Mercurial > mplayer.hg
annotate help/help_mp-cs.h @ 16623:32c331ff5b00
Add Compn, expert at wrangling useful bugreports from users ;-)
Patch by himself (tempn at twmi rr com).
author | reimar |
---|---|
date | Sat, 01 Oct 2005 11:16:02 +0000 (2005-10-01) |
parents | 49bc48a76dd6 |
children | 7720dfea43ec |
rev | line source |
---|---|
2017 | 1 // Translated by: Jiri Svoboda, jiri.svoboda@seznam.cz |
3956 | 2 // Updated by: Tomas Blaha, tomas.blaha at kapsa.club.cz |
15671 | 3 // Jiri Heryan |
16517 | 4 // Synced to 1.182 |
2016 | 5 // ========================= MPlayer help =========================== |
6 | |
7 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC | |
8 static char help_text[]= | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
9 "Pou�it�: mplayer [volby] [url|cesta/]jm�no_souboru\n" |
2016 | 10 "\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
11 "Z�kladn� volby: (�pln� seznam najdete v manu�lov� str�nce)\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
12 " -vo <roz[:za�]> vybere v�st. video rozhran� a za�zen� (seznam: -vo help)\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
13 " -ao <roz[:za�]> vybere v�st. audio rozhran� a za�zen� (seznam: -ao help)\n" |
9242 | 14 #ifdef HAVE_VCD |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
15 " vcd://<�_stopy> p�ehraje (S)VCD (Super Video CD) stopu (z nep�ipojen�ho\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
16 " za�zen�)\n" |
9242 | 17 #endif |
2016 | 18 #ifdef USE_DVDREAD |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
19 " dvd://<�_tit> p�ehraje DVD titul ze za�zen� (mechaniky), m�sto ze souboru\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
20 " -alang/-slang zvol� jazyk zvuku/titulk� na DVD (dvouznakov� k�d zem�)\n" |
2016 | 21 #endif |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
22 " -ss <pozice> p�evine na zadanou pozici (sekundy nebo hh:mm:ss)\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
23 " -nosound p�ehr�v�n� beze zvuku\n" |
9242 | 24 " -fs celoobrazovkov� p�ehr�v�n� (nebo -vm -zoom, viz manu�l)\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
25 " -x <x> -y <y> rozli�en� obrazu (pro pou�it� s -vm nebo -zoom)\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
26 " -sub <soubor> zvol� soubor s titulky (viz tak� -subfps, -subdelay)\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
27 " -playlist <soubor> ur蓁 soubor s playlistem\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
28 " -vid x -aid y vybere video (x) a audio (y) proud pro p�ehr�n�\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
29 " -fps x -srate y zm�nit video (x fps) a audio (y Hz) frekvence\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
30 " -pp <kvalita> aktivovat postprocessing (podrobnosti v manu�lu)\n" |
9242 | 31 " -framedrop povolit zahazov�n� sn�mk� (pro pomal� stroje)\n" |
2016 | 32 "\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
33 "Z�kladn� kl�vesy: (�pln� seznam je v manu�lu, viz tak� input.conf)\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
34 " <- nebo -> p�ev�jen� vzad/vp�ed o 10 sekund\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
35 " nahoru �i dol� p�ev�jen� vzad/vp�ed o 1 minutu\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
36 " pgup �i pgdown p�ev�jen� vzad/vp�ed o 10 minut\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
37 " < nebo > posun na p�edchoz�/dal麹 soubor v playlistu\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
38 " p nebo mezern�k pozastav� p�ehr�v�n� (pokra�uje po stisku jak�koliv kl�vesy)\n" |
9242 | 39 " q nebo ESC konec p�ehr�v�n� a ukon�en� programu\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
40 " + nebo - uprav� zpo�d�n� zvuku v kroc�ch +/- 0,1 sekundy\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
41 " o cyklick� zm�na re�imu OSD: nic / pozice / pozice a �as\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
42 " * nebo / p�id� nebo ubere PCM hlasitost\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
43 " z nebo x uprav� zpo�d�n� titulk� v kroc�ch +/- 0,1 sekundy\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
44 " r nebo t uprav� polohu titulk� nahoru/dol�, viz tak� -vf expand\n" |
2016 | 45 "\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
46 " * * * V MAN STR�NCE NAJDETE PODROBNOSTI, DAL� VOLBY A KL�VESY * * *\n" |
2016 | 47 "\n"; |
48 #endif | |
49 | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
50 #define MSGTR_SamplesWanted "Vzorky tohoto form�tu jsou pot�eba pro zlep�en� podpory. Kontaktujte pros�m\n v�vojov� t�m.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
51 |
2016 | 52 // ========================= MPlayer messages =========================== |
53 | |
9197 | 54 // mplayer.c: |
2016 | 55 |
13122 | 56 #define MSGTR_Exiting "\nKon蓁m...\n" |
57 #define MSGTR_ExitingHow "\nKon蓁m... (%s)\n" | |
2016 | 58 #define MSGTR_Exit_quit "Konec" |
59 #define MSGTR_Exit_eof "Konec souboru" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
60 #define MSGTR_Exit_error "Kritick� chyba" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
61 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer p�eru�en sign�lem %d v modulu %s.\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
62 #define MSGTR_NoHomeDir "Nemohu nal�zt dom�c� adres癢.\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
63 #define MSGTR_GetpathProblem "Nastal probl�m s get_path(\"config\")\n" |
2016 | 64 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Vytv癢�m konfigura�n� soubor: %s\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
65 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Neplatn� jm�no v�stupn�ho audio rozhran�: %s\nSeznam dostupn�ch rozhran� zobraz�te pomoc� '-ao help'.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
66 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(Zkop�rujte/nalinkujte etc/codecs.conf ze zdrojov�ch k�d� MPlayeru do ~/.mplayer/codecs.conf)\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
67 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Pou壌v�m zabudovan� v�choz� codecs.conf.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
68 #define MSGTR_CantLoadFont "Nemohu na蓁st font: %s\n" |
2016 | 69 #define MSGTR_CantLoadSub "Nemohu na蓁st titulky: %s\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
70 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: Kritick� chyba: Chyb� po�adovan� datov� proud!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
71 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nelze otev�t soubor pro dump.\n" |
14997 | 72 #define MSGTR_CoreDumped "J�dro odhozeno ;)\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
73 #define MSGTR_FPSnotspecified "�daj o FPS v hlavi�ce souboru je �patn� nebo chyb�, pou�ijte volbu -fps!\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
74 #define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Pokou麹m se vynutit rodinu audiokodeku %s...\n" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
75 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nemohu nal�zt kodek pro audio form�t 0x%X!\n" |
13161 | 76 #define MSGTR_RTFMCodecs "P�e�t�te si DOCS/HTML/en/codecs.html!\n" |
14997 | 77 #define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Pokou麹m se vynutit rodinu videokodeku %s...\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
78 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nemohu nal�zt kodek pro vybran� -vo a video form�t 0x%X.\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
79 #define MSGTR_CannotInitVO "Kritick� chyba: Nemohu inicializovat video rozhran�!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
80 #define MSGTR_CannotInitAO "Nepoda�ilo se otev�t/inicializovat audio za�zen� -> nebude zvuk.\n" |
2016 | 81 #define MSGTR_StartPlaying "Za蓁n�m p�ehr�vat...\n" |
3956 | 82 |
83 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\ | |
84 " ***********************************************************\n"\ | |
6984 | 85 " **** V畊 syst�m je p�li� POMAL� pro toto p�ehr�v�n�! ****\n"\ |
9242 | 86 " ***********************************************************\n\n"\ |
87 "Mo�n� p��iny, probl�my a �e�en�:\n"\ | |
11327
dc88c1c943a7
bug fixes based on a patch by Nicolás Lichtmaier <nick@technisys.com.ar>
diego
parents:
11161
diff
changeset
|
88 "- Nej�ast�j麹: �patn�/chybn� _zvukov�_ ovlada�!\n"\ |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
89 " - Zkuste -ao sdl nebo pou�ijte OSS emulaci z ALSA.\n"\ |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
90 " - Pohrajte si s r�zn�mi hodnotami -autosync, pro za葹tek t�eba 30.\n"\ |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
91 "- Pomal� obrazov� v�stup\n"\ |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
92 " - Zkuste jin� -vo ovlada� (seznam: -vo help) nebo zkuste -framedrop!\n"\ |
9242 | 93 "- Pomal� CPU\n"\ |
16193 | 94 " - Nezkou�ejte p�ehr�t velk� DVD/DivX na pomal� CPU! Zkuste n�kter� lavdopts,\n"\ |
95 " jako -vfm ffmpeg -lavdopts lowres=1:fast:skiploopfilter=all.\n"\ | |
9242 | 96 "- Po�kozen� soubor.\n"\ |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
97 " - Zkuste r�zn� kombinace voleb -nobps -ni -forceidx -mc 0.\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
98 "- P�ehr�v�te z pomal�ho m�dia (NFS/SMB, DVD, VCD, atd.)\n"\ |
9242 | 99 " - Zkuste -cache 8192.\n"\ |
100 "- Pou壌v�te -cache pro neprokl�dan� AVI soubory?\n"\ | |
101 " - Zkuste -nocache.\n"\ | |
14150 | 102 "Tipy na vylad�n� a zrychlen� najdete v DOCS/HTML/en/devices.html.\n"\ |
11121 | 103 "Pokud nic z toho nepom偰e, p�e�t�te si DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n\n" |
2016 | 104 |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
105 #define MSGTR_NoGui "MPlayer byl p�elo�en BEZ podpory GUI.\n" |
9242 | 106 #define MSGTR_GuiNeedsX "GUI MPlayeru vy�aduje X11.\n" |
2016 | 107 #define MSGTR_Playing "P�ehr�v�m %s\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
108 #define MSGTR_NoSound "Audio: 鍾dn� zvuk\n" |
14997 | 109 #define MSGTR_FPSforced "FPS vynuceno na hodnotu %5.3f (vyn. �as: %5.3f)\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
110 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "P�elo�eno s detekc� CPU za b�hu - VAROV�N� - toto nen� optim�ln�!\nAbyste z�skali co nejv�t麹 v�kon, p�elo�te znovu mplayer ze zdrojov�ho k�du\ns volbou --disable-runtime-cpudetection\n" |
9671 | 111 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "P�elo�eno pro CPU x86 s roz麹�en�mi:" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
112 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Dostupn� video rozhran�:\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
113 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Dostupn� audio rozhran�:\n" |
6937 | 114 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Dostupn� audio kodeky:\n" |
115 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Dostupn� video kodeky:\n" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
116 #define MSGTR_AvailableAudioFm "Dostupn� (zakompilovan�) rodiny audio kodek�/ovlada蔔:\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
117 #define MSGTR_AvailableVideoFm "Dostupn� (zakompilovan�) rodiny video kodek�/ovlada蔔:\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
118 #define MSGTR_AvailableFsType "Dostupn� re�imy zm�ny hladiny p�i celoobrazovkov�m zobrazen�:\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
119 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Pro �asov�n� pou�ity linuxov� hardwarov� RTC (%ldHz).\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
120 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Nelze p�e蓁st vlastnosti.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
121 #define MSGTR_NoStreamFound "Nenalezen 鍾dn� datov� proud.\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
122 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Chyba p�i otev�r�n�/inicializaci vybran�ho video_out (-vo) za�zen�.\n" |
6937 | 123 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Vynucen video kodek: %s\n" |
7944 | 124 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Vynucen audio kodek: %s\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
125 #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: �dn� video\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
126 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nKritick� chyba: Nemohu inicializovat video filtry (-vf) nebo video v�stup (-vo)!\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
127 #define MSGTR_Paused "\n===== POZASTAVENO =====\r" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
128 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNemohu na蓁st playlist %s.\n" |
9121 | 129 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ |
130 "- MPlayer havaroval kv�li 'Illegal Instruction'.\n"\ | |
131 " To m偰e b�t chyba v k�du pro rozpozn�n� CPU za b�hu...\n"\ | |
11121 | 132 " Pros�m, p�e�t�te si DOCS/HTML/en/bugreports.html.\n" |
9121 | 133 #define MSGTR_Exit_SIGILL \ |
134 "- MPlayer havaroval kv�li 'Illegal Instruction'.\n"\ | |
135 " To se obvykle st�v�, kdy� se ho pokus�te spustit na CPU odli�n�m, ne� pro kter�\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
136 " byl p�elo�en/optimalizov�n.\n Ov踐te si to!\n" |
9121 | 137 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \ |
138 "- MPlayer havaroval kv�li �patn�mu pou�it� CPU/FPU/RAM.\n"\ | |
139 " P�elo�te MPlayer s volbou --enable-debug , prove�te 'gdb' backtrace\n"\ | |
11121 | 140 " a disassembly. Detaily najdete v DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash.\n" |
9121 | 141 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \ |
142 "- MPlayer havaroval. To by se nem�lo st�t.\n"\ | |
143 " M偰e to b�t chyba v k�du MPlayeru _nebo_ ve va�ich ovlada蓁ch _nebo_ ve verzi\n"\ | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
144 " va�eho gcc. Pokud si mysl�te, �e je to chyba MPlayeru, p�e�t�te si, pros�m,\n"\ |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
145 " DOCS/HTML/en/bugreports.html a pokra�ujte podle tam uveden�ho n�vodu. My v�m nem偰eme\n"\ |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
146 " pomoci, pokud tyto informace neuvedete p�i ohla�ov�n� mo�n� chyby.\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
147 #define MSGTR_LoadingConfig "Na蓁t�m konfiguraci '%s'\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
148 #define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: p�id�n soubor s titulky (%d): %s\n" |
15838 | 149 #define MSGTR_RemovedSubtitleFile "SUB: odebr�n soubor s titulky (%d): %s\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
150 #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Chyba p�i otev�r�n� souboru [%s] pro z�pis!\n" |
14997 | 151 #define MSGTR_CommandLine "P�kazov� �dek:" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
152 #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Selhalo otev�en� %s: %s (by m�lo b�t �iteln� u�ivatelem.)\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
153 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Chyba inicializace Linuxov�ch RTC v ioctl (rtc_irqp_set %lu): %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
154 #define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Zkuste p�idat \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" do startovac�ch\n skript� va�eho syst�mu.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
155 #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Chyba inicializace Linuxov�ch RTC v ioctl (rtc_pie_on): %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
156 #define MSGTR_UsingTimingType "Pou壌v�m %s �asov�n�.\n" |
16517 | 157 #define MSGTR_NoIdleAndGui "Volbu -idle nelze pou壌t pro GMPlayer.\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
158 #define MSGTR_MenuInitialized "Menu inicializov�no: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
159 #define MSGTR_MenuInitFailed "Selhala inicializace menu.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
160 #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "VAROV�N�: getch2_init vol�na dvakr�t!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
161 #define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "Nemohu ulo�it (dump) tento proud - 鍾dn� 'fd' nen� dostupn�.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
162 #define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "Ustupuji od pokusu o zpracov�n� playlistu %s...\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
163 #define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "Nemohu otev�t video filtr libmenu s ko�enov�m menu %s.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
164 #define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Chyba p�i p�edinicializaci �et�zce audio filtr�!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
165 #define MSGTR_LinuxRTCReadError "Chyba p�i �ten� z Linuxov�ch RTC: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
166 #define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Varov�n�! Podte�en� softsleep!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
167 #define MSGTR_DvdnavNullEvent "Nedefinovan� DVDNAV ud�lost?!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
168 #define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "DVDNAV ud�lost: Vadn� zv�raz�ov�n� ud�lost�\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
169 #define MSGTR_DvdnavEvent "DVDNAV ud�lost: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
170 #define MSGTR_DvdnavHighlightHide "DVDNAV ud�lost: Highlight Hide\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
171 #define MSGTR_DvdnavStillFrame "######################################## DVDNAV ud�lost: Stoj�c� sn�mek: %d sek.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
172 #define MSGTR_DvdnavNavStop "DVDNAV ud�lost: Nav Stop\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
173 #define MSGTR_DvdnavNavNOP "DVDNAV ud�lost: Nav NOP\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
174 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "DVDNAV ud�lost: Nav Zm�na SPU proudu: fyz: %d/%d/%d logick�: %d\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
175 #define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "DVDNAV ud�lost: Nav Zm�na SPU proudu: fyz: %d logick�: %d\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
176 #define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "DVDNAV ud�lost: Nav Zm�na audio proudu: fyz: %d logick�: %d\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
177 #define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "DVDNAV ud�lost: Nav Zm�na VTS\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
178 #define MSGTR_DvdnavNavCellChange "DVDNAV ud�lost: Nav Cell Change\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
179 #define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "DVDNAV ud�lost: Nav Zm�na SPU CLUT\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
180 #define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "DVDNAV ud�lost: Nav P�ev�jen� Dokon�eno\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
181 #define MSGTR_MenuCall "Vol�n� menu\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
182 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
183 #define MSGTR_EdlCantUseBothModes "Nelze pou壌t -edl a -edlout z�rove�.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
184 #define MSGTR_EdlOutOfMem "Nelze alokovat dostatek pam�ti pro vlo�en� EDL dat.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
185 #define MSGTR_EdlRecordsNo "Na蓁t�m %d EDL akc�.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
186 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Ve�ker� EDL akce ji� byly provedeny.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
187 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Nelze otev�t EDL soubor [%s] pro z�pis.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
188 #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Nelze otev�t EDL soubor [%s] pro �ten�.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
189 #define MSGTR_EdlNOsh_video "EDL nelze pou壌t bez videa, vyp�n�m.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
190 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Chybn� EDL na �dku: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
191 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "�patn� form�tovan� EDL na �dku [%d] Zahazuji.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
192 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Posledn� stop zna�ka byla [%f]; dal麹 start je "\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
193 "[%f]. Vstupy mus� b�t v chronologick�m po�ad� a nesm� se p�ekr�vat. Zahazuji.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
194 #define MSGTR_EdlBadLineBadStop "�asov� zna�ka stop m� b�t za zna�kou start.\n" |
2016 | 195 |
6972 | 196 // mencoder.c: |
197 | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
198 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "罹dic� soubor pro t�pr�chodov� re�im: %s\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
199 #define MSGTR_MissingFilename "\nChyb� jm�no souboru.\n\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
200 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nelze otev�t soubor/za�zen�.\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
201 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nelze otev�t demuxer.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
202 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNebyl vybr�n audio enkod�r (-oac). N�jak� vyberte (viz -oac help) nebo pou�ijte -nosound.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
203 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNebyl vybr�n video enkod�r (-ovc). N�jak� vyberte (viz -ovc help).\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
204 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Nelze otev�t v�stupn� soubor '%s'\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
205 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Selhalo spu�t�n� enkod�ru\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
206 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Vynucuji v�stupn� fourcc na %x [%.4s]\n" |
16011 | 207 #define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Vynucuji zna�ku v�stupn�ho zvukov�ho form�tu 0x%x\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
208 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Zapisuji AVI hlavi�ku...\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
209 #define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d opakuj�c�ch se sn�mk�!\n" |
9242 | 210 #define MSGTR_SkipFrame "\nP�eskakuji sn�mek!\n" |
14997 | 211 #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nNov� video soubor m� jin� rozli�en� nebo barevn� prostor ne� jeho p�edch�dce.\n" |
212 #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nV�echny video soubory mus� m�t shodn� fps, rozli�en� a kodek pro -ovc copy.\n" | |
14869 | 213 #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nV�echny soubory mus� pou壌vat identick� audio kodek a form�t pro -oac copy.\n" |
14997 | 214 #define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "VAROV�N�: volba -speed nem� zaru�enou spr�vnou funk�nost spolu s -oac copy!\n"\ |
215 "V�sledn� film m偰e b�t vadn�!\n" | |
6972 | 216 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: chyba p�i z�pisu souboru.\n" |
217 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nZapisuji AVI index...\n" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
218 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Opravuji AVI hlavi�ku...\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
219 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Doporu�en� datov� tok videa pro CD %s: %d\n" |
16360
e6e3e5cf583b
Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since
diego
parents:
16193
diff
changeset
|
220 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo proud: %8.3f kbit/s (%d B/s) velikost: %d bajt� %5.3f sekund %d sn�mk�\n" |
e6e3e5cf583b
Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since
diego
parents:
16193
diff
changeset
|
221 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio proud: %8.3f kbit/s (%d B/s) velikost: %d bajt� %5.3f sekund\n" |
13161 | 222 #define MSGTR_OpenedStream "�sp�ch: form�t: %d data: 0x%X - 0x%x\n" |
223 #define MSGTR_VCodecFramecopy "videokodek: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n" | |
16360
e6e3e5cf583b
Replace bps by B/s when it means bytes per second to avoid ambiguity since
diego
parents:
16193
diff
changeset
|
224 #define MSGTR_ACodecFramecopy "audiokodek: framecopy (form�t=%x kan�l�=%d frekvence=%ld bit�=%d B/s=%ld vzorek-%ld)\n" |
13161 | 225 #define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "vybr�n CBR PCM zvuk\n" |
226 #define MSGTR_MP3AudioSelected "vybr�n MP3 zvuk\n" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
227 #define MSGTR_CannotAllocateBytes "Nelze alokovat %d bajt�\n" |
13161 | 228 #define MSGTR_SettingAudioDelay "Nastavuji ZPO�D�N� ZVUKU na %5.3f\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
229 #define MSGTR_SettingAudioInputGain "Nastavuji p�edzes�len� zvukov�ho vstupu na %f\n" |
13161 | 230 #define MSGTR_LamePresetEquals "\npreset=%s\n\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
231 #define MSGTR_LimitingAudioPreload "Omezuji p�edna蓁t�n� zvuku na 0.4s\n" |
13161 | 232 #define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Zvy�uji hustotu audia na 4\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
233 #define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Vynucuji p�edna蓁t�n� zvuku na 0, max korekci pts na 0\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
234 #define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR zvuk: %ld bajt�/s, %d bajt�/blok\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
235 #define MSGTR_LameVersion "LAME ve verzi %s (%s)\n\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
236 #define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Chyba: Specifikovan� datov� tok je mimo rozsah pro tento preset re�im.\n"\ |
13161 | 237 "\n"\ |
238 "Pokud pou壌v�te tento re�im, mus�te zadat hodnotu od \"8\" do \"320\".\n"\ | |
239 "\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
240 "Dal麹 informace viz: \"-lameopts preset=help\"\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
241 #define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Chyba: Nezadali jste platn� profil a/nebo volby s preset re�imem.\n"\ |
13161 | 242 "\n"\ |
243 "Dostupn� profily jsou:\n"\ | |
244 "\n"\ | |
245 " <fast> standard\n"\ | |
246 " <fast> extreme\n"\ | |
247 " insane\n"\ | |
248 " <cbr> (ABR Mode) - Implikuje re�im ABR. Pro jeho pou�it�,\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
249 " jednodu�e zadejte datov� tok. Nap�klad:\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
250 " \"preset=185\" aktivuje tento re�im\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
251 " a pou�ije pr�m�rn� datov� tok 185 kbps.\n"\ |
13161 | 252 "\n"\ |
253 " N�kolik p�klad�:\n"\ | |
254 "\n"\ | |
255 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\ | |
256 " or \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\ | |
257 " or \"-lameopts preset=172 \"\n"\ | |
258 " or \"-lameopts preset=extreme \"\n"\ | |
259 "\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
260 "Dal麹 informace viz: \"-lameopts preset=help\"\n" |
13161 | 261 #define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\ |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
262 "Preset re�imy jsou navr�eny tak, aby poskytovaly co nejvy更� mo�nou kvalitu.\n"\ |
13161 | 263 "\n"\ |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
264 "V�t�ina z nich byla testov�na a vylad�na pomoc� zevrubn�ch zdvojen�ch slep�ch\n"\ |
13161 | 265 "poslechov�ch test�, za 淼elem dosa�en� a ov踐en� t�to kvality.\n"\ |
266 "\n"\ | |
267 "Nastaven� jsou neust�le aktualizov�na v souladu s nejnov�j麹m v�vojem\n"\ | |
268 "a m�la by poskytovat prakticky nejvy更� mo�nou kvalitu, jak� je v sou�asnosti \n"\ | |
269 "s kodekem LAME dosa�iteln�.\n"\ | |
270 "\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
271 "Aktivace preset re�im�:\n"\ |
13161 | 272 "\n"\ |
273 " Pro re�imy VBR (v�eobecn� nejvy更� kvalita):\n"\ | |
274 "\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
275 " \"preset=standard\" Tento re�im by m�l b�t jasnou volbou\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
276 " pro v�t�inu lid� a hudebn�ch 鍾nr� a m�\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
277 " ji� vysokou kvalitu.\n"\ |
13161 | 278 "\n"\ |
279 " \"preset=extreme\" Pokud m�te v�jime�n� dobr� sluch a odpov�daj�c�\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
280 " vybaven�, tento re�im obecn� poskytuje\n"\ |
13161 | 281 " m�rn� vy更� kvalitu ne� re�im \"standard\".\n"\ |
282 "\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
283 " Pro CBR 320kbps (nejvy更� mo�n� kvalita ze v�ech preset re�im�):\n"\ |
13161 | 284 "\n"\ |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
285 " \"preset=insane\" Tento re�im je pro v�t�inu lid� a situac�\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
286 " p�edimenzovan�, ale pokud vy�adujete\n"\ |
13161 | 287 " absolutn� nejvy更� kvalitu bez ohledu na\n"\ |
288 " velikost souboru, je toto va�e volba.\n"\ | |
289 "\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
290 " Pro re�imy ABR (vysok� kvalita p�i dan�m datov�m toku, ale ne jako VBR):\n"\ |
13161 | 291 "\n"\ |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
292 " \"preset=<kbps>\" Pou�it�m tohoto re�imu obvykle dos�hnete dobr�\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
293 " kvality p�i dan�m datov�m toku. V z�vislosti\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
294 " na zadan�m toku tento preset odvod� optim�ln�\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
295 " nastaven� pro danou situaci.\n"\ |
13161 | 296 " A�koli tento p�stup funguje, nen� ani zdaleka\n"\ |
297 " tak flexibiln� jako VBR, a obvykle nedosahuje\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
298 " stejn� �rovn� kvality jako VBR na vy更�ch dato-\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
299 " v�ch toc�ch.\n"\ |
13161 | 300 "\n"\ |
301 "Pro odpov�daj�c� profily jsou tak� dostupn� n�sleduj�c� volby:\n"\ | |
302 "\n"\ | |
303 " <fast> standard\n"\ | |
304 " <fast> extreme\n"\ | |
305 " insane\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
306 " <cbr> (ABR re�im) - Implikuje re�im ABR. Pro jeho pou�it�,\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
307 " jednodu�e zadejte datov� tok. Nap�klad:\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
308 " \"preset=185\" aktivuje tento re�im\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
309 " a pou�ije pr�m�rn� datov� tok 185 kbps.\n"\ |
13161 | 310 "\n"\ |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
311 " \"fast\" - V dan�m profilu aktivuje novou rychlou VBR kompresi.\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
312 " Nev�hodou je obvykle m�rn� vy更� datov� tok ne� v norm�ln�m\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
313 " re�imu a tak� m偰e doj�t k m�rn�mu poklesu kvality.\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
314 " Varov�n�:v sou�asn� verzi m偰e nastaven� \"fast\" v�st k p�li�\n"\ |
13161 | 315 " vysok�mu datov�mu toku ve srovn�n� s norm�ln�m nastaven�m.\n"\ |
316 "\n"\ | |
317 " \"cbr\" - Pokud pou�ijete re�im ABR (viz v�e) s v�znamn�m\n"\ | |
318 " datov�m tokem, nap�. 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\ | |
319 " m偰ete pou壌t volbu \"cbr\" k vynucen� k�dov�n� v re�imu CBR\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
320 " (konstantn� tok) nam�sto standardn�ho ABR re�imu. ABR poskytuje\n"\ |
13161 | 321 " lep麹 kvalitu, ale CBR m偰e b�t u�ite�n� v situac�ch jako je\n"\ |
322 " vys�l�n� mp3 proudu po internetu.\n"\ | |
323 "\n"\ | |
324 " Nap�klad:\n"\ | |
325 "\n"\ | |
326 " \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\ | |
327 " nebo \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\ | |
328 " nebo \"-lameopts preset=172 \"\n"\ | |
329 " nebo \"-lameopts preset=extreme \"\n"\ | |
330 "\n"\ | |
331 "\n"\ | |
332 "Pro ABR re�im je k dispozici n�kolik zkratek:\n"\ | |
333 "phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\ | |
334 "mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\ | |
335 "fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\ | |
336 "cd => 192kbps studio => 256kbps" | |
14869 | 337 #define MSGTR_LameCantInit "Nelze nastavit volby pro LAME, ov踐te datov�_tok/vzorkovou_rychlost,"\ |
338 "n�kter� velmi n�zk� datov� toky (<32) vy�aduj� ni捷� vzorkovou rychlost (nap�. -srate 8000)."\ | |
339 "Pokud v�e sel�e, zkuste p�ednastaven�." | |
13161 | 340 #define MSGTR_ConfigfileError "chyba konfigura�n�ho souboru" |
341 #define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "chyba p�i zpracov�v�n� p�kazov�ho �dku" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
342 #define MSGTR_VideoStreamRequired "Videoproud je povinn�!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
343 #define MSGTR_ForcingInputFPS "m�sto toho bude vstupn� fps interpretov�no jako %5.2f\n" |
13161 | 344 #define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "V�stupn� form�t souboru RAWVIDEO nepodporuje zvuk - vyp�n�m ho\n" |
345 #define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Tento demuxer zat�m nepodporuje -nosound.\n" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
346 #define MSGTR_MemAllocFailed "alokace pam�ti selhala" |
13161 | 347 #define MSGTR_NoMatchingFilter "Nemohu naj�t odpov�daj�c� filtr/ao form�t!\n" |
348 #define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, mo�n� je vadn� p�eklada� C?\n" | |
349 #define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audio LAVC, chyb� jm�no kodeku!\n" | |
350 #define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audio LAVC, nemohu naj�t enkod�r pro kodek %s\n" | |
351 #define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, nemohu alokovat kontext!\n" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
352 #define MSGTR_CouldntOpenCodec "Nelze otev�t kodek %s, br=%d\n" |
16011 | 353 #define MSGTR_CantCopyAudioFormat "Audio form�t 0x%x je nekompatibiln� s '-oac copy', zkuste pros�m '-oac pcm',\n nebo pou�ijte '-fafmttag' pro jeho p�eps�n�.\n" |
6972 | 354 |
9121 | 355 // cfg-mencoder.h: |
356 | |
357 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\ | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
358 " vbr=<0-4> metoda prom�nn�ho datov�ho toku\n"\ |
9121 | 359 " 0: cbr\n"\ |
360 " 1: mt\n"\ | |
361 " 2: rh(v�choz�)\n"\ | |
362 " 3: abr\n"\ | |
363 " 4: mtrh\n"\ | |
364 "\n"\ | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
365 " abr pr�m�rn� datov� tok\n"\ |
9121 | 366 "\n"\ |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
367 " cbr konstantn� datov� tok\n"\ |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
368 " Vynut� tak� metodu CBR pro n�sledn� ABR preset re�imy\n"\ |
9121 | 369 "\n"\ |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
370 " br=<0-1024> ur�en� datov�ho toku v kBit (pouze CBR a ABR)\n"\ |
9121 | 371 "\n"\ |
372 " q=<0-9> kvalita (0-nejvy更�, 9-nejni捷�) (pouze pro VBR)\n"\ | |
373 "\n"\ | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
374 " aq=<0-9> kvalita algoritmu (0-nejlep麹/nejpomalej麹, 9-nejhor麹/nejrychlej麹)\n"\ |
9121 | 375 "\n"\ |
376 " ratio=<1-100> kompresn� pom�r\n"\ | |
377 "\n"\ | |
378 " vol=<0-10> zes�len� zvuku\n"\ | |
379 "\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
380 " mode=<0-3> (v�choz�: auto)\n"\ |
9121 | 381 " 0: stereo\n"\ |
382 " 1: joint-stereo\n"\ | |
383 " 2: dualchannel\n"\ | |
384 " 3: mono\n"\ | |
385 "\n"\ | |
386 " padding=<0-2>\n"\ | |
387 " 0: ne\n"\ | |
388 " 1: v�e\n"\ | |
389 " 2: upravit\n"\ | |
390 "\n"\ | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
391 " fast Zap�n� rychlej麹 enk�dov�n� pro n�sledn� VBR preset re�imy,\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
392 " poskytuje o n�co ni捷� kvalitu a vy更� datov� tok.\n"\ |
9121 | 393 "\n"\ |
14997 | 394 " preset=<hodnota> P�ednastaven� profily poskytuj�c� maxim�ln� kvalitu.\n"\ |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
395 " medium: enk�dov�n� metodou VBR, dobr� kvalita\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
396 " (datov� tok 150-180 kbps)\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
397 " standard: enk�dov�n� metodou VBR, vysok� kvalita\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
398 " (datov� tok 170-210 kbps)\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
399 " extreme: enk�dov�n� metodou VBR, velmi vysok� kvalita\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
400 " (datov� tok 200-240 kbps)\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
401 " insane: enk�dov�n� metodou CBR, nejvy更� preset kvalita\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
402 " (datov� tok 320 kbps)\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
403 " <8-320>: hodnota pr�m�rn�ho datov�ho toku pro metodu ABR.\n\n" |
9121 | 404 |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
405 //codec-cfg.c: |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
406 #define MSGTR_DuplicateFourcc "zdvojen� FourCC" |
14997 | 407 #define MSGTR_TooManyFourccs "p�li� mnoho FourCC/form�t�..." |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
408 #define MSGTR_ParseError "chyba interpretace (parse)" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
409 #define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "chyba interpretace (ID form�tu, nikoli 蓁slo?)" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
410 #define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "chyba interpretace (alias ID form�tu, nikoli 蓁slo?)" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
411 #define MSGTR_DuplicateFID "zdvojen� ID form�tu" |
14997 | 412 #define MSGTR_TooManyOut "p�li� mnoho v�stupu..." |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
413 #define MSGTR_InvalidCodecName "\njm�no kodeku(%s) nen� platn�!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
414 #define MSGTR_CodecLacksFourcc "\nkodek(%s) nem� FourCC/form�t!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
415 #define MSGTR_CodecLacksDriver "\nkodek(%s) nem� driver!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
416 #define MSGTR_CodecNeedsDLL "\nkodek(%s) vy�aduje 'dll'!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
417 #define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\nkodek(%s) vy�aduje 'outfmt'!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
418 #define MSGTR_CantAllocateComment "Nelze alokovat pam貉 pro koment癢. " |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
419 #define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
420 #define MSGTR_ReadingFile "Na蓁t�m %s: " |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
421 #define MSGTR_CantOpenFileError "Nelze otev�t '%s': %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
422 #define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Nem�m pam貉 pro 'line': %s\n" |
14997 | 423 #define MSGTR_CantReallocCodecsp "Nelze realokovat '*codecsp': %s\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
424 #define MSGTR_CodecNameNotUnique "Jm�no kodeku '%s' nen� jedine�n�." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
425 #define MSGTR_CantStrdupName "Nelze prov�st strdup -> 'name': %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
426 #define MSGTR_CantStrdupInfo "Nelze prov�st strdup -> 'info': %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
427 #define MSGTR_CantStrdupDriver "Nelze prov�st strdup -> 'driver': %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
428 #define MSGTR_CantStrdupDLL "Nelze prov�st strdup -> 'dll': %s" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
429 #define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d audio & %d video kodek�\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
430 #define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Kodek nen� spr�vn� definov�n." |
14997 | 431 #define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Tento codecs.conf je p�li� star� a nekompatibiln� s t�mto sestaven�m MPlayeru!" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
432 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
433 // divx4_vbr.c: |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
434 #define MSGTR_OutOfMemory "nedostatek pam�ti" |
14997 | 435 #define MSGTR_OverridingTooLowBitrate "Nastaven� datov� tok je p�li� mal� pro tento klip.\n"\ |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
436 "Minim�ln� mo�n� datov� tok pro tento klip je %.0f kbps. P�episuji\n"\ |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
437 "u�ivatelem nastavenou hodnotu.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
438 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
439 // fifo.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
440 #define MSGTR_CannotMakePipe "Nelze vytvo�it ROURU!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
441 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
442 // m_config.c |
14997 | 443 #define MSGTR_SaveSlotTooOld "Nalezen p�li� star� save slot z lvl %d: %d !!!\n" |
14150 | 444 #define MSGTR_InvalidCfgfileOption "Volbu %s nelze pou壌t v konfigura�n�m souboru\n" |
445 #define MSGTR_InvalidCmdlineOption "Volbu %s nelze pou壌t z p�kazov�ho �dku\n" | |
446 #define MSGTR_InvalidSuboption "Chyba: volba '%s' nem� 鍾dnou podvolbu '%s'\n" | |
14997 | 447 #define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Chyba: podvolba '%s' volby '%s' mus� m�t parametr!\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
448 #define MSGTR_MissingOptionParameter "Chyba: volba '%s' mus� m�t parametr!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
449 #define MSGTR_OptionListHeader "\n N�zev Typ Min Max Glob�l CL Konfig\n\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
450 #define MSGTR_TotalOptions "\nCelkem: %d voleb\n" |
6972 | 451 |
2016 | 452 // open.c, stream.c: |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
453 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM za�zen� '%s' nebylo nalezeno.\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
454 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Chyba p�i v�b�ru VCD stopy." |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
455 #define MSGTR_ReadSTDIN "�tu ze std. vstupu...\n" |
2016 | 456 #define MSGTR_UnableOpenURL "Nelze otev�t URL: %s\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
457 #define MSGTR_ConnToServer "P�ipojeno k serveru: %s\n" |
2016 | 458 #define MSGTR_FileNotFound "Soubor nenalezen: '%s'\n" |
459 | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
460 #define MSGTR_SMBInitError "Nelze inicializovat knihovnu libsmbclient: %d\n" |
7944 | 461 #define MSGTR_SMBFileNotFound "Nemohu otev�t soubor ze s�t�: '%s'\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
462 #define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer nebyl p�elo�en s podporou �ten� SMB.\n" |
7944 | 463 |
2016 | 464 #define MSGTR_CantOpenDVD "Nelze otev�t DVD za�zen�: %s\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
465 #define MSGTR_DVDwait "Na蓁t�m strukturu disku, �ekejte pros�m...\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
466 #define MSGTR_DVDnumTitles "Na tomto DVD je %d titul(�).\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
467 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Neplatn� 蓁slo DVD titulu: %d\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
468 #define MSGTR_DVDnumChapters "V tomto DVD titulu je %d kapitol.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
469 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Neplatn� 蓁slo DVD kapitoly: %d\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
470 #define MSGTR_DVDnumAngles "Tento DVD titul m� %d �hl� pohledu.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
471 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Neplatn� 蓁slo DVD �hlu pohledu: %d\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
472 #define MSGTR_DVDnoIFO "Nelze otev�t IFO soubor pro DVD titul %d.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
473 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Nelze otev�t VOBy titulu (VTS_%02d_1.VOB).\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
474 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD �sp豺n� otev�eno.\n" |
2016 | 475 |
15838 | 476 // muxer_*.c: |
477 #define MSGTR_TooManyStreams "P�li� mnoho datov�ch proud�!" | |
478 #define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Muxer surov�ho zvuku podporuje pouze jeden zvukov� proud!\n" | |
479 #define MSGTR_IgnoringVideoStream "Ignoruji video proud!\n" | |
480 #define MSGTR_UnknownStreamType "Varov�n�! Nezn�m� typ datov�ho proudu: %d\n" | |
481 #define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Varov�n�! D�lka nen� n�sobkem velikosti vzorku!\n" | |
482 | |
2016 | 483 // demuxer.c, demux_*.c: |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
484 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "VAROV�N�: Hlavi�ka audio proudu %d p�edefinov�na!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
485 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "VAROV�N�: Hlavi�ka video proudu %d p�edefinov�na!\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
486 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nP�li� mnoho audio paket� ve vyrovn�vac� pam�ti: (%d v %d bajtech)\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
487 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nP�li� mnoho video paket� ve vyrovn�vac� pam�ti: (%d v %d bajtech)\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
488 #define MSGTR_MaybeNI "Mo�n� p�ehr�v�te neprokl�dan� proud/soubor nebo kodek selhal?\n"\ |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
489 "V AVI souborech zkuste vynutit neprokl�dan� re�im pomoc� volby -ni.\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
490 #define MSGTR_SwitchToNi "\nDetekov�n �patn� prokl�dan� AVI soubor - p�ep�n�m do -ni re�imu...\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
491 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Detekov�n form�t souboru %s.\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
492 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Detekov�n zvukov� soubor.\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
493 #define MSGTR_NotSystemStream "Toto nen� form�t MPEG System Stream... (mo�n� Transport Stream?)\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
494 #define MSGTR_InvalidMPEGES "�patn� MPEG-ES proud??? Kontaktujte autora, mo�n� to je chyba :(\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
495 #define MSGTR_FormatNotRecognized "======= Bohu�el, form�t tohoto souboru nebyl rozpozn�n/nen� podporov�n =======\n"\ |
13161 | 496 "==== Pokud je soubor AVI, ASF nebo MPEG proud, kontaktujte pros�m autora! ====\n" |
14997 | 497 #define MSGTR_MissingVideoStream "Nebyl nalezen video proud.\n" |
498 #define MSGTR_MissingAudioStream "Nebyl nalezen audio proud -> bez zvuku.\n" | |
499 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Chyb� video proud!? Kontaktujte autora, m偰e to b�t chyba :(\n" | |
2016 | 500 |
14997 | 501 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: Soubor neobsahuje zvolen� audio nebo video proud.\n" |
2016 | 502 |
503 #define MSGTR_NI_Forced "Vynucen" | |
504 #define MSGTR_NI_Detected "Detekov�n" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
505 #define MSGTR_NI_Message "%s NEPROKL�DAN� form�t AVI souboru.\n" |
2016 | 506 |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
507 #define MSGTR_UsingNINI "Pou壌v�m NEPROKL�DAN� vadn� form�tov�n� AVI souboru.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
508 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Nelze ur�it po�et sn�mk� (pro absolutn� posun)\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
509 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nelze se posouvat v surov�ch (raw) AVI proudech! (Pot�ebuji index, zkuste pou壌t volbu -idx.)\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
510 #define MSGTR_CantSeekFile "Nemohu se posouvat v tomto souboru.\n" |
2016 | 511 |
13161 | 512 #define MSGTR_EncryptedVOB "�ifrovan� soubor VOB! P�e�t�te si DOCS/HTML/en/dvd.html.\n" |
513 | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
514 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimovan� hlavi�ky vy�aduj� ZLIB!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
515 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: VAROV�N�: Prom�nn� FOURCC detekov�na!?\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
516 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: VAROV�N�: p�li� mnoho stop" |
6972 | 517 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Nalezen audio proud: %d\n" |
518 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Nalezen video proud: %d\n" | |
519 #define MSGTR_DetectedTV "Detekov�na TV! ;-)\n" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
520 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Nelze otev�t ogg demuxer.\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
521 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Hled�m audio proud (id: %d).\n" |
6972 | 522 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Nemohu otev�t audio proud: %s\n" |
523 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Nemohu otev�t proud s titulky: %s\n" | |
524 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Nepovedlo se otev�t audio demuxer: %s\n" | |
525 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Nepovedlo se otev�t demuxer pro titulky: %s\n" | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
526 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV vstup neumo条uje posun! (\"Posun\" bude pravd�podobn� pou�it pro zm�nu kan�l� ;)\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
527 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Informace o demuxeru %s je ji� p�tomna!\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
528 #define MSGTR_ClipInfo "Informace o klipu:\n" |
2016 | 529 |
14997 | 530 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: detekov�no 30000/1001 fps NTSC, p�ep�n�m frekvenci sn�mk�.\n" |
531 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: detekov�no 24000/1001 fps progresivn� NTSC, p�ep�n�m frekvenci sn�mk�.\n" | |
9121 | 532 |
2016 | 533 // dec_video.c & dec_audio.c: |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
534 #define MSGTR_CantOpenCodec "Nelze otev�t kodek.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
535 #define MSGTR_CantCloseCodec "Nelze uzav�t kodek.\n" |
2016 | 536 |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
537 #define MSGTR_MissingDLLcodec "CHYBA: Nelze otev�t po�adovan� DirectShow kodek %s.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
538 #define MSGTR_ACMiniterror "Nemohu na蓁st/inicializovat Win32/ACM AUDIO kodek (chyb� DLL soubor?).\n" |
2016 | 539 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nemohu naj�t kodek '%s' v libavcodec...\n" |
540 | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
541 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: KRITICK� CHYBA: Konec souboru v pr�b�hu vyhled�v�n� hlavi�ky sekvence.\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
542 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "KRITICK� CHYBA: Nelze p�e蓁st hlavi�ku sekvence.\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
543 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "KRITICK� CHYBA: Nelze p�e蓁st roz麹�en� hlavi�ky sekvence.\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
544 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: �patn� hlavi�ka sekvence.\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
545 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: �patn� roz麹�en� hlavi�ky sekvence.\n" |
2016 | 546 |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
547 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Nelze alokovat sd�lenou pam貉\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
548 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Nelze alokovat vyrovn�vac� pam貉 pro zvukov� v�stup\n" |
2016 | 549 |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
550 #define MSGTR_UnknownAudio "Nezn�m�/chyb�j�c� audio form�t -> nebude zvuk.\n" |
2016 | 551 |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
552 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Pou壌v�m extern� filtr pro postprocessing, max q = %d.\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
553 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Pou壌v�m integrovan� postprocessing kodeku, max q = %d.\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
554 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Video atribut '%s' nen� podporov�n vybran�m vo & vd.\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
555 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Po�adovan� rodina video kodeku [%s] (vfm=%s) nen� dostupn�.\nAktivujte ji p�i kompilaci.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
556 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Po�adovan� rodina audio kodeku [%s] (afm=%s) nen� dostupn�.\nAktivujte ji p�i kompilaci.\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
557 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Otev�r�m video dekod�r: [%s] %s\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
558 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Otev�r�m audio dekod�r: [%s] %s\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
559 #define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
560 #define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s\n" |
14997 | 561 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "Video dekod�r - inicializace selhala :(\n" |
562 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "Audio dekod�r - inicializace selhala :(\n" | |
563 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Audio dekod�r - p�edinicializace selhala :(\n" | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
564 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Alokuji %d byt� pro vstupn� vyrovn�vac� pam貉\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
565 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Alokuji %d + %d = %d byt� pro v�stupn� vyrovn�vac� pam貉\n" |
7087 | 566 |
2016 | 567 // LIRC: |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
568 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Zap�n�m podporu LIRC...\n" |
3956 | 569 #define MSGTR_LIRCdisabled "Nebudete moci pou壌vat d�lkov� ovlada�.\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
570 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Nepovedlo se zapnout podporu LIRC.\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
571 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Nepovedlo se p�e蓁st konfigura�n� soubor LIRC %s.\n" |
2016 | 572 |
7087 | 573 // vf.c |
574 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Nemohu nal�zt video filtr '%s'\n" | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
575 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Nemohu otev�t video filtr '%s'\n" |
7087 | 576 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Otev�r�m video filtr: " |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
577 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Ani p�i vlo�en� 'scale' nemohu nal�zt spole�n� barevn� prostor :(\n" |
7087 | 578 |
579 // vd.c | |
14997 | 580 #define MSGTR_CodecDidNotSet "V. dekod�r: Kodek nenastavil sh->disp_w a sh->disp_h, pokou麹m se to obej�t.\n" |
581 #define MSGTR_VoConfigRequest "V. dekod�r: Po�adovan� konfigurace vo - %d x %d (preferovan� csp: %s)\n" | |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
582 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nemohu nal�zt spole�n� barevn� prostor - zkou麹m to znovu s -vf scale...\n" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
583 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Pom�r stran obrazu filmu je %.2f:1 - �k�luji na spr�vn� pom�r.\n" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
584 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Pom�r stran obrazu filmu nen� definov�n - nem�n�m velikost.\n" |
2016 | 585 |
13161 | 586 // vd_dshow.c, vd_dmo.c |
587 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Pot�ebujete aktualizovat nebo nainstalovat bin�rn� kodeky.\nJd�te na http://mplayerhq.hu/homepage/dload.html\n" | |
588 #define MSGTR_DShowInitOK "INFO: Inicializace Win32/DShow videokodeku OK.\n" | |
589 #define MSGTR_DMOInitOK "INFO: Inicializace Win32/DMO videokodeku OK.\n" | |
590 | |
591 // x11_common.c | |
592 #define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: Nemohu poslat ud�lost EWMH fullscreen!\n" | |
593 | |
594 #define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] Hardwarov� mix�r nen� k dispozici, vkl�d�m filtr pro hlasitost.\n" | |
595 #define MSGTR_NoVolume "[Mixer] 罹zen� hlasitosti nen� dostupn�.\n" | |
596 | |
2016 | 597 // ====================== GUI messages/buttons ======================== |
598 | |
599 #ifdef HAVE_NEW_GUI | |
600 | |
601 // --- labels --- | |
602 #define MSGTR_About "O aplikaci" | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
603 #define MSGTR_FileSelect "Vybrat soubor..." |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
604 #define MSGTR_SubtitleSelect "Vybrat titulky..." |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
605 #define MSGTR_OtherSelect "Vybrat..." |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
606 #define MSGTR_AudioFileSelect "Vybrat extern� zvukov� kan�l..." |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
607 #define MSGTR_FontSelect "Vybrat font..." |
16011 | 608 // Pozn�mka: Pokud zm�n�te MSGTR_PlayList, ujist�te se pros�m, �e vyhovuje i pro MSGTR_MENU_PlayList |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
609 #define MSGTR_PlayList "Playlist" |
6690 | 610 #define MSGTR_Equalizer "Ekvaliz�r" |
3692 | 611 #define MSGTR_SkinBrowser "Prohl躱e� t�mat" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
612 #define MSGTR_Network "S躬ov� vys�l�n�..." |
16011 | 613 // Pozn�mka: Pokud zm�n�te MSGTR_Preferences, ujist�te se pros�m, �e vyhovuje i pro MSGTR_MENU_Preferences |
7271 | 614 #define MSGTR_Preferences "Nastaven�" // P�edvolby? |
13161 | 615 #define MSGTR_AudioPreferences "Konfigurace ovlada�e zvuku" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
616 #define MSGTR_NoMediaOpened "Nic nen� otev�eno." |
7271 | 617 #define MSGTR_VCDTrack "VCD stopa %d" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
618 #define MSGTR_NoChapter "�dn� kapitola" //bez kapitoly? |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
619 #define MSGTR_Chapter "Kapitola %d" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
620 #define MSGTR_NoFileLoaded "Nen� na�ten 鍾dn� soubor." |
2016 | 621 |
622 // --- buttons --- | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
623 #define MSGTR_Ok "OK" |
2016 | 624 #define MSGTR_Cancel "Zru�it" |
625 #define MSGTR_Add "P�idat" | |
626 #define MSGTR_Remove "Odebrat" | |
6690 | 627 #define MSGTR_Clear "Vynulovat" |
628 #define MSGTR_Config "Konfigurace" | |
6837 | 629 #define MSGTR_ConfigDriver "Konfigurovat ovlada�" |
630 #define MSGTR_Browse "Prohl躱et" | |
2016 | 631 |
632 // --- error messages --- | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
633 #define MSGTR_NEMDB "Bohu�el nen� dostatek pam�ti pro vykreslovac� mezipam貉." |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
634 #define MSGTR_NEMFMR "Bohu�el nen� dostatek pam�ti pro vykreslen� menu." |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
635 #define MSGTR_IDFGCVD "Bohu�el nebyl nalezen video ovlada� kompatibiln� s GUI." |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
636 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Bohu�el nelze p�ehr�vat ne-MPEG s kartou DXR3/H+ bez p�eenk�dov�n�.\nPros�m, zapn�te lavc nebo fame v konfiguraci DXR3/H+." |
14190 | 637 #define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Nalezen nezn�m� typ okna ..." |
2016 | 638 |
639 // --- skin loader error messages | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
640 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[t�mata] chyba v konfigura�n�m souboru t�mat na �dce %d: %s" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
641 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[t�mata] varov�n� v konfigura�n�m souboru t�mat na �dce %d:\nwidget nalezen ale p�ed n�m nebyla nalezena 鍾dn� \"section\" (%s)" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
642 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[t�mata] varov�n� v konfigura�n�m souboru t�mat na �dce %d:\nwidget nalezen ale p�ed n�m nebyla nalezena 鍾dn� \"subsection\" (%s)" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
643 #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[t�mata] varov�n� v konfigura�n�m souboru t�mat na �dce %d:\nwidget (%s) nepodporuje tuto subsekci" |
14190 | 644 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[skin] soubor ( %s ) nenalezen.\n" |
15671 | 645 #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotReadable "[skin] soubor ( %s ) nelze p�e蓁st.\n" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
646 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "bitmapa s hloubkou 16 bit� a m�n� nen� podporov�na (%s).\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
647 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "soubor nenalezen (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
648 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "chyba �ten� BMP (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
649 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "chyba �ten� TGA (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
650 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba �ten� PNG (%s)\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
651 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "form�t TGA zapouzd�en� v RLE nen� podporov�n (%s)\n" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
652 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "nezn�m� typ souboru (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
653 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "chyba konverze z 24 do 32 bit� (%s)\n" |
2016 | 654 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "nezn�m� zpr�va: %s\n" |
655 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatek pam�ti\n" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
656 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "deklarov�no p�li� mnoho font�\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
657 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "soubor fontu nebyl nalezen\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
658 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "soubor obrazu fontu nebyl nalezen\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
659 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "neexistuj�c� identifik�tor fontu (%s)\n" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
660 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "nezn�m� parametr (%s)\n" |
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
661 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "T�ma nenalezeno (%s).\n" |
14190 | 662 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "Vybran� skin ( %s ) nenalezen, zkou麹m 'v�choz�'...\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
663 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "chyba p�i �ten� konfigura�n�ho souboru t�mat (%s)\n" |
3692 | 664 #define MSGTR_SKIN_LABEL "T�mata:" |
665 | |
666 // --- gtk menus | |
667 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "O aplikaci MPlayer" | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
668 #define MSGTR_MENU_Open "Otev�t..." |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
669 #define MSGTR_MENU_PlayFile "P�ehr�t soubor..." |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
670 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "P�ehr�t VCD..." |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
671 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "P�ehr�t DVD..." |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
672 #define MSGTR_MENU_PlayURL "P�ehr�t z URL..." |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
673 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Na蓁st titulky..." |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
674 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Zahodit titulky..." |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
675 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Na蓁st extern� soubor se zvukem..." |
4047 | 676 #define MSGTR_MENU_Playing "Ovl�d�n� p�ehr�v�n�" |
3692 | 677 #define MSGTR_MENU_Play "P�ehr�t" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
678 #define MSGTR_MENU_Pause "Pozastavit" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
679 #define MSGTR_MENU_Stop "Stop" |
3692 | 680 #define MSGTR_MENU_NextStream "Dal麹 proud" |
681 #define MSGTR_MENU_PrevStream "P�edchoz� proud" | |
682 #define MSGTR_MENU_Size "Velikost" | |
14604 | 683 #define MSGTR_MENU_HalfSize "Polovi�n� velikost" |
3692 | 684 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Norm�ln� velikost" |
685 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dvojn�sobn� velikost" | |
686 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Cel� obrazovka" | |
687 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD" | |
6280 | 688 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
689 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "P�ehr�t disk..." |
3692 | 690 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Zobrazit DVD menu" |
691 #define MSGTR_MENU_Titles "Tituly" | |
692 #define MSGTR_MENU_Title "Titul %2d" | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
693 #define MSGTR_MENU_None "(鍾dn�)" |
3692 | 694 #define MSGTR_MENU_Chapters "Kapitoly" |
695 #define MSGTR_MENU_Chapter "Kapitola %2d" | |
696 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Jazyk zvuku" | |
697 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Jazyk titulk�" | |
16011 | 698 #define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
699 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Prohl躱e� t�mat" |
16011 | 700 #define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
701 #define MSGTR_MENU_Exit "Konec..." |
7944 | 702 #define MSGTR_MENU_Mute "Ztlumit" |
703 #define MSGTR_MENU_Original "P�vodn�" | |
704 #define MSGTR_MENU_AspectRatio "Pom�r stran" | |
8394 | 705 #define MSGTR_MENU_AudioTrack "Audio stopa" |
706 #define MSGTR_MENU_Track "Stopa %d" | |
707 #define MSGTR_MENU_VideoTrack "Video stopa" | |
3692 | 708 |
6690 | 709 // --- equalizer |
16011 | 710 // Pozn�mka: Pokud zm�n�te MSGTR_EQU_Audio, ujist�te se pros�m, �e vyhovuje i pro MSGTR_PREFERENCES_Audio |
6690 | 711 #define MSGTR_EQU_Audio "Zvuk" |
16011 | 712 // Pozn�mka: Pokud zm�n�te MSGTR_EQU_Video, ujist�te se pros�m, �e vyhovuje i pro MSGTR_PREFERENCES_Video |
6690 | 713 #define MSGTR_EQU_Video "Obraz" |
714 #define MSGTR_EQU_Contrast "Kontrast: " | |
715 #define MSGTR_EQU_Brightness "Jas: " | |
716 #define MSGTR_EQU_Hue "Odst�n: " | |
717 #define MSGTR_EQU_Saturation "Sytost: " | |
718 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Lev� p�edn�" | |
719 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Prav� p�edn�" | |
720 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Lev� zadn�" | |
721 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Prav� zadn�" | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
722 #define MSGTR_EQU_Center "St�edov�" |
6690 | 723 #define MSGTR_EQU_Bass "Basov�" |
724 #define MSGTR_EQU_All "V�e" | |
9242 | 725 #define MSGTR_EQU_Channel1 "Kan�l 1:" |
726 #define MSGTR_EQU_Channel2 "Kan�l 2:" | |
727 #define MSGTR_EQU_Channel3 "Kan�l 3:" | |
728 #define MSGTR_EQU_Channel4 "Kan�l 4:" | |
729 #define MSGTR_EQU_Channel5 "Kan�l 5:" | |
730 #define MSGTR_EQU_Channel6 "Kan�l 6:" | |
6690 | 731 |
6754 | 732 // --- playlist |
733 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Cesta" | |
734 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Vybran� soubory" | |
735 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Soubory" | |
736 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Adres癢e" | |
737 | |
6837 | 738 // --- preferences |
16011 | 739 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio MSGTR_EQU_Audio |
740 #define MSGTR_PREFERENCES_Video MSGTR_EQU_Video | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
741 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Titulky & OSD" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
742 #define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Kodeky & demuxer" |
16011 | 743 // Pozn�mka: Pokud zm�n�te MSGTR_PREFERENCES_Misc, ujist�te se pros�m, �e vyhovuje i pro MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
744 #define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Ostatn�" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
745 |
6837 | 746 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Nic" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
747 #define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "v�choz� nastaven�" |
6837 | 748 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostupn� ovlada�e:" |
749 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nep�ehr�vat zvuk" | |
750 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizovat zvuk" | |
751 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Aktivovat ekvaliz�r" | |
14869 | 752 #define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Aktivovat softwarov� sm豺ova�" |
6837 | 753 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Aktivovat extra stereo" |
754 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeficient:" | |
755 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Zpo�d�n� zvuku" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
756 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Aktivovat dvojitou vyrovn�vac� pam貉" |
6837 | 757 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Aktivovat direct rendering" |
758 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Aktivovat zahazov�n� sn�mk�" | |
759 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Aktivovat TVRD� zahazov�n� sn�mk� (nebezpe�n�)" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
760 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "P�evr�tit obraz vzh�ru nohama" |
6837 | 761 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan:" |
762 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "�as a ostatn� ukazatele" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
763 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Pouze ukazatele pozice a nastaven�" |
9121 | 764 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "�as, procenta a celkov� �as" |
6837 | 765 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Titulky:" |
766 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Zpo�d�n�: " | |
767 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:" | |
768 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Pozice: " | |
769 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Vypnout automatick� na�ten� titulk�" | |
770 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Titulky v UNICODE" | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
771 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "P�ev�st dan� titulky do vlastn�ho form�tu MPlayeru" |
6837 | 772 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "P�ev�st dan� titulky do �asov� orientovan�ho form�tu SubViewer (SRT)" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
773 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Zapnout p�ekr�v�n� titulk�" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
774 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Font:" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
775 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Zv�t�en� Fontu:" |
6837 | 776 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Aktivovat postprocessing" |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
777 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Automatick� �zen� kvality:" |
6837 | 778 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Pou壌t parser pro neprokl�dan� AVI form�t" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
779 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Znovu sestavit tabulku index�, pokud je to t�eba" |
6837 | 780 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Rodina video kodeku:" |
7271 | 781 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Rodina audio kodeku:" |
6837 | 782 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "Typ OSD" |
783 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Titulky" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
784 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Font" |
6837 | 785 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocessing" |
786 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Kodek & demuxer" | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
787 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Vyrovn�vac� pam貉" |
16011 | 788 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc MSGTR_PREFERENCES_Misc |
13161 | 789 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Za�zen�:" |
790 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Mix�r:" | |
791 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Kan�l mix�ru:" | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
792 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Pozor, n�kter� nastaven� pot�ebuj� pro svou funkci restartovat p�ehr�v�n�!" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
793 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video enkod�r:" |
11161
8b35597948e7
Massive consistency and spelling update inspired by Torinthiel.
diego
parents:
11121
diff
changeset
|
794 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Pou壌t LAVC (FFmpeg)" |
7087 | 795 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Pou壌t FAME" |
7271 | 796 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode" |
797 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Z�padoevropsk� jazyky (ISO-8859-1)" | |
798 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Z�padoevropsk� jazyky s Eurem (ISO-8859-15)" | |
799 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slovansk�/st�edoevropsk� jazyky (ISO-8859-2)" | |
14997 | 800 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, gael�tina, malt�z�tina, ture�tina (ISO-8859-3)" |
7271 | 801 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Star� Baltsk� k�dov�n� (ISO-8859-4)" |
802 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrilice (ISO-8859-5)" | |
803 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arab�tina (ISO-8859-6)" | |
804 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern� �e�tina (ISO-8859-7)" | |
805 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Ture�tina (ISO-8859-9)" | |
806 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltick� (ISO-8859-13)" | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
807 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Kelt�tina (ISO-8859-14)" |
7271 | 808 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrej�tina (ISO-8859-8)" |
809 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Ru�tina (KOI8-R)" | |
810 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrajin�tina, b�loru�tina (KOI8-U/RU)" | |
811 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Jednoduch� 蓁n�tina (CP936)" | |
812 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Tradi�n� 蓁n�tina (BIG5)" | |
813 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japon�tina (SHIFT-JIS)" | |
814 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korej�tina (CP949)" | |
815 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thaj�tina (CP874)" | |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
816 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrilick� Windows (CP1251)" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
817 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Slovansk�/st�edoevropsk� Windows (CP1250)" |
7271 | 818 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Bez automatick� velikosti" |
819 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Propor�n� dle 麹�ky obrazu" | |
820 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Propor�n� dle v�ky obrazu" | |
821 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Propor�n� dle �hlop��ky" | |
822 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "K�dov�n�:" | |
823 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Rozmaz�n�:" | |
824 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Obrys:" | |
825 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Velikost textu:" | |
826 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Velikost OSD:" | |
9121 | 827 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Zapnout vyrovn�vac� pam貉" |
8394 | 828 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Velikost vyrovn�vac� pam�ti: " |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
829 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Spustit p�es celou obrazovku" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
830 #define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Ulo�it pozici okna" |
8394 | 831 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Zastavit XScreenSaver" |
9121 | 832 #define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Aktivovat playbar" |
833 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "Zapnout automatickou synchronizaci" | |
8394 | 834 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Automatick� synchronizace: " |
9121 | 835 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "Za�zen� CD-ROM:" |
836 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Za�zen� DVD:" | |
837 #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Sn�mkov� rychlost (FPS):" | |
9242 | 838 #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Zobrazovat video okno p�i ne�innosti" |
16193 | 839 #define MSGTR_PREFERENCES_ArtsBroken "Nov�j麹 verze aRts jsou nekompatibiln� "\ |
16517 | 840 "s GTK 1.x a zhavaruj� GMPlayer!" |
6837 | 841 |
9197 | 842 #define MSGTR_ABOUT_UHU "V�voj GUI je sponzorov�n firmou UHU Linux\n" |
843 #define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " Hlavn� v�voj癢i programu MPlayer:\n" | |
844 #define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Dal麹 v�voj癢i:\n" | |
845 #define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Hlavn� teste�i:\n" | |
846 | |
3692 | 847 // --- messagebox |
10529
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
848 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Kritick� chyba!" |
510aca025579
sync and improvements by Tomas Blaha <tomasb@kapsa.club.cz>
diego
parents:
10417
diff
changeset
|
849 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Chyba!" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
850 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Varov�n�!" |
2016 | 851 |
14190 | 852 // bitmap.c |
853 | |
854 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC32To1 "[c32to1] nedostatek pam�ti pro obr�zek\n" | |
855 #define MSGTR_NotEnoughMemoryC1To32 "[c1to32] nedostatek pam�ti pro obr�zek\n" | |
856 | |
857 // cfg.c | |
858 | |
859 #define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] chyba p�i �ten� konfigura�n�ho souboru...\n" | |
14448 | 860 #define MSGTR_UnableToSaveOption "[cfg] Nelze ulo�it volbu '%s'.\n" |
14190 | 861 |
862 // interface.c | |
863 | |
864 #define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] Ma�u titulky.\n" | |
865 #define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] Na蓁t�m titulky: %s\n" | |
866 #define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] P�id�v�m video filtr: %s\n" | |
867 #define MSGTR_RemovingVideoFilter "[GUI] Odstra�uji video filtr: %s\n" | |
868 | |
869 // mw.c | |
870 | |
871 #define MSGTR_NotAFile "Toto nevypad� jako soubor: %s !\n" | |
872 | |
873 // ws.c | |
874 | |
875 #define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] Nelze otev�t display.\n" | |
876 #define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] Vzd�len� display, vyp�n�m XMITSHM.\n" | |
877 #define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] Promi�te, ale v畊 syst�m nepodporuje roz麹�en� X shared memory.\n" | |
878 #define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] Promi�te, ale v畊 syst�m nepodporuje roz麹�en� XShape.\n" | |
14997 | 879 #define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] Promi�te, ale barevn� hloubka je p�li� mal�.\n" |
880 #define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] P�li� mnoho otev�en�ch oken.\n" | |
14190 | 881 #define MSGTR_WS_ShmError "[ws] chyba roz麹�en� shared memory\n" |
14997 | 882 #define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] Promi�te, nedostatek pam�ti pro vykreslen� bufferu.\n" |
14190 | 883 #define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "DPMS nen� k dispozici?\n" |
884 #define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "Nelze zapnout DPMS.\n" | |
885 | |
886 // wsxdnd.c | |
887 | |
888 #define MSGTR_WS_NotAFile "Toto nevypad� jako soubor...\n" | |
889 #define MSGTR_WS_DDNothing "D&D: Nic se nevr�tilo!\n" | |
890 | |
2016 | 891 #endif |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
892 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
893 // ======================= VO Video Output drivers ======================== |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
894 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
895 #define MSGTR_VOincompCodec "Vybran� video_out za�zen� je nekompatibiln� s t�mto kodekem.\n" |
16193 | 896 #define MSGTR_VOincompCodec "Vybran� video_out za�zen� je nekompatibiln� s t�mto kodekem.\n"\ |
897 "Zkuste rovn貍 p�idat filtr scale, �ili -vf spp,scale nam�sto -vf spp.\n" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
898 #define MSGTR_VO_GenericError "Tato chyba nastala" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
899 #define MSGTR_VO_UnableToAccess "Nem�m p�stup k" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
900 #define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "ji� existuje, ale nen� to adres癢." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
901 #define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "V�stupn� adres癢 ji� existuje, ale nelze do n�j zapisovat." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
902 #define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable "V�stupn� adres癢 ji� existuje a lze do n�j zapisovat." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
903 #define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Nelze vytvo�it v�stupn� adres癢." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
904 #define MSGTR_VO_CantCreateFile "Nelze vytvo�it v�stupn� soubor." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
905 #define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "�sp豺n� vytvo�en v�stupn� adres癢." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
906 #define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "Interpretuji podvolby." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
907 #define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "Podvolby interpretov�ny OK." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
908 #define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "Hodnota je mimo rozsah" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
909 #define MSGTR_VO_NoValueSpecified "Nebyla zad�na hodnota." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
910 #define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "Nezn�m�(�) podvolba(y)" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
911 |
14997 | 912 // vo_aa.c |
913 | |
914 #define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\nZde jsou podvolby aalib vo_aa:\n" | |
915 #define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "Dodate�n� volby vo_aa zaji校uj�:\n" \ | |
916 " help vyp躪e tuto n�pov�du\n" \ | |
917 " osdcolor nastav� barvu osd\n subcolor nastav� barvu titulk�\n" \ | |
918 " parametry barev jsou:\n 0 : normal\n" \ | |
919 " 1 : dim\n 2 : bold\n 3 : boldfont\n" \ | |
920 " 4 : reverse\n 5 : special\n\n\n" | |
921 | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
922 // vo_jpeg.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
923 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Zapnut progresivn� JPEG." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
924 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Vypnut progresivn� JPEG." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
925 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Zapnut z�kladn� JPEG." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
926 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Vypnut z�kladn� JPEG." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
927 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
928 // vo_pnm.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
929 #define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "Zapnut ASCII re�im." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
930 #define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Zapnut surov� (Raw) re�im." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
931 #define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Budou zapisov�ny PPM soubory." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
932 #define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Budou zapisov�ny PGM soubory." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
933 #define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Budou zapisov�ny PGMYUV soubory." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
934 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
935 // vo_yuv4mpeg.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
936 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Prokl�dan� re�im obrazu vy�aduje v�ku obrazu d�litelnou 4." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
937 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Nelze alokovat �dkovou vyrovn�vac� pam貉 pro re�im prokl�dan�ho obrazu." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
938 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Vstup nen� RGB, nelze odd�lit jasovou slo�ku podle pol�!" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
939 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "��ka obrazu mus� b�t d�liteln� 2." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
940 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Nen� dostatek pam�ti pro alokaci RGB framebufferu." |
14150 | 941 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Nelze z�skat pam貉 nebo ukazatel souboru pro z�pis \"%s\"!" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
942 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Chyba p�i z�pisu obr�zku na v�stup!" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
943 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Nezn�m� podza�zen�: %s" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
944 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Pou壌v�m prokl�dan� v�stupn� re�im, horn� pole nap�ed." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
945 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Pou壌v�m prokl�dan� v�stupn� re�im, doln� pole nap�ed." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
946 #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Pou壌v�m (v�choz�) neprokl�dan� sn�mkov� re�im." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
947 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
948 // Old vo drivers that have been replaced |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
949 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
950 #define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "V�stupn� videorozhran� pgm bylo nahrazeno -vo pnm:pgmyuv.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
951 #define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "V�stupn� videorozhran� md5 bylo nahrazeno -vo md5sum.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
952 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
953 // ======================= AO Audio Output drivers ======================== |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
954 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
955 // libao2 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
956 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
957 // audio_out.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
958 #define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "audio_out: moduly alsa9 a alsa1x byly odstran�ny, m�sto nich pou�ijte -ao alsa.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
959 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
960 // ao_oss.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
961 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup: Nelze otev�t mix畩n� za�zen� %s: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
962 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup: Mixer zvukov� karty nem� kan�l '%s', pou壌v�m v�choz�.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
963 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup: Nelze otev�t zvukov� za�zen� %s: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
964 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup: Nelze prov�st blokov�n� souborov�ho deskriptoru: %s\n" |
14869 | 965 #define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] Zvukov� za�zen� %s nelze nastavit na v�stup %s, zkou麹m %s...\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
966 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup: Selhalo nastaven� v�stupn�ho zvukov�ho za�zen� na %d kan�l�.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
967 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup: Ovlada� nepodporuje SNDCTL_DSP_GETOSPACE :-(\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
968 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Ovlada� Va麹 zvukov� karty NEPODPORUJE select() ***\n P�ekompilujte MPlayer s #undef HAVE_AUDIO_SELECT v config.h !\n\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
969 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nKritick� chyba: *** NELZE ZNOVUOTEV慷T / RESTARTOVAT ZVUKOV� ZA慷ZEN� *** %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
970 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
971 // ao_arts.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
972 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
973 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] P�ipojen ke zvukov�mu serveru.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
974 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Nelze otev�t datov� proud.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
975 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Datov� proud otev�en.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
976 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] velikost vyrovn�vac� pam�ti: %d\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
977 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
978 // ao_dxr2.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
979 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] Nastaven� hlasitosti na %d selhalo.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
980 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] dxr2: %d Hz nen� podporov�no, zkuste \"-aop list=resample\"\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
981 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
982 // ao_esd.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
983 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_open_sound selhalo: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
984 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] latence: [server: %0.2fs, s躬: %0.2fs] (upravuji %0.2fs)\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
985 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] selhalo otev�en� datov�ho proudu esd pro p�ehr�v�n�: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
986 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
987 // ao_mpegpes.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
988 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] selhalo nastaven� DVB zvukov�ho mixeru: %s\n" |
14997 | 989 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz nen� podporov�no, zkuste p�evzorkovat...\n" |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
990 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
991 // ao_null.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
992 // This one desn't even have any mp_msg nor printf's?? [CHECK] |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
993 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
994 // ao_pcm.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
995 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Soubor: %s (%s)\nPCM: Vzorkov�n�: %iHz Kan�l(y): %s Form�t %s\n" |
16519
49bc48a76dd6
change obsolete -waveheader to -ao pcm:waveheader in hintinfo message
ivo
parents:
16517
diff
changeset
|
996 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: nejrychlej麹ho dumpingu dos�hnete s -vc dummy -vo null\nPCM: Info: pro z�pis WAVE soubor� pou�ijte -ao pcm:waveheader (v�choz�).\n" // v� n�kdo co je dumping? |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
997 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Selhalo otev�en� %s pro z�pis!\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
998 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
999 // ao_sdl.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1000 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Vzorkov�n�: %iHz Kan�l(y): %s Form�t %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1001 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] pou壌v�m zvukov� ovlada� %s.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1002 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Nepodporovan� form�t zvuku: 0x%x.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1003 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] Inicializace SDL Audio selhala: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1004 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Nelze otev�t zvuk: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1005 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1006 // ao_sgi.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1007 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] ovl�d�n�.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1008 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] init: Vzorkov�n�: %iHz Kan�l(y): %s Form�t %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1009 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] p�ehr�v�n�: neplatn� za�zen�.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1010 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] init: selhalo setparams: %s\nNelze nastavit po�adovan� vzorkov�n�.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1011 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] init: AL_RATE nebyl p�ijat dan�m zdrojem.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1012 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] init: selhalo getparams: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1013 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] init: vzorkov�n� je nyn� %lf (po�adovan� kmito�et je %lf)\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1014 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] init: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1015 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] init: Nelze otev�t zvukov� kan�l: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1016 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] uninit: ...\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1017 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] reset: ...\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1018 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] audio_pause: ...\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1019 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] audio_resume: ...\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1020 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1021 // ao_sun.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1022 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: selhalo SETINFO.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1023 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: z�pis selhal." |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1024 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] Nelze otev�t zvukov� za�zen� %s, %s -> nebude zvuk.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1025 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup: Va�e karta nepodporuje %d kan�lov�, %s, %d Hz vzorkov�n�.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1026 #define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** Ovlada� Va麹 zvukov� karty NEPODPORUJE select() ***\n P�ekompilujte MPlayer s #undef HAVE_AUDIO_SELECT v config.h !\n\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1027 #define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\nKritick� chyba: *** NELZE ZNOVUOTEV慷T / RESTARTOVAT ZVUKOV� ZA慷ZEN� (%s) ***\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1028 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1029 // ao_alsa5.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1030 #define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-init: po�adovan� form�t: %d Hz, %d kan�l(�), %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1031 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-init: 鍾dn� zvukov� karta nebyla nalezena.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1032 #define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-init: po�adov�n neplatn� form�t (%s) - v�stup odpojen.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1033 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-init: chyba otev�en� p�ehr�v�n� zvuku: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1034 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: chyba v pcm info: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1035 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-init: nalezeno %d zvukov�ch karet, pou壌v�m: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1036 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: chyba info v pcm kan�lu: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1037 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-init: chyba p�i nastavov�n� parametr�: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1038 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-init: chyba p�i nastavov�n� kan�lu: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1039 #define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-init: chyba p�i p�prav� kan�lu: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1040 #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit: chyba playback drain: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1041 #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit: chyba playback flush: %s\n" //to jsou n�zvy �e by jeden pad |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1042 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit: chyba uzav�en� pcm: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1043 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset: chyba playback drain: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1044 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset: chyba playback flush: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1045 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset: chyba p�i p�prav� kan�l�: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1046 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause: chyba playback drain: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1047 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause: chyba playback flush: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1048 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-resume: chyba p�i p�prav� kan�l�: %s\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1049 #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: podte�en� v alsa, restartuji proud.\n" |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1050 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: chyba p�pravy p�ehr�v�n� zvuku: %s\n" |
14997 | 1051 #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: chyba p�i z�pisu po restartu: %s - vzd�v�m to.\n" |
1052 #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: chyba v�stupu: %s\n" | |
14010
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1053 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1054 // ao_plugin.c |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1055 |
d3aa472cd540
Sync with 1.149 and retranslations of some messages for consistency with manpage by Jiri Heryan. Applied some suggestions of Tomas Blaha and Jiri Svoboda.
jheryan
parents:
13915
diff
changeset
|
1056 #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] neplatn� z�suvn� modul: %s\n" |
14448 | 1057 |
1058 // ======================= AF Audio Filters ================================ | |
1059 | |
1060 // libaf | |
1061 | |
1062 // af_ladspa.c | |
1063 | |
1064 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "dostupn� n�zvy v" | |
1065 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "VAROV�N�! Tento LADSPA plugin nem� audio vstupy.\n Vstupn� audio sign�l bude ztracen." | |
1066 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "V�cekan�lov� (>2) pluginy nejsou podporov�ny (zat�m).\n Pou壌vejte pouze mono a stereo pluginy." | |
1067 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "Tento LADSPA plugin nem� audio v�stupy." | |
1068 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "Po�et audio vstup� LADSPA pluginu je odli�n� od po�tu audio v�stup�." | |
1069 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "selhalo na�ten�" | |
1070 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "Nelze nal�zt funkci ladspa_descriptor() v uveden� knihovn�." | |
1071 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "Nelze nal�zt po�adovan� n�zev v knihovn� plugin�." | |
1072 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Nebyla zad�ny 鍾dn� podvolby" | |
1073 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Nebyla zad�na 鍾dn� knihovna" | |
1074 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Nebyl zad�n n�zev 鍾dn�ho filtru" | |
1075 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Na p�kazov�m �dku bylo uvedeno m�lo voli蔔" | |
1076 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: Vstupn� voli� #%d je ni捷� ne� minim�ln� hodnota %0.4f.\n" | |
1077 #define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: Vstupn� voli� #%d je vy更� ne� maxim�ln� hodnota %0.4f.\n" |