Mercurial > gftp.yaz
annotate po/pt.po @ 231:e599812712f0
2003-7-23 Brian Masney <masneyb@gftp.org>
* TODO - updated
* debian/* - new files from the Debian maintainer
* docs/website/generate-gftp-website.pl - fixed generating changelog
file
* po/*.po - updated line numbers
author | masneyb |
---|---|
date | Thu, 24 Jul 2003 02:28:54 +0000 |
parents | e2d4dd07fadd |
children | ed06de018967 |
rev | line source |
---|---|
120 | 1 # gftp Portuguese translation. |
2 # Copyright (C) 2003 gftp | |
3 # This file is distributed under the same license as the gftp package. | |
4 # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003. | |
5 # | |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
165
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
8 "Project-Id-Version: 2.4\n" |
231 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2003-07-23 21:50-0400\n" | |
165
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
11 "PO-Revision-Date: 2003-05-24 16:15+0000\n" |
120 | 12 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" |
13 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" | |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | |
18 #: lib/bookmark.c:38 | |
19 #, c-format | |
20 msgid "Invalid URL %s\n" | |
21 msgstr "URL %s inválido\n" | |
22 | |
231 | 23 #: lib/cache.c:50 lib/cache.c:64 lib/cache.c:77 |
120 | 24 #, c-format |
25 msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" | |
26 msgstr "Erro: Linha %s inválida no ficheiro de índice de cache\n" | |
27 | |
231 | 28 #: lib/cache.c:136 lib/local.c:532 |
120 | 29 #, c-format |
30 msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" | |
31 msgstr "Erro: Incapaz de criar directório %s: %s\n" | |
32 | |
231 | 33 #: lib/cache.c:160 |
120 | 34 #, c-format |
35 msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n" | |
36 msgstr "Erro: Incapaz de criar ficheiro temporário: %s\n" | |
37 | |
231 | 38 #: lib/cache.c:182 lib/cache.c:231 lib/local.c:98 lib/local.c:213 |
39 #: lib/misc.c:289 lib/misc.c:295 lib/rfc2068.c:263 lib/sshv2.c:993 | |
120 | 40 #, c-format |
41 msgid "Error closing file descriptor: %s\n" | |
42 msgstr "Erro ao fechar descritor de ficheiro: %s\n" | |
43 | |
231 | 44 #: lib/cache.c:249 lib/local.c:132 lib/local.c:141 lib/local.c:188 |
120 | 45 #, c-format |
46 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" | |
47 msgstr "Erro: Incapaz de procurar no ficheiro %s: %s\n" | |
48 | |
231 | 49 #: lib/config_file.c:120 lib/config_file.c:672 |
120 | 50 #, c-format |
51 msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" | |
52 msgstr "Erro gFTP: Nome de ficheiro de marcadores inválido %s\n" | |
53 | |
231 | 54 #: lib/config_file.c:129 |
120 | 55 #, c-format |
56 msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" | |
57 msgstr "Aviso: Incapaz de encontrar ficheiro de marcadores principal %s\n" | |
58 | |
231 | 59 #: lib/config_file.c:140 lib/config_file.c:678 |
120 | 60 #, c-format |
61 msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" | |
62 msgstr "Erro gFTP: Incapaz de abrir ficheiro de marcadores %s: %s\n" | |
63 | |
231 | 64 #: lib/config_file.c:229 lib/config_file.c:251 |
120 | 65 #, c-format |
66 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" | |
67 msgstr "Aviso gFTP: A ignorar linha %d no ficheiro de marcadores: %s\n" | |
68 | |
231 | 69 #: lib/config_file.c:281 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
70 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
71 msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
72 msgstr "Aviso gFTP: Linha %d não possui argumentos suficientes\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
73 |
231 | 74 #: lib/config_file.c:442 |
120 | 75 msgid "" |
76 "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " | |
77 "go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " | |
78 "dont_use_proxy=network number/netmask" | |
79 msgstr "" | |
80 "Esta secção especifica que servidores estão na subrede local e não " | |
81 "necessitam de passar pelo servidor proxy (se disponível). Sintaxe: " | |
82 "dont_use_proxy=.domínio ou dont_use_proxy=endereço/máscara rede" | |
83 | |
231 | 84 #: lib/config_file.c:445 |
120 | 85 msgid "" |
86 "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " | |
87 "All arguments except the file extension are optional" | |
88 msgstr "" | |
89 "ext=extenção ficheiro:XPM ficheiro:Ascii ou Binário (A ou B):aplicação " | |
90 "visualização. Nota: Todos os argumentos excepto a extenção de ficheiro são " | |
91 "opcionais" | |
92 | |
231 | 93 #: lib/config_file.c:523 lib/config_file.c:750 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
94 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
95 msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
96 msgstr "Erro gFTP: Nome de ficheiro de configuração inválido %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
97 |
231 | 98 #: lib/config_file.c:534 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
99 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
100 msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
101 msgstr "Erro gFTP: Incapaz de criar directório %s: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
102 |
231 | 103 #: lib/config_file.c:544 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
104 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
105 msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
106 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
107 "Erro gFTP: Incapaz de encontrar ficheiro de configuração principal %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
108 |
231 | 109 #: lib/config_file.c:546 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
110 msgid "Did you do a make install?\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
111 msgstr "Efectuou um `make install'?\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
112 |
231 | 113 #: lib/config_file.c:555 lib/config_file.c:756 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
114 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
115 msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
116 msgstr "Erro gFTP: Incapaz de abrir ficheiro de configuração %s: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
117 |
231 | 118 #: lib/config_file.c:594 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
119 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
120 msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n" |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
121 msgstr "" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
122 "A terminar devido a erros de parseamento na linha %d do ficheiro de " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
123 "configuração\n" |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
124 |
231 | 125 #: lib/config_file.c:600 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
126 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
127 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
128 msgstr "Aviso gFTP: A ignorar linha %d no ficheiro de configuração: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
129 |
231 | 130 #: lib/config_file.c:607 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
131 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
132 msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
133 msgstr "Erro gFTP: Nome de ficheiro de log inválido %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
134 |
231 | 135 #: lib/config_file.c:613 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
136 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
137 msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
138 msgstr "Aviso gFTP: Incapaz de abrir %s para escrita: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
139 |
231 | 140 #: lib/config_file.c:668 |
120 | 141 msgid "" |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
142 "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp." |
120 | 143 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" |
144 msgstr "" | |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
145 "Ficheiro de marcadores para gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney " |
120 | 146 "<masneyb@gftp.org>. Aviso: Quaisquer comentários que adicione a este " |
147 "ficheiro SERÃO sobrepostos" | |
148 | |
231 | 149 #: lib/config_file.c:763 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
150 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
151 "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp." |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
152 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
153 "If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
154 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
155 "Ficheiro de configuração para o gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
156 "<masneyb@gftp.org>. Aviso: Quaisquer comentários que adicione a este " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
157 "ficheiro SERÃO sobrepostos. Se uma entrada tiver um (*) no seu comentário, " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
158 "não a poderá alterar dentro do gFTP" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
159 |
231 | 160 #: lib/config_file.c:1122 lib/rfc2068.c:557 lib/rfc2068.c:558 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
161 msgid "<unknown>" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
162 msgstr "<desconhecido>" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
163 |
231 | 164 #: lib/config_file.c:1198 lib/config_file.c:1259 lib/config_file.c:1300 |
165 #: lib/config_file.c:1332 | |
120 | 166 #, c-format |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
167 msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n" |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
168 msgstr "" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
169 "Erro gFTP FATAL: Opção de configuração '%s' não foi encontrada na tabela " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
170 "interna global\n" |
120 | 171 |
231 | 172 #: lib/https.c:89 |
173 msgid "" | |
174 "HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting " | |
175 "connection.\n" | |
176 msgstr "" | |
177 | |
178 #: lib/local.c:67 lib/local.c:462 | |
120 | 179 #, c-format |
180 msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" | |
181 msgstr "Incapaz de alterar dorectório local para %s: %s\n" | |
182 | |
231 | 183 #: lib/local.c:81 lib/local.c:448 |
120 | 184 #, c-format |
185 msgid "Could not get current working directory: %s\n" | |
186 msgstr "Incapaz de obter directório de trabalho actual: %s\n" | |
187 | |
231 | 188 #: lib/local.c:179 |
120 | 189 #, c-format |
190 msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" | |
191 msgstr "Erro: Incapaz de truncar ficheiro local %s: %s\n" | |
192 | |
231 | 193 #: lib/local.c:405 |
120 | 194 #, c-format |
195 msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" | |
196 msgstr "Incapaz de obter listagem de directório local %s: %s\n" | |
197 | |
231 | 198 #: lib/local.c:442 |
120 | 199 #, c-format |
200 msgid "Successfully changed local directory to %s\n" | |
201 msgstr "Directório local alterado com sucesso para %s\n" | |
202 | |
231 | 203 #: lib/local.c:479 lib/local.c:502 src/gtk/transfer.c:907 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
204 #: src/gtk/view_dialog.c:301 |
120 | 205 #, c-format |
206 msgid "Successfully removed %s\n" | |
207 msgstr "%s removido com sucesso\n" | |
208 | |
231 | 209 #: lib/local.c:485 |
120 | 210 #, c-format |
211 msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" | |
212 msgstr "Erro: Incapaz de remover directório %s: %s\n" | |
213 | |
231 | 214 #: lib/local.c:508 src/gtk/transfer.c:911 src/gtk/view_dialog.c:305 |
120 | 215 #, c-format |
216 msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" | |
217 msgstr "Erro: Incapaz de remover ficheiro %s: %s\n" | |
218 | |
231 | 219 #: lib/local.c:525 |
120 | 220 #, c-format |
221 msgid "Successfully made directory %s\n" | |
222 msgstr "Directório %s criado com sucesso\n" | |
223 | |
231 | 224 #: lib/local.c:551 |
120 | 225 #, c-format |
226 msgid "Successfully renamed %s to %s\n" | |
227 msgstr "%s renomeado para %s com sucesso\n" | |
228 | |
231 | 229 #: lib/local.c:558 |
120 | 230 #, c-format |
231 msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" | |
232 msgstr "Erro: Incapaz de renomear %s para %s: %s\n" | |
233 | |
231 | 234 #: lib/local.c:581 |
120 | 235 #, c-format |
236 msgid "Successfully changed mode of %s to %d\n" | |
237 msgstr "Modo de %s alterado com sucesso para %d\n" | |
238 | |
231 | 239 #: lib/local.c:588 |
120 | 240 #, c-format |
241 msgid "Error: Could not change mode of %s to %d: %s\n" | |
242 msgstr "Erro: Incapaz de alterar modo de %s para %d: %s\n" | |
243 | |
231 | 244 #: lib/local.c:680 |
120 | 245 msgid "local filesystem" |
246 msgstr "sistema ficheiros local" | |
247 | |
231 | 248 #: lib/misc.c:258 lib/misc.c:265 lib/protocols.c:2488 |
249 #, c-format | |
250 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" | |
251 msgstr "Erro: Incapaz de abrir ficheiro local %s: %s\n" | |
252 | |
253 #: lib/misc.c:275 lib/protocols.c:2206 lib/sslcommon.c:467 | |
120 | 254 #, c-format |
255 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" | |
256 msgstr "Erro: Incapaz de escrever para socket: %s\n" | |
257 | |
231 | 258 #: lib/misc.c:283 lib/protocols.c:2136 lib/sslcommon.c:421 |
120 | 259 #, c-format |
260 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" | |
261 msgstr "Erro: Incapaz de ler de socket: %s\n" | |
262 | |
231 | 263 #: lib/misc.c:371 |
165
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
264 msgid "usage: gftp [[protocol://][user[:pass]@]site[:port][/directory]]\n" |
120 | 265 msgstr "" |
165
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
266 "utilização: gftp [[protocolo://][utilizador[:senha]@]servidor[:porto][/" |
120 | 267 "directório]]\n" |
268 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
269 #: lib/options.h:24 lib/rfc959.c:24 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
270 msgid "none" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
271 msgstr "nenhum" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
272 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
273 #: lib/options.h:24 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
274 msgid "file" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
275 msgstr "ficheiro" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
276 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
277 #: lib/options.h:24 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
278 msgid "size" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
279 msgstr "tamanho" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
280 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
281 #: lib/options.h:25 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
282 msgid "user" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
283 msgstr "utilizador" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
284 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
285 #: lib/options.h:25 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
286 msgid "group" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
287 msgstr "grupo" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
288 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
289 #: lib/options.h:26 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
290 msgid "datetime" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
291 msgstr "datahora" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
292 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
293 #: lib/options.h:26 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
294 msgid "attribs" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
295 msgstr "atributos" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
296 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
297 #: lib/options.h:28 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
298 msgid "descending" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
299 msgstr "descendente" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
300 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
301 #: lib/options.h:28 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
302 msgid "ascending" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
303 msgstr "ascendente" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
304 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
305 #: lib/options.h:34 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
306 msgid "General" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
307 msgstr "Geral" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
308 |
231 | 309 #: lib/options.h:37 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
310 msgid "View program:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
311 msgstr "Aplicação visualização:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
312 |
231 | 313 #: lib/options.h:38 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
314 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
315 "The default program used to view files. If this is blank, the internal file " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
316 "viewer will be used" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
317 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
318 "A aplicação utilizada por omissão para ver ficheiros. Se estiver em branco, " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
319 "será utilizado o visualizador interno de ficheiros" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
320 |
231 | 321 #: lib/options.h:40 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
322 msgid "Edit program:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
323 msgstr "Aplicação edição:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
324 |
231 | 325 #: lib/options.h:41 |
141
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
326 msgid "The default program used to edit files." |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
327 msgstr "A aplicação por omissão utilizada para editar ficheiros." |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
328 |
231 | 329 #: lib/options.h:42 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
330 msgid "Startup Directory:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
331 msgstr "Directório Inicial:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
332 |
231 | 333 #: lib/options.h:44 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
334 msgid "The default directory gFTP will go to on startup" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
335 msgstr "O directório por omissão para onde o gFTP irá ao iniciar" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
336 |
231 | 337 #: lib/options.h:45 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
338 msgid "Max Log Window Size:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
339 msgstr "Tamanho Máx. Janela Log:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
340 |
231 | 341 #: lib/options.h:47 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
342 msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
343 msgstr "O tamanho máximo da janela de log em bytes para a conversão GTK+" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
344 |
141
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
345 #: lib/options.h:49 |
231 | 346 #, fuzzy |
347 msgid "Remote Character Sets:" | |
348 msgstr "Directório Remoto:" | |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
349 |
141
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
350 #: lib/options.h:51 |
231 | 351 msgid "" |
352 "This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote " | |
353 "messages to the current locale" | |
354 msgstr "" | |
355 | |
356 #: lib/options.h:53 | |
357 msgid "Cache TTL:" | |
358 msgstr "" | |
359 | |
360 #: lib/options.h:56 | |
361 #, fuzzy | |
362 msgid "The number of seconds to keep cache entries before they expire." | |
363 msgstr "O número de segundos a aguardar entre tentativas" | |
364 | |
365 #: lib/options.h:59 | |
366 msgid "Append file transfers" | |
367 msgstr "Acrescentar transferências ficheiros" | |
368 | |
369 #: lib/options.h:61 | |
141
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
370 msgid "Append new file transfers onto existing ones" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
371 msgstr "Acrescentar transferências de novos ficheiros às existentes" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
372 |
231 | 373 #: lib/options.h:62 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
374 msgid "Do one transfer at a time" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
375 msgstr "Efectuar uma transferência de cada vez" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
376 |
231 | 377 #: lib/options.h:64 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
378 msgid "Do only one transfer at a time?" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
379 msgstr "Apenas efectuar uma transferência de cada vez?" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
380 |
231 | 381 #: lib/options.h:65 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
382 msgid "Overwrite by Default" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
383 msgstr "Por Omissão Sobrepor" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
384 |
231 | 385 #: lib/options.h:68 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
386 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
387 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
388 "Por omissão sobepor ficheiros ou definir para retomar transferências de " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
389 "ficheiros" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
390 |
231 | 391 #: lib/options.h:70 |
392 msgid "Preserve file permissions" | |
393 msgstr "" | |
394 | |
395 #: lib/options.h:73 | |
396 #, fuzzy | |
397 msgid "Preserve file permissions of transfered files" | |
398 msgstr "Altera as permissões de um ficheiro remoto" | |
399 | |
400 #: lib/options.h:75 | |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
401 msgid "Refresh after each file transfer" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
402 msgstr "Actualizar após transferência de cada ficheiro" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
403 |
231 | 404 #: lib/options.h:78 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
405 msgid "Refresh the listbox after each file is transfered" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
406 msgstr "Actualizar a caixa de lista após a transferência de cada ficheiro" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
407 |
231 | 408 #: lib/options.h:80 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
409 msgid "Sort directories first" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
410 msgstr "Ordenar directórios primeiro" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
411 |
231 | 412 #: lib/options.h:83 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
413 msgid "Put the directories first then the files" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
414 msgstr "Colocar primeiro os directórios e depois os ficheiros" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
415 |
231 | 416 #: lib/options.h:84 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
417 msgid "Show hidden files" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
418 msgstr "Mostrar ficheiros escondidos" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
419 |
231 | 420 #: lib/options.h:87 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
421 msgid "Show hidden files in the listboxes" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
422 msgstr "Mostrar ficheiros escondidos nas caixas de lista" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
423 |
231 | 424 #: lib/options.h:89 src/gtk/options_dialog.c:1041 |
425 #: src/gtk/options_dialog.c:1134 | |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
426 msgid "Network" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
427 msgstr "Rede" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
428 |
231 | 429 #: lib/options.h:91 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
430 msgid "Network timeout:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
431 msgstr "Prazo tempo rede:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
432 |
231 | 433 #: lib/options.h:94 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
434 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
435 "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
436 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
437 "Expirou tempo ao aguardar por entrada/saida da rede. Esta NÃO é uma " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
438 "expiração por inactividade." |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
439 |
231 | 440 #: lib/options.h:96 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
441 msgid "Connect retries:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
442 msgstr "Tentativas ligação:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
443 |
231 | 444 #: lib/options.h:99 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
445 msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinately" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
446 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
447 "O número de tentativas automáticas a efectuar. Se 0 tenta indefinidamente" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
448 |
231 | 449 #: lib/options.h:101 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
450 msgid "Retry sleep time:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
451 msgstr "Espera entre tentativas:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
452 |
231 | 453 #: lib/options.h:104 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
454 msgid "The number of seconds to wait between retries" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
455 msgstr "O número de segundos a aguardar entre tentativas" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
456 |
231 | 457 #: lib/options.h:105 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
458 msgid "Max KB/S:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
459 msgstr "Máx KB/s:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
460 |
231 | 461 #: lib/options.h:108 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
462 msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
463 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
464 "O máximo de KB/s que uma transferência de ficheiro pode ter. (0 para " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
465 "desabilitar)" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
466 |
231 | 467 #: lib/options.h:111 |
141
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
468 msgid "Default Protocol:" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
469 msgstr "Protocolo por Omissão:" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
470 |
231 | 471 #: lib/options.h:113 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
472 msgid "This specifies the default protocol to use" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
473 msgstr "Especifica o protocolo a utilizar por omissão" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
474 |
231 | 475 #: lib/options.h:117 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
476 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
477 "This defines what will happen when you double click a file in the file " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
478 "listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
479 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
480 "Aqui é definido o que sucede quando efectua clique-duplo sobre um ficheiro " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
481 "na caixa de lista de ficheiros. 0=Ver ficheiro 1=Editar ficheiro " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
482 "2=Transferir ficheiro" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
483 |
231 | 484 #: lib/options.h:120 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
485 msgid "The default width of the local files listbox" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
486 msgstr "A largura por omissão da caixa de lista de ficheiros locais" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
487 |
231 | 488 #: lib/options.h:123 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
489 msgid "The default width of the remote files listbox" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
490 msgstr "A largura por omissão da caixa de lista de ficheiros remotos" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
491 |
231 | 492 #: lib/options.h:126 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
493 msgid "The default height of the local/remote files listboxes" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
494 msgstr "A altura por omissão da caixa de lista de ficheiros locais/remotos" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
495 |
231 | 496 #: lib/options.h:129 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
497 msgid "The default height of the transfer listbox" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
498 msgstr "A altura por omissão da caixa de lista de transferência" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
499 |
231 | 500 #: lib/options.h:132 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
501 msgid "The default height of the logging window" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
502 msgstr "A altura por omissão da janela de início de sessão" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
503 |
231 | 504 #: lib/options.h:135 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
505 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
506 "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
507 "have this column automagically resize." |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
508 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
509 "A largura da coluna de nome de ficheiro na janela de transferência. Definir " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
510 "como 0 para que a coluna se redimensione automaticamente." |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
511 |
231 | 512 #: lib/options.h:139 lib/options.h:145 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
513 msgid "The default column to sort by" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
514 msgstr "A coluna por omissão por que ordernar" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
515 |
231 | 516 #: lib/options.h:142 lib/options.h:148 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
517 msgid "Sort ascending or descending" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
518 msgstr "Ordenar ascendente ou descendentemente" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
519 |
231 | 520 #: lib/options.h:152 lib/options.h:170 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
521 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
522 "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
523 "have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
524 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
525 "A largura da coluna de nome de ficheiro nas caixas de lista de ficheiros. " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
526 "Definir como 0 para que a coluna se redimensione automaticamente. Definir " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
527 "como -1 para desabilitar esta coluna" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
528 |
231 | 529 #: lib/options.h:155 lib/options.h:173 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
530 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
531 "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
532 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
533 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
534 "A largura da coluna de tamanho nas caixas de lista de ficheiros. Definir " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
535 "como 0 para que a coluna se redimensione automaticamente. Definir como -1 " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
536 "para desabilitar esta coluna" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
537 |
231 | 538 #: lib/options.h:158 lib/options.h:176 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
539 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
540 "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
541 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
542 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
543 "A largura da coluna de utiliador nas caixas de lista de ficheiros. Definir " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
544 "como 0 para que a coluna se redimensione automaticamente. Definir como -1 " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
545 "para desabilitar esta coluna" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
546 |
231 | 547 #: lib/options.h:161 lib/options.h:179 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
548 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
549 "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
550 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
551 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
552 "A largura da coluna de grupo nas caixas de lista de ficheiros. Definir como " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
553 "0 para que a coluna se redimensione automaticamente. Definir como -1 para " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
554 "desabilitar esta coluna" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
555 |
231 | 556 #: lib/options.h:164 lib/options.h:182 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
557 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
558 "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
559 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
560 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
561 "A largura da coluna de data nas caixas de lista de ficheiros. Definir como 0 " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
562 "para que a coluna se redimensione automaticamente. Definir como -1 para " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
563 "desabilitar esta coluna" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
564 |
231 | 565 #: lib/options.h:167 lib/options.h:185 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
566 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
567 "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
568 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
569 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
570 "A largura da coluna de atributos nas caixas de lista de ficheiros. Definir " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
571 "como 0 para que a coluna se redimensione automaticamente. Definir como -1 " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
572 "para desabilitar esta coluna" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
573 |
231 | 574 #: lib/options.h:188 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
575 msgid "The color of the commands that are sent to the server" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
576 msgstr "A cor dos comandos que são enviados para o servidor" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
577 |
231 | 578 #: lib/options.h:191 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
579 msgid "The color of the commands that are received from the server" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
580 msgstr "A cor dos comandos que são recebidos do servidor" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
581 |
231 | 582 #: lib/options.h:194 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
583 msgid "The color of the error messages" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
584 msgstr "A cor das mensagens de erro" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
585 |
231 | 586 #: lib/options.h:197 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
587 msgid "The color of the rest of the log messages" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
588 msgstr "A cor do resto das mensagens de registo" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
589 |
231 | 590 #: lib/options.h:203 lib/rfc959.c:38 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
591 msgid "FTP" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
592 msgstr "FTP" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
593 |
231 | 594 #: lib/options.h:204 lib/rfc2068.c:27 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
595 msgid "HTTP" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
596 msgstr "HTTP" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
597 |
231 | 598 #: lib/options.h:206 lib/options.h:208 |
599 #, fuzzy | |
600 msgid "HTTPS" | |
601 msgstr "HTTP" | |
602 | |
603 #: lib/options.h:210 | |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
604 msgid "Local" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
605 msgstr "Local" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
606 |
231 | 607 #: lib/options.h:211 |
141
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
608 msgid "SSH2" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
609 msgstr "SSH2" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
610 |
231 | 611 #: lib/options.h:212 src/gtk/bookmarks.c:854 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
612 msgid "Bookmark" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
613 msgstr "Marcador" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
614 |
231 | 615 #: lib/protocols.c:168 lib/protocols.c:192 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
616 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
617 msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
618 msgstr "Transferência de ficheiro acelerada para %.2f KB/s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
619 |
231 | 620 #: lib/protocols.c:321 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
621 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
622 msgid "Loading directory listing %s from cache\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
623 msgstr "A ler listagem de directório %s da cache\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
624 |
231 | 625 #: lib/protocols.c:466 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
626 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
627 msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
628 msgstr "Erro: Incapaz de escrever para cache: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
629 |
231 | 630 #: lib/protocols.c:497 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
631 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
632 msgid "Error: Could not find bookmark %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
633 msgstr "Erro: Incapaz de encontrar marcador %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
634 |
231 | 635 #: lib/protocols.c:504 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
636 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
637 msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
638 msgstr "Erro Marcadores: O marcador %s não possui um nome de servidor\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
639 |
231 | 640 #: lib/protocols.c:602 |
641 #, c-format | |
642 msgid "The protocol '%s' is currently not supported.\n" | |
643 msgstr "" | |
644 | |
645 #: lib/protocols.c:919 lib/protocols.c:934 lib/protocols.c:1737 | |
646 #: lib/protocols.c:1846 | |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
647 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
648 msgid "Looking up %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
649 msgstr "A procurar %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
650 |
231 | 651 #: lib/protocols.c:925 lib/protocols.c:940 lib/protocols.c:1742 |
652 #: lib/protocols.c:1851 | |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
653 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
654 msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
655 msgstr "Incapaz de encontrar nome de servidor %s: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
656 |
231 | 657 #: lib/protocols.c:1184 lib/protocols.c:1185 lib/protocols.c:1244 |
658 #: lib/protocols.c:1251 lib/protocols.c:1330 lib/protocols.c:1331 | |
659 #: lib/protocols.c:1365 | |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
660 msgid "unknown" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
661 msgstr "desconhecido" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
662 |
231 | 663 #: lib/protocols.c:1760 lib/protocols.c:1803 lib/rfc959.c:589 lib/rfc959.c:736 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
664 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
665 msgid "Failed to create a socket: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
666 msgstr "Falha ao criar um socket: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
667 |
231 | 668 #: lib/protocols.c:1766 lib/protocols.c:1865 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
669 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
670 msgid "Trying %s:%d\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
671 msgstr "A tentar %s:%d\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
672 |
231 | 673 #: lib/protocols.c:1771 lib/protocols.c:1872 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
674 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
675 msgid "Cannot connect to %s: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
676 msgstr "Incapaz de se ligar a %s: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
677 |
231 | 678 #: lib/protocols.c:1827 lib/sshv2.c:891 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
679 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
680 msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n" |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
681 msgstr "" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
682 "Incapaz de encontrar nome de serviço %s/tcp. Verifique o seu ficheiro de " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
683 "serviços\n" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
684 |
231 | 685 #: lib/protocols.c:1889 lib/protocols.c:2497 lib/rfc959.c:598 lib/rfc959.c:745 |
686 #, fuzzy, c-format | |
687 msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n" | |
688 msgstr "Erro: Incapaz de procurar no ficheiro %s: %s\n" | |
689 | |
690 #: lib/protocols.c:1896 | |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
691 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
692 msgid "Connected to %s:%d\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
693 msgstr "Ligado a %s:%d\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
694 |
231 | 695 #: lib/protocols.c:2116 lib/protocols.c:2186 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
696 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
697 msgid "Connection to %s timed out\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
698 msgstr "Ligação a %s expirou\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
699 |
231 | 700 #: lib/protocols.c:2254 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
701 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
702 msgid "Cannot get socket flags: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
703 msgstr "Incapaz de obter marcas de socket: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
704 |
231 | 705 #: lib/protocols.c:2268 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
706 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
707 msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
708 msgstr "Incapaz de definir socket como não-bloqueante: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
709 |
231 | 710 #: lib/protocols.c:2394 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
711 #, c-format |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
712 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
713 msgstr "" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
714 "Erro: Servidor %s remoto desligou-se. Atingido nº máximo tentativas...a " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
715 "desistir\n" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
716 |
231 | 717 #: lib/protocols.c:2402 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
718 #, c-format |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
719 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
720 msgstr "" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
721 "Erro: Servidor %s remoto desligou-se. Irá ligar-se novamente em %d segundos\n" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
722 |
231 | 723 #: lib/pty.c:271 |
724 #, c-format | |
725 msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" | |
726 msgstr "Incapaz de criar par de socket: %s\n" | |
727 | |
728 #: lib/pty.c:290 lib/pty.c:347 | |
729 #, c-format | |
730 msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n" | |
731 msgstr "Erro: Incapaz de executar ssh: %s\n" | |
732 | |
733 #: lib/pty.c:303 lib/pty.c:358 | |
734 #, c-format | |
735 msgid "Cannot fork another process: %s\n" | |
736 msgstr "Incapaz de fazer fork de outro processo: %s\n" | |
737 | |
738 #: lib/pty.c:321 | |
739 #, c-format | |
740 msgid "Cannot open master pty %s: %s\n" | |
741 msgstr "Incapaz de abrir pty mestre %s: %s\n" | |
742 | |
743 #: lib/rfc2068.c:30 lib/rfc959.c:45 | |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
744 msgid "Proxy hostname:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
745 msgstr "Nome servidor proxy:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
746 |
231 | 747 #: lib/rfc2068.c:32 lib/rfc959.c:47 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
748 msgid "Firewall hostname" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
749 msgstr "Nome servidor firewall" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
750 |
231 | 751 #: lib/rfc2068.c:33 lib/rfc959.c:48 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
752 msgid "Proxy port:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
753 msgstr "Porto proxy:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
754 |
231 | 755 #: lib/rfc2068.c:35 lib/rfc959.c:50 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
756 msgid "Port to connect to on the firewall" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
757 msgstr "Porto onde se ligar na firewall" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
758 |
231 | 759 #: lib/rfc2068.c:36 lib/rfc959.c:51 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
760 msgid "Proxy username:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
761 msgstr "Utilizador proxy:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
762 |
231 | 763 #: lib/rfc2068.c:38 lib/rfc959.c:53 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
764 msgid "Your firewall username" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
765 msgstr "O seu nome na firewall" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
766 |
231 | 767 #: lib/rfc2068.c:39 lib/rfc959.c:54 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
768 msgid "Proxy password:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
769 msgstr "Senha proxy:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
770 |
231 | 771 #: lib/rfc2068.c:41 lib/rfc959.c:56 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
772 msgid "Your firewall password" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
773 msgstr "A sua senha na firewall" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
774 |
231 | 775 #: lib/rfc2068.c:43 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
776 msgid "Use HTTP/1.1" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
777 msgstr "Utilizar HTTP/1.1" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
778 |
231 | 779 #: lib/rfc2068.c:46 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
780 msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
781 msgstr "Deseja utilizar HTTP/1.1 ou HTTP/1.0" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
782 |
231 | 783 #: lib/rfc2068.c:153 lib/rfc2068.c:835 |
784 #, fuzzy, c-format | |
785 msgid "" | |
786 "Received wrong response from server, disconnecting\n" | |
787 "Invalid chunk size '%s' returned by the remote server\n" | |
788 msgstr "Recebida do servidor resposta incorrecta, a desligar\n" | |
789 | |
790 #: lib/rfc2068.c:258 lib/rfc959.c:559 lib/sshv2.c:988 | |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
791 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
792 msgid "Disconnecting from site %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
793 msgstr "A desligar-se do servidor %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
794 |
231 | 795 #: lib/rfc2068.c:309 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
796 #, c-format |
141
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
797 msgid "Starting the file transfer at offset %lld\n" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
798 msgstr "A iniciar transferência de ficheiro na posição %lld\n" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
799 |
231 | 800 #: lib/rfc2068.c:317 |
141
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
801 #, c-format |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
802 msgid "Starting the file transfer at offset %ld\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
803 msgstr "A iniciar transferência de ficheiro na posição %ld\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
804 |
231 | 805 #: lib/rfc2068.c:339 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
806 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
807 msgid "Cannot retrieve file %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
808 msgstr "Incapaz de obter ficheiro %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
809 |
231 | 810 #: lib/rfc2068.c:429 lib/sshv2.c:1073 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
811 msgid "Retrieving directory listing...\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
812 msgstr "A obter listagem de directório...\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
813 |
231 | 814 #: lib/rfc2068.c:816 |
815 msgid "" | |
816 "Received wrong response from server, disconnecting\n" | |
817 "Expecting a carriage return and line feed before the chunk size in the " | |
818 "server response\n" | |
819 msgstr "" | |
820 | |
821 #: lib/rfc2068.c:824 | |
822 msgid "" | |
823 "Received wrong response from server, disconnecting\n" | |
824 "Expecting a carriage return and line feed after the chunk size in the server " | |
825 "response\n" | |
826 msgstr "" | |
827 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
828 #: lib/rfc959.c:25 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
829 msgid "SITE command" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
830 msgstr "Comando SITE" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
831 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
832 #: lib/rfc959.c:26 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
833 msgid "user@host" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
834 msgstr "utilizador@servidor" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
835 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
836 #: lib/rfc959.c:27 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
837 msgid "user@host:port" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
838 msgstr "utilizador@servidor:porto" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
839 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
840 #: lib/rfc959.c:28 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
841 msgid "AUTHENTICATE" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
842 msgstr "AUTENTICATE" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
843 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
844 #: lib/rfc959.c:29 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
845 msgid "user@host port" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
846 msgstr "utilizador@servidor porto" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
847 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
848 #: lib/rfc959.c:30 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
849 msgid "user@host NOAUTH" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
850 msgstr "utilizador@servidor NOAUTH" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
851 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
852 #: lib/rfc959.c:31 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
853 msgid "HTTP Proxy" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
854 msgstr "Proxy HTTP" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
855 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
856 #: lib/rfc959.c:32 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
857 msgid "Custom" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
858 msgstr "Costumizado" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
859 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
860 #: lib/rfc959.c:41 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
861 msgid "Email address:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
862 msgstr "Endereço email:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
863 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
864 #: lib/rfc959.c:43 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
865 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
866 "This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
867 "server as anonymous" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
868 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
869 "Esta é a senha que será utilizada sempre que se ligar a um servidor FTP " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
870 "remoto como anónimo" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
871 |
141
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
872 #: lib/rfc959.c:57 |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
873 msgid "Proxy account:" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
874 msgstr "Conta proxy:" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
875 |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
876 #: lib/rfc959.c:59 |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
877 msgid "Your firewall account (optional)" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
878 msgstr "A sua conta na firewall (opcional)" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
879 |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
880 #: lib/rfc959.c:61 |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
881 msgid "Proxy server type:" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
882 msgstr "Tipo servidor proxy:" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
883 |
165
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
884 #: lib/rfc959.c:64 |
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
885 #, no-c-format |
141
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
886 msgid "" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
887 "This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a " |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
888 "2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with " |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
889 "the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the " |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
890 "host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h " |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
891 "(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you " |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
892 "can you type in %pu" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
893 msgstr "" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
894 "Especifica como o servidor proxy espera que a autenticação seja feita. Pode " |
165
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
895 "especificar uma expressão de substituição de 2 caracteres prefixada por um % " |
231 | 896 "que será substituida pelos dados apropriados. O primeiro caracter pode ser p " |
897 "para proxy ou h para o servidor FTP. O segundo caracter pode ser u " | |
141
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
898 "(utilizador), p (senha), h (servidor), o (porto) ou a (conta). Por exemplo, " |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
899 "para especificar o utilizador proxy, deverá inserir %pu" |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
900 |
165
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
901 #: lib/rfc959.c:67 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
902 msgid "Passive file transfers" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
903 msgstr "Transferência ficheiros passiva" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
904 |
231 | 905 #: lib/rfc959.c:70 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
906 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
907 "If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
908 "data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
909 "Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
910 "to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
911 "gFTP will open up a port on the client side and the remote server will " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
912 "attempt to connect to it." |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
913 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
914 "Se esta opção estiver activa, o servidor FTP remoto irá abrir um porto para " |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
915 "a ligação de dados. Caso esteja por trás de uma firewall, terá de activar a " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
916 "opção. Geralmente, é uma boa ideia manter esta opção activa excepto se " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
917 "estiver a ligar-se a um servidor FTP antigo que não suporte esta opção. Caso " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
918 "esteja inactivo, então o gFTP irá abrir um porto do lado do cliente e o " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
919 "servidor remoto tentará ligar-se a ele." |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
920 |
231 | 921 #: lib/rfc959.c:72 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
922 msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
923 msgstr "Resolver Ligações Simbólicas Remotas (LIST -L)" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
924 |
231 | 925 #: lib/rfc959.c:75 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
926 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
927 "The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
928 "listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
929 "will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
930 "option to LIST" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
931 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
932 "O servidor FTP remoto tentará resolver atalhos simbólicos nas listagens de " |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
933 "directórios. Geralmente, é boa ideia manter esta opção activa. A única " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
934 "altura em que quererá deactivar esta opção será quando o servidor FTP não " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
935 "suportar a opção -L para LIST" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
936 |
231 | 937 #: lib/rfc959.c:77 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
938 msgid "Transfer files in ASCII mode" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
939 msgstr "Transferir ficheiros em modo ASCII" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
940 |
231 | 941 #: lib/rfc959.c:80 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
942 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
943 "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, " |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
944 "then you should enable this. Each system represents newlines differently for " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
945 "text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
946 "leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
947 "this." |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
948 msgstr "" |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
949 "Caso esteja a transferir um ficheiro de texto de uma máquina Windows para " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
950 "UNIX ou vice-versa, deverá activar esta opção. Cada sistema representa novas " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
951 "linhas de forma distinta. Se estiver a transferir de UNIX para UNIX, é " |
141
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
952 "seguro deixar desligado. Caso esteja a transferir dados binários, deverá " |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
953 "deixar esta opção desabilitada." |
c13371ff4ba5
2003-04-22 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
130
diff
changeset
|
954 |
231 | 955 #: lib/rfc959.c:307 lib/rfc959.c:316 lib/rfc959.c:327 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
956 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
957 msgid "Received invalid response to PWD command: '%s'\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
958 msgstr "Recebida resposta inválida ao comando PWD: '%s'\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
959 |
231 | 960 #: lib/rfc959.c:627 lib/rfc959.c:637 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
961 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
962 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
963 msgstr "Incapaz de encontrar um endereço IP na resposta PASV '%s'\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
964 |
231 | 965 #: lib/rfc959.c:652 lib/rfc959.c:807 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
966 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
967 msgid "Cannot create a data connection: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
968 msgstr "Incapaz de criar uma ligação de dados: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
969 |
231 | 970 #: lib/rfc959.c:664 lib/rfc959.c:685 lib/rfc959.c:832 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
971 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
972 msgid "Cannot get socket name: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
973 msgstr "Incapaz de obter nome de socket: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
974 |
231 | 975 #: lib/rfc959.c:675 lib/rfc959.c:822 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
976 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
977 msgid "Cannot bind a port: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
978 msgstr "Incapaz de anexar porto: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
979 |
231 | 980 #: lib/rfc959.c:694 lib/rfc959.c:841 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
981 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
982 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
983 msgstr "Incapaz de escutar no porto %d: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
984 |
231 | 985 #: lib/rfc959.c:756 |
148
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
986 msgid "" |
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
987 "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n" |
165
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
988 msgstr "Erro: Não parece que a ligação seja via IPv6. A abortar ligação.\n" |
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
989 |
231 | 990 #: lib/rfc959.c:785 lib/rfc959.c:794 |
148
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
991 #, c-format |
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
992 msgid "Invalid EPSV response '%s'\n" |
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
993 msgstr "Resposta EPSV inválida '%s'\n" |
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
994 |
231 | 995 #: lib/rfc959.c:851 |
148
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
996 #, c-format |
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
997 msgid "Cannot get address of local socket: %s\n" |
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
998 msgstr "Incapaz de obter endereço de socket local: %s\n" |
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
999 |
231 | 1000 #: lib/rfc959.c:923 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1001 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1002 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1003 msgstr "Incapaz de aceitar ligação do servidor: %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1004 |
231 | 1005 #: lib/rfc959.c:1419 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1006 msgid "total" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1007 msgstr "total" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1008 |
231 | 1009 #: lib/rfc959.c:1421 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1010 #, c-format |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1011 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1012 msgstr "Aviso: Incapaz de parsear listagem %s\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1013 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1014 #: lib/sshv2.c:28 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1015 msgid "SSH" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1016 msgstr "SSH" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1017 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1018 #: lib/sshv2.c:31 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1019 msgid "SSH Prog Name:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1020 msgstr "Nome Apl SSH:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1021 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1022 #: lib/sshv2.c:33 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1023 msgid "The path to the SSH executable" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1024 msgstr "O caminho para o executável SSH" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1025 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1026 #: lib/sshv2.c:34 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1027 msgid "SSH Extra Params:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1028 msgstr "Parâmetros Extra SSH:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1029 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1030 #: lib/sshv2.c:36 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1031 msgid "Extra parameters to pass to the SSH program" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1032 msgstr "Parâmetros extra a passar para a aplicação SSH" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1033 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1034 #: lib/sshv2.c:37 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1035 msgid "SSH2 sftp-server path:" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1036 msgstr "Caminho SSH2 sftp-server" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1037 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1038 #: lib/sshv2.c:39 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1039 msgid "Default remote SSH2 sftp-server path" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1040 msgstr "Caminho por omissão de SSH2 sftp-server remoto" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1041 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1042 #: lib/sshv2.c:41 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1043 msgid "Need SSH User/Pass" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1044 msgstr "Necessita utilizador/Senha SSH" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1045 |
231 | 1046 #: lib/sshv2.c:44 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1047 msgid "Require a username/password for SSH connections" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1048 msgstr "Necessita de um utilizador/senha para ligações SSH" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1049 |
231 | 1050 #: lib/sshv2.c:45 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1051 msgid "Use ssh-askpass utility" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1052 msgstr "Utilizar utilitário ssh-askpass" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1053 |
231 | 1054 #: lib/sshv2.c:48 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1055 msgid "Use the ssh-askpass utility to supply the remote password" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1056 msgstr "Utilizar o utilitário ssh-askpass para fornecer a senha remota" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1057 |
231 | 1058 #: lib/sshv2.c:50 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1059 msgid "Use SSH2 SFTP subsys" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1060 msgstr "Utilizar subsistema SSH2 SFTP" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1061 |
231 | 1062 #: lib/sshv2.c:53 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1063 msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1064 "Call ssh with the -s sftp flag. This is helpful because you won't have to " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1065 "know the remote path to the remote sftp-server" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1066 msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1067 "Invocar ssh com o parâmetro -s sftp. Isto é útil pois não necessitará de " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1068 "saber o caminho remoto para o sftp-server remoto" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
1069 |
231 | 1070 #: lib/sshv2.c:257 |
120 | 1071 #, c-format |
1072 msgid "Running program %s\n" | |
1073 msgstr "A executar aplicação %s\n" | |
1074 | |
231 | 1075 #: lib/sshv2.c:303 lib/sshv2.c:328 |
120 | 1076 msgid "WARNING" |
1077 msgstr "AVISO" | |
1078 | |
231 | 1079 #: lib/sshv2.c:370 |
120 | 1080 msgid "Error: An incorrect password was entered\n" |
1081 msgstr "Erro: Foi inserida uma senha incorrecta\n" | |
1082 | |
231 | 1083 #: lib/sshv2.c:373 |
120 | 1084 msgid "" |
1085 "Please connect to this host with the command line SSH utility and answer " | |
1086 "this question appropriately.\n" | |
1087 msgstr "" | |
1088 "Ligue-se a este servidor com o utilitário de linha de comando SSH e responda " | |
1089 "apropriadamente a esta questão.\n" | |
1090 | |
231 | 1091 #: lib/sshv2.c:376 |
120 | 1092 msgid "Please correct the above warning to connect to this host.\n" |
1093 msgstr "Corrija o aviso acima para se ligar a este servidor.\n" | |
1094 | |
231 | 1095 #: lib/sshv2.c:415 |
120 | 1096 #, c-format |
1097 msgid "%d: Protocol Initialization\n" | |
1098 msgstr "%d: Inicialização Protocolo\n" | |
1099 | |
231 | 1100 #: lib/sshv2.c:421 |
120 | 1101 #, c-format |
1102 msgid "%d: Protocol version %d\n" | |
1103 msgstr "%d: Versão protocolo %d\n" | |
1104 | |
231 | 1105 #: lib/sshv2.c:430 |
120 | 1106 #, c-format |
1107 msgid "%d: Open %s\n" | |
1108 msgstr "%d: Abrir %s\n" | |
1109 | |
231 | 1110 #: lib/sshv2.c:435 |
120 | 1111 #, c-format |
1112 msgid "%d: Close\n" | |
1113 msgstr "%d: Fechar\n" | |
1114 | |
231 | 1115 #: lib/sshv2.c:441 |
120 | 1116 #, c-format |
1117 msgid "%d: Open Directory %s\n" | |
1118 msgstr "%d: Abrir Directório %s\n" | |
1119 | |
231 | 1120 #: lib/sshv2.c:446 |
120 | 1121 #, c-format |
1122 msgid "%d: Read Directory\n" | |
1123 msgstr "%d: Ler Directório\n" | |
1124 | |
231 | 1125 #: lib/sshv2.c:450 |
120 | 1126 #, c-format |
1127 msgid "%d: Remove file %s\n" | |
1128 msgstr "%d: Remover ficheiro %s\n" | |
1129 | |
231 | 1130 #: lib/sshv2.c:455 |
120 | 1131 #, c-format |
1132 msgid "%d: Make directory %s\n" | |
1133 msgstr "%d: Criar directório %s\n" | |
1134 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1135 #: lib/sshv2.c:460 |
120 | 1136 #, c-format |
231 | 1137 msgid "%d: Remove directory %s\n" |
1138 msgstr "%d: Remover directório %s\n" | |
1139 | |
1140 #: lib/sshv2.c:465 | |
1141 #, c-format | |
120 | 1142 msgid "%d: Realpath %s\n" |
1143 msgstr "%d: Caminho real %s\n" | |
1144 | |
231 | 1145 #: lib/sshv2.c:470 |
120 | 1146 #, c-format |
1147 msgid "%d: File attributes\n" | |
1148 msgstr "%d: Atributos ficheiro\n" | |
1149 | |
231 | 1150 #: lib/sshv2.c:474 |
120 | 1151 #, c-format |
1152 msgid "%d: Stat %s\n" | |
1153 msgstr "%d: Estado %s\n" | |
1154 | |
231 | 1155 #: lib/sshv2.c:491 |
120 | 1156 #, c-format |
1157 msgid "%d: Chmod %s %o\n" | |
1158 msgstr "%d: Chmod %s %o\n" | |
1159 | |
231 | 1160 #: lib/sshv2.c:496 |
120 | 1161 #, c-format |
1162 msgid "%d: Utime %s %d\n" | |
1163 msgstr "%d: Utime %s %d\n" | |
1164 | |
231 | 1165 #: lib/sshv2.c:509 src/gtk/bookmarks.c:1013 src/gtk/bookmarks.c:1250 |
1166 #: src/gtk/chmod_dialog.c:281 src/gtk/options_dialog.c:1099 | |
1167 #: src/gtk/options_dialog.c:1301 src/gtk/transfer.c:2041 | |
120 | 1168 msgid "OK" |
1169 msgstr "OK" | |
1170 | |
231 | 1171 #: lib/sshv2.c:512 |
120 | 1172 msgid "EOF" |
1173 msgstr "EOF" | |
1174 | |
231 | 1175 #: lib/sshv2.c:515 |
120 | 1176 msgid "No such file or directory" |
1177 msgstr "Ficheiro ou directório inexistente" | |
1178 | |
231 | 1179 #: lib/sshv2.c:518 |
120 | 1180 msgid "Permission denied" |
1181 msgstr "Permissão negada" | |
1182 | |
231 | 1183 #: lib/sshv2.c:521 |
120 | 1184 msgid "Failure" |
1185 msgstr "Falha" | |
1186 | |
231 | 1187 #: lib/sshv2.c:524 |
120 | 1188 msgid "Bad message" |
1189 msgstr "Mensagen inválida" | |
1190 | |
231 | 1191 #: lib/sshv2.c:527 |
120 | 1192 msgid "No connection" |
1193 msgstr "Sem ligação" | |
1194 | |
231 | 1195 #: lib/sshv2.c:530 |
120 | 1196 msgid "Connection lost" |
1197 msgstr "Ligação perdida" | |
1198 | |
231 | 1199 #: lib/sshv2.c:533 |
120 | 1200 msgid "Operation unsupported" |
1201 msgstr "Operação não suportada" | |
1202 | |
231 | 1203 #: lib/sshv2.c:536 |
120 | 1204 msgid "Unknown message returned from server" |
1205 msgstr "Servidor devolveu mensagem desconhecida" | |
1206 | |
231 | 1207 #: lib/sshv2.c:573 |
120 | 1208 #, c-format |
1209 msgid "Error: Message size %d too big\n" | |
1210 msgstr "Erro: Tamanho mensagem %d demasiado grande\n" | |
1211 | |
231 | 1212 #: lib/sshv2.c:631 lib/sshv2.c:1112 lib/sshv2.c:1949 lib/sshv2.c:2042 |
1213 #: lib/sshv2.c:2130 | |
120 | 1214 #, c-format |
1215 msgid "Error: Message size %d too big from server\n" | |
1216 msgstr "Erro: Tamanho mensagem %d de servidor demasiado grande\n" | |
1217 | |
231 | 1218 #: lib/sshv2.c:637 |
1219 msgid "" | |
1220 "There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The " | |
1221 "error message from the remote server follows:\n" | |
1222 msgstr "" | |
1223 | |
1224 #: lib/sshv2.c:710 lib/sshv2.c:723 lib/sshv2.c:745 lib/sshv2.c:813 | |
1225 #: lib/sshv2.c:944 lib/sshv2.c:1035 lib/sshv2.c:1103 lib/sshv2.c:1216 | |
1226 #: lib/sshv2.c:1229 lib/sshv2.c:1242 lib/sshv2.c:1255 lib/sshv2.c:1311 | |
1227 #: lib/sshv2.c:1376 lib/sshv2.c:1838 lib/sshv2.c:1940 lib/sshv2.c:2033 | |
1228 #: lib/sshv2.c:2118 lib/sshv2.c:2203 | |
120 | 1229 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" |
1230 msgstr "Recebida do servidor resposta incorrecta, a desligar\n" | |
1231 | |
231 | 1232 #: lib/sshv2.c:862 |
120 | 1233 #, c-format |
1234 msgid "Opening SSH connection to %s\n" | |
1235 msgstr "A abrir ligação SSH para %s\n" | |
1236 | |
231 | 1237 #: lib/sshv2.c:955 |
120 | 1238 #, c-format |
1239 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" | |
1240 msgstr "Inicio de sessão com sucesso no servidor SSH %s\n" | |
1241 | |
231 | 1242 #: lib/sslcommon.c:31 |
1243 msgid "SSL Engine" | |
1244 msgstr "" | |
1245 | |
1246 #: lib/sslcommon.c:34 | |
1247 msgid "SSL Entropy File:" | |
1248 msgstr "" | |
1249 | |
1250 #: lib/sslcommon.c:36 | |
1251 msgid "SSL entropy file" | |
1252 msgstr "" | |
1253 | |
1254 #: lib/sslcommon.c:37 | |
1255 msgid "Entropy Seed Length:" | |
1256 msgstr "" | |
1257 | |
1258 #: lib/sslcommon.c:39 | |
1259 msgid "The maximum number of bytes to seed the SSL engine with" | |
1260 msgstr "" | |
1261 | |
1262 #: lib/sslcommon.c:99 | |
120 | 1263 #, c-format |
231 | 1264 msgid "" |
1265 "Error with certificate at depth: %i\n" | |
1266 "Issuer = %s\n" | |
1267 "Subject = %s\n" | |
1268 "Error %i:%s\n" | |
120 | 1269 msgstr "" |
231 | 1270 |
1271 #: lib/sslcommon.c:121 | |
1272 #, fuzzy | |
1273 msgid "Cannot get peer certificate\n" | |
1274 msgstr "Incapaz de obter nome de socket: %s\n" | |
1275 | |
1276 #: lib/sslcommon.c:180 | |
1277 #, c-format | |
120 | 1278 msgid "" |
231 | 1279 "ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we " |
1280 "connected to (%s). Aborting connection.\n" | |
120 | 1281 msgstr "" |
231 | 1282 |
1283 #: lib/sslcommon.c:287 | |
1284 msgid "Cannot initialized the OpenSSL library\n" | |
120 | 1285 msgstr "" |
231 | 1286 |
1287 #: lib/sslcommon.c:302 | |
1288 msgid "Error loading default SSL certificates\n" | |
120 | 1289 msgstr "" |
231 | 1290 |
1291 #: lib/sslcommon.c:313 | |
1292 msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n" | |
120 | 1293 msgstr "" |
231 | 1294 |
1295 #: lib/sslcommon.c:332 lib/sslcommon.c:401 lib/sslcommon.c:448 | |
1296 msgid "Error: SSL engine was not initialized\n" | |
1297 msgstr "" | |
1298 | |
1299 #: lib/sslcommon.c:349 | |
1300 msgid "Error setting up SSL connection (BIO object)\n" | |
120 | 1301 msgstr "" |
231 | 1302 |
1303 #: lib/sslcommon.c:359 | |
1304 msgid "Error setting up SSL connection (SSL object)\n" | |
1305 msgstr "" | |
1306 | |
1307 #: lib/sslcommon.c:377 | |
1308 #, fuzzy, c-format | |
1309 msgid "Error with peer certificate: %s\n" | |
1310 msgstr "Erro: Incapaz de escrever para cache: %s\n" | |
1311 | |
1312 #: src/gtk/bookmarks.c:37 src/gtk/gftp-gtk.c:902 src/gtk/menu-items.c:66 | |
1313 #: src/gtk/menu-items.c:96 src/gtk/misc-gtk.c:483 src/gtk/misc-gtk.c:491 | |
120 | 1314 #, c-format |
1315 msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" | |
1316 msgstr "%s: Prima o botão de parar antes de fazer qualquer outra coisa\n" | |
1317 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1318 #: src/gtk/bookmarks.c:38 |
120 | 1319 msgid "Run Bookmark" |
1320 msgstr "Executar Marcador" | |
1321 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1322 #: src/gtk/bookmarks.c:64 |
120 | 1323 msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" |
1324 msgstr "Adicionar Marcador: Tem de inserir um nome para o marcador\n" | |
1325 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1326 #: src/gtk/bookmarks.c:71 |
120 | 1327 #, c-format |
1328 msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" | |
1329 msgstr "" | |
1330 "Adicionar Marcador: Incapaz de adicionar marcador %s pois esse nome já " | |
1331 "existe\n" | |
1332 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1333 #: src/gtk/bookmarks.c:128 src/gtk/bookmarks.c:139 |
120 | 1334 msgid "Add Bookmark" |
1335 msgstr "Adicionar Marcador" | |
1336 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1337 #: src/gtk/bookmarks.c:135 |
120 | 1338 msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" |
1339 msgstr "Adicionar Marcador: Tem de inserir um servidor\n" | |
1340 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1341 #: src/gtk/bookmarks.c:139 |
120 | 1342 msgid "" |
1343 "Enter the name of the bookmark you want to add\n" | |
1344 "You can separate items by a / to put it into a submenu\n" | |
1345 "(ex: Linux Sites/Debian)" | |
1346 msgstr "" | |
1347 "Introduza o nome do marcador que deseja adicionar\n" | |
1348 "Pode separar itens com uma / para os colocar num\n" | |
1349 "submenu (ex: Servidores Linux/Slackware)" | |
1350 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1351 #: src/gtk/bookmarks.c:139 |
120 | 1352 msgid "Remember password" |
1353 msgstr "Recordar senha" | |
1354 | |
231 | 1355 #: src/gtk/bookmarks.c:465 src/gtk/bookmarks.c:475 |
120 | 1356 msgid "New Folder" |
1357 msgstr "Nova Pasta" | |
1358 | |
231 | 1359 #: src/gtk/bookmarks.c:466 |
120 | 1360 msgid "Enter the name of the new folder to create" |
1361 msgstr "Introduza o nome da nova pasta a criar" | |
1362 | |
231 | 1363 #: src/gtk/bookmarks.c:476 |
120 | 1364 msgid "Enter the name of the new item to create" |
1365 msgstr "Introduza o nome do novo item a criar" | |
1366 | |
231 | 1367 #: src/gtk/bookmarks.c:549 |
120 | 1368 #, c-format |
1369 msgid "" | |
1370 "Are you sure you want to erase the bookmark\n" | |
1371 "%s and all it's children?" | |
1372 msgstr "" | |
1373 "Tem a certeza que deseja apagar o marcador\n" | |
1374 "%s e todos os seus filhos?" | |
1375 | |
231 | 1376 #: src/gtk/bookmarks.c:550 |
120 | 1377 msgid "Delete Bookmark" |
1378 msgstr "Apagar Marcador" | |
1379 | |
231 | 1380 #: src/gtk/bookmarks.c:577 |
120 | 1381 msgid "Bookmarks" |
1382 msgstr "Marcadores" | |
1383 | |
231 | 1384 #: src/gtk/bookmarks.c:819 src/gtk/bookmarks.c:822 |
120 | 1385 msgid "Edit Entry" |
1386 msgstr "Editar Entrada" | |
1387 | |
231 | 1388 #: src/gtk/bookmarks.c:859 |
120 | 1389 msgid "Description:" |
1390 msgstr "Descrição:" | |
1391 | |
231 | 1392 #: src/gtk/bookmarks.c:874 |
120 | 1393 msgid "Hostname:" |
1394 msgstr "Servidor:" | |
1395 | |
231 | 1396 #: src/gtk/bookmarks.c:887 |
120 | 1397 msgid "Port:" |
1398 msgstr "Porto:" | |
1399 | |
231 | 1400 #: src/gtk/bookmarks.c:904 |
120 | 1401 msgid "Protocol:" |
1402 msgstr "Protocolo:" | |
1403 | |
231 | 1404 #: src/gtk/bookmarks.c:928 |
120 | 1405 msgid "Remote Directory:" |
1406 msgstr "Directório Remoto:" | |
1407 | |
231 | 1408 #: src/gtk/bookmarks.c:941 |
120 | 1409 msgid "Local Directory:" |
1410 msgstr "Directório Local:" | |
1411 | |
231 | 1412 #: src/gtk/bookmarks.c:958 |
120 | 1413 msgid "Username:" |
1414 msgstr "Utilizador:" | |
1415 | |
231 | 1416 #: src/gtk/bookmarks.c:971 |
120 | 1417 msgid "Password:" |
1418 msgstr "Senha:" | |
1419 | |
231 | 1420 #: src/gtk/bookmarks.c:985 |
120 | 1421 msgid "Account:" |
1422 msgstr "Conta:" | |
1423 | |
231 | 1424 #: src/gtk/bookmarks.c:999 |
120 | 1425 msgid "Log in as ANONYMOUS" |
1426 msgstr "Iniciar sessão como ANONYMOUS" | |
1427 | |
231 | 1428 #: src/gtk/bookmarks.c:1025 src/gtk/bookmarks.c:1260 |
1429 #: src/gtk/chmod_dialog.c:293 src/gtk/options_dialog.c:1110 | |
1430 #: src/gtk/options_dialog.c:1312 src/gtk/transfer.c:2053 | |
120 | 1431 msgid " Cancel " |
1432 msgstr " Cancelar " | |
1433 | |
231 | 1434 #: src/gtk/bookmarks.c:1035 src/gtk/options_dialog.c:1323 |
120 | 1435 msgid "Apply" |
1436 msgstr "Aplicar" | |
1437 | |
231 | 1438 #: src/gtk/bookmarks.c:1177 |
120 | 1439 msgid "/_File" |
1440 msgstr "/_Ficheiro" | |
1441 | |
231 | 1442 #: src/gtk/bookmarks.c:1178 |
120 | 1443 msgid "/File/tearoff" |
1444 msgstr "/Ficheiro/destacar" | |
1445 | |
231 | 1446 #: src/gtk/bookmarks.c:1179 |
120 | 1447 msgid "/File/New Folder..." |
1448 msgstr "/Ficheiro/Nova Pasta..." | |
1449 | |
231 | 1450 #: src/gtk/bookmarks.c:1180 |
120 | 1451 msgid "/File/New Item..." |
1452 msgstr "/Ficheiro/Novo Item..." | |
1453 | |
231 | 1454 #: src/gtk/bookmarks.c:1181 |
120 | 1455 msgid "/File/Delete" |
1456 msgstr "/Ficheiro/Apagar" | |
1457 | |
231 | 1458 #: src/gtk/bookmarks.c:1182 |
120 | 1459 msgid "/File/Properties..." |
1460 msgstr "/Ficheiro/Propriedades..." | |
1461 | |
231 | 1462 #: src/gtk/bookmarks.c:1183 |
120 | 1463 msgid "/File/sep" |
1464 msgstr "/Ficheiro/sep" | |
1465 | |
231 | 1466 #: src/gtk/bookmarks.c:1184 |
120 | 1467 msgid "/File/Close" |
1468 msgstr "/Ficheiro/Fechar" | |
1469 | |
231 | 1470 #: src/gtk/bookmarks.c:1195 src/gtk/bookmarks.c:1198 |
120 | 1471 msgid "Edit Bookmarks" |
1472 msgstr "Editar Marcadores" | |
1473 | |
231 | 1474 #: src/gtk/chmod_dialog.c:73 src/gtk/delete_dialog.c:90 |
1475 #: src/gtk/menu-items.c:430 src/gtk/mkdir_dialog.c:58 | |
1476 #: src/gtk/rename_dialog.c:59 src/gtk/transfer.c:533 | |
120 | 1477 msgid "Operation canceled\n" |
1478 msgstr "Operação cancelada\n" | |
1479 | |
231 | 1480 #: src/gtk/chmod_dialog.c:159 src/gtk/chmod_dialog.c:165 |
1481 #: src/gtk/chmod_dialog.c:170 | |
120 | 1482 msgid "Chmod" |
1483 msgstr "Chmod" | |
1484 | |
231 | 1485 #: src/gtk/chmod_dialog.c:190 |
120 | 1486 msgid "" |
1487 "You can now adjust the attributes of your file(s)\n" | |
1488 "Note: Not all ftp servers support the chmod feature" | |
1489 msgstr "" | |
1490 "Pode agora ajustar os atributos dos seus ficheiros\n" | |
1491 "Nota: Nem todos os servidores ftp suportam esta funcionalidade" | |
1492 | |
231 | 1493 #: src/gtk/chmod_dialog.c:200 |
120 | 1494 msgid "Special" |
1495 msgstr "Especial" | |
1496 | |
231 | 1497 #: src/gtk/chmod_dialog.c:208 |
120 | 1498 msgid "SUID" |
1499 msgstr "SUID" | |
1500 | |
231 | 1501 #: src/gtk/chmod_dialog.c:212 |
120 | 1502 msgid "SGID" |
1503 msgstr "SGID" | |
1504 | |
231 | 1505 #: src/gtk/chmod_dialog.c:216 |
120 | 1506 msgid "Sticky" |
1507 msgstr "Colado" | |
1508 | |
231 | 1509 #: src/gtk/chmod_dialog.c:220 src/gtk/gftp-gtk.c:590 |
120 | 1510 msgid "User" |
1511 msgstr "Utilizador" | |
1512 | |
231 | 1513 #: src/gtk/chmod_dialog.c:228 src/gtk/chmod_dialog.c:248 |
1514 #: src/gtk/chmod_dialog.c:268 | |
120 | 1515 msgid "Read" |
1516 msgstr "Ler" | |
1517 | |
231 | 1518 #: src/gtk/chmod_dialog.c:232 src/gtk/chmod_dialog.c:252 |
1519 #: src/gtk/chmod_dialog.c:272 | |
120 | 1520 msgid "Write" |
1521 msgstr "Escrever" | |
1522 | |
231 | 1523 #: src/gtk/chmod_dialog.c:236 src/gtk/chmod_dialog.c:256 |
1524 #: src/gtk/chmod_dialog.c:276 | |
120 | 1525 msgid "Execute" |
1526 msgstr "Executar" | |
1527 | |
231 | 1528 #: src/gtk/chmod_dialog.c:240 src/gtk/gftp-gtk.c:591 |
120 | 1529 msgid "Group" |
1530 msgstr "Grupo" | |
1531 | |
231 | 1532 #: src/gtk/chmod_dialog.c:260 |
120 | 1533 msgid "Other" |
1534 msgstr "Outro" | |
1535 | |
231 | 1536 #: src/gtk/delete_dialog.c:157 |
120 | 1537 #, c-format |
1538 msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories" | |
1539 msgstr "Tem a certeza que deseja apagar estes %ld ficheiros e %ld directórios" | |
1540 | |
231 | 1541 #: src/gtk/delete_dialog.c:159 |
120 | 1542 msgid "Delete Files/Directories" |
1543 msgstr "Apagar Ficheiros/Directórios" | |
1544 | |
231 | 1545 #: src/gtk/delete_dialog.c:177 src/gtk/options_dialog.c:1184 |
120 | 1546 msgid "Delete" |
1547 msgstr "Apagar" | |
1548 | |
231 | 1549 #: src/gtk/dnd.c:130 src/gtk/dnd.c:222 |
120 | 1550 msgid "Drag-N-Drop" |
1551 msgstr "Arrastar-E-Largar" | |
1552 | |
231 | 1553 #: src/gtk/dnd.c:234 |
120 | 1554 #, c-format |
1555 msgid "Received URL %s\n" | |
1556 msgstr "Recebido URL %s\n" | |
1557 | |
231 | 1558 #: src/gtk/gftp-gtk.c:116 |
120 | 1559 msgid "Exit" |
1560 msgstr "Sair" | |
1561 | |
231 | 1562 #: src/gtk/gftp-gtk.c:116 |
120 | 1563 msgid "" |
1564 "There are file transfers in progress.\n" | |
1565 "Are you sure you want to exit?" | |
1566 msgstr "" | |
1567 "Existem transferências de ficheiros em decurso.\n" | |
1568 "Tem a certeza que deseja sair?" | |
1569 | |
231 | 1570 #: src/gtk/gftp-gtk.c:159 |
120 | 1571 msgid "/_FTP" |
1572 msgstr "/_FTP" | |
1573 | |
231 | 1574 #: src/gtk/gftp-gtk.c:160 |
120 | 1575 msgid "/FTP/tearoff" |
1576 msgstr "/FTP/destacar" | |
1577 | |
231 | 1578 #: src/gtk/gftp-gtk.c:161 |
1579 msgid "/FTP/Window 1" | |
1580 msgstr "/FTP/Janela 1" | |
1581 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1582 #: src/gtk/gftp-gtk.c:162 |
120 | 1583 msgid "/FTP/Window 2" |
1584 msgstr "/FTP/Janela 2" | |
1585 | |
231 | 1586 #: src/gtk/gftp-gtk.c:163 src/gtk/gftp-gtk.c:166 src/gtk/gftp-gtk.c:169 |
120 | 1587 msgid "/FTP/sep" |
1588 msgstr "/FTP/sep" | |
1589 | |
231 | 1590 #: src/gtk/gftp-gtk.c:164 |
1591 msgid "/FTP/Ascii" | |
1592 msgstr "/FTP/Ascii" | |
1593 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1594 #: src/gtk/gftp-gtk.c:165 |
120 | 1595 msgid "/FTP/Binary" |
1596 msgstr "/FTP/Binário" | |
1597 | |
231 | 1598 #: src/gtk/gftp-gtk.c:167 |
120 | 1599 msgid "/FTP/_Options..." |
1600 msgstr "/FTP/_Opções..." | |
1601 | |
231 | 1602 #: src/gtk/gftp-gtk.c:170 |
120 | 1603 msgid "/FTP/_Quit" |
1604 msgstr "/FTP/_Sair" | |
1605 | |
231 | 1606 #: src/gtk/gftp-gtk.c:171 |
1607 msgid "/_Local" | |
1608 msgstr "/_Local" | |
1609 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1610 #: src/gtk/gftp-gtk.c:172 |
120 | 1611 msgid "/Local/tearoff" |
1612 msgstr "/Local/destacar" | |
1613 | |
231 | 1614 #: src/gtk/gftp-gtk.c:173 |
120 | 1615 msgid "/Local/Open _URL..." |
1616 msgstr "/Local/Abrir _URL..." | |
1617 | |
231 | 1618 #: src/gtk/gftp-gtk.c:174 |
120 | 1619 msgid "/Local/Disconnect" |
1620 msgstr "/Local/Desligar" | |
1621 | |
231 | 1622 #: src/gtk/gftp-gtk.c:175 src/gtk/gftp-gtk.c:181 |
120 | 1623 msgid "/Local/sep" |
1624 msgstr "/Local/sep" | |
1625 | |
231 | 1626 #: src/gtk/gftp-gtk.c:176 |
1627 msgid "/Local/Change Filespec..." | |
1628 msgstr "/Local/Alterar Especificação Fich..." | |
1629 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1630 #: src/gtk/gftp-gtk.c:177 |
231 | 1631 msgid "/Local/Show selected" |
1632 msgstr "/Local/Mostrar seleccionados" | |
120 | 1633 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1634 #: src/gtk/gftp-gtk.c:178 |
231 | 1635 msgid "/Local/Select All" |
1636 msgstr "/Local/Seleccionar Tudo" | |
120 | 1637 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1638 #: src/gtk/gftp-gtk.c:179 |
231 | 1639 msgid "/Local/Select All Files" |
1640 msgstr "/Local/Seleccionar Todos Ficheiros" | |
120 | 1641 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1642 #: src/gtk/gftp-gtk.c:180 |
120 | 1643 msgid "/Local/Deselect All" |
1644 msgstr "/Local/Desseleccionar Tudo" | |
1645 | |
231 | 1646 #: src/gtk/gftp-gtk.c:182 |
120 | 1647 msgid "/Local/Save Directory Listing..." |
1648 msgstr "/Local/Gravar Listagem Directório..." | |
1649 | |
231 | 1650 #: src/gtk/gftp-gtk.c:183 |
1651 msgid "/Local/Send SITE Command..." | |
1652 msgstr "/Local/Enviar Comando SITE..." | |
1653 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1654 #: src/gtk/gftp-gtk.c:184 |
120 | 1655 msgid "/Local/Change Directory" |
1656 msgstr "/Local/Alterar Directório" | |
1657 | |
231 | 1658 #: src/gtk/gftp-gtk.c:185 |
120 | 1659 msgid "/Local/Chmod..." |
1660 msgstr "/Local/Chmod..." | |
1661 | |
231 | 1662 #: src/gtk/gftp-gtk.c:186 |
120 | 1663 msgid "/Local/Make Directory..." |
1664 msgstr "/Local/Criar Directório..." | |
1665 | |
231 | 1666 #: src/gtk/gftp-gtk.c:187 |
1667 msgid "/Local/Rename..." | |
1668 msgstr "/Local/Renomear..." | |
1669 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1670 #: src/gtk/gftp-gtk.c:188 |
231 | 1671 msgid "/Local/Delete..." |
1672 msgstr "/Local/Apagar..." | |
120 | 1673 |
1674 #: src/gtk/gftp-gtk.c:189 | |
231 | 1675 msgid "/Local/Edit..." |
1676 msgstr "/Local/Editar..." | |
120 | 1677 |
1678 #: src/gtk/gftp-gtk.c:190 | |
231 | 1679 msgid "/Local/View..." |
1680 msgstr "/Local/Ver..." | |
120 | 1681 |
1682 #: src/gtk/gftp-gtk.c:191 | |
231 | 1683 msgid "/Local/Refresh" |
1684 msgstr "/Local/Actualizar" | |
120 | 1685 |
1686 #: src/gtk/gftp-gtk.c:192 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1687 msgid "/_Remote" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1688 msgstr "/_Remoto" |
120 | 1689 |
231 | 1690 #: src/gtk/gftp-gtk.c:193 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1691 msgid "/Remote/tearoff" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1692 msgstr "/Remoto/destacar" |
120 | 1693 |
231 | 1694 #: src/gtk/gftp-gtk.c:194 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1695 msgid "/Remote/Open _URL..." |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1696 msgstr "/Remoto/Abrir _URL..." |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1697 |
231 | 1698 #: src/gtk/gftp-gtk.c:196 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1699 msgid "/Remote/Disconnect" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1700 msgstr "/Remoto/Desligar" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1701 |
231 | 1702 #: src/gtk/gftp-gtk.c:198 src/gtk/gftp-gtk.c:204 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1703 msgid "/Remote/sep" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1704 msgstr "/Remoto/sep" |
120 | 1705 |
231 | 1706 #: src/gtk/gftp-gtk.c:199 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1707 msgid "/Remote/Change Filespec..." |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1708 msgstr "/Remoto/Alterar Especificação Fich..." |
120 | 1709 |
231 | 1710 #: src/gtk/gftp-gtk.c:200 |
1711 msgid "/Remote/Show selected" | |
1712 msgstr "/Remoto/Mostrar seleccionados" | |
1713 | |
120 | 1714 #: src/gtk/gftp-gtk.c:201 |
231 | 1715 msgid "/Remote/Select All" |
1716 msgstr "/Remoto/Seleccionar Tudo" | |
120 | 1717 |
1718 #: src/gtk/gftp-gtk.c:202 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1719 msgid "/Remote/Select All Files" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1720 msgstr "/Remoto/Seleccionar Todos Ficheiros" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1721 |
231 | 1722 #: src/gtk/gftp-gtk.c:203 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1723 msgid "/Remote/Deselect All" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1724 msgstr "/Remoto/Desseleccionar Tudo" |
120 | 1725 |
231 | 1726 #: src/gtk/gftp-gtk.c:205 |
1727 msgid "/Remote/Save Directory Listing..." | |
1728 msgstr "/Remoto/Gravar Listagem Directório..." | |
1729 | |
120 | 1730 #: src/gtk/gftp-gtk.c:206 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1731 msgid "/Remote/Send SITE Command..." |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1732 msgstr "/Remoto/Enviar Comando SITE..." |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1733 |
231 | 1734 #: src/gtk/gftp-gtk.c:207 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1735 msgid "/Remote/Change Directory" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1736 msgstr "/Remoto/Alterar Directório" |
120 | 1737 |
231 | 1738 #: src/gtk/gftp-gtk.c:208 |
1739 msgid "/Remote/Chmod..." | |
1740 msgstr "/Remoto/Chmod..." | |
1741 | |
120 | 1742 #: src/gtk/gftp-gtk.c:209 |
231 | 1743 msgid "/Remote/Make Directory..." |
1744 msgstr "/Remoto/Criar Directório..." | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1745 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1746 #: src/gtk/gftp-gtk.c:210 |
231 | 1747 msgid "/Remote/Rename..." |
1748 msgstr "/Remoto/Renomear..." | |
120 | 1749 |
1750 #: src/gtk/gftp-gtk.c:211 | |
231 | 1751 msgid "/Remote/Delete..." |
1752 msgstr "/Remoto/Apagar..." | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1753 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1754 #: src/gtk/gftp-gtk.c:212 |
231 | 1755 msgid "/Remote/Edit..." |
1756 msgstr "/Remoto/Editar..." | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1757 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1758 #: src/gtk/gftp-gtk.c:213 |
231 | 1759 msgid "/Remote/View..." |
1760 msgstr "/Remoto/Ver..." | |
120 | 1761 |
1762 #: src/gtk/gftp-gtk.c:214 | |
231 | 1763 msgid "/Remote/Refresh" |
1764 msgstr "/Remoto/Actualizar" | |
120 | 1765 |
1766 #: src/gtk/gftp-gtk.c:215 | |
231 | 1767 msgid "/_Bookmarks" |
1768 msgstr "/_Marcadores" | |
120 | 1769 |
1770 #: src/gtk/gftp-gtk.c:216 | |
231 | 1771 msgid "/Bookmarks/tearoff" |
1772 msgstr "/Marcadores/destacar" | |
120 | 1773 |
1774 #: src/gtk/gftp-gtk.c:217 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1775 msgid "/Bookmarks/Add bookmark" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1776 msgstr "/Marcadores/Adicionar marcador" |
120 | 1777 |
231 | 1778 #: src/gtk/gftp-gtk.c:219 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1779 msgid "/Bookmarks/Edit bookmarks" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1780 msgstr "/Marcadores/Editar marcadores" |
120 | 1781 |
231 | 1782 #: src/gtk/gftp-gtk.c:220 |
1783 msgid "/Bookmarks/sep" | |
1784 msgstr "/Marcadores/sep" | |
1785 | |
120 | 1786 #: src/gtk/gftp-gtk.c:221 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1787 msgid "/_Transfers" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1788 msgstr "/_Transferências" |
120 | 1789 |
231 | 1790 #: src/gtk/gftp-gtk.c:222 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1791 msgid "/Transfers/tearoff" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1792 msgstr "/Transferências/destacar" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1793 |
231 | 1794 #: src/gtk/gftp-gtk.c:223 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1795 msgid "/Transfers/Start Transfer" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1796 msgstr "/Transferências/Iniciar Transferência" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1797 |
231 | 1798 #: src/gtk/gftp-gtk.c:224 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1799 msgid "/Transfers/Stop Transfer" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1800 msgstr "/Transferências/Parar Transferência" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1801 |
231 | 1802 #: src/gtk/gftp-gtk.c:226 src/gtk/gftp-gtk.c:234 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1803 msgid "/Transfers/sep" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1804 msgstr "/Transferências/sep" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1805 |
231 | 1806 #: src/gtk/gftp-gtk.c:227 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1807 msgid "/Transfers/Skip Current File" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1808 msgstr "/Transferências/Ignorar Ficheiro Actual" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1809 |
231 | 1810 #: src/gtk/gftp-gtk.c:228 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1811 msgid "/Transfers/Remove File" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1812 msgstr "/Transferências/Remover Ficheiro" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1813 |
231 | 1814 #: src/gtk/gftp-gtk.c:230 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1815 msgid "/Transfers/Move File _Up" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1816 msgstr "/Transferências/Mover Ficheiro _Acima" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1817 |
231 | 1818 #: src/gtk/gftp-gtk.c:232 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1819 msgid "/Transfers/Move File _Down" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1820 msgstr "/Transferências/Mover Ficheiro A_baixo" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1821 |
231 | 1822 #: src/gtk/gftp-gtk.c:235 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1823 msgid "/Transfers/Retrieve Files" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1824 msgstr "/Transferências/Obter Ficheiros" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1825 |
231 | 1826 #: src/gtk/gftp-gtk.c:236 |
1827 msgid "/Transfers/Put Files" | |
1828 msgstr "/Transferências/Colocar Ficheiros" | |
1829 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1830 #: src/gtk/gftp-gtk.c:237 |
231 | 1831 msgid "/L_ogging" |
1832 msgstr "/_Registo" | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1833 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1834 #: src/gtk/gftp-gtk.c:238 |
231 | 1835 msgid "/Logging/tearoff" |
1836 msgstr "/Registo/destacar" | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1837 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1838 #: src/gtk/gftp-gtk.c:239 |
231 | 1839 msgid "/Logging/Clear" |
1840 msgstr "/Registo/Limpar" | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1841 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1842 #: src/gtk/gftp-gtk.c:240 |
231 | 1843 msgid "/Logging/View log..." |
1844 msgstr "/Registo/Ver registo (log)..." | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1845 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1846 #: src/gtk/gftp-gtk.c:241 |
231 | 1847 msgid "/Logging/Save log..." |
1848 msgstr "/Registo/Gravar registo..." | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1849 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1850 #: src/gtk/gftp-gtk.c:242 |
231 | 1851 msgid "/Tool_s" |
1852 msgstr "/Ferramenta_s" | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1853 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1854 #: src/gtk/gftp-gtk.c:243 |
231 | 1855 msgid "/Tools/tearoff" |
1856 msgstr "/Ferramentas/destacar" | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1857 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1858 #: src/gtk/gftp-gtk.c:244 |
231 | 1859 msgid "/Tools/Compare Windows" |
1860 msgstr "/Ferramentas/Comparar Janelas" | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1861 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1862 #: src/gtk/gftp-gtk.c:245 |
120 | 1863 msgid "/Tools/Clear Cache" |
1864 msgstr "/Ferramentas/Limpar Cache" | |
1865 | |
231 | 1866 #: src/gtk/gftp-gtk.c:246 |
120 | 1867 msgid "/_Help" |
1868 msgstr "/_Ajuda" | |
1869 | |
231 | 1870 #: src/gtk/gftp-gtk.c:247 |
1871 msgid "/Help/tearoff" | |
1872 msgstr "/Ajuda/destacar" | |
1873 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1874 #: src/gtk/gftp-gtk.c:248 |
120 | 1875 msgid "/Help/About..." |
1876 msgstr "/Ajuda/Sobre..." | |
1877 | |
231 | 1878 #: src/gtk/gftp-gtk.c:357 |
120 | 1879 msgid "Host: " |
1880 msgstr "Servidor: " | |
1881 | |
231 | 1882 #: src/gtk/gftp-gtk.c:375 |
120 | 1883 msgid "Port: " |
1884 msgstr "Porto: " | |
1885 | |
231 | 1886 #: src/gtk/gftp-gtk.c:393 |
120 | 1887 msgid "User: " |
1888 msgstr "Utilizador: " | |
1889 | |
231 | 1890 #: src/gtk/gftp-gtk.c:411 |
120 | 1891 msgid "Pass: " |
1892 msgstr "Senha: " | |
1893 | |
231 | 1894 #: src/gtk/gftp-gtk.c:588 src/gtk/gftp-gtk.c:792 src/gtk/transfer.c:1882 |
120 | 1895 msgid "Filename" |
1896 msgstr "Nome ficheiro" | |
1897 | |
231 | 1898 #: src/gtk/gftp-gtk.c:589 |
120 | 1899 msgid "Size" |
1900 msgstr "Tamanho" | |
1901 | |
231 | 1902 #: src/gtk/gftp-gtk.c:592 |
120 | 1903 msgid "Date" |
1904 msgstr "Data" | |
1905 | |
231 | 1906 #: src/gtk/gftp-gtk.c:593 |
120 | 1907 msgid "Attribs" |
1908 msgstr "Atributos" | |
1909 | |
231 | 1910 #: src/gtk/gftp-gtk.c:793 |
120 | 1911 msgid "Progress" |
1912 msgstr "Progresso" | |
1913 | |
231 | 1914 #: src/gtk/gftp-gtk.c:903 src/gtk/misc-gtk.c:892 src/gtk/misc-gtk.c:963 |
120 | 1915 msgid "Connect" |
1916 msgstr "Ligar" | |
1917 | |
231 | 1918 #: src/gtk/gftp-gtk.c:925 |
120 | 1919 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" |
1920 msgstr "Erro: Tem de inserir um servidor a que se ligar\n" | |
1921 | |
231 | 1922 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1160 |
120 | 1923 msgid "" |
1924 ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " | |
1925 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest " | |
1926 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" | |
1927 msgstr "" | |
1928 ">. Caso tenha quaisquer questões, comentários ou sugestões sobre esta " | |
1929 "aplicação, envie-as para mim por email (em inglês). Pode sempre saber as " | |
1930 "últimas notícias sobre o gFTP através da minha página em http://www.gftp." | |
1931 "org/\n" | |
1932 | |
231 | 1933 #: src/gtk/gftp-gtk.c:1162 src/text/gftp-text.c:150 |
1934 msgid "" | |
1935 "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " | |
1936 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " | |
1937 "conditions; for details, see the COPYING file\n" | |
1938 msgstr "" | |
1939 "gFTP vem SEM QUALQUER GARANTIA; para mais detalhes, consulte o ficheiro " | |
1940 "COPYING. Esta é uma aplicação livre, e pode redistribui-la sob determinadas " | |
1941 "condições; para detalhes, consulte o ficheiro COPYING\n" | |
1942 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1943 #: src/gtk/menu-items.c:67 src/gtk/menu-items.c:97 |
120 | 1944 msgid "OpenURL" |
1945 msgstr "AbrirURL" | |
1946 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1947 #: src/gtk/menu-items.c:75 src/gtk/menu-items.c:105 |
120 | 1948 msgid "OpenURL: Operation canceled...you must enter a string\n" |
1949 msgstr "AbrirURL: Operação cancelada...tem de inserir uma expressão\n" | |
1950 | |
231 | 1951 #: src/gtk/menu-items.c:127 |
120 | 1952 msgid "Connect via URL" |
1953 msgstr "Ligar-se via URL" | |
1954 | |
231 | 1955 #: src/gtk/menu-items.c:127 |
120 | 1956 msgid "Enter ftp url to connect to" |
1957 msgstr "Introduza url ftp a que se ligar" | |
1958 | |
231 | 1959 #: src/gtk/menu-items.c:160 |
120 | 1960 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" |
1961 msgstr "" | |
1962 "Alterar Especificação Fich.: Operação cancelada...tem de inserir uma " | |
1963 "expressão\n" | |
1964 | |
231 | 1965 #: src/gtk/menu-items.c:197 src/gtk/menu-items.c:200 |
120 | 1966 msgid "Change Filespec" |
1967 msgstr "Alterar Especificação Fich." | |
1968 | |
231 | 1969 #: src/gtk/menu-items.c:200 |
120 | 1970 msgid "Enter the new file specification" |
1971 msgstr "Introduza uma nova especificação de ficheiro" | |
1972 | |
231 | 1973 #: src/gtk/menu-items.c:228 src/gtk/menu-items.c:600 src/gtk/menu-items.c:658 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
1974 #: src/gtk/view_dialog.c:62 src/gtk/view_dialog.c:129 |
120 | 1975 #, c-format |
1976 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n" | |
1977 msgstr "Erro: Incapaz de abrir %s para escrita: %s\n" | |
1978 | |
231 | 1979 #: src/gtk/menu-items.c:254 |
120 | 1980 msgid "Save Directory Listing" |
1981 msgstr "Gravar listagem Directório" | |
1982 | |
231 | 1983 #: src/gtk/menu-items.c:371 |
120 | 1984 msgid "SITE: Operation canceled...you must enter a string\n" |
1985 msgstr "SITE: Operação cancelada...tem de inserir uma expressão\n" | |
1986 | |
231 | 1987 #: src/gtk/menu-items.c:390 src/gtk/menu-items.c:393 |
120 | 1988 msgid "Site" |
1989 msgstr "Servidor" | |
1990 | |
231 | 1991 #: src/gtk/menu-items.c:393 |
120 | 1992 msgid "Enter site-specific command" |
1993 msgstr "Introduza comando específico servidor" | |
1994 | |
231 | 1995 #: src/gtk/menu-items.c:492 src/gtk/menu-items.c:526 |
120 | 1996 msgid "Chdir" |
1997 msgstr "Chdir" | |
1998 | |
231 | 1999 #: src/gtk/menu-items.c:624 src/gtk/menu-items.c:682 |
120 | 2000 #, c-format |
2001 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" | |
2002 msgstr "Erro: Erro ao escrever em %s: %s\n" | |
2003 | |
231 | 2004 #: src/gtk/menu-items.c:693 |
120 | 2005 #, c-format |
2006 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" | |
2007 msgstr "Ficheiro de registo escrito com sucesso para %s\n" | |
2008 | |
231 | 2009 #: src/gtk/menu-items.c:705 |
120 | 2010 msgid "Save Log" |
2011 msgstr "Gravar Registo" | |
2012 | |
231 | 2013 #: src/gtk/menu-items.c:741 |
120 | 2014 #, c-format |
2015 msgid "" | |
2016 "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in " | |
2017 "either %s or in %s" | |
2018 msgstr "" | |
2019 "Incapaz de encontrar o ficheiro de acordo de licenciamento COPYING. " | |
2020 "Certifique-se de que se encontra em %s ou em %s" | |
2021 | |
231 | 2022 #: src/gtk/menu-items.c:745 src/gtk/menu-items.c:750 |
120 | 2023 msgid "About gFTP" |
2024 msgstr "Sobre gFTP" | |
2025 | |
231 | 2026 #: src/gtk/menu-items.c:781 |
120 | 2027 #, c-format |
2028 msgid "" | |
2029 "%s\n" | |
2030 "Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" | |
2031 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" | |
2032 "Logo by: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" | |
2033 msgstr "" | |
2034 "%s\n" | |
2035 "Copyright (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" | |
2036 "Página Oficial: http://www.gftp.org/\n" | |
2037 "Logo por: Aaron Worley <planet_hoth@yahoo.com>\n" | |
2038 | |
231 | 2039 #: src/gtk/menu-items.c:782 src/text/gftp-text.c:390 |
2040 msgid "Translated by" | |
2041 msgstr "Traduzido por Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>" | |
2042 | |
2043 #: src/gtk/menu-items.c:793 | |
120 | 2044 msgid "About" |
2045 msgstr "Sobre" | |
2046 | |
231 | 2047 #: src/gtk/menu-items.c:842 |
120 | 2048 msgid "License Agreement" |
2049 msgstr "Acordo Licenciamento" | |
2050 | |
231 | 2051 #: src/gtk/menu-items.c:848 src/gtk/view_dialog.c:377 |
120 | 2052 msgid " Close " |
2053 msgstr " Fechar " | |
2054 | |
231 | 2055 #: src/gtk/menu-items.c:930 |
120 | 2056 msgid "Compare Windows" |
2057 msgstr "Comparar Janelas" | |
2058 | |
231 | 2059 #: src/gtk/misc-gtk.c:214 |
120 | 2060 msgid "Refresh" |
2061 msgstr "Actualizar" | |
2062 | |
231 | 2063 #: src/gtk/misc-gtk.c:303 |
120 | 2064 msgid "All Files" |
2065 msgstr "Todos Ficheiros" | |
2066 | |
231 | 2067 #: src/gtk/misc-gtk.c:310 |
120 | 2068 msgid "] (Cached) [" |
2069 msgstr "] (Em Cache) [" | |
2070 | |
231 | 2071 #: src/gtk/misc-gtk.c:324 |
120 | 2072 msgid "Not connected" |
2073 msgstr "Desligado" | |
2074 | |
231 | 2075 #: src/gtk/misc-gtk.c:410 |
120 | 2076 #, c-format |
2077 msgid "Error opening file %s: %s\n" | |
2078 msgstr "Erro ao abrir ficheiro %s: %s\n" | |
2079 | |
231 | 2080 #: src/gtk/misc-gtk.c:499 |
120 | 2081 #, c-format |
2082 msgid "%s: Not connected to a remote site\n" | |
2083 msgstr "%s: Desligado de qualquer servidor remoto\n" | |
2084 | |
231 | 2085 #: src/gtk/misc-gtk.c:506 |
120 | 2086 #, c-format |
2087 msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n" | |
2088 msgstr "%s: Esta funcionalidade não está disponível com este protocolo\n" | |
2089 | |
231 | 2090 #: src/gtk/misc-gtk.c:514 |
120 | 2091 #, c-format |
2092 msgid "%s: You must only have one item selected\n" | |
2093 msgstr "%s: Apenas pode ter seleccionado um item\n" | |
2094 | |
231 | 2095 #: src/gtk/misc-gtk.c:521 |
120 | 2096 #, c-format |
2097 msgid "%s: You must have at least one item selected\n" | |
2098 msgstr "%s: Tem de ter pelo menos um item seleccionado\n" | |
2099 | |
231 | 2100 #: src/gtk/misc-gtk.c:889 src/gtk/misc-gtk.c:960 |
120 | 2101 msgid "Change" |
2102 msgstr "Alterar" | |
2103 | |
231 | 2104 #: src/gtk/misc-gtk.c:895 src/gtk/misc-gtk.c:966 src/gtk/rename_dialog.c:101 |
2105 #: src/gtk/rename_dialog.c:113 | |
120 | 2106 msgid "Rename" |
2107 msgstr "Renomear" | |
2108 | |
231 | 2109 #: src/gtk/misc-gtk.c:957 src/gtk/options_dialog.c:1170 |
120 | 2110 msgid "Add" |
2111 msgstr "Adicionar" | |
2112 | |
231 | 2113 #: src/gtk/misc-gtk.c:983 |
120 | 2114 msgid "Cancel" |
2115 msgstr "Cancelar" | |
2116 | |
231 | 2117 #: src/gtk/misc-gtk.c:1053 |
120 | 2118 msgid " Yes " |
2119 msgstr " Sim " | |
2120 | |
231 | 2121 #: src/gtk/misc-gtk.c:1063 |
120 | 2122 msgid " No " |
2123 msgstr " Não " | |
2124 | |
231 | 2125 #: src/gtk/misc-gtk.c:1119 |
2126 msgid "Getting directory listings" | |
2127 msgstr "A obter listagens de directórios" | |
2128 | |
2129 #: src/gtk/misc-gtk.c:1139 | |
2130 msgid " Stop " | |
2131 msgstr " Parar " | |
2132 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2133 #: src/gtk/misc-gtk.c:1149 |
120 | 2134 #, c-format |
2135 msgid "" | |
2136 "Received %ld directories\n" | |
2137 "and %ld files" | |
2138 msgstr "" | |
2139 "Recebidos %ld directórios\n" | |
2140 "e %ld ficheiros" | |
2141 | |
231 | 2142 #: src/gtk/misc-gtk.c:1269 |
2143 #, c-format | |
2144 msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n" | |
2145 msgstr "Erro gFTP: Incapaz de encontrar ficheiro %s em %s ou %s\n" | |
2146 | |
2147 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:78 | |
120 | 2148 msgid "Mkdir: Operation canceled...you must enter a string\n" |
2149 msgstr "Mkdir: Operação cancelada...tem de inserir uma expressão\n" | |
2150 | |
231 | 2151 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:100 |
120 | 2152 msgid "Mkdir" |
2153 msgstr "Mkdir" | |
2154 | |
231 | 2155 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:104 |
120 | 2156 msgid "Make Directory" |
2157 msgstr "Criar Directório" | |
2158 | |
231 | 2159 #: src/gtk/mkdir_dialog.c:104 |
120 | 2160 msgid "Enter name of directory to create" |
2161 msgstr "Introduza nome do directório a criar" | |
2162 | |
231 | 2163 #: src/gtk/options_dialog.c:910 |
120 | 2164 msgid "Edit Host" |
2165 msgstr "Editar Servidor" | |
2166 | |
231 | 2167 #: src/gtk/options_dialog.c:910 |
120 | 2168 msgid "Add Host" |
2169 msgstr "Adicionar Servidor" | |
2170 | |
231 | 2171 #: src/gtk/options_dialog.c:942 src/gtk/options_dialog.c:1033 |
120 | 2172 msgid "Domain" |
2173 msgstr "Domínio" | |
2174 | |
231 | 2175 #: src/gtk/options_dialog.c:962 |
120 | 2176 msgid "Network Address" |
2177 msgstr "Endereço Rede" | |
2178 | |
231 | 2179 #: src/gtk/options_dialog.c:995 src/gtk/options_dialog.c:1135 |
120 | 2180 msgid "Netmask" |
2181 msgstr "Máscara Rede" | |
2182 | |
231 | 2183 #: src/gtk/options_dialog.c:1141 |
120 | 2184 msgid "Local Hosts" |
2185 msgstr "Servidores Locais" | |
2186 | |
231 | 2187 #: src/gtk/options_dialog.c:1177 src/gtk/view_dialog.c:91 |
120 | 2188 msgid "Edit" |
2189 msgstr "Editar" | |
2190 | |
231 | 2191 #: src/gtk/options_dialog.c:1239 src/gtk/options_dialog.c:1244 |
120 | 2192 msgid "Options" |
2193 msgstr "Opções" | |
2194 | |
231 | 2195 #: src/gtk/rename_dialog.c:79 |
120 | 2196 msgid "Rename: Operation canceled...you must enter a string\n" |
2197 msgstr "Renomear: Operação cancelada...tem de inserir uma expressão\n" | |
2198 | |
231 | 2199 #: src/gtk/rename_dialog.c:111 |
120 | 2200 #, c-format |
2201 msgid "What would you like to rename %s to?" | |
2202 msgstr "Para o que deseja renomear %s?" | |
2203 | |
2204 #: src/gtk/transfer.c:166 | |
2205 msgid "Receiving file names..." | |
2206 msgstr "A receber nomes de ficheiros..." | |
2207 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2208 #: src/gtk/transfer.c:282 |
120 | 2209 #, c-format |
2210 msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" | |
2211 msgstr "A aguardar %d segundos até tentar novamente ligação\n" | |
2212 | |
231 | 2213 #: src/gtk/transfer.c:309 src/gtk/transfer.c:1285 |
120 | 2214 msgid "Connecting..." |
2215 msgstr "A Ligar..." | |
2216 | |
231 | 2217 #: src/gtk/transfer.c:319 src/gtk/transfer.c:1179 src/gtk/transfer.c:1190 |
120 | 2218 msgid "Enter Password" |
2219 msgstr "Introduza Senha" | |
2220 | |
231 | 2221 #: src/gtk/transfer.c:320 src/gtk/transfer.c:1180 src/gtk/transfer.c:1191 |
120 | 2222 msgid "Please enter your password for this site" |
2223 msgstr "Introduza a sua senha para este servidor" | |
2224 | |
231 | 2225 #: src/gtk/transfer.c:410 |
120 | 2226 msgid "Transfer Files" |
2227 msgstr "Transferir Ficheiros" | |
2228 | |
231 | 2229 #: src/gtk/transfer.c:418 |
120 | 2230 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" |
2231 msgstr "Descarregar Ficheiros: Não está ligado a nenhum servidor remoto\n" | |
2232 | |
231 | 2233 #: src/gtk/transfer.c:645 |
120 | 2234 msgid "Error: Remote site disconnected after trying to transfer file\n" |
2235 msgstr "Erro: Servidor remoto desligou-se após tentar transferir ficheiro\n" | |
2236 | |
231 | 2237 #: src/gtk/transfer.c:702 |
120 | 2238 #, c-format |
2239 msgid "Could not download %s from %s\n" | |
2240 msgstr "Incapaz de descarregar %s de %s\n" | |
2241 | |
231 | 2242 #: src/gtk/transfer.c:732 |
120 | 2243 #, c-format |
2244 msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" | |
2245 msgstr "%s transferido com sucesso a %.2f KB/s\n" | |
2246 | |
231 | 2247 #: src/gtk/transfer.c:837 src/gtk/transfer.c:1071 src/gtk/transfer.c:1157 |
2248 #: src/gtk/transfer.c:1595 | |
120 | 2249 msgid "Skipped" |
2250 msgstr "Ignorado" | |
2251 | |
231 | 2252 #: src/gtk/transfer.c:841 src/gtk/transfer.c:1133 src/gtk/transfer.c:1161 |
120 | 2253 msgid "Waiting..." |
2254 msgstr "A Aguardar..." | |
2255 | |
231 | 2256 #: src/gtk/transfer.c:984 |
120 | 2257 #, c-format |
2258 msgid "Error: Child %d returned %d\n" | |
2259 msgstr "Erro: Filho %d devolveu %d\n" | |
2260 | |
231 | 2261 #: src/gtk/transfer.c:987 |
120 | 2262 #, c-format |
2263 msgid "Child %d returned successfully\n" | |
2264 msgstr "Filho %d devolveu sucesso\n" | |
2265 | |
231 | 2266 #: src/gtk/transfer.c:994 |
120 | 2267 #, c-format |
2268 msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" | |
2269 msgstr "Erro: Incapaz de obter informação sobre ficheiro %s: %s\n" | |
2270 | |
231 | 2271 #: src/gtk/transfer.c:999 |
120 | 2272 #, c-format |
2273 msgid "File %s was not changed\n" | |
2274 msgstr "Ficheiro %s não foi alterado\n" | |
2275 | |
231 | 2276 #: src/gtk/transfer.c:1007 |
120 | 2277 #, c-format |
2278 msgid "" | |
2279 "File %s has changed.\n" | |
2280 "Would you like to upload it?" | |
2281 msgstr "" | |
2282 "Ficheiro %s foi alterado.\n" | |
2283 "Deseja envia-lo?" | |
2284 | |
231 | 2285 #: src/gtk/transfer.c:1010 |
120 | 2286 msgid "Edit File" |
2287 msgstr "Editar Ficheiro" | |
2288 | |
231 | 2289 #: src/gtk/transfer.c:1074 |
120 | 2290 msgid "Finished" |
2291 msgstr "Terminado" | |
2292 | |
231 | 2293 #: src/gtk/transfer.c:1114 |
120 | 2294 #, c-format |
2295 msgid "Stopping the transfer of %s\n" | |
2296 msgstr "A parar a transferência de %s\n" | |
2297 | |
231 | 2298 #: src/gtk/transfer.c:1326 |
120 | 2299 #, c-format |
2300 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)" | |
2301 msgstr "" | |
2302 "%d%% terminado, %02d:%02d:%02d tempo remanescente estimado. (Ficheiro %ld de " | |
2303 "%ld)" | |
2304 | |
231 | 2305 #: src/gtk/transfer.c:1354 |
120 | 2306 #, c-format |
2307 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" | |
2308 msgstr "" | |
2309 "Recebido %s de %s a %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d tempo remanescente estimado" | |
2310 | |
231 | 2311 #: src/gtk/transfer.c:1363 |
120 | 2312 #, c-format |
2313 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" | |
2314 msgstr "" | |
2315 "Recebido %s de %s, transferência parou, tempo remanescente desconhecido" | |
2316 | |
231 | 2317 #: src/gtk/transfer.c:1389 |
120 | 2318 #, c-format |
2319 msgid "Retrieving file names...%s bytes" | |
2320 msgstr "A obter nomes de ficheiros...%s bytes" | |
2321 | |
231 | 2322 #: src/gtk/transfer.c:1467 src/gtk/transfer.c:1489 src/gtk/transfer.c:1523 |
2323 #: src/gtk/transfer.c:1563 src/gtk/transfer.c:1616 src/gtk/transfer.c:1675 | |
120 | 2324 msgid "There are no file transfers selected\n" |
2325 msgstr "Não existem transferências de ficheiros seleccionadas\n" | |
2326 | |
231 | 2327 #: src/gtk/transfer.c:1507 |
120 | 2328 #, c-format |
2329 msgid "Stopping the transfer on host %s\n" | |
2330 msgstr "A parar a transferência no servidor %s\n" | |
2331 | |
231 | 2332 #: src/gtk/transfer.c:1548 src/gtk/transfer.c:1601 |
120 | 2333 #, c-format |
2334 msgid "Skipping file %s on host %s\n" | |
2335 msgstr "A ignorar ficheiro %s no servidor %s\n" | |
2336 | |
231 | 2337 #: src/gtk/transfer.c:1762 src/gtk/transfer.c:1967 src/gtk/transfer.c:2006 |
120 | 2338 msgid "Overwrite" |
2339 msgstr "Sobrepor" | |
2340 | |
231 | 2341 #: src/gtk/transfer.c:1784 src/gtk/transfer.c:1977 src/gtk/transfer.c:2012 |
120 | 2342 msgid "Resume" |
2343 msgstr "Retomar" | |
2344 | |
231 | 2345 #: src/gtk/transfer.c:1806 src/gtk/transfer.c:1972 |
120 | 2346 msgid "Skip" |
2347 msgstr "Ignorar" | |
2348 | |
231 | 2349 #: src/gtk/transfer.c:1883 |
120 | 2350 msgid "Local Size" |
2351 msgstr "Tamanho Local" | |
2352 | |
231 | 2353 #: src/gtk/transfer.c:1884 |
148
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
2354 msgid "Remote Size" |
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
2355 msgstr "Tamanho Remoto" |
c8c4567a872e
2003-04-27 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
141
diff
changeset
|
2356 |
231 | 2357 #: src/gtk/transfer.c:1885 |
120 | 2358 msgid "Action" |
2359 msgstr "Acção" | |
2360 | |
231 | 2361 #: src/gtk/transfer.c:1887 |
120 | 2362 msgid "Download Files" |
2363 msgstr "Descarregar Ficheiros" | |
2364 | |
231 | 2365 #: src/gtk/transfer.c:1887 |
120 | 2366 msgid "Upload Files" |
2367 msgstr "Enviar Ficheiros" | |
2368 | |
231 | 2369 #: src/gtk/transfer.c:1913 |
120 | 2370 msgid "" |
2371 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" | |
2372 "Please select what you would like to do" | |
2373 msgstr "" | |
2374 "O(s) seguinte(s) ficheiro(s) existe(m) tanto no computador local como " | |
2375 "remoto\n" | |
2376 "Seleccione o que deseja realizar" | |
2377 | |
231 | 2378 #: src/gtk/transfer.c:2018 |
120 | 2379 msgid "Skip File" |
2380 msgstr "Ignorar Ficheiro" | |
2381 | |
231 | 2382 #: src/gtk/transfer.c:2028 |
120 | 2383 msgid "Select All" |
2384 msgstr "Seleccionar Tudo" | |
2385 | |
231 | 2386 #: src/gtk/transfer.c:2034 |
120 | 2387 msgid "Deselect All" |
2388 msgstr "Desseleccionar Tudo" | |
2389 | |
2390 #: src/gtk/view_dialog.c:35 | |
2391 msgid "View" | |
2392 msgstr "Ver" | |
2393 | |
2394 #: src/gtk/view_dialog.c:47 | |
2395 #, c-format | |
2396 msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n" | |
2397 msgstr "Ver: %s é um directório. Não o pode ver.\n" | |
2398 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2399 #: src/gtk/view_dialog.c:100 |
120 | 2400 msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n" |
2401 msgstr "Editar: Tem de especificar um editor no diálogo de opções\n" | |
2402 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2403 #: src/gtk/view_dialog.c:113 |
120 | 2404 #, c-format |
2405 msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n" | |
2406 msgstr "Editar: %s é um directório. Não o pode editar.\n" | |
2407 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2408 #: src/gtk/view_dialog.c:184 |
120 | 2409 #, c-format |
2410 msgid "View: Cannot fork another process: %s\n" | |
2411 msgstr "Ver: Incapaz de fazer fork de outro processo: %s\n" | |
2412 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2413 #: src/gtk/view_dialog.c:187 |
120 | 2414 #, c-format |
2415 msgid "Running program: %s %s\n" | |
2416 msgstr "A executar aplicação: %s %s\n" | |
2417 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2418 #: src/gtk/view_dialog.c:244 |
120 | 2419 #, c-format |
2420 msgid "Opening %s with %s\n" | |
2421 msgstr "A abrir %s com %s\n" | |
2422 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2423 #: src/gtk/view_dialog.c:279 |
120 | 2424 #, c-format |
2425 msgid "Viewing file %s\n" | |
2426 msgstr "A ver ficheiro %s\n" | |
2427 | |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2428 #: src/gtk/view_dialog.c:286 |
120 | 2429 #, c-format |
2430 msgid "View: Cannot open file %s: %s\n" | |
2431 msgstr "Ver: Incapaz de abrir ficheiro %s: %s\n" | |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2432 |
231 | 2433 #: src/text/gftp-text.c:29 |
2434 msgid "about" | |
2435 msgstr "sobre" | |
2436 | |
2437 #: src/text/gftp-text.c:30 | |
2438 msgid "Shows gFTP information" | |
2439 msgstr "Apresenta informação gFTP" | |
2440 | |
2441 #: src/text/gftp-text.c:31 | |
2442 msgid "ascii" | |
2443 msgstr "ascii" | |
2444 | |
2445 #: src/text/gftp-text.c:32 | |
2446 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" | |
2447 msgstr "" | |
2448 "Define modo actual de transferência de ficheiro como Ascii (apenas FTP)" | |
2449 | |
2450 #: src/text/gftp-text.c:33 | |
2451 msgid "binary" | |
2452 msgstr "binário" | |
2453 | |
2454 #: src/text/gftp-text.c:34 | |
2455 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" | |
2456 msgstr "" | |
2457 "Define modo actual de transferência de ficheiro como Binário (apenas FTP)" | |
2458 | |
2459 #: src/text/gftp-text.c:35 | |
2460 msgid "cd" | |
2461 msgstr "cd" | |
2462 | |
2463 #: src/text/gftp-text.c:36 src/text/gftp-text.c:38 | |
2464 msgid "Changes the remote working directory" | |
2465 msgstr "Altera o directório de trabalho remoto" | |
2466 | |
2467 #: src/text/gftp-text.c:37 | |
2468 msgid "chdir" | |
2469 msgstr "chdir" | |
2470 | |
2471 #: src/text/gftp-text.c:39 | |
2472 msgid "chmod" | |
2473 msgstr "chmod" | |
2474 | |
2475 #: src/text/gftp-text.c:40 | |
2476 msgid "Changes the permissions of a remote file" | |
2477 msgstr "Altera as permissões de um ficheiro remoto" | |
2478 | |
2479 #: src/text/gftp-text.c:41 | |
2480 msgid "clear" | |
2481 msgstr "clear" | |
2482 | |
2483 #: src/text/gftp-text.c:42 | |
2484 msgid "Available options: cache" | |
2485 msgstr "Opções disponíveis: cache" | |
2486 | |
2487 #: src/text/gftp-text.c:43 | |
2488 msgid "close" | |
2489 msgstr "close" | |
2490 | |
2491 #: src/text/gftp-text.c:44 | |
2492 msgid "Disconnects from the remote site" | |
2493 msgstr "Desliga-se do servidor remoto" | |
2494 | |
2495 #: src/text/gftp-text.c:45 | |
2496 msgid "delete" | |
2497 msgstr "delete" | |
2498 | |
2499 #: src/text/gftp-text.c:46 | |
2500 msgid "Removes a remote file" | |
2501 msgstr "Apaga um ficheiro remoto" | |
2502 | |
2503 #: src/text/gftp-text.c:47 | |
2504 msgid "get" | |
2505 msgstr "get" | |
2506 | |
2507 #: src/text/gftp-text.c:48 src/text/gftp-text.c:72 | |
2508 msgid "Downloads remote file(s)" | |
2509 msgstr "Descarrega o(s) ficheiro(s) remoto(s)" | |
2510 | |
2511 #: src/text/gftp-text.c:49 | |
2512 msgid "help" | |
2513 msgstr "help" | |
2514 | |
2515 #: src/text/gftp-text.c:50 | |
2516 msgid "Shows this help screen" | |
2517 msgstr "Apresenta este ecrã de ajuda" | |
2518 | |
2519 #: src/text/gftp-text.c:51 | |
2520 msgid "lcd" | |
2521 msgstr "lcd" | |
2522 | |
2523 #: src/text/gftp-text.c:52 src/text/gftp-text.c:54 | |
2524 msgid "Changes the local working directory" | |
2525 msgstr "Altera o directório de trabalho local" | |
2526 | |
2527 #: src/text/gftp-text.c:53 | |
2528 msgid "lchdir" | |
2529 msgstr "lchdir" | |
2530 | |
2531 #: src/text/gftp-text.c:55 | |
2532 msgid "lchmod" | |
2533 msgstr "lchmod" | |
2534 | |
2535 #: src/text/gftp-text.c:56 | |
2536 msgid "Changes the permissions of a local file" | |
2537 msgstr "Alter as permissões de um ficheiro local" | |
2538 | |
2539 #: src/text/gftp-text.c:57 | |
2540 msgid "ldelete" | |
2541 msgstr "ldelete" | |
2542 | |
2543 #: src/text/gftp-text.c:58 | |
2544 msgid "Removes a local file" | |
2545 msgstr "Apaga o ficheiro local" | |
2546 | |
2547 #: src/text/gftp-text.c:59 | |
2548 msgid "lls" | |
2549 msgstr "lls" | |
2550 | |
2551 #: src/text/gftp-text.c:60 | |
2552 msgid "Shows the directory listing for the current local directory" | |
2553 msgstr "Apresenta a listagem do directório de trabalho local actual" | |
2554 | |
2555 #: src/text/gftp-text.c:61 | |
2556 msgid "lmkdir" | |
2557 msgstr "lmkdir" | |
2558 | |
2559 #: src/text/gftp-text.c:62 | |
2560 msgid "Creates a local directory" | |
2561 msgstr "Cria um directório local" | |
2562 | |
2563 #: src/text/gftp-text.c:63 | |
2564 msgid "lpwd" | |
2565 msgstr "lpwd" | |
2566 | |
2567 #: src/text/gftp-text.c:64 | |
2568 msgid "Show current local directory" | |
2569 msgstr "Apresenta directório local actual" | |
2570 | |
2571 #: src/text/gftp-text.c:65 | |
2572 msgid "lrename" | |
2573 msgstr "lrename" | |
2574 | |
2575 #: src/text/gftp-text.c:66 | |
2576 msgid "Rename a local file" | |
2577 msgstr "Renomeia um ficheiro local" | |
2578 | |
2579 #: src/text/gftp-text.c:67 | |
2580 msgid "lrmdir" | |
2581 msgstr "lrmdir" | |
2582 | |
2583 #: src/text/gftp-text.c:68 | |
2584 msgid "Remove a local directory" | |
2585 msgstr "Remove um directório local" | |
2586 | |
2587 #: src/text/gftp-text.c:69 | |
2588 msgid "ls" | |
2589 msgstr "ls" | |
2590 | |
2591 #: src/text/gftp-text.c:70 | |
2592 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" | |
2593 msgstr "Apresenta a listagem do directório de trabalho remoto actual" | |
2594 | |
2595 #: src/text/gftp-text.c:71 | |
2596 msgid "mget" | |
2597 msgstr "mget" | |
2598 | |
2599 #: src/text/gftp-text.c:73 | |
2600 msgid "mkdir" | |
2601 msgstr "mkdir" | |
2602 | |
2603 #: src/text/gftp-text.c:74 | |
2604 msgid "Creates a remote directory" | |
2605 msgstr "Cria um directório remoto" | |
2606 | |
2607 #: src/text/gftp-text.c:75 | |
2608 msgid "mput" | |
2609 msgstr "mput" | |
2610 | |
2611 #: src/text/gftp-text.c:76 src/text/gftp-text.c:80 | |
2612 msgid "Uploads local file(s)" | |
2613 msgstr "Envia ficheiro(s) local(is)" | |
2614 | |
2615 #: src/text/gftp-text.c:77 | |
2616 msgid "open" | |
2617 msgstr "open" | |
2618 | |
2619 #: src/text/gftp-text.c:78 | |
2620 msgid "Opens a connection to a remote site" | |
2621 msgstr "Abre uma ligação a um servidor remoto" | |
2622 | |
2623 #: src/text/gftp-text.c:79 | |
2624 msgid "put" | |
2625 msgstr "put" | |
2626 | |
2627 #: src/text/gftp-text.c:81 | |
2628 msgid "pwd" | |
2629 msgstr "pwd" | |
2630 | |
2631 #: src/text/gftp-text.c:82 | |
2632 msgid "Show current remote directory" | |
2633 msgstr "Apresenta o directório remoto actual" | |
2634 | |
2635 #: src/text/gftp-text.c:83 | |
2636 msgid "quit" | |
2637 msgstr "quit" | |
2638 | |
2639 #: src/text/gftp-text.c:84 | |
2640 msgid "Exit from gFTP" | |
2641 msgstr "Sair do gFTP" | |
2642 | |
2643 #: src/text/gftp-text.c:85 | |
2644 msgid "rename" | |
2645 msgstr "rename" | |
2646 | |
2647 #: src/text/gftp-text.c:86 | |
2648 msgid "Rename a remote file" | |
2649 msgstr "Renomeia um ficheiro remoto" | |
2650 | |
2651 #: src/text/gftp-text.c:87 | |
2652 msgid "rmdir" | |
2653 msgstr "rmdir" | |
2654 | |
2655 #: src/text/gftp-text.c:88 | |
2656 msgid "Remove a remote directory" | |
2657 msgstr "Apaga um directório remoto" | |
2658 | |
2659 #: src/text/gftp-text.c:89 | |
2660 msgid "set" | |
2661 msgstr "set" | |
2662 | |
2663 #: src/text/gftp-text.c:90 | |
2664 msgid "" | |
2665 "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" | |
2666 msgstr "" | |
2667 "Apresenta variáveis de ficheiro de configuração. Também pode definir " | |
2668 "variáveis com set var=val" | |
2669 | |
2670 #: src/text/gftp-text.c:148 | |
2671 msgid "" | |
2672 ">.\n" | |
2673 "If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " | |
2674 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest " | |
2675 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" | |
2676 msgstr "" | |
2677 ">.\n" | |
2678 "Caso tenha quaisquer questões, comentários ou sugestões sobre esta " | |
2679 "aplicação, envie-as para mim por email (em inglês). Pode sempre saber as " | |
2680 "últimas notícias sobre o gFTP através da minha página em http://www.gftp." | |
2681 "org/\n" | |
2682 | |
2683 #: src/text/gftp-text.c:231 | |
2684 msgid "Error: Command not recognized\n" | |
2685 msgstr "Erro: Comando desconhecido\n" | |
2686 | |
2687 #: src/text/gftp-text.c:338 | |
2688 msgid "usage: open [[ftp://][user:pass@]ftp-site[:port][/directory]]\n" | |
2689 msgstr "" | |
2690 "utilização: open [[ftp://][utilizador:senha@]servidor-ftp[:porto][/" | |
2691 "directório]]\n" | |
2692 | |
2693 #: src/text/gftp-text.c:414 src/text/gftp-text.c:430 src/text/gftp-text.c:473 | |
2694 #: src/text/gftp-text.c:496 src/text/gftp-text.c:519 src/text/gftp-text.c:545 | |
2695 #: src/text/gftp-text.c:573 src/text/gftp-text.c:606 src/text/gftp-text.c:698 | |
2696 #: src/text/gftp-text.c:716 src/text/gftp-text.c:737 src/text/gftp-text.c:811 | |
2697 msgid "Error: Not connected to a remote site\n" | |
2698 msgstr "Erro: Desligado de qualquer servidor remoto\n" | |
2699 | |
2700 #: src/text/gftp-text.c:436 src/text/gftp-text.c:453 | |
2701 msgid "usage: chdir <directory>\n" | |
2702 msgstr "utilização: chdir <directório>\n" | |
2703 | |
2704 #: src/text/gftp-text.c:480 | |
2705 msgid "usage: mkdir <new directory>\n" | |
2706 msgstr "utilização: mkdir <novo directório>\n" | |
2707 | |
2708 #: src/text/gftp-text.c:503 | |
2709 msgid "usage: rmdir <directory>\n" | |
2710 msgstr "utilização: rmdir <directório>\n" | |
2711 | |
2712 #: src/text/gftp-text.c:526 | |
2713 msgid "usage: delete <file>\n" | |
2714 msgstr "utilização: delete <ficheiro>\n" | |
2715 | |
2716 #: src/text/gftp-text.c:555 | |
2717 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" | |
2718 msgstr "utilização: rename <nome antigo> <novo nome>\n" | |
2719 | |
2720 #: src/text/gftp-text.c:583 | |
2721 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" | |
2722 msgstr "utilização: chmod <modo> <ficheiro>\n" | |
2723 | |
2724 #: src/text/gftp-text.c:744 | |
2725 msgid "usage: mget <filespec>\n" | |
2726 msgstr "utilização: mget <especificação ficheiros>\n" | |
2727 | |
2728 #: src/text/gftp-text.c:818 | |
2729 msgid "usage: mput <filespec>\n" | |
2730 msgstr "utilização: mput <especificação ficheiros>\n" | |
2731 | |
2732 #: src/text/gftp-text.c:956 | |
2733 #, c-format | |
2734 msgid "Could not download %s\n" | |
2735 msgstr "Incapaz de descarregar %s\n" | |
2736 | |
2737 #: src/text/gftp-text.c:963 | |
2738 #, c-format | |
2739 msgid "Successfully transferred %s\n" | |
2740 msgstr "%s transferido com sucesso\n" | |
2741 | |
2742 #: src/text/gftp-text.c:1030 | |
2743 msgid "" | |
2744 "Supported commands:\n" | |
2745 "\n" | |
2746 msgstr "" | |
2747 "Comandos suportados:\n" | |
2748 "\n" | |
2749 | |
2750 #: src/text/gftp-text.c:1086 | |
2751 msgid "usage: set [variable = value]\n" | |
2752 msgstr "utilização: set [variável = valor]\n" | |
2753 | |
2754 #: src/text/gftp-text.c:1100 | |
2755 #, c-format | |
2756 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" | |
2757 msgstr "Erro: variável %s não é uma variável de configuração válida.\n" | |
2758 | |
2759 #: src/text/gftp-text.c:1107 | |
2760 #, c-format | |
2761 msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n" | |
2762 msgstr "Erro: Variável %s não está disponível no porto de texto do gFTP\n" | |
2763 | |
2764 #: src/text/gftp-text.c:1135 | |
2765 msgid "Invalid argument\n" | |
2766 msgstr "" | |
2767 | |
2768 #: src/text/gftp-text.c:1160 | |
2769 #, fuzzy, c-format | |
2770 msgid "Cannot open controlling terminal %s\n" | |
2771 msgstr "Erro gFTP: Incapaz de abrir ficheiro de configuração %s: %s\n" | |
2772 | |
2773 #: src/text/gftp-text.c:1238 | |
2774 msgid "Clear the directory cache\n" | |
2775 msgstr "Limpar a cache de directório\n" | |
2776 | |
2777 #~ msgid "Finished retrieving data\n" | |
2778 #~ msgstr "Obtenção de dados terminada\n" | |
2779 | |
2780 #~ msgid "Could not parse URL %s\n" | |
2781 #~ msgstr "Incapaz de parsear URL %s\n" | |
2782 | |
2783 #~ msgid "gFTP Icon" | |
2784 #~ msgstr "Ícone gFTP" | |
2785 | |
2786 #~ msgid "Remote SSH sftp path:" | |
2787 #~ msgstr "Caminho remoto SSH sftp:" | |
2788 | |
2789 #~ msgid "Drag-N-Drop: Ignoring url %s: Not a valid url\n" | |
2790 #~ msgstr "Arrastar-E-Largar: A ignorar url %s: Não é um url válido\n" | |
2791 | |
165
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
2792 #~ msgid "Error: IPV6 support was not completely compiled in\n" |
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
2793 #~ msgstr "Erro: Suporte IPV6 não foi completamente compilado\n" |
e2d4dd07fadd
2003-05-24 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
155
diff
changeset
|
2794 |
130
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2795 #~ msgid "Proxy config" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2796 #~ msgstr "Configuração proxy" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2797 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2798 #~ msgid "This specifies how your proxy server expects us to log in" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2799 #~ msgstr "Aqui é especificado como o servidor proxy espera a autenticação" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2800 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2801 #~ msgid "%pu = proxy user" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2802 #~ msgstr "%pu = utilizador proxy" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2803 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2804 #~ msgid "%hu = host user" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2805 #~ msgstr "%hu = utilizador servidor" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2806 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2807 #~ msgid "%pp = proxy pass" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2808 #~ msgstr "%pp = senha proxy" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2809 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2810 #~ msgid "%hp = host pass" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2811 #~ msgstr "%hp = senha servidor" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2812 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2813 #~ msgid "%ph = proxy host" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2814 #~ msgstr "%ph = servidor proxy" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2815 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2816 #~ msgid "%hh = host" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2817 #~ msgstr "%hh = servidor" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2818 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2819 #~ msgid "%po = proxy port" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2820 #~ msgstr "%po = porto proxy" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2821 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2822 #~ msgid "%ho = host port" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2823 #~ msgstr "%ho = porto servidor" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2824 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2825 #~ msgid "%pa = proxy account" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2826 #~ msgstr "%pa = conta proxy" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2827 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2828 #~ msgid "%ha = host account" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2829 #~ msgstr "%ha = conta servidor" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2830 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2831 #~ msgid "" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2832 #~ "Internal gFTP Error: Could not look up bookmark entry. This is definately " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2833 #~ "a bug. Please email masneyb@gftp.org about it. Please be sure to include " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2834 #~ "the version number and how you can reproduce it\n" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2835 #~ msgstr "" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2836 #~ "Erro Interno gFTP: Incapaz de encontrar entrada de marcador. Isto é " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2837 #~ "definitivamente um erro (bug). Envie um email (em inglês) a masneyb@gftp." |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2838 #~ "org a relatar esta ocorrência. Certifique-se de que inclui o número da " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2839 #~ "versão e como o pode reproduzir\n" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2840 |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2841 #~ msgid "" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2842 #~ "Bookmarks Error: There are some missing entries in this bookmark. Make " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2843 #~ "sure you have a hostname and username\n" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2844 #~ msgstr "" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2845 #~ "Erro Marcadores: Estão em falta algumas entradas neste marcador. " |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2846 #~ "Certifique-se de que contém um servidor e utilizador\n" |
e2712348440d
2003-04-13 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
123
diff
changeset
|
2847 |
123
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2848 #~ msgid "Enter your email address here" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2849 #~ msgstr "Introduza aqui o seu endereço email" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2850 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2851 #~ msgid "Start file transfers" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2852 #~ msgstr "Iniciar transferências de ficheiros" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2853 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2854 #~ msgid "Automatically start the file transfers when they get queued?" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2855 #~ msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2856 #~ "Iniciar automaticamente as transferências de ficheiros quando são postos " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2857 #~ "em fila?" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2858 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2859 #~ msgid "Send PASV command or PORT command for data transfers" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2860 #~ msgstr "Enviar comando PASV com comando PORT para transferência dados" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2861 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2862 #~ msgid "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2863 #~ "If you disable this feature, then gFTP will only send LIST to the remote " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2864 #~ "server instead of LIST -L" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2865 #~ msgstr "" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2866 #~ "Se desactivar esta funcionalidade, o gFTP apenas enviará LIST em vez de " |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2867 #~ "LIST -L para o servidor remoto" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2868 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2869 #~ msgid "gFTP Error: Default protocol %s is not a valid protocol\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2870 #~ msgstr "Erro gFTP: Protocolo por omissão %s não é um protocolo válido\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2871 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2872 #~ msgid "This section contains the data that is in the history" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2873 #~ msgstr "Esta secção contém os dados que estão no histórico" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2874 |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2875 #~ msgid "Error: You cannot change this variable\n" |
dd65e3fbd058
2003-04-06 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
dnloreto
parents:
120
diff
changeset
|
2876 #~ msgstr "Erro: Não pode alterar esta variável\n" |