Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/ca.po @ 737:8a8873e7a552
Make shell command and its option rc file options instead of hardcoded strings.
This allows users to modify the shell command that execute "editors".
Two new options appear in rc file:
- shell.path (default to "/bin/sh")
- shell.options (default to "-c")
These options can only be changed from the rc file, not at runtime.
Tests are made to check that shell.path is not empty and lead to
an executable file.
author | zas_ |
---|---|
date | Thu, 22 May 2008 20:22:13 +0000 |
parents | 19f39b9953eb |
children | 831c79e50d34 |
rev | line source |
---|---|
67 | 1 # Penbwrdd yn Gymraeg. |
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # www.kyfieithu.co.uk, www.gyfieithu.co.uk, 2003. | |
4 # | |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
196 | 8 "Project-Id-Version: Geeqie 1.5.4\n" |
67 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
10 "POT-Creation-Date: 2008-05-13 22:14+0200\n" |
67 | 11 "PO-Revision-Date: 2005-09-10 18:08+0200\n" |
12 "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n" | |
13 "Language-Team: catux.org <mecatxis@ya.com>\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
18 #: src/bar_exif.c:444 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
19 msgid "Tag" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
20 msgstr "Marcador" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
21 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
22 #: src/bar_exif.c:445 src/dupe.c:2646 src/dupe.c:3167 src/print.c:3232 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
23 #: src/search.c:2760 src/utilops.c:2971 src/view_file_list.c:1820 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
24 msgid "Name" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
25 msgstr "Nom" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
26 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
27 #: src/bar_exif.c:446 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
28 msgid "Value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 msgstr "Valor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
31 #: src/bar_exif.c:447 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
32 msgid "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
33 msgstr "Format" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
34 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
35 #: src/bar_exif.c:448 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
36 msgid "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
37 msgstr "Elements" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
38 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
39 #: src/bar_exif.c:449 src/preferences.c:1131 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
40 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
41 msgstr "Descripció" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
42 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
43 #: src/bar_exif.c:576 src/info.c:125 src/preferences.c:1274 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
44 msgid "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
45 msgstr "Exif" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
46 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
47 #: src/bar_exif.c:650 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
48 msgid "Advanced view" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
49 msgstr "Vista avançada" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
50 |
602 | 51 #: src/bar_info.c:35 |
67 | 52 msgid "Favorite" |
53 msgstr "Preferit" | |
54 | |
602 | 55 #: src/bar_info.c:36 |
67 | 56 msgid "Todo" |
57 msgstr "Pendents" | |
58 | |
292 | 59 #: src/bar_info.c:37 |
602 | 60 msgid "People" |
61 msgstr "Gent" | |
67 | 62 |
292 | 63 #: src/bar_info.c:38 |
602 | 64 msgid "Places" |
65 msgstr "Llocs" | |
66 | |
67 #: src/bar_info.c:39 | |
68 msgid "Art" | |
69 msgstr "Art" | |
70 | |
71 #: src/bar_info.c:40 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
72 msgid "Nature" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
73 msgstr "Natura" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
74 |
602 | 75 #: src/bar_info.c:41 |
67 | 76 msgid "Possessions" |
77 msgstr "Possessions" | |
78 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
79 #: src/bar_info.c:801 |
67 | 80 msgid "Keyword Presets" |
81 msgstr "Paraules Clau Predefinides" | |
82 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
83 #: src/bar_info.c:804 |
67 | 84 msgid "Favorite keywords list" |
85 msgstr "Llista de paraules clau preferides" | |
86 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
87 #: src/bar_info.c:1301 src/info.c:189 src/search.c:2699 |
67 | 88 msgid "Keywords" |
89 msgstr "Paraules clau" | |
90 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
91 #: src/bar_info.c:1315 src/info.c:825 src/pan-view.c:1542 src/print.c:2632 |
67 | 92 msgid "Filename:" |
93 msgstr "Nom del fitxer:" | |
94 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
95 #: src/bar_info.c:1316 src/info.c:391 |
67 | 96 msgid "File date:" |
97 msgstr "Data:" | |
98 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
99 #: src/bar_info.c:1336 |
67 | 100 msgid "Keywords:" |
101 msgstr "Paraules clau:" | |
102 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
103 #: src/bar_info.c:1404 |
67 | 104 msgid "Comment:" |
105 msgstr "Comentari:" | |
106 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
107 #: src/bar_info.c:1428 |
67 | 108 msgid "Edit favorite keywords list." |
109 msgstr "Edita la llista de paraules clau preferides." | |
110 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
111 #: src/bar_info.c:1432 |
67 | 112 msgid "Add keywords to selected files" |
113 msgstr "Afegeix paraules clau als fitxers seleccionats" | |
114 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
115 #: src/bar_info.c:1435 |
602 | 116 #, fuzzy |
117 msgid "Add keywords to selected files, replacing existing ones" | |
67 | 118 msgstr "" |
119 "Afegeix paraules clau als fitxers seleccionats i substitueix els ja " | |
120 "existents." | |
121 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
122 #: src/bar_info.c:1438 |
602 | 123 #, fuzzy |
124 msgid "Add comment to selected files" | |
125 msgstr "Afegeix paraules clau als fitxers seleccionats" | |
126 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
127 #: src/bar_info.c:1441 |
602 | 128 #, fuzzy |
129 msgid "Add comment to selected files, replacing existing one" | |
130 msgstr "" | |
131 "Afegeix paraules clau als fitxers seleccionats i substitueix els ja " | |
132 "existents." | |
133 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
134 #: src/bar_info.c:1446 |
67 | 135 msgid "Save comment now" |
136 msgstr "Desar commentari" | |
137 | |
602 | 138 #: src/bar_sort.c:218 |
67 | 139 #, fuzzy, c-format |
140 msgid "" | |
141 "Unable to remove symbolic link:\n" | |
142 "%s" | |
143 msgstr "" | |
144 "No es pot moure el fitxer:\n" | |
145 "%s\n" | |
146 "a:\n" | |
147 "%s" | |
148 | |
602 | 149 #: src/bar_sort.c:219 |
67 | 150 msgid "Unlink failed" |
151 msgstr "No es pot fer Unlink" | |
152 | |
602 | 153 #: src/bar_sort.c:300 |
67 | 154 #, fuzzy, c-format |
155 msgid "" | |
156 "Unable to create symbolic link:\n" | |
157 "%s" | |
158 msgstr "" | |
159 "No es pot crear la carpeta:\n" | |
160 "%s" | |
161 | |
602 | 162 #: src/bar_sort.c:301 |
67 | 163 msgid "Link failed" |
164 msgstr "No es pot obrir l'enllaç" | |
165 | |
602 | 166 #: src/bar_sort.c:452 |
67 | 167 #, c-format |
168 msgid "" | |
169 "The collection:\n" | |
170 "%s\n" | |
171 "already exists." | |
172 msgstr "" | |
173 "La col·lecció:\n" | |
174 "%s\n" | |
175 "ja existeix." | |
176 | |
602 | 177 #: src/bar_sort.c:453 |
67 | 178 msgid "Collection exists" |
179 msgstr "Col·lecció existent" | |
180 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
181 #: src/bar_sort.c:467 src/collect.c:1083 src/collect-dlg.c:85 |
67 | 182 #, c-format |
183 msgid "" | |
184 "Failed to save the collection:\n" | |
185 "%s" | |
186 msgstr "" | |
187 "No s'ha pogut desar la col·lecció:\n" | |
188 "%s" | |
189 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
190 #: src/bar_sort.c:468 src/collect.c:1084 src/collect-dlg.c:86 |
67 | 191 msgid "Save Failed" |
192 msgstr "No s'ha pogut desar" | |
193 | |
602 | 194 #: src/bar_sort.c:502 src/bar_sort.c:628 |
67 | 195 msgid "Add Bookmark" |
196 msgstr "Afegeix a les adreces d'interès" | |
197 | |
602 | 198 #: src/bar_sort.c:506 |
67 | 199 msgid "Add Collection" |
200 msgstr "Afegeix Col·lecció" | |
201 | |
602 | 202 #: src/bar_sort.c:523 src/ui_bookmark.c:601 |
67 | 203 msgid "Name:" |
204 msgstr "Nom:" | |
205 | |
602 | 206 #: src/bar_sort.c:585 |
67 | 207 msgid "Sort Manager" |
208 msgstr "Gestor d'ordenació" | |
209 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
210 #: src/bar_sort.c:594 src/pan-view.c:2395 src/ui_pathsel.c:1103 |
67 | 211 msgid "Folders" |
212 msgstr "Carpetes" | |
213 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
214 #: src/bar_sort.c:595 src/main.c:567 |
67 | 215 msgid "Collections" |
216 msgstr "Col·leccions" | |
217 | |
602 | 218 #: src/bar_sort.c:603 src/utilops.c:1177 |
67 | 219 msgid "Copy" |
220 msgstr "Copia" | |
221 | |
602 | 222 #: src/bar_sort.c:606 src/utilops.c:1191 |
67 | 223 msgid "Move" |
224 msgstr "Mou" | |
225 | |
602 | 226 #: src/bar_sort.c:609 |
67 | 227 msgid "Link" |
228 msgstr "Enllaç" | |
229 | |
602 | 230 #: src/bar_sort.c:615 |
67 | 231 msgid "Add image" |
232 msgstr "Afegeix imatge" | |
233 | |
602 | 234 #: src/bar_sort.c:618 |
67 | 235 msgid "Add selection" |
236 msgstr "Afegeix selecció" | |
237 | |
602 | 238 #: src/bar_sort.c:631 |
67 | 239 msgid "Undo last image" |
240 msgstr "Desfés la darrera imatge" | |
241 | |
602 | 242 #: src/cache.c:175 |
243 #, fuzzy, c-format | |
244 msgid "" | |
245 "error saving sim cache data: %s\n" | |
246 "error: %s\n" | |
247 msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" | |
248 | |
249 #: src/cache_maint.c:127 src/cache_maint.c:689 src/cache_maint.c:902 | |
250 #: src/editors.c:717 | |
67 | 251 msgid "done" |
252 msgstr "fet" | |
253 | |
602 | 254 #: src/cache_maint.c:306 |
67 | 255 msgid "Removing old metadata..." |
256 msgstr "S'estan esborrant les metadades antigues..." | |
257 | |
602 | 258 #: src/cache_maint.c:310 |
67 | 259 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
260 msgstr "Netejant les miniatures de la memòria cau..." | |
261 | |
602 | 262 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1056 |
67 | 263 msgid "Removing old thumbnails..." |
264 msgstr "S'estan esborrant les miniatures antigues..." | |
265 | |
602 | 266 #: src/cache_maint.c:317 src/cache_maint.c:1059 |
67 | 267 msgid "Maintenance" |
268 msgstr "Manteniment" | |
269 | |
602 | 270 #: src/cache_maint.c:800 src/utilops.c:1107 |
67 | 271 msgid "Invalid folder" |
272 msgstr "Carpeta no vàlida" | |
273 | |
602 | 274 #: src/cache_maint.c:801 |
67 | 275 msgid "The specified folder can not be found." |
276 msgstr "No s'ha pogut trobar la carpeta especificada." | |
277 | |
602 | 278 #: src/cache_maint.c:829 src/cache_maint.c:843 src/cache_maint.c:1227 |
67 | 279 msgid "Create thumbnails" |
280 msgstr "Crea miniatures" | |
281 | |
602 | 282 #: src/cache_maint.c:837 src/cache_maint.c:1066 |
67 | 283 msgid "S_tart" |
284 msgstr "I_nici" | |
285 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
286 #: src/cache_maint.c:850 src/preferences.c:1407 |
67 | 287 msgid "Folder:" |
288 msgstr "Carpeta:" | |
289 | |
602 | 290 #: src/cache_maint.c:853 |
67 | 291 msgid "Select folder" |
292 msgstr "Seleccioneu una carpeta" | |
293 | |
602 | 294 #: src/cache_maint.c:857 |
67 | 295 msgid "Include subfolders" |
296 msgstr "Inclou les subcarpetes" | |
297 | |
602 | 298 #: src/cache_maint.c:858 |
67 | 299 msgid "Store thumbnails local to source images" |
300 msgstr "Desa les miniatures al mateix lloc que les imatges originals" | |
301 | |
602 | 302 #: src/cache_maint.c:867 src/cache_maint.c:1075 |
67 | 303 msgid "click start to begin" |
304 msgstr "feu clic a inici per començar" | |
305 | |
602 | 306 #: src/cache_maint.c:1005 src/editors.c:647 |
67 | 307 msgid "running..." |
308 msgstr "executant..." | |
309 | |
602 | 310 #: src/cache_maint.c:1051 |
67 | 311 msgid "Clearing thumbnails..." |
312 msgstr "Esborrant miniatures..." | |
313 | |
602 | 314 #: src/cache_maint.c:1117 src/cache_maint.c:1120 src/cache_maint.c:1202 |
315 #: src/cache_maint.c:1222 | |
67 | 316 msgid "Clear cache" |
317 msgstr "Buida la memoria cau" | |
318 | |
602 | 319 #: src/cache_maint.c:1121 |
67 | 320 msgid "" |
321 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
322 "been saved to disk, continue?" | |
323 msgstr "" | |
324 "Aquesta acció esborrarà totes les miniatures que\n" | |
325 "s'han desat al disc, voleu continuar?" | |
326 | |
602 | 327 #: src/cache_maint.c:1172 |
292 | 328 #, fuzzy |
329 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 330 msgstr "Manteniment de la memòria cau - Geeqie" |
67 | 331 |
602 | 332 #: src/cache_maint.c:1184 |
67 | 333 msgid "Cache and Data Maintenance" |
334 msgstr "Manteniment de Memòria cau i Dades" | |
335 | |
602 | 336 #: src/cache_maint.c:1188 |
292 | 337 #, fuzzy |
338 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 339 msgstr "Memòria cau de miniatures de Geeqie" |
67 | 340 |
602 | 341 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
342 #: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2384 src/preferences.c:1333 |
602 | 343 #: src/utilops.c:1747 |
67 | 344 msgid "Location:" |
345 msgstr "Ubicació:" | |
346 | |
602 | 347 #: src/cache_maint.c:1197 src/cache_maint.c:1217 src/cache_maint.c:1245 |
67 | 348 msgid "Clean up" |
349 msgstr "Neteja" | |
350 | |
602 | 351 #: src/cache_maint.c:1200 src/cache_maint.c:1220 |
67 | 352 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
353 msgstr "Suprimeix les miniatures orfes o desactualitzades." | |
354 | |
602 | 355 #: src/cache_maint.c:1205 src/cache_maint.c:1225 |
67 | 356 msgid "Delete all cached thumbnails." |
357 msgstr "Suprimeix totes les miniatures de la memòria cau." | |
358 | |
602 | 359 #: src/cache_maint.c:1208 |
67 | 360 msgid "Shared thumbnail cache" |
361 msgstr "Miniatures de la memòria cau compartides" | |
362 | |
602 | 363 #: src/cache_maint.c:1231 |
67 | 364 msgid "Render" |
365 msgstr "Representa" | |
366 | |
602 | 367 #: src/cache_maint.c:1234 |
67 | 368 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
369 msgstr "Genera les miniatures per a una carpeta específica." | |
370 | |
602 | 371 #: src/cache_maint.c:1236 |
67 | 372 msgid "Metadata" |
373 msgstr "Metadades" | |
374 | |
602 | 375 #: src/cache_maint.c:1248 |
67 | 376 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
377 msgstr "Suprimeix les paraules clau i els comentaris orfes." | |
378 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
379 #: src/cellrenderericon.c:127 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
380 msgid "Pixbuf Object" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
381 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
382 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
383 #: src/cellrenderericon.c:128 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
384 msgid "The pixbuf to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
385 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
386 |
602 | 387 #: src/cellrenderericon.c:135 src/print.c:3439 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
388 msgid "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
389 msgstr "Text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
390 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
391 #: src/cellrenderericon.c:136 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
392 msgid "Text to render" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
393 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
394 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
395 #: src/cellrenderericon.c:143 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
396 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
397 msgid "Background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
398 msgstr "Fons de pantalla negre" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
399 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
400 #: src/cellrenderericon.c:144 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
401 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
402 msgid "Background color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
403 msgstr "Fons de pantalla negre" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
404 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
405 #: src/cellrenderericon.c:151 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
406 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
407 msgid "Foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
408 msgstr "Fons de pantalla negre" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
409 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
410 #: src/cellrenderericon.c:152 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
411 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
412 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
413 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
414 #: src/cellrenderericon.c:159 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
415 msgid "Focus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
416 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
417 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
418 #: src/cellrenderericon.c:160 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
419 msgid "Draw focus indicator" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
420 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
421 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
422 #: src/cellrenderericon.c:167 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
423 msgid "Fixed width" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
424 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
425 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
426 #: src/cellrenderericon.c:168 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
427 msgid "Width of cell" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
428 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
429 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
430 #: src/cellrenderericon.c:176 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
431 msgid "Fixed height" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
432 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
433 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
434 #: src/cellrenderericon.c:177 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
435 msgid "Height of icon excluding text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
436 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
437 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
438 #: src/cellrenderericon.c:185 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
439 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
440 msgid "Background set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
441 msgstr "Fons de pantalla negre" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
442 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
443 #: src/cellrenderericon.c:186 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
444 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
445 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
446 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
447 #: src/cellrenderericon.c:193 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
448 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
449 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
450 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
451 #: src/cellrenderericon.c:194 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
452 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
453 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
454 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
455 #: src/cellrenderericon.c:201 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
456 #, fuzzy |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
457 msgid "Show text" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
458 msgstr "Mostra el _nom del fitxer" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
459 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
460 #: src/cellrenderericon.c:202 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
461 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
462 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
463 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
464 #: src/collect.c:353 src/image.c:178 src/image-overlay.c:437 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
465 #: src/image-overlay.c:512 |
67 | 466 #, c-format |
467 msgid "Untitled" | |
468 msgstr "Sense títol" | |
469 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
470 #: src/collect.c:357 |
67 | 471 #, c-format |
472 msgid "Untitled (%d)" | |
473 msgstr "Sense títol (%d)" | |
474 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
475 #: src/collect.c:1002 |
292 | 476 #, fuzzy, c-format |
477 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 478 msgstr "%s - Col·lecció Geeqie" |
67 | 479 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
480 #: src/collect.c:1120 src/collect.c:1124 |
67 | 481 msgid "Close collection" |
482 msgstr "Tanca la col·lecció" | |
483 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
484 #: src/collect.c:1125 |
67 | 485 msgid "" |
486 "Collection has been modified.\n" | |
487 "Save first?" | |
488 msgstr "" | |
489 "S'ha modificat la col·lecció.\n" | |
490 "Voleu desar abans de sortir?" | |
491 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
492 #: src/collect.c:1128 |
67 | 493 msgid "_Discard" |
494 msgstr "_Descarta" | |
495 | |
602 | 496 #: src/collect-dlg.c:59 |
67 | 497 #, c-format |
498 msgid "" | |
499 "Specified path:\n" | |
500 "%s\n" | |
501 "is a folder, collections are files" | |
502 msgstr "" | |
503 "El camí especificat:\n" | |
504 "%s\n" | |
505 "és una carpeta, les col·leccions són fitxers" | |
506 | |
602 | 507 #: src/collect-dlg.c:60 |
67 | 508 msgid "Invalid filename" |
509 msgstr "Nom de fitxer no vàlid" | |
510 | |
602 | 511 #: src/collect-dlg.c:69 |
67 | 512 msgid "Overwrite File" |
513 msgstr "S'obreescriu el fitxer" | |
514 | |
602 | 515 #: src/collect-dlg.c:74 |
67 | 516 msgid "Overwrite existing file?" |
517 msgstr "Sobreescriure el fitxer existent?" | |
518 | |
602 | 519 #: src/collect-dlg.c:76 src/utilops.c:660 src/utilops.c:990 src/utilops.c:1902 |
520 #: src/utilops.c:2622 | |
67 | 521 msgid "_Overwrite" |
522 msgstr "_Sobreescriure" | |
523 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
524 #: src/collect-dlg.c:171 |
67 | 525 msgid "Save collection" |
526 msgstr "Desa la col·lecció" | |
527 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
528 #: src/collect-dlg.c:178 |
67 | 529 msgid "Open collection" |
530 msgstr "Obre una col·lecció" | |
531 | |
602 | 532 #: src/collect-dlg.c:186 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
533 msgid "Append collection" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
534 msgstr "Afegeix una col·lecció" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
535 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
536 #: src/collect-dlg.c:187 |
67 | 537 msgid "_Append" |
538 msgstr "_Afegir" | |
539 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
540 #: src/collect-dlg.c:205 |
67 | 541 msgid "Collection Files" |
542 msgstr "Fitxers de col·lecció" | |
543 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
544 #: src/collect-dlg.c:223 |
67 | 545 msgid "Collection empty" |
546 msgstr "Col·lecció buida" | |
547 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
548 #: src/collect-dlg.c:224 |
67 | 549 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
550 msgstr "La col·lecció actual és buida, no es pot desar." | |
551 | |
602 | 552 #: src/collect-io.c:343 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
553 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
554 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
555 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
556 "No s'ha pogut desar la col·lecció:\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
557 "%s" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
558 |
602 | 559 #: src/collect-io.c:368 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
560 #, fuzzy, c-format |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
561 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
562 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
563 "error: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
564 msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
565 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
566 #: src/collect-table.c:167 src/layout.c:377 src/layout_util.c:965 |
67 | 567 msgid "Empty" |
568 msgstr "Buida" | |
569 | |
602 | 570 #: src/collect-table.c:171 |
67 | 571 #, c-format |
572 msgid "%d images (%d)" | |
573 msgstr "%d imatges (%d)" | |
574 | |
602 | 575 #: src/collect-table.c:175 |
67 | 576 #, c-format |
577 msgid "%d images" | |
578 msgstr "%d imatges" | |
579 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
580 #: src/collect-table.c:189 src/dupe.c:1328 src/search.c:304 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
581 #: src/view_file_icon.c:1779 src/view_file_icon.c:1895 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
582 #: src/view_file_list.c:915 src/view_file_list.c:1031 |
67 | 583 msgid "Loading thumbs..." |
584 msgstr "S'estan carregant les miniatures..." | |
585 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
586 #: src/collect-table.c:776 src/dupe.c:2239 src/dupe.c:2554 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
587 #: src/layout_util.c:1042 src/search.c:983 |
67 | 588 msgid "_View" |
589 msgstr "_Visualitza" | |
590 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
591 #: src/collect-table.c:778 src/dupe.c:2241 src/dupe.c:2556 src/img-view.c:1282 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
592 #: src/layout_image.c:759 src/pan-view.c:2814 src/search.c:985 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
593 #: src/view_file.c:564 |
67 | 594 msgid "View in _new window" |
595 msgstr "Visualitzar en una finestra _nova" | |
596 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
597 #: src/collect-table.c:781 src/dupe.c:2274 src/dupe.c:2564 src/search.c:1014 |
67 | 598 msgid "Rem_ove" |
599 msgstr "Sup_rimeix" | |
600 | |
602 | 601 #: src/collect-table.c:784 |
67 | 602 msgid "Append from file list" |
603 msgstr "Afegeix des de la llista de fitxers" | |
604 | |
602 | 605 #: src/collect-table.c:786 |
67 | 606 msgid "Append from collection..." |
607 msgstr "Afegeix des de col·lecció..." | |
608 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
609 #: src/collect-table.c:789 src/dupe.c:2244 src/dupe.c:2559 src/search.c:988 |
67 | 610 msgid "Select all" |
611 msgstr "Selecciona-ho tot" | |
612 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
613 #: src/collect-table.c:791 src/dupe.c:2246 src/dupe.c:2561 src/search.c:990 |
67 | 614 msgid "Select none" |
615 msgstr "Defés la selecció" | |
616 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
617 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2255 src/img-view.c:1280 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
618 #: src/layout_image.c:756 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2811 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
619 #: src/search.c:995 src/view_file.c:562 |
67 | 620 msgid "_Properties" |
621 msgstr "_Propietats" | |
622 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
623 #: src/collect-table.c:802 src/dupe.c:2262 src/img-view.c:1286 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
624 #: src/layout_image.c:767 src/layout_util.c:1067 src/pan-view.c:2818 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
625 #: src/search.c:1002 src/view_file.c:568 |
67 | 626 msgid "_Copy..." |
627 msgstr "_Copia..." | |
628 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
629 #: src/collect-table.c:804 src/dupe.c:2264 src/img-view.c:1287 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
630 #: src/layout_image.c:769 src/layout_util.c:1068 src/pan-view.c:2820 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
631 #: src/search.c:1004 src/view_file.c:570 |
67 | 632 msgid "_Move..." |
633 msgstr "_Mou..." | |
634 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
635 #: src/collect-table.c:806 src/dupe.c:2266 src/img-view.c:1288 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
636 #: src/layout_image.c:771 src/layout_util.c:1069 src/pan-view.c:2822 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
637 #: src/search.c:1006 src/view_dir.c:608 src/view_file.c:572 |
67 | 638 msgid "_Rename..." |
639 msgstr "Can_via el nom..." | |
640 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
641 #: src/collect-table.c:808 src/dupe.c:2268 src/img-view.c:1289 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
642 #: src/layout_image.c:773 src/layout_util.c:1070 src/layout_util.c:1071 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
643 #: src/layout_util.c:1072 src/pan-view.c:2824 src/search.c:1008 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
644 #: src/view_dir.c:610 src/view_file.c:574 |
67 | 645 msgid "_Delete..." |
646 msgstr "_Suprimeix..." | |
647 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
648 #: src/collect-table.c:811 src/dupe.c:2271 src/img-view.c:1291 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
649 #: src/layout_image.c:778 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2827 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
650 #: src/search.c:1011 src/view_dir.c:614 src/view_file.c:577 |
602 | 651 #, fuzzy |
652 msgid "_Copy path" | |
653 msgstr "_Copia" | |
654 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
655 #: src/collect-table.c:816 src/view_file.c:601 |
67 | 656 msgid "Show filename _text" |
657 msgstr "Mostra el _nom del fitxer" | |
658 | |
602 | 659 #: src/collect-table.c:819 |
67 | 660 msgid "_Save collection" |
661 msgstr "_Desa la col·lecció" | |
662 | |
602 | 663 #: src/collect-table.c:821 |
67 | 664 msgid "Save collection _as..." |
665 msgstr "Desa la col·lecció _com a..." | |
666 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
667 #: src/collect-table.c:824 src/layout_util.c:1063 |
67 | 668 msgid "_Find duplicates..." |
669 msgstr "_Cerca imatges duplicades" | |
670 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
671 #: src/collect-table.c:826 src/dupe.c:2259 src/search.c:999 |
67 | 672 msgid "Print..." |
673 msgstr "Imprimeix..." | |
674 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
675 #: src/collect-table.c:1978 src/dupe.c:3355 src/img-view.c:1445 |
67 | 676 msgid "Dropped list includes folders." |
677 msgstr "La llista deixada inclou carpetes." | |
678 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
679 #: src/collect-table.c:1980 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1447 |
67 | 680 msgid "_Add contents" |
681 msgstr "_Afegeix continguts" | |
682 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
683 #: src/collect-table.c:1982 src/dupe.c:3358 src/img-view.c:1448 |
67 | 684 msgid "Add contents _recursive" |
685 msgstr "Afegeix continguts _recursivament" | |
686 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
687 #: src/collect-table.c:1984 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1449 |
67 | 688 msgid "_Skip folders" |
689 msgstr "_Salta carpetes" | |
690 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
691 #: src/collect-table.c:1987 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1451 |
602 | 692 #: src/view_dir.c:343 |
67 | 693 msgid "Cancel" |
694 msgstr "Cancel·la" | |
695 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
696 #: src/dupe.c:99 |
67 | 697 msgid "Drop files to compare them." |
698 msgstr "Deixeu anar els fitxers per comparar-los" | |
699 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
700 #: src/dupe.c:103 |
67 | 701 #, c-format |
702 msgid "%d files" | |
703 msgstr "%d fitxers" | |
704 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
705 #: src/dupe.c:107 |
67 | 706 #, c-format |
707 msgid "%d matches found in %d files" | |
708 msgstr "S'han trobat %d coincidències en %d fitxers" | |
709 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
710 #: src/dupe.c:112 |
67 | 711 msgid "[set 1]" |
712 msgstr "[definir 1]" | |
713 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
714 #: src/dupe.c:1454 |
67 | 715 msgid "Reading checksums..." |
716 msgstr "S'estan llegint les sumes de verificació..." | |
717 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
718 #: src/dupe.c:1487 |
67 | 719 msgid "Reading dimensions..." |
720 msgstr "S'estan llegint les dimensions..." | |
721 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
722 #: src/dupe.c:1521 |
67 | 723 msgid "Reading similarity data..." |
724 msgstr "S'estan llegint dades de semblança..." | |
725 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
726 #: src/dupe.c:1556 src/dupe.c:1587 |
67 | 727 msgid "Comparing..." |
728 msgstr "S'està comparant..." | |
729 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
730 #: src/dupe.c:1567 src/pan-view.c:1093 |
67 | 731 msgid "Sorting..." |
732 msgstr "S'està ordenant..." | |
733 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
734 #: src/dupe.c:2248 |
67 | 735 msgid "Select group _1 duplicates" |
736 msgstr "Seleccioneu duplicats del grup _1" | |
737 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
738 #: src/dupe.c:2250 |
67 | 739 msgid "Select group _2 duplicates" |
740 msgstr "Seleccioneu duplicats del grup_ 2 duplicats" | |
741 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
742 #: src/dupe.c:2257 src/search.c:997 |
67 | 743 msgid "Add to new collection" |
744 msgstr "Afegeix a una nova col·lecció" | |
745 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
746 #: src/dupe.c:2276 src/dupe.c:2566 src/search.c:1016 |
67 | 747 msgid "C_lear" |
748 msgstr "Nete_ja" | |
749 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
750 #: src/dupe.c:2279 src/dupe.c:2569 |
67 | 751 msgid "Close _window" |
752 msgstr "Tanca la _finestra" | |
753 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
754 #: src/dupe.c:2439 |
67 | 755 #, c-format |
756 msgid "%d files (set 2)" | |
757 msgstr "%d fitxers (definiu-ne 2)" | |
758 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
759 #: src/dupe.c:2647 |
292 | 760 #, fuzzy |
761 msgid "Name case-insensitive" | |
762 msgstr "Ordena distingint entre majúscules i minúscules" | |
763 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
764 #: src/dupe.c:2648 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1026 src/print.c:3238 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
765 #: src/search.c:2761 src/view_file_list.c:1823 |
67 | 766 msgid "Size" |
767 msgstr "Mida" | |
768 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
769 #: src/dupe.c:2649 src/dupe.c:3169 src/exif.c:339 src/exif-common.c:442 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
770 #: src/print.c:3236 src/search.c:2762 src/view_file_list.c:1824 |
67 | 771 msgid "Date" |
772 msgstr "Data" | |
773 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
774 #: src/dupe.c:2650 src/dupe.c:3170 src/print.c:3240 src/search.c:2763 |
67 | 775 msgid "Dimensions" |
776 msgstr "Dimensions" | |
777 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
778 #: src/dupe.c:2651 |
67 | 779 msgid "Checksum" |
780 msgstr "Suma de verificació" | |
781 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
782 #: src/dupe.c:2652 src/dupe.c:3171 src/print.c:3234 src/search.c:2764 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
783 #: src/ui_pathsel.c:1115 |
67 | 784 msgid "Path" |
785 msgstr "Camí" | |
786 | |
602 | 787 #: src/dupe.c:2653 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
788 msgid "Similarity (high)" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
789 msgstr "Semblança (alta)" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
790 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
791 #: src/dupe.c:2654 |
67 | 792 msgid "Similarity" |
793 msgstr "Semblança" | |
794 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
795 #: src/dupe.c:2655 |
67 | 796 msgid "Similarity (low)" |
797 msgstr "Semblança (baixa)" | |
798 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
799 #: src/dupe.c:2656 |
67 | 800 msgid "Similarity (custom)" |
801 msgstr "Semblança (personalitzada)" | |
802 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
803 #: src/dupe.c:3121 |
292 | 804 #, fuzzy |
805 msgid "Find duplicates" | |
806 msgstr "_Cerca imatges duplicades" | |
807 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
808 #: src/dupe.c:3203 |
67 | 809 msgid "Compare to:" |
810 msgstr "Compara amb:" | |
811 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
812 #: src/dupe.c:3216 |
67 | 813 msgid "Compare by:" |
814 msgstr "Compara per:" | |
815 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
816 #: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:884 src/search.c:2777 |
67 | 817 msgid "Thumbnails" |
818 msgstr "Miniatures" | |
819 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
820 #: src/dupe.c:3231 |
67 | 821 msgid "Compare two file sets" |
822 msgstr "Compara dos conjunts de fitxers" | |
823 | |
602 | 824 #: src/editors.c:61 |
67 | 825 msgid "The Gimp" |
826 msgstr "El Gimp" | |
827 | |
602 | 828 #: src/editors.c:62 |
67 | 829 msgid "XV" |
830 msgstr "XV" | |
831 | |
602 | 832 #: src/editors.c:63 |
67 | 833 msgid "Xpaint" |
834 msgstr "Xpaint" | |
835 | |
602 | 836 #: src/editors.c:64 |
292 | 837 msgid "UFraw" |
838 msgstr "" | |
839 | |
602 | 840 #: src/editors.c:65 |
292 | 841 msgid "Add XMP sidecar" |
842 msgstr "" | |
843 | |
602 | 844 #: src/editors.c:69 |
67 | 845 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
846 msgstr "Volteja el jpeg en sentit horari" | |
847 | |
602 | 848 #: src/editors.c:70 |
67 | 849 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
850 msgstr "Volteja el jpeg en sentit antihorari" | |
851 | |
292 | 852 #. for testing |
602 | 853 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 |
292 | 854 msgid "External Copy command" |
855 msgstr "" | |
856 | |
857 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
602 | 858 msgid "External Move command" |
859 msgstr "" | |
860 | |
861 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
862 msgid "External Rename command" | |
863 msgstr "" | |
864 | |
865 #: src/editors.c:77 src/editors.c:83 | |
292 | 866 #, fuzzy |
867 msgid "External Delete command" | |
868 msgstr "Activa la tecla de supressió" | |
869 | |
602 | 870 #: src/editors.c:78 src/editors.c:84 |
292 | 871 msgid "External New Folder command" |
872 msgstr "" | |
873 | |
602 | 874 #: src/editors.c:140 |
67 | 875 msgid "stopping..." |
876 msgstr "Aturant..." | |
877 | |
602 | 878 #: src/editors.c:161 |
67 | 879 msgid "Edit command results" |
880 msgstr "Edita els resultats de la comanda" | |
881 | |
602 | 882 #: src/editors.c:164 |
67 | 883 #, c-format |
884 msgid "Output of %s" | |
885 msgstr "Sortida de %s" | |
886 | |
602 | 887 #: src/editors.c:603 |
67 | 888 #, c-format |
889 msgid "" | |
890 "Failed to run command:\n" | |
891 "%s\n" | |
892 msgstr "" | |
893 "No es pot executar la comanda:\n" | |
894 "%s\n" | |
895 | |
602 | 896 #: src/editors.c:721 |
67 | 897 msgid "stopped by user" |
898 msgstr "aturat per l'usuari" | |
899 | |
602 | 900 #: src/editors.c:836 |
292 | 901 msgid "Editor template is empty." |
902 msgstr "" | |
903 | |
904 #: src/editors.c:837 | |
602 | 905 msgid "Editor template has incorrect syntax." |
292 | 906 msgstr "" |
907 | |
908 #: src/editors.c:838 | |
602 | 909 msgid "Editor template uses incompatible macros." |
292 | 910 msgstr "" |
911 | |
912 #: src/editors.c:839 | |
602 | 913 msgid "Can't find matching file type." |
292 | 914 msgstr "" |
915 | |
916 #: src/editors.c:840 | |
602 | 917 msgid "Can't execute external editor." |
918 msgstr "" | |
919 | |
920 #: src/editors.c:841 | |
921 msgid "External editor returned error status." | |
922 msgstr "" | |
923 | |
924 #: src/editors.c:842 | |
925 msgid "File was skipped." | |
926 msgstr "" | |
927 | |
928 #: src/editors.c:843 | |
292 | 929 msgid "Unknown error." |
930 msgstr "" | |
931 | |
602 | 932 #: src/exif.c:145 src/exif.c:158 src/exif.c:172 src/exif.c:197 src/exif.c:314 |
933 #: src/exif.c:625 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 | |
934 #: src/exif-common.c:378 | |
67 | 935 msgid "unknown" |
936 msgstr "desconegut" | |
937 | |
292 | 938 #: src/exif.c:146 |
602 | 939 msgid "top left" |
940 msgstr "superior esquerra" | |
941 | |
942 #: src/exif.c:147 | |
67 | 943 msgid "top right" |
944 msgstr "superior dreta" | |
945 | |
292 | 946 #: src/exif.c:148 |
602 | 947 msgid "bottom right" |
948 msgstr "inferior dreta" | |
67 | 949 |
292 | 950 #: src/exif.c:149 |
602 | 951 msgid "bottom left" |
952 msgstr "inferior esquerra" | |
953 | |
954 #: src/exif.c:150 | |
67 | 955 msgid "left top" |
956 msgstr "isquerra superior" | |
957 | |
602 | 958 #: src/exif.c:151 |
67 | 959 msgid "right top" |
960 msgstr "dreta superior" | |
961 | |
602 | 962 #: src/exif.c:152 |
67 | 963 msgid "right bottom" |
964 msgstr "dreta inferior" | |
965 | |
602 | 966 #: src/exif.c:153 |
67 | 967 msgid "left bottom" |
968 msgstr "Esquerra inferior" | |
969 | |
602 | 970 #: src/exif.c:160 |
67 | 971 msgid "inch" |
972 msgstr "polzada" | |
973 | |
602 | 974 #: src/exif.c:161 |
67 | 975 msgid "centimeter" |
976 msgstr "centímetre" | |
977 | |
602 | 978 #: src/exif.c:173 |
67 | 979 msgid "average" |
980 msgstr "Mitjana" | |
981 | |
292 | 982 #: src/exif.c:174 |
602 | 983 msgid "center weighted" |
984 msgstr "centre ponderat" | |
67 | 985 |
292 | 986 #: src/exif.c:175 |
602 | 987 msgid "spot" |
988 msgstr "punts" | |
989 | |
990 #: src/exif.c:176 | |
67 | 991 msgid "multi-spot" |
992 msgstr "multi-punt" | |
993 | |
602 | 994 #: src/exif.c:177 |
67 | 995 msgid "multi-segment" |
996 msgstr "multi-segment" | |
997 | |
602 | 998 #: src/exif.c:178 |
67 | 999 msgid "partial" |
1000 msgstr "parcial" | |
1001 | |
602 | 1002 #: src/exif.c:179 src/exif.c:217 |
67 | 1003 msgid "other" |
1004 msgstr "altres" | |
1005 | |
602 | 1006 #: src/exif.c:184 src/exif.c:236 |
67 | 1007 msgid "not defined" |
1008 msgstr "sense definir" | |
1009 | |
602 | 1010 #: src/exif.c:185 src/exif.c:264 src/exif.c:271 |
67 | 1011 msgid "manual" |
1012 msgstr "manual" | |
1013 | |
602 | 1014 #: src/exif.c:186 src/exif.c:257 src/exif.c:293 src/exif.c:300 src/exif.c:307 |
67 | 1015 msgid "normal" |
1016 msgstr "normal" | |
1017 | |
602 | 1018 #: src/exif.c:187 |
67 | 1019 msgid "aperture" |
1020 msgstr "obertura" | |
1021 | |
602 | 1022 #: src/exif.c:188 |
67 | 1023 msgid "shutter" |
1024 msgstr "obturador" | |
1025 | |
292 | 1026 #: src/exif.c:189 |
602 | 1027 msgid "creative" |
1028 msgstr "creatiu" | |
1029 | |
1030 #: src/exif.c:190 | |
67 | 1031 msgid "action" |
1032 msgstr "acció" | |
1033 | |
602 | 1034 #: src/exif.c:191 src/exif.c:278 |
67 | 1035 msgid "portrait" |
1036 msgstr "vertical" | |
1037 | |
602 | 1038 #: src/exif.c:192 src/exif.c:277 |
67 | 1039 msgid "landscape" |
1040 msgstr "apaïsat" | |
1041 | |
292 | 1042 #: src/exif.c:198 |
602 | 1043 msgid "daylight" |
1044 msgstr "llum de dia" | |
1045 | |
1046 #: src/exif.c:199 | |
67 | 1047 msgid "fluorescent" |
1048 msgstr "fluorescent" | |
1049 | |
292 | 1050 #: src/exif.c:200 |
602 | 1051 msgid "tungsten (incandescent)" |
1052 msgstr "tungstè (incandescent)" | |
67 | 1053 |
292 | 1054 #: src/exif.c:201 |
602 | 1055 msgid "flash" |
1056 msgstr "flaix" | |
292 | 1057 |
1058 #: src/exif.c:202 | |
602 | 1059 msgid "fine weather" |
292 | 1060 msgstr "" |
1061 | |
1062 #: src/exif.c:203 | |
602 | 1063 msgid "cloudy weather" |
292 | 1064 msgstr "" |
1065 | |
1066 #: src/exif.c:204 | |
602 | 1067 msgid "shade" |
1068 msgstr "" | |
292 | 1069 |
1070 #: src/exif.c:205 | |
1071 #, fuzzy | |
602 | 1072 msgid "daylight fluorescent" |
292 | 1073 msgstr "fluorescent" |
1074 | |
1075 #: src/exif.c:206 | |
1076 #, fuzzy | |
602 | 1077 msgid "day white fluorescent" |
292 | 1078 msgstr "fluorescent" |
1079 | |
1080 #: src/exif.c:207 | |
1081 #, fuzzy | |
602 | 1082 msgid "cool white fluorescent" |
292 | 1083 msgstr "fluorescent" |
1084 | |
1085 #: src/exif.c:208 | |
602 | 1086 #, fuzzy |
1087 msgid "white fluorescent" | |
1088 msgstr "fluorescent" | |
292 | 1089 |
1090 #: src/exif.c:209 | |
602 | 1091 msgid "standard light A" |
292 | 1092 msgstr "" |
1093 | |
1094 #: src/exif.c:210 | |
602 | 1095 msgid "standard light B" |
292 | 1096 msgstr "" |
1097 | |
1098 #: src/exif.c:211 | |
602 | 1099 msgid "standard light C" |
292 | 1100 msgstr "" |
1101 | |
1102 #: src/exif.c:212 | |
602 | 1103 msgid "D55" |
292 | 1104 msgstr "" |
1105 | |
1106 #: src/exif.c:213 | |
602 | 1107 msgid "D65" |
292 | 1108 msgstr "" |
1109 | |
1110 #: src/exif.c:214 | |
602 | 1111 msgid "D75" |
292 | 1112 msgstr "" |
1113 | |
1114 #: src/exif.c:215 | |
602 | 1115 msgid "D50" |
1116 msgstr "" | |
1117 | |
1118 #: src/exif.c:216 | |
292 | 1119 msgid "ISO studio tungsten" |
1120 msgstr "" | |
1121 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1122 #: src/exif.c:222 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 |
67 | 1123 msgid "no" |
1124 msgstr "no" | |
1125 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1126 #. flash fired (bit 0) |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1127 #: src/exif.c:223 src/exif-common.c:332 src/info.c:257 |
67 | 1128 msgid "yes" |
1129 msgstr "sí" | |
1130 | |
602 | 1131 #: src/exif.c:224 |
67 | 1132 msgid "yes, not detected by strobe" |
1133 msgstr "sí, no detectat per l'efecte estroboscòpic " | |
1134 | |
602 | 1135 #: src/exif.c:225 |
67 | 1136 msgid "yes, detected by strobe" |
1137 msgstr "sí, detectat per l'efecte estroboscòpic" | |
1138 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1139 #: src/exif.c:230 src/exif-common.c:403 src/layout.c:422 |
292 | 1140 msgid "sRGB" |
1141 msgstr "" | |
1142 | |
602 | 1143 #: src/exif.c:231 |
292 | 1144 msgid "uncalibrated" |
1145 msgstr "" | |
1146 | |
1147 #: src/exif.c:237 | |
602 | 1148 msgid "1 chip color area" |
292 | 1149 msgstr "" |
1150 | |
1151 #: src/exif.c:238 | |
602 | 1152 msgid "2 chip color area" |
292 | 1153 msgstr "" |
1154 | |
1155 #: src/exif.c:239 | |
602 | 1156 msgid "3 chip color area" |
292 | 1157 msgstr "" |
1158 | |
1159 #: src/exif.c:240 | |
602 | 1160 msgid "color sequential area" |
1161 msgstr "" | |
1162 | |
1163 #: src/exif.c:241 | |
292 | 1164 #, fuzzy |
1165 msgid "trilinear" | |
1166 msgstr "Bilineal" | |
1167 | |
602 | 1168 #: src/exif.c:242 |
292 | 1169 msgid "color sequential linear" |
1170 msgstr "" | |
1171 | |
602 | 1172 #: src/exif.c:247 |
292 | 1173 msgid "digital still camera" |
1174 msgstr "" | |
1175 | |
602 | 1176 #: src/exif.c:252 |
292 | 1177 msgid "direct photo" |
1178 msgstr "" | |
1179 | |
602 | 1180 #: src/exif.c:258 |
292 | 1181 #, fuzzy |
1182 msgid "custom" | |
1183 msgstr "Personalitzat" | |
1184 | |
602 | 1185 #: src/exif.c:263 src/exif.c:270 src/exif-common.c:346 |
292 | 1186 msgid "auto" |
1187 msgstr "automàtic" | |
1188 | |
602 | 1189 #: src/exif.c:265 |
292 | 1190 #, fuzzy |
1191 msgid "auto bracket" | |
1192 msgstr "Torna a anomenar automàticament" | |
1193 | |
602 | 1194 #: src/exif.c:276 |
292 | 1195 #, fuzzy |
1196 msgid "standard" | |
1197 msgstr "Nete_ja" | |
1198 | |
602 | 1199 #: src/exif.c:279 |
292 | 1200 #, fuzzy |
1201 msgid "night scene" | |
1202 msgstr "Font de llum" | |
1203 | |
602 | 1204 #: src/exif.c:284 |
292 | 1205 #, fuzzy |
1206 msgid "none" | |
1207 msgstr "fet" | |
1208 | |
602 | 1209 #: src/exif.c:285 |
292 | 1210 #, fuzzy |
1211 msgid "low gain up" | |
1212 msgstr "Neteja" | |
1213 | |
602 | 1214 #: src/exif.c:286 |
292 | 1215 msgid "high gain up" |
1216 msgstr "" | |
1217 | |
602 | 1218 #: src/exif.c:287 |
292 | 1219 #, fuzzy |
1220 msgid "low gain down" | |
1221 msgstr "Tanca la _finestra" | |
1222 | |
602 | 1223 #: src/exif.c:288 |
292 | 1224 msgid "high gain down" |
1225 msgstr "" | |
1226 | |
602 | 1227 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 |
292 | 1228 #, fuzzy |
1229 msgid "soft" | |
1230 msgstr "punts" | |
1231 | |
602 | 1232 #: src/exif.c:295 src/exif.c:309 |
292 | 1233 msgid "hard" |
1234 msgstr "" | |
1235 | |
1236 #: src/exif.c:301 | |
602 | 1237 msgid "low" |
1238 msgstr "" | |
1239 | |
1240 #: src/exif.c:302 | |
292 | 1241 #, fuzzy |
1242 msgid "high" | |
1243 msgstr "Alçada" | |
1244 | |
602 | 1245 #: src/exif.c:315 |
292 | 1246 msgid "macro" |
1247 msgstr "" | |
1248 | |
1249 #: src/exif.c:316 | |
602 | 1250 msgid "close" |
1251 msgstr "" | |
1252 | |
1253 #: src/exif.c:317 | |
292 | 1254 msgid "distant" |
1255 msgstr "" | |
1256 | |
602 | 1257 #: src/exif.c:327 |
292 | 1258 #, fuzzy |
1259 msgid "Image Width" | |
1260 msgstr "Fitxer d'imatge" | |
1261 | |
602 | 1262 #: src/exif.c:328 |
292 | 1263 #, fuzzy |
1264 msgid "Image Height" | |
1265 msgstr "Alçada" | |
1266 | |
602 | 1267 #: src/exif.c:329 |
292 | 1268 msgid "Bits per Sample/Pixel" |
1269 msgstr "" | |
1270 | |
602 | 1271 #: src/exif.c:330 |
292 | 1272 #, fuzzy |
1273 msgid "Compression" | |
1274 msgstr "Ràtio de compressió" | |
1275 | |
602 | 1276 #: src/exif.c:331 |
67 | 1277 msgid "Image description" |
1278 msgstr "Descripció de la imatge" | |
1279 | |
602 | 1280 #: src/exif.c:332 |
292 | 1281 #, fuzzy |
1282 msgid "Camera make" | |
1283 msgstr "Càmera" | |
1284 | |
602 | 1285 #: src/exif.c:333 |
292 | 1286 #, fuzzy |
1287 msgid "Camera model" | |
1288 msgstr "Càmera" | |
1289 | |
602 | 1290 #: src/exif.c:334 |
67 | 1291 msgid "Orientation" |
1292 msgstr "Orientació" | |
1293 | |
292 | 1294 #: src/exif.c:335 |
1295 #, fuzzy | |
602 | 1296 msgid "X resolution" |
292 | 1297 msgstr "Resolució" |
1298 | |
1299 #: src/exif.c:336 | |
1300 #, fuzzy | |
602 | 1301 msgid "Y Resolution" |
292 | 1302 msgstr "Resolució" |
1303 | |
1304 #: src/exif.c:337 | |
602 | 1305 #, fuzzy |
1306 msgid "Resolution units" | |
1307 msgstr "Resolució" | |
1308 | |
1309 #: src/exif.c:338 | |
292 | 1310 msgid "Firmware" |
1311 msgstr "" | |
1312 | |
1313 #: src/exif.c:340 | |
602 | 1314 msgid "White point" |
292 | 1315 msgstr "" |
1316 | |
1317 #: src/exif.c:341 | |
602 | 1318 msgid "Primary chromaticities" |
292 | 1319 msgstr "" |
1320 | |
1321 #: src/exif.c:342 | |
602 | 1322 msgid "YCbCy coefficients" |
292 | 1323 msgstr "" |
1324 | |
1325 #: src/exif.c:343 | |
602 | 1326 msgid "YCbCr positioning" |
1327 msgstr "" | |
1328 | |
1329 #: src/exif.c:344 | |
292 | 1330 #, fuzzy |
1331 msgid "Black white reference" | |
1332 msgstr "Preferències de Geeqie" | |
1333 | |
602 | 1334 #: src/exif.c:345 |
67 | 1335 msgid "Copyright" |
1336 msgstr "Copyright" | |
1337 | |
602 | 1338 #: src/exif.c:346 |
292 | 1339 msgid "SubIFD Exif offset" |
1340 msgstr "" | |
1341 | |
1342 #. subIFD follows | |
602 | 1343 #: src/exif.c:348 |
292 | 1344 #, fuzzy |
1345 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1346 msgstr "Obertura del diafragma" | |
1347 | |
602 | 1348 #: src/exif.c:349 |
292 | 1349 msgid "FNumber" |
1350 msgstr "" | |
1351 | |
602 | 1352 #: src/exif.c:350 |
67 | 1353 msgid "Exposure program" |
1354 msgstr "Programació del diafragma" | |
1355 | |
602 | 1356 #: src/exif.c:351 |
292 | 1357 #, fuzzy |
1358 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1359 msgstr "Sensibilitat ISO" | |
1360 | |
602 | 1361 #: src/exif.c:352 src/exif.c:388 src/exif-common.c:446 |
67 | 1362 msgid "ISO sensitivity" |
1363 msgstr "Sensibilitat ISO" | |
1364 | |
602 | 1365 #: src/exif.c:353 |
292 | 1366 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1367 msgstr "" | |
1368 | |
1369 #: src/exif.c:354 | |
602 | 1370 msgid "Exif version" |
1371 msgstr "" | |
67 | 1372 |
292 | 1373 #: src/exif.c:355 |
602 | 1374 msgid "Date original" |
1375 msgstr "Data original" | |
1376 | |
1377 #: src/exif.c:356 | |
67 | 1378 msgid "Date digitized" |
1379 msgstr "Data de digitalització" | |
1380 | |
602 | 1381 #: src/exif.c:357 |
292 | 1382 #, fuzzy |
1383 msgid "Pixel format" | |
1384 msgstr "Format del fitxer:" | |
1385 | |
602 | 1386 #: src/exif.c:358 |
292 | 1387 #, fuzzy |
1388 msgid "Compression ratio" | |
1389 msgstr "Ràtio de compressió" | |
1390 | |
602 | 1391 #: src/exif.c:359 src/exif-common.c:443 |
67 | 1392 msgid "Shutter speed" |
1393 msgstr "Velocitat de l'obturador" | |
1394 | |
602 | 1395 #: src/exif.c:360 src/exif-common.c:444 |
67 | 1396 msgid "Aperture" |
1397 msgstr "Obertura" | |
1398 | |
602 | 1399 #: src/exif.c:361 |
292 | 1400 msgid "Brightness" |
1401 msgstr "" | |
1402 | |
602 | 1403 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:445 |
67 | 1404 msgid "Exposure bias" |
1405 msgstr "Obertura del diafragma" | |
1406 | |
602 | 1407 #: src/exif.c:363 |
292 | 1408 #, fuzzy |
1409 msgid "Maximum aperture" | |
1410 msgstr "obertura" | |
1411 | |
602 | 1412 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:449 |
67 | 1413 msgid "Subject distance" |
1414 msgstr "Distància al subjecte" | |
1415 | |
602 | 1416 #: src/exif.c:365 |
67 | 1417 msgid "Metering mode" |
1418 msgstr "Mètode de mesurament" | |
1419 | |
602 | 1420 #: src/exif.c:366 |
67 | 1421 msgid "Light source" |
1422 msgstr "Font de llum" | |
1423 | |
602 | 1424 #: src/exif.c:367 src/exif-common.c:450 |
67 | 1425 msgid "Flash" |
1426 msgstr "Flaix" | |
1427 | |
602 | 1428 #: src/exif.c:368 src/exif-common.c:447 |
67 | 1429 msgid "Focal length" |
1430 msgstr "Distància focal" | |
1431 | |
602 | 1432 #: src/exif.c:369 |
292 | 1433 #, fuzzy |
1434 msgid "Subject area" | |
1435 msgstr "Distància al subjecte" | |
1436 | |
602 | 1437 #: src/exif.c:370 |
292 | 1438 msgid "MakerNote" |
1439 msgstr "" | |
1440 | |
602 | 1441 #: src/exif.c:371 |
292 | 1442 #, fuzzy |
1443 msgid "UserComment" | |
1444 msgstr "Comentari:" | |
1445 | |
602 | 1446 #: src/exif.c:372 |
292 | 1447 msgid "Subsecond time" |
1448 msgstr "" | |
1449 | |
602 | 1450 #: src/exif.c:373 |
292 | 1451 #, fuzzy |
1452 msgid "Subsecond time original" | |
1453 msgstr "Data original" | |
1454 | |
602 | 1455 #: src/exif.c:374 |
292 | 1456 #, fuzzy |
1457 msgid "Subsecond time digitized" | |
1458 msgstr "Data de digitalització" | |
1459 | |
602 | 1460 #: src/exif.c:375 |
292 | 1461 msgid "FlashPix version" |
1462 msgstr "" | |
1463 | |
602 | 1464 #: src/exif.c:376 |
292 | 1465 msgid "Colorspace" |
1466 msgstr "" | |
1467 | |
67 | 1468 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
602 | 1469 #: src/exif.c:378 |
67 | 1470 msgid "Width" |
1471 msgstr "Amplada" | |
1472 | |
602 | 1473 #: src/exif.c:379 |
67 | 1474 msgid "Height" |
1475 msgstr "Alçada" | |
1476 | |
602 | 1477 #: src/exif.c:380 |
292 | 1478 #, fuzzy |
1479 msgid "Audio data" | |
1480 msgstr "Dades e_xif" | |
1481 | |
602 | 1482 #: src/exif.c:381 |
292 | 1483 msgid "ExifR98 extension" |
1484 msgstr "" | |
1485 | |
602 | 1486 #: src/exif.c:382 |
292 | 1487 #, fuzzy |
1488 msgid "Flash strength" | |
1489 msgstr "Distància focal" | |
1490 | |
602 | 1491 #: src/exif.c:383 |
292 | 1492 msgid "Spatial frequency response" |
1493 msgstr "" | |
1494 | |
1495 #: src/exif.c:384 | |
602 | 1496 msgid "X Pixel density" |
292 | 1497 msgstr "" |
1498 | |
1499 #: src/exif.c:385 | |
602 | 1500 msgid "Y Pixel density" |
292 | 1501 msgstr "" |
1502 | |
1503 #: src/exif.c:386 | |
602 | 1504 msgid "Pixel density units" |
1505 msgstr "" | |
1506 | |
1507 #: src/exif.c:387 | |
292 | 1508 #, fuzzy |
1509 msgid "Subject location" | |
1510 msgstr "Selecció" | |
1511 | |
602 | 1512 #: src/exif.c:389 |
292 | 1513 #, fuzzy |
1514 msgid "Sensor type" | |
1515 msgstr "Desordenat" | |
1516 | |
602 | 1517 #: src/exif.c:390 |
292 | 1518 #, fuzzy |
1519 msgid "Source type" | |
1520 msgstr "Orígen" | |
1521 | |
602 | 1522 #: src/exif.c:391 |
292 | 1523 #, fuzzy |
1524 msgid "Scene type" | |
1525 msgstr "centímetre" | |
1526 | |
602 | 1527 #: src/exif.c:392 |
292 | 1528 msgid "Color filter array pattern" |
1529 msgstr "" | |
1530 | |
1531 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
602 | 1532 #: src/exif.c:394 |
292 | 1533 #, fuzzy |
1534 msgid "Render process" | |
1535 msgstr "Representa" | |
1536 | |
602 | 1537 #: src/exif.c:395 |
292 | 1538 #, fuzzy |
1539 msgid "Exposure mode" | |
1540 msgstr "Obertura del diafragma" | |
1541 | |
602 | 1542 #: src/exif.c:396 |
292 | 1543 msgid "White balance" |
1544 msgstr "" | |
1545 | |
1546 #: src/exif.c:397 | |
602 | 1547 msgid "Digital zoom ratio" |
1548 msgstr "" | |
1549 | |
1550 #: src/exif.c:398 | |
292 | 1551 #, fuzzy |
1552 msgid "Focal length (35mm)" | |
1553 msgstr "Distància focal" | |
1554 | |
602 | 1555 #: src/exif.c:399 |
292 | 1556 msgid "Scene capture type" |
1557 msgstr "" | |
1558 | |
602 | 1559 #: src/exif.c:400 |
292 | 1560 #, fuzzy |
1561 msgid "Gain control" | |
1562 msgstr "Controls Flotants" | |
1563 | |
602 | 1564 #: src/exif.c:401 |
292 | 1565 #, fuzzy |
1566 msgid "Contrast" | |
1567 msgstr "vertical" | |
1568 | |
602 | 1569 #: src/exif.c:402 |
292 | 1570 #, fuzzy |
1571 msgid "Saturation" | |
1572 msgstr "acció" | |
1573 | |
602 | 1574 #: src/exif.c:403 |
292 | 1575 msgid "Sharpness" |
1576 msgstr "" | |
1577 | |
1578 #: src/exif.c:404 | |
602 | 1579 msgid "Device setting" |
1580 msgstr "" | |
1581 | |
1582 #: src/exif.c:405 | |
292 | 1583 #, fuzzy |
1584 msgid "Subject range" | |
1585 msgstr "Distància al subjecte" | |
1586 | |
602 | 1587 #: src/exif.c:406 |
292 | 1588 #, fuzzy |
1589 msgid "Image serial number" | |
1590 msgstr "Fitxer d'imatge" | |
1591 | |
602 | 1592 #: src/exif-common.c:307 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1593 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1594 msgstr "infinit" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1595 |
602 | 1596 #: src/exif-common.c:336 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1597 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1598 msgstr "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1599 |
602 | 1600 #: src/exif-common.c:340 src/trash.c:193 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1601 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1602 msgstr "actiu" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1603 |
602 | 1604 #: src/exif-common.c:343 src/trash.c:198 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1605 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1606 msgstr "inactiu" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1607 |
602 | 1608 #: src/exif-common.c:352 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1609 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1610 msgstr "no ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1611 |
602 | 1612 #: src/exif-common.c:353 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1613 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1614 msgstr "ha estat detectat per l'efecte estreboscòpic" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1615 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1616 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1617 #. red-eye (bit 6) |
602 | 1618 #: src/exif-common.c:358 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1619 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1620 msgstr "reducció de l'efecte \"ulls vermells\"" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1621 |
602 | 1622 #: src/exif-common.c:378 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1623 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1624 msgstr "punts" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1625 |
602 | 1626 #: src/exif-common.c:408 |
1627 msgid "AdobeRGB" | |
1628 msgstr "" | |
1629 | |
1630 #: src/exif-common.c:416 | |
1631 msgid "embedded" | |
1632 msgstr "" | |
1633 | |
1634 #: src/exif-common.c:441 | |
1635 #, fuzzy | |
1636 msgid "Camera" | |
1637 msgstr "Càmera" | |
1638 | |
1639 #: src/exif-common.c:448 | |
1640 #, fuzzy | |
1641 msgid "Focal length 35mm" | |
1642 msgstr "Distància focal" | |
1643 | |
1644 #: src/exif-common.c:451 | |
1645 #, fuzzy | |
1646 msgid "Resolution" | |
1647 msgstr "Resolució" | |
1648 | |
1649 #: src/exif-common.c:452 | |
1650 #, fuzzy | |
1651 msgid "Color profile" | |
1652 msgstr "Tots els fitxers" | |
1653 | |
1654 #: src/filedata.c:86 | |
67 | 1655 #, c-format |
1656 msgid "%d bytes" | |
1657 msgstr "%d bytes" | |
1658 | |
602 | 1659 #: src/filedata.c:90 |
67 | 1660 #, c-format |
1661 msgid "%.1f K" | |
1662 msgstr "%.1f K" | |
1663 | |
602 | 1664 #: src/filedata.c:94 |
67 | 1665 #, c-format |
1666 msgid "%.1f MB" | |
1667 msgstr "%.1f MB" | |
1668 | |
602 | 1669 #: src/filedata.c:99 |
67 | 1670 #, c-format |
1671 msgid "%.1f GB" | |
1672 msgstr "%.1f GB" | |
1673 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1674 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1329 |
292 | 1675 msgid "Full screen" |
1676 msgstr "Pantalla completa" | |
1677 | |
602 | 1678 #: src/fullscreen.c:395 |
67 | 1679 msgid "Full size" |
1680 msgstr "Mida Màxima" | |
1681 | |
602 | 1682 #: src/fullscreen.c:400 |
67 | 1683 msgid "Monitor" |
1684 msgstr "Monitor" | |
1685 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1686 #: src/fullscreen.c:405 src/layout.c:455 |
67 | 1687 msgid "Screen" |
1688 msgstr "Pantalla" | |
1689 | |
602 | 1690 #: src/fullscreen.c:642 |
67 | 1691 msgid "Stay above other windows" |
1692 msgstr "Mantenir sobre les altres finestres" | |
1693 | |
602 | 1694 #: src/fullscreen.c:649 |
67 | 1695 msgid "Determined by Window Manager" |
1696 msgstr "Determinat pel Gestor de Finestres" | |
1697 | |
602 | 1698 #: src/fullscreen.c:650 |
67 | 1699 msgid "Active screen" |
1700 msgstr "Pantalla activa" | |
1701 | |
602 | 1702 #: src/fullscreen.c:652 |
67 | 1703 msgid "Active monitor" |
1704 msgstr "Monitor actiu" | |
1705 | |
602 | 1706 #: src/histogram.c:86 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1707 msgid "logarithmical histogram on red" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1708 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1709 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1710 #: src/histogram.c:87 |
602 | 1711 msgid "logarithmical histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1712 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1713 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1714 #: src/histogram.c:88 |
602 | 1715 msgid "logarithmical histogram on blue" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1716 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1717 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1718 #: src/histogram.c:89 |
602 | 1719 msgid "logarithmical histogram on value" |
1720 msgstr "" | |
1721 | |
1722 #: src/histogram.c:90 | |
1723 msgid "logarithmical histogram on RGB" | |
1724 msgstr "" | |
1725 | |
1726 #: src/histogram.c:91 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1727 msgid "logarithmical histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1728 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1729 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1730 #: src/histogram.c:96 |
602 | 1731 msgid "linear histogram on red" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1732 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1733 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1734 #: src/histogram.c:97 |
602 | 1735 msgid "linear histogram on green" |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1736 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1737 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1738 #: src/histogram.c:98 |
602 | 1739 msgid "linear histogram on blue" |
1740 msgstr "" | |
1741 | |
1742 #: src/histogram.c:99 | |
1743 msgid "linear histogram on value" | |
1744 msgstr "" | |
1745 | |
1746 #: src/histogram.c:100 | |
1747 msgid "linear histogram on RGB" | |
1748 msgstr "" | |
1749 | |
1750 #: src/histogram.c:101 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1751 msgid "linear histogram on max value" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1752 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1753 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1754 #: src/img-view.c:1268 src/layout_image.c:743 src/layout_util.c:1105 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1755 #: src/layout_util.c:1106 src/layout_util.c:1107 src/pan-view.c:2800 |
67 | 1756 msgid "Zoom _in" |
1757 msgstr "Apropa" | |
1758 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1759 #: src/img-view.c:1269 src/layout_image.c:744 src/layout_util.c:1108 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1760 #: src/layout_util.c:1109 src/pan-view.c:2802 |
67 | 1761 msgid "Zoom _out" |
1762 msgstr "Allunya" | |
1763 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1764 #: src/img-view.c:1270 src/layout_image.c:745 src/layout_util.c:1110 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1765 #: src/layout_util.c:1111 src/pan-view.c:2804 |
67 | 1766 msgid "Zoom _1:1" |
1767 msgstr "Escala real" | |
1768 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1769 #: src/img-view.c:1271 src/layout_image.c:746 |
67 | 1770 msgid "Fit image to _window" |
1771 msgstr "Ajusta la imatge a la _finestra" | |
1772 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1773 #: src/img-view.c:1276 src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1103 |
67 | 1774 msgid "Set as _wallpaper" |
1775 msgstr "Posa com a _fons d'escriptori" | |
1776 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1777 #: src/img-view.c:1283 src/layout_image.c:762 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1778 msgid "_Go to directory view" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1779 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1780 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1781 #: src/img-view.c:1297 src/layout_image.c:786 |
67 | 1782 msgid "_Stop slideshow" |
1783 msgstr "_Atura les diapositives" | |
1784 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1785 #: src/img-view.c:1300 src/layout_image.c:789 |
67 | 1786 msgid "Continue slides_how" |
1787 msgstr "_Continua mostrant diapositives" | |
1788 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1789 #: src/img-view.c:1305 src/img-view.c:1313 src/layout_image.c:794 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1790 #: src/layout_image.c:801 |
67 | 1791 msgid "Pause slides_how" |
1792 msgstr "_Pausa la seqüència de diapositives" | |
1793 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1794 #: src/img-view.c:1311 src/layout_image.c:800 |
67 | 1795 msgid "_Start slideshow" |
1796 msgstr "_Inicia la seqüència de diapositives" | |
1797 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1798 #: src/img-view.c:1319 src/layout_image.c:811 src/pan-view.c:2873 |
67 | 1799 msgid "Exit _full screen" |
1800 msgstr "Sortir del mode _pantalla completa" | |
1801 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1802 #: src/img-view.c:1323 src/layout_image.c:807 src/pan-view.c:2877 |
67 | 1803 msgid "_Full screen" |
1804 msgstr "_Pantalla completa" | |
1805 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1806 #: src/img-view.c:1327 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2881 |
67 | 1807 msgid "C_lose window" |
1808 msgstr "_Tanca la finestra" | |
1809 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1810 #: src/info.c:392 |
67 | 1811 msgid "File size:" |
1812 msgstr "Mida del fitxer:" | |
1813 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1814 #: src/info.c:394 |
67 | 1815 msgid "Dimensions:" |
1816 msgstr "Dimensions:" | |
1817 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1818 #: src/info.c:395 |
67 | 1819 msgid "Transparent:" |
1820 msgstr "Transparent:" | |
1821 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1822 #: src/info.c:396 src/print.c:3419 |
67 | 1823 msgid "Image size:" |
1824 msgstr "Mida de la imatge:" | |
1825 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1826 #: src/info.c:398 |
67 | 1827 msgid "Compress ratio:" |
1828 msgstr "Ràtio de compressió" | |
1829 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1830 #: src/info.c:399 |
67 | 1831 msgid "File type:" |
1832 msgstr "Tipus de fitxer:" | |
1833 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1834 #: src/info.c:401 |
67 | 1835 msgid "Owner:" |
1836 msgstr "Propietari:" | |
1837 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1838 #: src/info.c:402 |
67 | 1839 msgid "Group:" |
1840 msgstr "Grup:" | |
1841 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1842 #: src/info.c:405 src/preferences.c:858 |
67 | 1843 msgid "General" |
1844 msgstr "General" | |
1845 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1846 #: src/info.c:531 |
67 | 1847 #, c-format |
1848 msgid "Image %d of %d" | |
1849 msgstr "Imatge %d de %d" | |
1850 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1851 #: src/info.c:778 |
292 | 1852 #, fuzzy |
1853 msgid "Image properties" | |
196 | 1854 msgstr "Propietats de la imatge - Geeqie" |
67 | 1855 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1856 #: src/layout.c:282 src/view_file.c:585 |
67 | 1857 msgid "Ascending" |
1858 msgstr "Ascendent" | |
1859 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1860 #: src/layout.c:384 |
292 | 1861 #, c-format |
1862 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1863 msgstr "" | |
1864 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1865 #: src/layout.c:385 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1866 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1867 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1868 msgstr "No s'ha trobat la carpeta" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1869 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1870 #: src/layout.c:410 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1871 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1872 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1873 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1874 #: src/layout.c:415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1875 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1876 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1877 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1878 #: src/layout.c:421 src/layout.c:439 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1879 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1880 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1881 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1882 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1883 #: src/layout.c:422 |
602 | 1884 msgid "AdobeRGB compatible" |
1885 msgstr "" | |
1886 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1887 #: src/layout.c:464 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1888 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1889 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1890 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1891 #: src/layout.c:531 |
67 | 1892 msgid " Slideshow" |
1893 msgstr " Projecció de diapositives" | |
1894 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1895 #: src/layout.c:535 |
67 | 1896 msgid " Paused" |
1897 msgstr " En pausa" | |
1898 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1899 #: src/layout.c:552 |
67 | 1900 #, c-format |
1901 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1902 msgstr "%s, %d arxius (%s, %d)%s" | |
1903 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1904 #: src/layout.c:559 |
67 | 1905 #, c-format |
1906 msgid "%s, %d files%s" | |
1907 msgstr "%s, %d fitxers%s" | |
1908 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1909 #: src/layout.c:564 |
67 | 1910 #, c-format |
1911 msgid "%d files%s" | |
1912 msgstr "%d fitxers%s" | |
1913 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1914 #: src/layout.c:593 |
67 | 1915 #, c-format |
1916 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1917 msgstr "(no teniu permís de lectura) %s bytes" | |
1918 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1919 #: src/layout.c:597 |
67 | 1920 #, c-format |
1921 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1922 msgstr "( ? x ? ) %s bytes" | |
1923 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1924 #: src/layout.c:605 |
67 | 1925 #, c-format |
1926 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1927 msgstr "( %d x %d ) %s bytes" | |
1928 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1929 #: src/layout.c:1301 src/layout_config.c:58 |
292 | 1930 msgid "Tools" |
1931 msgstr "Eines" | |
1932 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1933 #: src/layout.c:1983 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1934 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1935 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1936 msgstr "Carpeta no vàlida" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1937 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1938 #: src/layout_config.c:58 src/ui_pathsel.c:1183 |
67 | 1939 msgid "Files" |
1940 msgstr "Fitxers" | |
1941 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1942 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:941 src/print.c:116 |
67 | 1943 msgid "Image" |
1944 msgstr "Imatge" | |
1945 | |
602 | 1946 #: src/layout_config.c:364 |
67 | 1947 msgid "(drag to change order)" |
1948 msgstr "(arrossegueu per canviar l'ordre)" | |
1949 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1950 #: src/layout_image.c:816 |
67 | 1951 msgid "Hide file _list" |
1952 msgstr "Oculta la _llista de fitxers" | |
1953 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1954 #: src/layout_util.c:879 src/menu.c:76 |
602 | 1955 #, fuzzy, c-format |
1956 msgid "_%d %s..." | |
67 | 1957 msgstr "a %s..." |
1958 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1959 #: src/layout_util.c:883 src/menu.c:78 |
602 | 1960 #, fuzzy, c-format |
1961 msgid "_%d (unknown)..." | |
67 | 1962 msgstr "a (desconegut)..." |
1963 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1964 #: src/layout_util.c:893 |
602 | 1965 #, fuzzy, c-format |
1966 msgid "_%d empty" | |
67 | 1967 msgstr "buida" |
1968 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1969 #: src/layout_util.c:1037 |
67 | 1970 msgid "_File" |
1971 msgstr "_Fitxer" | |
1972 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1973 #: src/layout_util.c:1038 |
292 | 1974 msgid "_Go" |
1975 msgstr "" | |
1976 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1977 #: src/layout_util.c:1039 src/menu.c:93 |
67 | 1978 msgid "_Edit" |
1979 msgstr "_Edita" | |
1980 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1981 #: src/layout_util.c:1040 |
292 | 1982 #, fuzzy |
1983 msgid "_Select" | |
1984 msgstr "Selecció" | |
1985 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1986 #: src/layout_util.c:1041 src/menu.c:265 |
67 | 1987 msgid "_Adjust" |
1988 msgstr "_Ajusta" | |
1989 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1990 #: src/layout_util.c:1043 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1991 msgid "_View Directory as" |
292 | 1992 msgstr "" |
1993 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1994 #: src/layout_util.c:1044 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1995 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1996 msgid "_Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1997 msgstr "Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1998 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1999 #: src/layout_util.c:1045 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2000 msgid "_Split" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2001 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2002 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2003 #: src/layout_util.c:1046 |
67 | 2004 msgid "_Help" |
2005 msgstr "_Ajuda" | |
2006 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2007 #: src/layout_util.c:1048 |
292 | 2008 #, fuzzy |
2009 msgid "_First Image" | |
2010 msgstr "primera imatge" | |
2011 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2012 #: src/layout_util.c:1049 src/layout_util.c:1050 src/layout_util.c:1051 |
292 | 2013 #, fuzzy |
2014 msgid "_Previous Image" | |
2015 msgstr "imatge anterior" | |
2016 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2017 #: src/layout_util.c:1052 src/layout_util.c:1053 src/layout_util.c:1054 |
292 | 2018 #, fuzzy |
2019 msgid "_Next Image" | |
2020 msgstr "imatge següent" | |
2021 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2022 #: src/layout_util.c:1055 |
292 | 2023 #, fuzzy |
2024 msgid "_Last Image" | |
2025 msgstr "darrera imatge" | |
2026 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2027 #: src/layout_util.c:1058 |
67 | 2028 msgid "New _window" |
2029 msgstr "Nova _finestra" | |
2030 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2031 #: src/layout_util.c:1059 |
67 | 2032 msgid "_New collection" |
2033 msgstr "_Nova col·lecció" | |
2034 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2035 #: src/layout_util.c:1060 |
67 | 2036 msgid "_Open collection..." |
2037 msgstr "_Obre una col·lecció..." | |
2038 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2039 #: src/layout_util.c:1061 |
67 | 2040 msgid "Open _recent" |
2041 msgstr "Obre _recents" | |
2042 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2043 #: src/layout_util.c:1062 |
602 | 2044 msgid "_Search..." |
2045 msgstr "_Cerca..." | |
2046 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2047 #: src/layout_util.c:1064 |
67 | 2048 #, fuzzy |
2049 msgid "Pan _view" | |
2050 msgstr "Vista avançada" | |
2051 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2052 #: src/layout_util.c:1065 |
67 | 2053 msgid "_Print..." |
2054 msgstr "_Imprimeix..." | |
2055 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2056 #: src/layout_util.c:1066 |
67 | 2057 msgid "N_ew folder..." |
2058 msgstr "_Nova carpeta..." | |
2059 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2060 #: src/layout_util.c:1075 |
67 | 2061 msgid "_Quit" |
2062 msgstr "_Surt" | |
2063 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2064 #: src/layout_util.c:1088 src/menu.c:203 |
67 | 2065 msgid "_Rotate clockwise" |
2066 msgstr "_Gira en sentit horari" | |
2067 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2068 #: src/layout_util.c:1089 src/menu.c:206 |
67 | 2069 msgid "Rotate _counterclockwise" |
2070 msgstr "Gira en sentit _antihorari" | |
2071 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2072 #: src/layout_util.c:1090 |
67 | 2073 msgid "Rotate 1_80" |
2074 msgstr "Gira _180" | |
2075 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2076 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:212 |
67 | 2077 msgid "_Mirror" |
2078 msgstr "_Reflexa" | |
2079 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2080 #: src/layout_util.c:1092 src/menu.c:215 |
67 | 2081 msgid "_Flip" |
2082 msgstr "_Inverteix" | |
2083 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2084 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:218 |
602 | 2085 #, fuzzy |
2086 msgid "Toggle _grayscale" | |
2087 msgstr "_Commuta la projecció de diapositives" | |
2088 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2089 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:221 |
602 | 2090 #, fuzzy |
2091 msgid "_Original state" | |
2092 msgstr "Nom original" | |
2093 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2094 #: src/layout_util.c:1097 |
67 | 2095 msgid "Select _all" |
2096 msgstr "Selecciona-ho _tot" | |
2097 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2098 #: src/layout_util.c:1098 |
67 | 2099 msgid "Select _none" |
2100 msgstr "_Desfés la selecció" | |
2101 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2102 #: src/layout_util.c:1099 |
602 | 2103 #, fuzzy |
2104 msgid "_Invert Selection" | |
2105 msgstr "Selecció" | |
2106 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2107 #: src/layout_util.c:1101 |
67 | 2108 msgid "P_references..." |
2109 msgstr "_Preferències..." | |
2110 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2111 #: src/layout_util.c:1102 |
67 | 2112 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
2113 msgstr "Manteniment de les _Miniatures..." | |
2114 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2115 #: src/layout_util.c:1112 src/layout_util.c:1113 |
67 | 2116 msgid "_Zoom to fit" |
2117 msgstr "Fes _zoom fins que encaixi" | |
2118 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2119 #: src/layout_util.c:1114 |
292 | 2120 msgid "Fit _Horizontally" |
2121 msgstr "" | |
2122 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2123 #: src/layout_util.c:1115 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2124 msgid "Fit _Vorizontally" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2125 msgstr "" |
292 | 2126 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2127 #: src/layout_util.c:1116 |
292 | 2128 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2129 msgid "Zoom _2:1" |
292 | 2130 msgstr "Escala real" |
2131 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2132 #: src/layout_util.c:1117 |
292 | 2133 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2134 msgid "Zoom _3:1" |
292 | 2135 msgstr "Escala real" |
2136 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2137 #: src/layout_util.c:1118 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2138 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2139 msgid "Zoom _4:1" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2140 msgstr "Escala real" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2141 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2142 #: src/layout_util.c:1119 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2143 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2144 msgid "Zoom 1:2" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2145 msgstr "Escala real" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2146 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2147 #: src/layout_util.c:1120 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2148 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2149 msgid "Zoom 1:3" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2150 msgstr "Escala real" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2151 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2152 #: src/layout_util.c:1121 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2153 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2154 msgid "Zoom 1:4" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2155 msgstr "Escala real" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2156 |
602 | 2157 #: src/layout_util.c:1124 |
292 | 2158 #, fuzzy |
2159 msgid "_View in new window" | |
2160 msgstr "Visualitzar en una finestra _nova" | |
2161 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2162 #: src/layout_util.c:1126 src/layout_util.c:1127 src/layout_util.c:1128 |
67 | 2163 msgid "F_ull screen" |
2164 msgstr "_Pantalla completa" | |
2165 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2166 #: src/layout_util.c:1129 src/layout_util.c:1130 |
602 | 2167 #, fuzzy |
2168 msgid "Escape" | |
2169 msgstr "apaïsat" | |
2170 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2171 #: src/layout_util.c:1131 |
292 | 2172 msgid "_Image Overlay" |
2173 msgstr "" | |
2174 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2175 #: src/layout_util.c:1132 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2176 msgid "Histogram _channels" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2177 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2178 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2179 #: src/layout_util.c:1133 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2180 msgid "Histogram _log mode" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2181 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2182 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2183 #: src/layout_util.c:1134 |
67 | 2184 msgid "_Hide file list" |
2185 msgstr "Oculta la _llista de fitxers" | |
2186 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2187 #: src/layout_util.c:1135 |
602 | 2188 #, fuzzy |
2189 msgid "_Pause slideshow" | |
2190 msgstr "_Pausa la seqüència de diapositives" | |
2191 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2192 #: src/layout_util.c:1136 |
67 | 2193 msgid "_Refresh" |
2194 msgstr "A_ctualitza" | |
2195 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2196 #: src/layout_util.c:1138 |
67 | 2197 msgid "_Contents" |
2198 msgstr "_Continguts" | |
2199 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2200 #: src/layout_util.c:1139 |
67 | 2201 msgid "_Keyboard shortcuts" |
2202 msgstr "_Tecles de dreçera" | |
2203 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2204 #: src/layout_util.c:1140 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2205 msgid "_Release notes" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2206 msgstr "_Notes de la versió" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2207 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2208 #: src/layout_util.c:1141 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2209 msgid "_About" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2210 msgstr "_Quant a" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2211 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2212 #: src/layout_util.c:1145 src/layout_util.c:1546 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2213 msgid "_Thumbnails" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2214 msgstr "_Miniatures" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2215 |
602 | 2216 #: src/layout_util.c:1146 |
292 | 2217 #, fuzzy |
2218 msgid "Show _Marks" | |
2219 msgstr "Mostra els ocults" | |
2220 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2221 #: src/layout_util.c:1147 |
67 | 2222 msgid "_Float file list" |
2223 msgstr "_Llista de fitxers flotant" | |
2224 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2225 #: src/layout_util.c:1148 |
67 | 2226 msgid "Hide tool_bar" |
2227 msgstr "Oculta la _barra d'eines" | |
2228 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2229 #: src/layout_util.c:1149 |
67 | 2230 msgid "_Keywords" |
2231 msgstr "_Paraules clau" | |
2232 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2233 #: src/layout_util.c:1150 |
67 | 2234 msgid "E_xif data" |
2235 msgstr "Dades e_xif" | |
2236 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2237 #: src/layout_util.c:1151 |
67 | 2238 msgid "Sort _manager" |
2239 msgstr "_Gestor d'ordenació" | |
2240 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2241 #: src/layout_util.c:1152 |
602 | 2242 msgid "Co_nnected scroll" |
2243 msgstr "" | |
2244 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2245 #: src/layout_util.c:1153 |
602 | 2246 msgid "C_onnected zoom" |
2247 msgstr "" | |
2248 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2249 #: src/layout_util.c:1154 |
602 | 2250 msgid "Toggle _slideshow" |
2251 msgstr "_Commuta la projecció de diapositives" | |
2252 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2253 #: src/layout_util.c:1158 src/view_dir.c:29 |
67 | 2254 msgid "_List" |
2255 msgstr "_Llista" | |
2256 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2257 #: src/layout_util.c:1159 |
67 | 2258 msgid "I_cons" |
2259 msgstr "_Icones" | |
2260 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2261 #: src/layout_util.c:1163 |
292 | 2262 msgid "Horizontal" |
2263 msgstr "" | |
2264 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2265 #: src/layout_util.c:1164 |
292 | 2266 #, fuzzy |
2267 msgid "Vertical" | |
2268 msgstr "parcial" | |
2269 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2270 #: src/layout_util.c:1165 |
292 | 2271 msgid "Quad" |
2272 msgstr "" | |
2273 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2274 #: src/layout_util.c:1166 |
292 | 2275 #, fuzzy |
2276 msgid "Single" | |
2277 msgstr "Mida" | |
2278 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2279 #: src/layout_util.c:1354 |
292 | 2280 #, c-format |
2281 msgid "Mark _%d" | |
2282 msgstr "" | |
2283 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2284 #: src/layout_util.c:1355 src/view_file.c:515 |
292 | 2285 #, c-format |
2286 msgid "_Set mark %d" | |
2287 msgstr "" | |
2288 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2289 #: src/layout_util.c:1356 src/view_file.c:516 |
292 | 2290 #, c-format |
2291 msgid "_Reset mark %d" | |
2292 msgstr "" | |
2293 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2294 #: src/layout_util.c:1357 src/layout_util.c:1358 src/view_file.c:517 |
292 | 2295 #, c-format |
2296 msgid "_Toggle mark %d" | |
2297 msgstr "" | |
2298 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2299 #: src/layout_util.c:1359 src/layout_util.c:1360 src/view_file.c:518 |
292 | 2300 #, fuzzy, c-format |
2301 msgid "_Select mark %d" | |
2302 msgstr "Selecciona-ho tot" | |
2303 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2304 #: src/layout_util.c:1361 src/view_file.c:519 |
292 | 2305 #, fuzzy, c-format |
2306 msgid "_Add mark %d" | |
2307 msgstr "Afegeix a les adreces d'interès" | |
2308 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2309 #: src/layout_util.c:1362 src/view_file.c:520 |
292 | 2310 #, c-format |
2311 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2312 msgstr "" | |
2313 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2314 #: src/layout_util.c:1363 src/view_file.c:521 |
292 | 2315 #, c-format |
2316 msgid "_Unselect mark %d" | |
2317 msgstr "" | |
2318 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2319 #: src/layout_util.c:1547 |
67 | 2320 msgid "Show thumbnails" |
2321 msgstr "Mostra miniatures" | |
2322 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2323 #: src/layout_util.c:1552 |
67 | 2324 msgid "Change to home folder" |
2325 msgstr "Ves a la carpeta de l'usuari" | |
2326 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2327 #: src/layout_util.c:1554 |
67 | 2328 msgid "Refresh file list" |
2329 msgstr "Refresca la llista de fitxers" | |
2330 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2331 #: src/layout_util.c:1556 |
67 | 2332 msgid "Zoom in" |
2333 msgstr "Apropa" | |
2334 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2335 #: src/layout_util.c:1558 |
67 | 2336 msgid "Zoom out" |
2337 msgstr "Allunya" | |
2338 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2339 #: src/layout_util.c:1560 src/preferences.c:978 |
67 | 2340 msgid "Fit image to window" |
2341 msgstr "Ajusta la imatge a la finestra" | |
2342 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2343 #: src/layout_util.c:1562 |
67 | 2344 msgid "Set zoom 1:1" |
2345 msgstr "Sense zoom (1:1)" | |
2346 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2347 #: src/layout_util.c:1564 |
67 | 2348 msgid "Configure options" |
2349 msgstr "Configura les opcions" | |
2350 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2351 #: src/layout_util.c:1565 |
67 | 2352 #, fuzzy |
2353 msgid "_Float" | |
2354 msgstr "Format" | |
2355 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2356 #: src/layout_util.c:1566 |
67 | 2357 msgid "Float Controls" |
2358 msgstr "Controls Flotants" | |
2359 | |
602 | 2360 #. something went badly wrong |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2361 #: src/lirc.c:184 |
602 | 2362 #, c-format |
2363 msgid "disconnected from LIRC\n" | |
2364 msgstr "" | |
2365 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2366 #: src/lirc.c:199 |
602 | 2367 #, fuzzy, c-format |
2368 msgid "Could not init LIRC support\n" | |
2369 msgstr "No s'ha trobat la carpeta" | |
2370 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2371 #: src/lirc.c:206 |
602 | 2372 #, c-format |
2373 msgid "" | |
2374 "could not read LIRC config file\n" | |
2375 "please read the documentation of LIRC to \n" | |
2376 "know how to create a proper config file\n" | |
2377 msgstr "" | |
2378 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2379 #: src/main.c:391 |
292 | 2380 #, fuzzy, c-format |
67 | 2381 msgid "" |
292 | 2382 "Usage: %s [options] [path]\n" |
67 | 2383 "\n" |
2384 msgstr "" | |
2385 "Sintaxi: gqview [opcions] [camí]\n" | |
2386 "\n" | |
2387 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2388 #: src/main.c:392 |
67 | 2389 msgid "valid options are:\n" |
2390 msgstr "les opcions vàlides són:\n" | |
2391 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2392 #: src/main.c:393 |
67 | 2393 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2394 msgstr " +t, --with-tools força a mostrar les eines\n" | |
2395 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2396 #: src/main.c:394 |
67 | 2397 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2398 msgstr " -t, --without-tools força a ocultar les eines\n" | |
2399 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2400 #: src/main.c:395 |
67 | 2401 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
2402 msgstr " -f, --fullscreen inicia en mode de pantalla completa\n" | |
2403 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2404 #: src/main.c:396 |
67 | 2405 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
2406 msgstr " -s, --slideshow inicia en el mode de projecció de diapositives\n" | |
2407 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2408 #: src/main.c:397 |
67 | 2409 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2410 msgstr "" | |
2411 " -l, --list obre una finestra de col·lecció des d'una línia de comandes\n" | |
2412 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2413 #: src/main.c:398 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2414 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2415 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2416 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2417 #: src/main.c:399 |
67 | 2418 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2419 msgstr " -r, --remote envia les següents comandes a la finestra oberta\n" | |
2420 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2421 #: src/main.c:400 |
67 | 2422 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2423 msgstr " -rh,--remote-help mostra la llista de comandes remotes\n" | |
2424 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2425 #: src/main.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2426 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2427 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
67 | 2428 msgstr " --debug activa la sortida de depuració\n" |
2429 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2430 #: src/main.c:404 |
67 | 2431 msgid " -v, --version print version info\n" |
2432 msgstr " -v, --version mostra la informació de versió\n" | |
2433 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2434 #: src/main.c:405 |
67 | 2435 msgid "" |
2436 " -h, --help show this message\n" | |
2437 "\n" | |
2438 msgstr "" | |
2439 " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda\n" | |
2440 "\n" | |
2441 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2442 #: src/main.c:417 |
67 | 2443 #, c-format |
2444 msgid "" | |
2445 "invalid or ignored: %s\n" | |
2446 "Use --help for options\n" | |
2447 msgstr "" | |
2448 "invàlid o ignorat: %s\n" | |
2449 "Utilitzeu --help per les opcions\n" | |
2450 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2451 #: src/main.c:445 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2452 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2453 msgid "Invalid or ignored remote options: " |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2454 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2455 "invàlid o ignorat: %s\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2456 "Utilitzeu --help per les opcions\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2457 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2458 #: src/main.c:454 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2459 msgid "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2460 "\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2461 "Use --remote-help for valid remote options.\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2462 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2463 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2464 #: src/main.c:539 |
292 | 2465 #, fuzzy, c-format |
2466 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2467 msgstr "S'està creant el directori de Geeqie:%s\n" |
67 | 2468 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2469 #: src/main.c:543 |
67 | 2470 #, c-format |
2471 msgid "Could not create dir:%s\n" | |
2472 msgstr "No s'ha pogut crear el directori:%s\n" | |
2473 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2474 #: src/main.c:562 src/ui_bookmark.c:856 src/ui_pathsel.c:1051 |
67 | 2475 msgid "Home" |
2476 msgstr "Directori de l'usuari" | |
2477 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2478 #: src/main.c:564 src/ui_bookmark.c:863 |
67 | 2479 msgid "Desktop" |
2480 msgstr "Escriptori" | |
2481 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2482 #: src/main.c:680 |
292 | 2483 #, fuzzy |
2484 msgid "exit" | |
2485 msgstr "Text" | |
2486 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2487 #: src/main.c:685 |
292 | 2488 #, fuzzy, c-format |
2489 msgid "Quit %s" | |
2490 msgstr "_Surt" | |
2491 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2492 #: src/main.c:687 |
67 | 2493 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2494 msgstr "Les col·leccions han estat modificades. Voleu sortir igualment?" | |
2495 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2496 #: src/main.c:836 src/remote.c:536 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2497 msgid "Command line" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2498 msgstr "Línia de comandes" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2499 |
602 | 2500 #: src/menu.c:117 |
67 | 2501 msgid "Sort by size" |
2502 msgstr "Ordena segons la mida" | |
2503 | |
602 | 2504 #: src/menu.c:120 |
67 | 2505 msgid "Sort by date" |
2506 msgstr "Ordena segons la data" | |
2507 | |
602 | 2508 #: src/menu.c:123 |
67 | 2509 msgid "Unsorted" |
2510 msgstr "Desordenat" | |
2511 | |
602 | 2512 #: src/menu.c:126 |
67 | 2513 msgid "Sort by path" |
2514 msgstr "Ordena segons el camí" | |
2515 | |
602 | 2516 #: src/menu.c:129 |
67 | 2517 msgid "Sort by number" |
2518 msgstr "Ordena segons el número" | |
2519 | |
602 | 2520 #: src/menu.c:133 |
67 | 2521 msgid "Sort by name" |
2522 msgstr "Ordena segons el nom" | |
2523 | |
602 | 2524 #: src/menu.c:184 |
67 | 2525 msgid "Sort" |
2526 msgstr "Ordena" | |
2527 | |
602 | 2528 #: src/menu.c:209 |
67 | 2529 msgid "Rotate _180" |
2530 msgstr "Gira _180" | |
2531 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2532 #: src/pan-view.c:470 |
67 | 2533 #, fuzzy, c-format |
2534 msgid "%d images, %s" | |
2535 msgstr "%d imatges" | |
2536 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2537 #: src/pan-view.c:480 |
67 | 2538 #, c-format |
2539 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." | |
2540 msgstr "" | |
2541 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2542 #: src/pan-view.c:481 |
67 | 2543 #, fuzzy |
2544 msgid "Folder not supported" | |
2545 msgstr "No s'ha trobat la carpeta" | |
2546 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2547 #: src/pan-view.c:1083 src/pan-view.c:1099 |
67 | 2548 #, fuzzy |
2549 msgid "Reading image data..." | |
2550 msgstr "S'estan llegint dades de semblança..." | |
2551 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2552 #: src/pan-view.c:1158 |
67 | 2553 #, fuzzy |
2554 msgid "Sorting images..." | |
2555 msgstr "S'està ordenant..." | |
2556 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2557 #: src/pan-view.c:1546 src/pan-view.c:1912 |
67 | 2558 #, fuzzy |
2559 msgid "Date:" | |
2560 msgstr "Data" | |
2561 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2562 #: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:887 src/print.c:3245 src/print.c:3456 |
67 | 2563 msgid "Size:" |
2564 msgstr "Mida:" | |
2565 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2566 #: src/pan-view.c:1650 |
67 | 2567 msgid "path found" |
2568 msgstr "" | |
2569 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2570 #: src/pan-view.c:1650 |
67 | 2571 #, fuzzy |
2572 msgid "filename found" | |
2573 msgstr "No s'ha trobat el fitxer" | |
2574 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2575 #: src/pan-view.c:1698 |
67 | 2576 #, fuzzy |
2577 msgid "partial match" | |
2578 msgstr "parcial" | |
2579 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2580 #: src/pan-view.c:1909 src/pan-view.c:1942 |
67 | 2581 msgid "no match" |
2582 msgstr "" | |
2583 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2584 #: src/pan-view.c:2268 src/search.c:2150 |
67 | 2585 msgid "Folder not found" |
2586 msgstr "No s'ha trobat la carpeta" | |
2587 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2588 #: src/pan-view.c:2269 |
67 | 2589 msgid "The entered path is not a folder" |
2590 msgstr "" | |
2591 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2592 #: src/pan-view.c:2368 |
67 | 2593 #, fuzzy |
292 | 2594 msgid "Pan View" |
2595 msgstr "Vista avançada" | |
2596 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2597 #: src/pan-view.c:2393 |
67 | 2598 #, fuzzy |
2599 msgid "Timeline" | |
2600 msgstr "Bilineal" | |
2601 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2602 #: src/pan-view.c:2394 |
67 | 2603 #, fuzzy |
2604 msgid "Calendar" | |
2605 msgstr "Nete_ja" | |
2606 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2607 #: src/pan-view.c:2396 |
67 | 2608 #, fuzzy |
2609 msgid "Folders (flower)" | |
2610 msgstr "Carpetes" | |
2611 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2612 #: src/pan-view.c:2397 |
67 | 2613 msgid "Grid" |
2614 msgstr "" | |
2615 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2616 #: src/pan-view.c:2406 |
67 | 2617 #, fuzzy |
2618 msgid "Dots" | |
2619 msgstr "punts" | |
2620 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2621 #: src/pan-view.c:2407 |
67 | 2622 #, fuzzy |
2623 msgid "No Images" | |
2624 msgstr "Imatge" | |
2625 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2626 #: src/pan-view.c:2408 |
67 | 2627 #, fuzzy |
2628 msgid "Small Thumbnails" | |
2629 msgstr "Miniatures" | |
2630 | |
602 | 2631 #: src/pan-view.c:2409 |
67 | 2632 #, fuzzy |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2633 msgid "Normal Thumbnails" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2634 msgstr "Miniatures" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2635 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2636 #: src/pan-view.c:2410 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2637 #, fuzzy |
67 | 2638 msgid "Large Thumbnails" |
2639 msgstr "Miniatures" | |
2640 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2641 #: src/pan-view.c:2411 src/pan-view.c:2863 |
67 | 2642 msgid "1:10 (10%)" |
2643 msgstr "" | |
2644 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2645 #: src/pan-view.c:2412 src/pan-view.c:2859 |
67 | 2646 msgid "1:4 (25%)" |
2647 msgstr "" | |
2648 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2649 #: src/pan-view.c:2413 src/pan-view.c:2855 |
67 | 2650 msgid "1:3 (33%)" |
2651 msgstr "" | |
2652 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2653 #: src/pan-view.c:2414 src/pan-view.c:2851 |
67 | 2654 msgid "1:2 (50%)" |
2655 msgstr "" | |
2656 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2657 #: src/pan-view.c:2415 |
67 | 2658 msgid "1:1 (100%)" |
2659 msgstr "" | |
2660 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2661 #: src/pan-view.c:2463 |
67 | 2662 #, fuzzy |
2663 msgid "Find:" | |
2664 msgstr "Fitxer:" | |
2665 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2666 #: src/pan-view.c:2506 |
67 | 2667 #, fuzzy |
2668 msgid "Use Exif date" | |
2669 msgstr "Dades e_xif" | |
2670 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2671 #: src/pan-view.c:2519 |
67 | 2672 msgid "Find" |
2673 msgstr "" | |
2674 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2675 #: src/pan-view.c:2586 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2676 msgid "Pan View Performance" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2677 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2678 |
602 | 2679 #: src/pan-view.c:2593 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2680 msgid "Pan view performance may be poor." |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2681 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2682 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2683 #: src/pan-view.c:2594 |
67 | 2684 msgid "" |
2685 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " | |
2686 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " | |
2687 "performance." | |
2688 msgstr "" | |
2689 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2690 #: src/pan-view.c:2602 src/preferences.c:890 |
67 | 2691 msgid "Cache thumbnails" |
2692 msgstr "Desa les miniatures en memòria cau" | |
2693 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2694 #: src/pan-view.c:2604 src/preferences.c:896 |
67 | 2695 msgid "Use shared thumbnail cache" |
2696 msgstr "Utilitza la memòria cau compartida de miniatures" | |
2697 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2698 #: src/pan-view.c:2610 |
67 | 2699 msgid "Do not show this dialog again" |
2700 msgstr "" | |
2701 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2702 #: src/pan-view.c:2831 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2703 #, fuzzy |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2704 msgid "Sort by E_xif date" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2705 msgstr "Ordena segons la data" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2706 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2707 #: src/pan-view.c:2837 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2708 msgid "_Show Exif information" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2709 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2710 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2711 #: src/pan-view.c:2839 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2712 #, fuzzy |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2713 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2714 msgstr "Mostra els ocults" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2715 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2716 #: src/pan-view.c:2843 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2717 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2718 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2719 msgstr "Cap" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2720 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2721 #: src/pan-view.c:2847 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2722 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2723 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2724 msgstr "Mida Màxima" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2725 |
292 | 2726 #. note: the order is important, it must match the values of |
2727 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2728 #: src/preferences.c:402 |
292 | 2729 msgid "Never" |
2730 msgstr "" | |
2731 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2732 #: src/preferences.c:403 |
292 | 2733 msgid "If set" |
2734 msgstr "" | |
2735 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2736 #: src/preferences.c:404 |
292 | 2737 msgid "Always" |
2738 msgstr "" | |
2739 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2740 #: src/preferences.c:451 |
67 | 2741 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2742 msgstr "El més proper (el pitjor, però el més ràpid)" | |
2743 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2744 #: src/preferences.c:453 |
67 | 2745 msgid "Tiles" |
2746 msgstr "mosaic" | |
2747 | |
602 | 2748 #: src/preferences.c:455 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2749 msgid "Bilinear" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2750 msgstr "Bilineal" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2751 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2752 #: src/preferences.c:457 |
67 | 2753 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2754 msgstr "Hyper (el millor, però el més lent)" | |
2755 | |
602 | 2756 #: src/preferences.c:485 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2757 msgid "None" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2758 msgstr "Cap" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2759 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2760 #: src/preferences.c:486 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2761 msgid "Normal" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2762 msgstr "Normal" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2763 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2764 #: src/preferences.c:487 |
67 | 2765 msgid "Best" |
2766 msgstr "El millor" | |
2767 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2768 #: src/preferences.c:548 src/print.c:372 |
67 | 2769 msgid "Custom" |
2770 msgstr "Personalitzat" | |
2771 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2772 #: src/preferences.c:712 src/preferences.c:715 |
67 | 2773 msgid "Reset filters" |
2774 msgstr "Reinicia els filtres" | |
2775 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2776 #: src/preferences.c:716 |
67 | 2777 msgid "" |
2778 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2779 "Continue?" | |
2780 msgstr "" | |
2781 "Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n" | |
2782 "Voleu continuar?" | |
2783 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2784 #: src/preferences.c:750 src/preferences.c:753 |
67 | 2785 msgid "Reset editors" |
2786 msgstr "Reinicia els editors" | |
2787 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2788 #: src/preferences.c:754 |
67 | 2789 msgid "" |
2790 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2791 "Continue?" | |
2792 msgstr "" | |
2793 "Es modificaran les ordres d'edició pels seus valors per defecte.\n" | |
2794 "Voleu continuar?" | |
2795 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2796 #: src/preferences.c:778 src/preferences.c:781 |
67 | 2797 msgid "Clear trash" |
2798 msgstr "Buida la paperera" | |
2799 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2800 #: src/preferences.c:782 |
67 | 2801 msgid "This will remove the trash contents." |
2802 msgstr "Això eliminarà el contingut de la paperera." | |
2803 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2804 #: src/preferences.c:826 src/preferences.c:829 |
602 | 2805 msgid "Reset image overlay template string" |
2806 msgstr "" | |
2807 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2808 #: src/preferences.c:830 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2809 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2810 msgid "" |
602 | 2811 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2812 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2813 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2814 "Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2815 "Voleu continuar?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2816 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2817 #: src/preferences.c:861 |
67 | 2818 msgid "Startup" |
2819 msgstr "Inici" | |
2820 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2821 #: src/preferences.c:863 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2822 msgid "Restore folder on startup" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2823 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2824 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2825 #: src/preferences.c:876 |
67 | 2826 msgid "Use current" |
2827 msgstr "Fes servir l'actual" | |
2828 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2829 #: src/preferences.c:879 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2830 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2831 msgid "Use last path" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2832 msgstr "Seleccioneu el camí" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2833 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2834 #: src/preferences.c:888 src/preferences.c:950 |
67 | 2835 msgid "Quality:" |
2836 msgstr "Qualitat:" | |
2837 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2838 #: src/preferences.c:902 |
67 | 2839 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2840 msgstr "Desa les miniatures a .thumbnails (com a memòria cau)" | |
2841 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2842 #: src/preferences.c:906 |
67 | 2843 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2844 msgstr "" | |
2845 "Utilitza les miniatures de xvpics quan estiguin disponibles (només de " | |
2846 "lectura)" | |
2847 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2848 #: src/preferences.c:910 |
67 | 2849 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
2850 msgstr "" | |
2851 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2852 #: src/preferences.c:913 |
67 | 2853 msgid "Slide show" |
2854 msgstr "Projecció de diapositives" | |
2855 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2856 #: src/preferences.c:916 |
67 | 2857 msgid "Delay between image change:" |
2858 msgstr "Retard abans del canvi d'imatge:" | |
2859 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2860 #: src/preferences.c:916 |
67 | 2861 msgid "seconds" |
2862 msgstr "segons" | |
2863 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2864 #: src/preferences.c:922 |
67 | 2865 msgid "Random" |
2866 msgstr "Aleatori" | |
2867 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2868 #: src/preferences.c:923 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2869 msgid "Repeat" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2870 msgstr "Repeteix" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2871 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2872 #: src/preferences.c:944 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2873 msgid "Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2874 msgstr "Zoom" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2875 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2876 #: src/preferences.c:947 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2877 msgid "Dithering method:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2878 msgstr "Mètode de tramat:" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2879 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2880 #: src/preferences.c:952 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2881 msgid "Two pass zooming" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2882 msgstr "Fes zoom en dues passades" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2883 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2884 #: src/preferences.c:955 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2885 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2886 msgstr "Permet l'ampliació de la imatge perque encaixi" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2887 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2888 #: src/preferences.c:959 |
292 | 2889 #, fuzzy |
2890 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2891 msgstr "Limitar la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):" | |
2892 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2893 #: src/preferences.c:967 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2894 msgid "Zoom increment:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2895 msgstr "Increment del zoom:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2896 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2897 #: src/preferences.c:972 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2898 msgid "When new image is selected:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2899 msgstr "Quan se seleccioni una nova imatge:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2900 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2901 #: src/preferences.c:975 |
67 | 2902 msgid "Zoom to original size" |
2903 msgstr "Mostra en la mida original" | |
2904 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2905 #: src/preferences.c:981 |
67 | 2906 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
2907 msgstr "Deixa el Zoom en l'estat anterior" | |
2908 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2909 #: src/preferences.c:985 |
67 | 2910 msgid "Appearance" |
2911 msgstr "Aspecte" | |
2912 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2913 #: src/preferences.c:987 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2914 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2915 msgid "Custom border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2916 msgstr "Impressora personalitzada" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2917 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2918 #: src/preferences.c:990 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2919 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2920 msgid "Border color" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2921 msgstr "Fons de pantalla negre" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2922 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2923 #: src/preferences.c:993 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2924 msgid "Convenience" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2925 msgstr "Conveniència" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2926 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2927 #: src/preferences.c:995 |
602 | 2928 msgid "Refresh on file change" |
2929 msgstr "Actualitzar quant hi hagi un canvi a l'arxiu" | |
2930 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2931 #: src/preferences.c:997 |
602 | 2932 msgid "Preload next image" |
2933 msgstr "Precarrega la següent imatge" | |
2934 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2935 #: src/preferences.c:999 |
602 | 2936 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
2937 msgstr "Volteja la imatge automàticament usant la informació Exif" | |
2938 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2939 #: src/preferences.c:1016 |
67 | 2940 msgid "Windows" |
2941 msgstr "Finestres" | |
2942 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2943 #: src/preferences.c:1019 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2944 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2945 msgstr "Estat" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2946 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2947 #: src/preferences.c:1021 |
67 | 2948 msgid "Remember window positions" |
2949 msgstr "Recordar la posició de les finestres" | |
2950 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2951 #: src/preferences.c:1023 |
67 | 2952 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2953 msgstr "Recordar l'estat de les eines (en pantalla/ocult)" | |
2954 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2955 #: src/preferences.c:1028 |
67 | 2956 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2957 msgstr "" | |
2958 "Ajusta la finestra a la imatge quan les eines estiguin amagades o flotant" | |
2959 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2960 #: src/preferences.c:1032 |
67 | 2961 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2962 msgstr "Limitar la mida quan es dimensioni automaticament la finestra (%):" | |
2963 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2964 #: src/preferences.c:1039 src/print.c:3404 src/print.c:3411 |
67 | 2965 msgid "Layout" |
2966 msgstr "Format" | |
2967 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2968 #: src/preferences.c:1066 |
67 | 2969 msgid "Filtering" |
2970 msgstr "Filtratge" | |
2971 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2972 #: src/preferences.c:1071 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2973 msgid "Show hidden files or folders" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2974 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2975 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2976 #: src/preferences.c:1073 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2977 msgid "Show dot directory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2978 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2979 |
602 | 2980 #: src/preferences.c:1075 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2981 msgid "Case sensitive sort" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2982 msgstr "Ordena distingint entre majúscules i minúscules" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2983 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2984 #: src/preferences.c:1078 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2985 msgid "Disable File Filtering" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2986 msgstr "Desactivar els filtres de fitxers" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2987 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2988 #: src/preferences.c:1082 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2989 msgid "Grouping sidecar extensions" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2990 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2991 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2992 #: src/preferences.c:1089 |
67 | 2993 msgid "File types" |
2994 msgstr "Tipus de fitxers" | |
2995 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2996 #: src/preferences.c:1111 |
67 | 2997 msgid "Filter" |
2998 msgstr "Filtre" | |
2999 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3000 #: src/preferences.c:1148 src/preferences.c:1234 src/preferences.c:1378 |
67 | 3001 msgid "Defaults" |
3002 msgstr "Opcions per defecte" | |
3003 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3004 #: src/preferences.c:1177 |
67 | 3005 msgid "Editors" |
3006 msgstr "Editors" | |
3007 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3008 #: src/preferences.c:1183 |
67 | 3009 msgid "#" |
3010 msgstr "#" | |
3011 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3012 #: src/preferences.c:1186 src/preferences.c:1497 |
67 | 3013 msgid "Menu name" |
3014 msgstr "Nom del menú" | |
3015 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3016 #: src/preferences.c:1189 |
67 | 3017 #, fuzzy |
3018 msgid "Command Line" | |
3019 msgstr "Línia de comandes" | |
3020 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3021 #: src/preferences.c:1261 |
292 | 3022 #, fuzzy |
3023 msgid "Properties" | |
3024 msgstr "_Propietats" | |
3025 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3026 #: src/preferences.c:1279 |
292 | 3027 msgid "What to show in properties dialog:" |
3028 msgstr "" | |
3029 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3030 #: src/preferences.c:1316 |
67 | 3031 msgid "Advanced" |
3032 msgstr "Avançat" | |
3033 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3034 #: src/preferences.c:1337 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3035 msgid "Smooth image flip" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3036 msgstr "Inverteix la imatge suaument" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3037 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3038 #: src/preferences.c:1339 |
67 | 3039 msgid "Disable screen saver" |
3040 msgstr "Desactiva el salvapantalles" | |
3041 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3042 #: src/preferences.c:1343 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3043 msgid "Overlay Screen Display" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3044 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3045 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3046 #: src/preferences.c:1345 |
602 | 3047 msgid "Always show image overlay at startup" |
3048 msgstr "" | |
3049 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3050 #: src/preferences.c:1347 |
602 | 3051 msgid "Image overlay template" |
3052 msgstr "" | |
3053 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3054 #: src/preferences.c:1361 |
292 | 3055 msgid "" |
3056 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3057 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3058 "date%</i>,\n" | |
3059 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3060 "(resolution)\n" | |
602 | 3061 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is " |
3062 "the formatted camera name,\n" | |
292 | 3063 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
602 | 3064 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3065 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3066 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3067 "variables with a separator.\n" | |
602 | 3068 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%" |
3069 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " | |
3070 "80 mm\",\n" | |
292 | 3071 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3072 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3073 "disappear when no data is available.\n" | |
3074 msgstr "" | |
3075 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3076 #: src/preferences.c:1393 |
67 | 3077 msgid "Delete" |
3078 msgstr "Suprimeix" | |
3079 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3080 #: src/preferences.c:1395 |
67 | 3081 msgid "Confirm file delete" |
3082 msgstr "Confirmeu l'eliminació del fitxer" | |
3083 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3084 #: src/preferences.c:1397 |
67 | 3085 msgid "Enable Delete key" |
3086 msgstr "Activa la tecla de supressió" | |
3087 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3088 #: src/preferences.c:1400 |
67 | 3089 msgid "Safe delete" |
3090 msgstr "Supressió segura" | |
3091 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3092 #: src/preferences.c:1418 |
67 | 3093 msgid "Maximum size:" |
3094 msgstr "Mida màxima:" | |
3095 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3096 #: src/preferences.c:1418 |
67 | 3097 msgid "MB" |
3098 msgstr "MB" | |
3099 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3100 #: src/preferences.c:1421 |
292 | 3101 msgid "Set to 0 for unlimited size" |
3102 msgstr "" | |
3103 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3104 #: src/preferences.c:1423 |
67 | 3105 msgid "View" |
3106 msgstr "Visualització" | |
3107 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3108 #: src/preferences.c:1434 |
67 | 3109 msgid "Behavior" |
3110 msgstr "Comportament" | |
3111 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3112 #: src/preferences.c:1436 |
67 | 3113 msgid "Rectangular selection in icon view" |
3114 msgstr "Selecció rectangular a la vista d'icones" | |
3115 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3116 #: src/preferences.c:1439 |
67 | 3117 msgid "Descend folders in tree view" |
3118 msgstr "Carpetes descendents en la vista d'arbre" | |
3119 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3120 #: src/preferences.c:1442 |
67 | 3121 msgid "In place renaming" |
3122 msgstr "Canvia el nom en el lloc" | |
3123 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3124 #: src/preferences.c:1445 |
602 | 3125 msgid "" |
3126 "Show \"Copy path\" menu item which write the path of selected files to " | |
3127 "clipboard" | |
3128 msgstr "" | |
3129 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3130 #: src/preferences.c:1448 |
602 | 3131 msgid "Open recent list maximum size" |
3132 msgstr "" | |
3133 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3134 #: src/preferences.c:1451 |
602 | 3135 msgid "Drag'n drop icon size" |
3136 msgstr "" | |
3137 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3138 #: src/preferences.c:1454 |
67 | 3139 msgid "Navigation" |
3140 msgstr "Navegació" | |
3141 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3142 #: src/preferences.c:1456 |
67 | 3143 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
3144 msgstr "Desplaçament progressiu des del teclat" | |
3145 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3146 #: src/preferences.c:1458 |
67 | 3147 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
3148 msgstr "La rodeta del ratolí pot desplaçar la imatge" | |
3149 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3150 #: src/preferences.c:1461 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3151 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3152 msgstr "Miscel·lània" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3153 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3154 #: src/preferences.c:1463 |
602 | 3155 msgid "Store metadata and cache files in source image's directory" |
3156 msgstr "" | |
3157 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3158 #: src/preferences.c:1466 |
602 | 3159 #, fuzzy |
3160 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files" | |
67 | 3161 msgstr "" |
3162 "Desa les paraules clau i els comentaris al mateix lloc que les imatges " | |
3163 "originals" | |
3164 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3165 #: src/preferences.c:1469 |
67 | 3166 msgid "Custom similarity threshold:" |
3167 msgstr "Llindar de semblança personalitzat:" | |
3168 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3169 #: src/preferences.c:1472 |
602 | 3170 msgid "Image loading and caching" |
3171 msgstr "" | |
3172 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3173 #: src/preferences.c:1474 |
67 | 3174 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
3175 msgstr "Mida a la memòria cau fora d'enquadrament" | |
3176 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3177 #: src/preferences.c:1477 |
602 | 3178 msgid "Image read buffer size (bytes):" |
3179 msgstr "" | |
3180 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3181 #: src/preferences.c:1481 |
602 | 3182 msgid "Image idle loop read count:" |
3183 msgstr "" | |
3184 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3185 #: src/preferences.c:1486 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3186 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3187 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3188 msgstr "Tots els fitxers" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3189 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3190 #: src/preferences.c:1494 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3191 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3192 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3193 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3194 #: src/preferences.c:1500 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3195 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3196 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3197 msgstr "Fitxer:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3198 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3199 #: src/preferences.c:1525 src/preferences.c:1536 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3200 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3201 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3202 msgstr "Seleccioneu una carpeta" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3203 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3204 #: src/preferences.c:1533 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3205 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3206 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3207 msgstr "Pantalla" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3208 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3209 #: src/preferences.c:1544 |
292 | 3210 msgid "Debugging" |
3211 msgstr "" | |
3212 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3213 #: src/preferences.c:1546 |
292 | 3214 msgid "Debug level:" |
3215 msgstr "" | |
3216 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3217 #: src/preferences.c:1562 |
292 | 3218 #, fuzzy |
3219 msgid "Preferences" | |
3220 msgstr "_Preferències..." | |
3221 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3222 #: src/preferences.c:1685 |
292 | 3223 #, fuzzy |
3224 msgid "About" | |
3225 msgstr "_Quant a" | |
3226 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3227 #: src/preferences.c:1702 |
292 | 3228 #, fuzzy, c-format |
67 | 3229 msgid "" |
292 | 3230 "%s %s\n" |
67 | 3231 "\n" |
602 | 3232 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
3233 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n" | |
67 | 3234 "website: %s\n" |
3235 "email: %s\n" | |
3236 "\n" | |
3237 "Released under the GNU General Public License" | |
3238 msgstr "" | |
196 | 3239 "Geeqie %s\n" |
67 | 3240 "\n" |
3241 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
3242 "lloc web: %s\n" | |
3243 "correu-e: %s\n" | |
3244 "\n" | |
3245 "Alliberat sota la Llicència Pública General GNU" | |
3246 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3247 #: src/preferences.c:1721 |
67 | 3248 msgid "Credits..." |
3249 msgstr "Credits..." | |
3250 | |
602 | 3251 #: src/print.c:117 |
67 | 3252 msgid "Selection" |
3253 msgstr "Selecció" | |
3254 | |
602 | 3255 #: src/print.c:118 |
67 | 3256 msgid "All" |
3257 msgstr "Tot" | |
3258 | |
602 | 3259 #: src/print.c:129 |
67 | 3260 msgid "One image per page" |
3261 msgstr "Una imatge per pàgina" | |
3262 | |
602 | 3263 #: src/print.c:130 |
67 | 3264 msgid "Proof sheet" |
3265 msgstr "Full de prova" | |
3266 | |
602 | 3267 #: src/print.c:143 |
67 | 3268 msgid "Default printer" |
3269 msgstr "Impressora per defecte" | |
3270 | |
602 | 3271 #: src/print.c:144 |
67 | 3272 msgid "Custom printer" |
3273 msgstr "Impressora personalitzada" | |
3274 | |
602 | 3275 #: src/print.c:145 |
67 | 3276 msgid "PostScript file" |
3277 msgstr "Fitxer PostScript" | |
3278 | |
602 | 3279 #: src/print.c:146 |
67 | 3280 msgid "Image file" |
3281 msgstr "Fitxer d'imatge" | |
3282 | |
602 | 3283 #: src/print.c:160 |
67 | 3284 msgid "jpeg, low quality" |
3285 msgstr "jpeg, qualitat baixa" | |
3286 | |
602 | 3287 #: src/print.c:161 |
67 | 3288 msgid "jpeg, normal quality" |
3289 msgstr "jpeg, qualitat normal" | |
3290 | |
602 | 3291 #: src/print.c:162 |
67 | 3292 msgid "jpeg, high quality" |
3293 msgstr "jpeg, qualitat alta" | |
3294 | |
602 | 3295 #: src/print.c:357 src/print.c:3245 |
67 | 3296 msgid "points" |
3297 msgstr "punts" | |
3298 | |
602 | 3299 #: src/print.c:358 |
67 | 3300 msgid "millimeters" |
3301 msgstr "milímetres" | |
3302 | |
602 | 3303 #: src/print.c:359 |
67 | 3304 msgid "centimeters" |
3305 msgstr "centímetres" | |
3306 | |
602 | 3307 #: src/print.c:360 |
67 | 3308 msgid "inches" |
3309 msgstr "polzades" | |
3310 | |
602 | 3311 #: src/print.c:361 |
67 | 3312 msgid "picas" |
3313 msgstr "piques" | |
3314 | |
602 | 3315 #: src/print.c:366 |
67 | 3316 msgid "Portrait" |
3317 msgstr "Vertical" | |
3318 | |
602 | 3319 #: src/print.c:367 |
67 | 3320 msgid "Landscape" |
3321 msgstr "Apaïsat" | |
3322 | |
602 | 3323 #: src/print.c:373 |
67 | 3324 msgid "Letter" |
3325 msgstr "Carta" | |
3326 | |
3327 #. in 8.5 x 11 | |
602 | 3328 #: src/print.c:374 |
67 | 3329 msgid "Legal" |
3330 msgstr "Legal" | |
3331 | |
3332 #. in 8.5 x 14 | |
602 | 3333 #: src/print.c:375 |
67 | 3334 msgid "Executive" |
3335 msgstr "Executiu" | |
3336 | |
3337 #. in 7.25x 10.5 | |
3338 #. mm 841 x 1189 | |
3339 #. mm 594 x 841 | |
3340 #. mm 420 x 594 | |
3341 #. mm 297 x 420 | |
3342 #. mm 210 x 297 | |
3343 #. mm 148 x 210 | |
3344 #. mm 105 x 148 | |
3345 #. mm 353 x 500 | |
3346 #. mm 250 x 353 | |
3347 #. mm 176 x 250 | |
3348 #. mm 125 x 176 | |
602 | 3349 #: src/print.c:387 |
67 | 3350 msgid "Envelope #10" |
3351 msgstr "Sobre #10" | |
3352 | |
3353 #. in 4.125 x 9.5 | |
602 | 3354 #: src/print.c:388 |
67 | 3355 msgid "Envelope #9" |
3356 msgstr "Sobre #9" | |
3357 | |
3358 #. in 3.875 x 8.875 | |
602 | 3359 #: src/print.c:389 |
67 | 3360 msgid "Envelope C4" |
3361 msgstr "Sobre C4" | |
3362 | |
3363 #. mm 229 x 324 | |
602 | 3364 #: src/print.c:390 |
67 | 3365 msgid "Envelope C5" |
3366 msgstr "Sobre C5" | |
3367 | |
3368 #. mm 162 x 229 | |
602 | 3369 #: src/print.c:391 |
67 | 3370 msgid "Envelope C6" |
3371 msgstr "Sobre C6" | |
3372 | |
3373 #. mm 114 x 162 | |
602 | 3374 #: src/print.c:392 |
67 | 3375 msgid "Photo 6x4" |
3376 msgstr "Foto 6x4" | |
3377 | |
3378 #. in 6 x 4 | |
602 | 3379 #: src/print.c:393 |
67 | 3380 msgid "Photo 8x10" |
3381 msgstr "Foto 8x10" | |
3382 | |
3383 #. in 8 x 10 | |
602 | 3384 #: src/print.c:394 |
67 | 3385 msgid "Postcard" |
3386 msgstr "Postal" | |
3387 | |
3388 #. mm 100 x 148 | |
602 | 3389 #: src/print.c:395 |
67 | 3390 msgid "Tabloid" |
3391 msgstr "Tabloide" | |
3392 | |
602 | 3393 #: src/print.c:551 |
67 | 3394 #, c-format |
3395 msgid "page %d of %d" | |
3396 msgstr "pàgina %d de %d" | |
3397 | |
602 | 3398 #: src/print.c:743 src/utilops.c:2462 |
67 | 3399 msgid "Preview" |
3400 msgstr "Visualització prèvia" | |
3401 | |
602 | 3402 #: src/print.c:1051 |
67 | 3403 #, c-format |
3404 msgid "" | |
3405 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3406 "\"%s\"" | |
3407 msgstr "" | |
3408 "No s'ha pogut obrir la canonada per escriure.\n" | |
3409 "\"%s\"" | |
3410 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3411 #: src/print.c:1066 src/print.c:1506 src/ui_pathsel.c:432 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3412 #: src/view_file_list.c:396 |
67 | 3413 #, c-format |
3414 msgid "A file with name %s already exists." | |
3415 msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat %s." | |
3416 | |
602 | 3417 #: src/print.c:1081 src/print.c:1561 |
67 | 3418 #, c-format |
3419 msgid "Failure writing to file %s" | |
3420 msgstr "Fallida en escriure al fitxer %s" | |
3421 | |
602 | 3422 #: src/print.c:1135 src/print.c:1172 src/print.c:1208 src/print.c:1325 |
3423 #: src/print.c:1416 src/print.c:1447 | |
67 | 3424 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
3425 msgstr "S'ha produït l'error SIGPIPE en escriure a la impressora." | |
3426 | |
602 | 3427 #: src/print.c:1982 |
67 | 3428 #, c-format |
3429 msgid "Page %d" | |
3430 msgstr "Pàgina %d" | |
3431 | |
602 | 3432 #: src/print.c:2004 src/print.c:2009 |
67 | 3433 msgid "Printing error" |
3434 msgstr "Error d'impressió" | |
3435 | |
602 | 3436 #: src/print.c:2008 |
67 | 3437 #, c-format |
3438 msgid "An error occured printing to %s." | |
3439 msgstr "S'ha produït un error en imprimir a %s." | |
3440 | |
602 | 3441 #: src/print.c:2012 |
67 | 3442 msgid "Details" |
3443 msgstr "Detalls" | |
3444 | |
602 | 3445 #: src/print.c:2617 src/print.c:3377 |
292 | 3446 #, fuzzy |
3447 msgid "Print" | |
3448 msgstr "Impressora" | |
3449 | |
602 | 3450 #: src/print.c:2624 |
67 | 3451 #, c-format |
3452 msgid "Printing %d pages to %s." | |
3453 msgstr "Imprimint %d pàgines a %s." | |
3454 | |
602 | 3455 #: src/print.c:2724 |
67 | 3456 msgid "Format:" |
3457 msgstr "Format:" | |
3458 | |
602 | 3459 #: src/print.c:2799 |
67 | 3460 msgid "Units:" |
3461 msgstr "Unitats:" | |
3462 | |
602 | 3463 #: src/print.c:2843 |
67 | 3464 msgid "Orientation:" |
3465 msgstr "Orientació:" | |
3466 | |
602 | 3467 #: src/print.c:2975 |
67 | 3468 msgid "Destination:" |
3469 msgstr "Destí:" | |
3470 | |
602 | 3471 #: src/print.c:3023 |
67 | 3472 msgid "<printer name>" |
3473 msgstr "<nom de la impressora>" | |
3474 | |
602 | 3475 #: src/print.c:3112 |
67 | 3476 msgid "Unlimited" |
3477 msgstr "Sense límit" | |
3478 | |
602 | 3479 #: src/print.c:3230 |
67 | 3480 msgid "Show" |
3481 msgstr "Mostra" | |
3482 | |
602 | 3483 #: src/print.c:3243 |
67 | 3484 msgid "Font" |
3485 msgstr "Font" | |
3486 | |
602 | 3487 #: src/print.c:3407 |
67 | 3488 msgid "Source" |
3489 msgstr "Orígen" | |
3490 | |
602 | 3491 #: src/print.c:3423 |
67 | 3492 msgid "Proof size:" |
3493 msgstr "Mida de la prova:" | |
3494 | |
602 | 3495 #: src/print.c:3449 |
67 | 3496 msgid "Paper" |
3497 msgstr "Paper" | |
3498 | |
602 | 3499 #: src/print.c:3472 |
67 | 3500 msgid "Margins" |
3501 msgstr "Marges" | |
3502 | |
602 | 3503 #: src/print.c:3474 |
67 | 3504 msgid "Left:" |
3505 msgstr "Esquerre:" | |
3506 | |
602 | 3507 #: src/print.c:3477 |
67 | 3508 msgid "Right:" |
3509 msgstr "Dret:" | |
3510 | |
602 | 3511 #: src/print.c:3480 |
67 | 3512 msgid "Top:" |
3513 msgstr "Superior:" | |
3514 | |
602 | 3515 #: src/print.c:3483 |
67 | 3516 msgid "Bottom:" |
3517 msgstr "Inferior:" | |
3518 | |
602 | 3519 #: src/print.c:3492 |
67 | 3520 msgid "Printer" |
3521 msgstr "Impressora" | |
3522 | |
602 | 3523 #: src/print.c:3498 |
67 | 3524 msgid "Custom printer:" |
3525 msgstr "Impressora personalitzada:" | |
3526 | |
602 | 3527 #: src/print.c:3507 |
67 | 3528 msgid "File:" |
3529 msgstr "Fitxer:" | |
3530 | |
602 | 3531 #: src/print.c:3516 |
67 | 3532 msgid "File format:" |
3533 msgstr "Format del fitxer:" | |
3534 | |
602 | 3535 #: src/print.c:3521 |
67 | 3536 msgid "DPI:" |
3537 msgstr "PPP:" | |
3538 | |
602 | 3539 #: src/print.c:3529 |
67 | 3540 msgid "Remember print settings" |
3541 msgstr "Recorda els ajustos d'impressió" | |
3542 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3543 #: src/rcfile.c:309 |
67 | 3544 #, c-format |
3545 msgid "error saving config file: %s\n" | |
3546 msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" | |
3547 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3548 #: src/rcfile.c:583 |
292 | 3549 #, fuzzy, c-format |
3550 msgid "" | |
3551 "error saving config file: %s\n" | |
3552 "error: %s\n" | |
3553 msgstr "s'ha produït un error en desar el fitxer de configuració: %s\n" | |
3554 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3555 #. short, long callback, extra, prefer,description |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3556 #: src/remote.c:574 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3557 msgid "next image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3558 msgstr "imatge següent" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3559 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3560 #: src/remote.c:575 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3561 msgid "previous image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3562 msgstr "imatge anterior" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3563 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3564 #: src/remote.c:576 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3565 msgid "first image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3566 msgstr "primera imatge" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3567 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3568 #: src/remote.c:577 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3569 msgid "last image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3570 msgstr "darrera imatge" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3571 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3572 #: src/remote.c:578 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3573 msgid "toggle full screen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3574 msgstr "commuta la pantalla completa" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3575 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3576 #: src/remote.c:579 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3577 msgid "start full screen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3578 msgstr "posa la pantalla completa" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3579 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3580 #: src/remote.c:580 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3581 msgid "stop full screen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3582 msgstr "treu la pantalla completa" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3583 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3584 #: src/remote.c:581 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3585 msgid "toggle slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3586 msgstr "commuta la projecció de diapositives" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3587 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3588 #: src/remote.c:582 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3589 msgid "start slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3590 msgstr "inicia la projecció de diapositives" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3591 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3592 #: src/remote.c:583 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3593 msgid "stop slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3594 msgstr "atura la projecció de diapositives" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3595 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3596 #: src/remote.c:584 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3597 msgid "start recursive slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3598 msgstr "inicia la projecció recursiva de diapositives" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3599 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3600 #: src/remote.c:585 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3601 msgid "set slide show delay in seconds" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3602 msgstr "ajusta el temps entre diapositives, en segons" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3603 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3604 #: src/remote.c:586 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3605 msgid "show tools" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3606 msgstr "mostra les eines" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3607 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3608 #: src/remote.c:587 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3609 msgid "hide tools" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3610 msgstr "amaga les eines" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3611 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3612 #: src/remote.c:588 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3613 msgid "quit" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3614 msgstr "surt" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3615 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3616 #: src/remote.c:589 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3617 msgid "open file" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3618 msgstr "obre fitxer" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3619 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3620 #: src/remote.c:590 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3621 msgid "open file in new window" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3622 msgstr "obre el fitxer en una nova finestra" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3623 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3624 #: src/remote.c:656 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3625 msgid "Remote command list:\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3626 msgstr "Llista de comandes remotes:\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3627 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3628 #: src/remote.c:713 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3629 #, fuzzy, c-format |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3630 msgid "Remote %s not running, starting..." |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3631 msgstr "El Geeqie remot no s'està executant, s'està iniciant..." |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3632 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3633 #: src/remote.c:849 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3634 msgid "Remote not available\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3635 msgstr "Geeqie remot no està disponible\n" |
67 | 3636 |
602 | 3637 #: src/search.c:202 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3638 msgid "folder" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3639 msgstr "Carpeta" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3640 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3641 #: src/search.c:203 |
67 | 3642 msgid "comments" |
3643 msgstr "comentaris" | |
3644 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3645 #: src/search.c:204 |
67 | 3646 msgid "results" |
3647 msgstr "resultats" | |
3648 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3649 #: src/search.c:208 |
67 | 3650 msgid "contains" |
3651 msgstr "conté" | |
3652 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3653 #: src/search.c:209 |
67 | 3654 msgid "is" |
3655 msgstr "és" | |
3656 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3657 #: src/search.c:213 src/search.c:220 |
67 | 3658 msgid "equal to" |
3659 msgstr "igual que" | |
3660 | |
602 | 3661 #: src/search.c:214 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3662 msgid "less than" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3663 msgstr "menor que" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3664 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3665 #: src/search.c:215 |
67 | 3666 msgid "greater than" |
3667 msgstr "major que" | |
3668 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3669 #: src/search.c:216 src/search.c:223 |
67 | 3670 msgid "between" |
3671 msgstr "entre" | |
3672 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3673 #: src/search.c:221 |
67 | 3674 msgid "before" |
3675 msgstr "abans de" | |
3676 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3677 #: src/search.c:222 |
67 | 3678 msgid "after" |
3679 msgstr "després de" | |
3680 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3681 #: src/search.c:227 |
67 | 3682 msgid "match all" |
3683 msgstr "Fes-les coincidir totes" | |
3684 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3685 #: src/search.c:228 |
67 | 3686 msgid "match any" |
3687 msgstr "Qualsevol ocurrència" | |
3688 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3689 #: src/search.c:229 |
67 | 3690 msgid "exclude" |
3691 msgstr "Exclou" | |
3692 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3693 #: src/search.c:279 |
67 | 3694 #, c-format |
3695 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3696 msgstr "%s, %d fitxers (%s, %d)" | |
3697 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3698 #: src/search.c:284 |
67 | 3699 #, c-format |
3700 msgid "%s, %d files" | |
3701 msgstr "%s, %d fitxers" | |
3702 | |
602 | 3703 #: src/search.c:302 |
67 | 3704 msgid "Searching..." |
3705 msgstr "Cercant..." | |
3706 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3707 #: src/search.c:2100 |
67 | 3708 msgid "File not found" |
3709 msgstr "No s'ha trobat el fitxer" | |
3710 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3711 #: src/search.c:2101 |
67 | 3712 msgid "Please enter an existing file for image content." |
3713 msgstr "Si us plau, introdueixi el nom d'un fitxer d'imatge que existeixi." | |
3714 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3715 #: src/search.c:2151 |
67 | 3716 msgid "Please enter an existing folder to search." |
3717 msgstr "" | |
3718 "Si us plau, introdueixi el nom d'una carpeta que existeixi per la cerca." | |
3719 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3720 #: src/search.c:2576 |
292 | 3721 #, fuzzy |
3722 msgid "Image search" | |
196 | 3723 msgstr "Cerca d'imatges - Geeqie" |
67 | 3724 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3725 #: src/search.c:2606 |
67 | 3726 msgid "Search:" |
3727 msgstr "Cerca:" | |
3728 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3729 #: src/search.c:2620 |
67 | 3730 msgid "Recurse" |
3731 msgstr "Recursivitat" | |
3732 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3733 #: src/search.c:2624 |
67 | 3734 msgid "File name" |
3735 msgstr "Nom del fitxer" | |
3736 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3737 #: src/search.c:2630 |
67 | 3738 msgid "Match case" |
3739 msgstr "Coincidència definida" | |
3740 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3741 #: src/search.c:2634 |
67 | 3742 msgid "File size is" |
3743 msgstr "La mida del fitxer és" | |
3744 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3745 #: src/search.c:2641 src/search.c:2656 src/search.c:2674 |
67 | 3746 msgid "and" |
3747 msgstr "i" | |
3748 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3749 #: src/search.c:2646 |
67 | 3750 msgid "File date is" |
3751 msgstr "La data del fitxer és" | |
3752 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3753 #: src/search.c:2663 |
67 | 3754 msgid "Image dimensions are" |
3755 msgstr "Les mides de la imatge són" | |
3756 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3757 #: src/search.c:2683 |
67 | 3758 msgid "Image content is" |
3759 msgstr "El contingut de la imatge és" | |
3760 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3761 #: src/search.c:2689 |
67 | 3762 #, no-c-format |
3763 msgid "% similar to" | |
3764 msgstr "% semblant a" | |
3765 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3766 #: src/search.c:2758 |
67 | 3767 msgid "Rank" |
3768 msgstr "Rang" | |
3769 | |
602 | 3770 #: src/secure_save.c:398 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3771 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3772 msgid "Cannot read the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3773 msgstr "No es pot crear la carpeta" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3774 |
602 | 3775 #: src/secure_save.c:400 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3776 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3777 msgid "Cannot get file status" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3778 msgstr "Compara dos conjunts de fitxers" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3779 |
602 | 3780 #: src/secure_save.c:402 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3781 msgid "Cannot access the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3782 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3783 |
602 | 3784 #: src/secure_save.c:404 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3785 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3786 msgid "Cannot create temp file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3787 msgstr "No es pot crear la carpeta" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3788 |
602 | 3789 #: src/secure_save.c:406 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3790 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3791 msgid "Cannot rename the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3792 msgstr "No es pot crear la carpeta" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3793 |
602 | 3794 #: src/secure_save.c:408 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3795 msgid "File saving disabled by option" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3796 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3797 |
602 | 3798 #: src/secure_save.c:410 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3799 msgid "Out of memory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3800 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3801 |
602 | 3802 #: src/secure_save.c:412 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3803 msgid "Cannot write the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3804 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3805 |
602 | 3806 #: src/secure_save.c:416 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3807 msgid "Secure file saving error" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3808 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3809 |
602 | 3810 #: src/thumb.c:382 |
67 | 3811 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3812 msgstr "" | |
3813 "Ha fallat la càrrega a la caché de la imatge en miniatura, proveu de tornar-" | |
3814 "la a crear.\n" | |
3815 | |
602 | 3816 #: src/trash.c:74 src/utilops.c:1402 src/utilops.c:1415 src/utilops.c:1494 |
3817 #: src/utilops.c:1511 src/utilops.c:3095 src/utilops.c:3146 src/utilops.c:3232 | |
3818 #: src/utilops.c:3243 | |
3819 msgid "Delete failed" | |
3820 msgstr "No es pot suprimir" | |
3821 | |
3822 #: src/trash.c:75 | |
3823 msgid "Unable to remove old file from trash folder" | |
3824 msgstr "No es pot suprimir el fitxer antic de la paperera" | |
3825 | |
3826 #: src/trash.c:126 src/utilops.c:2755 | |
3827 msgid "Could not create folder" | |
3828 msgstr "No es pot crear la carpeta" | |
3829 | |
3830 #: src/trash.c:148 | |
3831 msgid "Permission denied" | |
3832 msgstr "Permís denegat" | |
3833 | |
3834 #: src/trash.c:158 | |
3835 #, c-format | |
3836 msgid "" | |
3837 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
3838 "\"%s\"" | |
3839 msgstr "" | |
3840 "No es pot accedir o crear la paperera.\n" | |
3841 "\"%s\"" | |
3842 | |
3843 #: src/trash.c:162 | |
3844 msgid "Turn off safe delete" | |
3845 msgstr "Desactiva l'esborrat segur" | |
3846 | |
3847 #: src/trash.c:181 | |
3848 msgid "Deletion by external command" | |
3849 msgstr "" | |
3850 | |
3851 #: src/trash.c:189 | |
3852 #, c-format | |
3853 msgid " (max. %d MB)" | |
3854 msgstr "" | |
3855 | |
3856 #: src/trash.c:193 | |
3857 #, fuzzy, c-format | |
3858 msgid "" | |
3859 "Safe delete: %s%s\n" | |
3860 "Trash: %s" | |
3861 msgstr "Esborrat segur: %s" | |
3862 | |
3863 #: src/trash.c:198 | |
3864 #, c-format | |
3865 msgid "Safe delete: %s" | |
3866 msgstr "Esborrat segur: %s" | |
3867 | |
292 | 3868 #: src/ui_bookmark.c:151 |
67 | 3869 #, c-format |
3870 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
3871 msgstr "No és possible escriure llistats d'històrics a: %s\n" | |
3872 | |
602 | 3873 #: src/ui_bookmark.c:443 src/ui_bookmark.c:506 |
67 | 3874 msgid "New Bookmark" |
3875 msgstr "Nou adreça d'interés" | |
3876 | |
602 | 3877 #: src/ui_bookmark.c:589 src/ui_bookmark.c:595 |
67 | 3878 msgid "Edit Bookmark" |
3879 msgstr "Edita Adreçes d'interès" | |
3880 | |
602 | 3881 #: src/ui_bookmark.c:610 |
67 | 3882 msgid "Path:" |
3883 msgstr "Camí:" | |
3884 | |
602 | 3885 #: src/ui_bookmark.c:619 |
67 | 3886 msgid "Icon:" |
3887 msgstr "Icona:" | |
3888 | |
602 | 3889 #: src/ui_bookmark.c:625 |
67 | 3890 msgid "Select icon" |
3891 msgstr "Selecciona la icona" | |
3892 | |
602 | 3893 #: src/ui_bookmark.c:716 |
67 | 3894 msgid "_Properties..." |
3895 msgstr "_Propietats..." | |
3896 | |
602 | 3897 #: src/ui_bookmark.c:718 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3898 msgid "Move _up" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3899 msgstr "Mou _amunt" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3900 |
602 | 3901 #: src/ui_bookmark.c:720 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3902 msgid "Move _down" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3903 msgstr "Mou a_vall" |
67 | 3904 |
602 | 3905 #: src/ui_bookmark.c:722 |
67 | 3906 msgid "_Remove" |
3907 msgstr "_Suprimeix" | |
3908 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3909 #: src/ui_help.c:114 |
67 | 3910 #, c-format |
3911 msgid "" | |
3912 "Unable to load:\n" | |
3913 "%s" | |
3914 msgstr "" | |
3915 "No es pot carregar:\n" | |
3916 "%s" | |
3917 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3918 #: src/ui_pathsel.c:438 src/utilops.c:2859 |
67 | 3919 #, c-format |
3920 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3921 msgstr "És impossible canviar el nom de %s a %s." | |
3922 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3923 #: src/ui_pathsel.c:494 src/utilops.c:1510 src/utilops.c:1703 |
67 | 3924 #, c-format |
3925 msgid "" | |
3926 "Unable to delete file:\n" | |
3927 "%s" | |
3928 msgstr "" | |
3929 "No es pot suprimir el fitxer:\n" | |
3930 "%s" | |
3931 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3932 #: src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1472 |
602 | 3933 #: src/utilops.c:1684 src/utilops.c:1696 src/utilops.c:1704 |
67 | 3934 msgid "File deletion failed" |
3935 msgstr "No es pot suprimir el fitxer" | |
3936 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3937 #: src/ui_pathsel.c:537 src/ui_pathsel.c:545 src/utilops.c:1734 |
67 | 3938 msgid "Delete file" |
3939 msgstr "Suprimeix l'arxiu" | |
3940 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3941 #: src/ui_pathsel.c:543 |
67 | 3942 #, c-format |
3943 msgid "" | |
3944 "About to delete the file:\n" | |
3945 " %s" | |
3946 msgstr "" | |
3947 "Quant a suprimir el fitxer:\n" | |
3948 " %s" | |
3949 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3950 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642 src/utilops.c:2428 |
602 | 3951 #: src/utilops.c:2690 |
67 | 3952 msgid "_Rename" |
3953 msgstr "Canvia el _nom" | |
3954 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3955 #: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646 |
67 | 3956 msgid "Add _Bookmark" |
3957 msgstr "Afegeix _adreça d'interès" | |
3958 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3959 #: src/ui_pathsel.c:644 |
67 | 3960 msgid "_Delete" |
3961 msgstr "_Suprimeix" | |
3962 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3963 #: src/ui_pathsel.c:748 src/ui_pathsel.c:1053 src/utilops.c:2807 |
67 | 3964 msgid "New folder" |
3965 msgstr "Nova carpeta" | |
3966 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3967 #: src/ui_pathsel.c:758 src/utilops.c:2762 src/view_dir.c:511 |
67 | 3968 #, c-format |
3969 msgid "" | |
3970 "Unable to create folder:\n" | |
3971 "%s" | |
3972 msgstr "" | |
3973 "No es pot crear la carpeta:\n" | |
3974 "%s" | |
3975 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3976 #: src/ui_pathsel.c:759 src/utilops.c:2763 src/view_dir.c:512 |
67 | 3977 msgid "Error creating folder" |
3978 msgstr "Error quan s'intentava crear la carpeta" | |
3979 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3980 #: src/ui_pathsel.c:980 |
67 | 3981 msgid "All Files" |
3982 msgstr "Tots els Fitxers" | |
3983 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3984 #: src/ui_pathsel.c:1056 |
67 | 3985 msgid "Show hidden" |
3986 msgstr "Mostra els ocults" | |
3987 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3988 #: src/ui_pathsel.c:1140 |
67 | 3989 msgid "Filter:" |
3990 msgstr "Filtra:" | |
3991 | |
602 | 3992 #: src/ui_tabcomp.c:858 |
67 | 3993 msgid "Select path" |
3994 msgstr "Seleccioneu el camí" | |
3995 | |
602 | 3996 #: src/ui_tabcomp.c:874 |
67 | 3997 msgid "All files" |
3998 msgstr "Tots els fitxers" | |
3999 | |
602 | 4000 #: src/utilops.c:346 src/utilops.c:811 src/utilops.c:1048 |
292 | 4001 msgid "Error copying file" |
4002 msgstr "Error en copiar el fitxer" | |
4003 | |
602 | 4004 #: src/utilops.c:347 |
292 | 4005 #, fuzzy, c-format |
4006 msgid "" | |
4007 "%s\n" | |
4008 "Unable to copy file:\n" | |
4009 "%s\n" | |
4010 "to:\n" | |
4011 "%s" | |
4012 msgstr "" | |
4013 "No es pot copiar el fitxer:\n" | |
4014 "%s\n" | |
4015 "a:\n" | |
4016 "%s" | |
4017 | |
602 | 4018 #: src/utilops.c:390 src/utilops.c:816 src/utilops.c:1053 |
292 | 4019 msgid "Error moving file" |
4020 msgstr "Error en moure el fitxer" | |
4021 | |
602 | 4022 #: src/utilops.c:391 |
292 | 4023 #, fuzzy, c-format |
4024 msgid "" | |
4025 "%s\n" | |
4026 "Unable to move file:\n" | |
4027 "%s\n" | |
4028 "to:\n" | |
4029 "%s" | |
4030 msgstr "" | |
4031 "No es pot moure el fitxer:\n" | |
4032 "%s\n" | |
4033 "a:\n" | |
4034 "%s" | |
4035 | |
602 | 4036 #: src/utilops.c:439 src/utilops.c:1920 src/utilops.c:2642 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4037 #: src/view_file_list.c:391 src/view_file_list.c:397 src/view_file_list.c:411 |
292 | 4038 msgid "Error renaming file" |
4039 msgstr "Error en canviar el nom del fitxer" | |
4040 | |
602 | 4041 #: src/utilops.c:440 |
292 | 4042 #, fuzzy, c-format |
4043 msgid "" | |
4044 "%s\n" | |
4045 "Unable to rename file:\n" | |
4046 "%s\n" | |
4047 "to:\n" | |
4048 "%s" | |
4049 msgstr "" | |
4050 "No es pot canviar el nom del fitxer:\n" | |
4051 "%s\n" | |
4052 "per:\n" | |
4053 "%s" | |
4054 | |
602 | 4055 #: src/utilops.c:651 src/utilops.c:981 src/utilops.c:1893 src/utilops.c:2613 |
67 | 4056 msgid "Overwrite file" |
4057 msgstr "Sobreescriu el fitxer" | |
4058 | |
602 | 4059 #: src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:1898 src/utilops.c:2618 |
67 | 4060 msgid "Overwrite file?" |
4061 msgstr "Sobreescriure el fitxer?" | |
4062 | |
602 | 4063 #: src/utilops.c:657 src/utilops.c:987 |
67 | 4064 msgid "Replace existing file with new file." |
4065 msgstr "Reemplaça el fitxer existent amb el nou." | |
4066 | |
602 | 4067 #: src/utilops.c:661 |
67 | 4068 msgid "Overwrite _all" |
4069 msgstr "Sobreescriu-ho tot" | |
4070 | |
602 | 4071 #: src/utilops.c:663 |
67 | 4072 msgid "S_kip all" |
4073 msgstr "O_met-ho tot" | |
4074 | |
602 | 4075 #: src/utilops.c:664 |
67 | 4076 msgid "_Skip" |
4077 msgstr "_Omet" | |
4078 | |
602 | 4079 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1904 src/utilops.c:2624 |
67 | 4080 msgid "Existing file" |
4081 msgstr "Fitxer existent" | |
4082 | |
602 | 4083 #: src/utilops.c:665 src/utilops.c:991 src/utilops.c:1905 src/utilops.c:2625 |
67 | 4084 msgid "New file" |
4085 msgstr "Nou fitxer" | |
4086 | |
602 | 4087 #: src/utilops.c:675 src/utilops.c:1000 src/utilops.c:2038 src/utilops.c:2094 |
4088 #: src/utilops.c:2167 src/utilops.c:2501 | |
67 | 4089 msgid "Auto rename" |
4090 msgstr "Torna a anomenar automàticament" | |
4091 | |
602 | 4092 #: src/utilops.c:683 src/utilops.c:1008 src/utilops.c:2423 src/utilops.c:2682 |
67 | 4093 msgid "Rename" |
4094 msgstr "Torna a anomenar" | |
4095 | |
602 | 4096 #: src/utilops.c:724 |
67 | 4097 msgid "Source to copy matches destination" |
4098 msgstr "L'origen i el destí són els mateixos" | |
4099 | |
602 | 4100 #: src/utilops.c:725 |
67 | 4101 #, c-format |
4102 msgid "" | |
4103 "Unable to copy file:\n" | |
4104 "%s\n" | |
4105 "to itself." | |
4106 msgstr "" | |
4107 "No es pot copiar el fitxer:\n" | |
4108 "%s\n" | |
4109 "sobre sí mateix." | |
4110 | |
602 | 4111 #: src/utilops.c:729 |
67 | 4112 msgid "Source to move matches destination" |
4113 msgstr "L'origen i el destí són els mateixos" | |
4114 | |
602 | 4115 #: src/utilops.c:730 |
67 | 4116 #, c-format |
4117 msgid "" | |
4118 "Unable to move file:\n" | |
4119 "%s\n" | |
4120 "to itself." | |
4121 msgstr "" | |
4122 "No es pot moure el fitxer:\n" | |
4123 "%s\n" | |
4124 "sobre sí mateix." | |
4125 | |
602 | 4126 #: src/utilops.c:738 src/utilops.c:825 src/utilops.c:1408 src/utilops.c:1502 |
67 | 4127 msgid "Co_ntinue" |
4128 msgstr "Co_ntinua" | |
4129 | |
602 | 4130 #: src/utilops.c:812 |
67 | 4131 #, c-format |
4132 msgid "" | |
4133 "Unable to copy file:\n" | |
4134 "%s\n" | |
4135 "to:\n" | |
4136 "%s\n" | |
4137 "during multiple file copy." | |
4138 msgstr "" | |
4139 "No s'ha pogut copiar el fitxer:\n" | |
4140 "%s\n" | |
4141 "a:\n" | |
4142 "%s\n" | |
4143 "en copiar múltiples fitxers." | |
4144 | |
602 | 4145 #: src/utilops.c:817 |
67 | 4146 #, c-format |
4147 msgid "" | |
4148 "Unable to move file:\n" | |
4149 "%s\n" | |
4150 "to:\n" | |
4151 "%s\n" | |
4152 "during multiple file move." | |
4153 msgstr "" | |
4154 "No s'ha pogut moure el fitxer:\n" | |
4155 "%s\n" | |
4156 "a:\n" | |
4157 "%s\n" | |
4158 "en moure múltiples fitxers." | |
4159 | |
602 | 4160 #: src/utilops.c:972 |
67 | 4161 msgid "Source matches destination" |
4162 msgstr "L'origen i el destí són els mateixos" | |
4163 | |
602 | 4164 #: src/utilops.c:973 |
67 | 4165 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
4166 msgstr "L'origen i el destí són els mateixos, l'operació s'ha cancel·lat." | |
4167 | |
602 | 4168 #: src/utilops.c:1049 |
67 | 4169 #, c-format |
4170 msgid "" | |
4171 "Unable to copy file:\n" | |
4172 "%s\n" | |
4173 "to:\n" | |
4174 "%s" | |
4175 msgstr "" | |
4176 "No es pot copiar el fitxer:\n" | |
4177 "%s\n" | |
4178 "a:\n" | |
4179 "%s" | |
4180 | |
602 | 4181 #: src/utilops.c:1054 |
67 | 4182 #, c-format |
4183 msgid "" | |
4184 "Unable to move file:\n" | |
4185 "%s\n" | |
4186 "to:\n" | |
4187 "%s" | |
4188 msgstr "" | |
4189 "No es pot moure el fitxer:\n" | |
4190 "%s\n" | |
4191 "a:\n" | |
4192 "%s" | |
4193 | |
602 | 4194 #: src/utilops.c:1102 |
67 | 4195 msgid "Invalid destination" |
4196 msgstr "Destí no vàlid." | |
4197 | |
602 | 4198 #: src/utilops.c:1103 |
67 | 4199 msgid "" |
4200 "When operating with multiple files, please select\n" | |
4201 "a folder, not a file." | |
4202 msgstr "" | |
4203 "Quan treballeu amb múltiples fitxers seleccioneu\n" | |
4204 "una carpeta, no pas un fitxer." | |
4205 | |
602 | 4206 #: src/utilops.c:1108 |
67 | 4207 msgid "Please select an existing folder." |
4208 msgstr "Seleccioneu una carpeta que existeixi." | |
4209 | |
602 | 4210 #: src/utilops.c:1178 src/view_dir.c:338 |
67 | 4211 msgid "_Copy" |
4212 msgstr "_Copia" | |
4213 | |
602 | 4214 #: src/utilops.c:1181 |
67 | 4215 msgid "Copy file" |
4216 msgstr "Copia el fitxer" | |
4217 | |
602 | 4218 #: src/utilops.c:1185 |
67 | 4219 msgid "Copy multiple files" |
4220 msgstr "Copia múltiples fitxers" | |
4221 | |
602 | 4222 #: src/utilops.c:1192 src/view_dir.c:340 |
67 | 4223 msgid "_Move" |
4224 msgstr "_Mou" | |
4225 | |
292 | 4226 #: src/utilops.c:1195 |
602 | 4227 msgid "Move file" |
4228 msgstr "Mou el fitxer" | |
4229 | |
4230 #: src/utilops.c:1199 | |
67 | 4231 msgid "Move multiple files" |
4232 msgstr "Mou múltiples fitxers" | |
4233 | |
602 | 4234 #: src/utilops.c:1214 src/utilops.c:1744 |
67 | 4235 msgid "File name:" |
4236 msgstr "Nom del fitxer:" | |
4237 | |
602 | 4238 #: src/utilops.c:1218 |
67 | 4239 msgid "Choose the destination folder." |
4240 msgstr "Seleccioneu la carpeta de destí." | |
4241 | |
602 | 4242 #: src/utilops.c:1389 |
292 | 4243 #, fuzzy |
4244 msgid "" | |
4245 "\n" | |
4246 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4247 msgstr "" | |
4248 "No es pot suprimir el fitxer:\n" | |
4249 "%s" | |
4250 | |
602 | 4251 #: src/utilops.c:1401 |
292 | 4252 #, fuzzy |
4253 msgid "" | |
4254 "\n" | |
4255 " Continue multiple delete operation?" | |
4256 msgstr "" | |
4257 "No es pot eliminar el fitxer:\n" | |
4258 " %s\n" | |
4259 " Voleu continuar l'eliminació de múltiples fitxers?" | |
4260 | |
602 | 4261 #: src/utilops.c:1452 src/utilops.c:1684 |
292 | 4262 msgid "Another operation in progress.\n" |
4263 msgstr "" | |
4264 | |
602 | 4265 #: src/utilops.c:1471 |
292 | 4266 #, fuzzy, c-format |
4267 msgid "" | |
4268 "%s\n" | |
4269 "Unable to delete files by external command.\n" | |
4270 msgstr "" | |
4271 "No es pot suprimir el fitxer:\n" | |
4272 "%s" | |
4273 | |
602 | 4274 #: src/utilops.c:1498 |
67 | 4275 #, c-format |
4276 msgid "" | |
4277 "Unable to delete file:\n" | |
4278 " %s\n" | |
4279 " Continue multiple delete operation?" | |
4280 msgstr "" | |
4281 "No es pot eliminar el fitxer:\n" | |
4282 " %s\n" | |
4283 " Voleu continuar l'eliminació de múltiples fitxers?" | |
4284 | |
602 | 4285 #: src/utilops.c:1569 |
67 | 4286 #, c-format |
4287 msgid "File %d of %d" | |
4288 msgstr "Fitxer %d de %d" | |
4289 | |
602 | 4290 #: src/utilops.c:1637 |
292 | 4291 #, fuzzy |
4292 msgid "Delete files" | |
4293 msgstr "Suprimeix l'arxiu" | |
4294 | |
602 | 4295 #: src/utilops.c:1643 |
67 | 4296 msgid "Delete multiple files" |
4297 msgstr "Suprimeix múltiples fitxers" | |
4298 | |
602 | 4299 #: src/utilops.c:1661 |
67 | 4300 #, c-format |
4301 msgid "Review %d files" | |
4302 msgstr "%d fitxers revisats" | |
4303 | |
602 | 4304 #: src/utilops.c:1695 |
292 | 4305 #, fuzzy, c-format |
4306 msgid "" | |
4307 "%s\n" | |
4308 "Unable to delete file by external command:\n" | |
4309 "%s" | |
4310 msgstr "" | |
4311 "No es pot suprimir el fitxer:\n" | |
4312 "%s" | |
4313 | |
602 | 4314 #: src/utilops.c:1740 |
67 | 4315 msgid "Delete file?" |
4316 msgstr "Suprimir el fitxer?" | |
4317 | |
602 | 4318 #: src/utilops.c:1899 src/utilops.c:2619 |
67 | 4319 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
4320 msgstr "Reemplaça el fitxer existent reanomenant el nou." | |
4321 | |
602 | 4322 #: src/utilops.c:1917 |
67 | 4323 #, c-format |
4324 msgid "" | |
4325 "Unable to rename file:\n" | |
4326 "%s\n" | |
4327 " to:\n" | |
4328 "%s" | |
4329 msgstr "" | |
4330 "No es pot canviar el nom del fitxer:\n" | |
4331 "%s\n" | |
4332 " per:\n" | |
4333 "%s" | |
4334 | |
602 | 4335 #: src/utilops.c:2039 |
67 | 4336 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
4337 msgstr "" | |
4338 | |
602 | 4339 #: src/utilops.c:2095 |
67 | 4340 msgid "" |
4341 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4342 "number set, one or more files exist that\n" | |
4343 "match the resulting name list.\n" | |
4344 msgstr "" | |
4345 "No es pot canviar el nom automàticament\n" | |
4346 "amb el número seleccionat. Existeix un o més fitxers\n" | |
4347 "que coincideixen amb els noms de la llista resultant.\n" | |
4348 | |
602 | 4349 #: src/utilops.c:2166 |
67 | 4350 #, c-format |
4351 msgid "" | |
4352 "Failed to rename\n" | |
4353 "%s\n" | |
4354 "The number was %d." | |
4355 msgstr "" | |
4356 "No es pot canviar el nom\n" | |
4357 "%s\n" | |
4358 "El número era %d." | |
4359 | |
602 | 4360 #: src/utilops.c:2427 |
67 | 4361 msgid "Rename multiple files" |
4362 msgstr "Canvia el nom de múltiples fitxers" | |
4363 | |
602 | 4364 #: src/utilops.c:2461 |
67 | 4365 msgid "Original Name" |
4366 msgstr "Nom original" | |
4367 | |
602 | 4368 #: src/utilops.c:2499 |
67 | 4369 #, fuzzy |
4370 msgid "Manual rename" | |
4371 msgstr "Nom del menú" | |
4372 | |
602 | 4373 #: src/utilops.c:2500 |
67 | 4374 msgid "Formatted rename" |
4375 msgstr "" | |
4376 | |
602 | 4377 #: src/utilops.c:2513 src/utilops.c:2697 |
67 | 4378 msgid "Original name:" |
4379 msgstr "Nom original:" | |
4380 | |
602 | 4381 #: src/utilops.c:2516 src/utilops.c:2700 |
67 | 4382 msgid "New name:" |
4383 msgstr "Nou nom:" | |
4384 | |
602 | 4385 #: src/utilops.c:2534 |
67 | 4386 msgid "Begin text" |
4387 msgstr "Comença un text" | |
4388 | |
602 | 4389 #: src/utilops.c:2542 src/utilops.c:2574 |
67 | 4390 msgid "Start #" |
4391 msgstr "Inici #" | |
4392 | |
602 | 4393 #: src/utilops.c:2548 |
67 | 4394 msgid "End text" |
4395 msgstr "Fi del text" | |
4396 | |
602 | 4397 #: src/utilops.c:2556 |
67 | 4398 msgid "Padding:" |
4399 msgstr "Separació:" | |
4400 | |
602 | 4401 #: src/utilops.c:2566 |
67 | 4402 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
4403 msgstr "" | |
4404 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4405 #: src/utilops.c:2641 src/view_file_list.c:410 |
67 | 4406 #, c-format |
4407 msgid "" | |
4408 "Unable to rename file:\n" | |
4409 "%s\n" | |
4410 "to:\n" | |
4411 "%s" | |
4412 msgstr "" | |
4413 "No es pot canviar el nom del fitxer:\n" | |
4414 "%s\n" | |
4415 "per:\n" | |
4416 "%s" | |
4417 | |
602 | 4418 #: src/utilops.c:2687 |
67 | 4419 msgid "Rename file" |
4420 msgstr "Canvia el nom del fitxer" | |
4421 | |
602 | 4422 #: src/utilops.c:2748 src/utilops.c:2841 |
67 | 4423 #, c-format |
4424 msgid "" | |
4425 "The folder:\n" | |
4426 "%s\n" | |
4427 "already exists." | |
4428 msgstr "" | |
4429 "La carpeta:\n" | |
4430 "%s\n" | |
4431 "ja existeix." | |
4432 | |
602 | 4433 #: src/utilops.c:2749 src/utilops.c:2842 |
67 | 4434 msgid "Folder exists" |
4435 msgstr "La carpeta ja existeix" | |
4436 | |
602 | 4437 #: src/utilops.c:2754 src/utilops.c:2850 |
67 | 4438 #, c-format |
4439 msgid "" | |
4440 "The path:\n" | |
4441 "%s\n" | |
4442 "already exists as a file." | |
4443 msgstr "" | |
4444 "El camí:\n" | |
4445 "%s\n" | |
4446 "ja existeix com a fitxer." | |
4447 | |
602 | 4448 #: src/utilops.c:2812 |
67 | 4449 #, c-format |
4450 msgid "" | |
4451 "Create folder in:\n" | |
4452 "%s\n" | |
4453 "named:" | |
4454 msgstr "" | |
4455 "Crea la carpeta a:\n" | |
4456 "%s\n" | |
4457 "amb el nom:" | |
4458 | |
602 | 4459 #: src/utilops.c:2851 src/utilops.c:2860 |
67 | 4460 #, fuzzy |
4461 msgid "Rename failed" | |
4462 msgstr "Canvia el nom del fitxer" | |
4463 | |
602 | 4464 #: src/utilops.c:2967 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4465 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4466 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4467 msgstr "Ubicació:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4468 |
602 | 4469 #: src/utilops.c:3145 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4470 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4471 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4472 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4473 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4474 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4475 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4476 "No es pot suprimir el fitxer:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4477 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4478 |
602 | 4479 #: src/utilops.c:3152 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4480 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4481 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4482 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4483 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4484 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4485 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4486 |
602 | 4487 #: src/utilops.c:3207 src/utilops.c:3291 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4488 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4489 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4490 msgstr "Seleccioneu una carpeta" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4491 |
602 | 4492 #: src/utilops.c:3211 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4493 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4494 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4495 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4496 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4497 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4498 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4499 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4500 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4501 |
602 | 4502 #: src/utilops.c:3215 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4503 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4504 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4505 |
602 | 4506 #: src/utilops.c:3230 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4507 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4508 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4509 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4510 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4511 msgstr "No es pot suprimir el fitxer antic de la paperera" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4512 |
602 | 4513 #: src/utilops.c:3242 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4514 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4515 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4516 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4517 "No es pot crear la carpeta:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4518 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4519 |
602 | 4520 #: src/utilops.c:3256 src/utilops.c:3264 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4521 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4522 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4523 msgstr "Inclou les subcarpetes" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4524 |
602 | 4525 #: src/utilops.c:3260 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4526 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4527 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4528 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4529 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4530 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4531 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4532 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4533 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4534 |
602 | 4535 #: src/utilops.c:3268 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4536 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4537 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4538 msgstr "Carpeta" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4539 |
602 | 4540 #: src/utilops.c:3295 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4541 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4542 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4543 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4544 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4545 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4546 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4547 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4548 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4549 |
602 | 4550 #: src/utilops.c:3299 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4551 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4552 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4553 msgstr "Suprimir el fitxer?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4554 |
602 | 4555 #: src/utilops.c:3303 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4556 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4557 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4558 msgstr "_Continguts" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4559 |
602 | 4560 #: src/view_dir.c:30 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4561 #, fuzzy |
602 | 4562 msgid "_Tree" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4563 msgstr "Ar_bre" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4564 |
602 | 4565 #: src/view_dir.c:502 |
67 | 4566 msgid "new_folder" |
4567 msgstr "nova _carpeta" | |
4568 | |
602 | 4569 #: src/view_dir.c:587 |
67 | 4570 msgid "_Up to parent" |
4571 msgstr "_Puja una carpeta" | |
4572 | |
602 | 4573 #: src/view_dir.c:592 |
67 | 4574 msgid "_Slideshow" |
4575 msgstr "Seqüència de _diapositives" | |
4576 | |
602 | 4577 #: src/view_dir.c:594 |
67 | 4578 msgid "Slideshow recursive" |
4579 msgstr "Seqüència de _diapositives recursiva" | |
4580 | |
602 | 4581 #: src/view_dir.c:598 |
67 | 4582 msgid "Find _duplicates..." |
4583 msgstr "Busca _duplicats..." | |
4584 | |
602 | 4585 #: src/view_dir.c:600 |
67 | 4586 msgid "Find duplicates recursive..." |
4587 msgstr "Busca duplicats recursivament..." | |
4588 | |
602 | 4589 #: src/view_dir.c:605 |
67 | 4590 msgid "_New folder..." |
4591 msgstr "_Nova carpeta..." | |
4592 | |
602 | 4593 #: src/view_dir.c:619 |
4594 #, fuzzy | |
4595 msgid "_View as" | |
4596 msgstr "_Visualitza" | |
4597 | |
4598 #: src/view_dir.c:631 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4599 #, fuzzy |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4600 msgid "Show _hidden files" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4601 msgstr "Mostra els ocults" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4602 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4603 #: src/view_dir.c:634 src/view_file.c:606 |
67 | 4604 msgid "Re_fresh" |
4605 msgstr "A_ctualitza" | |
4606 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4607 #: src/view_file.c:588 |
67 | 4608 msgid "_Sort" |
4609 msgstr "_Ordena" | |
4610 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4611 #: src/view_file.c:591 |
67 | 4612 msgid "View as _icons" |
4613 msgstr "Visualitza com a _icones" | |
4614 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4615 #: src/view_file.c:597 |
67 | 4616 msgid "Show _thumbnails" |
4617 msgstr "Mostra les _miniatures" | |
4618 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4619 #: src/view_file_list.c:390 |
67 | 4620 #, c-format |
4621 msgid "" | |
4622 "Invalid file name:\n" | |
4623 "%s" | |
4624 msgstr "" | |
4625 "Nom de fitxer invàlid:\n" | |
4626 "%s" | |
292 | 4627 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4628 #: src/view_file_list.c:1821 |
292 | 4629 msgid "SC" |
4630 msgstr "" | |
4631 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4632 #: src/window.c:226 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4633 #, fuzzy |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4634 msgid "Help" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4635 msgstr "_Ajuda" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4636 |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4637 #~ msgid "Change to folder:" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4638 #~ msgstr "Canvia a la carpeta:" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4639 |
602 | 4640 #, fuzzy |
4641 #~ msgid "Reset fullscreen info string" | |
4642 #~ msgstr "Pantalla completa" | |
4643 | |
4644 #, fuzzy | |
4645 #~ msgid "" | |
4646 #~ "This will reset the fullscreen info string to the default.\n" | |
4647 #~ "Continue?" | |
4648 #~ msgstr "" | |
4649 #~ "Això deixarà els filtres amb les opcions per defecte.\n" | |
4650 #~ "Voleu continuar?" | |
4651 | |
4652 #, fuzzy | |
4653 #~ msgid "Always show fullscreen info" | |
4654 #~ msgstr "treu la pantalla completa" | |
4655 | |
4656 #, fuzzy | |
4657 #~ msgid "Fullscreen info string" | |
4658 #~ msgstr "Pantalla completa" | |
4659 | |
4660 #, fuzzy | |
4661 #~ msgid "List" | |
4662 #~ msgstr "_Llista" | |
4663 | |
4664 #~ msgid "View as _tree" | |
4665 #~ msgstr "Visualitza com a _arbre" | |
4666 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4667 #~ msgid "Show entries that begin with a dot" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4668 #~ msgstr "Mostra les entrades que comencen per punt" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4669 |
292 | 4670 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" |
4671 #~ msgstr "Cerca de duplicats - Geeqie" | |
4672 | |
4673 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4674 #~ msgstr "Geeqie pantalla completa" | |
4675 | |
4676 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4677 #~ msgstr "Eines de Geeqie" | |
4678 | |
4679 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4680 #~ msgstr "Ajuda - Geeqie" | |
4681 | |
4682 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4683 #~ msgstr "Geeqie - sortir" | |
4684 | |
4685 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4686 #~ msgstr "Surt de Geeqie" | |
4687 | |
4688 #, fuzzy | |
4689 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4690 #~ msgstr "Imprimir - Geeqie" | |
4691 | |
4692 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4693 #~ msgstr "Sobre - Geeqie" | |
4694 | |
4695 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4696 #~ msgstr "Imprimir - Geeqie" | |
4697 | |
4698 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4699 #~ msgstr "Copia - Geeqie" | |
4700 | |
4701 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4702 #~ msgstr "Mou - Geeqie" | |
4703 | |
4704 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4705 #~ msgstr "Suprimeix fitxers - Geeqie" | |
4706 | |
4707 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4708 #~ msgstr "Suprimir fitxer - Geeqie" | |
4709 | |
4710 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4711 #~ msgstr "Canvia el nom - Geeqie" | |
4712 | |
4713 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4714 #~ msgstr "Nova carpeta - Geeqie" |