Underline</u>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12002 msgstr "<u>_Souligné</u>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12003 |
19967 | 12004 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" |
12005 msgstr "<span strikethrough='true'>Barré</span>" | |
12006 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12007 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12008 msgstr "<span size='larger'>Plus g_rand</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12009 |
18501 | 12010 msgid "_Normal" |
12011 msgstr "_Normal" | |
12012 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12013 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12014 msgstr "<span size='smaller'>Pl_us petit</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12015 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12016 #. If we want to show the formatting for the following items, we would |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12017 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12018 #. * no updating nor nothin' |
18501 | 12019 msgid "_Font face" |
12020 msgstr "T_ype de police" | |
12021 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12022 msgid "Foreground _color" |
18501 | 12023 msgstr "Couleur du _texte" |
12024 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12025 msgid "Bac_kground color" |
18501 | 12026 msgstr "Couleur de _fond" |
12027 | |
12028 msgid "_Image" | |
12029 msgstr "_Image" | |
12030 | |
12031 msgid "_Link" | |
12032 msgstr "_Lien" | |
12033 | |
19967 | 12034 msgid "_Horizontal rule" |
12035 msgstr "Barre _horizontale" | |
12036 | |
21502 | 12037 msgid "_Smile!" |
12038 msgstr "Sourie_z !" | |
12039 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12040 msgid "Log Deletion Failed" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12041 msgstr "Échec de suppression de l'archive" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12042 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12043 msgid "Check permissions and try again." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12044 msgstr "Veuillez vérifier les droits sur le fichier et réessayer." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12045 |
16013 | 12046 #, c-format |
12047 msgid "" | |
12048 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " | |
12049 "%s which started at %s?" | |
12050 msgstr "" | |
12051 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les archives de la conversation avec %s " | |
12052 "datée du %s ?" | |
12053 | |
12054 #, c-format | |
12055 msgid "" | |
12056 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" | |
12057 "s which started at %s?" | |
12058 msgstr "" | |
12059 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les archives de la conversation dans %s " | |
12060 "datée du %s ?" | |
12061 | |
12062 #, c-format | |
12063 msgid "" | |
12064 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" | |
12065 "s?" | |
12066 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les archives système datées du %s ?" | |
12067 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12068 msgid "Delete Log?" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12069 msgstr "Supprimer les archives ?" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12070 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12071 msgid "Delete Log..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12072 msgstr "Supprimer les archives..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12073 |
16013 | 12074 #, c-format |
12075 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" | |
12076 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation dans %s le %s</span>" | |
12077 | |
12078 #, c-format | |
12079 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" | |
12080 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation avec %s le %s</span>" | |
12081 | |
12082 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder | |
12083 msgid "_Browse logs folder" | |
12084 msgstr "_Parcourir le dossier des archives" | |
12085 | |
12086 #, c-format | |
12087 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
12088 msgstr "%s %s. « %s -h » pour plus d'informations.\n" | |
12089 | |
21502 | 12090 #, c-format |
16013 | 12091 msgid "" |
12092 "%s %s\n" | |
12093 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
12094 "\n" | |
12095 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
12096 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
12097 " -h, --help display this help and exit\n" | |
18501 | 12098 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
16013 | 12099 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12100 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12101 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12102 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
21502 | 12103 " --display=DISPLAY X display to use\n" |
16013 | 12104 " -v, --version display the current version and exit\n" |
12105 msgstr "" | |
12106 "%s %s\n" | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12107 "Usage : %s [option] ...\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12108 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12109 " -c, --config=DOS lit les fichiers de configuration depuis le dossier " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12110 "DOS\n" |
21502 | 12111 " -d, --debug affiche les messages de debug sur la sortie standard\n" |
16013 | 12112 " -h, --help affiche ce texte d'aide\n" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12113 " -m, --multiple ne vérifie pas la présence d'une seule instance du " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12114 "programme\n" |
16013 | 12115 " -n, --nologin ne se connecte pas automatiquement au lancement\n" |
12116 " -l, --login[=NOM] connexion automatique au lancement (l'argument NOM\n" | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12117 " facultatif indique les comptes à activer séparés par\n" |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12118 " des virgules, sinon seul le premier compte sera " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12119 "activé)\n" |
21502 | 12120 " --display=DISPLAY affichage X à utiliser\n" |
16013 | 12121 " -v, --version affiche le numéro de la version actuelle\n" |
12122 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12123 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12124 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12125 "%s %s\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12126 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12127 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12128 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12129 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12130 " -h, --help display this help and exit\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12131 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12132 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12133 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12134 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12135 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12136 " -v, --version display the current version and exit\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12137 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12138 "%s %s\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12139 "Usage : %s [option] ...\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12140 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12141 " -c, --config=REP lit les fichiers de configuration depuis le dossier " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12142 "REP\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12143 " -d, --debug affiche les messages de debug sur la sortie standard\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12144 " -h, --help affiche ce texte d'aide\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12145 " -m, --multiple ne vérifie pas la présence d'une seule instance du " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12146 "programme\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12147 " -n, --nologin ne se connecte pas automatiquement au lancement\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12148 " -l, --login[=NOM] connexion automatique au lancement (l'argument NOM\n" |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12149 " facultatif indique les comptes à activer séparés par\n" |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12150 " des virgules, sinon seul le premier compte sera " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12151 "activé)\n" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12152 " -v, --version affiche le numéro de la version actuelle\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12153 |
21502 | 12154 #, c-format |
12155 msgid "" | |
12156 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" | |
16013 | 12157 "This is a bug in the software and has happened through\n" |
12158 "no fault of your own.\n" | |
12159 "\n" | |
17266 | 12160 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" |
12161 "by reporting a bug at:\n" | |
18501 | 12162 "%ssimpleticket/\n" |
16013 | 12163 "\n" |
12164 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" | |
12165 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" | |
12166 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" | |
17266 | 12167 "%swiki/GetABacktrace\n" |
16013 | 12168 "\n" |
12169 "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" | |
12170 "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" | |
12171 "on other protocols is at\n" | |
17266 | 12172 "%swiki/DeveloperPages\n" |
16013 | 12173 msgstr "" |
21502 | 12174 "%s %s a planté et a essayé de créer un fichier \"core\".\n" |
16013 | 12175 "Ceci est un problème logiciel et n'est pas dû à une\n" |
12176 "utilisation erronée du logiciel de votre part.\n" | |
12177 "\n" | |
12178 "Si vous pouvez reproduire ce plantage, veuillez en\n" | |
12179 "informer les développeurs en rapportant le problème sur\n" | |
18501 | 12180 "%ssimpleticket/\n" |
16013 | 12181 "\n" |
12182 "Veuillez bien préciser ce que vous faisiez à cet instant et\n" | |
12183 "attacher la pile d'appel (backtrace) obtenue depuis le fichier\n" | |
12184 "core. Si vous ne savez pas comment procéder, veuillez suivre\n" | |
12185 "les indications sur\n" | |
17266 | 12186 "%swiki/GetABacktrace\n" |
16013 | 12187 "\n" |
12188 "Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, veuillez contacter\n" | |
12189 "par AIM SeanEgn ou LSchiere (en anglais). Les informations pour\n" | |
12190 "contacter Sean ou Luke en utilisant un autre protocole sont\n" | |
12191 "disponibles sur\n" | |
17266 | 12192 "%swiki/DeveloperPages\n" |
16013 | 12193 |
18501 | 12194 #. Translators may want to transliterate the name. |
12195 #. It is not to be translated. | |
12196 msgid "Pidgin" | |
12197 msgstr "Pidgin" | |
12198 | |
16013 | 12199 msgid "Open All Messages" |
12200 msgstr "Ouvrir tous les messages" | |
12201 | |
12202 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | |
12203 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vous avez du courrier !</span>" | |
12204 | |
12205 #, c-format | |
12206 msgid "%s has %d new message." | |
12207 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
12208 msgstr[0] "%s a reçu %d nouveau message." | |
12209 msgstr[1] "%s a reçu %d nouveaux messages." | |
12210 | |
21502 | 12211 #, c-format |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
12212 msgid "<b>%d new email.</b>" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
12213 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" |
21502 | 12214 msgstr[0] "<b>%d nouveau courrier.</b>" |
12215 msgstr[1] "<b>%d nouveaux courriers.</b>" | |
12216 | |
16013 | 12217 #, c-format |
12218 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." | |
12219 msgstr "La commande « %s » pour le navigateur est non valide." | |
12220 | |
12221 msgid "Unable to open URL" | |
12222 msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL" | |
12223 | |
12224 #, c-format | |
12225 msgid "Error launching \"%s\": %s" | |
12226 msgstr "Erreur au lancement de « %s » : %s" | |
12227 | |
12228 msgid "" | |
12229 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
12230 msgstr "" | |
12231 "Un navigateur « Manuel » a été choisi choisi mais la ligne de commande est " | |
12232 "vide." | |
12233 | |
12234 msgid "The following plugins will be unloaded." | |
12235 msgstr "Les plugins suivants vont être déchargés." | |
12236 | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12237 msgid "Multiple plugins will be unloaded." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12238 msgstr "Plusieurs plugins vont être déchargés." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12239 |
16013 | 12240 msgid "Unload Plugins" |
12241 msgstr "Déchargement de plugins" | |
12242 | |
21502 | 12243 msgid "Could not unload plugin" |
12244 msgstr "Impossible de décharger le plugin" | |
12245 | |
12246 msgid "" | |
12247 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " | |
12248 "startup." | |
12249 msgstr "" | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12250 "Le plugin n'a pas pu être déchargé maintenant. Il sera désactivé au prochain " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12251 "démarrage." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12252 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12253 #, c-format |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12254 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12255 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" |
16013 | 12256 "Check the plugin website for an update.</span>" |
12257 msgstr "" | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12258 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Erreur : %s\n" |
16013 | 12259 "Consultez le site web du plugin pour une mise à jour éventuelle.</span>" |
12260 | |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12261 msgid "Author" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12262 msgstr "Auteur" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
12263 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12264 msgid "<b>Written by:</b>" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12265 msgstr "<b>Écrit par :</b>" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12266 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12267 msgid "<b>Web site:</b>" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12268 msgstr "<b>Site web :</b>" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12269 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12270 msgid "<b>Filename:</b>" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12271 msgstr "<b>Nom du fichier :</b>" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12272 |
16013 | 12273 msgid "Configure Pl_ugin" |
12274 msgstr "Configurer le _plugin" | |
12275 | |
12276 msgid "<b>Plugin Details</b>" | |
12277 msgstr "<b>Informations sur le plugin</b>" | |
12278 | |
12279 msgid "Select a file" | |
12280 msgstr "Choisissez un fichier" | |
12281 | |
12282 #. Create the "Pounce on Whom" frame. | |
12283 msgid "Pounce on Whom" | |
12284 msgstr "Alerte sur" | |
12285 | |
12286 msgid "_Buddy name:" | |
12287 msgstr "_Contact :" | |
12288 | |
19967 | 12289 msgid "Si_gns on" |
12290 msgstr "Se _connecte" | |
12291 | |
12292 msgid "Signs o_ff" | |
12293 msgstr "Se _déconnecte" | |
16013 | 12294 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12295 msgid "Goes a_way" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12296 msgstr "S'_absente" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12297 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12298 msgid "Ret_urns from away" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12299 msgstr "_Revient d'absence" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12300 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12301 msgid "Becomes _idle" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12302 msgstr "Devient _inactif" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12303 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12304 msgid "Is no longer i_dle" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12305 msgstr "N'est plus i_nactif" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12306 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12307 msgid "Starts _typing" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12308 msgstr "C_ommence à écrire" |
16013 | 12309 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12310 msgid "P_auses while typing" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12311 msgstr "_Pause pendant la saisie" |
16013 | 12312 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12313 msgid "Stops t_yping" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12314 msgstr "_S'arrête d'écrire" |
17266 | 12315 |
16013 | 12316 msgid "Sends a _message" |
12317 msgstr "Envoi d'un _message" | |
12318 | |
19967 | 12319 msgid "Ope_n an IM window" |
12320 msgstr "Ouvrir une _fenêtre de conversation" | |
12321 | |
16013 | 12322 msgid "_Pop up a notification" |
12323 msgstr "Ouvrir une fenêtre de _notification" | |
12324 | |
12325 msgid "Send a _message" | |
12326 msgstr "Envoyer un _message" | |
12327 | |
19967 | 12328 msgid "E_xecute a command" |
12329 msgstr "Exécuter une c_ommande" | |
12330 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12331 msgid "P_lay a sound" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12332 msgstr "_Jouer un son" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12333 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12334 msgid "Brows_e..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12335 msgstr "Choisir..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12336 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12337 msgid "Br_owse..." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12338 msgstr "Choisir..." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12339 |
16013 | 12340 msgid "Pre_view" |
12341 msgstr "Pré_visualisation" | |
12342 | |
18501 | 12343 msgid "P_ounce only when my status is not Available" |
12344 msgstr "Alerter _uniquement quand mon état n'est pas « Disponible »" | |
12345 | |
16013 | 12346 msgid "_Recurring" |
12347 msgstr "_Récurrente" | |
12348 | |
12349 msgid "Pounce Target" | |
12350 msgstr "Cible de l'alerte" | |
12351 | |
12352 msgid "Smiley theme failed to unpack." | |
12353 msgstr "Le thème de frimousses n'a pas pu être déballé." | |
12354 | |
18501 | 12355 msgid "Install Theme" |
12356 msgstr "Installer un thème" | |
12357 | |
16013 | 12358 msgid "" |
12359 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
12360 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
12361 msgstr "" | |
12362 "Choisissez un thème de frimousses que vous voulez utiliser dans la liste ci-" | |
12363 "dessous. De nouveau thèmes peuvent être installés en les faisant glisser " | |
12364 "dans la liste des thèmes." | |
12365 | |
12366 msgid "Icon" | |
12367 msgstr "Icône" | |
12368 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12369 msgid "Keyboard Shortcuts" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12370 msgstr "Raccourcis clavier" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12371 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12372 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12373 msgstr "Fermer les conversations avec la touche _Echap" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12374 |
16013 | 12375 msgid "System Tray Icon" |
12376 msgstr "Icône de notification" | |
12377 | |
12378 msgid "_Show system tray icon:" | |
12379 msgstr "_Afficher l'icône de notification :" | |
12380 | |
12381 msgid "On unread messages" | |
12382 msgstr "Quand des messages sont non lus" | |
12383 | |
12384 msgid "Conversation Window Hiding" | |
12385 msgstr "Quand la fenêtre de conversation est cachée" | |
12386 | |
12387 msgid "_Hide new IM conversations:" | |
12388 msgstr "_Cacher les nouvelles conversations :" | |
12389 | |
12390 msgid "When away" | |
12391 msgstr "Lorsque absent" | |
12392 | |
12393 #. All the tab options! | |
12394 msgid "Tabs" | |
12395 msgstr "Onglets" | |
12396 | |
12397 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
12398 msgstr "Afficher les messages et les discussions dans des fenêtres à _onglets" | |
12399 | |
12400 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
12401 msgstr "Afficher le bouton de _fermeture sur les onglets" | |
12402 | |
12403 msgid "_Placement:" | |
12404 msgstr "_Position :" | |
12405 | |
12406 msgid "Top" | |
12407 msgstr "Haut" | |
12408 | |
12409 msgid "Bottom" | |
12410 msgstr "Bas" | |
12411 | |
12412 msgid "Left" | |
12413 msgstr "Gauche" | |
12414 | |
12415 msgid "Right" | |
12416 msgstr "Droite" | |
12417 | |
12418 msgid "Left Vertical" | |
12419 msgstr "Verticalement à gauche" | |
12420 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12421 msgid "Right Vertical" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12422 msgstr "Verticalement à droite" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12423 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12424 msgid "N_ew conversations:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12425 msgstr "Nouvelles conversations :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12426 |
16013 | 12427 msgid "Show _formatting on incoming messages" |
12428 msgstr "Afficher le _style des messages reçus" | |
12429 | |
21502 | 12430 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" |
12431 msgstr "Fermer les messages immédiatement quand l'onglet est fermé" | |
12432 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12433 msgid "Show _detailed information" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12434 msgstr "_Afficher les informations complètes" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12435 |
16013 | 12436 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
12437 msgstr "Activer l'anima_tion de l'icône des contacts" | |
12438 | |
12439 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
12440 msgstr "_Notifier les contacts que vous êtes en train de leur écrire" | |
12441 | |
12442 msgid "Highlight _misspelled words" | |
12443 msgstr "Surligner les mots mal _orthographiés" | |
12444 | |
12445 msgid "Use smooth-scrolling" | |
12446 msgstr "Utiliser le défilement progressif" | |
12447 | |
12448 msgid "F_lash window when IMs are received" | |
12449 msgstr "_Faire clignoter la fenêtre sur la réception de messages" | |
12450 | |
18501 | 12451 msgid "Minimi_ze new conversation windows" |
12452 msgstr "Rédu_ire la nouvelle fenêtre de conversation" | |
12453 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12454 msgid "Minimum input area height in lines:" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12455 msgstr "Nombre minimum de lignes dans la zone de saisie :" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12456 |
21502 | 12457 msgid "Font" |
12458 msgstr "Police" | |
12459 | |
12460 msgid "Use document font from _theme" | |
12461 msgstr "Utiliser la police de document du _thème" | |
12462 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12463 msgid "Use font from _theme" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12464 msgstr "Utiliser la police du thème" |
18501 | 12465 |
12466 msgid "Conversation _font:" | |
12467 msgstr "Police des _conversations :" | |
12468 | |
16013 | 12469 msgid "Default Formatting" |
12470 msgstr "Style par défaut" | |
12471 | |
12472 msgid "" | |
12473 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
18501 | 12474 "that support formatting." |
16013 | 12475 msgstr "" |
12476 "Le texte des messages envoyés apparaîtra comme ceci avec les protocoles " | |
18501 | 12477 "supportant l'ajout du style." |
12478 | |
21502 | 12479 msgid "Cannot start proxy configuration program." |
12480 msgstr "Impossible de lancer le programme de configuration de proxy." | |
12481 | |
12482 msgid "Cannot start browser configuration program." | |
12483 msgstr "Impossible de lancer le programme de configuration du navigateur." | |
12484 | |
16013 | 12485 msgid "ST_UN server:" |
12486 msgstr "Serveur ST_UN :" | |
12487 | |
12488 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" | |
12489 msgstr "<span style=\"italic\">Exemple : stunserver.org</span>" | |
12490 | |
12491 msgid "_Autodetect IP address" | |
12492 msgstr "_Détection auto de l'adresse IP" | |
12493 | |
12494 msgid "Public _IP:" | |
12495 msgstr "Adresse _IP publique :" | |
12496 | |
12497 msgid "Ports" | |
12498 msgstr "Ports" | |
12499 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12500 msgid "_Enable automatic router port forwarding" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12501 msgstr "_Activer la redirection automatique des ports du routeur" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12502 |
16013 | 12503 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
12504 msgstr "Spécifier _manuellement la plage de ports à écouter" | |
12505 | |
12506 msgid "_Start port:" | |
12507 msgstr "_Premier port : " | |
12508 | |
12509 msgid "_End port:" | |
12510 msgstr "_Dernier port :" | |
12511 | |
21502 | 12512 msgid "Proxy Server & Browser" |
12513 msgstr "Serveur mandataire & navigateur" | |
12514 | |
12515 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12516 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12517 "<b>Le programme de configuration de serveur mandataire n'a pas été trouvé.</" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12518 "b>" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12519 |
21502 | 12520 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" |
12521 msgstr "<b>Le programme de configuration du navigateur n'a pas été trouvé.</b>" | |
12522 | |
12523 msgid "" | |
12524 "Proxy & Browser preferences are configured\n" | |
12525 "in GNOME Preferences" | |
12526 msgstr "" | |
12527 "Le choix du serveur mandataire & navigateur\n" | |
12528 "est géré par les options de GNOME" | |
16013 | 12529 |
21502 | 12530 msgid "Configure _Proxy" |
12531 msgstr "_Configurer le serveur mandataire" | |
12532 | |
12533 msgid "Configure _Browser" | |
12534 msgstr "_Configurer le navigateur" | |
12535 | |
12536 msgid "Proxy Server" | |
12537 msgstr "Serveur mandataire" | |
12538 | |
12539 msgid "No proxy" | |
12540 msgstr "Aucun" | |
12541 | |
16013 | 12542 msgid "_User:" |
12543 msgstr "_Utilisateur :" | |
12544 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12545 msgid "Seamonkey" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12546 msgstr "Seamonkey" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12547 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12548 msgid "Opera" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12549 msgstr "Opéra" |
19967 | 12550 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12551 msgid "Netscape" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12552 msgstr "Netscape" |
19967 | 12553 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12554 msgid "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12555 msgstr "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12556 |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12557 msgid "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12558 msgstr "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12559 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12560 msgid "Desktop Default" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12561 msgstr "Paramètres par défaut du bureau" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12562 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12563 msgid "GNOME Default" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12564 msgstr "Navigateur de Gnome" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12565 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12566 msgid "Galeon" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12567 msgstr "Galeon" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12568 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12569 msgid "Firefox" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12570 msgstr "Firefox" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12571 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12572 msgid "Firebird" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12573 msgstr "Firebird" |
16013 | 12574 |
12575 msgid "Epiphany" | |
12576 msgstr "Epiphany" | |
12577 | |
12578 msgid "Manual" | |
12579 msgstr "Manuel" | |
12580 | |
12581 msgid "Browser Selection" | |
12582 msgstr "Choix du navigateur" | |
12583 | |
12584 msgid "_Browser:" | |
12585 msgstr "_Navigateur :" | |
12586 | |
12587 msgid "_Open link in:" | |
12588 msgstr "_Ouvrir les liens :" | |
12589 | |
12590 msgid "Browser default" | |
12591 msgstr "Laisser le navigateur choisir" | |
12592 | |
12593 msgid "Existing window" | |
12594 msgstr "Dans une fenêtre ouverte" | |
12595 | |
12596 msgid "New tab" | |
12597 msgstr "Dans un nouvel onglet" | |
12598 | |
12599 #, c-format | |
12600 msgid "" | |
12601 "_Manual:\n" | |
12602 "(%s for URL)" | |
12603 msgstr "" | |
12604 "_Manuel :\n" | |
12605 "(%s pour l'URL)" | |
12606 | |
12607 msgid "Log _format:" | |
12608 msgstr "_Format des archives :" | |
12609 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12610 msgid "Log all _instant messages" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12611 msgstr "Archiver tous les _messages" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12612 |
19967 | 12613 msgid "Log all c_hats" |
12614 msgstr "Archiver toutes les _discussions" | |
12615 | |
16013 | 12616 msgid "Log all _status changes to system log" |
12617 msgstr "Archiver tous les _changements d'état dans les archives système" | |
12618 | |
12619 msgid "Sound Selection" | |
12620 msgstr "Choix des sons" | |
12621 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12622 #, c-format |
16013 | 12623 msgid "Quietest" |
12624 msgstr "Le plus silencieux" | |
12625 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12626 #, c-format |
19967 | 12627 msgid "Quieter" |
12628 msgstr "Très silencieux" | |
12629 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12630 #, c-format |
16013 | 12631 msgid "Quiet" |
12632 msgstr "Silencieux" | |
12633 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12634 #, c-format |
16013 | 12635 msgid "Loud" |
12636 msgstr "Fort" | |
12637 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12638 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12639 msgid "Louder" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12640 msgstr "Très fort" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12641 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12642 #, c-format |
16013 | 12643 msgid "Loudest" |
12644 msgstr "Le plus fort" | |
12645 | |
12646 msgid "_Method:" | |
12647 msgstr "_Méthode :" | |
12648 | |
17266 | 12649 msgid "Console beep" |
12650 msgstr "Bip de console" | |
12651 | |
16013 | 12652 msgid "No sounds" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12653 msgstr "Pas de son" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12654 |
16013 | 12655 #, c-format |
12656 msgid "" | |
12657 "Sound c_ommand:\n" | |
12658 "(%s for filename)" | |
12659 msgstr "" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12660 "_Commande pour le son :\n" |
16013 | 12661 "(%s pour le nom de fichier)" |
12662 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12663 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12664 msgid "M_ute sounds" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12665 msgstr "_Silencieux" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12666 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12667 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12668 msgstr "Jouer les sons quand la conversation est en _avant-plan" |
16013 | 12669 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12670 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12671 msgid "_Enable sounds:" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12672 msgstr "Activer les sons :" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12673 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12674 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12675 msgid "V_olume:" |
16013 | 12676 msgstr "Volume :" |
12677 | |
12678 msgid "Play" | |
12679 msgstr "Jouer" | |
12680 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12681 msgid "_Browse..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12682 msgstr "_Naviguer..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12683 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12684 msgid "_Reset" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12685 msgstr "Remise à _zéro" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12686 |
16013 | 12687 msgid "_Report idle time:" |
12688 msgstr "_Rapporter le temps d'inactivité :" | |
12689 | |
12690 msgid "Based on keyboard or mouse use" | |
12691 msgstr "Selon l'activité du clavier ou de la souris" | |
12692 | |
12693 msgid "_Auto-reply:" | |
12694 msgstr "_Réponse automatique :" | |
12695 | |
12696 msgid "When both away and idle" | |
12697 msgstr "Lorsque absent et inactif" | |
12698 | |
12699 #. Auto-away stuff | |
12700 msgid "Auto-away" | |
12701 msgstr "Absence automatique" | |
12702 | |
12703 msgid "Change status when _idle" | |
12704 msgstr "Changer d'état lorsque _inactif" | |
12705 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12706 msgid "_Minutes before becoming idle:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12707 msgstr "_Minutes avant de passer inactif :" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12708 |
16013 | 12709 msgid "Change _status to:" |
12710 msgstr "_Changer l'état en :" | |
12711 | |
12712 #. Signon status stuff | |
12713 msgid "Status at Startup" | |
12714 msgstr "État au démarrage" | |
12715 | |
12716 msgid "Use status from last _exit at startup" | |
12717 msgstr "Utiliser l'état à la _fermeture" | |
12718 | |
12719 msgid "Status to a_pply at startup:" | |
12720 msgstr "État _utilisé au démarrage :" | |
12721 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12722 msgid "Interface" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12723 msgstr "Interface" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12724 |
16013 | 12725 msgid "Smiley Themes" |
12726 msgstr "Thèmes des frimousses" | |
12727 | |
12728 msgid "Browser" | |
12729 msgstr "Navigateur" | |
12730 | |
12731 msgid "Status / Idle" | |
12732 msgstr "État / Inactivité" | |
12733 | |
12734 msgid "Allow all users to contact me" | |
12735 msgstr "Permettre à tous les utilisateurs de me contacter" | |
12736 | |
12737 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
12738 msgstr "Autoriser uniquement les utilisateurs de ma liste de contacts" | |
12739 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12740 msgid "Allow only the users below" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12741 msgstr "Autoriser les utilisateurs ci-dessous" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19967
diff
changeset
|
12742 |
16013 | 12743 msgid "Block all users" |
12744 msgstr "Bloquer tous les utilisateurs" | |
12745 | |
12746 msgid "Block only the users below" | |
12747 msgstr "Bloquer les utilisateurs ci-dessous" | |
12748 | |
12749 msgid "Privacy" | |
12750 msgstr "Filtres" | |
12751 | |
12752 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
12753 msgstr "Les changements prennent effet immédiatement." | |
12754 | |
12755 msgid "Set privacy for:" | |
12756 msgstr "Gérer les filtres pour :" | |
12757 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12758 #. Remove All button |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12759 msgid "Remove Al_l" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12760 msgstr "_Tout supprimer" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12761 |
16013 | 12762 msgid "Permit User" |
12763 msgstr "Autoriser un utilisateur" | |
12764 | |
12765 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
12766 msgstr "Personne à autoriser" | |
12767 | |
12768 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
12769 msgstr "Saisissez le nom de l'utilisateur que vous autorisez à vous contacter" | |
12770 | |
12771 msgid "_Permit" | |
12772 msgstr "_Autoriser" | |
12773 | |
12774 #, c-format | |
12775 msgid "Allow %s to contact you?" | |
12776 msgstr "Permettre à %s de vous contacter ?" | |
12777 | |
12778 #, c-format | |
12779 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
12780 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir autoriser %s à vous contacter ?" | |
12781 | |
12782 msgid "Block User" | |
12783 msgstr "Bloquer un utilisateur" | |
12784 | |
12785 msgid "Type a user to block." | |
12786 msgstr "Personne à bloquer" | |
12787 | |
12788 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
12789 msgstr "Saisissez le nom de l'utilisateur que vous désirez bloquer" | |
12790 | |
12791 #, c-format | |
12792 msgid "Block %s?" | |
12793 msgstr "Bloquer %s ?" | |
12794 | |
12795 #, c-format | |
12796 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
12797 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %s ?" | |
12798 | |
12799 msgid "Apply" | |
12800 msgstr "Appliquer" | |
12801 | |
12802 msgid "That file already exists" | |
12803 msgstr "Ce fichier existe déjà" | |
12804 | |
19967 | 12805 msgid "Would you like to overwrite it?" |
12806 msgstr "Voulez-vous l'écraser ?" | |
12807 | |
16013 | 12808 msgid "Overwrite" |
12809 msgstr "Écraser" | |
12810 | |
12811 msgid "Choose New Name" | |
12812 msgstr "Choisir un nouveau nom" | |
12813 | |
12814 msgid "Select Folder..." | |
12815 msgstr "Choisir un dossier..." | |
12816 | |
12817 #. list button | |
12818 msgid "_Get List" | |
12819 msgstr "Récupérer la _liste" | |
12820 | |
12821 #. add button | |
12822 msgid "_Add Chat" | |
12823 msgstr "_Ajouter une discussion" | |
12824 | |
12825 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" | |
21502 | 12826 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les états enregistrés choisis ?" |
16013 | 12827 |
12828 #. Use button | |
12829 msgid "_Use" | |
12830 msgstr "_Utiliser" | |
12831 | |
12832 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." | |
12833 msgstr "Ce titre est déjà utilisé. Vous devez saisir un titre unique." | |
12834 | |
12835 msgid "Different" | |
12836 msgstr "Différent" | |
12837 | |
12838 msgid "_Title:" | |
12839 msgstr "_Titre :" | |
12840 | |
12841 msgid "_Status:" | |
12842 msgstr "É_tat :" | |
12843 | |
12844 #. Different status message expander | |
12845 msgid "Use a _different status for some accounts" | |
12846 msgstr "Utiliser un état _différent pour certains comptes" | |
12847 | |
12848 #. Save & Use button | |
12849 msgid "Sa_ve & Use" | |
12850 msgstr "Enregistrer _et utiliser" | |
12851 | |
12852 #, c-format | |
12853 msgid "Status for %s" | |
12854 msgstr "État pour %s" | |
12855 | |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12856 msgid "Custom Smiley" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12857 msgstr "Frimousse personnalisée" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12858 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12859 msgid "More Data needed" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12860 msgstr "Données insuffisantes" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12861 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12862 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12863 msgstr "Veuillez fournir un raccourci correspondant à cette frimousse." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12864 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12865 msgid "Duplicate Shortcut" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12866 msgstr "Raccourci en double" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12867 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12868 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12869 "A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12870 "different shortcut." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12871 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12872 "Une frimousse spécialisée pour ce raccourci existe déjà. Veuillez choisir un " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12873 "autre raccourci." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12874 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12875 msgid "Please select an image for the smiley." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12876 msgstr "Veuillez choisir une image pour cette frimousse." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12877 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12878 msgid "Edit Smiley" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12879 msgstr "Modifier la frimousse" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12880 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12881 msgid "Add Smiley" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12882 msgstr "Ajouter la frimousse" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12883 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12884 msgid "Smiley _Image" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12885 msgstr "_Image de la frimousse" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12886 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12887 #. Smiley shortcut |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12888 msgid "Smiley S_hortcut" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12889 msgstr "_Raccourci de la frimousse" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12890 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12891 msgid "Smiley" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12892 msgstr "Frimousse" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12893 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12894 msgid "Custom Smiley Manager" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12895 msgstr "Gestionnaire de frimousses personnalisée" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
12896 |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12897 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12898 msgid "Click to change your buddyicon for this account." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12899 msgstr "Utiliser cette _icône pour ce compte :" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12900 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12901 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12902 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12903 msgstr "Utiliser cette _icône pour ce compte :" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
12904 |
16013 | 12905 msgid "Waiting for network connection" |
12906 msgstr "En attente de connexion réseau." | |
12907 | |
21502 | 12908 msgid "New status..." |
12909 msgstr "Nouvel état..." | |
12910 | |
12911 msgid "Saved statuses..." | |
12912 msgstr "États enregistrés..." | |
12913 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12914 msgid "Status Selector" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12915 msgstr "Choix de l'état" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
12916 |
17266 | 12917 msgid "Google Talk" |
12918 msgstr "Google Talk" | |
12919 | |
16013 | 12920 #, c-format |
12921 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
12922 msgstr "L'erreur suivante est survenue au chargement de %s : %s" | |
12923 | |
12924 msgid "Failed to load image" | |
12925 msgstr "Impossible de charger l'image." | |
12926 | |
12927 #, c-format | |
12928 msgid "Cannot send folder %s." | |
12929 msgstr "Impossible d'envoyer le dossier %s." | |
12930 | |
12931 #, c-format | |
12932 msgid "" | |
12933 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " | |
17266 | 12934 "individually." |
12935 msgstr "" | |
12936 "%s ne peut pas transférer les dossiers. Vous devez envoyer les fichiers du " | |
16013 | 12937 "dossier individuellement." |
12938 | |
12939 msgid "You have dragged an image" | |
12940 msgstr "Vous avez déposé une image." | |
12941 | |
12942 msgid "" | |
12943 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " | |
12944 "use it as the buddy icon for this user." | |
12945 msgstr "" | |
12946 "Vous pouvez envoyer cette image à votre correspondant, l'incorporer dans ce " | |
12947 "message ou l'utiliser en tant qu'icône pour cet utilisateur." | |
12948 | |
12949 msgid "Set as buddy icon" | |
12950 msgstr "Utiliser comme icône" | |
12951 | |
12952 msgid "Send image file" | |
12953 msgstr "Envoyer l'image" | |
12954 | |
12955 msgid "Insert in message" | |
12956 msgstr "Insérer dans un message" | |
12957 | |
12958 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" | |
12959 msgstr "Voulez-vous l'utiliser en tant qu'icône pour cette utilisateur ?" | |
12960 | |
18501 | 12961 msgid "" |
12962 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " | |
12963 "this user." | |
12964 msgstr "" | |
12965 "Vous pouvez envoyer cette image à votre correspondant ou l'utiliser en tant " | |
12966 "qu'icône pour cet utilisateur." | |
12967 | |
16013 | 12968 msgid "" |
12969 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " | |
12970 "this user" | |
12971 msgstr "" | |
12972 "Vous pouvez incorporer cette image dans ce message ou l'utiliser en tant " | |
12973 "qu'icône pour cet utilisateur." | |
12974 | |
12975 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
12976 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
12977 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
12978 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
12979 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
12980 msgid "Cannot send launcher" | |
12981 msgstr "Impossible d'envoyer ce lien." | |
12982 | |
12983 msgid "" | |
12984 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " | |
12985 "launcher points to instead of this launcher itself." | |
12986 msgstr "" | |
12987 "Vous avez déposé un lien du bureau. Vous vouliez probablement envoyer le " | |
12988 "fichier vers lequel pointe ce lien au lieu du lien." | |
12989 | |
12990 #, c-format | |
12991 msgid "" | |
12992 "<b>File:</b> %s\n" | |
12993 "<b>File size:</b> %s\n" | |
12994 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
12995 msgstr "" | |
12996 "<b>Fichier :</b> %s\n" | |
12997 "<b>Taille du fichier :</b> %s\n" | |
12998 "<b>Taille de l'image :</b> %dx%d" | |
12999 | |
13000 #, c-format | |
13001 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" | |
13002 msgstr "" | |
13003 "Le fichier « %s » est trop gros pour %s. Veuillez choisir une image plus " | |
13004 "petite.\n" | |
13005 | |
13006 msgid "Icon Error" | |
13007 msgstr "Erreur d'icône" | |
13008 | |
13009 msgid "Could not set icon" | |
13010 msgstr "Impossible de changer d'icône." | |
13011 | |
13012 #, c-format | |
13013 msgid "Failed to open file '%s': %s" | |
13014 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » : %s" | |
13015 | |
13016 #, c-format | |
13017 msgid "" | |
13018 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" | |
13019 msgstr "" | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13020 "Impossible de charger l'image « %s » : la raison est inconnue, le fichier est " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13021 "peut-être endommagé." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13022 |
16013 | 13023 msgid "Save File" |
13024 msgstr "Sauver le fichier" | |
13025 | |
13026 msgid "Select color" | |
13027 msgstr "Choisir la couleur" | |
13028 | |
13029 msgid "_Alias" | |
13030 msgstr "_Alias" | |
13031 | |
13032 msgid "Close _tabs" | |
13033 msgstr "Fermer les _onglets" | |
13034 | |
13035 msgid "_Get Info" | |
13036 msgstr "_Récupérer les infos" | |
13037 | |
13038 msgid "_Invite" | |
13039 msgstr "_Inviter" | |
13040 | |
13041 msgid "_Modify" | |
13042 msgstr "_Modifier" | |
13043 | |
13044 msgid "_Open Mail" | |
13045 msgstr "_Ouvrir le courrier" | |
13046 | |
23901
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
13047 msgid "_Edit" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
13048 msgstr "_Editer" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
13049 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13050 msgid "Pidgin Tooltip" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13051 msgstr "Infobulle Pidgin" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13052 |
18501 | 13053 msgid "Pidgin smileys" |
13054 msgstr "Frimousses de Pidgin" | |
13055 | |
13056 msgid "Penguin Pimps" | |
13057 msgstr "Penguin Pimps" | |
13058 | |
13059 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." | |
13060 msgstr "Ce choix désactive les frimousses graphiques." | |
13061 | |
13062 msgid "none" | |
13063 msgstr "aucun" | |
13064 | |
16013 | 13065 msgid "Response Probability:" |
13066 msgstr "Probabilité de réponse :" | |
13067 | |
13068 msgid "Statistics Configuration" | |
13069 msgstr "Configuration des statistiques" | |
13070 | |
13071 #. msg_difference spinner | |
13072 msgid "Maximum response timeout:" | |
13073 msgstr "Temps d'attente de réponse maximum :" | |
13074 | |
13075 msgid "minutes" | |
13076 msgstr "minutes" | |
13077 | |
13078 #. last_seen spinner | |
13079 msgid "Maximum last-seen difference:" | |
13080 msgstr "Différence maximale entre rencontres :" | |
13081 | |
13082 #. threshold spinner | |
13083 msgid "Threshold:" | |
13084 msgstr "Seuil :" | |
13085 | |
13086 #. *< type | |
13087 #. *< ui_requirement | |
13088 #. *< flags | |
13089 #. *< dependencies | |
13090 #. *< priority | |
13091 #. *< id | |
13092 msgid "Contact Availability Prediction" | |
13093 msgstr "Prédiction de disponibilité" | |
13094 | |
13095 #. *< name | |
13096 #. *< version | |
13097 msgid "Contact Availability Prediction plugin." | |
13098 msgstr "Plugin de prédiction de disponibilité des contacts." | |
13099 | |
13100 #. * summary | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13101 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13102 msgstr "Affiche des statistiques sur la disponibilité de vos contacts" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13103 |
16013 | 13104 msgid "Buddy is idle" |
13105 msgstr "L'utilisateur est inactif" | |
13106 | |
13107 msgid "Buddy is away" | |
13108 msgstr "L'utilisateur est absent" | |
13109 | |
13110 msgid "Buddy is \"extended\" away" | |
13111 msgstr "L'utilisateur est en absence prolongée" | |
13112 | |
13113 #. Not used yet. | |
13114 msgid "Buddy is mobile" | |
13115 msgstr "L'utilisateur est sur téléphone portable" | |
13116 | |
13117 msgid "Buddy is offline" | |
13118 msgstr "L'utilisateur est déconnecté" | |
13119 | |
13120 msgid "Point values to use when..." | |
13121 msgstr "Choisissez les valeurs à utiliser quand..." | |
13122 | |
13123 msgid "" | |
13124 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " | |
13125 "in the contact.\n" | |
13126 msgstr "" | |
13127 "Le nom d'utilisateur avec le score <i>le plus grand</i> sera l'entrée " | |
13128 "utilisée pour le contact.\n" | |
13129 | |
13130 msgid "Use last buddy when scores are equal" | |
13131 msgstr "Utiliser l'utilisateur précédent tant que les scores sont égaux" | |
13132 | |
13133 msgid "Point values to use for account..." | |
13134 msgstr "Choisissez les valeurs à utiliser pour chaque compte..." | |
13135 | |
13136 #. *< type | |
13137 #. *< ui_requirement | |
13138 #. *< flags | |
13139 #. *< dependencies | |
13140 #. *< priority | |
13141 #. *< id | |
13142 msgid "Contact Priority" | |
13143 msgstr "Priorité du contact" | |
13144 | |
13145 #. *< name | |
13146 #. *< version | |
13147 #. *< summary | |
13148 msgid "" | |
13149 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
13150 msgstr "" | |
13151 "Permet de changer les valeurs associées aux différents états des " | |
13152 "utilisateurs dans un contact." | |
13153 | |
13154 #. *< description | |
13155 msgid "" | |
13156 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
13157 "in contact priority computations." | |
13158 msgstr "" | |
13159 "Permet de changer les valeurs attribuées aux états inactif, absent et " | |
13160 "déconnecté pour le calcul de la priorité des utilisateurs d'un contact." | |
13161 | |
13162 msgid "Conversation Colors" | |
13163 msgstr "Couleurs des conversations" | |
13164 | |
13165 msgid "Customize colors in the conversation window" | |
13166 msgstr "" | |
13167 "Permet de personnaliser les couleurs dans les fenêtres de conversation." | |
13168 | |
13169 msgid "Error Messages" | |
13170 msgstr "Messages d'erreur" | |
13171 | |
13172 msgid "Highlighted Messages" | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13173 msgstr "Messages en surbrillance" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13174 |
16013 | 13175 msgid "System Messages" |
13176 msgstr "Messages système" | |
13177 | |
13178 msgid "Sent Messages" | |
13179 msgstr "Messages envoyés" | |
13180 | |
13181 msgid "Received Messages" | |
13182 msgstr "Messages reçus" | |
13183 | |
13184 #, c-format | |
13185 msgid "Select Color for %s" | |
13186 msgstr "Choisissez la couleur pour %s" | |
13187 | |
13188 msgid "Ignore incoming format" | |
13189 msgstr "Ignorer les styles reçus" | |
13190 | |
13191 msgid "Apply in Chats" | |
13192 msgstr "Utiliser dans les discussions" | |
13193 | |
13194 msgid "Apply in IMs" | |
13195 msgstr "Utiliser pour les messages" | |
13196 | |
13197 msgid "By conversation count" | |
13198 msgstr "Par nombre de conversations" | |
13199 | |
13200 msgid "Conversation Placement" | |
13201 msgstr "Emplacement des conversations" | |
13202 | |
17266 | 13203 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above |
13204 msgid "" | |
13205 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " | |
13206 "conversation count\"." | |
13207 msgstr "" | |
18501 | 13208 "Note : il faut choisir « Par nombre de conversations » pour la préférence " |
13209 "pour « Nouvelles conversations »." | |
17266 | 13210 |
16013 | 13211 msgid "Number of conversations per window" |
13212 msgstr "Nombre de conversations par fenêtre" | |
13213 | |
13214 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
13215 msgstr "" | |
13216 "Séparer les messages et les discussions quand leur nombre par fenêtre est " | |
13217 "limité" | |
13218 | |
13219 #. *< type | |
13220 #. *< ui_requirement | |
13221 #. *< flags | |
13222 #. *< dependencies | |
13223 #. *< priority | |
13224 #. *< id | |
13225 msgid "ExtPlacement" | |
13226 msgstr "ExtEmplacement" | |
13227 | |
13228 #. *< name | |
13229 #. *< version | |
13230 msgid "Extra conversation placement options." | |
13231 msgstr "Options supplémentaires d'emplacement des conversations" | |
13232 | |
13233 #. *< summary | |
13234 #. * description | |
13235 msgid "" | |
13236 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
13237 "and Chats" | |
13238 msgstr "" | |
13239 "Limite le nombre de conversations par fenêtre ou permet d'utiliser des " | |
13240 "fenêtres différentes pour les messages et les discussions." | |
13241 | |
13242 #. Configuration frame | |
13243 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
13244 msgstr "Configuration des mouvements de souris" | |
13245 | |
13246 msgid "Middle mouse button" | |
13247 msgstr "Bouton du milieu" | |
13248 | |
13249 msgid "Right mouse button" | |
13250 msgstr "Bouton de droite" | |
13251 | |
13252 #. "Visual gesture display" checkbox | |
13253 msgid "_Visual gesture display" | |
13254 msgstr "_Tracer le mouvement" | |
13255 | |
13256 #. *< type | |
13257 #. *< ui_requirement | |
13258 #. *< flags | |
13259 #. *< dependencies | |
13260 #. *< priority | |
13261 #. *< id | |
13262 msgid "Mouse Gestures" | |
13263 msgstr "Mouvements de souris" | |
13264 | |
13265 #. *< name | |
13266 #. *< version | |
13267 #. * summary | |
13268 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
13269 msgstr "Fournit le support pour les mouvements de souris." | |
13270 | |
13271 #. * description | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13272 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13273 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13274 "mouse button to perform certain actions:\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13275 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13276 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13277 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." |
16013 | 13278 msgstr "" |
13279 "Permet d'utiliser les mouvements de souris dans les fenêtres de " | |
13280 "conversation.\n" | |
13281 "Utilisez le bouton du milieu pour effectuer diverses actions :\n" | |
13282 "\n" | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13283 "— Glissez vers le bas puis la droite pour fermer une conversation.\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13284 "— Glissez vers le haut puis la gauche pour passer à la conversation " |
16013 | 13285 "précédente.\n" |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13286 "— Glissez vers le haut puis la droite pour passer à la conversation suivante." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13287 |
16013 | 13288 msgid "Instant Messaging" |
13289 msgstr "Messagerie instantanée" | |
13290 | |
13291 #. Add the label. | |
13292 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
13293 msgstr "" | |
13294 "Choisissez une personne dans votre carnet d'adresses ou créez une nouvelle " | |
13295 "personne." | |
13296 | |
18501 | 13297 msgid "Group:" |
13298 msgstr "Groupe :" | |
13299 | |
16013 | 13300 #. "New Person" button |
13301 msgid "New Person" | |
13302 msgstr "Nouvelle personne" | |
13303 | |
13304 #. "Select Buddy" button | |
13305 msgid "Select Buddy" | |
13306 msgstr "Choisir contact" | |
13307 | |
13308 #. Add the label. | |
13309 msgid "" | |
13310 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
13311 "person." | |
13312 msgstr "" | |
13313 "Choisissez une personne dans votre carnet d'adresses pour ajouter ce contact " | |
13314 "ou créez une nouvelle personne." | |
13315 | |
13316 #. Add the expander | |
13317 msgid "User _details" | |
13318 msgstr "_Détails du contact" | |
13319 | |
13320 #. "Associate Buddy" button | |
13321 msgid "_Associate Buddy" | |
13322 msgstr "_Associer un contact" | |
13323 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
13324 msgid "Unable to send email" |
18501 | 13325 msgstr "Impossible d'envoyer un courrier électronique" |
13326 | |
16013 | 13327 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." |
13328 msgstr "" | |
13329 "Le binaire « evolution » n'a pas été trouvé dans les dossiers par défaut du " | |
13330 "PATH." | |
13331 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
13332 msgid "An email address was not found for this buddy." |
16013 | 13333 msgstr "L'adresse électronique du contact n'a pas été trouvée." |
13334 | |
13335 msgid "Add to Address Book" | |
13336 msgstr "Ajouter au carnet d'adresses" | |
13337 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
13338 msgid "Send Email" |
16013 | 13339 msgstr "Envoyer un courrier" |
13340 | |
13341 #. Configuration frame | |
13342 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
13343 msgstr "Configuration de l'intégration avec Evolution" | |
13344 | |
13345 #. Label | |
13346 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
13347 msgstr "" | |
13348 "Choisissez tous les comptes dont les contacts seront automatiquement ajoutés." | |
13349 | |
13350 #. *< type | |
13351 #. *< ui_requirement | |
13352 #. *< flags | |
13353 #. *< dependencies | |
13354 #. *< priority | |
13355 #. *< id | |
13356 msgid "Evolution Integration" | |
13357 msgstr "Intégration avec Evolution" | |
13358 | |
13359 #. *< name | |
13360 #. *< version | |
13361 #. * summary | |
13362 #. * description | |
13363 msgid "Provides integration with Evolution." | |
13364 msgstr "Fournit une intégration avec Evolution." | |
13365 | |
18501 | 13366 msgid "Please enter the person's information below." |
13367 msgstr "Veuillez saisir les informations de la personne" | |
13368 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13369 msgid "Please enter the buddy's username and account type below." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13370 msgstr "Veuillez saisir le nom d'utilisateur et le type de compte du contact." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13371 |
16013 | 13372 msgid "Account type:" |
13373 msgstr "Type de compte :" | |
13374 | |
13375 #. Optional Information section | |
13376 msgid "Optional information:" | |
13377 msgstr "Informations facultatives :" | |
13378 | |
13379 msgid "First name:" | |
13380 msgstr "Prénom :" | |
13381 | |
13382 msgid "Last name:" | |
13383 msgstr "Nom :" | |
13384 | |
23182
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22901
diff
changeset
|
13385 msgid "Email:" |
16013 | 13386 msgstr "Adresse électronique :" |
13387 | |
13388 #. *< type | |
13389 #. *< ui_requirement | |
13390 #. *< flags | |
13391 #. *< dependencies | |
13392 #. *< priority | |
13393 #. *< id | |
13394 msgid "GTK Signals Test" | |
13395 msgstr "Test des signaux GTK" | |
13396 | |
13397 #. *< name | |
13398 #. *< version | |
13399 #. * summary | |
13400 #. * description | |
13401 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
13402 msgstr "" | |
13403 "Vérifie que tous les signaux de l'interface graphique fonctionnent " | |
13404 "correctement." | |
13405 | |
19967 | 13406 #, c-format |
13407 msgid "" | |
13408 "\n" | |
13409 "<b>Buddy Note</b>: %s" | |
13410 msgstr "" | |
13411 "\n" | |
13412 "<b>Commentaires :</b> %s" | |
13413 | |
16013 | 13414 msgid "History" |
13415 msgstr "Historique" | |
13416 | |
13417 #. *< type | |
13418 #. *< ui_requirement | |
13419 #. *< flags | |
13420 #. *< dependencies | |
13421 #. *< priority | |
13422 #. *< id | |
13423 msgid "Iconify on Away" | |
13424 msgstr "Icônifier lors des absences" | |
13425 | |
13426 #. *< name | |
13427 #. *< version | |
13428 #. * summary | |
13429 #. * description | |
13430 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
13431 msgstr "" | |
13432 "Met en icône la liste de contacts et les conversations lors des absences." | |
13433 | |
13434 msgid "Mail Checker" | |
13435 msgstr "Nouveaux courriers" | |
13436 | |
13437 msgid "Checks for new local mail." | |
13438 msgstr "" | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13439 "Vérifie le contenu de la boîte à lettres locale pour des nouveaux courriers." |
16013 | 13440 |
13441 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
13442 msgstr "" | |
13443 "Ajoute une petite zone de notification dans la liste de contacts pour " | |
13444 "indiquer l'arrivée de nouveaux courriers." | |
13445 | |
13446 msgid "Markerline" | |
13447 msgstr "Ligne de démarcation" | |
13448 | |
13449 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." | |
13450 msgstr "" | |
13451 "Afficher une ligne pour indiquer les nouveaux messages dans une conversation." | |
13452 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13453 msgid "Jump to markerline" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13454 msgstr "Aller à la ligne de démarcation" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13455 |
16013 | 13456 msgid "Draw Markerline in " |
13457 msgstr "Dessine les lignes de démarcation dans :" | |
13458 | |
13459 msgid "_IM windows" | |
13460 msgstr "Les fenêtres de _messages" | |
13461 | |
13462 msgid "C_hat windows" | |
13463 msgstr "Les fenêtres de _discussions" | |
13464 | |
13465 msgid "" | |
13466 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " | |
13467 "accept." | |
13468 msgstr "" | |
13469 "Une partie de messagerie musicale a été demandée. Veuillez cliquer sur " | |
13470 "l'icône MM pour l'accepter." | |
13471 | |
13472 msgid "Music messaging session confirmed." | |
13473 msgstr "Partie de messagerie musicale confirmée." | |
13474 | |
13475 msgid "Music Messaging" | |
13476 msgstr "Messagerie musicale" | |
13477 | |
13478 msgid "There was a conflict in running the command:" | |
13479 msgstr "Un conflit a eu lieu en exécutant la commande :" | |
13480 | |
13481 msgid "Error Running Editor" | |
13482 msgstr "Erreur à l'exécution de l'éditeur" | |
13483 | |
13484 msgid "The following error has occurred:" | |
13485 msgstr "L'erreur suivante est survenue :" | |
13486 | |
13487 #. Configuration frame | |
13488 msgid "Music Messaging Configuration" | |
13489 msgstr "Configuration de messagerie musicale" | |
13490 | |
13491 msgid "Score Editor Path" | |
13492 msgstr "Chemin de l'éditeur de partitions" | |
13493 | |
13494 msgid "_Apply" | |
13495 msgstr "_Appliquer" | |
13496 | |
13497 #. *< type | |
13498 #. *< ui_requirement | |
13499 #. *< flags | |
13500 #. *< dependencies | |
13501 #. *< priority | |
13502 #. *< id | |
13503 #. *< name | |
13504 #. *< version | |
13505 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." | |
13506 msgstr "Plugin de messagerie musicale pour la composition collaborative." | |
13507 | |
13508 #. * summary | |
13509 msgid "" | |
13510 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " | |
13511 "on a piece of music by editting a common score in real-time." | |
13512 msgstr "" | |
13513 "Permet à plusieurs utilisateurs de travailler simultanément sur un morceau " | |
13514 "de musique en modifiant une partition commune en temps réel." | |
13515 | |
13516 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
13517 msgid "Notify For" | |
13518 msgstr "Notification pour" | |
13519 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13520 msgid "\t_Only when someone says your username" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13521 msgstr "\t_Seulement quand on dit votre nom d'utilisateur" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13522 |
16013 | 13523 msgid "_Focused windows" |
13524 msgstr "_Fenêtres actives" | |
13525 | |
13526 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
13527 msgid "Notification Methods" | |
13528 msgstr "Méthode de notification" | |
13529 | |
13530 msgid "Prepend _string into window title:" | |
13531 msgstr "Préfixer un _texte au titre de la fenêtre :" | |
13532 | |
13533 #. Count method button | |
13534 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
13535 msgstr "Mettre le n_ombre de nouveaux messages dans le titre de la fenêtre" | |
13536 | |
13537 #. Count xprop method button | |
13538 msgid "Insert count of new message into _X property" | |
13539 msgstr "Mettre le nombre de nouveaux messages dans une propriété _X" | |
13540 | |
13541 #. Urgent method button | |
13542 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
13543 msgstr "Envoyer le message « _URGENT » au gestionnaire de fenêtres" | |
13544 | |
13545 #. Raise window method button | |
13546 msgid "R_aise conversation window" | |
13547 msgstr "Passer la conversation en _avant plan" | |
13548 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13549 #. Present conversation method button |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13550 msgid "_Present conversation window" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13551 msgstr "_Présenter la fenêtre de conversation" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13552 |
16013 | 13553 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
13554 msgid "Notification Removal" | |
13555 msgstr "Suppression de la notification" | |
13556 | |
13557 #. Remove on focus button | |
13558 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
13559 msgstr "Supprimer quand la _fenêtre devient active" | |
13560 | |
13561 #. Remove on click button | |
13562 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
13563 msgstr "Supprimer quand la fenêtre est _cliquée" | |
13564 | |
13565 #. Remove on type button | |
13566 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
13567 msgstr "Supprimer lors de l'éc_riture dans la fenêtre" | |
13568 | |
13569 #. Remove on message send button | |
13570 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
13571 msgstr "Supprimer sur envoi d'un _message" | |
13572 | |
13573 #. Remove on conversation switch button | |
13574 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
13575 msgstr "Supprimer lors du changement d'_onglet" | |
13576 | |
13577 #. *< type | |
13578 #. *< ui_requirement | |
13579 #. *< flags | |
13580 #. *< dependencies | |
13581 #. *< priority | |
13582 #. *< id | |
13583 msgid "Message Notification" | |
13584 msgstr "Notification de message" | |
13585 | |
13586 #. *< name | |
13587 #. *< version | |
13588 #. * summary | |
13589 #. * description | |
13590 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
13591 msgstr "Fournit différents moyens d'avertissement de messages non lus." | |
13592 | |
17266 | 13593 #. *< type |
13594 #. *< ui_requirement | |
13595 #. *< flags | |
13596 #. *< dependencies | |
13597 #. *< priority | |
13598 #. *< id | |
13599 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" | |
13600 msgstr "Plugin Pidgin de démonstration" | |
13601 | |
13602 #. *< name | |
13603 #. *< version | |
13604 #. * summary | |
13605 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
13606 msgstr "Un exemple de plugin -- cf. description." | |
13607 | |
13608 #. * description | |
13609 msgid "" | |
13610 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
13611 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
13612 "- It reverses all incoming text\n" | |
13613 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
13614 msgstr "" | |
13615 "Ce plugin vraiment cool fait plein de choses :\n" | |
13616 "- il annonce qui a écrit le programme à la connexion\n" | |
13617 "- il écrit à l'envers tous les messages reçus\n" | |
13618 "- il envoie automatiquement un message à tous les contacts qui se connectent" | |
13619 | |
16013 | 13620 msgid "Cursor Color" |
13621 msgstr "Couleur du curseur" | |
13622 | |
13623 msgid "Secondary Cursor Color" | |
13624 msgstr "Deuxième couleur du curseur" | |
13625 | |
13626 msgid "Hyperlink Color" | |
13627 msgstr "Couleur des liens hypertextes" | |
13628 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
13629 #, fuzzy |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
13630 msgid "Visited Hyperlink Color" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
13631 msgstr "Couleur des liens hypertextes" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
13632 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13633 msgid "Highlighted Message Name Color" |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
13634 msgstr "Nom de la couleur des messages en surbrillance" |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13635 |
16013 | 13636 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
13637 msgstr "Séparation horizontale GtkTreeView" | |
13638 | |
13639 msgid "Conversation Entry" | |
13640 msgstr "Ligne de conversation" | |
13641 | |
13642 msgid "Request Dialog" | |
13643 msgstr "Boite de message pour requête" | |
13644 | |
13645 msgid "Notify Dialog" | |
13646 msgstr "Boite de message de notification" | |
13647 | |
13648 msgid "Select Color" | |
13649 msgstr "Choisissez la couleur" | |
13650 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13651 #, c-format |
18501 | 13652 msgid "Select Interface Font" |
13653 msgstr "Choisissez la police d'interface" | |
13654 | |
16013 | 13655 #, c-format |
13656 msgid "Select Font for %s" | |
13657 msgstr "Choisissez la police pour %s" | |
13658 | |
13659 msgid "GTK+ Interface Font" | |
13660 msgstr "Police de l'interface GTK+" | |
13661 | |
13662 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
13663 msgstr "Raccourci du thème GTK+" | |
13664 | |
17266 | 13665 #. |
13666 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { | |
13667 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); | |
13668 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); | |
13669 #. | |
13670 #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), | |
13671 #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); | |
13672 #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); | |
13673 #. | |
13674 #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); | |
13675 #. * | |
13676 #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); | |
13677 #. * | |
13678 #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], | |
13679 #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); | |
13680 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", | |
13681 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), | |
13682 #. widget_bool_widgets[i]); | |
13683 #. } | |
13684 #. | |
16013 | 13685 msgid "Interface colors" |
13686 msgstr "Couleurs de l'interface" | |
13687 | |
13688 msgid "Widget Sizes" | |
13689 msgstr "Tailles des éléments" | |
13690 | |
13691 msgid "Fonts" | |
13692 msgstr "Polices" | |
13693 | |
18501 | 13694 msgid "Gtkrc File Tools" |
13695 msgstr "Outils du fichier Gtkrc" | |
13696 | |
16013 | 13697 #, c-format |
13698 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" | |
13699 msgstr "Écrire les préférences dans %s%sgtkrc-2.0" | |
13700 | |
13701 msgid "Re-read gtkrc files" | |
13702 msgstr "Relire les fichiers gtkrc" | |
13703 | |
16026 | 13704 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" |
13705 msgstr "Contrôle Pidgin du thème GTK+" | |
16013 | 13706 |
13707 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
13708 msgstr "Fournit un accès aux préférences couramment utilisés du fichier gtkrc." | |
13709 | |
13710 msgid "Raw" | |
13711 msgstr "Brut" | |
13712 | |
13713 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
13714 msgstr "Permet d'envoyer des données brutes à un protocole en mode texte." | |
13715 | |
13716 msgid "" | |
17266 | 13717 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " |
16013 | 13718 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
13719 msgstr "" | |
18501 | 13720 "Permet d'envoyer des données brutes aux protocoles en mode texte (XMPP, MSN, " |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13721 "IRC, TOC). Tapez « Entrée » dans la boîte de saisie pour envoyer. Observez le " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13722 "résultat dans la fenêtre de debug." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13723 |
16026 | 13724 #, c-format |
18501 | 13725 msgid "" |
13726 "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " | |
13727 "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" | |
13728 msgstr "" | |
13729 "Vous utilisez %s version %s. La dernière version est %s. Vous pouvez la " | |
13730 "télécharger depuis <a href=\"%s\">%s</a><hr>" | |
13731 | |
13732 #, c-format | |
13733 msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" | |
13734 msgstr "<b>Nouveautés :</b><br>%s" | |
13735 | |
16013 | 13736 msgid "New Version Available" |
13737 msgstr "Nouvelle version disponible" | |
13738 | |
13739 #. *< type | |
13740 #. *< ui_requirement | |
13741 #. *< flags | |
13742 #. *< dependencies | |
13743 #. *< priority | |
13744 #. *< id | |
13745 msgid "Release Notification" | |
13746 msgstr "Notification de nouvelle version" | |
13747 | |
13748 #. *< name | |
13749 #. *< version | |
13750 #. * summary | |
13751 msgid "Checks periodically for new releases." | |
13752 msgstr "Vérifie périodiquement pour de nouvelles mises à jour." | |
13753 | |
13754 #. * description | |
13755 msgid "" | |
13756 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
13757 "ChangeLog." | |
13758 msgstr "" | |
13759 "Vérifie périodiquement pour de nouvelles versions et les annonce ainsi que " | |
13760 "les nouveautés dans ces mises à jour." | |
13761 | |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13762 #. *< major version |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13763 #. *< minor version |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13764 #. *< type |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13765 #. *< ui_requirement |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13766 #. *< flags |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13767 #. *< dependencies |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13768 #. *< priority |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13769 #. *< id |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13770 msgid "Send Button" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13771 msgstr "Bouton Envoyer" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13772 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13773 #. *< name |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13774 #. *< version |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13775 msgid "Conversation Window Send Button." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13776 msgstr "Bouton Envoyer dans la fenêtre de conversation." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13777 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13778 #. *< summary |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13779 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13780 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13781 "for when no physical keyboard is present." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13782 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13783 "Ajoute un bouton Envoyer dans la fenêtre de conversation. Permet l'envoi de " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13784 "messages quand il n'y a pas de clavier physique." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
13785 |
16013 | 13786 msgid "Duplicate Correction" |
13787 msgstr "Correction en double" | |
13788 | |
13789 msgid "The specified word already exists in the correction list." | |
13790 msgstr "Le mot existe déjà dans la liste de corrections." | |
13791 | |
13792 msgid "Text Replacements" | |
13793 msgstr "Substitutions de texte" | |
13794 | |
13795 msgid "You type" | |
13796 msgstr "Vous saisissez" | |
13797 | |
13798 msgid "You send" | |
13799 msgstr "Vous envoyez" | |
13800 | |
13801 msgid "Whole words only" | |
13802 msgstr "Mots entiers uniquement" | |
13803 | |
13804 msgid "Case sensitive" | |
13805 msgstr "Sensible à la casse" | |
13806 | |
13807 msgid "Add a new text replacement" | |
13808 msgstr "Ajouter une nouvelle substitution" | |
13809 | |
13810 msgid "You _type:" | |
13811 msgstr "Vous _saisissez :" | |
13812 | |
13813 msgid "You _send:" | |
13814 msgstr "Vous _envoyez :" | |
13815 | |
13816 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. | |
13817 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" | |
13818 msgstr "Correspondance _parfaite uniquement (décoche la gestion automatique)" | |
13819 | |
13820 msgid "Only replace _whole words" | |
13821 msgstr "Remplace uniquement les mots _complets" | |
13822 | |
13823 msgid "General Text Replacement Options" | |
13824 msgstr "Options de substitutions globales de texte" | |
13825 | |
13826 msgid "Enable replacement of last word on send" | |
13827 msgstr "Permet la substitution des mots à l'envoi" | |
13828 | |
13829 msgid "Text replacement" | |
13830 msgstr "Substitutions de texte" | |
13831 | |
13832 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
13833 msgstr "" | |
13834 "Remplace le texte dans les messages envoyés grâce à des règles de " | |
13835 "substitution." | |
13836 | |
13837 #. *< type | |
13838 #. *< ui_requirement | |
13839 #. *< flags | |
13840 #. *< dependencies | |
13841 #. *< priority | |
13842 #. *< id | |
13843 msgid "Buddy Ticker" | |
13844 msgstr "Défilement des contacts" | |
13845 | |
13846 #. *< name | |
13847 #. *< version | |
13848 #. * summary | |
13849 #. * description | |
13850 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
13851 msgstr "Une version horizontale avec défilement de la liste de contacts." | |
13852 | |
13853 msgid "Display Timestamps Every" | |
13854 msgstr "Afficher l'heure tous les" | |
13855 | |
13856 #. *< type | |
13857 #. *< ui_requirement | |
13858 #. *< flags | |
13859 #. *< dependencies | |
13860 #. *< priority | |
13861 #. *< id | |
13862 msgid "Timestamp" | |
13863 msgstr "Horodatage" | |
13864 | |
13865 #. *< name | |
13866 #. *< version | |
13867 #. * summary | |
13868 msgid "Display iChat-style timestamps" | |
13869 msgstr "Affiche un horodatage à la iChat." | |
13870 | |
13871 #. * description | |
13872 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." | |
13873 msgstr "Ajoute l'heure dans la conversation à intervalle régulier." | |
13874 | |
13875 msgid "Timestamp Format Options" | |
13876 msgstr "Options d'affichage de l'horodatage" | |
13877 | |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13878 #, c-format |
17266 | 13879 msgid "_Force 24-hour time format" |
13880 msgstr "_Forcer au format 24 heures" | |
16026 | 13881 |
16013 | 13882 msgid "Show dates in..." |
13883 msgstr "Afficher les dates dans..." | |
13884 | |
13885 msgid "Co_nversations:" | |
13886 msgstr "Les con_versations :" | |
13887 | |
13888 msgid "For delayed messages" | |
13889 msgstr "Pour les messages retardés" | |
13890 | |
13891 msgid "For delayed messages and in chats" | |
13892 msgstr "Pour les messages retardés et dans les salons de discussions" | |
13893 | |
13894 msgid "_Message Logs:" | |
13895 msgstr "Les _archives :" | |
13896 | |
13897 #. *< type | |
13898 #. *< ui_requirement | |
13899 #. *< flags | |
13900 #. *< dependencies | |
13901 #. *< priority | |
13902 #. *< id | |
13903 msgid "Message Timestamp Formats" | |
13904 msgstr "Affichage de l'horodatage des messages." | |
13905 | |
13906 #. *< name | |
13907 #. *< version | |
13908 #. * summary | |
13909 msgid "Customizes the message timestamp formats." | |
13910 msgstr "Personnalise l'affichage de l'horodatage des messages." | |
13911 | |
13912 #. * description | |
13913 msgid "" | |
13914 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " | |
13915 "timestamp formats." | |
13916 msgstr "" | |
13917 "Permet à l'utilisateur de personnaliser dans les conversions et les archives " | |
13918 "la manière dont est affiché l'horodatage." | |
13919 | |
13920 msgid "Opacity:" | |
13921 msgstr "Opacité :" | |
13922 | |
13923 #. IM Convo trans options | |
13924 msgid "IM Conversation Windows" | |
13925 msgstr "Fenêtres de conversation" | |
13926 | |
13927 msgid "_IM window transparency" | |
13928 msgstr "Fenêtre de _conversation transparente" | |
13929 | |
13930 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
13931 msgstr "Afficher la barre de défilement dans la fenêtre" | |
13932 | |
13933 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
13934 msgstr "Supprimer la transparence pour les fenêtres de conversation actives" | |
13935 | |
13936 msgid "Always on top" | |
13937 msgstr "Toujours en avant plan" | |
13938 | |
13939 #. Buddy List trans options | |
13940 msgid "Buddy List Window" | |
13941 msgstr "Fenêtre de la liste de contacts" | |
13942 | |
13943 msgid "_Buddy List window transparency" | |
13944 msgstr "Fenêtre de la liste de _contacts transparente" | |
13945 | |
13946 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
13947 msgstr "Supprimer la transparence quand la liste des contacts est active" | |
13948 | |
13949 #. *< type | |
13950 #. *< ui_requirement | |
13951 #. *< flags | |
13952 #. *< dependencies | |
13953 #. *< priority | |
13954 #. *< id | |
13955 msgid "Transparency" | |
13956 msgstr "Transparence" | |
13957 | |
13958 #. *< name | |
13959 #. *< version | |
13960 #. * summary | |
13961 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
13962 msgstr "Transparence variable pour la liste de contacts et les conversations." | |
13963 | |
13964 #. * description | |
13965 msgid "" | |
13966 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
13967 "the buddy list.\n" | |
13968 "\n" | |
13969 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." | |
13970 msgstr "" | |
13971 "Active la transparence des fenêtres de conversation et de la liste de " | |
13972 "contacts.\n" | |
13973 "\n" | |
13974 "Note : Ce plugin nécessite Windows 2000 ou plus récent." | |
13975 | |
13976 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
13977 msgstr "Version des bibliothèques GTK+" | |
13978 | |
13979 #. Autostart | |
13980 msgid "Startup" | |
13981 msgstr "Démarrage" | |
13982 | |
16026 | 13983 #, c-format |
13984 msgid "_Start %s on Windows startup" | |
13985 msgstr "_Démarrer %s au lancement de Windows" | |
13986 | |
16013 | 13987 msgid "_Dockable Buddy List" |
13988 msgstr "Liste de contacts _accrochable" | |
13989 | |
13990 #. Blist On Top | |
13991 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
13992 msgstr "Liste de contacts toujours _visible :" | |
13993 | |
13994 #. XXX: Did this ever work? | |
13995 msgid "Only when docked" | |
13996 msgstr "Seulement quand la fenêtre est accrochée" | |
13997 | |
13998 msgid "_Flash window when chat messages are received" | |
13999 msgstr "_Faire clignoter la fenêtre dans les discussions actives" | |
14000 | |
17266 | 14001 msgid "Windows Pidgin Options" |
14002 msgstr "Options de Pidgin Windows" | |
14003 | |
16026 | 14004 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." |
16013 | 14005 msgstr "Options spécifiques à Pidgin Windows" |
14006 | |
16026 | 14007 msgid "" |
14008 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." | |
14009 msgstr "" | |
14010 "Fournit des options spécifiques à Pidgin Windows, tels que l'accrochage de " | |
14011 "la liste de contacts." | |
16013 | 14012 |
14013 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" | |
14014 msgstr "<font color='#777777'>Déconnecté.</font>" | |
14015 | |
14016 #. *< type | |
14017 #. *< ui_requirement | |
14018 #. *< flags | |
14019 #. *< dependencies | |
14020 #. *< priority | |
14021 #. *< id | |
14022 msgid "XMPP Console" | |
14023 msgstr "Console XMPP" | |
14024 | |
14025 msgid "Account: " | |
14026 msgstr "Compte : " | |
14027 | |
14028 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" | |
14029 msgstr "<font color='#777777'>Déconnecté de XMPP</font>" | |
14030 | |
14031 msgid "Insert an <iq/> stanza." | |
14032 msgstr "Insérer un bloc <iq/>." | |
14033 | |
14034 msgid "Insert a <presence/> stanza." | |
14035 msgstr "Insérer un bloc <presence/>." | |
14036 | |
14037 msgid "Insert a <message/> stanza." | |
14038 msgstr "Insérer un bloc <message/>." | |
14039 | |
14040 #. *< name | |
14041 #. *< version | |
14042 #. * summary | |
14043 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." | |
14044 msgstr "Envoyer et recevoir des blocs XMPP." | |
14045 | |
14046 #. * description | |
14047 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | |
14048 msgstr "Ce plugin est utile pour débugger les clients ou serveurs XMPP." | |
14049 | |
24170
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14050 #~ msgid "EOF while reading from resolver process" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14051 #~ msgstr "Fin de fichier à la lecture du processus de résolution de noms." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14052 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14053 #~ msgid "Your information has been updated" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14054 #~ msgstr "Vos informations ont été mises à jour." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14055 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14056 #~ msgid "Input your reason:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14057 #~ msgstr "Saisissez votre raison :" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14058 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14059 #~ msgid "You have successfully removed a buddy" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14060 #~ msgstr "Vous avez supprimé un contact." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14061 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14062 #~ msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14063 #~ msgstr "Vous avez été supprimé de la liste d'un contact." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14064 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14065 #~ msgid "You have added %d to buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14066 #~ msgstr "Vous avez ajouté l'utilisateur %d à votre liste de contacts." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14067 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14068 #~ msgid "Invalid QQid" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14069 #~ msgstr "QQid non valide" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14070 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14071 #~ msgid "Please enter external group ID" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14072 #~ msgstr "Veuillez saisir un ID de groupe externe." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14073 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14074 #~ msgid "Reason: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14075 #~ msgstr "Raison : %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14076 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14077 #~ msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14078 #~ msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14079 #~ "Votre demande pour rejoindre le groupe %d a été acceptée par " |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14080 #~ "l'administrateur %d." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14081 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14082 #~ msgid "This group has been added to your buddy list" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14083 #~ msgstr "Ce groupe a été ajouté à votre liste de contacts." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14084 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14085 #~ msgid "I am applying to join" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14086 #~ msgstr "Je demande à être membre." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14087 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14088 #~ msgid "You have successfully left the group" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14089 #~ msgstr "Vous avez quitté ce groupe." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14090 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14091 #~ msgid "QQ Group Auth" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14092 #~ msgstr "Authentification QQ du groupe" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14093 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14094 #~ msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14095 #~ msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14096 #~ "Votre opération d'authentification a été acceptée par le serveur QQ." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14097 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14098 #~ msgid "Enter your reason:" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14099 #~ msgstr "Saisissez votre raison :" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14100 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14101 #~ msgid "You have successfully modified Qun member" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14102 #~ msgstr "Vous avez modifié la liste des membres du Qun." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14103 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14104 #~ msgid "You have successfully modified Qun information" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14105 #~ msgstr "Vous avez modifié les informations du Qun." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14106 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14107 #~ msgid " Space" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14108 #~ msgstr "Espace" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14109 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14110 #~ msgid "<b>Real hostname</b>: %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14111 #~ msgstr "<b>Hôte réel :</b> %s: %d<br>\n" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14112 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14113 #~ msgid "Show Login Information" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14114 #~ msgstr "Afficher les informations de connexion" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14115 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14116 #~ msgid "resend interval(s)" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14117 #~ msgstr "Délai(s) de réenvoi" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14118 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14119 #~ msgid "hostname is NULL or port is 0" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14120 #~ msgstr "Le nom d'hôte est NULL ou le port est 0" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14121 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14122 #~ msgid "Unable to login. Check debug log." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14123 #~ msgstr "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14124 #~ "Impossible de se connecter, veuillez vérifier les messages de débuggage." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14125 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14126 #~ msgid "Unable to login" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14127 #~ msgstr "Impossible de se connecter." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14128 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14129 #~ msgid "Failed room reply" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14130 #~ msgstr "Échec à la réponse du salon" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14131 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14132 #~ msgid "User %s rejected your request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14133 #~ msgstr "L'utilisateur %s a refusé votre demande." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14134 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14135 #~ msgid "User %s approved your request" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14136 #~ msgstr "L'utilisateur %s a accepté votre demande." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14137 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14138 #~ msgid "Notice from: %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14139 #~ msgstr "Annonce de : %s" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23901
diff
changeset
|
14140 |
23901
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
14141 #~ msgid "Code [0x%02X]: %s" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
14142 #~ msgstr "Code [0x%02X] : %s" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
14143 |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
14144 #~ msgid "Group Operation Error" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
14145 #~ msgstr "Erreur sur une opération du groupe." |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23721
diff
changeset
|
14146 |
23721
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14147 #~ msgid "Error setting socket options" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14148 #~ msgstr "Erreur à la mise en place des paramètres de la connexion." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14149 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14150 #~ msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14151 #~ "Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14152 #~ "response" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14153 #~ msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14154 #~ "Authentification Windows Live ID : impossible de trouver le jeton " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14155 #~ "d'authentification dans la réponse du serveur." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14156 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14157 #~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14158 #~ msgstr "Échec de l'authentification Windows Live ID" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14159 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14160 #~ msgid "Too evil (sender)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14161 #~ msgstr "Trop méchant (envoyeur)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14162 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14163 #~ msgid "Too evil (receiver)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14164 #~ msgstr "Trop méchant (destinataire)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14165 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14166 #~ msgid "Available Message" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14167 #~ msgstr "Message de disponibilité" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14168 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14169 #~ msgid "Away Message" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14170 #~ msgstr "Message d'absence" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14171 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14172 #~ msgid "<i>(retrieving)</i>" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14173 #~ msgstr " <i>(en cours de récupération)</i>" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14174 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14175 #~ msgid "Error requesting login token" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14176 #~ msgstr "Erreur à la demande d'un token de connexion" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14177 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14178 #~ msgid "TCP Address" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14179 #~ msgstr "Adresse TCP" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14180 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14181 #~ msgid "UDP Address" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14182 #~ msgstr "Adresse UDP" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23182
diff
changeset
|
14183 |
22901
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14184 #~ msgid "Screen name:" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14185 #~ msgstr "Nom d'utilisateur :" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14186 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14187 #~ msgid "Someone says your screen name in chat" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14188 #~ msgstr "Quelqu'un dit votre nom d'utilisateur dans la discussion" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14189 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14190 #~ msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14191 #~ "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14192 #~ "connection. Allow this and continue authentication?" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14193 #~ msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14194 #~ "Le serveur demande une authentification en texte clair au travers d'une " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14195 #~ "connexion non cryptée. Voulez-vous autoriser ceci et continuer " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14196 #~ "l'authentification ?" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14197 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14198 #~ msgid "Use GSSAPI (Kerberos v5) for authentication" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14199 #~ msgstr "Utiliser GSSAPI (Kerberos v5) pour l'authentification" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14200 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14201 #~ msgid "Invalid screen name" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14202 #~ msgstr "Nom d'utilisateur non valide." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14203 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14204 #~ msgid "Invalid screen name." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14205 #~ msgstr "Nom d'utilisateur non valide." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14206 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14207 #~ msgid "Screen _name:" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14208 #~ msgstr "_Nom d'utilisateur :" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14209 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14210 #~ msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14211 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14212 #~ "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14213 #~ "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14214 #~ msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14215 #~ "%s%s<span weight=\"bold\">Auteur :</span> %s\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14216 #~ "<span weight=\"bold\">Page web :</span> %s\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14217 #~ "<span weight=\"bold\">Fichier :</span> %s" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14218 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14219 #~ msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14220 #~ "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14221 #~ "information about buddies in a users contact list." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14222 #~ msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14223 #~ "Ce plugin est utilisé pour afficher des informations statistiques à " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14224 #~ "propos des contacts de l'utilisateur." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22533
diff
changeset
|
14225 |
22533
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14226 #~ msgid "Screen name sent" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14227 #~ msgstr "Nom d'utilisateur envoyé" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14228 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14229 #~ msgid "Screen name" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14230 #~ msgstr "Nom d'utilisateur" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14231 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14232 #~ msgid "_Merge" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14233 #~ msgstr "_Fusionner" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14234 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14235 #~ msgid "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14236 #~ "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14237 #~ "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14238 #~ "buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14239 #~ "possible.\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14240 #~ msgstr "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14241 #~ "Saisissez le nom d'utilisateur de la personne que vous voulez ajouter à " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14242 #~ "votre liste de contacts. Vous pouvez choisir un alias ou surnom pour le " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14243 #~ "contact. L'alias sera affiché à la place du nom d'utilisateur chaque fois " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14244 #~ "que cela est possible.\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14245 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14246 #~ msgid "A_ccount:" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14247 #~ msgstr "_Compte :" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22362
diff
changeset
|
14248 |
22362
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14249 #~ msgid "Pounce only when my status is not available" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14250 #~ msgstr "Alerter uniquement quand mon état est non disponible" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14251 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14252 #~ msgid "Use recent buddies group" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14253 #~ msgstr "Utiliser le groupe de contacts récents" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14254 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14255 #~ msgid "Show how long you have been idle" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14256 #~ msgstr "Afficher temps d'inactivité" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14257 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14258 #~ msgid "%s changed status from %s to %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14259 #~ msgstr "%s a changé son état de %s en %s." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14260 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14261 #~ msgid "%s is now %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14262 #~ msgstr "%s est désormais %s." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14263 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14264 #~ msgid "%s is no longer %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14265 #~ msgstr "%s n'est plus %s." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14266 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14267 #~ msgid "User has typed something and stopped" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14268 #~ msgstr "L'utilisateur a écrit quelque chose et s'est arrêté" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14269 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14270 #~ msgid "Display Statistics" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14271 #~ msgstr "Afficher les statistiques" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14272 |
19967 | 14273 #~ msgid "nudged" |
14274 #~ msgstr "nudgé" | |
14275 | |
14276 #~ msgid "You have just sent a Nudge!" | |
14277 #~ msgstr "Vous venez d'envoyer un « Nudge. »" | |
14278 | |
14279 #~ msgid "%s just sent you a Buzz!" | |
14280 #~ msgstr "%s vient de vous envoyer un « Buzz ! »" | |
14281 | |
14282 #~ msgid "You have just sent a Buzz!" | |
14283 #~ msgstr "Vous venez d'envoyer un « Buzz ! »" | |
14284 | |
14285 #~ msgid "buzzed" | |
14286 #~ msgstr "buzzé" | |
14287 | |
14288 #~ msgid "Attention!" | |
14289 #~ msgstr "Attention !" | |
14290 | |
14291 #~ msgid "Would like to add him?" | |
14292 #~ msgstr "Voulez-vous l'ajouter ?" | |
14293 | |
14294 #~ msgid "Norwegian" | |
14295 #~ msgstr "Norvégien" | |
14296 | |
18501 | 14297 #~ msgid "Unavailable" |
14298 #~ msgstr "Non disponible" | |
14299 | |
14300 #~ msgid "Alias..." | |
14301 #~ msgstr "Alias..." | |
14302 | |
14303 #~ msgid "Tools" | |
14304 #~ msgstr "Outils" | |
14305 | |
17266 | 14306 #~ msgid "Timestamps" |
14307 #~ msgstr "Horodatage" | |
14308 | |
14309 #~ msgid "Slovack" | |
14310 #~ msgstr "Slovaque" | |
14311 | |
11762 | 14312 #~ msgid "Azerbaijani" |
14313 #~ msgstr "Azéri" | |
14314 | |
14315 #~ msgid "Burmese" | |
14316 #~ msgstr "Birman" | |
14317 | |
14318 #~ msgid "Ukrainian" | |
14319 #~ msgstr "Ukrainien" | |
14320 | |
14321 #~ msgid "Xhosa" | |
14322 #~ msgstr "Xhosa" | |
14323 | |
14324 #~ msgid "Chinese" | |
14325 #~ msgstr "Chinois" |