Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/es/ports.xml @ 11806:4f14825fd446
sync
author | nauj27 |
---|---|
date | Mon, 19 Jan 2004 18:37:34 +0000 |
parents | c0e744330722 |
children | 002b970d70d6 |
rev | line source |
---|---|
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
11740 | 2 <!-- synced with 1.34 --> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
3 <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> |
11740 | 4 <title>Adaptaciones</title> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
5 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
6 <sect1 id="linux"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
7 <title>Linux</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
8 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
9 La principal plataforma de desarrollo es Linux en x86, sin embargo |
11740 | 10 <application>MPlayer</application> funciona en muchas otras adaptaciones de Linux. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
11 Los paquetes binarios de MPlayer estn disponibles desde muchos sitios. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
12 Sin embargo <emphasis role="bold">ninguno de estos paquetes tiene soporte</emphasis>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
13 Reporte los problemas a sus autores, no a nosotros. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
14 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
15 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
16 <sect2 id="debian"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
17 <title>Empaquetado para Debian</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
18 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
19 Para construir un paquete de Debian, ejecute la siguiente rden en el directorio |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
20 de fuentes de MPlayer: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
21 <screen>fakeroot debian/rules binary</screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
22 Y despus puede instalar el paquete <filename>.deb</filename> como root de la |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
23 manera habitual: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
24 <screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>version</replaceable>.deb</screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
25 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
26 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
27 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
28 Christian Marillat ha hecho los paquetes no oficiales de MPlayer para Debian, |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
29 de MEncoder y de tipografas para que en un momento, pueda (apt-)obtenerlos desde |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
30 su <ulink url="http://marillat.free.fr/">pgina personal</ulink>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
31 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
32 </sect2> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
33 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
34 <sect2 id="rpm"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
35 <title>Empaquetado RPM</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
36 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
37 Dominik Mierzejewski ha creado y mantiene los paquetes oficiales RPM para Red Hat de |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
38 <application>MPlayer</application>. Estn disponibles en su |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
39 <ulink url="http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/pkgs/mplayer/">pgina personal</ulink>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
40 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
41 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
42 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
43 Los paquetes RPM para Mandrake estn disponibles en el |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
44 <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>. |
11538 | 45 SuSE los usa para incluir una versin mutilada de MPlayer en su distribucin. |
46 Esta versin ser eliminada en sus prximas liberaciones. Puede obtener RPMs | |
47 que funcionan desde | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
48 <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
49 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
50 </sect2> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
51 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
52 <sect2 id="arm"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
53 <title>ARM</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
54 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
55 MPlayer funciona en PDAs con Linux en CPU ARM p.e. Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. La |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
56 manera ms facil de obtener MPlayer es bajarlo desde uno de los sitios de paquetes de |
11740 | 57 <ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Si desea compilarlo usted |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
58 mismo, debe mirar en |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
59 <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">MPlayer</ulink> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
60 y el directorio |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
61 <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
62 en el raiz de la distribucin de OpenZaurus. Ah siempre tienen los Makefile y parches |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
63 ms recientes usados para construir un MPlayer desde CVS con libavcodec. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
64 Si necesita un entorno GUI, puede usar xmms-embebido. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
65 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
66 </sect2> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
67 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
68 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
69 <sect1 id="bsd"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
70 <title>*BSD</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
71 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
72 <application>MPlayer</application> funciona en FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
73 BSD/OS y Darwin. Hay versiones ports/pkgsrc/fink/etc de MPlayer disponibles |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
74 que son probablemente ms faciles de usar que nuestras fuentes crudas. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
75 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
76 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
77 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
78 Para construir MPlayer necesita GNU make (gmake - el make nativo de BSD |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
79 no funciona) y una versin reciente de binutils. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
80 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
81 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
82 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
83 Si MPlayer se queja de que no encuentra <filename>/dev/cdrom</filename> o |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
84 <filename>/dev/dvd</filename>, cree un enlace simblico apropiado: |
10996 | 85 <screen>ln -s /dev/<replaceable>(su_dispositivo_de_cdrom)</replaceable> /dev/cdrom</screen> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
86 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
87 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
88 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
89 Para usar DLLs Win32 con MPlayer necesita re-compilar el kernel con la |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
90 "<envar>opcin USER_LDT</envar>" (a no ser que ejecute FreeBSD-CURRENT, |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
91 donde es as por defecto). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
92 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
93 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
94 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
95 <sect2 id="freebsd"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
96 <title>FreeBSD</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
97 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
98 Si su CPU tiene SSE, recompile el kernel con |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
99 "<envar>la opcin CPU_ENABLE_SSE</envar>" (FreeBSD-STABLE o parches |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
100 del kernel son requeridos). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
101 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
102 </sect2> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
103 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
104 <sect2 id="openbsd"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
105 <title>OpenBSD</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
106 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
107 Debido a limitaciones en diferentes versiones de gas (relocalizacin frente a MMX), |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
108 puede ser necesario compilar en dos pasos: Primero asegrate de que el no-nativo |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
109 est el primero en tu <envar>$PATH</envar> y haz <command>gmake -k</command>, despus |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
110 asegrate de que la versin nativa es la que se usa y haz <command>gmake</command>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
111 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
112 </sect2> |
11383 | 113 |
114 <sect2 id="darwin"> | |
115 <title>Darwin</title> | |
116 <para> | |
117 Vea la seccin <link linkend="macos">Mac OS</link>. | |
118 </para> | |
119 </sect2> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
120 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
121 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
122 <sect1 id="solaris"> |
11383 | 123 <title>Sun Solaris</title> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
124 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
125 <application>MPlayer</application> debera funcionar en Solaris 2.6 o posterior. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
126 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
127 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
128 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
129 En <emphasis role="bold">UltraSPARCs</emphasis>, MPlayer tiene la ventaja de |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
130 las extensiones <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (equivalentes a MMX), actualmente |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
131 solo en <emphasis>libmpeg2</emphasis>, <emphasis>libvo</emphasis> y |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
132 <emphasis>libavcodec</emphasis>, pero no en mp3lib. Puede ver un archivo VOB en una |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
133 CPU a 400MHz. Necesita |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
134 <ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mLib</ulink> instalado. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
135 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
136 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
137 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
138 Para contruir el paquete necesita GNU <application>make</application> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
139 (<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), el make |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
140 nativo de Solaris no funciona. Errores tpicos que puede obtener construyendo |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
141 con el make de Solaris en lugar de con el make de GNU: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
142 <screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
143 % /usr/ccs/bin/make |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
144 make: Error fatal en lector: Makefile, lnea 25: Fin de lnea visto inesperado |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
145 </screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
146 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
147 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
148 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
149 En Solaris SPARC, necesita el Compilador GNU C/C++; no importa si el compilador |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
150 GNU C/C++ est configurado con o sin el ensamblador GNU. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
151 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
152 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
153 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
154 En Solaris x86, necesita el ensamblador GNU y el compilador GNU C/C++, |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
155 configurado para usar el ensamblador GNU! El cdigo de MPlayer en la plataforma |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
156 x86 hace dificil el uso de las instrucciones de MMX, SSE y 3DNOW! que no puede |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
157 ser compilado usando el ensamblador de Sun <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
158 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
159 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
160 <para>El script <filename>configure</filename> intenta encontrarlo, qu |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
161 programa ensamblador es usado por tu rden "gcc" (en caso de que la |
11635 | 162 autodeteccin falle, use la opcin |
163 <option>--as=<replaceable>/donde/este/instalado/gnu-as</replaceable></option> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
164 para decirle al script <filename>configure</filename> donde puede encontrar el "as" |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
165 de GNU en su sistema). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
166 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
167 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
168 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
169 Mensaje de error de <filename>configure</filename> en un sistema Solaris x86 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
170 usando GCC sin el ensamblador GNU: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
171 <screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
172 % configure |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
173 ... |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
174 Comprobando ensamblador (/usr/ccs/bin/as) ... , fallo |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
175 Por favor, actualice(baje versin) de binutils a 2.10.1... |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
176 </screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
177 (Solucin: Instalar y usar un gcc configurado con <option>--with-as=gas</option>) |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
178 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
179 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
180 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
181 Error tpico que se obtiene cuando se construye con un compilador GNU C que no |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
182 usa GNU as: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
183 <screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
184 % gmake |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
185 ... |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
186 gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
187 -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
188 Assembler: mplayer.c |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
189 "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
190 "(stdin)", line 3567 : Error de sintaxis |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
191 ... ms errores "Illegal mnemonic" y "Error de sintaxis" ... |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
192 </screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
193 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
194 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
195 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
196 Debido a fallos en Solaris 8, puede que no se puedan reproducir discos DVD mayores |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
197 de 4 GB: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
198 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
199 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
200 <itemizedlist> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
201 <listitem><para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
202 El controlador sd(7D) en Solaris 8 x86 tiene un error cuando accede a un bloque |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
203 de disco >4GB en un dispositivo usando un tamao de bloque lgico != DEV_BSIZE |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
204 (p.e. CD-ROM y medios DVD). Debido a un error de desbordamiento de entero de |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
205 32Bit, un mdulo de 4GB de direccin de disco es accedido. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
206 (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
207 Este problema no existe en la versin SPARC de Solaris 8. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
208 </para></listitem> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
209 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
210 <listitem><para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
211 Un error similar est presente en el cdigo de sistema de archivos hsfs(7FS) |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
212 (aka ISO9660), hsfs no puede soportar particiones/discos mayores de 4GB, todos |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
213 los datos se acceden mdulo 4GB |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
214 (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
215 El problema hsfs puede ser corregido instalando el parche 109764-04 (sparc) / |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
216 109765-04 (x86). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
217 </para></listitem> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
218 </itemizedlist> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
219 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
220 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
221 En Solaris con una CPU UltraSPARC, puede obtener alguna velocidad extra usando |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
222 las instrucciones VIS de la CPU para algunas operaciones que consumen un tiempo. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
223 La acelacin VIS puede ser usada en MPlayer llamando a funciones en la |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
224 <ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</ulink> de Sun. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
225 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
226 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
227 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
228 Las operaciones aceleradas de mediaLib son usadas por el decodificador mpeg2 de |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
229 video y por la conversin en espacio de color en los controladoers de salida de |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
230 video. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
231 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
232 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
233 |
11383 | 234 <sect1 id="irix"> |
235 <title>Silicon Graphics Irix</title> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
236 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
237 Puede probar a instalar el programa de instalacin GNU, y (si no lo tiene |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
238 en su ruta global) apuntar a donde est con: |
11635 | 239 <screen>./configure --with-install=<replaceable>/ruta/y/nombre/del/instalador</replaceable></screen> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
240 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
241 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
242 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
243 O puede usar el instalador por defecto que viene con IRIX 6.5 y en ese |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
244 caso debe editar el <filename>Makefile</filename> a mano un poquito. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
245 Cambie las dos siguientes lneas: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
246 <programlisting> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
247 $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
248 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
249 $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
250 </programlisting> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
251 por: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
252 <programlisting> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
253 $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/ |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
254 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
255 $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/ |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
256 </programlisting> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
257 Y entonces haga (desde el directorio de fuentes de MPlayer): |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
258 <screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
259 y despus contine con la construccin e instalacin. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
260 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
261 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
262 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
263 <sect1 id="qnx"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
264 <title>QNX</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
265 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
266 Funciona. Necesita descargar SDL para QNX, e instalarlo. Despus ejecute |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
267 <application>MPlayer</application> con las opciones <option>-vo sdl:photon</option> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
268 y <option>-ao sdl:nto</option> y debe ir rpido. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
269 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
270 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
271 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
272 La salida <option>-vo x11</option> puede ser ms lenta que en Linux, porque QNX |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
273 solo tiene <emphasis>emulacin</emphasis> de X que es MUY lenta. Use SDL. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
274 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
275 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
276 |
10569 | 277 <sect1 id="windows"> |
278 <title>Windows</title> | |
279 | |
280 <para>S, MPlayer funciona en Windows bajo | |
281 <ulink url="http://www.cygwin.com/">Cygwin</ulink> y | |
282 <ulink url="http://www.mingw.org/">MinGW</ulink>. | |
283 No tiene an una interfaz grfica (GUI), pero la versin en lnea de rdenes | |
284 es casi completamente funcional. <ulink url="../../tech/patches.txt">Los parches</ulink> | |
285 son siempre bienvenidos. Debe consultar tambin la lista de correo | |
286 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</ulink> | |
287 para obtener ayuda y la informacin de ltima hora.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
288 |
10569 | 289 <para>Se obtienen mejores resultados con el controlador de salida DirectX nativo |
290 (<option>-vo directx</option>) y el controlador nativo de salida de audio de | |
291 Windows (<option>-ao win32</option>) ya que OpenGL no funciona y SDL se sabe que | |
11559 | 292 distorsiona el sonido y la imagen o bloquea algunos sistemas. Si la imagen se ve |
293 distorsionada, pruebe a desactivar la aceleracin por hardware con | |
294 <option>-vo directx:noaccel</option>. | |
10569 | 295 Descargue |
296 <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">los archivos de cabecera de DirectX 7</ulink> | |
297 para compilar el controlador de salida de video de DirectX.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
298 |
11383 | 299 <para>PUede usar codecs Win32 y Real Win32 (los Real de Linux no) si lo desea. Ponga |
300 los codecs en algn lugar de su ruta/path o | |
11740 | 301 pase la opcin <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/ruta/a/sus/codecs</replaceable></option> |
302 (alternativamente | |
303 <option>--with-codecsdir=<replaceable>/ruta/a/sus/codecs</replaceable></option> solo en Cygwin) a | |
10655 | 304 <filename>configure</filename>. Tenemos informes de que las DLLs de Real deben tener |
305 permisos de escritura para el usuario que usa MPlayer, pero solo en algunos sistemas. | |
11383 | 306 Pruebe ha dar permisos de escritura si tiene problemas. Las DLLs de QuickTime tambin |
307 funcionan, pero debe colocarlas en su directorio de sistema de Windows | |
11806 | 308 (<filename class="directory"><replaceable>C:\Windows\system\</replaceable></filename> |
309 o similar).</para> | |
10655 | 310 |
311 <para>La consola de Cygwin/MinGW es extraamente lenta. Redirigir la salida o usar | |
312 la opcin <option>-quiet</option> se ha informado que mejora el rendimiento en algunos | |
313 sistemas. El renderizado directo (<option>-dr</option>) tambin puede ayudar. | |
314 Puede prevenir el parpadeo de OSD a travs de doble buffer con la opcin | |
315 <option>-double</option>. Si la reproduccin va a saltos, pruebe | |
316 <option>-autosync 100</option>. Si alguna de estas opciones le ayuda, puede que | |
317 desee ponerlas en su archivo de configuracin.</para> | |
10569 | 318 |
11559 | 319 <para>Sascha Sommer libera binarios oficiales para Windows de vez en |
320 cuando, Joey Parrish hace paquetes completos para Windows no oficiales | |
321 con instalador. Bsquelos en la seccin de Windows de | |
322 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/projects.html">nuestra | |
323 pgina de proyectos</ulink>.</para> | |
10569 | 324 |
325 <sect2 id="cygwin"> | |
326 <title>Cygwin</title> | |
327 | |
11559 | 328 <para>Versiones de <application>Cygwin</application> anteriores a la |
329 1.5.0 no incluyen <filename>inttypes.h</filename>. Ponga esto | |
11383 | 330 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/inttypes.h">inttypes.h</ulink> |
331 en <filename class="directory">/usr/include/</filename> para hacer que | |
332 <application>MPlayer</application> compile.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
333 |
10569 | 334 <para>Los archivos de cabecera de DirectX han de ser extraidos a |
335 <filename class="directory">/usr/include/</filename> o a | |
336 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para> | |
337 | |
338 <para>Las instrucciones y los archivos para hacer que SDL funcione bajo Cygwin pueden | |
339 encontrarse en el | |
340 <ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">sitio de libsdl</ulink>.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
341 |
10569 | 342 <para>Puede reproducir VCDs reproduciendo los archivos <filename>.DAT</filename> o |
343 <filename>.MPG</filename> que Windows muestra en los VCDs. Esto funciona de la | |
344 siguiente manera (ajuste para la letra de unidad de su CD-ROM):</para> | |
345 | |
11740 | 346 <screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen> |
10569 | 347 |
11740 | 348 <screen>mplayer <replaceable>/cygdrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</replaceable></screen> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
349 |
11026 | 350 <para>Para DVDs tambin funciona, ajuste <option>-dvd-device</option> para la letra |
351 de unidad de su DVD-ROM:</para> | |
10569 | 352 |
11806 | 353 <screen>mplayer dvd://<replaceable><ttulo></replaceable> -dvd-device '\\.\d:'</screen> |
10569 | 354 |
355 </sect2> | |
356 | |
357 | |
358 <sect2 id="mingw"> | |
359 <title>MinGW</title> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
360 |
10569 | 361 <para>Instalar una versin de MinGW que pueda usarse para compilar MPlayer es |
10922 | 362 bastante artificioso, pero ya funciona fuera de la caja. Solo instale MinGW 3.1.0 |
363 o posterior y MSYS 1.0.9 o posterior y diga a MSYS en la postinstalacin que MinGW | |
364 est instalado.</para> | |
365 | |
366 <para>Si usa una versin de MinGW anterior a la 3.1.0, necesita reemplazar | |
367 <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> con esta | |
368 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h"> | |
369 <filename>types.h</filename></ulink>.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
370 |
10922 | 371 <para>Extraiga los archivos de cabecera de DirectX a |
372 <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para> | |
373 | |
374 <para>VCDs y DVDs funcionan casi como en Cygwin (ajustando la letra de la unidad de su | |
11026 | 375 CD-ROM/DVD-ROM):</para> |
10922 | 376 |
11740 | 377 <screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen> |
10922 | 378 |
11740 | 379 <screen>mplayer <replaceable>/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</replaceable></screen> |
10922 | 380 |
11806 | 381 <screen>mplayer dvd://i<replaceable><ttulo></replaceable> -dvd-device <replaceable>/d/</replaceable></screen> |
10569 | 382 |
383 </sect2> | |
384 | |
11383 | 385 </sect1> |
386 | |
387 <sect1 id="macos"> | |
388 <title>Mac OS</title> | |
389 <para> | |
390 Solo Mac OS X 10.2 y superiores estn soportados por el cdigo en crudo | |
391 de <application>MPlayer</application>. Sintase libre para aadir soporte | |
392 para versiones ms antiguas de Mac OS y enve parches! | |
393 </para> | |
394 | |
395 <para> | |
396 El GCC 3.x modificado por Apple es el preferido para compilar | |
397 <application>MPlayer</application> especialmente usando libavcodec ya que | |
398 el GCC 2.95.x modificado por Apple no soporta bien la sintaxis C99. | |
399 </para> | |
400 | |
401 <para> | |
402 Solo puede obtener un GUI Aqua para <application>MPlayer</application> junto con los | |
403 binarios compilados de <application>MPlayer</application> para Mac OS X desde el | |
404 proyecto <ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink>. | |
405 </para> | |
10569 | 406 |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
407 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
408 |
11635 | 409 <sect1 id="hpux"> |
410 <title>HP UX</title> | |
411 <para> | |
412 Martin Gansser mantiene un | |
413 <ulink url="http://cloud.prohosting.com/patos/docs/mplayer_on_hpux11.htm">COMO</ulink> | |
414 de mucho valor acerca de cmo compilar <application>MPlayer</application> en HP-UX. Tiene | |
415 incluso una seccin de FAQ! | |
416 </para> | |
417 | |
418 <para> | |
419 De todos modos, nuestro cdigo crudo de <application>MPlayer</application> se usa para | |
420 compilar en HP-UX sin problemas. | |
421 </para> | |
422 </sect1> | |
423 | |
424 <sect1 id="amiga"> | |
425 <title>Amiga/MorphOS (GeedGadgets)</title> | |
426 <para> | |
11740 | 427 Nicholas Det en Genesi ha hecho una gran adaptacin, potente, de <application>MPlayer</application> |
11635 | 428 para MorphOS. Tristemente basado en la serie 0.90. |
429 </para> | |
430 | |
431 <para> | |
432 Obtngalo desde <ulink url="http://www.morphzone.org/">MorphZone</ulink>: | |
433 <itemizedlist> | |
434 <listitem><para> | |
435 <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=90"> | |
436 <application>MPlayer</application> 0.91 binario</ulink> | |
437 </para></listitem> | |
438 <listitem><para> | |
439 <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=91"> | |
440 <application>MPlayer</application> 0.91 cdigo fuente</ulink> | |
441 </para></listitem> | |
442 <listitem><para> | |
443 <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=912"> | |
444 <application>MEncoder</application> 0.91 binario</ulink> | |
11639 | 445 </para></listitem> |
11635 | 446 </itemizedlist> |
447 </para> | |
448 </sect1> | |
449 | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
450 </chapter> |