annotate DOCS/xml/fr/usage.xml @ 31095:7a2ec1d564ce

Pass a language variable to submakes instead of reading subdirectory Makefiles.
author diego
date Mon, 10 May 2010 23:39:16 +0000
parents 0ad2da052b2e
children d335ceb31507
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
2 <!-- synced with r20041 -->
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
3 <chapter id="usage">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
4 <title>Utilisation</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
5
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="commandline">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
7 <title>Ligne de commande</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
8
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
9 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
10 <application>MPlayer</application> utilise un ordre de lecture complexe.
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
11 Les options globales sont écrites en premier, par exemple
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
12
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
13 <screen>mplayer -vfm 5</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
14
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
15 et les options écrites après les noms de fichier s'appliquent
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
16 uniquement au nom de fichier/URL/autre donné, par exemple
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
17
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
18 <screen>mplayer -vfm 5 <replaceable>film1.avi</replaceable> <replaceable>film2.avi</replaceable> -vfm 4</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
19 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
20
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
21 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
22 Vous pouvez regrouper les noms de fichiers/URLs en utilisant <literal>{</literal>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
23 et <literal>}</literal>. C'est utile avec l'option <option>-loop</option>:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
24
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
25 <screen>mplayer { 1.avi - loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
26
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
27 La commande ci-dessus jouera les fichiers dans cet ordre: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
28 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
29
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
30 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
31 Lecture d'un fichier:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
32 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
33 <command>mplayer</command><!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
34 --> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
35 --> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier</replaceable>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
36 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
37 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
38
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
39 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
40 Autre façon de lire un fichier:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
41 <synopsis>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
42 <command>mplayer</command><!--
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
43 --> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
44 --> <replaceable>file:///chemin-uri-escaped</replaceable>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
45 </synopsis>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
46 </para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
47
30990
0ad2da052b2e the great MPlayer tab removal: part I
diego
parents: 26820
diff changeset
48 <para>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
49 Lecture de plusieurs fichiers:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
50 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
51 <command>mplayer</command><!--
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
52 --> [<replaceable>options par défaut</replaceable>]<!--
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
53 --> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier1</replaceable><!--
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
54 --> [<replaceable>options pour fichier1</replaceable>]<!--
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
55 --> <replaceable>fichier2</replaceable><!--
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
56 --> [<replaceable>options pour fichier2</replaceable>] ...
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
57 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
58 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
59
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
60 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
61 Lecture de VCD:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
62 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
63 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
64 --> vcd://<replaceable>N°piste</replaceable><!--
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
65 --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
66 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
67 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
68
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
69 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
70 Lecture de DVD:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
71 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
72 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
73 --> dvd://<replaceable>N°titre</replaceable><!--
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
74 --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
75 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
76 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
77
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
78 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
79 Lecture à partir du web:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
80 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
81 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
82 --> http://<replaceable>site.com/fichier.asf</replaceable>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
83 </synopsis>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
84 (les listes de lecture peuvent également être utilisées)
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
85 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
86
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
87 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
88 Lecture à partir de RTSP:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
89 <synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
90 <command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
91 --> rtsp://<replaceable>serveur.exemple.com/nomFlux</replaceable>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
92 </synopsis>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
93 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
94
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
95 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
96 Exemples:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
97 <screen>
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
98 mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable>
nicolas
parents: 11167
diff changeset
99 mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cd-rom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
nicolas
parents: 11167
diff changeset
100 mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
nicolas
parents: 11167
diff changeset
101 mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
nicolas
parents: 11167
diff changeset
102 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/films/test.avi</replaceable><!--
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
103 --></screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
104 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
105 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
106
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
107
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
108 <sect1 id="subosd">
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
109 <title>Sous-titres et OSD</title>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
110
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
111 <para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
112 <application>MPlayer</application> peut afficher des sous-titres durant le film.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
113 Les formats suivants sont supportés:
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
114 <itemizedlist>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
115 <listitem><para>VobSub</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
116 <listitem><para>OGM</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
117 <listitem><para>CC (closed caption)</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
118 <listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
119 <listitem><para>SubRip</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
120 <listitem><para>SubViewer</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
121 <listitem><para>Sami</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
122 <listitem><para>VPlayer</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
123 <listitem><para>RT</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
124 <listitem><para>SSA</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
125 <listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
126 <listitem><para>MPsub</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
127 <listitem><para>AQTitle</para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
128 <listitem><para><ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink></para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
129 </itemizedlist>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
130 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
131
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
132 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
133 <application>MPlayer</application> peut convertir les formats précédemment listés
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
134 (<emphasis role="bold">excepté les trois premiers</emphasis>)
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
135 dans dans les formats de destinations suivants, en utilisant ces options:
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
136 <itemizedlist>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
137 <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
138 <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
139 <listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
140 <listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
141 <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
142 </itemizedlist>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
143 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
144
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
145
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
146 <para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
147 <application>MEncoder</application> peut convertir les sous-titres DVD au format <link linkend="menc-feat-extractsub">VOBSub</link>.
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
148 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
149
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
150 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
151 Les options en ligne de commande diffèrent légèrement suivant les différents formats:
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
152 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
153
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
154 <formalpara>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
155 <title>Sous-titres VOBSub</title>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
156 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
157 Les sous-titres VOBSub consistent en un gros (plusieurs méga-octets) fichier <filename>.SUB</filename>,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
158 et d'éventuels fichiers <filename>.IDX</filename> et/ou <filename>.IFO</filename>.
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
159 Si vous avez des fichiers tels que
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
160 <filename><replaceable>sample.sub</replaceable></filename>,
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
161 <filename><replaceable>sample.ifo</replaceable></filename> (optionnel),
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
162 <filename><replaceable>sample.idx</replaceable></filename> -
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
163 vous devrez passer à <application>MPlayer</application> l'option
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
164 <option>-vobsub sample [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
165 (éventuellement avec le chemin complet). L'option <option>-vobsubid</option> est comme l'option
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
166 <option>-sid</option> pour les DVDs, vous pouvez choisir les pistes de sous-titres (langues) avec.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
167 Au cas où <option>-vobsubid</option> est omis, <application>MPLayer</application> essaiera
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
168 d'utiliser les langues indiqués par l'option <option>-slang</option> et se rabattra sur l'objet
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
169 <systemitem>langidx</systemitem> du fichier <filename>.IDX</filename> pour définir la langue
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
170 de sous-titres. Si cela échoue, il n'y aura pas de sous-titres.
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
171 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
172 </formalpara>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
173
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
174 <formalpara>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
175 <title>Autres sous-titres</title>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
176 <para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
177 Les autres formats consistent en un seul fichier texte contenant le timing,
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
178 l'emplacement et autres infos du texte. Utilisation: si vous avez un fichier tel que
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
179 <filename><replaceable>exemple.txt</replaceable></filename>, vous devrez passer l'option <option>-sub
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
180 exemple.txt</option> (éventuellement avec le chemin complet).
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
181 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
182 </formalpara>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
183
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
184 <variablelist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
185 <title>Réglage du timing et de l'emplacement des sous-titres:</title>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
186 <varlistentry>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
187 <term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
188 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
189 Décale les sous-titres de <option><replaceable>sec</replaceable></option> secondes.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
190 Peut être négatif. La valeur est ajouté au compteur d'avancement du film (movie's time position counter).
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
191 </para></listitem>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
192 </varlistentry>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
193 <varlistentry>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
194 <term><option>-subfps <replaceable>DÉBIT</replaceable></option></term>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
195 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
196 Spécifie le rapport trame/sec du fichier de sous-titres (nombre à virgule).
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
197 </para></listitem>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
198 </varlistentry>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
199 <varlistentry>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
200 <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
201 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
202 Spécifie la position des sous-titres sur l'écran.
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
203 </para></listitem>
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
204 </varlistentry>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
205 </variablelist>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
206
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
207 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
208 Si vous constatez un décalage progressif entre le film et les sous-titres en
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
209 utilisant un fichier de sous-titres MicroDVD, il est probable que la vitesse
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
210 du film et celle des sous-titres soient différentes. Veuillez noter que le format
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
211 de sous-titres MicroDVD utilise des numéros de trames absolus pour sa synchronisation,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
212 mais il ne contient pas d'information sur les fps et de ce fait l'option <option>-subfps</option> devrait être utilisée avec ce format.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
213 Si vous voulez résoudre ce problème de manière permanente,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
214 vous devez convertir manuellement le débit des trames du fichier de sous-titres.
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
215 <application>MPlayer</application> peut faire cette conversion pour vous:
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
216
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
217 <screen>mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>subtitles_fps</replaceable> -subfps
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
218 <replaceable>avi_fps</replaceable> -sub <replaceable>subtitle_filename</replaceable>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
219 <replaceable>dummy.avi</replaceable></screen>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
220 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
221
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
222 <para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
223 A propos des sous-titres DVD, voir la section <link linkend="dvd">DVD</link>.
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
224 </para>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
225 </sect1>
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
226
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
227 <sect1 id="control">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
228 <title>Contrôles</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
229
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
230 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
231 <application>MPlayer</application> dispose d'une couche de contrôle pleinement
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
232 configurable, qui vous permet de contrôler <application>MPlayer</application>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
233 avec le clavier, la souris, le joystick ou une télécommande (en utilisant LIRC).
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
234 Voir la page de man pour une liste complète des contrôles clavier.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
235 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
236
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
237
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
238 <sect2 id="ctrl-cfg">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
239 <title>Configuration des contrôles</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
240
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
241 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
242 <application>MPlayer</application> vous permet d'associer n'importe quel
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
243 touche/bouton à n'importe quelle commande <application>MPlayer</application> en
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
244 utilisant un simple fichier de configuration.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
245 La syntaxe consiste un nom de touche suivi d'une commande. Le fichier
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
246 de config par défaut est <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> mais cela
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
247 peut être outrepassé en utilisant l'option <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
248 (les chemins relatifs le sont par rapport à <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
249 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
250
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
251 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
252 Vous pouvez obtenir une liste complète des touches supportées en tapant
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
253 <command>mplayer -input keylist</command>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
254 et une liste complète des commandes disponibles en tapant
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
255 <command>mplayer -input cmdlist</command>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
256 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
257
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
258 <example id="input_control_file">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
259 <title>Un simple fichier de contrôles</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
260 <programlisting>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
261 ##
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
262 ## MPlayer input control file
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
263 ##
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
264
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
265 RIGHT seek +10
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
266 LEFT seek -10
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
267 - audio_delay 0.100
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
268 + audio_delay -0.100
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
269 q quit
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
270 &gt; pt_step 1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
271 &lt; pt_step -1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
272 ENTER pt_step 1 1<!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
273 --></programlisting>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
274 </example>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
275 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
276
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
277
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
278 <sect2 id="lirc">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
279 <title>Control from LIRC</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
280
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
281 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
282 Linux Infrared Remote Control - utilisez un récepteur infrarouge fait
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
283 maison, une télécommande, et contrôlez votre linux à distance ! Plus d'infos
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
284 sur <ulink url="http://www.lirc.org">la page de LIRC</ulink>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
285 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
286
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
287 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
288 Si vous avez installé le paquet LIRC, <filename>configure</filename> le détectera
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
289 automatiquement.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
290 Si tout s'est bien passé, <application>MPlayer</application> affichera un
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
291 message du genre &quot;<computeroutput>Setting up LIRC support...</computeroutput>&quot;
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
292 au démarrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il ne vous dit
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
293 rien à propos de LIRC c'est que son support n'est pas compilé. C'est tout :-)
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
294 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
295
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
296 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
297 Le nom de l'application à lancer avec <application>MPlayer</application> est
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
298 - oh surprise - <filename>mplayer</filename>. Vous pouvez utiliser n'importe
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
299 quelle commande <application>MPlayer</application> et même passer plus d'une commande
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
300 en les séparant avec <literal>\n</literal>.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
301 N'oubliez pas d'activer le flag repeat dans <filename>.lircrc</filename> quand cela
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
302 est approprié (déplacement, volume, etc).
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
303 Voici un extrait d'un fichier d'exemple
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
304 <filename>.lircrc</filename>:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
305 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
306
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
307 <programlisting>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
308 begin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
309 button = VOLUME_PLUS
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
310 prog = mplayer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
311 config = volume 1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
312 repeat = 1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
313 end
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
314
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
315 begin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
316 button = VOLUME_MINUS
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
317 prog = mplayer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
318 config = volume -1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
319 repeat = 1
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
320 end
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
321
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
322 begin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
323 button = CD_PLAY
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
324 prog = mplayer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
325 config = pause
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
326 end
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
327
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
328 begin
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
329 button = CD_STOP
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
330 prog = mplayer
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
331 config = seek 0 1\npause
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
332 end<!--
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
333 --></programlisting>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
334
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
335 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
336 Si vous n'aimez pas l'emplacement standard du fichier de config de lirc
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
337 (<filename>~/.lircrc</filename>) utilisez <option>-lircconf
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
338 <replaceable>nomfichier</replaceable></option> pour spécifier un autre fichier.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
339 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
340 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
341
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
342
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
343 <sect2 id="slave-mode">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
344 <title>Mode esclave</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
345 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
346 Le mode esclave vous permet de construire un frontend à
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
347 <application>MPlayer</application>. Quand il est activé (avec
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
348 <option>-slave</option>) <application>MPlayer</application> lit les commandes
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
349 séparées par un saut de ligne (\n) depuis l'entrée par défaut (stdin).
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
350 Les commandes sont documentées dans le fichier
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
351 <ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
352 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
353 </sect2>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
354 </sect1>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
355
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
356
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
357 <sect1 id="streaming">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
358 <title>Streaming depuis le réseau ou les pipes</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
359
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
360 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
361 <application>MPlayer</application> peut lire des fichiers depuis le réseau, en
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
362 utilisant les protocoles HTTP, FTP, MMS ou RTSP/RTP.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
363 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
364
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
365 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
366 La lecture se fait juste en ajoutant l'URL à la ligne de commande.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
367 <application>MPlayer</application> utilise également la variable d'environnement
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 11844
diff changeset
368 <envar>http_proxy</envar>, et utilise le proxy si disponible. L'utilisation du proxy
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
369 peut aussi être forcé:
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
370 <screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
371 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
372
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
373 <para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
374 <application>MPlayer</application> peut lire depuis stdin
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
375 (<emphasis>pas</emphasis> depuis les pipes nommés). Cela peut être utilisé par
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
376 exemple pour lire depuis le FTP:
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
377 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/quelquechose.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
378 </para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
379
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
380 <note><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
381 Il est également recommandé d'activer <option>-cache</option> pour une lecture
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
382 depuis le réseau:
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
383 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/quelquechose.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
384 </para></note>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
385
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
386 <sect2 id="streaming-save">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
387 <title>Sauvegarder du contenu flux</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
388 <para>
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
389 Une fois que vous avez réussi à faire lire
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
390 votre flux internet favorit par <application>MPlayer</application>, vous pouvez utiliser l'option
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
391 <option>-dumpstream</option> pour sauvegarder le flux dans un fichier.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
392 Par exemple:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
393 <screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
394 mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
395 </screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
396 sauvegardera le contenu en flux depuis
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
397 <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> vers
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
398 <replaceable>stream.asf</replaceable>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
399 Cela marche avec tous les protocoles supportés par
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
400 <application>MPlayer</application>, comme MMS, RSTP, et bien d'autre encore.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
401 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
402 </sect2>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
403 </sect1>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
404
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
405 <sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams">
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
406 <title>Flux distants</title>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
407
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
408 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
409 Les flux distants vous permettent d'accéder à la plupart des types de flux de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
410 <application>MPlayer</application> depuis un hôte distant. Le but de cette fonction
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
411 est de rendre possible l'utilisation du lecteur CD ou DVD d'un autre ordinateur
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
412 sur le réseau (en supposant que vous ayez une bande passante suffisante). Malheureusement
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
413 certains types de flux (pour l'instant TV et MF) ne sont pas utilisables à
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
414 distance car ils sont implémentés au niveau du demuxer. C'est triste pour les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
415 flux MF mais les flux TV nécessiteraient une bande passante incensée.
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
416 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
417
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
418 <sect2 id="compile_mpst_server">
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
419 <title>Compilation du serveur</title>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
420 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
421 Après avoir compilé <application>MPlayer</application>, allez dans le répertoire
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
422 <filename>TOOLS/netstream</filename> et tapez
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
423 <application>make</application> pour compiler le serveur.
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
424 Vous pouvez ensuite copier le binaire <application>netstream</application>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
425 dans l'endroit approprié sur votre système (généralement
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
426 <filename class="directory">/usr/local/bin</filename> sous Linux).
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
427 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
428 </sect2>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
429
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
430 <sect2 id="use_mpst">
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
431 <title>Utilisation de flux distants</title>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
432 <para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
433 Tout d'abord vous devez lancer le serveur sur l'ordinateur auquel vous souhaitez
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
434 accéder à distance. Actuellement le serveur est très basique et n'accepte aucun
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
435 argument en ligne de commande, donc tapez juste <filename>netstream</filename>.
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
436 Maintenant vous pouvez par exemple jouer la seconde piste d'un VCD sur le serveur avec:
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
437 <screen>
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
438 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://serveur/vcd://2</replaceable>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
439 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
440 Vous pouvez aussi accéder aux fichiers de ce serveur:
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
441
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
442 <screen>
11736
nicolas
parents: 11167
diff changeset
443 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://serveur//usr/local/films/lol.avi</replaceable>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
444 </screen>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
445 Veuillez noter que les chemins qui ne commencent pas par un / seront relatifs
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
446 au répertoire dans lequel le serveur fonctionne. L'option <option>-cache</option>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
447 n'est pas requise mais vivement recommandée.
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
448 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
449
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
450 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
451 Soyez conscient que pour l'instant le serveur n'est pas sécurisé du tout. Donc
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
452 ne vous plaignez pas des nombreuses attaques possibles par cette voie. À la place
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
453 envoyez-nous quelques (bons) patches pour le rendre meilleur ou écrivez votre propre
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
454 serveur.
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
455 </para>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
456
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
457 </sect2>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
458
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
459 </sect1>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
460
nicolas
parents: 11736
diff changeset
461 <sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
462 <title>Listes d'Edition de Décision (EDL)</title>
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
463
nicolas
parents: 11736
diff changeset
464 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
465 Le système de liste d'édition de décision (Edit Decision Lists - EDL) vous
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
466 permet de sauter ou rendre muet des sections de vidéos pendant la lecture,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
467 basé sur un fichier de configuration EDL spécifique au film.
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
468 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
469
nicolas
parents: 11736
diff changeset
470 <para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
471 Ceci est utile pour ceux qui veulent voir un film en mode "tout public".
15014
d82b3dd4e5fb Spelling corrections. Patch by Bougiz
gpoirier
parents: 14707
diff changeset
472 Vous pouvez couper toute violence, profanation, Jar-Jar Binks .. d'un film
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
473 suivant vos préférences personnelles. A part ça, il y a d'autres
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
474 utilisations, comme sauter automatiquement les publicités dans les fichiers vidéos
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
475 que vous regardez.
nicolas
parents: 11736
diff changeset
476 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
477
nicolas
parents: 11736
diff changeset
478 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
479 Le format de fichier EDL est plutôt rudimentaire. Il y a une commande par ligne
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
480 qui défini ce qui doit être fait (couper ou rétablir le son) et quand il faut le faire.
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
481 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
482
nicolas
parents: 11736
diff changeset
483 <sect2 id="edl_using">
nicolas
parents: 11736
diff changeset
484 <title>Utiliser un fichier EDL</title>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
485 <para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
486 Incluez l'option <option>-edl &lt;nomfichier&gt;</option> quand vous lancez
nicolas
parents: 11736
diff changeset
487 <application>MPlayer</application>, avec le nom du fichier EDL que vous voulez
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
488 appliquer à la vidéo.
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
489 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
490 </sect2>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
491
nicolas
parents: 11736
diff changeset
492 <sect2 id="edl_making">
nicolas
parents: 11736
diff changeset
493 <title>Faire un fichier EDL</title>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
494 <para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
495 Le format de fichier actuel EDL est:
nicolas
parents: 11736
diff changeset
496 <programlisting>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
497 [seconde de départ] [seconde de fin] [action]
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
498 </programlisting>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
499 Où les secondes sont des nombres à virgule et l'action est soit
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
500 <literal>0</literal> pour sauter, soit <literal>1</literal> pour couper le son.
nicolas
parents: 11736
diff changeset
501 Exemple:
nicolas
parents: 11736
diff changeset
502 <programlisting>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
503 5.3 7.1 0
nicolas
parents: 11736
diff changeset
504 15 16.7 1
nicolas
parents: 11736
diff changeset
505 420 422 0
nicolas
parents: 11736
diff changeset
506 </programlisting>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
507 Cela va sauter de la seconde 5.3 à la seconde 7.1 de la vidéo, puis va couper
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
508 le son à 15 secondes, le remettre à 16.7 secondes et sauter de la seconde 420
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
509 à la seconde 422 de la vidéo. Ces actions seront appliquées quand le temps de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
510 lecture aura atteint le temps indiqué dans le fichier.
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
511 </para>
nicolas
parents: 11736
diff changeset
512
nicolas
parents: 11736
diff changeset
513 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
514 Pour créer un fichier EDL à partir duquel travailler, utilisez l'option
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
515 <option>-edlout &lt;nomfichier&gt;</option>. Durant la lecture, pressez
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
516 la touche <keycap>i</keycap> pour marquer le début et la fin du passage à sauter.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
517 Une entrée correspondante sera ajoutée au fichier pour cette fois-ci. Vous pouvez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
518 ensuite ajuster de manière plus précise le fichier EDL ainsi que changer l'opération
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
519 par défaut qui est de sauter le passage décrit par chaque ligne.
11844
nicolas
parents: 11736
diff changeset
520 </para>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
521 </sect2>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
522
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
523 </sect1>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10334
diff changeset
524
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
525 <sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
526 <title>Audio Avancé</title>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
527
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
528 <sect2 id="advaudio-surround">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
529 <title>Lecture Surround/Multi-canal</title>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
530
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
531 <sect3 id="advaudio-surround-DVD">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
532 <title>DVDs</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
533 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
534 La plupart des DVDs et beaucoup d'autres fichiers incluent le son surround.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
535 <application>MPlayer</application> supporte la lecture surround mais ne les
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
536 activent pas par défaut parce que les équipement stéréos sont de loin plus communs.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
537 Pour jouer un fichier qui ont plus de deux canaux audio utilisez
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
538 <option>-channels</option>.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
539 Par exemple, pour jouer un DVD avec l'audio 5.1:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
540
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
541 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
542
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
543 Notez que en dépit du nom "5.1" il y a couramment six canaux discret.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
544 Si vous avez l'équipement pour le son surround il est de précaution de mettre
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
545 l'option <option>channels</option> dans votre fichier de configuration de
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
546 <application>MPlayer</application> <filename>~/.mplayer/config</filename>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
547 Par exemple, pour faire une lecture quadriphonique par défaut, ajoutez cette
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
548 ligne:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
549
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
550 <programlisting>channels=4</programlisting>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
551
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
552 <application>MPlayer</application> sortira alors l'audio en quatre canaux quand
17202
ecf72a1310e5 Fixes by Bounec
gpoirier
parents: 16878
diff changeset
553 les quatres canaux sont tous disponibles.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
554 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
555 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
556
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
557
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
558 <sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
559 <title>Lire des fichiers stéréo sur quatre haut-parleurs</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
560
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
561 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
562 <application>MPlayer</application> ne duplique aucun canal par défaut,
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
563 et la plupart des pilotes audio ne le font pas non plus. Si vous voulez le faire manuellement:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
564
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
565 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
566
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
567 Voir la section sur
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
568 <link linkend="advaudio-channels-copying">canal en copie</link> pour une
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
569 explication.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
570 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
571
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
572 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
573
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
574
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
575 <sect3 id="advaudio-surround-passthrough">
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
576 <title>AC-3/DTS Passthrough</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
577
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
578 <para>
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
579 Les DVDs ont habituellement l'audio surround encodé en format AC-3 (Dolby Digital) ou DTS
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
580 (Digital Theater System). Certains équipements audio moderne sont capables de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
581 décoder ces formats de façon interne. <application>MPlayer</application> peut être
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
582 configuré pour relayer les données audio sans les décoder. Cela ne marchera que si
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
583 vous avez une connectique S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) sur
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
584 votre carte son.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
585 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
586
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
587 <para>
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
588 Si votre équipement audio peux décoder AC-3 et DTS, vous pouvez sans risque activer
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
589 le passthrough pour les deux formats. Autrement, activez le passthrough pour le seul format
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
590 que votre équipement supporte.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
591 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
592
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
593 <itemizedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
594 <title>Pour activer le passthrough en ligne de commande:</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
595 <listitem><para>
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
596 Pour l'AC-3 seul, utilisez <option>-ac hwac3</option>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
597 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
598 <listitem><para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
599 Pour le DTS seul, utilisez <option>-ac hwdts</option>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
600 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
601 <listitem><para>
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
602 Pour l'ensemble AC-3 et DTS, utilisez <option>-afm hwac3</option>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
603 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
604 </itemizedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
605
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
606 <itemizedlist>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
607 <title>Pour activer le passthrough dans le fichier de configuration
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
608 de <application>MPlayer</application>: </title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
609 <listitem><para>
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
610 Pour l'AC-3 seul, utilisez <option>ac=hwac3,</option>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
611 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
612 <listitem><para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
613 Pour le DTS seul, utilisez <option>ac=hwdts,</option>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
614 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
615 <listitem><para>
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
616 Pour l'ensemble AC-3 et DTS, utilisez <option>afm=hwac3</option>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
617 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
618 </itemizedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
619
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
620 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
621 Notez qu'il y a une virgule (",") à la fin de
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
622 <option>ac=hwac3,</option> et <option>ac=hwdts,</option>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
623 Cela permettra à <application>MPlayer</application> de retomber sur les
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
624 codecs qu'il utilise normalement lors de la lecture d'un fichier qui n'a
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
625 pas l'audio en AC-3 ou DTS.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
626 <option>afm=hwac3</option> n'a pas besoin d'une virgule; de toute façon
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
627 <application>MPlayer</application> reviendra en arrière lorsqu'une famille
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
628 d'audio est spécifiée.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
629 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
630
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
631 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
632
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
633 <sect3 id="hwmpa-surround-passthrough">
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
634 <title>PasseBande audio MPEG</title>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
635
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
636 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
637 Les transmissions TV numérique (comme DVB et ATSC) et certains DVD ont
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
638 habituellement des flux audio MPEG (en particulier MP2).
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
639 Certains décodeurs matériels MPEG comme les cartes DVB complètes et les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
640 adaptateurs DXR2 peuvent décoder nativement ce format.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
641 <application>MPlayer</application> peut être configuré pour relayer les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
642 données audio sans les décoder.
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
643 </para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
644
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
645 <para>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
646 Pour utiliser ce codec:
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
647 <screen> mplayer -ac hwmpa </screen>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
648 </para>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17202
diff changeset
649 </sect3>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
650
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
651 <sect3 id="advaudio-surround-matrix">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
652 <title>Audio à encodage matriciel</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
653
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
654 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
655 <emphasis>***TODO***</emphasis>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
656 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
657 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
658 Cette section doit encore être écrite et ne peut être complétée tant que personne ne nous
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
659 a fourni des fichiers d'exemple à tester. Si vous avez quelconques fichiers audio à
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
660 encodage matriciel en votre possession,que savez où en trouver, ou avez quelconques informations
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
661 qui pourraient être utiles, veuillez envoyer un message à la liste de diffusion
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
662 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
663 Mettez "[matrix-encoded audio]" en sujet du mail.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
664 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
665 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
666 Si aucuns fichiers ou de plus amples informations ne sont reçues cette section sera enlevée.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
667 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
668
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
669 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
670 Liens Bon:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
671 <itemizedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
672 <listitem><para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
673 <ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
674 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
675 <listitem><para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
676 <ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
677 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
678 </itemizedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
679 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
680
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
681 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
682
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
683
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
684 <sect3 id="advaudio-surround-hrtf">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
685 <title>Emulation Surround dans les écouteurs</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
686
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
687 <para>
17202
ecf72a1310e5 Fixes by Bounec
gpoirier
parents: 16878
diff changeset
688 <application>MPlayer</application> inclu un filtre HRTF (Head Related Transfer
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
689 Function) basé sur un
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
690 <ulink url="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html">projet MIT</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
691 où des mesures ont été prises depuis des microphones montés sur une tête humaine factice.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
692 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
693
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
694 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
695 Bien que il ne soit pas possible de reproduire exactement un système surround,
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
696 le filtre HRTF de <application>MPlayer</application> fourni une immersion audio
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
697 plus spatiale avec les systèmes d'écoute stéréo.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
698 La plupart des techniques de mixage consistent à simplement fusionner tous les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
699 canaux en deux; En plus de cette fusion, <option>hrtf</option> génére de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
700 subtils échos, augmente un peu la séparation stéréo, et altère le volume de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
701 certaines fréquences.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
702 Si HRTF sonne mieux gardez à l'esprit que tout ceci est dépendant de la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
703 source audio et est une question de goût personnel, mais cela vaut vraiment le
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
704 coup d'essayer.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
705 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
706
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
707 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
708 Pour jouer un DVD avec le HRTF:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
709
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
710 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
711
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
712 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
713
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
714 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
715 <option>hrtf</option> ne marche bien que avec 5 ou 6 canaux.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
716 Aussi, <option>hrtf</option> requière de l'audio en 48 kHz.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
717 L'audio DVD est déjà en 48 kHz, mais si vous avez un fichier avec un taux
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
718 d'échantillonnage différent que celui que vous voulez jouer en utilisant
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
719 <option>hrtf</option> vous devez le ré-échantillonner:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
720
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
721 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
722
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
723 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
724
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
725 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
726
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
727
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
728 <sect3 id="advaudio-surround-troubleshooting">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
729 <title>Dépannage</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
730
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
731 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
732 Si vous n'entendez aucun son provenant de vos canaux surround, controler
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
733 vos paramètres de mixeur avec un programme de mixeur comme
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
734 <application>alsamixer</application>; les sorties audio sont souvent muettes
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
735 et le volume réglé à zéro par défaut.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
736 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
737
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
738 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
739
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
740 </sect2>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
741
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
742
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
743 <sect2 id="advaudio-channels">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
744 <title>Manipulation de Canal</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
745
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
746 <sect3 id="advaudio-channels-general">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
747 <title>Information Générale</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
748
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
749 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
750 Malheureusement, il n'y a pas de standard qui montrent comment les canaux sont ordonnés.
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
751 Les ordres listés ci-dessous sont ceux de l'AC-3 et sont assez typiques;
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
752 essayez-les et voyez si votre source correspond.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
753 Les canaux sont numérotés à partir de par 0.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
754
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
755 <orderedlist spacing="compact">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
756 <title>mono</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
757 <listitem override="0"><para>centre</para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
758 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
759
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
760 <orderedlist spacing="compact">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
761 <title>stéréo</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
762 <listitem override="0"><para>gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
763 <listitem><para>droite</para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
764 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
765
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
766 <orderedlist spacing="compact">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
767 <title>quadraphonique</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
768 <listitem override="0"><para>devant gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
769 <listitem><para>devant droite</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
770 <listitem><para>arrière gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
771 <listitem><para>arrière droite</para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
772 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
773
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
774 <orderedlist spacing="compact">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
775 <title>surround 4.0</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
776 <listitem override="0"><para>devant gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
777 <listitem><para>devant droite</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
778 <listitem><para>arrière centre</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
779 <listitem><para>devant centre</para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
780 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
781
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
782 <orderedlist spacing="compact">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
783 <title>surround 5.0</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
784 <listitem override="0"><para>devant gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
785 <listitem><para>devant droite</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
786 <listitem><para>arrière gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
787 <listitem><para>arrière droite</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
788 <listitem><para>devant centre</para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
789 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
790
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
791 <orderedlist spacing="compact">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
792 <title>surround 5.1</title>
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
793 <listitem override="0"><para>devant gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
794 <listitem><para>devant droite</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
795 <listitem><para>arrière gauche</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
796 <listitem><para>arrière droite</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
797 <listitem><para>devant centre</para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
798 <listitem><para>caisson de basse</para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
799 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
800
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
801 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
802
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
803 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
804 L'option <option>-channels</option> est utilisée pour demander le nombre
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
805 de canaux depuis le décodeur audio.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
806 Certains codecs audio utilisent le nombre de canaux spécifiés pour décider
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
807 si le mixage (downmixing) de la source est nécessaire.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
808 Notez que cela n'affecte pas toujours le nombre de canaux de sortie.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
809 Par exemple, utiliser <option>-channels 4</option> pour jouer un fichier
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
810 stéréo MP3 résultera quand même en une sortie en 2-canaux à partir du moment
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
811 où le codec MP3 ne produira pas de canaux suplémentaires.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
812 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
813
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
814 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
815 Le filtre audio <option>channels</option> peut être utilisé pour créer ou enléver
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
816 des canaux et, est utile pour contrôler le nombre de canaux envoyés à la carte son.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
817 Voir les sections suivantes pour plus d'informations sur la manipulation de canaux.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
818 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
819
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
820 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
821
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
822
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
823 <sect3 id="advaudio-channels-mono">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
824 <title>Jouer en mono avec deux enceintes</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
825
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
826 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
827 Mono sonne beaucoup mieux quand il est joué au travers de deux enceintes -
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
828 particulièrement quand des écouteurs sont utilisés.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
829 Les fichiers Audio qui ont vraiment un canal sont automatiquement joués
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
830 au travers de deux enceintes; malheureusement, la plupart des filtres avec
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
831 le son mono sont couramment encodés comme stéréo avec un canal silencieux.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
832 La façon la plus facile et la plus fidèle de faire sortir des enceintes le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
833 même audio est le filtre <option>extrastereo</option>:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
834
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
835 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af extrastereo=0</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
836
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
837 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
838
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
839 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
840 Ceci fait la moyenne des deux canaux, ayant pour résultat que les deux canaux ont
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
841 leur volume réduit de moitié par rapport à l'original. Les sections suivantes ont
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
842 des exemples sur les autres manières de faire ceci sans une diminution du volume,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
843 mais ils sont plus compliqués et requièrent différentes options dépendemment du canal
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
844 à garder. Si vous voulez réellement maintenir le volume,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
845 il est peut être plus facile de tester avec le filtre <option>volume</option> et
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
846 trouver la bonne valeur. Par exemple:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
847
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
848 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
849
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
850 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
851
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
852 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
853
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
854
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
855 <sect3 id="advaudio-channels-copying">
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
856 <title>Copier/Déplacer le canal</title>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
857
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
858 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
859 Le filtre <option>channels</option> peut déplacer n'importe lequel ou tous les canaux.
26820
22bf71a296bc fix a lot of mistranslations and typos, patch by Cedric Dumez-Viou
gpoirier
parents: 24040
diff changeset
860 Parametrer toutes les sous-options pour le filtre <option>channels</option>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
861 peut être compliqué et prend peu d'attention.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
862
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
863 <orderedlist spacing="compact">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
864 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
865 Décidez combien de canaux de sortie vous avez besoin.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
866 Ceci est la première sous-option.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
867 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
868 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
869 Comptez combien de canaux vous devrez déplacer.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
870 Ceci est la seconde sous-option.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
871 Chaque canal peut être déplacé en plusieurs différents canaux en même temps,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
872 mais gardez en tête que quand un canal est déplacé (même si vers une seule
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
873 destination) le canal source sera vidé à moins qu'un autre canal ne soit
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
874 déplacé dans ce même canal.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
875 Pour copier un canal, en gardant la source intacte, simplement déplacer le
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
876 canal dans les deux destination et source. Par exemple:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
877 <programlisting>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
878 canal 2 --> canal 3
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
879 canal 2 --> canal 2
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
880 </programlisting>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
881 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
882 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
883 Écrivez les copies de canal comme paires de sous-options. Notez que le premier
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
884 canal est 0, le second est 1, etc. L'ordre de ces sous-options n'importe pas aussi
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
885 longtemps qu'ils sont correctement groupés en
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
886 <replaceable>source:destination</replaceable> paires.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
887 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
888 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
889
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
890 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
891
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
892
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
893 <bridgehead>Exemple: un canal en deux enceintes</bridgehead>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
894
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
895 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
896 Ici un exemple d'une autre manière de jouer un canal sur les deux enceintes. On suppose
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
897 pour cette exemple que le canal de gauche devra être joué et le canal de droite annulé.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
898 En suivant les étapes ci-dessus:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
899 <orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
900 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
901 Afin de fournir un canal de sortie pour chacune des deux enceintes, la première
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
902 sous-option doit être "2".
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
903 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
904 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
905 Le canal de gauche a besoin d'être déplacé vers le canal de droite, et doit
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
906 aussi être déplacé vers lui-même pour que le canal ne se vide pas.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
907 Cela fait un total de deux déplacements, mettant la deuxième sous-option
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
908 aussi à "2".
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
909 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
910 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
911 Pour déplacer le canal de gauche (canal 0) vers le canal de droite (canal 1), la paire
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
912 sous-option est "0:1", "0:0" déplace le canal de gauche vers lui-même.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
913 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
914 </orderedlist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
915 En mettant tout ça ensemble cela donne:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
916
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
917 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
918 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
919
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
920 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
921 L'avantage de cette exemple par rapport à <option>extrastereo</option> est que le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
922 volume de chaque canal de sortie est le même que le canal d'entrée. Le désavantage
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
923 étant que les sous-options doivent être changées à "2:2:1:0:1:1" quand l'audio désirée
17202
ecf72a1310e5 Fixes by Bounec
gpoirier
parents: 16878
diff changeset
924 est dans le canal de droite. Il est aussi plus difficile de s'en souvenir et de le taper.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
925 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
926
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
927 <bridgehead>Exemple: canal gauche vers deux enceintes raccourci</bridgehead>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
928
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
929 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
930 Il y a couramment une façon plus simple d'utiliser le filtre <option>channels</option>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
931 pour jouer le canal de gauche vers les deux enceintes:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
932
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
933 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af channels=1</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
934
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
935 Le second canal est enlevé et, sans plus de sous-options, le seul canal
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
936 qui reste est celui de gauche. Les pilotes de carte son jouent automatiquement
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
937 l'audio d'un seul canal vers les deux enceintes. cela ne fonctionne que quand
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
938 le canal voulu est sur la gauche.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
939 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
940
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
941 <bridgehead>Exemple: dupliquer les canaux frontaux sur l'arrière</bridgehead>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
942 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
943 Une autre opération commune est de dupliquer les canaux frontaux et de leur
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
944 faire rejouer sur les enceintes arrière d'un paramètrage quadraphonique.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
945 <orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
946 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
947 Il devrait y avoir quatre canaux de sortie. La première sous-option est "4".
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
948 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
949 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
950 Chacun des deux canaux avant a besoin d'être déplacé vers le canal arrière
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
951 correspondant et aussi vers lui-même.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
952 Cela fait quatre déplacements, donc la seconde sous-option est "4".
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
953 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
954 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
955 L'avant gauche (canal 0) a besoin d'être déplacé vers l'arrière gauche (canl 2): "0:2".
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
956 L'avant gauche a aussi besoin d'être déplacé vers lui-même: "0:0". L'avant droit (canal
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
957 1) est déplacé vers l'arrière droite (canl 3): "1:3", et aussi vers lui- même: "1:1".
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
958 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
959 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
960 Combinez toutes les sous-options pour obtenir:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
961
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
962 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
963
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
964 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
965
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
966 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
967
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
968
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
969 <sect3 id="advaudio-channels-mixing">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
970 <title>Mixage de canal</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
971
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
972 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
973 Le filtre <option>pan</option> peut mixer les canaux selon des proportions spécifiées
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
974 par l'utilisateur. Ceci tient compte de tout que le filtre de <option>channels</option>
17202
ecf72a1310e5 Fixes by Bounec
gpoirier
parents: 16878
diff changeset
975 peut faire et plus. Malheureusement, les sous-options sont beaucoup plus complexes.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
976 <orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
977 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
978 Décidez avec combien de canaux vous voulez travailler. Vous aurez peut-être besoin
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
979 de spécifier cela avec <option>-channels</option> et/ou <option>-af channels</option>.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
980 Des exemples plus loin montreront quand et laquelle il faut utiliser.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
981 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
982 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
983 Décidez combien de canaux à introduire dans <option>pan</option> (les canaux suplémentaires
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
984 décodés sont rejetés). Ceci est la première sous-option, et elle contrôle aussi combien de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
985 canaux à employer pour la sortie.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
986 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
987 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
988 Les sous-options restantes spécifient quelle quantité de chaque canal sont mixés l'un
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
989 dans l'autre. Ceci est la partie compliquée. Pour décomposer la tâche, découpez les
17202
ecf72a1310e5 Fixes by Bounec
gpoirier
parents: 16878
diff changeset
990 sous-options en plusieurs ensembles, un ensemlbe pour chaque canal de sortie. Chaque sous-option
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
991 d'un ensemble correspond à un canal d'entrée. Le nombre que vous spécifiez sera le pourcentage
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
992 de canal d'entrée qui sont mixés dans le canal de sortie.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
993 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
994 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
995 <option>pan</option> accepte des valeurs de 0 à 512, rendement de 0% à 51200% du volume
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
996 original. Faites attention quand en utilisant des valeurs plus grande que 1. Non seulement
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
997 cela peut vous donner un volume tres haut, mais si vous dépassez la marge d'échantillon de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
998 votre carte son vous pourriez entendre des pops et clics désagréables. Si vous le voulez vous
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
999 pouvez faire suivre <option>pan</option> avec <option>,volume</option> pour activer la coupure,
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1000 mais c'est mieux de garder les valeurs de <option>pan</option> suffisamment basses pour que la
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1001 coupure ne soit pas nécessaire.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1002 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1003 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1004 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1005
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1006 <bridgehead>Exemple: un canal dans deux enceintes</bridgehead>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1007
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1008 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1009 Voici encore un autre exemple pour jouer le canal gauche dans deux enceintes. Suivez
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1010 les étapes ci-dessus:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1011 <orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1012 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1013 <option>pan</option> devrait sortir deux canaux, donc la première
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1014 sous-option est "2".
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1015 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1016 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1017 Puisque nous avons deux canaux d'entrée, il y aura deux ensembles de sous-options.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1018 Puisqu'il y a également deux canaux de sortie,
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1019 il y aura deux sous-options par ensemble.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1020 Le canal gauche à partir du fichier devrait aller au volume maxi aux
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1021 les nouveaux canaux gauche et droite.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1022 Ainsi le premier ensemble de sous-options est "1:1".
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1023 Le canal de droite devrait être rejeté, donc le second serait "0:0".
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1024 N'importe quelles valeurs à 0 à la fin peuvent être omises, mais pour une facilité
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1025 de compréhension nous les garderons.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1026 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1027 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1028 Mettre ces options ensemble donne:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1029
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1030 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af pan=2:1:1:0:0</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1031
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1032 Si le canal de droite est préféré à la place du gauche, les sous-options pour
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1033 <option>pan</option> seront "2:0:0:1:1".
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1034 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1035
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1036
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1037 <bridgehead>Exemple: canal de gauche dans deux enceintes raccourci</bridgehead>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1038
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1039 <para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1040 Comme avec <option>channels</option>, il y a un raccourci qui ne fonctionne que avec le
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1041 canal de gauche:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1042
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1043 <screen>mplayer <replaceable>nom_fichier</replaceable> -af pan=1:1</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1044
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1045 Puisque <option>pan</option> a seulement un canal d'entrée (l'autre canal étant
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1046 rejeté), il n'y a seulement qu'un ensemble avec une sous-option, qui indique que le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1047 seul canal obtient 100% de lui-même.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1048 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1049
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1050 <bridgehead>Exemple: Mixage (downmixing) PCM 6-canaux</bridgehead>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1051 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1052 Le décodeur de <application>MPlayer</application> pour le PCM 6-canaux
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1053 n'est pas capable de le mixer (downmixing).
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1054 Voici une façon de mixager (downmixing) PCM en utilisant <option>pan</option>:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1055 <orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1056 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1057 Le nombre de canaux de sortie est 2, donc la première sous-option est "2".
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1058 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1059 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1060 Avec six canaux d'entrée il y aura six ensembles d'options. Heureusement,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1061 puisque nous nous inquiétons seulement de la sortir des deux premiers canaux,
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1062 nous devons seulement faire deux ensembles; les quatres ensembles restants peuvent
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1063 être omis. Prenez garde que tous les fichiers audio multi-canaux n'aient le même
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1064 ordre de canaux! Cette exemple démontre le mixage (downmixing) d'un fichier avec les
24040
c082e4011ca3 AC3 --> AC-3, as done in r24056
gpoirier
parents: 21726
diff changeset
1065 même canaux que l'AC-3 5.1:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1066 <programlisting>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1067 0 - avant gauche
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1068 1 - avant droit
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1069 2 - arrière gauche
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1070 3 - arrière droit
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1071 4 - avant centre
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1072 5 - caisson de basse (subwoofer)
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1073 </programlisting>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1074 Le premier ensemble de sous-options liste les pourcentages du volume original, dans
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1075 l'ordre, de ce que chaque canal de sortie devrait recevoir du canal gauche avant: "1:0".
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1076 Le canal avant droit devrait aller vers la bonne sortie: "0:1".
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1077 De même pour les canaux arrières: "1:0" et "0:1".
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1078 Le canal centre va vers les deux canaux de sortie avec moitié de volume:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1079 "0.5:0.5", et le caisson de basse (subwoofer) va vers les deux avec le volume maxi: "1:1".
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1080 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1081 </orderedlist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1082 Mettez tout ça ensemble, pour:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1083
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1084 <screen>mplayer <replaceable>6-canaux.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1085
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1086 Les pourcentages listés ci-dessus sont seulement un exemple approximatif. Vous êtes libres de les ajuster.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1087 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1088
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1089 <bridgehead>Exemple: Jouer de l'audio 5.1 sur de grosses enceintes sans un caisson de basse (subwoofer)</bridgehead>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1090
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1091 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1092 Si vous avez une paire d'enceintes frontales énormes, vous ne voudriez pas
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1093 gaspiller de l'argent sur l'achat d'un caisson de basse (subwoofer) pour
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1094 un système son 5.1 complet.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1095 Si vous utilisez <option>-channels 5</option> pour demander que liba52
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1096 décode l'audio 5.1 en 5.0, le canal du caisson de basse (subwoofer) est
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1097 simplement rejeté.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1098 Si vous voulez distribuer le canal du caisson de basse (subwoofer) vous-même
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1099 vous avez besoin de mixer (downmix) manuellement avec <option>pan</option>:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1100
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1101 <orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1102 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1103 Puisque <option>pan</option> a besoin d'examiner chacun des six canaux, spécifiez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1104 <option>-channels 6</option> ainsi liba52 les décode tous.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1105 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1106 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1107 <option>pan</option> sort vers seulement cinq canaux, la première sous-option est 5.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1108 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1109 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1110 Six canaux d'entrées et cinq de sortie signifient six ensembles de cinq sous-options.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1111 <itemizedlist spacing="compact">
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1112 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1113 Le canal avant gauche ne se réplique que vers lui-même:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1114 "1:0:0:0:0"
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1115 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1116 <listitem><para>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1117 Pareil pour le canal avant droit:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1118 "0:1:0:0:0"
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1119 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1120 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1121 Pareil pour le canal arrière gauche:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1122 "0:0:1:0:0"
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1123 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1124 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1125 et aussi de même pour le canal arrière droit:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1126 "0:0:0:1:0"
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1127 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1128 <listitem><para>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1129 Avant centre, aussi:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1130 "0:0:0:0:1"
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1131 </para></listitem>
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1132 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1133 Et maintenant que nous avons décidé quoi faire avec le caisson de basse,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1134 e.g. moitié vers l'avant droit et l autre vers l'avant gauche:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1135 "0.5:0.5:0:0:0"
21726
07bac1122d39 And <simpara> -> <para> continued, those languages somehow slipped by during
torinthiel
parents: 20521
diff changeset
1136 </para></listitem>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1137 </itemizedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1138 </para></listitem>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1139 </orderedlist>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1140 Combinez toutes ces options pour obtenir:
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1141
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1142 <screen>mplayer <replaceable>dvd://1</replaceable> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1143
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1144 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1145
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1146 </sect3>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1147
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1148 </sect2>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1149
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1150
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1151 <sect2 id="advaudio-volume">
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1152 <title>Ajustement Logiciel du Volume</title>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1153
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1154 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1155 Certaines pistes audio sont trop silencieuses pour être entendues confortablement
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1156 sans amplification. Cela devient un problème quand votre équipement audio ne peut
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1157 amplifier le signal à votre place. L'option <option>-softvol</option> oblige
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1158 <application>MPlayer</application> à utiliser un mixeur interne. Vous pouvez alors
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1159 utiliser les touches d'ajustement du volume (par défaut <keycap>9</keycap> et
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1160 <keycap>0</keycap>) pour atteindre des niveaux de volume plus important.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1161 Notez que cela ne dévie pas votre mixeur de carte son; <application>MPlayer</application>
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1162 amplifie seulement le signal avant de l'envoyer vers votre carte son.
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1163
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1164 L'exemple suivant est un bien pour débuter:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1165
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1166 <screen>mplayer <replaceable>quiet-file</replaceable> -softvol -softvol-max 300</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1167
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1168 L'option <option>-softvol-max</option> spécifie le volume maximum
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1169 de sortie permis en tant que pourcentage du volume original.
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1170 Par exemple, <option>-softvol-max 200</option> devra permettre
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1171 l'ajustement du volume jusqu'à deux fois son niveau d'origine.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1172 Il est sûr d'indiquer une valeur importante avec <option>-softvol-max</option>;
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1173 un volume plus important ne sera utilisé qu'à partir du moment où
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1174 les touches d'ajustement du volume sont utilisées. Le seul désavantage
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1175 d'une valeur large est que, puisque <application>MPlayer</application> ajuste
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1176 le volume par un pourcentage du maximum, vous n'aurez pas un contrôle aussi précis
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1177 en utilisant les touches d'ajustement du volume. Utilisez une valeur plus basse avec
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1178 <option>-softvol-max</option> et/ou indiquez <option>-volstep 1</option> si vous désirez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1179 une précision plus importante.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1180 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1181
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1182 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1183 L'option <option>-softvol</option> fonmctionne en contrôlant le filtre audio
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1184 <option>volume</option>. Si vous voulez jouer un fichier à un certain volume
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1185 depuis le début vous pouvez spécifier <option>volume</option> manuellement:
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1186
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1187 <screen>mplayer <replaceable>fichier-tranquil</replaceable> -af volume=10</screen>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1188
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1189 Cela jouera le fichier avec un gain de 10 décibel. Soyez prudent lors de
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1190 l'utilisation du filtre <option>volume</option> - vous pourriez facilement
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1191 abimer votre appareil auditif si vous utilisez un valeur trop grande.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1192 Commencez bas et travaillez de façon graduelle vers le haut jusqu'à être à même
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1193 d'apprécier de combien il est nécessaire d'ajuster le volume. Aussi, si vous
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1194 indiquez des valeurs excessivement haute, <option>volume</option> pourra avoir
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1195 besoin de couper le signal pour éviter d'envoyer vos données de carte son qui
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20205
diff changeset
1196 sont en dehors de la bande permise; cela résultera en une distorsion de l'audio.
16878
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1197 </para>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1198
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1199 </sect2>
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1200
865ba529e6fd synced with 1.34, patch by Johan Bos + fixes by me
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1201 </sect1>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1202
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1203 </chapter>