Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/man/es/mplayer.1 @ 21424:3504737c4e96
doxygenized dvdnav_sid_from_lang() and dvdnav_number_of_subs()
author | nicodvb |
---|---|
date | Sat, 02 Dec 2006 14:50:12 +0000 |
parents | 56f00c5e8a7c |
children | 45d3681feb02 |
rev | line source |
---|---|
13483 | 1 .\" synced with 1.685 |
20838 | 2 .\" Encoding: iso-8859-1 |
11806 | 3 .\" MPlayer (C) 2000-2004 El equipo de MPlayer |
4 .\" Esta página de manual ha sido escrita por Gabucino, Diego Biurrun, | |
5 .\" Jonas Jermann y traducida al español por Juan Martín López. | |
10412 | 6 .\" |
7 . | |
8 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
9 .\" Definiciones de Macros | |
10 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
11 . | |
12 .\" la identación por defecto es 7, ¡no cambiar! | |
13 .nr IN 7 | |
14 .\" define la identación para las subopciones | |
15 .nr SS 5 | |
16 .\" añade una nueva subopción | |
17 .de IPs | |
18 .IP "\\$1" \n(SS | |
19 .. | |
20 .\" principio del primer nivel de subopciones, finaliza con .RE | |
21 .de RSs | |
22 .RS \n(IN+3 | |
23 .. | |
24 .\" principio del segundo nivel de subopciones | |
25 .de RSss | |
26 .PD 0 | |
27 .RS \n(SS+3 | |
28 .. | |
29 .\" final del segundo nivel de subopciones | |
30 .de REss | |
31 .RE | |
32 .PD 1 | |
33 .. | |
34 . | |
35 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
36 .\" Título | |
37 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
38 . | |
12892 | 39 .TH MPlayer 1 "2004-07-19" "Proyecto MPlayer" "El Reproductor de Películas" |
10412 | 40 . |
41 .SH NOMBRE | |
12897 | 42 mplayer \- reproductor de películas |
43 .br | |
44 mencoder \- codificador de películas | |
11559 | 45 . |
10412 | 46 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
47 .\" Sinopsis | |
48 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
49 . | |
50 .SH SINOPSIS | |
51 .na | |
52 .nh | |
53 .B mplayer | |
11149 | 54 .RI [opciones]\ [ \ file\ | \ URL\ | \ playlist\ | \ \-\ ] |
13483 | 55 . |
56 .br | |
57 .in | |
10412 | 58 .B mplayer |
59 'in +\n[.k]u | |
60 [opciones globales] | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
61 .I archivo1 |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
62 [opciones específicas] [archivo2] [opciones específicas] |
13483 | 63 . |
10412 | 64 .br |
65 .in | |
66 .B mplayer | |
67 'in +\n[.k]u | |
68 [opciones globales] | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
69 .RI { "grupo de archivos y opciones" } |
10412 | 70 [opciones específicas del grupo] |
13483 | 71 . |
10412 | 72 .br |
73 .in | |
74 .B mplayer | |
75 'in +\n[.k]u | |
12892 | 76 .I dvd://[título |[título_inicial-título_final ] |
77 [opciones] | |
13483 | 78 . |
10412 | 79 .br |
80 .in | |
81 .B mplayer | |
82 'in +\n[.k]u | |
12892 | 83 .I vcd://pista[/dispositivo] |
13483 | 84 . |
12892 | 85 .br |
86 .in | |
87 .B mplayer | |
88 'in +\n[.k]u | |
89 .I dvd://[título |[título_inicial]-título_final ] | |
10412 | 90 [opciones] |
13483 | 91 . |
10412 | 92 .br |
93 .in | |
94 .B mplayer | |
95 'in +\n[.k]u | |
96 .I vcd://pista[/dispositivo] | |
97 [opciones] | |
13483 | 98 . |
10412 | 99 .br |
100 .in | |
101 .B mplayer | |
102 'in +\n[.k]u | |
103 .I tv://[canal] | |
104 [opciones] | |
13483 | 105 . |
106 .br | |
107 .in | |
108 .B mplayer | |
109 'in +\n[.k]u | |
110 .I dvb://[numero_tarjeta@]canal | |
111 [opciones] | |
112 . | |
10412 | 113 .br |
114 .in | |
115 .B mplayer | |
116 'in +\n[.k]u | |
117 .I mf://máscara | |
12892 | 118 [-mf opciones] [opciones] |
13483 | 119 . |
10412 | 120 .br |
121 .in | |
122 .B mplayer | |
123 'in +\n[.k]u | |
124 .I [cdda|cddb]://pista[:velocidad][/dispositivo] | |
125 [opciones] | |
13483 | 126 . |
10412 | 127 .br |
128 .in | |
129 .B mplayer | |
130 'in +\n[.k]u | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
131 .I cue://archivo[:pista] |
10412 | 132 [opciones] |
13483 | 133 . |
134 .br | |
135 .in | |
136 .B mplayer | |
137 'in +\n[.k]u | |
138 .RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp ] :// | |
139 [usuario:contraseña@]\fIURL\fP[:puerto][opciones] | |
140 . | |
10412 | 141 .br |
142 .in | |
143 .B mplayer | |
144 'in +\n[.k]u | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
145 .I sdp://archivo |
10412 | 146 [opciones] |
13483 | 147 . |
10412 | 148 .br |
149 .in | |
150 .B mplayer | |
151 'in +\n[.k]u | |
152 .I mpst://host[:puerto]/URL | |
153 [opciones] | |
13483 | 154 . |
10412 | 155 .br |
156 .in | |
14836
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
157 .B mplayer |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
158 'in +\n[.k]u |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
159 .I tivo://host/list |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
160 [opciones] |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
161 .br |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
162 .in |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
163 .B mplayer |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
164 'in +\n[.k]u |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
165 .I tivo://host/llist |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
166 [opciones] |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
167 .br |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
168 .in |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
169 .B mplayer |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
170 'in +\n[.k]u |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
171 .I tivo://host/fsid |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
172 [opciones] |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
173 .br |
8b9738526dd7
added a stream module for the vstream client library
joey
parents:
14166
diff
changeset
|
174 .in |
12892 | 175 .B gmplayer |
176 [opciones] | |
177 [\-skin\ skin] | |
13483 | 178 . |
12892 | 179 .br |
10412 | 180 .B mencoder |
181 [opciones] | |
13483 | 182 . |
11149 | 183 .RI [ \ archivo\ | \ URL\ | \ \-\ ] |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
184 [\-o\ archivo] |
10412 | 185 .ad |
186 .hy | |
11559 | 187 . |
10412 | 188 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
11060 | 189 .\" Descripción |
10412 | 190 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
191 . | |
192 .SH DESCRIPCIÓN | |
193 .B mplayer | |
12897 | 194 es un reproductor de películas para Linux (funciona en muchas otras |
195 plataformas y arquitecturas de CPU, vea la documentación). | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
196 Reproduce la mayoría de los archivos MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, |
12897 | 197 QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM and RoQ, |
198 soportados de forma nativa y otros codecs binarios. | |
10412 | 199 Además puede ver VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 e incluso películas |
12897 | 200 WMV. |
10412 | 201 .PP |
12897 | 202 MPlayer soporta un amplio rango de controladores de salida de video y de |
203 audio. | |
204 Funciona con X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, | |
205 Quartz, pero también puede usar GGI, SDL (y todos sus controladores), | |
206 VESA (en cualquier tarjeta compatible con VESA, incluso sin X11), algunos | |
207 controladores de tarjetas específicas a bajo nivel (par Matrox, 3Dfs y ATI) | |
208 y algunas tarjetas decodificadoras de MPEG por hardware, tales como Siemens | |
209 DVB, DXR2 y DXR3/\:Hollywood+. | |
210 La mayoría de ellos soportan escalado por software o por hardware, para que | |
211 pueda disfrutar de las películas en modo de pantalla completa. | |
10412 | 212 .PP |
213 MPlayer tiene información en pantalla (OSD, On Screen Display) sobre el estado, | |
214 subtítulos grandes y bonitos con suavizado de bordes y realimentación visual | |
215 de los controles con teclado. | |
216 Tipos de letra Europeo/\:ISO 8859-1,2 (Húngaro, Inglés, Checoslovaco, etc), | |
13371 | 217 Cirílico y Koreano son soportados en 12 formatos de subtítulo (MicroDVD, SubRip, |
12897 | 218 OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS y el nuestro: |
15665 | 219 MPsub) así como subtítulos DVD (cadenas SPU, VOBsub y Closed Captions). |
10412 | 220 .PP |
221 .B mencoder | |
222 (Codificador de Películas de MPlayer) es un codificador simple de películas, | |
223 diseñado para codificar películas que se pueden reproducir con MPlayer (vea | |
224 más arriba) a otros formatos también reproducibles con MPlayer (vea más abajo). | |
225 Codifica a DivX4, XviD, cualquier codec de libavcodec y audio en | |
226 PCM/\:MP3/\:VBRMP3 en 1, 2 o 3\ pasadas. | |
12897 | 227 Además, tiene habilidades para copiar flujos, un potente sistema de filtros |
10412 | 228 (recortar, expandir, voltear, post-procesar, rotar, escalar, ruidos, |
229 conversión rgb/\:yuv) y más. | |
230 .PP | |
231 .B gmplayer | |
232 es MPlayer con una interfaz gráfica para el usuario. | |
10806 | 233 Tiene las mismas opciones que MPlayer. |
10412 | 234 .PP |
12119 | 235 .B ¡Vea también la documentación HTML! |
11559 | 236 . |
237 . | |
10412 | 238 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
239 .\" Control por teclado | |
240 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
241 . | |
242 .SH "CONTROL POR TECLADO" | |
243 MPlayer tiene una capa de control totalmente configurable, dada por | |
244 órdenes, que le permite controlar MPlayer usando el teclado, el ratón, | |
12897 | 245 la palanca de juegos o el mando a distancia (usando LIRC). |
10412 | 246 .br |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
247 El archivo de configuración por defecto para el sistema de entrada es |
11429 | 248 ~/.mplayer/\:input.conf pero puede ser cambiado usando la opción |
10412 | 249 \-input conf. |
250 .TP | |
251 .B control general | |
252 .PD 0 | |
253 .RSs | |
254 .IPs "<\- y \->" | |
13465 | 255 Posiciona atrás/\:adelante 10 segundos. |
10412 | 256 .IPs "arriba y abajo" |
13465 | 257 Posiciona atrás/\:adelante 1 minuto. |
10412 | 258 .IPs "repág y avpág" |
13465 | 259 Posiciona atrás/\:adelante 10 minutos. |
10412 | 260 .IPs "< y >" |
261 retrocede/\:avanza en la lista de reproducción | |
13371 | 262 .IPs "INICIO y FIN" |
13465 | 263 siguiente/\:previa entrada del árbol de reproducción en la lista actual |
13371 | 264 .IPs "INS y SUPR" |
13465 | 265 siguiente/\:previa fuente alternativa (solo para listas |
13371 | 266 de reproducción ASX) |
10412 | 267 .IPs "p / ESPACIO" |
13465 | 268 Pausa la película (cualquier tecla para salir del modo pausa). |
10412 | 269 .IPs "q / ESC" |
13465 | 270 Detiene la película y sale. |
11193 | 271 .IPs "+ y -" |
13465 | 272 Ajusta el retardo de audio por +/\:- 0.1 segundos. |
10412 | 273 .IPs "/ y *" |
13465 | 274 Decrementa/\:incrementa el volumen. |
10412 | 275 .IPs "9 and 0" |
13465 | 276 Decrementa/\:incrementa el volumen. |
19487 | 277 .IPs "m\ \ \ \ " |
13465 | 278 Silencia el sonido. |
19487 | 279 .IPs "f\ \ \ \ " |
13465 | 280 Cambia el modo de pantalla completa. |
19487 | 281 .IPs "T\ \ \ \ " |
13465 | 282 Cambia el modo siempre-visible. |
283 .IPs "w y e" | |
284 Decrementa/\:incrementa el rango de pan y scan. | |
19487 | 285 .IPs "o\ \ \ \ " |
13465 | 286 Cambia entre los estados de OSD: nada / posición / posición + tiempo / |
287 posición + tiempo + tiempo total. | |
19487 | 288 .IPs "d\ \ \ \ " |
13465 | 289 Cambia el saltarse imágenes. |
12119 | 290 cambia entre los estados del salto de imágenes: nada / saltar el mostrar |
13465 | 291 en pantalla / saltar decodificación (vea \-framedrop y \-hardframedrop). |
19487 | 292 .IPs "v\ \ \ \ " |
13465 | 293 Cambia la visibilidad de los subtítulos. |
294 .IPs "b/j" | |
295 Cicla a través de los subtítulos disponibles. | |
19487 | 296 .IP "F\ \ \ \ " |
13465 | 297 Cambia la visibilidad de "subtítulos forzados". |
19487 | 298 .IPs "a\ \ \ \ " |
13465 | 299 Cambia la alineación de los subtítulos: arriba/\:enmedio/\:abajo. |
10412 | 300 .IPs "z y x" |
13465 | 301 Ajusta el retardo de subtítulos por +/\:- 0.1 segundos. |
10412 | 302 .IPs "r y t" |
13465 | 303 Mueve los subtítulos arriba/\:abajo. |
19487 | 304 .IPs "i\ \ \ \ " |
13465 | 305 Establece una marca EDL. |
11559 | 306 .RE |
307 .PD 1 | |
10412 | 308 .PP |
309 (Las siguientes teclas son válidas solamente cuando se usa una salida | |
310 de video acelerada por hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), o el filtro | |
11149 | 311 de ecualizador por software (\-vf eq o \-vf eq2). |
11559 | 312 .PP |
313 .PD 0 | |
314 .RSs | |
10412 | 315 .IPs "1 y 2" |
13465 | 316 Ajusta el contraste. |
10412 | 317 .IPs "3 y 4" |
13465 | 318 Ajusta el brillo. |
10412 | 319 adjust brightness |
320 .IPs "5 y 6" | |
13465 | 321 Ajusta el matiz. |
10412 | 322 .IPs "7 y 8" |
13465 | 323 Ajusta la saturación. |
10412 | 324 .RE |
325 .PD 1 | |
326 . | |
327 .TP | |
328 .B control del GUI con el teclado | |
329 .PD 0 | |
330 .RSs | |
331 .IPs ENTER | |
13465 | 332 Inicia la reproducción. |
19487 | 333 .IPs "s\ \ \ \ " |
13465 | 334 Detiene la reproducción. |
19487 | 335 .IPs "l\ \ \ \ " |
13465 | 336 Darga un archivo. |
19487 | 337 .IPs "c\ \ \ \ " |
13465 | 338 Navegador de pieles. |
19487 | 339 .IPs "p\ \ \ \ " |
13465 | 340 Cambia a lista de reproducción. |
10412 | 341 .RE |
342 .PD 1 | |
343 . | |
344 .TP | |
345 .B control de la entrada de TV | |
346 .PD 0 | |
347 .RSs | |
348 .IPs "h y k" | |
13465 | 349 Selecciona canal previo/\:siguiente. |
19487 | 350 .IPs "n\ \ \ \ " |
13465 | 351 Cambia la norma. |
19487 | 352 .IPs "u\ \ \ \ " |
13465 | 353 Cambia la lista de canales. |
10412 | 354 .RE |
355 .PD 1 | |
11559 | 356 . |
357 . | |
12119 | 358 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
359 .\" Opciones | |
360 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
361 . | |
362 .SH "USO" | |
363 Cada opción 'etiqueta' tiene su contrapartida 'noetiqueta', es decir, \& el | |
364 opuesto a la opción \-fs es \-nofs. | |
365 .PP | |
12892 | 366 Si una opción está marcada como (XXX solamente), solo funcionará en |
367 combinación con la opción XXX o si está compilado con soporte XXX. | |
368 .PP | |
12119 | 369 Puede escribir todas sus opciones en un archivo de configuración que será |
370 leído cada vez que se ejecute MPlayer. | |
371 El archivo de configuración del sistema global 'mplayer.conf' está en su | |
372 directorio de configueración (p.e.\& /etc/\:mplayer o /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), | |
373 el específico de usuario es '~/\:.mplayer/\:config'. | |
374 Las opciones específicas de usuario sobreescriben a las del sistema y a su vez las | |
375 que se pasan por línea de comandos sustituyen a estas. | |
376 La sintaxis del archivo de configuración es 'opción=<valor>', todo lo que haya | |
377 después de un '#' es considerado un comentario. | |
12897 | 378 Las opciones que funcionan sin valores pueden ser habilitadas estableciendo |
379 su valor a 'si' o '1' o 'true' y deshabilitadas estableciendo su valor a 'no' | |
380 o '0' o 'false'. | |
381 Incluso las subopciones pueden se especificadas de este modo. | |
12119 | 382 .PP |
383 .I EJEMPLO: | |
13465 | 384 .nf |
12119 | 385 # Usar controlador de Matrox por defecto. |
386 vo=xmga | |
387 # Me encanta practicar manualidades mientras veo videos. | |
388 flip=si | |
389 # Decodificar/\:codificar múltiples archivos desde png, | |
390 # empezando con mf://mascaradearchivo | |
391 mf=type=png:fps=25 | |
392 # Las imágenes en negativo son extrañamente bonitas. | |
393 vf=eq2=1.0:-0.8 | |
13465 | 394 .fi |
12119 | 395 .PP |
396 También puede escribir archivos de configuración para archivos específicos. | |
397 Si dispone de un archivo de configuración para un archivo llamado 'pelicula.avi', | |
398 cree otro archivo llamado 'pelicula.avi.conf' con las opciones específicas y | |
399 colóquelo en ~/.mplayer o en el mismo directorio que el archivo. | |
400 . | |
401 . | |
13483 | 402 . |
12119 | 403 .SH "OPCIONES GENERALES" |
13483 | 404 . |
12119 | 405 .TP |
406 .B \-codecs-file <nombrearchivo> | |
407 Usa el archivo codecs.conf especificado en lugar del instalado por sistema o el | |
408 interno . | |
409 Vea también \-afm, \-ac, \-vfm y \-vc. | |
13483 | 410 . |
12119 | 411 .TP |
412 .B \-include <archivo\ de\ configuración> | |
413 Archivo de configuración específico que se consultará después del que haya por | |
414 defecto. | |
13483 | 415 . |
12119 | 416 .TP |
19487 | 417 .B "\-quiet\ \ " |
12897 | 418 Hace que MPlayer muestre menos información; en particular oculta la línea de |
13371 | 419 estado (i.e.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) que no será mostrada. |
12119 | 420 Es particularmente útil en terminales lentos o donde no funciona bien el manejo |
13371 | 421 del retorno de carro (i.e.\& \\r). |
13483 | 422 . |
12119 | 423 .TP |
424 .B \-v, \-verbose | |
425 Aumenta el nivel de prolijo (más \-v significa más prolijo). | |
426 .PD 0 | |
427 .RSs | |
428 .IPs 0 | |
429 solo alguna salida para informar (por defecto) | |
430 .IPs 1 | |
431 alguna información de depuración básica, cabecera avi, valores de funciones | |
432 (depuración inicial) | |
433 .IPs 2 | |
434 muestra índices avi, entradas de trozos de video, más información de depuración | |
435 (depuración del reproductor) | |
436 .IPs 3 | |
437 muestra todo lo relacionado con los elementos que analizan la entrada | |
438 (depuración del analizador) | |
439 .RE | |
440 .PD 1 | |
441 . | |
442 . | |
443 . | |
10412 | 444 .SH "OPCIONES DEL REPRODUCTOR (SOLO MPLAYER)" |
13483 | 445 . |
10412 | 446 .TP |
11489 | 447 .B \-autoq <calidad> (use con \-vf [s]pp) |
10412 | 448 Cambia dinámicamente el nivel de postprocesado dependiendo del tiempo de CPU |
449 disponible. | |
450 El número que especifique será el máximo nivel usado. | |
451 Lo normal es que pueda usar cualquier número grande. | |
12897 | 452 Deberá usar \-vf [s]pp sin parámetros para que esto funcione. |
13483 | 453 . |
10412 | 454 .TP |
455 .B \-autosync <factor> | |
12897 | 456 Ajusta gradualmente la sincronización A/\:V basada en medidas de retardo de |
457 audio. | |
10412 | 458 Especificando \-autosync\ 0, por defecto, causa que el tiempo de imágenes esté |
459 basado completamente en medidas de retardo de audio. | |
460 Especificando \-autosync\ 1 hará lo mismo, pero se se usará sutilmente el | |
12897 | 461 algoritmo de corrección de A/\:V. |
10412 | 462 Un ratio de imágenes de video irregular que funciona bien con \-nosound puede |
463 incluso mejorarse estableciendo este a un valor entero mayor que 1. | |
11149 | 464 Cuanto más alto sea el valor, más cerca se estará de la sincronización de \-nosound. |
10412 | 465 Pruebe \-autosync\ 30 para suavizar problemas con controladores de sonido que no |
466 implementan una medida del retardo de audio perfecta. | |
13371 | 467 .sp 1 |
10412 | 468 Con este valor, si ocurre un desplazamiento de sincronización A/\:V grande solo |
469 pasarán 1 o 2\ segundos hasta estabilizarse. | |
470 Este retardo en tiempo de reacción a repentinos desplazamientos A/\:V debe ser | |
471 el único efecto colateral de activar esta opción, para todos los controladores | |
472 de sonido. | |
13483 | 473 . |
10412 | 474 .TP |
475 .B \-benchmark | |
12897 | 476 Muestra algunas estadísticas en uso de CPU e imágenes eliminadas al final de |
477 la reproducción. | |
10412 | 478 Úselo en combinación con \-nosound y \-vo null para medida del rendimiento del |
479 codec de video. | |
480 .br | |
481 .I NOTA: | |
482 Con esta opción MPlayer ignorará la duración de las imágenes mientras reproduzca | |
483 solo video (puede ver esto como un valor infinito de fps). | |
13483 | 484 . |
10412 | 485 .TP |
11149 | 486 .B \-colorkey <número> |
487 Cambia el colorkey a un valor RGB de su elección. | |
488 0x000000 es negro y 0xffffff es blanco. | |
11319 | 489 Solo soportado por los controladores de salida de video cvidix, fbdev, svga, |
490 vesa, winvidix, xmga, xvidix y xover. | |
11149 | 491 .TP |
11381 | 492 .B \-nocolorkey |
493 Deshabilita el colorkeying. | |
494 Solo soportado por los controladores de salida de video cvidix, fbdev, svga, vesa, | |
495 winvidix, xmga, xvidix y xover. | |
13483 | 496 . |
11381 | 497 .TP |
12892 | 498 .B \-edl <nombredearchivo> (EDL solamente) |
10412 | 499 Habilita acciones de edición de lista de decisión (EDL) durante la reproducción. |
500 El video puede ser saltado y el audio silenciado y activado de acuerdo a unas | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
501 entradas dadas en el archivo. |
13465 | 502 Vea DOCS/\:HTML/\:es/\:edl.html para detalles sobre como usar esta |
503 característica. | |
13483 | 504 . |
10412 | 505 .TP |
12892 | 506 .B \-edlout <nombredearchivo> (EDL solamente) |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
507 Crea un nuevo archivo y escribe lista de decisión de edición (EDL) al mismo. |
10412 | 508 Durante la reproducción, cuando el usuario pulse 'i', una entrada para saltar |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
509 los últimos dos segundos de reproducción será escrita al archivo. |
10412 | 510 Esto proporciona un punto de partida para que el usuario pueda ajustar de |
511 manera fina las entradas de EDL después. | |
13465 | 512 Vea DOCS/\:HTML/\:es/\:edl.html para detalles. |
13483 | 513 . |
10412 | 514 .TP |
515 .B \-enqueue (solo GUI) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
516 Encola los archivos dados en la línea de comandos en la lista de reproducción |
10412 | 517 en lugar de reproducirlos inmediatamente. |
13483 | 518 . |
10412 | 519 .TP |
520 .B \-fixed-vo (¡CÓDIGO BETA!) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
521 Fuerza un sistema de video fijo para múltiples archivos (una (des)inicialización |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
522 para todos los archivos). |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
523 Por lo tanto solo una ventana será abierta para todos los archivos. |
13465 | 524 Actualmente los siguiente controladores funcionan bien con fixed-vo: gl2, |
525 mga, svga, x11, xmga, xv, xvidx y dfbmga. | |
13483 | 526 . |
10412 | 527 .TP |
528 .B \-framedrop (vea también \-hardframedrop) | |
529 Se salta la representación de algunas imágenes para mantener la sincronización A/\:V | |
530 en sistemas lentos. | |
531 Los filtros de video no son aplicados a estas imágenes. | |
532 Para los marcos tipo B el proceso de decodificación es completamente saltado. | |
13483 | 533 . |
10412 | 534 .TP |
535 .B \-h, \-help, \-\-help | |
536 Muestra un pequeño sumario de las opciones. | |
13483 | 537 . |
10412 | 538 .TP |
539 .B \-hardframedrop | |
540 Salto mayor de imágenes (puede romper la decodificación). | |
541 ¡Lleva a distorsiones de la imagen! | |
13483 | 542 . |
10412 | 543 .TP |
544 .B \-identify | |
12897 | 545 Muestra parámetros del archivo en un formato fácilmente analizable. |
13465 | 546 El script wrapper TOOLS/\:midentify suprime todas las otras salidas de MPlayer |
547 y (con suerte) muestra los nombres de archivo. | |
13483 | 548 . |
10412 | 549 .TP |
550 .B \-input <comandos> | |
551 Esta opción puede usarse para configurar algunas partes del sistema de entrada. | |
552 Las rutas son relativas a ~/\:.mplayer/. | |
11559 | 553 .br |
10412 | 554 .I NOTA: |
11429 | 555 Autorepetición está soportada actualmente solo por palanca de juegos. |
13371 | 556 .sp 1 |
11559 | 557 Las órdenes disponibles son: |
13371 | 558 .sp 1 |
10412 | 559 .PD 0 |
560 .RSs | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
561 .IPs conf=<archivo> |
10412 | 562 Leer input.conf alternativo. |
13465 | 563 Si no se da la ruta completa, se asume ~/\:.mplayer/\:<archivo>. |
11149 | 564 .IPs ar-delay |
10412 | 565 Retardo en mseg antes de empezar a autorepetir una tecla (0 para deshabilitar). |
11149 | 566 .IPs ar-rate |
12897 | 567 Número de pulsaciones de tecla a generar por segundo en autorepetición. |
10412 | 568 .IPs keylist |
12897 | 569 Muestra todas las teclas a las que pueden asignarse órdenes. |
10412 | 570 .IPs cmdlist |
12897 | 571 Muestra todas las órdenes para las que pueden asignarse teclas. |
11149 | 572 .IPs js-dev |
13465 | 573 Especifica el dispositivo de palanca de juegos a usar (por defecto: |
574 /dev/\:input/\:js0). | |
19487 | 575 .IPs "archivo\ " |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
576 Lee comandos desde el archivo dado. |
11429 | 577 Esto es más útil con un fifo. |
10412 | 578 .br |
579 .I NOTA: | |
11429 | 580 Cuando el archivo especificado es un fifo MPlayer lo abre de manera que pueda |
581 hacer 'echo "seek 10" > mp_pipe' y el pipe sigue siendo válido. | |
10412 | 582 .RE |
583 .PD 1 | |
584 . | |
585 .TP | |
12892 | 586 .B \-lircconf <archivo> (LIRC solamente) |
12897 | 587 Especifica un archivo de configuración para LIRC (por defecto: ~/\:.lircrc). |
13483 | 588 . |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
589 .TP |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
590 .B \-list-options |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
591 Imprime todas las opciones disponibles. |
13483 | 592 . |
10412 | 593 .TP |
594 .B \-loop <número> | |
595 Repite la reproducción de la película <número> veces. | |
596 0 significa para siempre. | |
13483 | 597 . |
10412 | 598 .TP |
12892 | 599 .B \-menu (menú OSD solamente) |
10412 | 600 Activa soporte para menú OSD. |
13483 | 601 . |
10412 | 602 .TP |
12892 | 603 .B \-menu-cfg <archivo> (menú OSD solamente) |
10412 | 604 Usa un menu.conf alternativo. |
13483 | 605 . |
10412 | 606 .TP |
12892 | 607 .B \-menu-root <valor> (menú OSD solamente) |
10412 | 608 Especifica el menú principal. |
13483 | 609 . |
10412 | 610 .TP |
13371 | 611 .B \-noconsolecontrols |
612 Previene que MPlayer lea eventos de teclado desde la entrada estándar. | |
613 Útil cuando lea datos desde la entrada estándar. | |
614 Esto se activa automáticamente cuando se encuentra \- en la línea de órdenes. | |
615 Se trata de situaciones donde debe establecerlo manualmente, por ejemplo | |
13465 | 616 si abre /dev/\:stdin (o el equivalente en su sistema), usa |
13371 | 617 stdin en la lista de reproducción o va a leer desde stdin más tarde |
618 cargando un archivo o mediante órdenes de carga de archivo en modo esclavo. | |
13483 | 619 . |
13371 | 620 .TP |
10412 | 621 .B \-nojoystick |
622 Desactiva el soporte de joystick. | |
13483 | 623 . |
10412 | 624 .TP |
625 .B \-nolirc | |
626 Desactiva el soporte para LIRC. | |
13483 | 627 . |
10412 | 628 .TP |
12892 | 629 .B \-nomouseinput (X11 solamente) |
13465 | 630 Deshabilita la entrada de pulsar/\:soltar botón del ratón (el menú contextual |
12892 | 631 de mozplayerxp se basa en esta opción). |
13483 | 632 . |
12892 | 633 .TP |
634 .B \-nortc (RTC solamente) | |
10412 | 635 Desactiva el uso del RTC de Linux (reloj en tiempo real \- /dev/\:rtc) como |
636 mecanismo de control de tiempo. | |
13483 | 637 . |
10412 | 638 .TP |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
639 .B \-playlist <archivo> |
13371 | 640 Reproduce archivos de acuerdo a una lista de reproducción (ASX, Winamp, SMIL, |
641 o 1 archivo por línea). | |
13483 | 642 . |
10412 | 643 .br |
644 .I NOTA: | |
12897 | 645 Esta opción es considerada una entrada como entrada par alas opciones que |
646 después se aplican solo a los elementos de esta lista de reproducción. | |
647 .br | |
648 FIXME: Esto deber aclararse mejor. | |
13483 | 649 . |
12897 | 650 .TP |
651 .B \-really-quiet (vea también \-quiet) | |
652 Muestra todavía menos salida y mensajes de estado que con \-quiet. | |
13483 | 653 . |
12897 | 654 .TP |
655 .B \-rtc-device <dispositivo> | |
656 Usa el dispositivo especificado para la temporización RTC. | |
13483 | 657 . |
10412 | 658 .TP |
11697 | 659 .B \-shuffle |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
660 Reproduce archivos en orden aleatorio. |
13483 | 661 . |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
662 .TP |
13371 | 663 .B \-skin <nombre> (sólo GUI) |
15663 | 664 Carga un skin del directorio dado como parámetro bajo el directorio |
13465 | 665 por defecto para los skins, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/ y |
17974
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15665
diff
changeset
|
666 ~/.mplayer/\:skins/. |
13371 | 667 .sp 1 |
10412 | 668 .I EJEMPLO: |
669 .PD 0 | |
670 .RSs | |
671 .IPs "\-skin fittyfene" | |
17974
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15665
diff
changeset
|
672 Intenta usar /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene y |
9a5a62f480e6
Rename the default GUI skins directory from 'Skin' to 'skins', keeping
diego
parents:
15665
diff
changeset
|
673 después ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene. |
10412 | 674 .RE |
675 .PD 1 | |
676 . | |
677 .TP | |
12897 | 678 .B \-slave (vea también \-input) |
13371 | 679 Usa el modo esclavo en el cual MPlayer trabaja como backend para otros |
680 programas. | |
12897 | 681 En lugar de interceptar eventos de teclado, MPlayer leerá órdenes de stdin. |
13465 | 682 .br |
683 .I NOTA: | |
684 Vea DOCS/\:tech/\:slave.txt y \-input cmdlist para una lista de órdenes como | |
12897 | 685 esclavo. |
13483 | 686 . |
10412 | 687 .TP |
688 .B \-softsleep | |
12897 | 689 Usa temporizadores software de alta calidad en lugar del RTC. |
10412 | 690 Tan preciso como RTC sin requerir privilegios especiales. |
691 Se paga el precio de un consumo alto de CPU. | |
13483 | 692 . |
10412 | 693 .TP |
694 .B \-speed <0.01\-100> | |
12897 | 695 Decelera o acelera la reproducción con un factor dado como parámetro. |
13483 | 696 . |
10412 | 697 .TP |
698 .B \-sstep <seg> | |
12897 | 699 Muestra cada imagen durante <seg> segundos. |
10412 | 700 Útil para presentaciones. |
11559 | 701 . |
702 . | |
13483 | 703 . |
13465 | 704 .SH "OPCIONES DE DEMUXER/\:STREAM" |
13483 | 705 . |
10412 | 706 .TP |
12892 | 707 .B \-a52drc <nivel> |
708 Elige el nivel de Rango Dinámico de Compresión para flujos de audio AC3. | |
709 <nivel> es un valor en coma flotante en rango de 0 a 1, donde 0 significa | |
710 sin compresión y 1 (que es el valor por defecto) significa compresión | |
711 máxima (hace las partes ruidosas más silenciosas y viceversa). | |
712 Esta opción solo muestra un efecto si el flujo AC3 contiene la información | |
713 del rango de compresión requerido. | |
13483 | 714 . |
12892 | 715 .TP |
13371 | 716 .B \-aid <id> (vea también \-alang) |
717 Selecciona canal de audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127, | |
718 VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190). | |
11149 | 719 MPlayer imprime los IDs disponibles cuando se ejecuta en modo prolijo (\-v). |
13465 | 720 Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder usará el primer programa |
10693 | 721 (si está presente) con el flujo de audio elegido. |
13483 | 722 . |
10412 | 723 .TP |
13371 | 724 .B \-alang <código de país de dos letras> (vea también \-aid) (DVD |
12892 | 725 solamente) |
10412 | 726 Selecciona el idioma de audio para el DVD y siempre intenta reproducir pistas |
727 cuyo lenguaje coincide con el código dado. | |
13371 | 728 MPlayer muestra una lista de los idiomas disponibles cuando se ejecuta |
729 en modo prolijo (\-v). | |
730 .sp 1 | |
10412 | 731 .I EJEMPLO: |
732 .PD 0 | |
733 .RSs | |
734 .IPs "\-alang es,en" | |
735 Reproduce en Español y cambia a Inglés si el Español no está disponible. | |
736 .RE | |
737 .PD 1 | |
738 . | |
739 .TP | |
13371 | 740 .B \-audio-demuxer <número> (\-audiofile solo) |
10412 | 741 Fuerza el tipo de audio demuxer para \-audiofile. |
13465 | 742 Tome el ID del demuxer como se define en libmpdemux/\:demuxer.h. |
13371 | 743 \-audio-demuxer 17 fuerza MP3. |
13483 | 744 . |
10412 | 745 .TP |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
746 .B \-audiofile <nombredearchivo> |
11429 | 747 Reproduce audio desde un archivo externo (WAV, MP3 u Ogg Vorbis) mientras |
10412 | 748 visualiza una película. |
13483 | 749 . |
10412 | 750 .TP |
11149 | 751 .B \-audiofile-cache <kBytes> |
11429 | 752 Habilita caché para el flujo usado por \-audiofile, usando la cantidad |
10412 | 753 especificada de memoria. |
13483 | 754 . |
10412 | 755 .TP |
12892 | 756 .B \-bandwidth <valor> (red solamente) |
10412 | 757 Especifica el máximo ancho de banda para el streaming de red (para |
758 servidores que son capaces de enviar contenido en diferentes bitrates). | |
759 Útil si quiere ver contenido multimedia en vivo desde una conexión lenta. | |
13483 | 760 . |
10412 | 761 .TP |
11149 | 762 .B \-cdrom-device <ruta\ al\ dispositivo> |
13371 | 763 Especifica el dispositivo de CD-ROM (por defecto: /dev/\:cdrom). |
13483 | 764 . |
10412 | 765 .TP |
766 .B \-cache <kBytes> | |
767 Esta opción especifica cuánta memoria (en KBytes) se usa para precachear | |
13371 | 768 un archivo o URL. |
769 Especialmente útil en medios lentos. | |
13483 | 770 . |
13371 | 771 .TP |
772 .B \-cache-min <porcentaje> | |
773 La reproducción comenzará cuando el umbral de relleno de caché establecido | |
774 con esta opción se alcance. | |
13483 | 775 . |
13371 | 776 .TP |
777 .B \-cache-prefill <porcentaje> (aún no implementado) | |
778 Cuando la caché se vacía MPlayer queda en pausa y reanuda la reproducción | |
779 una vez que se ha alcanzado de nuevo el umbral establecido con esta opción. | |
13483 | 780 . |
10412 | 781 .TP |
12892 | 782 .B \-cdda <opción1:opción2> (CDDA solamente) |
10412 | 783 Esta opción puede ser usada para ajustar la lectura de AUDIO-CD de MPlayer. |
13371 | 784 .sp 1 |
10412 | 785 Las opciones disponibles son: |
786 .RSs | |
787 .IPs speed=<valor> | |
13371 | 788 Establece la velocidad del CD. |
10412 | 789 .IPs paranoia=<0\-2> |
13371 | 790 Establece el nivel de paranoia. |
10412 | 791 .RSss |
792 0: deshabilita la comprobación | |
793 .br | |
794 1: solapa la comprobación solamente (por defecto) | |
795 .br | |
796 2: corrección y verificación completa | |
797 .REss | |
798 .IPs generic-dev=<valor> | |
13371 | 799 Usa dispositivo genérico SCSI especificado. |
10412 | 800 .IPs sector-size=<valor> |
15663 | 801 tamaño de lectura atómico |
10412 | 802 .IPs overlap=<valor> |
13371 | 803 Fuerza el mínimo solapamiento de búsqueda durante la verificación a <valor> |
804 sectores. | |
10412 | 805 .IPs toc-bias |
806 Asume que el desplazamiento inicial de la pista 1 como viene dada en el TOC | |
807 será direccionada como LBA\ 0. | |
808 Algunas unidades Toshiba necesitan esto para obtener los límites de las pistas correctamente. | |
809 .IPs toc-offset=<valor> | |
810 Añade <valor> sectores a los valores reportados cuando se direccionan pistas. | |
811 Puede ser negativo. | |
812 .IPs (no)skip | |
13371 | 813 (Nunca) aceptar reconstrucción imperfecta de datos. |
10412 | 814 .RE |
815 . | |
816 .TP | |
817 .B \-channels <número> | |
13371 | 818 Cambia el número de canales de reproducción (por defecto: 2). |
10412 | 819 Si el número de canales de salida es mayor que el número de canales de entrada |
820 se insertan canales vacíos (a menos que se mezcle de mono a estéreo, entonces | |
821 el canal mono es repetido en ambos canales de salida). | |
822 Si el número de canales de salida es menor que el número de canales de entrada, | |
823 el resultado depende del decodificador de audio (\-afm). | |
824 MPlayer pregunta al decodificador para decodificar el audio en tantos canales | |
825 como se haya especificado. | |
826 Ahora se coloca el decodificador hasta rellenar los requisitos. | |
827 Si la salida del decodificador tiene más canales de los pedidos, los canales | |
828 excedentes son truncados. | |
829 Esto es normalmente importante solo cuando se reproducen videos con audio | |
830 AC3 (como DVDs). En este caso liba52 decodifica por defecto y mezcla correctamente | |
831 el audio en el número de canales requeridos. | |
11559 | 832 .br |
10412 | 833 .I NOTA: |
13371 | 834 Esta opción es agradecida por los codecs (AC3 solo), filtros (surround) y |
10412 | 835 controladores ao (al menos OSS). |
13371 | 836 .sp 1 |
10412 | 837 Las opciones disponibles son: |
13371 | 838 .sp 1 |
10412 | 839 .PD 0 |
840 .RSs | |
841 .IPs 2 | |
11559 | 842 stereo |
10412 | 843 .IPs 4 |
11559 | 844 surround |
10412 | 845 .IPs 6 |
846 5.1 completo | |
847 .RE | |
848 .PD 1 | |
849 . | |
850 .TP | |
12892 | 851 .B \-chapter <id\ del\ capítulo>[\-<id\ capítulo\ final>] (DVD solamente) |
10412 | 852 Especifica qué capítulo se empieza a reproducir. |
853 Opcionalmente se especifica en qué capítulo se termina la | |
854 reproducción (por defecto: 1). | |
13483 | 855 . |
10412 | 856 .TP |
12892 | 857 .B \-cookies (red solamente) |
11635 | 858 Envía cookies cuando hace peticiones HTTP. |
13483 | 859 . |
11635 | 860 .TP |
13371 | 861 .B \-cookies-file <nombre de archivo> (red solamente) |
13465 | 862 Lee cookies HTTP desde el archivo <nombre de archivo>(por defecto: ~/.mozilla/ |
863 y ~/.netscape/) en lugar de leer desde las ubicaciones por defecto. | |
11636 | 864 Se supone que el archivo está en formato de Netscape. |
13483 | 865 . |
10412 | 866 .TP |
867 .B \-demuxer <número> | |
868 Fuerza el tipo de demuxer. | |
12147 | 869 Dado el ID del demuxer como se define en libmpdemux/demuxer.h |
13371 | 870 \-demuxer 17 fuerza MP3. |
13483 | 871 . |
13371 | 872 .TP |
873 .B \-dumpaudio (MPlayer solamente) | |
874 Vuelca audio comprimido raw a ./stream.dump (útil con MPEG/\:AC3). | |
13483 | 875 . |
13371 | 876 .TP |
877 .B \-dumpfile <nombredelarchivo> (MPlayer solamente) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
878 Especifica en qué archivo debe volcar la salida MPlayer. |
10412 | 879 Debe ser usado junto con \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream. |
13483 | 880 . |
10412 | 881 .TP |
13371 | 882 .B \-dumpstream (MPlayer solamente) |
12892 | 883 Vuelca el flujo raw a ./stream.dump. |
10412 | 884 Útil cuando se ripea desde DVD o red. |
13483 | 885 . |
10412 | 886 .TP |
13371 | 887 .B \-dumpvideo (MPlayer solamente) |
12892 | 888 Vuelca flujo de vídeo comprimido raw a ./stream.dump (no es muy usable). |
13483 | 889 . |
12892 | 890 .TP |
891 .B \-dvbin <opciones> (DVB solamente) | |
10677 | 892 Pasa los siguientes parámetros al módulo de entrada de DVB, para |
893 no usar los valores por defecto: | |
13371 | 894 .sp 1 |
10677 | 895 .PD 0 |
896 .RSs | |
897 .IPs card=<1\-4> | |
898 Especifica el número de tarjeta usada 1\-4 (por defecto: 1). | |
899 .IPs file=<archivo> | |
900 Ordena a MPlayer que lea los canales desde la lista <archivo>. | |
13465 | 901 Por defecto es ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl} (basado en su tipo |
902 de tarjeta) o ~/.mplayer/\:channels.conf como última opción. | |
10677 | 903 .RE |
904 .PD 1 | |
905 . | |
906 .TP | |
12892 | 907 .B \-dvd-device <ruta\ al\ dispositivo> (DVD solamente) |
13371 | 908 Especifica el dispositivo de DVD (por defecto: /dev/\:dvd). |
13483 | 909 . |
10412 | 910 .TP |
12892 | 911 .B \-dvdangle <ángulo\ id> (DVD solamente) |
10412 | 912 Algunos discos DVD contienen escenas que pueden verse desde múltiples ángulos. |
913 Aquí puede usted decirle a MPlayer qué ángulos desea usar (por defecto: 1). | |
13483 | 914 . |
10412 | 915 .TP |
916 .B \-forceidx | |
12897 | 917 Fuerza la reconstrucción del índice. |
13465 | 918 Útil para archivos con índice mal (desincronización A/\:V, etc). |
13371 | 919 Activa la posibilidad de búsquedas en archivos donde no era posible. |
10412 | 920 Puede arreglar el índice permanentemente con MEncoder (vea la documentación). |
921 .br | |
11559 | 922 .I NOTA: |
13371 | 923 Esta opción solo funciona si el dispositivo soporta búsquedas |
11559 | 924 (p.e.\& no se puede usar con stdin, pipe, etc). |
13483 | 925 . |
10412 | 926 .TP |
13371 | 927 .B \-fps <valor en coma flotante> |
15663 | 928 Sobreescribe la tasa de imágenes por segundo. |
13371 | 929 Útil si el valor original es incorrecto o no existe. |
13483 | 930 . |
10412 | 931 .TP |
932 .B \-frames <número> | |
933 Reproduce/\:convierte solo los primeros <número> frames, y luego termina. | |
13483 | 934 . |
10412 | 935 .TP |
11149 | 936 .B \-hr-mp3-seek (MP3 solamente) |
13371 | 937 Posicionamiento MP3 de alta resolución. |
938 Activo cuando se reproduce desde un archivo MP3 externo, y se necesita | |
939 búsqueda en una posición concreta para mantener la sincronización A/\:V. | |
940 Puede ser lento especialmente cuando se posiciona hacia atrás \- tiene | |
941 que rebobinar hasta el principio para encontrar el marco exacto. | |
13483 | 942 . |
10412 | 943 .TP |
944 .B \-idx (vea también \-forceidx) | |
13371 | 945 Reconstruye el índice de los archivos en los que no se encuentra, permitiendo |
946 búsquedas. | |
12897 | 947 Es útil con descargas rotas/\:incompletas, o archivos que están mal creados. |
10412 | 948 .br |
11559 | 949 .I NOTA: |
13371 | 950 Esta opción solo funciona si el medio soporta búsquedas |
951 (p.e.\& no con stdin, pipe, etc). | |
13483 | 952 . |
10412 | 953 .TP |
12892 | 954 .B \-ipv4-only-proxy (red solamente) |
10412 | 955 Se salta el proxy para direcciones IPv6. |
956 Sigue siendo usado para conexiones IPv4. | |
13483 | 957 . |
10412 | 958 .TP |
13371 | 959 .B \-loadidx <archivo índice> |
960 El archivo desde el que se leerán los datos de índice del video guardados | |
961 con \-saveidx. | |
962 Este índice se usará para las búsquedas, usándose con preferencia ante los | |
963 datos de índice contenidos en el archivo AVI. | |
964 MPlayer no intentará evitar que se cargue un archivo de índice generado | |
965 desde un AVI diferente, pero tenga por seguro que causará resultados | |
966 no favorables. | |
11559 | 967 .br |
968 .I NOTA: | |
15663 | 969 Esta opción es obsoleta ahora que MPlayer tiene soporte para OpenDML. |
13483 | 970 . |
11322 | 971 .TP |
13465 | 972 .B \-mc <segundos/\:marco> |
10412 | 973 Máxima sincronización A-V por marco (en segundos). |
13483 | 974 . |
10412 | 975 .TP |
976 .B \-mf <opción1:opción2:...> | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
977 Usado cuando se decodifica de archivo múltiple de PNG o JPEG. |
13371 | 978 .sp 1 |
10412 | 979 Las opciones disponibles son: |
13371 | 980 .sp 1 |
10412 | 981 .PD 0 |
982 .RSs | |
983 .IPs w=<valor> | |
984 ancho de salida (autodetectado) | |
985 .IPs h=<valor> | |
986 alto de salida (autodetectado) | |
987 .IPs fps=<valor> | |
988 fps de la salida (por defecto: 25) | |
989 .IPs type=<valor> | |
13371 | 990 tipo de archivos de salida (disponibles: jpeg, png, tga, sgi) |
10412 | 991 .RE |
992 .PD 1 | |
993 . | |
994 .TP | |
995 .B \-ni (AVI solamente) | |
11149 | 996 Fuerza el uso de analizador de AVI no-entrelazado (corrige la reproducción |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
997 de archivos AVI en mal estado). |
13483 | 998 . |
10412 | 999 .TP |
1000 .B \-nobps (AVI solamente) | |
13371 | 1001 No usa un valor medio de bytes/\:seg para sincronización A-V. |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1002 Ayuda con algunos archivos AVI que tienen la cabecera en mal estado. |
13483 | 1003 . |
10412 | 1004 .TP |
1005 .B \-noextbased | |
13371 | 1006 Deshabilita la selección del demuxer basada en extensión del nombre de |
1007 archivo. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1008 Por defecto, cuando un tipo de archivo (demuxer) no puede ser detectado |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1009 con fiabilidad (el archivo no tiene cabecera o no es demasiado fiable), |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1010 la extensión del nombre del archivo es usada para seleccionar el demuxer. |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1011 Siempre se intenta comprobar la selección por el contenido del archivo. |
13483 | 1012 . |
10412 | 1013 .TP |
12892 | 1014 .B \-passwd <contraseña> (vea también la opción \-user) (red solamente) |
13371 | 1015 Especifica una contraseña para autenticación HTTP. |
13483 | 1016 . |
10412 | 1017 .TP |
12892 | 1018 .B \-prefer-ipv4 (red solamente) |
15663 | 1019 Usa IPv4 en las conecciones de red. |
10412 | 1020 Si falla, usa IPv6 automáticamente. |
13483 | 1021 . |
10412 | 1022 .TP |
12892 | 1023 .B \-prefer-ipv6 (red solamente) |
15663 | 1024 Usa IPv6 para las conecciones de red. |
10412 | 1025 Si falla, usa IPv4 automáticamente. |
13483 | 1026 . |
10412 | 1027 .TP |
1028 .B \-rawaudio <opción1:opción2:...> | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1029 Esta opción le permite reproducir archivos de audio raw. |
13465 | 1030 También puede usarse para reproducir audio CDs que no son 44KHz 16-bit |
10412 | 1031 estéreo. |
13371 | 1032 Para reproducir flujos crudos AC3 use \-rawaudio on:format=0x2000. |
1033 .sp 1 | |
10412 | 1034 Las opciones disponibles son: |
13371 | 1035 .sp 1 |
10412 | 1036 .PD 0 |
1037 .RSs | |
19487 | 1038 .IPs "on\ \ \ " |
13371 | 1039 Usa demuxer de audio raw. |
10412 | 1040 .IPs channels=<valor> |
1041 número de canales | |
1042 .IPs rate=<valor> | |
1043 razón en muestras por segundo | |
1044 .IPs samplesize=<valor> | |
1045 tamaño de la muestra en bytes | |
12892 | 1046 .IPs bitrate=<valor> |
1047 tasa de bits para archivos rawaudio | |
10412 | 1048 .IPs format=<valor> |
1049 fourcc en hex | |
1050 .RE | |
1051 .PD 1 | |
1052 . | |
1053 .TP | |
1054 .B \-rawvideo <opción1:opción2:...> | |
1055 Esta opción le permite reproducir videos raw. | |
13371 | 1056 .sp 1 |
10412 | 1057 Las opciones disponibles son: |
13371 | 1058 .sp 1 |
10412 | 1059 .PD 0 |
1060 .RSs | |
19487 | 1061 .IPs "on\ \ \ " |
13371 | 1062 Usa demuxer de video raw. |
10412 | 1063 .IPs fps=<valor> |
13371 | 1064 razón en imágenes por segundo (por defecto: 25.0) |
10412 | 1065 .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc |
1066 establece tamaño estandar de imagen | |
1067 .IPs w=<valor> | |
1068 ancho de la imagen en pixels | |
1069 .IPs h=<valor> | |
1070 alto de la imagen en pixels | |
1071 image height in pixels | |
14166 | 1072 .IPs i420|yv12|yuy2|y8 |
10412 | 1073 establece espacio de color |
1074 .IPs format=<valor> | |
1075 espacio de color (fourcc) en hex | |
1076 .IPs size=<valor> | |
1077 tamaño de marco en Bytes | |
1078 .RE | |
1079 .PD 1 | |
1080 . | |
1081 .TP | |
19559 | 1082 .B \-rtsp-stream-over-tcp (LIVE555 solamente) |
10412 | 1083 Usado con URLs 'rtsp://' para especificar que los paquetes entrantes RTP y |
15663 | 1084 RTCP serán enviados a través de TCP (usando la misma conección TCP como RTSP). |
1085 Esta opción puede ser útil si dispone de una mala conección a internet que | |
19559 | 1086 no acepta paquetes UDP entrantes (vea http://www.live555.com/\:mplayer/). |
13483 | 1087 . |
10412 | 1088 .TP |
11322 | 1089 .B \-saveidx <archivo> |
13371 | 1090 Fuerza la reconstrucción del índice y vuelca el índice a <archivo>. |
12147 | 1091 Actualmente solo funciona con archivos AVI. |
11559 | 1092 .br |
1093 .I NOTA: | |
15663 | 1094 Esta opción es obsoleta ahora que MPlayer tiene soporte para OpenDML. |
13483 | 1095 . |
11322 | 1096 .TP |
10412 | 1097 .B \-sb <posición\ del\ byte> (vea también la opción \-ss) |
1098 Se posiciona en el byte indicado. | |
13371 | 1099 Útil para reproducir desde imágenes de CD-ROM / archivos VOB con cosas al |
10412 | 1100 principio. |
13483 | 1101 . |
10412 | 1102 .TP |
1103 .B \-srate <Hz> | |
11917 | 1104 Elige la tasa de muestreo de salida, remuestreando si es necesario. |
13371 | 1105 MEncoder pasa este valor a LAME para remuestreado. |
13483 | 1106 . |
10412 | 1107 .TP |
1108 .B \-ss <tiempo> (vea también la opción \-sb) | |
1109 Se posiciona en el tiempo indicado. | |
13371 | 1110 .sp 1 |
10412 | 1111 .I EJEMPLO: |
1112 .PD 0 | |
1113 .RSs | |
1114 .IPs "\-ss 56" | |
13371 | 1115 Se posiciona en 56 segundos. |
10412 | 1116 .IPs "\-ss 01:10:00" |
13371 | 1117 Se posiciona en 1\ hora 10\ minutos. |
10412 | 1118 .RE |
1119 .PD 1 | |
1120 . | |
1121 .TP | |
11319 | 1122 .B \-tskeepbroken |
1123 Le dice a MPlayer que no descarte paquetes TS detectados como no válidos | |
1124 en el medio que se esté reproduciendo. Algunas veces es necesario para | |
1125 reproducir archivos MPEG-TS corruptos. | |
1126 . | |
1127 .TP | |
13465 | 1128 .B \-tsprobe <posición\ byte> |
1129 Durante la reproducción de MPEG-TS, esta opción le permite especificar | |
1130 cuántos bytes quiere que MPlayer busque para los pids de audio y video | |
1131 deseados. | |
1132 . | |
1133 .TP | |
10693 | 1134 .B \-tsprog <1\-65534> |
1135 Mientras se reproducen flujos MPEG-TS, puede especificar con ésta | |
13371 | 1136 opción que programa (si está presente) desea reproducir. |
1137 Puede ser usada con \-vid y \-aid. | |
10693 | 1138 . |
1139 .TP | |
12892 | 1140 .B \-tv <opción1:opción2:...> (TV solamente) |
13371 | 1141 Esta opción ajusta varias propiedades del módulo de captura de TV. |
1142 Para ver la TV con MPlayer, use 'tv://' o 'tv://<número_canal>' | |
10412 | 1143 o incluso 'tv://<nombre_canal> (vea la opción canales para nombre_canal |
1144 más abajo) como una URL de película. | |
13371 | 1145 .sp 1 |
10412 | 1146 Las opciones disponibles son: |
1147 .RSs | |
1148 .IPs noaudio | |
1149 sin sonido | |
1150 .IPs driver=<valor> | |
10540 | 1151 disponibles: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 |
10412 | 1152 .IPs device=<valor> |
13371 | 1153 Especifica el dispositivo de TV (por defecto: /dev/\:video0). |
10412 | 1154 .IPs input=<valor> |
13371 | 1155 Especifica la entrada (por defecto 0 (TV) (vea la salida en consola para |
1156 ver las entradas disponibles) | |
10412 | 1157 .IPs freq=<valor> |
1158 Especifica la frecuencia a establecer en el sintonizador (p.e.\& 511.250). | |
13371 | 1159 No compatible con el parámetro de los canales. |
10412 | 1160 .IPs outfmt=<valor> |
11381 | 1161 Especifica el formato de salida del sintonizador con un valor preestablecido |
1162 soportado por el controlador V4L (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, | |
1163 i420) o un formato arbitrario dado como valor hex. | |
1164 Pruebe outfmt=help para una lista de todos los formatos disponibles. | |
10412 | 1165 .IPs width=<valor> |
1166 anchura de la ventana de salida | |
1167 .IPs height=<valor> | |
1168 altura de la ventana de salida | |
1169 .IPs fps=<valor> | |
1170 razón de captura de video (imágenes por segundo) | |
1171 .IPs buffersize=<valor> | |
1172 tamaño máximo del buffer de captura en megabytes (por defecto: dinámico) | |
1173 .IPs norm=<valor> | |
13371 | 1174 disponible: PAL, SECAM, NTSC. |
1175 Para v4l2 use la opción normid de más abajo. | |
13465 | 1176 .IPs "normid=<valor> (v4l2 solamente)" |
13371 | 1177 Vea la salida de MPlayer para una lista de normas de TV. |
10540 | 1178 disponibles. |
10412 | 1179 .IPs channel=<valor> |
1180 Coloca el sintonizador en el canal <valor>. | |
1181 .IPs chanlist=<valor> | |
1182 disponibles: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc | |
1183 .IPs channels=<canal>\-<nombre>,<canal>\-<nombre>,... | |
1184 Establece el nombre para los canales. | |
1185 Use _ para espacios en los nombres (o juegue con las comillas ;-). | |
13371 | 1186 Los nombres de canal serán escritos usando OSD, y las órdenes tv_step_channel, |
1187 tv_set_channel y tv_last_channel estarán disponibles usando un mando a | |
1188 distancia (vea LIRC). | |
10412 | 1189 No compatible con el parámetro de frecuencia. |
13371 | 1190 .br |
1191 .I NOTA: | |
1192 El número de canal debe ser la posición en la lista de 'canales', | |
10412 | 1193 comenzando con 1. |
13371 | 1194 .br |
1195 .I EJEMPLO: | |
1196 tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 | |
13465 | 1197 .IPs [brillo|contraste|matiz|saturación]=<-100\-100> |
13371 | 1198 Establece la ecualización de imagen para la tarjeta. |
10412 | 1199 .IPs audiorate=<valor> |
13371 | 1200 Establece la razón de captura de audio. |
10412 | 1201 .IPs forceaudio |
13371 | 1202 Captura audio incluso si no hay origen de audio reportado por v4l. |
19487 | 1203 .IPs "alsa\ " |
13371 | 1204 Captura desde ALSA. |
10412 | 1205 .IPs amode=<0\-3> |
13371 | 1206 Selecciona un modo de audio: |
10412 | 1207 .RSss |
1208 0: mono | |
1209 .br | |
1210 1: stereo | |
1211 .br | |
1212 2: idioma 1 | |
1213 .br | |
1214 3: idioma 2 | |
1215 .REss | |
1216 .IPs forcechan=<1\-2> | |
1217 Por defecto, la cuenta de canales de audio grabados es determinada | |
13371 | 1218 automáticamente preguntando el modo de audio a la tarjeta de TV. |
10412 | 1219 Esta opción permite forzar grabación estéreo/\:mono sin importar la opción |
1220 amode y los valores devueltos por v4l. | |
1221 Esto puede ser usado para solucionar problemas cuando la tarjeta de tv no | |
1222 es capaz de informar del modo de audio actual. | |
1223 .IPs adevice=<valor> | |
13371 | 1224 Establece el dispositivo de sonido. |
1225 <valor> debe ser /dev/\:xxx para OSS y un ID hardware para ALSA. | |
1226 Vea la documentación de \-ao alsa para saber cómo especificar el ID hardware. | |
10412 | 1227 .IPs audioid=<valor> |
13371 | 1228 Elije la salida de audio de la tarjeta capturadora, si tiene más |
10412 | 1229 de una. |
13371 | 1230 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)" |
1231 .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)" | |
10412 | 1232 Estas opciones establecen los parámetros del mezclador en la tarjeta |
13371 | 1233 de captura de vídeo. |
1234 No tiene efecto si la tarjeta no tiene uno. | |
1235 Para v4l2 50 mapea el valor por defecto de control, como es reportado por | |
1236 el controlador. | |
10412 | 1237 .IPs immediatemode=<bool> |
1238 Un valor de 0 significa captura y buffer de audio y video juntos (por | |
10527 | 1239 defecto para MEncoder). |
1240 Un valor de 1 (por defecto para MPlayer) significa que la captura de video | |
10412 | 1241 va sola y deja la captura de audio a través del cable de realimentación que |
1242 se conecta desde la tarjeta de TV a la tarjeta de sonido. | |
1243 .IPs mjpeg | |
13371 | 1244 Usa compresión MJPEG por hardware (si la tarjeta lo soporta). |
10412 | 1245 Usando esta opción, no necesita especificar la anchura y altura de la |
1246 ventana de salida, porque mplayer la determinará automáticamente desde | |
1247 el valor de decimación (vea más abajo). | |
1248 .IPs decimation=<1,2,4> | |
13371 | 1249 elije el tamaño de la imagen que será comprimida por compresión MJPEG |
10412 | 1250 por hardware: |
1251 .RSss | |
1252 1: tamaño completo | |
1253 704x576 PAL | |
1254 704x480 NTSC | |
1255 .br | |
1256 2: tamaño medio | |
1257 352x288 PAL | |
1258 352x240 NTSC | |
1259 .br | |
1260 4: tamaño pequeño | |
1261 176x144 PAL | |
1262 176x120 NTSC | |
1263 .REss | |
11149 | 1264 .IPs quality=<0\-100> |
13371 | 1265 Elije la calidad de la compresión JPEG. |
1266 (calidad < 60 recomendada para tamaño completo). | |
10412 | 1267 .RE |
1268 . | |
1269 .TP | |
12892 | 1270 .B \-user <nombre\ de\ usuario> (vea también la opción \-passwd) (red solamente) |
13371 | 1271 Especifica un nombre de usuario para autenticación HTTP. |
13483 | 1272 . |
10412 | 1273 .TP |
11381 | 1274 .B \-user-agent <cadena> |
1275 Usa la cadena como User-Agent para el flujo HTTP. | |
10412 | 1276 .B \-vid <id> |
13371 | 1277 Selecciona el canal de video (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190). |
13465 | 1278 Cuando se reproducen flujos MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder usará el primer |
10693 | 1279 programa (si está presente) con el flujo de video elegido. |
13483 | 1280 . |
10412 | 1281 .TP |
11149 | 1282 .B \-vivo <sub-opciones> (CÓDIGO EN PRUEBAS) |
13371 | 1283 Fuerza parámetros de audio para el demuxer VIVO (para pruebas). |
11559 | 1284 . |
1285 . | |
13483 | 1286 . |
13465 | 1287 .SH "OPCIONES OSD/\:SUB" |
10412 | 1288 .I NOTA: |
13465 | 1289 Vea también \-vf expand. |
13483 | 1290 . |
10412 | 1291 .TP |
13371 | 1292 .B \-dumpjacosub (MPlayer solamente) |
10412 | 1293 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato |
1294 de subtítulo basado en tiempo JACOsub. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1295 Crea un archivo dumpsub.js en el directorio actual. |
13483 | 1296 . |
10412 | 1297 .TP |
13371 | 1298 .B \-dumpmicrodvdsub (MPlayer solamente) |
10412 | 1299 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al |
1300 formato de subtítulos MicroDVD. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1301 Crea un archivo dumbsub.sub en el directorio actual. |
13483 | 1302 . |
10412 | 1303 .TP |
13371 | 1304 .B \-dumpmpsub (MPlayer solamente) |
10412 | 1305 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato |
1306 de subtítulos de MPlayer, MPsub. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1307 Crea un archivo dump.mpsub en el directorio actual. |
13483 | 1308 . |
10412 | 1309 .TP |
13371 | 1310 .B \-dumpsami (MPlayer solamente) |
10412 | 1311 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato |
1312 de subtítulo basado en tiempo SAMI. | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1313 Crea un archivo dumpsub.smi en el directorio actual. |
13483 | 1314 . |
10412 | 1315 .TP |
13371 | 1316 .B \-dumpsrtsub (MPlayer solamente) |
10412 | 1317 Convierte el subtítulo dado (especificado con la opción \-sub) al formato |
1318 de subtítulo basado en tiempo SubViewer (SRT). | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1319 Crea un archivo dumpsub.srt en el directorio actual. |
13483 | 1320 . |
10412 | 1321 .TP |
13371 | 1322 .B \-dumpsub (MPlayer only) (CÓDIGO BETA) |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1323 Vuelca el flujo de subtítulo desde archivos VOB |
11149 | 1324 Vea también las opciones \-dump*sub y \-vobsubout*. |
13483 | 1325 . |
10412 | 1326 .TP |
12892 | 1327 .B \-ffactor <número> (OSD solamente) |
13465 | 1328 Muestreo mapa alpha de la tipografía. |
10412 | 1329 Puede ser: |
1330 .PD 0 | |
1331 .RSs | |
1332 .IPs 0 | |
1333 tipografía plana blanca | |
1334 .IPs 0.75 | |
1335 línea exterior negra muy fina (por defecto) | |
1336 .IPs 1 | |
1337 línea exterior negra fina | |
1338 .IPs 10 | |
1339 línea exterior negra gruesa | |
1340 .RE | |
1341 .PD 1 | |
1342 . | |
1343 .TP | |
12892 | 1344 .B \-flip-hebrew (FriBiDi solamente) |
10676 | 1345 Activa inversión de subtítulos usando FriBiDi. |
13483 | 1346 . |
10676 | 1347 .TP |
12892 | 1348 .B \-font <ruta\ a\ archivo\ font.desc> (OSD solamente) |
10412 | 1349 Búsqueda de tipografías OSB/\:SUB en un directorio alternativo (por defecto |
1350 para tipografías normales: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, por defecto para | |
1351 tipografías FreeType: | |
1352 ~/.mplayer/\:subfont.ttf). | |
11559 | 1353 .br |
10412 | 1354 .I NOTA: |
11635 | 1355 Con FreeType, esta opción determina la ruta al archivo de tipografía de texto. |
10412 | 1356 .br |
12892 | 1357 Con fontconfig, esta opción determina el nombre de la tipografía de fontconfig. |
13371 | 1358 .sp 1 |
10412 | 1359 .I EJEMPLO: |
1360 .PD 0 | |
1361 .RSs | |
11149 | 1362 \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc |
10412 | 1363 .br |
1364 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf | |
11635 | 1365 .br |
1366 \-font 'Bitstream Vera Sans' | |
10412 | 1367 .RE |
1368 .PD 1 | |
1369 . | |
1370 .TP | |
12892 | 1371 .B \-fontconfig (fontconfig solamente) |
11740 | 1372 Habilita el uso de tipografías administradas por fontconfig. |
13483 | 1373 . |
11740 | 1374 .TP |
10922 | 1375 .B \-forcedsubsonly |
11559 | 1376 Muestra solo subtítulos forzados para el flujo de subtítulos de DVD seleccionado, |
1377 p.e.\& \-slang. | |
13483 | 1378 . |
10922 | 1379 .TP |
12892 | 1380 .B \-fribidi-charset <nombre\ de\ conjunto\ de\ caracteres> (FriBiDi solamente) |
10669 | 1381 Especifica el conjunto de caracteres que será pasado a FriBiDi |
11559 | 1382 cuando se decodifiquen subtítulos no-UTF8 (por defecto: ISO8859-8). |
13483 | 1383 . |
10669 | 1384 .TP |
12892 | 1385 .B \-ifo <archivo\ VOBsub\ ifo> |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1386 Indica el archivo que debe ser usado para cargar el tamaño de paleta y marco |
12892 | 1387 de subtítulos VOBsub. |
13483 | 1388 . |
10669 | 1389 .TP |
10412 | 1390 .B \-noautosub |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1391 Desactiva carga automática de archivos de subtítulo. |
13483 | 1392 . |
10412 | 1393 .TP |
13371 | 1394 .B \-osdlevel <0\-3> (MPlayer solamente) |
10412 | 1395 Especifica en qué modo de OSD se debe iniciar. |
11559 | 1396 . |
10412 | 1397 .PD 0 |
1398 .RSs | |
1399 .IPs 0 | |
1400 solamente subtítulos | |
1401 .IPs 1 | |
1402 volumen + posicionamiento (por defecto) | |
1403 .IPs 2 | |
1404 volumen + posicionamiento + tiempo + porcentaje | |
1405 .IPs 3 | |
1406 volumen + posicionamiento + tiempo + porcentaje + tiempo total | |
1407 .RE | |
1408 .PD 1 | |
1409 . | |
1410 .TP | |
1411 .B \-overlapsub | |
1412 Permite que el siguiente subtítulo sea mostrado mientras el actual | |
1413 está aún visible (por defecto esto está habilitado solo para formatos | |
1414 específicos). | |
13483 | 1415 . |
10412 | 1416 .TP |
13465 | 1417 .B \-sid <ID> (vea también la opción \-slang) |
1418 Muestra los subtítulos de DVD en el idioma especificado por <ID> (0\-31). | |
1419 MPlayer muestra la lista de idiomas disponibles cuando se ejecuta en modo | |
1420 prolijo (\-v). | |
13483 | 1421 . |
13465 | 1422 .TP |
1423 .B \-slang <código\ de\ país[,código\ de\ país,...]> (vea también \-sid) | |
1424 Especifica una lista de prioridades de idiomas de subtítulos de DVD a usar. | |
1425 Los idiomas deben darse como códigos de dos letras de país. | |
1426 MPlayer muestra la lista de idiomas disponibles cuando se ejecuta en modo | |
1427 prolijo (\-v). | |
13371 | 1428 .sp 1 |
10412 | 1429 .I EJEMPLO: |
1430 .PD 0 | |
1431 .RSs | |
1432 .IPs "\-slang es,en" | |
1433 Selecciona Español y vuelve a Inglés si el Español no está disponible. | |
1434 .RE | |
1435 .PD 1 | |
1436 . | |
1437 .TP | |
12892 | 1438 .B \-spuaa <modo> (OSD solamente) |
15665 | 1439 Modo antialias/\:escalado para DVD/\:VOBsub. |
13465 | 1440 Un valor de 16 puede añadirse al <modo> para forzar escalado incluso cuando |
1441 la imagen original y la escalada coinciden en tamaño. | |
1442 Puede emplearse por ejemplo para suavizar subtítulos cuando se usa | |
1443 difuminado gaussiano. | |
10412 | 1444 Los modos disponibles son: |
1445 .PD 0 | |
1446 .RSs | |
1447 .IPs 0 | |
1448 ninguno (el más rápido, muy feo) | |
1449 .IPs 1 | |
1450 aproximado (¿roto?) | |
1451 .IPs 2 | |
1452 completo (lento) | |
1453 .IPs 3 | |
1454 bilineal (por defecto, rápido y no demasiado malo) | |
1455 .IPs 4 | |
1456 usa difuminado gaussiano swscaler (se ve bastante bien) | |
1457 .RE | |
1458 .PD 1 | |
1459 . | |
1460 .TP | |
12892 | 1461 .B \-spualign <-1\-2> (OSD solamente) |
15665 | 1462 Especifica cómo deben alinearse los subtítulos SPU (DVD/\:VOBsub). |
13465 | 1463 .PD 0 |
1464 .RSs | |
1465 .IPs -1 | |
1466 posición original | |
1467 .IPs 0 | |
1468 alineado arriba (comportamiento original/\:por defecto) | |
1469 .IPs 1 | |
1470 alineado al centro | |
1471 .IPs 2 | |
1472 alineado abajo | |
1473 .RE | |
1474 .PD 1 | |
1475 . | |
10412 | 1476 .TP |
12892 | 1477 .B \-spugauss <0.0\-3.0> (OSD solamente) |
11149 | 1478 Parámetro de varianza de gaussiana usado por \-spuaa 4. |
13465 | 1479 Valores más altos significa más difuminado (por defecto: 1.0). |
13483 | 1480 . |
10412 | 1481 .TP |
11149 | 1482 .B \-sub <archivosubtítulos1,archivosubtítulos2,...> |
13465 | 1483 Uso/\:muestra esos archivos de subtítulos. |
1484 Solo un archivo puede ser mostrado en un momento dado. | |
13483 | 1485 . |
10412 | 1486 .TP |
1487 .B \-sub-bg-alpha <0\-255> | |
1488 Especifica el valor de canal alfa para subtítulos y OSD de fondo. | |
1489 Valores grandes significa mayor transparencia. | |
13465 | 1490 0 significa completamente transparente. |
13483 | 1491 . |
10412 | 1492 .TP |
1493 .B \-sub-bg-color <0\-255> | |
1494 Especifica el valor de color para subtítulos y OSD de fondo. | |
1495 Actualmente los subtítulos están en escala de grises y este valor es | |
1496 la intensidad del color. | |
13465 | 1497 255 significa blanco y 0 negro. |
13483 | 1498 . |
10412 | 1499 .TP |
11149 | 1500 .B \-sub-demuxer <número> (solo con \-subfile) (CÓDIGO BETA) |
10412 | 1501 Fuerza el tipo de demuxer de subtítulos para \-subfile. |
11149 | 1502 Especifica ID de demuxer como está definido en subreader.h. |
13483 | 1503 . |
10412 | 1504 .TP |
11489 | 1505 .B \-sub-fuzziness <modo> |
10412 | 1506 Ajusta el nivel de afinado cuando busca subtítulos: |
1507 .PD 0 | |
1508 .RSs | |
1509 .IPs 0 | |
1510 coincidencia exacta | |
1511 .IPs 1 | |
13465 | 1512 Carga todos los subtítulos que contengan el nombre de la película. |
10412 | 1513 .IPs 2 |
13465 | 1514 Carga todos los subtítulos en el directorio actual. |
10412 | 1515 .RE |
1516 .PD 1 | |
1517 . | |
1518 .TP | |
1519 .B \-sub-no-text-pp | |
1520 Deshabilita todo tipo de postproceso de texto después de cargar los | |
1521 subtítulos. | |
1522 Usado para pruebas. | |
13483 | 1523 . |
10412 | 1524 .TP |
12892 | 1525 .B \-subalign <0\-2> (OSD solamente) |
13465 | 1526 Especifica cómo deben alinearse los subtítulos con \-subpos. |
1527 .PD 0 | |
1528 .RSs | |
1529 .IPs 0 | |
1530 alinea arriba (comportamiento original/\:por defecto) | |
1531 .IPs 1 | |
1532 alinea al centro | |
1533 .IPs 2 | |
1534 alinea abajo | |
1535 .RE | |
1536 .PD 1 | |
1537 . | |
10412 | 1538 .TP |
19487 | 1539 .B "\-subcc \ " |
10412 | 1540 Muestra subtículos de DVD Closed Caption (CC). |
1541 Esto no es los subtítulos VOB, son subtítulos especiales ASCII codificados | |
1542 para el que no oye bien en el flujo de datos de usuario VOB en la mayoría de los | |
1543 DVDs de la región 1. | |
1544 Los subtítulos CC no han sido publicados en DVDs de otras regiones hasta ahora. | |
13483 | 1545 . |
10412 | 1546 .TP |
12892 | 1547 .B \-subcp <codepage> (iconv solamente) |
10412 | 1548 Si su sistema soporta iconv(3), puede usar esta opción para |
1549 especificar la página de códigos para los subtítulos. | |
13371 | 1550 .sp 1 |
10412 | 1551 .I EJEMPLO: |
1552 .PD 0 | |
1553 .RSs | |
1554 \-subcp latin2 | |
1555 .br | |
1556 \-subcp cp1250 | |
1557 .RE | |
1558 .PD 1 | |
1559 . | |
1560 .TP | |
12892 | 1561 .B \-subcp enca:<language>:<fallback codepage> (ENCA solamente) |
1562 Puede especificar su idioma usando un código de dos letras para hacer | |
1563 que ENCA detecte la página de códigos automáticamente. | |
13465 | 1564 Si está inseguro, introduzca cualquier cosa y vea la salida de mplayer \-v |
1565 para obtener la lista de idiomas disponibles. | |
1566 Fallback codepage especifica la página de códigos a usar cuando la | |
1567 autodetección falla. | |
12892 | 1568 . |
1569 .I EJEMPLO: | |
1570 .PD 0 | |
1571 .RSs | |
1572 .IPs "\-subcp enca:cs:latin2" | |
1573 Sugiere la codificación, asumiendo los subtítulos en Checo, volviendo a | |
1574 latin 2 si la detección falla. | |
1575 .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250" | |
1576 Sugiere la codificación para Polaco, volviendo si falla a cp1250. | |
1577 .RE | |
1578 .PD 1 | |
1579 . | |
1580 .TP | |
10412 | 1581 .B \-subdelay <seg> |
1582 Retrasa subtítulos por <seg> segundos. | |
1583 Puede ser negativo. | |
13483 | 1584 . |
10412 | 1585 .TP |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1586 .B \-subfile <nombredearchivo> (CÓDIGO BETA) |
10412 | 1587 Actualmente no es útil. |
1588 Lo mismo que \-audiofile, pero para flujos de subtítulos (¿OggDS?). | |
1589 .TP | |
11806 | 1590 .B \-subfont-autoscale <0\-3> (solamente FreeType) |
10412 | 1591 Establece el modo de autoescala. |
11559 | 1592 .br |
10412 | 1593 .I NOTA: |
13465 | 1594 0 significa que el escalado de texto y de OSD es la altura de la tipografía |
1595 medido en puntos. | |
13371 | 1596 .sp 1 |
10412 | 1597 El modo puede ser: |
13371 | 1598 .sp 1 |
10412 | 1599 .PD 0 |
1600 .RSs | |
1601 .IPs 0 | |
1602 sin autoescala | |
1603 .IPs 1 | |
1604 proporcional a la altura de la película | |
1605 .IPs 2 | |
1606 proporcional a la anchura de la película | |
1607 .IPs 3 | |
1608 proporcional a la diagonal de la película (por defecto) | |
1609 .RE | |
1610 .PD 1 | |
1611 . | |
1612 .TP | |
11806 | 1613 .B \-subfont-blur <0\-8> (solamente FreeType) |
10412 | 1614 Establece el radio de difuminado de la tipografía (por defecto: 2). |
1615 .TP | |
11806 | 1616 .B \-subfont-encoding <valor> (solamente FreeType) |
10412 | 1617 Establece la codificación del tipo de letra. |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1618 Cuando se establece a 'unicode', todos los símbolos del archivo de tipo de letra |
10412 | 1619 son renderizados y es usado unicode (por defecto: unicode). |
13483 | 1620 . |
10412 | 1621 .TP |
11806 | 1622 .B \-subfont-osd-scale <0\-100> (solamente FreeType) |
13465 | 1623 Establece el coeficiente de autoescala de los elementos del OSD |
1624 (por defecto: 6). | |
13483 | 1625 . |
10412 | 1626 .TP |
11806 | 1627 .B \-subfont-outline <0\-8> (solamente FreeType) |
10412 | 1628 Establece el grosor de la línea de contorno de las letras (por defecto: 2). |
13483 | 1629 . |
10412 | 1630 .TP |
11806 | 1631 .B \-subfont-text-scale <0\-100> (solamente FreeType) |
13465 | 1632 Establece el coeficiente de autoescala del texto de subtítulos como porcentaje |
1633 del tamaño de pantalla (por defecto: 5). | |
13483 | 1634 . |
10412 | 1635 .TP |
1636 .B \-subfps <razón> | |
13465 | 1637 Especifica la tasa de imágenes por segundo del archivo de subtítulos (por |
1638 defecto: fps de la película). | |
11559 | 1639 .br |
10412 | 1640 .I NOTA: |
13465 | 1641 Solo archivos SUB basados en imágenes, p.e.\& no el formato MicroDVD. |
13483 | 1642 . |
10412 | 1643 .TP |
12892 | 1644 .B \-subpos <0\-100> (útil con \-vf expand) (OSD solamente) |
10412 | 1645 Especifica la posición de los subtítulos en pantalla. |
1646 El valor es la posición vertical de los subtítulos en % de la altura de pantalla. | |
1647 .TP | |
12892 | 1648 .B \-subwidth <10\-100> (OSD solamente) |
10412 | 1649 Especifica el ancho máximo de los subtítulos en pantalla. |
1650 Útil para salida de TV. | |
1651 El valor es la anchura de los subtítulos en % del ancho de la pantalla. | |
13483 | 1652 . |
10412 | 1653 .TP |
1654 .B \-unicode | |
13465 | 1655 Le dice a MPlayer que maneje los archivos de subtítulos como unicode. |
13483 | 1656 . |
10412 | 1657 .TP |
19487 | 1658 .B "\-utf8 \ \ " |
13465 | 1659 Le dice a MPlayer que maneje los archivos de subtítulos como UTF-8. |
13483 | 1660 . |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1661 .TP |
12892 | 1662 .B \-vobsub <archivo\ VOBsub\ sin\ extensión> |
15665 | 1663 Especifica los archivos VOBsub que serán usados para subtítulos. |
13411
eaa1ddaed02e
Roff interprets ' as markup, thus lines should never start with '.
diego
parents:
13371
diff
changeset
|
1664 Esto es la ruta completa sin extensiones, p.e.\& sin |
eaa1ddaed02e
Roff interprets ' as markup, thus lines should never start with '.
diego
parents:
13371
diff
changeset
|
1665 el '.idx', '.ifo' o '.sub'. |
13483 | 1666 . |
10412 | 1667 .TP |
11149 | 1668 .B \-vobsubid <0\-31> |
15665 | 1669 Especifica el ID del subtítulo VOBsub. |
13483 | 1670 . |
10412 | 1671 .TP |
11559 | 1672 . |
1673 . | |
10412 | 1674 .SH "OPCIONES DE SALIDA DE AUDIO (MPLAYER SOLAMENTE)" |
13483 | 1675 . |
10412 | 1676 .TP |
13465 | 1677 .B \-abs <valor> (\-ao oss solamente) (OBSOLETO) |
10412 | 1678 Sobreescribe la detección del tamaño del buffer de audio del |
13465 | 1679 controlador/\:tarjeta. |
13483 | 1680 . |
10412 | 1681 .TP |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
1682 .B \-aofile <nombrearchivo> |
13465 | 1683 Sobreescribe el nombre de archivo por defecto para \-ao pcm. |
13483 | 1684 . |
10412 | 1685 .TP |
1686 .B \-aop <list=plugin1,plugin2...:opción1=valor1:opt2=val2...> | |
1687 Especifica los plugin(s) de audio y sus opciones (vea también la documentación). | |
13371 | 1688 .sp 1 |
10412 | 1689 Las opciones disponibles son: |
1690 . | |
1691 .RSs | |
1692 .IPs list=[plugins] | |
1693 lista de plugins separados por comas (resample, surround, format, volume, | |
13465 | 1694 extrastereo, volnorm, delay) |
10412 | 1695 .IPs delay=<seg> |
13465 | 1696 plugin de ejemplo, no usar (solo plugin delay). |
10412 | 1697 .IPs format=<formato> |
1698 formato de salida (formato para el plugin solamente) | |
1699 .IPs fout=<Hz> | |
1700 frecuencia de salida (plugin de resample solamente) | |
1701 .IPs volume=<0\-255> | |
1702 volumen (plugin de volumen solamente) | |
1703 .IPs mul=<valor> | |
1704 coeficiente de estéreo (por defecto: 2.5) (plugin extraestéreo solamente) | |
1705 .IPs softclip | |
11149 | 1706 compresor con capacidad / 'soft-clipping' (plugin de volumen solamente) |
10412 | 1707 .RE |
1708 . | |
1709 .TP | |
1710 .B \-delay <seg> | |
13465 | 1711 Retardo de audio en segundos (número real positivo o negativo). |
10412 | 1712 .TP |
1713 .B \-format <0\-8192> | |
1714 Selecciona el formato usado para la salida desde la capa de filtro (de | |
13465 | 1715 acuerdo a los defines en libao2/\:afmt.h): |
11559 | 1716 . |
10412 | 1717 .PD 0 |
1718 .RSs | |
1719 .IPs 1 | |
1720 Mu-Law | |
1721 .IPs 2 | |
1722 A-Law | |
1723 .IPs 4 | |
1724 Ima-ADPCM | |
1725 .IPs 8 | |
13465 | 1726 unsigned 8-bit |
10412 | 1727 .IPs 16 |
13465 | 1728 signed 16-bit (little-endian) |
10412 | 1729 .IPs 32 |
13465 | 1730 unsigned 16-bit (little-endian) |
10412 | 1731 .IPs 64 |
13465 | 1732 unsigned 16-bit (big-endian) |
10412 | 1733 .IPs 128 |
13465 | 1734 signed 16-bit (little-endian) |
10412 | 1735 .IPs 256 |
13465 | 1736 signed 16-bit (big-endian) |
10412 | 1737 .IPs 512 |
1738 MPEG (2) Audio | |
1739 .IPs 1024 | |
1740 AC3 | |
1741 .IPs 4096 | |
15665 | 1742 signed 32-bit (little-endian) |
10412 | 1743 .IPs 8192 |
15665 | 1744 signed 32-bit (big-endian) |
10412 | 1745 .RE |
1746 .PD 1 | |
1747 . | |
1748 .TP | |
1749 .B \-mixer <dispositivo> | |
13465 | 1750 Usa un dispositivo mezclador diferente al que hay por defecto /dev/\:mixer. |
13371 | 1751 Para ALSA este es el nombre del mezclador. |
13483 | 1752 . |
13371 | 1753 .TP |
1754 .B \-mixer-channel <mixer line> (solo para \-ao oss y \-ao alsa) | |
11917 | 1755 Esta opción le dice a MPlayer que use un canal diferente al PCM por |
1756 defecto para controlar el volumen. | |
13371 | 1757 Las opciones para OSS incluyen |
11917 | 1758 .B vol, pcm, line. |
1759 Para una lista completa de opciones busque SOUND_DEVICE_NAMES en | |
13465 | 1760 /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h. |
13371 | 1761 Para ALSA puede usar los nombres por ejemplo como los muestra alsamixer, |
1762 .B Master, Line, PCM. | |
13483 | 1763 . |
11917 | 1764 .TP |
11149 | 1765 .B \-nowaveheader (\-ao pcm solamente) |
10412 | 1766 No incluir encabezado wave. |
13465 | 1767 Usado para raw PCM. |
13483 | 1768 . |
13465 | 1769 .TP |
1770 .B \-volstep <0\-100> | |
1771 Establece el tamaño de salto de los cambios del mezclador de volumen en | |
1772 porcentaje del rango completo (por defecto: 3). | |
11559 | 1773 . |
1774 . | |
12892 | 1775 .SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE AUDIO (MPLAYER SOLAMENTE)" |
13483 | 1776 . |
12892 | 1777 Los controladores de salida de audio son interfaces para las diferentes |
13465 | 1778 facilidades de salida de audio. |
12892 | 1779 La sintaxis es: |
1780 .TP | |
1781 .B \-ao <driver1[:subopción1[=valor]:...],driver2,...[,]> | |
1782 Especifica una lista de controladores de salida de audio a usar. | |
1783 .PP | |
1784 Si la lista tiene una ',' al final, intentará usar finalmente los controladores | |
1785 no listados en la línea de órdenes. | |
1786 Las subopciones son opcionales y pueden ser omitidas la mayoría de las veces. | |
1787 .br | |
1788 .I NOTA: | |
1789 Vea \-ao help para una lista de controladores disponibles. | |
1790 . | |
1791 .I EJEMPLO: | |
1792 .PD 0 | |
1793 .RSs | |
1794 .IPs "\-ao alsa,oss," | |
1795 Prueba el controlador ALSA, luego el OSS, y finalmente otros. | |
13371 | 1796 .IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3" |
1797 Establece el modo noblock,mmap y el nombre del dispositivo como primera | |
1798 tarjeta, cuarto dispositivo. | |
12892 | 1799 .RE |
1800 .PD 1 | |
1801 . | |
13371 | 1802 FIXME: Documentar subopciones para sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, |
13465 | 1803 sun, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. |
12892 | 1804 Los controladores de audio disponibles son: |
1805 . | |
1806 .TP | |
19487 | 1807 .B "alsa\ \ \ " |
13465 | 1808 Controlador de salida de audio ALSA 0.9/\:1.x. |
12892 | 1809 .PD 0 |
1810 .RSs | |
19487 | 1811 .IPs "mmap\ \ \ " |
12892 | 1812 Establece el modo experimental mmap (no funciona para más de dos canales). |
1813 .IPs noblock | |
1814 Establece el modo noblock. | |
13371 | 1815 .IPs device=<dispositivo> |
12892 | 1816 Establece el nombre del dispositivo. |
13371 | 1817 Reemplace cualquier ',' con '.' y cualquier ':' con '=' en el nombre del |
1818 dispositivo ALSA. | |
12892 | 1819 .RE |
1820 .PD 1 | |
13483 | 1821 . |
12892 | 1822 .TP |
19487 | 1823 .B "alsa5\ \ " |
12892 | 1824 Controlador de salida de audio ALSA 0.5. |
13483 | 1825 . |
12892 | 1826 .TP |
19487 | 1827 .B "oss\ \ \ \ " |
12892 | 1828 Controlador de salida de audio OSS. |
13371 | 1829 .PD 0 |
1830 .RSs | |
1831 .IPs dsp-device | |
13465 | 1832 Establece el dispositivo de salida de autio (por defecto: /dev/\:dsp). |
13371 | 1833 .RE |
1834 .PD 1 | |
12892 | 1835 .TP |
19487 | 1836 .B "sdl\ \ \ \ " |
12892 | 1837 Biblioteca de controlador de salida de audio SDL (Simple Directmedia Layer) |
1838 altamente independiente de la plataforma. | |
1839 .TP | |
19487 | 1840 .B "arts\ \ \ " |
12892 | 1841 Salida de audio a través del demonio Arts. |
1842 .TP | |
19487 | 1843 .B "esd\ \ \ \ " |
12892 | 1844 Salida de audio a través del demonio ESD. |
1845 .TP | |
19487 | 1846 .B "jack\ \ \ \ " |
12897 | 1847 Salida de audio a través de JACK (Jack Audio Connection Kit). |
1848 .TP | |
19487 | 1849 .B "nas\ \ \ \ " |
12892 | 1850 Salida de audio a través de NAS. |
1851 .TP | |
1852 .B macosx (Mac OS X solamente) | |
1853 Controlador de salida de audio nativo Mac OS X. | |
1854 .TP | |
1855 .B sgi (SGI solamente) | |
1856 Controlador de salida de audio SGI nativo. | |
1857 .TP | |
1858 .B sun (Sun solamente) | |
1859 Controlador de salida de audio Sun nativo. | |
1860 .TP | |
1861 .B win32 (Windows solamente) | |
1862 Controlador de salida de audio de forma de onda nativo de Windows. | |
1863 .TP | |
13465 | 1864 .B dxr2 (vea también \-dxr2) (DXR2 solamente) |
12892 | 1865 Controlador de salida específico de Creative DXR2. |
1866 .TP | |
1867 .B mpegpes (DVB solamente) | |
1868 Controlador de salida específico de DVB. | |
1869 .TP | |
19487 | 1870 .B "null\ \ \ " |
12892 | 1871 No produce salida de audio pero mantiene la velocidad de reproducción |
1872 del video. | |
1873 Use \-nosound para pruebas de rendimiento. | |
1874 .TP | |
13465 | 1875 .B pcm (vea también \-aofile) |
1876 Salida de audio escrita a un archivo Raw PCM/\:wave. | |
12892 | 1877 Escribe el sonido a ./audiodump.wav. |
1878 .TP | |
19487 | 1879 .B "plugin\ \ " |
12892 | 1880 Controlador de salida de audio con plugin. |
1881 . | |
1882 . | |
10412 | 1883 .SH "OPCIONES DE SALIDA DE VIDEO (MPLAYER SOLAMENTE)" |
1884 .TP | |
1885 .B \-aa* (\-vo aa solamente) | |
1886 Puede obtener una lista y explicación de las opciones disponibles | |
1887 ejecutando | |
1888 .I mplayer \-aahelp | |
13483 | 1889 . |
10412 | 1890 .TP |
12892 | 1891 .B \-adapter <valor> |
12147 | 1892 Establece la tarjeta gráfica que recibirá la imagen. |
1893 Necesita la opción \-vm para funcionar. | |
1894 Puede obtener una lista de las tarjeta gráficas disponibles cuando ejecute | |
1895 esta opción con \-v. | |
13371 | 1896 Actualmente solo funciona con \-vo directx. |
13483 | 1897 . |
12147 | 1898 .TP |
10412 | 1899 .B \-bpp <profundidad> |
1900 Usar una profundidad de color diferente a la autodetectada. | |
1901 No todos los drivers \-vo lo soportan (fbdev, dga2, svga, vesa). | |
13483 | 1902 . |
10412 | 1903 .TP |
11149 | 1904 .B \-brightness <\-100-100> |
10412 | 1905 Ajusta el brillo del video de salida (por defecto 0). |
13465 | 1906 No soportado por todos los controladores de salida de video. |
13483 | 1907 . |
10412 | 1908 .TP |
11149 | 1909 .B \-contrast <\-100-100> |
10412 | 1910 Ajusta el contraste del video de salida (por defecto 0). |
13465 | 1911 No soportado por todos los controladores de salida de video. |
13483 | 1912 . |
10412 | 1913 .TP |
12147 | 1914 .B \-dfbopts <valor> (\-vo directfb solamente) |
13465 | 1915 Especifica una lista de parámetros del controlador de salida de video directfb. |
13483 | 1916 . |
10412 | 1917 .TP |
12892 | 1918 .B \-display <nombre> (X11 solamente) |
10412 | 1919 Especifica el nombre del host y muestra el número de servidor X en el que |
1920 se desea mostrar. | |
13371 | 1921 .sp 1 |
10412 | 1922 .I EJEMPLO: |
1923 .PD 0 | |
1924 .RSs | |
1925 \-display xtest.localdomain:0 | |
1926 .RE | |
1927 .PD 1 | |
1928 . | |
1929 .TP | |
1930 .B \-double | |
1931 Activa doble buffer. | |
1932 Corrije parpadeos almacenando dos imágenes en memoria, y mostrando una | |
1933 mientras se decodifica la otra. | |
13465 | 1934 Puede afectar al OSD negativamente, pero a menudo elimina el parpadeo OSD. |
10412 | 1935 Necesita el doble de memoria que con buffer simple, por lo que puede no |
1936 funcionar en tarjetas que tenga muy poca memoria. | |
13483 | 1937 . |
10412 | 1938 .TP |
19487 | 1939 .B "\-dr \ \ \ " |
13465 | 1940 Activa el renderizado directo (no soportado por todos los codecs y salidas |
1941 de video) | |
1942 .br | |
1943 .I ADVERTENCIA: | |
1944 ¡puede causar corrupción de OSD/\:SUB! | |
13483 | 1945 . |
10412 | 1946 .TP |
1947 .B \-dxr2 <opción1:opción2:...> | |
13465 | 1948 Esta opción es usada para controlar el controlador de salida de video dxr2. |
11559 | 1949 . |
10412 | 1950 .RSs |
1951 .IPs ar-mode=<valor> | |
13465 | 1952 modo de razón de aspecto (0 = normal, 1 = pan y scan, 2 = letterbox |
1953 (por defecto)) | |
11149 | 1954 .IPs iec958-encoded |
13465 | 1955 Selecciona el modo de salida iec958. |
11149 | 1956 .IPs iec958-decoded |
13465 | 1957 Establece modo de salida iec958 al decodificador (por defecto). |
10412 | 1958 .IPs macrovision=<valor> |
1959 modo macrovisión (0 = desactivado (por defecto), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe, | |
1960 3 = agc 4 colorstripe) | |
19487 | 1961 .IPs "mute\ " |
10412 | 1962 silencia la salida de audio |
1963 .IPs unmute | |
1964 reactiva la salida de audio | |
1965 .IPs ucode=<valor> | |
1966 ruta al microcódigo | |
1967 .RE | |
1968 .RS | |
13371 | 1969 .sp 1 |
10412 | 1970 .I Salida de TV |
1971 .RE | |
1972 .RSs | |
1973 .IPs 75ire | |
1974 activa el modo de salida 7.5 IRE | |
1975 .IPs no75ire | |
1976 desactiva el modo de salida 7.5 IRE (por defecto) | |
1977 .IPs bw\ \ \ | |
1978 salida de TV b/\:n | |
1979 .IPs color | |
1980 salida de TV en color (por defecto) | |
1981 .IPs interlaced | |
1982 salida de TV entrelazada (por defecto) | |
1983 .IPs nointerlaced | |
1984 desactiva la salida de TV entrelazada | |
1985 .IPs norm=<valor> | |
1986 norma de TV (ntsc (por defecto), pal, pal60, palm, paln, palnc) | |
11149 | 1987 .IPs square-pixel |
10412 | 1988 establece el modo de pixel a cuadrado |
11149 | 1989 .IPs ccir601-pixel |
10412 | 1990 establece el modo de pixel a ccir601 |
1991 .RE | |
1992 .RS | |
13371 | 1993 .sp 1 |
13465 | 1994 .I superposición |
10412 | 1995 .RE |
1996 .RSs | |
1997 .IPs cr-left=<0\-500> | |
13465 | 1998 Establece el valor de recorte por la izquierda (por defecto: 50). |
10412 | 1999 .IPs cr-right=<0\-500> |
13465 | 2000 Establece el valor de recorte por la derecha (por defecto: 300). |
10412 | 2001 .IPs cr-top=<0\-500> |
13465 | 2002 Establece el valor de recorte por arriba (por defecto: 0). |
10412 | 2003 .IPs cr-bottom=<0\-500> |
13465 | 2004 Establece el valor de recorte desde abajo (por defecto: 0). |
10412 | 2005 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> |
13465 | 2006 Establece la ganancia de color de superposición en r(ed) (rojo), |
2007 g(reen) (verde) o b(lue) (azul). | |
10412 | 2008 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> |
2009 valor mínimo para para la clave de color respectiva | |
2010 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> | |
2011 valor máximo para la clave de color respectiva | |
11149 | 2012 .IPs ignore-cache |
13465 | 2013 Ignora la caché de configuración de superposición. |
11149 | 2014 .IPs update-cache |
13465 | 2015 Actualiza la caché de configuración de superposición. |
10412 | 2016 .IPs ol-osd |
13465 | 2017 Activa información en pantalla en superposición. |
10412 | 2018 .IPs nool-osd |
13465 | 2019 Desactiva información en pantalla en superposición (por defecto). |
11149 | 2020 .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> |
13465 | 2021 Ajusta el tamaño de superposición (h, w) y posición (x, y) en caso |
2022 de que no coincida con la ventana perfectamente (por defecto: 0). | |
10412 | 2023 .IPs overlay |
13465 | 2024 Activa superposición (por defecto). |
10412 | 2025 .IPs nooverlay |
13465 | 2026 Activa la salida de TV. |
10412 | 2027 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> |
13465 | 2028 Afina la superposición (por defecto 1000). |
10412 | 2029 .RE |
2030 . | |
2031 .TP | |
13465 | 2032 .B \-fb <dispositivo> (\-vo fbdev o directfb solamente) (OBSOLETO) |
2033 Especifica el dispositivo de framebuffer a usar (por defecto: /dev/\:fb0). | |
2034 .TP | |
2035 .B \-fbmode <nombredelmodo> (\-vo fbdev solamente) | |
10412 | 2036 Cambia el modo de video al que se haya denominado como <nombredelmodo> |
2037 en /etc/\:fb.modes. | |
11559 | 2038 .br |
10412 | 2039 .I NOTA: |
2040 VESA framebuffer no soporta el cambio de modo. | |
2041 .TP | |
13465 | 2042 .B \-fbmodeconfig <nombrearchivo> (\-vo fbdev solamente) |
2043 Usa este archivo de configuración en lugar del archivo de configuración (por | |
2044 defecto: /etc/\:fb.modes). | |
13483 | 2045 . |
13465 | 2046 .TP |
2047 .B \-forcexv (\-vo sdl solamente) | |
2048 Fuerza el uso de XVideo a través del controlador de salida de video sdl. | |
13483 | 2049 . |
13465 | 2050 .TP |
2051 .B \-fs (vea también \-zoom) | |
10412 | 2052 Reproducción a pantalla completa (centra la película, y crea bandas |
2053 negras alrededor). | |
13465 | 2054 No soportado por todos los controladores de salida de video. |
13483 | 2055 . |
13465 | 2056 .TP |
2057 .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (OBSOLETO, use la opción \-fs) | |
10412 | 2058 Pruebe esta opción si continúa teniendo problemas en pantalla completa. |
13483 | 2059 . |
10412 | 2060 .TP |
12892 | 2061 .B \-fstype <tipo1,tipo2,...> (X11 solamente) |
10412 | 2062 Especifica una lista de prioridad de los modos de capa de pantalla completa |
11193 | 2063 para ser usados. |
13465 | 2064 Puede negar modos usando el prefijo '\-'. |
2065 .br | |
2066 Si tiene problemas como por ejemplo que la ventana en pantalla completa sea | |
2067 cubierta por otras ventanas intente usar un orden distinto. | |
2068 .br | |
2069 .I NOTA: | |
2070 Vea \-fstype help para una lista completa de los modos disponibles. | |
2071 .sp 1 | |
11193 | 2072 Los tipos disponibles son: |
13371 | 2073 .sp 1 |
10716 | 2074 .PD 0 |
2075 .RSs | |
11559 | 2076 .IPs above |
13465 | 2077 Usa _NETWM_STATE_ABOVE si está disponible. |
11559 | 2078 .IPs below |
13465 | 2079 Usa _NETWM_STATE_BELOW si está disponible. |
11559 | 2080 .IPs fullscreen |
13465 | 2081 Usa _NETWM_STATE_FULLSCREEN si está disponible. |
11559 | 2082 .IPs layer |
13465 | 2083 Usa _WIN_LAYER con la capa por defecto. |
11559 | 2084 .IPs layer=<0..15> |
13465 | 2085 Usa _WIN_LAYER con el número de capa indicado. |
11559 | 2086 .IPs netwm |
13465 | 2087 Fuerza estilo NETWM. |
19487 | 2088 .IPs "none\ " |
13465 | 2089 No establece una capa de ventana de pantalla completa. |
11559 | 2090 .IPs stays_on_top |
13465 | 2091 Usa _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP si está disponible. |
2092 .REss | |
13483 | 2093 .sp 1 |
2094 .RS | |
13465 | 2095 .I EJEMPLO: |
13483 | 2096 .RE |
13465 | 2097 .PD 0 |
2098 .RSs | |
2099 .IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen | |
2100 Orden por defecto, se usará en caso de especificar modos incorrectos o no | |
2101 soportados. | |
2102 .IPs \-fullscreen | |
2103 Fija el cambio a pantalla completa en OpenBox 1.x. | |
10716 | 2104 .RE |
2105 .PD 1 | |
11559 | 2106 .TP |
10412 | 2107 .B \-geometry x[%][:y[%]] or [WxH][+x+y] |
2108 Ajusta donde se tendrá la salida en pantalla inicialmente. | |
12147 | 2109 Las especificaciones x e y son medidas en pixels desde arriba-izquierda de la |
2110 pantalla hasta arriba-izquierda de la imagen que será mostrada, sin embargo | |
10412 | 2111 si se indica el signo de porcentaje después del argumento el valor se toma |
2112 como un porcentaje del tamaño de la pantalla en esa dirección. | |
13465 | 2113 También soporta el formato de opción estandar de X11 \-geometry. |
11559 | 2114 .br |
2115 .I NOTA: | |
13465 | 2116 Esta opción está solo soportada por los controladores de salida de video |
2117 x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, directx y tdfxfb. | |
13371 | 2118 .sp 1 |
10412 | 2119 .I EJEMPLO: |
2120 .PD 0 | |
2121 .RSs | |
2122 .IPs 50:40 | |
12147 | 2123 Coloca la ventana en x=50, y=40. |
10412 | 2124 .IPs 50%:50% |
12147 | 2125 Coloca la ventana en la mitad de la pantalla. |
19487 | 2126 .IPs "100%\ " |
12147 | 2127 Coloca la ventana en la esquina superior izquierda de la pantalla. |
10412 | 2128 .IPs 100%:100% |
12147 | 2129 Coloca la ventana en la esquina inferior izquierda de la pantalla. |
10412 | 2130 .RE |
2131 .PD 1 | |
2132 . | |
2133 .TP | |
13465 | 2134 .B \-guiwid <id\ de\ ventana> (vea también \-wid) (GUI solamente) |
10412 | 2135 Esto le dice al GUI que use una ventana X11 y se pegue debajo del video, |
2136 lo cual es útil para embebir en un navegador un mini-GUI (con | |
10527 | 2137 el plugin MPlayer por ejemplo). |
13483 | 2138 . |
10412 | 2139 .TP |
11149 | 2140 .B \-hue <-100\-100> |
13465 | 2141 Ajusta el matiz de la señal de video (por defecto: 0). |
10412 | 2142 Puede obtener negativos coloreados de la imagen con esta opción. |
13465 | 2143 No soportado por todos los controladores de salida de video. |
13483 | 2144 . |
10412 | 2145 .TP |
2146 .B \-jpeg <opción1:opción2:...> (\-vo jpeg solamente) | |
13465 | 2147 Especifica las opciones para la salida jpeg. |
10412 | 2148 .br |
2149 Las opciones disponibles son: | |
13371 | 2150 .sp 1 |
10412 | 2151 .PD 0 |
2152 .RSs | |
2153 .IPs [no]progressive | |
13465 | 2154 Especifica JPEG estandar o progresivo (por defecto: noprogressive) |
10412 | 2155 .IPs [no]baseline |
13465 | 2156 Especifica el uso o no de línea base (por defecto: baseline) |
2157 .IPs optimize=<0\-100> | |
2158 factor de optimización (por defecto: 100) | |
2159 .IPs smooth=<0\-100> | |
2160 factor de suavizado (por defecto: 0) | |
2161 .IPs quality=<0\-100> | |
2162 factor de calidad (por defecto: 75) | |
10412 | 2163 .IPs outdir=<valor> |
13465 | 2164 Especifica el directorio donde se guardarán los archivos JPEG. |
2165 Si no se especifica, todos los archivos JPEG serán escritos en el directorio | |
2166 actual. | |
2167 .IP subdirs=<valor> | |
2168 Si se especifica, MPlayer creará subdirectorios numerados con el prefijo | |
2169 especificado. | |
2170 Si no se especifica, no se crearán los subdirectorios y todos los archivos | |
2171 JPEG se escribirán en el mismo directorio. | |
2172 .IP maxfiles=<valor> | |
2173 Número máximo de archivos JPEG que se guardarán por subdirectorio en caso de | |
2174 especificar subdirs. | |
2175 Debe ser igual o mayor que 1 (por defecto: 1000). | |
10412 | 2176 .RE |
2177 .PD 1 | |
2178 . | |
2179 .TP | |
13465 | 2180 .B \-monitor-dotclock <rango[,rango,...]> (\-vo fbdev y vesa solamente) |
13371 | 2181 Especifica el rango de dotclock y pixelclock del monitor. |
13483 | 2182 . |
13371 | 2183 .TP |
13465 | 2184 .B \-monitor-hfreq <rango[,rango,...]> (\-vo fbdev y vesa solamente) |
13371 | 2185 Especifica el rango de frecuencia horizontal del monitor. |
13483 | 2186 . |
13371 | 2187 .TP |
13465 | 2188 .B \-monitor-vfreq <rango[,rango,...]> (\-vo fbdev y vesa solamente) |
13371 | 2189 Especifica el rango de frecuencia vertical del monitor. |
13483 | 2190 . |
10412 | 2191 .TP |
13465 | 2192 .B \-monitoraspect <razón> (vea también \-aspect) |
10412 | 2193 Establece la razón de aspecto de su monitor o pantalla de TV. |
13371 | 2194 .sp 1 |
10412 | 2195 .I EJEMPLO: |
2196 .PD 0 | |
2197 .RSs | |
2198 \-monitoraspect 4:3 o 1.3333 | |
2199 .br | |
2200 \-monitoraspect 16:9 o 1.7777 | |
2201 .RE | |
2202 .PD 1 | |
2203 . | |
2204 .TP | |
2205 .B \-nograbpointer | |
13465 | 2206 No capturar el puntero del ratón después de cambiar el modo de video (\-vm). |
2207 Útil en una configuración multicabeza. | |
13483 | 2208 . |
10412 | 2209 .TP |
2210 .B \-nokeepaspect | |
13465 | 2211 No mantiene la razón de aspecto cuando se redimensionan ventanas. |
2212 Solo funciona con los controladores de salida de video x11, xv, xmga, xvidix, | |
2213 y directx. | |
2214 Además bajo X11 su administrador de ventanas necesita entender los consejos | |
2215 de aspecto de ventana. | |
13483 | 2216 . |
13465 | 2217 .TP |
2218 .B \-noxv (\-vo sdl solamente) | |
2219 Deshabilita el uso de XVideo a través del controlador de salida de video | |
2220 de sdl. | |
13483 | 2221 . |
10996 | 2222 .TP |
11559 | 2223 .B \-ontop |
2224 Hace que la ventana de reproducción se quede por encima de las otras ventanas. | |
2225 Soportado por controladores que usen X11, excepto SDL, así como directx y gl2 | |
2226 bajo Windows. | |
13483 | 2227 . |
11559 | 2228 .TP |
10412 | 2229 .B \-panscan <0.0\-1.0> |
13465 | 2230 Activa funcionalidad pan y scan (recortando los lados de por ejemplo una |
2231 película a 16:9 para ajustarla a una pantalla 4:3 sin bandas negras). | |
10412 | 2232 .br |
2233 El rango controla cuánto de la imagen será recortado. | |
13465 | 2234 Solo funciona con los controladores de salida de video xv, xmga, mga y xvidix. |
13483 | 2235 . |
10412 | 2236 .TP |
12147 | 2237 .B \-refreshrate <Hz> |
2238 Establece la frecuencia de refresco del monitor en Hz. | |
2239 Actualmente solo está soportado por \-vo directx combinado con la opción | |
2240 \-vm. | |
13483 | 2241 . |
12147 | 2242 .TP |
13090 | 2243 .B \-rootwin |
13465 | 2244 Reproduce la película en la ventana raíz (fondo de escritorio). |
2245 Las imágenes del fondo de escritorio pueden cubrir sin embargo a la ventana | |
2246 de la película. | |
2247 Funciona solo con los controladores de salida de video x11, xv, xmga, | |
2248 xvidix, quartz y directx. | |
13483 | 2249 . |
10412 | 2250 .TP |
11149 | 2251 .B \-saturation <-100\-100> |
10412 | 2252 Ajusta la saturación de la salida de video (por defecto: 0). |
2253 Puede obtener salida en escala de grises con esta opción. | |
13483 | 2254 . |
10412 | 2255 .TP |
13465 | 2256 .B \-screenh <pixels> |
2257 Especifica la resolución vertical de la pantalla para los controladores | |
2258 de salida de video que no conozcan esta resolución como fbdev, x11 y TVout. | |
13483 | 2259 . |
13465 | 2260 .TP |
2261 .B \-screenw <pixels> | |
2262 Especifica la resolución horizontal de la pantalla para los controladores | |
2263 de salida de video que no conozcan esta resolución como fbdev, x11 y TVout. | |
13483 | 2264 . |
10412 | 2265 .TP |
12892 | 2266 .B \-stop-xscreensaver (X11 solamente) |
10412 | 2267 Desactiva el protector de pantalla al comienzo y lo vuelve a activar |
2268 al finalizar. | |
13483 | 2269 . |
10412 | 2270 .TP |
19487 | 2271 .B "\-vm \ \ \ " |
10412 | 2272 Intenta cambiar a un modo de video mejor. |
13465 | 2273 Soportado por los controladores de salida de video dga, x11, xv, sdl y |
2274 directx. | |
12147 | 2275 Si se usa con el controlador de salida de video de directx las opciones |
2276 \-screenw, \-screenh, \-bpp y \-refreshrate pueden usarse para establecer | |
2277 un nuevo modo de pantalla. | |
13483 | 2278 . |
10412 | 2279 .TP |
19487 | 2280 .B "\-vsync \ \ " |
13465 | 2281 Activa VBI para los controladores de salida de video vesa, dfbmga y svga. |
13483 | 2282 . |
13465 | 2283 .TP |
2284 .B \-wid <id\ de\ ventana> (vea también \-guiwid) (X11 solamente) | |
2285 Le dice a MPlayer que use una ventana X11 existente. | |
2286 Útil para embebir MPlayer en un navegador (con la extensión plugger por | |
2287 ejemplo). | |
13483 | 2288 . |
10412 | 2289 .TP |
2290 .B \-xineramascreen <0\-...> | |
2291 En configuraciones de Xinerame (p.e.\& un solo escritorio que se extiende sobre | |
2292 múltiples pantallas) esta opción le dice a MPlayer en qué pantalla ha de | |
2293 reproducir la película. | |
13483 | 2294 . |
10412 | 2295 .TP |
13465 | 2296 .B \-z <0\-9> (\-vo png solamente) |
2297 Especifica el nivel de compresión para la salida de video de png. | |
2298 0 si no hay compresión, 9 para la máxima compresión. | |
13483 | 2299 . |
10412 | 2300 .TP |
2301 .B \-zrbw (\-vo zr solamente) | |
13465 | 2302 Muestra en blanco y negro. |
2303 Para rendimiento óptimo, esta opción puede combinarse con '\-lavdopts gray'. | |
13483 | 2304 . |
10412 | 2305 .TP |
2306 .B \-zrcrop <[ancho]x[alto]+[desplazamiento x]+[desplazamiento y]> (\-vo zr solamente) | |
2307 Selecciona una parte de la imagen de entrada para mostrar, se puede usar | |
2308 esta opción varias veces para cambiar en modo cinerama. | |
13465 | 2309 En el modo cinerama la película es distribuida sobre más de una TV (o |
2310 proyectores) para crear una pantalla mayor. | |
11149 | 2311 Las opciones que aparecen después de n-ésimo \-zrcrop se aplican a la tarjeta |
10412 | 2312 n\-ésima, cada tarjeta debe al menos tener un \-zrdev adicionalmente a \-zrcrop. |
2313 Para ejemplos, vea la salida de \-zrhelp y la sección Zr de la documentación. | |
13483 | 2314 . |
10412 | 2315 .TP |
2316 .B \-zrdev <dispositivo> (\-vo zr solamente) | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
2317 Especifica el archivo especial de dispositivo que corresponde a su tarjeta |
13465 | 2318 MJPEG, por defecto el controlador zr toma el primer dispositivo v4l que |
2319 encuentra. | |
13483 | 2320 . |
10412 | 2321 .TP |
2322 .B \-zrfd (\-vo zr solamente) | |
2323 Fuerza decimación: Decimación, como se especifica por \-zrhdec y \-zrvdec, | |
2324 solamente ocurre si el escalador hardware puede ajustar el tamaño de la | |
2325 imagen a su tamaño original. Use esta opción para forzar la decimación. | |
13483 | 2326 . |
10412 | 2327 .TP |
13465 | 2328 .B \-zrhdec <1,2,4> (\-vo zr solamente) |
2329 Decimación horizontal: Pide al controlador que envíe solo cada 2 o 4 | |
2330 líneas/\:pixels de la imagen de entrada a la tarjeta MJPEG y usa el escalador | |
2331 de la tarjeta MJPEG para ajustar la imagen a su tamaño original. | |
13483 | 2332 . |
13465 | 2333 .TP |
10412 | 2334 .B \-zrhelp (\-vo zr solamente) |
2335 Muestra una lista de todas las opciones de \-zr*, sus valores por defecto | |
2336 y un ejemplo del modo cinerama. | |
13483 | 2337 . |
10412 | 2338 .TP |
2339 .B \-zrnorm <norma> (\-vo zr solamente) | |
13465 | 2340 Especifica la norma de TV PAL o NTSC (por defecto: no la cambia). |
13483 | 2341 . |
10412 | 2342 .TP |
2343 .B \-zrquality <1\-20> (\-vo zr solamente) | |
13465 | 2344 Un número de 1 (mejor) a 20 (peor) representando la calidad de codificación |
2345 JPEG. | |
13483 | 2346 . |
13465 | 2347 .TP |
2348 .B \-zrvdec <1,2,4> (\-vo zr solamente) | |
2349 Decimación vertical: Pide al controlador que envíe solo cada 2 o 4 | |
2350 líneas/\:pixels de la imagen de entrada a la tarjeta MJPEG y usa el | |
2351 escalador de la tarjeta MJPEG para ajustar el tamaño de la imagen a su | |
2352 tamaño original. | |
13483 | 2353 . |
13465 | 2354 .TP |
2355 .B \-zrxdoff <desplazamiento x de la imagen> (\-vo zr solamente) | |
2356 Si la película es menor que la pantalla de TV, esta opción especifica | |
2357 la posición x de la película relativa a la esquina superior izquierda de | |
2358 la pantalla (por defecto: centrado). | |
13483 | 2359 . |
13465 | 2360 .TP |
2361 .B \-zrydoff <desplazamiento y de la imagen> (\-vo zr solamente) | |
2362 Si la película es menor que la pantalla de TV, esta opción especifica | |
2363 la posición y de la película relativa a la esquina superior izquierda de | |
2364 la pantalla (por defecto: centrado). | |
11559 | 2365 . |
2366 . | |
13371 | 2367 .SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE VIDEO (SOLAMENTE MPLAYER)" |
13483 | 2368 . |
13371 | 2369 Los controladores de salida de video con interfaces para las distintas |
13465 | 2370 facilidades de salida de video. |
13371 | 2371 La sintaxis es: |
2372 .TP | |
2373 .B \-vo <controlador1[:subopción1[=valor]:...],controlador2,...[,]> | |
2374 Especifica una lista de controladores de video prioritarios para usar. | |
2375 .PP | |
2376 Si la lista tiene la ',' restante se probarán después otros controladores | |
2377 no listados en la línea de órdenes. | |
2378 Las subopciones son opcionales y la mayoría pueden omitirse. | |
2379 .br | |
2380 .I NOTA: | |
2381 Vea \-vo help para una lista de controladores compilados. | |
2382 .sp 1 | |
2383 .I EJEMPLO: | |
2384 .PD 0 | |
2385 .RSs | |
2386 .IPs "\-vo xmga,xv," | |
15663 | 2387 Prueba el controlador Matrox X11, luego el controlador Xv y luego los otros. |
13371 | 2388 .IPs "\-vo directx:noaccel" |
2389 Usa el controlador DirectX con las características de aceleración | |
2390 desactivadas. | |
2391 .RE | |
2392 .PD 1 | |
2393 . | |
2394 .sp 1 | |
2395 FIXME: Documentar subopciones para x11, xover, xvmc, dga, sdl, vidix, | |
13465 | 2396 xvidix, cvidix, winvidix, fbdev, fbdev2, vesa, null, aa, bl, ggi, |
13371 | 2397 mga, xmga, syncfb, 3dfx, tdfx_vid, tdfxfb, dxr2, dxr3, mpegpes, zr, zr2, |
2398 yuv4mpeg, gif89a, jpeg, pgm, png, tga. | |
2399 . | |
2400 Los controladores de salida disponibles son: | |
2401 . | |
2402 .TP | |
2403 .B xv (solamente X11) | |
2404 Usa la extensión XVideo de XFree86 4.x para activar la reproducción acelarada | |
2405 por hardware. | |
2406 Si no puede usar un controlador de video específico para su hardware, | |
2407 probablemente sea esta la mejor opción. | |
2408 .PD 0 | |
2409 .RSs | |
2410 .IPs port=<número> | |
2411 Selecciona el puerto de XVideo específico. | |
2412 .RE | |
2413 .PD 1 | |
2414 .TP | |
2415 .B x11 (solamente X11) | |
13465 | 2416 Controlador de salida de video de memoria compartida sin aceleración hardware |
2417 que funciona en cualquier X11 que esté presente. | |
13371 | 2418 .TP |
2419 .B xover (solamente X11) | |
2420 Añade soporte X11 a todos los controladores de salida de video basado | |
2421 en overlay. | |
2422 Actualmente solo soportado por tdfx_vid. | |
2423 .TP | |
2424 .B xvmc (X11, \-vc ffmpeg12mc solamente) | |
2425 Este controlador de salida de video usa la extensión XvMC (X Video | |
2426 Motion Compensation) de XFree86 4.x para acelerar la decodificación | |
13465 | 2427 MPEG1/\:2 y VCR2. |
13371 | 2428 .PD 0 |
2429 .RSs | |
2430 .IPs benchmark | |
2431 Deshabilita el mostrado de imágenes. | |
2432 Necesario para hacer bien las pruebas de rendimiento de controladores | |
2433 que cambian los buffers de imagen en el retrazo del monitor solamente | |
2434 (nVidia). | |
2435 .IPs queue | |
2436 Encola imágenes para mostrar para permitir más trabajo paralelo del | |
2437 hardware de video. | |
13465 | 2438 Puede añadir una pequeña (no notable) desincronización de A/\:V. |
13371 | 2439 .IPs sleep |
2440 Usa la función sleep mientras espera a que termine el renderizado (no | |
2441 recomendado en Linux). | |
19487 | 2442 .IPs "wait\ " |
13371 | 2443 No usa la función sleep mientras espera que el renderizado termine (por |
2444 defecto). | |
2445 .RE | |
2446 .PD 1 | |
2447 .TP | |
2448 .B dga (solamente X11) | |
13465 | 2449 Reproduce video a través de la extensión XFree86 Direct Graphics Access. |
13371 | 2450 Considerado obsoleto. |
2451 .TP | |
2452 .B sdl (SDL solamente) | |
2453 Biblioteca de controlador de salida de video SDL (Simple Directmedia Layer) | |
2454 altamente independiente de la plataforma. | |
2455 .TP | |
19487 | 2456 .B "vidix\ \ " |
13371 | 2457 VIDIX (VIDeo Interface for *niX) es una interfaz para las características |
2458 de aceleración de video de las diferentes tarjetas gráficas. | |
13465 | 2459 Controlador de salida de video muy rápido en tarjetas que lo soporten. |
13371 | 2460 .PD 0 |
2461 .RSs | |
2462 .IPs <subdevice> | |
2463 Elige explícitamente el subdispositivo VIDIX en el controlador que se | |
2464 está usando. | |
2465 Los subcontroladores disponibles son cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid, | |
13465 | 2466 mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid y sis_vid. |
13371 | 2467 .RE |
2468 .PD 1 | |
2469 .TP | |
2470 .B xvidix (solamente X11) | |
2471 Frontend X11 para VIDIX | |
2472 .PD 0 | |
2473 .RSs | |
2474 .IPs <subdevice> | |
2475 lo mismo que vidix | |
2476 .RE | |
2477 .PD 1 | |
2478 .TP | |
19487 | 2479 .B "cvidix\ " |
13371 | 2480 Frontend genérico e independiente de plataforma para VIDIX, puede incluso |
2481 funcionar en una consola de texto con tarjetas nVidia. | |
2482 .PD 0 | |
2483 .RSs | |
2484 .IPs <subdevice> | |
2485 lo mismo que vidix | |
2486 .RE | |
2487 .PD 1 | |
2488 .TP | |
2489 .B winvidix (solamente Windows) | |
2490 Frontend de Windows para VIDIX | |
2491 .PD 0 | |
2492 .RSs | |
2493 .IPs <subdevice> | |
2494 lo mismo que vidix | |
2495 .RE | |
2496 .PD 1 | |
2497 .TP | |
2498 .B directx (solamente Windows) | |
13465 | 2499 Controlador de salida de video que usa la interfaz DirectX. |
13371 | 2500 .PD 0 |
2501 .RSs | |
2502 .IPs noaccel | |
2503 Desactiva la aceleración hardware. | |
2504 Pruebe esta opción si tiene problemas con la representación en pantalla. | |
2505 .RE | |
2506 .PD 1 | |
2507 .TP | |
2508 .B quartz (Mac OS X solamente) | |
13465 | 2509 Controlador de salida de video Mac OS X Quartz. |
13371 | 2510 Bajo algunas circunstancias, puede ser más eficiente forzar un formato |
13465 | 2511 de salida YUV empaquetado, con p.e.\& \-vf format=yuy2. |
13371 | 2512 .PD 0 |
2513 .RSs | |
2514 .IPs device_id=<número> | |
2515 Elige el dispositivo de salida a usar en pantalla completa. | |
2516 .RE | |
2517 .PD 1 | |
2518 .TP | |
2519 .B fbdev (solamente Linux) | |
15663 | 2520 Usa el framebuffer del kernel para la reproducir video. |
13483 | 2521 . |
13371 | 2522 .TP |
2523 .B fbdev2 (solamente Linux) | |
15663 | 2524 Usa el framebuffer del kernel para reproducir video, |
13371 | 2525 implementación alternativa. |
13483 | 2526 . |
13371 | 2527 .TP |
19487 | 2528 .B "vesa\ \ \ " |
13371 | 2529 Controlador de salida de video muy general que debe funcionar en cualquier |
2530 tarjeta compatible con VESA VBE 2.0. | |
2531 .PD 0 | |
2532 .RSs | |
19487 | 2533 .IPs "dga\ \ " |
13371 | 2534 Activa el modo DGA. |
2535 .IPs nodga | |
2536 Desactiva el modo DGA. | |
2537 .IPs vidix | |
2538 FIXME: documentar esto. | |
19487 | 2539 .IPs "lvo\ \ " |
13371 | 2540 FIXME: documentar esto. |
2541 .RE | |
2542 .PD 1 | |
2543 .TP | |
19487 | 2544 .B "svga\ \ \ " |
13465 | 2545 Reproduce video usando la biblioteca SVGA. |
2546 .PD 0 | |
2547 .RSs | |
2548 .IPs "<modo de video>" | |
2549 Especifica el modo de video a usar. | |
2550 El modo de video se puede dar en la forma <ancho>x<alto>x<colores>, | |
2551 por ejemplo 640x480x16M o por un número de modo de video como por ejemplo 84. | |
2552 .IPs bbosd | |
2553 Dibuja OSD dentro de las bandas negras bajo la película (más lento). | |
2554 .IPs native | |
2555 Usa solo las funciones de dibujo nativas. | |
2556 Evita renderizado directo, OSD y aceleración hardware. | |
2557 .IPs retrace | |
2558 Fuerza el cambio de imagen en el repintado vertical. | |
2559 Usable solo con \-double. | |
2560 Tiene el mismo efecto que la opción \-vsync. | |
19487 | 2561 .IPs "sq\ \ \ " |
13465 | 2562 Prueba el modo de video con pixels cuadrados. |
2563 .IPs vidix | |
2564 Usa svga con VIDIX. | |
2565 .RE | |
2566 .PD 1 | |
13371 | 2567 .TP |
19487 | 2568 .B "gl\ \ \ \ \ " |
13465 | 2569 Controlador de salida de video OpenGL. |
13371 | 2570 Versión muy simple, sin soporte OSD y el tamaño del video debe ser menor |
2571 que el tamaño máximo de la textura de su implementación OpenGL. | |
2572 Está hecho para que trabaje incluso con las implementaciones OpenGL más simples. | |
2573 .PD 0 | |
2574 .RSs | |
2575 .IPs manyfmts | |
2576 Activa soporte para más (RGB y BGR) formatos de color. | |
2577 Necesita versión >= 1.2 de OpenGL, NO FUNCIONA correctamente todavía. | |
2578 .IPs slice-height=<0\-...> | |
2579 Número de líneas copiadas a la textura en una pieza (por defecto: 4). | |
2580 0 para la imagen entera. | |
2581 .RE | |
2582 .PD 1 | |
2583 .TP | |
19487 | 2584 .B "gl2\ \ \ \ " |
13465 | 2585 Controlador de salida de video de OpenGL, segunda generación. |
13371 | 2586 Soporta OSD y videos más grandes que el tamaño máximo de la textura. |
13483 | 2587 . |
13371 | 2588 .TP |
19487 | 2589 .B "null\ \ \ " |
13371 | 2590 No produce salida de video. |
2591 Útil para pruebas de rendimiento. | |
13483 | 2592 . |
13371 | 2593 .TP |
19487 | 2594 .B "aa\ \ \ \ \ " |
13465 | 2595 Controlador de salida de video ASCII art que funciona en una consola de texto. |
13483 | 2596 . |
13371 | 2597 .TP |
19487 | 2598 .B "caca\ \ \ " |
13465 | 2599 Controlador de salida de video ASCII art coloreado que funciona en una |
2600 consola de texto. | |
13483 | 2601 . |
13371 | 2602 .TP |
19487 | 2603 .B "bl\ \ \ \ \ " |
13371 | 2604 Reproducción de video usando el protocolo UDP Blinkenlights. |
2605 Este controlador es altamente para hardware específico. | |
13483 | 2606 . |
13371 | 2607 .TP |
19487 | 2608 .B "ggi\ \ \ \ " |
13465 | 2609 Controlador de salida de video del sistema gráfico GGI. |
13483 | 2610 . |
13371 | 2611 .TP |
2612 .B directfb | |
2613 Reproduce video usando la biblioteca DirectFB. | |
2614 .PD 0 | |
2615 .RSs | |
2616 .IPs (no)input | |
2617 Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del de MPlayer | |
2618 (por defecto: activado). | |
2619 .IPs buffermode=single|double|triple | |
2620 Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de | |
2621 desgarros de imagen. El buffer triple es más eficiente que el doble buffer | |
2622 ya que no bloquea MPlayer mientras se espera al refresco vertial. | |
2623 El buffer simple debe evitarse (por defecto: single). | |
2624 .IPs fieldparity=top|bottom | |
2625 Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: desactivado). | |
2626 Valores válidos son top = campos superiores primero, bottom = campos | |
2627 inferiores primero. | |
2628 Esta opción no tiene ningún efecto en material filmográfico progresivo como | |
2629 lo son la mayoría de las películas MPEG. | |
13465 | 2630 Necesitará activar esta opción si tiene problemas de desgarros de |
2631 imagen/\:movimientos | |
13371 | 2632 no suaves mientras visualiza material entrelazado. |
2633 .IPs layer=N | |
2634 Forzará la capa con id N para la reproducción (por defecto: -1 - auto). | |
2635 .RE | |
2636 .PD 1 | |
2637 .TP | |
19487 | 2638 .B "dfbmga\ " |
13465 | 2639 Controlador específico de salida de video de Matrox G400/\:G450/\:G550 que usa |
2640 la biblioteca DirectFB para poder usar las características especiales de | |
2641 hardware. | |
13371 | 2642 Activa CRTC2 (segundo monitor), mostrando el video independientemente |
2643 del primer monitor. | |
2644 .PD 0 | |
2645 .RSs | |
2646 .IPs (no)bes | |
2647 Activa el uso de Matrox BES (backend scaler) (por defecto: desactivado). | |
2648 Obtiene resultados muy buenos en lo que concierne a velocidad y calidad | |
2649 de la salida como procesado interpolado de la imagen hecho mediante hardware. | |
2650 Funciona solo en el monitor primario. | |
2651 .IPs (no)spic | |
2652 Hace uso de la capa sub imagen de Matrox para mostrar el OSD (por defecto: activado). | |
2653 .IPs (no)crtc2 | |
2654 Activa la salida TV en el segundo monitor (por defecto: activado). | |
2655 La calidad de la salida es muy buena y es una imagen completamente | |
13465 | 2656 entrelazada con sincronización correcta en cada campo par/\:impar. |
13371 | 2657 .IPs (no)input |
2658 Usa el código de teclado de DirectFB en lugar del código de teclado normal de | |
2659 MPlayer (por defecto: desactivado). | |
2660 .IPs buffermode=single|double|triple | |
2661 Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de desgarramiento. | |
2662 Triple buffer es más eficiente que el doble buffer ya que no bloquea MPlayer | |
2663 mientras se espera al refresco vertical. | |
2664 El buffer simple debe evitarse (por defecto: triple). | |
2665 .IPs fieldparity=top|bottom | |
13465 | 2666 Controla el orden de salida de los marcos entrelazados (por defecto: |
2667 desactivado). | |
13371 | 2668 Los valores válidos son top = primero los campos superiores, |
13465 | 2669 bottom = primero los campos inferiores. |
2670 Esta opción no tiene ningún efecto en material de película progresivo como | |
2671 lo son las películas MPEG. | |
2672 Necesitará habilitar esta opción si tiene problemas de desgarros de | |
2673 imagen/\:movimiento no suave mientras ve material entrelazado. | |
13371 | 2674 .IPs tvnorm=pal|ntsc|auto |
2675 Establece la norma TV de la tarjeta Matrox sin la necesidad de modificar | |
2676 /etc/\:directfbrc (por defecto: desactivado). | |
2677 Normas válidas son pal = PAL, ntsc = NTSC. Una norma especial | |
13465 | 2678 es auto (auto-ajusta el uso de PAL/\:NTSC) porque decide qué norma se usa |
2679 mirando la tasa de marcos de imagen de la película. | |
13371 | 2680 .RE |
2681 .PD 1 | |
2682 .TP | |
2683 .B mga (solamente Linux) | |
13465 | 2684 Controlador de salida de video específico de Matrox que hace uso del backend |
15663 | 2685 scaler YUV en tarjetas Gxxx a través del módulo del kernel. |
13371 | 2686 Si tiene una tarjeta Matrox, esta es la opción más rápida. |
2687 .TP | |
2688 .B xmga (solamente Linux, X11) | |
13465 | 2689 El controlador de salida de video mga, funcionando en una ventana X11. |
13371 | 2690 .TP |
19487 | 2691 .B "syncfb\ " |
15663 | 2692 Controlador de salida de video para el módulo del kernel SyncFB, que provee |
13371 | 2693 características de hardware especiales para las tarjetas Matrox Gxxx como |
2694 desentrelazado por hardware, escalado y sincronización de la salida de video | |
2695 con el refresco vertical de su monitor. | |
2696 .TP | |
2697 .B 3dfx (solamente Linux) | |
13465 | 2698 Controlador de salida de video específico para 3Dfx. |
13371 | 2699 FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid? |
2700 .TP | |
2701 .B tdfxfb (solamente Linux) | |
2702 Este controlador emplea el framebuffer tdfx para reproducir las películas | |
2703 con aceleración YUV. | |
2704 FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid? | |
2705 .B tdfx_vid (solamente Linux) | |
13465 | 2706 Controlador de salida de video específico para 3Dfx. |
13371 | 2707 FIXME: ¿Cuál es la diferencia entre 3dfx, tdfxfb y tdfx_vid? |
13483 | 2708 . |
13371 | 2709 .TP |
2710 .B tdfx_vid (solamente Linux) | |
13465 | 2711 Controlador de salida de video específico para 3Dfx. |
15663 | 2712 Funciona conjuntamente con el módulo del kernel. |
13483 | 2713 . |
13371 | 2714 .TP |
13465 | 2715 .B dxr2 (vea también \-dxr2) (DXR2 solamente) |
2716 Controlador de salida de video específico para Creative DXR2. | |
13371 | 2717 .PD 0 |
2718 .RSs | |
2719 .IPs x11 | |
2720 Activa overlay. | |
2721 .IPs xv | |
2722 Activa overlay. | |
2723 .RE | |
2724 .PD 1 | |
2725 .TP | |
2726 .B dxr3 (DXR3 solamente) | |
13465 | 2727 Controlador de salida de video específico para el chip decodificador Sigma |
2728 Design em8300 MPEG (Creative DXR3, Sigma Designs Hollywood Plus). | |
13371 | 2729 Vea también el filtro de video lavc. |
2730 .PD 0 | |
2731 .RSs | |
2732 .IPs overlay | |
2733 Activa overlay en lugar de TVOut. | |
2734 .IPs prebuf | |
2735 Activa prebuffering. | |
2736 .IPs sync | |
2737 Debe activar el nuevo motor de sincronización. | |
2738 .IPs norm=<norm> | |
2739 Especifica la norma de TV. | |
2740 .RSss | |
2741 0: No cambia la norma actual (por defecto). | |
2742 .br | |
13465 | 2743 1: Auto-ajusta usando PAL/\:NTSC. |
2744 .br | |
2745 2: Auto-ajusta usando PAL/\:PAL-60. | |
13371 | 2746 .br |
2747 3: PAL | |
2748 .br | |
2749 4: PAL-60 | |
2750 .br | |
2751 5: NTSC | |
2752 .REss | |
2753 .IPs device=<número> | |
2754 Especifica el número de dispositivo a usar si su hardware tiene más de una | |
2755 tarjeta em8300. | |
2756 .RE | |
2757 .PD 1 | |
2758 .TP | |
2759 .B mpegpes (DVB solamente) | |
13465 | 2760 Controlador de salida de video específico para DVB. |
2761 .PD 0 | |
2762 .RSs | |
2763 .IPs card=<1\-4> | |
2764 Especifica el número de dispositivo a usar si tiene más de una tarjeta con | |
2765 salida DVB (solo API V3, tales como la serie de controladores 1.x.y). | |
2766 .RE | |
2767 .PD 1 | |
2768 .TP | |
2769 .B zr (vea también \-zr* y \-zhelp) | |
2770 Controlador de salida de video para unas cuantas tarjetas | |
2771 capturadoras/\:reproductoras de MJPEG. | |
13483 | 2772 . |
13371 | 2773 .TP |
19487 | 2774 .B "zr2\ \ \ \ " |
13465 | 2775 Controlador de salida de video para unas cuantas tarjetas |
2776 capturadoras/\:reproductoras de MJPEG, segunda generación. | |
13371 | 2777 Vea también el filtro de video zrmjpeg. |
13483 | 2778 . |
13371 | 2779 .TP |
19487 | 2780 .B "md5\ \ \ \ " |
13371 | 2781 Genera imágenes de cada marco con la ayuda de \-vo pgm y escribe su suma |
2782 MD5 en un archivo. | |
2783 Útil para debug. | |
2784 .PD 0 | |
2785 .RSs | |
2786 .IPs filename | |
2787 Permite especificar el nombre del archivo de salida (por defecto: ./md5). | |
2788 .RE | |
2789 .PD 1 | |
2790 .TP | |
2791 .B yuv4mpeg | |
2792 Transforma el flujo de video en una secuencia de imágenes YUV 4:2:0 sin | |
2793 comprimir y las almacena en un archivo llamado 'stream.yuv' en el directorio | |
2794 actual. | |
13465 | 2795 El formato es el mismo que el empleado por mjpegtools, por lo que le será |
2796 útil si quiere procesar el video con la suite de mjpegtools. | |
13483 | 2797 . |
13371 | 2798 .TP |
19487 | 2799 .B "gif89a\ " |
13371 | 2800 Saca cada marco de imagen en un archivo GIF en el diretorio actual. |
2801 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
13483 | 2802 . |
13371 | 2803 .TP |
19487 | 2804 .B "jpeg\ \ \ " |
13371 | 2805 Saca cada marco de imagen en un archivo JPEG en el directorio actual. |
2806 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
13483 | 2807 . |
13371 | 2808 .TP |
19487 | 2809 .B "pgm\ \ \ \ " |
13371 | 2810 Saca cada marco de imagen en un archivo PGM en el directorio actual. |
2811 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
13483 | 2812 . |
13371 | 2813 .TP |
19487 | 2814 .B "png\ \ \ \ " |
13371 | 2815 Saca cada marco de imagen en un archivo PNG en el directorio actual. |
2816 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
13483 | 2817 . |
13371 | 2818 .TP |
19487 | 2819 .B "tga\ \ \ \ " |
13371 | 2820 Saca cada marco de imagen en un archivo Targa en el directorio actual. |
2821 Cada archivo toma el número de marco rellenado con ceros como nombre. | |
2822 . | |
2823 . | |
13465 | 2824 .SH "OPCIONES DE DECODIFICADO/\:FILTRADO" |
13483 | 2825 . |
10412 | 2826 .TP |
2827 .B \-ac <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> | |
2828 Especifica una lista de prioridades de codecs de audio para ser usados, | |
2829 de acuerdo con su nombre del codec en codecs.conf. | |
2830 Use un '-' antes del nombre del codec para omitirlo. | |
11559 | 2831 .br |
10412 | 2832 .I NOTA: |
2833 Vea \-ac help para una lista completa de los codecs disponibles. | |
2834 .br | |
2835 Si la lista tiene una ',' al final se vuelve a los codecs no listados. | |
13371 | 2836 .sp 1 |
10412 | 2837 .I EJEMPLO: |
2838 .PD 0 | |
2839 .RSs | |
2840 .IPs "\-ac mp3acm" | |
2841 fuerza el codec MP3 l3codeca.acm | |
2842 .IPs "\-ac mad," | |
2843 prueba libmad primero, después vuelve a los otros | |
2844 .IPs "\-ac hwac3,a52," | |
2845 prueba pasar a través de hardware AC3, luego el codec por software | |
2846 AC3, y finalmente otros | |
2847 .IPs "\-ac -ffmp3," | |
2848 prueba otros codecs excepto el decodificador de MP3 FFmpeg | |
2849 .RE | |
2850 .PD 1 | |
2851 . | |
2852 .TP | |
12892 | 2853 .B \-af <filtro1[=opción1:opción2:...],filtro2,...> |
10412 | 2854 Activa una lista separada por comas de filtros de audio y sus opciones. |
2855 .br | |
2856 Los filtros disponibles son: | |
2857 . | |
2858 .RSs | |
2859 .IPs resample[=srate[:sloppy][:tipo]] | |
2860 Cambia la frecuencia de muestreo del flujo de audio a un srate entero (Hz). | |
13465 | 2861 Solo suporta el formato little-endian de 16-bit. |
10412 | 2862 .IPs channels[=nch] |
2863 Cambia el número de canales a nch canales de salida. | |
2864 Si el número de canales de canales de salida es mayor que el número de canales | |
2865 de entrada se insertan canales vacíos (excepto para la mezcla de mono a estéreo, | |
2866 en cuyo caso el canal mono se repite en ambos canales de salida). | |
2867 Si el número de canales de salida es menor que el número de canales de entrada | |
2868 los canales excedentes son truncados. | |
12892 | 2869 .IPs format[=bps:f] |
10871 | 2870 Selecciona el formato f y los bytes por muestra bps usados para la salida |
10412 | 2871 de la capa de filtro. |
2872 La opción bps es un entero y denota Bytes por muestra. | |
2873 El formato f es una cadena de texto conteniendo una mezcla concatenada de: | |
2874 .br | |
2875 alaw, mulaw o imaadpcm | |
2876 .br | |
2877 float o int | |
2878 .br | |
2879 unsigned o signed | |
2880 .br | |
15665 | 2881 le o be (little o big-endian) |
10412 | 2882 .br |
2883 .IPs volume[=v:sc] | |
2884 Selecciona el nivel del volumen de salida. | |
2885 El filtro no es reentrante y puede ser solo activado una vez para cada flujo | |
2886 de audio. | |
2887 .RSss | |
2888 v: ganancia deseada en dB para todos los canales en el flujo de audio. | |
12892 | 2889 La ganancia puede ser establecida desde -200dB hasta +60dB (donde -200dB |
2890 silencia el sonido completamente y +60dB es igual a una ganancia de 1000). | |
10412 | 2891 .br |
2892 sc: activa recortado por software. | |
2893 .REss | |
2894 .IPs pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...] | |
13913
c7d1760a4767
Update links to match the XML docs structure change.
diego
parents:
13483
diff
changeset
|
2895 Mezcla canales arbitrariamente, vea DOCS/\:HTML/\:es/\:audio.html |
13465 | 2896 para detalles. |
10412 | 2897 .RSss |
11149 | 2898 n: número de canales de salida (1\-6). |
10412 | 2899 .br |
13465 | 2900 lij: Cuánto del canal de entrada j es mezclado con el canal de salida i. |
10412 | 2901 .REss |
2902 .IPs sub[=fc:ch] | |
2903 Añade canal de sub-woofer. | |
2904 .RSss | |
13465 | 2905 fc: frecuencia de corte para el filtro paso-baja (20Hz a 300Hz) (por |
15665 | 2906 defecto: 60Hz) |
10412 | 2907 .br |
2908 ch: número de canal para el sub-canal. | |
2909 .REss | |
2910 .IPs surround[=d] | |
2911 Decodificador para el surround de matriz de codificación, funciona en | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
2912 cualesquiera archivos de 2 canales. |
10412 | 2913 .RSss |
13465 | 2914 d: tiempo de retardo en ms para los altavoces traseros (0ms a 1000ms) (por |
2915 defecto: 15ms) | |
10412 | 2916 .REss |
2917 .IPs delay[=ch1:ch2:...] | |
2918 Retarda la salida de sonido. | |
2919 Especifica el retardo separadamente para cada canal en milisegundos (número real | |
2920 entre 0 y 1000). | |
11381 | 2921 .IPs export[=mmapped_file[:nsamples]] |
2922 Exporta la señal entrante a otro proceso usando mapeado de memoria (mmap()). | |
2923 .RSss | |
13465 | 2924 mmapped_file: Archivo con los datos a mapear (por defecto: |
2925 ~/.mplayer/\:mplayer-af_export). | |
11381 | 2926 .br |
2927 nsamples: número de muestras por canal (por defecto: 512) | |
2928 .REss | |
10412 | 2929 .RE |
2930 . | |
2931 .TP | |
11149 | 2932 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filtros)> (vea también la opción \-af) |
10412 | 2933 Especifica opciones avanzadas de filtros de audio: |
2934 . | |
2935 .RSs | |
11149 | 2936 .IPs force=<0\-3> |
10412 | 2937 Fuerza la inserción de filtros de audio de una de las siguientes maneras: |
2938 .RSss | |
2939 0: Inserción de filtros completamente automática (por defecto) | |
2940 .br | |
13465 | 2941 1: Optimizada para precisión. |
2942 .br | |
2943 2: Optimizada para velocidad. | |
2944 .br | |
2945 3: Desactiva auto. | |
10412 | 2946 .REss |
2947 .IPs list=<filtros> | |
11149 | 2948 Lo mismo que \-af (vea también la opción \-af). |
10412 | 2949 .RE |
2950 . | |
2951 .TP | |
2952 .B \-afm <driver1,driver2,...> | |
13465 | 2953 Especifica una lista de prioridades de familia de codecs de audio, de |
10412 | 2954 acuerdo a su nombre en codecs.conf. |
2955 Se queda en el que tiene por defecto si ninguno funciona bien. | |
11559 | 2956 .br |
10412 | 2957 .I NOTA: |
2958 Vea \-afm help para una lista completa de los controladores disponibles. | |
13371 | 2959 .sp 1 |
10412 | 2960 .I EJEMPLO: |
2961 .PD 0 | |
2962 .RSs | |
2963 .IPs "\-afm ffmpeg" | |
13465 | 2964 Prueba codecs FFmpeg libavcodec (mp1/\:2/\:3) primero. |
10412 | 2965 .IPs "\-afm acm,dshow" |
2966 prueba los codecs Win32 primero | |
2967 .RE | |
2968 .PD 1 | |
2969 . | |
2970 .TP | |
2971 .B \-aspect <razón> | |
2972 Sobreescribe la razón de aspecto de las películas | |
2973 Es autodetectada en archivos MPEG, pero puede no ser autodetectada en la | |
2974 mayoría de los archivos AVI. | |
13371 | 2975 .sp 1 |
10412 | 2976 .I EJEMPLO: |
2977 .PD 0 | |
2978 .RSs | |
2979 \-aspect 4:3 o \-aspect 1.3333 | |
2980 .br | |
2981 \-aspect 16:9 o \-aspect 1.7777 | |
2982 .RE | |
2983 .PD 1 | |
2984 . | |
2985 .TP | |
12147 | 2986 .B \-noaspect |
2987 Desactiva la compensación automática de la relación de aspecto de la | |
2988 película. | |
13483 | 2989 . |
12147 | 2990 .TP |
19487 | 2991 .B "\-flip \ " |
11149 | 2992 Voltea la imagen arriba-abajo. |
13483 | 2993 . |
10412 | 2994 .TP |
2995 .B \-lavdopts <opción1:opción2:...> (CÓDIGO DE PRUEBA) | |
2996 Si se decodifica con libavcodec, puede especificar parámetros aquí. | |
13371 | 2997 .sp 1 |
10412 | 2998 .I EJEMPLO: |
2999 .PD 0 | |
3000 .RSs | |
3001 \-lavdopts bug=1 | |
3002 .RE | |
3003 .PD 1 | |
3004 | |
3005 .RS | |
3006 .I NOTA: | |
3007 Simplemente añade los valores de las cosas que quiere habilitar. | |
3008 .br | |
3009 Las opciones disponibles son: | |
3010 .RE | |
3011 . | |
3012 .RSs | |
19487 | 3013 .IPs "ec\ \ \ " |
10412 | 3014 ocultación de errores: |
3015 .RSss | |
3016 1: usa un filtro debloqueador fuerte para MBs dañados | |
3017 .br | |
3018 2: búsqueda MV iterativa (lento) | |
3019 .br | |
3020 3: todos (por defecto) | |
3021 .REss | |
3022 .IPs er=<valor> | |
13371 | 3023 .sp 1 |
10412 | 3024 elasticidad de errores: |
3025 .RSss | |
3026 .br | |
3027 0: deshabilitado | |
3028 .br | |
3029 1: cuidadoso (debe funcionar con codificadores en mal estado) | |
3030 .br | |
3031 2: normal (por defecto) (funciona con codificadores que lo cumplan) | |
3032 .br | |
3033 3: agresivo (más comprobaciones pero puede causar problemas incluso | |
3034 para flujos válidos) | |
3035 .br | |
3036 4: muy agresivo | |
3037 .REss | |
11381 | 3038 .IPs debug=<valor> |
3039 debug: | |
3040 .RSss | |
3041 .br | |
3042 0: desactivado | |
3043 .br | |
3044 1: información de imagen | |
3045 .br | |
3046 2: control de tasa | |
3047 .br | |
3048 4: bitstream | |
3049 .br | |
3050 8: tipo de MB | |
3051 .br | |
3052 16: QP | |
3053 .br | |
3054 32: vector de movimiento | |
3055 .br | |
11489 | 3056 0x0040: Visualización de vector de movimiento (use \-noslices) |
11381 | 3057 .br |
3058 0x0080: salto de MB | |
3059 .br | |
3060 0x0100: startcode | |
3061 .br | |
3062 0x0200: PTS | |
3063 .br | |
3064 0x0400: error resilience | |
3065 .br | |
13465 | 3066 0x0800: operaciones de control de manejo de memoria (H.264) |
11381 | 3067 .br |
3068 0x1000: fallos | |
3069 .REss | |
11740 | 3070 .IPs vismv=<valor> |
3071 vismv: | |
3072 .RSss | |
3073 .br | |
3074 0: deshabilitado | |
3075 .br | |
3076 1: visualiza MVs de marcos de imagen P previstos en adelante | |
3077 .br | |
3078 2: visualiza MVs de marcos de imagen B previstos en adelante | |
3079 .br | |
3080 4: visualiza MVs de marcos de imagen B previstos hacia atrás | |
3081 .REss | |
10412 | 3082 .IPs bug=<valor> |
3083 corrige manualmente errores en el codificador: | |
3084 .RSss | |
3085 0: nada | |
3086 .br | |
3087 1: autodetectar errores (por defecto) | |
3088 .br | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
3089 2 (msmpeg4v3): algunos archivos antiguos msmpeg4v3 generados con lavc |
10412 | 3090 (no autodetectado) |
3091 .br | |
12147 | 3092 4 (mpeg4): error de entrelazado de XviD (autodetectado si fourcc==XVIX) |
10412 | 3093 .br |
3094 8 (mpeg4): UMP4 (autodetectado si fourcc==UMP4) | |
3095 .br | |
3096 16 (mpeg4): error de rellenado (autodetectado) | |
3097 .br | |
3098 32 (mpeg4): error de vlc ilegal (autodetectado para fourcc) | |
3099 .br | |
13465 | 3100 64 (mpeg4): error qpel XviD y DivX (autodetectado para fourcc/\:ver) |
3101 .br | |
3102 128 (mpeg4): qpel estandar antiguo (autodetectado para fourcc/\:ver) | |
3103 .br | |
3104 256 (mpeg4): otro error qpel (autodetectado para fourcc/\:ver) | |
3105 .br | |
3106 512 (mpeg4): error direct-qpel-blocksize (autodetectado para fourcc/\:ver) | |
3107 .br | |
3108 1024 (mpeg4): error de rellenado de bordes (autodetectado para fourcc/\:ver) | |
10412 | 3109 .REss |
3110 .IPs idct=<0\-99> | |
3111 (vea lavcopts) | |
13465 | 3112 Para una mejor calidad de la decodificación usa el mismo algoritmo para |
3113 decodificar y codificar. Esto, sin embargo, hace que se pague un precio | |
3114 en precisión. | |
19487 | 3115 .IPs "gray\ " |
10412 | 3116 decodificación solo en escala de grises (un poco más rápida que con color) |
13465 | 3117 .IPs "sb=<número> (solo MPEG2)" |
3118 Salta el número de filas de macrobloque especificadas en la parte de abajo. | |
3119 .IPs "st=<número> (solo MPEG2)" | |
3120 Salta el número de filas de macrobloque especificadas en la parte de arriba. | |
3121 .IPs vstats | |
3122 Muestra algunas estadísticas y las almacena en ./vstats_*.log. | |
10412 | 3123 .RE |
3124 . | |
3125 .TP | |
10620 | 3126 .B \-noslices |
3127 Desactiva el dibujado de video por bandas/\:rebanadas de altura de 16-pixels, | |
3128 en lugar de dibujar la imagen entera de una pasada. | |
3129 Puede ser más rápido o más lento, dependiendo de la cache/\:tarjeta. | |
3130 Solo tiene efecto con los codecs libmpeg2 y libavcodec. | |
13483 | 3131 . |
10620 | 3132 .TP |
10412 | 3133 .B \-nosound |
3134 No reproduce/\:codifica sonido. | |
12892 | 3135 Útil para pruebas de rendimiento. |
13483 | 3136 . |
10412 | 3137 .TP |
3138 .B \-novideo | |
11319 | 3139 No reproduce/\:codifica video. |
13483 | 3140 . |
11319 | 3141 .TP |
13465 | 3142 .B \-oldpp <calidad> (OpenDivX solamente) (OBSOLETO) |
11319 | 3143 Usa el código de postprocesado opendivx en lugar del interno. |
3144 Ahora ha pasado a ser \-pp, el postprocesado interno ofrece mejor | |
3145 calidad y rendimiento. | |
11559 | 3146 . |
11319 | 3147 El rango válido de los valores para \-oldpp varían con el codec, |
3148 la mayoría de las veces es 0\-6, donde 0=desactivado 6=lento/\:el mejor. | |
13483 | 3149 . |
10412 | 3150 .TP |
3151 .B \-pp <calidad> (¡vea también la opción \-vf pp!) | |
3152 Establece el nivel de postprocesado de la DLL. | |
3153 Esta opción NO VOLVERÁ A SER USABLE con filtros de postprocesado de | |
3154 MPlayer, si no tan solo con DLLs Win32 DirectShow con rutinas internas | |
3155 de postprocesado. | |
3156 El rango válido de valores para \-pp varía con el codec, la mayoría | |
3157 tienen de 0\-6, donde 0=desactivado 6=lento/\:mejor. | |
13483 | 3158 . |
10412 | 3159 .TP |
3160 .B \-pphelp (vea también la opción \-vf pp) | |
3161 Muestra un resumen sobre los filtros de postprocesado disponibles y su uso. | |
13483 | 3162 . |
10412 | 3163 .TP |
3164 .B \-ssf <modo> | |
3165 Especifica los parámetros de SwScaler. | |
13371 | 3166 .sp 1 |
11559 | 3167 .I EJEMPLO: |
10412 | 3168 .PD 0 |
3169 .RSs | |
3170 \-vf escale \-ssf lgb=3.0 | |
3171 .RE | |
3172 .PD 1 | |
11559 | 3173 . |
10412 | 3174 .PD 0 |
3175 .RSs | |
3176 .IPs lgb=<0\-100> | |
3177 Filtro difuminado Gaussiano (luma) | |
3178 .IPs cgb=<0\-100> | |
3179 Filtro difuminado Gaussiano (croma) | |
3180 .IPs ls=<0\-100> | |
3181 filtro de perfilado (luma) | |
3182 .IPs cs=<0\-100> | |
3183 filtro de perfilado (croma) | |
3184 .IPs chs=<h> | |
3185 desplazamiento de croma horizontal | |
3186 .IPs cvs=<v> | |
3187 desplazamiento de croma vertical | |
3188 .RE | |
3189 .PD 1 | |
3190 . | |
3191 .TP | |
3192 .B \-stereo <modo> | |
3193 Selecciona el tipo de salida estéreo de MP2/\:MP3. | |
11559 | 3194 . |
10412 | 3195 .PD 0 |
3196 .RSs | |
3197 .IPs 0 | |
3198 Estéreo | |
3199 .IPs 1 | |
3200 Canal izquierdo | |
3201 .IPs 2 | |
3202 Canal derecho | |
3203 .RE | |
3204 .PD 1 | |
3205 . | |
3206 .TP | |
3207 .B \-sws <tipo\ de\ escalador\ software> (vea también la opción \-vf) | |
3208 Esta opción establece la calidad (y velocidad, respectivamente) del escalador | |
3209 de software con la opción \-zoom. | |
3210 Por ejemplo con x11 u otras salidas de video que no tengan aceleración por | |
3211 hardware. | |
3212 Las configuraciones posibles son: | |
11559 | 3213 .br |
10412 | 3214 .I NOTA: |
3215 Para \-sws\ 2 y 7, el perfilado puede ser establecido con el parámetro de escalado | |
3216 (p) de \-vf scale (0 (suave) \- 100 (perfiles marcados)), para \-sws 9, especifica | |
3217 la longitud del filtro (1 \- 10). | |
13371 | 3218 .sp 1 |
10412 | 3219 .PD 0 |
3220 .RSs | |
3221 .IPs 0 | |
3222 bilineal rápido (por defecto) | |
3223 .IPs 1 | |
3224 bilineal | |
3225 .IPs 2 | |
3226 bicúbico (calidad buena) | |
3227 .IPs 3 | |
3228 experimental | |
3229 .IPs 4 | |
3230 entorno cercano (calidad mala) | |
3231 .IPs 5 | |
3232 area | |
3233 .IPs 6 | |
3234 luma bicúbico / croma bilineal | |
3235 .IPs 7 | |
3236 gauss | |
3237 .IPs 8 | |
3238 sincR | |
3239 .IPs 9 | |
3240 lanczos | |
3241 .IPs 10 | |
3242 spline bicúbico | |
3243 .RE | |
3244 .PD 1 | |
3245 . | |
3246 .TP | |
3247 .B \-vc <[-]codec1,[-]codec2,...[,]> | |
3248 Especifica una lista prioritaria de codecs para usarse, de acuerdo a sus | |
3249 nombres del codec en codecs.conf. | |
3250 Use un '-' antes del nombre del codec para omitirlo. | |
11559 | 3251 .br |
10412 | 3252 .I NOTA: |
3253 Vea \-vc help para una lista completa de codecs disponibles. | |
3254 .br | |
3255 Si la lista tiene una ',' final, se probarán otros codecs no listados. | |
13371 | 3256 .sp 1 |
10412 | 3257 .I EJEMPLO: |
3258 .PD 0 | |
3259 .RSs | |
3260 .IPs "\-vc divx" | |
13465 | 3261 Fuerza codec DivX Win32/\:VFW, y no otros. |
10412 | 3262 .IPs "\-vc divx4," |
13465 | 3263 Prueba primero el codec divx4linux, y luego prueba otros. |
10412 | 3264 .IPs "\-vc -divxds,-divx," |
13465 | 3265 Prueba otros codecs excepto los Win32 DivX. |
10412 | 3266 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," |
13465 | 3267 Prueba el codec libavcodec MPEG1/\:2, luego libmpeg2, y otros. |
10412 | 3268 .RE |
3269 .PD 1 | |
3270 . | |
3271 .TP | |
3272 .B \-vfm <driver1,driver2,...> | |
13465 | 3273 Especifica una lista prioritaria de familia de codecs de video a ser usados, |
3274 de acuerdo a sus nombres en codecs.conf. | |
10412 | 3275 Regresa al que haya por defecto si no funciona ninguno. |
11559 | 3276 .br |
10412 | 3277 .I NOTA: |
3278 Si ha sido compilado soporte para libdivxdecore, entonces odivx y divx4 ahora | |
3279 contienen justamente el mismo codec DivX4, pero diferentes APIs para usarlos. | |
3280 Por diferencias entre estos cuando se cambia, compruebe la sección DivX4 en | |
3281 la documentación. | |
3282 .br | |
3283 Vea \-vfm help para una lista completa de controladores disponibles. | |
13371 | 3284 .sp 1 |
10412 | 3285 .I EJEMPLO: |
3286 .PD 0 | |
3287 .RSs | |
3288 .IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw" | |
13465 | 3289 Prueba los codecs libavcodec, luego Direcshow, después VFW y regresa a |
3290 otros, si todavía no funciona con ninguno. | |
10412 | 3291 .IPs "\-vfm xanim" |
3292 prueba primero los codecs XAnim | |
3293 .RE | |
3294 .PD 1 | |
3295 . | |
3296 .TP | |
13371 | 3297 .B \-x <x> (MPlayer solamente) |
10412 | 3298 Escala la imagen a ancho x (si hay escalado sw/\:hw disponible). |
3299 Deshabilita cálculos de aspecto. | |
13483 | 3300 . |
10412 | 3301 .TP |
3302 .B \-xvidopts <opción1:opción2:...> | |
3303 Especifica parámetros adicionales cuando se decodifica con XviD. | |
11559 | 3304 . |
10412 | 3305 .PD 0 |
3306 .RSs | |
12119 | 3307 .IPs deblock-chroma |
12147 | 3308 Activa el filtro de postprocesado interno de XviD: filtro de debloque de croma. |
12119 | 3309 Vea también \-vf pp, que es más rápido que el propio filtro de XviD. |
3310 .IPs deblock-luma | |
12147 | 3311 Activa el filtro de postprocesado interno de XviD: filtro de debloque de luminancia. |
12119 | 3312 Vea también \-vf pp, que es más rápido que el propio filtro de XviD. |
19487 | 3313 .IPs "dr2\ \ " |
10412 | 3314 Activa el método 2 de renderizado directo. |
3315 .IPs nodr2 | |
3316 Desactiva el método 2 de renderizado directo. | |
12119 | 3317 .IPs filmeffect |
3318 Activa el efecto de grano de película interno de XviD. | |
3319 Añade grano de película artificial al video. | |
3320 Puede incrementar la calidad percibida, mientras que disminuye un poco la calidad real. | |
3321 Vea también \-vf noise. | |
10412 | 3322 .RE |
3323 .PD 1 | |
3324 . | |
3325 .TP | |
3326 .B \-xy <valor> | |
3327 .PD 0 | |
3328 .RSs | |
3329 .IPs valor<=8 | |
3330 Escala la imagen en un factor <valor>. | |
3331 .IPs valor>8 | |
3332 Establece el ancho al valor y calcula el alto para mantener la relación | |
3333 de aspecto correcta. | |
3334 .RE | |
3335 .PD 1 | |
3336 . | |
3337 .TP | |
13371 | 3338 .B \-y <y> (MPlayer solamente) |
10412 | 3339 Escala la imagen a altura y (si hay escalado sw/\:hw disponible). |
3340 Deshabilita cálculos de aspecto. | |
3341 .TP | |
19487 | 3342 .B "\-zoom \ " |
10412 | 3343 Permite escalar por software, cuando esté disponible. |
3344 Puede ser usado para forzar escalado con \-vf scale. | |
11559 | 3345 .br |
10412 | 3346 .I NOTA: |
3347 \-vf scale IGNORA opciones \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect sin \-zoom. | |
11559 | 3348 . |
3349 . | |
10412 | 3350 .SH "FILTROS DE VIDEO" |
3351 Los filtros de video son plugins que permiten modificar el flujo de video | |
11193 | 3352 y sus propiedades. |
3353 La sintaxis es: | |
10412 | 3354 .TP |
11831 | 3355 .B \-vf <filtro1[=parámetros],filtro2,...> |
10412 | 3356 Configura una cadena de filtros de video |
13483 | 3357 . |
10412 | 3358 .TP |
11831 | 3359 .B \-vop <...,filtro3[=parámetros],filtro2,filtro1> (OBSOLETO) |
10412 | 3360 Configura una cadena de filtros de video, a ser aplicados en orden |
3361 .B inverso. | |
3362 Anticuado en favor de \-vf. | |
11559 | 3363 .PP |
10412 | 3364 Los parámetros son opcionales y si son omitidos, algunos serán tomados sus |
3365 valores por defecto. | |
3366 Use '-1' para mantener el valor por defecto. | |
3367 Los parámetros w:h significan ancho x alto en pixels, x:y significa posición | |
3368 x;y contada desde la esquina superior izquierda de la imagen grande. | |
11831 | 3369 .br |
3370 .I NOTA: | |
10412 | 3371 Para obtener una lista completa de los filtros disponibles, vea \-vf help. |
13371 | 3372 .sp 1 |
11806 | 3373 Los filtros son administrados en listas. |
3374 Hay unas pocas órdenes para administrar la lista de filtros. | |
3375 .TP | |
3376 .B \-vf-add <filtro1[,filtro2,...]> | |
3377 Añade los filtros dados como argumentos a la lista de filtros. | |
3378 .TP | |
3379 .B \-vf-pre <filtro1[,filtro2,...]> | |
3380 Quita los filtros dados como argumentos a la lista de filtros. | |
3381 .TP | |
3382 .B \-vf-del <índice1[,índice2,...]> | |
3383 Borra los filtros en los índices dados. | |
3384 Los números de índices comienzan en 0, los números negativos se | |
3385 direccionan al final de la lista (-1 es el último). | |
3386 .TP | |
3387 .B \-vf-clr | |
3388 Vacía por completo la lista de filtros. | |
3389 .PP | |
11831 | 3390 Con filtros que lo soporten, puede acceder a los parámetros por su nombre. |
3391 .TP | |
3392 .B \-vf <filtro>=help | |
3393 Muestra los nombres de los parámetros y el rango de valores para el filtro | |
3394 en particular. | |
3395 .TP | |
3396 .B \-vf <filtro=nombre_parámetro1=valor1[:nombre_parámetro2=valor2:...]> | |
3397 Establece un parámetro dado por nombre al valor dado. | |
3398 Use on y off o yes y no para establecer o no los parámetros. | |
3399 .PP | |
10412 | 3400 Los filtros disponibles son: |
11559 | 3401 . |
10412 | 3402 .TP |
3403 .B crop[=w:h:x:y] | |
3404 Recorta la parte de la imagen dada y descarta el resto. | |
3405 Útil para borrar bandas negras de películas en formato panorámico. | |
3406 .PD 0 | |
3407 .RSs | |
3408 .IPs w,h | |
3409 Recortado con ancho y alto, con ancho y alto original por defecto. | |
3410 .IPs x,y | |
3411 Posición de la imagen recortada, por defecto es centrada. | |
3412 .RE | |
3413 .PD 1 | |
3414 .TP | |
3415 .B cropdetect[=0\-255] | |
3416 Calcula los parámetros necesarios de recortado y muestra los parámetros | |
3417 recomendados en la salida estandar. | |
3418 El umbral puede ser especificado opcionalmente desde nada (0) hasta todo | |
3419 (255). | |
3420 (por defecto: 24) | |
13483 | 3421 . |
10412 | 3422 .TP |
3423 .B rectangle[=w:h:x:y] | |
3424 El plugin responde a la directiva de input.conf 'change_rectangle' que | |
3425 tiene dos parámetros. | |
3426 .PD 0 | |
3427 .RSs | |
3428 .IPs w,h | |
3429 ancho y alto (por defecto: -1, anchura máxima posible mientras | |
3430 continúan visibles las fronteras) | |
3431 .IPs x,y | |
3432 posición de la esquina arriba izquierda (por defecto: -1, lo más | |
3433 a la izquierda posible, lo más arriba posible) | |
3434 .RE | |
3435 .PD 1 | |
3436 .TP | |
3437 .B expand[=w:h:x:y:o] | |
3438 Expande (no escala) la resolución de la película al valor dado y | |
3439 coloca el original sin escalar en las coordenadas x, y. | |
3440 Puede ser usado para colocar subtítulos/\:OSD en las bandas negras | |
3441 resultantes. | |
3442 .RSs | |
3443 .IPs w,h | |
3444 ancho,alto expandido (por defecto: ancho,alto original). | |
3445 Valores negativos para w y h son tratados como desplazamiento del tamaño | |
3446 original. | |
13371 | 3447 .sp 1 |
11559 | 3448 .I EJEMPLO: |
10412 | 3449 .PD 0 |
3450 .RSs | |
3451 .IP expand=0:-50:0:0 | |
3452 añade un borde de 50 pixels en la parte de abajo de la imagen | |
3453 .RE | |
3454 .PD 1 | |
3455 .IPs x,y | |
15663 | 3456 posición de la imagen original en la imagen expandida (por defecto: centrada) |
10412 | 3457 .IPs o |
13465 | 3458 renderizado de OSD/\:subtítulos |
10412 | 3459 .RSss |
3460 0: desactivado (por defecto) | |
3461 .br | |
3462 1: activado | |
3463 .REss | |
3464 .RE | |
3465 .TP | |
19487 | 3466 .B "flip\ \ \ " |
10412 | 3467 Voltea la imagen de arriba a abajo. |
3468 Vea también la opción \-flip. | |
13483 | 3469 . |
10412 | 3470 .TP |
19487 | 3471 .B "mirror\ " |
10412 | 3472 Hace espejo de la imagen en el eje Y. |
13483 | 3473 . |
10412 | 3474 .TP |
11149 | 3475 .B rotate[=<0\-7>] |
3476 Rota y voltea (opcional) la imagen +/\:- 90 grados. | |
11917 | 3477 Para parámetros entre 4\-7 la rotación se hace solo si la geometría de la |
10412 | 3478 película es en vertical y no en horizontal. |
13483 | 3479 . |
10412 | 3480 .TP |
13465 | 3481 .B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:presize]]]]] |
10412 | 3482 Escala la imagen con el escalador de software (lento) y realiza una |
13465 | 3483 conversión en el espacio de color YUV<\->RGB (vea también \-sws). |
10412 | 3484 .RSs |
19487 | 3485 .IPs "w,h\ \ " |
13465 | 3486 Escala a ancho/\:alto (por defecto: ancho/\:alto original) |
11559 | 3487 .I NOTA: |
3488 Si se usa \-zoom, y filtros de capas (incluyendo libvo) no es | |
10412 | 3489 posible escalar, y entonces se usará d_ancho/\:d_alto por defecto! |
3490 .RSss | |
3491 0: d_width/\:d_height escalado | |
3492 .br | |
3493 -1: width/\:height original | |
3494 .br | |
3495 -2: Calcula w/\:h usando la otra dimensión y la razón de aspecto de preescalado. | |
3496 .br | |
3497 -3: Calcula w/\:h usando la otra dimensión y la razón de aspecto original. | |
3498 .REss | |
11917 | 3499 .IPs interlaced |
3500 Cambia indicador de escalado entrelazado. | |
3501 .IPs chr_drop | |
3502 Salto de crominancia | |
10412 | 3503 .RSss |
3504 0: usa todas las líneas de entrada de crominancia disponibles | |
3505 .br | |
3506 1: usa solo cada 2. líneas de entrada para crominancia | |
3507 .br | |
3508 2: usa solo cada 4. líneas de entrada para crominancia | |
3509 .br | |
3510 3: usa solo cada 8. líneas de entrada para crominancia | |
3511 .REss | |
11917 | 3512 .IPs param |
10412 | 3513 parámetro de escalado (depende del método de escalado usado) |
3514 .RSss | |
11149 | 3515 \-sws 2 (bicúbico): perfilado (0 (suave) - 100 (nítido)) |
10412 | 3516 .br |
11149 | 3517 \-sws 7 (gaussiano): sharpness (0 (suave) - 100 (nítido)) |
10412 | 3518 .br |
11149 | 3519 \-sws 9 (lanczos): longitud del filtro (1 - 10) |
10412 | 3520 .REss |
11917 | 3521 .IPs presize |
3522 Escala a tamaños preestablecidos. | |
3523 .RSss | |
3524 qntsc: 352x240 (NTSC quarter screen) | |
3525 .br | |
3526 qpal: 352x288 (PAL quarter screen) | |
3527 .br | |
3528 ntsc: 720x480 (NTSC estándar) | |
3529 .br | |
3530 pal: 720x576 (PAL estándar) | |
3531 .br | |
3532 sntsc: 640x480 (NTSC square pixel) | |
3533 .br | |
3534 spal: 768x576 (PAL square pixel) | |
3535 .REss | |
10412 | 3536 .RE |
3537 .TP | |
11917 | 3538 .B dsize={aspecto|w:h} |
13465 | 3539 Cambia el tamaño/\:aspecto deseado de la pantalla en un punto arbitrario |
10412 | 3540 de la cadena de filtro. |
13465 | 3541 El aspecto puede ser dado como una fracción (4/\:3) o como un número en |
10412 | 3542 coma flotante (1.33). |
3543 Alternativamente, puede especificar el ancho y alto deseados exactos para la | |
3544 pantalla. | |
3545 Note que este filtro NO escala por sí mismo; solo afecta cuando se está | |
15663 | 3546 escalando (software o hardware) o cuando se auto-escala para corregir |
10412 | 3547 aspecto. |
3548 .TP | |
19487 | 3549 .B "yuy2\ \ \ " |
10412 | 3550 Fuerza conversión software YV12/\:I420 o 422P a YUY2. |
3551 Útil para tarjetas de video/\:controladores con soporte YV12 lento pero | |
3552 soporte YUY2 rápido. | |
13483 | 3553 . |
10412 | 3554 .TP |
19487 | 3555 .B "yvu9\ \ \ " |
10412 | 3556 Fuerza la conversión en el espacio de color YVU9 a YV12. |
3557 Ya no se usa en favor del escalador de software. | |
13483 | 3558 . |
10412 | 3559 .TP |
19487 | 3560 .B "yuvcsp\ " |
11635 | 3561 Mantiene los valores de color YUV en el rango CCIR 601 sin hacer una conversión real. |
13483 | 3562 . |
11635 | 3563 .TP |
10412 | 3564 .B rgb2bgr[=swap] |
3565 Conversión en el espacio de color RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32. | |
3566 .PD 0 | |
3567 .RSs | |
19487 | 3568 .IPs "swap\ " |
10412 | 3569 También realiza intercambio R <\-> B. |
3570 .RE | |
3571 .PD 1 | |
3572 .TP | |
3573 .B palette | |
3574 Conversión usando paleta en el espacio de color RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp. | |
13483 | 3575 . |
10412 | 3576 .TP |
3577 .B format[=fourcc] | |
3578 Restringe el espacio de color al siguiente filtro sin realizar ninguna | |
3579 conversión. | |
3580 Usar junto con el filtro de escalado para una conversión real. | |
11381 | 3581 Para obtener una lista de los formatos disponibles vea formar=fmt=help. |
10412 | 3582 .PD 0 |
3583 .RSs | |
3584 .IPs fourcc | |
3585 nombre del formato como rgb15, bgr24, yv12, etc (por defecto: yuy2) | |
3586 .RE | |
3587 .PD 1 | |
3588 .TP | |
12119 | 3589 .B noformat[=fourcc] |
3590 Restringe el espacio de color para el siguiente filtro sin hacer | |
3591 ninguna conversión. A diferencia del filtro format, este pemite | |
3592 cualquier espacio de color | |
3593 .B excepto | |
3594 el que especifique. | |
3595 Para obtener una lista de los formatos disponibles vea noformat=fmt=help. | |
3596 .PD 0 | |
3597 .RSs | |
3598 .IPs fourcc | |
3599 nombres de formato son rgb15, bgr24, yv12, etc (por defecto: yv12) | |
3600 .RE | |
3601 .PD 1 | |
3602 .TP | |
13465 | 3603 .B pp[=filter1[:opción1[:opción2...]]/\:[-]filtro2...] (vea también \-pphelp) |
10412 | 3604 Esta opción habilita el uso del filtro de postprocesado interno de |
3605 MPlayer, y también proporciona una interfaz para que pueda pasarle opciones | |
3606 al filtro. Para obtener una lista de los filtros disponibles, use \-pphelp. | |
3607 Note que cada sub-filtro debe separarse con un signo /. | |
3608 .br | |
3609 Cada filtro se aplica por defecto a 'c' (crominancia). | |
3610 .br | |
11149 | 3611 Las palabras claves aceptan un prefijo '-' para desactivar la opción. |
10412 | 3612 .br |
3613 A ':' seguido por una letra puede agregarse a la opción para indicar su | |
3614 objetivo: | |
3615 .PD 0 | |
3616 .RSs | |
3617 .IPs a | |
3618 Desactivar automáticamente el filtro si la CPU es demasiado lenta. | |
3619 .IPs c | |
3620 Hacer filtro de crominancia, también. | |
3621 .IPs y | |
3622 No filtrar la crominancia (solo la luminancia). | |
3623 .RE | |
3624 .PD 1 | |
13371 | 3625 .sp 1 |
10412 | 3626 .RS |
11559 | 3627 .I EJEMPLO: |
10412 | 3628 .RE |
3629 .PD 0 | |
3630 .RSs | |
13465 | 3631 .IPs "\-vf pp=hb/\:vb/\:dr/\:al" |
10871 | 3632 eliminación de bloques horizontal y vertical, eliminación de efecto |
3633 de anillos y brillo/\:contraste automático | |
13465 | 3634 .IPs "\-vf pp=hb/\:vb/\:dr/\:al/\:lb" |
10871 | 3635 eliminación de bloques horizontal y vertical, eliminación de efecto |
3636 de anillos, brillo/\:contraste automático y desentrelazador de mezcla | |
3637 lineal | |
13465 | 3638 .IPs "\-vf pp=de/\:-al" |
10412 | 3639 filtros por defecto sin corrección de brillo/\:contraste |
3640 .IPs "\-vf pp=de/tn:1:2:3" | |
10871 | 3641 Activa los filtros por defecto y el eliminador temporal de ruido. |
13465 | 3642 .IPs "\-vf pp=hb:y/\:vb:a \-autoq 6" |
10871 | 3643 Elimina bloques de luminancia solo horizontal y cambia a vertical o se |
3644 desactiva dependiendo de la disponibiblidad del tiempo de CPU. | |
10412 | 3645 .RE |
3646 .PD 1 | |
3647 .TP | |
12147 | 3648 .B spp[=quality[:qp[:modo]]] |
11381 | 3649 filtro de postprocesado simple |
3650 .RSs | |
3651 .IPs quality | |
12147 | 3652 0\-6 (por defecto: 3) |
19487 | 3653 .OPs "qp\ \ \ " |
12147 | 3654 parámetro para forzar la cuantización (por defecto: 0, usa qp del video) |
19487 | 3655 .IPs "modo\ \ \ " |
12147 | 3656 0: umbral fuerte (por defecto) |
3657 .br | |
3658 1: umbral suave (mejor deringing, peor difuminado de imagen) | |
11381 | 3659 .RE |
3660 .TP | |
12119 | 3661 .B qp=ecuación |
3662 filtro de cambio qp | |
3663 .RSs | |
3664 .IPs ecuación | |
3665 una ecualización como "2+2*sen(PI*qp)" | |
3666 .RE | |
3667 .TP | |
19487 | 3668 .B "test\ \ \ " |
10412 | 3669 Genera varios patrones de test. |
3670 .TP | |
11917 | 3671 .B rgbtest |
3672 Genera un patrón de test RGB útil para detectar problemas de RGB frente | |
3673 a BGR. | |
15663 | 3674 Debe mostrar franjas roja, verde y azul de arriba a abajo. |
11917 | 3675 .TP |
10412 | 3676 .B lavc[=quality:fps] |
3677 Conversión sofware YV12 a MPEG1 con libavcodec para usar con DVB/\:DXR3. | |
3678 Más rápido y mejor calidad que con \-vf fame. | |
3679 .RSs | |
3680 .IPs quality | |
3681 .RSss | |
11149 | 3682 1\-31: qscale fijo |
10412 | 3683 .br |
11740 | 3684 32\-: bitrate fijo en kBits |
10412 | 3685 .REss |
19487 | 3686 .IPs "fps\ \ " |
10412 | 3687 fuerza los fps de salida (valor real) (por defecto: 0, autodetección basada en la altura) |
3688 .RE | |
3689 .TP | |
19487 | 3690 .B "fame\ \ \ " |
10412 | 3691 Conversión software YV12 a MPEG1 con libfame para usar con DVB/\:DXR3. |
3692 .TP | |
3693 .B dvbscale[=aspect] | |
3694 Configura un escalado óptimo para tarjetas DVB, escalando el eje X en | |
3695 hardware y calculando el eje Y por software para mantener el aspecto. | |
3696 Solo es útil junto con expand+scale | |
3697 (\-vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1,lavc). | |
3698 .RSs | |
3699 .IPs aspect | |
13465 | 3700 Controla la razón de aspecto, calculado como DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO |
3701 (por defecto 576*4/\:3=768), establezcalo a 576*(16/\:9)=1024 para una TV | |
10412 | 3702 de 16:9. |
3703 .RE | |
3704 .TP | |
11559 | 3705 .B noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]] |
10412 | 3706 Agregar ruido. |
3707 .PD 0 | |
3708 .RSs | |
3709 .IPs <0\-100> | |
3710 ruido en luminancia | |
3711 .IPs <0\-100> | |
3712 ruido en crominancia | |
3713 .IPs u | |
3714 ruido uniforme (si no será gaussiano) | |
3715 .IPs t | |
3716 ruido temporal (el patrón de ruido cambia entre imágenes) | |
3717 .IPs a | |
3718 ruido temporal medio (suave, pero muy lento) | |
3719 .IPs h | |
3720 alta calidad (ligeramente mejor de vista, ligeramente lento) | |
3721 .IPs p | |
3722 mezcla ruido aleatorio con un patrón (semi)regular | |
3723 .RE | |
3724 .PD 1 | |
3725 . | |
3726 .TP | |
11559 | 3727 .B denoise3d[=luma:chroma:time] |
13465 | 3728 Este filtro intenta reducir el ruido de la imagen produciendo imágenes |
3729 suavizadas y haciendo que las imágenes quietas sean realmente quietas | |
3730 (Esto debería mejorar la compresibilidad). | |
3731 Puede tener de 0 a 3 parámetros. | |
3732 Si omite un parámetros, se usará un valor razonable. | |
10412 | 3733 .PD 0 |
3734 .RSs | |
19487 | 3735 .IPs "luma\ " |
10412 | 3736 dureza de la luminancia espacial (por defecto = 4) |
3737 .IPs chroma | |
3738 dureza de crominancia espacial (por defecto = 3) | |
19487 | 3739 .IPs "time\ " |
10412 | 3740 dureza temporal (por defecto = 6) |
3741 .RE | |
3742 .PD 1 | |
3743 .TP | |
11559 | 3744 .B hqdn3d[=luma:chroma:time] |
10412 | 3745 Versión de alta precisión/\:calidad del filtro denoise3d. |
3746 Los parámetros y el uso son los mismos. | |
3747 .TP | |
11149 | 3748 .B eq[=brillo:cont] |
10412 | 3749 Ecualizador software con controles interactivos como el ecualizador |
3750 de hardware, para tarjetas/\:controladores que no soporten controles | |
3751 de brillo y contraste por hardware. | |
3752 También puede ser útil con MEncoder, para arreglar películas capturadas | |
3753 que no se vean bien, o para reducir ligeramente el contraste y | |
3754 enmascarar artificios que aparecen con bitrates bajos. | |
11149 | 3755 Los valores iniciales en el rango -100\-100 pueden darse en la línea |
10412 | 3756 de órdenes. |
3757 .TP | |
11418 | 3758 .B eq2[=gamma:contraste:brillo:saturación:rg:gg:bg:peso] |
10412 | 3759 Ecualizador por software alternativo que usa tablas de consulta (muy lento), |
11149 | 3760 permitiendo corrección de gamma además de los ajustes de brillo simple |
3761 y ajustes de contraste. Note que usa el mismo código optimizado MMX que | |
10412 | 3762 \-vf eq si todos los valores de gamma son 1.0. |
3763 Los parámetros son tomados como valores en coma flotante. | |
3764 Los parámetros rg, gg, bg son los valores de gamma independientes para las | |
3765 componentes de Rojo, Verde y Azul. | |
3766 Los valores por defecto son 1.0, brillo=0.0. | |
11418 | 3767 El parámetro peso puede usarse para reducir el efecto de un valor alto del gamma |
11559 | 3768 en áreas con brillo, e.g.\& se mantiene para obtener más amplificadas y blancos |
11635 | 3769 planos. |
3770 Un valor de 0.0 devuelve la corrección gamma de todo mientras que 1.0 da | |
11418 | 3771 el máximo valor. |
3772 Por defecto es gamma=1.0, contraste=1.0, brillo=0.0, saturación=1.0, peso=1.0. | |
3773 El rango es 0.1\-10 para gamma, -2\-2 para contraste (valores negativos resultan | |
3774 en imagen en negativo), -1\-1 para brillo, 0\-3 para saturación. | |
10412 | 3775 .TP |
11381 | 3776 .B hue[=matiz:saturación] |
3777 Por defecto es matiz=0.0, saturación=1.0. | |
3778 Los rangos de valores son -180\-180 para matiz, -2\-2 para saturación (valores negativos | |
3779 resultan en croma negativa). | |
3780 .TP | |
10412 | 3781 .B halfpack[=f] |
3782 Convierte YUV 4:2:0 planar a empaquetado 4:2:2 altura-media, rebajando la | |
3783 luminancia pero manteniendo todas las muestras de crominancia. | |
3784 Útil para dispositivos de salida de baja-resolución cuando el rebajado | |
3785 por hardware es de peor calidad o no está disponible. | |
3786 También peude usarse como un desenlazador primitivo de solo luminancia con | |
3787 un consumo muy bajo de cpu. | |
3788 Por defecto, halfpack hade medias de pares de líneas cuando baja el muestreo. | |
3789 El parámetro f opcional puede ser cero para usar solo líneas pares, o 1 para usar | |
3790 solo líneas impares. | |
3791 Cualquier otro valor para f hace que se use el comportamiento por defecto (para | |
3792 hacer la media). | |
3793 .TP | |
11697 | 3794 .B ilpack[=mode] |
10412 | 3795 Cuando el video entrelazado es almacenado en formatos YUV 4:2:0, el entrelazado |
3796 de crominancia no se alinea correctamente debido al submuestreo vertical de los | |
3797 canales de crominancia. | |
3798 Este filtro empaqueta los datos de 4:2:0 planar en formato YUY2 (4:2:2) con | |
3799 las líneas de crominancia en sus posiciones correctas, en cualquier scanline | |
3800 dado, la luminancia y la crominancia vienen ambos del mismo campo. | |
11673 | 3801 El argumento opcional selecciona el modo de muestreo. |
3802 Por defecto, se usa interpolación lineal (modo 1). | |
3803 El modo 0 usa muestreo por entorno más cercano, el cual es rápido | |
3804 pero incorrecto. | |
10412 | 3805 .TP |
12892 | 3806 .B harddup |
3807 Solo es útil con MEncoder. | |
3808 Si harddup se usa en la codificación, forzará marcos de imagen duplicados | |
3809 para codificarse en la salida. | |
3810 Usa un poco más de espacio, pero es necesario para sacar archivos MPEG o | |
3811 si planea demultiplexar y remultiplexar el flujo de video después de la | |
3812 codificaión. | |
3813 Debe ser colocado cerca del final de la cadena de filtros a menos que tenga | |
3814 una buena razón para no hacerlo. | |
3815 .TP | |
3816 .B softskip | |
3817 Solo útil con MEncoder. | |
3818 Softskip mueve el paso de salto de imagen (lo elimina) de codificación | |
3819 de antes de la cadena de filtros en algún punto de la cadena de filtros. | |
3820 Esto permite que los filtros que necesitan ver más imágenes (telecine | |
3821 inverso, denoising temporal, etc.) funcionen correctamente. | |
3822 Debe ser emplazado después de los filtros que necesiten ver todos los | |
3823 marcos de imagen y antes de los filtros que hagan un uso intensivo de la CPU. | |
3824 .TP | |
10412 | 3825 .B decimate[=max:hi:lo:frac] |
3826 Ignora imágenes que no difieren mucho de las imágenes anteriores para | |
3827 reducir el número de imágenes por segundo. | |
3828 El argumento max (si es positivo) establece el máximo número de imágenes | |
3829 consecutivas que pueden ser ignoradas, o (si es negativo) el mínimo intervalo | |
3830 entre imágenes ignoradas. | |
3831 Una imagen es candidata a ser ignorada si no hay región de 8x8 que difiera | |
3832 más que un umbral de hi, y si no hay más que una porción frac (1 significa | |
3833 la imagen entera) que difiera más que el umbral de lo. | |
3834 Los valores de hi y lo son para bloques de pixels de 8x8 y representan | |
3835 las diferencias de valores de pixels actuales, para que un umbral de 64 | |
3836 corresponda a 1 unidad de diferencia para cada pixel, o el mismo esparcido | |
3837 de forma diferente sobre el bloque. | |
11559 | 3838 El principal uso de este filtro es para codificación a bitrate-muy-bajo (p.e.\& |
15663 | 3839 streaming sobre conección con modem), pero puede ser en teoría usado para |
10412 | 3840 corregir películas que han sido invertidas en telecine incorrectamente. |
3841 .TP | |
3842 .B dint[=sense:level] | |
3843 Detecta y elimina la primera de las imágenes entrelazadas en el flujo de video. | |
11149 | 3844 Los valores pueden ir de 0.0 a 1.0 \- el primero (por defecto 0.1) es la diferencia |
10412 | 3845 relativa entre pixels del entorno, el segundo (por defecto 0.15) is qué parte de la |
3846 imagen debe ser detectada como entrelazada para eliminar la imagen. | |
3847 .TP | |
3848 .B lavcdeint | |
3849 Usa el filtro de desentrelazado de livavcodec. | |
3850 .TP | |
12147 | 3851 .B kerndeint[=umbral[map[:orden[:sharp[:twoway]]]]] |
11917 | 3852 Desentralazador de núcleo adaptativo de Donald Graft. |
3853 Desentrelaza partes de video si se excede un umbral configurable. | |
3854 .PD 0 | |
3855 .RSs | |
12147 | 3856 .IPs umbral (0 - 255) |
3857 Umbral (por defecto 10). | |
11917 | 3858 .IPs map (0 ó 1) |
3859 Pinta pixels que exceden el umbral de blanco (por defecto 0). | |
12147 | 3860 .IPs orden (0 ó 1) |
11917 | 3861 Intercambia campos si 1 (por defecto 0). |
3862 .IPs sharp (0 ó 1) | |
3863 Activa perfilado adicional (por defecto 0). | |
3864 .IPs twoway (0 ó 1) | |
3865 Activa perfilado en dos veces (por defecto 0). | |
3866 .RE | |
3867 .PD 1 | |
3868 .TP | |
11559 | 3869 .B unsharp=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount] |
10412 | 3870 Máscara de eliminación de perfilado / difuminado gaussiano. |
3871 .RSs | |
3872 .IPs l | |
3873 Aplica el efecto en la componente de luminancia. | |
3874 .IPs c | |
3875 Aplica el efecto en las componentes de crominancia. | |
3876 .IPs WxH | |
3877 ancho y alto de la matriz, tamaño impar en ambas direcciones | |
3878 (min = 3x3, max = 13x11 or 11x13, normalmente algo entre 3x3 y 7x7) | |
3879 .IPs amount | |
3880 Cantidad relativa de perfilado/\:difuminado a añadir a la imagen | |
11149 | 3881 (un rango correcto está entre -1.5\-1.5). |
10412 | 3882 .RSss |
3883 <0: difumina | |
3884 .br | |
3885 >0: perfila | |
3886 .REss | |
3887 .RE | |
3888 .TP | |
19487 | 3889 .B "swapuv\ " |
10412 | 3890 Intercambia el plano U y V. |
3891 .TP | |
11559 | 3892 .B il=[d|i][s][:[d|i][s]] |
10412 | 3893 (des)entrelaza líneas. |
3894 El objetivo de este filtro es añadir la habilidad para procesar imágenes | |
3895 entrelazadas pre-campo sin desentrelazarlas. | |
3896 Puede filtrar su DVD entrelazado y reproducirlo en una TV sin romper el | |
3897 entrelazado. | |
3898 Durante el desentrelazado (con el filtro de postprocesado) se elimina el | |
3899 entrelazado permanentemente (por suavizado, media, etc) desentrelazando | |
3900 roturas de la imagen en 2 campos (también llamados semi imágenes), para | |
3901 que pueda procesarlo (filtrarlo) después independientemente y re-entrelazarlo. | |
3902 .PD 0 | |
3903 .RSs | |
3904 .IPs d | |
11381 | 3905 desentrelaza (colocando uno encima del otro) |
10412 | 3906 .IPs i |
3907 entrelaza | |
3908 .IPs s | |
3909 intercambia campos (cambia entre líneas par e impar) | |
3910 .RE | |
3911 .PD 1 | |
3912 .TP | |
11559 | 3913 .B fil=[i|d] |
11322 | 3914 (des)interpolación de líneas. |
11381 | 3915 Este filtro es muy similar al filtro il pero mucho más rápido, la principal |
3916 desventaja es que no siempre funciona. Especialmente si es combinado con | |
3917 otros filtros puede producir efectos extraños en las imágenes, de modo que | |
3918 alégrese si le funciona pero no se nos queje si no funciona para su | |
3919 combinación de filtros. | |
3920 .PD 0 | |
3921 .RSs | |
3922 .IPs d | |
3923 Desinterpola campos, colocandolos uno al lado de otro. | |
3924 .IPs i | |
3925 Interpola campos de nuevo (invirtiendo el efecto de fil=d). | |
3926 .RE | |
3927 .PD 1 | |
11322 | 3928 .TP |
11559 | 3929 .B field[=n] |
10412 | 3930 Extrae un campo simple de una imagen entrelazada usando aritmética a saltos |
3931 para evitar consumir mucho tiempo de CPU. El argumento opcional n especifica | |
3932 cuál extraer el campo par o el impar (dependiendo de si n es par o impar) | |
3933 .TP | |
11559 | 3934 .B detc[=var1=value2:var2=value2:...] |
3935 Intenta invertir el proceso de 'telecine' para recuperar un flujo limpio, | |
12892 | 3936 no entrelazado en las imágenes por segundo de la película. |
13465 | 3937 Este fue el primer filtro de telecine inverso que se añadió a |
3938 MPlayer/\:MEncoder. | |
12892 | 3939 Funciona enganchando el patrón de telecine 3:2 y siguiendolo tanto como |
3940 sea posible. | |
3941 Esto lo hace perfecto para usarlo en material telecine, incluso en la | |
3942 presencia de un grado de ruido lejano, pero cae en la presencia de editores | |
3943 de telecine complejos. | |
3944 El desarrollo de este filtro no está siendo continuado, ya que ivtc, pullup, | |
3945 y filmdint son mejores para la mayoría de las aplicaciones. | |
3946 Lo siguientes argumentos (vea la sintaxis más arriba) pueden | |
3947 usarse para controlar el comportamiento de detc: | |
10412 | 3948 .RSs |
3949 .IPs dr | |
3950 Establece la forma de saltarse imágenes. 0 (por defecto) significa no saltar | |
3951 imágenes para mantener fijo el número de imágenes por segundo de salida. 1 | |
3952 significa saltar siempre una imagen cuando no hay saltos o mezclas de telecine | |
3953 en los 5 frames pasados. 2 significa mantener siempre relación 5:4 de entrada a | |
11559 | 3954 salida. |
3955 .I NOTA: | |
12892 | 3956 Use modo 1 o 2 con MEncoder. |
10412 | 3957 .IPs am |
3958 Modo análisis. Los valores disponibles son 0 (patrón fijo con número inicial | |
3959 de imagen especificada en fr=#) y 1 (búsqueda agresiva para patrón de telecine). | |
3960 Por defecto es 1. | |
3961 .IPs fr | |
11149 | 3962 Establece el número inicial de imagen en la secuencia. 0\-2 son las tres |
10412 | 3963 imágenes progresivas limpias; 3 y 4 son las dos imágenes entrelazadas. El |
11559 | 3964 valor por defecto, -1, significa 'no en secuencia de telecine'. El |
10412 | 3965 número especificado aquí es el tipo para la imagen previa imaginaria antes |
3966 de que la película comience. | |
3967 .IPs "tr0, tr1, tr2, tr3" | |
3968 Valores umbrales para ser usados en ciertos modos. | |
3969 .RE | |
3970 .TP | |
11559 | 3971 .B ivtc[=1] |
3972 Filtro de telecine inverso 'sin-estado' experimental. | |
10412 | 3973 En lugar de intentar bloquear en un patrón como hace el filgro detc, |
3974 ivtc toma decisiones independientes para cada imagen. | |
3975 Esto da resultados mucho mejores para material que ha sido mal editado | |
3976 después de aplicar telecine, además de para resultados que tienen | |
3977 ruido de entrada, por ejemplo captura de TV. | |
3978 El parámetro opcional (ivtc=1) corresonde a la opción dr=1 para el filtro | |
10527 | 3979 detc, y debe ser usado con MEncoder pero no con mplayer. Como con detc, |
11149 | 3980 debe especificar la relación de imágenes por segundo correcta (\-ofps 23.976) |
10527 | 3981 cuando use MEncoder. |
12892 | 3982 El desarrollo de ivtc se ha parado, ya que los filtros pullup y filmdint |
3983 parecen ser mucho más precisos. | |
3984 .B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb] | |
10666 | 3985 Filtro de pulldown inverso de tercera generación (telecine inverso), |
3986 capaz de manejar contenido de telecine-duro mezclado, 24 fps progresivo, | |
3987 y 30 fps progresivo. | |
3988 El filtro pullup está diseñado para ser mucho más robusto que detc o | |
12892 | 3989 ivtc, tomando ventaja del contexto futuro al tomar sus decisiones. |
3990 Como ivtc, pullup no tiene en cuenta el estado en el sentido en que no | |
3991 bloquea el patrón siguiente, sino que en lugar de eso mira hacia los | |
3992 siguientes campos para identificar coincidencias y reconstruir marcos | |
3993 de imagen progresivos. | |
3994 Aún está bajo desarrollo, pero creemos que es bastante impreciso. | |
3995 Las opciones jl, jr, jt, y jb establecen la cantidad de "junk" para ignorar | |
3996 a la izquierda, derecha, arriba, y abajo de la imagen, respectivamente. | |
13465 | 3997 Izquierda/\:derecha son unidades de 8 pixels, mientras que arriba/abajo son |
12892 | 3998 unidades de dos líneas. |
3999 El valor por defecto son 8 pixels en cada lado. | |
4000 Establecer la opción sb (strict breaks) a 1 reduce los cambios de pullup | |
4001 generando un marco que ocasionalmente no coincide, pero también puede causar | |
4002 un número excesivo de marcos de imagen eliminados durante las escenas de | |
4003 mucho movimiento. | |
13465 | 4004 .br |
11559 | 4005 .I NOTA: |
12892 | 4006 Use siempre pullup seguido del filtro softskip cuando codifique para |
13465 | 4007 asegurarse de que pullup es capaz de ver cada marco de imagen. |
4008 Un fallo en esto hará que se tenga una salida incorrecta y probablemente | |
4009 ocasionará un cuelgue, debido a limitaciones en el diseño de la capa de | |
4010 codecs/\:filtros. | |
10666 | 4011 .TP |
11635 | 4012 .B filmdint[=opciones] |
4013 Filtro de telecine inverso, similar al filtro pullup de arriba. | |
4014 Está diseñado para manejar un patrón pulldown, incluyendo mezcla por software | |
4015 y telecine por hard y limitado para soportar películas que han sido ralentizadas | |
4016 o aceleradas desde su tasa de bits original para TV. | |
4017 Solo se usa el plano luma para encontrar los cortes de marcos de imagen. | |
4018 Si un campo no tiene coincidencia, es desentrelazado con una aproximación | |
4019 lineal simple. | |
13465 | 4020 Si la fuente es MPEG-2, debe ser el primer filtro para permitir acceso |
12147 | 4021 a los field-flags establecidos por el decodificador MPEG-2. |
13465 | 4022 Dependiendo de la fuente MPEG, puede que le funcione ignorando este aviso y |
11635 | 4023 no vea un montón de advertencias "Bottom-first field". |
4024 Sin opciones realiza un telecine inverso normal, y debe usarse junto con | |
4025 mencoder \-fps 29.97 \-ofps 23.976. | |
4026 Cuando este filtro se usa con mplayer, resulta en una tasa de imágenes por | |
4027 segundo impar durante la reproducción, pero sigue siendo generalmente mejor | |
4028 que usar pp=lb o no desentrelazar. | |
4029 Se pueden especificar múltiples opciones separadas por /. | |
4030 .RSs | |
4031 .IPs crop=w:h:x:y | |
4032 Igual que el filtro crop (recortado), pero más rápido, y funciona en mezclas | |
4033 de contexto de telecine hard y soft así como con un valor de y que no sea | |
4034 múltiplo de 4. | |
4035 Si x o y requieren recorte fraccional de pixels desde los planos de croma, | |
4036 el área de recorte es extendida. | |
4037 Normalmente esto significa que x e y deben ser pares. | |
4038 .IPs io=ifps:ofps | |
4039 Para cada ifps marcos de imagen de entrada el filtro proporciona ofps marcos. | |
13465 | 4040 La razón ifps/\:ofps debe coincidir con la razón \-fps/\-ofps. |
11635 | 4041 Esto puede usarse para filtrar películas de broadcast en una TV a la razón |
4042 de imágenes por segundo distinta a la original. | |
4043 .IPs luma_only=n | |
4044 Si n es distinto de cero, el plano croma es copiado sin cambios. | |
4045 Esto es útil para TV YV12 muestreada, que descarga uno de los campos de croma. | |
4046 .IPs mmx2=n | |
4047 En x86, si n=1, usa funcines optimizadas MMX2, si n=2, usa funciones optimizadas | |
4048 3DNow!, en otro caso, usa C plano. | |
4049 Si esta opción no es especificada, MMX2 y 3DNow! son auto-detectados, use esta | |
4050 opción para forzar la detección. | |
4051 .IPs fast=n | |
4052 Valores más altos de n aceleran el filtro a expensas de precisión. | |
4053 El valor por defecto es n=3. | |
4054 Si n es impar, el marco inmediatamente siguiente al marco marcado con la | |
13465 | 4055 etiqueta MPEG REPEAT_FIRST_FIELD se asume que es progresivo, por eso el |
11635 | 4056 filtro no pierde ningún tiempo en contenido MPEG-2 soft-telecine. |
4057 Este es el único efecto de esta etiqueta si MMX2 o 3DNow! están disponibles. | |
12119 | 4058 Sin MMX2 y 3DNow!, si n=0 o 1, los mismos cálculos se usan como con n=2 o n=3. |
11635 | 4059 Si n=2 o 3, el número de niveles de luma usados para encontrar la rotura de marco |
4060 es reducido de 256 a 128, que resulta en un filtro rápido sin perder mucha | |
4061 precisión. | |
4062 Si n=4 o 5, se usará una métrica rápida pero mucho menos precisa para encontrar | |
4063 la rotura de marcos, algo así como detectar un detalle vertical grande en | |
4064 un contexto entrelazado. | |
4065 .IPs verbose=n | |
4066 Si n no es cero, muestra la métrica detallada para cada marco. | |
4067 Útil para pruebas. | |
4068 .IPs dint_thres=n | |
4069 Umbral de desentrelazado. | |
4070 Usado durante el desentrelazado de marcos no coincidentes. | |
4071 Valores más grandes significa menos desentrelazado, use n=256 para desactivar | |
4072 el desentrelazado por completo. | |
4073 El valor por defecto es n=8. | |
4074 .IPs comb_thres=n | |
4075 Umbral para comparar campos superior e inferior. | |
4076 El valor por defecto es 128. | |
4077 .IPs diff_thres=n | |
4078 Umbral para detectar cambios temporales en un campo. | |
4079 El valor por defecto es 128. | |
4080 .IPs sad_thres=n | |
4081 Suma de umbrales de diferencia absoluta, el valor por defecto es 64. | |
4082 .RE | |
4083 .TP | |
11559 | 4084 .B softpulldown |
10527 | 4085 Este filtro funciona correctamente solo con MEncoder y actúa en las marcas |
4086 MPEG2 usadas para bajada 3:2 por software (telecine por software). | |
4087 Si desea usar el filtro ivtc o detc en películas que estén parcialmente | |
4088 con telecine por software, insertando este filtro antes el proceso se hace | |
4089 de manera más fiable. | |
12147 | 4090 .TP |
12892 | 4091 .B divtc[=opciones] |
4092 Telecine inverso para video desentrelazado. | |
4093 Si video con telecine 3:2-pulldown ha perdido uno de los campos o está | |
4094 desentrelazado usando un método que mantiene un campo e interpola el otro, | |
4095 el resultado es un video en mal estado que tiene duplicado cada cuarto | |
4096 marco de imagen. | |
4097 Este filtro está pensado para encontrar y eliminar estos marcos de imagen | |
4098 duplicados y restaurar la tasa de imágenes por segundo original de la película. | |
13465 | 4099 Cuando se usa este filtro, debe especificar \-ofps que es 4/\:5 del fps del |
12892 | 4100 archivo de entrada (23.976 si la entrada es 29.97fps). |
4101 Las opciones son: | |
4102 .RSs | |
13465 | 4103 .IPs pass=<1|2> |
12892 | 4104 Usa el modo de dos pasadas. |
4105 Esto produce mejores resultados. | |
4106 La pasada 1 analiza el video y escribe los resultados en un archivo de log. | |
4107 La pasada 2 lee después de este archivo de log y usa la información para | |
4108 realizar el trabajo. | |
4109 Note que estas pasadas NO corresponden a las pasadas 1 y 2 del proceso de | |
4110 codificación. | |
4111 Para usar el divtc de dos pasadas con la codificación de dos pasadas, debe | |
4112 realizar tres pasadas: primero divtc pasada 1 y codificación pasada 1, luego | |
4113 divtc pasada 2 y codificación pasada 1, y finalmente divtc pasada 2 y | |
4114 codificación pasada 2. | |
4115 .IPs file=nombrearchivo | |
4116 Establece el nombre del archivo del log de 2-pasadas (por defecto: | |
4117 "framediff.log"). | |
4118 .IPs threshold=valor | |
4119 Establece la fuerza mínima que el patrón de telecine debe tener para que | |
4120 el filtro lo detecte (por defecto: 0.5). | |
4121 Esto se usa para evitar reconocimientos erróneos de patrones desde las partes | |
4122 de video que sean muy oscuras o fijas. | |
4123 .IPs window=numframes | |
4124 Establece el número de marcos pasados para buscar cuando se busca un | |
4125 patrón (por defecto: 30). | |
4126 Ventanas mayoras mejoran la calidad del patrón de búsqueda, pero ventanas | |
4127 más pequeñas mejoran el tiempo de reacción de los cambios en la fase del | |
4128 telecine. | |
4129 Esto solo afecta al modo de una pasada. | |
4130 El modo de dos pasadas actualmente usa ventana fija que se extiende al futuro | |
4131 y al pasado. | |
4132 .IPs phase=0|1|2|3|4 | |
4133 Establece la fase de telecine inicial para el modo de una pasada | |
4134 (por defecto: 0). | |
4135 El modo de dos pasadas puede ver el futuro, es capaz de usar la fase correcta | |
4136 desde el principio, pero el modo de una pasada solo puede suponerlo. | |
4137 Cachea la fase correcta cuando la encuentra, pero esta opción se puede usar | |
4138 para arreglar posibles problemas desde el principio. | |
4139 La primera pasada en el modo de dos pasadas también usa esto, por eso si | |
4140 guarda la salida de la primera pasada, puede obtener un resultado de fase | |
4141 constante. | |
4142 .IPs deghost=valor | |
4143 Establece el valor para deghosting (0\-255 para el modo de una pasada, | |
4144 -255\-255 para el modo de dos pasadas, por defecto 0). | |
4145 Si no es cero, se usa el modo deghost. | |
4146 Esto es para el video que ha sido desentrelazado uniendo los campos en lugar | |
4147 de eliminar un campo. | |
4148 Deghosting amplifica cualquier artefacto debido a la compresión en los | |
4149 marcos de imagen que han unido los campos, por eso el parámetro de valor | |
4150 se usa como umbral para excluir esos pixels del deghosting que difieren | |
4151 de los del marco de imagen previo menos que el valor especificado. | |
4152 Si se usa el modo de dos pasadas, puede usarse un valor negativo para hacer | |
4153 que el filtro analice el video completo al principio de la segunda pasada | |
4154 para determinar si se necesita deghosting o no y entonces elige o cero | |
4155 o el valor absoluto del parámetro. | |
4156 Especifique esta opción para 2 pasadas, no hay diferencia en una pasada. | |
4157 .RE | |
4158 .TP | |
12147 | 4159 .B phase=[t|b|p|a|u|T|B|A|U][:v] |
4160 Retardo del video entrelazado por un campo temporal para el cambio de orden | |
4161 en el campo. | |
4162 La intención del uso de esto es arreglar películas PAL que hayan sido | |
4163 capturadas con el orden de campo opuesto a la transferencia de película | |
4164 a video. | |
4165 Las opciones son: | |
4166 .RSs | |
4167 .IPs t | |
4168 Orden del campo de captura primero-arriba, transferir primero-abajo. | |
4169 El filtro retrasa el campo inferior. | |
4170 .IPs b | |
4171 Captura campo-inferior, transferir primero-arriba. | |
4172 El filtro retrasa el campo superior. | |
4173 .IPs p | |
4174 Captura y transfiere con el mismo orden el campo. | |
4175 Este modo solo existe para la documentación de las otras opciones que se | |
4176 refieren a él, pero si actualmetne lo selecciona, no hará nada ;-) | |
4177 .IPs a | |
4178 Orden de captura de campo determinado automáticamente por etiquetas de campo, | |
4179 transferencia opuesta. | |
4180 El filtro selecciona el modo t y b en una base marco a marco usando etiquetas | |
4181 de campo. | |
4182 Si no hay información de campo disponible, entonces funciona igual que el u. | |
4183 .IPs u | |
4184 Captura desconocida o variante, transferencia opuesta. | |
4185 El filtro selecciona el modo t y b en una base marco a marco analizando las | |
4186 imágenes y seleccionando la alternativa que produce la mejor relación entre los | |
4187 campos. | |
4188 .IPs T | |
4189 Captura top-first, transferencia desconocida o variante. | |
4190 El filtro selecciona t y p usando análisis de la imagen. | |
4191 .IPs B | |
4192 Captura bottom-first, transferencia desconocida o variante. | |
4193 El filtro selecciona cuánto b y p usando análisis de la imagen. | |
4194 .IPs A | |
4195 Captura determinada por etiquetas de campo, transferencia desconocida o variante. | |
4196 El filtro selecciona cuántos t, b y p usando etiquetas de campo y análisis de | |
4197 la imagen. | |
4198 Si no hay información de campo disponible, entonces funciona como el modo U. | |
4199 Este es el modo por defecto. | |
4200 .IPs U | |
4201 Ambas capturas y transferencia desconocida o variante. | |
4202 El filtro selecciona la cantidad de t, b y p usando análisis de imagen solamente. | |
4203 .IPs v | |
4204 Operación prolija. | |
4205 Muestra el modo seleccionado para cada marco y hace la media cuadrada de la | |
4206 diferencia entre campos para t, b y p alternativamente. | |
4207 .RE | |
10412 | 4208 .TP |
11559 | 4209 .B telecine[=inicio] |
10412 | 4210 Aplica proceso de "telecine" 3:2 para incrementar las imágenes por segundo |
10527 | 4211 en un 20%. Esto la mayoría de las veces no funciona correctamente con MPlayer, |
11149 | 4212 pero puede usarse con 'mencoder \-fps 29.97 \-ofps 29.97 \-vf telecine'. ¡Ambas |
13465 | 4213 opciones son esenciales! (la sincronización A/\:V puede romperse si se ponen |
10412 | 4214 mal). El parámetro opcional inicio le dice al filtro donde iniciar el |
11149 | 4215 patrón de telecine (0\-3). |
10412 | 4216 .TP |
11559 | 4217 .B tinterlace[=modo] |
11149 | 4218 Entrelazado de campo temporal \- mezcla pares de marcos en un marco |
13465 | 4219 entrelazado, dividiendo en dos el número de imágenes por segundo. |
4220 Los marcos pares son movidos en el campo superior, los impares en el campo | |
4221 inferior. | |
4222 Esto puede ser usado para invertir totalmente el efecto del filtro tfields | |
4223 (en modo 0). | |
4224 Los modos disponibles son: | |
10584 | 4225 .PD 0 |
4226 .RSs | |
4227 .IPs 0 | |
4228 marcos impares en campo superior, pares en inferior, generando un marco | |
4229 de imagen completo a la mitad de imágenes por segundo | |
4230 .IPs 1 | |
4231 solo saca los marcos impares, los pares son eliminados, la altura no cambia | |
4232 .IPs 2 | |
4233 solo saca los marcos pares, los impares son eliminados, la altura no cambia | |
4234 .IPs 3 | |
4235 expande cada marco a su altura completa, pero rellena líneas alternas con | |
4236 negro, las imágenes por segundo no cambian | |
4237 .RE | |
4238 .PD 1 | |
4239 .TP | |
11559 | 4240 .B tfields[=modo] |
11149 | 4241 Separación temporal de campo \- separa campos en imágenes, doblando el |
11559 | 4242 número de imágenes por segundo de salida. Como el filtro de |
4243 telecine, 'tfields' solo funciona correctamente con mencoder, y solo si ambas | |
11149 | 4244 opciones \-fps y \-ofps están establecidas al deseao (doble) número de |
10412 | 4245 imágenes por segundo! Los modos disponibles son: |
4246 .PD 0 | |
4247 .RSs | |
4248 .IPs 0 | |
4249 deja los campos sin cambios (esto produce saltos/parpadeos) | |
4250 .IPs 1 | |
4251 interpola líneas que falten (el algoritmo usado puede no ser del todo bueno) | |
4252 .IPs 2 | |
13465 | 4253 translada campos por 1/\:4 de pixel con interpolación lineal (sin saltos) |
10412 | 4254 .IPs 4 |
13465 | 4255 translada campos por 1/\:4 de pixel con filtro 4tap (alta calidad) |
10412 | 4256 .RE |
4257 .PD 1 | |
4258 .TP | |
11559 | 4259 .B boxblur=radius:power[:radius:power] |
10412 | 4260 caja de difuminado |
4261 .PD 0 | |
4262 .RSs | |
4263 .IPs radius | |
4264 tamaño del filtro | |
4265 .IPs power | |
4266 Hasta donde debe ser aplicado el filtro. | |
4267 .RE | |
4268 .PD 1 | |
4269 .TP | |
11559 | 4270 .B sab=rad:pf:colorDiff[:rad:pf:colorDiff] |
10412 | 4271 difuminado de forma adaptativo |
4272 .PD 0 | |
4273 .RSs | |
19487 | 4274 .IPs "rad\ \ \ " |
10412 | 4275 dureza del filtro de difuminado (~0.1\-4.0) (más lento cuanto mayor sea) |
19487 | 4276 .IPs "pf\ \ \ " |
10412 | 4277 dureza del prefiltrado (~0.1\-2.0) |
4278 .IPs colorDiff | |
4279 Cuánto se pueden considerar de diferentes los pixels. | |
11149 | 4280 (~0.1\-100.0) |
10412 | 4281 .RE |
4282 .PD 1 | |
4283 .TP | |
11559 | 4284 .B smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh] |
10412 | 4285 difuminado inteligente |
4286 .PD 0 | |
4287 .RSs | |
19487 | 4288 .IPs "rad\ \ " |
10412 | 4289 dureza del filtro de difuminado (~0.1\-5.0) (más lento cuanto mayor sea) |
4290 .IPs strength | |
4291 difuminado (0.0\-1.0) o perfilado (-1.0\-0.0) | |
4292 .IPs thresh | |
4293 filtrar todo (0), filtrar áreas planas (0\-30) o filtrar bordes (-30\-0) | |
4294 .RE | |
4295 .PD 1 | |
4296 .TP | |
11559 | 4297 .B perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t |
10412 | 4298 corrección de perspectiva |
4299 .PD 0 | |
4300 .RSs | |
4301 .IPs x0,y0,... | |
4302 coordenadas de las esquinas de arriba a la izquierda, arriba a la derecha, | |
4303 abajo a la izquierda y abajo a la derecha | |
19487 | 4304 .IPs "t\ \ \ \ " |
10412 | 4305 muestreo lineal (0) o cúbico (1) |
4306 .RE | |
4307 .PD 1 | |
4308 .TP | |
19487 | 4309 .B "2xsai\ \ " |
10412 | 4310 Usa escala 2x y algoritmo de interpolación para escalar y suavizar imágenes. |
4311 .TP | |
19487 | 4312 .B "1bpp\ \ \ " |
13465 | 4313 conversión de mapa de bits de 1bpp a YUV/\:BGR 8/\:15/\:16/\:32 |
10412 | 4314 .TP |
4315 .B down3dright[=líneas] | |
4316 Reposición y tamaño de imágenes estereoscópicas. | |
4317 Extrae ambos campos estéreso y los coloca lado a lado, redimensionandolos | |
4318 para mantener el aspecto original de la película. | |
4319 .PD 0 | |
4320 .RSs | |
4321 .IPs líneas | |
4322 número de líneas a seleccionar desde el centro de la imagen (por defecto: 12) | |
4323 .RE | |
4324 .PD 1 | |
4325 .TP | |
11559 | 4326 .B bmovl=hidden:opaque:<fifo> |
10412 | 4327 Lee mapas de bits de un FIFO y los muestra en una ventana. |
4328 . | |
4329 .PD 0 | |
4330 .RSs | |
4331 .IPs hidden | |
4332 Establece el valor por defecto de la bandera 'oculto' (booleano) | |
4333 .IPs opaque | |
4334 bandera que cambia entre modos alphablended (tranparente) y opaco (rápido) | |
19487 | 4335 .IPs "fifo\ " |
13465 | 4336 ruta/\:nombrearchivo para el FIFO (nombre de tubería conectando con mplayer |
11149 | 4337 \-vf bmovl a la aplicación que lo controla) |
10412 | 4338 .RE |
4339 .PD 1 | |
4340 | |
4341 .RS | |
4342 Los comandos para FIFO son: | |
4343 .RE | |
4344 .PD 0 | |
4345 .RSs | |
4346 .IPs "RGBA32 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
4347 seguido de ancho*alto*4 Bytes de datos crudos RGBA32. | |
4348 .IPs "ABGR32 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
4349 seguido de ancho*alto*4 Bytes de datos crudos ABGR32. | |
4350 .IPs "RGB24 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
4351 seguido de ancho*alto*3 Bytes de datos crudos RGB32. | |
4352 .IPs "BGR24 ancho alto xpos ypos alpha clear" | |
4353 seguido de ancho*alto*3 Bytes de datos crudos BGR32. | |
4354 .IPs "ALPHA ancho alto xpos ypos alpha" | |
4355 cambia alpha por área | |
4356 .IPs "CLEAR ancho alto xpos ypos" | |
4357 limpia área | |
4358 .IPs OPAQUE | |
4359 desactiva toda transparencia alpha. | |
4360 Envíe "ALPHA 0 0 0 0 0" para activarla de nuevo. | |
19487 | 4361 .IPs "HIDE\ " |
10412 | 4362 oculta mapas de bits |
19487 | 4363 .IPs "SHOW\ " |
10412 | 4364 muestra mapas de bits |
4365 .RE | |
4366 .PD 1 | |
4367 | |
4368 .RS | |
4369 Los argumentos son: | |
4370 .RE | |
4371 .PD 0 | |
4372 .RSs | |
4373 .IPs "ancho, alto" | |
13465 | 4374 tamaño de la imagen/\:área |
10412 | 4375 .IPs xpos, ypos |
13465 | 4376 comienza a actuar en posición X/\:Y |
10412 | 4377 .IPs alpha |
13465 | 4378 Establece diferencia alpha. |
10412 | 4379 Si establece el valor a -255 puede enviar una secuencia de órdenes-ALPHA |
4380 para establecer el área a -225, -200, -175 etc para un bonito efecto de | |
4381 desvanecimiento ;) | |
4382 .RSss | |
4383 0: igual que el original | |
4384 .br | |
4385 255: hace que todo sea opaco | |
4386 .br | |
4387 -255: hace que todo sea transparente | |
4388 .REss | |
4389 .IPs clear | |
4390 limpia el framebuffer antes de comenzar. | |
4391 .RSss | |
4392 0: La imagen es intercambiada encima de la antigua, no necesita enviar 1.8MB | |
4393 de datos RGBA32 todo el tiempo ya que solo una pequeña parte de la pantalla | |
4394 es actualizada. | |
4395 .br | |
4396 1: limpiar | |
4397 .REss | |
4398 .RE | |
4399 .PD 1 | |
10792 | 4400 .TP |
11559 | 4401 .B framestep=I|[i]paso |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4402 Filtra solamente el marco Intra (clave) o uno cada paso. |
10792 | 4403 Si llama al filtro con I (en mayúsculas) como parámetro entonces |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4404 SOLO los marcos clave van en la salida. |
13465 | 4405 Para DVD esto significa, generalmente, un marco cada 15/\:12 (IBBPBBPBBPBBPBB), |
11559 | 4406 para AVI significa en cada cambio de escena o en todos los valores clave enteros |
4407 (vea \-lavcopts keyint=valor si usa MEncoder para codificar el video). | |
13371 | 4408 .sp 1 |
11559 | 4409 Cuando se encuentra un marco clave, una 'I!' seguida de un caracter de nueva |
13465 | 4410 línea es escrita, dejando la línea actual de mplayer/\:mencoder, donde obtiene |
11559 | 4411 el tiempo (en segundos) y el número de marco clave. |
4412 (Puede usar esta información para cortar el AVI). | |
13371 | 4413 .sp 1 |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4414 Si llama al filtro con un parámetro numérico n entonces solo un marco cada |
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4415 n es enviado a la salida. |
13371 | 4416 .sp 1 |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4417 Si usa una 'i' (en minúsculas) antes del número entonces se escribe una ¡I! |
10792 | 4418 (como con el parámetro I). |
4419 | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4420 Si coloca solo la i entonces no ocurre nada en los marcos, solo la ¡I! es impresa. |
10792 | 4421 .TP |
11559 | 4422 .B tile=xtile:ytile:output:start:delta |
10792 | 4423 Crea un mosaico con una serie de imágenes en una imagen simple, grande. |
11559 | 4424 Si omite un parámetro o usa un valor menor de 0, entonces se usará el |
13465 | 4425 valor por defecto. |
4426 También puede detenerlo cuando desee (... \-vf file=10:5 ...). | |
11559 | 4427 . |
4428 Probablemente sea una buena idea colocar un filtro de escalado antes del de | |
4429 mosaico :-) | |
4430 .br | |
4431 Los parámetros son: | |
13371 | 4432 .sp 1 |
10792 | 4433 .PD 0 |
4434 .RSs | |
4435 .IPs xtile | |
10828 | 4436 número de mosaicos en el eje x (por defecto: 5) |
10792 | 4437 .IPs ytile |
10828 | 4438 número de mosaicos en el eje y (por defecto: 5) |
4439 .IPs output | |
4440 Renderiza el mosaico cuando 'output' número de marcos se han alcanzado, | |
4441 donde 'output' debe ser un número menor que xtile * ytile. | |
4442 Los mosaicos que falten se dejan en blanco. | |
4443 Usted puede, por ejemplo, escribir un mosaico de 8 * 7 cada 50 marcos para | |
4444 obtener una imagen cada 2 segundos @ 25 fps. | |
4445 .IPs start | |
13465 | 4446 pixel donde se empieza (x/\:y) (por defecto: 2) |
10828 | 4447 .IPs delta |
13465 | 4448 pixel entre cada 2 mosaicos, (x/\:y) (por defecto: 4) |
10828 | 4449 .RE |
4450 .PD 1 | |
4451 .TP | |
4452 .B delogo[=x:y:w:h:t] | |
13465 | 4453 Suprime el logo de una estación de TV mediante una interpolación simple de |
4454 los pixels de alrededor. | |
4455 Establece un rectángulo cubriendo el logo y lo hace desaparecer (y | |
11149 | 4456 algunas veces aparece algo más feo incluso \- su experiencia puede variar). |
10828 | 4457 .PD 0 |
4458 .RSs | |
4459 .IPs x,y | |
4460 Posición de la esquina de arriba a la izquierda del logo. | |
4461 .IPs w,h | |
4462 Ancho y alto del rectángulo a limpiar. | |
4463 .IPs t | |
4464 Anchura del filo borroso del rectángulo (añadida a w y h). Cuando | |
4465 se establece en -1, un rectángulo verde se dibuja en la pantalla para | |
11673 | 4466 simplificarla busqueda de los parámetros x, y, w, h correctos. |
11559 | 4467 .RE |
4468 .PD 1 | |
11673 | 4469 .TP |
4470 .B zrmjpeg[=opciones] | |
4471 Codificador por software de YV12 a MJPEG para uso con dispositivo de | |
11806 | 4472 salida de video zr2. |
11673 | 4473 .RSs |
4474 .IPs maxheight=h|maxwidth=w | |
4475 Estas opciones establecen el ancho y alto máximos que la tarjeta zr | |
4476 puede manejar. | |
4477 La capa de filtros de MPlayer no puede hacer actualmente esto. | |
4478 .IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC} | |
4479 Use estas opciones para establecer maxheight y maxwidth automáticamente | |
13465 | 4480 a los valores conocidos por la combinación tarjeta/\:modo. |
11806 | 4481 Por ejemplo, opciones válidas son: dc10-PAL y buz-NTSC (por defecto: dc10+PAL). |
11673 | 4482 .IPs color|bw |
11806 | 4483 Elige color o blanco y negro para la codificación. |
4484 La codificación en blanco y negro es más rápida. | |
4485 Por defecto es en color. | |
11673 | 4486 .IPs hdec={1,2,4} |
4487 Decimación horizontal 1, 2 ó 4. | |
4488 .IPs vdec={1,2,4} | |
4489 Decimación vertical 1, 2 ó 4. | |
4490 .IPs quality=1-20 | |
4491 Establece la calidad en la compresión JPEG [MEJOR] 1 - 20 [MUY MALA]. | |
4492 .IPs fd|nofd | |
12147 | 4493 Por defecto, la decimación solo se hace si el hardware Zoran puede |
11806 | 4494 sobreescalar las imágenes MJPEG resultantes al tamaño original. |
4495 La opción fd le indica al filtro que siempre haga la decimación | |
4496 (antiestético). | |
4497 .RE | |
4498 . | |
4499 . | |
10412 | 4500 .SH "OPCIONES DE CODIFICACIÓN GENERALES (SOLAMENTE MENCODER)" |
4501 .TP | |
4502 .B \-audio-delay <0.0\-...> | |
4503 Establece el campo de retardo de audio en la cabecera. | |
4504 Por defecto es 0.0, valores negativos no funcionan. | |
4505 Esto no retrasa el audio durante la codificación, si no que el reproductor | |
4506 ve el retardo por defecto de audio, permitiendo el uso de la opción \-delay. | |
4507 .TP | |
4508 .B \-audio-density <1\-50> | |
4509 Número de chunks de audio por segundo (por defecto es 2 para trozos de audio | |
4510 largos de 0.5s). | |
11559 | 4511 .br |
10412 | 4512 .I NOTA: |
4513 Solamente CBR, VBR ignora esto ya que pone cada paquete en un trozo nuevo. | |
4514 .TP | |
4515 .B \-audio-preload <0.0\-2.0> | |
4516 Establece el intervalo de tiempo para buffer de audio (por defecto: 0.5s). | |
4517 .TP | |
4518 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|tamaño[b|kb|mb]> (vea también la opción \-ss y \-sb) | |
4519 Detiene la codificación en el tiempo indicado o la posición en bytes. | |
4520 Puede especificarse de varios modos: | |
11559 | 4521 .br |
10412 | 4522 .I NOTA: |
4523 La posición en bytes no es precisa, porque solo se puede | |
4524 parar en imágenes frontera. | |
13371 | 4525 .sp 1 |
10412 | 4526 .I EJEMPLO: |
4527 .PD 0 | |
4528 .RSs | |
4529 .IPs "\-endpos 56" | |
4530 codifica solo 56 segundos | |
4531 .IPs "\-endpos 01:10:00" | |
4532 codifica solo 1 hora y 1 minutos | |
4533 .IPs "\-endpos 100mb" | |
4534 codifica solo 100 MBytes | |
4535 .RE | |
4536 .PD 1 | |
4537 . | |
4538 .TP | |
4539 .B \-ffourcc <fourcc> | |
4540 Puede usarse para forzar el fourcc de video en el archivo de salida. | |
4541 | |
4542 .I EJEMPLO: | |
4543 .PD 0 | |
4544 .RSs | |
11149 | 4545 .IPs "\-ffourcc div3" |
10412 | 4546 se tendrá un archivo de salida conteniendo 'div3' como fourcc de video. |
4547 .RE | |
4548 .PD 1 | |
4549 . | |
4550 .TP | |
12147 | 4551 .B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0> |
4552 Sobreescribe la razón de aspecto guardada en la cabecera vprp del AVI OpenDML. | |
4553 Puede usarse para cambiar la razón de aspecto con \-ovc copy. | |
4554 .TP | |
10412 | 4555 .B \-info <opción1:opción2:...> (AVI solamente) |
4556 Especifica la información de cabecera del archivo AVI resultante. | |
4557 .br | |
4558 Las opciones disponibles son: | |
4559 . | |
4560 .RSs | |
19487 | 4561 .IPs "help\ " |
10412 | 4562 muestra esta descripción |
4563 .IPs name=<valor> | |
12892 | 4564 título del trabajo |
10412 | 4565 .IPs artist=<valor> |
12892 | 4566 artista o autor del trabajo |
10412 | 4567 .IPs genre=<valor> |
4568 categoría de trabajo original | |
4569 .IPs subject=<valor> | |
12892 | 4570 contenido del trabajo |
10412 | 4571 .IPs copyright=<valor> |
12892 | 4572 información de copyright |
10412 | 4573 .IPs srcform=<valor> |
12892 | 4574 formato original del material digitalizado |
10412 | 4575 .IPs comment=<valor> |
12892 | 4576 comentarios generales acerca del trabajo |
10412 | 4577 .RE |
4578 . | |
4579 .TP | |
10792 | 4580 .B \-noautoexpand |
4581 No inserta automáticamente el filtro de expandir en la cadena de filtros | |
4582 de MEncoder. Útil para controlar en que punto de la cadena de filtros se | |
4583 renderizan los subtítulos cuandor se están codificando dentro de la película. | |
4584 .TP | |
12892 | 4585 .B \-noodml (\-of avi solamente) |
4586 No escribe índice OpenDML para archivos > 1GB. | |
4587 .TP | |
10412 | 4588 .B \-noskip |
4589 No se salta imágenes. | |
4590 .TP | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
4591 .B \-o <nombrearchivo> |
10412 | 4592 Redirige la salida al nombrearchivo dado, en lugar de usar 'test.avi' por defecto. |
4593 .TP | |
4594 .B \-oac <nombre codec> | |
4595 Codifica con el codec de audio especificado. | |
4596 Use \-oac help para obtener una lista de los codecs disponibles. | |
4597 (no hay un valor establecido por defecto) | |
13371 | 4598 .sp 1 |
10412 | 4599 .I EJEMPLO: |
4600 .PD 0 | |
4601 .RSs | |
11149 | 4602 .IPs "\-oac copy" |
10412 | 4603 no codifica, solo copia el flujo |
11149 | 4604 .IPs "\-oac pcm" |
10412 | 4605 codifica en PCM sin comprimir |
11149 | 4606 .IPs "\-oac mp3lame" |
10412 | 4607 codifica a MP3 (usando Lame) |
11381 | 4608 .IPs "\-oac lavc" |
11418 | 4609 codifica con codec libavcodec |
10412 | 4610 .RE |
4611 .PD 1 | |
4612 . | |
4613 .TP | |
4614 .B \-of <formato> (¡CÓDIGO BETA!) | |
4615 Codifica en el formato especificado. | |
4616 Use \-of help para obtener una lista de formatos disponibles. | |
13371 | 4617 .sp 1 |
10412 | 4618 .I EJEMPLO: |
4619 .PD 0 | |
4620 .RSs | |
11149 | 4621 .IPs "\-of avi" |
13465 | 4622 Codifica a avi (por defecto). |
11149 | 4623 .IPs "\-of mpeg" |
13465 | 4624 Codifica a MPEG. |
12147 | 4625 .IPs "\-of rawvideo" |
4626 flujo de video sin procesar (no multiplexa - solo video, solo un flujo) | |
10412 | 4627 .RE |
4628 .PD 1 | |
4629 . | |
4630 .TP | |
4631 .B \-ofps <fps> | |
4632 El archivo de salida tendrá diferentes imágenes:seg que el origen. | |
4633 DEBE establecerse para fps variable (asf, algunos mov) y archivos | |
13465 | 4634 progresivos (MPEG telecine de 29.97fps). |
10412 | 4635 .TP |
4636 .B \-ovc <nombre codec> | |
4637 Codifica con el codec de video especificado. | |
4638 Use \-ovc help para obtener una lista de los codecs disponibles. | |
4639 (no hay un valor por defecto establecido) | |
13371 | 4640 .sp 1 |
10412 | 4641 .I EJEMPLO: |
4642 .PD 0 | |
4643 .RSs | |
4644 .IPs "\-ovc copy" | |
4645 no codifica, solo copia el flujo | |
4646 .IPs "\-ovc divx4" | |
4647 codifica a DivX4/\:DivX5 | |
12119 | 4648 .IPs "\-ovc raw" |
4649 codifica a un formato arbitrario sin comprimir (use \-vf format para seleccionarlo) | |
10412 | 4650 .IPs "\-ovc lavc" |
4651 codifica con codecs libavcodec | |
4652 .RE | |
4653 .PD 1 | |
4654 . | |
4655 .TP | |
4656 .B \-passlogfile <nombrearchivo> | |
4657 Cuando se codifica en modo 2pasadas, MEncoder vuelva la información de | |
4658 la priemra pasada al archivo dado en lugar del divx2pass.log por defecto. | |
4659 .TP | |
4660 .B \-skiplimit <valor> | |
4661 Número máximo de imágenes que se pueden saltar después de una sin saltar | |
11149 | 4662 (\-noskiplimit para un número ilimitado). |
10412 | 4663 .TP |
4664 .B \-vobsubout <nombrebase> | |
4665 Especifica el nombrebase del archivo de salida .idx y .sub. | |
4666 Esto desactiva el renderizado de subtítulos en la película codificada y | |
12892 | 4667 lo desvía a archivos de subtítulo VOBsub. |
10412 | 4668 .TP |
4669 .B \-vobsuboutid <langid> | |
4670 Especifica el código de idioma de dos letras para los subtítulos. | |
4671 Esto indica cuál será leido del DVD o el archivo .ifo. | |
4672 .TP | |
4673 .B \-vobsuboutindex <índice> | |
4674 Especifica el índice de los subtítulos en los archivos de salida. | |
4675 (por defecto: 0) | |
11559 | 4676 . |
4677 . | |
10412 | 4678 .SH "OPCIONES ESPECÍFICAS DE CODECS PARA CODIFICACIÓN (MENCODER SOLAMENTE)" |
4679 Puede espeficiar parámetros de codificación específicos de un codec usando | |
4680 la siguiente sintaxis: | |
4681 .TP | |
4682 .B \-<codec>opts <opción1[=valor],opción2,...> | |
13483 | 4683 . |
11559 | 4684 .PP |
13465 | 4685 Donde <codec> puede ser: lavc, xvidenc, divx4, lame, x264 |
11559 | 4686 . |
4687 . | |
11149 | 4688 .SS divx4 (\-divx4opts) |
15665 | 4689 . |
12147 | 4690 DivX4 está obsoleto y solo tiene soporte por completitud. |
11319 | 4691 Para detalles acerca de las opciones para divx4, lea el código, la |
4692 mayoría de las opciones no se describen aquí. | |
10412 | 4693 .TP |
19487 | 4694 .B "help\ \ \ " |
10412 | 4695 obtener ayuda |
4696 .TP | |
4697 .B br=<valor> | |
4698 especifica el bitrate | |
4699 .RSs | |
4700 .IPs 4\-16000 | |
4701 (en kbit) | |
4702 .IPs 16001\-24000000 | |
4703 (en bit) | |
4704 .RE | |
4705 .TP | |
4706 .B key=<valor> | |
4707 intervalo máximo para el keyframe (en marcos) | |
4708 .TP | |
4709 .B deinterlace | |
4710 activar desentrelazado (evite esto, DivX4 falla mucho) | |
4711 .TP | |
4712 .B q=<1\-5> | |
4713 calidad (1\-el más rápido, 5\-el mejor) | |
4714 .TP | |
4715 .B min_quant=<1\-31> | |
4716 cuantizador mínimo | |
4717 .TP | |
4718 .B max_quant=<1\-31> | |
4719 cuantizador máximo | |
4720 .TP | |
4721 .B rc_period=<valor> | |
4722 período de tasa de control | |
4723 .TP | |
4724 .B rc_reaction_period=<valor> | |
4725 período de reacción de la tasa de control | |
4726 .TP | |
4727 .B rc_reaction_ratio=<value> | |
4728 razón de reacción de la tasa de control | |
4729 .TP | |
4730 .B crispness=<0\-100> | |
4731 especifica encrespadura/\:suavizado | |
4732 .TP | |
4733 .B pass=<1\-2> | |
4734 Con esto puede codificar archivos DivX4 en 2pasadas. | |
4735 Primero codifica con pass=1, después con los mismos parámetros, codifica | |
4736 con pass=2. | |
4737 .TP | |
4738 .B vbrpass=<0\-2> | |
4739 No tiene en cuenta el argumento pass y usa XviD VBR Library en lugar | |
4740 de DivX4 VBR. Las opciones disponibles son: | |
4741 . | |
4742 .RSs | |
4743 .IPs 0 | |
4744 codificación en una pasada (como si no se pusiese nada en la línea de órdenes) | |
4745 .IPs 1 | |
4746 Análisis (primero) pasada de la codificación en dos pasadas. | |
13465 | 4747 El archivo AVI resultante puede ser dirigido a /dev/\:null. |
10412 | 4748 .IPs 2 |
4749 Pasada (segunda) final de la codificación en dos pasadas. | |
4750 .RE | |
11559 | 4751 . |
4752 . | |
11149 | 4753 .SS lame (\-lameopts) |
11559 | 4754 . |
10412 | 4755 .TP |
19487 | 4756 .B "help\ \ \ " |
10412 | 4757 obtiene ayuda |
4758 .TP | |
4759 .B vbr=<0\-4> | |
4760 método de bitrate variable | |
4761 .PD 0 | |
4762 .RSs | |
4763 .IPs 0 | |
4764 cbr | |
4765 .IPs 1 | |
4766 mt | |
4767 .IPs 2 | |
4768 rh (por defecto) | |
4769 .IPs 3 | |
4770 abr | |
4771 .IPs 4 | |
4772 mtrh | |
4773 .RE | |
4774 .PD 1 | |
4775 .TP | |
19487 | 4776 .B "abr\ \ \ \ " |
10412 | 4777 bitrate medio |
4778 .TP | |
4779 .B cbr\ \ \ \ | |
4780 bitrate constante. | |
4781 .br | |
4782 Fuerza también codificación en modo CBR en los modos preestablecidos | |
4783 ABR siguientes. | |
4784 .TP | |
4785 .B br=<0\-1024> | |
4786 especifica el bitrate en kBit (solamente CBR y ABR) | |
4787 .TP | |
4788 .B q=<0\-9> | |
11149 | 4789 calidad (0\-la más alta, 9\-la más baja) (solamente para VBR) |
10412 | 4790 .TP |
4791 .B aq=<0\-9> | |
11149 | 4792 calidad algorítmica (0\-el mejor/\:el más lento, 9\-el peor/\:el más rápido) |
10412 | 4793 .TP |
4794 .B ratio=<1\-100> | |
4795 razón de compresión | |
4796 .TP | |
4797 .B vol=<0\-10> | |
4798 establece la ganancia de audio de entrada | |
4799 .TP | |
4800 .B mode=<0\-3> | |
4801 (por defecto: auto) | |
4802 .PD 0 | |
4803 .RSs | |
4804 .IPs 0 | |
4805 stereo | |
4806 .IPs 1 | |
4807 joint-stereo | |
4808 .IPs 2 | |
4809 dualchannel | |
4810 .IPs 3 | |
4811 mono | |
4812 .RE | |
4813 .PD 1 | |
4814 .TP | |
4815 .B padding=<0\-2> | |
4816 .PD 0 | |
4817 .RSs | |
4818 .IPs 0 | |
4819 no | |
4820 .IPs 1 | |
4821 todo | |
4822 .IPs 2 | |
4823 ajustar | |
4824 .RE | |
4825 .PD 1 | |
4826 .TP | |
19487 | 4827 .B "fast\ \ \ " |
10412 | 4828 cambia en codificación rápida en modos preestablecidos VBR siguientes, |
4829 calidad ligeramente inferior y bitrates altos. | |
4830 .TP | |
11917 | 4831 .B highpassfreq=<freq> |
4832 Establece una precuencia de filtrado paso alta en Hz. | |
4833 Las frecuencias por debajo de la especificada serán atenuadas. | |
4834 Un valor de -1 desactiva el filtrado, un valor de 0 hace | |
4835 que se elijan los valores automáticamente. | |
4836 .TP | |
4837 .B lowpassfreq=<freq> | |
4838 Establece una frecuencia de filtrado paso baja en Hz. | |
4839 Frecuencias por encima de la especificada serán atenuadas. | |
4840 Un valor de -1 desactiva el filtrado, un valor de 0 hace | |
4841 que se elijan los valores automáticamente. | |
4842 .TP | |
10412 | 4843 .B preset=<valor> |
4844 valores preestablecidos | |
4845 .RSs | |
4846 .IPs medium | |
4847 codificación VBR, buena calidad, rango de bitrate 150\-180 kbps. | |
4848 .IPs standard | |
4849 codificación VBR, alta calidad, rango de bitrate 170\-210 kbps. | |
4850 .IPs extreme | |
4851 codificación VBR, calidad muy alta, rango de bitrate 200\-240 kbps. | |
4852 .IPs insane | |
4853 codificación CBR, la más alta calidad preestablecida, bitrate a 320 kbps. | |
4854 .IPs <8\-320> | |
4855 codificación ABR con el bitrate medio dado en kbps. | |
4856 .RE | |
4857 | |
4858 .RS | |
4859 .I EJEMPLO: | |
4860 .RE | |
4861 .PD 0 | |
4862 .RSs | |
4863 .IPs fast:preset=standard | |
4864 para la mayoría de la gente en la mayoría de la música, una calida bastante alta. | |
4865 .IPs cbr:preset=192 | |
4866 codifica con preestablecidos ABR a 192 kbps forzando bitrate constante. | |
4867 .IPs preset=172 | |
4868 codifica con preestablecidos ABR a 172 kbps con bitrate medio. | |
4869 .IPs preset=extreme | |
4870 para gente con oido extremadamente bueno y equipo similar. | |
4871 .IPs preset=help | |
4872 imprime opciones adicionales e información en la configuración preestablecida. | |
4873 .RE | |
4874 .PD 1 | |
11559 | 4875 . |
4876 . | |
11149 | 4877 .SS lavc (\-lavcopts) |
15665 | 4878 . |
11559 | 4879 Muchas de las opciones de lavc son muy especializadas y concísamente |
4880 documentadas. Lea el código fuente para los detalles completos. | |
4881 .PP | |
10412 | 4882 .I EJEMPLO: |
4883 .PD 0 | |
4884 .RSs | |
4885 .IPs vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250 | |
4886 .RE | |
4887 .PD 1 | |
11559 | 4888 . |
10412 | 4889 .TP |
11381 | 4890 .B acodec=<valor> |
4891 Codec de audio (por defecto: mp2): | |
4892 .PD 0 | |
4893 .RSs | |
4894 .IPs mp2 | |
4895 MPEG Layer 2 | |
4896 .IPs mp3 | |
4897 MPEG Layer 3 | |
4898 .IPs ac3 | |
4899 AC3 | |
4900 .IPs adpcm_ima_wav | |
4901 PCM IMA Adaptativo (4bits por muestra, compresión 4:1) | |
4902 .RE | |
4903 .PD 1 | |
4904 .TP | |
4905 .B abitrate=<valor> | |
4906 Tasa de bits de audio en kBit (por defecto 224). | |
4907 .TP | |
4908 .B atag=<valor> | |
11559 | 4909 Usa la etiqueta de formato de audio de Windows especificada (e.g.\& atag=0x55). |
11381 | 4910 .TP |
12119 | 4911 .B bit_exact |
4912 Usa solo algoritmos de bit exacto (excepto (i)dct). | |
4913 Adicionalmente bit_exact desactiva varias optimizaciones y por | |
4914 eso solo debe usarse para test de regresión que necesiten archivos | |
4915 binarios idénticos incluso si cambia la versión del codificador. | |
4916 También suprime el encabezado user_data en flujos MPEG-4. | |
4917 No use esta opción a menos que sepa exactamente lo que está haciendo. | |
4918 .TP | |
13371 | 4919 .B threads=<1\-8> |
4920 Número máximo de threads a usar (por defecto: 1). | |
4921 .RE | |
4922 .TP | |
11381 | 4923 .B vcodec=<valor> |
13465 | 4924 Usa el codec especificado (por defecto: mpeg4): |
10412 | 4925 .PD 0 |
4926 .RSs | |
4927 .IPs mjpeg | |
4928 Motion JPEG | |
19487 | 4929 .IPs "h263\ " |
13465 | 4930 H.263 |
10412 | 4931 .IPs h263p |
13465 | 4932 H.263+ |
10412 | 4933 .IPs mpeg4 |
4934 DivX 4/\:5 | |
4935 .IPs msmpeg4 | |
4936 DivX 3 | |
4937 .IPs msmpeg4v2 | |
4938 MS MPEG4v2 | |
4939 .IPs wmv1 | |
4940 Windows Media Video 7 | |
4941 .IPs wmv2 | |
4942 Windows Media Video 8 | |
4943 .IPs rv10 | |
4944 un codec RealVideo antiguo | |
4945 .IPs mpeg1video | |
4946 MPEG1 video :) | |
4947 .IPs huffyuv | |
4948 HuffYUV | |
4949 .RE | |
4950 .PD 1 | |
4951 .TP | |
4952 .B vqmin=<1\-31> | |
4953 cuantizador mínimo (pasada\ 1/\:2) | |
4954 .RSs | |
4955 .IPs 1 | |
4956 No recomendado (archivo mucho mayor, poca diferencia de calidad y efectos | |
4957 colaterales malos: msmpeg4, h263 debe tener muy poca calidad, el control de | |
4958 tasa puede confundirse resultando en peor calidad y algunos decodificadores | |
4959 pueden no ser capaces de decodificarlo). | |
4960 .IPs 2 | |
13465 | 4961 Recomendado para codificación mpeg4/\:mpeg1video normal (por defecto). |
10412 | 4962 .IPs 3 |
13465 | 4963 Recomendado para h263(p)/\:msmpeg4. |
4964 La razón para preferir 3 sobre 2 es que 2 puede dar overflows (esto será | |
4965 corregido para h263(p) cambiando el cuantizador por MB en el futuro, | |
4966 msmpeg4 no puede corregirlo porque no tiene soporte para ello). | |
10412 | 4967 .RE |
4968 .TP | |
11381 | 4969 .B lmin=<0.01\-255.0> |
4970 Multiplicador de lagrange mínimo para control de tasa de bits, probablemente desee | |
13465 | 4971 usar un valor igual o menor que vqmin. (por defecto: 2.0). |
11381 | 4972 .RE |
4973 .TP | |
4974 .B lmax=<0.01\-255.0> | |
13465 | 4975 multiplicador de lagrange máximo para control de tasa de bits |
4976 (por defecto: 31.0) | |
11381 | 4977 .RE |
4978 .TP | |
10412 | 4979 .B vqscale=<1\-31> |
4980 Cuantizador constante /\: codificación de calidad constante (selecciona el modo | |
4981 de cuantizador fijo). | |
4982 Un valor menor significa mejor calidad pero archivos grandes (por defecto: 0 | |
4983 (desactivado)). | |
13465 | 4984 1 no se recomienda (vea vqmin para más detalles). |
10412 | 4985 .TP |
4986 .B vqmax=<1\-31> | |
4987 cuantizador máximo (pasada\ 1/\:2) 10\-31 debe ser un rango aceptable | |
4988 (por defecto: 31) | |
4989 .TP | |
4990 .B mbqmin=<1\-31> | |
4991 cuantizador mínimo de macrobloque (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 2) | |
4992 .TP | |
4993 .B mbqmax=<1\-31> | |
4994 cuantizador máximo de macrobloque (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 31) | |
4995 .TP | |
4996 .B vqdiff=<1\-31> | |
4997 máxima diferencia del cuantizador entre marcos I o P (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 3) | |
4998 .TP | |
4999 .B vmax_b_frames=<0\-4> | |
5000 número de marcos B entre marcos no B: | |
5001 .PD 0 | |
5002 .RSs | |
5003 .IPs 0 | |
5004 sin marcos B (por defecto) | |
5005 .IPs 0\-2 | |
5006 rango correcto para MPEG4 | |
5007 .RE | |
5008 .PD 1 | |
5009 .TP | |
5010 .B vme=<0\-5> | |
11559 | 5011 método de estimación del movimiento. |
13465 | 5012 .br |
11559 | 5013 .I NOTA: |
5014 0\-3 actualmente ignora la cantidad de Bits usados, | |
5015 y la calidad puede ser baja. Los métodos disponibles son: | |
10412 | 5016 .PD 0 |
5017 .RSs | |
5018 .IPs 0 | |
5019 nada (calidad muy baja) | |
5020 .IPs 1 | |
5021 completo (lento) | |
5022 .IPs 2 | |
5023 log (calidad baja) | |
5024 .IPs 3 | |
5025 phods (calidad baja) | |
5026 .IPs 4 | |
5027 EPZS (por defecto) | |
5028 .IPs 5 | |
5029 X1 (experimental) | |
5030 .RE | |
5031 .PD 1 | |
5032 .TP | |
11381 | 5033 .B me_range=<0\-9999> |
11559 | 5034 rango de búsqueda de estimación de movimiento, 0 (por defecto) significa |
5035 sin límite. | |
11381 | 5036 .TP |
10500 | 5037 .B mbd=<0\-2> |
5038 algoritmo de decisión de macrobloque (modo alta calidad), codifica cada macro | |
5039 bloque en todos los modos y elije el mejor. | |
10412 | 5040 Esto es lento pero resulta en una mejor calidad y tamaño del archivo. |
10500 | 5041 .PD 0 |
5042 .RSs | |
5043 .IPs 0 | |
5044 usa mbcmp (por defecto) | |
5045 .IPs 1 | |
5046 selecciona el modo MB que necesita los menos bits posibles (=vhq) | |
5047 .IPs 2 | |
5048 selecciona el modo MB que tiene la mejor razón de distorsión | |
5049 .RE | |
5050 .PD 1 | |
10412 | 5051 .TP |
19487 | 5052 .B "vhq\ \ \ \ " |
11418 | 5053 Lo mismo que mbd=1, se mantiene por razones de compatibilidad. |
5054 .TP | |
19487 | 5055 .B "v4mv\ \ \ " |
10412 | 5056 Permite 4 vectores de movimiento por macrobloque (calidad ligeramente superior). |
13465 | 5057 .TP |
19487 | 5058 .B "obmc\ \ \ " |
13465 | 5059 Compensación de movimiento por bloque superpuesto (H.263+). |
5060 .TP | |
19487 | 5061 .B "loop\ \ \ " |
13465 | 5062 Filtro de bucle (H.263+). |
5063 nota, no funciona | |
10412 | 5064 .TP |
11697 | 5065 .B inter_threshold <-1000\-1000> |
5066 Actualmente no hace absolutamente nada. | |
5067 .TP | |
10412 | 5068 .B keyint=<0\-300> |
5069 intervalo máximo entre marcos clave en los marcos. | |
5070 Los marcos clave son necesarios para posicionamiento y el posicionamiento solo | |
5071 es posible en esos marcos clave, sin embargo los marcos clave necesitan más | |
5072 espacio que otros y un número grande para este valor hace que los archivos | |
5073 sean ligeramente menores, pero menos precisos en el posicionamiento, 0 significa | |
5074 no usar marcos clave. | |
5075 Valores >300 no son recomendables porque la calidad puede ser muy mala dependiendo | |
5076 del decodificador, codificador y suerte. | |
5077 Para un cumplimiento estricto de MPEG1/\:2/\:4 este debe ser <=132. | |
5078 (por defecto: 250 o un marco clave cada diez segundos en una película de 25fps) | |
5079 .TP | |
11740 | 5080 .B sc_threshold=<-1000000\-1000000> |
5081 Umbral para la detección del cambio de escena. | |
5082 Libavcodec inserta un marco clave cuando detecta un cambio de escena. | |
5083 Puede especificar la sensibilidad de la detección con esta opción. | |
5084 -1000000 significa que se detecta un cambio de escena en cada nuevo | |
5085 marco de imagen, 1000000 significa que no se detectan cambios de escena | |
5086 (el valor por defecto es 0). | |
5087 .TP | |
10412 | 5088 .B vb_strategy=<0\-1> |
5089 estrategia a elegir entre marcos I/\:P/\:B (pasada 2): | |
5090 .RSs | |
5091 .IPs 0 | |
5092 usar siempre el número máximo de marcos B (por defecto) | |
5093 .IPs 1 | |
5094 evitar marcos B en escenas de mucho movimiento (puede causar mala predicción | |
5095 de la tasa de bits) | |
5096 .RE | |
5097 .TP | |
5098 .B vpass=<1\-2> | |
5099 Activa el modo interno de dos pasadas, solo especificado si desea usar | |
13465 | 5100 codificación en dos pasadas. |
10412 | 5101 .PD 0 |
5102 .RSs | |
5103 .IPs 1 | |
5104 primera pasada | |
5105 .IPs 2 | |
5106 segunda pasada | |
5107 .RE | |
5108 .PD 1 | |
5109 | |
5110 .RS | |
5111 huffyuv: | |
5112 .RE | |
5113 .PD 0 | |
5114 .RSs | |
13465 | 5115 .IPs "pass 1" |
5116 Guarda estadísticas. | |
5117 .IPs "pass 2" | |
5118 Codifica con tabla Huffman óptima basada en las estadísticas de la pasada 1. | |
10412 | 5119 .RE |
5120 .PD 1 | |
5121 .TP | |
13465 | 5122 .B aspect=<x/\:y> |
10412 | 5123 Almacena el aspecto de la película de forma interna, como los archivos MPEG. |
5124 Mucho mejor solución que reescalar, porque la calidad no se ve decrementada. | |
5125 Solo MPlayer puede reproducir estos archivos correctamente, otros reproductores | |
5126 muestran mal el aspecto. | |
5127 El parámetro de aspecto puede darse como razón o como número en coma flotante. | |
13371 | 5128 .sp 1 |
10412 | 5129 .RS |
5130 .I EJEMPLO: | |
5131 .RE | |
5132 .RSs | |
5133 .PD 0 | |
13465 | 5134 .IPs "aspect=16/\:9 or aspect=1.78" |
10412 | 5135 .PD 1 |
5136 .RE | |
5137 .TP | |
5138 .B autoaspect | |
5139 Igual que la opción aspect, pero calcula automáticamente el aspecto, | |
13465 | 5140 tomando en cuenta todos los ajustes (recorte/\:expansión/\:escalado/\:etc.) |
10412 | 5141 realizados en la cadena de filtrado. |
5142 .TP | |
5143 .B vbitrate=<valor> | |
13465 | 5144 especifica la tasa de bits (pasada\ 1/\:2). |
5145 Advertencia: 1kBit = 1000 Bits. | |
10412 | 5146 .RSs |
5147 .IPs 4\-16000 | |
5148 (en kbit) | |
5149 .IPs 16001\-24000000 | |
5150 (en bit) | |
5151 .IPs 800 | |
5152 por defecto | |
5153 .RE | |
5154 .TP | |
5155 .B vratetol=<valor> | |
13465 | 5156 tolerancia del tamaño del archivo aproximada en kBit. |
5157 1000\-100000 es un rango aceptable. | |
10412 | 5158 (advertencia: 1kBit = 1000 Bits) |
5159 (por defecto: 8000) | |
13465 | 5160 .br |
5161 .I NOTA: | |
5162 vratetol no debe ser demasiado grande durante la segunda pasada o puede | |
5163 haber problemas si se usa vrc_(min|max)rate. | |
5164 | |
10412 | 5165 .TP |
5166 .B vrc_maxrate=<valor> | |
5167 bitrate máximo en kbit/\:seg (pasada\ 1/\:2) | |
5168 .TP | |
5169 .B vrc_minrate=<valor> | |
5170 bitrate mínimo en kbit/\:seg (pasada\ 1/\:2) | |
5171 .TP | |
5172 .B vrc_buf_size=<valor> | |
5173 tamaño del buffer en kbit (pasada\ 1/\:2). | |
13465 | 5174 Para MPEG1/\:2 también establece el tamaño del buffer vbv, use 327 para VCD, |
11381 | 5175 917 para SVCD y 1835 para DVD. |
10412 | 5176 .TP |
11559 | 5177 .B vrc_buf_aggressivity |
5178 actualmente no se usa | |
5179 .TP | |
11418 | 5180 .B vrc_strategy |
11429 | 5181 No tiene efecto, reservada para uso futuro. |
11418 | 5182 .TP |
10412 | 5183 .B vb_qfactor=<-31.0\-31.0> |
5184 factor de cuantización entre marcos B y no B (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 1.25) | |
5185 .TP | |
5186 .B vi_qfactor=<-31.0\-31.0> | |
5187 (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 0.8) | |
5188 .TP | |
5189 .B vb_qoffset=<-31.0\-31.0> | |
5190 desplazamiento del cuantizador entre marcos B y no B (pasada\ 1/\:2) | |
5191 (por defecto: 1.25) | |
5192 .TP | |
5193 .B vi_qoffset=<-31.0\-31.0> | |
5194 (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 0.0) | |
5195 .br | |
5196 si v{b|i}_qfactor > 0 | |
5197 .br | |
5198 cuantizador marco-I/\:B = cuantizador marco-P * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
5199 .br | |
5200 si no | |
5201 .br | |
5202 haz ratecontrol normal (no bloquear al siguiente cuantizador de marco P) y | |
5203 establecer q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset | |
5204 .TP | |
19487 | 5205 .B "\ " |
10412 | 5206 Consejo: Para realizar una codificación con cuantización constante con |
13465 | 5207 diferentes cuantizadores para marcos I/\:P y B puede usar: |
5208 lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/\:ip_quant> | |
10412 | 5209 .TP |
11418 | 5210 .B vqblur=<0.0\-1.0> (pasada 1) |
5211 Cuantizador difuminado, valores mayores hacen media del cuantizador | |
10412 | 5212 sobre más tiempo (cambios lentos). |
5213 .RSs | |
5214 .IPs 0.0 | |
5215 qblur desactivado | |
5216 .IPs 0.5 | |
5217 (por defecto) | |
5218 .IPs 1.0 | |
5219 hace media del cuantizador sobre todos los marcos previos | |
5220 .RE | |
5221 .TP | |
11418 | 5222 .B vqblur=<0.0\-99.0> (pasada 2) |
5223 Cuantizador de difuminado gaussiano, valores mayores hacen media del | |
5224 cuantizador sobre más tiempo (cambios lentos) (por defecto: 0.5). | |
10412 | 5225 .TP |
5226 .B vqcomp=<valor> | |
5227 cuantizador de compresión, depende de vrc_eq (pasada\ 1/\:2) (por defecto: 0.5) | |
5228 .TP | |
5229 .B vrc_eq=<ecuación> | |
11559 | 5230 ecuación principal de control de tasa (pasada\ 1/\:2): |
5231 .RE | |
10412 | 5232 .RSs |
19487 | 5233 .IPs "1\ \ \ \ " |
10412 | 5234 tasa de bits constante |
19487 | 5235 .IPs "tex\ \ " |
10412 | 5236 calidad constante |
5237 .IPs 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp | |
5238 aproximadamente la ecuación del códido antiguo de ratecontrol | |
5239 .IPs tex^qComp | |
5240 con qcomp 0.5 o similar (por defecto) | |
5241 .RE | |
11559 | 5242 .PP |
10412 | 5243 .RS |
5244 infijos de operadores: +,-,*,/,^ | |
5245 .RE | |
13371 | 5246 .sp 1 |
10412 | 5247 .RS |
5248 variables: | |
5249 .RE | |
5250 .RSs | |
19487 | 5251 .IPs "tex\ \ " |
10412 | 5252 complejidad de textura |
5253 .IPs iTex,pTex | |
5254 complejidad de textura intra, no intra | |
5255 .IPs avgTex | |
5256 complejidad de textura media | |
5257 .IPs avgIITex | |
5258 complejidad de textura media en marcos I | |
5259 .IPs avgPITex | |
5260 complejidad de intra textura media en marcos P | |
5261 .IPs avgPPTex | |
5262 complejidad de no intra textura media en marcos P | |
5263 .IPs avgBPTex | |
5264 complejidad de no intra textura media en marcos B | |
19487 | 5265 .IPs "mv\ \ \ " |
10412 | 5266 Bits usados para vectores de movimiento |
5267 .IPs fCode | |
5268 longitud máxima del vector de movimiento en escala log2 | |
5269 .IPs iCount | |
5270 número de intra macro bloques / número de macro bloques | |
19487 | 5271 .IPs "var\ \ " |
10412 | 5272 complejidad espacial |
5273 .IPs mcVar | |
5274 complejidad temporal | |
5275 .IPs qComp | |
5276 qcomp desde la línea de órdenes | |
5277 .IPs isI, isP, isB | |
5278 es 1 si el tipo de imagen es I/\:P/\:B si no 0 | |
19487 | 5279 .IPs "Pi,E\ " |
10412 | 5280 vea su libro de matemáticas favorito |
5281 .RE | |
11559 | 5282 .PP |
10412 | 5283 .RS |
5284 funciones: | |
5285 .RE | |
5286 .RSs | |
5287 .IPs max(a,b),min(a,b) | |
5288 máximo / mínimo | |
5289 .IPs gt(a,b) | |
5290 es 1 if a>b, 0 si no | |
5291 .IPs lt(a,b) | |
5292 es 1 if a<b, 0 si no | |
5293 .IPs eq(a,b) | |
5294 es 1 if a==b, 0 si no | |
5295 .IPs "sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs" | |
5296 .RE | |
5297 . | |
5298 .TP | |
5299 .B vrc_override=<opciones> | |
13465 | 5300 Calidad especificada por el usuario para partes específicas (final, |
5301 créditos, ..) (pasada\ 1/\:2). | |
10412 | 5302 Las opciones son <marco-inicial>, <marco-final>, <calidad>[/\:<marco-inicial>, |
13465 | 5303 <marco-final>, <calidad>[/\:...]]: |
10412 | 5304 .RSs |
5305 .IPs "calidad (2\-31)" | |
5306 cuantizador | |
11149 | 5307 .IPs "calidad (-500\-0)" |
10412 | 5308 corrección de calidad en % |
5309 .RE | |
5310 .TP | |
5311 .B vrc_init_cplx=<0\-1000> | |
5312 compleijidad inicial (pasada\ 1) | |
5313 .TP | |
5314 .B vqsquish=<0,1> | |
5315 especifica cómo mantener el cuantizador entre qmin y qmax (pasada\ 1/\:2): | |
5316 .PD 0 | |
5317 .RSs | |
5318 .IPs 0 | |
5319 usar recorte | |
5320 .IPs 1 | |
5321 usar una bonita función diferenciable (por defecto) | |
5322 .RE | |
5323 .PD 1 | |
5324 .TP | |
5325 .B vlelim=<-1000\-1000> | |
13465 | 5326 Establece el coeficiente simple para el umbral de eliminación de luminancia. |
10412 | 5327 Valores negativos también pueden considerarse para el coeficiente dc (debe ser |
5328 al menos -4 o menor para codificar con quant=1): | |
5329 .PD 0 | |
5330 .RSs | |
5331 .IPs 0 | |
5332 desactivado (por defecto) | |
5333 .IPs -4 | |
5334 (recomendación JVT) | |
5335 .RE | |
5336 .PD 1 | |
5337 .TP | |
5338 .B vcelim=<-1000\-1000> | |
13465 | 5339 Establece el coeficiente simple para el umbral de eliminación de crominancia. |
10412 | 5340 Valores negativos también pueden considerarse para el coeficiente dc (debe ser |
5341 al menos -4 o menor para codificar con quant=1): | |
5342 .PD 0 | |
5343 .RSs | |
5344 .IPs 0 | |
5345 desactivado (por defecto) | |
5346 .IPs 7 | |
5347 (recomendación JVT) | |
5348 .RE | |
5349 .TP | |
5350 .B vstrict=<-1,0,1> | |
5351 cumplimiento estricto del estandar | |
5352 .RSs | |
5353 .IPs 0 | |
5354 desactivado (por defecto) | |
5355 .IPs 1 | |
5356 solo recomendado si desea alimentar la salida en el decodificador de referencia | |
13465 | 5357 MPEG4 |
10412 | 5358 .IPs -1 |
5359 permite codificación YV12 huffyuv no-estandar (archivos 20% más pequeños, pero no | |
5360 pueden ser reproducidos con el codec huffyuv oficial) | |
5361 .RE | |
5362 .PD 1 | |
5363 .TP | |
19487 | 5364 .B "vdpart\ " |
10412 | 5365 particionamiento de datos. |
5366 Añade 2 Bytes por paquete de video, mejora resistencia-al-error cuando se | |
5367 transfiere a través de canales no fiables (ej.\& streaming sobre internet) | |
5368 Cada paquete de video debe ser codificado en 3 particiones diferentes: | |
5369 .PD 0 | |
5370 .RSs | |
5371 .IPs "1. MVs" | |
5372 (movimiento) | |
5373 .IPs "2. coeficientes DC" | |
5374 (imagen de baja resolución) | |
5375 .IPs "3. coeficientes AC" | |
5376 (detalles) | |
5377 .RE | |
5378 .PD 1 | |
5379 .TP | |
19487 | 5380 .B "\ " |
10412 | 5381 MV & DC son los más importantes, su pérdida hace que se vea mucho peor la |
5382 imagen que si se perdiese AC y las particiones 1. & 2. (MV&DC) son mucho | |
5383 menores que la partición 3. (AC) lo cual significa que errores que afecten | |
5384 a la partición AC son mucho menos importantes que en particiones MV&DC. | |
5385 De ahí, que la imagen se vea mejor con particionamiento que sin él, ya que | |
13465 | 5386 sin particionamiento un error puede mandar al traste AC/\:DC/\:MV de igual modo. |
10412 | 5387 .TP |
5388 .B vpsize=<0\-10000> | |
5389 tamaño del paquete de video, mejora resistencia-al-error (vea también | |
5390 la opción \-vdpart): | |
5391 .RSs | |
5392 .IPs 0 | |
5393 desactivado (por defecto) | |
5394 .IPs 100-1000 | |
5395 buena elección | |
5396 .RE | |
5397 .TP | |
19487 | 5398 .B "ss\ \ \ \ \ " |
13465 | 5399 modo estructurado slice para H.263+ |
5400 .TP | |
19487 | 5401 .B "gray\ \ \ " |
13465 | 5402 codificación solo en escala de grises (rápida) |
10412 | 5403 .TP |
5404 .B vfdct=<0\-10> | |
5405 algoritmo dct: | |
5406 .PD 0 | |
5407 .RSs | |
5408 .IPs 0 | |
5409 selecciona automáticamente uno bueno (por defecto) | |
5410 .IPs 1 | |
5411 entero rápido | |
5412 .IPs 2 | |
5413 entero con precisión | |
5414 .IPs 3 | |
5415 mmx | |
5416 .IPs 4 | |
5417 mlib | |
11319 | 5418 .IPs 5 |
5419 altivec | |
5420 .IPs 6 | |
5421 AAN en coma flotante | |
10412 | 5422 .RE |
5423 .PD 1 | |
5424 .TP | |
5425 .B idct=<0\-99> | |
5426 algoritmo idct. | |
13465 | 5427 .br |
11559 | 5428 .I NOTA: |
5429 Según el mejor de nuestros conocimientos todos estos IDCTs pasan | |
10412 | 5430 los tests de IEEE1180. |
5431 .PD 0 | |
5432 .RSs | |
5433 .IPs 0 | |
5434 selecciona automáticamente uno bueno (por defecto) | |
5435 .IPs 1 | |
5436 entero de jpeg de referencia | |
5437 .IPs 2 | |
5438 simple | |
5439 .IPs 3 | |
5440 simplemmx | |
5441 .IPs 4 | |
5442 libmpeg2mmx (impreciso, NO USAR para codificación con keyint >100) | |
5443 .IPs 5 | |
5444 ps2 | |
11319 | 5445 .IPs 6 |
10412 | 5446 mlib |
5447 .IPs 7 | |
5448 arm | |
11319 | 5449 .IPs 8 |
5450 altivec | |
5451 .IPs 9 | |
5452 sh4 | |
10412 | 5453 .RE |
5454 .PD 1 | |
5455 .TP | |
5456 .B lumi_mask=<0.0\-1.0> | |
13465 | 5457 máscara de luminancia |
5458 .br | |
5459 .I ADVERTENCIA: | |
5460 Tenga cuidado, valores muy grandes pueden causar cosas desastrosas. | |
5461 .br | |
5462 .I ADVERTENCIA: | |
5463 Valores grandes pueden hacer que se vea bien en algunos monitores | |
10412 | 5464 pero puede verse horrible en otros monitores: |
5465 .RSs | |
5466 .IPs 0.0 | |
5467 desactivado (por defecto) | |
5468 .IPs 0.0\-0.3 | |
5469 rango correcto | |
5470 .RE | |
5471 .TP | |
5472 .B dark_mask=<0.0\-1.0> | |
13465 | 5473 máscara de oscuridad |
5474 .br | |
5475 .I ADVERTENCIA: | |
5476 Tenga cuidado, valores muy grandes pueden causar cosas desastrosas. | |
5477 .br | |
5478 .I ADVERTENCIA: | |
5479 Valores grandes pueden hacer que se vea bien en algunos monitores | |
10412 | 5480 pero puede verse horrible en otros monitores / TV / TFT: |
5481 .RSs | |
5482 .IPs 0.0 | |
5483 desactivado (por defecto) | |
5484 .IPs 0.0\-0.3 | |
5485 rango correcto | |
5486 .RE | |
5487 .TP | |
5488 .B tcplx_mask=<0.0\-1.0> | |
5489 máscara de complejidad temporal (por defecto: 0.0 (desactivado)) | |
5490 .TP | |
5491 .B scplx_mask=<0.0\-1.0> | |
13465 | 5492 Máscara de complejidad espacial. |
10412 | 5493 Valores grandes ayudan contra imágenes con bloques, si no hay filtro para |
5494 eliminar esos bloques durante la decodificación. | |
13465 | 5495 .br |
5496 .I CONSEJO: | |
5497 Recorte cualquier borde negro completamente para reducir la calidad | |
10412 | 5498 de los macro bloques (también se aplica sin scplx_mask). |
5499 .RSs | |
5500 .IPs 0.0 | |
5501 desactivado (por defecto) | |
5502 .IPs 0.0\-0.5 | |
5503 rango correcto | |
5504 .RE | |
5505 .TP | |
11381 | 5506 .B p_mask=<0.0\-1.0> |
5507 inter MB máscara (por defecto: 0.0 (deshabilitado)) | |
5508 .TP | |
10412 | 5509 .B naq\ \ \ \ |
5510 Cuantización adaptativa normalizada (experimental). | |
5511 Cuando se usa cuantización adaptativa (*_mask), la media por-MB del cuantizador | |
5512 puede no volver a coincidir con el nivel de marco del cuantizador requerido. | |
5513 Naq intentará ajustar los cuantizadores por-MB para mantener la media correcta. | |
5514 .TP | |
19487 | 5515 .B "ildct\ \ " |
13371 | 5516 Usa dct entrelazado |
10412 | 5517 .TP |
19487 | 5518 .B "ilme\ \ \ " |
15663 | 5519 Usa estimación de movimiento entrelazada (mutuamente excluyente con qpel). |
11740 | 5520 .TP |
19487 | 5521 .B "alt\ \ \ \ " |
15663 | 5522 Usa scantable alternativa. |
11740 | 5523 .TP |
10412 | 5524 .B format=<valor> |
5525 .RSs | |
19487 | 5526 .IPs "YV12\ " |
15663 | 5527 por defecto |
19487 | 5528 .IPs "422P\ \ " |
10412 | 5529 para huffyuv or jpeg sin pérdida |
5530 .IPs 411P,410P,BGR32 | |
5531 para jpeg sin pérdidas | |
11381 | 5532 .IPs 411P,YVU9 |
5533 para jpeg sin pérdidas y ffv1 | |
5534 .IPs BGR32 | |
5535 para jpeg sin pérdidas y ffv1 | |
10412 | 5536 .RE |
5537 .TP | |
19487 | 5538 .B "pred\ \ \ " |
10412 | 5539 (para huffyuv) |
5540 .PD 0 | |
5541 .RSs | |
5542 .IPs 0 | |
5543 predicción de pérdidas | |
5544 .IPs 1 | |
13465 | 5545 predicción de plano/\:gradiente |
10412 | 5546 .IPs 2 |
5547 predicción media | |
5548 .RE | |
5549 .PD 1 | |
5550 .TP | |
5551 .B pred | |
5552 (para jpeg sin pérdidas) | |
5553 .PD 0 | |
5554 .RSs | |
5555 .IPs 0 | |
5556 predicción de pérdidas | |
5557 .IPs 1 | |
5558 predicción superior | |
5559 .IPs 2 | |
5560 predicción superior de pérdidas | |
5561 .IPs 3 | |
13465 | 5562 predicción de plano/\:gradiente |
10412 | 5563 .IPs 6 |
5564 significado de predicción | |
5565 .RE | |
5566 .PD 1 | |
5567 .TP | |
19487 | 5568 .B "coder\ \ " |
11060 | 5569 (para ffv1) |
5570 .PD 0 | |
5571 .RSs | |
5572 .IPs 0 | |
5573 codificación vlc (golomb rice) | |
5574 .IPs 1 | |
5575 codificación aritmética (cabac) | |
5576 .RE | |
5577 .PD 1 | |
5578 .TP | |
11381 | 5579 .B context |
5580 (para ffv1) | |
5581 .PD 0 | |
5582 .RSs | |
5583 .IPs 0 | |
5584 modelo de contexto pequeño | |
5585 .IPs 1 | |
5586 modelo de contexto grande | |
5587 .RE | |
5588 .PD 1 | |
5589 .TP | |
19487 | 5590 .B "qpel\ \ \ " |
13371 | 5591 Usa compensación de movimiento quarter pel (mutamente excluyente con ilme). |
5592 Sugerencia: Esto es útil solamente para codificaciones con tasa de bits alta. | |
10412 | 5593 .TP |
11806 | 5594 .B ildctcmp=<0\-2000> |
5595 función de comparación para la decisión de dct entrelazado | |
10412 | 5596 .B precmp=<0\-2000> |
5597 función de comparación para la estimación de movimiento pre pass | |
5598 .TP | |
5599 .B cmp=<0\-2000> | |
5600 función de comparación para la estimación de movimiento full pel | |
5601 .TP | |
5602 .B subcmp=<0\-2000> | |
5603 función de comparación para la estimación de movimiento sub pel | |
11381 | 5604 .TP |
5605 .B mbcmp=<0\-2000> | |
5606 función de comparación para la decisión de macrobloque, solo usado | |
5607 si mbd=0 | |
10412 | 5608 .PD 0 |
5609 .RSs | |
5610 .IPs "0 (SAD)" | |
5611 suma de diferencias absolutas, rápido (por defecto) | |
5612 .IPs "1 (SSE)" | |
5613 suma de errores cuadráticos | |
5614 .IPs "2 (SATD)" | |
5615 suma de diferencias de transformadas de hadamard absolutas | |
5616 .IPs "3 (DCT)" | |
5617 suma de diferencias de trasnformadas dct absolutas | |
5618 .IPs "4 (PSNR)" | |
5619 suma de errores cuadráticos de cuantización (no usar, baja calidad) | |
5620 .IPs "5 (BIT)" | |
5621 número de bits necesarios para el bloque | |
5622 .IPs "6 (RD)" | |
5623 razón de distorsión óptima, lento | |
5624 .IPs "7 (ZERO)" | |
5625 0 | |
11806 | 5626 .IPs "8 (VSAD)" |
5627 suma de las diferencias verticales absolutas | |
5628 .IPs "9 (VSSE)" | |
5629 suma de las diferencias verticales al cuadrado | |
12892 | 5630 .IPs "10 (NSSE)" |
5631 preservación del ruido sumando las diferencias cuadradas | |
19487 | 5632 .IPs "+256\ " |
10412 | 5633 usar también crominancia, no funciona (correctamente) actualmente con marcos B |
5634 .RE | |
5635 .PD 1 | |
5636 .TP | |
12892 | 5637 .B nsse=<0\-100> |
5638 Peso NSSE, pesos más altos producen resultados más ruidosos, con 0 NSSE es | |
5639 idéntico a SSE | |
5640 .TP | |
11149 | 5641 .B predia=<-99\-6> |
10412 | 5642 Tipo y tamaño diamante para la estimación pre pasada de movimiento |
5643 .TP | |
11149 | 5644 .B dia=<-99\-6> |
10412 | 5645 Estimación de movimiento tipo y tamaño diamante. |
13465 | 5646 .br |
11559 | 5647 .I NOTA: |
5648 Los tamaños de los diamantes normales y la forma adaptativa no tienen | |
5649 el mismo significado. | |
11149 | 5650 .IPs -3 |
10412 | 5651 forma adaptativa (rápido) diamante con tamaño 3 |
11149 | 5652 .IPs -2 |
10412 | 5653 forma adaptativa (rápido) diamante con tamaño 2 |
11149 | 5654 .IPs -1 |
10412 | 5655 experimental |
5656 .IPs 1 | |
5657 tamaño normal=1 diamante (por defecto) =tipo de diamante EPZS | |
5658 .nf | |
5659 .ne | |
5660 0 | |
5661 000 | |
5662 0 | |
5663 .fi | |
5664 .br | |
5665 .IPs 2 | |
5666 tamaño normal=2 diamantes | |
5667 .nf | |
5668 .ne | |
5669 0 | |
5670 000 | |
5671 00000 | |
5672 000 | |
5673 0 | |
5674 .fi | |
5675 .RE | |
5676 .TP | |
19487 | 5677 .B "trell\ \ " |
10412 | 5678 Cuantización de búsqueda Trellis. |
5679 Esto encuentra la codificación óptima para cada bloque de 8x8. | |
5680 La cuantización de búsqueda Trelllis es bastante simple como cuantización | |
5681 óptima en el sentido de PSNR frente a tasa de bits (asumiendo que no hay | |
5682 errores de redundancia introducidos en el IDCT, que obviamente no es el caso) | |
5683 símplemente encuentras un bloque para el error mínimo y lambda*bits. | |
5684 .PD 0 | |
5685 .RSs | |
5686 .IPs lambda | |
5687 constante de la que depende qp | |
19487 | 5688 .IPs "bits\ " |
10412 | 5689 cantidad de bits necesarios para codificar el bloque |
5690 .IPs error | |
5691 suma de errores cuadráticos de la cuantización | |
5692 .RE | |
5693 .PD 1 | |
5694 .TP | |
19487 | 5695 .B "cbp\ \ \ \ " |
13465 | 5696 Tasa el patrón de distorsión de código de bloque óptimo. |
5697 Seleccionará el patrón de bloque codificado que minimize + lambda*tasa | |
5698 solo puede ser usado junto con cuantización trellis. | |
10996 | 5699 .TP |
19487 | 5700 .B "mv0\ \ \ \ " |
13465 | 5701 Intenta codificar cada MB con MV=<0,0> y elije el mejor |
5702 esto no tiene ningún efecto si mbd=0. | |
10996 | 5703 .TP |
19487 | 5704 .B "qprd\ \ \ " |
12892 | 5705 QP de tasa de distorsión óptimo para un lambda dado de cada macrobloque, |
5706 note que esto necesita mbd=2 | |
11489 | 5707 .TP |
10412 | 5708 .B last_pred=<0\-99> |
5709 Cantidad de predictores de movimiento desde los marcos previos | |
5710 .PD 0 | |
5711 .RSs | |
5712 .IPs 0 | |
5713 (por defecto) | |
5714 .IPs a | |
5715 usa 2a+1 x 2a+1 macro bloques cuadrados de predictores de vector | |
5716 de movimiento desde el marco anterior | |
5717 .RE | |
5718 .PD 1 | |
5719 .TP | |
5720 .B preme=<0\-2> | |
5721 pre-pasada de estimación de movimiento | |
5722 .PD 0 | |
5723 .RSs | |
5724 .IPs 0 | |
5725 desactivado | |
5726 .IPs 1 | |
5727 solo después de marcos I (por defecto) | |
5728 .IPs 2 | |
5729 siempre | |
5730 .RE | |
5731 .PD 1 | |
5732 .TP | |
5733 .B subq=<1\-8> | |
11697 | 5734 Redefinimiento de calidad de subpel (para qpel) (por defecto: 8). |
13465 | 5735 .br |
11559 | 5736 .I NOTA: |
5737 Esto tiene un efecto significativo en la velocidad. | |
10412 | 5738 .TP |
19487 | 5739 .B "psnr\ \ \ " |
11697 | 5740 Imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video entero después de |
10412 | 5741 la codificación y almacena la psnr por marco en un archivo con un nombre |
5742 como 'psnr_hhmmss.log'. | |
13465 | 5743 Los valores devueltos están en dB (decibelios), cuanto más alto mejor. |
10412 | 5744 .TP |
5745 .B mpeg_quant | |
11697 | 5746 Usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263. |
10412 | 5747 .TP |
19487 | 5748 .B "aic\ \ \ \ " |
11697 | 5749 Predicción ac (=predicción interna avanzada para H.263+) |
13465 | 5750 .br |
11559 | 5751 .I NOTA: |
13465 | 5752 vqmin debe ser 8 o superior para AIC H.263+. |
10412 | 5753 .TP |
19487 | 5754 .B "umv\ \ \ \ " |
10412 | 5755 MVs ilimitados (H.263+ solamente) |
5756 Permite codificación de MVs de longitud arbitraria. | |
5757 .TP | |
11149 | 5758 .B ibias=<-256\-256> |
11697 | 5759 Cuantizador de unión interno (256 == 1.0) |
10412 | 5760 .br |
13465 | 5761 Cuantizador de estilo MPEG por defecto: 96 |
5762 .br | |
5763 Cuantizador de estilo H.263 por defecto: 0 | |
10412 | 5764 .br |
11559 | 5765 .I NOTA: |
13465 | 5766 El cuantizador H.263 MMX no puede manejar uniones positivas |
5767 (establece vfdct=1ó2), el cuantizador MPEG MMX no puede manejar uniones | |
5768 negativas (establece vfdct=1ó2). | |
10412 | 5769 .TP |
11149 | 5770 .B pbias=<-256\-256> |
10412 | 5771 cuantizador de unión interno (256 == 1.0) |
5772 .br | |
13465 | 5773 cuantizador de estilo MPEG por defecto: 0 |
5774 .br | |
5775 cuantizador de estilo H.263 por defecto: -64 | |
10412 | 5776 .br |
11559 | 5777 .I NOTA: |
13465 | 5778 el cuantizador H.263 MMX no puede manejar uniones positivas (establece |
5779 vfdct=1ó2), el cuantizador MPEG MMX no puede manejar uniones negativas | |
5780 (establece vfdct=1ó2). | |
10412 | 5781 .br |
11149 | 5782 Consejo: una unión más positiva (-32 \- -16 en lugar de -64) parece mejorar la PSNR |
11381 | 5783 .TP |
5784 .B nr=<0\-100000> | |
5785 reducción de ruido, 0 es deshabilitado | |
11559 | 5786 .TP |
11917 | 5787 .B qns=<0\-3> |
13465 | 5788 Cuantizador del perfilado de ruido, reduce artefactos de anillo, valores mayores |
5789 hacen que sea más lento pero puede no resultar en una mejor calidad. | |
5790 Esto puede y debe ser usado junto con cuantización trellis, en cuyo caso la | |
11917 | 5791 cuantización trellis (óptima para peso constante) será usada como punto |
5792 de partida para la búsqueda iterativa. | |
5793 .PD 0 | |
5794 .RSs | |
5795 .IPs 0 | |
5796 desactivado (por defecto) | |
5797 .IPs 1 | |
5798 solo disminuye el valor absoluto de los coeficientes | |
5799 .IPs 2 | |
5800 solo cambia coeficientes antes del último coeficiente no cero + 1 | |
5801 .IPs 3 | |
5802 prueba todo | |
5803 .RE | |
5804 .PD 1 | |
5805 .TP | |
5806 .B inter_matrix=<comma separated matrix> | |
13465 | 5807 Usa matriz interna personalizada. |
5808 Necesita una cadena separada por comas de 64 enteros. | |
11917 | 5809 .TP |
13371 | 5810 .B vqmod_freq |
11559 | 5811 modulación cuantizada experimental |
13371 | 5812 .TP |
19487 | 5813 .B "dc\ \ \ \ \ " |
13371 | 5814 precisión intra DC en bits (por defecto: 8). |
5815 Si especifica vcodec=mpeg2video este valor puede ser 8, 9, 10 u 11. | |
5816 .TP | |
19487 | 5817 .B "cgop\ \ \ " |
13371 | 5818 Cierra todos los GOPs. |
5819 Actualmente no funciona (todavía). | |
11559 | 5820 . |
15665 | 5821 . |
11149 | 5822 .SS nuv (\-nuvopts) |
11559 | 5823 . |
10716 | 5824 Nuppel video está basado en rtjpeg y lzo. |
5825 Por defecto los marcos son codificados primero con ftjpeg y luego comprimidos | |
5826 con lzo. Pero ambas pasadas pueden ser o no habilitadas. Para que pueda obtener | |
5827 una salida raw i420, lzo comprimido i420, rtjpeg, o el rtjpeg comprimido en lzo | |
5828 por defecto. | |
5829 .br | |
11559 | 5830 .I NOTA: |
5831 La documentación de nuvrec contiene algunos avisos y ejemplos acerca de | |
10716 | 5832 la configuración a usar en la mayoría de las codificaciones de TV. |
5833 .TP | |
5834 .B c=<0\-20> | |
11193 | 5835 Umbral de crominancia |
10716 | 5836 .TP |
5837 .B l=<0\-20> | |
11193 | 5838 Umbral de luminancia |
10716 | 5839 .TP |
19487 | 5840 .B "nolzo \ " |
11193 | 5841 Desactiva la compresión lzo |
10716 | 5842 .TP |
5843 .B q=<3\-255> | |
11193 | 5844 Establece el nivel de calidad |
10716 | 5845 .TP |
19487 | 5846 .B "raw \ \ \ " |
11193 | 5847 Desactiva la codificación rtjpeg |
5848 .TP | |
19487 | 5849 .B "rtjpeg\ " |
11193 | 5850 Activa codificación rtjpeg. |
11559 | 5851 . |
13483 | 5852 . |
11149 | 5853 .SS xvidenc (\-xvidencopts) |
11559 | 5854 . |
10412 | 5855 Hay tres métodos disponibles: tasa de bits constante (CBR), cuantizador fijo y |
5856 2pasadas. | |
5857 .TP | |
5858 .B pass=<1|2> | |
13371 | 5859 Especifica la pasada en el modo de 2pasadas. |
10412 | 5860 .TP |
5861 .B bitrate=<valor> | |
13371 | 5862 Establece la tasa de bits a ser usada en kbits/\:segundo si <16000 o en |
10412 | 5863 bits/\:segundo si >16000 |
13465 | 5864 .br |
5865 Si <valor> es negativo, XviD usará el valor absoluto como tamaño (en kbytes) | |
5866 del video y calculará la tasa de bits asociada automágicamente. | |
5867 (modo CBR o 2pasadas, por defecto: 687 kbits/\:s) | |
10412 | 5868 .TP |
5869 .B fixed_quant=<1\-31> | |
13465 | 5870 Cambia al modo de cuantizador fijo y especifica el cuantizador a usar. |
10412 | 5871 .TP |
5872 .B me_quality=<0\-6> | |
13371 | 5873 Esta opción controla el subsistema de estimación de movimiento. |
5874 Cuanto más alto sea el valor, más precisa puede ser la estimación. | |
5875 Cuanto más precisa es la estimación, más bits se pueden ahorrar. | |
5876 La precisión se gana a expensas de tiempo de CPU para que decremente este | |
5877 valor si necesita codificación en tiempo real. | |
5878 (por defecto: 6) | |
10412 | 5879 .TP |
5880 .B interlacing | |
13465 | 5881 Codifica los campos de material de video entrelazado. |
5882 Active esta opción para contenido entrelazado. | |
13371 | 5883 .I Nota: |
5884 Esta opción no desentrelaza video, lo codifica basado en campos. | |
10412 | 5885 .TP |
5886 .B 4mv\ \ \ \ | |
13465 | 5887 Usa 4 vectores de movimiento por macro-bloque. |
5888 Obtiene mejor compresión, pero ralentiza la codificación. | |
13371 | 5889 .br |
5890 .I ADVERTENCIA: | |
5891 Esta opción no existe en XviD-1.0.x. | |
10412 | 5892 .TP |
5893 .B rc_reaction_delay_factor=<valor> | |
13371 | 5894 Este parámetro controla el retardo en marcos de imagen antes de que el |
5895 controlador de tasa de CBR reaccione a cambios de tasas e intente compensar | |
5896 el cambio para obtener una tasa de bits constante sobre un rango promediado | |
5897 de marcos. | |
10412 | 5898 .TP |
5899 .B rc_averaging_period=<valor> | |
13371 | 5900 CBR es dificil de obtener. |
5901 Dependiendo del material de video, la tasa de bits puede variar, y puede | |
5902 ser dificil de predecir. | |
5903 Por eso XviD usa un periodo medio por el cual garantiza una cantidad de bits | |
5904 (salvo una pequeña variación). | |
5905 Esta configuración expresa el "número de marcos" para la media XviD e intenta | |
5906 obtener CBR. | |
10412 | 5907 .TP |
5908 .B rc_buffer=<valor> | |
5909 tamaño del buffer de control de tasa | |
5910 .TP | |
13465 | 5911 .B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/\:<1\-31>\-<1\-31>] |
13371 | 5912 cuantizador mín y máx para todos los marcos (por defecto: 2\-31, modo CBR) |
5913 .br | |
13465 | 5914 cuantizador mín y máx para marcos I/\:P (por defecto: 2\-31/2\-31, modo |
5915 2pasadas) | |
10412 | 5916 .TP |
5917 .B min_key_interval=<valor> | |
13371 | 5918 intervalo mínimo entre marcos clave (por defecto: 0, 2pasadas solamente) |
10412 | 5919 .TP |
5920 .B max_key_interval=<valor> | |
13371 | 5921 intervalo máximo entre marcos clave (por defecto: 10*fps) |
10412 | 5922 .TP |
5923 .B mpeg_quant | |
13465 | 5924 Usa cuantizadores MPEG en lugar de H.263. |
13371 | 5925 Para tasas de bits altas, puede encontrar que la cuantización MPEG |
5926 preserva más detalles. | |
5927 Para tasas de bits bajas, el suavizado de H.263 le permitirá obtener menos | |
5928 ruido de bloque. | |
5929 Cuando use matrices personalizadas, debe usar MPEG. | |
10412 | 5930 .TP |
5931 .B mod_quant | |
13465 | 5932 Decide qué usar si cuantizadores MPEG o H.263 en una base marco-a-marco. |
5933 .br | |
5934 .I ADVERTENCIA: | |
5935 Esto generará un flujo de bits ilegal, y probablemente no será decodificable | |
5936 por cualquier decodificador MPEG4 que no sea libavcodec o XviD. | |
5937 (solamente modo 2pasadas) | |
10412 | 5938 .TP |
5939 .B greyscale | |
13371 | 5940 Hace que XviD decarte los planos croma para que el video salga solo en |
5941 escala de grises. | |
5942 Note que esto no acelera la codificación, solo previene que los datos de | |
5943 crominancia sean escritos en la última etapa de la codificación. | |
10412 | 5944 .TP |
19487 | 5945 .B "debug\ \ " |
13465 | 5946 Guarda estadísticas por marco en ./xvid.dbg. |
10412 | 5947 .TP |
5948 .B keyframe_boost=<0\-1000> | |
13371 | 5949 Desplaza algunos bits desde la entrada para otros tipos de marco en intra |
5950 marcos, para mejorar la calidad del marco clave. | |
5951 (por defecto: 0, solamente modo 2pasadas) | |
10412 | 5952 .TP |
5953 .B kfthreshold=<valor> | |
13371 | 5954 (por defecto: 10, solamente modo 2pasadas) |
10412 | 5955 .TP |
5956 .B kfreduction=<0\-100> | |
13371 | 5957 Las dos opciones anteriores pueden usarse para ajustar el tamaño de los |
5958 marcos clave que considere demasiado cerca del primero (en una fila). | |
5959 kfthreshold establece el rango en el que los marcos clave se reducen, | |
5960 y kfreduction determina la reducción de tasa de bits que se obtiene. | |
5961 El último marco tipo i se tratará de manera normal. | |
5962 (por defecto: 30, solamente modo 2pasadas) | |
10412 | 5963 .RE |
11559 | 5964 .PP |
12119 | 5965 Las siguientes opciones solo están disponibles en la última versión |
13371 | 5966 estable de XviD 1.0.x (api4). |
10412 | 5967 .TP |
19487 | 5968 .B "packed\ " |
13465 | 5969 Crea un flujo de bits que pueden ser decodificados sin retardos. |
10412 | 5970 .br |
5971 .I ADVERTENCIA: | |
13465 | 5972 Esto puede generar flujo de bits ilegal, y PUEDE NO ser |
5973 decodificable por decodificadores ISO-MPEG4 excepto DivX/\:libavcodec/\:XviD. | |
10412 | 5974 .br |
5975 .I ADVERTENCIA: | |
13465 | 5976 Esto puede también almacenar una versión errónea de DivX en el archivo |
10412 | 5977 de modo que la autodetección de errores de algunos decodificadores puede |
13465 | 5978 verse confundida. |
10412 | 5979 .TP |
5980 .B divx5bvop | |
13371 | 5981 genera marcos-B compatibles con DivX5 (por defecto: activado) |
10412 | 5982 .TP |
19487 | 5983 .B "qpel\ \ \ " |
13371 | 5984 MPEG4 usa precisión de mitad de pixel para su búsqueda de movimiento por |
5985 defecto. | |
5986 El estándar propone un modo donde los codificacores tienen permitido usar | |
5987 precisión de un cuarto de pixel. | |
5988 Esta opción resulta normalmente en una imagen más nítida. | |
5989 Desafortunadamente esto tiene un gran impacto en la tasa de bits y algunas | |
5990 veces la tasa de bits más alta hace que no se pueda obtener una mejor | |
5991 calidad de imagen con ésta fija. | |
5992 Es mejor probar con y sin esta opción y ver si es mejor o peor activarla. | |
10412 | 5993 .TP |
5994 .B gmc\ \ \ \ | |
13371 | 5995 Activa la Compensación Global de Movimiento, lo cual hace que XviD genere |
13465 | 5996 marcos especiales (marcos GMC) que describen mejor las imágenes de |
5997 Pan/\:Zoom/\:Rotación. | |
13371 | 5998 La decisión de activar esta opción o no para ahorrar bits depende en gran |
5999 medida del tipo de video. | |
6000 .TP | |
6001 .B trellis | |
6002 Cuantización Trellis es un tipo de método de cuantización adaptativa que | |
6003 ahorra bits modificando los coeficientes de cuantización para hacer más | |
6004 compresible por el codificador de entropía. | |
6005 Su impacto en la calidad es muy bueno, y si VHQ usa demasiada CPU para usted, | |
6006 esta configuración puede ser una buena alternativa para ahorrar unos pocos | |
6007 bits (y ganar calidad a una tasa de bits fija) con menor coste que VHQ. | |
6008 .TP | |
6009 .B cartoon | |
6010 Activelo si su secuencia de codificación es de dibujos animados. | |
6011 Modifica algunos umbrales internos de XviD para que XviD tome mejores | |
6012 decisiones en los tipos de marcos de imagen y vectores de movimiento | |
6013 para dibujos que tipo plano. | |
10412 | 6014 .TP |
6015 .B chroma_me | |
13371 | 6016 El algoritmo de estimación de movimiento usual usa solo la información |
6017 de luminancia para encontrar el mejor vector de movimiento. | |
6018 Sin embargo para algún tipo de video, usar los planos de crominancia pueden | |
6019 ayudar a encontrar mejores vectores. | |
6020 Esta configuración activa el uso de los planos de crominancia para la | |
13465 | 6021 estimación de movimiento. |
10412 | 6022 .TP |
6023 .B chroma_opt | |
13465 | 6024 Activa el prefiltrado del optimizador de crominancia. |
6025 Añade algo de magia extra en la información del color para minimizar el | |
6026 efecto escalera en los bordes. | |
6027 Mejora la calidad al coste de velocidad de codificación. | |
6028 Reduce la PSNR por naturaleza, como la desviación matemática a la imagen | |
6029 original más grande, pero bajando la calidad subjetiva de la imagen. | |
6030 Debido a que funciona con la información del color, puede que desee desactivarlo | |
6031 cuando codifique en escala de grises. | |
10412 | 6032 .TP |
6033 .B reduced | |
13465 | 6034 Activa codificación de marcos de resolución reducida. |
6035 .br | |
6036 .I ADVERTENCIA: | |
6037 ¡El flujo de bits creado es cualquier perfil de MPEG-4! | |
6038 Esto significa que probablemente no se podrá decodificar más que con XviD. | |
6039 | |
10412 | 6040 .TP |
6041 .B max_bframes=<0\-4> | |
13465 | 6042 número máximo de marcos B a colocar entre marcos I/\:P (por defecto: 0) |
10412 | 6043 .TP |
6044 .B bquant_ratio=<0\-1000> | |
13371 | 6045 radio del cuantizador entre marcos B y no B, 150=1.50 (por defecto: 150) |
10412 | 6046 .TP |
6047 .B bquant_offset=<-1000\-1000> | |
13371 | 6048 desplazamiento del cuantizador entre marcos B y no B, 100=1.00 |
6049 (por defecto: 100) | |
10412 | 6050 .TP |
6051 .B bf_threshold=<-255\-255> | |
13371 | 6052 Algunas veces los marcos tipo B no se ven correctamente e introducen |
6053 artefactos cuando la mayor parte de los marcos es estática y algunas zonas | |
6054 pequeñas tienen grandes movimientos (en una escena estática con un hombre | |
6055 hablando, su boca probablemente se ve mal si lo que rodea al hombre y a su | |
6056 boca es completamente estático). | |
6057 Esta configuración permite favorecer o no el uso de marcos tipo B. | |
6058 Cuanto mayor sea el valor, mayor será la probabilidad de usar marcos tipo B. | |
6059 (por defecto: 0) | |
10412 | 6060 .TP |
19487 | 6061 .B "hq_ac\ \ " |
13371 | 6062 Activa la predicción del coeficiente de alta calidad AC para entornos de |
13465 | 6063 bloque. |
10412 | 6064 .TP |
6065 .B vhq=<0\-4> | |
13371 | 6066 El algoritmo de búsqueda de movimiento está basado en búsqueda en el |
6067 dominio de color habitual e intenta encontrar el vector de movimiento que | |
6068 minimiza la diferencia entre el marco de referencia y el marco codificado. | |
6069 Con esta configuración activada, XviD usa también el dominio de la | |
6070 frecuencia (DCT) para buscar un vector de movimiento que minimice no solo | |
6071 la diferencia espacial sino también la longitud de la codificación de bloque. | |
6072 De más rápido a más lento: | |
10412 | 6073 .PD 0 |
6074 .RSs | |
6075 .IPs 0 | |
6076 desactivado (por defecto) | |
6077 .IPs 1 | |
13465 | 6078 decisión de modo (MB inter/\:intra) |
10412 | 6079 .IPs 2 |
6080 búsqueda limitada | |
6081 .IPs 3 | |
6082 búsqueda media | |
6083 .IPs 4 | |
6084 búsqueda extendida | |
6085 .RE | |
6086 .PD 1 | |
6087 .TP | |
13465 | 6088 .B aspect=<x/\:y | f (valor real)> |
11917 | 6089 Almacena el aspecto de la película internamente, como los archivos MPEG. |
6090 Mucha mayor resolución que el reescalado, porque no disminuye la calidad. | |
6091 MPlayer y otros pocos reproductores reproducirán estos archivos correctamente, | |
6092 otros los mostrarán con una razón de aspecto incorrecta. | |
6093 El parámetro de aspecto se puede dar como una razón o como un número en coma | |
6094 flotante. | |
6095 .TP | |
6096 .B autoaspect | |
6097 Lo mismo que la opción aspect, pero el aspecto es calculado automáticamente, | |
13465 | 6098 teniendo en cuenta todos los ajustes (recortado/\:expansión/\:escalado/etc.) |
6099 hechos en la cadena de filtros. | |
11917 | 6100 .TP |
19487 | 6101 .B "psnr\ \ \ " |
10412 | 6102 imprime la psnr (pico de relación señal ruido) para el video completo después |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
6103 de codificar y almacenar la psnr por marco en un archivo con un nombre |
13371 | 6104 como 'psnr_hhmmss.log' en el directorio actual. |
10412 | 6105 Los valores devueltos están en dB (decibelios), cuanto más altos mejor. |
15665 | 6106 . |
6107 . | |
13465 | 6108 .SS x264enc (\-x264encopts) |
15665 | 6109 . |
13465 | 6110 .TP |
6111 .B bitrate=<valor> | |
6112 Establece la tasa de bits a usar en kbits/\:segundo (por defecto: desactivado). | |
6113 Es requerido si desea una codificación CBR (tasa de bits constante). | |
6114 .TP | |
6115 .B iframe=<valor> | |
6116 Frecuencia de marcos I (por defecto: 60). | |
6117 .TP | |
6118 .B frameref=<valor> | |
6119 Número de marcos previos usados como predictores de un marco P (por defecto: | |
6120 1). | |
6121 .br | |
6122 .I NOTA: | |
6123 La versión actual de x264 (r38) aún no ha implementado esta característica. | |
6124 .TP | |
6125 .B idrframe=<valor> | |
6126 Cada <valor> I-Frames son IDR-Frames. | |
6127 En H.264, I-Frames no son necesarios en un GOP cerrado porque está permitido | |
6128 qeu haya marcos P para predecir más marcos que solo los precedentes (vea la | |
6129 opción frameref). | |
6130 De todos modos, los marcos I no son necesariamente posicionables. IDR-Frames | |
6131 restringe los siguientes marcos P de los referentes a cualquier marco anterior | |
6132 que sea IDR-Frame (por defecto: 2). | |
6133 .TP | |
6134 .B bframe=<valor> | |
6135 Número de marcos B entre marcos I y P (por defecto: 0). | |
6136 .TP | |
6137 .B deblock=<0|1> | |
6138 Usa filtro de desbloqueado (por defecto: activado). | |
6139 .TP | |
6140 .B deblockalpha=<-6\-6> | |
6141 Parámetro alphaC0 del filtro de desbloqueado. | |
6142 Adjusta el umbral para el filtro de desbloqueado de H.264. | |
6143 Primero, este parámetro ajusta la máxima cantidad de cambios qeu el filtro tiene | |
6144 permitido causar en un pixel. | |
6145 Segundo, afecta al umbral para la diferencia cruzada del borde que está siendo | |
6146 filtrado. | |
6147 Un valor positivo reduce más los artifactos de bloque, pero también se pierden | |
6148 detalles (por defecto: 0). | |
6149 .TP | |
6150 .B deblockbeta=<-6\-6> | |
6151 Parámetro beta del filtro de desbloqueado. | |
6152 Afecta al máximo gradiente permitido entre dos bloques adyacentes (por | |
6153 defecto: 0). | |
6154 .TP | |
6155 .B cabac | |
6156 Usa CABAC (Context-Adaptative Binary Arithmetic Coding) (por defecto: | |
6157 desactivado). | |
6158 .TP | |
6159 .B cabacidc=<valor> | |
6160 Valor inicial del IDC CABAC. | |
6161 El codificador debe elegir un contexto para cada bloque que codifica, pero para el primer bloque en un marco, no hay bloques previos para predecir el contexto. | |
6162 Ajustar esto puede afectar a la tasa de bits por una fracción de porcentaje, pero no afecta directamente a la distorsión. | |
6163 .RSs | |
6164 -1: Deja al codificador decidir el contexto (por defecto) (normalmente 0) | |
6165 .br | |
6166 0: baja complejidad | |
6167 .br | |
6168 1: complejidad media | |
6169 .br | |
6170 2: complejidad alta | |
6171 .REss | |
6172 .TP | |
6173 .B qp_constant=<2\-51> | |
6174 Elige el cuantizador a usar. | |
6175 Valores menores resultan en mejor fidelidad, pero altas tasas de bits. | |
6176 Note que la cuantización en H.264 funciona distinto que en mpeg[124]. | |
6177 Los QP de H.264 están en escala logarítmica. Como ejemplo, la diferencia | |
6178 de tasa de bits entre QP=20 y QP=40 es de un factor 10. | |
6179 Los cuantizadores útiles en H.264 tienen a ser muy grandes comparados | |
6180 con mpeg[124]. | |
6181 20-40 es un rango útil (por defecto:26). | |
6182 .br | |
6183 .I NOTA: | |
6184 Esta opción toma efecto incluso aunque especifique codificación cbr. | |
6185 En tal caso, el primer marco codificado usará el factor de cuantización | |
6186 que especifique, pero en marcos posteriores, el control de tasa decide | |
6187 qué cuantizador usar. | |
6188 .TP | |
6189 .B qp_min=<2\-51> | |
6190 Cuantizador mínimo. Solo CBR. 20-40 parece ser un rango útil (por defecto: 2). | |
6191 .TP | |
6192 .B qp_max=<2\-51> | |
6193 Cuantizador máximo. Solo CBR. | |
6194 .TP | |
6195 .B qp_step=<valor> | |
6196 Máximo valor por el que el cuantizador incrementa/\:decrementa entre marcos. | |
6197 .TP | |
6198 .B rc_buffer_size=<valor> | |
6199 Tamaño del bufer de control de tasa (por defecto: 1 segundo a la tasa de | |
6200 bits que ha especificado). | |
6201 .TP | |
6202 .B rc_init_buffer=<valor> | |
6203 Establece el tamaño inicial del buffer de control de tasa (por defecto: | |
6204 1/\:4 de rc_buffer_size) | |
6205 .B rc_sens=<0\-100> | |
6206 Sensitividad de control de tasa (por defecto: 100). | |
6207 .TP | |
6208 .B ip_factor=<valor> | |
6209 Factor de cuantización entre marcos I y P (por defecto: 2.0). | |
6210 .TP | |
6211 .B pb_factor=<valor> | |
6212 Factor de cuantización entre marcos P y B (por defecto: 2.0). | |
6213 .TP | |
6214 .B pass=<1|2> | |
6215 Para modo 2-pasadas. La primera pasada guarda las estadísticas. | |
6216 .TP | |
6217 .B qcompress=<0\-1> | |
6218 Compresión del cuantizador. Afecta el control de tasa: un valor bajo hace | |
6219 una tasa de bits más constante, mientras que un valor alto hace un | |
6220 parámetro de cuantización más constante (por defecto: 0.6). | |
6221 .TP | |
6222 .B qblur=<0\-1> | |
6223 Parámetro de difuminado temporal de cuantización. Valores menores permiten | |
6224 que el valor del cuantizador cambie más; valores más altos fuerzan que | |
6225 varíe más suavemente (por defecto: 0.5). | |
6226 .TP | |
6227 .B fullinter | |
6228 Usa todos los métodos de análisis de interframe disponibles (i4x4, psub8x8, | |
6229 psub16x16) (por defecto: 4x4, psub16x16) | |
6230 .TP | |
6231 .B log=<-1\-3> | |
6232 Ajusta la cantidad de histórico de información mostrada en pantalla. | |
6233 .RSs | |
6234 -1: nada | |
6235 .br | |
6236 0: errores (para debug x264) | |
6237 .br | |
6238 1: advertencias | |
6239 .br | |
6240 2: PSNR y otras estadísticas de análisis cuando termina la codificación (por | |
6241 defecto) | |
6242 .br | |
6243 3: PSNR, qp, frametype, size, y otras estadísticas para cada marco | |
6244 .REss | |
6245 .TP | |
6246 .B psnr | |
6247 Muestra estadísticas de la relación señal ruido. | |
11559 | 6248 . |
6249 . | |
10412 | 6250 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
6251 .\" Archivos | |
6252 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
6253 . | |
6254 .SH ARCHIVOS | |
6255 .TP | |
6256 /etc/\:mplayer/\:mplayer.conf | |
6257 configuración del sistema | |
13483 | 6258 . |
10412 | 6259 .TP |
6260 ~/.mplayer/\:config | |
6261 configuración de usuario | |
13483 | 6262 . |
10412 | 6263 .TP |
6264 ~/.mplayer/\:input.conf | |
6265 asignación de entradas (vea '\-input keylist' para una lista completa de teclas) | |
13483 | 6266 . |
10412 | 6267 .TP |
6268 ~/.mplayer/\:gui.conf | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
6269 archivo de configuración del GUI |
13483 | 6270 . |
10412 | 6271 .TP |
6272 ~/.mplayer/\:gui.pl | |
6273 lista de reproducción del GUI | |
13483 | 6274 . |
10412 | 6275 .TP |
6276 ~/.mplayer/\:font/ | |
6277 directorio de tipografía (Debe haber un archivo font.desc y archivos | |
6278 con extensión .RAW.) | |
13483 | 6279 . |
10412 | 6280 .TP |
6281 ~/.mplayer/\:DVDkeys/ | |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
6282 claves CSS en caché |
13483 | 6283 . |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
6284 .TP |
10922 | 6285 Los archivos sub son buscados en este orden (por ejemplo /mnt/\:cdrom/\:pelicula.avi): |
10798
c2202b5c0d0f
sync with english version. Now use 'archivo' instead 'fichero' for 'file'.
nauj27
parents:
10792
diff
changeset
|
6286 .RS |
10412 | 6287 /mnt/\:cdrom/\:pelicula.sub |
6288 .br | |
6289 ~/.mplayer/\:sub/\:pelicula.sub | |
6290 .br | |
6291 ~/.mplayer/\:pelicula.sub | |
6292 .RE | |
6293 .PD 1 | |
11559 | 6294 . |
6295 . | |
10412 | 6296 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
6297 .\" Ejemplos | |
6298 .\" -------------------------------------------------------------------------- | |
6299 . | |
6300 .SH EJEMPLOS | |
13483 | 6301 . |
10412 | 6302 .TP |
6303 .B Reproducción rápida de DVD | |
6304 mplayer dvd://1 | |
13483 | 6305 . |
10412 | 6306 .TP |
6307 .B Reproducción en japonés con subtítulos en inglés | |
6308 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en | |
13483 | 6309 . |
10412 | 6310 .TP |
6311 .B Reproducir solo los capítulos 5, 6, 7 | |
11149 | 6312 mplayer dvd://1 \-chapter 5-7 |
13483 | 6313 . |
10412 | 6314 .TP |
12892 | 6315 .B Reproducir solo los títulos 5, 6, 7 |
6316 mplayer dvd://5-7 | |
13483 | 6317 . |
12892 | 6318 .TP |
10412 | 6319 .B Reproducción de DVD multiángulo |
6320 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2 | |
13483 | 6321 . |
10412 | 6322 .TP |
6323 .B Reproducción desde un dispositivo distinto de DVD | |
11149 | 6324 mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2 |
13483 | 6325 . |
10412 | 6326 .TP |
6327 .B Flujo desde HTTP | |
6328 mplayer http://mplayer.hq/\:ejemplo.avi | |
13483 | 6329 . |
10412 | 6330 .TP |
6331 .B Flujo usando RTSP | |
6332 mplayer rtsp://servidor.ejemplo.es/\:nombreFlujo | |
13483 | 6333 . |
10412 | 6334 .TP |
12892 | 6335 .B Convertir subtítulo a MPsub (a ./dump.mpsub) |
10412 | 6336 mplayer bobo.avi \-sub origen.sub \-dumpmpsub |
13483 | 6337 . |
10412 | 6338 .TP |
6339 .B Convertir subtítulo a MPsub sin ver la película | |
6340 mplayer /dev/zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop | |
6341 \-benchmark \-sub origen.sub \-dumpmpsub | |
13483 | 6342 . |
10412 | 6343 .TP |
6344 .B Entrada desde V4L estandar | |
6345 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 | |
6346 \-vo xv | |
13483 | 6347 . |
10412 | 6348 .TP |
12147 | 6349 .B Reproducción en tarjeta Zoran (al viejo estilo, desvalorizado) |
13465 | 6350 mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 archivo.avi |
13483 | 6351 . |
11673 | 6352 .TP |
12147 | 6353 .B Reproducción en tarjeta Zoran (nuevo estilo) |
13465 | 6354 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg archivo.avi |
13483 | 6355 . |
11673 | 6356 .TP |
10412 | 6357 .B Codificación del título #2 del DVD, solo los capítulos seleccionados |
12892 | 6358 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o titulo2.avi \-oac copy |
6359 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
13483 | 6360 . |
10412 | 6361 .TP |
6362 .B Codificación del título #2 del DVD, redimensionando a 640x480 | |
12892 | 6363 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o titulo2.avi \-oac copy |
6364 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
13483 | 6365 . |
10412 | 6366 .TP |
6367 .B Codificación del título #2 del DVD, redimensionando a 512xHHH (manteniendo relación de aspecto) | |
6368 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titulo2.avi \-oac copy | |
12892 | 6369 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 |
13483 | 6370 . |
10412 | 6371 .TP |
6372 .B Lo mismo, pero con la familia libavcodec, compresión MPEG4 (Divx5) | |
6373 mencoder dvd://2 \-o titulo2.avi \-ovc lavc | |
6374 \-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy | |
13483 | 6375 . |
10412 | 6376 .TP |
6377 .B Lo mismo, pero con la familia libavcodec, compresión MJPEG | |
6378 mencoder dvd://2 \-o titulo2.avi \-ovc lavc | |
6379 \-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy | |
13483 | 6380 . |
10412 | 6381 .TP |
6382 .B Codificación de todos los archivos *.jpg del directorio actual | |
12892 | 6383 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o salida.avi \-ovc lavc |
6384 \-lavcopts vcodec=mpeg4 | |
13483 | 6385 . |
10412 | 6386 .TP |
13371 | 6387 .B Codificación desde el sintonizador (especifica formato con \-vf format) |
12119 | 6388 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw |
13483 | 6389 . |
10412 | 6390 .TP |
6391 .B Codificación desde una tubería | |
12892 | 6392 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts |
6393 vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \- | |
11559 | 6394 . |
6395 . | |
10412 | 6396 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
11697 | 6397 .\" Fallos, autores, descargo estándar |
10412 | 6398 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
6399 . | |
6400 .SH FALLOS | |
11697 | 6401 Si encuentra uno, infórmenos de ello, pero por favor asegúrese de leer |
6402 toda la documentación primero. | |
6403 Muchos errores son debidos a una configuración incorrecta o un mal uso | |
6404 de parámetros. | |
6405 La sección sobre informe de errores en la documentación | |
13465 | 6406 (DOCS/\:HTML/es/\:bugreports.html) explica cómo crear informes de error |
11697 | 6407 útiles. |
11559 | 6408 . |
6409 . | |
10412 | 6410 .SH AUTORES |
11697 | 6411 MPlayer fue inicialmente escrito por Arpad Gereoffy. |
6412 Vea el archivo AUTORES para obtener una lista de muchos otros | |
6413 contribuyentes. | |
13483 | 6414 . |
10412 | 6415 .TP |
11806 | 6416 MPlayer es (C) 2000\-2004 |
11697 | 6417 .B El Equipo MPlayer |
13483 | 6418 . |
10412 | 6419 .TP |
6420 Esta página de manual está escrita y mantenida por | |
6421 .B Gabucino | |
6422 .br | |
6423 .B Diego Biurrun | |
6424 .br | |
6425 .B Jonas Jermann | |
6426 .TP | |
6427 la versión en español es traducida y mantenida por | |
13371 | 6428 .B Juan Martín López |
13483 | 6429 . |
10412 | 6430 .PP |
11697 | 6431 Por favor, envíe correos acerca de ella a la lista de correo MPlayer-DOCS. |
10412 | 6432 .\" fin del archivo |