annotate po/cs.po @ 180:27dfb8a5ad2a

Update Czech translation
author mitr
date Sat, 14 Jun 2003 15:46:35 +0000
parents 0252a26b08a8
children 9d42809f9fb4
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1 # gFTP Czech message catalog.
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
3 # Petr Domansky <doman@atlas.cz>, 2000.
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
4 # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003.
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
5 #
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
6 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
7 msgstr ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
8 "Project-Id-Version: gFTP 2.0.8pre4\n"
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
10 "POT-Creation-Date: 2003-06-14 12:38+0200\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
11 "PO-Revision-Date: 2003-06-14 17:44+0200\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
12 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
14 "MIME-Version: 1.0\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
17
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
18 #: lib/bookmark.c:38
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
19 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
20 msgid "Invalid URL %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
21 msgstr "Neplatné URL %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
22
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
23 #: lib/cache.c:48 lib/cache.c:62
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
24 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
25 msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
26 msgstr "Chyba: Neplatný řádek %s v souboru indexu cache\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
27
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
28 #: lib/cache.c:100 lib/local.c:542
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
29 #, c-format
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
30 msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
31 msgstr "Chyba: Nemohu vytvořit adresář %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
32
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
33 #: lib/cache.c:113 lib/cache.c:207 lib/cache.c:296 lib/local.c:126
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
34 #: lib/local.c:178 lib/misc.c:244 lib/misc.c:251
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
35 #, c-format
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
36 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
37 msgstr "Chyba: Nemohu otevřít místní soubor %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
38
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
39 #: lib/cache.c:128
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
40 #, c-format
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
41 msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
42 msgstr "Chyba: Nemohu vytvořit dočasný soubor: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
43
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
44 #: lib/cache.c:150 lib/cache.c:197 lib/local.c:98 lib/local.c:223
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
45 #: lib/misc.c:275 lib/misc.c:281 lib/rfc2068.c:247 lib/rfc2068.c:367
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
46 #: lib/sshv2.c:990
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
47 #, c-format
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
48 msgid "Error closing file descriptor: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
49 msgstr "Chyba při zavírání deskriptoru souboru: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
50
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
51 #: lib/cache.c:223 lib/local.c:137 lib/local.c:146 lib/local.c:198
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
52 #, c-format
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
53 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
54 msgstr "Chyba: Nemohu se posunout v souboru %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
55
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
56 #: lib/config_file.c:119 lib/config_file.c:640
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
57 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
58 msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
59 msgstr "Chyba gFTP: Špatné jméno souboru záložek %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
60
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
61 #: lib/config_file.c:128
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
62 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
63 msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
64 msgstr "Varování: Nemohu najít hlavní soubor záložek %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
65
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
66 #: lib/config_file.c:139 lib/config_file.c:646
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
67 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
68 msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
69 msgstr "Chyba gFTP: Nemohu otevřít soubor záložek %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
70
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
71 #: lib/config_file.c:224
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
72 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
73 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
74 msgstr "Varování gFTP: Vynechávám řádek %d v souboru záložek: %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
75
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
76 #: lib/config_file.c:249
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
77 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
78 msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
79 msgstr "Varování gFTP: Řádek %d nemá dost argumentů\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
80
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
81 #: lib/config_file.c:414
33
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
82 msgid ""
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
83 "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to "
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
84 "go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or "
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
85 "dont_use_proxy=network number/netmask"
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
86 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
87 "Tento oddíl určuje, které počítače jsou v místní podsíti, a nemusí používat "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
88 "proxy server (pokud je k dispozici). Syntaxe: dont_use_proxy=.doména nebo "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
89 "dont_use_proxy=číslo sítě/maska sítě"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
90
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
91 #: lib/config_file.c:417
33
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
92 msgid ""
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
93 "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: "
c8ec7877432e 2002-10-06 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 26
diff changeset
94 "All arguments except the file extension are optional"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
95 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
96 "ext=přípona souboru:soubor XPM:Ascii nebo Binární (A nebo B):prohlížecí "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
97 "program. Poznámka: Všechny argumenty kromě přípony souboru jsou nepovinné"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
98
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
99 #: lib/config_file.c:492 lib/config_file.c:711
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
100 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
101 msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
102 msgstr "Chyba gFTP: Špatné jméno konfiguračního souboru %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
103
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
104 #: lib/config_file.c:503
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
105 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
106 msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
107 msgstr "Chyba gFTP: Nemohu vytvořit adresář %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
108
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
109 #: lib/config_file.c:513
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
110 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
111 msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
112 msgstr "Chyba gFTP: Nemohu najít hlavní konfigurační soubor %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
113
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
114 #: lib/config_file.c:515
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
115 msgid "Did you do a make install?\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
116 msgstr "Provedli jste make install?\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
117
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
118 #: lib/config_file.c:524 lib/config_file.c:717
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
119 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
120 msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
121 msgstr "Chyba gFTP: Nemohu otevřít konfigurační soubor %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
122
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
123 #: lib/config_file.c:563
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
124 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
125 msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
126 msgstr "Končím kvůli chybách při analýze řádku %d konfiguračního souboru\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
127
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
128 #: lib/config_file.c:569
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
129 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
130 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
131 msgstr "Varování gFTP: Vynechávám řádek %d v konfiguračním souboru: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
132
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
133 #: lib/config_file.c:576
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
134 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
135 msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
136 msgstr "Chyba gFTP: Špatné jméno souboru záznamu %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
137
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
138 #: lib/config_file.c:582
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
139 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
140 msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
141 msgstr "Varování gFTP: Nemohu otevřít %s pro zápis: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
142
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
143 #: lib/config_file.c:636
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
144 msgid ""
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
145 "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp."
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
146 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
147 msgstr ""
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
148 "Soubor záložek pro gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp."
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
149 "org>. Varování: Veškeré komentáře, které přidáte do tohoto souboru, BUDOU "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
150 "přepsány"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
151
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
152 #: lib/config_file.c:724
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
153 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
154 "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
155 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
156 "If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
157 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
158 "Konfigurační soubor pro gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
159 "<masney@gftp.org> Varování: Veškeré komentáře, které přidáte do tohoto "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
160 "souboru, BUDOU přepsány. Pokud má položka ve svém komentáři (*), nemůžete ji "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
161 "změnit v gFTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
162
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
163 #: lib/config_file.c:995 lib/rfc2068.c:552 lib/rfc2068.c:553
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
164 msgid "<unknown>"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
165 msgstr "<neznámý>"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
166
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
167 #: lib/config_file.c:1057 lib/config_file.c:1088 lib/config_file.c:1112
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
168 #, c-format
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
169 msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
170 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
171 "Fatální chyba gFTP: Možnost konfigurace '%s' nenalezena v globální hašovací "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
172 "tabulce\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
173
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
174 #: lib/https.c:89
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
175 msgid ""
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
176 "HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting "
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
177 "connection.\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
178 msgstr "Podpora HTTPS není k dispozici, protože podpora SSL nebyla zakompilována. Přerušuji spojení.\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
179
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
180 #: lib/local.c:67 lib/local.c:472
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
181 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
182 msgid "Could not change local directory to %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
183 msgstr "Nemohu změnit místní adresář na %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
184
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
185 #: lib/local.c:81 lib/local.c:458
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
186 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
187 msgid "Could not get current working directory: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
188 msgstr "Nemohu získat pracovní adresář: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
189
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
190 #: lib/local.c:189
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
191 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
192 msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
193 msgstr "Chyba: Nemohu zkrátit místní soubor %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
194
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
195 #: lib/local.c:415
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
196 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
197 msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
198 msgstr "Nemohu získat výpis místního adresáře %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
199
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
200 #: lib/local.c:452
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
201 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
202 msgid "Successfully changed local directory to %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
203 msgstr "Místní adresář úspěšně změněn na %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
204
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
205 #: lib/local.c:489 lib/local.c:512 src/gtk/transfer.c:903
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
206 #: src/gtk/view_dialog.c:301
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
207 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
208 msgid "Successfully removed %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
209 msgstr "Úspěšně odstraněn %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
210
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
211 #: lib/local.c:495
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
212 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
213 msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
214 msgstr "Chyba: Nemohu odstranit adresář %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
215
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
216 #: lib/local.c:518 src/gtk/transfer.c:907 src/gtk/view_dialog.c:305
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
217 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
218 msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
219 msgstr "Chyba: Nemohu odstranit soubor %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
220
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
221 #: lib/local.c:535
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
222 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
223 msgid "Successfully made directory %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
224 msgstr "Úspěšně vytvořen adresář %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
225
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
226 #: lib/local.c:561
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
227 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
228 msgid "Successfully renamed %s to %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
229 msgstr "Úspěšně přejmenováno %s na %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
230
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
231 #: lib/local.c:568
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
232 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
233 msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
234 msgstr "Chyba: Nemohu přejmenovat %s na %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
235
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
236 #: lib/local.c:591
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
237 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
238 msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
239 msgstr "Úspěšně změněna práva %s na %d\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
240
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
241 #: lib/local.c:598
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
242 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
243 msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
244 msgstr "Chyba: Nemohu změnit práva %s na %d: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
245
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
246 #: lib/local.c:690
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
247 msgid "local filesystem"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
248 msgstr "místní systém souborů"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
249
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
250 #: lib/misc.c:261 lib/protocols.c:2092 lib/sslcommon.c:374
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
251 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
252 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
253 msgstr "Chyba: Nemohu zapisovat do socketu: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
254
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
255 #: lib/misc.c:269 lib/protocols.c:2022 lib/sslcommon.c:326
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
256 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
257 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
258 msgstr "Chyba: Nemohu číst ze socketu: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
259
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
260 #: lib/misc.c:357
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
261 msgid "usage: gftp [[protocol://][user[:pass]@]site[:port][/directory]]\n"
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
262 msgstr ""
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
263 "použití: gftp [[protokol://][uživatel[:heslo]@]server[:port][/adresář]]\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
264
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
265 #: lib/misc.c:386
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
266 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
267 msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
268 msgstr "Chyba gFTP: Nemohu najít soubor %s v %s nebo %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
269
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
270 #: lib/options.h:24 lib/rfc959.c:24
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
271 msgid "none"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
272 msgstr "žádný"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
273
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
274 #: lib/options.h:24
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
275 msgid "file"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
276 msgstr "soubor"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
277
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
278 #: lib/options.h:24
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
279 msgid "size"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
280 msgstr "velikost"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
281
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
282 #: lib/options.h:25
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
283 msgid "user"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
284 msgstr "uživatel"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
285
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
286 #: lib/options.h:25
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
287 msgid "group"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
288 msgstr "skupina"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
289
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
290 #: lib/options.h:26
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
291 msgid "datetime"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
292 msgstr "datumčas"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
293
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
294 #: lib/options.h:26
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
295 msgid "attribs"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
296 msgstr "atributy"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
297
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
298 #: lib/options.h:28
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
299 msgid "descending"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
300 msgstr "sestupně"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
301
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
302 #: lib/options.h:28
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
303 msgid "ascending"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
304 msgstr "vzestupně"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
305
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
306 #: lib/options.h:34
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
307 msgid "General"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
308 msgstr "Všeobecné"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
309
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
310 #: lib/options.h:36
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
311 msgid "View program:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
312 msgstr "Prohlížecí program:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
313
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
314 #: lib/options.h:37
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
315 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
316 "The default program used to view files. If this is blank, the internal file "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
317 "viewer will be used"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
318 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
319 "Implicitní program používaný pro zobrazování souborů. Pokud není zadán, "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
320 "použije se interní prohlížeč souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
321
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
322 #: lib/options.h:39
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
323 msgid "Edit program:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
324 msgstr "Editovací program:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
325
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
326 #: lib/options.h:40
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
327 msgid "The default program used to edit files."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
328 msgstr "Implicitní program používaný pro úpravu souborů."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
329
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
330 #: lib/options.h:41
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
331 msgid "Startup Directory:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
332 msgstr "Počáteční adresář:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
333
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
334 #: lib/options.h:43
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
335 msgid "The default directory gFTP will go to on startup"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
336 msgstr "Implicitní adresář, do kterého gFTP přejde po spuštění"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
337
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
338 #: lib/options.h:44
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
339 msgid "Max Log Window Size:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
340 msgstr "Maximální velikost okna záznamu:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
341
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
342 #: lib/options.h:46
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
343 msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port"
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
344 msgstr "Maximální velikost okna záznamu v bajtech pro port v GTK+"
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
345
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
346 #: lib/options.h:49
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
347 msgid "Append file transfers"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
348 msgstr "Připojovat přenosy souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
349
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
350 #: lib/options.h:51
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
351 msgid "Append new file transfers onto existing ones"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
352 msgstr "Připojovat nové přenosy souborů k existujícím"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
353
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
354 #: lib/options.h:52
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
355 msgid "Do one transfer at a time"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
356 msgstr "Současně přenášet jen jeden soubor"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
357
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
358 #: lib/options.h:54
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
359 msgid "Do only one transfer at a time?"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
360 msgstr "Přenášet současně jen jeden soubor?"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
361
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
362 #: lib/options.h:55
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
363 msgid "Overwrite by Default"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
364 msgstr "Implicitně přepisovat"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
365
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
366 #: lib/options.h:57
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
367 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
368 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
369 "Implicitně soubory přepisovat nebo nastaveno na navázaní přenosů souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
370
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
371 #: lib/options.h:59
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
372 msgid "Refresh after each file transfer"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
373 msgstr "Obnovit po každém přenosu souboru"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
374
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
375 #: lib/options.h:61
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
376 msgid "Refresh the listbox after each file is transfered"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
377 msgstr "Obnovit listbox po přenosu každého souboru"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
378
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
379 #: lib/options.h:63
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
380 msgid "Sort directories first"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
381 msgstr "Třídit adresáře na začátek"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
382
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
383 #: lib/options.h:65
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
384 msgid "Put the directories first then the files"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
385 msgstr "Zobrazit nejdřív adresáře, pak soubory"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
386
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
387 #: lib/options.h:66
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
388 msgid "Show hidden files"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
389 msgstr "Zobrazovat skryté soubory"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
390
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
391 #: lib/options.h:68
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
392 msgid "Show hidden files in the listboxes"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
393 msgstr "Zobrazovat skryté soubory v listboxech"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
394
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
395 #: lib/options.h:70 src/gtk/options_dialog.c:1007
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
396 #: src/gtk/options_dialog.c:1098
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
397 msgid "Network"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
398 msgstr "Síť"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
399
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
400 #: lib/options.h:72
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
401 msgid "Network timeout:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
402 msgstr "Časový limit pro síť"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
403
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
404 #: lib/options.h:74
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
405 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
406 "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
407 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
408 "Časový limit pro čekání na vstup/výstup po síti. Toto NENÍ časový limit "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
409 "nečinnosti."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
410
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
411 #: lib/options.h:76
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
412 msgid "Connect retries:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
413 msgstr "Opakování spojení:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
414
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
415 #: lib/options.h:78
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
416 msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
417 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
418 "Počet automatických pokusů o spojení. Pro neustálé opakování nastavte na 0"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
419
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
420 #: lib/options.h:80
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
421 msgid "Retry sleep time:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
422 msgstr "Opakovat spojení za:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
423
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
424 #: lib/options.h:82
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
425 msgid "The number of seconds to wait between retries"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
426 msgstr "Počet sekund čekání mezi pokusy"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
427
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
428 #: lib/options.h:83
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
429 msgid "Max KB/S:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
430 msgstr "Max KB/s:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
431
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
432 #: lib/options.h:85
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
433 msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
434 msgstr "Maximum KB/s pro přenos souborů. (Zakážete nastavením na 0)"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
435
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
436 #: lib/options.h:88
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
437 msgid "Default Protocol:"
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
438 msgstr "Implicitní protokol:"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
439
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
440 #: lib/options.h:90
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
441 msgid "This specifies the default protocol to use"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
442 msgstr "Toto určuje implicitně používaný protokol"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
443
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
444 #: lib/options.h:94
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
445 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
446 "This defines what will happen when you double click a file in the file "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
447 "listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
448 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
449 "Definuje, co se stane, když dvakrát kliknete na soubor v listboxech "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
450 "souborů. 0=Zobrazit soubor 1=Upravit soubor 2=Přenést soubor"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
451
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
452 #: lib/options.h:97
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
453 msgid "The default width of the local files listbox"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
454 msgstr "Implicitní šířka listboxu místních souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
455
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
456 #: lib/options.h:100
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
457 msgid "The default width of the remote files listbox"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
458 msgstr "Implicitní šířka listboxu vzdálených souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
459
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
460 #: lib/options.h:103
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
461 msgid "The default height of the local/remote files listboxes"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
462 msgstr "Implicitní výška listboxů místních/vzdálených souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
463
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
464 #: lib/options.h:106
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
465 msgid "The default height of the transfer listbox"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
466 msgstr "Implicitní výška listboxu přenosu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
467
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
468 #: lib/options.h:109
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
469 msgid "The default height of the logging window"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
470 msgstr "Implicitní výška okna záznamu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
471
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
472 #: lib/options.h:112
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
473 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
474 "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
475 "have this column automagically resize."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
476 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
477 "Šířka sloupce jméno souboru v okně přenosu. Sloupec necháte automagicky "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
478 "měnit velikost nastavením na 0."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
479
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
480 #: lib/options.h:116 lib/options.h:122
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
481 msgid "The default column to sort by"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
482 msgstr "Implicitní sloupec, podle kterého třídit"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
483
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
484 #: lib/options.h:119 lib/options.h:125
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
485 msgid "Sort ascending or descending"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
486 msgstr "Třídit vzestupně nebo sestupně"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
487
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
488 #: lib/options.h:129 lib/options.h:147
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
489 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
490 "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
491 "have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
492 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
493 "Šířka sloupce jméno souboru v listboxech souborů. Sloupec necháte "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
494 "automagicky měnit velikost nastavením na 0. Sloupec vypnete nastavením na -1."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
495
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
496 #: lib/options.h:132 lib/options.h:150
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
497 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
498 "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
499 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
500 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
501 "Šířka sloupce velikost v listboxech souborů. Sloupec necháte automagicky "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
502 "měnit velikost nastavením na 0. Sloupec vypnete nastavením na -1."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
503
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
504 #: lib/options.h:135 lib/options.h:153
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
505 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
506 "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
507 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
508 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
509 "Šířka sloupce uživatel v listboxech souborů. Sloupec necháte automagicky "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
510 "měnit velikost nastavením na 0. Sloupec vypnete nastavením na -1."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
511
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
512 #: lib/options.h:138 lib/options.h:156
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
513 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
514 "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
515 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
516 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
517 "Šířka sloupce skupina v listboxech souborů. Sloupec necháte automagicky "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
518 "měnit velikost nastavením na 0. Sloupec vypnete nastavením na -1."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
519
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
520 #: lib/options.h:141 lib/options.h:159
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
521 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
522 "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
523 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
524 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
525 "Šířka sloupce datum v listboxech souborů. Sloupec necháte automagicky měnit "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
526 "velikost nastavením na 0. Sloupec vypnete nastavením na -1."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
527
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
528 #: lib/options.h:144 lib/options.h:162
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
529 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
530 "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
531 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
532 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
533 "Šířka sloupce atributy v listboxech souborů. Sloupec necháte automagicky "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
534 "měnit velikost nastavením na 0. Sloupec vypnete nastavením na -1."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
535
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
536 #: lib/options.h:165
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
537 msgid "The color of the commands that are sent to the server"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
538 msgstr "Barva příkazů posílaných na server"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
539
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
540 #: lib/options.h:168
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
541 msgid "The color of the commands that are received from the server"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
542 msgstr "Barva příkazů přijímaných ze serveru"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
543
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
544 #: lib/options.h:171
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
545 msgid "The color of the error messages"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
546 msgstr "Barva chybových zpráv"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
547
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
548 #: lib/options.h:174
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
549 msgid "The color of the rest of the log messages"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
550 msgstr "Barva ostatních zpráv záznamu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
551
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
552 #: lib/options.h:180 lib/rfc959.c:38
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
553 msgid "FTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
554 msgstr "FTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
555
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
556 #: lib/options.h:181 lib/rfc2068.c:27
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
557 msgid "HTTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
558 msgstr "HTTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
559
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
560 #: lib/options.h:183 lib/options.h:185
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
561 msgid "HTTPS"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
562 msgstr "HTTPS"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
563
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
564 #: lib/options.h:187
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
565 msgid "Local"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
566 msgstr "Místní"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
567
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
568 #: lib/options.h:188
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
569 msgid "SSH2"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
570 msgstr "SSH2"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
571
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
572 #: lib/options.h:189
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
573 msgid "Bookmark"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
574 msgstr "Záložka"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
575
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
576 #: lib/protocols.c:159 lib/protocols.c:183
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
577 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
578 msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
579 msgstr "Přenos souborů bude omezen na %.2f KB/s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
580
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
581 #: lib/protocols.c:312
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
582 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
583 msgid "Loading directory listing %s from cache\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
584 msgstr "Načítám výpis adresáře %s z cache\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
585
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
586 #: lib/protocols.c:380
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
587 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
588 msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
589 msgstr "Chyba: Nemohu zapisovat do cache: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
590
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
591 #: lib/protocols.c:411
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
592 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
593 msgid "Error: Could not find bookmark %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
594 msgstr "Chyba: Nemohu najít záložku %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
595
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
596 #: lib/protocols.c:418
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
597 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
598 msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
599 msgstr "Chyba záložek: Položka záložek %s nemá jméno počítače\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
600
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
601 #: lib/protocols.c:511
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
602 #, c-format
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
603 msgid "The protocol '%s' is currently not supported.\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
604 msgstr "Protokol '%s' není momentálně podporován.\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
605
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
606 #: lib/protocols.c:828 lib/protocols.c:843 lib/protocols.c:1643
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
607 #: lib/protocols.c:1752
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
608 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
609 msgid "Looking up %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
610 msgstr "Vyhledávám %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
611
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
612 #: lib/protocols.c:834 lib/protocols.c:849 lib/protocols.c:1648
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
613 #: lib/protocols.c:1757
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
614 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
615 msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
616 msgstr "Nemohu vyhledat jméno počítače %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
617
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
618 #: lib/protocols.c:1093 lib/protocols.c:1094 lib/protocols.c:1153
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
619 #: lib/protocols.c:1160 lib/protocols.c:1239 lib/protocols.c:1240
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
620 #: lib/protocols.c:1274
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
621 msgid "unknown"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
622 msgstr "neznámý"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
623
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
624 #: lib/protocols.c:1666 lib/protocols.c:1709 lib/rfc959.c:586 lib/rfc959.c:724
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
625 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
626 msgid "Failed to create a socket: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
627 msgstr "Nemohu vytvořit socket: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
628
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
629 #: lib/protocols.c:1672 lib/protocols.c:1771
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
630 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
631 msgid "Trying %s:%d\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
632 msgstr "Zkouším %s:%d\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
633
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
634 #: lib/protocols.c:1677 lib/protocols.c:1778
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
635 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
636 msgid "Cannot connect to %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
637 msgstr "Nemohu se připojit k %s: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
638
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
639 #: lib/protocols.c:1733 lib/sshv2.c:859
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
640 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
641 msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
642 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
643 "Nemohu vyhledat název služby %s/tcp. Zkontrolujte prosím svůj soubor "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
644 "services\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
645
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
646 #: lib/protocols.c:1793
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
647 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
648 msgid "Connected to %s:%d\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
649 msgstr "Připojen k %s:%d\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
650
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
651 #: lib/protocols.c:2002 lib/protocols.c:2072
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
652 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
653 msgid "Connection to %s timed out\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
654 msgstr "Spojení s %s vypršel čas\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
655
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
656 #: lib/protocols.c:2140
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
657 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
658 msgid "Cannot get socket flags: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
659 msgstr "Nemohu získat nastavení socketu: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
660
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
661 #: lib/protocols.c:2154
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
662 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
663 msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
664 msgstr "Nemohu nastavit socket na neblokující: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
665
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
666 #: lib/protocols.c:2287
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
667 #, c-format
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
668 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
669 msgstr ""
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
670 "Chyba: Vzdálený počítač %s odpojen. Max. počet opakování vyčerpán...vzdávám "
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
671 "to\n"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
672
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
673 #: lib/protocols.c:2296
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
674 #, c-format
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
675 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
676 msgstr "Chyba: Vzdálený počítač %s odpojen. Připojím se znovu za %d sekund\n"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
677
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
678 #: lib/rfc2068.c:30 lib/rfc959.c:45
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
679 msgid "Proxy hostname:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
680 msgstr "Jméno počítače proxy:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
681
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
682 #: lib/rfc2068.c:32 lib/rfc959.c:47
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
683 msgid "Firewall hostname"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
684 msgstr "Jméno počítače firewallu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
685
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
686 #: lib/rfc2068.c:33 lib/rfc959.c:48
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
687 msgid "Proxy port:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
688 msgstr "Port proxy:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
689
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
690 #: lib/rfc2068.c:35 lib/rfc959.c:50
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
691 msgid "Port to connect to on the firewall"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
692 msgstr "Port, kterým se připojit k firewallu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
693
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
694 #: lib/rfc2068.c:36 lib/rfc959.c:51
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
695 msgid "Proxy username:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
696 msgstr "Jméno uživatele proxy:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
697
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
698 #: lib/rfc2068.c:38 lib/rfc959.c:53
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
699 msgid "Your firewall username"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
700 msgstr "Vaše jméno uživatele na firewallu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
701
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
702 #: lib/rfc2068.c:39 lib/rfc959.c:54
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
703 msgid "Proxy password:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
704 msgstr "Heslo proxy:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
705
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
706 #: lib/rfc2068.c:41 lib/rfc959.c:56
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
707 msgid "Your firewall password"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
708 msgstr "Vaše heslo na firewallu"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
709
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
710 #: lib/rfc2068.c:43
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
711 msgid "Use HTTP/1.1"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
712 msgstr "Používat HTTP/1.1"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
713
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
714 #: lib/rfc2068.c:45
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
715 msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
716 msgstr "Chcete používat HTTP/1.1 nebo HTTP/1.0"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
717
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
718 #: lib/rfc2068.c:100 lib/rfc2068.c:718 lib/rfc2068.c:736 lib/sshv2.c:681
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
719 #: lib/sshv2.c:694 lib/sshv2.c:716 lib/sshv2.c:784 lib/sshv2.c:931
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
720 #: lib/sshv2.c:1032 lib/sshv2.c:1100 lib/sshv2.c:1214 lib/sshv2.c:1227
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
721 #: lib/sshv2.c:1240 lib/sshv2.c:1253 lib/sshv2.c:1309 lib/sshv2.c:1374
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
722 #: lib/sshv2.c:1834 lib/sshv2.c:1936 lib/sshv2.c:2029 lib/sshv2.c:2114
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
723 #: lib/sshv2.c:2199
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
724 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
725 msgstr "Přijal jsem špatnou odpověď od serveru, odpojuji se\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
726
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
727 #: lib/rfc2068.c:242 lib/rfc959.c:556 lib/sshv2.c:985
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
728 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
729 msgid "Disconnecting from site %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
730 msgstr "Odpojuji se od %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
731
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
732 #: lib/rfc2068.c:296
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
733 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
734 msgid "Starting the file transfer at offset %lld\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
735 msgstr "Zahajuji přenos souboru s posunutím %lld\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
736
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
737 #: lib/rfc2068.c:304
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
738 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
739 msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
740 msgstr "Zahajuji přenos souboru s posunutím %ld\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
741
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
742 #: lib/rfc2068.c:326
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
743 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
744 msgid "Cannot retrieve file %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
745 msgstr "Nemohu získat soubor %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
746
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
747 #: lib/rfc2068.c:377
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
748 msgid "Finished retrieving data\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
749 msgstr "Dokončen přenos dat\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
750
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
751 #: lib/rfc2068.c:424 lib/sshv2.c:1070
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
752 msgid "Retrieving directory listing...\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
753 msgstr "Získávám výpis adresáře...\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
754
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
755 #: lib/rfc959.c:25
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
756 msgid "SITE command"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
757 msgstr "příkaz SITE"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
758
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
759 #: lib/rfc959.c:26
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
760 msgid "user@host"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
761 msgstr "uživatel@hostitel"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
762
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
763 #: lib/rfc959.c:27
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
764 msgid "user@host:port"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
765 msgstr "uživatel@hostitel:port"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
766
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
767 #: lib/rfc959.c:28
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
768 msgid "AUTHENTICATE"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
769 msgstr "AUTENTIZACE"
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
770
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
771 #: lib/rfc959.c:29
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
772 msgid "user@host port"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
773 msgstr "uživatel@hostitel port"
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
774
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
775 #: lib/rfc959.c:30
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
776 msgid "user@host NOAUTH"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
777 msgstr "uživatel@hostitel NOAUTH"
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
778
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
779 #: lib/rfc959.c:31
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
780 msgid "HTTP Proxy"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
781 msgstr "HTTP Proxy"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
782
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
783 #: lib/rfc959.c:32
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
784 msgid "Custom"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
785 msgstr "Vlastní"
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
786
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
787 #: lib/rfc959.c:41
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
788 msgid "Email address:"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
789 msgstr "Emailová adresa:"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
790
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
791 #: lib/rfc959.c:43
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
792 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
793 "This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
794 "server as anonymous"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
795 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
796 "Toto je heslo, které bude použito, kdykoli se přihlásíte ke vzdálenému FTP "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
797 "serveru jako anonymous"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
798
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
799 #: lib/rfc959.c:57
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
800 msgid "Proxy account:"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
801 msgstr "Účet proxy:"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
802
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
803 #: lib/rfc959.c:59
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
804 msgid "Your firewall account (optional)"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
805 msgstr "Váš účet na firewallu (volitelné)"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
806
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
807 #: lib/rfc959.c:61
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
808 msgid "Proxy server type:"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
809 msgstr "Typ proxy serveru:"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
810
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
811 #: lib/rfc959.c:64
153
53c8dc0991a1 Mark the last remaining fuzzy no-c-format manually
mitr
parents: 152
diff changeset
812 #, no-c-format
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
813 msgid ""
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
814 "This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
815 "2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
816 "the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
817 "host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
818 "(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
819 "can you type in %pu"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
820 msgstr ""
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
821 "Toto určuje, jak váš proxy server čeká, že se přihlásíme. Můžete zadat "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
822 "dvouznakový zástupný řetězec za znak %, který bude nahrazen se správnými "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
823 "daty. První znak může být buď p pro proxy nebo h pro počítač FTP serveru. "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
824 "Druhý znak může být u (uživatel), p (heslo), h (počítač), o (port) nebo a "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
825 "(účet). Například pro zadání uživatele proxy můžete vložit %pu"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
826
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
827 #: lib/rfc959.c:67
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
828 msgid "Passive file transfers"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
829 msgstr "Pasivní přenosy souborů"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
830
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
831 #: lib/rfc959.c:69
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
832 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
833 "If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
834 "data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
835 "Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
836 "to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
837 "gFTP will open up a port on the client side and the remote server will "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
838 "attempt to connect to it."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
839 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
840 "Je-li toto povoleno, otevře port pro datové spojení vzdálený FTP server. "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
841 "Pokud jste za firewallem, budete potřebovat toto povolit. Obecně je dobrý "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
842 "nápad nechat toto povolené, pokud se nepřipojujete ke staršímu FTP serveru, "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
843 "který to nepodporuje. Je-li toto zakázáno, otevře gFTP port na straně "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
844 "klienta a vzdálený server se k němu pokusí připojit."
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
845
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
846 #: lib/rfc959.c:71
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
847 msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
848 msgstr "Následovat vzdálené symbolické odkazy (LIST -L)"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
849
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
850 #: lib/rfc959.c:73
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
851 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
852 "The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
853 "listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
854 "will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
855 "option to LIST"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
856 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
857 "Vzdálený server se pokusí následovat symbolické odkazy ve výpisech adresářů. "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
858 "Obecně je dobrý nápad nechat to povolené. Budete to chtít zakázat, jen pokud "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
859 "vzdálený FTP server nepodporuje přepínač -L u LIST"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
860
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
861 #: lib/rfc959.c:75
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
862 msgid "Transfer files in ASCII mode"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
863 msgstr "Přenášet soubory v režimu ASCII"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
864
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
865 #: lib/rfc959.c:77
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
866 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
867 "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, "
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
868 "then you should enable this. Each system represents newlines differently for "
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
869 "text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to "
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
870 "leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable "
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
871 "this."
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
872 msgstr ""
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
873 "Pokud přenášíte textový soubor z Windows na UNIXový stroj nebo obráceně, "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
874 "měli byste toto povolit. Každý systém reprezentuje konce řádků v textových "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
875 "souborech jinak. Pokud přenášíte z UNIXu na UNIX, je bezpečné nechat toto "
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
876 "vypnuté. Pokud stahujete binární data, budete toto chtít zakázat."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
877
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
878 #: lib/rfc959.c:304 lib/rfc959.c:313 lib/rfc959.c:324
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
879 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
880 msgid "Received invalid response to PWD command: '%s'\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
881 msgstr "Přijal jsem neplatnou odpověď na příkaz PWD: '%s'\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
882
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
883 #: lib/rfc959.c:615 lib/rfc959.c:625
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
884 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
885 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
886 msgstr "Nemohu najít IP adresu v odpovědi na PASV '%s'\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
887
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
888 #: lib/rfc959.c:640 lib/rfc959.c:786
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
889 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
890 msgid "Cannot create a data connection: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
891 msgstr "Nemohu vytvořit datové spojení: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
892
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
893 #: lib/rfc959.c:652 lib/rfc959.c:673 lib/rfc959.c:811
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
894 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
895 msgid "Cannot get socket name: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
896 msgstr "Nemohu získat název socketu: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
897
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
898 #: lib/rfc959.c:663 lib/rfc959.c:801
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
899 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
900 msgid "Cannot bind a port: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
901 msgstr "Nemohu získat port: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
902
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
903 #: lib/rfc959.c:682 lib/rfc959.c:820
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
904 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
905 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
906 msgstr "Nemohu poslouchat na portu %d: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
907
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
908 #: lib/rfc959.c:735
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
909 msgid ""
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
910 "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
911 msgstr "Chyba: Nevypadá to, že jsme připojeni přes IPv6. Přerušuji spojení.\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
912
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
913 #: lib/rfc959.c:764 lib/rfc959.c:773
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
914 #, c-format
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
915 msgid "Invalid EPSV response '%s'\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
916 msgstr "Neplatná odpověď EPSV '%s'\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
917
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
918 #: lib/rfc959.c:830
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
919 #, c-format
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
920 msgid "Cannot get address of local socket: %s\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
921 msgstr "Nemohu získat adresu místního socketu: %s\n"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
922
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
923 #: lib/rfc959.c:902
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
924 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
925 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
926 msgstr "Nemohu přijmout spojení od serveru: %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
927
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
928 #: lib/rfc959.c:1398
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
929 msgid "total"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
930 msgstr "celkem"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
931
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
932 #: lib/rfc959.c:1400
127
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
933 #, c-format
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
934 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
935 msgstr "Varování: Nemohu analyzovat výpis %s\n"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
936
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
937 #: lib/sshv2.c:28
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
938 msgid "SSH"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
939 msgstr "SSH"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
940
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
941 #: lib/sshv2.c:31
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
942 msgid "SSH Prog Name:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
943 msgstr "Jméno programu SSH:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
944
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
945 #: lib/sshv2.c:33
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
946 msgid "The path to the SSH executable"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
947 msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru SSH"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
948
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
949 #: lib/sshv2.c:34
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
950 msgid "SSH Extra Params:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
951 msgstr "Další parametry SSH:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
952
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
953 #: lib/sshv2.c:36
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
954 msgid "Extra parameters to pass to the SSH program"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
955 msgstr "Další parametry, které předat programu SSH"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
956
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
957 #: lib/sshv2.c:37
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
958 msgid "SSH2 sftp-server path:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
959 msgstr "Cesta SSH2 sftp-server:"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
960
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
961 #: lib/sshv2.c:39
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
962 msgid "Default remote SSH2 sftp-server path"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
963 msgstr "Implicitní cesta sftp-server vzdáleného SSH2"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
964
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
965 #: lib/sshv2.c:41
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
966 msgid "Need SSH User/Pass"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
967 msgstr "Potřeba SSH uživatel/heslo"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
968
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
969 #: lib/sshv2.c:43
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
970 msgid "Require a username/password for SSH connections"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
971 msgstr "Vyžadovat jméno uživatele/heslo pro spojení SSH"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
972
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
973 #: lib/sshv2.c:44
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
974 msgid "Use ssh-askpass utility"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
975 msgstr "Používat nástroj ssh-askpass"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
976
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
977 #: lib/sshv2.c:46
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
978 msgid "Use the ssh-askpass utility to supply the remote password"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
979 msgstr "Použít pro dodání vzdáleného hesla nástroj ssh-askpass"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
980
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
981 #: lib/sshv2.c:48
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
982 msgid "Use SSH2 SFTP subsys"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
983 msgstr "Použít subsystém SSH2 SFTP"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
984
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
985 #: lib/sshv2.c:50
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
986 msgid ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
987 "Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
988 "know the remote path to the remote sftp-server"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
989 msgstr ""
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
990 "Volat ssh s volbou -s sftp. To pomáhá, protože nebudete muset znát vzdálenou "
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
991 "cestu ke vzdálenému sftp-server"
a856923de087 Update Czech translation
mitr
parents: 104
diff changeset
992
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
993 #: lib/sshv2.c:252
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
994 #, c-format
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
995 msgid "Running program %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
996 msgstr "Spouštím program: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
997
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
998 #: lib/sshv2.c:298 lib/sshv2.c:323
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
999 msgid "WARNING"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1000 msgstr "VAROVÁNÍ"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1001
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1002 #: lib/sshv2.c:365
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1003 msgid "Error: An incorrect password was entered\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1004 msgstr "Chyba: Bylo zadáno nesprávné heslo\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1005
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1006 #: lib/sshv2.c:368
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1007 msgid ""
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1008 "Please connect to this host with the command line SSH utility and answer "
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1009 "this question appropriately.\n"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1010 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1011 "Připojte se prosím k tomuto počítači pomocí nástroje SSH na příkazovém řádku "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1012 "a správně odpovězte na tuto otázku.\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1013
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1014 #: lib/sshv2.c:371
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1015 msgid "Please correct the above warning to connect to this host.\n"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1016 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1017 "Pro připojení k tomuto počítači prosím opravte výše uvedené varování.\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1018
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1019 #: lib/sshv2.c:410
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1020 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1021 msgid "%d: Protocol Initialization\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1022 msgstr "%d: Inicializace protokolu\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1023
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1024 #: lib/sshv2.c:416
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1025 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1026 msgid "%d: Protocol version %d\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1027 msgstr "%d: Verze protokolu %d\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1028
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1029 #: lib/sshv2.c:425
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1030 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1031 msgid "%d: Open %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1032 msgstr "%d: Otevřít %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1033
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1034 #: lib/sshv2.c:430
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1035 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1036 msgid "%d: Close\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1037 msgstr "%d: Zavřít\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1038
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1039 #: lib/sshv2.c:436
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1040 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1041 msgid "%d: Open Directory %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1042 msgstr "%d: Otevřít adresář %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1043
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1044 #: lib/sshv2.c:441
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1045 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1046 msgid "%d: Read Directory\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1047 msgstr "%d: Číst adresář\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1048
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1049 #: lib/sshv2.c:445
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1050 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1051 msgid "%d: Remove file %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1052 msgstr "%d: Odstranit soubor %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1053
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1054 #: lib/sshv2.c:450
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1055 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1056 msgid "%d: Make directory %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1057 msgstr "%d: Vytvořit adresář %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1058
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1059 #: lib/sshv2.c:455
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1060 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1061 msgid "%d: Remove directory %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1062 msgstr "%d: Odstranit adresář %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1063
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1064 #: lib/sshv2.c:460
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1065 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1066 msgid "%d: Realpath %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1067 msgstr "%d: Realpath %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1068
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1069 #: lib/sshv2.c:465
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1070 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1071 msgid "%d: File attributes\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1072 msgstr "%d: Atributy souboru\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1073
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1074 #: lib/sshv2.c:469
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1075 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1076 msgid "%d: Stat %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1077 msgstr "%d: Stat %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1078
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1079 #: lib/sshv2.c:486
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1080 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1081 msgid "%d: Chmod %s %o\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1082 msgstr "%d: Chmod %s %o\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1083
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1084 #: lib/sshv2.c:491
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1085 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1086 msgid "%d: Utime %s %d\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1087 msgstr "%d: Utime %s %d\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1088
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1089 #: lib/sshv2.c:504 src/gtk/bookmarks.c:1064 src/gtk/bookmarks.c:1301
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1090 #: src/gtk/chmod_dialog.c:280 src/gtk/options_dialog.c:1065
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
1091 #: src/gtk/options_dialog.c:1237 src/gtk/transfer.c:2034
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1092 msgid "OK"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1093 msgstr "OK"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1094
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1095 #: lib/sshv2.c:507
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1096 msgid "EOF"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1097 msgstr "EOF"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1098
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1099 #: lib/sshv2.c:510
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1100 msgid "No such file or directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1101 msgstr "Takový soubor ani adresář neexistuje"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1102
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1103 #: lib/sshv2.c:513
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1104 msgid "Permission denied"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1105 msgstr "Přístup odepřen"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1106
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1107 #: lib/sshv2.c:516
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1108 msgid "Failure"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1109 msgstr "Selhání"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1110
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1111 # :-)
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1112 #: lib/sshv2.c:519
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1113 msgid "Bad message"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1114 msgstr "Špatná zpráva"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1115
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1116 #: lib/sshv2.c:522
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1117 msgid "No connection"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1118 msgstr "Žádné spojení"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1119
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1120 #: lib/sshv2.c:525
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1121 msgid "Connection lost"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1122 msgstr "Spojení ztraceno"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1123
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1124 #: lib/sshv2.c:528
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1125 msgid "Operation unsupported"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1126 msgstr "Operace nepodporována"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1127
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1128 #: lib/sshv2.c:531
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1129 msgid "Unknown message returned from server"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1130 msgstr "Ze serveru vrácena neznámá zpráva"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1131
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1132 #: lib/sshv2.c:568
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1133 #, c-format
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1134 msgid "Error: Message size %d too big\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1135 msgstr "Chyba: Velikost zprávy %d je příliš velká\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1136
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1137 #: lib/sshv2.c:620 lib/sshv2.c:1109 lib/sshv2.c:1945 lib/sshv2.c:2038
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1138 #: lib/sshv2.c:2126
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1139 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1140 msgid "Error: Message size %d too big from server\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1141 msgstr "Chyba: Velikost zprávy ze serveru %d je příliš velká\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1142
128
7616ab674d4e Update Czech translation
mitr
parents: 127
diff changeset
1143 #: lib/sshv2.c:830
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1144 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1145 msgid "Opening SSH connection to %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1146 msgstr "Otevírám spojení SSH s %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1147
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1148 #: lib/sshv2.c:874
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1149 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1150 msgid "Cannot create a socket pair: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1151 msgstr "Nemohu vytvořit dvojici socketů: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1152
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1153 #: lib/sshv2.c:896
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1154 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1155 msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1156 msgstr "Chyba: Nemohu spustit ssh: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1157
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1158 #: lib/sshv2.c:943
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1159 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1160 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1161 msgstr "Úspěšně přihlášen k SSH serveru %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1162
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1163 #: lib/sshv2.c:949
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1164 #, c-format
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1165 msgid "Cannot fork another process: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1166 msgstr "Nemohu vytvořit další proces: %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1167
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1168 #: lib/sslcommon.c:31
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1169 msgid "SSL Engine"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1170 msgstr "Engine SSL"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1171
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1172 #: lib/sslcommon.c:34
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1173 msgid "SSL Entropy File:"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1174 msgstr "Soubor entropie SSL:"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1175
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1176 #: lib/sslcommon.c:36
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1177 msgid "SSL entropy file"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1178 msgstr "Soubor entropie SSL"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1179
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1180 #: lib/sslcommon.c:37
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1181 msgid "Entropy Seed Length:"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1182 msgstr "Délka počátečního čísla entropie:"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1183
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1184 #: lib/sslcommon.c:39
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1185 msgid "The maximum number of bytes to seed the SSL engine with"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1186 msgstr "Maximální počet bajtů, se kterými inicializovat engine SSL"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1187
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1188 #: lib/sslcommon.c:116
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1189 msgid "Cannot get peer certificate\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1190 msgstr "Nemohu získat certifikát protistrany\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1191
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1192 # FIXME: s/initialized/initialize/
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1193 #: lib/sslcommon.c:200
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1194 msgid "Cannot initialized the OpenSSL library\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1195 msgstr "Nemohu inicializovat knihovnu OpenSSL\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1196
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1197 #: lib/sslcommon.c:215
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1198 msgid "Error loading default SSL certificates\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1199 msgstr "Chyba při načítání implicitních certifikátů SSL\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1200
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1201 #: lib/sslcommon.c:226
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1202 msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1203 msgstr "Chyba při získávání seznamu šifer (žádné platné šifry)\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1204
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1205 #: lib/sslcommon.c:245 lib/sslcommon.c:303 lib/sslcommon.c:353
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1206 msgid "Error: SSL engine was not initialized\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1207 msgstr "Chyba: Engine SSL nebyl inicializován\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1208
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1209 #: lib/sslcommon.c:258
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1210 msgid "Error setting up SSL connection (BIO object)\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1211 msgstr "Chyba při vytváření spojení SSL (objekt BIO)\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1212
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1213 #: lib/sslcommon.c:267
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1214 msgid "Error setting up SSL connection (SSL object)\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1215 msgstr "Chyba při vytváření spojení SSL (objekt SSL)\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1216
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1217 #: lib/sslcommon.c:280
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1218 #, c-format
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1219 msgid "Error with peer certificate: %s\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1220 msgstr "Chyba v certifikátu protistrany: %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1221
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1222 #: src/gtk/bookmarks.c:37 src/gtk/gftp-gtk.c:903 src/gtk/menu-items.c:66
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1223 #: src/gtk/menu-items.c:96 src/gtk/misc-gtk.c:481 src/gtk/misc-gtk.c:489
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1224 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1225 msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1226 msgstr "%s: Před jinou činností prosím nejdříve stiskněte tlačítko stop\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1227
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1228 #: src/gtk/bookmarks.c:38
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1229 msgid "Run Bookmark"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1230 msgstr "Spustit záložku"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1231
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1232 #: src/gtk/bookmarks.c:64
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1233 msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1234 msgstr "Přidat záložku: Musíte zadat jméno záložky\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1235
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1236 #: src/gtk/bookmarks.c:71
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1237 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1238 msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1239 msgstr "Přidat záložku: Nemohu přidat záložku %s, toto jméno již existuje\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1240
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1241 #: src/gtk/bookmarks.c:128 src/gtk/bookmarks.c:139
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1242 msgid "Add Bookmark"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1243 msgstr "Přidat záložku"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1244
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1245 #: src/gtk/bookmarks.c:135
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1246 msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1247 msgstr "Přidat záložku: Musíte vložit jméno počítače\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1248
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1249 #: src/gtk/bookmarks.c:139
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1250 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1251 "Enter the name of the bookmark you want to add\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1252 "You can separate items by a / to put it into a submenu\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1253 "(ex: Linux Sites/Debian)"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1254 msgstr ""
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1255 "Vložte jméno záložky, kterou chcete přidat\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1256 "Záložku můžete umístit do submenu oddělením položek s /\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1257 "(př.: Linux Sites/Debian)"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1258
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1259 #: src/gtk/bookmarks.c:139
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1260 msgid "Remember password"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1261 msgstr "Pamatovat si heslo"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1262
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1263 #: src/gtk/bookmarks.c:498 src/gtk/bookmarks.c:508
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1264 msgid "New Folder"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1265 msgstr "Nová složka"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1266
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1267 #: src/gtk/bookmarks.c:499
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1268 msgid "Enter the name of the new folder to create"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1269 msgstr "Zadejte jméno nové složky"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1270
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1271 #: src/gtk/bookmarks.c:509
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1272 msgid "Enter the name of the new item to create"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1273 msgstr "Zadejte jméno nové položky"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1274
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1275 #: src/gtk/bookmarks.c:593
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1276 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1277 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1278 "Are you sure you want to erase the bookmark\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1279 "%s and all it's children?"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1280 msgstr ""
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1281 "Opravdu chcete odstranit záložku\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1282 "%s a všechny její potomky?"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1283
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1284 #: src/gtk/bookmarks.c:594
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1285 msgid "Delete Bookmark"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1286 msgstr "Odstranit záložku"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1287
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1288 #: src/gtk/bookmarks.c:621
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1289 msgid "Bookmarks"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1290 msgstr "Záložky"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1291
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1292 #: src/gtk/bookmarks.c:861 src/gtk/bookmarks.c:864
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1293 msgid "Edit Entry"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1294 msgstr "Upravit položku"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1295
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1296 #: src/gtk/bookmarks.c:897
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1297 msgid "Description:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1298 msgstr "Popis:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1299
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1300 #: src/gtk/bookmarks.c:912
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1301 msgid "Hostname:"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1302 msgstr "Jméno počítače:"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1303
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1304 #: src/gtk/bookmarks.c:925
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1305 msgid "Port:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1306 msgstr "Port:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1307
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1308 #: src/gtk/bookmarks.c:942
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1309 msgid "Protocol:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1310 msgstr "Protokol:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1311
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1312 #: src/gtk/bookmarks.c:966
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1313 msgid "Remote Directory:"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1314 msgstr "Vzdálený adresář:"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1315
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1316 #: src/gtk/bookmarks.c:979
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1317 msgid "Local Directory:"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1318 msgstr "Místní adresář:"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1319
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1320 #: src/gtk/bookmarks.c:992
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1321 msgid "Remote SSH sftp path:"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1322 msgstr "Vzdálená cesta SSH sftp:"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1323
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1324 #: src/gtk/bookmarks.c:1009
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1325 msgid "Username:"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1326 msgstr "Jméno uživ.:"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1327
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1328 #: src/gtk/bookmarks.c:1022
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1329 msgid "Password:"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1330 msgstr "Heslo:"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1331
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1332 #: src/gtk/bookmarks.c:1036
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1333 msgid "Account:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1334 msgstr "Účet:"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1335
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1336 #: src/gtk/bookmarks.c:1050
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1337 msgid "Log in as ANONYMOUS"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1338 msgstr "Přihlásit se jako ANONYMOUS"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1339
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1340 #: src/gtk/bookmarks.c:1076 src/gtk/bookmarks.c:1311
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1341 #: src/gtk/chmod_dialog.c:292 src/gtk/options_dialog.c:1076
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
1342 #: src/gtk/options_dialog.c:1248 src/gtk/transfer.c:2046
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1343 msgid " Cancel "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1344 msgstr " Zrušit "
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1345
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
1346 #: src/gtk/bookmarks.c:1086 src/gtk/options_dialog.c:1259
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1347 msgid "Apply"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1348 msgstr "Použít"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1349
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1350 #: src/gtk/bookmarks.c:1226
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1351 msgid "/_File"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1352 msgstr "/_Soubor"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1353
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1354 #: src/gtk/bookmarks.c:1227
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1355 msgid "/File/tearoff"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1356 msgstr "/Soubor/tearoff"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1357
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1358 #: src/gtk/bookmarks.c:1228
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1359 msgid "/File/New Folder..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1360 msgstr "/Soubor/Nová složka..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1361
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1362 #: src/gtk/bookmarks.c:1229
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1363 msgid "/File/New Item..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1364 msgstr "/Soubor/Nová položka..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1365
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1366 #: src/gtk/bookmarks.c:1230
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1367 msgid "/File/Delete"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1368 msgstr "/Soubor/Odstranit"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1369
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1370 #: src/gtk/bookmarks.c:1231
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1371 msgid "/File/Properties..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1372 msgstr "/Soubor/Vlastnosti..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1373
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1374 #: src/gtk/bookmarks.c:1232
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1375 msgid "/File/sep"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1376 msgstr "/Soubor/sep"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1377
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1378 #: src/gtk/bookmarks.c:1233
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1379 msgid "/File/Close"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1380 msgstr "/Soubor/Zavřít"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1381
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1382 #: src/gtk/bookmarks.c:1244 src/gtk/bookmarks.c:1247
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1383 msgid "Edit Bookmarks"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1384 msgstr "Upravit záložky"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1385
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1386 #: src/gtk/chmod_dialog.c:73 src/gtk/delete_dialog.c:97
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1387 #: src/gtk/menu-items.c:430 src/gtk/mkdir_dialog.c:58
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1388 #: src/gtk/rename_dialog.c:59 src/gtk/transfer.c:532
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1389 msgid "Operation canceled\n"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1390 msgstr "Operace zrušena\n"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1391
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1392 #: src/gtk/chmod_dialog.c:158 src/gtk/chmod_dialog.c:164
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1393 #: src/gtk/chmod_dialog.c:169
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1394 msgid "Chmod"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1395 msgstr "Chmod"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1396
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1397 #: src/gtk/chmod_dialog.c:189
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1398 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1399 "You can now adjust the attributes of your file(s)\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1400 "Note: Not all ftp servers support the chmod feature"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1401 msgstr ""
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1402 "Nyní můžete upravit atributy svých souborů\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1403 "Poznámka: Ne všechny ftp servery podporují chmod"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1404
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1405 #: src/gtk/chmod_dialog.c:199
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1406 msgid "Special"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1407 msgstr "Speciální"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1408
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1409 #: src/gtk/chmod_dialog.c:207
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1410 msgid "SUID"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1411 msgstr "SUID"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1412
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1413 #: src/gtk/chmod_dialog.c:211
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1414 msgid "SGID"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1415 msgstr "SGID"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1416
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1417 #: src/gtk/chmod_dialog.c:215
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1418 msgid "Sticky"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1419 msgstr "Sticky"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1420
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1421 #: src/gtk/chmod_dialog.c:219 src/gtk/gftp-gtk.c:591
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1422 msgid "User"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1423 msgstr "Uživatel"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1424
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1425 #: src/gtk/chmod_dialog.c:227 src/gtk/chmod_dialog.c:247
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1426 #: src/gtk/chmod_dialog.c:267
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1427 msgid "Read"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1428 msgstr "Čtení"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1429
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1430 #: src/gtk/chmod_dialog.c:231 src/gtk/chmod_dialog.c:251
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1431 #: src/gtk/chmod_dialog.c:271
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1432 msgid "Write"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1433 msgstr "Zápis"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1434
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1435 #: src/gtk/chmod_dialog.c:235 src/gtk/chmod_dialog.c:255
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1436 #: src/gtk/chmod_dialog.c:275
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1437 msgid "Execute"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1438 msgstr "Spuštění"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1439
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1440 #: src/gtk/chmod_dialog.c:239 src/gtk/gftp-gtk.c:592
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1441 msgid "Group"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1442 msgstr "Skupina"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1443
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1444 #: src/gtk/chmod_dialog.c:259
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1445 msgid "Other"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1446 msgstr "Ostatní"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1447
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1448 #: src/gtk/delete_dialog.c:164
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1449 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1450 msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1451 msgstr "Opravdu chcete odstranit těchto %ld souborů a %ld adresářů"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1452
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1453 #: src/gtk/delete_dialog.c:166
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1454 msgid "Delete Files/Directories"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1455 msgstr "Odstranit soubory/adresáře"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1456
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1457 #: src/gtk/delete_dialog.c:184 src/gtk/options_dialog.c:1139
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1458 msgid "Delete"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1459 msgstr "Odstranit"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1460
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1461 #: src/gtk/dnd.c:130 src/gtk/dnd.c:222
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1462 msgid "Drag-N-Drop"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1463 msgstr "Táhni a pusť"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1464
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1465 #: src/gtk/dnd.c:234
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1466 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1467 msgid "Received URL %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1468 msgstr "Přijato URL %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1469
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1470 #: src/gtk/gftp-gtk.c:117
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1471 msgid "Exit"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1472 msgstr "Konec"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1473
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1474 #: src/gtk/gftp-gtk.c:117
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1475 msgid ""
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1476 "There are file transfers in progress.\n"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1477 "Are you sure you want to exit?"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1478 msgstr ""
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1479 "Probíhají přenosy souborů\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1480 "Opravdu chcete skončit?"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1481
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1482 #: src/gtk/gftp-gtk.c:160
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1483 msgid "/_FTP"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1484 msgstr "/_FTP"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1485
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1486 #: src/gtk/gftp-gtk.c:161
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1487 msgid "/FTP/tearoff"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1488 msgstr "/FTP/tearoff"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1489
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1490 #: src/gtk/gftp-gtk.c:162
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1491 msgid "/FTP/Window 1"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1492 msgstr "/FTP/Okno 1"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1493
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1494 #: src/gtk/gftp-gtk.c:163
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1495 msgid "/FTP/Window 2"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1496 msgstr "/FTP/Okno 2"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1497
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1498 #: src/gtk/gftp-gtk.c:164 src/gtk/gftp-gtk.c:167 src/gtk/gftp-gtk.c:170
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1499 msgid "/FTP/sep"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1500 msgstr "/FTP/sep"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1501
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1502 #: src/gtk/gftp-gtk.c:165
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1503 msgid "/FTP/Ascii"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1504 msgstr "/FTP/Ascii"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1505
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1506 #: src/gtk/gftp-gtk.c:166
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1507 msgid "/FTP/Binary"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1508 msgstr "/FTP/Binární"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1509
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1510 #: src/gtk/gftp-gtk.c:168
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1511 msgid "/FTP/_Options..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1512 msgstr "/FTP/_Možnosti..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1513
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1514 #: src/gtk/gftp-gtk.c:171
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1515 msgid "/FTP/_Quit"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1516 msgstr "/FTP/_Konec"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1517
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1518 #: src/gtk/gftp-gtk.c:172
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1519 msgid "/_Local"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1520 msgstr "/_Místní"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1521
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1522 #: src/gtk/gftp-gtk.c:173
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1523 msgid "/Local/tearoff"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1524 msgstr "/Místní/tearoff"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1525
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1526 #: src/gtk/gftp-gtk.c:174
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1527 msgid "/Local/Open _URL..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1528 msgstr "/Místní/Otevřít _URL..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1529
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1530 #: src/gtk/gftp-gtk.c:175
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1531 msgid "/Local/Disconnect"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1532 msgstr "/Místní/Odpojit"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1533
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1534 #: src/gtk/gftp-gtk.c:176 src/gtk/gftp-gtk.c:182
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1535 msgid "/Local/sep"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1536 msgstr "/Místní/sep"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1537
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1538 #: src/gtk/gftp-gtk.c:177
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1539 msgid "/Local/Change Filespec..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1540 msgstr "/Místní/Změnit masku..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1541
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1542 #: src/gtk/gftp-gtk.c:178
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1543 msgid "/Local/Show selected"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1544 msgstr "/Místní/Zobrazit vybrané"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1545
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1546 #: src/gtk/gftp-gtk.c:179
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1547 msgid "/Local/Select All"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1548 msgstr "/Místní/Vybrat vše"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1549
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1550 #: src/gtk/gftp-gtk.c:180
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1551 msgid "/Local/Select All Files"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1552 msgstr "/Místní/Vybrat všechny soubory"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1553
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1554 #: src/gtk/gftp-gtk.c:181
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1555 msgid "/Local/Deselect All"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1556 msgstr "/Místní/Zrušit výběr"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1557
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1558 #: src/gtk/gftp-gtk.c:183
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1559 msgid "/Local/Save Directory Listing..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1560 msgstr "/Místní/Uložit výpis adresáře..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1561
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1562 #: src/gtk/gftp-gtk.c:184
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1563 msgid "/Local/Send SITE Command..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1564 msgstr "/Místní/Odeslat příkaz SITE..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1565
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1566 #: src/gtk/gftp-gtk.c:185
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1567 msgid "/Local/Change Directory"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1568 msgstr "/Místní/Změnit adresář"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1569
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1570 #: src/gtk/gftp-gtk.c:186
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1571 msgid "/Local/Chmod..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1572 msgstr "/Místní/Změnit práva..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1573
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1574 #: src/gtk/gftp-gtk.c:187
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1575 msgid "/Local/Make Directory..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1576 msgstr "/Místní/Vytvořit adresář"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1577
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1578 #: src/gtk/gftp-gtk.c:188
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1579 msgid "/Local/Rename..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1580 msgstr "/Místní/Přejmenovat..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1581
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1582 #: src/gtk/gftp-gtk.c:189
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1583 msgid "/Local/Delete..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1584 msgstr "/Místní/Odstranit"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1585
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1586 #: src/gtk/gftp-gtk.c:190
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1587 msgid "/Local/Edit..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1588 msgstr "/Místní/Upravit..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1589
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1590 #: src/gtk/gftp-gtk.c:191
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1591 msgid "/Local/View..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1592 msgstr "/Místní/Zobrazit..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1593
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1594 #: src/gtk/gftp-gtk.c:192
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1595 msgid "/Local/Refresh"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1596 msgstr "/Místní/Obnovit"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1597
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1598 #: src/gtk/gftp-gtk.c:193
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1599 msgid "/_Remote"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1600 msgstr "/_Vzdálený"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1601
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1602 #: src/gtk/gftp-gtk.c:194
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1603 msgid "/Remote/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1604 msgstr "/Vzdálený/tearoff"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1605
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1606 #: src/gtk/gftp-gtk.c:195
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1607 msgid "/Remote/Open _URL..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1608 msgstr "/Vzdálený/Otevřít _URL..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1609
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1610 #: src/gtk/gftp-gtk.c:197
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1611 msgid "/Remote/Disconnect"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1612 msgstr "/Vzdálený/Odpojit"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1613
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1614 #: src/gtk/gftp-gtk.c:199 src/gtk/gftp-gtk.c:205
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1615 msgid "/Remote/sep"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1616 msgstr "/Vzdálený/sep"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1617
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1618 #: src/gtk/gftp-gtk.c:200
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1619 msgid "/Remote/Change Filespec..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1620 msgstr "/Vzdálený/Změnit masku..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1621
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1622 #: src/gtk/gftp-gtk.c:201
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1623 msgid "/Remote/Show selected"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1624 msgstr "/Lokální/Zobrazit vybrané"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1625
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1626 #: src/gtk/gftp-gtk.c:202
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1627 msgid "/Remote/Select All"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1628 msgstr "/Vzdálený/Vybrat vše"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1629
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1630 #: src/gtk/gftp-gtk.c:203
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1631 msgid "/Remote/Select All Files"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1632 msgstr "/Vzdálený/Vybrat všechny soubory"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1633
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1634 #: src/gtk/gftp-gtk.c:204
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1635 msgid "/Remote/Deselect All"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1636 msgstr "/Vzdálený/Zrušit výběr"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1637
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1638 #: src/gtk/gftp-gtk.c:206
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1639 msgid "/Remote/Save Directory Listing..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1640 msgstr "/Vzdálený/Uložit výpis adresáře..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1641
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1642 #: src/gtk/gftp-gtk.c:207
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1643 msgid "/Remote/Send SITE Command..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1644 msgstr "/Vzdálený/Poslat příkaz SITE..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1645
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1646 #: src/gtk/gftp-gtk.c:208
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1647 msgid "/Remote/Change Directory"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1648 msgstr "/Vzdálený/Změnit adresář"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1649
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1650 #: src/gtk/gftp-gtk.c:209
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1651 msgid "/Remote/Chmod..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1652 msgstr "/Vzdálený/Změnit práva..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1653
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1654 #: src/gtk/gftp-gtk.c:210
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1655 msgid "/Remote/Make Directory..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1656 msgstr "/Vzdálený/Vytvořit adresář..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1657
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1658 #: src/gtk/gftp-gtk.c:211
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1659 msgid "/Remote/Rename..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1660 msgstr "/Vzdálený/Přejmenovat..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1661
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1662 #: src/gtk/gftp-gtk.c:212
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1663 msgid "/Remote/Delete..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1664 msgstr "/Vzdálený/Odstranit..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1665
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1666 #: src/gtk/gftp-gtk.c:213
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1667 msgid "/Remote/Edit..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1668 msgstr "/Vzdálený/Upravit..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1669
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1670 #: src/gtk/gftp-gtk.c:214
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1671 msgid "/Remote/View..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1672 msgstr "/Vzdálený/Zobrazit..."
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1673
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1674 #: src/gtk/gftp-gtk.c:215
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1675 msgid "/Remote/Refresh"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1676 msgstr "/Vzdálený/Obnovit"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1677
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1678 #: src/gtk/gftp-gtk.c:216
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1679 msgid "/_Bookmarks"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1680 msgstr "/_Záložky"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1681
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1682 #: src/gtk/gftp-gtk.c:217
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1683 msgid "/Bookmarks/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1684 msgstr "/Záložky/tearoff"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1685
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1686 #: src/gtk/gftp-gtk.c:218
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1687 msgid "/Bookmarks/Add bookmark"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1688 msgstr "/Záložky/Přidat záložku"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1689
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1690 #: src/gtk/gftp-gtk.c:220
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1691 msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1692 msgstr "/Záložky/Upravit záložku"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1693
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1694 #: src/gtk/gftp-gtk.c:221
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1695 msgid "/Bookmarks/sep"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1696 msgstr "/Záložky/sep"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1697
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1698 #: src/gtk/gftp-gtk.c:222
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1699 msgid "/_Transfers"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1700 msgstr "/_Přenosy"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1701
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1702 #: src/gtk/gftp-gtk.c:223
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1703 msgid "/Transfers/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1704 msgstr "/Přenosy/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1705
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1706 #: src/gtk/gftp-gtk.c:224
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1707 msgid "/Transfers/Start Transfer"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1708 msgstr "/Přenosy/Zahájit přenos"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1709
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1710 #: src/gtk/gftp-gtk.c:225
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1711 msgid "/Transfers/Stop Transfer"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1712 msgstr "/Přenosy/Ukončit přenos"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1713
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1714 #: src/gtk/gftp-gtk.c:227 src/gtk/gftp-gtk.c:235
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1715 msgid "/Transfers/sep"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1716 msgstr "/Přenosy/sep"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1717
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1718 #: src/gtk/gftp-gtk.c:228
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1719 msgid "/Transfers/Skip Current File"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1720 msgstr "/Přenosy/Přeskočit aktuální soubor"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1721
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1722 #: src/gtk/gftp-gtk.c:229
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1723 msgid "/Transfers/Remove File"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1724 msgstr "/Přenosy/Odebrat soubor"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1725
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1726 #: src/gtk/gftp-gtk.c:231
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1727 msgid "/Transfers/Move File _Up"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1728 msgstr "/Přenosy/Posunout soubor _Nahoru"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1729
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1730 #: src/gtk/gftp-gtk.c:233
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1731 msgid "/Transfers/Move File _Down"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1732 msgstr "/Přenosy/Posunout soubor _Dolů"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1733
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1734 #: src/gtk/gftp-gtk.c:236
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1735 msgid "/Transfers/Retrieve Files"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1736 msgstr "/Přenosy/Stáhnout soubory"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1737
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1738 #: src/gtk/gftp-gtk.c:237
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1739 msgid "/Transfers/Put Files"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1740 msgstr "/Přenosy/Odeslat soubory"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1741
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1742 #: src/gtk/gftp-gtk.c:238
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1743 msgid "/L_ogging"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1744 msgstr "_Záznam"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1745
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1746 #: src/gtk/gftp-gtk.c:239
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1747 msgid "/Logging/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1748 msgstr "/Záznam/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1749
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1750 #: src/gtk/gftp-gtk.c:240
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1751 msgid "/Logging/Clear"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1752 msgstr "/Záznam/Vyčistit"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1753
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1754 #: src/gtk/gftp-gtk.c:241
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1755 msgid "/Logging/View log..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1756 msgstr "/Záznam/Zobrazit záznam..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1757
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1758 #: src/gtk/gftp-gtk.c:242
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1759 msgid "/Logging/Save log..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1760 msgstr "/Záznam/Uložit záznam..."
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1761
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1762 #: src/gtk/gftp-gtk.c:243
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1763 msgid "/Tool_s"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1764 msgstr "/Ná_stroje"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1765
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1766 #: src/gtk/gftp-gtk.c:244
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1767 msgid "/Tools/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1768 msgstr "/Nástroje/tearoff"
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1769
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1770 #: src/gtk/gftp-gtk.c:245
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1771 msgid "/Tools/Compare Windows"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1772 msgstr "/Nástroje/Porovnat okna"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1773
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1774 #: src/gtk/gftp-gtk.c:246
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1775 msgid "/Tools/Clear Cache"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1776 msgstr "/Nástroje/Vyčistit cache"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1777
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1778 #: src/gtk/gftp-gtk.c:247
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1779 msgid "/_Help"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1780 msgstr "/_Nápověda"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1781
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1782 #: src/gtk/gftp-gtk.c:248
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1783 msgid "/Help/tearoff"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1784 msgstr "/Nápověda/tearoff"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1785
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1786 #: src/gtk/gftp-gtk.c:249
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1787 msgid "/Help/About..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1788 msgstr "/Nápověda/O programu..."
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1789
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1790 #: src/gtk/gftp-gtk.c:358
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1791 msgid "Host: "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1792 msgstr "Hostitel: "
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1793
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1794 #: src/gtk/gftp-gtk.c:376
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1795 msgid "Port: "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1796 msgstr "Port: "
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1797
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1798 #: src/gtk/gftp-gtk.c:394
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1799 msgid "User: "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1800 msgstr "Uživatel: "
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1801
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1802 #: src/gtk/gftp-gtk.c:412
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1803 msgid "Pass: "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1804 msgstr "Heslo: "
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1805
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
1806 #: src/gtk/gftp-gtk.c:589 src/gtk/gftp-gtk.c:793 src/gtk/transfer.c:1875
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1807 msgid "Filename"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1808 msgstr "Jméno souboru"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1809
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1810 #: src/gtk/gftp-gtk.c:590
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1811 msgid "Size"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1812 msgstr "Velikost"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1813
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1814 #: src/gtk/gftp-gtk.c:593
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1815 msgid "Date"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1816 msgstr "Datum"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1817
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1818 #: src/gtk/gftp-gtk.c:594
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1819 msgid "Attribs"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1820 msgstr "Atributy"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1821
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1822 #: src/gtk/gftp-gtk.c:794
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1823 msgid "Progress"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1824 msgstr "Průběh"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1825
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1826 #: src/gtk/gftp-gtk.c:904 src/gtk/misc-gtk.c:922 src/gtk/misc-gtk.c:993
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1827 msgid "Connect"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1828 msgstr "Spojeno"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1829
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1830 #: src/gtk/gftp-gtk.c:924
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1831 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1832 msgstr "Chyba: Musíte zadat hostitele, ke kterému se připojit\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
1833
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1834 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1113
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1835 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1836 ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1837 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1838 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1839 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1840 ">. Otázky, komentáře a návrhy zasílejte autorovi programu na jeho e-mail "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1841 "(anglicky). Nejnovější zprávy o gFTP vždy najdete na autorově webu na http://"
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1842 "www.gftp.org. Připomínky k překladu zasílejte na adresu <cs@li.org> "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1843 "(česky).\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1844
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1845 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1115 src/text/gftp-text.c:152
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1846 msgid ""
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1847 "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. "
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1848 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1849 "conditions; for details, see the COPYING file\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1850 msgstr ""
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1851 "gFTP je šířen BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; pro další podrobnosti viz soubor COPYING. "
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1852 "Toto je free software a za určitých podmínek jej můžete dále šířit; pro "
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1853 "další podrobnosti viz soubor COPYING\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1854
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1855 #: src/gtk/menu-items.c:67 src/gtk/menu-items.c:97
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1856 msgid "OpenURL"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1857 msgstr "OpenURL"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1858
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1859 #: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:105
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1860 msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1861 msgstr "OpenURL: Operace zrušena...musíte zadat řetězec\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1862
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1863 #: src/gtk/menu-items.c:127
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1864 msgid "Connect via URL"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1865 msgstr "Připojit se k URL"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1866
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1867 #: src/gtk/menu-items.c:127
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1868 msgid "Enter ftp url to connect to"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1869 msgstr "Vložte url, ke kterému se připojit"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1870
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1871 #: src/gtk/menu-items.c:160
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1872 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1873 msgstr "Změna masky: Operace zrušena...musíte zadat řetězec\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1874
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1875 #: src/gtk/menu-items.c:197 src/gtk/menu-items.c:200
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1876 msgid "Change Filespec"
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1877 msgstr "Změnit masku"
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1878
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1879 #: src/gtk/menu-items.c:200
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1880 msgid "Enter the new file specification"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1881 msgstr "Vložte novou masku souborů"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1882
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1883 #: src/gtk/menu-items.c:228 src/gtk/menu-items.c:596 src/gtk/menu-items.c:652
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1884 #: src/gtk/view_dialog.c:62 src/gtk/view_dialog.c:129
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1885 #, c-format
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1886 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1887 msgstr "Varování: Nemohu otevřít %s pro zápis: %s\n"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1888
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1889 #: src/gtk/menu-items.c:254
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1890 msgid "Save Directory Listing"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1891 msgstr "Uložit výpis adresáře"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1892
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1893 #: src/gtk/menu-items.c:371
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1894 msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1895 msgstr "SITE: Operace zrušena...musíte vložit řetězec\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1896
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1897 #: src/gtk/menu-items.c:390 src/gtk/menu-items.c:393
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1898 msgid "Site"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1899 msgstr "Počítač"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1900
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1901 #: src/gtk/menu-items.c:393
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1902 msgid "Enter site-specific command"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1903 msgstr "Vložte site-specific příkaz"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1904
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1905 #: src/gtk/menu-items.c:492 src/gtk/menu-items.c:526
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1906 msgid "Chdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1907 msgstr "Změnit adresář"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1908
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1909 #: src/gtk/menu-items.c:619 src/gtk/menu-items.c:675
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1910 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1911 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1912 msgstr "Chyba: Chyba při zápisu do %s\" %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1913
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1914 #: src/gtk/menu-items.c:685
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1915 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1916 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1917 msgstr "Úspěšně zapsán soubor záznamu do %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1918
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1919 #: src/gtk/menu-items.c:697
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1920 msgid "Save Log"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1921 msgstr "Uložit záznam"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
1922
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1923 #: src/gtk/menu-items.c:733
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1924 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1925 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1926 "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1927 "either %s or in %s"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1928 msgstr ""
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1929 "Nemohu najít soubor s licenčním ujednáním COPYING. Přesvědčte se prosím, že "
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
1930 "je v %s nebo %s"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1931
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1932 #: src/gtk/menu-items.c:737 src/gtk/menu-items.c:742
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1933 msgid "About gFTP"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1934 msgstr "O programu gFTP"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1935
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1936 #: src/gtk/menu-items.c:773
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1937 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1938 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1939 "%s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1940 "Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1941 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1942 "Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1943 msgstr ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1944 "%s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1945 "Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masney@gftp.org>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1946 "Oficiální domovská stránka: http://www.gftp.org/\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1947 "Logo vytvořil: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1948
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1949 #: src/gtk/menu-items.c:774 src/text/gftp-text.c:380
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1950 msgid "Translated by"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1951 msgstr ""
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1952 "Přeložili: Domanský Petr <doman@atlas.cz>, Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1953
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1954 #: src/gtk/menu-items.c:785
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1955 msgid "About"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1956 msgstr "O programu"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1957
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1958 #: src/gtk/menu-items.c:834
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1959 msgid "License Agreement"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1960 msgstr "Licenční ujednání"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1961
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1962 #: src/gtk/menu-items.c:840 src/gtk/view_dialog.c:377
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1963 msgid " Close "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1964 msgstr " Zavřít "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1965
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
1966 #: src/gtk/menu-items.c:922
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1967 msgid "Compare Windows"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1968 msgstr "Porovnat okna"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1969
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1970 #: src/gtk/misc-gtk.c:212
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1971 msgid "Refresh"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1972 msgstr "Obnovit"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1973
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1974 #: src/gtk/misc-gtk.c:301
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1975 msgid "All Files"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1976 msgstr "Všechny soubory"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1977
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1978 #: src/gtk/misc-gtk.c:308
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1979 msgid "] (Cached) ["
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1980 msgstr "] (Cached) ["
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1981
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1982 #: src/gtk/misc-gtk.c:322
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1983 msgid "Not connected"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1984 msgstr "Nespojeno"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1985
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1986 #: src/gtk/misc-gtk.c:408
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1987 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1988 msgid "Error opening file %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1989 msgstr "Chyba při otevírání souboru %s: %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1990
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1991 #: src/gtk/misc-gtk.c:497
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1992 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1993 msgid "%s: Not connected to a remote site\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1994 msgstr "%s: Nespojen se vzdáleným počítačem\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1995
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
1996 #: src/gtk/misc-gtk.c:504
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1997 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
1998 msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
1999 msgstr "%s: Tato vlastnost není v tomto protokolu k dispozici\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2000
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2001 #: src/gtk/misc-gtk.c:512
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2002 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2003 msgid "%s: You must only have one item selected\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2004 msgstr "%s: Musíte vybrat jen jednu položku\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2005
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2006 #: src/gtk/misc-gtk.c:519
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2007 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2008 msgid "%s: You must have at least one item selected\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2009 msgstr "%s: Musíte vybrat aspoň jednu položku\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2010
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2011 #: src/gtk/misc-gtk.c:919 src/gtk/misc-gtk.c:990
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2012 msgid "Change"
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2013 msgstr "Změnit"
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2014
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2015 #: src/gtk/misc-gtk.c:925 src/gtk/misc-gtk.c:996 src/gtk/rename_dialog.c:98
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2016 #: src/gtk/rename_dialog.c:110
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2017 msgid "Rename"
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2018 msgstr "Přejmenovat"
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2019
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2020 #: src/gtk/misc-gtk.c:987 src/gtk/options_dialog.c:1125
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2021 msgid "Add"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2022 msgstr "Přidat"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2023
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2024 #: src/gtk/misc-gtk.c:1013
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2025 msgid "Cancel"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2026 msgstr "Zrušit"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2027
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2028 #: src/gtk/misc-gtk.c:1083
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2029 msgid " Yes "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2030 msgstr " Ano "
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2031
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2032 #: src/gtk/misc-gtk.c:1093
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2033 msgid " No "
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2034 msgstr " Ne "
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2035
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2036 #: src/gtk/misc-gtk.c:1149
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2037 msgid "Getting directory listings"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2038 msgstr "Získávám výpisy adresáře"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2039
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2040 #: src/gtk/misc-gtk.c:1169
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2041 msgid " Stop "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2042 msgstr " Stop "
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2043
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2044 #: src/gtk/misc-gtk.c:1179
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2045 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2046 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2047 "Received %ld directories\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2048 "and %ld files"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2049 msgstr ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2050 "Přeneseno %ld adresářů\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2051 "a %ld souborů"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2052
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2053 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:76
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2054 msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2055 msgstr "Vytvořit adresář: Operace zrušena...musíte zadat řetězec\n"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2056
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2057 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:97
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2058 msgid "Mkdir"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2059 msgstr "Vytvořit adresář"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2060
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2061 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:101
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2062 msgid "Make Directory"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2063 msgstr "Vytvořit adresář"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2064
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2065 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:101
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2066 msgid "Enter name of directory to create"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2067 msgstr "Zadej jméno vytvářeného adresáře"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2068
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2069 #: src/gtk/options_dialog.c:876
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2070 msgid "Edit Host"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2071 msgstr "Upravit hostitele"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2072
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2073 #: src/gtk/options_dialog.c:876
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2074 msgid "Add Host"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2075 msgstr "Přidat hostitele"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2076
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2077 #: src/gtk/options_dialog.c:908 src/gtk/options_dialog.c:999
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2078 msgid "Domain"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2079 msgstr "Doména"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2080
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2081 #: src/gtk/options_dialog.c:928
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2082 msgid "Network Address"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2083 msgstr "Síťová adresa"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2084
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2085 #: src/gtk/options_dialog.c:961 src/gtk/options_dialog.c:1099
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2086 msgid "Netmask"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2087 msgstr "Síťová maska"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2088
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2089 #: src/gtk/options_dialog.c:1105
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2090 msgid "Local Hosts"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2091 msgstr "Místní hostitelé"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2092
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2093 #: src/gtk/options_dialog.c:1132 src/gtk/view_dialog.c:91
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2094 msgid "Edit"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2095 msgstr "Upravit"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2096
163
0252a26b08a8 Update Czech translation
mitr
parents: 153
diff changeset
2097 #: src/gtk/options_dialog.c:1182 src/gtk/options_dialog.c:1187
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2098 msgid "Options"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2099 msgstr "Možnosti"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2100
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2101 #: src/gtk/rename_dialog.c:77
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2102 msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2103 msgstr "Přejmenovat: Operace zrušena...musíte vložit řetězec\n"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2104
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2105 #: src/gtk/rename_dialog.c:108
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2106 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2107 msgid "What would you like to rename %s to?"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2108 msgstr "Na co by jste chtěli přejmenovat %s?"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2109
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2110 #: src/gtk/transfer.c:166
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2111 msgid "Receiving file names..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2112 msgstr "Přijímám jména souborů..."
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2113
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2114 #: src/gtk/transfer.c:282
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2115 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2116 msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2117 msgstr "Čekám %d sekund před dalším pokusem o připojení\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2118
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2119 #: src/gtk/transfer.c:309 src/gtk/transfer.c:1281
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2120 msgid "Connecting..."
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2121 msgstr "Připojuji se..."
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2122
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2123 #: src/gtk/transfer.c:319 src/gtk/transfer.c:1175 src/gtk/transfer.c:1186
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2124 msgid "Enter Password"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2125 msgstr "Vložte heslo"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2126
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2127 #: src/gtk/transfer.c:320 src/gtk/transfer.c:1176 src/gtk/transfer.c:1187
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2128 msgid "Please enter your password for this site"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2129 msgstr "Vložte prosím své heslo pro tento počítač"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2130
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2131 #: src/gtk/transfer.c:409
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2132 msgid "Transfer Files"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2133 msgstr "Přenos souborů"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2134
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2135 #: src/gtk/transfer.c:417
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2136 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2137 msgstr "Přenos souborů: Nespojen se vzdáleným počítačem\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2138
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2139 #: src/gtk/transfer.c:641
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2140 msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2141 msgstr "Chyba: Vzdálený počítač odpojen po pokusu o přenos souboru\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2142
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2143 #: src/gtk/transfer.c:698
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2144 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2145 msgid "Could not download %s from %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2146 msgstr "Nelze stáhnout %s z %s\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2147
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2148 #: src/gtk/transfer.c:728
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2149 #, c-format
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2150 msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n"
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
2151 msgstr "Úspěšně přeneseno %s rychlostí %.2f KB/s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2152
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2153 #: src/gtk/transfer.c:833 src/gtk/transfer.c:1067 src/gtk/transfer.c:1153
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2154 #: src/gtk/transfer.c:1588
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2155 msgid "Skipped"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2156 msgstr "Přeskočeno"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2157
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2158 #: src/gtk/transfer.c:837 src/gtk/transfer.c:1129 src/gtk/transfer.c:1157
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2159 msgid "Waiting..."
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2160 msgstr "Čekám..."
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2161
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2162 #: src/gtk/transfer.c:980
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2163 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2164 msgid "Error: Child %d returned %d\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2165 msgstr "Chyba: Potomek %d vrátil %d\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2166
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2167 #: src/gtk/transfer.c:983
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2168 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2169 msgid "Child %d returned successfully\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2170 msgstr "Potomek %d úspěšně ukončen\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2171
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2172 #: src/gtk/transfer.c:990
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2173 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2174 msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2175 msgstr "Chyba: Nemohu získat informace o souboru %s: %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2176
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2177 #: src/gtk/transfer.c:995
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2178 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2179 msgid "File %s was not changed\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2180 msgstr "Soubor %s nebyl změněn\n"
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2181
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2182 #: src/gtk/transfer.c:1003
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2183 #, c-format
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2184 msgid ""
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2185 "File %s has changed.\n"
26
d74bfa342116 2002-09-24 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
masneyb
parents: 1
diff changeset
2186 "Would you like to upload it?"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2187 msgstr ""
104
31a004f868f7 Update Czech translation
mitr
parents: 98
diff changeset
2188 "Soubor %s byl změněn.\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2189 "Chcete jej odeslat?"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2190
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2191 #: src/gtk/transfer.c:1006
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2192 msgid "Edit File"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2193 msgstr "Upravit soubor"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2194
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2195 #: src/gtk/transfer.c:1070
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2196 msgid "Finished"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2197 msgstr "Dokončeno"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2198
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2199 #: src/gtk/transfer.c:1110
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2200 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2201 msgid "Stopping the transfer of %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2202 msgstr "Zastavuji přenos %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2203
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2204 #: src/gtk/transfer.c:1321
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2205 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2206 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)"
98
cf51b3d1f0ea Fix po files which produced error during msgfmt checking
baddog
parents: 95
diff changeset
2207 msgstr "%d%% kompletní, %02d:%02d:%02d odhadem zbývá. (Soubor %ld z %ld)"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2208
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2209 #: src/gtk/transfer.c:1346
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2210 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2211 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2212 msgstr "Přeneseno %s z %s rychlostí %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d odhadem zbývá"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2213
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2214 #: src/gtk/transfer.c:1355
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2215 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2216 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2217 msgstr "Přeneseno %s z %s, přenos pozastaven, nelze odhadnout zbývající čas"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2218
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2219 #: src/gtk/transfer.c:1381
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2220 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2221 msgid "Retrieving file names...%s bytes"
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2222 msgstr "Přenáším jména souborů...%s bajtů"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2223
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2224 #: src/gtk/transfer.c:1460 src/gtk/transfer.c:1482 src/gtk/transfer.c:1516
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2225 #: src/gtk/transfer.c:1556 src/gtk/transfer.c:1609 src/gtk/transfer.c:1668
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2226 msgid "There are no file transfers selected\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2227 msgstr "Není vybrán žádný přenos souborů\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2228
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2229 #: src/gtk/transfer.c:1500
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2230 #, c-format
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2231 msgid "Stopping the transfer on host %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2232 msgstr "Zastavuji přenos s hostitelem %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2233
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2234 #: src/gtk/transfer.c:1541 src/gtk/transfer.c:1594
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2235 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2236 msgid "Skipping file %s on host %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2237 msgstr "Přeskakuji soubor %s na hostiteli %s\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2238
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2239 #: src/gtk/transfer.c:1755 src/gtk/transfer.c:1960 src/gtk/transfer.c:1999
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2240 msgid "Overwrite"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2241 msgstr "Přepsat"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2242
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2243 #: src/gtk/transfer.c:1777 src/gtk/transfer.c:1970 src/gtk/transfer.c:2005
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2244 msgid "Resume"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2245 msgstr "Navázat"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2246
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2247 #: src/gtk/transfer.c:1799 src/gtk/transfer.c:1965
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2248 msgid "Skip"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2249 msgstr "Vynechat"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2250
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2251 #: src/gtk/transfer.c:1876
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2252 msgid "Local Size"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2253 msgstr "Místní velikost"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2254
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2255 #: src/gtk/transfer.c:1877
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2256 msgid "Remote Size"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2257 msgstr "Vzdálená velikost"
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2258
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2259 #: src/gtk/transfer.c:1878
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2260 msgid "Action"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2261 msgstr "Akce"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2262
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2263 #: src/gtk/transfer.c:1880
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2264 msgid "Download Files"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2265 msgstr "Stáhnout soubory"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2266
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2267 #: src/gtk/transfer.c:1880
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2268 msgid "Upload Files"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2269 msgstr "Odeslat soubory"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2270
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2271 #: src/gtk/transfer.c:1906
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2272 msgid ""
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2273 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2274 "Please select what you would like to do"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2275 msgstr ""
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2276 "Následující soubor(y) existuje na místním i vzdáleném počítači.\n"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2277 "Zvolte prosím, co chcete udělat"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2278
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2279 #: src/gtk/transfer.c:2011
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2280 msgid "Skip File"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2281 msgstr "Přeskočit soubor"
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2282
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2283 #: src/gtk/transfer.c:2021
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2284 msgid "Select All"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2285 msgstr "Vybrat vše"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2286
152
80547e9d0cdf Update Czech translation
mitr
parents: 137
diff changeset
2287 #: src/gtk/transfer.c:2027
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2288 msgid "Deselect All"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2289 msgstr "Zrušit výběr"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2290
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2291 #: src/gtk/view_dialog.c:35
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2292 msgid "View"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2293 msgstr "Zobrazit"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2294
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2295 #: src/gtk/view_dialog.c:47
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2296 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2297 msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2298 msgstr "Zobrazit: %s je adresář. Nemohu jej zobrazit.\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2299
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2300 #: src/gtk/view_dialog.c:100
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2301 msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2302 msgstr "Upravit: Musíte zadat editor v dialogu Možnosti\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2303
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2304 #: src/gtk/view_dialog.c:113
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2305 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2306 msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2307 msgstr "Upravit: %s je adresář. Nemohu jej upravit.\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2308
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2309 #: src/gtk/view_dialog.c:184
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2310 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2311 msgid "View: Cannot fork another process: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2312 msgstr "Zobrazit: Nelze vytvořit další proces: %s\n"
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2313
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2314 #: src/gtk/view_dialog.c:187
78
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2315 #, c-format
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2316 msgid "Running program: %s %s\n"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2317 msgstr "Spouštím program: %s %s\n"
f67a57fc7fa8 2002-12-5 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
masneyb
parents: 33
diff changeset
2318
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2319 #: src/gtk/view_dialog.c:244
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2320 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2321 msgid "Opening %s with %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2322 msgstr "Otevírám %s pomocí %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2323
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2324 #: src/gtk/view_dialog.c:279
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2325 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2326 msgid "Viewing file %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2327 msgstr "Zobrazuji soubor %s\n"
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2328
137
986b379fb5c3 Update Czech translation
mitr
parents: 128
diff changeset
2329 #: src/gtk/view_dialog.c:286
1
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2330 #, c-format
8b1883341c6f Initial revision
masneyb
parents:
diff changeset
2331 msgid "View: Cannot open file %s: %s\n"
95
5efebecd7426 Update Czech translation
mitr
parents: 78
diff changeset
2332 msgstr "Zobrazit: Nemohu otevřít soubor %s: %s\n"
180
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2333
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2334 #: src/text/gftp-text.c:30
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2335 msgid "about"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2336 msgstr "about"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2337
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2338 #: src/text/gftp-text.c:31
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2339 msgid "Shows gFTP information"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2340 msgstr "Zobrazí informace o gFTP"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2341
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2342 #: src/text/gftp-text.c:32
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2343 msgid "ascii"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2344 msgstr "ascii"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2345
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2346 #: src/text/gftp-text.c:33
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2347 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2348 msgstr "Nastaví aktuální režim přenosu souborů na Ascii (jen pro FTP)"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2349
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2350 #: src/text/gftp-text.c:34
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2351 msgid "binary"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2352 msgstr "binary"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2353
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2354 #: src/text/gftp-text.c:35
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2355 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2356 msgstr "Nastaví aktuální režim přenosu souborů na binární (jen pro FTP)"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2357
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2358 #: src/text/gftp-text.c:36
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2359 msgid "cd"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2360 msgstr "cd"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2361
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2362 #: src/text/gftp-text.c:37 src/text/gftp-text.c:39
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2363 msgid "Changes the remote working directory"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2364 msgstr "Změní vzdálený pracovní adresář"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2365
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2366 #: src/text/gftp-text.c:38
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2367 msgid "chdir"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2368 msgstr "chdir"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2369
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2370 #: src/text/gftp-text.c:40
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2371 msgid "chmod"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2372 msgstr "chmod"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2373
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2374 #: src/text/gftp-text.c:41
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2375 msgid "Changes the permissions of a remote file"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2376 msgstr "Změní oprávnění vzdáleného souboru"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2377
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2378 #: src/text/gftp-text.c:42
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2379 msgid "clear"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2380 msgstr "clear"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2381
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2382 #: src/text/gftp-text.c:43
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2383 msgid "Available options: cache"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2384 msgstr "Dostupné volby: cache"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2385
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2386 #: src/text/gftp-text.c:44
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2387 msgid "close"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2388 msgstr "close"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2389
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2390 #: src/text/gftp-text.c:45
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2391 msgid "Disconnects from the remote site"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2392 msgstr "Odpojí se od vzdáleného počítače"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2393
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2394 #: src/text/gftp-text.c:46
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2395 msgid "delete"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2396 msgstr "delete"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2397
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2398 #: src/text/gftp-text.c:47
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2399 msgid "Removes a remote file"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2400 msgstr "Odstraní vzdálený soubor"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2401
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2402 #: src/text/gftp-text.c:48
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2403 msgid "get"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2404 msgstr "get"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2405
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2406 #: src/text/gftp-text.c:49 src/text/gftp-text.c:73
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2407 msgid "Downloads remote file(s)"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2408 msgstr "Stáhne vzdálený soubor(soubory)"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2409
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2410 #: src/text/gftp-text.c:50
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2411 msgid "help"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2412 msgstr "help"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2413
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2414 #: src/text/gftp-text.c:51
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2415 msgid "Shows this help screen"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2416 msgstr "Zobrazí tuto obrazovku s nápovědou"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2417
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2418 #: src/text/gftp-text.c:52
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2419 msgid "lcd"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2420 msgstr "lcd"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2421
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2422 #: src/text/gftp-text.c:53 src/text/gftp-text.c:55
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2423 msgid "Changes the local working directory"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2424 msgstr "Změní místní pracovní adresář"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2425
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2426 #: src/text/gftp-text.c:54
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2427 msgid "lchdir"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2428 msgstr "lchdir"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2429
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2430 #: src/text/gftp-text.c:56
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2431 msgid "lchmod"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2432 msgstr "lchmod"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2433
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2434 #: src/text/gftp-text.c:57
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2435 msgid "Changes the permissions of a local file"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2436 msgstr "Změní oprávnění místního souboru"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2437
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2438 #: src/text/gftp-text.c:58
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2439 msgid "ldelete"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2440 msgstr "ldelete"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2441
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2442 #: src/text/gftp-text.c:59
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2443 msgid "Removes a local file"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2444 msgstr "Odstraní místní soubor"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2445
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2446 #: src/text/gftp-text.c:60
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2447 msgid "lls"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2448 msgstr "lls"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2449
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2450 #: src/text/gftp-text.c:61
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2451 msgid "Shows the directory listing for the current local directory"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2452 msgstr "Zobrazí výpis aktuálního místního adresáře"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2453
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2454 #: src/text/gftp-text.c:62
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2455 msgid "lmkdir"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2456 msgstr "lmkdir"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2457
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2458 #: src/text/gftp-text.c:63
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2459 msgid "Creates a local directory"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2460 msgstr "Vytvoří místní adresář"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2461
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2462 #: src/text/gftp-text.c:64
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2463 msgid "lpwd"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2464 msgstr "lpwd"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2465
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2466 #: src/text/gftp-text.c:65
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2467 msgid "Show current local directory"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2468 msgstr "Zobrazit aktuální místní adresář"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2469
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2470 #: src/text/gftp-text.c:66
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2471 msgid "lrename"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2472 msgstr "lrename"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2473
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2474 #: src/text/gftp-text.c:67
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2475 msgid "Rename a local file"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2476 msgstr "Přejmenovat místní soubor"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2477
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2478 #: src/text/gftp-text.c:68
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2479 msgid "lrmdir"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2480 msgstr "lrmdir"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2481
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2482 #: src/text/gftp-text.c:69
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2483 msgid "Remove a local directory"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2484 msgstr "Odstranit místní adresář"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2485
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2486 #: src/text/gftp-text.c:70
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2487 msgid "ls"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2488 msgstr "ls"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2489
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2490 #: src/text/gftp-text.c:71
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2491 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2492 msgstr "Zobrazí výpis aktuálního vzdáleného adresáře"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2493
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2494 #: src/text/gftp-text.c:72
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2495 msgid "mget"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2496 msgstr "mget"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2497
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2498 #: src/text/gftp-text.c:74
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2499 msgid "mkdir"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2500 msgstr "mkdir"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2501
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2502 #: src/text/gftp-text.c:75
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2503 msgid "Creates a remote directory"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2504 msgstr "Vytvoří vzdálený adresář"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2505
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2506 #: src/text/gftp-text.c:76
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2507 msgid "mput"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2508 msgstr "mput"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2509
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2510 #: src/text/gftp-text.c:77 src/text/gftp-text.c:81
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2511 msgid "Uploads local file(s)"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2512 msgstr "Odešle místní soubory"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2513
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2514 #: src/text/gftp-text.c:78
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2515 msgid "open"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2516 msgstr "open"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2517
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2518 #: src/text/gftp-text.c:79
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2519 msgid "Opens a connection to a remote site"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2520 msgstr "Otevře spojení se vzdáleným počítačem"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2521
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2522 #: src/text/gftp-text.c:80
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2523 msgid "put"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2524 msgstr "put"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2525
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2526 #: src/text/gftp-text.c:82
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2527 msgid "pwd"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2528 msgstr "pwd"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2529
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2530 #: src/text/gftp-text.c:83
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2531 msgid "Show current remote directory"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2532 msgstr "Zobrazit aktuální vzdálený adresář"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2533
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2534 #: src/text/gftp-text.c:84
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2535 msgid "quit"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2536 msgstr "quit"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2537
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2538 #: src/text/gftp-text.c:85
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2539 msgid "Exit from gFTP"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2540 msgstr "Ukončit gFTP"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2541
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2542 #: src/text/gftp-text.c:86
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2543 msgid "rename"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2544 msgstr "rename"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2545
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2546 #: src/text/gftp-text.c:87
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2547 msgid "Rename a remote file"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2548 msgstr "Přejmenovat vzdálený soubor"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2549
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2550 #: src/text/gftp-text.c:88
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2551 msgid "rmdir"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2552 msgstr "rmdir"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2553
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2554 #: src/text/gftp-text.c:89
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2555 msgid "Remove a remote directory"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2556 msgstr "Odstranit vzdálený adresář"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2557
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2558 #: src/text/gftp-text.c:90
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2559 msgid "set"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2560 msgstr "set"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2561
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2562 #: src/text/gftp-text.c:91
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2563 msgid ""
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2564 "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2565 msgstr ""
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2566 "Zobrazit proměnné konfiguračního souboru. Proměnné můžete také nastavit "
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2567 "pomocí set prom=hodn"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2568
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2569 #: src/text/gftp-text.c:150
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2570 msgid ""
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2571 ">.\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2572 "If you have any questions, comments, or suggestions about this program, "
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2573 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest "
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2574 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2575 msgstr ""
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2576 ".\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2577 "Otázky, komentáře a připomínky zasílejte autorovi programu na jeho e-mail "
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2578 "(anglicky). Poslední verzi a zprávy o gFTP najdete na autorově webu na "
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2579 "adrese http://www.gftp.org. Připomínky k překladu zasílejte na adresu <cs@li."
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2580 "org> (česky).\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2581
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2582 #: src/text/gftp-text.c:233
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2583 msgid "Error: Command not recognized\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2584 msgstr "Chyba: Příkaz nerozpoznán\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2585
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2586 #: src/text/gftp-text.c:328
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2587 msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2588 msgstr "použití: open [[ftp://][uživatel:heslo@]server[:port][/adresář]]\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2589
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2590 #: src/text/gftp-text.c:403 src/text/gftp-text.c:419 src/text/gftp-text.c:449
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2591 #: src/text/gftp-text.c:472 src/text/gftp-text.c:494 src/text/gftp-text.c:518
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2592 #: src/text/gftp-text.c:546 src/text/gftp-text.c:579 src/text/gftp-text.c:667
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2593 #: src/text/gftp-text.c:685 src/text/gftp-text.c:706 src/text/gftp-text.c:779
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2594 msgid "Error: Not connected to a remote site\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2595 msgstr "Chyba: Nepřipojen ke vzdálenému počítači\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2596
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2597 #: src/text/gftp-text.c:424 src/text/gftp-text.c:430
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2598 msgid "usage: chdir <directory>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2599 msgstr "použití: chdir <adresář>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2600
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2601 #: src/text/gftp-text.c:456
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2602 msgid "usage: mkdir <new directory>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2603 msgstr "použití: mkdir <nový adresář>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2604
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2605 #: src/text/gftp-text.c:478
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2606 msgid "usage: rmdir <directory>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2607 msgstr "použití: rmdir <adresář>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2608
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2609 #: src/text/gftp-text.c:500
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2610 msgid "usage: delete <file>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2611 msgstr "použití: delete <soubor>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2612
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2613 #: src/text/gftp-text.c:528
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2614 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2615 msgstr "použití: rename <staré jméno> <nové jméno>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2616
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2617 #: src/text/gftp-text.c:556
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2618 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2619 msgstr "použití: chmod <mód> <soubor>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2620
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2621 #: src/text/gftp-text.c:712
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2622 msgid "usage: mget <filespec>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2623 msgstr "použití: mget <filespec>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2624
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2625 #: src/text/gftp-text.c:785
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2626 msgid "usage: mput <filespec>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2627 msgstr "použití: mput <filespec>\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2628
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2629 #: src/text/gftp-text.c:919
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2630 #, c-format
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2631 msgid "Could not download %s\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2632 msgstr "Nemohu stáhnout %s\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2633
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2634 #: src/text/gftp-text.c:926
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2635 #, c-format
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2636 msgid "Successfully transferred %s\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2637 msgstr "Úspěšně přeneseno %s\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2638
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2639 #: src/text/gftp-text.c:980
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2640 msgid ""
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2641 "Supported commands:\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2642 "\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2643 msgstr ""
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2644 "Podporované příkazy:\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2645 "\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2646
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2647 #: src/text/gftp-text.c:1036
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2648 msgid "usage: set [variable = value]\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2649 msgstr "použití: set [proměnná = hodnota]\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2650
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2651 #: src/text/gftp-text.c:1050
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2652 #, c-format
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2653 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2654 msgstr "Chyba: Proměnná %s není platná proměnná konfigurace.\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2655
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2656 #: src/text/gftp-text.c:1057
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2657 #, c-format
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2658 msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2659 msgstr "Chyba: Proměnná %s není k dispozici v textovém portu gFTP\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2660
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2661 #: src/text/gftp-text.c:1185
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2662 msgid "Clear the directory cache\n"
27dfb8a5ad2a Update Czech translation
mitr
parents: 163
diff changeset
2663 msgstr "Vymazat cache adresářů\n"