annotate DOCS/xml/pl/mencoder.xml @ 31076:783f8faee539

Put symlinks under revision control instead of generating them during make. This simplifies the build system and should have no practical disadvantage.
author diego
date Mon, 03 May 2010 23:00:58 +0000
parents 1bd408cc4143
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
2 <!-- synced with r21748 -->
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
3 <!-- Opiekun: Qba -->
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
4 <chapter id="mencoder">
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
5 <title>Podstawy używania <application>MEncodera</application></title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
6
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
7 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
8 Pełna lista dostępnych opcji <application>MEncodera</application> oraz
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
9 przykłady znajdują się na stronie man. W pliku
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
10 <ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">encoding-tips</ulink>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
11 znajduje się dużo przykładów i przewodników skompletowanych z wielu wątków
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
12 listy dyskusyjnej MPlayer-users.
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
13 W <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">archiwum</ulink>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
14 znajdziesz mnóstwo dyskusji o aspektach i problemach związanych z kodowaniem
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
15 przy pomocy <application>MEncodera</application>.
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
16 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
17
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
18
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
19 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
20
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
21
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
22 <sect1 id="menc-feat-selecting-codec">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
23 <title>Wybieranie kodeka i formatu</title>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
24
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
25 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
26 Kodeki audio i video stosowane przy kodowaniu są wybierane odpowiednio
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
27 opcjami <option>-oac</option> i <option>-ovc</option>.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
28 Napisz na przykład:
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
29 <screen>mencoder -ovc help</screen>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
30 by uzyskać listę wszystkich kodeków video obsługiwanych przez
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
31 <application>MEncodera</application> na Twoim komputerze.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
32 Dostępne są następujące:
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
33 </para>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
34
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
35 <para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
36 Kodeki audio:
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
37 <informaltable frame="all">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
38 <tgroup cols="2">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
39 <thead>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
40 <row><entry>Nazwa kodeka audio</entry><entry>Opis</entry></row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
41 </thead>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
42 <tbody>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
43 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
44 <entry>mp3lame</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
45 <entry>kodowanie na MP3 VBR, ABR lub przy użyciu LAME</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
46 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
47 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
48 <entry>lavc</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
49 <entry>używa jednego z <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs">kodeków audio z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link></entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
50 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
51 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
52 <entry>faac</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
53 <entry>koder audio FAAC AAC</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
54 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
55 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
56 <entry>toolame</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
57 <entry>koder MPEG Audio Layer 2</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
58 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
59 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
60 <entry>twolame</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
61 <entry>koder MPEG Audio Layer 2 encoder oparty na tooLAME</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
62 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
63 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
64 <entry>pcm</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
65 <entry>nieskompresowany dźwięk PCM</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
66 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
67 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
68 <entry>copy</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
69 <entry>nie przekodowywuj, tylko przekopiuj zakodowane ramki</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
70 </row>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
71 </tbody>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
72 </tgroup>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
73 </informaltable>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
74 </para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
75
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
76 <para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
77 Kodeki video:
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
78 <informaltable frame="all">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
79 <tgroup cols="2">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
80 <thead>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
81 <row><entry>Nazwa kodeka video</entry><entry>Opis</entry></row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
82 </thead>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
83 <tbody>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
84 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
85 <entry>lavc</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
86 <entry>używa jednego z <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">kodeków video z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link></entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
87 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
88 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
89 <entry>xvid</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
90 <entry>Xvid, kodek MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP)</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
91 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
92 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
93 <entry>x264</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
94 <entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), zwany kodekiem H.264</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
95 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
96 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
97 <entry>nuv</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
98 <entry>nuppel video, używany przez niektóre aplikacje czasu rzeczywistego</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
99 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
100 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
101 <entry>raw</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
102 <entry>nieskompresowane klatki video</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
103 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
104 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
105 <entry>copy</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
106 <entry>nie przekodowywuj, tylko przekopiuj zakodowane ramki</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
107 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
108 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
109 <entry>frameno</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
110 <entry>używany do kodowania trójprzebiegowego (nie zalecane)</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
111 </row>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
112 </tbody>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
113 </tgroup>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
114 </informaltable>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
115 </para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
116
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
117 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
118 Format wyjściowy wybiera się opcją <option>-of</option>.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
119 Napisz:
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
120 <screen>mencoder -of help</screen>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
121 by otrzymać listę wszystkich formatów obsługiwanych przez
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
122 <application>MEncodera</application> na Twoim komputerze.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
123 </para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
124
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
125 <para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
126 Formaty przechowywania:
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
127 <informaltable frame="all">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
128 <tgroup cols="2">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
129 <thead>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
130 <row><entry>Nazwa formatu</entry><entry>Opis</entry></row>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
131 </thead>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
132 <tbody>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
133 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
134 <entry>lavf</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
135 <entry>jeden z formatów obsługiwanych przez
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
136 <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
137 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
138 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
139 <entry>avi</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
140 <entry>Audio-Video Interleaved (Przeplecione Audio-Video)</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
141 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
142 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
143 <entry>mpeg</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
144 <entry>MPEG-1 i MPEG-2 PS</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
145 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
146 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
147 <entry>rawvideo</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
148 <entry>surowy strumień video (bez muxowania - tylko jeden strumień video)</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
149 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
150 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
151 <entry>rawaudio</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
152 <entry>surowy strumień audio (bez muxowania - tylko jeden strumień audio)</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
153 </row>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
154 </tbody>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
155 </tgroup>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
156 </informaltable>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
157 Format AVI jest podstawowym formatem <application>MEncodera</application>,
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
158 co oznacza że jest najlepiej obsługiwany i że
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
159 <application>MEncoder</application> był projektowany z myślą o nim.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
160 Jak napisano wcześniej, można używać innych formatów, ale możesz napotkać
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
161 przy tym problemy.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
162 </para>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
163
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
164 <para>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
165 Formaty z <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
166 </para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
167
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
168 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
169 Jeśli chcesz żeby <systemitem class="library">libavformat</systemitem>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
170 dokonywał muksowania zbioru wyjściowego (przy użyciu opcji
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
171 <option>-of lavf</option>), stosowny format zostanie ustalony na podstawie
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
172 rozszerzenia pliku wyjściowego.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
173 Możesz wymusić konkretny format opcją <option>format</option> biblioteki
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
174 <systemitem class="library">libavformat</systemitem>.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
175
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
176 <informaltable frame="all">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
177 <tgroup cols="2">
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
178 <thead><row>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
179 <entry>nazwa formatu <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
180 <entry>Opis</entry>
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
181 </row></thead>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
182 <tbody>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
183 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
184 <entry>mpg</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
185 <entry>MPEG-1 i MPEG-2 PS</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
186 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
187 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
188 <entry>asf</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
189 <entry>Advanced Streaming Format (Zaawansowany format strumieniowy)</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
190 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
191 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
192 <entry>avi</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
193 <entry>Audio-Video Interleaved</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
194 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
195 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
196 <entry>wav</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
197 <entry>Waveform Audio</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
198 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
199 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
200 <entry>swf</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
201 <entry>Macromedia Flash</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
202 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
203 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
204 <entry>flv</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
205 <entry>Macromedia Flash video</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
206 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
207 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
208 <entry>rm</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
209 <entry>RealMedia</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
210 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
211 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
212 <entry>au</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
213 <entry>SUN AU</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
214 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
215 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
216 <entry>nut</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
217 <entry>otwarty format NUT (eksperymentalny i jeszcze bez specyfikacji)</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
218 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
219 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
220 <entry>mov</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
221 <entry>QuickTime</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
222 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
223 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
224 <entry>mp4</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
225 <entry>MPEG-4 format</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
226 </row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
227 <row>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
228 <entry>dv</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
229 <entry>format Sony Digital Video</entry>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
230 </row>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
231 </tbody>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
232 </tgroup>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
233 </informaltable>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
234 Jak widzisz, <systemitem class="library">libavformat</systemitem> pozwala
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
235 <application>MEncoderowi</application> tworzyć sporą ilość różnych formatów.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
236 Niestety, ponieważ <application>MEncoder</application> nie był tworzony
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
237 z myślą o innych formatach niż AVI, powinieneś mieć paranoidalne podejście do
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 28482
diff changeset
238 wynikowych plików.
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
239 Dokładnie sprawdź czy jest prawidłowa synchronizacja audio/video i czy plik
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
240 może zostać prawidłowo odtworzony przez odtwarzacze inne niż
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
241 <application>MPlayer</application>.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
242 </para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
243
27260
411fef000ff6 Add IDs to some XML elements to avoid warnings.
diego
parents: 21735
diff changeset
244 <example id="encode_to_macromedia_flash_format">
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
245 <title>kodowanie do formatu Macromedia Flash</title>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
246 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
247 Tworzenie zbioru Macromedia Flash video, nadającego się do odtwarzania
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
248 w przeglądarce sieciowej z wtyczką Macromedia Flash:
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
249 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
250 mencoder <replaceable>wejście.avi</replaceable> -o <replaceable>wyjście.flv</replaceable> -of lavf \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
251 -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -srate 22050 -ovc lavc \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
252 -lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
253 </screen>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
254 </para>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
255 </example>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
256 </sect1>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
257
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
258
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
259 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
260
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
261
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
262 <sect1 id="menc-feat-selecting-input">
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
263 <title>Wybieranie źródłowego zbioru lub urządzenia</title>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
264
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
265 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
266 <application>MEncoder</application> może kodoważ ze zbiorów lub bezpośrednio
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
267 z dysku DVD lub VCD.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
268 Po prostu podaj nazwę zbioru w wierszu poleceń żeby kodować ze zbioru, albo
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
269 <option>dvd://</option><replaceable>numertytułu</replaceable> lub
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
270 <option>vcd://</option><replaceable>numerścieżki</replaceable> by nagrywać
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
271 z tytułu DVD albo ścieżki VCD.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
272 Jeśli już skopiowałeś DVD na twardy dysk (możesz na przykład użyć narzędzia
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
273 takiego jak <application>dvdbackup</application>, dostępnego na większości
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
274 systemów), wciąż powinieneś używać składni <option>dvd://</option>, razem
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
275 z opcją <option>-dvd-device</option> po której następuje ścieżka do
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
276 skopiowanego DVD.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
277
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
278 Opcji <option>-dvd-device</option> i <option>-cdrom-device</option> możesz
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
279 też używać by podać własne ścieżki do węzłów urządzeń, jeśli domyślne
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
280 <filename>/dev/dvd</filename> i <filename>/dev/cdrom</filename> nie są
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
281 właściwe w Twoim systemie.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
282 </para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
283
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
284 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
285 Przy kodowaniu z DVD, często pożądanym jest wybranie do kodowania rozdziału
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
286 lub zasięgu rozdziałów.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
287 Możesz w tym celu użyć opcji <option>-chapters</option>, na przykład
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
288 <option>-chapters</option> <replaceable>1-4</replaceable> zakoduje z DVD
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
289 tylko rozdziały od 1 do 4.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
290 Jest to zwłaszcza użyteczne gdy robisz kodowanie do wielkości 1400 MB,
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
291 przeznaczone na 2 CD, ponieważ możesz się upewnić że przerwa nastąpi
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
292 dokładnie na granicy rozdziałów a nie w środku sceny.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
293 </para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
294
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
295 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
296 Jeśli masz obsługiwaną kartę przechwytywania TV, możesz też kodować z jej
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
297 urządzenia wejściowego.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
298 Użyj opcji <option>tv://</option><replaceable>numerkanału</replaceable> jako
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
299 nazwy pliku, a opcją <option>-tv</option> skonfiguruj rozmaite ustawienia
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
300 przechwytywania.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
301 Podobnie działa wejście z DVB.
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
302 </para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
303 </sect1>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
304
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
305
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
306 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
307
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
308
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
309 <sect1 id="menc-feat-mpeg4">
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
310 <title>Kodowanie dwuprzebiegowe MPEG-4 ("DivX")</title>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
311
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
312 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
313 Nazwa związana jest z faktem, iż przy użyciu tej metody plik kodowany jest
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
314 <emphasis>dwa razy</emphasis>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
315 Pierwsze kodowanie (dubbed pass) tworzy pliki tymczasowe
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
316 (<filename>*.log</filename>) o rozmiarze kilku megabajtów, nie kasuj ich od
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
317 razu (możesz natomiast skasować plik AVI a jeszcze lepiej nie tworzyć go
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
318 w ogóle poprzez zapisywanie w <filename>/dev/null</filename>).
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
319 W drugim przebiegu przy pomocy danych o bitrate z plików tymczasowych tworzony
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
320 jest plik wyjściowy drugiego przebiegu. Plik końcowy będzie miał o wiele lepszą
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
321 jakość w porównaniu ze standardowym 1-przebiegowym kodowaniem.
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
322 Jeżeli pierwszy raz o tym słyszysz, powinieneś zajrzeć do któregoś z wielu
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
323 przewodników dostępnych w sieci.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
324 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
325
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
326 <example id="copy_audio_track">
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
327 <title>kopiowanie ścieżki dźwiękowej</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
328 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
329 Dwuprzebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kopiowaniem ścieżki dźwiękowej.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
330 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
331 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
332 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
333 -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
334 </screen>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
335 </para>
14240
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 12154
diff changeset
336 </example>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
337
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
338 <example id="encode_audio_track">
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
339 <title>kodowanie ścieżki dźwiękowej</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
340 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
341 Dwuprzebiegowe kodowanie DVD do MPEG-4 ("DivX") AVI z kodowaniem ścieżki dźwiękowej do MP3.
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
342 Uważaj stosując tę metodę, ponieważ w niektórych przypadkach może zaowocować
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
343 desynchronizacją audio/video.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
344 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
345 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
346 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
347 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
348 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>output.avi</replaceable>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
349 </screen>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
350 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
351 </example>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
352 </sect1>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
353
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
354
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
355 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
356
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
357
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
358 <sect1 id="menc-feat-handheld-psp">
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
359 <title>Kodowanie do formatu video Sony PSP</title>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
360
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
361 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
362 <application>MEncoder</application> obsługuje kodowanie do formatu video Sony
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
363 PSP, ale, w zależności od wersji oprogramowania PSP, wymaga różnych
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
364 ograniczeń.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
365 Powinieneś byś bezpieczny, jeśli respektujesz poniższe ograniczenia:
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
366 <itemizedlist>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
367 <listitem><para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
368 <emphasis role="bold">Bitrate</emphasis>: nie powinno przekraczać 1500kbps,
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
369 jednakże poprzednie wersje obsługiwały praktycznie dowolny bitrate jeśli
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
370 tylko nagłówek twierdził że nie jest za wysokie.
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
371 </para></listitem>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
372 <listitem><para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
373 <emphasis role="bold">Wymiary</emphasis>: wysokość i szerokość filmu PSP
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
374 powinny być wielokrotnościami 16, a iloczyn szerokość * wysokość musi być
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
375 &lt;= 64000.
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
376 W niektórych okolicznościach może być możliwe że PSP odtworzy wyższe
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
377 rozdzielczości.
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
378 </para></listitem>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
379 <listitem><para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
380 <emphasis role="bold">Audio</emphasis>: powinno mieć częstotliwość
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
381 próbkowania 24kHz dla MPEG-4 i 48kHz dla H.264.
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
382 </para></listitem>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
383 </itemizedlist>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
384 </para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
385
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
386 <example id="encode_for_psp">
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
387 <title>kodowanie dla PSP</title>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
388 <para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
389 <screen>
30940
1bd408cc4143 updated example line for encoding to psp (acodec faac is now libfaac)
ptt
parents: 29263
diff changeset
390 mencoder -ofps 30000/1001 -af lavcresample=24000 -vf harddup -oac lavc \
1bd408cc4143 updated example line for encoding to psp (acodec faac is now libfaac)
ptt
parents: 29263
diff changeset
391 -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=libfaac \
1bd408cc4143 updated example line for encoding to psp (acodec faac is now libfaac)
ptt
parents: 29263
diff changeset
392 -of lavf -lavfopts format=psp \
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
393 <replaceable>wejściowe.video</replaceable> -o <replaceable>wyjście.psp</replaceable>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
394 </screen>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
395 Możesz też ustawić tytuł filmu dzięki
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
396 <option>-info name=<replaceable>TytułFilmu</replaceable></option>.
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
397 </para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
398 </example>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
399 </sect1>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
400
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
401
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
402 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
403
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
404
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
405 <sect1 id="menc-feat-mpeg">
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
406 <title>Kodowanie do formatu MPEG</title>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
407
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
408 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
409 <application>MEncoder</application> może tworzyć pliki formatu MPEG (MPEG-PS).
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
410 Zazwyczaj, jeśli używasz filmu MPEG-1 albo MPEG-2, to jest tak ponieważ
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
411 kodujesz na ograniczony format, taki jak SVCD, VCD albo DVD.
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
412 Specyficzne ograniczenia tych formatów są wyjaśnione w
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
413 <link linkend="menc-feat-vcd-dvd">przewodniku tworzenia VCD i DVD</link>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
414 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
415
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
416 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
417 Aby zmienić wyjściowy format plików <application>MEncodera</application>, użyj opcji <option>-of mpeg</option>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
418 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
419
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
420 <informalexample>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
421 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
422 Przykład:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
423 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
424 mencoder <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
425 -oac copy <replaceable>inne_opcje</replaceable> -o <replaceable>wyjście.mpg</replaceable>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
426 </screen>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
427 Tworzenie pliku MPEG-1, który można odtworzyć na systemach z minimalną obsługą
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
428 multimedialną, taką jak domyślne instalacje Windows:
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
429 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
430 mencoder <replaceable>wejscie.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
431 -o <replaceable>wyjście.mpg</replaceable> -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
432 -lavcopts vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
433 </screen>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
434 To samo, ale używając muxera MPEG z <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
435 <screen>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
436 mencoder <replaceable>wejście.avi</replaceable> -o <replaceable>VCD.mpg</replaceable> -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -of lavf \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
437 -lavfopts format=mpg:i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
438 -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
439 -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
440 </screen>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
441 </para>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
442 </informalexample>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
443
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
444 <note><title>Wskazówka:</title>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
445 <para>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
446 Jeżeli z jakiegoś powodu nie satysfakcjonuje Cię jakość video
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
447 z drugiego przebiegu, możesz ponownie uruchomić kodowanie
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
448 swojego video z inną docelową szybkością transmisji (bitrate),
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
449 zakładając, że zapisałeś statystyki pliku z poprzedniego przebiegu.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
450 Jest to możliwe, ponieważ głównym celem pliku ze statystykami jest
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
451 zapamiętanie złożoności każdej z ramek, co nie zależy zbyt mocno
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
452 od szybkości transmisji. Weź jednak pod uwagę, że uzyskasz najlepsze
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
453 wyniki, jeżeli wszystkie przebiegi będą uruchomione z nieróżniącymi
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
454 się za bardzo docelowymi szybkościami transmisji.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
455 </para>
19100
66350a3a7db8 - sync and fixes
boskicinek
parents: 19027
diff changeset
456 </note>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
457 </sect1>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
458
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
459
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
460 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
461
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
462
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
463 <sect1 id="menc-feat-rescale">
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
464 <title>Przeskalowywanie filmów</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
465
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
466 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
467 Często zachodzi potrzeba zmiany wielkości obrazu. Powodów tego może być wiele:
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 28482
diff changeset
468 zmniejszenie rozmiaru pliku, przepustowość sieci, itd. Większość ludzi stosuje
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
469 przeskalowywanie nawet przy konwertowaniu płyt DVD, SVCD do DivX AVI. Jeżeli
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
470 chcesz przeskalowywać, przeczytaj sekcję o <link linkend="aspect">zachowywaniu proporcji obrazu</link>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
471 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
472
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
473 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
474 Proces skalowania obsługiwany jest przez filtr video <literal>scale</literal>:
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
475 <option>-vf scale=<replaceable>szerokość</replaceable>:<replaceable>wysokość</replaceable></option>.
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
476 Jego jakość może być ustawiona parametrem <option>-sws</option>.
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
477 Jeśli nie jest on podany <application>MEncoder</application> użyje wartości 2: bicubic.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
478 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
479
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
480 <para>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
481 Sposób użycia:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
482 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
483 mencoder <replaceable>wejscie.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
484 -vf scale=640:480 -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
485 </screen>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
486 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
487 </sect1>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
488
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
489
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
490 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
491
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
492
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
493 <sect1 id="menc-feat-streamcopy">
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
494 <title>Kopiowanie strumieni</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
495
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
496 <para>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
497 <application>MEncoder</application> obsługuje strumienie wejściowe na dwa
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
498 sposoby: <emphasis role="bold">koduje</emphasis> lub
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
499 <emphasis role="bold">kopiuje</emphasis> je.
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
500 Ta sekcja jest o <emphasis role="bold">kopiowaniu</emphasis>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
501 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
502
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
503 <itemizedlist>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
504 <listitem><para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
505 <emphasis role="bold">Strumień video</emphasis> (opcja <option>-ovc copy</option>):
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
506 ładne rzeczy można wyczyniać:) Jak wstawianie (nie konwertowanie) FLI, VIDO
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
507 lub MPEG-1 video w plik AVI! Oczywiście tylko
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
508 <application>MPlayer</application> potrafi odtwarzać takie pliki :)
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
509 I prawdopodobnie nie ma dla tego żadnego sensownego zastosowania.
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
510 Poważniej: kopiowanie strumieni video może być przydatne wtedy, gdy np. tylko
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
511 strumień audio ma być zakodowany (np. nieskompresowane PCM do MP3).
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
512 </para></listitem>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
513 <listitem><para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
514 <emphasis role="bold">Strumień audio</emphasis> (opcja <option>-oac copy</option>):
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
515 prosto i przystępnie. Możliwe jest wmiksowanie zewnętrznego źródła (MP3, WAV)
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
516 do strumienia wyjściowego. Użyj w tym celu opcji
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
517 <option>-audiofile <replaceable>nazwa_pliku</replaceable></option>.
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
518 </para></listitem>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
519 </itemizedlist>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
520
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
521 <para>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
522 Używanie <option>-oac copy</option> do kopiowania z jednego formatu
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
523 przechowywania do innego może wymagać użycia <option>-fafmttag</option> żeby
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
524 utrzymać znacznik formatu audio z oryginalnego zbioru.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
525 Na przykład jeśli konwertujesz zbiór NSV z audio zakodowanym AAC do formatu
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
526 AVI, to znacznik formatu audio będzie nieprawidłowy i musi zostać zmieniony.
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
527 Listę znaczników formatów audio znajdziesz w pliku
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
528 <filename>codecs.conf</filename>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
529 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
530
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
531 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
532 Przykład:
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
533 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
534 mencoder <replaceable>wejście.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
535 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
536 </screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
537 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
538 </sect1>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
539
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
540
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
541 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
542
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
543
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
544 <sect1 id="menc-feat-enc-images">
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
545 <title>Kodowanie z wielu wejściowych plików obrazkowych
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
546 (JPEG, PNG, TGA itp.)</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
547
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
548 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
549 <application>MEncoder</application> jest w stanie stworzyć film z jednego
21447
222f4c2c8c43 Synced with r21462
torinthiel
parents: 21410
diff changeset
550 lub wielu plików JPEG, PNG, TGA albo innych obrazków.
222f4c2c8c43 Synced with r21462
torinthiel
parents: 21410
diff changeset
551 Poprzez proste kopiowanie ramek może stworzyć pliki MJPEG
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
552 (Motion (ruchomy - przypis tłumacza) JPEG), MPNG (Motion PNG) lub MTGA (Motion TGA).
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
553 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
554
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
555 <orderedlist>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
556 <title>Jak to działa:</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
557 <listitem><para>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
558 <application>MEncoder</application> <emphasis>dekoduje</emphasis> wejściowy
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
559 obrazek/obrazki z pomocą biblioteki
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
560 <systemitem class="library">libjpeg</systemitem> (w przypadku dekodowania
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
561 PNG, skorzysta z <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
562 </para></listitem>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
563 <listitem><para>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
564 Potem <application>MEncoder</application> kompresuje zdekodowane pliki
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
565 podanym kompresorem (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, itd.).
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
566 </para></listitem>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
567 </orderedlist>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
568
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
569 <formalpara>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
570 <title>Przykłady</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
571 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
572 Opis i sposób działania funkcji <option>-mf</option> znajdują się na stronie man.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
573
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
574 <informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
575 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
576 Tworzenie pliku MPEG-4 ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
577 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
578 mencoder mf://<replaceable>*.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc\
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
579 -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
580 </screen>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
581 </para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
582 </informalexample>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
583
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
584 <informalexample>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
585 <para>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
586 Tworzenie pliku MPEG-4 z niektórych plików JPEG w aktualnym katalogu:
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
587 <screen>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
588 mencoder mf://<replaceable>ramka001.jpg,ramka002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
589 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
590 </screen>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
591 </para>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
592 </informalexample>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
593
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
594 <informalexample>
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
595 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
596 Tworzenie plików MPEG-4 z jawnie podanej listy plików JPEG (list.txt w aktualnym
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
597 katalogu, zawiera listę plików, które mają zostać użyte jako źródło, po jednym
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
598 w każdym wierszu):
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
599 <screen>
29263
0f1b5b68af32 whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
diego
parents: 28482
diff changeset
600 mencoder mf://<replaceable>@list.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
601 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
14240
6d42484e62bd big sync
paszczi
parents: 12154
diff changeset
602 </screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
603 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
604 </informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
605
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
606 Możesz mieszać rózne typy obrazków, niezależnie od używanej metody
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
607 &mdash; wymieniane pliki, znaki globalne czy plik z listą &mdash; o ile
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
608 oczywiście wszystkie mają te same wymiary.
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
609 Możesz więc n.p. zrobić klatkę tytułową z obrazka PNG a potem umieścić pokaz
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
610 swoich zdjęć JPEG.
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
611
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
612 <informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
613 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
614 Tworzenie pliku Motion JPEG (MJPEG) ze wszystkich plików JPEG w aktualnym katalogu:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
615 <screen>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
616 mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -ovc copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
617 </screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
618 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
619 </informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
620
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
621 <informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
622 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
623 Tworzenie nieskompresowanego pliku ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
624 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
625 mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
626 </screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
627 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
628 </informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
629
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
630 <note><title>Informacja:</title><para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
631 Szerokość musi być liczbą podzielną przez 4, takie są ograniczenia formatu RAW RGB AVI.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
632 </para></note>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
633
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
634 <informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
635 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
636 Tworzenie pliku Motion PNG (MPNG) ze wszystkich plików PNG w aktualnym katalogu:
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
637 <screen>mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable><!--
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
638 --></screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
639 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
640 </informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
641
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
642 <informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
643 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
644 Tworzenie pliku Motion TGA (MTGA) ze wszystkich plików TGA w aktualnym katalogu:
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
645 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
646 mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable><!--
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
647 --></screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
648 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
649 </informalexample>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
650
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
651 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
652 </formalpara>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
653 </sect1>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
654
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
655
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
656 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
657
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
658
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
659 <sect1 id="menc-feat-extractsub">
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
660 <title>Wydobywanie napisów z DVD do pliku VOBsub</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
661
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
662 <para>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
663 <application>MEncoder</application> jest w stanie wyciągnąć napisy z DVD do
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
664 pliku w formacie VOBsub. Tworzy je para plików z rozszerzeniem
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
665 <filename>.idx</filename> i <filename>.sub</filename>, które są zazwyczaj
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
666 spakowane do pojedyńczego archiwum <filename>.rar</filename>.
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
667 <application>MPlayer</application> może je odtwarzać z opcjami
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
668 <option>-vobsub</option> i <option>-vobsubid</option>.
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
669 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
670
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
671 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
672 Podajesz nazwę bazową (tzn. bez rozszerzenia <filename>.idx</filename> lub
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
673 <filename>.sub</filename>) pliku wyjściowego opcją <option>-vobsubout</option>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
674 oraz indeks dla tego pliku opcją <option>-vobsuboutindex</option>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
675 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
676
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
677 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
678 Jeżeli źródłem nie jest DVD powinieneś użyć opcji <option>-ifo</option>, aby
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
679 wskazać plik <filename>.ifo</filename> potrzebny do stworzenia pliku wynikowego
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
680 <filename>.idx</filename>.
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
681 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
682
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
683 <para>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
684 Jeżeli źródłem nie jest DVD i nie masz pliku <filename>.ifo</filename>,
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
685 będziesz musiał użyć opcji <option>-vobsubid</option>, aby podać id języka,
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
686 które będzie umieszczone w pliku <filename>.idx</filename>.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
687 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
688
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
689 <para>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
690 Każde uruchomienie dołączy do istniejących napisów, jeżeli pliki
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
691 <filename>.idx</filename> i <filename>.sub</filename> istnieją.
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
692 Powinieneś więc usunąć je przed uruchomieniem.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
693 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
694
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
695 <example id="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding">
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
696 <title>Kopiowanie dwóch napisów z DVD podczas dwu-przebiegowego kodowania</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
697 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
698 rm <replaceable>napisy.idx</replaceable> <replaceable>napisy.sub</replaceable>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
699 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
700 -vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
701 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
702 -vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
703 --></screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
704 </example>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
705
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
706 <example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file">
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
707 <title>Kopiowanie francuskich napisów z pliku MPEG</title>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
708 <screen>
21410
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
709 rm <replaceable>napisy.idx</replaceable> <replaceable>napisy.sub</replaceable>
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
710 mencoder <replaceable>film.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>film.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>napisy</replaceable> -vobsuboutindex 0 \
1f3d67ef7642 Sync r21425
torinthiel
parents: 20524
diff changeset
711 -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy<!--
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
712 --></screen>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
713 </example>
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
714 </sect1>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
715
21451
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
716
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
717 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
0446a5ea13f5 Synced with r21466
torinthiel
parents: 21447
diff changeset
718
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
719
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
720 <sect1 id="aspect">
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
721 <title>Utrzymywanie proporcji obrazu (aspect ratio)</title>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
722
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
723 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
724 Pliki DVD i SVCD (tzn. MPEG-1/2) zawierają informacje o proporcji obrazu, która
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
725 opisuje, jak odtwarzacz ma skalować strumień video, żeby ludzie nie byli
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
726 jajogłowi (np.: 480x480 + 4:3 = 640x480).
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
727 Jednak przy kodowaniu plików AVI (DivX) musisz być świadom, że nagłówek AVI nie
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
728 przechowuje tej wartości.
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
729 Przeskalowywanie jest obrzydliwe i czasochłonne, musi być jakiś lepszy sposób!
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
730 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
731
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
732 <para>Jest</para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
733
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
734 <para>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
735 MPEG-4 posiada unikalną cechę: strumień video może posiadać swoją wartość
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
736 proporcji obrazu. Tak, dokładnie jak pliki MPEG-1/2 (DVD, SVCD) i H.263.
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
737 Niestety, istnieje tylko kilka odtwarzaczy video, pomijając
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
738 <application>MPlayera</application>, które obsługują tę cechę MPEG-4.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
739 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
740
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
741 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
742 Możliwość ta może być jedynie używana z kodekiem <systemitem>mpeg4</systemitem>
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
743 z biblioteki
28482
eb0903e395ba partial sync with obsolete section removal
diego
parents: 27260
diff changeset
744 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
745 Pamiętaj: chociaż <application>MPlayer</application> poprawnie odtworzy
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
746 stworzone pliki, inne odtwarzacze mogą użyć złych proporcji obrazu
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
747 (aspect ratio).
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
748 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
749
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
750 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
751 Z pewnością powinieneś wyciąć czarne pasy nad i pod obrazem.
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
752 Zobacz jak używać filtrów <systemitem>cropdetect</systemitem>
19027
87d755e003e7 - svn sync tag added
boskicinek
parents: 17707
diff changeset
753 i <systemitem>crop</systemitem> na stronie man.
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
754 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
755
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
756 <para>
20524
655565aafbe4 convert DOCS/xml/pl and help/help_mp-pl* to UTF-8
kraymer
parents: 19102
diff changeset
757 Sposób użycia:
21735
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
758 <screen>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
759 mencoder <replaceable>przykładowy-svcd.mpg</replaceable> -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -ovc lavc \
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
760 -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -o <replaceable>wyjście.avi</replaceable>
532cfefcf3e0 Synced with r21748
torinthiel
parents: 21451
diff changeset
761 </screen>
11722
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
762 </para>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
763 </sect1>
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
764
358504a44c22 initial translation prepared by Qba <jim85@wp.pl>
paszczi
parents:
diff changeset
765 </chapter>