annotate DOCS/xml/fr/bugreports.xml @ 23337:10a7279b8e56

get rid of -menu-utf8 and -menu-unicode once for all, patch by Guillaume Lecerf
author ben
date Sun, 20 May 2007 15:17:56 +0000
parents 5cf2bd4d0911
children c1e7e6337565
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
20265
3edea8a7f4e8 sync w/ r19715
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
2 <!-- synced with r19715 -->
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
3 <appendix id="bugreports">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
4 <title>Comment rapporter les bogues</title>
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
5
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
6 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
7 Les bons rapports de bogue sont une contribution précieuse pour tout projet en
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
8 développement. Mais tout comme pour écrire un bon logiciel, les bons rapports
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
9 de problèmes exigent du travail. Rendez-vous compte que la plupart des
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
10 développeurs sont extrêmement occupés et reçoivent un nombre colossal d'emails.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
11 Donc bien que votre retour soit crucial pour l'amélioration de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
12 <application>MPlayer</application> et soit très apprécié, comprenez que vous
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
13 devez fournir <emphasis role="bold">toutes</emphasis> les informations que nous
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
14 demandons et suivre de près les instructions de ce document.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
15 </para>
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
16 <sect1 id="bugreports_security">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
17 <title>Rapport de sécurité lié aux bogues</title>
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
18 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
19 Au cas où vous trouveriez un bogue exploitable, laissez-nous le temps de le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
20 corriger avant de le révéler. Vous pouvez envoyer vos alertes de sécurité à
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
21 <ulink url="mailto:&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;">&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;</ulink>.
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
22 Veuillez ajouter [SECURITE] ou [CONSEILLE] dans le sujet.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
23 Soyez sûr que votre rapport contienne une analyse complète et détailée du bogue.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
24 L'envoi d'un correctif est hautement apprécié.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
25 Veuillez ne pas retarder l'envoi de votre rapport juste pour l'écriture d'une
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
26 preuve que le bogue est exploitable, vous pouvez envoyer ceci dans un autre
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
27 message.
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
28 </para>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
29 </sect1>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
30 <sect1 id="bugreports_fix">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
31 <title>Comment réparer les bogues</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
32 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
33 Si vous pensez avoir les talents nécessaires vous êtes invité à essayer de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
34 réparer le bogue vous-même. Ou peut-être l'avez-vous déjà fait? Veuillez
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
35 lire <ulink url="../../tech/patches.txt">ce court document</ulink> (en anglais)
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
36 pour trouver comment faire inclure votre code dans <application>MPlayer</application>.
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
37 Les gens de la liste de diffusion
20265
3edea8a7f4e8 sync w/ r19715
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
38 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
39 vous assisterons si vous avez des questions.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
40 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
41 </sect1>
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
42 <sect1 id="bugreports_regression_test">
18614
c3858a9a5625 Remove all references to MPlayer CVS from bugreports.xml
gpoirier
parents: 18520
diff changeset
43 <title>Comment faire des tests de regression en utilisant Subversion</title>
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
44 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
45 Un problème qui peut survenir quelque fois est 'cela marchait avant, et
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
46 plus maintenant...'.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
47 Voici une procédure étape-par-étape pour tenter d'indiquer quand exactement
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
48 le problème s'est produit. Ceci n'est <emphasis role="bold">pas</emphasis> pour les utilisateurs
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
49 occasionnels.
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
50 </para>
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
51 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
52 Premièrement, vous aurez besoin de récuperer l'arbre des sources de MPlayer depuis le dépot
18614
c3858a9a5625 Remove all references to MPlayer CVS from bugreports.xml
gpoirier
parents: 18520
diff changeset
53 Subversion.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
54 Les instructions peuvent être trouvé au bas de
17706
83c1acef76d5 New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents: 17203
diff changeset
55 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">cette page</ulink>.
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
56 </para>
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
57 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
58 Vous aurez donc dans le repertoire mplayer/ une image de l'arbre Subversion, du coté
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
59 client.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
60 Maintenant mettez à jour cette image à la date voulue:
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
61 <screen>
18614
c3858a9a5625 Remove all references to MPlayer CVS from bugreports.xml
gpoirier
parents: 18520
diff changeset
62 cd mplayer/
c3858a9a5625 Remove all references to MPlayer CVS from bugreports.xml
gpoirier
parents: 18520
diff changeset
63 svn update -r {"2004-08-23"}
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
64 </screen>
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
65 Le format de date est AAAA-MM-JJ HH:MM:SS.
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
66 Utiliser ce format de date vous assure que vous pourrez extraire les patches
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
67 selon la date à laquelle elles ont été fusionnés au dépot, comme dans l'
20265
3edea8a7f4e8 sync w/ r19715
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
68 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">archive MPlayer-cvslog</ulink>.
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
69 </para>
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
70 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
71 Maintenant procéder comme pour une mise-à-jour normale:
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
72 <screen>
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
73 ./configure
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
74 make
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
75 </screen>
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
76 </para>
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
77 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
78 Pour un non-informaticien qui lit ceci, la méthode la plus rapide d'arriver au point
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
79 où le problème se produit est d'utiliser une recherche dichotomique &mdash; qui est,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
80 chercher la date où est survenu le problème en divisant à plusieurs reprises l'intervalle
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
81 de recherche par moitié.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
82 Par exemple, si le problème se produit en 2003, commencez en milieu d'année, puis demandez-vous
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
83 "Le problème est-il déjà présent à ce moment?".
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
84 Si oui, revenez au premier Avril; si non, allez au premier Octobre,
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
85 et ainsi de suite.
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
86 </para>
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
87 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
88 Si vous avez beaucoup d'espace libre sur le disque dur (une compilation complète des sources prend actuellement
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
89 100 MO, et environ 300-350 MO si les symboles de déboguage sont activés), copiez la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
90 plus vieille version fonctionnelle connue avant de la mettre à jour; cela sauvera du temps si
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
91 vous devez y revenir.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
92 (Il est habituellement nécessaire de lancer 'make distclean' avant de recompiller une
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
93 version plus récente, donc si vous ne faites pas une copie de sauvegarde de votre arbre
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
94 source original, vous devrez tout recompiler dedans quand vous reviendrez
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
95 à la version présente.)
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
96 </para>
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
97 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
98 Quand vous avez trouvé le jour où le problème survient, continuez la recherche
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
99 en utilisant l'archive mplayer-cvslog (triée par date) et en affinant par des
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
100 mises-à-jour depuis Subversion en précisant heure, minute et seconde:
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
101 <screen>
18614
c3858a9a5625 Remove all references to MPlayer CVS from bugreports.xml
gpoirier
parents: 18520
diff changeset
102 svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
103 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
104 Cela vous permettra de trouver facilement le patch exact à l'origine du problème.
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
105 </para>
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
106 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
107 Si vous trouvez le patch qui est la cause du problème, vous avez quasiement gagné;
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
108 signalez le à
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
109 <ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink> ou
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
110 souscrivez à
20265
3edea8a7f4e8 sync w/ r19715
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
111 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
112 et postez-le là.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
113 Il y a une chance pour que l'auteur s'empresse de suggérer un correctif.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
114 Vous pouvez également décortiquer le patch jusqu'à ce que le bug vous saute aux yeux :-).
17203
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
115 </para>
32b2e927ab42 synced with 1.12, patch by Johan Bos, and fixes by me :p
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
116 </sect1>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
117 <sect1 id="bugreports_report">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
118 <title>Comment rapporter les bogues</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
119 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
120 Tout d'abord veuillez essayer la dernière version Subversion de <application>MPlayer</application>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
121 car votre bogue y est peut-être déjà réparé. Le développement évolue
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
122 très rapidement, la plupart des problèmes des versions officielles sont
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
123 rapportés dans les jours voir les heures qui suivent, donc n'utilisez
18614
c3858a9a5625 Remove all references to MPlayer CVS from bugreports.xml
gpoirier
parents: 18520
diff changeset
124 <emphasis role="bold">que la version Subversion</emphasis> pour rapporter les bogues. Ceci
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
125 est également valable pour les paquets binaires de <application>MPlayer</application>.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
126 Les instructions Subversion peuvent être trouvées en bas de
17706
83c1acef76d5 New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents: 17203
diff changeset
127 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">cette page</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
128 ou dans le README. Si tout cela ne vous aide pas, veuillez vous référer à
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
129 <link linkend="bugs">la liste des bogues connus</link> et au reste de la
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
130 documentation.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
131 Si votre problème n'est pas connu ou non résolvable avec nos instructions, alors merci
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
132 de rapporter le bogue.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
133 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
134
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
135 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
136 Merci de ne pas envoyer de rapports de bogues en privé à chaque développeur.
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 16640
diff changeset
137 C'est un travail commun et il y a donc pas mal de gens que cela pourrait
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
138 intéresser.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
139 Parfois d'autres utilisateurs ont rencontré les mêmes ennuis que vous et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
140 savent comment contourner le problème même si c'est un bogue dans le code
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
141 de <application>MPlayer</application>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
142 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
143
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
144 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
145 Merci de décrire votre problème avec le plus de détails possibles.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
146 Faites un petit travail de détective pour restreindre les conditions
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
147 d'occurrence du problème.
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
148 Est ce que le bogue ne se montre que dans certaines situations ?
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
149 Est-il spécifique à certains fichiers ou types de fichier ?
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
150 Apparaît-il avec un seul codec ou est-ce indépendant du codec ?
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
151 Pouvez-vous le reproduire avec tous les pilotes de sortie ?
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
152 Plus vous fournissez d'information, plus grandes sont nos chances de résoudre
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
153 votre problème.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
154 Merci de ne pas oublier d'inclure également les informations importantes
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
155 requises plus bas, sinon nous ne pourront pas établir un diagnostic précis
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
156 de votre problème.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
157 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
158
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
159 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
160 Un guide excellent et bien écrit pour poser des questions sur les forums
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
161 publiques est
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
162 <ulink url="http://www.linux-france.org/article/these/smart-questions/smart-questions-fr.html">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
163 Comment Poser Les Questions De Manière Intelligente</ulink> par <ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Eric S. Raymond</ulink>.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
164 Il y en a un autre (en anglais) appelé
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
165 <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
166 Bugs Effectively</ulink> par <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon Tatham</ulink>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
167 Si vous suivez ces règles vous devriez pouvoir obtenir de l'aide.
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
168 Mais merci de comprendre que nous suivons tous les listes de diffusion
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
169 volontairement sur notre temps libre.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
170 Nous sommes très occupés et ne pouvons garantir que vous aurez une solution à
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
171 votre problème ou même une réponse.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
172 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
173
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
174 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
175
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
176 <sect1 id="bugreports_where">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
177 <title>Où rapporter les bogues</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
178 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
179 Souscrivez à la liste de diffusion mplayer-users:
20265
3edea8a7f4e8 sync w/ r19715
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
180 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
181 et envoyez votre rapport à
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
182 <ulink url="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu"/> où vous pourrez en discuter.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11083
diff changeset
183 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11083
diff changeset
184 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
185 Si vous préférez, vous pouvez utiliser notre tout nouveau
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
186 <ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">Bugzilla</ulink> à la place.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
187 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
188 <para>
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
189 La langue de cette liste est l'<emphasis role="bold">Anglais</emphasis>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
190 Suivez les <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Règles de la Netiquette</ulink>
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
191 SVP et <emphasis role="bold">n'envoyez de mails en HTML</emphasis> sur
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
192 aucune de nos listes de diffusion.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
193 Vous ne serez qu'ignoré ou banni.
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
194 Si vous ne savez pas ce qu'est un mail en HTML ou pourquoi c'est mauvais,
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
195 lisez ce <ulink url="http://expita.com/nomime.html">sympatique document</ulink>
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
196 (en Anglais).
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
197 Il explique tous les détails et a des instructions pour désactiver le HTML.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
198 Notez également que nous ne ferons pas de CC (copie conforme) individuelle
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
199 et que c'est donc une bonne idée de souscrire pour recevoir votre réponse.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
200 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
201 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
202
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
203 <sect1 id="bugreports_what">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
204 <title>Que rapporter</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
205 <para>
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
206 Vous pouvez avoir besoin d'inclure des fichiers de log, de configuration
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
207 ou d'échantillon. Si certains sont très gros alors il vaut mieux les uploader
19581
4a5a0986fc17 ftp.mplayerhq.hu --> upload.mplayerhq.hu
diego
parents: 19407
diff changeset
208 sur notre <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serveur FTP</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
209 en format compressé (gzip et bzip2 préférés) et indiquer uniquement leur
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
210 chemin et nom dans le rapport de bogue.
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
211 Nos listes de diffusion ont une taille de message limite de 80k, si vous
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
212 avez quelque chose de plus gros vous devrez le compresser ou l'uploader.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
213 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
214
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
215 <sect2 id="bugreports_system">
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
216
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
217 <title>Information Système</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
218 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
219 <itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
220 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
221 Votre distribution Linux ou système d'exploitation et version, ex.:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
222 <itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
223 <listitem><para>Red Hat 7.1</para></listitem>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
224 <listitem><para>Slackware 7.0 + paquets de développement de la 7.1 ...</para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
225 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
226 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
227 <listitem><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
228 version du noyau:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
229 <screen>uname -a</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
230 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
231 <listitem><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
232 version de la libc:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
233 <screen>ls -l /lib/libc[.-]*</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
234 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
235 <listitem><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
236 versions de gcc et ld :
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
237 <screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
238 gcc -v
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
239 ld -v
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
240 </screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
241 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
242 <listitem><para>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10109
diff changeset
243 version des binutils:
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10109
diff changeset
244 <screen>as --version</screen>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10109
diff changeset
245 </para></listitem>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10109
diff changeset
246 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
247 Si vous avez des problèmes avec le mode plein-écran:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
248 <itemizedlist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
249 <listitem><para>Type de gestionnaire de fenêtre et version</para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
250 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
251 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
252 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
253 Si vous avez des problèmes avec XVIDIX:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
254 <itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
255 <listitem><para>profondeur de couleur de X:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
256 <screen>xdpyinfo | grep &quot;depth of root&quot;</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
257 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
258 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
259 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
260 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
261 Si seul le GUI (ou IHM - Interface Homme Machine) est boguée:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
262 <itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
263 <listitem><para>version de GTK</para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
264 <listitem><para>version de GLIB</para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
265 <listitem><para>version de libpng</para></listitem>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
266 <listitem><para>Position dans le GUI au moment où le bogue se produit</para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
267 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
268 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
269 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
270 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
271 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
272
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
273 <sect2 id="bugreports_hardware">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
274 <title>Matériel et pilotes</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
275 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
276 <itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
277 <listitem><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
278 Info CPU (cela ne fonctionne que sous Linux):
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
279 <screen>cat /proc/cpuinfo</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
280 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
281 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
282 Fabricant et modèle de votre carte vidéo, ex.:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
283 <itemizedlist>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10109
diff changeset
284 <listitem><para>chip ASUS V3800U: nVidia TNT2 Ultra pro 32Mo SDRAM</para></listitem>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10109
diff changeset
285 <listitem><para>Matrox G400 DH 32Mo SGRAM</para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
286 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
287 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
288 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
289 Type et version des drivers vidéo, ex.:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
290 <itemizedlist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
291 <listitem><para>Pilote X intégré</para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
292 <listitem><para>nVidia 0.9.623</para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
293 <listitem><para>Utah-GLX CVS 2001-02-17</para></listitem>
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
294 <listitem><para>DRI avec X 4.0.3</para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
295 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
296 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
297 <listitem><para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11083
diff changeset
298 Type de carte son et pilote, ex.:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
299 <itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
300 <listitem><para>Creative SBLive! Gold avec pilote OSS de oss.creative.com</para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
301 <listitem><para>Creative SB16 avec pilotes noyau OSS</para></listitem>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
302 <listitem><para>GUS PnP avec émulation OSS ALSA</para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
303 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
304 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
305 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
306 En cas de doute, joignez-y le résultat de <command>lspci -vv</command> sur les systèmes Linux.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
307 </para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
308 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
309 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
310 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
311
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
312 <sect2 id="bugreports_configure">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
313 <title>Problèmes de configuration</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
314 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
315 Si vous rencontrez des erreurs pendant l'éxecution de <command>./configure</command>,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
316 ou si l'auto-détection ou autre chose échoue, lisez <filename>configure.log</filename>.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
317 Vous pourriez y trouver la réponse, par exemple des versions multiples
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
318 mélangées de la même librairie dans votre système, ou vous avez oublié
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
319 d'installer les paquets de développement (ceux avec le suffixe -dev).
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
320 Si vous pensez que c'est un bogue, incluez
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
321 <filename>configure.log</filename> dans votre rapport de bogue.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
322 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
323 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
324
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
325 <sect2 id="bugreports_compilation">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
326 <title>Problèmes de compilation</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
327 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
328 Veuillez inclure ces fichiers:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
329 <itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
330 <listitem><para>config.h</para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
331 <listitem><para>config.mak</para></listitem>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
332 </itemizedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
333 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
334 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
335
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
336 <sect2 id="bugreports_playback">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
337 <title>Problèmes de lecture</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
338 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
339 Merci d'inclure la sortie de <application>MPlayer</application> en verbosité niveau 1,
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
340 mais rappelez-vous de <emphasis role="bold">ne pas tronquer la sortie</emphasis> en le
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
341 copiant dans votre mail. Les développeurs ont besoin de tous les messages
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
342 pour diagnostiquer correctement un problème. Vous pouvez rediriger la sortie
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
343 dans un fichier comme ceci:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
344 <screen>mplayer -v <replaceable>options</replaceable> <replaceable>nomfichier</replaceable> &gt; mplayer.log 2&gt;&amp;1</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
345 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
346
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
347 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
348 Si votre problème est spécifique à un ou plusieurs fichiers, alors merci d'uploader
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
349 le(s) fautif(s) sur:
20265
3edea8a7f4e8 sync w/ r19715
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
350 <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
351 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
352
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
353 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
354 Uploadez aussi un petit fichier texte ayant le même nom que votre fichier
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
355 mais avec une extension .txt.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
356 Décrivez le problème que vous avez avec ce fichier et incluez votre adresse
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
357 e-mail ainsi que la sortie de MPlayer en verbosité niveau 1.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
358 Généralement les premiers 1-5 Mo sont suffisants pour reproduire le problème,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
359 mais pour être sûrs nous vous demandons de faire:
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
360 <screen>dd if=<replaceable>votre_fichier</replaceable> of=<replaceable>petit_fichier</replaceable> bs=1024k count=5</screen>
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
361 Cela coupera les 5 premiers Mo de '<emphasis role="bold">votre_fichier</emphasis>'
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
362 et les sauvera dans '<emphasis role="bold">petit_fichier</emphasis>'.
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
363 Essayez alors de lire le petit fichier, et si le bogue persiste vous pouvez
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
364 envoyer le petit fichier par ftp. <emphasis role="bold">N'envoyez jamais</emphasis>
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
365 ces fichiers par e-mail SVP !
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
366 Envoyez-les par FTP, et postez seulement le chemin/nom des fichiers sur le serveur
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
367 FTP. Si le fichier est accessible en téléchargement à partir d'Internet, alors
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
368 envoyez seulement son adresse URL <emphasis role="bold">exacte</emphasis>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
369 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
370 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
371
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
372 <sect2 id="bugreports_crash">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
373 <title>Plantages</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
374 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
375 Vous devez lancer <application>MPlayer</application> à l'intérieur de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
376 <command>gdb</command> et nous envoyer le résultat complet ou si vous
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
377 avez un <filename>core</filename> dump du plantage vous pouvez extraire
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
378 des informations utiles du fichier Core. Voici comment:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
379 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
380
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
381 <sect3 id="bugreports_debug">
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
382 <title>Comment conserver les informations sur un plantage reproductible</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
383 <para>
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
384 Recompilez <application>MPlayer</application> avec les instructions de
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
385 déboguage activées:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
386 <screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
387 ./configure --enable-debug=3
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
388 make
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
389 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
390 et ensuite lancez MPlayer à l'intérieur de gdb en utilisant:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
391 <screen>gdb ./mplayer</screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
392 Vous êtes maintenant à l'intérieur de gdb. Tapez:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
393 <screen>run -v <replaceable>options-pour-mplayer</replaceable> <replaceable>nomfichier</replaceable></screen>
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
394 et reproduisez votre plantage.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
395 Aussitôt que vous l'avez fait, gdb va vous renvoyer à la ligne de commande
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
396 où vous devrez entrer
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
397 <screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
398 bt
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
399 disass $pc-32 $pc+32
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
400 info all-registers
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
401 </screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
402 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
403 </sect3>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
404
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
405 <sect3 id="bugreports_core">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
406 <title>Comment extraire les informations significatives d'un core dump</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
407 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
408 Créer le fichier de commande suivant:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
409 <screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
410 bt
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
411 disass $pc-32 $pc+32
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
412 info all-registers
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
413 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
414 Ensuite exécutez simplement la commande:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
415 <screen>gdb mplayer --core=core -batch --command=<replaceable>fichier_de_commande</replaceable> &gt; mplayer.bug</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
416 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
417 </sect3>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
418 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
419 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
420
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
421 <sect1 id="bugreports_advusers">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
422 <title>Je sais ce que je fait...</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
423 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
424 Si vous avez créé un rapport de bogue correct en suivant les étapes
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
425 ci-dessus et que vous êtes persuadé qu'il s'agit d'un bug dans
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
426 <application>MPlayer</application>, et non un problème de compilateur
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
427 ou d'un fichier endommagé, vous avez déjà lu la documentation et vous
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
428 n'arrivez pas à trouver une solution, vos pilotes son sont OK, alors
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
429 vous pouvez souscrire à la liste mplayer-advusers et y envoyer votre
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
430 rapport pour obtenir une réponse plus intéressante et plus rapide.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
431 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
432
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
433 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
434 Soyez prévenu que si vous posez des questions de newbie (débutant) ou
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
435 des questions dont les réponses sont dans le manuel, vous serez ignoré
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
436 ou insulté au lieu de recevoir une réponse appropriée.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
437 Donc ne nous insultez pas et ne vous inscrivez à -advusers que si vous
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
438 savez vraiment ce que vous faites et vous sentez en mesure d'être un
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
439 utilisateur avancé de <application>MPlayer</application> ou un développeur.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20265
diff changeset
440 Si vous correspondez à ces critères il ne devrait pas être difficile de
16640
4f186f051546 synced with 1.11, patch by johan bos
gpoirier
parents: 15063
diff changeset
441 trouver comment on s'inscrit...
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
442 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
443
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
444 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
445
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
446 </appendix>