annotate DOCS/xml/cs/mencoder.xml @ 28464:2db0844df6f0

Add #undefs to reenable system functions that are normally forbidden in other parts of FFmpeg but OK in this test program. Fixes the build.
author diego
date Mon, 09 Feb 2009 18:01:36 +0000
parents 8eb40cd093a3
children a785e0b7e1f2
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
2 <!-- Synced with r24342 -->
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
3 <chapter id="mencoder">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
4 <title>Základní použití <application>MEncoder</application>u</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
5
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
6 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
7 Úplný seznam dostupných voleb a příkladů pro <application>MEncoder</application>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
8 naleznete v man stránce. Řadu užitečných příkladů a podrobných návodů pro
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
9 použití mnoha enkódovacích voleb naleznete v
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
10 <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">tipech pro enkódování</ulink>, které
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
11 byly získány z několika diskusí v konferenci MPlayer-users. Prohledejte archivy
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
12 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mencoder-users/">zde</ulink>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
13 hlavně pro starší věci a také
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
14 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">zde</ulink>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
15 chcete-li bohatost diskusí o všech aspektech a problémech vztažených
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
16 k enkódování <application>MEncoder</application>em.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
17 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
18
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
19
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
20 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
21
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
22
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
23 <sect1 id="menc-feat-selecting-codec">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
24 <title>Výběr kodeků a nosných formátů</title>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
25
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
26 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
27 Audio a video kodeky pro enkódování jsou vybírány příslušnými
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
28 volbami <option>-oac</option> a <option>-ovc</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
29 Napište například:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
30 <screen>mencoder -ovc help</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
31 pro seznam video kodeků podporovaných verzí programu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
32 <application>MEncoder</application> na vašem počítači.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
33 Dostupné jsou následující možnosti:
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
34 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
35
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
36 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
37 Audio (zvukové) kodeky:
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
38 <informaltable frame="all">
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
39 <tgroup cols="2">
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
40 <thead>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
41 <row><entry>Jméno audio kodeku</entry><entry>Popis</entry></row>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
42 </thead>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
43 <tbody>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
44 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
45 <entry>mp3lame</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
46 <entry>Enkóduje do VBR, ABR nebo CBR MP3 pomocí LAME</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
47 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
48 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
49 <entry>lavc</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
50 <entry>Použije se některý z
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
51 <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
52 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> audio kodeků</link>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
53 </entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
54 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
55 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
56 <entry>faac</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
57 <entry>FAAC AAC audio enkodér</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
58 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
59 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
60 <entry>toolame</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
61 <entry>Enkodér MPEG Audio Layer 2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
62 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
63 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
64 <entry>twolame</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
65 <entry>Enkodér MPEG Audio Layer 2 založený na tooLAME</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
66 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
67 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
68 <entry>pcm</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
69 <entry>Nekomprimovaný PCM zvuk</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
70 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
71 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
72 <entry>copy</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
73 <entry>Nereenkóduje, pouze kopíruje komprimované vzorky</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
74 </row>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
75 </tbody>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
76 </tgroup>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
77 </informaltable>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
78 </para>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
79
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
80 <para>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
81 Video kodeky:
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
82 <informaltable frame="all">
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
83 <tgroup cols="2">
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
84 <thead>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
85 <row><entry>Jméno video kodeku</entry><entry>Popis</entry></row>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
86 </thead>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
87 <tbody>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
88 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
89 <entry>lavc</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
90 <entry>Použije se některý z
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
91 <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
92 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> video kodeků</link>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
93 </entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
94 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
95 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
96 <entry>xvid</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
97 <entry>XviD, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) kodek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
98 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
99 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
100 <entry>x264</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
101 <entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), alias H.264 kodek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
102 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
103 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
104 <entry>nuv</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
105 <entry>nuppel video, používaný některými realtime aplikacemi</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
106 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
107 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
108 <entry>raw</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
109 <entry>Nekomprimované videosnímky</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
110 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
111 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
112 <entry>copy</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
113 <entry>Nereenkóduje, pouze kopíruje komprimované snímky</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
114 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
115 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
116 <entry>frameno</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
117 <entry>Použité pro 3-průchodové enkódování (nedoporučujeme)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
118 </row>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
119 </tbody>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
120 </tgroup>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
121 </informaltable>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
122 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
123
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
124 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
125 Výstupní nosný formát je vybírán volbou <option>-of</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
126 Zadejte:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
127 <screen>mencoder -of help</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
128 pro seznam všech nosných formátů podporovaných verzí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
129 <application>MEncoder</application>u na vašem počítači.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
130 Dostupné jsou následující možnosti:
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
131 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
132
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
133 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
134 Nosné formáty:
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
135 <informaltable frame="all">
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
136 <tgroup cols="2">
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
137 <thead>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
138 <row><entry>Název nosného formátu</entry><entry>Popis</entry></row>
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
139 </thead>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
140 <tbody>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
141 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
142 <entry>lavf</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
143 <entry>Jeden z nosných formátů podporovaných
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
144 <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
145 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
146 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
147 <entry>avi</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
148 <entry>Audio-Video Interleaved (Prokládané audio s videem)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
149 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
150 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
151 <entry>mpeg</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
152 <entry>MPEG-1 a MPEG-2 PS</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
153 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
154 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
155 <entry>rawvideo</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
156 <entry>surový (raw) video datový proud (žádný muxing &ndash; pouze jeden
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
157 video proud)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
158 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
159 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
160 <entry>rawaudio</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
161 <entry>surový (raw) audio datový proud (žádný muxing &ndash; pouze jeden
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
162 audio proud)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
163 </row>
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
164 </tbody>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
165 </tgroup>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
166 </informaltable>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
167 Nosný formát AVI je nativním nosným formátem
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
168 <application>MEncoder</application>u, což znamená, že je tím, který je nejlépe
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
169 zpracován a pro nějž byl <application>MEncoder</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
170 navržen.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
171 Jak bylo zmíněno, ostatní nosné formáty jsou použitelné, ale můžete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
172 při jejich použití narazit na problémy.
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
173 </para>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
174
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
175 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
176 Nosné formáty <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
177 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
178
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
179 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
180 Pokud jste si zvolili <systemitem class="library">libavformat</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
181 pro provádění muxování výstupního souboru (pomocí <option>-of lavf</option>),
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
182 příslušný nosný formát bude určen z přípony výstupního souboru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
183 Můžete vynutit určitý nosný formát pomocí parametru <option>format</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
184 knihovny <systemitem class="library">libavformat</systemitem>.
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
185
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
186 <informaltable frame="all">
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
187 <tgroup cols="2">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
188 <thead><row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
189 <entry>Název <systemitem class="library">libavformat</systemitem> nosného formátu</entry><entry>Popis</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
190 </row></thead>
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
191 <tbody>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
192 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
193 <entry>mpg</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
194 <entry>MPEG-1 a MPEG-2 PS</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
195 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
196 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
197 <entry>asf</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
198 <entry>Advanced Streaming Format</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
199 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
200 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
201 <entry>avi</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
202 <entry>Audio-Video Interleaved</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
203 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
204 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
205 <entry>wav</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
206 <entry>Waveform Audio</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
207 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
208 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
209 <entry>swf</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
210 <entry>Macromedia Flash</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
211 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
212 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
213 <entry>flv</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
214 <entry>Macromedia Flash video</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
215 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
216 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
217 <entry>rm</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
218 <entry>RealMedia</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
219 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
220 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
221 <entry>au</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
222 <entry>SUN AU</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
223 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
224 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
225 <entry>nut</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
226 <entry>otevřený nosný formát NUT (experimentální a dosud neslučitelný se specifikací)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
227 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
228 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
229 <entry>mov</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
230 <entry>QuickTime</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
231 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
232 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
233 <entry>mp4</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
234 <entry>formát MPEG-4</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
235 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
236 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
237 <entry>dv</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
238 <entry>Sony Digital Video</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
239 </row>
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
240 <row>
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
241 <entry>mkv</entry>
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
242 <entry>Otevřený nosný audio/video formát Matroska</entry>
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
243 </row>
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
244 </tbody>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
245 </tgroup>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
246 </informaltable>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
247 Jak vidíte, <systemitem class="library">libavformat</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
248 umožňuje <application>MEncoder</application>u muxovat do velkého množství
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
249 nosných formátů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
250 Naneštěstí, jelikož <application>MEncoder</application> nebyl od počátku
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
251 navržen pro podporu jiných nosných formátů než AVI, měli byste být
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
252 paranoidní ve vztahu k výstupnímu souboru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
253 Ověřte si prosím pro jistotu, že audio/video synchronizace je OK
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
254 a soubor lze správně přehrát i jinými přehrávači, než
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
255 <application>MPlayer</application>.
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
256 </para>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
257
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
258 <example id="encode_to_macromedia_flash_format">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
259 <title>Enkódování do formátu Macromedia Flash</title>
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
260 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
261 Vytvoření Macromedia Flash videa vhodného pro přehrávání ve webovém prohlížeči
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
262 pomocí Macromedia Flash pluginu:
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
263 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
264 mencoder <replaceable>vstupní.avi</replaceable> -o <replaceable>výstupní.flv</replaceable> -of lavf \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
265 -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -srate 22050 -ovc lavc \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
266 -lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
267 </screen>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
268 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
269 </example>
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
270
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
271 </sect1>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
272
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
273
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
274 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
275
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
276
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
277 <sect1 id="menc-feat-selecting-input">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
278 <title>Výběr vstupního souboru nebo zařízení</title>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
279
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
280 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
281 <application>MEncoder</application> umí enkódovat ze souborů nebo přímo z
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
282 DVD či VCD disku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
283 Vložte na příkazovém řádku jméno souboru pro enkódování souboru,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
284 nebo <option>dvd://</option><replaceable>číslo_titulu</replaceable> nebo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
285 <option>vcd://</option><replaceable>číslo_stopy</replaceable> pro enkódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
286 DVD titulu či VCD stopy.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
287 Máte-li již zkopírováno DVD na hard disk (k tomu můžete použít nástroj jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
288 <application>dvdbackup</application>, dostupný na mnoha systémech),
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
289 a chcete enkódovat z kopie, měli byste i zde použít syntaxi
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
290 <option>dvd://</option> ve spojení s volbou <option>-dvd-device</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
291 následovanou cestou do kořenového adresáře skopírovaného DVD.
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
292
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
293 Volby <option>-dvd-device</option> a <option>-cdrom-device</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
294 lze rovněž použít k přenastavení cest k souborům zařízení pro přímé
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
295 čtení disků, pokud výchozí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
296 <filename>/dev/dvd</filename> a <filename>/dev/cdrom</filename> na vašem
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
297 systému nepracují.
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
298 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
299
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
300 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
301 Enkódujete-li z DVD, je často vhodné vybrat kapitolu nebo rozsah
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
302 kapitol k enkódování.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
303 Pro tento účel můžete použít volbu <option>-chapter</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
304 Například s volbou <option>-chapter</option> <replaceable>1-4</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
305 se budou z DVD enkódovat pouze kapitoly 1 až 4.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
306 To se zvlášť hodí, pokud budete enkódovat film na velikost 1400 MB
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
307 určený pro dvě CD, jelikož budete mít jistotu, že zlom nastane přesně
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
308 na hranici kapitol místo uprostřed scény.
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
309 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
310
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
311 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
312 Pokud máte podporovanou TV zachytávací kartu, můžete rovněž enkódovat ze
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
313 zařízení TV vstupu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
314 Použijte <option>tv://</option><replaceable>číslo_kanálu</replaceable> jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
315 jméno souboru a volbu <option>-tv</option> pro konfiguraci různých nastavení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
316 zachytávání.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
317 Vstup z DVB pracuje obdobně.
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
318 </para>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
319 </sect1>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
320
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
321
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
322 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
323
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
324
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
325 <sect1 id="menc-feat-mpeg4">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
326 <title>Dvouprůchodové enkódování MPEG-4 ("DivX")</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
327
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
328 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
329 Název vychází z faktu, že soubor je enkódován <emphasis>dvakrát</emphasis>.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
330 První enkódování (dubbed pass) vytvoří dočasné soubory
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
331 (<filename>*.log</filename>) velikosti několika megabajtů, které zatím nemažte
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
332 (můžete smazat AVI, nebo raději žádné nevytvářejte a přesměrujte je do
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
333 <filename>/dev/null</filename>).
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
334 Ve druhém průchodu je vytvořen dvouprůchodový výstupní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
335 soubor s použitím řízení datového toku z dočasných souborů. Výsledný soubor
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
336 bude mít lepší kvalitu obrazu. Pokud jste o tom teď slyšeli poprvé, měli byste
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
337 si prostudovat některé návody dostupné na netu.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
338 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
339
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
340 <example id="copy_audio_track">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
341 <title>Kopírování zvukové stopy</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
342 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
343 Dvouprůchodové enkódování druhé stopy z DVD do MPEG-4 ("DivX")
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
344 AVI zatímco se zvuk pouze zkopíruje.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
345 <screen>
17077
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
346 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
347 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
348 -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
349 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
350 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
351 </example>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
352
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
353 <example id="encode_audio_track">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
354 <title>Enkódování zvukové stopy</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
355 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
356 Dvouprůchodové enkódování DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI a současně
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
357 enkódování zvukové stopy do MP3.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
358 Při této metodě buďte opatrní, jelikož v některých případech může vést k rozjetí
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
359 zvuku s videem.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
360 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
361 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
362 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
363 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
364 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
365 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
366 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
367 </example>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
368 </sect1>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
369
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
370
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
371 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
372
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
373
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
374 <sect1 id="menc-feat-handheld-psp">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
375 <title>Enkódovánído video formátu Sony PSP</title>
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
376
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
377 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
378 <application>MEncoder</application> podporuje enkódování do Sony PSP video
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
379 formátu, ale mohou se lišit, v závislosti na revizi PSP softwaru, s tím
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
380 spojená omezení.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
381 Budete-li respektovat následující omezení, neměli byste narazit na potíže:
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
382 <itemizedlist>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
383 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
384 <emphasis role="bold">Datový tok</emphasis>: by neměl překročit 1500kbps,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
385 ale poslední verze podporovaly prakticky jakýkoli datový tok pokud hlavička
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
386 tvrdí, že není příliš vysoký.
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
387 </para></listitem>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
388 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
389 <emphasis role="bold">Rozměry</emphasis>: šířka a výška PSP videa
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
390 by měly být násobky 16 a výsledek šířka * výška musí
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
391 být &lt;= 64000.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
392 Za určitých okolností může být možné, aby PSP hrál i ve vyšším rozlišení.
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
393 </para></listitem>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
394 <listitem><para>
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
395 <emphasis role="bold">Audio</emphasis>: jeho vzorkovací kmitočet by měl být 24kHz
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
396 pro videa MPEG-4 a 48kHz pro H.264.
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
397 </para></listitem>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
398 </itemizedlist>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
399 </para>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
400
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
401 <example id="encode_for_psp">
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
402 <title>Enkódování do PSP</title>
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
403 <para>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
404 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
405 mencoder -ofps 30000/1001 -af lavcresample=24000 -vf harddup -of lavf \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
406 -oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
407 -lavfopts format=psp \
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
408 <replaceable>vstupní.video</replaceable> -o <replaceable>výstupní.psp</replaceable>
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
409 </screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
410 Poznamenejme, že můžete nastavit jméno videa pomocí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
411 <option>-info name=<replaceable>JménoFilmu</replaceable></option>.
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
412 </para>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
413 </example>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
414 </sect1>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
415
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
416
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
417 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
418
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
419
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
420 <sect1 id="menc-feat-mpeg">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
421 <title>Enkódování do MPEG formátu</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
422
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
423 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
424 <application>MEncoder</application> umí vytvořit výstupní soubor formátu
16255
2b75978da320 synced with 1.87
jheryan
parents: 15675
diff changeset
425 MPEG (MPEG-PS).
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
426 Pokud používáte MPEG-1 nebo MPEG-2 video, obvykle je to proto, že enkódujete
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
427 pro omezený formát jako je SVCD, VCD nebo DVD.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
428 Konkrétní požadavky těchto formátů jsou objasněny v sekci
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
429 <link linkend="menc-feat-vcd-dvd">návod pro vytvoření VCD a DVD</link>.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
430 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
431
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
432 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
433 Výstupní souborový formát <application>MEncoder</application>u změníte použitím
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
434 volby <option>-of mpeg</option>.
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
435 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
436
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
437 <informalexample>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
438 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
439 Příklad:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
440 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
441 mencoder <replaceable>vstupní.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
442 -oac copy <replaceable>ostatní_volby</replaceable> -o <replaceable>výstupní.mpg</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
443 </screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
444 Vytvoření MPEG-1 souboru vhodného pro přehrávání na systémech s minimální
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
445 podporou multimédií, jako je výchozí instalace Windows:
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
446 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
447 mencoder <replaceable>vstupní.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \
26226
8eb40cd093a3 fix typo: lavcoptc --> lavcopts
diego
parents: 24709
diff changeset
448 -o <replaceable>výstupní.mpg</replaceable> -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
449 -lavcopts vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
450 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
451 To samé, ale použijeme <systemitem class="library">libavformat</systemitem> MPEG muxer:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
452 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
453 mencoder <replaceable>vstupní.avi</replaceable> -o <replaceable>VCD.mpg</replaceable> -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -of lavf \
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
454 -lavfopts format=mpg -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
455 -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
456 </screen>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
457 </para>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
458 </informalexample>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
459
18275
fe3b3c89820c Synced with 1.103
jheryan
parents: 17077
diff changeset
460 <note><title>Tip:</title>
fe3b3c89820c Synced with 1.103
jheryan
parents: 17077
diff changeset
461 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
462 Pokud vás z nějakého důvodu neuspokojí kvalita videa z druhého průchodu,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
463 můžete znovu spustit enkódování videa s jiným cílovým datovým tokem, s tím,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
464 že máte uložen soubor se statistikami z předchozího průchodu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
465 To je možné proto, že cílem statistického souboru je především zaznamenat
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
466 komplexitu každého snímku, která příliš nezávisí na datovém toku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
467 Povšimněte si, že ačkoli nejvyšší kvality dosáhnete pokud všechny
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
468 průchody poběží při stejném datovém toku, tak se výsledek příliš neliší.
18275
fe3b3c89820c Synced with 1.103
jheryan
parents: 17077
diff changeset
469 </para>
fe3b3c89820c Synced with 1.103
jheryan
parents: 17077
diff changeset
470 </note>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
471 </sect1>
18275
fe3b3c89820c Synced with 1.103
jheryan
parents: 17077
diff changeset
472
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
473
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
474 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
475
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
476
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
477 <sect1 id="menc-feat-rescale">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
478 <title>Škálování (změna velikosti) filmů</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
479
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
480 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
481 Často potřebujeme změnit velikost obrázků ve filmu a to z mnoha důvodů: zmenšení
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
482 souboru, zátěže sítě atd. Mnoho lidí dokonce mění velikost při převodu DVD nebo
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
483 SVCD do DivX AVI. Pokud si přejete video přeškálovat, přečtěte si sekci
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
484 <link linkend="aspect">Zachování poměru stran</link>.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
485 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
486
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
487 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
488 Samotný proces škálování je prováděn video filtrem <literal>scale</literal>:
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
489 <option>-vf scale=<replaceable>šířka</replaceable>:<replaceable>výška</replaceable></option>.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
490 Jeho kvalita může být nastavena volbou <option>-sws</option>.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
491 Pokud ji neuvedete, <application>MEncoder</application> použije 2: bikubickou.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
492 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
493
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
494 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
495 Použití:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
496 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
497 mencoder <replaceable>vstup.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
498 -vf scale=640:480 -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
499 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
500 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
501 </sect1>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
502
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
503
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
504 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
505
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
506
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
507 <sect1 id="menc-feat-streamcopy">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
508 <title>Proudové kopírování</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
509
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
510 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
511 <application>MEncoder</application> může zpracovat vstupní datové proudy dvěma
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
512 způsoby:
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
513 <emphasis role="bold">enkóduje</emphasis> je, nebo je
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
514 <emphasis role="bold">kopíruje</emphasis>. Tato část je o
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
515 <emphasis role="bold">kopírování</emphasis>.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
516 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
517
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
518 <itemizedlist>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
519 <listitem><para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
520 <emphasis role="bold">Video proud</emphasis> (volba <option>-ovc copy</option>):
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
521 můžete dělat pěkné věci :) Jako umístění (nikoli konverze!) FLI nebo VIVO nebo
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
522 MPEG-1 videa do AVI souboru! Samozřejmě takové soubory přehraje pouze
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
523 <application>MPlayer</application> :) A proto to nejspíš nemá žádnou rozumnou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
524 hodnotu. A teď vážně: kopírování video proudu může být užitečné například
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
525 tehdy, když má být enkódován pouze zvuk (např. nekomprimovaný PCM do MP3).
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
526 </para></listitem>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
527 <listitem><para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
528 <emphasis role="bold">Audio proud</emphasis> (volba <option>-oac copy</option>):
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
529 jednoduché. Je možné vzít externí zvukový soubor (MP3, WAV) a namultiplexovat
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
530 jej do výstupního proudu. K tomu použijte volbu
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
531 <option>-audiofile <replaceable>soubor</replaceable></option>.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
532 </para></listitem>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
533 </itemizedlist>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
534
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
535 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
536 Použití <option>-oac copy</option> pro kopírování z jednoho nosného fomátu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
537 do jiného může vyžadovat použití <option>-fafmttag</option> pro zachování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
538 příznaku formátu zvuku původního souboru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
539 Například pokud konvertujete NSV soubor s AAC zvukem do nosného formátu AVI,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
540 bude příznak formátu zvuku nesprávný a bude jej nutno změnit.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
541 Seznam příznaků audio formátu naleznete v souboru
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
542 <filename>codecs.conf</filename>.
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
543 </para>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
544
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
545 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
546 Příklad:
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
547 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
548 mencoder <replaceable>vstupní.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
549 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>výstupní.avi</replaceable>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
550 </screen>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
551 </para>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
552 </sect1>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
553
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
554
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
555 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
556
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
557
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
558 <sect1 id="menc-feat-enc-images">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
559 <title>Enkódování z množství vstupních obrázkových souborů (JPEG, PNG, TGA, atd.)</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
560
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
561 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
562 <application>MEncoder</application> je schopen vytvořit film z jednoho nebo více
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
563 JPEG, PNG nebo TGA souborů. Pomocí jednoduchého snímkového kopírování může
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
564 vytvořit MJPEG (Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) nebo MTGA (Motion TGA) soubory.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
565 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
566
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
567 <orderedlist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
568 <title>Vysvětlení procesu:</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
569 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
570 <application>MEncoder</application> <emphasis>dekóduje</emphasis> vstupní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
571 soubor(y) pomocí knihovny <systemitem class="library">libjpeg</systemitem>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
572 (když dekóduje PNG, použije <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
573 </para></listitem>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
574 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
575 Potom <application>MEncoder</application> nakrmí dekódovaný snímek do
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
576 zvoleného video kompresoru (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, atd.).
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
577 </para></listitem>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
578 </orderedlist>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
579
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
580 <formalpara>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
581 <title>Příklady</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
582 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
583 Vysvětlení volby <option>-mf</option> je v man stránce.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
584
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
585 <informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
586 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
587 Vytvoření MPEG-4 souboru ze všech JPEG souborů v aktuálním adresáři:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
588 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
589 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
590 -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
591 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
592 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
593 </informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
594
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
595 <informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
596 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
597 Vytvoření MPEG-4 souboru z některých JPEG souborů v aktuálním adresáři:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
598 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
599 mencoder mf://<replaceable>snímek001.jpg,snímek002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
600 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
601 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
602 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
603 </informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
604
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
605 <informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
606 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
607 Vytvoření MPEG-4 souboru ze seznamu vyjmenovaných JPEG souborů
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
608 (seznam.txt v aktuálním adresáři obsahuje seznam souborů k použití
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
609 jako zdroj, každý soubor na samostatném řádku):
17077
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
610 <screen>
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
611 mencoder mf://<replaceable>@seznam.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
612 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
17077
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
613 </screen>
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
614 </para>
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
615 </informalexample>
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
616
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
617 Můžete kombinovat různé typy, bez ohledu na metodu, kterou používáte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
618 &ndash; individuální jména souborů, žolíky nebo soubor se seznamem &ndash; přičemž
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
619 musí mít přirozeně stejné rozměry.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
620 Takže můžete např. vzít úvodní snímek z PNG souboru
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
621 a pak vložit slideshow z JPEG fotek.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
622
17077
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
623 <informalexample>
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
624 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
625 Vytvoření Motion JPEG (MJPEG) souboru ze všech JPEG souborů v aktuálním
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
626 adresáři:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
627 <screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
628 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
629 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
630 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
631 </informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
632
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
633 <informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
634 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
635 Vytvoření nekomprimovaného souboru ze všech PNG souborů v aktuálním adresáři:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
636 <screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
637 mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
638 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
639 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
640 </informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
641
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
642 <note><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
643 Šířka musí být celé číslo násobek 4, to je dáno omezením RAW RGB AVI
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
644 formátu.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
645 </para></note>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
646
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
647 <informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
648 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
649 Vytvoření Motion PNG (MPNG) souboru ze všech PNG souborů v aktuálním adresáři:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
650 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
651 mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable><!--
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
652 --></screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
653 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
654 </informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
655
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
656 <informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
657 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
658 Vytvoření Motion TGA (MTGA) souboru ze všech TGA souborů v aktuálním adresáři:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
659 <screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
660 mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable><!--
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
661 --></screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
662 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
663 </informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
664 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
665 </formalpara>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
666 </sect1>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
667
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
668
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
669 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
670
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
671
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
672 <sect1 id="menc-feat-extractsub">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
673 <title>Extrakce DVD titulků do VOBsub souboru</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
674
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
675 <para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
676 <application>MEncoder</application> je schopen vyextrahovat titulky z DVD do
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
677 VOBsub formátovaných souborů. Ty sestávají ze dvou souborů zakončených
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
678 <filename>.idx</filename> a <filename>.sub</filename> a jsou obvykle zabaleny
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
679 v jediném <filename>.rar</filename> archivu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
680 <application>MPlayer</application> je umí přehrávat s pomocí voleb
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
681 <option>-vobsub</option> a <option>-vobsubid</option>.
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
682 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
683
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
684 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
685 Zadejte základní jméno (čili bez přípony <filename>.idx</filename> nebo
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
686 <filename>.sub</filename>) výstupních souborů pomocí volby
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
687 <option>-vobsubout</option> a index pro tyto titulky ve zbývajících souborech
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
688 pomocí <option>-vobsuboutindex</option>.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
689 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
690
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
691 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
692 Pokud není vstup z DVD, měli byste použít <option>-ifo</option> pro indikaci
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
693 <filename>.ifo</filename> souboru nutného k vytvoření výsledného
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
694 <filename>.idx</filename> souboru.
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
695 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
696
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
697 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
698 Pokud vstup není z DVD a nemáte <filename>.ifo</filename> soubor, budete muset
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
699 použít volbu <option>-vobsubid</option> k nastavení, pro které id jazyka se má
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
700 vytvořit <filename>.idx</filename> soubor.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
701 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
702
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
703 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
704 Každým spuštěním se přidají běžící titulky pokud soubory <filename>.idx</filename>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
705 a <filename>.sub</filename> již existují. Takže byste je měli všechny odstranit
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
706 dříve než začnete.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
707 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
708
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
709 <example id="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
710 <title>Kopírování dvojích titulků z DVD během dvouprůchodového enkódování</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
711 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
712 rm <replaceable>titulky.idx</replaceable> <replaceable>titulky.sub</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
713 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
714 -vobsubout <replaceable>titulky</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
715 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
716 -vobsubout <replaceable>titulky</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
717 --></screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
718 </example>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
719
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
720 <example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
721 <title>Kopírování francouzských titulků z MPEG souboru</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
722 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
723 rm <replaceable>titulky.idx</replaceable> <replaceable>titulky.sub</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
724 mencoder <replaceable>movie.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>movie.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>titulky</replaceable> -vobsuboutindex 0 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
725 -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy
15675
8af96ea2739a Synced with 1.70
jheryan
parents: 15377
diff changeset
726 </screen>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
727 </example>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
728 </sect1>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
729
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
730
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
731 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
732
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
733
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
734 <sect1 id="aspect">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
735 <title>Zachování poměru stran</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
736
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
737 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
738 DVD a SVCD (čili MPEG-1/2) soubory obsahují hodnotu poměru stran,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
739 popisující, jak by měl přehrávač škálovat video proud, takže lidé nebudou mít
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
740 šišaté hlavy (př.: 480x480 + 4:3 = 640x480). Pokud ovšem enkódujeme do AVI
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
741 (DivX) souborů, mějte na paměti, že AVI hlavičky neukládají tuto hodnotu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
742 Přeškálování videa je odporné a časově náročné, takže musí být lepší způsob!
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
743 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
744
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
745 <para>A zde jej máte</para>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
746
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
747 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
748 MPEG-4 má unikátní vlastnost: video proud může obsahovat svůj požadovaný poměr
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
749 stran. Ano, přesně jako MPEG-1/2 (DVD, SVCD) a H.263 soubory. Naneštěstí kromě
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
750 <application>MPlayer</application>u jen málo video přehrávačů podporuje
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
751 tento atribut MPEG-4.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
752 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
753
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
754 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
755 Tato vlastnost může být použita pouze s kodekem <systemitem>mpeg4</systemitem> z
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
756 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>u.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
757 Mějte na paměti: ačkoli
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
758 <application>MPlayer</application> korektně přehraje vytvořený soubor, ostatní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
759 přehrávače použijí špatný poměr stran.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
760 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
761
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
762 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
763 Opravdu byste měli oříznout černé okraje nad a pod filmem.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
764 Nastudujte si použití filtrů <systemitem>cropdetect</systemitem> a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
765 <systemitem>crop</systemitem> v man stránce.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
766 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
767
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
768 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
769 Použití
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
770 <screen>mencoder <replaceable>sample-svcd.mpg</replaceable> -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -ovc lavc \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
771 -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -o <replaceable>output.avi</replaceable></screen>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
772 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
773 </sect1>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
774
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
775
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
776 </chapter>