annotate DOCS/xml/pl/mencoder.xml @ 21451:0446a5ea13f5

Synced with r21466
author torinthiel
date Sun, 03 Dec 2006 13:12:29 +0000
parents 222f4c2c8c43
children 532cfefcf3e0
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
2 <!-- synced with r21466 -->
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
3 <!-- Opiekun: Qba -->
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
4 <chapter id="mencoder">
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
5 <title>Podstawy używania <application>MEncodera</application></title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
6
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
7 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
8 Pełna lista dostępnych opcji <application>MEncodera</application> oraz
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
9 przykłady znajdują się na stronie man. W pliku
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
10 <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">encoding-tips</ulink>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
11 znajduje się dużo przykładów i przewodników skompletowanych z wielu wątków
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
12 listy dyskusyjnej MPlayer-users.
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
13 W <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archiwum</ulink>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
14 znajdziesz mnóstwo dyskusji o aspektach i problemach związanych z kodowaniem
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
15 przy pomocy <application>MEncodera</application>.
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
16 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
17
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
18
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
19 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
20
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
21
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
22 <sect1 id="menc-feat-selecting-codec">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
23 <title>Wybieranie kodeka i formatu</title>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
24
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
25 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
26 Kodeki audio i video stosowane przy kodowaniu są wybierane odpowiednio
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
27 opcjami <option>-oac</option> i <option>-ovc</option>.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
28 Napisz na przykład:
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
29 <screen>mencoder -ovc help</screen>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
30 by uzyskać listę wszystkich kodeków video obsługiwanych przez
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
31 <application>MEncodera</application> na Twoim komputerze.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
32 Dostępne są następujące:
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
33 </para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
34 <para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
35 Kodeki audio:
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
36
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
37 <informaltable frame="all">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
38 <tgroup cols="2">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
39 <thead>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
40 <row><entry>Nazwa kodeka audio</entry><entry>Opis</entry></row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
41 </thead>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
42 <tbody>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
43 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
44 <entry>mp3lame</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
45 <entry>kodowanie na MP3 VBR, ABR lub przy użyciu LAME</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
46 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
47 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
48 <entry>lavc</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
49 <entry>używa jednego z <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs">kodeków audio z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
50 </entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
51 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
52 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
53 <entry>faac</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
54 <entry>koder audio FAAC AAC</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
55 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
56 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
57 <entry>toolame</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
58 <entry>koder MPEG Audio Layer 2</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
59 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
60 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
61 <entry>twolame</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
62 <entry>koder MPEG Audio Layer 2 encoder oparty na tooLAME</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
63 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
64 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
65 <entry>pcm</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
66 <entry>nieskompresowany dźwięk PCM</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
67 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
68 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
69 <entry>copy</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
70 <entry>nie przekodowywuj, tylko przekopiuj zakodowane ramki</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
71 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
72 </tbody>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
73 </tgroup>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
74 </informaltable>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
75 </para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
76
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
77 <para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
78 Kodeki video:
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
79 <informaltable frame="all">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
80 <tgroup cols="2">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
81 <thead>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
82 <row><entry>Nazwa kodeka video</entry><entry>Opis</entry></row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
83 </thead>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
84 <tbody>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
85 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
86 <entry>lavc</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
87 <entry>używa jednego z <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">kodeków video z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
88 </entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
89 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
90 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
91 <entry>xvid</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
92 <entry>Xvid, kodek MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP)</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
93 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
94 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
95 <entry>x264</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
96 <entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), zwany kodekiem H.264</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
97 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
98 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
99 <entry>nuv</entry>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
100 <entry>nuppel video, używany przez niektóre aplikacje czasu rzeczywistego</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
101 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
102 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
103 <entry>raw</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
104 <entry>nieskompresowane klatki video</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
105 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
106 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
107 <entry>copy</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
108 <entry>nie przekodowywuj, tylko przekopiuj zakodowane ramki</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
109 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
110 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
111 <entry>frameno</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
112 <entry>używany do kodowania trójprzebiegowego (nie zalecane)</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
113 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
114 </tbody>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
115 </tgroup>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
116 </informaltable>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
117 </para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
118
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
119 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
120 Format wyjściowy wybiera się opcją <option>-of</option>.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
121 Napisz:
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
122 <screen>mencoder -of help</screen>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
123 by otrzymać listę wszystkich formatów obsługiwanych przez
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
124 <application>MEncodera</application> na Twoim komputerze.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
125 </para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
126
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
127 <para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
128 Formaty przechowywania:
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
129 <informaltable frame="all">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
130 <tgroup cols="2">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
131 <thead>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
132 <row><entry>Nazwa formatu</entry><entry>Opis</entry></row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
133 </thead>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
134 <tbody>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
135 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
136 <entry>lavf</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
137 <entry>jeden z formatów obsługiwanych przez
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
138 <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
139 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
140 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
141 <entry>avi</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
142 <entry>Audio-Video Interleaved (Przeplecione Audio-Video)</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
143 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
144 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
145 <entry>mpeg</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
146 <entry>MPEG-1 i MPEG-2 PS</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
147 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
148 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
149 <entry>rawvideo</entry>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
150 <entry>surowy strumień video (bez muxowania - tylko jeden strumień video)</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
151 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
152 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
153 <entry>rawaudio</entry>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
154 <entry>surowy strumień audio (bez muxowania - tylko jeden strumień audio)</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
155 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
156 </tbody>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
157 </tgroup>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
158 </informaltable>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
159 Format AVI jest podstawowym formatem <application>MEncodera</application>,
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
160 co oznacza że jest najlepiej obsługiwany i że
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
161 <application>MEncoder</application> był projektowany z myślą o nim.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
162 Jak napisano wcześniej, można używać innych formatów, ale możesz napotkać
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
163 przy tym problemy.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
164 </para>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
165
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
166 <para>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
167 Formaty z <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
168 </para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
169
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
170 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
171 Jeśli chcesz żeby <systemitem class="library">libavformat</systemitem>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
172 dokonywał muksowania zbioru wyjściowego (przy użyciu opcji
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
173 <option>-of lavf</option>), stosowny format zostanie ustalony na podstawie
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
174 rozszerzenia pliku wyjściowego.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
175 Możesz wymusić konkretny format opcją <option>format</option> biblioteki
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
176 <systemitem class="library">libavformat</systemitem>.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
177
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
178 <informaltable frame="all">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
179 <tgroup cols="2">
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
180 <thead><row>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
181 <entry>nazwa formatu <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
182 <entry>Opis</entry>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
183 </row></thead>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
184 <tbody>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
185 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
186 <entry>mpg</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
187 <entry>MPEG-1 i MPEG-2 PS</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
188 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
189 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
190 <entry>asf</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
191 <entry>Advanced Streaming Format (Zaawansowany format strumieniowy)</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
192 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
193 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
194 <entry>avi</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
195 <entry>Audio-Video Interleaved</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
196 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
197 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
198 <entry>wav</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
199 <entry>Waveform Audio</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
200 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
201 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
202 <entry>swf</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
203 <entry>Macromedia Flash</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
204 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
205 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
206 <entry>flv</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
207 <entry>Macromedia Flash video</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
208 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
209 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
210 <entry>rm</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
211 <entry>RealMedia</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
212 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
213 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
214 <entry>au</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
215 <entry>SUN AU</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
216 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
217 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
218 <entry>nut</entry>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
219 <entry>otwarty format NUT (eksperymentalny i jeszcze bez specyfikacji)</entry>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
220 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
221 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
222 <entry>mov</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
223 <entry>QuickTime</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
224 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
225 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
226 <entry>mp4</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
227 <entry>MPEG-4 format</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
228 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
229 <row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
230 <entry>dv</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
231 <entry>format Sony Digital Video</entry>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
232 </row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
233 </tbody>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
234 </tgroup>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
235 </informaltable>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
236 Jak widzisz, <systemitem class="library">libavformat</systemitem> pozwala
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
237 <application>MEncoderowi</application> tworzyć sporą ilość różnych formatów.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
238 Niestety, ponieważ <application>MEncoder</application> nie był tworzony
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
239 z myślą o innych formatach niż AVI, powinieneś mieć paranoidalne podejście do
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
240 wynikowych plików.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
241 Dokładnie sprawdź czy jest prawidłowa synchronizacja audio/video i czy plik
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
242 może zostać prawidłowo odtworzony przez odtwarzacze inne niż
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
243 <application>MPlayer</application>.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
244 </para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
245
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
246 <informalexample>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
247 <para>Przykład:</para>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
248 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
249 Tworzenie zbioru Macromedia Flash video, nadającego się do odtwarzania
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
250 w przeglądarce sieciowej z wtyczką Macromedia Flash:
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
251 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
252 mencoder <replaceable>wejście.avi</replaceable> -o <replaceable>wyjście.flv</replaceable> -of lavf \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
253 -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -srate 22050 -ovc lavc \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
254 -lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
255 </screen>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
256 </para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
257 </informalexample>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
258 </sect1>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
259
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
260
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
261 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
262
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
263
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
264 <sect1 id="menc-feat-selecting-input">
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
265 <title>Wybieranie źródłowego zbioru lub urządzenia</title>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
266
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
267 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
268 <application>MEncoder</application> może kodoważ ze zbiorów lub bezpośrednio
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
269 z dysku DVD lub VCD.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
270 Po prostu podaj nazwę zbioru w wierszu poleceń żeby kodować ze zbioru, albo
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
271 <option>dvd://</option><replaceable>numertytułu</replaceable> lub
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
272 <option>vcd://</option><replaceable>numerścieżki</replaceable> by nagrywać
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
273 z tytułu DVD albo ścieżki VCD.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
274 Jeśli już skopiowałeś DVD na twardy dysk (możesz na przykład użyć narzędzia
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
275 takiego jak <application>dvdbackup</application>, dostępnego na większości
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
276 systemów), wciąż powinieneś używać składni <option>dvd://</option>, razem
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
277 z opcją <option>-dvd-device</option> po której następuje ścieżka do
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
278 skopiowanego DVD.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
279
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
280 Opcji <option>-dvd-device</option> i <option>-cdrom-device</option> możesz
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
281 też używać by podać własne ścieżki do węzłów urządzeń, jeśli domyślne
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
282 <filename>/dev/dvd</filename> i <filename>/dev/cdrom</filename> nie są
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
283 właściwe w Twoim systemie.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
284 </para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
285
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
286 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
287 Przy kodowaniu z DVD, często pożądanym jest wybranie do kodowania rozdziału
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
288 lub zasięgu rozdziałów.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
289 Możesz w tym celu użyć opcji <option>-chapters</option>, na przykład
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
290 <option>-chapters</option> <replaceable>1-4</replaceable> zakoduje z DVD
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
291 tylko rozdziały od 1 do 4.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
292 Jest to zwłaszcza użyteczne gdy robisz kodowanie do wielkości 1400 MB,
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
293 przeznaczone na 2 CD, ponieważ możesz się upewnić że przerwa nastąpi
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
294 dokładnie na granicy rozdziałów a nie w środku sceny.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
295 </para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
296
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
297 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
298 Jeśli masz obsługiwaną kartę przechwytywania TV, możesz też kodować z jej
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
299 urządzenia wejściowego.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
300 Użyj opcji <option>tv://</option><replaceable>numerkanału</replaceable> jako
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
301 nazwy pliku, a opcją <option>-tv</option> skonfiguruj rozmaite ustawienia
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
302 przechwytywania.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
303 Podobnie działa wejście z DVB.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
304 </para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
305 </sect1>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
306
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
307
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
308 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
309
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
310
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
311 <sect1 id="menc-feat-mpeg4">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
312 <title>Kodowanie dwuprzebiegowe MPEG-4 ("DivX")</title>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
313
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
314 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
315 Nazwa związana jest z faktem, iż przy użyciu tej metody plik kodowany jest
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
316 <emphasis>dwa razy</emphasis>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
317 Pierwsze kodowanie (dubbed pass) tworzy pliki tymczasowe
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
318 (<filename>*.log</filename>) o rozmiarze kilku megabajtów, nie kasuj ich od
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
319 razu (możesz natomiast skasować plik AVI a jeszcze lepiej nie tworzyć go
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
320 w ogóle poprzez zapisywanie w <filename>/dev/null</filename>).
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
321 W drugim przebiegu przy pomocy danych o bitrate z plików tymczasowych tworzony
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
322 jest plik wyjściowy drugiego przebiegu. Plik końcowy będzie miał o wiele lepszą
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
323 jakość w porównaniu ze standardowym 1-przebiegowym kodowaniem.
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
324 Jeżeli pierwszy raz o tym słyszysz, powinieneś zajrzeć do któregoś z wielu
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
325 przewodników dostępnych w sieci.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
326 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
327
14240
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 12154
diff changeset
328 <example>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
329 <title>kopiowanie ścieżki dźwiękowej</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
330 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
331 Dwuprzebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kopiowaniem ścieżki dźwiękowej.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
332 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
333 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
334 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
335 -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
336 </screen>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
337 </para>
14240
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 12154
diff changeset
338 </example>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
339
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
340 <example>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
341 <title>kodowanie ścieżki dźwiękowej</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
342 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
343 Dwuprzebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kodowaniem ścieżki dźwiękowej do MP3.
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
344 Uważaj stosując tę metodę, ponieważ w niektórych przypadkach może zaowocować
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
345 desynchronizacją audio/video.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
346 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
347 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
348 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
349 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
350 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>output.avi</replaceable>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
351 </screen>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
352 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
353 </example>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
354 </sect1>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
355
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
356
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
357 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
358
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
359
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
360 <sect1 id="menc-feat-handheld-psp">
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
361 <title>Kodowanie do formatu video Sony PSP</title>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
362
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
363 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
364 <application>MEncoder</application> obsługuje kodowanie do formatu video Sony
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
365 PSP, ale, w zależności od wersji oprogramowania PSP, wymaga różnych
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
366 ograniczeń.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
367 Powinieneś byś bezpieczny, jeśli respektujesz poniższe ograniczenia:
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
368 <itemizedlist>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
369 <listitem><para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
370 <emphasis role="bold">Bitrate</emphasis>: nie powinno przekraczać 1500kbps,
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
371 jednakże poprzednie wersje obsługiwały praktycznie dowolny bitrate jeśli
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
372 tylko nagłówek twierdził że nie jest za wysokie.
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
373 </para></listitem>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
374 <listitem><para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
375 <emphasis role="bold">Wymiary</emphasis>: wysokość i szerokość filmu PSP
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
376 powinny być wielokrotnościami 16, a iloczyn szerokość * wysokość musi być
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
377 &lt;= 64000.
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
378 W niektórych okolicznościach może być możliwe że PSP odtworzy wyższe
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
379 rozdzielczości.
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
380 </para></listitem>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
381 <listitem><para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
382 <emphasis role="bold">Audio</emphasis>: powinno mieć częstotliwość
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
383 próbkowania 24kHz dla MPEG-4 i 48kHz dla H.264.
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
384 </para></listitem>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
385 </itemizedlist>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
386 </para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
387
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
388 <example id="encode_for_psp">
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
389 <title>kodowanie dla PSP</title>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
390 <para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
391 <screen>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
392 mencoder -ofps 30000/1001 -af lavcresample=24000 -vf harddup -of lavf \
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
393 -oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
394 -lavfopts format=psp:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
395 <replaceable>wejściowe.video</replaceable> -o <replaceable>wyjście.psp</replaceable>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
396 </screen>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
397 Możesz też ustawić tytuł filmu dzięki
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
398 <option>-info name=<replaceable>TytułFilmu</replaceable></option>.
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
399 </para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
400 </example>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
401 </sect1>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
402
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
403
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
404 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
405
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
406
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
407 <sect1 id="menc-feat-mpeg">
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
408 <title>Kodowanie do formatu MPEG</title>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
409 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
410 <application>MEncoder</application> może tworzyć pliki formatu MPEG (MPEG-PS).
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
411 Zazwyczaj, jeśli używasz filmu MPEG-1 albo MPEG-2, to jest tak ponieważ
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
412 kodujesz na ograniczony format, taki jak SVCD, VCD albo DVD.
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
413 Specyficzne ograniczenia tych formatów są wyjaśnione w
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
414 <link linkend="menc-feat-vcd-dvd">przewodniku tworzenia VCD i DVD</link>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
415 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
416
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
417 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
418 Aby zmienić wyjściowy format plików <application>MEncodera</application>, użyj opcji <option>-of mpeg</option>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
419 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
420
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
421 <informalexample>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
422 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
423 Przykład:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
424 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
425 mencoder <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
426 -oac copy <replaceable>inne_opcje</replaceable> -o <replaceable>wyjście.mpg</replaceable>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
427 </screen>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
428 Tworzenie pliku MPEG-1, który można odtworzyć na systemach z minimalną obsługą
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
429 multimedialną, taką jak domyślne instalacje Windows:
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
430 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
431 mencoder <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
432 -o <replaceable>wyjście.mpg</replaceable> -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
433 -lavcopts vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
434 </screen>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
435 To samo, ale używając muxera MPEG z <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
436 <screen>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
437 mencoder <replaceable>wejście.avi</replaceable> -o <replaceable>VCD.mpg</replaceable> -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -of lavf \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
438 -lavfopts format=mpg:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
439 -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
440 -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
441 </screen>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
442 </para>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
443 </informalexample>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
444
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
445 <note><title>Wskazówka:</title>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
446 <para>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
447 Jeżeli z jakiegoś powodu nie satysfakcjonuje Cię jakość wideo
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
448 z drugiego przebiegu, możesz ponownie uruchomić kodowanie
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
449 swojego video z inną docelową szybkością transmisji (bitrate),
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
450 zakładając, że zapisałeś statystyki pliku z poprzedniego przebiegu.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
451 Jest to możliwe, ponieważ głównym celem pliku ze statystykami jest
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
452 zapamiętanie złożoności każdej z ramek, co nie zależy zbyt mocno
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
453 od szybkości transmisji. Weź jednak pod uwagę, że uzyskasz najlepsze
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
454 wyniki, jeżeli wszystkie przebiegi będą uruchomione z nieróżniącymi
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
455 się za bardzo docelowymi szybkościami transmisji.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
456 </para>
19100
66350a3a7db8 - sync and fixes
boskicinek
parents: 19027
diff changeset
457 </note>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
458 </sect1>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
459
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
460
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
461 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
462
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
463
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
464 <sect1 id="menc-feat-rescale">
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
465 <title>Przeskalowywanie filmów</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
466
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
467 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
468 Często zachodzi potrzeba zmiany wielkości obrazu. Powodów tego może być wiele:
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
469 zmniejszenie rozmiaru pliku, przepustowość sieci, itd. Większość ludzi stosuje
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
470 przeskalowywanie nawet przy konwertowaniu płyt DVD, SVCD do DivX AVI. Jeżeli
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
471 chcesz przeskalowywać, przeczytaj sekcję o <link linkend="aspect">zachowywaniu proporcji obrazu</link>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
472 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
473
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
474 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
475 Proces skalowania obsługiwany jest przez filtr video <literal>scale</literal>:
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
476 <option>-vf scale=<replaceable>szerokość</replaceable>:<replaceable>wysokość</replaceable></option>.
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
477 Jego jakość może być ustawiona parametrem <option>-sws</option>.
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
478 Jeśli nie jest on podany <application>MEncoder</application> użyje wartości 2: bicubic.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
479 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
480
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
481 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
482 Przykład:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
483 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
484 mencoder <replaceable>wejscie.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
485 -vf scale=640:480 -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
486 </screen>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
487 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
488 </sect1>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
489
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
490
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
491 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
492
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
493
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
494 <sect1 id="menc-feat-streamcopy">
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
495 <title>Kopiowanie strumieni</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
496
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
497 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
498 <application>MEncoder</application> obsługuje strumienie wejściowe na dwa sposoby:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
499 <emphasis role="bold">koduje</emphasis> lub <emphasis role="bold">kopiuje</emphasis>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
500 je. Ta sekcja jest o <emphasis role="bold">kopiowaniu</emphasis>.
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
501 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
502
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
503 <itemizedlist>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
504 <listitem><para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
505 <emphasis role="bold">Strumień video</emphasis> (opcja <option>-ovc copy</option>):
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
506 ładne rzeczy można wyczyniać:) Jak wstawianie (nie konwertowanie) FLI, VIDO
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
507 lub MPEG-1 video w plik AVI! Oczywiście tylko
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
508 <application>MPlayer</application> potrafi odtwarzać takie pliki :)
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
509 I prawdopodobnie nie ma dla tego żadnego sensownego zastosowania.
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
510 Poważniej: kopiowanie strumieni video może być przydatne wtedy, gdy np. tylko
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
511 strumień audio ma być zakodowany (np. nieskompresowane PCM do MP3).
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
512 </para></listitem>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
513 <listitem><para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
514 <emphasis role="bold">Strumień audio</emphasis> (opcja <option>-oac copy</option>):
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
515 prosto i przystępnie. Możliwe jest wmiksowanie zewnętrznego źródła (MP3, WAV)
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
516 do strumienia wyjściowego. Użyj w tym celu opcji
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
517 <option>-audiofile <replaceable>nazwa_pliku</replaceable></option>.
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
518 </para></listitem>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
519 </itemizedlist>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
520
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
521 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
522 Używanie <option>-oac copy</option> do kopiowania z jednego formatu
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
523 przechowywania do innego może wymagać użycia <option>-fafmttag</option> żeby
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
524 utrzymać znacznik formatu audio z oryginalnego zbioru.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
525 Na przykład jeśli konwertujesz zbiór NSV z audio zakodowanym AAC do formatu
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
526 AVI, to znacznik formatu audio będzie nieprawidłowy i musi zostać zmieniony.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
527 Listę znaczników formatów audio znajdziesz w pliku
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
528 <filename>codecs.conf</filename>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
529 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
530
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
531 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
532 Przykład:
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
533 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
534 mencoder <replaceable>wejście.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
535 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
536 </screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
537 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
538 </sect1>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
539
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
540
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
541 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
542
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
543
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
544 <sect1 id="menc-feat-enc-images">
21447
222f4c2c8c43 Synced with r21462
torinthiel
parents: 21410
diff changeset
545 <title>Kodowanie z wielu wejściowych plików obrazkowych (JPEG, PNG, TGA itp.)</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
546
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
547 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
548 <application>MEncoder</application> jest w stanie stworzyć film z jednego
21447
222f4c2c8c43 Synced with r21462
torinthiel
parents: 21410
diff changeset
549 lub wielu plików JPEG, PNG, TGA albo innych obrazków.
222f4c2c8c43 Synced with r21462
torinthiel
parents: 21410
diff changeset
550 Poprzez proste kopiowanie ramek może stworzyć pliki MJPEG
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
551 (Motion (ruchomy - przypis tłumacza) JPEG), MPNG (Motion PNG) lub MTGA (Motion TGA).
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
552 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
553
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
554 <orderedlist>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
555 <title>Jak to działa:</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
556 <listitem><para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
557 <application>MEncoder</application> <emphasis>dekoduje</emphasis> wejściowy obrazek/obrazki z pomocą biblioteki
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
558 <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (w przypadku dekodowania PNG, skorzysta z
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
559 <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
560 </para></listitem>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
561 <listitem><para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
562 Potem <application>MEncoder</application> kompresuje zdekodowane pliki podanym kompresorem
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
563 (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, itd.).
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
564 </para></listitem>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
565 </orderedlist>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
566
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
567 <formalpara>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
568 <title>Przykłady</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
569 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
570 Opis i sposób działania funkcji <option>-mf</option> znajdują się na stronie man.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
571
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
572 <informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
573 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
574 Tworzenie pliku MPEG-4 ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
575 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
576 mencoder mf://<replaceable>*.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc\
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
577 -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
578 </screen>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
579 </para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
580 </informalexample>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
581
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
582 <informalexample>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
583 <para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
584 Tworzenie pliku MPEG-4 z niektórych plików JPEG w aktualnym katalogu:
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
585 <screen>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
586 mencoder mf://<replaceable>ramka001.jpg,ramka002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
587 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
588 </screen>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
589 </para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
590 </informalexample>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
591
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
592 <informalexample>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
593 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
594 Tworzenie plików MPEG-4 z jawnie podanej listy plików JPEG (list.txt w aktualnym
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
595 katalogu, zawiera listę plików, które mają zostać użyte jako źródło, po jednym
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
596 w każdym wierszu):
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
597 <screen>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
598 mencoder mf://<replaceable>@list.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
599 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
14240
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 12154
diff changeset
600 </screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
601 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
602 </informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
603
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
604 <informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
605 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
606 Tworzenie pliku Motion JPEG (MJPEG) ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
607 <screen>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
608 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -ovc copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
609 </screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
610 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
611 </informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
612
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
613 <informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
614 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
615 Tworzenie nieskompresowanego pliku ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
616 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
617 mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
618 </screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
619 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
620 </informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
621
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
622 <note><title>Informacja:</title><para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
623 Szerokość musi być liczbą podzielną przez 4, takie są ograniczenia formatu RAW RGB AVI.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
624 </para></note>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
625
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
626 <informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
627 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
628 Tworzenie pliku Motion PNG (MPNG) ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu:
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
629 <screen>mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable><!--
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
630 --></screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
631 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
632 </informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
633
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
634 <informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
635 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
636 Tworzenie pliku Motion TGA (MTGA) ze wszystkich plików TGA w aktualnym katalogu:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
637 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
638 mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable><!--
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
639 --></screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
640 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
641 </informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
642
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
643 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
644 </formalpara>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
645 </sect1>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
646
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
647
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
648 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
649
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
650
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
651 <sect1 id="menc-feat-extractsub">
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
652 <title>Wydobywanie napisów z DVD do pliku VOBsub</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
653
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
654 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
655 <application>MEncoder</application> jest w stanie wyciągnąć napisy z DVD do pliku
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
656 w formacie VOBsub. Tworzy je para plików z rozszerzeniem
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
657 <filename>.idx</filename> i <filename>.sub</filename>, które są zazwyczaj spakowane do
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
658 pojedyńczego archiwum <filename>.rar</filename>.
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
659 <application>MPlayer</application> może je odtwarzać z opcjami
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
660 <option>-vobsub</option> i <option>-vobsubid</option>.
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
661 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
662
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
663 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
664 Podajesz nazwę bazową (tzn. bez rozszerzenia <filename>.idx</filename> lub
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
665 <filename>.sub</filename>) pliku wyjściowego opcją
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
666 <option>-vobsubout</option> oraz indeks dla tego pliku opcją <option>-vobsuboutindex</option>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
667 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
668
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
669 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
670 Jeżeli źródłem nie jest DVD powinieneś użyć opcji <option>-ifo</option>, aby
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
671 wskazać plik <filename>.ifo</filename> potrzebny do stworzenia pliku wynikowego
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
672 <filename>.idx</filename>.
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
673 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
674
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
675 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
676 Jeżeli źródłem nie jest DVD i nie masz pliku <filename>.ifo</filename>, będziesz musiał użyć opcji
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
677 <option>-vobsubid</option>, aby podać id języka, które będzie umieszczone w pliku
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
678 <filename>.idx</filename>.
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
679 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
680
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
681 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
682 Każde uruchomienie dołączy do istniejących napisów, jeżeli pliki <filename>.idx</filename>
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
683 i <filename>.sub</filename> istnieją. Więc powinieneś je usunąć przed uruchomieniem.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
684 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
685
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
686 <example>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
687 <title>Kopiowanie dwóch napisów z DVD podczas dwu-przebiegowego kodowania</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
688 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
689 rm <replaceable>napisy.idx</replaceable> <replaceable>napisy.sub</replaceable>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
690 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
691 -vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
692 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
693 -vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
694 --></screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
695 </example>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
696
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
697 <example>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
698 <title>Kopiowanie francuskich napisów z pliku MPEG</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
699 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
700 rm <replaceable>napisy.idx</replaceable> <replaceable>napisy.sub</replaceable>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
701 mencoder <replaceable>film.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>film.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 0 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
702 -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy<!--
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
703 --></screen>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
704 </example>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
705 </sect1>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
706
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
707
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
708 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
709
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
710
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
711 <sect1 id="aspect">
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
712 <title>Utrzymywanie proporcji obrazu (aspect ratio)</title>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
713 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
714 Pliki DVD i SVCD (tzn. MPEG-1/2) zawierają informacje o proporcji obrazu, która
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
715 opisuje, jak odtwarzacz ma skalować strumień video, żeby ludzie nie byli jajogłowi
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
716 (np.: 480x480 + 4:3 = 640x480).
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
717 Jednak przy kodowaniu plików AVI (DivX) musisz być świadom, że nagłówek AVI nie przechowuje
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
718 tej wartości. Przeskalowywanie jest obrzydliwe i czasochłonne, musi być jakiś lepszy sposób!
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
719 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
720
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
721 <para>Jest</para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
723 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
724 MPEG-4 posiada unikalną cechę: strumień video może posiadać swoją wartość proporcji obrazu.
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
725 Tak, dokładnie jak pliki MPEG-1/2 (DVD, SVCD) i H.263. Niestety, istnieje tylko kilka
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
726 odtwarzaczy wideo, pomijając <application>MPlayera</application>, które
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
727 obsługują tą cechę MPEG-4.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
728 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
729
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
730 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
731 Możliwość ta może być jedynie używana z kodekiem <systemitem>mpeg4</systemitem>
11862
paszczi
parents: 11722
diff changeset
732 z biblioteki <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>.
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
733 Pamiętaj: chociaż <application>MPlayer</application>
11862
paszczi
parents: 11722
diff changeset
734 poprawnie odtworzy stworzone pliki, inne odtwarzacze
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
735 mogą użyć złych proporcji obrazu (aspect ratio).
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
736 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
737
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
738 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
739 Z pewnością powinieneś wyciąć czarne pasy nad i pod obrazem.
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
740 Zobacz jak używać filtrów <systemitem>cropdetect</systemitem>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
741 i <systemitem>crop</systemitem> na stronie man.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
742 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
743
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
744 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
745 Sposób użycia:
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
746 <screen>mencoder <replaceable>przykładowy-svcd.mpg</replaceable> -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -ovc lavc \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
747 -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable></screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
748 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
749 </sect1>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
750
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
751 </chapter>