annotate po/cs.po @ 152:80547e9d0cdf

Update Czech translation
author mitr
date Mon, 28 Apr 2003 19:01:13 +0000
parents 986b379fb5c3
children 53c8dc0991a1
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1 # gFTP Czech message catalog.
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
3 # Petr Domansky <doman@atlas.cz>, 2000.
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
4 # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003.
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
5 #
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
6 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
7 msgstr ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
8 "Project-Id-Version: gFTP 2.0.8pre4\n"
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
9 "POT-Creation-Date: 2003-04-26 19:47+0200\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
10 "PO-Revision-Date: 2003-04-27 22:04+0200\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
11 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
12 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
13 "MIME-Version: 1.0\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
16
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
17 #: lib/bookmark.c:38
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
18 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
19 msgid "Invalid URL %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
20 msgstr "Neplatné URL %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
21
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
22 #: lib/cache.c:48 lib/cache.c:62
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
23 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
24 msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
25 msgstr "Chyba: Neplatný řádek %s v souboru indexu cache\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
26
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
27 #: lib/cache.c:100 lib/local.c:542
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
28 #, c-format
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
29 msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
30 msgstr "Chyba: Nemohu vytvořit adresář %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
31
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
32 #: lib/cache.c:113 lib/cache.c:207 lib/cache.c:296 lib/local.c:126
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
33 #: lib/local.c:178 lib/misc.c:244 lib/misc.c:251
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
34 #, c-format
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
35 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
36 msgstr "Chyba: Nemohu otevřít místní soubor %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
37
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
38 #: lib/cache.c:128
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
39 #, c-format
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
40 msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
41 msgstr "Chyba: Nemohu vytvořit dočasný soubor: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
42
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
43 #: lib/cache.c:150 lib/cache.c:197 lib/local.c:98 lib/local.c:223
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
44 #: lib/misc.c:275 lib/misc.c:281 lib/rfc2068.c:282 lib/rfc2068.c:404
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
45 #: lib/sshv2.c:990
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
46 #, c-format
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
47 msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
48 msgstr "Chyba při zavírání deskriptoru souboru: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
49
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
50 #: lib/cache.c:223 lib/local.c:137 lib/local.c:146 lib/local.c:198
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
51 #, c-format
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
52 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
53 msgstr "Chyba: Nemohu se posunout v souboru %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
54
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
55 #: lib/config_file.c:119 lib/config_file.c:640
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
56 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
57 msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
58 msgstr "Chyba gFTP: Špatné jméno souboru záložek %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
59
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
60 #: lib/config_file.c:128
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
61 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
62 msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
63 msgstr "Varování: Nemohu najít hlavní soubor záložek %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
64
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
65 #: lib/config_file.c:139 lib/config_file.c:646
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
66 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
67 msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
68 msgstr "Chyba gFTP: Nemohu otevřít soubor záložek %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
69
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
70 #: lib/config_file.c:224
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
71 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
72 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
73 msgstr "Varování gFTP: Vynechávám řádek %d v souboru záložek: %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
74
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
75 #: lib/config_file.c:249
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
76 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
77 msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
78 msgstr "Varování gFTP: Řádek %d nemá dost argumentů\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
79
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
80 #: lib/config_file.c:414
33
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
81 msgid ""
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
82 "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
83 "go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
84 "dont_use_proxy=network number/netmask"
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
85 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
86 "Tento oddíl určuje, které počítače jsou v místní podsíti, a nemusí používat "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
87 "proxy server (pokud je k dispozici). Syntaxe: dont_use_proxy=.doména nebo "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
88 "dont_use_proxy=číslo sítě/maska sítě"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
89
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
90 #: lib/config_file.c:417
33
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
91 msgid ""
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
92 "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
93 "All arguments except the file extension are optional"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
94 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
95 "ext=přípona souboru:soubor XPM:Ascii nebo Binární (A nebo B):prohlížecí "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
96 "program. Poznámka: Všechny argumenty kromě přípony souboru jsou nepovinné"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
97
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
98 #: lib/config_file.c:492 lib/config_file.c:711
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
99 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
100 msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
101 msgstr "Chyba gFTP: Špatné jméno konfiguračního souboru %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
102
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
103 #: lib/config_file.c:503
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
104 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
105 msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
106 msgstr "Chyba gFTP: Nemohu vytvořit adresář %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
107
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
108 #: lib/config_file.c:513
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
109 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
110 msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
111 msgstr "Chyba gFTP: Nemohu najít hlavní konfigurační soubor %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
112
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
113 #: lib/config_file.c:515
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
114 msgid "Did you do a make install?\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
115 msgstr "Provedli jste make install?\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
116
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
117 #: lib/config_file.c:524 lib/config_file.c:717
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
118 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
119 msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
120 msgstr "Chyba gFTP: Nemohu otevřít konfigurační soubor %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
121
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
122 #: lib/config_file.c:563
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
123 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
124 msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
125 msgstr "Končím kvůli chybách při analýze řádku %d konfiguračního souboru\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
126
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
127 #: lib/config_file.c:569
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
128 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
129 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
130 msgstr "Varování gFTP: Vynechávám řádek %d v konfiguračním souboru: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
131
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
132 #: lib/config_file.c:576
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
133 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
134 msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
135 msgstr "Chyba gFTP: Špatné jméno souboru záznamu %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
136
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
137 #: lib/config_file.c:582
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
138 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
139 msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
140 msgstr "Varování gFTP: Nemohu otevřít %s pro zápis: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
141
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
142 #: lib/config_file.c:636
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
143 msgid ""
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
144 "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp."
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
145 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
146 msgstr ""
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
147 "Soubor záložek pro gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp."
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
148 "org>. Varování: Veškeré komentáře, které přidáte do tohoto souboru, BUDOU "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
149 "přepsány"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
150
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
151 #: lib/config_file.c:724
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
152 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
153 "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
154 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
155 "If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
156 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
157 "Konfigurační soubor pro gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
158 "<masney@gftp.org> Varování: Veškeré komentáře, které přidáte do tohoto "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
159 "souboru, BUDOU přepsány. Pokud má položka ve svém komentáři (*), nemůžete ji "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
160 "změnit v gFTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
161
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
162 #: lib/config_file.c:995
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
163 msgid "<unknown>"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
164 msgstr "<neznámý>"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
165
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
166 #: lib/config_file.c:1057 lib/config_file.c:1088 lib/config_file.c:1112
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
167 #, c-format
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
168 msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
169 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
170 "Fatální chyba gFTP: Možnost konfigurace '%s' nenalezena v globální hašovací "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
171 "tabulce\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
172
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
173 #: lib/local.c:67 lib/local.c:472
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
174 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
175 msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
176 msgstr "Nemohu změnit místní adresář na %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
177
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
178 #: lib/local.c:81 lib/local.c:458
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
179 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
180 msgid "Could not get current working directory: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
181 msgstr "Nemohu získat pracovní adresář: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
182
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
183 #: lib/local.c:189
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
184 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
185 msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
186 msgstr "Chyba: Nemohu zkrátit místní soubor %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
187
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
188 #: lib/local.c:415
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
189 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
190 msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
191 msgstr "Nemohu získat výpis místního adresáře %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
192
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
193 #: lib/local.c:452
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
194 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
195 msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
196 msgstr "Místní adresář úspěšně změněn na %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
197
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
198 #: lib/local.c:489 lib/local.c:512 src/gtk/transfer.c:903
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
199 #: src/gtk/view_dialog.c:301
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
200 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
201 msgid "Successfully removed %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
202 msgstr "Úspěšně odstraněn %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
203
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
204 #: lib/local.c:495
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
205 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
206 msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
207 msgstr "Chyba: Nemohu odstranit adresář %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
208
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
209 #: lib/local.c:518 src/gtk/transfer.c:907 src/gtk/view_dialog.c:305
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
210 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
211 msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
212 msgstr "Chyba: Nemohu odstranit soubor %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
213
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
214 #: lib/local.c:535
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
215 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
216 msgid "Successfully made directory %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
217 msgstr "Úspěšně vytvořen adresář %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
218
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
219 #: lib/local.c:561
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
220 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
221 msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
222 msgstr "Úspěšně přejmenováno %s na %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
223
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
224 #: lib/local.c:568
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
225 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
226 msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
227 msgstr "Chyba: Nemohu přejmenovat %s na %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
228
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
229 #: lib/local.c:591
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
230 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
231 msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
232 msgstr "Úspěšně změněna práva %s na %d\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
233
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
234 #: lib/local.c:598
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
235 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
236 msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
237 msgstr "Chyba: Nemohu změnit práva %s na %d: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
238
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
239 #: lib/local.c:688
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
240 msgid "local filesystem"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
241 msgstr "místní systém souborů"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
242
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
243 #: lib/misc.c:261 lib/protocols.c:2028
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
244 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
245 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
246 msgstr "Chyba: Nemohu zapisovat do socketu: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
247
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
248 #: lib/misc.c:269 lib/protocols.c:1958
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
249 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
250 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
251 msgstr "Chyba: Nemohu číst ze socketu: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
252
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
253 #: lib/misc.c:357
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
254 msgid "usage: gftp [[protocol://][user:[pass]@]site[:port][/directory]]\n"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
255 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
256 "použití: gftp [[protokol://][uživatel:[heslo]@]server[:port][/adresář]]\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
257
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
258 #: lib/misc.c:386
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
259 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
260 msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
261 msgstr "Chyba gFTP: Nemohu najít soubor %s v %s nebo %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
262
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
263 #: lib/options.h:24 lib/rfc959.c:24
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
264 msgid "none"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
265 msgstr "žádný"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
266
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
267 #: lib/options.h:24
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
268 msgid "file"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
269 msgstr "soubor"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
270
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
271 #: lib/options.h:24
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
272 msgid "size"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
273 msgstr "velikost"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
274
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
275 #: lib/options.h:25
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
276 msgid "user"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
277 msgstr "uživatel"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
278
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
279 #: lib/options.h:25
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
280 msgid "group"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
281 msgstr "skupina"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
282
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
283 #: lib/options.h:26
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
284 msgid "datetime"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
285 msgstr "datumčas"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
286
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
287 #: lib/options.h:26
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
288 msgid "attribs"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
289 msgstr "atributy"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
290
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
291 #: lib/options.h:28
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
292 msgid "descending"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
293 msgstr "sestupně"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
294
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
295 #: lib/options.h:28
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
296 msgid "ascending"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
297 msgstr "vzestupně"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
298
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
299 #: lib/options.h:34
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
300 msgid "General"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
301 msgstr "Všeobecné"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
302
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
303 #: lib/options.h:36
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
304 msgid "View program:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
305 msgstr "Prohlížecí program:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
306
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
307 #: lib/options.h:37
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
308 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
309 "The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
310 "viewer will be used"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
311 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
312 "Implicitní program používaný pro zobrazování souborů. Pokud není zadán, "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
313 "použije se interní prohlížeč souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
314
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
315 #: lib/options.h:39
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
316 msgid "Edit program:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
317 msgstr "Editovací program:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
318
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
319 #: lib/options.h:40
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
320 msgid "The default program used to edit files."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
321 msgstr "Implicitní program používaný pro úpravu souborů."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
322
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
323 #: lib/options.h:41
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
324 msgid "Startup Directory:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
325 msgstr "Počáteční adresář:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
326
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
327 #: lib/options.h:43
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
328 msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
329 msgstr "Implicitní adresář, do kterého gFTP přejde po spuštění"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
330
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
331 #: lib/options.h:44
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
332 msgid "Max Log Window Size:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
333 msgstr "Maximální velikost okna záznamu:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
334
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
335 #: lib/options.h:46
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
336 msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
337 msgstr "Maximální velikost okna záznamu v bajtech pro port v GTK+"
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
338
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
339 #: lib/options.h:49
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
340 msgid "Append file transfers"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
341 msgstr "Připojovat přenosy souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
342
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
343 #: lib/options.h:51
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
344 msgid "Append new file transfers onto existing ones"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
345 msgstr "Připojovat nové přenosy souborů k existujícím"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
346
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
347 #: lib/options.h:52
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
348 msgid "Do one transfer at a time"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
349 msgstr "Současně přenášet jen jeden soubor"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
350
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
351 #: lib/options.h:54
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
352 msgid "Do only one transfer at a time?"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
353 msgstr "Přenášet současně jen jeden soubor?"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
354
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
355 #: lib/options.h:55
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
356 msgid "Overwrite by Default"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
357 msgstr "Implicitně přepisovat"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
358
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
359 #: lib/options.h:57
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
360 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
361 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
362 "Implicitně soubory přepisovat nebo nastaveno na navázaní přenosů souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
363
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
364 #: lib/options.h:59
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
365 msgid "Refresh after each file transfer"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
366 msgstr "Obnovit po každém přenosu souboru"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
367
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
368 #: lib/options.h:61
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
369 msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
370 msgstr "Obnovit listbox po přenosu každého souboru"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
371
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
372 #: lib/options.h:63
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
373 msgid "Sort directories first"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
374 msgstr "Třídit adresáře na začátek"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
375
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
376 #: lib/options.h:65
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
377 msgid "Put the directories first then the files"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
378 msgstr "Zobrazit nejdřív adresáře, pak soubory"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
379
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
380 #: lib/options.h:66
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
381 msgid "Show hidden files"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
382 msgstr "Zobrazovat skryté soubory"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
383
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
384 #: lib/options.h:68
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
385 msgid "Show hidden files in the listboxes"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
386 msgstr "Zobrazovat skryté soubory v listboxech"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
387
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
388 #: lib/options.h:70 src/gtk/options_dialog.c:1007
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
389 #: src/gtk/options_dialog.c:1098
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
390 msgid "Network"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
391 msgstr "Síť"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
392
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
393 #: lib/options.h:72
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
394 msgid "Network timeout:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
395 msgstr "Časový limit pro síť"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
396
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
397 #: lib/options.h:74
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
398 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
399 "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
400 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
401 "Časový limit pro čekání na vstup/výstup po síti. Toto NENÍ časový limit "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
402 "nečinnosti."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
403
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
404 #: lib/options.h:76
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
405 msgid "Connect retries:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
406 msgstr "Opakování spojení:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
407
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
408 #: lib/options.h:78
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
409 msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
410 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
411 "Počet automatických pokusů o spojení. Pro neustálé opakování nastavte na 0"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
412
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
413 #: lib/options.h:80
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
414 msgid "Retry sleep time:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
415 msgstr "Opakovat spojení za:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
416
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
417 #: lib/options.h:82
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
418 msgid "The number of seconds to wait between retries"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
419 msgstr "Počet sekund čekání mezi pokusy"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
420
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
421 #: lib/options.h:83
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
422 msgid "Max KB/S:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
423 msgstr "Max KB/s:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
424
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
425 #: lib/options.h:85
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
426 msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
427 msgstr "Maximum KB/s pro přenos souborů. (Zakážete nastavením na 0)"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
428
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
429 #: lib/options.h:88
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
430 msgid "Default Protocol:"
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
431 msgstr "Implicitní protokol:"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
432
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
433 #: lib/options.h:90
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
434 msgid "This specifies the default protocol to use"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
435 msgstr "Toto určuje implicitně používaný protokol"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
436
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
437 #: lib/options.h:94
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
438 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
439 "This defines what will happen when you double click a file in the file "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
440 "listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
441 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
442 "Definuje, co se stane, když dvakrát kliknete na soubor v listboxech "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
443 "souborů. 0=Zobrazit soubor 1=Upravit soubor 2=Přenést soubor"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
444
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
445 #: lib/options.h:97
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
446 msgid "The default width of the local files listbox"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
447 msgstr "Implicitní šířka listboxu místních souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
448
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
449 #: lib/options.h:100
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
450 msgid "The default width of the remote files listbox"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
451 msgstr "Implicitní šířka listboxu vzdálených souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
452
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
453 #: lib/options.h:103
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
454 msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
455 msgstr "Implicitní výška listboxů místních/vzdálených souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
456
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
457 #: lib/options.h:106
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
458 msgid "The default height of the transfer listbox"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
459 msgstr "Implicitní výška listboxu přenosu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
460
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
461 #: lib/options.h:109
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
462 msgid "The default height of the logging window"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
463 msgstr "Implicitní výška okna záznamu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
464
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
465 #: lib/options.h:112
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
466 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
467 "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
468 "have this column automagically resize."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
469 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
470 "Šířka sloupce jméno souboru v okně přenosu. Sloupec necháte automagicky "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
471 "měnit velikost nastavením na 0."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
472
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
473 #: lib/options.h:116 lib/options.h:122
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
474 msgid "The default column to sort by"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
475 msgstr "Implicitní sloupec, podle kterého třídit"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
476
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
477 #: lib/options.h:119 lib/options.h:125
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
478 msgid "Sort ascending or descending"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
479 msgstr "Třídit vzestupně nebo sestupně"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
480
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
481 #: lib/options.h:129 lib/options.h:147
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
482 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
483 "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
484 "have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
485 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
486 "Šířka sloupce jméno souboru v listboxech souborů. Sloupec necháte "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
487 "automagicky měnit velikost nastavením na 0. Sloupec vypnete nastavením na -1."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
488
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
489 #: lib/options.h:132 lib/options.h:150
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
490 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
491 "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
492 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
493 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
494 "Šířka sloupce velikost v listboxech souborů. Sloupec necháte automagicky "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
495 "měnit velikost nastavením na 0. Sloupec vypnete nastavením na -1."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
496
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
497 #: lib/options.h:135 lib/options.h:153
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
498 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
499 "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
500 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
501 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
502 "Šířka sloupce uživatel v listboxech souborů. Sloupec necháte automagicky "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
503 "měnit velikost nastavením na 0. Sloupec vypnete nastavením na -1."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
504
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
505 #: lib/options.h:138 lib/options.h:156
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
506 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
507 "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
508 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
509 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
510 "Šířka sloupce skupina v listboxech souborů. Sloupec necháte automagicky "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
511 "měnit velikost nastavením na 0. Sloupec vypnete nastavením na -1."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
512
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
513 #: lib/options.h:141 lib/options.h:159
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
514 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
515 "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
516 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
517 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
518 "Šířka sloupce datum v listboxech souborů. Sloupec necháte automagicky měnit "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
519 "velikost nastavením na 0. Sloupec vypnete nastavením na -1."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
520
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
521 #: lib/options.h:144 lib/options.h:162
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
522 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
523 "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
524 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
525 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
526 "Šířka sloupce atributy v listboxech souborů. Sloupec necháte automagicky "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
527 "měnit velikost nastavením na 0. Sloupec vypnete nastavením na -1."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
528
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
529 #: lib/options.h:165
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
530 msgid "The color of the commands that are sent to the server"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
531 msgstr "Barva příkazů posílaných na server"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
532
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
533 #: lib/options.h:168
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
534 msgid "The color of the commands that are received from the server"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
535 msgstr "Barva příkazů přijímaných ze serveru"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
536
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
537 #: lib/options.h:171
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
538 msgid "The color of the error messages"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
539 msgstr "Barva chybových zpráv"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
540
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
541 #: lib/options.h:174
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
542 msgid "The color of the rest of the log messages"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
543 msgstr "Barva ostatních zpráv záznamu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
544
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
545 #: lib/options.h:179 lib/rfc959.c:38
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
546 msgid "FTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
547 msgstr "FTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
548
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
549 #: lib/options.h:180 lib/rfc2068.c:25
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
550 msgid "HTTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
551 msgstr "HTTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
552
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
553 #: lib/options.h:181
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
554 msgid "Local"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
555 msgstr "Místní"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
556
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
557 #: lib/options.h:182
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
558 msgid "SSH2"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
559 msgstr "SSH2"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
560
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
561 #: lib/options.h:183
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
562 msgid "Bookmark"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
563 msgstr "Záložka"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
564
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
565 #: lib/protocols.c:150 lib/protocols.c:174
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
566 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
567 msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
568 msgstr "Přenos souborů bude omezen na %.2f KB/s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
569
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
570 #: lib/protocols.c:303
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
571 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
572 msgid "Loading directory listing %s from cache\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
573 msgstr "Načítám výpis adresáře %s z cache\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
574
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
575 #: lib/protocols.c:371
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
576 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
577 msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
578 msgstr "Chyba: Nemohu zapisovat do cache: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
579
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
580 #: lib/protocols.c:402
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
581 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
582 msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
583 msgstr "Chyba: Nemohu najít záložku %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
584
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
585 #: lib/protocols.c:409
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
586 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
587 msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
588 msgstr "Chyba záložek: Položka záložek %s nemá jméno počítače\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
589
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
590 #: lib/protocols.c:788 lib/protocols.c:803 lib/protocols.c:1600
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
591 #: lib/protocols.c:1709
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
592 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
593 msgid "Looking up %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
594 msgstr "Vyhledávám %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
595
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
596 #: lib/protocols.c:794 lib/protocols.c:809 lib/protocols.c:1605
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
597 #: lib/protocols.c:1714
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
598 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
599 msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
600 msgstr "Nemohu vyhledat jméno počítače %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
601
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
602 #: lib/protocols.c:1051 lib/protocols.c:1052 lib/protocols.c:1111
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
603 #: lib/protocols.c:1118 lib/protocols.c:1197 lib/protocols.c:1198
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
604 #: lib/protocols.c:1232
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
605 msgid "unknown"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
606 msgstr "neznámý"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
607
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
608 #: lib/protocols.c:1623 lib/protocols.c:1666 lib/rfc959.c:577 lib/rfc959.c:713
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
609 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
610 msgid "Failed to create a socket: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
611 msgstr "Nemohu vytvořit socket: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
612
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
613 #: lib/protocols.c:1629 lib/protocols.c:1728
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
614 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
615 msgid "Trying %s:%d\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
616 msgstr "Zkouším %s:%d\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
617
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
618 #: lib/protocols.c:1634 lib/protocols.c:1735
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
619 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
620 msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
621 msgstr "Nemohu se připojit k %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
622
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
623 #: lib/protocols.c:1690 lib/sshv2.c:859
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
624 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
625 msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
626 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
627 "Nemohu vyhledat název služby %s/tcp. Zkontrolujte prosím svůj soubor "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
628 "services\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
629
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
630 #: lib/protocols.c:1750
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
631 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
632 msgid "Connected to %s:%d\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
633 msgstr "Připojen k %s:%d\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
634
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
635 #: lib/protocols.c:1938 lib/protocols.c:2008
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
636 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
637 msgid "Connection to %s timed out\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
638 msgstr "Spojení s %s vypršel čas\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
639
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
640 #: lib/protocols.c:2076
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
641 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
642 msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
643 msgstr "Nemohu získat nastavení socketu: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
644
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
645 #: lib/protocols.c:2090
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
646 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
647 msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
648 msgstr "Nemohu nastavit socket na neblokující: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
649
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
650 #: lib/protocols.c:2225
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
651 #, c-format
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
652 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
653 msgstr ""
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
654 "Chyba: Vzdálený počítač %s odpojen. Max. počet opakování vyčerpán...vzdávám "
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
655 "to\n"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
656
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
657 #: lib/protocols.c:2234
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
658 #, c-format
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
659 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
660 msgstr "Chyba: Vzdálený počítač %s odpojen. Připojím se znovu za %d sekund\n"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
661
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
662 #: lib/rfc2068.c:28 lib/rfc959.c:45
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
663 msgid "Proxy hostname:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
664 msgstr "Jméno počítače proxy:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
665
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
666 #: lib/rfc2068.c:30 lib/rfc959.c:47
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
667 msgid "Firewall hostname"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
668 msgstr "Jméno počítače firewallu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
669
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
670 #: lib/rfc2068.c:31 lib/rfc959.c:48
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
671 msgid "Proxy port:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
672 msgstr "Port proxy:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
673
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
674 #: lib/rfc2068.c:33 lib/rfc959.c:50
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
675 msgid "Port to connect to on the firewall"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
676 msgstr "Port, kterým se připojit k firewallu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
677
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
678 #: lib/rfc2068.c:34 lib/rfc959.c:51
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
679 msgid "Proxy username:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
680 msgstr "Jméno uživatele proxy:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
681
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
682 #: lib/rfc2068.c:36 lib/rfc959.c:53
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
683 msgid "Your firewall username"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
684 msgstr "Vaše jméno uživatele na firewallu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
685
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
686 #: lib/rfc2068.c:37 lib/rfc959.c:54
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
687 msgid "Proxy password:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
688 msgstr "Heslo proxy:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
689
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
690 #: lib/rfc2068.c:39 lib/rfc959.c:56
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
691 msgid "Your firewall password"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
692 msgstr "Vaše heslo na firewallu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
693
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
694 #: lib/rfc2068.c:41
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
695 msgid "Use HTTP/1.1"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
696 msgstr "Používat HTTP/1.1"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
697
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
698 #: lib/rfc2068.c:43
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
699 msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
700 msgstr "Chcete používat HTTP/1.1 nebo HTTP/1.0"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
701
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
702 #: lib/rfc2068.c:277 lib/rfc959.c:551 lib/sshv2.c:985
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
703 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
704 msgid "Disconnecting from site %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
705 msgstr "Odpojuji se od %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
706
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
707 #: lib/rfc2068.c:334
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
708 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
709 msgid "Starting the file transfer at offset %lld\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
710 msgstr "Zahajuji přenos souboru s posunutím %lld\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
711
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
712 #: lib/rfc2068.c:339
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
713 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
714 msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
715 msgstr "Zahajuji přenos souboru s posunutím %ld\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
716
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
717 #: lib/rfc2068.c:359
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
718 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
719 msgid "Cannot retrieve file %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
720 msgstr "Nemohu získat soubor %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
721
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
722 #: lib/rfc2068.c:412
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
723 msgid "Finished retrieving data\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
724 msgstr "Dokončen přenos dat\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
725
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
726 #: lib/rfc2068.c:459 lib/sshv2.c:1070
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
727 msgid "Retrieving directory listing...\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
728 msgstr "Získávám výpis adresáře...\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
729
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
730 #: lib/rfc959.c:25
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
731 msgid "SITE command"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
732 msgstr "příkaz SITE"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
733
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
734 #: lib/rfc959.c:26
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
735 msgid "user@host"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
736 msgstr "uživatel@hostitel"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
737
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
738 #: lib/rfc959.c:27
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
739 msgid "user@host:port"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
740 msgstr "uživatel@hostitel:port"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
741
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
742 #: lib/rfc959.c:28
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
743 msgid "AUTHENTICATE"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
744 msgstr "AUTENTIZACE"
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
745
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
746 #: lib/rfc959.c:29
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
747 msgid "user@host port"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
748 msgstr "uživatel@hostitel port"
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
749
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
750 #: lib/rfc959.c:30
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
751 msgid "user@host NOAUTH"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
752 msgstr "uživatel@hostitel NOAUTH"
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
753
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
754 #: lib/rfc959.c:31
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
755 msgid "HTTP Proxy"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
756 msgstr "HTTP Proxy"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
757
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
758 #: lib/rfc959.c:32
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
759 msgid "Custom"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
760 msgstr "Vlastní"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
761
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
762 #: lib/rfc959.c:41
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
763 msgid "Email address:"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
764 msgstr "Emailová adresa:"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
765
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
766 #: lib/rfc959.c:43
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
767 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
768 "This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
769 "server as anonymous"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
770 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
771 "Toto je heslo, které bude použito, kdykoli se přihlásíte ke vzdálenému FTP "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
772 "serveru jako anonymous"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
773
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
774 #: lib/rfc959.c:57
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
775 msgid "Proxy account:"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
776 msgstr "Účet proxy:"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
777
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
778 #: lib/rfc959.c:59
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
779 msgid "Your firewall account (optional)"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
780 msgstr "Váš účet na firewallu (volitelné)"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
781
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
782 #: lib/rfc959.c:61
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
783 msgid "Proxy server type:"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
784 msgstr "Typ proxy serveru:"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
785
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
786 #: lib/rfc959.c:63
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
787 #, fuzzy, c-format
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
788 msgid ""
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
789 "This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
790 "2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
791 "the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
792 "host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
793 "(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
794 "can you type in %pu"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
795 msgstr ""
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
796 "Toto určuje, jak váš proxy server čeká, že se přihlásíme. Můžete zadat "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
797 "dvouznakový zástupný řetězec za znak %, který bude nahrazen se správnými "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
798 "daty. První znak může být buď p pro proxy nebo h pro počítač FTP serveru. "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
799 "Druhý znak může být u (uživatel), p (heslo), h (počítač), o (port) nebo a "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
800 "(účet). Například pro zadání uživatele proxy můžete vložit %pu"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
801
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
802 #: lib/rfc959.c:66
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
803 msgid "Passive file transfers"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
804 msgstr "Pasivní přenosy souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
805
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
806 #: lib/rfc959.c:68
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
807 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
808 "If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
809 "data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
810 "Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
811 "to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
812 "gFTP will open up a port on the client side and the remote server will "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
813 "attempt to connect to it."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
814 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
815 "Je-li toto povoleno, otevře port pro datové spojení vzdálený FTP server. "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
816 "Pokud jste za firewallem, budete potřebovat toto povolit. Obecně je dobrý "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
817 "nápad nechat toto povolené, pokud se nepřipojujete ke staršímu FTP serveru, "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
818 "který to nepodporuje. Je-li toto zakázáno, otevře gFTP port na straně "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
819 "klienta a vzdálený server se k němu pokusí připojit."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
820
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
821 #: lib/rfc959.c:70
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
822 msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
823 msgstr "Následovat vzdálené symbolické odkazy (LIST -L)"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
824
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
825 #: lib/rfc959.c:72
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
826 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
827 "The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
828 "listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
829 "will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
830 "option to LIST"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
831 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
832 "Vzdálený server se pokusí následovat symbolické odkazy ve výpisech adresářů. "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
833 "Obecně je dobrý nápad nechat to povolené. Budete to chtít zakázat, jen pokud "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
834 "vzdálený FTP server nepodporuje přepínač -L u LIST"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
835
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
836 #: lib/rfc959.c:74
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
837 msgid "Transfer files in ASCII mode"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
838 msgstr "Přenášet soubory v režimu ASCII"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
839
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
840 #: lib/rfc959.c:76
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
841 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
842 "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, "
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
843 "then you should enable this. Each system represents newlines differently for "
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
844 "text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to "
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
845 "leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable "
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
846 "this."
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
847 msgstr ""
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
848 "Pokud přenášíte textový soubor z Windows na UNIXový stroj nebo obráceně, "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
849 "měli byste toto povolit. Každý systém reprezentuje konce řádků v textových "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
850 "souborech jinak. Pokud přenášíte z UNIXu na UNIX, je bezpečné nechat toto "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
851 "vypnuté. Pokud stahujete binární data, budete toto chtít zakázat."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
852
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
853 #: lib/rfc959.c:302 lib/rfc959.c:311 lib/rfc959.c:322
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
854 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
855 msgid "Received invalid response to PWD command: '%s'\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
856 msgstr "Přijal jsem neplatnou odpověď na příkaz PWD: '%s'\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
857
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
858 #: lib/rfc959.c:606 lib/rfc959.c:616
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
859 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
860 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
861 msgstr "Nemohu najít IP adresu v odpovědi na PASV '%s'\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
862
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
863 #: lib/rfc959.c:631 lib/rfc959.c:775
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
864 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
865 msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
866 msgstr "Nemohu vytvořit datové spojení: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
867
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
868 #: lib/rfc959.c:643 lib/rfc959.c:664 lib/rfc959.c:800
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
869 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
870 msgid "Cannot get socket name: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
871 msgstr "Nemohu získat název socketu: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
872
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
873 #: lib/rfc959.c:654 lib/rfc959.c:790
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
874 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
875 msgid "Cannot bind a port: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
876 msgstr "Nemohu získat port: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
877
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
878 #: lib/rfc959.c:673 lib/rfc959.c:809
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
879 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
880 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
881 msgstr "Nemohu poslouchat na portu %d: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
882
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
883 #: lib/rfc959.c:724
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
884 msgid ""
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
885 "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
886 msgstr "Chyba: Nevypadá to, že jsme připojeni přes IPv6. Přerušuji spojení.\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
887
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
888 #: lib/rfc959.c:753 lib/rfc959.c:762
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
889 #, c-format
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
890 msgid "Invalid EPSV response '%s'\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
891 msgstr "Neplatná odpověď EPSV '%s'\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
892
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
893 #: lib/rfc959.c:819
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
894 #, c-format
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
895 msgid "Cannot get address of local socket: %s\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
896 msgstr "Nemohu získat adresu místního socketu: %s\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
897
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
898 #: lib/rfc959.c:859
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
899 msgid "Error: IPV6 support was not completely compiled in\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
900 msgstr "Chyba: podpora IPV6 nebyla úplně zakompilována\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
901
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
902 #: lib/rfc959.c:893
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
903 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
904 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
905 msgstr "Nemohu přijmout spojení od serveru: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
906
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
907 #: lib/rfc959.c:1372
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
908 msgid "total"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
909 msgstr "celkem"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
910
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
911 #: lib/rfc959.c:1374
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
912 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
913 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
914 msgstr "Varování: Nemohu analyzovat výpis %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
915
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
916 #: lib/sshv2.c:28
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
917 msgid "SSH"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
918 msgstr "SSH"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
919
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
920 #: lib/sshv2.c:31
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
921 msgid "SSH Prog Name:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
922 msgstr "Jméno programu SSH:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
923
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
924 #: lib/sshv2.c:33
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
925 msgid "The path to the SSH executable"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
926 msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru SSH"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
927
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
928 #: lib/sshv2.c:34
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
929 msgid "SSH Extra Params:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
930 msgstr "Další parametry SSH:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
931
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
932 #: lib/sshv2.c:36
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
933 msgid "Extra parameters to pass to the SSH program"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
934 msgstr "Další parametry, které předat programu SSH"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
935
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
936 #: lib/sshv2.c:37
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
937 msgid "SSH2 sftp-server path:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
938 msgstr "Cesta SSH2 sftp-server:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
939
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
940 #: lib/sshv2.c:39
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
941 msgid "Default remote SSH2 sftp-server path"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
942 msgstr "Implicitní cesta sftp-server vzdáleného SSH2"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
943
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
944 #: lib/sshv2.c:41
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
945 msgid "Need SSH User/Pass"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
946 msgstr "Potřeba SSH uživatel/heslo"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
947
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
948 #: lib/sshv2.c:43
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
949 msgid "Require a username/password for SSH connections"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
950 msgstr "Vyžadovat jméno uživatele/heslo pro spojení SSH"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
951
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
952 #: lib/sshv2.c:44
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
953 msgid "Use ssh-askpass utility"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
954 msgstr "Používat nástroj ssh-askpass"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
955
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
956 #: lib/sshv2.c:46
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
957 msgid "Use the ssh-askpass utility to supply the remote password"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
958 msgstr "Použít pro dodání vzdáleného hesla nástroj ssh-askpass"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
959
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
960 #: lib/sshv2.c:48
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
961 msgid "Use SSH2 SFTP subsys"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
962 msgstr "Použít subsystém SSH2 SFTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
963
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
964 #: lib/sshv2.c:50
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
965 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
966 "Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
967 "know the remote path to the remote sftp-server"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
968 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
969 "Volat ssh s volbou -s sftp. To pomáhá, protože nebudete muset znát vzdálenou "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
970 "cestu ke vzdálenému sftp-server"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
971
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
972 #: lib/sshv2.c:252
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
973 #, c-format
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
974 msgid "Running program %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
975 msgstr "Spouštím program: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
976
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
977 #: lib/sshv2.c:298 lib/sshv2.c:323
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
978 msgid "WARNING"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
979 msgstr "VAROVÁNÍ"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
980
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
981 #: lib/sshv2.c:365
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
982 msgid "Error: An incorrect password was entered\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
983 msgstr "Chyba: Bylo zadáno nesprávné heslo\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
984
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
985 #: lib/sshv2.c:368
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
986 msgid ""
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
987 "Please connect to this host with the command line SSH utility and answer "
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
988 "this question appropriately.\n"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
989 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
990 "Připojte se prosím k tomuto počítači pomocí nástroje SSH na příkazovém řádku "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
991 "a správně odpovězte na tuto otázku.\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
992
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
993 #: lib/sshv2.c:371
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
994 msgid "Please correct the above warning to connect to this host.\n"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
995 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
996 "Pro připojení k tomuto počítači prosím opravte výše uvedené varování.\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
997
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
998 #: lib/sshv2.c:410
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
999 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1000 msgid "%d: Protocol Initialization\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1001 msgstr "%d: Inicializace protokolu\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1002
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1003 #: lib/sshv2.c:416
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1004 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1005 msgid "%d: Protocol version %d\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1006 msgstr "%d: Verze protokolu %d\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1007
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1008 #: lib/sshv2.c:425
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1009 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1010 msgid "%d: Open %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1011 msgstr "%d: Otevřít %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1012
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1013 #: lib/sshv2.c:430
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1014 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1015 msgid "%d: Close\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1016 msgstr "%d: Zavřít\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1017
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1018 #: lib/sshv2.c:436
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1019 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1020 msgid "%d: Open Directory %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1021 msgstr "%d: Otevřít adresář %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1022
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1023 #: lib/sshv2.c:441
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1024 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1025 msgid "%d: Read Directory\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1026 msgstr "%d: Číst adresář\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1027
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1028 #: lib/sshv2.c:445
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1029 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1030 msgid "%d: Remove file %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1031 msgstr "%d: Odstranit soubor %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1032
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1033 #: lib/sshv2.c:450
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1034 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1035 msgid "%d: Make directory %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1036 msgstr "%d: Vytvořit adresář %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1037
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1038 #: lib/sshv2.c:455
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1039 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1040 msgid "%d: Remove directory %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1041 msgstr "%d: Odstranit adresář %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1042
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1043 #: lib/sshv2.c:460
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1044 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1045 msgid "%d: Realpath %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1046 msgstr "%d: Realpath %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1047
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1048 #: lib/sshv2.c:465
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1049 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1050 msgid "%d: File attributes\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1051 msgstr "%d: Atributy souboru\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1052
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1053 #: lib/sshv2.c:469
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1054 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1055 msgid "%d: Stat %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1056 msgstr "%d: Stat %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1057
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1058 #: lib/sshv2.c:486
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1059 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1060 msgid "%d: Chmod %s %o\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1061 msgstr "%d: Chmod %s %o\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1062
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1063 #: lib/sshv2.c:491
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1064 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1065 msgid "%d: Utime %s %d\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1066 msgstr "%d: Utime %s %d\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1067
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1068 #: lib/sshv2.c:504 src/gtk/bookmarks.c:1064 src/gtk/bookmarks.c:1301
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1069 #: src/gtk/chmod_dialog.c:280 src/gtk/options_dialog.c:1065
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1070 #: src/gtk/options_dialog.c:1234 src/gtk/transfer.c:2034
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1071 msgid "OK"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1072 msgstr "OK"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1073
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1074 #: lib/sshv2.c:507
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1075 msgid "EOF"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1076 msgstr "EOF"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1077
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1078 #: lib/sshv2.c:510
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1079 msgid "No such file or directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1080 msgstr "Takový soubor ani adresář neexistuje"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1081
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1082 #: lib/sshv2.c:513
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1083 msgid "Permission denied"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1084 msgstr "Přístup odepřen"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1085
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1086 #: lib/sshv2.c:516
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1087 msgid "Failure"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1088 msgstr "Selhání"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1089
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1090 # :-)
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1091 #: lib/sshv2.c:519
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1092 msgid "Bad message"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1093 msgstr "Špatná zpráva"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1094
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1095 #: lib/sshv2.c:522
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1096 msgid "No connection"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1097 msgstr "Žádné spojení"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1098
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1099 #: lib/sshv2.c:525
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1100 msgid "Connection lost"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1101 msgstr "Spojení ztraceno"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1102
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1103 #: lib/sshv2.c:528
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1104 msgid "Operation unsupported"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1105 msgstr "Operace nepodporována"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1106
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1107 #: lib/sshv2.c:531
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1108 msgid "Unknown message returned from server"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1109 msgstr "Ze serveru vrácena neznámá zpráva"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1110
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1111 #: lib/sshv2.c:568
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1112 #, c-format
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1113 msgid "Error: Message size %d too big\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1114 msgstr "Chyba: Velikost zprávy %d je příliš velká\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1115
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1116 #: lib/sshv2.c:620 lib/sshv2.c:1109 lib/sshv2.c:1945 lib/sshv2.c:2038
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1117 #: lib/sshv2.c:2126
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1118 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1119 msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1120 msgstr "Chyba: Velikost zprávy ze serveru %d je příliš velká\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1121
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1122 #: lib/sshv2.c:681 lib/sshv2.c:694 lib/sshv2.c:716 lib/sshv2.c:784
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1123 #: lib/sshv2.c:931 lib/sshv2.c:1032 lib/sshv2.c:1100 lib/sshv2.c:1214
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1124 #: lib/sshv2.c:1227 lib/sshv2.c:1240 lib/sshv2.c:1253 lib/sshv2.c:1309
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1125 #: lib/sshv2.c:1374 lib/sshv2.c:1834 lib/sshv2.c:1936 lib/sshv2.c:2029
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1126 #: lib/sshv2.c:2114 lib/sshv2.c:2199
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1127 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1128 msgstr "Přijal jsem špatnou odpověď od serveru, odpojuji se\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1129
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1130 #: lib/sshv2.c:830
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1131 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1132 msgid "Opening SSH connection to %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1133 msgstr "Otevírám spojení SSH s %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1134
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1135 #: lib/sshv2.c:874
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1136 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1137 msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1138 msgstr "Nemohu vytvořit dvojici socketů: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1139
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1140 #: lib/sshv2.c:896
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1141 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1142 msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1143 msgstr "Chyba: Nemohu spustit ssh: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1144
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1145 #: lib/sshv2.c:943
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1146 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1147 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1148 msgstr "Úspěšně přihlášen k SSH serveru %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1149
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1150 #: lib/sshv2.c:949
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1151 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1152 msgid "Cannot fork another process: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1153 msgstr "Nemohu vytvořit další proces: %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1154
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1155 #: src/text/gftp-text.c:30
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1156 msgid "about"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1157 msgstr "about"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1158
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1159 #: src/text/gftp-text.c:31
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1160 msgid "Shows gFTP information"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1161 msgstr "Zobrazí informace o gFTP"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1162
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1163 #: src/text/gftp-text.c:32
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1164 msgid "ascii"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1165 msgstr "ascii"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1166
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1167 #: src/text/gftp-text.c:33
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1168 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1169 msgstr "Nastaví aktuální režim přenosu souborů na Ascii (jen pro FTP)"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1170
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1171 #: src/text/gftp-text.c:34
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1172 msgid "binary"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1173 msgstr "binary"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1174
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1175 #: src/text/gftp-text.c:35
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1176 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1177 msgstr "Nastaví aktuální režim přenosu souborů na binární (jen pro FTP)"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1178
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1179 #: src/text/gftp-text.c:36
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1180 msgid "cd"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1181 msgstr "cd"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1182
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1183 #: src/text/gftp-text.c:37 src/text/gftp-text.c:39
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1184 msgid "Changes the remote working directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1185 msgstr "Změní vzdálený pracovní adresář"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1186
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1187 #: src/text/gftp-text.c:38
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1188 msgid "chdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1189 msgstr "chdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1190
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1191 #: src/text/gftp-text.c:40
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1192 msgid "chmod"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1193 msgstr "chmod"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1194
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1195 #: src/text/gftp-text.c:41
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1196 msgid "Changes the permissions of a remote file"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1197 msgstr "Změní oprávnění vzdáleného souboru"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1198
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1199 #: src/text/gftp-text.c:42
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1200 msgid "clear"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1201 msgstr "clear"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1202
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1203 #: src/text/gftp-text.c:43
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1204 msgid "Available options: cache"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1205 msgstr "Dostupné volby: cache"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1206
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1207 #: src/text/gftp-text.c:44
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1208 msgid "close"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1209 msgstr "close"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1210
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1211 #: src/text/gftp-text.c:45
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1212 msgid "Disconnects from the remote site"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1213 msgstr "Odpojí se od vzdáleného počítače"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1214
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1215 #: src/text/gftp-text.c:46
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1216 msgid "delete"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1217 msgstr "delete"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1218
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1219 #: src/text/gftp-text.c:47
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1220 msgid "Removes a remote file"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1221 msgstr "Odstraní vzdálený soubor"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1222
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1223 #: src/text/gftp-text.c:48
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1224 msgid "get"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1225 msgstr "get"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1226
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1227 #: src/text/gftp-text.c:49 src/text/gftp-text.c:73
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1228 msgid "Downloads remote file(s)"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1229 msgstr "Stáhne vzdálený soubor(soubory)"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1230
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1231 #: src/text/gftp-text.c:50
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1232 msgid "help"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1233 msgstr "help"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1234
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1235 #: src/text/gftp-text.c:51
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1236 msgid "Shows this help screen"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1237 msgstr "Zobrazí tuto obrazovku s nápovědou"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1238
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1239 #: src/text/gftp-text.c:52
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1240 msgid "lcd"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1241 msgstr "lcd"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1242
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1243 #: src/text/gftp-text.c:53 src/text/gftp-text.c:55
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1244 msgid "Changes the local working directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1245 msgstr "Změní místní pracovní adresář"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1246
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1247 #: src/text/gftp-text.c:54
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1248 msgid "lchdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1249 msgstr "lchdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1250
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1251 #: src/text/gftp-text.c:56
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1252 msgid "lchmod"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1253 msgstr "lchmod"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1254
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1255 #: src/text/gftp-text.c:57
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1256 msgid "Changes the permissions of a local file"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1257 msgstr "Změní oprávnění místního souboru"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1258
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1259 #: src/text/gftp-text.c:58
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1260 msgid "ldelete"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1261 msgstr "ldelete"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1262
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1263 #: src/text/gftp-text.c:59
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1264 msgid "Removes a local file"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1265 msgstr "Odstraní místní soubor"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1266
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1267 #: src/text/gftp-text.c:60
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1268 msgid "lls"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1269 msgstr "lls"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1270
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1271 #: src/text/gftp-text.c:61
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1272 msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1273 msgstr "Zobrazí výpis aktuálního místního adresáře"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1274
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1275 #: src/text/gftp-text.c:62
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1276 msgid "lmkdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1277 msgstr "lmkdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1278
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1279 #: src/text/gftp-text.c:63
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1280 msgid "Creates a local directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1281 msgstr "Vytvoří místní adresář"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1282
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1283 #: src/text/gftp-text.c:64
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1284 msgid "lpwd"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1285 msgstr "lpwd"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1286
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1287 #: src/text/gftp-text.c:65
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1288 msgid "Show current local directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1289 msgstr "Zobrazit aktuální místní adresář"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1290
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1291 #: src/text/gftp-text.c:66
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1292 msgid "lrename"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1293 msgstr "lrename"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1294
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1295 #: src/text/gftp-text.c:67
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1296 msgid "Rename a local file"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1297 msgstr "Přejmenovat místní soubor"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1298
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1299 #: src/text/gftp-text.c:68
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1300 msgid "lrmdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1301 msgstr "lrmdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1302
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1303 #: src/text/gftp-text.c:69
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1304 msgid "Remove a local directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1305 msgstr "Odstranit místní adresář"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1306
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1307 #: src/text/gftp-text.c:70
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1308 msgid "ls"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1309 msgstr "ls"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1310
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1311 #: src/text/gftp-text.c:71
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1312 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1313 msgstr "Zobrazí výpis aktuálního vzdáleného adresáře"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1314
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1315 #: src/text/gftp-text.c:72
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1316 msgid "mget"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1317 msgstr "mget"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1318
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1319 #: src/text/gftp-text.c:74
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1320 msgid "mkdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1321 msgstr "mkdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1322
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1323 #: src/text/gftp-text.c:75
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1324 msgid "Creates a remote directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1325 msgstr "Vytvoří vzdálený adresář"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1326
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1327 #: src/text/gftp-text.c:76
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1328 msgid "mput"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1329 msgstr "mput"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1330
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1331 #: src/text/gftp-text.c:77 src/text/gftp-text.c:81
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1332 msgid "Uploads local file(s)"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1333 msgstr "Odešle místní soubory"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1334
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1335 #: src/text/gftp-text.c:78
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1336 msgid "open"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1337 msgstr "open"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1338
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1339 #: src/text/gftp-text.c:79
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1340 msgid "Opens a connection to a remote site"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1341 msgstr "Otevře spojení se vzdáleným počítačem"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1342
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1343 #: src/text/gftp-text.c:80
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1344 msgid "put"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1345 msgstr "put"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1346
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1347 #: src/text/gftp-text.c:82
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1348 msgid "pwd"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1349 msgstr "pwd"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1350
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1351 #: src/text/gftp-text.c:83
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1352 msgid "Show current remote directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1353 msgstr "Zobrazit aktuální vzdálený adresář"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1354
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1355 #: src/text/gftp-text.c:84
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1356 msgid "quit"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1357 msgstr "quit"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1358
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1359 #: src/text/gftp-text.c:85
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1360 msgid "Exit from gFTP"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1361 msgstr "Ukončit gFTP"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1362
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1363 #: src/text/gftp-text.c:86
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1364 msgid "rename"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1365 msgstr "rename"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1366
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1367 #: src/text/gftp-text.c:87
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1368 msgid "Rename a remote file"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1369 msgstr "Přejmenovat vzdálený soubor"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1370
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1371 #: src/text/gftp-text.c:88
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1372 msgid "rmdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1373 msgstr "rmdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1374
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1375 #: src/text/gftp-text.c:89
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1376 msgid "Remove a remote directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1377 msgstr "Odstranit vzdálený adresář"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1378
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1379 #: src/text/gftp-text.c:90
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1380 msgid "set"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1381 msgstr "set"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1382
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1383 #: src/text/gftp-text.c:91
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1384 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1385 "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1386 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1387 "Zobrazit proměnné konfiguračního souboru. Proměnné můžete také nastavit "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1388 "pomocí set prom=hodn"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1389
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1390 #: src/text/gftp-text.c:149
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1391 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1392 ">.\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1393 "If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1394 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1395 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1396 msgstr ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1397 ".\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1398 "Otázky, komentáře a připomínky zasílejte autorovi programu na jeho e-mail "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1399 "(anglicky). Poslední verzi a zprávy o gFTP najdete na autorově webu na "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1400 "adrese http://www.gftp.org. Připomínky k překladu zasílejte na adresu <cs@li."
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1401 "org> (česky).\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1402
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1403 #: src/text/gftp-text.c:151 src/gtk/gftp-gtk.c:1114
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1404 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1405 "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1406 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1407 "conditions; for details, see the COPYING file\n"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1408 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1409 "gFTP je šířen BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; pro další podrobnosti viz soubor COPYING. "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1410 "Toto je free software a za určitých podmínek jej můžete dále šířit; pro "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1411 "další podrobnosti viz soubor COPYING\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1412
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1413 #: src/text/gftp-text.c:232
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1414 msgid "Error: Command not recognized\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1415 msgstr "Chyba: Příkaz nerozpoznán\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1416
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1417 #: src/text/gftp-text.c:327
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1418 msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1419 msgstr "použití: open [[ftp://][uživatel:heslo@]server[:port][/adresář]]\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1420
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1421 #: src/text/gftp-text.c:334 src/gtk/dnd.c:115 src/gtk/menu-items.c:120
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1422 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1423 msgid "Could not parse URL %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1424 msgstr "Nemohu analyzovat URL %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1425
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1426 #: src/text/gftp-text.c:385 src/gtk/menu-items.c:776
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1427 msgid "Translated by"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1428 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1429 "Přeložili: Domanský Petr <doman@atlas.cz>, Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1430
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1431 #: src/text/gftp-text.c:408 src/text/gftp-text.c:424 src/text/gftp-text.c:454
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1432 #: src/text/gftp-text.c:477 src/text/gftp-text.c:499 src/text/gftp-text.c:523
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1433 #: src/text/gftp-text.c:551 src/text/gftp-text.c:584 src/text/gftp-text.c:672
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1434 #: src/text/gftp-text.c:690 src/text/gftp-text.c:711 src/text/gftp-text.c:784
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1435 msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1436 msgstr "Chyba: Nepřipojen ke vzdálenému počítači\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1437
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1438 #: src/text/gftp-text.c:429 src/text/gftp-text.c:435
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1439 msgid "usage: chdir <directory>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1440 msgstr "použití: chdir <adresář>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1441
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1442 #: src/text/gftp-text.c:461
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1443 msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1444 msgstr "použití: mkdir <nový adresář>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1445
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1446 #: src/text/gftp-text.c:483
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1447 msgid "usage: rmdir <directory>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1448 msgstr "použití: rmdir <adresář>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1449
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1450 #: src/text/gftp-text.c:505
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1451 msgid "usage: delete <file>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1452 msgstr "použití: delete <soubor>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1453
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1454 #: src/text/gftp-text.c:533
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1455 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1456 msgstr "použití: rename <staré jméno> <nové jméno>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1457
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1458 #: src/text/gftp-text.c:561
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1459 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1460 msgstr "použití: chmod <mód> <soubor>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1461
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1462 #: src/text/gftp-text.c:717
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1463 msgid "usage: mget <filespec>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1464 msgstr "použití: mget <filespec>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1465
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1466 #: src/text/gftp-text.c:790
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1467 msgid "usage: mput <filespec>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1468 msgstr "použití: mput <filespec>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1469
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1470 #: src/text/gftp-text.c:924
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1471 #, c-format
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1472 msgid "Could not download %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1473 msgstr "Nemohu stáhnout %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1474
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1475 #: src/text/gftp-text.c:931
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1476 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1477 msgid "Successfully transferred %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1478 msgstr "Úspěšně přeneseno %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1479
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1480 #: src/text/gftp-text.c:985
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1481 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1482 "Supported commands:\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1483 "\n"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1484 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1485 "Podporované příkazy:\n"
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1486 "\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1487
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1488 #: src/text/gftp-text.c:1041
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1489 msgid "usage: set [variable = value]\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1490 msgstr "použití: set [proměnná = hodnota]\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1491
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1492 #: src/text/gftp-text.c:1055
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1493 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1494 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1495 msgstr "Chyba: Proměnná %s není platná proměnná konfigurace.\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1496
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1497 #: src/text/gftp-text.c:1062
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1498 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1499 msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1500 msgstr "Chyba: Proměnná %s není k dispozici v textovém portu gFTP\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1501
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1502 #: src/text/gftp-text.c:1190
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1503 msgid "Clear the directory cache\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1504 msgstr "Vymazat cache adresářů\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1505
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1506 #: src/gtk/bookmarks.c:37 src/gtk/gftp-gtk.c:903 src/gtk/menu-items.c:66
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1507 #: src/gtk/menu-items.c:96 src/gtk/misc-gtk.c:481 src/gtk/misc-gtk.c:489
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1508 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1509 msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1510 msgstr "%s: Před jinou činností prosím nejdříve stiskněte tlačítko stop\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1511
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1512 #: src/gtk/bookmarks.c:38
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1513 msgid "Run Bookmark"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1514 msgstr "Spustit záložku"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1515
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1516 #: src/gtk/bookmarks.c:64
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1517 msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1518 msgstr "Přidat záložku: Musíte zadat jméno záložky\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1519
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1520 #: src/gtk/bookmarks.c:71
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1521 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1522 msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1523 msgstr "Přidat záložku: Nemohu přidat záložku %s, toto jméno již existuje\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1524
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1525 #: src/gtk/bookmarks.c:128 src/gtk/bookmarks.c:139
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1526 msgid "Add Bookmark"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1527 msgstr "Přidat záložku"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1528
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1529 #: src/gtk/bookmarks.c:135
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1530 msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1531 msgstr "Přidat záložku: Musíte vložit jméno počítače\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1532
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1533 #: src/gtk/bookmarks.c:139
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1534 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1535 "Enter the name of the bookmark you want to add\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1536 "You can separate items by a / to put it into a submenu\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1537 "(ex: Linux Sites/Debian)"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1538 msgstr ""
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1539 "Vložte jméno záložky, kterou chcete přidat\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1540 "Záložku můžete umístit do submenu oddělením položek s /\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1541 "(př.: Linux Sites/Debian)"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1542
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1543 #: src/gtk/bookmarks.c:139
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1544 msgid "Remember password"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1545 msgstr "Pamatovat si heslo"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1546
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1547 #: src/gtk/bookmarks.c:498 src/gtk/bookmarks.c:508
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1548 msgid "New Folder"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1549 msgstr "Nová složka"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1550
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1551 #: src/gtk/bookmarks.c:499
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1552 msgid "Enter the name of the new folder to create"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1553 msgstr "Zadejte jméno nové složky"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1554
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1555 #: src/gtk/bookmarks.c:509
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1556 msgid "Enter the name of the new item to create"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1557 msgstr "Zadejte jméno nové položky"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1558
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1559 #: src/gtk/bookmarks.c:593
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1560 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1561 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1562 "Are you sure you want to erase the bookmark\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1563 "%s and all it's children?"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1564 msgstr ""
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1565 "Opravdu chcete odstranit záložku\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1566 "%s a všechny její potomky?"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1567
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1568 #: src/gtk/bookmarks.c:594
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1569 msgid "Delete Bookmark"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1570 msgstr "Odstranit záložku"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1571
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1572 #: src/gtk/bookmarks.c:621
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1573 msgid "Bookmarks"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1574 msgstr "Záložky"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1575
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1576 #: src/gtk/bookmarks.c:861 src/gtk/bookmarks.c:864
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1577 msgid "Edit Entry"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1578 msgstr "Upravit položku"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1579
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1580 #: src/gtk/bookmarks.c:882 src/gtk/bookmarks.c:1262 src/gtk/chmod_dialog.c:186
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1581 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1099 src/gtk/menu-items.c:759 src/gtk/misc-gtk.c:949
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1582 #: src/gtk/misc-gtk.c:1073 src/gtk/options_dialog.c:1203
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1583 #: src/gtk/view_dialog.c:330
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1584 msgid "gFTP Icon"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1585 msgstr "Ikona gFTP"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1586
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1587 #: src/gtk/bookmarks.c:897
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1588 msgid "Description:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1589 msgstr "Popis:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1590
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1591 #: src/gtk/bookmarks.c:912
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1592 msgid "Hostname:"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1593 msgstr "Jméno počítače:"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1594
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1595 #: src/gtk/bookmarks.c:925
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1596 msgid "Port:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1597 msgstr "Port:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1598
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1599 #: src/gtk/bookmarks.c:942
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1600 msgid "Protocol:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1601 msgstr "Protokol:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1602
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1603 #: src/gtk/bookmarks.c:966
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1604 msgid "Remote Directory:"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1605 msgstr "Vzdálený adresář:"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1606
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1607 #: src/gtk/bookmarks.c:979
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1608 msgid "Local Directory:"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1609 msgstr "Místní adresář:"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1610
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1611 #: src/gtk/bookmarks.c:992
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1612 msgid "Remote SSH sftp path:"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1613 msgstr "Vzdálená cesta SSH sftp:"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1614
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1615 #: src/gtk/bookmarks.c:1009
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1616 msgid "Username:"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1617 msgstr "Jméno uživ.:"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1618
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1619 #: src/gtk/bookmarks.c:1022
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1620 msgid "Password:"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1621 msgstr "Heslo:"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1622
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1623 #: src/gtk/bookmarks.c:1036
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1624 msgid "Account:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1625 msgstr "Účet:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1626
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1627 #: src/gtk/bookmarks.c:1050
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1628 msgid "Log in as ANONYMOUS"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1629 msgstr "Přihlásit se jako ANONYMOUS"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1630
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1631 #: src/gtk/bookmarks.c:1076 src/gtk/bookmarks.c:1311
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1632 #: src/gtk/chmod_dialog.c:292 src/gtk/options_dialog.c:1076
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1633 #: src/gtk/options_dialog.c:1245 src/gtk/transfer.c:2046
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1634 msgid " Cancel "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1635 msgstr " Zrušit "
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1636
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1637 #: src/gtk/bookmarks.c:1086 src/gtk/options_dialog.c:1256
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1638 msgid "Apply"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1639 msgstr "Použít"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1640
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1641 #: src/gtk/bookmarks.c:1226
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1642 msgid "/_File"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1643 msgstr "/_Soubor"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1644
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1645 #: src/gtk/bookmarks.c:1227
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1646 msgid "/File/tearoff"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1647 msgstr "/Soubor/tearoff"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1648
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1649 #: src/gtk/bookmarks.c:1228
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1650 msgid "/File/New Folder..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1651 msgstr "/Soubor/Nová složka..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1652
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1653 #: src/gtk/bookmarks.c:1229
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1654 msgid "/File/New Item..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1655 msgstr "/Soubor/Nová položka..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1656
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1657 #: src/gtk/bookmarks.c:1230
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1658 msgid "/File/Delete"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1659 msgstr "/Soubor/Odstranit"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1660
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1661 #: src/gtk/bookmarks.c:1231
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1662 msgid "/File/Properties..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1663 msgstr "/Soubor/Vlastnosti..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1664
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1665 #: src/gtk/bookmarks.c:1232
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1666 msgid "/File/sep"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1667 msgstr "/Soubor/sep"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1668
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1669 #: src/gtk/bookmarks.c:1233
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1670 msgid "/File/Close"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1671 msgstr "/Soubor/Zavřít"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1672
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1673 #: src/gtk/bookmarks.c:1244 src/gtk/bookmarks.c:1247
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1674 msgid "Edit Bookmarks"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1675 msgstr "Upravit záložky"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1676
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1677 #: src/gtk/chmod_dialog.c:73 src/gtk/delete_dialog.c:97
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1678 #: src/gtk/menu-items.c:432 src/gtk/mkdir_dialog.c:58
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1679 #: src/gtk/rename_dialog.c:59 src/gtk/transfer.c:532
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1680 msgid "Operation canceled\n"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1681 msgstr "Operace zrušena\n"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1682
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1683 #: src/gtk/chmod_dialog.c:158 src/gtk/chmod_dialog.c:164
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1684 #: src/gtk/chmod_dialog.c:169
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1685 msgid "Chmod"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1686 msgstr "Chmod"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1687
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1688 #: src/gtk/chmod_dialog.c:189
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1689 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1690 "You can now adjust the attributes of your file(s)\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1691 "Note: Not all ftp servers support the chmod feature"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1692 msgstr ""
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1693 "Nyní můžete upravit atributy svých souborů\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1694 "Poznámka: Ne všechny ftp servery podporují chmod"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1695
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1696 #: src/gtk/chmod_dialog.c:199
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1697 msgid "Special"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1698 msgstr "Speciální"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1699
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1700 #: src/gtk/chmod_dialog.c:207
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1701 msgid "SUID"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1702 msgstr "SUID"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1703
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1704 #: src/gtk/chmod_dialog.c:211
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1705 msgid "SGID"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1706 msgstr "SGID"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1707
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1708 #: src/gtk/chmod_dialog.c:215
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1709 msgid "Sticky"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1710 msgstr "Sticky"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1711
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1712 #: src/gtk/chmod_dialog.c:219 src/gtk/gftp-gtk.c:591
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1713 msgid "User"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1714 msgstr "Uživatel"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1715
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1716 #: src/gtk/chmod_dialog.c:227 src/gtk/chmod_dialog.c:247
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1717 #: src/gtk/chmod_dialog.c:267
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1718 msgid "Read"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1719 msgstr "Čtení"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1720
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1721 #: src/gtk/chmod_dialog.c:231 src/gtk/chmod_dialog.c:251
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1722 #: src/gtk/chmod_dialog.c:271
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1723 msgid "Write"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1724 msgstr "Zápis"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1725
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1726 #: src/gtk/chmod_dialog.c:235 src/gtk/chmod_dialog.c:255
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1727 #: src/gtk/chmod_dialog.c:275
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1728 msgid "Execute"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1729 msgstr "Spuštění"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1730
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1731 #: src/gtk/chmod_dialog.c:239 src/gtk/gftp-gtk.c:592
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1732 msgid "Group"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1733 msgstr "Skupina"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1734
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1735 #: src/gtk/chmod_dialog.c:259
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1736 msgid "Other"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1737 msgstr "Ostatní"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1738
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1739 #: src/gtk/delete_dialog.c:164
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1740 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1741 msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1742 msgstr "Opravdu chcete odstranit těchto %ld souborů a %ld adresářů"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1743
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1744 #: src/gtk/delete_dialog.c:166
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1745 msgid "Delete Files/Directories"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1746 msgstr "Odstranit soubory/adresáře"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1747
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1748 #: src/gtk/delete_dialog.c:184 src/gtk/options_dialog.c:1139
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1749 msgid "Delete"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1750 msgstr "Odstranit"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1751
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1752 #: src/gtk/dnd.c:56
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1753 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1754 msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1755 msgstr "Táhni a pusť: Ignoruji url %s: Není platné url\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1756
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1757 #: src/gtk/dnd.c:137 src/gtk/dnd.c:229
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1758 msgid "Drag-N-Drop"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1759 msgstr "Táhni a pusť"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1760
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1761 #: src/gtk/dnd.c:241
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1762 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1763 msgid "Received URL %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1764 msgstr "Přijato URL %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1765
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1766 #: src/gtk/gftp-gtk.c:117
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1767 msgid "Exit"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1768 msgstr "Konec"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1769
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1770 #: src/gtk/gftp-gtk.c:117
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1771 msgid ""
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1772 "There are file transfers in progress.\n"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1773 "Are you sure you want to exit?"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1774 msgstr ""
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1775 "Probíhají přenosy souborů\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1776 "Opravdu chcete skončit?"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1777
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1778 #: src/gtk/gftp-gtk.c:160
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1779 msgid "/_FTP"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1780 msgstr "/_FTP"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1781
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1782 #: src/gtk/gftp-gtk.c:161
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1783 msgid "/FTP/tearoff"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1784 msgstr "/FTP/tearoff"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1785
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1786 #: src/gtk/gftp-gtk.c:162
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1787 msgid "/FTP/Window 1"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1788 msgstr "/FTP/Okno 1"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1789
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1790 #: src/gtk/gftp-gtk.c:163
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1791 msgid "/FTP/Window 2"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1792 msgstr "/FTP/Okno 2"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1793
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1794 #: src/gtk/gftp-gtk.c:164 src/gtk/gftp-gtk.c:167 src/gtk/gftp-gtk.c:170
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1795 msgid "/FTP/sep"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1796 msgstr "/FTP/sep"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1797
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1798 #: src/gtk/gftp-gtk.c:165
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1799 msgid "/FTP/Ascii"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1800 msgstr "/FTP/Ascii"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1801
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1802 #: src/gtk/gftp-gtk.c:166
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1803 msgid "/FTP/Binary"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1804 msgstr "/FTP/Binární"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1805
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1806 #: src/gtk/gftp-gtk.c:168
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1807 msgid "/FTP/_Options..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1808 msgstr "/FTP/_Možnosti..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1809
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1810 #: src/gtk/gftp-gtk.c:171
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1811 msgid "/FTP/_Quit"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1812 msgstr "/FTP/_Konec"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1813
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1814 #: src/gtk/gftp-gtk.c:172
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1815 msgid "/_Local"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1816 msgstr "/_Místní"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1817
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1818 #: src/gtk/gftp-gtk.c:173
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1819 msgid "/Local/tearoff"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1820 msgstr "/Místní/tearoff"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1821
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1822 #: src/gtk/gftp-gtk.c:174
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1823 msgid "/Local/Open _URL..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1824 msgstr "/Místní/Otevřít _URL..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1825
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1826 #: src/gtk/gftp-gtk.c:175
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1827 msgid "/Local/Disconnect"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1828 msgstr "/Místní/Odpojit"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1829
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1830 #: src/gtk/gftp-gtk.c:176 src/gtk/gftp-gtk.c:182
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1831 msgid "/Local/sep"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1832 msgstr "/Místní/sep"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1833
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1834 #: src/gtk/gftp-gtk.c:177
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1835 msgid "/Local/Change Filespec..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1836 msgstr "/Místní/Změnit masku..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1837
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1838 #: src/gtk/gftp-gtk.c:178
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1839 msgid "/Local/Show selected"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1840 msgstr "/Místní/Zobrazit vybrané"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1841
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1842 #: src/gtk/gftp-gtk.c:179
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1843 msgid "/Local/Select All"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1844 msgstr "/Místní/Vybrat vše"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1845
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1846 #: src/gtk/gftp-gtk.c:180
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1847 msgid "/Local/Select All Files"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1848 msgstr "/Místní/Vybrat všechny soubory"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1849
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1850 #: src/gtk/gftp-gtk.c:181
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1851 msgid "/Local/Deselect All"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1852 msgstr "/Místní/Zrušit výběr"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1853
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1854 #: src/gtk/gftp-gtk.c:183
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1855 msgid "/Local/Save Directory Listing..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1856 msgstr "/Místní/Uložit výpis adresáře..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1857
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1858 #: src/gtk/gftp-gtk.c:184
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1859 msgid "/Local/Send SITE Command..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1860 msgstr "/Místní/Odeslat příkaz SITE..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1861
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1862 #: src/gtk/gftp-gtk.c:185
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1863 msgid "/Local/Change Directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1864 msgstr "/Místní/Změnit adresář"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1865
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1866 #: src/gtk/gftp-gtk.c:186
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1867 msgid "/Local/Chmod..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1868 msgstr "/Místní/Změnit práva..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1869
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1870 #: src/gtk/gftp-gtk.c:187
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1871 msgid "/Local/Make Directory..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1872 msgstr "/Místní/Vytvořit adresář"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1873
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1874 #: src/gtk/gftp-gtk.c:188
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1875 msgid "/Local/Rename..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1876 msgstr "/Místní/Přejmenovat..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1877
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1878 #: src/gtk/gftp-gtk.c:189
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1879 msgid "/Local/Delete..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1880 msgstr "/Místní/Odstranit"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1881
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1882 #: src/gtk/gftp-gtk.c:190
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1883 msgid "/Local/Edit..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1884 msgstr "/Místní/Upravit..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1885
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1886 #: src/gtk/gftp-gtk.c:191
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1887 msgid "/Local/View..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1888 msgstr "/Místní/Zobrazit..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1889
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1890 #: src/gtk/gftp-gtk.c:192
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1891 msgid "/Local/Refresh"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1892 msgstr "/Místní/Obnovit"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1893
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1894 #: src/gtk/gftp-gtk.c:193
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1895 msgid "/_Remote"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1896 msgstr "/_Vzdálený"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1897
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1898 #: src/gtk/gftp-gtk.c:194
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1899 msgid "/Remote/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1900 msgstr "/Vzdálený/tearoff"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1901
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1902 #: src/gtk/gftp-gtk.c:195
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1903 msgid "/Remote/Open _URL..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1904 msgstr "/Vzdálený/Otevřít _URL..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1905
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1906 #: src/gtk/gftp-gtk.c:197
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1907 msgid "/Remote/Disconnect"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1908 msgstr "/Vzdálený/Odpojit"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1909
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1910 #: src/gtk/gftp-gtk.c:199 src/gtk/gftp-gtk.c:205
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1911 msgid "/Remote/sep"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1912 msgstr "/Vzdálený/sep"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1913
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1914 #: src/gtk/gftp-gtk.c:200
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1915 msgid "/Remote/Change Filespec..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1916 msgstr "/Vzdálený/Změnit masku..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1917
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1918 #: src/gtk/gftp-gtk.c:201
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1919 msgid "/Remote/Show selected"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1920 msgstr "/Lokální/Zobrazit vybrané"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1921
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1922 #: src/gtk/gftp-gtk.c:202
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1923 msgid "/Remote/Select All"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1924 msgstr "/Vzdálený/Vybrat vše"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1925
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1926 #: src/gtk/gftp-gtk.c:203
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1927 msgid "/Remote/Select All Files"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1928 msgstr "/Vzdálený/Vybrat všechny soubory"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1929
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1930 #: src/gtk/gftp-gtk.c:204
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1931 msgid "/Remote/Deselect All"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1932 msgstr "/Vzdálený/Zrušit výběr"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1933
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1934 #: src/gtk/gftp-gtk.c:206
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1935 msgid "/Remote/Save Directory Listing..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1936 msgstr "/Vzdálený/Uložit výpis adresáře..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1937
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1938 #: src/gtk/gftp-gtk.c:207
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1939 msgid "/Remote/Send SITE Command..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1940 msgstr "/Vzdálený/Poslat příkaz SITE..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1941
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1942 #: src/gtk/gftp-gtk.c:208
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1943 msgid "/Remote/Change Directory"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1944 msgstr "/Vzdálený/Změnit adresář"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1945
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1946 #: src/gtk/gftp-gtk.c:209
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1947 msgid "/Remote/Chmod..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1948 msgstr "/Vzdálený/Změnit práva..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1949
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1950 #: src/gtk/gftp-gtk.c:210
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1951 msgid "/Remote/Make Directory..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1952 msgstr "/Vzdálený/Vytvořit adresář..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1953
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1954 #: src/gtk/gftp-gtk.c:211
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1955 msgid "/Remote/Rename..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1956 msgstr "/Vzdálený/Přejmenovat..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1957
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1958 #: src/gtk/gftp-gtk.c:212
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1959 msgid "/Remote/Delete..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1960 msgstr "/Vzdálený/Odstranit..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1961
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1962 #: src/gtk/gftp-gtk.c:213
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1963 msgid "/Remote/Edit..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1964 msgstr "/Vzdálený/Upravit..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1965
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1966 #: src/gtk/gftp-gtk.c:214
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1967 msgid "/Remote/View..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1968 msgstr "/Vzdálený/Zobrazit..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1969
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1970 #: src/gtk/gftp-gtk.c:215
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1971 msgid "/Remote/Refresh"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1972 msgstr "/Vzdálený/Obnovit"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1973
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1974 #: src/gtk/gftp-gtk.c:216
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1975 msgid "/_Bookmarks"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1976 msgstr "/_Záložky"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1977
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1978 #: src/gtk/gftp-gtk.c:217
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1979 msgid "/Bookmarks/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1980 msgstr "/Záložky/tearoff"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1981
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1982 #: src/gtk/gftp-gtk.c:218
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1983 msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1984 msgstr "/Záložky/Přidat záložku"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1985
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1986 #: src/gtk/gftp-gtk.c:220
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1987 msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1988 msgstr "/Záložky/Upravit záložku"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1989
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1990 #: src/gtk/gftp-gtk.c:221
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1991 msgid "/Bookmarks/sep"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1992 msgstr "/Záložky/sep"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1993
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1994 #: src/gtk/gftp-gtk.c:222
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1995 msgid "/_Transfers"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1996 msgstr "/_Přenosy"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1997
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1998 #: src/gtk/gftp-gtk.c:223
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1999 msgid "/Transfers/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2000 msgstr "/Přenosy/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2001
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2002 #: src/gtk/gftp-gtk.c:224
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2003 msgid "/Transfers/Start Transfer"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2004 msgstr "/Přenosy/Zahájit přenos"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2005
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2006 #: src/gtk/gftp-gtk.c:225
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2007 msgid "/Transfers/Stop Transfer"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2008 msgstr "/Přenosy/Ukončit přenos"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2009
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2010 #: src/gtk/gftp-gtk.c:227 src/gtk/gftp-gtk.c:235
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2011 msgid "/Transfers/sep"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2012 msgstr "/Přenosy/sep"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2013
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2014 #: src/gtk/gftp-gtk.c:228
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2015 msgid "/Transfers/Skip Current File"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2016 msgstr "/Přenosy/Přeskočit aktuální soubor"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2017
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2018 #: src/gtk/gftp-gtk.c:229
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2019 msgid "/Transfers/Remove File"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2020 msgstr "/Přenosy/Odebrat soubor"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2021
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2022 #: src/gtk/gftp-gtk.c:231
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2023 msgid "/Transfers/Move File _Up"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2024 msgstr "/Přenosy/Posunout soubor _Nahoru"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2025
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2026 #: src/gtk/gftp-gtk.c:233
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2027 msgid "/Transfers/Move File _Down"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2028 msgstr "/Přenosy/Posunout soubor _Dolů"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2029
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2030 #: src/gtk/gftp-gtk.c:236
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2031 msgid "/Transfers/Retrieve Files"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2032 msgstr "/Přenosy/Stáhnout soubory"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2033
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2034 #: src/gtk/gftp-gtk.c:237
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2035 msgid "/Transfers/Put Files"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2036 msgstr "/Přenosy/Odeslat soubory"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2037
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2038 #: src/gtk/gftp-gtk.c:238
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2039 msgid "/L_ogging"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2040 msgstr "_Záznam"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2041
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2042 #: src/gtk/gftp-gtk.c:239
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2043 msgid "/Logging/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2044 msgstr "/Záznam/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2045
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2046 #: src/gtk/gftp-gtk.c:240
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2047 msgid "/Logging/Clear"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2048 msgstr "/Záznam/Vyčistit"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2049
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2050 #: src/gtk/gftp-gtk.c:241
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2051 msgid "/Logging/View log..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2052 msgstr "/Záznam/Zobrazit záznam..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2053
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2054 #: src/gtk/gftp-gtk.c:242
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2055 msgid "/Logging/Save log..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2056 msgstr "/Záznam/Uložit záznam..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2057
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2058 #: src/gtk/gftp-gtk.c:243
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2059 msgid "/Tool_s"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2060 msgstr "/Ná_stroje"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2061
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2062 #: src/gtk/gftp-gtk.c:244
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2063 msgid "/Tools/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2064 msgstr "/Nástroje/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2065
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2066 #: src/gtk/gftp-gtk.c:245
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2067 msgid "/Tools/Compare Windows"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2068 msgstr "/Nástroje/Porovnat okna"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2069
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2070 #: src/gtk/gftp-gtk.c:246
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2071 msgid "/Tools/Clear Cache"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2072 msgstr "/Nástroje/Vyčistit cache"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2073
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2074 #: src/gtk/gftp-gtk.c:247
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2075 msgid "/_Help"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2076 msgstr "/_Nápověda"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2077
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2078 #: src/gtk/gftp-gtk.c:248
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2079 msgid "/Help/tearoff"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2080 msgstr "/Nápověda/tearoff"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2081
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2082 #: src/gtk/gftp-gtk.c:249
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2083 msgid "/Help/About..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2084 msgstr "/Nápověda/O programu..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2085
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2086 #: src/gtk/gftp-gtk.c:358
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2087 msgid "Host: "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2088 msgstr "Hostitel: "
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2089
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2090 #: src/gtk/gftp-gtk.c:376
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2091 msgid "Port: "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2092 msgstr "Port: "
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2093
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2094 #: src/gtk/gftp-gtk.c:394
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2095 msgid "User: "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2096 msgstr "Uživatel: "
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2097
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2098 #: src/gtk/gftp-gtk.c:412
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2099 msgid "Pass: "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2100 msgstr "Heslo: "
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2101
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2102 #: src/gtk/gftp-gtk.c:589 src/gtk/gftp-gtk.c:793 src/gtk/transfer.c:1875
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2103 msgid "Filename"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2104 msgstr "Jméno souboru"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2105
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2106 #: src/gtk/gftp-gtk.c:590
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2107 msgid "Size"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2108 msgstr "Velikost"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2109
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2110 #: src/gtk/gftp-gtk.c:593
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2111 msgid "Date"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2112 msgstr "Datum"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2113
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2114 #: src/gtk/gftp-gtk.c:594
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2115 msgid "Attribs"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2116 msgstr "Atributy"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2117
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2118 #: src/gtk/gftp-gtk.c:794
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2119 msgid "Progress"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2120 msgstr "Průběh"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2121
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2122 #: src/gtk/gftp-gtk.c:904 src/gtk/misc-gtk.c:922 src/gtk/misc-gtk.c:993
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2123 msgid "Connect"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2124 msgstr "Spojeno"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2125
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2126 #: src/gtk/gftp-gtk.c:923
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2127 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2128 msgstr "Chyba: Musíte zadat hostitele, ke kterému se připojit\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2129
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2130 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1112
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2131 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2132 ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2133 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2134 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
2135 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
2136 ">. Otázky, komentáře a návrhy zasílejte autorovi programu na jeho e-mail "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
2137 "(anglicky). Nejnovější zprávy o gFTP vždy najdete na autorově webu na http://"
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
2138 "www.gftp.org. Připomínky k překladu zasílejte na adresu <cs@li.org> "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
2139 "(česky).\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2140
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2141 #: src/gtk/menu-items.c:67 src/gtk/menu-items.c:97
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2142 msgid "OpenURL"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2143 msgstr "OpenURL"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2144
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2145 #: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:105
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2146 msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2147 msgstr "OpenURL: Operace zrušena...musíte zadat řetězec\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2148
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2149 #: src/gtk/menu-items.c:129
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2150 msgid "Connect via URL"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2151 msgstr "Připojit se k URL"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2152
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2153 #: src/gtk/menu-items.c:129
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2154 msgid "Enter ftp url to connect to"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2155 msgstr "Vložte url, ke kterému se připojit"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2156
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2157 #: src/gtk/menu-items.c:162
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2158 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2159 msgstr "Změna masky: Operace zrušena...musíte zadat řetězec\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2160
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2161 #: src/gtk/menu-items.c:199 src/gtk/menu-items.c:202
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2162 msgid "Change Filespec"
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2163 msgstr "Změnit masku"
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2164
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2165 #: src/gtk/menu-items.c:202
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2166 msgid "Enter the new file specification"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2167 msgstr "Vložte novou masku souborů"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2168
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2169 #: src/gtk/menu-items.c:230 src/gtk/menu-items.c:598 src/gtk/menu-items.c:654
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2170 #: src/gtk/view_dialog.c:62 src/gtk/view_dialog.c:129
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2171 #, c-format
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2172 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2173 msgstr "Varování: Nemohu otevřít %s pro zápis: %s\n"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2174
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2175 #: src/gtk/menu-items.c:256
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2176 msgid "Save Directory Listing"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2177 msgstr "Uložit výpis adresáře"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2178
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2179 #: src/gtk/menu-items.c:373
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2180 msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2181 msgstr "SITE: Operace zrušena...musíte vložit řetězec\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2182
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2183 #: src/gtk/menu-items.c:392 src/gtk/menu-items.c:395
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2184 msgid "Site"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2185 msgstr "Počítač"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2186
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2187 #: src/gtk/menu-items.c:395
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2188 msgid "Enter site-specific command"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2189 msgstr "Vložte site-specific příkaz"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2190
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2191 #: src/gtk/menu-items.c:494 src/gtk/menu-items.c:528
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2192 msgid "Chdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2193 msgstr "Změnit adresář"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2194
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2195 #: src/gtk/menu-items.c:621 src/gtk/menu-items.c:677
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2196 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2197 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2198 msgstr "Chyba: Chyba při zápisu do %s\" %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2199
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2200 #: src/gtk/menu-items.c:687
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2201 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2202 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2203 msgstr "Úspěšně zapsán soubor záznamu do %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2204
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2205 #: src/gtk/menu-items.c:699
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2206 msgid "Save Log"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2207 msgstr "Uložit záznam"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2208
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2209 #: src/gtk/menu-items.c:735
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2210 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2211 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2212 "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2213 "either %s or in %s"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
2214 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
2215 "Nemohu najít soubor s licenčním ujednáním COPYING. Přesvědčte se prosím, že "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
2216 "je v %s nebo %s"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2217
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2218 #: src/gtk/menu-items.c:739 src/gtk/menu-items.c:744
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2219 msgid "About gFTP"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2220 msgstr "O programu gFTP"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2221
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2222 #: src/gtk/menu-items.c:775
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2223 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2224 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2225 "%s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2226 "Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2227 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2228 "Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2229 msgstr ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2230 "%s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2231 "Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masney@gftp.org>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2232 "Oficiální domovská stránka: http://www.gftp.org/\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2233 "Logo vytvořil: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2234
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2235 #: src/gtk/menu-items.c:787
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2236 msgid "About"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2237 msgstr "O programu"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2238
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2239 #: src/gtk/menu-items.c:836
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2240 msgid "License Agreement"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2241 msgstr "Licenční ujednání"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2242
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2243 #: src/gtk/menu-items.c:842 src/gtk/view_dialog.c:377
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2244 msgid " Close "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2245 msgstr " Zavřít "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2246
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2247 #: src/gtk/menu-items.c:924
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2248 msgid "Compare Windows"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2249 msgstr "Porovnat okna"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2250
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2251 #: src/gtk/misc-gtk.c:212
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2252 msgid "Refresh"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2253 msgstr "Obnovit"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2254
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2255 #: src/gtk/misc-gtk.c:301
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2256 msgid "All Files"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2257 msgstr "Všechny soubory"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2258
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2259 #: src/gtk/misc-gtk.c:308
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2260 msgid "] (Cached) ["
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2261 msgstr "] (Cached) ["
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2262
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2263 #: src/gtk/misc-gtk.c:322
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2264 msgid "Not connected"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2265 msgstr "Nespojeno"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2266
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2267 #: src/gtk/misc-gtk.c:408
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2268 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2269 msgid "Error opening file %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2270 msgstr "Chyba při otevírání souboru %s: %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2271
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2272 #: src/gtk/misc-gtk.c:497
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2273 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2274 msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2275 msgstr "%s: Nespojen se vzdáleným počítačem\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2276
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2277 #: src/gtk/misc-gtk.c:504
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2278 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2279 msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2280 msgstr "%s: Tato vlastnost není v tomto protokolu k dispozici\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2281
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2282 #: src/gtk/misc-gtk.c:512
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2283 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2284 msgid "%s: You must only have one item selected\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2285 msgstr "%s: Musíte vybrat jen jednu položku\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2286
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2287 #: src/gtk/misc-gtk.c:519
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2288 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2289 msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2290 msgstr "%s: Musíte vybrat aspoň jednu položku\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2291
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2292 #: src/gtk/misc-gtk.c:919 src/gtk/misc-gtk.c:990
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2293 msgid "Change"
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2294 msgstr "Změnit"
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2295
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2296 #: src/gtk/misc-gtk.c:925 src/gtk/misc-gtk.c:996 src/gtk/rename_dialog.c:98
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2297 #: src/gtk/rename_dialog.c:110
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2298 msgid "Rename"
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2299 msgstr "Přejmenovat"
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2300
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2301 #: src/gtk/misc-gtk.c:987 src/gtk/options_dialog.c:1125
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2302 msgid "Add"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2303 msgstr "Přidat"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2304
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2305 #: src/gtk/misc-gtk.c:1013
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2306 msgid "Cancel"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2307 msgstr "Zrušit"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2308
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2309 #: src/gtk/misc-gtk.c:1083
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2310 msgid " Yes "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2311 msgstr " Ano "
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2312
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2313 #: src/gtk/misc-gtk.c:1093
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2314 msgid " No "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2315 msgstr " Ne "
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2316
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2317 #: src/gtk/misc-gtk.c:1149
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2318 msgid "Getting directory listings"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2319 msgstr "Získávám výpisy adresáře"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2320
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2321 #: src/gtk/misc-gtk.c:1169
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2322 msgid " Stop "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2323 msgstr " Stop "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2324
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2325 #: src/gtk/misc-gtk.c:1179
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2326 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2327 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2328 "Received %ld directories\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2329 "and %ld files"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2330 msgstr ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2331 "Přeneseno %ld adresářů\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2332 "a %ld souborů"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2333
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2334 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:76
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2335 msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2336 msgstr "Vytvořit adresář: Operace zrušena...musíte zadat řetězec\n"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2337
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2338 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:97
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2339 msgid "Mkdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2340 msgstr "Vytvořit adresář"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2341
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2342 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:101
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2343 msgid "Make Directory"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2344 msgstr "Vytvořit adresář"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2345
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2346 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:101
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2347 msgid "Enter name of directory to create"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2348 msgstr "Zadej jméno vytvářeného adresáře"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2349
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2350 #: src/gtk/options_dialog.c:876
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2351 msgid "Edit Host"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2352 msgstr "Upravit hostitele"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2353
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2354 #: src/gtk/options_dialog.c:876
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2355 msgid "Add Host"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2356 msgstr "Přidat hostitele"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2357
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2358 #: src/gtk/options_dialog.c:908 src/gtk/options_dialog.c:999
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2359 msgid "Domain"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2360 msgstr "Doména"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2361
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2362 #: src/gtk/options_dialog.c:928
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2363 msgid "Network Address"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2364 msgstr "Síťová adresa"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2365
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2366 #: src/gtk/options_dialog.c:961 src/gtk/options_dialog.c:1099
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2367 msgid "Netmask"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2368 msgstr "Síťová maska"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2369
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2370 #: src/gtk/options_dialog.c:1105
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2371 msgid "Local Hosts"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2372 msgstr "Místní hostitelé"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2373
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2374 #: src/gtk/options_dialog.c:1132 src/gtk/view_dialog.c:91
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2375 msgid "Edit"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2376 msgstr "Upravit"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2377
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2378 #: src/gtk/options_dialog.c:1179 src/gtk/options_dialog.c:1184
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2379 msgid "Options"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2380 msgstr "Možnosti"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2381
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2382 #: src/gtk/rename_dialog.c:77
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2383 msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2384 msgstr "Přejmenovat: Operace zrušena...musíte vložit řetězec\n"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2385
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2386 #: src/gtk/rename_dialog.c:108
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2387 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2388 msgid "What would you like to rename %s to?"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2389 msgstr "Na co by jste chtěli přejmenovat %s?"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2390
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2391 #: src/gtk/transfer.c:166
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2392 msgid "Receiving file names..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2393 msgstr "Přijímám jména souborů..."
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2394
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2395 #: src/gtk/transfer.c:282
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2396 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2397 msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2398 msgstr "Čekám %d sekund před dalším pokusem o připojení\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2399
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2400 #: src/gtk/transfer.c:309 src/gtk/transfer.c:1281
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2401 msgid "Connecting..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2402 msgstr "Připojuji se..."
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2403
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2404 #: src/gtk/transfer.c:319 src/gtk/transfer.c:1175 src/gtk/transfer.c:1186
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2405 msgid "Enter Password"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2406 msgstr "Vložte heslo"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2407
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2408 #: src/gtk/transfer.c:320 src/gtk/transfer.c:1176 src/gtk/transfer.c:1187
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2409 msgid "Please enter your password for this site"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2410 msgstr "Vložte prosím své heslo pro tento počítač"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2411
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2412 #: src/gtk/transfer.c:409
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2413 msgid "Transfer Files"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2414 msgstr "Přenos souborů"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2415
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2416 #: src/gtk/transfer.c:417
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2417 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2418 msgstr "Přenos souborů: Nespojen se vzdáleným počítačem\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2419
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2420 #: src/gtk/transfer.c:641
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2421 msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2422 msgstr "Chyba: Vzdálený počítač odpojen po pokusu o přenos souboru\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2423
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2424 #: src/gtk/transfer.c:698
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2425 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2426 msgid "Could not download %s from %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2427 msgstr "Nelze stáhnout %s z %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2428
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2429 #: src/gtk/transfer.c:728
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2430 #, c-format
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2431 msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
2432 msgstr "Úspěšně přeneseno %s rychlostí %.2f KB/s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2433
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2434 #: src/gtk/transfer.c:833 src/gtk/transfer.c:1067 src/gtk/transfer.c:1153
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2435 #: src/gtk/transfer.c:1588
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2436 msgid "Skipped"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2437 msgstr "Přeskočeno"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2438
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2439 #: src/gtk/transfer.c:837 src/gtk/transfer.c:1129 src/gtk/transfer.c:1157
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2440 msgid "Waiting..."
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2441 msgstr "Čekám..."
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2442
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2443 #: src/gtk/transfer.c:980
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2444 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2445 msgid "Error: Child %d returned %d\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2446 msgstr "Chyba: Potomek %d vrátil %d\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2447
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2448 #: src/gtk/transfer.c:983
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2449 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2450 msgid "Child %d returned successfully\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2451 msgstr "Potomek %d úspěšně ukončen\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2452
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2453 #: src/gtk/transfer.c:990
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2454 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2455 msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2456 msgstr "Chyba: Nemohu získat informace o souboru %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2457
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2458 #: src/gtk/transfer.c:995
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2459 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2460 msgid "File %s was not changed\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2461 msgstr "Soubor %s nebyl změněn\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2462
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2463 #: src/gtk/transfer.c:1003
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2464 #, c-format
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2465 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2466 "File %s has changed.\n"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2467 "Would you like to upload it?"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2468 msgstr ""
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
2469 "Soubor %s byl změněn.\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2470 "Chcete jej odeslat?"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2471
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2472 #: src/gtk/transfer.c:1006
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2473 msgid "Edit File"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2474 msgstr "Upravit soubor"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2475
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2476 #: src/gtk/transfer.c:1070
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2477 msgid "Finished"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2478 msgstr "Dokončeno"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2479
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2480 #: src/gtk/transfer.c:1110
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2481 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2482 msgid "Stopping the transfer of %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2483 msgstr "Zastavuji přenos %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2484
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2485 #: src/gtk/transfer.c:1321
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2486 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2487 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
98
cf51b3d1f0ea Fix po files which produced error during msgfmt checking
baddog
parents: 95
diff changeset
2488 msgstr "%d%% kompletní, %02d:%02d:%02d odhadem zbývá. (Soubor %ld z %ld)"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2489
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2490 #: src/gtk/transfer.c:1346
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2491 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2492 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2493 msgstr "Přeneseno %s z %s rychlostí %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d odhadem zbývá"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2494
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2495 #: src/gtk/transfer.c:1355
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2496 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2497 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2498 msgstr "Přeneseno %s z %s, přenos pozastaven, nelze odhadnout zbývající čas"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2499
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2500 #: src/gtk/transfer.c:1381
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2501 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2502 msgid "Retrieving file names...%s bytes"
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2503 msgstr "Přenáším jména souborů...%s bajtů"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2504
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2505 #: src/gtk/transfer.c:1460 src/gtk/transfer.c:1482 src/gtk/transfer.c:1516
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2506 #: src/gtk/transfer.c:1556 src/gtk/transfer.c:1609 src/gtk/transfer.c:1668
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2507 msgid "There are no file transfers selected\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2508 msgstr "Není vybrán žádný přenos souborů\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2509
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2510 #: src/gtk/transfer.c:1500
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2511 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2512 msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2513 msgstr "Zastavuji přenos s hostitelem %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2514
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2515 #: src/gtk/transfer.c:1541 src/gtk/transfer.c:1594
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2516 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2517 msgid "Skipping file %s on host %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2518 msgstr "Přeskakuji soubor %s na hostiteli %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2519
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2520 #: src/gtk/transfer.c:1755 src/gtk/transfer.c:1960 src/gtk/transfer.c:1999
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2521 msgid "Overwrite"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2522 msgstr "Přepsat"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2523
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2524 #: src/gtk/transfer.c:1777 src/gtk/transfer.c:1970 src/gtk/transfer.c:2005
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2525 msgid "Resume"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2526 msgstr "Navázat"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2527
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2528 #: src/gtk/transfer.c:1799 src/gtk/transfer.c:1965
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2529 msgid "Skip"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2530 msgstr "Vynechat"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2531
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2532 #: src/gtk/transfer.c:1876
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2533 msgid "Local Size"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2534 msgstr "Místní velikost"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2535
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2536 #: src/gtk/transfer.c:1877
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2537 msgid "Remote Size"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2538 msgstr "Vzdálená velikost"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2539
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2540 #: src/gtk/transfer.c:1878
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2541 msgid "Action"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2542 msgstr "Akce"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2543
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2544 #: src/gtk/transfer.c:1880
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2545 msgid "Download Files"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2546 msgstr "Stáhnout soubory"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2547
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2548 #: src/gtk/transfer.c:1880
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2549 msgid "Upload Files"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2550 msgstr "Odeslat soubory"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2551
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2552 #: src/gtk/transfer.c:1906
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2553 msgid ""
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2554 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2555 "Please select what you would like to do"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2556 msgstr ""
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2557 "Následující soubor(y) existuje na místním i vzdáleném počítači.\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2558 "Zvolte prosím, co chcete udělat"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2559
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2560 #: src/gtk/transfer.c:2011
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2561 msgid "Skip File"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2562 msgstr "Přeskočit soubor"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2563
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2564 #: src/gtk/transfer.c:2021
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2565 msgid "Select All"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2566 msgstr "Vybrat vše"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2567
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2568 #: src/gtk/transfer.c:2027
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2569 msgid "Deselect All"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2570 msgstr "Zrušit výběr"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2571
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2572 #: src/gtk/view_dialog.c:35
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2573 msgid "View"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2574 msgstr "Zobrazit"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2575
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2576 #: src/gtk/view_dialog.c:47
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2577 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2578 msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2579 msgstr "Zobrazit: %s je adresář. Nemohu jej zobrazit.\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2580
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2581 #: src/gtk/view_dialog.c:100
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2582 msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2583 msgstr "Upravit: Musíte zadat editor v dialogu Možnosti\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2584
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2585 #: src/gtk/view_dialog.c:113
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2586 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2587 msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2588 msgstr "Upravit: %s je adresář. Nemohu jej upravit.\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2589
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2590 #: src/gtk/view_dialog.c:184
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2591 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2592 msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2593 msgstr "Zobrazit: Nelze vytvořit další proces: %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2594
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2595 #: src/gtk/view_dialog.c:187
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2596 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2597 msgid "Running program: %s %s\n"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2598 msgstr "Spouštím program: %s %s\n"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2599
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2600 #: src/gtk/view_dialog.c:244
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2601 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2602 msgid "Opening %s with %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2603 msgstr "Otevírám %s pomocí %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2604
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2605 #: src/gtk/view_dialog.c:279
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2606 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2607 msgid "Viewing file %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2608 msgstr "Zobrazuji soubor %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2609
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2610 #: src/gtk/view_dialog.c:286
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2611 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2612 msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2613 msgstr "Zobrazit: Nemohu otevřít soubor %s: %s\n"
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2614
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2615 #~ msgid "Cannot open master pty %s: %s\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2616 #~ msgstr "Nemohu otevřít master pty %s: %s\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2617
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2618 #~ msgid ""
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2619 #~ "Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2620 #~ "sure you have a hostname and username\n"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2621 #~ msgstr ""
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2622 #~ "Chyba záložek: V této záložce chybí některé položky. Přesvědčte se, že "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2623 #~ "máte jméno počítače a jméno uživatele\n"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2624
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2625 #~ msgid "Enter your email address here"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2626 #~ msgstr "Zde vložte svou emailovou adresu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2627
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2628 #~ msgid "Start file transfers"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2629 #~ msgstr "Zahájit přenosy souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2630
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2631 #~ msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2632 #~ msgstr "Automaticky zahájit přenosy souborů po zařazení do fronty?"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2633
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2634 #~ msgid "SSH sftpserv path:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2635 #~ msgstr "Cesta SSH sftpserv:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2636
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2637 #~ msgid "Default remote SSH sftpserv path"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2638 #~ msgstr "Implicitní cesta sftpserv vzdáleného SSH"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2639
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2640 #~ msgid "gFTP Error: Default protocol %s is not a valid protocol\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2641 #~ msgstr "Chyba gFTP: Implicitní protokol %s není platný protokol\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2642
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2643 #~ msgid "This section contains the data that is in the history"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2644 #~ msgstr "Tento oddíl obsahuje data, která jsou v historii"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2645
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2646 #~ msgid "Error: You cannot change this variable\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
2647 #~ msgstr "Chyba: Nemůžete změnit tuto proměnnou\n"