Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/es/ports.xml @ 11830:002b970d70d6
sync and livavcodecs tags
author | nauj27 |
---|---|
date | Thu, 22 Jan 2004 17:38:33 +0000 |
parents | 4f14825fd446 |
children | f17039c05701 |
rev | line source |
---|---|
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
11830 | 2 <!-- synced with 1.36 --> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
3 <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> |
11740 | 4 <title>Adaptaciones</title> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
5 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
6 <sect1 id="linux"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
7 <title>Linux</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
8 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
9 La principal plataforma de desarrollo es Linux en x86, sin embargo |
11740 | 10 <application>MPlayer</application> funciona en muchas otras adaptaciones de Linux. |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
11 Los paquetes binarios de MPlayer estn disponibles desde muchos sitios. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
12 Sin embargo <emphasis role="bold">ninguno de estos paquetes tiene soporte</emphasis>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
13 Reporte los problemas a sus autores, no a nosotros. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
14 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
15 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
16 <sect2 id="debian"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
17 <title>Empaquetado para Debian</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
18 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
19 Para construir un paquete de Debian, ejecute la siguiente rden en el directorio |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
20 de fuentes de MPlayer: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
21 <screen>fakeroot debian/rules binary</screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
22 Y despus puede instalar el paquete <filename>.deb</filename> como root de la |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
23 manera habitual: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
24 <screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>version</replaceable>.deb</screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
25 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
26 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
27 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
28 Christian Marillat ha hecho los paquetes no oficiales de MPlayer para Debian, |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
29 de MEncoder y de tipografas para que en un momento, pueda (apt-)obtenerlos desde |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
30 su <ulink url="http://marillat.free.fr/">pgina personal</ulink>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
31 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
32 </sect2> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
33 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
34 <sect2 id="rpm"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
35 <title>Empaquetado RPM</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
36 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
37 Dominik Mierzejewski ha creado y mantiene los paquetes oficiales RPM para Red Hat de |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
38 <application>MPlayer</application>. Estn disponibles en su |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
39 <ulink url="http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/pkgs/mplayer/">pgina personal</ulink>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
40 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
41 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
42 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
43 Los paquetes RPM para Mandrake estn disponibles en el |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
44 <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>. |
11538 | 45 SuSE los usa para incluir una versin mutilada de MPlayer en su distribucin. |
46 Esta versin ser eliminada en sus prximas liberaciones. Puede obtener RPMs | |
47 que funcionan desde | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
48 <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
49 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
50 </sect2> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
51 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
52 <sect2 id="arm"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
53 <title>ARM</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
54 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
55 MPlayer funciona en PDAs con Linux en CPU ARM p.e. Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. La |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
56 manera ms facil de obtener MPlayer es bajarlo desde uno de los sitios de paquetes de |
11740 | 57 <ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Si desea compilarlo usted |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
58 mismo, debe mirar en |
11830 | 59 <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">mplayer</ulink> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
60 y el directorio |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
61 <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
62 en el raiz de la distribucin de OpenZaurus. Ah siempre tienen los Makefile y parches |
11830 | 63 ms recientes usados para construir un MPlayer desde CVS con |
64 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
65 Si necesita un entorno GUI, puede usar xmms-embebido. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
66 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
67 </sect2> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
68 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
69 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
70 <sect1 id="bsd"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
71 <title>*BSD</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
72 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
73 <application>MPlayer</application> funciona en FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
74 BSD/OS y Darwin. Hay versiones ports/pkgsrc/fink/etc de MPlayer disponibles |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
75 que son probablemente ms faciles de usar que nuestras fuentes crudas. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
76 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
77 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
78 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
79 Para construir MPlayer necesita GNU make (gmake - el make nativo de BSD |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
80 no funciona) y una versin reciente de binutils. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
81 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
82 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
83 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
84 Si MPlayer se queja de que no encuentra <filename>/dev/cdrom</filename> o |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
85 <filename>/dev/dvd</filename>, cree un enlace simblico apropiado: |
10996 | 86 <screen>ln -s /dev/<replaceable>(su_dispositivo_de_cdrom)</replaceable> /dev/cdrom</screen> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
87 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
88 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
89 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
90 Para usar DLLs Win32 con MPlayer necesita re-compilar el kernel con la |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
91 "<envar>opcin USER_LDT</envar>" (a no ser que ejecute FreeBSD-CURRENT, |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
92 donde es as por defecto). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
93 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
94 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
95 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
96 <sect2 id="freebsd"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
97 <title>FreeBSD</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
98 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
99 Si su CPU tiene SSE, recompile el kernel con |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
100 "<envar>la opcin CPU_ENABLE_SSE</envar>" (FreeBSD-STABLE o parches |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
101 del kernel son requeridos). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
102 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
103 </sect2> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
104 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
105 <sect2 id="openbsd"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
106 <title>OpenBSD</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
107 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
108 Debido a limitaciones en diferentes versiones de gas (relocalizacin frente a MMX), |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
109 puede ser necesario compilar en dos pasos: Primero asegrate de que el no-nativo |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
110 est el primero en tu <envar>$PATH</envar> y haz <command>gmake -k</command>, despus |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
111 asegrate de que la versin nativa es la que se usa y haz <command>gmake</command>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
112 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
113 </sect2> |
11383 | 114 |
115 <sect2 id="darwin"> | |
116 <title>Darwin</title> | |
117 <para> | |
118 Vea la seccin <link linkend="macos">Mac OS</link>. | |
119 </para> | |
120 </sect2> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
121 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
122 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
123 <sect1 id="solaris"> |
11383 | 124 <title>Sun Solaris</title> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
125 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
126 <application>MPlayer</application> debera funcionar en Solaris 2.6 o posterior. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
127 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
128 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
129 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
130 En <emphasis role="bold">UltraSPARCs</emphasis>, MPlayer tiene la ventaja de |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
131 las extensiones <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (equivalentes a MMX), actualmente |
11830 | 132 solo en |
133 <systemitem class="library">libmpeg2</systemitem>, | |
134 <systemitem class="library">libvo</systemitem> y | |
135 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, pero no en | |
136 <systemitem class="library">mp3lib</systemitem>. Puede ver un archivo VOB en una | |
137 CPU a 400MHz. Necesita tener | |
138 <ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html"><systemitem class="library">mLib</systemitem></ulink> | |
139 instalado. | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
140 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
141 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
142 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
143 Para contruir el paquete necesita GNU <application>make</application> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
144 (<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), el make |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
145 nativo de Solaris no funciona. Errores tpicos que puede obtener construyendo |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
146 con el make de Solaris en lugar de con el make de GNU: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
147 <screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
148 % /usr/ccs/bin/make |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
149 make: Error fatal en lector: Makefile, lnea 25: Fin de lnea visto inesperado |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
150 </screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
151 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
152 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
153 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
154 En Solaris SPARC, necesita el Compilador GNU C/C++; no importa si el compilador |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
155 GNU C/C++ est configurado con o sin el ensamblador GNU. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
156 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
157 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
158 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
159 En Solaris x86, necesita el ensamblador GNU y el compilador GNU C/C++, |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
160 configurado para usar el ensamblador GNU! El cdigo de MPlayer en la plataforma |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
161 x86 hace dificil el uso de las instrucciones de MMX, SSE y 3DNOW! que no puede |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
162 ser compilado usando el ensamblador de Sun <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
163 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
164 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
165 <para>El script <filename>configure</filename> intenta encontrarlo, qu |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
166 programa ensamblador es usado por tu rden "gcc" (en caso de que la |
11635 | 167 autodeteccin falle, use la opcin |
168 <option>--as=<replaceable>/donde/este/instalado/gnu-as</replaceable></option> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
169 para decirle al script <filename>configure</filename> donde puede encontrar el "as" |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
170 de GNU en su sistema). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
171 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
172 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
173 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
174 Mensaje de error de <filename>configure</filename> en un sistema Solaris x86 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
175 usando GCC sin el ensamblador GNU: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
176 <screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
177 % configure |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
178 ... |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
179 Comprobando ensamblador (/usr/ccs/bin/as) ... , fallo |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
180 Por favor, actualice(baje versin) de binutils a 2.10.1... |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
181 </screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
182 (Solucin: Instalar y usar un gcc configurado con <option>--with-as=gas</option>) |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
183 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
184 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
185 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
186 Error tpico que se obtiene cuando se construye con un compilador GNU C que no |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
187 usa GNU as: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
188 <screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
189 % gmake |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
190 ... |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
191 gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
192 -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
193 Assembler: mplayer.c |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
194 "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
195 "(stdin)", line 3567 : Error de sintaxis |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
196 ... ms errores "Illegal mnemonic" y "Error de sintaxis" ... |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
197 </screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
198 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
199 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
200 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
201 Debido a fallos en Solaris 8, puede que no se puedan reproducir discos DVD mayores |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
202 de 4 GB: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
203 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
204 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
205 <itemizedlist> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
206 <listitem><para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
207 El controlador sd(7D) en Solaris 8 x86 tiene un error cuando accede a un bloque |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
208 de disco >4GB en un dispositivo usando un tamao de bloque lgico != DEV_BSIZE |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
209 (p.e. CD-ROM y medios DVD). Debido a un error de desbordamiento de entero de |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
210 32Bit, un mdulo de 4GB de direccin de disco es accedido. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
211 (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
212 Este problema no existe en la versin SPARC de Solaris 8. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
213 </para></listitem> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
214 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
215 <listitem><para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
216 Un error similar est presente en el cdigo de sistema de archivos hsfs(7FS) |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
217 (aka ISO9660), hsfs no puede soportar particiones/discos mayores de 4GB, todos |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
218 los datos se acceden mdulo 4GB |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
219 (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
220 El problema hsfs puede ser corregido instalando el parche 109764-04 (sparc) / |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
221 109765-04 (x86). |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
222 </para></listitem> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
223 </itemizedlist> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
224 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
225 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
226 En Solaris con una CPU UltraSPARC, puede obtener alguna velocidad extra usando |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
227 las instrucciones VIS de la CPU para algunas operaciones que consumen un tiempo. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
228 La acelacin VIS puede ser usada en MPlayer llamando a funciones en la |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
229 <ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</ulink> de Sun. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
230 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
231 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
232 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
233 Las operaciones aceleradas de mediaLib son usadas por el decodificador mpeg2 de |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
234 video y por la conversin en espacio de color en los controladoers de salida de |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
235 video. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
236 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
237 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
238 |
11383 | 239 <sect1 id="irix"> |
240 <title>Silicon Graphics Irix</title> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
241 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
242 Puede probar a instalar el programa de instalacin GNU, y (si no lo tiene |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
243 en su ruta global) apuntar a donde est con: |
11635 | 244 <screen>./configure --with-install=<replaceable>/ruta/y/nombre/del/instalador</replaceable></screen> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
245 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
246 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
247 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
248 O puede usar el instalador por defecto que viene con IRIX 6.5 y en ese |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
249 caso debe editar el <filename>Makefile</filename> a mano un poquito. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
250 Cambie las dos siguientes lneas: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
251 <programlisting> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
252 $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
253 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
254 $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
255 </programlisting> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
256 por: |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
257 <programlisting> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
258 $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/ |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
259 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
260 $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/ |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
261 </programlisting> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
262 Y entonces haga (desde el directorio de fuentes de MPlayer): |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
263 <screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
264 y despus contine con la construccin e instalacin. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
265 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
266 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
267 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
268 <sect1 id="qnx"> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
269 <title>QNX</title> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
270 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
271 Funciona. Necesita descargar SDL para QNX, e instalarlo. Despus ejecute |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
272 <application>MPlayer</application> con las opciones <option>-vo sdl:photon</option> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
273 y <option>-ao sdl:nto</option> y debe ir rpido. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
274 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
275 |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
276 <para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
277 La salida <option>-vo x11</option> puede ser ms lenta que en Linux, porque QNX |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
278 solo tiene <emphasis>emulacin</emphasis> de X que es MUY lenta. Use SDL. |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
279 </para> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
280 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
281 |
10569 | 282 <sect1 id="windows"> |
283 <title>Windows</title> | |
284 | |
285 <para>S, MPlayer funciona en Windows bajo | |
286 <ulink url="http://www.cygwin.com/">Cygwin</ulink> y | |
287 <ulink url="http://www.mingw.org/">MinGW</ulink>. | |
288 No tiene an una interfaz grfica (GUI), pero la versin en lnea de rdenes | |
289 es casi completamente funcional. <ulink url="../../tech/patches.txt">Los parches</ulink> | |
290 son siempre bienvenidos. Debe consultar tambin la lista de correo | |
291 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</ulink> | |
292 para obtener ayuda y la informacin de ltima hora.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
293 |
10569 | 294 <para>Se obtienen mejores resultados con el controlador de salida DirectX nativo |
295 (<option>-vo directx</option>) y el controlador nativo de salida de audio de | |
296 Windows (<option>-ao win32</option>) ya que OpenGL no funciona y SDL se sabe que | |
11559 | 297 distorsiona el sonido y la imagen o bloquea algunos sistemas. Si la imagen se ve |
298 distorsionada, pruebe a desactivar la aceleracin por hardware con | |
299 <option>-vo directx:noaccel</option>. | |
10569 | 300 Descargue |
301 <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">los archivos de cabecera de DirectX 7</ulink> | |
302 para compilar el controlador de salida de video de DirectX.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
303 |
11383 | 304 <para>PUede usar codecs Win32 y Real Win32 (los Real de Linux no) si lo desea. Ponga |
305 los codecs en algn lugar de su ruta/path o | |
11740 | 306 pase la opcin <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/ruta/a/sus/codecs</replaceable></option> |
307 (alternativamente | |
308 <option>--with-codecsdir=<replaceable>/ruta/a/sus/codecs</replaceable></option> solo en Cygwin) a | |
10655 | 309 <filename>configure</filename>. Tenemos informes de que las DLLs de Real deben tener |
310 permisos de escritura para el usuario que usa MPlayer, pero solo en algunos sistemas. | |
11383 | 311 Pruebe ha dar permisos de escritura si tiene problemas. Las DLLs de QuickTime tambin |
312 funcionan, pero debe colocarlas en su directorio de sistema de Windows | |
11806 | 313 (<filename class="directory"><replaceable>C:\Windows\system\</replaceable></filename> |
314 o similar).</para> | |
10655 | 315 |
316 <para>La consola de Cygwin/MinGW es extraamente lenta. Redirigir la salida o usar | |
317 la opcin <option>-quiet</option> se ha informado que mejora el rendimiento en algunos | |
318 sistemas. El renderizado directo (<option>-dr</option>) tambin puede ayudar. | |
319 Puede prevenir el parpadeo de OSD a travs de doble buffer con la opcin | |
320 <option>-double</option>. Si la reproduccin va a saltos, pruebe | |
321 <option>-autosync 100</option>. Si alguna de estas opciones le ayuda, puede que | |
322 desee ponerlas en su archivo de configuracin.</para> | |
10569 | 323 |
11559 | 324 <para>Sascha Sommer libera binarios oficiales para Windows de vez en |
325 cuando, Joey Parrish hace paquetes completos para Windows no oficiales | |
326 con instalador. Bsquelos en la seccin de Windows de | |
327 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/projects.html">nuestra | |
328 pgina de proyectos</ulink>.</para> | |
10569 | 329 |
330 <sect2 id="cygwin"> | |
331 <title>Cygwin</title> | |
332 | |
11559 | 333 <para>Versiones de <application>Cygwin</application> anteriores a la |
334 1.5.0 no incluyen <filename>inttypes.h</filename>. Ponga esto | |
11383 | 335 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/inttypes.h">inttypes.h</ulink> |
336 en <filename class="directory">/usr/include/</filename> para hacer que | |
337 <application>MPlayer</application> compile.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
338 |
10569 | 339 <para>Los archivos de cabecera de DirectX han de ser extraidos a |
340 <filename class="directory">/usr/include/</filename> o a | |
341 <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para> | |
342 | |
343 <para>Las instrucciones y los archivos para hacer que SDL funcione bajo Cygwin pueden | |
344 encontrarse en el | |
345 <ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">sitio de libsdl</ulink>.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
346 |
10569 | 347 <para>Puede reproducir VCDs reproduciendo los archivos <filename>.DAT</filename> o |
348 <filename>.MPG</filename> que Windows muestra en los VCDs. Esto funciona de la | |
349 siguiente manera (ajuste para la letra de unidad de su CD-ROM):</para> | |
350 | |
11740 | 351 <screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen> |
10569 | 352 |
11740 | 353 <screen>mplayer <replaceable>/cygdrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</replaceable></screen> |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
354 |
11026 | 355 <para>Para DVDs tambin funciona, ajuste <option>-dvd-device</option> para la letra |
356 de unidad de su DVD-ROM:</para> | |
10569 | 357 |
11806 | 358 <screen>mplayer dvd://<replaceable><ttulo></replaceable> -dvd-device '\\.\d:'</screen> |
10569 | 359 |
360 </sect2> | |
361 | |
362 | |
363 <sect2 id="mingw"> | |
364 <title>MinGW</title> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
365 |
10569 | 366 <para>Instalar una versin de MinGW que pueda usarse para compilar MPlayer es |
10922 | 367 bastante artificioso, pero ya funciona fuera de la caja. Solo instale MinGW 3.1.0 |
368 o posterior y MSYS 1.0.9 o posterior y diga a MSYS en la postinstalacin que MinGW | |
369 est instalado.</para> | |
370 | |
371 <para>Si usa una versin de MinGW anterior a la 3.1.0, necesita reemplazar | |
372 <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> con esta | |
373 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h"> | |
374 <filename>types.h</filename></ulink>.</para> | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
375 |
10922 | 376 <para>Extraiga los archivos de cabecera de DirectX a |
377 <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para> | |
378 | |
379 <para>VCDs y DVDs funcionan casi como en Cygwin (ajustando la letra de la unidad de su | |
11026 | 380 CD-ROM/DVD-ROM):</para> |
10922 | 381 |
11740 | 382 <screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen> |
10922 | 383 |
11740 | 384 <screen>mplayer <replaceable>/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</replaceable></screen> |
10922 | 385 |
11806 | 386 <screen>mplayer dvd://i<replaceable><ttulo></replaceable> -dvd-device <replaceable>/d/</replaceable></screen> |
10569 | 387 |
388 </sect2> | |
389 | |
11383 | 390 </sect1> |
391 | |
392 <sect1 id="macos"> | |
393 <title>Mac OS</title> | |
394 <para> | |
395 Solo Mac OS X 10.2 y superiores estn soportados por el cdigo en crudo | |
396 de <application>MPlayer</application>. Sintase libre para aadir soporte | |
397 para versiones ms antiguas de Mac OS y enve parches! | |
398 </para> | |
399 | |
400 <para> | |
401 El GCC 3.x modificado por Apple es el preferido para compilar | |
11830 | 402 <application>MPlayer</application> especialmente usando |
403 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> ya que | |
11383 | 404 el GCC 2.95.x modificado por Apple no soporta bien la sintaxis C99. |
405 </para> | |
406 | |
407 <para> | |
408 Solo puede obtener un GUI Aqua para <application>MPlayer</application> junto con los | |
409 binarios compilados de <application>MPlayer</application> para Mac OS X desde el | |
410 proyecto <ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink>. | |
411 </para> | |
10569 | 412 |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
413 </sect1> |
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
414 |
11635 | 415 <sect1 id="hpux"> |
416 <title>HP UX</title> | |
417 <para> | |
418 Martin Gansser mantiene un | |
419 <ulink url="http://cloud.prohosting.com/patos/docs/mplayer_on_hpux11.htm">COMO</ulink> | |
420 de mucho valor acerca de cmo compilar <application>MPlayer</application> en HP-UX. Tiene | |
421 incluso una seccin de FAQ! | |
422 </para> | |
423 | |
424 <para> | |
425 De todos modos, nuestro cdigo crudo de <application>MPlayer</application> se usa para | |
426 compilar en HP-UX sin problemas. | |
427 </para> | |
428 </sect1> | |
429 | |
430 <sect1 id="amiga"> | |
431 <title>Amiga/MorphOS (GeedGadgets)</title> | |
432 <para> | |
11740 | 433 Nicholas Det en Genesi ha hecho una gran adaptacin, potente, de <application>MPlayer</application> |
11635 | 434 para MorphOS. Tristemente basado en la serie 0.90. |
435 </para> | |
436 | |
437 <para> | |
438 Obtngalo desde <ulink url="http://www.morphzone.org/">MorphZone</ulink>: | |
439 <itemizedlist> | |
440 <listitem><para> | |
441 <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=90"> | |
442 <application>MPlayer</application> 0.91 binario</ulink> | |
443 </para></listitem> | |
444 <listitem><para> | |
445 <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=91"> | |
446 <application>MPlayer</application> 0.91 cdigo fuente</ulink> | |
447 </para></listitem> | |
448 <listitem><para> | |
449 <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=912"> | |
450 <application>MEncoder</application> 0.91 binario</ulink> | |
11639 | 451 </para></listitem> |
11635 | 452 </itemizedlist> |
453 </para> | |
454 </sect1> | |
455 | |
10558
9d2854bdd8e3
Spanish translation by Juan Martn Lpez <nauj27@teleline.es>
nauj27
parents:
diff
changeset
|
456 </chapter> |