Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/fr/usage.xml @ 27561:5e35ed8ae2a3
Make the horizontal C scaler code clip only against INT16_MAX not 0,
this decreases the difference between C and MMX, it is also faster.
author | michael |
---|---|
date | Fri, 12 Sep 2008 22:29:21 +0000 |
parents | 22bf71a296bc |
children | 0ad2da052b2e |
rev | line source |
---|---|
20521 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
2 <!-- synced with r20041 --> |
10109 | 3 <chapter id="usage"> |
4 <title>Utilisation</title> | |
5 | |
6 <sect1 id="commandline"> | |
7 <title>Ligne de commande</title> | |
8 | |
9 <para> | |
10 <application>MPlayer</application> utilise un ordre de lecture complexe. | |
26820
22bf71a296bc
fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents:
24040
diff
changeset
|
11 Les options globales sont écrites en premier, par exemple |
10109 | 12 |
13 <screen>mplayer -vfm 5</screen> | |
14 | |
26820
22bf71a296bc
fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents:
24040
diff
changeset
|
15 et les options écrites après les noms de fichier s'appliquent |
20521 | 16 uniquement au nom de fichier/URL/autre donné, par exemple |
10109 | 17 |
11736 | 18 <screen>mplayer -vfm 5 <replaceable>film1.avi</replaceable> <replaceable>film2.avi</replaceable> -vfm 4</screen> |
10109 | 19 </para> |
20 | |
21 <para> | |
22 Vous pouvez regrouper les noms de fichiers/URLs en utilisant <literal>{</literal> | |
23 et <literal>}</literal>. C'est utile avec l'option <option>-loop</option>: | |
24 | |
25 <screen>mplayer { 1.avi - loop 2 2.avi } -loop 3</screen> | |
26 | |
27 La commande ci-dessus jouera les fichiers dans cet ordre: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2. | |
28 </para> | |
29 | |
30 <para> | |
31 Lecture d'un fichier: | |
32 <synopsis> | |
33 <command>mplayer</command><!-- | |
34 --> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
35 --> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier</replaceable> |
10109 | 36 </synopsis> |
37 </para> | |
38 | |
39 <para> | |
20521 | 40 Autre façon de lire un fichier: |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
41 <synopsis> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
42 <command>mplayer</command><!-- |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
43 --> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
44 --> <replaceable>file:///chemin-uri-escaped</replaceable> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
45 </synopsis> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
46 </para> |
19407 | 47 |
48 <para> | |
10109 | 49 Lecture de plusieurs fichiers: |
50 <synopsis> | |
51 <command>mplayer</command><!-- | |
20521 | 52 --> [<replaceable>options par défaut</replaceable>]<!-- |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
53 --> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier1</replaceable><!-- |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
54 --> [<replaceable>options pour fichier1</replaceable>]<!-- |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
55 --> <replaceable>fichier2</replaceable><!-- |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
56 --> [<replaceable>options pour fichier2</replaceable>] ... |
10109 | 57 </synopsis> |
58 </para> | |
59 | |
60 <para> | |
61 Lecture de VCD: | |
62 <synopsis> | |
63 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- | |
20521 | 64 --> vcd://<replaceable>N°piste</replaceable><!-- |
10109 | 65 --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>] |
66 </synopsis> | |
67 </para> | |
68 | |
69 <para> | |
70 Lecture de DVD: | |
71 <synopsis> | |
72 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- | |
20521 | 73 --> dvd://<replaceable>N°titre</replaceable><!-- |
10109 | 74 --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>] |
75 </synopsis> | |
76 </para> | |
77 | |
78 <para> | |
20521 | 79 Lecture à partir du web: |
10109 | 80 <synopsis> |
81 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- | |
82 --> http://<replaceable>site.com/fichier.asf</replaceable> | |
83 </synopsis> | |
20521 | 84 (les listes de lecture peuvent également être utilisées) |
10109 | 85 </para> |
86 | |
87 <para> | |
20521 | 88 Lecture à partir de RTSP: |
10109 | 89 <synopsis> |
90 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- | |
91 --> rtsp://<replaceable>serveur.exemple.com/nomFlux</replaceable> | |
92 </synopsis> | |
93 </para> | |
94 | |
95 <para> | |
96 Exemples: | |
97 <screen> | |
11736 | 98 mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable> |
99 mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cd-rom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable> | |
100 mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable> | |
101 mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable> | |
102 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/films/test.avi</replaceable><!-- | |
10109 | 103 --></screen> |
104 </para> | |
105 </sect1> | |
106 | |
107 | |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
108 <sect1 id="subosd"> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
109 <title>Sous-titres et OSD</title> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
110 |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
111 <para> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
112 <application>MPlayer</application> peut afficher des sous-titres durant le film. |
20521 | 113 Les formats suivants sont supportés: |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
114 <itemizedlist> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
115 <listitem><para>VobSub</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
116 <listitem><para>OGM</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
117 <listitem><para>CC (closed caption)</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
118 <listitem><para>MicroDVD</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
119 <listitem><para>SubRip</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
120 <listitem><para>SubViewer</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
121 <listitem><para>Sami</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
122 <listitem><para>VPlayer</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
123 <listitem><para>RT</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
124 <listitem><para>SSA</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
125 <listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
126 <listitem><para>MPsub</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
127 <listitem><para>AQTitle</para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
128 <listitem><para><ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink></para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
129 </itemizedlist> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
130 </para> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
131 |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
132 <para> |
20521 | 133 <application>MPlayer</application> peut convertir les formats précédemment listés |
134 (<emphasis role="bold">excepté les trois premiers</emphasis>) | |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
135 dans dans les formats de destinations suivants, en utilisant ces options: |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
136 <itemizedlist> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
137 <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
138 <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
139 <listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
140 <listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
141 <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
142 </itemizedlist> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
143 </para> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
144 |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
145 |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
146 <para> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
147 <application>MEncoder</application> peut convertir les sous-titres DVD au format <link linkend="menc-feat-extractsub">VOBSub</link>. |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
148 </para> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
149 |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
150 <para> |
20521 | 151 Les options en ligne de commande diffèrent légèrement suivant les différents formats: |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
152 </para> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
153 |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
154 <formalpara> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
155 <title>Sous-titres VOBSub</title> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
156 <para> |
20521 | 157 Les sous-titres VOBSub consistent en un gros (plusieurs méga-octets) fichier <filename>.SUB</filename>, |
158 et d'éventuels fichiers <filename>.IDX</filename> et/ou <filename>.IFO</filename>. | |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
159 Si vous avez des fichiers tels que |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
160 <filename><replaceable>sample.sub</replaceable></filename>, |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
161 <filename><replaceable>sample.ifo</replaceable></filename> (optionnel), |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
162 <filename><replaceable>sample.idx</replaceable></filename> - |
20521 | 163 vous devrez passer à <application>MPlayer</application> l'option |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
164 <option>-vobsub sample [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option> |
20521 | 165 (éventuellement avec le chemin complet). L'option <option>-vobsubid</option> est comme l'option |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
166 <option>-sid</option> pour les DVDs, vous pouvez choisir les pistes de sous-titres (langues) avec. |
20521 | 167 Au cas où <option>-vobsubid</option> est omis, <application>MPLayer</application> essaiera |
168 d'utiliser les langues indiqués par l'option <option>-slang</option> et se rabattra sur l'objet | |
169 <systemitem>langidx</systemitem> du fichier <filename>.IDX</filename> pour définir la langue | |
170 de sous-titres. Si cela échoue, il n'y aura pas de sous-titres. | |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
171 </para> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
172 </formalpara> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
173 |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
174 <formalpara> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
175 <title>Autres sous-titres</title> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
176 <para> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
177 Les autres formats consistent en un seul fichier texte contenant le timing, |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
178 l'emplacement et autres infos du texte. Utilisation: si vous avez un fichier tel que |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
179 <filename><replaceable>exemple.txt</replaceable></filename>, vous devrez passer l'option <option>-sub |
20521 | 180 exemple.txt</option> (éventuellement avec le chemin complet). |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
181 </para> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
182 </formalpara> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
183 |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
184 <variablelist> |
20521 | 185 <title>Réglage du timing et de l'emplacement des sous-titres:</title> |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
186 <varlistentry> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
187 <term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
188 <listitem><para> |
20521 | 189 Décale les sous-titres de <option><replaceable>sec</replaceable></option> secondes. |
190 Peut être négatif. La valeur est ajouté au compteur d'avancement du film (movie's time position counter). | |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
191 </para></listitem> |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
192 </varlistentry> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
193 <varlistentry> |
20521 | 194 <term><option>-subfps <replaceable>DÉBIT</replaceable></option></term> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
195 <listitem><para> |
20521 | 196 Spécifie le rapport trame/sec du fichier de sous-titres (nombre à virgule). |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
197 </para></listitem> |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
198 </varlistentry> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
199 <varlistentry> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
200 <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
201 <listitem><para> |
20521 | 202 Spécifie la position des sous-titres sur l'écran. |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
203 </para></listitem> |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
204 </varlistentry> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
205 </variablelist> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
206 |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
207 <para> |
20521 | 208 Si vous constatez un décalage progressif entre le film et les sous-titres en |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
209 utilisant un fichier de sous-titres MicroDVD, il est probable que la vitesse |
20521 | 210 du film et celle des sous-titres soient différentes. Veuillez noter que le format |
211 de sous-titres MicroDVD utilise des numéros de trames absolus pour sa synchronisation, | |
212 mais il ne contient pas d'information sur les fps et de ce fait l'option <option>-subfps</option> devrait être utilisée avec ce format. | |
213 Si vous voulez résoudre ce problème de manière permanente, | |
214 vous devez convertir manuellement le débit des trames du fichier de sous-titres. | |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
215 <application>MPlayer</application> peut faire cette conversion pour vous: |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
216 |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
217 <screen>mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>subtitles_fps</replaceable> -subfps |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
218 <replaceable>avi_fps</replaceable> -sub <replaceable>subtitle_filename</replaceable> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
219 <replaceable>dummy.avi</replaceable></screen> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
220 </para> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
221 |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
222 <para> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
223 A propos des sous-titres DVD, voir la section <link linkend="dvd">DVD</link>. |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
224 </para> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
225 </sect1> |
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
226 |
10109 | 227 <sect1 id="control"> |
20521 | 228 <title>Contrôles</title> |
10109 | 229 |
230 <para> | |
20521 | 231 <application>MPlayer</application> dispose d'une couche de contrôle pleinement |
232 configurable, qui vous permet de contrôler <application>MPlayer</application> | |
233 avec le clavier, la souris, le joystick ou une télécommande (en utilisant LIRC). | |
234 Voir la page de man pour une liste complète des contrôles clavier. | |
10109 | 235 </para> |
236 | |
237 | |
238 <sect2 id="ctrl-cfg"> | |
20521 | 239 <title>Configuration des contrôles</title> |
10109 | 240 |
241 <para> | |
242 <application>MPlayer</application> vous permet d'associer n'importe quel | |
20521 | 243 touche/bouton à n'importe quelle commande <application>MPlayer</application> en |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
244 utilisant un simple fichier de configuration. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
245 La syntaxe consiste un nom de touche suivi d'une commande. Le fichier |
20521 | 246 de config par défaut est <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> mais cela |
247 peut être outrepassé en utilisant l'option <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option> | |
248 (les chemins relatifs le sont par rapport à <filename>$HOME/.mplayer</filename>). | |
10109 | 249 </para> |
250 | |
14098 | 251 <para> |
20521 | 252 Vous pouvez obtenir une liste complète des touches supportées en tapant |
14098 | 253 <command>mplayer -input keylist</command> |
20521 | 254 et une liste complète des commandes disponibles en tapant |
14098 | 255 <command>mplayer -input cmdlist</command>. |
256 </para> | |
257 | |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
258 <example id="input_control_file"> |
20521 | 259 <title>Un simple fichier de contrôles</title> |
10109 | 260 <programlisting> |
261 ## | |
262 ## MPlayer input control file | |
263 ## | |
264 | |
265 RIGHT seek +10 | |
266 LEFT seek -10 | |
267 - audio_delay 0.100 | |
268 + audio_delay -0.100 | |
269 q quit | |
270 > pt_step 1 | |
271 < pt_step -1 | |
272 ENTER pt_step 1 1<!-- | |
273 --></programlisting> | |
274 </example> | |
275 </sect2> | |
276 | |
277 | |
278 <sect2 id="lirc"> | |
279 <title>Control from LIRC</title> | |
280 | |
281 <para> | |
20521 | 282 Linux Infrared Remote Control - utilisez un récepteur infrarouge fait |
283 maison, une télécommande, et contrôlez votre linux à distance ! Plus d'infos | |
14098 | 284 sur <ulink url="http://www.lirc.org">la page de LIRC</ulink>. |
10109 | 285 </para> |
286 | |
287 <para> | |
20521 | 288 Si vous avez installé le paquet LIRC, <filename>configure</filename> le détectera |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
289 automatiquement. |
20521 | 290 Si tout s'est bien passé, <application>MPlayer</application> affichera un |
14098 | 291 message du genre "<computeroutput>Setting up LIRC support...</computeroutput>" |
20521 | 292 au démarrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il ne vous dit |
293 rien à propos de LIRC c'est que son support n'est pas compilé. C'est tout :-) | |
10109 | 294 </para> |
295 | |
296 <para> | |
20521 | 297 Le nom de l'application à lancer avec <application>MPlayer</application> est |
10109 | 298 - oh surprise - <filename>mplayer</filename>. Vous pouvez utiliser n'importe |
20521 | 299 quelle commande <application>MPlayer</application> et même passer plus d'une commande |
300 en les séparant avec <literal>\n</literal>. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
301 N'oubliez pas d'activer le flag repeat dans <filename>.lircrc</filename> quand cela |
20521 | 302 est approprié (déplacement, volume, etc). |
14098 | 303 Voici un extrait d'un fichier d'exemple |
10109 | 304 <filename>.lircrc</filename>: |
305 </para> | |
306 | |
307 <programlisting> | |
308 begin | |
309 button = VOLUME_PLUS | |
310 prog = mplayer | |
311 config = volume 1 | |
312 repeat = 1 | |
313 end | |
314 | |
315 begin | |
316 button = VOLUME_MINUS | |
317 prog = mplayer | |
318 config = volume -1 | |
319 repeat = 1 | |
320 end | |
321 | |
322 begin | |
323 button = CD_PLAY | |
324 prog = mplayer | |
325 config = pause | |
326 end | |
327 | |
328 begin | |
329 button = CD_STOP | |
330 prog = mplayer | |
331 config = seek 0 1\npause | |
332 end<!-- | |
333 --></programlisting> | |
334 | |
335 <para> | |
336 Si vous n'aimez pas l'emplacement standard du fichier de config de lirc | |
337 (<filename>~/.lircrc</filename>) utilisez <option>-lircconf | |
20521 | 338 <replaceable>nomfichier</replaceable></option> pour spécifier un autre fichier. |
10109 | 339 </para> |
340 </sect2> | |
341 | |
342 | |
343 <sect2 id="slave-mode"> | |
344 <title>Mode esclave</title> | |
345 <para> | |
20521 | 346 Le mode esclave vous permet de construire un frontend à |
347 <application>MPlayer</application>. Quand il est activé (avec | |
10109 | 348 <option>-slave</option>) <application>MPlayer</application> lit les commandes |
20521 | 349 séparées par un saut de ligne (\n) depuis l'entrée par défaut (stdin). |
350 Les commandes sont documentées dans le fichier | |
14098 | 351 <ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink>. |
10109 | 352 </para> |
353 </sect2> | |
354 </sect1> | |
355 | |
356 | |
357 <sect1 id="streaming"> | |
20521 | 358 <title>Streaming depuis le réseau ou les pipes</title> |
10109 | 359 |
360 <para> | |
20521 | 361 <application>MPlayer</application> peut lire des fichiers depuis le réseau, en |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
362 utilisant les protocoles HTTP, FTP, MMS ou RTSP/RTP. |
10109 | 363 </para> |
364 | |
365 <para> | |
20521 | 366 La lecture se fait juste en ajoutant l'URL à la ligne de commande. |
367 <application>MPlayer</application> utilise également la variable d'environnement | |
14098 | 368 <envar>http_proxy</envar>, et utilise le proxy si disponible. L'utilisation du proxy |
20521 | 369 peut aussi être forcé: |
11736 | 370 <screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen> |
10109 | 371 </para> |
372 | |
373 <para> | |
374 <application>MPlayer</application> peut lire depuis stdin | |
20521 | 375 (<emphasis>pas</emphasis> depuis les pipes nommés). Cela peut être utilisé par |
10109 | 376 exemple pour lire depuis le FTP: |
11736 | 377 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/quelquechose.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen> |
10109 | 378 </para> |
379 | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
380 <note><para> |
20521 | 381 Il est également recommandé d'activer <option>-cache</option> pour une lecture |
382 depuis le réseau: | |
11736 | 383 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/quelquechose.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen> |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
384 </para></note> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
385 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
386 <sect2 id="streaming-save"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
387 <title>Sauvegarder du contenu flux</title> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
388 <para> |
26820
22bf71a296bc
fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents:
24040
diff
changeset
|
389 Une fois que vous avez réussi à faire lire |
22bf71a296bc
fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents:
24040
diff
changeset
|
390 votre flux internet favorit par <application>MPlayer</application>, vous pouvez utiliser l'option |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
391 <option>-dumpstream</option> pour sauvegarder le flux dans un fichier. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
392 Par exemple: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
393 <screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
394 mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
395 </screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
396 sauvegardera le contenu en flux depuis |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
397 <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> vers |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
398 <replaceable>stream.asf</replaceable>. |
20521 | 399 Cela marche avec tous les protocoles supportés par |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
400 <application>MPlayer</application>, comme MMS, RSTP, et bien d'autre encore. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
401 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
402 </sect2> |
10109 | 403 </sect1> |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
404 |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
405 <sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams"> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
406 <title>Flux distants</title> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
407 |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
408 <para> |
20521 | 409 Les flux distants vous permettent d'accéder à la plupart des types de flux de |
410 <application>MPlayer</application> depuis un hôte distant. Le but de cette fonction | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
411 est de rendre possible l'utilisation du lecteur CD ou DVD d'un autre ordinateur |
20521 | 412 sur le réseau (en supposant que vous ayez une bande passante suffisante). Malheureusement |
413 certains types de flux (pour l'instant TV et MF) ne sont pas utilisables à | |
414 distance car ils sont implémentés au niveau du demuxer. C'est triste pour les | |
415 flux MF mais les flux TV nécessiteraient une bande passante incensée. | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
416 </para> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
417 |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
418 <sect2 id="compile_mpst_server"> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
419 <title>Compilation du serveur</title> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
420 <para> |
20521 | 421 Après avoir compilé <application>MPlayer</application>, allez dans le répertoire |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
422 <filename>TOOLS/netstream</filename> et tapez |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
423 <application>make</application> pour compiler le serveur. |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
424 Vous pouvez ensuite copier le binaire <application>netstream</application> |
20521 | 425 dans l'endroit approprié sur votre système (généralement |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
426 <filename class="directory">/usr/local/bin</filename> sous Linux). |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
427 </para> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
428 </sect2> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
429 |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
430 <sect2 id="use_mpst"> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
431 <title>Utilisation de flux distants</title> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
432 <para> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
433 Tout d'abord vous devez lancer le serveur sur l'ordinateur auquel vous souhaitez |
20521 | 434 accéder à distance. Actuellement le serveur est très basique et n'accepte aucun |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
435 argument en ligne de commande, donc tapez juste <filename>netstream</filename>. |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
436 Maintenant vous pouvez par exemple jouer la seconde piste d'un VCD sur le serveur avec: |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
437 <screen> |
11736 | 438 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://serveur/vcd://2</replaceable> |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
439 </screen> |
20521 | 440 Vous pouvez aussi accéder aux fichiers de ce serveur: |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
441 |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
442 <screen> |
11736 | 443 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://serveur//usr/local/films/lol.avi</replaceable> |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
444 </screen> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
445 Veuillez noter que les chemins qui ne commencent pas par un / seront relatifs |
20521 | 446 au répertoire dans lequel le serveur fonctionne. L'option <option>-cache</option> |
447 n'est pas requise mais vivement recommandée. | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
448 </para> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
449 |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
450 <para> |
20521 | 451 Soyez conscient que pour l'instant le serveur n'est pas sécurisé du tout. Donc |
452 ne vous plaignez pas des nombreuses attaques possibles par cette voie. À la place | |
453 envoyez-nous quelques (bons) patches pour le rendre meilleur ou écrivez votre propre | |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
454 serveur. |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
455 </para> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
456 |
11844 | 457 </sect2> |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
458 |
11844 | 459 </sect1> |
460 | |
461 <sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)"> | |
20521 | 462 <title>Listes d'Edition de Décision (EDL)</title> |
11844 | 463 |
464 <para> | |
20521 | 465 Le système de liste d'édition de décision (Edit Decision Lists - EDL) vous |
466 permet de sauter ou rendre muet des sections de vidéos pendant la lecture, | |
467 basé sur un fichier de configuration EDL spécifique au film. | |
11844 | 468 </para> |
469 | |
470 <para> | |
471 Ceci est utile pour ceux qui veulent voir un film en mode "tout public". | |
15014 | 472 Vous pouvez couper toute violence, profanation, Jar-Jar Binks .. d'un film |
20521 | 473 suivant vos préférences personnelles. A part ça, il y a d'autres |
474 utilisations, comme sauter automatiquement les publicités dans les fichiers vidéos | |
11844 | 475 que vous regardez. |
476 </para> | |
477 | |
478 <para> | |
20521 | 479 Le format de fichier EDL est plutôt rudimentaire. Il y a une commande par ligne |
480 qui défini ce qui doit être fait (couper ou rétablir le son) et quand il faut le faire. | |
11844 | 481 </para> |
482 | |
483 <sect2 id="edl_using"> | |
484 <title>Utiliser un fichier EDL</title> | |
485 <para> | |
486 Incluez l'option <option>-edl <nomfichier></option> quand vous lancez | |
487 <application>MPlayer</application>, avec le nom du fichier EDL que vous voulez | |
20521 | 488 appliquer à la vidéo. |
11844 | 489 </para> |
490 </sect2> | |
491 | |
492 <sect2 id="edl_making"> | |
493 <title>Faire un fichier EDL</title> | |
494 <para> | |
495 Le format de fichier actuel EDL est: | |
496 <programlisting> | |
20521 | 497 [seconde de départ] [seconde de fin] [action] |
11844 | 498 </programlisting> |
20521 | 499 Où les secondes sont des nombres à virgule et l'action est soit |
11844 | 500 <literal>0</literal> pour sauter, soit <literal>1</literal> pour couper le son. |
501 Exemple: | |
502 <programlisting> | |
503 5.3 7.1 0 | |
504 15 16.7 1 | |
505 420 422 0 | |
506 </programlisting> | |
20521 | 507 Cela va sauter de la seconde 5.3 à la seconde 7.1 de la vidéo, puis va couper |
508 le son à 15 secondes, le remettre à 16.7 secondes et sauter de la seconde 420 | |
509 à la seconde 422 de la vidéo. Ces actions seront appliquées quand le temps de | |
510 lecture aura atteint le temps indiqué dans le fichier. | |
11844 | 511 </para> |
512 | |
513 <para> | |
20521 | 514 Pour créer un fichier EDL à partir duquel travailler, utilisez l'option |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
515 <option>-edlout <nomfichier></option>. Durant la lecture, pressez |
20521 | 516 la touche <keycap>i</keycap> pour marquer le début et la fin du passage à sauter. |
517 Une entrée correspondante sera ajoutée au fichier pour cette fois-ci. Vous pouvez | |
518 ensuite ajuster de manière plus précise le fichier EDL ainsi que changer l'opération | |
519 par défaut qui est de sauter le passage décrit par chaque ligne. | |
11844 | 520 </para> |
11083
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
521 </sect2> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
522 |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
523 </sect1> |
1ffff639216e
sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents:
10334
diff
changeset
|
524 |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
525 <sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio"> |
20521 | 526 <title>Audio Avancé</title> |
19407 | 527 |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
528 <sect2 id="advaudio-surround"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
529 <title>Lecture Surround/Multi-canal</title> |
19407 | 530 |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
531 <sect3 id="advaudio-surround-DVD"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
532 <title>DVDs</title> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
533 <para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
534 La plupart des DVDs et beaucoup d'autres fichiers incluent le son surround. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
535 <application>MPlayer</application> supporte la lecture surround mais ne les |
20521 | 536 activent pas par défaut parce que les équipement stéréos sont de loin plus communs. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
537 Pour jouer un fichier qui ont plus de deux canaux audio utilisez |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
538 <option>-channels</option>. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
539 Par exemple, pour jouer un DVD avec l'audio 5.1: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
540 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
541 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
542 |
20521 | 543 Notez que en dépit du nom "5.1" il y a couramment six canaux discret. |
544 Si vous avez l'équipement pour le son surround il est de précaution de mettre | |
19407 | 545 l'option <option>channels</option> dans votre fichier de configuration de |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
546 <application>MPlayer</application> <filename>~/.mplayer/config</filename>. |
20521 | 547 Par exemple, pour faire une lecture quadriphonique par défaut, ajoutez cette |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
548 ligne: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
549 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
550 <programlisting>channels=4</programlisting> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
551 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
552 <application>MPlayer</application> sortira alors l'audio en quatre canaux quand |
17202 | 553 les quatres canaux sont tous disponibles. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
554 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
555 </sect3> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
556 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
557 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
558 <sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour"> |
20521 | 559 <title>Lire des fichiers stéréo sur quatre haut-parleurs</title> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
560 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
561 <para> |
20521 | 562 <application>MPlayer</application> ne duplique aucun canal par défaut, |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
563 et la plupart des pilotes audio ne le font pas non plus. Si vous voulez le faire manuellement: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
564 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
565 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
566 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
567 Voir la section sur |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
568 <link linkend="advaudio-channels-copying">canal en copie</link> pour une |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
569 explication. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
570 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
571 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
572 </sect3> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
573 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
574 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
575 <sect3 id="advaudio-surround-passthrough"> |
24040 | 576 <title>AC-3/DTS Passthrough</title> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
577 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
578 <para> |
24040 | 579 Les DVDs ont habituellement l'audio surround encodé en format AC-3 (Dolby Digital) ou DTS |
20521 | 580 (Digital Theater System). Certains équipements audio moderne sont capables de |
581 décoder ces formats de façon interne. <application>MPlayer</application> peut être | |
26820
22bf71a296bc
fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents:
24040
diff
changeset
|
582 configuré pour relayer les données audio sans les décoder. Cela ne marchera que si |
22bf71a296bc
fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents:
24040
diff
changeset
|
583 vous avez une connectique S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) sur |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
584 votre carte son. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
585 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
586 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
587 <para> |
24040 | 588 Si votre équipement audio peux décoder AC-3 et DTS, vous pouvez sans risque activer |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
589 le passthrough pour les deux formats. Autrement, activez le passthrough pour le seul format |
26820
22bf71a296bc
fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents:
24040
diff
changeset
|
590 que votre équipement supporte. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
591 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
592 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
593 <itemizedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
594 <title>Pour activer le passthrough en ligne de commande:</title> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
595 <listitem><para> |
24040 | 596 Pour l'AC-3 seul, utilisez <option>-ac hwac3</option> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
597 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
598 <listitem><para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
599 Pour le DTS seul, utilisez <option>-ac hwdts</option> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
600 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
601 <listitem><para> |
24040 | 602 Pour l'ensemble AC-3 et DTS, utilisez <option>-afm hwac3</option> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
603 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
604 </itemizedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
605 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
606 <itemizedlist> |
19407 | 607 <title>Pour activer le passthrough dans le fichier de configuration |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
608 de <application>MPlayer</application>: </title> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
609 <listitem><para> |
24040 | 610 Pour l'AC-3 seul, utilisez <option>ac=hwac3,</option> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
611 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
612 <listitem><para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
613 Pour le DTS seul, utilisez <option>ac=hwdts,</option> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
614 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
615 <listitem><para> |
24040 | 616 Pour l'ensemble AC-3 et DTS, utilisez <option>afm=hwac3</option> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
617 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
618 </itemizedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
619 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
620 <para> |
20521 | 621 Notez qu'il y a une virgule (",") à la fin de |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
622 <option>ac=hwac3,</option> et <option>ac=hwdts,</option>. |
20521 | 623 Cela permettra à <application>MPlayer</application> de retomber sur les |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
624 codecs qu'il utilise normalement lors de la lecture d'un fichier qui n'a |
24040 | 625 pas l'audio en AC-3 ou DTS. |
20521 | 626 <option>afm=hwac3</option> n'a pas besoin d'une virgule; de toute façon |
627 <application>MPlayer</application> reviendra en arrière lorsqu'une famille | |
628 d'audio est spécifiée. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
629 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
630 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
631 </sect3> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
632 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17202
diff
changeset
|
633 <sect3 id="hwmpa-surround-passthrough"> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17202
diff
changeset
|
634 <title>PasseBande audio MPEG</title> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17202
diff
changeset
|
635 |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17202
diff
changeset
|
636 <para> |
20521 | 637 Les transmissions TV numérique (comme DVB et ATSC) et certains DVD ont |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17202
diff
changeset
|
638 habituellement des flux audio MPEG (en particulier MP2). |
20521 | 639 Certains décodeurs matériels MPEG comme les cartes DVB complètes et les |
640 adaptateurs DXR2 peuvent décoder nativement ce format. | |
641 <application>MPlayer</application> peut être configuré pour relayer les | |
642 données audio sans les décoder. | |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17202
diff
changeset
|
643 </para> |
19407 | 644 |
18098
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17202
diff
changeset
|
645 <para> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17202
diff
changeset
|
646 Pour utiliser ce codec: |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17202
diff
changeset
|
647 <screen> mplayer -ac hwmpa </screen> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17202
diff
changeset
|
648 </para> |
58ace5bcf0ec
Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents:
17202
diff
changeset
|
649 </sect3> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
650 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
651 <sect3 id="advaudio-surround-matrix"> |
20521 | 652 <title>Audio à encodage matriciel</title> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
653 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
654 <para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
655 <emphasis>***TODO***</emphasis> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
656 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
657 <para> |
20521 | 658 Cette section doit encore être écrite et ne peut être complétée tant que personne ne nous |
659 a fourni des fichiers d'exemple à tester. Si vous avez quelconques fichiers audio à | |
660 encodage matriciel en votre possession,que savez où en trouver, ou avez quelconques informations | |
661 qui pourraient être utiles, veuillez envoyer un message à la liste de diffusion | |
20205
5a3ae5ce94cd
sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents:
20064
diff
changeset
|
662 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
663 Mettez "[matrix-encoded audio]" en sujet du mail. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
664 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
665 <para> |
20521 | 666 Si aucuns fichiers ou de plus amples informations ne sont reçues cette section sera enlevée. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
667 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
668 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
669 <para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
670 Liens Bon: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
671 <itemizedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
672 <listitem><para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
673 <ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
674 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
675 <listitem><para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
676 <ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
677 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
678 </itemizedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
679 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
680 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
681 </sect3> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
682 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
683 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
684 <sect3 id="advaudio-surround-hrtf"> |
20521 | 685 <title>Emulation Surround dans les écouteurs</title> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
686 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
687 <para> |
17202 | 688 <application>MPlayer</application> inclu un filtre HRTF (Head Related Transfer |
20521 | 689 Function) basé sur un |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
690 <ulink url="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html">projet MIT</ulink> |
20521 | 691 où des mesures ont été prises depuis des microphones montés sur une tête humaine factice. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
692 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
693 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
694 <para> |
20521 | 695 Bien que il ne soit pas possible de reproduire exactement un système surround, |
19407 | 696 le filtre HRTF de <application>MPlayer</application> fourni une immersion audio |
20521 | 697 plus spatiale avec les systèmes d'écoute stéréo. |
698 La plupart des techniques de mixage consistent à simplement fusionner tous les | |
699 canaux en deux; En plus de cette fusion, <option>hrtf</option> génére de | |
700 subtils échos, augmente un peu la séparation stéréo, et altère le volume de | |
701 certaines fréquences. | |
702 Si HRTF sonne mieux gardez à l'esprit que tout ceci est dépendant de la | |
703 source audio et est une question de goût personnel, mais cela vaut vraiment le | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
704 coup d'essayer. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
705 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
706 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
707 <para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
708 Pour jouer un DVD avec le HRTF: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
709 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
710 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
711 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
712 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
713 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
714 <para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
715 <option>hrtf</option> ne marche bien que avec 5 ou 6 canaux. |
20521 | 716 Aussi, <option>hrtf</option> requière de l'audio en 48 kHz. |
717 L'audio DVD est déjà en 48 kHz, mais si vous avez un fichier avec un taux | |
718 d'échantillonnage différent que celui que vous voulez jouer en utilisant | |
719 <option>hrtf</option> vous devez le ré-échantillonner: | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
720 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
721 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
722 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
723 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
724 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
725 </sect3> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
726 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
727 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
728 <sect3 id="advaudio-surround-troubleshooting"> |
20521 | 729 <title>Dépannage</title> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
730 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
731 <para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
732 Si vous n'entendez aucun son provenant de vos canaux surround, controler |
20521 | 733 vos paramètres de mixeur avec un programme de mixeur comme |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
734 <application>alsamixer</application>; les sorties audio sont souvent muettes |
20521 | 735 et le volume réglé à zéro par défaut. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
736 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
737 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
738 </sect3> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
739 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
740 </sect2> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
741 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
742 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
743 <sect2 id="advaudio-channels"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
744 <title>Manipulation de Canal</title> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
745 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
746 <sect3 id="advaudio-channels-general"> |
20521 | 747 <title>Information Générale</title> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
748 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
749 <para> |
20521 | 750 Malheureusement, il n'y a pas de standard qui montrent comment les canaux sont ordonnés. |
24040 | 751 Les ordres listés ci-dessous sont ceux de l'AC-3 et sont assez typiques; |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
752 essayez-les et voyez si votre source correspond. |
20521 | 753 Les canaux sont numérotés à partir de par 0. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
754 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
755 <orderedlist spacing="compact"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
756 <title>mono</title> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
757 <listitem override="0"><para>centre</para></listitem> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
758 </orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
759 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
760 <orderedlist spacing="compact"> |
20521 | 761 <title>stéréo</title> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
762 <listitem override="0"><para>gauche</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
763 <listitem><para>droite</para></listitem> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
764 </orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
765 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
766 <orderedlist spacing="compact"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
767 <title>quadraphonique</title> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
768 <listitem override="0"><para>devant gauche</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
769 <listitem><para>devant droite</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
770 <listitem><para>arrière gauche</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
771 <listitem><para>arrière droite</para></listitem> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
772 </orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
773 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
774 <orderedlist spacing="compact"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
775 <title>surround 4.0</title> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
776 <listitem override="0"><para>devant gauche</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
777 <listitem><para>devant droite</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
778 <listitem><para>arrière centre</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
779 <listitem><para>devant centre</para></listitem> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
780 </orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
781 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
782 <orderedlist spacing="compact"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
783 <title>surround 5.0</title> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
784 <listitem override="0"><para>devant gauche</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
785 <listitem><para>devant droite</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
786 <listitem><para>arrière gauche</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
787 <listitem><para>arrière droite</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
788 <listitem><para>devant centre</para></listitem> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
789 </orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
790 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
791 <orderedlist spacing="compact"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
792 <title>surround 5.1</title> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
793 <listitem override="0"><para>devant gauche</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
794 <listitem><para>devant droite</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
795 <listitem><para>arrière gauche</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
796 <listitem><para>arrière droite</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
797 <listitem><para>devant centre</para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
798 <listitem><para>caisson de basse</para></listitem> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
799 </orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
800 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
801 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
802 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
803 <para> |
20521 | 804 L'option <option>-channels</option> est utilisée pour demander le nombre |
805 de canaux depuis le décodeur audio. | |
806 Certains codecs audio utilisent le nombre de canaux spécifiés pour décider | |
807 si le mixage (downmixing) de la source est nécessaire. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
808 Notez que cela n'affecte pas toujours le nombre de canaux de sortie. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
809 Par exemple, utiliser <option>-channels 4</option> pour jouer un fichier |
20521 | 810 stéréo MP3 résultera quand même en une sortie en 2-canaux à partir du moment |
811 où le codec MP3 ne produira pas de canaux suplémentaires. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
812 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
813 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
814 <para> |
20521 | 815 Le filtre audio <option>channels</option> peut être utilisé pour créer ou enléver |
816 des canaux et, est utile pour contrôler le nombre de canaux envoyés à la carte son. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
817 Voir les sections suivantes pour plus d'informations sur la manipulation de canaux. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
818 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
819 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
820 </sect3> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
821 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
822 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
823 <sect3 id="advaudio-channels-mono"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
824 <title>Jouer en mono avec deux enceintes</title> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
825 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
826 <para> |
20521 | 827 Mono sonne beaucoup mieux quand il est joué au travers de deux enceintes - |
828 particulièrement quand des écouteurs sont utilisés. | |
829 Les fichiers Audio qui ont vraiment un canal sont automatiquement joués | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
830 au travers de deux enceintes; malheureusement, la plupart des filtres avec |
20521 | 831 le son mono sont couramment encodés comme stéréo avec un canal silencieux. |
832 La façon la plus facile et la plus fidèle de faire sortir des enceintes le | |
833 même audio est le filtre <option>extrastereo</option>: | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
834 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
835 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af extrastereo=0</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
836 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
837 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
838 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
839 <para> |
20521 | 840 Ceci fait la moyenne des deux canaux, ayant pour résultat que les deux canaux ont |
841 leur volume réduit de moitié par rapport à l'original. Les sections suivantes ont | |
842 des exemples sur les autres manières de faire ceci sans une diminution du volume, | |
843 mais ils sont plus compliqués et requièrent différentes options dépendemment du canal | |
844 à garder. Si vous voulez réellement maintenir le volume, | |
845 il est peut être plus facile de tester avec le filtre <option>volume</option> et | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
846 trouver la bonne valeur. Par exemple: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
847 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
848 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
849 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
850 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
851 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
852 </sect3> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
853 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
854 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
855 <sect3 id="advaudio-channels-copying"> |
26820
22bf71a296bc
fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents:
24040
diff
changeset
|
856 <title>Copier/Déplacer le canal</title> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
857 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
858 <para> |
20521 | 859 Le filtre <option>channels</option> peut déplacer n'importe lequel ou tous les canaux. |
26820
22bf71a296bc
fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents:
24040
diff
changeset
|
860 Parametrer toutes les sous-options pour le filtre <option>channels</option> |
20521 | 861 peut être compliqué et prend peu d'attention. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
862 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
863 <orderedlist spacing="compact"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
864 <listitem><para> |
20521 | 865 Décidez combien de canaux de sortie vous avez besoin. |
866 Ceci est la première sous-option. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
867 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
868 <listitem><para> |
20521 | 869 Comptez combien de canaux vous devrez déplacer. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
870 Ceci est la seconde sous-option. |
20521 | 871 Chaque canal peut être déplacé en plusieurs différents canaux en même temps, |
872 mais gardez en tête que quand un canal est déplacé (même si vers une seule | |
873 destination) le canal source sera vidé à moins qu'un autre canal ne soit | |
874 déplacé dans ce même canal. | |
875 Pour copier un canal, en gardant la source intacte, simplement déplacer le | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
876 canal dans les deux destination et source. Par exemple: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
877 <programlisting> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
878 canal 2 --> canal 3 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
879 canal 2 --> canal 2 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
880 </programlisting> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
881 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
882 <listitem><para> |
20521 | 883 Écrivez les copies de canal comme paires de sous-options. Notez que le premier |
19407 | 884 canal est 0, le second est 1, etc. L'ordre de ces sous-options n'importe pas aussi |
20521 | 885 longtemps qu'ils sont correctement groupés en |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
886 <replaceable>source:destination</replaceable> paires. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
887 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
888 </orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
889 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
890 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
891 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
892 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
893 <bridgehead>Exemple: un canal en deux enceintes</bridgehead> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
894 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
895 <para> |
20521 | 896 Ici un exemple d'une autre manière de jouer un canal sur les deux enceintes. On suppose |
897 pour cette exemple que le canal de gauche devra être joué et le canal de droite annulé. | |
898 En suivant les étapes ci-dessus: | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
899 <orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
900 <listitem><para> |
20521 | 901 Afin de fournir un canal de sortie pour chacune des deux enceintes, la première |
902 sous-option doit être "2". | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
903 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
904 <listitem><para> |
20521 | 905 Le canal de gauche a besoin d'être déplacé vers le canal de droite, et doit |
906 aussi être déplacé vers lui-même pour que le canal ne se vide pas. | |
907 Cela fait un total de deux déplacements, mettant la deuxième sous-option | |
908 aussi à "2". | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
909 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
910 <listitem><para> |
20521 | 911 Pour déplacer le canal de gauche (canal 0) vers le canal de droite (canal 1), la paire |
912 sous-option est "0:1", "0:0" déplace le canal de gauche vers lui-même. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
913 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
914 </orderedlist> |
20521 | 915 En mettant tout ça ensemble cela donne: |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
916 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
917 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
918 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
919 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
920 <para> |
20521 | 921 L'avantage de cette exemple par rapport à <option>extrastereo</option> est que le |
922 volume de chaque canal de sortie est le même que le canal d'entrée. Le désavantage | |
923 étant que les sous-options doivent être changées à "2:2:1:0:1:1" quand l'audio désirée | |
17202 | 924 est dans le canal de droite. Il est aussi plus difficile de s'en souvenir et de le taper. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
925 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
926 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
927 <bridgehead>Exemple: canal gauche vers deux enceintes raccourci</bridgehead> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
928 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
929 <para> |
20521 | 930 Il y a couramment une façon plus simple d'utiliser le filtre <option>channels</option> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
931 pour jouer le canal de gauche vers les deux enceintes: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
932 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
933 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af channels=1</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
934 |
20521 | 935 Le second canal est enlevé et, sans plus de sous-options, le seul canal |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
936 qui reste est celui de gauche. Les pilotes de carte son jouent automatiquement |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
937 l'audio d'un seul canal vers les deux enceintes. cela ne fonctionne que quand |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
938 le canal voulu est sur la gauche. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
939 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
940 |
20521 | 941 <bridgehead>Exemple: dupliquer les canaux frontaux sur l'arrière</bridgehead> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
942 <para> |
20521 | 943 Une autre opération commune est de dupliquer les canaux frontaux et de leur |
944 faire rejouer sur les enceintes arrière d'un paramètrage quadraphonique. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
945 <orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
946 <listitem><para> |
20521 | 947 Il devrait y avoir quatre canaux de sortie. La première sous-option est "4". |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
948 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
949 <listitem><para> |
20521 | 950 Chacun des deux canaux avant a besoin d'être déplacé vers le canal arrière |
951 correspondant et aussi vers lui-même. | |
952 Cela fait quatre déplacements, donc la seconde sous-option est "4". | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
953 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
954 <listitem><para> |
20521 | 955 L'avant gauche (canal 0) a besoin d'être déplacé vers l'arrière gauche (canl 2): "0:2". |
956 L'avant gauche a aussi besoin d'être déplacé vers lui-même: "0:0". L'avant droit (canal | |
957 1) est déplacé vers l'arrière droite (canl 3): "1:3", et aussi vers lui- même: "1:1". | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
958 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
959 </orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
960 Combinez toutes les sous-options pour obtenir: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
961 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
962 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
963 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
964 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
965 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
966 </sect3> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
967 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
968 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
969 <sect3 id="advaudio-channels-mixing"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
970 <title>Mixage de canal</title> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
971 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
972 <para> |
20521 | 973 Le filtre <option>pan</option> peut mixer les canaux selon des proportions spécifiées |
19407 | 974 par l'utilisateur. Ceci tient compte de tout que le filtre de <option>channels</option> |
17202 | 975 peut faire et plus. Malheureusement, les sous-options sont beaucoup plus complexes. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
976 <orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
977 <listitem><para> |
20521 | 978 Décidez avec combien de canaux vous voulez travailler. Vous aurez peut-être besoin |
979 de spécifier cela avec <option>-channels</option> et/ou <option>-af channels</option>. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
980 Des exemples plus loin montreront quand et laquelle il faut utiliser. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
981 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
982 <listitem><para> |
20521 | 983 Décidez combien de canaux à introduire dans <option>pan</option> (les canaux suplémentaires |
984 décodés sont rejetés). Ceci est la première sous-option, et elle contrôle aussi combien de | |
985 canaux à employer pour la sortie. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
986 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
987 <listitem><para> |
20521 | 988 Les sous-options restantes spécifient quelle quantité de chaque canal sont mixés l'un |
989 dans l'autre. Ceci est la partie compliquée. Pour décomposer la tâche, découpez les | |
17202 | 990 sous-options en plusieurs ensembles, un ensemlbe pour chaque canal de sortie. Chaque sous-option |
20521 | 991 d'un ensemble correspond à un canal d'entrée. Le nombre que vous spécifiez sera le pourcentage |
992 de canal d'entrée qui sont mixés dans le canal de sortie. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
993 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
994 <para> |
20521 | 995 <option>pan</option> accepte des valeurs de 0 à 512, rendement de 0% à 51200% du volume |
19407 | 996 original. Faites attention quand en utilisant des valeurs plus grande que 1. Non seulement |
20521 | 997 cela peut vous donner un volume tres haut, mais si vous dépassez la marge d'échantillon de |
998 votre carte son vous pourriez entendre des pops et clics désagréables. Si vous le voulez vous | |
19407 | 999 pouvez faire suivre <option>pan</option> avec <option>,volume</option> pour activer la coupure, |
1000 mais c'est mieux de garder les valeurs de <option>pan</option> suffisamment basses pour que la | |
20521 | 1001 coupure ne soit pas nécessaire. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1002 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1003 </orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1004 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1005 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1006 <bridgehead>Exemple: un canal dans deux enceintes</bridgehead> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1007 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1008 <para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1009 Voici encore un autre exemple pour jouer le canal gauche dans deux enceintes. Suivez |
20521 | 1010 les étapes ci-dessus: |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1011 <orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1012 <listitem><para> |
20521 | 1013 <option>pan</option> devrait sortir deux canaux, donc la première |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1014 sous-option est "2". |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1015 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1016 <listitem><para> |
20521 | 1017 Puisque nous avons deux canaux d'entrée, il y aura deux ensembles de sous-options. |
1018 Puisqu'il y a également deux canaux de sortie, | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1019 il y aura deux sous-options par ensemble. |
20521 | 1020 Le canal gauche à partir du fichier devrait aller au volume maxi aux |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1021 les nouveaux canaux gauche et droite. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1022 Ainsi le premier ensemble de sous-options est "1:1". |
20521 | 1023 Le canal de droite devrait être rejeté, donc le second serait "0:0". |
1024 N'importe quelles valeurs à 0 à la fin peuvent être omises, mais pour une facilité | |
1025 de compréhension nous les garderons. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1026 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1027 </orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1028 Mettre ces options ensemble donne: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1029 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1030 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af pan=2:1:1:0:0</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1031 |
20521 | 1032 Si le canal de droite est préféré à la place du gauche, les sous-options pour |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1033 <option>pan</option> seront "2:0:0:1:1". |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1034 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1035 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1036 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1037 <bridgehead>Exemple: canal de gauche dans deux enceintes raccourci</bridgehead> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1038 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1039 <para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1040 Comme avec <option>channels</option>, il y a un raccourci qui ne fonctionne que avec le |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1041 canal de gauche: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1042 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1043 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af pan=1:1</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1044 |
20521 | 1045 Puisque <option>pan</option> a seulement un canal d'entrée (l'autre canal étant |
1046 rejeté), il n'y a seulement qu'un ensemble avec une sous-option, qui indique que le | |
1047 seul canal obtient 100% de lui-même. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1048 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1049 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1050 <bridgehead>Exemple: Mixage (downmixing) PCM 6-canaux</bridgehead> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1051 <para> |
20521 | 1052 Le décodeur de <application>MPlayer</application> pour le PCM 6-canaux |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1053 n'est pas capable de le mixer (downmixing). |
20521 | 1054 Voici une façon de mixager (downmixing) PCM en utilisant <option>pan</option>: |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1055 <orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1056 <listitem><para> |
20521 | 1057 Le nombre de canaux de sortie est 2, donc la première sous-option est "2". |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1058 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1059 <listitem><para> |
20521 | 1060 Avec six canaux d'entrée il y aura six ensembles d'options. Heureusement, |
1061 puisque nous nous inquiétons seulement de la sortir des deux premiers canaux, | |
19407 | 1062 nous devons seulement faire deux ensembles; les quatres ensembles restants peuvent |
20521 | 1063 être omis. Prenez garde que tous les fichiers audio multi-canaux n'aient le même |
1064 ordre de canaux! Cette exemple démontre le mixage (downmixing) d'un fichier avec les | |
24040 | 1065 même canaux que l'AC-3 5.1: |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1066 <programlisting> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1067 0 - avant gauche |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1068 1 - avant droit |
20521 | 1069 2 - arrière gauche |
1070 3 - arrière droit | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1071 4 - avant centre |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1072 5 - caisson de basse (subwoofer) |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1073 </programlisting> |
19407 | 1074 Le premier ensemble de sous-options liste les pourcentages du volume original, dans |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1075 l'ordre, de ce que chaque canal de sortie devrait recevoir du canal gauche avant: "1:0". |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1076 Le canal avant droit devrait aller vers la bonne sortie: "0:1". |
20521 | 1077 De même pour les canaux arrières: "1:0" et "0:1". |
1078 Le canal centre va vers les deux canaux de sortie avec moitié de volume: | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1079 "0.5:0.5", et le caisson de basse (subwoofer) va vers les deux avec le volume maxi: "1:1". |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1080 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1081 </orderedlist> |
20521 | 1082 Mettez tout ça ensemble, pour: |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1083 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1084 <screen>mplayer <replaceable>6-canaux.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1085 |
20521 | 1086 Les pourcentages listés ci-dessus sont seulement un exemple approximatif. Vous êtes libres de les ajuster. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1087 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1088 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1089 <bridgehead>Exemple: Jouer de l'audio 5.1 sur de grosses enceintes sans un caisson de basse (subwoofer)</bridgehead> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1090 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1091 <para> |
20521 | 1092 Si vous avez une paire d'enceintes frontales énormes, vous ne voudriez pas |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1093 gaspiller de l'argent sur l'achat d'un caisson de basse (subwoofer) pour |
20521 | 1094 un système son 5.1 complet. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1095 Si vous utilisez <option>-channels 5</option> pour demander que liba52 |
20521 | 1096 décode l'audio 5.1 en 5.0, le canal du caisson de basse (subwoofer) est |
1097 simplement rejeté. | |
1098 Si vous voulez distribuer le canal du caisson de basse (subwoofer) vous-même | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1099 vous avez besoin de mixer (downmix) manuellement avec <option>pan</option>: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1100 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1101 <orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1102 <listitem><para> |
20521 | 1103 Puisque <option>pan</option> a besoin d'examiner chacun des six canaux, spécifiez |
1104 <option>-channels 6</option> ainsi liba52 les décode tous. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1105 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1106 <listitem><para> |
20521 | 1107 <option>pan</option> sort vers seulement cinq canaux, la première sous-option est 5. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1108 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1109 <listitem><para> |
20521 | 1110 Six canaux d'entrées et cinq de sortie signifient six ensembles de cinq sous-options. |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1111 <itemizedlist spacing="compact"> |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
1112 <listitem><para> |
20521 | 1113 Le canal avant gauche ne se réplique que vers lui-même: |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1114 "1:0:0:0:0" |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
1115 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
1116 <listitem><para> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1117 Pareil pour le canal avant droit: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1118 "0:1:0:0:0" |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
1119 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
1120 <listitem><para> |
20521 | 1121 Pareil pour le canal arrière gauche: |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1122 "0:0:1:0:0" |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
1123 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
1124 <listitem><para> |
20521 | 1125 et aussi de même pour le canal arrière droit: |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1126 "0:0:0:1:0" |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
1127 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
1128 <listitem><para> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1129 Avant centre, aussi: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1130 "0:0:0:0:1" |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
1131 </para></listitem> |
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
1132 <listitem><para> |
20521 | 1133 Et maintenant que nous avons décidé quoi faire avec le caisson de basse, |
1134 e.g. moitié vers l'avant droit et l autre vers l'avant gauche: | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1135 "0.5:0.5:0:0:0" |
21726
07bac1122d39
And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents:
20521
diff
changeset
|
1136 </para></listitem> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1137 </itemizedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1138 </para></listitem> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1139 </orderedlist> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1140 Combinez toutes ces options pour obtenir: |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1141 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1142 <screen>mplayer <replaceable>dvd://1</replaceable> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1143 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1144 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1145 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1146 </sect3> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1147 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1148 </sect2> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1149 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1150 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1151 <sect2 id="advaudio-volume"> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1152 <title>Ajustement Logiciel du Volume</title> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1153 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1154 <para> |
20521 | 1155 Certaines pistes audio sont trop silencieuses pour être entendues confortablement |
1156 sans amplification. Cela devient un problème quand votre équipement audio ne peut | |
1157 amplifier le signal à votre place. L'option <option>-softvol</option> oblige | |
1158 <application>MPlayer</application> à utiliser un mixeur interne. Vous pouvez alors | |
1159 utiliser les touches d'ajustement du volume (par défaut <keycap>9</keycap> et | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1160 <keycap>0</keycap>) pour atteindre des niveaux de volume plus important. |
20521 | 1161 Notez que cela ne dévie pas votre mixeur de carte son; <application>MPlayer</application> |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1162 amplifie seulement le signal avant de l'envoyer vers votre carte son. |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1163 |
20521 | 1164 L'exemple suivant est un bien pour débuter: |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1165 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1166 <screen>mplayer <replaceable>quiet-file</replaceable> -softvol -softvol-max 300</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1167 |
20521 | 1168 L'option <option>-softvol-max</option> spécifie le volume maximum |
19407 | 1169 de sortie permis en tant que pourcentage du volume original. |
1170 Par exemple, <option>-softvol-max 200</option> devra permettre | |
20521 | 1171 l'ajustement du volume jusqu'à deux fois son niveau d'origine. |
1172 Il est sûr d'indiquer une valeur importante avec <option>-softvol-max</option>; | |
1173 un volume plus important ne sera utilisé qu'à partir du moment où | |
1174 les touches d'ajustement du volume sont utilisées. Le seul désavantage | |
19407 | 1175 d'une valeur large est que, puisque <application>MPlayer</application> ajuste |
20521 | 1176 le volume par un pourcentage du maximum, vous n'aurez pas un contrôle aussi précis |
19407 | 1177 en utilisant les touches d'ajustement du volume. Utilisez une valeur plus basse avec |
20521 | 1178 <option>-softvol-max</option> et/ou indiquez <option>-volstep 1</option> si vous désirez |
1179 une précision plus importante. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1180 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1181 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1182 <para> |
20521 | 1183 L'option <option>-softvol</option> fonmctionne en contrôlant le filtre audio |
1184 <option>volume</option>. Si vous voulez jouer un fichier à un certain volume | |
1185 depuis le début vous pouvez spécifier <option>volume</option> manuellement: | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1186 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1187 <screen>mplayer <replaceable>fichier-tranquil</replaceable> -af volume=10</screen> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1188 |
20521 | 1189 Cela jouera le fichier avec un gain de 10 décibel. Soyez prudent lors de |
19407 | 1190 l'utilisation du filtre <option>volume</option> - vous pourriez facilement |
1191 abimer votre appareil auditif si vous utilisez un valeur trop grande. | |
20521 | 1192 Commencez bas et travaillez de façon graduelle vers le haut jusqu'à être à même |
1193 d'apprécier de combien il est nécessaire d'ajuster le volume. Aussi, si vous | |
19407 | 1194 indiquez des valeurs excessivement haute, <option>volume</option> pourra avoir |
20521 | 1195 besoin de couper le signal pour éviter d'envoyer vos données de carte son qui |
1196 sont en dehors de la bande permise; cela résultera en une distorsion de l'audio. | |
16878
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1197 </para> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1198 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1199 </sect2> |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1200 |
865ba529e6fd
synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents:
15014
diff
changeset
|
1201 </sect1> |
19407 | 1202 |
10109 | 1203 </chapter> |