Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/man/es/mplayer.1 @ 13371:d25380ac4b52
A bit of sync
author | nauj27 |
---|---|
date | Fri, 17 Sep 2004 21:10:02 +0000 |
parents | 0c37bcfc5ef0 |
children | eaa1ddaed02e |
rev | line source |
---|---|
13371 | 1 .\" synced with 1.642 |
11806 | 2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 El equipo de MPlayer |
3 .\" Esta página de manual ha sido escrita por Gabucino, Diego Biurrun, | |
4 .\" Jonas Jermann y traducida al español por Juan Martín López. | |
10412 | 5 .\" |
6 . | |
7 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
8 .\" Definiciones de Macros | |
9 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
10 . | |
11 .\" la identación por defecto es 7, ¡no cambiar! | |
12 .nr IN 7 | |
13 .\" define la identación para las subopciones | |
14 .nr SS 5 | |
15 .\" añade una nueva subopción | |
16 .de IPs | |
17 .IP "\\$1" \n(SS | |
18 .. | |
19 .\" principio del primer nivel de subopciones, finaliza con .RE | |
20 .de RSs | |
21 .RS \n(IN+3 | |
22 .. | |
23 .\" principio del segundo nivel de subopciones | |
24 .de RSss | |
25 .PD 0 | |
26 .RS \n(SS+3 | |
27 .. | |
28 .\" final del segundo nivel de subopciones | |
29 .de REss | |
30 .RE | |
31 .PD 1 | |
32 .. | |
33 . | |
34 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
35 .\" Título | |
36 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
37 . | |
12892 | 38 .TH MPlayer 1 "2004-07-19" "Proyecto MPlayer" "El Reproductor de Películas" |
10412 | 39 . |
40 .SH NOMBRE | |
12897 | 41 mplayer \- reproductor de películas |
42 .br | |
43 mencoder \- codificador de películas | |
11559 | 44 . |
10412 | 45 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
46 .\" Sinopsis | |
47 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
48 . | |
49 .SH SINOPSIS | |
50 .na | |
51 .nh | |
52 .B mplayer | |
11149 | 53 .RI [opciones]\ [ \ file\ | \ URL\ | \ playlist\ | \ \-\ ] |
10412 | 54 .br |
55 .B mplayer | |
56 'in +\n[.k]u | |
57 [opciones globales] | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
58 .I archivo1 |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
59 [opciones específicas] [archivo2] [opciones específicas] |
10412 | 60 .br |
61 .in | |
62 .B mplayer | |
63 'in +\n[.k]u | |
64 [opciones globales] | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
65 .RI { "grupo de archivos y opciones" } |
10412 | 66 [opciones específicas del grupo] |
67 .br | |
68 .in | |
69 .B mplayer | |
70 'in +\n[.k]u | |
12892 | 71 .I dvd://[título |[título_inicial-título_final ] |
72 [opciones] | |
10412 | 73 .br |
74 .in | |
75 .B mplayer | |
76 'in +\n[.k]u | |
12892 | 77 .I vcd://pista[/dispositivo] |
78 .br | |
79 .in | |
80 .B mplayer | |
81 'in +\n[.k]u | |
82 .I dvd://[título |[título_inicial]-título_final ] | |
10412 | 83 [opciones] |
84 .br | |
85 .in | |
86 .B mplayer | |
87 'in +\n[.k]u | |
88 .I vcd://pista[/dispositivo] | |
89 [opciones] | |
90 .br | |
91 .in | |
92 .B mplayer | |
93 'in +\n[.k]u | |
94 .I tv://[canal] | |
95 [opciones] | |
96 .br | |
97 .in | |
98 .B mplayer | |
99 'in +\n[.k]u | |
100 .I mf://máscara | |
12892 | 101 [-mf opciones] [opciones] |
10412 | 102 .br |
103 .in | |
104 .B mplayer | |
105 'in +\n[.k]u | |
106 .I [cdda|cddb]://pista[:velocidad][/dispositivo] | |
107 [opciones] | |
108 .br | |
109 .in | |
110 .B mplayer | |
111 'in +\n[.k]u | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
112 .I cue://archivo[:pista] |
10412 | 113 [opciones] |
114 .br | |
115 .in | |
116 .B mplayer | |
117 'in +\n[.k]u | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
118 .I sdp://archivo |
10412 | 119 [opciones] |
120 .br | |
121 .in | |
122 .B mplayer | |
123 'in +\n[.k]u | |
124 .I mpst://host[:puerto]/URL | |
125 [opciones] | |
126 .br | |
127 .in | |
12892 | 128 .B gmplayer |
129 [opciones] | |
130 [\-skin\ skin] | |
131 .br | |
10412 | 132 .B mencoder |
133 [opciones] | |
11149 | 134 .RI [ \ archivo\ | \ URL\ | \ \-\ ] |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
135 [\-o\ archivo] |
10412 | 136 .ad |
137 .hy | |
11559 | 138 . |
10412 | 139 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
11060 | 140 .\" Descripción |
10412 | 141 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
142 . | |
143 .SH DESCRIPCIÓN | |
144 .B mplayer | |
12897 | 145 es un reproductor de películas para Linux (funciona en muchas otras |
146 plataformas y arquitecturas de CPU, vea la documentación). | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
147 Reproduce la mayoría de los archivos MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, |
12897 | 148 QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM and RoQ, |
149 soportados de forma nativa y otros codecs binarios. | |
10412 | 150 Además puede ver VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 e incluso películas |
12897 | 151 WMV. |
10412 | 152 .PP |
12897 | 153 MPlayer soporta un amplio rango de controladores de salida de video y de |
154 audio. | |
155 Funciona con X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, | |
156 Quartz, pero también puede usar GGI, SDL (y todos sus controladores), | |
157 VESA (en cualquier tarjeta compatible con VESA, incluso sin X11), algunos | |
158 controladores de tarjetas específicas a bajo nivel (par Matrox, 3Dfs y ATI) | |
159 y algunas tarjetas decodificadoras de MPEG por hardware, tales como Siemens | |
160 DVB, DXR2 y DXR3/\:Hollywood+. | |
161 La mayoría de ellos soportan escalado por software o por hardware, para que | |
162 pueda disfrutar de las películas en modo de pantalla completa. | |
10412 | 163 .PP |
164 MPlayer tiene información en pantalla (OSD, On Screen Display) sobre el estado, | |
165 subtítulos grandes y bonitos con suavizado de bordes y realimentación visual | |
166 de los controles con teclado. | |
167 Tipos de letra Europeo/\:ISO 8859-1,2 (Húngaro, Inglés, Checoslovaco, etc), | |
13371 | 168 Cirílico y Koreano son soportados en 12 formatos de subtítulo (MicroDVD, SubRip, |
12897 | 169 OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS y el nuestro: |
170 MPsub) así como subtítulos DVD (cadenas SPU, VOBSub y Closed Captions). | |
10412 | 171 .PP |
172 .B mencoder | |
173 (Codificador de Películas de MPlayer) es un codificador simple de películas, | |
174 diseñado para codificar películas que se pueden reproducir con MPlayer (vea | |
175 más arriba) a otros formatos también reproducibles con MPlayer (vea más abajo). | |
176 Codifica a DivX4, XviD, cualquier codec de libavcodec y audio en | |
177 PCM/\:MP3/\:VBRMP3 en 1, 2 o 3\ pasadas. | |
12897 | 178 Además, tiene habilidades para copiar flujos, un potente sistema de filtros |
10412 | 179 (recortar, expandir, voltear, post-procesar, rotar, escalar, ruidos, |
180 conversión rgb/\:yuv) y más. | |
181 .PP | |
182 .B gmplayer | |
183 es MPlayer con una interfaz gráfica para el usuario. | |
10806 | 184 Tiene las mismas opciones que MPlayer. |
10412 | 185 .PP |
12119 | 186 .B ¡Vea también la documentación HTML! |
11559 | 187 . |
188 . | |
10412 | 189 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
190 .\" Control por teclado | |
191 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
192 . | |
193 .SH "CONTROL POR TECLADO" | |
194 MPlayer tiene una capa de control totalmente configurable, dada por | |
195 órdenes, que le permite controlar MPlayer usando el teclado, el ratón, | |
12897 | 196 la palanca de juegos o el mando a distancia (usando LIRC). |
10412 | 197 .br |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
198 El archivo de configuración por defecto para el sistema de entrada es |
11429 | 199 ~/.mplayer/\:input.conf pero puede ser cambiado usando la opción |
10412 | 200 \-input conf. |
201 .TP | |
202 .B control general | |
203 .PD 0 | |
204 .RSs | |
205 .IPs "<\- y \->" | |
206 posiciona atrás/\:adelante 10 segundos | |
207 .IPs "arriba y abajo" | |
208 posiciona atrás/\:adelante 1 minuto | |
209 .IPs "repág y avpág" | |
210 posiciona atrás/\:adelante 10 minutos | |
211 .IPs "< y >" | |
212 retrocede/\:avanza en la lista de reproducción | |
13371 | 213 .IPs "INICIO y FIN" |
10412 | 214 va a la siguiente/\:previa entrada del árbol de reproducción en |
215 la lista actual | |
13371 | 216 .IPs "INS y SUPR" |
10412 | 217 va a la siguiente/\:previa fuente alternativa (solo para listas |
13371 | 218 de reproducción ASX) |
10412 | 219 .IPs "p / ESPACIO" |
220 pausa la película (cualquier tecla para salir del modo pausa) | |
221 .IPs "q / ESC" | |
222 detiene la película y sale | |
11193 | 223 .IPs "+ y -" |
224 ajusta el retardo de audio por +/\:- 0.1 segundos | |
10412 | 225 .IPs "/ y *" |
226 decrementa/\:incrementa el volumen | |
227 .IPs "9 and 0" | |
228 decrementa/\:incrementa el volumen | |
229 .IPs m\ \ \ \ | |
230 silencia el sonido | |
231 .IPs f\ \ \ \ | |
232 cambia el modo de pantalla completa | |
11559 | 233 .IPs T\ \ \ \ |
234 cambia el modo siempre-visible. | |
12892 | 235 Soportado por controladores de salida de video que usen X11, excepto SDL, |
236 así como directx y gl2 bajo Windows. | |
10412 | 237 .IPs "w and e" |
238 decrementa/\:incrementa el rango de panscan | |
11060 | 239 .IPs o\ \ \ \ |
12897 | 240 cambia entre los estados de OSD: nada / posición / posición + tiempo / |
241 posición + tiempo + tiempo total | |
10412 | 242 .IPs d\ \ \ \ |
243 cambia el saltarse imágenes | |
12119 | 244 cambia entre los estados del salto de imágenes: nada / saltar el mostrar |
245 en pantalla / saltar decodificación (vea \-framedrop y \-hardframedrop) | |
10412 | 246 .IPs v\ \ \ \ |
247 cambia la visibilidad de los subtítulos | |
248 .IPs j\ \ \ \ | |
249 cambia el idioma de los subtítulos | |
10922 | 250 .IP F\ \ \ \ |
251 cambia la visibilidad de "subtítulos forzados" | |
10412 | 252 .IPs a\ \ \ \ |
253 cambia la alineación de los subtítulos: arriba/enmedio/abajo | |
254 .IPs "z y x" | |
11193 | 255 ajusta el retardo de subtítulos por +/\:- 0.1 segundos |
10412 | 256 .IPs "r y t" |
257 ajusta la posición de los subtítulos | |
258 .IPs i\ \ \ \ | |
259 establece una marca EDL | |
11559 | 260 .RE |
261 .PD 1 | |
10412 | 262 .PP |
263 (Las siguientes teclas son válidas solamente cuando se usa una salida | |
264 de video acelerada por hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), o el filtro | |
11149 | 265 de ecualizador por software (\-vf eq o \-vf eq2). |
11559 | 266 .PP |
267 .PD 0 | |
268 .RSs | |
10412 | 269 .IPs "1 y 2" |
270 ajusta el contraste | |
271 .IPs "3 y 4" | |
272 ajusta el brillo | |
273 adjust brightness | |
274 .IPs "5 y 6" | |
275 ajusta el matiz | |
276 .IPs "7 y 8" | |
277 ajusta la saturación | |
278 .RE | |
279 .PD 1 | |
280 . | |
281 .TP | |
282 .B control del GUI con el teclado | |
283 .PD 0 | |
284 .RSs | |
285 .IPs ENTER | |
286 inicia la reproducción | |
287 .IPs s\ \ \ \ | |
288 detiene la reproducción | |
289 .IPs l\ \ \ \ | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
290 carga un archivo |
10412 | 291 .IPs c\ \ \ \ |
292 navegador de pieles | |
293 .IPs p\ \ \ \ | |
294 cambia a lista de reproducción | |
295 .RE | |
296 .PD 1 | |
297 . | |
298 .TP | |
299 .B control de la entrada de TV | |
300 .PD 0 | |
301 .RSs | |
302 .IPs "h y k" | |
303 selecciona canal previo/\:siguiente | |
304 .IPs n\ \ \ \ | |
305 cambia la norma | |
306 .IPs u\ \ \ \ | |
307 cambia la lista de canales | |
308 .RE | |
309 .PD 1 | |
11559 | 310 . |
311 . | |
12119 | 312 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
313 .\" Opciones | |
314 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
315 . | |
316 .SH "USO" | |
317 Cada opción 'etiqueta' tiene su contrapartida 'noetiqueta', es decir, \& el | |
318 opuesto a la opción \-fs es \-nofs. | |
319 .PP | |
12892 | 320 Si una opción está marcada como (XXX solamente), solo funcionará en |
321 combinación con la opción XXX o si está compilado con soporte XXX. | |
322 .PP | |
12119 | 323 Puede escribir todas sus opciones en un archivo de configuración que será |
324 leído cada vez que se ejecute MPlayer. | |
325 El archivo de configuración del sistema global 'mplayer.conf' está en su | |
326 directorio de configueración (p.e.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), | |
327 el específico de usuario es '~/\:.mplayer/\:config'. | |
328 Las opciones específicas de usuario sobreescriben a las del sistema y a su vez las | |
329 que se pasan por línea de comandos sustituyen a estas. | |
330 La sintaxis del archivo de configuración es 'opción=<valor>', todo lo que haya | |
331 después de un '#' es considerado un comentario. | |
12897 | 332 Las opciones que funcionan sin valores pueden ser habilitadas estableciendo |
333 su valor a 'si' o '1' o 'true' y deshabilitadas estableciendo su valor a 'no' | |
334 o '0' o 'false'. | |
335 Incluso las subopciones pueden se especificadas de este modo. | |
12119 | 336 .PP |
337 .I EJEMPLO: | |
338 .br | |
339 # Usar controlador de Matrox por defecto. | |
340 .br | |
341 vo=xmga | |
342 .br | |
343 # Me encanta practicar manualidades mientras veo videos. | |
344 .br | |
345 flip=si | |
346 .br | |
347 # Decodificar/\:codificar múltiples archivos desde png, | |
348 .br | |
349 # empezando con mf://mascaradearchivo | |
350 .br | |
351 mf=type=png:fps=25 | |
352 .br | |
353 # Las imágenes en negativo son extrañamente bonitas. | |
354 .br | |
355 vf=eq2=1.0:-0.8 | |
356 .PP | |
357 También puede escribir archivos de configuración para archivos específicos. | |
358 Si dispone de un archivo de configuración para un archivo llamado 'pelicula.avi', | |
359 cree otro archivo llamado 'pelicula.avi.conf' con las opciones específicas y | |
360 colóquelo en ~/.mplayer o en el mismo directorio que el archivo. | |
361 . | |
362 . | |
363 .SH "OPCIONES GENERALES" | |
364 .TP | |
365 .B \-codecs-file <nombrearchivo> | |
366 Usa el archivo codecs.conf especificado en lugar del instalado por sistema o el | |
367 interno . | |
368 Vea también \-afm, \-ac, \-vfm y \-vc. | |
369 .TP | |
370 .B \-include <archivo\ de\ configuración> | |
371 Archivo de configuración específico que se consultará después del que haya por | |
372 defecto. | |
373 .TP | |
374 .B \-quiet\ \ | |
12897 | 375 Hace que MPlayer muestre menos información; en particular oculta la línea de |
13371 | 376 estado (i.e.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) que no será mostrada. |
12119 | 377 Es particularmente útil en terminales lentos o donde no funciona bien el manejo |
13371 | 378 del retorno de carro (i.e.\& \\r). |
12119 | 379 .TP |
380 .B \-v, \-verbose | |
381 Aumenta el nivel de prolijo (más \-v significa más prolijo). | |
382 . | |
383 .PD 0 | |
384 .RSs | |
385 .IPs 0 | |
386 solo alguna salida para informar (por defecto) | |
387 .IPs 1 | |
388 alguna información de depuración básica, cabecera avi, valores de funciones | |
389 (depuración inicial) | |
390 .IPs 2 | |
391 muestra índices avi, entradas de trozos de video, más información de depuración | |
392 (depuración del reproductor) | |
393 .IPs 3 | |
394 muestra todo lo relacionado con los elementos que analizan la entrada | |
395 (depuración del analizador) | |
396 .RE | |
397 .PD 1 | |
398 . | |
399 . | |
400 . | |
10412 | 401 .SH "OPCIONES DEL REPRODUCTOR (SOLO MPLAYER)" |
402 .TP | |
11489 | 403 .B \-autoq <calidad> (use con \-vf [s]pp) |
10412 | 404 Cambia dinámicamente el nivel de postprocesado dependiendo del tiempo de CPU |
405 disponible. | |
406 El número que especifique será el máximo nivel usado. | |
407 Lo normal es que pueda usar cualquier número grande. | |
12897 | 408 Deberá usar \-vf [s]pp sin parámetros para que esto funcione. |
10412 | 409 .TP |
410 .B \-autosync <factor> | |
12897 | 411 Ajusta gradualmente la sincronización A/\:V basada en medidas de retardo de |
412 audio. | |
10412 | 413 Especificando \-autosync\ 0, por defecto, causa que el tiempo de imágenes esté |
414 basado completamente en medidas de retardo de audio. | |
415 Especificando \-autosync\ 1 hará lo mismo, pero se se usará sutilmente el | |
12897 | 416 algoritmo de corrección de A/\:V. |
10412 | 417 Un ratio de imágenes de video irregular que funciona bien con \-nosound puede |
418 incluso mejorarse estableciendo este a un valor entero mayor que 1. | |
11149 | 419 Cuanto más alto sea el valor, más cerca se estará de la sincronización de \-nosound. |
10412 | 420 Pruebe \-autosync\ 30 para suavizar problemas con controladores de sonido que no |
421 implementan una medida del retardo de audio perfecta. | |
13371 | 422 .sp 1 |
10412 | 423 Con este valor, si ocurre un desplazamiento de sincronización A/\:V grande solo |
424 pasarán 1 o 2\ segundos hasta estabilizarse. | |
425 Este retardo en tiempo de reacción a repentinos desplazamientos A/\:V debe ser | |
426 el único efecto colateral de activar esta opción, para todos los controladores | |
427 de sonido. | |
428 .TP | |
429 .B \-benchmark | |
12897 | 430 Muestra algunas estadísticas en uso de CPU e imágenes eliminadas al final de |
431 la reproducción. | |
10412 | 432 Úselo en combinación con \-nosound y \-vo null para medida del rendimiento del |
433 codec de video. | |
434 .br | |
435 .I NOTA: | |
436 Con esta opción MPlayer ignorará la duración de las imágenes mientras reproduzca | |
437 solo video (puede ver esto como un valor infinito de fps). | |
438 .TP | |
11149 | 439 .B \-colorkey <número> |
440 Cambia el colorkey a un valor RGB de su elección. | |
441 0x000000 es negro y 0xffffff es blanco. | |
11319 | 442 Solo soportado por los controladores de salida de video cvidix, fbdev, svga, |
443 vesa, winvidix, xmga, xvidix y xover. | |
11149 | 444 .TP |
11381 | 445 .B \-nocolorkey |
446 Deshabilita el colorkeying. | |
447 Solo soportado por los controladores de salida de video cvidix, fbdev, svga, vesa, | |
448 winvidix, xmga, xvidix y xover. | |
449 .TP | |
12892 | 450 .B \-edl <nombredearchivo> (EDL solamente) |
10412 | 451 Habilita acciones de edición de lista de decisión (EDL) durante la reproducción. |
452 El video puede ser saltado y el audio silenciado y activado de acuerdo a unas | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
453 entradas dadas en el archivo. |
11193 | 454 Vea DOCS/HTML/es/edl.html para detalles sobre como usar esta característica. |
10412 | 455 .TP |
12892 | 456 .B \-edlout <nombredearchivo> (EDL solamente) |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
457 Crea un nuevo archivo y escribe lista de decisión de edición (EDL) al mismo. |
10412 | 458 Durante la reproducción, cuando el usuario pulse 'i', una entrada para saltar |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
459 los últimos dos segundos de reproducción será escrita al archivo. |
10412 | 460 Esto proporciona un punto de partida para que el usuario pueda ajustar de |
461 manera fina las entradas de EDL después. | |
11193 | 462 Vea DOCS/HTML/es/edl.html para detalles. |
10412 | 463 .TP |
464 .B \-enqueue (solo GUI) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
465 Encola los archivos dados en la línea de comandos en la lista de reproducción |
10412 | 466 en lugar de reproducirlos inmediatamente. |
467 .TP | |
468 .B \-fixed-vo (¡CÓDIGO BETA!) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
469 Fuerza un sistema de video fijo para múltiples archivos (una (des)inicialización |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
470 para todos los archivos). |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
471 Por lo tanto solo una ventana será abierta para todos los archivos. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
472 Actualmente los siguiente controladores funcionan bien con fixed-vo: gl2, mga, svga |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
473 x11, xmga, xv y xvidx. |
10412 | 474 .TP |
475 .B \-framedrop (vea también \-hardframedrop) | |
476 Se salta la representación de algunas imágenes para mantener la sincronización A/\:V | |
477 en sistemas lentos. | |
478 Los filtros de video no son aplicados a estas imágenes. | |
479 Para los marcos tipo B el proceso de decodificación es completamente saltado. | |
480 .TP | |
481 .B \-h, \-help, \-\-help | |
482 Muestra un pequeño sumario de las opciones. | |
483 .TP | |
484 .B \-hardframedrop | |
485 Salto mayor de imágenes (puede romper la decodificación). | |
486 ¡Lleva a distorsiones de la imagen! | |
487 .TP | |
488 .B \-identify | |
12897 | 489 Muestra parámetros del archivo en un formato fácilmente analizable. |
10527 | 490 El script wrapper TOOLS/midentify suprime todas las otras salidas de MPlayer y |
491 (con suerte) muestra los nombres de archivo. | |
10412 | 492 .TP |
493 .B \-input <comandos> | |
494 Esta opción puede usarse para configurar algunas partes del sistema de entrada. | |
495 Las rutas son relativas a ~/\:.mplayer/. | |
11559 | 496 .br |
10412 | 497 .I NOTA: |
11429 | 498 Autorepetición está soportada actualmente solo por palanca de juegos. |
13371 | 499 .sp 1 |
11559 | 500 Las órdenes disponibles son: |
13371 | 501 .sp 1 |
10412 | 502 .PD 0 |
503 .RSs | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
504 .IPs conf=<archivo> |
10412 | 505 Leer input.conf alternativo. |
12897 | 506 Si no se da la ruta completa, se asume ~/\:.mplayer/<archivo>. |
11149 | 507 .IPs ar-delay |
10412 | 508 Retardo en mseg antes de empezar a autorepetir una tecla (0 para deshabilitar). |
11149 | 509 .IPs ar-rate |
12897 | 510 Número de pulsaciones de tecla a generar por segundo en autorepetición. |
10412 | 511 .IPs keylist |
12897 | 512 Muestra todas las teclas a las que pueden asignarse órdenes. |
10412 | 513 .IPs cmdlist |
12897 | 514 Muestra todas las órdenes para las que pueden asignarse teclas. |
11149 | 515 .IPs js-dev |
11429 | 516 Especifica el dispositivo de palanca de juegos a usar (por defecto es /dev/\:input/\:js0). |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
517 .IPs archivo\ |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
518 Lee comandos desde el archivo dado. |
11429 | 519 Esto es más útil con un fifo. |
10412 | 520 .br |
521 .I NOTA: | |
11429 | 522 Cuando el archivo especificado es un fifo MPlayer lo abre de manera que pueda |
523 hacer 'echo "seek 10" > mp_pipe' y el pipe sigue siendo válido. | |
10412 | 524 .RE |
525 .PD 1 | |
526 . | |
527 .TP | |
12892 | 528 .B \-lircconf <archivo> (LIRC solamente) |
12897 | 529 Especifica un archivo de configuración para LIRC (por defecto: ~/\:.lircrc). |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
530 .TP |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
531 .B \-list-options |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
532 Imprime todas las opciones disponibles. |
10412 | 533 .TP |
534 .B \-loop <número> | |
535 Repite la reproducción de la película <número> veces. | |
536 0 significa para siempre. | |
537 .TP | |
12892 | 538 .B \-menu (menú OSD solamente) |
10412 | 539 Activa soporte para menú OSD. |
540 .TP | |
12892 | 541 .B \-menu-cfg <archivo> (menú OSD solamente) |
10412 | 542 Usa un menu.conf alternativo. |
543 .TP | |
12892 | 544 .B \-menu-root <valor> (menú OSD solamente) |
10412 | 545 Especifica el menú principal. |
546 .TP | |
13371 | 547 .B \-noconsolecontrols |
548 Previene que MPlayer lea eventos de teclado desde la entrada estándar. | |
549 Útil cuando lea datos desde la entrada estándar. | |
550 Esto se activa automáticamente cuando se encuentra \- en la línea de órdenes. | |
551 Se trata de situaciones donde debe establecerlo manualmente, por ejemplo | |
552 si abre /dev/stdin (o el equivalente en su sistema), usa | |
553 stdin en la lista de reproducción o va a leer desde stdin más tarde | |
554 cargando un archivo o mediante órdenes de carga de archivo en modo esclavo. | |
555 .TP | |
10412 | 556 .B \-nojoystick |
557 Desactiva el soporte de joystick. | |
558 .TP | |
559 .B \-nolirc | |
560 Desactiva el soporte para LIRC. | |
561 .TP | |
12892 | 562 .B \-nomouseinput (X11 solamente) |
563 Deshabilita la entrada de pulsar/soltar botón del ratón (el menú contextual | |
564 de mozplayerxp se basa en esta opción). | |
565 .TP | |
566 .B \-nortc (RTC solamente) | |
10412 | 567 Desactiva el uso del RTC de Linux (reloj en tiempo real \- /dev/\:rtc) como |
568 mecanismo de control de tiempo. | |
569 .TP | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
570 .B \-playlist <archivo> |
13371 | 571 Reproduce archivos de acuerdo a una lista de reproducción (ASX, Winamp, SMIL, |
572 o 1 archivo por línea). | |
10412 | 573 .br |
574 .I NOTA: | |
12897 | 575 Esta opción es considerada una entrada como entrada par alas opciones que |
576 después se aplican solo a los elementos de esta lista de reproducción. | |
577 .br | |
578 FIXME: Esto deber aclararse mejor. | |
579 .TP | |
580 .B \-really-quiet (vea también \-quiet) | |
581 Muestra todavía menos salida y mensajes de estado que con \-quiet. | |
582 .TP | |
583 .B \-rtc-device <dispositivo> | |
584 Usa el dispositivo especificado para la temporización RTC. | |
10412 | 585 .TP |
11697 | 586 .B \-shuffle |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
587 Reproduce archivos en orden aleatorio. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
588 .TP |
13371 | 589 .B \-skin <nombre> (sólo GUI) |
12897 | 590 Carga un skin del directorio dado como parámetros bajo el directorio |
13371 | 591 por defecto para los skins, /usr/local/share/mplayer/ y ~/.mplayer/Skin/. |
592 .sp 1 | |
10412 | 593 .I EJEMPLO: |
594 .PD 0 | |
595 .RSs | |
596 .IPs "\-skin fittyfene" | |
12897 | 597 Intenta usar /usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene y |
598 después ~/.mplayer/Skin/fittyfene. | |
10412 | 599 .RE |
600 .PD 1 | |
601 . | |
602 .TP | |
12897 | 603 .B \-slave (vea también \-input) |
13371 | 604 Usa el modo esclavo en el cual MPlayer trabaja como backend para otros |
605 programas. | |
12897 | 606 En lugar de interceptar eventos de teclado, MPlayer leerá órdenes de stdin. |
607 Vea DOCS/tech/slave.txt y \-input cmdlist para una lista de órdenes como | |
608 esclavo. | |
10412 | 609 .TP |
610 .B \-softsleep | |
12897 | 611 Usa temporizadores software de alta calidad en lugar del RTC. |
10412 | 612 Tan preciso como RTC sin requerir privilegios especiales. |
613 Se paga el precio de un consumo alto de CPU. | |
614 .TP | |
615 .B \-speed <0.01\-100> | |
12897 | 616 Decelera o acelera la reproducción con un factor dado como parámetro. |
10412 | 617 .TP |
618 .B \-sstep <seg> | |
12897 | 619 Muestra cada imagen durante <seg> segundos. |
10412 | 620 Útil para presentaciones. |
11559 | 621 . |
622 . | |
10412 | 623 .SH "OPCIONES DE DEMUXER/STREAM" |
624 .TP | |
12892 | 625 .B \-a52drc <nivel> |
626 Elige el nivel de Rango Dinámico de Compresión para flujos de audio AC3. | |
627 <nivel> es un valor en coma flotante en rango de 0 a 1, donde 0 significa | |
628 sin compresión y 1 (que es el valor por defecto) significa compresión | |
629 máxima (hace las partes ruidosas más silenciosas y viceversa). | |
630 Esta opción solo muestra un efecto si el flujo AC3 contiene la información | |
631 del rango de compresión requerido. | |
632 .TP | |
13371 | 633 .B \-aid <id> (vea también \-alang) |
634 Selecciona canal de audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127, | |
635 VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190). | |
11149 | 636 MPlayer imprime los IDs disponibles cuando se ejecuta en modo prolijo (\-v). |
12862 | 637 Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/MEncoder usará el primer programa |
10693 | 638 (si está presente) con el flujo de audio elegido. |
10412 | 639 .TP |
13371 | 640 .B \-alang <código de país de dos letras> (vea también \-aid) (DVD |
12892 | 641 solamente) |
10412 | 642 Selecciona el idioma de audio para el DVD y siempre intenta reproducir pistas |
643 cuyo lenguaje coincide con el código dado. | |
13371 | 644 MPlayer muestra una lista de los idiomas disponibles cuando se ejecuta |
645 en modo prolijo (\-v). | |
646 .sp 1 | |
10412 | 647 .I EJEMPLO: |
648 .PD 0 | |
649 .RSs | |
650 .IPs "\-alang es,en" | |
651 Reproduce en Español y cambia a Inglés si el Español no está disponible. | |
652 .RE | |
653 .PD 1 | |
654 . | |
655 .TP | |
13371 | 656 .B \-audio-demuxer <número> (\-audiofile solo) |
10412 | 657 Fuerza el tipo de audio demuxer para \-audiofile. |
12147 | 658 Tome el ID del demuxer como se define en libmpdemux/demuxer.h. |
13371 | 659 \-audio-demuxer 17 fuerza MP3. |
10412 | 660 .TP |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
661 .B \-audiofile <nombredearchivo> |
11429 | 662 Reproduce audio desde un archivo externo (WAV, MP3 u Ogg Vorbis) mientras |
10412 | 663 visualiza una película. |
664 .TP | |
11149 | 665 .B \-audiofile-cache <kBytes> |
11429 | 666 Habilita caché para el flujo usado por \-audiofile, usando la cantidad |
10412 | 667 especificada de memoria. |
668 .TP | |
12892 | 669 .B \-bandwidth <valor> (red solamente) |
10412 | 670 Especifica el máximo ancho de banda para el streaming de red (para |
671 servidores que son capaces de enviar contenido en diferentes bitrates). | |
672 Útil si quiere ver contenido multimedia en vivo desde una conexión lenta. | |
673 .TP | |
11149 | 674 .B \-cdrom-device <ruta\ al\ dispositivo> |
13371 | 675 Especifica el dispositivo de CD-ROM (por defecto: /dev/\:cdrom). |
10412 | 676 .TP |
677 .B \-cache <kBytes> | |
678 Esta opción especifica cuánta memoria (en KBytes) se usa para precachear | |
13371 | 679 un archivo o URL. |
680 Especialmente útil en medios lentos. | |
681 .TP | |
682 .B \-cache-min <porcentaje> | |
683 La reproducción comenzará cuando el umbral de relleno de caché establecido | |
684 con esta opción se alcance. | |
685 .TP | |
686 .B \-cache-prefill <porcentaje> (aún no implementado) | |
687 Cuando la caché se vacía MPlayer queda en pausa y reanuda la reproducción | |
688 una vez que se ha alcanzado de nuevo el umbral establecido con esta opción. | |
10412 | 689 .TP |
12892 | 690 .B \-cdda <opción1:opción2> (CDDA solamente) |
10412 | 691 Esta opción puede ser usada para ajustar la lectura de AUDIO-CD de MPlayer. |
13371 | 692 .sp 1 |
10412 | 693 Las opciones disponibles son: |
694 . | |
695 .RSs | |
696 .IPs speed=<valor> | |
13371 | 697 Establece la velocidad del CD. |
10412 | 698 .IPs paranoia=<0\-2> |
13371 | 699 Establece el nivel de paranoia. |
10412 | 700 .RSss |
701 0: deshabilita la comprobación | |
702 .br | |
703 1: solapa la comprobación solamente (por defecto) | |
704 .br | |
705 2: corrección y verificación completa | |
706 .REss | |
707 .IPs generic-dev=<valor> | |
13371 | 708 Usa dispositivo genérico SCSI especificado. |
10412 | 709 .IPs sector-size=<valor> |
13371 | 710 Tamaño de lectura atómico. |
10412 | 711 .IPs overlap=<valor> |
13371 | 712 Fuerza el mínimo solapamiento de búsqueda durante la verificación a <valor> |
713 sectores. | |
10412 | 714 .IPs toc-bias |
715 Asume que el desplazamiento inicial de la pista 1 como viene dada en el TOC | |
716 será direccionada como LBA\ 0. | |
717 Algunas unidades Toshiba necesitan esto para obtener los límites de las pistas correctamente. | |
718 .IPs toc-offset=<valor> | |
719 Añade <valor> sectores a los valores reportados cuando se direccionan pistas. | |
720 Puede ser negativo. | |
721 .IPs (no)skip | |
13371 | 722 (Nunca) aceptar reconstrucción imperfecta de datos. |
10412 | 723 .RE |
724 . | |
725 .TP | |
726 .B \-channels <número> | |
13371 | 727 Cambia el número de canales de reproducción (por defecto: 2). |
10412 | 728 Si el número de canales de salida es mayor que el número de canales de entrada |
729 se insertan canales vacíos (a menos que se mezcle de mono a estéreo, entonces | |
730 el canal mono es repetido en ambos canales de salida). | |
731 Si el número de canales de salida es menor que el número de canales de entrada, | |
732 el resultado depende del decodificador de audio (\-afm). | |
733 MPlayer pregunta al decodificador para decodificar el audio en tantos canales | |
734 como se haya especificado. | |
735 Ahora se coloca el decodificador hasta rellenar los requisitos. | |
736 Si la salida del decodificador tiene más canales de los pedidos, los canales | |
737 excedentes son truncados. | |
738 Esto es normalmente importante solo cuando se reproducen videos con audio | |
739 AC3 (como DVDs). En este caso liba52 decodifica por defecto y mezcla correctamente | |
740 el audio en el número de canales requeridos. | |
11559 | 741 .br |
10412 | 742 .I NOTA: |
13371 | 743 Esta opción es agradecida por los codecs (AC3 solo), filtros (surround) y |
10412 | 744 controladores ao (al menos OSS). |
13371 | 745 .sp 1 |
10412 | 746 Las opciones disponibles son: |
13371 | 747 .sp 1 |
10412 | 748 .PD 0 |
749 .RSs | |
750 .IPs 2 | |
11559 | 751 stereo |
10412 | 752 .IPs 4 |
11559 | 753 surround |
10412 | 754 .IPs 6 |
755 5.1 completo | |
756 .RE | |
757 .PD 1 | |
758 . | |
759 .TP | |
12892 | 760 .B \-chapter <id\ del\ capítulo>[\-<id\ capítulo\ final>] (DVD solamente) |
10412 | 761 Especifica qué capítulo se empieza a reproducir. |
762 Opcionalmente se especifica en qué capítulo se termina la | |
763 reproducción (por defecto: 1). | |
764 .TP | |
12892 | 765 .B \-cookies (red solamente) |
11635 | 766 Envía cookies cuando hace peticiones HTTP. |
767 .TP | |
13371 | 768 .B \-cookies-file <nombre de archivo> (red solamente) |
769 Lee cookies HTTP desde el archivo especificado (por defecto: ~/.mozilla/ y | |
770 ~/.netscape/) en lugar de leer desde las ubicaciones por defecto. | |
11636 | 771 Se supone que el archivo está en formato de Netscape. |
10412 | 772 .TP |
773 .B \-demuxer <número> | |
774 Fuerza el tipo de demuxer. | |
12147 | 775 Dado el ID del demuxer como se define en libmpdemux/demuxer.h |
13371 | 776 \-demuxer 17 fuerza MP3. |
777 .TP | |
778 .B \-dumpaudio (MPlayer solamente) | |
779 Vuelca audio comprimido raw a ./stream.dump (útil con MPEG/\:AC3). | |
780 .TP | |
781 .B \-dumpfile <nombredelarchivo> (MPlayer solamente) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
782 Especifica en qué archivo debe volcar la salida MPlayer. |
10412 | 783 Debe ser usado junto con \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream. |
784 .TP | |
13371 | 785 .B \-dumpstream (MPlayer solamente) |
12892 | 786 Vuelca el flujo raw a ./stream.dump. |
10412 | 787 Útil cuando se ripea desde DVD o red. |
788 .TP | |
13371 | 789 .B \-dumpvideo (MPlayer solamente) |
12892 | 790 Vuelca flujo de vídeo comprimido raw a ./stream.dump (no es muy usable). |
791 .TP | |
792 .B \-dvbin <opciones> (DVB solamente) | |
10677 | 793 Pasa los siguientes parámetros al módulo de entrada de DVB, para |
794 no usar los valores por defecto: | |
13371 | 795 .sp 1 |
10677 | 796 .PD 0 |
797 .RSs | |
798 .IPs card=<1\-4> | |
799 Especifica el número de tarjeta usada 1\-4 (por defecto: 1). | |
800 .IPs file=<archivo> | |
801 Ordena a MPlayer que lea los canales desde la lista <archivo>. | |
12456 | 802 Por defecto es ~/.mplayer/channels.conf.{sat,ter,cbl} (basado en su tipo |
803 de tarjeta) | |
804 o ~/.mplayer/channels.conf como última opción. | |
10677 | 805 .RE |
806 .PD 1 | |
807 . | |
808 .TP | |
12892 | 809 .B \-dvd-device <ruta\ al\ dispositivo> (DVD solamente) |
13371 | 810 Especifica el dispositivo de DVD (por defecto: /dev/\:dvd). |
10412 | 811 .TP |
12892 | 812 .B \-dvdangle <ángulo\ id> (DVD solamente) |
10412 | 813 Algunos discos DVD contienen escenas que pueden verse desde múltiples ángulos. |
814 Aquí puede usted decirle a MPlayer qué ángulos desea usar (por defecto: 1). | |
815 .TP | |
816 .B \-forceidx | |
12897 | 817 Fuerza la reconstrucción del índice. |
13371 | 818 Útil para archivos con índice mal (desincronización A/V, etc). |
819 Activa la posibilidad de búsquedas en archivos donde no era posible. | |
10412 | 820 Puede arreglar el índice permanentemente con MEncoder (vea la documentación). |
821 .br | |
11559 | 822 .I NOTA: |
13371 | 823 Esta opción solo funciona si el dispositivo soporta búsquedas |
11559 | 824 (p.e.\& no se puede usar con stdin, pipe, etc). |
10412 | 825 .TP |
13371 | 826 .B \-fps <valor en coma flotante> |
827 Sobreescribe el la tasa de imágenes por segundo. | |
828 Útil si el valor original es incorrecto o no existe. | |
10412 | 829 .TP |
830 .B \-frames <número> | |
831 Reproduce/\:convierte solo los primeros <número> frames, y luego termina. | |
832 .TP | |
11149 | 833 .B \-hr-mp3-seek (MP3 solamente) |
13371 | 834 Posicionamiento MP3 de alta resolución. |
835 Activo cuando se reproduce desde un archivo MP3 externo, y se necesita | |
836 búsqueda en una posición concreta para mantener la sincronización A/\:V. | |
837 Puede ser lento especialmente cuando se posiciona hacia atrás \- tiene | |
838 que rebobinar hasta el principio para encontrar el marco exacto. | |
10412 | 839 .TP |
840 .B \-idx (vea también \-forceidx) | |
13371 | 841 Reconstruye el índice de los archivos en los que no se encuentra, permitiendo |
842 búsquedas. | |
12897 | 843 Es útil con descargas rotas/\:incompletas, o archivos que están mal creados. |
10412 | 844 .br |
11559 | 845 .I NOTA: |
13371 | 846 Esta opción solo funciona si el medio soporta búsquedas |
847 (p.e.\& no con stdin, pipe, etc). | |
10412 | 848 .TP |
12892 | 849 .B \-ipv4-only-proxy (red solamente) |
10412 | 850 Se salta el proxy para direcciones IPv6. |
851 Sigue siendo usado para conexiones IPv4. | |
852 .TP | |
13371 | 853 .B \-loadidx <archivo índice> |
854 El archivo desde el que se leerán los datos de índice del video guardados | |
855 con \-saveidx. | |
856 Este índice se usará para las búsquedas, usándose con preferencia ante los | |
857 datos de índice contenidos en el archivo AVI. | |
858 MPlayer no intentará evitar que se cargue un archivo de índice generado | |
859 desde un AVI diferente, pero tenga por seguro que causará resultados | |
860 no favorables. | |
11559 | 861 .br |
862 .I NOTA: | |
13371 | 863 Esta opción está obsoleta ahora que MPlayer tiene soporte para OpenDML. |
11322 | 864 .TP |
10412 | 865 .B \-mc <segundos/marco> |
866 Máxima sincronización A-V por marco (en segundos). | |
867 .TP | |
868 .B \-mf <opción1:opción2:...> | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
869 Usado cuando se decodifica de archivo múltiple de PNG o JPEG. |
13371 | 870 .sp 1 |
10412 | 871 Las opciones disponibles son: |
13371 | 872 .sp 1 |
10412 | 873 .PD 0 |
874 .RSs | |
875 .IPs w=<valor> | |
876 ancho de salida (autodetectado) | |
877 .IPs h=<valor> | |
878 alto de salida (autodetectado) | |
879 .IPs fps=<valor> | |
880 fps de la salida (por defecto: 25) | |
881 .IPs type=<valor> | |
13371 | 882 tipo de archivos de salida (disponibles: jpeg, png, tga, sgi) |
10412 | 883 .RE |
884 .PD 1 | |
885 . | |
886 .TP | |
887 .B \-ni (AVI solamente) | |
11149 | 888 Fuerza el uso de analizador de AVI no-entrelazado (corrige la reproducción |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
889 de archivos AVI en mal estado). |
10412 | 890 .TP |
891 .B \-nobps (AVI solamente) | |
13371 | 892 No usa un valor medio de bytes/\:seg para sincronización A-V. |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
893 Ayuda con algunos archivos AVI que tienen la cabecera en mal estado. |
10412 | 894 .TP |
895 .B \-noextbased | |
13371 | 896 Deshabilita la selección del demuxer basada en extensión del nombre de |
897 archivo. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
898 Por defecto, cuando un tipo de archivo (demuxer) no puede ser detectado |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
899 con fiabilidad (el archivo no tiene cabecera o no es demasiado fiable), |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
900 la extensión del nombre del archivo es usada para seleccionar el demuxer. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
901 Siempre se intenta comprobar la selección por el contenido del archivo. |
10412 | 902 .TP |
12892 | 903 .B \-passwd <contraseña> (vea también la opción \-user) (red solamente) |
13371 | 904 Especifica una contraseña para autenticación HTTP. |
10412 | 905 .TP |
12892 | 906 .B \-prefer-ipv4 (red solamente) |
10412 | 907 Usa IPv4 en las conexiones de red. |
908 Si falla, usa IPv6 automáticamente. | |
909 .TP | |
12892 | 910 .B \-prefer-ipv6 (red solamente) |
10412 | 911 Usa IPv6 para las conexiones de red. |
912 Si falla, usa IPv4 automáticamente. | |
913 .TP | |
914 .B \-rawaudio <opción1:opción2:...> | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
915 Esta opción le permite reproducir archivos de audio raw. |
10412 | 916 También puede usarse para reproducir audio CDs que no son 44KHz 16Bit |
917 estéreo. | |
13371 | 918 Para reproducir flujos crudos AC3 use \-rawaudio on:format=0x2000. |
919 .sp 1 | |
10412 | 920 Las opciones disponibles son: |
13371 | 921 .sp 1 |
10412 | 922 .PD 0 |
923 .RSs | |
924 .IPs on\ \ \ | |
13371 | 925 Usa demuxer de audio raw. |
10412 | 926 .IPs channels=<valor> |
927 número de canales | |
928 .IPs rate=<valor> | |
929 razón en muestras por segundo | |
930 .IPs samplesize=<valor> | |
931 tamaño de la muestra en bytes | |
12892 | 932 .IPs bitrate=<valor> |
933 tasa de bits para archivos rawaudio | |
10412 | 934 .IPs format=<valor> |
935 fourcc en hex | |
936 .RE | |
937 .PD 1 | |
938 . | |
939 .TP | |
940 .B \-rawvideo <opción1:opción2:...> | |
941 Esta opción le permite reproducir videos raw. | |
13371 | 942 .sp 1 |
10412 | 943 Las opciones disponibles son: |
13371 | 944 .sp 1 |
10412 | 945 .PD 0 |
946 .RSs | |
947 .IPs on\ \ \ | |
13371 | 948 Usa demuxer de video raw. |
10412 | 949 .IPs fps=<valor> |
13371 | 950 razón en imágenes por segundo (por defecto: 25.0) |
10412 | 951 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc |
952 establece tamaño estandar de imagen | |
953 .IPs w=<valor> | |
954 ancho de la imagen en pixels | |
955 .IPs h=<valor> | |
956 alto de la imagen en pixels | |
957 image height in pixels | |
958 .IPs y420|yv12|yuy2|y8 | |
959 establece espacio de color | |
960 .IPs format=<valor> | |
961 espacio de color (fourcc) en hex | |
962 .IPs size=<valor> | |
963 tamaño de marco en Bytes | |
964 .RE | |
965 .PD 1 | |
966 . | |
967 .TP | |
12892 | 968 .B \-rtsp-stream-over-tcp (live.com solamente) |
10412 | 969 Usado con URLs 'rtsp://' para especificar que los paquetes entrantes RTP y |
970 RTCP serán enviados a través de TCP (usando la misma conexión TCP como RTSP). | |
13371 | 971 Esta opción puede ser útil si dispone de una mala conexión a internet que |
10412 | 972 no acepta paquetes UDP entrantes (vea http://www.live.com/mplayer/). |
973 .TP | |
11322 | 974 .B \-saveidx <archivo> |
13371 | 975 Fuerza la reconstrucción del índice y vuelca el índice a <archivo>. |
12147 | 976 Actualmente solo funciona con archivos AVI. |
11559 | 977 .br |
978 .I NOTA: | |
13371 | 979 Esta opción está obsoleta ahora que MPlayer tiene soporte para OpenDML. |
11322 | 980 .TP |
10412 | 981 .B \-sb <posición\ del\ byte> (vea también la opción \-ss) |
982 Se posiciona en el byte indicado. | |
13371 | 983 Útil para reproducir desde imágenes de CD-ROM / archivos VOB con cosas al |
10412 | 984 principio. |
985 .TP | |
986 .B \-srate <Hz> | |
11917 | 987 Elige la tasa de muestreo de salida, remuestreando si es necesario. |
13371 | 988 MEncoder pasa este valor a LAME para remuestreado. |
10412 | 989 .TP |
990 .B \-ss <tiempo> (vea también la opción \-sb) | |
991 Se posiciona en el tiempo indicado. | |
13371 | 992 .sp 1 |
10412 | 993 .I EJEMPLO: |
994 .PD 0 | |
995 .RSs | |
996 .IPs "\-ss 56" | |
13371 | 997 Se posiciona en 56 segundos. |
10412 | 998 .IPs "\-ss 01:10:00" |
13371 | 999 Se posiciona en 1\ hora 10\ minutos. |
10412 | 1000 .RE |
1001 .PD 1 | |
1002 . | |
1003 .TP | |
11319 | 1004 .B \-tskeepbroken |
1005 Le dice a MPlayer que no descarte paquetes TS detectados como no válidos | |
1006 en el medio que se esté reproduciendo. Algunas veces es necesario para | |
1007 reproducir archivos MPEG-TS corruptos. | |
1008 . | |
1009 .TP | |
10693 | 1010 .B \-tsprog <1\-65534> |
1011 Mientras se reproducen flujos MPEG-TS, puede especificar con ésta | |
13371 | 1012 opción que programa (si está presente) desea reproducir. |
1013 Puede ser usada con \-vid y \-aid. | |
10693 | 1014 . |
1015 .TP | |
11319 | 1016 .B \-tsprobe <posición\ byte> |
1017 Durante la reproducción de MPEG-TS, esta opción le permite especificar | |
1018 cuántos bytes quiere que MPlayer busque para los pids de audio y video | |
1019 deseados. | |
1020 . | |
1021 .TP | |
12892 | 1022 .B \-tv <opción1:opción2:...> (TV solamente) |
13371 | 1023 Esta opción ajusta varias propiedades del módulo de captura de TV. |
1024 Para ver la TV con MPlayer, use 'tv://' o 'tv://<número_canal>' | |
10412 | 1025 o incluso 'tv://<nombre_canal> (vea la opción canales para nombre_canal |
1026 más abajo) como una URL de película. | |
13371 | 1027 .sp 1 |
10412 | 1028 Las opciones disponibles son: |
1029 . | |
1030 .RSs | |
1031 .IPs noaudio | |
1032 sin sonido | |
1033 .IPs driver=<valor> | |
10540 | 1034 disponibles: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 |
10412 | 1035 .IPs device=<valor> |
13371 | 1036 Especifica el dispositivo de TV (por defecto: /dev/\:video0). |
10412 | 1037 .IPs input=<valor> |
13371 | 1038 Especifica la entrada (por defecto 0 (TV) (vea la salida en consola para |
1039 ver las entradas disponibles) | |
10412 | 1040 .IPs freq=<valor> |
1041 Especifica la frecuencia a establecer en el sintonizador (p.e.\& 511.250). | |
13371 | 1042 No compatible con el parámetro de los canales. |
10412 | 1043 .IPs outfmt=<valor> |
11381 | 1044 Especifica el formato de salida del sintonizador con un valor preestablecido |
1045 soportado por el controlador V4L (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, | |
1046 i420) o un formato arbitrario dado como valor hex. | |
1047 Pruebe outfmt=help para una lista de todos los formatos disponibles. | |
10412 | 1048 .IPs width=<valor> |
1049 anchura de la ventana de salida | |
1050 .IPs height=<valor> | |
1051 altura de la ventana de salida | |
1052 .IPs fps=<valor> | |
1053 razón de captura de video (imágenes por segundo) | |
1054 .IPs buffersize=<valor> | |
1055 tamaño máximo del buffer de captura en megabytes (por defecto: dinámico) | |
1056 .IPs norm=<valor> | |
13371 | 1057 disponible: PAL, SECAM, NTSC. |
1058 Para v4l2 use la opción normid de más abajo. | |
1059 .IPs normid=<valor> (v4l2 solamente) | |
1060 Vea la salida de MPlayer para una lista de normas de TV. | |
10540 | 1061 disponibles. |
10412 | 1062 .IPs channel=<valor> |
1063 Coloca el sintonizador en el canal <valor>. | |
1064 .IPs chanlist=<valor> | |
1065 disponibles: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc | |
1066 .IPs channels=<canal>\-<nombre>,<canal>\-<nombre>,... | |
1067 Establece el nombre para los canales. | |
1068 Use _ para espacios en los nombres (o juegue con las comillas ;-). | |
13371 | 1069 Los nombres de canal serán escritos usando OSD, y las órdenes tv_step_channel, |
1070 tv_set_channel y tv_last_channel estarán disponibles usando un mando a | |
1071 distancia (vea LIRC). | |
10412 | 1072 No compatible con el parámetro de frecuencia. |
13371 | 1073 .br |
1074 .I NOTA: | |
1075 El número de canal debe ser la posición en la lista de 'canales', | |
10412 | 1076 comenzando con 1. |
13371 | 1077 .br |
1078 .I EJEMPLO: | |
1079 tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 | |
11149 | 1080 .IPs [brillo|contraste|hue|saturación]=<-100\-100> |
13371 | 1081 Establece la ecualización de imagen para la tarjeta. |
10412 | 1082 .IPs audiorate=<valor> |
13371 | 1083 Establece la razón de captura de audio. |
10412 | 1084 .IPs forceaudio |
13371 | 1085 Captura audio incluso si no hay origen de audio reportado por v4l. |
10412 | 1086 .IPs alsa\ |
13371 | 1087 Captura desde ALSA. |
10412 | 1088 .IPs amode=<0\-3> |
13371 | 1089 Selecciona un modo de audio: |
10412 | 1090 .RSss |
1091 0: mono | |
1092 .br | |
1093 1: stereo | |
1094 .br | |
1095 2: idioma 1 | |
1096 .br | |
1097 3: idioma 2 | |
1098 .REss | |
1099 .IPs forcechan=<1\-2> | |
1100 Por defecto, la cuenta de canales de audio grabados es determinada | |
13371 | 1101 automáticamente preguntando el modo de audio a la tarjeta de TV. |
10412 | 1102 Esta opción permite forzar grabación estéreo/\:mono sin importar la opción |
1103 amode y los valores devueltos por v4l. | |
1104 Esto puede ser usado para solucionar problemas cuando la tarjeta de tv no | |
1105 es capaz de informar del modo de audio actual. | |
1106 .IPs adevice=<valor> | |
13371 | 1107 Establece el dispositivo de sonido. |
1108 <valor> debe ser /dev/\:xxx para OSS y un ID hardware para ALSA. | |
1109 Vea la documentación de \-ao alsa para saber cómo especificar el ID hardware. | |
10412 | 1110 .IPs audioid=<valor> |
13371 | 1111 Elije la salida de audio de la tarjeta capturadora, si tiene más |
10412 | 1112 de una. |
13371 | 1113 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)" |
1114 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)" | |
10412 | 1115 Estas opciones establecen los parámetros del mezclador en la tarjeta |
13371 | 1116 de captura de vídeo. |
1117 No tiene efecto si la tarjeta no tiene uno. | |
1118 Para v4l2 50 mapea el valor por defecto de control, como es reportado por | |
1119 el controlador. | |
10412 | 1120 .IPs immediatemode=<bool> |
1121 Un valor de 0 significa captura y buffer de audio y video juntos (por | |
10527 | 1122 defecto para MEncoder). |
1123 Un valor de 1 (por defecto para MPlayer) significa que la captura de video | |
10412 | 1124 va sola y deja la captura de audio a través del cable de realimentación que |
1125 se conecta desde la tarjeta de TV a la tarjeta de sonido. | |
1126 .IPs mjpeg | |
13371 | 1127 Usa compresión MJPEG por hardware (si la tarjeta lo soporta). |
10412 | 1128 Usando esta opción, no necesita especificar la anchura y altura de la |
1129 ventana de salida, porque mplayer la determinará automáticamente desde | |
1130 el valor de decimación (vea más abajo). | |
1131 .IPs decimation=<1,2,4> | |
13371 | 1132 elije el tamaño de la imagen que será comprimida por compresión MJPEG |
10412 | 1133 por hardware: |
1134 .RSss | |
1135 1: tamaño completo | |
1136 704x576 PAL | |
1137 704x480 NTSC | |
1138 .br | |
1139 2: tamaño medio | |
1140 352x288 PAL | |
1141 352x240 NTSC | |
1142 .br | |
1143 4: tamaño pequeño | |
1144 176x144 PAL | |
1145 176x120 NTSC | |
1146 .REss | |
11149 | 1147 .IPs quality=<0\-100> |
13371 | 1148 Elije la calidad de la compresión JPEG. |
1149 (calidad < 60 recomendada para tamaño completo). | |
10412 | 1150 .RE |
1151 . | |
1152 .TP | |
12892 | 1153 .B \-user <nombre\ de\ usuario> (vea también la opción \-passwd) (red solamente) |
13371 | 1154 Especifica un nombre de usuario para autenticación HTTP. |
10412 | 1155 .TP |
11381 | 1156 .B \-user-agent <cadena> |
1157 Usa la cadena como User-Agent para el flujo HTTP. | |
10412 | 1158 .B \-vid <id> |
13371 | 1159 Selecciona el canal de video (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190). |
12862 | 1160 Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/MEncoder usará el primer |
10693 | 1161 programa (si está presente) con el flujo de video elegido. |
10412 | 1162 .TP |
11149 | 1163 .B \-vivo <sub-opciones> (CÓDIGO EN PRUEBAS) |
13371 | 1164 Fuerza parámetros de audio para el demuxer VIVO (para pruebas). |
11559 | 1165 . |
1166 . | |
10412 | 1167 .SH "OPCIONES OSD/SUB" |
1168 .I NOTA: | |
1169 Vea también la opción \-vf. | |
1170 .TP | |
13371 | 1171 .B \-dumpjacosub (MPlayer solamente) |
10412 | 1172 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato |
1173 de subtítulo basado en tiempo JACOsub. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1174 Crea un archivo dumpsub.js en el directorio actual. |
10412 | 1175 .TP |
13371 | 1176 .B \-dumpmicrodvdsub (MPlayer solamente) |
10412 | 1177 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al |
1178 formato de subtítulos MicroDVD. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1179 Crea un archivo dumbsub.sub en el directorio actual. |
10412 | 1180 .TP |
13371 | 1181 .B \-dumpmpsub (MPlayer solamente) |
10412 | 1182 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato |
1183 de subtítulos de MPlayer, MPsub. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1184 Crea un archivo dump.mpsub en el directorio actual. |
10412 | 1185 .TP |
13371 | 1186 .B \-dumpsami (MPlayer solamente) |
10412 | 1187 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato |
1188 de subtítulo basado en tiempo SAMI. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1189 Crea un archivo dumpsub.smi en el directorio actual. |
10412 | 1190 .TP |
13371 | 1191 .B \-dumpsrtsub (MPlayer solamente) |
10412 | 1192 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato |
1193 de subtítulo basado en tiempo SubViewer (SRT). | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1194 Crea un archivo dumpsub.srt en el directorio actual. |
10412 | 1195 .TP |
13371 | 1196 .B \-dumpsub (MPlayer only) (CÓDIGO BETA) |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1197 Vuelca el flujo de subtítulo desde archivos VOB |
11149 | 1198 Vea también las opciones \-dump*sub y \-vobsubout*. |
10412 | 1199 .TP |
12892 | 1200 .B \-ffactor <número> (OSD solamente) |
10412 | 1201 Muestreo de mapa alpha de la tipografía. |
1202 Puede ser: | |
11559 | 1203 . |
10412 | 1204 .PD 0 |
1205 .RSs | |
1206 .IPs 0 | |
1207 tipografía plana blanca | |
1208 .IPs 0.75 | |
1209 línea exterior negra muy fina (por defecto) | |
1210 .IPs 1 | |
1211 línea exterior negra fina | |
1212 .IPs 10 | |
1213 línea exterior negra gruesa | |
1214 .RE | |
1215 .PD 1 | |
1216 . | |
1217 .TP | |
12892 | 1218 .B \-flip-hebrew (FriBiDi solamente) |
10676 | 1219 Activa inversión de subtítulos usando FriBiDi. |
1220 .TP | |
12892 | 1221 .B \-font <ruta\ a\ archivo\ font.desc> (OSD solamente) |
10412 | 1222 Búsqueda de tipografías OSB/\:SUB en un directorio alternativo (por defecto |
1223 para tipografías normales: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, por defecto para | |
1224 tipografías FreeType: | |
1225 ~/.mplayer/\:subfont.ttf). | |
11559 | 1226 .br |
10412 | 1227 .I NOTA: |
11635 | 1228 Con FreeType, esta opción determina la ruta al archivo de tipografía de texto. |
10412 | 1229 .br |
12892 | 1230 Con fontconfig, esta opción determina el nombre de la tipografía de fontconfig. |
13371 | 1231 .sp 1 |
10412 | 1232 .I EJEMPLO: |
1233 .PD 0 | |
1234 .RSs | |
11149 | 1235 \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc |
10412 | 1236 .br |
1237 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf | |
11635 | 1238 .br |
1239 \-font 'Bitstream Vera Sans' | |
10412 | 1240 .RE |
1241 .PD 1 | |
1242 . | |
1243 .TP | |
12892 | 1244 .B \-fontconfig (fontconfig solamente) |
11740 | 1245 Habilita el uso de tipografías administradas por fontconfig. |
1246 .TP | |
10922 | 1247 .B \-forcedsubsonly |
11559 | 1248 Muestra solo subtítulos forzados para el flujo de subtítulos de DVD seleccionado, |
1249 p.e.\& \-slang. | |
10922 | 1250 .TP |
12892 | 1251 .B \-fribidi-charset <nombre\ de\ conjunto\ de\ caracteres> (FriBiDi solamente) |
10669 | 1252 Especifica el conjunto de caracteres que será pasado a FriBiDi |
11559 | 1253 cuando se decodifiquen subtítulos no-UTF8 (por defecto: ISO8859-8). |
10669 | 1254 .TP |
12892 | 1255 .B \-ifo <archivo\ VOBsub\ ifo> |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1256 Indica el archivo que debe ser usado para cargar el tamaño de paleta y marco |
12892 | 1257 de subtítulos VOBsub. |
10669 | 1258 .TP |
10412 | 1259 .B \-noautosub |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1260 Desactiva carga automática de archivos de subtítulo. |
10412 | 1261 .TP |
13371 | 1262 .B \-osdlevel <0\-3> (MPlayer solamente) |
10412 | 1263 Especifica en qué modo de OSD se debe iniciar. |
11559 | 1264 . |
10412 | 1265 .PD 0 |
1266 .RSs | |
1267 .IPs 0 | |
1268 solamente subtítulos | |
1269 .IPs 1 | |
1270 volumen + posicionamiento (por defecto) | |
1271 .IPs 2 | |
1272 volumen + posicionamiento + tiempo + porcentaje | |
1273 .IPs 3 | |
1274 volumen + posicionamiento + tiempo + porcentaje + tiempo total | |
1275 .RE | |
1276 .PD 1 | |
1277 . | |
1278 .TP | |
1279 .B \-overlapsub | |
1280 Permite que el siguiente subtítulo sea mostrado mientras el actual | |
1281 está aún visible (por defecto esto está habilitado solo para formatos | |
1282 específicos). | |
1283 .TP | |
1284 .B \-sid <id> (vea también la opción \-slang) | |
1285 Activa la presentación de subtítulos en DVD. | |
1286 Además, DEBE especificar un número que corresponde al idioma de subtítulo del | |
1287 DVD (0\-31). | |
1288 Para obtener la lista de subtítulos disponibles, use la opción \-v y consulte | |
1289 la salida. | |
1290 .TP | |
1291 .B \-slang <código\ de\ país\ de\ dos\ letras> (vea también la opción \-sid) | |
1292 Para reproducción de DVD, activa/\:selecciona el idioma de subtítulos de DVD. | |
11559 | 1293 Para obtener la lista de subtítulos disponibles, úselo con la opción \-v y |
10412 | 1294 consulte la salida. |
11559 | 1295 .br |
10412 | 1296 Por otro lado, determina un sufijo opcional de subtítulo que obtiene una |
1297 prioridad alta cuando se buscan subtítulos. | |
13371 | 1298 .sp 1 |
10412 | 1299 .I EJEMPLO: |
1300 .PD 0 | |
1301 .RSs | |
1302 .IPs "\-slang es,en" | |
1303 Selecciona Español y vuelve a Inglés si el Español no está disponible. | |
1304 .RE | |
1305 .PD 1 | |
1306 . | |
1307 .TP | |
12892 | 1308 .B \-spuaa <modo> (OSD solamente) |
1309 Modo antialias/escalado para DVD/VOBSub. | |
10412 | 1310 Un valor de 16 puede añadirse al modo para forzar escalado incluso cuando |
1311 la imagen original y la escalada coinciden en tamaño, por ejemplo para | |
1312 suavizar subtítulos cuando se usa difuminado gaussiano. | |
1313 Los modos disponibles son: | |
1314 .PD 0 | |
1315 .RSs | |
1316 .IPs 0 | |
1317 ninguno (el más rápido, muy feo) | |
1318 .IPs 1 | |
1319 aproximado (¿roto?) | |
1320 .IPs 2 | |
1321 completo (lento) | |
1322 .IPs 3 | |
1323 bilineal (por defecto, rápido y no demasiado malo) | |
1324 .IPs 4 | |
1325 usa difuminado gaussiano swscaler (se ve bastante bien) | |
1326 .RE | |
1327 .PD 1 | |
1328 . | |
1329 .TP | |
12892 | 1330 .B \-spualign <-1\-2> (OSD solamente) |
1331 Especifica cómo deben alinearse los subtítulos spu (DVD/VOBSub). | |
11149 | 1332 Los valores son los mismos que para \-subalign, con la elección extra |
10412 | 1333 de -1 para la posición original. |
1334 .TP | |
12892 | 1335 .B \-spugauss <0.0\-3.0> (OSD solamente) |
11149 | 1336 Parámetro de varianza de gaussiana usado por \-spuaa 4. |
10412 | 1337 Valores más altos significa más difuminado. |
1338 Por defecto se toma 1.0. | |
1339 .TP | |
11149 | 1340 .B \-sub <archivosubtítulos1,archivosubtítulos2,...> |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1341 Uso/\:muestra esos archivos de subtítulos. Solo un archivo puede |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1342 ser mostrado en un momento dado y los archivos pueden intercambiarse |
10412 | 1343 con 'j'. |
1344 .TP | |
1345 .B \-sub-bg-alpha <0\-255> | |
1346 Especifica el valor de canal alfa para subtítulos y OSD de fondo. | |
1347 Valores grandes significa mayor transparencia. | |
1348 El valor 0 es una excepción y significa totalmente transparente. | |
1349 .TP | |
1350 .B \-sub-bg-color <0\-255> | |
1351 Especifica el valor de color para subtítulos y OSD de fondo. | |
1352 Actualmente los subtítulos están en escala de grises y este valor es | |
1353 la intensidad del color. | |
1354 El valor 255 significa blanco y 0 negro. | |
1355 .TP | |
11149 | 1356 .B \-sub-demuxer <número> (solo con \-subfile) (CÓDIGO BETA) |
10412 | 1357 Fuerza el tipo de demuxer de subtítulos para \-subfile. |
11149 | 1358 Especifica ID de demuxer como está definido en subreader.h. |
10412 | 1359 .TP |
11489 | 1360 .B \-sub-fuzziness <modo> |
10412 | 1361 Ajusta el nivel de afinado cuando busca subtítulos: |
1362 .PD 0 | |
1363 .RSs | |
1364 .IPs 0 | |
1365 coincidencia exacta | |
1366 .IPs 1 | |
1367 carga todos los subtítulos que contengan el nombre de la película | |
1368 .IPs 2 | |
1369 carga todos los subtítulos en el directorio actual | |
1370 .RE | |
1371 .PD 1 | |
1372 . | |
1373 .TP | |
1374 .B \-sub-no-text-pp | |
1375 Deshabilita todo tipo de postproceso de texto después de cargar los | |
1376 subtítulos. | |
1377 Usado para pruebas. | |
1378 .TP | |
12892 | 1379 .B \-subalign <0\-2> (OSD solamente) |
10412 | 1380 Especifica cómo deben alinearse los subtítulos con subpos. |
1381 0 significa alinear desde arriba (comportamiento original/por defecto), 1 | |
1382 significa alinear al centro, y 2 significa alinear abajo. | |
1383 .TP | |
1384 .B \-subcc \ | |
1385 Muestra subtículos de DVD Closed Caption (CC). | |
1386 Esto no es los subtítulos VOB, son subtítulos especiales ASCII codificados | |
1387 para el que no oye bien en el flujo de datos de usuario VOB en la mayoría de los | |
1388 DVDs de la región 1. | |
1389 Los subtítulos CC no han sido publicados en DVDs de otras regiones hasta ahora. | |
1390 .TP | |
12892 | 1391 .B \-subcp <codepage> (iconv solamente) |
10412 | 1392 Si su sistema soporta iconv(3), puede usar esta opción para |
1393 especificar la página de códigos para los subtítulos. | |
13371 | 1394 .sp 1 |
10412 | 1395 .I EJEMPLO: |
1396 .PD 0 | |
1397 .RSs | |
1398 \-subcp latin2 | |
1399 .br | |
1400 \-subcp cp1250 | |
1401 .RE | |
1402 .PD 1 | |
1403 . | |
1404 .TP | |
12892 | 1405 .B \-subcp enca:<language>:<fallback codepage> (ENCA solamente) |
1406 Puede especificar su idioma usando un código de dos letras para hacer | |
1407 que ENCA detecte la página de códigos automáticamente. | |
1408 Si está inseguro, introduzca cualquier cosa y vea la salida de mplayer -v | |
1409 para obtener la lista de idiomas disponibles. Fallback codepage especifica | |
1410 la página de códigos a usar cuando la autodetección falla. | |
1411 . | |
1412 .I EJEMPLO: | |
1413 .PD 0 | |
1414 .RSs | |
1415 .IPs "\-subcp enca:cs:latin2" | |
1416 Sugiere la codificación, asumiendo los subtítulos en Checo, volviendo a | |
1417 latin 2 si la detección falla. | |
1418 .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250" | |
1419 Sugiere la codificación para Polaco, volviendo si falla a cp1250. | |
1420 .RE | |
1421 .PD 1 | |
1422 . | |
1423 .TP | |
10412 | 1424 .B \-subdelay <seg> |
1425 Retrasa subtítulos por <seg> segundos. | |
1426 Puede ser negativo. | |
1427 .TP | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1428 .B \-subfile <nombredearchivo> (CÓDIGO BETA) |
10412 | 1429 Actualmente no es útil. |
1430 Lo mismo que \-audiofile, pero para flujos de subtítulos (¿OggDS?). | |
1431 .TP | |
11806 | 1432 .B \-subfont-autoscale <0\-3> (solamente FreeType) |
10412 | 1433 Establece el modo de autoescala. |
11559 | 1434 .br |
10412 | 1435 .I NOTA: |
1436 Cero significa que escala-de-texto y escala-de-osd son tipografías | |
1437 medidas en puntos. | |
13371 | 1438 .sp 1 |
10412 | 1439 El modo puede ser: |
13371 | 1440 .sp 1 |
10412 | 1441 .PD 0 |
1442 .RSs | |
1443 .IPs 0 | |
1444 sin autoescala | |
1445 .IPs 1 | |
1446 proporcional a la altura de la película | |
1447 .IPs 2 | |
1448 proporcional a la anchura de la película | |
1449 .IPs 3 | |
1450 proporcional a la diagonal de la película (por defecto) | |
1451 .RE | |
1452 .PD 1 | |
1453 . | |
1454 .TP | |
11806 | 1455 .B \-subfont-blur <0\-8> (solamente FreeType) |
10412 | 1456 Establece el radio de difuminado de la tipografía (por defecto: 2). |
1457 .TP | |
11806 | 1458 .B \-subfont-encoding <valor> (solamente FreeType) |
10412 | 1459 Establece la codificación del tipo de letra. |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1460 Cuando se establece a 'unicode', todos los símbolos del archivo de tipo de letra |
10412 | 1461 son renderizados y es usado unicode (por defecto: unicode). |
1462 .TP | |
11806 | 1463 .B \-subfont-osd-scale <0\-100> (solamente FreeType) |
10412 | 1464 Establece el coeficiente de autoescala de los elementos del osd (por defecto: 6). |
1465 .TP | |
11806 | 1466 .B \-subfont-outline <0\-8> (solamente FreeType) |
10412 | 1467 Establece el grosor de la línea de contorno de las letras (por defecto: 2). |
1468 .TP | |
11806 | 1469 .B \-subfont-text-scale <0\-100> (solamente FreeType) |
10412 | 1470 Establece el coeficiente de autoescala del texto de subtítulos (porcentaje |
1471 del tamaño de pantalla) (por defecto: 5). | |
1472 .TP | |
1473 .B \-subfps <razón> | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1474 Especifica la razón en imágenes/\:seg del archivo de subtítulos (número real), |
10412 | 1475 por defecto: el mismo fps que la película. |
11559 | 1476 .br |
10412 | 1477 .I NOTA: |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1478 SOLO archivos SUB basados en imágenes, p.e.\& NO el formato MicroDVD. |
10412 | 1479 .TP |
12892 | 1480 .B \-subpos <0\-100> (útil con \-vf expand) (OSD solamente) |
10412 | 1481 Especifica la posición de los subtítulos en pantalla. |
1482 El valor es la posición vertical de los subtítulos en % de la altura de pantalla. | |
1483 .TP | |
12892 | 1484 .B \-subwidth <10\-100> (OSD solamente) |
10412 | 1485 Especifica el ancho máximo de los subtítulos en pantalla. |
1486 Útil para salida de TV. | |
1487 El valor es la anchura de los subtítulos en % del ancho de la pantalla. | |
1488 .TP | |
1489 .B \-unicode | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1490 Le dice a MPlayer que maneje los archivos de subtítulos como UNICODE. |
10412 | 1491 .TP |
1492 .B \-utf8 \ \ | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1493 Le dice a MPlayer que maneje los archivos de subtítulos como UTF8. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1494 .TP |
12892 | 1495 .B \-vobsub <archivo\ VOBsub\ sin\ extensión> |
1496 Especifica los archivos VOBSub que serán usados para subtítulos. | |
10412 | 1497 Esto es la ruta completa sin extensiones, p.e.\& sin el '.idx', |
1498 '.ifo' o '.sub'. | |
1499 .TP | |
11149 | 1500 .B \-vobsubid <0\-31> |
12892 | 1501 Especifica el id del subtítulo VOBSub. |
10412 | 1502 .TP |
11559 | 1503 . |
1504 . | |
10412 | 1505 .SH "OPCIONES DE SALIDA DE AUDIO (MPLAYER SOLAMENTE)" |
1506 .TP | |
1507 .B \-abs <valor> (OBSOLETO) | |
1508 Sobreescribe la detección del tamaño del buffer de audio del | |
1509 controlador/\:tarjeta, \-ao oss solamente | |
1510 .TP | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1511 .B \-aofile <nombrearchivo> |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1512 Nombre de archivo para \-ao pcm. |
10412 | 1513 .TP |
1514 .B \-aop <list=plugin1,plugin2...:opción1=valor1:opt2=val2...> | |
1515 Especifica los plugin(s) de audio y sus opciones (vea también la documentación). | |
13371 | 1516 .sp 1 |
10412 | 1517 Las opciones disponibles son: |
1518 . | |
1519 .RSs | |
1520 .IPs list=[plugins] | |
1521 lista de plugins separados por comas (resample, surround, format, volume, | |
1522 extrastereo, volnorm) | |
1523 .IPs delay=<seg> | |
1524 plugin de ejemplo, no usar. | |
1525 .IPs format=<formato> | |
1526 formato de salida (formato para el plugin solamente) | |
1527 .IPs fout=<Hz> | |
1528 frecuencia de salida (plugin de resample solamente) | |
1529 .IPs volume=<0\-255> | |
1530 volumen (plugin de volumen solamente) | |
1531 .IPs mul=<valor> | |
1532 coeficiente de estéreo (por defecto: 2.5) (plugin extraestéreo solamente) | |
1533 .IPs softclip | |
11149 | 1534 compresor con capacidad / 'soft-clipping' (plugin de volumen solamente) |
10412 | 1535 .RE |
1536 . | |
1537 .TP | |
1538 .B \-delay <seg> | |
11149 | 1539 Auto retardo en segundos (puede ser +/\:- número real). |
10412 | 1540 .TP |
1541 .B \-format <0\-8192> | |
1542 Selecciona el formato usado para la salida desde la capa de filtro (de | |
1543 acuerdo a los defines en libao2/afmt.h): | |
11559 | 1544 . |
10412 | 1545 .PD 0 |
1546 .RSs | |
1547 .IPs 1 | |
1548 Mu-Law | |
1549 .IPs 2 | |
1550 A-Law | |
1551 .IPs 4 | |
1552 Ima-ADPCM | |
1553 .IPs 8 | |
1554 Signed 8-bit | |
1555 .IPs 16 | |
1556 Unsigned 8-bit | |
1557 .IPs 32 | |
1558 Unsigned 16-bit (Little-Endian) | |
1559 .IPs 64 | |
1560 Unsigned 16-bit (Big-Endian) | |
1561 .IPs 128 | |
1562 Signed 16-bit (Little-Endian) | |
1563 .IPs 256 | |
1564 Signed 16-bit (Big-Endian) | |
1565 .IPs 512 | |
1566 MPEG (2) Audio | |
1567 .IPs 1024 | |
1568 AC3 | |
1569 .IPs 4096 | |
1570 Signed 32-bit (Little-Endian) | |
1571 .IPs 8192 | |
1572 Signed 32-bit (Big-Endian) | |
1573 .RE | |
1574 .PD 1 | |
1575 . | |
1576 .TP | |
1577 .B \-mixer <dispositivo> | |
1578 Esta opción le dice a MPlayer que use un dispositivo diferente para | |
1579 mezclar en lugar de /dev/\:mixer. | |
13371 | 1580 Para ALSA este es el nombre del mezclador. |
1581 .TP | |
1582 .B \-mixer-channel <mixer line> (solo para \-ao oss y \-ao alsa) | |
11917 | 1583 Esta opción le dice a MPlayer que use un canal diferente al PCM por |
1584 defecto para controlar el volumen. | |
13371 | 1585 Las opciones para OSS incluyen |
11917 | 1586 .B vol, pcm, line. |
1587 Para una lista completa de opciones busque SOUND_DEVICE_NAMES en | |
1588 /usr/include/linux/soundcard.h. | |
13371 | 1589 Para ALSA puede usar los nombres por ejemplo como los muestra alsamixer, |
1590 .B Master, Line, PCM. | |
11917 | 1591 .TP |
11149 | 1592 .B \-nowaveheader (\-ao pcm solamente) |
10412 | 1593 No incluir encabezado wave. |
1594 Usado para RAW PCM. | |
11559 | 1595 . |
1596 . | |
12892 | 1597 .SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE AUDIO (MPLAYER SOLAMENTE)" |
1598 Los controladores de salida de audio son interfaces para las diferentes | |
1599 facilidades de salida. | |
1600 La sintaxis es: | |
1601 .TP | |
1602 .B \-ao <driver1[:subopción1[=valor]:...],driver2,...[,]> | |
1603 Especifica una lista de controladores de salida de audio a usar. | |
1604 .PP | |
1605 Si la lista tiene una ',' al final, intentará usar finalmente los controladores | |
1606 no listados en la línea de órdenes. | |
1607 Las subopciones son opcionales y pueden ser omitidas la mayoría de las veces. | |
1608 .br | |
1609 .I NOTA: | |
1610 Vea \-ao help para una lista de controladores disponibles. | |
1611 . | |
1612 .I EJEMPLO: | |
1613 .PD 0 | |
1614 .RSs | |
1615 .IPs "\-ao alsa,oss," | |
1616 Prueba el controlador ALSA, luego el OSS, y finalmente otros. | |
13371 | 1617 .IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3" |
1618 Establece el modo noblock,mmap y el nombre del dispositivo como primera | |
1619 tarjeta, cuarto dispositivo. | |
12892 | 1620 .RE |
1621 .PD 1 | |
1622 . | |
13371 | 1623 FIXME: Documentar subopciones para sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, |
1624 sun, win32, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. | |
12892 | 1625 Los controladores de audio disponibles son: |
1626 . | |
1627 .TP | |
1628 .B alsa\ \ \ | |
1629 Controlador de salida de audio ALSA 0.9/1.x. | |
1630 .PD 0 | |
1631 .RSs | |
1632 .IPs mmap\ \ \ | |
1633 Establece el modo experimental mmap (no funciona para más de dos canales). | |
1634 .IPs noblock | |
1635 Establece el modo noblock. | |
13371 | 1636 .IPs device=<dispositivo> |
12892 | 1637 Establece el nombre del dispositivo. |
13371 | 1638 Reemplace cualquier ',' con '.' y cualquier ':' con '=' en el nombre del |
1639 dispositivo ALSA. | |
12892 | 1640 .RE |
1641 .PD 1 | |
1642 .TP | |
13371 | 1643 .B alsa1x (OBSOLETO) |
12892 | 1644 Controlador de salida de audio ALSA 1.x. |
13371 | 1645 Obsoleto por el controlador de salida de audio general de alsa. |
1646 .TP | |
1647 .B alsa9 (OBSOLETO) | |
12892 | 1648 Controlador de salida de audio ALSA 0.9. |
13371 | 1649 Obsoleto por el controlador de salida de audio general de alsa. |
12892 | 1650 .TP |
1651 .B alsa5\ \ | |
1652 Controlador de salida de audio ALSA 0.5. | |
1653 .TP | |
1654 .B oss\ \ \ \ | |
1655 Controlador de salida de audio OSS. | |
13371 | 1656 .PD 0 |
1657 .RSs | |
1658 .IPs dsp-device | |
1659 Establece el dispositivo de salida de autio (por defecto: /dev/dsp). | |
1660 .RE | |
1661 .PD 1 | |
12892 | 1662 .TP |
1663 .B sdl\ \ \ \ | |
1664 Biblioteca de controlador de salida de audio SDL (Simple Directmedia Layer) | |
1665 altamente independiente de la plataforma. | |
1666 .TP | |
1667 .B arts\ \ \ | |
1668 Salida de audio a través del demonio Arts. | |
1669 .TP | |
1670 .B esd\ \ \ \ | |
1671 Salida de audio a través del demonio ESD. | |
1672 .TP | |
12897 | 1673 .B jack\ \ \ \ |
1674 Salida de audio a través de JACK (Jack Audio Connection Kit). | |
1675 .TP | |
12892 | 1676 .B nas\ \ \ \ |
1677 Salida de audio a través de NAS. | |
1678 .TP | |
1679 .B macosx (Mac OS X solamente) | |
1680 Controlador de salida de audio nativo Mac OS X. | |
1681 .TP | |
1682 .B sgi (SGI solamente) | |
1683 Controlador de salida de audio SGI nativo. | |
1684 .TP | |
1685 .B sun (Sun solamente) | |
1686 Controlador de salida de audio Sun nativo. | |
1687 .TP | |
1688 .B win32 (Windows solamente) | |
1689 Controlador de salida de audio de forma de onda nativo de Windows. | |
1690 .TP | |
1691 .B dxr2 (DXR2 solamente) | |
1692 Controlador de salida específico de Creative DXR2. | |
1693 Vea también la opción \-dxr2. | |
1694 .TP | |
1695 .B mpegpes (DVB solamente) | |
1696 Controlador de salida específico de DVB. | |
1697 .TP | |
1698 .B null\ \ \ | |
1699 No produce salida de audio pero mantiene la velocidad de reproducción | |
1700 del video. | |
1701 Use \-nosound para pruebas de rendimiento. | |
1702 .TP | |
1703 .B pcm\ \ \ \ | |
1704 Salida de audio escrita a un archivo Raw PCM/wave. | |
1705 Escribe el sonido a ./audiodump.wav. | |
1706 .TP | |
1707 .B plugin\ \ | |
1708 Controlador de salida de audio con plugin. | |
1709 . | |
1710 . | |
10412 | 1711 .SH "OPCIONES DE SALIDA DE VIDEO (MPLAYER SOLAMENTE)" |
1712 .TP | |
1713 .B \-aa* (\-vo aa solamente) | |
1714 Puede obtener una lista y explicación de las opciones disponibles | |
1715 ejecutando | |
1716 .I mplayer \-aahelp | |
1717 .TP | |
12892 | 1718 .B \-adapter <valor> |
12147 | 1719 Establece la tarjeta gráfica que recibirá la imagen. |
1720 Necesita la opción \-vm para funcionar. | |
1721 Puede obtener una lista de las tarjeta gráficas disponibles cuando ejecute | |
1722 esta opción con \-v. | |
13371 | 1723 Actualmente solo funciona con \-vo directx. |
12147 | 1724 .TP |
10412 | 1725 .B \-bpp <profundidad> |
1726 Usar una profundidad de color diferente a la autodetectada. | |
1727 No todos los drivers \-vo lo soportan (fbdev, dga2, svga, vesa). | |
1728 .TP | |
11149 | 1729 .B \-brightness <\-100-100> |
10412 | 1730 Ajusta el brillo del video de salida (por defecto 0). |
1731 Cambia la intensidad de los componentes RGB de la señal de video desde | |
1732 el negro hasta la pantalla blanca. | |
1733 .TP | |
11149 | 1734 .B \-contrast <\-100-100> |
10412 | 1735 Ajusta el contraste del video de salida (por defecto 0). |
1736 Funciona de manera similar al brillo. | |
1737 .TP | |
12147 | 1738 .B \-dfbopts <valor> (\-vo directfb solamente) |
10412 | 1739 Especifica una lista de parámetros del controlador directfb. |
1740 .TP | |
12892 | 1741 .B \-display <nombre> (X11 solamente) |
10412 | 1742 Especifica el nombre del host y muestra el número de servidor X en el que |
1743 se desea mostrar. | |
13371 | 1744 .sp 1 |
10412 | 1745 .I EJEMPLO: |
1746 .PD 0 | |
1747 .RSs | |
1748 \-display xtest.localdomain:0 | |
1749 .RE | |
1750 .PD 1 | |
1751 . | |
1752 .TP | |
1753 .B \-double | |
1754 Activa doble buffer. | |
1755 Corrije parpadeos almacenando dos imágenes en memoria, y mostrando una | |
1756 mientras se decodifica la otra. | |
1757 Puede afectar al OSD. | |
1758 Necesita el doble de memoria que con buffer simple, por lo que puede no | |
1759 funcionar en tarjetas que tenga muy poca memoria. | |
1760 .TP | |
1761 .B \-dr \ \ \ | |
1762 Activa el renderizado directao (no soportado por todos los codecs y salidas | |
1763 de video) (por defecto está desactivado). | |
1764 Advertencia: ¡puede causar corrupción de OSD/\:SUB! | |
1765 .TP | |
1766 .B \-dxr2 <opción1:opción2:...> | |
1767 Esta opción es usada para controlar el driver dxr2. | |
11559 | 1768 . |
10412 | 1769 .RSs |
1770 .IPs ar-mode=<valor> | |
1771 modo de radio de aspecto (0 = normal, 1 = pan scan, 2 = letterbox (por defecto)) | |
11149 | 1772 .IPs iec958-encoded |
10412 | 1773 modo de salida iec958 |
11149 | 1774 .IPs iec958-decoded |
10412 | 1775 establece modo de salida iec958 al decodificador (por defecto) |
1776 .IPs macrovision=<valor> | |
1777 modo macrovisión (0 = desactivado (por defecto), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe, | |
1778 3 = agc 4 colorstripe) | |
1779 .IPs mute\ | |
1780 silencia la salida de audio | |
1781 .IPs unmute | |
1782 reactiva la salida de audio | |
1783 .IPs ucode=<valor> | |
1784 ruta al microcódigo | |
1785 .RE | |
1786 .RS | |
13371 | 1787 .sp 1 |
10412 | 1788 .I Salida de TV |
1789 .RE | |
1790 .RSs | |
1791 .IPs 75ire | |
1792 activa el modo de salida 7.5 IRE | |
1793 .IPs no75ire | |
1794 desactiva el modo de salida 7.5 IRE (por defecto) | |
1795 .IPs bw\ \ \ | |
1796 salida de TV b/\:n | |
1797 .IPs color | |
1798 salida de TV en color (por defecto) | |
1799 .IPs interlaced | |
1800 salida de TV entrelazada (por defecto) | |
1801 .IPs nointerlaced | |
1802 desactiva la salida de TV entrelazada | |
1803 .IPs norm=<valor> | |
1804 norma de TV (ntsc (por defecto), pal, pal60, palm, paln, palnc) | |
11149 | 1805 .IPs square-pixel |
10412 | 1806 establece el modo de pixel a cuadrado |
11149 | 1807 .IPs ccir601-pixel |
10412 | 1808 establece el modo de pixel a ccir601 |
1809 .RE | |
1810 .RS | |
13371 | 1811 .sp 1 |
10412 | 1812 .I Superposición |
1813 .RE | |
1814 .RSs | |
1815 .IPs cr-left=<0\-500> | |
1816 establece el valor de recorte por la izquierda (por defecto: 50) | |
1817 .IPs cr-right=<0\-500> | |
1818 establece el valor de recorte por la derecha (por defecto: 300) | |
1819 .IPs cr-top=<0\-500> | |
1820 establece el valor de recorte por arriba (por defecto: 0) | |
1821 .IPs cr-bottom=<0\-500> | |
1822 establece el valor de recorte desde abajo (por defecto: 0) | |
1823 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> | |
1824 establece la ganancia de color de superposición en r(ed) (rojo), | |
1825 g(reen) (verde) o b(lue) (azul) | |
1826 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> | |
1827 valor mínimo para para la clave de color respectiva | |
1828 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> | |
1829 valor máximo para la clave de color respectiva | |
11149 | 1830 .IPs ignore-cache |
10412 | 1831 ignora la caché de configuración de superposición |
11149 | 1832 .IPs update-cache |
10412 | 1833 actualiza la caché de configuración de superposición |
1834 .IPs ol-osd | |
1835 activa información en pantalla en superposición | |
1836 .IPs nool-osd | |
1837 desactiva información en pantalla en superposición (por defecto) | |
11149 | 1838 .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> |
10412 | 1839 ajusta el tamaño de superposición (h, w) y posición (x, y) en caso |
1840 de que no coincida con la ventana perfectamente (por defecto: 0) | |
1841 .IPs overlay | |
1842 activa superposición (por defecto) | |
1843 .IPs nooverlay | |
1844 activa salidaTV | |
1845 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> | |
1846 afina la superposición (por defecto 1000) | |
1847 .RE | |
1848 . | |
1849 .TP | |
11149 | 1850 .B \-fb <dispositivo> (fbdev o DirectFB solamente) (OBSOLETO) |
10412 | 1851 Especifica el dispositivo de framebuffer a usar. |
1852 Por defecto usa /dev/\:fb0. | |
1853 .TP | |
1854 .B \-fbmode <nombredelmodo> (fbdev solamente) | |
1855 Cambia el modo de video al que se haya denominado como <nombredelmodo> | |
1856 en /etc/\:fb.modes. | |
11559 | 1857 .br |
10412 | 1858 .I NOTA: |
1859 VESA framebuffer no soporta el cambio de modo. | |
1860 .TP | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1861 .B \-fbmodeconfig <nombrearchivo> (fbdev solamente) |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1862 Usa este archivo de configuración en lugar del que hay por defecto |
10412 | 1863 /etc/\:fb.modes. |
1864 Solo es válido para el controlador fbdev. | |
1865 .TP | |
1866 .B \-forcexv (SDL solamente) | |
1867 Fuerza el uso de XVideo. | |
1868 .TP | |
1869 .B \-fs \ \ \ | |
1870 Reproducción a pantalla completa (centra la película, y crea bandas | |
1871 negras alrededor). | |
1872 Se cambia con la tecla 'f' (no todas las salidas de video lo soportan). | |
1873 Vea también \-zoom. | |
1874 .TP | |
11149 | 1875 .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (OBSOLETO) (use la opción \-fs) |
10412 | 1876 Pruebe esta opción si continúa teniendo problemas en pantalla completa. |
1877 .TP | |
12892 | 1878 .B \-fstype <tipo1,tipo2,...> (X11 solamente) |
10412 | 1879 Especifica una lista de prioridad de los modos de capa de pantalla completa |
11193 | 1880 para ser usados. |
1881 Los tipos disponibles son: | |
13371 | 1882 .sp 1 |
10716 | 1883 .PD 0 |
1884 .RSs | |
11559 | 1885 .IPs above |
10716 | 1886 Usa _NETWM_STATE_ABOVE si está disponible |
11559 | 1887 .IPs below |
10716 | 1888 Usa _NETWM_STATE_BELOW si está disponible |
11559 | 1889 .IPs fullscreen |
10716 | 1890 Usa _NETWM_STATE_FULLSCREEN si está disponible |
11559 | 1891 .IPs layer |
10716 | 1892 Usa _WIN_LAYER con la capa por defecto |
11559 | 1893 .IPs layer=<0..15> |
10716 | 1894 Usa _WIN_LAYER con el número de capa indicado |
11559 | 1895 .IPs netwm |
10716 | 1896 Fuerza estilo NETWM |
11559 | 1897 .IPs none\ |
10716 | 1898 No establece una capa de ventana de pantalla completa |
11559 | 1899 .IPs stays_on_top |
10716 | 1900 Usa _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP si está disponible |
1901 .RE | |
1902 .PD 1 | |
11559 | 1903 .TP |
12160 | 1904 .B \ |
11193 | 1905 Puede negar los modos usando un "\-" como prefijo. |
10716 | 1906 .br |
10412 | 1907 El orden por defecto es "layer,stays_on_top,above,fullscreen". |
1908 Se usará por defecto en caso de especificar modos incorrectos o no | |
1909 soportados. | |
1910 .br | |
10716 | 1911 Los usuarios de OpenBox 1.x tienen que usar \-fstype \-fullscreen |
1912 para que funcione el cambio de fs. | |
1913 .br | |
10412 | 1914 Si experimenta problemas con pantalla completa que es cubierta por otras |
1915 ventanas pruebe a usar un orden diferente. | |
11559 | 1916 .br |
10412 | 1917 .I NOTA: |
1918 Vea la ayuda de \-fstype para una lista completa de los modos disponibles. | |
1919 .TP | |
1920 .B \-geometry x[%][:y[%]] or [WxH][+x+y] | |
1921 Ajusta donde se tendrá la salida en pantalla inicialmente. | |
12147 | 1922 Las especificaciones x e y son medidas en pixels desde arriba-izquierda de la |
1923 pantalla hasta arriba-izquierda de la imagen que será mostrada, sin embargo | |
10412 | 1924 si se indica el signo de porcentaje después del argumento el valor se toma |
1925 como un porcentaje del tamaño de la pantalla en esa dirección. | |
1926 También soporta el formato de opción estandar de la opción \-geometry del | |
1927 estandar X. | |
1928 Los valores dados deben ser enteros. | |
11559 | 1929 .br |
1930 .I NOTA: | |
1931 Esta opción está solo soportada por vo x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, | |
10922 | 1932 directx y tdfxfb. |
13371 | 1933 .sp 1 |
10412 | 1934 .I EJEMPLO: |
1935 .PD 0 | |
1936 .RSs | |
1937 .IPs 50:40 | |
12147 | 1938 Coloca la ventana en x=50, y=40. |
10412 | 1939 .IPs 50%:50% |
12147 | 1940 Coloca la ventana en la mitad de la pantalla. |
10412 | 1941 .IPs 100%\ |
12147 | 1942 Coloca la ventana en la esquina superior izquierda de la pantalla. |
10412 | 1943 .IPs 100%:100% |
12147 | 1944 Coloca la ventana en la esquina inferior izquierda de la pantalla. |
10412 | 1945 .RE |
1946 .PD 1 | |
1947 . | |
1948 .TP | |
12892 | 1949 .B \-guiwid <id\ de\ ventana> (GUI solamente) |
10412 | 1950 Esto le dice al GUI que use una ventana X11 y se pegue debajo del video, |
1951 lo cual es útil para embebir en un navegador un mini-GUI (con | |
10527 | 1952 el plugin MPlayer por ejemplo). |
10412 | 1953 .TP |
11149 | 1954 .B \-hue <-100\-100> |
10412 | 1955 Ajusta hue de la señal de video (por defecto: 0). |
1956 Puede obtener negativos coloreados de la imagen con esta opción. | |
1957 .TP | |
1958 .B \-jpeg <opción1:opción2:...> (\-vo jpeg solamente) | |
1959 Especifica las opciones para la salida JPEG. | |
1960 .br | |
1961 Las opciones disponibles son: | |
13371 | 1962 .sp 1 |
10412 | 1963 .PD 0 |
1964 .RSs | |
1965 .IPs [no]progressive | |
1966 Especifica JPEG estandar o progresivo. | |
1967 .IPs [no]baseline | |
1968 Especifica el uso o no de línea base. | |
1969 .IPs optimize=<valor> | |
11149 | 1970 Factor de optimización [0\-100] |
10412 | 1971 .IPs smooth=<valor> |
11149 | 1972 Factor de suavizado [0\-100] |
10412 | 1973 .IPs quality=<valor> |
11149 | 1974 Factor de calidad [0\-100] |
10412 | 1975 .IPs outdir=<valor> |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1976 Directorio donde se salvarán los archivos JPEG |
10412 | 1977 .RE |
1978 .PD 1 | |
1979 . | |
1980 .TP | |
13371 | 1981 .B \-monitor-dotclock <rango[,rango,...]> (fbdev y vesa solamente) |
1982 Especifica el rango de dotclock y pixelclock del monitor. | |
1983 .TP | |
1984 .B \-monitor-hfreq <rango[,rango,...]> (fbdev y vesa solamente) | |
1985 Especifica el rango de frecuencia horizontal del monitor. | |
1986 .TP | |
1987 .B \-monitor-vfreq <rango[,rango,...]> (fbdev y vesa solamente) | |
1988 Especifica el rango de frecuencia vertical del monitor. | |
10412 | 1989 .TP |
1990 .B \-monitoraspect <razón> | |
1991 Establece la razón de aspecto de su monitor o pantalla de TV. | |
1992 Vea también \-aspect para el aspecto de la película. | |
13371 | 1993 .sp 1 |
10412 | 1994 .I EJEMPLO: |
1995 .PD 0 | |
1996 .RSs | |
1997 \-monitoraspect 4:3 o 1.3333 | |
1998 .br | |
1999 \-monitoraspect 16:9 o 1.7777 | |
2000 .RE | |
2001 .PD 1 | |
2002 . | |
2003 .TP | |
2004 .B \-nograbpointer | |
2005 No capturar el puntero del ratón después de cambiar el VidMode (\-vm), útil | |
2006 en una configuración multicabeza. | |
2007 .TP | |
2008 .B \-nokeepaspect | |
12892 | 2009 No mantener la razón de aspecto cuando se redimensionan ventanas |
2010 (Actualmente funciona solamente con \-vo x11, xv, xmga, xvidix, directx y | |
2011 bajo X11 su administrador de ventanas necesita entender los consejos | |
2012 de aspecto de ventana.). | |
10412 | 2013 .TP |
10996 | 2014 .B \-noxv (SDL solamente) |
2015 Deshabilita el controlador XVideo SDL. | |
2016 .TP | |
11559 | 2017 .B \-ontop |
2018 Hace que la ventana de reproducción se quede por encima de las otras ventanas. | |
2019 Soportado por controladores que usen X11, excepto SDL, así como directx y gl2 | |
2020 bajo Windows. | |
2021 .TP | |
10412 | 2022 .B \-panscan <0.0\-1.0> |
2023 Activa funcionalidad Pan y Scan, p.e.\& para mostrar una película 16:9 en | |
2024 una pantalla 4:3, los lados de la pantalla son recortados para obtener una | |
10996 | 2025 imagen 4:3 que se ajusta a la pantalla. |
10412 | 2026 Esto funciona solamente con los drivers de salida de video xv, xmga, mga y |
2027 xvidix. | |
2028 .br | |
2029 El rango controla cuánto de la imagen será recortado. | |
2030 .TP | |
12147 | 2031 .B \-refreshrate <Hz> |
2032 Establece la frecuencia de refresco del monitor en Hz. | |
2033 Actualmente solo está soportado por \-vo directx combinado con la opción | |
2034 \-vm. | |
2035 .TP | |
13090 | 2036 .B \-rootwin |
10412 | 2037 Reproduce la película en la ventana raíz (fondo de escritorio) en lugar |
2038 de abrir una nueva. | |
13090 | 2039 Funciona solo con los controladores de x11, xv, xmga, xvidix, quartz y directx. |
10412 | 2040 .TP |
11149 | 2041 .B \-saturation <-100\-100> |
10412 | 2042 Ajusta la saturación de la salida de video (por defecto: 0). |
2043 Puede obtener salida en escala de grises con esta opción. | |
2044 .TP | |
12147 | 2045 .B \-screenh <pixels> \-screenw <pixels> |
10412 | 2046 Si usa un controlador de salida que no conoce la resolución de la pantalla |
2047 (fbdev/\:x11 y/\:o TVout) aquí es donde puede especificar la resolución | |
2048 horizontal y vertical. | |
2049 .TP | |
12892 | 2050 .B \-stop-xscreensaver (X11 solamente) |
10412 | 2051 Desactiva el protector de pantalla al comienzo y lo vuelve a activar |
2052 al finalizar. | |
2053 .TP | |
2054 .B \-vm \ \ \ | |
2055 Intenta cambiar a un modo de video mejor. | |
2056 dga, x11/\:xv (XF86VidMode) y los drivers de salida sdl lo soportan. | |
12147 | 2057 Si se usa con el controlador de salida de video de directx las opciones |
2058 \-screenw, \-screenh, \-bpp y \-refreshrate pueden usarse para establecer | |
2059 un nuevo modo de pantalla. | |
10412 | 2060 .TP |
2061 .B \-vsync \ \ | |
2062 Activa VBI para vesa. | |
2063 .TP | |
12892 | 2064 .B \-wid <id\ de\ ventana> (X11 solamente) |
10412 | 2065 Le dice a MPlayer que use una ventana X11, lo cual es útil para embebir MPlayer |
2066 en un navegador (con una extensión de plugger por ejemplo). | |
2067 .TP | |
2068 .B \-xineramascreen <0\-...> | |
2069 En configuraciones de Xinerame (p.e.\& un solo escritorio que se extiende sobre | |
2070 múltiples pantallas) esta opción le dice a MPlayer en qué pantalla ha de | |
2071 reproducir la película. | |
2072 .TP | |
12892 | 2073 .B \-z <0\-9> (-vo png solamente) |
11149 | 2074 Especifica el nivel de compresión para la salida PNG (\-vo png) |
11559 | 2075 . |
10412 | 2076 .PD 0 |
2077 .RSs | |
2078 .IPs 0 | |
2079 sin compresión | |
2080 .IPs 9 | |
2081 máx compresión | |
2082 .RE | |
2083 .PD 1 | |
2084 . | |
2085 .TP | |
2086 .B \-zrbw (\-vo zr solamente) | |
2087 Muestra en blanco y negro (para rendimiento óptimo, esta opción puede | |
2088 combinarse con la opción 'decodificar en blanco y negro' para los codecs | |
2089 que pertenecen a la familia FFmpeg). | |
2090 .TP | |
2091 .B \-zrcrop <[ancho]x[alto]+[desplazamiento x]+[desplazamiento y]> (\-vo zr solamente) | |
2092 Selecciona una parte de la imagen de entrada para mostrar, se puede usar | |
2093 esta opción varias veces para cambiar en modo cinerama. | |
2094 En el modo cinerama la película es distribuida sobre más de una TV (o emisiones) | |
2095 para crear una pantalla mayor. | |
11149 | 2096 Las opciones que aparecen después de n-ésimo \-zrcrop se aplican a la tarjeta |
10412 | 2097 n\-ésima, cada tarjeta debe al menos tener un \-zrdev adicionalmente a \-zrcrop. |
2098 Para ejemplos, vea la salida de \-zrhelp y la sección Zr de la documentación. | |
2099 .TP | |
2100 .B \-zrdev <dispositivo> (\-vo zr solamente) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
2101 Especifica el archivo especial de dispositivo que corresponde a su tarjeta |
10412 | 2102 MJPEG, por defecto este controlador toma el primer dispositivo v4l que encuentra. |
2103 .TP | |
2104 .B \-zrfd (\-vo zr solamente) | |
2105 Fuerza decimación: Decimación, como se especifica por \-zrhdec y \-zrvdec, | |
2106 solamente ocurre si el escalador hardware puede ajustar el tamaño de la | |
2107 imagen a su tamaño original. Use esta opción para forzar la decimación. | |
2108 .TP | |
2109 .B \-zrhelp (\-vo zr solamente) | |
2110 Muestra una lista de todas las opciones de \-zr*, sus valores por defecto | |
2111 y un ejemplo del modo cinerama. | |
2112 .TP | |
2113 .B \-zrnorm <norma> (\-vo zr solamente) | |
2114 Especifica la norma PAL/\:NTSC, por defecto es 'sin cambios'. | |
2115 .TP | |
2116 .B \-zrquality <1\-20> (\-vo zr solamente) | |
2117 Un número de 1 a 20 representando la calidad de codificación jpeg. | |
2118 1 da la mejor calidad y 20 la peor de todas. | |
2119 .TP | |
2120 .B \-zrvdec <1,2,4> \-zrhdec <1,2,4> (\-vo zr solamente) | |
2121 Decimación Vertical/\:horizontal: Pregunta al driver para enviar solo | |
2122 segunda o cuarta línea/\:pixel de la imagen de entrada a la tarjeta | |
2123 MJPEG y usa el escalador de la tarjeta MJPEG para ajustar el tamaño | |
2124 de la imagen a su tamaño original. | |
2125 .TP | |
2126 .B \-zrxdoff <desplazamiento x de la imagen>, | |
2127 \-zrydoff <desplazamiento y de la imagen> (\-vo zr solamente) | |
2128 Si la película es menor que la pantalla de TV, estas opciones controlan la | |
2129 posición de la película relativa a la esquina superior izquierda de la pantalla. | |
2130 La película es centrada por defecto. | |
11559 | 2131 . |
2132 . | |
13371 | 2133 .SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE VIDEO (SOLAMENTE MPLAYER)" |
2134 Los controladores de salida de video con interfaces para las distintas | |
2135 facilidades de salida. | |
2136 La sintaxis es: | |
2137 .TP | |
2138 .B \-vo <controlador1[:subopción1[=valor]:...],controlador2,...[,]> | |
2139 Especifica una lista de controladores de video prioritarios para usar. | |
2140 .PP | |
2141 Si la lista tiene la ',' restante se probarán después otros controladores | |
2142 no listados en la línea de órdenes. | |
2143 Las subopciones son opcionales y la mayoría pueden omitirse. | |
2144 .br | |
2145 .I NOTA: | |
2146 Vea \-vo help para una lista de controladores compilados. | |
2147 .sp 1 | |
2148 .I EJEMPLO: | |
2149 .PD 0 | |
2150 .RSs | |
2151 .IPs "\-vo xmga,xv," | |
2152 Prueba el controlador Matrox X11, luego el controlador Xv, y luego los otros. | |
2153 .IPs "\-vo directx:noaccel" | |
2154 Usa el controlador DirectX con las características de aceleración | |
2155 desactivadas. | |
2156 .RE | |
2157 .PD 1 | |
2158 . | |
2159 .sp 1 | |
2160 FIXME: Documentar subopciones para x11, xover, xvmc, dga, sdl, vidix, | |
2161 xvidix, cvidix, winvidix, fbdev, fbdev2, vesa, svga, null, aa, bl, ggi, | |
2162 mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, tdfxfb, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, | |
2163 yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga. | |
2164 . | |
2165 Los controladores de salida disponibles son: | |
2166 . | |
2167 .TP | |
2168 .B xv (solamente X11) | |
2169 Usa la extensión XVideo de XFree86 4.x para activar la reproducción acelarada | |
2170 por hardware. | |
2171 Si no puede usar un controlador de video específico para su hardware, | |
2172 probablemente sea esta la mejor opción. | |
2173 .PD 0 | |
2174 .RSs | |
2175 .IPs port=<número> | |
2176 Selecciona el puerto de XVideo específico. | |
2177 .RE | |
2178 .PD 1 | |
2179 .TP | |
2180 .B x11 (solamente X11) | |
2181 Controlador de salida de memoria compartida sin aceleración hardware que | |
2182 funciona en cualquier X11 que esté presente. | |
2183 .TP | |
2184 .B xover (solamente X11) | |
2185 Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado | |
2186 en overlay. | |
2187 Actualmente solo soportado por tdfx_vid. | |
2188 .TP | |
2189 .B xvmc (X11, \-vc ffmpeg12mc solamente) | |
2190 Este controlador de salida de video usa la extensión XvMC (X Video | |
2191 Motion Compensation) de XFree86 4.x para acelerar la decodificación | |
2192 MPEG1/2 y VCR2. | |
2193 .PD 0 | |
2194 .RSs | |
2195 .IPs benchmark | |
2196 Deshabilita el mostrado de imágenes. | |
2197 Necesario para hacer bien las pruebas de rendimiento de controladores | |
2198 que cambian los buffers de imagen en el retrazo del monitor solamente | |
2199 (nVidia). | |
2200 .IPs queue | |
2201 Encola imágenes para mostrar para permitir más trabajo paralelo del | |
2202 hardware de video. | |
2203 Puede añadir una pequeña (no notable) desincronización de A/V. | |
2204 .IPs sleep | |
2205 Usa la función sleep mientras espera a que termine el renderizado (no | |
2206 recomendado en Linux). | |
2207 .IPs wait\ | |
2208 No usa la función sleep mientras espera que el renderizado termine (por | |
2209 defecto). | |
2210 .RE | |
2211 .PD 1 | |
2212 .TP | |
2213 .B dga (solamente X11) | |
2214 Salida de video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access. | |
2215 Considerado obsoleto. | |
2216 .TP | |
2217 .B sdl (SDL solamente) | |
2218 Biblioteca de controlador de salida de video SDL (Simple Directmedia Layer) | |
2219 altamente independiente de la plataforma. | |
2220 .TP | |
2221 .B vidix\ \ | |
2222 VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características | |
2223 de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas. | |
2224 Controlador de salida muy rápido en tarjetas que lo soporten. | |
2225 .PD 0 | |
2226 .RSs | |
2227 .IPs <subdevice> | |
2228 Elige explícitamente el subdispositivo VIDIX en el controlador que se | |
2229 está usando. | |
2230 Los subcontroladores disponibles son cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid, | |
2231 mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid, sis_vid. | |
2232 .RE | |
2233 .PD 1 | |
2234 .TP | |
2235 .B xvidix (solamente X11) | |
2236 Frontend X11 para VIDIX | |
2237 .PD 0 | |
2238 .RSs | |
2239 .IPs <subdevice> | |
2240 lo mismo que vidix | |
2241 .RE | |
2242 .PD 1 | |
2243 .TP | |
2244 .B cvidix\ | |
2245 Frontend genérico e independiente de plataforma para VIDIX, puede incluso | |
2246 funcionar en una consola de texto con tarjetas nVidia. | |
2247 .PD 0 | |
2248 .RSs | |
2249 .IPs <subdevice> | |
2250 lo mismo que vidix | |
2251 .RE | |
2252 .PD 1 | |
2253 .TP | |
2254 .B winvidix (solamente Windows) | |
2255 Frontend de Windows para VIDIX | |
2256 .PD 0 | |
2257 .RSs | |
2258 .IPs <subdevice> | |
2259 lo mismo que vidix | |
2260 .RE | |
2261 .PD 1 | |
2262 .TP | |
2263 .B directx (solamente Windows) | |
2264 Controlador de salida que usa la interfaz DirectX. | |
2265 .PD 0 | |
2266 .RSs | |
2267 .IPs noaccel | |
2268 Desactiva la aceleración hardware. | |
2269 Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla. | |
2270 .RE | |
2271 .PD 1 | |
2272 .TP | |
2273 .B quartz (Mac OS X solamente) | |
2274 Controlador de salida Mac OS X Quartz. | |
2275 Bajo algunas circunstancias, puede ser más eficiente forzar un formato | |
2276 de salida YUV, con p.e. \-vf format=yuy2 | |
2277 .PD 0 | |
2278 .RSs | |
2279 .IPs device_id=<número> | |
2280 Elige el dispositivo de salida a usar en pantalla completa. | |
2281 .RE | |
2282 .PD 1 | |
2283 .TP | |
2284 .B fbdev (solamente Linux) | |
2285 Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video. | |
2286 .TP | |
2287 .B fbdev2 (solamente Linux) | |
2288 Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video, | |
2289 implementación alternativa. | |
2290 .TP | |
2291 .B vesa\ \ \ | |
2292 Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier | |
2293 tarjeta compatible con VESA VBE 2.0. | |
2294 .PD 0 | |
2295 .RSs | |
2296 .IPs dga\ \ | |
2297 Activa el modo DGA. | |
2298 .IPs nodga | |
2299 Desactiva el modo DGA. | |
2300 .IPs vidix | |
2301 FIXME: documentar esto. | |
2302 .IPs lvo\ \ | |
2303 FIXME: documentar esto. | |
2304 .RE | |
2305 .PD 1 | |
2306 .TP | |
2307 .B svga\ \ \ | |
2308 Salida de video usando la biblioteca SVGA. | |
2309 .TP | |
2310 .B gl\ \ \ \ \ | |
2311 Controlador de salida OpenGL. | |
2312 Versión muy simple, sin soporte OSD y el tamaño del video debe ser menor | |
2313 que el tamaño máximo de la textura de su implementación OpenGL. | |
2314 Está hecho para que trabaje incluso con las implementaciones OpenGL más simples. | |
2315 .PD 0 | |
2316 .RSs | |
2317 .IPs manyfmts | |
2318 Activa soporte para más (RGB y BGR) formatos de color. | |
2319 Necesita versión >= 1.2 de OpenGL, NO FUNCIONA correctamente todavía. | |
2320 .IPs slice-height=<0\-...> | |
2321 Número de líneas copiadas a la textura en una pieza (por defecto: 4). | |
2322 0 para la imagen entera. | |
2323 .RE | |
2324 .PD 1 | |
2325 .TP | |
2326 .B gl2\ \ \ \ | |
2327 Controlador de salida de OpenGL, segunda generación. | |
2328 Soporta OSD y videos más grandes que el tamaño máximo de la textura. | |
2329 .TP | |
2330 .B null\ \ \ | |
2331 No produce salida de video. | |
2332 Útil para pruebas de rendimiento. | |
2333 .TP | |
2334 .B aa\ \ \ \ \ | |
2335 Controlador de salida ASCII art que funciona en una consola de texto. | |
2336 .TP | |
2337 .B caca\ \ \ | |
2338 Controlador de salida AsCii Art coloreado que funciona en una consola de texto. | |
2339 .TP | |
2340 .B bl\ \ \ \ \ | |
2341 Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights. | |
2342 Este controlador es altamente para hardware específico. | |
2343 .TP | |
2344 .B ggi\ \ \ \ | |
2345 Controlador de salida para el sistema gráfico GGI. | |
2346 .TP | |
2347 .B directfb | |
2348 Reproduce video usando la biblioteca DirectFB. | |
2349 .PD 0 | |
2350 .RSs | |
2351 .IPs (no)input | |
2352 Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del de MPlayer | |
2353 (por defecto: activado). | |
2354 .IPs buffermode=single|double|triple | |
2355 Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de | |
2356 desgarros de imagen. El buffer triple es más eficiente que el doble buffer | |
2357 ya que no bloquea MPlayer mientras se espera al refresco vertial. | |
2358 El buffer simple debe evitarse (por defecto: single). | |
2359 .IPs fieldparity=top|bottom | |
2360 Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado). | |
2361 Valores válidos son top = campos superiores primero, bottom = campos | |
2362 inferiores primero. | |
2363 Esta opción no tiene ningún efecto en material filmográfico progresivo como | |
2364 lo son la mayoría de las películas MPEG. | |
2365 Necesitará activar esta opción si tiene problemas de desgarros de imagen/movimientos | |
2366 no suaves mientras visualiza material entrelazado. | |
2367 .IPs layer=N | |
2368 Forzará la capa con id N para la reproducción (por defecto: -1 - auto). | |
2369 .RE | |
2370 .PD 1 | |
2371 .TP | |
2372 .B dfbmga\ | |
2373 Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa | |
2374 la biblioteca DirectFB. | |
2375 Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente | |
2376 del primer monitor. | |
2377 .PD 0 | |
2378 .RSs | |
2379 .IPs (no)bes | |
2380 Activa el uso de Matrox BES (backend scaler) (por defecto: desactivado). | |
2381 Obtiene resultados muy buenos en lo que concierne a velocidad y calidad | |
2382 de la salida como procesado interpolado de la imagen hecho mediante hardware. | |
2383 Funciona solo en el monitor primario. | |
2384 .IPs (no)spic | |
2385 Hace uso de la capa sub imagen de Matrox para mostrar el OSD (por defecto: activado). | |
2386 .IPs (no)crtc2 | |
2387 Activa la salida TV en el segundo monitor (por defecto: activado). | |
2388 La calidad de la salida es muy buena y es una imagen completamente | |
2389 entrelazada con sincronización correcta en cada campo par/impar. | |
2390 .IPs (no)input | |
2391 Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del código de teclado normal de | |
2392 MPlayer (por defecto: desactivado). | |
2393 .IPs buffermode=single|double|triple | |
2394 Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de desgarramiento. | |
2395 Triple buffer es más eficiente que el doble buffer ya que no bloquea MPlayer | |
2396 mientras se espera al refresco vertical. | |
2397 El buffer simple debe evitarse (por defecto: triple). | |
2398 .IPs fieldparity=top|bottom | |
2399 Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado). | |
2400 Los valores válidos son top = primero los campos superiores, | |
2401 bottom = primero los campos inferiores. Esta | |
2402 opción no tiene ningún efecto en material de película progresivo como lo son | |
2403 las películas MPEG. Necesitará habilitar esta opción si tiene problemas de desgarros de | |
2404 imagen/movimiento no suave mientras ve material entrelazado. (Buenos ejemplos para | |
2405 material de película entrelazado en DVD son Star Trek Enterprise y Star Trek DS9) | |
2406 .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto | |
2407 Establece la norma TV de la tarjeta Matrox sin la necesidad de modificar | |
2408 /etc/\:directfbrc (por defecto: desactivado). | |
2409 Normas válidas son pal = PAL, ntsc = NTSC. Una norma especial | |
2410 es auto (auto-ajusta el uso de PAL/NTSC) porque decide qué norma se usa mirando | |
2411 la tasa de marcos de imagen de la película. | |
2412 .RE | |
2413 .PD 1 | |
2414 .TP | |
2415 .B mga (solamente Linux) | |
2416 Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend | |
2417 scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo. | |
2418 Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida. | |
2419 .TP | |
2420 .B xmga (solamente Linux, X11) | |
2421 El controlador de salida mga, funcionando en una ventana X11. | |
2422 .TP | |
2423 .B syncfb\ | |
2424 Controlador de salida de video para el módulo del núcleo SyncFB, que provee | |
2425 características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como | |
2426 desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video | |
2427 con el refresco vertical de su monitor. | |
2428 .TP | |
2429 .B 3dfx (solamente Linux) | |
2430 Controlador de salida específico para 3Dfx. | |
2431 FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid? | |
2432 .TP | |
2433 .B tdfxfb (solamente Linux) | |
2434 Este controlador emplea el framebuffer tdfx para reproducir las películas | |
2435 con aceleración YUV. | |
2436 FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid? | |
2437 .B tdfx_vid (solamente Linux) | |
2438 Controlador de salida específico para 3Dfx. | |
2439 FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid? | |
2440 .TP | |
2441 .B x11 (solamente X11) | |
2442 Controlador de salida de memoria compartida sin aceleración hardware que | |
2443 funciona en cualquier X11 que esté presente. | |
2444 .TP | |
2445 .B xover (solamente X11) | |
2446 Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado | |
2447 en overlay. | |
2448 Actualmente solo soportado por tdfx_vid. | |
2449 .TP | |
2450 .B xvmc (solamente X11) | |
2451 Este controlador de salida de video emplea la extensión XvMC (X Video | |
2452 Motion Compensation) de XFree86 4.x. | |
2453 .TP | |
2454 .B dga (solamente X11) | |
2455 Salida de video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access. | |
2456 Considerado obsoleto. | |
2457 .TP | |
2458 .B sdl\ \ \ \ | |
2459 Biblioteca de controlador de salida SDL (Simple Directmedia Layer) altamente | |
2460 independiente de la plataforma. | |
2461 .TP | |
2462 .B vidix\ \ | |
2463 VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características | |
2464 de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas. | |
2465 Controlador de salida muy rápido en tarjetas que lo soporten. | |
2466 .TP | |
2467 .B xvidix (solamente X11) | |
2468 VIDIX funcionando bajo X11. | |
2469 .TP | |
2470 .B cvidix\ | |
2471 VIDIX funcionando en una consola. | |
2472 .TP | |
2473 .B winvidix (solamente Windows) | |
2474 Versión para Windows del controlador VIDIX. | |
2475 .TP | |
2476 .B directx (solamente Windows) | |
2477 Controlador de salida que usa la interfaz DirectX. | |
2478 .PD 0 | |
2479 .RSs | |
2480 .IPs noaccel | |
2481 Desactiva la aceleración hardware. | |
2482 Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla. | |
2483 .RE | |
2484 .PD 1 | |
2485 .TP | |
2486 .B fbdev (solamente Linux) | |
2487 Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video. | |
2488 .TP | |
2489 .B fbdev2 (solamente Linux) | |
2490 Usa el framebuffer del núcleo para la salida de video, | |
2491 implementación alternativa. | |
2492 .TP | |
2493 .B vesa\ \ \ | |
2494 Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier | |
2495 tarjeta compatible con VESA VBE 2.0. | |
2496 .PD 0 | |
2497 .RSs | |
2498 .IPs dga\ \ | |
2499 Activa el modo DGA. | |
2500 .IPs nodga | |
2501 Desactiva el modo DGA. | |
2502 .IPs vidix | |
2503 FIXME: documentar esto. | |
2504 .IPs lvo\ \ | |
2505 FIXME: documentar esto. | |
2506 .RE | |
2507 .PD 1 | |
2508 .TP | |
2509 .B svga\ \ \ | |
2510 Salida de video usando la biblioteca SVGA. | |
2511 .TP | |
2512 .B gl\ \ \ \ \ | |
2513 Controlador de salida OpenGL. | |
2514 .TP | |
2515 .B gl2\ \ \ \ | |
2516 Controlador de salida de OpenGL, segunda generación. | |
2517 .TP | |
2518 .B null\ \ \ | |
2519 No produce salida de video. | |
2520 Útil para pruebas de rendimiento. | |
2521 .TP | |
2522 .B aa\ \ \ \ \ | |
2523 Controlador de salida ASCII art que funciona en una consola de texto. | |
2524 .TP | |
2525 .B bl\ \ \ \ \ | |
2526 Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights. | |
2527 Este controlador es altamente para hardware específico. | |
2528 .TP | |
2529 .B ggi\ \ \ \ | |
2530 Controlador de salida para el sistema gráfico GGI. | |
2531 .TP | |
2532 .B directfb | |
2533 Reproduce video usando la biblioteca DirectFB. | |
2534 .PD 0 | |
2535 .RSs | |
2536 .IPs número | |
2537 Elige la capa. | |
2538 .RE | |
2539 .PD 1 | |
2540 .TP | |
2541 .B directfb2 | |
2542 Reproduce video usando la biblioteca DirectFB, segunda generación. | |
2543 .TP | |
2544 .B dfbmga\ | |
2545 Controlador específico de salida para Matrox G400/G450/G550 que usa | |
2546 la biblioteca DirectFB. | |
2547 Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente | |
2548 del primer monitor. | |
2549 .TP | |
2550 .B mga (solamente Linux) | |
2551 Controlador de salida específico de Matrox que hace uso del backend | |
2552 scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del núcleo. | |
2553 Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida. | |
2554 .TP | |
2555 .B xmga (solamente Linux, X11) | |
2556 El controlador de salida mga, funcionando en una ventana X11. | |
2557 .TP | |
2558 .B syncfb\ | |
2559 Controlador de salida de video para el módulo del núcleo SyncFB, que provee | |
2560 características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como | |
2561 desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video | |
2562 con el refresco vertical de su monitor. | |
2563 .TP | |
2564 .B 3dfx (solamente Linux) | |
2565 Este controlador emplea el controlador del framebuffer tdfx para reproducir | |
2566 películas con aceleración YUV. | |
2567 .TP | |
2568 .B tdfx_vid (solamente Linux) | |
2569 Controlador de salida específico para 3Dfx. | |
2570 Funciona conjuntamente con el módulo del núcleo. | |
2571 .TP | |
2572 .B dxr2 (DXR2 solamente) | |
2573 Controlador de salida específico para Creative DXR2. | |
2574 Vea también la opción \-dxr2. | |
2575 .PD 0 | |
2576 .RSs | |
2577 .IPs x11 | |
2578 Activa overlay. | |
2579 .IPs xv | |
2580 Activa overlay. | |
2581 .RE | |
2582 .PD 1 | |
2583 .TP | |
2584 .B dxr3 (DXR3 solamente) | |
2585 Controlador de salida específico para el chip decodificador Sigma Design | |
2586 em8300 MPEG (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus). | |
2587 Vea también el filtro de video lavc. | |
2588 .PD 0 | |
2589 .RSs | |
2590 .IPs overlay | |
2591 Activa overlay en lugar de TVOut. | |
2592 .IPs prebuf | |
2593 Activa prebuffering. | |
2594 .IPs sync | |
2595 Debe activar el nuevo motor de sincronización. | |
2596 .IPs norm=<norm> | |
2597 Especifica la norma de TV. | |
2598 .RSss | |
2599 0: No cambia la norma actual (por defecto). | |
2600 .br | |
2601 1: Auto-ajusta usando PAL/NTSC. | |
2602 .br | |
2603 2: Auto-ajusta usando PAL/PAL-60. | |
2604 .br | |
2605 3: PAL | |
2606 .br | |
2607 4: PAL-60 | |
2608 .br | |
2609 5: NTSC | |
2610 .REss | |
2611 .IPs device=<número> | |
2612 Especifica el número de dispositivo a usar si su hardware tiene más de una | |
2613 tarjeta em8300. | |
2614 .RE | |
2615 .PD 1 | |
2616 .TP | |
2617 .B mpegpes (DVB solamente) | |
2618 Controlador de salida específico para DVB. | |
2619 .TP | |
2620 .B zr\ \ \ \ \ | |
2621 Controlador de salida para unas cuantas tarjetas capturadoras/reproductoras | |
2622 de MJPEG. | |
2623 Vea también las opciones -zr* y -zrhelp. | |
2624 .TP | |
2625 .B zr2\ \ \ \ | |
2626 Controlador de salida para unas cuantas tarjetas capturadoras/reproductoras | |
2627 de MJPEG, segunda generación. | |
2628 Vea también el filtro de video zrmjpeg. | |
2629 .TP | |
2630 .B md5\ \ \ \ | |
2631 Genera imágenes de cada marco con la ayuda de \-vo pgm y escribe su suma | |
2632 MD5 en un archivo. | |
2633 Útil para debug. | |
2634 .PD 0 | |
2635 .RSs | |
2636 .IPs filename | |
2637 Permite especificar el nombre del archivo de salida (por defecto: ./md5). | |
2638 .RE | |
2639 .PD 1 | |
2640 .TP | |
2641 .B yuv4mpeg | |
2642 Transforma el flujo de video en una secuencia de imágenes YUV 4:2:0 sin | |
2643 comprimir y las almacena en un archivo llamado 'stream.yuv' en el directorio | |
2644 actual. | |
2645 Útil si quiere procesar el video con la suite mjpegtools. | |
2646 .TP | |
2647 .B gif89a\ | |
2648 Saca cada marco de imagen en un archivo GIF en el diretorio actual. | |
2649 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
2650 .TP | |
2651 .B jpeg\ \ \ | |
2652 Saca cada marco de imagen en un archivo JPEG en el directorio actual. | |
2653 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
2654 .TP | |
2655 .B pgm\ \ \ \ | |
2656 Saca cada marco de imagen en un archivo PGM en el directorio actual. | |
2657 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
2658 .TP | |
2659 .B png\ \ \ \ | |
2660 Saca cada marco de imagen en un archivo PNG en el directorio actual. | |
2661 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
2662 .TP | |
2663 .B tga\ \ \ \ | |
2664 Saca cada marco de imagen en un archivo Targa en el directorio actual. | |
2665 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
2666 . | |
2667 . | |
10412 | 2668 .SH "OPCIONES DE DECODIFICADO/FILTRADO" |
2669 .TP | |
2670 .B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> | |
2671 Especifica una lista de prioridades de codecs de audio para ser usados, | |
2672 de acuerdo con su nombre del codec en codecs.conf. | |
2673 Use un '-' antes del nombre del codec para omitirlo. | |
11559 | 2674 .br |
10412 | 2675 .I NOTA: |
2676 Vea \-ac help para una lista completa de los codecs disponibles. | |
2677 .br | |
2678 Si la lista tiene una ',' al final se vuelve a los codecs no listados. | |
13371 | 2679 .sp 1 |
10412 | 2680 .I EJEMPLO: |
2681 .PD 0 | |
2682 .RSs | |
2683 .IPs "\-ac mp3acm" | |
2684 fuerza el codec MP3 l3codeca.acm | |
2685 .IPs "\-ac mad," | |
2686 prueba libmad primero, después vuelve a los otros | |
2687 .IPs "\-ac hwac3,a52," | |
2688 prueba pasar a través de hardware AC3, luego el codec por software | |
2689 AC3, y finalmente otros | |
2690 .IPs "\-ac -ffmp3," | |
2691 prueba otros codecs excepto el decodificador de MP3 FFmpeg | |
2692 .RE | |
2693 .PD 1 | |
2694 . | |
2695 .TP | |
12892 | 2696 .B \-af <filtro1[=opción1:opción2:...],filtro2,...> |
10412 | 2697 Activa una lista separada por comas de filtros de audio y sus opciones. |
2698 .br | |
2699 Los filtros disponibles son: | |
2700 . | |
2701 .RSs | |
2702 .IPs resample[=srate[:sloppy][:tipo]] | |
2703 Cambia la frecuencia de muestreo del flujo de audio a un srate entero (Hz). | |
2704 Solo suporta el formato little endian de 16 bit. | |
2705 .IPs channels[=nch] | |
2706 Cambia el número de canales a nch canales de salida. | |
2707 Si el número de canales de canales de salida es mayor que el número de canales | |
2708 de entrada se insertan canales vacíos (excepto para la mezcla de mono a estéreo, | |
2709 en cuyo caso el canal mono se repite en ambos canales de salida). | |
2710 Si el número de canales de salida es menor que el número de canales de entrada | |
2711 los canales excedentes son truncados. | |
12892 | 2712 .IPs format[=bps:f] |
10871 | 2713 Selecciona el formato f y los bytes por muestra bps usados para la salida |
10412 | 2714 de la capa de filtro. |
2715 La opción bps es un entero y denota Bytes por muestra. | |
2716 El formato f es una cadena de texto conteniendo una mezcla concatenada de: | |
2717 .br | |
2718 alaw, mulaw o imaadpcm | |
2719 .br | |
2720 float o int | |
2721 .br | |
2722 unsigned o signed | |
2723 .br | |
2724 le o be (little o big endian) | |
2725 .br | |
2726 .IPs volume[=v:sc] | |
2727 Selecciona el nivel del volumen de salida. | |
2728 El filtro no es reentrante y puede ser solo activado una vez para cada flujo | |
2729 de audio. | |
2730 .RSss | |
2731 v: ganancia deseada en dB para todos los canales en el flujo de audio. | |
12892 | 2732 La ganancia puede ser establecida desde -200dB hasta +60dB (donde -200dB |
2733 silencia el sonido completamente y +60dB es igual a una ganancia de 1000). | |
10412 | 2734 .br |
2735 sc: activa recortado por software. | |
2736 .REss | |
2737 .IPs pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...] | |
11193 | 2738 Mezcla canales arbitrariamente, vea DOCS/HTML/es/devices.html#audio-dev para detalles. |
10412 | 2739 .RSss |
11149 | 2740 n: número de canales de salida (1\-6). |
10412 | 2741 .br |
2742 lij: cuánto del canal de entrada j es mezclado con el canal de salida i. | |
2743 .REss | |
2744 .IPs sub[=fc:ch] | |
2745 Añade canal de sub-woofer. | |
2746 .RSss | |
2747 fc: Frecuencia de corte para el filtro paso-baja (20Hz a 300Hz) por defecto es 60Hz. | |
2748 .br | |
2749 ch: número de canal para el sub-canal. | |
2750 .REss | |
2751 .IPs surround[=d] | |
2752 Decodificador para el surround de matriz de codificación, funciona en | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
2753 cualesquiera archivos de 2 canales. |
10412 | 2754 .RSss |
2755 d: tiempo de retardo en ms para los altavoces traseros (0ms a 1000ms) por defecto | |
2756 son 15ms. | |
2757 .REss | |
2758 .IPs delay[=ch1:ch2:...] | |
2759 Retarda la salida de sonido. | |
2760 Especifica el retardo separadamente para cada canal en milisegundos (número real | |
2761 entre 0 y 1000). | |
11381 | 2762 .IPs export[=mmapped_file[:nsamples]] |
2763 Exporta la señal entrante a otro proceso usando mapeado de memoria (mmap()). | |
2764 .RSss | |
2765 mmapped_file: Archivo con los datos a mapear (por defecto: ~/.mplayer/mplayer-af_export). | |
2766 .br | |
2767 nsamples: número de muestras por canal (por defecto: 512) | |
2768 .REss | |
10412 | 2769 .RE |
2770 . | |
2771 .TP | |
11149 | 2772 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filtros)> (vea también la opción \-af) |
10412 | 2773 Especifica opciones avanzadas de filtros de audio: |
2774 . | |
2775 .RSs | |
11149 | 2776 .IPs force=<0\-3> |
10412 | 2777 Fuerza la inserción de filtros de audio de una de las siguientes maneras: |
2778 .RSss | |
2779 0: Inserción de filtros completamente automática (por defecto) | |
2780 .br | |
11917 | 2781 1: Optimizada para precisión |
10412 | 2782 .br |
11917 | 2783 2: Optimizada para velocidad |
10412 | 2784 .br |
2785 3: Desactiva auto | |
2786 .REss | |
2787 .IPs list=<filtros> | |
11149 | 2788 Lo mismo que \-af (vea también la opción \-af). |
10412 | 2789 .RE |
2790 . | |
2791 .TP | |
2792 .B \-afm <driver1,driver2,...> | |
2793 Especifica una lista de prioridades de controladores de audio, de | |
2794 acuerdo a su nombre en codecs.conf. | |
2795 Se queda en el que tiene por defecto si ninguno funciona bien. | |
11559 | 2796 .br |
10412 | 2797 .I NOTA: |
2798 Vea \-afm help para una lista completa de los controladores disponibles. | |
13371 | 2799 .sp 1 |
10412 | 2800 .I EJEMPLO: |
2801 .PD 0 | |
2802 .RSs | |
2803 .IPs "\-afm ffmpeg" | |
2804 prueba codecs FFmpeg libavcodec (mp1/\:2/\:3) primero | |
2805 .IPs "\-afm acm,dshow" | |
2806 prueba los codecs Win32 primero | |
2807 .RE | |
2808 .PD 1 | |
2809 . | |
2810 .TP | |
2811 .B \-aspect <razón> | |
2812 Sobreescribe la razón de aspecto de las películas | |
2813 Es autodetectada en archivos MPEG, pero puede no ser autodetectada en la | |
2814 mayoría de los archivos AVI. | |
13371 | 2815 .sp 1 |
10412 | 2816 .I EJEMPLO: |
2817 .PD 0 | |
2818 .RSs | |
2819 \-aspect 4:3 o \-aspect 1.3333 | |
2820 .br | |
2821 \-aspect 16:9 o \-aspect 1.7777 | |
2822 .RE | |
2823 .PD 1 | |
2824 . | |
2825 .TP | |
12147 | 2826 .B \-noaspect |
2827 Desactiva la compensación automática de la relación de aspecto de la | |
2828 película. | |
2829 .TP | |
10412 | 2830 .B \-flip \ |
11149 | 2831 Voltea la imagen arriba-abajo. |
10412 | 2832 .TP |
2833 .B \-lavdopts <opción1:opción2:...> (CÓDIGO DE PRUEBA) | |
2834 Si se decodifica con libavcodec, puede especificar parámetros aquí. | |
13371 | 2835 .sp 1 |
10412 | 2836 .I EJEMPLO: |
2837 .PD 0 | |
2838 .RSs | |
2839 \-lavdopts bug=1 | |
2840 .RE | |
2841 .PD 1 | |
2842 | |
2843 .RS | |
2844 .I NOTA: | |
2845 Simplemente añade los valores de las cosas que quiere habilitar. | |
2846 .br | |
2847 Las opciones disponibles son: | |
2848 .RE | |
2849 . | |
2850 .RSs | |
2851 .IPs ec\ \ \ | |
2852 ocultación de errores: | |
2853 .RSss | |
2854 1: usa un filtro debloqueador fuerte para MBs dañados | |
2855 .br | |
2856 2: búsqueda MV iterativa (lento) | |
2857 .br | |
2858 3: todos (por defecto) | |
2859 .REss | |
2860 .IPs er=<valor> | |
13371 | 2861 .sp 1 |
10412 | 2862 elasticidad de errores: |
2863 .RSss | |
2864 .br | |
2865 0: deshabilitado | |
2866 .br | |
2867 1: cuidadoso (debe funcionar con codificadores en mal estado) | |
2868 .br | |
2869 2: normal (por defecto) (funciona con codificadores que lo cumplan) | |
2870 .br | |
2871 3: agresivo (más comprobaciones pero puede causar problemas incluso | |
2872 para flujos válidos) | |
2873 .br | |
2874 4: muy agresivo | |
2875 .REss | |
11381 | 2876 .IPs debug=<valor> |
2877 debug: | |
2878 .RSss | |
2879 .br | |
2880 0: desactivado | |
2881 .br | |
2882 1: información de imagen | |
2883 .br | |
2884 2: control de tasa | |
2885 .br | |
2886 4: bitstream | |
2887 .br | |
2888 8: tipo de MB | |
2889 .br | |
2890 16: QP | |
2891 .br | |
2892 32: vector de movimiento | |
2893 .br | |
11489 | 2894 0x0040: Visualización de vector de movimiento (use \-noslices) |
11381 | 2895 .br |
2896 0x0080: salto de MB | |
2897 .br | |
2898 0x0100: startcode | |
2899 .br | |
2900 0x0200: PTS | |
2901 .br | |
2902 0x0400: error resilience | |
2903 .br | |
2904 0x0800: operaciones de control de manejo de memoria (H264) | |
2905 .br | |
2906 0x1000: fallos | |
2907 .REss | |
11740 | 2908 .IPs vismv=<valor> |
2909 vismv: | |
2910 .RSss | |
2911 .br | |
2912 0: deshabilitado | |
2913 .br | |
2914 1: visualiza MVs de marcos de imagen P previstos en adelante | |
2915 .br | |
2916 2: visualiza MVs de marcos de imagen B previstos en adelante | |
2917 .br | |
2918 4: visualiza MVs de marcos de imagen B previstos hacia atrás | |
2919 .REss | |
10412 | 2920 .IPs bug=<valor> |
2921 corrige manualmente errores en el codificador: | |
2922 .RSss | |
2923 0: nada | |
2924 .br | |
2925 1: autodetectar errores (por defecto) | |
2926 .br | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
2927 2 (msmpeg4v3): algunos archivos antiguos msmpeg4v3 generados con lavc |
10412 | 2928 (no autodetectado) |
2929 .br | |
12147 | 2930 4 (mpeg4): error de entrelazado de XviD (autodetectado si fourcc==XVIX) |
10412 | 2931 .br |
2932 8 (mpeg4): UMP4 (autodetectado si fourcc==UMP4) | |
2933 .br | |
2934 16 (mpeg4): error de rellenado (autodetectado) | |
2935 .br | |
2936 32 (mpeg4): error de vlc ilegal (autodetectado para fourcc) | |
2937 .br | |
12147 | 2938 64 (mpeg4): error qpel XviD y DivX (autodetectado para fourcc/ver) |
10412 | 2939 .br |
2940 128 (mpeg4): qpel estandar antiguo (autodetectado para fourcc/ver) | |
2941 .br | |
2942 256 (mpeg4): otro error qpel (autodetectado para fourcc/ver) | |
2943 .br | |
2944 512 (mpeg4): error direct-qpel-blocksize (autodetectado para fourcc/ver) | |
2945 .br | |
2946 1024 (mpeg4): error de rellenado de bordes (autodetectado para fourcc/ver) | |
2947 .REss | |
2948 .IPs idct=<0\-99> | |
2949 (vea lavcopts) | |
2950 Para una mejor calidad de la decodificación usa el mismo algoritmo para decodificar | |
2951 y codificar. Esto, sin embargo, hace que se pague un precio en precisión. | |
2952 .IPs gray\ | |
2953 decodificación solo en escala de grises (un poco más rápida que con color) | |
2954 .RE | |
2955 . | |
2956 .TP | |
10620 | 2957 .B \-noslices |
2958 Desactiva el dibujado de video por bandas/\:rebanadas de altura de 16-pixels, | |
2959 en lugar de dibujar la imagen entera de una pasada. | |
2960 Puede ser más rápido o más lento, dependiendo de la cache/\:tarjeta. | |
2961 Solo tiene efecto con los codecs libmpeg2 y libavcodec. | |
2962 .TP | |
10412 | 2963 .B \-nosound |
2964 No reproduce/\:codifica sonido. | |
12892 | 2965 Útil para pruebas de rendimiento. |
10412 | 2966 .TP |
2967 .B \-novideo | |
11319 | 2968 No reproduce/\:codifica video. |
2969 .TP | |
12892 | 2970 .B \-oldpp <calidad> (OBSOLETO) (OpenDivX solamente) |
11319 | 2971 Usa el código de postprocesado opendivx en lugar del interno. |
2972 Ahora ha pasado a ser \-pp, el postprocesado interno ofrece mejor | |
2973 calidad y rendimiento. | |
11559 | 2974 . |
11319 | 2975 El rango válido de los valores para \-oldpp varían con el codec, |
2976 la mayoría de las veces es 0\-6, donde 0=desactivado 6=lento/\:el mejor. | |
10412 | 2977 .TP |
2978 .B \-pp <calidad> (¡vea también la opción \-vf pp!) | |
2979 Establece el nivel de postprocesado de la DLL. | |
2980 Esta opción NO VOLVERÁ A SER USABLE con filtros de postprocesado de | |
2981 MPlayer, si no tan solo con DLLs Win32 DirectShow con rutinas internas | |
2982 de postprocesado. | |
11559 | 2983 . |
10412 | 2984 El rango válido de valores para \-pp varía con el codec, la mayoría |
2985 tienen de 0\-6, donde 0=desactivado 6=lento/\:mejor. | |
2986 .TP | |
2987 .B \-pphelp (vea también la opción \-vf pp) | |
2988 Muestra un resumen sobre los filtros de postprocesado disponibles y su uso. | |
2989 .TP | |
2990 .B \-ssf <modo> | |
2991 Especifica los parámetros de SwScaler. | |
13371 | 2992 .sp 1 |
11559 | 2993 .I EJEMPLO: |
10412 | 2994 .PD 0 |
2995 .RSs | |
2996 \-vf escale \-ssf lgb=3.0 | |
2997 .RE | |
2998 .PD 1 | |
11559 | 2999 . |
10412 | 3000 .PD 0 |
3001 .RSs | |
3002 .IPs lgb=<0\-100> | |
3003 Filtro difuminado Gaussiano (luma) | |
3004 .IPs cgb=<0\-100> | |
3005 Filtro difuminado Gaussiano (croma) | |
3006 .IPs ls=<0\-100> | |
3007 filtro de perfilado (luma) | |
3008 .IPs cs=<0\-100> | |
3009 filtro de perfilado (croma) | |
3010 .IPs chs=<h> | |
3011 desplazamiento de croma horizontal | |
3012 .IPs cvs=<v> | |
3013 desplazamiento de croma vertical | |
3014 .RE | |
3015 .PD 1 | |
3016 . | |
3017 .TP | |
3018 .B \-stereo <modo> | |
3019 Selecciona el tipo de salida estéreo de MP2/\:MP3. | |
11559 | 3020 . |
10412 | 3021 .PD 0 |
3022 .RSs | |
3023 .IPs 0 | |
3024 Estéreo | |
3025 .IPs 1 | |
3026 Canal izquierdo | |
3027 .IPs 2 | |
3028 Canal derecho | |
3029 .RE | |
3030 .PD 1 | |
3031 . | |
3032 .TP | |
3033 .B \-sws <tipo\ de\ escalador\ software> (vea también la opción \-vf) | |
3034 Esta opción establece la calidad (y velocidad, respectivamente) del escalador | |
3035 de software con la opción \-zoom. | |
3036 Por ejemplo con x11 u otras salidas de video que no tengan aceleración por | |
3037 hardware. | |
3038 Las configuraciones posibles son: | |
11559 | 3039 .br |
10412 | 3040 .I NOTA: |
3041 Para \-sws\ 2 y 7, el perfilado puede ser establecido con el parámetro de escalado | |
3042 (p) de \-vf scale (0 (suave) \- 100 (perfiles marcados)), para \-sws 9, especifica | |
3043 la longitud del filtro (1 \- 10). | |
13371 | 3044 .sp 1 |
10412 | 3045 .PD 0 |
3046 .RSs | |
3047 .IPs 0 | |
3048 bilineal rápido (por defecto) | |
3049 .IPs 1 | |
3050 bilineal | |
3051 .IPs 2 | |
3052 bicúbico (calidad buena) | |
3053 .IPs 3 | |
3054 experimental | |
3055 .IPs 4 | |
3056 entorno cercano (calidad mala) | |
3057 .IPs 5 | |
3058 area | |
3059 .IPs 6 | |
3060 luma bicúbico / croma bilineal | |
3061 .IPs 7 | |
3062 gauss | |
3063 .IPs 8 | |
3064 sincR | |
3065 .IPs 9 | |
3066 lanczos | |
3067 .IPs 10 | |
3068 spline bicúbico | |
3069 .RE | |
3070 .PD 1 | |
3071 . | |
3072 .TP | |
3073 .B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> | |
3074 Especifica una lista prioritaria de codecs para usarse, de acuerdo a sus | |
3075 nombres del codec en codecs.conf. | |
3076 Use un '-' antes del nombre del codec para omitirlo. | |
11559 | 3077 .br |
10412 | 3078 .I NOTA: |
3079 Vea \-vc help para una lista completa de codecs disponibles. | |
3080 .br | |
3081 Si la lista tiene una ',' final, se probarán otros codecs no listados. | |
13371 | 3082 .sp 1 |
10412 | 3083 .I EJEMPLO: |
3084 .PD 0 | |
3085 .RSs | |
3086 .IPs "\-vc divx" | |
3087 fuerza codec DivX Win32/\:VFW, y no otros | |
3088 .IPs "\-vc divx4," | |
3089 prueba primero el codec divx4linux, y luego prueba otros | |
3090 .IPs "\-vc -divxds,-divx," | |
3091 prueba otros codecs excepto los Win32 DivX | |
3092 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," | |
3093 prueba el codec libavcodec MPEG1/\:2, luego libmpeg2, y otros | |
3094 .RE | |
3095 .PD 1 | |
3096 . | |
3097 .TP | |
3098 .B \-vfm <driver1,driver2,...> | |
3099 Especifica una lista prioritaria de codecs de video a ser usados, de | |
3100 acuerdo a sus nombres en codecs.conf. | |
3101 Regresa al que haya por defecto si no funciona ninguno. | |
11559 | 3102 .br |
10412 | 3103 .I NOTA: |
3104 Si ha sido compilado soporte para libdivxdecore, entonces odivx y divx4 ahora | |
3105 contienen justamente el mismo codec DivX4, pero diferentes APIs para usarlos. | |
3106 Por diferencias entre estos cuando se cambia, compruebe la sección DivX4 en | |
3107 la documentación. | |
3108 .br | |
3109 Vea \-vfm help para una lista completa de controladores disponibles. | |
13371 | 3110 .sp 1 |
10412 | 3111 .I EJEMPLO: |
3112 .PD 0 | |
3113 .RSs | |
3114 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw" | |
3115 prueba los codecs libavcodec, luego Direcshow, después VFW y regresa a | |
3116 otros, si todavía no funciona con ninguno | |
3117 .IPs "\-vfm xanim" | |
3118 prueba primero los codecs XAnim | |
3119 .RE | |
3120 .PD 1 | |
3121 . | |
3122 .TP | |
13371 | 3123 .B \-x <x> (MPlayer solamente) |
10412 | 3124 Escala la imagen a ancho x (si hay escalado sw/\:hw disponible). |
3125 Deshabilita cálculos de aspecto. | |
3126 .TP | |
3127 .B \-xvidopts <opción1:opción2:...> | |
3128 Especifica parámetros adicionales cuando se decodifica con XviD. | |
11559 | 3129 . |
10412 | 3130 .PD 0 |
3131 .RSs | |
12119 | 3132 .IPs deblock-chroma |
12147 | 3133 Activa el filtro de postprocesado interno de XviD: filtro de debloque de croma. |
12119 | 3134 Vea también \-vf pp, que es más rápido que el propio filtro de XviD. |
3135 .IPs deblock-luma | |
12147 | 3136 Activa el filtro de postprocesado interno de XviD: filtro de debloque de luminancia. |
12119 | 3137 Vea también \-vf pp, que es más rápido que el propio filtro de XviD. |
10412 | 3138 .IPs dr2\ \ |
3139 Activa el método 2 de renderizado directo. | |
3140 .IPs nodr2 | |
3141 Desactiva el método 2 de renderizado directo. | |
12119 | 3142 .IPs filmeffect |
3143 Activa el efecto de grano de película interno de XviD. | |
3144 Añade grano de película artificial al video. | |
3145 Puede incrementar la calidad percibida, mientras que disminuye un poco la calidad real. | |
3146 Vea también \-vf noise. | |
10412 | 3147 .RE |
3148 .PD 1 | |
3149 . | |
3150 .TP | |
3151 .B \-xy <valor> | |
3152 .PD 0 | |
3153 .RSs | |
3154 .IPs valor<=8 | |
3155 Escala la imagen en un factor <valor>. | |
3156 .IPs valor>8 | |
3157 Establece el ancho al valor y calcula el alto para mantener la relación | |
3158 de aspecto correcta. | |
3159 .RE | |
3160 .PD 1 | |
3161 . | |
3162 .TP | |
13371 | 3163 .B \-y <y> (MPlayer solamente) |
10412 | 3164 Escala la imagen a altura y (si hay escalado sw/\:hw disponible). |
3165 Deshabilita cálculos de aspecto. | |
3166 .TP | |
3167 .B \-zoom \ | |
3168 Permite escalar por software, cuando esté disponible. | |
3169 Puede ser usado para forzar escalado con \-vf scale. | |
11559 | 3170 .br |
10412 | 3171 .I NOTA: |
3172 \-vf scale IGNORA opciones \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect sin \-zoom. | |
11559 | 3173 . |
3174 . | |
10412 | 3175 .SH "FILTROS DE VIDEO" |
3176 Los filtros de video son plugins que permiten modificar el flujo de video | |
11193 | 3177 y sus propiedades. |
3178 La sintaxis es: | |
10412 | 3179 .TP |
11831 | 3180 .B \-vf <filtro1[=parámetros],filtro2,...> |
10412 | 3181 Configura una cadena de filtros de video |
3182 .TP | |
11831 | 3183 .B \-vop <...,filtro3[=parámetros],filtro2,filtro1> (OBSOLETO) |
10412 | 3184 Configura una cadena de filtros de video, a ser aplicados en orden |
3185 .B inverso. | |
3186 Anticuado en favor de \-vf. | |
11559 | 3187 .PP |
10412 | 3188 Los parámetros son opcionales y si son omitidos, algunos serán tomados sus |
3189 valores por defecto. | |
3190 Use '-1' para mantener el valor por defecto. | |
3191 Los parámetros w:h significan ancho x alto en pixels, x:y significa posición | |
3192 x;y contada desde la esquina superior izquierda de la imagen grande. | |
11831 | 3193 .br |
3194 .I NOTA: | |
10412 | 3195 Para obtener una lista completa de los filtros disponibles, vea \-vf help. |
13371 | 3196 .sp 1 |
11806 | 3197 Los filtros son administrados en listas. |
3198 Hay unas pocas órdenes para administrar la lista de filtros. | |
3199 .TP | |
3200 .B \-vf-add <filtro1[,filtro2,...]> | |
3201 Añade los filtros dados como argumentos a la lista de filtros. | |
3202 .TP | |
3203 .B \-vf-pre <filtro1[,filtro2,...]> | |
3204 Quita los filtros dados como argumentos a la lista de filtros. | |
3205 .TP | |
3206 .B \-vf-del <índice1[,índice2,...]> | |
3207 Borra los filtros en los índices dados. | |
3208 Los números de índices comienzan en 0, los números negativos se | |
3209 direccionan al final de la lista (-1 es el último). | |
3210 .TP | |
3211 .B \-vf-clr | |
3212 Vacía por completo la lista de filtros. | |
3213 .PP | |
11831 | 3214 Con filtros que lo soporten, puede acceder a los parámetros por su nombre. |
3215 .TP | |
3216 .B \-vf <filtro>=help | |
3217 Muestra los nombres de los parámetros y el rango de valores para el filtro | |
3218 en particular. | |
3219 .TP | |
3220 .B \-vf <filtro=nombre_parámetro1=valor1[:nombre_parámetro2=valor2:...]> | |
3221 Establece un parámetro dado por nombre al valor dado. | |
3222 Use on y off o yes y no para establecer o no los parámetros. | |
3223 .PP | |
10412 | 3224 Los filtros disponibles son: |
11559 | 3225 . |
10412 | 3226 .TP |
3227 .B crop[=w:h:x:y] | |
3228 Recorta la parte de la imagen dada y descarta el resto. | |
3229 Útil para borrar bandas negras de películas en formato panorámico. | |
3230 .PD 0 | |
3231 .RSs | |
3232 .IPs w,h | |
3233 Recortado con ancho y alto, con ancho y alto original por defecto. | |
3234 .IPs x,y | |
3235 Posición de la imagen recortada, por defecto es centrada. | |
3236 .RE | |
3237 .PD 1 | |
3238 .TP | |
3239 .B cropdetect[=0\-255] | |
3240 Calcula los parámetros necesarios de recortado y muestra los parámetros | |
3241 recomendados en la salida estandar. | |
3242 El umbral puede ser especificado opcionalmente desde nada (0) hasta todo | |
3243 (255). | |
3244 (por defecto: 24) | |
3245 .TP | |
3246 .B rectangle[=w:h:x:y] | |
3247 El plugin responde a la directiva de input.conf 'change_rectangle' que | |
3248 tiene dos parámetros. | |
3249 .PD 0 | |
3250 .RSs | |
3251 .IPs w,h | |
3252 ancho y alto (por defecto: -1, anchura máxima posible mientras | |
3253 continúan visibles las fronteras) | |
3254 .IPs x,y | |
3255 posición de la esquina arriba izquierda (por defecto: -1, lo más | |
3256 a la izquierda posible, lo más arriba posible) | |
3257 .RE | |
3258 .PD 1 | |
3259 .TP | |
3260 .B expand[=w:h:x:y:o] | |
3261 Expande (no escala) la resolución de la película al valor dado y | |
3262 coloca el original sin escalar en las coordenadas x, y. | |
3263 Puede ser usado para colocar subtítulos/\:OSD en las bandas negras | |
3264 resultantes. | |
3265 .RSs | |
3266 .IPs w,h | |
3267 ancho,alto expandido (por defecto: ancho,alto original). | |
3268 Valores negativos para w y h son tratados como desplazamiento del tamaño | |
3269 original. | |
13371 | 3270 .sp 1 |
11559 | 3271 .I EJEMPLO: |
10412 | 3272 .PD 0 |
3273 .RSs | |
3274 .IP expand=0:-50:0:0 | |
3275 añade un borde de 50 pixels en la parte de abajo de la imagen | |
3276 .RE | |
3277 .PD 1 | |
3278 .IPs x,y | |
3279 posición del a imagen original en la imagen expandida (por defecto: centrada) | |
3280 .IPs o | |
3281 renderizado de OSD/subtítulos | |
3282 .RSss | |
3283 0: desactivado (por defecto) | |
3284 .br | |
3285 1: activado | |
3286 .REss | |
3287 .RE | |
3288 .TP | |
3289 .B flip\ \ \ | |
3290 Voltea la imagen de arriba a abajo. | |
3291 Vea también la opción \-flip. | |
3292 .TP | |
3293 .B mirror\ | |
3294 Hace espejo de la imagen en el eje Y. | |
3295 .TP | |
11149 | 3296 .B rotate[=<0\-7>] |
3297 Rota y voltea (opcional) la imagen +/\:- 90 grados. | |
11917 | 3298 Para parámetros entre 4\-7 la rotación se hace solo si la geometría de la |
10412 | 3299 película es en vertical y no en horizontal. |
3300 .TP | |
11917 | 3301 .B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param]:presize]]] |
10412 | 3302 Escala la imagen con el escalador de software (lento) y realiza una |
3303 conversión en el espacio de color YUV<\->RGB (vea también la opción \-sws). | |
3304 .RSs | |
11917 | 3305 .IPs w,h\ \ |
3306 Escala a ancho/alto (por defecto: ancho,alto original) | |
11559 | 3307 .I NOTA: |
3308 Si se usa \-zoom, y filtros de capas (incluyendo libvo) no es | |
10412 | 3309 posible escalar, y entonces se usará d_ancho/\:d_alto por defecto! |
3310 .RSss | |
3311 0: d_width/\:d_height escalado | |
3312 .br | |
3313 -1: width/\:height original | |
3314 .br | |
3315 -2: Calcula w/\:h usando la otra dimensión y la razón de aspecto de preescalado. | |
3316 .br | |
3317 -3: Calcula w/\:h usando la otra dimensión y la razón de aspecto original. | |
3318 .REss | |
11917 | 3319 .IPs interlaced |
3320 Cambia indicador de escalado entrelazado. | |
3321 .IPs chr_drop | |
3322 Salto de crominancia | |
10412 | 3323 .RSss |
3324 0: usa todas las líneas de entrada de crominancia disponibles | |
3325 .br | |
3326 1: usa solo cada 2. líneas de entrada para crominancia | |
3327 .br | |
3328 2: usa solo cada 4. líneas de entrada para crominancia | |
3329 .br | |
3330 3: usa solo cada 8. líneas de entrada para crominancia | |
3331 .REss | |
11917 | 3332 .IPs param |
10412 | 3333 parámetro de escalado (depende del método de escalado usado) |
3334 .RSss | |
11149 | 3335 \-sws 2 (bicúbico): perfilado (0 (suave) - 100 (nítido)) |
10412 | 3336 .br |
11149 | 3337 \-sws 7 (gaussiano): sharpness (0 (suave) - 100 (nítido)) |
10412 | 3338 .br |
11149 | 3339 \-sws 9 (lanczos): longitud del filtro (1 - 10) |
10412 | 3340 .REss |
11917 | 3341 .IPs presize |
3342 Escala a tamaños preestablecidos. | |
3343 .RSss | |
3344 qntsc: 352x240 (NTSC quarter screen) | |
3345 .br | |
3346 qpal: 352x288 (PAL quarter screen) | |
3347 .br | |
3348 ntsc: 720x480 (NTSC estándar) | |
3349 .br | |
3350 pal: 720x576 (PAL estándar) | |
3351 .br | |
3352 sntsc: 640x480 (NTSC square pixel) | |
3353 .br | |
3354 spal: 768x576 (PAL square pixel) | |
3355 .REss | |
10412 | 3356 .RE |
3357 .TP | |
11917 | 3358 .B dsize={aspecto|w:h} |
10412 | 3359 Cambia el tamaño/aspecto deseado de la pantalla en un punto arbitrario |
3360 de la cadena de filtro. | |
3361 El aspecto puede ser dado como una fracción (4/3) o como un número en | |
3362 coma flotante (1.33). | |
3363 Alternativamente, puede especificar el ancho y alto deseados exactos para la | |
3364 pantalla. | |
3365 Note que este filtro NO escala por sí mismo; solo afecta cuando se está | |
3366 escalando (software o hardware) o cuando se auto se auto-escala para corregir | |
3367 aspecto. | |
3368 .TP | |
3369 .B yuy2\ \ \ | |
3370 Fuerza conversión software YV12/\:I420 o 422P a YUY2. | |
3371 Útil para tarjetas de video/\:controladores con soporte YV12 lento pero | |
3372 soporte YUY2 rápido. | |
3373 .TP | |
3374 .B yvu9\ \ \ | |
3375 Fuerza la conversión en el espacio de color YVU9 a YV12. | |
3376 Ya no se usa en favor del escalador de software. | |
3377 .TP | |
11635 | 3378 .B yuvcsp\ |
3379 Mantiene los valores de color YUV en el rango CCIR 601 sin hacer una conversión real. | |
3380 .TP | |
10412 | 3381 .B rgb2bgr[=swap] |
3382 Conversión en el espacio de color RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32. | |
3383 .PD 0 | |
3384 .RSs | |
12892 | 3385 .IPs swap\ |
10412 | 3386 También realiza intercambio R <\-> B. |
3387 .RE | |
3388 .PD 1 | |
3389 .TP | |
3390 .B palette | |
3391 Conversión usando paleta en el espacio de color RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp. | |
3392 .TP | |
3393 .B format[=fourcc] | |
3394 Restringe el espacio de color al siguiente filtro sin realizar ninguna | |
3395 conversión. | |
3396 Usar junto con el filtro de escalado para una conversión real. | |
11381 | 3397 Para obtener una lista de los formatos disponibles vea formar=fmt=help. |
10412 | 3398 .PD 0 |
3399 .RSs | |
3400 .IPs fourcc | |
3401 nombre del formato como rgb15, bgr24, yv12, etc (por defecto: yuy2) | |
3402 .RE | |
3403 .PD 1 | |
3404 .TP | |
12119 | 3405 .B noformat[=fourcc] |
3406 Restringe el espacio de color para el siguiente filtro sin hacer | |
3407 ninguna conversión. A diferencia del filtro format, este pemite | |
3408 cualquier espacio de color | |
3409 .B excepto | |
3410 el que especifique. | |
3411 Para obtener una lista de los formatos disponibles vea noformat=fmt=help. | |
3412 .PD 0 | |
3413 .RSs | |
3414 .IPs fourcc | |
3415 nombres de formato son rgb15, bgr24, yv12, etc (por defecto: yv12) | |
3416 .RE | |
3417 .PD 1 | |
3418 .TP | |
10412 | 3419 .B pp[=filter1[:opción1[:opción2...]]/[-]filtro2...] (vea también \-pphelp) |
3420 Esta opción habilita el uso del filtro de postprocesado interno de | |
3421 MPlayer, y también proporciona una interfaz para que pueda pasarle opciones | |
3422 al filtro. Para obtener una lista de los filtros disponibles, use \-pphelp. | |
3423 Note que cada sub-filtro debe separarse con un signo /. | |
3424 .br | |
3425 Cada filtro se aplica por defecto a 'c' (crominancia). | |
3426 .br | |
11149 | 3427 Las palabras claves aceptan un prefijo '-' para desactivar la opción. |
10412 | 3428 .br |
3429 A ':' seguido por una letra puede agregarse a la opción para indicar su | |
3430 objetivo: | |
3431 .PD 0 | |
3432 .RSs | |
3433 .IPs a | |
3434 Desactivar automáticamente el filtro si la CPU es demasiado lenta. | |
3435 .IPs c | |
3436 Hacer filtro de crominancia, también. | |
3437 .IPs y | |
3438 No filtrar la crominancia (solo la luminancia). | |
3439 .RE | |
3440 .PD 1 | |
13371 | 3441 .sp 1 |
10412 | 3442 .RS |
11559 | 3443 .I EJEMPLO: |
10412 | 3444 .RE |
3445 .PD 0 | |
3446 .RSs | |
10871 | 3447 .IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al" |
3448 eliminación de bloques horizontal y vertical, eliminación de efecto | |
3449 de anillos y brillo/\:contraste automático | |
10412 | 3450 .IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al/lb" |
10871 | 3451 eliminación de bloques horizontal y vertical, eliminación de efecto |
3452 de anillos, brillo/\:contraste automático y desentrelazador de mezcla | |
3453 lineal | |
11149 | 3454 .IPs "\-vf pp=de/-al" |
10412 | 3455 filtros por defecto sin corrección de brillo/\:contraste |
3456 .IPs "\-vf pp=de/tn:1:2:3" | |
10871 | 3457 Activa los filtros por defecto y el eliminador temporal de ruido. |
10412 | 3458 .IPs "\-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6" |
10871 | 3459 Elimina bloques de luminancia solo horizontal y cambia a vertical o se |
3460 desactiva dependiendo de la disponibiblidad del tiempo de CPU. | |
10412 | 3461 .RE |
3462 .PD 1 | |
3463 .TP | |
12147 | 3464 .B spp[=quality[:qp[:modo]]] |
11381 | 3465 filtro de postprocesado simple |
3466 .RSs | |
3467 .IPs quality | |
12147 | 3468 0\-6 (por defecto: 3) |
11381 | 3469 .OPs qp\ \ \ |
12147 | 3470 parámetro para forzar la cuantización (por defecto: 0, usa qp del video) |
3471 .IPs modo\ \ \ | |
3472 0: umbral fuerte (por defecto) | |
3473 .br | |
3474 1: umbral suave (mejor deringing, peor difuminado de imagen) | |
11381 | 3475 .RE |
3476 .TP | |
12119 | 3477 .B qp=ecuación |
3478 filtro de cambio qp | |
3479 .RSs | |
3480 .IPs ecuación | |
3481 una ecualización como "2+2*sen(PI*qp)" | |
3482 .RE | |
3483 .TP | |
10412 | 3484 .B test\ \ \ |
3485 Genera varios patrones de test. | |
3486 .TP | |
11917 | 3487 .B rgbtest |
3488 Genera un patrón de test RGB útil para detectar problemas de RGB frente | |
3489 a BGR. | |
3490 Debe ver franjas roja, verde y azul de arriba a abajo. | |
3491 .TP | |
10412 | 3492 .B lavc[=quality:fps] |
3493 Conversión sofware YV12 a MPEG1 con libavcodec para usar con DVB/\:DXR3. | |
3494 Más rápido y mejor calidad que con \-vf fame. | |
3495 .RSs | |
3496 .IPs quality | |
3497 .RSss | |
11149 | 3498 1\-31: qscale fijo |
10412 | 3499 .br |
11740 | 3500 32\-: bitrate fijo en kBits |
10412 | 3501 .REss |
3502 .IPs fps\ \ | |
3503 fuerza los fps de salida (valor real) (por defecto: 0, autodetección basada en la altura) | |
3504 .RE | |
3505 .TP | |
3506 .B fame\ \ \ | |
3507 Conversión software YV12 a MPEG1 con libfame para usar con DVB/\:DXR3. | |
3508 .TP | |
3509 .B dvbscale[=aspect] | |
3510 Configura un escalado óptimo para tarjetas DVB, escalando el eje X en | |
3511 hardware y calculando el eje Y por software para mantener el aspecto. | |
3512 Solo es útil junto con expand+scale | |
3513 (\-vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1,lavc). | |
3514 .RSs | |
3515 .IPs aspect | |
3516 controla la razón de aspecto, calculado como DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO | |
3517 (por defecto 576*4/3=768), establezcalo a 576*(16/9)=1024 para una TV | |
3518 de 16:9. | |
3519 .RE | |
3520 .TP | |
11559 | 3521 .B noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]] |
10412 | 3522 Agregar ruido. |
3523 .PD 0 | |
3524 .RSs | |
3525 .IPs <0\-100> | |
3526 ruido en luminancia | |
3527 .IPs <0\-100> | |
3528 ruido en crominancia | |
3529 .IPs u | |
3530 ruido uniforme (si no será gaussiano) | |
3531 .IPs t | |
3532 ruido temporal (el patrón de ruido cambia entre imágenes) | |
3533 .IPs a | |
3534 ruido temporal medio (suave, pero muy lento) | |
3535 .IPs h | |
3536 alta calidad (ligeramente mejor de vista, ligeramente lento) | |
3537 .IPs p | |
3538 mezcla ruido aleatorio con un patrón (semi)regular | |
3539 .RE | |
3540 .PD 1 | |
3541 . | |
3542 .TP | |
11559 | 3543 .B denoise3d[=luma:chroma:time] |
10412 | 3544 Este filtro intenta reducir el ruido de la imagen produciendo imágenes suavizadas |
3545 y haciendo que las imágenes quietas sean realmente quietas (Esto debería mejorar | |
3546 la compresibilidad). | |
3547 Puede tener de 0 a 3 parámetros. Si omite un parámetros, se usará un valor | |
3548 razonable. | |
3549 .PD 0 | |
3550 .RSs | |
11740 | 3551 .IPs luma\ |
10412 | 3552 dureza de la luminancia espacial (por defecto = 4) |
3553 .IPs chroma | |
3554 dureza de crominancia espacial (por defecto = 3) | |
11740 | 3555 .IPs time\ |
10412 | 3556 dureza temporal (por defecto = 6) |
3557 .RE | |
3558 .PD 1 | |
3559 .TP | |
11559 | 3560 .B hqdn3d[=luma:chroma:time] |
10412 | 3561 Versión de alta precisión/\:calidad del filtro denoise3d. |
3562 Los parámetros y el uso son los mismos. | |
3563 .TP | |
11149 | 3564 .B eq[=brillo:cont] |
10412 | 3565 Ecualizador software con controles interactivos como el ecualizador |
3566 de hardware, para tarjetas/\:controladores que no soporten controles | |
3567 de brillo y contraste por hardware. | |
3568 También puede ser útil con MEncoder, para arreglar películas capturadas | |
3569 que no se vean bien, o para reducir ligeramente el contraste y | |
3570 enmascarar artificios que aparecen con bitrates bajos. | |
11149 | 3571 Los valores iniciales en el rango -100\-100 pueden darse en la línea |
10412 | 3572 de órdenes. |
3573 .TP | |
11418 | 3574 .B eq2[=gamma:contraste:brillo:saturación:rg:gg:bg:peso] |
10412 | 3575 Ecualizador por software alternativo que usa tablas de consulta (muy lento), |
11149 | 3576 permitiendo corrección de gamma además de los ajustes de brillo simple |
3577 y ajustes de contraste. Note que usa el mismo código optimizado MMX que | |
10412 | 3578 \-vf eq si todos los valores de gamma son 1.0. |
3579 Los parámetros son tomados como valores en coma flotante. | |
3580 Los parámetros rg, gg, bg son los valores de gamma independientes para las | |
3581 componentes de Rojo, Verde y Azul. | |
3582 Los valores por defecto son 1.0, brillo=0.0. | |
11418 | 3583 El parámetro peso puede usarse para reducir el efecto de un valor alto del gamma |
11559 | 3584 en áreas con brillo, e.g.\& se mantiene para obtener más amplificadas y blancos |
11635 | 3585 planos. |
3586 Un valor de 0.0 devuelve la corrección gamma de todo mientras que 1.0 da | |
11418 | 3587 el máximo valor. |
3588 Por defecto es gamma=1.0, contraste=1.0, brillo=0.0, saturación=1.0, peso=1.0. | |
3589 El rango es 0.1\-10 para gamma, -2\-2 para contraste (valores negativos resultan | |
3590 en imagen en negativo), -1\-1 para brillo, 0\-3 para saturación. | |
10412 | 3591 .TP |
11381 | 3592 .B hue[=matiz:saturación] |
3593 Por defecto es matiz=0.0, saturación=1.0. | |
3594 Los rangos de valores son -180\-180 para matiz, -2\-2 para saturación (valores negativos | |
3595 resultan en croma negativa). | |
3596 .TP | |
10412 | 3597 .B halfpack[=f] |
3598 Convierte YUV 4:2:0 planar a empaquetado 4:2:2 altura-media, rebajando la | |
3599 luminancia pero manteniendo todas las muestras de crominancia. | |
3600 Útil para dispositivos de salida de baja-resolución cuando el rebajado | |
3601 por hardware es de peor calidad o no está disponible. | |
3602 También peude usarse como un desenlazador primitivo de solo luminancia con | |
3603 un consumo muy bajo de cpu. | |
3604 Por defecto, halfpack hade medias de pares de líneas cuando baja el muestreo. | |
3605 El parámetro f opcional puede ser cero para usar solo líneas pares, o 1 para usar | |
3606 solo líneas impares. | |
3607 Cualquier otro valor para f hace que se use el comportamiento por defecto (para | |
3608 hacer la media). | |
3609 .TP | |
11697 | 3610 .B ilpack[=mode] |
10412 | 3611 Cuando el video entrelazado es almacenado en formatos YUV 4:2:0, el entrelazado |
3612 de crominancia no se alinea correctamente debido al submuestreo vertical de los | |
3613 canales de crominancia. | |
3614 Este filtro empaqueta los datos de 4:2:0 planar en formato YUY2 (4:2:2) con | |
3615 las líneas de crominancia en sus posiciones correctas, en cualquier scanline | |
3616 dado, la luminancia y la crominancia vienen ambos del mismo campo. | |
11673 | 3617 El argumento opcional selecciona el modo de muestreo. |
3618 Por defecto, se usa interpolación lineal (modo 1). | |
3619 El modo 0 usa muestreo por entorno más cercano, el cual es rápido | |
3620 pero incorrecto. | |
10412 | 3621 .TP |
12892 | 3622 .B harddup |
3623 Solo es útil con MEncoder. | |
3624 Si harddup se usa en la codificación, forzará marcos de imagen duplicados | |
3625 para codificarse en la salida. | |
3626 Usa un poco más de espacio, pero es necesario para sacar archivos MPEG o | |
3627 si planea demultiplexar y remultiplexar el flujo de video después de la | |
3628 codificaión. | |
3629 Debe ser colocado cerca del final de la cadena de filtros a menos que tenga | |
3630 una buena razón para no hacerlo. | |
3631 .TP | |
3632 .B softskip | |
3633 Solo útil con MEncoder. | |
3634 Softskip mueve el paso de salto de imagen (lo elimina) de codificación | |
3635 de antes de la cadena de filtros en algún punto de la cadena de filtros. | |
3636 Esto permite que los filtros que necesitan ver más imágenes (telecine | |
3637 inverso, denoising temporal, etc.) funcionen correctamente. | |
3638 Debe ser emplazado después de los filtros que necesiten ver todos los | |
3639 marcos de imagen y antes de los filtros que hagan un uso intensivo de la CPU. | |
3640 .TP | |
10412 | 3641 .B decimate[=max:hi:lo:frac] |
3642 Ignora imágenes que no difieren mucho de las imágenes anteriores para | |
3643 reducir el número de imágenes por segundo. | |
3644 El argumento max (si es positivo) establece el máximo número de imágenes | |
3645 consecutivas que pueden ser ignoradas, o (si es negativo) el mínimo intervalo | |
3646 entre imágenes ignoradas. | |
3647 Una imagen es candidata a ser ignorada si no hay región de 8x8 que difiera | |
3648 más que un umbral de hi, y si no hay más que una porción frac (1 significa | |
3649 la imagen entera) que difiera más que el umbral de lo. | |
3650 Los valores de hi y lo son para bloques de pixels de 8x8 y representan | |
3651 las diferencias de valores de pixels actuales, para que un umbral de 64 | |
3652 corresponda a 1 unidad de diferencia para cada pixel, o el mismo esparcido | |
3653 de forma diferente sobre el bloque. | |
11559 | 3654 El principal uso de este filtro es para codificación a bitrate-muy-bajo (p.e.\& |
10412 | 3655 streaming sobre conexión con modem), pero puede ser en teoría usado para |
3656 corregir películas que han sido invertidas en telecine incorrectamente. | |
3657 .TP | |
3658 .B dint[=sense:level] | |
3659 Detecta y elimina la primera de las imágenes entrelazadas en el flujo de video. | |
11149 | 3660 Los valores pueden ir de 0.0 a 1.0 \- el primero (por defecto 0.1) es la diferencia |
10412 | 3661 relativa entre pixels del entorno, el segundo (por defecto 0.15) is qué parte de la |
3662 imagen debe ser detectada como entrelazada para eliminar la imagen. | |
3663 .TP | |
3664 .B lavcdeint | |
3665 Usa el filtro de desentrelazado de livavcodec. | |
3666 .TP | |
12147 | 3667 .B kerndeint[=umbral[map[:orden[:sharp[:twoway]]]]] |
11917 | 3668 Desentralazador de núcleo adaptativo de Donald Graft. |
3669 Desentrelaza partes de video si se excede un umbral configurable. | |
3670 .PD 0 | |
3671 .RSs | |
12147 | 3672 .IPs umbral (0 - 255) |
3673 Umbral (por defecto 10). | |
11917 | 3674 .IPs map (0 ó 1) |
3675 Pinta pixels que exceden el umbral de blanco (por defecto 0). | |
12147 | 3676 .IPs orden (0 ó 1) |
11917 | 3677 Intercambia campos si 1 (por defecto 0). |
3678 .IPs sharp (0 ó 1) | |
3679 Activa perfilado adicional (por defecto 0). | |
3680 .IPs twoway (0 ó 1) | |
3681 Activa perfilado en dos veces (por defecto 0). | |
3682 .RE | |
3683 .PD 1 | |
3684 .TP | |
11559 | 3685 .B unsharp=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount] |
10412 | 3686 Máscara de eliminación de perfilado / difuminado gaussiano. |
3687 .RSs | |
3688 .IPs l | |
3689 Aplica el efecto en la componente de luminancia. | |
3690 .IPs c | |
3691 Aplica el efecto en las componentes de crominancia. | |
3692 .IPs WxH | |
3693 ancho y alto de la matriz, tamaño impar en ambas direcciones | |
3694 (min = 3x3, max = 13x11 or 11x13, normalmente algo entre 3x3 y 7x7) | |
3695 .IPs amount | |
3696 Cantidad relativa de perfilado/\:difuminado a añadir a la imagen | |
11149 | 3697 (un rango correcto está entre -1.5\-1.5). |
10412 | 3698 .RSss |
3699 <0: difumina | |
3700 .br | |
3701 >0: perfila | |
3702 .REss | |
3703 .RE | |
3704 .TP | |
3705 .B swapuv\ | |
3706 Intercambia el plano U y V. | |
3707 .TP | |
11559 | 3708 .B il=[d|i][s][:[d|i][s]] |
10412 | 3709 (des)entrelaza líneas. |
3710 El objetivo de este filtro es añadir la habilidad para procesar imágenes | |
3711 entrelazadas pre-campo sin desentrelazarlas. | |
3712 Puede filtrar su DVD entrelazado y reproducirlo en una TV sin romper el | |
3713 entrelazado. | |
3714 Durante el desentrelazado (con el filtro de postprocesado) se elimina el | |
3715 entrelazado permanentemente (por suavizado, media, etc) desentrelazando | |
3716 roturas de la imagen en 2 campos (también llamados semi imágenes), para | |
3717 que pueda procesarlo (filtrarlo) después independientemente y re-entrelazarlo. | |
3718 .PD 0 | |
3719 .RSs | |
3720 .IPs d | |
11381 | 3721 desentrelaza (colocando uno encima del otro) |
10412 | 3722 .IPs i |
3723 entrelaza | |
3724 .IPs s | |
3725 intercambia campos (cambia entre líneas par e impar) | |
3726 .RE | |
3727 .PD 1 | |
3728 .TP | |
11559 | 3729 .B fil=[i|d] |
11322 | 3730 (des)interpolación de líneas. |
11381 | 3731 Este filtro es muy similar al filtro il pero mucho más rápido, la principal |
3732 desventaja es que no siempre funciona. Especialmente si es combinado con | |
3733 otros filtros puede producir efectos extraños en las imágenes, de modo que | |
3734 alégrese si le funciona pero no se nos queje si no funciona para su | |
3735 combinación de filtros. | |
3736 .PD 0 | |
3737 .RSs | |
3738 .IPs d | |
3739 Desinterpola campos, colocandolos uno al lado de otro. | |
3740 .IPs i | |
3741 Interpola campos de nuevo (invirtiendo el efecto de fil=d). | |
3742 .RE | |
3743 .PD 1 | |
11322 | 3744 .TP |
11559 | 3745 .B field[=n] |
10412 | 3746 Extrae un campo simple de una imagen entrelazada usando aritmética a saltos |
3747 para evitar consumir mucho tiempo de CPU. El argumento opcional n especifica | |
3748 cuál extraer el campo par o el impar (dependiendo de si n es par o impar) | |
3749 .TP | |
11559 | 3750 .B detc[=var1=value2:var2=value2:...] |
3751 Intenta invertir el proceso de 'telecine' para recuperar un flujo limpio, | |
12892 | 3752 no entrelazado en las imágenes por segundo de la película. |
3753 Este fue el primer filtro de telecine inverso que se añadió a MPlayer/MEncoder. | |
3754 Funciona enganchando el patrón de telecine 3:2 y siguiendolo tanto como | |
3755 sea posible. | |
3756 Esto lo hace perfecto para usarlo en material telecine, incluso en la | |
3757 presencia de un grado de ruido lejano, pero cae en la presencia de editores | |
3758 de telecine complejos. | |
3759 El desarrollo de este filtro no está siendo continuado, ya que ivtc, pullup, | |
3760 y filmdint son mejores para la mayoría de las aplicaciones. | |
3761 Lo siguientes argumentos (vea la sintaxis más arriba) pueden | |
3762 usarse para controlar el comportamiento de detc: | |
10412 | 3763 .RSs |
3764 .IPs dr | |
3765 Establece la forma de saltarse imágenes. 0 (por defecto) significa no saltar | |
3766 imágenes para mantener fijo el número de imágenes por segundo de salida. 1 | |
3767 significa saltar siempre una imagen cuando no hay saltos o mezclas de telecine | |
3768 en los 5 frames pasados. 2 significa mantener siempre relación 5:4 de entrada a | |
11559 | 3769 salida. |
3770 .I NOTA: | |
12892 | 3771 Use modo 1 o 2 con MEncoder. |
10412 | 3772 .IPs am |
3773 Modo análisis. Los valores disponibles son 0 (patrón fijo con número inicial | |
3774 de imagen especificada en fr=#) y 1 (búsqueda agresiva para patrón de telecine). | |
3775 Por defecto es 1. | |
3776 .IPs fr | |
11149 | 3777 Establece el número inicial de imagen en la secuencia. 0\-2 son las tres |
10412 | 3778 imágenes progresivas limpias; 3 y 4 son las dos imágenes entrelazadas. El |
11559 | 3779 valor por defecto, -1, significa 'no en secuencia de telecine'. El |
10412 | 3780 número especificado aquí es el tipo para la imagen previa imaginaria antes |
3781 de que la película comience. | |
3782 .IPs "tr0, tr1, tr2, tr3" | |
3783 Valores umbrales para ser usados en ciertos modos. | |
3784 .RE | |
3785 .TP | |
11559 | 3786 .B ivtc[=1] |
3787 Filtro de telecine inverso 'sin-estado' experimental. | |
10412 | 3788 En lugar de intentar bloquear en un patrón como hace el filgro detc, |
3789 ivtc toma decisiones independientes para cada imagen. | |
3790 Esto da resultados mucho mejores para material que ha sido mal editado | |
3791 después de aplicar telecine, además de para resultados que tienen | |
3792 ruido de entrada, por ejemplo captura de TV. | |
3793 El parámetro opcional (ivtc=1) corresonde a la opción dr=1 para el filtro | |
10527 | 3794 detc, y debe ser usado con MEncoder pero no con mplayer. Como con detc, |
11149 | 3795 debe especificar la relación de imágenes por segundo correcta (\-ofps 23.976) |
10527 | 3796 cuando use MEncoder. |
12892 | 3797 El desarrollo de ivtc se ha parado, ya que los filtros pullup y filmdint |
3798 parecen ser mucho más precisos. | |
3799 .B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb] | |
10666 | 3800 Filtro de pulldown inverso de tercera generación (telecine inverso), |
3801 capaz de manejar contenido de telecine-duro mezclado, 24 fps progresivo, | |
3802 y 30 fps progresivo. | |
3803 El filtro pullup está diseñado para ser mucho más robusto que detc o | |
12892 | 3804 ivtc, tomando ventaja del contexto futuro al tomar sus decisiones. |
3805 Como ivtc, pullup no tiene en cuenta el estado en el sentido en que no | |
3806 bloquea el patrón siguiente, sino que en lugar de eso mira hacia los | |
3807 siguientes campos para identificar coincidencias y reconstruir marcos | |
3808 de imagen progresivos. | |
3809 Aún está bajo desarrollo, pero creemos que es bastante impreciso. | |
3810 Las opciones jl, jr, jt, y jb establecen la cantidad de "junk" para ignorar | |
3811 a la izquierda, derecha, arriba, y abajo de la imagen, respectivamente. | |
3812 Izquierda/derecha son unidades de 8 pixels, mientras que arriba/abajo son | |
3813 unidades de dos líneas. | |
3814 El valor por defecto son 8 pixels en cada lado. | |
3815 Establecer la opción sb (strict breaks) a 1 reduce los cambios de pullup | |
3816 generando un marco que ocasionalmente no coincide, pero también puede causar | |
3817 un número excesivo de marcos de imagen eliminados durante las escenas de | |
3818 mucho movimiento. | |
11559 | 3819 .I NOTA: |
12892 | 3820 Use siempre pullup seguido del filtro softskip cuando codifique para |
3821 asegurarse de que pullup es capaz de ver cada marco de imagen. Un fallo | |
3822 en esto hará que se tenga una salida incorrecta y probablemente ocasionará | |
3823 un cuelgue, debido a limitaciones en el diseño de la capa de codecs/filtros. | |
10666 | 3824 .TP |
11635 | 3825 .B filmdint[=opciones] |
3826 Filtro de telecine inverso, similar al filtro pullup de arriba. | |
3827 Está diseñado para manejar un patrón pulldown, incluyendo mezcla por software | |
3828 y telecine por hard y limitado para soportar películas que han sido ralentizadas | |
3829 o aceleradas desde su tasa de bits original para TV. | |
3830 Solo se usa el plano luma para encontrar los cortes de marcos de imagen. | |
3831 Si un campo no tiene coincidencia, es desentrelazado con una aproximación | |
3832 lineal simple. | |
12147 | 3833 Si la fuente es MPEG-2, y debe ser el primer filtro para permitir acceso |
3834 a los field-flags establecidos por el decodificador MPEG-2. | |
11635 | 3835 Dependiendo de la fuente mpeg, puede que le funcione ignorando este aviso y |
3836 no vea un montón de advertencias "Bottom-first field". | |
3837 Sin opciones realiza un telecine inverso normal, y debe usarse junto con | |
3838 mencoder \-fps 29.97 \-ofps 23.976. | |
3839 Cuando este filtro se usa con mplayer, resulta en una tasa de imágenes por | |
3840 segundo impar durante la reproducción, pero sigue siendo generalmente mejor | |
3841 que usar pp=lb o no desentrelazar. | |
3842 Se pueden especificar múltiples opciones separadas por /. | |
3843 .RSs | |
3844 .IPs crop=w:h:x:y | |
3845 Igual que el filtro crop (recortado), pero más rápido, y funciona en mezclas | |
3846 de contexto de telecine hard y soft así como con un valor de y que no sea | |
3847 múltiplo de 4. | |
3848 Si x o y requieren recorte fraccional de pixels desde los planos de croma, | |
3849 el área de recorte es extendida. | |
3850 Normalmente esto significa que x e y deben ser pares. | |
3851 .IPs io=ifps:ofps | |
3852 Para cada ifps marcos de imagen de entrada el filtro proporciona ofps marcos. | |
3853 La razón ifps/ofps debe coincidir con la razón \-fps/\-ofps. | |
3854 Esto puede usarse para filtrar películas de broadcast en una TV a la razón | |
3855 de imágenes por segundo distinta a la original. | |
3856 .IPs luma_only=n | |
3857 Si n es distinto de cero, el plano croma es copiado sin cambios. | |
3858 Esto es útil para TV YV12 muestreada, que descarga uno de los campos de croma. | |
3859 .IPs mmx2=n | |
3860 En x86, si n=1, usa funcines optimizadas MMX2, si n=2, usa funciones optimizadas | |
3861 3DNow!, en otro caso, usa C plano. | |
3862 Si esta opción no es especificada, MMX2 y 3DNow! son auto-detectados, use esta | |
3863 opción para forzar la detección. | |
3864 .IPs fast=n | |
3865 Valores más altos de n aceleran el filtro a expensas de precisión. | |
3866 El valor por defecto es n=3. | |
3867 Si n es impar, el marco inmediatamente siguiente al marco marcado con la | |
3868 etiqueta mpeg REPEAT_FIRST_FIELD se asume que es progresivo, por eso el | |
3869 filtro no pierde ningún tiempo en contenido MPEG-2 soft-telecine. | |
3870 Este es el único efecto de esta etiqueta si MMX2 o 3DNow! están disponibles. | |
12119 | 3871 Sin MMX2 y 3DNow!, si n=0 o 1, los mismos cálculos se usan como con n=2 o n=3. |
11635 | 3872 Si n=2 o 3, el número de niveles de luma usados para encontrar la rotura de marco |
3873 es reducido de 256 a 128, que resulta en un filtro rápido sin perder mucha | |
3874 precisión. | |
3875 Si n=4 o 5, se usará una métrica rápida pero mucho menos precisa para encontrar | |
3876 la rotura de marcos, algo así como detectar un detalle vertical grande en | |
3877 un contexto entrelazado. | |
3878 .IPs verbose=n | |
3879 Si n no es cero, muestra la métrica detallada para cada marco. | |
3880 Útil para pruebas. | |
3881 .IPs dint_thres=n | |
3882 Umbral de desentrelazado. | |
3883 Usado durante el desentrelazado de marcos no coincidentes. | |
3884 Valores más grandes significa menos desentrelazado, use n=256 para desactivar | |
3885 el desentrelazado por completo. | |
3886 El valor por defecto es n=8. | |
3887 .IPs comb_thres=n | |
3888 Umbral para comparar campos superior e inferior. | |
3889 El valor por defecto es 128. | |
3890 .IPs diff_thres=n | |
3891 Umbral para detectar cambios temporales en un campo. | |
3892 El valor por defecto es 128. | |
3893 .IPs sad_thres=n | |
3894 Suma de umbrales de diferencia absoluta, el valor por defecto es 64. | |
3895 .RE | |
3896 .TP | |
11559 | 3897 .B softpulldown |
10527 | 3898 Este filtro funciona correctamente solo con MEncoder y actúa en las marcas |
3899 MPEG2 usadas para bajada 3:2 por software (telecine por software). | |
3900 Si desea usar el filtro ivtc o detc en películas que estén parcialmente | |
3901 con telecine por software, insertando este filtro antes el proceso se hace | |
3902 de manera más fiable. | |
3903 Actualmente solo libmpeg2 exporta las marcas necesarias. | |
12147 | 3904 Si se usa en material que no lo tiene, el filtro no hará nada. |
3905 .TP | |
12892 | 3906 .B divtc[=opciones] |
3907 Telecine inverso para video desentrelazado. | |
3908 Si video con telecine 3:2-pulldown ha perdido uno de los campos o está | |
3909 desentrelazado usando un método que mantiene un campo e interpola el otro, | |
3910 el resultado es un video en mal estado que tiene duplicado cada cuarto | |
3911 marco de imagen. | |
3912 Este filtro está pensado para encontrar y eliminar estos marcos de imagen | |
3913 duplicados y restaurar la tasa de imágenes por segundo original de la película. | |
3914 Cuando se usa este filtro, debe especificar \-ofps que es 4/5 del fps del | |
3915 archivo de entrada (23.976 si la entrada es 29.97fps). | |
3916 Las opciones son: | |
3917 .RSs | |
3918 .IPs pass=1|2 | |
3919 Usa el modo de dos pasadas. | |
3920 Esto produce mejores resultados. | |
3921 La pasada 1 analiza el video y escribe los resultados en un archivo de log. | |
3922 La pasada 2 lee después de este archivo de log y usa la información para | |
3923 realizar el trabajo. | |
3924 Note que estas pasadas NO corresponden a las pasadas 1 y 2 del proceso de | |
3925 codificación. | |
3926 Para usar el divtc de dos pasadas con la codificación de dos pasadas, debe | |
3927 realizar tres pasadas: primero divtc pasada 1 y codificación pasada 1, luego | |
3928 divtc pasada 2 y codificación pasada 1, y finalmente divtc pasada 2 y | |
3929 codificación pasada 2. | |
3930 .IPs file=nombrearchivo | |
3931 Establece el nombre del archivo del log de 2-pasadas (por defecto: | |
3932 "framediff.log"). | |
3933 .IPs threshold=valor | |
3934 Establece la fuerza mínima que el patrón de telecine debe tener para que | |
3935 el filtro lo detecte (por defecto: 0.5). | |
3936 Esto se usa para evitar reconocimientos erróneos de patrones desde las partes | |
3937 de video que sean muy oscuras o fijas. | |
3938 .IPs window=numframes | |
3939 Establece el número de marcos pasados para buscar cuando se busca un | |
3940 patrón (por defecto: 30). | |
3941 Ventanas mayoras mejoran la calidad del patrón de búsqueda, pero ventanas | |
3942 más pequeñas mejoran el tiempo de reacción de los cambios en la fase del | |
3943 telecine. | |
3944 Esto solo afecta al modo de una pasada. | |
3945 El modo de dos pasadas actualmente usa ventana fija que se extiende al futuro | |
3946 y al pasado. | |
3947 .IPs phase=0|1|2|3|4 | |
3948 Establece la fase de telecine inicial para el modo de una pasada | |
3949 (por defecto: 0). | |
3950 El modo de dos pasadas puede ver el futuro, es capaz de usar la fase correcta | |
3951 desde el principio, pero el modo de una pasada solo puede suponerlo. | |
3952 Cachea la fase correcta cuando la encuentra, pero esta opción se puede usar | |
3953 para arreglar posibles problemas desde el principio. | |
3954 La primera pasada en el modo de dos pasadas también usa esto, por eso si | |
3955 guarda la salida de la primera pasada, puede obtener un resultado de fase | |
3956 constante. | |
3957 .IPs deghost=valor | |
3958 Establece el valor para deghosting (0\-255 para el modo de una pasada, | |
3959 -255\-255 para el modo de dos pasadas, por defecto 0). | |
3960 Si no es cero, se usa el modo deghost. | |
3961 Esto es para el video que ha sido desentrelazado uniendo los campos en lugar | |
3962 de eliminar un campo. | |
3963 Deghosting amplifica cualquier artefacto debido a la compresión en los | |
3964 marcos de imagen que han unido los campos, por eso el parámetro de valor | |
3965 se usa como umbral para excluir esos pixels del deghosting que difieren | |
3966 de los del marco de imagen previo menos que el valor especificado. | |
3967 Si se usa el modo de dos pasadas, puede usarse un valor negativo para hacer | |
3968 que el filtro analice el video completo al principio de la segunda pasada | |
3969 para determinar si se necesita deghosting o no y entonces elige o cero | |
3970 o el valor absoluto del parámetro. | |
3971 Especifique esta opción para 2 pasadas, no hay diferencia en una pasada. | |
3972 .RE | |
3973 .TP | |
12147 | 3974 .B phase=[t|b|p|a|u|T|B|A|U][:v] |
3975 Retardo del video entrelazado por un campo temporal para el cambio de orden | |
3976 en el campo. | |
3977 La intención del uso de esto es arreglar películas PAL que hayan sido | |
3978 capturadas con el orden de campo opuesto a la transferencia de película | |
3979 a video. | |
3980 Las opciones son: | |
3981 .RSs | |
3982 .IPs t | |
3983 Orden del campo de captura primero-arriba, transferir primero-abajo. | |
3984 El filtro retrasa el campo inferior. | |
3985 .IPs b | |
3986 Captura campo-inferior, transferir primero-arriba. | |
3987 El filtro retrasa el campo superior. | |
3988 .IPs p | |
3989 Captura y transfiere con el mismo orden el campo. | |
3990 Este modo solo existe para la documentación de las otras opciones que se | |
3991 refieren a él, pero si actualmetne lo selecciona, no hará nada ;-) | |
3992 .IPs a | |
3993 Orden de captura de campo determinado automáticamente por etiquetas de campo, | |
3994 transferencia opuesta. | |
3995 El filtro selecciona el modo t y b en una base marco a marco usando etiquetas | |
3996 de campo. | |
3997 Si no hay información de campo disponible, entonces funciona igual que el u. | |
3998 .IPs u | |
3999 Captura desconocida o variante, transferencia opuesta. | |
4000 El filtro selecciona el modo t y b en una base marco a marco analizando las | |
4001 imágenes y seleccionando la alternativa que produce la mejor relación entre los | |
4002 campos. | |
4003 .IPs T | |
4004 Captura top-first, transferencia desconocida o variante. | |
4005 El filtro selecciona t y p usando análisis de la imagen. | |
4006 .IPs B | |
4007 Captura bottom-first, transferencia desconocida o variante. | |
4008 El filtro selecciona cuánto b y p usando análisis de la imagen. | |
4009 .IPs A | |
4010 Captura determinada por etiquetas de campo, transferencia desconocida o variante. | |
4011 El filtro selecciona cuántos t, b y p usando etiquetas de campo y análisis de | |
4012 la imagen. | |
4013 Si no hay información de campo disponible, entonces funciona como el modo U. | |
4014 Este es el modo por defecto. | |
4015 .IPs U | |
4016 Ambas capturas y transferencia desconocida o variante. | |
4017 El filtro selecciona la cantidad de t, b y p usando análisis de imagen solamente. | |
4018 .IPs v | |
4019 Operación prolija. | |
4020 Muestra el modo seleccionado para cada marco y hace la media cuadrada de la | |
4021 diferencia entre campos para t, b y p alternativamente. | |
4022 .RE | |
10412 | 4023 .TP |
11559 | 4024 .B telecine[=inicio] |
10412 | 4025 Aplica proceso de "telecine" 3:2 para incrementar las imágenes por segundo |
10527 | 4026 en un 20%. Esto la mayoría de las veces no funciona correctamente con MPlayer, |
11149 | 4027 pero puede usarse con 'mencoder \-fps 29.97 \-ofps 29.97 \-vf telecine'. ¡Ambas |
10412 | 4028 opciones son esenciales! (la sincronización A/V puede romperse si se ponen |
4029 mal). El parámetro opcional inicio le dice al filtro donde iniciar el | |
11149 | 4030 patrón de telecine (0\-3). |
10412 | 4031 .TP |
11559 | 4032 .B tinterlace[=modo] |
11149 | 4033 Entrelazado de campo temporal \- mezcla pares de marcos en un marco |
10584 | 4034 entrelazado, dividiendo en dos el número de imágenes por segundo. Los |
4035 marcos pares son movidos en el campo superior, los impares en el campo | |
4036 inferior. Esto puede ser usado para invertir totalmente el efecto del | |
4037 filtro tfields (en modo 0). Los modos disponibles son: | |
4038 .PD 0 | |
4039 .RSs | |
4040 .IPs 0 | |
4041 marcos impares en campo superior, pares en inferior, generando un marco | |
4042 de imagen completo a la mitad de imágenes por segundo | |
4043 .IPs 1 | |
4044 solo saca los marcos impares, los pares son eliminados, la altura no cambia | |
4045 .IPs 2 | |
4046 solo saca los marcos pares, los impares son eliminados, la altura no cambia | |
4047 .IPs 3 | |
4048 expande cada marco a su altura completa, pero rellena líneas alternas con | |
4049 negro, las imágenes por segundo no cambian | |
4050 .RE | |
4051 .PD 1 | |
4052 .TP | |
11559 | 4053 .B tfields[=modo] |
11149 | 4054 Separación temporal de campo \- separa campos en imágenes, doblando el |
11559 | 4055 número de imágenes por segundo de salida. Como el filtro de |
4056 telecine, 'tfields' solo funciona correctamente con mencoder, y solo si ambas | |
11149 | 4057 opciones \-fps y \-ofps están establecidas al deseao (doble) número de |
10412 | 4058 imágenes por segundo! Los modos disponibles son: |
4059 .PD 0 | |
4060 .RSs | |
4061 .IPs 0 | |
4062 deja los campos sin cambios (esto produce saltos/parpadeos) | |
4063 .IPs 1 | |
4064 interpola líneas que falten (el algoritmo usado puede no ser del todo bueno) | |
4065 .IPs 2 | |
4066 translada campos por 1/4 de pixel con interpolación lineal (sin saltos) | |
4067 .IPs 4 | |
4068 translada campos por 1/4 de pixel con filtro 4tap (alta calidad) | |
4069 .RE | |
4070 .PD 1 | |
4071 .TP | |
11559 | 4072 .B boxblur=radius:power[:radius:power] |
10412 | 4073 caja de difuminado |
4074 .PD 0 | |
4075 .RSs | |
4076 .IPs radius | |
4077 tamaño del filtro | |
4078 .IPs power | |
4079 Hasta donde debe ser aplicado el filtro. | |
4080 .RE | |
4081 .PD 1 | |
4082 .TP | |
11559 | 4083 .B sab=rad:pf:colorDiff[:rad:pf:colorDiff] |
10412 | 4084 difuminado de forma adaptativo |
4085 .PD 0 | |
4086 .RSs | |
4087 .IPs rad\ \ \ | |
4088 dureza del filtro de difuminado (~0.1\-4.0) (más lento cuanto mayor sea) | |
4089 .IPs pf\ \ \ | |
4090 dureza del prefiltrado (~0.1\-2.0) | |
4091 .IPs colorDiff | |
4092 Cuánto se pueden considerar de diferentes los pixels. | |
11149 | 4093 (~0.1\-100.0) |
10412 | 4094 .RE |
4095 .PD 1 | |
4096 .TP | |
11559 | 4097 .B smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh] |
10412 | 4098 difuminado inteligente |
4099 .PD 0 | |
4100 .RSs | |
4101 .IPs rad\ \ | |
4102 dureza del filtro de difuminado (~0.1\-5.0) (más lento cuanto mayor sea) | |
4103 .IPs strength | |
4104 difuminado (0.0\-1.0) o perfilado (-1.0\-0.0) | |
4105 .IPs thresh | |
4106 filtrar todo (0), filtrar áreas planas (0\-30) o filtrar bordes (-30\-0) | |
4107 .RE | |
4108 .PD 1 | |
4109 .TP | |
11559 | 4110 .B perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t |
10412 | 4111 corrección de perspectiva |
4112 .PD 0 | |
4113 .RSs | |
4114 .IPs x0,y0,... | |
4115 coordenadas de las esquinas de arriba a la izquierda, arriba a la derecha, | |
4116 abajo a la izquierda y abajo a la derecha | |
4117 .IPs t\ \ \ \ | |
4118 muestreo lineal (0) o cúbico (1) | |
4119 .RE | |
4120 .PD 1 | |
4121 .TP | |
4122 .B 2xsai\ \ | |
4123 Usa escala 2x y algoritmo de interpolación para escalar y suavizar imágenes. | |
4124 .TP | |
4125 .B 1bpp\ \ \ | |
4126 conversión de mapa de bits de 1bpp a YUV/BGR 8/15/16/32 | |
4127 .TP | |
4128 .B down3dright[=líneas] | |
4129 Reposición y tamaño de imágenes estereoscópicas. | |
4130 Extrae ambos campos estéreso y los coloca lado a lado, redimensionandolos | |
4131 para mantener el aspecto original de la película. | |
4132 .PD 0 | |
4133 .RSs | |
4134 .IPs líneas | |
4135 número de líneas a seleccionar desde el centro de la imagen (por defecto: 12) | |
4136 .RE | |
4137 .PD 1 | |
4138 .TP | |
11559 | 4139 .B bmovl=hidden:opaque:<fifo> |
10412 | 4140 Lee mapas de bits de un FIFO y los muestra en una ventana. |
4141 . | |
4142 .PD 0 | |
4143 .RSs | |
4144 .IPs hidden | |
4145 Establece el valor por defecto de la bandera 'oculto' (booleano) | |
4146 .IPs opaque | |
4147 bandera que cambia entre modos alphablended (tranparente) y opaco (rápido) | |
4148 .IPs fifo\ | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4149 ruta/nombrearchivo para el FIFO (nombre de tubería conectando con mplayer |
11149 | 4150 \-vf bmovl a la aplicación que lo controla) |
10412 | 4151 .RE |
4152 .PD 1 | |
4153 | |
4154 .RS | |
4155 Los comandos para FIFO son: | |
4156 .RE | |
4157 .PD 0 | |
4158 .RSs | |
4159 .IPs "RGBA32 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
4160 seguido de ancho*alto*4 Bytes de datos crudos RGBA32. | |
4161 .IPs "ABGR32 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
4162 seguido de ancho*alto*4 Bytes de datos crudos ABGR32. | |
4163 .IPs "RGB24 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
4164 seguido de ancho*alto*3 Bytes de datos crudos RGB32. | |
4165 .IPs "BGR24 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
4166 seguido de ancho*alto*3 Bytes de datos crudos BGR32. | |
4167 .IPs "ALPHA ancho alto xpos ypos alpha" | |
4168 cambia alpha por área | |
4169 .IPs "CLEAR ancho alto xpos ypos" | |
4170 limpia área | |
4171 .IPs OPAQUE | |
4172 desactiva toda transparencia alpha. | |
4173 Envíe "ALPHA 0 0 0 0 0" para activarla de nuevo. | |
4174 .IPs HIDE\ | |
4175 oculta mapas de bits | |
4176 .IPs SHOW\ | |
4177 muestra mapas de bits | |
4178 .RE | |
4179 .PD 1 | |
4180 | |
4181 .RS | |
4182 Los argumentos son: | |
4183 .RE | |
4184 .PD 0 | |
4185 .RSs | |
4186 .IPs "ancho, alto" | |
4187 tamaño de la imagen/área | |
4188 .IPs xpos, ypos | |
4189 comienza a actuar en posición X/Y | |
4190 .IPs alpha | |
4191 establece diferencia alpha. | |
4192 Si establece el valor a -255 puede enviar una secuencia de órdenes-ALPHA | |
4193 para establecer el área a -225, -200, -175 etc para un bonito efecto de | |
4194 desvanecimiento ;) | |
4195 .RSss | |
4196 0: igual que el original | |
4197 .br | |
4198 255: hace que todo sea opaco | |
4199 .br | |
4200 -255: hace que todo sea transparente | |
4201 .REss | |
4202 .IPs clear | |
4203 limpia el framebuffer antes de comenzar. | |
4204 .RSss | |
4205 0: La imagen es intercambiada encima de la antigua, no necesita enviar 1.8MB | |
4206 de datos RGBA32 todo el tiempo ya que solo una pequeña parte de la pantalla | |
4207 es actualizada. | |
4208 .br | |
4209 1: limpiar | |
4210 .REss | |
4211 .RE | |
4212 .PD 1 | |
10792 | 4213 .TP |
11559 | 4214 .B framestep=I|[i]paso |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4215 Filtra solamente el marco Intra (clave) o uno cada paso. |
10792 | 4216 Si llama al filtro con I (en mayúsculas) como parámetro entonces |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4217 SOLO los marcos clave van en la salida. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4218 Para DVD esto significa, generalmente, un marco cada 15/12 (IBBPBBPBBPBBPBB), |
11559 | 4219 para AVI significa en cada cambio de escena o en todos los valores clave enteros |
4220 (vea \-lavcopts keyint=valor si usa MEncoder para codificar el video). | |
13371 | 4221 .sp 1 |
11559 | 4222 Cuando se encuentra un marco clave, una 'I!' seguida de un caracter de nueva |
4223 línea es escrita, dejando la línea actual de mplayer/mencoder, donde obtiene | |
4224 el tiempo (en segundos) y el número de marco clave. | |
4225 (Puede usar esta información para cortar el AVI). | |
13371 | 4226 .sp 1 |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4227 Si llama al filtro con un parámetro numérico n entonces solo un marco cada |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4228 n es enviado a la salida. |
13371 | 4229 .sp 1 |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4230 Si usa una 'i' (en minúsculas) antes del número entonces se escribe una ¡I! |
10792 | 4231 (como con el parámetro I). |
4232 | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4233 Si coloca solo la i entonces no ocurre nada en los marcos, solo la ¡I! es impresa. |
10792 | 4234 .TP |
11559 | 4235 .B tile=xtile:ytile:output:start:delta |
10792 | 4236 Crea un mosaico con una serie de imágenes en una imagen simple, grande. |
11559 | 4237 Si omite un parámetro o usa un valor menor de 0, entonces se usará el |
4238 valor por defecto. También puede detenerlo cuando desee (... \-vf file=10:5 ...) | |
4239 . | |
4240 Probablemente sea una buena idea colocar un filtro de escalado antes del de | |
4241 mosaico :-) | |
4242 .br | |
4243 Los parámetros son: | |
13371 | 4244 .sp 1 |
10792 | 4245 .PD 0 |
4246 .RSs | |
4247 .IPs xtile | |
10828 | 4248 número de mosaicos en el eje x (por defecto: 5) |
10792 | 4249 .IPs ytile |
10828 | 4250 número de mosaicos en el eje y (por defecto: 5) |
4251 .IPs output | |
4252 Renderiza el mosaico cuando 'output' número de marcos se han alcanzado, | |
4253 donde 'output' debe ser un número menor que xtile * ytile. | |
4254 Los mosaicos que falten se dejan en blanco. | |
4255 Usted puede, por ejemplo, escribir un mosaico de 8 * 7 cada 50 marcos para | |
4256 obtener una imagen cada 2 segundos @ 25 fps. | |
4257 .IPs start | |
4258 pixel donde se empieza (x/y) (por defecto: 2) | |
4259 .IPs delta | |
4260 pixel entre cada 2 mosaicos, (x/y) (por defecto: 4) | |
4261 .RE | |
4262 .PD 1 | |
4263 .TP | |
4264 .B delogo[=x:y:w:h:t] | |
4265 Suprime el logo de una estación de TV mediante una interpolación simple de los pixels | |
4266 de alrededor. Establece un rectángulo cubriendo el logo y lo hace desaparecer (y | |
11149 | 4267 algunas veces aparece algo más feo incluso \- su experiencia puede variar). |
10828 | 4268 .PD 0 |
4269 .RSs | |
4270 .IPs x,y | |
4271 Posición de la esquina de arriba a la izquierda del logo. | |
4272 .IPs w,h | |
4273 Ancho y alto del rectángulo a limpiar. | |
4274 .IPs t | |
4275 Anchura del filo borroso del rectángulo (añadida a w y h). Cuando | |
4276 se establece en -1, un rectángulo verde se dibuja en la pantalla para | |
11673 | 4277 simplificarla busqueda de los parámetros x, y, w, h correctos. |
11559 | 4278 .RE |
4279 .PD 1 | |
11673 | 4280 .TP |
4281 .B zrmjpeg[=opciones] | |
4282 Codificador por software de YV12 a MJPEG para uso con dispositivo de | |
11806 | 4283 salida de video zr2. |
11673 | 4284 .RSs |
4285 .IPs maxheight=h|maxwidth=w | |
4286 Estas opciones establecen el ancho y alto máximos que la tarjeta zr | |
4287 puede manejar. | |
4288 La capa de filtros de MPlayer no puede hacer actualmente esto. | |
4289 .IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC} | |
4290 Use estas opciones para establecer maxheight y maxwidth automáticamente | |
11806 | 4291 a los valores conocidos por la combinación tarjeta/modo. |
4292 Por ejemplo, opciones válidas son: dc10-PAL y buz-NTSC (por defecto: dc10+PAL). | |
11673 | 4293 .IPs color|bw |
11806 | 4294 Elige color o blanco y negro para la codificación. |
4295 La codificación en blanco y negro es más rápida. | |
4296 Por defecto es en color. | |
11673 | 4297 .IPs hdec={1,2,4} |
4298 Decimación horizontal 1, 2 ó 4. | |
4299 .IPs vdec={1,2,4} | |
4300 Decimación vertical 1, 2 ó 4. | |
4301 .IPs quality=1-20 | |
4302 Establece la calidad en la compresión JPEG [MEJOR] 1 - 20 [MUY MALA]. | |
4303 .IPs fd|nofd | |
12147 | 4304 Por defecto, la decimación solo se hace si el hardware Zoran puede |
11806 | 4305 sobreescalar las imágenes MJPEG resultantes al tamaño original. |
4306 La opción fd le indica al filtro que siempre haga la decimación | |
4307 (antiestético). | |
4308 .RE | |
4309 . | |
4310 . | |
10412 | 4311 .SH "OPCIONES DE CODIFICACIÓN GENERALES (SOLAMENTE MENCODER)" |
4312 .TP | |
4313 .B \-audio-delay <0.0\-...> | |
4314 Establece el campo de retardo de audio en la cabecera. | |
4315 Por defecto es 0.0, valores negativos no funcionan. | |
4316 Esto no retrasa el audio durante la codificación, si no que el reproductor | |
4317 ve el retardo por defecto de audio, permitiendo el uso de la opción \-delay. | |
4318 .TP | |
4319 .B \-audio-density <1\-50> | |
4320 Número de chunks de audio por segundo (por defecto es 2 para trozos de audio | |
4321 largos de 0.5s). | |
11559 | 4322 .br |
10412 | 4323 .I NOTA: |
4324 Solamente CBR, VBR ignora esto ya que pone cada paquete en un trozo nuevo. | |
4325 .TP | |
4326 .B \-audio-preload <0.0\-2.0> | |
4327 Establece el intervalo de tiempo para buffer de audio (por defecto: 0.5s). | |
4328 .TP | |
4329 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|tamaño[b|kb|mb]> (vea también la opción \-ss y \-sb) | |
4330 Detiene la codificación en el tiempo indicado o la posición en bytes. | |
4331 Puede especificarse de varios modos: | |
11559 | 4332 .br |
10412 | 4333 .I NOTA: |
4334 La posición en bytes no es precisa, porque solo se puede | |
4335 parar en imágenes frontera. | |
13371 | 4336 .sp 1 |
10412 | 4337 .I EJEMPLO: |
4338 .PD 0 | |
4339 .RSs | |
4340 .IPs "\-endpos 56" | |
4341 codifica solo 56 segundos | |
4342 .IPs "\-endpos 01:10:00" | |
4343 codifica solo 1 hora y 1 minutos | |
4344 .IPs "\-endpos 100mb" | |
4345 codifica solo 100 MBytes | |
4346 .RE | |
4347 .PD 1 | |
4348 . | |
4349 .TP | |
4350 .B \-ffourcc <fourcc> | |
4351 Puede usarse para forzar el fourcc de video en el archivo de salida. | |
4352 | |
4353 .I EJEMPLO: | |
4354 .PD 0 | |
4355 .RSs | |
11149 | 4356 .IPs "\-ffourcc div3" |
10412 | 4357 se tendrá un archivo de salida conteniendo 'div3' como fourcc de video. |
4358 .RE | |
4359 .PD 1 | |
4360 . | |
4361 .TP | |
12147 | 4362 .B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0> |
4363 Sobreescribe la razón de aspecto guardada en la cabecera vprp del AVI OpenDML. | |
4364 Puede usarse para cambiar la razón de aspecto con \-ovc copy. | |
4365 .TP | |
10412 | 4366 .B \-info <opción1:opción2:...> (AVI solamente) |
4367 Especifica la información de cabecera del archivo AVI resultante. | |
4368 .br | |
4369 Las opciones disponibles son: | |
4370 . | |
4371 .RSs | |
4372 .IPs help\ | |
4373 muestra esta descripción | |
4374 .IPs name=<valor> | |
12892 | 4375 título del trabajo |
10412 | 4376 .IPs artist=<valor> |
12892 | 4377 artista o autor del trabajo |
10412 | 4378 .IPs genre=<valor> |
4379 categoría de trabajo original | |
4380 .IPs subject=<valor> | |
12892 | 4381 contenido del trabajo |
10412 | 4382 .IPs copyright=<valor> |
12892 | 4383 información de copyright |
10412 | 4384 .IPs srcform=<valor> |
12892 | 4385 formato original del material digitalizado |
10412 | 4386 .IPs comment=<valor> |
12892 | 4387 comentarios generales acerca del trabajo |
10412 | 4388 .RE |
4389 . | |
4390 .TP | |
10792 | 4391 .B \-noautoexpand |
4392 No inserta automáticamente el filtro de expandir en la cadena de filtros | |
4393 de MEncoder. Útil para controlar en que punto de la cadena de filtros se | |
4394 renderizan los subtítulos cuandor se están codificando dentro de la película. | |
4395 .TP | |
12892 | 4396 .B \-noodml (\-of avi solamente) |
4397 No escribe índice OpenDML para archivos > 1GB. | |
4398 .TP | |
10412 | 4399 .B \-noskip |
4400 No se salta imágenes. | |
4401 .TP | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4402 .B \-o <nombrearchivo> |
10412 | 4403 Redirige la salida al nombrearchivo dado, en lugar de usar 'test.avi' por defecto. |
4404 .TP | |
4405 .B \-oac <nombre codec> | |
4406 Codifica con el codec de audio especificado. | |
4407 Use \-oac help para obtener una lista de los codecs disponibles. | |
4408 (no hay un valor establecido por defecto) | |
13371 | 4409 .sp 1 |
10412 | 4410 .I EJEMPLO: |
4411 .PD 0 | |
4412 .RSs | |
11149 | 4413 .IPs "\-oac copy" |
10412 | 4414 no codifica, solo copia el flujo |
11149 | 4415 .IPs "\-oac pcm" |
10412 | 4416 codifica en PCM sin comprimir |
11149 | 4417 .IPs "\-oac mp3lame" |
10412 | 4418 codifica a MP3 (usando Lame) |
11381 | 4419 .IPs "\-oac lavc" |
11418 | 4420 codifica con codec libavcodec |
10412 | 4421 .RE |
4422 .PD 1 | |
4423 . | |
4424 .TP | |
4425 .B \-of <formato> (¡CÓDIGO BETA!) | |
4426 Codifica en el formato especificado. | |
4427 Use \-of help para obtener una lista de formatos disponibles. | |
13371 | 4428 .sp 1 |
10412 | 4429 .I EJEMPLO: |
4430 .PD 0 | |
4431 .RSs | |
11149 | 4432 .IPs "\-of avi" |
10412 | 4433 codifica a avi (por defecto) |
11149 | 4434 .IPs "\-of mpeg" |
10412 | 4435 codifica a mpeg |
12147 | 4436 .IPs "\-of rawvideo" |
4437 flujo de video sin procesar (no multiplexa - solo video, solo un flujo) | |
10412 | 4438 .RE |
4439 .PD 1 | |
4440 . | |
4441 .TP | |
4442 .B \-ofps <fps> | |
4443 El archivo de salida tendrá diferentes imágenes:seg que el origen. | |
4444 DEBE establecerse para fps variable (asf, algunos mov) y archivos | |
4445 progresivos (mpeg telecine de 29.97fps). | |
4446 .TP | |
4447 .B \-ovc <nombre codec> | |
4448 Codifica con el codec de video especificado. | |
4449 Use \-ovc help para obtener una lista de los codecs disponibles. | |
4450 (no hay un valor por defecto establecido) | |
13371 | 4451 .sp 1 |
10412 | 4452 .I EJEMPLO: |
4453 .PD 0 | |
4454 .RSs | |
4455 .IPs "\-ovc copy" | |
4456 no codifica, solo copia el flujo | |
4457 .IPs "\-ovc divx4" | |
4458 codifica a DivX4/\:DivX5 | |
12119 | 4459 .IPs "\-ovc raw" |
4460 codifica a un formato arbitrario sin comprimir (use \-vf format para seleccionarlo) | |
10412 | 4461 .IPs "\-ovc lavc" |
4462 codifica con codecs libavcodec | |
4463 .RE | |
4464 .PD 1 | |
4465 . | |
4466 .TP | |
4467 .B \-passlogfile <nombrearchivo> | |
4468 Cuando se codifica en modo 2pasadas, MEncoder vuelva la información de | |
4469 la priemra pasada al archivo dado en lugar del divx2pass.log por defecto. | |
4470 .TP | |
4471 .B \-skiplimit <valor> | |
4472 Número máximo de imágenes que se pueden saltar después de una sin saltar | |
11149 | 4473 (\-noskiplimit para un número ilimitado). |
10412 | 4474 .TP |
4475 .B \-vobsubout <nombrebase> | |
4476 Especifica el nombrebase del archivo de salida .idx y .sub. | |
4477 Esto desactiva el renderizado de subtítulos en la película codificada y | |
12892 | 4478 lo desvía a archivos de subtítulo VOBsub. |
10412 | 4479 .TP |
4480 .B \-vobsuboutid <langid> | |
4481 Especifica el código de idioma de dos letras para los subtítulos. | |
4482 Esto indica cuál será leido del DVD o el archivo .ifo. | |
4483 .TP | |
4484 .B \-vobsuboutindex <índice> | |
4485 Especifica el índice de los subtítulos en los archivos de salida. | |
4486 (por defecto: 0) | |
11559 | 4487 . |
4488 . | |
10412 | 4489 .SH "OPCIONES ESPECÍFICAS DE CODECS PARA CODIFICACIÓN (MENCODER SOLAMENTE)" |
4490 Puede espeficiar parámetros de codificación específicos de un codec usando | |
4491 la siguiente sintaxis: | |
4492 .TP | |
4493 .B \-<codec>opts <opción1[=valor],opción2,...> | |
4494 .RE | |
11559 | 4495 .br |
4496 .PP | |
10412 | 4497 Donde <codec> puede ser: lavc, xvidenc, divx4, lame |
11559 | 4498 . |
4499 . | |
11149 | 4500 .SS divx4 (\-divx4opts) |
12147 | 4501 DivX4 está obsoleto y solo tiene soporte por completitud. |
11319 | 4502 Para detalles acerca de las opciones para divx4, lea el código, la |
4503 mayoría de las opciones no se describen aquí. | |
10412 | 4504 .TP |
4505 .B help\ \ \ | |
4506 obtener ayuda | |
4507 .TP | |
4508 .B br=<valor> | |
4509 especifica el bitrate | |
4510 .RSs | |
4511 .IPs 4\-16000 | |
4512 (en kbit) | |
4513 .IPs 16001\-24000000 | |
4514 (en bit) | |
4515 .RE | |
4516 .TP | |
4517 .B key=<valor> | |
4518 intervalo máximo para el keyframe (en marcos) | |
4519 .TP | |
4520 .B deinterlace | |
4521 activar desentrelazado (evite esto, DivX4 falla mucho) | |
4522 .TP | |
4523 .B q=<1\-5> | |
4524 calidad (1\-el más rápido, 5\-el mejor) | |
4525 .TP | |
4526 .B min_quant=<1\-31> | |
4527 cuantizador mínimo | |
4528 .TP | |
4529 .B max_quant=<1\-31> | |
4530 cuantizador máximo | |
4531 .TP | |
4532 .B rc_period=<valor> | |
4533 período de tasa de control | |
4534 .TP | |
4535 .B rc_reaction_period=<valor> | |
4536 período de reacción de la tasa de control | |
4537 .TP | |
4538 .B rc_reaction_ratio=<value> | |
4539 razón de reacción de la tasa de control | |
4540 .TP | |
4541 .B crispness=<0\-100> | |
4542 especifica encrespadura/\:suavizado | |
4543 .TP | |
4544 .B pass=<1\-2> | |
4545 Con esto puede codificar archivos DivX4 en 2pasadas. | |
4546 Primero codifica con pass=1, después con los mismos parámetros, codifica | |
4547 con pass=2. | |
4548 .TP | |
4549 .B vbrpass=<0\-2> | |
4550 No tiene en cuenta el argumento pass y usa XviD VBR Library en lugar | |
4551 de DivX4 VBR. Las opciones disponibles son: | |
4552 . | |
4553 .RSs | |
4554 .IPs 0 | |
4555 codificación en una pasada (como si no se pusiese nada en la línea de órdenes) | |
4556 .IPs 1 | |
4557 Análisis (primero) pasada de la codificación en dos pasadas. | |
4558 El archivo AVI resultante puede ser dirigido a /dev/null. | |
4559 .IPs 2 | |
4560 Pasada (segunda) final de la codificación en dos pasadas. | |
4561 .RE | |
11559 | 4562 . |
4563 . | |
11149 | 4564 .SS lame (\-lameopts) |
11559 | 4565 . |
10412 | 4566 .TP |
4567 .B help\ \ \ | |
4568 obtiene ayuda | |
4569 .TP | |
4570 .B vbr=<0\-4> | |
4571 método de bitrate variable | |
4572 .PD 0 | |
4573 .RSs | |
4574 .IPs 0 | |
4575 cbr | |
4576 .IPs 1 | |
4577 mt | |
4578 .IPs 2 | |
4579 rh (por defecto) | |
4580 .IPs 3 | |
4581 abr | |
4582 .IPs 4 | |
4583 mtrh | |
4584 .RE | |
4585 .PD 1 | |
4586 .TP | |
4587 .B abr\ \ \ \ | |
4588 bitrate medio | |
4589 .TP | |
4590 .B cbr\ \ \ \ | |
4591 bitrate constante. | |
4592 .br | |
4593 Fuerza también codificación en modo CBR en los modos preestablecidos | |
4594 ABR siguientes. | |
4595 .TP | |
4596 .B br=<0\-1024> | |
4597 especifica el bitrate en kBit (solamente CBR y ABR) | |
4598 .TP | |
4599 .B q=<0\-9> | |
11149 | 4600 calidad (0\-la más alta, 9\-la más baja) (solamente para VBR) |
10412 | 4601 .TP |
4602 .B aq=<0\-9> | |
11149 | 4603 calidad algorítmica (0\-el mejor/\:el más lento, 9\-el peor/\:el más rápido) |
10412 | 4604 .TP |
4605 .B ratio=<1\-100> | |
4606 razón de compresión | |
4607 .TP | |
4608 .B vol=<0\-10> | |
4609 establece la ganancia de audio de entrada | |
4610 .TP | |
4611 .B mode=<0\-3> | |
4612 (por defecto: auto) | |
4613 .PD 0 | |
4614 .RSs | |
4615 .IPs 0 | |
4616 stereo | |
4617 .IPs 1 | |
4618 joint-stereo | |
4619 .IPs 2 | |
4620 dualchannel | |
4621 .IPs 3 | |
4622 mono | |
4623 .RE | |
4624 .PD 1 | |
4625 .TP | |
4626 .B padding=<0\-2> | |
4627 .PD 0 | |
4628 .RSs | |
4629 .IPs 0 | |
4630 no | |
4631 .IPs 1 | |
4632 todo | |
4633 .IPs 2 | |
4634 ajustar | |
4635 .RE | |
4636 .PD 1 | |
4637 .TP | |
4638 .B fast\ \ \ | |
4639 cambia en codificación rápida en modos preestablecidos VBR siguientes, | |
4640 calidad ligeramente inferior y bitrates altos. | |
4641 .TP | |
11917 | 4642 .B highpassfreq=<freq> |
4643 Establece una precuencia de filtrado paso alta en Hz. | |
4644 Las frecuencias por debajo de la especificada serán atenuadas. | |
4645 Un valor de -1 desactiva el filtrado, un valor de 0 hace | |
4646 que se elijan los valores automáticamente. | |
4647 .TP | |
4648 .B lowpassfreq=<freq> | |
4649 Establece una frecuencia de filtrado paso baja en Hz. | |
4650 Frecuencias por encima de la especificada serán atenuadas. | |
4651 Un valor de -1 desactiva el filtrado, un valor de 0 hace | |
4652 que se elijan los valores automáticamente. | |
4653 .TP | |
10412 | 4654 .B preset=<valor> |
4655 valores preestablecidos | |
4656 .RSs | |
4657 .IPs medium | |
4658 codificación VBR, buena calidad, rango de bitrate 150\-180 kbps. | |
4659 .IPs standard | |
4660 codificación VBR, alta calidad, rango de bitrate 170\-210 kbps. | |
4661 .IPs extreme | |
4662 codificación VBR, calidad muy alta, rango de bitrate 200\-240 kbps. | |
4663 .IPs insane | |
4664 codificación CBR, la más alta calidad preestablecida, bitrate a 320 kbps. | |
4665 .IPs <8\-320> | |
4666 codificación ABR con el bitrate medio dado en kbps. | |
4667 .RE | |
4668 | |
4669 .RS | |
4670 .I EJEMPLO: | |
4671 .RE | |
4672 .PD 0 | |
4673 .RSs | |
4674 .IPs fast:preset=standard | |
4675 para la mayoría de la gente en la mayoría de la música, una calida bastante alta. | |
4676 .IPs cbr:preset=192 | |
4677 codifica con preestablecidos ABR a 192 kbps forzando bitrate constante. | |
4678 .IPs preset=172 | |
4679 codifica con preestablecidos ABR a 172 kbps con bitrate medio. | |
4680 .IPs preset=extreme | |
4681 para gente con oido extremadamente bueno y equipo similar. | |
4682 .IPs preset=help | |
4683 imprime opciones adicionales e información en la configuración preestablecida. | |
4684 .RE | |
4685 .PD 1 | |
11559 | 4686 . |
4687 . | |
11149 | 4688 .SS lavc (\-lavcopts) |
11559 | 4689 Muchas de las opciones de lavc son muy especializadas y concísamente |
4690 documentadas. Lea el código fuente para los detalles completos. | |
4691 .PP | |
10412 | 4692 .I EJEMPLO: |
4693 .PD 0 | |
4694 .RSs | |
4695 .IPs vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250 | |
4696 .RE | |
4697 .PD 1 | |
11559 | 4698 . |
10412 | 4699 .TP |
11381 | 4700 .B acodec=<valor> |
4701 Codec de audio (por defecto: mp2): | |
4702 .PD 0 | |
4703 .RSs | |
4704 .IPs mp2 | |
4705 MPEG Layer 2 | |
4706 .IPs mp3 | |
4707 MPEG Layer 3 | |
4708 .IPs ac3 | |
4709 AC3 | |
4710 .IPs adpcm_ima_wav | |
4711 PCM IMA Adaptativo (4bits por muestra, compresión 4:1) | |
4712 .RE | |
4713 .PD 1 | |
4714 .TP | |
4715 .B abitrate=<valor> | |
4716 Tasa de bits de audio en kBit (por defecto 224). | |
4717 .TP | |
4718 .B atag=<valor> | |
11559 | 4719 Usa la etiqueta de formato de audio de Windows especificada (e.g.\& atag=0x55). |
11381 | 4720 .TP |
12119 | 4721 .B bit_exact |
4722 Usa solo algoritmos de bit exacto (excepto (i)dct). | |
4723 Adicionalmente bit_exact desactiva varias optimizaciones y por | |
4724 eso solo debe usarse para test de regresión que necesiten archivos | |
4725 binarios idénticos incluso si cambia la versión del codificador. | |
4726 También suprime el encabezado user_data en flujos MPEG-4. | |
4727 No use esta opción a menos que sepa exactamente lo que está haciendo. | |
4728 .TP | |
13371 | 4729 .B threads=<1\-8> |
4730 Número máximo de threads a usar (por defecto: 1). | |
4731 .RE | |
4732 .TP | |
11381 | 4733 .B vcodec=<valor> |
4734 usa el codec especificado (por defecto: mpeg4): | |
10412 | 4735 .PD 0 |
4736 .RSs | |
4737 .IPs mjpeg | |
4738 Motion JPEG | |
11418 | 4739 .IPs h263\ |
10412 | 4740 H263 |
4741 .IPs h263p | |
4742 H263 Plus | |
4743 .IPs mpeg4 | |
4744 DivX 4/\:5 | |
4745 .IPs msmpeg4 | |
4746 DivX 3 | |
4747 .IPs msmpeg4v2 | |
4748 MS MPEG4v2 | |
4749 .IPs wmv1 | |
4750 Windows Media Video 7 | |
4751 .IPs wmv2 | |
4752 Windows Media Video 8 | |
4753 .IPs rv10 | |
4754 un codec RealVideo antiguo | |
4755 .IPs mpeg1video | |
4756 MPEG1 video :) | |
4757 .IPs huffyuv | |
4758 HuffYUV | |
4759 .RE | |
4760 .PD 1 | |
4761 .TP | |
4762 .B vqmin=<1\-31> | |
4763 cuantizador mínimo (pasada\ 1/\:2) | |
4764 .RSs | |
4765 .IPs 1 | |
4766 No recomendado (archivo mucho mayor, poca diferencia de calidad y efectos | |
4767 colaterales malos: msmpeg4, h263 debe tener muy poca calidad, el control de | |
4768 tasa puede confundirse resultando en peor calidad y algunos decodificadores | |
4769 pueden no ser capaces de decodificarlo). | |
4770 .IPs 2 | |
4771 Recomendado para codificación mpeg4/mpeg1video normal (por defecto). | |
4772 .IPs 3 | |
4773 Recomendado para h263(p)/msmpeg4. La razón para preferir 3 sobre 2 es que | |
4774 2 puede dar overflows (esto será corregido para h263(p) cambiando el cuantizador | |
4775 por MB en el futuro, msmpeg4 no puede corregirlo porque no tiene soporte para | |
4776 ello). | |
4777 .RE | |
4778 .TP | |
11381 | 4779 .B lmin=<0.01\-255.0> |
4780 Multiplicador de lagrange mínimo para control de tasa de bits, probablemente desee | |
4781 usar un valor igual o menor que vqmin. (por defecto: 2.0) | |
4782 .RE | |
4783 .TP | |
4784 .B lmax=<0.01\-255.0> | |
4785 Multiplicador de lagrange máximo para control de tasa de bits. (por defecto: 31.0) | |
4786 .RE | |
4787 .TP | |
10412 | 4788 .B vqscale=<1\-31> |
4789 Cuantizador constante /\: codificación de calidad constante (selecciona el modo | |
4790 de cuantizador fijo). | |
4791 Un valor menor significa mejor calidad pero archivos grandes (por defecto: 0 | |
4792 (desactivado)). | |
4793 .TP | |
4794 .B vqmax=<1\-31> | |
4795 cuantizador máximo (pasada\ 1/\:2) 10\-31 debe ser un rango aceptable | |
4796 (por defecto: 31) | |
4797 .TP | |
4798 .B mbqmin=<1\-31> | |
4799 cuantizador mínimo de macrobloque (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 2) | |
4800 .TP | |
4801 .B mbqmax=<1\-31> | |
4802 cuantizador máximo de macrobloque (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 31) | |
4803 .TP | |
4804 .B vqdiff=<1\-31> | |
4805 máxima diferencia del cuantizador entre marcos I o P (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 3) | |
4806 .TP | |
4807 .B vmax_b_frames=<0\-4> | |
4808 número de marcos B entre marcos no B: | |
4809 .PD 0 | |
4810 .RSs | |
4811 .IPs 0 | |
4812 sin marcos B (por defecto) | |
4813 .IPs 0\-2 | |
4814 rango correcto para MPEG4 | |
4815 .RE | |
4816 .PD 1 | |
4817 .TP | |
4818 .B vme=<0\-5> | |
11559 | 4819 método de estimación del movimiento. |
4820 .I NOTA: | |
4821 0\-3 actualmente ignora la cantidad de Bits usados, | |
4822 y la calidad puede ser baja. Los métodos disponibles son: | |
10412 | 4823 .PD 0 |
4824 .RSs | |
4825 .IPs 0 | |
4826 nada (calidad muy baja) | |
4827 .IPs 1 | |
4828 completo (lento) | |
4829 .IPs 2 | |
4830 log (calidad baja) | |
4831 .IPs 3 | |
4832 phods (calidad baja) | |
4833 .IPs 4 | |
4834 EPZS (por defecto) | |
4835 .IPs 5 | |
4836 X1 (experimental) | |
4837 .RE | |
4838 .PD 1 | |
4839 .TP | |
11381 | 4840 .B me_range=<0\-9999> |
11559 | 4841 rango de búsqueda de estimación de movimiento, 0 (por defecto) significa |
4842 sin límite. | |
11381 | 4843 .TP |
10500 | 4844 .B mbd=<0\-2> |
4845 algoritmo de decisión de macrobloque (modo alta calidad), codifica cada macro | |
4846 bloque en todos los modos y elije el mejor. | |
10412 | 4847 Esto es lento pero resulta en una mejor calidad y tamaño del archivo. |
10500 | 4848 .PD 0 |
4849 .RSs | |
4850 .IPs 0 | |
4851 usa mbcmp (por defecto) | |
4852 .IPs 1 | |
4853 selecciona el modo MB que necesita los menos bits posibles (=vhq) | |
4854 .IPs 2 | |
4855 selecciona el modo MB que tiene la mejor razón de distorsión | |
4856 .RE | |
4857 .PD 1 | |
10412 | 4858 .TP |
11418 | 4859 .B vhq |
4860 Lo mismo que mbd=1, se mantiene por razones de compatibilidad. | |
4861 .TP | |
10412 | 4862 .B v4mv\ \ \ |
4863 Permite 4 vectores de movimiento por macrobloque (calidad ligeramente superior). | |
4864 (por defecto: desactivado) | |
4865 .TP | |
11697 | 4866 .B inter_threshold <-1000\-1000> |
4867 Actualmente no hace absolutamente nada. | |
4868 .TP | |
10412 | 4869 .B keyint=<0\-300> |
4870 intervalo máximo entre marcos clave en los marcos. | |
4871 Los marcos clave son necesarios para posicionamiento y el posicionamiento solo | |
4872 es posible en esos marcos clave, sin embargo los marcos clave necesitan más | |
4873 espacio que otros y un número grande para este valor hace que los archivos | |
4874 sean ligeramente menores, pero menos precisos en el posicionamiento, 0 significa | |
4875 no usar marcos clave. | |
4876 Valores >300 no son recomendables porque la calidad puede ser muy mala dependiendo | |
4877 del decodificador, codificador y suerte. | |
4878 Para un cumplimiento estricto de MPEG1/\:2/\:4 este debe ser <=132. | |
4879 (por defecto: 250 o un marco clave cada diez segundos en una película de 25fps) | |
4880 .TP | |
11740 | 4881 .B sc_threshold=<-1000000\-1000000> |
4882 Umbral para la detección del cambio de escena. | |
4883 Libavcodec inserta un marco clave cuando detecta un cambio de escena. | |
4884 Puede especificar la sensibilidad de la detección con esta opción. | |
4885 -1000000 significa que se detecta un cambio de escena en cada nuevo | |
4886 marco de imagen, 1000000 significa que no se detectan cambios de escena | |
4887 (el valor por defecto es 0). | |
4888 .TP | |
10412 | 4889 .B vb_strategy=<0\-1> |
4890 estrategia a elegir entre marcos I/\:P/\:B (pasada 2): | |
4891 .RSs | |
4892 .IPs 0 | |
4893 usar siempre el número máximo de marcos B (por defecto) | |
4894 .IPs 1 | |
4895 evitar marcos B en escenas de mucho movimiento (puede causar mala predicción | |
4896 de la tasa de bits) | |
4897 .RE | |
4898 .TP | |
4899 .B vpass=<1\-2> | |
4900 Activa el modo interno de dos pasadas, solo especificado si desea usar | |
4901 codificación en dos pasadas (por defecto: desactivado). | |
4902 .PD 0 | |
4903 .RSs | |
4904 .IPs 1 | |
4905 primera pasada | |
4906 .IPs 2 | |
4907 segunda pasada | |
4908 .RE | |
4909 .PD 1 | |
4910 | |
4911 .RS | |
4912 huffyuv: | |
4913 .RE | |
4914 .PD 0 | |
4915 .RSs | |
4916 .IPs pass 1 | |
4917 guardar estadísticas | |
4918 .IPs pass 2 | |
4919 codificar con tabla Huffman óptima basada en las estadísticas de la pasada 1. | |
4920 .RE | |
4921 .PD 1 | |
4922 .TP | |
4923 .B aspect=<x/y> | |
4924 Almacena el aspecto de la película de forma interna, como los archivos MPEG. | |
4925 Mucho mejor solución que reescalar, porque la calidad no se ve decrementada. | |
4926 Solo MPlayer puede reproducir estos archivos correctamente, otros reproductores | |
4927 muestran mal el aspecto. | |
4928 El parámetro de aspecto puede darse como razón o como número en coma flotante. | |
13371 | 4929 .sp 1 |
10412 | 4930 .RS |
4931 .I EJEMPLO: | |
4932 .RE | |
4933 .RSs | |
4934 .PD 0 | |
4935 .IPs "aspect=16/9 or aspect=1.78" | |
4936 .PD 1 | |
4937 .RE | |
4938 .TP | |
4939 .B autoaspect | |
4940 Igual que la opción aspect, pero calcula automáticamente el aspecto, | |
4941 tomando en cuenta todos los ajustes (recorte/expansión/escalado/etc.) | |
4942 realizados en la cadena de filtrado. | |
4943 .TP | |
4944 .B vbitrate=<valor> | |
4945 especifica la tasa de bits (pasada\ 1/\:2). Advertencia: 1kBit = 1000 Bits. | |
4946 .RSs | |
4947 .IPs 4\-16000 | |
4948 (en kbit) | |
4949 .IPs 16001\-24000000 | |
4950 (en bit) | |
4951 .IPs 800 | |
4952 por defecto | |
4953 .RE | |
4954 .TP | |
4955 .B vratetol=<valor> | |
4956 tolerancia del tamaño del archivo aproximada en kBit. 1000\-100000 es un rango | |
4957 aceptable. | |
4958 (advertencia: 1kBit = 1000 Bits) | |
4959 (por defecto: 8000) | |
4960 .TP | |
4961 .B vrc_maxrate=<valor> | |
4962 bitrate máximo en kbit/\:seg (pasada\ 1/\:2) | |
4963 .TP | |
4964 .B vrc_minrate=<valor> | |
4965 bitrate mínimo en kbit/\:seg (pasada\ 1/\:2) | |
4966 .TP | |
4967 .B vrc_buf_size=<valor> | |
4968 tamaño del buffer en kbit (pasada\ 1/\:2). | |
11381 | 4969 Para MPEG1/2 también establece el tamaño del buffer vbv, use 327 para VCD, |
4970 917 para SVCD y 1835 para DVD. | |
11559 | 4971 .I NOTA: |
4972 vratetol no debe se demasiado grande durante la segunda pasada o puede | |
10412 | 4973 haber problemas si vrc_(min|max)rate es usado. |
4974 .TP | |
11559 | 4975 .B vrc_buf_aggressivity |
4976 actualmente no se usa | |
4977 .TP | |
11418 | 4978 .B vrc_strategy |
11429 | 4979 No tiene efecto, reservada para uso futuro. |
11418 | 4980 .TP |
10412 | 4981 .B vb_qfactor=<-31.0\-31.0> |
4982 factor de cuantización entre marcos B y no B (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 1.25) | |
4983 .TP | |
4984 .B vi_qfactor=<-31.0\-31.0> | |
4985 (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 0.8) | |
4986 .TP | |
4987 .B vb_qoffset=<-31.0\-31.0> | |
4988 desplazamiento del cuantizador entre marcos B y no B (pasada\ 1/\:2) | |
4989 (por defecto: 1.25) | |
4990 .TP | |
4991 .B vi_qoffset=<-31.0\-31.0> | |
4992 (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 0.0) | |
4993 .br | |
4994 si v{b|i}_qfactor > 0 | |
4995 .br | |
4996 cuantizador marco-I/\:B = cuantizador marco-P * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
4997 .br | |
4998 si no | |
4999 .br | |
5000 haz ratecontrol normal (no bloquear al siguiente cuantizador de marco P) y | |
5001 establecer q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
5002 .TP | |
5003 .B \ | |
5004 Consejo: Para realizar una codificación con cuantización constante con | |
5005 diferentes cuantizadores para marcos I/P y B puede usar: | |
11697 | 5006 lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/ip_quant> |
10412 | 5007 .TP |
11418 | 5008 .B vqblur=<0.0\-1.0> (pasada 1) |
5009 Cuantizador difuminado, valores mayores hacen media del cuantizador | |
10412 | 5010 sobre más tiempo (cambios lentos). |
5011 .RSs | |
5012 .IPs 0.0 | |
5013 qblur desactivado | |
5014 .IPs 0.5 | |
5015 (por defecto) | |
5016 .IPs 1.0 | |
5017 hace media del cuantizador sobre todos los marcos previos | |
5018 .RE | |
5019 .TP | |
11418 | 5020 .B vqblur=<0.0\-99.0> (pasada 2) |
5021 Cuantizador de difuminado gaussiano, valores mayores hacen media del | |
5022 cuantizador sobre más tiempo (cambios lentos) (por defecto: 0.5). | |
10412 | 5023 .TP |
5024 .B vqcomp=<valor> | |
5025 cuantizador de compresión, depende de vrc_eq (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 0.5) | |
5026 .TP | |
5027 .B vrc_eq=<ecuación> | |
11559 | 5028 ecuación principal de control de tasa (pasada\ 1/\:2): |
5029 .RE | |
10412 | 5030 .RSs |
5031 .IPs 1\ \ \ \ | |
5032 tasa de bits constante | |
5033 .IPs tex\ \ | |
5034 calidad constante | |
5035 .IPs 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp | |
5036 aproximadamente la ecuación del códido antiguo de ratecontrol | |
5037 .IPs tex^qComp | |
5038 con qcomp 0.5 o similar (por defecto) | |
5039 .RE | |
11559 | 5040 .PP |
10412 | 5041 .RS |
5042 infijos de operadores: +,-,*,/,^ | |
5043 .RE | |
13371 | 5044 .sp 1 |
10412 | 5045 .RS |
5046 variables: | |
5047 .RE | |
5048 .RSs | |
5049 .IPs tex\ \ | |
5050 complejidad de textura | |
5051 .IPs iTex,pTex | |
5052 complejidad de textura intra, no intra | |
5053 .IPs avgTex | |
5054 complejidad de textura media | |
5055 .IPs avgIITex | |
5056 complejidad de textura media en marcos I | |
5057 .IPs avgPITex | |
5058 complejidad de intra textura media en marcos P | |
5059 .IPs avgPPTex | |
5060 complejidad de no intra textura media en marcos P | |
5061 .IPs avgBPTex | |
5062 complejidad de no intra textura media en marcos B | |
5063 .IPs mv\ \ \ | |
5064 Bits usados para vectores de movimiento | |
5065 .IPs fCode | |
5066 longitud máxima del vector de movimiento en escala log2 | |
5067 .IPs iCount | |
5068 número de intra macro bloques / número de macro bloques | |
5069 .IPs var\ \ | |
5070 complejidad espacial | |
5071 .IPs mcVar | |
5072 complejidad temporal | |
5073 .IPs qComp | |
5074 qcomp desde la línea de órdenes | |
5075 .IPs isI, isP, isB | |
5076 es 1 si el tipo de imagen es I/\:P/\:B si no 0 | |
5077 .IPs Pi,E\ | |
5078 vea su libro de matemáticas favorito | |
5079 .RE | |
11559 | 5080 .PP |
10412 | 5081 .RS |
5082 funciones: | |
5083 .RE | |
5084 .RSs | |
5085 .IPs max(a,b),min(a,b) | |
5086 máximo / mínimo | |
5087 .IPs gt(a,b) | |
5088 es 1 if a>b, 0 si no | |
5089 .IPs lt(a,b) | |
5090 es 1 if a<b, 0 si no | |
5091 .IPs eq(a,b) | |
5092 es 1 if a==b, 0 si no | |
5093 .IPs "sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs" | |
5094 .RE | |
5095 . | |
5096 .TP | |
5097 .B vrc_override=<opciones> | |
5098 Calidad especificada por el usuario para partes específicas (final, créditos, ..) | |
5099 (pasada\ 1/\:2). | |
5100 Las opciones son <marco-inicial>, <marco-final>, <calidad>[/\:<marco-inicial>, | |
5101 <marco-final>, <calidad>[/...]]: | |
5102 .RSs | |
5103 .IPs "calidad (2\-31)" | |
5104 cuantizador | |
11149 | 5105 .IPs "calidad (-500\-0)" |
10412 | 5106 corrección de calidad en % |
5107 .RE | |
5108 .TP | |
5109 .B vrc_init_cplx=<0\-1000> | |
5110 compleijidad inicial (pasada\ 1) | |
5111 .TP | |
5112 .B vqsquish=<0,1> | |
5113 especifica cómo mantener el cuantizador entre qmin y qmax (pasada\ 1/\:2): | |
5114 .PD 0 | |
5115 .RSs | |
5116 .IPs 0 | |
5117 usar recorte | |
5118 .IPs 1 | |
5119 usar una bonita función diferenciable (por defecto) | |
5120 .RE | |
5121 .PD 1 | |
5122 .TP | |
5123 .B vlelim=<-1000\-1000> | |
5124 coeficiente simple para el umbral de eliminación de luminancia. | |
5125 Valores negativos también pueden considerarse para el coeficiente dc (debe ser | |
5126 al menos -4 o menor para codificar con quant=1): | |
5127 .PD 0 | |
5128 .RSs | |
5129 .IPs 0 | |
5130 desactivado (por defecto) | |
5131 .IPs -4 | |
5132 (recomendación JVT) | |
5133 .RE | |
5134 .PD 1 | |
5135 .TP | |
5136 .B vcelim=<-1000\-1000> | |
5137 coeficiente simple para el umbral de eliminación de crominancia. | |
5138 Valores negativos también pueden considerarse para el coeficiente dc (debe ser | |
5139 al menos -4 o menor para codificar con quant=1): | |
5140 .PD 0 | |
5141 .RSs | |
5142 .IPs 0 | |
5143 desactivado (por defecto) | |
5144 .IPs 7 | |
5145 (recomendación JVT) | |
5146 .RE | |
5147 .TP | |
5148 .B vstrict=<-1,0,1> | |
5149 cumplimiento estricto del estandar | |
5150 .RSs | |
5151 .IPs 0 | |
5152 desactivado (por defecto) | |
5153 .IPs 1 | |
5154 solo recomendado si desea alimentar la salida en el decodificador de referencia | |
5155 mpeg4 | |
5156 .IPs -1 | |
5157 permite codificación YV12 huffyuv no-estandar (archivos 20% más pequeños, pero no | |
5158 pueden ser reproducidos con el codec huffyuv oficial) | |
5159 .RE | |
5160 .PD 1 | |
5161 .TP | |
5162 .B vdpart\ | |
5163 particionamiento de datos. | |
5164 Añade 2 Bytes por paquete de video, mejora resistencia-al-error cuando se | |
5165 transfiere a través de canales no fiables (ej.\& streaming sobre internet) | |
5166 Cada paquete de video debe ser codificado en 3 particiones diferentes: | |
5167 .PD 0 | |
5168 .RSs | |
5169 .IPs "1. MVs" | |
5170 (movimiento) | |
5171 .IPs "2. coeficientes DC" | |
5172 (imagen de baja resolución) | |
5173 .IPs "3. coeficientes AC" | |
5174 (detalles) | |
5175 .RE | |
5176 .PD 1 | |
5177 .TP | |
5178 .B \ | |
5179 MV & DC son los más importantes, su pérdida hace que se vea mucho peor la | |
5180 imagen que si se perdiese AC y las particiones 1. & 2. (MV&DC) son mucho | |
5181 menores que la partición 3. (AC) lo cual significa que errores que afecten | |
5182 a la partición AC son mucho menos importantes que en particiones MV&DC. | |
5183 De ahí, que la imagen se vea mejor con particionamiento que sin él, ya que | |
5184 sin particionamiento un error puede mandar al traste AC/DC/MV de igual modo. | |
5185 .TP | |
5186 .B vpsize=<0\-10000> | |
5187 tamaño del paquete de video, mejora resistencia-al-error (vea también | |
5188 la opción \-vdpart): | |
5189 .RSs | |
5190 .IPs 0 | |
5191 desactivado (por defecto) | |
5192 .IPs 100-1000 | |
5193 buena elección | |
5194 .RE | |
5195 .TP | |
5196 .B gray\ \ \ | |
5197 codificación solo en escala de grises (rápida) (por defecto: desactivado) | |
5198 .TP | |
5199 .B vfdct=<0\-10> | |
5200 algoritmo dct: | |
5201 .PD 0 | |
5202 .RSs | |
5203 .IPs 0 | |
5204 selecciona automáticamente uno bueno (por defecto) | |
5205 .IPs 1 | |
5206 entero rápido | |
5207 .IPs 2 | |
5208 entero con precisión | |
5209 .IPs 3 | |
5210 mmx | |
5211 .IPs 4 | |
5212 mlib | |
11319 | 5213 .IPs 5 |
5214 altivec | |
5215 .IPs 6 | |
5216 AAN en coma flotante | |
10412 | 5217 .RE |
5218 .PD 1 | |
5219 .TP | |
5220 .B idct=<0\-99> | |
5221 algoritmo idct. | |
11559 | 5222 .I NOTA: |
5223 Según el mejor de nuestros conocimientos todos estos IDCTs pasan | |
10412 | 5224 los tests de IEEE1180. |
5225 .PD 0 | |
5226 .RSs | |
5227 .IPs 0 | |
5228 selecciona automáticamente uno bueno (por defecto) | |
5229 .IPs 1 | |
5230 entero de jpeg de referencia | |
5231 .IPs 2 | |
5232 simple | |
5233 .IPs 3 | |
5234 simplemmx | |
5235 .IPs 4 | |
5236 libmpeg2mmx (impreciso, NO USAR para codificación con keyint >100) | |
5237 .IPs 5 | |
5238 ps2 | |
11319 | 5239 .IPs 6 |
10412 | 5240 mlib |
5241 .IPs 7 | |
5242 arm | |
11319 | 5243 .IPs 8 |
5244 altivec | |
5245 .IPs 9 | |
5246 sh4 | |
10412 | 5247 .RE |
5248 .PD 1 | |
5249 .TP | |
5250 .B lumi_mask=<0.0\-1.0> | |
5251 máscara de luminancia. | |
5252 Advertencia: Tenga cuidado, valores muy grandes pueden causar cosas desastrosas. | |
5253 Advertencia2: Valores grandes pueden hacer que se vea bien en algunos monitores | |
5254 pero puede verse horrible en otros monitores: | |
5255 .RSs | |
5256 .IPs 0.0 | |
5257 desactivado (por defecto) | |
5258 .IPs 0.0\-0.3 | |
5259 rango correcto | |
5260 .RE | |
5261 .TP | |
5262 .B dark_mask=<0.0\-1.0> | |
5263 máscara de oscuridad. | |
5264 Advertencia: tenga cuidado, valores muy grandes pueden causar cosas desastrosas. | |
5265 Advertencia2: valores grandes pueden hacer que se vea bien en algunos monitores | |
5266 pero puede verse horrible en otros monitores / TV / TFT: | |
5267 .RSs | |
5268 .IPs 0.0 | |
5269 desactivado (por defecto) | |
5270 .IPs 0.0\-0.3 | |
5271 rango correcto | |
5272 .RE | |
5273 .TP | |
5274 .B tcplx_mask=<0.0\-1.0> | |
5275 máscara de complejidad temporal (por defecto: 0.0 (desactivado)) | |
5276 .TP | |
5277 .B scplx_mask=<0.0\-1.0> | |
5278 máscara de complejidad espacial. | |
5279 Valores grandes ayudan contra imágenes con bloques, si no hay filtro para | |
5280 eliminar esos bloques durante la decodificación. | |
5281 Consejo: Recorte cualquier borde negro completamente para reducir la calidad | |
5282 de los macro bloques (también se aplica sin scplx_mask). | |
5283 .RSs | |
5284 .IPs 0.0 | |
5285 desactivado (por defecto) | |
5286 .IPs 0.0\-0.5 | |
5287 rango correcto | |
5288 .RE | |
5289 .TP | |
11381 | 5290 .B p_mask=<0.0\-1.0> |
5291 inter MB máscara (por defecto: 0.0 (deshabilitado)) | |
5292 .TP | |
10412 | 5293 .B naq\ \ \ \ |
5294 Cuantización adaptativa normalizada (experimental). | |
5295 Cuando se usa cuantización adaptativa (*_mask), la media por-MB del cuantizador | |
5296 puede no volver a coincidir con el nivel de marco del cuantizador requerido. | |
5297 Naq intentará ajustar los cuantizadores por-MB para mantener la media correcta. | |
5298 .TP | |
5299 .B ildct\ \ | |
13371 | 5300 Usa dct entrelazado |
10412 | 5301 .TP |
11740 | 5302 .B ilme\ \ \ |
13371 | 5303 Usa estimación de movimiento entrelazada (mutamente excluyente con qpel). |
11740 | 5304 .TP |
5305 .B alt\ \ \ \ | |
13371 | 5306 Usa scantable alternativa |
11740 | 5307 .TP |
10412 | 5308 .B format=<valor> |
5309 .RSs | |
5310 .IPs YV12\ | |
13371 | 5311 Por defecto |
10412 | 5312 .IPs 422P\ \ |
5313 para huffyuv or jpeg sin pérdida | |
5314 .IPs 411P,410P,BGR32 | |
5315 para jpeg sin pérdidas | |
11381 | 5316 .IPs 411P,YVU9 |
5317 para jpeg sin pérdidas y ffv1 | |
5318 .IPs BGR32 | |
5319 para jpeg sin pérdidas y ffv1 | |
10412 | 5320 .RE |
5321 .TP | |
5322 .B pred | |
5323 (para huffyuv) | |
5324 .PD 0 | |
5325 .RSs | |
5326 .IPs 0 | |
5327 predicción de pérdidas | |
5328 .IPs 1 | |
5329 predicción de plano/gradiente | |
5330 .IPs 2 | |
5331 predicción media | |
5332 .RE | |
5333 .PD 1 | |
5334 .TP | |
5335 .B pred | |
5336 (para jpeg sin pérdidas) | |
5337 .PD 0 | |
5338 .RSs | |
5339 .IPs 0 | |
5340 predicción de pérdidas | |
5341 .IPs 1 | |
5342 predicción superior | |
5343 .IPs 2 | |
5344 predicción superior de pérdidas | |
5345 .IPs 3 | |
5346 predicción de plano/gradiente | |
5347 .IPs 6 | |
5348 significado de predicción | |
5349 .RE | |
5350 .PD 1 | |
5351 .TP | |
11060 | 5352 .B coder |
5353 (para ffv1) | |
5354 .PD 0 | |
5355 .RSs | |
5356 .IPs 0 | |
5357 codificación vlc (golomb rice) | |
5358 .IPs 1 | |
5359 codificación aritmética (cabac) | |
5360 .RE | |
5361 .PD 1 | |
5362 .TP | |
11381 | 5363 .B context |
5364 (para ffv1) | |
5365 .PD 0 | |
5366 .RSs | |
5367 .IPs 0 | |
5368 modelo de contexto pequeño | |
5369 .IPs 1 | |
5370 modelo de contexto grande | |
5371 .RE | |
5372 .PD 1 | |
5373 .TP | |
10412 | 5374 .B qpel\ \ \ |
13371 | 5375 Usa compensación de movimiento quarter pel (mutamente excluyente con ilme). |
5376 Sugerencia: Esto es útil solamente para codificaciones con tasa de bits alta. | |
10412 | 5377 .TP |
11806 | 5378 .B ildctcmp=<0\-2000> |
5379 función de comparación para la decisión de dct entrelazado | |
10412 | 5380 .B precmp=<0\-2000> |
5381 función de comparación para la estimación de movimiento pre pass | |
5382 .TP | |
5383 .B cmp=<0\-2000> | |
5384 función de comparación para la estimación de movimiento full pel | |
5385 .TP | |
5386 .B subcmp=<0\-2000> | |
5387 función de comparación para la estimación de movimiento sub pel | |
11381 | 5388 .TP |
5389 .B mbcmp=<0\-2000> | |
5390 función de comparación para la decisión de macrobloque, solo usado | |
5391 si mbd=0 | |
10412 | 5392 .PD 0 |
5393 .RSs | |
5394 .IPs "0 (SAD)" | |
5395 suma de diferencias absolutas, rápido (por defecto) | |
5396 .IPs "1 (SSE)" | |
5397 suma de errores cuadráticos | |
5398 .IPs "2 (SATD)" | |
5399 suma de diferencias de transformadas de hadamard absolutas | |
5400 .IPs "3 (DCT)" | |
5401 suma de diferencias de trasnformadas dct absolutas | |
5402 .IPs "4 (PSNR)" | |
5403 suma de errores cuadráticos de cuantización (no usar, baja calidad) | |
5404 .IPs "5 (BIT)" | |
5405 número de bits necesarios para el bloque | |
5406 .IPs "6 (RD)" | |
5407 razón de distorsión óptima, lento | |
5408 .IPs "7 (ZERO)" | |
5409 0 | |
11806 | 5410 .IPs "8 (VSAD)" |
5411 suma de las diferencias verticales absolutas | |
5412 .IPs "9 (VSSE)" | |
5413 suma de las diferencias verticales al cuadrado | |
12892 | 5414 .IPs "10 (NSSE)" |
5415 preservación del ruido sumando las diferencias cuadradas | |
10412 | 5416 .IPs +256\ |
5417 usar también crominancia, no funciona (correctamente) actualmente con marcos B | |
5418 .RE | |
5419 .PD 1 | |
5420 .TP | |
12892 | 5421 .B nsse=<0\-100> |
5422 Peso NSSE, pesos más altos producen resultados más ruidosos, con 0 NSSE es | |
5423 idéntico a SSE | |
5424 .TP | |
11149 | 5425 .B predia=<-99\-6> |
10412 | 5426 Tipo y tamaño diamante para la estimación pre pasada de movimiento |
5427 .TP | |
11149 | 5428 .B dia=<-99\-6> |
10412 | 5429 Estimación de movimiento tipo y tamaño diamante. |
11559 | 5430 .I NOTA: |
5431 Los tamaños de los diamantes normales y la forma adaptativa no tienen | |
5432 el mismo significado. | |
11149 | 5433 .IPs -3 |
10412 | 5434 forma adaptativa (rápido) diamante con tamaño 3 |
11149 | 5435 .IPs -2 |
10412 | 5436 forma adaptativa (rápido) diamante con tamaño 2 |
11149 | 5437 .IPs -1 |
10412 | 5438 experimental |
5439 .IPs 1 | |
5440 tamaño normal=1 diamante (por defecto) =tipo de diamante EPZS | |
5441 .nf | |
5442 .ne | |
5443 0 | |
5444 000 | |
5445 0 | |
5446 .fi | |
5447 .br | |
5448 .IPs 2 | |
5449 tamaño normal=2 diamantes | |
5450 .nf | |
5451 .ne | |
5452 0 | |
5453 000 | |
5454 00000 | |
5455 000 | |
5456 0 | |
5457 .fi | |
5458 .RE | |
5459 .TP | |
5460 .B trell\ \ | |
5461 Cuantización de búsqueda Trellis. | |
5462 Esto encuentra la codificación óptima para cada bloque de 8x8. | |
5463 La cuantización de búsqueda Trelllis es bastante simple como cuantización | |
5464 óptima en el sentido de PSNR frente a tasa de bits (asumiendo que no hay | |
5465 errores de redundancia introducidos en el IDCT, que obviamente no es el caso) | |
5466 símplemente encuentras un bloque para el error mínimo y lambda*bits. | |
5467 .PD 0 | |
5468 .RSs | |
5469 .IPs lambda | |
5470 constante de la que depende qp | |
5471 .IPs bits\ | |
5472 cantidad de bits necesarios para codificar el bloque | |
5473 .IPs error | |
5474 suma de errores cuadráticos de la cuantización | |
5475 .RE | |
5476 .PD 1 | |
5477 .TP | |
10996 | 5478 .B cbp\ \ \ \ |
5479 Tasa el patrón de distorsión de código de bloque óptimo | |
5480 seleccionará el patrón de bloque codificado que minimize + lambda*tasa | |
5481 solo puede ser usado junto con cuantización trellis | |
5482 .TP | |
5483 .B mv0\ \ \ \ | |
5484 intenta codificar cada MB con MV=<0,0> y elije el mejor | |
5485 esto no tiene ningún efecto si mbd=0 | |
5486 .TP | |
11489 | 5487 .B qprd\ \ \ |
12892 | 5488 QP de tasa de distorsión óptimo para un lambda dado de cada macrobloque, |
5489 note que esto necesita mbd=2 | |
11489 | 5490 .TP |
10412 | 5491 .B last_pred=<0\-99> |
5492 Cantidad de predictores de movimiento desde los marcos previos | |
5493 .PD 0 | |
5494 .RSs | |
5495 .IPs 0 | |
5496 (por defecto) | |
5497 .IPs a | |
5498 usa 2a+1 x 2a+1 macro bloques cuadrados de predictores de vector | |
5499 de movimiento desde el marco anterior | |
5500 .RE | |
5501 .PD 1 | |
5502 .TP | |
5503 .B preme=<0\-2> | |
5504 pre-pasada de estimación de movimiento | |
5505 .PD 0 | |
5506 .RSs | |
5507 .IPs 0 | |
5508 desactivado | |
5509 .IPs 1 | |
5510 solo después de marcos I (por defecto) | |
5511 .IPs 2 | |
5512 siempre | |
5513 .RE | |
5514 .PD 1 | |
5515 .TP | |
5516 .B subq=<1\-8> | |
11697 | 5517 Redefinimiento de calidad de subpel (para qpel) (por defecto: 8). |
11559 | 5518 .I NOTA: |
5519 Esto tiene un efecto significativo en la velocidad. | |
10412 | 5520 .TP |
5521 .B psnr\ \ \ | |
11697 | 5522 Imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video entero después de |
10412 | 5523 la codificación y almacena la psnr por marco en un archivo con un nombre |
5524 como 'psnr_hhmmss.log'. | |
5525 Los valores devueltos están en dB (decibelios), cuanto mál alto mejor. | |
5526 .TP | |
5527 .B mpeg_quant | |
11697 | 5528 Usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263. |
10412 | 5529 (por defecto: desactivado) (i.e.\& usa cuantizadores H.263) |
5530 .TP | |
5531 .B aic\ \ \ \ | |
11697 | 5532 Predicción ac (=predicción interna avanzada para H.263+) |
11559 | 5533 .I NOTA: |
5534 vqmin debe ser 8 o superior para AIC H263+ | |
10412 | 5535 .TP |
5536 .B umv\ \ \ \ | |
5537 MVs ilimitados (H.263+ solamente) | |
5538 Permite codificación de MVs de longitud arbitraria. | |
5539 .TP | |
11149 | 5540 .B ibias=<-256\-256> |
11697 | 5541 Cuantizador de unión interno (256 == 1.0) |
10412 | 5542 .br |
11697 | 5543 Cuantizador de estilo mpeg por defecto: 96 |
10412 | 5544 .br |
11697 | 5545 Cuantizador de estilo h263 por defecto: 0 |
10412 | 5546 .br |
11559 | 5547 .I NOTA: |
11697 | 5548 El cuantizador h263 MMX no puede manejar uniones positivas (establece vfdct=1ó2) |
5549 El cuantizador mpeg MMX no puede manejar uniones negativas (establece vfdct=1ó2) | |
10412 | 5550 .TP |
11149 | 5551 .B pbias=<-256\-256> |
10412 | 5552 cuantizador de unión interno (256 == 1.0) |
5553 .br | |
5554 cuantizador de estilo mpeg por defecto: 0 | |
5555 .br | |
5556 cuantizador de estilo h263 por defecto: -64 | |
5557 .br | |
11559 | 5558 .I NOTA: |
5559 el cuantizador h263 MMX no puede manejar uniones positivas (establece vfdct=1ó2) | |
5560 el cuantizador mpeg MMX no puede manejar uniones negativas (establece vfdct=1ó2) | |
10412 | 5561 .br |
11149 | 5562 Consejo: una unión más positiva (-32 \- -16 en lugar de -64) parece mejorar la PSNR |
11381 | 5563 .TP |
5564 .B nr=<0\-100000> | |
5565 reducción de ruido, 0 es deshabilitado | |
11559 | 5566 .TP |
11917 | 5567 .B qns=<0\-3> |
5568 cuantizador del perfilado de ruido, reduce artefactos de anillo, valores mayores | |
5569 hacen que sea más lento pero puede no resultar en una mejor calidad | |
5570 esto puede y debe ser usado junto con cuantización trellis, en cuyo caso la | |
5571 cuantización trellis (óptima para peso constante) será usada como punto | |
5572 de partida para la búsqueda iterativa. | |
5573 .PD 0 | |
5574 .RSs | |
5575 .IPs 0 | |
5576 desactivado (por defecto) | |
5577 .IPs 1 | |
5578 solo disminuye el valor absoluto de los coeficientes | |
5579 .IPs 2 | |
5580 solo cambia coeficientes antes del último coeficiente no cero + 1 | |
5581 .IPs 3 | |
5582 prueba todo | |
5583 .RE | |
5584 .PD 1 | |
5585 .TP | |
5586 .B inter_matrix=<comma separated matrix> | |
13371 | 5587 usa matriz interna personalizada. Necesita una cadena separada por comas |
11917 | 5588 de 64 enteros. |
5589 .TP | |
13371 | 5590 .B vqmod_freq |
11559 | 5591 modulación cuantizada experimental |
13371 | 5592 .TP |
5593 .B dc | |
5594 precisión intra DC en bits (por defecto: 8). | |
5595 Si especifica vcodec=mpeg2video este valor puede ser 8, 9, 10 u 11. | |
5596 .TP | |
5597 .B cgop | |
5598 Cierra todos los GOPs. | |
5599 Actualmente no funciona (todavía). | |
10412 | 5600 .RE |
11559 | 5601 . |
11149 | 5602 .SS nuv (\-nuvopts) |
11559 | 5603 . |
10716 | 5604 Nuppel video está basado en rtjpeg y lzo. |
5605 Por defecto los marcos son codificados primero con ftjpeg y luego comprimidos | |
5606 con lzo. Pero ambas pasadas pueden ser o no habilitadas. Para que pueda obtener | |
5607 una salida raw i420, lzo comprimido i420, rtjpeg, o el rtjpeg comprimido en lzo | |
5608 por defecto. | |
5609 .br | |
11559 | 5610 .I NOTA: |
5611 La documentación de nuvrec contiene algunos avisos y ejemplos acerca de | |
10716 | 5612 la configuración a usar en la mayoría de las codificaciones de TV. |
5613 .TP | |
5614 .B c=<0\-20> | |
11193 | 5615 Umbral de crominancia |
10716 | 5616 .TP |
5617 .B l=<0\-20> | |
11193 | 5618 Umbral de luminancia |
10716 | 5619 .TP |
11149 | 5620 .B nolzo \ |
11193 | 5621 Desactiva la compresión lzo |
10716 | 5622 .TP |
5623 .B q=<3\-255> | |
11193 | 5624 Establece el nivel de calidad |
10716 | 5625 .TP |
11149 | 5626 .B raw \ \ \ |
11193 | 5627 Desactiva la codificación rtjpeg |
5628 .TP | |
5629 .B rtjpeg\ | |
5630 Activa codificación rtjpeg. | |
11559 | 5631 . |
11149 | 5632 .SS xvidenc (\-xvidencopts) |
11559 | 5633 . |
10412 | 5634 Hay tres métodos disponibles: tasa de bits constante (CBR), cuantizador fijo y |
5635 2pasadas. | |
5636 .TP | |
5637 .B pass=<1|2> | |
13371 | 5638 Especifica la pasada en el modo de 2pasadas. |
10412 | 5639 .TP |
5640 .B bitrate=<valor> | |
13371 | 5641 Establece la tasa de bits a ser usada en kbits/\:segundo si <16000 o en |
10412 | 5642 bits/\:segundo si >16000 |
13371 | 5643 (modo CBR o 2pasadas, por defecto: 687 kbits/s) |
10412 | 5644 .TP |
5645 .B fixed_quant=<1\-31> | |
5646 cambia al modo de cuantizador fijo y especifica el cuantizador que será usado | |
5647 .TP | |
5648 .B me_quality=<0\-6> | |
13371 | 5649 Esta opción controla el subsistema de estimación de movimiento. |
5650 Cuanto más alto sea el valor, más precisa puede ser la estimación. | |
5651 Cuanto más precisa es la estimación, más bits se pueden ahorrar. | |
5652 La precisión se gana a expensas de tiempo de CPU para que decremente este | |
5653 valor si necesita codificación en tiempo real. | |
5654 (por defecto: 6) | |
10412 | 5655 .TP |
5656 .B interlacing | |
13371 | 5657 Para material de video entrelazado, active esta opción. |
5658 .I Nota: | |
5659 Esta opción no desentrelaza video, lo codifica basado en campos. | |
5660 (por defecto: desactivado). | |
10412 | 5661 .TP |
5662 .B 4mv\ \ \ \ | |
5663 usa 4 vectores de movimiento por macro-bloque, debe obtener mejor compresión | |
13371 | 5664 al coste de una codificación más lenta (por defecto: desactivado). |
5665 .br | |
5666 .I ADVERTENCIA: | |
5667 Esta opción no existe en XviD-1.0.x. | |
10412 | 5668 .TP |
5669 .B rc_reaction_delay_factor=<valor> | |
13371 | 5670 Este parámetro controla el retardo en marcos de imagen antes de que el |
5671 controlador de tasa de CBR reaccione a cambios de tasas e intente compensar | |
5672 el cambio para obtener una tasa de bits constante sobre un rango promediado | |
5673 de marcos. | |
10412 | 5674 .TP |
5675 .B rc_averaging_period=<valor> | |
13371 | 5676 CBR es dificil de obtener. |
5677 Dependiendo del material de video, la tasa de bits puede variar, y puede | |
5678 ser dificil de predecir. | |
5679 Por eso XviD usa un periodo medio por el cual garantiza una cantidad de bits | |
5680 (salvo una pequeña variación). | |
5681 Esta configuración expresa el "número de marcos" para la media XviD e intenta | |
5682 obtener CBR. | |
10412 | 5683 .TP |
5684 .B rc_buffer=<valor> | |
5685 tamaño del buffer de control de tasa | |
5686 .TP | |
5687 .B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>] | |
13371 | 5688 cuantizador mín y máx para todos los marcos (por defecto: 2\-31, modo CBR) |
5689 .br | |
5690 cuantizador mín y máx para marcos I/P (por defecto: 2\-31/2\-31, modo 2pasadas) | |
10412 | 5691 .TP |
5692 .B min_key_interval=<valor> | |
13371 | 5693 intervalo mínimo entre marcos clave (por defecto: 0, 2pasadas solamente) |
10412 | 5694 .TP |
5695 .B max_key_interval=<valor> | |
13371 | 5696 intervalo máximo entre marcos clave (por defecto: 10*fps) |
10412 | 5697 .TP |
5698 .B mpeg_quant | |
13371 | 5699 usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263. |
5700 Para tasas de bits altas, puede encontrar que la cuantización MPEG | |
5701 preserva más detalles. | |
5702 Para tasas de bits bajas, el suavizado de H.263 le permitirá obtener menos | |
5703 ruido de bloque. | |
5704 Cuando use matrices personalizadas, debe usar MPEG. | |
5705 (por defecto: desactivado) | |
10412 | 5706 .TP |
5707 .B mod_quant | |
5708 decide qué usar si cuantizadores MPEG o H.263 en una base marco-a-marco. | |
13371 | 5709 (por defecto: desactivado, solamente modo 2pasadas) |
10412 | 5710 .TP |
5711 .B greyscale | |
13371 | 5712 Hace que XviD decarte los planos croma para que el video salga solo en |
5713 escala de grises. | |
5714 Note que esto no acelera la codificación, solo previene que los datos de | |
5715 crominancia sean escritos en la última etapa de la codificación. | |
5716 (por defecto: desactivado). | |
10412 | 5717 .TP |
11193 | 5718 .B debug\ \ |
13371 | 5719 Guarda estadísticas por marco en ./xvid.dbg (por defecto: desactivado). |
10412 | 5720 .TP |
5721 .B keyframe_boost=<0\-1000> | |
13371 | 5722 Desplaza algunos bits desde la entrada para otros tipos de marco en intra |
5723 marcos, para mejorar la calidad del marco clave. | |
5724 (por defecto: 0, solamente modo 2pasadas) | |
10412 | 5725 .TP |
5726 .B kfthreshold=<valor> | |
13371 | 5727 (por defecto: 10, solamente modo 2pasadas) |
10412 | 5728 .TP |
5729 .B kfreduction=<0\-100> | |
13371 | 5730 Las dos opciones anteriores pueden usarse para ajustar el tamaño de los |
5731 marcos clave que considere demasiado cerca del primero (en una fila). | |
5732 kfthreshold establece el rango en el que los marcos clave se reducen, | |
5733 y kfreduction determina la reducción de tasa de bits que se obtiene. | |
5734 El último marco tipo i se tratará de manera normal. | |
5735 (por defecto: 30, solamente modo 2pasadas) | |
10412 | 5736 .RE |
11559 | 5737 .PP |
12119 | 5738 Las siguientes opciones solo están disponibles en la última versión |
13371 | 5739 estable de XviD 1.0.x (api4). |
10412 | 5740 .TP |
5741 .B packed\ | |
5742 crea un flujo de bits que pueden ser decodificados libres-de-retardo | |
13371 | 5743 (por defecto: desactivado) |
10412 | 5744 .br |
5745 .I ADVERTENCIA: | |
5746 esto puede generar flujo de bits ilegal, y PUEDE NO ser | |
12147 | 5747 decodificable por decodificadores ISO-MPEG4 excepto DivX/libavcodec/XviD |
10412 | 5748 .br |
5749 .I ADVERTENCIA: | |
12147 | 5750 esto puede también almacenar una versión errónea de DivX en el archivo |
10412 | 5751 de modo que la autodetección de errores de algunos decodificadores puede |
5752 verse confundida | |
5753 .TP | |
5754 .B divx5bvop | |
13371 | 5755 genera marcos-B compatibles con DivX5 (por defecto: activado) |
10412 | 5756 .TP |
5757 .B qpel\ \ \ | |
13371 | 5758 MPEG4 usa precisión de mitad de pixel para su búsqueda de movimiento por |
5759 defecto. | |
5760 El estándar propone un modo donde los codificacores tienen permitido usar | |
5761 precisión de un cuarto de pixel. | |
5762 Esta opción resulta normalmente en una imagen más nítida. | |
5763 Desafortunadamente esto tiene un gran impacto en la tasa de bits y algunas | |
5764 veces la tasa de bits más alta hace que no se pueda obtener una mejor | |
5765 calidad de imagen con ésta fija. | |
5766 Es mejor probar con y sin esta opción y ver si es mejor o peor activarla. | |
5767 (por defecto: desactivado) | |
10412 | 5768 .TP |
5769 .B gmc\ \ \ \ | |
13371 | 5770 Activa la Compensación Global de Movimiento, lo cual hace que XviD genere |
5771 marcos que describen mejor las imágenes de Pan/Zoom/Rotación. | |
5772 La decisión de activar esta opción o no para ahorrar bits depende en gran | |
5773 medida del tipo de video. | |
5774 (por defecto: desactivado) | |
5775 .TP | |
5776 .B trellis | |
5777 Cuantización Trellis es un tipo de método de cuantización adaptativa que | |
5778 ahorra bits modificando los coeficientes de cuantización para hacer más | |
5779 compresible por el codificador de entropía. | |
5780 Su impacto en la calidad es muy bueno, y si VHQ usa demasiada CPU para usted, | |
5781 esta configuración puede ser una buena alternativa para ahorrar unos pocos | |
5782 bits (y ganar calidad a una tasa de bits fija) con menor coste que VHQ. | |
5783 (por defecto: desactivado) | |
5784 .TP | |
5785 .B cartoon | |
5786 Activelo si su secuencia de codificación es de dibujos animados. | |
5787 Modifica algunos umbrales internos de XviD para que XviD tome mejores | |
5788 decisiones en los tipos de marcos de imagen y vectores de movimiento | |
5789 para dibujos que tipo plano. | |
10412 | 5790 .TP |
5791 .B chroma_me | |
13371 | 5792 El algoritmo de estimación de movimiento usual usa solo la información |
5793 de luminancia para encontrar el mejor vector de movimiento. | |
5794 Sin embargo para algún tipo de video, usar los planos de crominancia pueden | |
5795 ayudar a encontrar mejores vectores. | |
5796 Esta configuración activa el uso de los planos de crominancia para la | |
5797 estimación de movimiento (por defecto: desactivado). | |
10412 | 5798 .TP |
5799 .B chroma_opt | |
13371 | 5800 activa el prefiltrado del optimizador de crominancia (por defecto: desactivado) |
10412 | 5801 .TP |
5802 .B reduced | |
13371 | 5803 activa codificación de marcos de resolución reducida (por defecto: desactivado) |
10412 | 5804 .TP |
5805 .B max_bframes=<0\-4> | |
13371 | 5806 número máximo de marcos B a colocar entre marcos I/P (por defecto: 0) |
10412 | 5807 .TP |
5808 .B bquant_ratio=<0\-1000> | |
13371 | 5809 radio del cuantizador entre marcos B y no B, 150=1.50 (por defecto: 150) |
10412 | 5810 .TP |
5811 .B bquant_offset=<-1000\-1000> | |
13371 | 5812 desplazamiento del cuantizador entre marcos B y no B, 100=1.00 |
5813 (por defecto: 100) | |
10412 | 5814 .TP |
5815 .B bf_threshold=<-255\-255> | |
13371 | 5816 Algunas veces los marcos tipo B no se ven correctamente e introducen |
5817 artefactos cuando la mayor parte de los marcos es estática y algunas zonas | |
5818 pequeñas tienen grandes movimientos (en una escena estática con un hombre | |
5819 hablando, su boca probablemente se ve mal si lo que rodea al hombre y a su | |
5820 boca es completamente estático). | |
5821 Esta configuración permite favorecer o no el uso de marcos tipo B. | |
5822 Cuanto mayor sea el valor, mayor será la probabilidad de usar marcos tipo B. | |
5823 (por defecto: 0) | |
10412 | 5824 .TP |
5825 .B hq_ac\ \ | |
13371 | 5826 Activa la predicción del coeficiente de alta calidad AC para entornos de |
5827 bloque. (por defecto: desactivado) | |
10412 | 5828 .TP |
5829 .B vhq=<0\-4> | |
13371 | 5830 El algoritmo de búsqueda de movimiento está basado en búsqueda en el |
5831 dominio de color habitual e intenta encontrar el vector de movimiento que | |
5832 minimiza la diferencia entre el marco de referencia y el marco codificado. | |
5833 Con esta configuración activada, XviD usa también el dominio de la | |
5834 frecuencia (DCT) para buscar un vector de movimiento que minimice no solo | |
5835 la diferencia espacial sino también la longitud de la codificación de bloque. | |
5836 De más rápido a más lento: | |
10412 | 5837 .PD 0 |
5838 .RSs | |
5839 .IPs 0 | |
5840 desactivado (por defecto) | |
5841 .IPs 1 | |
5842 decisión de modo (MB inter/intra) | |
5843 .IPs 2 | |
5844 búsqueda limitada | |
5845 .IPs 3 | |
5846 búsqueda media | |
5847 .IPs 4 | |
5848 búsqueda extendida | |
5849 .RE | |
5850 .PD 1 | |
5851 .TP | |
11917 | 5852 .B aspect=<x/y | f (valor real)> |
5853 Almacena el aspecto de la película internamente, como los archivos MPEG. | |
5854 Mucha mayor resolución que el reescalado, porque no disminuye la calidad. | |
5855 MPlayer y otros pocos reproductores reproducirán estos archivos correctamente, | |
5856 otros los mostrarán con una razón de aspecto incorrecta. | |
5857 El parámetro de aspecto se puede dar como una razón o como un número en coma | |
5858 flotante. | |
5859 .TP | |
5860 .B autoaspect | |
5861 Lo mismo que la opción aspect, pero el aspecto es calculado automáticamente, | |
5862 teniendo en cuenta todos los ajustes (recortado/expansión/escalado/etc.) hechos | |
5863 en la cadena de filtros. | |
5864 .TP | |
10412 | 5865 .B psnr\ \ \ |
5866 imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video completo después | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
5867 de codificar y almacenar la psnr por marco en un archivo con un nombre |
13371 | 5868 como 'psnr_hhmmss.log' en el directorio actual. |
10412 | 5869 Los valores devueltos están en dB (decibelios), cuanto más altos mejor. |
11559 | 5870 . |
5871 . | |
10412 | 5872 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
5873 .\" Archivos | |
5874 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
5875 . | |
5876 .SH ARCHIVOS | |
5877 .TP | |
5878 /etc/\:mplayer/\:mplayer.conf | |
5879 configuración del sistema | |
5880 .TP | |
5881 ~/.mplayer/\:config | |
5882 configuración de usuario | |
5883 .TP | |
5884 ~/.mplayer/\:input.conf | |
5885 asignación de entradas (vea '\-input keylist' para una lista completa de teclas) | |
5886 .TP | |
5887 ~/.mplayer/\:gui.conf | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
5888 archivo de configuración del GUI |
10412 | 5889 .TP |
5890 ~/.mplayer/\:gui.pl | |
5891 lista de reproducción del GUI | |
5892 .TP | |
5893 ~/.mplayer/\:font/ | |
5894 directorio de tipografía (Debe haber un archivo font.desc y archivos | |
5895 con extensión .RAW.) | |
5896 .TP | |
5897 ~/.mplayer/\:DVDkeys/ | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
5898 claves CSS en caché |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
5899 .TP |
10922 | 5900 Los archivos sub son buscados en este orden (por ejemplo /mnt/\:cdrom/\:pelicula.avi): |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
5901 .RS |
10412 | 5902 /mnt/\:cdrom/\:pelicula.sub |
5903 .br | |
5904 ~/.mplayer/\:sub/\:pelicula.sub | |
5905 .br | |
5906 ~/.mplayer/\:pelicula.sub | |
5907 .RE | |
5908 .PD 1 | |
11559 | 5909 . |
5910 . | |
10412 | 5911 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
5912 .\" Ejemplos | |
5913 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
5914 . | |
5915 .SH EJEMPLOS | |
5916 .TP | |
5917 .B Reproducción rápida de DVD | |
5918 mplayer dvd://1 | |
5919 .TP | |
5920 .B Reproducción en japonés con subtítulos en inglés | |
5921 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en | |
5922 .TP | |
5923 .B Reproducir solo los capítulos 5, 6, 7 | |
11149 | 5924 mplayer dvd://1 \-chapter 5-7 |
10412 | 5925 .TP |
12892 | 5926 .B Reproducir solo los títulos 5, 6, 7 |
5927 mplayer dvd://5-7 | |
5928 .TP | |
10412 | 5929 .B Reproducción de DVD multiángulo |
5930 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2 | |
5931 .TP | |
5932 .B Reproducción desde un dispositivo distinto de DVD | |
11149 | 5933 mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2 |
10412 | 5934 .TP |
5935 .B Flujo desde HTTP | |
5936 mplayer http://mplayer.hq/\:ejemplo.avi | |
5937 .TP | |
5938 .B Flujo usando RTSP | |
5939 mplayer rtsp://servidor.ejemplo.es/\:nombreFlujo | |
5940 .TP | |
12892 | 5941 .B Convertir subtítulo a MPsub (a ./dump.mpsub) |
10412 | 5942 mplayer bobo.avi \-sub origen.sub \-dumpmpsub |
5943 .TP | |
5944 .B Convertir subtítulo a MPsub sin ver la película | |
5945 mplayer /dev/zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop | |
5946 \-benchmark \-sub origen.sub \-dumpmpsub | |
5947 .TP | |
5948 .B Entrada desde V4L estandar | |
5949 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 | |
5950 \-vo xv | |
5951 .TP | |
12147 | 5952 .B Reproducción en tarjeta Zoran (al viejo estilo, desvalorizado) |
11673 | 5953 mplayer -vo zr -vf scale=352:288 archivo.avi |
5954 .TP | |
12147 | 5955 .B Reproducción en tarjeta Zoran (nuevo estilo) |
11673 | 5956 mplayer -vo zr2 -vf scale=352:288,zrmjpeg archivo.avi |
5957 .TP | |
10412 | 5958 .B Codificación del título #2 del DVD, solo los capítulos seleccionados |
12892 | 5959 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o titulo2.avi \-oac copy |
5960 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
10412 | 5961 .TP |
5962 .B Codificación del título #2 del DVD, redimensionando a 640x480 | |
12892 | 5963 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o titulo2.avi \-oac copy |
5964 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
10412 | 5965 .TP |
5966 .B Codificación del título #2 del DVD, redimensionando a 512xHHH (manteniendo relación de aspecto) | |
5967 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titulo2.avi \-oac copy | |
12892 | 5968 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 |
10412 | 5969 .TP |
5970 .B Lo mismo, pero con la familia libavcodec, compresión MPEG4 (Divx5) | |
5971 mencoder dvd://2 \-o titulo2.avi \-ovc lavc | |
5972 \-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy | |
5973 .TP | |
5974 .B Lo mismo, pero con la familia libavcodec, compresión MJPEG | |
5975 mencoder dvd://2 \-o titulo2.avi \-ovc lavc | |
5976 \-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy | |
5977 .TP | |
5978 .B Codificación de todos los archivos *.jpg del directorio actual | |
12892 | 5979 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o salida.avi \-ovc lavc |
5980 \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
10412 | 5981 .TP |
13371 | 5982 .B Codificación desde el sintonizador (especifica formato con \-vf format) |
12119 | 5983 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw |
10412 | 5984 .TP |
5985 .B Codificación desde una tubería | |
12892 | 5986 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts |
5987 vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \- | |
11559 | 5988 . |
5989 . | |
10412 | 5990 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
11697 | 5991 .\" Fallos, autores, descargo estándar |
10412 | 5992 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
5993 . | |
5994 .SH FALLOS | |
11697 | 5995 Si encuentra uno, infórmenos de ello, pero por favor asegúrese de leer |
5996 toda la documentación primero. | |
5997 Muchos errores son debidos a una configuración incorrecta o un mal uso | |
5998 de parámetros. | |
5999 La sección sobre informe de errores en la documentación | |
6000 (DOCS/HTML/es/bugreports.html) explica cómo crear informes de error | |
6001 útiles. | |
11559 | 6002 . |
6003 . | |
10412 | 6004 .SH AUTORES |
11697 | 6005 MPlayer fue inicialmente escrito por Arpad Gereoffy. |
6006 Vea el archivo AUTORES para obtener una lista de muchos otros | |
6007 contribuyentes. | |
10412 | 6008 .TP |
11806 | 6009 MPlayer es (C) 2000\-2004 |
11697 | 6010 .B El Equipo MPlayer |
10412 | 6011 .TP |
6012 Esta página de manual está escrita y mantenida por | |
6013 .B Gabucino | |
6014 .br | |
6015 .B Diego Biurrun | |
6016 .br | |
6017 .B Jonas Jermann | |
6018 .TP | |
6019 la versión en español es traducida y mantenida por | |
13371 | 6020 .B Juan Martín López |
10412 | 6021 .PP |
11697 | 6022 Por favor, envíe correos acerca de ella a la lista de correo MPlayer-DOCS. |
10412 | 6023 .\" fin del archivo |