Mercurial > audlegacy
annotate po/ru.po @ 2219:3f31d2d70a7a trunk
[svn] Add Serbian Latin & Cyrillic translations courtesy of external translator Strahinja Kustudi <kustodian -at- gmail.com>
author | kiyoshi |
---|---|
date | Fri, 29 Dec 2006 06:14:57 -0800 |
parents | da4a38edb089 |
children | 86f0443d0de2 |
rev | line source |
---|---|
1941 | 1 # Russian translation for Audacious. |
2 # Copyright (C) 2006 Alexandr Orlov <alxorlov@pochta.ru> | |
3 # This file is distributed under the same license as the Audacious package. | |
4 # Alexandr Orlov <alxorlov@pochta.ru>, 2006. | |
5 # | |
6 # За основу взят перевод Виталия Липатова для BMP. | |
0 | 7 # Улучшения перевода приветствуются :) |
8 # | |
9 msgid "" | |
10 msgstr "" | |
1988 | 11 "Project-Id-Version: audacious 1.2.2\n" |
1461 | 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
2218 | 13 "POT-Creation-Date: 2006-12-29 07:21-0600\n" |
1988 | 14 "PO-Revision-Date: 2006-11-17 19:24+0400\n" |
1941 | 15 "Last-Translator: Alexandr Orlov <alxorlov@pochta.ru>\n" |
16 "Language-Team: none\n" | |
0 | 17 "MIME-Version: 1.0\n" |
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | |
2218 | 21 #: audacious/about.c:118 audacious/credits.c:322 |
753 | 22 msgid "About Audacious" |
1941 | 23 msgstr "Об Audacious" |
753 | 24 |
2218 | 25 #: audacious/about.c:167 audacious/credits.c:367 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
26 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
27 msgstr "Авторы" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
28 |
2132 | 29 #: audacious/credits.c:44 |
1941 | 30 #, c-format |
0 | 31 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
32 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 33 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 34 "\n" |
381 | 35 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious Development Team\n" |
0 | 36 msgstr "" |
1941 | 37 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
38 "Мультимедийный проигрыватель будущего под UNIX.\n" | |
0 | 39 "\n" |
1941 | 40 "Copyright (C) 2005-2006 Команда разработчиков Audacious\n" |
0 | 41 |
2132 | 42 #: audacious/credits.c:50 |
753 | 43 msgid "Audacious core developers:" |
1941 | 44 msgstr "Разработчики ядра Audacious:" |
753 | 45 |
2218 | 46 #: audacious/credits.c:63 |
985 | 47 msgid "Graphics:" |
1941 | 48 msgstr "Графика:" |
985 | 49 |
2218 | 50 #: audacious/credits.c:68 |
753 | 51 msgid "Default skin:" |
1941 | 52 msgstr "Стандартная тема:" |
753 | 53 |
2218 | 54 #: audacious/credits.c:73 |
753 | 55 msgid "Plugin development:" |
1941 | 56 msgstr "Разработка модулей:" |
57 | |
2218 | 58 #: audacious/credits.c:84 |
1941 | 59 msgid "Patch authors:" |
60 msgstr "Авторы патчей:" | |
753 | 61 |
2218 | 62 #: audacious/credits.c:99 |
381 | 63 msgid "0.1.x developers:" |
1941 | 64 msgstr "Разработчики версий 0.1.x:" |
381 | 65 |
2218 | 66 #: audacious/credits.c:105 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
67 msgid "BMP Developers:" |
1941 | 68 msgstr "Разработчики BMP:" |
0 | 69 |
2218 | 70 #: audacious/credits.c:137 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
71 msgid "Brazilian Portuguese:" |
1941 | 72 msgstr "Бразильский, португальский:" |
0 | 73 |
2218 | 74 #: audacious/credits.c:140 |
1107 | 75 msgid "Breton:" |
1941 | 76 msgstr "Бретонский:" |
1107 | 77 |
2218 | 78 #: audacious/credits.c:143 |
0 | 79 msgid "Czech:" |
1941 | 80 msgstr "Чешский:" |
0 | 81 |
2218 | 82 #: audacious/credits.c:146 |
0 | 83 msgid "Dutch:" |
1941 | 84 msgstr "Голландский:" |
0 | 85 |
2218 | 86 #: audacious/credits.c:150 |
0 | 87 msgid "Finnish:" |
1941 | 88 msgstr "Финский:" |
0 | 89 |
2218 | 90 #: audacious/credits.c:153 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
91 msgid "French:" |
1941 | 92 msgstr "Французский:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
93 |
2218 | 94 #: audacious/credits.c:156 |
0 | 95 msgid "German:" |
96 msgstr "Немецкий:" | |
97 | |
2218 | 98 #: audacious/credits.c:160 |
99 #, fuzzy | |
100 msgid "Georgian:" | |
1941 | 101 msgstr "Грузинский:" |
985 | 102 |
2218 | 103 #: audacious/credits.c:163 |
1107 | 104 msgid "Greek:" |
1941 | 105 msgstr "Греческий:" |
1107 | 106 |
2218 | 107 #: audacious/credits.c:168 |
985 | 108 msgid "Hindi:" |
1941 | 109 msgstr "Хинди:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
110 |
2218 | 111 #: audacious/credits.c:171 |
985 | 112 msgid "Hungarian:" |
1941 | 113 msgstr "Венгерский:" |
0 | 114 |
2218 | 115 #: audacious/credits.c:174 |
985 | 116 msgid "Italian:" |
117 msgstr "Итальянский:" | |
118 | |
2218 | 119 #: audacious/credits.c:178 |
0 | 120 msgid "Japanese:" |
121 msgstr "Японский:" | |
122 | |
2218 | 123 #: audacious/credits.c:181 |
985 | 124 msgid "Korean:" |
125 msgstr "Корейский:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
126 |
2218 | 127 #: audacious/credits.c:184 |
985 | 128 msgid "Lithuanian:" |
129 msgstr "Литовский:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
130 |
2218 | 131 #: audacious/credits.c:187 |
985 | 132 msgid "Macedonian:" |
1941 | 133 msgstr "Македонский:" |
985 | 134 |
2218 | 135 #: audacious/credits.c:190 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
136 msgid "Polish:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
137 msgstr "Польский:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
138 |
2218 | 139 #: audacious/credits.c:193 |
0 | 140 msgid "Romanian:" |
1941 | 141 msgstr "Румынский:" |
0 | 142 |
2218 | 143 #: audacious/credits.c:196 |
0 | 144 msgid "Russian:" |
145 msgstr "Русский:" | |
146 | |
2218 | 147 #: audacious/credits.c:199 |
148 msgid "Serbian (Latin):" | |
149 msgstr "" | |
150 | |
151 #: audacious/credits.c:202 | |
152 msgid "Serbian (Cyrillic):" | |
153 msgstr "" | |
154 | |
155 #: audacious/credits.c:205 | |
156 msgid "Simplified Chinese:" | |
157 msgstr "" | |
158 | |
159 #: audacious/credits.c:208 | |
985 | 160 msgid "Slovak:" |
1941 | 161 msgstr "Словацкий:" |
0 | 162 |
2218 | 163 #: audacious/credits.c:211 |
985 | 164 msgid "Spanish:" |
165 msgstr "Испанский:" | |
0 | 166 |
2218 | 167 #: audacious/credits.c:214 |
985 | 168 msgid "Swedish:" |
169 msgstr "Шведский:" | |
170 | |
2218 | 171 #: audacious/credits.c:217 |
172 msgid "Traditional Chinese:" | |
173 msgstr "" | |
174 | |
175 #: audacious/credits.c:220 | |
0 | 176 msgid "Ukrainian:" |
1941 | 177 msgstr "Украинский:" |
0 | 178 |
2218 | 179 #: audacious/credits.c:223 |
0 | 180 msgid "Welsh:" |
181 msgstr "Валлийский:" | |
182 | |
2218 | 183 #: audacious/credits.c:371 |
753 | 184 msgid "Translators" |
185 msgstr "Переводчики" | |
186 | |
2218 | 187 #: audacious/equalizer.c:112 |
188 #, fuzzy | |
189 msgid "Load" | |
190 msgstr "/Загрузить" | |
191 | |
192 #: audacious/equalizer.c:113 | |
193 #, fuzzy | |
194 msgid "Import" | |
195 msgstr "/Импортировать" | |
196 | |
197 #: audacious/equalizer.c:114 | |
198 #, fuzzy | |
199 msgid "Save" | |
200 msgstr "/Сохранить" | |
201 | |
202 #: audacious/equalizer.c:115 | |
203 #, fuzzy | |
204 msgid "Delete" | |
205 msgstr "/Удалить" | |
206 | |
207 #: audacious/equalizer.c:118 audacious/equalizer.c:153 | |
208 #: audacious/equalizer.c:178 audacious/equalizer.c:1606 | |
209 msgid "Preset" | |
210 msgstr "Предустановку" | |
211 | |
2132 | 212 #: audacious/equalizer.c:119 |
2218 | 213 msgid "Load preset" |
214 msgstr "Загрузка предустановки" | |
215 | |
216 #: audacious/equalizer.c:123 audacious/equalizer.c:158 | |
217 #: audacious/equalizer.c:183 | |
218 #, fuzzy | |
219 msgid "Auto-load preset" | |
0 | 220 msgstr "/Загрузить/Автозагружаемую предустановку" |
221 | |
2132 | 222 #: audacious/equalizer.c:124 |
2218 | 223 #, fuzzy |
224 msgid "Load auto-load preset" | |
225 msgstr "/Загрузить/Автозагружаемую предустановку" | |
226 | |
227 #: audacious/equalizer.c:128 audacious/equalizer.c:163 | |
228 #, fuzzy | |
229 msgid "Default" | |
230 msgstr "Стандартная тема:" | |
231 | |
232 #: audacious/equalizer.c:129 | |
233 msgid "Load default preset into equalizer" | |
234 msgstr "" | |
235 | |
236 #: audacious/equalizer.c:133 | |
237 #, fuzzy | |
238 msgid "Zero" | |
239 msgstr "стерео" | |
0 | 240 |
2132 | 241 #: audacious/equalizer.c:134 |
2218 | 242 #, fuzzy |
243 msgid "Set equalizer preset levels to zero" | |
244 msgstr "Сохранить установки эквалайзера" | |
1107 | 245 |
2132 | 246 #: audacious/equalizer.c:138 |
2218 | 247 #, fuzzy |
248 msgid "From file" | |
249 msgstr "/Загрузить/Из файла" | |
250 | |
251 #: audacious/equalizer.c:139 | |
252 #, fuzzy | |
253 msgid "Load preset from file" | |
254 msgstr "Загрузка предустановки" | |
255 | |
256 #: audacious/equalizer.c:143 | |
257 #, fuzzy | |
258 msgid "From WinAMP EQF file" | |
259 msgstr "/Загрузить/Из файла WinAMP EQF" | |
260 | |
261 #: audacious/equalizer.c:144 | |
262 #, fuzzy | |
263 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" | |
264 msgstr "/Загрузить/Из файла WinAMP EQF" | |
265 | |
266 #: audacious/equalizer.c:148 | |
267 #, fuzzy | |
268 msgid "WinAMP Presets" | |
269 msgstr "/Импортировать/Предустановки из WinAMP" | |
0 | 270 |
2132 | 271 #: audacious/equalizer.c:149 |
2218 | 272 #, fuzzy |
273 msgid "Import WinAMP presets" | |
274 msgstr "/Импортировать/Предустановки из WinAMP" | |
275 | |
276 #: audacious/equalizer.c:154 | |
277 msgid "Save preset" | |
278 msgstr "Сохранить предустановку" | |
279 | |
280 #: audacious/equalizer.c:159 | |
281 #, fuzzy | |
282 msgid "Save auto-load preset" | |
283 msgstr "/Сохранить/Автозагружаемую предустановку" | |
284 | |
285 #: audacious/equalizer.c:164 | |
286 #, fuzzy | |
287 msgid "Save default preset" | |
288 msgstr "Сохранить автоустановки" | |
289 | |
290 #: audacious/equalizer.c:168 | |
291 #, fuzzy | |
292 msgid "To file" | |
293 msgstr "Загрузить файлы" | |
294 | |
295 #: audacious/equalizer.c:169 | |
296 #, fuzzy | |
297 msgid "Save preset to file" | |
298 msgstr "Сохранить предустановку" | |
299 | |
300 #: audacious/equalizer.c:173 | |
301 #, fuzzy | |
302 msgid "To WinAMP EQF file" | |
303 msgstr "/Сохранить/В файл WinAMP EQF" | |
304 | |
305 #: audacious/equalizer.c:174 | |
306 #, fuzzy | |
307 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" | |
308 msgstr "/Сохранить/В файл WinAMP EQF" | |
309 | |
310 #: audacious/equalizer.c:179 | |
311 msgid "Delete preset" | |
312 msgstr "Удалить предустановку" | |
313 | |
314 #: audacious/equalizer.c:184 | |
315 #, fuzzy | |
316 msgid "Delete auto-load preset" | |
0 | 317 msgstr "/Удалить/Автозагружаемую предустановку" |
318 | |
2218 | 319 #: audacious/equalizer.c:875 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
320 msgid "Audacious Equalizer" |
1941 | 321 msgstr "Эквалайзер Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
322 |
2218 | 323 #: audacious/equalizer.c:1671 |
753 | 324 msgid "Presets" |
325 msgstr "Предустановки" | |
326 | |
327 #: audacious/getopt.c:616 | |
0 | 328 #, c-format |
329 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
330 msgstr "%s: параметр `%s' неопределён\n" | |
331 | |
753 | 332 #: audacious/getopt.c:638 |
0 | 333 #, c-format |
334 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
335 msgstr "%s: параметр `--%s' не позволяет аргумента\n" | |
336 | |
753 | 337 #: audacious/getopt.c:644 |
0 | 338 #, c-format |
339 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
340 msgstr "%s: параметр `%c%s' не позволяет аргумента\n" | |
341 | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
342 #: audacious/getopt.c:662 audacious/getopt.c:820 |
0 | 343 #, c-format |
344 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
345 msgstr "%s: параметр `%s' требует аргумент\n" | |
346 | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
347 #: audacious/getopt.c:688 |
0 | 348 #, c-format |
349 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
350 msgstr "%s: неизвестный параметр `--%s'\n" | |
351 | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
352 #: audacious/getopt.c:692 |
0 | 353 #, c-format |
354 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
355 msgstr "%s: неизвестный параметр `%c%s'\n" | |
356 | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
357 #: audacious/getopt.c:716 |
0 | 358 #, c-format |
359 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
360 msgstr "%s: некорректный параметр -- %c\n" | |
361 | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
362 #: audacious/getopt.c:719 |
0 | 363 #, c-format |
364 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
365 msgstr "%s: неправильный параметр -- %c\n" | |
366 | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
367 #: audacious/getopt.c:746 audacious/getopt.c:862 |
0 | 368 #, c-format |
369 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
370 msgstr "%s: параметр требует аргумент -- %c\n" | |
371 | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
372 #: audacious/getopt.c:791 |
0 | 373 #, c-format |
374 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
375 msgstr "%s: параметр `-W %s' не определён\n" | |
376 | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
377 #: audacious/getopt.c:806 |
0 | 378 #, c-format |
379 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
380 msgstr "%s: параметр `-W %s' не требует аргумента\n" | |
381 | |
2132 | 382 #: audacious/glade.c:40 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
383 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
384 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
385 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
386 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
387 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
388 msgstr "" |
1941 | 389 "<b><big>Невозможно создать %s.</big></b>\n" |
390 "\n" | |
391 "Невозможно открыть файл glade (%s). Пожалуйста, проверьте систему.\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
392 |
2132 | 393 #: audacious/input.c:303 |
0 | 394 msgid "" |
395 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
396 "\n" | |
397 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
398 "1. they are accessible.\n" | |
399 "2. you have enabled the media plugins required." | |
400 msgstr "" | |
401 "<b><big>Невозможно воспроизвести файлы.</big></b>\n" | |
402 "\n" | |
403 "Некоторые файлы не могут быть воспроизведены. Пожалуйста, проверьте " | |
404 "следующее:\n" | |
405 "1. Доступность этих файлов.\n" | |
406 "2. Включены необходимые аудио-модули." | |
407 | |
2132 | 408 #: audacious/input.c:328 |
0 | 409 msgid "Don't show this warning anymore" |
410 msgstr "Больше не показывать это предупреждение" | |
411 | |
2132 | 412 #: audacious/input.c:330 |
0 | 413 msgid "Show more _details" |
414 msgstr "_Подробнее" | |
415 | |
2218 | 416 #: audacious/input.c:344 audacious/prefswin.c:115 audacious/prefswin.c:483 |
417 #: audacious/prefswin.c:571 audacious/prefswin.c:660 audacious/prefswin.c:756 | |
0 | 418 msgid "Filename" |
1941 | 419 msgstr "Имя файла" |
0 | 420 |
2132 | 421 #: audacious/input.c:612 |
0 | 422 #, c-format |
381 | 423 msgid "audacious: %s" |
424 msgstr "" | |
425 | |
2132 | 426 #: audacious/input.c:628 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
427 msgid "Filename:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
428 msgstr "Имя файла:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
429 |
2132 | 430 #: audacious/input.c:646 |
0 | 431 msgid "No input plugin recognized this file" |
432 msgstr "Нет модуля ввода, распознающего этот файл" | |
433 | |
2132 | 434 #: audacious/input.c:648 |
0 | 435 #, c-format |
436 msgid "Input plugin: %s" | |
437 msgstr "Модуль ввода: %s" | |
438 | |
2132 | 439 #: audacious/logger.c:119 |
0 | 440 #, c-format |
441 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
442 msgstr "Невозможно создать файл журнала (%s)!\n" | |
443 | |
2218 | 444 #: audacious/main.c:83 audacious/main.c:85 audacious/mainwin.c:918 |
445 #: audacious/mainwin.c:3769 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
446 msgid "Audacious" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
447 msgstr "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
448 |
2218 | 449 #: audacious/main.c:459 |
0 | 450 #, c-format |
451 msgid "Could not create directory (%s): %s" | |
452 msgstr "Невозможно создать каталог (%s): %s" | |
453 | |
2218 | 454 #: audacious/main.c:791 |
0 | 455 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
456 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 457 "\n" |
458 "Options:\n" | |
459 "--------\n" | |
460 msgstr "" | |
1941 | 461 "Использование: audacious [параметры] [файлы] ...\n" |
0 | 462 "\n" |
463 "Параметры:\n" | |
464 "--------\n" | |
465 | |
2218 | 466 #: audacious/main.c:796 |
0 | 467 msgid "Display this text and exit" |
468 msgstr "Отобразить этот текст и выйти" | |
469 | |
2218 | 470 #: audacious/main.c:799 |
381 | 471 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
1941 | 472 msgstr "Указать Audacious/ВМР/XMMS сессию (по умолчанию: 0)" |
0 | 473 |
2218 | 474 #: audacious/main.c:802 |
0 | 475 msgid "Skip backwards in playlist" |
476 msgstr "Перейти к предыдущей песне в списке песен" | |
477 | |
2218 | 478 #: audacious/main.c:805 |
0 | 479 msgid "Start playing current playlist" |
480 msgstr "Начать проигрывание текущего списка воспроизведения" | |
481 | |
2218 | 482 #: audacious/main.c:808 |
1461 | 483 msgid "Pause current song" |
484 msgstr "Приостановить текущую песню" | |
0 | 485 |
2218 | 486 #: audacious/main.c:811 |
1461 | 487 msgid "Stop current song" |
488 msgstr "Остановить текущую песню" | |
0 | 489 |
2218 | 490 #: audacious/main.c:814 |
1461 | 491 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
492 msgstr "Приостановить, если что-либо проигрывается, иначе воспроизводить" | |
0 | 493 |
2218 | 494 #: audacious/main.c:817 |
1461 | 495 msgid "Skip forward in playlist" |
1941 | 496 msgstr "Перейти к следующей песне в списке" |
1461 | 497 |
2218 | 498 #: audacious/main.c:820 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
499 msgid "Display Jump to file dialog" |
1988 | 500 msgstr "Показать диалог перехода к файлу" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
501 |
2218 | 502 #: audacious/main.c:823 |
1461 | 503 msgid "Don't clear the playlist" |
504 msgstr "Не очищать список воспроизведения" | |
505 | |
2218 | 506 #: audacious/main.c:826 |
0 | 507 msgid "Show the main window" |
508 msgstr "Показать главное окно" | |
509 | |
2218 | 510 #: audacious/main.c:829 |
381 | 511 msgid "Activate Audacious" |
1941 | 512 msgstr "Активировать Audacious" |
381 | 513 |
2218 | 514 #: audacious/main.c:832 |
0 | 515 msgid "Previous session ID" |
516 msgstr "Идентификатор предыдущей сессии" | |
517 | |
2218 | 518 #: audacious/main.c:835 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
519 msgid "Headless operation [experimental]" |
1941 | 520 msgstr "Работать в режиме сервера [экспериментальный]" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
521 |
2218 | 522 #: audacious/main.c:838 |
1414 | 523 msgid "Disable error/warning interception (logging)" |
1941 | 524 msgstr "Отключить показ ошибок/предупреждений (журналирование)" |
1414 | 525 |
2218 | 526 #: audacious/main.c:841 |
0 | 527 msgid "Print version number and exit\n" |
528 msgstr "Вывести номер версии и выйти\n" | |
529 | |
2218 | 530 #: audacious/main.c:1048 |
0 | 531 #, c-format |
532 msgid "" | |
533 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
534 "\n" | |
535 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
536 "'%s'\n" | |
537 msgstr "" | |
538 "<b><big>Невозможно загрузить тему.</big></b>\n" | |
539 "\n" | |
540 "Проверьте, пригодна ли к использованию тема '%s' и установлена ли тема по " | |
541 "умолчанию в '%s'\n" | |
542 | |
2218 | 543 #: audacious/main.c:1095 |
1941 | 544 #, c-format |
0 | 545 msgid "" |
381 | 546 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 547 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
548 msgstr "" | |
1941 | 549 "Простите, ваша версия GTK+ (%d.%d.%d) не будет работать с Audacious.\n" |
0 | 550 "Пожалуйста, используйте GTK+ %s или новее.\n" |
551 | |
2218 | 552 #: audacious/main.c:1106 |
0 | 553 msgid "" |
554 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
555 "\n" | |
556 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
557 "you\n" | |
558 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
559 msgstr "" | |
560 "Простите, потоки не поддерживаются на вашей платформе.\n" | |
561 "\n" | |
562 "Если вы используете систему Linux, базирующуюся на libc5 и установленными " | |
1941 | 563 "Glib и GTK+\n" |
564 "до установки LinuxThreads, вам необходимо перекомпилировать Glib и GTK+.\n" | |
0 | 565 |
2218 | 566 #: audacious/main.c:1125 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
567 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
1941 | 568 msgstr "audacious: Невозможно открыть экран, выходим.\n" |
0 | 569 |
2218 | 570 #: audacious/mainwin.c:257 audacious/mainwin.c:401 |
0 | 571 msgid "/View Track Details" |
572 msgstr "/Информация о песне" | |
573 | |
2218 | 574 #: audacious/mainwin.c:259 audacious/mainwin.c:389 |
985 | 575 msgid "/Jump to File" |
576 msgstr "/Перескочить на файл" | |
577 | |
2218 | 578 #: audacious/mainwin.c:262 audacious/mainwin.c:463 |
0 | 579 msgid "/Autoscroll Songname" |
580 msgstr "/Автопрокрутка названия песни" | |
581 | |
2218 | 582 #: audacious/mainwin.c:264 audacious/mainwin.c:367 |
985 | 583 msgid "/Stop After Current Song" |
1941 | 584 msgstr "/Остановиться после текущей песни" |
985 | 585 |
2218 | 586 #: audacious/mainwin.c:276 |
0 | 587 msgid "/Visualization Mode" |
1941 | 588 msgstr "/Визуализация" |
0 | 589 |
2218 | 590 #: audacious/mainwin.c:277 |
0 | 591 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
592 msgstr "/Режим визуализации/Анализатор" | |
593 | |
2218 | 594 #: audacious/mainwin.c:279 |
0 | 595 msgid "/Visualization Mode/Scope" |
596 msgstr "/Режим визуализации/График" | |
597 | |
2218 | 598 #: audacious/mainwin.c:281 |
2167 | 599 #, fuzzy |
600 msgid "/Visualization Mode/Voiceprint" | |
601 msgstr "/Режим визуализации/График" | |
602 | |
2218 | 603 #: audacious/mainwin.c:283 |
1107 | 604 msgid "/Visualization Mode/Off" |
605 msgstr "/Режим визуализации/Выключено" | |
0 | 606 |
2218 | 607 #: audacious/mainwin.c:285 |
1414 | 608 msgid "/Analyzer Mode" |
609 msgstr "/Режим анализатора" | |
610 | |
2218 | 611 #: audacious/mainwin.c:286 |
1107 | 612 msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
613 msgstr "/Режим анализатора/Обычный" | |
614 | |
2218 | 615 #: audacious/mainwin.c:288 |
0 | 616 msgid "/Analyzer Mode/Fire" |
617 msgstr "/Режим анализатора/Пламя" | |
618 | |
2218 | 619 #: audacious/mainwin.c:290 |
985 | 620 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" |
621 msgstr "/Режим анализатора/Вертикальные линии" | |
0 | 622 |
2132 | 623 #: audacious/mainwin.c:293 |
2218 | 624 msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
625 msgstr "/Режим анализатора/Линии" | |
2167 | 626 |
627 #: audacious/mainwin.c:295 | |
2218 | 628 msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
629 msgstr "/Режим анализатора/Полоски" | |
985 | 630 |
2167 | 631 #: audacious/mainwin.c:298 |
2218 | 632 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
633 msgstr "/Режим анализатора/Пики" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
634 |
2167 | 635 #: audacious/mainwin.c:300 |
2218 | 636 msgid "/Scope Mode" |
637 msgstr "/Режим графика" | |
985 | 638 |
2167 | 639 #: audacious/mainwin.c:301 |
2218 | 640 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" |
641 msgstr "/Режим графика/Точки" | |
0 | 642 |
2167 | 643 #: audacious/mainwin.c:303 |
2218 | 644 msgid "/Scope Mode/Line Scope" |
645 msgstr "/Режим графика/Линии" | |
0 | 646 |
2167 | 647 #: audacious/mainwin.c:305 |
2218 | 648 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" |
649 msgstr "/Режим графика/Заливка" | |
0 | 650 |
2167 | 651 #: audacious/mainwin.c:307 |
2218 | 652 msgid "/Voiceprint mode" |
653 msgstr "" | |
654 | |
655 #: audacious/mainwin.c:308 | |
656 #, fuzzy | |
657 msgid "/Voiceprint mode/Normal" | |
658 msgstr "/Режим анализатора/Обычный" | |
0 | 659 |
2167 | 660 #: audacious/mainwin.c:310 |
2218 | 661 #, fuzzy |
662 msgid "/Voiceprint mode/Fire" | |
663 msgstr "/Режим анализатора/Пламя" | |
0 | 664 |
2132 | 665 #: audacious/mainwin.c:312 |
2218 | 666 msgid "/Voiceprint mode/Ice" |
667 msgstr "" | |
0 | 668 |
2132 | 669 #: audacious/mainwin.c:314 |
2218 | 670 msgid "/WindowShade VU Mode" |
671 msgstr "/При минимизированном окне" | |
672 | |
673 #: audacious/mainwin.c:315 | |
674 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" | |
675 msgstr "/При минимизированном окне/Обычный" | |
676 | |
677 #: audacious/mainwin.c:317 | |
678 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" | |
679 msgstr "/При минимизированном окне/Плавный" | |
680 | |
681 #: audacious/mainwin.c:319 | |
682 msgid "/Refresh Rate" | |
683 msgstr "/Частота обновления" | |
684 | |
685 #: audacious/mainwin.c:320 | |
686 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" | |
687 msgstr "/Частота обновления/Полная (~50 fps)" | |
688 | |
689 #: audacious/mainwin.c:322 | |
690 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" | |
691 msgstr "/Частота обновления/Половина (~25 fps)" | |
692 | |
693 #: audacious/mainwin.c:324 | |
694 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" | |
695 msgstr "/Частота обновления/Четверть (~13 fps)" | |
696 | |
697 #: audacious/mainwin.c:326 | |
698 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" | |
699 msgstr "/Частота обновления/Восьмая (~6 fps)" | |
700 | |
701 #: audacious/mainwin.c:328 | |
702 msgid "/Analyzer Falloff" | |
703 msgstr "/Падение анализатора" | |
704 | |
705 #: audacious/mainwin.c:329 | |
706 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" | |
707 msgstr "/Падение Анализатора/Самое медленное" | |
708 | |
709 #: audacious/mainwin.c:331 | |
710 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" | |
711 msgstr "/Падение Анализатора/Медленное" | |
712 | |
713 #: audacious/mainwin.c:333 | |
2167 | 714 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
715 msgstr "/Падение Анализатора/Среднее" | |
716 | |
2218 | 717 #: audacious/mainwin.c:335 |
0 | 718 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
719 msgstr "/Падение Анализатора/Быстрое" | |
720 | |
2218 | 721 #: audacious/mainwin.c:337 |
0 | 722 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
723 msgstr "/Падение Анализатора/Самое быстрое" | |
724 | |
2218 | 725 #: audacious/mainwin.c:339 |
0 | 726 msgid "/Peaks Falloff" |
727 msgstr "/Падение пиков" | |
728 | |
2218 | 729 #: audacious/mainwin.c:340 |
0 | 730 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
731 msgstr "/Падение пиков/Самое медленное" | |
732 | |
2218 | 733 #: audacious/mainwin.c:342 |
0 | 734 msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
735 msgstr "/Падение пиков/Медленное" | |
736 | |
2218 | 737 #: audacious/mainwin.c:344 |
0 | 738 msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
739 msgstr "/Падение пиков/Среднее" | |
740 | |
2218 | 741 #: audacious/mainwin.c:346 |
0 | 742 msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
743 msgstr "/Падение пиков/Быстрое" | |
744 | |
2218 | 745 #: audacious/mainwin.c:348 |
0 | 746 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
1941 | 747 msgstr "/Падение пиков/Самое быстрое" |
0 | 748 |
2218 | 749 #: audacious/mainwin.c:358 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
750 msgid "/Play CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
751 msgstr "/Воспроизвести CD" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
752 |
2218 | 753 #: audacious/mainwin.c:361 |
0 | 754 msgid "/Repeat" |
755 msgstr "/Повторять" | |
756 | |
2218 | 757 #: audacious/mainwin.c:363 |
0 | 758 msgid "/Shuffle" |
759 msgstr "/Случайно" | |
760 | |
2218 | 761 #: audacious/mainwin.c:365 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
762 msgid "/No Playlist Advance" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
763 msgstr "/Не переходить на следующую песню" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
764 |
2218 | 765 #: audacious/mainwin.c:370 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
766 msgid "/Play" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
767 msgstr "/Воспроизведение" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
768 |
2218 | 769 #: audacious/mainwin.c:372 |
0 | 770 msgid "/Pause" |
771 msgstr "/Приостановить" | |
772 | |
2218 | 773 #: audacious/mainwin.c:374 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
774 msgid "/Stop" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
775 msgstr "/Остановить" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
776 |
2218 | 777 #: audacious/mainwin.c:376 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
778 msgid "/Previous" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
779 msgstr "/Предыдущая песня" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
780 |
2218 | 781 #: audacious/mainwin.c:378 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
782 msgid "/Next" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
783 msgstr "/Следующая песня" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
784 |
2218 | 785 #: audacious/mainwin.c:381 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
786 msgid "/Jump to Playlist Start" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
787 msgstr "/Перейти на первую песню в списке" |
0 | 788 |
2218 | 789 #: audacious/mainwin.c:383 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
790 msgid "/-" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
791 msgstr "" |
0 | 792 |
2218 | 793 #: audacious/mainwin.c:384 |
1941 | 794 msgid "/Set A-B" |
795 msgstr "/Поставить метку A-B" | |
796 | |
2218 | 797 #: audacious/mainwin.c:386 |
1941 | 798 msgid "/Clear A-B" |
799 msgstr "/Убрать метки A-B" | |
800 | |
2218 | 801 #: audacious/mainwin.c:391 |
0 | 802 msgid "/Jump to Time" |
803 msgstr "/Перескочить на время" | |
804 | |
2218 | 805 #: audacious/mainwin.c:394 |
2132 | 806 #, fuzzy |
807 msgid "/New Playlist" | |
808 msgstr "Сохранение списка воспроизведения" | |
809 | |
2218 | 810 #: audacious/mainwin.c:396 |
2132 | 811 #, fuzzy |
812 msgid "/Select Next Playlist" | |
813 msgstr "Выбор шрифта для списка воспроизведения" | |
814 | |
2218 | 815 #: audacious/mainwin.c:398 |
2132 | 816 #, fuzzy |
817 msgid "/Select Previous Playlist" | |
818 msgstr "/Сортировать выбранные/По названию в списке" | |
819 | |
2218 | 820 #: audacious/mainwin.c:411 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
821 msgid "/About Audacious" |
1941 | 822 msgstr "/Об Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
823 |
2218 | 824 #: audacious/mainwin.c:414 |
2167 | 825 msgid "/Play File" |
826 msgstr "/Воспроизвести файл" | |
827 | |
2218 | 828 #: audacious/mainwin.c:416 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
829 msgid "/Play Location" |
1941 | 830 msgstr "/Открыть адрес" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
831 |
2218 | 832 #: audacious/mainwin.c:419 |
2167 | 833 msgid "/V_isualization" |
834 msgstr "/Режим _визуализации" | |
835 | |
2218 | 836 #: audacious/mainwin.c:420 |
2167 | 837 msgid "/_Playback" |
838 msgstr "/_Воспроизведение" | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
839 |
2218 | 840 #: audacious/mainwin.c:421 |
2167 | 841 msgid "/_View" |
842 msgstr "/_Вид" | |
843 | |
2218 | 844 #: audacious/mainwin.c:423 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
845 msgid "/Preferences" |
1941 | 846 msgstr "/Настройки" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
847 |
2218 | 848 #: audacious/mainwin.c:425 |
0 | 849 msgid "/_Quit" |
850 msgstr "/_Выход" | |
851 | |
2218 | 852 #: audacious/mainwin.c:435 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
853 msgid "/Files..." |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
854 msgstr "/Файлы..." |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
855 |
2218 | 856 #: audacious/mainwin.c:437 |
0 | 857 msgid "/Internet location..." |
1941 | 858 msgstr "/Адрес в интернет..." |
859 | |
2218 | 860 #: audacious/mainwin.c:447 |
2167 | 861 msgid "/Show Player" |
862 msgstr "/Показать проигрыватель" | |
0 | 863 |
2218 | 864 #: audacious/mainwin.c:449 |
2167 | 865 msgid "/Show Playlist Editor" |
866 msgstr "/Показать редактор списка песен" | |
867 | |
2218 | 868 #: audacious/mainwin.c:451 |
0 | 869 msgid "/Show Equalizer" |
1941 | 870 msgstr "/Показать эквалайзер" |
0 | 871 |
2218 | 872 #: audacious/mainwin.c:454 |
0 | 873 msgid "/Time Elapsed" |
874 msgstr "/Показывать прошедшее время" | |
875 | |
2218 | 876 #: audacious/mainwin.c:456 |
0 | 877 msgid "/Time Remaining" |
878 msgstr "/Показывать оставшееся время" | |
879 | |
2218 | 880 #: audacious/mainwin.c:459 |
0 | 881 msgid "/Always On Top" |
882 msgstr "/Поднять на передний план" | |
883 | |
2218 | 884 #: audacious/mainwin.c:461 |
0 | 885 msgid "/Put on All Workspaces" |
1941 | 886 msgstr "/Поместить на все рабочие столы" |
0 | 887 |
2218 | 888 #: audacious/mainwin.c:466 |
0 | 889 msgid "/Roll up Player" |
1941 | 890 msgstr "/Свернуть проигрыватель" |
0 | 891 |
2218 | 892 #: audacious/mainwin.c:468 |
0 | 893 msgid "/Roll up Playlist Editor" |
1941 | 894 msgstr "/Свернуть редактор списка песен" |
0 | 895 |
2218 | 896 #: audacious/mainwin.c:470 |
0 | 897 msgid "/Roll up Equalizer" |
1941 | 898 msgstr "/Свернуть эквалайзер" |
0 | 899 |
2218 | 900 #: audacious/mainwin.c:473 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
901 msgid "/DoubleSize" |
1988 | 902 msgstr "/Двойной размер" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
903 |
2218 | 904 #: audacious/mainwin.c:475 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
905 msgid "/Easy Move" |
1988 | 906 msgstr "/Легкое перемещение" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
907 |
2218 | 908 #: audacious/mainwin.c:916 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
909 #, c-format |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
910 msgid "%s - Audacious" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
911 msgstr "" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
912 |
2218 | 913 #: audacious/mainwin.c:1141 |
0 | 914 msgid "VBR" |
915 msgstr "VBR" | |
916 | |
2218 | 917 #: audacious/mainwin.c:1182 audacious/mainwin.c:1186 |
985 | 918 msgid "stereo" |
1941 | 919 msgstr "стерео" |
985 | 920 |
2218 | 921 #: audacious/mainwin.c:1182 audacious/mainwin.c:1186 |
985 | 922 msgid "mono" |
1941 | 923 msgstr "моно" |
985 | 924 |
2218 | 925 #: audacious/mainwin.c:1675 |
0 | 926 msgid "Jump to Time" |
927 msgstr "Перескочить на время" | |
928 | |
2218 | 929 #: audacious/mainwin.c:1696 |
0 | 930 msgid "minutes:seconds" |
931 msgstr "минут:секунд" | |
932 | |
2218 | 933 #: audacious/mainwin.c:1706 |
0 | 934 msgid "Track length:" |
1988 | 935 msgstr "Длительность:" |
0 | 936 |
2218 | 937 #: audacious/mainwin.c:1791 |
0 | 938 msgid "Un_queue" |
1941 | 939 msgstr "_Убрать из очереди" |
0 | 940 |
2218 | 941 #: audacious/mainwin.c:1793 audacious/mainwin.c:2183 |
0 | 942 msgid "_Queue" |
1941 | 943 msgstr "_В очередь" |
0 | 944 |
2218 | 945 #: audacious/mainwin.c:2108 |
0 | 946 msgid "Jump to Track" |
947 msgstr "Перескочить на дорожку" | |
948 | |
2218 | 949 #: audacious/mainwin.c:2149 |
0 | 950 msgid "Filter: " |
951 msgstr "Фильтр: " | |
952 | |
2218 | 953 #: audacious/mainwin.c:2354 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
954 msgid "Enter location to play:" |
1941 | 955 msgstr "Введите адрес для воспроизведения:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
956 |
2218 | 957 #: audacious/mainwin.c:2562 |
0 | 958 #, c-format |
959 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
960 msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
961 | |
2218 | 962 #: audacious/mainwin.c:2594 audacious/mainwin.c:3403 |
0 | 963 #, c-format |
964 msgid "VOLUME: %d%%" | |
965 msgstr "ГРОМКОСТЬ: %d%%" | |
966 | |
2218 | 967 #: audacious/mainwin.c:2625 audacious/mainwin.c:3406 |
0 | 968 #, c-format |
969 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
970 msgstr "БАЛАНС: %d%% ВЛЕВО" | |
971 | |
2218 | 972 #: audacious/mainwin.c:2629 audacious/mainwin.c:3409 |
0 | 973 msgid "BALANCE: CENTER" |
974 msgstr "БАЛАНС: ЦЕНТР" | |
975 | |
2218 | 976 #: audacious/mainwin.c:2633 audacious/mainwin.c:3411 |
0 | 977 #, c-format |
978 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
979 msgstr "БАЛАНС: %d%% ВПРАВО" | |
980 | |
2218 | 981 #: audacious/mainwin.c:3177 |
0 | 982 msgid "OPTIONS MENU" |
983 msgstr "МЕНЮ НАСТРОЕК" | |
984 | |
2218 | 985 #: audacious/mainwin.c:3181 |
0 | 986 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
987 msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ" | |
988 | |
2218 | 989 #: audacious/mainwin.c:3183 |
0 | 990 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
991 msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ" | |
992 | |
2218 | 993 #: audacious/mainwin.c:3186 |
0 | 994 msgid "FILE INFO BOX" |
995 msgstr "ОКНО ИНФОРМАЦИИ О ФАЙЛЕ" | |
996 | |
2218 | 997 #: audacious/mainwin.c:3190 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
998 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" |
1988 | 999 msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ДВОЙНОЙ РАЗМЕР" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1000 |
2218 | 1001 #: audacious/mainwin.c:3192 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1002 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" |
1988 | 1003 msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ДВОЙНОЙ РАЗМЕР" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1004 |
2218 | 1005 #: audacious/mainwin.c:3195 |
0 | 1006 msgid "VISUALIZATION MENU" |
1007 msgstr "МЕНЮ ВИЗУАЛИЗАЦИИ" | |
1008 | |
2218 | 1009 #: audacious/mainwin.c:3243 |
0 | 1010 msgid "" |
1011 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
1012 "\n" | |
1013 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
1014 msgstr "" | |
1015 "<b><big>Не найдено воспроизводимого CD.</big></b>\n" | |
1016 "\n" | |
1017 "Компакт-диск отсутствует или не содержит аудио-дорожек.\n" | |
1018 | |
2218 | 1019 #: audacious/mainwin.c:3260 |
0 | 1020 msgid "" |
1021 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
1022 "\n" | |
1023 "Please check that:\n" | |
1024 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
1025 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
1026 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
1027 msgstr "" | |
1941 | 1028 "<b><big>Не могу открыть аудио-устройство.</big></b>\n" |
0 | 1029 "\n" |
1030 "Пожалуйста, проверьте следующее:\n" | |
1031 "1. Правильность выбора модуля вывода.\n" | |
1032 "2. Не блокируют ли другие программы звуковую карту.\n" | |
1033 "3. Правильность настройки звуковой карты.\n" | |
1034 | |
2218 | 1035 #: audacious/prefswin.c:98 audacious/glade/prefswin.glade:1399 |
753 | 1036 msgid "Appearance" |
1037 msgstr "Внешний вид" | |
1038 | |
2132 | 1039 #: audacious/prefswin.c:99 |
2218 | 1040 msgid "Audio" |
1041 msgstr "Звук" | |
1042 | |
1043 #: audacious/prefswin.c:100 | |
1107 | 1044 msgid "Connectivity" |
1941 | 1045 msgstr "Сеть" |
1107 | 1046 |
2218 | 1047 #: audacious/prefswin.c:101 audacious/glade/prefswin.glade:2898 |
753 | 1048 msgid "Equalizer" |
1049 msgstr "Эквалайзер" | |
1050 | |
2218 | 1051 #: audacious/prefswin.c:102 audacious/glade/prefswin.glade:1678 |
753 | 1052 msgid "Mouse" |
1053 msgstr "Мышь" | |
1054 | |
2218 | 1055 #: audacious/prefswin.c:103 audacious/glade/prefswin.glade:2530 |
753 | 1056 msgid "Playlist" |
1057 msgstr "Список воспроизведения" | |
1058 | |
2218 | 1059 #: audacious/prefswin.c:104 audacious/glade/prefswin.glade:693 |
753 | 1060 msgid "Plugins" |
1061 msgstr "Модули" | |
1062 | |
2218 | 1063 #: audacious/prefswin.c:110 |
753 | 1064 msgid "Artist" |
1065 msgstr "Исполнитель" | |
1066 | |
2218 | 1067 #: audacious/prefswin.c:111 libaudacious/titlestring.c:372 |
753 | 1068 msgid "Album" |
1069 msgstr "Альбом" | |
1070 | |
2132 | 1071 #: audacious/prefswin.c:112 |
2218 | 1072 msgid "Title" |
1073 msgstr "Название" | |
1074 | |
1075 #: audacious/prefswin.c:113 | |
753 | 1076 msgid "Tracknumber" |
1077 msgstr "Номер дорожки" | |
1078 | |
2218 | 1079 #: audacious/prefswin.c:114 libaudacious/titlestring.c:373 |
753 | 1080 msgid "Genre" |
1081 msgstr "Стиль" | |
1082 | |
2218 | 1083 #: audacious/prefswin.c:116 |
753 | 1084 msgid "Filepath" |
1085 msgstr "Путь к файлу" | |
1086 | |
2218 | 1087 #: audacious/prefswin.c:117 libaudacious/titlestring.c:379 |
753 | 1088 msgid "Date" |
1089 msgstr "Дата" | |
1090 | |
2218 | 1091 #: audacious/prefswin.c:118 libaudacious/titlestring.c:380 |
753 | 1092 msgid "Year" |
1093 msgstr "Год" | |
1094 | |
2218 | 1095 #: audacious/prefswin.c:119 libaudacious/titlestring.c:381 |
753 | 1096 msgid "Comment" |
1097 msgstr "Комментарий" | |
1098 | |
2218 | 1099 #: audacious/prefswin.c:140 |
1107 | 1100 msgid "localhost" |
1101 msgstr "" | |
753 | 1102 |
2218 | 1103 #: audacious/prefswin.c:453 audacious/prefswin.c:540 audacious/prefswin.c:629 |
1104 #: audacious/prefswin.c:725 | |
1414 | 1105 msgid "Enabled" |
1106 msgstr "Включен" | |
1107 | |
2218 | 1108 #: audacious/prefswin.c:469 audacious/prefswin.c:556 audacious/prefswin.c:645 |
1109 #: audacious/prefswin.c:741 | |
753 | 1110 msgid "Description" |
1111 msgstr "Описание" | |
1112 | |
2218 | 1113 #: audacious/prefswin.c:1806 |
753 | 1114 msgid "Category" |
1115 msgstr "Категория" | |
1116 | |
2218 | 1117 #: audacious/prefswin.c:2361 |
753 | 1118 msgid "Preferences Window" |
1119 msgstr "Окно настроек" | |
1120 | |
2132 | 1121 #: audacious/skinwin.c:176 |
753 | 1122 msgid "Archived Winamp 2.x skin" |
1941 | 1123 msgstr "Упакованная тема Winamp 2.x" |
753 | 1124 |
2132 | 1125 #: audacious/skinwin.c:181 |
753 | 1126 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" |
1941 | 1127 msgstr "Неупакованная тема Winamp 2.x" |
753 | 1128 |
2132 | 1129 #: audacious/ui_fileinfo.c:315 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1130 msgid "Track Information Window" |
1988 | 1131 msgstr "Окно информации о дорожке" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1132 |
2132 | 1133 #: audacious/ui_fileinfo.c:337 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1134 msgid "Track Information Popup" |
1988 | 1135 msgstr "Всплывающее информационное окно" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1136 |
2218 | 1137 #: audacious/ui_playlist.c:138 |
2167 | 1138 #, fuzzy |
1139 msgid "New List" | |
1140 msgstr "/Новый список" | |
1141 | |
2218 | 1142 #: audacious/ui_playlist.c:139 |
2167 | 1143 #, fuzzy |
1144 msgid "Creates a new playlist." | |
1145 msgstr "Показывать разделители в списке воспроизведения" | |
1146 | |
2218 | 1147 #: audacious/ui_playlist.c:141 |
1148 #, fuzzy | |
1149 msgid "Load List" | |
1150 msgstr "/Загрузить список" | |
1151 | |
1152 #: audacious/ui_playlist.c:142 | |
2167 | 1153 #, fuzzy |
1154 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." | |
1155 msgstr "Загружать метаданные при отображении файла в списке воспроизведения" | |
1156 | |
2218 | 1157 #: audacious/ui_playlist.c:144 |
2167 | 1158 #, fuzzy |
1159 msgid "Save List" | |
1160 msgstr "/Сохранить список" | |
1161 | |
2218 | 1162 #: audacious/ui_playlist.c:145 |
2167 | 1163 #, fuzzy |
1164 msgid "Saves the selected playlist." | |
1165 msgstr "Выбор шрифта для списка воспроизведения" | |
0 | 1166 |
2218 | 1167 #: audacious/ui_playlist.c:147 |
2167 | 1168 #, fuzzy |
1169 msgid "Save Default List" | |
1170 msgstr "/Сохранить список по умолчанию" | |
1171 | |
2218 | 1172 #: audacious/ui_playlist.c:148 |
2167 | 1173 #, fuzzy |
1174 msgid "Saves the selected playlist to the default location." | |
1175 msgstr "Использовать окно выбора файлов в стиле XMMS, вместо стандартного" | |
1176 | |
2218 | 1177 #: audacious/ui_playlist.c:151 |
1178 msgid "List Manager" | |
1179 msgstr "" | |
1180 | |
1181 #: audacious/ui_playlist.c:152 | |
1182 #, fuzzy | |
1183 msgid "Opens the playlist manager." | |
1184 msgstr "Не очищать список воспроизведения" | |
1185 | |
1186 #: audacious/ui_playlist.c:155 | |
2167 | 1187 #, fuzzy |
1188 msgid "Refresh List" | |
1189 msgstr "Обновить список тем" | |
1190 | |
2218 | 1191 #: audacious/ui_playlist.c:156 |
2167 | 1192 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." |
1193 msgstr "" | |
0 | 1194 |
2218 | 1195 #: audacious/ui_playlist.c:161 |
2167 | 1196 #, fuzzy |
1197 msgid "Search and Select" | |
1198 msgstr "Глубина поиска: " | |
1199 | |
2218 | 1200 #: audacious/ui_playlist.c:162 |
2167 | 1201 msgid "" |
1202 "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific " | |
1203 "criteria." | |
1204 msgstr "" | |
0 | 1205 |
2218 | 1206 #: audacious/ui_playlist.c:165 |
2167 | 1207 #, fuzzy |
1208 msgid "Invert Selection" | |
1209 msgstr "/Инвертировать выделение" | |
1210 | |
2218 | 1211 #: audacious/ui_playlist.c:166 |
2167 | 1212 msgid "Inverts the selected and unselected entries." |
1213 msgstr "" | |
1214 | |
2218 | 1215 #: audacious/ui_playlist.c:169 audacious/glade/addfiles.glade:105 |
2167 | 1216 msgid "Select All" |
1217 msgstr "Выделить все" | |
1218 | |
2218 | 1219 #: audacious/ui_playlist.c:170 |
2167 | 1220 msgid "Selects all of the playlist entries." |
1221 msgstr "" | |
1222 | |
1223 #: audacious/ui_playlist.c:173 | |
1224 #, fuzzy | |
2218 | 1225 msgid "Select None" |
1226 msgstr "/Снять выделение" | |
0 | 1227 |
2167 | 1228 #: audacious/ui_playlist.c:174 |
2218 | 1229 msgid "Deselects all of the playlist entries." |
1230 msgstr "" | |
1231 | |
1232 #: audacious/ui_playlist.c:179 | |
1233 #, fuzzy | |
1234 msgid "Clear Queue" | |
1235 msgstr "/Очистить очередь" | |
1236 | |
1237 #: audacious/ui_playlist.c:180 | |
2167 | 1238 msgid "Clears the queue associated with this playlist." |
1239 msgstr "" | |
1240 | |
2218 | 1241 #: audacious/ui_playlist.c:183 |
2167 | 1242 #, fuzzy |
1243 msgid "Remove Unavailable Files" | |
0 | 1244 msgstr "/Удалить недоступные файлы" |
1245 | |
2218 | 1246 #: audacious/ui_playlist.c:184 |
2167 | 1247 #, fuzzy |
1248 msgid "Removes unavailable files from the playlist." | |
1249 msgstr "/Удалить недоступные файлы" | |
1250 | |
2218 | 1251 #: audacious/ui_playlist.c:187 |
2167 | 1252 #, fuzzy |
1253 msgid "Remove Duplicates" | |
1941 | 1254 msgstr "/Удалить дубликаты" |
985 | 1255 |
2218 | 1256 #: audacious/ui_playlist.c:189 audacious/ui_playlist.c:239 |
1257 #: audacious/ui_playlist.c:269 | |
2167 | 1258 #, fuzzy |
1259 msgid "By Title" | |
1260 msgstr "Название" | |
1261 | |
2218 | 1262 #: audacious/ui_playlist.c:190 |
2167 | 1263 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." |
1264 msgstr "" | |
1265 | |
2218 | 1266 #: audacious/ui_playlist.c:193 audacious/ui_playlist.c:247 |
1267 #: audacious/ui_playlist.c:277 | |
2167 | 1268 #, fuzzy |
1269 msgid "By Filename" | |
1270 msgstr "Имя файла" | |
1271 | |
2218 | 1272 #: audacious/ui_playlist.c:194 |
2167 | 1273 #, fuzzy |
1274 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." | |
1941 | 1275 msgstr "/Удалить дубликаты/По пути + имя файла" |
985 | 1276 |
2218 | 1277 #: audacious/ui_playlist.c:197 audacious/ui_playlist.c:251 |
1278 #: audacious/ui_playlist.c:281 | |
2167 | 1279 #, fuzzy |
1280 msgid "By Path + Filename" | |
1281 msgstr "/Сортировать список/По пути + имя файла" | |
1282 | |
2218 | 1283 #: audacious/ui_playlist.c:198 |
2167 | 1284 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." |
1285 msgstr "" | |
1286 | |
2218 | 1287 #: audacious/ui_playlist.c:201 |
2167 | 1288 #, fuzzy |
1289 msgid "Remove All" | |
1290 msgstr "/Удалить все" | |
1291 | |
2218 | 1292 #: audacious/ui_playlist.c:202 |
2167 | 1293 msgid "Removes all entries from the playlist." |
1294 msgstr "" | |
1295 | |
2218 | 1296 #: audacious/ui_playlist.c:205 |
2167 | 1297 #, fuzzy |
1298 msgid "Remove Unselected" | |
1299 msgstr "/Удалить не выделенное" | |
1300 | |
2218 | 1301 #: audacious/ui_playlist.c:206 |
2167 | 1302 msgid "Remove unselected entries from the playlist." |
1303 msgstr "" | |
1304 | |
1305 #: audacious/ui_playlist.c:209 | |
1306 #, fuzzy | |
2218 | 1307 msgid "Remove Selected" |
1308 msgstr "/Удалить выделенное" | |
1309 | |
1310 #: audacious/ui_playlist.c:210 | |
1311 msgid "Remove selected entries from the playlist." | |
1312 msgstr "" | |
1313 | |
1314 #: audacious/ui_playlist.c:215 | |
1315 #, fuzzy | |
2167 | 1316 msgid "Add CD..." |
1317 msgstr "/Добавить CD..." | |
1318 | |
2218 | 1319 #: audacious/ui_playlist.c:216 |
2167 | 1320 #, fuzzy |
1321 msgid "Adds a CD to the playlist." | |
1322 msgstr "Не очищать список воспроизведения" | |
1323 | |
2218 | 1324 #: audacious/ui_playlist.c:219 |
2167 | 1325 #, fuzzy |
1326 msgid "Add Internet Address..." | |
1327 msgstr "/Добавить адрес интернет..." | |
1328 | |
2218 | 1329 #: audacious/ui_playlist.c:220 |
2167 | 1330 msgid "Adds a remote track to the playlist." |
1331 msgstr "" | |
1332 | |
1333 #: audacious/ui_playlist.c:223 | |
1334 #, fuzzy | |
2218 | 1335 msgid "Add Files..." |
1336 msgstr "/Добавить файлы..." | |
2167 | 1337 |
1338 #: audacious/ui_playlist.c:224 | |
1339 #, fuzzy | |
2218 | 1340 msgid "Adds files to the playlist." |
1341 msgstr "Не очищать список воспроизведения" | |
1342 | |
1343 #: audacious/ui_playlist.c:229 | |
1344 #, fuzzy | |
1345 msgid "Randomize List" | |
1346 msgstr "/Перемешать список" | |
1347 | |
1348 #: audacious/ui_playlist.c:230 | |
1349 #, fuzzy | |
2167 | 1350 msgid "Randomizes the playlist." |
1351 msgstr "/Перемешать список" | |
1352 | |
2218 | 1353 #: audacious/ui_playlist.c:233 |
2167 | 1354 #, fuzzy |
1355 msgid "Reverse List" | |
1356 msgstr "/Перевернуть список" | |
0 | 1357 |
2218 | 1358 #: audacious/ui_playlist.c:234 |
2132 | 1359 #, fuzzy |
2167 | 1360 msgid "Reverses the playlist." |
1361 msgstr "Не очищать список воспроизведения" | |
1362 | |
2218 | 1363 #: audacious/ui_playlist.c:237 |
2167 | 1364 #, fuzzy |
1365 msgid "Sort List" | |
1107 | 1366 msgstr "/Сортировать список" |
1367 | |
2218 | 1368 #: audacious/ui_playlist.c:240 audacious/ui_playlist.c:270 |
2167 | 1369 #, fuzzy |
1370 msgid "Sorts the list by title." | |
1107 | 1371 msgstr "/Сортировать список/По названию" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1372 |
2218 | 1373 #: audacious/ui_playlist.c:243 audacious/ui_playlist.c:273 |
2167 | 1374 #, fuzzy |
1375 msgid "By Artist" | |
1376 msgstr "Исполнитель" | |
1377 | |
2218 | 1378 #: audacious/ui_playlist.c:244 audacious/ui_playlist.c:274 |
2167 | 1379 #, fuzzy |
1380 msgid "Sorts the list by artist." | |
1941 | 1381 msgstr "/Сортировать список/По исполнителю" |
1414 | 1382 |
2218 | 1383 #: audacious/ui_playlist.c:248 audacious/ui_playlist.c:278 |
2167 | 1384 #, fuzzy |
1385 msgid "Sorts the list by filename." | |
1461 | 1386 msgstr "/Сортировать список/По имени файла" |
1387 | |
2218 | 1388 #: audacious/ui_playlist.c:252 audacious/ui_playlist.c:282 |
2167 | 1389 msgid "Sorts the list by full pathname." |
1390 msgstr "" | |
1391 | |
2218 | 1392 #: audacious/ui_playlist.c:255 audacious/ui_playlist.c:285 |
2167 | 1393 #, fuzzy |
1394 msgid "By Date" | |
1395 msgstr "Дата" | |
1396 | |
2218 | 1397 #: audacious/ui_playlist.c:256 audacious/ui_playlist.c:286 |
2167 | 1398 msgid "Sorts the list by modification time." |
1399 msgstr "" | |
1400 | |
2218 | 1401 #: audacious/ui_playlist.c:259 audacious/ui_playlist.c:289 |
2167 | 1402 #, fuzzy |
1403 msgid "By Track Number" | |
1404 msgstr "Номер дорожки" | |
1405 | |
2218 | 1406 #: audacious/ui_playlist.c:260 audacious/ui_playlist.c:290 |
2167 | 1407 #, fuzzy |
1408 msgid "Sorts the list by track number." | |
1941 | 1409 msgstr "/Сортировать список/По дорожке" |
1461 | 1410 |
2218 | 1411 #: audacious/ui_playlist.c:263 audacious/ui_playlist.c:293 |
2167 | 1412 #, fuzzy |
1413 msgid "By Playlist Entry" | |
1941 | 1414 msgstr "/Сортировать список/По названию в списке" |
1461 | 1415 |
2218 | 1416 #: audacious/ui_playlist.c:264 audacious/ui_playlist.c:294 |
2167 | 1417 #, fuzzy |
1418 msgid "Sorts the list by playlist entry." | |
1419 msgstr "/Сортировать список/По названию в списке" | |
1420 | |
2218 | 1421 #: audacious/ui_playlist.c:267 |
2167 | 1422 #, fuzzy |
1423 msgid "Sort Selected" | |
1107 | 1424 msgstr "/Сортировать выбранные" |
1425 | |
2218 | 1426 #: audacious/ui_playlist.c:299 |
2167 | 1427 #, fuzzy |
1428 msgid "View Track Details" | |
1429 msgstr "/Информация о песне" | |
1430 | |
2218 | 1431 #: audacious/ui_playlist.c:300 |
2167 | 1432 #, fuzzy |
1433 msgid "Displays track information." | |
1434 msgstr "Информация о дорожке" | |
1435 | |
2218 | 1436 #: audacious/ui_playlist.c:303 |
2167 | 1437 #, fuzzy |
1438 msgid "Queue Toggle" | |
1439 msgstr "/Поставить песню в очередь" | |
1440 | |
2218 | 1441 #: audacious/ui_playlist.c:304 |
2167 | 1442 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." |
1443 msgstr "" | |
1444 | |
2218 | 1445 #: audacious/ui_playlist.c:728 |
2132 | 1446 msgid "" |
1447 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " | |
1448 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " | |
1449 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching " | |
1450 "for." | |
1451 msgstr "" | |
1452 | |
2218 | 1453 #: audacious/ui_playlist.c:735 |
2132 | 1454 #, fuzzy |
1455 msgid "Track name: " | |
1456 msgstr "Имя дорожки" | |
1457 | |
2218 | 1458 #: audacious/ui_playlist.c:741 |
2132 | 1459 msgid "Album name: " |
1460 msgstr "" | |
1461 | |
2218 | 1462 #: audacious/ui_playlist.c:747 |
2132 | 1463 #, fuzzy |
1464 msgid "Artist: " | |
1465 msgstr "Исполнитель" | |
1466 | |
2218 | 1467 #: audacious/ui_playlist.c:753 |
2132 | 1468 #, fuzzy |
1469 msgid "Filename: " | |
1470 msgstr "Имя файла:" | |
1471 | |
2218 | 1472 #: audacious/ui_playlist.c:760 |
2167 | 1473 msgid "Clear previous selection before searching" |
1474 msgstr "" | |
1475 | |
2218 | 1476 #: audacious/ui_playlist.c:763 |
2167 | 1477 msgid "Automatically toggle queue for matching entries" |
1478 msgstr "" | |
1479 | |
2218 | 1480 #: audacious/ui_playlist.c:766 |
2167 | 1481 msgid "Create a new playlist with matching entries" |
1482 msgstr "" | |
1483 | |
2218 | 1484 #: audacious/ui_playlist.c:1004 |
0 | 1485 #, c-format |
1486 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
1941 | 1487 msgstr "Ошибка записи списка воспроизведения \"%s\": %s" |
0 | 1488 |
2218 | 1489 #: audacious/ui_playlist.c:1025 |
0 | 1490 #, c-format |
1491 msgid "%s already exist. Continue?" | |
1492 msgstr "%s уже существует. Продолжить?" | |
1493 | |
2218 | 1494 #: audacious/ui_playlist.c:1039 |
1941 | 1495 #, c-format |
0 | 1496 msgid "" |
1497 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
1498 "\n" | |
1499 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1500 msgstr "" |
1941 | 1501 "<b><big>Невозможно сохранить список воспроизведения.</big></b>\n" |
1502 "\n" | |
1503 "Неизвестный формат файла '%s'.\n" | |
0 | 1504 |
2218 | 1505 #: audacious/ui_playlist.c:1192 |
0 | 1506 msgid "Load Playlist" |
1507 msgstr "Загрузка списка воспроизведения" | |
1508 | |
2218 | 1509 #: audacious/ui_playlist.c:1205 |
0 | 1510 msgid "Save Playlist" |
1511 msgstr "Сохранение списка воспроизведения" | |
1512 | |
2218 | 1513 #: audacious/ui_playlist.c:1955 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1514 msgid "Audacious Playlist Editor" |
1941 | 1515 msgstr "Список воспроизведения Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1516 |
2218 | 1517 #: audacious/util.c:922 |
0 | 1518 msgid "Add/Open Files dialog" |
1941 | 1519 msgstr "Добавить/Открыть файлы" |
0 | 1520 |
2218 | 1521 #: audacious/util.c:977 |
0 | 1522 msgid "Open Files" |
1941 | 1523 msgstr "Открыть файлы" |
0 | 1524 |
2218 | 1525 #: audacious/util.c:981 |
0 | 1526 msgid "Close dialog on Open" |
1941 | 1527 msgstr "Закрыть окно при Открытии" |
0 | 1528 |
2218 | 1529 #: audacious/util.c:991 audacious/glade/addfiles.glade:8 |
0 | 1530 msgid "Add Files" |
1531 msgstr "Добавление файлов" | |
1532 | |
2218 | 1533 #: audacious/util.c:995 |
0 | 1534 msgid "Close dialog on Add" |
1941 | 1535 msgstr "Закрыть окно при Добавлении" |
0 | 1536 |
2218 | 1537 #: audacious/util.c:1173 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1538 msgid "Play files" |
1988 | 1539 msgstr "Воспроизвести файлы" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1540 |
2218 | 1541 #: audacious/util.c:1175 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1542 msgid "Load files" |
1988 | 1543 msgstr "Загрузить файлы" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1544 |
2167 | 1545 #: audacious/playback.c:225 |
753 | 1546 msgid "" |
1547 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
1548 "You have not selected an output plugin." | |
1549 msgstr "" | |
1941 | 1550 "<b><big>Не выбран модуль вывода звука.</big></b>\n" |
1551 "Вы не выбрали модуль вывода звука." | |
753 | 1552 |
1553 #: audacious/glade/addfiles.glade:77 | |
273 | 1554 msgid "Close Dialog on Add" |
1941 | 1555 msgstr "Закрыть окно при Добавлении" |
273 | 1556 |
753 | 1557 #: audacious/glade/addfiles.glade:116 |
1558 msgid "Deselect All" | |
1559 msgstr "Снять выделение" | |
1560 | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1561 #: audacious/glade/fileinfo.glade:8 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1562 msgid "Track Information" |
1988 | 1563 msgstr "Информация о дорожке" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1564 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1565 #: audacious/glade/fileinfo.glade:81 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1566 msgid "<span size=\"small\">Title</span>" |
1988 | 1567 msgstr "<span size=\"small\"><b>Название</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1568 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1569 #: audacious/glade/fileinfo.glade:139 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1570 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>" |
1988 | 1571 msgstr "<span size=\"small\"><b>Исполнитель</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1572 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1573 #: audacious/glade/fileinfo.glade:197 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1574 msgid "<span size=\"small\">Album</span>" |
1988 | 1575 msgstr "<span size=\"small\"><b>Альбом</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1576 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1577 #: audacious/glade/fileinfo.glade:255 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1578 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>" |
1988 | 1579 msgstr "<span size=\"small\"><b>Коментарии</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1580 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1581 #: audacious/glade/fileinfo.glade:313 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1582 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>" |
1988 | 1583 msgstr "<span size=\"small\"><b>Стиль</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1584 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1585 #: audacious/glade/fileinfo.glade:392 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1586 msgid "<span size=\"small\">Year</span>" |
1988 | 1587 msgstr "<span size=\"small\"><b>Год</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1588 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1589 #: audacious/glade/fileinfo.glade:441 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1590 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>" |
1988 | 1591 msgstr "<span size=\"small\"><b>Номер дорожки</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1592 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1593 #: audacious/glade/fileinfo.glade:499 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1594 msgid "<span size=\"small\">Location</span>" |
1988 | 1595 msgstr "<span size=\"small\"><b>Расположение</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1596 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1597 #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:8 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1598 msgid "Artist Popup" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1599 msgstr "Исполнитель" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1600 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1601 #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:66 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1602 msgid "<i>Title</i>" |
1988 | 1603 msgstr "<i>Название</i>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1604 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1605 #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:94 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1606 msgid "<i>Artist</i>" |
1988 | 1607 msgstr "<i>Исполнитель</i>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1608 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1609 #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:122 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1610 msgid "<i>Album</i>" |
1988 | 1611 msgstr "<i>Альбом</i>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1612 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1613 #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:234 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1614 msgid "<i>Genre</i>" |
1988 | 1615 msgstr "<i>Стиль</i>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1616 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1617 #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:290 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1618 msgid "<i>Year</i>" |
1988 | 1619 msgstr "<i>Год</i>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1620 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1621 #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:318 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1622 msgid "<i>Track Number</i>" |
1988 | 1623 msgstr "<i>Номер дорожки</i>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1624 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1625 #: audacious/glade/fileinfo_popup.glade:346 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1626 msgid "<i>Track Length</i>" |
1988 | 1627 msgstr "<i>Длительность</i>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1628 |
2014 | 1629 #: audacious/glade/prefswin.glade:115 |
1414 | 1630 msgid "_Decoder list:" |
1941 | 1631 msgstr "Список модулей де_кодеров:" |
1414 | 1632 |
2014 | 1633 #: audacious/glade/prefswin.glade:219 |
1414 | 1634 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" |
1941 | 1635 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Декодеры</b></span>" |
1414 | 1636 |
2014 | 1637 #: audacious/glade/prefswin.glade:261 |
753 | 1638 msgid "_General plugin list:" |
1639 msgstr "_Список модулей общего назначения:" | |
1640 | |
2014 | 1641 #: audacious/glade/prefswin.glade:365 |
753 | 1642 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
1643 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Общие</b></span>" | |
1644 | |
2014 | 1645 #: audacious/glade/prefswin.glade:407 |
753 | 1646 msgid "_Visualization plugin list:" |
1647 msgstr "Список модулей _визуализации:" | |
1648 | |
2014 | 1649 #: audacious/glade/prefswin.glade:511 |
753 | 1650 msgid "<b>Visualization</b>" |
1651 msgstr "<b>Визуализация</b>" | |
1652 | |
2014 | 1653 #: audacious/glade/prefswin.glade:553 |
753 | 1654 msgid "_Effect plugin list:" |
1655 msgstr "Список модулей _эффектов:" | |
1656 | |
2014 | 1657 #: audacious/glade/prefswin.glade:657 |
753 | 1658 msgid "<b>Effects</b>" |
1659 msgstr "<b>Эффекты</b>" | |
1660 | |
2014 | 1661 #: audacious/glade/prefswin.glade:746 |
753 | 1662 msgid "<b>_Skin</b>" |
1663 msgstr "<b>_Тема</b>" | |
1664 | |
2218 | 1665 #: audacious/glade/prefswin.glade:893 |
753 | 1666 msgid "<b>_Fonts</b>" |
1667 msgstr "<b>_Шрифты</b>" | |
1668 | |
2218 | 1669 #: audacious/glade/prefswin.glade:948 |
753 | 1670 msgid "_Player:" |
1671 msgstr "_Главное окно:" | |
1672 | |
2218 | 1673 #: audacious/glade/prefswin.glade:991 |
753 | 1674 msgid "_Playlist:" |
1675 msgstr "_Список воспроизведения:" | |
1676 | |
2218 | 1677 #: audacious/glade/prefswin.glade:1093 |
753 | 1678 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
1941 | 1679 msgstr "Использовать растровые шрифты, если возможно" |
753 | 1680 |
2218 | 1681 #: audacious/glade/prefswin.glade:1127 |
753 | 1682 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
1683 msgstr "<b>_Разное</b>" | |
1684 | |
2218 | 1685 #: audacious/glade/prefswin.glade:1175 |
753 | 1686 msgid "Show track numbers in playlist" |
1687 msgstr "Показывать номера песен в списке воспроизведения" | |
1688 | |
2218 | 1689 #: audacious/glade/prefswin.glade:1210 |
1107 | 1690 msgid "Show separators in playlist" |
1941 | 1691 msgstr "Показывать разделители в списке воспроизведения" |
1107 | 1692 |
2218 | 1693 #: audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 1694 msgid "Use custom cursors" |
1695 msgstr "Использовать курсоры, установленные темой" | |
1696 | |
2218 | 1697 #: audacious/glade/prefswin.glade:1281 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1698 msgid "Show window manager decoration" |
1988 | 1699 msgstr "Показывать заголовок менеджера окон" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1700 |
2218 | 1701 #: audacious/glade/prefswin.glade:1289 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1702 msgid "Show window manager decorations" |
1988 | 1703 msgstr "Показывать заголовки менеджера окон" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1704 |
2218 | 1705 #: audacious/glade/prefswin.glade:1290 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1706 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." |
1988 | 1707 msgstr "Это позволяет оконному менеджеру показывать свои заголовки окон." |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1708 |
2218 | 1709 #: audacious/glade/prefswin.glade:1321 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
1710 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
1711 msgstr "Использовать окно выбора файлов в стиле XMMS, вместо стандартного" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
1712 |
2218 | 1713 #: audacious/glade/prefswin.glade:1357 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
1714 msgid "Enable playlist transparency" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
1715 msgstr "Прозрачный список воспроизведения" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
1716 |
2218 | 1717 #: audacious/glade/prefswin.glade:1446 |
753 | 1718 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
1719 msgstr "<b>Колесо мыши</b>" | |
1720 | |
2218 | 1721 #: audacious/glade/prefswin.glade:1494 |
0 | 1722 msgid "Changes volume by" |
1941 | 1723 msgstr "Изменяет громкость на" |
0 | 1724 |
2218 | 1725 #: audacious/glade/prefswin.glade:1522 |
753 | 1726 msgid "percent" |
1727 msgstr "процентов" | |
1728 | |
2218 | 1729 #: audacious/glade/prefswin.glade:1550 |
753 | 1730 msgid "Scrolls playlist by" |
1941 | 1731 msgstr "Прокручивает список воспроизведения на" |
753 | 1732 |
2218 | 1733 #: audacious/glade/prefswin.glade:1603 |
753 | 1734 msgid "lines" |
1735 msgstr "строк" | |
1736 | |
2218 | 1737 #: audacious/glade/prefswin.glade:1725 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1738 msgid "<b>Filename</b>" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1739 msgstr "<b>Название файла</b>" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1740 |
2218 | 1741 #: audacious/glade/prefswin.glade:1765 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1742 msgid "Convert underscores to blanks" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1743 msgstr "Преобразовывать подчёркивание в пробел" |
0 | 1744 |
2218 | 1745 #: audacious/glade/prefswin.glade:1800 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1746 msgid "Convert %20 to blanks" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1747 msgstr "Преобразовывать %20 в пробел" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1748 |
2218 | 1749 #: audacious/glade/prefswin.glade:1835 |
2103 | 1750 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" |
2100 | 1751 msgstr "" |
1752 | |
2218 | 1753 #: audacious/glade/prefswin.glade:1869 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1754 msgid "<b>Metadata</b>" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1755 msgstr "<b>Информация о песне и исполнителе</b>" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1756 |
2218 | 1757 #: audacious/glade/prefswin.glade:1910 |
0 | 1758 msgid "Load metadata from playlists and files" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1759 msgstr "" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1760 "Загружать информацию о песнях из музыкальных файлов и списков воспроизведения" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1761 |
2218 | 1762 #: audacious/glade/prefswin.glade:1950 |
381 | 1763 msgid "On load" |
1764 msgstr "При открытии" | |
1765 | |
2218 | 1766 #: audacious/glade/prefswin.glade:1972 |
753 | 1767 msgid "On display" |
1768 msgstr "При отображении" | |
1769 | |
2218 | 1770 #: audacious/glade/prefswin.glade:2002 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
1771 msgid "Fallback character encodings:" |
1941 | 1772 msgstr "Кодировка по умолчанию:" |
1414 | 1773 |
2218 | 1774 #: audacious/glade/prefswin.glade:2071 |
1414 | 1775 msgid "Auto character encoding detector for:" |
1941 | 1776 msgstr "Автоматическое определение кодировки для:" |
1414 | 1777 |
2218 | 1778 #: audacious/glade/prefswin.glade:2127 |
985 | 1779 msgid "<b>File Dialog</b>" |
1941 | 1780 msgstr "<b>Окно выбора файла</b>" |
985 | 1781 |
2218 | 1782 #: audacious/glade/prefswin.glade:2168 |
1414 | 1783 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" |
1941 | 1784 msgstr "Всевгда обновлять каталог при открытии окна выбора файлов" |
1414 | 1785 |
2218 | 1786 #: audacious/glade/prefswin.glade:2202 |
1414 | 1787 msgid "<b>Song Display</b>" |
1941 | 1788 msgstr "<b>Отображение Названий</b>" |
753 | 1789 |
2218 | 1790 #: audacious/glade/prefswin.glade:2250 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1791 msgid "Title format:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1792 msgstr "Формат названия:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1793 |
2218 | 1794 #: audacious/glade/prefswin.glade:2278 |
753 | 1795 msgid "Custom string:" |
1796 msgstr "Особый:" | |
1797 | |
2218 | 1798 #: audacious/glade/prefswin.glade:2329 |
0 | 1799 msgid "" |
1800 "TITLE\n" | |
1801 "ARTIST - TITLE\n" | |
1802 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 1803 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
1804 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 1805 "ALBUM - TITLE\n" |
1806 "Custom" | |
1807 msgstr "" | |
1808 "Название\n" | |
1809 "Исполнитель - Название\n" | |
1810 "Исполнитель - Альбом - Название\n" | |
1941 | 1811 "Исполнитель - Альбом - Дорожка. Название\n" |
1812 "Исполнитель [ Альбом ] - Дорожка. Название\n" | |
0 | 1813 "Альбом - Название\n" |
1814 "Особое" | |
1815 | |
2218 | 1816 #: audacious/glade/prefswin.glade:2401 |
1414 | 1817 msgid "<b>Popup Information</b>" |
1941 | 1818 msgstr "<b>Всплывающее информационное окно</b>" |
1414 | 1819 |
2218 | 1820 #: audacious/glade/prefswin.glade:2454 |
1414 | 1821 msgid "Show popup information for playlist entries" |
1941 | 1822 msgstr "Показывать всплывающее информационное окно для песен в списке" |
1414 | 1823 |
2218 | 1824 #: audacious/glade/prefswin.glade:2589 |
753 | 1825 msgid "<b>Presets</b>" |
1826 msgstr "<b>Предустановки</b>" | |
1827 | |
2218 | 1828 #: audacious/glade/prefswin.glade:2689 |
753 | 1829 msgid "Directory preset file:" |
1830 msgstr "Файл каталога предустановок:" | |
1831 | |
2218 | 1832 #: audacious/glade/prefswin.glade:2717 |
753 | 1833 msgid "File preset extension:" |
1834 msgstr "Файл расширений для предустановок:" | |
1835 | |
2218 | 1836 #: audacious/glade/prefswin.glade:2765 |
753 | 1837 msgid "Available _Presets:" |
1838 msgstr "Доступные _предустановки:" | |
1839 | |
2218 | 1840 #: audacious/glade/prefswin.glade:2945 |
1107 | 1841 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" |
1941 | 1842 msgstr "<b>Настройка Прокси</b>" |
1107 | 1843 |
2218 | 1844 #: audacious/glade/prefswin.glade:3003 |
1107 | 1845 msgid "Enable proxy usage" |
1941 | 1846 msgstr "Использовать прокси" |
1107 | 1847 |
2218 | 1848 #: audacious/glade/prefswin.glade:3034 |
1107 | 1849 msgid "Proxy hostname:" |
1941 | 1850 msgstr "Прокси сервер:" |
1107 | 1851 |
2218 | 1852 #: audacious/glade/prefswin.glade:3062 |
1107 | 1853 msgid "Proxy port:" |
1941 | 1854 msgstr "Прокси порт:" |
1107 | 1855 |
2218 | 1856 #: audacious/glade/prefswin.glade:3156 |
1107 | 1857 msgid "Use authentication with proxy" |
1941 | 1858 msgstr "Использовать авторизацию на прокси" |
1107 | 1859 |
2218 | 1860 #: audacious/glade/prefswin.glade:3187 |
1107 | 1861 msgid "Proxy username:" |
1941 | 1862 msgstr "Имя пользователя прокси:" |
1107 | 1863 |
2218 | 1864 #: audacious/glade/prefswin.glade:3215 |
1107 | 1865 msgid "Proxy password:" |
1941 | 1866 msgstr "Пароль прокси:" |
1107 | 1867 |
2218 | 1868 #: audacious/glade/prefswin.glade:3331 |
1414 | 1869 msgid "" |
1870 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
1871 "Audacious.</span>" | |
1872 msgstr "" | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1873 "<span size=\"small\">Изменение этих настроек потребует перезапуск Audacious." |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1874 "</span>" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1875 |
2218 | 1876 #: audacious/glade/prefswin.glade:3387 |
1107 | 1877 msgid "label65" |
1878 msgstr "" | |
1879 | |
2218 | 1880 #: audacious/glade/prefswin.glade:3428 |
1414 | 1881 msgid "<b>Audio System</b>" |
1941 | 1882 msgstr "<b>Звуковая Система</b>" |
1414 | 1883 |
2218 | 1884 #: audacious/glade/prefswin.glade:3482 |
1414 | 1885 msgid "Current output plugin:" |
1941 | 1886 msgstr "Текущий модуль вывода звука:" |
1414 | 1887 |
2218 | 1888 #: audacious/glade/prefswin.glade:3550 |
1414 | 1889 msgid "" |
1890 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
1891 "by, in milliseconds.\n" | |
1892 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" | |
1893 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | |
1894 "poorly.</span>" | |
1895 msgstr "" | |
1941 | 1896 "<span size=\"small\">Это время предварительной буферизации звуковых потоков, " |
1897 "в миллисекундах.\n" | |
1898 "Увеличьте это значение, если при проигрывании звук прерывается. \n" | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1899 "Учтите, что при слишком больших значениях Audacious будет работать медленно." |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1900 "</span>" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1901 |
2218 | 1902 #: audacious/glade/prefswin.glade:3580 |
2132 | 1903 msgid "Buffer size:" |
1904 msgstr "Размер буфера:" | |
1905 | |
2218 | 1906 #: audacious/glade/prefswin.glade:3704 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1907 msgid "Output Plugin Preferences" |
1988 | 1908 msgstr "Настройки модуля вывода звука" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1909 |
2218 | 1910 #: audacious/glade/prefswin.glade:3779 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1911 msgid "Output Plugin Information" |
1988 | 1912 msgstr "Информация о модуле вывода звука" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1913 |
2218 | 1914 #: audacious/glade/prefswin.glade:3831 |
1414 | 1915 msgid "<b>Format Detection</b>" |
1941 | 1916 msgstr "<b>Распознавание файлов</b>" |
1414 | 1917 |
2218 | 1918 #: audacious/glade/prefswin.glade:3872 |
1414 | 1919 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." |
1941 | 1920 msgstr "Определять формат файла не сразу, а при необходимости." |
1414 | 1921 |
2218 | 1922 #: audacious/glade/prefswin.glade:3906 |
2132 | 1923 #, fuzzy |
1924 msgid "" | |
1925 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. This is " | |
1926 "slightly slower than detection on demand, but still provides a minimal level " | |
1927 "of format detection." | |
1928 msgstr "" | |
1929 "Если включено, то Audacious будет определять формат файла только когда " | |
1930 "потребуется. Это ускорит работу проигрывателя, но может внести беспорядок в " | |
1931 "список воспроизведения." | |
1932 | |
2218 | 1933 #: audacious/glade/prefswin.glade:3908 |
2132 | 1934 msgid "Detect file formats by extension." |
1935 msgstr "" | |
1936 | |
2218 | 1937 #: audacious/glade/prefswin.glade:3942 |
1414 | 1938 msgid "<b>Playback</b>" |
1939 msgstr "<b>Воспроизведение</b>" | |
1940 | |
2218 | 1941 #: audacious/glade/prefswin.glade:3983 |
1414 | 1942 msgid "Continue playback on startup" |
1941 | 1943 msgstr "Продолжать проигрывание при запуске" |
1414 | 1944 |
2218 | 1945 #: audacious/glade/prefswin.glade:4019 |
1414 | 1946 msgid "Don't advance in the playlist" |
1947 msgstr "Не продвигаться по списку воспроизведения" | |
1948 | |
2218 | 1949 #: audacious/glade/prefswin.glade:4054 |
1414 | 1950 msgid "Pause between songs" |
1951 msgstr "Пауза между песнями" | |
1952 | |
2218 | 1953 #: audacious/glade/prefswin.glade:4092 |
1414 | 1954 msgid "Pause for" |
1955 msgstr "Приостанавливать на" | |
1956 | |
2218 | 1957 #: audacious/glade/prefswin.glade:4138 |
1414 | 1958 msgid "seconds" |
1959 msgstr "секунд" | |
1960 | |
2218 | 1961 #: audacious/glade/prefswin.glade:4178 |
1414 | 1962 msgid "label76" |
1963 msgstr "" | |
1964 | |
2218 | 1965 #: audacious/glade/prefswin.glade:4316 |
1414 | 1966 msgid "" |
1967 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
1968 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
1969 "using commas." | |
1970 msgstr "" | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1971 "При поиске обложки альбома, Audacious ищет определенные слова в именах " |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1972 "файлов. Вы можете указать эти слова ниже, разделив их запятыми." |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1973 |
2218 | 1974 #: audacious/glade/prefswin.glade:4371 |
1414 | 1975 msgid "Include:" |
1941 | 1976 msgstr "Включая:" |
1414 | 1977 |
2218 | 1978 #: audacious/glade/prefswin.glade:4399 |
1414 | 1979 msgid "Exclude:" |
1941 | 1980 msgstr "Исключая:" |
1414 | 1981 |
2218 | 1982 #: audacious/glade/prefswin.glade:4468 |
1461 | 1983 msgid "Recursively search for cover" |
1941 | 1984 msgstr "Искать обложку во вложенных каталогах" |
1461 | 1985 |
2218 | 1986 #: audacious/glade/prefswin.glade:4506 |
1461 | 1987 msgid "Search depth: " |
1941 | 1988 msgstr "Глубина поиска: " |
1989 | |
2218 | 1990 #: audacious/glade/prefswin.glade:4572 |
1941 | 1991 msgid "Use per-file cover" |
1992 msgstr "Искать изображение для каждого файла" | |
1461 | 1993 |
2218 | 1994 #: audacious/glade/prefswin.glade:4633 |
1995 msgid "Color Adjustment" | |
1996 msgstr "" | |
1997 | |
1998 #: audacious/glade/prefswin.glade:4656 | |
1999 msgid "" | |
2000 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The " | |
2001 "sliders below will allow you to do this." | |
2002 msgstr "" | |
2003 | |
2004 #: audacious/glade/prefswin.glade:4752 | |
2005 msgid "Red" | |
2006 msgstr "" | |
2007 | |
2008 #: audacious/glade/prefswin.glade:4780 | |
2009 #, fuzzy | |
2010 msgid "Green" | |
2011 msgstr "Греческий:" | |
2012 | |
2013 #: audacious/glade/prefswin.glade:4808 | |
2014 msgid "Blue" | |
2015 msgstr "" | |
2016 | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2017 #: audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2018 msgid "PREAMP" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2019 msgstr "ПРЕДУСИЛЕНИЕ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2020 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2021 #: audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2022 msgid "60HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2023 msgstr "60 Гц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2024 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2025 #: audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2026 msgid "170HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2027 msgstr "170 Гц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2028 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2029 #: audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2030 msgid "310HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2031 msgstr "310 Гц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2032 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2033 #: audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2034 msgid "600HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2035 msgstr "600 Гц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2036 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2037 #: audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2038 msgid "1KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2039 msgstr "1 кГц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2040 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2041 #: audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2042 msgid "3KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2043 msgstr "3 кГц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2044 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2045 #: audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2046 msgid "6KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2047 msgstr "6 кГц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2048 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2049 #: audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2050 msgid "12KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2051 msgstr "12 кГц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2052 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2053 #: audacious/widgets/eq_slider.c:96 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2054 msgid "14KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2055 msgstr "14 кГц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2056 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2057 #: audacious/widgets/eq_slider.c:96 |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2058 msgid "16KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2059 msgstr "16 кГц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2060 |
2100 | 2061 #: libaudacious/titlestring.c:371 |
273 | 2062 msgid "Performer/Artist" |
2063 msgstr "Исполнитель" | |
2064 | |
2100 | 2065 #: libaudacious/titlestring.c:374 |
273 | 2066 msgid "File name" |
2067 msgstr "Имя файла" | |
2068 | |
2100 | 2069 #: libaudacious/titlestring.c:375 |
273 | 2070 msgid "File path" |
2071 msgstr "Путь к файлу" | |
2072 | |
2100 | 2073 #: libaudacious/titlestring.c:376 |
273 | 2074 msgid "File extension" |
2075 msgstr "Расширение файла" | |
2076 | |
2100 | 2077 #: libaudacious/titlestring.c:377 |
273 | 2078 msgid "Track name" |
2079 msgstr "Имя дорожки" | |
2080 | |
2100 | 2081 #: libaudacious/titlestring.c:378 |
273 | 2082 msgid "Track number" |
2083 msgstr "Номер дорожки" | |
2084 | |
2100 | 2085 #: libaudacious/titlestring.c:441 |
273 | 2086 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
2087 msgstr "%{n:...%}: Отображать \"...\", когда элемент %n присутствует" | |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2088 |
2218 | 2089 #~ msgid "Chinese:" |
2090 #~ msgstr "Китайский:" | |
2091 | |
2092 #~ msgid "/Load/Preset" | |
2093 #~ msgstr "/Загрузить/Предустановку" | |
2094 | |
2095 #~ msgid "/Load/Default" | |
2096 #~ msgstr "/Загрузить/Предустановку по умолчанию" | |
2097 | |
2098 #~ msgid "/Load/Zero" | |
2099 #~ msgstr "/Загрузить/Пустую предустановку" | |
2100 | |
2101 #~ msgid "/Save/Preset" | |
2102 #~ msgstr "/Сохранить/Предустановку" | |
2103 | |
2104 #~ msgid "/Save/Default" | |
2105 #~ msgstr "/Сохранить/Сделать по умолчанию" | |
2106 | |
2107 #~ msgid "/Save/To file" | |
2108 #~ msgstr "/Сохранить/В файл" | |
2109 | |
2110 #~ msgid "/Delete/Preset" | |
2111 #~ msgstr "/Удалить/Предустановку" | |
2112 | |
2113 #~ msgid "Load auto-preset" | |
2114 #~ msgstr "Загрузка автозагружаемой предустановки" | |
2115 | |
2116 #~ msgid "Load equalizer preset" | |
2117 #~ msgstr "Загрузка предустановок эквалайзера" | |
2118 | |
2119 #~ msgid "Delete auto-preset" | |
2120 #~ msgstr "Удалить автоустановку" | |
2121 | |
2122 #~ msgid " (invalid UTF-8)" | |
2123 #~ msgstr " (недопустимая последовательность Юникод)" | |
2124 | |
2167 | 2125 #~ msgid "" |
2126 #~ "\n" | |
2127 #~ "Received SIGSEGV\n" | |
2128 #~ "\n" | |
2129 #~ "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, " | |
2130 #~ "file a bug at http://bugs-meta.atheme.org/\n" | |
2131 #~ "\n" | |
2132 #~ msgstr "" | |
2133 #~ "\n" | |
2134 #~ "Получен SIGSEGV\n" | |
2135 #~ "\n" | |
2136 #~ "Возможно, это ошибка в Audacious. Если вы не знаете почему это произошло, " | |
2137 #~ "напишите сообщение об ошибке на http://bugs-meta.atheme.org/\n" | |
2138 #~ "\n" | |
2139 | |
2140 #~ msgid "/Show Popup Info" | |
2141 #~ msgstr "/Показывать информационное окно" | |
2142 | |
2143 #~ msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
2144 #~ msgstr "/Удалить дубликаты/По названию" | |
2145 | |
2146 #~ msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
2147 #~ msgstr "/Удалить дубликаты/По имени файла" | |
2148 | |
2149 #~ msgid "/Update View" | |
2150 #~ msgstr "/Обновить список" | |
2151 | |
2152 #~ msgid "/Select All" | |
2153 #~ msgstr "/Выделить все" | |
2154 | |
2155 #~ msgid "/Sort List/By Date" | |
2156 #~ msgstr "/Сортировать список/По дате" | |
2157 | |
2158 #~ msgid "/Sort Selection/By Title" | |
2159 #~ msgstr "/Сортировать выбранные/По названию" | |
2160 | |
2161 #~ msgid "/Sort Selection/By Artist" | |
2162 #~ msgstr "/Сортировать выбранные/По испонителю" | |
2163 | |
2164 #~ msgid "/Sort Selection/By Filename" | |
2165 #~ msgstr "/Сортировать выбранные/По имени файла" | |
2166 | |
2167 #~ msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" | |
2168 #~ msgstr "/Сортировать выбранные/По пути + имя файла" | |
2169 | |
2170 #~ msgid "/Sort Selection/By Date" | |
2171 #~ msgstr "/Сортировать выбранные/По дате" | |
2172 | |
2173 #~ msgid "/Sort Selection/By Track Number" | |
2174 #~ msgstr "/Сортировать выбранные/По дорожке" | |
2175 | |
2176 #~ msgid "/Sort Selection/By Playlist Entry" | |
2177 #~ msgstr "/Сортировать выбранные/По названию в списке" | |
2178 | |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2179 #~ msgid "Audacious Preferences" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2180 #~ msgstr "Настройки Audacious" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2181 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2182 #~ msgid "Select main player window font:" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2183 #~ msgstr "Выбор шрифта для главного окна" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2184 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2185 #~ msgid "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2186 #~ "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2187 #~ "Unicode strings." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2188 #~ msgstr "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2189 #~ "Использовать растровые шрифты, если возможно. Растровые шрифты не " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2190 #~ "поддерживают Юникод." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2191 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2192 #~ msgid "<b>_Miscillaneous UI Features</b>" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2193 #~ msgstr "<b>_Дополнительные параметры интерфейса</b>" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2194 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2195 #~ msgid "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2196 #~ "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2197 #~ "machines as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2198 #~ "used for the transparency." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2199 #~ msgstr "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2200 #~ "Включает прозрачность списка воспроизведения. Не рекомендуется для " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2201 #~ "медленных машин потому что это требует дополнительное процессорное время " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2202 #~ "для создания и кэширования изображений необходимых для прозрачности." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2203 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2204 #~ msgid "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2205 #~ "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2206 #~ "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2207 #~ "(but sadly not as user-friendly)." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2208 #~ msgstr "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2209 #~ "Это включает диалоги выбора файлов в стиле XMMS/GTK-1. Это окно выбора " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2210 #~ "Audacious отображает самостоятельно, и оно работает быстрее, чем " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2211 #~ "стандартное окно GTK2 (но к сожалению не такое удобное)." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2212 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2213 #~ msgid "This enables the window mangaer to show decorations for windows." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2214 #~ msgstr "Это позволяет оконному менеджеру показывать свои заголовки окон." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2215 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2216 #~ msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2217 #~ msgstr "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2218 #~ "Загружать информацию о песне и исполнителе (информационный тэг) из " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2219 #~ "музыкальных файлов." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2220 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2221 #~ msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2222 #~ msgstr "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2223 #~ "Загружать метаданные при добавлении файла в список воспроизведения или " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2224 #~ "открытии" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2225 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2226 #~ msgid "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2227 #~ "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2228 #~ "automatic character encoding detector failed or has been disabled, " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2229 #~ "encodings in this list would be treated as candidates of the encoding of " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2230 #~ "metadata, and fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2231 #~ "attempted." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2232 #~ msgstr "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2233 #~ "Список кодировок, используемых при отображении метаданных. Если " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2234 #~ "автоматическое определение кодировки отключено или не сработает, то для " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2235 #~ "преобразования метаданных в UTF-8 будут использованы кодировки из этого " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2236 #~ "списка." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2237 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2238 #~ msgid "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2239 #~ "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2240 #~ "large directories, and Gnome VFS should handle automatically)." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2241 #~ msgstr "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2242 #~ "Всегда обновлять окно выбора файлов (это замедлит открытие окна для " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2243 #~ "больших каталогов, при использовании Gnome VFS обновление происходит " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2244 #~ "автоматически)." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2245 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2246 #~ msgid "Show information about titlestring format" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2247 #~ msgstr "Показать информацию о формате названия" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2248 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2249 #~ msgid "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2250 #~ "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2251 #~ "The window shows title of song, name of album, genre, year of publish, " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2252 #~ "track number, track length, and artwork." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2253 #~ msgstr "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2254 #~ "Включает показ всплывающего окна с информацией о выбранной песне. Окно " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2255 #~ "содержит название песни, название альбома, стиль, год, номер дорожки, " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2256 #~ "длительность песни и обложку альбома." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2257 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2258 #~ msgid "Edit settings for popup information" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2259 #~ msgstr "Изменить настройки всплывающего информационного окна" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2260 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2261 #~ msgid "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2262 #~ "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2263 #~ "we stopped before." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2264 #~ msgstr "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2265 #~ "При запуске Audacious, автоматически продолжать проигрывание с момента " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2266 #~ "остановки." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2267 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2268 #~ msgid "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2269 #~ "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2270 #~ msgstr "" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2271 #~ "При завершении проигрывания песни не передвигаться автоматически на " |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2272 #~ "следующую." |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2273 |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2274 #~ msgid "Popup Information Settings" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
2275 #~ msgstr "Всплывающее информационное окно" |