Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/de.po @ 1533:fd445edf8468
German translation updated
Also included a update in the README file. Finally I add myself to that
file. :-)
author | mow |
---|---|
date | Fri, 10 Apr 2009 09:47:40 +0000 |
parents | 19f39b9953eb |
children | 66ee3bfce17c |
rev | line source |
---|---|
1533 | 1 # geeqie de.po file. |
2 # Copyright (C) 1999 John Ellis. | |
3 # Copytight (C) 2005 Danny Milosavljevic. | |
4 # Copytight (C) 2006 Ronny Steiner | |
5 # Copytight (C) 2009 Klaus Ethgen | |
6 # Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 1999. | |
9 | 7 # |
1 | 8 # |
9 msgid "" | |
10 msgstr "" | |
1533 | 11 "Project-Id-Version: geeqie-1.0alpha3\n" |
9 | 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1533 | 13 "POT-Creation-Date: 2009-04-10 10:29+0100\n" |
14 "PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:42+0100\n" | |
15 "Last-Translator: Klaus Ethgen <Klaus@Ethgen.de>\n" | |
16 "Language-Team: \n" | |
1 | 17 "MIME-Version: 1.0\n" |
9 | 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1 | 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1533 | 20 "X-Poedit-Language: German\n" |
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | |
22 | |
23 #: src/advanced_exif.c:373 src/cache_maint.c:1284 src/preferences.c:86 | |
24 #: src/preferences.c:1325 src/preferences.c:1327 | |
25 msgid "Metadata" | |
26 msgstr "Schlüsselworte und Kommentare" | |
27 | |
28 #: src/advanced_exif.c:421 src/preferences.c:1244 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
29 msgid "Description" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
30 msgstr "Beschreibung" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
31 |
1533 | 32 #: src/advanced_exif.c:422 |
33 msgid "Value" | |
34 msgstr "Wert" | |
35 | |
36 #: src/advanced_exif.c:423 src/desktop_file.c:509 src/dupe.c:2653 | |
37 #: src/dupe.c:3167 src/print.c:3249 src/search.c:2848 src/utilops.c:439 | |
38 #: src/view_file_list.c:2015 src/view_file_list.c:2019 | |
39 msgid "Name" | |
40 msgstr "Name" | |
41 | |
42 #: src/advanced_exif.c:424 | |
43 msgid "Tag" | |
44 msgstr "Tag" | |
45 | |
46 #: src/advanced_exif.c:425 | |
47 msgid "Format" | |
48 msgstr "Format" | |
49 | |
50 #: src/advanced_exif.c:426 | |
51 msgid "Elements" | |
52 msgstr "Elemente" | |
53 | |
54 #. default sidebar | |
55 #: src/bar.c:149 | |
56 msgid "Histogram" | |
57 msgstr "Histogramm" | |
58 | |
59 #: src/bar.c:150 | |
60 msgid "Title" | |
61 msgstr "Bezeichnung" | |
62 | |
63 #: src/bar.c:151 src/search.c:2771 | |
9 | 64 msgid "Keywords" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
65 msgstr "Schlüsselworte" |
9 | 66 |
1533 | 67 #: src/bar.c:152 src/search.c:2783 |
68 msgid "Comment" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
69 msgstr "Kommentar:" |
9 | 70 |
1533 | 71 #: src/bar.c:153 |
72 msgid "Exif" | |
73 msgstr "Exif" | |
74 | |
75 #. other pre-configured panes | |
76 #: src/bar.c:155 | |
77 msgid "File info" | |
78 msgstr "Informationen zur Datei" | |
79 | |
80 #: src/bar.c:156 | |
81 msgid "Location" | |
82 msgstr "Ortsangaben" | |
83 | |
84 #: src/bar.c:157 src/exif.c:347 | |
85 msgid "Copyright" | |
86 msgstr "Urheberangaben" | |
87 | |
88 #: src/bar.c:275 | |
89 msgid "Move to _top" | |
90 msgstr "Ganz nach oben verschieben" | |
91 | |
92 #: src/bar.c:276 src/ui_bookmark.c:405 | |
93 msgid "Move _up" | |
94 msgstr "Nach _oben verschieben" | |
95 | |
96 #: src/bar.c:277 src/ui_bookmark.c:407 | |
97 msgid "Move _down" | |
98 msgstr "Nach _unten verschieben" | |
99 | |
100 #: src/bar.c:278 | |
101 msgid "Move to _bottom" | |
102 msgstr "Ganz nach unten schieben" | |
103 | |
104 #: src/bar.c:280 | |
105 msgctxt "virtual" | |
106 msgid "Delete" | |
107 msgstr "Entfernen" | |
108 | |
109 #: src/bar_comment.c:188 | |
110 msgid "Add text to selected files" | |
111 msgstr "Text zu den ausgewählen Dateien hinzufügen" | |
112 | |
113 #: src/bar_comment.c:189 | |
114 msgid "Replace existing text in selected files" | |
115 msgstr "Text in ausgewählten Dateien ersetzen" | |
116 | |
117 #: src/bar_exif.c:536 src/bar_exif.c:546 | |
118 msgid "Configure entry" | |
119 msgstr "Eintrag bearbeiten" | |
120 | |
121 #. for the pane | |
122 #: src/bar_exif.c:536 src/bar_exif.c:546 src/bar_exif.c:619 | |
123 msgid "Add entry" | |
124 msgstr "Eintrag hinzufügen" | |
125 | |
126 #: src/bar_exif.c:552 | |
127 msgid "Key:" | |
128 msgstr "Schlüssel:" | |
129 | |
130 #: src/bar_exif.c:561 | |
131 msgid "Title:" | |
132 msgstr "Bezeichnung:" | |
133 | |
134 #: src/bar_exif.c:570 | |
135 msgid "Show only if set" | |
136 msgstr "Nur anzeigen wenn gesetzt" | |
137 | |
138 #: src/bar_exif.c:571 | |
139 msgid "Editable (supported only for XMP)" | |
140 msgstr "Editierbar (Nur für XMP unterstützt)" | |
141 | |
142 #. for the entry | |
143 #: src/bar_exif.c:607 | |
144 #, c-format | |
145 msgid "Configure \"%s\"" | |
146 msgstr "\"%s\" konfigurieren" | |
147 | |
148 #: src/bar_exif.c:608 src/bar_keywords.c:1135 | |
149 #, c-format | |
150 msgid "Delete \"%s\"" | |
151 msgstr "\"%s\" löschen" | |
152 | |
153 #: src/bar_exif.c:620 | |
154 msgid "Show hidden entries" | |
155 msgstr "Versteckte Objekte anzeigen" | |
156 | |
157 #: src/bar_histogram.c:266 | |
158 msgid "_Red" | |
159 msgstr "_Rot" | |
160 | |
161 #: src/bar_histogram.c:267 | |
162 msgid "_Green" | |
163 msgstr "_Grün" | |
164 | |
165 #: src/bar_histogram.c:268 | |
166 msgid "_Blue" | |
167 msgstr "_Blau" | |
168 | |
169 #: src/bar_histogram.c:269 | |
170 msgid "_RGB" | |
171 msgstr "_RGB" | |
172 | |
173 #: src/bar_histogram.c:270 | |
174 msgid "_Value" | |
175 msgstr "_Wert" | |
176 | |
177 #: src/bar_histogram.c:276 | |
178 msgid "Channels" | |
179 msgstr "Abbrechen" | |
180 | |
181 #: src/bar_histogram.c:292 | |
182 msgid "_Linear" | |
183 msgstr "_Linear" | |
184 | |
185 #: src/bar_histogram.c:293 | |
186 msgid "Lo_garithmical" | |
187 msgstr "Lo_garithmisch" | |
188 | |
189 #: src/bar_histogram.c:299 | |
190 msgid "Mode" | |
191 msgstr "Modus" | |
192 | |
193 #: src/bar_keywords.c:406 | |
9 | 194 msgid "Add keywords to selected files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
195 msgstr "Schlüsselworte zu den ausgewählen Dateien hinzufügen." |
9 | 196 |
1533 | 197 #: src/bar_keywords.c:407 |
198 msgid "Replace existing keywords in selected files" | |
199 msgstr "Bestehende Schlüsselworte der ausgewählen Dateien austauschen" | |
200 | |
201 #: src/bar_keywords.c:880 | |
202 msgid "Edit keyword" | |
203 msgstr "Schlüsselwort bearbeiten" | |
204 | |
205 #: src/bar_keywords.c:880 | |
206 msgid "Add keywords" | |
207 msgstr "Schlüsselworte hinzufügen" | |
208 | |
209 #: src/bar_keywords.c:887 | |
210 msgid "Configure keyword" | |
211 msgstr "Einstellungen zu Schlüsselwort bearbeiten" | |
212 | |
213 #: src/bar_keywords.c:887 src/bar_keywords.c:1169 | |
214 msgid "Add keyword" | |
215 msgstr "Schlüsselwort hinzufügen" | |
216 | |
217 #: src/bar_keywords.c:893 | |
218 msgid "Keyword:" | |
219 msgstr "Schlüsselwort:" | |
220 | |
221 #: src/bar_keywords.c:902 | |
222 msgid "Keyword type:" | |
223 msgstr "Art des Schlüsselwortes:" | |
224 | |
225 #: src/bar_keywords.c:904 | |
226 msgid "Active keyword" | |
227 msgstr "Aktiver Bildschirm" | |
228 | |
229 #: src/bar_keywords.c:907 | |
230 msgid "Helper" | |
231 msgstr "Hilfseintrag" | |
232 | |
233 #: src/bar_keywords.c:1113 | |
234 #, c-format | |
235 msgid "Hide \"%s\"" | |
236 msgstr "Verberge \"%s\"" | |
237 | |
238 #: src/bar_keywords.c:1120 | |
239 #, c-format | |
240 msgid "Mark %d" | |
241 msgstr "Markierung %d" | |
242 | |
243 #: src/bar_keywords.c:1125 | |
244 #, c-format | |
245 msgid "Connect \"%s\" to mark" | |
246 msgstr "Verbinde \"%s\" mit Markierung" | |
247 | |
248 #: src/bar_keywords.c:1132 | |
249 #, c-format | |
250 msgid "Edit \"%s\"" | |
251 msgstr "\"%s\" bearbeiten" | |
252 | |
253 #: src/bar_keywords.c:1142 | |
254 #, c-format | |
255 msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s" | |
256 msgstr "Löse Verbindung von \"%s\" zu Markierung %s" | |
257 | |
258 #. for the pane | |
259 #: src/bar_keywords.c:1154 src/bar_keywords.c:1163 | |
260 msgid "Expand checked" | |
261 msgstr "Ausgewählte expandieren" | |
262 | |
263 #: src/bar_keywords.c:1155 src/bar_keywords.c:1164 | |
264 msgid "Collapse unchecked" | |
265 msgstr "Nicht ausgewählte schließen" | |
266 | |
267 #: src/bar_keywords.c:1156 src/bar_keywords.c:1165 | |
268 msgid "Hide unchecked" | |
269 msgstr "Nicht ausgewählte verbergen" | |
270 | |
271 #: src/bar_keywords.c:1157 | |
272 msgid "Show all" | |
273 msgstr "Alle anzeigen" | |
274 | |
275 #: src/bar_keywords.c:1160 | |
276 msgid "On any change" | |
277 msgstr "Bei jeder Änderung ..." | |
278 | |
279 #: src/bar_sort.c:449 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
280 #, c-format |
9 | 281 msgid "" |
282 "The collection:\n" | |
283 "%s\n" | |
284 "already exists." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
285 msgstr "Die Sammlung '%s' existiert bereits!" |
9 | 286 |
1533 | 287 #: src/bar_sort.c:450 |
9 | 288 msgid "Collection exists" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
289 msgstr "Sammlung existiert" |
9 | 290 |
1533 | 291 #: src/bar_sort.c:464 src/collect.c:1071 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 292 #, c-format |
293 msgid "" | |
294 "Failed to save the collection:\n" | |
295 "%s" | |
296 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
297 "Fehler beim Speichern der Sammlung:\n" |
9 | 298 "%s" |
299 | |
1533 | 300 #: src/bar_sort.c:465 src/collect.c:1072 src/collect-dlg.c:86 |
9 | 301 msgid "Save Failed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
302 msgstr "Fehler beim Speichern" |
9 | 303 |
1533 | 304 #: src/bar_sort.c:500 src/bar_sort.c:670 |
9 | 305 msgid "Add Bookmark" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
306 msgstr "Lesezeichen/Sammlung hinzufügen" |
9 | 307 |
1533 | 308 #: src/bar_sort.c:504 |
9 | 309 msgid "Add Collection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
310 msgstr "Neue Sammlung" |
9 | 311 |
1533 | 312 #: src/bar_sort.c:521 src/ui_bookmark.c:288 |
9 | 313 msgid "Name:" |
314 msgstr "Name:" | |
315 | |
1533 | 316 #: src/bar_sort.c:597 |
9 | 317 msgid "Sort Manager" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
318 msgstr "Sortier-Manager" |
9 | 319 |
1533 | 320 #: src/bar_sort.c:606 src/pan-view.c:2391 src/ui_pathsel.c:1099 |
9 | 321 msgid "Folders" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
322 msgstr "Verzeichnisse" |
9 | 323 |
1533 | 324 #: src/bar_sort.c:607 src/options.c:137 |
9 | 325 msgid "Collections" |
326 msgstr "Sammlungen" | |
327 | |
1533 | 328 #: src/bar_sort.c:615 src/utilops.c:1773 |
9 | 329 msgid "Copy" |
330 msgstr "Kopieren" | |
331 | |
1533 | 332 #: src/bar_sort.c:618 src/utilops.c:1732 |
9 | 333 msgid "Move" |
334 msgstr "Verschieben" | |
335 | |
1533 | 336 #: src/bar_sort.c:657 |
9 | 337 msgid "Add image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
338 msgstr "Bild hinzufügen" |
9 | 339 |
1533 | 340 #: src/bar_sort.c:660 |
9 | 341 msgid "Add selection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
342 msgstr "Auswahl hinzufügen" |
9 | 343 |
1533 | 344 #: src/bar_sort.c:673 |
9 | 345 msgid "Undo last image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
346 msgstr "Letzten Vorgang rückgängig machen" |
9 | 347 |
1533 | 348 #: src/cache.c:174 |
349 #, c-format | |
602 | 350 msgid "" |
351 "error saving sim cache data: %s\n" | |
352 "error: %s\n" | |
1533 | 353 msgstr "" |
354 "Fehler beim Speichern des Cache für Ähnlichkeitsinformationen: %s\n" | |
355 "Fehler: %s\n" | |
356 | |
357 #: src/cache_maint.c:129 src/cache_maint.c:722 src/cache_maint.c:938 | |
358 #: src/editors.c:1152 | |
9 | 359 msgid "done" |
360 msgstr "fertig" | |
361 | |
1533 | 362 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 363 msgid "Removing old metadata..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
364 msgstr "Entferne alte Metadaten..." |
9 | 365 |
1533 | 366 #: src/cache_maint.c:311 |
9 | 367 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
368 msgstr "Lösche gespeicherte Vorschaubilder..." |
9 | 369 |
1533 | 370 #: src/cache_maint.c:315 src/cache_maint.c:1096 |
9 | 371 msgid "Removing old thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
372 msgstr "Entferne alte Vorschaubilder..." |
9 | 373 |
1533 | 374 #: src/cache_maint.c:318 src/cache_maint.c:1099 |
9 | 375 msgid "Maintenance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
376 msgstr "Bereinigung" |
9 | 377 |
1533 | 378 #: src/cache_maint.c:833 |
9 | 379 msgid "Invalid folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
380 msgstr "Ungültiges Verzeichnis" |
9 | 381 |
1533 | 382 #: src/cache_maint.c:834 |
9 | 383 msgid "The specified folder can not be found." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
384 msgstr "Fehler! Das angegebene Verzeichnis konnte nicht gefunden werden." |
9 | 385 |
1533 | 386 #: src/cache_maint.c:865 src/cache_maint.c:879 src/cache_maint.c:1275 |
9 | 387 msgid "Create thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
388 msgstr "Vorschaubilder erzeugen" |
9 | 389 |
1533 | 390 #: src/cache_maint.c:873 src/cache_maint.c:1106 |
9 | 391 msgid "S_tart" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
392 msgstr "S_tart" |
9 | 393 |
1533 | 394 #: src/cache_maint.c:886 src/preferences.c:1466 |
9 | 395 msgid "Folder:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
396 msgstr "Verzeichnis:" |
9 | 397 |
1533 | 398 #: src/cache_maint.c:889 |
9 | 399 msgid "Select folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
400 msgstr "Verzeichnisauswahl" |
9 | 401 |
1533 | 402 #: src/cache_maint.c:893 |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
403 msgid "Include subfolders" |
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
404 msgstr "rekursiv (inkl. Unterverzeichnisse)" |
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
405 |
1533 | 406 #: src/cache_maint.c:894 |
9 | 407 msgid "Store thumbnails local to source images" |
408 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
409 "Vorschaubilder innerhalb des Bilderverzeichnisses speichern (.thumbnails)" |
9 | 410 |
1533 | 411 #: src/cache_maint.c:903 src/cache_maint.c:1115 |
9 | 412 msgid "click start to begin" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
413 msgstr "Klicke den Start-Button, um mit der Bereinigung zu beginnen." |
1 | 414 |
1533 | 415 #: src/cache_maint.c:1042 src/editors.c:1078 |
9 | 416 msgid "running..." |
417 msgstr "läuft..." | |
418 | |
1533 | 419 #: src/cache_maint.c:1091 |
9 | 420 msgid "Clearing thumbnails..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
421 msgstr "Lösche Vorschaubilder..." |
9 | 422 |
1533 | 423 #: src/cache_maint.c:1157 src/cache_maint.c:1160 src/cache_maint.c:1253 |
424 #: src/cache_maint.c:1270 | |
9 | 425 msgid "Clear cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
426 msgstr "Löschen" |
9 | 427 |
1533 | 428 #: src/cache_maint.c:1161 |
9 | 429 msgid "" |
430 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
431 "been saved to disk, continue?" | |
432 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
433 "Dies wird alle Vorschaubilder löschen!\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
434 "Wirklich löschen?" |
9 | 435 |
1533 | 436 #: src/cache_maint.c:1203 |
437 #, c-format | |
438 msgid "Location: %s" | |
439 msgstr "Pfad: %s" | |
440 | |
441 #: src/cache_maint.c:1228 | |
292 | 442 msgid "Cache Maintenance" |
1533 | 443 msgstr "Cachewartung" |
444 | |
445 #: src/cache_maint.c:1238 | |
9 | 446 msgid "Cache and Data Maintenance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
447 msgstr "Speicher für Vorschaubilder, Schlüsselworte und Kommentare" |
9 | 448 |
1533 | 449 #: src/cache_maint.c:1242 |
292 | 450 msgid "Thumbnail cache" |
1533 | 451 msgstr "Cache für Vorschaubilder" |
452 | |
453 #: src/cache_maint.c:1248 src/cache_maint.c:1265 src/cache_maint.c:1290 | |
9 | 454 msgid "Clean up" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
455 msgstr "Bereinigen" |
9 | 456 |
1533 | 457 #: src/cache_maint.c:1251 src/cache_maint.c:1268 |
9 | 458 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
459 msgstr "Entfernt ungültige und veraltete Vorschaubilder aus diesem Speicher." |
9 | 460 |
1533 | 461 #: src/cache_maint.c:1256 src/cache_maint.c:1273 |
9 | 462 msgid "Delete all cached thumbnails." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
463 msgstr "Entfernt alle Vorschaubilder aus diesem Speicher." |
9 | 464 |
1533 | 465 #: src/cache_maint.c:1259 |
9 | 466 msgid "Shared thumbnail cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
467 msgstr "Gemeinsamer Speicher für Vorschaubilder" |
9 | 468 |
1533 | 469 #: src/cache_maint.c:1279 |
9 | 470 msgid "Render" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
471 msgstr "Erzeugen" |
9 | 472 |
1533 | 473 #: src/cache_maint.c:1282 |
9 | 474 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
475 msgstr "Erzeugt Vorschaubilder für ein spezielles Verzeichnis." |
9 | 476 |
1533 | 477 #: src/cache_maint.c:1293 |
9 | 478 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
479 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
480 "Entfernt ungültige und veraltete Schlüsselworte und Kommenare aus diesem " |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
481 "Speicher." |
9 | 482 |
1533 | 483 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... |
484 #: src/cellrenderericon.c:152 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
485 msgid "Pixbuf Object" |
1533 | 486 msgstr "Pixbuffer Objekt" |
487 | |
488 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
489 #: src/cellrenderericon.c:153 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
490 msgid "The pixbuf to render" |
1533 | 491 msgstr "Der zu rendernde Pixbuffer" |
492 | |
493 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
494 #: src/cellrenderericon.c:160 src/print.c:3456 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
495 msgid "Text" |
1533 | 496 msgstr "Text" |
497 | |
498 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
499 #: src/cellrenderericon.c:161 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
500 msgid "Text to render" |
1533 | 501 msgstr "Zu rendernder Text" |
502 | |
503 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
504 #: src/cellrenderericon.c:168 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
505 msgid "Background color" |
1533 | 506 msgstr "Hintergrundfarbe" |
507 | |
508 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
509 #: src/cellrenderericon.c:169 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
510 msgid "Background color as a GdkColor" |
1533 | 511 msgstr "Hintergrundfarbe als GdkColor" |
512 | |
513 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
514 #: src/cellrenderericon.c:176 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
515 msgid "Foreground color" |
1533 | 516 msgstr "Vordergrundfarbe" |
517 | |
518 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
519 #: src/cellrenderericon.c:177 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
520 msgid "Foreground color as a GdkColor" |
1533 | 521 msgstr "Vordergrundfarbe als GdkColor" |
522 | |
523 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
524 #: src/cellrenderericon.c:184 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
525 msgid "Focus" |
1533 | 526 msgstr "Fokus" |
527 | |
528 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
529 #: src/cellrenderericon.c:185 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
530 msgid "Draw focus indicator" |
1533 | 531 msgstr "Zeichne Fokusindikator" |
532 | |
533 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
534 #: src/cellrenderericon.c:192 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
535 msgid "Fixed width" |
1533 | 536 msgstr "Feste Breite" |
537 | |
538 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
539 #: src/cellrenderericon.c:193 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
540 msgid "Width of cell" |
1533 | 541 msgstr "Breite der Zelle" |
542 | |
543 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
544 #: src/cellrenderericon.c:201 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
545 msgid "Fixed height" |
1533 | 546 msgstr "Feste Höhe" |
547 | |
548 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
549 #: src/cellrenderericon.c:202 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
550 msgid "Height of icon excluding text" |
1533 | 551 msgstr "Höhe des Icons ohne Text" |
552 | |
553 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
554 #: src/cellrenderericon.c:210 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
555 msgid "Background set" |
1533 | 556 msgstr "" |
557 | |
558 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
559 #: src/cellrenderericon.c:211 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
560 msgid "Whether this tag affects the background color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
561 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
562 |
1533 | 563 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... |
564 #: src/cellrenderericon.c:218 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
565 msgid "Foreground set" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
566 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
567 |
1533 | 568 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... |
569 #: src/cellrenderericon.c:219 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
570 msgid "Whether this tag affects the foreground color" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
571 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
572 |
1533 | 573 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... |
574 #: src/cellrenderericon.c:226 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
575 msgid "Show text" |
1533 | 576 msgstr "Text anzeigen" |
577 | |
578 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
579 #: src/cellrenderericon.c:227 | |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
580 msgid "Whether the text is displayed" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
581 msgstr "" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
582 |
1533 | 583 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... |
584 #: src/cellrenderericon.c:234 | |
585 msgid "Show marks" | |
586 msgstr "" | |
587 | |
588 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
589 #: src/cellrenderericon.c:235 | |
590 msgid "Whether the marks are displayed" | |
591 msgstr "" | |
592 | |
593 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
594 #: src/cellrenderericon.c:242 src/cellrenderericon.c:243 | |
595 msgid "Number of marks" | |
596 msgstr "" | |
597 | |
598 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
599 #: src/cellrenderericon.c:251 | |
600 msgid "Marks" | |
601 msgstr "" | |
602 | |
603 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
604 #: src/cellrenderericon.c:252 | |
605 msgid "Marks bit array" | |
606 msgstr "" | |
607 | |
608 # Nicht klar, warum das übersetzt werden soll... | |
609 #: src/cellrenderericon.c:260 src/cellrenderericon.c:261 | |
610 msgid "Toggled mark" | |
611 msgstr "" | |
612 | |
613 #. When does this occur ?? | |
614 #: src/collect.c:342 src/image.c:160 src/image-overlay.c:475 | |
615 #: src/image-overlay.c:554 | |
9 | 616 msgid "Untitled" |
617 msgstr "Unbenannt" | |
618 | |
1533 | 619 #: src/collect.c:346 |
9 | 620 #, c-format |
621 msgid "Untitled (%d)" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
622 msgstr "Unbenannt-%d" |
9 | 623 |
1533 | 624 #: src/collect.c:989 |
625 #, c-format | |
292 | 626 msgid "%s - Collection - %s" |
1533 | 627 msgstr "%s - Sammlung - %s" |
628 | |
629 #: src/collect.c:1108 src/collect.c:1112 | |
9 | 630 msgid "Close collection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
631 msgstr "Sammlung schließen" |
9 | 632 |
1533 | 633 #: src/collect.c:1113 |
9 | 634 msgid "" |
635 "Collection has been modified.\n" | |
636 "Save first?" | |
637 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
638 "Die Sammlung wurde verändert.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
639 "Änderungen verwerfen oder speichern?" |
9 | 640 |
1533 | 641 #: src/collect.c:1116 |
9 | 642 msgid "_Discard" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
643 msgstr "_Verwerfen" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
644 |
602 | 645 #: src/collect-dlg.c:59 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
646 #, c-format |
9 | 647 msgid "" |
648 "Specified path:\n" | |
649 "%s\n" | |
650 "is a folder, collections are files" | |
651 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
652 "Der angegebener Pfad\n" |
9 | 653 "%s\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
654 "ist ein Verzeichnis.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
655 "Sammlungen werden als Dateien gespeichert." |
9 | 656 |
602 | 657 #: src/collect-dlg.c:60 |
9 | 658 msgid "Invalid filename" |
659 msgstr "Ungültiger Dateiname" | |
660 | |
602 | 661 #: src/collect-dlg.c:69 |
9 | 662 msgid "Overwrite File" |
663 msgstr "Datei überschreiben" | |
664 | |
602 | 665 #: src/collect-dlg.c:74 |
9 | 666 msgid "Overwrite existing file?" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
667 msgstr "Vorhandene Datei überschreiben?" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
668 |
1533 | 669 #: src/collect-dlg.c:76 |
9 | 670 msgid "_Overwrite" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
671 msgstr "Ü_berschreiben" |
9 | 672 |
1533 | 673 #: src/collect-dlg.c:127 |
674 #, c-format | |
675 msgid "No such file '%s'." | |
676 msgstr "Datei '%s' existiert nicht." | |
677 | |
678 #: src/collect-dlg.c:132 | |
679 #, c-format | |
680 msgid "'%s' is a directory, not a collection file." | |
681 msgstr "'%s' ist ein Verzeichnis, keine Sammlung." | |
682 | |
683 #: src/collect-dlg.c:137 | |
684 #, c-format | |
685 msgid "You do not have read permissions on the file '%s'." | |
686 msgstr "Sie haben keine Leseberechtigung für die Datei '%s'." | |
687 | |
688 #: src/collect-dlg.c:143 | |
689 msgid "Can not open collection file" | |
690 msgstr "Datei mit Sammlung kann nicht geöffnet werden" | |
691 | |
692 #: src/collect-dlg.c:195 | |
9 | 693 msgid "Save collection" |
694 msgstr "Sammlung speichern" | |
695 | |
1533 | 696 #: src/collect-dlg.c:202 |
9 | 697 msgid "Open collection" |
698 msgstr "Öffne Sammlung" | |
699 | |
1533 | 700 #: src/collect-dlg.c:210 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
701 msgid "Append collection" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
702 msgstr "Füge Sammlung hinzu" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
703 |
1533 | 704 #: src/collect-dlg.c:211 |
9 | 705 msgid "_Append" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
706 msgstr "_Hinzufügen" |
9 | 707 |
1533 | 708 #: src/collect-dlg.c:228 |
9 | 709 msgid "Collection Files" |
710 msgstr "Sammlungsdateien" | |
711 | |
1533 | 712 #: src/collect-dlg.c:245 |
9 | 713 msgid "Collection empty" |
714 msgstr "Sammlung leer" | |
715 | |
1533 | 716 #: src/collect-dlg.c:246 |
9 | 717 msgid "The current collection is empty, save aborted." |
718 msgstr "Die derzeitige Sammlung ist leer, speichern abgebrochen." | |
719 | |
1533 | 720 #: src/collect-io.c:346 |
721 #, c-format | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
722 msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n" |
1533 | 723 msgstr "Fehler beim Öffnen der Sammlung \"%s\" zum speichenr\n" |
724 | |
725 #: src/collect-io.c:371 | |
726 #, c-format | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
727 msgid "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
728 "error saving collection file: %s\n" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
729 "error: %s\n" |
1533 | 730 msgstr "" |
731 "Fehler beim Speichern der Sammlung: %s\n" | |
732 "Fehler: %s\n" | |
733 | |
734 #: src/collect-table.c:211 | |
735 #, c-format | |
736 msgid "%s, %d images (%s, %d)" | |
737 msgstr "%s, %d Bilder (%s, %d)" | |
738 | |
739 #: src/collect-table.c:218 | |
740 #, c-format | |
741 msgid "%s, %d images" | |
742 msgstr "%s, %d Bilder" | |
743 | |
744 #: src/collect-table.c:223 src/layout.c:463 src/layout_util.c:1101 | |
9 | 745 msgid "Empty" |
746 msgstr "Leer" | |
747 | |
1533 | 748 #: src/collect-table.c:237 src/dupe.c:1319 src/search.c:324 |
749 #: src/view_file_icon.c:1919 src/view_file_icon.c:2033 | |
750 #: src/view_file_list.c:1092 src/view_file_list.c:1209 | |
9 | 751 msgid "Loading thumbs..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
752 msgstr "Lade Vorschaubilder..." |
9 | 753 |
1533 | 754 #: src/collect-table.c:861 src/dupe.c:2250 src/dupe.c:2561 |
755 #: src/layout_util.c:1147 src/search.c:1006 | |
9 | 756 msgid "_View" |
757 msgstr "_Ansicht" | |
758 | |
1533 | 759 #: src/collect-table.c:863 src/dupe.c:2252 src/dupe.c:2563 src/img-view.c:1291 |
760 #: src/layout_image.c:508 src/pan-view.c:2818 src/search.c:1008 | |
761 #: src/view_file.c:571 | |
9 | 762 msgid "View in _new window" |
763 msgstr "In _neuem Fenster anzeigen" | |
764 | |
1533 | 765 #: src/collect-table.c:866 src/dupe.c:2284 src/dupe.c:2571 src/search.c:1036 |
9 | 766 msgid "Rem_ove" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
767 msgstr "Ent_fernen" |
9 | 768 |
1533 | 769 #: src/collect-table.c:869 |
9 | 770 msgid "Append from file list" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
771 msgstr "Dateiliste hinzufügen" |
9 | 772 |
1533 | 773 #: src/collect-table.c:871 |
9 | 774 msgid "Append from collection..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
775 msgstr "Sammlung hinzufügen..." |
9 | 776 |
1533 | 777 #: src/collect-table.c:875 |
778 msgid "_Selection" | |
779 msgstr "Auswahl" | |
780 | |
781 #: src/collect-table.c:877 src/dupe.c:2255 src/dupe.c:2566 src/search.c:1011 | |
9 | 782 msgid "Select all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
783 msgstr "Alles auswählen" |
9 | 784 |
1533 | 785 #: src/collect-table.c:879 src/dupe.c:2257 src/dupe.c:2568 src/search.c:1013 |
9 | 786 msgid "Select none" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
787 msgstr "Nichts auswählen" |
9 | 788 |
1533 | 789 #: src/collect-table.c:881 |
790 msgid "Invert selection" | |
791 msgstr "Auswahl umkehren" | |
792 | |
793 #: src/collect-table.c:893 src/dupe.c:2273 src/img-view.c:1295 | |
794 #: src/layout_image.c:516 src/layout_util.c:1175 src/pan-view.c:2822 | |
795 #: src/search.c:1025 src/view_file.c:575 | |
9 | 796 msgid "_Copy..." |
797 msgstr "_Kopieren..." | |
798 | |
1533 | 799 #: src/collect-table.c:895 src/dupe.c:2275 src/img-view.c:1296 |
800 #: src/layout_image.c:518 src/layout_util.c:1176 src/pan-view.c:2824 | |
801 #: src/search.c:1027 src/view_file.c:577 | |
9 | 802 msgid "_Move..." |
803 msgstr "_Verschieben..." | |
804 | |
1533 | 805 #: src/collect-table.c:897 src/dupe.c:2277 src/img-view.c:1297 |
806 #: src/layout_image.c:520 src/layout_util.c:1177 src/pan-view.c:2826 | |
807 #: src/search.c:1029 src/view_dir.c:616 src/view_file.c:579 | |
9 | 808 msgid "_Rename..." |
809 msgstr "_Umbenennen..." | |
810 | |
1533 | 811 #: src/collect-table.c:899 src/dupe.c:2279 src/img-view.c:1298 |
812 #: src/layout_image.c:522 src/layout_util.c:1178 src/layout_util.c:1179 | |
813 #: src/layout_util.c:1180 src/pan-view.c:2828 src/search.c:1031 | |
814 #: src/view_dir.c:618 src/view_file.c:581 | |
9 | 815 msgid "_Delete..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
816 msgstr "_Löschen..." |
9 | 817 |
1533 | 818 #: src/collect-table.c:901 src/dupe.c:2281 src/img-view.c:1299 |
819 #: src/layout_image.c:525 src/pan-view.c:2830 src/search.c:1033 | |
820 #: src/view_dir.c:621 src/view_file.c:583 | |
602 | 821 msgid "_Copy path" |
1533 | 822 msgstr "_Kopiere Pfad" |
823 | |
824 #: src/collect-table.c:906 src/view_file.c:607 | |
9 | 825 msgid "Show filename _text" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
826 msgstr "_Dateinamen anzeigen" |
9 | 827 |
1533 | 828 #: src/collect-table.c:909 |
9 | 829 msgid "_Save collection" |
830 msgstr "Sammlung _speichern" | |
831 | |
1533 | 832 #: src/collect-table.c:911 |
9 | 833 msgid "Save collection _as..." |
834 msgstr "Sammlung speichern _als..." | |
835 | |
1533 | 836 #: src/collect-table.c:914 src/layout_util.c:1171 |
9 | 837 msgid "_Find duplicates..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
838 msgstr "_Duplikate suchen..." |
9 | 839 |
1533 | 840 #: src/collect-table.c:916 src/dupe.c:2270 src/search.c:1022 |
9 | 841 msgid "Print..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
842 msgstr "D_rucken..." |
9 | 843 |
1533 | 844 #: src/collect-table.c:2070 src/dupe.c:3357 src/img-view.c:1453 |
9 | 845 msgid "Dropped list includes folders." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
846 msgstr "Markierung enthält Verzeichnisse" |
9 | 847 |
1533 | 848 #: src/collect-table.c:2072 src/dupe.c:3359 src/img-view.c:1455 |
9 | 849 msgid "_Add contents" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
850 msgstr "Inhalt _hinzufügen" |
9 | 851 |
1533 | 852 #: src/collect-table.c:2074 src/dupe.c:3360 src/img-view.c:1456 |
9 | 853 msgid "Add contents _recursive" |
854 msgstr "Inhalt _rekursiv hinzufügen" | |
855 | |
1533 | 856 #: src/collect-table.c:2076 src/dupe.c:3361 src/img-view.c:1457 |
9 | 857 msgid "_Skip folders" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
858 msgstr "Über_springe Verzeichnisse" |
9 | 859 |
1533 | 860 #: src/collect-table.c:2079 src/dupe.c:3363 src/img-view.c:1459 |
861 #: src/view_dir.c:366 | |
1 | 862 msgid "Cancel" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
863 msgstr "_Abbrechen" |
1 | 864 |
1533 | 865 #: src/desktop_file.c:71 src/desktop_file.c:82 |
866 msgid "Can't save" | |
867 msgstr "Kann nichts speichern" | |
868 | |
869 #: src/desktop_file.c:71 | |
870 msgid "Please specify file name." | |
871 msgstr "Bitte einen anderen Dateiname angeben." | |
872 | |
873 #: src/desktop_file.c:165 src/desktop_file.c:485 | |
874 msgid "Desktop file" | |
875 msgstr "Desktop-Datei" | |
876 | |
877 #: src/desktop_file.c:274 src/ui_pathsel.c:494 | |
878 #, c-format | |
879 msgid "" | |
880 "Unable to delete file:\n" | |
881 "%s" | |
882 msgstr "" | |
883 "Fehler beim Löschen der Datei:\n" | |
884 "%s" | |
885 | |
886 #: src/desktop_file.c:275 src/ui_pathsel.c:495 src/utilops.c:1634 | |
887 #: src/utilops.c:1654 src/utilops.c:2113 | |
888 msgid "File deletion failed" | |
889 msgstr "Fehler beim Löschen der Datei" | |
890 | |
891 #: src/desktop_file.c:317 src/desktop_file.c:325 src/ui_pathsel.c:537 | |
892 #: src/ui_pathsel.c:545 | |
893 msgid "Delete file" | |
894 msgstr "Datei löschen" | |
895 | |
896 #: src/desktop_file.c:323 src/ui_pathsel.c:543 | |
897 #, c-format | |
898 msgid "" | |
899 "About to delete the file:\n" | |
900 " %s" | |
901 msgstr "" | |
902 "Werde Datei löschen:\n" | |
903 " %s" | |
904 | |
905 #: src/desktop_file.c:355 | |
906 msgid "new.desktop" | |
907 msgstr "neu.desktop" | |
908 | |
909 #: src/desktop_file.c:428 | |
910 msgid "Editors" | |
911 msgstr "Eigene Befehle" | |
912 | |
913 #: src/desktop_file.c:494 | |
914 msgid "Hidden" | |
915 msgstr "Versteckt" | |
916 | |
917 #: src/desktop_file.c:518 src/dupe.c:2659 src/dupe.c:3171 src/print.c:3251 | |
918 #: src/search.c:2852 src/ui_pathsel.c:1111 | |
919 msgid "Path" | |
920 msgstr "Pfad" | |
921 | |
922 #: src/dupe.c:100 | |
9 | 923 msgid "Drop files to compare them." |
924 msgstr "Dateien herziehen um sie zu vergleichen." | |
925 | |
1533 | 926 #: src/dupe.c:104 |
9 | 927 #, c-format |
928 msgid "%d files" | |
929 msgstr "%d Dateien" | |
930 | |
1533 | 931 #: src/dupe.c:108 |
9 | 932 #, c-format |
933 msgid "%d matches found in %d files" | |
934 msgstr "%d Treffer gefunden in %d Dateien" | |
935 | |
1533 | 936 #: src/dupe.c:113 |
9 | 937 msgid "[set 1]" |
938 msgstr "[menge 1]" | |
939 | |
1533 | 940 #: src/dupe.c:1445 |
9 | 941 msgid "Reading checksums..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
942 msgstr "Lese Prüfsummen..." |
9 | 943 |
1533 | 944 #: src/dupe.c:1478 |
9 | 945 msgid "Reading dimensions..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
946 msgstr "Lese Bildauflösungen..." |
9 | 947 |
1533 | 948 #: src/dupe.c:1512 |
9 | 949 msgid "Reading similarity data..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
950 msgstr "Lese Ähnlichkeitsdaten..." |
9 | 951 |
1533 | 952 #: src/dupe.c:1548 src/dupe.c:1579 |
9 | 953 msgid "Comparing..." |
954 msgstr "Vergleiche..." | |
955 | |
1533 | 956 #: src/dupe.c:1559 src/pan-view.c:1094 |
9 | 957 msgid "Sorting..." |
958 msgstr "Sortiere..." | |
959 | |
1533 | 960 #: src/dupe.c:2259 |
9 | 961 msgid "Select group _1 duplicates" |
962 msgstr "Duplikate der Gruppe _1 auswählen" | |
963 | |
1533 | 964 #: src/dupe.c:2261 |
9 | 965 msgid "Select group _2 duplicates" |
966 msgstr "Duplikate der Gruppe _2 auswählen" | |
967 | |
1533 | 968 #: src/dupe.c:2268 src/search.c:1020 |
9 | 969 msgid "Add to new collection" |
970 msgstr "Füge zu neuer Sammlung hinzu" | |
971 | |
1533 | 972 #: src/dupe.c:2286 src/dupe.c:2573 src/search.c:1038 |
9 | 973 msgid "C_lear" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
974 msgstr "_Löschen" |
9 | 975 |
1533 | 976 #: src/dupe.c:2289 src/dupe.c:2576 |
9 | 977 msgid "Close _window" |
978 msgstr "Fenster s_chließen" | |
979 | |
1533 | 980 #: src/dupe.c:2449 |
9 | 981 #, c-format |
982 msgid "%d files (set 2)" | |
983 msgstr "%d Dateien (menge 2)" | |
984 | |
1533 | 985 #: src/dupe.c:2654 |
292 | 986 msgid "Name case-insensitive" |
1533 | 987 msgstr "Name unterscheidet nicht in Groß-/Kleinschreibung" |
988 | |
989 #: src/dupe.c:2655 src/dupe.c:3168 src/preferences.c:1068 src/print.c:3255 | |
990 #: src/search.c:2849 src/view_file_list.c:2023 | |
9 | 991 msgid "Size" |
992 msgstr "Größe" | |
993 | |
1533 | 994 #: src/dupe.c:2656 src/dupe.c:3169 src/exif.c:341 src/exif-common.c:514 |
995 #: src/print.c:3253 src/search.c:2850 src/view_file_list.c:2027 | |
9 | 996 msgid "Date" |
997 msgstr "Datum" | |
998 | |
1533 | 999 #: src/dupe.c:2657 src/dupe.c:3170 src/print.c:3257 src/search.c:2851 |
9 | 1000 msgid "Dimensions" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1001 msgstr "Bildauflösung" |
9 | 1002 |
1533 | 1003 #: src/dupe.c:2658 |
9 | 1004 msgid "Checksum" |
1005 msgstr "Prüfsumme" | |
1006 | |
1533 | 1007 #: src/dupe.c:2660 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1008 msgid "Similarity (high)" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1009 msgstr "Ähnlichkeit (hoch)" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1010 |
1533 | 1011 #: src/dupe.c:2661 |
9 | 1012 msgid "Similarity" |
1013 msgstr "Ähnlichkeit" | |
1014 | |
1533 | 1015 #: src/dupe.c:2662 |
9 | 1016 msgid "Similarity (low)" |
1017 msgstr "Ähnlichkeit (niedrig)" | |
1018 | |
1533 | 1019 #: src/dupe.c:2663 |
9 | 1020 msgid "Similarity (custom)" |
1021 msgstr "Ähnlichkeit (benutzerdefiniert)" | |
1022 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1023 #: src/dupe.c:3121 |
292 | 1024 msgid "Find duplicates" |
1533 | 1025 msgstr "Duplikate suchen" |
292 | 1026 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1027 #: src/dupe.c:3203 |
9 | 1028 msgid "Compare to:" |
1029 msgstr "Vergleiche mit:" | |
1030 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1031 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 1032 msgid "Compare by:" |
1033 msgstr "Vergleiche nach:" | |
1034 | |
1533 | 1035 #: src/dupe.c:3224 src/preferences.c:906 src/search.c:2865 |
9 | 1036 msgid "Thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1037 msgstr "Vorschaubilder" |
9 | 1038 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
1039 #: src/dupe.c:3231 |
9 | 1040 msgid "Compare two file sets" |
1041 msgstr "Vergleiche zwei Dateimengen" | |
1042 | |
1533 | 1043 #: src/editors.c:301 |
1044 #, c-format | |
1045 msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n" | |
1046 msgstr "" | |
1047 "Desktop-Datei '%s' sollte keine Extension im Icon-Schlüssel '%s' enthalten.\n" | |
1048 | |
1049 #: src/editors.c:507 | |
9 | 1050 msgid "stopping..." |
1051 msgstr "Halte an..." | |
1052 | |
1533 | 1053 #: src/editors.c:528 |
9 | 1054 msgid "Edit command results" |
1055 msgstr "Ergebnis der Bearbeitung" | |
1056 | |
1533 | 1057 #: src/editors.c:531 |
9 | 1058 #, c-format |
1059 msgid "Output of %s" | |
1060 msgstr "Ausgabe von %s" | |
1061 | |
1533 | 1062 #: src/editors.c:1029 |
9 | 1063 #, c-format |
1064 msgid "" | |
1065 "Failed to run command:\n" | |
1066 "%s\n" | |
1067 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1068 "Fehler beim Ausführen des Befehles:\n" |
9 | 1069 "%s\n" |
1070 | |
1533 | 1071 #: src/editors.c:1156 |
9 | 1072 msgid "stopped by user" |
1073 msgstr "Abbruch durch Benutzer" | |
1074 | |
1533 | 1075 #: src/editors.c:1236 |
1076 #, c-format | |
1077 msgid "" | |
1078 "%s\n" | |
1079 "\"%s\"" | |
1080 msgstr "" | |
1081 "%s\n" | |
1082 "\"%s\"" | |
1083 | |
1084 #: src/editors.c:1238 src/preferences.c:206 | |
1085 msgid "Invalid editor command" | |
1086 msgstr "Ungültiges Editorkommando" | |
1087 | |
1088 #: src/editors.c:1292 | |
292 | 1089 msgid "Editor template is empty." |
1533 | 1090 msgstr "Editorvorlage ist leer." |
1091 | |
1092 #: src/editors.c:1293 | |
602 | 1093 msgid "Editor template has incorrect syntax." |
1533 | 1094 msgstr "Editorvorlage hat falschen Syntax." |
1095 | |
1096 #: src/editors.c:1294 | |
602 | 1097 msgid "Editor template uses incompatible macros." |
1533 | 1098 msgstr "Editorvorlage benützt inkompatible Makros." |
1099 | |
1100 #: src/editors.c:1295 | |
602 | 1101 msgid "Can't find matching file type." |
1533 | 1102 msgstr "Passender Dateitype kann nicht gefunden werden." |
1103 | |
1104 #: src/editors.c:1296 | |
602 | 1105 msgid "Can't execute external editor." |
1533 | 1106 msgstr "Externer Editor kann nicht gestartet werden." |
1107 | |
1108 #: src/editors.c:1297 | |
602 | 1109 msgid "External editor returned error status." |
1533 | 1110 msgstr "Externer Editor kehrte mit einem Fehlercode zurück." |
1111 | |
1112 #: src/editors.c:1298 | |
602 | 1113 msgid "File was skipped." |
1533 | 1114 msgstr "Datei wurde übersprungen." |
1115 | |
1116 #: src/editors.c:1299 | |
292 | 1117 msgid "Unknown error." |
1533 | 1118 msgstr "Unbekannter Fehler." |
1119 | |
1120 #: src/exif.c:147 src/exif.c:160 src/exif.c:174 src/exif.c:199 src/exif.c:316 | |
1121 #: src/exif.c:663 src/exif-common.c:308 src/exif-common.c:311 | |
602 | 1122 #: src/exif-common.c:378 |
9 | 1123 msgid "unknown" |
1124 msgstr "unbekannt" | |
1125 | |
1533 | 1126 #: src/exif.c:148 |
602 | 1127 msgid "top left" |
1128 msgstr "oben links " | |
1129 | |
1533 | 1130 #: src/exif.c:149 |
9 | 1131 msgid "top right" |
42
606fcf461a68
Sat May 14 13:04:23 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1132 msgstr "oben rechts " |
9 | 1133 |
1533 | 1134 #: src/exif.c:150 |
602 | 1135 msgid "bottom right" |
1136 msgstr "unten rechts " | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1137 |
602 | 1138 #: src/exif.c:151 |
1533 | 1139 msgid "bottom left" |
1140 msgstr "unten links " | |
9 | 1141 |
602 | 1142 #: src/exif.c:152 |
1533 | 1143 msgid "left top" |
1144 msgstr "links oben" | |
1145 | |
1146 #: src/exif.c:153 | |
1147 msgid "right top" | |
1148 msgstr "rechts oben" | |
1149 | |
1150 #: src/exif.c:154 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1151 msgid "right bottom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1152 msgstr "rechts unten" |
9 | 1153 |
1533 | 1154 #: src/exif.c:155 |
9 | 1155 msgid "left bottom" |
42
606fcf461a68
Sat May 14 13:04:23 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1156 msgstr "links unten" |
9 | 1157 |
1533 | 1158 #: src/exif.c:162 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1159 msgid "inch" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1160 msgstr "Zoll" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1161 |
1533 | 1162 #: src/exif.c:163 |
9 | 1163 msgid "centimeter" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1164 msgstr "cm" |
9 | 1165 |
1533 | 1166 #: src/exif.c:175 |
9 | 1167 msgid "average" |
1168 msgstr "Durchschnitt" | |
1169 | |
1533 | 1170 #: src/exif.c:176 |
602 | 1171 msgid "center weighted" |
1172 msgstr "mittenbetont" | |
9 | 1173 |
1533 | 1174 #: src/exif.c:177 |
602 | 1175 msgid "spot" |
1176 msgstr "Punkt" | |
1177 | |
1533 | 1178 #: src/exif.c:178 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1179 msgid "multi-spot" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1180 msgstr "Mehrfach-Punkte" |
9 | 1181 |
1533 | 1182 #: src/exif.c:179 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1183 msgid "multi-segment" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1184 msgstr "Mehrfachbereiche" |
9 | 1185 |
1533 | 1186 #: src/exif.c:180 |
9 | 1187 msgid "partial" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1188 msgstr "teilweise" |
9 | 1189 |
1533 | 1190 #: src/exif.c:181 src/exif.c:219 |
9 | 1191 msgid "other" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1192 msgstr "anderes" |
9 | 1193 |
1533 | 1194 #: src/exif.c:186 src/exif.c:238 |
9 | 1195 msgid "not defined" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1196 msgstr "unbekannt" |
9 | 1197 |
1533 | 1198 #: src/exif.c:187 src/exif.c:266 src/exif.c:273 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1199 msgid "manual" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1200 msgstr "manuell" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1201 |
1533 | 1202 #: src/exif.c:188 src/exif.c:259 src/exif.c:295 src/exif.c:302 src/exif.c:309 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1203 msgid "normal" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1204 msgstr "normal" |
9 | 1205 |
1533 | 1206 #: src/exif.c:189 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1207 msgid "aperture" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1208 msgstr "Blendenautomatik" |
9 | 1209 |
602 | 1210 #: src/exif.c:190 |
1533 | 1211 msgid "shutter" |
1212 msgstr "Verschlusszeitautomatik" | |
1213 | |
1214 #: src/exif.c:191 | |
1215 msgid "creative" | |
1216 msgstr "kreativ" | |
1217 | |
1218 #: src/exif.c:192 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
1219 msgid "action" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1220 msgstr "Sport" |
9 | 1221 |
1533 | 1222 #: src/exif.c:193 src/exif.c:280 |
9 | 1223 msgid "portrait" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1224 msgstr "Portrait" |
9 | 1225 |
1533 | 1226 #: src/exif.c:194 src/exif.c:279 |
9 | 1227 msgid "landscape" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1228 msgstr "Landschaft" |
9 | 1229 |
1533 | 1230 #: src/exif.c:200 |
602 | 1231 msgid "daylight" |
1232 msgstr "Tageslicht" | |
1233 | |
1533 | 1234 #: src/exif.c:201 |
9 | 1235 msgid "fluorescent" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1236 msgstr "Leuchtstofflampe" |
9 | 1237 |
1533 | 1238 #: src/exif.c:202 |
602 | 1239 msgid "tungsten (incandescent)" |
1240 msgstr "Halogenlampe" | |
9 | 1241 |
1533 | 1242 #: src/exif.c:203 |
602 | 1243 msgid "flash" |
1244 msgstr "Blitz" | |
292 | 1245 |
1533 | 1246 #: src/exif.c:204 |
602 | 1247 msgid "fine weather" |
1533 | 1248 msgstr "gutes Wetter" |
292 | 1249 |
1250 #: src/exif.c:205 | |
1533 | 1251 msgid "cloudy weather" |
1252 msgstr "bewölkt" | |
292 | 1253 |
1254 #: src/exif.c:206 | |
1533 | 1255 msgid "shade" |
1256 msgstr "schattig" | |
292 | 1257 |
1258 #: src/exif.c:207 | |
1533 | 1259 msgid "daylight fluorescent" |
1260 msgstr "Tageslicht (Leuchtstofflampe)" | |
292 | 1261 |
1262 #: src/exif.c:208 | |
1533 | 1263 msgid "day white fluorescent" |
1264 msgstr "Tagesweiß (Leuchtstofflampe)" | |
292 | 1265 |
1266 #: src/exif.c:209 | |
1533 | 1267 msgid "cool white fluorescent" |
1268 msgstr "Kühles Weiß (Leuchtstofflampe)" | |
292 | 1269 |
1270 #: src/exif.c:210 | |
1533 | 1271 msgid "white fluorescent" |
1272 msgstr "Weiß (Leuchtstofflampe)" | |
292 | 1273 |
1274 #: src/exif.c:211 | |
1533 | 1275 msgid "standard light A" |
1276 msgstr "Standardlicht A" | |
292 | 1277 |
1278 #: src/exif.c:212 | |
1533 | 1279 msgid "standard light B" |
1280 msgstr "Standardlicht B" | |
292 | 1281 |
1282 #: src/exif.c:213 | |
1533 | 1283 msgid "standard light C" |
1284 msgstr "Standardlicht C" | |
292 | 1285 |
1286 #: src/exif.c:214 | |
1533 | 1287 msgid "D55" |
1288 msgstr "D55" | |
292 | 1289 |
1290 #: src/exif.c:215 | |
1533 | 1291 msgid "D65" |
1292 msgstr "D65" | |
602 | 1293 |
1294 #: src/exif.c:216 | |
1533 | 1295 msgid "D75" |
1296 msgstr "D75" | |
1297 | |
1298 #: src/exif.c:217 | |
1299 msgid "D50" | |
1300 msgstr "D50" | |
1301 | |
1302 #: src/exif.c:218 | |
292 | 1303 msgid "ISO studio tungsten" |
1533 | 1304 msgstr "ISO Studio-Wolfram" |
1305 | |
1306 #: src/exif.c:224 src/exif-common.c:332 | |
9 | 1307 msgid "no" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1308 msgstr "nein" |
9 | 1309 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1310 #. flash fired (bit 0) |
1533 | 1311 #: src/exif.c:225 src/exif-common.c:332 |
9 | 1312 msgid "yes" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1313 msgstr "ja" |
9 | 1314 |
1533 | 1315 #: src/exif.c:226 |
9 | 1316 msgid "yes, not detected by strobe" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1317 msgstr "ja, ohne Anpassung" |
9 | 1318 |
1533 | 1319 #: src/exif.c:227 |
9 | 1320 msgid "yes, detected by strobe" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1321 msgstr "ja, mit Anpassung" |
9 | 1322 |
1533 | 1323 #: src/exif.c:232 src/exif-common.c:403 src/layout.c:513 |
292 | 1324 msgid "sRGB" |
1533 | 1325 msgstr "sRGB" |
1326 | |
1327 #: src/exif.c:233 | |
292 | 1328 msgid "uncalibrated" |
1533 | 1329 msgstr "Unkalibriert" |
292 | 1330 |
1331 #: src/exif.c:239 | |
1533 | 1332 msgid "1 chip color area" |
292 | 1333 msgstr "" |
1334 | |
1335 #: src/exif.c:240 | |
1533 | 1336 msgid "2 chip color area" |
602 | 1337 msgstr "" |
1338 | |
1339 #: src/exif.c:241 | |
1533 | 1340 msgid "3 chip color area" |
1341 msgstr "" | |
292 | 1342 |
602 | 1343 #: src/exif.c:242 |
1533 | 1344 msgid "color sequential area" |
1345 msgstr "" | |
1346 | |
1347 #: src/exif.c:243 | |
1348 msgid "trilinear" | |
1349 msgstr "Trilinear" | |
1350 | |
1351 #: src/exif.c:244 | |
292 | 1352 msgid "color sequential linear" |
1353 msgstr "" | |
1354 | |
1533 | 1355 #: src/exif.c:249 |
292 | 1356 msgid "digital still camera" |
1357 msgstr "" | |
1358 | |
1533 | 1359 #: src/exif.c:254 |
292 | 1360 msgid "direct photo" |
1361 msgstr "" | |
1362 | |
1533 | 1363 #: src/exif.c:260 |
292 | 1364 msgid "custom" |
1533 | 1365 msgstr "" |
1366 | |
1367 #: src/exif.c:265 src/exif.c:272 src/exif-common.c:346 | |
292 | 1368 msgid "auto" |
1369 msgstr "automatisch" | |
1370 | |
1533 | 1371 #: src/exif.c:267 |
292 | 1372 msgid "auto bracket" |
1533 | 1373 msgstr "" |
1374 | |
1375 #: src/exif.c:278 | |
292 | 1376 msgid "standard" |
1533 | 1377 msgstr "" |
1378 | |
1379 #: src/exif.c:281 | |
292 | 1380 msgid "night scene" |
1533 | 1381 msgstr "Nachtszene" |
292 | 1382 |
602 | 1383 #: src/exif.c:286 |
1533 | 1384 msgid "none" |
1385 msgstr "nichts" | |
292 | 1386 |
602 | 1387 #: src/exif.c:287 |
1533 | 1388 msgid "low gain up" |
1389 msgstr "" | |
292 | 1390 |
602 | 1391 #: src/exif.c:288 |
1533 | 1392 msgid "high gain up" |
1393 msgstr "" | |
1394 | |
1395 #: src/exif.c:289 | |
1396 msgid "low gain down" | |
1397 msgstr "" | |
1398 | |
1399 #: src/exif.c:290 | |
292 | 1400 msgid "high gain down" |
1401 msgstr "" | |
1402 | |
1533 | 1403 #: src/exif.c:296 src/exif.c:310 |
292 | 1404 msgid "soft" |
1533 | 1405 msgstr "weich" |
1406 | |
1407 #: src/exif.c:297 src/exif.c:311 | |
292 | 1408 msgid "hard" |
1533 | 1409 msgstr "hart" |
1410 | |
1411 #: src/exif.c:303 | |
602 | 1412 msgid "low" |
1533 | 1413 msgstr "niedrig" |
1414 | |
1415 #: src/exif.c:304 | |
292 | 1416 msgid "high" |
1533 | 1417 msgstr "hoch" |
602 | 1418 |
1419 #: src/exif.c:317 | |
1533 | 1420 msgid "macro" |
1421 msgstr "Makro" | |
1422 | |
1423 #: src/exif.c:318 | |
1424 msgid "close" | |
1425 msgstr "nah" | |
1426 | |
1427 #: src/exif.c:319 | |
292 | 1428 msgid "distant" |
1533 | 1429 msgstr "entfernt" |
292 | 1430 |
602 | 1431 #: src/exif.c:329 |
1533 | 1432 msgid "Image Width" |
1433 msgstr "Bildbreite" | |
292 | 1434 |
602 | 1435 #: src/exif.c:330 |
1533 | 1436 msgid "Image Height" |
1437 msgstr "Bildhöhe" | |
292 | 1438 |
602 | 1439 #: src/exif.c:331 |
1533 | 1440 msgid "Bits per Sample/Pixel" |
1441 msgstr "" | |
9 | 1442 |
602 | 1443 #: src/exif.c:332 |
1533 | 1444 msgid "Compression" |
1445 msgstr "Komprimierung" | |
292 | 1446 |
602 | 1447 #: src/exif.c:333 |
1533 | 1448 msgid "Image description" |
1449 msgstr "Bildbeschreibung" | |
292 | 1450 |
602 | 1451 #: src/exif.c:334 |
1533 | 1452 msgid "Camera make" |
1453 msgstr "Kamera Hersteller" | |
9 | 1454 |
292 | 1455 #: src/exif.c:335 |
1533 | 1456 msgid "Camera model" |
1457 msgstr "Kamera Modell" | |
292 | 1458 |
1459 #: src/exif.c:336 | |
1533 | 1460 msgid "Orientation" |
1461 msgstr "Ausrichtung" | |
292 | 1462 |
1463 #: src/exif.c:337 | |
1533 | 1464 msgid "X resolution" |
1465 msgstr "X-Auflösung" | |
602 | 1466 |
1467 #: src/exif.c:338 | |
1533 | 1468 msgid "Y Resolution" |
1469 msgstr "Y-Auflösung" | |
1470 | |
1471 #: src/exif.c:339 | |
1472 msgid "Resolution units" | |
1473 msgstr "Auflösungseinheiten" | |
292 | 1474 |
1475 #: src/exif.c:340 | |
1533 | 1476 msgid "Firmware" |
1477 msgstr "Firmware" | |
292 | 1478 |
1479 #: src/exif.c:342 | |
1533 | 1480 msgid "White point" |
1481 msgstr "Weißpunkt" | |
292 | 1482 |
1483 #: src/exif.c:343 | |
1533 | 1484 msgid "Primary chromaticities" |
602 | 1485 msgstr "" |
1486 | |
1487 #: src/exif.c:344 | |
1533 | 1488 msgid "YCbCy coefficients" |
1489 msgstr "" | |
292 | 1490 |
602 | 1491 #: src/exif.c:345 |
1533 | 1492 msgid "YCbCr positioning" |
1493 msgstr "" | |
9 | 1494 |
602 | 1495 #: src/exif.c:346 |
1533 | 1496 msgid "Black white reference" |
1497 msgstr "" | |
1498 | |
1499 #: src/exif.c:348 | |
292 | 1500 msgid "SubIFD Exif offset" |
1501 msgstr "" | |
1502 | |
1503 #. subIFD follows | |
1533 | 1504 #: src/exif.c:350 |
292 | 1505 msgid "Exposure time (seconds)" |
1533 | 1506 msgstr "" |
1507 | |
1508 #: src/exif.c:351 | |
292 | 1509 msgid "FNumber" |
1510 msgstr "" | |
1511 | |
1533 | 1512 #: src/exif.c:352 |
9 | 1513 msgid "Exposure program" |
1514 msgstr "Belichtungsprogramm" | |
1515 | |
602 | 1516 #: src/exif.c:353 |
1533 | 1517 msgid "Spectral Sensitivity" |
1518 msgstr "" | |
1519 | |
1520 #: src/exif.c:354 src/exif.c:390 src/exif-common.c:518 | |
1521 msgid "ISO sensitivity" | |
1522 msgstr "ISO Empfindlichkeit" | |
9 | 1523 |
292 | 1524 #: src/exif.c:355 |
1533 | 1525 msgid "Optoelectric conversion factor" |
1526 msgstr "" | |
602 | 1527 |
1528 #: src/exif.c:356 | |
1533 | 1529 msgid "Exif version" |
1530 msgstr "Exifversion" | |
9 | 1531 |
602 | 1532 #: src/exif.c:357 |
1533 | 1533 msgid "Date original" |
1534 msgstr "Originaldatum" | |
292 | 1535 |
602 | 1536 #: src/exif.c:358 |
1533 | 1537 msgid "Date digitized" |
1538 msgstr "Digitalisierungsdatum" | |
1539 | |
1540 #: src/exif.c:359 | |
1541 msgid "Pixel format" | |
1542 msgstr "Pixelformat" | |
1543 | |
1544 #: src/exif.c:360 | |
292 | 1545 msgid "Compression ratio" |
1533 | 1546 msgstr "Kompressionsverhältnis" |
1547 | |
1548 #: src/exif.c:361 src/exif-common.c:515 | |
9 | 1549 msgid "Shutter speed" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1550 msgstr "Verschlussgeschw." |
9 | 1551 |
1533 | 1552 #: src/exif.c:362 src/exif-common.c:516 |
9 | 1553 msgid "Aperture" |
1554 msgstr "Blendenöffnung" | |
1555 | |
1533 | 1556 #: src/exif.c:363 |
292 | 1557 msgid "Brightness" |
1533 | 1558 msgstr "Helligkeit" |
1559 | |
1560 #: src/exif.c:364 src/exif-common.c:517 | |
9 | 1561 msgid "Exposure bias" |
1562 msgstr "Belichtungs-Bias" | |
1563 | |
1533 | 1564 #: src/exif.c:365 |
292 | 1565 msgid "Maximum aperture" |
1533 | 1566 msgstr "" |
1567 | |
1568 #: src/exif.c:366 src/exif-common.c:521 | |
9 | 1569 msgid "Subject distance" |
1570 msgstr "Objektentfernung" | |
1571 | |
1533 | 1572 #: src/exif.c:367 |
9 | 1573 msgid "Metering mode" |
1574 msgstr "Messmethode" | |
1575 | |
1533 | 1576 #: src/exif.c:368 |
9 | 1577 msgid "Light source" |
1578 msgstr "Lichtquelle" | |
1579 | |
1533 | 1580 #: src/exif.c:369 src/exif-common.c:522 |
9 | 1581 msgid "Flash" |
1582 msgstr "Blitz" | |
1583 | |
1533 | 1584 #: src/exif.c:370 src/exif-common.c:519 |
9 | 1585 msgid "Focal length" |
1586 msgstr "Brennweite" | |
1587 | |
1533 | 1588 #: src/exif.c:371 |
292 | 1589 msgid "Subject area" |
1533 | 1590 msgstr "" |
292 | 1591 |
602 | 1592 #: src/exif.c:372 |
1533 | 1593 msgid "MakerNote" |
292 | 1594 msgstr "" |
1595 | |
602 | 1596 #: src/exif.c:373 |
1533 | 1597 msgid "UserComment" |
1598 msgstr "Anwenderkommentar" | |
292 | 1599 |
602 | 1600 #: src/exif.c:374 |
1533 | 1601 msgid "Subsecond time" |
1602 msgstr "" | |
292 | 1603 |
602 | 1604 #: src/exif.c:375 |
1533 | 1605 msgid "Subsecond time original" |
292 | 1606 msgstr "" |
1607 | |
602 | 1608 #: src/exif.c:376 |
1533 | 1609 msgid "Subsecond time digitized" |
1610 msgstr "" | |
1611 | |
1612 #: src/exif.c:377 | |
1613 msgid "FlashPix version" | |
1614 msgstr "" | |
1615 | |
1616 #: src/exif.c:378 | |
292 | 1617 msgid "Colorspace" |
1533 | 1618 msgstr "Farbraum" |
292 | 1619 |
9 | 1620 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
1533 | 1621 #: src/exif.c:380 |
9 | 1622 msgid "Width" |
1623 msgstr "Breite" | |
1624 | |
602 | 1625 #: src/exif.c:381 |
1533 | 1626 msgid "Height" |
1627 msgstr "Höhe" | |
292 | 1628 |
602 | 1629 #: src/exif.c:382 |
1533 | 1630 msgid "Audio data" |
1631 msgstr "Audiodaten" | |
292 | 1632 |
602 | 1633 #: src/exif.c:383 |
1533 | 1634 msgid "ExifR98 extension" |
1635 msgstr "ExifR98-Erweiterung" | |
292 | 1636 |
1637 #: src/exif.c:384 | |
1533 | 1638 msgid "Flash strength" |
1639 msgstr "Blitzstärke" | |
292 | 1640 |
1641 #: src/exif.c:385 | |
1533 | 1642 msgid "Spatial frequency response" |
292 | 1643 msgstr "" |
1644 | |
1645 #: src/exif.c:386 | |
1533 | 1646 msgid "X Pixel density" |
602 | 1647 msgstr "" |
1648 | |
1649 #: src/exif.c:387 | |
1533 | 1650 msgid "Y Pixel density" |
1651 msgstr "" | |
1652 | |
1653 #: src/exif.c:388 | |
1654 msgid "Pixel density units" | |
1655 msgstr "" | |
292 | 1656 |
602 | 1657 #: src/exif.c:389 |
1533 | 1658 msgid "Subject location" |
1659 msgstr "" | |
292 | 1660 |
602 | 1661 #: src/exif.c:391 |
1533 | 1662 msgid "Sensor type" |
1663 msgstr "" | |
292 | 1664 |
602 | 1665 #: src/exif.c:392 |
1533 | 1666 msgid "Source type" |
1667 msgstr "" | |
1668 | |
1669 #: src/exif.c:393 | |
1670 msgid "Scene type" | |
1671 msgstr "" | |
1672 | |
1673 #: src/exif.c:394 | |
292 | 1674 msgid "Color filter array pattern" |
1675 msgstr "" | |
1676 | |
1677 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1533 | 1678 #: src/exif.c:396 |
292 | 1679 msgid "Render process" |
1680 msgstr "" | |
1681 | |
1682 #: src/exif.c:397 | |
1533 | 1683 msgid "Exposure mode" |
602 | 1684 msgstr "" |
1685 | |
1686 #: src/exif.c:398 | |
1533 | 1687 msgid "White balance" |
1688 msgstr "" | |
292 | 1689 |
602 | 1690 #: src/exif.c:399 |
1533 | 1691 msgid "Digital zoom ratio" |
292 | 1692 msgstr "" |
1693 | |
602 | 1694 #: src/exif.c:400 |
1533 | 1695 msgid "Focal length (35mm)" |
1696 msgstr "Brennweite (35mm)" | |
292 | 1697 |
602 | 1698 #: src/exif.c:401 |
1533 | 1699 msgid "Scene capture type" |
1700 msgstr "" | |
292 | 1701 |
602 | 1702 #: src/exif.c:402 |
1533 | 1703 msgid "Gain control" |
1704 msgstr "" | |
292 | 1705 |
602 | 1706 #: src/exif.c:403 |
1533 | 1707 msgid "Contrast" |
1708 msgstr "Kontrast" | |
292 | 1709 |
1710 #: src/exif.c:404 | |
1533 | 1711 msgid "Saturation" |
1712 msgstr "Sättigung" | |
602 | 1713 |
1714 #: src/exif.c:405 | |
1533 | 1715 msgid "Sharpness" |
1716 msgstr "" | |
292 | 1717 |
602 | 1718 #: src/exif.c:406 |
1533 | 1719 msgid "Device setting" |
1720 msgstr "" | |
1721 | |
1722 #: src/exif.c:407 | |
1723 msgid "Subject range" | |
1724 msgstr "Objectentfernung" | |
1725 | |
1726 #: src/exif.c:408 | |
292 | 1727 msgid "Image serial number" |
1533 | 1728 msgstr "" |
292 | 1729 |
602 | 1730 #: src/exif-common.c:307 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1731 msgid "infinity" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1732 msgstr "unendlich" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1733 |
602 | 1734 #: src/exif-common.c:336 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1735 msgid "mode:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1736 msgstr "Modus:" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1737 |
1533 | 1738 #: src/exif-common.c:340 src/trash.c:205 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1739 msgid "on" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1740 msgstr "ein" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1741 |
1533 | 1742 #: src/exif-common.c:343 src/trash.c:210 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1743 msgid "off" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1744 msgstr "aus" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1745 |
602 | 1746 #: src/exif-common.c:352 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1747 msgid "not detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1748 msgstr "ohne Anpassung" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1749 |
602 | 1750 #: src/exif-common.c:353 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1751 msgid "detected by strobe" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1752 msgstr "mit Anpassung" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1753 |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1754 #. we ignore flash function (bit 5) |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1755 #. red-eye (bit 6) |
602 | 1756 #: src/exif-common.c:358 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1757 msgid "red-eye reduction" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1758 msgstr "Rote Augen-Effekt vermindern" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1759 |
602 | 1760 #: src/exif-common.c:378 |
296
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1761 msgid "dot" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1762 msgstr "Punkt" |
a00a7ef75f74
Resync .po files. French translation was updated (100% made).
zas_
parents:
292
diff
changeset
|
1763 |
602 | 1764 #: src/exif-common.c:408 |
1765 msgid "AdobeRGB" | |
1533 | 1766 msgstr "AdobeRGB" |
602 | 1767 |
1768 #: src/exif-common.c:416 | |
1769 msgid "embedded" | |
1770 msgstr "" | |
1771 | |
1533 | 1772 #: src/exif-common.c:505 |
1773 msgid "Above Sea Level" | |
1774 msgstr "Über Normalnull" | |
1775 | |
1776 #: src/exif-common.c:505 | |
1777 msgid "Below Sea Level" | |
1778 msgstr "Unter Normalnull" | |
1779 | |
1780 #: src/exif-common.c:513 | |
602 | 1781 msgid "Camera" |
1782 msgstr "Kamera" | |
1783 | |
1533 | 1784 #: src/exif-common.c:520 |
602 | 1785 msgid "Focal length 35mm" |
1533 | 1786 msgstr "Brennweite 35mm" |
1787 | |
1788 #: src/exif-common.c:523 | |
602 | 1789 msgid "Resolution" |
1790 msgstr "Auflösung" | |
1791 | |
1533 | 1792 #: src/exif-common.c:524 |
602 | 1793 msgid "Color profile" |
1533 | 1794 msgstr "" |
1795 | |
1796 #: src/exif-common.c:525 | |
1797 msgid "GPS position" | |
1798 msgstr "GPS-Position" | |
1799 | |
1800 #: src/exif-common.c:526 | |
1801 msgid "GPS altitude" | |
1802 msgstr "GPS-Höhe" | |
1803 | |
1804 #: src/exif-common.c:527 | |
1805 msgid "File size" | |
1806 msgstr "Dateigröße" | |
1807 | |
1808 #: src/exif-common.c:528 | |
1809 msgid "File date" | |
1810 msgstr "Dateidatum" | |
1811 | |
1812 #: src/exif-common.c:529 | |
1813 msgid "File mode" | |
1814 msgstr "" | |
1815 | |
1816 #: src/filedata.c:90 | |
9 | 1817 #, c-format |
1818 msgid "%d bytes" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1819 msgstr "%d Byte" |
9 | 1820 |
1533 | 1821 #: src/filedata.c:94 |
9 | 1822 #, c-format |
1823 msgid "%.1f K" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1824 msgstr "%.1f kB" |
9 | 1825 |
1533 | 1826 #: src/filedata.c:98 |
9 | 1827 #, c-format |
1828 msgid "%.1f MB" | |
1829 msgstr "%.1f MB" | |
1830 | |
1533 | 1831 #: src/filedata.c:103 |
9 | 1832 #, c-format |
1833 msgid "%.1f GB" | |
1834 msgstr "%.1f GB" | |
1835 | |
1533 | 1836 #: src/filedata.c:2048 |
1837 msgid "file or directory does not exist" | |
1838 msgstr "" | |
1839 | |
1840 #: src/filedata.c:2054 | |
1841 msgid "destination already exists" | |
1842 msgstr "Ziel existiert bereits" | |
1843 | |
1844 #: src/filedata.c:2060 | |
1845 msgid "destination can't be overwritten" | |
1846 msgstr "" | |
1847 | |
1848 #: src/filedata.c:2066 | |
1849 msgid "destination directory is not writable" | |
1850 msgstr "" | |
1851 | |
1852 #: src/filedata.c:2072 | |
1853 msgid "destination directory does not exist" | |
1854 msgstr "" | |
1855 | |
1856 #: src/filedata.c:2078 | |
1857 msgid "source directory is not writable" | |
1858 msgstr "" | |
1859 | |
1860 #: src/filedata.c:2084 | |
1861 msgid "no read permission" | |
1862 msgstr "keine Leserechte" | |
1863 | |
1864 #: src/filedata.c:2090 | |
1865 msgid "file is readonly" | |
1866 msgstr "Datei ist schreibgeschützt" | |
1867 | |
1868 #: src/filedata.c:2096 | |
1869 msgid "destination already exists and will be overwritten" | |
1870 msgstr "Ziel existiert bereits und wird überschrieben" | |
1871 | |
1872 #: src/filedata.c:2102 | |
1873 msgid "source and destination are the same" | |
1874 msgstr "Quelle und Ziel sind gleich" | |
1875 | |
1876 #: src/filedata.c:2108 | |
1877 msgid "source and destination have different extension" | |
1878 msgstr "Quelle und Ziel haben unterschiedliche Dateierweiterung" | |
1879 | |
1880 #: src/fullscreen.c:243 src/preferences.c:1081 | |
292 | 1881 msgid "Full screen" |
1882 msgstr "Vollbildmodus" | |
1883 | |
602 | 1884 #: src/fullscreen.c:395 |
9 | 1885 msgid "Full size" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1886 msgstr "Vollbild" |
9 | 1887 |
602 | 1888 #: src/fullscreen.c:400 |
9 | 1889 msgid "Monitor" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1890 msgstr "Monitor" |
9 | 1891 |
1533 | 1892 #: src/fullscreen.c:405 |
9 | 1893 msgid "Screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1894 msgstr "Bild" |
9 | 1895 |
602 | 1896 #: src/fullscreen.c:642 |
9 | 1897 msgid "Stay above other windows" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1898 msgstr "immer über den anderen Fenstern stehen" |
9 | 1899 |
602 | 1900 #: src/fullscreen.c:649 |
9 | 1901 msgid "Determined by Window Manager" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1902 msgstr "vom Fenster-Manager festgelegt" |
9 | 1903 |
602 | 1904 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1905 msgid "Active screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1906 msgstr "Aktives Bild" |
9 | 1907 |
602 | 1908 #: src/fullscreen.c:652 |
9 | 1909 msgid "Active monitor" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1910 msgstr "Aktiver Monitor" |
9 | 1911 |
1533 | 1912 #: src/histogram.c:113 |
1913 msgid "Log Histogram on Red" | |
1914 msgstr "" | |
1915 | |
1916 #: src/histogram.c:114 | |
1917 msgid "Log Histogram on Green" | |
1918 msgstr "" | |
1919 | |
1920 #: src/histogram.c:115 | |
1921 msgid "Log Histogram on Blue" | |
1922 msgstr "" | |
1923 | |
1924 #: src/histogram.c:116 | |
1925 msgid "Log Histogram on RGB" | |
1926 msgstr "" | |
1927 | |
1928 #: src/histogram.c:117 | |
1929 msgid "Log Histogram on value" | |
1930 msgstr "" | |
1931 | |
1932 #: src/histogram.c:122 | |
1933 msgid "Linear Histogram on Red" | |
1934 msgstr "" | |
1935 | |
1936 #: src/histogram.c:123 | |
1937 msgid "Linear Histogram on Green" | |
1938 msgstr "" | |
1939 | |
1940 #: src/histogram.c:124 | |
1941 msgid "Linear Histogram on Blue" | |
1942 msgstr "" | |
1943 | |
1944 #: src/histogram.c:125 | |
1945 msgid "Linear Histogram on RGB" | |
1946 msgstr "" | |
1947 | |
1948 #: src/histogram.c:126 | |
1949 msgid "Linear Histogram on value" | |
1950 msgstr "" | |
1951 | |
1952 #: src/history_list.c:131 | |
1953 #, c-format | |
1954 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" | |
1955 msgstr "" | |
1956 "Fehler beim Schreiben der Chronikliste:\n" | |
1957 "%s\n" | |
1958 | |
1959 #: src/image.c:161 | |
1960 #, c-format | |
1961 msgid " (Collection %s)" | |
1962 msgstr "(Sammlung %s)" | |
1963 | |
1964 #: src/img-view.c:1278 src/layout_image.c:494 src/layout_util.c:1203 | |
1965 #: src/layout_util.c:1204 src/layout_util.c:1220 src/layout_util.c:1221 | |
1966 #: src/pan-view.c:2806 | |
9 | 1967 msgid "Zoom _in" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1968 msgstr "Ver_größern" |
9 | 1969 |
1533 | 1970 #: src/img-view.c:1279 src/layout_image.c:495 src/layout_util.c:1205 |
1971 #: src/layout_util.c:1206 src/layout_util.c:1222 src/layout_util.c:1223 | |
1972 #: src/pan-view.c:2808 | |
9 | 1973 msgid "Zoom _out" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1974 msgstr "Ver_kleinern" |
9 | 1975 |
1533 | 1976 #: src/img-view.c:1280 src/layout_image.c:496 src/layout_util.c:1207 |
1977 #: src/layout_util.c:1208 src/layout_util.c:1224 src/layout_util.c:1225 | |
1978 #: src/pan-view.c:2810 | |
9 | 1979 msgid "Zoom _1:1" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1980 msgstr "_Originalgröße" |
9 | 1981 |
1533 | 1982 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:497 |
9 | 1983 msgid "Fit image to _window" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1984 msgstr "In _Fenster einpassen" |
9 | 1985 |
1533 | 1986 #: src/img-view.c:1287 src/layout_image.c:504 src/layout_util.c:1201 |
9 | 1987 msgid "Set as _wallpaper" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1988 msgstr "Als _Hindergrundbild verwenden" |
9 | 1989 |
1533 | 1990 #: src/img-view.c:1292 src/layout_image.c:511 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1991 msgid "_Go to directory view" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1992 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
1993 |
1533 | 1994 #: src/img-view.c:1305 src/layout_image.c:532 |
9 | 1995 msgid "_Stop slideshow" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
1996 msgstr "Diashow be_enden" |
9 | 1997 |
1533 | 1998 #: src/img-view.c:1308 src/layout_image.c:535 |
9 | 1999 msgid "Continue slides_how" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2000 msgstr "Diashow _fortsetzen" |
9 | 2001 |
1533 | 2002 #: src/img-view.c:1313 src/img-view.c:1321 src/layout_image.c:540 |
2003 #: src/layout_image.c:547 | |
9 | 2004 msgid "Pause slides_how" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2005 msgstr "Diashow an_halten" |
9 | 2006 |
1533 | 2007 #: src/img-view.c:1319 src/layout_image.c:546 |
9 | 2008 msgid "_Start slideshow" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2009 msgstr "Diashow _starten" |
9 | 2010 |
1533 | 2011 #: src/img-view.c:1327 src/layout_image.c:557 src/pan-view.c:2876 |
9 | 2012 msgid "Exit _full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2013 msgstr "_Vollbildmodus verlassen" |
9 | 2014 |
1533 | 2015 #: src/img-view.c:1331 src/layout_image.c:553 src/pan-view.c:2880 |
9 | 2016 msgid "_Full screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2017 msgstr "_Vollbildmodus" |
9 | 2018 |
1533 | 2019 #: src/img-view.c:1335 src/layout_util.c:1182 src/pan-view.c:2884 |
9 | 2020 msgid "C_lose window" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2021 msgstr "Fenster s_chließen" |
9 | 2022 |
1533 | 2023 #: src/layout.c:363 src/view_file.c:591 |
9 | 2024 msgid "Ascending" |
2025 msgstr "Aufsteigend" | |
2026 | |
1533 | 2027 #: src/layout.c:472 |
292 | 2028 #, c-format |
2029 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
2030 msgstr "" | |
2031 | |
1533 | 2032 #: src/layout.c:473 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2033 msgid "Color profiles not supported" |
1533 | 2034 msgstr "" |
2035 | |
2036 #: src/layout.c:498 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2037 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2038 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2039 |
1533 | 2040 #: src/layout.c:503 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2041 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2042 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2043 |
1533 | 2044 #: src/layout.c:514 |
602 | 2045 msgid "AdobeRGB compatible" |
1533 | 2046 msgstr "AdobeRGB-kompatibel" |
2047 | |
2048 #: src/layout.c:517 | |
2049 #, c-format | |
2050 msgid "Input _%d: %s%s" | |
2051 msgstr "" | |
2052 | |
2053 #: src/layout.c:535 | |
2054 #, c-format | |
2055 msgid "Input _%d: %s" | |
2056 msgstr "" | |
2057 | |
2058 #: src/layout.c:549 | |
2059 msgid "Screen sRGB" | |
2060 msgstr "Bildschirm sRGB" | |
2061 | |
2062 #: src/layout.c:556 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2063 msgid "_Screen profile" |
1533 | 2064 msgstr "Bildschirmprofil " |
2065 | |
2066 #: src/layout.c:681 | |
1 | 2067 msgid " Slideshow" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2068 msgstr "Diashow" |
9 | 2069 |
1533 | 2070 #: src/layout.c:685 |
9 | 2071 msgid " Paused" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2072 msgstr "Pausiert" |
9 | 2073 |
1533 | 2074 #: src/layout.c:701 |
1 | 2075 #, c-format |
9 | 2076 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" |
2077 msgstr "%s, %d Dateien (%s, %d)%s" | |
2078 | |
1533 | 2079 #: src/layout.c:708 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2080 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2081 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2082 msgstr "%s, %d Dateien%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2083 |
1533 | 2084 #: src/layout.c:713 |
9 | 2085 #, c-format |
1 | 2086 msgid "%d files%s" |
2087 msgstr "%d Dateien%s" | |
2088 | |
1533 | 2089 #: src/layout.c:758 |
9 | 2090 #, c-format |
2091 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2092 msgstr "(keine Leserechte) %s Byte" |
9 | 2093 |
1533 | 2094 #: src/layout.c:762 |
9 | 2095 #, c-format |
2096 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2097 msgstr "( ? x ? ) %s Byte" |
9 | 2098 |
1533 | 2099 #: src/layout.c:770 |
1 | 2100 #, c-format |
9 | 2101 msgid "( %d x %d ) %s bytes" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2102 msgstr "( %d x %d ) %s Byte" |
9 | 2103 |
1533 | 2104 #: src/layout.c:1467 src/layout_config.c:58 |
292 | 2105 msgid "Tools" |
2106 msgstr "Werkzeuge" | |
2107 | |
1533 | 2108 #: src/layout.c:2079 |
2109 msgid "Window options and layout" | |
2110 msgstr "" | |
2111 | |
2112 #: src/layout.c:2138 | |
2113 msgid "General options" | |
2114 msgstr "Allgemeine Optionen" | |
2115 | |
2116 #: src/layout.c:2140 | |
2117 msgid "Home path (empty to use your home directory)" | |
2118 msgstr "" | |
2119 | |
2120 #: src/layout.c:2148 | |
2121 msgid "Use current" | |
2122 msgstr "Aktuelles benutzen" | |
2123 | |
2124 #: src/layout.c:2151 | |
2125 msgid "Show date in directories list view" | |
2126 msgstr "" | |
2127 | |
2128 #: src/layout.c:2154 | |
2129 msgid "Exit program when this window is closed" | |
2130 msgstr "" | |
2131 | |
2132 #: src/layout.c:2157 | |
2133 msgid "Start-up directory:" | |
2134 msgstr "Startverzeichnis:" | |
2135 | |
2136 #: src/layout.c:2159 | |
2137 msgid "No change" | |
2138 msgstr "Keine Änderung" | |
2139 | |
2140 #: src/layout.c:2162 | |
2141 msgid "Restore last path" | |
2142 msgstr "" | |
2143 | |
2144 #: src/layout.c:2165 | |
2145 msgid "Home path" | |
2146 msgstr "" | |
2147 | |
2148 #: src/layout.c:2169 src/print.c:3421 src/print.c:3428 | |
2149 msgid "Layout" | |
2150 msgstr "Layout" | |
2151 | |
2152 #: src/layout.c:2407 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2153 msgid "Invalid geometry\n" |
1533 | 2154 msgstr "" |
2155 | |
2156 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:1178 src/ui_pathsel.c:1179 | |
9 | 2157 msgid "Files" |
2158 msgstr "Dateien" | |
2159 | |
1533 | 2160 #: src/layout_config.c:58 src/preferences.c:84 src/preferences.c:975 |
2161 #: src/print.c:123 | |
9 | 2162 msgid "Image" |
2163 msgstr "Bild" | |
2164 | |
602 | 2165 #: src/layout_config.c:364 |
9 | 2166 msgid "(drag to change order)" |
2167 msgstr "(ziehen zum Ändern der Reihenfolge)" | |
2168 | |
1533 | 2169 #: src/layout_image.c:562 |
9 | 2170 msgid "Hide file _list" |
2171 msgstr "Datei_liste verbergen" | |
2172 | |
1533 | 2173 #: src/layout_image.c:1557 |
2174 #, c-format | |
2175 msgid "pos(%*d,%*d) rgb(%3d,%3d,%3d)" | |
2176 msgstr "" | |
2177 | |
2178 # Was zur Hölle!? | |
2179 # Gut, man kann auch einen Punkt übersetzen | |
2180 #: src/layout_util.c:1003 | |
2181 #, c-format | |
602 | 2182 msgid "_%d %s..." |
1533 | 2183 msgstr "_%d %s ..." |
2184 | |
2185 #: src/layout_util.c:1013 | |
2186 #, c-format | |
602 | 2187 msgid "_%d empty" |
1533 | 2188 msgstr "_%d leer" |
2189 | |
2190 #: src/layout_util.c:1141 | |
9 | 2191 msgid "_File" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2192 msgstr "_Datei" |
9 | 2193 |
1533 | 2194 #: src/layout_util.c:1142 |
292 | 2195 msgid "_Go" |
2196 msgstr "" | |
2197 | |
1533 | 2198 #: src/layout_util.c:1143 src/menu.c:109 |
9 | 2199 msgid "_Edit" |
2200 msgstr "_Bearbeiten" | |
2201 | |
1533 | 2202 #: src/layout_util.c:1144 |
292 | 2203 msgid "_Select" |
1533 | 2204 msgstr "_Auswahl" |
2205 | |
2206 #: src/layout_util.c:1145 src/menu.c:281 | |
9 | 2207 msgid "_Adjust" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2208 msgstr "_Ausrichten" |
9 | 2209 |
1533 | 2210 #: src/layout_util.c:1146 |
2211 msgid "E_xternal Editors" | |
2212 msgstr "" | |
2213 | |
2214 #: src/layout_util.c:1148 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2215 msgid "_View Directory as" |
292 | 2216 msgstr "" |
2217 | |
1533 | 2218 #: src/layout_util.c:1149 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2219 msgid "_Zoom" |
1533 | 2220 msgstr "" |
2221 | |
2222 #: src/layout_util.c:1150 | |
2223 msgid "_Connected Zoom" | |
2224 msgstr "" | |
2225 | |
2226 #: src/layout_util.c:1151 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2227 msgid "_Split" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2228 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2229 |
1533 | 2230 #: src/layout_util.c:1152 |
9 | 2231 msgid "_Help" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2232 msgstr "_Hilfe" |
9 | 2233 |
1533 | 2234 #: src/layout_util.c:1154 |
292 | 2235 msgid "_First Image" |
1533 | 2236 msgstr "_Erstes Bild" |
2237 | |
2238 #: src/layout_util.c:1155 src/layout_util.c:1156 src/layout_util.c:1157 | |
292 | 2239 msgid "_Previous Image" |
1533 | 2240 msgstr "_Vorheriges Bild" |
2241 | |
2242 #: src/layout_util.c:1158 src/layout_util.c:1159 src/layout_util.c:1160 | |
292 | 2243 msgid "_Next Image" |
1533 | 2244 msgstr "_Nächstes Bild" |
2245 | |
2246 #: src/layout_util.c:1161 | |
292 | 2247 msgid "_Last Image" |
1533 | 2248 msgstr "_Letztes Bild" |
2249 | |
2250 #: src/layout_util.c:1162 | |
2251 msgid "_Back" | |
2252 msgstr "_Zurück" | |
2253 | |
2254 #: src/layout_util.c:1162 | |
2255 msgid "Back" | |
2256 msgstr "Zurück" | |
2257 | |
2258 #: src/layout_util.c:1163 | |
2259 msgid "_Home" | |
2260 msgstr "" | |
2261 | |
2262 #: src/layout_util.c:1163 src/options.c:133 src/ui_bookmark.c:543 | |
2263 #: src/ui_pathsel.c:1047 | |
2264 msgid "Home" | |
2265 msgstr "Home" | |
2266 | |
2267 #: src/layout_util.c:1166 | |
9 | 2268 msgid "New _window" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2269 msgstr "_Neues Fenster" |
9 | 2270 |
1533 | 2271 #: src/layout_util.c:1167 |
9 | 2272 msgid "_New collection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2273 msgstr "Neue Sa_mmlung" |
9 | 2274 |
1533 | 2275 #: src/layout_util.c:1168 |
9 | 2276 msgid "_Open collection..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2277 msgstr "S_ammlung öffnen" |
9 | 2278 |
1533 | 2279 #: src/layout_util.c:1169 |
9 | 2280 msgid "Open _recent" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2281 msgstr "Let_zte Sammlung öffnen..." |
9 | 2282 |
1533 | 2283 #: src/layout_util.c:1170 |
602 | 2284 msgid "_Search..." |
2285 msgstr "_Suchen..." | |
2286 | |
1533 | 2287 #: src/layout_util.c:1172 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2288 msgid "Pan _view" |
1533 | 2289 msgstr "" |
2290 | |
2291 #: src/layout_util.c:1173 | |
9 | 2292 msgid "_Print..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2293 msgstr "D_rucken..." |
9 | 2294 |
1533 | 2295 #: src/layout_util.c:1174 |
9 | 2296 msgid "N_ew folder..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2297 msgstr "Neues _Verzeichnis..." |
9 | 2298 |
1533 | 2299 #: src/layout_util.c:1181 |
2300 msgid "_Copy path to clipboard" | |
2301 msgstr "" | |
2302 | |
2303 #: src/layout_util.c:1183 | |
9 | 2304 msgid "_Quit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2305 msgstr "_Beenden" |
9 | 2306 |
1533 | 2307 #: src/layout_util.c:1185 src/menu.c:219 |
9 | 2308 msgid "_Rotate clockwise" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2309 msgstr "Drehen um 90° nach _rechts (jpeg)" |
9 | 2310 |
1533 | 2311 #: src/layout_util.c:1186 src/menu.c:222 |
9 | 2312 msgid "Rotate _counterclockwise" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2313 msgstr "Drehen um 90° nach _links (jpeg)" |
9 | 2314 |
1533 | 2315 #: src/layout_util.c:1187 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2316 msgid "Rotate 1_80" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2317 msgstr "Drehen um _180°" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2318 |
1533 | 2319 #: src/layout_util.c:1188 src/menu.c:228 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2320 msgid "_Mirror" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2321 msgstr "S_piegeln" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2322 |
1533 | 2323 #: src/layout_util.c:1189 src/menu.c:231 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2324 msgid "_Flip" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2325 msgstr "_Wasserspiegelung" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2326 |
1533 | 2327 #: src/layout_util.c:1190 src/menu.c:234 |
602 | 2328 msgid "Toggle _grayscale" |
1533 | 2329 msgstr "" |
2330 | |
2331 #: src/layout_util.c:1191 src/menu.c:237 | |
602 | 2332 msgid "_Original state" |
1533 | 2333 msgstr "" |
2334 | |
2335 #: src/layout_util.c:1193 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2336 msgid "Select _all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2337 msgstr "_Alles auswählen" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2338 |
1533 | 2339 #: src/layout_util.c:1194 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2340 msgid "Select _none" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2341 msgstr "_Nichts auswählen" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2342 |
1533 | 2343 #: src/layout_util.c:1195 |
602 | 2344 msgid "_Invert Selection" |
1533 | 2345 msgstr "Auswahl umkehren" |
2346 | |
2347 #: src/layout_util.c:1197 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2348 msgid "P_references..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2349 msgstr "_Einstellungen..." |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2350 |
1533 | 2351 #: src/layout_util.c:1198 |
2352 msgid "Configure _Editors..." | |
2353 msgstr "Editoren einrichten" | |
2354 | |
2355 #: src/layout_util.c:1199 | |
2356 msgid "_Configure this window..." | |
2357 msgstr "Dieses Fenster einrichten" | |
2358 | |
2359 #: src/layout_util.c:1200 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2360 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2361 msgstr "_Vorschaubilder+Metadaten" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2362 |
1533 | 2363 #: src/layout_util.c:1203 src/layout_util.c:1204 |
2364 msgid "Zoom in" | |
2365 msgstr "Vergrößern" | |
2366 | |
2367 #: src/layout_util.c:1205 src/layout_util.c:1206 | |
2368 msgid "Zoom out" | |
2369 msgstr "Verkleinern" | |
2370 | |
2371 #: src/layout_util.c:1207 src/layout_util.c:1208 | |
2372 msgid "Zoom 1:1" | |
2373 msgstr "" | |
2374 | |
2375 #: src/layout_util.c:1209 src/layout_util.c:1210 src/layout_util.c:1226 | |
2376 #: src/layout_util.c:1227 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2377 msgid "_Zoom to fit" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2378 msgstr "In _Fenster einpassen" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2379 |
1533 | 2380 #: src/layout_util.c:1209 src/layout_util.c:1210 |
2381 msgid "Zoom to fit" | |
2382 msgstr "" | |
2383 | |
2384 #: src/layout_util.c:1211 src/layout_util.c:1228 | |
292 | 2385 msgid "Fit _Horizontally" |
2386 msgstr "" | |
2387 | |
1533 | 2388 #: src/layout_util.c:1212 src/layout_util.c:1229 |
2389 msgid "Fit _Vertically" | |
2390 msgstr "" | |
2391 | |
2392 #: src/layout_util.c:1213 src/layout_util.c:1230 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2393 msgid "Zoom _2:1" |
1533 | 2394 msgstr "" |
2395 | |
2396 #: src/layout_util.c:1214 src/layout_util.c:1231 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2397 msgid "Zoom _3:1" |
1533 | 2398 msgstr "" |
2399 | |
2400 #: src/layout_util.c:1215 src/layout_util.c:1232 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2401 msgid "Zoom _4:1" |
1533 | 2402 msgstr "" |
2403 | |
2404 #: src/layout_util.c:1216 src/layout_util.c:1233 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2405 msgid "Zoom 1:2" |
1533 | 2406 msgstr "" |
2407 | |
2408 #: src/layout_util.c:1217 src/layout_util.c:1234 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2409 msgid "Zoom 1:3" |
1533 | 2410 msgstr "" |
2411 | |
2412 #: src/layout_util.c:1218 src/layout_util.c:1235 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2413 msgid "Zoom 1:4" |
1533 | 2414 msgstr "" |
2415 | |
2416 #: src/layout_util.c:1238 | |
292 | 2417 msgid "_View in new window" |
2418 msgstr "In _neuem Fenster anzeigen" | |
2419 | |
1533 | 2420 #: src/layout_util.c:1240 src/layout_util.c:1241 src/layout_util.c:1242 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2421 msgid "F_ull screen" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2422 msgstr "_Vollbildmodus" |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2423 |
1533 | 2424 #: src/layout_util.c:1243 src/layout_util.c:1244 |
602 | 2425 msgid "Escape" |
1533 | 2426 msgstr "" |
2427 | |
2428 #: src/layout_util.c:1245 | |
292 | 2429 msgid "_Image Overlay" |
2430 msgstr "" | |
2431 | |
1533 | 2432 #: src/layout_util.c:1246 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2433 msgid "Histogram _channels" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2434 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2435 |
1533 | 2436 #: src/layout_util.c:1247 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2437 msgid "Histogram _log mode" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2438 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2439 |
1533 | 2440 #: src/layout_util.c:1248 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2441 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2442 msgstr "Datei_liste verbergen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2443 |
1533 | 2444 #: src/layout_util.c:1249 |
602 | 2445 msgid "_Pause slideshow" |
1533 | 2446 msgstr "Diashow unterbrechen" |
2447 | |
2448 #: src/layout_util.c:1250 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2449 msgid "_Refresh" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2450 msgstr "Dateiliste a_ktualisieren" |
9 | 2451 |
1533 | 2452 #: src/layout_util.c:1252 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2453 msgid "_Contents" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2454 msgstr "_Inhalt" |
9 | 2455 |
1533 | 2456 #: src/layout_util.c:1253 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2457 msgid "_Keyboard shortcuts" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2458 msgstr "_Tastenkürzel" |
9 | 2459 |
1533 | 2460 #: src/layout_util.c:1254 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2461 msgid "_Release notes" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2462 msgstr "_Versionsinformationen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2463 |
1533 | 2464 #: src/layout_util.c:1255 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2465 msgid "_About" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2466 msgstr "_Info" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2467 |
1533 | 2468 #: src/layout_util.c:1256 |
2469 msgid "_Log Window" | |
2470 msgstr "" | |
2471 | |
2472 #: src/layout_util.c:1258 | |
2473 msgid "E_xif window" | |
2474 msgstr "" | |
2475 | |
2476 #: src/layout_util.c:1263 | |
2477 msgid "Show _Thumbnails" | |
2478 msgstr "Vorschaubilder anzeigen" | |
2479 | |
2480 #: src/layout_util.c:1263 | |
2481 msgid "Show Thumbnails" | |
2482 msgstr "Vorschaubilder anzeigen" | |
2483 | |
2484 #: src/layout_util.c:1264 | |
292 | 2485 msgid "Show _Marks" |
1533 | 2486 msgstr "" |
2487 | |
2488 #: src/layout_util.c:1265 | |
9 | 2489 msgid "_Float file list" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2490 msgstr "_Werkzeuge schwebend" |
9 | 2491 |
1533 | 2492 #: src/layout_util.c:1266 |
9 | 2493 msgid "Hide tool_bar" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2494 msgstr "Werk_zeugleiste verbergen" |
9 | 2495 |
1533 | 2496 #: src/layout_util.c:1267 |
2497 msgid "Hide Pi_xel Info" | |
2498 msgstr "" | |
2499 | |
2500 #: src/layout_util.c:1268 | |
2501 msgid "_Info" | |
2502 msgstr "" | |
2503 | |
2504 #: src/layout_util.c:1269 | |
9 | 2505 msgid "Sort _manager" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2506 msgstr "Sortier-_Manager" |
9 | 2507 |
1533 | 2508 #: src/layout_util.c:1270 |
602 | 2509 msgid "Toggle _slideshow" |
2510 msgstr "Dia_show umschalten" | |
2511 | |
1533 | 2512 #: src/layout_util.c:1274 |
2513 msgid "View Images as _List" | |
2514 msgstr "" | |
2515 | |
2516 #: src/layout_util.c:1275 | |
2517 msgid "View Images as I_cons" | |
2518 msgstr "" | |
2519 | |
2520 #: src/layout_util.c:1279 | |
292 | 2521 msgid "Horizontal" |
2522 msgstr "" | |
2523 | |
1533 | 2524 #: src/layout_util.c:1280 |
292 | 2525 msgid "Vertical" |
1533 | 2526 msgstr "" |
2527 | |
2528 #: src/layout_util.c:1281 | |
292 | 2529 msgid "Quad" |
2530 msgstr "" | |
2531 | |
1533 | 2532 #: src/layout_util.c:1282 |
292 | 2533 msgid "Single" |
1533 | 2534 msgstr "" |
2535 | |
2536 #: src/layout_util.c:1514 | |
292 | 2537 #, c-format |
2538 msgid "Mark _%d" | |
2539 msgstr "" | |
2540 | |
1533 | 2541 #: src/layout_util.c:1515 src/view_file.c:523 |
292 | 2542 #, c-format |
2543 msgid "_Set mark %d" | |
2544 msgstr "" | |
2545 | |
1533 | 2546 #: src/layout_util.c:1516 src/view_file.c:524 |
292 | 2547 #, c-format |
2548 msgid "_Reset mark %d" | |
2549 msgstr "" | |
2550 | |
1533 | 2551 #: src/layout_util.c:1517 src/layout_util.c:1518 src/view_file.c:525 |
292 | 2552 #, c-format |
2553 msgid "_Toggle mark %d" | |
2554 msgstr "" | |
2555 | |
1533 | 2556 #: src/layout_util.c:1519 src/layout_util.c:1520 src/view_file.c:526 |
2557 #, c-format | |
292 | 2558 msgid "_Select mark %d" |
1533 | 2559 msgstr "" |
2560 | |
2561 #: src/layout_util.c:1521 src/view_file.c:527 | |
2562 #, c-format | |
292 | 2563 msgid "_Add mark %d" |
1533 | 2564 msgstr "" |
2565 | |
2566 #: src/layout_util.c:1522 src/view_file.c:528 | |
292 | 2567 #, c-format |
2568 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2569 msgstr "" | |
2570 | |
1533 | 2571 #: src/layout_util.c:1523 src/view_file.c:529 |
292 | 2572 #, c-format |
2573 msgid "_Unselect mark %d" | |
2574 msgstr "" | |
2575 | |
602 | 2576 #. something went badly wrong |
1533 | 2577 #: src/lirc.c:193 |
602 | 2578 #, c-format |
2579 msgid "disconnected from LIRC\n" | |
2580 msgstr "" | |
2581 | |
1533 | 2582 #: src/lirc.c:208 |
2583 #, c-format | |
602 | 2584 msgid "Could not init LIRC support\n" |
1533 | 2585 msgstr "" |
2586 | |
2587 #: src/lirc.c:215 | |
602 | 2588 #, c-format |
2589 msgid "" | |
2590 "could not read LIRC config file\n" | |
2591 "please read the documentation of LIRC to \n" | |
2592 "know how to create a proper config file\n" | |
2593 msgstr "" | |
2594 | |
1533 | 2595 #: src/logwindow.c:76 |
2596 msgid "Log" | |
2597 msgstr "" | |
2598 | |
2599 #: src/main.c:308 | |
2600 #, c-format | |
1 | 2601 msgid "" |
292 | 2602 "Usage: %s [options] [path]\n" |
1 | 2603 "\n" |
2604 msgstr "" | |
1533 | 2605 "Aufruf: %s [Optionen] [Pfad]\n" |
1 | 2606 "\n" |
2607 | |
1533 | 2608 #: src/main.c:309 |
1 | 2609 msgid "valid options are:\n" |
9 | 2610 msgstr "Gültige Optionen sind:\n" |
2611 | |
1533 | 2612 #: src/main.c:310 |
3 | 2613 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
9 | 2614 msgstr " +t, --with-tools Anzeige der Werkzeuge erzwingen\n" |
2615 | |
1533 | 2616 #: src/main.c:311 |
3 | 2617 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
9 | 2618 msgstr " -t, --without-tools Verbergen der Werkzeuge erzwingen\n" |
2619 | |
1533 | 2620 #: src/main.c:312 |
3 | 2621 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
9 | 2622 msgstr " -f, -fullscreen Starte im Vollbildmodus\n" |
2623 | |
1533 | 2624 #: src/main.c:313 |
3 | 2625 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2626 msgstr " -s, --slideshow Starte im Diashowmodus\n" |
9 | 2627 |
1533 | 2628 #: src/main.c:314 |
9 | 2629 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2630 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2631 " -l, --list Bild1 Bild2... Neue Sammlung mit angegebenen Bildern " |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2632 "erstellen\n" |
9 | 2633 |
1533 | 2634 #: src/main.c:315 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2635 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2636 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2637 |
1533 | 2638 #: src/main.c:316 |
9 | 2639 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
2640 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2641 " -r, --remote Befehl1... Sende angegebene Befehle beim Fenster öffnen\n" |
9 | 2642 |
1533 | 2643 #: src/main.c:317 |
9 | 2644 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2645 msgstr " -rh,--remote-help Anzeige der Fernsteuerbefehle\n" |
9 | 2646 |
1533 | 2647 #: src/main.c:319 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2648 msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" |
1533 | 2649 msgstr " --debug[=Stufe] Diagnoseausgabe einschalten\n" |
2650 | |
2651 #: src/main.c:321 | |
9 | 2652 msgid " -v, --version print version info\n" |
2653 msgstr " -v, --version Zeige Versionsnummer\n" | |
2654 | |
1533 | 2655 #: src/main.c:322 |
1 | 2656 msgid "" |
3 | 2657 " -h, --help show this message\n" |
1 | 2658 "\n" |
2659 msgstr "" | |
9 | 2660 " -h, --help Diese Meldung\n" |
1 | 2661 "\n" |
2662 | |
1533 | 2663 #: src/main.c:334 |
1 | 2664 #, c-format |
2665 msgid "" | |
2666 "invalid or ignored: %s\n" | |
9 | 2667 "Use --help for options\n" |
1 | 2668 msgstr "" |
9 | 2669 "Ungültig oder ignoriert: %s\n" |
2670 "Benutzen Sie --help für Optionen\n" | |
2671 | |
1533 | 2672 #: src/main.c:363 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2673 msgid "Invalid or ignored remote options: " |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2674 msgstr "" |
1533 | 2675 |
2676 #: src/main.c:372 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2677 msgid "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2678 "\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2679 "Use --remote-help for valid remote options.\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2680 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2681 |
1533 | 2682 #: src/main.c:466 |
2683 #, c-format | |
292 | 2684 msgid "Creating %s dir:%s\n" |
1533 | 2685 msgstr "Erstelle %s Verzeichnis: %s\n" |
2686 | |
2687 #: src/main.c:470 | |
1 | 2688 #, c-format |
9 | 2689 msgid "Could not create dir:%s\n" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2690 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2691 "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2692 "%s\n" |
9 | 2693 |
1533 | 2694 #: src/main.c:522 |
2695 #, c-format | |
2696 msgid "error saving file: %s\n" | |
2697 msgstr "" | |
2698 | |
2699 #: src/main.c:541 | |
2700 #, c-format | |
2701 msgid "" | |
2702 "error saving file: %s\n" | |
2703 "error: %s\n" | |
2704 msgstr "" | |
2705 | |
2706 #: src/main.c:646 | |
292 | 2707 msgid "exit" |
1533 | 2708 msgstr "" |
2709 | |
2710 #: src/main.c:651 | |
2711 #, c-format | |
292 | 2712 msgid "Quit %s" |
1533 | 2713 msgstr "Beende %s" |
2714 | |
2715 #: src/main.c:653 | |
9 | 2716 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2717 msgstr "" | |
2718 "Sammlungen wurden verändert.\n" | |
2719 "Trotzdem beenden?" | |
2720 | |
1533 | 2721 #: src/main.c:836 src/remote.c:552 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2722 msgid "Command line" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2723 msgstr "Befehlszeile" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2724 |
1533 | 2725 #: src/menu.c:133 |
9 | 2726 msgid "Sort by size" |
2727 msgstr "Sortieren nach Größe" | |
2728 | |
1533 | 2729 #: src/menu.c:136 |
9 | 2730 msgid "Sort by date" |
2731 msgstr "Sortieren nach Datum" | |
2732 | |
1533 | 2733 #: src/menu.c:139 |
9 | 2734 msgid "Unsorted" |
2735 msgstr "Unsortiert" | |
2736 | |
1533 | 2737 #: src/menu.c:142 |
9 | 2738 msgid "Sort by path" |
2739 msgstr "Sortieren nach Pfad" | |
2740 | |
1533 | 2741 #: src/menu.c:145 |
9 | 2742 msgid "Sort by number" |
2743 msgstr "Sortieren nach Zahl" | |
2744 | |
1533 | 2745 #: src/menu.c:149 |
9 | 2746 msgid "Sort by name" |
2747 msgstr "Sortieren nach Name" | |
2748 | |
1533 | 2749 #: src/menu.c:200 |
9 | 2750 msgid "Sort" |
2751 msgstr "Sortieren" | |
2752 | |
1533 | 2753 #: src/menu.c:225 |
9 | 2754 msgid "Rotate _180" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2755 msgstr "Drehen um _180°" |
9 | 2756 |
1533 | 2757 #: src/options.c:135 src/ui_bookmark.c:550 |
2758 msgid "Desktop" | |
2759 msgstr "Desktop" | |
2760 | |
2761 #: src/pan-view.c:472 | |
2762 #, c-format | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2763 msgid "%d images, %s" |
1533 | 2764 msgstr "%d Bilder, %s" |
2765 | |
2766 #: src/pan-view.c:482 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2767 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2768 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
1533 | 2769 msgstr "Der Pan-View unterstützt das Verzeichnis \"%s\"." |
2770 | |
2771 #: src/pan-view.c:483 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2772 msgid "Folder not supported" |
1533 | 2773 msgstr "Verzeichnis nicht unterstützt" |
2774 | |
2775 #: src/pan-view.c:1084 src/pan-view.c:1100 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2776 msgid "Reading image data..." |
1533 | 2777 msgstr "Lese Bilddaten ..." |
2778 | |
2779 #: src/pan-view.c:1159 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2780 msgid "Sorting images..." |
1533 | 2781 msgstr "Sortiere Bilder ..." |
2782 | |
2783 #: src/pan-view.c:1542 src/print.c:2649 | |
2784 msgid "Filename:" | |
2785 msgstr "Dateiname:" | |
2786 | |
2787 #: src/pan-view.c:1544 src/pan-view.c:2380 src/preferences.c:1085 | |
2788 msgid "Location:" | |
2789 msgstr "Position:" | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2790 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2791 #: src/pan-view.c:1546 src/pan-view.c:1912 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2792 msgid "Date:" |
1533 | 2793 msgstr "Datum:" |
2794 | |
2795 #: src/pan-view.c:1548 src/preferences.c:909 src/print.c:3262 src/print.c:3473 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2796 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2797 msgstr "Größe:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2798 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2799 #: src/pan-view.c:1650 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2800 msgid "path found" |
1533 | 2801 msgstr "Pfad gefunden" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2802 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2803 #: src/pan-view.c:1650 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2804 msgid "filename found" |
1533 | 2805 msgstr "Dateiname gefunden" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2806 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2807 #: src/pan-view.c:1698 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2808 msgid "partial match" |
1533 | 2809 msgstr "teilweise Übereinstimmung" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2810 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2811 #: src/pan-view.c:1909 src/pan-view.c:1942 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2812 msgid "no match" |
1533 | 2813 msgstr "keine Übereinstimmung" |
2814 | |
2815 #: src/pan-view.c:2268 src/search.c:2223 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2816 msgid "Folder not found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2817 msgstr "Verzeichnis nicht vorhanden" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2818 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2819 #: src/pan-view.c:2269 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2820 msgid "The entered path is not a folder" |
1533 | 2821 msgstr "Der eingegebene Pfad ist kein Verzeichnis" |
2822 | |
2823 #: src/pan-view.c:2364 | |
292 | 2824 msgid "Pan View" |
1533 | 2825 msgstr "" |
2826 | |
2827 #: src/pan-view.c:2389 | |
2828 msgid "Timeline" | |
2829 msgstr "Zeitlinie" | |
2830 | |
2831 #: src/pan-view.c:2390 | |
2832 msgid "Calendar" | |
2833 msgstr "Kalender" | |
2834 | |
2835 #: src/pan-view.c:2392 | |
2836 msgid "Folders (flower)" | |
2837 msgstr "Verzeichnisse (Blume)" | |
292 | 2838 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2839 #: src/pan-view.c:2393 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2840 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2841 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2842 |
1533 | 2843 #: src/pan-view.c:2402 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2844 msgid "Dots" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2845 msgstr "Punkte" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2846 |
1533 | 2847 #: src/pan-view.c:2403 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2848 msgid "No Images" |
1533 | 2849 msgstr "Keine Bilder" |
2850 | |
2851 #: src/pan-view.c:2404 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2852 msgid "Small Thumbnails" |
1533 | 2853 msgstr "Kleine Vorschaubilder" |
2854 | |
2855 #: src/pan-view.c:2405 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2856 msgid "Normal Thumbnails" |
1533 | 2857 msgstr "Normale Vorschaubilder" |
2858 | |
2859 #: src/pan-view.c:2406 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2860 msgid "Large Thumbnails" |
1533 | 2861 msgstr "Große Vorschaubilder" |
2862 | |
2863 #: src/pan-view.c:2407 src/pan-view.c:2866 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2864 msgid "1:10 (10%)" |
1533 | 2865 msgstr "1:10 (10%)" |
2866 | |
2867 #: src/pan-view.c:2408 src/pan-view.c:2862 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2868 msgid "1:4 (25%)" |
1533 | 2869 msgstr "1:4 (25%)" |
2870 | |
2871 #: src/pan-view.c:2409 src/pan-view.c:2858 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2872 msgid "1:3 (33%)" |
1533 | 2873 msgstr "1:3 (33%)" |
2874 | |
2875 #: src/pan-view.c:2410 src/pan-view.c:2854 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2876 msgid "1:2 (50%)" |
1533 | 2877 msgstr "1:2 (50%)" |
2878 | |
2879 #: src/pan-view.c:2411 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2880 msgid "1:1 (100%)" |
1533 | 2881 msgstr "1:1 (100%)" |
2882 | |
2883 #: src/pan-view.c:2459 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2884 msgid "Find:" |
1533 | 2885 msgstr "" |
2886 | |
2887 #: src/pan-view.c:2502 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
42
diff
changeset
|
2888 msgid "Use Exif date" |
1533 | 2889 msgstr "Benutze Exif-Datum" |
2890 | |
2891 #: src/pan-view.c:2515 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2892 msgid "Find" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2893 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2894 |
1533 | 2895 #: src/pan-view.c:2582 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2896 msgid "Pan View Performance" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2897 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2898 |
1533 | 2899 #: src/pan-view.c:2589 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2900 msgid "Pan view performance may be poor." |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2901 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2902 |
1533 | 2903 #: src/pan-view.c:2590 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2904 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2905 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2906 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2907 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2908 msgstr "" |
1533 | 2909 "Um die Geschwindigkeit der Vorschaubilder im Pan-View zu verbessern können " |
2910 "die folgenden Optionen eingeschaltet werden. Zu beachten ist, daß beide " | |
2911 "Optionen eingeschaltet sein müssen um eine Geschwindigkeitsveränderung zu " | |
2912 "erreichen." | |
2913 | |
2914 #: src/pan-view.c:2598 src/preferences.c:912 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2915 msgid "Cache thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2916 msgstr "Vorschaubilder speichern" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2917 |
1533 | 2918 #: src/pan-view.c:2600 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2919 msgid "Use shared thumbnail cache" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2920 msgstr "gemeinsamen Speicher für Vorschaubilder verwenden" |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2921 |
1533 | 2922 #: src/pan-view.c:2606 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2923 msgid "Do not show this dialog again" |
1533 | 2924 msgstr "Diesen Dialog nicht mehr zeigen" |
2925 | |
2926 #: src/pan-view.c:2834 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2927 msgid "Sort by E_xif date" |
1533 | 2928 msgstr "Sortieren nach E_xif-Datum" |
2929 | |
2930 #: src/pan-view.c:2840 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
2931 msgid "_Show Exif information" |
1533 | 2932 msgstr "_Zeige Exifinformationen" |
2933 | |
2934 #: src/pan-view.c:2842 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2935 msgid "Show im_age" |
1533 | 2936 msgstr "" |
2937 | |
2938 #: src/pan-view.c:2846 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2939 msgid "_None" |
1533 | 2940 msgstr "" |
2941 | |
2942 #: src/pan-view.c:2850 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2943 msgid "_Full size" |
1533 | 2944 msgstr "" |
2945 | |
2946 #: src/preferences.c:83 | |
2947 msgid "Unknown" | |
2948 msgstr "Unbekannt" | |
2949 | |
2950 #: src/preferences.c:85 | |
2951 msgid "RAW Image" | |
2952 msgstr "Rohbild" | |
2953 | |
2954 # Nicht mehr verwendeter Codebereich. (#if 0) | |
2955 #: src/preferences.c:193 | |
2956 #, c-format | |
2957 msgid "" | |
2958 "%s\n" | |
2959 "#%d \"%s\":\n" | |
2960 "%s" | |
2961 msgstr "" | |
2962 | |
2963 #: src/preferences.c:433 | |
9 | 2964 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2965 msgstr "Sparsam (schlecht, aber schnell)" | |
2966 | |
1533 | 2967 #: src/preferences.c:435 |
9 | 2968 msgid "Tiles" |
2969 msgstr "Kacheln" | |
2970 | |
1533 | 2971 #: src/preferences.c:437 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2972 msgid "Bilinear" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2973 msgstr "Bilinear" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2974 |
1533 | 2975 #: src/preferences.c:439 |
9 | 2976 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2977 msgstr "Hyper (sehr gut, aber langsam)" | |
2978 | |
1533 | 2979 #: src/preferences.c:467 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2980 msgid "None" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2981 msgstr "Keine" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2982 |
1533 | 2983 #: src/preferences.c:468 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2984 msgid "Normal" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2985 msgstr "Normal" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
2986 |
1533 | 2987 #: src/preferences.c:469 |
9 | 2988 msgid "Best" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2989 msgstr "Am Besten" |
9 | 2990 |
1533 | 2991 #: src/preferences.c:531 src/print.c:380 |
9 | 2992 msgid "Custom" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2993 msgstr "Eigenes" |
9 | 2994 |
1533 | 2995 #: src/preferences.c:773 src/preferences.c:776 |
9 | 2996 msgid "Reset filters" |
2997 msgstr "Filter entfernen" | |
2998 | |
1533 | 2999 #: src/preferences.c:777 |
9 | 3000 msgid "" |
3001 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
3002 "Continue?" | |
3003 msgstr "" | |
3004 "Die Filter werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.\n" | |
3005 "Fortfahren?" | |
3006 | |
1533 | 3007 #: src/preferences.c:804 src/preferences.c:807 |
9 | 3008 msgid "Clear trash" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3009 msgstr "Papierkorb leeren" |
9 | 3010 |
1533 | 3011 #: src/preferences.c:808 |
9 | 3012 msgid "This will remove the trash contents." |
3013 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3014 "Der gesamte Inhalt des Papierkorbes im folgenden\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3015 "Verzeichnis wird gelöscht." |
9 | 3016 |
1533 | 3017 #: src/preferences.c:852 src/preferences.c:855 |
602 | 3018 msgid "Reset image overlay template string" |
3019 msgstr "" | |
3020 | |
1533 | 3021 #: src/preferences.c:856 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3022 msgid "" |
602 | 3023 "This will reset the image overlay template string to the default.\n" |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3024 "Continue?" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3025 msgstr "" |
1533 | 3026 |
3027 #: src/preferences.c:904 | |
3028 msgid "General" | |
3029 msgstr "Allgemein" | |
3030 | |
3031 #: src/preferences.c:910 src/preferences.c:983 | |
9 | 3032 msgid "Quality:" |
3033 msgstr "Qualität:" | |
3034 | |
1533 | 3035 #: src/preferences.c:918 |
3036 msgid "Use standard thumbnail cache, shared with other applications" | |
3037 msgstr "" | |
3038 | |
3039 #: src/preferences.c:924 | |
3040 msgid "" | |
3041 "Store thumbnails in '.thumbnails' folder, local to image folder (non-" | |
3042 "standard)" | |
3043 msgstr "" | |
3044 | |
3045 #: src/preferences.c:928 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3046 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3047 msgstr "xvpics-Vorschaubilder benutzen, wenn gefunden (nur Lesezugriff)" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3048 |
1533 | 3049 #: src/preferences.c:932 |
3050 msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)" | |
3051 msgstr "" | |
3052 "Benutze EXIF-Vorschaubilder wenn vorhanden (EXIF-Vorschaubilder könnten " | |
3053 "veraltet sein)" | |
3054 | |
3055 #: src/preferences.c:935 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3056 msgid "Slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3057 msgstr "Diashow" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3058 |
1533 | 3059 #: src/preferences.c:938 |
9 | 3060 msgid "Delay between image change:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3061 msgstr "Pause zwischen dem Bildwechsel:" |
9 | 3062 |
1533 | 3063 #: src/preferences.c:938 |
9 | 3064 msgid "seconds" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3065 msgstr "Sekunden" |
3 | 3066 |
1533 | 3067 #: src/preferences.c:944 |
9 | 3068 msgid "Random" |
3069 msgstr "Zufall" | |
3070 | |
1533 | 3071 #: src/preferences.c:945 |
602 | 3072 msgid "Repeat" |
3073 msgstr "Wiederholung" | |
3074 | |
1533 | 3075 #: src/preferences.c:947 |
3076 msgid "Image loading and caching" | |
3077 msgstr "" | |
3078 | |
3079 #: src/preferences.c:950 | |
3080 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" | |
3081 msgstr "Cache-Größe für Bildbereiche außerhalb des Fensters (MB je Fenster):" | |
3082 | |
3083 #: src/preferences.c:954 | |
3084 msgid "Decoded image cache size (Mb):" | |
3085 msgstr "" | |
3086 | |
3087 #: src/preferences.c:956 | |
3088 msgid "Preload next image" | |
3089 msgstr "Nächstes Bild vorladen" | |
3090 | |
3091 #: src/preferences.c:959 | |
3092 msgid "Refresh on file change" | |
3093 msgstr "Dateiliste bei Änderung aktualisieren" | |
3094 | |
3095 #: src/preferences.c:977 | |
9 | 3096 msgid "Zoom" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3097 msgstr "Zoom" |
9 | 3098 |
1533 | 3099 #: src/preferences.c:980 |
9 | 3100 msgid "Dithering method:" |
3101 msgstr "Ditheringmethode:" | |
3102 | |
1533 | 3103 #: src/preferences.c:985 |
3104 msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)" | |
3105 msgstr "" | |
3106 | |
3107 #: src/preferences.c:988 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3108 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
9 | 3109 msgstr "Bild wenn nötig auch vergrößern, damit Zoomstufe erreicht werden kann" |
3110 | |
1533 | 3111 #: src/preferences.c:992 |
292 | 3112 msgid "Limit image size when autofitting (%):" |
3113 msgstr "Größe begrenzen bei automat. Anpassung (%):" | |
3114 | |
1533 | 3115 #: src/preferences.c:1000 |
9 | 3116 msgid "Zoom increment:" |
3117 msgstr "Zoomzunahme:" | |
3118 | |
1533 | 3119 #: src/preferences.c:1005 |
9 | 3120 msgid "When new image is selected:" |
3121 msgstr "Wenn neues Bild ausgewählt wird:" | |
3122 | |
1533 | 3123 #: src/preferences.c:1009 |
9 | 3124 msgid "Zoom to original size" |
3125 msgstr "Zu Ausgangsgröße zoomen" | |
3126 | |
1533 | 3127 #: src/preferences.c:1012 |
3128 msgid "Fit image to window" | |
3129 msgstr "In Fenster einpassen" | |
3130 | |
3131 #: src/preferences.c:1015 | |
9 | 3132 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
3133 msgstr "Zoom bei vorheriger Einstellung belassen" | |
3134 | |
1533 | 3135 #: src/preferences.c:1021 |
3136 msgid "Scroll to top left corner" | |
3137 msgstr "" | |
3138 | |
3139 #: src/preferences.c:1024 | |
3140 msgid "Scroll to image center" | |
3141 msgstr "" | |
3142 | |
3143 #: src/preferences.c:1027 | |
3144 msgid "Keep the region from previous image" | |
3145 msgstr "" | |
3146 | |
3147 #: src/preferences.c:1032 | |
9 | 3148 msgid "Appearance" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3149 msgstr "Bildansicht" |
9 | 3150 |
1533 | 3151 #: src/preferences.c:1034 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3152 msgid "Custom border color" |
1533 | 3153 msgstr "Angepaßte Rahmenfarbe" |
3154 | |
3155 #: src/preferences.c:1037 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3156 msgid "Border color" |
1533 | 3157 msgstr "Rahmenfarbe" |
3158 | |
3159 #: src/preferences.c:1040 | |
9 | 3160 msgid "Convenience" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3161 msgstr "Nützliches" |
9 | 3162 |
1533 | 3163 #: src/preferences.c:1042 |
9 | 3164 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3165 msgstr "Automatisch gemäß Exif-Daten drehen" |
9 | 3166 |
1533 | 3167 #: src/preferences.c:1059 |
9 | 3168 msgid "Windows" |
3169 msgstr "Fenster" | |
3170 | |
1533 | 3171 #: src/preferences.c:1061 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3172 msgid "State" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3173 msgstr "Status" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3174 |
1533 | 3175 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 3176 msgid "Remember window positions" |
3177 msgstr "Fensterpositionen merken" | |
3178 | |
1533 | 3179 #: src/preferences.c:1065 |
9 | 3180 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
3181 msgstr "Werkzeugstatus merken (schwebend/verborgen)" | |
3182 | |
1533 | 3183 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 3184 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3185 msgstr "Bild in Fenster einpassen, wenn Werkzeuge verborgen/schwebend sind" |
9 | 3186 |
1533 | 3187 #: src/preferences.c:1074 |
9 | 3188 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
3189 msgstr "Größe begrenzen bei automat. Anpassung (%):" | |
3190 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3191 #: src/preferences.c:1089 |
9 | 3192 msgid "Smooth image flip" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3193 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3194 "Glatter Bildwechsel (nächstes Bild erst anzeigen, wenn komplett geladen)" |
9 | 3195 |
1533 | 3196 #: src/preferences.c:1091 |
9 | 3197 msgid "Disable screen saver" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3198 msgstr "Bildschirmschoner deaktivieren" |
9 | 3199 |
1533 | 3200 #: src/preferences.c:1095 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3201 msgid "Overlay Screen Display" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3202 msgstr "" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3203 |
1533 | 3204 #: src/preferences.c:1097 |
602 | 3205 msgid "Image overlay template" |
3206 msgstr "" | |
3207 | |
1533 | 3208 #: src/preferences.c:1111 |
292 | 3209 msgid "" |
3210 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
3211 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
3212 "date%</i>,\n" | |
3213 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
3214 "(resolution)\n" | |
602 | 3215 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is " |
3216 "the formatted camera name,\n" | |
292 | 3217 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" |
602 | 3218 "<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 " |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3219 "characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n" |
292 | 3220 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " |
3221 "variables with a separator.\n" | |
602 | 3222 "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%" |
3223 "formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - " | |
3224 "80 mm\",\n" | |
292 | 3225 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" |
3226 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
3227 "disappear when no data is available.\n" | |
3228 msgstr "" | |
3229 | |
1533 | 3230 #: src/preferences.c:1128 src/preferences.c:1301 |
3231 msgid "Defaults" | |
3232 msgstr "Standardeinstellungen" | |
3233 | |
3234 #: src/preferences.c:1182 | |
3235 msgid "Show hidden files or folders" | |
3236 msgstr "Zeige versteckte Dateien und Verzeichnisse" | |
3237 | |
3238 #: src/preferences.c:1185 | |
3239 msgid "Show dot directory" | |
3240 msgstr "Zeige Punkt-Verzeichnisse" | |
3241 | |
3242 #: src/preferences.c:1188 | |
3243 msgid "Case sensitive sort" | |
3244 msgstr "Groß- und Kleinschreibung beim Sortieren beachten" | |
3245 | |
3246 #: src/preferences.c:1191 | |
3247 msgid "Disable File Filtering" | |
3248 msgstr "Dateifilter deaktivieren" | |
3249 | |
3250 #: src/preferences.c:1195 | |
3251 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
3252 msgstr "" | |
3253 | |
3254 #: src/preferences.c:1202 | |
3255 msgid "File types" | |
3256 msgstr "Dateitypen" | |
3257 | |
3258 #: src/preferences.c:1224 | |
3259 msgid "Filter" | |
3260 msgstr "Filter" | |
3261 | |
3262 #: src/preferences.c:1256 | |
3263 msgid "Class" | |
3264 msgstr "" | |
3265 | |
3266 #: src/preferences.c:1273 | |
3267 msgid "Writable" | |
3268 msgstr "Schreibbar" | |
3269 | |
3270 #: src/preferences.c:1284 | |
3271 msgid "Sidecar is allowed" | |
3272 msgstr "" | |
3273 | |
3274 #: src/preferences.c:1329 | |
3275 msgid "" | |
3276 "Store metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)" | |
3277 msgstr "" | |
3278 | |
3279 #: src/preferences.c:1332 | |
3280 msgid "Store keywords and comments as XMP tags in image files (standard)" | |
3281 msgstr "" | |
3282 | |
3283 #: src/preferences.c:1338 | |
3284 msgid "Store keywords and comments also in legacy IPTC tags" | |
3285 msgstr "" | |
3286 | |
3287 #: src/preferences.c:1341 | |
3288 msgid "Warn if the image files are unwritable" | |
3289 msgstr "" | |
3290 | |
3291 #: src/preferences.c:1344 | |
3292 msgid "Ask before writing to image files" | |
3293 msgstr "" | |
3294 | |
3295 #: src/preferences.c:1347 | |
3296 msgid "Save metadata in GQview legacy metadata format" | |
3297 msgstr "" | |
3298 | |
3299 #: src/preferences.c:1350 | |
3300 msgid "Write the same keywords and comment to all files in a group" | |
3301 msgstr "" | |
3302 | |
3303 #: src/preferences.c:1353 | |
3304 msgid "Write metadata after timeout" | |
3305 msgstr "" | |
3306 | |
3307 #: src/preferences.c:1359 | |
3308 msgid "Timeout (seconds):" | |
3309 msgstr "" | |
3310 | |
3311 #: src/preferences.c:1362 | |
3312 msgid "Write metadata on image change" | |
3313 msgstr "" | |
3314 | |
3315 #: src/preferences.c:1365 | |
3316 msgid "Write metadata on directory change" | |
3317 msgstr "" | |
3318 | |
3319 #: src/preferences.c:1379 | |
3320 msgid "Color management" | |
3321 msgstr "Farbverwaltung" | |
3322 | |
3323 #: src/preferences.c:1381 | |
3324 msgid "Color profiles" | |
3325 msgstr "" | |
3326 | |
3327 #: src/preferences.c:1389 | |
3328 msgid "Type" | |
3329 msgstr "" | |
3330 | |
3331 #: src/preferences.c:1392 | |
3332 msgid "Menu name" | |
3333 msgstr "Menüname" | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
3334 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3335 #: src/preferences.c:1395 |
1533 | 3336 msgid "File" |
3337 msgstr "Datei" | |
3338 | |
3339 #: src/preferences.c:1420 src/preferences.c:1431 | |
3340 msgid "Select color profile" | |
3341 msgstr "" | |
3342 | |
3343 #: src/preferences.c:1428 | |
3344 msgid "Screen:" | |
3345 msgstr "" | |
3346 | |
3347 #: src/preferences.c:1450 src/preferences.c:1493 | |
9 | 3348 msgid "Behavior" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3349 msgstr "Verhalten" |
9 | 3350 |
1533 | 3351 #: src/preferences.c:1452 src/utilops.c:1650 |
3352 msgctxt "physical" | |
3353 msgid "Delete" | |
3354 msgstr "Löschen" | |
3355 | |
3356 #: src/preferences.c:1454 | |
3357 msgid "Confirm file delete" | |
3358 msgstr "Dateilöschung bestätigen" | |
3359 | |
3360 #: src/preferences.c:1456 | |
3361 msgid "Enable Delete key" | |
3362 msgstr "Entfernen-Taste zum Löschen verwenden" | |
3363 | |
3364 #: src/preferences.c:1459 | |
3365 msgid "Safe delete" | |
3366 msgstr "Papierkorb verwenden" | |
3367 | |
3368 #: src/preferences.c:1477 | |
3369 msgid "Maximum size:" | |
3370 msgstr "maximale Größe:" | |
3371 | |
3372 #: src/preferences.c:1477 | |
3373 msgid "MB" | |
3374 msgstr "MB" | |
3375 | |
3376 #: src/preferences.c:1480 | |
3377 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
3378 msgstr "" | |
3379 | |
3380 #: src/preferences.c:1482 | |
3381 msgid "View" | |
3382 msgstr "Ansicht" | |
3383 | |
3384 #: src/preferences.c:1495 | |
9 | 3385 msgid "Rectangular selection in icon view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3386 msgstr "rechteckige Auswahl in der Icon-Ansicht (bei Verwendung der Tastatur)" |
9 | 3387 |
1533 | 3388 #: src/preferences.c:1498 |
9 | 3389 msgid "Descend folders in tree view" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3390 msgstr "Verzeichnisstruktur beim Start lesen" |
9 | 3391 |
1533 | 3392 #: src/preferences.c:1501 |
9 | 3393 msgid "In place renaming" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3394 msgstr "schnelles Umbenennen (ohne Dialogfenster)" |
9 | 3395 |
1533 | 3396 #: src/preferences.c:1504 |
602 | 3397 msgid "Open recent list maximum size" |
3398 msgstr "" | |
3399 | |
1533 | 3400 #: src/preferences.c:1507 |
602 | 3401 msgid "Drag'n drop icon size" |
3402 msgstr "" | |
3403 | |
1533 | 3404 #: src/preferences.c:1510 |
9 | 3405 msgid "Navigation" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3406 msgstr "Steuerung" |
9 | 3407 |
1533 | 3408 #: src/preferences.c:1512 |
9 | 3409 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3410 msgstr "beschleunigtes Scrollen bei Verwendung der Pfeiltasten" |
9 | 3411 |
1533 | 3412 #: src/preferences.c:1514 |
9 | 3413 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3414 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3415 "Mausrad scrollt Bild vertikal statt Bildwechsel (Bildwechsel mit Shift)" |
9 | 3416 |
1533 | 3417 #: src/preferences.c:1517 |
9 | 3418 msgid "Miscellaneous" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3419 msgstr "Verschiedenes" |
9 | 3420 |
1533 | 3421 #: src/preferences.c:1519 |
9 | 3422 msgid "Custom similarity threshold:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3423 msgstr "Eigene Ähnlichkeitsschwelle für die Suche nach gleichen Bildern:" |
9 | 3424 |
1533 | 3425 #: src/preferences.c:1524 |
292 | 3426 msgid "Debugging" |
3427 msgstr "" | |
3428 | |
1533 | 3429 #: src/preferences.c:1526 |
292 | 3430 msgid "Debug level:" |
3431 msgstr "" | |
3432 | |
1533 | 3433 #: src/preferences.c:1542 |
292 | 3434 msgid "Preferences" |
1533 | 3435 msgstr "Einstellungen" |
3436 | |
3437 #: src/preferences.c:1671 | |
292 | 3438 msgid "About" |
1533 | 3439 msgstr "Über" |
3440 | |
3441 #: src/preferences.c:1688 | |
3442 #, c-format | |
9 | 3443 msgid "" |
292 | 3444 "%s %s\n" |
9 | 3445 "\n" |
602 | 3446 "Copyright (c) 2006 John Ellis\n" |
3447 "Copyright (c) %s The Geeqie Team\n" | |
9 | 3448 "website: %s\n" |
3449 "email: %s\n" | |
3450 "\n" | |
3451 "Released under the GNU General Public License" | |
3452 msgstr "" | |
1533 | 3453 "%s %s\n" |
9 | 3454 "\n" |
1533 | 3455 "Urheber (c) 2006 John Ellis\n" |
3456 "Urheber (c) %s Das Geeqie Team\n" | |
9 | 3457 "Web: %s\n" |
3458 "E-Mail: %s\n" | |
3459 "\n" | |
3460 "Freigegeben unter der GNU General Public License" | |
3461 | |
1533 | 3462 #: src/preferences.c:1707 |
9 | 3463 msgid "Credits..." |
3464 msgstr "Mitwirkende..." | |
3465 | |
1533 | 3466 #: src/print.c:124 |
9 | 3467 msgid "Selection" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3468 msgstr "Auswahl" |
9 | 3469 |
1533 | 3470 #: src/print.c:125 |
9 | 3471 msgid "All" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3472 msgstr "alles" |
9 | 3473 |
1533 | 3474 #: src/print.c:136 |
9 | 3475 msgid "One image per page" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3476 msgstr "ein Bild je Seite" |
9 | 3477 |
1533 | 3478 #: src/print.c:137 |
9 | 3479 msgid "Proof sheet" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3480 msgstr "Prüfausdruck" |
9 | 3481 |
1533 | 3482 #: src/print.c:150 |
9 | 3483 msgid "Default printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3484 msgstr "Standarddrucker" |
9 | 3485 |
1533 | 3486 #: src/print.c:151 |
9 | 3487 msgid "Custom printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3488 msgstr "Spezieller Drucker" |
9 | 3489 |
1533 | 3490 #: src/print.c:152 |
9 | 3491 msgid "PostScript file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3492 msgstr "PostScript-Datei" |
9 | 3493 |
1533 | 3494 #: src/print.c:153 |
9 | 3495 msgid "Image file" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3496 msgstr "Bild-Datei" |
9 | 3497 |
1533 | 3498 #: src/print.c:167 |
9 | 3499 msgid "jpeg, low quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3500 msgstr "jpeg, niedrige Qualität" |
9 | 3501 |
1533 | 3502 #: src/print.c:168 |
9 | 3503 msgid "jpeg, normal quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3504 msgstr "jpeg, mittlere Qualität" |
9 | 3505 |
1533 | 3506 #: src/print.c:169 |
9 | 3507 msgid "jpeg, high quality" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3508 msgstr "jpeg, hohe Qualität" |
9 | 3509 |
1533 | 3510 #: src/print.c:365 src/print.c:3262 |
9 | 3511 msgid "points" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3512 msgstr "Punkte" |
9 | 3513 |
1533 | 3514 #: src/print.c:366 |
9 | 3515 msgid "millimeters" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3516 msgstr "mm" |
9 | 3517 |
1533 | 3518 #: src/print.c:367 |
9 | 3519 msgid "centimeters" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3520 msgstr "cm" |
9 | 3521 |
1533 | 3522 #: src/print.c:368 |
9 | 3523 msgid "inches" |
3524 msgstr "Zoll" | |
3525 | |
1533 | 3526 #: src/print.c:369 |
9 | 3527 msgid "picas" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3528 msgstr "Pica" |
9 | 3529 |
1533 | 3530 #: src/print.c:374 |
9 | 3531 msgid "Portrait" |
3532 msgstr "Hochformat" | |
3533 | |
1533 | 3534 #: src/print.c:375 |
9 | 3535 msgid "Landscape" |
3536 msgstr "Querformat" | |
3537 | |
1533 | 3538 #: src/print.c:381 |
9 | 3539 msgid "Letter" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3540 msgstr "Letter" |
9 | 3541 |
3542 #. in 8.5 x 11 | |
1533 | 3543 #: src/print.c:382 |
9 | 3544 msgid "Legal" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3545 msgstr "Legal" |
9 | 3546 |
3547 #. in 8.5 x 14 | |
1533 | 3548 #: src/print.c:383 |
9 | 3549 msgid "Executive" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3550 msgstr "Executive" |
9 | 3551 |
3552 #. in 7.25x 10.5 | |
3553 #. mm 841 x 1189 | |
3554 #. mm 594 x 841 | |
3555 #. mm 420 x 594 | |
3556 #. mm 297 x 420 | |
3557 #. mm 210 x 297 | |
3558 #. mm 148 x 210 | |
3559 #. mm 105 x 148 | |
3560 #. mm 353 x 500 | |
3561 #. mm 250 x 353 | |
3562 #. mm 176 x 250 | |
3563 #. mm 125 x 176 | |
1533 | 3564 #: src/print.c:395 |
9 | 3565 msgid "Envelope #10" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3566 msgstr "Umschlag #10" |
9 | 3567 |
3568 #. in 4.125 x 9.5 | |
1533 | 3569 #: src/print.c:396 |
9 | 3570 msgid "Envelope #9" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3571 msgstr "Umschlag #9" |
9 | 3572 |
3573 #. in 3.875 x 8.875 | |
1533 | 3574 #: src/print.c:397 |
9 | 3575 msgid "Envelope C4" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3576 msgstr "Umschlag C4" |
9 | 3577 |
3578 #. mm 229 x 324 | |
1533 | 3579 #: src/print.c:398 |
9 | 3580 msgid "Envelope C5" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3581 msgstr "Umschlag C5" |
9 | 3582 |
3583 #. mm 162 x 229 | |
1533 | 3584 #: src/print.c:399 |
9 | 3585 msgid "Envelope C6" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3586 msgstr "Umschlag C6" |
9 | 3587 |
3588 #. mm 114 x 162 | |
1533 | 3589 #: src/print.c:400 |
9 | 3590 msgid "Photo 6x4" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3591 msgstr "Foto 6x4 (Zoll)" |
9 | 3592 |
3593 #. in 6 x 4 | |
1533 | 3594 #: src/print.c:401 |
9 | 3595 msgid "Photo 8x10" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3596 msgstr "Foto 8x10 (Zoll)" |
9 | 3597 |
3598 #. in 8 x 10 | |
1533 | 3599 #: src/print.c:402 |
9 | 3600 msgid "Postcard" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3601 msgstr "Postcard" |
9 | 3602 |
3603 #. mm 100 x 148 | |
1533 | 3604 #: src/print.c:403 |
9 | 3605 msgid "Tabloid" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3606 msgstr "Tabloid" |
9 | 3607 |
1533 | 3608 #: src/print.c:559 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3609 #, c-format |
9 | 3610 msgid "page %d of %d" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3611 msgstr "Seite %d von %d" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3612 |
1533 | 3613 #: src/print.c:751 |
9 | 3614 msgid "Preview" |
3615 msgstr "Vorschau" | |
3616 | |
1533 | 3617 #: src/print.c:1059 |
9 | 3618 #, c-format |
3619 msgid "" | |
3620 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3621 "\"%s\"" | |
3622 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3623 "Fehler beim Öffnen der Pipe zum Schreiben.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3624 "%s" |
9 | 3625 |
1533 | 3626 #: src/print.c:1074 src/print.c:1514 src/ui_pathsel.c:432 |
9 | 3627 #, c-format |
3628 msgid "A file with name %s already exists." | |
3629 msgstr "Datei %s existiert bereits." | |
3630 | |
1533 | 3631 #: src/print.c:1089 src/print.c:1569 |
9 | 3632 #, c-format |
3633 msgid "Failure writing to file %s" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3634 msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei %s" |
9 | 3635 |
1533 | 3636 #: src/print.c:1143 src/print.c:1180 src/print.c:1216 src/print.c:1333 |
3637 #: src/print.c:1424 src/print.c:1455 | |
9 | 3638 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3639 msgstr "SIGPIPE-Fehler beim Drucken." |
9 | 3640 |
1533 | 3641 #: src/print.c:1990 |
9 | 3642 #, c-format |
3643 msgid "Page %d" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3644 msgstr "Seite %d" |
9 | 3645 |
1533 | 3646 #: src/print.c:2012 src/print.c:2017 |
9 | 3647 msgid "Printing error" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3648 msgstr "Druckerfehler" |
9 | 3649 |
1533 | 3650 #: src/print.c:2016 |
9 | 3651 #, c-format |
3652 msgid "An error occured printing to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3653 msgstr "Fehler beim Drucken zu %s" |
9 | 3654 |
1533 | 3655 #: src/print.c:2020 |
9 | 3656 msgid "Details" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3657 msgstr "Details" |
9 | 3658 |
1533 | 3659 #: src/print.c:2637 src/print.c:3397 |
292 | 3660 msgid "Print" |
1533 | 3661 msgstr "Drucken" |
3662 | |
3663 #: src/print.c:2641 | |
9 | 3664 #, c-format |
3665 msgid "Printing %d pages to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3666 msgstr "Drucke %d Seiten zu %s" |
9 | 3667 |
1533 | 3668 #: src/print.c:2741 |
9 | 3669 msgid "Format:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3670 msgstr "Format:" |
9 | 3671 |
1533 | 3672 #: src/print.c:2816 |
9 | 3673 msgid "Units:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3674 msgstr "Einheit:" |
9 | 3675 |
1533 | 3676 #: src/print.c:2860 |
9 | 3677 msgid "Orientation:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3678 msgstr "Orientierung:" |
9 | 3679 |
1533 | 3680 #: src/print.c:2992 |
9 | 3681 msgid "Destination:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3682 msgstr "Ziel:" |
9 | 3683 |
1533 | 3684 #: src/print.c:3040 |
9 | 3685 msgid "<printer name>" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3686 msgstr "<Druckername>" |
9 | 3687 |
1533 | 3688 #: src/print.c:3129 |
9 | 3689 msgid "Unlimited" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3690 msgstr "unbegrenzt" |
9 | 3691 |
1533 | 3692 #: src/print.c:3247 |
9 | 3693 msgid "Show" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3694 msgstr "Zusätzliche Drucktexte" |
9 | 3695 |
1533 | 3696 #: src/print.c:3260 |
9 | 3697 msgid "Font" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3698 msgstr "Schrift" |
9 | 3699 |
1533 | 3700 #: src/print.c:3424 |
9 | 3701 msgid "Source" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3702 msgstr "Quelle" |
9 | 3703 |
1533 | 3704 #: src/print.c:3436 |
3705 msgid "Image size:" | |
3706 msgstr "Bildgröße:" | |
3707 | |
3708 #: src/print.c:3440 | |
9 | 3709 msgid "Proof size:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3710 msgstr "Bildgröße:" |
9 | 3711 |
1533 | 3712 #: src/print.c:3466 |
9 | 3713 msgid "Paper" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3714 msgstr "Papier" |
9 | 3715 |
1533 | 3716 #: src/print.c:3489 |
9 | 3717 msgid "Margins" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3718 msgstr "Ränder" |
9 | 3719 |
1533 | 3720 #: src/print.c:3491 |
9 | 3721 msgid "Left:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3722 msgstr "links:" |
9 | 3723 |
1533 | 3724 #: src/print.c:3494 |
9 | 3725 msgid "Right:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3726 msgstr "rechts:" |
9 | 3727 |
1533 | 3728 #: src/print.c:3497 |
9 | 3729 msgid "Top:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3730 msgstr "oben:" |
9 | 3731 |
1533 | 3732 #: src/print.c:3500 |
9 | 3733 msgid "Bottom:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3734 msgstr "unten:" |
9 | 3735 |
1533 | 3736 #: src/print.c:3509 |
9 | 3737 msgid "Printer" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3738 msgstr "Drucker" |
9 | 3739 |
1533 | 3740 #: src/print.c:3515 |
9 | 3741 msgid "Custom printer:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3742 msgstr "Spezieller Drucker:" |
9 | 3743 |
1533 | 3744 #: src/print.c:3524 |
9 | 3745 msgid "File:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3746 msgstr "Datei:" |
9 | 3747 |
1533 | 3748 #: src/print.c:3533 |
9 | 3749 msgid "File format:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3750 msgstr "Dateityp:" |
9 | 3751 |
1533 | 3752 #: src/print.c:3538 |
9 | 3753 msgid "DPI:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3754 msgstr "DPI:" |
9 | 3755 |
1533 | 3756 #: src/print.c:3546 |
9 | 3757 msgid "Remember print settings" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3758 msgstr "Druckeinstellungen merken" |
9 | 3759 |
1533 | 3760 #: src/rcfile.c:491 |
1 | 3761 #, c-format |
3762 msgid "error saving config file: %s\n" | |
9 | 3763 msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei: %s\n" |
3764 | |
1533 | 3765 #: src/rcfile.c:549 |
3766 #, c-format | |
292 | 3767 msgid "" |
3768 "error saving config file: %s\n" | |
3769 "error: %s\n" | |
1533 | 3770 msgstr "" |
292 | 3771 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3772 #. short, long callback, extra, prefer,description |
1533 | 3773 #: src/remote.c:590 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3774 msgid "next image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3775 msgstr "nächstes Bild" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3776 |
1533 | 3777 #: src/remote.c:591 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3778 msgid "previous image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3779 msgstr "vorheriges Bild" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3780 |
1533 | 3781 #: src/remote.c:592 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3782 msgid "first image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3783 msgstr "erstes Bild" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3784 |
1533 | 3785 #: src/remote.c:593 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3786 msgid "last image" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3787 msgstr "letztes Bild" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3788 |
1533 | 3789 #: src/remote.c:594 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3790 msgid "toggle full screen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3791 msgstr "Vollbildmodus umschalten" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3792 |
1533 | 3793 #: src/remote.c:595 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3794 msgid "start full screen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3795 msgstr "Vollbild ein" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3796 |
1533 | 3797 #: src/remote.c:596 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3798 msgid "stop full screen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3799 msgstr "Vollbild aus" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3800 |
1533 | 3801 #: src/remote.c:597 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3802 msgid "toggle slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3803 msgstr "Diashowmodus umschalten" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3804 |
1533 | 3805 #: src/remote.c:598 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3806 msgid "start slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3807 msgstr "Diashow ein" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3808 |
1533 | 3809 #: src/remote.c:599 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3810 msgid "stop slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3811 msgstr "Diashow aus" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3812 |
1533 | 3813 #: src/remote.c:600 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3814 msgid "start recursive slide show" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3815 msgstr "Diashow (inkl. Unterverz.) starten" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3816 |
1533 | 3817 #: src/remote.c:601 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3818 msgid "set slide show delay in seconds" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3819 msgstr "Bildwechselverzögerung in Sekunden" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3820 |
1533 | 3821 #: src/remote.c:602 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3822 msgid "show tools" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3823 msgstr "Werkzeuge anzeigen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3824 |
1533 | 3825 #: src/remote.c:603 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3826 msgid "hide tools" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3827 msgstr "Werkzeuge verbergen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3828 |
1533 | 3829 #: src/remote.c:604 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3830 msgid "quit" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3831 msgstr "Geeqie beenden" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3832 |
1533 | 3833 #: src/remote.c:605 |
3834 msgid "load config file" | |
3835 msgstr "" | |
3836 | |
3837 #: src/remote.c:606 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3838 msgid "open file" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3839 msgstr "Datei öffnen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3840 |
1533 | 3841 #: src/remote.c:607 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3842 msgid "open file in new window" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3843 msgstr "Datei in neuem Fenster öffnen" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3844 |
1533 | 3845 #: src/remote.c:673 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3846 msgid "Remote command list:\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3847 msgstr "Fernsteuerbefehle:\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3848 |
1533 | 3849 #: src/remote.c:730 |
3850 #, c-format | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3851 msgid "Remote %s not running, starting..." |
1533 | 3852 msgstr "" |
3853 | |
3854 #: src/remote.c:866 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3855 msgid "Remote not available\n" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3856 msgstr "Fernbedienung nicht möglich\n" |
9 | 3857 |
1533 | 3858 #: src/search.c:216 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3859 msgid "folder" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3860 msgstr "im Verzeichnis" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3861 |
1533 | 3862 #: src/search.c:217 |
9 | 3863 msgid "comments" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3864 msgstr "Kommentare" |
9 | 3865 |
1533 | 3866 #: src/search.c:218 |
9 | 3867 msgid "results" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3868 msgstr "in den letzten Suchergebnissen" |
9 | 3869 |
1533 | 3870 #: src/search.c:222 src/search.c:247 |
9 | 3871 msgid "contains" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3872 msgstr "beinhaltet" |
9 | 3873 |
1533 | 3874 #: src/search.c:223 |
9 | 3875 msgid "is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3876 msgstr "ist" |
9 | 3877 |
1533 | 3878 #: src/search.c:227 src/search.c:234 |
9 | 3879 msgid "equal to" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3880 msgstr "gleich" |
9 | 3881 |
1533 | 3882 #: src/search.c:228 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3883 msgid "less than" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3884 msgstr "kleiner als" |
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
3885 |
1533 | 3886 #: src/search.c:229 |
9 | 3887 msgid "greater than" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3888 msgstr "größer als" |
9 | 3889 |
1533 | 3890 #: src/search.c:230 src/search.c:237 |
9 | 3891 msgid "between" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3892 msgstr "zwischen" |
9 | 3893 |
1533 | 3894 #: src/search.c:235 |
9 | 3895 msgid "before" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3896 msgstr "vor" |
9 | 3897 |
1533 | 3898 #: src/search.c:236 |
9 | 3899 msgid "after" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3900 msgstr "nach" |
9 | 3901 |
1533 | 3902 #: src/search.c:241 |
9 | 3903 msgid "match all" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3904 msgstr "wovon alle vorkommen müssen" |
9 | 3905 |
1533 | 3906 #: src/search.c:242 |
9 | 3907 msgid "match any" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3908 msgstr "wovon mind. 1 davon vorkommt" |
9 | 3909 |
1533 | 3910 #: src/search.c:243 |
9 | 3911 msgid "exclude" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3912 msgstr "welche nicht vorkommen dürfen" |
9 | 3913 |
1533 | 3914 #: src/search.c:248 |
3915 msgid "miss" | |
3916 msgstr "" | |
3917 | |
3918 #: src/search.c:299 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3919 #, c-format |
9 | 3920 msgid "%s, %d files (%s, %d)" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3921 msgstr "%s, %d Dateien (%s, %d)" |
9 | 3922 |
1533 | 3923 #: src/search.c:304 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3924 #, c-format |
9 | 3925 msgid "%s, %d files" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3926 msgstr "%s, %d Dateien" |
9 | 3927 |
1533 | 3928 #: src/search.c:322 |
9 | 3929 msgid "Searching..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3930 msgstr "Suche..." |
9 | 3931 |
1533 | 3932 #: src/search.c:2174 |
9 | 3933 msgid "File not found" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3934 msgstr "Datei nicht vorhanden" |
9 | 3935 |
1533 | 3936 #: src/search.c:2175 |
9 | 3937 msgid "Please enter an existing file for image content." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3938 msgstr "Bitte wählen Sie eine vorhandene Datei für die Ähnlichkeitssuche" |
9 | 3939 |
1533 | 3940 #: src/search.c:2224 |
9 | 3941 msgid "Please enter an existing folder to search." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3942 msgstr "Bitte wählen Sie ein vorhandenes Verzeichnis für die Suche." |
9 | 3943 |
1533 | 3944 #: src/search.c:2642 |
292 | 3945 msgid "Image search" |
1533 | 3946 msgstr "Bilder suchen" |
3947 | |
3948 #: src/search.c:2672 | |
9 | 3949 msgid "Search:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3950 msgstr "Suche:" |
9 | 3951 |
1533 | 3952 #: src/search.c:2686 |
9 | 3953 msgid "Recurse" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3954 msgstr "rekursiv" |
9 | 3955 |
1533 | 3956 #: src/search.c:2691 |
9 | 3957 msgid "File name" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3958 msgstr "Dateiname" |
9 | 3959 |
1533 | 3960 #: src/search.c:2697 src/search.c:2792 |
9 | 3961 msgid "Match case" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3962 msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" |
9 | 3963 |
1533 | 3964 #: src/search.c:2702 |
9 | 3965 msgid "File size is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3966 msgstr "Dateigröße ist" |
9 | 3967 |
1533 | 3968 #: src/search.c:2709 src/search.c:2725 src/search.c:2744 |
9 | 3969 msgid "and" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3970 msgstr "und" |
9 | 3971 |
1533 | 3972 #: src/search.c:2715 |
9 | 3973 msgid "File date is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3974 msgstr "Dateidatum ist" |
9 | 3975 |
1533 | 3976 #: src/search.c:2733 |
9 | 3977 msgid "Image dimensions are" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3978 msgstr "Bildauflösung ist" |
9 | 3979 |
1533 | 3980 #: src/search.c:2754 |
9 | 3981 msgid "Image content is" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3982 msgstr "Bildinhalt ist" |
9 | 3983 |
1533 | 3984 #: src/search.c:2760 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3985 #, no-c-format |
9 | 3986 msgid "% similar to" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3987 msgstr "% ähnlich zu" |
9 | 3988 |
1533 | 3989 #: src/search.c:2846 |
9 | 3990 msgid "Rank" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3991 msgstr "Nr." |
9 | 3992 |
1533 | 3993 #: src/secure_save.c:397 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3994 msgid "Cannot read the file" |
1533 | 3995 msgstr "Datei kann nicht gelesen werden" |
3996 | |
3997 #: src/secure_save.c:399 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
3998 msgid "Cannot get file status" |
1533 | 3999 msgstr "" |
4000 | |
4001 #: src/secure_save.c:401 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4002 msgid "Cannot access the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4003 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4004 |
1533 | 4005 #: src/secure_save.c:403 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4006 msgid "Cannot create temp file" |
1533 | 4007 msgstr "" |
4008 | |
4009 #: src/secure_save.c:405 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4010 msgid "Cannot rename the file" |
1533 | 4011 msgstr "" |
4012 | |
4013 #: src/secure_save.c:407 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4014 msgid "File saving disabled by option" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4015 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4016 |
1533 | 4017 #: src/secure_save.c:409 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4018 msgid "Out of memory" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4019 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4020 |
1533 | 4021 #: src/secure_save.c:411 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4022 msgid "Cannot write the file" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4023 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4024 |
1533 | 4025 #: src/secure_save.c:415 |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4026 msgid "Secure file saving error" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4027 msgstr "" |
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4028 |
1533 | 4029 #: src/thumb.c:396 |
9 | 4030 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
4031 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4032 "Laden des Vorschaubildes ist fehlgeschlagen, versuche es neu zu erstellen.\n" |
9 | 4033 |
1533 | 4034 #: src/trash.c:80 src/utilops.c:2052 src/utilops.c:2063 src/utilops.c:2120 |
602 | 4035 msgid "Delete failed" |
4036 msgstr "Fehler beim Löschen" | |
4037 | |
1533 | 4038 #: src/trash.c:81 |
602 | 4039 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
4040 msgstr "Fehler beim Löschen einer alter Dateien aus dem Papierkorb." | |
4041 | |
1533 | 4042 #: src/trash.c:138 |
602 | 4043 msgid "Could not create folder" |
4044 msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses" | |
4045 | |
1533 | 4046 #: src/trash.c:160 |
602 | 4047 msgid "Permission denied" |
4048 msgstr "Zugriff verweigert" | |
4049 | |
1533 | 4050 #: src/trash.c:170 |
602 | 4051 #, c-format |
4052 msgid "" | |
4053 "Unable to access or create the trash folder.\n" | |
4054 "\"%s\"" | |
4055 msgstr "" | |
4056 "Fehler beim Erstellen oder Zugreifen auf das Papierkorb-Verzeichnis:\n" | |
4057 "%s" | |
4058 | |
1533 | 4059 #: src/trash.c:174 |
602 | 4060 msgid "Turn off safe delete" |
4061 msgstr "Verwendung des Papierkorbes abschalten" | |
4062 | |
1533 | 4063 #: src/trash.c:193 |
602 | 4064 msgid "Deletion by external command" |
4065 msgstr "" | |
4066 | |
1533 | 4067 #: src/trash.c:201 |
602 | 4068 #, c-format |
4069 msgid " (max. %d MB)" | |
4070 msgstr "" | |
4071 | |
1533 | 4072 #: src/trash.c:205 |
4073 #, c-format | |
602 | 4074 msgid "" |
4075 "Safe delete: %s%s\n" | |
4076 "Trash: %s" | |
1533 | 4077 msgstr "" |
4078 | |
4079 #: src/trash.c:210 | |
602 | 4080 #, c-format |
4081 msgid "Safe delete: %s" | |
4082 msgstr "Papierkorb verwenden: %s" | |
4083 | |
1533 | 4084 #: src/ui_bookmark.c:130 src/ui_bookmark.c:193 |
9 | 4085 msgid "New Bookmark" |
4086 msgstr "Neues Lesezeichen" | |
4087 | |
1533 | 4088 #: src/ui_bookmark.c:276 src/ui_bookmark.c:282 |
9 | 4089 msgid "Edit Bookmark" |
4090 msgstr "Lesezeichen bearbeiten" | |
4091 | |
1533 | 4092 #: src/ui_bookmark.c:297 |
9 | 4093 msgid "Path:" |
4094 msgstr "Pfad:" | |
4095 | |
1533 | 4096 #: src/ui_bookmark.c:306 |
9 | 4097 msgid "Icon:" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4098 msgstr "Icon:" |
9 | 4099 |
1533 | 4100 #: src/ui_bookmark.c:312 |
9 | 4101 msgid "Select icon" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4102 msgstr "Icon-Auswahl" |
9 | 4103 |
1533 | 4104 #: src/ui_bookmark.c:403 |
9 | 4105 msgid "_Properties..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4106 msgstr "_Eigenschaften..." |
9 | 4107 |
1533 | 4108 #: src/ui_bookmark.c:409 |
9 | 4109 msgid "_Remove" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4110 msgstr "Ent_fernen" |
9 | 4111 |
1533 | 4112 #: src/ui_fileops.c:93 |
4113 msgid "" | |
4114 "One or more filenames are not encoded with the preferred locale character " | |
4115 "set.\n" | |
4116 msgstr "" | |
4117 | |
4118 #: src/ui_fileops.c:94 | |
4119 #, c-format | |
4120 msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n" | |
4121 msgstr "" | |
4122 | |
4123 #: src/ui_fileops.c:96 | |
4124 msgid "" | |
4125 "If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment " | |
4126 "variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n" | |
4127 msgstr "" | |
4128 | |
4129 #: src/ui_fileops.c:98 | |
4130 #, c-format | |
4131 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n" | |
4132 msgstr "" | |
4133 | |
4134 #: src/ui_fileops.c:100 | |
4135 msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n" | |
4136 msgstr "" | |
4137 | |
4138 #: src/ui_fileops.c:102 | |
4139 #, c-format | |
4140 msgid "" | |
4141 "The locale appears to be set to \"%s\"\n" | |
4142 "(set by the LANG environment variable)\n" | |
4143 msgstr "" | |
4144 | |
4145 #: src/ui_fileops.c:107 | |
4146 msgid "" | |
4147 "\n" | |
4148 "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n" | |
4149 msgstr "" | |
4150 | |
4151 #: src/ui_fileops.c:108 src/ui_fileops.c:111 src/ui_fileops.c:113 | |
4152 msgid "[name not displayable]" | |
4153 msgstr "" | |
4154 | |
4155 #: src/ui_fileops.c:111 | |
4156 #, c-format | |
4157 msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8." | |
4158 msgstr "" | |
4159 | |
4160 #: src/ui_fileops.c:113 | |
4161 #, c-format | |
4162 msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8." | |
4163 msgstr "" | |
4164 | |
4165 #: src/ui_fileops.c:118 src/ui_fileops.c:123 | |
4166 msgid "Filename encoding locale mismatch" | |
4167 msgstr "" | |
4168 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4169 #: src/ui_help.c:114 |
9 | 4170 #, c-format |
4171 msgid "" | |
4172 "Unable to load:\n" | |
4173 "%s" | |
4174 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4175 "Fehler beim Laden der Datei:\n" |
9 | 4176 "%s" |
4177 | |
1533 | 4178 #: src/ui_pathsel.c:433 src/ui_pathsel.c:439 src/utilops.c:1796 |
4179 #: src/utilops.c:1816 src/utilops.c:2240 | |
4180 msgid "Rename failed" | |
4181 msgstr "Umbenennen fehlgeschlagen" | |
4182 | |
4183 #: src/ui_pathsel.c:438 | |
9 | 4184 #, c-format |
4185 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4186 msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei %s nach %s" |
9 | 4187 |
1533 | 4188 #: src/ui_pathsel.c:634 src/ui_pathsel.c:642 |
9 | 4189 msgid "_Rename" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4190 msgstr "_Umbenennen" |
9 | 4191 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4192 #: src/ui_pathsel.c:636 src/ui_pathsel.c:646 |
9 | 4193 msgid "Add _Bookmark" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4194 msgstr "Lesezeichen hin_zufügen" |
9 | 4195 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4196 #: src/ui_pathsel.c:644 |
9 | 4197 msgid "_Delete" |
4198 msgstr "_Löschen" | |
4199 | |
1533 | 4200 #: src/ui_pathsel.c:748 src/ui_pathsel.c:1049 src/utilops.c:2274 |
9 | 4201 msgid "New folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4202 msgstr "Neues Verzeichnis" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4203 |
1533 | 4204 #: src/ui_pathsel.c:758 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4205 #, c-format |
9 | 4206 msgid "" |
4207 "Unable to create folder:\n" | |
4208 "%s" | |
4209 msgstr "" | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4210 "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses:\n" |
9 | 4211 "%s" |
4212 | |
1533 | 4213 #: src/ui_pathsel.c:759 |
9 | 4214 msgid "Error creating folder" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4215 msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses" |
9 | 4216 |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4217 #: src/ui_pathsel.c:980 |
9 | 4218 msgid "All Files" |
4219 msgstr "Alle Dateien" | |
4220 | |
1533 | 4221 #: src/ui_pathsel.c:1052 |
9 | 4222 msgid "Show hidden" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4223 msgstr "versteckte Objekte anzeigen" |
9 | 4224 |
1533 | 4225 #: src/ui_pathsel.c:1136 |
9 | 4226 msgid "Filter:" |
4227 msgstr "Filter:" | |
4228 | |
1533 | 4229 #: src/ui_tabcomp.c:925 |
9 | 4230 msgid "Select path" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4231 msgstr "Verzeichnis-/Dateiauswahl" |
9 | 4232 |
1533 | 4233 #: src/ui_tabcomp.c:941 |
9 | 4234 msgid "All files" |
4235 msgstr "Alle Dateien" | |
4236 | |
1533 | 4237 #: src/utilops.c:435 |
4238 msgctxt "filesystem" | |
4239 msgid "Location" | |
4240 msgstr "Pfad" | |
4241 | |
4242 #: src/utilops.c:524 | |
292 | 4243 msgid "" |
1533 | 4244 "\n" |
4245 " Continue multiple file operation?" | |
4246 msgstr "" | |
4247 | |
4248 #: src/utilops.c:531 src/utilops.c:955 | |
9 | 4249 msgid "Co_ntinue" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4250 msgstr "_Fortsetzen" |
3 | 4251 |
1533 | 4252 #: src/utilops.c:709 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4253 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4254 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4255 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4256 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4257 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4258 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4259 |
1533 | 4260 #: src/utilops.c:844 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4261 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4262 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4263 "%s\n" |
1533 | 4264 "Unable to start external command.\n" |
4265 msgstr "" | |
4266 | |
4267 #: src/utilops.c:923 | |
4268 #, c-format | |
4269 msgid "%s is not a directory" | |
4270 msgstr "%s ist kein Verzeichnis" | |
4271 | |
4272 #: src/utilops.c:953 | |
4273 msgid "Really continue?" | |
4274 msgstr "Wirklich fortfahren?" | |
4275 | |
4276 #: src/utilops.c:967 | |
4277 msgid "This operation can't continue:" | |
4278 msgstr "" | |
4279 | |
4280 #: src/utilops.c:1328 src/utilops.c:1422 | |
4281 msgid "Sidecars" | |
4282 msgstr "" | |
4283 | |
4284 #: src/utilops.c:1330 | |
4285 msgid "Write to file" | |
4286 msgstr "In Datei schreiben" | |
4287 | |
4288 #: src/utilops.c:1370 | |
4289 msgid "Choose the destination folder." | |
4290 msgstr "Bitte das Zielverzeichnis auswählen:" | |
4291 | |
4292 #: src/utilops.c:1424 | |
4293 msgid "New name" | |
4294 msgstr "Neuer Name" | |
4295 | |
4296 #: src/utilops.c:1454 | |
4297 msgid "Manual rename" | |
4298 msgstr "Von Hand umbenennen" | |
4299 | |
4300 #: src/utilops.c:1459 | |
4301 msgid "Original name:" | |
4302 msgstr "Originalname:" | |
4303 | |
4304 #: src/utilops.c:1462 | |
4305 msgid "New name:" | |
4306 msgstr "Neuer Name:" | |
4307 | |
4308 #: src/utilops.c:1475 | |
4309 msgid "Auto rename" | |
4310 msgstr "automatisches Umbenennen" | |
4311 | |
4312 #: src/utilops.c:1481 | |
4313 msgid "Begin text" | |
4314 msgstr "Textanfang" | |
4315 | |
4316 #: src/utilops.c:1489 src/utilops.c:1521 | |
4317 msgid "Start #" | |
4318 msgstr "Anfangsnr. " | |
4319 | |
4320 #: src/utilops.c:1495 | |
4321 msgid "End text" | |
4322 msgstr "Textende" | |
4323 | |
4324 #: src/utilops.c:1503 | |
4325 msgid "Padding:" | |
4326 msgstr "Auffüllen:" | |
4327 | |
4328 #: src/utilops.c:1508 | |
4329 msgid "Formatted rename" | |
4330 msgstr "" | |
4331 | |
4332 #: src/utilops.c:1513 | |
4333 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" | |
4334 msgstr "" | |
4335 | |
4336 #: src/utilops.c:1603 | |
4337 msgid "Another operation in progress.\n" | |
4338 msgstr "Eine andere Operation wird zur Zeit ausgeführt.\n" | |
4339 | |
4340 #: src/utilops.c:1651 | |
4341 msgid "Delete files?" | |
4342 msgstr "Dateien löschen?" | |
4343 | |
4344 #: src/utilops.c:1652 | |
4345 msgid "This will delete the following files" | |
4346 msgstr "Das wird die folgenden Dateien löschen" | |
4347 | |
4348 #: src/utilops.c:1671 | |
4349 msgid "Can't write metadata" | |
4350 msgstr "" | |
4351 | |
4352 #: src/utilops.c:1690 | |
4353 msgid "Write metadata" | |
4354 msgstr "Metadaten schreiben" | |
4355 | |
4356 #: src/utilops.c:1691 | |
4357 msgid "Write metadata?" | |
4358 msgstr "Metadaten schreiben?" | |
4359 | |
4360 #: src/utilops.c:1692 | |
4361 msgid "This will write the changed metadata into the following files" | |
4362 msgstr "Das wird die geänderten Metadaten in folgende Dateien schreiben" | |
4363 | |
4364 #: src/utilops.c:1694 | |
4365 msgid "Metadata writting failed" | |
4366 msgstr "" | |
4367 | |
4368 #: src/utilops.c:1714 src/utilops.c:1736 | |
4369 msgid "Move failed" | |
4370 msgstr "Verschieben fehlgeschlagen" | |
4371 | |
4372 #: src/utilops.c:1733 | |
4373 msgid "Move files?" | |
4374 msgstr "Dateien verschieben?" | |
4375 | |
4376 #: src/utilops.c:1734 | |
4377 msgid "This will move the following files" | |
4378 msgstr "Das wird folgende Dateien verschieben" | |
4379 | |
4380 #: src/utilops.c:1755 src/utilops.c:1777 | |
4381 msgid "Copy failed" | |
4382 msgstr "Kopieren fehlgeschlagen" | |
4383 | |
4384 #: src/utilops.c:1774 | |
4385 msgid "Copy files?" | |
4386 msgstr "Dateien kopieren?" | |
4387 | |
4388 #: src/utilops.c:1775 src/utilops.c:1864 | |
4389 msgid "This will copy the following files" | |
4390 msgstr "Das kopiert die folgenden Dateien" | |
4391 | |
4392 #: src/utilops.c:1812 src/utilops.c:2236 | |
4393 msgid "Rename" | |
4394 msgstr "Umbenennen" | |
4395 | |
4396 #: src/utilops.c:1813 | |
4397 msgid "Rename files?" | |
4398 msgstr "Dateien umbenennen?" | |
4399 | |
4400 #: src/utilops.c:1814 | |
4401 msgid "This will rename the following files" | |
4402 msgstr "Das wird folgende Dateien umbenennen" | |
4403 | |
4404 #: src/utilops.c:1835 | |
4405 msgid "Can't run external editor" | |
4406 msgstr "Externer Editor kann nicht gestartet werden" | |
4407 | |
4408 #: src/utilops.c:1862 | |
4409 msgid "Editor" | |
4410 msgstr "Editor" | |
4411 | |
4412 #: src/utilops.c:1863 | |
4413 msgid "Run editor?" | |
4414 msgstr "Editor starten?" | |
4415 | |
4416 #: src/utilops.c:1866 | |
4417 msgid "External command failed" | |
4418 msgstr "Ausführung des externen Programms fehlgeschlagen" | |
4419 | |
4420 #: src/utilops.c:2035 src/utilops.c:2108 | |
4421 msgid "Delete folder" | |
4422 msgstr "Verzeichnis löschen" | |
4423 | |
4424 #: src/utilops.c:2036 | |
4425 msgid "Delete symbolic link?" | |
4426 msgstr "Symbolische Verknüpfung löschen?" | |
4427 | |
4428 #: src/utilops.c:2038 | |
4429 msgid "" | |
4430 "This will delete the symbolic link.\n" | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4431 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4432 msgstr "" |
1533 | 4433 "Das löscht den symbolischen Link.\n" |
4434 "Das Verzeichnis, auf das der Link zeigt, wird nicht gelöscht werden." | |
4435 | |
4436 #: src/utilops.c:2040 | |
4437 msgid "Link deletion failed" | |
4438 msgstr "Löschen der Verknüpfung fehlgeschlagen" | |
4439 | |
4440 #: src/utilops.c:2050 | |
4441 #, c-format | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4442 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4443 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4444 "Permissions do not allow writing to the folder." |
1533 | 4445 msgstr "" |
4446 "Verzeichnis %s kann nicht gelöscht werden da\n" | |
4447 "die Berechtigungen nicht erlauben, in das Verzeichnis zu schreiben." | |
4448 | |
4449 #: src/utilops.c:2062 src/utilops.c:2119 | |
4450 #, c-format | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4451 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
1533 | 4452 msgstr "Der Inhalt des Verzeichnis %s kann nicht angezeigt werden" |
4453 | |
4454 #: src/utilops.c:2076 src/utilops.c:2084 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4455 msgid "Folder contains subfolders" |
1533 | 4456 msgstr "Das Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse" |
4457 | |
4458 #: src/utilops.c:2080 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4459 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4460 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4461 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4462 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4463 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4464 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4465 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4466 msgstr "" |
1533 | 4467 "Verzeichnis kann nicht gelöscht werden:\n" |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4468 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4469 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4470 "\n" |
1533 | 4471 "Das Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse, die zuerst verschoben werden " |
4472 "müssen bevor es gelöscht werden kann." | |
4473 | |
4474 #: src/utilops.c:2088 | |
4475 msgid "Subfolders:" | |
4476 msgstr "Unterverzeichnisse:" | |
4477 | |
4478 #: src/utilops.c:2109 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4479 msgid "Delete folder?" |
1533 | 4480 msgstr "Verzeichnis löschen?" |
4481 | |
4482 #: src/utilops.c:2110 | |
4483 msgid "The folder contains these files:" | |
4484 msgstr "Das Verzeichnis enthält diese Dateien:" | |
4485 | |
4486 #: src/utilops.c:2111 | |
4487 msgid "" | |
4488 "This will delete the folder.\n" | |
4489 "The contents of this folder will also be deleted." | |
4490 msgstr "" | |
4491 "Das löscht das Verzeichnis.\n" | |
4492 "Der Inhalt des Verzeichnis wird auch gelöscht." | |
4493 | |
4494 #: src/utilops.c:2237 | |
4495 msgid "Rename folder?" | |
4496 msgstr "Verzeichnis umbenennen?" | |
4497 | |
4498 #: src/utilops.c:2238 | |
4499 msgid "The folder contains the following files" | |
4500 msgstr "Das Verzeichnis enthält die folgenden Dateien" | |
4501 | |
4502 #: src/utilops.c:2284 | |
4503 msgid "Create Folder" | |
4504 msgstr "Verzeichnis erstellen" | |
4505 | |
4506 #: src/utilops.c:2285 | |
4507 msgid "Create folder?" | |
4508 msgstr "Verzeichnis löschen?" | |
4509 | |
4510 #: src/utilops.c:2288 | |
4511 msgid "Can't create folder" | |
4512 msgstr "Verzeichnis konnte nicht erstellt werden" | |
4513 | |
4514 #: src/view_dir.c:32 | |
4515 msgid "_List" | |
4516 msgstr "_Liste" | |
4517 | |
4518 #: src/view_dir.c:33 | |
602 | 4519 msgid "_Tree" |
1533 | 4520 msgstr "" |
4521 | |
4522 #: src/view_dir.c:346 | |
4523 msgid "_Copy" | |
4524 msgstr "_Kopieren" | |
4525 | |
4526 #: src/view_dir.c:348 | |
4527 msgid "_Move" | |
4528 msgstr "_Verschieben" | |
4529 | |
4530 #: src/view_dir.c:595 | |
9 | 4531 msgid "_Up to parent" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4532 msgstr "Ein Verzeichnis _höher" |
9 | 4533 |
1533 | 4534 #: src/view_dir.c:600 |
9 | 4535 msgid "_Slideshow" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4536 msgstr "_Diashow" |
9 | 4537 |
1533 | 4538 #: src/view_dir.c:602 |
9 | 4539 msgid "Slideshow recursive" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4540 msgstr "Dia_show (rekursiv)" |
9 | 4541 |
1533 | 4542 #: src/view_dir.c:606 |
9 | 4543 msgid "Find _duplicates..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4544 msgstr "Du_plikate suchen..." |
9 | 4545 |
1533 | 4546 #: src/view_dir.c:608 |
9 | 4547 msgid "Find duplicates recursive..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4548 msgstr "Du_plikate rekursiv suchen..." |
9 | 4549 |
1533 | 4550 #: src/view_dir.c:613 |
9 | 4551 msgid "_New folder..." |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4552 msgstr "Neues _Verzeichnis..." |
9 | 4553 |
1533 | 4554 #: src/view_dir.c:626 |
602 | 4555 msgid "_View as" |
1533 | 4556 msgstr "" |
4557 | |
4558 #: src/view_dir.c:638 | |
393
8d422d424d51
Regenerate translations files and update french translation.
zas_
parents:
296
diff
changeset
|
4559 msgid "Show _hidden files" |
1533 | 4560 msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" |
4561 | |
4562 #: src/view_dir.c:641 src/view_file.c:612 | |
9 | 4563 msgid "Re_fresh" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4564 msgstr "A_ktualisieren" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4565 |
1533 | 4566 #: src/view_file.c:594 |
9 | 4567 msgid "_Sort" |
4568 msgstr "_Sortieren" | |
4569 | |
1533 | 4570 #: src/view_file.c:597 |
9 | 4571 msgid "View as _icons" |
4572 msgstr "_Iconansicht" | |
4573 | |
1533 | 4574 #: src/view_file.c:603 |
9 | 4575 msgid "Show _thumbnails" |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4576 msgstr "_Vorschaubilder anzeigen" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4577 |
1533 | 4578 #: src/view_file_list.c:473 |
9 | 4579 #, c-format |
4580 msgid "" | |
4581 "Invalid file name:\n" | |
4582 "%s" | |
4583 msgstr "" | |
4584 "Ungültiger Dateiname:\n" | |
4585 "%s" | |
292 | 4586 |
1533 | 4587 #: src/view_file_list.c:474 |
4588 msgid "Error renaming file" | |
4589 msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei" | |
4590 | |
4591 #: src/window.c:251 | |
660
19f39b9953eb
Resync POTFILES.in and *.po, update french translation and
zas_
parents:
602
diff
changeset
|
4592 msgid "Help" |
1533 | 4593 msgstr "Hilfe" |