Mercurial > geeqie.yaz
annotate po/es.po @ 292:d9625c2a085c
Resync .po files. Update french translation.
author | zas_ |
---|---|
date | Wed, 09 Apr 2008 22:01:52 +0000 |
parents | f6e307c7bad6 |
children | a00a7ef75f74 |
rev | line source |
---|---|
196 | 1 # Spanish messages for Geeqie |
4 | 2 # Copyright (C) 2000 Rodrigo Sancho Senosiain |
9 | 3 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Ariel Fermani |
4 | 4 # Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>, 2000. |
9 | 5 # Ariel Fermani <the_end@bbs.frc.utn.edu.ar>, 2003, 2004, 2005. |
4 | 6 # |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
196 | 9 "Project-Id-Version: Geeqie 1.5.9\n" |
9 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
292 | 11 "POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:16+0200\n" |
10 | 12 "PO-Revision-Date: 2005-02-16 13:27-0300\n" |
9 | 13 "Last-Translator: Ariel Fermani <the_end@bbs.frc.utn.edu.ar>\n" |
14 "Language-Team: \n" | |
4 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
9 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | |
292 | 19 #: src/bar_info.c:32 |
9 | 20 msgid "Favorite" |
21 msgstr "Favorito" | |
22 | |
292 | 23 #: src/bar_info.c:33 |
9 | 24 msgid "Todo" |
25 msgstr "Hacer" | |
26 | |
292 | 27 #: src/bar_info.c:34 |
9 | 28 msgid "People" |
29 msgstr "Gente" | |
30 | |
292 | 31 #: src/bar_info.c:35 |
9 | 32 msgid "Places" |
33 msgstr "Lugares" | |
34 | |
292 | 35 #: src/bar_info.c:36 |
9 | 36 msgid "Art" |
37 msgstr "Arte" | |
38 | |
292 | 39 #: src/bar_info.c:37 |
9 | 40 msgid "Nature" |
41 msgstr "Naturaleza" | |
42 | |
292 | 43 #: src/bar_info.c:38 |
9 | 44 msgid "Possessions" |
45 msgstr "Bienes" | |
46 | |
292 | 47 #: src/bar_info.c:671 |
9 | 48 msgid "Keyword Presets" |
49 msgstr "Preajustes de palabras clave" | |
50 | |
292 | 51 #: src/bar_info.c:674 |
9 | 52 msgid "Favorite keywords list" |
53 msgstr "Lista de palabras clave favoritas" | |
54 | |
292 | 55 #: src/bar_info.c:1158 src/info.c:187 src/search.c:2678 |
9 | 56 msgid "Keywords" |
57 msgstr "Palabras clave" | |
58 | |
292 | 59 #: src/bar_info.c:1172 src/info.c:818 src/pan-view.c:1531 src/print.c:2630 |
9 | 60 msgid "Filename:" |
61 msgstr "Nombre del archivo:" | |
62 | |
292 | 63 #: src/bar_info.c:1173 src/info.c:389 |
9 | 64 msgid "File date:" |
65 msgstr "Fecha del archivo:" | |
66 | |
292 | 67 #: src/bar_info.c:1193 |
9 | 68 msgid "Keywords:" |
69 msgstr "Palabras clave:" | |
70 | |
292 | 71 #: src/bar_info.c:1261 |
9 | 72 msgid "Comment:" |
73 msgstr "Comentario:" | |
74 | |
292 | 75 #: src/bar_info.c:1285 |
9 | 76 msgid "Edit favorite keywords list." |
77 msgstr "Editar lista de palabras clave favoritas" | |
78 | |
292 | 79 #: src/bar_info.c:1289 |
9 | 80 msgid "Add keywords to selected files" |
81 msgstr "Añadir palabras clave a los archivos seleccionados" | |
82 | |
292 | 83 #: src/bar_info.c:1292 |
9 | 84 msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones." |
85 msgstr "" | |
86 "Añadir palabras clave a los archivos seleccionados reemplazando las ya " | |
87 "existentes" | |
88 | |
292 | 89 #: src/bar_info.c:1296 |
9 | 90 msgid "Save comment now" |
91 msgstr "Guardar comentario ahora" | |
92 | |
292 | 93 #: src/bar_exif.c:475 |
9 | 94 msgid "Tag" |
95 msgstr "Etiqueta" | |
96 | |
292 | 97 #: src/bar_exif.c:476 src/dupe.c:2631 src/dupe.c:3152 src/print.c:3230 |
98 #: src/search.c:2739 src/utilops.c:3095 src/view_file_list.c:2025 | |
9 | 99 msgid "Name" |
100 msgstr "Nombre" | |
101 | |
292 | 102 #: src/bar_exif.c:477 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
103 msgid "Value" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
104 msgstr "Valor" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
105 |
292 | 106 #: src/bar_exif.c:478 |
9 | 107 msgid "Format" |
108 msgstr "Formato" | |
109 | |
292 | 110 #: src/bar_exif.c:479 |
9 | 111 msgid "Elements" |
112 msgstr "Elementos" | |
113 | |
292 | 114 #: src/bar_exif.c:480 src/preferences.c:1126 |
9 | 115 msgid "Description" |
116 msgstr "Descripción" | |
117 | |
292 | 118 #: src/bar_exif.c:606 src/info.c:123 src/preferences.c:1269 |
9 | 119 msgid "Exif" |
120 msgstr "Exif" | |
121 | |
292 | 122 #: src/bar_exif.c:680 |
9 | 123 msgid "Advanced view" |
124 msgstr "Vista avanzada" | |
125 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
126 #: src/bar_sort.c:217 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
127 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
128 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
129 "Unable to remove symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
130 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
131 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
132 "No se pudo mover archivo:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
133 "%s\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
134 "a:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
135 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
136 |
9 | 137 #: src/bar_sort.c:218 |
138 msgid "Unlink failed" | |
139 msgstr "Falló el desenlazado" | |
140 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
141 #: src/bar_sort.c:297 |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
142 #, fuzzy, c-format |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
143 msgid "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
144 "Unable to create symbolic link:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
145 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
146 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
147 "No se pudo crear carpeta:\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
148 "%s" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
149 |
9 | 150 #: src/bar_sort.c:298 |
151 msgid "Link failed" | |
152 msgstr "Falló el enlazado" | |
153 | |
154 #: src/bar_sort.c:435 | |
10 | 155 #, c-format |
9 | 156 msgid "" |
157 "The collection:\n" | |
158 "%s\n" | |
159 "already exists." | |
160 msgstr "" | |
10 | 161 "La colección:\n" |
9 | 162 "%s\n" |
163 "ya existe." | |
164 | |
165 #: src/bar_sort.c:436 | |
166 msgid "Collection exists" | |
10 | 167 msgstr "La colección existe" |
9 | 168 |
292 | 169 #: src/bar_sort.c:450 src/collect.c:1054 src/collect-dlg.c:84 |
9 | 170 #, c-format |
171 msgid "" | |
172 "Failed to save the collection:\n" | |
173 "%s" | |
174 msgstr "" | |
175 "Fallo al guardar la colección:\n" | |
176 "%s" | |
177 | |
292 | 178 #: src/bar_sort.c:451 src/collect.c:1055 src/collect-dlg.c:85 |
9 | 179 msgid "Save Failed" |
180 msgstr "Fallo al guardar" | |
181 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
182 #: src/bar_sort.c:485 src/bar_sort.c:611 |
9 | 183 msgid "Add Bookmark" |
184 msgstr "Añadir marcador" | |
185 | |
186 #: src/bar_sort.c:489 | |
187 msgid "Add Collection" | |
10 | 188 msgstr "Añadir colección" |
9 | 189 |
292 | 190 #: src/bar_sort.c:506 src/ui_bookmark.c:606 |
9 | 191 msgid "Name:" |
192 msgstr "Nombre:" | |
193 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
194 #: src/bar_sort.c:568 |
9 | 195 msgid "Sort Manager" |
196 msgstr "Clasificador" | |
197 | |
292 | 198 #: src/bar_sort.c:577 src/pan-view.c:2384 src/ui_pathsel.c:1095 |
9 | 199 msgid "Folders" |
200 msgstr "Carpetas" | |
201 | |
292 | 202 #: src/bar_sort.c:578 src/main.c:1169 |
9 | 203 msgid "Collections" |
204 msgstr "Colecciones" | |
205 | |
292 | 206 #: src/bar_sort.c:586 src/utilops.c:1173 |
9 | 207 msgid "Copy" |
208 msgstr "Copiar" | |
209 | |
292 | 210 #: src/bar_sort.c:589 src/utilops.c:1187 |
9 | 211 msgid "Move" |
212 msgstr "Mover" | |
213 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
214 #: src/bar_sort.c:592 |
9 | 215 msgid "Link" |
216 msgstr "Enlazar" | |
217 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
218 #: src/bar_sort.c:598 |
9 | 219 msgid "Add image" |
10 | 220 msgstr "Añadir imagen" |
9 | 221 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
222 #: src/bar_sort.c:601 |
9 | 223 msgid "Add selection" |
10 | 224 msgstr "Añadir selección" |
9 | 225 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
226 #: src/bar_sort.c:614 |
9 | 227 msgid "Undo last image" |
228 msgstr "Deshacer última imagen" | |
229 | |
292 | 230 #: src/cache_maint.c:126 src/cache_maint.c:682 src/cache_maint.c:895 |
231 #: src/editors.c:716 | |
9 | 232 msgid "done" |
233 msgstr "listo" | |
234 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
235 #: src/cache_maint.c:303 |
9 | 236 msgid "Removing old metadata..." |
10 | 237 msgstr "Borrando metadatos viejos..." |
9 | 238 |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
239 #: src/cache_maint.c:307 |
9 | 240 msgid "Clearing cached thumbnails..." |
10 | 241 msgstr "Borrando miniaturas en caché..." |
9 | 242 |
292 | 243 #: src/cache_maint.c:311 src/cache_maint.c:1049 |
9 | 244 msgid "Removing old thumbnails..." |
10 | 245 msgstr "Borrando miniaturas viejas..." |
9 | 246 |
292 | 247 #: src/cache_maint.c:314 src/cache_maint.c:1052 |
9 | 248 msgid "Maintenance" |
10 | 249 msgstr "Mantenimiento" |
9 | 250 |
292 | 251 #: src/cache_maint.c:793 src/utilops.c:1103 |
9 | 252 msgid "Invalid folder" |
253 msgstr "Carpeta no válida" | |
254 | |
292 | 255 #: src/cache_maint.c:794 |
9 | 256 msgid "The specified folder can not be found." |
257 msgstr "La carpeta especificada no se puede encontrar." | |
258 | |
292 | 259 #: src/cache_maint.c:822 src/cache_maint.c:836 src/cache_maint.c:1220 |
9 | 260 msgid "Create thumbnails" |
261 msgstr "Crear miniaturas" | |
262 | |
292 | 263 #: src/cache_maint.c:830 src/cache_maint.c:1059 |
9 | 264 msgid "S_tart" |
265 msgstr "_Iniciar" | |
266 | |
292 | 267 #: src/cache_maint.c:843 src/preferences.c:1385 |
9 | 268 msgid "Folder:" |
269 msgstr "Carpeta:" | |
270 | |
292 | 271 #: src/cache_maint.c:846 |
9 | 272 msgid "Select folder" |
273 msgstr "Seleccionar carpeta" | |
274 | |
292 | 275 #: src/cache_maint.c:850 |
9 | 276 msgid "Include subfolders" |
277 msgstr "Incluir subcarpetas" | |
278 | |
292 | 279 #: src/cache_maint.c:851 |
9 | 280 msgid "Store thumbnails local to source images" |
281 msgstr "Almacenar miniaturas donde se encuentran las imágenes de origen" | |
282 | |
292 | 283 #: src/cache_maint.c:860 src/cache_maint.c:1068 |
9 | 284 msgid "click start to begin" |
285 msgstr "haga clic en Iniciar para comenzar" | |
286 | |
292 | 287 #: src/cache_maint.c:998 src/editors.c:647 |
9 | 288 msgid "running..." |
289 msgstr "ejecutándose..." | |
290 | |
292 | 291 #: src/cache_maint.c:1044 |
9 | 292 msgid "Clearing thumbnails..." |
293 msgstr "Borrando miniaturas..." | |
294 | |
292 | 295 #: src/cache_maint.c:1110 src/cache_maint.c:1113 src/cache_maint.c:1195 |
296 #: src/cache_maint.c:1215 | |
9 | 297 msgid "Clear cache" |
298 msgstr "Borrar caché" | |
299 | |
292 | 300 #: src/cache_maint.c:1114 |
9 | 301 msgid "" |
302 "This will remove all thumbnails that have\n" | |
303 "been saved to disk, continue?" | |
304 msgstr "" | |
305 "Esto borrará todas las miniaturas que\n" | |
306 "fueron guardadas en el disco; ¿continuar?" | |
307 | |
292 | 308 #: src/cache_maint.c:1165 |
309 #, fuzzy | |
310 msgid "Cache Maintenance" | |
196 | 311 msgstr "Mantenimiento de caché - Geeqie" |
9 | 312 |
292 | 313 #: src/cache_maint.c:1177 |
9 | 314 msgid "Cache and Data Maintenance" |
315 msgstr "Mantenimiento de caché y datos" | |
316 | |
292 | 317 #: src/cache_maint.c:1181 |
318 #, fuzzy | |
319 msgid "Thumbnail cache" | |
196 | 320 msgstr "Caché de miniaturas de Geeqie" |
9 | 321 |
292 | 322 #: src/cache_maint.c:1183 src/cache_maint.c:1203 src/cache_maint.c:1231 |
323 #: src/pan-view.c:1533 src/pan-view.c:2373 src/preferences.c:1328 | |
324 #: src/utilops.c:1871 | |
9 | 325 msgid "Location:" |
326 msgstr "Ubicación:" | |
327 | |
292 | 328 #: src/cache_maint.c:1190 src/cache_maint.c:1210 src/cache_maint.c:1238 |
9 | 329 msgid "Clean up" |
330 msgstr "Limpiar" | |
331 | |
292 | 332 #: src/cache_maint.c:1193 src/cache_maint.c:1213 |
9 | 333 msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails." |
334 msgstr "Borrar miniaturas huérfanas o desactualizadas." | |
335 | |
292 | 336 #: src/cache_maint.c:1198 src/cache_maint.c:1218 |
9 | 337 msgid "Delete all cached thumbnails." |
10 | 338 msgstr "Borrar todas las miniaturas en caché." |
9 | 339 |
292 | 340 #: src/cache_maint.c:1201 |
9 | 341 msgid "Shared thumbnail cache" |
342 msgstr "Caché de miniaturas compartido" | |
343 | |
292 | 344 #: src/cache_maint.c:1224 |
9 | 345 msgid "Render" |
10 | 346 msgstr "Generar" |
9 | 347 |
292 | 348 #: src/cache_maint.c:1227 |
9 | 349 msgid "Render thumbnails for a specific folder." |
10 | 350 msgstr "Generar miniaturas para una carpeta específica." |
9 | 351 |
292 | 352 #: src/cache_maint.c:1229 |
9 | 353 msgid "Metadata" |
10 | 354 msgstr "Metadatos" |
9 | 355 |
292 | 356 #: src/cache_maint.c:1241 |
9 | 357 msgid "Remove orphaned keywords and comments." |
10 | 358 msgstr "Borrar palabras clave y comentarios huérfanos." |
9 | 359 |
292 | 360 #: src/collect.c:348 src/image.c:172 src/image-overlay.c:230 |
361 #: src/image-overlay.c:304 | |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
362 #, c-format |
9 | 363 msgid "Untitled" |
364 msgstr "Sin_nombre" | |
365 | |
292 | 366 #: src/collect.c:352 |
9 | 367 #, c-format |
368 msgid "Untitled (%d)" | |
369 msgstr "Sin_nombre (%d)" | |
370 | |
292 | 371 #: src/collect.c:973 |
372 #, fuzzy, c-format | |
373 msgid "%s - Collection - %s" | |
196 | 374 msgstr "%s - Colección Geeqie" |
9 | 375 |
292 | 376 #: src/collect.c:1091 src/collect.c:1095 |
9 | 377 msgid "Close collection" |
378 msgstr "Cerrar colección" | |
379 | |
292 | 380 #: src/collect.c:1096 |
9 | 381 msgid "" |
382 "Collection has been modified.\n" | |
383 "Save first?" | |
384 msgstr "" | |
385 "La colección ha sido modificada.\n" | |
386 "¿Guardar primero?" | |
387 | |
292 | 388 #: src/collect.c:1099 |
9 | 389 msgid "_Discard" |
390 msgstr "_Desechar" | |
391 | |
392 #: src/collect-dlg.c:58 | |
393 #, c-format | |
394 msgid "" | |
395 "Specified path:\n" | |
396 "%s\n" | |
397 "is a folder, collections are files" | |
398 msgstr "" | |
399 "Ruta especificada:\n" | |
400 "%s\n" | |
10 | 401 "es una carpeta, las colecciones son archivos." |
9 | 402 |
403 #: src/collect-dlg.c:59 | |
404 msgid "Invalid filename" | |
405 msgstr "Nombre de archivo no válido" | |
406 | |
407 #: src/collect-dlg.c:68 | |
408 msgid "Overwrite File" | |
409 msgstr "Sobreescribir archivo" | |
410 | |
411 #: src/collect-dlg.c:73 | |
412 msgid "Overwrite existing file?" | |
413 msgstr "¿Sobreescribir archivo existente?" | |
414 | |
292 | 415 #: src/collect-dlg.c:75 src/utilops.c:656 src/utilops.c:986 src/utilops.c:2026 |
416 #: src/utilops.c:2746 | |
9 | 417 msgid "_Overwrite" |
418 msgstr "_Sobreescribir" | |
419 | |
420 #: src/collect-dlg.c:169 | |
421 msgid "Save collection" | |
422 msgstr "Guardar colección" | |
423 | |
424 #: src/collect-dlg.c:176 | |
425 msgid "Open collection" | |
426 msgstr "Abrir colección" | |
427 | |
428 #: src/collect-dlg.c:184 | |
429 msgid "Append collection" | |
430 msgstr "Añadir colección" | |
431 | |
432 #: src/collect-dlg.c:185 | |
433 msgid "_Append" | |
434 msgstr "_Añadir" | |
435 | |
436 #: src/collect-dlg.c:203 | |
437 msgid "Collection Files" | |
438 msgstr "Archivos de colección" | |
439 | |
440 #: src/collect-dlg.c:221 | |
441 msgid "Collection empty" | |
442 msgstr "Colección vacía" | |
443 | |
444 #: src/collect-dlg.c:222 | |
445 msgid "The current collection is empty, save aborted." | |
446 msgstr "La colección actual está vacía. Operación de guardar abortada." | |
447 | |
292 | 448 #: src/collect-table.c:165 src/layout.c:370 src/layout_util.c:1008 |
9 | 449 msgid "Empty" |
450 msgstr "Vacía" | |
451 | |
292 | 452 #: src/collect-table.c:169 |
9 | 453 #, c-format |
454 msgid "%d images (%d)" | |
455 msgstr "%d imágenes (%d)" | |
456 | |
292 | 457 #: src/collect-table.c:173 |
9 | 458 #, c-format |
459 msgid "%d images" | |
460 msgstr "%d imágenes" | |
461 | |
292 | 462 #: src/collect-table.c:187 src/dupe.c:1325 src/search.c:303 |
463 #: src/view_file_icon.c:1900 src/view_file_icon.c:2016 | |
464 #: src/view_file_list.c:1136 src/view_file_list.c:1252 | |
9 | 465 msgid "Loading thumbs..." |
466 msgstr "Cargando miniaturas..." | |
467 | |
292 | 468 #: src/collect-table.c:767 src/dupe.c:2229 src/dupe.c:2539 |
469 #: src/layout_util.c:1053 src/search.c:968 | |
9 | 470 msgid "_View" |
471 msgstr "_Ver" | |
472 | |
292 | 473 #: src/collect-table.c:769 src/dupe.c:2231 src/dupe.c:2541 src/img-view.c:1247 |
474 #: src/layout_image.c:741 src/pan-view.c:2794 src/search.c:970 | |
475 #: src/view_file_icon.c:326 src/view_file_list.c:572 | |
9 | 476 msgid "View in _new window" |
477 msgstr "Ver en una ventana _nueva" | |
478 | |
292 | 479 #: src/collect-table.c:772 src/dupe.c:2261 src/dupe.c:2549 src/search.c:996 |
9 | 480 msgid "Rem_ove" |
481 msgstr "_Quitar" | |
482 | |
292 | 483 #: src/collect-table.c:775 |
9 | 484 msgid "Append from file list" |
485 msgstr "Añadir desde lista de archivos" | |
486 | |
292 | 487 #: src/collect-table.c:777 |
9 | 488 msgid "Append from collection..." |
489 msgstr "Añadir desde colección..." | |
490 | |
292 | 491 #: src/collect-table.c:780 src/dupe.c:2234 src/dupe.c:2544 src/search.c:973 |
9 | 492 msgid "Select all" |
493 msgstr "Seleccionar todo" | |
494 | |
292 | 495 #: src/collect-table.c:782 src/dupe.c:2236 src/dupe.c:2546 src/search.c:975 |
9 | 496 msgid "Select none" |
497 msgstr "Seleccionar nada" | |
498 | |
292 | 499 #: src/collect-table.c:790 src/dupe.c:2245 src/img-view.c:1245 |
500 #: src/layout_image.c:738 src/layout_util.c:1096 src/pan-view.c:2791 | |
501 #: src/search.c:980 src/view_file_icon.c:323 src/view_file_list.c:570 | |
9 | 502 msgid "_Properties" |
503 msgstr "_Propiedades" | |
504 | |
292 | 505 #: src/collect-table.c:793 src/dupe.c:2252 src/img-view.c:1250 |
506 #: src/layout_image.c:746 src/layout_util.c:1073 src/pan-view.c:2798 | |
507 #: src/search.c:987 src/view_file_icon.c:330 src/view_file_list.c:576 | |
9 | 508 msgid "_Copy..." |
509 msgstr "_Copiar..." | |
510 | |
292 | 511 #: src/collect-table.c:795 src/dupe.c:2254 src/img-view.c:1251 |
512 #: src/layout_image.c:748 src/layout_util.c:1074 src/pan-view.c:2800 | |
513 #: src/search.c:989 src/view_file_icon.c:332 src/view_file_list.c:578 | |
9 | 514 msgid "_Move..." |
515 msgstr "_Mover..." | |
516 | |
292 | 517 #: src/collect-table.c:797 src/dupe.c:2256 src/img-view.c:1252 |
518 #: src/layout_image.c:750 src/layout_util.c:1075 src/pan-view.c:2802 | |
519 #: src/search.c:991 src/view_dir_list.c:413 src/view_dir_tree.c:508 | |
520 #: src/view_file_icon.c:334 src/view_file_list.c:580 | |
9 | 521 msgid "_Rename..." |
522 msgstr "_Renombrar..." | |
523 | |
292 | 524 #: src/collect-table.c:799 src/dupe.c:2258 src/img-view.c:1253 |
525 #: src/layout_image.c:752 src/layout_util.c:1076 src/pan-view.c:2804 | |
526 #: src/search.c:993 src/view_dir_list.c:415 src/view_dir_tree.c:510 | |
527 #: src/view_file_icon.c:336 src/view_file_list.c:582 | |
9 | 528 msgid "_Delete..." |
529 msgstr "_Borrar..." | |
530 | |
292 | 531 #: src/collect-table.c:804 src/view_file_icon.c:352 |
9 | 532 msgid "Show filename _text" |
533 msgstr "M_ostrar nombres de archivos" | |
534 | |
292 | 535 #: src/collect-table.c:807 |
9 | 536 msgid "_Save collection" |
537 msgstr "_Guardar colección" | |
538 | |
292 | 539 #: src/collect-table.c:809 |
9 | 540 msgid "Save collection _as..." |
541 msgstr "G_uardar colección como..." | |
542 | |
292 | 543 #: src/collect-table.c:812 src/layout_util.c:1069 |
9 | 544 msgid "_Find duplicates..." |
545 msgstr "Buscar _duplicados..." | |
546 | |
292 | 547 #: src/collect-table.c:814 src/dupe.c:2249 src/search.c:984 |
9 | 548 msgid "Print..." |
549 msgstr "Imprimir..." | |
550 | |
292 | 551 #: src/collect-table.c:1966 src/dupe.c:3340 src/img-view.c:1407 |
9 | 552 msgid "Dropped list includes folders." |
553 msgstr "La lista soltada incluye carpetas" | |
554 | |
292 | 555 #: src/collect-table.c:1968 src/dupe.c:3342 src/img-view.c:1409 |
9 | 556 msgid "_Add contents" |
557 msgstr "_Añadir contenido" | |
558 | |
292 | 559 #: src/collect-table.c:1970 src/dupe.c:3343 src/img-view.c:1410 |
9 | 560 msgid "Add contents _recursive" |
561 msgstr "Añadir contenido _recursivamente" | |
562 | |
292 | 563 #: src/collect-table.c:1972 src/dupe.c:3344 src/img-view.c:1411 |
9 | 564 msgid "_Skip folders" |
565 msgstr "_Ignorar carpetas" | |
566 | |
292 | 567 #: src/collect-table.c:1975 src/dupe.c:3346 src/img-view.c:1413 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
568 #: src/view_dir_list.c:214 src/view_dir_tree.c:306 |
4 | 569 msgid "Cancel" |
570 msgstr "Cancelar" | |
571 | |
9 | 572 #: src/dupe.c:96 |
573 msgid "Drop files to compare them." | |
574 msgstr "Arrastre y suelte archivos para compararlos." | |
575 | |
576 #: src/dupe.c:100 | |
577 #, c-format | |
578 msgid "%d files" | |
579 msgstr "%d archivos" | |
580 | |
581 #: src/dupe.c:104 | |
582 #, c-format | |
583 msgid "%d matches found in %d files" | |
584 msgstr "%d aciertos encontrados en %d archivos" | |
585 | |
586 #: src/dupe.c:109 | |
587 msgid "[set 1]" | |
588 msgstr "[conjunto 1]" | |
589 | |
292 | 590 #: src/dupe.c:1451 |
9 | 591 msgid "Reading checksums..." |
592 msgstr "Leyendo sumas de verificación..." | |
593 | |
292 | 594 #: src/dupe.c:1484 |
9 | 595 msgid "Reading dimensions..." |
596 msgstr "Leyendo dimensiones..." | |
597 | |
292 | 598 #: src/dupe.c:1518 |
9 | 599 msgid "Reading similarity data..." |
600 msgstr "Leyendo datos de similitud..." | |
601 | |
292 | 602 #: src/dupe.c:1553 src/dupe.c:1584 |
9 | 603 msgid "Comparing..." |
604 msgstr "Comparando..." | |
605 | |
292 | 606 #: src/dupe.c:1564 src/pan-view.c:1090 |
9 | 607 msgid "Sorting..." |
608 msgstr "Ordenando..." | |
609 | |
292 | 610 #: src/dupe.c:2238 |
9 | 611 msgid "Select group _1 duplicates" |
612 msgstr "Seleccionar duplicados del grupo _1" | |
613 | |
292 | 614 #: src/dupe.c:2240 |
9 | 615 msgid "Select group _2 duplicates" |
616 msgstr "Seleccionar duplicados del grupo _2" | |
617 | |
292 | 618 #: src/dupe.c:2247 src/search.c:982 |
9 | 619 msgid "Add to new collection" |
620 msgstr "Añadir a nueva colección" | |
621 | |
292 | 622 #: src/dupe.c:2263 src/dupe.c:2551 src/search.c:998 |
9 | 623 msgid "C_lear" |
624 msgstr "_Vaciar" | |
625 | |
292 | 626 #: src/dupe.c:2266 src/dupe.c:2554 |
9 | 627 msgid "Close _window" |
628 msgstr "_Cerrar ventana" | |
629 | |
292 | 630 #: src/dupe.c:2424 |
9 | 631 #, c-format |
632 msgid "%d files (set 2)" | |
633 msgstr "%d archivos (conjunto 2)" | |
634 | |
292 | 635 #: src/dupe.c:2632 |
636 #, fuzzy | |
637 msgid "Name case-insensitive" | |
638 msgstr "Ordenar teniendo en cuenta mayúsculas y minúsculas" | |
639 | |
640 #: src/dupe.c:2633 src/dupe.c:3153 src/preferences.c:1023 src/print.c:3236 | |
641 #: src/search.c:2740 src/view_file_list.c:2028 | |
9 | 642 msgid "Size" |
643 msgstr "Tamaño" | |
644 | |
292 | 645 #: src/dupe.c:2634 src/dupe.c:3154 src/exif.c:338 src/print.c:3234 |
646 #: src/search.c:2741 src/view_file_list.c:2029 | |
9 | 647 msgid "Date" |
648 msgstr "Fecha" | |
649 | |
292 | 650 #: src/dupe.c:2635 src/dupe.c:3155 src/print.c:3238 src/search.c:2742 |
9 | 651 msgid "Dimensions" |
652 msgstr "Dimensiones" | |
653 | |
292 | 654 #: src/dupe.c:2636 |
9 | 655 msgid "Checksum" |
656 msgstr "Suma de verificación" | |
657 | |
292 | 658 #: src/dupe.c:2637 src/dupe.c:3156 src/print.c:3232 src/search.c:2743 |
659 #: src/ui_pathsel.c:1107 | |
9 | 660 msgid "Path" |
661 msgstr "Ruta" | |
662 | |
292 | 663 #: src/dupe.c:2638 |
9 | 664 msgid "Similarity (high)" |
665 msgstr "Similitud (alta)" | |
666 | |
292 | 667 #: src/dupe.c:2639 |
9 | 668 msgid "Similarity" |
669 msgstr "Similitud" | |
670 | |
292 | 671 #: src/dupe.c:2640 |
9 | 672 msgid "Similarity (low)" |
673 msgstr "Similitud (baja)" | |
674 | |
292 | 675 #: src/dupe.c:2641 |
9 | 676 msgid "Similarity (custom)" |
677 msgstr "Similitud (personalizada)" | |
678 | |
292 | 679 #: src/dupe.c:3106 |
680 #, fuzzy | |
681 msgid "Find duplicates" | |
682 msgstr "Buscar _duplicados..." | |
683 | |
684 #: src/dupe.c:3188 | |
9 | 685 msgid "Compare to:" |
686 msgstr "Comparar con:" | |
687 | |
292 | 688 #: src/dupe.c:3201 |
9 | 689 msgid "Compare by:" |
690 msgstr "Comparar por:" | |
691 | |
292 | 692 #: src/dupe.c:3209 src/preferences.c:881 src/search.c:2756 |
9 | 693 msgid "Thumbnails" |
694 msgstr "Miniaturas" | |
695 | |
292 | 696 #: src/dupe.c:3216 |
9 | 697 msgid "Compare two file sets" |
698 msgstr "Comparar dos conjuntos de archivos" | |
699 | |
292 | 700 #: src/editors.c:59 |
9 | 701 msgid "The Gimp" |
702 msgstr "El Gimp" | |
703 | |
292 | 704 #: src/editors.c:60 |
9 | 705 msgid "XV" |
706 msgstr "XV" | |
707 | |
292 | 708 #: src/editors.c:61 |
9 | 709 msgid "Xpaint" |
710 msgstr "Xpaint" | |
711 | |
292 | 712 #: src/editors.c:62 |
713 msgid "UFraw" | |
714 msgstr "" | |
715 | |
716 #: src/editors.c:63 | |
717 msgid "Add XMP sidecar" | |
718 msgstr "" | |
719 | |
720 #: src/editors.c:67 | |
9 | 721 msgid "Rotate jpeg clockwise" |
722 msgstr "Rotar JPEG (sentido horario)" | |
723 | |
292 | 724 #: src/editors.c:68 |
9 | 725 msgid "Rotate jpeg counterclockwise" |
726 msgstr "Rotar JPEG (sentido antihorario)" | |
727 | |
292 | 728 #. for testing |
729 #: src/editors.c:72 src/editors.c:78 | |
730 msgid "External Copy command" | |
731 msgstr "" | |
732 | |
733 #: src/editors.c:73 src/editors.c:79 | |
734 msgid "External Move command" | |
735 msgstr "" | |
736 | |
737 #: src/editors.c:74 src/editors.c:80 | |
738 msgid "External Rename command" | |
739 msgstr "" | |
740 | |
741 #: src/editors.c:75 src/editors.c:81 | |
742 #, fuzzy | |
743 msgid "External Delete command" | |
744 msgstr "Activar tecla Suprimir" | |
745 | |
746 #: src/editors.c:76 src/editors.c:82 | |
747 msgid "External New Folder command" | |
748 msgstr "" | |
749 | |
750 #: src/editors.c:138 | |
9 | 751 msgid "stopping..." |
752 msgstr "deteniendo..." | |
753 | |
292 | 754 #: src/editors.c:159 |
9 | 755 msgid "Edit command results" |
756 msgstr "Resultados del comando de edición" | |
757 | |
292 | 758 #: src/editors.c:162 |
9 | 759 #, c-format |
760 msgid "Output of %s" | |
761 msgstr "Salida de %s" | |
762 | |
292 | 763 #: src/editors.c:599 |
9 | 764 #, c-format |
765 msgid "" | |
766 "Failed to run command:\n" | |
767 "%s\n" | |
768 msgstr "" | |
769 "Fallo al ejecutar comando:\n" | |
770 "%s\n" | |
771 | |
292 | 772 #: src/editors.c:720 |
9 | 773 msgid "stopped by user" |
774 msgstr "detenido por el usuario" | |
775 | |
292 | 776 #: src/editors.c:833 |
777 msgid "Editor template is empty." | |
778 msgstr "" | |
779 | |
780 #: src/editors.c:834 | |
781 msgid "Editor template has incorrect syntax." | |
782 msgstr "" | |
783 | |
784 #: src/editors.c:835 | |
785 msgid "Editor template uses incompatible macros." | |
786 msgstr "" | |
787 | |
788 #: src/editors.c:836 | |
789 msgid "Can't find matching file type." | |
790 msgstr "" | |
791 | |
792 #: src/editors.c:837 | |
793 msgid "Can't execute external editor." | |
794 msgstr "" | |
795 | |
796 #: src/editors.c:838 | |
797 msgid "External editor returned error status." | |
798 msgstr "" | |
799 | |
800 #: src/editors.c:839 | |
801 msgid "File was skipped." | |
802 msgstr "" | |
803 | |
804 #: src/editors.c:840 | |
805 msgid "Unknown error." | |
806 msgstr "" | |
807 | |
808 #: src/exif.c:144 src/exif.c:157 src/exif.c:171 src/exif.c:196 src/exif.c:313 | |
809 #: src/exif.c:624 | |
9 | 810 msgid "unknown" |
811 msgstr "desconocido -da" | |
812 | |
292 | 813 #: src/exif.c:145 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
814 msgid "top left" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
815 msgstr "izquierda superior" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
816 |
292 | 817 #: src/exif.c:146 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
818 msgid "top right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
819 msgstr "derecha superior" |
9 | 820 |
292 | 821 #: src/exif.c:147 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
822 msgid "bottom right" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
823 msgstr "derecha inferior" |
9 | 824 |
292 | 825 #: src/exif.c:148 |
9 | 826 msgid "bottom left" |
827 msgstr "izquierda inferior" | |
828 | |
292 | 829 #: src/exif.c:149 |
9 | 830 msgid "left top" |
831 msgstr "superior izquierda" | |
832 | |
292 | 833 #: src/exif.c:150 |
9 | 834 msgid "right top" |
835 msgstr "superior derecha" | |
836 | |
292 | 837 #: src/exif.c:151 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
838 msgid "right bottom" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
839 msgstr "inferior derecha" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
840 |
292 | 841 #: src/exif.c:152 |
9 | 842 msgid "left bottom" |
843 msgstr "inferior izquierda" | |
844 | |
292 | 845 #: src/exif.c:159 |
9 | 846 msgid "inch" |
847 msgstr "pulgada" | |
848 | |
292 | 849 #: src/exif.c:160 |
9 | 850 msgid "centimeter" |
851 msgstr "centímetro" | |
852 | |
292 | 853 #: src/exif.c:172 |
9 | 854 msgid "average" |
855 msgstr "promedio" | |
856 | |
292 | 857 #: src/exif.c:173 |
9 | 858 msgid "center weighted" |
859 msgstr "ponderado al centro" | |
860 | |
292 | 861 #: src/exif.c:174 |
9 | 862 msgid "spot" |
863 msgstr "luz direccional" | |
864 | |
292 | 865 #: src/exif.c:175 |
9 | 866 msgid "multi-spot" |
867 msgstr "luz multidireccional" | |
868 | |
292 | 869 #: src/exif.c:176 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
870 msgid "multi-segment" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
871 msgstr "multisegmento" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
872 |
292 | 873 #: src/exif.c:177 |
9 | 874 msgid "partial" |
875 msgstr "parcial" | |
876 | |
292 | 877 #: src/exif.c:178 src/exif.c:216 |
9 | 878 msgid "other" |
879 msgstr "otro" | |
880 | |
292 | 881 #: src/exif.c:183 src/exif.c:235 |
9 | 882 msgid "not defined" |
883 msgstr "no definido" | |
884 | |
292 | 885 #: src/exif.c:184 src/exif.c:263 src/exif.c:270 |
9 | 886 msgid "manual" |
887 msgstr "manual" | |
888 | |
292 | 889 #: src/exif.c:185 src/exif.c:256 src/exif.c:292 src/exif.c:299 src/exif.c:306 |
9 | 890 msgid "normal" |
891 msgstr "normal" | |
892 | |
292 | 893 #: src/exif.c:186 |
9 | 894 msgid "aperture" |
895 msgstr "apertura" | |
896 | |
292 | 897 #: src/exif.c:187 |
9 | 898 msgid "shutter" |
899 msgstr "obturador" | |
900 | |
292 | 901 #: src/exif.c:188 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
902 msgid "creative" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
903 msgstr "creativo" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
904 |
292 | 905 #: src/exif.c:189 |
9 | 906 msgid "action" |
907 msgstr "acción" | |
908 | |
292 | 909 #: src/exif.c:190 src/exif.c:277 |
9 | 910 msgid "portrait" |
911 msgstr "retrato" | |
912 | |
292 | 913 #: src/exif.c:191 src/exif.c:276 |
9 | 914 msgid "landscape" |
915 msgstr "paisaje" | |
916 | |
292 | 917 #: src/exif.c:197 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
918 msgid "daylight" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
919 msgstr "luz de día" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
920 |
292 | 921 #: src/exif.c:198 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
922 msgid "fluorescent" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
923 msgstr "fluorescente" |
9 | 924 |
292 | 925 #: src/exif.c:199 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
926 msgid "tungsten (incandescent)" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
927 msgstr "tungsteno (incandescente)" |
9 | 928 |
292 | 929 #: src/exif.c:200 |
9 | 930 msgid "flash" |
931 msgstr "flash" | |
932 | |
292 | 933 #: src/exif.c:201 |
934 msgid "fine weather" | |
935 msgstr "" | |
936 | |
937 #: src/exif.c:202 | |
938 msgid "cloudy weather" | |
939 msgstr "" | |
940 | |
941 #: src/exif.c:203 | |
942 msgid "shade" | |
943 msgstr "" | |
944 | |
945 #: src/exif.c:204 | |
946 #, fuzzy | |
947 msgid "daylight fluorescent" | |
948 msgstr "fluorescente" | |
949 | |
950 #: src/exif.c:205 | |
951 #, fuzzy | |
952 msgid "day white fluorescent" | |
953 msgstr "fluorescente" | |
954 | |
955 #: src/exif.c:206 | |
956 #, fuzzy | |
957 msgid "cool white fluorescent" | |
958 msgstr "fluorescente" | |
959 | |
960 #: src/exif.c:207 | |
961 #, fuzzy | |
962 msgid "while fluorescent" | |
963 msgstr "fluorescente" | |
964 | |
965 #: src/exif.c:208 | |
966 msgid "standard light A" | |
967 msgstr "" | |
968 | |
969 #: src/exif.c:209 | |
970 msgid "standard light B" | |
971 msgstr "" | |
972 | |
973 #: src/exif.c:210 | |
974 msgid "standard light C" | |
975 msgstr "" | |
976 | |
977 #: src/exif.c:211 | |
978 msgid "D55" | |
979 msgstr "" | |
980 | |
981 #: src/exif.c:212 | |
982 msgid "D65" | |
983 msgstr "" | |
984 | |
985 #: src/exif.c:213 | |
986 msgid "D75" | |
987 msgstr "" | |
988 | |
989 #: src/exif.c:214 | |
990 msgid "D50" | |
991 msgstr "" | |
992 | |
993 #: src/exif.c:215 | |
994 msgid "ISO studio tungsten" | |
995 msgstr "" | |
996 | |
997 #: src/exif.c:221 src/info.c:255 | |
9 | 998 msgid "no" |
999 msgstr "no" | |
1000 | |
292 | 1001 #: src/exif.c:222 src/info.c:255 |
9 | 1002 msgid "yes" |
1003 msgstr "sí" | |
1004 | |
292 | 1005 #: src/exif.c:223 |
9 | 1006 msgid "yes, not detected by strobe" |
1007 msgstr "sí, no detectado" | |
1008 | |
292 | 1009 #: src/exif.c:224 |
9 | 1010 msgid "yes, detected by strobe" |
1011 msgstr "sí, detectado" | |
1012 | |
292 | 1013 #: src/exif.c:229 |
1014 msgid "sRGB" | |
1015 msgstr "" | |
1016 | |
1017 #: src/exif.c:230 | |
1018 msgid "uncalibrated" | |
1019 msgstr "" | |
1020 | |
1021 #: src/exif.c:236 | |
1022 msgid "1 chip color area" | |
1023 msgstr "" | |
1024 | |
1025 #: src/exif.c:237 | |
1026 msgid "2 chip color area" | |
1027 msgstr "" | |
1028 | |
1029 #: src/exif.c:238 | |
1030 msgid "3 chip color area" | |
1031 msgstr "" | |
1032 | |
1033 #: src/exif.c:239 | |
1034 msgid "color sequential area" | |
1035 msgstr "" | |
1036 | |
1037 #: src/exif.c:240 | |
1038 #, fuzzy | |
1039 msgid "trilinear" | |
1040 msgstr "Bilineal" | |
1041 | |
1042 #: src/exif.c:241 | |
1043 msgid "color sequential linear" | |
1044 msgstr "" | |
1045 | |
1046 #: src/exif.c:246 | |
1047 msgid "digital still camera" | |
1048 msgstr "" | |
1049 | |
1050 #: src/exif.c:251 | |
1051 msgid "direct photo" | |
1052 msgstr "" | |
1053 | |
1054 #: src/exif.c:257 | |
1055 #, fuzzy | |
1056 msgid "custom" | |
1057 msgstr "Personalizado" | |
1058 | |
1059 #: src/exif.c:262 src/exif.c:269 | |
1060 msgid "auto" | |
1061 msgstr "auto" | |
1062 | |
1063 #: src/exif.c:264 | |
1064 #, fuzzy | |
1065 msgid "auto bracket" | |
1066 msgstr "Auto-renombrar" | |
1067 | |
1068 #: src/exif.c:275 | |
1069 #, fuzzy | |
1070 msgid "standard" | |
1071 msgstr "_Vaciar" | |
1072 | |
1073 #: src/exif.c:278 | |
1074 #, fuzzy | |
1075 msgid "night scene" | |
1076 msgstr "Fuente de luz" | |
1077 | |
1078 #: src/exif.c:283 | |
1079 #, fuzzy | |
1080 msgid "none" | |
1081 msgstr "listo" | |
1082 | |
1083 #: src/exif.c:284 | |
1084 #, fuzzy | |
1085 msgid "low gain up" | |
1086 msgstr "Limpiar" | |
1087 | |
1088 #: src/exif.c:285 | |
1089 msgid "high gain up" | |
1090 msgstr "" | |
1091 | |
1092 #: src/exif.c:286 | |
1093 #, fuzzy | |
1094 msgid "low gain down" | |
1095 msgstr "_Cerrar ventana" | |
1096 | |
1097 #: src/exif.c:287 | |
1098 msgid "high gain down" | |
1099 msgstr "" | |
1100 | |
1101 #: src/exif.c:293 src/exif.c:307 | |
1102 #, fuzzy | |
1103 msgid "soft" | |
1104 msgstr "luz direccional" | |
1105 | |
1106 #: src/exif.c:294 src/exif.c:308 | |
1107 msgid "hard" | |
1108 msgstr "" | |
1109 | |
1110 #: src/exif.c:300 | |
1111 msgid "low" | |
1112 msgstr "" | |
1113 | |
1114 #: src/exif.c:301 | |
1115 #, fuzzy | |
1116 msgid "high" | |
1117 msgstr "Alto" | |
1118 | |
1119 #: src/exif.c:314 | |
1120 msgid "macro" | |
1121 msgstr "" | |
1122 | |
1123 #: src/exif.c:315 | |
1124 msgid "close" | |
1125 msgstr "" | |
1126 | |
1127 #: src/exif.c:316 | |
1128 msgid "distant" | |
1129 msgstr "" | |
1130 | |
1131 #: src/exif.c:326 | |
1132 #, fuzzy | |
1133 msgid "Image Width" | |
1134 msgstr "Archivo de imagen" | |
1135 | |
1136 #: src/exif.c:327 | |
1137 #, fuzzy | |
1138 msgid "Image Height" | |
1139 msgstr "Alto" | |
1140 | |
1141 #: src/exif.c:328 | |
1142 msgid "Bits per Sample/Pixel" | |
1143 msgstr "" | |
1144 | |
1145 #: src/exif.c:329 | |
1146 #, fuzzy | |
1147 msgid "Compression" | |
1148 msgstr "Ratio de compresión:" | |
1149 | |
1150 #: src/exif.c:330 | |
9 | 1151 msgid "Image description" |
1152 msgstr "Descripción de la imagen" | |
1153 | |
292 | 1154 #: src/exif.c:331 |
1155 #, fuzzy | |
1156 msgid "Camera make" | |
1157 msgstr "Cámara" | |
1158 | |
1159 #: src/exif.c:332 | |
1160 #, fuzzy | |
1161 msgid "Camera model" | |
1162 msgstr "Cámara" | |
1163 | |
1164 #: src/exif.c:333 | |
9 | 1165 msgid "Orientation" |
1166 msgstr "Orientación" | |
1167 | |
292 | 1168 #: src/exif.c:334 |
1169 #, fuzzy | |
1170 msgid "X resolution" | |
1171 msgstr "Resolución" | |
1172 | |
1173 #: src/exif.c:335 | |
1174 #, fuzzy | |
1175 msgid "Y Resolution" | |
1176 msgstr "Resolución" | |
1177 | |
1178 #: src/exif.c:336 | |
1179 #, fuzzy | |
1180 msgid "Resolution units" | |
1181 msgstr "Resolución" | |
1182 | |
1183 #: src/exif.c:337 | |
1184 msgid "Firmware" | |
1185 msgstr "" | |
1186 | |
1187 #: src/exif.c:339 | |
1188 msgid "White point" | |
1189 msgstr "" | |
1190 | |
1191 #: src/exif.c:340 | |
1192 msgid "Primary chromaticities" | |
1193 msgstr "" | |
1194 | |
1195 #: src/exif.c:341 | |
1196 msgid "YCbCy coefficients" | |
1197 msgstr "" | |
1198 | |
1199 #: src/exif.c:342 | |
1200 msgid "YCbCr positioning" | |
1201 msgstr "" | |
1202 | |
1203 #: src/exif.c:343 | |
1204 #, fuzzy | |
1205 msgid "Black white reference" | |
1206 msgstr "Preferencias de Geeqie" | |
1207 | |
1208 #: src/exif.c:344 | |
9 | 1209 msgid "Copyright" |
1210 msgstr "Copyright" | |
1211 | |
292 | 1212 #: src/exif.c:345 |
1213 msgid "SubIFD Exif offset" | |
1214 msgstr "" | |
1215 | |
1216 #. subIFD follows | |
1217 #: src/exif.c:347 | |
1218 #, fuzzy | |
1219 msgid "Exposure time (seconds)" | |
1220 msgstr "Margen de exposición" | |
1221 | |
1222 #: src/exif.c:348 | |
1223 msgid "FNumber" | |
1224 msgstr "" | |
1225 | |
1226 #: src/exif.c:349 | |
9 | 1227 msgid "Exposure program" |
1228 msgstr "Programa de exposición" | |
1229 | |
292 | 1230 #: src/exif.c:350 |
1231 #, fuzzy | |
1232 msgid "Spectral Sensitivity" | |
1233 msgstr "Sensibilidad ISO" | |
1234 | |
1235 #: src/exif.c:351 src/exif.c:387 | |
9 | 1236 msgid "ISO sensitivity" |
1237 msgstr "Sensibilidad ISO" | |
1238 | |
292 | 1239 #: src/exif.c:352 |
1240 msgid "Optoelectric conversion factor" | |
1241 msgstr "" | |
1242 | |
1243 #: src/exif.c:353 | |
1244 msgid "Exif version" | |
1245 msgstr "" | |
1246 | |
1247 #: src/exif.c:354 | |
9 | 1248 msgid "Date original" |
1249 msgstr "Fecha del original" | |
1250 | |
292 | 1251 #: src/exif.c:355 |
9 | 1252 msgid "Date digitized" |
1253 msgstr "Fecha de la digitalización" | |
1254 | |
292 | 1255 #: src/exif.c:356 |
1256 #, fuzzy | |
1257 msgid "Pixel format" | |
1258 msgstr "Formato del archivo:" | |
1259 | |
1260 #: src/exif.c:357 | |
1261 #, fuzzy | |
1262 msgid "Compression ratio" | |
1263 msgstr "Ratio de compresión:" | |
1264 | |
1265 #: src/exif.c:358 | |
9 | 1266 msgid "Shutter speed" |
1267 msgstr "Velocidad de exposición" | |
1268 | |
292 | 1269 #: src/exif.c:359 |
9 | 1270 msgid "Aperture" |
1271 msgstr "Apertura" | |
1272 | |
292 | 1273 #: src/exif.c:360 |
1274 msgid "Brightness" | |
1275 msgstr "" | |
1276 | |
1277 #: src/exif.c:361 | |
9 | 1278 msgid "Exposure bias" |
1279 msgstr "Margen de exposición" | |
1280 | |
292 | 1281 #: src/exif.c:362 |
1282 #, fuzzy | |
1283 msgid "Maximum aperture" | |
1284 msgstr "apertura" | |
1285 | |
1286 #: src/exif.c:363 | |
9 | 1287 msgid "Subject distance" |
1288 msgstr "Distancia al sujeto" | |
1289 | |
292 | 1290 #: src/exif.c:364 |
9 | 1291 msgid "Metering mode" |
1292 msgstr "Modo de medición" | |
1293 | |
292 | 1294 #: src/exif.c:365 |
9 | 1295 msgid "Light source" |
1296 msgstr "Fuente de luz" | |
1297 | |
292 | 1298 #: src/exif.c:366 |
9 | 1299 msgid "Flash" |
1300 msgstr "Flash" | |
1301 | |
292 | 1302 #: src/exif.c:367 |
9 | 1303 msgid "Focal length" |
1304 msgstr "Longitud focal" | |
1305 | |
292 | 1306 #: src/exif.c:368 |
1307 #, fuzzy | |
1308 msgid "Subject area" | |
1309 msgstr "Distancia al sujeto" | |
1310 | |
1311 #: src/exif.c:369 | |
1312 msgid "MakerNote" | |
1313 msgstr "" | |
1314 | |
1315 #: src/exif.c:370 | |
1316 #, fuzzy | |
1317 msgid "UserComment" | |
1318 msgstr "Comentario:" | |
1319 | |
1320 #: src/exif.c:371 | |
1321 msgid "Subsecond time" | |
1322 msgstr "" | |
1323 | |
1324 #: src/exif.c:372 | |
1325 #, fuzzy | |
1326 msgid "Subsecond time original" | |
1327 msgstr "Fecha del original" | |
1328 | |
1329 #: src/exif.c:373 | |
1330 #, fuzzy | |
1331 msgid "Subsecond time digitized" | |
1332 msgstr "Fecha de la digitalización" | |
1333 | |
1334 #: src/exif.c:374 | |
1335 msgid "FlashPix version" | |
1336 msgstr "" | |
1337 | |
1338 #: src/exif.c:375 | |
1339 msgid "Colorspace" | |
1340 msgstr "" | |
1341 | |
9 | 1342 #. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short |
292 | 1343 #: src/exif.c:377 |
9 | 1344 msgid "Width" |
1345 msgstr "Ancho" | |
1346 | |
292 | 1347 #: src/exif.c:378 |
9 | 1348 msgid "Height" |
1349 msgstr "Alto" | |
1350 | |
292 | 1351 #: src/exif.c:379 |
1352 #, fuzzy | |
1353 msgid "Audio data" | |
1354 msgstr "Datos E_xif" | |
1355 | |
1356 #: src/exif.c:380 | |
1357 msgid "ExifR98 extension" | |
1358 msgstr "" | |
1359 | |
1360 #: src/exif.c:381 | |
1361 #, fuzzy | |
1362 msgid "Flash strength" | |
1363 msgstr "Longitud focal" | |
1364 | |
1365 #: src/exif.c:382 | |
1366 msgid "Spatial frequency response" | |
1367 msgstr "" | |
1368 | |
1369 #: src/exif.c:383 | |
1370 msgid "X Pixel density" | |
1371 msgstr "" | |
1372 | |
1373 #: src/exif.c:384 | |
1374 msgid "Y Pixel density" | |
1375 msgstr "" | |
1376 | |
1377 #: src/exif.c:385 | |
1378 msgid "Pixel density units" | |
1379 msgstr "" | |
1380 | |
1381 #: src/exif.c:386 | |
1382 #, fuzzy | |
1383 msgid "Subject location" | |
1384 msgstr "Selección" | |
1385 | |
1386 #: src/exif.c:388 | |
1387 #, fuzzy | |
1388 msgid "Sensor type" | |
1389 msgstr "Desordenados" | |
1390 | |
1391 #: src/exif.c:389 | |
1392 #, fuzzy | |
1393 msgid "Source type" | |
1394 msgstr "Origen" | |
1395 | |
1396 #: src/exif.c:390 | |
1397 #, fuzzy | |
1398 msgid "Scene type" | |
1399 msgstr "centímetro" | |
1400 | |
1401 #: src/exif.c:391 | |
1402 msgid "Color filter array pattern" | |
1403 msgstr "" | |
1404 | |
1405 #. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well) | |
1406 #: src/exif.c:393 | |
1407 #, fuzzy | |
1408 msgid "Render process" | |
1409 msgstr "Generar" | |
1410 | |
1411 #: src/exif.c:394 | |
1412 #, fuzzy | |
1413 msgid "Exposure mode" | |
1414 msgstr "Margen de exposición" | |
1415 | |
1416 #: src/exif.c:395 | |
1417 msgid "White balance" | |
1418 msgstr "" | |
1419 | |
1420 #: src/exif.c:396 | |
1421 msgid "Digital zoom ratio" | |
1422 msgstr "" | |
1423 | |
1424 #: src/exif.c:397 | |
1425 #, fuzzy | |
1426 msgid "Focal length (35mm)" | |
1427 msgstr "Longitud focal" | |
1428 | |
1429 #: src/exif.c:398 | |
1430 msgid "Scene capture type" | |
1431 msgstr "" | |
1432 | |
1433 #: src/exif.c:399 | |
1434 #, fuzzy | |
1435 msgid "Gain control" | |
1436 msgstr "Controles flotantes" | |
1437 | |
1438 #: src/exif.c:400 | |
1439 #, fuzzy | |
1440 msgid "Contrast" | |
1441 msgstr "retrato" | |
1442 | |
1443 #: src/exif.c:401 | |
1444 #, fuzzy | |
1445 msgid "Saturation" | |
1446 msgstr "acción" | |
1447 | |
1448 #: src/exif.c:402 | |
1449 msgid "Sharpness" | |
1450 msgstr "" | |
1451 | |
1452 #: src/exif.c:403 | |
1453 msgid "Device setting" | |
1454 msgstr "" | |
1455 | |
1456 #: src/exif.c:404 | |
1457 #, fuzzy | |
1458 msgid "Subject range" | |
1459 msgstr "Distancia al sujeto" | |
1460 | |
1461 #: src/exif.c:405 | |
1462 #, fuzzy | |
1463 msgid "Image serial number" | |
1464 msgstr "Archivo de imagen" | |
1465 | |
1466 #: src/filelist.c:637 | |
9 | 1467 #, c-format |
1468 msgid "%d bytes" | |
1469 msgstr "%d bytes" | |
1470 | |
292 | 1471 #: src/filelist.c:641 |
9 | 1472 #, c-format |
1473 msgid "%.1f K" | |
1474 msgstr "%.1f KB" | |
1475 | |
292 | 1476 #: src/filelist.c:645 |
9 | 1477 #, c-format |
1478 msgid "%.1f MB" | |
1479 msgstr "%.1f MB" | |
1480 | |
292 | 1481 #: src/filelist.c:650 |
9 | 1482 #, c-format |
1483 msgid "%.1f GB" | |
1484 msgstr "%.1f GB" | |
1485 | |
292 | 1486 #: src/fullscreen.c:241 src/preferences.c:1324 |
1487 msgid "Full screen" | |
1488 msgstr "Pantalla completa" | |
1489 | |
1490 #: src/fullscreen.c:393 | |
9 | 1491 msgid "Full size" |
1492 msgstr "de tamaño natural" | |
1493 | |
292 | 1494 #: src/fullscreen.c:398 |
9 | 1495 msgid "Monitor" |
1496 msgstr "Monitor" | |
1497 | |
292 | 1498 #: src/fullscreen.c:403 src/layout.c:443 |
9 | 1499 msgid "Screen" |
1500 msgstr "Pantalla" | |
1501 | |
292 | 1502 #: src/fullscreen.c:640 |
9 | 1503 msgid "Stay above other windows" |
1504 msgstr "Mantener encima de otras ventanas" | |
1505 | |
292 | 1506 #: src/fullscreen.c:647 |
9 | 1507 msgid "Determined by Window Manager" |
10 | 1508 msgstr "Determinado por el administrador de ventanas" |
9 | 1509 |
292 | 1510 #: src/fullscreen.c:648 |
9 | 1511 msgid "Active screen" |
1512 msgstr "Pantalla activa" | |
1513 | |
292 | 1514 #: src/fullscreen.c:650 |
9 | 1515 msgid "Active monitor" |
1516 msgstr "Monitor activo" | |
1517 | |
292 | 1518 #: src/img-view.c:1233 src/layout_image.c:725 src/layout_util.c:1103 |
1519 #: src/pan-view.c:2780 | |
9 | 1520 msgid "Zoom _in" |
1521 msgstr "_Zoom acercar" | |
1522 | |
292 | 1523 #: src/img-view.c:1234 src/layout_image.c:726 src/layout_util.c:1104 |
1524 #: src/pan-view.c:2782 | |
9 | 1525 msgid "Zoom _out" |
1526 msgstr "Z_oom alejar" | |
1527 | |
292 | 1528 #: src/img-view.c:1235 src/layout_image.c:727 src/layout_util.c:1105 |
1529 #: src/pan-view.c:2784 | |
9 | 1530 msgid "Zoom _1:1" |
1531 msgstr "Zoom _1:1" | |
1532 | |
292 | 1533 #: src/img-view.c:1236 src/layout_image.c:728 |
9 | 1534 msgid "Fit image to _window" |
1535 msgstr "A_justar imagen a la ventana" | |
1536 | |
292 | 1537 #: src/img-view.c:1241 src/layout_image.c:734 src/layout_util.c:1101 |
9 | 1538 msgid "Set as _wallpaper" |
1539 msgstr "_Establecer como fondo de escritorio" | |
1540 | |
292 | 1541 #: src/img-view.c:1259 src/layout_image.c:759 |
9 | 1542 msgid "_Stop slideshow" |
1543 msgstr "_Detener diapositivas" | |
1544 | |
292 | 1545 #: src/img-view.c:1262 src/layout_image.c:762 |
9 | 1546 msgid "Continue slides_how" |
1547 msgstr "Contin_uar diapositivas" | |
1548 | |
292 | 1549 #: src/img-view.c:1267 src/img-view.c:1275 src/layout_image.c:767 |
1550 #: src/layout_image.c:774 | |
9 | 1551 msgid "Pause slides_how" |
1552 msgstr "Pa_usar diapositivas" | |
1553 | |
292 | 1554 #: src/img-view.c:1273 src/layout_image.c:773 |
9 | 1555 msgid "_Start slideshow" |
1556 msgstr "_Iniciar diapositivas" | |
1557 | |
292 | 1558 #: src/img-view.c:1281 src/layout_image.c:784 src/pan-view.c:2850 |
9 | 1559 msgid "Exit _full screen" |
1560 msgstr "_Salir de pantalla completa" | |
1561 | |
292 | 1562 #: src/img-view.c:1285 src/layout_image.c:780 src/pan-view.c:2854 |
9 | 1563 msgid "_Full screen" |
1564 msgstr "Pan_talla completa" | |
1565 | |
292 | 1566 #: src/img-view.c:1289 src/layout_util.c:1077 src/pan-view.c:2858 |
9 | 1567 msgid "C_lose window" |
1568 msgstr "Cerrar _ventana" | |
1569 | |
292 | 1570 #: src/info.c:390 |
9 | 1571 msgid "File size:" |
1572 msgstr "Tamaño del archivo:" | |
1573 | |
292 | 1574 #: src/info.c:392 |
9 | 1575 msgid "Dimensions:" |
1576 msgstr "Dimensiones:" | |
1577 | |
292 | 1578 #: src/info.c:393 |
9 | 1579 msgid "Transparent:" |
1580 msgstr "Transparencia:" | |
1581 | |
292 | 1582 #: src/info.c:394 src/print.c:3417 |
9 | 1583 msgid "Image size:" |
1584 msgstr "Tamaño de la imagen:" | |
1585 | |
292 | 1586 #: src/info.c:396 |
9 | 1587 msgid "Compress ratio:" |
1588 msgstr "Ratio de compresión:" | |
1589 | |
292 | 1590 #: src/info.c:397 |
9 | 1591 msgid "File type:" |
1592 msgstr "Tipo de archivo:" | |
1593 | |
292 | 1594 #: src/info.c:399 |
9 | 1595 msgid "Owner:" |
1596 msgstr "Dueño:" | |
1597 | |
292 | 1598 #: src/info.c:400 |
9 | 1599 msgid "Group:" |
1600 msgstr "Grupo:" | |
1601 | |
292 | 1602 #: src/info.c:403 src/preferences.c:862 |
4 | 1603 msgid "General" |
1604 msgstr "General" | |
1605 | |
292 | 1606 #: src/info.c:529 |
9 | 1607 #, c-format |
1608 msgid "Image %d of %d" | |
1609 msgstr "Imagen %d de %d" | |
1610 | |
292 | 1611 #: src/info.c:778 |
1612 #, fuzzy | |
1613 msgid "Image properties" | |
196 | 1614 msgstr "Propiedades de imagen - Geeqie" |
9 | 1615 |
292 | 1616 #: src/layout.c:275 src/view_file_icon.c:344 src/view_file_list.c:590 |
9 | 1617 msgid "Ascending" |
1618 msgstr "Ascendente" | |
1619 | |
292 | 1620 #: src/layout.c:377 |
1621 #, c-format | |
1622 msgid "This installation of %s was not built with support for color profiles." | |
1623 msgstr "" | |
1624 | |
1625 #: src/layout.c:378 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1626 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1627 msgid "Color profiles not supported" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1628 msgstr "No se encontró la carpeta" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1629 |
292 | 1630 #: src/layout.c:401 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1631 msgid "Use _color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1632 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1633 |
292 | 1634 #: src/layout.c:406 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1635 msgid "Use profile from _image" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1636 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1637 |
292 | 1638 #: src/layout.c:410 src/layout.c:427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1639 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1640 msgid "Input _%d:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1641 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1642 |
292 | 1643 #: src/layout.c:452 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1644 msgid "_Screen profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1645 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
1646 |
292 | 1647 #: src/layout.c:519 |
9 | 1648 msgid " Slideshow" |
1649 msgstr " Diapositivas" | |
1650 | |
292 | 1651 #: src/layout.c:523 |
9 | 1652 msgid " Paused" |
1653 msgstr " Pausado" | |
1654 | |
292 | 1655 #: src/layout.c:540 |
9 | 1656 #, c-format |
1657 msgid "%s, %d files (%s, %d)%s" | |
1658 msgstr "%s, %d archivos (%s, %d)%s" | |
1659 | |
292 | 1660 #: src/layout.c:547 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1661 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1662 msgid "%s, %d files%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1663 msgstr "%s, %d archivos%s" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1664 |
292 | 1665 #: src/layout.c:552 |
9 | 1666 #, c-format |
1667 msgid "%d files%s" | |
1668 msgstr "%d archivos%s" | |
1669 | |
292 | 1670 #: src/layout.c:581 |
9 | 1671 #, c-format |
1672 msgid "(no read permission) %s bytes" | |
1673 msgstr "(sin permiso de lectura) %s bytes" | |
1674 | |
292 | 1675 #: src/layout.c:585 |
9 | 1676 #, c-format |
1677 msgid "( ? x ? ) %s bytes" | |
1678 msgstr "( ? x ? ) %s bytes" | |
1679 | |
292 | 1680 #: src/layout.c:593 |
9 | 1681 #, c-format |
1682 msgid "( %d x %d ) %s bytes" | |
1683 msgstr "( %d x %d ) %s bytes" | |
1684 | |
292 | 1685 #: src/layout.c:1320 src/layout_config.c:57 |
1686 msgid "Tools" | |
1687 msgstr "Herramientas" | |
1688 | |
1689 #: src/layout.c:1995 | |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1690 #, fuzzy |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1691 msgid "Invalid geometry\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1692 msgstr "Carpeta no válida" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1693 |
292 | 1694 #: src/layout_config.c:57 src/ui_pathsel.c:1175 |
9 | 1695 msgid "Files" |
1696 msgstr "Archivos" | |
1697 | |
292 | 1698 #: src/layout_config.c:57 src/preferences.c:938 src/print.c:114 |
4 | 1699 msgid "Image" |
1700 msgstr "Imagen" | |
1701 | |
9 | 1702 #: src/layout_config.c:363 |
1703 msgid "(drag to change order)" | |
1704 msgstr "(arrastre para cambiar el orden)" | |
1705 | |
292 | 1706 #: src/layout_image.c:789 |
9 | 1707 msgid "Hide file _list" |
1708 msgstr "Esconder _lista de archivos" | |
1709 | |
292 | 1710 #: src/layout_util.c:925 src/menu.c:74 |
9 | 1711 #, c-format |
1712 msgid "in %s..." | |
1713 msgstr "en %s..." | |
1714 | |
292 | 1715 #: src/layout_util.c:929 src/menu.c:76 |
9 | 1716 msgid "in (unknown)..." |
1717 msgstr "en (desconocido)..." | |
1718 | |
292 | 1719 #: src/layout_util.c:937 |
9 | 1720 msgid "empty" |
10 | 1721 msgstr "vacío" |
9 | 1722 |
292 | 1723 #: src/layout_util.c:1048 |
9 | 1724 msgid "_File" |
10 | 1725 msgstr "_Archivo" |
9 | 1726 |
292 | 1727 #: src/layout_util.c:1049 |
1728 msgid "_Go" | |
1729 msgstr "" | |
1730 | |
1731 #: src/layout_util.c:1050 src/menu.c:91 | |
9 | 1732 msgid "_Edit" |
1733 msgstr "_Editar" | |
1734 | |
292 | 1735 #: src/layout_util.c:1051 |
1736 #, fuzzy | |
1737 msgid "_Select" | |
1738 msgstr "Selección" | |
1739 | |
1740 #: src/layout_util.c:1052 src/menu.c:259 | |
9 | 1741 msgid "_Adjust" |
1742 msgstr "_Ajustar" | |
1743 | |
292 | 1744 #: src/layout_util.c:1054 |
1745 #, fuzzy | |
1746 msgid "_Zoom" | |
1747 msgstr "Zoom" | |
1748 | |
1749 #: src/layout_util.c:1055 | |
1750 msgid "_Split" | |
1751 msgstr "" | |
1752 | |
1753 #: src/layout_util.c:1056 | |
9 | 1754 msgid "_Help" |
10 | 1755 msgstr "A_yuda" |
9 | 1756 |
292 | 1757 #: src/layout_util.c:1058 |
1758 #, fuzzy | |
1759 msgid "_First Image" | |
1760 msgstr "primera imagen" | |
1761 | |
1762 #: src/layout_util.c:1059 | |
1763 #, fuzzy | |
1764 msgid "_Previous Image" | |
1765 msgstr "anterior imagen" | |
1766 | |
1767 #: src/layout_util.c:1060 | |
1768 #, fuzzy | |
1769 msgid "_Next Image" | |
1770 msgstr "siguiente imagen" | |
1771 | |
1772 #: src/layout_util.c:1061 | |
1773 #, fuzzy | |
1774 msgid "_Last Image" | |
1775 msgstr "última imagen" | |
1776 | |
1777 #: src/layout_util.c:1064 | |
9 | 1778 msgid "New _window" |
10 | 1779 msgstr "_Nueva ventana" |
9 | 1780 |
292 | 1781 #: src/layout_util.c:1065 |
9 | 1782 msgid "_New collection" |
10 | 1783 msgstr "Nueva _colección" |
9 | 1784 |
292 | 1785 #: src/layout_util.c:1066 |
9 | 1786 msgid "_Open collection..." |
10 | 1787 msgstr "Abrir c_olección..." |
9 | 1788 |
292 | 1789 #: src/layout_util.c:1067 |
9 | 1790 msgid "Open _recent" |
10 | 1791 msgstr "Abrir r_eciente" |
9 | 1792 |
292 | 1793 #: src/layout_util.c:1068 |
9 | 1794 msgid "_Search..." |
10 | 1795 msgstr "_Buscar..." |
9 | 1796 |
292 | 1797 #: src/layout_util.c:1070 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1798 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1799 msgid "Pan _view" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1800 msgstr "Vista avanzada" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1801 |
292 | 1802 #: src/layout_util.c:1071 |
9 | 1803 msgid "_Print..." |
10 | 1804 msgstr "_Imprimir..." |
9 | 1805 |
292 | 1806 #: src/layout_util.c:1072 |
9 | 1807 msgid "N_ew folder..." |
1808 msgstr "N_ueva carpeta..." | |
1809 | |
292 | 1810 #: src/layout_util.c:1078 |
9 | 1811 msgid "_Quit" |
10 | 1812 msgstr "_Salir" |
9 | 1813 |
292 | 1814 #: src/layout_util.c:1090 src/menu.c:201 |
9 | 1815 msgid "_Rotate clockwise" |
1816 msgstr "_Rotar en sentido horario" | |
1817 | |
292 | 1818 #: src/layout_util.c:1091 src/menu.c:204 |
9 | 1819 msgid "Rotate _counterclockwise" |
1820 msgstr "Rotar en sentido _antihorario" | |
1821 | |
292 | 1822 #: src/layout_util.c:1092 |
9 | 1823 msgid "Rotate 1_80" |
1824 msgstr "Rotar _180°" | |
1825 | |
292 | 1826 #: src/layout_util.c:1093 src/menu.c:210 |
9 | 1827 msgid "_Mirror" |
1828 msgstr "Reflejar _horizontalmente" | |
1829 | |
292 | 1830 #: src/layout_util.c:1094 src/menu.c:213 |
9 | 1831 msgid "_Flip" |
1832 msgstr "Reflejar _verticalmente" | |
1833 | |
292 | 1834 #: src/layout_util.c:1095 src/menu.c:216 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1835 msgid "_Grayscale" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1836 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
1837 |
292 | 1838 #: src/layout_util.c:1097 |
9 | 1839 msgid "Select _all" |
10 | 1840 msgstr "Seleccionar _todo" |
9 | 1841 |
292 | 1842 #: src/layout_util.c:1098 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1843 msgid "Select _none" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1844 msgstr "Seleccionar _nada" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1845 |
292 | 1846 #: src/layout_util.c:1099 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1847 msgid "P_references..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1848 msgstr "P_referencias..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1849 |
292 | 1850 #: src/layout_util.c:1100 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1851 msgid "_Thumbnail maintenance..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1852 msgstr "_Mantenimiento de miniaturas..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1853 |
292 | 1854 #: src/layout_util.c:1106 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1855 msgid "_Zoom to fit" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1856 msgstr "Zoom a_justado" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1857 |
292 | 1858 #: src/layout_util.c:1107 |
1859 msgid "Fit _Horizontally" | |
1860 msgstr "" | |
1861 | |
1862 #: src/layout_util.c:1108 | |
1863 msgid "Fit _Vorizontally" | |
1864 msgstr "" | |
1865 | |
1866 #: src/layout_util.c:1109 | |
1867 #, fuzzy | |
1868 msgid "Zoom _2:1" | |
1869 msgstr "Zoom _1:1" | |
1870 | |
1871 #: src/layout_util.c:1110 | |
1872 #, fuzzy | |
1873 msgid "Zoom _3:1" | |
1874 msgstr "Zoom _1:1" | |
1875 | |
1876 #: src/layout_util.c:1111 | |
1877 #, fuzzy | |
1878 msgid "Zoom _4:1" | |
1879 msgstr "Zoom _1:1" | |
1880 | |
1881 #: src/layout_util.c:1112 | |
1882 #, fuzzy | |
1883 msgid "Zoom 1:2" | |
1884 msgstr "Zoom _1:1" | |
1885 | |
1886 #: src/layout_util.c:1113 | |
1887 #, fuzzy | |
1888 msgid "Zoom 1:3" | |
1889 msgstr "Zoom _1:1" | |
1890 | |
1891 #: src/layout_util.c:1114 | |
1892 #, fuzzy | |
1893 msgid "Zoom 1:4" | |
1894 msgstr "Zoom _1:1" | |
1895 | |
1896 #: src/layout_util.c:1117 | |
1897 #, fuzzy | |
1898 msgid "_View in new window" | |
1899 msgstr "Ver en una ventana _nueva" | |
1900 | |
1901 #: src/layout_util.c:1119 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1902 msgid "F_ull screen" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1903 msgstr "_Pantalla completa" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1904 |
292 | 1905 #: src/layout_util.c:1120 |
1906 msgid "_Image Overlay" | |
1907 msgstr "" | |
1908 | |
1909 #: src/layout_util.c:1121 | |
1910 msgid "Histogram _channels" | |
1911 msgstr "" | |
1912 | |
1913 #: src/layout_util.c:1122 | |
1914 msgid "Histogram _log mode" | |
1915 msgstr "" | |
1916 | |
1917 #: src/layout_util.c:1123 | |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1918 msgid "_Hide file list" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1919 msgstr "Esconder lista de arc_hivos" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1920 |
292 | 1921 #: src/layout_util.c:1124 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1922 msgid "Toggle _slideshow" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1923 msgstr "Conmutar diapo_sitivas" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1924 |
292 | 1925 #: src/layout_util.c:1125 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1926 msgid "_Refresh" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1927 msgstr "Actualiza_r" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1928 |
292 | 1929 #: src/layout_util.c:1127 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1930 msgid "_Contents" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
1931 msgstr "_Contenidos" |
9 | 1932 |
292 | 1933 #: src/layout_util.c:1128 |
9 | 1934 msgid "_Keyboard shortcuts" |
10 | 1935 msgstr "Atajos de _teclado" |
9 | 1936 |
292 | 1937 #: src/layout_util.c:1129 |
9 | 1938 msgid "_Release notes" |
10 | 1939 msgstr "Notas de esta _versión" |
9 | 1940 |
292 | 1941 #: src/layout_util.c:1130 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1942 msgid "_About" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1943 msgstr "_Acerca de..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1944 |
292 | 1945 #: src/layout_util.c:1134 src/layout_util.c:1498 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1946 msgid "_Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1947 msgstr "_Miniaturas" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1948 |
292 | 1949 #: src/layout_util.c:1135 |
1950 #, fuzzy | |
1951 msgid "Show _Marks" | |
1952 msgstr "Mostrar ocultos" | |
1953 | |
1954 #: src/layout_util.c:1136 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1955 msgid "Tr_ee" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1956 msgstr "Ár_bol" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1957 |
292 | 1958 #: src/layout_util.c:1137 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1959 msgid "_Float file list" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1960 msgstr "_Lista de archivos flotante" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1961 |
292 | 1962 #: src/layout_util.c:1138 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1963 msgid "Hide tool_bar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1964 msgstr "Esconder _barra de herramientas" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1965 |
292 | 1966 #: src/layout_util.c:1139 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1967 msgid "_Keywords" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1968 msgstr "Palabras cla_ve" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
1969 |
292 | 1970 #: src/layout_util.c:1140 |
9 | 1971 msgid "E_xif data" |
10 | 1972 msgstr "Datos E_xif" |
9 | 1973 |
292 | 1974 #: src/layout_util.c:1141 |
9 | 1975 msgid "Sort _manager" |
10 | 1976 msgstr "Clas_ificador" |
9 | 1977 |
292 | 1978 #: src/layout_util.c:1142 |
1979 msgid "Connected scroll" | |
1980 msgstr "" | |
1981 | |
1982 #: src/layout_util.c:1143 | |
1983 msgid "Connected zoom" | |
1984 msgstr "" | |
1985 | |
1986 #: src/layout_util.c:1147 | |
9 | 1987 msgid "_List" |
10 | 1988 msgstr "Lis_ta" |
9 | 1989 |
292 | 1990 #: src/layout_util.c:1148 |
9 | 1991 msgid "I_cons" |
10 | 1992 msgstr "Íco_nos" |
9 | 1993 |
292 | 1994 #: src/layout_util.c:1152 |
1995 msgid "Horizontal" | |
1996 msgstr "" | |
1997 | |
1998 #: src/layout_util.c:1153 | |
1999 #, fuzzy | |
2000 msgid "Vertical" | |
2001 msgstr "parcial" | |
2002 | |
2003 #: src/layout_util.c:1154 | |
2004 msgid "Quad" | |
2005 msgstr "" | |
2006 | |
2007 #: src/layout_util.c:1155 | |
2008 #, fuzzy | |
2009 msgid "Single" | |
2010 msgstr "Tamaño" | |
2011 | |
2012 #: src/layout_util.c:1319 | |
2013 #, c-format | |
2014 msgid "Mark _%d" | |
2015 msgstr "" | |
2016 | |
2017 #: src/layout_util.c:1320 src/view_file_list.c:526 | |
2018 #, c-format | |
2019 msgid "_Set mark %d" | |
2020 msgstr "" | |
2021 | |
2022 #: src/layout_util.c:1321 src/view_file_list.c:527 | |
2023 #, c-format | |
2024 msgid "_Reset mark %d" | |
2025 msgstr "" | |
2026 | |
2027 #: src/layout_util.c:1322 src/view_file_list.c:528 | |
2028 #, c-format | |
2029 msgid "_Toggle mark %d" | |
2030 msgstr "" | |
2031 | |
2032 #: src/layout_util.c:1323 src/view_file_list.c:529 | |
2033 #, fuzzy, c-format | |
2034 msgid "_Select mark %d" | |
2035 msgstr "Seleccionar todo" | |
2036 | |
2037 #: src/layout_util.c:1324 src/view_file_list.c:530 | |
2038 #, fuzzy, c-format | |
2039 msgid "_Add mark %d" | |
2040 msgstr "Añadir marcador" | |
2041 | |
2042 #: src/layout_util.c:1325 src/view_file_list.c:531 | |
2043 #, c-format | |
2044 msgid "_Intersection with mark %d" | |
2045 msgstr "" | |
2046 | |
2047 #: src/layout_util.c:1326 src/view_file_list.c:532 | |
2048 #, c-format | |
2049 msgid "_Unselect mark %d" | |
2050 msgstr "" | |
2051 | |
2052 #: src/layout_util.c:1499 | |
9 | 2053 msgid "Show thumbnails" |
2054 msgstr "Mostrar miniaturas" | |
2055 | |
292 | 2056 #: src/layout_util.c:1504 |
9 | 2057 msgid "Change to home folder" |
2058 msgstr "Cambiar a la carpeta de inicio" | |
2059 | |
292 | 2060 #: src/layout_util.c:1506 |
9 | 2061 msgid "Refresh file list" |
2062 msgstr "Actualizar lista de archivos" | |
2063 | |
292 | 2064 #: src/layout_util.c:1508 |
9 | 2065 msgid "Zoom in" |
2066 msgstr "Zoom acercar" | |
2067 | |
292 | 2068 #: src/layout_util.c:1510 |
9 | 2069 msgid "Zoom out" |
2070 msgstr "Zoom alejar" | |
2071 | |
292 | 2072 #: src/layout_util.c:1512 src/preferences.c:975 |
4 | 2073 msgid "Fit image to window" |
2074 msgstr "Ajustar imagen a la ventana" | |
2075 | |
292 | 2076 #: src/layout_util.c:1514 |
9 | 2077 msgid "Set zoom 1:1" |
2078 msgstr "Poner zoom a 1:1" | |
2079 | |
292 | 2080 #: src/layout_util.c:1516 |
9 | 2081 msgid "Configure options" |
2082 msgstr "Configurar opciones" | |
2083 | |
292 | 2084 #: src/layout_util.c:1517 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2085 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2086 msgid "_Float" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2087 msgstr "Formato" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2088 |
292 | 2089 #: src/layout_util.c:1518 |
9 | 2090 msgid "Float Controls" |
2091 msgstr "Controles flotantes" | |
2092 | |
292 | 2093 #: src/main.c:267 |
2094 #, fuzzy | |
2095 msgid "Help" | |
2096 msgstr "A_yuda" | |
2097 | |
2098 #: src/main.c:493 src/main.c:1438 | |
9 | 2099 msgid "Command line" |
2100 msgstr "Línea de comandos" | |
2101 | |
2102 #. short, long callback, extra, prefer,description | |
292 | 2103 #: src/main.c:531 |
9 | 2104 msgid "next image" |
2105 msgstr "siguiente imagen" | |
2106 | |
292 | 2107 #: src/main.c:532 |
9 | 2108 msgid "previous image" |
2109 msgstr "anterior imagen" | |
2110 | |
292 | 2111 #: src/main.c:533 |
9 | 2112 msgid "first image" |
2113 msgstr "primera imagen" | |
2114 | |
292 | 2115 #: src/main.c:534 |
9 | 2116 msgid "last image" |
2117 msgstr "última imagen" | |
2118 | |
292 | 2119 #: src/main.c:535 |
9 | 2120 msgid "toggle full screen" |
2121 msgstr "conmutar pantalla completa" | |
2122 | |
292 | 2123 #: src/main.c:536 |
9 | 2124 msgid "start full screen" |
2125 msgstr "iniciar pantalla completa" | |
2126 | |
292 | 2127 #: src/main.c:537 |
9 | 2128 msgid "stop full screen" |
2129 msgstr "detener pantalla completa" | |
2130 | |
292 | 2131 #: src/main.c:538 |
9 | 2132 msgid "toggle slide show" |
2133 msgstr "conmutar diapositivas" | |
2134 | |
292 | 2135 #: src/main.c:539 |
9 | 2136 msgid "start slide show" |
2137 msgstr "iniciar diapositivas" | |
2138 | |
292 | 2139 #: src/main.c:540 |
9 | 2140 msgid "stop slide show" |
2141 msgstr "detener diapositivas" | |
2142 | |
292 | 2143 #: src/main.c:541 |
9 | 2144 msgid "start recursive slide show" |
2145 msgstr "iniciar diapositivas en forma recursiva" | |
2146 | |
292 | 2147 #: src/main.c:542 |
9 | 2148 msgid "set slide show delay in seconds" |
2149 msgstr "establecer tiempo entre diapositivas (en segundos)" | |
2150 | |
292 | 2151 #: src/main.c:543 |
9 | 2152 msgid "show tools" |
2153 msgstr "mostrar herramientas" | |
2154 | |
292 | 2155 #: src/main.c:544 |
9 | 2156 msgid "hide tools" |
2157 msgstr "esconder herramientas" | |
2158 | |
292 | 2159 #: src/main.c:545 |
9 | 2160 msgid "quit" |
2161 msgstr "salir" | |
2162 | |
292 | 2163 #: src/main.c:546 |
9 | 2164 msgid "open file" |
2165 msgstr "abrir archivo" | |
2166 | |
292 | 2167 #: src/main.c:547 |
9 | 2168 msgid "open file in new window" |
2169 msgstr "abrir archivo en una ventana nueva" | |
2170 | |
292 | 2171 #: src/main.c:613 |
9 | 2172 msgid "Remote command list:\n" |
2173 msgstr "Lista de comandos remotos:\n" | |
2174 | |
292 | 2175 #: src/main.c:672 |
2176 #, fuzzy, c-format | |
2177 msgid "Remote %s not running, starting..." | |
196 | 2178 msgstr "Geeqie remoto no está ejecutándose; iniciando..." |
9 | 2179 |
292 | 2180 #: src/main.c:811 |
9 | 2181 msgid "Remote not available\n" |
196 | 2182 msgstr "Geeqie remoto no está disponible\n" |
9 | 2183 |
292 | 2184 #: src/main.c:1030 |
2185 #, fuzzy, c-format | |
4 | 2186 msgid "" |
292 | 2187 "Usage: %s [options] [path]\n" |
4 | 2188 "\n" |
2189 msgstr "" | |
9 | 2190 "Uso: gqview [opciones] [ruta]\n" |
4 | 2191 "\n" |
2192 | |
292 | 2193 #: src/main.c:1034 |
4 | 2194 msgid "valid options are:\n" |
9 | 2195 msgstr "Opciones válidas son:\n" |
2196 | |
292 | 2197 #: src/main.c:1035 |
4 | 2198 msgid " +t, --with-tools force show of tools\n" |
2199 msgstr " +t, --with-tools forzar que se vean las herramientas\n" | |
2200 | |
292 | 2201 #: src/main.c:1036 |
4 | 2202 msgid " -t, --without-tools force hide of tools\n" |
2203 msgstr " -t, --without-tools forzar que se oculten las herramientas\n" | |
2204 | |
292 | 2205 #: src/main.c:1037 |
4 | 2206 msgid " -f, --fullscreen start in full screen mode\n" |
9 | 2207 msgstr " -f, --fullscreen comenzar en modo pantalla completa\n" |
2208 | |
292 | 2209 #: src/main.c:1038 |
4 | 2210 msgid " -s, --slideshow start in slideshow mode\n" |
9 | 2211 msgstr " -s, --slideshow comenzar en modo diapositivas\n" |
2212 | |
292 | 2213 #: src/main.c:1039 |
9 | 2214 msgid " -l, --list open collection window for command line\n" |
2215 msgstr "" | |
10 | 2216 " -l, --list abrir ventana de colecciones para la línea de\n" |
2217 " comandos\n" | |
9 | 2218 |
292 | 2219 #: src/main.c:1040 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2220 msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2221 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2222 |
292 | 2223 #: src/main.c:1041 |
9 | 2224 msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" |
4 | 2225 msgstr "" |
10 | 2226 " -r, --remote enviar los siguientes comandos a la ventana\n" |
2227 " abierta\n" | |
9 | 2228 |
292 | 2229 #: src/main.c:1042 |
9 | 2230 msgid " -rh,--remote-help print remote command list\n" |
2231 msgstr " -rh,--remote-help mostrar lista de comandos remotos\n" | |
2232 | |
292 | 2233 #: src/main.c:1044 |
4 | 2234 msgid " --debug turn on debug output\n" |
9 | 2235 msgstr " --debug activar mensajes de depuración\n" |
2236 | |
292 | 2237 #: src/main.c:1046 |
9 | 2238 msgid " -v, --version print version info\n" |
2239 msgstr " -v, --version mostrar información de versión\n" | |
2240 | |
292 | 2241 #: src/main.c:1047 |
4 | 2242 msgid "" |
2243 " -h, --help show this message\n" | |
2244 "\n" | |
2245 msgstr "" | |
2246 " -h, --help mostrar este mensaje\n" | |
2247 "\n" | |
2248 | |
292 | 2249 #: src/main.c:1061 |
4 | 2250 #, c-format |
2251 msgid "" | |
2252 "invalid or ignored: %s\n" | |
9 | 2253 "Use --help for options\n" |
4 | 2254 msgstr "" |
9 | 2255 "No válido o ignorado: %s\n" |
2256 "Utilice --help para ver las opciones\n" | |
2257 | |
292 | 2258 #: src/main.c:1137 |
2259 #, fuzzy, c-format | |
2260 msgid "Creating %s dir:%s\n" | |
196 | 2261 msgstr "Creando directorio Geeqie: %s\n" |
9 | 2262 |
292 | 2263 #: src/main.c:1143 |
4 | 2264 #, c-format |
9 | 2265 msgid "Could not create dir:%s\n" |
2266 msgstr "No se puede crear el directorio: %s\n" | |
2267 | |
292 | 2268 #: src/main.c:1164 src/ui_bookmark.c:861 src/ui_pathsel.c:1043 |
9 | 2269 msgid "Home" |
2270 msgstr "Carpeta de inicio" | |
2271 | |
292 | 2272 #: src/main.c:1166 src/ui_bookmark.c:868 |
9 | 2273 msgid "Desktop" |
2274 msgstr "Escritorio" | |
2275 | |
292 | 2276 #: src/main.c:1275 |
2277 #, fuzzy | |
2278 msgid "exit" | |
2279 msgstr "Texto" | |
2280 | |
2281 #: src/main.c:1280 | |
2282 #, fuzzy, c-format | |
2283 msgid "Quit %s" | |
2284 msgstr "_Salir" | |
2285 | |
2286 #: src/main.c:1282 | |
9 | 2287 msgid "Collections have been modified. Quit anyway?" |
2288 msgstr "" | |
2289 "Algunas colecciones han sido modificadas.\n" | |
2290 "¿Salir de todos modos?" | |
2291 | |
2292 #: src/menu.c:115 | |
2293 msgid "Sort by size" | |
2294 msgstr "Ordenar por tamaño" | |
2295 | |
2296 #: src/menu.c:118 | |
2297 msgid "Sort by date" | |
2298 msgstr "Ordenar por fecha" | |
2299 | |
2300 #: src/menu.c:121 | |
2301 msgid "Unsorted" | |
2302 msgstr "Desordenados" | |
2303 | |
2304 #: src/menu.c:124 | |
2305 msgid "Sort by path" | |
2306 msgstr "Ordenar por ruta" | |
2307 | |
2308 #: src/menu.c:127 | |
2309 msgid "Sort by number" | |
2310 msgstr "Ordenar por número" | |
2311 | |
2312 #: src/menu.c:131 | |
2313 msgid "Sort by name" | |
2314 msgstr "Ordenar por nombre" | |
2315 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2316 #: src/menu.c:182 |
9 | 2317 msgid "Sort" |
2318 msgstr "Ordenar" | |
2319 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2320 #: src/menu.c:207 |
9 | 2321 msgid "Rotate _180" |
2322 msgstr "Rotar _180°" | |
2323 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2324 #: src/pan-view.c:467 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2325 #, fuzzy, c-format |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2326 msgid "%d images, %s" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2327 msgstr "%d imágenes" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2328 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2329 #: src/pan-view.c:477 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2330 #, c-format |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2331 msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2332 msgstr "" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2333 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2334 #: src/pan-view.c:478 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2335 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2336 msgid "Folder not supported" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2337 msgstr "No se encontró la carpeta" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2338 |
292 | 2339 #: src/pan-view.c:1080 src/pan-view.c:1096 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2340 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2341 msgid "Reading image data..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2342 msgstr "Leyendo datos de similitud..." |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2343 |
292 | 2344 #: src/pan-view.c:1155 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2345 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2346 msgid "Sorting images..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2347 msgstr "Ordenando..." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2348 |
292 | 2349 #: src/pan-view.c:1535 src/pan-view.c:1901 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2350 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2351 msgid "Date:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2352 msgstr "Fecha" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2353 |
292 | 2354 #: src/pan-view.c:1537 src/preferences.c:884 src/print.c:3243 src/print.c:3454 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2355 msgid "Size:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2356 msgstr "Tamaño:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2357 |
292 | 2358 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2359 msgid "path found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2360 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2361 |
292 | 2362 #: src/pan-view.c:1639 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2363 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2364 msgid "filename found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2365 msgstr "No se encontró el archivo" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2366 |
292 | 2367 #: src/pan-view.c:1687 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2368 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2369 msgid "partial match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2370 msgstr "parcial" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2371 |
292 | 2372 #: src/pan-view.c:1898 src/pan-view.c:1931 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2373 msgid "no match" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2374 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2375 |
292 | 2376 #: src/pan-view.c:2257 src/search.c:2129 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2377 msgid "Folder not found" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2378 msgstr "No se encontró la carpeta" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2379 |
292 | 2380 #: src/pan-view.c:2258 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2381 msgid "The entered path is not a folder" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2382 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2383 |
292 | 2384 #: src/pan-view.c:2357 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2385 #, fuzzy |
292 | 2386 msgid "Pan View" |
2387 msgstr "Vista avanzada" | |
2388 | |
2389 #: src/pan-view.c:2382 | |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2390 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2391 msgid "Timeline" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2392 msgstr "Bilineal" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2393 |
292 | 2394 #: src/pan-view.c:2383 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2395 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2396 msgid "Calendar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2397 msgstr "_Vaciar" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2398 |
292 | 2399 #: src/pan-view.c:2385 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2400 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2401 msgid "Folders (flower)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2402 msgstr "Carpetas" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2403 |
292 | 2404 #: src/pan-view.c:2386 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2405 msgid "Grid" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2406 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2407 |
292 | 2408 #: src/pan-view.c:2395 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2409 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2410 msgid "Dots" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2411 msgstr "puntos" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2412 |
292 | 2413 #: src/pan-view.c:2396 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2414 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2415 msgid "No Images" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2416 msgstr "Imagen" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2417 |
292 | 2418 #: src/pan-view.c:2397 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2419 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2420 msgid "Small Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2421 msgstr "Miniaturas" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2422 |
292 | 2423 #: src/pan-view.c:2398 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2424 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2425 msgid "Normal Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2426 msgstr "Miniaturas" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2427 |
292 | 2428 #: src/pan-view.c:2399 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2429 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2430 msgid "Large Thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2431 msgstr "Miniaturas" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2432 |
292 | 2433 #: src/pan-view.c:2400 src/pan-view.c:2840 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2434 msgid "1:10 (10%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2435 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2436 |
292 | 2437 #: src/pan-view.c:2401 src/pan-view.c:2836 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2438 msgid "1:4 (25%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2439 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2440 |
292 | 2441 #: src/pan-view.c:2402 src/pan-view.c:2832 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2442 msgid "1:3 (33%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2443 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2444 |
292 | 2445 #: src/pan-view.c:2403 src/pan-view.c:2828 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2446 msgid "1:2 (50%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2447 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2448 |
292 | 2449 #: src/pan-view.c:2404 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2450 msgid "1:1 (100%)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2451 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2452 |
292 | 2453 #: src/pan-view.c:2452 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2454 #, fuzzy |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2455 msgid "Find:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2456 msgstr "Archivo:" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2457 |
292 | 2458 #: src/pan-view.c:2495 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2459 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2460 msgid "Use Exif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2461 msgstr "Datos E_xif" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2462 |
292 | 2463 #: src/pan-view.c:2508 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2464 msgid "Find" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2465 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2466 |
292 | 2467 #: src/pan-view.c:2575 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2468 msgid "Pan View Performance" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2469 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2470 |
292 | 2471 #: src/pan-view.c:2582 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2472 msgid "Pan view performance may be poor." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2473 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2474 |
292 | 2475 #: src/pan-view.c:2583 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2476 msgid "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2477 "To improve performance of thumbnails in the pan view the following options " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2478 "can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in " |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2479 "performance." |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2480 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2481 |
292 | 2482 #: src/pan-view.c:2591 src/preferences.c:887 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2483 msgid "Cache thumbnails" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2484 msgstr "Hacer caché de miniaturas" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2485 |
292 | 2486 #: src/pan-view.c:2593 src/preferences.c:893 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2487 msgid "Use shared thumbnail cache" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2488 msgstr "Utilizar caché de miniaturas compartido" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2489 |
292 | 2490 #: src/pan-view.c:2599 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2491 msgid "Do not show this dialog again" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2492 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2493 |
292 | 2494 #: src/pan-view.c:2808 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2495 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2496 msgid "Sort by E_xif date" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2497 msgstr "Ordenar por fecha" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2498 |
292 | 2499 #: src/pan-view.c:2814 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2500 msgid "_Show Exif information" |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2501 msgstr "" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2502 |
292 | 2503 #: src/pan-view.c:2816 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2504 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2505 msgid "Show im_age" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2506 msgstr "Mostrar ocultos" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2507 |
292 | 2508 #: src/pan-view.c:2820 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2509 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2510 msgid "_None" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2511 msgstr "Ninguno" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2512 |
292 | 2513 #: src/pan-view.c:2824 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2514 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2515 msgid "_Full size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2516 msgstr "de tamaño natural" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2517 |
292 | 2518 #. note: the order is important, it must match the values of |
2519 #. * EXIF_UI_OFF, _IFSET, _ON | |
2520 #: src/preferences.c:437 | |
2521 msgid "Never" | |
2522 msgstr "" | |
2523 | |
2524 #: src/preferences.c:438 | |
2525 msgid "If set" | |
2526 msgstr "" | |
2527 | |
2528 #: src/preferences.c:439 | |
2529 msgid "Always" | |
2530 msgstr "" | |
2531 | |
2532 #: src/preferences.c:486 | |
9 | 2533 msgid "Nearest (worst, but fastest)" |
2534 msgstr "Más cercano (el peor, pero el más rápido)" | |
2535 | |
292 | 2536 #: src/preferences.c:488 |
9 | 2537 msgid "Tiles" |
2538 msgstr "Cuadros" | |
2539 | |
292 | 2540 #: src/preferences.c:490 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2541 msgid "Bilinear" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2542 msgstr "Bilineal" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2543 |
292 | 2544 #: src/preferences.c:492 |
9 | 2545 msgid "Hyper (best, but slowest)" |
2546 msgstr "Hiper (el mejor, pero el más lento)" | |
2547 | |
292 | 2548 #: src/preferences.c:520 |
9 | 2549 msgid "None" |
2550 msgstr "Ninguno" | |
2551 | |
292 | 2552 #: src/preferences.c:521 |
9 | 2553 msgid "Normal" |
2554 msgstr "Normal" | |
2555 | |
292 | 2556 #: src/preferences.c:522 |
9 | 2557 msgid "Best" |
2558 msgstr "El mejor" | |
2559 | |
292 | 2560 #: src/preferences.c:583 src/print.c:370 |
9 | 2561 msgid "Custom" |
10 | 2562 msgstr "Personalizado" |
9 | 2563 |
292 | 2564 #: src/preferences.c:747 src/preferences.c:750 |
9 | 2565 msgid "Reset filters" |
2566 msgstr "Reiniciar filtros" | |
2567 | |
292 | 2568 #: src/preferences.c:751 |
9 | 2569 msgid "" |
2570 "This will reset the file filters to the defaults.\n" | |
2571 "Continue?" | |
2572 msgstr "" | |
2573 "Esto reiniciará los filtros de archivos a lo predeterminado.\n" | |
2574 "¿Continuar?" | |
2575 | |
292 | 2576 #: src/preferences.c:785 src/preferences.c:788 |
9 | 2577 msgid "Reset editors" |
2578 msgstr "Reiniciar editores" | |
2579 | |
292 | 2580 #: src/preferences.c:789 |
9 | 2581 msgid "" |
2582 "This will reset the edit commands to the defaults.\n" | |
2583 "Continue?" | |
2584 msgstr "" | |
2585 "Esto reiniciará los comandos de edición a lo predeterminado.\n" | |
2586 "¿Continuar?" | |
2587 | |
292 | 2588 #: src/preferences.c:813 src/preferences.c:816 |
9 | 2589 msgid "Clear trash" |
2590 msgstr "Borrar basura" | |
2591 | |
292 | 2592 #: src/preferences.c:817 |
9 | 2593 msgid "This will remove the trash contents." |
2594 msgstr "Esto borrará el contenido de la carpeta de basura." | |
2595 | |
292 | 2596 #: src/preferences.c:865 |
9 | 2597 msgid "Startup" |
2598 msgstr "Inicio" | |
2599 | |
292 | 2600 #: src/preferences.c:867 |
9 | 2601 msgid "Change to folder:" |
2602 msgstr "Cambiar a la carpeta:" | |
2603 | |
292 | 2604 #: src/preferences.c:878 |
9 | 2605 msgid "Use current" |
2606 msgstr "Utilizar la actual" | |
2607 | |
292 | 2608 #: src/preferences.c:885 src/preferences.c:947 |
9 | 2609 msgid "Quality:" |
2610 msgstr "Calidad:" | |
2611 | |
292 | 2612 #: src/preferences.c:899 |
9 | 2613 msgid "Cache thumbnails into .thumbnails" |
2614 msgstr "Hacer caché de miniaturas en .thumbnails" | |
2615 | |
292 | 2616 #: src/preferences.c:903 |
9 | 2617 msgid "Use xvpics thumbnails when found (read only)" |
2618 msgstr "Utilizar miniaturas xvpics si se encuentran (sólo lectura)" | |
2619 | |
292 | 2620 #: src/preferences.c:907 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2621 msgid "Faster jpeg thumbnailing (may reduce quality)" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2622 msgstr "" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2623 |
292 | 2624 #: src/preferences.c:910 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2625 msgid "Slide show" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2626 msgstr "Diapositivas" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2627 |
292 | 2628 #: src/preferences.c:913 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2629 msgid "Delay between image change:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2630 msgstr "Espera entre cambio de imagen:" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
2631 |
292 | 2632 #: src/preferences.c:913 |
9 | 2633 msgid "seconds" |
2634 msgstr "segundos" | |
2635 | |
292 | 2636 #: src/preferences.c:919 |
9 | 2637 msgid "Random" |
2638 msgstr "Aleatorias" | |
2639 | |
292 | 2640 #: src/preferences.c:920 |
9 | 2641 msgid "Repeat" |
2642 msgstr "Repetitivas" | |
2643 | |
292 | 2644 #: src/preferences.c:941 |
9 | 2645 msgid "Zoom" |
2646 msgstr "Zoom" | |
2647 | |
292 | 2648 #: src/preferences.c:944 |
9 | 2649 msgid "Dithering method:" |
2650 msgstr "Método de entramado:" | |
2651 | |
292 | 2652 #: src/preferences.c:949 |
9 | 2653 msgid "Two pass zooming" |
2654 msgstr "Zoom de doble pasada" | |
2655 | |
292 | 2656 #: src/preferences.c:952 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2657 msgid "Allow enlargement of image for zoom to fit" |
9 | 2658 msgstr "Permitir agrandar la imagen para ajustarla a la ventana" |
2659 | |
292 | 2660 #: src/preferences.c:956 |
2661 #, fuzzy | |
2662 msgid "Limit image size when autofitting (%):" | |
2663 msgstr "Tamaño límite cuando se auto-redimensione la ventana (%):" | |
2664 | |
2665 #: src/preferences.c:964 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2666 msgid "Zoom increment:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2667 msgstr "Incremento del zoom:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2668 |
292 | 2669 #: src/preferences.c:969 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2670 msgid "When new image is selected:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2671 msgstr "Cuando se selecciona una nueva imagen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2672 |
292 | 2673 #: src/preferences.c:972 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2674 msgid "Zoom to original size" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2675 msgstr "Hacer zoom al tamaño original" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2676 |
292 | 2677 #: src/preferences.c:978 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2678 msgid "Leave Zoom at previous setting" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2679 msgstr "Dejar el zoom en la configuración anterior" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2680 |
292 | 2681 #: src/preferences.c:982 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2682 msgid "Appearance" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2683 msgstr "Apariencia" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2684 |
292 | 2685 #: src/preferences.c:984 |
2686 msgid "User specified background color" | |
2687 msgstr "" | |
2688 | |
2689 #: src/preferences.c:987 | |
2690 #, fuzzy | |
2691 msgid "Background color" | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2692 msgstr "Fondo negro" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2693 |
292 | 2694 #: src/preferences.c:990 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2695 msgid "Convenience" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2696 msgstr "Conveniencia" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2697 |
292 | 2698 #: src/preferences.c:992 |
9 | 2699 msgid "Refresh on file change" |
2700 msgstr "Actualizar cuando se cambian archivos" | |
2701 | |
292 | 2702 #: src/preferences.c:994 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2703 msgid "Preload next image" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2704 msgstr "Precargar siguiente imagen" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2705 |
292 | 2706 #: src/preferences.c:996 |
21
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2707 msgid "Auto rotate image using Exif information" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2708 msgstr "Rotación automática de la imagen utilizando la información Exif" |
56866f205a68
##### Note: GQview CVS on sourceforge is not always up to date, please use #####
gqview
parents:
10
diff
changeset
|
2709 |
292 | 2710 #: src/preferences.c:1013 |
9 | 2711 msgid "Windows" |
2712 msgstr "Ventanas" | |
2713 | |
292 | 2714 #: src/preferences.c:1016 |
9 | 2715 msgid "State" |
2716 msgstr "Estado" | |
2717 | |
292 | 2718 #: src/preferences.c:1018 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2719 msgid "Remember window positions" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2720 msgstr "Recordar las posiciones de las ventanas" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2721 |
292 | 2722 #: src/preferences.c:1020 |
9 | 2723 msgid "Remember tool state (float/hidden)" |
2724 msgstr "Recordar el estado de las herramientas (flotantes/escondidas)" | |
2725 | |
292 | 2726 #: src/preferences.c:1025 |
9 | 2727 msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating" |
2728 msgstr "" | |
2729 "Ajustar ventana a la imagen cuando las herramientas están escondidas o " | |
2730 "flotando" | |
2731 | |
292 | 2732 #: src/preferences.c:1029 |
9 | 2733 msgid "Limit size when auto-sizing window (%):" |
2734 msgstr "Tamaño límite cuando se auto-redimensione la ventana (%):" | |
2735 | |
292 | 2736 #: src/preferences.c:1036 src/print.c:3402 src/print.c:3409 |
9 | 2737 msgid "Layout" |
2738 msgstr "Disposición" | |
2739 | |
292 | 2740 #: src/preferences.c:1063 |
9 | 2741 msgid "Filtering" |
2742 msgstr "Filtrado" | |
2743 | |
292 | 2744 #: src/preferences.c:1068 |
9 | 2745 msgid "Show entries that begin with a dot" |
2746 msgstr "Mostrar entradas que comiencen con un punto" | |
2747 | |
292 | 2748 #: src/preferences.c:1070 |
9 | 2749 msgid "Case sensitive sort" |
2750 msgstr "Ordenar teniendo en cuenta mayúsculas y minúsculas" | |
2751 | |
292 | 2752 #: src/preferences.c:1073 |
9 | 2753 msgid "Disable File Filtering" |
2754 msgstr "Desactivar filtrado de archivos" | |
2755 | |
292 | 2756 #: src/preferences.c:1077 |
2757 msgid "Grouping sidecar extensions" | |
2758 msgstr "" | |
2759 | |
2760 #: src/preferences.c:1084 | |
9 | 2761 msgid "File types" |
2762 msgstr "Tipos de archivo" | |
2763 | |
292 | 2764 #: src/preferences.c:1106 |
9 | 2765 msgid "Filter" |
2766 msgstr "Filtro" | |
2767 | |
292 | 2768 #: src/preferences.c:1143 src/preferences.c:1229 |
9 | 2769 msgid "Defaults" |
2770 msgstr "Predeterminados" | |
2771 | |
292 | 2772 #: src/preferences.c:1172 |
9 | 2773 msgid "Editors" |
2774 msgstr "Editores" | |
2775 | |
292 | 2776 #: src/preferences.c:1178 |
9 | 2777 msgid "#" |
2778 msgstr "Nº" | |
2779 | |
292 | 2780 #: src/preferences.c:1181 src/preferences.c:1451 |
9 | 2781 msgid "Menu name" |
2782 msgstr "Nombre en el menú" | |
2783 | |
292 | 2784 #: src/preferences.c:1184 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2785 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2786 msgid "Command Line" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2787 msgstr "Línea de comandos" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
2788 |
292 | 2789 #: src/preferences.c:1256 |
2790 #, fuzzy | |
2791 msgid "Properties" | |
2792 msgstr "_Propiedades" | |
2793 | |
2794 #: src/preferences.c:1274 | |
2795 msgid "What to show in properties dialog:" | |
2796 msgstr "" | |
2797 | |
2798 #: src/preferences.c:1311 | |
9 | 2799 msgid "Advanced" |
2800 msgstr "Avanzado" | |
2801 | |
292 | 2802 #: src/preferences.c:1332 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2803 msgid "Smooth image flip" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2804 msgstr "Transición de imágenes suave" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2805 |
292 | 2806 #: src/preferences.c:1334 |
9 | 2807 msgid "Disable screen saver" |
2808 msgstr "Deshabilitar salvapantalla" | |
2809 | |
292 | 2810 #: src/preferences.c:1336 |
2811 #, fuzzy | |
2812 msgid "Always show fullscreen info" | |
2813 msgstr "detener pantalla completa" | |
2814 | |
2815 #: src/preferences.c:1338 | |
2816 #, fuzzy | |
2817 msgid "Fullscreen info string" | |
2818 msgstr "Pantalla completa" | |
2819 | |
2820 #: src/preferences.c:1352 | |
2821 msgid "" | |
2822 "<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n" | |
2823 "Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" | |
2824 "date%</i>,\n" | |
2825 "<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> " | |
2826 "(resolution)\n" | |
2827 "To access exif data use the exif name, e. g. <i>%fCamera%</i> is the " | |
2828 "formatted camera name,\n" | |
2829 "<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n" | |
2830 "If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available " | |
2831 "variables with a separator.\n" | |
2832 "<i>%fShutterSpeed%</i>|<i>%fISOSpeedRating%</i>|<i>%fFocalLength%</i> could " | |
2833 "show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - 80 mm\",\n" | |
2834 "if there's no ISO information in the Exif data.\n" | |
2835 "If a line is empty, it is removed. This allows to add lines that totally " | |
2836 "disappear when no data is available.\n" | |
2837 msgstr "" | |
2838 | |
2839 #: src/preferences.c:1371 | |
9 | 2840 msgid "Delete" |
2841 msgstr "Borrar" | |
2842 | |
292 | 2843 #: src/preferences.c:1373 |
9 | 2844 msgid "Confirm file delete" |
2845 msgstr "Confirmar el borrado de archivos" | |
2846 | |
292 | 2847 #: src/preferences.c:1375 |
9 | 2848 msgid "Enable Delete key" |
2849 msgstr "Activar tecla Suprimir" | |
2850 | |
292 | 2851 #: src/preferences.c:1378 |
9 | 2852 msgid "Safe delete" |
2853 msgstr "Borrado seguro" | |
2854 | |
292 | 2855 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 2856 msgid "Maximum size:" |
2857 msgstr "Tamaño máximo:" | |
2858 | |
292 | 2859 #: src/preferences.c:1396 |
9 | 2860 msgid "MB" |
2861 msgstr "MB" | |
2862 | |
292 | 2863 #: src/preferences.c:1399 |
2864 msgid "Set to 0 for unlimited size" | |
2865 msgstr "" | |
2866 | |
2867 #: src/preferences.c:1401 | |
9 | 2868 msgid "View" |
2869 msgstr "Ver" | |
2870 | |
292 | 2871 #: src/preferences.c:1411 |
9 | 2872 msgid "Behavior" |
2873 msgstr "Comportamiento" | |
2874 | |
292 | 2875 #: src/preferences.c:1413 |
9 | 2876 msgid "Rectangular selection in icon view" |
2877 msgstr "Selección rectangular en vista de íconos" | |
2878 | |
292 | 2879 #: src/preferences.c:1416 |
9 | 2880 msgid "Descend folders in tree view" |
2881 msgstr "Descender carpetas en vista de árbol" | |
2882 | |
292 | 2883 #: src/preferences.c:1419 |
9 | 2884 msgid "In place renaming" |
2885 msgstr "Renombrar in situ" | |
2886 | |
292 | 2887 #: src/preferences.c:1422 |
9 | 2888 msgid "Navigation" |
2889 msgstr "Navegación" | |
2890 | |
292 | 2891 #: src/preferences.c:1424 |
9 | 2892 msgid "Progressive keyboard scrolling" |
2893 msgstr "Desplazamiento progresivo con el teclado" | |
2894 | |
292 | 2895 #: src/preferences.c:1426 |
9 | 2896 msgid "Mouse wheel scrolls image" |
2897 msgstr "Utilizar ratón con rueda para desplazar la imagen" | |
2898 | |
292 | 2899 #: src/preferences.c:1429 |
98
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2900 msgid "Miscellaneous" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2901 msgstr "Misceláneos" |
e639afdc1c60
Sat Nov 4 10:31:51 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
74
diff
changeset
|
2902 |
292 | 2903 #: src/preferences.c:1431 |
9 | 2904 msgid "Store keywords and comments local to source images" |
10 | 2905 msgstr "" |
2906 "Almacenar palabras clave y comentarios donde se encuentran las imágenes de " | |
2907 "origen" | |
9 | 2908 |
292 | 2909 #: src/preferences.c:1434 |
9 | 2910 msgid "Custom similarity threshold:" |
2911 msgstr "Umbral de similitud personalizado:" | |
2912 | |
292 | 2913 #: src/preferences.c:1437 |
9 | 2914 msgid "Offscreen cache size (Mb per image):" |
2915 msgstr "Tamaño de caché no visible (MB por imagen):" | |
2916 | |
292 | 2917 #: src/preferences.c:1440 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2918 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2919 msgid "Color profiles" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2920 msgstr "Todos los archivos" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2921 |
292 | 2922 #: src/preferences.c:1448 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2923 msgid "Type" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2924 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2925 |
292 | 2926 #: src/preferences.c:1454 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2927 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2928 msgid "File" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2929 msgstr "Archivo:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2930 |
292 | 2931 #: src/preferences.c:1476 src/preferences.c:1487 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2932 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2933 msgid "Select color profile" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2934 msgstr "Seleccionar carpeta" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2935 |
292 | 2936 #: src/preferences.c:1484 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2937 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2938 msgid "Screen:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2939 msgstr "Pantalla" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2940 |
292 | 2941 #: src/preferences.c:1495 |
2942 msgid "Debugging" | |
2943 msgstr "" | |
2944 | |
2945 #: src/preferences.c:1497 | |
2946 msgid "Debug level:" | |
2947 msgstr "" | |
2948 | |
2949 #: src/preferences.c:1511 | |
2950 #, fuzzy | |
2951 msgid "Preferences" | |
2952 msgstr "P_referencias..." | |
2953 | |
2954 #: src/preferences.c:1634 | |
2955 #, fuzzy | |
2956 msgid "About" | |
2957 msgstr "_Acerca de..." | |
2958 | |
2959 #: src/preferences.c:1651 | |
2960 #, fuzzy, c-format | |
9 | 2961 msgid "" |
292 | 2962 "%s %s\n" |
9 | 2963 "\n" |
2964 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
2965 "website: %s\n" | |
2966 "email: %s\n" | |
2967 "\n" | |
2968 "Released under the GNU General Public License" | |
2969 msgstr "" | |
196 | 2970 "Geeqie %s\n" |
9 | 2971 "\n" |
2972 "Copyright (c) %s John Ellis\n" | |
2973 "Sitio web: %s\n" | |
2974 "E-mail: %s\n" | |
2975 "\n" | |
2976 "Publicado bajo la Licencia Pública General GNU" | |
2977 | |
292 | 2978 #: src/preferences.c:1670 |
9 | 2979 msgid "Credits..." |
2980 msgstr "Créditos..." | |
2981 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2982 #: src/print.c:115 |
9 | 2983 msgid "Selection" |
2984 msgstr "Selección" | |
2985 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2986 #: src/print.c:116 |
9 | 2987 msgid "All" |
2988 msgstr "Todo" | |
2989 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2990 #: src/print.c:127 |
9 | 2991 msgid "One image per page" |
2992 msgstr "Una imagen por página" | |
2993 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2994 #: src/print.c:128 |
9 | 2995 msgid "Proof sheet" |
2996 msgstr "Hoja de prueba" | |
2997 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
2998 #: src/print.c:141 |
9 | 2999 msgid "Default printer" |
3000 msgstr "Impresora predeterminada" | |
3001 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3002 #: src/print.c:142 |
9 | 3003 msgid "Custom printer" |
3004 msgstr "Impresora personalizada" | |
3005 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3006 #: src/print.c:143 |
9 | 3007 msgid "PostScript file" |
3008 msgstr "Archivo PostScript" | |
3009 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3010 #: src/print.c:144 |
9 | 3011 msgid "Image file" |
3012 msgstr "Archivo de imagen" | |
3013 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3014 #: src/print.c:158 |
9 | 3015 msgid "jpeg, low quality" |
3016 msgstr "jpeg, baja calidad" | |
3017 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3018 #: src/print.c:159 |
9 | 3019 msgid "jpeg, normal quality" |
3020 msgstr "jpeg, calidad normal" | |
3021 | |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
3022 #: src/print.c:160 |
9 | 3023 msgid "jpeg, high quality" |
3024 msgstr "jpeg, alta calidad" | |
3025 | |
292 | 3026 #: src/print.c:355 src/print.c:3243 |
9 | 3027 msgid "points" |
3028 msgstr "puntos" | |
3029 | |
292 | 3030 #: src/print.c:356 |
9 | 3031 msgid "millimeters" |
3032 msgstr "milímetros" | |
3033 | |
292 | 3034 #: src/print.c:357 |
9 | 3035 msgid "centimeters" |
3036 msgstr "centímetros" | |
3037 | |
292 | 3038 #: src/print.c:358 |
9 | 3039 msgid "inches" |
3040 msgstr "pulgadas" | |
3041 | |
292 | 3042 #: src/print.c:359 |
9 | 3043 msgid "picas" |
10 | 3044 msgstr "picas" |
9 | 3045 |
292 | 3046 #: src/print.c:364 |
9 | 3047 msgid "Portrait" |
3048 msgstr "Retrato" | |
3049 | |
292 | 3050 #: src/print.c:365 |
9 | 3051 msgid "Landscape" |
3052 msgstr "Paisaje" | |
3053 | |
292 | 3054 #: src/print.c:371 |
9 | 3055 msgid "Letter" |
3056 msgstr "Carta" | |
3057 | |
3058 #. in 8.5 x 11 | |
292 | 3059 #: src/print.c:372 |
9 | 3060 msgid "Legal" |
3061 msgstr "Legal" | |
3062 | |
3063 #. in 8.5 x 14 | |
292 | 3064 #: src/print.c:373 |
9 | 3065 msgid "Executive" |
3066 msgstr "Ejecutivo" | |
3067 | |
3068 #. in 7.25x 10.5 | |
3069 #. mm 841 x 1189 | |
3070 #. mm 594 x 841 | |
3071 #. mm 420 x 594 | |
3072 #. mm 297 x 420 | |
3073 #. mm 210 x 297 | |
3074 #. mm 148 x 210 | |
3075 #. mm 105 x 148 | |
3076 #. mm 353 x 500 | |
3077 #. mm 250 x 353 | |
3078 #. mm 176 x 250 | |
3079 #. mm 125 x 176 | |
292 | 3080 #: src/print.c:385 |
9 | 3081 msgid "Envelope #10" |
3082 msgstr "Sobre Nº 10" | |
3083 | |
3084 #. in 4.125 x 9.5 | |
292 | 3085 #: src/print.c:386 |
9 | 3086 msgid "Envelope #9" |
3087 msgstr "Sobre Nº 9" | |
3088 | |
3089 #. in 3.875 x 8.875 | |
292 | 3090 #: src/print.c:387 |
9 | 3091 msgid "Envelope C4" |
3092 msgstr "Sobre C4" | |
3093 | |
3094 #. mm 229 x 324 | |
292 | 3095 #: src/print.c:388 |
9 | 3096 msgid "Envelope C5" |
3097 msgstr "Sobre C5" | |
3098 | |
3099 #. mm 162 x 229 | |
292 | 3100 #: src/print.c:389 |
9 | 3101 msgid "Envelope C6" |
3102 msgstr "Sobre C6" | |
3103 | |
3104 #. mm 114 x 162 | |
292 | 3105 #: src/print.c:390 |
9 | 3106 msgid "Photo 6x4" |
3107 msgstr "Foto 6x4" | |
3108 | |
3109 #. in 6 x 4 | |
292 | 3110 #: src/print.c:391 |
9 | 3111 msgid "Photo 8x10" |
3112 msgstr "Foto 8x10" | |
3113 | |
3114 #. in 8 x 10 | |
292 | 3115 #: src/print.c:392 |
9 | 3116 msgid "Postcard" |
3117 msgstr "Tarjeta postal" | |
3118 | |
3119 #. mm 100 x 148 | |
292 | 3120 #: src/print.c:393 |
9 | 3121 msgid "Tabloid" |
3122 msgstr "Tabloide" | |
3123 | |
292 | 3124 #: src/print.c:549 |
9 | 3125 #, c-format |
3126 msgid "page %d of %d" | |
3127 msgstr "Página %d de %d" | |
3128 | |
292 | 3129 #: src/print.c:741 src/utilops.c:2586 |
9 | 3130 msgid "Preview" |
3131 msgstr "Vista previa" | |
3132 | |
292 | 3133 #: src/print.c:1049 |
9 | 3134 #, c-format |
3135 msgid "" | |
3136 "Unable to open pipe for writing.\n" | |
3137 "\"%s\"" | |
3138 msgstr "" | |
10 | 3139 "No se pudo abrir la tubería para escribir.\n" |
3140 "\"%s\"" | |
9 | 3141 |
292 | 3142 #: src/print.c:1064 src/print.c:1504 src/ui_pathsel.c:424 |
3143 #: src/view_file_list.c:630 | |
9 | 3144 #, c-format |
3145 msgid "A file with name %s already exists." | |
3146 msgstr "Ya existe un archivo con el nombre %s." | |
3147 | |
292 | 3148 #: src/print.c:1079 src/print.c:1559 |
9 | 3149 #, c-format |
3150 msgid "Failure writing to file %s" | |
10 | 3151 msgstr "Fallo al escribir al archivo %s" |
9 | 3152 |
292 | 3153 #: src/print.c:1133 src/print.c:1170 src/print.c:1206 src/print.c:1323 |
3154 #: src/print.c:1414 src/print.c:1445 | |
9 | 3155 msgid "SIGPIPE error writing to printer." |
10 | 3156 msgstr "Error SIGPIPE al escribir a la impresora." |
9 | 3157 |
292 | 3158 #: src/print.c:1980 |
9 | 3159 #, c-format |
3160 msgid "Page %d" | |
3161 msgstr "Página %d" | |
3162 | |
292 | 3163 #: src/print.c:2002 src/print.c:2007 |
9 | 3164 msgid "Printing error" |
10 | 3165 msgstr "Error de impresión" |
9 | 3166 |
292 | 3167 #: src/print.c:2006 |
9 | 3168 #, c-format |
3169 msgid "An error occured printing to %s." | |
10 | 3170 msgstr "Ha ocurrido un error al imprimir en %s." |
9 | 3171 |
292 | 3172 #: src/print.c:2010 |
9 | 3173 msgid "Details" |
10 | 3174 msgstr "Detalles" |
9 | 3175 |
292 | 3176 #: src/print.c:2615 src/print.c:3375 |
3177 #, fuzzy | |
3178 msgid "Print" | |
3179 msgstr "Impresora" | |
3180 | |
3181 #: src/print.c:2622 | |
10 | 3182 #, c-format |
9 | 3183 msgid "Printing %d pages to %s." |
10 | 3184 msgstr "Imprimiendo %d páginas en %s." |
9 | 3185 |
292 | 3186 #: src/print.c:2722 |
9 | 3187 msgid "Format:" |
3188 msgstr "Formato:" | |
3189 | |
292 | 3190 #: src/print.c:2797 |
9 | 3191 msgid "Units:" |
3192 msgstr "Unidades:" | |
3193 | |
292 | 3194 #: src/print.c:2841 |
9 | 3195 msgid "Orientation:" |
3196 msgstr "Orientación:" | |
3197 | |
292 | 3198 #: src/print.c:2973 |
9 | 3199 msgid "Destination:" |
3200 msgstr "Destino:" | |
3201 | |
292 | 3202 #: src/print.c:3021 |
9 | 3203 msgid "<printer name>" |
10 | 3204 msgstr "<nombre de la impresora>" |
9 | 3205 |
292 | 3206 #: src/print.c:3110 |
9 | 3207 msgid "Unlimited" |
3208 msgstr "Sin límite" | |
3209 | |
292 | 3210 #: src/print.c:3228 |
9 | 3211 msgid "Show" |
3212 msgstr "Mostrar" | |
3213 | |
292 | 3214 #: src/print.c:3241 |
9 | 3215 msgid "Font" |
3216 msgstr "Fuente" | |
3217 | |
292 | 3218 #: src/print.c:3405 |
9 | 3219 msgid "Source" |
10 | 3220 msgstr "Origen" |
9 | 3221 |
292 | 3222 #: src/print.c:3421 |
9 | 3223 msgid "Proof size:" |
3224 msgstr "Tamaño de la imagen de prueba:" | |
3225 | |
292 | 3226 #: src/print.c:3437 |
9 | 3227 msgid "Text" |
3228 msgstr "Texto" | |
3229 | |
292 | 3230 #: src/print.c:3447 |
9 | 3231 msgid "Paper" |
3232 msgstr "Papel" | |
3233 | |
292 | 3234 #: src/print.c:3470 |
9 | 3235 msgid "Margins" |
3236 msgstr "Márgenes" | |
3237 | |
292 | 3238 #: src/print.c:3472 |
9 | 3239 msgid "Left:" |
3240 msgstr "Izquierdo:" | |
3241 | |
292 | 3242 #: src/print.c:3475 |
9 | 3243 msgid "Right:" |
3244 msgstr "Derecho:" | |
3245 | |
292 | 3246 #: src/print.c:3478 |
9 | 3247 msgid "Top:" |
3248 msgstr "Superior:" | |
3249 | |
292 | 3250 #: src/print.c:3481 |
9 | 3251 msgid "Bottom:" |
3252 msgstr "Inferior:" | |
3253 | |
292 | 3254 #: src/print.c:3490 |
9 | 3255 msgid "Printer" |
3256 msgstr "Impresora" | |
3257 | |
292 | 3258 #: src/print.c:3496 |
9 | 3259 msgid "Custom printer:" |
3260 msgstr "Impresora personalizada:" | |
3261 | |
292 | 3262 #: src/print.c:3505 |
9 | 3263 msgid "File:" |
3264 msgstr "Archivo:" | |
3265 | |
292 | 3266 #: src/print.c:3514 |
9 | 3267 msgid "File format:" |
3268 msgstr "Formato del archivo:" | |
3269 | |
292 | 3270 #: src/print.c:3519 |
9 | 3271 msgid "DPI:" |
3272 msgstr "PPP:" | |
3273 | |
292 | 3274 #: src/print.c:3527 |
9 | 3275 msgid "Remember print settings" |
10 | 3276 msgstr "Recordar la configuración de impresión" |
9 | 3277 |
292 | 3278 #: src/rcfile.c:350 |
3279 #, fuzzy | |
3280 msgid "Cannot read the file" | |
3281 msgstr "No se puede crear la carpeta" | |
3282 | |
3283 #: src/rcfile.c:352 | |
3284 #, fuzzy | |
3285 msgid "Cannot get file status" | |
3286 msgstr "Comparar dos conjuntos de archivos" | |
3287 | |
3288 #: src/rcfile.c:354 | |
3289 msgid "Cannot access the file" | |
3290 msgstr "" | |
3291 | |
3292 #: src/rcfile.c:356 | |
3293 #, fuzzy | |
3294 msgid "Cannot create temp file" | |
3295 msgstr "No se puede crear la carpeta" | |
3296 | |
3297 #: src/rcfile.c:358 | |
3298 #, fuzzy | |
3299 msgid "Cannot rename the file" | |
3300 msgstr "No se puede crear la carpeta" | |
3301 | |
3302 #: src/rcfile.c:360 | |
3303 msgid "File saving disabled by option" | |
3304 msgstr "" | |
3305 | |
3306 #: src/rcfile.c:362 | |
3307 msgid "Out of memory" | |
3308 msgstr "" | |
3309 | |
3310 #: src/rcfile.c:364 | |
3311 msgid "Cannot write the file" | |
3312 msgstr "" | |
3313 | |
3314 #: src/rcfile.c:368 | |
3315 msgid "Secure file saving error" | |
3316 msgstr "" | |
3317 | |
3318 #: src/rcfile.c:606 | |
4 | 3319 #, c-format |
3320 msgid "error saving config file: %s\n" | |
9 | 3321 msgstr "error al guardar archivo de configuración: %s\n" |
3322 | |
292 | 3323 #: src/rcfile.c:813 |
3324 #, fuzzy, c-format | |
3325 msgid "" | |
3326 "error saving config file: %s\n" | |
3327 "error: %s\n" | |
3328 msgstr "error al guardar archivo de configuración: %s\n" | |
3329 | |
9 | 3330 #: src/search.c:200 |
3331 msgid "folder" | |
3332 msgstr "carpeta" | |
3333 | |
3334 #: src/search.c:201 | |
3335 msgid "comments" | |
3336 msgstr "comentarios" | |
3337 | |
3338 #: src/search.c:202 | |
3339 msgid "results" | |
3340 msgstr "resultados" | |
3341 | |
3342 #: src/search.c:206 | |
3343 msgid "contains" | |
3344 msgstr "contiene" | |
3345 | |
3346 #: src/search.c:207 | |
3347 msgid "is" | |
3348 msgstr "es" | |
3349 | |
3350 #: src/search.c:211 src/search.c:218 | |
3351 msgid "equal to" | |
3352 msgstr "igual a" | |
3353 | |
3354 #: src/search.c:212 | |
3355 msgid "less than" | |
3356 msgstr "menor que" | |
3357 | |
3358 #: src/search.c:213 | |
3359 msgid "greater than" | |
3360 msgstr "mayor que" | |
3361 | |
3362 #: src/search.c:214 src/search.c:221 | |
3363 msgid "between" | |
3364 msgstr "entre" | |
3365 | |
3366 #: src/search.c:219 | |
3367 msgid "before" | |
3368 msgstr "antes del" | |
3369 | |
3370 #: src/search.c:220 | |
3371 msgid "after" | |
3372 msgstr "después del" | |
3373 | |
3374 #: src/search.c:225 | |
3375 msgid "match all" | |
3376 msgstr "concuerdan con todo" | |
3377 | |
3378 #: src/search.c:226 | |
3379 msgid "match any" | |
3380 msgstr "concuerdan con cualquiera" | |
3381 | |
3382 #: src/search.c:227 | |
3383 msgid "exclude" | |
3384 msgstr "no incluyen" | |
3385 | |
3386 #: src/search.c:277 | |
3387 #, c-format | |
3388 msgid "%s, %d files (%s, %d)" | |
3389 msgstr "%s, %d archivos (%s, %d)" | |
3390 | |
3391 #: src/search.c:284 | |
4 | 3392 #, c-format |
9 | 3393 msgid "%s, %d files" |
3394 msgstr "%s, %d archivos" | |
3395 | |
3396 #: src/search.c:301 | |
3397 msgid "Searching..." | |
3398 msgstr "Buscando..." | |
3399 | |
292 | 3400 #: src/search.c:2082 |
9 | 3401 msgid "File not found" |
3402 msgstr "No se encontró el archivo" | |
3403 | |
292 | 3404 #: src/search.c:2083 |
9 | 3405 msgid "Please enter an existing file for image content." |
3406 msgstr "" | |
3407 "Por favor, introduzca un archivo existente para el contenido de la imagen." | |
3408 | |
292 | 3409 #: src/search.c:2130 |
9 | 3410 msgid "Please enter an existing folder to search." |
3411 msgstr "Por favor, introduzca una carpeta existente para buscar." | |
3412 | |
292 | 3413 #: src/search.c:2555 |
3414 #, fuzzy | |
3415 msgid "Image search" | |
196 | 3416 msgstr "Búsqueda de imagen - Geeqie" |
9 | 3417 |
292 | 3418 #: src/search.c:2585 |
9 | 3419 msgid "Search:" |
3420 msgstr "Buscar en:" | |
3421 | |
292 | 3422 #: src/search.c:2599 |
9 | 3423 msgid "Recurse" |
3424 msgstr "Incluir subcarpetas" | |
3425 | |
292 | 3426 #: src/search.c:2603 |
9 | 3427 msgid "File name" |
3428 msgstr "Nombre del archivo" | |
3429 | |
292 | 3430 #: src/search.c:2609 |
9 | 3431 msgid "Match case" |
3432 msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" | |
3433 | |
292 | 3434 #: src/search.c:2613 |
9 | 3435 msgid "File size is" |
3436 msgstr "Tamaño del archivo" | |
3437 | |
292 | 3438 #: src/search.c:2620 src/search.c:2635 src/search.c:2653 |
9 | 3439 msgid "and" |
3440 msgstr "y" | |
3441 | |
292 | 3442 #: src/search.c:2625 |
9 | 3443 msgid "File date is" |
3444 msgstr "Fecha del archivo" | |
3445 | |
292 | 3446 #: src/search.c:2642 |
9 | 3447 msgid "Image dimensions are" |
3448 msgstr "Dimensiones de la imagen" | |
3449 | |
292 | 3450 #: src/search.c:2662 |
9 | 3451 msgid "Image content is" |
3452 msgstr "Contenido de la imagen" | |
3453 | |
292 | 3454 #: src/search.c:2668 |
9 | 3455 #, no-c-format |
3456 msgid "% similar to" | |
3457 msgstr "% similar a" | |
3458 | |
3459 # 'Rank' hace referencia al porcentaje de similitud entre dos imágenes, es | |
3460 # decir el 'Grado de similitud', o directamente 'Similitud'. | |
292 | 3461 #: src/search.c:2737 |
9 | 3462 msgid "Rank" |
3463 msgstr "Similitud" | |
3464 | |
292 | 3465 #: src/thumb.c:380 |
9 | 3466 msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" |
3467 msgstr "No se pudo cargar miniatura desde el caché; intentando recrearla.\n" | |
3468 | |
292 | 3469 #: src/ui_bookmark.c:151 |
4 | 3470 #, c-format |
9 | 3471 msgid "Unable to write history lists to: %s\n" |
3472 msgstr "No se pudo escribir listas de historia a: %s\n" | |
3473 | |
292 | 3474 #: src/ui_bookmark.c:448 src/ui_bookmark.c:511 |
9 | 3475 msgid "New Bookmark" |
3476 msgstr "Nuevo marcador" | |
3477 | |
292 | 3478 #: src/ui_bookmark.c:594 src/ui_bookmark.c:600 |
9 | 3479 msgid "Edit Bookmark" |
3480 msgstr "Editar marcador" | |
3481 | |
292 | 3482 #: src/ui_bookmark.c:615 |
9 | 3483 msgid "Path:" |
3484 msgstr "Ruta:" | |
3485 | |
292 | 3486 #: src/ui_bookmark.c:624 |
9 | 3487 msgid "Icon:" |
3488 msgstr "Ícono:" | |
3489 | |
292 | 3490 #: src/ui_bookmark.c:630 |
9 | 3491 msgid "Select icon" |
3492 msgstr "Seleccionar ícono" | |
3493 | |
292 | 3494 #: src/ui_bookmark.c:721 |
9 | 3495 msgid "_Properties..." |
3496 msgstr "_Propiedades..." | |
3497 | |
292 | 3498 #: src/ui_bookmark.c:723 |
9 | 3499 msgid "Move _up" |
3500 msgstr "_Subir" | |
3501 | |
292 | 3502 #: src/ui_bookmark.c:725 |
9 | 3503 msgid "Move _down" |
3504 msgstr "_Bajar" | |
3505 | |
292 | 3506 #: src/ui_bookmark.c:727 |
9 | 3507 msgid "_Remove" |
3508 msgstr "_Quitar" | |
3509 | |
292 | 3510 #: src/ui_help.c:112 |
9 | 3511 #, c-format |
3512 msgid "" | |
3513 "Unable to load:\n" | |
3514 "%s" | |
3515 msgstr "" | |
3516 "No se pudo cargar:\n" | |
3517 "%s" | |
3518 | |
292 | 3519 #: src/ui_pathsel.c:430 src/utilops.c:2983 |
9 | 3520 #, c-format |
3521 msgid "Failed to rename %s to %s." | |
3522 msgstr "Fallo al renombrar %s a %s." | |
3523 | |
292 | 3524 #: src/ui_pathsel.c:486 src/utilops.c:1634 src/utilops.c:1827 |
9 | 3525 #, c-format |
3526 msgid "" | |
3527 "Unable to delete file:\n" | |
3528 "%s" | |
3529 msgstr "" | |
3530 "No se pudo borrar archivo:\n" | |
3531 "%s" | |
3532 | |
292 | 3533 #: src/ui_pathsel.c:487 src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1596 |
3534 #: src/utilops.c:1808 src/utilops.c:1820 src/utilops.c:1828 | |
9 | 3535 msgid "File deletion failed" |
3536 msgstr "Falló el borrado de archivo" | |
3537 | |
292 | 3538 #: src/ui_pathsel.c:529 src/ui_pathsel.c:537 src/utilops.c:1858 |
9 | 3539 msgid "Delete file" |
3540 msgstr "Borrar archivo" | |
3541 | |
292 | 3542 #: src/ui_pathsel.c:535 |
4 | 3543 #, c-format |
9 | 3544 msgid "" |
3545 "About to delete the file:\n" | |
3546 " %s" | |
3547 msgstr "" | |
3548 "A punto de borrar el archivo:\n" | |
3549 "%s" | |
3550 | |
292 | 3551 #: src/ui_pathsel.c:626 src/ui_pathsel.c:634 src/utilops.c:2552 |
3552 #: src/utilops.c:2814 | |
9 | 3553 msgid "_Rename" |
3554 msgstr "_Renombrar" | |
3555 | |
292 | 3556 #: src/ui_pathsel.c:628 src/ui_pathsel.c:638 |
9 | 3557 msgid "Add _Bookmark" |
3558 msgstr "_Añadir marcador" | |
3559 | |
292 | 3560 #: src/ui_pathsel.c:636 |
9 | 3561 msgid "_Delete" |
3562 msgstr "_Borrar" | |
3563 | |
292 | 3564 #: src/ui_pathsel.c:740 src/ui_pathsel.c:1045 src/utilops.c:2931 |
9 | 3565 msgid "New folder" |
3566 msgstr "Nueva carpeta" | |
3567 | |
292 | 3568 #: src/ui_pathsel.c:750 src/utilops.c:2886 src/view_dir_list.c:328 |
3569 #: src/view_dir_tree.c:420 | |
9 | 3570 #, c-format |
3571 msgid "" | |
3572 "Unable to create folder:\n" | |
3573 "%s" | |
4 | 3574 msgstr "" |
9 | 3575 "No se pudo crear carpeta:\n" |
3576 "%s" | |
3577 | |
292 | 3578 #: src/ui_pathsel.c:751 src/utilops.c:2887 src/view_dir_list.c:329 |
3579 #: src/view_dir_tree.c:421 | |
9 | 3580 msgid "Error creating folder" |
3581 msgstr "Error al crear carpeta" | |
3582 | |
292 | 3583 #: src/ui_pathsel.c:972 |
9 | 3584 msgid "All Files" |
3585 msgstr "Todos los archivos" | |
3586 | |
292 | 3587 #: src/ui_pathsel.c:1048 |
9 | 3588 msgid "Show hidden" |
3589 msgstr "Mostrar ocultos" | |
3590 | |
292 | 3591 #: src/ui_pathsel.c:1132 |
9 | 3592 msgid "Filter:" |
3593 msgstr "Filtro:" | |
3594 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3595 #: src/ui_tabcomp.c:857 |
9 | 3596 msgid "Select path" |
3597 msgstr "Seleccionar ruta" | |
3598 | |
74
c9d553df8d25
Sat Oct 14 09:38:08 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
72
diff
changeset
|
3599 #: src/ui_tabcomp.c:873 |
9 | 3600 msgid "All files" |
3601 msgstr "Todos los archivos" | |
3602 | |
292 | 3603 #: src/utilops.c:342 src/utilops.c:807 src/utilops.c:1044 |
3604 msgid "Error copying file" | |
3605 msgstr "Error al copiar archivo" | |
3606 | |
3607 #: src/utilops.c:343 | |
3608 #, fuzzy, c-format | |
3609 msgid "" | |
3610 "%s\n" | |
3611 "Unable to copy file:\n" | |
3612 "%s\n" | |
3613 "to:\n" | |
3614 "%s" | |
3615 msgstr "" | |
3616 "No se pudo copiar archivo:\n" | |
3617 "%s\n" | |
3618 "a:\n" | |
3619 "%s" | |
3620 | |
3621 #: src/utilops.c:386 src/utilops.c:812 src/utilops.c:1049 | |
3622 msgid "Error moving file" | |
3623 msgstr "Error al mover archivo" | |
3624 | |
3625 #: src/utilops.c:387 | |
3626 #, fuzzy, c-format | |
3627 msgid "" | |
3628 "%s\n" | |
3629 "Unable to move file:\n" | |
3630 "%s\n" | |
3631 "to:\n" | |
3632 "%s" | |
3633 msgstr "" | |
3634 "No se pudo mover archivo:\n" | |
3635 "%s\n" | |
3636 "a:\n" | |
3637 "%s" | |
3638 | |
3639 #: src/utilops.c:435 src/utilops.c:2044 src/utilops.c:2766 | |
3640 #: src/view_file_list.c:625 src/view_file_list.c:631 src/view_file_list.c:645 | |
3641 msgid "Error renaming file" | |
3642 msgstr "Error al renombrar archivo" | |
3643 | |
3644 #: src/utilops.c:436 | |
3645 #, fuzzy, c-format | |
3646 msgid "" | |
3647 "%s\n" | |
3648 "Unable to rename file:\n" | |
3649 "%s\n" | |
3650 "to:\n" | |
3651 "%s" | |
3652 msgstr "" | |
3653 "No se pudo renombrar archivo:\n" | |
3654 "%s\n" | |
3655 "a:\n" | |
3656 "%s" | |
3657 | |
3658 #: src/utilops.c:647 src/utilops.c:977 src/utilops.c:2017 src/utilops.c:2737 | |
9 | 3659 msgid "Overwrite file" |
3660 msgstr "Sobreescribir archivo" | |
3661 | |
292 | 3662 #: src/utilops.c:652 src/utilops.c:982 src/utilops.c:2022 src/utilops.c:2742 |
9 | 3663 msgid "Overwrite file?" |
3664 msgstr "¿Sobreescribir archivo?" | |
3665 | |
292 | 3666 #: src/utilops.c:653 src/utilops.c:983 |
9 | 3667 msgid "Replace existing file with new file." |
3668 msgstr "Reemplazar archivo existente por nuevo archivo." | |
3669 | |
292 | 3670 #: src/utilops.c:657 |
9 | 3671 msgid "Overwrite _all" |
3672 msgstr "Sobreescribir _todo" | |
3673 | |
292 | 3674 #: src/utilops.c:659 |
9 | 3675 msgid "S_kip all" |
3676 msgstr "I_gnorar todos" | |
3677 | |
292 | 3678 #: src/utilops.c:660 |
9 | 3679 msgid "_Skip" |
3680 msgstr "_Ignorar" | |
3681 | |
292 | 3682 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2028 src/utilops.c:2748 |
9 | 3683 msgid "Existing file" |
3684 msgstr "Archivo existente" | |
3685 | |
292 | 3686 #: src/utilops.c:661 src/utilops.c:987 src/utilops.c:2029 src/utilops.c:2749 |
9 | 3687 msgid "New file" |
3688 msgstr "Nuevo archivo" | |
3689 | |
292 | 3690 #: src/utilops.c:671 src/utilops.c:996 src/utilops.c:2162 src/utilops.c:2218 |
3691 #: src/utilops.c:2291 src/utilops.c:2625 | |
9 | 3692 msgid "Auto rename" |
3693 msgstr "Auto-renombrar" | |
3694 | |
292 | 3695 #: src/utilops.c:679 src/utilops.c:1004 src/utilops.c:2547 src/utilops.c:2806 |
9 | 3696 msgid "Rename" |
3697 msgstr "Renombrar" | |
3698 | |
292 | 3699 #: src/utilops.c:720 |
4 | 3700 msgid "Source to copy matches destination" |
9 | 3701 msgstr "Al intentar copiar, origen y destino son iguales." |
3702 | |
292 | 3703 #: src/utilops.c:721 |
4 | 3704 #, c-format |
3705 msgid "" | |
3706 "Unable to copy file:\n" | |
3707 "%s\n" | |
3708 "to itself." | |
3709 msgstr "" | |
9 | 3710 "No se pudo copiar archivo:\n" |
4 | 3711 "%s\n" |
9 | 3712 "sobre sí mismo." |
3713 | |
292 | 3714 #: src/utilops.c:725 |
4 | 3715 msgid "Source to move matches destination" |
9 | 3716 msgstr "Al intentar mover, origen y destino son iguales." |
3717 | |
292 | 3718 #: src/utilops.c:726 |
4 | 3719 #, c-format |
3720 msgid "" | |
3721 "Unable to move file:\n" | |
3722 "%s\n" | |
3723 "to itself." | |
3724 msgstr "" | |
9 | 3725 "No se pudo mover archivo:\n" |
4 | 3726 "%s\n" |
9 | 3727 "sobre sí mismo." |
3728 | |
292 | 3729 #: src/utilops.c:734 src/utilops.c:821 src/utilops.c:1532 src/utilops.c:1626 |
9 | 3730 msgid "Co_ntinue" |
3731 msgstr "Co_ntinuar" | |
3732 | |
292 | 3733 #: src/utilops.c:808 |
4 | 3734 #, c-format |
3735 msgid "" | |
3736 "Unable to copy file:\n" | |
9 | 3737 "%s\n" |
3738 "to:\n" | |
4 | 3739 "%s\n" |
9 | 3740 "during multiple file copy." |
4 | 3741 msgstr "" |
9 | 3742 "No se pudo copiar archivo:\n" |
4 | 3743 "%s\n" |
9 | 3744 "a:\n" |
3745 "%s\n" | |
3746 "durante la copia de múltiples archivos." | |
3747 | |
292 | 3748 #: src/utilops.c:813 |
4 | 3749 #, c-format |
3750 msgid "" | |
3751 "Unable to move file:\n" | |
3752 "%s\n" | |
9 | 3753 "to:\n" |
3754 "%s\n" | |
3755 "during multiple file move." | |
4 | 3756 msgstr "" |
9 | 3757 "No se pudo mover archivo:\n" |
3758 "%s\n" | |
3759 "a:\n" | |
4 | 3760 "%s\n" |
9 | 3761 "durante el movimiento de múltiples archivos." |
3762 | |
292 | 3763 #: src/utilops.c:968 |
4 | 3764 msgid "Source matches destination" |
3765 msgstr "Origen y destino son iguales" | |
3766 | |
292 | 3767 #: src/utilops.c:969 |
4 | 3768 msgid "Source and destination are the same, operation cancelled." |
9 | 3769 msgstr "Origen y destino son iguales, operación cancelada." |
3770 | |
292 | 3771 #: src/utilops.c:1045 |
4 | 3772 #, c-format |
3773 msgid "" | |
3774 "Unable to copy file:\n" | |
3775 "%s\n" | |
3776 "to:\n" | |
3777 "%s" | |
3778 msgstr "" | |
9 | 3779 "No se pudo copiar archivo:\n" |
4 | 3780 "%s\n" |
3781 "a:\n" | |
3782 "%s" | |
3783 | |
292 | 3784 #: src/utilops.c:1050 |
4 | 3785 #, c-format |
3786 msgid "" | |
3787 "Unable to move file:\n" | |
3788 "%s\n" | |
3789 "to:\n" | |
3790 "%s" | |
3791 msgstr "" | |
9 | 3792 "No se pudo mover archivo:\n" |
4 | 3793 "%s\n" |
3794 "a:\n" | |
3795 "%s" | |
3796 | |
292 | 3797 #: src/utilops.c:1098 |
4 | 3798 msgid "Invalid destination" |
9 | 3799 msgstr "Destino no válido" |
3800 | |
292 | 3801 #: src/utilops.c:1099 |
4 | 3802 msgid "" |
3803 "When operating with multiple files, please select\n" | |
9 | 3804 "a folder, not a file." |
4 | 3805 msgstr "" |
9 | 3806 "Cuando opere con múltiples archivos, por favor\n" |
3807 "seleccione una carpeta, no un archivo." | |
3808 | |
292 | 3809 #: src/utilops.c:1104 |
9 | 3810 msgid "Please select an existing folder." |
3811 msgstr "Por favor, seleccione una carpeta existente." | |
3812 | |
292 | 3813 #: src/utilops.c:1174 src/view_dir_list.c:209 src/view_dir_tree.c:301 |
9 | 3814 msgid "_Copy" |
3815 msgstr "_Copiar" | |
3816 | |
292 | 3817 #: src/utilops.c:1177 |
9 | 3818 msgid "Copy file" |
3819 msgstr "Copiar archivo" | |
3820 | |
292 | 3821 #: src/utilops.c:1181 |
9 | 3822 msgid "Copy multiple files" |
3823 msgstr "Copiar múltiples archivos" | |
3824 | |
292 | 3825 #: src/utilops.c:1188 src/view_dir_list.c:211 src/view_dir_tree.c:303 |
9 | 3826 msgid "_Move" |
3827 msgstr "_Mover" | |
3828 | |
292 | 3829 #: src/utilops.c:1191 |
9 | 3830 msgid "Move file" |
3831 msgstr "Mover archivo" | |
3832 | |
292 | 3833 #: src/utilops.c:1195 |
9 | 3834 msgid "Move multiple files" |
3835 msgstr "Mover múltiples archivos" | |
3836 | |
292 | 3837 #: src/utilops.c:1210 src/utilops.c:1868 |
9 | 3838 msgid "File name:" |
3839 msgstr "Nombre del archivo:" | |
3840 | |
292 | 3841 #: src/utilops.c:1214 |
9 | 3842 msgid "Choose the destination folder." |
3843 msgstr "Elegir la carpeta de destino." | |
3844 | |
292 | 3845 #: src/utilops.c:1341 src/utilops.c:1526 src/utilops.c:1539 src/utilops.c:1618 |
3846 #: src/utilops.c:1635 src/utilops.c:3219 src/utilops.c:3270 src/utilops.c:3356 | |
3847 #: src/utilops.c:3367 | |
9 | 3848 msgid "Delete failed" |
3849 msgstr "Falló el borrado" | |
3850 | |
292 | 3851 #: src/utilops.c:1342 |
9 | 3852 msgid "Unable to remove old file from trash folder" |
3853 msgstr "No se pudo quitar archivo viejo de la carpeta de basura" | |
3854 | |
292 | 3855 #: src/utilops.c:1399 src/utilops.c:2879 |
9 | 3856 msgid "Could not create folder" |
3857 msgstr "No se puede crear la carpeta" | |
3858 | |
292 | 3859 #: src/utilops.c:1421 |
9 | 3860 msgid "Permission denied" |
3861 msgstr "Permiso denegado" | |
3862 | |
292 | 3863 #: src/utilops.c:1431 |
4 | 3864 #, c-format |
3865 msgid "" | |
9 | 3866 "Unable to access or create the trash folder.\n" |
3867 "\"%s\"" | |
4 | 3868 msgstr "" |
9 | 3869 "No se pudo acceder o crear la carpeta de basura.\n" |
3870 "\"%s\"" | |
3871 | |
292 | 3872 #: src/utilops.c:1435 |
9 | 3873 msgid "Turn off safe delete" |
3874 msgstr "Desactivar borrado seguro" | |
3875 | |
292 | 3876 #: src/utilops.c:1455 |
3877 msgid "Deletion by external command" | |
3878 msgstr "" | |
3879 | |
3880 #: src/utilops.c:1463 | |
3881 #, c-format | |
3882 msgid " (max. %d MB)" | |
3883 msgstr "" | |
3884 | |
3885 #: src/utilops.c:1467 | |
3886 #, fuzzy, c-format | |
3887 msgid "" | |
3888 "Safe delete: %s%s\n" | |
3889 "Trash: %s" | |
3890 msgstr "Borrado seguro: %s" | |
3891 | |
3892 #: src/utilops.c:1467 | |
3893 msgid "on" | |
3894 msgstr "activado" | |
3895 | |
3896 #: src/utilops.c:1472 | |
4 | 3897 #, c-format |
9 | 3898 msgid "Safe delete: %s" |
3899 msgstr "Borrado seguro: %s" | |
3900 | |
292 | 3901 #: src/utilops.c:1472 |
3902 msgid "off" | |
3903 msgstr "desactivado" | |
3904 | |
3905 #: src/utilops.c:1513 | |
3906 #, fuzzy | |
3907 msgid "" | |
3908 "\n" | |
3909 "Unable to delete file by external command:\n" | |
3910 msgstr "" | |
3911 "No se pudo borrar archivo:\n" | |
3912 "%s" | |
3913 | |
3914 #: src/utilops.c:1525 | |
3915 #, fuzzy | |
3916 msgid "" | |
3917 "\n" | |
3918 " Continue multiple delete operation?" | |
3919 msgstr "" | |
3920 "No se pudo borrar archivo:\n" | |
3921 "%s\n" | |
3922 "¿Continuar con el borrado de múltiples archivos?" | |
3923 | |
3924 #: src/utilops.c:1576 src/utilops.c:1808 | |
3925 msgid "Another operation in progress.\n" | |
3926 msgstr "" | |
3927 | |
3928 #: src/utilops.c:1595 | |
3929 #, fuzzy, c-format | |
3930 msgid "" | |
3931 "%s\n" | |
3932 "Unable to delete files by external command.\n" | |
3933 msgstr "" | |
3934 "No se pudo borrar archivo:\n" | |
3935 "%s" | |
3936 | |
3937 #: src/utilops.c:1622 | |
4 | 3938 #, c-format |
3939 msgid "" | |
3940 "Unable to delete file:\n" | |
3941 " %s\n" | |
3942 " Continue multiple delete operation?" | |
3943 msgstr "" | |
9 | 3944 "No se pudo borrar archivo:\n" |
3945 "%s\n" | |
3946 "¿Continuar con el borrado de múltiples archivos?" | |
3947 | |
292 | 3948 #: src/utilops.c:1693 |
4 | 3949 #, c-format |
9 | 3950 msgid "File %d of %d" |
3951 msgstr "Archivo %d de %d" | |
3952 | |
292 | 3953 #: src/utilops.c:1761 |
3954 #, fuzzy | |
3955 msgid "Delete files" | |
3956 msgstr "Borrar archivo" | |
3957 | |
3958 #: src/utilops.c:1767 | |
9 | 3959 msgid "Delete multiple files" |
3960 msgstr "Borrar múltiples archivos" | |
3961 | |
292 | 3962 #: src/utilops.c:1785 |
4 | 3963 #, c-format |
9 | 3964 msgid "Review %d files" |
3965 msgstr "Revisar %d archivos" | |
3966 | |
292 | 3967 #: src/utilops.c:1819 |
3968 #, fuzzy, c-format | |
3969 msgid "" | |
3970 "%s\n" | |
3971 "Unable to delete file by external command:\n" | |
3972 "%s" | |
3973 msgstr "" | |
3974 "No se pudo borrar archivo:\n" | |
3975 "%s" | |
3976 | |
3977 #: src/utilops.c:1864 | |
9 | 3978 msgid "Delete file?" |
3979 msgstr "¿Borrar archivo?" | |
3980 | |
292 | 3981 #: src/utilops.c:2023 src/utilops.c:2743 |
9 | 3982 msgid "Replace existing file by renaming new file." |
3983 msgstr "Reemplazar archivo existente por nuevo archivo." | |
3984 | |
292 | 3985 #: src/utilops.c:2041 |
4 | 3986 #, c-format |
3987 msgid "" | |
3988 "Unable to rename file:\n" | |
3989 "%s\n" | |
3990 " to:\n" | |
3991 "%s" | |
3992 msgstr "" | |
9 | 3993 "No se pudo renombrar archivo:\n" |
4 | 3994 "%s\n" |
9 | 3995 "a:\n" |
4 | 3996 "%s" |
3997 | |
292 | 3998 #: src/utilops.c:2163 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
3999 msgid "Format must include at least one of the symbol characters '*' or '#'.\n" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4000 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4001 |
292 | 4002 #: src/utilops.c:2219 |
9 | 4003 msgid "" |
4004 "Can not auto rename with the selected\n" | |
4005 "number set, one or more files exist that\n" | |
4006 "match the resulting name list.\n" | |
4007 msgstr "" | |
4008 "No se puede auto-renombrar con el conjunto\n" | |
4009 "de números seleccionado; uno o más archivos\n" | |
4010 "existen y coinciden con la lista de nombres\n" | |
4011 "resultantes.\n" | |
4012 | |
292 | 4013 #: src/utilops.c:2290 |
9 | 4014 #, c-format |
4015 msgid "" | |
4016 "Failed to rename\n" | |
4017 "%s\n" | |
4018 "The number was %d." | |
4019 msgstr "" | |
4020 "Fallo al renombrar\n" | |
4021 "%s\n" | |
4022 "El número fue %d." | |
4023 | |
292 | 4024 #: src/utilops.c:2551 |
9 | 4025 msgid "Rename multiple files" |
4026 msgstr "Renombrar múltiples archivos" | |
4027 | |
292 | 4028 #: src/utilops.c:2585 |
9 | 4029 msgid "Original Name" |
4030 msgstr "Nombre original" | |
4031 | |
292 | 4032 #: src/utilops.c:2623 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4033 #, fuzzy |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4034 msgid "Manual rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4035 msgstr "Nombre en el menú" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4036 |
292 | 4037 #: src/utilops.c:2624 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4038 msgid "Formatted rename" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4039 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4040 |
292 | 4041 #: src/utilops.c:2637 src/utilops.c:2821 |
9 | 4042 msgid "Original name:" |
4043 msgstr "Nombre original:" | |
4044 | |
292 | 4045 #: src/utilops.c:2640 src/utilops.c:2824 |
9 | 4046 msgid "New name:" |
4047 msgstr "Nuevo nombre:" | |
4048 | |
292 | 4049 #: src/utilops.c:2658 |
9 | 4050 msgid "Begin text" |
4051 msgstr "Comienzo del texto" | |
4052 | |
292 | 4053 #: src/utilops.c:2666 src/utilops.c:2698 |
9 | 4054 msgid "Start #" |
4055 msgstr "Nº inicial" | |
4056 | |
292 | 4057 #: src/utilops.c:2672 |
9 | 4058 msgid "End text" |
4059 msgstr "Fin del texto" | |
4060 | |
292 | 4061 #: src/utilops.c:2680 |
9 | 4062 msgid "Padding:" |
4063 msgstr "Relleno:" | |
4064 | |
292 | 4065 #: src/utilops.c:2690 |
67
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4066 msgid "Format (* = original name, ## = numbers)" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4067 msgstr "" |
f63ecca6c087
Fri Oct 13 05:22:43 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
61
diff
changeset
|
4068 |
292 | 4069 #: src/utilops.c:2765 src/view_file_list.c:644 |
4 | 4070 #, c-format |
4071 msgid "" | |
4072 "Unable to rename file:\n" | |
4073 "%s\n" | |
4074 "to:\n" | |
4075 "%s" | |
4076 msgstr "" | |
9 | 4077 "No se pudo renombrar archivo:\n" |
4 | 4078 "%s\n" |
4079 "a:\n" | |
4080 "%s" | |
4081 | |
292 | 4082 #: src/utilops.c:2811 |
9 | 4083 msgid "Rename file" |
4084 msgstr "Renombrar archivo" | |
4085 | |
292 | 4086 #: src/utilops.c:2872 src/utilops.c:2965 |
4 | 4087 #, c-format |
4088 msgid "" | |
9 | 4089 "The folder:\n" |
4 | 4090 "%s\n" |
9 | 4091 "already exists." |
4 | 4092 msgstr "" |
9 | 4093 "La carpeta:\n" |
4 | 4094 "%s\n" |
9 | 4095 "ya existe." |
4096 | |
292 | 4097 #: src/utilops.c:2873 src/utilops.c:2966 |
9 | 4098 msgid "Folder exists" |
4099 msgstr "La carpeta existe" | |
4100 | |
292 | 4101 #: src/utilops.c:2878 src/utilops.c:2974 |
4 | 4102 #, c-format |
4103 msgid "" | |
4104 "The path:\n" | |
4105 "%s\n" | |
4106 "already exists as a file." | |
4107 msgstr "" | |
9 | 4108 "La ruta:\n" |
4 | 4109 "%s\n" |
9 | 4110 "ya existe como un archivo." |
4111 | |
292 | 4112 #: src/utilops.c:2936 |
4 | 4113 #, c-format |
4114 msgid "" | |
9 | 4115 "Create folder in:\n" |
4 | 4116 "%s\n" |
4117 "named:" | |
4118 msgstr "" | |
9 | 4119 "Crear carpeta en:\n" |
4 | 4120 "%s\n" |
9 | 4121 "de nombre:" |
4122 | |
292 | 4123 #: src/utilops.c:2975 src/utilops.c:2984 |
61
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4124 #, fuzzy |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4125 msgid "Rename failed" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4126 msgstr "Renombrar archivo" |
0c912a2d94f1
Mon Jun 13 20:22:58 2005 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
21
diff
changeset
|
4127 |
292 | 4128 #: src/utilops.c:3091 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4129 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4130 msgid "Location" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4131 msgstr "Ubicación:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4132 |
292 | 4133 #: src/utilops.c:3269 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4134 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4135 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4136 "Unable to delete folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4137 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4138 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4139 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4140 "No se pudo borrar archivo:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4141 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4142 |
292 | 4143 #: src/utilops.c:3276 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4144 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4145 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4146 "Removal of folder contents failed at this file:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4147 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4148 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4149 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4150 |
292 | 4151 #: src/utilops.c:3331 src/utilops.c:3415 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4152 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4153 msgid "Delete folder" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4154 msgstr "Seleccionar carpeta" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4155 |
292 | 4156 #: src/utilops.c:3335 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4157 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4158 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4159 "This will delete the symbolic link:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4160 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4161 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4162 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4163 "The folder this link points to will not be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4164 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4165 |
292 | 4166 #: src/utilops.c:3339 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4167 msgid "Delete symbolic link to folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4168 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4169 |
292 | 4170 #: src/utilops.c:3354 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4171 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4172 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4173 "Unable to remove folder %s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4174 "Permissions do not allow writing to the folder." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4175 msgstr "No se pudo quitar archivo viejo de la carpeta de basura" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4176 |
292 | 4177 #: src/utilops.c:3366 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4178 #, fuzzy, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4179 msgid "Unable to list contents of folder %s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4180 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4181 "No se pudo crear carpeta:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4182 "%s" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4183 |
292 | 4184 #: src/utilops.c:3380 src/utilops.c:3388 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4185 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4186 msgid "Folder contains subfolders" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4187 msgstr "Incluir subcarpetas" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4188 |
292 | 4189 #: src/utilops.c:3384 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4190 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4191 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4192 "Unable to delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4193 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4194 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4195 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4196 "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4197 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4198 |
292 | 4199 #: src/utilops.c:3392 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4200 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4201 msgid "Subfolders:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4202 msgstr "carpeta" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4203 |
292 | 4204 #: src/utilops.c:3419 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4205 #, c-format |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4206 msgid "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4207 "This will delete the folder:\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4208 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4209 "%s\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4210 "\n" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4211 "The contents of this folder will also be deleted." |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4212 msgstr "" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4213 |
292 | 4214 #: src/utilops.c:3423 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4215 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4216 msgid "Delete folder?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4217 msgstr "¿Borrar archivo?" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4218 |
292 | 4219 #: src/utilops.c:3427 |
124
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4220 #, fuzzy |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4221 msgid "Contents:" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4222 msgstr "_Contenidos" |
648881af5fb1
Sat Dec 2 20:47:12 2006 John Ellis <johne@verizon.net>
gqview
parents:
99
diff
changeset
|
4223 |
292 | 4224 #: src/view_dir_list.c:319 src/view_dir_tree.c:411 |
9 | 4225 msgid "new_folder" |
4226 msgstr "Nueva_carpeta" | |
4227 | |
292 | 4228 #: src/view_dir_list.c:385 src/view_dir_tree.c:485 |
9 | 4229 msgid "_Up to parent" |
4230 msgstr "_Subir un nivel" | |
4231 | |
292 | 4232 #: src/view_dir_list.c:390 src/view_dir_tree.c:490 |
9 | 4233 msgid "_Slideshow" |
4234 msgstr "_Diapositivas" | |
4235 | |
292 | 4236 #: src/view_dir_list.c:392 src/view_dir_tree.c:492 |
9 | 4237 msgid "Slideshow recursive" |
4238 msgstr "Diapositivas en modo _recursivo" | |
4239 | |
292 | 4240 #: src/view_dir_list.c:396 src/view_dir_tree.c:496 |
9 | 4241 msgid "Find _duplicates..." |
4242 msgstr "Bus_car duplicados..." | |
4243 | |
292 | 4244 #: src/view_dir_list.c:398 src/view_dir_tree.c:498 |
9 | 4245 msgid "Find duplicates recursive..." |
4246 msgstr "_Buscar duplicados recursivamente..." | |
4247 | |
292 | 4248 #: src/view_dir_list.c:405 src/view_dir_tree.c:505 |
9 | 4249 msgid "_New folder..." |
4250 msgstr "N_ueva carpeta..." | |
4251 | |
292 | 4252 #: src/view_dir_list.c:419 src/view_dir_tree.c:514 |
9 | 4253 msgid "View as _tree" |
4254 msgstr "_Ver como árbol" | |
4255 | |
292 | 4256 #: src/view_dir_list.c:421 src/view_dir_tree.c:516 src/view_file_icon.c:354 |
4257 #: src/view_file_list.c:600 | |
9 | 4258 msgid "Re_fresh" |
4259 msgstr "_Actualizar" | |
4260 | |
292 | 4261 #: src/view_file_icon.c:347 src/view_file_list.c:593 |
9 | 4262 msgid "_Sort" |
4263 msgstr "_Ordenar" | |
4264 | |
292 | 4265 #: src/view_file_icon.c:350 src/view_file_list.c:596 |
9 | 4266 msgid "View as _icons" |
4267 msgstr "_Ver como íconos" | |
4268 | |
292 | 4269 #: src/view_file_list.c:598 |
9 | 4270 msgid "Show _thumbnails" |
4271 msgstr "_Mostrar miniaturas" | |
4272 | |
292 | 4273 #: src/view_file_list.c:624 |
9 | 4274 #, c-format |
4275 msgid "" | |
4276 "Invalid file name:\n" | |
4277 "%s" | |
4278 msgstr "" | |
4279 "Nombre de archivo no válido:\n" | |
4280 "%s" | |
292 | 4281 |
4282 #: src/view_file_list.c:2026 | |
4283 msgid "SC" | |
4284 msgstr "" | |
4285 | |
4286 #~ msgid "Find duplicates - Geeqie" | |
4287 #~ msgstr "Buscar duplicados - Geeqie" | |
4288 | |
4289 #~ msgid "infinity" | |
4290 #~ msgstr "infinito" | |
4291 | |
4292 #~ msgid "mode:" | |
4293 #~ msgstr "modo:" | |
4294 | |
4295 #~ msgid "not detected by strobe" | |
4296 #~ msgstr "no detectado" | |
4297 | |
4298 #~ msgid "detected by strobe" | |
4299 #~ msgstr "detectado" | |
4300 | |
4301 #~ msgid "red-eye reduction" | |
4302 #~ msgstr "reducción de ojos rojos" | |
4303 | |
4304 #~ msgid "dot" | |
4305 #~ msgstr "puntos" | |
4306 | |
4307 #~ msgid "Geeqie full screen" | |
4308 #~ msgstr "Geeqie a pantalla completa" | |
4309 | |
4310 #~ msgid "Geeqie Tools" | |
4311 #~ msgstr "Herramientas Geeqie" | |
4312 | |
4313 #~ msgid "Help - Geeqie" | |
4314 #~ msgstr "Ayuda - Geeqie" | |
4315 | |
4316 #~ msgid "Geeqie - exit" | |
4317 #~ msgstr "Salir - Geeqie" | |
4318 | |
4319 #~ msgid "Quit Geeqie" | |
4320 #~ msgstr "Salir de Geeqie" | |
4321 | |
4322 #, fuzzy | |
4323 #~ msgid "Pan View - Geeqie" | |
4324 #~ msgstr "Imprimir - Geeqie" | |
4325 | |
4326 #~ msgid "About - Geeqie" | |
4327 #~ msgstr "Acerca de... - Geeqie" | |
4328 | |
4329 #~ msgid "Print - Geeqie" | |
4330 #~ msgstr "Imprimir - Geeqie" | |
4331 | |
4332 #~ msgid "Copy - Geeqie" | |
4333 #~ msgstr "Copiar - Geeqie" | |
4334 | |
4335 #~ msgid "Move - Geeqie" | |
4336 #~ msgstr "Mover - Geeqie" | |
4337 | |
4338 #~ msgid "Delete files - Geeqie" | |
4339 #~ msgstr "Borrar archivos - Geeqie" | |
4340 | |
4341 #~ msgid "Delete file - Geeqie" | |
4342 #~ msgstr "Borrar archivo - Geeqie" | |
4343 | |
4344 #~ msgid "Rename - Geeqie" | |
4345 #~ msgstr "Renombrar - Geeqie" | |
4346 | |
4347 #~ msgid "New folder - Geeqie" | |
4348 #~ msgstr "Nueva carpeta - Geeqie" |