Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/ru/documentation.xml @ 20352:8b0fff4f6943
Make documentation links point to the online version.
author | diego |
---|---|
date | Sun, 22 Oct 2006 12:50:53 +0000 |
parents | 61cb748ff190 |
children | bb605f1ccb4d |
rev | line source |
---|---|
11817
19919e913e3d
Shiny new build system by Torinthiel, polished and improved by myself.
diego
parents:
11617
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="KOI8-R"?> |
20081
61cb748ff190
r20080: (cosmetics) add some empty lines to improve readability.
voroshil
parents:
19984
diff
changeset
|
2 <!-- synced with r20085 --> |
11817
19919e913e3d
Shiny new build system by Torinthiel, polished and improved by myself.
diego
parents:
11617
diff
changeset
|
3 |
9713 | 4 <bookinfo id="toc"> |
12645 | 5 <title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title> |
9713 | 6 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> |
7 <date>March 24, 2003</date> | |
8 <copyright> | |
9 <year>2000</year> | |
10 <year>2001</year> | |
11 <year>2002</year> | |
12 <year>2003</year> | |
12834
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
13 <year>2004</year> |
17312 | 14 <year>2005</year> |
15 <year>2006</year> | |
12834
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
16 <holder>комманда MPlayer[MPlayer team]</holder> |
9713 | 17 </copyright> |
18 <!-- | |
19 <legalnotice> | |
20 <title>License</title> | |
21 <para>This program is free software; you can redistribute it and/or modify | |
22 it under the terms of the GNU General Public License as published by the | |
23 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your | |
24 option) any later version.</para> | |
25 | |
26 <para>This program is distributed in the hope that it will be useful, but | |
27 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY | |
28 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | |
29 for more details.</para> | |
30 | |
31 <para>You should have received a copy of the GNU General Public License | |
32 along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, | |
19614 | 33 Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para> |
9713 | 34 </legalnotice> |
35 --> | |
36 </bookinfo> | |
37 | |
38 | |
39 <preface id="howtoread"> | |
40 <title>Как читать эту документацию</title> | |
41 | |
42 <para> | |
19667 | 43 Если Вы инсталлируете программу в первый раз, прочитайте все от начала до конца |
44 в секции "Установка", и просматривайте ссылки, которые Вы обнаружите. | |
45 Если у Вас все ещё остались | |
46 вопросы, вернитесь к <link linkend="toc">Оглавлению</link> и поищите там, | |
47 прочтите <xref linkend="faq"/>, или попытайтесь про'grep'пить файлы. | |
10925
3c168670c782
Massive docs update. (sync, etc.) New translated files coming soon.
lumag
parents:
10351
diff
changeset
|
48 На большую часть вопросов Вы найдёте ответы здесь, а остальные, наверное, уже |
19728
797cc3331e05
r19732: Mailing list descriptions are on homepage, remove from here
voroshil
parents:
19667
diff
changeset
|
49 спрашивались в наших |
797cc3331e05
r19732: Mailing list descriptions are on homepage, remove from here
voroshil
parents:
19667
diff
changeset
|
50 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">рассылках</ulink>. |
797cc3331e05
r19732: Mailing list descriptions are on homepage, remove from here
voroshil
parents:
19667
diff
changeset
|
51 <!-- FIXME: This refers to nonexistent links |
797cc3331e05
r19732: Mailing list descriptions are on homepage, remove from here
voroshil
parents:
19667
diff
changeset
|
52 Проверьте |
797cc3331e05
r19732: Mailing list descriptions are on homepage, remove from here
voroshil
parents:
19667
diff
changeset
|
53 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">по архивам</ulink>, в |
19667 | 54 которых можно найти много ценной информации. |
19728
797cc3331e05
r19732: Mailing list descriptions are on homepage, remove from here
voroshil
parents:
19667
diff
changeset
|
55 --> |
9713 | 56 </para> |
57 </preface> | |
58 | |
59 | |
60 <chapter id="intro"> | |
61 <title>Введение</title> | |
62 | |
63 <para> | |
64 <application>MPlayer</application> - это проигрыватель фильмов для LINUX'а | |
10925
3c168670c782
Massive docs update. (sync, etc.) New translated files coming soon.
lumag
parents:
10351
diff
changeset
|
65 (работает на многих других UNIX'ах и <emphasis role="bold">не-x86</emphasis> |
9713 | 66 CPU, см. <xref linkend="ports"/>). Он проигрывает большинство MPEG, VOB, AVI, |
67 OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, | |
10134 | 68 RoQ, PVA, Matroska файлов, опираясь на множество "родных", XAnim'овских, RealPlayer'овских, и |
9713 | 69 Win32 DLL кодеков. Вы также можете смотреть <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, |
12834
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
70 DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis>, и |
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
71 <emphasis role="bold">DivX</emphasis> фильмы. Другой важной особенностью |
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
72 <application>MPlayer</application>'а является широкий спектр поддерживаемых |
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
73 устройств вывода. Он работает с X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, |
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
74 fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, и кроме того Вы можете |
9713 | 75 использовать GGI and SDL (и таким образом все их драйверы) и также несколько |
76 низкоуровневых драйверов для конкретных карт (для Matrox, 3Dfx and Radeon, | |
77 Mach64, Permedia3)! Большинство из них поддерживают программное или аппаратное | |
78 масштабирование, поэтому Вы можете насладиться просмотром фильма на полном | |
79 экране.<application>MPlayer</application> поддерживает некоторые аппаратные | |
80 MPEG декодеры, такие как <link linkend="dvb">DVB</link> и | |
10040 | 81 <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. А как насчёт славных больших |
12834
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
82 сглаженных затенённых субтитров (<emphasis role="bold">14 поддерживаемых |
9713 | 83 типов</emphasis>) с Европейскими/ISO 8859-1,2 (венгерский, английский, чешский, |
84 и т. п.), кириллическими, корейскими шрифтами, и вывода информации на экран | |
85 [On Screen Display (OSD)]? | |
86 </para> | |
87 | |
88 <para> | |
10925
3c168670c782
Massive docs update. (sync, etc.) New translated files coming soon.
lumag
parents:
10351
diff
changeset
|
89 Плеер без проблем проигрывает повреждённые MPEG файлы (полезно для некоторых VCD), |
19667 | 90 плохие AVI файлы, которые не проигрываются известным |
91 windows media player. Даже AVI файлы без индекса являются проигрываемыми. | |
10925
3c168670c782
Massive docs update. (sync, etc.) New translated files coming soon.
lumag
parents:
10351
diff
changeset
|
92 Вы можете временно сделать индекс с помощью ключа <option>-idx</option>, или |
12834
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
93 перманентно с помощью <application>MEncoder</application>'а, |
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
94 таким образом получив возможность перемещаться |
9713 | 95 по фильму! Как видите стабильность и качество - наиболее важные вещи, |
19667 | 96 но скорость также изумительна. Кроме того у него мощная |
97 система плагинов для манипуляции видео. | |
9713 | 98 </para> |
99 | |
100 <para> | |
11613 | 101 <application>MEncoder</application> (Кодировщик фильмов <application>MPlayer |
102 </application>'a [<application>MPlayer</application>'s Movie Encoder]) - это простой | |
9713 | 103 кодировщик фильмов предназначенный для кодирования фильмов, проигрываемых MPlayer'ом |
104 (<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>) в другие | |
12834
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
105 проигрываемые <application>MPlayer</application>'ом форматы (см. ниже). |
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
106 Он может кодировать такими разными кодеками, как |
19667 | 107 <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX4)</emphasis> (1 или 2 прохода), |
12834
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
108 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, |
19667 | 109 <emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis> звук. |
9713 | 110 </para> |
111 | |
112 <itemizedlist> | |
11613 | 113 <title>Возможности <application>MEncoder</application>'а</title> |
9713 | 114 <listitem><simpara> |
115 кодирование из широкого спектра форматов файлов и декодеров | |
116 <application>MPlayer'а</application> | |
117 </simpara></listitem> | |
118 <listitem><simpara> | |
12834
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
119 кодирование во все кодеки FFmpeg'овской библиотеки |
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
120 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> |
9713 | 121 </simpara></listitem> |
122 <listitem><simpara> | |
123 кодирование видео с <emphasis role="bold">V4L совместимых TV тюнеров | |
124 </emphasis> | |
125 </simpara></listitem> | |
126 <listitem><simpara> | |
10040 | 127 кодирование/мультиплексирование в "слоёные"[interleaved] AVI файлы |
9713 | 128 с соответствующим индексом |
129 </simpara></listitem> | |
130 <listitem><simpara> | |
131 создание файлов с аудио потоком из внешнего файла | |
132 </simpara></listitem> | |
133 <listitem><simpara> | |
134 кодирование в 1, 2 или 3 прохода | |
135 </simpara></listitem> | |
136 <listitem><para> | |
137 <emphasis role="bold">VBR</emphasis> MP3 аудио | |
138 <important><simpara> | |
10040 | 139 VBR MP3 аудио не всегда хорошо проигрывается плеерами Windows! |
9713 | 140 </simpara></important> |
141 </para></listitem> | |
142 <listitem><simpara> | |
143 PCM аудио | |
144 </simpara></listitem> | |
145 <listitem><simpara> | |
146 копирование потоков | |
147 </simpara></listitem> | |
148 <listitem><simpara> | |
149 входная A/V синхронизация (основана на PTS, может быть отключена с помощью | |
10925
3c168670c782
Massive docs update. (sync, etc.) New translated files coming soon.
lumag
parents:
10351
diff
changeset
|
150 ключа <option>-mc 0</option> ) |
9713 | 151 </simpara></listitem> |
152 <listitem><simpara> | |
153 коррекция FPS[кадров/сек] ключом <option>-ofps</option> (полезно при кодировании | |
10925
3c168670c782
Massive docs update. (sync, etc.) New translated files coming soon.
lumag
parents:
10351
diff
changeset
|
154 29.97fps VOB в 24fps AVI) |
9713 | 155 </simpara></listitem> |
156 <listitem><simpara> | |
10925
3c168670c782
Massive docs update. (sync, etc.) New translated files coming soon.
lumag
parents:
10351
diff
changeset
|
157 использование нашей очень мощной системы плагинов (обрезание[crop], |
9713 | 158 расширение[expand], отражение[flip], пост-обработка[postprocess], |
159 поворот[rotate], масштабирование[scale], rgb/yuv преобразования) | |
160 </simpara></listitem> | |
161 <listitem><simpara> | |
162 может кодировать DVD/VOBsub <emphasis role="bold">И</emphasis> текстовые субтитры в один выходной файл | |
163 </simpara></listitem> | |
164 <listitem><simpara> | |
12834
c457b1e671a7
Major translation update. Sync, some rewording, etc.
lumag
parents:
12645
diff
changeset
|
165 может извлекать DVD субтитры в VOBsub формат |
9713 | 166 </simpara></listitem> |
167 | |
168 </itemizedlist> | |
169 | |
170 <itemizedlist> | |
9973 | 171 <title>Планируемые возможности</title> |
9713 | 172 <listitem><simpara> |
10040 | 173 ещё большее количество доступных форматов кодирования.декодирования |
10925
3c168670c782
Massive docs update. (sync, etc.) New translated files coming soon.
lumag
parents:
10351
diff
changeset
|
174 (создание VOB файлов с DivX4/Indeo5/VIVO потоками :) |
9713 | 175 </simpara></listitem> |
176 </itemizedlist> | |
177 | |
178 <!-- FIXME: the license should be in bookinfo --> | |
179 <para> | |
180 <application>MPlayer</application> и <application>MEncoder</application> могут распространяться в соответствии с GNU General | |
181 Public License Version 2. | |
182 </para> | |
183 | |
184 </chapter> | |
185 | |
19749 | 186 &install.xml; |
9713 | 187 |
17322 | 188 &usage.xml; |
189 &cd-dvd.xml; | |
190 &faq.xml; | |
191 | |
19748
3d616298baa4
Removed outdated file. Content moved to documentation.xml.
voroshil
parents:
19740
diff
changeset
|
192 &containers.xml; |
3d616298baa4
Removed outdated file. Content moved to documentation.xml.
voroshil
parents:
19740
diff
changeset
|
193 &codecs.xml; |
3d616298baa4
Removed outdated file. Content moved to documentation.xml.
voroshil
parents:
19740
diff
changeset
|
194 |
3d616298baa4
Removed outdated file. Content moved to documentation.xml.
voroshil
parents:
19740
diff
changeset
|
195 &tvinput.xml; |
3d616298baa4
Removed outdated file. Content moved to documentation.xml.
voroshil
parents:
19740
diff
changeset
|
196 &radio.xml; |
3d616298baa4
Removed outdated file. Content moved to documentation.xml.
voroshil
parents:
19740
diff
changeset
|
197 |
17322 | 198 &video.xml; |
199 &audio.xml; | |
200 | |
11023 | 201 &ports.xml; |
11044 | 202 &mencoder.xml; |
16101 | 203 &encoding-guide.xml; |
11023 | 204 &bugreports.xml; |
205 &bugs.xml; | |
11044 | 206 &skin.xml; |
20081
61cb748ff190
r20080: (cosmetics) add some empty lines to improve readability.
voroshil
parents:
19984
diff
changeset
|
207 &history.xml; |