annotate DOCS/xml/cs/mencoder.xml @ 28233:bfb8ccb245a9

#include the appropriate header instead of using local declarations.
author diego
date Mon, 05 Jan 2009 14:53:45 +0000
parents 8eb40cd093a3
children a785e0b7e1f2
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
2 <!-- Synced with r24342 -->
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
3 <chapter id="mencoder">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
4 <title>Základní použití <application>MEncoder</application>u</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
5
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
6 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
7 Úplný seznam dostupných voleb a příkladů pro <application>MEncoder</application>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
8 naleznete v man stránce. Řadu užitečných příkladů a podrobných návodů pro
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
9 použití mnoha enkódovacích voleb naleznete v
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
10 <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">tipech pro enkódování</ulink>, které
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
11 byly získány z několika diskusí v konferenci MPlayer-users. Prohledejte archivy
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
12 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mencoder-users/">zde</ulink>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
13 hlavně pro starší věci a také
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
14 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">zde</ulink>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
15 chcete-li bohatost diskusí o všech aspektech a problémech vztažených
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
16 k enkódování <application>MEncoder</application>em.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
17 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
18
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
19
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
20 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
21
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
22
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
23 <sect1 id="menc-feat-selecting-codec">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
24 <title>Výběr kodeků a nosných formátů</title>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
25
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
26 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
27 Audio a video kodeky pro enkódování jsou vybírány příslušnými
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
28 volbami <option>-oac</option> a <option>-ovc</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
29 Napište například:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
30 <screen>mencoder -ovc help</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
31 pro seznam video kodeků podporovaných verzí programu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
32 <application>MEncoder</application> na vašem počítači.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
33 Dostupné jsou následující možnosti:
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
34 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
35
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
36 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
37 Audio (zvukové) kodeky:
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
38 <informaltable frame="all">
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
39 <tgroup cols="2">
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
40 <thead>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
41 <row><entry>Jméno audio kodeku</entry><entry>Popis</entry></row>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
42 </thead>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
43 <tbody>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
44 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
45 <entry>mp3lame</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
46 <entry>Enkóduje do VBR, ABR nebo CBR MP3 pomocí LAME</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
47 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
48 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
49 <entry>lavc</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
50 <entry>Použije se některý z
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
51 <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
52 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> audio kodeků</link>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
53 </entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
54 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
55 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
56 <entry>faac</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
57 <entry>FAAC AAC audio enkodér</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
58 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
59 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
60 <entry>toolame</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
61 <entry>Enkodér MPEG Audio Layer 2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
62 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
63 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
64 <entry>twolame</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
65 <entry>Enkodér MPEG Audio Layer 2 založený na tooLAME</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
66 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
67 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
68 <entry>pcm</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
69 <entry>Nekomprimovaný PCM zvuk</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
70 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
71 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
72 <entry>copy</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
73 <entry>Nereenkóduje, pouze kopíruje komprimované vzorky</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
74 </row>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
75 </tbody>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
76 </tgroup>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
77 </informaltable>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
78 </para>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
79
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
80 <para>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
81 Video kodeky:
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
82 <informaltable frame="all">
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
83 <tgroup cols="2">
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
84 <thead>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
85 <row><entry>Jméno video kodeku</entry><entry>Popis</entry></row>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
86 </thead>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
87 <tbody>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
88 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
89 <entry>lavc</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
90 <entry>Použije se některý z
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
91 <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
92 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> video kodeků</link>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
93 </entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
94 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
95 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
96 <entry>xvid</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
97 <entry>XviD, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) kodek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
98 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
99 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
100 <entry>x264</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
101 <entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), alias H.264 kodek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
102 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
103 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
104 <entry>nuv</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
105 <entry>nuppel video, používaný některými realtime aplikacemi</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
106 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
107 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
108 <entry>raw</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
109 <entry>Nekomprimované videosnímky</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
110 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
111 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
112 <entry>copy</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
113 <entry>Nereenkóduje, pouze kopíruje komprimované snímky</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
114 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
115 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
116 <entry>frameno</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
117 <entry>Použité pro 3-průchodové enkódování (nedoporučujeme)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
118 </row>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
119 </tbody>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
120 </tgroup>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
121 </informaltable>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
122 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
123
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
124 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
125 Výstupní nosný formát je vybírán volbou <option>-of</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
126 Zadejte:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
127 <screen>mencoder -of help</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
128 pro seznam všech nosných formátů podporovaných verzí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
129 <application>MEncoder</application>u na vašem počítači.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
130 Dostupné jsou následující možnosti:
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
131 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
132
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
133 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
134 Nosné formáty:
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
135 <informaltable frame="all">
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
136 <tgroup cols="2">
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
137 <thead>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
138 <row><entry>Název nosného formátu</entry><entry>Popis</entry></row>
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
139 </thead>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
140 <tbody>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
141 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
142 <entry>lavf</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
143 <entry>Jeden z nosných formátů podporovaných
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
144 <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
145 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
146 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
147 <entry>avi</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
148 <entry>Audio-Video Interleaved (Prokládané audio s videem)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
149 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
150 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
151 <entry>mpeg</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
152 <entry>MPEG-1 a MPEG-2 PS</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
153 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
154 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
155 <entry>rawvideo</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
156 <entry>surový (raw) video datový proud (žádný muxing &ndash; pouze jeden
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
157 video proud)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
158 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
159 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
160 <entry>rawaudio</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
161 <entry>surový (raw) audio datový proud (žádný muxing &ndash; pouze jeden
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
162 audio proud)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
163 </row>
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
164 </tbody>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
165 </tgroup>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
166 </informaltable>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
167 Nosný formát AVI je nativním nosným formátem
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
168 <application>MEncoder</application>u, což znamená, že je tím, který je nejlépe
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
169 zpracován a pro nějž byl <application>MEncoder</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
170 navržen.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
171 Jak bylo zmíněno, ostatní nosné formáty jsou použitelné, ale můžete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
172 při jejich použití narazit na problémy.
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
173 </para>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
174
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
175 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
176 Nosné formáty <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
177 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
178
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
179 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
180 Pokud jste si zvolili <systemitem class="library">libavformat</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
181 pro provádění muxování výstupního souboru (pomocí <option>-of lavf</option>),
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
182 příslušný nosný formát bude určen z přípony výstupního souboru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
183 Můžete vynutit určitý nosný formát pomocí parametru <option>format</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
184 knihovny <systemitem class="library">libavformat</systemitem>.
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
185
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
186 <informaltable frame="all">
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
187 <tgroup cols="2">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
188 <thead><row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
189 <entry>Název <systemitem class="library">libavformat</systemitem> nosného formátu</entry><entry>Popis</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
190 </row></thead>
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
191 <tbody>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
192 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
193 <entry>mpg</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
194 <entry>MPEG-1 a MPEG-2 PS</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
195 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
196 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
197 <entry>asf</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
198 <entry>Advanced Streaming Format</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
199 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
200 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
201 <entry>avi</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
202 <entry>Audio-Video Interleaved</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
203 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
204 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
205 <entry>wav</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
206 <entry>Waveform Audio</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
207 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
208 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
209 <entry>swf</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
210 <entry>Macromedia Flash</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
211 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
212 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
213 <entry>flv</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
214 <entry>Macromedia Flash video</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
215 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
216 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
217 <entry>rm</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
218 <entry>RealMedia</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
219 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
220 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
221 <entry>au</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
222 <entry>SUN AU</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
223 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
224 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
225 <entry>nut</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
226 <entry>otevřený nosný formát NUT (experimentální a dosud neslučitelný se specifikací)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
227 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
228 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
229 <entry>mov</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
230 <entry>QuickTime</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
231 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
232 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
233 <entry>mp4</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
234 <entry>formát MPEG-4</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
235 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
236 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
237 <entry>dv</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
238 <entry>Sony Digital Video</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
239 </row>
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
240 <row>
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
241 <entry>mkv</entry>
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
242 <entry>Otevřený nosný audio/video formát Matroska</entry>
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
243 </row>
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
244 </tbody>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
245 </tgroup>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
246 </informaltable>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
247 Jak vidíte, <systemitem class="library">libavformat</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
248 umožňuje <application>MEncoder</application>u muxovat do velkého množství
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
249 nosných formátů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
250 Naneštěstí, jelikož <application>MEncoder</application> nebyl od počátku
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
251 navržen pro podporu jiných nosných formátů než AVI, měli byste být
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
252 paranoidní ve vztahu k výstupnímu souboru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
253 Ověřte si prosím pro jistotu, že audio/video synchronizace je OK
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
254 a soubor lze správně přehrát i jinými přehrávači, než
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
255 <application>MPlayer</application>.
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
256 </para>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
257
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
258 <example id="encode_to_macromedia_flash_format">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
259 <title>Enkódování do formátu Macromedia Flash</title>
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
260 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
261 Vytvoření Macromedia Flash videa vhodného pro přehrávání ve webovém prohlížeči
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
262 pomocí Macromedia Flash pluginu:
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
263 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
264 mencoder <replaceable>vstupní.avi</replaceable> -o <replaceable>výstupní.flv</replaceable> -of lavf \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
265 -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -srate 22050 -ovc lavc \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
266 -lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
267 </screen>
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
268 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
269 </example>
16809
372e938551a4 Synced with 1.98
jheryan
parents: 16705
diff changeset
270
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
271 </sect1>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
272
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
273
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
274 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
275
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
276
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
277 <sect1 id="menc-feat-selecting-input">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
278 <title>Výběr vstupního souboru nebo zařízení</title>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
279
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
280 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
281 <application>MEncoder</application> umí enkódovat ze souborů nebo přímo z
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
282 DVD či VCD disku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
283 Vložte na příkazovém řádku jméno souboru pro enkódování souboru,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
284 nebo <option>dvd://</option><replaceable>číslo_titulu</replaceable> nebo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
285 <option>vcd://</option><replaceable>číslo_stopy</replaceable> pro enkódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
286 DVD titulu či VCD stopy.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
287 Máte-li již zkopírováno DVD na hard disk (k tomu můžete použít nástroj jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
288 <application>dvdbackup</application>, dostupný na mnoha systémech),
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
289 a chcete enkódovat z kopie, měli byste i zde použít syntaxi
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
290 <option>dvd://</option> ve spojení s volbou <option>-dvd-device</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
291 následovanou cestou do kořenového adresáře skopírovaného DVD.
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
292
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
293 Volby <option>-dvd-device</option> a <option>-cdrom-device</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
294 lze rovněž použít k přenastavení cest k souborům zařízení pro přímé
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
295 čtení disků, pokud výchozí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
296 <filename>/dev/dvd</filename> a <filename>/dev/cdrom</filename> na vašem
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
297 systému nepracují.
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
298 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
299
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
300 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
301 Enkódujete-li z DVD, je často vhodné vybrat kapitolu nebo rozsah
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
302 kapitol k enkódování.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
303 Pro tento účel můžete použít volbu <option>-chapter</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
304 Například s volbou <option>-chapter</option> <replaceable>1-4</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
305 se budou z DVD enkódovat pouze kapitoly 1 až 4.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
306 To se zvlášť hodí, pokud budete enkódovat film na velikost 1400 MB
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
307 určený pro dvě CD, jelikož budete mít jistotu, že zlom nastane přesně
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
308 na hranici kapitol místo uprostřed scény.
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
309 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
310
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
311 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
312 Pokud máte podporovanou TV zachytávací kartu, můžete rovněž enkódovat ze
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
313 zařízení TV vstupu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
314 Použijte <option>tv://</option><replaceable>číslo_kanálu</replaceable> jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
315 jméno souboru a volbu <option>-tv</option> pro konfiguraci různých nastavení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
316 zachytávání.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
317 Vstup z DVB pracuje obdobně.
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
318 </para>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
319 </sect1>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
320
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
321
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
322 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
323
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
324
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
325 <sect1 id="menc-feat-mpeg4">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
326 <title>Dvouprůchodové enkódování MPEG-4 ("DivX")</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
327
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
328 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
329 Název vychází z faktu, že soubor je enkódován <emphasis>dvakrát</emphasis>.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
330 První enkódování (dubbed pass) vytvoří dočasné soubory
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
331 (<filename>*.log</filename>) velikosti několika megabajtů, které zatím nemažte
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
332 (můžete smazat AVI, nebo raději žádné nevytvářejte a přesměrujte je do
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
333 <filename>/dev/null</filename>).
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
334 Ve druhém průchodu je vytvořen dvouprůchodový výstupní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
335 soubor s použitím řízení datového toku z dočasných souborů. Výsledný soubor
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
336 bude mít lepší kvalitu obrazu. Pokud jste o tom teď slyšeli poprvé, měli byste
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
337 si prostudovat některé návody dostupné na netu.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
338 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
339
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
340 <example id="copy_audio_track">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
341 <title>Kopírování zvukové stopy</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
342 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
343 Dvouprůchodové enkódování druhé stopy z DVD do MPEG-4 ("DivX")
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
344 AVI zatímco se zvuk pouze zkopíruje.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
345 <screen>
17077
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
346 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
347 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
348 -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
349 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
350 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
351 </example>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
352
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
353 <example id="encode_audio_track">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
354 <title>Enkódování zvukové stopy</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
355 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
356 Dvouprůchodové enkódování DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI a současně
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
357 enkódování zvukové stopy do MP3.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
358 Při této metodě buďte opatrní, jelikož v některých případech může vést k rozjetí
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
359 zvuku s videem.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
360 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
361 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
362 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
363 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
364 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
365 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
366 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
367 </example>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
368 </sect1>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
369
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
370
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
371 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
372
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
373
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
374 <sect1 id="menc-feat-handheld-psp">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
375 <title>Enkódovánído video formátu Sony PSP</title>
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
376
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
377 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
378 <application>MEncoder</application> podporuje enkódování do Sony PSP video
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
379 formátu, ale mohou se lišit, v závislosti na revizi PSP softwaru, s tím
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
380 spojená omezení.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
381 Budete-li respektovat následující omezení, neměli byste narazit na potíže:
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
382 <itemizedlist>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
383 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
384 <emphasis role="bold">Datový tok</emphasis>: by neměl překročit 1500kbps,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
385 ale poslední verze podporovaly prakticky jakýkoli datový tok pokud hlavička
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
386 tvrdí, že není příliš vysoký.
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
387 </para></listitem>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
388 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
389 <emphasis role="bold">Rozměry</emphasis>: šířka a výška PSP videa
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
390 by měly být násobky 16 a výsledek šířka * výška musí
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
391 být &lt;= 64000.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
392 Za určitých okolností může být možné, aby PSP hrál i ve vyšším rozlišení.
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
393 </para></listitem>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
394 <listitem><para>
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
395 <emphasis role="bold">Audio</emphasis>: jeho vzorkovací kmitočet by měl být 24kHz
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
396 pro videa MPEG-4 a 48kHz pro H.264.
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
397 </para></listitem>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
398 </itemizedlist>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
399 </para>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
400
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
401 <example id="encode_for_psp">
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
402 <title>Enkódování do PSP</title>
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
403 <para>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
404 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
405 mencoder -ofps 30000/1001 -af lavcresample=24000 -vf harddup -of lavf \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
406 -oac lavc -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=aac \
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
407 -lavfopts format=psp \
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
408 <replaceable>vstupní.video</replaceable> -o <replaceable>výstupní.psp</replaceable>
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
409 </screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
410 Poznamenejme, že můžete nastavit jméno videa pomocí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
411 <option>-info name=<replaceable>JménoFilmu</replaceable></option>.
19562
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
412 </para>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
413 </example>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
414 </sect1>
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
415
ccd7d48e0bab Synced to 25.8.2006
jheryan
parents: 18892
diff changeset
416
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
417 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
418
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
419
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
420 <sect1 id="menc-feat-mpeg">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
421 <title>Enkódování do MPEG formátu</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
422
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
423 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
424 <application>MEncoder</application> umí vytvořit výstupní soubor formátu
16255
2b75978da320 synced with 1.87
jheryan
parents: 15675
diff changeset
425 MPEG (MPEG-PS).
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
426 Pokud používáte MPEG-1 nebo MPEG-2 video, obvykle je to proto, že enkódujete
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
427 pro omezený formát jako je SVCD, VCD nebo DVD.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
428 Konkrétní požadavky těchto formátů jsou objasněny v sekci
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
429 <link linkend="menc-feat-vcd-dvd">návod pro vytvoření VCD a DVD</link>.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
430 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
431
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
432 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
433 Výstupní souborový formát <application>MEncoder</application>u změníte použitím
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
434 volby <option>-of mpeg</option>.
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
435 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
436
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
437 <informalexample>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
438 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
439 Příklad:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
440 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
441 mencoder <replaceable>vstupní.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
442 -oac copy <replaceable>ostatní_volby</replaceable> -o <replaceable>výstupní.mpg</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
443 </screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
444 Vytvoření MPEG-1 souboru vhodného pro přehrávání na systémech s minimální
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
445 podporou multimédií, jako je výchozí instalace Windows:
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
446 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
447 mencoder <replaceable>vstupní.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \
26226
8eb40cd093a3 fix typo: lavcoptc --> lavcopts
diego
parents: 24709
diff changeset
448 -o <replaceable>výstupní.mpg</replaceable> -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
449 -lavcopts vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
450 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
451 To samé, ale použijeme <systemitem class="library">libavformat</systemitem> MPEG muxer:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
452 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
453 mencoder <replaceable>vstupní.avi</replaceable> -o <replaceable>VCD.mpg</replaceable> -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -of lavf \
24709
c81e83794b0e sync to 21.9.2007
jheryan
parents: 23364
diff changeset
454 -lavfopts format=mpg -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
455 -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
456 </screen>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
457 </para>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
458 </informalexample>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
459
18275
fe3b3c89820c Synced with 1.103
jheryan
parents: 17077
diff changeset
460 <note><title>Tip:</title>
fe3b3c89820c Synced with 1.103
jheryan
parents: 17077
diff changeset
461 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
462 Pokud vás z nějakého důvodu neuspokojí kvalita videa z druhého průchodu,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
463 můžete znovu spustit enkódování videa s jiným cílovým datovým tokem, s tím,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
464 že máte uložen soubor se statistikami z předchozího průchodu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
465 To je možné proto, že cílem statistického souboru je především zaznamenat
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
466 komplexitu každého snímku, která příliš nezávisí na datovém toku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
467 Povšimněte si, že ačkoli nejvyšší kvality dosáhnete pokud všechny
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
468 průchody poběží při stejném datovém toku, tak se výsledek příliš neliší.
18275
fe3b3c89820c Synced with 1.103
jheryan
parents: 17077
diff changeset
469 </para>
fe3b3c89820c Synced with 1.103
jheryan
parents: 17077
diff changeset
470 </note>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
471 </sect1>
18275
fe3b3c89820c Synced with 1.103
jheryan
parents: 17077
diff changeset
472
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
473
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
474 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
475
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
476
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
477 <sect1 id="menc-feat-rescale">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
478 <title>Škálování (změna velikosti) filmů</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
479
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
480 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
481 Často potřebujeme změnit velikost obrázků ve filmu a to z mnoha důvodů: zmenšení
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
482 souboru, zátěže sítě atd. Mnoho lidí dokonce mění velikost při převodu DVD nebo
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
483 SVCD do DivX AVI. Pokud si přejete video přeškálovat, přečtěte si sekci
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
484 <link linkend="aspect">Zachování poměru stran</link>.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
485 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
486
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
487 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
488 Samotný proces škálování je prováděn video filtrem <literal>scale</literal>:
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
489 <option>-vf scale=<replaceable>šířka</replaceable>:<replaceable>výška</replaceable></option>.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
490 Jeho kvalita může být nastavena volbou <option>-sws</option>.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
491 Pokud ji neuvedete, <application>MEncoder</application> použije 2: bikubickou.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
492 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
493
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
494 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
495 Použití:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
496 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
497 mencoder <replaceable>vstup.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
498 -vf scale=640:480 -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
499 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
500 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
501 </sect1>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
502
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
503
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
504 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
505
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
506
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
507 <sect1 id="menc-feat-streamcopy">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
508 <title>Proudové kopírování</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
509
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
510 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
511 <application>MEncoder</application> může zpracovat vstupní datové proudy dvěma
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
512 způsoby:
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
513 <emphasis role="bold">enkóduje</emphasis> je, nebo je
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
514 <emphasis role="bold">kopíruje</emphasis>. Tato část je o
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
515 <emphasis role="bold">kopírování</emphasis>.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
516 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
517
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
518 <itemizedlist>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
519 <listitem><para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
520 <emphasis role="bold">Video proud</emphasis> (volba <option>-ovc copy</option>):
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
521 můžete dělat pěkné věci :) Jako umístění (nikoli konverze!) FLI nebo VIVO nebo
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
522 MPEG-1 videa do AVI souboru! Samozřejmě takové soubory přehraje pouze
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
523 <application>MPlayer</application> :) A proto to nejspíš nemá žádnou rozumnou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
524 hodnotu. A teď vážně: kopírování video proudu může být užitečné například
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
525 tehdy, když má být enkódován pouze zvuk (např. nekomprimovaný PCM do MP3).
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
526 </para></listitem>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
527 <listitem><para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
528 <emphasis role="bold">Audio proud</emphasis> (volba <option>-oac copy</option>):
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
529 jednoduché. Je možné vzít externí zvukový soubor (MP3, WAV) a namultiplexovat
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
530 jej do výstupního proudu. K tomu použijte volbu
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
531 <option>-audiofile <replaceable>soubor</replaceable></option>.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
532 </para></listitem>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
533 </itemizedlist>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
534
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
535 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
536 Použití <option>-oac copy</option> pro kopírování z jednoho nosného fomátu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
537 do jiného může vyžadovat použití <option>-fafmttag</option> pro zachování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
538 příznaku formátu zvuku původního souboru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
539 Například pokud konvertujete NSV soubor s AAC zvukem do nosného formátu AVI,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
540 bude příznak formátu zvuku nesprávný a bude jej nutno změnit.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
541 Seznam příznaků audio formátu naleznete v souboru
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
542 <filename>codecs.conf</filename>.
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
543 </para>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
544
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
545 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
546 Příklad:
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
547 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
548 mencoder <replaceable>vstupní.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
549 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>výstupní.avi</replaceable>
16567
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
550 </screen>
4cf5dad6b88c synced with 1.92
jheryan
parents: 16255
diff changeset
551 </para>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
552 </sect1>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
553
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
554
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
555 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
556
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
557
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
558 <sect1 id="menc-feat-enc-images">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
559 <title>Enkódování z množství vstupních obrázkových souborů (JPEG, PNG, TGA, atd.)</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
560
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
561 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
562 <application>MEncoder</application> je schopen vytvořit film z jednoho nebo více
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
563 JPEG, PNG nebo TGA souborů. Pomocí jednoduchého snímkového kopírování může
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
564 vytvořit MJPEG (Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) nebo MTGA (Motion TGA) soubory.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
565 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
566
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
567 <orderedlist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
568 <title>Vysvětlení procesu:</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
569 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
570 <application>MEncoder</application> <emphasis>dekóduje</emphasis> vstupní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
571 soubor(y) pomocí knihovny <systemitem class="library">libjpeg</systemitem>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
572 (když dekóduje PNG, použije <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
573 </para></listitem>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
574 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
575 Potom <application>MEncoder</application> nakrmí dekódovaný snímek do
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
576 zvoleného video kompresoru (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, atd.).
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
577 </para></listitem>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
578 </orderedlist>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
579
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
580 <formalpara>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
581 <title>Příklady</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
582 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
583 Vysvětlení volby <option>-mf</option> je v man stránce.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
584
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
585 <informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
586 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
587 Vytvoření MPEG-4 souboru ze všech JPEG souborů v aktuálním adresáři:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
588 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
589 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
590 -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
591 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
592 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
593 </informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
594
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
595 <informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
596 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
597 Vytvoření MPEG-4 souboru z některých JPEG souborů v aktuálním adresáři:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
598 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
599 mencoder mf://<replaceable>snímek001.jpg,snímek002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
600 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
601 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
602 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
603 </informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
604
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
605 <informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
606 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
607 Vytvoření MPEG-4 souboru ze seznamu vyjmenovaných JPEG souborů
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
608 (seznam.txt v aktuálním adresáři obsahuje seznam souborů k použití
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
609 jako zdroj, každý soubor na samostatném řádku):
17077
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
610 <screen>
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
611 mencoder mf://<replaceable>@seznam.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
612 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
17077
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
613 </screen>
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
614 </para>
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
615 </informalexample>
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
616
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
617 Můžete kombinovat různé typy, bez ohledu na metodu, kterou používáte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
618 &ndash; individuální jména souborů, žolíky nebo soubor se seznamem &ndash; přičemž
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
619 musí mít přirozeně stejné rozměry.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
620 Takže můžete např. vzít úvodní snímek z PNG souboru
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
621 a pak vložit slideshow z JPEG fotek.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
622
17077
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
623 <informalexample>
5b8ab25eb7ec Synced with 1.100
jheryan
parents: 16809
diff changeset
624 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
625 Vytvoření Motion JPEG (MJPEG) souboru ze všech JPEG souborů v aktuálním
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
626 adresáři:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
627 <screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
628 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
629 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
630 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
631 </informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
632
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
633 <informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
634 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
635 Vytvoření nekomprimovaného souboru ze všech PNG souborů v aktuálním adresáři:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
636 <screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
637 mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
638 </screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
639 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
640 </informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
641
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
642 <note><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
643 Šířka musí být celé číslo násobek 4, to je dáno omezením RAW RGB AVI
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
644 formátu.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
645 </para></note>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
646
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
647 <informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
648 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
649 Vytvoření Motion PNG (MPNG) souboru ze všech PNG souborů v aktuálním adresáři:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
650 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
651 mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable><!--
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
652 --></screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
653 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
654 </informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
655
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
656 <informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
657 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
658 Vytvoření Motion TGA (MTGA) souboru ze všech TGA souborů v aktuálním adresáři:
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
659 <screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
660 mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable><!--
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
661 --></screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
662 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
663 </informalexample>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
664 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
665 </formalpara>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
666 </sect1>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
667
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
668
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
669 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
670
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
671
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
672 <sect1 id="menc-feat-extractsub">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
673 <title>Extrakce DVD titulků do VOBsub souboru</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
674
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
675 <para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
676 <application>MEncoder</application> je schopen vyextrahovat titulky z DVD do
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
677 VOBsub formátovaných souborů. Ty sestávají ze dvou souborů zakončených
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
678 <filename>.idx</filename> a <filename>.sub</filename> a jsou obvykle zabaleny
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
679 v jediném <filename>.rar</filename> archivu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
680 <application>MPlayer</application> je umí přehrávat s pomocí voleb
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
681 <option>-vobsub</option> a <option>-vobsubid</option>.
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
682 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
683
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
684 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
685 Zadejte základní jméno (čili bez přípony <filename>.idx</filename> nebo
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
686 <filename>.sub</filename>) výstupních souborů pomocí volby
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
687 <option>-vobsubout</option> a index pro tyto titulky ve zbývajících souborech
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
688 pomocí <option>-vobsuboutindex</option>.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
689 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
690
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
691 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
692 Pokud není vstup z DVD, měli byste použít <option>-ifo</option> pro indikaci
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
693 <filename>.ifo</filename> souboru nutného k vytvoření výsledného
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
694 <filename>.idx</filename> souboru.
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
695 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
696
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
697 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
698 Pokud vstup není z DVD a nemáte <filename>.ifo</filename> soubor, budete muset
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
699 použít volbu <option>-vobsubid</option> k nastavení, pro které id jazyka se má
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
700 vytvořit <filename>.idx</filename> soubor.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
701 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
702
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
703 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
704 Každým spuštěním se přidají běžící titulky pokud soubory <filename>.idx</filename>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
705 a <filename>.sub</filename> již existují. Takže byste je měli všechny odstranit
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
706 dříve než začnete.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
707 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
708
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
709 <example id="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
710 <title>Kopírování dvojích titulků z DVD během dvouprůchodového enkódování</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
711 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
712 rm <replaceable>titulky.idx</replaceable> <replaceable>titulky.sub</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
713 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
714 -vobsubout <replaceable>titulky</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
715 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
716 -vobsubout <replaceable>titulky</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
717 --></screen>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
718 </example>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
719
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
720 <example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
721 <title>Kopírování francouzských titulků z MPEG souboru</title>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
722 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
723 rm <replaceable>titulky.idx</replaceable> <replaceable>titulky.sub</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
724 mencoder <replaceable>movie.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>movie.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>titulky</replaceable> -vobsuboutindex 0 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
725 -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy
15675
8af96ea2739a Synced with 1.70
jheryan
parents: 15377
diff changeset
726 </screen>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
727 </example>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
728 </sect1>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
729
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
730
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
731 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
732
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
733
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
734 <sect1 id="aspect">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
735 <title>Zachování poměru stran</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
736
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
737 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
738 DVD a SVCD (čili MPEG-1/2) soubory obsahují hodnotu poměru stran,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
739 popisující, jak by měl přehrávač škálovat video proud, takže lidé nebudou mít
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
740 šišaté hlavy (př.: 480x480 + 4:3 = 640x480). Pokud ovšem enkódujeme do AVI
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
741 (DivX) souborů, mějte na paměti, že AVI hlavičky neukládají tuto hodnotu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
742 Přeškálování videa je odporné a časově náročné, takže musí být lepší způsob!
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
743 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
744
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
745 <para>A zde jej máte</para>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
746
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
747 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
748 MPEG-4 má unikátní vlastnost: video proud může obsahovat svůj požadovaný poměr
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
749 stran. Ano, přesně jako MPEG-1/2 (DVD, SVCD) a H.263 soubory. Naneštěstí kromě
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
750 <application>MPlayer</application>u jen málo video přehrávačů podporuje
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
751 tento atribut MPEG-4.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
752 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
753
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
754 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
755 Tato vlastnost může být použita pouze s kodekem <systemitem>mpeg4</systemitem> z
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
756 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>u.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
757 Mějte na paměti: ačkoli
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
758 <application>MPlayer</application> korektně přehraje vytvořený soubor, ostatní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
759 přehrávače použijí špatný poměr stran.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
760 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
761
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
762 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
763 Opravdu byste měli oříznout černé okraje nad a pod filmem.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
764 Nastudujte si použití filtrů <systemitem>cropdetect</systemitem> a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
765 <systemitem>crop</systemitem> v man stránce.
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
766 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
767
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
768 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20062
diff changeset
769 Použití
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
770 <screen>mencoder <replaceable>sample-svcd.mpg</replaceable> -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -ovc lavc \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 20719
diff changeset
771 -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -o <replaceable>output.avi</replaceable></screen>
15219
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
772 </para>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
773 </sect1>
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
774
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
775
c931a567a395 Translation synced with 1.52
jheryan
parents:
diff changeset
776 </chapter>