Mercurial > pidgin
annotate po/pl.po @ 4185:e52b0571ca95
[gaim-migrate @ 4416]
Vincent van Adrighem (valium) writes:
"This is an updated version of the dutch translation.
It's not complete (yet), but it is better than the last
one. It contains some new translations and the old one
have been reviewed and updated. This file is intended
for the HEAD branch. It can probably be used for the
GTK-1-2 branch, but I don't know if the translations
are 100% the same.."
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Fri, 03 Jan 2003 14:55:11 +0000 |
parents | c3968c878c68 |
children | da30c4977c43 |
rev | line source |
---|---|
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
1 # Gaim polish translation . |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. |
2400 | 3 # Przemysław Sułek <pbs@linux.net.pl> <psulek@plo.pl>, 2001. |
4 # | |
5 msgid "" | |
6 msgstr "" | |
3344 | 7 "Project-Id-Version: gaim 0.60\n" |
3450 | 8 "POT-Creation-Date: 2002-08-25 23:43-0400\n" |
3344 | 9 "PO-Revision-Date: 2002-06-30 07:59+0100\n" |
2400 | 10 "Last-Translator: Przemysław Sułek <pbs@linux.net.pl>\n" |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
11 "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" |
2400 | 12 "MIME-Version: 1.0\n" |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
2400 | 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 | |
3272 | 16 #: plugins/chatlist.c:67 src/buddy_chat.c:272 |
17 msgid "Buddy Chat" | |
18 msgstr "Czat z kumplem" | |
19 | |
20 #: plugins/chatlist.c:166 plugins/chatlist.c:168 plugins/chatlist.c:407 | |
21 #: plugins/chatlist.c:409 | |
22 msgid "Gaim Chat" | |
23 msgstr "Gaim Czat" | |
24 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
25 #: plugins/chatlist.c:339 src/about.c:165 src/aim.c:317 src/buddy.c:2690 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
26 #: src/buddy_chat.c:1325 src/buddy_chat.c:1422 src/buddy_chat.c:1452 |
3450 | 27 #: src/conversation.c:2919 src/dialogs.c:1541 src/dialogs.c:4292 |
28 #: src/multi.c:1078 src/plugins.c:347 src/prpl.c:450 src/prpl.c:697 | |
29 #: src/server.c:1097 | |
3272 | 30 msgid "Close" |
31 msgstr "Zamknij" | |
32 | |
33 #: plugins/chatlist.c:344 | |
34 msgid "Chat Rooms" | |
35 msgstr "Pokoje czat" | |
36 | |
37 #: plugins/chatlist.c:363 | |
38 msgid "Refresh" | |
39 msgstr "Odśwież" | |
40 | |
3450 | 41 #. Put the buttons in the box |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
42 #: plugins/chatlist.c:364 src/buddy.c:489 src/buddy.c:2802 |
3450 | 43 #: src/buddy_chat.c:1457 src/conversation.c:2436 src/conversation.c:2934 |
44 #: src/dialogs.c:971 src/dialogs.c:1153 src/dialogs.c:1492 src/dialogs.c:1526 | |
45 #: src/dialogs.c:2521 src/multi.c:1062 | |
3272 | 46 msgid "Add" |
47 msgstr "Dodaj" | |
48 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
49 #: plugins/chatlist.c:365 src/buddy.c:491 src/buddy.c:2804 |
3450 | 50 #: src/buddy_chat.c:1459 src/conversation.c:2422 src/conversation.c:2931 |
51 #: src/dialogs.c:1496 src/dialogs.c:1530 | |
3272 | 52 msgid "Remove" |
53 msgstr "Usuń" | |
54 | |
55 #: plugins/chatlist.c:388 | |
56 msgid "List of available chats" | |
57 msgstr "Lista dostępnych czatów" | |
58 | |
59 #: plugins/chatlist.c:398 | |
60 msgid "List of subscribed chats" | |
61 msgstr "Lista subskrybowanych czatów" | |
62 | |
63 #: plugins/gtik.c:699 | |
64 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" | |
3317 | 65 msgstr "Właściwości wskaźnika stosu Gnome" |
3272 | 66 |
67 #: plugins/gtik.c:711 | |
68 msgid "Update Frequency in min" | |
69 msgstr "Odświeżanie w minutach" | |
70 | |
71 #: plugins/gtik.c:727 | |
72 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." | |
73 msgstr "Wprowadź symbole w oknie poniżej rozdzielając je \"+\"" | |
74 | |
3450 | 75 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
3272 | 76 #: plugins/gtik.c:737 |
77 msgid "Check this box to display only symbols and price:" | |
78 msgstr "Zaznacz to by wyświetlać tylko symbole i cenę:" | |
79 | |
80 #: plugins/gtik.c:738 | |
81 msgid "Check this box to scroll left to right:" | |
82 msgstr "Zaznacz to by przewijać od lewej do prawej" | |
83 | |
84 #: plugins/gtik.c:974 | |
85 msgid "(No" | |
86 msgstr "(Nie" | |
87 | |
88 #: plugins/gtik.c:975 | |
89 msgid "Change" | |
90 msgstr "Zmień" | |
91 | |
3450 | 92 #: src/protocols/gg/gg.c:71 src/protocols/msn/msn.c:1923 |
3269 | 93 msgid "Available" |
94 msgstr "Dostępny" | |
95 | |
96 #: src/protocols/gg/gg.c:72 | |
97 msgid "Available for friends only" | |
98 msgstr "Dostępny tylko dla przyjaciół" | |
99 | |
3450 | 100 #: src/protocols/gg/gg.c:73 src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/buddy.c:494 |
101 #: src/buddy.c:2556 src/buddy.c:2701 src/prefs.c:812 | |
3269 | 102 msgid "Away" |
103 msgstr "Zajęty" | |
104 | |
105 #: src/protocols/gg/gg.c:74 | |
106 msgid "Away for friends only" | |
107 msgstr "Zajęty tylko dla przyjaciół" | |
108 | |
109 #: src/protocols/gg/gg.c:75 | |
110 msgid "Invisible" | |
111 msgstr "Niewidoczny" | |
112 | |
113 #: src/protocols/gg/gg.c:76 | |
114 msgid "Invisible for friends only" | |
115 msgstr "Niewidoczny tylko dla przyjaciół" | |
116 | |
3450 | 117 #: src/protocols/gg/gg.c:77 src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
3269 | 118 msgid "Unavailable" |
119 msgstr "Niedostępny" | |
120 | |
2818 | 121 #: src/protocols/gg/gg.c:182 |
2938 | 122 msgid "Unable to resolve hostname." |
123 msgstr "Nie można znaleść adresu hosta." | |
124 | |
125 #: src/protocols/gg/gg.c:185 | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
126 msgid "Unable to connect to server." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
127 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
128 |
2938 | 129 #: src/protocols/gg/gg.c:188 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
130 msgid "Invalid response from server." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
131 msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź z serwera." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
132 |
2938 | 133 #: src/protocols/gg/gg.c:191 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
134 msgid "Error while reading from socket." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
135 msgstr "Błąd podczas odczytu z gniazda sieciowego." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
136 |
2818 | 137 #: src/protocols/gg/gg.c:194 |
3145 | 138 msgid "Error while writing to socket." |
2938 | 139 msgstr "Błąd podczas zapisu do gniazda sieciowego." |
140 | |
141 #: src/protocols/gg/gg.c:197 | |
3145 | 142 msgid "Authentication failed." |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
143 msgstr "Autoryzacja nie powiodła się." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
144 |
2938 | 145 #: src/protocols/gg/gg.c:200 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
146 msgid "Unknown Error Code." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
147 msgstr "Nieznany Kod Błędu." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
148 |
3450 | 149 #: src/protocols/gg/gg.c:302 src/protocols/msn/msn.c:2054 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
150 #, c-format |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
151 msgid "Status: %s" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
152 msgstr "Stan: %s" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
153 |
2938 | 154 #: src/protocols/gg/gg.c:317 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
155 msgid "Nick:" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
156 msgstr "Pseudonim" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
157 |
2938 | 158 #: src/protocols/gg/gg.c:318 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
159 msgid "Gadu-Gadu User" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
160 msgstr "Użytkownik Gadu-Gadu" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
161 |
2973 | 162 #: src/protocols/gg/gg.c:337 |
2938 | 163 msgid "Could not connect" |
164 msgstr "Nie można połączyć" | |
165 | |
166 #: src/protocols/gg/gg.c:344 | |
167 msgid "Unable to read socket" | |
168 msgstr "Nie można czytac gniazda" | |
169 | |
170 #: src/protocols/gg/gg.c:455 | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
171 msgid "Unable to connect." |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
172 msgstr "Nie można się połączyć" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
173 |
2938 | 174 #: src/protocols/gg/gg.c:465 |
175 msgid "Reading data" | |
176 msgstr "Czytanie danych" | |
177 | |
178 #: src/protocols/gg/gg.c:468 | |
179 msgid "Balancer handshake" | |
180 msgstr "Zrównoważanie (?)" | |
181 | |
182 #: src/protocols/gg/gg.c:471 | |
183 msgid "Reading server key" | |
184 msgstr "Czytanie klucza serwera" | |
185 | |
186 #: src/protocols/gg/gg.c:474 | |
187 msgid "Exchanging key hash" | |
188 msgstr "Wymiana sum kontrolnych kluczy" | |
189 | |
190 #: src/protocols/gg/gg.c:482 | |
191 msgid "Critical error in GG library\n" | |
192 msgstr "Błąd krytyczny w bibliotece GG\n" | |
193 | |
194 #: src/protocols/gg/gg.c:521 | |
195 msgid "Unable to ping server" | |
196 msgstr "Nie można 'pingnąć' serwera" | |
197 | |
198 #: src/protocols/gg/gg.c:533 | |
2818 | 199 msgid "Send as message" |
200 msgstr "Wyślij jako wiadomość" | |
201 | |
2938 | 202 #: src/protocols/gg/gg.c:541 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
203 msgid "Looking up GG server" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
204 msgstr "Szukam adresu serwera GG" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
205 |
2938 | 206 #: src/protocols/gg/gg.c:544 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
207 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
208 msgstr "Podano błędny Numer Gadu-Gadu" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
209 |
2938 | 210 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
211 #, c-format |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
212 msgid "Connect to %s failed" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
213 msgstr "Połączenie do %s niepowiodło się" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
214 |
2938 | 215 #: src/protocols/gg/gg.c:594 |
3145 | 216 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
217 msgstr "Próbujesz wysłać wiadomość do błędnego Numeru Gadu-Gadu!" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
218 |
2938 | 219 #: src/protocols/gg/gg.c:657 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
220 msgid "Couldn't get search results" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
221 msgstr "Nie można uzyskać rezultatów przeszukiwania" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
222 |
2938 | 223 #: src/protocols/gg/gg.c:662 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
224 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
225 msgstr "Wyszukiwarka Gadu-Gadu" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
226 |
2938 | 227 #: src/protocols/gg/gg.c:687 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
228 msgid "Active" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
229 msgstr "Aktywny" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
230 |
2938 | 231 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
232 msgid "yes" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
233 msgstr "tak" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
234 |
2938 | 235 #: src/protocols/gg/gg.c:688 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
236 msgid "no" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
237 msgstr "nie" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
238 |
2938 | 239 #: src/protocols/gg/gg.c:692 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
240 msgid "UIN" |
3269 | 241 msgstr "Uin" |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
242 |
2938 | 243 #: src/protocols/gg/gg.c:696 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
244 msgid "First name" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
245 msgstr "Imię" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
246 |
2938 | 247 #: src/protocols/gg/gg.c:701 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
248 msgid "Second Name" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
249 msgstr "Nazwisko" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
250 |
2938 | 251 #: src/protocols/gg/gg.c:705 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
252 msgid "Nick" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
253 msgstr "Pseudonim" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
254 |
2938 | 255 #: src/protocols/gg/gg.c:712 src/protocols/gg/gg.c:715 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
256 msgid "Birth year" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
257 msgstr "Rok urodzenia" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
258 |
2938 | 259 #: src/protocols/gg/gg.c:721 src/protocols/gg/gg.c:723 |
260 #: src/protocols/gg/gg.c:725 | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
261 msgid "Sex" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
262 msgstr "Płeć" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
263 |
3450 | 264 #. Line 5 |
265 #: src/protocols/gg/gg.c:729 src/dialogs.c:2050 src/dialogs.c:2758 | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
266 msgid "City" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
267 msgstr "Miasto" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
268 |
2938 | 269 #: src/protocols/gg/gg.c:761 |
3450 | 270 #, fuzzy |
271 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
3269 | 272 msgstr "Nie ma żadnej listy kumpli na serwerze. Przykro mi!" |
2818 | 273 |
3450 | 274 #: src/protocols/gg/gg.c:767 |
4059 | 275 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
3269 | 276 msgstr "Nie można zaimportować listy kumpli z serwera." |
2818 | 277 |
3450 | 278 #: src/protocols/gg/gg.c:814 |
279 #, fuzzy | |
280 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
3269 | 281 msgstr "Lista kumpli poprawnie przetransmitowana na serwer." |
2818 | 282 |
3450 | 283 #: src/protocols/gg/gg.c:819 |
284 #, fuzzy | |
285 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
3269 | 286 msgstr "Nie można przetransferować listy kumpli na serwer." |
2818 | 287 |
3450 | 288 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
289 #, fuzzy | |
4059 | 290 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
3269 | 291 msgstr "Lista kumpli poprawnie usunięta z serwera" |
2818 | 292 |
3450 | 293 #: src/protocols/gg/gg.c:830 |
294 #, fuzzy | |
295 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
3269 | 296 msgstr "Nie można usunąć listy kumpli z serwera" |
2818 | 297 |
3450 | 298 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
3145 | 299 msgid "Password changed successfully" |
2938 | 300 msgstr "Pomyślna zmiana hasła." |
301 | |
3450 | 302 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
2938 | 303 msgid "Password couldn't be changed" |
304 msgstr "Nie można było zmienić hasła" | |
305 | |
3450 | 306 #: src/protocols/gg/gg.c:952 |
307 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
308 msgstr "" | |
309 | |
310 #: src/protocols/gg/gg.c:953 | |
311 msgid "" | |
4059 | 312 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " |
3450 | 313 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." |
314 msgstr "" | |
315 | |
316 #: src/protocols/gg/gg.c:980 | |
317 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
318 msgstr "" | |
319 | |
320 #: src/protocols/gg/gg.c:981 | |
321 msgid "" | |
322 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
323 "again later." | |
324 msgstr "" | |
325 | |
326 #: src/protocols/gg/gg.c:1038 | |
327 #, fuzzy | |
328 msgid "Couldn't export buddy list" | |
329 msgstr "Nie można zaimportować listy kumpli z serwera." | |
330 | |
331 #: src/protocols/gg/gg.c:1039 src/protocols/gg/gg.c:1061 | |
332 msgid "" | |
333 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
334 msgstr "" | |
335 | |
336 #: src/protocols/gg/gg.c:1060 | |
337 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
338 msgstr "" | |
339 | |
340 #: src/protocols/gg/gg.c:1108 | |
341 #, fuzzy | |
342 msgid "Unable to access directory" | |
343 msgstr "Nie można otworzyć bezpośredniego IM" | |
344 | |
345 #: src/protocols/gg/gg.c:1109 | |
346 msgid "" | |
347 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4059 | 348 "the directory server. Please try again later." |
3450 | 349 msgstr "" |
350 | |
351 #: src/protocols/gg/gg.c:1141 | |
352 #, fuzzy | |
353 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
354 msgstr "Nie można wysłać hasła" | |
355 | |
356 #: src/protocols/gg/gg.c:1142 | |
357 msgid "" | |
358 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
359 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
360 msgstr "" | |
361 | |
362 #: src/protocols/gg/gg.c:1152 src/protocols/gg/gg.c:1169 | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
363 msgid "Directory Search" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
364 msgstr "Przeszukiwanie Katalogu" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
365 |
3450 | 366 #. |
367 #. } else if (!strcmp(act, _("Set Dir Info"))) { | |
368 #. show_set_dir(gc); | |
369 #. | |
370 #: src/protocols/gg/gg.c:1154 src/protocols/gg/gg.c:1171 | |
371 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3957 src/protocols/jabber/jabber.c:3970 | |
372 #: src/dialogs.c:2167 | |
2938 | 373 msgid "Change Password" |
374 msgstr "Zmień hasło" | |
375 | |
3450 | 376 #: src/protocols/gg/gg.c:1156 src/protocols/gg/gg.c:1173 |
4059 | 377 msgid "Import Buddy List from Server" |
3269 | 378 msgstr "Importuj listę kumpli z serwera" |
2818 | 379 |
3450 | 380 #: src/protocols/gg/gg.c:1158 src/protocols/gg/gg.c:1174 |
4059 | 381 msgid "Export Buddy List to Server" |
3269 | 382 msgstr "Eksportuj listę kumpli na serwer" |
2818 | 383 |
3450 | 384 #: src/protocols/gg/gg.c:1160 src/protocols/gg/gg.c:1175 |
4059 | 385 msgid "Delete Buddy List from Server" |
3269 | 386 msgstr "Usuń listę kumpli z serwera" |
2818 | 387 |
3450 | 388 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 |
389 #, fuzzy | |
390 msgid "Unable to access user profile." | |
391 msgstr "Nie można czytac pliku %s." | |
392 | |
393 #: src/protocols/gg/gg.c:1205 | |
394 msgid "" | |
4059 | 395 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " |
3450 | 396 "the directory server. Please try again later." |
397 msgstr "" | |
398 | |
399 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:233 | |
400 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
401 msgstr "" | |
402 | |
2818 | 403 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 |
404 msgid "Send message through server" | |
405 msgstr "Wyślij wiadomość poprzez serwer" | |
406 | |
3145 | 407 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:469 src/protocols/irc/irc.c:1851 |
3450 | 408 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3045 src/protocols/oscar/oscar.c:3611 |
3269 | 409 #: src/protocols/toc/toc.c:1219 |
2400 | 410 msgid "Get Info" |
411 msgstr "Pobierz informację" | |
412 | |
3145 | 413 #: src/protocols/irc/irc.c:444 src/protocols/irc/irc.c:1783 |
3084 | 414 #, c-format |
3078 | 415 msgid "DCC Chat with %s closed" |
3084 | 416 msgstr "Zamknięto CHAT DCC z %s" |
3078 | 417 |
3145 | 418 #: src/protocols/irc/irc.c:572 src/protocols/irc/irc.c:1144 |
2400 | 419 #, c-format |
420 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
421 msgstr "<B>%s zmienił temat na: %s</B>" |
2400 | 422 |
3145 | 423 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
3450 | 424 msgid "There is no such nick or channel on this IRC channel." |
425 msgstr "" | |
2818 | 426 |
3145 | 427 #: src/protocols/irc/irc.c:828 |
3450 | 428 msgid "There is no such IRC Server" |
429 msgstr "" | |
2818 | 430 |
3145 | 431 #: src/protocols/irc/irc.c:830 |
3450 | 432 #, fuzzy |
433 msgid "No IRC nickname given" | |
2818 | 434 msgstr "Nie podano nicka" |
435 | |
3145 | 436 #: src/protocols/irc/irc.c:976 |
3078 | 437 #, c-format |
438 msgid "" | |
439 "%s has requested a DCC chat. Would you like to establish the direct " | |
440 "connection?" | |
3272 | 441 msgstr "%s zażądał czatu DCC. Czy chcesz ustanowić połączenie bezpośrednie?" |
3145 | 442 |
3343 | 443 #: src/protocols/irc/irc.c:1001 src/protocols/msn/msn.c:315 |
2400 | 444 msgid "Unable to write" |
445 msgstr "Nie można zapisać" | |
446 | |
3145 | 447 #: src/protocols/irc/irc.c:1071 |
3450 | 448 #, fuzzy, c-format |
449 msgid "You have been kicked from %s:" | |
2400 | 450 msgstr "Zostałeś wykopany z %s: %s" |
451 | |
3145 | 452 #: src/protocols/irc/irc.c:1076 |
2938 | 453 #, c-format |
454 msgid "Kicked by %s: %s" | |
455 msgstr "Wykopany przez %s: %s" | |
456 | |
3145 | 457 #: src/protocols/irc/irc.c:1581 |
2400 | 458 #, c-format |
459 msgid "You have left %s" | |
460 msgstr "Opuściłeś %s" | |
461 | |
3145 | 462 #: src/protocols/irc/irc.c:1671 |
2818 | 463 msgid "Channel:" |
464 msgstr "Kanał:" | |
465 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
466 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/multi.c:549 |
2818 | 467 msgid "Password:" |
468 msgstr "Hasło" | |
469 | |
3145 | 470 #: src/protocols/irc/irc.c:1856 |
3078 | 471 msgid "DCC Chat" |
3084 | 472 msgstr "Chat DCC" |
3078 | 473 |
3344 | 474 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 |
3450 | 475 #, fuzzy |
476 msgid "Unable to change password." | |
477 msgstr "Nie można wysłać hasła" | |
478 | |
479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
480 msgid "" | |
481 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
482 "changed." | |
483 msgstr "" | |
484 | |
485 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 | |
486 #, fuzzy | |
487 msgid "Unable to change password" | |
488 msgstr "Nie można wysłać hasła" | |
489 | |
490 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
491 msgid "" | |
4059 | 492 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
3450 | 493 "password remains the same." |
494 msgstr "" | |
495 | |
496 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1117 | |
3317 | 497 msgid "Unknown" |
498 msgstr "Nieznany" | |
499 | |
3450 | 500 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
501 #: src/buddy.c:2862 |
3078 | 502 msgid "Online" |
503 msgstr "Dostępny" | |
504 | |
3450 | 505 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
3078 | 506 msgid "Extended Away" |
3084 | 507 msgstr "Rozszerzona zajętość" |
3078 | 508 |
3450 | 509 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 |
3078 | 510 msgid "Do Not Disturb" |
3084 | 511 msgstr "Nie przeszkadzać" |
3078 | 512 |
3450 | 513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
514 #, fuzzy, c-format | |
515 msgid "Jabber Error %s" | |
516 msgstr "Błąd Jabber" | |
517 | |
518 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1459 | |
3269 | 519 #, c-format |
520 msgid "Error %s: %s" | |
521 msgstr "Błąd %s: %s" | |
522 | |
3450 | 523 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1462 |
3269 | 524 msgid "Unknown Error in presence" |
525 msgstr "Nieznany błąd w prezencji." | |
526 | |
3450 | 527 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1632 |
3269 | 528 #, c-format |
529 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
530 msgstr "Użytkownik %s chce dodać Cię do swojej listy kumpli." | |
531 | |
3450 | 532 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1657 |
533 #, c-format | |
534 msgid "" | |
535 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
536 msgstr "" | |
537 | |
538 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1660 | |
539 #, fuzzy | |
540 msgid "No such user." | |
3269 | 541 msgstr "Brak użytkownika" |
542 | |
3450 | 543 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1114 |
544 #: src/dialogs.c:926 | |
3078 | 545 msgid "Buddies" |
3269 | 546 msgstr "Kumple" |
547 | |
3450 | 548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1808 |
3078 | 549 msgid "Authenticating" |
3084 | 550 msgstr "Autentykowanie" |
3078 | 551 |
3450 | 552 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1845 |
3078 | 553 msgid "Unknown login error" |
3084 | 554 msgstr "Nieznany błąd logowania." |
3078 | 555 |
3450 | 556 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2036 |
3269 | 557 msgid "Password successfully changed." |
558 msgstr "Zmiana hasła powiodła się." | |
559 | |
3450 | 560 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2080 src/protocols/jabber/jabber.c:3885 |
3145 | 561 msgid "Connection lost" |
3149 | 562 msgstr "Połączenie utracone" |
3145 | 563 |
3450 | 564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2082 src/protocols/jabber/jabber.c:2114 |
565 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3887 src/protocols/jabber/jabber.c:3933 | |
566 #: src/protocols/msn/msn.c:1745 src/protocols/msn/msn.c:1774 | |
3078 | 567 msgid "Unable to connect" |
568 msgstr "Nie można się połączyć" | |
569 | |
3450 | 570 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2088 |
3078 | 571 msgid "Connected" |
3084 | 572 msgstr "Połączony" |
3078 | 573 |
3450 | 574 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2091 |
3078 | 575 msgid "Requesting Authentication Method" |
3084 | 576 msgstr "Żądanie metody autentykacji" |
3078 | 577 |
3450 | 578 #. we have no chats yet |
579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2109 src/protocols/msn/msn.c:1766 | |
3078 | 580 msgid "Connecting" |
3084 | 581 msgstr "Łączenie" |
3078 | 582 |
3450 | 583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2415 |
584 #, c-format | |
585 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
586 msgstr "" | |
587 | |
588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2417 | |
589 msgid "Jabber Error" | |
590 msgstr "Błąd Jabber" | |
591 | |
592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2652 | |
2400 | 593 msgid "Room:" |
594 msgstr "Pokój:" | |
595 | |
3450 | 596 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2656 |
2400 | 597 msgid "Server:" |
598 msgstr "Serwer:" | |
599 | |
3450 | 600 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2661 |
2400 | 601 msgid "Handle:" |
602 msgstr "Uchwyt:" | |
603 | |
3450 | 604 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2685 |
605 #, fuzzy | |
606 msgid "Unable to join chat" | |
607 msgstr "Nie można się połączyć" | |
608 | |
609 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2718 | |
3317 | 610 msgid "Chats" |
611 msgstr "Czaty" | |
612 | |
3450 | 613 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3033 |
3317 | 614 msgid "View Error Msg" |
615 msgstr "Pokaż komunikat błędu" | |
616 | |
3450 | 617 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3050 src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
618 #: src/buddy_chat.c:889 |
2973 | 619 msgid "Get Away Msg" |
620 msgstr "Pobierz wiadomość Zajęty" | |
621 | |
3450 | 622 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3057 |
3344 | 623 msgid "Un-hide From" |
624 msgstr "Odsłoń Od" | |
625 | |
3450 | 626 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3060 |
3344 | 627 msgid "Temporarily Hide From" |
628 msgstr "Tymczasowo schowaj Od" | |
629 | |
3450 | 630 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3078 |
3317 | 631 msgid "Remove From Roster" |
632 msgstr "Usuń ze spisu" | |
633 | |
3450 | 634 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3083 |
3344 | 635 msgid "Cancel Presence Notification" |
636 msgstr "Anuluj pokazywanie powiadomienia" | |
637 | |
3450 | 638 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3285 |
3078 | 639 msgid "Full Name" |
3084 | 640 msgstr "Pełna nazwa" |
3078 | 641 |
3450 | 642 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3286 |
3078 | 643 msgid "Family Name" |
3084 | 644 msgstr "Nazwisko" |
3078 | 645 |
3450 | 646 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3287 |
3078 | 647 msgid "Given Name" |
648 msgstr "Nazwisko panieńskie" | |
649 | |
3450 | 650 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3288 |
3078 | 651 msgid "Nickname" |
652 msgstr "Pseudonim" | |
653 | |
3450 | 654 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3289 src/dialogs.c:2951 |
3078 | 655 msgid "URL" |
656 msgstr "URL" | |
657 | |
3450 | 658 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3290 |
3078 | 659 msgid "Street Address" |
3084 | 660 msgstr "Adres ulica" |
3078 | 661 |
3450 | 662 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3291 |
3078 | 663 msgid "Extended Address" |
3084 | 664 msgstr "Rozszerzony adres" |
3078 | 665 |
3450 | 666 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3292 |
3078 | 667 msgid "Locality" |
3084 | 668 msgstr "Miejsce (lokalizacja)" |
3078 | 669 |
3450 | 670 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3293 |
3078 | 671 msgid "Region" |
3084 | 672 msgstr "Region" |
3078 | 673 |
3450 | 674 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3294 |
3078 | 675 msgid "Postal Code" |
3084 | 676 msgstr "Kod pocztowy" |
3078 | 677 |
3450 | 678 #. Line 7 |
679 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3295 src/dialogs.c:2072 src/dialogs.c:2780 | |
3078 | 680 msgid "Country" |
681 msgstr "Kraj" | |
682 | |
3450 | 683 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3296 |
3078 | 684 msgid "Telephone" |
3084 | 685 msgstr "Telefon" |
3078 | 686 |
3450 | 687 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3297 src/dialogs.c:2856 |
3078 | 688 msgid "Email" |
689 msgstr "Email" | |
690 | |
3450 | 691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3298 |
3078 | 692 msgid "Organization Name" |
3084 | 693 msgstr "Nazwa organizacji" |
3078 | 694 |
3450 | 695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3299 |
3078 | 696 msgid "Organization Unit" |
3084 | 697 msgstr "Jednostka organizacyjna" |
3078 | 698 |
3450 | 699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3300 |
3078 | 700 msgid "Title" |
701 msgstr "Tytuł" | |
702 | |
3450 | 703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3301 |
3078 | 704 msgid "Role" |
3084 | 705 msgstr "Rola" |
3078 | 706 |
3450 | 707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3302 |
3078 | 708 msgid "Birthday" |
3084 | 709 msgstr "Data urodzenia" |
3078 | 710 |
3450 | 711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3303 src/dialogs.c:2959 |
3078 | 712 msgid "Description" |
713 msgstr "Opis" | |
714 | |
3450 | 715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3328 |
3078 | 716 msgid "" |
717 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
718 "comfortable" | |
719 msgstr "" | |
3084 | 720 "Wszystkie poniższe pola są opcjonalne. Wprowadź jedynie te informacje, które " |
721 "uważasz za stosowne" | |
3078 | 722 |
3450 | 723 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3329 |
3078 | 724 msgid "User Identity" |
3084 | 725 msgstr "Identyfikacja użytkownika" |
3078 | 726 |
3450 | 727 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3741 |
3078 | 728 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
3084 | 729 msgstr "Gaim - Edycja vCard Jabber" |
3078 | 730 |
3450 | 731 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3815 |
3078 | 732 msgid "Server Registration successful!" |
3084 | 733 msgstr "Poprawa rejestracja na serwerze!" |
3078 | 734 |
3450 | 735 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3842 |
3078 | 736 msgid "Unknown registration error" |
3084 | 737 msgstr "Nieznany błąd rejestracji" |
3078 | 738 |
3450 | 739 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3951 src/protocols/jabber/jabber.c:3966 |
3078 | 740 msgid "Set User Info" |
3084 | 741 msgstr "Ustaw informacje o użytkowniku" |
3078 | 742 |
3343 | 743 #: src/protocols/msn/msn.c:230 |
3269 | 744 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
745 msgstr "Błąd składni (prawdopodobnie błąd w Gaim)" | |
746 | |
3343 | 747 #: src/protocols/msn/msn.c:233 |
3269 | 748 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" |
749 msgstr "Niepoprawny parametr (prawdopodobnie błąd w Gaim)" | |
750 | |
3343 | 751 #: src/protocols/msn/msn.c:236 |
3269 | 752 msgid "Invalid User" |
753 msgstr "Niepoprawny yżytkownik" | |
754 | |
3343 | 755 #: src/protocols/msn/msn.c:239 |
3269 | 756 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
757 msgstr "Pomienięto pełną nazwę domeny (FQDN)" | |
758 | |
3343 | 759 #: src/protocols/msn/msn.c:242 |
3269 | 760 msgid "Already Login" |
761 msgstr "Już zalogowany" | |
762 | |
3343 | 763 #: src/protocols/msn/msn.c:245 |
3269 | 764 msgid "Invalid Username" |
765 msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika" | |
766 | |
3343 | 767 #: src/protocols/msn/msn.c:248 |
3269 | 768 msgid "Invalid Friendly Name" |
769 msgstr "Niepoprawna przujazna nazwa" | |
770 | |
3343 | 771 #: src/protocols/msn/msn.c:251 |
3269 | 772 msgid "List Full" |
773 msgstr "Pełna lista" | |
774 | |
3343 | 775 #: src/protocols/msn/msn.c:254 |
3269 | 776 msgid "Already there" |
777 msgstr "Już tu jesteś" | |
778 | |
3343 | 779 #: src/protocols/msn/msn.c:257 |
3269 | 780 msgid "Not on list" |
781 msgstr "Nie ma na liście" | |
782 | |
3343 | 783 #: src/protocols/msn/msn.c:260 |
3269 | 784 msgid "User is offline" |
785 msgstr "Użytkownik jest niedostępny" | |
786 | |
3343 | 787 #: src/protocols/msn/msn.c:263 |
3269 | 788 msgid "Already in the mode" |
789 msgstr "Jesteś już w trybie" | |
790 | |
3343 | 791 #: src/protocols/msn/msn.c:266 |
3269 | 792 msgid "Already in opposite list" |
793 msgstr "Jest już na przeciwnej liście" | |
794 | |
3343 | 795 #: src/protocols/msn/msn.c:269 |
3269 | 796 msgid "Switchboard failed" |
797 msgstr "Błąd tablicy połączeń (Switchboard)" | |
798 | |
3343 | 799 #: src/protocols/msn/msn.c:272 |
3269 | 800 msgid "Notify Transfer failed" |
801 msgstr "Błąd (Notify Transfer)" | |
802 | |
3343 | 803 #: src/protocols/msn/msn.c:276 |
3269 | 804 msgid "Required fields missing" |
805 msgstr "Pominięto wymagane pola" | |
806 | |
3343 | 807 #: src/protocols/msn/msn.c:279 |
3269 | 808 msgid "Not logged in" |
809 msgstr "Niezalogowany." | |
810 | |
3343 | 811 #: src/protocols/msn/msn.c:283 |
3269 | 812 msgid "Internal server error" |
813 msgstr "Błąd wewnętrzny serwera" | |
814 | |
3343 | 815 #: src/protocols/msn/msn.c:286 |
3269 | 816 msgid "Database server error" |
817 msgstr "Błąd serwera bazy danych" | |
818 | |
3343 | 819 #: src/protocols/msn/msn.c:289 |
3269 | 820 msgid "File operation error" |
821 msgstr "Błąd operacji na pliku" | |
822 | |
3343 | 823 #: src/protocols/msn/msn.c:292 |
3269 | 824 msgid "Memory allocation error" |
825 msgstr "Błąd alokacji pamięci" | |
826 | |
3343 | 827 #: src/protocols/msn/msn.c:296 |
3269 | 828 msgid "Server busy" |
829 msgstr "Serwer zajęty" | |
830 | |
3343 | 831 #: src/protocols/msn/msn.c:299 |
3269 | 832 msgid "Server unavailable" |
833 msgstr "Server niedostępny" | |
834 | |
3343 | 835 #: src/protocols/msn/msn.c:302 |
3269 | 836 msgid "Peer Notification server down" |
837 msgstr "Serwer obecności jest wyłączony" | |
838 | |
3343 | 839 #: src/protocols/msn/msn.c:305 |
3269 | 840 msgid "Database connect error" |
841 msgstr "Błąd połączenia z bazą danych" | |
842 | |
3343 | 843 #: src/protocols/msn/msn.c:308 |
3269 | 844 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
845 msgstr "Serwer kończy pracę (opuść okręt)" | |
846 | |
3343 | 847 #: src/protocols/msn/msn.c:312 |
3269 | 848 msgid "Error creating connection" |
849 msgstr "Błąd podczas tworzenia połączenia" | |
850 | |
3343 | 851 #: src/protocols/msn/msn.c:318 |
3269 | 852 msgid "Session overload" |
853 msgstr "Sesja przeciążona" | |
854 | |
3343 | 855 #: src/protocols/msn/msn.c:321 |
3269 | 856 msgid "User is too active" |
857 msgstr "Użytkownik jest zbyt aktywny" | |
858 | |
3343 | 859 #: src/protocols/msn/msn.c:324 |
3269 | 860 msgid "Too many sessions" |
861 msgstr "Zbyt wiele sesji" | |
862 | |
3343 | 863 #: src/protocols/msn/msn.c:327 |
3269 | 864 msgid "Not expected" |
865 msgstr "Nieoczekiwano." | |
866 | |
3343 | 867 #: src/protocols/msn/msn.c:330 |
3269 | 868 msgid "Bad friend file" |
869 msgstr "Zły plik przyjaciela" | |
870 | |
3343 | 871 #: src/protocols/msn/msn.c:334 |
3269 | 872 msgid "Authentication failed" |
873 msgstr "Autoryzacja nie powiodła się." | |
874 | |
3343 | 875 #: src/protocols/msn/msn.c:337 |
3269 | 876 msgid "Not allowed when offline" |
877 msgstr "Niedopuszczalne gdy niedostępny" | |
878 | |
3343 | 879 #: src/protocols/msn/msn.c:340 |
3269 | 880 msgid "Not accepting new users" |
881 msgstr "Bez akceptacji nowych użytkowników" | |
882 | |
3343 | 883 #: src/protocols/msn/msn.c:343 |
3269 | 884 msgid "User unverified" |
885 msgstr "Użytkownik niezweryfikowany" | |
886 | |
3343 | 887 #: src/protocols/msn/msn.c:346 |
3269 | 888 msgid "Unknown Error Code" |
889 msgstr "Nieznany Kod Błędu." | |
890 | |
3343 | 891 #: src/protocols/msn/msn.c:558 |
3450 | 892 #, fuzzy |
893 msgid "An MSN message may not have been received." | |
3269 | 894 msgstr "Wiadomość mogła zostać nieodebrana." |
895 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
896 #: src/protocols/msn/msn.c:815 |
3450 | 897 #, fuzzy |
898 msgid "Gaim was unable to send an MSN message" | |
2400 | 899 msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości" |
900 | |
3450 | 901 #: src/protocols/msn/msn.c:816 |
902 msgid "" | |
903 "Gaim encountered an error communicating with the MSN switchboard server. " | |
904 "Please try again later." | |
905 msgstr "" | |
906 | |
907 #: src/protocols/msn/msn.c:921 | |
3269 | 908 #, c-format |
3317 | 909 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." |
910 msgstr "Użytkownik %s (%s) chce dodać %s do swojej listy kolesi." | |
911 | |
3450 | 912 #: src/protocols/msn/msn.c:1078 |
3269 | 913 #, c-format |
914 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list" | |
915 msgstr "Użytkownik %s (%s) chce dodać Cię do swojej listy kolesi." | |
916 | |
3450 | 917 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 |
2938 | 918 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
919 msgstr "Zostałeś rozłączony. Zapisałeś się z innego miejsca." | |
920 | |
3450 | 921 #: src/protocols/msn/msn.c:1439 src/protocols/msn/msn.c:1683 |
3269 | 922 msgid "Error reading from server" |
923 msgstr "Błąd podczas odczytu z serwera" | |
924 | |
3450 | 925 #: src/protocols/msn/msn.c:1572 |
3269 | 926 msgid "Requesting to send password" |
927 msgstr "Żądanie wysłania hasła" | |
928 | |
3450 | 929 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 |
3269 | 930 msgid "Unable to send password" |
931 msgstr "Nie można wysłać hasła" | |
932 | |
3450 | 933 #: src/protocols/msn/msn.c:1627 |
3269 | 934 msgid "Password sent" |
935 msgstr "Hasło wysłane" | |
936 | |
3450 | 937 #: src/protocols/msn/msn.c:1752 |
3269 | 938 msgid "Unable to write to server" |
939 msgstr "Nie można zapisać na serwer" | |
940 | |
3450 | 941 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 |
3269 | 942 msgid "Synching with server" |
943 msgstr "Synchronizacja z serwerem" | |
944 | |
3450 | 945 #: src/protocols/msn/msn.c:1924 |
3298 | 946 msgid "Away From Computer" |
947 msgstr "Nie ma mnie przy komputerze" | |
948 | |
3450 | 949 #: src/protocols/msn/msn.c:1925 |
3298 | 950 msgid "Be Right Back" |
951 msgstr "Zaraz będę" | |
3269 | 952 |
3450 | 953 #: src/protocols/msn/msn.c:1926 |
3269 | 954 msgid "Busy" |
955 msgstr "Zajęty" | |
956 | |
3450 | 957 #: src/protocols/msn/msn.c:1927 |
3269 | 958 msgid "On The Phone" |
959 msgstr "Na telefonie" | |
960 | |
3450 | 961 #: src/protocols/msn/msn.c:1928 |
3269 | 962 msgid "Out To Lunch" |
963 msgstr "Na lanczu" | |
964 | |
3450 | 965 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 |
3269 | 966 msgid "Hidden" |
967 msgstr "Ukryty" | |
968 | |
3450 | 969 #: src/protocols/msn/msn.c:2045 |
3269 | 970 msgid "Reset friendly name" |
971 msgstr "Wyczyść przyjazną nazwę" | |
972 | |
3450 | 973 #: src/protocols/msn/msn.c:2118 |
974 #, fuzzy | |
975 msgid "New MSN friendly name too long." | |
3269 | 976 msgstr "Przyjazna nazwa zbyt długa." |
977 | |
3450 | 978 #: src/protocols/msn/msn.c:2133 src/protocols/msn/msn.c:2154 |
3269 | 979 msgid "Set Friendly Name" |
980 msgstr "Ustaw przyjazną nazwę" | |
981 | |
3450 | 982 #: src/protocols/msn/msn.c:2134 |
3298 | 983 msgid "Set Friendly Name:" |
984 msgstr "Ustaw przyjazną nazwę:" | |
985 | |
3450 | 986 #: src/protocols/msn/msn.c:2135 |
3269 | 987 msgid "Reset All Friendly Names" |
988 msgstr "Wyczyść wszystkie przyjazne nazwy" | |
989 | |
3450 | 990 #: src/protocols/msn/msn.c:2288 |
991 #, c-format | |
992 msgid "" | |
993 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
994 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
995 msgstr "" | |
996 | |
997 #: src/protocols/msn/msn.c:2291 src/protocols/msn/msn.c:2348 | |
998 #, fuzzy | |
999 msgid "Invalid MSN screenname" | |
1000 msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika" | |
1001 | |
1002 #: src/protocols/msn/msn.c:2345 | |
1003 #, c-format | |
1004 msgid "" | |
1005 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | |
1006 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
1007 msgstr "" | |
1008 | |
1009 #: src/protocols/napster/napster.c:457 src/protocols/oscar/oscar.c:3227 | |
3269 | 1010 #: src/protocols/toc/toc.c:1104 |
2400 | 1011 msgid "Join what group:" |
3269 | 1012 msgstr "Do jakiej grupy przyłączyć:" |
1013 | |
1014 #: src/protocols/oscar/oscar.c:330 | |
2400 | 1015 #, c-format |
1016 msgid "Direct IM with %s closed" | |
3269 | 1017 msgstr "Zamknięto bezpośrednią IM z %s" |
1018 | |
1019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:332 | |
3084 | 1020 #, c-format |
3078 | 1021 msgid "Direct IM with %s failed" |
3084 | 1022 msgstr "Błąd bezpośredniej IM z %s" |
3078 | 1023 |
3269 | 1024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:370 |
2400 | 1025 msgid "connection error (rend)\n" |
1026 msgstr "błąd połączenia (rend)\n" | |
1027 | |
3269 | 1028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:381 |
2400 | 1029 msgid "major connection error\n" |
1030 msgstr "błąd połączenia .. major..\n" | |
1031 | |
3269 | 1032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:382 src/protocols/toc/toc.c:511 |
3145 | 1033 #: src/protocols/toc/toc.c:524 src/protocols/toc/toc.c:590 |
2400 | 1034 msgid "Disconnected." |
1035 msgstr "Rozłączony." | |
1036 | |
3269 | 1037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:394 src/protocols/toc/toc.c:761 |
2400 | 1038 #, c-format |
1039 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
1040 msgstr "Zostałeś rozłączony z pokojem %s." | |
1041 | |
3269 | 1042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:407 |
2400 | 1043 msgid "Chat is currently unavailable" |
3272 | 1044 msgstr "Czat jest w tej chwili niedostępny" |
2400 | 1045 |
3450 | 1046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 src/protocols/oscar/oscar.c:526 |
2400 | 1047 msgid "Couldn't connect to host" |
1048 msgstr "Nie można było połączyć się z hostem" | |
1049 | |
3450 | 1050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
2400 | 1051 msgid "Password sent, waiting for response\n" |
1052 msgstr "Hasło wysłano, oczekiwanie na odpowiedź\n" | |
1053 | |
3450 | 1054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:507 |
2400 | 1055 msgid "internal connection error\n" |
1056 msgstr "wewnętrzny błąd połączenia\n" | |
1057 | |
3450 | 1058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 |
2400 | 1059 msgid "Unable to login to AIM" |
1060 msgstr "Nie można zalogować do AIM" | |
1061 | |
3450 | 1062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:513 |
2400 | 1063 #, c-format |
1064 msgid "Signon: %s" | |
1065 msgstr "Zapisz się: %s" | |
1066 | |
3450 | 1067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585 |
2400 | 1068 msgid "Signed off.\n" |
1069 msgstr "Wypisano.\n" | |
1070 | |
3450 | 1071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:604 src/protocols/oscar/oscar.c:729 |
2400 | 1072 msgid "Could Not Connect" |
1073 msgstr "Nie można połączyć" | |
1074 | |
3450 | 1075 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 |
2400 | 1076 msgid "Connection established, cookie sent" |
1077 msgstr "Ustanowiono połączenie, wysłano ciasteczko" | |
1078 | |
3450 | 1079 #. Incorrect nick/password |
1080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 src/protocols/toc/toc.c:459 | |
2400 | 1081 msgid "Incorrect nickname or password." |
1082 msgstr "Niepoprawny nick lub hasło." | |
1083 | |
3450 | 1084 #. Suspended account |
1085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 | |
2400 | 1086 msgid "Your account is currently suspended." |
1087 msgstr "Twoje konto jest w tej chwili zawieszone." | |
1088 | |
3450 | 1089 #. connecting too frequently |
1090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
2400 | 1091 msgid "" |
1092 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1093 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1094 msgstr "" | |
1095 "Zbyt często łączyłeś się i rozłączałeś. Zaczekaj dziesięć minu i spróbuj " | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1096 "ponownie. Jeśli będziesz teraz próbował dalej, będziesz musiał zaczekać " |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1097 "dłużej." |
2400 | 1098 |
3450 | 1099 #. client too old |
1100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
2400 | 1101 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at " |
1102 msgstr "Wersja klienta, której używasz, jest zbyt stara. Uaktualnij ją." | |
1103 | |
3450 | 1104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 src/protocols/toc/toc.c:542 |
2400 | 1105 msgid "Authentication Failed" |
1106 msgstr "Autoryzacja nie powiodła się" | |
1107 | |
3450 | 1108 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
2400 | 1109 msgid "Internal Error" |
1110 msgstr "Błąd wewnętrzny" | |
1111 | |
3450 | 1112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:792 |
1113 #, fuzzy | |
1114 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." | |
1115 msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości" | |
1116 | |
1117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:768 src/protocols/oscar/oscar.c:793 | |
1118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 | |
1119 msgid "" | |
1120 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
1121 "fixed. Check " | |
1122 msgstr "" | |
1123 | |
1124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:794 | |
1125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 | |
1126 msgid " for updates." | |
1127 msgstr "" | |
1128 | |
1129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:874 | |
1130 #, fuzzy | |
1131 msgid "Gaim was Unable to get valid login hash." | |
1132 msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości" | |
1133 | |
1134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1250 src/protocols/oscar/oscar.c:3438 | |
2400 | 1135 #, c-format |
1136 msgid "Direct IM with %s established" | |
1137 msgstr "Ustanowiono bezpośredni IM z %s" | |
1138 | |
3450 | 1139 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1140 #, c-format |
1141 msgid "" | |
3269 | 1142 "The user %lu has denied your request to add them to your contact list for " |
1143 "the following reason:\n" | |
1144 "%s" | |
3145 | 1145 msgstr "" |
3272 | 1146 "Użytkownik %lu odrzucił Twoją prośbę o dodanie go do Twojej listy " |
1147 "użytkowników z następującego powodu:\n" | |
3269 | 1148 "%s" |
1149 | |
3450 | 1150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1506 src/protocols/oscar/oscar.c:2456 |
3145 | 1151 msgid "No reason given." |
3269 | 1152 msgstr "Nie podano powodu." |
1153 | |
3450 | 1154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1507 |
1155 #, fuzzy | |
1156 msgid "ICQ authorization denied." | |
3149 | 1157 msgstr "Gaim - Odmowa autoryzacji ICQ" |
3145 | 1158 |
3450 | 1159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1513 src/protocols/oscar/oscar.c:2463 |
3145 | 1160 #, c-format |
3269 | 1161 msgid "The user %lu has granted your request to add them to your contact list." |
1162 msgstr "" | |
3272 | 1163 "Użytkownik %lu zaakceptował Twoją prośbę o dodanie go do Twojej listy " |
1164 "użytkowników." | |
3269 | 1165 |
3450 | 1166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
2973 | 1167 #, c-format |
1168 msgid "You missed %d message from %s because it was invalid." | |
1169 msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s ponieważ była ona niepoprawna." | |
1170 | |
3450 | 1171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1588 |
2973 | 1172 #, c-format |
1173 msgid "You missed %d messages from %s because they were invalid." | |
1174 msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ były one niepoprawne." | |
1175 | |
3450 | 1176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 |
2400 | 1177 #, c-format |
2973 | 1178 msgid "You missed %d message from %s because it was too large." |
1179 msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s ponieważ była ona zbyt duża." | |
1180 | |
3450 | 1181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1598 |
2400 | 1182 #, c-format |
2973 | 1183 msgid "You missed %d messages from %s because they were too large." |
1184 msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ były one zbyt duże." | |
1185 | |
3450 | 1186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1607 |
2973 | 1187 #, c-format |
1188 msgid "You missed %d message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
1189 msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s ponieważ przekroczono limit szybkości." | |
1190 | |
3450 | 1191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1608 |
2400 | 1192 #, c-format |
2938 | 1193 msgid "" |
2973 | 1194 "You missed %d messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
1195 msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ przekroczono limit szybkości." | |
1196 | |
3450 | 1197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617 |
2400 | 1198 #, c-format |
2973 | 1199 msgid "You missed %d message from %s because it was too evil." |
1200 msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s ponieważ była ona zbyt okrutna." | |
1201 | |
3450 | 1202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1618 |
2400 | 1203 #, c-format |
2973 | 1204 msgid "You missed %d messages from %s because they are too evil." |
1205 msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ były one zbyt okrutne." | |
1206 | |
3450 | 1207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1627 |
2973 | 1208 #, c-format |
1209 msgid "You missed %d message from %s because you are too evil." | |
1210 msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s ponieważ jesteś zbyt okrutny." | |
2400 | 1211 |
3450 | 1212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1628 |
2400 | 1213 #, c-format |
2973 | 1214 msgid "You missed %d messages from %s because you are too evil." |
1215 msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s ponieważ jesteś zbyt okrutny." | |
1216 | |
3450 | 1217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1636 |
2973 | 1218 #, c-format |
1219 msgid "You missed %d message from %s for unknown reasons." | |
1220 msgstr "Opuściłeś %d wiadomość od %s z nieznanych powodów." | |
1221 | |
3450 | 1222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1637 |
2973 | 1223 #, c-format |
1224 msgid "You missed %d messages from %s for unknown reasons." | |
1225 msgstr "Opuściłeś %d wiadomości od %s z nieznanych powodów." | |
1226 | |
3450 | 1227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1705 |
3269 | 1228 #, c-format |
1229 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1230 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stan:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1231 | |
3450 | 1232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1707 |
3269 | 1233 #, c-format |
1234 msgid "<B>Status:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1235 msgstr "<B>Stan:</B> %s<BR><HR><BR>%s<BR>" | |
1236 | |
3450 | 1237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1736 |
2938 | 1238 #, c-format |
1239 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
1240 msgstr "" | |
1241 | |
3450 | 1242 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1755 |
2400 | 1243 #, c-format |
1244 msgid "Your message to %s did not get sent: %s" | |
1245 msgstr "Twoja wiadomość do %s nie została wysłana: %s" | |
1246 | |
3450 | 1247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1756 src/protocols/oscar/oscar.c:1773 |
1248 #, fuzzy | |
1249 msgid "No reason was given." | |
1250 msgstr "Nie podano powodu." | |
1251 | |
1252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1772 | |
2400 | 1253 #, c-format |
1254 msgid "User information for %s unavailable: %s" | |
1255 msgstr "Informacja użytkownika dla %s niedostępna: %s" | |
1256 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1802 src/buddy.c:2113 |
2938 | 1258 msgid "Buddy Icon" |
3269 | 1259 msgstr "Ikona kupla" |
1260 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1805 src/buddy.c:2116 |
2938 | 1262 msgid "Voice" |
1263 msgstr "Głos" | |
1264 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 src/buddy.c:2119 |
2938 | 1266 msgid "IM Image" |
1267 msgstr "Obraz IM" | |
1268 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1811 src/buddy.c:495 src/buddy.c:2122 |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1270 #: src/buddy.c:2555 |
2938 | 1271 msgid "Chat" |
3272 | 1272 msgstr "Czat" |
2938 | 1273 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1814 src/buddy.c:2125 |
2938 | 1275 msgid "Get File" |
1276 msgstr "Pobierz plik" | |
1277 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1278 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1817 src/buddy.c:2128 |
2938 | 1279 msgid "Send File" |
1280 msgstr "Wyślij plik" | |
1281 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1821 src/buddy.c:2132 |
2938 | 1283 msgid "Games" |
1284 msgstr "Gry" | |
1285 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/buddy.c:2135 |
2938 | 1287 msgid "Stocks" |
1288 msgstr "Zapasy" | |
1289 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1827 src/buddy.c:2138 |
2938 | 1291 msgid "Send Buddy List" |
3269 | 1292 msgstr "Wyślij listę kumpli" |
1293 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1830 src/buddy.c:2141 |
2938 | 1295 msgid "EveryBuddy Bug" |
1296 msgstr "Błąd EveryBuddy" | |
1297 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1833 src/buddy.c:2144 |
2938 | 1299 msgid "AP User" |
1300 msgstr "Użytkownik AP" | |
1301 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1836 src/buddy.c:2147 |
2938 | 1303 msgid "ICQ RTF" |
3269 | 1304 msgstr "Icq RTF" |
1305 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1839 src/buddy.c:2150 |
2938 | 1307 msgid "Nihilist" |
3269 | 1308 msgstr "Nihilist" |
1309 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1842 src/buddy.c:2153 |
2938 | 1311 msgid "ICQ Server Relay" |
1312 msgstr "Serwer przekazujący ICQ" | |
1313 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1845 src/buddy.c:2156 |
2938 | 1315 msgid "ICQ Unknown" |
1316 msgstr "Nieznany ICQ" | |
1317 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1848 src/buddy.c:2159 |
2938 | 1319 msgid "Trillian Encryption" |
1320 msgstr "Szyfrowanie Trillian" | |
1321 | |
3343 | 1322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1886 |
2818 | 1323 msgid "" |
3269 | 1324 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Legend:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
1325 "\"> : Normal AIM User<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User <br><IMG SRC=" | |
1326 "\"dt_icon.gif\"> : Trial AIM User <br><IMG SRC=\"admin_icon.gif\"> : " | |
1327 "Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : ActiveBuddy Interactive " | |
1328 "Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : Wireless Device User<br>" | |
2818 | 1329 msgstr "" |
3269 | 1330 "<br><BODY BGCOLOR=WHITE><hr><I>Opis:</I><br><br><IMG SRC=\"free_icon.gif" |
3272 | 1331 "\"> : Zwykły użytkownik AIM<br><IMG SRC=\"aol_icon.gif\"> : AOL User " |
1332 "<br><IMG SRC=\"dt_icon.gif\"> : Testowy użytkownik AIM <br><IMG SRC=" | |
1333 "\"admin_icon.gif\"> : Administrator <br><IMG SRC=\"ab_icon.gif\"> : " | |
1334 "ActiveBuddy Interactive Agent<br><IMG SRC=\"wireless_icon.gif\"> : " | |
1335 "Użytkownik urządzenia bezprzewodowego<br>" | |
3269 | 1336 |
3343 | 1337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1914 |
3269 | 1338 #, c-format |
2400 | 1339 msgid "" |
1340 "Username : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
3078 | 1341 "Warning Level : <B>%d %%</B><BR>\n" |
1342 "%s%s%s<BR>\n" | |
2400 | 1343 "<HR><BR>\n" |
1344 msgstr "" | |
1345 "Nazwa użytkownika : <B>%s</B> %s <BR>\n" | |
3269 | 1346 "Poziom ostrzeżeń : <B>%d %%</B><BR>\n" |
1347 "%s%s%s<BR>\n" | |
2400 | 1348 "<HR><BR>\n" |
1349 | |
3343 | 1350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1946 |
2400 | 1351 msgid "<i>User has no away message</i>" |
2409 | 1352 msgstr "<i>Użytkownik nie ma wiadomości zajętości</i>" |
2400 | 1353 |
3343 | 1354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1958 |
2938 | 1355 msgid "Client Capabilities: " |
1356 msgstr "Uprawnienia klienta: " | |
1357 | |
3343 | 1358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1966 |
2818 | 1359 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
1360 msgstr "<i>Brak podanych informacji</i>" | |
1361 | |
3343 | 1362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1989 |
3450 | 1363 #, fuzzy |
1364 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
2400 | 1365 msgstr "Twoje połączenie może być utracone." |
1366 | |
3450 | 1367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2224 |
1368 msgid "Rate limiting error." | |
1369 msgstr "" | |
2400 | 1370 |
3343 | 1371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2225 |
3450 | 1372 #, fuzzy |
2938 | 1373 msgid "" |
3450 | 1374 "The last message was not sent because you are over the rate limit. Please " |
2938 | 1375 "wait 10 seconds and try again." |
1376 msgstr "" | |
2973 | 1377 "Ostatnia wiadomość nie została wysłana ponieważ przekroczyłeś limit " |
1378 "prędkości. Zaczekaj 10 sekund i spróbuj ponownie." | |
1379 | |
3450 | 1380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2457 |
1381 #, fuzzy | |
1382 msgid "ICQ Authorization denied" | |
1383 msgstr "Gaim - Odmowa autoryzacji ICQ" | |
1384 | |
1385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2464 | |
1386 #, fuzzy | |
1387 msgid "ICQ Authorization Granted" | |
1388 msgstr "Gaim - Zaakceptowano autoryzację ICQ" | |
1389 | |
1390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 | |
1391 #, fuzzy | |
1392 msgid "Unable to set AIM profile." | |
1393 msgstr "Nie można czytac pliku %s." | |
1394 | |
1395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
1396 msgid "" | |
1397 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
1398 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
1399 "fully connected." | |
1400 msgstr "" | |
1401 | |
1402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2798 | |
1403 #, c-format | |
1404 msgid "" | |
1405 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
1406 "truncated and set it." | |
1407 msgstr "" | |
1408 | |
1409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 | |
1410 #, fuzzy | |
1411 msgid "Unable to set AIM away message." | |
1412 msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości" | |
1413 | |
1414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2819 | |
1415 msgid "" | |
1416 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
1417 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
1418 "again when you are fully connected." | |
1419 msgstr "" | |
1420 | |
1421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 | |
1422 #, c-format | |
1423 msgid "" | |
1424 "The away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has truncated " | |
1425 "it and set you away." | |
1426 msgstr "" | |
1427 | |
1428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3210 | |
3269 | 1429 #, c-format |
1430 msgid "" | |
1431 "The maximum number of buddies allowed in your buddy list is %d, and you have " | |
1432 "%d. Until you are below the limit, some buddies will not show up as online." | |
1433 msgstr "" | |
1434 "Maksymalna dopuszczalna liczba kumpli na Twojej liście to %d, a masz ich %d. " | |
3272 | 1435 "Dopóki przekraczasz limit niektórzy kolesie nie będą pokazywani jako " |
1436 "dostępni." | |
1437 | |
3450 | 1438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 src/protocols/toc/toc.c:1108 |
2400 | 1439 msgid "Exchange:" |
1440 msgstr "Wymiana:" | |
1441 | |
3450 | 1442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3559 |
2400 | 1443 msgid "Unable to open Direct IM" |
1444 msgstr "Nie można otworzyć bezpośredniego IM" | |
1445 | |
3450 | 1446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3569 |
2400 | 1447 #, c-format |
1448 msgid "" | |
1449 "You have selected to open a Direct IM connection with %s. Doing this will " | |
1450 "let them see your IP address, and may be a security risk. Do you wish to " | |
1451 "continue?" | |
1452 msgstr "" | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1453 "Wybrałeś otwarcie bezpośredniego połączenia IM z %s. Robiąc to pozwolisz im " |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1454 "zobaczyć twój adres IP i może to być ryzykiem zabezpieczeń. Czy chcesz " |
2400 | 1455 "kontynuować?" |
1456 | |
3450 | 1457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3586 |
3269 | 1458 #, c-format |
1459 msgid "" | |
1460 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>Remote client does not " | |
1461 "support sending status messages.</I><BR>" | |
1462 msgstr "" | |
1463 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stan:</B> %s<BR><HR><BR><I>Zdalny klient nie potrafi " | |
1464 "wysyłać wiadomości o stanie.</I><BR>" | |
1465 | |
3450 | 1466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3593 |
3269 | 1467 #, c-format |
1468 msgid "" | |
1469 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<BR><HR><BR><I>User has no status message." | |
1470 "</I><BR>" | |
1471 msgstr "" | |
1472 "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Stan:</B> %s<BR><HR><BR><I>Użytkownik nie ma wiadomości " | |
1473 "o stanie.</I><BR>" | |
1474 | |
3450 | 1475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
3269 | 1476 msgid "Get Status Msg" |
1477 msgstr "Pobierz wiadomość o stanie" | |
1478 | |
3450 | 1479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3631 |
2400 | 1480 msgid "Direct IM" |
2410 | 1481 msgstr "Bezpośrednia IM" |
2400 | 1482 |
3450 | 1483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3639 |
2938 | 1484 msgid "Get Capabilities" |
1485 msgstr "Pobierz uprawnienia: " | |
1486 | |
3145 | 1487 #: src/protocols/toc/toc.c:398 |
2400 | 1488 #, c-format |
1489 msgid "Unable to write file %s." | |
1490 msgstr "Nie można zapisać pliku %s." | |
1491 | |
3145 | 1492 #: src/protocols/toc/toc.c:401 |
2400 | 1493 #, c-format |
2818 | 1494 msgid "Unable to read file %s." |
1495 msgstr "Nie można czytac pliku %s." | |
1496 | |
3145 | 1497 #: src/protocols/toc/toc.c:404 |
2818 | 1498 #, c-format |
1499 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
1500 msgstr "Wiadomość zbyt długa, ostatnie %s bajtów obcięto." | |
1501 | |
3145 | 1502 #: src/protocols/toc/toc.c:407 |
2818 | 1503 #, c-format |
2400 | 1504 msgid "%s not currently logged in." |
1505 msgstr "%s nie jest w tej chwili zalogowany." | |
1506 | |
3145 | 1507 #: src/protocols/toc/toc.c:410 |
2400 | 1508 #, c-format |
1509 msgid "Warning of %s not allowed." | |
1510 msgstr "Ostrzeżenie %s niedopuszczalne" | |
1511 | |
3145 | 1512 #: src/protocols/toc/toc.c:413 |
2400 | 1513 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
1514 msgstr "Wiadomość została odrzucona, przekraczasz limit prędkości serwera." | |
1515 | |
3145 | 1516 #: src/protocols/toc/toc.c:416 |
2400 | 1517 #, c-format |
1518 msgid "Chat in %s is not available." | |
3272 | 1519 msgstr "Czat w %s jest niedostępny." |
2400 | 1520 |
3145 | 1521 #: src/protocols/toc/toc.c:419 |
2400 | 1522 #, c-format |
2818 | 1523 msgid "You are sending messages too fast to %s." |
1524 msgstr "Wysyłasz wiadomości do %s zbyt szybko." | |
2400 | 1525 |
3145 | 1526 #: src/protocols/toc/toc.c:422 |
2818 | 1527 #, c-format |
1528 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
1529 msgstr "Opuściłeś IM od %s ponieważ był zbyt duży." | |
2400 | 1530 |
3145 | 1531 #: src/protocols/toc/toc.c:425 |
2818 | 1532 #, c-format |
1533 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
1534 msgstr "Opuściłeś IM od %s ponieważ był wysłany zbyt szybko." | |
2400 | 1535 |
3145 | 1536 #: src/protocols/toc/toc.c:428 |
2818 | 1537 msgid "Failure." |
1538 msgstr "Awaria." | |
2400 | 1539 |
3145 | 1540 #: src/protocols/toc/toc.c:431 |
2818 | 1541 msgid "Too many matches." |
1542 msgstr "Zbyt wiele dopasowań." | |
2400 | 1543 |
3145 | 1544 #: src/protocols/toc/toc.c:434 |
2818 | 1545 msgid "Need more qualifiers." |
1546 msgstr "Potrzeba więcej kwalifikatorów." | |
2400 | 1547 |
3145 | 1548 #: src/protocols/toc/toc.c:437 |
2818 | 1549 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
1550 msgstr "Usługa DIR tymczasowo niedostępna." | |
1551 | |
3145 | 1552 #: src/protocols/toc/toc.c:440 |
2818 | 1553 msgid "Email lookup restricted." |
1554 msgstr "Zastrzeżone wyszukiwanie email." | |
1555 | |
3145 | 1556 #: src/protocols/toc/toc.c:443 |
2400 | 1557 msgid "Keyword ignored." |
1558 msgstr "Zignorowano słowo kluczowe." | |
1559 | |
3145 | 1560 #: src/protocols/toc/toc.c:446 |
2400 | 1561 msgid "No keywords." |
1562 msgstr "Brak kluczowych." | |
1563 | |
3145 | 1564 #: src/protocols/toc/toc.c:449 |
2400 | 1565 msgid "User has no directory information." |
1566 msgstr "Użytkownik nie ma informacji o katalogu." | |
1567 | |
3145 | 1568 #: src/protocols/toc/toc.c:453 |
2400 | 1569 msgid "Country not supported." |
1570 msgstr "Kraj nie obsługiwany." | |
1571 | |
3145 | 1572 #: src/protocols/toc/toc.c:456 |
2400 | 1573 #, c-format |
1574 msgid "Failure unknown: %s." | |
1575 msgstr "Nieznana awaria: %s." | |
1576 | |
3145 | 1577 #: src/protocols/toc/toc.c:462 |
2400 | 1578 msgid "The service is temporarily unavailable." |
1579 msgstr "Usługa tymczasowo niedostępna." | |
1580 | |
3145 | 1581 #: src/protocols/toc/toc.c:465 |
2400 | 1582 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
1583 msgstr "Twój poziom ostrzeżeń jest zbyt wysoki byś mógł się zalogować." | |
1584 | |
3145 | 1585 #: src/protocols/toc/toc.c:468 |
2400 | 1586 msgid "" |
1587 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
1588 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
1589 msgstr "" | |
1590 "Zbyt często łączyłeś się i rozłączałeś. Zaczekaj dziesięć minu i spróbuj " | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1591 "ponownie. Jeśli będziesz teraz próbował dalej, będziesz musiał zaczekać " |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1592 "dłużej." |
2400 | 1593 |
3145 | 1594 #: src/protocols/toc/toc.c:471 |
2400 | 1595 #, c-format |
1596 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
1597 msgstr "Nieznany błąd rejestrowania: %s." | |
1598 | |
3145 | 1599 #: src/protocols/toc/toc.c:474 |
3149 | 1600 #, c-format |
3145 | 1601 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
2400 | 1602 msgstr "Nieznany błąd, %d. Info: %s" |
1603 | |
3145 | 1604 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
2400 | 1605 msgid "Connection Closed" |
1606 msgstr "Połączenie zamknięte" | |
1607 | |
3145 | 1608 #: src/protocols/toc/toc.c:529 |
2400 | 1609 msgid "Waiting for reply..." |
1610 msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź..." | |
1611 | |
3145 | 1612 #: src/protocols/toc/toc.c:598 |
2400 | 1613 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
1614 msgstr "TOC powrócił. Możesz wysłać wiadomości ponownie." | |
1615 | |
3145 | 1616 #: src/protocols/toc/toc.c:782 |
1617 msgid "Password Change Successful" | |
2400 | 1618 msgstr "Pomyślna zmiana hasła." |
1619 | |
3450 | 1620 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
1621 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
1622 msgstr "" | |
2400 | 1623 |
3145 | 1624 #: src/protocols/toc/toc.c:785 |
3450 | 1625 #, fuzzy |
2400 | 1626 msgid "" |
3450 | 1627 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
1628 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
1629 "is only temporary, please be patient." | |
2400 | 1630 msgstr "" |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1631 "TOC wysłał polecenie PAUSE. Gdy dzieje się coś takiego TOC ignoruje " |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1632 "wiadomości wysłane do niego i może cię wyrzucić jeśli wysyłasz wiadomość. " |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
1633 "Gaim zabezbieczy przed tym. Jest tak tylko tymczasowo, bądź cierpliwy." |
2400 | 1634 |
3269 | 1635 #: src/protocols/toc/toc.c:1225 |
2400 | 1636 msgid "Get Dir Info" |
1637 msgstr "Pobierz informację o katalogu" | |
1638 | |
3269 | 1639 #: src/protocols/toc/toc.c:1641 src/protocols/toc/toc.c:1683 |
3450 | 1640 #: src/protocols/toc/toc.c:1888 |
1641 #, fuzzy | |
1642 msgid "Could not connect for transfer." | |
1643 msgstr "Nie można połączyć w celu przesyłu!" | |
1644 | |
1645 #: src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
2400 | 1646 msgid "Could not connect for transfer!" |
1647 msgstr "Nie można połączyć w celu przesyłu!" | |
1648 | |
3269 | 1649 #: src/protocols/toc/toc.c:1832 |
3450 | 1650 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
1651 msgstr "" | |
2400 | 1652 |
3269 | 1653 #: src/protocols/toc/toc.c:1921 |
2400 | 1654 msgid "Gaim - Save As..." |
1655 msgstr "Gaim - zapisz jako..." | |
1656 | |
3269 | 1657 #: src/protocols/toc/toc.c:1962 |
2400 | 1658 #, c-format |
2973 | 1659 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
1660 msgstr "%s żąda %s akceptacji pliku %d : %s (%.2f %s)%s%s" | |
1661 | |
3269 | 1662 #: src/protocols/toc/toc.c:1963 |
2973 | 1663 #, c-format |
1664 msgid "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
1665 msgstr "%s żąda %s akceptacji plików %d : %s (%.2f %s)%s%s" | |
1666 | |
3269 | 1667 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 |
2400 | 1668 #, c-format |
1669 msgid "%s requests you to send them a file" | |
1670 msgstr "%s żąda od ciebie wysłania mu pliku" | |
1671 | |
3269 | 1672 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:594 |
3450 | 1673 #, fuzzy |
1674 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
2400 | 1675 msgstr "Twoja wiadomość nie została wysłana." |
1676 | |
3450 | 1677 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:841 |
2400 | 1678 msgid "ZLocate" |
3269 | 1679 msgstr "Zlocate" |
2400 | 1680 |
3450 | 1681 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
2400 | 1682 msgid "Class:" |
1683 msgstr "Klasa:" | |
1684 | |
3450 | 1685 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:882 |
2400 | 1686 msgid "Instance:" |
1687 msgstr "Przykład:" | |
1688 | |
3450 | 1689 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 |
2400 | 1690 msgid "Recipient:" |
1691 msgstr "Odbiorca:" | |
1692 | |
3269 | 1693 #: src/about.c:102 |
2400 | 1694 #, c-format |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
1695 msgid "About Gaim v%s" |
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
1696 msgstr "O Gaim v%s" |
2400 | 1697 |
3269 | 1698 #: src/about.c:135 |
2400 | 1699 msgid "" |
3298 | 1700 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ,\n" |
1701 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once.\n" | |
1702 "It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.\n" | |
2400 | 1703 "\n" |
1704 "URL: " | |
1705 msgstr "" | |
3298 | 1706 "Gaim jest modularnym klientem \"Instant Messaging\" mogącym używać \n" |
1707 "protokołów takich jak AIM, ICQ, Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, \n" | |
3317 | 1708 "Zephyr i Gadu-Gadu jednocześnie. Napisany z użyciem Gtk+ i licencjonowany " |
1709 "wg. GPL.\n" | |
2400 | 1710 "\n" |
1711 "URL: " | |
1712 | |
3298 | 1713 #: src/about.c:137 |
3450 | 1714 #, fuzzy |
3269 | 1715 msgid "" |
1716 "\n" | |
1717 "\n" | |
3450 | 1718 "IRC: #gaim on irc.freenode.net" |
3269 | 1719 msgstr "" |
1720 "\n" | |
1721 "\n" | |
1722 "IRC: #gaim na irc.openprojects.net" | |
1723 | |
3298 | 1724 #: src/about.c:147 |
3272 | 1725 #, fuzzy |
2400 | 1726 msgid "" |
2973 | 1727 "Active Developers\n" |
1728 "====================\n" | |
1729 "Rob Flynn (maintainer) [ rob@marko.net ]\n" | |
1730 "Sean Egan (coder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
2400 | 1731 "\n" |
2973 | 1732 "Crazy Patch Writers\n" |
1733 "===================\n" | |
2400 | 1734 "Benjamin Miller\n" |
1735 "Decklin Foster\n" | |
3078 | 1736 "Nathan Walp\n" |
1737 "Mark Doliner\n" | |
2973 | 1738 "\n" |
1739 "Retired Developers\n" | |
1740 "===================\n" | |
2400 | 1741 "Jim Duchek\n" |
2973 | 1742 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" |
3272 | 1743 "Mark Spencer (original author) [ markster@marko.net ]" |
2400 | 1744 msgstr "" |
2973 | 1745 "Aktywni Deweloperzy\n" |
1746 "====================\n" | |
3272 | 1747 "Rob Flynn (opiekun) [ rob@marko.net ]\n" |
1748 "Sean Egan (koder) [ bj91704@binghamton.edu ]\n" | |
2400 | 1749 "\n" |
2973 | 1750 "Autorzy Szalonych Łatek\n" |
1751 "===================\n" | |
2400 | 1752 "Benjamin Miller\n" |
1753 "Decklin Foster\n" | |
3269 | 1754 "Nathan Walp\n" |
1755 "Mark Doliner\n" | |
2973 | 1756 "\n" |
3269 | 1757 "Zmęczeni Deweloperzy\n" |
2973 | 1758 "===================\n" |
2400 | 1759 "Jim Duchek\n" |
2973 | 1760 "Eric Warmenhoven [ warmenhoven@yahoo.com ]\n" |
3272 | 1761 "Mark Spencer (autor oryginału) [ markster@marko.net ]" |
2400 | 1762 |
3450 | 1763 #. this makes the sizes not work. |
1764 #. GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT); | |
1765 #. gtk_widget_grab_default(button); | |
3298 | 1766 #: src/about.c:185 |
2400 | 1767 msgid "Web Site" |
1768 msgstr "Strona Web" | |
1769 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1770 #: src/aim.c:150 src/buddy.c:2683 |
2400 | 1771 msgid "Signoff" |
1772 msgstr "Wypisz się" | |
1773 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1774 #: src/aim.c:162 |
3450 | 1775 #, fuzzy |
1776 msgid "Please enter your login." | |
2818 | 1777 msgstr "Wpisz swoją nazwę logowania" |
1778 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1779 #: src/aim.c:260 |
2400 | 1780 msgid "Gaim - Login" |
1781 msgstr "Gaim - Logowanie" | |
1782 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1783 #: src/aim.c:278 |
2400 | 1784 msgid "Screen Name: " |
1785 msgstr "Nazwa ekranu: " | |
1786 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1787 #: src/aim.c:294 |
2400 | 1788 msgid "Password: " |
1789 msgstr "Hasło: " | |
1790 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1791 #: src/aim.c:315 src/buddy.c:2687 |
2400 | 1792 msgid "Quit" |
1793 msgstr "Wyjście" | |
1794 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1795 #: src/aim.c:320 src/aim.c:834 src/buddy.c:2713 |
2400 | 1796 msgid "Accounts" |
1797 msgstr "Konta" | |
1798 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1799 #: src/aim.c:322 src/multi.c:915 |
2400 | 1800 msgid "Signon" |
1801 msgstr "Zapisz się" | |
1802 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1803 #: src/aim.c:354 |
2938 | 1804 msgid "About" |
1805 msgstr "O ..." | |
1806 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1807 #: src/aim.c:355 |
2400 | 1808 msgid "Options" |
1809 msgstr "Opcje" | |
1810 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1811 #: src/aim.c:357 src/aim.c:837 src/buddy.c:2733 |
2400 | 1812 msgid "Plugins" |
1813 msgstr "Wtyczki" | |
1814 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1815 #: src/aim.c:831 src/buddy.c:2725 |
2400 | 1816 msgid "Preferences" |
1817 msgstr "Preferencje" | |
1818 | |
3450 | 1819 #: src/aim.c:841 src/multi.c:1481 |
3317 | 1820 msgid "Auto-login" |
1821 msgstr "Automatyczne logowanie" | |
1822 | |
3078 | 1823 #: src/away.c:202 |
2400 | 1824 msgid "Gaim - Away!" |
2409 | 1825 msgstr "Gaim - Zajęty!" |
2400 | 1826 |
3078 | 1827 #: src/away.c:250 |
2400 | 1828 msgid "I'm Back!" |
1829 msgstr "Jestem z powrotem!" | |
1830 | |
3078 | 1831 #: src/away.c:266 src/away.c:346 src/away.c:520 |
2400 | 1832 msgid "Back" |
1833 msgstr "Powrót" | |
1834 | |
3450 | 1835 #: src/away.c:388 |
1836 msgid "New Away Message" | |
1837 msgstr "Nowy komunikat Zajęty" | |
1838 | |
3078 | 1839 #: src/away.c:408 |
2400 | 1840 msgid "Remove Away Message" |
2409 | 1841 msgstr "Usuń wiadomość Zajęty" |
2400 | 1842 |
3078 | 1843 #: src/away.c:596 |
2400 | 1844 msgid "Set All Away" |
2409 | 1845 msgstr "Ustaw wszystkie Zajęty" |
2400 | 1846 |
3450 | 1847 #: src/buddy.c:490 src/buddy.c:2803 src/dialogs.c:981 src/dialogs.c:1128 |
2400 | 1848 msgid "Group" |
1849 msgstr "Grupa" | |
1850 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1851 #: src/buddy.c:496 src/buddy.c:648 src/buddy.c:818 src/buddy.c:2553 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
1852 #: src/buddy_chat.c:864 src/buddy_chat.c:1281 |
2400 | 1853 msgid "IM" |
1854 msgstr "IM" | |
1855 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1856 #: src/buddy.c:497 src/buddy.c:2554 src/buddy_chat.c:880 src/buddy_chat.c:1289 |
3450 | 1857 #: src/buddy_chat.c:1465 src/conversation.c:2952 |
2400 | 1858 msgid "Info" |
1859 msgstr "Info" | |
1860 | |
3450 | 1861 #. Put the buttons in the box |
1862 #: src/buddy.c:653 src/buddy.c:823 src/dialogs.c:1120 src/dialogs.c:3851 | |
1863 #: src/dialogs.c:3866 | |
2400 | 1864 msgid "Alias" |
1865 msgstr "Pseudo" | |
1866 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1867 #: src/buddy.c:658 src/buddy.c:842 |
2400 | 1868 msgid "Add Buddy Pounce" |
3269 | 1869 msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla" |
1870 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1871 #: src/buddy.c:665 src/buddy.c:848 |
2400 | 1872 msgid "View Log" |
1873 msgstr "Pokaż log" | |
1874 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1875 #: src/buddy.c:805 src/buddy.c:836 |
2400 | 1876 msgid "Rename" |
1877 msgstr "Zmień nazwę" | |
1878 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1879 #: src/buddy.c:830 |
2400 | 1880 msgid "Un-Alias" |
1881 msgstr "Od-pseudo" | |
1882 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1883 #: src/buddy.c:1709 |
2400 | 1884 msgid "New Buddy Pounce" |
3269 | 1885 msgstr "Nowe wychwycenie kumpla" |
1886 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1887 #: src/buddy.c:1727 |
2400 | 1888 msgid "Remove Buddy Pounce" |
3269 | 1889 msgstr "Usuń wychwycenie kumpla" |
1890 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1891 #: src/buddy.c:1755 |
3078 | 1892 msgid "[Click to edit]" |
3084 | 1893 msgstr "[Kliknij by edytować]" |
3078 | 1894 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1895 #: src/buddy.c:2238 |
2400 | 1896 #, c-format |
1897 msgid "Logged in: %s\n" | |
1898 msgstr "Zalogowany: %s\n" | |
1899 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1900 #: src/buddy.c:2250 |
3269 | 1901 #, c-format |
2400 | 1902 msgid "Warnings: %d%%\n" |
1903 msgstr "Ostrzeżenia: %d%%\n" | |
1904 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1905 #: src/buddy.c:2262 |
2400 | 1906 #, c-format |
1907 msgid "Capabilities: %s\n" | |
1908 msgstr "Uprawnienia: %s\n" | |
1909 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1910 #: src/buddy.c:2266 |
2400 | 1911 #, c-format |
1912 msgid "" | |
1913 "Alias: %s \n" | |
1914 "Screen Name: %s\n" | |
1915 "%s%s%s%s%s%s" | |
1916 msgstr "" | |
1917 "Pseudo: %s \n" | |
1918 "Nazwa ekranu: %s\n" | |
1919 "%s%s%s%s%s%s" | |
1920 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1921 #: src/buddy.c:2270 |
2400 | 1922 msgid "Idle: " |
1923 msgstr "Bezczynność: " | |
1924 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1925 #: src/buddy.c:2339 src/buddy.c:2344 |
2400 | 1926 #, c-format |
1927 msgid "%s logged in." | |
1928 msgstr "%s zalogowany." | |
1929 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1930 #: src/buddy.c:2398 src/buddy.c:2403 |
2400 | 1931 #, c-format |
1932 msgid "%s logged out." | |
1933 msgstr "%s wylogowany." | |
1934 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1935 #: src/buddy.c:2588 |
2400 | 1936 msgid "Information on selected Buddy" |
3269 | 1937 msgstr "Informacje o wybranym kumplu" |
1938 | |
3450 | 1939 #: src/buddy.c:2589 src/dialogs.c:736 |
2400 | 1940 msgid "Send Instant Message" |
1941 msgstr "Wyślij IM" | |
1942 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1943 #: src/buddy.c:2590 |
2400 | 1944 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
3272 | 1945 msgstr "Rozpocznij/przyłącz do czatu kumpla" |
3269 | 1946 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1947 #: src/buddy.c:2591 |
2400 | 1948 msgid "Activate Away Message" |
2409 | 1949 msgstr "Aktywuj wiadomość Zajęty" |
2400 | 1950 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1951 #: src/buddy.c:2663 |
2400 | 1952 msgid "File" |
1953 msgstr "Plik" | |
1954 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1955 #: src/buddy.c:2667 |
3298 | 1956 msgid "Add A Buddy" |
1957 msgstr "Dodaj kumpla" | |
2400 | 1958 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1959 #: src/buddy.c:2669 |
3298 | 1960 msgid "Join A Chat" |
1961 msgstr "Przyłącz do czatu" | |
1962 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1963 #: src/buddy.c:2671 |
3269 | 1964 msgid "New Instant Message" |
1965 msgstr "Nowa IM" | |
1966 | |
3450 | 1967 #: src/buddy.c:2673 src/dialogs.c:798 |
3269 | 1968 msgid "Get User Info" |
1969 msgstr "Pobierz informacje o użytkowniku" | |
1970 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1971 #: src/buddy.c:2678 |
3269 | 1972 msgid "Import Buddy List" |
1973 msgstr "Importuj listę kumpli" | |
1974 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1975 #: src/buddy.c:2696 |
3269 | 1976 msgid "Tools" |
1977 msgstr "Narzędzia" | |
1978 | |
3450 | 1979 #: src/buddy.c:2706 |
1980 msgid "Buddy Pounce" | |
1981 msgstr "Wychwyć kumpla" | |
1982 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1983 #: src/buddy.c:2719 |
3269 | 1984 msgid "Protocol Actions" |
1985 msgstr "Akcje protokołu" | |
1986 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1987 #: src/buddy.c:2723 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
1988 msgid "Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
1989 msgstr "Prywatność" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
1990 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1991 #: src/buddy.c:2727 |
2400 | 1992 msgid "View System Log" |
1993 msgstr "Pokaż log systemowy" | |
1994 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1995 #: src/buddy.c:2739 |
2400 | 1996 msgid "Perl" |
3269 | 1997 msgstr "Perl" |
1998 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
1999 #: src/buddy.c:2742 |
2400 | 2000 msgid "Load Script" |
2001 msgstr "Wczytaj skrypt" | |
2002 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2003 #: src/buddy.c:2746 |
2400 | 2004 msgid "Unload All Scripts" |
2409 | 2005 msgstr "Wyładuj wszystkie skrypty" |
2400 | 2006 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2007 #: src/buddy.c:2750 |
2400 | 2008 msgid "List Scripts" |
2009 msgstr "Lista skryptów" | |
2010 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2011 #: src/buddy.c:2758 |
2400 | 2012 msgid "Help" |
2013 msgstr "Pomoc" | |
2014 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2015 #: src/buddy.c:2762 |
3269 | 2016 msgid "Online Help" |
2017 msgstr "Pomoc on-line" | |
2018 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2019 #: src/buddy.c:2763 |
3269 | 2020 msgid "Debug Window" |
2021 msgstr "Okno odpluskwiania" | |
2022 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2023 #: src/buddy.c:2764 |
2400 | 2024 msgid "About Gaim" |
2025 msgstr "O Gaim" | |
2026 | |
3450 | 2027 #: src/buddy.c:2782 src/prefs.c:1307 |
2400 | 2028 msgid "Buddy List" |
3269 | 2029 msgstr "Lista kumpli" |
2030 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2031 #: src/buddy.c:2835 |
2400 | 2032 msgid "Add a new Buddy" |
3269 | 2033 msgstr "Dodaj nowego kumpla" |
2034 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2035 #: src/buddy.c:2836 |
2400 | 2036 msgid "Add a new Group" |
2037 msgstr "Dodaj nową grupę" | |
2038 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2039 #: src/buddy.c:2837 |
2400 | 2040 msgid "Remove selected Buddy/Group" |
3269 | 2041 msgstr "Usuń wybranego kumpla/grupę" |
2042 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2043 #: src/buddy.c:2864 |
2400 | 2044 msgid "Edit Buddies" |
3269 | 2045 msgstr "Edytuj kumpli" |
2046 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2047 #: src/buddy.c:2907 |
2400 | 2048 msgid "Gaim - Buddy List" |
3269 | 2049 msgstr "Gaim - lista kumpli" |
2400 | 2050 |
2818 | 2051 #: src/buddy_chat.c:265 |
2400 | 2052 msgid "Join Chat" |
3272 | 2053 msgstr "Przyłącz do czatu" |
2400 | 2054 |
2818 | 2055 #: src/buddy_chat.c:283 |
2400 | 2056 msgid "Join Chat As:" |
3272 | 2057 msgstr "Przyłącz do czatu jako:" |
2400 | 2058 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2059 #: src/buddy_chat.c:304 src/buddy_chat.c:392 src/dialogs.c:451 |
3450 | 2060 #: src/dialogs.c:541 src/dialogs.c:754 src/dialogs.c:855 src/dialogs.c:973 |
2061 #: src/dialogs.c:1149 src/dialogs.c:1899 src/dialogs.c:2104 src/dialogs.c:2228 | |
2062 #: src/dialogs.c:2288 src/dialogs.c:2510 src/dialogs.c:2692 src/dialogs.c:2867 | |
2063 #: src/dialogs.c:2938 src/dialogs.c:3601 src/dialogs.c:3853 src/dialogs.c:4034 | |
2064 #: src/dialogs.c:4409 src/dialogs.c:4515 src/dialogs.c:5199 src/multi.c:781 | |
2065 #: src/multi.c:911 src/prpl.c:162 src/prpl.c:236 | |
2400 | 2066 msgid "Cancel" |
2067 msgstr "Anuluj" | |
2068 | |
2818 | 2069 #: src/buddy_chat.c:309 |
2400 | 2070 msgid "Join" |
2071 msgstr "Przyłącz" | |
2072 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2073 #: src/buddy_chat.c:393 src/buddy_chat.c:396 src/buddy_chat.c:1331 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2074 #: src/buddy_chat.c:1421 |
2400 | 2075 msgid "Invite" |
2076 msgstr "Wywołaj" | |
2077 | |
3450 | 2078 #: src/buddy_chat.c:412 src/dialogs.c:1727 src/dialogs.c:3861 |
2400 | 2079 msgid "Buddy" |
2409 | 2080 msgstr "Koleś" |
2400 | 2081 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2082 #: src/buddy_chat.c:417 |
2400 | 2083 msgid "Message" |
2084 msgstr "Wiadomość" | |
2085 | |
2818 | 2086 #: src/buddy_chat.c:454 |
2400 | 2087 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
3272 | 2088 msgstr "Gaim - zawołaj kumpla do pokoju czat" |
3269 | 2089 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2090 #: src/buddy_chat.c:871 |
2400 | 2091 msgid "Un-Ignore" |
2092 msgstr "Od-ignoruj" | |
2093 | |
3450 | 2094 #: src/buddy_chat.c:873 src/buddy_chat.c:1285 src/prefs.c:379 |
2400 | 2095 msgid "Ignore" |
2096 msgstr "Ignoruj" | |
2097 | |
3450 | 2098 #. don't remove them from ignored in case they re-enter |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2099 #: src/buddy_chat.c:936 src/buddy_chat.c:1048 src/buddy_chat.c:1511 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2100 #: src/buddy_chat.c:1544 |
2400 | 2101 #, c-format |
2102 msgid "%d %s in room" | |
2103 msgstr "%d %s w pokoju" | |
2104 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2105 #: src/buddy_chat.c:944 |
2400 | 2106 #, c-format |
2107 msgid "%s entered the room." | |
2108 msgstr "%s wszedł do pokoju." | |
2109 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2110 #: src/buddy_chat.c:1010 |
2400 | 2111 #, c-format |
2112 msgid "%s is now known as %s" | |
2113 msgstr "%s znany jest jako %s" | |
2114 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2115 #: src/buddy_chat.c:1057 |
2938 | 2116 #, c-format |
2117 msgid "%s left the room (%s)." | |
2118 msgstr "%s wyszedł z pokoju (%s)." | |
2119 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2120 #: src/buddy_chat.c:1059 |
2400 | 2121 #, c-format |
2122 msgid "%s left the room." | |
2123 msgstr "%s wyszedł z pokoju" | |
2124 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2125 #: src/buddy_chat.c:1158 |
2400 | 2126 msgid "Gaim - Group Chats" |
3272 | 2127 msgstr "Gaim - grupy czatów" |
2400 | 2128 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2129 #: src/buddy_chat.c:1221 |
2400 | 2130 msgid "Topic:" |
2131 msgstr "Temat:" | |
2132 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2133 #: src/buddy_chat.c:1262 |
2400 | 2134 msgid "0 people in room" |
3272 | 2135 msgstr "Nie ma ludzi w pokoju" |
2400 | 2136 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2137 #: src/buddy_chat.c:1336 src/buddy_chat.c:1420 |
2400 | 2138 msgid "Whisper" |
2409 | 2139 msgstr "Szept" |
2400 | 2140 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2141 #: src/buddy_chat.c:1341 src/buddy_chat.c:1418 src/buddy_chat.c:1467 |
3450 | 2142 #: src/conversation.c:2963 |
2400 | 2143 msgid "Send" |
2144 msgstr "Wyślij " | |
2145 | |
3450 | 2146 #: src/buddy_chat.c:1461 src/conversation.c:2940 |
2400 | 2147 msgid "Block" |
2148 msgstr "Blokuj" | |
2149 | |
3450 | 2150 #: src/buddy_chat.c:1463 src/conversation.c:2946 src/dialogs.c:426 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2151 #: src/dialogs.c:455 |
2400 | 2152 msgid "Warn" |
2153 msgstr "Ostrzeż" | |
2154 | |
3317 | 2155 #: src/conversation.c:431 |
2400 | 2156 msgid "Gaim - Save Conversation" |
2157 msgstr "Gaim - zapisz rozmowę" | |
2158 | |
3317 | 2159 #: src/conversation.c:492 |
3078 | 2160 msgid "Gaim - Insert Image" |
3084 | 2161 msgstr "Gaim - Wstaw obraz" |
3078 | 2162 |
3317 | 2163 #: src/conversation.c:1336 |
3450 | 2164 #, fuzzy |
2165 msgid "Unable to send message. The message is too large" | |
2400 | 2166 msgstr "Nie można wysłać wiadomości: zbyt duża" |
2167 | |
3317 | 2168 #: src/conversation.c:1340 |
3450 | 2169 #, fuzzy |
2170 msgid "Unable to send message" | |
2171 msgstr "Nie można wysłać wiadomości: zbyt duża" | |
2400 | 2172 |
3317 | 2173 #: src/conversation.c:1559 |
2400 | 2174 #, c-format |
2175 msgid "Currently at %d, " | |
2176 msgstr "W tej chwili przy %d, " | |
2177 | |
3317 | 2178 #: src/conversation.c:1567 |
2400 | 2179 #, c-format |
2180 msgid "Setting position to %d\n" | |
2181 msgstr "Ustawianie pozycji na %d\n" | |
2182 | |
3450 | 2183 #: src/conversation.c:2217 |
2400 | 2184 msgid "Bold Text" |
2185 msgstr "Tekst pogrubiony" | |
2186 | |
3450 | 2187 #: src/conversation.c:2217 |
2400 | 2188 msgid "Bold" |
2189 msgstr "Pogrubienie" | |
2190 | |
3450 | 2191 #: src/conversation.c:2221 |
2400 | 2192 msgid "Italics Text" |
2193 msgstr "Tekst pochylony" | |
2194 | |
3450 | 2195 #: src/conversation.c:2222 |
2400 | 2196 msgid "Italics" |
2197 msgstr "Pochylenie" | |
2198 | |
3450 | 2199 #: src/conversation.c:2225 |
2400 | 2200 msgid "Underline Text" |
2201 msgstr "Tekst podkreślony" | |
2202 | |
3450 | 2203 #: src/conversation.c:2226 |
2400 | 2204 msgid "Underline" |
2205 msgstr "Podkreślenie" | |
2206 | |
3450 | 2207 #: src/conversation.c:2230 |
2400 | 2208 msgid "Strike through Text" |
2209 msgstr "Tekst przekreślony" | |
2210 | |
3450 | 2211 #: src/conversation.c:2230 |
2400 | 2212 msgid "Strike" |
2213 msgstr "Przekreślenie" | |
2214 | |
3450 | 2215 #: src/conversation.c:2236 |
2400 | 2216 msgid "Decrease font size" |
2217 msgstr "Zmiejsz wielkość czcionki" | |
2218 | |
3450 | 2219 #: src/conversation.c:2236 |
2400 | 2220 msgid "Small" |
2221 msgstr "Mała" | |
2222 | |
3450 | 2223 #: src/conversation.c:2239 |
2400 | 2224 msgid "Normal font size" |
2225 msgstr "Normalna wielkość czcionki" | |
2226 | |
3450 | 2227 #: src/conversation.c:2239 |
2400 | 2228 msgid "Normal" |
2229 msgstr "Normalna" | |
2230 | |
3450 | 2231 #: src/conversation.c:2242 |
2400 | 2232 msgid "Increase font size" |
2233 msgstr "Zwiększ wielkość czcionki" | |
2234 | |
3450 | 2235 #: src/conversation.c:2242 |
2400 | 2236 msgid "Big" |
2237 msgstr "Duża" | |
2238 | |
3450 | 2239 #: src/conversation.c:2249 src/dialogs.c:3253 src/dialogs.c:3277 |
2400 | 2240 msgid "Select Font" |
2241 msgstr "Wybierz czcionkę" | |
2242 | |
3450 | 2243 #: src/conversation.c:2250 |
2400 | 2244 msgid "Font" |
2245 msgstr "Czcionka" | |
2246 | |
3450 | 2247 #: src/conversation.c:2253 |
2400 | 2248 msgid "Text Color" |
2249 msgstr "Kolor tekstu" | |
2250 | |
3450 | 2251 #: src/conversation.c:2254 src/conversation.c:2258 src/prefs.c:329 |
2400 | 2252 msgid "Color" |
2253 msgstr "Kolor" | |
2254 | |
3450 | 2255 #: src/conversation.c:2258 |
2400 | 2256 msgid "Background Color" |
2257 msgstr "Kolor tła" | |
2258 | |
3450 | 2259 #: src/conversation.c:2265 src/dialogs.c:2932 |
2400 | 2260 msgid "Insert Link" |
3269 | 2261 msgstr "Wstaw odnośnik" |
2262 | |
3450 | 2263 #: src/conversation.c:2266 |
2400 | 2264 msgid "Link" |
3269 | 2265 msgstr "Odnośnik" |
2266 | |
3450 | 2267 #: src/conversation.c:2269 |
2400 | 2268 msgid "Insert smiley face" |
2269 msgstr "Wstaw uśmiechniętą twarz" | |
2270 | |
3450 | 2271 #: src/conversation.c:2269 |
2400 | 2272 msgid "Smiley" |
3149 | 2273 msgstr "Uśmiech" |
2400 | 2274 |
3450 | 2275 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2276 msgid "Insert IM Image" |
3084 | 2277 msgstr "Wstaw obraz IM" |
3078 | 2278 |
3450 | 2279 #: src/conversation.c:2272 |
3078 | 2280 msgid "Image" |
3084 | 2281 msgstr "Obraz" |
3078 | 2282 |
3450 | 2283 #: src/conversation.c:2279 |
2400 | 2284 msgid "Enable logging" |
2285 msgstr "Załącz logowanie" | |
2286 | |
3450 | 2287 #: src/conversation.c:2280 src/prefs.c:1314 |
2400 | 2288 msgid "Logging" |
2289 msgstr "Logowanie" | |
2290 | |
3450 | 2291 #: src/conversation.c:2289 |
2400 | 2292 msgid "Save Conversation" |
2293 msgstr "Zapisz rozmowę" | |
2294 | |
3450 | 2295 #: src/conversation.c:2290 src/dialogs.c:2108 src/dialogs.c:2292 |
2296 #: src/dialogs.c:3613 src/dialogs.c:4301 src/dialogs.c:5207 | |
2400 | 2297 msgid "Save" |
2298 msgstr "Zapisz" | |
2299 | |
3450 | 2300 #: src/conversation.c:2294 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2301 msgid "Toggle Sound" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2302 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
2303 |
3450 | 2304 #: src/conversation.c:2295 |
2400 | 2305 msgid "Sound" |
2306 msgstr "Dźwięk" | |
2307 | |
3450 | 2308 #: src/conversation.c:2782 |
2400 | 2309 msgid "Gaim - Conversations" |
2310 msgstr "Gaim - rozmowy" | |
2311 | |
3450 | 2312 #: src/conversation.c:2869 |
2400 | 2313 msgid "Send message as: " |
2314 msgstr "Wyślij wiadomość jako: " | |
2315 | |
3450 | 2316 #: src/conversation.c:3533 |
2818 | 2317 msgid "Gaim - Save Icon" |
2318 msgstr "Gaim - zapisz ikonę" | |
2319 | |
3450 | 2320 #: src/conversation.c:3567 |
2818 | 2321 msgid "Disable Animation" |
2322 msgstr "Wyłącz animację" | |
2323 | |
3450 | 2324 #: src/conversation.c:3578 |
2818 | 2325 msgid "Enable Animation" |
2326 msgstr "Załącz animację" | |
2327 | |
3450 | 2328 #: src/conversation.c:3584 |
2818 | 2329 msgid "Hide Icon" |
2330 msgstr "Ukryj ikonę" | |
2331 | |
3450 | 2332 #: src/conversation.c:3590 |
2818 | 2333 msgid "Save Icon As..." |
2334 msgstr "Zapisz ikonę jako..." | |
2335 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2336 #: src/dialogs.c:414 |
2400 | 2337 msgid "Gaim - Warn user?" |
2338 msgstr "Gaim - ostrzec użytkownika?" | |
2339 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2340 #: src/dialogs.c:434 |
2400 | 2341 #, c-format |
2342 msgid "Do you really want to warn %s?" | |
2343 msgstr "Czy naprawdę chcesz ostrzec użytkownika %s?" | |
2344 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2345 #: src/dialogs.c:439 |
2400 | 2346 msgid "Warn anonymously?" |
2347 msgstr "Ostrzec anonimowo?" | |
2348 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2349 #: src/dialogs.c:443 |
2400 | 2350 msgid "Anonymous warnings are less harsh." |
2351 msgstr "Anonimowe ostrzeżenia są mniej przykre." | |
2352 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2353 #: src/dialogs.c:471 |
2818 | 2354 #, c-format |
4059 | 2355 msgid "Removing '%s' from buddy list.\n" |
3269 | 2356 msgstr "Usuwanie '%s' z listy kumpli.\n" |
2357 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2358 #: src/dialogs.c:496 |
2818 | 2359 #, c-format |
2360 msgid "Gaim - Remove %s?" | |
2361 msgstr "Gaim - Usunąć %s?" | |
2362 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2363 #: src/dialogs.c:509 |
2818 | 2364 msgid "Remove Buddy" |
3269 | 2365 msgstr "Usuń kumpla" |
2366 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2367 #: src/dialogs.c:519 |
2818 | 2368 #, c-format |
2369 msgid "" | |
2370 "You are about to remove '%s' from\n" | |
4059 | 2371 "your buddy list. Do you want to continue?" |
2818 | 2372 msgstr "" |
2373 "Zamierzasz usunąć '%s' ze swojej\n" | |
3269 | 2374 "listy kumpli. Kontynuować ? " |
2375 | |
3450 | 2376 #: src/dialogs.c:531 src/prpl.c:166 src/prpl.c:240 |
2818 | 2377 msgid "Accept" |
2378 msgstr "Akceptuj" | |
2379 | |
3450 | 2380 #. Build OK Button |
2381 #: src/dialogs.c:674 src/dialogs.c:759 src/dialogs.c:860 src/dialogs.c:1903 | |
2382 #: src/dialogs.c:2232 src/dialogs.c:2383 src/dialogs.c:2691 src/dialogs.c:2871 | |
2383 #: src/dialogs.c:2937 src/dialogs.c:4414 src/dialogs.c:4520 src/multi.c:786 | |
2400 | 2384 msgid "OK" |
3269 | 2385 msgstr "Ok" |
2400 | 2386 |
3450 | 2387 #: src/dialogs.c:726 |
2400 | 2388 msgid "Gaim - IM user" |
3269 | 2389 msgstr "Gaim - Użytkownik IM" |
2400 | 2390 |
3450 | 2391 #: src/dialogs.c:743 |
2400 | 2392 msgid "IM who:" |
2393 msgstr "kto IM:" | |
2394 | |
3450 | 2395 #: src/dialogs.c:807 |
2400 | 2396 msgid "User:" |
2397 msgstr "Użytkownik:" | |
2398 | |
3450 | 2399 #: src/dialogs.c:816 |
3269 | 2400 msgid "Account:" |
2401 msgstr "Konto:" | |
2402 | |
3450 | 2403 #. Finish up |
2404 #: src/dialogs.c:865 | |
2400 | 2405 msgid "Gaim - Get User Info" |
3269 | 2406 msgstr "Gaim - Pobierz informacje o użytkowniku" |
2407 | |
3450 | 2408 #: src/dialogs.c:979 |
2400 | 2409 msgid "Add Group" |
2410 msgstr "Dodaj grupę" | |
2411 | |
3450 | 2412 #: src/dialogs.c:1004 |
2400 | 2413 msgid "Gaim - Add Group" |
3269 | 2414 msgstr "Gaim - Dodaj grupę" |
2415 | |
3450 | 2416 #: src/dialogs.c:1088 |
2400 | 2417 msgid "Gaim - Add Buddy" |
3269 | 2418 msgstr "Gaim - Dodaj kumpla" |
2419 | |
3450 | 2420 #: src/dialogs.c:1100 |
2400 | 2421 msgid "Add Buddy" |
3269 | 2422 msgstr "Dodaj kumpla" |
2423 | |
3450 | 2424 #: src/dialogs.c:1110 |
2400 | 2425 msgid "Contact" |
2426 msgstr "Kontakt" | |
2427 | |
3450 | 2428 #. Set up stuff for the account box |
2429 #: src/dialogs.c:1136 | |
2818 | 2430 msgid "Add To" |
2431 msgstr "Dodaj do" | |
2432 | |
3450 | 2433 #: src/dialogs.c:1431 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2434 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2435 msgid "Gaim - Privacy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2436 msgstr "Gaim - Zajęty!" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2437 |
3450 | 2438 #: src/dialogs.c:1443 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2439 msgid "Privacy settings are affected immediately." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2440 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2441 |
3450 | 2442 #: src/dialogs.c:1451 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2443 msgid "Set privacy for:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2444 msgstr "Ustaw prywatność dla:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2445 |
3450 | 2446 #: src/dialogs.c:1470 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2447 msgid "Allow all users to contact me" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2448 msgstr "Pozwól wszystkim użytkownikom na kontakt ze mną" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2449 |
3450 | 2450 #: src/dialogs.c:1471 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2451 msgid "Allow only the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2452 msgstr "Pozwól tylko użytkownikom poniżej" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2453 |
3450 | 2454 #: src/dialogs.c:1473 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2455 msgid "Allow List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2456 msgstr "Lista zezwoleń" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2457 |
3450 | 2458 #: src/dialogs.c:1504 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2459 msgid "Deny all users" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2460 msgstr "Zabroń wszystkim użytkownikom" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2461 |
3450 | 2462 #: src/dialogs.c:1505 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2463 msgid "Block the users below" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2464 msgstr "Blokuj użytkowników poniżej" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2465 |
3450 | 2466 #: src/dialogs.c:1507 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2467 msgid "Block List" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2468 msgstr "Lista blokowań" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2469 |
3450 | 2470 #: src/dialogs.c:1560 |
2400 | 2471 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
3269 | 2472 msgstr "Wprowadź kumpla do wywołania." |
2473 | |
3450 | 2474 #: src/dialogs.c:1696 |
2400 | 2475 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
3269 | 2476 msgstr "Gaim - Nowe wywołanie kumpla" |
2400 | 2477 |
3450 | 2478 #. <pounce type="who"> |
2479 #: src/dialogs.c:1707 | |
2818 | 2480 msgid "Pounce Who" |
2938 | 2481 msgstr "Wychwyć Kto" |
2482 | |
3450 | 2483 #: src/dialogs.c:1718 |
2818 | 2484 msgid "Account" |
2485 msgstr "Konto" | |
2486 | |
3450 | 2487 #. </pounce type="who"> |
2488 #. <pounce type="when"> | |
2489 #: src/dialogs.c:1744 | |
2818 | 2490 msgid "Pounce When" |
2938 | 2491 msgstr "Wychwyć Kiedy" |
2492 | |
3450 | 2493 #: src/dialogs.c:1754 |
2400 | 2494 msgid "Pounce on sign on" |
2495 msgstr "Wywołaj przy zapisywaniu się" | |
2496 | |
3450 | 2497 #: src/dialogs.c:1763 |
2400 | 2498 msgid "Pounce on return from away" |
2409 | 2499 msgstr "Wywołaj przy powrocie z Zajęty" |
2400 | 2500 |
3450 | 2501 #: src/dialogs.c:1772 |
2400 | 2502 msgid "Pounce on return from idle" |
2503 msgstr "Wywołaj przy powrocie z bezczynności" | |
2504 | |
3450 | 2505 #: src/dialogs.c:1781 |
3078 | 2506 msgid "Pounce when buddy is typing to you" |
3084 | 2507 msgstr "Dźwięk gdy koleś napisze do Ciebie" |
3078 | 2508 |
3450 | 2509 #. </pounce type="when"> |
2510 #. <pounce type="action"> | |
2511 #: src/dialogs.c:1791 | |
2818 | 2512 msgid "Pounce Action" |
2513 msgstr "Akcje protokołu" | |
2514 | |
3450 | 2515 #: src/dialogs.c:1802 |
2818 | 2516 msgid "Open IM Window" |
2517 msgstr "Otwórz okno IM" | |
2518 | |
3450 | 2519 #: src/dialogs.c:1811 |
2818 | 2520 msgid "Popup Notification" |
2521 msgstr "Powiadomienie Popup" | |
2522 | |
3450 | 2523 #: src/dialogs.c:1820 src/prefs.c:395 |
2818 | 2524 msgid "Send Message" |
2525 msgstr "Wyślij wiadomość" | |
2526 | |
3450 | 2527 #: src/dialogs.c:1841 |
2400 | 2528 msgid "Execute command on pounce" |
2529 msgstr "Wykonaj polecenie przy wywołaniu" | |
2530 | |
3450 | 2531 #: src/dialogs.c:1863 |
2400 | 2532 msgid "Play sound on pounce" |
2533 msgstr "Odtwórz dźwięk przy wywołaniu" | |
2534 | |
3450 | 2535 #. </pounce type="action"> |
2536 #: src/dialogs.c:1885 | |
2400 | 2537 msgid "Save this pounce after activation" |
2538 msgstr "Zapisz to wywołanie po aktywacji" | |
2539 | |
3450 | 2540 #: src/dialogs.c:1971 |
2400 | 2541 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
2542 msgstr "Gaim - ustaw informacje katalogowe" | |
2543 | |
3450 | 2544 #: src/dialogs.c:1980 |
2818 | 2545 msgid "Directory Info" |
2546 msgstr "Informacja katalogowa" | |
2547 | |
3450 | 2548 #: src/dialogs.c:2002 |
2400 | 2549 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
2550 msgstr "Dopuszczaj przeszukiwania Web w celu znalezienia twojego info" | |
2551 | |
3450 | 2552 #. Line 1 |
2553 #: src/dialogs.c:2005 src/dialogs.c:2710 | |
2400 | 2554 msgid "First Name" |
2555 msgstr "Imię" | |
2556 | |
3450 | 2557 #. Line 2 |
2558 #: src/dialogs.c:2016 src/dialogs.c:2722 | |
2400 | 2559 msgid "Middle Name" |
2560 msgstr "Drugie imię" | |
2561 | |
3450 | 2562 #. Line 3 |
2563 #: src/dialogs.c:2028 src/dialogs.c:2734 | |
2400 | 2564 msgid "Last Name" |
2565 msgstr "Nazwisko" | |
2566 | |
3450 | 2567 #. Line 4 |
2568 #: src/dialogs.c:2039 src/dialogs.c:2746 | |
2400 | 2569 msgid "Maiden Name" |
2410 | 2570 msgstr "Nazwisko panieńskie" |
2400 | 2571 |
3450 | 2572 #. Line 6 |
2573 #: src/dialogs.c:2061 src/dialogs.c:2769 | |
2400 | 2574 msgid "State" |
2575 msgstr "Stan" | |
2576 | |
3450 | 2577 #: src/dialogs.c:2126 |
2400 | 2578 msgid "New Passwords Do Not Match" |
2579 msgstr "Nowe hasła nie są zgodne" | |
2580 | |
3450 | 2581 #: src/dialogs.c:2131 |
2400 | 2582 msgid "Fill out all fields completely" |
2583 msgstr "Wypełnij całkowicie wszystkie pola" | |
2584 | |
3450 | 2585 #: src/dialogs.c:2156 |
2586 msgid "Gaim - Password Change" | |
2587 msgstr "Gaim - Zmiana hasła" | |
2400 | 2588 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2589 #: src/dialogs.c:2186 |
3450 | 2590 msgid "Original Password" |
2591 msgstr "Hasło oryginalne" | |
2592 | |
2593 #: src/dialogs.c:2200 | |
2400 | 2594 msgid "New Password" |
2595 msgstr "Nowe hasło" | |
2596 | |
3450 | 2597 #: src/dialogs.c:2214 |
2400 | 2598 msgid "New Password (again)" |
2599 msgstr "Nowe hasło (ponownie)" | |
2600 | |
3450 | 2601 #: src/dialogs.c:2255 |
2400 | 2602 msgid "Gaim - Set User Info" |
2603 msgstr "Gaim - ustaw informację użytkownika" | |
2604 | |
3450 | 2605 #: src/dialogs.c:2367 |
2400 | 2606 msgid "Below are the results of your search: " |
2607 msgstr "Poniżej są wyniki twojego wyszukiwania: " | |
2608 | |
3450 | 2609 #: src/dialogs.c:2500 src/dialogs.c:2507 |
2400 | 2610 msgid "Permit" |
2611 msgstr "Akceptuj" | |
2612 | |
3450 | 2613 #: src/dialogs.c:2502 src/dialogs.c:2509 |
2400 | 2614 msgid "Deny" |
2615 msgstr "Odrzuć" | |
2616 | |
3450 | 2617 #: src/dialogs.c:2546 |
2400 | 2618 msgid "Gaim - Add Permit" |
2619 msgstr "Gaim - dodaj akceptację" | |
2620 | |
3450 | 2621 #: src/dialogs.c:2548 |
2400 | 2622 msgid "Gaim - Add Deny" |
2623 msgstr "Gaim - dodaj odrzucenie" | |
2624 | |
3450 | 2625 #: src/dialogs.c:2608 |
2400 | 2626 msgid "Gaim - Log Conversation" |
2627 msgstr "Gaim - loguj rozmowę" | |
2628 | |
3450 | 2629 #: src/dialogs.c:2686 src/dialogs.c:2849 |
2818 | 2630 msgid "Search for Buddy" |
3269 | 2631 msgstr "Szukaj kumpla" |
2632 | |
3450 | 2633 #: src/dialogs.c:2814 |
2400 | 2634 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
3269 | 2635 msgstr "Gaim - znajdź kumpla wg informacji" |
2636 | |
3450 | 2637 #: src/dialogs.c:2843 |
2400 | 2638 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
3269 | 2639 msgstr "Gaim - znajdź kumpla wg adresu email" |
2640 | |
3450 | 2641 #: src/dialogs.c:2983 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
2642 msgid "Gaim - Add URL" |
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
2643 msgstr "Gaim - Dodaj URL" |
2400 | 2644 |
3450 | 2645 #: src/dialogs.c:3097 src/dialogs.c:3118 src/dialogs.c:3172 |
2400 | 2646 msgid "Select Text Color" |
2647 msgstr "Wybierz kolor tekstu" | |
2648 | |
3450 | 2649 #: src/dialogs.c:3151 |
2400 | 2650 msgid "Select Background Color" |
2651 msgstr "Wybierz kolor tła" | |
2652 | |
3450 | 2653 #: src/dialogs.c:3354 |
2818 | 2654 msgid "Import to:" |
2655 msgstr "Importuj do:" | |
2656 | |
3450 | 2657 #: src/dialogs.c:3378 |
2400 | 2658 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
3269 | 2659 msgstr "Gaim - importuj listę kumpli" |
2400 | 2660 |
3450 | 2661 #. We shouldn't allow a blank title |
2662 #: src/dialogs.c:3445 | |
2663 #, fuzzy | |
2664 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
2409 | 2665 msgstr "Nie możesz stworzyć wiadomości Zajęty bez tytułu" |
2400 | 2666 |
3450 | 2667 #: src/dialogs.c:3446 |
2668 msgid "" | |
2669 "Please give the message a title, or choose \"Make Away\" to use without " | |
2670 "saving." | |
2671 msgstr "" | |
2672 | |
2673 #. We shouldn't allow a blank message | |
2674 #: src/dialogs.c:3453 | |
2400 | 2675 msgid "You cannot create an empty away message" |
2409 | 2676 msgstr "Nie możesz stworzyć pustej wiadomości Zajęty" |
2400 | 2677 |
3450 | 2678 #: src/dialogs.c:3521 |
2400 | 2679 msgid "Gaim - New away message" |
2409 | 2680 msgstr "Gaim - nowa wiadomość zajęty" |
2400 | 2681 |
3450 | 2682 #: src/dialogs.c:3531 |
2400 | 2683 msgid "New away message" |
2409 | 2684 msgstr "Nowa wiadomość zajęty" |
2400 | 2685 |
3450 | 2686 #: src/dialogs.c:3544 |
2400 | 2687 msgid "Away title: " |
2409 | 2688 msgstr "Tytuł Zajęty: " |
2400 | 2689 |
3450 | 2690 #: src/dialogs.c:3605 |
2400 | 2691 msgid "Use" |
2692 msgstr "Użyj" | |
2693 | |
3450 | 2694 #: src/dialogs.c:3609 |
2400 | 2695 msgid "Save & Use" |
2696 msgstr "Zapisz i użyj" | |
2697 | |
3450 | 2698 #. show everything |
2699 #: src/dialogs.c:3806 | |
2400 | 2700 msgid "Smile!" |
2701 msgstr "Uśmiech!" | |
2702 | |
3450 | 2703 #: src/dialogs.c:3859 |
2400 | 2704 msgid "Alias Buddy" |
3269 | 2705 msgstr "Pseudo kumpla" |
2706 | |
3450 | 2707 #: src/dialogs.c:3892 |
2400 | 2708 msgid "Gaim - Alias Buddy" |
3269 | 2709 msgstr "Gaim - pseudo kumpla" |
2710 | |
3450 | 2711 #: src/dialogs.c:3933 src/dialogs.c:3940 |
2712 #, fuzzy, c-format | |
2713 msgid "Couldn't write to %s." | |
2714 msgstr "Nie można było połączyć się z hostem" | |
2715 | |
2716 #: src/dialogs.c:3964 | |
2400 | 2717 msgid "Gaim - Save Log File" |
2718 msgstr "Gaim - zapisz plik logu" | |
2719 | |
3450 | 2720 #: src/dialogs.c:3996 |
2721 #, fuzzy, c-format | |
2722 msgid "Couldn't remove file %s." | |
2723 msgstr "Nie można otworzyć pliku konfiguracji %s." | |
2400 | 2724 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2725 #: src/dialogs.c:4024 |
3450 | 2726 msgid "Really clear log?" |
2727 msgstr "Naprawdę wyczyścić log?" | |
2728 | |
2729 #: src/dialogs.c:4039 | |
2400 | 2730 msgid "Okay" |
2731 msgstr "Okej" | |
2732 | |
3450 | 2733 #: src/dialogs.c:4210 |
2818 | 2734 msgid "Date" |
2735 msgstr "Data" | |
2736 | |
3450 | 2737 #: src/dialogs.c:4273 |
2818 | 2738 msgid "Conversation" |
2739 msgstr "Rozmowa" | |
2740 | |
3450 | 2741 #: src/dialogs.c:4296 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2742 msgid "Clear" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2743 msgstr "Wyczyść" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2744 |
3450 | 2745 #: src/dialogs.c:4378 |
2400 | 2746 msgid "Gaim - Rename Group" |
2747 msgstr "Gaim - zmień nazwę grupy" | |
2748 | |
3450 | 2749 #: src/dialogs.c:4388 |
2400 | 2750 msgid "Rename Group" |
2751 msgstr "Zmień nazwę grupy" | |
2752 | |
3450 | 2753 #: src/dialogs.c:4395 src/dialogs.c:4501 |
2400 | 2754 msgid "New name:" |
2755 msgstr "Nowa nazwa:" | |
2756 | |
3450 | 2757 #: src/dialogs.c:4484 |
2400 | 2758 msgid "Gaim - Rename Buddy" |
3269 | 2759 msgstr "Gaim - zmień nazwę kumpla" |
2760 | |
3450 | 2761 #: src/dialogs.c:4494 |
2400 | 2762 msgid "Rename Buddy" |
3269 | 2763 msgstr "Zmień nazwę kumpla" |
2400 | 2764 |
3450 | 2765 #. Below is basically stolen from plugins.c |
2766 #: src/dialogs.c:4578 | |
2400 | 2767 msgid "Gaim - Select Perl Script" |
2768 msgstr "Gaim - wybierz skrypt Perl" | |
2769 | |
3450 | 2770 #: src/gaimrc.c:1242 |
2400 | 2771 #, c-format |
2772 msgid "Could not open config file %s." | |
2773 msgstr "Nie można otworzyć pliku konfiguracji %s." | |
2774 | |
2818 | 2775 #: src/html.c:183 |
3149 | 2776 #, c-format |
3145 | 2777 msgid "Received: '%s'\n" |
2400 | 2778 msgstr "Odebrano: '%s'\n" |
2779 | |
2818 | 2780 #: src/html.c:221 |
2400 | 2781 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
2782 msgstr "g003: Błąd otwierania połączenia.\n" | |
2783 | |
3450 | 2784 #: src/module.c:106 src/module.c:112 |
2785 #, fuzzy | |
2786 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
2787 msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości" | |
3272 | 2788 |
3269 | 2789 #: src/multi.c:454 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2790 msgid "Gaim - Load Buddy Icon" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2791 msgstr "Gaim - wczytaj ikonę użytkownika" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2792 |
3269 | 2793 #: src/multi.c:497 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2794 msgid "Buddy Icon File:" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2795 msgstr "Ikona kolegi" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2796 |
3269 | 2797 #: src/multi.c:508 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2798 msgid "Browse" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2799 msgstr "Przeglądaj" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2800 |
3450 | 2801 #: src/multi.c:513 src/prefs.c:1066 |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2802 msgid "Reset" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2803 msgstr "Zeruj" |
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
2804 |
3269 | 2805 #: src/multi.c:540 |
2400 | 2806 msgid "Screenname:" |
2807 msgstr "Nazwa ekranu:" | |
2808 | |
3269 | 2809 #: src/multi.c:559 |
2810 msgid "Alias:" | |
2811 msgstr "Pseudo:" | |
2812 | |
2813 #: src/multi.c:569 | |
2400 | 2814 msgid "Protocol:" |
3269 | 2815 msgstr "Protokół:" |
2816 | |
2817 #: src/multi.c:574 | |
2400 | 2818 msgid "Remember Password" |
2819 msgstr "Pamiętaj hasło" | |
2820 | |
3269 | 2821 #: src/multi.c:575 |
2400 | 2822 msgid "Auto-Login" |
2823 msgstr "Automatyczne logowanie" | |
2824 | |
3269 | 2825 #: src/multi.c:616 |
2400 | 2826 msgid "New Mail Notifications" |
3269 | 2827 msgstr "Powiadomienie o nowej poczcie" |
2828 | |
2829 #: src/multi.c:706 | |
3078 | 2830 msgid "Register with server" |
3084 | 2831 msgstr "Rejestracja na serwerze" |
3078 | 2832 |
3269 | 2833 #: src/multi.c:764 |
2400 | 2834 msgid "Gaim - Modify Account" |
2835 msgstr "Gaim - modyfikuj konto" | |
2836 | |
3269 | 2837 #: src/multi.c:883 |
2400 | 2838 msgid "Enter Password" |
2839 msgstr "Wprowadź hasło" | |
2840 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2841 #: src/multi.c:948 |
3450 | 2842 msgid "TOC not found." |
2843 msgstr "" | |
2844 | |
2845 #: src/multi.c:949 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2846 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2847 "You have attempted to login an IM account using the TOC protocol. Because " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2848 "this protocol is inferior to OSCAR, it is now compiled as a plugin by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2849 "default. To login, edit this account to use OSCAR or load the TOC plugin." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2850 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2851 |
3450 | 2852 #: src/multi.c:955 |
2853 #, fuzzy | |
2854 msgid "Protocol not found." | |
2855 msgstr "Akcje protokołu" | |
2856 | |
2857 #: src/multi.c:956 | |
3145 | 2858 msgid "" |
2859 "You cannot log this account in; you do not have the protocol it uses loaded, " | |
2860 "or the protocol does not have a login function." | |
2861 msgstr "" | |
2862 "Nie możesz zalogować się na to konto; nie masz załadowanego odpowiedniego " | |
2863 "protokołu lub nie ma on funkcji logowania." | |
2864 | |
3450 | 2865 #: src/multi.c:987 |
2400 | 2866 #, c-format |
2867 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
2868 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć %s?" | |
2869 | |
3450 | 2870 #: src/multi.c:1024 |
2400 | 2871 msgid "Gaim - Account Editor" |
2872 msgstr "Gaim - edytor kont" | |
2873 | |
3450 | 2874 #: src/multi.c:1043 |
2400 | 2875 msgid "Select All" |
2876 msgstr "Wybierz wszystkie" | |
2877 | |
3450 | 2878 #: src/multi.c:1048 |
2400 | 2879 msgid "Select Autos" |
2880 msgstr "Wybierz automaty" | |
2881 | |
3450 | 2882 #: src/multi.c:1052 |
2400 | 2883 msgid "Select None" |
2884 msgstr "Wybierz żaden" | |
2885 | |
3450 | 2886 #: src/multi.c:1066 |
2400 | 2887 msgid "Modify" |
2888 msgstr "Modyfikuj" | |
2889 | |
3450 | 2890 #: src/multi.c:1070 |
2400 | 2891 msgid "Sign On/Off" |
2892 msgstr "Zapisz / wypisz się" | |
2893 | |
3450 | 2894 #: src/multi.c:1074 |
2400 | 2895 msgid "Delete" |
2896 msgstr "Usuń" | |
2897 | |
3450 | 2898 #: src/multi.c:1389 |
2400 | 2899 #, c-format |
2900 msgid "" | |
2901 "%s\n" | |
2973 | 2902 "%s: %s" |
2903 msgstr "" | |
3269 | 2904 "%s\n" |
2905 "%s: %s" | |
2906 | |
3450 | 2907 #: src/multi.c:1408 |
2973 | 2908 #, c-format |
2909 msgid "%s was unable to sign on" | |
3149 | 2910 msgstr "%s nie mógł się zalogować" |
2400 | 2911 |
3450 | 2912 #: src/multi.c:1409 |
2913 msgid "Signon Error" | |
2914 msgstr "Błąd zapisywania się" | |
2915 | |
2916 #: src/multi.c:1419 | |
2973 | 2917 msgid "Notice" |
2918 msgstr "Uwaga" | |
2919 | |
3450 | 2920 #: src/multi.c:1429 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2921 #, fuzzy, c-format |
3145 | 2922 msgid "%s has been signed off" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2923 msgstr "%s nie mógł się zalogować" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2924 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2925 # #: src/multi.c:1427 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2926 # #, c-format |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2927 # msgid "%s has been signed off" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2928 # msgstr "%s wylogował się: %s" |
3450 | 2929 #: src/multi.c:1430 |
3145 | 2930 msgid "Connection Error" |
3149 | 2931 msgstr "Błąd połączenia" |
3145 | 2932 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2933 #: src/plugins.c:120 |
2400 | 2934 msgid "Gaim - Plugin List" |
2935 msgstr "Gaim - lista wtyczek" | |
2936 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2937 #: src/plugins.c:205 |
2400 | 2938 msgid "Gaim - Plugins" |
2939 msgstr "Gaim - wtyczki" | |
2940 | |
3450 | 2941 #. Left side: frame with list of plugin file names |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2942 #: src/plugins.c:221 |
3078 | 2943 msgid "Loaded Plugins" |
3084 | 2944 msgstr "Wczytane wtyczki" |
3078 | 2945 |
3450 | 2946 #. Right side: frame with description and the filepath of plugin |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2947 #: src/plugins.c:265 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2948 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2949 msgid "Selected Plugin" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2950 msgstr "Wybierz wszystkie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2951 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2952 #: src/plugins.c:308 |
2400 | 2953 msgid "Filepath:" |
2954 msgstr "Ścieżka do plików:" | |
2955 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2956 #: src/plugins.c:326 |
2400 | 2957 msgid "Load" |
2958 msgstr "Wczytaj" | |
2959 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2960 #: src/plugins.c:329 |
2400 | 2961 msgid "Load a plugin from a file" |
2962 msgstr "Wczytaj wtyczkę z pliku" | |
2963 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2964 #: src/plugins.c:331 |
2400 | 2965 msgid "Configure" |
2966 msgstr "Konfiguruj" | |
2967 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2968 #: src/plugins.c:334 |
2400 | 2969 msgid "Configure settings of the selected plugin" |
2970 msgstr "Konfiguruj ustawienia wybranej wtyczki" | |
2971 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2972 #: src/plugins.c:336 |
2400 | 2973 msgid "Reload" |
2974 msgstr "Wczytaj ponownie" | |
2975 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2976 #: src/plugins.c:340 |
2400 | 2977 msgid "Reload the selected plugin" |
2978 msgstr "Wczytaj ponownie wybraną wtyczkę" | |
2979 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2980 #: src/plugins.c:342 |
2400 | 2981 msgid "Unload" |
2982 msgstr "Wyładuj" | |
2983 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2984 #: src/plugins.c:345 |
2400 | 2985 msgid "Unload the selected plugin" |
2986 msgstr "Wyładuj wybraną wtyczkę" | |
2987 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
2988 #: src/plugins.c:350 |
2400 | 2989 msgid "Close this window" |
2990 msgstr "Zamknij to okno" | |
2991 | |
3450 | 2992 #: src/prefs.c:279 |
2993 #, fuzzy | |
2994 msgid "Interface Options" | |
2995 msgstr "Opcje ogólne" | |
2996 | |
2997 #. This shouldn't have to wait for user to click OK or APPLY or whatnot | |
2998 #. This really shouldn't be in preferences at all | |
2999 #: src/prefs.c:282 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3000 #, fuzzy |
3450 | 3001 msgid "Show _Debug Window" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3002 msgstr "Pokaż okno odpluskwiania" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3003 |
3450 | 3004 #: src/prefs.c:285 |
3005 #, fuzzy | |
3006 msgid "Use _borderless buttons" | |
3007 msgstr "Używaj przycisków bez obrysu" | |
3008 | |
3009 #: src/prefs.c:301 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3010 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3011 msgid "Style" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3012 msgstr "Stan" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3013 |
3450 | 3014 #: src/prefs.c:302 |
3015 #, fuzzy | |
3016 msgid "_Bold" | |
3017 msgstr "Pogrubienie" | |
3018 | |
3019 #: src/prefs.c:303 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3020 #, fuzzy |
3450 | 3021 msgid "_Italics" |
3022 msgstr "Pochylenie" | |
3023 | |
3024 #: src/prefs.c:304 | |
3025 #, fuzzy | |
3026 msgid "_Underline" | |
3027 msgstr "Podkreślenie" | |
3028 | |
3029 #: src/prefs.c:305 | |
3030 #, fuzzy | |
3031 msgid "_Strikethough" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3032 msgstr "Tekst przekreślony" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3033 |
3450 | 3034 #: src/prefs.c:307 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3035 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3036 msgid "Face" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3037 msgstr "Anuluj" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3038 |
3450 | 3039 #: src/prefs.c:310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3040 #, fuzzy |
3450 | 3041 msgid "Use custo_m face" |
3042 msgstr "Użytkownik jest zbyt aktywny" | |
3043 | |
3044 #: src/prefs.c:322 | |
3045 #, fuzzy | |
3046 msgid "Use custom si_ze" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3047 msgstr "Użytkownik jest zbyt aktywny" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3048 |
3450 | 3049 #: src/prefs.c:334 |
3050 #, fuzzy | |
3051 msgid "_Text color" | |
3052 msgstr "Kolor tekstu" | |
3053 | |
3054 #: src/prefs.c:350 | |
3055 #, fuzzy | |
3056 msgid "Bac_kground color" | |
3057 msgstr "Kolor tła" | |
3058 | |
3059 #: src/prefs.c:373 src/prefs.c:468 src/prefs.c:508 | |
3060 #, fuzzy | |
3061 msgid "Display" | |
3062 msgstr "Ekrany kumpli" | |
3063 | |
3064 #: src/prefs.c:374 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3065 #, fuzzy |
3450 | 3066 msgid "Show graphical _smileys" |
3067 msgstr "Pokaż graficzne twarzyczki ;-)" | |
3068 | |
3069 #: src/prefs.c:375 | |
3070 #, fuzzy | |
3071 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3072 msgstr "Pokaż znaczniki czasu wiadomości" | |
3073 | |
3074 #: src/prefs.c:376 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3075 #, fuzzy |
3450 | 3076 msgid "Show _URLs as links" |
3077 msgstr "Pokaż URLe jako linki" | |
3078 | |
3079 #: src/prefs.c:377 | |
3080 #, fuzzy | |
3081 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3082 msgstr "Podświetlaj źle napisane słowa" | |
3083 | |
3084 #: src/prefs.c:380 | |
3085 #, fuzzy | |
3086 msgid "Ignore c_olors" | |
3087 msgstr "Ignoruj kolory" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3088 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3089 #: src/prefs.c:381 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3090 #, fuzzy |
3450 | 3091 msgid "Ignore font _faces" |
3092 msgstr "Ignoruj krój czcionki" | |
3093 | |
3094 #: src/prefs.c:382 | |
3095 #, fuzzy | |
3096 msgid "Ignore font si_zes" | |
3097 msgstr "Ignoruj wielkości czcionki" | |
3098 | |
3099 #: src/prefs.c:383 | |
3100 #, fuzzy | |
3101 msgid "Ignore Ti_K Automated Messages" | |
3102 msgstr "Ignoruj automatyzowane wiadomości TIK" | |
3103 | |
3104 #: src/prefs.c:396 | |
3105 #, fuzzy | |
3106 msgid "_Enter sends message" | |
3107 msgstr "Enter wysyła wiadomość" | |
3108 | |
3109 #: src/prefs.c:397 | |
3110 #, fuzzy | |
3111 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3112 msgstr "Control-Enter wysyła wiadomość" | |
3113 | |
3114 #: src/prefs.c:399 | |
3115 #, fuzzy | |
3116 msgid "Window Closing" | |
3117 msgstr "Okno IM" | |
3118 | |
3119 #: src/prefs.c:400 | |
3120 #, fuzzy | |
3121 msgid "E_scape closes window" | |
3122 msgstr "Escape zamyka okno" | |
3123 | |
3124 #: src/prefs.c:401 | |
3125 #, fuzzy | |
3126 msgid "Control-_W closes window" | |
3127 msgstr "Control-W zamyka okno" | |
3128 | |
3129 #: src/prefs.c:404 | |
3130 #, fuzzy | |
3131 msgid "Control-{B/I/U/S} inserts _HTML tags" | |
3132 msgstr "Control-[B/I/U/S] wstawia tagi HTML" | |
3133 | |
3134 #: src/prefs.c:405 | |
3135 #, fuzzy | |
3136 msgid "Control-(number) inserts _smileys" | |
3137 msgstr "Control-(liczba) wstawia twarzyczki :-)" | |
3138 | |
3139 #: src/prefs.c:417 | |
3140 #, fuzzy | |
3141 msgid "Buttons" | |
3142 msgstr "Dół" | |
3143 | |
3144 #: src/prefs.c:418 | |
3145 #, fuzzy | |
3146 msgid "_Hide IM/Info/Chat buttons" | |
3147 msgstr "Ukryj przyciski IM/Info/Czat" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3148 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3149 #: src/prefs.c:419 |
3450 | 3150 #, fuzzy |
3151 msgid "Show _pictures on buttons" | |
3152 msgstr "Pokaż obrazki na przyciskach" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3153 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3154 #: src/prefs.c:421 |
3450 | 3155 msgid "Buddy List Window" |
3156 msgstr "Okno listy kumpli" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3157 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3158 #: src/prefs.c:422 |
3450 | 3159 #, fuzzy |
3160 msgid "_Save Window Size/Position" | |
3161 msgstr "Zapisz wielkość/pozycję okna" | |
3162 | |
3163 #: src/prefs.c:423 | |
3164 #, fuzzy | |
3165 msgid "_Raise Window on Events" | |
3166 msgstr "Powiększ okno przy zdarzeniach" | |
3167 | |
3168 #: src/prefs.c:425 | |
3169 #, fuzzy | |
3170 msgid "Group Display" | |
3171 msgstr "Ekrany grup" | |
3172 | |
3173 #: src/prefs.c:426 | |
3174 #, fuzzy | |
3175 msgid "Hide _groups with no online buddies" | |
3176 msgstr "Ukryj grupy bez dostępnych kumpli" | |
3177 | |
3178 #: src/prefs.c:427 | |
3179 #, fuzzy | |
3180 msgid "Show _numbers in groups" | |
3181 msgstr "Pokaż liczby w grupach" | |
3182 | |
3183 #: src/prefs.c:429 | |
3184 #, fuzzy | |
3185 msgid "Buddy Display" | |
3186 msgstr "Ekrany kumpli" | |
3187 | |
3188 #: src/prefs.c:430 | |
3189 #, fuzzy | |
3190 msgid "Show buddy type _icons" | |
3191 msgstr "Pokaż ikony typu kumpli" | |
3192 | |
3193 #: src/prefs.c:431 | |
3194 #, fuzzy | |
3195 msgid "Show _warning levels" | |
3196 msgstr "Pokaż poziomy ostrzeżeń" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3197 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3198 #: src/prefs.c:432 |
3450 | 3199 #, fuzzy |
3200 msgid "Show idle _times" | |
3201 msgstr "Pokaż czasy bezczynności" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3202 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3203 #: src/prefs.c:433 |
3450 | 3204 #, fuzzy |
3205 msgid "Grey i_dle buddies" | |
3206 msgstr "Bezczynni kumple w szarym kolorze" | |
3207 | |
3208 #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:492 | |
3209 #, fuzzy | |
3210 msgid "Window" | |
3211 msgstr "Okno IM" | |
3212 | |
3213 #: src/prefs.c:457 src/prefs.c:499 | |
3214 #, fuzzy | |
3215 msgid "New window _width:" | |
3216 msgstr "Szerokość nowego okna:" | |
3217 | |
3218 #: src/prefs.c:458 src/prefs.c:500 | |
3219 #, fuzzy | |
3220 msgid "New window _height:" | |
3221 msgstr "Wysokość nowego okna:" | |
3222 | |
3223 #: src/prefs.c:459 src/prefs.c:501 | |
3224 #, fuzzy | |
3225 msgid "_Entry widget height:" | |
3226 msgstr "Wprowadź wysokość widgetu" | |
3227 | |
3228 #: src/prefs.c:460 src/prefs.c:502 | |
3229 #, fuzzy | |
3230 msgid "_Raise windows on events" | |
3231 msgstr "Powiększ okno przy zdarzeniach" | |
3232 | |
3233 #: src/prefs.c:461 | |
3234 #, fuzzy | |
3235 msgid "Hide window on _send" | |
3236 msgstr "Ukryj okno przy wysyłaniu" | |
3237 | |
3238 #: src/prefs.c:464 | |
3239 msgid "Buddy Icons" | |
3240 msgstr "Ikony kumpla" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3241 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3242 #: src/prefs.c:465 |
3450 | 3243 #, fuzzy |
3244 msgid "Hide Buddy _Icons" | |
3245 msgstr "Ukryj ikony kumpla" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3246 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3247 #: src/prefs.c:466 |
3450 | 3248 #, fuzzy |
3249 msgid "Disable Buddy Icon A_nimation" | |
3250 msgstr "Wyłącz animację ikon kumpli" | |
3251 | |
3252 #: src/prefs.c:469 | |
3253 #, fuzzy | |
3254 msgid "Show _logins in window" | |
3255 msgstr "Pokaż logowania w oknie" | |
3256 | |
3257 #: src/prefs.c:471 | |
3258 #, fuzzy | |
3259 msgid "Typing Notification" | |
3260 msgstr "Powiadomienie Popup" | |
3261 | |
3262 #: src/prefs.c:472 | |
3263 #, fuzzy | |
3264 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3265 msgstr "Wychwyć kumpli, do których piszesz" | |
3266 | |
3267 #: src/prefs.c:504 | |
3268 msgid "Tab Completion" | |
3269 msgstr "Uzupełnianie tab" | |
3270 | |
3271 #: src/prefs.c:505 | |
3272 #, fuzzy | |
3273 msgid "_Tab-Complete Nicks" | |
3274 msgstr "Uzupełnianie nicków tabulatorem" | |
3275 | |
3276 #: src/prefs.c:506 | |
3277 #, fuzzy | |
3278 msgid "_Old-Style Tab Completion" | |
3279 msgstr "Uzupełnianie tab w starym stylu" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3280 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3281 #: src/prefs.c:509 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3282 #, fuzzy |
3450 | 3283 msgid "_Show people joining/leaving in window" |
3284 msgstr "Pokaż ludzi przyłączających się/wychodzących w oknie" | |
3285 | |
3286 #: src/prefs.c:510 | |
3287 msgid "Co_lorize screennames" | |
3288 msgstr "" | |
3289 | |
3290 #: src/prefs.c:526 | |
3291 msgid "IM Tabs" | |
3292 msgstr "" | |
3269 | 3293 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3294 #: src/prefs.c:533 |
3450 | 3295 #, fuzzy |
3296 msgid "" | |
3297 "Show all _Instant Messages in one tabbed\n" | |
3298 "window" | |
3299 msgstr "Pokaż wszystkie czaty w jednym oknie z zakładkami" | |
2400 | 3300 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3301 #: src/prefs.c:534 |
3450 | 3302 #, fuzzy |
3303 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3304 msgstr "Pokazuj aliasy w zakładkach/tytułach/wskaźniku" | |
3305 | |
3306 #: src/prefs.c:536 | |
3307 #, fuzzy | |
3308 msgid "Chat Tabs" | |
3309 msgstr "Czaty" | |
3310 | |
3311 #: src/prefs.c:543 | |
3312 #, fuzzy | |
3313 msgid "Show all c_hats in one tabbed window" | |
3314 msgstr "Pokaż wszystkie czaty w jednym oknie z zakładkami" | |
3315 | |
3316 #: src/prefs.c:546 | |
3317 msgid "Combined Tabs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3318 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3319 |
3450 | 3320 #: src/prefs.c:547 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3321 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3322 msgid "" |
3450 | 3323 "Show IMs and chats in _same tabbed\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3324 "window." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3325 msgstr "Pokaż wszystkie czaty w jednym oknie z zakładkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3326 |
3450 | 3327 #: src/prefs.c:549 |
3328 #, fuzzy | |
3329 msgid "Buddy List Tabs" | |
3330 msgstr "Lista kumpli" | |
3331 | |
3332 #: src/prefs.c:570 | |
3333 msgid "Proxy Type" | |
3334 msgstr "Typ proxy" | |
3335 | |
3336 #: src/prefs.c:582 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3337 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3338 msgstr "Serwer proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3339 |
3450 | 3340 #: src/prefs.c:595 |
3341 #, fuzzy | |
3342 msgid "_Host" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3343 msgstr "Serwer" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3344 |
3450 | 3345 #: src/prefs.c:609 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3346 msgid "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3347 msgstr "Port" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3348 |
3450 | 3349 #: src/prefs.c:625 |
3350 #, fuzzy | |
3351 msgid "_User" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3352 msgstr "Użytkownik" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3353 |
3450 | 3354 #: src/prefs.c:639 |
3355 #, fuzzy | |
3356 msgid "Pa_ssword" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3357 msgstr "Hasło" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3358 |
3450 | 3359 #: src/prefs.c:670 |
3360 msgid "Browser Selection" | |
3361 msgstr "" | |
3362 | |
3363 #: src/prefs.c:697 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3364 #, fuzzy |
3450 | 3365 msgid "Browser Options" |
3366 msgstr "Opcje proxy" | |
3367 | |
3368 #: src/prefs.c:698 | |
3369 #, fuzzy | |
3370 msgid "Open new _window by default" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3371 msgstr "Domyślnie otwieraj nowe okno" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3372 |
3450 | 3373 #: src/prefs.c:710 |
3374 #, fuzzy | |
3375 msgid "Message Logs" | |
3376 msgstr "Wiadomości" | |
3377 | |
3378 #: src/prefs.c:711 | |
3379 #, fuzzy | |
3380 msgid "_Log all conversations" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3381 msgstr "Loguj wszystkie rozmowy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3382 |
3450 | 3383 #: src/prefs.c:712 |
3384 #, fuzzy | |
3385 msgid "Strip _HTML from logs" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3386 msgstr "Wyciągnij HTML z logów" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3387 |
3450 | 3388 #: src/prefs.c:714 |
3389 #, fuzzy | |
3390 msgid "System Logs" | |
3391 msgstr "Pokaż log systemowy" | |
3392 | |
3393 #: src/prefs.c:715 | |
3394 #, fuzzy | |
3395 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3396 msgstr "Loguj gdy kumple zapisują/wypisują się" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3397 |
3450 | 3398 #: src/prefs.c:717 |
3399 #, fuzzy | |
3400 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3401 msgstr "Loguj gdy kumple stają się bezczynni/od-bezczynni" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3402 |
3450 | 3403 #: src/prefs.c:719 |
3404 #, fuzzy | |
3405 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3406 msgstr "Loguj gdy kumple stają się zajęci/wracają" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3407 |
3450 | 3408 #: src/prefs.c:720 |
3409 #, fuzzy | |
3410 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3411 msgstr "Loguj swoje własne zapisywania/bezczynności/zajętości" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3412 |
3450 | 3413 #: src/prefs.c:722 |
3414 #, fuzzy | |
3415 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3416 msgstr "Oddzielne pliki logów dla każdego zapisania się kumpla" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3417 |
3450 | 3418 #: src/prefs.c:749 |
3419 msgid "Sound Options" | |
3420 msgstr "Opcje dźwięku" | |
3421 | |
3422 #: src/prefs.c:750 | |
3423 #, fuzzy | |
3424 msgid "_No sounds when you log in" | |
2400 | 3425 msgstr "Bez dźwięków gdy się logujesz" |
3426 | |
3450 | 3427 #: src/prefs.c:751 |
3428 #, fuzzy | |
3429 msgid "_Sounds while away" | |
2409 | 3430 msgstr "Dźwięki podczas zajętości" |
2400 | 3431 |
3450 | 3432 #: src/prefs.c:753 |
3433 #, fuzzy | |
3434 msgid "Sound Method" | |
3435 msgstr "Sposób odgrywania" | |
3436 | |
3437 #: src/prefs.c:777 | |
3438 #, fuzzy, c-format | |
2400 | 3439 msgid "" |
3450 | 3440 "Sound c_ommand\n" |
3078 | 3441 "(%s for filename)" |
2400 | 3442 msgstr "" |
3443 "Polecenie odegrania plików\n" | |
3084 | 3444 "(%s dla nazwy pliku)" |
2400 | 3445 |
3450 | 3446 #: src/prefs.c:813 |
3447 #, fuzzy | |
3448 msgid "_Sending messages removes away status" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3449 msgstr "Wysłanie wiadomości usuwa stan Zajęty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3450 |
3450 | 3451 #: src/prefs.c:814 |
3452 #, fuzzy | |
3453 msgid "_Queue new messages when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3454 msgstr "Kolejkuj nowe wiadomości gdy zajęty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3455 |
3450 | 3456 #: src/prefs.c:815 |
3457 #, fuzzy | |
3458 msgid "_Ignore new conversations when away" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3459 msgstr "Ignoruj nowe rozmowy gdy zajęty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3460 |
3450 | 3461 #: src/prefs.c:817 |
3462 #, fuzzy | |
3463 msgid "Auto-response" | |
3464 msgstr "Nie wysyłaj automatycznej odpowiedzi" | |
3465 | |
3466 #: src/prefs.c:820 | |
3467 msgid "Seconds before _resending:" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3468 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3469 |
3450 | 3470 #: src/prefs.c:822 |
3471 #, fuzzy | |
3472 msgid "_Don't send auto-response" | |
2400 | 3473 msgstr "Nie wysyłaj automatycznej odpowiedzi" |
3474 | |
3450 | 3475 #: src/prefs.c:823 |
3476 #, fuzzy | |
3477 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
2938 | 3478 msgstr "Wysyłaj automatyczną odpowiedź tylko gdy bezczynny" |
3479 | |
3450 | 3480 #: src/prefs.c:828 |
3481 #, fuzzy | |
3482 msgid "Idle" | |
3483 msgstr "Bezczynność: " | |
3484 | |
3485 #: src/prefs.c:839 | |
3486 #, fuzzy | |
3487 msgid "Auto-away" | |
3488 msgstr "Zajęty" | |
3489 | |
3490 #: src/prefs.c:840 | |
3491 msgid "Set away _when idle" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3492 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3493 |
3450 | 3494 #: src/prefs.c:954 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3495 msgid "Gaim - Sound Configuration" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3496 msgstr "Gaim - konfiguracja dźwięku" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3497 |
3450 | 3498 #: src/prefs.c:1062 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3499 msgid "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3500 msgstr "Test" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3501 |
3450 | 3502 #: src/prefs.c:1070 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3503 msgid "Choose..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3504 msgstr "Wybierz..." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3505 |
3450 | 3506 #: src/prefs.c:1239 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3507 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3508 msgid "_Edit" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3509 msgstr "Edycja" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3510 |
3450 | 3511 #: src/prefs.c:1303 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3512 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3513 msgid "Interface" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3514 msgstr "Przykład:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3515 |
3450 | 3516 #: src/prefs.c:1304 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3517 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3518 msgid "Fonts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3519 msgstr "Czcionka" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3520 |
3450 | 3521 #: src/prefs.c:1305 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3522 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3523 msgid "Message Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3524 msgstr "Wiadomość wysłana" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3525 |
3450 | 3526 #: src/prefs.c:1306 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3527 msgid "Shortcuts" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3528 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3529 |
3450 | 3530 #: src/prefs.c:1308 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3531 msgid "IM Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3532 msgstr "Okno IM" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3533 |
3450 | 3534 #: src/prefs.c:1309 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3535 #, fuzzy |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3536 msgid "Chat Window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3537 msgstr "Okno grupy czatu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3538 |
3450 | 3539 #: src/prefs.c:1310 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3540 msgid "Tabs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3541 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3542 |
3450 | 3543 #: src/prefs.c:1311 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3544 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3545 msgstr "" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3546 |
3450 | 3547 #: src/prefs.c:1312 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3548 msgid "Browser" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3549 msgstr "Przeglądarka" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3550 |
3450 | 3551 #: src/prefs.c:1315 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3552 msgid "Sounds" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3553 msgstr "Dźwięki" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3554 |
3450 | 3555 #: src/prefs.c:1316 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3556 #, fuzzy |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3557 msgid "Sound Events" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3558 msgstr "Zdarzenia" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3559 |
3450 | 3560 #: src/prefs.c:1317 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3561 #, fuzzy |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3562 msgid "Away / Idle" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3563 msgstr "Tytuł Zajęty: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3564 |
3450 | 3565 #: src/prefs.c:1318 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3566 msgid "Away Messages" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3567 msgstr "Wiadomości Zajęty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3568 |
3450 | 3569 #: src/prefs.c:1380 |
2400 | 3570 msgid "Gaim - Preferences" |
3571 msgstr "Gaim - preferencje" | |
3572 | |
3450 | 3573 #: src/prefs.c:1519 |
2536
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
3574 msgid "Gaim debug output window" |
0e0a54e5819a
[gaim-migrate @ 2549]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2420
diff
changeset
|
3575 msgstr "Gaim okno wyjścia odplukswiania" |
2400 | 3576 |
2818 | 3577 #: src/prpl.c:70 |
3450 | 3578 msgid "Incompatible protocol detected." |
3579 msgstr "" | |
3580 | |
3581 #: src/prpl.c:71 | |
2400 | 3582 msgid "" |
3583 "You have attempted to load a protocol which was not compiled from the same " | |
3584 "version of the source as this application was. Unfortunately, because it is " | |
3585 "not the same version I cannot safely tell you which one it was. Needless to " | |
3586 "say, it was not successfully loaded." | |
3587 msgstr "" | |
2410 | 3588 "Próbowałeś wczytać protokół, który nie został skompilowany tą samą wersją " |
3589 "źródła co aplikacja. Niesczęśliwie się składa, ponieważ nie jest to ta sama " | |
3590 "wersja i nie mogę powiedzieć Ci, która to była. Co by nie gadał, protokół " | |
3591 "nie został załadowany." | |
2400 | 3592 |
3450 | 3593 #: src/prpl.c:85 |
3594 msgid "Libicq.so detected." | |
3595 msgstr "" | |
3596 | |
3597 #: src/prpl.c:86 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3598 msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3599 "Gaim has loaded the ICQ plugin. This plugin has been deprecated. As such, " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3600 "it was probably not compiled from the same version of the source as this " |
4053 | 3601 "application was, and cannot be guaranteed to work. It is recommended that " |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3602 "you use the AIM/ICQ protocol to connect to ICQ" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3603 msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3604 |
3450 | 3605 #: src/prpl.c:105 |
2400 | 3606 #, c-format |
3607 msgid "%s was using %s, which got removed. %s is now offline." | |
2409 | 3608 msgstr "%s używał %s, który usunięto. %s jest teraz niedostępny." |
2400 | 3609 |
3450 | 3610 #: src/prpl.c:145 |
2400 | 3611 msgid "Accept?" |
3612 msgstr "Akcpetujesz?" | |
3613 | |
3450 | 3614 #: src/prpl.c:211 |
2400 | 3615 msgid "Gaim - Prompt" |
3616 msgstr "Gaim - prompt" | |
3617 | |
3450 | 3618 #: src/prpl.c:431 |
2818 | 3619 msgid "Gaim - New Mail" |
3620 msgstr "Gaim - Nowa poczta" | |
3621 | |
3450 | 3622 #: src/prpl.c:457 |
2818 | 3623 msgid "Open Mail" |
3624 msgstr "Otwórz pocztę" | |
3625 | |
3450 | 3626 #: src/prpl.c:582 |
2818 | 3627 #, c-format |
3269 | 3628 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
3629 msgstr "%s%s%s%s wykonał %s swojego kumpla%s%s%s" | |
2818 | 3630 |
3450 | 3631 #: src/prpl.c:590 |
2818 | 3632 msgid "" |
3633 "\n" | |
3634 "\n" | |
3269 | 3635 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2818 | 3636 msgstr "" |
3637 "\n" | |
3638 "\n" | |
3269 | 3639 "Chcesz ich doać do swojej listy kumpli?" |
2818 | 3640 |
3450 | 3641 #: src/prpl.c:633 |
2938 | 3642 msgid "" |
3643 "You do not currently have any protocols available that are able to register " | |
3644 "new accounts." | |
2973 | 3645 msgstr "" |
3646 "Nie masz w tej chwili żadnych dostępnych protokołów, którymi mógłbyś " | |
2938 | 3647 "zarejestrować nowe konta." |
3648 | |
3450 | 3649 #: src/prpl.c:670 |
2938 | 3650 msgid "Gaim - Registration" |
3651 msgstr "Gaim - Rejestracja" | |
3652 | |
3450 | 3653 #: src/prpl.c:685 |
2938 | 3654 msgid "Registration Information" |
3655 msgstr "Informacje rejestracji" | |
3656 | |
3450 | 3657 #: src/prpl.c:702 |
2938 | 3658 msgid "Register" |
3659 msgstr "Rejestruj" | |
3660 | |
2818 | 3661 #: src/server.c:55 |
3662 msgid "Please enter your password" | |
3663 msgstr "Wpisz swoje hasło" | |
3664 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3665 #: src/server.c:610 |
2400 | 3666 #, c-format |
3667 msgid "(%d messages)" | |
3668 msgstr "(%d wiadomości)" | |
3669 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3670 #: src/server.c:616 |
2400 | 3671 msgid "(1 message)" |
3672 msgstr "(1 wiadomość)" | |
3673 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3674 #: src/server.c:901 |
2400 | 3675 msgid "Yes" |
3676 msgstr "Tak" | |
3677 | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3678 #: src/server.c:902 |
2400 | 3679 msgid "No" |
3680 msgstr "Nie" | |
2420
938a432173b4
[gaim-migrate @ 2433]
Eric Warmenhoven <eric@warmenhoven.org>
parents:
2410
diff
changeset
|
3681 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3682 #: src/server.c:1101 |
2818 | 3683 msgid "More Info" |
3684 msgstr "Więcej informacji" | |
3685 | |
3343 | 3686 #: src/sound.c:63 |
3272 | 3687 msgid "Buddy logs in" |
3688 msgstr "Kumpel loguje się" | |
3689 | |
3343 | 3690 #: src/sound.c:64 |
3272 | 3691 msgid "Buddy logs out" |
3692 msgstr "Kumpel wylogowuje się" | |
3693 | |
3343 | 3694 #: src/sound.c:65 |
3272 | 3695 msgid "Message received" |
3696 msgstr "Odebrano wiadomość" | |
3697 | |
3343 | 3698 #: src/sound.c:66 |
3272 | 3699 msgid "Message received begins conversation" |
3700 msgstr "Odebrana wiadomość rozpoczyna rozmowę" | |
3701 | |
3343 | 3702 #: src/sound.c:67 |
3272 | 3703 msgid "Message sent" |
3704 msgstr "Wiadomość wysłana" | |
3705 | |
3343 | 3706 #: src/sound.c:68 |
3272 | 3707 msgid "Person enters chat" |
3708 msgstr "Osoba wchodzi na czat" | |
3709 | |
3343 | 3710 #: src/sound.c:69 |
3272 | 3711 msgid "Person leaves chat" |
3712 msgstr "Osoba opuszcza czat" | |
3713 | |
3343 | 3714 #: src/sound.c:70 |
3272 | 3715 msgid "You talk in chat" |
3716 msgstr "Móiwsz na czacie" | |
3717 | |
3343 | 3718 #: src/sound.c:71 |
3272 | 3719 msgid "Others talk in chat" |
3720 msgstr "Inni mówią na czacie" | |
3721 | |
3343 | 3722 #: src/sound.c:74 |
3272 | 3723 msgid "Someone says your name in chat" |
3724 msgstr "Ktoś wymawia Twoje imię na czacie" | |
3725 | |
3450 | 3726 #~ msgid "Gadu-Gadu Error" |
3727 #~ msgstr "gadu-Gadu: Błąd" | |
3728 | |
3729 #~ msgid "Gadu-Gadu Information" | |
3730 #~ msgstr "Informacje Gadu-Gadu " | |
3731 | |
3732 #~ msgid "Couldn't send http request" | |
3733 #~ msgstr "Nie można wysłać żądania http" | |
3734 | |
3735 #~ msgid "Buddies List import from Server failed (%s)" | |
3736 #~ msgstr "Błąd importu listy kumpli z serwera (%s)" | |
3737 | |
3738 #~ msgid "Buddies List export to Server failed (%s)" | |
3739 #~ msgstr "Błąd eksportu listy kumpli na serwer (%s)" | |
3740 | |
3741 #~ msgid "Deletion of Buddies List from Server failed (%s)" | |
3742 #~ msgstr "Błąd usuwania listy kumpli z serwera (%s)" | |
3743 | |
3744 #~ msgid "Connect to search service failed (%s)" | |
3745 #~ msgstr "Połączenie do wyszukiwarki niepowiodło się (%s)" | |
3746 | |
3747 #~ msgid "Changing Password failed (%s)" | |
3748 #~ msgstr "Błąd zmiany hasła (%s)" | |
3749 | |
3750 #~ msgid "No such nick/channel" | |
3751 #~ msgstr "Brak nicka / kanału " | |
3752 | |
3753 #~ msgid "IRC Error" | |
3754 #~ msgstr "Błąd IRC" | |
3755 | |
3756 #~ msgid "No such server" | |
3757 #~ msgstr "Brak serwera" | |
3758 | |
3759 #~ msgid "IRC Part" | |
3760 #~ msgstr "Wyjście z IRC" | |
3761 | |
3762 #~ msgid "Incorrect current password! Password NOT Changed!" | |
3763 #~ msgstr "Niepoprawne obezne hasło! Hasło NIE zmienione!" | |
3764 | |
3765 #~ msgid "Password Change Error!" | |
3766 #~ msgstr "Błąd zmiany hasła!" | |
3767 | |
3768 #~ msgid "New password same as old password! Password NOT Changed!" | |
3769 #~ msgstr "Nowe hasło takie samo jak stare! Hasło NIE zmienione!" | |
3770 | |
3771 #~ msgid "Password Change" | |
3772 #~ msgstr "Zmiana hasła" | |
3773 | |
3774 #~ msgid "Invalid Jabber I.D." | |
3775 #~ msgstr "Niepoprawna ID Jabber" | |
3776 | |
3777 #~ msgid "MSN Error" | |
3778 #~ msgstr "Bład MSN" | |
3779 | |
3780 #~ msgid "Invalid name" | |
3781 #~ msgstr "Niepoprawna nazwa" | |
3782 | |
3783 #~ msgid "Chat Error!" | |
3784 #~ msgstr "Błąd Czat!" | |
3785 | |
3786 #~ msgid "Gaim - Chat" | |
3787 #~ msgstr "Gaim - Czat" | |
3788 | |
3789 #~ msgid "Gaim - Error" | |
3790 #~ msgstr "Gaim - Błąd" | |
3791 | |
3792 #~ msgid "Gaim - Oscar SNAC Error" | |
3793 #~ msgstr "Gaim - Błąd Oscar SNAC" | |
3794 | |
3795 #~ msgid "Reason unknown" | |
3796 #~ msgstr "Powód nieznany" | |
3797 | |
3798 #~ msgid "AOL error" | |
3799 #~ msgstr "Błąd AOL" | |
3800 | |
3801 #~ msgid "Error" | |
3802 #~ msgstr "Błąd" | |
3803 | |
3804 #~ msgid "Gaim - Warning" | |
3805 #~ msgstr "Gaim - Ostrzeżenie" | |
3806 | |
3807 #~ msgid "TOC Resume" | |
3808 #~ msgstr "Wznów TOC" | |
3809 | |
3810 #~ msgid "Chat Error" | |
3811 #~ msgstr "Błąd Czat" | |
3812 | |
3813 #~ msgid "TOC Pause" | |
3814 #~ msgstr "TOC Pause" | |
3815 | |
3816 #~ msgid "Could not write file header!" | |
3817 #~ msgstr "Nie można zapisać nagłówka pliku!" | |
3818 | |
3819 #~ msgid "Attempting to sign on...." | |
3820 #~ msgstr "Próba zapisania się..." | |
3821 | |
3822 #~ msgid "Offline. Click to bring up login box." | |
3823 #~ msgstr "Niedostępny. Kliknij by uaktywnić okno logowania." | |
3824 | |
3825 #~ msgid "Away: %d pending." | |
3826 #~ msgstr "Zajęty: w trakcie %d " | |
3827 | |
3828 #~ msgid "Away." | |
3829 #~ msgstr "Zajęty." | |
3830 | |
3831 #~ msgid "Can't create Gaim applet!" | |
3832 #~ msgstr "Nie można stworzyć apletu Gaim!" | |
3833 | |
3834 #~ msgid "About..." | |
3835 #~ msgstr "O ..." | |
3836 | |
3837 #~ msgid "Message Error" | |
3838 #~ msgstr "Błąd wiadomości" | |
3839 | |
3840 #~ msgid "Unable to send message: Unknown reason" | |
3841 #~ msgstr "Nie można wysłać wiadomości: powód nieznany" | |
3842 | |
3843 #~ msgid "Buddy Pounce Error" | |
3844 #~ msgstr "Błąd wywołania kumpla" | |
3845 | |
3846 #~ msgid "Gaim - Change Password Error" | |
3847 #~ msgstr "Gaim - błąd zmiany hasła" | |
3848 | |
3849 #~ msgid "Unable to remove file %s - %s" | |
3850 #~ msgstr "Nie można usunąć pliku %s - %s" | |
3851 | |
3852 #~ msgid "Preferences Error" | |
3853 #~ msgstr "Błąd preferencji" | |
3854 | |
3855 #~ msgid "Plugin Error" | |
3856 #~ msgstr "Błąd wtyczki" | |
3857 | |
3858 #~ msgid "Login Error" | |
3859 #~ msgstr "Błąd logowania" | |
3860 | |
3861 #~ msgid "Perl Scripts" | |
3862 #~ msgstr "Skrypty Perl" | |
3863 | |
3864 #~ msgid "Select" | |
3865 #~ msgstr "Wybierz" | |
3866 | |
3867 #~ msgid "Automatically show buddy list on sign on" | |
3868 #~ msgstr "Automatycznie pokaż po zapisaniu się listę kumpli" | |
3869 | |
3870 #~ msgid "Display Buddy List near applet" | |
3871 #~ msgstr "Pokaż listę kumpli blisko apletu" | |
3872 | |
3873 #~ msgid "Edit" | |
3874 #~ msgstr "Edycja" | |
3875 | |
3876 #~ msgid "Protocol Error" | |
3877 #~ msgstr "Błąd protokołu" | |
3878 | |
3879 #, fuzzy | |
3880 #~ msgid "Protocol Warning" | |
3881 #~ msgstr "Akcje protokołu" | |
3882 | |
3883 #~ msgid "Disconnect" | |
3884 #~ msgstr "Rozłącz" | |
3885 | |
3886 #~ msgid "Warned" | |
3887 #~ msgstr "Ostrzeżono" | |
3888 | |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3889 #~ msgid "Show Buddy Ticker" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3890 #~ msgstr "Pokaż wskaźnik kumpli" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3891 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3892 #~ msgid "All options take effect immediately unless otherwise noted." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3893 #~ msgstr "Wszystkie opcje działają od razu, chyba, że napisano inaczej." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3894 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3895 #~ msgid "Miscellaneous" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3896 #~ msgstr "Różne" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3897 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3898 #~ msgid "Report Idle Times" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3899 #~ msgstr "Raportuj czasy bezczynności" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3900 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3901 #~ msgid "None" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3902 #~ msgstr "Brak" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3903 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3904 #~ msgid "Gaim Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3905 #~ msgstr "Użyj Gaim" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3906 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3907 #~ msgid "X Use" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3908 #~ msgstr "Użyj X" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3909 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3910 #~ msgid "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3911 #~ msgstr "Opera" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3912 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3913 #~ msgid "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3914 #~ msgstr "Netscape" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3915 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3916 #~ msgid "GNOME URL Handler" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3917 #~ msgstr "Obsługa URL przez Gnome" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3918 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3919 #~ msgid "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3920 #~ msgstr "Galeon" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3921 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3922 #~ msgid "Manual (%s for URL)" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3923 #~ msgstr "Ręcznie (%s dla URL)" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3924 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3925 #~ msgid "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3926 #~ "Not all protocols can use these proxy options. Please see the README file " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3927 #~ "for details." |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3928 #~ msgstr "" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3929 #~ "Nie wszystkie protokoły mogą używać proxy. Przeczytaj plik README by " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3930 #~ "dowiedzieć się szczegółów" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3931 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3932 #~ msgid "No Proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3933 #~ msgstr "Bez proxy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3934 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3935 #~ msgid "SOCKS 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3936 #~ msgstr "Socks 4" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3937 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3938 #~ msgid "SOCKS 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3939 #~ msgstr "Socks 5" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3940 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3941 #~ msgid "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3942 #~ msgstr "HTTP" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3943 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3944 #~ msgid "Buddy List Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3945 #~ msgstr "Opcje listy kumpli" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3946 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3947 #~ msgid "Tab Placement:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3948 #~ msgstr "Ustawienie zakładek" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3949 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3950 #~ msgid "Top" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3951 #~ msgstr "Góra" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3952 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3953 #~ msgid "Raise Buddy List on Signons and Signoffs" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3954 #~ msgstr "Pokaż listę kumpli przy logowaniach i wylogowaniach" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3955 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3956 #~ msgid "Conversation Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3957 #~ msgstr "Opcje rozmów" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3958 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3959 #~ msgid "Keyboard Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3960 #~ msgstr "Opcje klawiatury" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3961 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3962 #~ msgid "F2 toggles timestamp display" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3963 #~ msgstr "F2 przełącza wyświetlanie znacznika czasu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3964 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3965 #~ msgid "Display and General Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3966 #~ msgstr "Ekran i Opcje ogólne" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3967 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3968 #~ msgid "IM Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3969 #~ msgstr "Opcje IM" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3970 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3971 #~ msgid "Show buttons as: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3972 #~ msgstr "Pokaż przyciski jako: " |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3973 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3974 #~ msgid "Pictures And Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3975 #~ msgstr "Obrazki i tekst" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3976 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3977 #~ msgid "Pictures" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3978 #~ msgstr "Obrazki" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3979 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3980 #~ msgid "Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3981 #~ msgstr "Tekst" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3982 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3983 #~ msgid "Show all conversations in one tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3984 #~ msgstr "Pokaż wszystkie rozmowy w jednym oknie z zakładkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3985 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3986 #~ msgid "Window Sizes" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3987 #~ msgstr "Wielkości okna" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3988 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3989 #~ msgid "Tab Placement" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3990 #~ msgstr "Ustawienie zakładek" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3991 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3992 #~ msgid "Left" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3993 #~ msgstr "Lewo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3994 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3995 #~ msgid "Right" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3996 #~ msgstr "Prawo" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3997 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3998 #~ msgid "Chat Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
3999 #~ msgstr "Opcje czatu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4000 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4001 #~ msgid "Show conversations in the same tabbed window" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4002 #~ msgstr "Pokaż wszystkie rozmowy w jednym oknie z zakładkami" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4003 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4004 #~ msgid "Font Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4005 #~ msgstr "Opcje czcionki" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4006 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4007 #~ msgid "Italic Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4008 #~ msgstr "Pochylony tekst" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4009 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4010 #~ msgid "Font Face for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4011 #~ msgstr "Krój czcionki tekstu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4012 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4013 #~ msgid "Font Size for Text" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4014 #~ msgstr "Wielkość czcionki tekstu" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4015 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4016 #~ msgid "Sound played when:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4017 #~ msgstr "Dźwięk odtwarzany gdy:" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4018 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4019 #~ msgid "Time between sending auto-responses (in seconds):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4020 #~ msgstr "Czas pomiędzy auto-opdowiedziami (w sekundach):" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4021 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4022 #~ msgid "Auto Away after" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4023 #~ msgstr "Automatycznie Zajęty po" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4024 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4025 #~ msgid "minutes using" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4026 #~ msgstr "minutach używając" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4027 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4028 #~ msgid "Make Away" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4029 #~ msgstr "Zrób Zajęty" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4030 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4031 #~ msgid "Privacy Options" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4032 #~ msgstr "Opcje prywatności" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4033 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4034 #~ msgid "General" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4035 #~ msgstr "Ogólnie" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4036 |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4037 #~ msgid "Conversations" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4038 #~ msgstr "Rozmowy" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3344
diff
changeset
|
4039 |
3343 | 4040 #~ msgid "KFM" |
4041 #~ msgstr "KFM" | |
4042 | |
3317 | 4043 #~ msgid "Enable sounds" |
4044 #~ msgstr "Załącz dźwięki" | |
4045 | |
4046 #~ msgid "Manual" | |
4047 #~ msgstr "Ręcznie" | |
4048 | |
3145 | 4049 #~ msgid "Sound when buddy logs in" |
4050 #~ msgstr "Dźwięk gdy koleś się loguje" | |
4051 | |
4052 #~ msgid "Sound when message is sent" | |
4053 #~ msgstr "Dźwięk gdy wiadomość wysłana" | |
4054 | |
4055 #~ msgid "Sound in chat rooms when people enter" | |
4056 #~ msgstr "Dźwięk w pokojach chat gdy ludzie wchodzą" | |
4057 | |
4058 #~ msgid "Sound in chat rooms when people leave" | |
4059 #~ msgstr "Dźwięk w pokojach chat gdy ludzie wychodzą" | |
4060 | |
4061 #~ msgid "Sound in chat rooms when you talk" | |
4062 #~ msgstr "Dźwięk w pokojach chat gdy rozmawiasz" | |
4063 | |
4064 #~ msgid "Sound in chat rooms when others talk" | |
4065 #~ msgstr "Dźwięk w pokojach chat gdy inni rozmawiają" | |
4066 | |
3078 | 4067 #~ msgid "Play" |
4068 #~ msgstr "Graj" | |
4069 | |
2973 | 4070 #~ msgid "" |
4071 #~ "Rob Flynn (maintainer) rob@marko.net\n" | |
4072 #~ "Eric Warmenhoven (lead coder) warmenhoven@yahoo.com\n" | |
4073 #~ "\n" | |
4074 #~ "Benjamin Miller\n" | |
4075 #~ "Decklin Foster\n" | |
4076 #~ "Sean Egan\n" | |
4077 #~ "Jim Duchek\n" | |
4078 #~ "Mark Spencer (original author) markster@marko.net" | |
4079 #~ msgstr "" | |
4080 #~ "Rob Flynn (opiekun projektu) rob@marko.net\n" | |
4081 #~ "Eric Warmenhoven (główny koder) warmenhoven@yahoo.com\n" | |
4082 #~ "\n" | |
4083 #~ "Benjamin Miller\n" | |
4084 #~ "Decklin Foster\n" | |
4085 #~ "Sean Egan\n" | |
4086 #~ "Jim Duchek\n" | |
4087 #~ "Mark Spencer (autor oryginału) markster@marko.net" | |
4088 | |
2938 | 4089 #~ msgid "Handshake" |
4090 #~ msgstr "Uścisk dłoni" | |
4091 | |
4092 #~ msgid "Sending key" | |
4093 #~ msgstr "Wysyłanie klucza" | |
4094 | |
4095 #~ msgid "Send offline message" | |
4096 #~ msgstr "Wyślij wiadomość niedostępny" | |
4097 | |
4098 #~ msgid "" | |
3269 | 4099 #~ "Relax, help is just around the corner. The first thing you'll need to do " |
4100 #~ "is get an AIM account; you can get one from http://aim.aol.com/. Just " | |
4101 #~ "click the button that says \"New Users\" and you can create an account " | |
4102 #~ "that way. Once you have your account, enter the username and password " | |
4103 #~ "into the login window that comes up when you start Gaim, and click the " | |
4104 #~ "Signon button. Once you're online, you can talk to one of the Gaim " | |
4105 #~ "developers for more assistance; their contact information is in the " | |
4106 #~ "AUTHORS file in the Gaim source, or at " | |
2938 | 4107 #~ msgstr "" |
4108 #~ "Uspokój się, pomoc jest tuż za rogiem. Pierwszą rzeczą, której będziesz " | |
4109 #~ "potrzebował jest konto AIM; możesz je dostać na http://aim.aol.com/. Po " | |
4110 #~ "prostu kliknij przycisk mówiący \"Nowy użytkownik\" i już możesz utworzyć " | |
3269 | 4111 #~ "nowe konto. Jeśli masz już konto, wprowadź nazwę użytkownika i hasło w " |
4112 #~ "okno logowania, które pokazuje się po starcie Gaim, i naciśnij przycisk " | |
4113 #~ "Zapisz się. Gdy już jesteś dostępny, możesz porozmawiać z którymś z " | |
4114 #~ "twórców w celu uzyskania większej ilości pomocnych rad; informacje na ich " | |
4115 #~ "temat znajdziesz w pliku Authors w źródłach Gaim lub w " | |
2938 | 4116 |
4117 #~ msgid "" | |
4118 #~ "contactinfo.php. If you can't get online and still need more assistance, " | |
4119 #~ "feel free to email us at gaim@marko.net. Thanks for using Gaim!" | |
4120 #~ msgstr "" | |
3269 | 4121 #~ "contactinfo.php. Jeśli nie jesteś dostępny a wciąż potrzebujesz pomocy, " |
4122 #~ "nie miej wstrętu napisac do nas majla na adres gaim@marko.net. Dzięki za " | |
2938 | 4123 #~ "korzystanie z Gaim!" |
4124 | |
4125 #~ msgid "Help!" | |
4126 #~ msgstr "Pomocy!" |