4867
|
1 <HTML>
|
5583
|
2
|
|
3 <HEAD>
|
7509
|
4 <TITLE>Codificare - MEncoder - Movie Encoder per Linux</TITLE>
|
6462
|
5 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
|
7509
|
6 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
|
5583
|
7 </HEAD>
|
|
8
|
7509
|
9 <BODY>
|
4867
|
10
|
|
11
|
7509
|
12 <P><B><A NAME="encoding">2.4. Codificare con MEncoder</A></B></P>
|
4867
|
13
|
|
14 <P><B>MEncoder</B> (<B>MPlayer</B>'s Movie Encoder, Codificatore Filmati di MPlayer) è un semplice encoder,
|
|
15 studiato per codificare i filmati leggibili da MPlayer
|
5994
|
16 (<B>AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET</B>) in altri formati leggibili da MPlayer
|
4867
|
17 (vedi sotto). Può usare vari codec, come <B>DivX4</B> (1 o
|
6824
|
18 2 passaggi), libavcodec, audio <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBRMP3</B>. Ha anche un
|
|
19 potente sistema di plugin per la manipolazione video.</P>
|
4867
|
20
|
7509
|
21 <P><B><A NAME="compilation">2.4.1. Compilazione</B></P>
|
4867
|
22
|
|
23 <P>
|
|
24 <UL>
|
5994
|
25 <LI><B>OPZIONALE</B> - leggi le istruzioni di compilazione di <B>MPlayer</B>.
|
5583
|
26 <LI><B>OPZIONALE (SOLO PER LINUX)</B> - scarica le librerie <B>DivX4linux</B> più recenti
|
4867
|
27 da <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/download.htm">avifile.sourceforge.net</A>,
|
|
28 e installale CORRETTAMENTE. Ti servono se vuoi codificare in DivX4
|
|
29 (1/2 passaggi).</LI>
|
7509
|
30 <LI><B>OPTIONALE</B> - <A HREF="codecs.html#xvid">scarica e installa
|
6824
|
31 <B>XViD</B></A>. Non molto utile, il codec <I>mpeg4</I> di libavcodec
|
|
32 può codificare più velocemente e con una migliore qualità di XViD o DivX4/5.</LI>
|
5583
|
33 di una codifica più veloce del DivX4, con approssimativamente la stessa qualità.</LI>
|
4867
|
34 <LI><B>OPZIONALE</B> - per il supporto libavcodec, installa libavcodec come
|
7509
|
35 descritto nella <A HREF="codecs.html#libavcodec">sezione libavcodec</A>.</LI>
|
4867
|
36 <LI><B>OPZIONALE</B> - scarica e compila <B>libmp3lame</B> (da lame 3.89beta o lame CVS).<BR>
|
6824
|
37 <B>ATTENZIONE : NON COMPILARE LAME < 3.90 CON <U>GCC 2.96</U> ! Non funzionerà
|
|
38 correttamente !</B><BR>
|
4867
|
39 Questo
|
|
40 è necessario per la possibilità di codificare audio CBR/VBR MP3. Nota che il singolo binario di
|
|
41 <CODE>lame</CODE> non è sufficiente. Comunque: meno ottimizzazione usi
|
|
42 per lame, migliore sarà la qualità. Puoi testare la
|
|
43 qualità eseguendo <CODE>make test</CODE> dopo aver finito il processo di compilazione di
|
|
44 lame. Il numero risultante dovrebbe essere minore di <B>30</B>. Non ti spaventare
|
|
45 se è <B>400</B> o comunque alto, non dovresti sentire una diminuzione di
|
|
46 qualità. Oh, e se il tuo compilatore non esegue nemmeno <CODE>make test</CODE> ...
|
6824
|
47 Bhe, cancella quel <B>GCC 2.96</B> o aggiorna lame almeno all versione <B>3.90</B>.</LI>
|
5583
|
48 <LI><B>OPZIONALE</B> - <CODE>libjpeg</CODE> e <CODE>libpng</CODE> -
|
7509
|
49 come descritto nella sezione <A HREF="documentation.html#installation">Installazione</A>
|
5583
|
50 </LI>
|
4867
|
51 </UL>
|
|
52 </P>
|
|
53
|
|
54 <P>Sei pronto. Come forse saprai, altri strumenti per la codifica necessitano installata
|
|
55 la libreria <I>avifile</I>. <B>MEncoder</B> non ne ha per niente bisogno.</P>
|
|
56
|
7509
|
57 <P><B><A NAME="features">2.4.2. Caratteristiche di MEncoder</B></P>
|
4867
|
58
|
|
59 <P>
|
|
60 <UL>
|
|
61 <LI>codifica dall'ampia scelta di formati file e decoder di <B>MPlayer</B></LI>
|
|
62 <LI>codifica in tutti i codec del
|
7509
|
63 <A HREF=codecs.html#libavcodec>libavcodec</A> di ffmpeg</LI>
|
4867
|
64 <LI>codifica video da <B>sintonizzatori TV compatibili con V4L</B></LI>
|
|
65 <LI>codifica/multiplexing a file AVI intervallati con un indice corretto</LI>
|
5583
|
66 <LI>creazione di file da flusso audio esterno</LI>
|
7509
|
67 <LI>codifica a 1, 2 o 3 passaggi</LI>
|
4867
|
68 <LI>Audio MP3 <B>VBR</B> - <B>NOTA IMPORTANTE</B> : l'audio MP3 VBR non sempre
|
5994
|
69 viene letto bene da i lettori di windows! D'altra parte, attualmente
|
|
70 la codifica CBR di <B>MEncoder</B> non funziona coi lettori win32 :)</LI>
|
4867
|
71 <LI>Audio PCM</LI>
|
|
72 <LI>copia da stream</LI>
|
|
73 <LI>sincronizzazione dell'input A/V (basata su PTS, può essere disabilitata con l'opzione -mc 0)</LI>
|
|
74 <LI>correzione FPS con l'opzione <CODE>-ofps</CODE> (utile quando si codifica
|
|
75 un VOB a 29.97fps in un AVI a 24fps)</LI>
|
5994
|
76 <LI>usa il nostro potente sistema a plugin (taglia, espandi, capovolgi, post-processa,
|
|
77 ruota, ridimensiona, conversione rgb/yuv)</LI>
|
|
78 <LI>può codificare DVD/VOBsub <B>E</B> il testo dei sottotitoli nel file di output</LI>
|
6824
|
79 <LI>può catturare i sottotitoli dei DVD in formato Vobsub</LI>
|
4867
|
80 </UL>
|
|
81 </P>
|
|
82
|
|
83 <P><B><I>Caratteristiche programmate</I></B> :
|
|
84 <UL>
|
|
85 <LI>ancora più ampia scelta disponibile di formati/codec di (de)codifica
|
|
86 (creare file VOB con flussi DivX4/Indeo5/VIVO :)</LI>
|
|
87 <LI>codifica audio da v4l</LI>
|
|
88 </UL>
|
|
89 </P>
|
|
90
|
7509
|
91 <P><B><A NAME="2pass">2.4.2.1. Codificare DivX4 in 2 o 3 passaggi</B></P>
|
4867
|
92
|
|
93 <P><U><B>codifica a 2 passaggi :</B></U> il nome deriva dal fatto che questo metodo codifica il file <I>due volte</I>.
|
|
94 La prima codifica (<I>passaggio</I> doppiato) crea dei file temporanei (*.log) con una grandezza
|
|
95 di pochi megabyte, non cancellarli ancora (puoi cancellare l' AVI). Nel secondo passaggio, viene creato il
|
|
96 file di output, usando i dati sul bitrate dei file temporanei. Il file risultante avrà una
|
|
97 migliore qualità d'immagine. Se questa è la prima volta che ne senti parlare,
|
|
98 dovresti consultare alcune guide disponibili in rete.</P>
|
|
99
|
|
100 <P>Questo esempio mostra come codificare un DVD in un AVI DivX4 a 2 passaggi. Bisogna dare solo
|
|
101 due comandi :<BR>
|
|
102 <CODE> rm frameno.avi</CODE> - rimuovi questo file che può essere rimasto
|
|
103 da una precedente codifica a 3 passaggi (interferisce col processo attuale)<BR>
|
6291
|
104 <CODE> mencoder -dvd 2 -lavcopts vcodec=mpeg4:altre_opzioni
|
4867
|
105 -o movie.avi -pass 1<BR>
|
6291
|
106 mencoder -dvd 2 -lavcopts vcodec=mpeg4:altre_opzioni -o movie.avi -pass 2</CODE></P>
|
4867
|
107
|
|
108 <P><U><B>codifica a 3 passaggi :</B></U> questa è un' estensione della codifica a 2 passaggi,
|
|
109 dove la codifica audio avviene in un passaggio separato. Questo metodo abilita la
|
|
110 stima del bitrate video raccomandato per far stare il file risultante in un CD. In più,
|
|
111 l'audio è codificato solo una volta, diversamente dalla modalità in 2 passaggi. Schema :</P>
|
|
112
|
|
113 <P>
|
|
114 <TABLE>
|
|
115 <TR>
|
6462
|
116 <TD>
|
4867
|
117 <CODE>rm frameno.avi</CODE></TD>
|
6462
|
118 <TD>
|
4867
|
119 <B>rimuovi il file temporaneo che va in conflitto</B></TD>
|
|
120 </TR>
|
|
121 <TR>
|
6462
|
122 <TD>
|
4867
|
123 <CODE>mencoder <file/DVD> -ovc frameno -o
|
|
124 frameno.avi</CODE></TD>
|
6462
|
125 <TD>
|
4867
|
126 <B><U>Primo passaggio</U> : sarà creato un file avi di solo audio, contenente SOLO
|
|
127 il flusso audio richiesto. Non dimenticare <CODE>-lameopts</CODE>, se ne
|
|
128 hai bisogno. Se stai codificando un filmato lungo, MEncoder da
|
|
129 i valori di bitrate consigliati per dimensioni di destinazione di 650Mb, 700Mb, e 800Mb,
|
|
130 dopo la fine di questo passaggio.</B></TD>
|
|
131 </TR>
|
|
132 <TR>
|
6462
|
133 <TD>
|
4867
|
134 <CODE>mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 1
|
6291
|
135 -ovc divx4 -divx4opts br=<bitrate></CODE></TD>
|
6462
|
136 <TD>
|
4867
|
137 <B><U>Secondo passaggio</U> : cioè il primo passaggio della codifica del video DivX4.
|
|
138 Puoi specificare il bitrate video dato da MEncoder alla fine del precedente
|
|
139 passaggio.</B></TD>
|
|
140 </TR>
|
|
141 <TR>
|
6462
|
142 <TD>
|
4867
|
143 <CODE>mencoder <file/DVD> -oac copy -pass 2
|
6291
|
144 -ovc divx4 -divx4opts br=<bitrate></CODE></TD>
|
6462
|
145 <TD>
|
4867
|
146 <B><U>Terzo passaggio</U> : cioè il secondo passaggio della codifica video DivX4.
|
|
147 Puoi specificare il bitrate video dato da MEncoder alla fine del precedente
|
|
148 passaggio. In questo passaggio, l'audio da <CODE>frameno.avi</CODE> sarà inserito
|
|
149 nel file di destinazione.. ed è tutto pronto!</B></TD>
|
|
150 </TR>
|
|
151 </TABLE>
|
|
152 </P>
|
|
153
|
|
154 <P><B>Esempio di codifica a 3 passaggi :</B></P>
|
|
155
|
|
156 <P><CODE> rm frameno.avi</CODE> - rimuovi questo file,
|
|
157 che può essere rimasto da una precedente codifica a 3 passaggi (interferisce con quella attuale)<BR>
|
|
158
|
|
159 <CODE> mencoder -dvd 2 -ovc frameno
|
|
160 -o frameno.avi<BR>
|
|
161 <CODE> mencoder -dvd 2
|
6291
|
162 -lavcopts vcodec=mpeg4:altre_opzioni -oac copy -o movie.avi -pass 1<BR>
|
4867
|
163 mencoder -dvd 2
|
6291
|
164 -lavcopts vcodec=mpeg4:altre_opzioni -oac copy -o movie.avi -pass 2</CODE>
|
4867
|
165 </P>
|
|
166
|
5994
|
167 <P><U><B>Codifica a 2 o 3 passaggi usando il controller interno di libavcodec</B></U> :
|
7509
|
168 Opzionalmente puoi usare la modalità interna a 2 o 3 passaggi di libavcodec, può risultare
|
|
169 una migliore accuratezza del frame rate rispetto al controller esterno.<BR>
|
5994
|
170 <UL>
|
|
171 <B>codifica a 2 passaggi</B> :<BR>
|
|
172 <CODE>rm -f lavc_stats.txt<BR>
|
6291
|
173 mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 (opzioni audio) -o movie.avi<BR>
|
|
174 mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 (opzioni audio) -o movie.avi</CODE><BR>
|
5994
|
175 <BR>
|
|
176 <B>codifica a 3 passaggi</B> :<BR>
|
|
177 <CODE>rm -f frameno.avi lavc_stats.txt<BR>
|
|
178 mencoder -dvd 2 -ovc frameno (opzioni audio) -o frameno.avi<BR>
|
6291
|
179 mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi<BR>
|
|
180 mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi</CODE><BR>
|
5994
|
181 </UL>
|
|
182 </P>
|
4867
|
183
|
7509
|
184 <P><B><A NAME="rescaling">2.4.2.2. Ridimensionare i filmati</B></P>
|
4867
|
185
|
|
186 <P>Spesso emerge l'esigenza di ridimensionare le immagini del filmato. Le ragioni possono essere molte,
|
|
187 come diminuire la grandezza del file di output, codificare SVCD in DivX. I DVD "rippati"
|
|
188 sono spesso da ridimensionare, per esempio un DVD in scala 4:3 dovrebbe essere in 640x480, specialmente se vuoi
|
|
189 che entri in 1 CD, e avere una buona qualità allo stesso tempo.
|
|
190 Gli SVCD hanno dimensione di 480x480, e la loro intestazione contiene le proporzioni
|
|
191 che il lettore dovrebbe usare (Es.: 480x480 + 4:3 = 640x480). Però quando codifichi
|
|
192 un file AVI (DivX), devi fare attenzione che l'intestazione dell'AVI non includa
|
|
193 questo valore. Quindi, l'unica soluzione è ridimensionare.</P>
|
|
194
|
5994
|
195 <P>Il processo di ridimensionamento è gestito dal filtro video <I>'scale'</I>:
|
|
196 <CODE>-vop scale=X:Y</CODE>. La qualità può essere impostata tramite l'opzione
|
|
197 <CODE>-sws</CODE>. Se non specificata, <B>MEncoder</B> userà il valore 0 :
|
|
198 bilineare veloce.</P>
|
4867
|
199
|
5994
|
200 <P>Utilizzo :<BR>
|
6291
|
201 <CODE> mencoder esempio-svcd.mpg -lavcopts vcodec=mpeg4:altre_opzioni -vop scale=640:480 -sws 2 -o output.avi</CODE></P>
|
4867
|
202
|
|
203
|
7509
|
204 <P><B><A NAME="copying">2.4.2.3. Copia da stream</B></P>
|
4867
|
205
|
|
206 <P><B>MEncoder</B> può gestire i flussi in entrata in due modi : <B>codificandoli</B> o
|
|
207 <B>copiandoli</B>. Questa sezione tratta la <B>copia</B>.</P>
|
|
208
|
|
209 <P>
|
|
210 <UL>
|
|
211 <LI><B>Flusso video</B> (opzione <CODE>-ovc copy</CODE>) : si possono fare tante belle cose :)<BR>
|
|
212 Come, mettere (non convertire!) video FLI o VIVO o MPEG1 in un file AVI !
|
|
213 Naturalmente solo <B>MPlayer</B> può leggere tali file :) E probabilmente non ha
|
|
214 alcuna utilità nella vita reale. Seriamente : la copia del flusso video può essere utile per esempio
|
|
215 quando si vuole codificare solo il flusso audio (come, PCM non compresso
|
|
216 in MP3).</LI>
|
|
217
|
5583
|
218 <LI><B>Flusso audio</B> (opzione <CODE>-oac copy</CODE>) : semplice da capire.
|
|
219 E' possibile prendere un file audio esterno (MP3, AC3, Vorbis) e mixarlo
|
|
220 nel flusso di output. Usa l'opzione <CODE>-audiofile <filename></CODE>
|
|
221 per farlo.</LI>
|
4867
|
222 </UL>
|
|
223 </P>
|
|
224
|
|
225
|
7509
|
226 <P><B><A NAME="fixing">2.4.2.4. Correggere gli AVI con indice o intervallo malformati</B></P>
|
4867
|
227
|
|
228 <P>La cosa più semplice. Copiamo semplicemente i flussi audio e video, e
|
|
229 <B>MEncoder</B> genera l'indice. Naturalmente questo non può correggere possibili bug
|
4961
|
230 nei flussi video e/o audio. Corregge anche i file mal intervallati,
|
4867
|
231 così non sarà più necessaria l'opzione <CODE>-ni</CODE> per leggerli.</P>
|
|
232
|
5994
|
233 <P>Comando : <CODE>mencoder -idx input.avi -ovc copy -oac copy -o output.avi</CODE></P>
|
4867
|
234
|
|
235
|
7509
|
236 <P><B><A NAME="libavcodec">2.4.2.5. Codificare con le famiglia di codec <I>libavcodec</I></B></P>
|
4867
|
237
|
7509
|
238 <P><A HREF="codecs.html#libavcodec">Libavcodec</A> fornisce una semplice codifica in
|
4867
|
239 molti interessanti formati video e audio (al momento i suoi codec audio non sono
|
|
240 supportati). Puoi codificare i seguenti codec :</P>
|
|
241
|
|
242 <P>
|
|
243 <UL>
|
|
244 <LI>mjpeg - Motion JPEG</LI>
|
|
245 <LI>h263 - H263</LI>
|
|
246 <LI>h263p - H263 Plus</LI>
|
|
247 <LI>mpeg4 - DivX4</LI>
|
|
248 <LI>msmpeg4 - il vecchio DivX</LI>
|
5994
|
249 <LI>msmpeg4v2 - Micro$oft MPEG4 V2 (predecessore del DivX alias MP43)</LI>
|
4867
|
250 <LI>rv10 - un vecchio codec RealVideo</LI>
|
|
251 <LI>mpeg1video - video MPEG1 :)</LI>
|
|
252 </UL>
|
|
253 </P>
|
|
254
|
|
255 <P>La prima colonna contiene i nomi dei codec che devono essere passati dopo l'opzione
|
|
256 <CODE>vcodec</CODE>, come : <CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4</CODE></P>
|
|
257
|
|
258 <P>Un esempio, con la compressione MJPEG :<BR>
|
|
259 <CODE> mencoder -dvd 2 -o title2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg</CODE></P>
|
|
260
|
|
261
|
7509
|
262 <P><B><A NAME="image_files">2.4.2.6. Codificare da file di immagine multipli (JPEG o PNG)</B></P>
|
4939
|
263
|
|
264 <P><B>MEncoder</B> è in grado di creare filmati a partire da uno o più file JPEG o PNG.
|
|
265 Con un semplice framecopy può creare file MJPEG (Motion JPEG) o MPNG
|
|
266 (Motion PNG).</P>
|
|
267
|
|
268 <P><B><I>Spiegazione del processo</I></B></P>
|
|
269
|
|
270 <P><B>MEncoder</B> <I>decodifica</I> le immagini in input con un codec video MJPEG
|
5583
|
271 disponibile (per i PNG, usa <B>libpng</B>).
|
4939
|
272 </P>
|
|
273
|
|
274 <P><B>MEncoder</B> quindi passa l' immagine decodificata al compressore video scelto
|
|
275 (DivX4, Xvid, ffmpeg msmpeg4, ecc...). Attenzione al decoder PNG, dato che
|
|
276 attualmente può fornire in output solo formati RGB, quindi non può essere usato con i codec
|
|
277 che richiedono un input YUV, come il DivX4 o l' msmpeg4 di ffmpeg.</P>
|
|
278
|
|
279 <P><B><I>Esempi</I></B></P>
|
|
280
|
|
281 <P>La spiegazione dell'opzione <CODE>-mf</CODE> si trova più sotto nella sezione
|
7509
|
282 delle <A HREF="#options">Opzioni</A> generali e nella pagina di man.</P>
|
4939
|
283
|
|
284 <P><I>Creare un file DivX4 da tutti i file JPEG presenti nella directory attuale :</I><BR>
|
|
285 <CODE>mencoder \*.jpg -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o
|
|
286 output.avi</CODE></P>
|
|
287
|
5583
|
288 <P><I>Creare un file DivX4 da alcuni dei file JPEG presenti nella directory attuale :</I><BR>
|
|
289 <CODE>mencoder frame001.jpg,frame002.jpg -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o
|
|
290 output.avi</CODE></P>
|
|
291
|
4939
|
292 <P><I>Creare un file Motion JPEG (MJPEG) da tutti i file JPEG presenti nella directory attuale :</I><BR>
|
|
293 <CODE>mencoder \*.jpg -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy
|
|
294 -o output.avi</CODE></P>
|
|
295
|
|
296 <P><I>Creare un file non compresso da tutti i file PNG presenti nella directory attuale :</I><BR>
|
|
297 <CODE>mencoder \*.png -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -o
|
|
298 output.avi</CODE></P>
|
|
299
|
|
300 <P><I>Creare un file Motion PNG (MPNG) da tutti i file PNG presenti nella directory attuale :</I><BR>
|
|
301 <CODE>mencoder \*.png -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy
|
|
302 -o output.avi</CODE></P>
|
|
303
|
7509
|
304 <P><I>Creare un file Motion TGA (MTGA) da tutti i file TGA presenti nella directory attuale:</I><BR>
|
|
305 <CODE>mencoder \*.tga -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy
|
|
306 -o output.avi</CODE></P>
|
|
307
|
|
308 <P><B><A NAME="vobsub">2.4.2.7. Estrarre i sottotitoli dei DVD in un file Vobsub</A></B></P>
|
6824
|
309
|
|
310 <P><B>MEncoder</B> è in grado di estrarre i sottotitoli dei DVD e codificarli nel formato file Vobsub.
|
|
311 Questi consistono in un paio di file con estensione .idx e .sub e sono generalmente impacchettati in un unico archivio .rar. MPlayer può leggerli usando le opzioni <I>-vobsub</I> e <I>-vobsubid</I>.</P>
|
|
312
|
|
313 <P>Devi specificare il nome di base (cioè senza le estensioni .idx o .sub) dei file di output con
|
|
314 <I>-vobsubout</I> e l'indice per questo sottotitolo nei file risultanti con <I>-vobsuboutindex</I>.</P>
|
|
315
|
|
316 <P>Se l'input non viene da un DVD dovresti usare <I>-ifo</I> per indicare il file .ifo necessario per
|
|
317 costruire il file .idx risultante.</P>
|
|
318
|
|
319 <P>Se l'input non viene da un DVD e non hai il file .ifo devi usare l'opzione <I>-vobsubid</I> per fargli
|
|
320 sapere quale identificativo di lingua mettere nel file .idx.</P>
|
|
321
|
|
322 <P>Ogni esecuzione aggiungerà l'attuale sottotitolo ai file .idx e .sub se questi esistono già.
|
|
323 Quindi dovresti rimuoverli prima di ogni nuova esecuzione.</P>
|
|
324
|
|
325 <P><B>Esempi</B></P>
|
|
326
|
|
327 <P><I>Copiare due sottotitoli da un DVD usando la codifica a tre passaggi</I><BR>
|
|
328 <CODE>rm sottotitoli.idx sottotitoli.sub</CODE><BR>
|
|
329 <CODE>mencoder -dvd 1 -vobsubout sottotitoli -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno</CODE>
|
|
330 <CODE>mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1</CODE><BR>
|
|
331 <CODE>mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout sottotitoli -vobsuboutindex 1 -sid 5</CODE></P>
|
|
332
|
|
333 <P><I>Copiare un sottotitolo francese da un file MPEG</I><BR>
|
|
334 <CODE>rm sottotitoli.idx sottotitoli.sub</CODE><BR>
|
|
335 <CODE>mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P>
|
4939
|
336
|
7509
|
337 <P><B><A NAME="options">2.4.3. Opzioni disponibili</B></P>
|
4939
|
338
|
7509
|
339 <P>Per tutte le opzioni disponibili e gli esempi, leggi la pagina di man</P>
|
4867
|
340
|
|
341 </BODY>
|
|
342 </HTML>
|