Mercurial > pidgin
annotate po/pl.po @ 7040:ccadd1da839b
[gaim-migrate @ 7603]
This should fix a crash on unload of the SSL plugin under certain
conditions.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Christian Hammond <chipx86@chipx86.com> |
---|---|
date | Mon, 29 Sep 2003 23:55:27 +0000 |
parents | 7729e280b169 |
children | 10607f37a1bc |
rev | line source |
---|---|
6908 | 1 # Gaim polish translation |
2 # Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. | |
3 # Przemysław Sułek <pbs@linux.net.pl> <psulek@plo.pl>, 2001. | |
4 # Krzysztof Foltman <kfoltman@onet.pl>, 2003. | |
5 # Emil Nowak<emil5@go2.pl>, 2003. | |
2400 | 6 # |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
6908 | 9 "Project-Id-Version: gaim 0.68\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2003-09-01 22:14-0500\n" | |
11 "PO-Revision-Date: 2003-09-06 06:29+0200\n" | |
12 "Last-Translator: Emil <emil5@go2.pl>\n" | |
13 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" | |
2400 | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
6908 | 15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
2400 | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
6908 | 17 "First-Translator: Przemysław Sułek <pbs@linux.net.pl>\n" |
4304 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
2400 | 19 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
20 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
21 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
22 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
23 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
24 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
25 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
26 #. *< id |
6908 | 27 #: plugins/autorecon.c:104 |
28 msgid "Auto-Reconnect" | |
29 msgstr "Ponowne łączenie" | |
4208 | 30 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
31 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
32 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
33 #. * summary |
6908 | 34 #: plugins/autorecon.c:107 plugins/autorecon.c:109 |
35 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." | |
36 msgstr "Łączy się automatycznie po wykopaniu" | |
37 | |
38 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | |
39 msgid "Mail Server" | |
40 msgstr "Serwer poczty:" | |
41 | |
42 #: plugins/chkmail.c:132 | |
43 #, c-format | |
44 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
45 msgstr "%s (%d nowych/%d wszystkich)" | |
46 | |
47 #: plugins/chkmail.c:195 | |
48 msgid "Check Mail" | |
49 msgstr "Sprawdź pocztę" | |
50 | |
51 #: plugins/chkmail.c:199 | |
52 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
53 msgstr "Sprawdź pocztę co X sekund.\n" | |
54 | |
55 #. | |
56 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
57 #. | |
58 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
59 msgid "Gaim" | |
60 msgstr "Gaim" | |
61 | |
62 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
63 msgid "Gaim - Signed off" | |
64 msgstr "Gaim - Wylogowano" | |
65 | |
66 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
67 msgid "Gaim - Away" | |
68 msgstr "Gaim - Zajęty" | |
69 | |
70 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:441 src/gtkaccount.c:1612 | |
71 msgid "Auto-login" | |
72 msgstr "Automatyczne logowanie" | |
73 | |
74 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | |
75 msgid "New Message.." | |
76 msgstr "Nowa wiadomość..." | |
77 | |
78 #: plugins/docklet/docklet.c:118 | |
79 msgid "Join A Chat..." | |
80 msgstr "Przyłącz się do czatu..." | |
81 | |
82 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | |
83 msgid "New..." | |
84 msgstr "Nowy..." | |
85 | |
86 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:1607 src/gtkpounce.c:461 | |
87 #: src/gtkprefs.c:1507 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/msgs.c:189 | |
88 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 | |
89 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3493 src/protocols/oscar/oscar.c:2840 | |
90 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4582 src/protocols/oscar/oscar.c:5483 | |
91 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5875 | |
92 msgid "Away" | |
93 msgstr "Zajęty" | |
94 | |
95 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:513 | |
96 msgid "Back" | |
97 msgstr "Powrót" | |
98 | |
99 #: plugins/docklet/docklet.c:167 | |
100 msgid "Mute Sounds" | |
101 msgstr "Wyłącz dźwięki" | |
102 | |
103 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:559 | |
104 msgid "File Transfers" | |
105 msgstr "Transmisja plików" | |
106 | |
107 #. And now for the buttons | |
108 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1765 src/main.c:315 | |
109 msgid "Accounts" | |
110 msgstr "Konta" | |
111 | |
112 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2361 src/main.c:325 | |
113 msgid "Preferences" | |
114 msgstr "Ustawienia" | |
115 | |
116 #: plugins/docklet/docklet.c:183 | |
117 msgid "Signoff" | |
118 msgstr "Rozłącz" | |
119 | |
120 #: plugins/docklet/docklet.c:187 | |
121 msgid "Quit" | |
122 msgstr "Wyjdź" | |
123 | |
124 #: plugins/docklet/docklet.c:482 | |
125 msgid "Tray Icon Configuration" | |
126 msgstr "Konfiguracja ikony paska zadań" | |
127 | |
128 #: plugins/docklet/docklet.c:486 | |
129 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" | |
130 msgstr "_Ukryj nowe wiadomości do czasu kliknięcia ikony" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
131 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
132 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
133 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
134 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
135 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
136 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
137 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
138 #. *< id |
6908 | 139 #: plugins/docklet/docklet.c:510 |
140 msgid "System Tray Icon" | |
141 msgstr "Ikona paska zadań" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
142 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
143 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
144 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
145 #. * summary |
6908 | 146 #: plugins/docklet/docklet.c:513 |
147 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
148 msgstr "Wyświetla ikonę programu Gaim w pasku zadań." | |
149 | |
150 #. * description | |
151 #: plugins/docklet/docklet.c:515 | |
152 msgid "" | |
153 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
154 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
155 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
156 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
157 msgstr "" | |
158 "Porozumiewa się z apletem Obszaru Powiadamiania (np. w GNOME lub KDE) w " | |
159 "celu wyświetlenia bieżącego statusu programu Gaim, pozwala na szybki dostęp " | |
160 "do często używanych funkcji i na przełączanie wyświetlania listy znajomych i " | |
161 "okna logowania. Pozwala również na kolejkowanie komunikatów aż nie zostanie " | |
162 "kliknięta ikonka, tak jak w ICQ lub Gadu-Gadu." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
163 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
164 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
165 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
166 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
167 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
168 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
169 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
170 #. *< id |
6193 | 171 #: plugins/filectl.c:201 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
172 msgid "Gaim File Control" |
6908 | 173 msgstr "Sterowanie Gaim z pliku" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
174 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
175 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
176 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
177 #. * summary |
6193 | 178 #: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
179 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
6908 | 180 msgstr "Pozwala na sterowanie programem Gaim poprzez wprowadzanie poleceń do pliku." |
181 | |
182 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 | |
183 msgid "Not connected to AIM" | |
184 msgstr "Próba łączenia z serwerem AIM nie powiodła się" | |
185 | |
186 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 | |
187 msgid "No screenname given." | |
188 msgstr "Nie podano identyfikatora." | |
189 | |
190 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 | |
191 msgid "No roomname given." | |
192 msgstr "Nie podano nazwy pokoju." | |
193 | |
194 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 | |
195 msgid "Invalid AIM URI" | |
196 msgstr "Błędny adres URI do AIM" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
197 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
198 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
199 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
200 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
201 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
202 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
203 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
204 #. *< id |
6908 | 205 #: plugins/gaim-remote/remote.c:714 |
206 msgid "Remote Control" | |
207 msgstr "Zdalne sterowanie" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
208 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
209 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
210 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
211 #. * summary |
6908 | 212 #: plugins/gaim-remote/remote.c:717 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
213 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
6908 | 214 msgstr "Umożliwia zdalne sterowanie programem Gaim." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
215 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
216 #. * description |
6908 | 217 #: plugins/gaim-remote/remote.c:719 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
218 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
219 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
220 "applications or through the gaim-remote tool." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
221 msgstr "" |
6908 | 222 "Pozwala na zdalne sterowanie programem Gaim przy użyciu innych " |
223 "aplikacji, albo za pomocą narzędzia gaim-remote." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
224 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
225 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
226 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
227 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
228 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
229 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
230 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
231 #. *< id |
6908 | 232 #: plugins/gaiminc.c:81 |
233 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
234 msgstr "Gaim - wtyczka demonstracyjna" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
235 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
236 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
237 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
238 #. * summary |
6908 | 239 #: plugins/gaiminc.c:84 |
240 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
241 msgstr "Przykładowa wtyczka która coś robi - patrz opis." | |
242 | |
243 #. * description | |
244 #: plugins/gaiminc.c:86 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
245 msgid "" |
6908 | 246 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" |
247 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
248 "- It reverses all incoming text\n" | |
249 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
250 msgstr "" | |
251 "To jest naprawdę doskonała wtyczka:\n" | |
252 "- Oznajmia ci kto napisał program kiedy się logujesz\n" | |
253 "- Wypisuje przychodzący tekst od tyłu\n" | |
254 "- Wysyła wiadomość do wszystkich osób na liście w momencie zalogowania" | |
255 | |
256 #. Configuration frame | |
257 #: plugins/gestures/gestures.c:220 | |
258 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
259 msgstr "Konfiguracja gestów myszą" | |
260 | |
261 #: plugins/gestures/gestures.c:227 | |
262 msgid "Middle mouse button" | |
263 msgstr "Środkowy przycisk myszy" | |
264 | |
265 #: plugins/gestures/gestures.c:232 | |
266 msgid "Right mouse button" | |
267 msgstr "Prawy przycisk myszy" | |
268 | |
269 #. "Visual gesture display" checkbox | |
270 #: plugins/gestures/gestures.c:244 | |
271 msgid "_Visual gesture display" | |
272 msgstr "_Wyświetlanie gestów" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
273 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
274 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
275 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
276 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
277 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
278 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
279 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
280 #. *< id |
6908 | 281 #: plugins/gestures/gestures.c:271 |
282 msgid "Mouse Gestures" | |
283 msgstr "Gesty myszą" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
284 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
285 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
286 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
287 #. * summary |
6908 | 288 #: plugins/gestures/gestures.c:274 |
289 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
290 msgstr "Dostarcza obsługę gestów myszą" | |
291 | |
292 #. * description | |
293 #: plugins/gestures/gestures.c:276 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
294 msgid "" |
6908 | 295 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" |
296 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
297 "\n" | |
298 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
299 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
300 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
301 msgstr "" | |
302 "Pozwala obsługiwać gesty w oknach wiadomości.\n" | |
303 "Przeciągnij środkowy przycisk żeby wykonać określone akcje:\n" | |
304 "\n" | |
305 "W dół a potem w prawo - zamyka rozmowę.\n" | |
306 "W górę a potem w lewo - przełącza na poprzednią rozmowę.\n" | |
307 "W górę a potem w prawo - przełącza na następną rozmowę." | |
308 | |
309 #: plugins/gtik.c:719 | |
310 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
311 msgstr "Właściwości monitora kursów akcji" | |
312 | |
313 #: plugins/gtik.c:731 | |
314 msgid "Update Frequency in min" | |
315 msgstr "Częstość odświeżania w minutach" | |
316 | |
317 #: plugins/gtik.c:747 | |
318 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
319 msgstr "Wprowadź symbole w oknie poniżej rozdzielając je \"+\"" | |
320 | |
321 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION | |
322 #: plugins/gtik.c:757 | |
323 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
324 msgstr "Zaznacz to by wyświetlać tylko symbole i cenę:" | |
325 | |
326 #: plugins/gtik.c:758 | |
327 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
328 msgstr "Zaznacz by przewijać od lewej do prawej:" | |
329 | |
330 #: plugins/gtik.c:994 | |
331 msgid "(No" | |
332 msgstr "(Nie" | |
333 | |
334 #: plugins/gtik.c:995 | |
335 msgid "Change" | |
336 msgstr "Zmień" | |
337 | |
338 #: plugins/history.c:90 | |
339 msgid "History" | |
340 msgstr "Historia" | |
341 | |
342 #: plugins/history.c:92 | |
343 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
344 msgstr "Pokaż ostatnio logowane rozmowy wśród nowych rozmów" | |
345 | |
346 #: plugins/history.c:93 | |
3450 | 347 msgid "" |
6908 | 348 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " |
349 "the last conversation into the current conversation." | |
350 msgstr "" | |
351 "Gdy nowa rozmowa zostnie rozpoczęta wtyczka wstawi określoną ilość " | |
352 "komunikatów z poprzedniej sesji." | |
3450 | 353 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
354 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
355 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
356 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
357 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
358 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
359 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
360 #. *< id |
6908 | 361 #: plugins/iconaway.c:80 |
362 msgid "Iconify on Away" | |
363 msgstr "Zmniejsz do ikony pod nieobecność" | |
364 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
365 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
366 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
367 #. * summary |
6908 | 368 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 |
369 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
370 msgstr "" | |
371 "Minimalizuje do ikony listę znajomych i okna rozmowów kiedy jesteś z dala od " | |
372 "komputera." | |
373 | |
374 #: plugins/idle.c:70 | |
375 msgid "Idle Time" | |
376 msgstr "Czas bezczynności" | |
377 | |
378 #: plugins/idle.c:78 | |
379 msgid "Set" | |
380 msgstr "Ustaw" | |
381 | |
382 #: plugins/idle.c:83 | |
383 msgid "idle for" | |
384 msgstr "czas bezczynności dla" | |
385 | |
386 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:88 | |
387 msgid "minutes." | |
388 msgstr "minut." | |
389 | |
390 #: plugins/idle.c:96 | |
391 msgid "_Set" | |
392 msgstr "_Ustaw" | |
393 | |
394 #: plugins/idle.c:119 | |
395 msgid "I'dle Mak'er" | |
396 msgstr "Udawanie bezczynności" | |
397 | |
398 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 | |
399 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | |
400 msgstr "Pozwala na ręczną konfigurację jak długo byłaś/byłeś nieobecny" | |
401 | |
402 #: plugins/mailchk.c:156 | |
403 msgid "Mail Checker" | |
404 msgstr "Sprawdzanie poczty" | |
405 | |
406 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 | |
407 msgid "Checks for new local mail." | |
408 msgstr "Sprawdza czy nie ma nowych e-maili." | |
409 | |
410 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
411 #: plugins/notify.c:707 | |
412 msgid "Notify For" | |
413 msgstr "Powiadamiaj o" | |
414 | |
415 #: plugins/notify.c:711 | |
416 msgid "_IM windows" | |
417 msgstr "Okna wiadomości" | |
418 | |
419 #: plugins/notify.c:716 | |
420 msgid "_Chat windows" | |
421 msgstr "Okna _czatu" | |
422 | |
423 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
424 #: plugins/notify.c:722 | |
425 msgid "Notification Methods" | |
426 msgstr "Metody powiadamiania" | |
427 | |
428 #: plugins/notify.c:728 | |
429 msgid "Prepend _string into window title:" | |
430 msgstr "Poprzedź tytuł okna _napisem (ENTER zachowa zmiany):" | |
431 | |
432 #: plugins/notify.c:739 | |
433 msgid "_Quote window title" | |
434 msgstr "_Ujmij w cudzysłów tytuł okna" | |
435 | |
436 #: plugins/notify.c:744 | |
437 msgid "Set Window Manager \"_URGENT\" Hint" | |
438 msgstr "_Ustaw flagę menedżera okien \"PILNY\"" | |
439 | |
440 #: plugins/notify.c:749 | |
441 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
442 msgstr "Wstaw _liczbę wiadomości do tytułu okna" | |
443 | |
444 #: plugins/notify.c:754 | |
445 msgid "_Notify even if conversation is in focus" | |
446 msgstr "_Dawaj znać nawet gdy okno rozmowy jest aktywne" | |
447 | |
448 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
449 #: plugins/notify.c:760 | |
450 msgid "Notification Removal" | |
451 msgstr "Zlikwidowanie powiadomienia" | |
452 | |
453 #: plugins/notify.c:764 | |
454 msgid "Remove when conversation window gains _focus" | |
455 msgstr "Usuń gdy okno rozmowy staje się _aktywne" | |
456 | |
457 #: plugins/notify.c:769 | |
458 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
459 msgstr "Usuń gdy okno rozmowy zostaje _kliknięte" | |
460 | |
461 #: plugins/notify.c:774 | |
462 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
463 msgstr "Usuń po wpisaniu _tekstu do okna rozmowy" | |
464 | |
465 #. *< api_version | |
466 #. *< type | |
467 #. *< ui_requirement | |
468 #. *< flags | |
469 #. *< dependencies | |
470 #. *< priority | |
471 #. *< id | |
472 #: plugins/notify.c:858 | |
473 msgid "Message Notification" | |
474 msgstr "Powiadamianie o przychodzących wiadomościach" | |
475 | |
476 #. *< name | |
477 #. *< version | |
478 #. * summary | |
479 #: plugins/notify.c:861 plugins/notify.c:863 | |
480 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
481 msgstr "Dostarcza wielu sposobów powiadomienia cię o nieprzeczytanych wiadomościach." | |
482 | |
483 #. *< api_version | |
484 #. *< type | |
485 #. *< ui_requirement | |
486 #. *< flags | |
487 #. *< dependencies | |
488 #. *< priority | |
489 #. *< id | |
490 #: plugins/perl/perl.c:524 | |
491 msgid "Perl Plugin Loader" | |
492 msgstr "Wczytywanie wtyczek w Perlu" | |
493 | |
494 #. *< name | |
495 #. *< version | |
496 #: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 | |
497 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
498 msgstr "Pozwala wczytywać wtyczki w języku Perl." | |
499 | |
500 #: plugins/raw.c:151 | |
501 msgid "Raw" | |
502 msgstr "Niskopoziomowy" | |
503 | |
504 #: plugins/raw.c:153 | |
505 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
506 msgstr "Pozwala na wysyłanie niesformatowanego strumienia w protokołach tekstowych." | |
507 | |
508 #: plugins/raw.c:154 | |
4208 | 509 msgid "" |
6908 | 510 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
511 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
512 msgstr "" | |
513 "Pozwala na wysyłanie niesformatowanego strumienia w protokołach tekstowych " | |
514 "(Jabber, MSN, IRC, TOC). Naciśnij 'Enter' w polu do wprowadzania tekstu aby " | |
515 "wysłać tekst. Obserwuj okno odpluskwiania." | |
3078 | 516 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
517 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
518 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
519 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
520 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
521 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
522 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
523 #. *< id |
6908 | 524 #: plugins/signals-test.c:502 |
525 #, fuzzy | |
526 msgid "Signals Test" | |
527 msgstr "Test sygnałów" | |
528 | |
529 #. *< name | |
530 #. *< version | |
531 #. * summary | |
532 #: plugins/signals-test.c:505 plugins/signals-test.c:507 | |
533 #, fuzzy | |
534 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
535 msgstr "Test sprawdzający czy wszystkie zdarzenia poprawnie działają." | |
536 | |
537 #. *< api_version | |
538 #. *< type | |
539 #. *< ui_requirement | |
540 #. *< flags | |
541 #. *< dependencies | |
542 #. *< priority | |
543 #. *< id | |
544 #: plugins/simple.c:31 | |
545 msgid "Simple Plugin" | |
546 msgstr "Prosta wtyczka" | |
547 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
548 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
549 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
550 #. * summary |
6908 | 551 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 |
552 msgid "Tests to see that most things are working." | |
553 msgstr "Testy sprawdzające czy większość rzeczy działa." | |
554 | |
555 #: plugins/spellchk.c:402 | |
556 msgid "Text Replacements" | |
557 msgstr "Zastępowanie tekstu" | |
558 | |
559 #: plugins/spellchk.c:426 | |
560 msgid "You type" | |
561 msgstr "Piszesz" | |
562 | |
563 #: plugins/spellchk.c:438 | |
564 msgid "You send" | |
565 msgstr "Wysyłane jest" | |
566 | |
567 #: plugins/spellchk.c:464 | |
568 msgid "Add a new text replacement" | |
569 msgstr "Dodaj nowe zastąpienie tekstu" | |
570 | |
571 #: plugins/spellchk.c:471 | |
572 msgid "You _type:" | |
573 msgstr "_Piszesz" | |
574 | |
575 #: plugins/spellchk.c:485 | |
576 msgid "You _send:" | |
577 msgstr "_Wysyłane jest:" | |
578 | |
579 #: plugins/spellchk.c:525 | |
580 msgid "Text replacement" | |
581 msgstr "Zastępowanie tekstu" | |
582 | |
583 #: plugins/spellchk.c:527 plugins/spellchk.c:528 | |
584 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
585 msgstr "Zastępuje tekst w wychodzących wiadomościach zgodnie z określonymi regułami." | |
586 | |
587 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:843 | |
588 #, c-format | |
589 msgid "%s has gone away." | |
590 msgstr "%s poszedł." | |
591 | |
592 #: plugins/statenotify.c:36 | |
593 #, c-format | |
594 msgid "%s is no longer away." | |
595 msgstr "%s nie jest już zajęty" | |
596 | |
597 #: plugins/statenotify.c:42 | |
598 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
599 #, fuzzy |
6908 | 600 msgid "%s has become idle." |
601 msgstr "%s przeszedł w stan bezczynności" | |
602 | |
603 #: plugins/statenotify.c:48 | |
604 #, c-format | |
605 msgid "%s is no longer idle." | |
606 msgstr "%s już nie jest nieaktywny." | |
3078 | 607 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
608 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
609 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
610 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
611 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
612 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
613 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
614 #. *< id |
6908 | 615 #: plugins/statenotify.c:78 |
616 msgid "Buddy State Notification" | |
617 msgstr "Powiadamianie o stanie znajomych" | |
618 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
619 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
620 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
621 #. * summary |
6908 | 622 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
623 msgid "" |
6908 | 624 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
625 "idle." | |
626 msgstr "" | |
627 "Informuje w oknie rozmowy, gdy znajomy użytkownik zmienia swój status " | |
628 "(zaczyna lub przestaje być zajęty/nieaktywny." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
629 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
630 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
631 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
632 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
633 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
634 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
635 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
636 #. *< id |
6908 | 637 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:326 |
638 msgid "Buddy Ticker" | |
639 msgstr "Przewijana lista znajomych" | |
640 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
641 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
642 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
643 #. * summary |
6908 | 644 #: plugins/ticker/ticker.c:329 plugins/ticker/ticker.c:331 |
645 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
646 msgstr "Lista znajomych przesuwająca się w poziomie." | |
647 | |
648 #: plugins/timestamp.c:74 | |
649 msgid "iChat Timestamp" | |
650 msgstr "Datownik iChat" | |
651 | |
652 #: plugins/timestamp.c:81 | |
653 msgid "Delay" | |
654 msgstr "Opóźnienie" | |
655 | |
656 #: plugins/timestamp.c:94 | |
657 msgid "_Apply" | |
658 msgstr "_Zastosuj" | |
659 | |
660 #. *< api_version | |
661 #. *< type | |
662 #. *< ui_requirement | |
663 #. *< flags | |
664 #. *< dependencies | |
665 #. *< priority | |
666 #. *< id | |
667 #: plugins/timestamp.c:150 | |
668 msgid "Timestamp" | |
669 msgstr "Datownik" | |
670 | |
671 #. *< name | |
672 #. *< version | |
673 #. * summary | |
674 #: plugins/timestamp.c:153 plugins/timestamp.c:155 | |
675 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." | |
676 msgstr "Dodaje daty w stylu iChat'a do rozmowy co N minut." | |
677 | |
678 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
679 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 | |
680 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
681 msgid "Opacity:" | |
682 msgstr "Nieprzezroczystość:" | |
683 | |
684 #. IM Convo trans options | |
685 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 | |
686 msgid "IM Conversation Windows" | |
687 msgstr "Okna rozmów" | |
688 | |
689 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 | |
690 msgid "_IM window transparency" | |
691 msgstr "Przezroczystość okien wiadomości" | |
692 | |
693 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 | |
694 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
695 msgstr "Pokazuj suwak przezroczystości w oknie wiadomości" | |
696 | |
697 #. Buddy List trans options | |
698 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:848 | |
699 msgid "Buddy List Window" | |
700 msgstr "Okno listy znajomych" | |
701 | |
702 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 | |
703 msgid "_Buddy List window transparency" | |
704 msgstr "_Przezroczystość okna listy znajomych" | |
3269 | 705 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
706 #. *< api_version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
707 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
708 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
709 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
710 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
711 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
712 #. *< id |
6908 | 713 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
714 msgid "Transparency" | |
715 msgstr "Przezroczystość" | |
716 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
717 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
718 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
719 #. * summary |
6908 | 720 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
721 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
4208 | 722 msgid "" |
6908 | 723 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" |
724 "\n" | |
725 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
726 msgstr "" | |
727 "Ta wtyczka pozwala na regulowaną przeroczystość w oknach rozmowy.\n" | |
728 "\n" | |
729 "* Uwaga: Wtyczka wymaga Win2000 lub WinXP." | |
730 | |
731 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 | |
732 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
733 msgstr "" | |
734 | |
735 #. Autostart | |
736 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 | |
737 msgid "Startup" | |
738 msgstr "Uruchomienie" | |
739 | |
740 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 | |
741 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
742 msgstr "_Uruchom Gaim podczas startu systemu" | |
743 | |
744 #. Buddy List | |
745 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:1448 | |
746 #: src/gtkprefs.c:2294 | |
747 msgid "Buddy List" | |
748 msgstr "Lista znajomych" | |
749 | |
750 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
751 msgid "_Dockable Buddy List" | |
752 msgstr "_Dokowalna lista znajomych" | |
753 | |
754 #. Docked Blist On Top | |
755 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 | |
756 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
757 msgstr "Zadokowana _lista znajomych zawsze na wierzchu" | |
758 | |
759 #. Blist On Top | |
760 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 | |
761 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
762 msgstr "_Trzymaj okno listy znajomych na wierzchu" | |
763 | |
764 #. Conversations | |
765 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:897 | |
766 #: src/gtkprefs.c:2295 | |
767 msgid "Conversations" | |
768 msgstr "Rozmowy" | |
769 | |
770 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 | |
771 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
772 msgstr "_Migotanie okna po odebraniu wiadomości" | |
773 | |
774 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 | |
775 msgid "WinGaim Options" | |
776 msgstr "Opcje WinGaim" | |
777 | |
778 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 | |
779 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
780 msgstr "Opcje specyficzne dla wersji dla Windows." | |
781 | |
782 #: src/about.c:57 | |
2400 | 783 #, c-format |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
784 msgid "About Gaim v%s" |
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
785 msgstr "O Gaim v%s" |
2400 | 786 |
6908 | 787 #: src/about.c:89 |
2400 | 788 msgid "" |
4208 | 789 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " |
790 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
791 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
2400 | 792 msgstr "" |
6908 | 793 "Gaim jest modularnym komunikatorem mogącym używać \n" |
794 "protokołów takich jak AIM, ICQ, Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, \n" | |
795 "Zephyr i Gadu-Gadu jednocześnie. Napisany z użyciem Gtk+ i rozprowadzany na " | |
796 "licencji GPL.<BR><BR>" | |
797 | |
798 #: src/about.c:99 | |
4208 | 799 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
6908 | 800 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim na irc.freenode.net<BR><BR>" |
4208 | 801 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
802 #: src/about.c:104 |
6908 | 803 msgid "Active Developers" |
804 msgstr "Programiści aktynie uczestniczący w projekcie" | |
805 | |
806 #: src/about.c:105 | |
807 msgid "maintainer" | |
808 msgstr "opiekun" | |
809 | |
810 #: src/about.c:107 | |
811 msgid "lead developer" | |
812 msgstr "główny programista" | |
813 | |
814 #: src/about.c:110 | |
815 msgid "developer & webmaster" | |
816 msgstr "programista i webmaster" | |
817 | |
818 #: src/about.c:111 | |
819 msgid "win32 port" | |
820 msgstr "" | |
821 | |
822 #: src/about.c:114 src/about.c:115 | |
823 msgid "developer" | |
824 msgstr "programista" | |
825 | |
826 #: src/about.c:116 | |
827 #, fuzzy | |
828 msgid "support" | |
829 msgstr "wsparcie" | |
830 | |
831 #: src/about.c:123 | |
832 msgid "Crazy Patch Writers" | |
833 msgstr "" | |
834 | |
835 #: src/about.c:135 | |
836 msgid "Retired Developers" | |
837 msgstr "Emerytowani programiści" | |
838 | |
839 #: src/about.c:136 | |
840 msgid "former libfaim maintainer" | |
841 msgstr "" | |
842 | |
843 #: src/about.c:137 | |
844 msgid "former lead developer" | |
845 msgstr "" | |
846 | |
847 #: src/about.c:140 | |
848 msgid "former maintainer" | |
849 msgstr "" | |
850 | |
851 #: src/about.c:141 | |
852 msgid "former Jabber developer" | |
853 msgstr "" | |
854 | |
855 #: src/about.c:142 | |
856 msgid "original author" | |
857 msgstr "autor oryginału" | |
858 | |
859 #: src/about.c:145 | |
860 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
861 msgstr "" | |
862 | |
863 #: src/about.c:153 | |
864 msgid "Current Translators" | |
865 msgstr "Aktualni tłumacze" | |
866 | |
867 #: src/about.c:154 src/about.c:180 | |
868 msgid "Catalan" | |
869 msgstr "Kataloński" | |
870 | |
871 #: src/about.c:155 src/about.c:181 | |
872 msgid "Czech" | |
873 msgstr "Czeski" | |
874 | |
875 #: src/about.c:156 | |
876 msgid "Danish" | |
877 msgstr "Duński" | |
878 | |
879 #: src/about.c:157 src/about.c:182 | |
880 msgid "German" | |
881 msgstr "Niemiecki" | |
882 | |
883 #: src/about.c:158 src/about.c:183 | |
884 msgid "Spanish" | |
885 msgstr "Hiszpański" | |
886 | |
887 #: src/about.c:159 src/about.c:184 | |
888 msgid "French" | |
889 msgstr "Francuski" | |
890 | |
891 #: src/about.c:160 | |
892 msgid "Hindi" | |
893 msgstr "Hinduski" | |
894 | |
895 #: src/about.c:161 | |
896 msgid "Hungarian" | |
897 msgstr "Węgierski" | |
898 | |
899 #: src/about.c:162 src/about.c:186 | |
900 msgid "Italian" | |
901 msgstr "Włoski" | |
902 | |
903 #: src/about.c:163 src/about.c:188 | |
904 msgid "Korean" | |
905 msgstr "Koreański" | |
906 | |
907 #: src/about.c:164 | |
908 msgid "Dutch; Flemish" | |
909 msgstr "Holenderski; Flemish" | |
910 | |
911 #: src/about.c:165 | |
912 msgid "Portuguese-Brazil" | |
913 msgstr "Portugalski - Brazylia" | |
914 | |
915 #: src/about.c:166 | |
916 msgid "Romanian" | |
917 msgstr "Rumuński" | |
918 | |
919 #: src/about.c:167 | |
920 msgid "Serbian" | |
921 msgstr "Serbski" | |
922 | |
923 #: src/about.c:168 src/about.c:193 | |
924 msgid "Swedish" | |
925 msgstr "Szwedzki" | |
926 | |
927 #: src/about.c:169 | |
928 msgid "Simplified Chinese" | |
929 msgstr "Uproszczony Chiński" | |
930 | |
931 #: src/about.c:170 | |
932 msgid "Traditional Chinese" | |
933 msgstr "Tradycyjny Chiński" | |
934 | |
935 #: src/about.c:177 | |
936 msgid "Past Translators" | |
937 msgstr "Poprzedni tłumacze" | |
938 | |
939 #: src/about.c:178 | |
940 msgid "Amharic" | |
941 msgstr "Amharski" | |
942 | |
943 #: src/about.c:179 | |
944 msgid "Bulgarian" | |
945 msgstr "Bułgarski" | |
946 | |
947 #: src/about.c:185 | |
948 msgid "Hebrew" | |
949 msgstr "Hebrajski" | |
950 | |
951 #: src/about.c:187 | |
952 msgid "Japanese" | |
953 msgstr "Japoński" | |
954 | |
955 #: src/about.c:189 | |
956 msgid "Norwegian" | |
957 msgstr "Norweski" | |
958 | |
959 #: src/about.c:190 | |
960 msgid "Polish" | |
961 msgstr "Polski" | |
962 | |
963 #: src/about.c:191 | |
964 msgid "Russian" | |
965 msgstr "Rosyjski" | |
966 | |
967 #: src/about.c:192 | |
968 msgid "Slovak" | |
969 msgstr "Słowacki" | |
970 | |
971 #: src/about.c:194 | |
972 msgid "Chinese" | |
973 msgstr "Chiński" | |
974 | |
975 #: src/about.c:207 src/dialogs.c:3455 src/gtkrequest.c:191 | |
976 #: src/protocols/msn/msn.c:238 src/server.c:1544 | |
977 msgid "Close" | |
978 msgstr "Zamknij" | |
979 | |
980 #: src/away.c:207 | |
2400 | 981 msgid "Gaim - Away!" |
6908 | 982 msgstr "Gaim - Zajęty!" |
983 | |
984 #: src/away.c:268 | |
2400 | 985 msgid "I'm Back!" |
986 msgstr "Jestem z powrotem!" | |
987 | |
6908 | 988 #: src/away.c:366 |
3450 | 989 msgid "New Away Message" |
6908 | 990 msgstr "Nowy komunikat nieobecności" |
991 | |
992 #: src/away.c:386 | |
2400 | 993 msgid "Remove Away Message" |
6908 | 994 msgstr "Usuń komunikat nieobecności" |
995 | |
996 #: src/away.c:581 | |
2400 | 997 msgid "Set All Away" |
6908 | 998 msgstr "Wszyscy użytkownicy zajęci" |
999 | |
1000 #: src/blist.c:440 src/gtkprefs.c:2297 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1001 msgid "Chats" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1002 msgstr "Czaty" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1003 |
6908 | 1004 #. Should never happen. |
1005 #: src/blist.c:515 src/dialogs.c:827 src/protocols/jabber/jabber.c:1833 | |
1006 #: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88 | |
1007 #: src/protocols/msn/notification.c:641 | |
1008 msgid "Buddies" | |
1009 msgstr "Znajomi" | |
1010 | |
1011 #: src/blist.c:764 | |
2400 | 1012 #, c-format |
1013 msgid "" | |
6908 | 1014 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " |
1015 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1016 msgid_plural "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1017 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1018 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" |
6908 | 1019 msgstr[0] "" |
1020 "%d użytkownik z grupy %s nie został usunięty ponieważ nie był zalogowany. Ani " | |
1021 "on, ani grupa, nie zostali usunięci.\n" | |
1022 msgstr[1] "" | |
1023 "%d znajomych z grupy %s nie zostało usuniętych ponieważ nie byli " | |
1024 "zalogowani. Wszyscy oni, a także grupa, nie zostaną usunięci.\n" | |
1025 | |
1026 #: src/blist.c:773 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1027 msgid "Group not removed" |
6908 | 1028 msgstr "Nie usunięto grupy" |
1029 | |
1030 #: src/blist.c:811 src/gtkaccount.c:140 src/gtkpounce.c:307 src/gtkutils.c:843 | |
1031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 | |
1032 msgid "Unknown" | |
1033 msgstr "Nieznany" | |
1034 | |
1035 #: src/blist.c:1037 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1036 msgid "Invalid Groupname" |
6908 | 1037 msgstr "Niepoprawna nazwa grupy" |
1038 | |
1039 #: src/blist.c:1794 | |
1040 msgid "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
1041 msgstr "" | |
1042 "Wystąpił błąd podczas przetwarzania listy znajomych. Lista znajomych nie zostanie " | |
1043 "załadowana." | |
1044 | |
1045 #: src/blist.c:1796 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1046 msgid "Buddy List Error" |
6908 | 1047 msgstr "Błąd listy znajomych" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1048 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1049 #. rob wants to inform the user that their buddy lists are |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1050 #. * being converted |
6908 | 1051 #: src/blist.c:1805 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1052 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1053 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1054 "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now be " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1055 "located at %s" |
6908 | 1056 msgstr "Gaim tłumaczy starą listę znajomych na nowy format, który będzie dostępny pod %s" |
1057 | |
1058 #: src/blist.c:1808 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1059 msgid "Converting Buddy List" |
6908 | 1060 msgstr "Konwersja listy znajomych" |
3269 | 1061 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1062 #: src/browser.c:407 src/browser.c:435 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1063 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1064 "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1065 "again." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1066 msgstr "" |
6908 | 1067 "Próba komunikacji z przeglądarką nie powiodła się. Zamknij wszystkie okna i " |
1068 "spróbuj jeszcze raz." | |
1069 | |
1070 #: src/browser.c:571 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1071 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1072 "Unable to launch your browser because the 'Manual' browser command has been " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1073 "chosen, but no command has been set." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1074 msgstr "" |
6908 | 1075 "Nie udało się uruchomić przeglądarki, gdyż wybrano uruchamianie przeglądarki " |
1076 "przez wykonanie zadanego polecenia, ale nie podano tego polecenia." | |
1077 | |
1078 #: src/browser.c:591 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1079 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1080 msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" |
6908 | 1081 msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania wybranej przeglądarki: %s" |
1082 | |
1083 #: src/buddy_chat.c:316 src/dialogs.c:1273 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1084 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1085 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1086 "chat." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1087 msgstr "" |
6908 | 1088 "Nie masz w tej chwili żadnych dostępnych protokołów w których jest dostępna " |
1089 "usługa czat." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1090 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1091 #: src/buddy_chat.c:330 |
2400 | 1092 msgid "Join Chat" |
6908 | 1093 msgstr "Przyłącz do czatu" |
2400 | 1094 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1095 #: src/buddy_chat.c:336 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1096 msgid "Buddy Chat" |
6908 | 1097 msgstr "Czat ze znajomymi" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1098 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1099 #: src/buddy_chat.c:346 |
2400 | 1100 msgid "Join Chat As:" |
6908 | 1101 msgstr "Przyłącz do czatu jako:" |
2400 | 1102 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1103 #. Join button. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1104 #: src/buddy_chat.c:369 |
2400 | 1105 msgid "Join" |
6908 | 1106 msgstr "Przyłącz" |
1107 | |
1108 #. Cancel button. | |
1109 #: src/buddy_chat.c:375 src/connection.c:194 src/dialogs.c:453 | |
1110 #: src/dialogs.c:465 src/dialogs.c:478 src/dialogs.c:865 src/dialogs.c:1557 | |
1111 #: src/dialogs.c:1672 src/dialogs.c:1738 src/dialogs.c:1991 src/dialogs.c:2140 | |
1112 #: src/dialogs.c:2812 src/dialogs.c:2979 src/dialogs.c:3021 src/dialogs.c:3158 | |
1113 #: src/dialogs.c:3502 src/gtkaccount.c:1501 src/gtkconn.c:147 | |
1114 #: src/gtkprivacy.c:568 src/gtkprivacy.c:581 src/gtkprivacy.c:606 | |
1115 #: src/gtkprivacy.c:617 src/gtkrequest.c:189 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 | |
1116 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4108 src/protocols/msn/msn.c:173 | |
1117 #: src/protocols/msn/msn.c:184 src/protocols/msn/msn.c:195 | |
1118 #: src/protocols/msn/msn.c:206 src/protocols/msn/msn.c:219 | |
1119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2419 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 | |
1120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2491 src/protocols/oscar/oscar.c:2536 | |
1121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5753 src/protocols/oscar/oscar.c:5968 | |
1122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6017 src/protocols/oscar/oscar.c:6077 | |
1123 #: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1184 | |
1124 #: src/prpl.c:314 src/request.h:813 src/request.h:823 | |
1125 msgid "Cancel" | |
1126 msgstr "Anuluj" | |
1127 | |
1128 #: src/connection.c:117 src/connection.c:165 | |
1129 #, c-format | |
1130 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1131 msgstr "Brakuje wtyczki protokołu %s" | |
1132 | |
1133 #: src/connection.c:122 | |
1134 msgid "Registration Error" | |
1135 msgstr "Błąd podczas rejestracji" | |
1136 | |
1137 # #: src/multi.c:1427 | |
1138 # #, c-format | |
1139 # msgid "%s has been signed off" | |
1140 # msgstr "%s wylogował się: %s" | |
1141 #: src/connection.c:170 src/gtkconn.c:278 | |
1142 msgid "Connection Error" | |
1143 msgstr "Błąd połączenia" | |
1144 | |
1145 #: src/connection.c:191 | |
1146 #, c-format | |
1147 msgid "Enter password for %s" | |
1148 msgstr "Podaj hasło dla %s" | |
1149 | |
1150 #. Build OK Button | |
1151 #: src/connection.c:193 src/dialogs.c:1668 src/dialogs.c:1807 | |
1152 #: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2136 src/dialogs.c:2978 src/dialogs.c:3020 | |
1153 #: src/dialogs.c:3151 src/dialogs.c:3501 src/gtkrequest.c:188 | |
1154 #: src/protocols/msn/msn.c:172 src/protocols/msn/msn.c:183 | |
1155 #: src/protocols/msn/msn.c:194 src/protocols/msn/msn.c:205 | |
1156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2455 src/protocols/oscar/oscar.c:2535 | |
1157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5967 src/protocols/oscar/oscar.c:6016 | |
1158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6076 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1183 | |
1159 #: src/request.h:813 | |
1160 msgid "OK" | |
1161 msgstr "Ok" | |
1162 | |
1163 #: src/conversation.c:424 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1164 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
6908 | 1165 msgstr "Nie można wysłać wiadomości, gdyż jest ona zbyt duża." |
1166 | |
1167 #: src/conversation.c:432 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1168 msgid "Unable to send message." |
6908 | 1169 msgstr "Wysłanie wiadomości nie powiodło się." |
1170 | |
1171 #: src/conversation.c:1955 | |
2400 | 1172 #, c-format |
1173 msgid "%s entered the room." | |
6908 | 1174 msgstr "%s wszedł do pokoju." |
1175 | |
1176 #: src/conversation.c:1958 | |
1177 #, c-format | |
4208 | 1178 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
6908 | 1179 msgstr "%s [<I>%s</I>] wszedł do pokoju." |
1180 | |
1181 #: src/conversation.c:2043 | |
2400 | 1182 #, c-format |
1183 msgid "%s is now known as %s" | |
6908 | 1184 msgstr "%s nazywa się teraz %s" |
1185 | |
1186 #: src/conversation.c:2085 | |
2938 | 1187 #, c-format |
1188 msgid "%s left the room (%s)." | |
6908 | 1189 msgstr "%s wyszedł z pokoju (%s)." |
1190 | |
1191 #: src/conversation.c:2087 | |
2400 | 1192 #, c-format |
1193 msgid "%s left the room." | |
6908 | 1194 msgstr "%s wyszedł z pokoju." |
1195 | |
1196 #: src/conversation.c:2160 | |
1197 #, c-format | |
1198 msgid "(+%d more)" | |
1199 msgstr "(+%d wiadomości)" | |
1200 | |
1201 #: src/conversation.c:2162 | |
1202 #, c-format | |
1203 msgid " left the room (%s)." | |
1204 msgstr " wyszedł z pokoju (%s)." | |
1205 | |
1206 #: src/conversation.c:2444 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1207 msgid "Last created window" |
6908 | 1208 msgstr "Ostatnio utworzone okno" |
1209 | |
1210 #: src/conversation.c:2446 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1211 msgid "New window" |
6908 | 1212 msgstr "Nowe okno" |
1213 | |
1214 #: src/conversation.c:2448 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1215 msgid "By group" |
6908 | 1216 msgstr "Wg grupy" |
1217 | |
1218 #: src/conversation.c:2450 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1219 msgid "By account" |
6908 | 1220 msgstr "Wg konta" |
1221 | |
1222 #: src/dialogs.c:335 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1223 msgid "Warn User" |
6908 | 1224 msgstr "Ostrzeż użytkownika" |
1225 | |
1226 #: src/dialogs.c:338 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1227 msgid "_Warn" |
6908 | 1228 msgstr "_Ostrzeż" |
1229 | |
1230 #: src/dialogs.c:354 | |
2400 | 1231 #, c-format |
4208 | 1232 msgid "" |
1233 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1234 "\n" | |
1235 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
1236 "harsher rate limiting.\n" | |
1237 msgstr "" | |
6908 | 1238 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ostrzec %s?</span>\n" |
1239 "\n" | |
1240 "Wybrana osoba (%s) będzie miała zwiększony poziom ostrzeżenia i będzie " | |
1241 "musiała rzadziej wysyłać wiadomości.\n" | |
1242 | |
1243 #: src/dialogs.c:363 | |
4208 | 1244 msgid "Warn _anonymously?" |
6908 | 1245 msgstr "Ostrzec _anonimowo?" |
1246 | |
1247 #: src/dialogs.c:370 | |
4208 | 1248 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
6908 | 1249 msgstr "<b>Anonimowe ostrzeżenia są mniej dotkliwe.</b>" |
1250 | |
1251 #: src/dialogs.c:449 | |
1252 #, c-format | |
1253 msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
1254 msgstr "" | |
1255 "Zamierzasz usunąć '%s' ze swojej\n" | |
1256 "listy znajomych. Kontynuować ? " | |
1257 | |
1258 #: src/dialogs.c:451 src/dialogs.c:452 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1259 msgid "Remove Buddy" |
6908 | 1260 msgstr "Usuń użytkownika" |
1261 | |
1262 #: src/dialogs.c:461 | |
1263 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1264 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1265 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1266 "continue?" |
6908 | 1267 msgstr "Zamierzasz usunąć czat '%s' ze swojej listy znajomych. Kontynuować ? " |
1268 | |
1269 #: src/dialogs.c:463 src/dialogs.c:464 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1270 msgid "Remove Chat" |
6908 | 1271 msgstr "Usuń czat" |
1272 | |
1273 #: src/dialogs.c:473 | |
1274 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1275 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1276 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1277 "list. Do you want to continue?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1278 msgstr "" |
6908 | 1279 "Zamierzasz usunąć grupę '%s' i wszystkie osoby z tej grupy ze swojej\n" |
1280 "listy znajomych. Kontynuować ? " | |
1281 | |
1282 #: src/dialogs.c:476 src/dialogs.c:477 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1283 msgid "Remove Group" |
6908 | 1284 msgstr "Usuń grupę" |
1285 | |
1286 #: src/dialogs.c:624 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1287 msgid "New Message" |
6908 | 1288 msgstr "Nowa wiadomość" |
1289 | |
1290 #: src/dialogs.c:642 | |
4208 | 1291 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
6908 | 1292 msgstr "Proszę wprowadzić identyfikator osoby, której chcesz wysłać wiadomość.\n" |
1293 | |
1294 #: src/dialogs.c:658 src/dialogs.c:735 | |
4208 | 1295 msgid "_Screenname:" |
6908 | 1296 msgstr "_Identyfikator:" |
1297 | |
1298 #: src/dialogs.c:673 src/dialogs.c:751 src/gtkpounce.c:408 | |
4208 | 1299 msgid "_Account:" |
6908 | 1300 msgstr "_Konto:" |
1301 | |
1302 #: src/dialogs.c:704 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1303 msgid "Get User Info" |
6908 | 1304 msgstr "Pobierz informacje o użytkowniku" |
1305 | |
1306 #: src/dialogs.c:723 | |
4208 | 1307 msgid "" |
1308 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " | |
1309 "view.\n" | |
6908 | 1310 msgstr "Podaj identyfikator osoby której informacje chciałbyś zobaczyć.\n" |
1311 | |
1312 #: src/dialogs.c:861 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1313 msgid "Add Group" |
6908 | 1314 msgstr "Dodaj grupę" |
1315 | |
1316 #: src/dialogs.c:861 | |
1317 msgid "Add a new group" | |
1318 msgstr "Dodaj nową grupę" | |
1319 | |
1320 #: src/dialogs.c:862 | |
1321 msgid "Please enter the name of the group to be added." | |
1322 msgstr "Podaj nazwę dla grupy do utworzenia." | |
1323 | |
1324 #: src/dialogs.c:864 src/gtkconv.c:1114 src/gtkconv.c:2951 src/gtkconv.c:4120 | |
1325 #: src/gtkrequest.c:193 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 | |
1326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2688 src/prpl.c:313 | |
1327 msgid "Add" | |
1328 msgstr "Dodaj" | |
1329 | |
1330 #: src/dialogs.c:890 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1331 msgid "Add Buddy" |
6908 | 1332 msgstr "Dodaj użytkownika" |
1333 | |
1334 #: src/dialogs.c:909 | |
4208 | 1335 msgid "" |
1336 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
4599 | 1337 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " |
4208 | 1338 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" |
1339 msgstr "" | |
6908 | 1340 "Wpisz identyfikator osoby, którą chciałbyś dodać do swojej listy znajomych. " |
1341 "Możesz opcjonalnie podać jej przezwisko. Będzie ono wyświetlane zamiast " | |
1342 "identyfikatora tam gdzie to jest możliwe.\n" | |
1343 | |
1344 #: src/dialogs.c:928 src/gtkaccount.c:1578 | |
4208 | 1345 msgid "Screen Name" |
6908 | 1346 msgstr "Identyfikator" |
1347 | |
1348 #: src/dialogs.c:941 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1349 msgid "Alias" |
6908 | 1350 msgstr "Przezwisko" |
1351 | |
1352 #: src/dialogs.c:951 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1353 msgid "Group" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1354 msgstr "Grupa" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1355 |
3450 | 1356 #. Set up stuff for the account box |
6908 | 1357 #: src/dialogs.c:960 |
2818 | 1358 msgid "Add To" |
1359 msgstr "Dodaj do" | |
1360 | |
6908 | 1361 #: src/dialogs.c:1280 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1362 msgid "Add Chat" |
6908 | 1363 msgstr "Dodaj czat" |
1364 | |
1365 #: src/dialogs.c:1303 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1366 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1367 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1368 "would like to add to your buddy list.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1369 msgstr "" |
6908 | 1370 "Wprowadź przezwisko i odpowiednią informację dla czatu który chciałbyś dodać " |
1371 "do swojej listy znajomych.\n" | |
1372 | |
1373 #: src/dialogs.c:1312 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1374 msgid "Account:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1375 msgstr "Konto:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1376 |
6908 | 1377 #: src/dialogs.c:1331 src/gtkaccount.c:428 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1378 msgid "Alias:" |
6908 | 1379 msgstr "Przezwisko:" |
1380 | |
1381 #: src/dialogs.c:1342 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1382 msgid "Group:" |
6908 | 1383 msgstr "Grupa:" |
1384 | |
1385 #: src/dialogs.c:1421 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1386 msgid "Set Directory Info" |
6908 | 1387 msgstr "Ustaw informację katalogową" |
1388 | |
1389 #: src/dialogs.c:1429 | |
2818 | 1390 msgid "Directory Info" |
1391 msgstr "Informacja katalogowa" | |
1392 | |
6908 | 1393 #: src/dialogs.c:1439 |
1394 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1395 msgid "Setting Dir Info for %s:" |
6908 | 1396 msgstr "Ustawianie informacji katalogowej dla %s:" |
1397 | |
1398 #: src/dialogs.c:1452 | |
2400 | 1399 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
6908 | 1400 msgstr "Dopuszczaj aby wyszukiwanie przez WWW szukało w Twoich danych" |
1401 | |
1402 #. Line 1 | |
1403 #: src/dialogs.c:1455 src/dialogs.c:2009 src/protocols/oscar/oscar.c:3957 | |
1404 #: src/protocols/trepia/trepia.c:299 | |
1405 msgid "First Name" | |
1406 msgstr "Imię" | |
2400 | 1407 |
3450 | 1408 #. Line 2 |
6908 | 1409 #: src/dialogs.c:1466 src/dialogs.c:2019 |
2400 | 1410 msgid "Middle Name" |
6908 | 1411 msgstr "Drugie imię" |
1412 | |
1413 #. Line 3 | |
1414 #: src/dialogs.c:1478 src/dialogs.c:2029 src/protocols/gg/gg.c:676 | |
1415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3960 src/protocols/trepia/trepia.c:306 | |
1416 msgid "Last Name" | |
1417 msgstr "Nazwisko" | |
2400 | 1418 |
3450 | 1419 #. Line 4 |
6908 | 1420 #: src/dialogs.c:1489 src/dialogs.c:2039 |
2400 | 1421 msgid "Maiden Name" |
6908 | 1422 msgstr "Nazwisko panieńskie" |
1423 | |
1424 #. Line 5 | |
1425 #: src/dialogs.c:1500 src/dialogs.c:2049 src/protocols/gg/gg.c:704 | |
1426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4006 src/protocols/oscar/oscar.c:4022 | |
1427 #: src/protocols/trepia/trepia.c:363 src/protocols/trepia/trepia.c:462 | |
1428 msgid "City" | |
1429 msgstr "Miasto" | |
1430 | |
1431 #. Line 6 | |
1432 #: src/dialogs.c:1511 src/dialogs.c:2058 src/protocols/oscar/oscar.c:4009 | |
1433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4025 src/protocols/trepia/trepia.c:367 | |
1434 #: src/protocols/trepia/trepia.c:471 | |
1435 msgid "State" | |
1436 msgstr "Stan" | |
1437 | |
1438 #. Line 7 | |
1439 #: src/dialogs.c:1522 src/dialogs.c:2067 src/protocols/jabber/jabber.c:3637 | |
1440 #: src/protocols/trepia/trepia.c:371 src/protocols/trepia/trepia.c:480 | |
1441 msgid "Country" | |
1442 msgstr "Kraj" | |
1443 | |
1444 #: src/dialogs.c:1553 src/dialogs.c:1734 src/dialogs.c:2800 src/dialogs.c:3464 | |
1445 #: src/gtkrequest.c:195 src/protocols/jabber/jabber.c:4107 | |
1446 #: src/protocols/trepia/trepia.c:378 | |
1447 msgid "Save" | |
1448 msgstr "Zapisz" | |
1449 | |
1450 #: src/dialogs.c:1576 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1451 msgid "New passwords do not match." |
6908 | 1452 msgstr "Nowe hasła nie są zgodne." |
1453 | |
1454 #: src/dialogs.c:1582 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1455 msgid "Fill out all fields completely." |
6908 | 1456 msgstr "Wypełnij całkowicie wszystkie pola." |
1457 | |
1458 #: src/dialogs.c:1611 src/dialogs.c:1620 src/protocols/gg/gg.c:1194 | |
1459 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4326 src/protocols/oscar/oscar.c:6144 | |
1460 #: src/protocols/toc/toc.c:1509 | |
1461 msgid "Change Password" | |
1462 msgstr "Zmień hasło" | |
1463 | |
1464 #: src/dialogs.c:1627 | |
1465 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1466 msgid "Changing password for %s:" |
6908 | 1467 msgstr "Zmiana hasła dla %s:" |
1468 | |
1469 #: src/dialogs.c:1635 | |
3450 | 1470 msgid "Original Password" |
6908 | 1471 msgstr "Hasło oryginalne" |
1472 | |
1473 #: src/dialogs.c:1646 | |
2400 | 1474 msgid "New Password" |
6908 | 1475 msgstr "Nowe hasło" |
1476 | |
1477 #: src/dialogs.c:1657 | |
2400 | 1478 msgid "New Password (again)" |
6908 | 1479 msgstr "Nowe hasło (ponownie)" |
1480 | |
1481 #: src/dialogs.c:1697 src/protocols/jabber/jabber.c:4312 | |
1482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6130 src/protocols/toc/toc.c:1497 | |
1483 msgid "Set User Info" | |
1484 msgstr "Ustaw dane użytkownika" | |
1485 | |
1486 #: src/dialogs.c:1706 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1487 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1488 msgid "Changing info for %s:" |
6908 | 1489 msgstr "Zmiana informacji dla %s:" |
1490 | |
1491 #: src/dialogs.c:1793 | |
2400 | 1492 msgid "Below are the results of your search: " |
6908 | 1493 msgstr "Poniżej wyświetlone są wyniki twojego wyszukiwania: " |
1494 | |
1495 #: src/dialogs.c:1904 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1496 msgid "Log Conversation" |
6908 | 1497 msgstr "Loguj rozmowę" |
1498 | |
1499 #: src/dialogs.c:1985 src/dialogs.c:2118 | |
2818 | 1500 msgid "Search for Buddy" |
6908 | 1501 msgstr "Szukaj użytkownika" |
1502 | |
1503 #: src/dialogs.c:2085 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1504 msgid "Find Buddy By Info" |
6908 | 1505 msgstr "Znajdź użytkownika wg informacji" |
1506 | |
1507 #: src/dialogs.c:2112 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1508 msgid "Find Buddy By Email" |
6908 | 1509 msgstr "Znajdź użytkownika wg adresu email" |
1510 | |
1511 #: src/dialogs.c:2125 src/protocols/jabber/jabber.c:3639 | |
1512 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1474 | |
1513 msgid "Email" | |
1514 msgstr "Email" | |
1515 | |
1516 #: src/dialogs.c:2216 | |
4208 | 1517 msgid "Insert Link" |
6908 | 1518 msgstr "Wstaw odnośnik" |
1519 | |
1520 #: src/dialogs.c:2218 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1521 msgid "Insert" |
6908 | 1522 msgstr "Wstaw" |
1523 | |
1524 #: src/dialogs.c:2237 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1525 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1526 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1527 "The description is optional.\n" |
6908 | 1528 msgstr "Wpisz URL i opis linku który chcesz wstawić. Opis jest opcjonalny.\n" |
1529 | |
1530 #: src/dialogs.c:2261 src/protocols/jabber/jabber.c:3631 | |
1531 msgid "URL" | |
1532 msgstr "URL" | |
1533 | |
1534 #: src/dialogs.c:2271 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1843 | |
1535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3645 | |
1536 msgid "Description" | |
1537 msgstr "Opis" | |
1538 | |
1539 #: src/dialogs.c:2406 src/dialogs.c:2423 | |
2400 | 1540 msgid "Select Text Color" |
1541 msgstr "Wybierz kolor tekstu" | |
1542 | |
6908 | 1543 #: src/dialogs.c:2458 src/dialogs.c:2475 |
2400 | 1544 msgid "Select Background Color" |
6908 | 1545 msgstr "Wybierz kolor tła" |
1546 | |
1547 #: src/dialogs.c:2572 src/dialogs.c:2598 | |
4208 | 1548 msgid "Select Font" |
6908 | 1549 msgstr "Wybierz czcionkę" |
1550 | |
1551 #: src/dialogs.c:2664 | |
3450 | 1552 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
6908 | 1553 msgstr "Nie możesz stworzyć komunikatu Nieobecności bez tytułu" |
1554 | |
1555 #: src/dialogs.c:2666 | |
1556 msgid "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1557 msgstr "Nadaj komunikatowi tytuł, albo wybierz \"Użyj\" aby użyć bez zachowywania." | |
1558 | |
1559 #: src/dialogs.c:2676 | |
2400 | 1560 msgid "You cannot create an empty away message" |
6908 | 1561 msgstr "Nie możesz stworzyć pustego komunikatu Nieobecności" |
1562 | |
1563 #: src/dialogs.c:2741 src/dialogs.c:2749 | |
2400 | 1564 msgid "New away message" |
6908 | 1565 msgstr "Nowy komunikat Nieobecności" |
1566 | |
1567 #: src/dialogs.c:2759 | |
2400 | 1568 msgid "Away title: " |
6908 | 1569 msgstr "Tytuł komunikatu: " |
1570 | |
1571 #: src/dialogs.c:2804 | |
4208 | 1572 msgid "Save & Use" |
6908 | 1573 msgstr "Zapisz i użyj" |
1574 | |
1575 #: src/dialogs.c:2808 | |
2400 | 1576 msgid "Use" |
6908 | 1577 msgstr "Użyj" |
2400 | 1578 |
3450 | 1579 #. show everything |
6908 | 1580 #: src/dialogs.c:2957 |
2400 | 1581 msgid "Smile!" |
6908 | 1582 msgstr "Uśmiech!" |
1583 | |
1584 #: src/dialogs.c:2975 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1585 msgid "Alias Chat" |
6908 | 1586 msgstr "Przezwij czat" |
1587 | |
1588 #: src/dialogs.c:2975 | |
1589 msgid "Alias chat" | |
1590 msgstr "Przezwij czat" | |
1591 | |
1592 #: src/dialogs.c:2976 | |
1593 msgid "Please enter an aliased name for this chat." | |
1594 msgstr "Podaj nowe przezwisko dla tego czata." | |
1595 | |
1596 #: src/dialogs.c:3007 | |
1597 msgid "_Screenname" | |
1598 msgstr "_Identyfikator" | |
1599 | |
1600 #: src/dialogs.c:3011 src/gtkblist.c:432 src/gtkblist.c:479 | |
1601 msgid "_Alias" | |
1602 msgstr "Prz_ezwisko" | |
1603 | |
1604 #: src/dialogs.c:3015 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1605 msgid "Alias Buddy" |
6908 | 1606 msgstr "Przezwij użytkownika" |
1607 | |
1608 #: src/dialogs.c:3016 | |
1609 msgid "Alias buddy" | |
1610 msgstr "Przezwij użytkownika" | |
1611 | |
1612 #: src/dialogs.c:3017 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1613 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1614 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " |
6908 | 1615 "your buddy list." |
1616 msgstr "" | |
1617 "Wprowadź przezwisko dla osoby poniżej, albo zmień nazwę tego kontaktu na " | |
1618 "liście znajomych." | |
1619 | |
1620 #: src/dialogs.c:3053 src/dialogs.c:3060 | |
1621 #, c-format | |
3450 | 1622 msgid "Couldn't write to %s." |
6908 | 1623 msgstr "Zapis do %s nie udał się." |
1624 | |
1625 #: src/dialogs.c:3084 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1626 msgid "Save Log File" |
6908 | 1627 msgstr "Zapisz plik logu" |
1628 | |
1629 #: src/dialogs.c:3114 | |
1630 #, c-format | |
3450 | 1631 msgid "Couldn't remove file %s." |
6908 | 1632 msgstr "Nie można usunąć pliku %s." |
1633 | |
1634 #: src/dialogs.c:3133 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1635 msgid "Clear Log" |
6908 | 1636 msgstr "Wyczyść log" |
1637 | |
1638 #: src/dialogs.c:3142 | |
3450 | 1639 msgid "Really clear log?" |
6908 | 1640 msgstr "Wyczyścić log?" |
1641 | |
1642 #: src/dialogs.c:3187 src/dialogs.c:3358 | |
1643 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1644 msgid "Couldn't open log file %s." |
6908 | 1645 msgstr "Nie można otworzyć pliku log %s." |
1646 | |
1647 #: src/dialogs.c:3335 | |
1648 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1649 msgid "Conversations with %s" |
6908 | 1650 msgstr "Rozmowy z %s" |
1651 | |
1652 #: src/dialogs.c:3337 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1653 msgid "System Log" |
6908 | 1654 msgstr "Log systemowy" |
1655 | |
1656 #: src/dialogs.c:3379 | |
2818 | 1657 msgid "Date" |
1658 msgstr "Data" | |
1659 | |
6908 | 1660 #: src/dialogs.c:3436 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1661 msgid "Log" |
6908 | 1662 msgstr "Treć logu" |
1663 | |
1664 #: src/dialogs.c:3459 | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1665 msgid "Clear" |
6908 | 1666 msgstr "Wyczyść" |
1667 | |
1668 #: src/dialogs.c:3498 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1669 msgid "Rename Group" |
6908 | 1670 msgstr "Zmień nazwę grupy" |
1671 | |
1672 #: src/dialogs.c:3498 | |
1673 msgid "New group name" | |
1674 msgstr "Nowa nazwa grupy" | |
1675 | |
1676 #: src/dialogs.c:3499 | |
1677 msgid "Please enter a new name for the selected group." | |
1678 msgstr "Podaj nową nazwę dla wybranej grupy." | |
1679 | |
1680 #: src/ft.c:123 | |
1681 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1682 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
6908 | 1683 msgstr "%s nie jest poprawną nazwą pliku.\n" |
1684 | |
1685 #: src/ft.c:137 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1686 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1687 msgid "%s was not found.\n" |
6908 | 1688 msgstr "%s nie został znaleziony.\n" |
1689 | |
1690 # src/ft.c:738, src/ft.c:740 | |
1691 #: src/ft.c:693 | |
1692 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1693 msgid "File transfer to %s aborted.\n" |
6908 | 1694 msgstr "Transmisja z %s została przerwana.\n" |
1695 | |
1696 # src/ft.c:738, src/ft.c:740 | |
1697 #: src/ft.c:695 | |
1698 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1699 msgid "File transfer from %s aborted.\n" |
6908 | 1700 msgstr "Transmisja od %s została przerwana.\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1701 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1702 #: src/gaim-disclosure.c:253 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1703 msgid "Expander Size" |
6908 | 1704 msgstr "Rozmiar ekspandera" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1705 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1706 #: src/gaim-disclosure.c:254 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1707 msgid "Size of the expander arrow" |
6908 | 1708 msgstr "Rozmiar strzałki ekspandera" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1709 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1710 #: src/gaim-remote.c:33 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1711 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1712 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1713 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1714 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1715 " COMMANDS:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1716 " uri Handle AIM: URI\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1717 " quit Close running copy of Gaim\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1718 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1719 " OPTIONS:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1720 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1721 msgstr "" |
6908 | 1722 "Użycie: %s komenda [OPCJE] [URI]\n" |
1723 "\n" | |
1724 " POLECENIA:\n" | |
1725 " uri Obsłuż URI typu \"AIM:\"\n" | |
1726 " quit Zamknij program AIM\n" | |
1727 "\n" | |
1728 " OPCJE:\n" | |
1729 " -h, --help [polecenie] Pokaż pomoc dla polecenia\n" | |
1730 | |
1731 #: src/gaim-remote.c:139 src/gaim-remote.c:155 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1732 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
6908 | 1733 msgstr "Gaim nie działa (w sesji 0)\n" |
1734 | |
1735 #: src/gaim-remote.c:167 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1736 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1737 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1738 "Using AIM: URIs:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1739 "Sending an IM to a screenname:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1740 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1741 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1742 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1743 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1744 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1745 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1746 "with no message:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1747 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1748 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1749 "Joining a chat:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1750 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1751 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1752 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1753 "Adding a buddy to your buddy list:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1754 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1755 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1756 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1757 |
6908 | 1758 #: src/gaim-remote.c:187 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1759 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1760 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1761 "Close running copy of Gaim\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1762 msgstr "" |
6908 | 1763 "\n" |
1764 "Zamknij aktywną instancję Gaim'a\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1765 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1766 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) |
6908 | 1767 #: src/gaimrc.c:44 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1768 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
6908 | 1769 msgstr "Nie ma mnie." |
1770 | |
1771 #: src/gaimrc.c:369 src/gaimrc.c:1458 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1772 msgid "boring default" |
6908 | 1773 msgstr "Nudny domyślny" |
1774 | |
1775 #: src/gaimrc.c:1265 src/gtkblist.c:1410 | |
6193 | 1776 msgid "Alphabetical" |
6908 | 1777 msgstr "Alfabetyczne" |
1778 | |
1779 #: src/gaimrc.c:1267 src/gtkblist.c:1411 | |
6193 | 1780 msgid "By status" |
6908 | 1781 msgstr "Według stanu" |
1782 | |
1783 #: src/gaimrc.c:1269 src/gtkblist.c:1412 | |
6193 | 1784 msgid "By log size" |
6908 | 1785 msgstr "Według rozmiaru logu" |
1786 | |
1787 #: src/gaimrc.c:1556 | |
2400 | 1788 #, c-format |
1789 msgid "Could not open config file %s." | |
6908 | 1790 msgstr "Nie można otworzyć pliku konfiguracji %s." |
1791 | |
1792 #: src/gtkaccount.c:253 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1793 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1794 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1795 "<b>File:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1796 "<b>File size:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1797 "<b>Image size:</b> %dx%d" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1798 msgstr "" |
6908 | 1799 "<b>Plik:</b> %s\n" |
1800 "<b>Rozmiar pliku:</b> %s\n" | |
1801 "<b>Rozmiar obrazka:</b> %dx%d" | |
1802 | |
1803 #: src/gtkaccount.c:278 src/protocols/oscar/oscar.c:3085 | |
1804 msgid "Buddy Icon" | |
1805 msgstr "Ikona Użytkownika" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1806 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1807 #. Build the login options frame. |
6908 | 1808 #: src/gtkaccount.c:328 |
4208 | 1809 msgid "Login Options" |
6908 | 1810 msgstr "Opcje logowania" |
1811 | |
1812 #: src/gtkaccount.c:345 | |
2400 | 1813 msgid "Protocol:" |
6908 | 1814 msgstr "Protokół:" |
1815 | |
1816 #: src/gtkaccount.c:350 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1817 msgid "Screenname:" |
6908 | 1818 msgstr "Identyfikator:" |
1819 | |
1820 #: src/gtkaccount.c:423 src/main.c:299 src/protocols/irc/irc.c:126 | |
1821 msgid "Password:" | |
1822 msgstr "Hasło:" | |
1823 | |
1824 #: src/gtkaccount.c:432 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1825 msgid "Remember password" |
6908 | 1826 msgstr "Pamiętaj hasło" |
2400 | 1827 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1828 #. Build the user options frame. |
6908 | 1829 #: src/gtkaccount.c:486 |
4208 | 1830 msgid "User Options" |
6908 | 1831 msgstr "Opcje użytkownika" |
1832 | |
1833 #: src/gtkaccount.c:499 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1834 msgid "New mail notifications" |
6908 | 1835 msgstr "Powiadamianie o nowej poczcie" |
1836 | |
1837 #: src/gtkaccount.c:508 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1838 msgid "Buddy icon file:" |
6908 | 1839 msgstr "Plik z ikoną użytkownika:" |
1840 | |
1841 #: src/gtkaccount.c:517 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1842 msgid "_Browse" |
6908 | 1843 msgstr "_Przeglądaj" |
1844 | |
1845 #: src/gtkaccount.c:523 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1846 msgid "_Reset" |
6908 | 1847 msgstr "_Wyzeruj" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1848 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1849 #. Build the protocol options frame. |
6908 | 1850 #: src/gtkaccount.c:584 |
1851 #, c-format | |
4208 | 1852 msgid "%s Options" |
6908 | 1853 msgstr "Opcje %s" |
4208 | 1854 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1855 #. Use Global Proxy Settings |
6908 | 1856 #: src/gtkaccount.c:705 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1857 msgid "Use Global Proxy Settings" |
6908 | 1858 msgstr "Użyj globalnych ustawień proxy" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1859 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1860 #. No Proxy |
6908 | 1861 #: src/gtkaccount.c:712 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1862 msgid "No Proxy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1863 msgstr "Bez proxy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1864 |
6193 | 1865 #. HTTP |
6908 | 1866 #: src/gtkaccount.c:719 |
6193 | 1867 msgid "HTTP" |
1868 msgstr "HTTP" | |
1869 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1870 #. SOCKS 4 |
6908 | 1871 #: src/gtkaccount.c:726 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1872 msgid "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1873 msgstr "Socks 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1874 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1875 #. SOCKS 5 |
6908 | 1876 #: src/gtkaccount.c:733 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1877 msgid "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1878 msgstr "Socks 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1879 |
6908 | 1880 #. Use Environmental Settings |
1881 #: src/gtkaccount.c:740 src/gtkprefs.c:1107 | |
1882 msgid "Use Environmental Settings" | |
1883 msgstr "Użyj globalnych ustawień" | |
1884 | |
1885 #: src/gtkaccount.c:773 | |
6193 | 1886 msgid "you can see the butterflies mating" |
1887 msgstr "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1888 |
6908 | 1889 #: src/gtkaccount.c:777 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1890 msgid "If you look real closely" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1891 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1892 |
6908 | 1893 #: src/gtkaccount.c:793 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1894 msgid "Proxy Options" |
6908 | 1895 msgstr "Opcje proxy" |
1896 | |
1897 #: src/gtkaccount.c:809 src/gtkprefs.c:1101 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1898 msgid "Proxy _type:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1899 msgstr "Typ proxy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1900 |
6908 | 1901 #: src/gtkaccount.c:818 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1902 msgid "_Host:" |
6908 | 1903 msgstr "_Serwer:" |
1904 | |
1905 #: src/gtkaccount.c:822 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1906 msgid "_Port:" |
6908 | 1907 msgstr "_Port:" |
1908 | |
1909 #: src/gtkaccount.c:830 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1910 msgid "_Username:" |
6908 | 1911 msgstr "_Użytkownik:" |
1912 | |
1913 #: src/gtkaccount.c:835 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1914 msgid "Pa_ssword:" |
6908 | 1915 msgstr "_Hasło:" |
1916 | |
1917 #: src/gtkaccount.c:1164 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1918 msgid "Add Account" |
6908 | 1919 msgstr "Dodaj konto" |
1920 | |
1921 #: src/gtkaccount.c:1166 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1922 msgid "Modify Account" |
6908 | 1923 msgstr "Zmień konto" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1924 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1925 #. Add the disclosure |
6908 | 1926 #: src/gtkaccount.c:1190 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1927 msgid "Show more options" |
6908 | 1928 msgstr "Pokaż więcej opcji" |
1929 | |
1930 #: src/gtkaccount.c:1191 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1931 msgid "Show fewer options" |
6908 | 1932 msgstr "Pokaż mniej opcji" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1933 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1934 #. Register button |
6908 | 1935 #: src/gtkaccount.c:1218 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1936 msgid "Register" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1937 msgstr "Rejestruj" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1938 |
6908 | 1939 #: src/gtkaccount.c:1496 |
2400 | 1940 #, c-format |
1941 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
6908 | 1942 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć %s?" |
1943 | |
1944 #: src/gtkaccount.c:1500 src/gtkrequest.c:192 | |
4208 | 1945 msgid "Delete" |
6908 | 1946 msgstr "Usuń" |
1947 | |
1948 #. state is one of our own strings. it won't be NULL. | |
1949 #: src/gtkaccount.c:1601 src/protocols/jabber/jabber.c:3437 | |
1950 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3487 src/protocols/oscar/oscar.c:2846 | |
1951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4580 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 | |
1952 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 src/protocols/zephyr/zephyr.c:864 | |
1953 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:874 | |
1954 msgid "Online" | |
1955 msgstr "Dostępny" | |
1956 | |
1957 #: src/gtkaccount.c:1619 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1958 msgid "Protocol" |
6908 | 1959 msgstr "Protokół" |
1960 | |
1961 #: src/gtkblist.c:413 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1962 msgid "Add a _Buddy" |
6908 | 1963 msgstr "_Dodaj użytkownika" |
1964 | |
1965 #: src/gtkblist.c:415 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1966 msgid "Add a C_hat" |
6908 | 1967 msgstr "Dodaj _czat" |
1968 | |
1969 #: src/gtkblist.c:417 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1970 msgid "_Delete Group" |
6908 | 1971 msgstr "_Kasuj grupę" |
1972 | |
1973 #: src/gtkblist.c:419 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1974 msgid "_Rename" |
6908 | 1975 msgstr "_Zmiana nazwy" |
1976 | |
1977 #: src/gtkblist.c:427 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1978 msgid "_Join" |
6908 | 1979 msgstr "_Przyłącz się" |
1980 | |
1981 #: src/gtkblist.c:429 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1982 msgid "Auto-Join" |
6908 | 1983 msgstr "Automatyczne przyłączanie się" |
1984 | |
1985 #: src/gtkblist.c:434 src/gtkblist.c:481 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1986 msgid "_Remove" |
6908 | 1987 msgstr "_Kasuj" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1988 |
6193 | 1989 #: src/gtkblist.c:452 |
6908 | 1990 msgid "_Get Info" |
1991 msgstr "Pobierz _informacje" | |
1992 | |
1993 #: src/gtkblist.c:455 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1994 msgid "_IM" |
6908 | 1995 msgstr "_Wiadomość" |
1996 | |
1997 #: src/gtkblist.c:457 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
1998 msgid "Add Buddy _Pounce" |
6908 | 1999 msgstr "Dodaj _przywitanie" |
2000 | |
2001 #: src/gtkblist.c:459 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2002 msgid "View _Log" |
6908 | 2003 msgstr "Obejrzyj _log" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2004 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2005 #. Buddies menu |
6908 | 2006 #: src/gtkblist.c:785 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2007 msgid "/_Buddies" |
6908 | 2008 msgstr "/_Znajomi" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2009 |
6193 | 2010 #: src/gtkblist.c:786 |
6908 | 2011 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." |
2012 msgstr "/Znajomi/_Nowa wiadomość..." | |
2013 | |
2014 # vgl. "Join Chat" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2015 #: src/gtkblist.c:787 |
6908 | 2016 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
2017 msgstr "/Znajomi/Przyłącz się do _czata..." | |
6193 | 2018 |
2019 #: src/gtkblist.c:788 | |
6908 | 2020 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
2021 msgstr "/Znajomi/_Informacja o użytkowniku" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2022 |
6193 | 2023 #: src/gtkblist.c:790 |
6908 | 2024 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
2025 msgstr "/Znajomi/Pokazuj _nieobecnych" | |
2026 | |
2027 #: src/gtkblist.c:791 | |
2028 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" | |
2029 msgstr "/Znajomi/Pokazuj _puste grupy" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2030 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2031 #: src/gtkblist.c:792 |
6908 | 2032 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." |
2033 msgstr "/Znajomi/_Dodaj użytkownika..." | |
6193 | 2034 |
2035 #: src/gtkblist.c:793 | |
6908 | 2036 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." |
2037 msgstr "/Znajomi/D_odaj czat..." | |
2038 | |
2039 #: src/gtkblist.c:794 | |
2040 msgid "/Buddies/Add a _Group..." | |
2041 msgstr "/Znajomi/Dodaj gr_upę..." | |
2042 | |
6193 | 2043 #: src/gtkblist.c:796 |
6908 | 2044 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2045 msgstr "/Znajomi/_Rozłącz" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2046 |
6193 | 2047 #: src/gtkblist.c:797 |
6908 | 2048 msgid "/Buddies/_Quit" |
2049 msgstr "/Znajomi/Za_kończ" | |
2050 | |
2051 #. Tools | |
2052 #: src/gtkblist.c:800 | |
2053 msgid "/_Tools" | |
2054 msgstr "/_Narzędzia" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2055 |
6193 | 2056 #: src/gtkblist.c:801 |
6908 | 2057 msgid "/Tools/_Away" |
2058 msgstr "/Narzędzia/_Nieobecność" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2059 |
6193 | 2060 #: src/gtkblist.c:802 |
6908 | 2061 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2062 msgstr "/Narzędzia/P_rzywitania" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2063 |
6193 | 2064 #: src/gtkblist.c:803 |
6908 | 2065 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
2066 msgstr "/Narzędzia/_Funkcje protokołu" | |
2067 | |
2068 #: src/gtkblist.c:805 | |
2069 msgid "/Tools/A_ccounts" | |
2070 msgstr "/Narzędzia/_Konta..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2071 |
6193 | 2072 #: src/gtkblist.c:806 |
6908 | 2073 msgid "/Tools/_File Transfers..." |
2074 msgstr "/Narzędzia/_Transmisja plików..." | |
2075 | |
2076 #: src/gtkblist.c:807 | |
2077 msgid "/Tools/Preferences" | |
2078 msgstr "/Narzędzia/_ustawienia..." | |
2079 | |
2080 #: src/gtkblist.c:808 | |
2081 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
2082 msgstr "/Narzędzia/Pr_ywatność..." | |
2083 | |
2084 #: src/gtkblist.c:810 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2085 msgid "/Tools/View System _Log" |
6908 | 2086 msgstr "/Narzędzia/_Obejrzyj log systemowy" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2087 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2088 #. Help |
6908 | 2089 #: src/gtkblist.c:813 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2090 msgid "/_Help" |
6908 | 2091 msgstr "/_Pomoc" |
2092 | |
2093 #: src/gtkblist.c:814 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2094 msgid "/Help/Online _Help" |
6908 | 2095 msgstr "/Pomoc/_Pomoc w sieci" |
2096 | |
2097 #: src/gtkblist.c:815 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2098 msgid "/Help/_Debug Window" |
6908 | 2099 msgstr "/Pomoc/_Okno Debuggera" |
2100 | |
2101 #: src/gtkblist.c:816 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2102 msgid "/Help/_About" |
6908 | 2103 msgstr "/Pomoc/_Informacje o programie" |
2104 | |
2105 #: src/gtkblist.c:850 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2106 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2107 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2108 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2109 "<b>Account:</b> %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2110 msgstr "" |
6908 | 2111 "\n" |
2112 "<b>Konto:</b> %s" | |
2113 | |
2114 #: src/gtkblist.c:900 src/protocols/oscar/oscar.c:5463 | |
2115 msgid "<b>Status:</b> Offline" | |
2116 msgstr "<b>Status:</b> Rozłączony" | |
2117 | |
2118 #: src/gtkblist.c:912 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2119 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2120 msgid "%d%%" |
6908 | 2121 msgstr "%d%%" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2122 |
6193 | 2123 #: src/gtkblist.c:926 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2124 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2125 "\n" |
6908 | 2126 "<b>Account:</b>" |
2127 msgstr "" | |
2128 "\n" | |
2129 "<b>Konto:</b>" | |
2130 | |
2131 #: src/gtkblist.c:927 | |
2132 msgid "" | |
2133 "\n" | |
2134 "<b>Alias:</b>" | |
2135 msgstr "" | |
2136 "\n" | |
2137 "<b>Przezwisko:</b> " | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2138 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2139 #: src/gtkblist.c:928 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2140 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2141 "\n" |
6908 | 2142 "<b>Nickname:</b>" |
2143 msgstr "" | |
2144 "\n" | |
2145 "<b>Identyfikator:</b>" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2146 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2147 #: src/gtkblist.c:929 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2148 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2149 "\n" |
6908 | 2150 "<b>Idle:</b>" |
2151 msgstr "" | |
2152 "\n" | |
2153 "Czas bezczynności: <b>%s</b>" | |
6193 | 2154 |
2155 #: src/gtkblist.c:930 | |
2156 msgid "" | |
2157 "\n" | |
6908 | 2158 "<b>Warned:</b>" |
2159 msgstr "" | |
2160 "\n" | |
2161 "<b>Ostrzeżeń:</b> " | |
2162 | |
2163 #: src/gtkblist.c:932 | |
2164 msgid "" | |
2165 "\n" | |
2166 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2167 msgstr "" | |
2168 "\n" | |
2169 "<b>Opis:</b> Przerażający" | |
2170 | |
2171 #: src/gtkblist.c:933 | |
2172 msgid "" | |
2173 "\n" | |
2174 "<b>Status</b>: Awesome" | |
2175 msgstr "" | |
2176 "\n" | |
2177 "<b>Stan</b>: Świetnie" | |
2178 | |
2179 #: src/gtkblist.c:934 | |
2180 msgid "" | |
2181 "\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2182 "<b>Status</b>: Rockin'" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2183 msgstr "" |
6908 | 2184 "\n" |
2185 "<b>Status</b>: Zarąbiście" | |
2186 | |
2187 #: src/gtkblist.c:1232 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2188 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2189 msgid "Idle (%dh%02dm) " |
6908 | 2190 msgstr "Bezczynny (%dh%02dm) " |
2191 | |
2192 #: src/gtkblist.c:1234 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2193 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2194 msgid "Idle (%dm) " |
6908 | 2195 msgstr "Beczynny (%dm) " |
2196 | |
2197 #: src/gtkblist.c:1238 | |
2198 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2199 msgid "Warned (%d%%) " |
6908 | 2200 msgstr "Ostrzeżenie (%d%%)" |
2201 | |
2202 #: src/gtkblist.c:1241 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2203 msgid "Offline " |
6908 | 2204 msgstr "Rozłączony " |
2205 | |
2206 #: src/gtkblist.c:1409 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1538 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2207 msgid "None" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2208 msgstr "Brak" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2209 |
6908 | 2210 #: src/gtkblist.c:1472 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2211 msgid "/Tools/Away" |
6908 | 2212 msgstr "/Narzędzia/_Nieobecność" |
2213 | |
2214 #: src/gtkblist.c:1475 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2215 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
6908 | 2216 msgstr "/Narzędzia/_Odźwierny" |
2217 | |
2218 #: src/gtkblist.c:1478 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2219 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
6908 | 2220 msgstr "/Narzędzia/_Funkcje dodatkowe" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2221 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2222 #. set the Show Offline Buddies option. must be done |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2223 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2224 #. |
6908 | 2225 #: src/gtkblist.c:1561 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2226 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
6908 | 2227 msgstr "/Znajomi/Pokazuj _nieobecnych" |
2228 | |
2229 #: src/gtkblist.c:1563 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2230 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
6908 | 2231 msgstr "/Znajomi/Pokazuj _puste grupy" |
2232 | |
2233 #: src/gtkblist.c:1581 src/gtkconv.c:1073 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2234 msgid "IM" |
6908 | 2235 msgstr "Wiadomość" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2236 |
6193 | 2237 #: src/gtkblist.c:1587 |
6908 | 2238 msgid "Send a message to the selected buddy" |
2239 msgstr "Wyślij wiadomość do wybranego użytkownika" | |
2240 | |
2241 #: src/gtkblist.c:1590 src/protocols/napster/napster.c:531 | |
2242 msgid "Get Info" | |
2243 msgstr "Informacje" | |
2244 | |
2245 #: src/gtkblist.c:1596 | |
2246 msgid "Get information on the selected buddy" | |
2247 msgstr "Informacje o wybranym użytkowniku" | |
2248 | |
2249 #: src/gtkblist.c:1599 src/protocols/oscar/oscar.c:3094 | |
2250 msgid "Chat" | |
2251 msgstr "Czat" | |
2252 | |
2253 #: src/gtkblist.c:1604 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2254 msgid "Join a chat room" |
6908 | 2255 msgstr "Przyłącz się do czata" |
2256 | |
2257 #: src/gtkblist.c:1612 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2258 msgid "Set an away message" |
6908 | 2259 msgstr "Ustaw komunikat Nieobecności" |
2260 | |
2261 #: src/gtkblist.c:2606 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2262 msgid "No actions available" |
6908 | 2263 msgstr "Brak akcji" |
2264 | |
2265 #: src/gtkconn.c:57 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:252 | |
4208 | 2266 msgid "Done." |
6908 | 2267 msgstr "Gotowe." |
2268 | |
2269 #: src/gtkconn.c:136 | |
4208 | 2270 msgid "Signon: " |
6908 | 2271 msgstr "Logowanie: " |
2272 | |
2273 #: src/gtkconn.c:194 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2274 msgid "Signon" |
6908 | 2275 msgstr "Logowanie" |
2276 | |
2277 #: src/gtkconn.c:207 | |
4208 | 2278 msgid "Cancel All" |
6908 | 2279 msgstr "Anuluj wszystko" |
2280 | |
2281 #: src/gtkconn.c:274 | |
2282 #, c-format | |
2283 msgid "%s has been disconnected" | |
2284 msgstr "%s został Rozłączony" | |
2285 | |
2286 #: src/gtkconn.c:277 | |
2287 msgid "Reason Unknown." | |
2288 msgstr "Powód nieznany" | |
2289 | |
2290 #: src/gtkconv.c:184 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2291 msgid "That file already exists" |
6908 | 2292 msgstr "Ten plik już istnieje" |
2293 | |
2294 #: src/gtkconv.c:185 src/gtkft.c:1034 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2295 msgid "Would you like to overwrite it?" |
6908 | 2296 msgstr "Zastąpić plik ?" |
2297 | |
2298 #: src/gtkconv.c:280 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2299 msgid "Gaim - Insert Image" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2300 msgstr "Gaim - Wstaw obraz" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2301 |
6908 | 2302 #: src/gtkconv.c:584 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2303 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
6908 | 2304 msgstr "Gaim - zawołaj użytkownika na czat" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2305 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2306 #. Put our happy label in it. |
6908 | 2307 #: src/gtkconv.c:612 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2308 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2309 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2310 "invite message." |
6908 | 2311 msgstr "Wpisz kogo chcesz zaprosić. Dodatkowo możesz podać tekst zaproszenia." |
2312 | |
2313 #: src/gtkconv.c:633 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2314 msgid "_Buddy:" |
6908 | 2315 msgstr "_Użytkownik:" |
2316 | |
2317 #: src/gtkconv.c:653 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2318 msgid "_Message:" |
6908 | 2319 msgstr "_Wiadomość:" |
2320 | |
2321 #: src/gtkconv.c:1081 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2322 msgid "Un-Ignore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2323 msgstr "Od-ignoruj" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2324 |
6908 | 2325 #: src/gtkconv.c:1083 src/gtkprefs.c:777 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2326 msgid "Ignore" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2327 msgstr "Ignoruj" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2328 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2329 #. Info button |
6908 | 2330 #: src/gtkconv.c:1092 src/gtkconv.c:2974 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2331 msgid "Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2332 msgstr "Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2333 |
6908 | 2334 #: src/gtkconv.c:1101 src/protocols/jabber/jabber.c:3399 |
2335 msgid "Get Away Msg" | |
2336 msgstr "Pobierz komunikat Nieobecności" | |
2337 | |
2338 #: src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2957 src/gtkconv.c:4105 | |
2339 #: src/gtkrequest.c:194 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2340 msgid "Remove" |
6908 | 2341 msgstr "Usuń" |
2342 | |
2343 #: src/gtkconv.c:2188 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2344 msgid "User is typing..." |
6908 | 2345 msgstr "Użytkownik coś pisze..." |
2346 | |
2347 #: src/gtkconv.c:2196 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2348 msgid "User has typed something and paused" |
6908 | 2349 msgstr "Użytkownik zaczął coś pisać a potem zamilkł" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2350 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2351 #. Build the Send As menu |
6908 | 2352 #: src/gtkconv.c:2298 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2353 msgid "_Send As" |
6908 | 2354 msgstr "_Wyślij jako" |
2355 | |
2356 #: src/gtkconv.c:2753 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2357 msgid "Gaim - Save Conversation" |
6908 | 2358 msgstr "Gaim - zapisz rozmowę" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2359 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2360 #. Conversation menu |
6908 | 2361 #: src/gtkconv.c:2770 |
2362 msgid "/_Conversation" | |
2363 msgstr "/_Rozmowa" | |
2364 | |
2365 #: src/gtkconv.c:2772 | |
2366 msgid "/Conversation/_Save As..." | |
2367 msgstr "/Rozmowa/Z_apisz jako" | |
2368 | |
2369 #: src/gtkconv.c:2774 | |
2370 msgid "/Conversation/View _Log..." | |
2371 msgstr "/Rozmowa/Obejrzyj _log..." | |
2372 | |
2373 #: src/gtkconv.c:2778 | |
2374 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
2375 msgstr "/Rozmowa/Dodaj _przywitanie..." | |
2376 | |
2377 #: src/gtkconv.c:2780 | |
2378 msgid "/Conversation/A_lias..." | |
2379 msgstr "/Rozmowa/Prz_ezwisko" | |
2380 | |
6193 | 2381 #: src/gtkconv.c:2782 |
6908 | 2382 msgid "/Conversation/_Get Info..." |
2383 msgstr "/Rozmowy/_Dane osoby..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2384 |
6193 | 2385 #: src/gtkconv.c:2784 |
6908 | 2386 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2387 msgstr "/Rozmowa/Z_aproś..." | |
2388 | |
2389 #: src/gtkconv.c:2789 | |
2390 msgid "/Conversation/Insert _URL..." | |
2391 msgstr "/Rozmowa/Wstaw _URL..." | |
2392 | |
2393 #: src/gtkconv.c:2791 | |
2394 msgid "/Conversation/Insert _Image..." | |
2395 msgstr "/Rozmowa/Wstaw _obrazek..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2396 |
6193 | 2397 #: src/gtkconv.c:2796 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2398 msgid "/Conversation/_Warn..." |
6908 | 2399 msgstr "/Rozmowa/_Ostrzeż..." |
2400 | |
2401 #: src/gtkconv.c:2798 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2402 msgid "/Conversation/_Block..." |
6908 | 2403 msgstr "/Rozmowa/Za_blokuj..." |
2404 | |
2405 #: src/gtkconv.c:2800 | |
2406 msgid "/Conversation/_Add..." | |
2407 msgstr "/Rozmowa/D_odaj..." | |
2408 | |
2409 #: src/gtkconv.c:2802 | |
2410 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
2411 msgstr "/Rozmowa/_Usuń" | |
2412 | |
2413 #: src/gtkconv.c:2807 | |
2414 msgid "/Conversation/_Close" | |
2415 msgstr "/Rozmowa/_Zamknij" | |
2416 | |
2417 #. Options | |
2418 #: src/gtkconv.c:2811 | |
2419 msgid "/_Options" | |
2420 msgstr "/_Opcje" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2421 |
6193 | 2422 #: src/gtkconv.c:2812 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2423 msgid "/Options/Enable _Logging" |
6908 | 2424 msgstr "/Opcje/Włącz _logowanie" |
2425 | |
2426 #: src/gtkconv.c:2813 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2427 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
6908 | 2428 msgstr "/Opcje/Włącz _dźwięki" |
2429 | |
2430 #: src/gtkconv.c:2853 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2431 msgid "/Conversation/View Log..." |
6908 | 2432 msgstr "/Rozmowa/Obejrzyj log..." |
2433 | |
2434 #: src/gtkconv.c:2858 | |
2435 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
2436 msgstr "/Rozmowa/Dodaj przywitanie..." | |
2437 | |
2438 #: src/gtkconv.c:2862 | |
2439 msgid "/Conversation/Alias..." | |
2440 msgstr "/Rozmowa/Przezwisko..." | |
2441 | |
2442 #: src/gtkconv.c:2866 | |
2443 msgid "/Conversation/Get Info..." | |
2444 msgstr "/Rozmowa/Dane osoby..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2445 |
6193 | 2446 #: src/gtkconv.c:2870 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2447 msgid "/Conversation/Invite..." |
6908 | 2448 msgstr "/Rozmowa/Zaproś..." |
2449 | |
2450 #: src/gtkconv.c:2876 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2451 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
6908 | 2452 msgstr "/Rozmowa/Wstaw URL..." |
2453 | |
2454 #: src/gtkconv.c:2880 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2455 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
6908 | 2456 msgstr "/Rozmowa/Wstaw obrazek..." |
2457 | |
2458 #: src/gtkconv.c:2886 | |
2459 msgid "/Conversation/Warn..." | |
2460 msgstr "/Rozmowa/Ostrzeż" | |
2461 | |
2462 #: src/gtkconv.c:2890 | |
2463 msgid "/Conversation/Block..." | |
2464 msgstr "/Rozmowy/Zablokuj..." | |
2465 | |
2466 #: src/gtkconv.c:2894 | |
2467 msgid "/Conversation/Add..." | |
2468 msgstr "/Rozmowa/Dodaj..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2469 |
6193 | 2470 #: src/gtkconv.c:2898 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2471 msgid "/Conversation/Remove..." |
6908 | 2472 msgstr "/Rozmowy/Usuń..." |
2473 | |
2474 #: src/gtkconv.c:2904 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2475 msgid "/Options/Enable Logging" |
6908 | 2476 msgstr "/Opcje/Włącz logowanie" |
2477 | |
2478 #: src/gtkconv.c:2907 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2479 msgid "/Options/Enable Sounds" |
6908 | 2480 msgstr "/Opcje/Włącz dźwięki" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2481 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2482 #. From right to left... |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2483 #. Send button |
6908 | 2484 #: src/gtkconv.c:2931 src/gtkconv.c:2933 src/gtkconv.c:3031 src/gtkconv.c:3033 |
2485 #: src/gtkconv.c:5882 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2486 msgid "Send" |
6908 | 2487 msgstr "Wyślij" |
2488 | |
2489 #: src/gtkconv.c:2954 src/gtkconv.c:4123 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2490 msgid "Add the user to your buddy list" |
6908 | 2491 msgstr "Dodaj użytkownika do listy znajomych" |
2492 | |
2493 #: src/gtkconv.c:2960 src/gtkconv.c:4108 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2494 msgid "Remove the user from your buddy list" |
6908 | 2495 msgstr "Usuwanie użytkownika z listy znajomych." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2496 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2497 #. Warn button |
6908 | 2498 #: src/gtkconv.c:2967 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2499 msgid "Warn" |
6908 | 2500 msgstr "Ostrzeż" |
2501 | |
2502 #: src/gtkconv.c:2971 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2503 msgid "Warn the user" |
6908 | 2504 msgstr "Ostrzeż użytkownika" |
2505 | |
2506 #: src/gtkconv.c:2978 src/gtkconv.c:3413 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2507 msgid "Get the user's information" |
6908 | 2508 msgstr "Pobierz informację o użytkowniku" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2509 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2510 #. Block button |
6908 | 2511 #: src/gtkconv.c:2981 src/gtkprivacy.c:605 src/gtkprivacy.c:616 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2512 msgid "Block" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2513 msgstr "Blokuj" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2514 |
6908 | 2515 #: src/gtkconv.c:2985 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2516 msgid "Block the user" |
6908 | 2517 msgstr "Zablokuj użytkownika" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2518 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2519 #. Invite |
6908 | 2520 #: src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:5885 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2521 msgid "Invite" |
6908 | 2522 msgstr "Wywołaj" |
2523 | |
2524 #: src/gtkconv.c:3046 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2525 msgid "Invite a user" |
6908 | 2526 msgstr "Zaproś użytkownika" |
2527 | |
2528 #: src/gtkconv.c:3085 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2529 msgid "Bold" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2530 msgstr "Pogrubienie" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2531 |
6908 | 2532 #: src/gtkconv.c:3096 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2533 msgid "Italic" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2534 msgstr "Pochylenie" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2535 |
6908 | 2536 #: src/gtkconv.c:3107 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2537 msgid "Underline" |
6908 | 2538 msgstr "Podkreślenie" |
2539 | |
2540 #: src/gtkconv.c:3123 | |
2541 msgid "Larger font size" | |
2542 msgstr "Większa czcionka" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2543 |
6193 | 2544 #: src/gtkconv.c:3135 |
6908 | 2545 msgid "Normal font size" |
2546 msgstr "Czcionka normalnej wielkości" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2547 |
6193 | 2548 #: src/gtkconv.c:3147 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2549 msgid "Smaller font size" |
6908 | 2550 msgstr "Mniejsza czcionka" |
2551 | |
2552 #: src/gtkconv.c:3164 | |
2553 msgid "Font Face" | |
2554 msgstr "Krój czcionki" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2555 |
6193 | 2556 #: src/gtkconv.c:3176 |
6908 | 2557 msgid "Foreground font color" |
2558 msgstr "Kolor pisma" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2559 |
6193 | 2560 #: src/gtkconv.c:3188 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2561 msgid "Background color" |
6908 | 2562 msgstr "Kolor tła" |
2563 | |
2564 #: src/gtkconv.c:3203 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2565 msgid "Insert image" |
6908 | 2566 msgstr "Wstaw obrazek" |
2567 | |
2568 #: src/gtkconv.c:3214 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2569 msgid "Insert link" |
6908 | 2570 msgstr "Wstaw odnośnik" |
2571 | |
2572 #: src/gtkconv.c:3225 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2573 msgid "Insert smiley" |
6908 | 2574 msgstr "Wstaw ikonkę" |
2575 | |
2576 #: src/gtkconv.c:3282 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2577 msgid "Topic:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2578 msgstr "Temat:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2579 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2580 #. Setup the label telling how many people are in the room. |
6908 | 2581 #: src/gtkconv.c:3333 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2582 msgid "0 people in room" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2583 msgstr "Nie ma ludzi w pokoju" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2584 |
6908 | 2585 #: src/gtkconv.c:3390 |
2586 msgid "IM the user" | |
2587 msgstr "Napisz wiadomość do użytkownika" | |
2588 | |
6193 | 2589 #: src/gtkconv.c:3402 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2590 msgid "Ignore the user" |
6908 | 2591 msgstr "Ignoruj użytkownika" |
2592 | |
2593 #: src/gtkconv.c:3899 src/server.c:1370 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2594 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2595 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" |
6908 | 2596 msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Nowa rozmowa na %s ----</H3><BR>\n" |
2597 | |
2598 #: src/gtkconv.c:3903 src/server.c:1373 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2599 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2600 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" |
6908 | 2601 msgstr "---- Nowa rozmowa na %s ----\n" |
2602 | |
2603 #: src/gtkconv.c:3935 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2604 msgid "Close conversation" |
6908 | 2605 msgstr "Zamknij rozmowę" |
2606 | |
2607 #: src/gtkconv.c:4601 src/gtkconv.c:4633 src/gtkconv.c:4754 src/gtkconv.c:4821 | |
2608 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2609 msgid "%d person in room" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2610 msgid_plural "%d people in room" |
6908 | 2611 msgstr[0] "%d osoba w pokoju" |
2612 msgstr[1] "%d osób w pokoju" | |
2613 | |
2614 #: src/gtkconv.c:5158 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2615 msgid "Disable Animation" |
6908 | 2616 msgstr "Wyłącz animację" |
2617 | |
2618 #: src/gtkconv.c:5167 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2619 msgid "Enable Animation" |
6908 | 2620 msgstr "Załącz animację" |
2621 | |
2622 #: src/gtkconv.c:5174 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2623 msgid "Hide Icon" |
6908 | 2624 msgstr "Ukryj ikonę" |
2625 | |
2626 #: src/gtkconv.c:5180 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2627 msgid "Save Icon As..." |
6908 | 2628 msgstr "Zapisz ikonę jako..." |
2629 | |
2630 #: src/gtkconv.c:5655 src/gtkconv.c:5658 | |
2631 msgid "<main>/Conversation/Close" | |
2632 msgstr "<main>/Rozmowa/Zamknij" | |
2633 | |
2634 #: src/gtkdebug.c:133 | |
2635 msgid "Debug Window" | |
2636 msgstr "Okno diagnostyczne" | |
2637 | |
2638 #: src/gtkdebug.c:173 | |
2639 msgid "Pause" | |
2640 msgstr "Wstrzymaj" | |
2641 | |
2642 #: src/gtkdebug.c:179 | |
2643 msgid "Timestamps" | |
2644 msgstr "Datownik" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2645 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2646 #: src/gtkft.c:126 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2647 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2648 msgid "%.2f KB/s" |
6908 | 2649 msgstr "%.2f KB/s" |
2650 | |
2651 #: src/gtkft.c:200 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2652 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
6908 | 2653 msgstr "<b>Odbieranie od:</b>" |
2654 | |
2655 #: src/gtkft.c:203 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2656 msgid "<b>Sending To:</b>" |
6908 | 2657 msgstr "<b>Wysyłanie do:</b>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2658 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2659 #: src/gtkft.c:436 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2660 msgid "Progress" |
6908 | 2661 msgstr "Postęp" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2662 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2663 #: src/gtkft.c:443 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2664 msgid "Filename" |
6908 | 2665 msgstr "Nazwa pliku" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2666 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2667 #: src/gtkft.c:450 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2668 msgid "Size" |
6908 | 2669 msgstr "Rozmiar" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2670 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2671 #: src/gtkft.c:457 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2672 msgid "Remaining" |
6908 | 2673 msgstr "Pozostało" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2674 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2675 #: src/gtkft.c:487 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2676 msgid "Filename:" |
6908 | 2677 msgstr "Nazwa pliku:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2678 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2679 #: src/gtkft.c:488 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2680 msgid "Status:" |
6908 | 2681 msgstr "Stan:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2682 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2683 #: src/gtkft.c:489 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2684 msgid "Speed:" |
6908 | 2685 msgstr "Szybkość:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2686 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2687 #: src/gtkft.c:490 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2688 msgid "Time Elapsed:" |
6908 | 2689 msgstr "Upłynęło:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2690 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2691 #: src/gtkft.c:491 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2692 msgid "Time Remaining:" |
6908 | 2693 msgstr "Pozostało:" |
2694 | |
2695 #: src/gtkft.c:588 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2696 msgid "_Keep the dialog open" |
6908 | 2697 msgstr "_Nie zamykaj tego okna" |
2698 | |
2699 #: src/gtkft.c:598 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2700 msgid "_Clear finished transfers" |
6908 | 2701 msgstr "_Ukryj zakończone transmisje" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2702 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2703 #. "Download Details" arrow |
6908 | 2704 #: src/gtkft.c:607 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2705 msgid "Show download details" |
6908 | 2706 msgstr "Pokaż szczegóły" |
2707 | |
2708 #: src/gtkft.c:608 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2709 msgid "Hide download details" |
6908 | 2710 msgstr "Ukryj szczegóły" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2711 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2712 #. Pause button |
6908 | 2713 #: src/gtkft.c:650 src/stock.c:86 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2714 msgid "_Pause" |
6908 | 2715 msgstr "_Wstrzymaj" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2716 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2717 #. Resume button |
6908 | 2718 #: src/gtkft.c:660 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2719 msgid "_Resume" |
6908 | 2720 msgstr "_Kontynuuj" |
2721 | |
2722 #: src/gtkft.c:1011 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2723 msgid "That file does not exist." |
6908 | 2724 msgstr "Ten plik nie istnieje." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2725 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2726 #: src/gtkft.c:1020 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2727 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
6908 | 2728 msgstr "Nie da się wysłać pliku o zerowej długości." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2729 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2730 #: src/gtkft.c:1033 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2731 msgid "That file already exists." |
6908 | 2732 msgstr "Ten plik już istnieje." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2733 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2734 #: src/gtkft.c:1058 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2735 msgid "Gaim - Open..." |
6908 | 2736 msgstr "Gaim - Otwórz..." |
2737 | |
2738 #: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:2004 | |
2739 msgid "Gaim - Save As..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2740 msgstr "Gaim - zapisz jako..." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2741 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2742 #: src/gtkft.c:1107 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2743 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2744 msgid "%s wants to send you %s (%s)" |
6908 | 2745 msgstr "%s chce ci wysłać %s (%s)" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2746 |
6193 | 2747 #: src/gtkimhtml.c:529 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2748 msgid "_Copy Link Location" |
6908 | 2749 msgstr "_Kopiuj link do schowka" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2750 |
6193 | 2751 #: src/gtkimhtml.c:536 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2752 msgid "_Open Link in Browser" |
6908 | 2753 msgstr "_Otwórz link w przeglądarce" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2754 |
6193 | 2755 #: src/gtkimhtml.c:1632 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2756 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2757 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2758 "Defaulting to PNG." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2759 msgstr "" |
6908 | 2760 "Gaim nie był w stanie zgadnąć typu obrazu na podstawie rozszerzenia. Wybrano " |
2761 "domyślny format PNG." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2762 |
6193 | 2763 #: src/gtkimhtml.c:1640 |
6908 | 2764 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2765 msgid "Error saving image: %s" |
6908 | 2766 msgstr "Błąd przy zapisywaniu obrazka: %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2767 |
6193 | 2768 #: src/gtkimhtml.c:1649 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2769 msgid "Save Image" |
6908 | 2770 msgstr "Zapisz obrazek" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2771 |
6193 | 2772 #: src/gtkimhtml.c:1671 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2773 msgid "_Save Image..." |
6908 | 2774 msgstr "Zapisz _obrazek..." |
2775 | |
2776 #: src/gtknotify.c:203 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2777 #, fuzzy, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2778 msgid "%s has %d new message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2779 msgid_plural "%s has %d new messages." |
6908 | 2780 msgstr[0] "Użytkownik %s ma %d nową wiadomość" |
2781 msgstr[1] "Użytkownik %s ma %d nowych wiadomości" | |
2782 | |
2783 #: src/gtknotify.c:211 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2784 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2785 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" |
6908 | 2786 msgstr "<span weight=\"bold\">Od:</span> %s\n" |
2787 | |
2788 #: src/gtknotify.c:216 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2789 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2790 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" |
6908 | 2791 msgstr "<span weight=\"bold\">Temat:</span> %s\n" |
2792 | |
2793 #: src/gtknotify.c:220 | |
2400 | 2794 #, c-format |
2795 msgid "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2796 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2797 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2798 "%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2799 msgstr "" |
6908 | 2800 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Dostałe pocztę!</span>\n" |
2801 "\n" | |
2802 "%s%s%s%s" | |
2803 | |
2804 #: src/gtknotify.c:235 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2805 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2806 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2807 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2808 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2809 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2810 msgstr "" |
6908 | 2811 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Dostałe pocztę!</span>\n" |
2812 "\n" | |
2813 "%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2814 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2815 #: src/gtkpounce.c:140 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2816 msgid "Select a file" |
6908 | 2817 msgstr "Wybierz plik" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2818 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2819 #: src/gtkpounce.c:189 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2820 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
6908 | 2821 msgstr "Wprowadź użytkownika do wywołania." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2822 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2823 #. "New Buddy Pounce" |
6908 | 2824 #: src/gtkpounce.c:383 src/gtkpounce.c:788 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2825 msgid "New Buddy Pounce" |
6908 | 2826 msgstr "Nowe przywitanie" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2827 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2828 #: src/gtkpounce.c:383 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2829 msgid "Edit Buddy Pounce" |
6908 | 2830 msgstr "Edycja przywitania" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2831 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2832 #. Create the "Pounce Who" frame. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2833 #: src/gtkpounce.c:401 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2834 msgid "Pounce Who" |
6908 | 2835 msgstr "Wychwyć Kogo" |
2836 | |
2837 #: src/gtkpounce.c:427 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2838 msgid "_Buddy Name:" |
6908 | 2839 msgstr "_Nazwa użytkownika" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2840 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2841 #. Create the "Pounce When" frame. |
6908 | 2842 #: src/gtkpounce.c:449 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2843 msgid "Pounce When" |
6908 | 2844 msgstr "Wychwyć Kiedy" |
2845 | |
2846 #: src/gtkpounce.c:457 src/main.c:331 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2847 msgid "Sign on" |
6908 | 2848 msgstr "Zalogowanie" |
2849 | |
2850 #: src/gtkpounce.c:459 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2851 msgid "Sign off" |
6908 | 2852 msgstr "Rozłączenie" |
2853 | |
2854 #: src/gtkpounce.c:463 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2855 msgid "Return from away" |
6908 | 2856 msgstr "Powrocie ze stanu \"Z dala od komputera\"" |
2857 | |
2858 #: src/gtkpounce.c:465 src/gtkprefs.c:1535 src/protocols/msn/state.c:30 | |
2859 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 | |
2860 msgid "Idle" | |
2861 msgstr "Bezczynny" | |
2862 | |
2863 #: src/gtkpounce.c:467 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2864 msgid "Return from idle" |
6908 | 2865 msgstr "Powrót ze stanu \"Bezczynny\"" |
2866 | |
2867 #: src/gtkpounce.c:469 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2868 msgid "Buddy starts typing" |
6908 | 2869 msgstr "Użytkownik zaczyna pisać" |
2870 | |
2871 #: src/gtkpounce.c:471 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2872 msgid "Buddy stops typing" |
6908 | 2873 msgstr "Użytkownik przestaje pisać" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2874 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2875 #. Create the "Pounce Action" frame. |
6908 | 2876 #: src/gtkpounce.c:500 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2877 msgid "Pounce Action" |
6908 | 2878 msgstr "Akcje Lokaja" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2879 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2880 #: src/gtkpounce.c:507 |
6908 | 2881 msgid "Open an IM window" |
2882 msgstr "Otwórz okno wiadomości" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2883 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2884 #: src/gtkpounce.c:508 |
6908 | 2885 msgid "Popup notification" |
2886 msgstr "Wyświetl powiadomienie" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2887 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2888 #: src/gtkpounce.c:509 |
6908 | 2889 msgid "Send a message" |
2890 msgstr "Wyślij wiadomość" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2891 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2892 #: src/gtkpounce.c:510 |
6908 | 2893 msgid "Execute a command" |
2894 msgstr "Wykonaj polecenie" | |
2895 | |
2896 #: src/gtkpounce.c:511 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2897 msgid "Play a sound" |
6908 | 2898 msgstr "Odtwórz dźwięk" |
2899 | |
2900 #: src/gtkpounce.c:515 src/gtkpounce.c:517 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2901 msgid "Browse" |
6908 | 2902 msgstr "Przeglądaj" |
2903 | |
2904 #: src/gtkpounce.c:518 src/gtkprefs.c:2121 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2905 msgid "Test" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2906 msgstr "Test" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2907 |
6908 | 2908 #: src/gtkpounce.c:601 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2909 msgid "_Save this pounce after activation" |
6908 | 2910 msgstr "_Zapisz to wywołanie po aktywacji" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2911 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2912 #. "Remove Buddy Pounce" |
6908 | 2913 #: src/gtkpounce.c:795 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2914 msgid "Remove Buddy Pounce" |
6908 | 2915 msgstr "Usuń przywitanie" |
2916 | |
2917 #: src/gtkpounce.c:836 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2918 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2919 msgid "%s has started typing to you" |
6908 | 2920 msgstr "%s zaczął coś do ciebie pisać" |
2400 | 2921 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2922 #: src/gtkpounce.c:837 |
6908 | 2923 #, c-format |
2924 msgid "%s has signed on" | |
2925 msgstr "%s zalogował się" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2926 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2927 #: src/gtkpounce.c:838 |
6908 | 2928 #, c-format |
2929 msgid "%s has returned from being idle" | |
2930 msgstr "%s przestał być bezczynny" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2931 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2932 #: src/gtkpounce.c:839 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2933 #, c-format |
6908 | 2934 msgid "%s has returned from being away" |
2935 msgstr "%s jest już obecny" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2936 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2937 #: src/gtkpounce.c:840 |
6908 | 2938 #, c-format |
2939 msgid "%s has stopped typing to you" | |
2940 msgstr "%s przestał pisać" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2941 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2942 #: src/gtkpounce.c:841 |
6908 | 2943 #, c-format |
2944 msgid "%s has signed off" | |
2945 msgstr "%s Rozłączył się" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2946 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2947 #: src/gtkpounce.c:842 |
6908 | 2948 #, fuzzy, c-format |
2949 msgid "%s has become idle" | |
2950 msgstr "%s stał się nieaktywny" | |
2951 | |
2952 #: src/gtkpounce.c:844 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2953 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
6908 | 2954 msgstr "Nieznane zdarzenie Lokaja. Proszę zawiadomić autorów programu Gaim!" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2955 |
6193 | 2956 #: src/gtkprefs.c:381 |
3450 | 2957 msgid "Interface Options" |
6908 | 2958 msgstr "Opcje interfejsu" |
3450 | 2959 |
6193 | 2960 #: src/gtkprefs.c:383 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2961 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
6908 | 2962 msgstr "_Wyświetlaj Identyfikatory znajomych gdy nie ma ustalonych przezwisk" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2963 |
6193 | 2964 #: src/gtkprefs.c:564 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2965 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2966 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2967 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2968 msgstr "" |
6908 | 2969 "Wybierz ikonkę z listy. Nowe ikonki można zainstalować przeciągając je na " |
2970 "listę motywów." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2971 |
6193 | 2972 #: src/gtkprefs.c:597 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2973 msgid "Icon" |
6908 | 2974 msgstr "Ikona programu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
2975 |
6193 | 2976 #: src/gtkprefs.c:671 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2977 msgid "Style" |
6908 | 2978 msgstr "Styl" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2979 |
6193 | 2980 #: src/gtkprefs.c:672 |
3450 | 2981 msgid "_Bold" |
6908 | 2982 msgstr "_Pogrubienie" |
3450 | 2983 |
6193 | 2984 #: src/gtkprefs.c:674 |
3450 | 2985 msgid "_Italics" |
6908 | 2986 msgstr "P_ochylenie" |
3450 | 2987 |
6193 | 2988 #: src/gtkprefs.c:676 |
3450 | 2989 msgid "_Underline" |
6908 | 2990 msgstr "Po_dkreślenie" |
3450 | 2991 |
6193 | 2992 #: src/gtkprefs.c:678 |
4599 | 2993 msgid "_Strikethrough" |
6908 | 2994 msgstr "Tekst p_rzekreślony" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2995 |
6193 | 2996 #: src/gtkprefs.c:681 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2997 msgid "Face" |
6908 | 2998 msgstr "Krój" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2999 |
6193 | 3000 #: src/gtkprefs.c:684 |
3450 | 3001 msgid "Use custo_m face" |
6908 | 3002 msgstr "Użyj własnego _kroju" |
3450 | 3003 |
6193 | 3004 #: src/gtkprefs.c:701 |
3450 | 3005 msgid "Use custom si_ze" |
6908 | 3006 msgstr "Użyj własnego ro_zmiaru" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3007 |
6193 | 3008 #: src/gtkprefs.c:714 |
4208 | 3009 msgid "Color" |
3010 msgstr "Kolor" | |
3011 | |
6193 | 3012 #: src/gtkprefs.c:718 |
3450 | 3013 msgid "_Text color" |
6908 | 3014 msgstr "Kolor _tekstu" |
3450 | 3015 |
6193 | 3016 #: src/gtkprefs.c:737 |
3450 | 3017 msgid "Bac_kground color" |
6908 | 3018 msgstr "Ko_lor tła" |
3019 | |
3020 #: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:998 src/gtkprefs.c:1051 | |
3450 | 3021 msgid "Display" |
6908 | 3022 msgstr "Wyświetlanie" |
3450 | 3023 |
6193 | 3024 #: src/gtkprefs.c:766 |
3450 | 3025 msgid "Show graphical _smileys" |
6908 | 3026 msgstr "Pokaż _ikonki ;-)" |
3450 | 3027 |
6193 | 3028 #: src/gtkprefs.c:768 |
3450 | 3029 msgid "Show _timestamp on messages" |
6908 | 3030 msgstr "Pokaż _czas wiadomości" |
3450 | 3031 |
6193 | 3032 #: src/gtkprefs.c:770 |
3450 | 3033 msgid "Show _URLs as links" |
6908 | 3034 msgstr "Pokaż _URLe jako linki" |
3450 | 3035 |
6193 | 3036 #: src/gtkprefs.c:774 |
3450 | 3037 msgid "_Highlight misspelled words" |
6908 | 3038 msgstr "_Podświetlaj źle napisane słowa" |
3450 | 3039 |
6193 | 3040 #: src/gtkprefs.c:778 |
3450 | 3041 msgid "Ignore c_olors" |
6908 | 3042 msgstr "Ignoruj _kolory" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3043 |
6193 | 3044 #: src/gtkprefs.c:780 |
3450 | 3045 msgid "Ignore font _faces" |
6908 | 3046 msgstr "Ignoruj k_rój czcionki" |
3450 | 3047 |
6193 | 3048 #: src/gtkprefs.c:782 |
3450 | 3049 msgid "Ignore font si_zes" |
6908 | 3050 msgstr "Ignoruj _wielkości czcionki" |
3450 | 3051 |
6193 | 3052 #: src/gtkprefs.c:795 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3053 msgid "Send Message" |
6908 | 3054 msgstr "Wyślij wiadomość" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3055 |
6193 | 3056 #: src/gtkprefs.c:796 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3057 msgid "Enter _sends message" |
6908 | 3058 msgstr "_Enter wysyła wiadomość" |
3450 | 3059 |
6193 | 3060 #: src/gtkprefs.c:798 |
3450 | 3061 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
6908 | 3062 msgstr "Control-Enter wysyła wiadomość" |
3450 | 3063 |
6193 | 3064 #: src/gtkprefs.c:801 |
3450 | 3065 msgid "Window Closing" |
6908 | 3066 msgstr "Zamykanie okna" |
3450 | 3067 |
6193 | 3068 #: src/gtkprefs.c:802 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3069 msgid "_Escape closes window" |
6908 | 3070 msgstr "E_scape zamyka okno" |
3450 | 3071 |
6193 | 3072 #: src/gtkprefs.c:805 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3073 msgid "Insertions" |
6908 | 3074 msgstr "Wstawianie" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3075 |
6193 | 3076 #: src/gtkprefs.c:806 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3077 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
6908 | 3078 msgstr "Control-[B/I/U] wstawia znaczniki HTML" |
3450 | 3079 |
6193 | 3080 #: src/gtkprefs.c:808 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3081 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
6908 | 3082 msgstr "Control-(liczba) wstawia ikonki" |
3450 | 3083 |
6193 | 3084 #: src/gtkprefs.c:825 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3085 msgid "Buddy List Sorting" |
6908 | 3086 msgstr "Sortowanie listy znajomych" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3087 |
6193 | 3088 #: src/gtkprefs.c:834 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3089 msgid "Sorting:" |
6908 | 3090 msgstr "Porządkowanie:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3091 |
6193 | 3092 #: src/gtkprefs.c:839 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3093 msgid "Buddy List Toolbar" |
6908 | 3094 msgstr "Pasek narzędzi listy znajomych" |
3095 | |
3096 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3097 msgid "Show _buttons as:" |
6908 | 3098 msgstr "Pokaż _przyciski jako: " |
3099 | |
3100 #: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3101 msgid "Pictures" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3102 msgstr "Obrazki" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3103 |
6908 | 3104 #: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3105 msgid "Text" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3106 msgstr "Tekst" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3107 |
6908 | 3108 #: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:972 src/gtkprefs.c:1028 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3109 msgid "Pictures and text" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3110 msgstr "Obrazki i tekst" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3111 |
6908 | 3112 #: src/gtkprefs.c:849 src/gtkprefs.c:986 src/gtkprefs.c:1042 |
4208 | 3113 msgid "_Raise window on events" |
6908 | 3114 msgstr "_Uaktywnij okno przy zdarzeniach" |
3450 | 3115 |
6193 | 3116 #: src/gtkprefs.c:852 |
3450 | 3117 msgid "Group Display" |
6908 | 3118 msgstr "Wyświetlanie grup" |
3450 | 3119 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3120 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); |
6193 | 3121 #: src/gtkprefs.c:854 |
3450 | 3122 msgid "Show _numbers in groups" |
6908 | 3123 msgstr "Pokaż liczby w grupach" |
3450 | 3124 |
6193 | 3125 #: src/gtkprefs.c:857 |
3450 | 3126 msgid "Buddy Display" |
6908 | 3127 msgstr "Wyświetlanie znajomych" |
3128 | |
3129 #: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:993 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3130 msgid "Show buddy _icons" |
6908 | 3131 msgstr "Pokaż ikony znajomych" |
3450 | 3132 |
6193 | 3133 #: src/gtkprefs.c:860 |
3450 | 3134 msgid "Show _warning levels" |
6908 | 3135 msgstr "Pokaż poziomy ostrzeżeń" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3136 |
6193 | 3137 #: src/gtkprefs.c:863 |
3450 | 3138 msgid "Show idle _times" |
6908 | 3139 msgstr "Pokaż czasy bezczynności" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3140 |
6193 | 3141 #: src/gtkprefs.c:877 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3142 msgid "Dim i_dle buddies" |
6908 | 3143 msgstr "Wyświetl bezczynnych na szaro" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3144 |
6193 | 3145 #: src/gtkprefs.c:901 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3146 msgid "_Placement:" |
6908 | 3147 msgstr "_Położenie:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3148 |
6193 | 3149 #: src/gtkprefs.c:910 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3150 msgid "Send _URLs as Links" |
6908 | 3151 msgstr "Pokaż _URLe jako linki" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3152 |
6193 | 3153 #: src/gtkprefs.c:913 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3154 msgid "Tab Options" |
6908 | 3155 msgstr "Opcje zakładek" |
3156 | |
3157 #: src/gtkprefs.c:915 | |
3158 msgid "_Tab Placement:" | |
3159 msgstr "Położenie _zakładek:" | |
3160 | |
3161 #: src/gtkprefs.c:917 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3162 msgid "Top" |
6908 | 3163 msgstr "Góra" |
3164 | |
3165 #: src/gtkprefs.c:918 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3166 msgid "Bottom" |
6908 | 3167 msgstr "Dół" |
3168 | |
3169 #: src/gtkprefs.c:919 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3170 msgid "Left" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3171 msgstr "Lewo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3172 |
6908 | 3173 #: src/gtkprefs.c:920 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3174 msgid "Right" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3175 msgstr "Prawo" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3176 |
6908 | 3177 #: src/gtkprefs.c:926 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3178 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
6908 | 3179 msgstr "Wyświetlaj wiadomości i czaty w tych _samych oknach z zakładkami" |
3180 | |
3181 #: src/gtkprefs.c:929 | |
6455
cd0b5eaf9460
[gaim-migrate @ 6964]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6419
diff
changeset
|
3182 msgid "Show _close button on tabs" |
6908 | 3183 msgstr "Wyświetlaj przycisk _Zamknij na zakładkach." |
3184 | |
3185 #: src/gtkprefs.c:940 | |
3186 msgid "Show status _icons on tabs" | |
3187 msgstr "Wyświetlaj _ikony statusu na zakładkach." | |
3188 | |
3189 #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 | |
3450 | 3190 msgid "Window" |
6908 | 3191 msgstr "Okno" |
3192 | |
3193 #: src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1033 | |
3450 | 3194 msgid "New window _width:" |
6908 | 3195 msgstr "Szerokość nowego okna:" |
3196 | |
3197 #: src/gtkprefs.c:980 src/gtkprefs.c:1036 | |
3450 | 3198 msgid "New window _height:" |
6908 | 3199 msgstr "Wysokość nowego okna:" |
3200 | |
3201 #: src/gtkprefs.c:983 src/gtkprefs.c:1039 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3202 msgid "_Entry field height:" |
6908 | 3203 msgstr "Wysokość pola do wpisywania tekstu:" |
3204 | |
3205 #: src/gtkprefs.c:988 | |
3450 | 3206 msgid "Hide window on _send" |
6908 | 3207 msgstr "Ukryj okno przy wysyłaniu" |
3208 | |
3209 #: src/gtkprefs.c:992 | |
3450 | 3210 msgid "Buddy Icons" |
6908 | 3211 msgstr "Ikony użytkownika" |
3212 | |
3213 #: src/gtkprefs.c:995 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3214 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
6908 | 3215 msgstr "Włącz _animację ikon znajomych" |
3216 | |
3217 #: src/gtkprefs.c:999 | |
3450 | 3218 msgid "Show _logins in window" |
6908 | 3219 msgstr "Informuj o zalogowaniu w oknie wiadomości" |
3220 | |
3221 #: src/gtkprefs.c:1001 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3222 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
6908 | 3223 msgstr "Wyświetlaj przezwiska w zakładkach/tytułach/wskaźniku" |
3450 | 3224 |
6193 | 3225 #: src/gtkprefs.c:1004 |
6908 | 3226 msgid "Typing Notification" |
3227 msgstr "Informowanie o pisaniu tekstu" | |
3228 | |
3229 #: src/gtkprefs.c:1005 | |
3450 | 3230 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
6908 | 3231 msgstr "Informowanie rozmówców o tym, czy coś piszesz" |
3450 | 3232 |
6193 | 3233 #: src/gtkprefs.c:1045 |
6908 | 3234 msgid "Tab Completion" |
3235 msgstr "Uzupełnianie tabulatorem" | |
3236 | |
3237 #: src/gtkprefs.c:1046 | |
4208 | 3238 msgid "_Tab-complete nicks" |
6908 | 3239 msgstr "Uzupełnianie ksywek _tabulatorem" |
3240 | |
3241 #: src/gtkprefs.c:1048 | |
4208 | 3242 msgid "_Old-style tab completion" |
6908 | 3243 msgstr "Uzupełnianie tabulatorem w _starym stylu" |
3244 | |
3245 #: src/gtkprefs.c:1052 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3246 msgid "_Show people joining in window" |
6908 | 3247 msgstr "Wyświetlaj _przychodzących się w oknie" |
3248 | |
3249 #: src/gtkprefs.c:1054 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3250 msgid "_Show people leaving in window" |
6908 | 3251 msgstr "Pokaż _wychodzących w oknie" |
3252 | |
3253 #: src/gtkprefs.c:1056 | |
3450 | 3254 msgid "Co_lorize screennames" |
6908 | 3255 msgstr "_Kolorowanie identyfikatorów" |
3256 | |
3257 #: src/gtkprefs.c:1100 | |
3450 | 3258 msgid "Proxy Type" |
3259 msgstr "Typ proxy" | |
3260 | |
6908 | 3261 #: src/gtkprefs.c:1103 |
4208 | 3262 msgid "No proxy" |
3263 msgstr "Bez proxy" | |
3264 | |
6908 | 3265 #: src/gtkprefs.c:1110 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3266 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3267 msgstr "Serwer proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3268 |
6908 | 3269 #: src/gtkprefs.c:1131 |
3450 | 3270 msgid "_Host" |
6908 | 3271 msgstr "_Serwer" |
3272 | |
3273 #. Account Options | |
3274 #: src/gtkprefs.c:1148 src/protocols/irc/irc.c:508 | |
3275 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4429 src/protocols/msn/msn.c:1395 | |
3276 #: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1376 | |
3277 msgid "Port" | |
3278 msgstr "Port" | |
3279 | |
3280 #: src/gtkprefs.c:1166 | |
3450 | 3281 msgid "_User" |
6908 | 3282 msgstr "_Użytkownik" |
3283 | |
3284 #: src/gtkprefs.c:1183 | |
3450 | 3285 msgid "Pa_ssword" |
6908 | 3286 msgstr "_Hasło" |
3287 | |
3288 #: src/gtkprefs.c:1239 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3289 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3290 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3291 msgstr "" |
6908 | 3292 "Wprowadzona przeglądarka użytkownika '%s' nie jest poprawna. Linki nie będą " |
3293 "działać." | |
3294 | |
3295 #: src/gtkprefs.c:1259 | |
6193 | 3296 msgid "Opera" |
3297 msgstr "Opera" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3298 |
6908 | 3299 #: src/gtkprefs.c:1260 |
6193 | 3300 msgid "Netscape" |
3301 msgstr "Netscape" | |
3302 | |
6908 | 3303 #: src/gtkprefs.c:1261 |
6193 | 3304 msgid "Mozilla" |
6908 | 3305 msgstr "Mozilla" |
3306 | |
3307 #: src/gtkprefs.c:1262 | |
6193 | 3308 msgid "Konqueror" |
6908 | 3309 msgstr "Konqueror" |
3310 | |
3311 #: src/gtkprefs.c:1263 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3312 msgid "Galeon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3313 msgstr "Galeon" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3314 |
6908 | 3315 #: src/gtkprefs.c:1272 |
4208 | 3316 msgid "Manual" |
6908 | 3317 msgstr "Wybrana ręcznie" |
3318 | |
3319 #: src/gtkprefs.c:1313 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3320 msgid "Browser Selection" |
6908 | 3321 msgstr "Wybór przeglądarki" |
3322 | |
3323 #: src/gtkprefs.c:1317 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3324 msgid "_Browser:" |
6908 | 3325 msgstr "_Przeglądarka" |
3326 | |
3327 #: src/gtkprefs.c:1327 | |
3328 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3329 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3330 "_Manual:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3331 "(%s for URL)" |
6908 | 3332 msgstr "" |
3333 "_Ręcznie\n" | |
3334 "(%s dla URL)" | |
3335 | |
3336 #: src/gtkprefs.c:1348 | |
3450 | 3337 msgid "Browser Options" |
6908 | 3338 msgstr "Opcje przeglądarki" |
3339 | |
3340 #: src/gtkprefs.c:1349 | |
3450 | 3341 msgid "Open new _window by default" |
6908 | 3342 msgstr "Domyślnie otwieraj nowe okno" |
4208 | 3343 |
6193 | 3344 #: src/gtkprefs.c:1364 |
6908 | 3345 msgid "Message Logs" |
3346 msgstr "Logi wiadomości" | |
3347 | |
3348 #: src/gtkprefs.c:1365 | |
3349 msgid "_Log all instant messages" | |
3350 msgstr "Loguj wszystkie _wiadomości" | |
3351 | |
3352 #: src/gtkprefs.c:1367 | |
4208 | 3353 msgid "Log all c_hats" |
6908 | 3354 msgstr "Loguj wszystkie _czaty" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3355 |
6193 | 3356 #: src/gtkprefs.c:1369 |
6908 | 3357 msgid "Strip _HTML from logs" |
3358 msgstr "Usuń _HTML z logów" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3359 |
6193 | 3360 #: src/gtkprefs.c:1372 |
6908 | 3361 msgid "System Logs" |
3362 msgstr "Logi systemowe" | |
3363 | |
3364 #: src/gtkprefs.c:1373 | |
3365 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3366 msgstr "Loguj gdy znajomi _logują/wylogowują się" | |
3367 | |
3368 #: src/gtkprefs.c:1375 | |
3450 | 3369 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
6908 | 3370 msgstr "Loguj gdy znajomi stają się _bezczynni/aktywni" |
3371 | |
3372 #: src/gtkprefs.c:1377 | |
3450 | 3373 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
6908 | 3374 msgstr "Loguj gdy znajomi stają się _zajęci/wracają" |
3375 | |
3376 #: src/gtkprefs.c:1379 | |
3450 | 3377 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
6908 | 3378 msgstr "Loguj swoje własne logowania, okresy bezczynności i zajętości" |
3379 | |
3380 #: src/gtkprefs.c:1381 | |
3450 | 3381 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
6908 | 3382 msgstr "O_ddzielne pliki logów dla każdego zalogowania się osoby" |
2400 | 3383 |
6193 | 3384 #: src/gtkprefs.c:1424 |
6908 | 3385 msgid "Sound Options" |
3386 msgstr "Opcje dźwięku" | |
3387 | |
3388 #: src/gtkprefs.c:1425 | |
3389 msgid "_No sounds when you log in" | |
3390 msgstr "Bez dźwięków gdy się logujesz" | |
3391 | |
3392 #: src/gtkprefs.c:1427 | |
3450 | 3393 msgid "_Sounds while away" |
6908 | 3394 msgstr "_Dźwięki podczas zajętości" |
4208 | 3395 |
6193 | 3396 #: src/gtkprefs.c:1431 |
6908 | 3397 msgid "Sound Method" |
3398 msgstr "Metoda odtwarzania dźwięku" | |
3399 | |
3400 #: src/gtkprefs.c:1432 | |
3401 msgid "_Method:" | |
3402 msgstr "_Metoda:" | |
3403 | |
3404 #: src/gtkprefs.c:1434 | |
4208 | 3405 msgid "Console beep" |
6908 | 3406 msgstr "Sygnał konsoli" |
3407 | |
3408 #: src/gtkprefs.c:1436 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3409 msgid "Automatic" |
6908 | 3410 msgstr "Automatyczny" |
3411 | |
3412 #: src/gtkprefs.c:1443 | |
4208 | 3413 msgid "Command" |
6908 | 3414 msgstr "Polecenie" |
3415 | |
3416 #: src/gtkprefs.c:1453 | |
3417 #, c-format | |
2400 | 3418 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3419 "Sound c_ommand:\n" |
3078 | 3420 "(%s for filename)" |
2400 | 3421 msgstr "" |
6908 | 3422 "P_olecenie odtworzenia dźwięku\n" |
3084 | 3423 "(%s dla nazwy pliku)" |
2400 | 3424 |
6908 | 3425 #: src/gtkprefs.c:1508 |
3450 | 3426 msgid "_Sending messages removes away status" |
6908 | 3427 msgstr "_Wysłanie wiadomości usuwa stan Zajęty" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3428 |
6193 | 3429 #: src/gtkprefs.c:1510 |
6908 | 3430 msgid "_Queue new messages when away" |
3431 msgstr "_Kolejkuj nowe wiadomości gdy zajęty" | |
3450 | 3432 |
6193 | 3433 #: src/gtkprefs.c:1513 |
6908 | 3434 msgid "Auto-response" |
3435 msgstr "Automatyczna odpowiedź" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3436 |
6193 | 3437 #: src/gtkprefs.c:1516 |
6908 | 3438 msgid "Seconds before _resending:" |
3439 msgstr "Czas przed _ponownym wysłaniem (sekundy):" | |
3440 | |
3441 #: src/gtkprefs.c:1519 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3442 msgid "_Send auto-response" |
6908 | 3443 msgstr "_Wysyłaj automatyczne odpowiedzi" |
3444 | |
3445 #: src/gtkprefs.c:1521 | |
3450 | 3446 msgid "_Only send auto-response when idle" |
6908 | 3447 msgstr "W_ysyłaj automatyczną odpowiedź tylko podczas bezczynności" |
3448 | |
3449 #: src/gtkprefs.c:1523 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3450 msgid "Send auto-response in active conversations" |
6908 | 3451 msgstr "Wysyłaj automatyczną odpowiedź w aktywnych rozmowach" |
4208 | 3452 |
6193 | 3453 #: src/gtkprefs.c:1536 |
6908 | 3454 msgid "Idle _time reporting:" |
3455 msgstr "_Wykrywanie bezczynności:" | |
4208 | 3456 |
6193 | 3457 #: src/gtkprefs.c:1539 |
6908 | 3458 msgid "Gaim usage" |
3459 msgstr "Użycie Gaim" | |
3460 | |
3461 #: src/gtkprefs.c:1542 | |
4208 | 3462 msgid "X usage" |
6908 | 3463 msgstr "Użycie X" |
3464 | |
3465 #: src/gtkprefs.c:1544 | |
4208 | 3466 msgid "Windows usage" |
6908 | 3467 msgstr "Użycie Windows" |
3468 | |
3469 # ? | |
3470 #: src/gtkprefs.c:1552 | |
3450 | 3471 msgid "Auto-away" |
6908 | 3472 msgstr "Zajęty (automatycznie)" |
3473 | |
3474 #: src/gtkprefs.c:1553 | |
3450 | 3475 msgid "Set away _when idle" |
6908 | 3476 msgstr "Włącz _komunikat nieobecności po wykryciu bezczynności" |
3477 | |
3478 #: src/gtkprefs.c:1555 | |
4208 | 3479 msgid "_Minutes before setting away:" |
6908 | 3480 msgstr "Czas przejścia do stanu nieobecności (w minutach)" |
3481 | |
3482 #: src/gtkprefs.c:1562 | |
4208 | 3483 msgid "Away m_essage:" |
6908 | 3484 msgstr "Komunikaty Nieobecności" |
3485 | |
3486 #: src/gtkprefs.c:1624 | |
4208 | 3487 #, c-format |
3488 msgid "" | |
3489 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3490 "\n" | |
3491 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3492 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4208 | 3493 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
3494 msgstr "" | |
6908 | 3495 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3496 "\n" | |
3497 "<span weight=\"bold\">Napisał:</span>\t%s\n" | |
3498 "<span weight=\"bold\">Strona WWW:</span>\t%s\n" | |
3499 "<span weight=\"bold\">Nazwa pliku:</span>\t%s" | |
3500 | |
3501 #: src/gtkprefs.c:1629 | |
4208 | 3502 #, c-format |
3503 msgid "" | |
3504 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3505 "\n" | |
3506 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
3507 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3508 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3509 msgstr "" | |
6908 | 3510 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3511 "\n" | |
3512 "<span weight=\"bold\">Napisał:</span> %s\n" | |
3513 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3514 "<span weight=\"bold\">Nazwa pliku:</span> %s" | |
3515 | |
3516 #: src/gtkprefs.c:1807 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3517 msgid "Load" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3518 msgstr "Wczytaj" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3519 |
6908 | 3520 #: src/gtkprefs.c:1814 src/protocols/msn/msn.c:1214 |
3521 #: src/protocols/trepia/trepia.c:433 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3522 msgid "Name" |
6908 | 3523 msgstr "Nazwa" |
3524 | |
3525 #: src/gtkprefs.c:1861 | |
4208 | 3526 msgid "Details" |
6908 | 3527 msgstr "Szczegóły" |
3528 | |
3529 #: src/gtkprefs.c:1988 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3530 msgid "Sound Selection" |
6908 | 3531 msgstr "Wybór dźwięków" |
3532 | |
3533 #: src/gtkprefs.c:2095 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3534 msgid "Play" |
6908 | 3535 msgstr "Odtwarzane" |
3536 | |
3537 #: src/gtkprefs.c:2102 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3538 msgid "Event" |
6908 | 3539 msgstr "Zdarzenie" |
3540 | |
3541 #: src/gtkprefs.c:2125 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3542 msgid "Reset" |
6908 | 3543 msgstr "Reset" |
3544 | |
3545 #: src/gtkprefs.c:2129 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3546 msgid "Choose..." |
6908 | 3547 msgstr "Wybór..." |
3548 | |
3549 #: src/gtkprefs.c:2253 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3550 msgid "_Edit" |
6908 | 3551 msgstr "_Edycja" |
3552 | |
3553 #: src/gtkprefs.c:2289 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3554 msgid "Interface" |
6908 | 3555 msgstr "Interfejs" |
3556 | |
3557 #: src/gtkprefs.c:2290 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3558 msgid "Smiley Themes" |
6908 | 3559 msgstr "Zestawy uśmiechów" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3560 |
6193 | 3561 #: src/gtkprefs.c:2291 |
6908 | 3562 msgid "Fonts" |
3563 msgstr "Czcionki" | |
3564 | |
3565 #: src/gtkprefs.c:2292 | |
3566 msgid "Message Text" | |
3567 msgstr "Tekst wiadomości" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3568 |
6193 | 3569 #: src/gtkprefs.c:2293 |
6908 | 3570 msgid "Shortcuts" |
3571 msgstr "Skróty klawiszowe" | |
3572 | |
3573 #: src/gtkprefs.c:2296 | |
3574 msgid "IMs" | |
3575 msgstr "Wiadomości" | |
3576 | |
3577 #: src/gtkprefs.c:2298 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3578 msgid "Proxy" |
6908 | 3579 msgstr "Serwer proxy" |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3580 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3581 #. We use the registered default browser in windows |
6908 | 3582 #: src/gtkprefs.c:2301 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3583 msgid "Browser" |
6908 | 3584 msgstr "Przeglądarka" |
3585 | |
3586 #: src/gtkprefs.c:2303 | |
4208 | 3587 msgid "Logging" |
3588 msgstr "Logowanie" | |
3589 | |
6908 | 3590 #: src/gtkprefs.c:2304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3591 msgid "Sounds" |
6908 | 3592 msgstr "Dźwięki" |
3593 | |
3594 #: src/gtkprefs.c:2305 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3595 msgid "Sound Events" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3596 msgstr "Zdarzenia" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3597 |
6908 | 3598 #: src/gtkprefs.c:2306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3599 msgid "Away / Idle" |
6908 | 3600 msgstr "Nieobecność / Niedostępność" |
3601 | |
3602 | |
3603 #: src/gtkprefs.c:2307 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3604 msgid "Away Messages" |
6908 | 3605 msgstr "Komunikaty Nieobecności" |
3606 | |
3607 #: src/gtkprefs.c:2310 | |
4208 | 3608 msgid "Plugins" |
3609 msgstr "Wtyczki" | |
3610 | |
6908 | 3611 #: src/gtkprivacy.c:86 |
3612 msgid "Allow all users to contact me" | |
3613 msgstr "Pozwól wszystkim użytkownikom na kontakt ze mną" | |
3614 | |
3615 #: src/gtkprivacy.c:87 | |
3616 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
3617 msgstr "Pozwól tylko użytkownikom na mojej liście znajomych" | |
3618 | |
3619 #: src/gtkprivacy.c:88 | |
3620 msgid "Allow only the users below" | |
3621 msgstr "Pozwól tylko użytkownikom z poniższej listy" | |
3622 | |
3623 #: src/gtkprivacy.c:89 | |
3624 msgid "Block all users" | |
3625 msgstr "Zablokuj wszystkich użytkowników" | |
3626 | |
3627 #: src/gtkprivacy.c:90 | |
3628 msgid "Block the users below" | |
3629 msgstr "Blokuj użytkowników z poniższej listy" | |
3630 | |
3631 #: src/gtkprivacy.c:368 | |
3632 msgid "Privacy" | |
3633 msgstr "Prywatność" | |
3634 | |
3635 #: src/gtkprivacy.c:383 | |
3636 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
3637 msgstr "Zmiany ustawień prywatności zaczynają działać natychmiast." | |
3638 | |
3639 #. "Set privacy for:" label | |
3640 #: src/gtkprivacy.c:395 | |
3641 msgid "Set privacy for:" | |
3642 msgstr "Ustaw prywatność dla:" | |
3643 | |
3644 #: src/gtkprivacy.c:562 src/gtkprivacy.c:578 | |
3645 msgid "Permit User" | |
3646 msgstr "Zezwolenie dla użytkownika" | |
3647 | |
3648 #: src/gtkprivacy.c:563 | |
3649 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
3650 msgstr "Podaj użytkownika, któremu pozwalasz na skontaktowanie się." | |
3651 | |
3652 #: src/gtkprivacy.c:564 | |
3653 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
3654 msgstr "" | |
3655 "Podaj Identyfikator użytkownika, który ma mieć możliwość skontaktowania się z " | |
3656 "tobą." | |
3657 | |
3658 #: src/gtkprivacy.c:567 src/gtkprivacy.c:580 | |
3659 msgid "Permit" | |
3660 msgstr "Zezwalaj" | |
3661 | |
3662 #: src/gtkprivacy.c:572 | |
3663 #, c-format | |
3664 msgid "Allow %s to contact you?" | |
3665 msgstr "Umożliwić użytkownikowi %s kontaktowanie się z tobą?" | |
3666 | |
3667 #: src/gtkprivacy.c:574 | |
3668 #, c-format | |
3669 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
3670 msgstr "Czy na pewno umożliwić użytkownikowi %s kontaktowanie się z tobą?" | |
3671 | |
3672 #: src/gtkprivacy.c:601 src/gtkprivacy.c:614 | |
3673 msgid "Block User" | |
3674 msgstr "Blokuje użytkownika" | |
3675 | |
3676 #: src/gtkprivacy.c:602 | |
3677 msgid "Type a user to block." | |
3678 msgstr "Podaj nazwę użytkownika, do zablokowania." | |
3679 | |
3680 #: src/gtkprivacy.c:603 | |
3681 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
3682 msgstr "Podaj nazwę użytkownika, którego chcesz zablokować." | |
3683 | |
3684 #: src/gtkprivacy.c:610 | |
3685 #, c-format | |
3686 msgid "Block %s?" | |
3687 msgstr "Zablokować %s?" | |
3688 | |
3689 #: src/gtkprivacy.c:612 | |
3690 #, c-format | |
3691 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
3692 msgstr "Na pewno chcesz zablokować %s?" | |
3693 | |
3694 #. * | |
3695 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
3696 #. | |
3697 #: src/gtkrequest.c:186 src/protocols/gg/gg.c:663 src/request.h:804 | |
3698 msgid "Yes" | |
3699 msgstr "Tak" | |
3700 | |
3701 #: src/gtkrequest.c:187 src/protocols/gg/gg.c:663 src/request.h:804 | |
3702 msgid "No" | |
3703 msgstr "Nie" | |
3704 | |
3705 #: src/gtkrequest.c:190 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3706 msgid "Apply" |
6908 | 3707 msgstr "_Zastosuj" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3708 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3709 #: src/gtksound.c:60 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3710 msgid "Buddy logs in" |
6908 | 3711 msgstr "Użytkownik loguje się" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3712 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3713 #: src/gtksound.c:61 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3714 msgid "Buddy logs out" |
6908 | 3715 msgstr " wylogowuje się" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3716 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3717 #: src/gtksound.c:62 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3718 msgid "Message received" |
6908 | 3719 msgstr "Odebrano wiadomość" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3720 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3721 #: src/gtksound.c:63 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3722 msgid "Message received begins conversation" |
6908 | 3723 msgstr "Odebrana wiadomość rozpoczyna rozmowę" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3724 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3725 #: src/gtksound.c:64 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3726 msgid "Message sent" |
6908 | 3727 msgstr "Wiadomość wysłana" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3728 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3729 #: src/gtksound.c:65 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3730 msgid "Person enters chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3731 msgstr "Osoba wchodzi na czat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3732 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3733 #: src/gtksound.c:66 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3734 msgid "Person leaves chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3735 msgstr "Osoba opuszcza czat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3736 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3737 #: src/gtksound.c:67 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3738 msgid "You talk in chat" |
6908 | 3739 msgstr "Mówisz na czacie" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3740 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3741 #: src/gtksound.c:68 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3742 msgid "Others talk in chat" |
6908 | 3743 msgstr "Inni mówią na czacie" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3744 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3745 #: src/gtksound.c:71 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3746 msgid "Someone says your name in chat" |
6908 | 3747 msgstr "Ktoś wymawia Twoje imię na czacie" |
3748 | |
3749 #: src/gtksound.c:153 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3750 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3751 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." |
6908 | 3752 msgstr "Nie można zagrać dźwięku, gdyż wybrany plik (%s) nie istnieje." |
3753 | |
3754 #: src/gtksound.c:169 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3755 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3756 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3757 "no command has been set." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3758 msgstr "" |
6908 | 3759 "Nie można zagrać dźwięku, gdyż wybrano metodę odtwarzania dźwięku przez " |
3760 "uruchomienie zadanego polecenia, ale nie zdefiniowano tego polecenia." | |
3761 | |
3762 #: src/gtksound.c:178 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3763 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3764 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3765 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3766 "launched: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3767 msgstr "" |
6908 | 3768 "Nie udało się zagrać dźwięku, gdyż nie udało się uruchomić zdefiniowanego " |
3769 "polecenia odtwarzającego dźwięk: %s" | |
3770 | |
3771 #: src/gtkutils.c:290 | |
3772 #, fuzzy | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3773 msgid "Can't save icon file to disk." |
6908 | 3774 msgstr "Nie można zapisać pliku z ikonką na dysk." |
3775 | |
3776 #: src/gtkutils.c:325 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3777 msgid "Gaim - Save Icon" |
6908 | 3778 msgstr "Gaim - zapisz ikonę" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3779 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3780 #. full help text |
6908 | 3781 #: src/gtkutils.c:1038 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3782 #, c-format |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3783 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3784 "Gaim %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3785 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3786 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3787 " -a, --acct display account editor window\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3788 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3789 " name of away message to use)\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3790 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3791 " account(s) to use, seperated by commas)\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3792 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3793 " -u, --user=NAME use account NAME\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3794 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3795 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3796 " -v, --version display the current version and exit\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3797 " -h, --help display this help and exit\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3798 msgstr "" |
6908 | 3799 "Gaim %s\n" |
3800 "Użycie: %s [OPTION]...\n" | |
3801 "\n" | |
3802 " -a, --acct wyświetl okno edytora kont\n" | |
3803 " -w, --away[=WIAD] uruchamia w stanie \"z dala od komputera\" (z " | |
3804 "opcjonalną\n" | |
3805 " wiadomością nieobecności)\n" | |
3806 " -l, --login[=NAZWA] automatyczne logowanie (na wybrane konto NAZWA)\n" | |
3807 " -n, --loginwin nie loguje automatycznie, pokazuje okno logowania\n" | |
3808 " -u, --user=NAZWA użycie konta NAZWA\n" | |
3809 " -f, --file=PLIK użycie PLIKu jako konfiguracji\n" | |
3810 " -d, --debug wyświetl informacje diagnostyczne na stand. wyjście\n" | |
3811 " -v, --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie\n" | |
3812 " -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3813 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3814 #. short message |
6908 | 3815 #: src/gtkutils.c:1053 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3816 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3817 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
6908 | 3818 msgstr "Gaim %s. Napisz `%s -h' aby uzyskać dalsze informacje.\n" |
3819 | |
3820 #: src/html.c:345 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3821 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
6908 | 3822 msgstr "g003: Błąd otwierania połączenia.\n" |
3823 | |
3824 #: src/log.c:30 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3825 msgid "Error in specifying buddy conversation." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3826 msgstr "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3827 |
6908 | 3828 #: src/log.c:36 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3829 msgid "Unable to find conversation log" |
6908 | 3830 msgstr "Nie udało się znaleźć logu rozmowy" |
3831 | |
3832 #: src/log.c:119 src/log.c:140 src/log.c:153 | |
3833 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3834 msgid "Unable to make directory %s for logging" |
6908 | 3835 msgstr "Nie można utworzyć katalogu %s w celu przechowywania logów" |
3836 | |
3837 #: src/log.c:207 src/log.c:223 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3838 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3839 msgid "IM Sessions with %s\n" |
6908 | 3840 msgstr "Sesje wiadomości z %s\n" |
3841 | |
3842 #: src/log.c:210 src/log.c:226 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3843 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3844 msgid "IM Sessions with %s" |
6908 | 3845 msgstr "Sesje wiadomości mit %s" |
3846 | |
3847 #: src/log.c:270 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3848 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3849 msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" |
6908 | 3850 msgstr "+++ %s (%s) zalogował się o %s" |
3851 | |
3852 #: src/log.c:275 | |
3853 #, c-format | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3854 msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" |
6908 | 3855 msgstr "+++ %s (%s) Rozłączył się o %s" |
3856 | |
3857 #: src/log.c:280 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3858 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3859 msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" |
6908 | 3860 msgstr "+++ %s (%s) zmienił status \"z dala od komputera\" o %s" |
3861 | |
3862 #: src/log.c:285 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3863 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3864 msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" |
6908 | 3865 msgstr "+++ %s (%s) wrócił o %s" |
3866 | |
3867 #: src/log.c:290 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3868 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3869 msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" |
6908 | 3870 msgstr "+++ %s (%s) stał się nieaktywny o %s" |
3871 | |
3872 #: src/log.c:295 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3873 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3874 msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" |
6908 | 3875 msgstr "+++ %s (%s) przestał być nieaktywny o %s" |
3876 | |
3877 #: src/log.c:300 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3878 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3879 msgid "+++ Program exit @ %s" |
6908 | 3880 msgstr "+++ Wyjście z programu o %s" |
3881 | |
3882 #: src/log.c:307 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3883 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3884 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" |
6908 | 3885 msgstr "%s (%s) podał, że %s (%s) zalogował się o %s" |
3886 | |
3887 #: src/log.c:312 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3888 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3889 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" |
6908 | 3890 msgstr "%s (%s) podał, że %s (%s) wylogował się o %s" |
3891 | |
3892 #: src/log.c:317 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3893 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3894 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" |
6908 | 3895 msgstr "%s (%s) podał, że %s (%s) odszedł od komputera o %s" |
3896 | |
3897 #: src/log.c:322 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3898 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3899 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" |
6908 | 3900 msgstr "%s (%s) podał, że %s (%s) wrócił o %s" |
3901 | |
3902 #: src/log.c:327 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3903 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3904 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" |
6908 | 3905 msgstr "%s (%s) podał, że %s (%s) stał się nieaktywny o %s" |
3906 | |
3907 #: src/log.c:333 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3908 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3909 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" |
6908 | 3910 msgstr "%s (%s) podał, że %s (%s) przestał być nieaktywny o %s" |
3911 | |
3912 #: src/log.c:345 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3913 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3914 msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" |
6908 | 3915 msgstr "%s (%s) podał, że %s zalogował się o %s" |
3916 | |
3917 #: src/log.c:350 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3918 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3919 msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" |
6908 | 3920 msgstr "%s (%s) podał, że %s wylogował się o %s" |
3921 | |
3922 #: src/log.c:355 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3923 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3924 msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" |
6908 | 3925 msgstr "%s (%s) podał, że %s odszedł od komputera o %s" |
3926 | |
3927 #: src/log.c:360 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3928 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3929 msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" |
6908 | 3930 msgstr "%s (%s) podał, że %s wrócił o %s" |
3931 | |
3932 #: src/log.c:365 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3933 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3934 msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" |
6908 | 3935 msgstr "%s (%s) podał, że %s stał się nieaktywny o %s" |
3936 | |
3937 #: src/log.c:371 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3938 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3939 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" |
6908 | 3940 msgstr "%s (%s) podał, że %s przestał być nieaktywny o %s" |
3941 | |
3942 #: src/main.c:140 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3943 msgid "Please enter your login." |
6908 | 3944 msgstr "Wpisz swóją login." |
3945 | |
3946 #: src/main.c:223 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3947 msgid "<New User>" |
6908 | 3948 msgstr "<Nowy użytkownik>" |
3949 | |
3950 #: src/main.c:265 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3951 msgid "Login" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3952 msgstr "Logowanie" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3953 |
6908 | 3954 #: src/main.c:281 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
3955 msgid "Screen Name:" |
6908 | 3956 msgstr "Identyfikator:" |
3957 | |
3958 #: src/plugin.c:257 | |
3959 #, c-format | |
3960 msgid "" | |
3961 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
3962 "again." | |
3963 msgstr "" | |
3964 "Wymagana wtyczka %s nie została odnaleziona. Proszę zainstalować tę wtyczkę i " | |
3965 "spróbować ponownie." | |
3966 | |
3967 #: src/plugin.c:262 src/plugin.c:290 | |
3968 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
3969 msgstr "Gaim nie był w stanie załadować wtyczki." | |
3970 | |
3971 #: src/plugin.c:286 | |
3972 #, c-format | |
3973 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
3974 msgstr "Nie udało się załadować wymaganej wtyczki %s." | |
3975 | |
3976 #: src/prefs.c:113 src/status.c:270 | |
3977 msgid "Slightly less boring default" | |
3978 msgstr "Odrobinę mniej nudny domyślny" | |
3979 | |
3980 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1186 | |
3981 #: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/state.c:27 | |
3982 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 | |
3983 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1255 | |
3984 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1334 | |
3985 msgid "Available" | |
3986 msgstr "Dostępny" | |
3987 | |
3988 #: src/protocols/gg/gg.c:53 | |
3989 msgid "Available for friends only" | |
3990 msgstr "Dostępny tylko dla przyjaciół" | |
3991 | |
3992 #: src/protocols/gg/gg.c:55 | |
3993 msgid "Away for friends only" | |
3994 msgstr "Zajęty tylko dla przyjaciół" | |
3995 | |
3996 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3442 | |
3997 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3505 src/protocols/oscar/oscar.c:2844 | |
3998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4570 src/protocols/oscar/oscar.c:4597 | |
3999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5880 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 | |
4000 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1277 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 | |
4001 msgid "Invisible" | |
4002 msgstr "Niewidoczny" | |
4003 | |
4004 #: src/protocols/gg/gg.c:57 | |
4005 msgid "Invisible for friends only" | |
4006 msgstr "Niewidoczny tylko dla przyjaciół" | |
4007 | |
4008 #: src/protocols/gg/gg.c:58 | |
4009 msgid "Unavailable" | |
4010 msgstr "Niedostępny" | |
4011 | |
4012 #: src/protocols/gg/gg.c:139 | |
4013 msgid "Unable to resolve hostname." | |
4014 msgstr "Nie można znaleść adresu hosta." | |
4015 | |
4016 #: src/protocols/gg/gg.c:142 | |
4017 msgid "Unable to connect to server." | |
4018 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem." | |
4019 | |
4020 #: src/protocols/gg/gg.c:145 | |
4021 msgid "Invalid response from server." | |
4022 msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź z serwera." | |
4023 | |
4024 #: src/protocols/gg/gg.c:148 | |
4025 msgid "Error while reading from socket." | |
4026 msgstr "Błąd podczas odczytu z gniazda sieciowego." | |
4027 | |
4028 #: src/protocols/gg/gg.c:151 | |
4029 msgid "Error while writing to socket." | |
4030 msgstr "Błąd podczas zapisu do gniazda sieciowego." | |
4031 | |
4032 #: src/protocols/gg/gg.c:154 | |
4033 msgid "Authentication failed." | |
4034 msgstr "Autoryzacja nie powiodła się." | |
4035 | |
4036 #: src/protocols/gg/gg.c:157 | |
4037 msgid "Unknown Error Code." | |
4038 msgstr "Nieznany Kod Błędu." | |
4039 | |
4040 #: src/protocols/gg/gg.c:262 | |
4041 #, c-format | |
4042 msgid "Status: %s" | |
4043 msgstr "Stan: %s" | |
4044 | |
4045 #: src/protocols/gg/gg.c:283 | |
4046 msgid "Could not connect" | |
4047 msgstr "Nie można połączyć" | |
4048 | |
4049 #: src/protocols/gg/gg.c:290 | |
4050 msgid "Unable to read socket" | |
4051 msgstr "Nie można czytać gniazda" | |
4052 | |
4053 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
4054 #: src/protocols/gg/gg.c:402 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 | |
4055 #: src/protocols/toc/toc.c:208 | |
4056 msgid "Unable to connect." | |
4057 msgstr "Nie można się połączyć" | |
4058 | |
4059 #: src/protocols/gg/gg.c:418 | |
4060 msgid "Reading data" | |
4061 msgstr "Czytanie danych" | |
4062 | |
4063 #: src/protocols/gg/gg.c:421 | |
4064 msgid "Balancer handshake" | |
4065 msgstr "Zrównoważanie (?)" | |
4066 | |
4067 #: src/protocols/gg/gg.c:424 | |
4068 msgid "Reading server key" | |
4069 msgstr "Czytanie klucza serwera" | |
4070 | |
4071 #: src/protocols/gg/gg.c:427 | |
4072 msgid "Exchanging key hash" | |
4073 msgstr "Wymiana sum kontrolnych kluczy" | |
4074 | |
4075 #: src/protocols/gg/gg.c:437 | |
4076 msgid "Critical error in GG library\n" | |
4077 msgstr "Błąd krytyczny w bibliotece GG\n" | |
4078 | |
4079 #: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546 | |
4080 #: src/protocols/toc/toc.c:184 | |
4081 #, c-format | |
4082 msgid "Connect to %s failed" | |
4083 msgstr "Połączenie do %s nie powiodło się" | |
4084 | |
4085 #: src/protocols/gg/gg.c:503 | |
4086 msgid "Unable to ping server" | |
4087 msgstr "Nie udało się 'pingnąć' serwera" | |
4088 | |
4089 #: src/protocols/gg/gg.c:515 | |
4090 msgid "Send as message" | |
4091 msgstr "Wyślij jako wiadomość" | |
4092 | |
4093 #: src/protocols/gg/gg.c:520 | |
4094 msgid "Looking up GG server" | |
4095 msgstr "Szukam adresu serwera GG" | |
4096 | |
4097 #: src/protocols/gg/gg.c:523 | |
4098 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
4099 msgstr "Podano błędny Numer Gadu-Gadu" | |
4100 | |
4101 #: src/protocols/gg/gg.c:570 | |
4102 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
4103 msgstr "Próbujesz wysłać wiadomość do błędnego Numeru Gadu-Gadu!" | |
4104 | |
4105 #: src/protocols/gg/gg.c:632 | |
4106 msgid "Couldn't get search results" | |
4107 msgstr "Nie można uzyskać rezultatów przeszukiwania" | |
4108 | |
4109 #: src/protocols/gg/gg.c:637 | |
4110 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
4111 msgstr "Wyszukiwarka Gadu-Gadu" | |
4112 | |
4113 #: src/protocols/gg/gg.c:662 | |
4114 msgid "Active" | |
4115 msgstr "Aktywny" | |
4116 | |
4117 #: src/protocols/gg/gg.c:667 src/protocols/oscar/oscar.c:3952 | |
4118 msgid "UIN" | |
4119 msgstr "Uin" | |
4120 | |
4121 #: src/protocols/gg/gg.c:671 | |
4122 msgid "First name" | |
4123 msgstr "Imię" | |
4124 | |
4125 #: src/protocols/gg/gg.c:680 src/protocols/gg/gg.c:1379 | |
4126 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 src/protocols/oscar/oscar.c:3954 | |
4127 msgid "Nick" | |
4128 msgstr "Identyfikator" | |
4129 | |
4130 #: src/protocols/gg/gg.c:687 src/protocols/gg/gg.c:690 | |
4131 msgid "Birth year" | |
4132 msgstr "Rok urodzenia" | |
4133 | |
4134 #: src/protocols/gg/gg.c:696 src/protocols/gg/gg.c:698 | |
4135 #: src/protocols/gg/gg.c:700 | |
4136 msgid "Sex" | |
4137 msgstr "Płeć" | |
4138 | |
4139 #: src/protocols/gg/gg.c:737 | |
4140 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
4141 msgstr "Nie ma żadnej listy znajomych na serwerze Gadu-Gadu." | |
4142 | |
4143 #: src/protocols/gg/gg.c:745 | |
4144 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" | |
4145 msgstr "Nie można zaimportować listy znajomych z serwera." | |
4146 | |
4147 #: src/protocols/gg/gg.c:808 | |
4148 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
4149 msgstr "Lista znajomych poprawnie przetransmitowana na serwer." | |
4150 | |
4151 #: src/protocols/gg/gg.c:816 | |
4152 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
4153 msgstr "Wysłanie listy znajomych na serwer nie powiodło się." | |
4154 | |
4155 #: src/protocols/gg/gg.c:824 | |
4156 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
4157 msgstr "Lista znajomych została poprawnie usunięta z serwera." | |
4158 | |
4159 #: src/protocols/gg/gg.c:832 | |
4160 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
4161 msgstr "Nie udało się usunąć listy znajomych z serwera" | |
4162 | |
4163 #: src/protocols/gg/gg.c:840 | |
4164 msgid "Password changed successfully" | |
4165 msgstr "Pomyślna zmiana hasła." | |
4166 | |
4167 #: src/protocols/gg/gg.c:847 | |
4168 msgid "Password couldn't be changed" | |
4169 msgstr "Nie udało się zmienić hasła" | |
4170 | |
4171 #: src/protocols/gg/gg.c:964 | |
4172 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
4173 msgstr "Błąd komunikacji z serwerem Gadu-Gadu" | |
4174 | |
4175 #: src/protocols/gg/gg.c:965 | |
4176 msgid "" | |
4177 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
4178 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
4179 msgstr "" | |
4180 "Gaim nie był w stanie ukończyć operacji z powodu problemu z połączeniem z " | |
4181 "serwerem HTTP Gadu-Gadu. Spróbuj później." | |
4182 | |
4183 #: src/protocols/gg/gg.c:993 | |
4184 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
4185 msgstr "Nie udało się zaimportować listy kontaktów z Gadu-Gadu" | |
4186 | |
4187 #: src/protocols/gg/gg.c:994 | |
4188 msgid "" | |
4189 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4190 "again later." | |
4191 msgstr "" | |
4192 "Gaim nie był w stanie połączyć się z serwerem list kontaktów Gadu-Gadu. " | |
4193 "Spróbuj później." | |
4194 | |
4195 #: src/protocols/gg/gg.c:1063 | |
4196 msgid "Couldn't export buddy list" | |
4197 msgstr "Nie udało się wyeksportować listy kontaktów." | |
4198 | |
4199 #: src/protocols/gg/gg.c:1064 src/protocols/gg/gg.c:1087 | |
4200 msgid "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
4201 msgstr "" | |
4202 "Gaim nie był w stanie połączyć się z serwerem list kontaktów. Spróbuj " | |
4203 "później." | |
4204 | |
4205 #: src/protocols/gg/gg.c:1086 | |
4206 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
4207 msgstr "Nie udało się usunąć listy kontaktów Gadu-Gadu" | |
4208 | |
4209 #: src/protocols/gg/gg.c:1135 | |
4210 msgid "Unable to access directory" | |
4211 msgstr "Nie udało się dostać do katalogu" | |
4212 | |
4213 #: src/protocols/gg/gg.c:1136 | |
4214 msgid "" | |
4215 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4216 "the directory server. Please try again later." | |
4217 msgstr "" | |
4218 "Gaim nie był w stanie wyszukać w katalogu, ponieważ nie było możliwe " | |
4219 "połączenie się z serwerem katalogu. Spróbuj później." | |
4220 | |
4221 #: src/protocols/gg/gg.c:1169 | |
4222 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
4223 msgstr "Nie udało się zmienić hasła Gadu-Gadu" | |
4224 | |
4225 #: src/protocols/gg/gg.c:1170 | |
4226 msgid "" | |
4227 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4228 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
4229 msgstr "" | |
4230 "Gaim nie był w stanie zmienić Twojego hasła z powodu problemu przy łączeniu " | |
4231 "się z serwerem Gadu-Gadu. Spróbuj później." | |
4232 | |
4233 #: src/protocols/gg/gg.c:1186 | |
4234 msgid "Directory Search" | |
4235 msgstr "Przeszukiwanie Katalogu" | |
4236 | |
4237 #: src/protocols/gg/gg.c:1202 | |
4238 msgid "Import Buddy List from Server" | |
4239 msgstr "Importuj listę znajomych z serwera" | |
4240 | |
4241 #: src/protocols/gg/gg.c:1208 | |
4242 msgid "Export Buddy List to Server" | |
4243 msgstr "Eksportuj listę znajomych na serwer" | |
4244 | |
4245 #: src/protocols/gg/gg.c:1214 | |
4246 msgid "Delete Buddy List from Server" | |
4247 msgstr "Usuń listę znajomych z serwera" | |
4248 | |
4249 #: src/protocols/gg/gg.c:1247 | |
4250 msgid "Unable to access user profile." | |
4251 msgstr "Nie udało się dostać do pliku profilu użytkownika." | |
4252 | |
4253 #: src/protocols/gg/gg.c:1248 | |
4254 msgid "" | |
4255 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
4256 "the directory server. Please try again later." | |
4257 msgstr "" | |
4258 "Gaim nie był w stanie uzyskać dostępu do profilu tego użytkownika z powodu " | |
4259 "błędu przy łączeniu do serwera katalogu. Spróbuj później." | |
4260 | |
4261 #. *< api_version | |
4262 #. *< type | |
4263 #. *< ui_requirement | |
4264 #. *< flags | |
4265 #. *< dependencies | |
4266 #. *< priority | |
4267 #. *< id | |
4268 #. *< name | |
4269 #. *< version | |
4270 #. * summary | |
4271 #: src/protocols/gg/gg.c:1360 src/protocols/gg/gg.c:1362 | |
4272 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | |
4273 msgstr "Wtyczka protokołu Gadu-Gadu" | |
4274 | |
4275 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
4276 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
4277 msgstr "Gaim napotkał na problem przy komunikacji z serwerem ICQ" | |
4278 | |
4279 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
4280 #, c-format | |
4281 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
4282 msgstr "Użytkownik %s (%s%s%s%s%s) chce żebyś go autoryzował." | |
4283 | |
4284 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1718 | |
4285 #: src/protocols/msn/notification.c:463 src/protocols/msn/notification.c:744 | |
4286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2616 src/protocols/oscar/oscar.c:5129 | |
4287 msgid "Authorize" | |
4288 msgstr "Autoryzuj" | |
4289 | |
4290 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1719 | |
4291 #: src/protocols/msn/notification.c:464 src/protocols/msn/notification.c:746 | |
4292 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2618 src/protocols/oscar/oscar.c:5130 | |
4293 msgid "Deny" | |
4294 msgstr "Odrzuć" | |
4295 | |
4296 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
4297 msgid "Send message through server" | |
4298 msgstr "Wyślij wiadomość poprzez serwer" | |
4299 | |
4300 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4301 msgid "Connecting..." | |
4302 msgstr "Łączenie..." | |
4303 | |
4304 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 | |
4305 msgid "Nick:" | |
4306 msgstr "Identyfikator:" | |
4307 | |
4308 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4309 msgid "Gaim User" | |
4310 msgstr "Użytkownik Gaim" | |
4311 | |
4312 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 | |
4313 #, c-format | |
4314 msgid "Unknown command: %s" | |
4315 msgstr "Nieznane polecenie: %s" | |
4316 | |
4317 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 | |
4318 msgid "" | |
4319 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4320 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4321 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4322 msgstr "" | |
4323 "<B>Obsługiwane komendy IRC:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4324 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4325 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4326 | |
4327 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 | |
4328 msgid "" | |
4329 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4330 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4331 msgstr "" | |
4332 "<B>Obsługiwane komendy IRC:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4333 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4334 | |
4335 #: src/protocols/irc/cmds.c:459 | |
4336 #, c-format | |
4337 msgid "current topic is: %s" | |
4338 msgstr "obecny temat: %s" | |
4339 | |
4340 #: src/protocols/irc/cmds.c:461 | |
4341 msgid "No topic is set" | |
4342 msgstr "Nie ma na tematu" | |
4343 | |
4344 #: src/protocols/irc/irc.c:121 | |
4345 msgid "Channel:" | |
4346 msgstr "Kanał:" | |
4347 | |
4348 #: src/protocols/irc/irc.c:159 src/protocols/oscar/oscar.c:684 | |
4349 #: src/protocols/toc/toc.c:236 | |
4350 #, c-format | |
4351 msgid "Signon: %s" | |
4352 msgstr "Logowanie: %s" | |
4353 | |
4354 #: src/protocols/irc/irc.c:168 | |
4355 msgid "Couldn't create socket" | |
4356 msgstr "Nie udało się stworzyć gniazda" | |
4357 | |
4358 #. *< api_version | |
4359 #. *< type | |
4360 #. *< ui_requirement | |
4361 #. *< flags | |
4362 #. *< dependencies | |
4363 #. *< priority | |
4364 #. *< id | |
4365 #. *< name | |
4366 #. *< version | |
4367 #: src/protocols/irc/irc.c:487 | |
4368 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
4369 msgstr "Wtyczka protokołu IRC" | |
4370 | |
4371 #. * summary | |
4372 #: src/protocols/irc/irc.c:488 | |
4373 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
4374 msgstr "Mniej beznadziejna wtyczka protokołu IRC" | |
4375 | |
4376 #. Splits | |
4377 #: src/protocols/irc/irc.c:505 src/protocols/irc/msgs.c:199 | |
4378 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4422 src/protocols/napster/napster.c:639 | |
4379 msgid "Server" | |
4380 msgstr "Serwer" | |
4381 | |
4382 #: src/protocols/irc/irc.c:511 | |
4383 msgid "Encoding" | |
4384 msgstr "Kodowanie" | |
4385 | |
4386 #: src/protocols/irc/msgs.c:101 | |
4387 msgid "Bad mode" | |
4388 msgstr "Niewłaściwy tryb" | |
4389 | |
4390 #: src/protocols/irc/msgs.c:112 | |
4391 #, c-format | |
4392 msgid "You are banned from %s." | |
4393 msgstr "Zablokowano ci dostęp do %s." | |
4394 | |
4395 #: src/protocols/irc/msgs.c:113 | |
4396 msgid "Banned" | |
4397 msgstr "Zabanowany" | |
4398 | |
4399 #: src/protocols/irc/msgs.c:186 | |
4400 msgid " <i>(ircop)</i>" | |
4401 msgstr " <i>(operator IRC)</i>" | |
4402 | |
4403 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 | |
4404 msgid " <i>(identified)</i>" | |
4405 msgstr " <i>(zidentyfikowany)</i>" | |
4406 | |
4407 #: src/protocols/irc/msgs.c:193 | |
4408 msgid "Username" | |
4409 msgstr "Użytkownik" | |
4410 | |
4411 #: src/protocols/irc/msgs.c:194 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1482 | |
4412 msgid "Realname" | |
4413 msgstr "Użytkownik (pełna nazwa)" | |
4414 | |
4415 #: src/protocols/irc/msgs.c:204 | |
4416 msgid "Currently on" | |
4417 msgstr "W tej chwili w" | |
4418 | |
4419 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 | |
4420 #, c-format | |
4421 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4422 msgstr "<b>Nieaktywny od:</b> %s<br>" | |
4423 | |
4424 #: src/protocols/irc/msgs.c:211 | |
4425 msgid "Online since" | |
4426 msgstr "Zalogowany od" | |
4427 | |
4428 #: src/protocols/irc/msgs.c:214 | |
4429 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" | |
4430 msgstr "" | |
4431 | |
4432 #: src/protocols/irc/msgs.c:245 | |
4433 #, c-format | |
4434 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
4435 msgstr "%s zmienił temat na: %s" | |
4436 | |
4437 #: src/protocols/irc/msgs.c:250 | |
4438 #, c-format | |
4439 msgid "The topic for %s is: %s" | |
4440 msgstr "Temat w %s: %s" | |
4441 | |
4442 #: src/protocols/irc/msgs.c:264 | |
4443 #, c-format | |
4444 msgid "Unknown message '%s'" | |
4445 msgstr "Nieznany komunikat '%s'" | |
4446 | |
4447 #: src/protocols/irc/msgs.c:265 | |
4448 msgid "Unknown message" | |
4449 msgstr "Nieznany komunikat" | |
4450 | |
4451 #: src/protocols/irc/msgs.c:265 | |
4452 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." | |
4453 msgstr "Gaim wysłał komunikat, którego serwer nie zrozumiał" | |
4454 | |
4455 #. does this happen? | |
4456 #: src/protocols/irc/msgs.c:369 | |
4457 msgid "no such channel" | |
4458 msgstr "brak kanału" | |
4459 | |
4460 #: src/protocols/irc/msgs.c:372 | |
4461 msgid "User is not logged in" | |
4462 msgstr "Użytkownik nie jest zalogowany." | |
4463 | |
4464 #: src/protocols/irc/msgs.c:377 | |
4465 msgid "No such nick or channel" | |
4466 msgstr "Nieistniejący Identyfikator/kanał" | |
4467 | |
4468 #: src/protocols/irc/msgs.c:397 | |
4469 msgid "Could not send" | |
4470 msgstr "Nie udało się wysłać" | |
4471 | |
4472 #: src/protocols/irc/msgs.c:453 | |
4473 #, c-format | |
4474 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
4475 msgstr "Kanał %s jest tylko dla zaproszonych osób" | |
4476 | |
4477 #: src/protocols/irc/msgs.c:454 | |
4478 msgid "Invitation only" | |
4479 msgstr "Tylko dla zaproszonych" | |
4480 | |
4481 #: src/protocols/irc/msgs.c:550 | |
4482 #, c-format | |
4483 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
4484 msgstr "Wyrzucono cię z %s: (%s)" | |
4485 | |
4486 #: src/protocols/irc/msgs.c:558 | |
4487 #, c-format | |
4488 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
4489 msgstr "Wykopany przez %s (%s)" | |
4490 | |
4491 #: src/protocols/irc/msgs.c:579 | |
4492 #, c-format | |
4493 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
4494 msgstr "tryb (%s %s) przez %s" | |
4495 | |
4496 #: src/protocols/irc/msgs.c:667 | |
4497 #, c-format | |
4498 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
4499 msgstr "Opuściłaś/opuściłeś kanał%s%s" | |
4500 | |
4501 #: src/protocols/irc/msgs.c:705 | |
4502 msgid "Error: invalid PONG from server" | |
4503 msgstr "Błędny komunikat PONG od serwera" | |
4504 | |
4505 #: src/protocols/irc/msgs.c:707 | |
4506 #, c-format | |
4507 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
4508 msgstr "Odpowiedź PING -- Lag: %lu sekund" | |
4509 | |
4510 #: src/protocols/irc/msgs.c:795 | |
4511 #, c-format | |
4512 msgid "Wallops from %s" | |
4513 msgstr "" | |
4514 | |
4515 #: src/protocols/irc/parse.c:158 | |
4516 msgid "" | |
4517 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
4518 "the Account Editor)" | |
4519 msgstr "" | |
4520 "(Wystąpił błąd przy konwersji tej wiadomości. Sprawdź opcję 'Kodowanie' w " | |
4521 "edytorze kont)" | |
4522 | |
4523 #: src/protocols/irc/parse.c:273 | |
4524 #, c-format | |
4525 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
4526 msgstr "" | |
4527 | |
4528 #: src/protocols/irc/parse.c:274 | |
4529 msgid "PONG" | |
4530 msgstr "PONG" | |
4531 | |
4532 #: src/protocols/irc/parse.c:274 | |
4533 msgid "CTCP PING reply" | |
4534 msgstr "Odpowiedź CTCP PING" | |
4535 | |
4536 #: src/protocols/irc/parse.c:373 | |
4537 msgid "Disconnected" | |
4538 msgstr "Rozłączony" | |
4539 | |
4540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:580 | |
4541 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282 | |
4542 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 | |
4543 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:73 | |
4544 #: src/protocols/msn/msn.c:93 src/protocols/msn/msn.c:151 | |
4545 #: src/protocols/msn/msn.c:251 src/protocols/msn/msn.c:507 | |
4546 #: src/protocols/msn/msn.c:618 src/protocols/msn/msn.c:634 | |
4547 #: src/protocols/msn/msn.c:669 src/protocols/msn/msn.c:685 | |
4548 #: src/protocols/msn/msn.c:717 src/protocols/msn/msn.c:725 | |
4549 #: src/protocols/msn/msn.c:758 src/protocols/msn/msn.c:766 | |
4550 #: src/protocols/msn/msn.c:780 src/protocols/msn/msn.c:789 | |
4551 #: src/protocols/msn/msn.c:803 src/protocols/msn/msn.c:827 | |
4552 #: src/protocols/msn/msn.c:877 src/protocols/msn/msn.c:915 | |
4553 #: src/protocols/msn/msn.c:1012 src/protocols/msn/msn.c:1034 | |
4554 #: src/protocols/msn/msn.c:1054 src/protocols/msn/msn.c:1065 | |
4555 #: src/protocols/msn/msn.c:1076 src/protocols/msn/msn.c:1100 | |
4556 #: src/protocols/msn/msn.c:1112 src/protocols/msn/notification.c:127 | |
4557 #: src/protocols/msn/notification.c:154 src/protocols/msn/notification.c:946 | |
4558 #: src/protocols/msn/notification.c:966 src/protocols/trepia/trepia.c:280 | |
4559 #: src/protocols/trepia/trepia.c:781 src/protocols/trepia/trepia.c:1064 | |
4560 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1108 src/protocols/trepia/trepia.c:1207 | |
4561 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1263 | |
4562 msgid "Write error" | |
4563 msgstr "Błąd zapisu" | |
4564 | |
4565 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 src/protocols/jabber/jabber.c:986 | |
4566 msgid "Unable to change password." | |
4567 msgstr "Zmiana hasła nie udała się." | |
4568 | |
4569 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980 | |
4570 msgid "" | |
4571 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
4572 "changed." | |
4573 msgstr "" | |
4574 "Dotychczasowe hasło zostało wprowadzone niepoprawnie. Hasło nie zostało " | |
4575 "zmienione." | |
4576 | |
4577 #: src/protocols/jabber/jabber.c:987 | |
4578 msgid "" | |
4579 "The new password you entered is the same as your current password. Your " | |
4580 "password remains the same." | |
4581 msgstr "" | |
4582 "Dotychczasowe hasło zostało wprowadzone niepoprawnie. Hasło nie zostało " | |
4583 "zmienione." | |
4584 | |
4585 #. once again, we don't have to put anything here | |
4586 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 src/protocols/jabber/jabber.c:3438 | |
4587 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3489 | |
4588 msgid "Chatty" | |
4589 msgstr "Rozgadany" | |
4590 | |
4591 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 | |
4592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3497 | |
4593 msgid "Extended Away" | |
4594 msgstr "Wrócę później" | |
4595 | |
4596 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1184 src/protocols/jabber/jabber.c:3441 | |
4597 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3501 src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
4598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4585 src/protocols/oscar/oscar.c:5876 | |
4599 msgid "Do Not Disturb" | |
4600 msgstr "Nie przeszkadzać" | |
4601 | |
4602 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1423 | |
4603 #, c-format | |
4604 msgid "Jabber Error %s" | |
4605 msgstr "Błąd Jabber:%s" | |
4606 | |
4607 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1530 | |
4608 #, c-format | |
4609 msgid "Error %s: %s" | |
4610 msgstr "Błąd %s: %s" | |
4611 | |
4612 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1533 | |
4613 msgid "Unknown Error in presence" | |
4614 msgstr "Nieznany błąd w prezencji" | |
4615 | |
4616 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1711 | |
4617 #, c-format | |
4618 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
4619 msgstr "Użytkownik %s chce dodać cię do swojej listy znajomych." | |
4620 | |
4621 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1739 | |
4622 #, c-format | |
4623 msgid "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
4624 msgstr "" | |
4625 "Użytkownik Jabbera '%s' nie istnieje, przez co nie został dodany do spisu " | |
4626 "osób." | |
4627 | |
4628 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1742 | |
4629 msgid "No such user." | |
4630 msgstr "Brak użytkownika." | |
4631 | |
4632 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1906 | |
4633 msgid "Authenticating" | |
4634 msgstr "Autentykowanie" | |
4635 | |
4636 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1940 | |
4637 msgid "Unknown login error" | |
4638 msgstr "Nieznany błąd logowania." | |
4639 | |
4640 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2290 | |
4641 msgid "Password successfully changed." | |
4642 msgstr "Zmiana hasła powiodła się." | |
4643 | |
4644 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2335 src/protocols/jabber/jabber.c:4240 | |
4645 msgid "Connection lost" | |
4646 msgstr "Połączenie utracone" | |
4647 | |
4648 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2337 src/protocols/jabber/jabber.c:2371 | |
4649 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4242 src/protocols/jabber/jabber.c:4291 | |
4650 #: src/protocols/msn/dispatch.c:160 src/protocols/msn/msn.c:461 | |
4651 #: src/protocols/msn/notification.c:1380 src/protocols/napster/napster.c:465 | |
4652 #: src/protocols/napster/napster.c:496 src/protocols/yahoo/yahoo.c:959 | |
4653 msgid "Unable to connect" | |
4654 msgstr "Nie można się połączyć" | |
4655 | |
4656 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2342 | |
4657 msgid "Connected" | |
4658 msgstr "Połączony" | |
4659 | |
4660 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2345 | |
4661 msgid "Requesting Authentication Method" | |
4662 msgstr "Żądanie podania metody autentykacji" | |
4663 | |
4664 #. we have no chats yet | |
4665 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2365 src/protocols/msn/dispatch.c:164 | |
4666 #: src/protocols/msn/msn.c:452 src/protocols/napster/napster.c:489 | |
4667 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1141 src/protocols/yahoo/yahoo.c:982 | |
4668 msgid "Connecting" | |
4669 msgstr "Łączenie" | |
4670 | |
4671 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2691 | |
4672 #, c-format | |
4673 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
4674 msgstr "Użytkownik %s posiada niepoprawne Jabber I.D. przez co nie został dodany." | |
4675 | |
4676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2693 | |
4677 msgid "Unable to add buddy." | |
4678 msgstr "Nie udało dodać użytkownika." | |
4679 | |
4680 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2694 | |
4681 msgid "Jabber Error" | |
4682 msgstr "Błąd Jabber" | |
4683 | |
4684 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2953 | |
4685 msgid "Room:" | |
4686 msgstr "Pokój:" | |
4687 | |
4688 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2958 | |
4689 msgid "Server:" | |
4690 msgstr "Serwer:" | |
4691 | |
4692 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2964 | |
4693 msgid "Handle:" | |
4694 msgstr "Ksywka:" | |
4695 | |
4696 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2994 | |
4697 msgid "Unable to join chat" | |
4698 msgstr "Nie udało się przyłączyć do czatu" | |
4699 | |
4700 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3230 src/protocols/jabber/jabber.c:3281 | |
4701 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3699 | |
4702 msgid "Jabber ID" | |
4703 msgstr "Jabber ID" | |
4704 | |
4705 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3231 | |
4706 msgid "Error" | |
4707 msgstr "Błąd" | |
4708 | |
4709 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3282 src/protocols/jabber/jabber.c:3341 | |
4710 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3352 src/protocols/jabber/jabber.c:3725 | |
4711 msgid "Status" | |
4712 msgstr "Stan" | |
4713 | |
4714 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3352 src/protocols/jabber/jabber.c:3374 | |
4715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5491 | |
4716 msgid "Not Authorized" | |
4717 msgstr "Brak autoryzacji" | |
4718 | |
4719 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3387 | |
4720 msgid "View Error Msg" | |
4721 msgstr "Pokaż komunikat błędu" | |
4722 | |
4723 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3406 | |
4724 msgid "Un-hide From" | |
4725 msgstr "Odsłoń Od" | |
4726 | |
4727 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3409 | |
4728 msgid "Temporarily Hide From" | |
4729 msgstr "Tymczasowo schowaj od" | |
4730 | |
4731 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3416 | |
4732 msgid "Cancel Presence Notification" | |
4733 msgstr "Anuluj powiadamianie o obecności" | |
4734 | |
4735 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3424 src/protocols/oscar/oscar.c:5937 | |
4736 msgid "Re-request authorization" | |
4737 msgstr "Poproś o autoryzację" | |
4738 | |
4739 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3627 | |
4740 msgid "Full Name" | |
4741 msgstr "Imię i nazwisko" | |
4742 | |
4743 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3628 | |
4744 msgid "Family Name" | |
4745 msgstr "Nazwisko" | |
4746 | |
4747 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 | |
4748 msgid "Given Name" | |
4749 msgstr "Imię" | |
4750 | |
4751 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3630 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1478 | |
4752 msgid "Nickname" | |
4753 msgstr "Identyfikator" | |
4754 | |
4755 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3632 | |
4756 msgid "Street Address" | |
4757 msgstr "Adres (ulica)" | |
4758 | |
4759 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3633 | |
4760 msgid "Extended Address" | |
4761 msgstr "Rozszerzony adres" | |
4762 | |
4763 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3634 | |
4764 msgid "Locality" | |
4765 msgstr "Miejsce (lokalizacja)" | |
4766 | |
4767 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 | |
4768 msgid "Region" | |
4769 msgstr "Region" | |
4770 | |
4771 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3636 | |
4772 msgid "Postal Code" | |
4773 msgstr "Kod pocztowy" | |
4774 | |
4775 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3638 | |
4776 msgid "Telephone" | |
4777 msgstr "Telefon" | |
4778 | |
4779 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3640 | |
4780 msgid "Organization Name" | |
4781 msgstr "Nazwa organizacji" | |
4782 | |
4783 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3641 | |
4784 msgid "Organization Unit" | |
4785 msgstr "Jednostka organizacyjna" | |
4786 | |
4787 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3642 | |
4788 msgid "Title" | |
4789 msgstr "Tytuł" | |
4790 | |
4791 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 | |
4792 msgid "Role" | |
4793 msgstr "Rola" | |
4794 | |
4795 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3644 src/protocols/oscar/oscar.c:3986 | |
4796 msgid "Birthday" | |
4797 msgstr "Data urodzenia" | |
4798 | |
4799 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4102 src/protocols/jabber/jabber.c:4103 | |
4800 msgid "Edit Jabber vCard" | |
4801 msgstr "Edycja wizytówki (vCard)" | |
4802 | |
4803 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4104 | |
4804 msgid "" | |
4805 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
4806 "comfortable." | |
4807 msgstr "" | |
4808 "Wszystkie poniższe pola są opcjonalne. Wprowadź jedynie te informacje, które " | |
4809 "chcesz udostępnić." | |
4810 | |
4811 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4177 | |
4812 msgid "Server Registration successful!" | |
4813 msgstr "Rejestracja na serwerze udała się!" | |
4814 | |
4815 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4193 | |
4816 #, c-format | |
4817 msgid "Error %d: %s" | |
4818 msgstr "Błąd %d: %s" | |
4819 | |
4820 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4198 | |
4821 msgid "Unknown registration error" | |
4822 msgstr "Nieznany błąd rejestracji" | |
4823 | |
4824 #. *< api_version | |
4825 #. *< type | |
4826 #. *< ui_requirement | |
4827 #. *< flags | |
4828 #. *< dependencies | |
4829 #. *< priority | |
4830 #. *< id | |
4831 #. *< name | |
4832 #. *< version | |
4833 #. * summary | |
4834 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4401 src/protocols/jabber/jabber.c:4403 | |
4835 msgid "Jabber Protocol Plugin" | |
4836 msgstr "Wtyczka protokołu Jabber" | |
4837 | |
4838 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 | |
4839 msgid "Resource" | |
4840 msgstr "Zasób" | |
4841 | |
4842 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4433 | |
4843 msgid "Connect server" | |
4844 msgstr "Podłącz do serwera" | |
4845 | |
4846 #: src/protocols/msn/dispatch.c:45 src/protocols/msn/notification.c:226 | |
4847 msgid "Protocol not supported" | |
4848 msgstr "Protokół nie jest obsługiwany" | |
4849 | |
4850 #: src/protocols/msn/dispatch.c:51 src/protocols/msn/notification.c:232 | |
4851 msgid "Unable to request INF" | |
4852 msgstr "Nie udało się otrzymać INF" | |
4853 | |
4854 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:249 | |
4855 msgid "Unable to login using MD5" | |
4856 msgstr "Nie można zalogować używając sumy MD5" | |
4857 | |
4858 #: src/protocols/msn/dispatch.c:77 src/protocols/msn/notification.c:258 | |
4859 msgid "Unable to send USR" | |
4860 msgstr "Nie można wysłać USR" | |
4861 | |
4862 #: src/protocols/msn/dispatch.c:82 src/protocols/msn/notification.c:263 | |
4863 msgid "Requesting to send password" | |
4864 msgstr "Żądanie wysłania hasła" | |
4865 | |
4866 #: src/protocols/msn/dispatch.c:99 src/protocols/msn/notification.c:1165 | |
4867 msgid "Got invalid XFR" | |
4868 msgstr "Otrzymano nieprawidłowe polecenie XFR" | |
4869 | |
4870 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 | |
4871 msgid "Unable to transfer" | |
4872 msgstr "Nie udało się przesłać" | |
4873 | |
4874 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 | |
4875 msgid "Unable to parse message." | |
4876 msgstr "Nie udało się rozłożyć wiadomości na składowe." | |
4877 | |
4878 #: src/protocols/msn/dispatch.c:171 src/protocols/msn/notification.c:404 | |
4879 #: src/protocols/msn/notification.c:1389 | |
4880 msgid "Unable to write to server" | |
4881 msgstr "Nie udało się zapisać na serwer" | |
4882 | |
4883 #: src/protocols/msn/dispatch.c:175 src/protocols/msn/notification.c:1396 | |
4884 msgid "Syncing with server" | |
4885 msgstr "Synchronizacja z serwerem" | |
4886 | |
4887 #: src/protocols/msn/dispatch.c:189 src/protocols/msn/notification.c:1410 | |
4888 msgid "Error reading from server" | |
4889 msgstr "Błąd podczas odczytu z serwera" | |
4890 | |
4891 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
4892 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
4893 msgstr "Błąd składni (prawdopodobnie błąd w Gaim)" | |
4894 | |
4895 #: src/protocols/msn/error.c:37 | |
4896 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
4897 msgstr "Niepoprawny parametr (prawdopodobnie błąd w Gaim)" | |
4898 | |
4899 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
4900 msgid "Invalid User" | |
4901 msgstr "Niepoprawny użytkownik" | |
4902 | |
4903 #: src/protocols/msn/error.c:44 | |
4904 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
4905 msgstr "Brakuje pełnej nazwy domeny (FQDN)" | |
4906 | |
4907 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
4908 msgid "Already Login" | |
4909 msgstr "Już zalogowany" | |
4910 | |
4911 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
4912 msgid "Invalid Username" | |
4913 msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika" | |
4914 | |
4915 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
4916 msgid "Invalid Friendly Name" | |
4917 msgstr "Niepoprawna \"przyjazna\" nazwa" | |
4918 | |
4919 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
4920 msgid "List Full" | |
4921 msgstr "Lista jest pełna" | |
4922 | |
4923 #: src/protocols/msn/error.c:59 | |
4924 msgid "Already there" | |
4925 msgstr "Już tu jesteś" | |
4926 | |
4927 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
4928 msgid "Not on list" | |
4929 msgstr "Nie ma na liście" | |
4930 | |
4931 #: src/protocols/msn/error.c:65 | |
4932 msgid "User is offline" | |
4933 msgstr "Użytkownik jest niedostępny" | |
4934 | |
4935 #: src/protocols/msn/error.c:68 | |
4936 msgid "Already in the mode" | |
4937 msgstr "Jesteś już w tym trybie" | |
4938 | |
4939 #: src/protocols/msn/error.c:71 | |
4940 msgid "Already in opposite list" | |
4941 msgstr "Jest już na przeciwnej liście" | |
4942 | |
4943 #: src/protocols/msn/error.c:75 | |
4944 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
4945 msgstr "Próba dodania kontaktu do nieistniejącej grupy" | |
4946 | |
4947 #: src/protocols/msn/error.c:79 | |
4948 msgid "Switchboard failed" | |
4949 msgstr "Błąd krosownicy (Switchboard)" | |
4950 | |
4951 #: src/protocols/msn/error.c:82 | |
4952 msgid "Notify Transfer failed" | |
4953 msgstr "Nie udało się powiadomić o transmisji" | |
4954 | |
4955 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
4956 msgid "Required fields missing" | |
4957 msgstr "Pominięto wymagane pola" | |
4958 | |
4959 #: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:183 | |
4960 msgid "Not logged in" | |
4961 msgstr "Nie zalogowany." | |
4962 | |
4963 #: src/protocols/msn/error.c:93 | |
4964 msgid "Internal server error" | |
4965 msgstr "Błąd wewnętrzny serwera" | |
4966 | |
4967 #: src/protocols/msn/error.c:96 | |
4968 msgid "Database server error" | |
4969 msgstr "Błąd serwera bazy danych" | |
4970 | |
4971 #: src/protocols/msn/error.c:99 | |
4972 msgid "File operation error" | |
4973 msgstr "Błąd operacji na pliku" | |
4974 | |
4975 #: src/protocols/msn/error.c:102 | |
4976 msgid "Memory allocation error" | |
4977 msgstr "Błąd alokacji pamięci" | |
4978 | |
4979 #: src/protocols/msn/error.c:105 | |
4980 msgid "Wrong CHL value sent to server" | |
4981 msgstr "Serwer otrzymał błędną wartość CHL" | |
4982 | |
4983 #: src/protocols/msn/error.c:109 | |
4984 msgid "Server busy" | |
4985 msgstr "Serwer zajęty" | |
4986 | |
4987 #: src/protocols/msn/error.c:112 | |
4988 msgid "Server unavailable" | |
4989 msgstr "Server niedostępny" | |
4990 | |
4991 #: src/protocols/msn/error.c:115 | |
4992 msgid "Peer Notification server down" | |
4993 msgstr "Serwer obecności jest wyłączony" | |
4994 | |
4995 #: src/protocols/msn/error.c:118 | |
4996 msgid "Database connect error" | |
4997 msgstr "Błąd połączenia z bazą danych" | |
4998 | |
4999 #: src/protocols/msn/error.c:122 | |
5000 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
5001 msgstr "Serwer kończy pracę (opuść okręt)" | |
5002 | |
5003 #: src/protocols/msn/error.c:126 | |
5004 msgid "Error creating connection" | |
5005 msgstr "Błąd podczas tworzenia połączenia" | |
5006 | |
5007 #: src/protocols/msn/error.c:130 | |
5008 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
5009 msgstr "Parametry CVR są nieznane lub niedozwolone" | |
5010 | |
5011 #: src/protocols/msn/error.c:133 src/protocols/msn/notification.c:289 | |
5012 #: src/protocols/msn/notification.c:757 | |
5013 msgid "Unable to write" | |
5014 msgstr "Nie można zapisać" | |
5015 | |
5016 #: src/protocols/msn/error.c:136 | |
5017 msgid "Session overload" | |
5018 msgstr "Sesja przeciążona" | |
5019 | |
5020 #: src/protocols/msn/error.c:139 | |
5021 msgid "User is too active" | |
5022 msgstr "Użytkownik jest zbyt aktywny" | |
5023 | |
5024 #: src/protocols/msn/error.c:142 | |
5025 msgid "Too many sessions" | |
5026 msgstr "Zbyt wiele sesji" | |
5027 | |
5028 #: src/protocols/msn/error.c:145 | |
5029 msgid "Not expected" | |
5030 msgstr "Nie oczekiwano" | |
5031 | |
5032 #: src/protocols/msn/error.c:148 | |
5033 msgid "Bad friend file" | |
5034 msgstr "Zły plik przyjaciela" | |
5035 | |
5036 #: src/protocols/msn/error.c:152 src/protocols/oscar/oscar.c:1085 | |
5037 #: src/protocols/toc/toc.c:661 | |
5038 msgid "Authentication failed" | |
5039 msgstr "Autoryzacja nie powiodła się." | |
5040 | |
5041 #: src/protocols/msn/error.c:155 | |
5042 msgid "Not allowed when offline" | |
5043 msgstr "Niedopuszczalne gdy niedostępny" | |
5044 | |
5045 #: src/protocols/msn/error.c:158 | |
5046 msgid "Not accepting new users" | |
5047 msgstr "Bez akceptacji nowych użytkowników" | |
5048 | |
5049 #: src/protocols/msn/error.c:162 | |
5050 msgid "Passport account not yet verified" | |
5051 msgstr "Hasło Passport nie zostało zweryfikowane" | |
5052 | |
5053 #: src/protocols/msn/error.c:166 | |
5054 #, c-format | |
5055 msgid "Unknown Error Code %d" | |
5056 msgstr "Nieznany Kod Błędu %d" | |
5057 | |
5058 #: src/protocols/msn/msn.c:61 | |
5059 msgid "Your new MSN friendly name is too long." | |
5060 msgstr "Przyjazna nazwa w MSN jest zbyt długa." | |
5061 | |
5062 #: src/protocols/msn/msn.c:168 | |
5063 msgid "Set your friendly name." | |
5064 msgstr "Ustaw przyjazną nazwę." | |
5065 | |
5066 #: src/protocols/msn/msn.c:169 | |
5067 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
5068 msgstr "Pod tą nazwą zobaczą cię osoby z MSN." | |
5069 | |
5070 #: src/protocols/msn/msn.c:181 | |
5071 msgid "Set your home phone number." | |
5072 msgstr "Ustaw numer telefonu domowego." | |
5073 | |
5074 #: src/protocols/msn/msn.c:192 | |
5075 msgid "Set your work phone number." | |
5076 msgstr "Ustaw numer telefonu w pracy." | |
5077 | |
5078 #: src/protocols/msn/msn.c:203 | |
5079 msgid "Set your mobile phone number." | |
5080 msgstr "Ustaw numer telefonu komórkowego." | |
5081 | |
5082 #: src/protocols/msn/msn.c:212 | |
5083 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
5084 msgstr "Dopuścić wywołania bezprzewodowe MSN ?" | |
5085 | |
5086 #: src/protocols/msn/msn.c:213 | |
5087 msgid "" | |
5088 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5089 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5090 msgstr "" | |
5091 "Zezwolić czy zabronić użytkownikom z twojej listy znajomych na wysyłanie " | |
5092 "stron \"MSN Mobile\" do twojego telefonu komórkowego lub innego przenośnego " | |
5093 "urządzenia?" | |
5094 | |
5095 #: src/protocols/msn/msn.c:217 | |
5096 msgid "Allow" | |
5097 msgstr "Dopuść" | |
5098 | |
5099 #: src/protocols/msn/msn.c:218 | |
5100 msgid "Disallow" | |
5101 msgstr "Zabroń" | |
5102 | |
5103 #: src/protocols/msn/msn.c:235 | |
5104 msgid "Send a mobile message." | |
5105 msgstr "Wyślij wiadomość komórkową." | |
5106 | |
5107 #: src/protocols/msn/msn.c:237 | |
5108 msgid "Page" | |
5109 msgstr "Wezwij" | |
5110 | |
5111 #: src/protocols/msn/msn.c:326 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1122 | |
5112 #, c-format | |
5113 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
5114 msgstr "<b>Stan:</b> %s" | |
5115 | |
5116 #: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:594 | |
5117 #: src/protocols/msn/state.c:32 | |
5118 msgid "Away From Computer" | |
5119 msgstr "Daleko od komputera" | |
5120 | |
5121 #: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:596 | |
5122 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 | |
5123 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1259 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1335 | |
5124 msgid "Be Right Back" | |
5125 msgstr "Zaraz będę" | |
5126 | |
5127 #: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:598 | |
5128 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1051 | |
5129 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 | |
5130 msgid "Busy" | |
5131 msgstr "Zajęty" | |
5132 | |
5133 #: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:600 | |
5134 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1059 | |
5135 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1269 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340 | |
5136 msgid "On The Phone" | |
5137 msgstr "Przy telefonie" | |
5138 | |
5139 #: src/protocols/msn/msn.c:343 src/protocols/msn/msn.c:602 | |
5140 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 | |
5141 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1273 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 | |
5142 msgid "Out To Lunch" | |
5143 msgstr "Na obiedzie" | |
5144 | |
5145 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/msn.c:604 | |
5146 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:861 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 | |
5147 msgid "Hidden" | |
5148 msgstr "Ukryty" | |
5149 | |
5150 #: src/protocols/msn/msn.c:356 | |
5151 msgid "Set Friendly Name" | |
5152 msgstr "Ustaw przyjazną nazwę" | |
5153 | |
5154 #: src/protocols/msn/msn.c:364 | |
5155 msgid "Set Home Phone Number" | |
5156 msgstr "Ustaw numer telefonu domowego" | |
5157 | |
5158 #: src/protocols/msn/msn.c:370 | |
5159 msgid "Set Work Phone Number" | |
5160 msgstr "Ustaw numer telefonu w pracy" | |
5161 | |
5162 #: src/protocols/msn/msn.c:376 | |
5163 msgid "Set Mobile Phone Number" | |
5164 msgstr "Ustaw numer telefonu komórkowego" | |
5165 | |
5166 #: src/protocols/msn/msn.c:385 | |
5167 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" | |
5168 msgstr "Włącz/wyłącz urządzenia przenośne" | |
5169 | |
5170 #: src/protocols/msn/msn.c:392 | |
5171 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" | |
5172 msgstr "Dopuść/zabroń wywołania bezprzewodowe" | |
5173 | |
5174 #: src/protocols/msn/msn.c:415 | |
5175 msgid "Send to Mobile" | |
5176 msgstr "Wyślij do urządzenia przenośnego" | |
5177 | |
5178 #: src/protocols/msn/msn.c:424 | |
5179 msgid "Initiate Chat" | |
5180 msgstr "Rozpocznij rozmowę" | |
5181 | |
5182 #: src/protocols/msn/msn.c:698 | |
5183 #, c-format | |
5184 msgid "" | |
5185 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5186 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
5187 msgstr "" | |
5188 "Identyfikator w MSN musi być w formie \"użytkownik@serwer.com\". Może miałaś/miałeś na " | |
5189 "myśli %s@hotmail.com ? Nie wprowadzono żadnych zmian do listy zezwoleń." | |
5190 | |
5191 #: src/protocols/msn/msn.c:702 src/protocols/msn/msn.c:742 | |
5192 msgid "Invalid MSN screenname" | |
5193 msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika w MSN" | |
5194 | |
5195 #: src/protocols/msn/msn.c:738 | |
5196 #, c-format | |
5197 msgid "" | |
5198 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5199 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
5200 msgstr "" | |
5201 "Identyfikator w MSN musi być w formie \"użytkownik@serwer.com\". Może miałaś/miałeś na " | |
5202 "myśli %s@hotmail.com ? Nie wprowadzono żadnych zmian do listy blokad." | |
5203 | |
5204 #: src/protocols/msn/msn.c:1170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1408 | |
5205 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" | |
5206 msgstr "<html><body><b>Błąd podczas pobierania profilu</b></body></html>" | |
5207 | |
5208 #. Age | |
5209 #: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/oscar/oscar.c:3991 | |
5210 #: src/protocols/trepia/trepia.c:317 src/protocols/trepia/trepia.c:445 | |
5211 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1490 | |
5212 msgid "Age" | |
5213 msgstr "Wiek" | |
5214 | |
5215 #. Gender | |
5216 #: src/protocols/msn/msn.c:1222 src/protocols/oscar/oscar.c:3977 | |
5217 #: src/protocols/trepia/trepia.c:311 src/protocols/trepia/trepia.c:453 | |
5218 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1498 | |
5219 msgid "Gender" | |
5220 msgstr "Płeć" | |
5221 | |
5222 #: src/protocols/msn/msn.c:1226 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1494 | |
5223 msgid "Marital Status" | |
5224 msgstr "Stan Cywilny" | |
5225 | |
5226 #: src/protocols/msn/msn.c:1230 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1486 | |
5227 msgid "Location" | |
5228 msgstr "" | |
5229 | |
5230 #: src/protocols/msn/msn.c:1234 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1502 | |
5231 msgid "Occupation" | |
5232 msgstr "Zajęcie" | |
5233 | |
5234 #: src/protocols/msn/msn.c:1244 src/protocols/msn/msn.c:1246 | |
5235 #: src/protocols/msn/msn.c:1248 src/protocols/msn/msn.c:1250 | |
5236 #: src/protocols/msn/msn.c:1252 | |
5237 msgid "A Little About Me" | |
5238 msgstr "Coś o mnie" | |
5239 | |
5240 #: src/protocols/msn/msn.c:1256 src/protocols/msn/msn.c:1260 | |
5241 #: src/protocols/msn/msn.c:1262 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
5242 #, fuzzy |
6908 | 5243 msgid "Favorite Things" |
5244 msgstr "Ulubione zajęcia" | |
5245 | |
5246 #: src/protocols/msn/msn.c:1266 src/protocols/msn/msn.c:1268 | |
5247 #: src/protocols/msn/msn.c:1270 | |
5248 msgid "Hobbies and Interests" | |
5249 msgstr "Zainteresowania i Hobby" | |
5250 | |
5251 #: src/protocols/msn/msn.c:1274 src/protocols/msn/msn.c:1276 | |
5252 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1522 | |
5253 msgid "Favorite Quote" | |
5254 msgstr "Motto" | |
5255 | |
5256 #: src/protocols/msn/msn.c:1280 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1551 | |
5257 msgid "Last Updated" | |
5258 msgstr "Ostatnia aktualizacja" | |
5259 | |
5260 #. Homepage | |
5261 #: src/protocols/msn/msn.c:1285 src/protocols/trepia/trepia.c:321 | |
5262 #: src/protocols/trepia/trepia.c:489 | |
5263 msgid "Homepage" | |
5264 msgstr "Strona domowa" | |
5265 | |
5266 #. *< api_version | |
5267 #. *< type | |
5268 #. *< ui_requirement | |
5269 #. *< flags | |
5270 #. *< dependencies | |
5271 #. *< priority | |
5272 #. *< id | |
5273 #. *< name | |
5274 #. *< version | |
5275 #. * summary | |
5276 #: src/protocols/msn/msn.c:1371 src/protocols/msn/msn.c:1373 | |
5277 msgid "MSN Protocol Plugin" | |
5278 msgstr "Wtyczka protokołu MSN" | |
5279 | |
5280 #: src/protocols/msn/msn.c:1390 src/protocols/trepia/trepia.c:1371 | |
5281 msgid "Login server" | |
5282 msgstr "Serwer logowania" | |
5283 | |
5284 #: src/protocols/msn/notification.c:194 | |
5285 #, c-format | |
5286 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5287 msgstr "Bład MSN: %s\n" | |
5288 | |
5289 #: src/protocols/msn/notification.c:294 src/protocols/trepia/trepia.c:718 | |
5290 msgid "Retrieving buddy list" | |
5291 msgstr "Odczyt listy znajomych" | |
5292 | |
5293 #: src/protocols/msn/notification.c:320 | |
5294 msgid "Unable to send password" | |
5295 msgstr "Wysłanie hasła nie udało się" | |
5296 | |
5297 #: src/protocols/msn/notification.c:325 | |
5298 msgid "Password sent" | |
5299 msgstr "Hasło wysłane" | |
5300 | |
5301 #: src/protocols/msn/notification.c:343 | |
5302 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." | |
5303 msgstr "Rozłączony: Zalogowano się właśnie z innego komputera." | |
5304 | |
5305 #: src/protocols/msn/notification.c:348 | |
5306 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." | |
5307 msgstr "Zostałaś/Zostałeś Rozłączony. Serwery MSN są aktualnie wyłączane." | |
5308 | |
5309 #: src/protocols/msn/notification.c:459 | |
5310 #, c-format | |
5311 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
5312 msgstr "Użytkownik %s (%s) chce dodać %s do swojej listy znajomych." | |
5313 | |
5314 #: src/protocols/msn/notification.c:738 | |
5315 #, c-format | |
5316 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
5317 msgstr "Użytkownik %s (%s) chce dodać cię do swojej listy znajomych." | |
5318 | |
5319 #: src/protocols/msn/notification.c:1207 | |
5320 msgid "Unable to transfer to notification server" | |
5321 msgstr "Nie udało się przesłać na serwer powiadomień" | |
5322 | |
5323 #: src/protocols/msn/notification.c:1345 | |
5324 #, c-format | |
5325 msgid "" | |
5326 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5327 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5328 "in progress.\n" | |
5329 "\n" | |
5330 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5331 "sign in." | |
5332 msgid_plural "" | |
5333 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5334 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5335 "in progress.\n" | |
5336 "\n" | |
5337 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5338 "sign in." | |
5339 msgstr[0] "" | |
5340 "Serwer MSN zostanie wyłączony w celach konserwacyjnych w ciągu %d minuty. Po " | |
5341 "tym czasie nastąpi Rozłączenie z MSN. Proszę zakończyć wszystkie rozmowy " | |
5342 "przed upłynięciem tego czasu.\n" | |
5343 "\n" | |
5344 "Po zakończeniu konserwacji będzie można zalogować się ponownie." | |
5345 msgstr[1] "" | |
5346 "Serwer MSN zostanie wyłączony w celach konserwacyjnych w ciągu %d minut. Po " | |
5347 "tym czasie nastąpi Rozłączenie z MSN. Proszę zakończyć wszystkie rozmowy " | |
5348 "przed upłynięciem tego czasu.\n" | |
5349 "\n" | |
5350 "Po zakończeniu konserwacji będzie można zalogować się ponownie." | |
5351 | |
5352 #: src/protocols/msn/switchboard.c:121 | |
5353 msgid "The conversation has become inactive and timed out." | |
5354 msgstr "Rozmowa stała się nieaktywna i upłynął czas oczekiwania" | |
5355 | |
5356 #: src/protocols/msn/switchboard.c:128 | |
5357 #, c-format | |
5358 msgid "%s has closed the conversation window." | |
5359 msgstr "%s zamknął okno rozmowy." | |
5360 | |
5361 #: src/protocols/msn/switchboard.c:250 | |
5362 msgid "An MSN message may not have been received." | |
5363 msgstr "Wiadomość z MSN mogła nie zostać odebrana." | |
5364 | |
5365 #: src/protocols/napster/napster.c:232 | |
5366 msgid "Unable to read header from server" | |
5367 msgstr "Nie udało się odczytać nagłówków z serwera" | |
5368 | |
5369 #: src/protocols/napster/napster.c:246 | |
5370 #, c-format | |
5371 msgid "Unable to read mesage from server. Command is %hd, length is %hd." | |
5372 msgstr "Nie można odczytać wiadomości z serwera. Polecenie brzmi %hd, długość %hd." | |
5373 | |
5374 #: src/protocols/napster/napster.c:307 | |
5375 #, c-format | |
5376 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
5377 msgstr "użytkowników: %s, plików: %s, rozmiar: %sGB" | |
5378 | |
5379 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
5380 #: src/protocols/napster/napster.c:318 | |
5381 #, c-format | |
5382 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
5383 msgstr "Nie udało się dodać \"%s\" do listy ulubionych w Napsterze" | |
5384 | |
5385 #: src/protocols/napster/napster.c:326 | |
5386 msgid "You were disconnected from the server." | |
5387 msgstr "Zostałeś Rozłączony przez serwer." | |
5388 | |
5389 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
5390 #: src/protocols/napster/napster.c:382 | |
5391 #, c-format | |
5392 msgid "%s requested your information" | |
5393 msgstr "%s poprosił o twoje dane" | |
5394 | |
5395 #: src/protocols/napster/napster.c:412 | |
5396 msgid "" | |
5397 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
5398 "different location" | |
5399 msgstr "Zostałeś Rozłączony. Zalogowałeś się właśnie z innego komputera." | |
5400 | |
5401 #. MSG_CLIENT_PING | |
5402 #: src/protocols/napster/napster.c:418 | |
5403 #, c-format | |
5404 msgid "%s requested a PING" | |
5405 msgstr "wysłano PING od %s " | |
5406 | |
5407 #: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5200 | |
5408 #: src/protocols/toc/toc.c:1236 | |
5409 msgid "Join what group:" | |
5410 msgstr "Nazwa pokoju:" | |
5411 | |
5412 #. *< api_version | |
5413 #. *< type | |
5414 #. *< ui_requirement | |
5415 #. *< flags | |
5416 #. *< dependencies | |
5417 #. *< priority | |
5418 #. *< id | |
5419 #. *< name | |
5420 #. *< version | |
5421 #. * summary | |
5422 #: src/protocols/napster/napster.c:621 src/protocols/napster/napster.c:623 | |
5423 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" | |
5424 msgstr "Wtyczka protokołu NAPSTER" | |
5425 | |
5426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 | |
5427 msgid "Invalid error" | |
5428 msgstr "Niepoprawny błąd" | |
5429 | |
5430 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 | |
5431 msgid "Invalid SNAC" | |
5432 msgstr "Niepoprawne SNAC" | |
5433 | |
5434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 | |
5435 msgid "Rate to host" | |
5436 msgstr "Prędkość do serwera" | |
5437 | |
5438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 | |
5439 msgid "Rate to client" | |
5440 msgstr "Prędkość do klienta" | |
5441 | |
5442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 | |
5443 msgid "Service unavailable" | |
5444 msgstr "Usługa niedostępna" | |
5445 | |
5446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 | |
5447 msgid "Service not defined" | |
5448 msgstr "Usługa nie została zdefiniowana" | |
5449 | |
5450 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 | |
5451 msgid "Obsolete SNAC" | |
5452 msgstr "Przestarzały SNAC" | |
5453 | |
5454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 | |
5455 msgid "Not supported by host" | |
5456 msgstr "Nie obsługiwane przez serwer" | |
5457 | |
5458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 | |
5459 msgid "Not supported by client" | |
5460 msgstr "Nie obsługiwane przez klienta" | |
5461 | |
5462 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 | |
5463 msgid "Refused by client" | |
5464 msgstr "Odmowa przez klienta" | |
5465 | |
5466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 | |
5467 msgid "Reply too big" | |
5468 msgstr "Odpowiedź zbyt duża" | |
5469 | |
5470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 | |
5471 msgid "Responses lost" | |
5472 msgstr "Zgubionych odpowiedzi" | |
5473 | |
5474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 | |
5475 msgid "Request denied" | |
5476 msgstr "Odmowa realizacji żądania" | |
5477 | |
5478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 | |
5479 msgid "Busted SNAC payload" | |
5480 msgstr "Uszkodzona treść SNAC" | |
5481 | |
5482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 | |
5483 msgid "Insufficient rights" | |
5484 msgstr "Niewystarczające uprawnienia" | |
5485 | |
5486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 | |
5487 msgid "In local permit/deny" | |
5488 msgstr "W lokalnej liście zezwoleń/blokad" | |
5489 | |
5490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 | |
5491 msgid "Too evil (sender)" | |
5492 msgstr "Zbyt okropny (wysyłający)" | |
5493 | |
5494 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 | |
5495 msgid "Too evil (receiver)" | |
5496 msgstr "Zbyt okropny (odbierający)" | |
5497 | |
5498 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 | |
5499 msgid "User temporarily unavailable" | |
5500 msgstr "Użytkownik tymczasowo niedostępny" | |
5501 | |
5502 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 | |
5503 msgid "No match" | |
5504 msgstr "Nic nie pasuje" | |
5505 | |
5506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 | |
5507 msgid "List overflow" | |
5508 msgstr "Przepełnienie listy" | |
5509 | |
5510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 | |
5511 msgid "Request ambiguous" | |
5512 msgstr "Niejednoznaczne żądanie" | |
5513 | |
5514 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 | |
5515 msgid "Queue full" | |
5516 msgstr "Kolejka jest pełna" | |
5517 | |
5518 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 | |
5519 msgid "Not while on AOL" | |
5520 msgstr "Niedostępne w AOL" | |
5521 | |
5522 #: src/protocols/oscar/oscar.c:475 | |
5523 #, c-format | |
5524 msgid "Direct IM with %s closed" | |
5525 msgstr "Zamknięto bezpośrednią rozmowę z %s" | |
5526 | |
5527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:477 | |
5528 #, c-format | |
5529 msgid "Direct IM with %s failed" | |
5530 msgstr "Błąd bezpośredniej rozmowy z %s" | |
5531 | |
5532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:536 src/protocols/toc/toc.c:226 | |
5533 #: src/protocols/toc/toc.c:627 src/protocols/toc/toc.c:643 | |
5534 #: src/protocols/toc/toc.c:711 | |
5535 msgid "Disconnected." | |
5536 msgstr "Rozłączony." | |
5537 | |
5538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:548 src/protocols/toc/toc.c:887 | |
5539 #, c-format | |
5540 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
5541 msgstr "Zostałaś/Zostałeś Rozłączony z pokojem %s." | |
5542 | |
5543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:564 | |
5544 msgid "Chat is currently unavailable" | |
5545 msgstr "Czat jest w tej chwili niedostępny" | |
5546 | |
5547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/oscar/oscar.c:695 | |
5548 msgid "Couldn't connect to host" | |
5549 msgstr "Nie można było połączyć się z hostem" | |
5550 | |
5551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:680 | |
5552 msgid "Unable to login to AIM" | |
5553 msgstr "Nie można zalogować do AIM" | |
5554 | |
5555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:789 src/protocols/oscar/oscar.c:1176 | |
5556 msgid "Could Not Connect" | |
5557 msgstr "Nie udało się połączyć" | |
5558 | |
5559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:796 | |
5560 msgid "Connection established, cookie sent" | |
5561 msgstr "Ustanowiono połączenie" | |
5562 | |
5563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:863 src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
5564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:881 | |
5565 msgid "File Transfer Aborted" | |
5566 msgstr "Przerwano przesyłanie pliku" | |
5567 | |
5568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:864 | |
5569 msgid "Unable to establish listener socket." | |
5570 msgstr "Nie można utworzyć gniazda słuchającego." | |
5571 | |
5572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:877 | |
5573 msgid "Unable to establish file descriptor." | |
5574 msgstr "Nie udało się stworzyć deskryptora pliku." | |
5575 | |
5576 #: src/protocols/oscar/oscar.c:882 | |
5577 msgid "Unable to create new connection." | |
5578 msgstr "Nie można się utworzyć połączenia." | |
5579 | |
5580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 src/protocols/toc/toc.c:573 | |
5581 msgid "Incorrect nickname or password." | |
5582 msgstr "Niepoprawny Identyfikator lub hasło." | |
5583 | |
5584 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1067 | |
5585 msgid "Your account is currently suspended." | |
5586 msgstr "Twoje konto jest w tej chwili zawieszone." | |
5587 | |
5588 #. service temporarily unavailable | |
5589 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1071 | |
5590 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
5591 msgstr "Usługa AOL Instant Messenger jest tymczasowo niedostępna." | |
5592 | |
5593 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1076 | |
5594 msgid "" | |
5595 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
5596 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
5597 msgstr "" | |
5598 "Zbyt częste próby łączenia i Rozłączania. Zaczekaj dziesięć minut i spróbuj " | |
5599 "ponownie. Jeśli będziesz teraz próbował dalej, będziesz musiał zaczekać " | |
5600 "dłużej." | |
5601 | |
5602 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1081 | |
5603 #, c-format | |
5604 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
5605 msgstr "Wersja klienta, której używasz, jest zbyt stara. Uaktualnij ją z %s." | |
5606 | |
5607 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1113 | |
5608 msgid "Internal Error" | |
5609 msgstr "Błąd wewnętrzny" | |
5610 | |
5611 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1215 src/protocols/oscar/oscar.c:1245 | |
5612 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1333 | |
5613 #, c-format | |
5614 msgid "" | |
5615 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
5616 "fixed. Check %s for updates." | |
5617 msgstr "" | |
5618 "Prawdopodobnie zaraz zostaniesz Rozłączony. Sugerowana jest zmiana protokołu " | |
5619 "na TOC zanim problem zostanie rozwiązany. Uaktualnienia będą dostępne na %s." | |
5620 | |
5621 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1218 src/protocols/oscar/oscar.c:1248 | |
5622 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
5623 msgstr "Gaim nie był w stanie otrzymać poprawnego klucza do logowania do AIM." | |
5624 | |
5625 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1336 | |
5626 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." | |
5627 msgstr "Gaim nie był w stanie otrzymać poprawnego klucza do logowania." | |
5628 | |
5629 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1913 src/protocols/oscar/oscar.c:5591 | |
5630 #, c-format | |
5631 msgid "Direct IM with %s established" | |
5632 msgstr "Ustanowiono bezpośrednie połączenie z %s" | |
5633 | |
5634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2242 src/protocols/oscar/oscar.c:2264 | |
5635 msgid "(There was an error receiving this message)" | |
5636 msgstr "(Podczas odbierania tego komunikatu wystąpił problem)" | |
5637 | |
5638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2410 | |
5639 #, c-format | |
5640 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
5641 msgstr "%s poprosił o bezpośrednie połączenie z %s" | |
5642 | |
5643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2413 | |
5644 msgid "" | |
5645 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
5646 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
5647 "considered a privacy risk." | |
5648 msgstr "" | |
5649 "Wymagane jest bezpośrednie połączenie pomiędzy dwoma komputerami. Ponieważ " | |
5650 "Twój adres IP będzie udostępniony drugiej stronie, może się to wiązać z " | |
5651 "zagrożeniem prywatności." | |
5652 | |
5653 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2418 src/protocols/oscar/oscar.c:5752 | |
5654 msgid "Connect" | |
5655 msgstr "Połącz" | |
5656 | |
5657 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2445 | |
5658 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
5659 msgstr "Proszę o autoryzację abym cię mógł dodać do swojej listy znajomych." | |
5660 | |
5661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2453 | |
5662 msgid "Authorization Request Message:" | |
5663 msgstr "Prośba o autoryzację:" | |
5664 | |
5665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 | |
5666 msgid "Please authorize me!" | |
5667 msgstr "Proszę o autoryzację!" | |
5668 | |
5669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2482 | |
5670 #, c-format | |
5671 msgid "" | |
5672 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
5673 "you want to send an authorization request?" | |
5674 msgstr "" | |
5675 "Użytkownik %s wymaga autoryzacji przed dodaniem go do listy kontaktów. " | |
5676 "Chcesz poprosić o autoryzację ?" | |
5677 | |
5678 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2487 src/protocols/oscar/oscar.c:2489 | |
5679 msgid "Request Authorization" | |
5680 msgstr "Poproś o autoryzację" | |
5681 | |
5682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2525 src/protocols/oscar/oscar.c:2527 | |
5683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2534 src/protocols/oscar/oscar.c:2606 | |
5684 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2626 src/protocols/oscar/oscar.c:3001 | |
5685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3053 src/protocols/oscar/oscar.c:5121 | |
5686 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5167 | |
5687 msgid "No reason given." | |
5688 msgstr "Nie podano powodu." | |
5689 | |
5690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2533 | |
5691 msgid "Authorization Denied Message:" | |
5692 msgstr "Komunikat o odmowie autoryzacji:" | |
5693 | |
5694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2606 | |
5695 #, c-format | |
5696 msgid "" | |
5697 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
5698 "%s" | |
5699 msgstr "" | |
5700 "Użytkownik %u chce dodać cię do swojej listy znajomych z następującego powodu:\n" | |
5701 "%s" | |
5702 | |
5703 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2614 src/protocols/oscar/oscar.c:5127 | |
5704 msgid "Authorization Request" | |
5705 msgstr "Prośba o autoryzację" | |
5706 | |
5707 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2626 | |
5708 #, c-format | |
5709 msgid "" | |
5710 "The user %u has denied your request to add them to your contact list for the " | |
5711 "following reason:\n" | |
5712 "%s" | |
5713 msgstr "" | |
5714 "Użytkownik %u odrzucił twoją prośbę o dodanie go do twojej listy " | |
5715 "użytkowników z następującego powodu:\n" | |
5716 "%s" | |
5717 | |
5718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2627 | |
5719 msgid "ICQ authorization denied." | |
5720 msgstr "Odmowa autoryzacji ICQ." | |
5721 | |
5722 #. Someone has granted you authorization | |
5723 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2634 | |
5724 #, c-format | |
5725 msgid "The user %u has granted your request to add them to your contact list." | |
5726 msgstr "" | |
5727 "Użytkownik %u zaakceptował Twoją prośbę o dodanie go do Twojej listy " | |
5728 "użytkowników." | |
5729 | |
5730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2642 | |
5731 #, c-format | |
5732 msgid "" | |
5733 "You have received a special message\n" | |
5734 "\n" | |
5735 "From: %s [%s]\n" | |
5736 "%s" | |
5737 msgstr "" | |
5738 "Otrzymałaś/Otrzymałeś specjalny komunikat\n" | |
5739 "\n" | |
5740 "Od: %s [%s]\n" | |
5741 "%s" | |
5742 | |
5743 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2650 | |
5744 #, c-format | |
5745 msgid "" | |
5746 "You have received an ICQ page\n" | |
5747 "\n" | |
5748 "From: %s [%s]\n" | |
5749 "%s" | |
5750 msgstr "" | |
5751 "Otrzymałaś/Otrzymałeś stronę ICQ\n" | |
5752 "\n" | |
5753 "Od: %s [%s]\n" | |
5754 "%s" | |
5755 | |
5756 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2658 | |
5757 #, c-format | |
5758 msgid "" | |
5759 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
5760 "\n" | |
5761 "Message is:\n" | |
5762 "%s" | |
5763 msgstr "" | |
5764 "Otrzymałaś/Otrzymałeś email ICQ od %s [%s]\n" | |
5765 "\n" | |
5766 "Treść wiadomości:\n" | |
5767 "%s" | |
5768 | |
5769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2679 | |
5770 #, c-format | |
5771 msgid "ICQ user %u has sent you a contact: %s (%s)" | |
5772 msgstr "Użytkownik ICQ %u wysłał ci kontakt: %s (%s)" | |
5773 | |
5774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2685 | |
5775 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?" | |
5776 msgstr "Chcesz dodać ten kontakt do swojej listy znajomych?" | |
5777 | |
5778 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2689 | |
5779 msgid "Decline" | |
5780 msgstr "Odmowa" | |
5781 | |
5782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2771 | |
5783 #, c-format | |
5784 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
5785 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
5786 msgstr[0] "Pominięto %d wiadomość od %s ponieważ była ona niepoprawna." | |
5787 msgstr[1] "Pominięto %d wiadomości od %s ponieważ była ona niepoprawna." | |
5788 | |
5789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2780 | |
5790 #, c-format | |
5791 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
5792 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
5793 msgstr[0] "Pominięto %hu wiadomość od %s ponieważ była ona zbyt duża." | |
5794 msgstr[1] "Pominięto %hu wiadomości od %s ponieważ była ona zbyt duża." | |
5795 | |
5796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2789 | |
5797 #, c-format | |
5798 msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
5799 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
5800 msgstr[0] "Pominięto %hu wiadomość od %s ponieważ przekroczono limit szybkości." | |
5801 msgstr[1] "Pominięto %hu wiadomości od %s ponieważ przekroczono limit szybkości." | |
5802 | |
5803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
5804 #, c-format | |
5805 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
5806 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
5807 msgstr[0] "Pominięto %hu wiadomość od %s ponieważ była ona zbyt okrutna." | |
5808 msgstr[1] "Pominięto %hu wiadomości od %s ponieważ była ona zbyt okrutna." | |
5809 | |
5810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2807 | |
5811 #, c-format | |
5812 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
5813 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
5814 msgstr[0] "Pominięto %hu wiadomość od %s ponieważ jesteś zbyt okrutny." | |
5815 msgstr[1] "Pominięto %hu wiadomości od %s ponieważ jesteś zbyt okrutny." | |
5816 | |
5817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2816 | |
5818 #, c-format | |
5819 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
5820 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
5821 msgstr[0] "Pominięto %hu wiadomość od %s z nieznanych powodów." | |
5822 msgstr[1] "Pominięto %hu wiadomości od %s z nieznanych powodów." | |
5823 | |
5824 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2832 src/protocols/oscar/oscar.c:4594 | |
5825 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5879 | |
5826 msgid "Free For Chat" | |
5827 msgstr "Chciałby pogadać" | |
5828 | |
5829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2836 src/protocols/oscar/oscar.c:4588 | |
5830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5877 | |
5831 msgid "Not Available" | |
5832 msgstr "Niedostępny" | |
5833 | |
5834 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2838 src/protocols/oscar/oscar.c:4591 | |
5835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5878 | |
5836 msgid "Occupied" | |
5837 msgstr "Zajęty" | |
5838 | |
5839 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2842 | |
5840 msgid "Web Aware" | |
5841 msgstr "" | |
5842 | |
5843 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2902 | |
5844 #, c-format | |
5845 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
5846 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stan:</B> %s<HR>%s" | |
5847 | |
5848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2904 | |
5849 #, c-format | |
5850 msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
5851 msgstr "<B>Stan:</B> %s<HR>%s" | |
5852 | |
5853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2963 | |
5854 #, c-format | |
5855 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
5856 msgstr "SNAC zgłosił błąd: %s\n" | |
5857 | |
5858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2964 | |
5859 msgid "Unknown error" | |
5860 msgstr "Nieznany błąd" | |
5861 | |
5862 #. Data is assumed to be the destination sn | |
5863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2999 | |
5864 #, c-format | |
5865 msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
5866 msgstr "Twoja wiadomość do %s nie została wysłana: %s" | |
5867 | |
5868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3051 | |
5869 #, c-format | |
5870 msgid "User information for %s unavailable:" | |
5871 msgstr "Informacja o użytkowniku %s jest niedostępna:" | |
5872 | |
5873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3088 | |
5874 msgid "Voice" | |
5875 msgstr "Głos" | |
5876 | |
5877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3091 src/protocols/oscar/oscar.c:5908 | |
5878 msgid "Direct IM" | |
5879 msgstr "Połączenie bezpośrednie" | |
5880 | |
5881 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3097 src/protocols/oscar/oscar.c:5924 | |
5882 msgid "Get File" | |
5883 msgstr "Pobierz plik" | |
5884 | |
5885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3100 src/protocols/oscar/oscar.c:5916 | |
5886 msgid "Send File" | |
5887 msgstr "Przesyłanie plików" | |
5888 | |
5889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 | |
5890 msgid "Games" | |
5891 msgstr "Gry" | |
5892 | |
5893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 | |
5894 msgid "Add-Ins" | |
5895 msgstr "Dodatki" | |
5896 | |
5897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 | |
5898 msgid "Send Buddy List" | |
5899 msgstr "Wyślij listę znajomych" | |
5900 | |
5901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 | |
5902 msgid "EveryBuddy Bug" | |
5903 msgstr "Błąd EveryBuddy" | |
5904 | |
5905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 | |
5906 msgid "AP User" | |
5907 msgstr "Użytkownik AP" | |
5908 | |
5909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 | |
5910 msgid "ICQ RTF" | |
5911 msgstr "Icq RTF" | |
5912 | |
5913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3122 | |
5914 msgid "Nihilist" | |
5915 msgstr "Nihilist" | |
5916 | |
5917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3125 | |
5918 msgid "ICQ Server Relay" | |
5919 msgstr "Serwer przekazujący ICQ" | |
5920 | |
5921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3128 | |
5922 msgid "ICQ Unknown" | |
5923 msgstr "Nieznany ICQ" | |
5924 | |
5925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3131 | |
5926 msgid "Trillian Encryption" | |
5927 msgstr "Szyfrowanie Trillian" | |
5928 | |
5929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3134 | |
5930 msgid "ICQ UTF8" | |
5931 msgstr "ICQ UTF8" | |
5932 | |
5933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3137 | |
5934 msgid "Hiptop" | |
5935 msgstr "Hiptop" | |
5936 | |
5937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 | |
5938 msgid "" | |
5939 "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown encoding." | |
5940 "</i>" | |
5941 msgstr "" | |
5942 "<i>Nie udało się wyświetlić informacji ponieważ została wysłana używając " | |
5943 "nieznanego standardu kodowania znaków.</i>" | |
5944 | |
5945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3184 | |
5946 #, c-format | |
5947 msgid "Online Since : <b>%s</b><br>\n" | |
5948 msgstr "Zalogowany od: <b>%s</b><br>\n" | |
5949 | |
5950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3189 | |
5951 #, c-format | |
5952 msgid "Member Since : <b>%s</b><br>\n" | |
5953 msgstr "Zarejestrowany od: <b>%s</b><br>\n" | |
5954 | |
5955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3195 | |
5956 #, c-format | |
5957 msgid "Idle : <b>%s</b>" | |
5958 msgstr "Czas bezczynności: <b>%s</b>" | |
5959 | |
5960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3198 | |
5961 msgid "Idle: <b>Active</b>" | |
5962 msgstr "Czas bezczynności: <b>użytkownik jest przy komputerze</b>" | |
5963 | |
5964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3200 | |
5965 #, c-format | |
5966 msgid "" | |
5967 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" | |
5968 "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
5969 "%s%s%s\n" | |
5970 "<hr>\n" | |
5971 msgstr "" | |
5972 "Identyfikator: <b>%s</b> %s <br>\n" | |
5973 "Poziom ostrzeżeń: <b>%d %%</b><br>\n" | |
5974 "%s%s%s\n" | |
5975 "<hr>\n" | |
5976 | |
5977 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3232 | |
5978 msgid "<i>User has no away message</i>" | |
5979 msgstr "<i>Użytkownik nie ma komunikatu Nieobecności</i>" | |
5980 | |
5981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3243 | |
5982 msgid "Client Capabilities: " | |
5983 msgstr "Funkcje klienta: " | |
5984 | |
5985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3249 | |
5986 msgid "<i>No Information Provided</i>" | |
5987 msgstr "<i>Informacja nie została udostępniona</i>" | |
5988 | |
5989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3273 | |
5990 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
5991 msgstr "Twoje połączenie AIM może być utracone." | |
5992 | |
5993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3660 | |
5994 msgid "Rate limiting error." | |
5995 msgstr "Za szybko wysyłasz wiadomości." | |
5996 | |
5997 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3661 | |
5998 msgid "" | |
5999 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6000 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
6001 msgstr "" | |
6002 "Ostatnia wiadomość nie została wysłana ponieważ przekroczono limit " | |
6003 "prędkości wysyłania. Zaczekaj 10 sekund i spróbuj ponownie." | |
6004 | |
6005 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3722 | |
6006 msgid "" | |
6007 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
6008 "at another location." | |
6009 msgstr "" | |
6010 "Zostałaś/Zostałeś wylogowana/wylogowany, ponieważ użytkownika ten jest już zalogowany z " | |
6011 "innego komputera." | |
6012 | |
6013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3724 | |
6014 msgid "You have been signed off for an unknown reason." | |
6015 msgstr "Zostałaś/Zostałeś wylogowany z nieznanego powodu." | |
6016 | |
6017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3963 src/protocols/oscar/oscar.c:3969 | |
6018 msgid "Email Address" | |
6019 msgstr "Adres e-mail: " | |
6020 | |
6021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3974 | |
6022 msgid "Mobile Phone" | |
6023 msgstr "Telefon komórkowy:" | |
6024 | |
6025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3977 src/protocols/trepia/trepia.c:313 | |
6026 #: src/protocols/trepia/trepia.c:454 | |
6027 msgid "Female" | |
6028 msgstr "Kobieta" | |
6029 | |
6030 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3977 src/protocols/trepia/trepia.c:312 | |
6031 #: src/protocols/trepia/trepia.c:454 | |
6032 msgid "Male" | |
6033 msgstr "Mężczyzna" | |
6034 | |
6035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3994 | |
6036 msgid "Personal Web Page" | |
6037 msgstr "Prywatna strona WWW:" | |
6038 | |
6039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3997 | |
6040 msgid "Additional Information" | |
6041 msgstr "Dodatkowe informacje:" | |
6042 | |
6043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4001 | |
6044 msgid "Home Address" | |
6045 msgstr "Adres domowy:" | |
6046 | |
6047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4003 src/protocols/oscar/oscar.c:4019 | |
6048 msgid "Address" | |
6049 msgstr "Adres:" | |
6050 | |
6051 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4012 src/protocols/oscar/oscar.c:4028 | |
6052 msgid "Zip Code" | |
6053 msgstr "Kod pocztowy:" | |
6054 | |
6055 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4017 | |
6056 msgid "Work Address" | |
6057 msgstr "Adres do pracy:" | |
6058 | |
6059 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4033 | |
6060 msgid "Work Information" | |
6061 msgstr "Informacja o pracy:" | |
6062 | |
6063 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4035 | |
6064 msgid "Company" | |
6065 msgstr "Firma" | |
6066 | |
6067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4038 | |
6068 msgid "Division" | |
6069 msgstr "Dział" | |
6070 | |
6071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4041 | |
6072 msgid "Position" | |
6073 msgstr "Stanowisko" | |
6074 | |
6075 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4044 | |
6076 msgid "Web Page" | |
6077 msgstr "Strona WWW" | |
6078 | |
6079 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4112 | |
6080 #, c-format | |
6081 msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
6082 msgstr "<B>%s posiada następujące identyfikatory:</B><BR>" | |
6083 | |
6084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4130 | |
6085 #, c-format | |
6086 msgid "No results found for email address %s" | |
6087 msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników dla adresu email: %s" | |
6088 | |
6089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4151 | |
6090 #, c-format | |
6091 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
6092 msgstr "Powinieneś otrzymać email proszący o potwierdzenie %s." | |
6093 | |
6094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4153 | |
6095 msgid "Account Confirmation Requested" | |
6096 msgstr "Wymagane potwierdzenie konta" | |
6097 | |
6098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4181 | |
6099 msgid "Error Changing Account Info" | |
6100 msgstr "Błąd podczas zmiany informacji o koncie" | |
6101 | |
6102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4184 | |
6103 #, c-format | |
6104 msgid "" | |
6105 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6106 "differs from the original." | |
6107 msgstr "" | |
6108 "Błąd 0x%04x: Nie da się sformatować identyfikatora, ponieważ nowa forma różni " | |
6109 "się od oryginału." | |
6110 | |
6111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4187 | |
6112 #, c-format | |
6113 msgid "" | |
6114 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6115 "ends in a space." | |
6116 msgstr "" | |
6117 "Błąd 0x%04x: Nie da się sformatować identyfikatora, ponieważ nowa forma jest " | |
6118 "zakończona spacją." | |
6119 | |
6120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4190 | |
6121 #, c-format | |
6122 msgid "" | |
6123 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6124 "is too long." | |
6125 msgstr "" | |
6126 "Błąd 0x%04x: Nie da się sformatować identyfikatora, ponieważ nowa forma jest " | |
6127 "zbyt długa." | |
6128 | |
6129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4193 | |
6130 #, c-format | |
6131 msgid "" | |
6132 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
6133 "request pending for this screen name." | |
6134 msgstr "" | |
6135 "Błąd 0x%04x: Nie da się zmienić adresu e-mail, ponieważ w kolejce czeka inna " | |
6136 "prośba dla tego samego identyfikatora." | |
6137 | |
6138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4196 | |
6139 #, c-format | |
6140 msgid "" | |
6141 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
6142 "too many screen names associated with it." | |
6143 msgstr "" | |
6144 "Błąd 0x%04x: Nie da się zmienić adresu e-mail, ponieważ podany adres jest " | |
6145 "skojarzony ze zbyt wieloma identyfikatorami" | |
6146 | |
6147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4199 | |
6148 #, c-format | |
6149 msgid "" | |
6150 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
6151 "invalid." | |
6152 msgstr "" | |
6153 "Błąd 0x%04x: Nie da się zmienić adresu e-mail, ponieważ podany adres jest " | |
6154 "nieprawidłowy." | |
6155 | |
6156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4202 | |
6157 #, c-format | |
6158 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
6159 msgstr "Błąd 0x%04x: Nieznany błąd." | |
6160 | |
6161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4212 | |
6162 #, c-format | |
6163 msgid "" | |
6164 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
6165 "%s" | |
6166 msgstr "" | |
6167 "Twój identyfikator jest aktualnie sformatowany następująco:\n" | |
6168 "%s" | |
6169 | |
6170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4213 src/protocols/oscar/oscar.c:4220 | |
6171 msgid "Account Info" | |
6172 msgstr "Dane konta" | |
6173 | |
6174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4218 | |
6175 #, c-format | |
6176 msgid "The email address for %s is %s" | |
6177 msgstr "Adres e-mail dla %s to: %s" | |
6178 | |
6179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4453 | |
6180 msgid "Unable to set AIM profile." | |
6181 msgstr "Nie udało się ustawić profilu AIM." | |
6182 | |
6183 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4454 | |
6184 msgid "" | |
6185 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6186 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6187 "fully connected." | |
6188 msgstr "" | |
6189 "Prawdopodobnie zażądałaś/zażądałeś zmian w ustawieniach profilu jeszcze przed " | |
6190 "zakończeniem procedury logowania. Twój profil pozostanie nieustawiony, spróbuj " | |
6191 "zmienić ustawienia gdy połączenie będzie w pełni zestawione." | |
6192 | |
6193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4484 | |
6194 #, c-format | |
6195 msgid "" | |
6196 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
6197 "it for you." | |
6198 msgid_plural "" | |
6199 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6200 "truncated it for you." | |
6201 msgstr[0] "" | |
6202 "Maksymalna długość profilu (%d bajt) została przekroczona - profil został " | |
6203 "skrócony do prawidłowej wielkości" | |
6204 msgstr[1] "" | |
6205 "Maksymalna długość profilu (%d bajtów) została przekroczona - profil został " | |
6206 "skrócony do prawidłowej wielkości" | |
6207 | |
6208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4489 | |
6209 msgid "Profile too long." | |
6210 msgstr "Profil jest zbyt długi." | |
6211 | |
6212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4508 | |
6213 #, fuzzy | |
6214 msgid "Unable to set AIM away message." | |
6215 msgstr "Nie udało się ustawić komunikatu niedostępności AIM." | |
6216 | |
6217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4509 | |
6218 msgid "" | |
6219 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
6220 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
6221 "again when you are fully connected." | |
6222 msgstr "" | |
6223 | |
6224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4549 | |
6225 #, c-format | |
6226 msgid "" | |
6227 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
6228 "truncated it for you." | |
6229 msgid_plural "" | |
6230 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6231 "truncated it for you." | |
6232 msgstr[0] "" | |
6233 "Maksymalna długość komunikatu Nieobecności (%d bajtów) została przekroczona - " | |
6234 "komunikat został skrócony do prawidłowej wielkości" | |
6235 msgstr[1] "" | |
6236 "Maksymalna długość komunikatu Nieobecności (%d bajtów) została przekroczona - " | |
6237 "komunikat został skrócony do prawidłowej wielkości" | |
6238 | |
6239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4554 | |
6240 msgid "Away message too long." | |
6241 msgstr "Zbyt długi komunikat Nieobecności." | |
6242 | |
6243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4774 | |
6244 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | |
6245 msgstr "Nie udało się ściągnąć listy znajomych" | |
6246 | |
6247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4775 | |
6248 msgid "" | |
6249 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
6250 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
6251 "a few hours." | |
6252 msgstr "" | |
6253 "Twoja lista znajomych z AIM jest aktualnie niedostępna. Najprawdopodobniej " | |
6254 "będzie dostępna za parę godzin." | |
6255 | |
6256 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4866 src/protocols/oscar/oscar.c:4867 | |
6257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4872 | |
6258 msgid "Orphans" | |
6259 msgstr "Osieroceni" | |
6260 | |
6261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5034 | |
6262 #, c-format | |
6263 msgid "" | |
6264 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
6265 "list. Please remove one and try again." | |
6266 msgstr "" | |
6267 "Nie udało się dodać %s, gdyż masz za dużo osób na liście. Skasuj którąś i " | |
6268 "spróbuj ponownie." | |
6269 | |
6270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5034 src/protocols/oscar/oscar.c:5047 | |
6271 msgid "(no name)" | |
6272 msgstr "(bez nazwy)" | |
6273 | |
6274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5035 src/protocols/oscar/oscar.c:5048 | |
6275 msgid "Unable To Add" | |
6276 msgstr "Nie udało się zapisać" | |
6277 | |
6278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 | |
6279 #, c-format | |
6280 msgid "" | |
6281 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
6282 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
6283 "buddy list." | |
6284 msgstr "" | |
6285 | |
6286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5082 | |
6287 #, c-format | |
6288 msgid "" | |
6289 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
6290 "want to add them?" | |
6291 msgstr "Użytkownik %s zezwolił na dodanie do listy. Dodać go ?" | |
6292 | |
6293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5088 | |
6294 msgid "Authorization Given" | |
6295 msgstr "Autoryzacja przyznana" | |
6296 | |
6297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5121 | |
6298 #, c-format | |
6299 msgid "" | |
6300 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6301 "%s" | |
6302 msgstr "" | |
6303 "Użytkownik %s chce cię dodać do swojej listy znajomych z następującego powodu:\n" | |
6304 "%s" | |
6305 | |
6306 #. Granted | |
6307 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5163 | |
6308 #, c-format | |
6309 msgid "The user %s has granted your request to add them to your contact list." | |
6310 msgstr "Użytkownik %s pozwolił na dodanie go do twojej listy użytkowników." | |
6311 | |
6312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5164 | |
6313 msgid "Authorization Granted" | |
6314 msgstr "Udzielono autoryzacji" | |
6315 | |
6316 #. Denied | |
6317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5167 | |
6318 #, c-format | |
6319 msgid "" | |
6320 "The user %s has denied your request to add them to your contact list for the " | |
6321 "following reason:\n" | |
6322 "%s" | |
6323 msgstr "" | |
6324 "Użytkownik %s odrzucił Twoją prośbę o dodanie go do Twojej listy " | |
6325 "użytkowników z następującego powodu:\n" | |
6326 "%s" | |
6327 | |
6328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5168 | |
6329 msgid "Authorization Denied" | |
6330 msgstr "Odmowa autoryzacji" | |
6331 | |
6332 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5205 src/protocols/toc/toc.c:1241 | |
6333 msgid "Exchange:" | |
6334 msgstr "Wymiana:" | |
6335 | |
6336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 | |
6337 msgid "<b>Status:</b> " | |
6338 msgstr "<b>Status:</b> " | |
6339 | |
6340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5436 | |
6341 msgid "<b>Logged In:</b> " | |
6342 msgstr "<b>Zalogowany:</b> " | |
6343 | |
6344 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5443 | |
6345 msgid "<b>Capabilities:</b> " | |
6346 msgstr "<b>Funkcje klienta:</b> " | |
6347 | |
6348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5450 | |
6349 msgid "<b>Available:</b> " | |
6350 msgstr "<b>Dostępny:</b> " | |
6351 | |
6352 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5459 | |
6353 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" | |
6354 msgstr "<b>Status:</b> Nie autoryzowany" | |
6355 | |
6356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5493 | |
6357 msgid "Offline" | |
6358 msgstr "Rozłączony" | |
6359 | |
6360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5732 | |
6361 msgid "Unable to open Direct IM" | |
6362 msgstr "Nie można otworzyć połączenia bezpośredniego" | |
6363 | |
6364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5745 | |
6365 #, c-format | |
6366 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
6367 msgstr "Chcesz otworzyć bezpośrednie połączenie z %s." | |
6368 | |
6369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5748 | |
6370 msgid "" | |
6371 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
6372 "Do you wish to continue?" | |
6373 msgstr "" | |
6374 "Ponieważ ta funkcja ujawnia drugiej stronie twój adres IP, może to stanowić " | |
6375 "pewne zagrożenie dla prywatności. Kontynuować ?" | |
6376 | |
6377 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5893 | |
6378 msgid "Get Status Msg" | |
6379 msgstr "Pobierz wiadomość o stanie" | |
6380 | |
6381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5958 | |
6382 msgid "The new formatting is invalid." | |
6383 msgstr "Nowy format jest niepoprawny." | |
6384 | |
6385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5959 | |
6386 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." | |
6387 msgstr "Formatowanie identyfikatora może zmienić wyłącznie wielkość liter i odstępy." | |
6388 | |
6389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5965 | |
6390 msgid "New screenname formatting:" | |
6391 msgstr "Nowy format identyfikatora:" | |
6392 | |
6393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6014 | |
6394 msgid "Change Address To:" | |
6395 msgstr "Zmień adres na:" | |
6396 | |
6397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6028 | |
6398 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>" | |
6399 msgstr "Czekasz na autoryzację od następujących osób:<BR>" | |
6400 | |
6401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6053 | |
6402 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | |
6403 msgstr "<i>nie czekasz na autoryzację</i>" | |
6404 | |
6405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6058 | |
6406 #, c-format | |
6407 msgid "" | |
6408 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-" | |
6409 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" | |
6410 msgstr "" | |
6411 "%s<BR><BR>Możesz ponownie poprosić o autoryzację tych osób, klikając na nich " | |
6412 "prawym przyciskiem i wybierając \"Poproś o autoryzację\"." | |
6413 | |
6414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6074 | |
6415 msgid "Available Message:" | |
6416 msgstr "Komunikat:" | |
6417 | |
6418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6075 | |
6419 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" | |
6420 msgstr "" | |
6421 | |
6422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6137 | |
6423 msgid "Set Available Message" | |
6424 msgstr "Ustaw komunikat" | |
6425 | |
6426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6151 | |
6427 msgid "Change Password (URL)" | |
6428 msgstr "Zmiana hasła (link)" | |
6429 | |
6430 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6162 | |
6431 msgid "Format Screenname" | |
6432 msgstr "Format identyfikatora" | |
6433 | |
6434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6168 | |
6435 msgid "Confirm Account" | |
6436 msgstr "Potwierdzenie konta" | |
6437 | |
6438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6174 | |
6439 msgid "Display Current Registered Address" | |
6440 msgstr "Wyświetl aktualny adres" | |
6441 | |
6442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6180 | |
6443 msgid "Change Current Registered Address" | |
6444 msgstr "Zmień aktualny adres" | |
6445 | |
6446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6189 | |
6447 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | |
6448 msgstr "Użytkownicy oczekujący na autoryzację" | |
6449 | |
6450 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 | |
6451 msgid "Search for Buddy by Email" | |
6452 msgstr "Szukaj znajomych według e-maila" | |
6453 | |
6454 #. *< api_version | |
6455 #. *< type | |
6456 #. *< ui_requirement | |
6457 #. *< flags | |
6458 #. *< dependencies | |
6459 #. *< priority | |
6460 #. *< id | |
6461 #. *< name | |
6462 #. *< version | |
6463 #. * summary | |
6464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6318 src/protocols/oscar/oscar.c:6320 | |
6465 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" | |
6466 msgstr "AIM/ICQ-Protokoll Plugin" | |
6467 | |
6468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6337 | |
6469 msgid "Auth host" | |
6470 msgstr "Host dla autoryzacji" | |
6471 | |
6472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6342 | |
6473 msgid "Auth port" | |
6474 msgstr "Port dla autoryzacji" | |
6475 | |
6476 #: src/protocols/toc/toc.c:175 | |
6477 #, c-format | |
6478 msgid "Looking up %s" | |
6479 msgstr "Odszukuję %s" | |
6480 | |
6481 #: src/protocols/toc/toc.c:512 | |
6482 #, c-format | |
6483 msgid "Unable to write file %s." | |
6484 msgstr "Nie udało się zapisać pliku %s." | |
6485 | |
6486 #: src/protocols/toc/toc.c:515 | |
6487 #, c-format | |
6488 msgid "Unable to read file %s." | |
6489 msgstr "Nie można czytac pliku %s." | |
6490 | |
6491 #: src/protocols/toc/toc.c:518 | |
6492 #, c-format | |
6493 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
6494 msgstr "Wiadomość zbyt długa, odcięto ostatnie %s bajtów." | |
6495 | |
6496 #: src/protocols/toc/toc.c:521 | |
6497 #, c-format | |
6498 msgid "%s not currently logged in." | |
6499 msgstr "%s nie jest w tej chwili zalogowany." | |
6500 | |
6501 #: src/protocols/toc/toc.c:524 | |
6502 #, c-format | |
6503 msgid "Warning of %s not allowed." | |
6504 msgstr "Ostrzeżenie %s jest niedozwolone" | |
6505 | |
6506 #: src/protocols/toc/toc.c:527 | |
6507 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
6508 msgstr "Wiadomość została odrzucona, przekraczasz limit prędkości serwera." | |
6509 | |
6510 #: src/protocols/toc/toc.c:530 | |
6511 #, c-format | |
6512 msgid "Chat in %s is not available." | |
6513 msgstr "Czat w %s jest niedostępny." | |
6514 | |
6515 #: src/protocols/toc/toc.c:533 | |
6516 #, c-format | |
6517 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
6518 msgstr "Wysyłasz wiadomości do %s zbyt szybko." | |
6519 | |
6520 #: src/protocols/toc/toc.c:536 | |
6521 #, c-format | |
6522 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
6523 msgstr "Pominięto IM od %s ponieważ był zbyt duży." | |
6524 | |
6525 #: src/protocols/toc/toc.c:539 | |
6526 #, c-format | |
6527 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
6528 msgstr "Pominięto IM od %s ponieważ był wysłany zbyt szybko." | |
6529 | |
6530 #: src/protocols/toc/toc.c:542 | |
6531 msgid "Failure." | |
6532 msgstr "Awaria." | |
6533 | |
6534 #: src/protocols/toc/toc.c:545 | |
6535 msgid "Too many matches." | |
6536 msgstr "Zbyt wiele dopasowań." | |
6537 | |
6538 #: src/protocols/toc/toc.c:548 | |
6539 msgid "Need more qualifiers." | |
6540 msgstr "Potrzeba więcej kwalifikatorów." | |
6541 | |
6542 #: src/protocols/toc/toc.c:551 | |
6543 msgid "Dir service temporarily unavailable." | |
6544 msgstr "Usługa katalogu tymczasowo niedostępna." | |
6545 | |
6546 #: src/protocols/toc/toc.c:554 | |
6547 msgid "Email lookup restricted." | |
6548 msgstr "Zastrzeżone wyszukiwanie email." | |
6549 | |
6550 #: src/protocols/toc/toc.c:557 | |
6551 msgid "Keyword ignored." | |
6552 msgstr "Zignorowano słowo kluczowe." | |
6553 | |
6554 #: src/protocols/toc/toc.c:560 | |
6555 msgid "No keywords." | |
6556 msgstr "Brak kluczowych." | |
6557 | |
6558 #: src/protocols/toc/toc.c:563 | |
6559 msgid "User has no directory information." | |
6560 msgstr "Użytkownik nie ma informacji o katalogu." | |
6561 | |
6562 #: src/protocols/toc/toc.c:567 | |
6563 msgid "Country not supported." | |
6564 msgstr "Kraj nie obsługiwany." | |
6565 | |
6566 #: src/protocols/toc/toc.c:570 | |
6567 #, c-format | |
6568 msgid "Failure unknown: %s." | |
6569 msgstr "Nieznana awaria: %s." | |
6570 | |
6571 #: src/protocols/toc/toc.c:576 | |
6572 msgid "The service is temporarily unavailable." | |
6573 msgstr "Usługa tymczasowo niedostępna." | |
6574 | |
6575 #: src/protocols/toc/toc.c:579 | |
6576 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
6577 msgstr "Twój poziom ostrzeżeń jest zbyt wysoki byś mógł się zalogować." | |
6578 | |
6579 #: src/protocols/toc/toc.c:582 | |
6580 msgid "" | |
6581 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6582 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6583 msgstr "" | |
6584 "Zbyt często łączyłeś się i Rozłączałeś. Zaczekaj dziesięć minu i spróbuj " | |
6585 "ponownie. Jeśli będziesz teraz próbował dalej, będziesz musiał zaczekać " | |
6586 "dłużej." | |
6587 | |
6588 #: src/protocols/toc/toc.c:584 | |
6589 #, c-format | |
6590 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
6591 msgstr "Nieznany błąd logowania: %s." | |
6592 | |
6593 #: src/protocols/toc/toc.c:587 | |
6594 #, c-format | |
6595 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
6596 msgstr "Nieznany błąd, %d. Info: %s" | |
6597 | |
6598 #: src/protocols/toc/toc.c:607 | |
6599 msgid "Connection Closed" | |
6600 msgstr "Połączenie zamknięte" | |
6601 | |
6602 #: src/protocols/toc/toc.c:647 | |
6603 msgid "Waiting for reply..." | |
6604 msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź..." | |
6605 | |
6606 #: src/protocols/toc/toc.c:717 | |
6607 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
6608 msgstr "TOC powrócił. Możesz wysłać wiadomości ponownie." | |
6609 | |
6610 #: src/protocols/toc/toc.c:905 | |
6611 msgid "Password Change Successful" | |
6612 msgstr "Pomyślna zmiana hasła." | |
6613 | |
6614 #: src/protocols/toc/toc.c:909 | |
6615 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
6616 msgstr "" | |
6617 | |
6618 #: src/protocols/toc/toc.c:910 | |
6619 msgid "" | |
6620 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
6621 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
6622 "is only temporary, please be patient." | |
6623 msgstr "" | |
6624 "TOC wysłał polecenie PAUSE. Gdy dzieje się coś takiego TOC ignoruje " | |
6625 "wiadomości wysłane do niego i może cię wyrzucić jeśli wysyłasz wiadomość. " | |
6626 "Gaim zabezbieczy przed tym. Jest tak tylko tymczasowo, bądź cierpliwy." | |
6627 | |
6628 #: src/protocols/toc/toc.c:1379 | |
6629 msgid "Get Dir Info" | |
6630 msgstr "Pobierz informację o katalogu" | |
6631 | |
6632 #: src/protocols/toc/toc.c:1503 | |
6633 msgid "Set Dir Info" | |
6634 msgstr "Ustaw informację katalogu" | |
6635 | |
6636 #: src/protocols/toc/toc.c:1626 | |
6637 #, c-format | |
6638 msgid "Could not open %s for writing!" | |
6639 msgstr "Nie można otworzyć %s do zapisu!" | |
6640 | |
6641 #: src/protocols/toc/toc.c:1662 | |
6642 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
6643 msgstr "Przesyłanie pliku zakończyło się niepowodzeniem, prawdopodobnie druga strona je anulowała" | |
6644 | |
6645 #: src/protocols/toc/toc.c:1707 src/protocols/toc/toc.c:1747 | |
6646 #: src/protocols/toc/toc.c:1959 | |
6647 msgid "Could not connect for transfer." | |
6648 msgstr "Nie można połączyć w celu przesyłu!" | |
6649 | |
6650 #: src/protocols/toc/toc.c:1871 | |
6651 msgid "Could not connect for transfer!" | |
6652 msgstr "Nie można połączyć w celu przesyłu!" | |
6653 | |
6654 #: src/protocols/toc/toc.c:1904 | |
6655 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
6656 msgstr "Nie udało się zapisać nagłówka pliku. Plik nie zostanie przesłany." | |
6657 | |
6658 #: src/protocols/toc/toc.c:2038 | |
6659 #, c-format | |
6660 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
6661 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
6662 msgstr[0] "%s prosi %s o akceptację %d pliku: %s (%.2f %s)%s%s" | |
6663 msgstr[1] "%s prosi %s o akceptację %d plików: %s (%.2f %s)%s%s" | |
6664 | |
6665 #: src/protocols/toc/toc.c:2045 | |
6666 #, c-format | |
6667 msgid "%s requests you to send them a file" | |
6668 msgstr "%s żąda od ciebie wysłania mu pliku" | |
6669 | |
6670 #. *< api_version | |
6671 #. *< type | |
6672 #. *< ui_requirement | |
6673 #. *< flags | |
6674 #. *< dependencies | |
6675 #. *< priority | |
6676 #. *< id | |
6677 #. *< name | |
6678 #. *< version | |
6679 #. * summary | |
6680 #: src/protocols/toc/toc.c:2120 src/protocols/toc/toc.c:2122 | |
6681 msgid "TOC Protocol Plugin" | |
6682 msgstr "Wtyczka protokołu TOC" | |
6683 | |
6684 #: src/protocols/toc/toc.c:2139 | |
6685 msgid "TOC host" | |
6686 msgstr "Serwer TOC" | |
6687 | |
6688 #: src/protocols/toc/toc.c:2143 | |
6689 msgid "TOC port" | |
6690 msgstr "Port TOC" | |
6691 | |
6692 #. Basic Profile group. | |
6693 #: src/protocols/trepia/trepia.c:295 | |
6694 msgid "Basic Profile" | |
6695 msgstr "Profil podstawowy" | |
6696 | |
6697 #. E-Mail Address | |
6698 #: src/protocols/trepia/trepia.c:326 | |
6699 msgid "E-Mail Address" | |
6700 msgstr "Adres e-mail" | |
6701 | |
6702 # ? | |
6703 #: src/protocols/trepia/trepia.c:332 | |
6704 msgid "Profile Information" | |
6705 msgstr "Informacja w profilu" | |
6706 | |
6707 #. Instant Messagers | |
6708 #: src/protocols/trepia/trepia.c:338 | |
6709 msgid "Instant Messagers" | |
6710 msgstr "Komunikatory" | |
6711 | |
6712 #. AIM | |
6713 #: src/protocols/trepia/trepia.c:342 | |
6714 msgid "AIM" | |
6715 msgstr "AIM" | |
6716 | |
6717 #. ICQ | |
6718 #: src/protocols/trepia/trepia.c:346 | |
6719 msgid "ICQ UIN" | |
6720 msgstr "UIN (ICQ)" | |
6721 | |
6722 #. MSN | |
6723 #: src/protocols/trepia/trepia.c:350 | |
6724 msgid "MSN" | |
6725 msgstr "MSN" | |
6726 | |
6727 #. Yahoo | |
6728 #: src/protocols/trepia/trepia.c:354 | |
6729 msgid "Yahoo" | |
6730 msgstr "Yahoo" | |
6731 | |
6732 #. I'm From | |
6733 #: src/protocols/trepia/trepia.c:359 | |
6734 msgid "I'm From" | |
6735 msgstr "Jestem z" | |
6736 | |
6737 #. Call the dialog. | |
6738 #: src/protocols/trepia/trepia.c:376 | |
6739 msgid "Set your Trepia profile data." | |
6740 msgstr "Ustaw dane profilu Trepia" | |
6741 | |
6742 #: src/protocols/trepia/trepia.c:500 | |
6743 msgid "Profile" | |
6744 msgstr "Profil" | |
6745 | |
6746 #: src/protocols/trepia/trepia.c:522 | |
6747 msgid "Set Profile" | |
6748 msgstr "Wybierz profil" | |
6749 | |
6750 #: src/protocols/trepia/trepia.c:558 | |
6751 msgid "Visit Homepage" | |
6752 msgstr "Odwiedź stronę" | |
6753 | |
6754 #: src/protocols/trepia/trepia.c:904 src/protocols/trepia/trepia.c:907 | |
6755 msgid "Local Users" | |
6756 msgstr "Użytkownicy lokalni" | |
6757 | |
6758 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1003 | |
6759 msgid "Read error" | |
6760 msgstr "Błąd oczytu" | |
6761 | |
6762 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1104 | |
6763 msgid "Logging in" | |
6764 msgstr "Logowanie" | |
6765 | |
6766 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1147 | |
6767 msgid "Unable to create socket" | |
6768 msgstr "Stworzenie gniazda nie udało się" | |
6769 | |
6770 #. *< api_version | |
6771 #. *< type | |
6772 #. *< ui_requirement | |
6773 #. *< flags | |
6774 #. *< dependencies | |
6775 #. *< priority | |
6776 #. *< id | |
6777 #. *< name | |
6778 #. *< version | |
6779 #. * summary | |
6780 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1352 src/protocols/trepia/trepia.c:1354 | |
6781 msgid "Trepia Protocol Plugin" | |
6782 msgstr "Wtyczka protokołu Trepia" | |
6783 | |
6784 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:586 | |
6785 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
6786 msgstr "Twoja wiadomość Yahoo! nie została wysłana." | |
6787 | |
6788 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:891 | |
6789 msgid "Unable to read" | |
6790 msgstr "Błąd odczytu" | |
6791 | |
6792 # #: src/multi.c:1427 | |
6793 # #, c-format | |
6794 # msgid "%s has been signed off" | |
6795 # msgstr "%s wylogował się: %s" | |
6796 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:991 | |
6797 msgid "Connection problem" | |
6798 msgstr "Problem z połączeniem" | |
6799 | |
6800 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 | |
6801 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 | |
6802 msgid "Not At Home" | |
6803 msgstr "Poza domem" | |
6804 | |
6805 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1265 | |
6806 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 | |
6807 msgid "Not At Desk" | |
6808 msgstr "Poza biurkiem" | |
6809 | |
6810 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1057 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1267 | |
6811 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339 | |
6812 msgid "Not In Office" | |
6813 msgstr "Poza biurem" | |
6814 | |
6815 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 | |
6816 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341 | |
6817 msgid "On Vacation" | |
6818 msgstr "Na wakacjach" | |
6819 | |
6820 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 | |
6821 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343 | |
6822 msgid "Stepped Out" | |
6823 msgstr "Wyszedł na chwilę" | |
6824 | |
6825 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1181 | |
6826 msgid "Active which ID?" | |
6827 msgstr "Aktywuj ID" | |
6828 | |
6829 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1192 | |
6830 msgid "Activate ID" | |
6831 msgstr "Aktywuj ID" | |
6832 | |
6833 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1420 | |
6834 msgid "" | |
6835 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
6836 "this time.</b><br><br>\n" | |
6837 msgstr "" | |
6838 "<b>Przepraszamy, ale profile oznaczone jako zawierające treści dla dorosłych nie są jeszcze " | |
6839 "obslugiwane.</b><br><br>\n" | |
6840 | |
6841 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1422 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1438 | |
6842 msgid "" | |
6843 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
6844 "web browser" | |
6845 msgstr "" | |
6846 "Jeżeli chcesz obejrzeć ten profil, to musisz odwiedzić ten adres za pomocą swojej " | |
6847 "przeglądarki www." | |
6848 | |
6849 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1436 | |
6850 msgid "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
6851 msgstr "<b>Przepraszamy, ale nie-Angielskie profile nie są jeszcze obsługiwane.</b><br><br>\n" | |
6852 | |
6853 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1470 | |
6854 msgid "Yahoo! ID" | |
6855 msgstr "Yahoo! ID" | |
6856 | |
6857 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1514 | |
6858 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1516 | |
6859 msgid "Hobbies" | |
6860 msgstr "Hobbie" | |
6861 | |
6862 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1518 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1520 | |
6863 msgid "Latest News" | |
6864 msgstr "Ostatnie wiadomości" | |
6865 | |
6866 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1529 | |
6867 msgid "Home Page" | |
6868 msgstr "Strona domowa" | |
6869 | |
6870 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1539 | |
6871 msgid "Cool Link 1" | |
6872 msgstr "Fajny odnośnik 1" | |
6873 | |
6874 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1541 | |
6875 msgid "Cool Link 2" | |
6876 msgstr "Fajny odnośnik 2" | |
6877 | |
6878 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1543 | |
6879 msgid "Cool Link 3" | |
6880 msgstr "Fajny odnośnik 3" | |
6881 | |
6882 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1547 | |
6883 msgid "Member Since" | |
6884 msgstr "Zapisany od" | |
6885 | |
6886 #. *< api_version | |
6887 #. *< type | |
6888 #. *< ui_requirement | |
6889 #. *< flags | |
6890 #. *< dependencies | |
6891 #. *< priority | |
6892 #. *< id | |
6893 #. *< name | |
6894 #. *< version | |
6895 #. * summary | |
6896 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1638 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1640 | |
6897 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | |
6898 msgstr "Wtyczka protokołu Yahoo" | |
6899 | |
6900 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1657 | |
6901 msgid "Pager host" | |
6902 msgstr "Host pagera" | |
6903 | |
6904 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1662 | |
6905 msgid "Pager port" | |
6906 msgstr "Port pagera" | |
6907 | |
6908 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:336 | |
6909 #, c-format | |
6910 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
6911 msgstr "<b>Użytkownik:</b> %s<br>" | |
6912 | |
6913 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:338 | |
6914 #, c-format | |
6915 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
6916 msgstr "<b>Przezwisko:</b> %s<br>" | |
6917 | |
6918 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:340 | |
6919 msgid "<br>Hidden or not logged-in" | |
6920 msgstr "<br>Schowany lub Rozłączony" | |
6921 | |
6922 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 | |
6923 #, c-format | |
6924 msgid "<br>At %s since %s" | |
6925 msgstr "<br>Przy %s od %s" | |
6926 | |
6927 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:571 src/protocols/zephyr/zephyr.c:572 | |
6928 msgid "Anyone" | |
6929 msgstr "Ktokolwiek" | |
6930 | |
6931 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:596 | |
6932 msgid "Already logged in with Zephyr" | |
6933 msgstr "Połączony z usługą Zephyr" | |
6934 | |
6935 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:597 | |
6936 msgid "" | |
6937 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
6938 "accounts on it when logged in as the same user." | |
6939 msgstr "" | |
6940 "Ponieważ Zephyr używa Twojego identyfikatora użytkownika w systemie, nie " | |
6941 "możesz używać wielu kont na raz." | |
6942 | |
6943 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:846 | |
6944 msgid "ZLocate" | |
6945 msgstr "ZLocate" | |
6946 | |
6947 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 | |
6948 msgid "Class:" | |
6949 msgstr "Klasa:" | |
6950 | |
6951 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:891 | |
6952 msgid "Instance:" | |
6953 msgstr "Instancja:" | |
6954 | |
6955 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 | |
6956 msgid "Recipient:" | |
6957 msgstr "Odbiorca:" | |
6958 | |
6959 #. *< api_version | |
6960 #. *< type | |
6961 #. *< ui_requirement | |
6962 #. *< flags | |
6963 #. *< dependencies | |
6964 #. *< priority | |
6965 #. *< id | |
6966 #. *< name | |
6967 #. *< version | |
6968 #. * summary | |
6969 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1028 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1030 | |
6970 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | |
6971 msgstr "Wtyczka protokołu Zephyr" | |
6972 | |
6973 #: src/proxy.c:1680 | |
6974 msgid "Invalid proxy settings" | |
6975 msgstr "niewłaściwe ustawienia proxy" | |
6976 | |
6977 #: src/proxy.c:1680 | |
6978 msgid "" | |
6979 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
6980 "invalid." | |
6981 msgstr "" | |
6982 | |
6983 #: src/prpl.c:293 | |
2818 | 6984 #, c-format |
3269 | 6985 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
6908 | 6986 msgstr "%s%s%s%s uczynił %s swoim użytkownika%s%s%s" |
6987 | |
6988 #: src/prpl.c:305 | |
2818 | 6989 msgid "" |
6990 "\n" | |
6991 "\n" | |
3269 | 6992 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2818 | 6993 msgstr "" |
6994 "\n" | |
6995 "\n" | |
6908 | 6996 "Chcesz dodać tę osobę do swojej listy znajomych?" |
6997 | |
6998 #: src/prpl.c:308 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
6999 msgid "Gaim - Information" |
6908 | 7000 msgstr "Gaim - Informacje" |
7001 | |
7002 #: src/prpl.c:311 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7003 msgid "Add buddy to your list?" |
6908 | 7004 msgstr "Dodać do listy znajomych?" |
7005 | |
7006 #. * Custom away message. | |
7007 #: src/prpl.h:185 | |
7008 msgid "Custom" | |
7009 msgstr "Własny" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7010 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7011 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7012 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7013 #. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7014 #: src/request.h:823 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7015 msgid "Accept" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7016 msgstr "Akceptuj" |
2938 | 7017 |
6908 | 7018 #: src/server.c:57 |
2818 | 7019 msgid "Please enter your password" |
6908 | 7020 msgstr "Wpisz swoje hasło" |
7021 | |
7022 #: src/server.c:934 | |
7023 #, fuzzy, c-format | |
7024 msgid "(%d message)" | |
7025 msgid_plural "(%d messages)" | |
7026 msgstr[0] "(%d wiadomość)" | |
7027 msgstr[1] "(%d wiadomości)" | |
7028 | |
7029 #: src/server.c:947 | |
2400 | 7030 msgid "(1 message)" |
6908 | 7031 msgstr "(1 wiadomość)" |
7032 | |
7033 #: src/server.c:1139 src/server.c:1149 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7034 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7035 msgid "%s logged in." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7036 msgstr "%s zalogowany." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7037 |
6908 | 7038 #: src/server.c:1168 src/server.c:1176 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7039 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7040 msgid "%s logged out." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7041 msgstr "%s wylogowany." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7042 |
6908 | 7043 #: src/server.c:1225 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7044 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7045 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7046 "%s has just been warned by %s.\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7047 "Your new warning level is %d%%" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7048 msgstr "" |
6908 | 7049 "%s został ostrzeżony przez %s.\n" |
7050 "Twój nowy poziom ostrzeżenia wynosi %d%%" | |
7051 | |
7052 #: src/server.c:1228 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7053 msgid "an anonymous person" |
6908 | 7054 msgstr "osoba anonimowa" |
7055 | |
7056 #: src/server.c:1323 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7057 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7058 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7059 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7060 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7061 msgstr "" |
6908 | 7062 "Użytkownik '%s' zaprasza %s do czata: '%s'\n" |
7063 "%s" | |
7064 | |
7065 #: src/server.c:1327 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7066 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7067 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
6908 | 7068 msgstr "Użytkownik '%s' zaprasza %s do czata: '%s'\n" |
7069 | |
7070 #: src/server.c:1333 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7071 msgid "Accept chat invitation?" |
6908 | 7072 msgstr "Zaakceptować zaproszenie do czata?" |
7073 | |
7074 #: src/server.c:1522 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7075 msgid "Gaim - Popup" |
6908 | 7076 msgstr "Gaim - Okno wyskakujące" |
7077 | |
7078 #: src/server.c:1549 | |
2818 | 7079 msgid "More Info" |
6908 | 7080 msgstr "Więcej informacji" |
7081 | |
7082 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) | |
7083 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
7084 #. * makes it slightly less boring ;) | |
7085 #: src/status.c:35 | |
7086 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
7087 msgstr "Przepraszam, wyskoczyłem na chwilkę!" | |
2818 | 7088 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7089 #: src/stock.c:84 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7090 msgid "_Modify" |
6908 | 7091 msgstr "_Modyfikuj" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7092 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7093 #: src/stock.c:85 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7094 msgid "_Open Mail" |
6908 | 7095 msgstr "_Otwórz pocztę" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7096 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7097 #: src/util.c:78 src/util.c:83 src/util.c:88 src/util.c:91 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7098 msgid "day" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7099 msgid_plural "days" |
6908 | 7100 msgstr[0] "dzień" |
7101 msgstr[1] "dni" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7102 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7103 #: src/util.c:79 src/util.c:83 src/util.c:97 src/util.c:99 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7104 msgid "hour" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7105 msgid_plural "hours" |
6908 | 7106 msgstr[0] "godzina" |
7107 msgstr[1] "godzin" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7108 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7109 #: src/util.c:79 src/util.c:88 src/util.c:97 src/util.c:102 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7110 msgid "minute" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7111 msgid_plural "minutes" |
6908 | 7112 msgstr[0] "minuta" |
7113 msgstr[1] "minut" | |
7114 | |
7115 #: src/util.c:934 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7116 msgid "Calculating..." |
6908 | 7117 msgstr "Obliczanie..." |
7118 | |
7119 #: src/util.c:937 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7120 msgid "Unknown." |
6908 | 7121 msgstr "Nieznany." |
7122 | |
7123 #~ msgid "" | |
7124 #~ "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME or KDE, for example) " | |
7125 #~ "to display the current status of Gaim, allow fast access to commonly used " | |
7126 #~ "functions, and to toggle display of the buddy list or login window. Also " | |
7127 #~ "allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
7128 #~ msgstr "" | |
7129 #~ "Porozumiewa się z appletem Obszaru Powiadamiania (np. w GNOME lub KDE) w " | |
7130 #~ "celu wyświetlenia bieżącego statusu programu Gaim, pozwala na szybki " | |
7131 #~ "dostęp do często używanych funkcji i na przełączanie wyświetlania listy " | |
7132 #~ "znajomych i okna logowania. Pozwala również na kolejkowanie komunikatów aż " | |
7133 #~ "nie zostanie kliknięta ikonka, tak jak w ICQ lub Gadu-Gadu." | |
7134 | |
7135 #~ msgid "Event Test" | |
7136 #~ msgstr "Test zdarzeń" | |
7137 | |
7138 #~ msgid "Iconifies the away box and the buddy list when you go away." | |
7139 #~ msgstr "" | |
7140 #~ "Zmniejsz do ikony Sekretarkę i listę znajomych kiedy jesteś z dala od " | |
7141 #~ "komputera." | |
7142 | |
7143 #~ msgid "" | |
7144 #~ "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." | |
7145 #~ msgstr "" | |
7146 #~ "GAIM::register nie zostało wywołane z właściwymi argumentami. Przeczytaj " | |
7147 #~ "PERL-HOWTO." | |
7148 | |
7149 #~ msgid "has gone away." | |
7150 #~ msgstr "poszedł." | |
7151 | |
7152 #~ msgid "has become idle." | |
7153 #~ msgstr "stał się nieaktywny." | |
7154 | |
7155 #~ msgid "Second Name" | |
7156 #~ msgstr "Nazwisko" | |
7157 | |
7158 #~ msgid "Unable to change password" | |
7159 #~ msgstr "Zmiana hasła nie udała się." | |
7160 | |
7161 #~ msgid "Unable to request INF\n" | |
7162 #~ msgstr "Nie udało się otrzymać INF\n" | |
7163 | |
7164 #~ msgid "Unable to send USR\n" | |
7165 #~ msgstr "Nie udało się wysłać USR\n" | |
7166 | |
7167 #~ msgid "Got invalid XFR\n" | |
7168 #~ msgstr "Otrzymano niewłaściwe XFR\n" | |
7169 | |
7170 #~ msgid "Authentication Failed" | |
7171 #~ msgstr "Autoryzacja nie powiodła się" | |
7172 | |
7173 #~ msgid "UIN:" | |
7174 #~ msgstr "UIN:" | |
7175 | |
7176 #~ msgid "First Name:" | |
7177 #~ msgstr "Imię:" | |
7178 | |
7179 #~ msgid "Last Name:" | |
7180 #~ msgstr "Nazwisko:" | |
7181 | |
7182 #~ msgid "Gender:" | |
7183 #~ msgstr "Płeć:" | |
7184 | |
7185 #~ msgid "Birthday:" | |
7186 #~ msgstr "Data urodzenia:" | |
7187 | |
7188 #~ msgid "Age:" | |
7189 #~ msgstr "Wiek:" | |
7190 | |
7191 #~ msgid "City:" | |
7192 #~ msgstr "Miasto:" | |
7193 | |
7194 #~ msgid "State:" | |
7195 #~ msgstr "Stan:" | |
7196 | |
7197 #~ msgid "Re-request Authorization" | |
7198 #~ msgstr "Poproś o autoryzację" | |
7199 | |
7200 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" | |
7201 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Aktywni twórcy:</FONT><BR>" | |
7202 | |
7203 #~ msgid "" | |
7204 #~ " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko." | |
7205 #~ "net</A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" | |
7206 #~ "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
7207 #~ "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
7208 #~ "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo." | |
7209 #~ "com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' " | |
7210 #~ "Doliner (developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
7211 #~ msgstr "" | |
7212 #~ " Rob Flynn (Maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko." | |
7213 #~ "net</A>><BR> Sean Egan (Hauptentwickler) <<A HREF=\"mailto:" | |
7214 #~ "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
7215 #~ "'ChipX86' Hammond (Entwickler & Webmaster)<BR> Herman Bloggs (Win32 " | |
7216 #~ "Portierung) <<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com" | |
7217 #~ "\">hermanator12002@yahoo.com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp " | |
7218 #~ "(Entwickler)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner (Entwickler)<BR> Luke " | |
7219 #~ "'LSchiere' Schierer (Support)<BR><BR>" | |
7220 | |
7221 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" | |
7222 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Autorzy łat:</FONT><BR>" | |
7223 | |
7224 #~ msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" | |
7225 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Emerytowani twórcy:</FONT><BR>" | |
7226 | |
7227 #~ msgid "" | |
7228 #~ " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " | |
7229 #~ "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
7230 #~ "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
7231 #~ "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
7232 #~ "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
7233 #~ "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
7234 #~ msgstr "" | |
7235 #~ " Adam Fritzler (były opiekun libfaim)<BR> Eric Warmenhoven (były " | |
7236 #~ "pierwszy programista)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
7237 #~ "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (były opiekun)<BR> Jim " | |
7238 #~ "Seymour (były programista Jabber)<BR> Mark Spencer (pierwszy autor) <" | |
7239 #~ "<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> Syd " | |
7240 #~ "Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
7241 | |
7242 #~ msgid "Couldn't open log file %s" | |
7243 #~ msgstr "Nie można otworzyć pliku loga %s" | |
7244 | |
7245 #~ msgid "Screenname" | |
7246 #~ msgstr "Identyfikator" | |
7247 | |
7248 #~ msgid "_Raise windows on events" | |
7249 #~ msgstr "Uaktywnij okno przy zdarzeniach" | |
7250 | |
7251 #~ msgid "Sign On" | |
7252 #~ msgstr "Zaloguj" | |
7253 | |
7254 #~ msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
7255 #~ msgstr "Wtyczka %s nie podała żadnej sensownej informacji o sobie" | |
7256 | |
7257 #~ msgid "File Transfers..." | |
7258 #~ msgstr "Transmisje plików..." | |
7259 | |
7260 #~ msgid "Accounts..." | |
7261 #~ msgstr "Konta..." | |
7262 | |
7263 #~ msgid "Preferences..." | |
7264 #~ msgstr "ustawienia..." | |
7265 | |
7266 #~ msgid "Unable to write to config file" | |
7267 #~ msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego" | |
7268 | |
7269 #~ msgid "Notify plugin" | |
7270 #~ msgstr "Wtyczka powiadamiająca" | |
7271 | |
7272 #~ msgid "Appl_y" | |
7273 #~ msgstr "_Zastosuj" | |
7274 | |
7275 #~ msgid "DCC Chat with %s closed" | |
7276 #~ msgstr "Zamknięto rozmowę bezpośrednią DCC z %s" | |
7277 | |
7278 #~ msgid "DCC Chat with %s established" | |
7279 #~ msgstr "Rozpoczęto rozmowę bezpośrednią DCC z %s" | |
7280 | |
7281 #~ msgid "User" | |
7282 #~ msgstr "Użytkownik" | |
7283 | |
7284 #~ msgid "IRC Operator" | |
7285 #~ msgstr "Operator IRC" | |
7286 | |
7287 #~ msgid "%s is an Identified User" | |
7288 #~ msgstr "%s jest użytkownikiem zidentyfikowanym" | |
7289 | |
7290 #~ msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
7291 #~ msgstr "%ld sekund [logowanie: %s]" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7292 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7293 #, fuzzy |
6908 | 7294 #~ msgid "Rehashing server" |
7295 #~ msgstr "Wybieranie hasha serwera" | |
7296 | |
7297 #~ msgid "IRC Error" | |
7298 #~ msgstr "Błąd IRC" | |
7299 | |
7300 #~ msgid "No such server" | |
7301 #~ msgstr "Nie ma takiego serwera" | |
7302 | |
7303 #~ msgid "No nickname given" | |
7304 #~ msgstr "Nie podano nicka" | |
7305 | |
7306 #~ msgid "You're not an IRC operator!" | |
7307 #~ msgstr "Nie jesteś operatorem IRC!" | |
7308 | |
7309 #~ msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" | |
7310 #~ msgstr "Ten Identyfikator jest już zajęty. Wybierz inny Identyfikator" | |
7311 | |
7312 #~ msgid "IRC CTCP info" | |
7313 #~ msgstr "Informacja CTCP" | |
7314 | |
7315 #~ msgid "%s would like to establish a DCC chat" | |
7316 #~ msgstr "%s chciałby otworzyć rozmowę bezpośrednią DCC" | |
7317 | |
7318 #~ msgid "" | |
7319 #~ "This requires a direct connection to be established between the two " | |
7320 #~ "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
7321 #~ msgstr "" | |
7322 #~ "Wymaga to nawiązania bezpośredniego połączenia między 2 komputerami. " | |
7323 #~ "Wiadomości nie będą przesyłane przez serwer IRC" | |
7324 | |
7325 #~ msgid "Received an invalid file send request from %s." | |
7326 #~ msgstr "Odebrano nieprawidłowe żądanie wysłania pliku od %s." | |
7327 | |
7328 #~ msgid "You have left %s" | |
7329 #~ msgstr "Opuściłeś %s" | |
7330 | |
7331 #~ msgid "IRC Part" | |
7332 #~ msgstr "Wyjście z kanału" | |
7333 | |
7334 #~ msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" | |
7335 #~ msgstr "<I>Żądanie rozmowy bezpośredniej DCC</I>" | |
7336 | |
7337 #~ msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" | |
7338 #~ msgstr "<B>Polecenia operatora:<BR>REHASH RESTART</B>" | |
7339 | |
7340 #~ msgid "" | |
7341 #~ "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
7342 #~ "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
7343 #~ msgstr "" | |
7344 #~ "<B>Polecenia CTCP:<BR>CLIENTINFO <Identyfikator><BR>USERINFO " | |
7345 #~ "<Identyfikator><BR>VERSION \n" | |
7346 #~ "<Identyfikator><BR>PING <Identyfikator></B><BR>" | |
7347 | |
7348 #~ msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" | |
7349 #~ msgstr "<B>Polecenia DCC:<BR>CHAT <Identyfikator></B>" | |
7350 | |
7351 #~ msgid "" | |
7352 #~ "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
7353 #~ "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE " | |
7354 #~ "VERSION W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP " | |
7355 #~ "CTCP for CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
7356 #~ msgstr "" | |
7357 #~ "<B>Obecnie realizowane polecenia:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN " | |
7358 #~ "PART \n" | |
7359 #~ "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE " | |
7360 #~ "VERSION \n" | |
7361 #~ "W WHOWAS<BR>Napisz /HELP OPER aby uzyskać informacje o poleceniach dla " | |
7362 #~ "operatorów<BR>Napisz /HELP CTCP aby uzyskać informacje o poleceniach " | |
7363 #~ "CTCP\n" | |
7364 #~ "<BR>Napisz /HELP DCC aby uzyskać informację o poleceniach DCC" | |
7365 | |
7366 #~ msgid "DCC Chat" | |
7367 #~ msgstr "Rozmowa DCC" | |
7368 | |
7369 #~ msgid "User Identity" | |
7370 #~ msgstr "Identyfikacja użytkownika" | |
7371 | |
7372 #~ msgid "Set Friendly Name:" | |
7373 #~ msgstr "Ustaw przyjazną nazwę:" | |
7374 | |
7375 #~ msgid "" | |
7376 #~ "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you " | |
7377 #~ "have %d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as " | |
7378 #~ "online." | |
7379 #~ msgstr "" | |
7380 #~ "Maksymalna dopuszczalna liczba znajomych na Twojej liście to %d, a masz ich %" | |
7381 #~ "d. Dopóki przekraczasz limit niektórzy kumple nie będą pokazywani jako " | |
7382 #~ "dostępni." | |
7383 | |
7384 #~ msgid "Maximum buddy list length exceeded." | |
7385 #~ msgstr "Przekroczona maksymalna długość listy znajomych." | |
7386 | |
7387 #~ msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." | |
7388 #~ msgstr "Nie udało się dodać %s z nieznanych powodów." | |
7389 | |
7390 #~ msgid "_Group:" | |
7391 #~ msgstr "_Grupa:" | |
7392 | |
7393 #~ msgid "Deny all users" | |
7394 #~ msgstr "Zabroń wszystkim użytkownikom" | |
7395 | |
7396 #~ msgid "Add Permit" | |
7397 #~ msgstr "Dodaj zezwolenie" | |
7398 | |
7399 #~ msgid "Add Deny" | |
7400 #~ msgstr "Dodaj odrzucenie" | |
7401 | |
7402 #~ msgid "_Alias:" | |
7403 #~ msgstr "_Przezwisko:" | |
7404 | |
7405 #~ msgid "Conversation" | |
7406 #~ msgstr "Rozmowa" | |
7407 | |
7408 #~ msgid "Rename Buddy" | |
7409 #~ msgstr "Zmień nazwę użytkownika" | |
7410 | |
7411 #~ msgid "Unable to Save Preferences" | |
7412 #~ msgstr "Nie udało się zapisać konfiguracji" | |
7413 | |
7414 #~ msgid "" | |
7415 #~ "Gaim was unable to save your preferences. Please verify that you have " | |
7416 #~ "enough free space." | |
7417 #~ msgstr "" | |
7418 #~ "Gaim nie był w stanie zapisać konfiguracji. Upewnij się, czy masz " | |
7419 #~ "wystarczającą ilość miejsca na dysku." | |
7420 | |
7421 #~ msgid "/Buddies/_Show Offline Buddies" | |
7422 #~ msgstr "/Kumple/Pokazuj _nieobecnych" | |
7423 | |
7424 #~ msgid "Gaim - Save Image" | |
7425 #~ msgstr "Gaim - zapisz obrazek" | |
7426 | |
7427 #~ msgid "Load Buddy Icon" | |
7428 #~ msgstr "Wczytaj ikonę użytkownika" | |
7429 | |
7430 #~ msgid "Register with server" | |
7431 #~ msgstr "Rejestracja na serwerze" | |
7432 | |
7433 #~ msgid "Proxy _Type" | |
7434 #~ msgstr "_Typ proxy" | |
7435 | |
7436 #~ msgid "_Login" | |
7437 #~ msgstr "_Logowanie" | |
7438 | |
7439 #~ msgid "" | |
7440 #~ "Please enter your password for %s.\n" | |
7441 #~ "\n" | |
7442 #~ msgstr "" | |
7443 #~ "Wpisz hasło dla %s.\n" | |
7444 #~ "\n" | |
7445 | |
7446 #~ msgid "_Password" | |
7447 #~ msgstr "_Hasło" | |
7448 | |
7449 #~ msgid "TOC not found." | |
7450 #~ msgstr "Spis treści nie został odnaleziony." | |
7451 | |
7452 #~ msgid "Protocol not found." | |
7453 #~ msgstr "Protokół nie został znaleziony." | |
7454 | |
7455 #~ msgid "" | |
7456 #~ "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses " | |
7457 #~ "loaded, or the protocol does not have a login function." | |
7458 #~ msgstr "" | |
7459 #~ "Nie możesz zalogować się na to konto; nie masz załadowanego odpowiedniego " | |
7460 #~ "protokołu lub nie ma on funkcji logowania." | |
7461 | |
7462 #~ msgid "Account Editor" | |
7463 #~ msgstr "Edytor kont" | |
7464 | |
7465 #~ msgid "" | |
7466 #~ "%s\n" | |
7467 #~ "%s: %s" | |
7468 #~ msgstr "" | |
7469 #~ "%s\n" | |
7470 #~ "%s: %s" | |
7471 | |
7472 #~ msgid "%s was unable to sign on" | |
7473 #~ msgstr "%s nie mógł się zalogować" | |
7474 | |
7475 #~ msgid "Signon Error" | |
7476 #~ msgstr "Błąd logowania" | |
7477 | |
7478 #~ msgid "Notice" | |
7479 #~ msgstr "Uwaga" | |
7480 | |
7481 #~ msgid "Control-_W closes window" | |
7482 #~ msgstr "Control-_W zamyka okno" | |
7483 | |
7484 #~ msgid "Hide buddy _icons" | |
7485 #~ msgstr "Ukryj ikony znajomych" | |
7486 | |
7487 #~ msgid "IM Tabs" | |
7488 #~ msgstr "Zakładki wiadomości" | |
7489 | |
7490 #~ msgid "Tab _placement:" | |
7491 #~ msgstr "_Położenie zakładek:" | |
7492 | |
7493 #~ msgid "" | |
7494 #~ "Show all _instant messages in one tabbed\n" | |
7495 #~ "window" | |
7496 #~ msgstr "Pokaż wszystkie _wiadomości w jednym oknie z zakładkami" | |
7497 | |
7498 #~ msgid "Chat Tabs" | |
7499 #~ msgstr "Zakładki czatów" | |
7500 | |
7501 #~ msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
7502 #~ msgstr "Pokaż wszystkie c_zaty w jednym oknie z zakładkami" | |
7503 | |
7504 #~ msgid "_Manual: " | |
7505 #~ msgstr "_Ręcznie: " | |
7506 | |
7507 #~ msgid "Tabs" | |
7508 #~ msgstr "Zakładki" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7509 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7510 #, fuzzy |
6908 | 7511 #~ msgid "%s has mail from %s: %s" |
7512 #~ msgstr "Zostałeś wykopany z %s: %s" | |
7513 | |
7514 #~ msgid "No Subject" | |
7515 #~ msgstr "Bez tematu" | |
7516 | |
7517 #~ msgid "%s has new mail." | |
7518 #~ msgstr "%s ma nową pocztę." | |
7519 | |
7520 #~ msgid "Gaim - New Mail" | |
7521 #~ msgstr "Gaim - Nowa poczta" | |
7522 | |
7523 #~ msgid "Gaim - Confirm" | |
7524 #~ msgstr "Gaim - Potwierdź" | |
7525 | |
7526 #~ msgid "" | |
7527 #~ "You do not currently have any protocols available that are able to " | |
7528 #~ "register new accounts." | |
7529 #~ msgstr "" | |
7530 #~ "Nie masz w tej chwili żadnych dostępnych protokołów, którymi mógłbyś " | |
7531 #~ "zarejestrować nowe konta." | |
7532 | |
7533 #~ msgid "Gaim - Registration" | |
7534 #~ msgstr "Gaim - Rejestracja" | |
7535 | |
7536 #~ msgid "Registration Information" | |
7537 #~ msgstr "Informacje rejestracji" | |
7538 | |
7539 #~ msgid "Buddy Chat Invite" | |
7540 #~ msgstr "Zaproszenie do czata" | |
7541 | |
7542 #~ msgid "Gaim Instant Messenger - Signed off" | |
7543 #~ msgstr "Komunikator Gaim - Niezalogowany" | |
7544 | |
7545 #~ msgid "Gaim Instant Messenger - Away" | |
7546 #~ msgstr "Komunikator Gaim - Z dala od komputera" | |
7547 | |
7548 #~ msgid "New" | |
7549 #~ msgstr "Nowy" | |
7550 | |
7551 #~ msgid "I'm Back" | |
7552 #~ msgstr "Jestem z powrotem!" | |
7553 | |
7554 #~ msgid "Exit" | |
7555 #~ msgstr "Wyjście" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7556 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7557 #~ msgid "Chat Rooms" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7558 #~ msgstr "Pokoje czat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7559 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7560 #~ msgid "Refresh" |
6908 | 7561 #~ msgstr "Odśwież" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7562 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7563 #~ msgid "List of available chats" |
6908 | 7564 #~ msgstr "Lista dostępnych czatów" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7565 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7566 #~ msgid "List of subscribed chats" |
6908 | 7567 #~ msgstr "Lista subskrybowanych czatów" |
7568 | |
7569 #~ msgid "Chat List" | |
7570 #~ msgstr "Lista czatów" | |
7571 | |
7572 #~ msgid "User unverified" | |
7573 #~ msgstr "Użytkownik niezweryfikowany" | |
7574 | |
7575 #~ msgid "Error transferring" | |
7576 #~ msgstr "Błąd przy transmisji" | |
7577 | |
7578 #~ msgid "Autoreconnect" | |
7579 #~ msgstr "Łączę się ponownie" | |
7580 | |
7581 #~ msgid "Gadu-Gadu User" | |
7582 #~ msgstr "Użytkownik Gadu-Gadu" | |
7583 | |
7584 #~ msgid "Buddy" | |
7585 #~ msgstr "Użytkownik" | |
7586 | |
7587 #~ msgid "_Save" | |
7588 #~ msgstr "_Zapisz" | |
7589 | |
7590 #~ msgid "C_ancel" | |
7591 #~ msgstr "_Anuluj" | |
7592 | |
7593 #~ msgid "IM Image" | |
7594 #~ msgstr "Obrazek" | |
7595 | |
7596 #~ msgid "Stocks" | |
7597 #~ msgstr "Zapasy" | |
7598 | |
7599 #~ msgid "Okay" | |
7600 #~ msgstr "Okej" | |
7601 | |
7602 #~ msgid "Buttons" | |
7603 #~ msgstr "Przyciski" | |
7604 | |
7605 #~ msgid "File" | |
7606 #~ msgstr "Plik" | |
7607 | |
7608 #~ msgid "_Accounts..." | |
7609 #~ msgstr "_Konta" | |
7610 | |
7611 #~ msgid "_Preferences..." | |
7612 #~ msgstr "_ustawienia" | |
7613 | |
7614 #~ msgid "_File Transfers..." | |
7615 #~ msgstr "_Transmisje plików..." | |
7616 | |
7617 #~ msgid "About Gaim" | |
7618 #~ msgstr "O Gaim" | |
7619 | |
7620 #~ msgid "Add a new Buddy" | |
7621 #~ msgstr "Dodaj nowego użytkownika" | |
7622 | |
7623 #~ msgid "Edit Buddies" | |
7624 #~ msgstr "Edytuj znajomych" | |
7625 | |
7626 #~ msgid "Import to:" | |
7627 #~ msgstr "Importuj do:" | |
7628 | |
7629 #, fuzzy | |
7630 #~ msgid "About Gaim..." | |
7631 #~ msgstr "O Gaim..." | |
7632 | |
7633 #~ msgid "Gaim Chat" | |
7634 #~ msgstr "Gaim Czat" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7635 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7636 #~ msgid "yes" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7637 #~ msgstr "tak" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7638 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7639 #~ msgid "no" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7640 #~ msgstr "nie" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7641 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7642 #~ msgid "Remove From Roster" |
6908 | 7643 #~ msgstr "Usuń ze spisu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7644 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7645 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7646 #~ msgid "Gaim was unable to send an MSN message" |
6908 | 7647 #~ msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości" |
7648 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7649 #~ msgid "Unable to connect to Notification Server" |
6908 | 7650 #~ msgstr "Łączenie z serwerem notyfikacji nie powiodło się." |
7651 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7652 #~ msgid "Be right back" |
6908 | 7653 #~ msgstr "Zaraz będę" |
7654 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7655 #~ msgid "Away from the computer" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7656 #~ msgstr "Nie ma mnie przy komputerze" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7657 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7658 #~ msgid "On the phone" |
6908 | 7659 #~ msgstr "Przy telefonie" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7660 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7661 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7662 #~ msgid "Out to lunch" |
6908 | 7663 #~ msgstr "Na obiedzie" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7664 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7665 #~ msgid "Reset All Friendly Names" |
6908 | 7666 #~ msgstr "Wyczyść wszystkie przyjazne nazwy" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7667 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7668 #~ msgid "connection error (rend)\n" |
6908 | 7669 #~ msgstr "błąd połączenia (rend)\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7670 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7671 #~ msgid "major connection error\n" |
6908 | 7672 #~ msgstr "błąd połączenia .. major..\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7673 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7674 #~ msgid "Password sent, waiting for response\n" |
6908 | 7675 #~ msgstr "Hasło wysłano, oczekiwanie na odpowiedź\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7676 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7677 #~ msgid "internal connection error\n" |
6908 | 7678 #~ msgstr "wewnętrzny błąd połączenia\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7679 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7680 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7681 #~ msgid "Transfer timed out" |
6908 | 7682 #~ msgstr "Błąd (Notify Transfer)" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7683 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7684 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7685 #~ msgid "Couldn't open listener to send file" |
6908 | 7686 #~ msgstr "Nie można otworzyć pliku konfiguracji %s." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7687 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7688 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7689 #~ msgid "You missed %hu messages from %s because they were invalid." |
6908 | 7690 #~ msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ były one niepoprawne." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7691 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7692 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7693 #~ msgid "You missed %hu messages from %s because they were too large." |
6908 | 7694 #~ msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ były one zbyt duże." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7695 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7696 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7697 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7698 #~ "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7699 #~ msgstr "" |
6908 | 7700 #~ "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ przekroczono limit szybkości." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7701 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7702 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7703 #~ msgid "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." |
6908 | 7704 #~ msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s ponieważ była ona zbyt okrutna." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7705 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7706 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7707 #~ msgid "You missed %hu messages from %s because you are too evil." |
6908 | 7708 #~ msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ jesteś zbyt okrutny." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7709 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7710 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7711 #~ msgid "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
6908 | 7712 #~ msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s z nieznanych powodów." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7713 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7714 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7715 #~ msgid "No reason was given." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7716 #~ msgstr "Nie podano powodu." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7717 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7718 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7719 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>Remote client does not " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7720 #~ "support sending status messages.</I><BR>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7721 #~ msgstr "" |
6908 | 7722 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stan:</B> %s<BR><HR><BR><I>Druga strona nie potrafi " |
7723 #~ "wysyłać wiadomości o stanie.</I><BR>" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7724 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7725 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7726 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7727 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><I>User has no status message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7728 #~ "</I><BR>" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7729 #~ msgstr "" |
6908 | 7730 #~ "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stan:</B> %s<BR><HR><BR><I>Użytkownik nie ma " |
7731 #~ "wiadomości o stanie.</I><BR>" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7732 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7733 #~ msgid "Get Capabilities" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7734 #~ msgstr "Pobierz uprawnienia: " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7735 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7736 #~ msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
6908 | 7737 #~ msgstr "%s żąda %s akceptacji plików %d : %s (%.2f %s)%s%s" |
7738 | |
7739 #~ msgid "View Log" | |
7740 #~ msgstr "Pokaż log" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7741 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7742 #~ msgid "Un-Alias" |
6908 | 7743 #~ msgstr "Usuń przezwisko" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7744 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7745 #~ msgid "[Click to edit]" |
6908 | 7746 #~ msgstr "[Kliknij aby zmienić]" |
7747 | |
7748 #~ msgid "Logged in: %s\n" | |
7749 #~ msgstr "Zalogowany: %s\n" | |
7750 | |
7751 #~ msgid "Warnings: %d%%\n" | |
7752 #~ msgstr "Ostrzeżenia: %d%%\n" | |
7753 | |
7754 #~ msgid "Capabilities: %s\n" | |
7755 #~ msgstr "Funkcje klienta: %s\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7756 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7757 #~ msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7758 #~ "Alias: %s \n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7759 #~ "Screen Name: %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7760 #~ "%s%s%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7761 #~ msgstr "" |
6908 | 7762 #~ "Przezwisko: %s \n" |
7763 #~ "Identyfikator: %s\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7764 #~ "%s%s%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7765 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7766 #~ msgid "Idle: " |
6908 | 7767 #~ msgstr "Bezczynność" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7768 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7769 #~ msgid "Start/join a Buddy Chat" |
6908 | 7770 #~ msgstr "Rozpocznij/przyłącz do czatu użytkownika" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7771 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7772 #~ msgid "Activate Away Message" |
6908 | 7773 #~ msgstr "Aktywuj Sekretarkę" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7774 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7775 #~ msgid "Gaim - Buddy List" |
6908 | 7776 #~ msgstr "Gaim - lista znajomych" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7777 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7778 #, fuzzy |
6908 | 7779 #~ msgid "_Add A Buddy" |
7780 #~ msgstr "Dodaj użytkownika" | |
7781 | |
7782 #~ msgid "Tools" | |
7783 #~ msgstr "Narzędzia" | |
7784 | |
7785 #~ msgid "Buddy Pounce" | |
7786 #~ msgstr "Wychwyć użytkownika" | |
7787 | |
7788 #~ msgid "Protocol Actions" | |
7789 #~ msgstr "Akcje protokołu" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7790 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7791 #, fuzzy |
6908 | 7792 #~ msgid "_View System Log..." |
7793 #~ msgstr "Pokaż log systemowy" | |
7794 | |
7795 #~ msgid "Help" | |
7796 #~ msgstr "Pomoc" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7797 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7798 #~ msgid "Remove selected Buddy/Group" |
6908 | 7799 #~ msgstr "Usuń wybranego użytkownika/grupę" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7800 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7801 #~ msgid "Gaim - Group Chats" |
6908 | 7802 #~ msgstr "Gaim - grupy czatów" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7803 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7804 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7805 #~ msgid "_Save Conversation" |
6908 | 7806 #~ msgstr "Zapisz rozmowę" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7807 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7808 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7809 #~ msgid "_Close" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7810 #~ msgstr "Zamknij" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7811 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7812 #~ msgid "Gaim - Conversations" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7813 #~ msgstr "Gaim - rozmowy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7814 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7815 #~ msgid "Send message as: " |
6908 | 7816 #~ msgstr "Wyślij wiadomość jako: " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7817 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7818 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7819 #~ msgid "Gaim - Privacy" |
6908 | 7820 #~ msgstr "Gaim - Prywatność" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7821 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7822 #~ msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
6908 | 7823 #~ msgstr "Gaim - Nowe wywołanie użytkownika" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7824 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7825 #~ msgid "Pounce on sign on" |
6908 | 7826 #~ msgstr "Wywołaj przy zapisywaniu się" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7827 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7828 #~ msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
6908 | 7829 #~ msgstr "Dźwięk gdy koleś napisze do ciebie" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7830 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7831 #~ msgid "Gaim - Set Dir Info" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7832 #~ msgstr "Gaim - ustaw informacje katalogowe" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7833 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7834 #~ msgid "Gaim - Password Change" |
6908 | 7835 #~ msgstr "Gaim - Zmiana hasła" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7836 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7837 #~ msgid "Gaim - Set User Info" |
6908 | 7838 #~ msgstr "Gaim - ustaw informację użytkownika" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7839 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7840 #~ msgid "Gaim - Add Permit" |
6908 | 7841 #~ msgstr "Gaim - dodaj akceptację" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7842 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7843 #~ msgid "Gaim - Log Conversation" |
6908 | 7844 #~ msgstr "Gaim - loguj rozmowę" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7845 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7846 #~ msgid "Gaim - Add URL" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7847 #~ msgstr "Gaim - Dodaj URL" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7848 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7849 #~ msgid "Gaim - Import Buddy List" |
6908 | 7850 #~ msgstr "Gaim - importuj listę znajomych" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7851 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7852 #~ msgid "Gaim - New away message" |
6908 | 7853 #~ msgstr "Gaim - nowy komunikat Nieobecności" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7854 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7855 #~ msgid "Gaim - Alias Buddy" |
6908 | 7856 #~ msgstr "Gaim - przezwisko użytkownika" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7857 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7858 #~ msgid "Gaim - Rename Group" |
6908 | 7859 #~ msgstr "Gaim - zmień nazwę grupy" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7860 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7861 #~ msgid "Gaim - Rename Buddy" |
6908 | 7862 #~ msgstr "Gaim - zmień nazwę użytkownika" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7863 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7864 #~ msgid "Gaim - Select Perl Script" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7865 #~ msgstr "Gaim - wybierz skrypt Perl" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7866 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7867 #~ msgid "Received: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7868 #~ msgstr "Odebrano: '%s'\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7869 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7870 #~ msgid "Enter Password" |
6908 | 7871 #~ msgstr "Wprowadź hasło" |
7872 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7873 #~ msgid "Gaim Account Signon" |
6908 | 7874 #~ msgstr "Gaim - logowanie na konto" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7875 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7876 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7877 #~ msgid "Show _debug window" |
6908 | 7878 #~ msgstr "Pokaż okno odpluskwiania" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7879 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7880 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7881 #~ msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7882 #~ msgstr "Ukryj przyciski IM/Info/Czat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7883 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7884 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7885 #~ msgid "Show _pictures on buttons" |
6908 | 7886 #~ msgstr "Pokaż obrazki na przyciskach" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7887 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7888 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7889 #~ msgid "_Save window size/position" |
6908 | 7890 #~ msgstr "Zapisz wielkość/pozycję okna" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7891 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7892 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7893 #~ msgid "Hide _groups with no online buddies" |
6908 | 7894 #~ msgstr "Ukryj grupy bez dostępnych znajomych" |
7895 | |
7896 #~ msgid "Combined Tabs" | |
7897 #~ msgstr "Łączone zakładki" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7898 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7899 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7900 #~ msgid "" |
6908 | 7901 #~ "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
7902 #~ "window." | |
7903 #~ msgstr "_Pokaż wszystkie wiadomości i czaty w jednym oknie z zakładkami" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7904 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7905 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7906 #~ msgid "Internal" |
6908 | 7907 #~ msgstr "Błąd wewnętrzny" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7908 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7909 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7910 #~ msgid "_Ignore new conversations when away" |
6908 | 7911 #~ msgstr "Ignoruj nowe rozmowy gdy zajęty" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7912 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7913 #~ msgid "Gaim - Sound Configuration" |
6908 | 7914 #~ msgstr "Gaim - konfiguracja dźwięku" |
7915 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7916 #~ msgid "Chat Window" |
6908 | 7917 #~ msgstr "Okno czatu" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7918 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7919 #~ msgid "Gaim - Preferences" |
6908 | 7920 #~ msgstr "Gaim - ustawienia" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7921 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7922 #, fuzzy |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7923 #~ msgid "Gaim - Debug Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7924 #~ msgstr "Okno odpluskwiania" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
4599
diff
changeset
|
7925 |
6908 | 7926 #~ msgid "ICQ Protocol detected." |
7927 #~ msgstr "Protokół ICQ usunięty" | |
3272 | 7928 |
4208 | 7929 #~ msgid "" |
7930 #~ "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
7931 #~ "connection?" | |
6908 | 7932 #~ msgstr "%s zażądał czatu DCC. Czy chcesz ustanowić połączenie bezpośrednie?" |
4208 | 7933 |
7934 #~ msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." | |
6908 | 7935 #~ msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ były one zbyt okrutne." |
4208 | 7936 |
7937 #~ msgid "" | |
7938 #~ "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
7939 #~ "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG " | |
7940 #~ "SRC=\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
7941 #~ "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
7942 #~ "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
7943 #~ msgstr "" | |
7944 #~ "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Opis:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" | |
6908 | 7945 #~ "\"> : Zwykły użytkownik AIM<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User " |
7946 #~ "<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Testowy użytkownik AIM <br><IMG SRC=" | |
4208 | 7947 #~ "\"admin_icon.gif\"> : Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : " |
7948 #~ "ActiveBuddy Interactive Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : " | |
6908 | 7949 #~ "Użytkownik urządzenia bezprzewodowego<br>" |
4208 | 7950 |
7951 #~ msgid "" | |
7952 #~ "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
7953 #~ "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
7954 #~ "continue?" | |
7955 #~ msgstr "" | |
6908 | 7956 #~ "Wybrałeś otwarcie bezpośredniego połączenia IM z %s. Robiąc to pozwolisz " |
7957 #~ "im zobaczyć twój adres IP i może to być ryzykiem zabezpieczeń. Czy chcesz " | |
7958 #~ "kontynuować?" | |
4208 | 7959 |
7960 #, fuzzy | |
7961 #~ msgid "" | |
7962 #~ "Active Developers\n" | |
7963 #~ "====================\n" | |
7964 #~ "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
7965 #~ "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
7966 #~ "\n" | |
7967 #~ "Crazy Patch Writers\n" | |
7968 #~ "===================\n" | |
7969 #~ "Benjamin Miller\n" | |
7970 #~ "Decklin Foster\n" | |
7971 #~ "Nathan Walp\n" | |
7972 #~ "Mark Doliner\n" | |
7973 #~ "\n" | |
7974 #~ "Retired Developers\n" | |
7975 #~ "===================\n" | |
7976 #~ "Jim Duchek\n" | |
7977 #~ "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
7978 #~ "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" | |
7979 #~ msgstr "" | |
7980 #~ "Aktywni Deweloperzy\n" | |
7981 #~ "====================\n" | |
7982 #~ "Rob Flynn (opiekun) [ rob@marko.net ]\n" | |
7983 #~ "Sean Egan (koder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
7984 #~ "\n" | |
6908 | 7985 #~ "Autorzy Szalonych Łatek\n" |
4208 | 7986 #~ "===================\n" |
7987 #~ "Benjamin Miller\n" | |
7988 #~ "Decklin Foster\n" | |
7989 #~ "Nathan Walp\n" | |
7990 #~ "Mark Doliner\n" | |
7991 #~ "\n" | |
6908 | 7992 #~ "Zmęczeni Deweloperzy\n" |
4208 | 7993 #~ "===================\n" |
7994 #~ "Jim Duchek\n" | |
7995 #~ "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" | |
6908 | 7996 #~ "Mark Spencer (autor oryginału) [ markster@marko.net ]" |
4208 | 7997 |
7998 #~ msgid "Password: " | |
6908 | 7999 #~ msgstr "Hasło: " |
4208 | 8000 |
8001 #~ msgid "About" | |
8002 #~ msgstr "O ..." | |
8003 | |
8004 #~ msgid "Perl" | |
8005 #~ msgstr "Perl" | |
8006 | |
8007 #~ msgid "Load Script" | |
8008 #~ msgstr "Wczytaj skrypt" | |
8009 | |
8010 #~ msgid "Unload All Scripts" | |
6908 | 8011 #~ msgstr "Wyładuj wszystkie skrypty" |
4208 | 8012 |
8013 #~ msgid "List Scripts" | |
6908 | 8014 #~ msgstr "Lista skryptów" |
4208 | 8015 |
8016 #~ msgid "Whisper" | |
8017 #~ msgstr "Szept" | |
8018 | |
8019 #~ msgid "Setting position to %d\n" | |
8020 #~ msgstr "Ustawianie pozycji na %d\n" | |
8021 | |
8022 #~ msgid "Bold Text" | |
8023 #~ msgstr "Tekst pogrubiony" | |
8024 | |
8025 #~ msgid "Italics Text" | |
8026 #~ msgstr "Tekst pochylony" | |
8027 | |
8028 #~ msgid "Underline Text" | |
6908 | 8029 #~ msgstr "Tekst podkreślony" |
4208 | 8030 |
8031 #~ msgid "Strike through Text" | |
6908 | 8032 #~ msgstr "Tekst przekreślony" |
4208 | 8033 |
8034 #~ msgid "Strike" | |
6908 | 8035 #~ msgstr "Przekreślenie" |
4208 | 8036 |
8037 #~ msgid "Decrease font size" | |
6908 | 8038 #~ msgstr "Zmiejsz wielkość czcionki" |
4208 | 8039 |
8040 #~ msgid "Small" | |
6908 | 8041 #~ msgstr "Mała" |
4208 | 8042 |
8043 #~ msgid "Normal" | |
8044 #~ msgstr "Normalna" | |
8045 | |
8046 #~ msgid "Increase font size" | |
6908 | 8047 #~ msgstr "Zwiększ wielkość czcionki" |
4208 | 8048 |
8049 #~ msgid "Big" | |
6908 | 8050 #~ msgstr "Duża" |
4208 | 8051 |
8052 #~ msgid "Font" | |
8053 #~ msgstr "Czcionka" | |
8054 | |
8055 #~ msgid "Text Color" | |
8056 #~ msgstr "Kolor tekstu" | |
8057 | |
8058 #~ msgid "Background Color" | |
6908 | 8059 #~ msgstr "Kolor tła" |
4208 | 8060 |
8061 #~ msgid "Link" | |
6908 | 8062 #~ msgstr "Odnośnik" |
8063 | |
8064 #~ msgid "Smiley" | |
8065 #~ msgstr "Uśmiech" | |
4208 | 8066 |
8067 #~ msgid "Do you really want to warn %s?" | |
6908 | 8068 #~ msgstr "Czy naprawdę chcesz ostrzec użytkownika %s?" |
4208 | 8069 |
8070 #~ msgid "Gaim - Remove %s?" | |
6908 | 8071 #~ msgstr "Gaim - Usunąć %s?" |
4208 | 8072 |
8073 #~ msgid "Gaim - IM user" | |
6908 | 8074 #~ msgstr "Gaim - Użytkownik IM" |
4208 | 8075 |
8076 #~ msgid "IM who:" | |
8077 #~ msgstr "kto IM:" | |
8078 | |
8079 #~ msgid "Gaim - Get User Info" | |
6908 | 8080 #~ msgstr "Gaim - Pobierz informacje o użytkowniku" |
4208 | 8081 |
8082 #~ msgid "Contact" | |
8083 #~ msgstr "Kontakt" | |
8084 | |
8085 #~ msgid "Select Autos" | |
8086 #~ msgstr "Wybierz automaty" | |
8087 | |
8088 #~ msgid "Select None" | |
6908 | 8089 #~ msgstr "Wybierz żaden" |
8090 | |
8091 #~ msgid "Sign On/Off" | |
8092 #~ msgstr "Zaloguj / wyloguj się" | |
4208 | 8093 |
8094 #~ msgid "Gaim - Plugin List" | |
8095 #~ msgstr "Gaim - lista wtyczek" | |
8096 | |
8097 #~ msgid "Gaim - Plugins" | |
8098 #~ msgstr "Gaim - wtyczki" | |
8099 | |
8100 #~ msgid "Loaded Plugins" | |
8101 #~ msgstr "Wczytane wtyczki" | |
8102 | |
8103 #~ msgid "Filepath:" | |
6908 | 8104 #~ msgstr "Ścieżka do plików:" |
4208 | 8105 |
8106 #~ msgid "Load a plugin from a file" | |
6908 | 8107 #~ msgstr "Wczytaj wtyczkę z pliku" |
4208 | 8108 |
8109 #~ msgid "Configure" | |
8110 #~ msgstr "Konfiguruj" | |
8111 | |
8112 #~ msgid "Configure settings of the selected plugin" | |
8113 #~ msgstr "Konfiguruj ustawienia wybranej wtyczki" | |
8114 | |
8115 #~ msgid "Reload" | |
8116 #~ msgstr "Wczytaj ponownie" | |
8117 | |
8118 #~ msgid "Reload the selected plugin" | |
6908 | 8119 #~ msgstr "Wczytaj ponownie wybraną wtyczkę" |
4208 | 8120 |
8121 #~ msgid "Unload" | |
6908 | 8122 #~ msgstr "Wyładuj" |
4208 | 8123 |
8124 #~ msgid "Unload the selected plugin" | |
6908 | 8125 #~ msgstr "Wyładuj wybraną wtyczkę" |
4208 | 8126 |
8127 #~ msgid "Close this window" | |
8128 #~ msgstr "Zamknij to okno" | |
8129 | |
8130 #, fuzzy | |
8131 #~ msgid "Use _borderless buttons" | |
6908 | 8132 #~ msgstr "Używaj przycisków bez obrysu" |
4208 | 8133 |
8134 #, fuzzy | |
8135 #~ msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
6908 | 8136 #~ msgstr "Ignoruj automatyzowane wiadomości TiK" |
4208 | 8137 |
8138 #, fuzzy | |
8139 #~ msgid "Gaim debug output window" | |
6908 | 8140 #~ msgstr "Gaim okno wyjścia odplukswiania" |
4208 | 8141 |
8142 #~ msgid "" | |
8143 #~ "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the " | |
8144 #~ "same version of the source as this application was. Unfortunately, " | |
8145 #~ "because it is not the same version I cannot safely tell you which one it " | |
8146 #~ "was. Needless to say, it was not successfully loaded." | |
8147 #~ msgstr "" | |
6908 | 8148 #~ "Próbowałeś wczytać protokół, który nie został skompilowany tą samą wersją " |
8149 #~ "źródła co aplikacja. Niesczęśliwie się składa, ponieważ nie jest to ta " | |
8150 #~ "sama wersja i nie mogę powiedzieć ci, która to była. Co by nie gadał, " | |
8151 #~ "protokół nie został załadowany." | |
4208 | 8152 |
8153 #~ msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
6908 | 8154 #~ msgstr "%s używał %s, który usunięto. %s jest teraz niedostępny." |
4208 | 8155 |
8156 #~ msgid "Accept?" | |
8157 #~ msgstr "Akcpetujesz?" | |
8158 | |
3450 | 8159 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
6908 | 8160 #~ msgstr "gadu-Gadu: Błąd" |
3450 | 8161 |
8162 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
6908 | 8163 #~ msgstr "Nie można wysłać żądania http" |
3450 | 8164 |
8165 #~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
6908 | 8166 #~ msgstr "Błąd importu listy znajomych z serwera (%s)" |
3450 | 8167 |
8168 #~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
6908 | 8169 #~ msgstr "Błąd eksportu listy znajomych na serwer (%s)" |
3450 | 8170 |
8171 #~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
6908 | 8172 #~ msgstr "Błąd usuwania listy znajomych z serwera (%s)" |
3450 | 8173 |
8174 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
6908 | 8175 #~ msgstr "Połączenie do wyszukiwarki niepowiodło się (%s)" |
8176 | |
8177 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
8178 #~ msgstr "Błąd zmiany hasła (%s)" | |
3450 | 8179 |
8180 #~ msgid "Incorrect current password! Password NOT Changed!" | |
6908 | 8181 #~ msgstr "Niepoprawne obezne hasło! Hasło NIE zmienione!" |
3450 | 8182 |
8183 #~ msgid "Password Change Error!" | |
6908 | 8184 #~ msgstr "Błąd zmiany hasła!" |
3450 | 8185 |
8186 #~ msgid "New password same as old password! Password NOT Changed!" | |
6908 | 8187 #~ msgstr "Nowe hasło takie samo jak stare! Hasło NIE zmienione!" |
3450 | 8188 |
8189 #~ msgid "Password Change" | |
6908 | 8190 #~ msgstr "Zmiana hasła" |
3450 | 8191 |
8192 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
8193 #~ msgstr "Niepoprawna ID Jabber" | |
8194 | |
8195 #~ msgid "Chat Error!" | |
6908 | 8196 #~ msgstr "Błąd Czat!" |
3450 | 8197 |
8198 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
8199 #~ msgstr "Gaim - Czat" | |
8200 | |
8201 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
6908 | 8202 #~ msgstr "Gaim - Błąd Oscar SNAC" |
3450 | 8203 |
8204 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
6908 | 8205 #~ msgstr "Gaim - Ostrzeżenie" |
8206 | |
8207 #~ msgid "TOC Resume" | |
8208 #~ msgstr "Wznów TOC" | |
3450 | 8209 |
8210 #~ msgid "Chat Error" | |
6908 | 8211 #~ msgstr "Błąd Czat" |
8212 | |
8213 #~ msgid "TOC Pause" | |
8214 #~ msgstr "TOC Pause" | |
3450 | 8215 |
8216 #~ msgid "Could not write file header!" | |
6908 | 8217 #~ msgstr "Nie można zapisać nagłówka pliku!" |
3450 | 8218 |
8219 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
6908 | 8220 #~ msgstr "Próba zapisania się..." |
3450 | 8221 |
8222 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
6908 | 8223 #~ msgstr "Niedostępny. Kliknij by uaktywnić okno logowania." |
3450 | 8224 |
8225 #~ msgid "Away: %d pending." | |
6908 | 8226 #~ msgstr "Zajęty: w trakcie %d " |
3450 | 8227 |
8228 #~ msgid "Away." | |
6908 | 8229 #~ msgstr "Zajęty." |
3450 | 8230 |
8231 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
6908 | 8232 #~ msgstr "Nie można stworzyć apletu Gaim!" |
3450 | 8233 |
8234 #~ msgid "About..." | |
8235 #~ msgstr "O ..." | |
8236 | |
8237 #~ msgid "Message Error" | |
6908 | 8238 #~ msgstr "Błąd wiadomości" |
3450 | 8239 |
8240 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
6908 | 8241 #~ msgstr "Nie można wysłać wiadomości: powód nieznany" |
3450 | 8242 |
8243 #~ msgid "Buddy Pounce Error" | |
6908 | 8244 #~ msgstr "Błąd wywołania użytkownika" |
3450 | 8245 |
8246 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
6908 | 8247 #~ msgstr "Gaim - błąd zmiany hasła" |
3450 | 8248 |
8249 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
6908 | 8250 #~ msgstr "Nie można usunąć pliku %s - %s" |
3450 | 8251 |
8252 #~ msgid "Preferences Error" | |
6908 | 8253 #~ msgstr "Błąd preferencji" |
8254 | |
8255 #~ msgid "Login Error" | |
8256 #~ msgstr "Błąd logowania" | |
3450 | 8257 |
8258 #~ msgid "Perl Scripts" | |
8259 #~ msgstr "Skrypty Perl" | |
8260 | |
8261 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
6908 | 8262 #~ msgstr "Automatycznie pokaż po zapisaniu się listę znajomych" |
3450 | 8263 |
8264 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
6908 | 8265 #~ msgstr "Pokaż listę znajomych blisko apletu" |
3450 | 8266 |
8267 #~ msgid "Protocol Error" | |
6908 | 8268 #~ msgstr "Błąd protokołu" |
3450 | 8269 |
8270 #~ msgid "Disconnect" | |
6908 | 8271 #~ msgstr "Rozłącz" |
3450 | 8272 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8273 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
6908 | 8274 #~ msgstr "Wszystkie opcje działają od razu, chyba, że napisano inaczej." |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8275 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8276 #~ msgid "Miscellaneous" |
6908 | 8277 #~ msgstr "Różne" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8278 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8279 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
6908 | 8280 #~ msgstr "Obsługa URL przez Gnome" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8281 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8282 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8283 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8284 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8285 #~ msgstr "" |
6908 | 8286 #~ "Nie wszystkie protokoły mogą używać proxy. Przeczytaj plik README by " |
8287 #~ "dowiedzieć się szczegółów" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8288 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8289 #~ msgid "Raise Buddy List on Signons and Signoffs" |
6908 | 8290 #~ msgstr "Pokaż listę znajomych przy logowaniach i wylogowaniach" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8291 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8292 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8293 #~ msgstr "Opcje klawiatury" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8294 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8295 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
6908 | 8296 #~ msgstr "F2 przełącza wyświetlanie znacznika czasu" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8297 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8298 #~ msgid "Display and General Options" |
6908 | 8299 #~ msgstr "Ekran i Opcje ogólne" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8300 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8301 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8302 #~ msgstr "Opcje IM" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8303 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8304 #~ msgid "Window Sizes" |
6908 | 8305 #~ msgstr "Wielkości okna" |
8306 | |
8307 #~ msgid "Chat Options" | |
8308 #~ msgstr "Opcje czatu" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8309 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8310 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
6908 | 8311 #~ msgstr "Pokaż wszystkie rozmowy w jednym oknie z zakładkami" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8312 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8313 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8314 #~ msgstr "Pochylony tekst" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8315 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8316 #~ msgid "Font Size for Text" |
6908 | 8317 #~ msgstr "Wielkość czcionki tekstu" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8318 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8319 #~ msgid "Sound played when:" |
6908 | 8320 #~ msgstr "Dźwięk odtwarzany gdy:" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8321 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8322 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
6908 | 8323 #~ msgstr "Czas pomiędzy auto-opdowiedziami (w sekundach):" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8324 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8325 #~ msgid "Auto Away after" |
6908 | 8326 #~ msgstr "Automatycznie Zajęty po" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8327 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8328 #~ msgid "Make Away" |
6908 | 8329 #~ msgstr "Zrób Zajęty" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
8330 |
3343 | 8331 #~ msgid "KFM" |
8332 #~ msgstr "KFM" | |
8333 | |
3145 | 8334 #~ msgid "Sound when buddy logs in" |
6908 | 8335 #~ msgstr "Dźwięk gdy użytkownik się loguje" |
3145 | 8336 |
8337 #~ msgid "Sound when message is sent" | |
6908 | 8338 #~ msgstr "Dźwięk przy wysyłaniu wiadomości" |
3145 | 8339 |
8340 #~ msgid "Sound in chat rooms when people enter" | |
6908 | 8341 #~ msgstr "Dźwięk w pokojach czatu gdy ludzie wchodzą" |
3145 | 8342 |
8343 #~ msgid "Sound in chat rooms when people leave" | |
6908 | 8344 #~ msgstr "Dźwięk w pokojach czatu gdy ludzie wychodzą" |
3145 | 8345 |
8346 #~ msgid "Sound in chat rooms when you talk" | |
6908 | 8347 #~ msgstr "Dźwięk w pokojach chat gdy rozmawiasz" |
3145 | 8348 |
8349 #~ msgid "Sound in chat rooms when others talk" | |
6908 | 8350 #~ msgstr "Dźwięk w pokojach chat gdy inni rozmawiają" |
3145 | 8351 |
2973 | 8352 #~ msgid "" |
8353 #~ "Rob Flynn (maintainer) rob@marko.net\n" | |
8354 #~ "Eric Warmenhoven (lead coder) warmenhoven@yahoo.com\n" | |
8355 #~ "\n" | |
8356 #~ "Benjamin Miller\n" | |
8357 #~ "Decklin Foster\n" | |
8358 #~ "Sean Egan\n" | |
8359 #~ "Jim Duchek\n" | |
8360 #~ "Mark Spencer (original author) markster@marko.net" | |
8361 #~ msgstr "" | |
8362 #~ "Rob Flynn (opiekun projektu) rob@marko.net\n" | |
6908 | 8363 #~ "Eric Warmenhoven (główny koder) warmenhoven@yahoo.com\n" |
2973 | 8364 #~ "\n" |
8365 #~ "Benjamin Miller\n" | |
8366 #~ "Decklin Foster\n" | |
8367 #~ "Sean Egan\n" | |
8368 #~ "Jim Duchek\n" | |
6908 | 8369 #~ "Mark Spencer (autor oryginału) markster@marko.net" |
2973 | 8370 |
2938 | 8371 #~ msgid "Handshake" |
6908 | 8372 #~ msgstr "Negocjacja" |
2938 | 8373 |
8374 #~ msgid "Sending key" | |
6908 | 8375 #~ msgstr "Wysyłanie klucza" |
8376 | |
8377 #~ msgid "Send offline message" | |
8378 #~ msgstr "Wyślij wiadomość \"niedostępny\"" | |
2938 | 8379 |
8380 #~ msgid "" | |
3269 | 8381 #~ "Relax, help is just around the corner. The first thing you'll need to do " |
8382 #~ "is get an AIM account; you can get one from http://aim.aol.com/. Just " | |
8383 #~ "click the button that says \"New Users\" and you can create an account " | |
8384 #~ "that way. Once you have your account, enter the username and password " | |
8385 #~ "into the login window that comes up when you start Gaim, and click the " | |
8386 #~ "Signon button. Once you're online, you can talk to one of the Gaim " | |
8387 #~ "developers for more assistance; their contact information is in the " | |
8388 #~ "AUTHORS file in the Gaim source, or at " | |
2938 | 8389 #~ msgstr "" |
6908 | 8390 #~ "Uspokój się, pomoc jest tuż za rogiem. Pierwszą rzeczą, której będziesz " |
8391 #~ "potrzebował jest konto AIM; możesz je dostać na http://aim.aol.com/. Po " | |
8392 #~ "prostu kliknij przycisk mówiący \"Nowy użytkownik\" i już możesz utworzyć " | |
8393 #~ "nowe konto. Jeśli masz już konto, wprowadź nazwę użytkownika i hasło w " | |
8394 #~ "okno logowania, które pokazuje się po starcie Gaim, i naciśnij przycisk " | |
8395 #~ "Zapisz się. Gdy już jesteś dostępny, możesz porozmawiać z którymś z " | |
8396 #~ "twórców w celu uzyskania większej ilości pomocnych rad; informacje na ich " | |
8397 #~ "temat znajdziesz w pliku Authors w źródłach Gaim lub w " | |
2938 | 8398 |
8399 #~ msgid "" | |
8400 #~ "contactinfo.php. If you can't get online and still need more assistance, " | |
8401 #~ "feel free to email us at gaim@marko.net. Thanks for using Gaim!" | |
8402 #~ msgstr "" | |
6908 | 8403 #~ "contactinfo.php. Jeśli nie jesteś dostępny a wciąż potrzebujesz pomocy, " |
8404 #~ "nie miej wstrętu napisac do nas majla na adres gaim@marko.net. Dzięki za " | |
2938 | 8405 #~ "korzystanie z Gaim!" |
8406 | |
8407 #~ msgid "Help!" | |
8408 #~ msgstr "Pomocy!" | |
6908 | 8409 |