Mercurial > audlegacy
annotate po/cy.po @ 2430:4e2fc64d95ef trunk
[svn] - make vfs_buffered_file_new_from_uri declaration const
- cope properly with subsong URIs
author | nenolod |
---|---|
date | Sat, 27 Jan 2007 11:40:05 -0800 |
parents | 25c145bd6732 |
children | ff6ce84e6147 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # Welsh translation of BMP. |
2 # Copyright (C) 2004 Edward Brocklesby <ejb@goth.net> | |
3 # This file is distributed under the same license as the BMP package. | |
4 # ejb <ejb@goth.net>, 2004. | |
2008 | 5 # |
0 | 6 # Based on XMMS from Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk> |
7 # | |
8 msgid "" | |
9 msgstr "" | |
2167 | 10 "Project-Id-Version: Audacious 1.3.0\n" |
1461 | 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
2368 | 12 "POT-Creation-Date: 2007-01-19 22:53-0600\n" |
2384 | 13 "PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:36-0600\n" |
2309 | 14 "Last-Translator: William Pitcock <nenolod@sacredspiral.co.uk>\n" |
15 "Language-Team: Cynmaeg <nenolod+cy@sacredspiral.co.uk>\n" | |
0 | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
2167 | 19 "X-Poedit-Language: Welsh\n" |
2309 | 20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
0 | 21 |
2368 | 22 #: src/audacious/ui_about.c:44 |
2277 | 23 #, c-format |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
24 msgid "" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
25 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
26 "\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
27 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
28 msgstr "" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
29 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
30 "Y dyfodol am amlgyfrwng UNIX.\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
31 "\n" |
2277 | 32 "Hawlfraint (C) 2005-2006 Audacious Development Team" |
33 | |
2368 | 34 #: src/audacious/ui_about.c:123 |
35 #: src/audacious/ui_credits.c:327 | |
36 #: src/audacious/ui_manager.c:387 | |
37 #: src/audacious/ui_manager.c:388 | |
753 | 38 msgid "About Audacious" |
2008 | 39 msgstr "Ynghylch Audacious" |
40 | |
2368 | 41 #: src/audacious/ui_about.c:172 |
42 #: src/audacious/ui_credits.c:372 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
43 msgid "Credits" |
2008 | 44 msgstr "Diolchiadau" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
45 |
2368 | 46 #: src/audacious/ui_credits.c:45 |
2277 | 47 #, c-format |
0 | 48 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
49 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 50 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 51 "\n" |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
52 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" |
381 | 53 msgstr "" |
2008 | 54 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
55 "Y dyfodol am amlgyfrwng UNIX.\n" | |
56 "\n" | |
2277 | 57 "Hawlfraint (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" |
381 | 58 |
2368 | 59 #: src/audacious/ui_credits.c:51 |
753 | 60 msgid "Audacious core developers:" |
2008 | 61 msgstr "Audacious awduron:" |
753 | 62 |
2368 | 63 #: src/audacious/ui_credits.c:65 |
985 | 64 msgid "Graphics:" |
2008 | 65 msgstr "Diolchiadau graphi:" |
985 | 66 |
2368 | 67 #: src/audacious/ui_credits.c:70 |
753 | 68 msgid "Default skin:" |
2008 | 69 msgstr "Croen rhagosodedig:" |
753 | 70 |
2368 | 71 #: src/audacious/ui_credits.c:75 |
753 | 72 msgid "Plugin development:" |
2008 | 73 msgstr "Diolchiadau ategynnau:" |
753 | 74 |
2368 | 75 #: src/audacious/ui_credits.c:86 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
76 msgid "Patch authors:" |
2008 | 77 msgstr "Diolchiadau patch:" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
78 |
2368 | 79 #: src/audacious/ui_credits.c:101 |
381 | 80 msgid "0.1.x developers:" |
2008 | 81 msgstr "Diolchiadau 0.1.x:" |
381 | 82 |
2368 | 83 #: src/audacious/ui_credits.c:107 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
84 msgid "BMP Developers:" |
2008 | 85 msgstr "Diolchiadau BMP:" |
0 | 86 |
2368 | 87 #: src/audacious/ui_credits.c:139 |
1107 | 88 msgid "Brazilian Portuguese:" |
2384 | 89 msgstr "Portiwgaleg Brasilaidd:" |
1107 | 90 |
2368 | 91 #: src/audacious/ui_credits.c:142 |
1107 | 92 msgid "Breton:" |
2384 | 93 msgstr "Bretwig:" |
1107 | 94 |
2368 | 95 #: src/audacious/ui_credits.c:145 |
96 msgid "Bulgarian:" | |
2384 | 97 msgstr "Bwlgareg:" |
2368 | 98 |
99 #: src/audacious/ui_credits.c:148 | |
1107 | 100 msgid "Czech:" |
2384 | 101 msgstr "Tsiec:" |
1107 | 102 |
2368 | 103 #: src/audacious/ui_credits.c:151 |
0 | 104 msgid "Dutch:" |
2384 | 105 msgstr "Isalmaeneg:" |
0 | 106 |
2368 | 107 #: src/audacious/ui_credits.c:155 |
985 | 108 msgid "Finnish:" |
2384 | 109 msgstr "Ffineg:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
110 |
2368 | 111 #: src/audacious/ui_credits.c:158 |
985 | 112 msgid "French:" |
2384 | 113 msgstr "Ffrangeg:" |
985 | 114 |
2368 | 115 #: src/audacious/ui_credits.c:161 |
0 | 116 msgid "German:" |
2384 | 117 msgstr "Almaeneg:" |
0 | 118 |
2368 | 119 #: src/audacious/ui_credits.c:165 |
2218 | 120 msgid "Georgian:" |
2384 | 121 msgstr "Georgieg:" |
0 | 122 |
2368 | 123 #: src/audacious/ui_credits.c:168 |
1414 | 124 msgid "Greek:" |
2384 | 125 msgstr "Groeg:" |
1414 | 126 |
2368 | 127 #: src/audacious/ui_credits.c:173 |
985 | 128 msgid "Hindi:" |
2384 | 129 msgstr "Hyndig:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
130 |
2368 | 131 #: src/audacious/ui_credits.c:176 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
132 msgid "Hungarian:" |
2384 | 133 msgstr "Hwngareg:" |
1107 | 134 |
2368 | 135 #: src/audacious/ui_credits.c:179 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
136 msgid "Italian:" |
2384 | 137 msgstr "Eidaleg:" |
985 | 138 |
2368 | 139 #: src/audacious/ui_credits.c:183 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
140 msgid "Japanese:" |
2384 | 141 msgstr "Siapanëeg:" |
1414 | 142 |
2368 | 143 #: src/audacious/ui_credits.c:186 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
144 msgid "Korean:" |
2384 | 145 msgstr "Corëeg:" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
146 |
2368 | 147 #: src/audacious/ui_credits.c:189 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
148 msgid "Lithuanian:" |
2384 | 149 msgstr "Lithueneg:" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
150 |
2368 | 151 #: src/audacious/ui_credits.c:192 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
152 msgid "Macedonian:" |
2384 | 153 msgstr "Macedonieg:" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
154 |
2368 | 155 #: src/audacious/ui_credits.c:195 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
156 msgid "Polish:" |
2384 | 157 msgstr "Pwyleg:" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
158 |
2368 | 159 #: src/audacious/ui_credits.c:198 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
160 msgid "Romanian:" |
2384 | 161 msgstr "Romaneg:" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
162 |
2368 | 163 #: src/audacious/ui_credits.c:201 |
1414 | 164 msgid "Russian:" |
2384 | 165 msgstr "Rwsieg:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
166 |
2368 | 167 #: src/audacious/ui_credits.c:204 |
2218 | 168 msgid "Serbian (Latin):" |
2384 | 169 msgstr "Serbeg (Lladin):" |
2218 | 170 |
2368 | 171 #: src/audacious/ui_credits.c:207 |
2218 | 172 msgid "Serbian (Cyrillic):" |
2384 | 173 msgstr "Serbeg (Cwyrileg):" |
2218 | 174 |
2368 | 175 #: src/audacious/ui_credits.c:210 |
2218 | 176 msgid "Simplified Chinese:" |
2384 | 177 msgstr "Tsieineaidd Seml:" |
2218 | 178 |
2368 | 179 #: src/audacious/ui_credits.c:213 |
1414 | 180 msgid "Slovak:" |
2384 | 181 msgstr "Slofaceg:" |
985 | 182 |
2368 | 183 #: src/audacious/ui_credits.c:216 |
1414 | 184 msgid "Spanish:" |
2384 | 185 msgstr "Spaeneg:" |
1414 | 186 |
2368 | 187 #: src/audacious/ui_credits.c:219 |
1414 | 188 msgid "Swedish:" |
2384 | 189 msgstr "Swedeg:" |
1414 | 190 |
2368 | 191 #: src/audacious/ui_credits.c:222 |
2218 | 192 msgid "Traditional Chinese:" |
2384 | 193 msgstr "Tsieineaidd Traddodiadol:" |
2218 | 194 |
2368 | 195 #: src/audacious/ui_credits.c:225 |
0 | 196 msgid "Ukrainian:" |
2384 | 197 msgstr "Wcraneg:" |
0 | 198 |
2368 | 199 #: src/audacious/ui_credits.c:228 |
0 | 200 msgid "Welsh:" |
2384 | 201 msgstr "Cymraeg:" |
0 | 202 |
2368 | 203 #: src/audacious/ui_credits.c:376 |
753 | 204 msgid "Translators" |
2008 | 205 msgstr "Cyfieithwyr" |
753 | 206 |
2368 | 207 #: src/audacious/ui_equalizer.c:752 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
208 msgid "Audacious Equalizer" |
2008 | 209 msgstr "Hafalydd Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
210 |
2368 | 211 #: src/audacious/ui_equalizer.c:1452 |
753 | 212 msgid "Presets" |
213 msgstr "Rhagosodau" | |
214 | |
2368 | 215 #: src/audacious/getopt.c:616 |
0 | 216 #, c-format |
217 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | |
218 msgstr "%s: dewis `%s' yn aneglur\n" | |
219 | |
2368 | 220 #: src/audacious/getopt.c:638 |
0 | 221 #, c-format |
222 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
223 msgstr "%s: dewis `- nid yw -%s' yn caniatáu ymresymiad\n" | |
224 | |
2368 | 225 #: src/audacious/getopt.c:644 |
0 | 226 #, c-format |
227 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
228 msgstr "%s: dewis `- nid yw -%c%s' yn caniatáu ymresymiad\n" | |
229 | |
2368 | 230 #: src/audacious/getopt.c:662 |
231 #: src/audacious/getopt.c:820 | |
0 | 232 #, c-format |
233 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
234 msgstr "%s: dewis `%s' angen ymresymiad\n" | |
235 | |
2368 | 236 #: src/audacious/getopt.c:688 |
0 | 237 #, c-format |
238 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
239 msgstr "%s: dewis heb ei adnabod `--%s'\n" | |
240 | |
2368 | 241 #: src/audacious/getopt.c:692 |
0 | 242 #, c-format |
243 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
244 msgstr "%s: dewis heb ei adnabod `%c%s'\n" | |
245 | |
2368 | 246 #: src/audacious/getopt.c:716 |
0 | 247 #, c-format |
248 msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
249 msgstr "%s: dewis anghyfreithlon -- %c\n" | |
250 | |
2368 | 251 #: src/audacious/getopt.c:719 |
0 | 252 #, c-format |
253 msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
254 msgstr "%s: dewis annilys-- %c\n" | |
255 | |
2368 | 256 #: src/audacious/getopt.c:746 |
257 #: src/audacious/getopt.c:862 | |
0 | 258 #, c-format |
259 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
260 msgstr "%s: dewis angen ymresymiad -- %c\n" | |
261 | |
2368 | 262 #: src/audacious/getopt.c:791 |
0 | 263 #, c-format |
264 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
265 msgstr "%s: dewis `-W %s' yn aneglur\n" | |
266 | |
2368 | 267 #: src/audacious/getopt.c:806 |
0 | 268 #, c-format |
269 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
270 msgstr "%s: dewis `- nid yw -W %s' yn caniatáu ymresymiad\n" | |
271 | |
2368 | 272 #: src/audacious/glade.c:43 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
273 #, c-format |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
274 msgid "" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
275 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
276 "\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
277 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
278 msgstr "" |
2012 | 279 "<b><big>Methu llwytho'r rhestr %s.</big></b>\n" |
280 "\n" | |
281 "Methu llytho'r rhestr glade ffiel (%s).\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
282 |
2368 | 283 #: src/audacious/input.c:307 |
0 | 284 msgid "" |
285 "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
286 "\n" | |
287 "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
288 "1. they are accessible.\n" | |
289 "2. you have enabled the media plugins required." | |
2008 | 290 msgstr "<b><big>Ategyn mewnbwn heb adnabod y ffeil</big></b>" |
0 | 291 |
2368 | 292 #: src/audacious/input.c:332 |
0 | 293 msgid "Don't show this warning anymore" |
294 msgstr "Peidio â dangos y r rhybydd yma eto." | |
295 | |
2368 | 296 #: src/audacious/input.c:334 |
0 | 297 msgid "Show more _details" |
2008 | 298 msgstr "Dangos _manylion" |
299 | |
2368 | 300 #: src/audacious/input.c:348 |
301 #: src/audacious/ui_preferences.c:117 | |
302 #: src/audacious/ui_preferences.c:485 | |
303 #: src/audacious/ui_preferences.c:573 | |
304 #: src/audacious/ui_preferences.c:662 | |
305 #: src/audacious/ui_preferences.c:758 | |
0 | 306 msgid "Filename" |
307 msgstr "Enw ffeil" | |
308 | |
2368 | 309 #: src/audacious/input.c:613 |
0 | 310 #, c-format |
381 | 311 msgid "audacious: %s" |
2008 | 312 msgstr "audacious: %s" |
381 | 313 |
2368 | 314 #: src/audacious/input.c:629 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
315 msgid "Filename:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
316 msgstr "Enw ffeil:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
317 |
2368 | 318 #: src/audacious/input.c:647 |
0 | 319 msgid "No input plugin recognized this file" |
320 msgstr "Ategyn mewnbwn heb adnabod y ffeil" | |
321 | |
2368 | 322 #: src/audacious/input.c:649 |
0 | 323 #, c-format |
324 msgid "Input plugin: %s" | |
325 msgstr "Ategyn mewnbwn: %s" | |
326 | |
2368 | 327 #: src/audacious/logger.c:122 |
0 | 328 #, c-format |
329 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
330 msgstr "Methu creu'r ffeil gofnod (%s)!\n" | |
331 | |
2368 | 332 #: src/audacious/main.c:84 |
333 #: src/audacious/main.c:86 | |
334 #: src/audacious/ui_main.c:626 | |
335 #: src/audacious/ui_main.c:3401 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
336 msgid "Audacious" |
2008 | 337 msgstr "Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
338 |
2368 | 339 #: src/audacious/main.c:458 |
0 | 340 #, c-format |
2368 | 341 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" |
342 msgstr "Methu Creu Cyfrifiadur (%s): %s\n" | |
0 | 343 |
2368 | 344 #: src/audacious/main.c:826 |
0 | 345 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
346 "Usage: audacious [options] [files] ...\n" |
0 | 347 "\n" |
348 "Options:\n" | |
349 "--------\n" | |
350 msgstr "" | |
2008 | 351 "Defnydd: audacious [dewisiadau] [ffeiliau]...\n" |
0 | 352 "\n" |
353 "Dewisiadau:\n" | |
354 "--------\n" | |
355 | |
2368 | 356 #: src/audacious/main.c:831 |
0 | 357 msgid "Display this text and exit" |
358 msgstr "Dangos y testun hwn a gadael." | |
359 | |
2368 | 360 #: src/audacious/main.c:834 |
381 | 361 msgid "Select Audacious/BMP/XMMS session (Default: 0)" |
2008 | 362 msgstr "Dewis sesiwn Audacious/BMP/XMMS (Rhagosodedig: 0)" |
0 | 363 |
2368 | 364 #: src/audacious/main.c:837 |
0 | 365 msgid "Skip backwards in playlist" |
366 msgstr "Sgipio nôl yn y rhestr chwarae" | |
367 | |
2368 | 368 #: src/audacious/main.c:840 |
0 | 369 msgid "Start playing current playlist" |
370 msgstr "Cychwyn chwarae'r rhestr chwarae" | |
371 | |
2368 | 372 #: src/audacious/main.c:843 |
0 | 373 msgid "Pause current song" |
374 msgstr "Oedi'r gân" | |
375 | |
2368 | 376 #: src/audacious/main.c:846 |
0 | 377 msgid "Stop current song" |
378 msgstr "Atal y gân" | |
379 | |
2368 | 380 #: src/audacious/main.c:849 |
0 | 381 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
382 msgstr "Oedi os yn chwarae, chwarae fel arall" | |
383 | |
2368 | 384 #: src/audacious/main.c:852 |
0 | 385 msgid "Skip forward in playlist" |
386 msgstr "Sgipio mlaen yn y rhestr chwarae" | |
387 | |
2368 | 388 #: src/audacious/main.c:855 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
389 msgid "Display Jump to file dialog" |
2008 | 390 msgstr "Dangos Neidio i Ffeil" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
391 |
2368 | 392 #: src/audacious/main.c:858 |
0 | 393 msgid "Don't clear the playlist" |
394 msgstr "Peidio clirio'r rhestr chwarae" | |
395 | |
2368 | 396 #: src/audacious/main.c:861 |
0 | 397 msgid "Show the main window" |
398 msgstr "Dangos y brif ffenestr." | |
399 | |
2368 | 400 #: src/audacious/main.c:864 |
381 | 401 msgid "Activate Audacious" |
2008 | 402 msgstr "Actifadu Audacious" |
381 | 403 |
2368 | 404 #: src/audacious/main.c:867 |
0 | 405 msgid "Previous session ID" |
406 msgstr "Dynodwr sesiwn blaenorol" | |
407 | |
2368 | 408 #: src/audacious/main.c:870 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
409 msgid "Headless operation [experimental]" |
2008 | 410 msgstr "Ni wn cysylltu at X11 [arbrofol]" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
411 |
2368 | 412 #: src/audacious/main.c:873 |
1414 | 413 msgid "Disable error/warning interception (logging)" |
2008 | 414 msgstr "Analluogi loglyfr" |
1414 | 415 |
2368 | 416 #: src/audacious/main.c:876 |
0 | 417 msgid "Print version number and exit\n" |
2008 | 418 msgstr "Argraffu rhif y fersiwn a gadael.\n" |
0 | 419 |
2368 | 420 #: src/audacious/main.c:1083 |
0 | 421 #, c-format |
422 msgid "" | |
423 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
424 "\n" | |
2309 | 425 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at '%s'\n" |
0 | 426 msgstr "" |
2012 | 427 "<b><big>Methu llwytho'r rhestr croen</big></b>\n" |
428 "\n" | |
429 "Gwiriwch croen am '%s' ar gael a croen rhagosodedig at am '%s'\n" | |
0 | 430 |
2368 | 431 #: src/audacious/main.c:1130 |
2008 | 432 #, c-format |
0 | 433 msgid "" |
381 | 434 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" |
0 | 435 "Please use GTK+ %s or newer.\n" |
436 msgstr "" | |
2309 | 437 "Yn anffodus ni fydd eich fersiwn o GTK+ (%d.%d.%d) yn gweithio gyda Audacious\n" |
0 | 438 "Defnyddiwch GTK+ %s neu ddiweddarach.\n" |
439 | |
2368 | 440 #: src/audacious/main.c:1141 |
0 | 441 msgid "" |
442 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
443 "\n" | |
2309 | 444 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before you\n" |
0 | 445 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" |
446 msgstr "" | |
447 "Ymddiheuriad, nid yw'r trywydd yn cael ei gynnal ar eich platfform\n" | |
448 "\n" | |
2309 | 449 "Os ydych ar system linux libc5 ac wedi gosod GLIB a GTK cyn gosod LinuxThreads\n" |
0 | 450 "bydd angen i chi ailgrynhoi GLIB a GTK+\n" |
451 | |
2368 | 452 #: src/audacious/main.c:1160 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
453 msgid "audacious: Unable to open display, exiting.\n" |
2008 | 454 msgstr "audacious: Methu agor dangosydd, yn gadael.\n" |
455 | |
2368 | 456 #: src/audacious/signals.c:90 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
457 msgid "" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
458 "\n" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
459 "Received SIGSEGV\n" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
460 "\n" |
2309 | 461 "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, file a bug at http://bugs-meta.atheme.org/\n" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
462 "\n" |
2218 | 463 msgstr "" |
2277 | 464 "\n" |
465 "SIGSEGV afreolaidd\n" | |
466 "\n" | |
467 "Sydd byg y Audacious. Ymweliad URL: http://bugs-meta.atheme.org/\n" | |
468 "\n" | |
2218 | 469 |
2368 | 470 #: src/audacious/strings.c:196 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
471 msgid " (invalid UTF-8)" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
472 msgstr " (UTF-8 annilys)" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
473 |
2368 | 474 #: src/audacious/ui_main.c:624 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
475 #, c-format |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
476 msgid "%s - Audacious" |
2008 | 477 msgstr "%s - Audacious" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
478 |
2368 | 479 #: src/audacious/ui_main.c:849 |
0 | 480 msgid "VBR" |
481 msgstr "VBR" | |
482 | |
2368 | 483 #: src/audacious/ui_main.c:890 |
484 #: src/audacious/ui_main.c:894 | |
985 | 485 msgid "stereo" |
486 msgstr "Stereo" | |
487 | |
2368 | 488 #: src/audacious/ui_main.c:890 |
489 #: src/audacious/ui_main.c:894 | |
985 | 490 msgid "mono" |
491 msgstr "Unsain" | |
492 | |
2368 | 493 #: src/audacious/ui_main.c:1383 |
494 #: src/audacious/ui_manager.c:414 | |
495 #: src/audacious/ui_manager.c:415 | |
0 | 496 msgid "Jump to Time" |
2008 | 497 msgstr "Neidio i Amser" |
0 | 498 |
2368 | 499 #: src/audacious/ui_main.c:1404 |
0 | 500 msgid "minutes:seconds" |
501 msgstr "munudau:eiliadau" | |
502 | |
2368 | 503 #: src/audacious/ui_main.c:1414 |
0 | 504 msgid "Track length:" |
505 msgstr "Hyd trac:" | |
506 | |
2368 | 507 #: src/audacious/ui_main.c:1499 |
0 | 508 msgid "Un_queue" |
2008 | 509 msgstr "_Rhes tynnu" |
510 | |
2368 | 511 #: src/audacious/ui_main.c:1501 |
512 #: src/audacious/ui_main.c:1889 | |
0 | 513 msgid "_Queue" |
2008 | 514 msgstr "_Rhes" |
0 | 515 |
2368 | 516 #: src/audacious/ui_main.c:1814 |
0 | 517 msgid "Jump to Track" |
2008 | 518 msgstr "Neidio i trac" |
0 | 519 |
2368 | 520 #: src/audacious/ui_main.c:1855 |
0 | 521 msgid "Filter: " |
522 msgstr "Hidl:" | |
523 | |
2368 | 524 #: src/audacious/ui_main.c:1856 |
2231 | 525 msgid "_Filter:" |
2277 | 526 msgstr "_Hidl:" |
2231 | 527 |
2368 | 528 #: src/audacious/ui_main.c:2060 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
529 msgid "Enter location to play:" |
2008 | 530 msgstr "Rhowch leoliad i chwarae:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
531 |
2368 | 532 #: src/audacious/ui_main.c:2271 |
0 | 533 #, c-format |
534 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
535 msgstr "CHWILIO HYD: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
536 | |
2368 | 537 #: src/audacious/ui_main.c:2303 |
538 #: src/audacious/ui_main.c:2922 | |
0 | 539 #, c-format |
540 msgid "VOLUME: %d%%" | |
541 msgstr "LEFEL SAIN: %d%%" | |
542 | |
2368 | 543 #: src/audacious/ui_main.c:2334 |
544 #: src/audacious/ui_main.c:2925 | |
0 | 545 #, c-format |
546 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
547 msgstr "CYDBWYSEDD: %d%% CHWITH" | |
548 | |
2368 | 549 #: src/audacious/ui_main.c:2338 |
550 #: src/audacious/ui_main.c:2928 | |
0 | 551 msgid "BALANCE: CENTER" |
552 msgstr "CYDBWYSEDD: CANOL" | |
553 | |
2368 | 554 #: src/audacious/ui_main.c:2342 |
555 #: src/audacious/ui_main.c:2930 | |
0 | 556 #, c-format |
557 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
558 msgstr "CYDBWYSEDD: %d%% DE" | |
559 | |
2368 | 560 #: src/audacious/ui_main.c:2698 |
0 | 561 msgid "OPTIONS MENU" |
562 msgstr "DEWISLEN DEWIS" | |
563 | |
2368 | 564 #: src/audacious/ui_main.c:2702 |
0 | 565 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
566 msgstr "ANALLUOGI AR YR WYNEB" | |
567 | |
2368 | 568 #: src/audacious/ui_main.c:2704 |
0 | 569 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
570 msgstr "GALLUOGI AR YR WYNEB" | |
571 | |
2368 | 572 #: src/audacious/ui_main.c:2707 |
0 | 573 msgid "FILE INFO BOX" |
574 msgstr "BLWCH GWYBODAETH FFEIL" | |
575 | |
2368 | 576 #: src/audacious/ui_main.c:2711 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
577 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
578 msgstr "ANALLUOGI DOUBLESIZE" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
579 |
2368 | 580 #: src/audacious/ui_main.c:2713 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
581 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
582 msgstr "GALLUOGI DWBL MAINT" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
583 |
2368 | 584 #: src/audacious/ui_main.c:2716 |
0 | 585 msgid "VISUALIZATION MENU" |
586 msgstr "DEWISLEN DELWEDDU" | |
587 | |
2368 | 588 #: src/audacious/ui_main.c:2762 |
0 | 589 msgid "" |
590 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
591 "\n" | |
592 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
593 msgstr "" | |
2012 | 594 "<b><big>Dim CD ar gael</big></b>\n" |
595 "\n" | |
596 "Dim CD ar gael.\n" | |
0 | 597 |
2368 | 598 #: src/audacious/ui_main.c:2779 |
0 | 599 msgid "" |
600 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
601 "\n" | |
602 "Please check that:\n" | |
603 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
604 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
605 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
606 msgstr "" | |
2008 | 607 "<b><big>Methu agor y sain.</big></b>\n" |
608 "\n" | |
0 | 609 "Gwiriwch:\n" |
610 "1. Eich bod wedi dewis yr ategyn allbwn cywir\n" | |
611 "2. Nid oes rhaglen arall yn rhwystro'r cerdyn sain\n" | |
2008 | 612 "3. Bod eich cerdyn sain wedi ei ffurfweddu'n gywir\n" |
613 | |
2368 | 614 #: src/audacious/ui_main.c:3385 |
2231 | 615 msgid "Error in Audacious." |
2277 | 616 msgstr "Cyfeiliorn am Audacious" |
617 | |
2368 | 618 #: src/audacious/ui_manager.c:43 |
619 #: src/audacious/ui_manager.c:44 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
620 msgid "Autoscroll Songname" |
2277 | 621 msgstr "Awtosgrolio Enw Cân" |
622 | |
2368 | 623 #: src/audacious/ui_manager.c:46 |
624 #: src/audacious/ui_manager.c:47 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
625 msgid "Stop after Current Song" |
2277 | 626 msgstr "Atal y gân" |
627 | |
2368 | 628 #: src/audacious/ui_manager.c:49 |
629 #: src/audacious/ui_manager.c:50 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
630 msgid "Peaks" |
2277 | 631 msgstr "Brigau" |
632 | |
2368 | 633 #: src/audacious/ui_manager.c:52 |
634 #: src/audacious/ui_manager.c:53 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
635 msgid "Repeat" |
2277 | 636 msgstr "Ailadrodd" |
637 | |
2368 | 638 #: src/audacious/ui_manager.c:55 |
639 #: src/audacious/ui_manager.c:56 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
640 msgid "Shuffle" |
2277 | 641 msgstr "Cymysgu" |
642 | |
2368 | 643 #: src/audacious/ui_manager.c:58 |
644 #: src/audacious/ui_manager.c:59 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
645 msgid "No Playlist Advance" |
2277 | 646 msgstr "Dim Symud Ymlaen Trwy'r Rhestr Chwarae" |
647 | |
2368 | 648 #: src/audacious/ui_manager.c:61 |
649 #: src/audacious/ui_manager.c:62 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
650 msgid "Show Player" |
2277 | 651 msgstr "Dangos Y Brif Ffenestr" |
652 | |
2368 | 653 #: src/audacious/ui_manager.c:64 |
654 #: src/audacious/ui_manager.c:65 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
655 msgid "Show Playlist Editor" |
2277 | 656 msgstr "Dangos Golygydd Rhestr Chwarae" |
657 | |
2368 | 658 #: src/audacious/ui_manager.c:67 |
659 #: src/audacious/ui_manager.c:68 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
660 msgid "Show Equalizer" |
2277 | 661 msgstr "Dangos Hafalydd" |
662 | |
2368 | 663 #: src/audacious/ui_manager.c:70 |
664 #: src/audacious/ui_manager.c:71 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
665 msgid "Always on Top" |
2277 | 666 msgstr "Bob Tro ar yr Wyneb" |
667 | |
2368 | 668 #: src/audacious/ui_manager.c:73 |
669 #: src/audacious/ui_manager.c:74 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
670 msgid "Put on All Workspaces" |
2277 | 671 msgstr "Dangos ar bob bwrdd gwaith" |
672 | |
2368 | 673 #: src/audacious/ui_manager.c:76 |
674 #: src/audacious/ui_manager.c:77 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
675 msgid "Roll up Player" |
2277 | 676 msgstr "Ffurfweddiu'r Chwarae" |
677 | |
2368 | 678 #: src/audacious/ui_manager.c:79 |
679 #: src/audacious/ui_manager.c:80 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
680 msgid "Roll up Playlist Editor" |
2277 | 681 msgstr "Ffurfweddiu'r Golygydd Chwarae " |
682 | |
2368 | 683 #: src/audacious/ui_manager.c:82 |
684 #: src/audacious/ui_manager.c:83 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
685 msgid "Roll up Equalizer" |
2277 | 686 msgstr "Ffurfweddiu'r Hafalydd" |
687 | |
2368 | 688 #: src/audacious/ui_manager.c:85 |
689 #: src/audacious/ui_manager.c:86 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
690 msgid "DoubleSize" |
2277 | 691 msgstr "Maint Dwbwl" |
692 | |
2368 | 693 #: src/audacious/ui_manager.c:88 |
694 #: src/audacious/ui_manager.c:89 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
695 msgid "Easy Move" |
2277 | 696 msgstr "Easy Move" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
697 |
2368 | 698 #: src/audacious/ui_manager.c:97 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
699 msgid "Analyzer" |
2277 | 700 msgstr "Dadansoddwr" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
701 |
2368 | 702 #: src/audacious/ui_manager.c:98 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
703 msgid "Scope" |
2277 | 704 msgstr "Cwmpas" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
705 |
2368 | 706 #: src/audacious/ui_manager.c:99 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
707 msgid "Voiceprint" |
2277 | 708 msgstr "Llaisargraff" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
709 |
2368 | 710 #: src/audacious/ui_manager.c:100 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
711 msgid "Off" |
2277 | 712 msgstr "Diffodd" |
713 | |
2368 | 714 #: src/audacious/ui_manager.c:104 |
715 #: src/audacious/ui_manager.c:121 | |
716 #: src/audacious/ui_manager.c:127 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
717 msgid "Normal" |
2277 | 718 msgstr "Lluman" |
719 | |
2368 | 720 #: src/audacious/ui_manager.c:105 |
721 #: src/audacious/ui_manager.c:122 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
722 msgid "Fire" |
2277 | 723 msgstr "Tân" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
724 |
2368 | 725 #: src/audacious/ui_manager.c:106 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
726 msgid "Vertical Lines" |
2277 | 727 msgstr "Llinellau Fertigol" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
728 |
2368 | 729 #: src/audacious/ui_manager.c:110 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
730 msgid "Lines" |
2277 | 731 msgstr "Llinellau" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
732 |
2368 | 733 #: src/audacious/ui_manager.c:111 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
734 msgid "Bars" |
2277 | 735 msgstr "Barau" |
0 | 736 |
2368 | 737 #: src/audacious/ui_manager.c:115 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
738 msgid "Dot Scope" |
2277 | 739 msgstr "Cwmpas Dot" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
740 |
2368 | 741 #: src/audacious/ui_manager.c:116 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
742 msgid "Line Scope" |
2277 | 743 msgstr "Cwmpas Llinell" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
744 |
2368 | 745 #: src/audacious/ui_manager.c:117 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
746 msgid "Solid Scope" |
2277 | 747 msgstr "Cwmpas Solet" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
748 |
2368 | 749 #: src/audacious/ui_manager.c:123 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
750 msgid "Ice" |
2277 | 751 msgstr "Iâ" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
752 |
2368 | 753 #: src/audacious/ui_manager.c:128 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
754 msgid "Smooth" |
2277 | 755 msgstr "Llyfnu" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
756 |
2368 | 757 #: src/audacious/ui_manager.c:132 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
758 msgid "Full (~50 fps)" |
2277 | 759 msgstr "Llawn (~50fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
760 |
2368 | 761 #: src/audacious/ui_manager.c:133 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
762 msgid "Half (~25 fps)" |
2277 | 763 msgstr "Hanner (~25 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
764 |
2368 | 765 #: src/audacious/ui_manager.c:134 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
766 msgid "Quarter (~13 fps)" |
2277 | 767 msgstr "Chwarter (~13 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
768 |
2368 | 769 #: src/audacious/ui_manager.c:135 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
770 msgid "Eighth (~6 fps)" |
2277 | 771 msgstr "Wythfed (~6 fps)" |
772 | |
2368 | 773 #: src/audacious/ui_manager.c:139 |
774 #: src/audacious/ui_manager.c:147 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
775 msgid "Slowest" |
2277 | 776 msgstr "Arafaf" |
777 | |
2368 | 778 #: src/audacious/ui_manager.c:140 |
779 #: src/audacious/ui_manager.c:148 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
780 msgid "Slow" |
2277 | 781 msgstr "Araf" |
782 | |
2368 | 783 #: src/audacious/ui_manager.c:141 |
784 #: src/audacious/ui_manager.c:149 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
785 msgid "Medium" |
2277 | 786 msgstr "Canolig" |
787 | |
2368 | 788 #: src/audacious/ui_manager.c:142 |
789 #: src/audacious/ui_manager.c:150 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
790 msgid "Fast" |
2277 | 791 msgstr "Cyflym" |
792 | |
2368 | 793 #: src/audacious/ui_manager.c:143 |
794 #: src/audacious/ui_manager.c:151 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
795 msgid "Fastest" |
2277 | 796 msgstr "Cyflymaf" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
797 |
2368 | 798 #: src/audacious/ui_manager.c:155 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
799 msgid "Time Elapsed" |
2277 | 800 msgstr "Amser aeth Heibio" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
801 |
2368 | 802 #: src/audacious/ui_manager.c:156 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
803 msgid "Time Remaining" |
2277 | 804 msgstr "Amser yn Weddill" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
805 |
2368 | 806 #: src/audacious/ui_manager.c:165 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
807 msgid "Playback" |
2277 | 808 msgstr "Chwarae Nôl" |
809 | |
2368 | 810 #: src/audacious/ui_manager.c:167 |
811 #: src/audacious/ui_manager.c:168 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
812 msgid "Play CD" |
2277 | 813 msgstr "Chwarae CD" |
814 | |
2368 | 815 #: src/audacious/ui_manager.c:170 |
816 #: src/audacious/ui_manager.c:171 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
817 msgid "Play" |
2277 | 818 msgstr "Chwarae" |
819 | |
2368 | 820 #: src/audacious/ui_manager.c:173 |
821 #: src/audacious/ui_manager.c:174 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
822 msgid "Pause" |
2277 | 823 msgstr "Seibio" |
824 | |
2368 | 825 #: src/audacious/ui_manager.c:176 |
826 #: src/audacious/ui_manager.c:177 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
827 msgid "Stop" |
2277 | 828 msgstr "Atal" |
829 | |
2368 | 830 #: src/audacious/ui_manager.c:179 |
831 #: src/audacious/ui_manager.c:180 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
832 msgid "Previous" |
2277 | 833 msgstr "Blaenorol" |
834 | |
2368 | 835 #: src/audacious/ui_manager.c:182 |
836 #: src/audacious/ui_manager.c:183 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
837 msgid "Next" |
2277 | 838 msgstr "Nesaf" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
839 |
2368 | 840 #: src/audacious/ui_manager.c:188 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
841 msgid "Visualization" |
2277 | 842 msgstr "Delweddu" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
843 |
2368 | 844 #: src/audacious/ui_manager.c:189 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
845 msgid "Visualization Mode" |
2277 | 846 msgstr "Modd Delweddu" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
847 |
2368 | 848 #: src/audacious/ui_manager.c:190 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
849 msgid "Analyzer Mode" |
2277 | 850 msgstr "Modd Dadansoddwr" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
851 |
2368 | 852 #: src/audacious/ui_manager.c:191 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
853 msgid "Scope Mode" |
2277 | 854 msgstr "Modd Cwmpas" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
855 |
2368 | 856 #: src/audacious/ui_manager.c:192 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
857 msgid "Voiceprint Mode" |
2277 | 858 msgstr "Llaisargraff" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
859 |
2368 | 860 #: src/audacious/ui_manager.c:193 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
861 msgid "WindowShade VU Mode" |
2277 | 862 msgstr "Modd WindowShade VU" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
863 |
2368 | 864 #: src/audacious/ui_manager.c:194 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
865 msgid "Refresh Rate" |
2277 | 866 msgstr "Graddfa Adnewyddu" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
867 |
2368 | 868 #: src/audacious/ui_manager.c:195 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
869 msgid "Analyzer Falloff" |
2277 | 870 msgstr "Cwymp Dadansoddwr" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
871 |
2368 | 872 #: src/audacious/ui_manager.c:196 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
873 msgid "Peaks Falloff" |
2277 | 874 msgstr "Cwymp Brigau" |
875 | |
2368 | 876 #: src/audacious/ui_manager.c:201 |
877 #: src/audacious/ui_preferences.c:105 | |
878 #: src/audacious/playlist_manager.c:288 | |
879 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2530 | |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
880 msgid "Playlist" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
881 msgstr "Chwarae" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
882 |
2368 | 883 #: src/audacious/ui_manager.c:203 |
884 #: src/audacious/ui_manager.c:204 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
885 msgid "New Playlist" |
2277 | 886 msgstr "Rhestr Chwarae Newydd" |
887 | |
2368 | 888 #: src/audacious/ui_manager.c:206 |
889 #: src/audacious/ui_manager.c:207 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
890 msgid "Select Next Playlist" |
2277 | 891 msgstr "Rhestr Chwarae Nesaf" |
892 | |
2368 | 893 #: src/audacious/ui_manager.c:209 |
894 #: src/audacious/ui_manager.c:210 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
895 msgid "Select Previous Playlist" |
2277 | 896 msgstr "Rhestr Chwarae Blaenorol" |
897 | |
2368 | 898 #: src/audacious/ui_manager.c:212 |
899 #: src/audacious/ui_manager.c:213 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
900 msgid "Delete Playlist" |
2277 | 901 msgstr "Rhestr Chwarae Dilu'r" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
902 |
2368 | 903 #: src/audacious/ui_manager.c:215 |
2218 | 904 msgid "Load List" |
2277 | 905 msgstr "Llwytho'r rhestr chwarae" |
2218 | 906 |
2368 | 907 #: src/audacious/ui_manager.c:216 |
2167 | 908 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." |
2279 | 909 msgstr "Llwytho'r rhestr chwarae ffeil actif rhestr." |
0 | 910 |
2368 | 911 #: src/audacious/ui_manager.c:218 |
2167 | 912 msgid "Save List" |
913 msgstr "Cadw'r Rhestr" | |
914 | |
2368 | 915 #: src/audacious/ui_manager.c:219 |
2167 | 916 msgid "Saves the selected playlist." |
2279 | 917 msgstr "Cadw'r ddewis rhestr chwarae." |
0 | 918 |
2368 | 919 #: src/audacious/ui_manager.c:221 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
920 msgid "Save Default List" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
921 msgstr "Cadw'r Rhagosodiad Newydd" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
922 |
2368 | 923 #: src/audacious/ui_manager.c:222 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
924 msgid "Saves the selected playlist to the default location." |
2279 | 925 msgstr "Cadw'r ddewis rhestr chwarae y am rhagosodedig lleoliad." |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
926 |
2368 | 927 #: src/audacious/ui_manager.c:225 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
928 msgid "Refresh List" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
929 msgstr "Graddfa Rhestr" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
930 |
2368 | 931 #: src/audacious/ui_manager.c:226 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
932 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." |
2279 | 933 msgstr "Adnewyddu metadata cysylltiol rhestr chwarae llyfrifiad." |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
934 |
2368 | 935 #: src/audacious/ui_manager.c:229 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
936 msgid "List Manager" |
2277 | 937 msgstr "Rheolwyr Rhestr" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
938 |
2368 | 939 #: src/audacious/ui_manager.c:230 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
940 msgid "Opens the playlist manager." |
2277 | 941 msgstr "Dangos rheolwyr rhestr." |
0 | 942 |
2368 | 943 #: src/audacious/ui_manager.c:236 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
944 msgid "View" |
2277 | 945 msgstr "Edrych" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
946 |
2368 | 947 #: src/audacious/ui_manager.c:240 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
948 msgid "Add CD..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
949 msgstr "Ychwanegu CD..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
950 |
2368 | 951 #: src/audacious/ui_manager.c:241 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
952 msgid "Adds a CD to the playlist." |
2279 | 953 msgstr "Adio y CD at ar rhestr chwarae." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
954 |
2368 | 955 #: src/audacious/ui_manager.c:244 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
956 msgid "Add Internet Address..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
957 msgstr "Ychwanegu·URL..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
958 |
2368 | 959 #: src/audacious/ui_manager.c:245 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
960 msgid "Adds a remote track to the playlist." |
2279 | 961 msgstr "Adio y diarffordd trac at ar rhestr chwarae." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
962 |
2368 | 963 #: src/audacious/ui_manager.c:248 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
964 msgid "Add Files..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
965 msgstr "Ychwanegu Ffeiliau..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
966 |
2368 | 967 #: src/audacious/ui_manager.c:249 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
968 msgid "Adds files to the playlist." |
2279 | 969 msgstr "Adio y ffeil at ar rhestr chwarae." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
970 |
2368 | 971 #: src/audacious/ui_manager.c:254 |
2167 | 972 msgid "Search and Select" |
973 msgstr "Archwilio y Dewis" | |
974 | |
2368 | 975 #: src/audacious/ui_manager.c:255 |
2309 | 976 msgid "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific criteria." |
977 msgstr "Archwilio am rhestr chwarae a dewis llyfrifiadau am rhestr chwarae seiliedig defnyddwyr mewnbynnu." | |
0 | 978 |
2368 | 979 #: src/audacious/ui_manager.c:258 |
2167 | 980 msgid "Invert Selection" |
981 msgstr "Dewis Gwrth-droi" | |
982 | |
2368 | 983 #: src/audacious/ui_manager.c:259 |
2167 | 984 msgid "Inverts the selected and unselected entries." |
2279 | 985 msgstr "Gwrth-droi ar dewis y dad-dewis llyfrifiadau." |
2167 | 986 |
2368 | 987 #: src/audacious/ui_manager.c:262 |
988 #: src/audacious/glade/addfiles.glade:105 | |
2167 | 989 msgid "Select All" |
990 msgstr "Dewis Popeth" | |
991 | |
2368 | 992 #: src/audacious/ui_manager.c:263 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
993 msgid "Selects all of the playlist entries." |
2279 | 994 msgstr "Dewis popeth am yr rhestr chwarae." |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
995 |
2368 | 996 #: src/audacious/ui_manager.c:266 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
997 msgid "Select None" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
998 msgstr "Dewis Didoli" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
999 |
2368 | 1000 #: src/audacious/ui_manager.c:267 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1001 msgid "Deselects all of the playlist entries." |
2279 | 1002 msgstr "Dewis didoli am yr rhestr chwarae." |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1003 |
2368 | 1004 #: src/audacious/ui_manager.c:272 |
2167 | 1005 msgid "Clear Queue" |
1006 msgstr "Clirio'r Rhes" | |
1007 | |
2368 | 1008 #: src/audacious/ui_manager.c:273 |
2167 | 1009 msgid "Clears the queue associated with this playlist." |
2279 | 1010 msgstr "Clirio ar rhes atafaeliau at am rhestr chwarae." |
0 | 1011 |
2368 | 1012 #: src/audacious/ui_manager.c:276 |
2167 | 1013 msgid "Remove Unavailable Files" |
1014 msgstr "Gwaredu Ffeiliau Annilys" | |
1015 | |
2368 | 1016 #: src/audacious/ui_manager.c:277 |
2167 | 1017 msgid "Removes unavailable files from the playlist." |
1018 msgstr "Gwaredu ffeiliau annilys chwarae." | |
1019 | |
2368 | 1020 #: src/audacious/ui_manager.c:280 |
2167 | 1021 msgid "Remove Duplicates" |
1022 msgstr "Tynnu'r Dewis" | |
2132 | 1023 |
2368 | 1024 #: src/audacious/ui_manager.c:282 |
1025 #: src/audacious/ui_manager.c:318 | |
1026 #: src/audacious/ui_manager.c:348 | |
2167 | 1027 msgid "By Title" |
1028 msgstr "Yn ôl Teitl" | |
1029 | |
2368 | 1030 #: src/audacious/ui_manager.c:283 |
2167 | 1031 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." |
2279 | 1032 msgstr "Tynnu'r dyblyg llyfrifiadau am yr rhestr chwarae at teitl." |
985 | 1033 |
2368 | 1034 #: src/audacious/ui_manager.c:286 |
1035 #: src/audacious/ui_manager.c:326 | |
1036 #: src/audacious/ui_manager.c:356 | |
2167 | 1037 msgid "By Filename" |
1038 msgstr "Yn ôl Enw ffeil" | |
1039 | |
2368 | 1040 #: src/audacious/ui_manager.c:287 |
2167 | 1041 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." |
2279 | 1042 msgstr "Tynnu'r dyblyg llyfrifiadau am yr rhestr chwarae at enw ffeil." |
985 | 1043 |
2368 | 1044 #: src/audacious/ui_manager.c:290 |
1045 #: src/audacious/ui_manager.c:330 | |
1046 #: src/audacious/ui_manager.c:360 | |
2167 | 1047 msgid "By Path + Filename" |
1048 msgstr "Yn ôl Llwybr + Enw ffeil" | |
1049 | |
2368 | 1050 #: src/audacious/ui_manager.c:291 |
2167 | 1051 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." |
2309 | 1052 msgstr "Tynnu'r dyblyg llyfrifiadau am yr rhestr chwarae at enw ffeil am llwbyr." |
2167 | 1053 |
2368 | 1054 #: src/audacious/ui_manager.c:294 |
2167 | 1055 msgid "Remove All" |
1056 msgstr "Tynnu'r Gyrrwr" | |
985 | 1057 |
2368 | 1058 #: src/audacious/ui_manager.c:295 |
2167 | 1059 msgid "Removes all entries from the playlist." |
2279 | 1060 msgstr "Tynnu'r gyrrwr llyfrifiadau am yr rhestr chwarae." |
2167 | 1061 |
2368 | 1062 #: src/audacious/ui_manager.c:298 |
2167 | 1063 msgid "Remove Unselected" |
1064 msgstr "Tynnu'r Dad-dewis" | |
0 | 1065 |
2368 | 1066 #: src/audacious/ui_manager.c:299 |
2167 | 1067 msgid "Remove unselected entries from the playlist." |
2279 | 1068 msgstr "Tynnu'r dad-dewis llyfrifiadau gan a rhestr chwarae." |
2167 | 1069 |
2368 | 1070 #: src/audacious/ui_manager.c:302 |
2167 | 1071 msgid "Remove Selected" |
1072 msgstr "Tynnu'r Dewis" | |
1073 | |
2368 | 1074 #: src/audacious/ui_manager.c:303 |
2167 | 1075 msgid "Remove selected entries from the playlist." |
2279 | 1076 msgstr "Tynnu'r dewis llyfrifiadau gan a rhestr chwarae." |
0 | 1077 |
2368 | 1078 #: src/audacious/ui_manager.c:308 |
2167 | 1079 msgid "Randomize List" |
1080 msgstr "Hapio'r Rhestr" | |
1081 | |
2368 | 1082 #: src/audacious/ui_manager.c:309 |
2167 | 1083 msgid "Randomizes the playlist." |
2279 | 1084 msgstr "Hapio'r yr rhestr chwarae." |
2167 | 1085 |
2368 | 1086 #: src/audacious/ui_manager.c:312 |
2167 | 1087 msgid "Reverse List" |
1088 msgstr "Cildroi'r Rhestr" | |
0 | 1089 |
2368 | 1090 #: src/audacious/ui_manager.c:313 |
2167 | 1091 msgid "Reverses the playlist." |
2279 | 1092 msgstr "Cildroi'r yr rhestr chwarae." |
2167 | 1093 |
2368 | 1094 #: src/audacious/ui_manager.c:316 |
2167 | 1095 msgid "Sort List" |
1096 msgstr "Rhestr Didoli" | |
2132 | 1097 |
2368 | 1098 #: src/audacious/ui_manager.c:319 |
1099 #: src/audacious/ui_manager.c:349 | |
2167 | 1100 msgid "Sorts the list by title." |
2279 | 1101 msgstr "Rhestr didoli yn ôl teitl." |
2167 | 1102 |
2368 | 1103 #: src/audacious/ui_manager.c:322 |
1104 #: src/audacious/ui_manager.c:352 | |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1105 msgid "By Artist" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1106 msgstr "Yn ôl Cyflawnwr" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1107 |
2368 | 1108 #: src/audacious/ui_manager.c:323 |
1109 #: src/audacious/ui_manager.c:353 | |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1110 msgid "Sorts the list by artist." |
2279 | 1111 msgstr "Rhestr didoli yn ôl cyflawnwr." |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1112 |
2368 | 1113 #: src/audacious/ui_manager.c:327 |
1114 #: src/audacious/ui_manager.c:357 | |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1115 msgid "Sorts the list by filename." |
2279 | 1116 msgstr "Rhestr didoli yn ôl enw ffeil." |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1117 |
2368 | 1118 #: src/audacious/ui_manager.c:331 |
1119 #: src/audacious/ui_manager.c:361 | |
2167 | 1120 msgid "Sorts the list by full pathname." |
2279 | 1121 msgstr "Rhestr didoli yn ôl llwybr + enw ffiel." |
2167 | 1122 |
2368 | 1123 #: src/audacious/ui_manager.c:334 |
1124 #: src/audacious/ui_manager.c:364 | |
2167 | 1125 msgid "By Date" |
1126 msgstr "Yn ôl Dyddiad" | |
0 | 1127 |
2368 | 1128 #: src/audacious/ui_manager.c:335 |
1129 #: src/audacious/ui_manager.c:365 | |
2167 | 1130 msgid "Sorts the list by modification time." |
2279 | 1131 msgstr "Rhestr didoli yn ôl dyddiad." |
0 | 1132 |
2368 | 1133 #: src/audacious/ui_manager.c:338 |
1134 #: src/audacious/ui_manager.c:368 | |
2167 | 1135 msgid "By Track Number" |
1136 msgstr "Yn ôl Trac" | |
0 | 1137 |
2368 | 1138 #: src/audacious/ui_manager.c:339 |
1139 #: src/audacious/ui_manager.c:369 | |
2167 | 1140 msgid "Sorts the list by track number." |
2279 | 1141 msgstr "Rhestr didoli yn ôl rhif y trac." |
2132 | 1142 |
2368 | 1143 #: src/audacious/ui_manager.c:342 |
1144 #: src/audacious/ui_manager.c:372 | |
2167 | 1145 msgid "By Playlist Entry" |
1146 msgstr "Yn ôl chwarae" | |
2132 | 1147 |
2368 | 1148 #: src/audacious/ui_manager.c:343 |
1149 #: src/audacious/ui_manager.c:373 | |
2167 | 1150 msgid "Sorts the list by playlist entry." |
2279 | 1151 msgstr "Rhestr didoli yn ôl rhestr dewis." |
0 | 1152 |
2368 | 1153 #: src/audacious/ui_manager.c:346 |
2167 | 1154 msgid "Sort Selected" |
1155 msgstr "Dewis Didoli" | |
1461 | 1156 |
2368 | 1157 #: src/audacious/ui_manager.c:381 |
1158 #: src/audacious/ui_manager.c:384 | |
2167 | 1159 msgid "View Track Details" |
1160 msgstr "Dangos Manylion Trac" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1161 |
2368 | 1162 #: src/audacious/ui_manager.c:382 |
1163 #: src/audacious/ui_manager.c:385 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1164 msgid "View track details" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1165 msgstr "Dangos Manylion Trac" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1166 |
2368 | 1167 #: src/audacious/ui_manager.c:390 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1168 msgid "Play File" |
2277 | 1169 msgstr "Chwarae Ffeil" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1170 |
2368 | 1171 #: src/audacious/ui_manager.c:391 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1172 msgid "Load and play a file" |
2277 | 1173 msgstr "Llwytho am chwarae y ffiel" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1174 |
2368 | 1175 #: src/audacious/ui_manager.c:393 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1176 msgid "Play Location" |
2277 | 1177 msgstr "Chwarae Lleoliad" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1178 |
2368 | 1179 #: src/audacious/ui_manager.c:394 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1180 msgid "Play media from the selected location" |
2279 | 1181 msgstr "Chwarae cyfryngau gan dewis lleoliad" |
0 | 1182 |
2368 | 1183 #: src/audacious/ui_manager.c:396 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1184 msgid "Preferences" |
2277 | 1185 msgstr "Dewisiadau" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1186 |
2368 | 1187 #: src/audacious/ui_manager.c:397 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1188 msgid "Open preferences window" |
2277 | 1189 msgstr "Dangos ffenestr dewisiadau" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1190 |
2368 | 1191 #: src/audacious/ui_manager.c:399 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1192 msgid "_Quit" |
2277 | 1193 msgstr "Gadael" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1194 |
2368 | 1195 #: src/audacious/ui_manager.c:400 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1196 msgid "Quit Audacious" |
2277 | 1197 msgstr "Gadael Audacious" |
1198 | |
2368 | 1199 #: src/audacious/ui_manager.c:402 |
1200 #: src/audacious/ui_manager.c:403 | |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1201 msgid "Set A-B" |
2277 | 1202 msgstr "Cyfleu A-B" |
1203 | |
2368 | 1204 #: src/audacious/ui_manager.c:405 |
1205 #: src/audacious/ui_manager.c:406 | |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1206 msgid "Clear A-B" |
2277 | 1207 msgstr "Clirio A-B" |
1208 | |
2368 | 1209 #: src/audacious/ui_manager.c:408 |
1210 #: src/audacious/ui_manager.c:409 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1211 msgid "Jump to Playlist Start" |
2277 | 1212 msgstr "Neidio i dechrau'r rhestr chwarae" |
1213 | |
2368 | 1214 #: src/audacious/ui_manager.c:411 |
1215 #: src/audacious/ui_manager.c:412 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1216 msgid "Jump to File" |
2277 | 1217 msgstr "Neidio i Ffeil" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1218 |
2368 | 1219 #: src/audacious/ui_manager.c:417 |
2167 | 1220 msgid "Queue Toggle" |
1221 msgstr "Rhesu - Dad-rhesu" | |
0 | 1222 |
2368 | 1223 #: src/audacious/ui_manager.c:418 |
2167 | 1224 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." |
2279 | 1225 msgstr "Toglo llyfrifiad am rhestr chwarae rhes." |
1461 | 1226 |
2368 | 1227 #: src/audacious/ui_manager.c:425 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1228 msgid "Load" |
2277 | 1229 msgstr "Llwytho" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1230 |
2368 | 1231 #: src/audacious/ui_manager.c:426 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1232 msgid "Import" |
2277 | 1233 msgstr "Mewnforio" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1234 |
2368 | 1235 #: src/audacious/ui_manager.c:427 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1236 msgid "Save" |
2277 | 1237 msgstr "Cadw" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1238 |
2368 | 1239 #: src/audacious/ui_manager.c:428 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1240 msgid "Delete" |
2277 | 1241 msgstr "Dileu" |
1242 | |
2368 | 1243 #: src/audacious/ui_manager.c:430 |
1244 #: src/audacious/ui_manager.c:451 | |
1245 #: src/audacious/ui_manager.c:466 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1246 msgid "Preset" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1247 msgstr "Rhagosodau" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1248 |
2368 | 1249 #: src/audacious/ui_manager.c:431 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1250 msgid "Load preset" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1251 msgstr "Llwytho'r rhagosodiadau" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1252 |
2368 | 1253 #: src/audacious/ui_manager.c:433 |
1254 #: src/audacious/ui_manager.c:454 | |
1255 #: src/audacious/ui_manager.c:469 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1256 msgid "Auto-load preset" |
2277 | 1257 msgstr "Awtolwytho rhagosod" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1258 |
2368 | 1259 #: src/audacious/ui_manager.c:434 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1260 msgid "Load auto-load preset" |
2277 | 1261 msgstr "Llwytho Awtolwytho rhagosod" |
1262 | |
2368 | 1263 #: src/audacious/ui_manager.c:436 |
1264 #: src/audacious/ui_manager.c:457 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1265 msgid "Default" |
2277 | 1266 msgstr "Rhagosodedig" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1267 |
2368 | 1268 #: src/audacious/ui_manager.c:437 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1269 msgid "Load default preset into equalizer" |
2279 | 1270 msgstr "Llwytho rhagosodiad rhagosodau am hafalydd" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1271 |
2368 | 1272 #: src/audacious/ui_manager.c:439 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1273 msgid "Zero" |
2277 | 1274 msgstr "Amhleidiol" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1275 |
2368 | 1276 #: src/audacious/ui_manager.c:440 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1277 msgid "Set equalizer preset levels to zero" |
2277 | 1278 msgstr "Cyfleu hafalydd rhagosod y amhleidiol" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1279 |
2368 | 1280 #: src/audacious/ui_manager.c:442 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1281 msgid "From file" |
2277 | 1282 msgstr "Llwytho'r ffeil" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1283 |
2368 | 1284 #: src/audacious/ui_manager.c:443 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1285 msgid "Load preset from file" |
2277 | 1286 msgstr "Llwytho'r ffeil rhagosodiadau" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1287 |
2368 | 1288 #: src/audacious/ui_manager.c:445 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1289 msgid "From WinAMP EQF file" |
2277 | 1290 msgstr "Llwytho'r ffeil WinAMP EQF" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1291 |
2368 | 1292 #: src/audacious/ui_manager.c:446 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1293 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" |
2277 | 1294 msgstr "Llwytho'r rhagosod ffeil WinAMP EQF" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1295 |
2368 | 1296 #: src/audacious/ui_manager.c:448 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1297 msgid "WinAMP Presets" |
2277 | 1298 msgstr "Rhagosodiadau WinAMP" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1299 |
2368 | 1300 #: src/audacious/ui_manager.c:449 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1301 msgid "Import WinAMP presets" |
2277 | 1302 msgstr "Mewnforio'r rhagosodiadau WinAMP" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1303 |
2368 | 1304 #: src/audacious/ui_manager.c:452 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1305 msgid "Save preset" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1306 msgstr "Cadw'r rhagosodiadau" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1307 |
2368 | 1308 #: src/audacious/ui_manager.c:455 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1309 msgid "Save auto-load preset" |
2277 | 1310 msgstr "Cadw'r awto-ragosodiadau" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1311 |
2368 | 1312 #: src/audacious/ui_manager.c:458 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1313 msgid "Save default preset" |
2277 | 1314 msgstr "Cadw'r ragosodiadau" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1315 |
2368 | 1316 #: src/audacious/ui_manager.c:460 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1317 msgid "To file" |
2277 | 1318 msgstr "Ffieliau" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1319 |
2368 | 1320 #: src/audacious/ui_manager.c:461 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1321 msgid "Save preset to file" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1322 msgstr "Cadw'r rhagosodiadau" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1323 |
2368 | 1324 #: src/audacious/ui_manager.c:463 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1325 msgid "To WinAMP EQF file" |
2277 | 1326 msgstr "Cadw'r ffeil WinAMP EQF" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1327 |
2368 | 1328 #: src/audacious/ui_manager.c:464 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1329 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" |
2277 | 1330 msgstr "Cadw'r ffeil WinAMP EQF" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1331 |
2368 | 1332 #: src/audacious/ui_manager.c:467 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1333 msgid "Delete preset" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1334 msgstr "Dileu'r rhagosodiadau" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1335 |
2368 | 1336 #: src/audacious/ui_manager.c:470 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1337 msgid "Delete auto-load preset" |
2277 | 1338 msgstr "Dileu Awtolwytho Rhagosodiadau" |
1339 | |
2368 | 1340 #: src/audacious/ui_preferences.c:100 |
1341 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1399 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1342 msgid "Appearance" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1343 msgstr "Tremiant" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1344 |
2368 | 1345 #: src/audacious/ui_preferences.c:101 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1346 msgid "Audio" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1347 msgstr "Seniau" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1348 |
2368 | 1349 #: src/audacious/ui_preferences.c:102 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1350 msgid "Connectivity" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1351 msgstr "Cysylltu" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1352 |
2368 | 1353 #: src/audacious/ui_preferences.c:103 |
1354 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2898 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1355 msgid "Equalizer" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1356 msgstr "Hafalydd" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1357 |
2368 | 1358 #: src/audacious/ui_preferences.c:104 |
1359 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1678 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1360 msgid "Mouse" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1361 msgstr "Llygod" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1362 |
2368 | 1363 #: src/audacious/ui_preferences.c:106 |
1364 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:693 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1365 msgid "Plugins" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1366 msgstr "Ategynnau" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1367 |
2368 | 1368 #: src/audacious/ui_preferences.c:112 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1369 msgid "Artist" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1370 msgstr "Cyflawnwr" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1371 |
2368 | 1372 #: src/audacious/ui_preferences.c:113 |
1373 #: src/libaudacious/titlestring.c:372 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1374 msgid "Album" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1375 msgstr "Albwm" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1376 |
2368 | 1377 #: src/audacious/ui_preferences.c:114 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1378 msgid "Title" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1379 msgstr "Teitl" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1380 |
2368 | 1381 #: src/audacious/ui_preferences.c:115 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1382 msgid "Tracknumber" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1383 msgstr "Rhif y Trac:" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1384 |
2368 | 1385 #: src/audacious/ui_preferences.c:116 |
1386 #: src/libaudacious/titlestring.c:373 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1387 msgid "Genre" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1388 msgstr "Math" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1389 |
2368 | 1390 #: src/audacious/ui_preferences.c:118 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1391 msgid "Filepath" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1392 msgstr "Llwybr ffeil" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1393 |
2368 | 1394 #: src/audacious/ui_preferences.c:119 |
1395 #: src/libaudacious/titlestring.c:379 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1396 msgid "Date" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1397 msgstr "Dyddiad" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1398 |
2368 | 1399 #: src/audacious/ui_preferences.c:120 |
1400 #: src/libaudacious/titlestring.c:380 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1401 msgid "Year" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1402 msgstr "Blwyddyn" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1403 |
2368 | 1404 #: src/audacious/ui_preferences.c:121 |
1405 #: src/libaudacious/titlestring.c:381 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1406 msgid "Comment" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1407 msgstr "Sylwad" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1408 |
2368 | 1409 #: src/audacious/ui_preferences.c:142 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1410 msgid "localhost" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1411 msgstr "localhost" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1412 |
2368 | 1413 #: src/audacious/ui_preferences.c:455 |
1414 #: src/audacious/ui_preferences.c:542 | |
1415 #: src/audacious/ui_preferences.c:631 | |
1416 #: src/audacious/ui_preferences.c:727 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1417 msgid "Enabled" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1418 msgstr " (galluog)" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1419 |
2368 | 1420 #: src/audacious/ui_preferences.c:471 |
1421 #: src/audacious/ui_preferences.c:558 | |
1422 #: src/audacious/ui_preferences.c:647 | |
1423 #: src/audacious/ui_preferences.c:743 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1424 msgid "Description" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1425 msgstr "Disgrifiad:" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1426 |
2368 | 1427 #: src/audacious/ui_preferences.c:1798 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1428 msgid "Category" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1429 msgstr "Categori" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1430 |
2368 | 1431 #: src/audacious/ui_preferences.c:2353 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1432 msgid "Preferences Window" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1433 msgstr "Dewisiadau" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1434 |
2368 | 1435 #: src/audacious/ui_skinselector.c:176 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1436 msgid "Archived Winamp 2.x skin" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1437 msgstr "Croen Winamp 2.x" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1438 |
2368 | 1439 #: src/audacious/ui_skinselector.c:181 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1440 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1441 msgstr "Croen Winamp 2.x" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1442 |
2368 | 1443 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:159 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1444 msgid "Track Information Window" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1445 msgstr "Gwybodaeth Trac" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1446 |
2368 | 1447 #: src/audacious/ui_playlist.c:500 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1448 msgid "Search entries in active playlist" |
2277 | 1449 msgstr "Archwilio ar y rhestr chwarae actif" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1450 |
2368 | 1451 #: src/audacious/ui_playlist.c:506 |
2309 | 1452 msgid "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching for." |
1453 msgstr "Dethol llyfrifiadau am chwarae at rhagddarbodau amryfal meysydd. Meysyddau defnyddiau regular-expressions." | |
2298 | 1454 |
2368 | 1455 #: src/audacious/ui_playlist.c:513 |
2132 | 1456 msgid "Track name: " |
1457 msgstr "Enwau'r Traciau: " | |
1458 | |
2368 | 1459 #: src/audacious/ui_playlist.c:519 |
2132 | 1460 msgid "Album name: " |
1461 msgstr "Enwau'r Albwm:" | |
1462 | |
2368 | 1463 #: src/audacious/ui_playlist.c:525 |
2132 | 1464 msgid "Artist: " |
1465 msgstr "Enw perfformiwr: " | |
1466 | |
2368 | 1467 #: src/audacious/ui_playlist.c:531 |
2132 | 1468 msgid "Filename: " |
1469 msgstr "Enw ffeil: " | |
1470 | |
2368 | 1471 #: src/audacious/ui_playlist.c:538 |
2167 | 1472 msgid "Clear previous selection before searching" |
2277 | 1473 msgstr "Clirio blaenorol dewis cyn chwilog" |
2167 | 1474 |
2368 | 1475 #: src/audacious/ui_playlist.c:541 |
2167 | 1476 msgid "Automatically toggle queue for matching entries" |
2277 | 1477 msgstr "Awtotoglo rhesu am qweddu dewis" |
2167 | 1478 |
2368 | 1479 #: src/audacious/ui_playlist.c:544 |
2167 | 1480 msgid "Create a new playlist with matching entries" |
2277 | 1481 msgstr "Creu rhestr chwarae am gweddu dewis" |
2167 | 1482 |
2368 | 1483 #: src/audacious/ui_playlist.c:773 |
0 | 1484 #, c-format |
1485 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
1486 msgstr "Gwall ysgrifennu'r rhestr chwarae \"%s\": %s" | |
1487 | |
2368 | 1488 #: src/audacious/ui_playlist.c:794 |
2008 | 1489 #, c-format |
0 | 1490 msgid "%s already exist. Continue?" |
1491 msgstr "Mae'r ffeil %s yn bodoli eisioes." | |
1492 | |
2368 | 1493 #: src/audacious/ui_playlist.c:808 |
2008 | 1494 #, c-format |
0 | 1495 msgid "" |
1496 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
1497 "\n" | |
1498 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
2008 | 1499 msgstr "" |
1500 "<b><big>Methu cadw'r rhestr chwarae</big></b>\n" | |
1501 "\n" | |
1502 "Anhysbys ffeil trefniad ceisio am '%s'.\n" | |
0 | 1503 |
2368 | 1504 #: src/audacious/ui_playlist.c:961 |
0 | 1505 msgid "Load Playlist" |
1506 msgstr "Llwytho'r rhestr chwarae" | |
1507 | |
2368 | 1508 #: src/audacious/ui_playlist.c:974 |
0 | 1509 msgid "Save Playlist" |
1510 msgstr "Cadw'r Rhestr Chwarae" | |
1511 | |
2368 | 1512 #: src/audacious/ui_playlist.c:1694 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1513 msgid "Audacious Playlist Editor" |
2008 | 1514 msgstr "Rhestr Chwarae y tr Audacious" |
0 | 1515 |
2368 | 1516 #: src/audacious/util.c:610 |
2231 | 1517 msgid "Add/Open URL Dialog" |
2277 | 1518 msgstr "Ffenestr am y Adio/Llwytho URL" |
2231 | 1519 |
2368 | 1520 #: src/audacious/util.c:862 |
0 | 1521 msgid "Add/Open Files dialog" |
2008 | 1522 msgstr "Ychwanegu/Tocio Ffeiliau" |
0 | 1523 |
2368 | 1524 #: src/audacious/util.c:917 |
0 | 1525 msgid "Open Files" |
2008 | 1526 msgstr "Tocio Ffeiliau" |
0 | 1527 |
2368 | 1528 #: src/audacious/util.c:921 |
0 | 1529 msgid "Close dialog on Open" |
2008 | 1530 msgstr "Closio am Tocio" |
1531 | |
2368 | 1532 #: src/audacious/util.c:931 |
1533 #: src/audacious/glade/addfiles.glade:8 | |
0 | 1534 msgid "Add Files" |
2008 | 1535 msgstr "Ychwanegu Ffeiliau" |
0 | 1536 |
2368 | 1537 #: src/audacious/util.c:935 |
0 | 1538 msgid "Close dialog on Add" |
2008 | 1539 msgstr "Closio am Ychwanegu" |
0 | 1540 |
2368 | 1541 #: src/audacious/util.c:1113 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1542 msgid "Play files" |
2008 | 1543 msgstr "Ffeiliau chwarae" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1544 |
2368 | 1545 #: src/audacious/util.c:1115 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1546 msgid "Load files" |
2008 | 1547 msgstr "Llwytho ffeiliau" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1548 |
2368 | 1549 #: src/audacious/playback.c:227 |
753 | 1550 msgid "" |
1551 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
1552 "You have not selected an output plugin." | |
2008 | 1553 msgstr "<b><big>Allbwn o ategyn heb ei ddewis</big></b>" |
753 | 1554 |
2368 | 1555 #: src/audacious/playlist_manager.c:253 |
2231 | 1556 msgid "Playlist Manager" |
2277 | 1557 msgstr "Rheolwyr am y Rhestr Chwarae" |
2231 | 1558 |
2368 | 1559 #: src/audacious/playlist_manager.c:292 |
2231 | 1560 msgid "Entries" |
2277 | 1561 msgstr "Llyfrifiadau" |
2231 | 1562 |
2368 | 1563 #: src/audacious/playlist_manager.c:306 |
2231 | 1564 msgid "_Rename" |
2277 | 1565 msgstr "_Cyfnewid" |
2231 | 1566 |
2368 | 1567 #: src/audacious/glade/addfiles.glade:77 |
273 | 1568 msgid "Close Dialog on Add" |
2008 | 1569 msgstr "Closio am Ychwanegu" |
273 | 1570 |
2368 | 1571 #: src/audacious/glade/addfiles.glade:116 |
273 | 1572 msgid "Deselect All" |
2008 | 1573 msgstr "Dad-ddewis Popeth" |
273 | 1574 |
2368 | 1575 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:8 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1576 msgid "Track Information" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1577 msgstr "Cynnydd trac:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1578 |
2368 | 1579 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:81 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1580 msgid "<span size=\"small\">Title</span>" |
2008 | 1581 msgstr "<span size=\"small\">Tietl</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1582 |
2368 | 1583 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:139 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1584 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>" |
2008 | 1585 msgstr "<span size=\"small\">Cyflawnwr</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1586 |
2368 | 1587 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:197 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1588 msgid "<span size=\"small\">Album</span>" |
2008 | 1589 msgstr "<span size=\"small\">Crynoadau</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1590 |
2368 | 1591 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:255 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1592 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>" |
2008 | 1593 msgstr "<span size=\"small\">Sylw</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1594 |
2368 | 1595 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:313 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1596 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>" |
2008 | 1597 msgstr "<span size=\"small\">Ffurf lenyddol</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1598 |
2368 | 1599 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:392 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1600 msgid "<span size=\"small\">Year</span>" |
2008 | 1601 msgstr "<span size=\"small\">Blwyddyn</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1602 |
2368 | 1603 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:441 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1604 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>" |
2008 | 1605 msgstr "<span size=\"small\">Rhif y Trac</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1606 |
2368 | 1607 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:499 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1608 msgid "<span size=\"small\">Location</span>" |
2008 | 1609 msgstr "<span size=\"small\">Lleoliad</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1610 |
2368 | 1611 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:8 |
2231 | 1612 msgid "Audacious Preferences" |
2277 | 1613 msgstr "Ffurfwedd Audacious" |
2231 | 1614 |
2368 | 1615 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:115 |
1414 | 1616 msgid "_Decoder list:" |
2008 | 1617 msgstr "Ategynnau mewnbwn taflen:" |
1414 | 1618 |
2368 | 1619 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:219 |
1414 | 1620 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" |
2008 | 1621 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Mewnbwn</b></span>" |
1414 | 1622 |
2368 | 1623 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:261 |
753 | 1624 msgid "_General plugin list:" |
2008 | 1625 msgstr "Ategynnau cyffredinol taflen:" |
753 | 1626 |
2368 | 1627 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:365 |
753 | 1628 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
2008 | 1629 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Cyffredinol</b></span>" |
753 | 1630 |
2368 | 1631 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:407 |
753 | 1632 msgid "_Visualization plugin list:" |
2008 | 1633 msgstr "Ategynnau delweddu taflen:" |
753 | 1634 |
2368 | 1635 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:511 |
753 | 1636 msgid "<b>Visualization</b>" |
2008 | 1637 msgstr "<b>Delweddu</b>" |
753 | 1638 |
2368 | 1639 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:553 |
753 | 1640 msgid "_Effect plugin list:" |
2008 | 1641 msgstr "Ategynnau effeithiau taflen:" |
753 | 1642 |
2368 | 1643 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:657 |
0 | 1644 msgid "<b>Effects</b>" |
2008 | 1645 msgstr "<b>Effeithiau</b>" |
0 | 1646 |
2368 | 1647 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:746 |
753 | 1648 msgid "<b>_Skin</b>" |
2008 | 1649 msgstr "<b>_Croen</b>" |
753 | 1650 |
2368 | 1651 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:799 |
2231 | 1652 msgid "Refresh skin list" |
2277 | 1653 msgstr "Adnewyddu graddfa rhestr" |
2231 | 1654 |
2368 | 1655 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:893 |
753 | 1656 msgid "<b>_Fonts</b>" |
2008 | 1657 msgstr "<b>_Ffontiau</b>" |
753 | 1658 |
2368 | 1659 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:948 |
753 | 1660 msgid "_Player:" |
2008 | 1661 msgstr "_Chwarae:" |
753 | 1662 |
2368 | 1663 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:991 |
753 | 1664 msgid "_Playlist:" |
2008 | 1665 msgstr "_Chwarae:" |
753 | 1666 |
2368 | 1667 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1023 |
2231 | 1668 msgid "Select main player window font:" |
2277 | 1669 msgstr "Dewis chwarae ffenestr ffont:" |
2231 | 1670 |
2368 | 1671 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1091 |
2309 | 1672 msgid "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode strings." |
2277 | 1673 msgstr "Defnyddio blaenoriaeth bitmap fonts pan yw ar gael." |
2231 | 1674 |
2368 | 1675 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1093 |
753 | 1676 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
2008 | 1677 msgstr "Defnyddio blaenoriaeth bitmap fonts pan yw ar gael" |
753 | 1678 |
2368 | 1679 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1127 |
753 | 1680 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
2008 | 1681 msgstr "<b>_Amrywiol</b>" |
753 | 1682 |
2368 | 1683 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1175 |
753 | 1684 msgid "Show track numbers in playlist" |
1685 msgstr "Dangos rhifau ar y rhestr chwarae" | |
1686 | |
2368 | 1687 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1210 |
1107 | 1688 msgid "Show separators in playlist" |
2008 | 1689 msgstr "Dangos didolwr ar y rhestr chwarae" |
1107 | 1690 |
2368 | 1691 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 1692 msgid "Use custom cursors" |
2008 | 1693 msgstr "Cynefod cursors" |
753 | 1694 |
2368 | 1695 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1279 |
1696 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1290 | |
2231 | 1697 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." |
1698 msgstr "Dangos addurniadau am ffenestri." | |
1699 | |
2368 | 1700 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1281 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1701 msgid "Show window manager decoration" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1702 msgstr "Dangos addurniadau'r rheolwr ffenestr" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1703 |
2368 | 1704 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1289 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1705 msgid "Show window manager decorations" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1706 msgstr "Dangos addurniadau'r rheolwr ffenestr" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1707 |
2368 | 1708 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1319 |
2309 | 1709 msgid "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector (but sadly not as user-friendly)." |
2277 | 1710 msgstr "Defnyddio ffiel dewiswr XMMS/GTK1." |
1107 | 1711 |
2368 | 1712 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1321 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1713 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" |
2008 | 1714 msgstr "Defnyddio ffiel dewiswr XMMS" |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1715 |
2368 | 1716 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1355 |
2309 | 1717 msgid "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower machines as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps used for the transparency." |
2279 | 1718 msgstr "Toglo rhestr chwarae tryloyw." |
2231 | 1719 |
2368 | 1720 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1357 |
1107 | 1721 msgid "Enable playlist transparency" |
2008 | 1722 msgstr "Galluogi chwarae tryloywder" |
1107 | 1723 |
2368 | 1724 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1446 |
753 | 1725 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
2008 | 1726 msgstr "<b>Sidell llygod</b>" |
753 | 1727 |
2368 | 1728 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1494 |
753 | 1729 msgid "Changes volume by" |
1730 msgstr "Olwyn y llygoden yn newid Sain yn ôl (%)" | |
1731 | |
2368 | 1732 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1522 |
753 | 1733 msgid "percent" |
2008 | 1734 msgstr "y cant" |
753 | 1735 |
2368 | 1736 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1550 |
753 | 1737 msgid "Scrolls playlist by" |
1738 msgstr "Llwytho'r rhestr chwarae" | |
1739 | |
2368 | 1740 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1603 |
753 | 1741 msgid "lines" |
2008 | 1742 msgstr "rhesi" |
753 | 1743 |
2368 | 1744 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1725 |
381 | 1745 msgid "<b>Filename</b>" |
2008 | 1746 msgstr "<b>Cyfenwad</b>" |
381 | 1747 |
2368 | 1748 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1765 |
753 | 1749 msgid "Convert underscores to blanks" |
1750 msgstr "Trosi tan linell yn ofod" | |
1751 | |
2368 | 1752 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1800 |
753 | 1753 msgid "Convert %20 to blanks" |
1754 msgstr "Trosi %20 yn ofod" | |
1755 | |
2368 | 1756 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1835 |
2103 | 1757 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" |
2101
2ad0fc903a65
[svn] - update Welsh translation (1 new string added)
nenolod
parents:
2100
diff
changeset
|
1758 msgstr "Trosi '\\' yn '/'" |
2100 | 1759 |
2368 | 1760 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1869 |
381 | 1761 msgid "<b>Metadata</b>" |
2008 | 1762 msgstr "<b>Gwybodaeth</b>" |
381 | 1763 |
2368 | 1764 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1908 |
2231 | 1765 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
2279 | 1766 msgstr "Llwytho'r metadata o ffeil cerdd." |
2231 | 1767 |
2368 | 1768 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1910 |
753 | 1769 msgid "Load metadata from playlists and files" |
1770 msgstr "Defnyddio meta data mewn rhestrau chwarae" | |
1771 | |
2368 | 1772 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1948 |
2231 | 1773 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
2309 | 1774 msgstr "Llwytho'r metadata pryd ychwanegu ffeil am ar rhestr chwarae ai agor ffeil" |
2231 | 1775 |
2368 | 1776 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1950 |
753 | 1777 msgid "On load" |
2008 | 1778 msgstr "Am llwytho" |
753 | 1779 |
2368 | 1780 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1970 |
2231 | 1781 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
2279 | 1782 msgstr "Llwytho'r metadata at galw pryd gofyn ar ffeil am ar rhestr chwarae" |
2231 | 1783 |
2368 | 1784 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1972 |
753 | 1785 msgid "On display" |
2008 | 1786 msgstr "Am gofyn" |
753 | 1787 |
2368 | 1788 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2002 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1789 msgid "Fallback character encodings:" |
2012 | 1790 msgstr "Arallddewisiol cymeriad mathau:" |
1414 | 1791 |
2368 | 1792 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2030 |
2309 | 1793 msgid "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." |
1794 msgstr "Rhestr am arallddewisiol cymeriad cynefino am mathau trawsnewidiau am metadata. Os awtoganfod cymeriad ffaelu ai ys anablu, yr rhestr ys defnyddio." | |
2231 | 1795 |
2368 | 1796 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2071 |
1414 | 1797 msgid "Auto character encoding detector for:" |
2012 | 1798 msgstr "Awtoganfod cymeriad am:" |
1414 | 1799 |
2368 | 1800 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2127 |
985 | 1801 msgid "<b>File Dialog</b>" |
2008 | 1802 msgstr "<b>Ceridwyn deialog</b>" |
985 | 1803 |
2368 | 1804 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2166 |
2309 | 1805 msgid "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large directories, and Gnome VFS should handle automatically)." |
2279 | 1806 msgstr "Bob amser adnewyddu yr ffeil ffenestr" |
2231 | 1807 |
2368 | 1808 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2168 |
1414 | 1809 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" |
2012 | 1810 msgstr "Adnewyddu y tocie defnyddio at rhagosodiad." |
1414 | 1811 |
2368 | 1812 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2202 |
1414 | 1813 msgid "<b>Song Display</b>" |
2008 | 1814 msgstr "<b>Dangos cerddi</b>" |
381 | 1815 |
2368 | 1816 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2250 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1817 msgid "Title format:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1818 msgstr "Fformat y teitl:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1819 |
2368 | 1820 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2278 |
381 | 1821 msgid "Custom string:" |
2008 | 1822 msgstr "Cynefod:" |
381 | 1823 |
2368 | 1824 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2329 |
0 | 1825 msgid "" |
1826 "TITLE\n" | |
1827 "ARTIST - TITLE\n" | |
1828 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 1829 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
1830 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 1831 "ALBUM - TITLE\n" |
1832 "Custom" | |
1833 msgstr "" | |
2008 | 1834 "TIETL\n" |
1835 "CYFLAWNWR - TIETL\n" | |
1836 "CYFLAWNWR - CRYNOADAU - TIETL\n" | |
1837 "CYFLAWNWR - CRYNOADAU - TRAC. TIETL\n" | |
1838 "CYFLAWNWR [ CRYNOADAU ] - TRAC. TIETL\n" | |
1839 "CRYNOADAU - TIETL\n" | |
1840 "Cynefod" | |
0 | 1841 |
2368 | 1842 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2351 |
2231 | 1843 msgid "Show information about titlestring format" |
2279 | 1844 msgstr "Dangos gwybodaeth am titlestring" |
2231 | 1845 |
2368 | 1846 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2401 |
1414 | 1847 msgid "<b>Popup Information</b>" |
2008 | 1848 msgstr "<b>Gwybodaeth Popup</b>" |
1414 | 1849 |
2368 | 1850 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2452 |
2309 | 1851 msgid "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track number, track length, and artwork." |
2279 | 1852 msgstr "Toglo ffenestr celfyddydau." |
2231 | 1853 |
2368 | 1854 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2454 |
1414 | 1855 msgid "Show popup information for playlist entries" |
2012 | 1856 msgstr "Dangos gwybodaeth am chwarae llyfrifiadau" |
1414 | 1857 |
2368 | 1858 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2481 |
2231 | 1859 msgid "Edit settings for popup information" |
2279 | 1860 msgstr "Golygyddion ffenestr celfyddydau machludiadau" |
2231 | 1861 |
2368 | 1862 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2589 |
753 | 1863 msgid "<b>Presets</b>" |
2008 | 1864 msgstr "<b>Rhagosodau</b>" |
753 | 1865 |
2368 | 1866 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2689 |
753 | 1867 msgid "Directory preset file:" |
1868 msgstr "Ffeil rhagosodiadau'r cyfeiriadur:" | |
1869 | |
2368 | 1870 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2717 |
753 | 1871 msgid "File preset extension:" |
1872 msgstr "Estyniad rhagosodiadau'r ffeil:" | |
1873 | |
2368 | 1874 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2765 |
753 | 1875 msgid "Available _Presets:" |
2012 | 1876 msgstr "_Rhagosodiadau ar gael:" |
753 | 1877 |
2368 | 1878 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2945 |
1107 | 1879 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" |
2008 | 1880 msgstr "<b>Ffurfweddiad Dirprwy</b>" |
1107 | 1881 |
2368 | 1882 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3003 |
1107 | 1883 msgid "Enable proxy usage" |
2008 | 1884 msgstr "Galluogi defnyddiwch ddirprwy" |
1107 | 1885 |
2368 | 1886 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3034 |
1107 | 1887 msgid "Proxy hostname:" |
2008 | 1888 msgstr "Gwesteiwr ddirprwy:" |
1107 | 1889 |
2368 | 1890 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3062 |
1107 | 1891 msgid "Proxy port:" |
2008 | 1892 msgstr "Porth dirprwy:" |
1107 | 1893 |
2368 | 1894 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3156 |
1107 | 1895 msgid "Use authentication with proxy" |
2008 | 1896 msgstr "Defnyddiwch ddilysu am dirprwy" |
1107 | 1897 |
2368 | 1898 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3187 |
1107 | 1899 msgid "Proxy username:" |
2008 | 1900 msgstr "Dirprwy enw defnyddiwr:" |
1107 | 1901 |
2368 | 1902 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3215 |
1107 | 1903 msgid "Proxy password:" |
2008 | 1904 msgstr "Cyfrinair dirprwy:" |
1107 | 1905 |
2368 | 1906 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3331 |
2309 | 1907 msgid "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of Audacious.</span>" |
1908 msgstr "<span size=\"small\">Cyfnewidau machludiad angen ailddechrau Audacious.</span>" | |
2014 | 1909 |
2368 | 1910 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3409 |
1414 | 1911 msgid "<b>Audio System</b>" |
2008 | 1912 msgstr "<b>System Seniau</b>" |
1414 | 1913 |
2368 | 1914 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3463 |
1414 | 1915 msgid "Current output plugin:" |
2008 | 1916 msgstr "Ategyn allbwn:" |
1414 | 1917 |
2368 | 1918 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3531 |
1414 | 1919 msgid "" |
2309 | 1920 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams by, in milliseconds.\n" |
1414 | 1921 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" |
2309 | 1922 "Please note however, that high values will result in Audacious performing poorly.</span>" |
2012 | 1923 msgstr "<span size=\"small\">Cyn fyffer amser (ms).</span>" |
1414 | 1924 |
2368 | 1925 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3561 |
2132 | 1926 msgid "Buffer size:" |
1927 msgstr "Maint y byffer:" | |
1928 | |
2368 | 1929 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3685 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1930 msgid "Output Plugin Preferences" |
2008 | 1931 msgstr "Ffurfwedd Ategyn Allbwn" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1932 |
2368 | 1933 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3760 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1934 msgid "Output Plugin Information" |
2008 | 1935 msgstr "Ynghylch Ategyn Allbwn" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1936 |
2368 | 1937 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3812 |
1414 | 1938 msgid "<b>Format Detection</b>" |
2008 | 1939 msgstr "<b>Awtoganfod trefniad</b>" |
1414 | 1940 |
2368 | 1941 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3851 |
2309 | 1942 msgid "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." |
1943 msgstr "Os dewisedig, Audacious ewyllys awtoganfod ffiel trefniad at ymestyniad." | |
2231 | 1944 |
2368 | 1945 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3853 |
1414 | 1946 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." |
2012 | 1947 msgstr "Awtoganfod ffiel trefniad am gofyn." |
1414 | 1948 |
2368 | 1949 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3887 |
2309 | 1950 msgid "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. This is slightly slower than detection on demand, but still provides a minimal level of format detection." |
1951 msgstr "Os dewisedig, Audacious ewyllys awtoganfod ffiel trefniad at ymestyniad." | |
2132 | 1952 |
2368 | 1953 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3889 |
2132 | 1954 msgid "Detect file formats by extension." |
1955 msgstr "Awtoganfawd ffiel trefniad at ymestyniad." | |
1956 | |
2368 | 1957 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3923 |
1414 | 1958 msgid "<b>Playback</b>" |
2008 | 1959 msgstr "<b>Chwarae</b>" |
1414 | 1960 |
2368 | 1961 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3962 |
2309 | 1962 msgid "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we stopped before." |
2279 | 1963 msgstr "Ar cychwyn am Audacious, awtomatig cychwyn chwarae." |
2231 | 1964 |
2368 | 1965 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3964 |
1414 | 1966 msgid "Continue playback on startup" |
2008 | 1967 msgstr "Parhau Chrawae am Cychwyn" |
1414 | 1968 |
2368 | 1969 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3998 |
2231 | 1970 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
2279 | 1971 msgstr "Pryd ar ben chwarae y cerddi, na awtomatig darparu." |
2231 | 1972 |
2368 | 1973 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4000 |
1414 | 1974 msgid "Don't advance in the playlist" |
1975 msgstr "Peidio clirio'r rhestr chwarae" | |
1976 | |
2368 | 1977 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4035 |
1414 | 1978 msgid "Pause between songs" |
2008 | 1979 msgstr "Oedi rhwng caneuon" |
1414 | 1980 |
2368 | 1981 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4073 |
1414 | 1982 msgid "Pause for" |
2008 | 1983 msgstr "Oedi am" |
1414 | 1984 |
2368 | 1985 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4119 |
1414 | 1986 msgid "seconds" |
1987 msgstr "eiliad" | |
1988 | |
2368 | 1989 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4254 |
2231 | 1990 msgid "Popup Information Settings" |
2277 | 1991 msgstr "Gwybodaeth Popup" |
2231 | 1992 |
2368 | 1993 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4278 |
2309 | 1994 msgid "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in the filename. You can specify those words in the lists below, separated using commas." |
2012 | 1995 msgstr "Chi enwi y allweddair yng chwilio am tannod." |
1414 | 1996 |
2368 | 1997 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4333 |
1414 | 1998 msgid "Include:" |
2008 | 1999 msgstr "Cynnwys:" |
1414 | 2000 |
2368 | 2001 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4361 |
1414 | 2002 msgid "Exclude:" |
2008 | 2003 msgstr "Allgau:" |
1414 | 2004 |
2368 | 2005 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4430 |
1461 | 2006 msgid "Recursively search for cover" |
2008 | 2007 msgstr "Archwilio amrfyal gwastad am pictiwr" |
1461 | 2008 |
2368 | 2009 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4468 |
1461 | 2010 msgid "Search depth: " |
2008 | 2011 msgstr "Archwilio dyfndra:" |
1461 | 2012 |
2368 | 2013 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4534 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2014 msgid "Use per-file cover" |
2008 | 2015 msgstr "Defnyddio amgenach pictiwr am y pen ffiel" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2016 |
2368 | 2017 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4595 |
2218 | 2018 msgid "Color Adjustment" |
2277 | 2019 msgstr "Addasiad Eiliwiau" |
2218 | 2020 |
2368 | 2021 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4618 |
2309 | 2022 msgid "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The sliders below will allow you to do this." |
2023 msgstr "Audacious caniatáu altradau am y eiliwiau tafol ym y UI. Y opsiwnau caniatáu am taw." | |
2218 | 2024 |
2368 | 2025 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4714 |
2218 | 2026 msgid "Red" |
2277 | 2027 msgstr "Rhudd" |
2218 | 2028 |
2368 | 2029 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4742 |
2218 | 2030 msgid "Green" |
2277 | 2031 msgstr "Gwyrdd" |
2218 | 2032 |
2368 | 2033 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4770 |
2218 | 2034 msgid "Blue" |
2277 | 2035 msgstr "Glas" |
2218 | 2036 |
2368 | 2037 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2038 msgid "PREAMP" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2039 msgstr "CYNAMP" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2040 |
2368 | 2041 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2042 msgid "60HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2043 msgstr "60HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2044 |
2368 | 2045 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2046 msgid "170HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2047 msgstr "170HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2048 |
2368 | 2049 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2050 msgid "310HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2051 msgstr "310HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2052 |
2368 | 2053 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2054 msgid "600HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2055 msgstr "600HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2056 |
2368 | 2057 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2058 msgid "1KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2059 msgstr "1KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2060 |
2368 | 2061 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2062 msgid "3KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2063 msgstr "3KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2064 |
2368 | 2065 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2066 msgid "6KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2067 msgstr "6KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2068 |
2368 | 2069 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2070 msgid "12KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2071 msgstr "12KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2072 |
2368 | 2073 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:96 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2074 msgid "14KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2075 msgstr "14KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2076 |
2368 | 2077 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:96 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2078 msgid "16KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2079 msgstr "16KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2080 |
2368 | 2081 #: src/libaudacious/titlestring.c:371 |
273 | 2082 msgid "Performer/Artist" |
2083 msgstr "Perfformiwr/Artist" | |
2084 | |
2368 | 2085 #: src/libaudacious/titlestring.c:374 |
2014 | 2086 msgid "File name" |
2087 msgstr "Enw ffeil" | |
2088 | |
2368 | 2089 #: src/libaudacious/titlestring.c:375 |
2014 | 2090 msgid "File path" |
2091 msgstr "Llwybr ffeil" | |
2092 | |
2368 | 2093 #: src/libaudacious/titlestring.c:376 |
273 | 2094 msgid "File extension" |
2095 msgstr "Estyniad ffeil" | |
2096 | |
2368 | 2097 #: src/libaudacious/titlestring.c:377 |
273 | 2098 msgid "Track name" |
2099 msgstr "Enw trac" | |
2100 | |
2368 | 2101 #: src/libaudacious/titlestring.c:378 |
273 | 2102 msgid "Track number" |
2103 msgstr "Rhif y Trac" | |
2104 | |
2368 | 2105 #: src/libaudacious/titlestring.c:441 |
273 | 2106 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
2008 | 2107 msgstr "%{n:...%}: Dangos \"...\" uniq os elfen %n ys presennol" |
0 | 2108 |